Professional Documents
Culture Documents
StephanieLaurens ElizaCynsterElrablasa PDF
StephanieLaurens ElizaCynsterElrablasa PDF
ISBN 978-963-689-961-5
– Nem tehetem – felelte Eliza. Hátrahúzódott, és a férfi szemébe
nézett. – Higgye el, semmit sem szeretnék jobban, mint megszökni
önnel, de... – elhallgatott, aztán megfogta Jeremy Carling karját.
A tudós Jeremy Carling pedig látta, hogy a kisasszony keze remeg.
Eliza szomorú sóhajjal engedte el Jeremy karját, aki kérdőn nézett rá.
– Ez minden, amire most képes vagyok... Erősebben nem tudok
szorítani.
Az elmúlt három napban laudanummal kábítottak, alig voltam
magamnál, és a szer hatása még nem múlt el teljesen. A lábam még
bizonytalan, és nem tudok kapaszkodni. Ha lecsúszom...
Jeremy megborzongott. Ha lecsúszik, könnyen lehet, hogy nem tudja
elkapni, megtartani a tetőn. Eliza Cynster karcsú volt, mégis kérdésessé
vált, vajon elég-e az ő ereje ahhoz, hogy a kisasszony súlyát is
megtartsa. Nem ismerte a saját erejét, ugyanis még sohasem volt
alkalma kipróbálni.
– Jól van – bólintott, és a hangja nyugodt volt. – Nem segíti az
ügyünket, ha valamelyikünk leesik. Kitalálunk valami mást.
Eliza mintha megdöbbent volna, de aztán bólintott. – Igen. Rendben.
– Elhallgatott, aztán feltette a kérdést: – Van valami ötlete?
PROLÓGUS
1829. április
Zöld Ember taverna, Edinburgh óvárosa
Egy teljes percbe telt, míg Jeremy felfogta, hogy pontosan ez a helyzet...
Nem álmodik, hanem ez a valóság.
Aztán gondolkodni kezdett.
Jasper addig húzta a kantárt, amíg sikerült lehajtania a fejét, hogy az
útszéli füvet legelhesse.
Jeremy az álló bricskán ülve csak nézte az utat.
A helyzetet mérlegelte, hogy mit kell tenni, mik a lehetőségei.
Üzennie kell a Cynster családnak, vagy ha nem nekik, akkor
Wolverstone-ba. Felmerült benne a gondolat, hogy értesít valakit, de ezt
elvetette. Azt még ő is tudta, hogy ilyen helyzetekben egy hölgy jó
hírének a megóvása a legfontosabb feladat.
Ám ha lemegy Newcastle-be, a legközelebbi városba, ahonnan futárt
tud küldeni délre, vagy visszafordul Wolverstone-ba, Royce-hoz, csak
annyit tudna mondani, hogy Elizát átvitték a határon egy kocsiban.
Bár biztos volt abban, hogy Eliza szülei ennyit is szeretnének tudni,
abban ugyanilyen biztos volt, hogy meg jobban szeretnék, ha segítene a
lányuknak megszökni.
Ha megpróbál üzenetet küldeni délre, elveszti Eliza nyomát, és nem
lesz esélye megmenteni.
Márpedig Elizának nyilvánvalóan segítségre van szüksége. Nem
próbálta volna így felhívni magára a figyelmet, ha nem úgy érezte
volna, hogy ez az utolsó esélye.
Segítségért kiáltott. Nem az a kötelessége, hogy kétségbe vonja a
segítségkérést, hanem az, hogy megfelelően reagáljon.
Különösen azért, mert Jeremy kételkedett abban, hogy Eliza
felismerte, ami azt jelenti, hogy kénytelen segítséget kérni bármelyik
arra elhaladó úriembertől.
Jó házból való úri hölgy ilyet csak legvégső elkeseredésében tehet.
Visszagondolt Heather elrablásának részleteire, amit Royce hangosan
felolvasott. Az eseményekből azt a következtetést vonták le, hogy egy
bizonyos nemes úrnak, minden bizonnyal felföldi nemesnek valamely
ismeretlen okból feltett szándéka, hogy Cynster lányt raboljon. Jeremy
számára megnyugtató volt, hogy ez a nemes úr, akárki léven is,
ragaszkodott hozzá, hogy az elrabolt Heather a legjobb ellátást kapja,
olyannyira, hogy a hosszú út során szobalányról is gondoskodott
számára.
Breckenridge – aki Jeremynek távoli ismerőse volt – véletlenül
meglátta, ahogy Heathert egy londoni utcán ragadják, utánuk eredt, és
végül sikerült megszöktetni a nemesúr nem érte el a célját.
Úgy tűnik, ugyanaz a titokzatos nemesember raboltatta el Eliza
Cynstert. A Cynster család férfi tagjait, Eliza fivéreit és unokafivéreit
ismerve Jeremy el sem tudta kép hogyan tudták az éberségüket az
emberrablók kijátszani. Ám félretette ezt a rendkívül érdekes kérdést, és
inkább az adott helyzetben sürgető probléma megoldására koncentrált,
vagyis arra, hogy mit kellene tennie.
A tények teljesen egyértelműek voltak: Eliza Cynstert elrabolták, és
hamarosan átviszik a határon. Amint Skóciába ér, nehezen követhető a
nyoma, főleg akkor, ha elrablói a skót felföldre viszik. Ott megtalálni
szinte teljesen lehetetlen.
Amennyiben hagyja, hogy átvigyék a határon, és követi őket, Eliza a
titokzatos úrnak lesz kiszolgáltatva.
Ha azonban követi, meg kell mentenie, vagy legalább mindent
megtenni, hogy segítsen neki elmenekülni. Nem volt hős alkat, de az
utóbbi évtizedet Tristan és a Bastion Club tagjai társaságában töltötte.
Látta, hogyan gondolkodnak, hogyan közelítik meg a problémákat és
oldanak meg sürgős intézkedést igénylő helyzeteket.
A beszámolók persze nem érnek fel a valódi helyzetben való
cselekvéssel, vagyis az elmélet mellett nem volt gyakorlata, ám jelen
esetben kénytelen volt beérni ezzel.
Amennyire meg tudta ítélni, ő lehet Eliza egyetlen reménye.
Alig várta, hogy hazamenjen, leüljön a könyvtárszobában a kandalló
elé kedvenc karosszékébe, és Royce kéziratának tanulmányozásába
merüljön, majd később az ideális feleség megtalálásával foglalkozzon,
de úgy tűnik, ezt egy időre el kell halasztania. Tudta, mi a kötelessége,
mit követel a becsület.
Megragadta a gyeplőt, és csettintett Jaspernek. – Gyerünk, öregfiú!
Vissza, amerről jöttünk!
A kihalt úton megfordította a bricskát, és Jaspert gyorsabb haladásra
késztette.
– Előttünk a határ, aztán Skócia!
Akármilyen szórakozott tudós volt, a bajba jutott kisasszonyt
férfiemberként kötelessége megmenteni.
MÁSODIK FEJEZET
Reggel Eliza arra ébredt, hogy Genevieve rázza. Sűrűn pislogva nyitotta
ki a szemét, és azt látta, hogy a nővér a mosdótálra mutat.
– Mosakodjon, öltözzön! Hamarosan felszolgálják a reggelit. Scrope
késedelem nélkül indulni akar Edinburgh-ba.
Eliza álmosan felült. Csípős hideg volt a reggel. Lerántotta a takarót
az ágyról, a vállára terítette, úgy csoszogott a szoba másik végébe a
mosdótálhoz. Nem volt korán kelő típus, az inkább Heatherre és
Angelicára volt jellemző.
A kancsóban langyos volt a víz. A takarót a hóna alá gyűrve két
kézzel emelte fel a kancsót, vizet töltött a mosdótálba, közben a súlyát
felmérte. Mi volna, ha odahívná Genevieve-t, hogy segítsen, a
kancsóval leütné, és az eszméletlen nőn átlépve felöltözne, kirohanna a
szobából... egyenesen Scrope karjába. Mert Scrope vagy Taylor nagy
valószínűséggel várja, hogy ő és Genevieve kilépjenek a szobából.
Letette a kancsót. Vizet locsolt az arcára, és teljesen felébredt.
Ha most egyedül szökést kísérelne meg, nem valószínű, hogy
sikerülne, és csak felkeltené Scrope és társai gyanakvását. Nem szabad
megtudniuk, milyen elhatározásra jutott, mert abból semmi jó nem
származna
A mosdótálon lógó törülközővel megtörölte az arcát. Amit Jeremyvel
előző este megbeszéltek, az teljesen logikusnak tűnt. Továbbutazik
Edinburgh-ba, és bízik Jeremy Carlingban.
Egy szórakozott tudósban.
Visszament az ágyon lévő összegyűrt estélyi ruhájához. Közben
eszébe jutott, hogy Jeremy felmászott a fogadó tetejére, amire korábban
nem tartotta volna képesnek őt, tehát nyilvánvalóan vannak rejtett
értékei.
Eliza csak imádkozhatott, hogy a rejtett értékek elég erősek legyenek
ahhoz, hogy általuk kiszabadulhasson.
Amint elkészült, Genevieve ráadta a bő köpönyeget, és kikísérte a
szobából. Taylor valóban az ajtó előtt állt, és lementek a lépcsőn egy kis
különterembe. A reggelit sietve, szó nélkül fogyasztották el, aztán
Taylor távozott, hogy a bejárathoz hozza a kocsit.
Scrope az ablakból figyelt, és amikor a kocsi megérkezett, Elizára
nézett. – Tudja, milyen történetet fogunk előadni, ha jelenetet rendez.
Nem volna okos dolog a szükségesnél jobban megnehezíteni a saját
helyzetét. Viselkedjen kultúrember módjára.
Eliza lehajtotta a fejét, amit akár beleegyezésnek is vehettek. Ez volt
az első alkalom, hogy valóban döntést kellett hoznia, engedelmeskedik-
e nekik. Egészen addig az altató hatása alatt állva túl gyenge volt ahhoz,
hogy ellenszegüljön.
A szalonba menet kipróbálta végtagjait, nagy megkönnyebbülésére
megállapította, hogy teljesen visszanyerte az erejét. Ha ellen akarna
állni, képes volna rá, de...
Scrope tartotta a szalon ajtaját, és Eliza ment Genevieve után.
