You are on page 1of 289

NAGY KÖNYVE

Jósok, Látnokok, Kártyavetők


Erika Sauer

FIESTA-SAXUM
Tartalom
Előszó 13

1. fejezet 15
A babiloni bölcsek tudománya 15
A j ö v e n d ő m o n d á s művészete a Közel-Keleten 16
Az egyiptomi naptár készítők tévedése 20
Az álom mint közvetítő a földi lét és a túlvilág között . . 22

2. fejezet 24
Püthia túlórái Delphoiban 24
Ptolemaiosz világképe 26
Érvényesek-e m é g a horoszkópok? 28

3. fejezet 31
Egy merész állítás: bárki jósolhat! 31
Segít-e a hatodik érzék? 32
Szerelmi amulett a vudu-kultuszban 33
Tolvajfogás vesszővel 34
Jósok sem boldogulnak segédeszközök nélkül 35

4. fejezet 37
Michel de Notredame csodadoktor jövendölései 37
Fokhagymával a pestis ellen 38
Mit m o n d o t t Nostradamus Hitlerről? 41

5. fejezet 43
A Jóisten időjárás csinálói 43
Az első n é m e t időjárási könyvecske 45
A langheimi apát ö r ö k n a p t á r a 46
Egy thüringiai orvos új nevet ad 48

6. fejezet 49
Pillantás a jövőbe • Rövid jóslástanfolyam 49
Nem kell boszorkánytánc 50
Az ember elveszíti időérzékét 50
Alátnoki képsség m e g t a n u l h a t ó 51
1. lépcsőfok: Az emlékezőtehetség 52
A tudattalannak n e m parancsolhatunk 52
Az aggastyánok a múltban élnek 53

5
2. lépcsőfok: A megsejtés képessége 53
A félszemű gyógyítja a hidegrázást 54
Természetes képességek 55
A halálos betegek előérzetei 55
A reménység előérzetet teremt 56
3. lépcsőfok: A magunkba fordulás 56
Agyunk kémiai rc akciói 57
Befelé koncentrálás 57
Meditáljon - érdemes! 58
4. lépcsőfok: Telepátia és megérzés 60
Telepátia 60
Megérzés 60
A bennszülött n e m fél a haláltól 61
Telepatikus üzenetközvetítés 62
Végrendelet a Bibliában 62

7. fejezet 64
A sors mgaja 64
Az inga csak igent vagy n e m e t m o n d 65
Lazítsunk! 65
Legfontosabb a türelem és a kitartás 67

8. fejezet 69
Kincskeresők varázsvesszővel 69
Hogyan tartsuk a vesszőt? 69
Szabályok a varázsvessző használatához 71
A helyes izomfeszülés 72
Mi történik a vesszővel? 73
Az ízületek játéka 74
A mozgató ero 74
Amikor a vessző „forog" 75
Hajlott járás 76
A megállíthatatlan forgás 76
Veszélyes sugárzások a talajban 77
A varázsvessző eltűntek nyomára vezet 78
Vízerek az ágy alatt 79
Az okkult tudományok művelői köztünk vannak 79

9. fejezet 81
A tudatalatti gyógyító ereje a szuggesztió segítségével 81
Lelki zavarok megszüntetése 81
Az ideggyógyász altatódalt énekel 82

6
Lazítás önszuggesztióval 83
Varázsló a Szent Körben 84
A gyógyító kezek csodája 85
A bioenergia csodálatos hatása 87

10. fejezet 88
Lépések a padláson, avagy hangok a túlvilágról? 88
A kísértethistóriák alapja 89
A „kopogtató szellem" Mr. Fox házában 89
Az asztaltáncoltatás világszenzáció lesz 90
A halott professzor válaszol 90
Az ostoba vén tyúk 91
Egy kultúrfilozófus a túlvilágról 92
Hangjelenségek a magnószalagon 93
A halott férj jelentkezik 93
A túlvilágon zöldebb a fű 94

11. fejezet 95
A tudomány és a vallásos csodahit 95
A túlzott tudományosság veszélye 95
Ördögűzés 96
Az ördögűzés n e m gyógyít 96

12. fejezet 98
II. Vilmos császár és a „gonosz tekintet" 98
Rémkép A g a m e m n ó n pajzsán 98
Lezuhan a csillár 100
D é m o n szállta meg? 101
Veszélyben a kancsalok 101
Vizsla tekintet bozontos szemöldök alól 102
Babona és festett pávák 102
Ellenvarázslat fekete macskák ellen 103

13. fejezet 104


Varázsigék és amulettek a sötét hatalmak ellen 104
Abrakadabra - a varázsige 104
Kis matematikai csoda 105
A hiányzó hurok 106
SATOR-formula vajköpülés idején 107
Érmékkel a gonosz hatalmak ellen 108
H á r o m szem só boszorkányság ellen 108
Biztonság a bodzabokor alatt 109

7
A védelmező csúzíü 109
Fokhagymával díszített bölcső 110
Védőeszköz a pékségből 111

14. fejezet 112


Ősi néphit a csodatévő talizmánról 112
A jegygyűrű ősei 112
Iarchus varázsgyűrűi 113
Védőszent a kulcstartón 114
Szerencsehozók a meztelen b ő r ö n 115
A szent ganajtúróbogár 115
Napóleon elajándékozta a szerencséjét? 116
Az utolsónak „disznaja" volt 116
A halpikkely szerencsét jelent 117
A „szerencsebab" a szerelmesek segítője 117
A csodatévő boszorkánygyökér 118
Gyökerek Ádám földjéből 119
Az ibolya és a H o l d 119
H o n n a n származik a szerencsepénz? 120

15. fejezet 121


Szerencsét hozó drágakövek 121
A halálgyémánt 121
Az asztrológusok hónapkövei 122
Szerencsés órában születtek 123
Hogyan lesz a drágakőből talizmán? 123
Az achát a parasztok talizmánja 124
Ametiszt, a pápa gyűrűjének köve 125
Az akvamarin erősíü a hűséget 126
Hegyikristály - a koncentráció köve 126
Borostyán - a gyűjtők kedvence 127
Berill - a tengerészek szerencseköve 127
Vérkő - hólyagbetegségek ellen 127
Kalcedon - melankólia ellen 128
Akrizoberill erőt ad 128
Krizolit - bélpanaszok ellen 128
Krizopráz, a királynő kedvenc köve 129
Gyémánt, a szerencse mágnese 129
A gránát, avagy kárbunkuluskő 130
Álmatlanság ellen hiacint 130
A jáspis lecsendesíti a vért 130
Karneol, az achátok legnemesebbikje 131

8
Lazurit, melankólia ellen 131
Az ónix, Vénusz körme 132
Opál, a reménység horgonya 132
Rubin, a szenvedély talizmánja 133
Zafír, a látás védelmezője 133
A szárd-ónix megvéd az istenek irigységétől 134
A smaragd n e m tűr szemérmetlenséget 134
A Hold befolyásolta topáz 134
A türkiz megváltoztatja színét, ha megbetegszünk . . . . 135
Turmalin, a keresztesek amulettje 135

16. fejezet 136


Leheletnyi okkultizmus:
jellemolvasás a kézírásból 136
Rövid tanfolyam 136
Az írás hajlásszöge 137
1 - merőleges írás 138
2 - dőlt írás 139
3 - túlzottan d ö n t ö t t írás 139
4 - balra d ő l ő írás 140
Vegyes írás 141
Felső- és alsó fekvés 141
Az írás magassága és szélessége 142
Sortávolság és sorvezetés . . . 144
Forma és vonalvezetés 148
A gyors és a lassú írás 151

17. fejezet 152


A bűvös tizenhártnas szám 152
A Keriáth-béli Júdás, a tizenharmadik 152
A babonás jénai háziúr 153
Kilenc szám sorsot játszik 154
Hogyan számíthatjuk ki a szerencseszámunkat? 156
Kovács úr a hármas e m b e r e 156
A számkutatók ítélete 157

15. fejezet 159


Sorsunkat a tenyerünkben hordjuk 159
Kézformák 159
Az ujjak formája 162
Körömformák 163
A kézfogás 164

9
A kézvonalak és jelentésük 165
Örökség a bal kézben 166
A tapintóideg a kevesebb 166
Az életvonal 167
A fejvonal 169
A szíwonal 170
A sorsvonal 171
Az egészségvonal 173
A Nap-vonal 175
A házasságvonal 177
A méregvonal 178
Az intuíció-vonal 179
A Vénusz-gyűrű 180
A karperecek, vagy rascetták 182
Kezünk dombjai 183
A Vénusz-domb, a szenvedélyek dombja 183
A Hold-domb, a hangulatok dombja 185
A kis és a nagy Mars-domb 186
A Mars-mező négy- és háromszögei 188
A Jupiter-domb, a becsvágy jele 190
A Szaturnuszdomb a sors dombja 192
Apolló-domb, a gyűrűsujj alatt 192
A Merkúr-domb hiánya 193
Jelek a tenyéren 193
Jó tanács amatőröknek 194

19. fejezet 196


Kártyavetés francia kártyával 196
Az „ördög bibliája" elűzi az unalmat 196
Napóleon bukása a kártyában 197
Rövid kártyavető kurzus 198
A kártyavetők technikája 200
Diagnózis 32 lapból 200
A személylap helyzete 202
Takart kártyák 202
A kereszt sémája 203
Hétlaposjóslás 203
Az egyes kártyák jelentése 204
A káró az anyagiakra utal 205
A kőr gyakran jelent szerencsét a szerelemben 206
A treffel hordozzuk keresztünket 207
A pikk inkább negatív, mint pozitív 209

10
Kettős kombináció 210
A káró hetes kombinációi 211
A káró nyolcas kombinációi 214
A káró kilences kombinációi 216
A káró tízes kombinációi 218
A káró bubi kombinációi 220
A káró d á m a kombinációi 222
A káró király kombinációi 224
A káró ász kombinációi 226
A kőr hetes kombinációi 228
A kőr nyolcas kombinációi 230
A kőr kilences kombinációi 231
A kőr tízes kombinációi 233
A kőr bubi kombinációi 235
A kőr d á m a kombinációi 236
A kőr király kombinációi 237
A kőr ász kombinációi 239
A treff hetes kombinációi 240
A treff nyolcas kombinációi 241
A treff kilences kombinációi 242
A treff tízes kombinációi 243
A treff bubi kombinációi 244
A treff d á m a kombinációi 245
A treff király kombinációi 246
A treff ász kombinációi 246
A pikk hetes kombinációi 247
A pikk nyolcas kombinációi 248
A pikk kilences kombinációi 248
A pikk tízes kombinációi 249
A pikk bubi kombinációi 249
A pikk d á m a kombinációi 249
A pikk király kombinációja 250
Hármas kombinációk 250
Kombinációk azonos lapokkal 262
Példa: kártyavetés kilenc lappal 263
Egy kis fantázia azért n e m árt 265
Kártyavetés a társaság szórakoztatására 265

20. fejezet 267


A tarot - a cigányok kártyavetése 267
Ki találta fel a tarot-kártyát? 267
A tarot-hívő párizsi polgárok 268

11
A Bolond és a 21 nagy arkánum 268
A Sors Órája 269
Kettős kereszt 270
A Háromszor-Hármas rendszer 271
A Nagy Csillag 272
Az egyes kártyák jelentése 274
A O. vagy XXII. kártya, a Bolond 274
Az I. kártya: a Mágus 275
A II. kártya: a F ő p a p n ő 275
A III. kártya: az U r a l k o d ó n ő 276
A IIII. kártya: az Uralkodó 276
Az V. kártya: a Főpap 277
AVI. kártya: a Szeretők 278
A VII. kártya: a Kocsi 278
A VIII. kártya: az Igazság 278
A IX. kártya: a Remete 279
A X. kártya: a Szerencsekerék 279
A XI. kártya: az Erő 280
A XII. kártya: az Akasztott 280
A XIII. kártya: a Halál 281
A XIV. kártya: a Kiegyenlítődés 282
A XV. kártya: az Ö r d ö g 282
A XVI. kártya: a Torony 283
A XVII. kártya: a Csillag 283
A XVIII. kártya: a Hold 284
A XVIIII. kártya: a Nap 284
A XX. kártya: az Végítélet 285
A XXI. kártya: a Világ 286
Példa a Kettős Keresztre 286
A kártyák jelentésének igazolása 289

12
Előszó

„Amely hit nem jut be az ajtón, babonával bejön az ablakon; Ha


elkergeted az isteneket, előjönnek a kísértetek. "A négysoros ver­
sikét E m m a n u e l Geibel, az „Eljött a május" kezdetű dal
szerzője írta le. Sok m i n d e n , amiről e b b e n a könyvben szó
esik, a babonaság határát súrolja.
Mi a babona? A lexikonok ilyen magyarázatokat adnak: Mi a babona?
„...hit a mágikus eróli észlelhető'hatásában, amely a tudományt
megelőző korok megismerésformáiból és eltűnt vallásokból ma­
radt fenn, és állandóan megújul a szokásokban, a legendák­
ban, a mesékben, a népi gyógymódokban, a varázsrrwndókák-
ban és varázslásokban. így él tovább a babonában a félelem a,
démonoktól, a visszatérő holtaktól és szellemektől; a védelmező és
termékenységet segítő varázslás, a jövő kutatása és az az alapve­
tő elképzelés, hogy az emberi élet közvetlen összefüggésben áll a
természet folyamataival."
N e m m i n d e n sorolható be e b b e a kategóriába, ami a Különös
homályba vesző ősidőkből ránk maradt. Bár könyvünkben dolgok,
mi is leírunk varázslásokat, amelyekkel az e m b e r ősidőktől melyekre nincs
fogva próbált védekezni a gonosz hatalmak és a káros be­ természet­
folyások ellen, de beszámolunk olyan m e g l e p ő észlelések­ tudományos
ről és különös jelenségekről is, amelyekre bár n e m talál magyarázat
magyarázatot a természettudomány, mégsem intézhetők
el azzal, hogy puszta hiedelmek.
Még n é h á n y évtizeddel ezelőtt is elképzelhetetlennek
tartottuk volna, hogy a Föld körül keringő m ű h o l d a k so­
kasága egyik k o n t i n e n s r ő l a másikra mozgó k é p e k e t
közvetítsen az. o t t h o n u n k b a . Ma m á r ez a „csoda" is
megszokottá vált: pár másodperces eltéréssel láthatjuk azt,
ami tőlünk sok ezer kilométerre történik, a n n a k ellenére,
hogy a szem látótávolsága csak a látóhatárig terjed.
Segédeszközök nélkül csak á l m u n k b a n vagyunk képe­ Ha a
sek áthatolni az i d ő n és a téren, de álmaink többnyire tudatalatti is
olyan elmosódottak és zavarosak, hogy n e m tudjuk értei- adni kezd ...

13
niezni őket. Azt azért tudjuk, hogy a tudatalattink ad vala­
miféle jelzéseket, csak napközben, a sok zavaró külső be­
hatás miatt, a legtöbben n e m vagyunk képesek fogni ezt
az adást.
Vannak azonban módszerek, amelyek segítségével be­
hívható t u d a t u n k b a a tudattalan: ilyen az emlékezet és a
jövő megsejtése. Ez a könyv bebizonyítja, m é g ha nagyon
szerény m é r t é k b e n is, hogy bárki képes lehet belelátni a
jövőbe, azaz jósolni. Rövid kis tanfolyamunk megmutatja,
hogyan terjeszthetjük ki koncentrációval és ö n m a g u n k b a
mélyedéssel látóhatárunkat a tudatalatti fölé.
...ha más Akár hiszünk b e n n e , akár n e m , nagyon izgalmas beha­
nem is, tolni az úgynevezett okkult dolgok titkaiba. Tegyen egy
de remek próbát, kedves Olvasó! Könyvünk számos fejezetében bi­
szórakozás zonyára sok olyan használható érdekességei talál majd,
melyekkel nemcsak hogy k i t ű n ő e n elszórakozhat, de
vidám perceket szerezhet barátainak is.

14
1. fejezet

A babiloni bölcsek
tudománya

Ajégkorszak végén, ötvenezer évvel időszámításunk kezde­


te előtt m á r alacsony, zömök testalkatú, lapos h o m l o k ú és
kiugró arccsontú neandervölgyiek népesítették be a Föl­
det, Nyugat-Európától egész a távoli Ázsiáig. Az emberi faj
e legelső példánya a Düsseldorf melletti Neander-völgyről
kapta nevét, ahol 1856-ban először b u k k a n t a k a második
kőkorszakból származó e m b e r i csontvázra.
A neandervölgyi e m b e r e k primitív körülmények között A neander­
éltek. Barlangokban, vízmosta o d ú k b a n húzták m e g magu­ völgyiek
kat, halásztak, vadásztak és gyűjtögették. Durván m e g m u n ­ vadászata
kált, de borotvaéles szakócákkal, kezdetleges buzogányok­
kal és dárdákkal m e g t á m a d t á k m é g a hatalmas m a m u t o k a t
is, melyeknek éles agyaraiból dárdahegyeket és más hasz­
nos szerszámokat készítettek. Vadásztak bölényre és óriás­
medvére, ez utóbbi barlangjaiba aztán be is költöztek. Va­
dászszenvedélyük m i n d e n bizonnyal hozzájárult a mamu­
tok és bölények kipusztulásához.
A veszélyekkel teli világban az ősember a túlélésért har­
colt. Számos lelet bizonyítja, hogy ősemberek éltek a mai
Franciaország, Belgium, Németország, Olaszország, a Bal­
kán, Izrael, Irak, Kína és Zambia területén, továbbá Jáva
szigetén is.
Az ősember lapos h o m l o k a m ö g ö t t kicsiny agy fészkelt, Útravaló
de az m á r az ő fejébe is szöget ütött, vajon mi történik ve­ a túlvilágba
le a halála után. Az Irakban feltárt barlangsírok tanúsága
szerint a neander-völgyiek élelmet adtak útravalóul a túlvi­
lágba indulóknak. Végső nyughelyükre kőszerszámokat is
helyeztek melléjük, hogy a holtak világában éppoly jól bol­
doguljanak, mint földi életükben a jégsivatag p e r e m é n .

15
Halotti kultuszuk m i n d e n bizonnyal abból a félelemből
táplálkozott, hogy az elhunyt, szellem vagy d é m o n alakjá­
b a n visszatérhet és bosszút állhat azokon, akik még az út­
ravalót is sajnálták tőle, vagyis már az ő s e m b e r is félt a ha­
láltól és attól, ami u t á n a következhet.
Kultikus A Föld lakható területeit évezredeken át b e n é p e s í t ő ne-
figurák és ander-völgyiek kihallak, és új faj j e l e n t m e g a színen. Elő­
amulettek deikhez hasonlóan, ők is a biztonságot jelentő barlangok
minden homályába húzódtak, de már igyekeztek lakályossá tenni
gonosz ellen o t t h o n u k a t . A művészi tehetséggel megáldottak telerajzol­
ták a barlangok és szent helyek falait az őket körülvevő vi­
lág tárgyait és jelenségeit ábrázoló festményekkel, és meg­
születtek az első, mamutagyarból készült kultikus szob­
rocskák is. Bár a faragott figurák többsége elnagyolt és
torz, felismerhetőek b e n n ü k a szellemek és d é m o n o k ,
akiktől az ősember tartott. Egyszerre szolgáltak amulett-
ként m i n d e n gonosszal szemben és m i n d e n veszélytől
megvédő talizmánként.
Már a Föld első lakói is bálványokban és istenekben
hisznek, tőlük r e m é l n e k védelmet az időjárás viszontagsá­
gaival, a vadállatokkal és a gonosz szándékú embertársak­
kal szemben.

A jövendőmondás művészete a Közel-Keleten

A későbbi emberi fajok isteneiket az égben, vagy magas


hegyek o r m á n keresték, melyeket g o n d o s a n elkerültek,
nehogy megzavarják őket. M i n d e n városnak, falunak, sőt
n e m ritkán az egyes családoknak is megvoltak a maguk sa­
j á t bálványai, akikhez imádkoztak, és a akiknek áldozatot
mutattak be.
A papok A Közel-Keleten az áldozati állatok beleiből próbálják
jövendőmondó kiolvasni a j ö v e n d ő t . így alakul ki a jóslás, a j ö v e n d ő m o n ­
művészete dás, amit később tanult p a p o k művelnek és közvetítenek
híveiknek.
A j ö v e n d ő m o n d á s egyre fejlődik. Asszurbanipal, asszír
u r a l k o d ó (Kr.e. 668-626) könyvtárának romjai közt talál­
ták m e g azt a tizenkét, ékírásos agyagtáblát, amelyekre a

16
babiloni mondavilág kincsévé vált Gilgames-eposzt felje­
gyezték. A táblákon a négyezer évvel ezelőtt élt ismeretlen
költő, a sumér király, Uruk uralkodója, Gilgames csoda­
tetteit beszéli el. Gilgames az alvilágban találkozik Eával, a

Az utolsó
babiloni király,
Nabonidusz,
ékírásos
sztéléje.
Asszurbanipal,
asszír király
ékírásos
cseréptábláiról
ismerjük a
Gilgames­
eposzt is

tengerek mélyének istenével, aki ettől kezdve álmokat bo­


csát rá, hogy megismerje az istenek legtitkosabb szándékait.
Az ismeretlen költő már akkor többféle álmot külön­
böztetett meg. Királyi hősei, isteni sugallatra olyan álmo­ Az álmok
kat látnak, amelyek bepillantást e n g e d n e k a jövőbe, és fi­ mitológiai
gyelmeztetnek a közelgő veszélyre! Az eposz mitológiai háttere
háttere nagy hatással volt az ókori álomfejtésre, amely las­
sacskán t u d o m á n n y á fejlődött. így ír erről Georg Fink, a

17
Falken kiadónál megjelent .Álomfejtés - álmaink képi vi­
lága" című könyvében: „Mivel a lélek, az ember tudattalan­
ja, megfoghatatlan volt, helyébe isteneket teremtettek maguk­
nak és őket tették felelőssé minden álmukért, jókért és rosszakért
egyaránt."
A kaldeusok A Krisztus születése előtti évezredben, a Babilon dél­
az istenek nyugati részén több kis államot alapító kaldeusok voltak
üzeneteinek az elsők, akik t u d o m á n y o s a n kezdték értelmezni, az iste­
első tolmácsai neiknek tulajdonított álmokat.
A kaldeusok álomfejtő művészete legendássá vált,
olyannyira, hogy lassacskán m i n d e n babiloni származású
álomfejtőt káldeusnak neveznek. Utalást találunk e r r e a
Bibliában is, Dániel könyve második részének elején:
„És Nabukodonozor uralkodásának második esztendejében
álmokat láta Nabukodonozor és nyugtalan lón az ő lelke, és
álma félbeszakadt. És monda a király, hogy hívjanak írástu­
dókat, varázslókat, bűbájosokat és káldeusokat, hogy fejtsék
meg a királynak az ő álmait, és bemenének azok és állának a
király elé. "
N a b u k o d o n o z o r , aki Kr.e. 586-ban elfoglalta Jeruzsále­
m e t és babiloni fogságra vetette a zsidókat, lehetetlent kí­
vánt bölcseitől és a káldeusoktól: azt kívánta, fejtsék m e g
álmát, amelyet ő maga elfelejtett. Hasztalan bizonygatták
azok, hogy nincs ember, aki kérését teljesíthetné, a király
törvény elé idéztette a bölcseket és j ö v e n d ő m o n d ó k a t , de
az ítélet már készen állt: Halál rájuk!
A bibliai Dániel próféta volt az egyetlen, aki haladékot
kért, s a kegyetlen király, habozva bár, de engedett. A pró­
féta Istenhez fohászkodott, kérve, mutassa m e g neki „az éj
elfelejtett álom arcába rejtett titkot ". Másnap reggel aztán a király elé állt,
szörnyű képe és e l m o n d t a az elfelejtett álmot a fényes képről, melynek
„rettenetes ábrázata" volt és végül d a r a b o k r a tört. így fog
majd d a r a b o k r a törni N a b u k o d o n o z o r hatalmas birodal­
ma is - fejtette m e g az u r a l k o d ó álmát Dániel próféta.
G e o r g Fink így ír erről: „A bibliai történetben is Isten kül­
di az álmot, melynek értelmezését a király a bölcsektől várja,
akik között a kaldeusok különleges helyet foglalnak el. A zsi­
dó próféta azonban még rajtuk is túltesz. Miután megfejtette
az álmot, a nép - bár a Biblia erről nem szól — bizonyára őt

18
is a kaldeusok közé sorolja, akiket az asztrológusokhoz, jöven­
dőmondókhoz és jósokhoz hasonlóan álomfejtőknek tartottak,
és tudásukat évezredekkel korábban még tudományként tisz­
telték. "
A Krisztus előtti első évezredben a Közel-Kelet népei A májban
szellemektől és d é m o n u k t ó l benépesített világban élnek. lakozik
Hitük szerint a lélek a májban lakozik, ezért jósolnak az ál­ a lélek?
latok májából. Akadt persze közöttük számos szemfény­
vesztő csaló is, aki igyekezett minél több p é n z t kicsalni az
egyszerű e m b e r e k zsebéből.
Az u r a l k o d ó k a z o n b a n köztiszteletben álló tudósokkal
vették körül magukat. Babilóniában és Asszíriában az első
asztrológusok p a p o k voltak, akik a bolygók állásából, a
hold- és napfoltokból, a különböző légköri jelenségekből
igyekeztek megfejteni az istenek akaratát. Ők voltak az el­
ső csillagászok.
A legkorábbi asztrológiai feljegyzések Asszíriából szár­
maznak. Mint már említettük, Ninivében, Asszurbanipal
király könyvtárának romjai közt ékírásos cseréptáblákat ta­
láltak, melyek az első álomfejtésekről szóló h í r a d á s o k o n
túl az eddig feltárt legrégibb asztrológiai szövegeket is tar­
talmazzák. Ezek a szövegek arra utalnak, hogy már a Kr.e.
h a r m a d i k évezredben is érvényesült a sumér hatás.
A feljegyzések tanúsága szerint az asztrológiát ekkor Amikor
m é g komoly t u d o m á n y n a k tartották. A tudósok évszáza­ az asztrológia
d o k o n és évezredeken át feljegyezték a bolygók pályáját, még
és számításaik m i n d e n optikai műszer segítsége nélkül is tudománynak
olyan pontosak voltak, hogy alig hajszálnyira t é r n e k el számított
napjaink csillagászati méréseinek eredményeitől. A csil­
lagképek p o n t o s megfigyeléséből n ő t t ki az asztronómia,
amely a z o n b a n az egész ókorban szinte elválaszthatatlanul
összeolvadt az asztrológiával.
Mezopotámia lakói, a sumerok, asszírok és babilóniaiak
ezen a területen is kiváló e r e d m é n y e k e t értek el. Megal­ MiéH
kották egyebek mellett a tizenkét, h a r m i n c n a p o s h ó n a p ­ 360fokos
ból álló naptárt. Az a máig is érvényes felfogás, amely sze­ a kör?
rint a kör 360 fokból áll, azon a megállapításukon alapul,
hogy a csillagok az év folyamán m i n d e n éjjel egy fokkal to­
vább haladnak.

19
Szinte megsejtve a későbbi korok gondolkodásmódját, a
babilóniaiak az állatöv tizenkét szeletére osztották fel az ég­
boltot. Megfigyelték, hogy az égitestek keletről nyugat felé
haladnak a lapos korongnak képzelt Föld fölött. E 360°-os
korongot tekintették számításaik kiindulópontjának, ami
még ma, a g ö m b alakú Földre vonatkoztatva is igaz.
A babiloni naptárnak volt azonban egy kis hibája, amire
a korabeli tudósok gyors megoldást kerestek. Mivel nehéz­
ségeik támadtak az évszakokkal, meglehetősen önkényesen,
időközönként egy-egy szökőhónapot iktattak be. Könnyen
elképzelhető, hogyan hatott ez a kis „szélhámosság" az aszt­
rológiai jövendőmondás pontosságára.

Az egyiptomi naptárkészítők tévedése

E n n é l valamivel pontosabb volt az egyiptomi csillagászok


Az év naptára, amelyben az év a Nílus szabályos időközönként
a Nílus ismétlődő áradásával kezdődik; 365 napból, tizenkél har­
áradásával minc n a p o s h ó n a p b ó l és öt p ó t n a p b ó l áll. Az asztrológiá­
kezdődik. b a n és asztronómiában egyaránt jártas egyiptomi p a p o k
h á r o m évszakra b o n t o t t á k az évet: az első a Nílus víz­
szintjének emelkedését, áradását és apadását, a második a
vetés, a h a r m a d i k pedig az aratás idejét foglalta magába.
Az egyiptomi papok n e m vették figyelembe, hogy éven­
te egy negyed n a p elvész, hosszú ideig kitartottak a 365 na­
pos év mellett. A régi római naptárban - amely egyébként
hasonlított az egyiptomihoz - a h ó n a p o k 29 vagy 31 napo­
sak voltak, m e r t babonából n e m használtak kerek számo­
kat. Az év március elsejével kezdődött, ezt bizonyítják máig
is használatos hónapneveink, a szeptember, az október, a
november és a d e c e m b e r * is. Ha az. adott év n e m felelt meg
ennek a beosztásnak, önkényesen újabb napokat vagy hóna­
p o k a t Loldottak be, úgymond „kiigazítva" az időszámítást.
Csak Krisztus előtt 46-ban reformálta m e g j u l i u s Caesar
a naptárt, egy alexandriai tudós, Sosinus tanácsára. A róla
elnevezett Julianus-naptárban az. év, az egyiptomihoz ha-

* Latinul: septem = 7; octó = 8; novem = 9; decem = 10 (A szerk.)