Pontosan tudta, hogy Scrope szorosan a nyomában halad. A logika azt
diktálta, hogy azt tegye, amiben Jeremyvel megállapodott, és tiltakozás
nélkül csinálja, ami mondanak neki. Amikor kilépett a fogadó ajtaján, és
meg látta a várakozó kocsit, önkéntelenül ellenszegült.
Megtorpant a fogadó tornácán, mert mozgásra lett figyelmes. A
kocsiba felsegítésére – vagy szükség esetén a feltuszkolására – várakozó
Genevieve mellett elpillantva meg látta Jeremyt elnyűtt kabátban, sötét
haját sapkával fedve
Alig észrevehetően bólintott.
Tehát követi a kocsit Edinburgh-ig, ahogy ígérte.
Meg fogja menteni.
Eliza mély lélegzetet vett, és a kocsihoz lépdelt. Beszállt, Genevieve
pedig követte. Scrope még néhány szót váltott Taylorral, aztán ő is
felszállt, és becsukta az ajtót
A kocsi kidübörgött a fogadó udvarából az Edinburgh-ba vezető útra.
Jeremy a Niddery Street másik oldalán egy ház kerítésének dőlve állt,
nem messze attól a háztól, ahová Eliza és a fogvatartói beléptek. Úgy
álldogált, mintha csak egy barátjára várna, a szemközti ház állapotát
mérlegelte és azt, hogy mi ennek a jelentősége.
Cobbytól és Hugótól hallott a nagy tűzvészről, valamint arról is,
hogy újjáépítették a környéket. Ezt az információt összeillesztve a
látvánnyal érdekes lehetőség táru fel előtte, és úgy döntött, hogy ezt
kifejezetten tanácsos kipróbálnia.
Eliza és három ebablója több mint húsz perce léptek be a házba. Már
éppen arra készült, hogy elinduljon Cobby háza felé, amikor az
emberrablók házának az ajtaja kinyilt.
A vezetőjük – Eliza tájékoztatása alapján bizony Scrope – kilépett a
verandára, becsukta az ajtót, leme a lépcsőn és elindult vissza a High
Street felé.
Jeremy a házat nézve tétovázott; mérlegelte a kockázatot. Kénytelen
volt megállapítani, hogy az ápolónő és a kocsis még odabent vannak,
vagyis ez túlerőt jelent, azaz megvan az esélye, hogy felülkerekednek
rajta.
Inkább kövesse Scrope-ot?
A férfi után pillantott, és rájött, hogy ez az esély is odalett. Scrope
gyorsította a lépteit, és már elvegyült a főút forgatagában. Bár egyedül
könnyen felismerhető, Scrope-nak semmi olyan jellemzője nem volt,
amely révén kitűnt volna a tömegből.
Vajon Scrope a nemesúr értesítésére indult? Odavezeti a házhoz?
Eliza azt mondta, nem aznap, hanem másnap tervezik átadni, így Scrope
nyilván azért megy, hogy üzenetet küldjön, Eliza megérkezett
Edinburgh-ba.
Elizát még holnap reggel előtt ki kell juttatnia abból a házból.
Jeremy újra a házat nézte, minden emeleti ablakot gondosan
szemügyre vett, de nem látott senkit sem. Azon tűnődött, vajon Eliza
tudja-e, hogy ott van, és közel a se- gítség.
Elindult visszafelé. Már tudta, hol tartják fogva Elizát, és ideje volt
megszervezni a kiszabadítását.
A High Streetre érve jobbra fordult a Royal Mile-on a Cannongate
felé, ahonnan a legkönnyebben eljuthatott a Reids Close-ra, Cobby
házához.
NEGYEDIK FEJEZET
Erősen sötétedett már, és Eliza kezdte azt hinni, hogy a puszta földön
alszanak majd, amikor az előtte járó Jeremy hirtelen megállt, és a kezét
felemelve megállította.
A félhomályban előretekintve látott egy facsoportot.
– Az ott háztető? – kérdezte Jeremy.
Eliza alaposabban megnézte. Szürke zsindelynek tűnt a fák alatt.
– Igen. Azt hiszem... tető.
Jeremy a völgyet nézte, amelybe éppen leereszkedni készültek.
– Nem látok más emberi hajlékot. Az egész völgy kihaltnak tűnik.
– Kivéve azt a tetőt, és ami alatta lehet.
Jeremy alaposabban szemügyre vette a területet. – Favágókunyhó
lehet. Azok a fahasábok úgy néznek ki, mintha tűzifának volnának
előkészítve. Menjünk, nézzük meg közelebbről! – mondta, azzal
elindult a kunyhó felé.
Eliza követte.
– Mi van akkor, ha itt a favágó?
– Megkérdezzük, hogy megosztaná-e velünk a kunyhóját. De... –
kémlelt be a rönkök között – életnek semmi jelét nem látom. Nincs
fény. Pedig olyan sötét van, hogy odabent már gyertyát kellett gyújtani.
Vastag levéltakarón keltek át a fák alatt. Látni lehetett, hogy valaki
nemrég fát vágott, de minél közelebb jutottak a kunyhóhoz, annál
nyilvánvalóbbá vált, hogy nincs ott senki.
– A favágók nyilván csak akkor vannak itt, ha begyűjtik a kivágott
fát. Ez az erdő és a kunyhó is a közeli birtokhoz tartozhat.
Eliza nem válaszolt, de szorosan Jeremy mögött maradt, a keze
időnként a férfi hátát érintette.
Jeremy tudatában volt a közelségének és annak, hogy együtt vannak
a vadonban, úgy, hogy belátható közelségben sehol egy gardedám.
Kerülő úton tudták megközelíteni a völgyet, ahol a kunyhó állt.
Kövekből és farönkökből épített egyhelyiséges házikó volt a
hegyoldalban, és a körülötte álló vastag törzsű fák védték a széltől.
A kunyhó előtti kis tisztás szélén Jeremy megállt, és ismét alaposan
megszemlélte a csukott ablakokat. Életnek nem látta nyomát, ezért
óvatosan az ajtóhoz lépett.
Kopogott egyszer, majd még egyszer.
Nem érkezett válasz.
Megfogta a kilincset, lenyomta, és kinyitotta az ajtót. A gyenge
fényben felmérte a helyiséget.
Eliza bepillantott mellette, majd a küszöböt átlépve besétált a kis
kunyhóba.
– Tisztának, rendesnek látszik.
– Szinte biztos, hogy uradalmi birtokhoz tartozik. – Jeremy az ajtó
melletti kis polcon gyertyát pillantott meg.
Mivel taplós dobozt és tűzszerszámot nem látott mellette, a zsebében
kotorászott a sajátja után.
Odakint közben egyre jobban besötétedett.
Jeremy felemelte a gyertyát, és megszemlélte a helyiséget.
Az ajtóval szemközti fal mellett polc állt. Két láda tűzifát és gyújtóst
találtak a kandalló közelében. A helyiség közepét kis négyszögletes
asztal foglalta el, körülötte három szék. A kunyhó távolabbi végében
szalmazsák hevert, rajta néhány pokróc.
Eliza a szalmazsákot nézve megállt, levette a kalapját, és leroskadt.
A szalma frissnek tűnik.
Jeremynek valahogy sikerült közömbös hangon szólnia. – A favágók
valószínűleg havonta egyszer jönnek fel ide nyáron. Nem sokkal
előttünk mehettek le a hegyről.
Eliza felvonta a szemöldökét. – Szerencsénk volt.
Jeremy tovább ment, az asztalra állította a gyertyát, majd a
széktámlákra akasztotta a nyeregtáskákat. Aztán észrevett a polcon egy
bádogkannát.
– Láttam odakint egy kutat – jelentette ki, azzal felkapta a kannát, és
kiment.
Eliza az ajtóig kísérte. Nézte, ahogy Jeremy elmegy a kútig, majd
utánaindult.
– Tartom a kannát. Öntse tele a vödörből!
– Rendben.
Eliza átvette a kannát, megvárta, amíg Jeremy leereszti a vödröt a
kötélen, és lassabban felhúzza. Aztán a vízsugár alá tartotta a kannát.
Jeremyt a kútnál hagyta, nem várta meg, hogy a helyére tegye a
vödröt, hanem elindult, és a kunyhóba vitte a kannát. Odabent talált
fémbögréket, és töltött maguknak vizet.
Mire Jeremy visszaért a kunyhóba, látta, hogy Eliza az asztalnál ülve
hideg vizet iszik, az arca átszellemült.
Amikor meghallotta a férfi lépteit, kinyitotta a szemét és
elmosolyodott. – Akár a legjobb bor!
Jeremy elmosolyodott, aztán megfordult, és becsukta az ajtót. A
kilincs fölötti vasreteszt némi megkönnyebbüléssel csúsztatta a helyére.
így legalább senki sem tudja meglepni őket éjszaka.
– De jó, hogy Meggin ragaszkodott hozzá, hozzunk magunkkal
élelmet – szólt Eliza, azzal letette a bögrét, kinyitotta az egyik
nyeregtáskát, és kotorászott benne.
– Mink van? – kérdezte Jeremy a másik nyeregtáskát kinyitva.
Egészen tisztességes lakomát csaphattak, mivel volt zsemle, hideg
csirkesült, sajt és füge. Egy-egy alma is volt a pakkban, de úgy
döntöttek, hogy azt meghagyják reggelire.
Az asztalnál ülve ettek, közöttük égett a gyertya. Hallgatták, ahogy
odakint a szél az ágakkal játszik. Bagoly huhogott.
Béke, csend, nyugalom, meghitt kényelem vette körül őket. Eliza
pontosan tudta, hogy nem érezne így, ha nem Jeremy ülne vele
szemben.
Rápillantott, tekintetük találkozott.
És egymásba fonódott.
Mindketten tudatában voltak a kérdésnek, amelyet Eliza – és
valószínűleg Jeremy is – került. Eliza elkapta pillantását, és a hideg
kandallóra nézett. – Esetleg gyújtsunk tüzet?
A teste fáradt volt, az elméje sem volt alkalmas állapotban ahhoz,
hogy átgondolja, milyen bonyolult helyzetet eredményez, mennyire
vétenek az illem ellen azzal, hogy kettesben töltik az éjszakát.
Jeremy kis ideig tétovázott. – Gyújthatnánk, de ha a nemesúr a
közeiben van, a füstre felfigyelhet.
– Igaz. Nincs is olyan nagyon hideg.
– Jobb volna, ha nem gyújtanánk tüzet.
Ebben megállapodtak: Eliza felállt, és úgy érezte, mintha a lábizmait
milliónyi tű szurkálta volna.
– Ha nem fekhetek le rögtön, állva alszom el. – Azzal a szalmazsák
felé fordult.
Jeremy is felállt. – Ön használja az ágyat, én majd...
– Ne beszéljen badarságokat! – Hirtelen megfordult, szembenézett
Jeremyvel. – Gyűlölöm, amikor az emberek ragaszkodnak hozzá, hogy
szükségtelen áldozatot hozzanak, különösen miattam. – Leroskadt az
ágyra, bosszús és kihívó pillantással nézett Jeremyre, és a szalmazsákra
mutatott. – Annyi hely van itt, hogy hárman is kényelmesen elférnének,
még hely is maradna közöttük. Teljesen fel vagyunk öltözve. Köpönyeg
is van rajtunk. Ráadásul nincs is más hely, ahol elnyújtózhatna. Holnap
megint sokat kell gyalogolnunk, és ki tudja, mi mindent kell még
tennünk. Tehát jó erőben kell lennie, ami azt jelenti, hogy muszáj
aludnia. – Ellentmondást nem tűrő hangon beszélt. – Nincs több
mondanivalóm ebben a témában.
Jeremy még az asztal mellett állt, tétovázva a kisasszonyt nézte,
aztán grimasz jelent meg az arcán.
– Rendben. – Fogta a gyertyát, megkerülte az asztalt, és intett
Elizának. – Öné a fal melletti hely.
Az ajtótól távolabbi hely, ha bárki bejutna.
Jeremy ezt nem mondta ki, csak gondolta, de hálás volt, amikor Miss
Cynster további vita nélkül elnyújtózott az ágy másik oldalán.
Jeremy az ágytól biztonságos távolságba áhította a gyertyát. Leült,
nekilátott, hogy lehúzza a csizmáját, aztán meggondolta magát. Ha úgy
adódik, hogy kénytelen megvédeni magukat, rögtön készen kell állnia.
Nem is pillantott a kisasszonyra, csak halkan jó éjszakát kívánt, és
elfújta a gyertyát.
– Jó éjszakát! – szólt Eliza. Álmosnak hallatszott a hangja, mintha
már félálomban volna.
Jeremy lefeküdt és elnyújtózott.
Eliza mocorgott, és Jeremy érezte, hogy az oldalára fordul, a fal felé.
Lágy sóhajjal összehúzta magán bő köpönyegét.
Jeremy el sem tudta képzelni, hogy el tudna aludni, ha Eliza Cynster
karnyújtásnyira van tőle, pedig valószínűleg semmi illetlenség nem
történik köztük.
Nem mintha még egyéb illetlenségre szükség volna, hiszen az, hogy
kettesben vannak ilyen elhagyatott vidéken, önmagában is elég illetlen
dolog.
A karját szorosan maga mellett tartva, mintegy vigyázzban fekve
mély lélegzetet vett, és behunyta a szemét. Nem tudott elég okot találni
rá, hogy komolyan elgondolkozzon azon, hogy az éjszaka után
hányadán állnak majd egymással.
Eliza nagyon fáradt lehetett, hallotta az egyenletes, lassú lélegzését.
Már aludt... és Jeremy is közel járt ahhoz, hogy mély álomba merüljön.
A nap már lemenőben volt, amikor a skót nemes elért arra a tisztásra,
ahol a menekülő pár nyilvánvalóan eltöltött egy kis időt, ugyanis a fű
lelapult, és a lágy talajban látszottak a lábnyomok.
Kénytelen ellenőrizni a nyomokat két keresztútnál is, mert egészen
biztos akart lenni abban, hogy nem vesztette el ismét a menekülő pár
nyomát. Az utóbbi néhány napban nem esett eső, ezért a száraz úton
egyáltalán nem volt könnyű követni a nyomot.
Scrope végig a nyomában volt, fedezékből figyelte, majd amikor
elégedetten nyugtázta, hogy jó úton van, Herculest vágtára fogta a
délkeleti úton, megindult utána.
– Tehát elértek ide – jegyezte meg félhangosan, és körülnézett. –
Lehetséges, hogy csak itt vették észre, milyen kellemetlen helyzetbe
kerültek, hogy elfogy az út, és valamerre ki kell térniük. Ha ezt
felismerték, vajon mit tettek?
Hercules a fejével a keleti hegyek felé jelzett.
– Igen – jegyezte meg magának elgondolkodva. – De hol van a
bricska? – A közeli tanyaházat nézte. – Nagyon valószínű, hogy ott van.
Ám mielőtt meggyőződnénk erről, mit csináljak Scrope-pal?
Útközben volt ideje elgondolkodni néhány lényeges tényen. Scrope
őt követi és nem próbál elé vágni, valamint az, hogy Scrope városban
nőtt fel, azt jelenti, hogy nem jeleskedik a nyomolvasásban, és rá van
szüksége, hogy elvezesse a párhoz.
McKinsey gyerekkora óta tanulta, hogyan kell a vad nyomát követni,
így ritkán vétette el a prédát bármilyen vidéken. Ha Eliza Cynster és
megmentője a Moorfoot-hegységbe vette be magát, könnyen a
nyomukra bukkan, de ha ezt teszi, Scrope követi, és mivel ez a hegység
alig lakott vidék, ahol ritkák a települések, és semmi jóra nem vezet, ha
ilyen terepen Scrope a pár közelébe jut.
Sokkal kevésbé bízott Scrope-ban ahhoz, hogy a közelükbe engedje.
Ami azt illeti, nem is szükséges közvetlenül követni a párt. Ha
letértek az útról, és bevették magukat a hegyekbe, könnyen kitalálhatja,
hol fognak kiérni. Az irány csak megerősítette egyre erősebb
meggyőződését, hogy a Jedburgh felé vezető útra akarnak kiérni, azon
pedig a Carter Bar határátkelőhöz igyekeznek. Az ő perspektívájukból
számos előnye van annak, hogy azt az átkelőt választják, és biztosra
vette, hogy vannak olyan szempontok is, amelyekről nem tud.
Mivel szinte biztos volt benne, hogy arra tartanak, semmi szükség
nem volt arra, hogy nyomukban ő is átkeljen a hegyeken. Megteheti,
hogy az úton halad északkelet felé, Gorebridge-ig, és ezt az időt
kihasználja arra, hogy megszabaduljon Scrope-tól. Semmi szükség arra,
hogy Scrope a pár közelébe jusson, ha voltak elég bátrak ahhoz, hogy
behatoljanak a Moorfoot-hegységbe, akkor megragadja az alkalmat,
hogy megszabadítsa őket Scrope-tól.
Ha ezt teljesítette, délre indul St. Boswellsbe. Ettől az út menti
településtől alig néhány mérföldnyire délre van Jedburgh. Jól ismeri a
várost, remekül alkalmas a céljai megvalósítására. Egyszerűen vár, amíg
a pár odaér az úton, aztán követi őket, hogy megnyugtatóan
tisztázhassa, Eliza Cynster jövője biztosítva van. És vigyázhat is rájuk
abban az esetben, ha Scrope továbbra is követné őket.
Nem tartott sokáig elhatározásra jutnia.
Megrántotta a kantárt, lassú lépésre fogta Herculest. A kanyarnál az
út szélén kereste a nyomokat. A tanyaház kapujánál megállt, és
előrenézett az úton Gorebridge irányába.
Abból, amit eddig megtudott a párról, sejtette, hogy nagyon okosak,
ezért arra számított, hogy volt annyi bátorságuk, hogy ott hagyják a
bricskát, és a nehezebb utat válasszák a hegyeken át, mert megértették,
hogy a bricskával nagyon hamar utolérnék őket.
De nem látott a hegyek felé vezető lábnyomokat, sem a tanyaházhoz
vezető keréknyomokat...
A tanyaházhoz és a kapun belülre vezető földutat nézte. Semmilyen
nyom nem volt rajta. Ami egyszerűen nevetséges. Közelebbről
szemlélve látszott, mintha valaki fenyőágat húzva egyengette volna el.
Fogadni mert volna, hogy így volt.
Herculest újra mozgásra késztetve megszemlélte az út másik oldalát,
és letaposott füvet látott, amit két pár csizma okozhatott. Óvatos léptek.
Felegyenesedett, megrántotta a kantárt, és Herculest vágtára fogta.
A pár a hegyekbe ment, de semmi esély nincs arra, hogy ezt Scrope
is észrevegye, ám ha észrevenné is a nyomokat, nem tudná helyesen
értelmezni.
Scrope követni fogja őt egészen Gorebridge-ig, aztán ha szerencséje
van, ők hárman nem látják többé az álnok Scrope-ot.
TIZEDIK FEJEZET
A Tweed folyó déli partja fölött, ott, ahol a folyó széles kanyarral kelet
felé fordul, díszes kerti pavilonban állt a nemesúr, a szeméhez
messzelátót tartva, és cifra szidalmakkal illette Scrope-ot.
– Mi a fenét gondolt? Mit akar azzal az átkozott pisztollyal? – Eltelt
néhány pillanat, majd dühösen felmordult. – Miért nem vette be a
trükköt, amikor Gorebridge-ben hagytam?
Aznap reggel kilenc óra óta figyelt onnan. Vadászként mindig volt
elég türelme, ha vadat űzött. A pavilon egy kastély kertjében állt,
ismerte a tulajdonosát, és azt is tudta, hogy a család Edinburgh-ban van
a szezonban. Onnan akarta nézni, hogy a menekülő pár végre elhaladjon
előtte. Ám ehelyettvégignézte Scrope akcióját.
Először nem látta Scrope-ot, mert az út másik oldalán a fák között
állt lesben. Ha meglátja, erős késztetést érzett volna, hogy a
legközelebbi tömlöcbe juttassa.
Ám azt kellett végignéznie, hogy Scrope útvonaluk elhagyására
kényszeríti őket.
Megint.
– Ez a Scrope kezd nagyon unalmas lenni – jegyezte meg magának
haragosan.
Akkor látta meg a párt, amikor átrohantak az országúton, és
bemenekültek a fák fedezékébe. Ezután mozgásúkat többnyire abból
tudta kikövetkeztetni, merre jár Scrope a fák mellett.
Amikor a menekülő pár kilépett a fák közül a folyópartra, csak a
felszántott föld volt közöttük. Hirtelen félelem tört rá, hogy kénytelen
lesz tehetetlenül végignézni, ahogy Scrope lelövi Eliza megmentőjét, és
elragadja a lányt.