20
A denderai
Hathor-
templom
egyiptomi
állatöveket
ábrázoló
mennyezete,
amelyet
Napóleon
katonái
fedeztek fel az
IHOO-as
években.
1821-ben
kivágták, és a
párizsi. Louvre-
ba szállították.
A kép egy
1812-ben
megjelent
sonlóan, 365 n a p b ó l állt, de a néggyel osztható években könyvből
egy p ó t n a p o l iktattak be, azaz, a/ átlagos év időtartama származik.
365,25 n a p lelt.
Caesar naptárkészítői sajnos megfeledkeztek arról, hogy
az éves átlag valójában 365,2422 nap. A XVI. század köze­
pére a különbség már tíz n a p r a nőtt, ezért rendelte el
1582-ben XIII. Gergely pápa, a tudósokkal folytatott hosz-
szas tanácskozások eredményeként, hogy 1582. október 4.
után azonnal 1582. október 12. következzen, hogy a követ­
kező évben a tavasz kezdete ismét március 2l-re essen.
Fittől kezdve m i n d e n néggyel osztható év szökőév, kivé­
ve a kerek évszázadokat, de ezek is szökőévek, ha első kél
számjegyük néggyel osztható, ami a 2000. évben érvénye­
sül először. A Gergely-napiárban az átlagos év 365,2425
napból áll, azaz eszerint a számítás szerint a naptár 4600-
ban tér majd el először 24 órával a Nap tényleges állásától.
Az egyiptomiak naptár készítői mindezt még n e m tud­
hatták, de asztrológusaik már a bolygók többé-kevésbé
pontos állásán alapuló horoszkópokat készítettek. A fáraók

21
A papok és udvari tisztségviselőik mindenesetre nagyon elégedettek
a csillagok voltak azzal, amit papjaik a bolygók állásából kiolvastak és
állásából ahogyan azt értelmezték.
jósolják meg Idővel a z o n b a n kitűnő üzleti érzékkel megáldott csalók
a fáraók j e l e n t e k meg a n é p k ö r é b e n , olyan asztrológiai jóslatok­
sorsát kal, amelyek már távolról sem feleltek m e g a papi kaszt
t u d o m á n y o s elveinek. így alacsonyodott le a csengő pénz­
é r m é k hatására közönséges j ö v e n d ő m o n d á s s á az egyipto­
miak Nap-hite, amihez később n é h á n y írásos jóslat is csat­
lakozott, melyek m i n d a mai napig tovább élnek az űn.
„arab-egyiptomi" álomfejtő és jóskönyvek formájában.

Az álom, mint közvetítő


a földi lét és a túlvilág között

A l o n d o n i British Museum-ban őrzött, a Krisztus előtti 2.


századból f e n n m a r a d t tekercs bizonyítja, hogy az egyipto­
miak is foglalkoztak álomfejtéssel. A tekercs hieroglifái
Fafűrészelés - közel 200 álmot írnak le, értelmezésükkel együtt, (pl. fa­
jó: ellenségeid f ű r é s z e l é s - j ó : ellenségeid elpusztulnak.)
elpusztulnak Az egyiptomi tudósok, akik többnyire p a p o k voltak, ügy
hitték, az álmok az istenek akaratát közvetítik az emberek­
hez. A jó álmok a j ó i n d u l a t ú napistentől, Horustól szár­
maznak, a rosszak pedig Seth-től, a sivatag, az aszály, az ég
és a viharok istenétől. A hitetlenek természetesen mindig
rossz álmot látnak, míg a buzgó hívők bízvást reményked­
hetnek.
így ír erről G e o r g Fink, idézett könyvében: „Az álom az
egyiptomiak szemében közvetítő volt, a földi lét és a túlvilág kö­
zött. Ugy képzelték el a világot, mint a túlvilág óceánjától kö­
Az álom rülvett szigetet, s az óceán a Nílus árterületeit is magában fog­
belemerít lalta. Horus éjszakánként napbárkájában vitorlázik a túl­
a túlvilág világi, vizeken, hajnalonta azonban, visszatér a földi világba,
hullámaiba és erőt ad az embereknek, akik éjszakai álmaikban, ugyanúgy
lemerülnek a túlvilág habjaiba, mint ő, és megismerik azt a
másik világot. "
Aki a Kr. előtti 2. században n e m értette álmát, felkeres­
hette a memphiszi Szerápisz.-templomot és tanácsot kérhe-

22
tett az istenektől. Reménykedhetett, hogy a t e m p l o m b a n
újra megtalálja elveszett álmait, és az álomfejtő p a p o k se­
gítségével kiszabadulhat nyomorúságos helyzetéből.
Fink szerint az álomfejtők r e n g e t e g p é n z t kereshetlek
az ókori Egyiptomban. Sokan bizonyára csalárdul kihasz­
nálták a helyzetet, és a gazdagabbaknak és a h a t a l o m m a l
r e n d e l k e z ő k n e k kedvezőbb álomfejtéseket adtak, s azok
boldogan hittek a jóslatban. A szegények viszont felkészül­
hettek a legrosszabbra az álomfejtések alapján.

23
2. fejezet

Püthia túlórái
Delphoiban

Az ókori Görögországban virágzott a jóslás. Magára valamit


is adó városban templomot emeltek az isteneknek, amely­
ben papok igyekeztek megfejteni az istenek tanácsait.
Delphoi városa a Phokis vidékén, a Parnasszus-hegység
déli lejtőjén fekszik. Itt áll a görögök ősi szentélye, melyet
Apollónnak, a fény, a költészet, a zene, az ifjúság, a gyógyí­
tás és a jóslás istenének, a múzsák, a földművelés, a házi
tűzhely, a hajózás és a halál védelmezőjének szenteltek,
aki biztos kézzel nyilaz le m i n d e n bűnöst.
Transzban A legfőbb szentély Delphoiban volt. A delphoi-i jósda
kifürkészni közvetítésével közölte híveikkel akaratát az isten. Papnője,
az istenek Püthia, h á r o m l á b ú széken ült egy hasadék szélén, amely­
akaratát ből kábító gőzök szálltak lel. A beszámolók szerint össze­
szorított szájjal, rekedten, összefüggéstelen szavakkal mor­
molta az isteni kinyilatkoztatásokat. Bizonyítékként, hogy
transzban volt, később semmire sem emlékezett.
A hívők komoly összegeket fizettek ezekért a jóslato­
kért, a szegényeknek viszont eleve le kellett m o n d a n i u k
róluk. A delphoi jósdát olyan sokan keresték fel, hogy
i d ő n k é n t h á r o m Püthia is váltotta egymást a h á r o m l á b ú
széken, túlórában továbbítva Apollón üzeneteit.
Egyszerűbben oldották m e g a dolgot az ó k o r b a n a gyó­
Gyógyító gyítással foglalkozó papok. T e m p l o m a i k b a n alvást rendel­
álmok tek „pácienseiknek", hogy testük-lelkűk megpihenjen, a
végleges terápiát p e d i g rábízták az istenekre, küldjenek
gyógyító álmot a betegre. Kosz szigetén, Knidoszban. Spi-
dauiruszban és P e r g a m o n b a n a görög t e m p l o m o k a bete­
gek zarándokhelyévé váltak. Ezeken a helyeken székelt hi­
tük szerint Aszklépiosz, a gyógyítás istene, akit a rómaiak

24
A ptoUmaioszi világképben a Föld a világmindenség középpontja.
Ezt ábrázolja az 1515-ből származó fametszet.

25
Aeszkulapiusznak neveztek. Nyugtató fürdő után gyógyító
álmot bocsátott a betegekre, amelyei aztán, mint az egyip­
tomiaknál is, a p a p o k fejtettek meg.

Ptolemaiosz világképe

A Földközi-tenger keleti és délkeleti vidékein eluralkodó


visszásságok ellenére a régi görögök nagyon is komolyan
vették az asztrológiát. Eleinte ők is titkos t u d o m á n y n a k
tartották, amelyet csak n é h á n y beavatott és a papok ismer­
nek. Kr. előtt 150-ben Ptolemaiosz t i z e n h á r o m kötetes,
„Megale syntaxis" c. művében foglalta össze korának min­
d e n tudását, beleértve természetesem az asztronómiai és
asztrológiai ismereteket is.
A Föld Világképe, a geocentrikus elmélet szerint a Föld áll a vi­
a világ közepe lág középpontjában, körülötte kering az akkor ismert hét
bolygó, köztük a Nap és a Hold. Elméletét egészen a XVI.
századig t u d o m á n y o s alapelvként fogadták el, míg Koper­
nikusz (1473-1543), majd J o h a n n e s Kepler (1571-1630)
m e g n e m d ö n t ö t t e , megállapítva, hogy a világ középpont­
jában n e m a Föld, h a n e m a N a p kering. Ma már tudjuk,
hogy n a p r e n d s z e r ü n k is csak egy a sok közül, és a világ­
egyetemben számtalan n a p kering.
Kopernikusz és Kepler zseniális csillagászati felismeré­
seik ellenére sem utasították el az asztrológiát. Kepler
m é g nyomorúságos matematikatanári fizetését is naptár-
készítésből egészítette ki. Fekete-pirossal nyomtatott év­
könyveihez időjárási előrejelzéseket, politikai jóslatokat,
sőt az egyes állatjegyekre vonatkozó horoszkópokat tartal­
mazó „Progrwsticá"-X. fűzött. Kepler egész életében egy sze­
mélyben asztrológus és asztronómus maradt. Azt remélte
az asztrológiától, hogy „ez a scienlia a medicina számos részle­
tében megjelenik majd. "
Egy alkalommal így védekezett az asztrológiai kirucca­
násai miatt kapott vádakkal szemben:
„Ha Isim minden állatkának adott, eszközt élete megvédésére,
miért, ne ajándékozhatná meg ugyanilyen céllal az asztronómuso-
kat is az asztrológiával?" Később hozzáteszi: „Nem vitás, az

26
asztrológia bolondos leányka, de édes Istenem, leketne*e olyan tisz­
teletreméltó az édesanyja, az asztronómia, ha nem volna ilyen bo­
londos a leánya'? A világ míg nála is sokkal bolondabb. "
Kepler hitt az egyes e m b e r kozmikus meghatározott­
ságában.
„A magam részétől, mindent, ami az asztrológiában nem mond
ellent a tapasztalatnak, és nem ingatág alapokon nyugszik, érde­
mesnek tartok rá, hogy ftgydmemn méltassam."

Johannes
Kepler
(1571-1630),
akinek zseniális
felfedezései
forradalmasí­
tották az
asztrológiát,
haroszk(tj)ok
készítésével is
foglalkozott.
Leghíresebb
O

közülük a
Wallenstein-
horoszkóp.

A harmincéves h á b o r ú idején készítette el Kepler a


hadvezér Wallenstein gróf, Gusztáv Adolf svéd király el­
lenfelének horoszkópját, amely utólag visszanézve nagyjá­
ból be is vált.

27
Ervényesek-e még a horoszkópok?

Tapasztalhatjuk, hogy az asztrológia keresztény köntösbe


bújtatva m i n d a niai napig megőrizte a keleti gondolko­
dásmódot, hiába cáfolják a természettudósok. Az egyete­
m e k e n még a XVIII. században is t u d o m á n y k é n t oktatták.
Később eltűnt a tantervekből, felülkerekedtek ellenfelei,
győzött az úgymond „egzakt" tudomány.
Milyen vádakat hoznak fel m é g a legképzettebb asztro­
lógussal szemben is? A horoszkópok és a belőlük levont
következtetések ellenére is úgy vélik, n e m bizonyítható a
csillagok befolyása az emberi j e l l e m r e és sorsra. Legfőbb
érv, hogy az asztronómiai csillagkép és az asztrológiai ál-
latöv-jegyek már n e m esnek olyan p o n t o s a n egybe, mint
kétezer évvel ezelőtt.
2160 év alatt Régebben, március 21-én, a tavasz beköszöntekor a Nap
eltolódik a Kos jegyében tartózkodott. Manapság a csillagászati tavasz
a tavasz kezdetén már rég a Halak jegyében jár, sőt, az ezredfordu­
kezdete ló tájékán megközelíti a Vízöntőt, m e r t az a bizonyos, ta­
vasz kezdetét jelző március 21. kb. 2160 év alatt tolódik el
egy csillagképpel, roinbadöntve az évezredes számításokat.
A hiba kiküszöbölésére az asztrológusok kitalálták az ál­
latövi jegyeket, amelyeknek már semmi közük az azonos
nevű csillagképekhez.
A Kos tehát Kos marad akkor is, ha a N a p m á r réges-
rég a Halak jegyében áll. E l t ű n ő b e n van az a középkori
nézet, amely szerint az e m b e r szükségszerűen függ csillag­
képétől.
Az egykori asztrológiából n ő t t ki a kozmobiológia és az
asztropszichológia. Természetesem továbbra is arra az év­
ezredes tapasztalatra támaszkodik mindkettő, amely sze­
rint az asztrológiai év a tavasz beköszöntével kezdődik, és
m i n d e n évben más-más a kozmikus befolyás az e m b e r jel­
l e m é r e és sorsára.
Az űrutazások és a holdraszállás újabb érveket adott az
asztrológia ellenségeinek kezébe. Szerintük a mesterséges
bolygók és rakéták korában tarthatatlan az a nézet, amely
szerint a kozmikus befolyás már a születés, az első lélegzet­
vétel pillanatában meghatározza az e m b e r életútját.

28
Ez az álláspont figyelmen kívül hagyja, hogy a holdra- Hogyan hat
szállás egyáltalán n e m csökkentette a Föld útitársának ha­ a Föld
tását például a/, apály-dagály működésére, és hogy tovább­ útitársa a
ra is vannak e m h e r e k , akiknél vérkeringési zavarok lép­ „holdérzékeny"
nek lel teliholdas éjszakákon, mint ahogy arra sem talál­ emberekre?
tak magyarázatot, miért é p p olyan bolygóállásoknál nehéz
a rövidhullámú adókat fogni, amelyeket az asztrológusok
is kedvezőtlennek ítélnek.

N e m kétséges, az asztrológia a legutóbbi évszázadok


kuruzslói és h a n g o s k o d ó sarlatánjai miatt rossz hírbe ke­
veredett, amitől n e h e z e n szabadul. Aki azonban figyelem­
mel követi napjaink nagy hozzáértéssel dolgozó asztroló­
gusainak tevékenységét, az alighanem osztja a híres svájci
pszichoterapeuta, a mélylélektan szakértője, CG. Jung
h a r m i n c évvel ezelőtti megállapítását: „A modern asztrológia
egfrt közelebb kerül a pszichológiához, és erőteljesen kopogta/ az
egyetemek kapum."
É r d e m e s megemlíteni, hogy a világ nagyjai közül sokan
nagyra értékelték az asztrológiai előrejelzéseket. Az egy-

29
Nehru kori indiai miniszterelnök, a józan reálpolitikus Dzsava-
hallgatott az harlal Neliru például gyakran fordult tanácsért az asztro­
asztro­ lógusokhoz. Egy alkalommal m é g az indiai függetlenség
lógusokra ünnepségeit is elhalasztatta, m e r t a csillagjósok szerint al­
kalmasabbnak t ű n t az éjszakai i d ő p o n t , m i n t a reggeli.
Köztudomású az is, hogy például n e m egy n é m e t nagy­
vállalatnál a vezető állású alkalmazottak felvételénél nem­
csak grafológiai, de asztrológiai szakvéleményt is bekér­
nek. M o n d a n u n k sem kell, hogy az asztrológus tanácsa­
dók n e m csekély j ö v e d e l e m r e lesznek szert.
A m a g u n k részéről természetesen csak a születés perc­
re p o n t o s időpontján alapuló jellemzést fogadhatnánk el,
m e r t akár már n é h á n y perces eltérés is m e r ő b e n más vé­
leményhez vezethet. És vajon tudhatja-e p e r c r e p o n t o s a n
a születése időpontját m i n d e n pályázó?

30
3. fejezet

Egy merész állítás:


bárki jósolhat!

Ebben a fejezetben be is fogjuk bizonyítani talán merész­


nek t ű n ő állításunkat, miszerint mindannyian képesek va­
gyunkjósolni, ha előérzeteinkkel, beleérző képességünkkel
megragadhatjuk életünk meghatározott pillanatait. íme:
Ismeretlen város forgalmas t e r é n állunk. I d e g e n em­
b e r e k nyüzsögnek k ö r ü l ö t t ü n k , kicsit elveszettnek érez­
zük m a g u n k a t . H i r t e l e n olyan érzésünk támad, m i n t h a
m á r j á r t u n k volna itt. Szinte m a g u n k előtt látjuk a j e l e n e ­
tet: az e m b e r t ö m e g b ő l kiválik régen látott j ó b a r á t u n k ,
megveregeti a vállunkat, és így szól: „Nicsak, kit látnak
szemeim?"
Megpróbáljuk elhessegetni a gondolatot, hisz tudjuk, Már
hogy ez a találkozás soha n e m történt még. Őrültség! Ele­ mindenkivel
t e m b e n n e m j á r t a m ezen a téren, de m é g e b b e n a város­ megtörtént
ban sem! Arról már n e m is szólva, hogy b a r á t u n k legjobb
t u d o m á s u n k szerint kilométerekre i n n e n tartózkodik.
Hirtelen megkocogtatja valaki a vállunkat: „Nicsak, kit
látnak szemeim?" És ott áll előttünk az évek óta n e m látott
barát, és hajszálra ugyanaz a jelenetet játszódik le, amit tu­
datalattinkban láttunk.
Ne foglalkozzunk most a mágneses sugárzással, amely­
nek következtében már azelőtt m e g é r e z h e t t ü k volna bará­
tunk jelenlétét, hogy megláttuk volna. Ne beszéljünk
agyunk sokat emlegetett szürke állományáról sem.
Mindössze annyit kockáztatunk meg, hogy nincs em­
ber, akivel legalább egyszer ne t ö r t é n t volna olyasmi, amit
előre látott. És ezzel már be is bizonyítottuk állításunkat,
miszerint életének bizonyos pillanataiban bárki képes le­
het jósolni, előre látni a jövendőt.

31
Mint látjuk, ezt a képességet n e m a k a r a t u n k irányítja.
T u d a t a l a t t i n k b a n lakozik, n e m p a r a n c s o l h a t u n k neki,
mégis gyakran beleszól az életünkbe. Talán ez az a bizo­
nyos hatodik érzék, amely az e m b e r e k d ö n t ő többségénél
persze sosem szólal meg.
Tudatalattink Gyakran olvashatunk látókról, akik tudatalattijuk mági-
gyakran kus erejével b ű n t é n y e k e t d e r í t e n e k fel. Később n e m egy-
reagál ről kiderül, hogy közönséges sarlatán, m é g akkor is, ha
helyesen egy-egy jóslatuk igaznak bizonyult.

Segít-e a hatodik érzék?

Lehet, hogy ezek a hivatásos tisztánlátók túlerőltetik a tu­


datalattijukat? Ezek az erők n e m állnak mindig készenlét­
ben, és n e m p a r a n c s o l h a t u n k nekik.
Mindössze annyit állíthatunk biztonsággal, hogy van­
nak emberek, akik többet képesek elővarázsolni a tudat­
alattijukból, m i n t mások, arra a z o n b a n ők sem képesek,
hogy bármikor, kényük-kedvük szerint igazi megvilágoso­
dást hívjanak elő a tudatalattijukból.
Beigazolódó Ahogyan léteznek több vagy kevesebb képzelőerővel
előérzetek megáldott emberek, ugyanúgy vannak, akik az átlagosnál
fejlettebb „hatodik érzékkel" rendelkeznek, azaz, gyakrab­
ban érzik meg előre a későbbi eseményeket. Más szóval,
adott időben, ha a tudattalan felmerül a tudatba, jósolni
képesek.
A megérzés képessége lényegesen fejlettebb az egyéb­
k é n t igazságtalanul „primitívnek" nevezett n é p e k n é l , mi
ugyanis m á r áldozatul estünk a civilizációnak. Az ú n . pri­
mitívek megérzik a veszélyt, és védekezni is t u d n a k el­
lene.
Nem könnyű Latnukká vagy p a p p á aztán az válik közülük, aki fejlett
látónak lenni „hatodik érzékkel" rendelkezik, azaz, gyakrabban vannak
előérzetei. Ettől kezdve viszont már elvárják tőle, hogy
b á r m i k o r jósoljon, és rászolgáljon a törzs gyengébb bele­
érző képességgel r e n d e l k e z ő tagjainak beléje vetett bizal­
mára. Egyedül ő tudja, hogy a belső h a n g n e m mindig szó­
lal meg, a tudattalan n e m jelentkezik bármikor. Ezért az-

32
tán mágikus segédeszközöket talál ki m a g á n a k a ki-kiha­
gyó „hatodik érzék" helyettesítésére. Ha aztán ezek az esz­
közökjói m ű k ö d n e k , a törzs elégedett.
A fentiek illusztrálására álljon itt egy t ö r t é n e t , amelyet
W.A. Seabrock ír le „Titokzatos Haiti" c. könyvében a
vudu-kultuszról, amely m é g ma is széles k ö r b e n elterjedt
a Nagy-Antillák legnagyobb szigetén.

Szerelmi amulett a vudu-kultuszban

Ebben a t ö r t é n e t b e n Seabrock egy mágikus erővel rendel­


kező j ó s n ő t m u t a t be, aki olyan ügyes volt, hogy m é g egy
tolvajt is leleplezett. A t ö r t é n e t így szól:
„ Célie marna rábeszélte Pault, aki vonakodva bár, de megmu­ Célie mama
tatta nekem azt az amulettet, szerelmi uangát, amelyet Célie ma­ szerelmi
ma hetekkel kmábban készített neki. Az amulett nem váltotta be amulettje
ugyan a hozzá fűzött reményeket, de a férfi még mindig a nyaká­
ban hordta, kis zacskóba rejtve.
Célie mama elmondta nekem, hogyan készült az amulett, és mi
a jelentése. Két egyforma nagyságú varrótűt helyeznek egymás
mellé, és az erre az alkahmra szóU) varázsigék kíséretében a szó-
banfmgó pár nevére keresztelik Ókét. A mi esetünkben, a. tűk a
Paul illetve a Ti-Matie nevet kapták. Ezután a két tűt ellentétes
irányba fordítják, oly módon, hogy az egyik tű hegye a másik tű
fokához érjen.
A tű hegye a fallosz, foka a vulva jelképe. Megkétszerezésük,
vagyis a két. tűhegy és a két tűfok korántsem valamijeié perverzi­
tástjelent, mindössze a kettő több, mint egy elve alapján a varázs­
erőt hivatott fokozni. A tűket a chica-bolwr gyökerének két megfele­
lő nagyságlíra faragott ága közé helyezik, és az egészet körültekerik
cérnával. Ezt nevezik uangának.
Vannak szerelmi ouangák, gyűlölet-ouangák, terhességi uan-
gák, védelmező uangák és gyilkos ouangák. Összeállításuk sokszor
meglehetősen bonyolult.
1921-ben amerikai katonák tisztázatlan körülmények között
zsákmányoltak egy ouangát. A katonai hatóságok hivatahs je­
lentése szerint a bőrzsákban a következő tárgyakat találták: sze­
rencseköveket, kígyócsontokat, egy gyík állkapcsát, mókusfogakat,

33
Egy varázs­ denevér- és békacsontokat, tyúkcsontokat és fekete tyúktollakat,
zacskó különös fekete birkagyapjút, galambszíveket, egy darabka vakondbőrt,
tartalma viasz- és agyagfigurákat, barna cukorból, májból, szárított
iszapból, kénből, sóból, tinisóból és mérgező növényekből gyúrt
cukorkákat.
Különösen érdekelt, az az eset, amikcrr Célie mama varázsere­
jével, illetve látnoki képességével tolvajt leplezett le, mert ennek
során azt az ősrégi varázseszközt használta, amely varázsvessző
formájában máig ismert még a kultúrállamokban is. "

Tolvajfogás vesszővel

„A szakadék túloldalán az egyik településen elloptak egy pénzzel


teli korsót. Eljöttek. Célie mamáért, és én elkísértem. A gyanú hat
emberre, többségükben családtagokra terelődött, mert. csak ők
tudhatták, hová rejtették a korsót.
Célie mama kért egy vödör hamut, kivett belőle néhány ma­
rékkal és szétszórta maga körül. A kb. öt láb átmérőjű körbe
négy hamukeresztet rajzolt, aztán levágott két ágat egy közeli bo­
korról, végül a kör közepén leült egy székre és felszólította a csa­
ládfőt, hívja oda a gyanúba keveredett személyeket. Mindez fé­
nyes nappal történt, az udvaron. Az öreg családfőnek lassan
kellett felsorolnia a hat nevet. Egy-egy név elhangzásakor Célie
mama leszúrta a két ágacskát a szék egyik elülső lába mögé,
majd ismét kihúzta és szétválasztotta őket, közben varázsigéket
mormolva.
Elmagyarázták, hogy mihelyt a tolvaj neve elhangzik, a két
ágacska összegabalyodik. Elhangzott mind a hat név, de nem
történt semmi. Az egészei kétszer-háromszor megismételték, míg
végre az ágacskák levelei egymásba gabalyodtak az egyik név
elhangzásakor.
Az így leleplezett tolvaj a családfő tizenöt éves unokaöccse,
Ti-Pierre volt. Eleinte mindent, tagadott, de amikor jókora ve­
rést helyeztek kilátásba, bevallotta a Imnét és a pénz egy részét
vissza is adta. "
Haitin (és másutt is) még ma is így leplezik le a tolvajo­
kat, a varázseszközök mellé némi tettlegességet is segítsé­
gül híva.

34
W.A. Seabrock t ö r t é n e t é n e k n e m sok köze van a tisz­ A „második
tánlátáshoz ül. a j ö v e n d ő m o n d á s h o z , arra azonban jő pél­ arcot" is
da, hogyan vágja ki magát valaki, ez esetben Célie m a m a , ki kell húzni
akit a törzsbeliek „második arccal" megáldottnak hittek, a csávából
ha n e m segít a tudattalan.

Jósok sem boldogulnak segédeszközök nélkül

Ezzel a kis történettel azt akartuk bizonyítani, hogy a hiva­


tásos látnokoknak is szükségük van segédeszközökre, kü­
l ö n b e n előfordulhat, hogy amúgy kifinomult „hatodik ér­
zékük" é p p abban a pillanatban hagyja cserben őket, ami­
kor nyilvánosság előtt kell bizonyságot t e n n i ü k tudásuk­
ról. A segédeszközök n e m feltétlenül kézzelfoghatóak,
m i n t a haiti vudu-kultusz esetében, l e h e t n e k hús-vér em­
berek, m é d i u m o k is, akik elárulják a mesternek, amire kí­
váncsi.

35
Nostradamus jövendöléseinek 1668-as kiadása. Fent: I. Károly király általa megjöven­
dölt lefejezése 1649-ben, lent a megjósolt londoni tűzvész

36
4. fejezet

Michel de Notredame
csodadoktor
jövendölései

Minden korban akadtak jóslatok, amelyek későbbi törté­


nelmi eseményeket jövendöltek meg. A később Nostrada-
musnak nevezett Michel de N o t r e d a m e jóslatai a mai napig
érdekesek. Nostradamus ajulianus-naptár szerint 1503. de­
cember 14-én, a Provence vidéki Saint-Rémyben született.
Apja zsidó jegyző, aki 20 dukát keresztelőpénzért fel­
veszi a keresztény hitet. Michel anyai nagyapjánál, a calab- Amire a
riai h e r c e g háziorvosánál nevelkedett. Nagyapja görögre herceg
és h é b e r r e tanítja, bevezeti a középkori zsidó misztikába, háziorvosa
a Kabala tanításaiba és megismerteti az asztrológia tudo­ a kis Micheli
mányával. megtanította
Szeretett nagyapjának halála u t á n Michel visszatér szü­
leihez. Később filozófiát és medicinát tanul Avignonban,
22 évesen már gyógyít, 25 évesen pedig kitüntetéssel avat­
ják az orvostudományok doktorává a montpellier-i egyete­
m e n . A Garonne-menti Agenban tagja lesz egy klubnak,
melynek h a n g a d ó személyisége a latinul verselő botani­
kus, Julius-César Scaligar, aki később nagy hatással volt a
n é m e t ódaköltő Klopstockra.
Rövid ideig tartó házasság u t á n - felesége és m i n d k é t
gyermeke m e g h a l diftériában - fáradhatatlanul járja Fran­
ciaországot és Olaszországot, harcolva a pestis ellen. Él­
ményeit vékony kis kötetben írja meg. Vándorévei alatt
sokféle e m b e r r e l hozta össze a sors. Kortársai nézetével el­
l e n t é t b e n n e m hitte el, hogy a járványokkal Isten sújtja
büntetésül az emberiséget.
Keményen harcolt a babonák ellen, és betegeit saját ké-

37
Rózsaszín szítésű gyógyszerekkel kezelte. Pestis elleni rózsaszínű pi-
pirulák ruláit csodaszernek tartják, csakúgy, mint gyógynövények-
pestis ellen bői kevert főzetét, amely a fertőzés megelőzésére szolgált.
1544-ben feleségül vett egy j ó m ó d ú polgárlányt, akivel egy
Marseille és Avignon között fekvő kisvárosban, Salon-de-
Provence-ban telepedett le Az asszony h á r o m fiúval és há­
r o m leánnyal ajándékozta meg.
Amikor két évvel később Franciaországban pestisjár­
vány tört ki, sok város fordult segítségért a csodadoktor­
nak tartott t u d ó s orvoshoz, köztük Lyon és Marseille is.
Michel de N o t r e d a m e vörös k ö p e n y b e n és vörös csizmá­
b a n j á r t a a járvány sújtotta városrészeket, n a p o n t a takarít­
tatta az utcákat és borecettel öntöztette a házak falait, ir­
tani igyekezve a halált h o z ó baktériumokat.