Nagy megkönnyebbülésére nem ez történt. Az ismeretlen úriember
kitűnő döntést hozott, ugyanis a magas partról leugrott a folyómederbe,
és rávette Elizát, hogy ugorjon a karjába. Hogy Eliza ezt készségesen
megtette, azt mutatta, hogy bízik benne.
Ez a bizalom pedig megalapozottnak bizonyult. Az úriember
vezetésével a párnak sikerült elrejtőznie Scrope elől.
A nemesúr figyelte, ahogy Scrppe egy ideig a környéken időzött, fel-
alá járkált a tisztás mellett, de végül feladta. A fejét lehorgasztva
elindult visszafelé a lovához, amelyet azon a helyen hagyott, ahol a pár
átrohant az országúton.
A messzelátót ismét Eliza és az úriember felé irányítva várt. Azt
látta, hogy a pár nagyon bölcsen a szigeten marad. Még tíz perc telt el,
mire lassan felálltak. Óvatosan, nagy körültekintéssel hagyták el
rejtekhelyüket; átjutottak a következő szigetre, majd felmásztak a
lankásabb keleti parton.
Nem időztek a folyónál, hanem gyors léptekkel haladtak tovább a
Dryburgh apátság területére. A nemesúr jól látta, hogyan osonnak egyik
fatörzstől a másikig, és végül elérik a régi apátság romjait. Alaposan
körülnéztek, aztán egy falmaradvány mögé lehúzódtak.
A távcsövét leengedve a skót nemes átgondolta, mit látott. Scrope
ugyan nemkívánatos személy ezen a terepen, mégis az ő beavatkozása
teremtett olyan helyzetet, amire a nemesúr várt. Megfigyelhette Elizát
és a megmentőjét együtt. Láthatta, hogyan reagáltak az igazi veszélyre,
ami sok mindent elárult. És amit látott...
A részletekből lehet kiolvasni a lényeget. Például abból, hogy az
úriember szünet nélkül figyelt a kisasszonyra, és az ő biztonságát a
magáénál fontosabbnak tartotta. Ahogy folyamatosan pásztázta a
környéket, nem fenyeget-e valami veszély. Eliza pedig feltétel nélkül
megbízott benne, mert nem kérdezett, nem vitatkozott. Nem tett
javaslatokat.
A pár úgy érintkezett egymással, hogy a nemesúr pontosan
felismerte, amit látott. Ugyanezt az összetartozást, ezt a közös célt látta
néhai unokabátyja, Mitchell és a felesége között.
Erre a kérdésre tehát megnyugtató választ kapott.
Az egyetlen bonyodalmat Scrope okozta.
A nemesúr megint abba az irányba nézett, amerre Scrope távozott.
Mivel ő szabadította rá ezt az embert Elizára, McKinsey nem fordíthat
hátat nekik, bármennyire is szeretné. Lehet, hogy önerejükből is
képesek elmenekülni Scrope elől, de ha nem sikerül nekik...
Ha Scrope elfogja Elizát, valószínűleg elvonszolja Edinburgh-ba, és
átadja neki, de milyen áron? Ha Scrope kárt tesz az angolban, esetleg
megöli...
Micsoda átkozott tragédia volna!
A legkevésbé sem szeretne olyan menyasszonyt, aki gyűlöli őt, mert
elraboltatta, és ezzel a tragédiához vezető események folyamatát
indította el.
Azon kívül, hogy a becsület ezt diktálta, ez a meglátás is elég volt
ahhoz, hogy meggyőzze magát, még nem hagyhatja a párt magára.
Addig nem, amíg meg nem bizo nyosodik arról, hogy megmenekültek
Scrope elkeseredett támadásától.
Ha Scrope nem szegült volna szembe nyíltan az utasításával, most
hazamehetne a felföldre, és kezdhetné tervezni, hogyan rabolhatná el a
másik Cynster lányt, ami elkerülhetetlenül szükséges, amennyiben
hagyja Elizát a megmentőjével megszökni. A nemesúr ismét a szeméhez
emelte a messzelátót.
A pár nem hagyta el az apátság romjait. Belegondolt, mit tenne a
helyükben, és kelet felé olyan helyet keresett, ahol át tudnak kelni a
folyón.
Késő délután volt, amikor Jeremy és Eliza egy dombon felérve meglátta
Selkirk háztetőit. Egy főút kanyargóit a városon kívül, a dél felé,
Hawickba vezető út.
Jeremy megállt, elővette a térképet. – Hawick tizenkét mérföldre van
Selkirktől. – Elkomorodott. – Kicsit későre jár, de két lehetőségünk van.
Begyalogolhatunk Selkirkbe, bérelhetünk egy bricskát, azzal eljutunk
Hawickba, ott keresünk egy helyet, ahol eltölthetjük az éjszakát, vagy...
– a város felé intett - kereshetünk szállást Selkirkben, és holnap
indulunk.
Elizának nem kellett gondolkodnia, mit szeretne. Elmenekültek
Scrope elől, a nemes úr nem látta meg őket, és jó néhány órája
gyalogoltak. Kezdett bágyadni.
– Selkirkre és a holnapi továbbindulásra szavazok.
Jeremy bólintott. – Én is. – Összehajtotta a térképet, és gondosan
eltette. – Úgy tűnik sikerült leráznunk az üldözőinket, így nem számít,
hogy holnap Selkirkből vagy Hawickból indulunk neki a határnak.
Holnap délutánra akkor is ikngliában leszünk. – Jeremy mosolygott és
intett Elizának, hogy menjenek tovább. – Legyen Selkirk.
Némi tanakodás után átkeltek a főúton, és továbbmentek egy utcán,
amelyen Selkirk belvárosába akartak bejutni.
Az utca pontosan a főutcára vezetett, amely piactérré szélesedett.
Újra piacnapon érkeztek, a város közepén több tucat bódé állt. A
tömegben elvegyülve feltűnés nélkül megszemlélhették a piactér két
szélén álló két fogadót, és a másik oldalon a tavernát.
– Nem hiszem, hogy a taverna olyan hely, ahol normál körülmények
között szállást vennénk ki, ámde – szólt Jeremy fintorogva – mivel
rengetegen jöttek a piacra, tele van a város, és meglehet, hogy a
fogadókban nincs hely.
Eliza meglátott egy ruhaárust, eszébe jutott valami, amely már régóta
a fejében motoszkált. – Arra gondoltam... – kezdte, és a ruhaárus felé
pillantott. Jeremy követte a tekintetét. – Vehetnénk egy szép, egyszerű
ruhát az ikertestvéremnek ajándékba. Akkor visszasétálhatunk a
templomba, itt van nem messze. És ha Scrope vagy a skót nemes
errefelé érdeklődik egy úr és egy fiatalúr iránt, akkor.
Jeremy elmosolyodott. – Ez kitűnő ötlet.
– Örülök, hogy tetszik. – Eliza elindult a macskaköves utcán a
ruhaárus felé. – Lássuk, mit találhatunk, ami illik a húgomra.
Vásároltak egy teljesen egyszerű alsószoknyát és egy sima barna
színű ruhát, amelyben Eliza bármilyen tömegben elvegyülhet. Jeremy
ebben erősen kételkedett, mert ha nincs rajta kalap, Eliza aranyszőke
hajára mindenki felfigyel, ahogy szép vonásaira is. A megjelenése miatt
nem tudott másnak kinézni, mint fiatal nemes hölgynek.
Amíg Eliza a sekrestyébe surrant, és átöltözött, Jeremy ezen
gondolkodott. Amikor Eliza nővé alakulva előjött, csak ámult és bámult.
A ruha nagyon illett rá, egyszerűsége kihangsúlyozta sudár alakját,
karcsúságát, fenséges tartását. Az egyszerű barna szövet nemhogy
tompította volna a haja ragyogását, és még barna szeme csillogását is
jobban kiemelte.
Nem arról volt szó, hogy Jeremy elfelejtette volna, milyen volt Eliza
női ruhában, hanem azt felejtette el, milyen hatással van rá.
Mintha fejbe kólintották volna.
Jeremy megrázta a fejét, hogy észre térítse magát, ahogy Eliza
közeledett hozzá.
Eliza látta, hogy Jeremy tekintete a lábára siklik, és elmosolyodott.
— Tudom, még mindig a csizma van rajtam, de muszáj lesz
emlékeztetnem magamat, hogy apró léptekkel járjak, ne úgy, mint
valami fiatalúr.
Jeremy bólintott, és a kezét nyújtotta a nyeregtáskáért, amelyet Eliza
bevitt magával a sekrestyébe. – Jobb lesz, ha én viszem.
Eliza átadta a nyeregtáskát, aztán boldog sóhajjal a vállára kerítette a
köpönyeget.
– Sokkal... könnyebbnek érzem magamat most, hogy szabadon tudok
lélegezni.
Jeremynek eszébe jutott a kisasszony keblét leszorító selyemsál,
amelyet segített neki visszatekerni aznap reggel. Eszébe jutott az is,
ahogy éjjel levette róla, és milyen volt nélküle...
A gondolatra Jeremy mellszorító sál nélkül is nehezebben vett
levegőt, erőt vett magán, és elterelte a gondolatait Eliza kebléről, és az
arcára nézett.
– Miután újra hölgy lettél, amikor szobát veszünk ki...
– Úgy kell viselkednünk, mintha férj és feleség volnánk.
– Eliza belé karolt. – Hogy az új álruhánk még kevésbé legyen
feltűnő, ugye?
– Igen. – Az oldalhajóig sétált vele, de ott megállt.
– Ezért úgy gondolom, hogy ezt viselned kell. – Azzal kinyújtotta a
kezét; tenyerén feküdt a pecsétgyűrű, amelyet általában a kisujján viselt.
– Ettől sokkal könnyebb lesz minden.
Eliza egy pillanatig sem tétovázott, elvette a gyűrűt, jobb keze
gyűrűsujjára húzta, majd megmutatta Jeremynek.
– Éppen jó.
Jeremy a gyűrűre pillantott – néhai édesapjáé volt, nagyon személyes
emlék –, amely most Eliza ujját ékesíti.
Eliza úgy mosolygott, mintha tudná, mire gondol Jeremy Carling.
– Köszönöm,
Jeremy nem tudta, mit mondjon, ezért a város felé intett. – Azt
hiszem, jobb, ha továbbmegyünk, és keresünk szállást.
Eliza megvárta, míg Jeremy a másik vállára veszi a nyeregtáskákat,
aztán kisétáltak a templomból, vissza a főutcán.
Megálltak az első fogadónál. Jeremy intézkedett, hogy másnap
reggel bricska várja őket, de amikor benézett a fogadóba, visszahőkölt.
– Túl sok ember van odabent.
Túlsók durva kinézetű ember. Visszavezette Elizát a fogadó udvarára.
A pillantása az egyik lovászra esett. A középkorú férfi az istálló
bejáratánál álldogált. Elizát a férfi felé terelte; Eliza a fejébe húzta
köpönyege csuklyáját, elrejtve gyönyörű haját. – Igyekezz félénknek
mutatkozni.
Szót fogadott. Lehajtotta fejét, mintha a férfi árnyékában akarna
maradni.
Közelebb érve Jeremy bólintással üdvözölte a lovászt.
– Tudna javasolni egy helyet a fogadókon és a tavernán kívül, ahol a
feleségemmel nyugodtan eltölthetnénk az éjszakát?
A lovász udvariasan a piactér másik oldalán álló házak egyikéhez
irányította őket.
– Mrs. Wallace özvegyasszony. Nála van kiadó szoba. És főz
maguknak rendes vacsorát is. Nagyon kedves asszony.
– Köszönöm.
Jeremy pénzt adott az embernek a tájékoztatásért, aztán megfordult
és Elizát a kövezett téren át a jelzett utcára vezette.
Mrs. Wallace és a szállás, amit nála kaptak, olyan kitűnőnek
bizonyult, amilyennek mondták. A szoba, amit az özvegyasszony
megmutatott nekik, kicsi volt, de tiszta, a rézágyon virágmintás
ágytakaró. Mrs. Wallace törülközőket és egy kancsó meleg vizet adott
nekik, majd kettesben hagyta őket azzal, hogy helyezzék magukat
kényelembe.
– Negyed óra múlva a vacsora tálalva lesz, kedveskéim – mondta a
lépcső felé fordulva. – Csengetni szoktam. Minden lakóm tudja, ez azt
jelenti, hogy tálalva van.
– Amint meghalljuk a csengőt, lemegyünk – felelte Eliza hálás
mosollyal, és becsukta az ajtót, majd megfordult és körülnézett a
szobában. Jeremy a kancsót az asztalhoz vitte, a nyeregtáskákat már
korábban az ágy szélére dobta.
Eliza az ágyhoz lépett, letette a törülközőket, majd leült, és a matrac
ruganyosságát vizsgálta. A matrac vastag volt, az ágytakaró alatt
pehelypaplant érzett. Pillantása akkor a bal kezére esett. Felemelte a
kezét, és a gyűrűt nézte.
– Megtette a hatását – jegyezte meg Jeremy. – Mrs. Wallace amint
meglátta az ujjadon, megnyugodott.
Eliza bólintott. – Elhiszi, hogy házaspár vagyunk, egyáltalán nem
kételkedett. – Újra a gyűrűt nézte, és halkan megjegyezte. – Ez
majdnem olyan, mintha... gyakorolnánk.
Jeremy megállt az ágy lábánál. – Nem gondolkodni túl sokat.
Emlékszel?
Eliza felpillantott. – Igen, tudom. És azt hiszem, igazad van. Az kell,
hogy csak... éljünk, ne gondoljunk az előkelő társaság elvárásaira. Elég
jól megvagyunk anélkül, hogy... – legyintett.
– Anélkül, hogy alkalmazkodnánk a társasági normákhoz és
követelményekhez?
– Igen. Pontosan – szólt Eliza, Jeremy szemébe nézve.
– Nincs szükségünk arra, hogy ebbe bárki beleavatkozzon. Együtt
megoldunk mindent, ugye?
Jeremy pedig könyörtelenül elnyomta azt a kellemetlen érzést, amely
mindig jelentkezett, amint arra gondolt, mi kezd kialakulni közöttük,
illetve hova vezetett az a gondolata, hogy egyszerűen hagyják
megtörténni a dolgokat. Bólintott. – Igen.
Eliza mosolygott. Úgy látszott, Jeremyvel ellentétben őt ez
egyáltalán nem nyugtalanítja.
– Jó. Tehát akkor folytatjuk úgy, ahogy eddig... és ha Wolverstone-
ba érünk, majd meglátjuk, mire jutottunk.
– Azzal felállt, elindult a mosdóállvány felé. – Azt hiszem, ki kell
használnunk, amíg meleg a víz.
Jeremy elegánsan intett. – Hölgyeké az elsőbbség.
Ahogy Eliza ellepett mellette, és Jeremy szeme elé tárult a mézszőke
hajzuhatag, érzékeit felizgatta. Utánafordult, követte tekintetével, majd
megjegyezte: – Legalábbis ha nincs semmi veszély.
Eliza felnevetett, és ment tovább a mosdótál felé.
Jeremy magában csodálkozott, vajon hová vezet ez a furcsa udvarlás,
ez a körülmények által alakított kapcsolat. Mivel Skóciában vannak, az
itteni hagyomány szerint ezt inkább próbaházasságnak kellene
tekinteni? Az ágyon ülve várt a sorára.
A vacsora nagy összpontosítást igényelt. Amikor megkérdezték,
honnan jönnek és hová tartanak, Eliza taktikusan Jeremyre pillantott,
Jeremy pedig átvette a szót, és ott helyben kitalált egy történetet,
miszerint Edinburgh külvárosában élnek, munkát keresnek ott, de előbb
vissza kell menniük Angliába, meglátogatni Eliza anyját, aki nagyon
beteg.
A nyúlpástétom azonban kitűnő volt, és a ház többi lakója egyáltalán
nem volt félelmetes társaság: két ügyvédbojtár és egy városi őr.
Általános dolgokról beszélgettek, többnyire a város dolgairól, egészen
addig, amíg Mrs. Wallace mindenkit ki nem tessékelt az ebédlőjéből.
A városi őr elindult a tavernába. A két ügyvédbojtár udvarias
fejbólintással búcsúzott Elizától és Jeremytől, azzal mentek a fogadó
ivója felé.
Jeremy összevonta a szemöldökét, és Elizára nézett.
– Holnap a lehető legkorábban kell indulnunk, ugye?
A lépcsőn felmentek, és amikor az ajtóhoz értek, Jeremy kinyitotta,
előreengedte Elizát. Amikor becsukta maguk mögött az ajtót,
megjegyezte: – Minél előbb éljük el Carter Bart, és lépünk át Angliába,
annál nyugodtabb leszek.
– Mintha azt mondtad volna, nem valószínű, hogy Scrope a határnál
lesz.
– Nem hiszem, hogy ott lesne ránk, de... – a homlokát ráncolva lépett
Eliza mellé az ágyhoz. – Az átkozott miatt kénytelenek voltunk letérni
tervezett utunkrói, és egy napot elvesztegetni. Legkésőbb ma este
Wolverstone-ba kellett volna érnünk.
Eliza mélyen a szemébe nézve azt mondta: – De azért volt némi
vigaszunk, ugye?
– Illetve kihasználtuk a lehetőségeket – mondta, és nézte, ahogy
Eliza közelebb lép hozzá, megragadja a kabátja hajtókáját, lábujjhegyre
áll – ...amelyekkel a felbukkanása ajándékozott meg minket.
– Nem gondolkodni... emlékszel?
Aztán megcsókolta; gyengéden, érzékien, és eloszlatta Jeremy
minden kételyét – ha lett volna –, hogy Eliza szándékában áll-e
megragadni a váratlan alkalmat tapasztalatainak gazdagítására az együtt
töltendő újabb éjszakán.
Feltárni a szenvedélyt, amelyet olyan könnyű volt felidézni
Jeremyben és önmagában is.
Elizát gyönyörűséggel töltötte el a hév, amelyet megérzett Jeremy
visszafogott viselkedése mögött. Az előző éjszakán annyira magával
ragadta az élmény, az érzés, a felfedezés, hogy nem kaphatott valós
képet arról, hogy vajon a kielégülés, a gyönyör, amely teljesen szétáradt
benne, ugyanilyen hatással volt-e Jeremyre is?
Meg akarta tudni. Ki akarta használni a váratlan lehetőséget, ezt az
ajándék éjszakát, hogy ezt kiderítse. Tudni akarja az igazat, mi lehet
közöttük Jeremy perspektívájából is.
Ezért nem habozott kifejezni, mire vágyik, és megkérni, hogy ezt a
vágyát elégítse ki. Hagyta, hogy a vágy feltámadjon a testében, ahogy
Jeremy ajkát csókolta.
Csábította.
Vonzotta és csalogatta.
És Jeremy eleget tett a felhívásnak, mert Eliza keblére tette a
tenyerét.
Eliza hirtelen kénytelen volt megszakítani a csókot, ahogy az
örvénylő gyönyörbe sodródott.
És a gyönyör egyre áradt, magával sodorta.
Eliza rábízta magát, mohón, kíváncsian várta, hová vezeti Jeremy,
mit mutat meg ezen az éjszakán, figyelt minden apró jelre.
Például azt, ahogy Jeremy egyik ruhadarabot a másik után húzza le
róla, és levetkőzteti. Lemezteleníti.
A beáradó holdfényben jól látszottak Eliza testének domborulatai.
Jeremy alig kapott levegőt. Lélegzetelállító volt a látvány, és miközben
kezével simogatta, kényeztette ezt a testet, olthatatlan vágy ébredt
benne.
Szándéka teljesen egyértelmű volt, pontosan tudta, mit akar: megadni
Elizának mindent, amit kíván, kielégíteni minden vágyát, de önmagát
visszafogni.
Ahogy arra előző éjjel képtelen volt.
Jeremy elhatározása, hogy ezen az éjszakán teljesen ura marad saját
akaratának, inkább azon alapult, hogy bizonyosságot szerezzen: képes
Eliza kedvére tenni, csillapítani vágyát, eljuttatni a csúcsig, és
megtalálni a saját gyönyörét úgy, hogy az irányítást, önuralmát közben
ne veszítse el.
Korábbi szeretőivel ilyen sohasem fordult elő.
Ám korábbi szeretői sohasem csókolták úgy, hogy megszűnt számára
a valóság.
Hiszen a racionális gondolatok és az óvatos cselekvés embere. Az
előző éjszakán hosszú pillanatokig elérhetetlen volt számára az akarat,
egy másik valóságban merült el. Ám ez bizonyára azért volt, mert a
helyzet teljesen új volt neki. És felzaklató.
Tegnap éjjel a figyelme nem működött úgy, ahogy kellett volna.
Ezen az éjszakán teljesen ura akart lenni mindennek, amit tesz, és úgy
érvelt magának, hogy ez meghatározza jövőbeni érintkezéseik
hangulatát.