Fokhagymával a pestis ellen

Betegeinek fokhagymát, r e n g e t e g fokhagymát rendelt.


Azt is előírta, hogy a pestis ellen türkiz- és gránátköveket
hordjanak maguknál. Arról n e m szól a hagyomány, meny­
nyire voltak sikeresek a módszerei, az m i n d e n e s e t r e tény,
hogy bár pestisbetegek százaival érintkezett, ő maga n e m
kapta el a betegséget.
A hobby- Orvosi könyvei, melyekben titkos szépítőszer-recepteket
szakács is leírt, h a m a r híressé váltak. Michel de N o u e d a m e aligha­
szépítőszerek n e m főzni is szeretett, m e r t egyik könyvében a gyümölcs
titkaiban is tartósításhoz is tanácsokat ad.
kiismerte Bár lakóhelyén, Salon-de-Provence-ban köztiszteletben
magát állt a kétéves pestisjárvány alatt kifejtett tevékenységéért,
már n e m kamatoztathatta képességeit. Állítólag olyan kivá­
lóan végezte munkáját, hogy a városkában alig akadt gyó­
gyítani való beteg, legfeljebb a helyi előkelő hölgyek ren­
deltek tőle saját készítésű kozmetikai szereiből, ami aligha
elégítette ki ambícióit.
így történhetett, hogy bőséges szabadidejét nagyapja
házában töltötte, éjszakánként az égboltot fürkészve. A tu­
dós Nostradamus doktor ugyanis nemcsak orvos volt, ha­
n e m csillagász is. És miután akkoriban az asztronómusok

38
egyben asztrológusok is voltak, hamarosan megtanult ol­
vasni a csillagok állásából.
Háza legfelső emeletén obszervatóriumot rendezett be,
és gazdag könyvtárából előkereste és tanulmányozni kezd­
te az okkult irodalmat. A j ö v e n d ő eseményeit azonban
nemcsak a csillagokból olvasta ki, különleges látnoki ké­
pességekkel is rendelkezett.
Kutatásainak e r e d m é n y e i t ófrancia nyelvű rímekben
jegyzi le 965 négysoros és n é h á n y tucat hatsoros versét is­
merjük, melyeket centunon-nak nevezett könyvecskékbe
jegyzett le, valószínűleg azért, m e r t az egyes kötetek kere­
ken száz verset tartalmaztak. A centurioriok összkiadása csak
1568-ban, két évvel szerzőjük halála u t á n j e l e n t meg.
Ezekben a könyvecskékben N o s t r a d a m u s sok m i n d e n t
megjósolt, ami azóta bekövetkezett. Évszázadokkal előre,
egészen az időszámításunk szerinti 3797-ik esztendőig lát­
ta a jövőt. Később ebből sokan arra következtettek, hogy
akkor fog bekövetkezni a világvége, m a n a p s á g a z o n b a n el­
utasítják ezt a feltételezést.

A Nostrada-
musnak
nevezett Michel
de Notredame
arcképe,
egy 1562-ből
származó
metszeten

39
Michel de N o t r e d a m e - vagy ahogyan a kor szokása sze­
rint latinul nevezte magát, Nostradamus - néhány jóslata
még életében beteljesedett.
A francia Már az 1555-ben keletkezett első cenhtrion-ban megjó­
király halála solta, hogy a francia király, II. H e n r i k lovagi tornán veszti
lovagi tornán életét. A 35. négysorosban ezt olvashatjuk:
„A fiatal oroszlánt párharcban öreg oroszlán győzi le; aranyket­
recben kiszúrják a szemét, két csapás közül az elsővel, aztán ször­
nyű halált hal. "
Nostradamus zseniális jóslatainak híre a párizsi udvar­
hoz is eljutott, s ezt a profét iát sem vették félvállról. A ki­
rályné, Medici Katalin, férjét hitte az öreg oroszlánnak,
meg is mutatta a négysorost II. Henriknek, aki azonban
n e m vette komolyan.
Négy évvel N o s t r a d a m u s jóslata után betelt a király vég­
zete: egy esküvői ü n n e p s é g e n tréfából párviadalra hívta ki
a skót Delorges Montgomery grófot. Montgomery lán­
dzsája véletlenül átdöfte a király arany sisakrostélyát
(Nostradamus „aranyketrece") és kiszúrta H e n r i k szemét.
Tíz n a p p a l később, 1559. július 10-én a király belehalt sé­
rüléseibe.
Ettől kezdve N o s t r a d a m u s lett korának látnoka. Az öz­
vegy királyné. Medici Katalin felkeresi salon-i házában,
majd később meghívja magához, hogy fia, IX. Károly ud­
vari orvosa legyen.
IX. Károly anyja erős befolyása alatt állt, aki már
N o s t r a d a m u s halála után kikényszeríti tőle a súlyos követ­
kezményekkel járó beleegyezést, amelynek következtében
1572. augusztus 24-én, Szent Bertalan éjszakáján Párizs­
ban kétezer h u g e n o t t á t mészárolnak le vezérükkel, Coli-
gny-val együtt, s az országban m é g mintegy húszezer fran­
cia protestánst gyilkolnak le.
II. Henrik Miután beteljesedett II. H e n r i k király haláláról szóló
udvarának jóslata, Michel de N o t r e d a m e a francia udvar kegyence
kegyence lett. Salonban a z o n b a n már n e m nagyon kedvelik polgár­
társai, m e r t a h u g e n o t t á k barátjának tartják, holott halála
órájáig hívő keresztény maradt.

40
Mit mondott Nostradamus Hitlerről?

N o s t r a d a m u s sok rejtett ü z e n e t e csak évszázadokkal a ha­


lála u t á n nyert é r t e l m e t . Itt csak n é h á n y a t e m l í t ü n k kö­
zülük, így j ö v e n d ö l t e m e g p é l d á u l Hitler h a t a l o m r a ju­
tását:
„A szép halált hamarosan dicstelen élet követi. Szászországban
új fejedelem uralkodik, Braunschweignek hódolnia kell, és kiszol­
gáltatja az országot a lázadónak. "
A szép halált, az első világháborút követi a dicstelen Osztrák ember
élet, vagyis a h á b o r ú utáni zűrzavar és a gazdasági válság. a braun-
Birodalmi kancellárrá (szász fejedelem) t ö r t é n ő kineve­ schweigi
zése előtt az osztrák származású Hitlernek először m e g kormány­
kellett szereznie a n é m e t állampolgárságot, amit a b r a u n - tanácsban
schweigi tanácstagság hoz m e g neki.
Nostradamus később „rókának" nevezi Hitlert, aki meg­
választása után zsarnokká válik.
A j ó s m i n d e n bizonnyal előre látta a második világhá­
b o r ú t is, m e r t ezt mondja:
„Repülő tűz kergeti rémületbe a nagy vezér ostromlottjail".
A „repülő tűz" a légiháború, amelyben végül összeom­
lik a m i n d e n oldalról körbezárt hitleri birodalom.
Egyes komolytalan Nostradamus-értelmezők azt állít­
ják, hogy Michel de N o t r e d a m e megjósolta a h a r m a d i k vi­
lágháborút is, és időpontját 1999-re vagy 201 l-re teszik. A
feltételezés talán a n n a k is köszönhető, hogy az ezredvég
mindig együttjár n é m i világvége-hangulattal, mindeneset­
re megnyugtató, hogy N o s t r a d a m u s jóslatai egészen 3797-
ig szólnak.
Jövendölései közül csak egyet-kettőt e m l í t e t t ü n k meg,
amelyek igaznak bizonyultak.
N o s t r a d a m u s egyébként a saját halálát is megjósolta: Megjósolja
1566 tavaszán ajúlius 1. és 2. d á t u m h o z egy-egy kis keresz­ a saját
tet rajzolt, s mellé írta: „hic propre niors est", azaz „itt köze­ halálát is
lít a halál". Két évvel halála előtt m e g m o n d t a , hogy ágyá­
hoz közel, egy p a d o n ülve fogják holtan találni.
így is történt. 1566. július 2-án, a szobájában találják
m e g egy p a d o n , holtan. Az arcán mosoly. N o s t r a d a m u s hí­
vő keresztény volt, ha úgy g o n d o l t a volna, hogy 3797-ben

41
valóban eljön a világvége, szániára ez csak a földi lét végét
j e l e n t e t t e volna, amely u t á n az örök élet következik.
Tüzetjósol — Michel de N o t r e d a m e hatalmas vagyont hagyott utóda­
gyújtogatóként ira. Számos gyermeke közül Michel fia lépett apja nyom­
kivégzik dokaiba.
Megjósolta egyebek között, hogy Le Pourzin városát
tűzvész pusztítja el, majd amikor a jóslat csak n e m akart
beteljesedni, magára vállalta a gyújtogató szerepét. 1574-
b e n kivégezték.
Arra a képességre, amellyel N o s t r a d a m u s haláláig ren­
delkezett, máig sem találtak megfelelő magyarázatot. Te­
vékenysége megkérdőjelezi ugyan mindazt, amit eddig a
tudattalanról m o n d t u n k , viszont kétséget kizáróan bizo­
nyítja, hog)' némely e m b e r e k b e n titkos erők lakozhatnak.

42
5. fejezet

A Jóisten
időjáráscsinálói

A Föld körül ma m á r m ű h o l d a k k e r i n g e n e k és televíziós


k é p e k e t h o z n a k a szobánkba. Könnyű dolguk van a mete­
orológusoknak, ha t ö b b e t n e m is, de legalább a másna­
pi időjárást biztosan jelezni tudják. Távolabbi prognózisa­
ikkal m á r óvatosabbak, jól tudják, milyen csalóka az idő­
járás.
Sokezer évvel ezelőtt még parasztok és pásztorok he­ Parasztok és
lyettesítették a meteorológusokat. Az időjárással kapcsola­ pásztorok,
tos tapasztalataik n e m z e d é k r ő l n e m z e d é k r e szálltak, és az mint időjósok
u t ó d o k fel is használták őket.
Asszurbanipal király k o r á b b a n már említett ninivei
könyvtárának romjai közt leltek rá a babilóniaiak h á r o m ­
ezer éves, a világ teremtéséi m e g é n e k l ő költeményére,
amelyben már említés esik a szelek különböző fajtáiról. A
vers Marduk istent dicsőíti:

Gonosz vihart kavart.,


Forgószelet, orkánt,
A négy-szelet, a hét-szelet,
a kavargót
meg a vészhozót...

A meteorológia tudománya m i n d e n bizonnyal a régi


egyiptomiak, görögök, rómaiak és g e r m á n o k időjárási ta­
pasztalatainak összességéből született. E b b e n is a kaldeu­
sok jártak az élen, akik, mint már említettük, k i t ű n ő aszt­
rológusok és jósok is voltak.
Ez a sémi-arameus faj Krisztus születése előtt 1000 táján
telepedett le Mezopotámia déli részén, de az időszámítá-

43
sunk előtti 626. évre már egész Babilont elfoglalta. Ők ter­
jesztették el az olyan óbabiloni időjárási jóslatokat, mint
az alábbi kaldeus bölcsesség, amely a világ teremtéséről
szóló versben is szerepel:

Ha az eget sötét felhő lepi


Hamarosan fúj a szél is...

A görög, római és keleti bölcsességek h a m a r o s a n Euró­


p á b a is eljutottak. Különösen sok meteorológiai bölcsessé-

Leonhardt
Reynman
1505-ben
megjelent
időjárási
könyvecskéje
a legrégibb,
nyomtatásban
megjelent,
német nyelvű
meteorológiai
munka

44
get k ö s z ö n h e t ü n k egy titkos s z a b a d g o n d o l k o d ó arab szö­ Titkos szövet­
vetségnek, amely számos régi szólás-mondást töltött meg ség gyűjti az
t u d o m á n y o s tartalommal és foglalt enciklopédiába. A tu­ időjárási ta­
d o m á n y o s feldolgozásnál asztrológiai ismeretekre támasz­ pasztalatokat
kodtak.
Egész az újkorig sikerrel alkalmazták az úgynevezett aszt-
rometeorológiai módszert, amelynek segítségével a csilla­
gok állásából következtettek a várható időjárásra és a ter­
meszed jelenségekre.
Már a XII. században találkozunk az első ilyen előrejel­
zésekkel, de közkinccsé csak a könyvnyomtatás feltalálása
teszi őket a XV. század közepén. N é m e t nyelvterületen a
XV. század végéig évente három-négy latin nyelvű időjárá­
si prognózis látott napvilágot, s ezeket később n é m e t r e is
lefordították.

Az első német időjárási könyvecske

A legrégibb nyomtatott n é m e t nyelvű meteorológiai em­


lék L e o n h a r d t Reynman időjáráskalauza. 1505-ben jelent
m e g „Az időjárás valós megismerése" címmel, és az asztro­
lógiai jelenségeken és utalásokon kívül főleg n é p i bölcses­
ségeket tartalmazott.
A népi bölcsességek némelyike máig is érvényes. Febru­ A népi
ár másodikáról, Gyertyaszentelő napjáról például így ver­ bölcsességek
seltek: igazsága
Ha Gyertyaszentelőn vihar van
Vagy havazik,
A tavasz már közeledik,
AJ/I ha az idő tiszta, szép,
Várni kell még kicsikét.

Ez a sokszáz évvel ezelőtt keletkezett népi előrejelzés


szinte m i n d i g beválik.
J ú n i u s 27. -re, a Hétalvók napjára így szólt a rím:

„Hétalvók napjának napsütése, szele,


Bizony hét hétig marad, idele".

45
A jóslat az elmúlt száz évben nyolcvan százalékos biz­
tonsággal bevált.
Az ilyen népi bölcsességek máig megjelennek számos
Amit a k a l e n d á r i u m b a n , különféle jótanácsok és ötletek kíséreté­
kakasok is ben. A kalendáriumszerkesztők a z o n b a n gyakran megha­
tudnak misították, vagy a nevetségességig eltorzították őket.
Már a középkorban is ismerték például a szemétdom­
b o n kapirgáló kakas meteorológiai jóslatát:

„ Kakas kiált szemétdombon,


Időváltás lesz, ha mondom.
Nincs változás az időn,
Hogyha ül az éltetőn"

A falusi e m b e r e k megfigyelték, hogy eső előtt a kaka­


sok a s z e m é t d o m b tetejéről m a g u k h o z kukorékolják a
tyúkokat és a csirkéket, m e r t ilyenkor előjönnek a n a p
elől elbújt giliszták, melyekből kedvükre lakmározhatnak.
Szép i d ő b e n viszont a kakasok az ól tetején üldögélve
büszkélkednek h á r e m ü k k e l , a n a p felé kukorékolgatva.
Ezt a kakasról szóló, találó népi bölcsességet később egy
kalendáriumkészítő fűzfapoéta a következőképpen fer­
dítette el:

„Kapar a kakas a szemétdombon,


Marad az idő vagy változik.
A kakastól ez kérdeztetik"

A népi gondolatvilág hasonló meghamisításai a mai na­


pig is előfordulnak, bizonyítékul szolgálva sokak számára
a régi időjárási bölcsességek ellen.

A langheimi apát öröknaptára

Csak a Biblia A legnépszerűbb n a p t á r a langheimi kolostor apátja, dr.


példányszáma Maurizius Knauer nevéhez fűződik. A „Százéves naptár­
magasabb a n á l " magasabb példányszámban csak a Biblia látott napvi­
„százévesénél" lágot. Még ma is sokan forgatják, és még t ö b b e n idézik.
Az apát egyike volt az asztrometeorológia utolsó nagy
képviselőinek. Sok időt töltött matematikai és asztrológiai

46
megfigyelésekkel a kolostor kis csillagvizsgálójában, a Kék-
Toronyban. Elhatározta, hogy h é t éven át rendszeresen fi­
gyeli az időjárás változásait.
Megfigyeléseit 1654-ben fejezte be, és .Állandó házi­ A bolygók
n a p t á r " címmel a kolostor szerzeteseinek is rendelkezésé­ határozzák
re bocsátotta. Valójában ö r ö k n a p t á r volt ez, amelyet a ba­ meg
rátok h a m a r o s a n a J ó i s t e n időcsinálójaként" emlegettek. időjárásunkat?
A ptolemaioszi rendszer akkor ismert h é t bolygója, a Nap,
a Vénusz, a Merkúr, a Hold, a Szaturnusz, a J u p i t e r és a
Mars sorban követve egymást, meghatározta b e n n e az év
időjárását.
Nap éve a tudós Knauer doktor szerint, „közepesen j ó ,
meleg és száraz". Kevesebb csapadék hullik, mint más
években. A N a p éve például 1996 és 2003.

Vénusz éve (1997 és 2004) „nedves és meleg, de n e m


annyira, m i n t a J u p i t e r éve".

Merkúr éve (1998 és 2005) „változó és állhatatlan... hi­


deg és száraz". Az ilyen években gyakori a rossz termés.

Hold éve (1999 és 2006) „hideg és nedves, de n é h a


azért meleget is ád " A Hold jótékonyan hat a növények­
re, de természeténél fogva szeszélyes.

Szaturnusz éve (2000 és 2007) „mindig hideg, és kissé


száraz." Az apát tudta, hogy a Szaturnusz a rossz sors boly­
gója, ezért leginkább rossz idő, árvíz, földrengés és külö­
nösen sok vihar várható tőle. Az 1993/94-es év ilyen volt,
Maurizius Knauer rendszere szerint, és valóban sok sze­
rencsétlenséget is hozott.

Jupiter éve (2001 és 2008) a r e n d f ő n ő k szerint „meleg Szaturnusz


és nedves, közepes és szeles". Bár a Szaturnusz hatása m é g bosszantja
áprilisban is érezhető, u t á n a késői, de bőséges aratás és ki­ Jupitert
t ű n ő bor várható.

Mars éve (2002 és 2009), „nagyon forró és száraz, sok


záporral, zivatarral".

47
Egy thüringiai orvos új nevet ad

Mint már említettük, Dr. Maurizius K n a u e r elsősorban a


kolostor szerzeteseinek szánta naptárát. A könyvecske
azonban eljutott a thüringiai Eislebenben élő Cbristoph
vem Hellwig orvos kezébe is, aki valóban százévessé alakí­
totta az eredetileg hét évre szánt naptárt. Az ő „Százéves"
n a p t á r a aztán számos kiadást megélt, és meteorológiai re­
m e k m ű k é n t tisztelték, holott asztrológiai alapjait a r é g el­
hunyt apát alkotta meg.
Régi A naptár és a b e n n e leírt hétéves ciklusok elsősorban a
bölcsességek falusi lakosság k ö r é b e n terjedtek el. flatására sok paraszt­
újrafelfedezése e m b e r m é g a saját és elődei időjárási tapasztalatairól is
megfeledkezett. A „Százévesen" kívül más házi és népi ka­
l e n d á r i u m o k is rendszeresen megjelennek, amelyek tar­
talmazzák ugyan Maurizius Knauer megállapításait, de a
régi bölcsességekről sem feledkeznek meg.

48
6. fejezet

Pillantás a jövőbe
Rövid
jóslás tanfolyam

Jósok és j ö v e n d ő m o n d ó k m i n d e n korban akadtak.


Rossz h í r b e csak akkor keveredtek, amikor vásári mu­
tatványosok kezdték drága p é n z e n árulni állítólagos vagy
valódi látnoki képességeiket. Még ma is kö­
Becslések szerint csak Németország nyugati vidékein zel 5000 „jós­
m é g ma is közel 5000 ,jós-szakértő" működik. Alkalman­ szakember"
ként 800 m á r k á é r t osztogatott jövendöléseik a z o n b a n működik
n e m m i n d i g válnak valóra.
A j ö v e n d ő komoly megfejtésével csak kevesen foglal­
koznak. Joggal állítja a neves m ü n c h e n i parapszichológus-
kutató, Walther Gross: „Sok a csaló, és gyakran alkalmaznak
tisztességtelen módszereket."
Nagyra értékeli viszont Gross a cseh j ö v e n d ő m o n d ó t ,
Milos Valecek-Haage-t, aki M ü n c h e n b e n , szerény körül­
mények között gyakorolja mesterségét, és „kollégái" több­
ségével e l l e n t é t b e n csekély térítés fejében készíti prognó­
zisait. „A szemükön át hatul be az emberekbe", és már az első
pillantásra meg tudja m o n d a n i , milyen sors vár az illetőre.
Saját sorsát a z o n b a n n e m képes megjósolni, m e r t mások­
ra k ö n n y e b b kritikus szemmel nézni, mint ö n m a g u n k r a .
Milos Valacek-Haage n e m értékeli túl saját képességeit.
„Csehországban és Szlovákiában minden faluban akad két-
három ember, aki képes a jövőbe látni" — nyilatkozta a Süd­
deutsche Zeitung r i p o r t e r é n e k . Wesztfáliában is akadnak
bátor emberek, akik a jövőt fürkészik, és m e g l e p ő bizton­
sággaljósolják m e g a közeledő veszedelmeket.

49
Nem kell boszorkány tánc

Ne legyintsünk az eddig olvasottakra, ne intézzük el egy­


szerűen azzal, hogy babonaság. Valóban élnek közöttünk
emberek, akik a többieknél világosabban látnak, akikben
látnoki képességek lakoznak, bár meglehet, hogy adottsá­
guk környezetük befolyása miatt sosem nyilvánul meg.
Maradjunk annyiban, hogy bárki képes lehet jósolni,
j ö v e n d ő t m o n d a n i ! Még boszorkánytánccal vagy fekete­
macskával sem kell nyomatékosítania képességeit, m e r t a
dologban nincs semmi ördögi, pusztán természeti adott­
ságról van szó. Egyszerű példával igyekszünk bizonyítani:
Úgy tároljuk Közismert, hogy vannak hangok, amelyek a tudatalattí-
belső ból a tudat felé törekednek. Olyan ez, mint a számítógép­
hangjainkat, be betáplált adatok, amelyek egyik pillanatról a másikra
mint a előhívhatók. Emlékezetünkben hirtelen felbukkannak
számítógép egykor fontos szerepet játszó, r é g elfelejtett e m b e r e k és
az adatokat dolgok, n é h a pedig előre látunk valamilyen eseményt.
R á é b r e d ü n k , hogy életünk csak múltból és jövőből áll.
A most, a pillanat azonnal elillan; mihelyt felfogjuk, már­
is múlttá válik. A jövőt azonban csak kivételes, rendkívüli
pillanatokban éljük át. Életünknek csak egy aprócska sze­
letét vagyunk képesek belátni, mindössze annyit, ameny-
nyit a látásunk és az érzékeink m e g e n g e d n e k .

Az ember elveszíti időérzékét

Van-e egyáltalán időérzékünk? Az e m b e r az időt természe­


ti folyamatok, évszakok, h ó n a p o k , nappalok és éjszakák
segítségével méri. Azonnal elveszítenénk azonban időér­
zékünket, mihelyt például n a p o k o n át sötét szobában tar­
t a n á n a k fogva. Közel egy h é t r e a bányában rekedt bányá­
szok földalatti b ö r t ö n ü k b ő l szabadulva azt hitték, legfel­
j e b b ha húsz órát töltöttek odalent.
Érzékeink azonban hozzásegítenek, hogy m é r n i tudjuk
az időt. í m e egy példa: Látjuk, hogy mintegy száz méter­
nyi távolságban valaki cölöpöt ver a földbe, de a kalapács­
ütés hangját csak n é h á n y másodperccel később halljuk. A

50
jelenségnek egyszerű fizikai magyarázata van, a fény gyor­
sabban terjed, m i n t a hang. A vak e m b e r csak a csattanást
hallja, a látó viszont előre „megjósolja" a kalapácsütést is,
m e r t m i n d a látás, m i n d a hallás képességével rendel­
kezik.
Már említettük, hogy szemünk csak a tér és az idő bizo­
nyos szeletét képes belátni. Az éles szem többet lát, m i n t a
gyenge, de a szemüveg, a távcső segít kitágítani a belátha­
tó teret.
Alkalmazzuk most ezt a tapasztalatot a jövőbelátás ma­ Kifinomult
gyarázatára: aki képes finomítani, fejleszteni az érzékeit, érzékeink
az messzebb lát a jövőbe a többieknél, akik n e m t u d n a k segítik
szabadulni a legkülönbözőbb környezeti hatásoktól. a jövőbelátást
A jövőbelátás n e m egyéb, mint kifinomult időérzék,
amely áthatol a téren. M i n d e n k i b e n ott szunnyad a haj­
lam, de az úgynevezett primitív lények e b b e n messze felül­
múlják az úgynevezett kultúrembereket, m e r t n e m befo­
lyásolják őket a civilizáció vívmányai.
Nekünk, hétköznapi e m b e r e k n e k , legfeljebb „különle­
ges adottságaink" vannak, azaz bizonyos érzékeink fejlet­
tebbek, m i n t másoknak. Egy autószerelő például m á r a
motor hangjából is képes megállapítani, mi a baj. A festő
olyan színeket is lát, amelyeket mi n e m t u d u n k megkülön­
böztetni, a vadász pedig a puskaropogásból is felismeri,
milyen fegyverből lőttek, holott n e k ü n k m i n d e n d u r r a n á s
egyforma.
Aki tehát többet akar látni másoknál, annak fejlesztenie
kell az érzékeit. Aki látni akarja a jövőt, a n n a k függetlení­
tenie kell magát a környező világ hatásaitól, és befelé kell
fordulnia. Ha ez sikerül, talán egy csendes órán bekövetke­
zik a megvilágosodás, amelyre kezdettől fogva vágytunk.

A látnoki képesség megtanulható

A látnoki képesség nagyon is t a n u l h a t ó . Mint m i n d e n


más területen, e b b e n is vannak tehetséges és kevésbé te­
hetséges tanulók. Vannak, akik célba érnek, és vannak,
akik m e n e t k ö z b e n feladják.

51
A Ahogy az oktatásban is van elemi, alsó, közép és felső­
tökéletességhez fok, a látnoki képességek fejlesztésében is négy fokozatot
vezető út k ü l ö n b ö z t e t h e t ü n k meg. Az első kettőt szinte mindenki
négy elérheti.
lépcsőfoka Mit jelent ez a négy lépcsőlök? Már beszéltünk a ben­
n ü n k lakozó hangokról, amelyek a tudatalattiból hirtelen
feltörhetnek a tudatba. Úgy tároljuk őket, m i n t a számító­
gép a b á r m i k o r előhívható adatokat.
Vágjunk hát bele a rövid jóstanlölyamba, és próbáljuk
meg láthatóvá tenni a mások számára láthatatlant...

Az első lépcsőlök a jövőbe látás elemi iskolája. Eddigi éle­


tünk felhalmozott tapasztalatainak hála, képesek vagyunk
felidézni elfelejtettnek hitt dolgokat és eseményeket. De­
r e n g valami, mert a „számítógép" n é h a kéretlenül is „ki­
k ö p " valamit, amit szinte már elfelejtettünk.
Külföldi utazásokon m é g a nagyon közepes diáknak is
eszébe jutnak az iskolában tanult szavak, és a tudatában
felmerült szókincs segítségével képes megértetni magát.
Segít Az első lépcsőnél nincs szükség sok erőfeszítésre. Sok­
a tudatalatti szor elegendő, ha rendezzük gondolatainkat, és tapoga­
tózva elindulunk a remélt e r e d m é n y felé. Gyakran egyet­
len gondolattól is m ű k ö d é s b e lép tudatalattink „számító­
gépe", és közli, amire kíváncsiak vagyunk.
A hibaszázalék is kisebb, mint az ezután következő há­
r o m lépcsőfoknál. Itt ugyanis n e m egy- vagy többismeret­
lenes egyenletet p r ó b á l u n k megoldani, h a n e m arra tá­
maszkodunk, ami rejtve bár, de b e n n ü n k van.

A tudatalattinak nem parancsolhatunk

T u d a t a l a t t i n k elraktározza m á r a legkorábbi gyermekko­


ri élményeket is, a jó és rossz szokásokat, neveltetésün-

52
ket, a jó vagy kevésbé jó b a r á t o k hatásait, a tanulás és a Más képet
szakma eredményeit, de a szüléinktől és őseinktől örö­ kell adni
költ hajlamokat is. magunkról
A j e l l e m ü n k e t formáló felsorolt tényezők összességét a
tudattalan tárolja számunkra. Van köztük, amit szívesen
kitörölnénk, de itt csődöt m o n d az akarat. A tudatalatti­
nak n e m parancsolhatunk. Meg kell változtatnunk a szo­
kásainkat, más képet kell festenünk magunkról, amely az­
tán meggyőzően elfoglalja az eddig tárolt kép helyét.
Tudatalattink számítógépét ugyanis n e m számok és be­
tűk töltik meg, h a n e m képek, amelyek segítségével a p r ó
darabokra bonthatjuk é n ü n k e t . Nagyon erős színekhez
kell nyúlnunk, ha át akarjuk festeni az ö n m a g u n k r ó l alko­
tott képet.
Sok e m b e r emlékezőtehetsége a korral javul, valószínű­
leg azért, m e r t az idős e m b e r j o b b a n ráér ö n m a g á r a fi­
gyelni, befelé fordulni, és emlékein t ű n ő d n i .

Az aggastyánok a múltban élnek

Idős e m b e r e k gyakran a múltban élnek, amely filmszerű­


en p e r e g le lelki szemeik előtt. A j e l e n r ő l n e m i g e n vesz­ Már
nek tudomást, a jövő pedig többnyire h i d e g e n hagyja nem számít
őket. Azt mondják, a halál küszöbén a haldokló szeme a jövő
előtt ismét lepereg az élete, egész, addig a pontig, amikor
megjelenik a túlvilági jövő.

2. lépcsőfok:
A megsejtés képessége
A jövőbelátásnak ez a fokozata is e l é r h e t ő bárki számára,
hisz mindannyiunkkal előfordult már, hogy előre meglát­
tunk valamit, ami h a m a r o s a n bekövetkezett. A megsejtés
képessége azonban erősen korlátozott. A munkával j á r ó
stressz, a közlekedés zajai, a televízió zörejei és más zavaró

53
tényezők alig hagynak időt, hogy odafigyeljünk önma­
gunkra.
A környezeti hatások gyakran elfedik a tudatalattitól ka­
pott jelzéseket, és csökkentik jövőbelátó képességeinket.
Ki l e n n e képes rá, hogy m u n k a u t á n , fáradtan ne televí­
ziót nézzen, h a n e m b e h ú z ó d j o n egy csendes sarokba, és
megpróbáljon valamit előbányászni a tudatalattiban rejtő­
ző gondolataiból, azért, hogy megsejtsen valamit a hama­
rosan bekövetkező eseményekről.
Sokat vesztet­ A m o d e r n e m b e r sokat vesztett önmagából. N e m úgy
tünk önma­ az úgynevezett elmaradott országok bennszülöttei, akik
gunkból m é g n e m veszítették el természetadta érzékenységüket.
Az olasz Beonio-Brocchieri professzor a milánói „Corriera
della Sera "-bau megjeleni olvasói levelében beszámol há­
r o m bennszülöttről, akik 1936-ban elkísérték egyik etiópi­
ai expedíciójára.

A félszemű gyógyítja a hidegrázást

„... van itt egy jól megtermett fickó, aki nagy hasznunkra válik,
mert csodálatosan előre érzi a vizet, és rátalál a forrásokra. "
Egy másik bennszülöttet szentként tisztelnek. Nem tudni ho­
gyan, de egyetlen pillantással meggyógyítja honfitársai trópusi be­
tegségeit, és megszünteti a hidegrázást. Azt beszélik, halottakat is
képes feltámasztani, és amikor éjszakánként az erdőben bolyong,
beszélget a növényekkel. Mi viszont csak egy púpos, félszemű, da­
dogó szörnyszülöttet látunk.
Tegnapelőtt repülőposta érkezett Olaszországból. A pilóta az
egyik levelel közvetlenül a parancsnokhelyetles kezébe adta. Ami­
kor az fel akarta nyitni a borítékot, a szentember halkan megsző
lalt: „Az áll a levélben, iwgy beteg a bátyád, de már jobban van,
és hamarosan teljesen felépül. "
A parancsnoknak olvasás közben elkerekedett a szeme. A benn­
szülött minden szava igaznak bizonyult. A sátorban tartózkodó öt
fehér embernek még a lélegzete, is elakadt...
Vagy itt van a főnök szolgája, egy alig tizenhat éves fiú, aki ki­
lenc-tíz perccel korábban jelenti a hárommotoros repülőgép érkezé­
sét, mint ahogy az megjelenik a látóhatáron, vagyis mintegy ötven

54
kilométeres távolságból megérzi a jöttét Titokzatos, mágikus embe­
rek. Csodálatos közöttük élni."

Természetes képességek

Beonio-Brocchieri professzor beszámolójára aligha van


más magyarázat, m i n t hogy azok az emberek, akik m é g ké­
pesek ö n m a g u k r a és saját természetadta képességeikre tá­
maszkodni, tisztábban látnak, mint mi, akik ki vagyunk
szolgáltatva a civilizáció „áldásainak". Az úgynevezett pri­
mitív e m b e r e k olyan dolgokat és eseményeket: képesek
előre látni, amelyek sokunk számára örökre rejtve marad­
nak.
Számunkra a megérzések többnyire egy-egy p é l d á r a A gondolkodás
gyakran lelki
szorítkoznak. Mi a g o n d o l k o d á s b a n csak agyműködést lá­
tunk, amelyet lelki folyamatok n e m befolyásolnak. A ter­ folyamatokat
mészettudományok lényegüknél fogva csak racionálisan indít el
megfogható folyamatokat elemeznek, az érzékek feletti
dolgokra csak legyintenek.
Maradjunk a megérzéseknél. Hogyan aktiválhatjuk
ilyen képességeinket? Leginkább azzal, ha m i n d e n kör­
nyezeti hatást kikapcsolva m e g p r ó b á l u n k visszatérni ön­
magunkba, szembenézni a lelki konfliktusokkal és megol­
dani őket, m e r t megérzéseink jó része a lelkünkből faka­
dó félelmekből és reménységekből táplálkozik.

A halálos betegek előérzetei

Vizsgáljuk m e g a halálfélelmet. Sokakat utolér, akik gyen­


gének és b e t e g n e k érzik magukat. Ilyenkor így szólnak
legkedvesebb hozzátartozójukhoz: „Hamarosan m e g fo­
gok halni." És előérzetük n e m csal. A beteg abban a pilla­
n a t b a n m o n d o t t le az életéről, amikor ez a szörnyű mon­
dat elhagyta a száját.
Mit t e h e t ü n k ellene? A labilis alkatú e m b e r e k szinte
semmit. Csak az erős jellemek próbálják elhessegetni a
képet a tudatalattiból, más, olyan képet állítva a helyébe,

55
amely azt a reménységet ülteti el, hogy az élet mégiscsak
győzedelmeskedni fog.
Mint m á r m o n d t u k , tudatalattinkban olyan képeket őr­
zünk a múltból, amelyeket csak az újabb képek homályo­
síthatnak el.

A reménység előérzetet teremt

A r e m é n y is ébreszthet előérzeteket, amelyek később va­


lóra válnak. Tudatalattink ugyanis n e m tesz különbséget
valóság és képzelet között. A képek nyelvére fordítja le a
reményt, és megkérdezi lelkünk számítógépét, van-e meg­
oldás, elérhetjük-e, ha k e r ü l ő ú t o n is, céljainkat és vágya­
inkat.

A magunkba fordulás
A test, a lélek, Ez a fokozat már n e m m i n d e n k i számára e l é r h e t ő . Mentá­
a gondolkodás lis t r é n i n g r e van szükség hozzá. Meg kell t a n u l n u n k oda­
és a kedély figyelni szellemünkre, és egyetlen p o n t r a , az e l é r e n d ő cél­
harmóniája ra összpontosítani gondolatainkat. A test, a szellem, a gon­
dolkodás és a kedélyállapot tökéletes harmóniájára van
szükség, és erre csak erős idegzetű, egészséges e m b e r e k
képesek.
A befelé fordulás azt jelenti, hogy m i n d e n gondolatun­
kon uralkodunk. A befelé fordulás sok energiát takarít
meg: érzékeink megnyugszanak, és alváshoz hasonló álla­
p o t b a kerülünk. Kizárjuk a külvilágot, és csak befelé figye­
lünk. Szemünk csukva van: olyan mentális világba jutot­
tunk, ahol csak a szellem éber.
Ez az alvás és ébrenlét közötti állapot h a s o n l ó az álom­
hoz. Az álmok nyomvonalán a tudattalan felé közele­
d ü n k , kérdéseket teszünk fel, és befelé figyelünk. Tud­
juk, hogy a tudatalattink kapcsolótáblája az agy hátsó ré-

56
szében helyezkedik el, i n n e n érkeznek azok az elektro­
mos hullámok, amelyek alvás vagy befelé fordulás közben
többé-kevésbé különös képekké állnak össze. Ez az út
egyenesen a lelkűnkhöz vezet.

Agyunk kémiai reakciói

N e m sokat t u d u n k arról a valamiről, amit léleknek szok­


t u n k nevezni. Kneucker, Amerikában dolgozó bécsi orvos­
professzor szerint a lélek n e m más, mint az agyunkban le­
játszódó kémiai reakciók.
Más tudósok úgy vélik, a lélek egy alvás közben lecsök­ Létezik-e
kent teljesítményt nyújtó szerkezet, amelyben vészhelyzet­ tartalék
b e n egy áramfejlesztő tudattalan gondolati folyamatokat áramfejlesztő
indít be. a gondolkodási
A t e r m é s z e t t u d o m á n y a lelket n e m láthatatlan, isteni folyamatok
e r ő n e k tartja, h a n e m anyagi természetű valaminek, amely serkentésére?
életben tart b e n n ü n k e t , sőt - talán - h a l á l u n k o n túl is
elkísér. A t u d o m á n y szerint a n e m egészen fél kilónyi szür­
keállomány biztosítja a szükséges lelkiállapotokat. Min­
d e n más magyarázat egyéni hit kérdése, és tudományosan
n e m megfogható.
A természettudományos kutatás azonban a legmoder­
n e b b elektromos eszközök segítségével sem ért el ered­
ményt, egyszerűen azért, m e r t a lélek nyomvonalát, és ve­
le a tudattalant, az álmok birodalmába száműzi.
Tudjuk, hogy agyunkban kapcsolótábla működik, de Ami
csak pszichológiai módszerekkel vagyunk képesek meg­ az elektromos
magyarázni, mi játszódik le b e n n e az elektromos és kémi­ és kémiai
ai reakciók hatására, amelyek által az anyagtól elvált álmo­ reakciók
kat közvetíti, melyekre csak a lélek b i r o d a l m á b a n találha­ mögött rejlik
tunk magyarázatot.

Befelé koncentrálás

Az ö n m a g u n k b a fordulásnál ugyanolyan folyamatok ját­


szódnak le, mint amikor á l m o d u n k . A beleié összpontosí-

57
tás a z o n b a n azt i s l e h e t ő v é teszi, h o g y s z e l l e m ü n k e t tuda­
t o s a n a r r a a z e g y e t l e n p o n t r a irányítsuk, a m e l y e t m e g aka­
r u n k fejteni.
A meditáció V e g y ü n k egy p é l d á t : a N a p s u g a r a i e g y f o r m a m e l e g e t
csodája bocsátanak a Földre, ha a z o n b a n néhányat nagyítólencsé­
vel f e l f o g u n k , akár tüzet is g y ú j t h a t u n k vele. Ugyanígy
ö s s z p o n t o s u l n a k a g o n d o l a t o k : csak a r r a s z a b a d g o n d o l ­
n u n k , a m i t el a k a r u n k érni. A beleié figyelésnek ezt a ké­
p e s s é g é t m e d i t á c i ó n a k nevezzük.
Ez a m a g u n k b a f o r d u l á s készít fel a n e g y e d i k és e g y b e n
utolsó lépcsőfokra, amelynek eléréséhez sok türelemre,
kitartásra, éber szellemre és egészséges idegzetre van
szükségünk.
Egyes indiai papi szekták n e m kevesebb, mint h a r m i n c
évre b e c s ü l i k azt az időt, a m e l y alatt valaki e l é r h e t i a töké­
l e t e s s é g u t o l s ó l é p c s ő f o k á t . Ilyen h o s s z ú v á r a k o z á s t a civi­
lizációtól m e g t é p á z o t t ifiegeink a l i g h a t u d n á n a k elviselni.

Meditáljon - érdemes!

P r ó b á l j a m e g , m e d i t á l j o n ! K o n c e n t r á l j o n a fent leírt m ó ­
d o n , zárja ki a külvilágot, f o g l a l k o z z é k c s a k a s z e l l e m é v e l .
N e m c s a k i d e g e i e r ő s ö d n e k m e g , d e t a l á n a tudatalatti­
j á b ó l i s sikerül olyan f e l i s m e r é s e k e t felszínre h o z n i a , a m e ­
lyek p o z i t í v a n b e f o l y á s o l h a t j á k életét, és m e g t a n í t j á k a j ö ­
vőbelátói.
Csak Önön m ú l i k a k í s é r l e t s i k e r e . N e veszítse el a tü­
r e l m é t , m e r t a t u d a t a l a t t i által v e z é r e l t s z á m í t ó g é p m ű k ö ­
dése n e m indul egyetlen g o m b n y o m á s r a , és az e r e d m é n y
a h e l y e s p r o g r a m o z á s o n múlik.

58
59
4. lépcsőfok:
Telepátia és megérzés
A tanfolyam Jövőbelátó tanfolyamunknak e h h e z az utolsó szakaszához
gátlásküszöbe m i n d e n e k e l ő t t tehetség szükségeltetik. Ezen a p o n t o n
m é g azok is elakadhatnak, akik játszi könnyedséggel ju­
tottak túl az. első h á r o m fokozaton, és csak keveseknek si­
kerül túljutni rajta.

Telepátia

Telepátiának azt a jelenséget nevezzük, amikor érzékszer­


veink igénybevétele nélkül lelki folyamatokat i n d í t u n k el
valaki másban, azaz a „küldő" üzen a „címzettnek".
Gondolat­ A telepatikus m é d i u m o k k a l végzett kísérletezés a statiszü-
átvitel kai adatok elemzése bőséges és alapos információt nyújt,
elektromos amelynek segítségével érthetővé és bizonyíthatóvá válik a
hullámokon telepátia. Elképzelhető, hogy a telepatikus folyamatokat
olyan elektromos hullámok váltják ki, amelyek képesek
két egymástól távol élő e m b e r gondolatait közös nevezőre
hozni.

Megérzés

A megérzés olyan, később bekövetkező folyamatokat ké­


pes előre jelezni, amelyekre nincs semmiféle fizikai magya­
rázat. Mint H a n s Bender professzor, a parapszichológia el­
ső németországi tanszékvezető egyetemi tanára m o n d t a :
„... egy, az időben, még be nem következett eseménynek nem lehet
jövőbeni fizikai oka.
Telepatikus A parapszichológiai kutatásoknak k ö s z ö n h e t ő e n már
üzenet­ tudjuk, hogy bár nincs rá t u d o m á n y o s magyarázat, mégis
közvetítés képesek vagyunk előre megérezni u t ó b b bekövetkező ese­
ményeket. Ilyenek a Bibliában szereplő jóslatok és álom­
fejtések is.

60
Az átlagos képességű m é d i u m inkább telepatikus, mint
megérző. Talán az olvasóval is előfordult már, hogy
ugyanakkor gondolt valamire, mint egy távolban élő roko­
na vagy ismerőse, és amikor később ez szóba került, mind­
ketten m e g l e p ő d t e k a furcsa egybeesésen.
Ez a bizonyíték, hogy Ön is elérheti a jövőbelátás ne­
gyedik lépcsőfokát, hiszen m á r részese volt telepatikus
üzenetátvitelnek, ha n e m is olyan magas fokon, m i n t ami­
ről dr. G. B. Kirkland, angol orvos beszámol:

A bennszülött nem fél a haláltól

„Kórházunkba beszállítottak egy bennszülöttet, akinek egy másik,


alkoholos befolyás alatt álló bennszülött átszúrta a máját.
Azt, kérdezte, tőlem, megéri-e a másnapot ?
Higgadtan tette fel a kérdést, a bennszülöttek ugyanis nem fél­
nek a haláltól. Mi, civilizált emberek bezzeg jelünk töle. A halál­
félelem egyike a civilizációs ártalmaknak. Őszintén megmond­
tam, nem valószínű, hogy megéri, a. reggelt. „ Condolja, hogy kibí­
rom, amíg megjönnek a rokonaim ? Azonnal üzenek nekik!
És bár lakóhelyük 28 mérföldnyire volt a kórháztól, a család
még életben találta a betegemet, pedig semmiféle tam-tam szót. nem
hallottam.
Foglaljuk össze a tényeket: Egy haldokló
1. A 28 mérföld (kb. 50 kilométer) megtételéhez ebben az or­ S. O. S.-
szágban, sűrű erdőkben és szinte járhatatlan ösvényeken legalább jelzései
kilenc óra szükséges.
2. Éppen ezért nem küldhettek hírnököt a családhoz, hogy
azonnal induljanak a beteghez.
3. Mindebből arra kell következtetnünk, hogy maga a. haldok­
ló rendelkezett valamijeié „S. 0. S. készülékkel, " amellyel értesítet­
te és magához rendelte családját.
Meg kell még említenem, hogy a. beszélgetés köztem és a haldok­
ló között napnyugtakor hangzott el, és napkeltére már az ágya. kö­
rül állt a családja."

61
Telepatikus üzenetközvetítés

Ez ez eset is jó p é l d a a telepatikus üzenetközvetítésre.


Amit Kirkland „S. O. S. -készüléknek" nevez, az a hal­
dokló tudatalattija, amelynek segítségével képes más lel­
kekkel k o m m u n i k á l n i . Ne törjük rajta a fejünket, vajon
elektromos hullámok hatoltak-e át téren és időn, fogad­
j u k el tényként, hogy teljesült a haldokló utolsó kívánsága:
m é g megláthatta szeretteit halála előtt.
Gyakran A g o n d o l a t o k ilyen telepatikus közvetítése csak ritkán
elfelejtjük, adatik meg, ám e b b e n az összefüggésben gondoljunk csak
amit a jövőből arra az élményünkre, amikor gondolataink találkoztak va­
megpillantunk laki más gondolataival.
Ennyi bíztatás talán e l e g e n d ő lesz hozzá, hogy emléke­
ink mélyére hatolva újabb telepatikus egybeeséseket pró­
báljunk felfedezni.
Még n e h e z e b b a dolgunk az előérzetek, a megérzések
terén.
Sokunknak talán már volt látomása, csak n e m jegyezte
fel, s az idő elmosta, feledésbe merült.
Azt tanácsolom, tartsunk mindig papírt és tollat a ke­
zünk ügyében, hogy rögzíthessük legérdekesebb álmain­
kat és a jövőbe m u t a t ó jelzéseket. Ettől kezdve csak ki kell
várnunk, megvalósul-e egyik vagy másik „látomásunk",
megéreztünk-e valamit, más szóval, előre láttunk valamely
később bekövetkezett eseményt.
H a n s Bender professzor - az egyik n é m e t r á d i ó b a n tar­
tott előadásában - beszámolt egy esetről, amikor egy ame­
rikai férfi álmában üzenetet kapott.

Végrendelet a Bibliában

„Meghal egy ngolyás amerikai farmer, és végrendeletében csak


egyetlen fiáról emlékezik meg, a többi üres kézzel távozik. Minden­
ki csalódott, fáj, hogy az apjuk megfeledkezett róluk.
Egy évvel az apa halála után az egyik kisemmizett fiúnak ál­
mában megjelenik az öreg farmer; rajta régi, kabátja, s így szól a,

62
fiához: „Ebben a kabátban üzenetet találsz egy másik végrendelet­
ről. Keresd meg!"
Megtalálják a régi. kabátot, a zsebében egy cédulát, rajta vala­ Üzenet
mi feljegyzés a régi. családi Bibliáról. Előveszik, és a Teremtés egy régi
Könyvében egy másik, érvényes, mindenkiről megemlékező végren­ kabátban
deletet találnak. A testamentumot elismerik, mindenki boldog. A
spiritiszták szerint az üzenet csak magától, az apától származha­
tott, hiszen egyedül, csak ő tudott a másik végrendeletről.. Ez az
eset is bizonyítja, hogy van élet a halál után.
A parapszicholőgusoli szerint a spintiszták értelmezése, akár
igaz is lehet, de, nem. okvetlenül az. Az sem kizárt, hogy a végren­
delet miatti csalódás különleges képességeket ébresztett fel, a fiú­
ban, látóvá vált, és a természet fölöttit érzékelve talált rá a vég­
rendeletre. Az is meglehet, hogy még az apa éleiében kapott tőle te­
lepatikus üzenetet, amely megbújt tudatalattijában, de adott pil­
lanatbanfelszínre tört. Vagyis, bizonyíthatatlan!''

Ez a t ö r t é n e t is alátámasztja, amit a fejezet elején a jö­


vőbelátó tanfolyamról m o n d t u n k ; a folyamatokat a tudat­
alatti hozza mozgásba, s a megindult folyamatok aztán A tudatalatti
burkoltan vagy nyíltan, mint az előbbi példában, bizonyí­ indítja
tékokat tárnak fel, igazolva azt a feltevésünket, hogy a tu­ el a lavinát
datalattinkat p r o g r a m o z ó k o m p u t e r mindenki számára
lehetővé teszi, hogy sikerrel járja ki a jóslás iskoláját, és fel­
érjen a negyedik szintre.

63
7. fejezet

A sors ingája

Sokan n e m hiszik képesnek magukat a jóslás tanfolyam


teljesítésére, és egyébként is gyors választ szeretnének kap­
ni égető kérdéseikre. Kézzelfoghatóbb eszközre vágynak a
tudat és a tudattalan közötti közvetítéshez.
Az inga R e n d b e n van, a k k o r használják az ingát! Csak azt ne
szimmetrikus higgyék, hogy k ö n n y e b b dolguk lesz! Az inga használatá­
kell hogy nak is megvannak a m a g a el n e m h a n y a g o l h a t ó sza­
legyen bályai.
Mindenekelőtt fontos maga az eszköz.
K a p h a t ó szaküzletekben, a formája lényegtelen, csak
az a fontos, hogy a golyó szimmetrikusan lengjen ki egy
15 c e n t i m é t e r hosszú, l e h e t ő l e g fekete vagy átlátszó zsi­
n ó r o n , m e r t a fekete kevesebb zavaró h u l l á m o t fog fel,
m i n t a többi szín.
A valódi inga gömbölyű kell hogy legyen, mint egy go­
lyó, vagy hosszúkás, kúpos formájú, a lényeg, hogy függő­
legesen lógjon a zsinóron.
Vannak drágakövekből vagy elefántcsontból készült ér­
tékes darabok, az egyszerűbbek fából vagy vasból készül­
nek, a legolcsóbb pedig a műanyag golyó.
Kezdőknek házi használatra tökéletesen megfelel egy
nagyobb gyöngyszem, vagy egy vékony, átlátszó nejlonszál­
ra felkötött gyűrű.

Az inga csak igent vagy nemet mond

Az ingának természetesem megvan a maga különleges sze­


Amikor repe: lekérdezi a már említett számítógépet, amelybe be
a tudatalatti vannak táplálva tudatalattink személyi adatai. A válasz saj­
válaszol... nos csak „igen."vagy „nem"lehet, legfeljebb „talán".

64
Mielőtt hozzálátnánk a gyakorláshoz, először is hatá­
rozzuk meg, hogyan kell a golyónak kilengenie, ha a tu­
datalattink „igennel"illetve „nemmel."válaszol. Mondjuk, az
óra járásának megfelelően jobbra, ha „igen", balra, ha
„nem "a válasz, vagy megfordítva.
Rajzoljuk fel egy rajzlapra a kővetkező oldalon látható
ábrát (egy kör, b e n n e egyszerű kereszt, az A p o n t felül, a
B lent, a C balra, a D j o b b r a . Természetesen eleinte bárki
használhatja az általunk rajzolt kört is).
Az ábrát tegyük a földre és könyöklés nélkül üljünk
mellé egy székre. A lábfejünket helyezzük a kör j o b b és
bal oldalára, anélkül, hogy m e g é r i n t e n é n k a vonalat.
Jobbkezesek a j o b b kezükbe, balkezesek a bal kezükbe A helyes test­
veszik az ingát, másik kezüket maguk mellé fekteuk, de ez tartás
a kéz n e m érintheti az ingát tartó kezet.
A zsinórt m a r o k r a is foghatjuk, de úgy is jó, ha csak mu­
tató és középső ujjunk közt tartjuk. Ingát tartó kezünk kö­
nyökét megtámasztjuk egy átlagos magasságú asztalon,
majd szabad kezünkkel igazítsuk tökéletes nyugalmi álla­
p o t b a az ingát.

Lazítsunk!

A gyakorlat megkezdése előtt tökéletesen el kell lazulni.


Erősen befelé koncentrálva, de nyitott szemmel mélyed­
j ü n k el ö n m a g u n k b a .
Csak így j u t h a t u n k el a b e n n ü n k rejtőző ismeretlen erőig,
és l é p h e t ü n k kapcsolatba vele.
Most engedjük lengeni az ingát. Először az ó r a m u t a t ó
járásának megfelelően, azaz A-tól indulva h a l a d u n k a D,B
és C p o n t o k a t érintve vissza A-hoz. Változatlanul befelé fi­
gyelünk, de ügyelünk rá, hogy a golyó szabályos köröket
írjon le. „£z a mozgás igent jelent"- ismételgetjük halkan, de
határozottan.
Egy idő után, változatlan szellemi összpontosítás mel­
lett, fogjuk meg a golyót, és indítsuk el ellenkező irányban.
Ezúttal azt mondogatjuk, hogy „ez a mozgás nemet jelent"
így próbáljuk egy-két h é t e n át, napi negyedórán keresz-

65
tül szólongatni tudatalattinkat, míg n e m érezzük, hogy az
inga mozgása tökéletesen szabályozott.
Később, aki már biztos a dolgában, kísérletezhet az A
p o n t r ó l B felé mozgással is a „nincs véleményein" mondattal,
vagy C-röl D-re a „nem tudom" szöveggel. Kezdetnek azon­
b a n bőségesen e l e g e n d ő az „igen"és a „nem" is.
Aki már biztosan érzi, hogy pusztán a szellemével is ké­
pes irányítani az inga mozgását, belevághat az első igazi
gyakorlatokba.

Ilyen kör fölött


ingázzunk

Segédeszköz amatőröknek: az ingakör

Tartsuk a golyót a kor közepe fölé. A vezető kéz ne me­


revedjen le, nyugodt, csaknem mozdulatlan kell legyen.
Lazuljon el, figyeljen befelé, de közben egyfolytában a go­
lyót nézze!
Tegye fel az első kérdést. Ne térjen r ö g t ö n a lényegre,
elsőre valami szokványosat kérdezzen, például, hogy szép
idő lesz-e h o l n a p . Anélkül, hogy a kezét vagy az ujjait meg-

66
mozdítaná, az ideomotoros e r ő mozgásba hozza az ingát, és
válasz érkezik. Másnap ellenőrizze a válasz helyességét, az­
tán j ö h e t a következő kérdés.

Legfontosabb a türelem és a kitartás

Láthatjuk, hogy a módszer elsajátításához a mentális tré­


n i n g e n túl r e n g e t e g türelem és kitartás szükséges. Az em­
beri szellem rendelkezik ugyan az anyag fölötti uralkodás­
hoz szükséges képességekkel, m i n t az ingázás is bizonyít­
ja, ám ezt az e r ő t csak ellazult állapotban és megfelelő
összpontosítással tudjuk mozgósítani.
Fárasztó m u n k a n a p után, feszült állapotban sose pró­
bálkozzunk az ingával! Előbb nyugodjon meg, pihenje ki
magát, vagy várja m e g a kora reggeli órákat, m e r t akkor
lehet a legjobban összpontosítani.
N a p o n t a többször, kikapcsolódva az apró-cseprő ügyek­
ből, mentális gyakorlatokkal kell edzeni a szellemet, meg­
próbálva, ha csak másodpercekig is, semmire sem gon­
dolni.
Aki m á r eljutott a lényeges kérdések feltevéséig, ügyel­ Vigyázat!
j e n rá, nehogy előre formáljon véleményt, m e r t ezzel be­ Ne csapjuk be
folyásolhatja a tudatalattiját, és n e m k a p h a t igazi feleletet. önmagunkat!
Ha tart tőle, hogy elragadják az érzelmei, inkább adja az
ingát más, gyakorlottabb személy kezébe, és ő tegye fel
higgadtan az Ön kérdését.
Vannak, aki óva intenek attól, hogy elektromos készü­
lékek, televízió, hűtőszekrény vagy mosogatógép közelé­
b e n ingázzunk. Szerintük az elektromosság megzavarhat­
ja az ideomotoros erőket, és hamis e r e d m é n y e k h e z vezethet.
Ha bizonyos idő elteltével azt tapasztaljuk, hogy ingánk
szinte hibátlanul működik, biztosak l e h e t ü n k b e n n e ,
hogy jól p r o g r a m o z t u k . Gyakorlott ingázók szerint ilyen­
kor a p o n t o s a n feltett kérdésekre mindig igaz válaszokat
kapunk.
Az inga lényegében csak a cél felé vezető eszköz. Né­ Az inga
mely j ö v e n d ő m o n d ó n a k kristálygömbre van szüksége az csak eszköz
összpontosításhoz, a mi e s e t ü n k b e n valamely tárgy lengő a cél eléréséhez

67
mozgása vezet ugyanahhoz az e r e d m é n y h e z . A lényeg
a z o n b a n a befelé fordulás, m e r t ez hívhat elő a tudatalatti­
ból fontos felismeréseket.
A fémből készült, úgynevezett sziderikus inga (görögül
sideros - vas) a gyakorlott ingázó kezében úgy működik,
m i n t a varázsvessző, és rejtett betegségek felderítéséhez
is hozzásegíthet. Ugyanezzel az eszközzel állítólag kin­
cseket is találhatunk. A m a g u n k részéről n e m kívánunk
ezzel kapcsolatban állást foglalni. Ilyen esetekben valószí­
nűleg egyes e m b e r e k túlfinomult érzékenysége játssza a
főszerepet.
Aki n e m hisz az inga varázserejében, tekintse játéknak,
melyben - ki tudja - talán nyerni is lehet...