És akkor biztonságban lesz. És minden jó lesz.
Erre a következtetésre jutott, de Elizát ebbe nem vonta be.
Nem számított arra a hirtelen merészségre, amivel a meztelen Eliza
megragadta kabátja hajtókáját, és lehámozta róla a ruhadarabot.
Nem számított arra a perzselő vágyra, amellyel Eliza kigombolta az
ingét, majd mohón simogatta, birtokolta. Magáévá tette már az
érintéssel...
És Jeremy akaraterejét megtörte ez az érzés. Azért küzdött, hogy
sikerüljön fenntartania a visszafogottság látszatát, ahogy Eliza
levetkőztette, de minden apró érintésre megborzongott. Aztán ott állt a
holdfényben, ugyanolyan meztelenül, mint Eliza, akinek a keze
továbbsiklott a testén, egyre merészebben...
Jeremy megragadta Eliza vállát, és megingott, aztán mindketten az
ágyra estek.
Eliza szótlan csábítással széttárta a combját. Jeremy pedig egyetlen
erőteljes mozdulattal belé nyomult...
A könyörtelen szenvedélytől hajtva Jeremy keményen hágta Elizát,
aki ölelte, szorította magához és biztatta...
Nyíltan követelve vonaglott alatta.
Mintha azzal, hogy a nadrágot szoknyára cserélte, elszabadította
volna a benne lakozó érzéki nőt, akit semmiben sem akart gátolni.
Hagyta, hogy a fékezhetetlen érzékiség teljesen átjárja, legyőzze... és
szándékosan meghódítsa Jeremyt is.
Jeremy pedig nem tudott ellenállni ennek a vonzerőnek, hogy vele
tartson az őrületbe, a beteljesedés mámora felé, mert ezt a sürgető
vágyat nem külső erő, hanem Jeremy kívánása vezérelte.
Eliza volt a csábító, de az elfogadás belülről jött, és könnyen elő
tudta hívni.
És Jeremy képtelen volt mást tenni, az egyetlen út a behódolás volt.
Megtörte az elemi erő, aztán a feledés tengerébe lökte mindkettejüket,
ahol soha nem érzett gyönyörűség borult a testükre a kielégüléstől.
Egymás karjában.
Elérték azt a helyet Windy Gyle mellett, ahol a Clennell Street éles
kanyarral lefelé indult. Jeremy Elizára támaszkodva mutatta az irányt.
– A határ odalent van. Onnantól a hegyek a lápvidékig húzódnak.
– Ugyanolyan hegyek, amilyeneken átjöttünk.
Jeremynek megint olyan furcsa érzése volt, amellyel az utóbbi száz
méteren küszködött. Mielőtt észbe kaphatott volna, hirtelen kiszaladt a
száján: – Nem tudok lemenni.
Eliza aggódva nézett rá. – A sebed...
– Nem is annyira a seb, mint a vérveszteség. Egy ideig még bírom,
de lemenni azon az ösvényen... – Nézte a meredélyt, aztán a fejét
ingatta. – Ha nekivágnék, biztosan bajom esne.
Eliza bólintott, aztán határozottan kijelentette: – Legalább van
bátorságod hozzá, hogy ezt ki mered mondani. A férfiak többsége erre
képtelen. Ha elindulnánk, és összeesnél, akkor mit csinálnék?
– Pontosan ilyen megfontolásból említettem.
– Tehát... – nézett körbe Eliza – az lesz a legjobb, ha keresünk
valami menedéket éjszakára.
Jeremy majdnem elmosolyodott. Hol van már az előkelő társaságbeli
hölgy, aki nem szeret a természetben lenni?
Gyanította, hogy átalakult, és mindenből a legjobbat akarja kihozni.
– Nem kell. – Mivel Eliza kérdőn nézett rá, megmagyarázta: –
Említettem, hogy néhányszor fellovagoltam ide Royce-szal.
Elindultak, amerre jöttek, fel a Clennell Streeten Skócia felé.
– Emlékszem.
– A féltestvérét, Hamish O’Loughlint és feleségét, Mollyt látogattuk
meg. A tanyaházuk nincs messze innen. – A gomolygó sötét fellegekre
nézett. – Egy óra sincs az út, és tudom, hogy Hamish segíteni fog.
– Ha Royce féltestvére, egészen biztosan segít.
Megtalálták a Clennell Streetről leágazó utat, körbejárták Windy
Gyle-t. Mivel már senki sem üldözte őket, nem kellett sietniük,
félelemmel hátratekingetniük. Ám lassabban haladtak, érezték, hogy
mennyire fáradtak, és milyen fájdalmaik vannak.
És Jeremy sebe lüktetni kezdett. A fogát csikorgatta a perzselő
fájdalomtól, de ment tovább, hogy Elizát minél előbb biztonságban
tudja.
Megkerülték egy patak forrását, majd a vízmosás mentén egy
völgybe értek.
Alacsony kőfalak jelentek meg, amelyek a legelőket a mezőktől
választották el. Végre elértek egy helyre, ahonnan már látszott a ház két
hegy között, széltől védett helyen.
Jeremy leült az alacsony kőfalra. – Ez az – szólt felszisszenve a
fájdalomtól.
Eliza oldalra hajtotta a fejét. – Látom.
Jeremy a ház irányába intett. – Menj! Küldd vissza értem Hamisht
lóval. Úgy könnyebb lesz nekem.
Elég értelmes megoldásnak tűnt... egészen addig, míg vissza nem
nézett. Akkor meglátta az esőfüggönyt, ahogy feltartóztathatatlanul
haladt feléjük.
– Jól hangzik, de nem hagylak itt, hogy bőrig ázz. És nehogy azt
mondd, hogy jobb, ha nem ázom meg, mert engem nem ért lövés.
Anyám sohasem engedné, hogy lőtt sérüléssel ott hagyjak valakit a nyílt
mezőn, hogy megfázzon. Tehát ne vitatkozz! Csak kelj fel, támaszkodj
rám, és úgy gyorsabban tudunk menni, és egyikünk sem ázik el.
Jeremy felszisszenve óvatosan felemelkedett a faltól.
– Ha egyedül mész, még az eső előtt odaérsz a tanyaházba.
– Lehetséges. Ha viszont befogod a szádat, és azt teszed, amit
mondok – szólt, azzal megragadta Jeremy karját, átvetette a vállán, és
megfogja a kezét –, mindketten elérjük a házat úgy, hogy nem ázunk
bőrig. Most pedig gyere!
Jeremy nagyot sóhajtva hagyta, hogy Eliza segítsen neki.
Néhány lépést haladtak, amikor Eliza felmordult.
– Nem fogok összeesni, ha még jobban rám támaszkodsz. Ne feledd,
ennek az a lényege, hogv egyikünk se ázzon el, tehát úgy is felfoghatod,
hogy az én érdekem, hogy jobban támaszkodj rám.
Jeremy némán engedelmeskedett, és rájött, hogy együtt lényegesen
gyorsabban tudnak haladni.
Éppen akkor értek a tanyaház udvarának kapujához, amikor az első
esőcseppek rájuk hulltak.
Kutyák kezdtek ugatni.
– Ne aggódj – mondta Jeremy –, az istállóban vannak megkötve.
És remélte, hogy a kutyaugatásra Hamish a kapuhoz jön.
A hatalmas termetű skót olyan magas volt, mint Royce, de
lényegesen szélesebb. Amint meglátta, ki biceg az udvarán, hátrakiáltott
Mollynak, aztán eléjük sietett.
– Jeremy, öregfiú! Mi a csodát keresel itt?
– Megsebesült – felelte Eliza. – Karon lőtték, erősen vérzett, és azt
hiszem, el fog ájulni.
– Nem – felelte Hamish, azzal lehajolt, és Jeremy szemébe nézett. –
Csak kicsit gyenge. Ennyi. Kisasszonyka, hadd vegyem át!
Eliza vonakodva engedett Hamishnek, aztán Jeremy másik oldalára
lépett; a tekintetét le sem vette róla, így majdnem nekiment az
ajtófélfának.
– Erre!
Eliza a hang irányába fordult, és egy kék szempárt látott. – Te
biztosan Molly vagy.
Az alacsony asszony mosolygott. – Bizony, én vagyok. Miért nem
jössz be az esőről, és hagyod, hogy Hamish behozza Jeremyt? Aztán
leülünk egy csésze tea mellé, és elmondjátok, mi történt.
Molly és Hamish otthona melegséget és nyugalmat árasztott. Eliza
úgy érezte, mintha nagy kő esett volna le a szívéről. Bólintott.
– Köszönöm. – Félénken mosolygott. – Ez csodásán hangzik.
TIZENHATODIK FEJEZET
Két reggel telt el, és Jeremy ott állt a kocsik, lakájok, lovászok
forgatagában barátok és közeli ismerősök között, akik hátba veregették
és sok szerencsét kívántak neki. Olyan hölgyek, akiknek a társaságát
évekig igyekezett kerülni, megpaskolták az arcát, és kijelentették,
remélik, hogy találkoznak vele Londonban, és ezt mondták a többiek is,
akik Wolverstone-ból távozni készültek.
Jeremy nem is tudta, hogyan mondjon köszönetét, de mérhetetlen
hálát érzett.
Hugo, Cobby és Meggin távoztak elsőként, és Hugo kocsiján mennek
vissza Edinburgh-ba. Cobby lehozta Jeremy bricskáját, és Jasper
jóllakott Royce istállójában.
– Belepillantottam a jegyzeteidbe, amelyeket a wolverstone-i sumer
kötetről írtál. Szavamra felettébb izgalmas! Ne felejts el egy példányt
küldeni nekem az előadás kivonatából, ha bemutatod a Királyi
Természettudományos Társaság ülésén.
Jeremy értetlenül pislogott, mire Cobby a homlokát ráncolta. –
Előadást tartasz róla, ugye?
– Igen. – Elég sokáig tartott, míg eszébe jutott a fantasztikus
felfedezés. – Természetesen küldök egy példányt, amint megírom az
előadást.
Akkor döbbent rá, hogy attól a pillanattól kezdve, hogy a
bricskájával Eliza nyomába eredt, egyszer sem gondolt arra a nagyon
fontos szövegre, amelyet felfedezett; ez a gondolat pedig arra vezette,
hogy milyen sokat változott. Még most sem érzett hajlandóságot arra,
hogy időt szánjon a jegyzetei áttekintésére; bár az is tény, hogy Elizával
a dolgok továbbra is megoldatlanok.
Ezt a megdöbbentő felismerést könnyed mosoly mögé rejtette, majd
kezet rázott Cobbyval, hátba veregette barátját, és Meggin felé fordult.
– Vigyázz magadra – mondta Meggin, azzal lábujjhegyre állt, hogy
arcon csókolja. Aztán hátralépett és Jeremy szemébe nézett. – És
mindenképpen hozd el hozzánk Elizát látogatóba, amikor ennek az
egésznek vége lesz.
– Mindenképpen.
Eliza ezt a pillanatot választotta, hogy csatlakozzon hozzájuk.
Meggin megfordult, és szívélyesen megölelte Elizát.
– Nagyon köszönöm a segítségedet – mondta Eliza.
Meggin felnevetett, és megismételte a meghívást.
Eliza arca felderült. – Nagyon szívesen meglátogatlak. – Aztán
Cobby és Hugo felé fordult, minden jót kívánt nekik, és nevetett
valamin, amit Hugo mondott.
Jeremy látta, hogy őszinte örömmel fogadta el Meggin meghívását,
nem volt benne semmi mesterkéltség. Megelégedéssel és
megnyugvással töltötte el az, ahogyan Eliza az ő barátaival érintkezett.
Bár Eliza az utóbbi két éjszakát mellette töltötte, így gondoskodva
arról, hogy ő is jól aludjon, reggel már egyedül ébredt. És mivel a
kastélyban nagyon sok vendég volt, napközben egy pillanatig sem
lehetett kettesbeif Elizával, hogy véleményt cseréljenek bármiről.
Következésképpen fogalma sem volt, hogy mit gondol Eliza a közös
jövőjükről, miután a megszokott világukba visszatértek.
Abban azonban nem kételkedett, hogy a jelenlévők, akik közül
Cobby, Hugó és Meggin éppen Hugó kocsijába szálltak be, hogyan
látják őt. Következésképpen hogyan látják a közte és Eliza közötti
szükségszerű kapcsolatot.
Miután Eliza legidősebb bátyja, Gabriel odaállt Jeremy mellé, hogy
integessen a távozó Hugónak, Cobbynak és Megginnek; Breckenridge
elbúcsúzott Elizától, aki ezután sietett néhány szót váltani nővérével,
akit Breckenridge visszakísér a városba.
– Szeretném megköszönni neked, hogy megmentetted. – Kétség sem
férhetett Gabriel szavainak őszinteségéhez. – Jó volt a tervetek, hogy
egy nap alatt érjetek ide. Heatherrel és Angelicával is működött volna.
Tudom, hogy az borította fel a tervet, hogy Eliza nem tud rendesen
lovagolni. Nem a te hibád volt, hogy napokat kellett együtt töltenetek,
mire biztonságban ideértetek. Ami azt illeti – mondta Gábriel mély
hangon – olyasvalakihez képest, aki a napjait azzal tölti, hogy régi
könyveket búj, meg kell hagyni, rendkívül ügyesen kerülted ki a
veszélyeket, és jutottál át az akadályokon, hogy épségben ideérhessetek.
A dolog messzemenő következménye nem volt része a tervednek, és
nem a te hibád, mégis elég nyilvánvalóvá tetted, hogy hajlandó vagy
elfogadni, ezért a család többi tagjával együtt nagyon tisztellek.
Jeremy nem akarta, hogy így tiszteljék, mégis aligha tiltakozhatott
volna, hogy Eliza megmentésére való hajlandósága nem valami
kötelességtudatból fakad, különösen nem így, hogy nem tudta, mit
gondol Eliza. Vajon most, hogy visszatértek a társaságba, nem úgy
akarja-e feltüntetni közelgő egybekelésüket, mintha azt a körülmények
kényszerítették volna ki. Elizát nézte, ahogy Heatherrel és Angelicával
beszélget.
– Én... – kezdte, és vállat vont. – Ez a helyes mindkettőnk számára.
Ez legalább igaz volt.
Gabriel bólintott. – Ha bármire szükséged van, vagy bármiben
segíthetünk, csak szólj bátran.
– Köszönöm.
Jeremy kezet rázott Gabriellel, aztán Alatheára nézett, aki éppen
akkor lépett melléjük.
A búcsúzkodás folytatódott. Jeremy hasonló beszélgetést folytatott
Devillel, ugyanolyan eredménnyel. Kénytelen volt megkerülni a
kérdést, hogy milyen kapcsolat van valójában közte és Eliza között,
kénytelen volt hagyni, hogy Devil, Honoria, Helena, Lady Osbaldestone
és mindenki más azzal a nyilvánvaló elképzeléssel távozzon, hogy a
házasságot, amelyet tapintatból senki sem említett nyíltan, a becsületre
alapozzák, hiszen meg kell védeni Eliza becsületét, és az idegeire ment,
hogy nem cáfolhatta ezt az általános nézetet.
Ez az érzés marcangolta, mire a Christiant, Letitiát, Delborough-t és
Deliah-t a Lincolnshire-be vivő kocsi után integetett.
Ám el kellett ismernie, hálát érzett, hogy olyan sokan eljöttek
segítségükről és megértésükről biztosítani őt és Elizát. Edinburgh-ból
küldött üzenetét megkapva Royce lovas futárokat indított Surreybe
Leonora és Tristan birtokára, és Eliza szüleihez Londonba. Gabriel és
Alathea pedig Lord Martin és Lady Celia társaságában jöttek északra.
Devil és Honoria is odautazott, és mivel Helena éppen náluk
vendégeskedett, ő is velük tartott. Leonora és Tristan pihenőt tartott a
hosszú úton a Drarne-apátságnál, ott találkoztak Delborough-val és
Deliah-val, akik éppen Lady Osbaldestone-nal jártak ott látogatóban.
Nem tudván, milyenek lehetnek az állapotok a határtól északra,
Christian és Letitia, valamint Delborough és Deliah is csatlakozott
Tristanhoz és Leonorához, így persze Lady Osbaldestone-nak is velük
kellett tartania.
Lady Osbaldestone úgy határozott, hogy Helenával tér vissza
Londonba Devil és Honoria kocsijában, amely éppen Christiané mögött
haladt a kihajtón. Gabriel és Alathea már elindult Londonba.
Az udvar másik oldalán Elizának elege volt abból, hogy nővére és
húga okítja. Megölelte Heathert, aki ezután megengedte Breckenridge-
nek, hogy felsegítse a kocsiba. Heather a hágcsóról még visszafordult,
és feddőn pillantott Elizára.
– Ne feledd, hogy legyél határozott. Tudod, mit akarsz, gondoskodj
róla, hogy úgy legyen.
A kocsi mellett Breckenridge úgy tett, mintha ezt meg sem hallotta
volna.
Eliza is zavartan toporgott. – Ne kotnyeleskedj bele. Tudom, mit
csinálok.
– Igen – szólt Angelica, aki Heather után felszállni készült a kocsiba.
– De kitartasz az elhatározásod mellett? Tudjuk, hogy egyáltalán nem
vagy olyan állhatatos, mint Heather vagy én. Ha ezt feladod, hagyod,
hogy meggyőzzenek, akkor mi... – Angelica visszanézett. – Nem tudom,
mit fogunk tenni veled, de nem állunk jót magunkért.
Azzal Eliza húgocskája megfordult, és eltűnt a kocsi belsejében.
Breckenridge sajnálkozón mosolygott, és megölelte Elizát. – Mint
leendő sógorod, ehhez csak annyit tennék hozzá... – Elhallgatott, és
felsóhajtott, – jó ember, Eliza. Akármi történt köztetek, akármiben
állapodtatok meg, ezt ne feledd... Ahogy azt sem, mi mindent tett azért,
hogy biztonságban legyél.
Eliza óvatosan viszonozta Breckenridge ölelését, aki még mindig
lábadozott az életveszélyes sérülésből, amelyet akkor szerzett, amikor
Heathert megmentette.
– Tudom, milyen ember. Nem valószínű, hogy ezt elfelejteném.
Jeremy több értelemben is hőse, és ezt nála senki sem tudja jobban.
Úgy tűnik, még nővére és húga nem értette meg, hogy nagyon úgy
érezte, Jeremy az utolsó szalmaszál, amelybe kapaszkodhat.
Lady Osbaldestone és Helena néni biztosították, egyáltalán nem
olyan borzalmas dolog olyan férfihoz feleségül menni, aki arról hírhedt,
hogy néha hetekre beveti magát a könyvtárba. Megpaskolták a kezét, és
kijelentették, biztosan talál más szórakozást, amivel kitöltheti az idejét.
Mindenki kivétel nélkül úgy viselkedett és úgy beszélt, mintha
Jeremy valamiféle másodrangú ember volna. Mintha házasságuk
szükségmegoldás lenne, és nem ez a legkedvezőbb kimenetel
mindkettőjüknek. Heather és Angelica legalább elismerte, hogy lehetne
más megoldás is, bár egyikük sem mutatta jelét annak, hogy hinne egy
jobb megoldásban, ha a dolog Eliza és Jeremy döntésére van bízva.
Ebben a pillanatban melléje lépett Jeremy. Kezet rázott
Breckenridge-dzsel, megfogta Heather és Angelica ablakon kinyújtott
kezét.
Aztán Eliza szülei jöttek, valamint Royce és Minerva. Breckenridge
beszállt a kocsiba, Royce becsukta az ajtót, és intett a kocsisnak.
És végre elmentek.
Illetve csak azok maradtak, akiknek valóban volt okuk rá: Eliza
szülei, Leonora és Tristan, valamint természetesen a ház ura és
asszonya, Royce és Minerva.
Beszélgetve vonultak fel a lépcsőn, hogy visszamenjenek a házba.
Jeremy a mellette álló Elizára nézett. – Sétálnál velem egy kicsit?
Eliza tekintetében megkönnyebbülés látszott. – Igen. Nem szeretnék
visszamenni, és odabent üldögélni.
Ezt az érzést Jeremy meg tudta érteni.
– Lemehetünk a patakhoz, és megkerüljük a tavat.
Eliza bólintott; elindultak a kastély mellett. A kocsibehajtóról
gondozott ösvényre tértek, amely virágágyások között haladt, majd a
pázsit mentén a patakhoz vezetett.
Jeremy megfogta Eliza kezét, és átvezette a patak fölött ívelő
fahídon.