68
8. fejezet

Kincskeresők
varázsvesszővel

Az ingát mindössze kétszáz éve ismerik, a varázsvesszőt vi­


szont m á r a k ö z é p k o r b a n is használták, elsősorban kincs­
keresésre, így ír erről az orvos és geológus, G e o r g Agri-
cola (1494-1555), a XVI. század kiemelkedő kőzet-, bánya-
és barlangkutatója:
„Azok között, akik varázsvesszőt használnak, vannak akik A vasvessző
mogyoróbokorról vágnak villás ágat, mert, a többinél alkalma­ aranyat jelez
sabbnak találják, különösen ha a bokor telér fölött nőtt. Mások,
az érctől függően, más-más vesszőt, használnak, mogyoróvesszőt
az ezüsterekhez, kőrist, ha rezet, erdei fenyőt, ha ólmot és cinket
keresnek, vagy vasat, ha aranyról van szó"
A XVII. században az érc után kutató varázsvesszősök a
bánya köztiszteletben álló alkalmazottai voltak. Akadtak
persze irigyeik is, akik túl rövidnek találták ezen szakem­
berek munkaidejét. A találékony, felsőbbrendű elme ezért
aztán hamarosan újabb kutatási terűletet talált: m é g ugyan­
abban az évszázadban már vízkeresésre is eredménnyel
használták a varázsvesszőt.
A varázsvesszőt több-kevesebb megbízhatósága ellenére
számos t u d ó s hevesen ellenezte, köztük Gottfried Wil-
helm Leibnitz is (1646-1716), elsősorban azért, m e r t ez-
időtájt már a vásári mutatványosok is kezdték jövendő­
m o n d á s r a használni.

Hogyan tartsuk a vesszőt?

A varázsvessző m i n d a mai napig ugyanazokból az anya­


gokból készül, m i n t Agricola idején. Elsősorban rejtett víz-

69
erek, ritkábban természeti kincsek, vagy ártalmas sugárzá­ Testi-lelki
sok felkutatására használják. A vezető két kézzel, mozdu­ radarkészülék
latlanul tartja az ágat, amely aztán bizonyos ö n k é n t e l e n
izomrándulások hatására kileng, jelezve a keresett kincs
helyét és mélységét. K o r á b b a n már láthattuk, hogy szinte
m i n d e n k i képes az ingával b á n n i , a varázsvessző viszont
lényegesen t ö b b nehézséget támaszt használójával szem­
b e n . Meg lehet ugyan tanulni a vessző vezetését, de az is
szükséges hozzá, hogy az e m b e r testileg és lelkileg szuper­
érzékeny radarkészülékként reagáljon, hogy lokalizálni
tudja a föld mélyén rejlő kincset.
A vessző anyagáról már felvilágosított Georg Agricola,
most nézzük, mit kell tennie a vezetőnek, hogy adott körül­
mények között a vessző, ül. annak villás hegye kilengjen.
Kövessük hát a használati utasítást, ahogyan dr. m e d .
H. H a e n e l 1918-ban a Varázsvessző Szövetség „A varázs­
vessző fiziológiai mechanikája" c. kiadványában megfogal­
mazta.

Szabályok a varázsvessző használatához

„Vizsgáljuk meg közelebbről, egy gyakorlott, varázsvessző-vezető


mozdulatait. A következő szabályokat követi:
1. A felkar könyéktől felfelé a törzshöz simul.
2. A vesszőt a villa két hegyénél, „alsófogással" kell. tartani,
azaz tenyérrel felfelé.
A továbbiakban a jobb és gyorsabb megértés kedvéért, tudomá­
nyos nevén szupinációnak nevezzük azt. a helyzetet, amikor a te­
nyérfelfelé mutat, és pronációnak az ellenkező tartást, amikor a
tenyér lefelé mutat.
3. A vesszőt hegyével elme tartjuk ezzel a Jogossal, és
4. ami a legfontosabb: két szárát szétfeszítjük, mintha el Fontos
akarnánk törni. A fa vagy fém vastagságától és szilárdságától a rugalmas
függ, mekkora erőt kell kifejtenünk. A vessző nem le/iet vékony, ellenállás!
mert a hajlékony vesszők általában alkalmatlanok a varázslás­
ra; az ellenállással szemben viszont rugalmasnak kell lennie,
ezért nem használliató erre a célra törékeny fa vagy merev fém.

71
A helyes izomfeszülés

Érdemes közelebbről megvizsgálnunk a varázsvessző „feszítését".


Legegyszerűbb, ha magunk próbáljuk ki egy frissen metszett vil­
lás ággal. A villa két végét megtámasztjuk a tenyerünkben, a hü­
velykujj töve és az első kézközépcsont között. Mutatóujjunkat erő­
sen, a többit enyhébben hajlítjuk.
Ha a Ha most feszíteni akarjuk a villát, széttárjuk karunkat, de kö­
vessző hegye nyökünk nem mozdul el a törzsünktől. Ötödik, negyedik és har­
remegésről madik ujjúnkat egyre erősebben szorítjuk, ezzel is erősítve a feszí­
árulkodik... tést. Hamarosan érezni fogjuk, hogy az eddig mozdulatlanul elő­
re mutató vessző megremeg, és kibillen egyensúlyi helyzetéből.
Mely izmok dolgoznak most a feladaton ?
a/ A felkarhoz vezető mell- és hátizmok a törzs felé húzódnak.
b/ A felkar hajlító izmai derékszögbe feszítik az alkart.
c/ A lapocka- és vállizmok a vessző ellenállásával szemben ki­
felé feszítik a felkart és vele az alkart.
d/ Az ujjak hajlítóizmai igyekeznek befelé, a tenyér felé szorí­
tani a vessző végeit.
$/ Végül a szupinációban lévő izmok gondoskodnak róla,
hogy a vessző hegye előre mutasson, és vele a két tenyér felfelé néz­
zen.
Ez az utolsó erőkifejtés azonban alapvetően különbözik a töb­
bitől, amelyek kifeszíteni igyekeznek a vesszőt. A vesszővezető
ugyanis tudja, hogy a vessző ki akar lengeni, ki is kell lengenie,
és ebben nem szabad akadályozni. Vagyis a feszítés ellenére, — sőt,
mint egyre inkább látjuk, éppen a feszítés következtében — moco­
rog a kézben. Nagy erőt fejt ki tehát az a)-d) izomcsoportokra,
legkevésbé azonban az a) csoportra kell hatnia. Mindössze azt a
minimális erőt vetheti be, amely ahhoz szükséges, hogy a vesszőt
az ellentétes irányú erők hatása ellenére a kiinduló helyzetben
tudja tartani. Ehhez járul még az a tévhit, hogy a vízszintesen
tartott alkar amúgy is elvégzi a feladatot.
Könnyen Meglepőnek tűnhet, hogy egy sor kernényen dolgozó izom kö­
megtanulható zött sikerülhet egyetlen izomcsoportot teljes nyugalomban tartani,
a helyes fogás ám egy egyszerű kísérlettel bizonyítható, hogy a feladat nem ne­
héz, a vesszővezető jellegzetes fogását könnyen elsajátíthatjuk, sőt
a tartás magától is beáll.

72
Mi történik a vesszővel?

Azt már láttuk, mi megy végbe a vesszővezetőben, de mi történik


a vesszővel? A villa két ága szétfeszül, rugalmasság következté­
ben azonban a szárak ismét közeledni igyekeznek egymáshoz.
• Létrejöhetne ez az alaphelyzet azzal, hogy a két felkar kö­
zeledik egymáshoz, de ez nem megy, mert a két kart szorosan a
törzshöz kell szorítani.
• Létrejöhetne az alkarok befelé fordításával, de ez sem
megy, mert a kifelé fordító izmok nem engedelmeskednek,
• Történhetne végül a behajlított ujjak kinyújtásával, de az
előbb említett ok következtében ez sem lehetséges, az innerváció
(ellentétes beidegzés) az ingernek az idegekre kifejtett hatása
miatt.
Hol van az a pont, ahol a vessző a legkisebb ellenállásra
talál? Ott, ahol a legerőtlenebb az innerváció, azaz a felfelé for­
dított tenyéri izmokban. Ez az a pont, ahol sikerrel jár a tanuló.
Saját kezét bárki könnyen megismerheti. Ha felfelé fordítjuk
a tenyerünket, a nagyujj töve, amelyhez a vessző villái elsősor­
ban támaszkodnak, szintén felfelé néz. Ilyen helyzetben az ág két
vége a legtávolabb kerül egymástól, Ha a rugalmas erőnek sike­
rül a két kezet lefelé fordítani, a villás ágak is közelednek egy­
máshoz, anélkül, hogy a két alkar közötti távolság változna.
A vessző rugalmasságának sikerül kissé gyöngíteni a széttárt
kezek húzóerejét, megtalálja a támadó leggyengébb pontját, és
csekély ellenállást tapasztalva könnyen győz.
A szupinációból pronációba való átmenetnél az ötödik ujj a
nagyujj alá kerül, a vessző hegyének is lefelé kell mozognia,
mindaddig, amíg nyugalmi állapotba nem kerül. Ez az állapot
akkor következik be, amikor lefelé mutat, azaz amikor a kéz elé­
ri a középhelyzetet, és a tenyerek lefelé mutatnak.
Mozdulatlan alkarok mellett a villa két ágának távolsága a A vessző
vízszintes kiinduló- és a függőleges végpont között kétszer fél te­ „munkája"
nyérszélesség, vagyis elegendő ahhoz, hogy akár jelentős feszítő­ véget ér
erőt is egyensúlyban tartson. A vessző ellenállása hirtelen meg­
törik, a vezető érzékeli, hogy a kilengés befejeztével a vessző
„munkája" véget ért, abbahagyja hát a feszítést. A kísérlet befe­
jeződött.

73
Az ízületek játéka

A leírt ellentétes pszichofizikai cselekvéssorhoz, amelynek során


a szupinációnál tapasztaltuk a legkisebb ellenállást, anatómiai­
mechanikai mozgás is társul: a kéz kifelé és befelé fordítása nem
csuklóból, hanem az orsócsont és a felkarcsont ízületének segít­
ségével, azaz a könyök táján történik.
Csontozatunk egyik olyan ritka csontjáról van szó, amely
hosszanti tengelye mentén mozog, szemben a csuklóval, amely
átlós tengely mentén, vagy a gömbizmokkal, amelyek kórkörösen
mozognak.
Könnyebb Az egyes végtagok, amelyeket az imént említett módon már jól
nemet inteni, „ bemozgattak ", a teher, az erő és a forgatóerő megfelelő elosz­
mint igent tása következtében különösen könnyen mozognak; meggyőződhe­
bólintani tünk róla, hogy a kezünket ki- és befelé sokkal gyorsabban
tudjuk mozgatni, mint le- és felfelé, vagy a nagyujj ül. a kisujj
felé.
Egy másik példa: könnyebben rázzuk a fejünket, mint bólo­
gatunk. Ez a pusztán mechanikus és konstruktív mozgás is hoz­
zájárul, hogy a vessző könnyebben mozdulhasson el lefelé.

A mozgató erő

Arra a kérdésre tehát, hogy milyen erő mozgatja a varázs­


vesszőt, a fentiek alapján a következő választ adhatjuk: az erő
nek két forrása van: 1. a vezető karizmainak feszítése és 2. az
ellenállás, amellyel a vessző rugalmassága következtében ellen­
áll a feszítésnek. A kilengés formáját a csukló mozgása határoz­
za meg.
A kiinduló helyzet labilis egyensúlya is két okra vezethető
vissza: 1. a lelki-fiziológiai tényezőre, amely az egyébként erősen
innervált karizmok mellett csaknem mozdulatlanul hagyja a
szupinátor izmokat, és 2. egy testi-fiziológiai tényezőre, amely
mozgékonyságával éppen ezen a szupináción alapul. A stabil
egyensúly úgy érhető el, hogy a villás ágak a hirtelen pronáció
miatt a tartós feszülés ellenére is olyan helyzetben vannak, hogy
közelednek egymáshoz és ezáltal ellazulnak.

74
Már az eddigiekből is kiviláglanak azok a homályos és titok­
zatos pontok, amelyek a varázsvessző-jelenséggel kapcsolatban
felmerülnek. Először is, nincs semmi jelentősége, milyen anyag­
ból (fából vagy fémből) készül a vessző; ki ezt, ki azt kedveli,
mindegyik egyformán hatékony lehet.
Az is világos, hogy a mozgásnál sem mágneses, sem nedvszí­ Az
vó hatás, sem semmilyen más erő nem működik, kizárólag a ru­ izomműködés
galmasság számít. rugalmas
A vesszővezetőknek az az állítása, miszerint maga a vessző ellenállást
látszik „dolgozni", azon alapul, hogy a vezető érzi ugyan azt a eredményez
rugalmas ellenállást, amit saját izmai kifejtenek, de nem érzé­
keli, hogy épp a döntő ponton nem működik az ellenállás.
Azt mondják, a heves kilengés váratlanul következik be. Iga­
zuk is van, mert minél jobban megfeszül a vessző, annál inkább
igyekszik szabadulni és visszatérni eredeti nyugalmi helyzetébe.

Amikor a vessző „forog"

Eddig a vezetők többsége által leggyakrabban alkalmazott A vessző


vesszőtartás és vezetés-mechanikus-fiziológiai módszerét vizsgál­ felfelé
tuk, a tapasztaltabb olvasók azonban bizonyára tiltakoznak, és igyekszik
a lényegesen ritkább, de létező, más típusú módszerekre hivat­
koznak.
Vizsgáljuk meg, van-e ezeknek is fiziológiai magyarázata ?
Itt van mindjárt a lefelé helyett felfelé elmozdulás. A kezünk­
ben tartott vessző „játéka " során már tapasztaltuk, hogy reme­
gő, kilengő hegye hol lefelé, hol felfelé törekszik. Mindez azért
történik, mert a kéz hüvelykujj felőli oldalának fokozott szupi-
nációja esetén, ha nem is olyan mértékben, mint a pronációnál,
de a hüvelykujjak közelednek egymáshoz, és a villák végének
nyomása csökken.
így az is sikerül, hogy a villák vége a hüvelykujj tövéről elő­
re, a hüvelykujj liegyé/iez csússzon és ellazuljon.
Harmadsorban azt is leszögezhetjük, hogy a felfelé mutatás
nem nyugalmi állapot: a felfelé ütő vessző csaknem mindig víz­
szintes irányban is kileng, hegyével a vezető mellét ütögeti, és ha
ez a testrész nem tartóztatná fel, azonnal felfelé haladna, és a

75
vesszőforogni kezdene. Kerülőúton, de mégiscsak eljutna az el­
lazult pronációhoz.
Ha a vessző valóban meg tud állni felfelé mutatva, az csak­
is azért lenne lehetséges, mert a vezető úgy látja, megoldotta a
feladatot, és idegműködése leáll. A felfelé mozdulás tehát semmi­
képp sem mond ellent a mechanikai magyarázatnak, sőt,
inkább alátámasztja azt.

Hajlott járás

Egyes vesszővezetők szívesen indulnak előregörnyedve, alkarjuk­


kal a combjukra támaszkodva, térdüket behajlítva.
Hajlított Ez a tartás távolról sem olyan kényelmetlen, mint első pillan­
térddel tásra tűnik, ráadásul megvan az az előnye, hogy szabad moz­
a terepen gást enged a vesszőnek felfelé és mindenekelőtt hátrafelé. A
vessző hegye a combok között akadálytalanul tud hátra, sőt erő­
teljesebben le- vagy felfelé mozdulni, nem akadályozza a mell­
kas, mint az egyenes tartásnál.
A fel- és alkar befelé mozgását, amelyet más esetben a törzs ol­
dala akadályoz, most a combra támasztott könyök biztosítja, a
pronáció és szupináció játéka semmivel sem nehezebb.

A megállíthatatlan forgás

Egyes esetekben a vessző nemcsak hogy kileng, de folyamatosan,


állítólag megállíthatatlanul forog a vezető kezében. Mi lehet en­
nek az oka ?
Láttuk, hogy a felfelé kilengésnél (alapállásban, alsófogás­
sal) a vessző túl akarja teljesíteni feladatát, negyedkör helyett
háromnegyedet akar leírni. A lefelé kilengés is lehet olyan erős,
hogy a vessző túlszalad a függőlegesen.
Ha a vezető ilyenkor meg akarná állítani, könnyen elkövet­
hetné azt a hibát, hogy lazítás helyett még szorosabban fogja, az­
az erőteljesebben feszíti, szét, és ezzel ismét feléleszti a vessző egy
pillanatra kihagyó rugalmasságát.
Ilyenkor támad a vezetőnek az az érzése, hogy a vessző min-

76
den akarata ellenére sem tartható vissza, pedig ez sokkal inkább
a saját ellenállásának következménye.
Emellett ahhoz, hogy a vessző hegyét akadálytalanul enged­
je mozogni, valamennyire ki kell nyújtania karját, azt viszont
már láttuk, mennyire megnehezíti ez a mozdulat a saját izom­
erő-kifejtés módja és ereje fölötti kontrollt. "

Ezzel a használati utasítással csak azok az olvasók t u d n a k Nem


bármit is kezdeni, akik k ü l ö n ö s e n érzékelik a tudattalan mindenkiből
reakciókat, és ugyancsak tudattalanul tovább is tudják ad­ lehet
ni azt. N e m m i n d e n k i alkalmas tehát a varázsvessző-veze­ vesszővezető
tésre.
A legjobbak látnoki képességekkel is rendelkeznek, s ez
segít a vessző „utasításainak" megérzésében. A vesszőveze­
tők ugyanúgy k o n c e n t r á l n a k , m i n t ahogy azt a jövőbelátás
rövid iskolájánál leírtuk.

Veszélyes sugárzások a talajban

A jó vesszővezetőnek ma is bőségesen akad dolga. Érclelő­


helyeink a felháborító rablógazdálkodás következtében
j e l e n t ő s e n megcsappantak, nincs m á r sok é r t e l m e újab­
bak u t á n kutatni.
Ha a z o n b a n vizet keresnek, ma is vesszővezetőket hívnak
segítségül, m i n t 200 évvel ezelőtt.
Új kutatási terület nyílt m e g előttük, amikor kiderült,
hogy a föld mélyéből i n d u l ó sugárzások és az egymást ke­
resztező vízerek komolyan károsíthatják az e m b e r i szerve­
zetet.
Régóta ismert, hogy egyes e m b e r e k k ü l ö n ö s e n érzéke­ „ Valami lóg
nyek az időjárásra. Tudjuk például, hogy a vihar fejfájást a levegőben"
és hányingert okozhat, bizonyos széljárások feszültebbé
teszik az e m b e r e k e t , ilyenkor sokan n e m t u d n a k aludni,
és csalhatatlanul megérzik, hogy valami nincs r e n d b e n a
légkörben.
Ha változik az idő, sajognak a régi sebek, és a betegség­
re különösen hajlamosak valóban m e g is b e t e g e d n e k . Az

77
ipari levegőszennyezéssel súlyosbított levegőritkulástól is
sokan szenvednek.
Manapság m á r tudjuk, hogy a baj nemcsak felülről, a
levegőből érkezik. A föld mélyében is rejtőznek olyan
erők, amelyek megnehezítik az e m b e r e k életét. Sajnos
ezen a téren m é g hiányosak az ismereteink, mindössze
annyit t u d u n k , hogy vannak helyek, a h o l a föld mélyéből
káros sugárzások i n d u l n a k ki, és vannak vízerek, amelyek
fölött n e m jó lakni.

A varázsvessző
eltűntek nyomára vezet

N e m r é g i b e n derült fény egy különös esetre. 1994. febru­


ár 26-án számoltak be róla, hogy G e o r g H o r e k varázs­
vessző-vezető m e n t e t t e m e g két angol síelő életét, akik az
o b e r a m m e r g a u i Laberberg közelében t ű n t e k el.
Az erős hófúvás miatt a helyi mentőszolgálat már felha­
gyott a kereséssel, amikor valakinek eszébe jutott, hogy
Georg H o r a k egyszer m á r segítségükre volt hasonló hely­
zetben.
Senki n e m ismeri nála j o b b a n az 1683 m é t e r magas
Laber-hegységet; öt évvel ezelőtt egyszer m e g m o n d t a , hol
találhatnak m e g egy elveszett turistát. A hegyimentőknek
n e m sikerült ugyan az illető nyomára bukkanniuk, de a
H o r e k által megjelölt hegyen később megtalálták a sze­
r e n c s é t l e n ü l j á r t e m b e r állkapcsát.
Hogyan sikerült betájolnia a vesszővezetőnek az eltűnt
angolok tartózkodási helyét? Úgy, hogy a varázsvesszőt
Laberberg térképe fölé tartotta.
Varázsvessző A hegyimentők valóban m e g is találták a két eltüntet,
a térkép fölött p o n t o s a n azon a helyen, amelyet H o r a k varázsvesszeje
megjelölt: 1340 m é t e r magasságban, egy szurdok mere­
dek oldalán, utolsó erejükkel a fák kiálló gyökereibe ka­
paszkodva.

78
Vízerek az ágy alatt

Egy fiatalember o t t h o n , szülei házában, állandó alvászava­


rokkal küszködött, de mihelyt h á z o n kívül töltötte az éj­
szakát, r e m e k ü l aludt.
A szülők elhívattak egy varázsvesszős embert, aki megál­
lapította, hogy é p p a fiatalember ágya alatt vízér rejtőzik.
A vesszővezető javaslatára az ágyat a szoba másik sarká­
ba helyezték, a fiatalember p e d i g ettől kezdve k i t ű n ő e n
aludt, a m í g csak a vekker fel n e m ébresztette.
T u d ó s o k megállapították, hogy bizonyos házakban a la­
kók k ö n n y e b b e n b e t e g e d n e k m e g rákban, holott amikor
beköltöztek, tökéletesen egészségesek voltak, és a család­
j u k b a n sincs hajlam a betegségre. Más házakban az embe­
rek m i n d e n ésszerű magyarázat nélkül állandó idegfe­
szültségben élnek, holott az egész környéken csak e r r e az
egyetlen házra jellemző ez az állapot.
Ma már tudjuk, hogy kétségkívül vannak helyek, ahol a Titokzatos
föld mélyében rejtőző erők e m b e r b e n és állatban egya­ feszültségek
r á n t rejtélyes feszültséget és betegségeket okoznak. a föld mélyén
Tapasztalt varázsvessző-vezetők képesek megtalálni az
ilyen helyeket, a dr. H. H a e n e l által leírt m ó d o n . A többi
már az orvos dolga, neki kell enyhítenie a feszültséget és
meggyógyítania a betegséget.

Az okkult tudományok művelői


köztünk vannak

Botorság l e n n e azt h i n n i , hogy m i n d e n vízér, vagy min­


d e n problematikus hely betegséget okoz. É p p ilyen csacsi­
ság l e n n e a k e r e s k e d e l e m b e n k a p h a t ó számtalan „sugár­
zásmentesítő" készülék valamelyikét alkalmazni, vagy ba­
b o n á s közösségek ajánlatára álvezetőket megbízni, akik
aztán m i n d e n valószínűség szerint önszuggesztiót alkal­
mazva bejelenük, hogy elhárították a bajt. A betegség jelei
h a m a r o s a n újra jelentkeznek, hiszen a „sugártalanító kis­
iparos" kizárólag pénzt akart kicsikarni a hiszékeny embe­
rekből. Ég óvjon m i n d e n k i t a csodatevő szélhámosoktól!

79
A vessző N e m m i n d e n k i szélhámos a z o n b a n . Vannak varázs-
egyedül vesszősök, akik valóban megtalálják az ártalmas helyeket
nem képes és a vízereket. Rendszerint geológussal m ű k ö d n e k együtt,
csodákra aki t u d o m á n y o s a n értékeli a feltárt jelenségeket. Maga a
varázsvessző n e m képes csodákra, szükséges hozzá a veze­
tő kifinomult érzékelése és a szakértő elemzése is.
A hivatásos vesszővezetők érzékenységére nincs fizikai
magyarázat, de a k a d n a k tudósok, akik szerint a varázs­
vessző-jelenségre nemcsak parapszichológiai, de termé­
szettudományos magyarázat is létezik.

80
9. fejezet

A tudatalatti
gyógyító ereje
a szuggeszció
segítségével

Tudatalattinkat képesek vagyunk összpontosítással és me­


ditációval befolyásolni. A kérdés csak az, vajon képesek va­
gyunk-e más lelkébe behatolva is m ű k ö d t e t n i szellemün­
ket. E r r e bizony m á r csak kevesek képesek, tehetség kell
hozzá, m e g t a n u l n i n e m lehet.
Bármelyik átlagos orvos képes a hipnózis segítségével
eljutni betege tudatalattijáig, és ott megtalálni k ü l ö n b ö z ő
lelki betegségek csíráit.
Az alvás görögül: Hypnos. A hipnózis t e h á t n e m más,
mint mesterségesen előállított alvás. Az ó k o r b a n a gyó­
gyászattal is foglalkozó egyiptomi és g ö r ö g papok, m i n t
m á r említettük, testük és szellemük épülésére alvást ren­
deltek betegeiknek. A többit rábízták az istenekre, akik
j ó t é k o n y álmokat küldtek rájuk. Az álmok tartalmából az­
tán a gyógyító p a p o k következtettek a b e t e g lelkiállapotá­
ra, és e n n e k segítségével a testüket is m e g t u d t á k gyó­
gyítani.

Lelki zavarok megszüntetése

Kétféle hipnózist ismerünk: a külső szuggesztiót, amikor


egyik e m b e r hipnotizálja a másikat, és az önszuggesztiót,
amikor ö n n ö n é n ü n k r e h a t u n k . Az ö n m a g u n k b a n elmé-

81
lyedés p é l d á u l az önszuggeszüó egyik válfaja, amelynek se­
gítségével k ö n n y e b b e n eljuthatunk tudatalattinkhoz.
Ismeretes, hogy a lelki görcsök fokozhatnak, sőt elő is
i d é z h e t n e k testi fájdalmakat. Ilyen esetről számolt be
évekkel ezelőtt dr. Aigner, m ü n c h e n i ideggyógyász:
Hipnózissal „Egyik betegem tizenkét éve szenvedett bélrenyheségben. Fizikai
megszüntetett állapota kedélyét és közérzetét is erősen befolyásolta. Az egyre na-
bélrenyheség gyobb dózisokban szedett gyógyszerek csak ideig-óráig segítettek.
Mély álmában adott utasításaim olyan hatással voltak a pana­
szosra és ezzel magára a bélfunkcióra, hogy a szervei ettől kezdve
óramű pontossággal működtek."
Aigner doktor tehát utasítást adott a hipnózisban lévő
beteg tudatalattijának, amely aztán továbbadta a parancsot
a tudatnak. A m i n d e n bizonnyal elsősorban lelki zavarok­
tól szenvedő hölgy ily m ó d o n megszabadult kínjaitól.

Az ideggyógyász altatódalt énekel

A már említett professzor „Telepátia, tisztánlátás és pszi-


chokinézis" című könyvében megemlékezik a nagy svájci
pszichológus-pszichiáterrel, Carl Gustav J u n g g a l (1875-
1961) folytatott beszélgetéséről, amelynek során J u n g be­
számolt egy szuggesztión alapuló hirtelen gyógyulásról:
„Egy falusi orvos elküldött a rendelőmbe egy fiatal lányt, aki
krónikus álmatlanságban szenvedett. Már minden elképzelhető
szert kipróbált, de semmi sem segített. Az orvos szerette volna, ha
hipnotizálom és analizálom, méghozzá egyetlen óra leforgása
alatt! Rokonszenves, elemi iskolai tanítónő volt a beteg, aki nagy
lelkesedéssel végezte a munkáját.
A tanítónő Megsajnáltam, és arra gondoltam, biztosan lazításra lenne
megszabadul szüksége, de hogyan érhetném el ezt hipnózissal? Nagyon szeret­
az tem volna segíteni rajta.
álma Hanságtól És ekkor, hirtelen, rég meghalt anyám hangját hallottam,
ahogy altatódalt énekel, ugyancsak rég elhunyt kishúgomnak. A
dal egy lányról szólt, aki csónakon ring lefelé a Rajnán.
Gondolkodás nélkül, maguktól tolultak az ajkamra a szavak:
Hátszélben , vitorlázás közben remekül kipihenheti magát az em­
ber. Ki kell feszíteni a pillangóvitorlát és lágyan siklani a tavon.

82
Ez az igazi ellazulás. Be most már megbocsásson, öt óra van. Saj­
nos nem tehetek többet önért. Viszontlátásra!"
J u n g n e m hallott többé a betegről - meséli tovább a tör­
t é n e t e t H a n s Bender. Négy évvel később, egy kongresszu­
son összeakadt azzal a falusi orvossal, aki a n n a k idején el­
küldte hozzá a tanítónőt. A doktor elújságolta, hogy a be­
teg meggyógyult. Miután tőle h a z a m e n t , lefeküdt, és édes­
d e d e n elaludt. Azóta is r e m e k ü l alszik éjszakánként.
A falusi orvos természetesen szerette volna m e g t u d n i , C.G.Jung
hogyan érte el J u n g ezt az eredményt, ő viszont később így kegyes
vallott B e n d e r n e k : „Zavarba jöttem, fogalmam sem volt, mit hazugsága
válaszoljak. Azt mégsem mondhattam el, hogy altatódalt énekel­
tem a páciensnek. így hát azt feleltem, azt tanácsoltam a hölgy­
nek, lazítson és próbáltam megtanítani, hogyan csinálja. Úgy tű­
nik, sikerült. A doktor szomorúan nézett rám, látszott rajta, azt
hiszi, nem akarom elárulni a módszeremet, amellyel egyetlen óra
alatt képes vagyok megtanítani valakit a lazításra. "

Lazítás önszuggesztióval

Pergessük tovább a kedves kis történetet. C G . J u n g a r r a


összpontosítja gondolatait, hogyan segíthetne a pácien­
sen. Működésbe lép a tudatalattija, lelki szemei előtt meg­
jelenik az édesanyja, a m i n t altatódalt énekel kishúgának.
A szikra a fiatal nő tudatalattijában is lángra lobban, egy-
csapásra eltüntetve a görcsös állapotot.
Más szóval, a J u n g elmélyült gondolkodása következté­
b e n létrejött önszuggeszúó olyan lazítást sugallt a beteg­
nek, amely oldotta régóta fennálló görcsös állapotát.
Hasonló esetről számol be az elsősorban ,A kincses szi­ Egy varázsló
get" című művéről ismert angol író és orvos, R ó b e r t Louis asztmát
Stevenson (1850-1894). Stevenson asztmás panaszai eny­ gyógyít
hítésére egy déltengeri szigetre utazott. Alig érkezett meg,
erősen megfázott, amitől panaszai csak súlyosbodtak. Azt
tanácsolják neki, keresse fel Terutakot, a helyi varázslót és
felcsert. Stevenson magas, erős testalkatú, sötét tekintetű
halászként írja le az illetőt. A t ö r t é n e t így folytatódik:

83
Varázsló a Szent Körben

„A férfi elvitt a Szent Körbe, és arccal Kelet felé fordulva le­


ültetett valamiféle kőoltárra. Egy ideig mögöttem állt, és egy pál­
maággal „varázsütéseket" csapdosott a levegőbe. Időnként meg­
érintette a kalapom karimáját, a karomat és a vállamat.
Gyógyító Többször próbáltak már hipnotizálni, de sosem sikerült. Ez­
álmot hoz a úttal azonban, a hátam mögött egy számomra láthatatlan em­
pálmalegyező berrel, már a pálmaág első érintésére mérhetetlen fáradtság eresz­
kedett rám, a szemem leragadt, és az agyam szinte leállt.
Önkéntelenül is védekezni próbáltam az álmosság ellen.
Minden erőmmel ellen akartam állni, és azt hittem, sikerült is,
mert a következők történtek: felálltam, és gépiesen elindultam a
szállásom felé. Otthon végigvetettem magam az ágyon, és mély
álomba zuhantam. Amikor felébredtem, a náthámat mintha el­
fújták volna."
A tudósok véleménye szerint a csodás gyógyulások, pél­
dául a francia L o u r d e s városában ugyancsak önszuggesz-
tióra vezethetők vissza. A betegek a h i t e n alapuló önszug-
gesztió hatására ü z e n n e k a tudatalattiba, amely számító­
g é p k é n t értékeli az üzenetet, és m e g t ö r t é n i k a csoda.
H a s o n l ó szuggesztiós hatást tulajdonítanak némely
gyógyszernek is. Röviddel a h á b o r ú u t á n a férjem édesany­
ja gyakran szenvedett migréntől. A h á b o r ú utáni Német­
országban m i n t sok m i n d e n mást, gyógyszert sem igen le­
Kenyérgalacsin h e t e t t kapni. A férjem - anyja t u d t a nélkül - szürke tablet­
migrén ellen tákat gyúrt kenyérbélből, és azzal adta o d a az anyósom­
nak, hogy ez a szer rendkívül erős, mihelyt lenyeli, el fog
m ú l n i a fejfájása. Anyósom m é g évekig emlegette a csoda­
gyógyszert, amely valaha olyan gyorsan segített rajta.
Végül álljon itt a férjem egy másik emléke is: egy ifjúko­
ri baleset során koponyaalapi törést szenvedett, aminek
következtében i d ő n k é n t elviselhetetlen fejfájások gyötör­
ték, a m i n semmiféle gyógyszer n e m segített. Szülei szom­
szédságában lakott egy asszony, aki ha csak rátette a kezét
a homlokára, fájdalmai azonnal csökkentek, és hamaro­
san teljesen el is múltak.

84
A gyógyító kezek csodája

,A gyógyító kezek csodájáról" m á r sokat írtak. Mágneses


erőtér keletkezik a hatásukra, vagy pusztán önszuggesz-
cióról van szó, amely azt sugallja, most meggyógyulunk?
Fogalmunk sincs ma m é g erről.
Ezért is é r d e m e s közelebbről megvizsgálni az orosz cso-
dafelcsernő, Dzsuna esetét, aki állítólag r e n g e t e g beteget
kezelt, köztük az orosz állami és pártvezető Brezsnyevet is.
Dzsuna, egy kaukázusi vörösgárdista lánya, aki akkor fe­
dezte fel kezei gyógyító erejét, amikor apját kikúrálta az
isi ászból.
Egy vasutaskórházban szerzett gyógytornász-masszőr Csodadoktor­
diplomát. Amikor felfedezik csodálatos képességeit, enge­ karikatúra a
délyt kap, hogy r e n d e l ő t nyisson a k ó r h á z o n belül és öt „Krokogyü"-
rubelt kérjen egy kezelésért, akkor, amikor a hatalmas ból.

, - Most megkönnyebbül... - m é g jobban...

- m é g jobban... - tökéletesen megkönnyebbült.

85
szovjet b i r o d a l o m b a n (elvben) m é g m i n d e n orvosi ellátás
ingyenes volt.
Dzsuna az orosz fővárosba költözik. Egész Moszkva a lá­
bainál hever, magasrangú funkcionáriusokat és diploma­
tákat kezel.
A filozófus Szpirkin, a Szovjet T u d o m á n y o s Akadémia
tagja m e g van győződve róla, hogy Jevgenyija Davidasvili
kezének „biogenetikai ereje" gyógyította ki a gyomorfeké­
lyéből.
Orvosok is elismerik a csodadoktor gyógyító képessége­
it nemcsak gyomorfekély, de vesebántalmak és pajzsmi­
rigy m e g b e t e g e d é s e k esetén is. Kézrátétellel megszabadí­
tott p é l d á u l egy férfit kínzó fejfájásától.
Dzsuna „bioenergiának" nevezte keze gyógyító erejét.
L e g t ö b b b e t e g é n é l megváltozott a „bioenergiai erőtér",
amelyet ő a m a g a k ü l ö n ö s e n erős bioenergiájával képes
feltölteni anélkül, hogy csodatevő kezeivel akár csak meg­
é r i n t e n é a beteget.
Ahol ekkora a siker, ott ó h a t a t l a n u l megjelennek az iri­
gyek is. Azt terjesztik, hogy Dzsuna okkult hókusz-póku-
szokkal csikarja ki a p é n z t betegeitől.
T a n u l t orvosok, p é l d á u l a rákkutató Nyikolaj Nyikolaje-
vics Blohin, az Orvosi Akadémia elnöke, próbálják befeke­
títeni. A tekintélyes folyóirat, a Lityeraturnaja Gazeta azzal
vádolja a kaukázusi asszonyt, hogy az általa nyújtott re­
m é n y é l e t m e n t ő m ű t é t e k t ő l tart vissza halálos betegeket.
Annyi m i n d e n e s e t r e bizonyos, hogy Dzsunának csoda­
tevő keze van. A jelenséget vizsgáló orosz tudósok egy
része úgy gondolja, az asszony „bioenergiája" b ő r e sejt­
magjaiban rejtőzik, és adóállomásként működik.
Egy A t u d o m á n y o s szocializmus őshazájában a h a n g a d ó tu­
csodadoktor dósok a z o n b a n h a m a r o s a n félreállítják a csodadoktort.
késői Csak a szovjethatalom szétesése u t á n k a p h a t t a m e g az őt
elismerése megillető elismerést: Oroszország elnöke, Borisz Jelcin
1994. május 1-én, a K r e m l b e n r e n d e z e t t ü n n e p i fogadá­
son magas kitüntetést tűzött Dzsuna mellére.

86
A „bioenergia"csodálatos hatása

Mennyire hasonlóak is a képek! A tudatalattit vizsgáló sok


kutató is hisz egy a d ó b e r e n d e z é s b e n , amely több-keve­
sebb sikerrel m i n d e n e m b e r lelkében működik, és gon­
doskodik róla, hogy a fontos, sokszorosan rejtett ü z e n e t e k
eljussanak a tudatba.
Németországban is sokan hisznek a bioenergia csodate­
vő erejében. Közéjük tartozik Barbara Bruns, b o n n i házi­
asszony is, aki sok évvel ezelőtt megjósolta szomszédasszo­
nyának, Veronica Carstensnek, hogy a férje egyszer m é g
államelnök lesz, ami később be is következett. Barbara
Bruns ugyanazzal az „őserővel" rendelkezik, m i n t Dzsuna
kezei, de n e m tartja magát csodadoktornak, és m i n d e n e k ­
előtt n e m kér p é n z t érte, ha különleges képességei segít­
ségével sikerül segítenie valakin.
„Minden betegség - m o n d t a egy alkalommal a „Münch­
n e r A b e n d z e i t u n g " újságírójának - a lélekből fakad. Ott talál­
ható az élet energiaforrása is. Ezért az ember egészsége szempont­
jából rendkívül fontos az élethez való pozitív hozzáállás. A pozi­
tív gondolatok ugyanis gyógyítanak."
A negatív g o n d o l a t o k viszont olyanok, m i n t az árnyék -
m o n d j a Barbara Bruns -, láthatatlan acélfalat vonnak az
e m b e r köré. „Nem engedik eljutni a fényt az energiaforrásig,
a lélekig, megzavarják az emberi kozmoszt, és megbetegítik az
embert."

87
10. fejezet

Lépések
a padláson.
avagy hangok
a túlvilágról?

Fárasztó n a p végén kimerülten é r ü n k haza. B e k a p u n k va­


lamit, aztán irány az ágy. M i n d e n tagunk fáradt, de a szel­
l e m ü n k éber. N e m t u d u n k elaludni. Számolunk százig ...
semmi.
O d a k i n t megreccsen a lépcső. Lépéseket hallunk. Vala­
ki járkál a padláson...
A félelem Lehunyjuk a szemünket, furcsa félelem fog el, r é m e k e t
az álomban látunk. Végül csak elalszunk, de a félelem á l m u n k b a n is
folytatódik követ.
Másnap u t á n a n é z ü n k a dolognak. A reccsenés o n n a n
származott, hogy a falépcsőben m e g p a t t a n t egy deszka.
Tudvalevő, hogy a fa „dolgozik".
A „lépések" hangja pedig o n n a n eredt, hogy a ház
mögötti tölgyfáról leesett egy makk, és végiggurult a te­
tőn. Ezt hallottuk úgy, m i n t h a kisértetek j á r k á l n á n a k a
padláson.
A kísértettörténeteknek is legtöbbször ilyen egyszerű
magyarázatuk van.
Szinte m i n d a n n y i u n k k a l m e g t ö r t é n t m á r ilyesmi. Fan­
táziánk kiszínezi az eseményeket, és kísértethistóriákat al­
kot belőlük. Amikor aztán utánajárunk a dolognak, több­
nyire teljesen ésszerű és természetes magyarázatot talá­
lunk.

88
A kísérteihistóriák alapja

Vannak-e kisértetek és szellemek? A t u d o m á n y o s parapszi­


chológia ma is vitatja ugyan az ilyen jelenségeket, de n e m
zárja ki őket. A freiburgi Parapszichológiai Intézet példá­
ul nemegyszer vizsgált ilyen jelenségeket, de a legtöbb
esetben csak az derült ki, hogy a titokzatos események ere­
dete legtöbbször válságos állapotban lévő, feszült idegál­
lapotú kamaszok képzeletében keresendő.
Egy francia csendőrtíszt, Emilé Tiziané 25 év alatt mint­ Az ismeretlen
egy száz ilyen beszámolót gyűjtött össze és elemzett ,Az is­ nyomában
m e r e t l e n n y o m á b a n " című könyvében. A könyvben szere­
p e l n e k tetőről leguruló kövek, láthatatlan kéz mozgatta
ajtók és ablakok, r e p ü l ő tárgyak és „szellemektől" szárma­
zó furcsa zajok. A r e n d ő r s é g m i n d e n esetben vizsgálatot
indított, de az ügyeket végül e r e d m é n y nélkül zárták le.

A „kopogtató szellem" Mr. Fox házában

Az amerikai Maine-állambéli Hydesville-ben élő tekinté­


lyes és vallásos Mr. Fox h á z á n a k „kopogtató szelleme" vi­
lághírűvé lett. Első alkalommal 1848-ban, egy tavaszi es­
tén jelentkezett, a m i k o r a család é p p lefekvéshez készü­
lődött.
Fox úr, a felesége és a h á r o m gyerek hirtelen különös
zajt hallott. Már-már n a p i r e n d r e tértek a dolog felett, ami­
kor az egyik gyerek, aki időközben ágyba bújt, tapsikolni
kezdett. A útokzatos „szellem" azonnal válaszolt, tökélete­ A „szellem"
sen azonos ritmusban. Foxné, maga sem értette miért, nyomban
megkérdezte egyik gyermekét, hány éves, mire a „szellem" válaszolt
a megfelelő számú koppantással válaszolt.
A Fox-házban történtek híre h a m a r elterjedt a faluban,
és ettől kezdve esténként sokan ülték körül az asztalt, ko­
pogtatásra lesve.
Egyikőjüknek az az ötlete támadt, mondják el az ABC-t,
és kérjék m e g a „szellemet", hogy kopogással jelölje m e g
a betűket, vagyis készítsenek szellemi morze-ábécét,
amelynek segítségével beszélgetni tudnak.

89
Kopogás így tudták m e g az asztaltársaság tagjai, hogy beszélgető­
az asztalon p a r t n e r ü k egy szatócs „szelleme", aki valamikor a Fox-ház-
b a n lakott.
A kopogtatás érdekes m ó d o n csak akkor volt hallható,
ha a gyerekek is o t t h o n voltak. A társaság körülülte az asz­
talt, k ö r b e n megfogták egymás kezét, és feltették kérdé­
seiket.
Az asztal pedig válaszolt. Egyik lába megmozdult, és
koppantásait a jelenlévők értelmezték.

Az asztaltáncoltatás
világszenzáció lesz

H a m a r o s a n már nemcsak Hydesville lakói, de m i n d e n


csodaváró e m b e r is szerette volna m e g t u d n i szerte Ameri­
kában, sőt az egész világon, mit üzen az asztalon kopogta­
tó szellem. Az asztaltáncoltatás a spiritiszták világmozgal-
mává lett, csoportjaik rendszeresen összegyűltek, és fe­
szült figyelemmel lestek, mit k o p o g t a t ki a szellem.
Csakúgy, mint Mr. Fox házában, körülülték az asztalt, a
lapja fölött összekulcsolt kezeikkel láncot alkotva.
A kérdéseket általában a médium tette fel, akinek látno-
ki képességeket tulajdonítottak, melyekre a szellem egye­
nesen, vagy burkolt f o r m á b a n válaszolt. A társaság min­
d e n szeánsz u t á n le t u d t a vonni a következtetéseket, bár­
milyen m ó d o n érkezett is az üzenet.
Kopog Végül eljutottak odáig, hogy a m é d i u m a kopogásból
a halott kihallotta a jelenlévők elhunyt hozzátartozóinak üzenetét,
és „közvetítette" az asztal körül ülőknek. Úgy tűnt, megva­
lósult az emberiség ősi álma, sikerült kapcsolatot teremte­
ni a túlvilággal.

A halott professzor válaszol

Az ilyen kapcsolat m e g t e r e m t é s é h e z a z o n b a n nincs feltét­


lenül szükség asztaltáncoltatásra. A r t h u r J a m e s Ellison
professzor, a Brit Parapszichológiai Társaság elnöke, a

90
szervezet százéves fennállásának csúcspontjaként értékelt
egy század eleji eseményt, amikor egy elhunyt cambridge-i
professzor, F.W.H. Myers ü z e n t a túlvilágról.
„A világ különböző részein élő emberek, akik egymásról sem­ Klasszikus
mit sem tudtak"- nyilatkozta Ellison professzor a „Welt" cí­ irodalom
mű lapnak - egy belső hang utasítására azonos időben a a túlvilágról
klasszikus görög irodalomból vett idézeteket vetettek angol nyel­
ven papírra. Az idézetek végén minden esetben ez a mondat állt:
F. W.H. Myers beszél. Kérem, továbbítsák ezt a szöveget a Para­
pszichológiai Társaságnak Londonba!"
Gyors e g y m á s u t á n b a n érkeztek a szövegek, és a m i k o r
végül összerakták az idézeteket, egy, a klasszikus g ö r ö g
i r o d a l o m r ó l szóló t a n u l m á n y állt össze. Myers professzor­
nak ez volt a szakterülete.
Ellison professzor így foglalta össze a t ö r t é n t e k e t :
„Mindössze két magyarázat lehetséges. Vagy az érzékek feletti
csoportos érzékelésének tökéletes példájával állunk szemben, vagy
Myers akarta megüzenni nekünk, hogy a halál után is van élet.
Én a második változatban hiszek."

Az ostoba vén tyúk

Anglia leghíresebb m é d i u m a ez idő tájt Dávid Young. Az


1945-ben született egykori gazdasági tanácsadó így szá­
molt be l e g é r d e k e s e b b esetéről a „ M ü n c h n e r Abendzei-
tungnak":
„Felkeresett egy asszony azzal a kéréssel, hogy teremtsek kap­
csolatot elhunyt férjével. Sikerült is, de a férfi egyre csak azt is­
mételgette: „mondd meg neki, hogy ostoba vén tyúk". Végül, vo­
nakodva bár, de átadtam az üzenetet.
Az asszonyból kitört a nevetés, és a kezemet szorongatta:
„ Tudja, a férjem életében sokat vitatkoztunk, lehet-e kapcsolatot
teremteni a holtakkal, és egyszer azt mondta, ha valóban létezik
ilyesmi, én csak egyetlen mondatot fogok üzenni neked ... azt,
hogy ostoba vén tyúk vagy..."
N e m biztos, hogy e s e t ü n k b e n valódi kapcsolat j ö t t lét­
re a túlvilággal, lehet, hogy egyszerű gondolatátvitel kö­
vetkeztében hagyta el Young száját a nevetséges m o n d a t .

91
Az asszony ugyanis tudta, mit várna a férjétől, és egyfolytá­
ban erre gondolt...
800ÖO Amikor egy m é d i u m lelki hatást gyakorol valamely fizi­
üzenet kailag megmagyarázhatatlan külső j e l e n s é g r e , pszichokiné-
a túlvilágról zisről beszélünk. K ü l ö n ö s e n é r d e k e s példája az a túlvilági
ü z e n e t e k n e k nevezett 80 000 h a n g , amit dr. Raudive gyűj­
tött össze magnetofonszalagon.

Egy kultúrfilozófus a túlvilágról

A „Südwestfunk" egyik m á r említett adásában dr. Raudive


lejátszott egy hangszalagot, amelyen megszólaltatja egyko­
ri tanárát, a híres spanyol kultúrtilozófust, O r t e g a y
Gasset-et. Megkérdezi tőle, érdemes-e véleménye szerint
ilyen hangjelenségeket kutatni?
A h a n g így felelt: Jíntrojas muchas cuestiones", vagyis:
„Sok kérdést sikerül majd üsztáznod."
Dr. Raudive a következőképpen magyarázza a túlvilág­
ról érkező hangszalag-üzeneteket:

Hangjelenségek „A hangjelenség olyan szellemi energiák létezésére utal, ame­


objektív lyeket a túlvilághoz vezető hídnak kell tekintenünk. A kutatás
értelmezése teljesen objektív módszerekkel folyik. Megkíséreljük a legkülönbö­
zőbb szempontokból vizsgálni a jelenséget.
Az animisták, például Hans Bender professzor, a tudatalatti
szócsövének tekintik ezt a jelenséget. A parapszichológia gyakran
alkalmaz animisztikus hipotéziseket, gyakran vissza is él velük.
Egyoldalú radikalizmusa miatt néha túllő a célon.
Én magam arra törekszem, hogy megbízható ismereteket sze­
rezzünk a hangok világáról. Nem hagyom befolyásolni magam
a szubjektív filozofálgatástól, illetve a pszichologizálástól. Igyek­
szem minél több oldalról közelíteni a jelenséghez. Egy pillanatra
sem szabad megfeledkeznünk arról, hogy a hangjelenség létünk
utolsó és legmélyebb problémáját érinti. Hiszem, hogy a halál
utáni élet objektív megismerése óriási mértéhben növeli az ember
felelősségét földi létéért.
Meglehet, sikerül rábírni az embereket, gondolkodjanak el
rajta, hogyan és miért élnek. "

92
Hangjelenségek a magnószalagon

H a n s B e n d e r professzor így nyilatkozott az adásban:


Házi készítésű
„A spiritiszta hipotézis és maga a jelenség természetesen az em­
ber régi vágyát teljesíti, azt ugyanis, hogy kapcsolatban marad­ magnó­
hasson eltávozott szeretteivel. felvételek
A kísérletet végzők azonban legtöbbször misszionáriusi készte­
tést éreznek, és nem hajlandók azzal a ténnyel foglalkozni, hogy a
szalagon hallatszó hangjelenségre (még akkor is, ha a szalagon
valóban egy elhunyt hangja hallatszik, amiben nem kételkedem),
nincs fizikai magyarázat.
Van egy másik hipotézis, amely szerint a túlvilági hangokat a
médium állítja elő pszichokinetikai úton, öntudatlanul, ameny-
nyiben ismeri az elhunyt hangját. Valamilyen titokzatos módon
azután a hang szalagra kerül.
Manapság rendkívül céltudatos kísérletekkel már megállapít­
ható, érte-e a készüléket ilyen pszichokinetikus hatás a mikrofo­
non, az elektronikában, a mágnesfejen vagy magán a szalagon.
Mindezt ki lehet kísérletezni, és meg is éri a fáradságot. "

A halott félj jelentkezik

Dr. Konstantin Raudive n e m áll egyedül kísérleteivel. A


freiburgi Parapszichológiai J e l e n s é g e k e t Kutató Társaság
I. nemzetközi kongresszusán egy asszony arról számolt be,
hogy a szalagon eredetileg egy hársfa leveleinek zizegését Anya és testvér
szerette volna meghallgatni, amikor váratlanul, tökélete­ hangja
sen é r t h e t ő e n megszólalt rajta elhunyt édesanyja és nővé­ a hársfából
re, majd a férje is.
„Temető-hotel"- hallotta a h o l t a k hangját. - „Egyesek jön­
nek, mások elmennek."
Ugyanezen a kongresszuson felszólalt egy amerikai ku­
tató, Karlis Otis professzor is, aki t u d o m á n y o s kutatásaival
alátámasztotta a túlvilágról érkező h a n g o k jelenségét.
Mint a „ M ü n c h n e r M e r k ú r " című lap megírta, Otis pro­
fesszor és munkatársai ezer haldoklót kérdeztek ki utolsó
látomásaikról. Mindössze 36 százalékuk távozott szó nél­
kül, 640-en a z o n b a n k ü l ö n b ö z ő szavakkal, de ugyanazt

93
m o n d t á k : odaát, egy folyó partján elhunyt szeretteik áll­
nak, és hívják őket: „Gyere, ne félj, itt minden olyan szép .... "

A túlvilágon zöldebb a fű

A bepillantás a túlvilágba olyan csábító, hogy a klinikai ha­


lálból visszahozott infarktusos betegek n e m egyszer szid­
j á k az orvosokat, miért n e m hagyták őket meghalni -
m o n d j a O ü s professzor.
„A haldoklók az ittenihez hasonlónak látják a túlvilágot,
csak a fű zöldebb, a virágok szebbek, az épületek fenségesebbek.
És senki sem kíváncsi rá, Iwgy a virág szénhidrátokból meg
tudomisén milyen más molekulákból áll".

94
11. fejezet

A tudomány
és a vallásos
csodahit

R ó m á b a n , a vatikáni egyetemen a p a r a n o r m á l i s jelensége­


ket t u d o m á n y o s a n vizsgálják, hisz számos vallás h i t é n e k
középpontjában a halál utáni élet, vagy a keresztény vallás
terminológiája szerint a Feltámadás áll.
Szemben a parapszichológiával, a paranormológia minde­ Rómában
nekelőtt leírja a jelenségeket, és csak ezután vonja be a ku­ oktatják
tatásba a megfelelő szaktudományok képviselőit, például a para­
orvosokat, biológusokat vagy fizikusokat. A parapszicholó­ normológiai
gia viszont csaknem m i n d i g lelki magyarázatokat keres.
A r ó m a i Lateran-Egyetem p a r a n o r m o l ó g i a i tanszékét
évekig vezette egy déltiroli származású klinikai pszicholó­
gus, Andreas Resch.

A túlzott tudományosság veszélye

A „Südwestfunk" egy alkalommal r á d i ó m ű s o r t sugárzott Tudományosan


„Élet a halál u t á n , az egyház tapasztalatai a parapszicholó­ nem
gia és az okkultizmus t e r ü l e t é n " címmel. Az adásban meg­ bizonyítható
kérdezték Resch professzort, milyen j e l e n s é g e k e t tekint jelenségek
az egyház csodának? A válasz így hangzott:
„Az olyan jelenségek, mint a kézrátétellel gyógyítás és hason­
ló dolgok, vagy például a Lourdes-ban és Fatimában történt cso­
dák arra indítják az embereket, hogy azt mondják, ha a tudo­
mány nem képes megmagyarázni ezeket a jelenségeket, márpedig
megtörténtek, akkor úgy kell lenni, ahogy a Bibliában olvasha­
tó. A tudományba vetett feltétlen hit azzal a veszéllyel fenyeget,

95
hogy csak azt hisszük el, ami létező és tudományosan bizonyít­
ható. Ezzel szemben, számtalan dolog létezhet akkor is, ha a tu­
domány nem tudja bizonyítani illetve megmagyarázni. A tudo­
mány például máig sem képes választ adni arra a kérdésre, mi
a szeretet, de ettől még senki sem kételkedik a szeretet létezésében. "

Ördögűzés

U g y a n e b b e n az adásban Resch professzor, aki p a p és pszi-


c h o t e r a p e u t a egyszemélyben, a megszállottság kérdésé­
b e n is állást foglalt, amely p a r a n o r m á l i s j e l e n s é g lévén
érinti a parapszichológiát, vallásos összefüggései miatt pe­
dig a teológiát is.
A katolikus egyház a mai n a p i g alkalmazza az exorciz-
must (egy vagy t ö b b ö r d ö g kiűzése az e m b e r i testből) az ál­
lítólagos megszállottak gyógyítására. A szertartást csak p a p
Csak püspök végezheti, kizárólag püspöki engedéllyel, és csak a b b a n az
engedélyezhet esetben, ha bizonyítást nyert a megszállottság.
ördögűzést N é h á n y évvel ezelőtt futótűzként terjedt el a n n a k az
esetnek a híre, amikor a würzburgi egyházmegyében egy
ilyen „kezelés" során m e g h a l t egy fiatal lány. Andreas
Resch így beszél erről:
„Manapság rendkívül bonyolult kérdés a megszállottság. Az­
előtt, ha valakinek hisztériás vagy esetleg epilepsziás rohama
volt, azonnal megszállottságra gyanakodtak.
A mai egyházak, különösen a katolikus egyház, rendkívül
óvatosak az ördögűzés kérdésében, nehogy vallási szertartást al­
kalmazzanak ott, ahol csak pszichiáter vagy pszichoterapeuta se­
gítségére lenne szükség."

Az ördögűzés nem gyógyít

„Felmerül tehát a kérdés, száműzzűk-e véglegesen az ördögűzést


az egyházi gyakorlatból, hiszen magáról a jelenségről sosem ál­
líthatjuk teljes bizonyossággal, hogy megszállottság, mert meg­
nyilvánulásai, bármily furcsák vagy szélsőségesek is, végső so­
ron mindig természetes reakciók.

96
Óvatosnak kell lennünk a kérdés megválaszolásában. Isme­
rünk eseteket, amikor mind a pszichiátria, mind a pszichoterá­
pia eredménytelennek bizonyult, de a vallási szertartás - ha nem
is gyógyította meg a beteget -, hozzásegítette, hogy együtt tudjon
élni betegségével. Sőt, előfordult olyan eset is, amikor a vallási
szertartás végül is meghozta a gyógyulást.
Felvetődik a kérdés, vajon a vallási szertartás kiváltotta pszi­ Az a lényeg,
chológiai hatásnak köszönhető-e a gyógyulás ? Nehéz válaszolni hogy segítsünk
erre a kérdésre. Ki merem mondani, a lényeg az, hogy segítettünk az embereken
egy emberen, akin már semmi más nem segített. "
Uralkodhat-e d é m o n az e m b e r e n ? A kérdést éppúgy
nyitva hagyjuk, m i n t azt, hogy komolyan hihetünk-e a XX.
szazadban a b b a n , hogy „megszállottakból" ki lehet űzni az
ördögöt. Tény azonban, hogy m a n a p s á g is a k a d n a k
olyanok, akik félnek más e m b e r e k vagy szellemek ártó
erejétől, „a rontástól".
Az e m b e r ősidők ó t a keresi az eszközöket, amelyek
megvédik a gonosztól, a boszorkányoktól és az ördögtől,
m i n t a következő fejezetben látni fogjuk.

97
12. fejezet

II. Vilmos császár


és a
..gonosz tekintet"

A szem Öt érzékszervünk közül a szem a legbecsesebb. N e m is


varázsereje olyan régen még a tudósok is megoldhatatlan rejtély­
nek tartották az emberi tekintetet, és mivel n e m találtak rá
magyarázatot, misztikus varázserőt tulajdonítottak neki.
A szemmelverést c s a k n e m m i n d e n természeti n é p
ugyanolyan veszélyesnek tartotta, m i n t a betegség-varázs­
lást. A szemből á r a d ó varázslatot az ókortól kezdve „gonosz
tekintetnek" nevezték. A b a b o n a szerint bizonyos embe­
rek, állatok vagy szellemek puszta tekintetükkel is képesek
gyereknek, háziállatnak, de még élettelen tárgyaknak is ár­
tani.
A görögök, a rómaiak, de m é g a g e r m á n o k is m e g vol­
tak győződve a tekintet varázserejéről. Régóta p r ó b á l n a k
védekezni is ellene. Kitalálták például az amulettet, amely
a gonosz szellemektől védi viselőjét.