– Szinte hálás vagyok Scrope-nak, hogy rám lőtt, hiszen nem tett
nagy kárt bennem. – Eliza rápillantott. – Hála a sebesülésnek, legalább
néhány napi haladékot kaptunk a kötelező londoni megjelenésig.
Amikor bejelentik eljegyzésüket, és megteszik a szükséges
előkészületeket az esküvőre.
Eliza gondterhelten nézett. – Ez igaz.
– De mivel mindenki egyetértett abban, hogy hagyjanak nekünk időt,
talán ki kellene használnunk.
Eliza megtorpant az ösvényen. – Mire gondoltál?
– Mondd el, mi a kedvenc színed, mi a legkedvesebb virágod, milyen
zenét szeretsz...
Eliza felnevetett, és ugyanezt követelte tőle.
Elmondták egymásnak mit szeretnek, mit nem szeretnek,
megosztották egymással a véleményüket és nézeteiket bizonyos
témákban, miközben a tó felé haladtak. Jeremy azt vette észre, hogy a
kérdezés és a válaszadás könnyebben megy, mint várta. Fiatal
hölgyekkel társalogni sohasem volt az erőssége, de ebben az esetben
olyan hölgyről van szó, akivel leéli élete hátralévő részét.
Minél többet meg akart tudni Elizáról, bár úgy vélte, a legfontosabb
dolgokat már tudja róla. Tudja, hogy szereti hallani a nevetését, tudja,
hogy egyetlen apró mosolyától királynak érzi magát. Mégis figyelt Eliza
válaszaira, a teljes figyelmét neki szentelte.
Udvarolt.
Maga is meglepődött, amikor rájött, hogy mit csinál. Még jobban
csodálkozott azon, hogy ezt szándékosan teszi, szenvedéllyel... mert a
lelke mélyén úgy érezte, Eliza megérdemli ezt. Sokkal többet érdemel
egy olyan házasságnál, amelyet a körülmények kényszerítenek rájuk
Amint ezt felismerte, önmagának is meglepetést okozva nem
húzódott vissza, hanem továbblépett. Elhatározta, hogy elbűvöli,
szórakoztatja és szóra bírja Elizát. És rájött, hogy képes rá.
Eliza mosolyogva, nyíltan válaszolt mindenre. Elértek a tóig és
haladtak tovább a fűzfák lelógó ágai alatt az ösvényen, és lassan
körbejárták a tavat.
Eliza el volt ragadtatva, mert Jeremy újra meghódította a szívét.
Belékarolva lépdelt mellette, és a nagybátyja, Humphrey iránt
érdeklődött, megkérte, írja le a Montrose Place 14. szám alatti házat,
ahol nagybátyjával élnek. Jeremy a kérésnek eleget téve leírta a házat és
a kertet olyan részletességgel, ahogy azt Eliza várta, ám még Elizának is
feltűnt egy hiány.
– És a könyvtár?
– Ami azt illeti, nem a könyvtár. Kettő van. A zeneteremből
könyvtárat csináltam, és a szalonból lett a szobám.
Mielőtt felajánlotta volna, hogy visszaalakíttatja a ház helyiségeit
eredeti funkciójukba, Eliza megelőzte. – Tehát a szalon a hátsó kertre
néző helyiség?
Jeremy kissé aggodalmasan bólintott.
Eliza elmosolyodott, és egymáshoz ért a válluk. – Tudod, az
manapság rettentően divatos!
– Valóban? – nézett rá Jeremy kissé kétkedőn. – Ezt csak úgy
kitaláltad.
Eliza a fejét ingatva nevetett. – Nem. Tényleg így van. Az elmúlt
hónapokban rengeteget írtak erről a női lapok. Ez a legújabb divat.
Jeremy arca felderült. – Nos, akkor megelőztük a korunkat. Csak el
ne felejtsem megemlíteni Humphrey-nak.
– Abból, amit eddig hallottam róla, szerintem tetszeni fog neki, hogy
divatos.
– Valóban.
Így folytatódott a könnyed évődés, ám volt egy határozott irány,
amely Eliza figyelmét nem kerülte el Jeremy a maga módján mesélt az
életéről, az otthonáról, arról, hogy milyen életet él.
Megmutatta, feltárta előtte mindazt, amit nem volt idejük megosztani
egymással Scrope és a nemesúr miatt az elkerülhetetlen eljegyzésük
előtt.
Nem lett volna muszáj így feltárulkoznia, megmutatni életének kis
részleteit, amelyek olyan sokat jelentenek számára.
És nem kellett volna érdeklődnie Eliza élete iránt. Jeremy azonban
mégis kíváncsi volt rá, semmi mesterkéltség nem volt az
érdeklődésében. Ami azt illeti, Eliza kissé megborzongott az izgalomtól,
hogy Jeremy figyelme csakis rá irányul. Tudós ember lévén igazán
lenyűgöző tudott lenni, ha valamire összpontosított, és az, hogy csak rá
figyelt, bizsergetően jó érzés volt.
Jeremy tudósként többnyire tartózkodott a társaságtól, ezért Eliza
nem számított rá, hogy így udvarol neki. Azzal, hogy mégis ezt tette,
még jobban belopta magát Eliza szívébe.
Megkerülték a tavat, és a kastély felé fordultak. A tornyos épületre
nézve Jeremy felsóhajtott. – Be kell vallanom, semmit sem tudok a
jegyességről. Fogalmam sincs, mit kell tennünk társaságban és
kettesben. – Oldalt pillantott rá. – Jól gondolom, hogy ebben a
kérdésben te jártasabb vagy?
Eliza bólintott. Jeremy elmozdult az elméleti kérdésektől a gyakorlati
megoldások felé, amelyekkel szembe kell nézniük.
– Először nyilvánosságra kell kozni az eljegyzés tényét a Gazette-
ben. Van erre egy szabványszöveg.
– És aztán?
Eliza felsóhajtott. – Az nagymértékben tőlünk függ. Attól, hogy
miként döntünk. Merre... lépünk.
Jeremy nyilvánvalóan nem értette, ezért Eliza megmagyarázta.
– Az, hogy mit teszünk azután, hogy az eljegyzésünk ténye az
újságban megjelenik, jelzés az úri társaságnak, hogy mi a... nem találok
rá jobb szót... a házasságunk alapja. – Sikerült ezt elég tárgyilagos
hangon mondania. – A mi helyzetünkben az elvárás az, hogy az
eljegyzés hírének Gazette-ben megjelenése után történik az esemény
megszervezése. Maga az esküvő visszafogott esemény, amelyen csak a
család és a közeli barátok vannak jelen.
Eliza nem látta az arcát, nem kaphatott képet arról, kogy mire
gondol. De ez volt az a kritikus pont, amelyre korábban szándékosan
nem gondoltak. Akkor nem akartak törődni azzal, hogy mit fog szólni
az előkelő társaság, csak hagyták szabadon megtörténni azt, ami a
sorsukban meg volt írva.
Vajon szerelemből kötnek házasságot, és megragadják a boldogság
esélyét, amelyről Eliza már úgy érezte, hogy csak karnyújtásnyira van?
Vagy egy lépést hátrálnak a szokványos házasság felé, amely
mindkettőjüknek legalább elméletben lehetővé tette, hogy
visszalépjenek a szerelemtől.
Szabadok maradhatnak, szerelemben el nem kötelezettek.
– Tudod, döntenünk kell, hogy mi legyen. – Próbált Jeremy szemébe
nézni, de Jeremy nem fordult felé.
– Igen, értem.
Eliza azt látta Jeremy arcán, hogy meglehetősen tudósmódon
gondolkodik. Mintha az a kérdés, hogy milyen kapcsolat van közöttük,
elemzés témája volna.
Mintha még kérdés lenne.
Erős késztetést érzett, hogy rákérdezzen, ám lehetséges, hogy Jeremy
még nem gondolta át az érzéseit. Még nem döntötte el, melyik irányba
lép. Ahogy a sógornői és az unokabátyjai feleségei gyakran rámutattak,
a férfiak körében egyáltalán nem ritka, hogy vonakodnak ilyen érzelmi
döntést hozni, és bár Jeremy kétségtelenül tudós ember, ahhoz sem fér
kétség, hogy igazi férfi.
Talán időt kellene adni neki, hogy gondolkodhasson, önálló
következtetésre juthasson, mielőtt ő előállna meglátásával.
Angelica szavai csengtek a fülében, de háttérbe szorította. Nem
hátrál meg. Tudja, mit akar, de nem érheti el a célját, ha csak egyedül
akarja, ha Jeremy nem osztozik vele ebben a közös akarásban.
Elértek a házhoz.
Jeremy kinyitotta neki az ajtót, majd követte a folyosóra. – Mi volt a
legszokatlanabb, legfurcsább eljegyzési szöveg, amit valaha olvastál?
A kérdés váratlanul érte Elizát. – Szokatlan? Furcsa? – Kutatott
gondolataiban, de nem talált ilyet. A fejét ingatta. – Nem hiszem, hogy
szokványosakon kívül olvastam volna mást.
– Semmi olyasmit, hogy „Lord és Lady Higginbotham rendkívüli
megkönnyebbüléssel jelenti be ötödik lányuk, Priscilla eljegyzését Mr.
Courtney-vel”? Vagy: „Mr. és Mrs. Foxglove örömmámorban jelenti
be, hogy legidősebb lányuk, Millicent hamarosan Snaring gróf hitvese
lesz?”
Eliza felnevetett. – Soha nem említenek megkönnyebbülést,
bármennyire is nagy kő esik le a szívükről az ötödik lány férjhez
menetelekor. Még ritkábban írnak örömmámorról.
Jeremy hümmögött. – Azt hiszem, eredetiségre kellene törekednünk,
hogy minden lehetőségünket felmérjük.
Eliza meglepődött, hogy Jeremy így gondolkodik.
– Mint amikor menekültünk?
Elértek a nagy hallba. Jeremy elengedte Eliza karját, gyengéden
megszorította az ujjait, és a szemébe nézett. – Igen. Pontosan úgy.
Eliza Jeremy tekintetét fürkészte. Ezzel azt akarja mondani, hogy...
Az ebédre hívó gong megtörte a pillanat varázsát.
Női hangok hallatszottak a lépcső tetejéről, és férfihangok a
könyvtárszoba felől.
Jeremy a karját nyújtotta. – Szabad?
Eliza elnyomta a feltörni készülő sóhajt, és azzal biztatta magát,
hogy rengeteg idejük van, hogy folytassák ezt a beszélgetést. Belekarolt
Jeremybe, és elindultak az ebédlő felé.