Rémkép Agamemnán pajzsán

H o m é r o s z leírásából tudjuk, hogy A g a m e m n ó n pajzsára


egy szörnyeteget, a Gorgót festette, hogy a kilógó nyelvű,
vicsorgó, szúrós tekintetű ábrázat elriassza és megbénítsa
az ellenséget.
Peiszisztratosz, Hippokratész fia és Athén tirannusa a
Krisztus előtti hatodik század második felében hatalmas
Gorgó-fejet rajzoltatott az Akropolisz falára. Az ókori gö-

98
Archaikus
torzkép az
athéni
Akropoliszról

rögök számos t e m p l o m á n a k falán látható ez a torzkép, de


megtalálhatjuk később a pompeji házakon is. N e m sokkal
később már g e m m á k a t és érméket, vázákat és mozaikokat
is díszítettek Gorgó-képekkel.
H a s o n l ó a n ijesztő ábrázolásokat találtak p e r u i és mexi­
kói ásatásoknál is. Egyes észak-amerikai indián törzsek ku-
ruzslói ilyen arcokat használtak a d é m o n o k ellen, de talá­
lunk Gorgó-fejeket az alemani farsangi maszkokon is,
amelyekkel egykor a telet és az aratást veszélyeztető d é m o ­
nokat igyekeztek elűzni.
Védekezésre szolgált az a maszk is, amellyel az egyipto­
miak a halottak arcát befedték. Egyrészt a túlvilág felé tar­
tó halott útjába kerülő gonosz szellemeket kellett elriasz­
tania, másrészt m e g kellett akadályoznia, hogy a halott te­
kintetével ártson az élőknek. Az egyiptomiak hite szerint
ugyanis a halott tekintete beteggé tesz, és kiszívja az em­
berből az életet.
Az ártó tekintetek hazája elsősorban Olaszország, ahol
jettatorinak nevezik az ilyen embereket. Sok tanult vagy ke-

99
vésbé tanult olasz m é g ma is hisz a malocchio-ban, a szem­
melverésben. H e i n r i c h H e i n é t és L o r d Byront, például,
Olaszországban j e t t a t o r i n a k tartották.
Klasszikus Sok olasz szerint az utolsó n é m e t császár volt a jetta-
„jettatorik": torik királya.
Heine és A kora ifjúságában begyakorolt uralkodói nézést az ola­
Lord Byron szok n e m fenségesnek, h a n e m szúrósnak látták. Az alábbi
esemény is megerősítette őket hitükben, hogy a n é m e t
császárnak „gonosz t e k i n t e t e " van.

Lezuhan a csillár

II. Vilmos császár egy hivatalos római látogatása során


részt vett egy ü n n e p i vacsorán a Q u i r i n a l é b a n , a római ki­
rályi palotában. Az ü n n e p i e n megterített asztalok körül
többszáz magas méltóság várakozott hölgyei oldalán a csá­
szár érkezésére.
Abban a pillanatban, amikor II. Vilmos belépett az ün­
n e p i e n feldíszített t e r e m b e , az egyik csillár lezuhant a
mennyezetről, és ezer d a r a b r a tört.
N o h a a balesetet m i n d e n bizonnyal a régi királyi palo­
ta k o r h a d t mennyezete okozta, az olaszok a császár „go­
nosz tekintetét" hibáztatták, amely m é g a csillárt is képes
volt megmozdítani.
Ha gőg bujkál Az e m b e r tekintetéből ősidők óta következtetnek a jel­
a szemben ... lemére. A nyílt tekintetű e m b e r t m e g b í z h a t ó n a k és őszin­
tének, n é h a kicsit naivnak tartjuk. Aki lopva tekint
másokra, megbízhatatlan; féltékenység és irigység süt a
szeméből.
A hideg, átható tekintet szigorra, fanatizmusra és ke­
gyetlenségre utal, de tulajdonosa kivételes szellemi képes­
ségekkel is rendelkezik.
Az e n y h é n kancsaloknak intrikus hajlamot tulajdoníta­
nak, a haragos tekintetet p e d i g a féktelen harciasság és a
heves indulatok j e l é n e k tekintik.

100
Démon szállta meg?

A legtisztább tekintetű e m b e r is nézett már szúrósan és át­


h a t ó a n , amikor m e g akart győzni valakit a m a g a igazáról.
Csak így válik érthetővé, hogy az ó k o r b a n „gonosz tekinte­
tet" nemcsak állítólagos boszorkányoknak és e m b e r b ő r b e
bújt ö r d ö g ö k n e k tulajdonítottak, h a n e m egyébként tisz­
tességes e m b e r e k n e k is, akiket váratlanul, és gyakran csak
egy-egy pillanatra szállt m e g a gonosz „ d é m o n " .
Már az ókortól m e g k ü l ö n b ö z t e t n e k tehát pillantásuk­
kal tudatosan ártani akarókat és olyan szerencsétleneket,
akik ö n t u d a t l a n u l is képesek pillantásukkal kárt okozni.
A közöttünk élő jettatorikat persze könnyű felismerni.
Elődeink teljesen indokolatlanul szemmelverőnek tartot­
tak m i n d e n testi fogyatékost. A gyanú r ö g t ö n bizonyosság­
gá vált, ha haragjában a szemét forgatta, vagy idegesen
meg-megrebbent a szeme.

Veszélyben a kancsalok

A kancsalságot is gonosz tekintetnek tartották. Az irigy és


rosszindulatú e m b e r e k r ő l a mai napig azt mondjuk, „fer­
de szemmel" n é z n e k ránk.
M e c k l e n b u r g b a n kiküldték a kancsal e m b e r t a szobá­ A kancsal
ból, ha vajat köpültek, m e r t azt tartották, tekintetétől tekintettói
megromlik a vaj. A t ö r ö k ö k p e d i g úgy tartják: „Sose nézz megavasodik
háncsaira, mert még ferde szemmel néz vissza rád". a vaj
Azt is gonosz nézéssel gyanúsították, akinek különösen
feltűnő volt a szeme színe. A sötétszemű, sötéthajú n é p e k
általában tisztelték a világos szemű, világos hajú népeket,
a világos szeműek viszont úgy tartották, „gonosz tekinte­
tük" van a sötétszeműeknek.
Valamennyi természeti n é p gonosz tekintetet tulajdo­
nít a félszeműeknek. Úgy gondolták, akinek csak egy sze­
me van, az irigyli a két szemmel látókat. Az ilyen és e h h e z
hasonló előítéleteknek köszönhető, hogy egyébként tisz­
tességes és tiszteletreméltó emberekről embertársaik
rosszat tételeznek fel, és kerülik őket.

101
Vizsla tekintet bozontos szemöldök alól

Lassacskán m i n d e n testi hibás e m b e r t egy kalap alá vet­


tek, a p ú p o s o k a t és a sántákat is. Nekik is „gonosz tekinte­
t e t " tulajdonítottak. Még a b o z o n t o s szemöldökűek is gya­
nússá váltak, m e r t szemöldökük kissé takarta szemüket, és
ettől nézésük fürkészővé vált.
Többnyire n ő k e t szoktak „gonosz tekintettel" vádolni,
n e m férfiakat. Ez valószínűleg o n n a n ered, hogy ősidők óta
a férfiak uralják a világot, ők állnak a piedesztálon, ahon­
n a n csak a legújabb korban kezdik ledöntögetni őket.

Babona és festett pávák

Az e m b e r é h e z hasonlóan, az állat szemét is megszállhatja


gonosz tekintet. G o n d o l j u n k csak a vadállatokra, ahogy
szemük villanásától m e g b é n u l a zsákmány, a sasra, amely
pillantásával állítólag megbénítja a gyengébb állatokat, a
Az állatok kígyóról n e m is beszélve. (A m o d e r n etológia természete­
szeme sen n e m támasztja alá ezeket a tévhiteket.)
megbénítja Különösen gonosz nézése van a z o n b a n a pávának.
a zsákmányt „Akinek pávatoll van a házában (a pávatollon tudvalevő­
leg szem található), gyakran küldözhet orvosért" - tartja a hie­
delem.
A m ú l t században L o n d o n b a n megnyitottak egy szín­
házat, amelynek páholyait festett pávákkal díszítették. A
közismerten rendkívül b a b o n á s színészek a d d i g n e m vol­
tak hajlandók játszani, a m í g a páholyokat át n e m fes­
tették.*
Egy régi n é p h i t szerint az állatok szemmelverése csak
élőkre veszélyes, élettelen tárgyakra n e m .
Hogyan v é d e k e z h e t ü n k a szemmelverés ellen, hogy jö­
vőnk b o l d o g és békés legyen?

* A páva a görög-római mitológiában Héra (Juno) istennő attribútuma,


aki a Hermész (Merkúr) által megölt ezerszemű szörnyalakot, Argoszt
élteti tovább, a páva farktollain ékeskedő „pávaszemekben". (A szerk.)

102
Ellenvarázslat fekete macskák ellen

Nos, a varázslatot általában ellenvarázslattal lehet felolda­


ni. Itt van például a híres-hírhedt példa a „gonosz nézésű"
fekete macskáról, aki balról j o b b r a szalad át e l ő t t ü n k az
utcán. Mi a t e e n d ő ?
A régi hagyomány szerint gyorsan szaladjunk vissza, és Mágikus
induljunk el újra, most m á r macska nélkül. Máris sikerült trükk
kibogoznunk a balról j o b b r a f o n ó d ó sorsot. szemmelverés
Ellenvarázslatnak számít a z o n b a n m i n d e n m o n d ó k a , ellen
varázsige, imádság és a m u l e t t is. Ősidők óta ezek a mági­
kus eszközök védik az e m b e r t nemcsak a szemmelveréstől,
de a boszorkányok és más gonosz szellemek rontásától is.

103
13. fejezet

Varázsigék és
amulettek
a sötét hatalmak
ellen

Babonás e m b e r e k (szent ég, é p p a tizenharmadik fejezet­


nél tartunk!) a mai napig varázsigékkel harcolnak m i n d e n
ellen, amitől félnek. Eszükbe sem jut, hogy ilyenkor közép­
kori m o n d ó k á k a t m o r m o l n a k .
Varázs- Az édesanyák ugyanazokat a m o n d ó k á k a t suttogják
mondókák gyermekeiknek, mint dédanyáik, ha a m é g bizonytalanul
mozgó kicsi elesik, és megüti magát. A legtöbb gyerek
azonnal abbahagyja a sírást, ha meghallja a mondókát, és
már n e m fáj az ütés sem.
Számos vidéken még ma is ugyanazokkal a versikékkel
gyógyítanak több-kevesebb sikerrel lázat, vérzést, kösz-
vényt és sok más betegséget, mint eleink. Ha h i n n i lehet
őseinknek, m é g hatásosabb, ha cédulákra írjuk és lenyel­
jük, vagy amulettként magunknál hordjuk őket.
Kis zacskókban még az állatok nyakába is akasztottak va­
rázsigéket, a parasztházak ablakaiba és ajtajára az avatada-
nok számára gyakran é r t e l m e d e n m o n d ó k á k a t és szókap­
csolatokat szögeztek, hogy embernek-állatnak ne essék baja.

Abrakadabra - a varázsige

A m o d e r n mágia is ismeri azt a varázsszót, amelyet már a


régi Egyiptomban is használtak. Vásárokon ma is sűrűn

104
mondogatják szélhámosok az abrakadabrát. A szó csalha­
tatlan eszköznek bizonyult m i n d e n betegség, de főleg a
váltóláz ellen. H á r o m s z ö g alakban írták le, a n n a k a há­
romságnak a jegyében, amelyet jóval a kereszténység szü­
letése előtt már egyaránt szentként tiszteltek az indiai
b r a h m i n o k (Brahma = A T e r e m t ő , Visnu = A Megtartó, Si-
va = A Pusztító) és az ókori egyiptomiak (Osiris = Az Atya.
Isis = Az Anya, H o r u s = A Gyermek).

Leggyakrabban e b b e n a formában írták le:

A B R A C A D A B R A
A B R A C A D A B R
A B R A C A D A S Az
A B R A C A D A Abrakadabra
A B R A C A D varázslatos
A B R A C A háromszöge
A B R A C
A B R A
A B R
A B
A

M i n d e n sorban kimarad egy betű, ez jelképezi a beteg­


ség fokozatos megszűnését.
Az abrakadabra valószínűleg a homályos, b a b o n á s ere­
detű abraxas szóból ered, amelynek görög betűi a világ ős-
erőit jelképezik.

Kis matematikai csoda

A háromszög alakzat egyébként is matematikai csoda: a


varázsszót megfelelő kombinációk esetén p o n t o s a n 1024-
szer lehet kiolvasni belőle.
Használata r o p p a n t egyszerű volt. A háromszöget leír­
ták egy d a r a b p a p í r r a vagy p e r g a m e n r e , aztán bedörzsöl­
ték vele a beteget. A hatás állítólag d ö b b e n e t e s volt. Való­
színűleg ezekben az esetekben is nagyobb szerepet ját-

105
Papírnyelés - szőtt a szuggesztió, m i n t m a g a a varázslat. A háromszög
egészség alakban leírt varázsszó lenyelése is gyógyulást e r e d m é ­
nyezett.
Nyakban viselve az abrakadabra m i n d e n gonosz szán­
déktól megvédett. És mivel háromszor h á r o m kilenc, az
amulettet is kilenc napig kellett viselni, aztán lehetőleg pa­
takba kellett dobni, hátrafelé a bal váll fölött. Ily m ó d o n a
j ó t jelképező tiszta forrás lemos m i n d e n gonoszságot.
Egy másik varázsigét négyzet formájában írtak le. Hatá­
sa ugyanolyan j ó , mint az abrakadabráé. Megtalálhatjuk a
tremoni-i Pieve Terzagni t e m p l o m b a n ugyanúgy, mint Ve­
r o n á b a n , az Ágoston-rendi apácák kolostorában, de né­
hány angliai és franciaországi t e m p l o m b a n is. Ismerték
Egyiptomban és E u ó p i á b a n is.
Mágikus Megtalálhatjuk a Karoling-királyok korából származó
négyzet még Bibliában éppúgy, m i n t a spanyol inkvizíció pecsétjén, II.
a Bibliában is Miksa császár 1572-ben vert fillérjein és a Gotland-szigetí
ásatásoknál előkerült ezüstkehely talpán. í m e a formula:

Ez a bűvös négyzet kétségkívül r e m e k m ű . Az azonos


számú sorokat vízszintesen és függőlegesen olvasva
m i n d i g ugyanazokat a szavakat adják.

A hiányzó hurok

A képlet j e l e n t é s é t t ö b b nyelven is próbálták megfejteni.


Szószerinü fordításban a „Sátor arepo tenet opera rotas" kö­
rülbelül olyasmit j e l e n t , hogy a magvető fáradsággal tart­
j a a kerekeket. Az arepo szót n e m fordították le, m e r t eb-

106
b e n az összefüggésben nincs é r t e l m e . Azt j e l e n t i „odaka­
nyarodok és megfelelő költői szabadsággal a sorok ka­
nyargására céloz, amellyel m i n d i g ugyanazokat a szavakat
találjuk.
A Sator-formula a legjobb tűzbiztosításnak számított.
Egy 1742-ből származó szász r e n d e l e t b e n a következőket
olvashatjuk:
„Adatik tudtára mindenkinek, hogy a tűzvész igen nagy nyo­ A Sator-
morúságot okozhat, ezért időben meg kell akadályozni. varázsige
Ezért megparantsoljuk, hogy minden városban és faluban tűzvész ellen
több fatányérra, amelyekről már ettek, ünnepnapokon, fogyó
holdnál, déli tizenegy és tizenkét óra között a mellékelt ábra sze­
rinti rajzokat és betűket felfessék, és ilyen tányérokat készen tart­
sanak, s ha Isten ne adja, tűz ütne ki, Isten nevében a tányérok
a tűzbe vetessenek, s ha erre sem aluszik ki, háromszor kell meg­
ismételni, míg a parázs kihuny.
Az ilyen tányérokat városokban a polgármesternél, falvakban
a bírónál kell tárolni és tűz esetén felhasználni. "
Az, hogy sikerült-e a szászoknak valaha is a f e n t e b b le­
írt r e n d e l e t b e n foglaltak szerint, tűzoltói segítség nélkül
megfékezni a tüzet, m a r a d j o n az ő titkuk.

SATORformula vajköpúlés idején

Teljes bizonyossággal tudjuk viszont, hogy a Sator-varázs-


igét a m u l e t t k é n t viselték szemmelverés ellen, és számos
betegséget is ezzel gyógyítottak.
Állatok ételébe is belekeverték, hogy védje őket a be­ Boszorkányok
tegségektől, p é l d á u l a veszettségtől. ártása ellen
A Spreewald vidékén, ha b e t e g van a háznál, máig bele­ az állatok
rajzolják a Sator-formulát egy d a r a b k a vajba. Kilencszer is­ eledelébe
métlik el a b e t e g nevét, és k ü l ö n b ö z ő s o r r e n d b e n m o n d o ­ keverve
gatják a h á r m a s varázsigét, miközben utánarajzolják a be­
tűket.
Az ártást természetesen bármilyen eszközzel el l e h e t ve­
zetni a talajba. Az ó k o r b a n például a szentélyek falába vert
vasszegekkel védekeztek a járványok ellen.
A mai n a p i g csodatévő hatást tulajdonítanak a patkó-

107
A gonosz elve- nak, amit heggyel lefelé a ház vagy az istálló falára szögez-
zetése a földbe nek, hogy a földbe vezesse az „ártást".
N e m mindegy azonban, milyen p a t k ó t szegezünk ki.
Csak az a p a t k ó fordítja m e g a sorsot és hoz szerencsét,
amelyet véletlenül találtunk. Hatása m é g erősebb, ha rozs­
dás szögek is vannak b e n n e .

Érmékkel a gonosz hatalmak ellen

A régi é r m é k is védelmet nyújtanak a gonosz hatalmakkal


szemben. L á n c o n nyakban, vagy kitűzőként r u h á n viselték
őket, legtöbbször családi ereklyék voltak és generációról
g e n e r á c i ó r a szálltak.
T ö b b drágakő, elsősorban a gyémánt, k i t ű n ő e n véd a
szemmelverés ellen. A drágaköveket kezdetben n e m is ék­
szerként, h a n e m a m u l e t t k é n t viselték. Használatukat ter­
mészetesen szigorú előírások szabályozták.
A gyémánt csak akkor segít szemmelverés ellen, ha bal
k a r u n k o n viseljük, a zöld tűzű gyémántot p e d i g nyakba
A zöld gyé­ akasztva kell viselni, akkor védi m e g a n é p h i t szerint a
mánt védi a magzatot az a n y a m é h b e n , és gondoskodik könnyű szülés­
magzatot az ről. (A drágakövek varázserejéről részletesebben szólunk
anyaméhben a „Szerencsét h o z ó drágakövek" című fejezetben.)
A só is m e g v é d h e t a gonosztól. Sokhelyütt m é g ma is dí­
vik az a szokás, hogy új lakásba vagy házba költözéskor elő­
ször kenyeret és sót visznek be, hogy a szegénység soha ne
lépje át a küszöböt. A szokásnak eredetileg a boszorká­
nyok és a gonosz hatalmak távoltartása volt a célja.

Három szem só boszorkányság ellen

Kenyeret és sót nyújtott át a magát m e g a d ó város a meg­


szállóknak, hogy megkíméljék o t t h o n á t és javait. A boszor­
kányok gonoszsága ellen is egy d a r a b k a kenyérre szórt há­
r o m szem sóval védekeztek.

108
Egyes vidékeken szokássá vált, hogy az i d e g e n n e k érke­
zésekor sóval megszórt kenyeret nyújtottak át. (Mit lehet
tudni, n e m akar-e szemmel verni a jövevény.)
Az őskorban istenként tisztelték a hatalmas fákat. Ki­
lenc fajta fa ága vagy lombja szintén alkalmas a gonosz tá­
voltartására.

Biztonság a bodzabokor alatt

A b o d z a b o k o r és tiszafa különösen nagy becsben állt.


N e m véletlen, hogy a mai napig ezekből a növényekből
ültetnek sövényt a kertek és a szántóföldek köré.
Aki b o d z a b o k o r alatt alszik, biztos lehet b e n n e , hogy
n e m zavarják m e g a boszorkányok. Ez a népi bölcsesség
sok sihedert ösztönzött arra, hogy b o d z a b o k o r alatt töltse
a pásztoróráit, m e r t így biztos lehetett b e n n e , hogy a lány
n e m boszorkány. És őszintén: ki a k a r n a boszorkánnyal
szerelmeskedni?
Katolikus vidékeken a feltámadási k ö r m e n e t k o r nyírfa­
ágakkal díszítik az utcákat és a házakat. A szokás ősi varázs­
latra utal: r é g e n P ü n k ö s d k o r díszítették nyírfaágakkal a
házakat és az istállókat, hogy távoltartsák a gonosz szelle­
meket.
Mielőtt ugyanis a boszorkány éjszaka b e l é p n e a házba, A
előbb m e g kell számolnia a leveleket az ágakon. A hossza­ boszorkányok
dalmas számolással eltelik az éjszaka, és ha eljön a hajnal, lassan
o d a a varázslat. A gonoszok sebesen r ö p k ö d n e k ugyan a számolnak
seprűnyélen, a földön a z o n b a n m e g l e h e t ő s e n lassúak...

A védelmező csúzfű

Ártó szellemek ellen talán a csúzfű a leghatékonyabb.


Nyakunkban vagy a k a l a p u n k o n viseljük, vagy tegyük az
ágyunkba, esetleg füstöljük ki vele a szobát, hogy a házas­
pár t e r m é k e n y maradjon.
János-nap reggelén az e m b e r e k (a n é m e t ü l Jánosfűnek
nevezett) csúzfűből koszorút kötnek, a fejükre teszik, és

109
vidáman táncolnak a tűz körül. Aztán egy évig őrzik a ko­
szorút, hogy a p o r t á t megvédje a bajtól.
Bajorországban hajnalban, m é g az első harangszó előtt
kell összegyűjteni a csúzfüvet. Vigyázni kell, nehogy köz­
b e n megszólítson valaki, m e r t ez m e g t ö r n é a varázserőt.
A n é p i bölcsesség szerint a szalma szerencsét hoz, ezért
ma is él a hiedelem, hogy aratáskor megrakott szénássze­
kérrel találkozni az egész évre szerencsét jelez.
Sokfelé hisznek máig is a szalma csodatévő erejében. A
gyümölcsfák törzse k ö r é szalmát kötöznek, hogy távoltart­
sák a gonosz varázslatot. Szalmát fektetnek keresztbe a kü­
szöbre, hogy a boszorkányok ne léphessék át azt.

Fokhagymával díszített bölcső

A boszorkányok szaglása alighanem igen érzékeny lehet,


m e r t az ajtófélfára akasztott fokhagyma vagy hagyma azon­
nal elkergeti őket. (Csakúgy, mint a vámpírokat.)
A rómaiak fokhagymával díszítették a bölcsőt, a görö­
gök egy gerezd fokhagymát dugtak a hajukba; de fokhagy­
m á t tartott a várandós asszony is a főkötőjében, nehogy a
magzatnak baja essék.
Szemmelverés ellen az állatvilág is szolgál védelemmel.
Vajon tudják-e a mai autóvezetők, hogy az a n t e n n á k r a kö­
tözött rókafarok egy régi bölcsesség szerint a szemmel­
verés ellen védi őket és járművüket? (Vigyázat, ez ma már
n e m nyújt garantált védelmet baleset ellen!)
És vajon tudják-e a vadászok, hogy a vadászkunyhót vé­
dik a rontás ellen, amikor szarvasagancsot szegeznek a be­
A szarvas j á r a t fölé? A szarvasok védelmeznek b e n n ü n k e t , az éjsza­
felfogja a kában foszforeszkáló szemmel s e t t e n k e d ő macskák vi­
szemmelverést szont inkább szemmel vernek.
A háznál tartott fekete macska viszont megvéd m i n d e n
boszorkánytól és gonosz szellemtől, ugyanis magára vonja
a rontást; lenyeli anélkül, hogy a környezetre ártalmas len­
n e . Skóciában például, kenyér és só helyett először macs­
kát visznek be az új lakásba.

110
Védőeszköz a pékségből

A Hold is megvédhet a gonosztól, noha bizonyos éjszakán­


ként ferde szemmel néz ránk. A hold-amulettek régóta
kedveltek, képét viselik gyűrűn és nyakláncon; Olaszor­
szágban még ma is nagyon kedvelik.
Volt idő, amikor a különféle kiflik is védelemnek számí­
tottak. Akinek holdalakú péksütemény volt a gyomrában,
kívül-belül védettségben érezhette magát.
A holdsarló két vége helyett megtette a szarvasmarha
szarva is. Olaszországban a falusi házak bejáratára szöge­
zik, és még ma is vannak kamionsofőrök, akik azért hur­
colnak magukkal hűtőrácsra applikált szarvakat, hogy ha­
tástalanítsák az útjukba álló ártó szándékú vámosokat és
egyéb „útonállókat".
Ha nincs
holdsarló,
megteszik az
ujjak is

Ha nincs kéznél holdsarló alakú amulett, a mutató- és Holdpóüék


a kisujjunk segítségével is formázhatunk kiflialakot. Többi a tenyérből
három ujjúnkat a tenyerünkbe rejtve fenyegetően rámu­
tathatunk arra a valamire, amit ártalmasnak vélünk.
Ábránk a megfelelő kéztartást mutatja.*

'Olaszországban ennek a jelzésnek más jelentősége is van; inkább ne


próbálkozzunk vele. (Aszerk.)

111
Mi a különbség az amulett és a talizmán között? Az amulett
célja, hogy távoltartsa a gonoszt, a talizmán viszont a j ó t
hivatott vonzani.
Az a m u l e t t tehát passzív, feladata viselőjének vagy házá­
nak védelme az ártó hatásokkal szemben.
A talizmán ezzel szemben aktív csodaszer, az a dolga,
hogy az életben mindig és m i n d e n ü t t boldogságot és sze­
rencsét hozzon viselőjének.
Az arabok „hamalet"-függőnek nevezték azokat a csoda­
tévő varázsigékkel teleírt cédulákat, amelyeket zsinórra
fűzve a nyakukban hordtak. Az a m u l e t t szó jelentését
megtaláljuk a latin „amoliri", - levezetni igében.
Csodatévő kép A törökök „talisman"-mk nevezték a bűvös erőkkel fog­
lalkozó p a p o k a t és tudósokat, a káldeusoknál „tsilmenaja",
a görögöknél „ telesmata " volt a nevük. A török nyelvben a
„ talis; talism; tilism; talismon " szócsoport csodaképet, azaz
csodákat véghezvivő képet j e l e n t .

A jegygyűrű ősei

A görögök, a törökök és a kaldeusok előtt m á r az indiaiak


is hozzájárultak a talizmán szó kialakulásához, amely ős­
idők óta hozzátartozik az esküvői szertartáshoz. A vőlegény
„tali"-t akaszt a menyasszony nyakába, amely boldogságot
és gazdag gyermekáldást hivatott hozni a házasságba.

112
Ez a „taW'a. mi jegygyűrűnk előde. A házastársakat ösz-
szekötő ö r ö k köteléket jelképezi, az aranyzsinórt, amely
m i n d k e t t ő j ü k n e k szerencsét és boldogságot kell hogy
hozzon.
Az indiaiak, egyiptomiak, kaldeusok és h é b e r e k voltak
az elsők, akik avatási szertartások során kövekre és fémek­
re ruházták át a csillagok égi erejét. A jó és rossz indulato­
kat felosztották a különböző fémek, kövek, helyek, állatok
és növények között.
Philosztratosz írja le a tianai Apolloniuszról, aki a taliz­ Apolloniusz
mánkészítésben m u t a t o t t rendkívüli ügyessége miatt köz­ varázsgyűrűi
tiszteletben állt az arabok körében, hogy egyik indiai útja
során hét bűvös erejű varázsgyűrűt kapott ajándékba egy
Iarchus nevű bölcstől, melyek varázserejében mélysége­
sen hitt.

Iarchus varázsgyűrűi

A N a p és a H o l d m á r az ó k o r b a n is bolygónak számított,
s a h é t m i n d e n napja egy-egy bolygóhoz k ö t ő d ö t t . Apol-
loniusz a h é t m i n d e n napján más-más gyűrűt h ú z o t t az uj­
jára, s a m i n d e n k o r i gyűrű köve és formája az a z n a p r a eső
bolygót ábrázolta. A gyűrűket t e h á t a következő sorrend­
b e n viselte:

• Vasárnap: a N a p napján gyémánttal díszített arany­


gyűrűt;
• Hétfőn: a Hold napján ezüstfoglalatú holdkövet;
• Kedden: a Mars napján vas foglalatú hematitot;
• Szerdán: a Merkúr napján rózsaszín jáspissal díszített
ezüstgyűrűt;
• Csütörtökön: a J u p i t e r napján kárbunkulust, ónfogla-
latban;
• Pénteken: a Vénusz napján korallt b r o n z b a n , és végül
• Szombaton: a Szaturnusz napján, ólomgyűrűt, ónix­
kővel.

A n a p o n t a váltogatott gyűrűk valóban szerencsét is hoz­


tak a tianai Apolloniusznak, m e r t alaposan meggazdago-

113
d o t t a talizmánkészítésből. Jusztíniusz, a mártír szent így
lelkendezett Apolloniusz csodáiról:
„Apolloniusz talizmánjai lecsendesítik a háborgó tengert és
az üvöltő szeleket, és megszelídítik a vadállatokat. "
Cézár mindig A régi r ó m a i a k n á l is nagy tiszteletben álltak a talizmá­
magánál nok. Július Cézárról tudjuk, hogy talizmánként mindig
hordta magánál h o r d o t t egy Vénusz képmást, sőt d ö n t ő pillana­
Vénusz tokban tanácsot is kért tőle.
képmását Apolloniusz N é r ó császárnak egy ismeretlen, fiatal le­
ány képmását adományozta, m o n d v á n , hogy az szerencsét
hoz. Röviddel ezután a császár leleplezett egy összeeskü­
vést, és ettől kezdve szinte házi istenként tísztelte a képet.
Azt állította, a lány előre m e g m o n d j a neki a később bekö­
vetkező eseményeket.
Az ókori csodatévő képektől rövid az út a mai talizmá­
nokig. Ma is sokan h o r d a n a k levéltárcájukban vagy a reü-
küljükben olyan képeket, amelyek csodatévő erejéről ü-
tokban mélységesen m e g vannak győződve.

Védőszent a kulcstartón

N o h a a kereszténység m i n d e n babonaságot elitéi, csend­


b e n megtűri a n é p h i t e t , amely szerint vannak szerencsét
h o z ó és bajt távoltartó tárgyak. Sok autós Szent Kristóf
képmását tartja a kocsijában, aki a folyón átvitte a gyer­
mekjézust*.
Kristóf Szent Kristóf csak századunk húszas éveiben lett az au­
képmása tóvezetők védőszentje, mióta Margit olasz királyné meg­
megmenti győződéssel állította, hogy súlyos autóbalesete során a ko­
a királynét csiban tartott Szent Kristóf kép m e n t e t t e m e g az életét.
A szerencsét h o z ó és védelmet nyújtó Vénusz helyét ké­
sőbb Szűzmária foglalta el, akinek k é p é t sok hívő medáli­
ákba rejtve hordja a testén.
Viselői talán n e m is sejtik, hogy a hagyomány szerint a
szerencsét h o z ó és védelmező varázst el kell rejteni a
kíváncsi szemek elől.

*Görög vértanú; eredeti neve: Krisztoforosz = Krisztushordozó.


Ünnepe: július 5. (A szerk.)

114
Szerencsehozók a meztelen bőrön

Az ősi n é p h a g y o m á n y o k egy másik parancsát elsősorban


férfiak követik, amikor talizmánjukat az ingük alatt, mez­
telen b ő r ü k ö n viselik, m e r t a szerencsehozó kétszer olyan
hatásos, ha a meztelen b ő r r e l érintkezik.
Manapság sokan viselnek skarabeust a gyűrűjükön, lán­
c u n k o n , karkötőjükön szerencsehozóként. E n n e k a rovar­
nak közel 3000 alfaja ismert, és mindegyikük hasznos. To­
jás alakú p o t r o h ú k a t piros vagy sárgás, fekete pöttyökkel
tarkított szárnyak ékesítik. Mifelénk a h é t fekete pöttyös,
piros szárnyú katicabogár a legkedveltebb.

A szent ganajtúröbogár

Az egyiptomi szerencsehozók őse a katicabogár egyik ro­


kona, a skarabeus volt. Az egyiptomi mitológia szerint a
pöttyös szárnyú bogár őse isteni e r e d e t ű volt, Rá isten lel­
ke költözött belé.

Az ókori
egyiptomiak
szerencsét hozó
bogara,
a skarabeus

Egy görög tekercsen előkerült a bogár preparálásának


és megszentelésének részletes leírása. Még a n a p o t is meg­
határozták, amikor m i n d e n n e k végbe kellett m e n n i e . Kü­
lönösen szerencsét hozó a skarabeus - a tekercs szerint -,
ha értékes s m a r a g d b a ágyazva viselik, és alsó felén Isis
képmása is m e g van örökítve. A smaragdot h á r o m n a p r a

115
liliom- és mirrhabalzsamba kell áztatni és mirrhagőzzel
füstölni. Ez azonban csak m i n d e n h ó n a p 7., 9., 10., 12.,
14., 16., 21., 24. és 25 napján t ö r t é n h e t e t t , m e r t csak ilyen­
kor tett szert varázserőre a smaragd-skarabeus.
Skarabeusokat találtak az egyiptomi királysírokban is; a
csodatévő ízeltlábúak a feltámadásig kísérték a halottakat.

Napóleon elajándékozta a szerencséjét?

N a p ó l e o n egy egyiptomi sírkamrában talált skarabeust


ajándékozott Schwarzenberg h e r c e g feleségének, egyet­
len gyermekének keresztelőjére.
A császár úgy gondolta, neki m á r nincs szüksége még
e n n é l is nagyobb szerencsére, és k ö n n y e d é n l e m o n d o t t a
Min múlik skarabeusról. A t ö r t é n e l e m b ő l tudjuk, hogy m i u t á n ela­
a szerencse? j á n d é k o z t a talizmánját, a szerencse is elhagyta.
A skarabeushoz h a s o n l ó katicabogár szerencsét hozó
erejét egy n é m e t n é p i bölcsesség is bizonyítja, amely sze­
r i n t h a m a r o s a n p é n z h e z j u t az, akinek a kezére katicabo­
gár száll. A bogarat természetesen n e m szabad agyonütni!
Az állatvilág másik talizmánja a disznó. Már A t h é n b e n
is disznózsírral k e n t é k be a küszöböt, mielőtt az ifjú fele­
ség beköltözött férje házába. Olaszországban és Törökor­
szágban is disznó agyarából készült talizmánt akasztottak a
gyerekek nyakába.

Az utolsónak „disznaja" volt

Németországban a rózsaszín, gömbölyded disznó vált a sze­


rencse jelképévé. V a d á s z ü n n e p e k e n és versenyfutásoknál
a legutolsó disznót k a p o t t vigaszdíjként, azaz „disznaja
volt".
Aranyba és ezüstbe vésett disznók j e l e n t e k m e g lánco­
kon és karkötőkön; talizmánok, amelyek segítségével ma­
napság is szerencsét vár az ember, reménykedve, hogy
„disznaja" lesz.

116
A halpikkely szerencsét jelent

Újévkor sok helyen kerül ponty az asztalra. A hagyomány


szerint a halat tisztítás nélkül kell az asztalra tenni, hogy
m i n d e n vendég pikkelyt választhasson magának. Ha hal­
pikkelyt ő r z ü n k a p é n z t á r c á n k b a n , egész évben n e m fo­
gyunk ki a pénzből.
Természetesen a növények között is vannak szerencse­ A négylevelű
hozók. Aki p é l d á u l négylevelű lóherére b u k k a n , a n é p h i t sze­ lóhere akkor
rint megtalálja a szerencséjét. A k ö z é p k o r b a n m é g na­ igazán
gyobb szerencsét hozott a bitófa alatt n ő t t négylevelű ló­ hatásos,
here, amelyet a kivégzettek vére öntözött. ha bitófa
A n é p h i t szerint a bab is l e h e t talizmán. Miután a bab alatt nőtt
szinte sosem romlik meg, már a középkorban is a halha­
t a t l a n s á g j e l k é p é n e k tartották.

A „szerencsebab" a szerelmesek segítője

A 4000 éves egyiptomi sírokban talált babszemek kicsíráz­


tak, amikor feltárás u t á n friss levegőre kerültek. A piramis
belsejében (valószínűleg a légmentes elzártság miatt)
n e m csíráztak ki. „Szerencsebabot" m é g ma is sokan visel­
nek függőként, elsősorban azért, hogy gazdagságot hoz­
zon, de a szerelmesek talizmánjának is tartják.
A középkorban egyébként az ámbra számított a szerelme­
sek legjobb talizmánjának. A hölgyek arany hálóban visel­
ték a kebleik között a belőle készült illatos balzsamot. Ma­
napság inkább parfümöt készítenek a bálna váladékából.
Az ősi Mexikóban az aztékok vörösbabból vagy kukori­
ca-szemekből jósoltak a betegeknek. A p a p húsz szem ba­
b o t vagy kukoricaszemet d o b o t t a b e t e g takarójára, és ha
azok kört alkottak, a b e t e g r e koporsó várt. Ha viszont úgy
estek, hogy p o n t o s a n felezni lehetett őket, a b e t e g meg­
gyógyult.
A mirtusz is szerencsét hoz a szerelmeseknek. N á l u n k is
a Földközi-tenger melléki, fehér virágú örökzöldből fon­
nak koszorút a menyasszony fejére, aki sokszor egész éle­
tén át őrzi, hogy szerencsét hozzon a házasságára.

117
Mexikói papok
jóslás közben

A mai napig is sokan hisznek b e n n e , hogy az ősszel ta­


lált első gesztenye szerencsét hoz, ha egész éven át a zse­
b ü n k b e n hordjuk.

A csodatévő boszorkánygyökér

A boszorkány­ Az egyik legrégibb növényi e r e d e t ű talizmán a z o n b a n a


gyökér mandragóra, más néven boszorkánygyökér, melynek fur­
befolyásolja csa, emberformájú gyökerét varázslásra használták. A sá­
a jövőt padtlila, harangalakú, a burgonya-, dohány- és paradi­
csomfélék családjába tartozó növényt ( t u d o m á n y o s nevén
Mandragóra offiánarum) m á r Krisztus előtt 3000 évvel is­
merték az egyiptomiak.
Gyógyító hatása és varázsereje miatt a keleti n é p e k is

118
nagy tiszteletben tartották és tartják ma is a m a n d r a g ó r á t ,
azaz a ginzenget. A középkorban a boszorkányok ellen vi­
selték talizmánként, de ö r ö k hűséget ígérő szerelmi taliz­
m á n k é n t is használták.

Gyökerek Ádám földjéből

Szent Hildegard, a Bingen melletti Rupertsberg apácako­


lostorának főnökasszonya írta le, hogy a varázsgyökerek
ugyanabból a földből n ő t t e k ki, m i n t amelyből Á d á m lett,
és ezért m i n d e n más növénynél j o b b a n ki vannak téve az
ö r d ö g kísértéseinek. A szenvedő b e t e g ne mulassza el for­
rásvízben m e g m o s n i és ágyába t e n n i a m a n d r a g ó r á t , hogy
az átadhassa neki bűvös erejét.
A b o r b a n megfőzött, fájdalomcsillapítóként és altató­ Ha
ként is használt m a n d r a g ó r a csodás erejébe vetett hit m é g rnandragórád
ma is él. N e m véletlenül mondják Ausztriában, hogy aki­ van,
nek feltűnő szerencséje van a kártyában, az „ m a n d r a g ó r á t szerencse kísér
h o r d a zsebében".
Asztrológusok az állatövi jegyekbe sorolták be a csoda­
tévő növényeket: a mirtuszt a Koshoz, a borostyánt és a
sáfrányt a Bikához, a masztixokat az Ikrekhez, a kámfort a
Rákhoz, a tömjént az Oroszlánhoz, a szantálfát a Szűzhöz,
a gumigyantát a Mérleghez, az o p o p o n a x o t (ebből a nö­
vényi gyantából illatos olajakat készítenek) a Skorpióhoz,
az aloét a Nyilashoz, a b e l é n d e k e t a Bakhoz, a kutyatejet a
Vízöntőhöz, és végül a kakukkfűt a Halakhoz.

Az ibolya és a Hold

A bolygókhoz, amelyek sorába asztrológiai é r t e l e m b e n a


N a p és a H o l d is tartozik, az alábbi növényeket sorolták: a
N a p h o z a P e r u b ó l származó, vaníliaillatú heliotrópot, a
H o l d h o z az ibolyát, a Merkúrhoz a borókát, a Vénuszhoz
a verbénát, a Marshoz a hangafüvet, más néven erikát, a
J u p i t e r h e z a borsmentát, végül a Szaturnuszhoz a mákot.
Ejtsünk n é h á n y szót a fémekről is. Az előző fejezetben

119
m á r olvashattunk a p a t k ó csodatévő erejéről, amelyet akár
a m u l e t t k é n t is használhatunk a gonosz ellen. A patkó
ugyanakkor szerencsehozó is. A talált p a t k ó n a k varázsere­
je van: vonzza a szerencsét és taszítja a szerencsétlenséget.
A mágnes N e m véletlen tehát, hogy a legtöbb mágnes patkó
vonzza alakúra készül.
a szerencsét I d ő t l e n idők óta viselnek talizmánként nyakláncon füg­
gő érméket. A gyakran rendkívül értékes é r m é k e t n e m
azért hordják, m i n t h a tulajdonosuk h e n c e g n i akarna gaz­
dagságával, h a n e m azért, hogy m a g u k h o z vonzzák a sze­
rencsét.
Németországban a falusi esküvőkön a t e m p l o m b a me­
n e t titokban p é n z t csúsztatnak a menyasszony kezébe,
hogy asszonyként soha ne lásson szükséget.

Honnan származik a szerencsepénz?

Aki szerencsepénzt h o r d magánál, az sosem fog szűköl­


ködni. Még biztosabb a szerencsepénz varázsereje, ha tu­
lajdonosának születési évét is belevésetjük.
Csodatévő ereje van természetesen a n n a k az aprópénz­
n e k is, amelyet hátrafelé b e l e d o b u n k a r ó m a i Trevi-kút
m e d e n c é j é b e : a l e g e n d a szerint aki így tesz, biztosan
visszatér m é g Rómába. (Aki évről-évre halogatja az uta­
zást, a n n a k hosszú életre van kilátása.)
A perzsák És m e r t a perzsák is hittek b e n n e , hogy a fémek vonz­
hét fémnek zák a j ó t és taszítják a rosszat, „Haftdjus " l á n c o t viseltek ta­
köszönhették a lizmánként a nyakukban, amelyet hétféle fémből ötvöz­
szerencséjüket tek: aranyból, ezüstből, rézből, vasból, cinkből, ólomból
és ónból. Alighanem biztosak akartak lenni a dolgukban.
Az asztrológusok m i n d e n csillagképhez egy fémet is
rendeltek: a Koshoz a vasat, a Bikához a rezet, az Ikrekhez
a higanyt, a Rákhoz az ezüstöt, az Oroszlánhoz az aranyat,
a Szűzhöz a bronzot, a Mérleghez a rezet, a Skorpióhoz a
vasat, a Nyilashoz a cinket, a Bakhoz az ólmot, a Vízöntő­
höz a platinát és a Halakhoz az ónt.

120
15. fejezet

Szerencsét hozó
drágakövek

Az É d e n tiszta forrásaiból keletkeztek, a Föld mélyén rej­


tőzve, évmilliók óta kiszolgáltatva a föld és a kőzetek nyo­
másának; m a n ó k és g n ó m o k őrizete alatt bújnak m e g a
föld m é h é n e k legnagyobb kincsei, a drágakövek, amelyek­
ről ez a fejezet szól.
A drágakövek varázserejébe vetett hit egyidős az embe­ A bolygók
riséggel. Orpheusz, a görög-trák b á r d a Krisztus előtti 7.- ereje
6. században „Lethika" (A kövekről) című, 774 hexameter­ drágakövekben
ből álló versében énekli m e g először a drágakövekből ára­ rejtőzik
dó varázserőt.
„A növények között" - m o n d j a O r p h e u s z - „vannak hasz­
nosak és károsak, de a kövek között egyetlen sincs, amely ártal­
mas lehetne."
Már O r p h e u s z idejében tudták, hogy a drágakövek ma­
gukba szívják a bolygók varázserejét. Ezért n e m mindegy,
milyen drágakövet viselünk: a kő bolygótól kapott lényege
meg kell feleljen tulajdonosa egyéniségének, és fordítva.
M i n d e n a bolygók és a drágakövek kapcsolatán múlik.

A halálgyémánt

O r p h e u s z n a k nincs igaza, amikor azt állítja, hogy a kövek


senkinek sem árthatnak. Bizony vannak drágakövek, ame­
lyek szerencsétlenséget hoznak viselőjükre. J u s s o n csak
eszünkbe a Hope-gyémánt, amelyet a XVI. század köze­
p é n indiaiak adtak el a velencei dózsénak.
Az indus nemcsak a hazájában sokszor m e g é n e k e l t gyé­
m á n t o t (mai értéke t ö b b m i n t félmillió n é m e t márka!)

121
hozta magával Velencébe, h a n e m a bubópestist is. A dó-
zse Firenzébe m e n e k ü l t a kék kővel, de a halálos kór ott is
utolérte.
Halál és A gyémánt későbbi tulajdonosai közül többeket meg­
pusztulás vár gyilkoltak, verekedésben leszúrtak, elestek a h á b o r ú b a n
a Hope- vagy kivégezték őket, m i n t a szerencsétlen Marie-Antoi-
gyémánt nette királynét, akit a francia forradalom néptribunjai fe­
tulajdonosára jeztettek le.
1830-ban a gyémántot 18 ezer fontért megvette egy
T h o m a s Philipp H o p e nevű bankár, ettől kezdve viselte a
kő a H o p e nevet. Már-már úgy tűnt, elvesztette ártó hatá­
sát, de a század elején ismét hatni kezdett az átok.
É p p e n h á r o m h ó n a p j a volt a francia de Hautville tulaj­
d o n á b a n , amikor a feleségét halálra gázolta egy autó, leg­
idősebb fia két üveget összecserélt, m é r g e t ivott és szörnyű
kínok közt pusztult el, lánya vízbefulladt, legkisebb fia pe­
dig megvakult.

Az asztrológusok hónap-kövei

Említettük már, hogy az asztrológusok és misztikusok ta­


nítása szerint a drágakövek akkor hatásosak, ha illenek vi­
selőjükhöz.
í m e , a csillagképekhez r e n d e l t drágakövek:
• Kos (március 21. - április 20.): gyémánt, ametiszt,
szárd-ónix
• Bika (április 21. - május 20.): világos zafír, moha-
achát, karneol
• Ikrek (május 22. - j ú n i u s 22.): hegyikristály, berill,
topáz, akvamarin
• Rák (június 23. - július 23.): smaragd, kalcedon
• Oroszlán (július 24. - augusztus 23.): r u b i n
• Szűz (augusztus 24. - szeptember 23.): jáspis, sma­
ragd
• Mérleg (szeptember 24. - o k t ó b e r 23.): gyémánt,
berill
• Skorpió (október 24. - november 22-): topáz, ame­
tiszt

122
• Nyilas (november 23. - december 21.): sötét zafír, tür­
kiz, gránát
• Bak ( d e c e m b e r 22. - j a n u á r 20.): ónix, krizopráz
• Vízöntő (január 21. - február 19.) kék zafír
• Halak február 20. - március 20.): krizolit, fehér zafír.
(A felsorolásban a drágakövek mellett féldrágakövek is
szerepelnek.)

Szerencsés órában születtek

Egyes ékszerészek azt javasolják vevőiknek, születésük órá­ Már a


j á n a k megfelelő köveket vegyenek. Meglehet, hogy a csecsemő is
Hope-gyémánt szerencsét hozott T h o m a s Philipp H o p e - megkaphatja
nak, de számos más tulajdonosára talán é p p azért hozott a megfelelő
bajt, m e r t n e m felelt m e g a csillagképüknek. Ne feledkez­ követ
zünk m e g róla azonban, hogy a m a n a p s á g ékszerként vi­
selt drágakövek nem mindegyike alkalmas talizmánnak. A
hagyomány szerint a d r á g a k ő n e k nemcsak illenie kell tu­
lajdonosa vérmérsékletéhez, de a fémfoglalat készítésé­
nek is a megfelelő csillagállásban kell t ö r t é n n i e .
A lopott drágakő szerencsétlenséget hoz, a kéz alatt
(pl. bizományiban) vásárolt p e d i g m á r m i n d e n varázsere­
j é t elvesztette. Nincs varázserejük a hamisítványoknak
sem, b á r m e n n y i r e hasonlítsanak is színre, fényre, ke­
ménységre és szépségre az eredetihez.

Hogyan lesz a drágakőből talizmán?

Hogyan is lesz a drágakőből talizmán? í m e , egy középko­


ri kutató leírása:
„Dolgozz csendes, Kelet felé néző helyiségben, ahol senki sem Egy középkori
zavar. A szoba berendezése legyen egyszerű, semmi cifraság ne kutató
vonja el a figyelmedet. Arccal Kelet felé ülj, ha felállsz, pillants útmutatása
rá saját készítésű Salamon-Pecsétedre, amelyet a veled szemben

lévő falon helyezz el".

Mint látjuk, a keleti t u d ó s szentségként tisztelte az érté­


kes talizmánt. A k ü l ö n ö s e n h a t é k o n y talizmán elkészítésé-

123
hez m é g egy ősi szimbólum is hozzátartozik: a Salamon pe­
csétje.
A több vallás által is m a g á é n a k vallott jel n e m az Ótes­
t a m e n t u m bölcs Salamon királyától származik, aki állító­
lag e jel segítségével uralkodott a szellemeken, embere­
ken és állatokon.
A két egymásba f o n ó d ó háromszöget ábrázoló pecsétet
m á r jóval Salamon király előtt is ismerték. Ősi talizmán,
amelyet védekezésül viseltek a szerencsétlenség ellen.

Az ősi
talizmán:
Salamon
pecsétje

Tartottak is tőle az ötvösök és az aranyművesek! Ha vé­


letlenül elrontottak egyet, odalett a varázslat.
De nézzük tovább az ismeretlen bölcs tanításait: fontos,
hogy a felhasznált fém a megfelelő órában, megfelelő
m ó d o n megolvasztva, a megfelelő formába öntve készüljön.
A fémfoglalatba k e r ü l ő drágakövet végül csak akkor
volt szabad csiszolni, ha a hozzáillő bolygó a megfelelő
asztrológiai konstellációban, a megfelelő állatövben állt,
távol az ártó sugárzásoktól.
Drágakövek Vizsgáljuk m e g hát a drágakövek és féldrágakövek hatá­
kiskátéja sát. Az alábbi kiskáté ősi forrásokra támaszkodva készült.

Az achát a parasztok talizmánja

Ez a féldrágakő vulkáni kőzetek k ü l ö n b ö z ő rétegeiből


származó színes kalcedon változat. Sokféle fajtája létezik,

124
mi most a z o n b a n csak az úgynevezett m o h a - vagy zöld ac-
hátot említjük, m e r t az achátok családfájának többi köve­
iről, a karneolról, a krizoprázról, az ónixról és a jáspisról
később m é g külön szólunk.
A zöld achát a parasztok és kertészek talizmánja. Ha
szántás közben a szántóvető ilyen követ visel a felkarjára
erősítve, bőséges lesz az aratás.
A természettudósok védőszentje, Albertus Magnus do­
m o n k o s r e n d i szerzetes 1200 táján ezt a követ ajánlotta
bőrbetegségek ellen. Állítólag vesebetegségek ellen is ha­
tásos volt akkoriban.
A b i n g e n i szent apácafőnöknőt, H i l d e g a r d o t a közép­ Szent
k o r b a n elsősorban gyógyító tevékenysége miatt tisztelték. Hildegard
Szerinte az achát kiválóan alkalmas az epilepsziás b e t e g e k receptje
kezelésére. Vízbe kell m á r t a n i , növekvő h o l d n á l h á r o m epilepszia
napig áztatni, aztán az oldatot tíz h ó n a p o n át a b e t e g éte­ ellen
lébe keverni.
A Krisztus születése u t á n i első évszázadban Pedaniosz
Dioscoridesz görög orvos ötkötetes gyógyszerkalauzában
az achátot járványok elleni szerként t ű n t e d fel.
A m o h a m e d á n o k összetörik az achátot, és p o r á t alma­
lébe keverve e l m e b e t e g e k gyógyítására használják. Talán
ezért tartják m é g ma is varázserejűnek Keleten.

Ametiszt, a pápa gyűrűjének köve

A kvarcok családjából származó féldrágakőből csak akkor


készítenek ékszert, ha áttetsző. Kereskedőknek és vadá­
szoknak hozza a szerencsét. (A p á p a gyűrűjének köve
egyébként egy hibátlan, tiszta, perzsa ametiszt.)
A görög szó, „amethystos" azt jelenti „az iszákosság el­ Bevált szer
len". I d ő s e b b Plinius „Naturális história" című, 37 kötetes nagyivóknak
természetrajzában azt írja, hogy az ibolyakék kő nemcsak
az iszákosságot gyógyítja, de megakadályozza a gyors leré-
szegedést is.
Az biztos, hogyha m i n d e n k i b e t a r t a n á azt az ókori in­
tést, miszerint szeszesitalt csakis ametisztből készült kehely-
ből szabad inni, csökkenne az alkoholfogyasztás. Az ame-

125
tisztet m é g a XVIII. században is bevált szernek tartották a
m é r t é k t e l e n alkoholfogyasztók számára.
A m á r említett bingeni Hildegard szépítőszernek is al­
kalmasnak tartotta ezt az ásványt. A bőrfoltok és pattaná­
sok azonnal eltűnnek, mihelyt nyállal benedvesített ame­
tiszttel bekenjük azokat.
Az ó k o r b a n úgy tartották, aki aranyfoglalatban, láncon
a szíve fölött hordja, a n n a k senkitől és semmitől n e m kell
félnie.

Az akvamarin erősíti a hűséget

A berill világoskék változata is féldrágakő. A Hold csillag­


képéhez rendelték, és különösen a Közel-Keleten tulajdo­
nítottak neki nagy varázserőt. T a l i z m á n k é n t erősíti a hű­
séget a szerelemben és a házasságban.
K o n r á d von M e g e n b u r g szerint gyógyítja az asztmát is,
ha vízben megmossuk, és az áztatóvizet megitatjuk a be­
teggel.

Hegyikristály - a koncentráció köve

A víztiszta, áttetsző kvarcot Kínában és J a p á n b a n az „össz­


pontosítás és az állhatatosság" kövének tartották.
Védelem Charubel, angol j ó s és asztrológus 1906-ban könyvet írt
hamis a drágakövek természetfölötti erejéről, amelyben azt állí­
barátok ellen totta, hogy ezt a követ csak azok hordhatják talizmánként,
akik „tisztaszívűek és hisznek a halál utáni életben". Az
ilyen e m b e r e k e t ez a kő megvédi a hamis barátoktól.
Bingeni Hildegard szerint a hegyikristály gyógyítja a
mirigybetegségeket, de szívbántalmakra is ajánlotta. A ne­
gyedik században vesebetegségek gyógyítására is alkalmaz­
ták.
Néró császár N é r ó , a kegyetlen és rendkívül b a b o n á s római császár
szomját oltja hegyikristályból készült p o h á r b ó l ivott. Úgy hitte, ha ilyen
edényből iszik, gyorsabban enyhül a szomjúsága.

126
Borostyán - a gyűjtők kedvence

Neve az ó n é m e t „ b e r n e n " szóból származik, amely égést je­


lent. Feltételezhetően azért kapta, m e r t anyaga gyúlékony,
megkövült gyanta, évmilliókkal korábban élt fenyők szár­
mazéka. Az így kialakult kövek a sárga legkülönbözőbb ár­
nyalataiban pompáznak, a narancsszíntől a barnáig.
A gyűjtők legnagyobb ö r ö m é r e előfordul piros, kék és
zöld árnyalatokban is. A Kelet-Poroszországi klasszikus bo­
rostyánvidéken talált legnagyobb kő állítólag 24 kilót nyo­
mott.
Ékszerként m á r a kőkorszakban is előfordul. Az ókor­ Védekezés
b a n csodatévő hatást tulajdonítottak neki, a r ó m a i a k pe­ a láz ellen
dig hittek abban, hogy aki borostyánból készült talizmánt
h o r d , az sosem lesz lázas. Az idősebb Pliniusz m e g volt
győződve róla, hogy az attikai m é z b e kevert borostyán ja­
vítja az elhomályosult, öreg szemek látását.

Berill - a tengerészek szerencseköve

A világossárga kő, amely a tengerészeket és a kalandoro­


kat védi, ugyanabból a családból származik, m i n t a sma­
ragd.
Az ókori gyógyászat különösen hatásos szernek tartotta
böfögés, köhögés és könnyezés, valamint májfunkciós za­
varok ellen.
Akkora e r ő t tételeztek fel róla, hogy adagolását csak ki­
sebb dózisokban javasolták.

Vérkő - hólyagbetegségek ellen

A h e m a ü t , vagy vérkő lényegében kikristályosodott vaso­


xid, ezért szokták vörös vaskőnek is nevezni. N e m átlátszó,
sötétszürke vagy fekete színű. Nevét n é h á n y áttetsző vörös
szilánkjáról kapta.
Az őskorban a babiloniak, egyiptomiak és arabok visel-

127
ték talizmánként, sőt m é g az amerikai i n d i á n o k is. Állító­
lag gyorsan begyógyította a sebeket. Az egyiptomiak fertő­
ző szembetegségeket is kezeltek vele.
A görögök Dioszkoridesz hólyagbántalmak ellen is hasznosnak tar­
borban oldott totta. A tűzön megégetett követ a p r ó r a zúzva, p o r r á őröl­
vérkövet ve, borban oldva itatták m e g a beteggel, az előírás szerinti
javasolnak mennyiségben.
A vérkövet azonban már Dioszkoridosz előtt is használ­
ták, terhességi p r o b l é m á k és női bajok ellen.

Kalcedon — melankólia ellen

A fehér alapú vagy fehérrel átszőtt, halványpiros féldrágakő


a kvarc-kalcedon család származéka. A középkorban haté­
kony talizmánnak tartották, amely erőt és egészséget ad vise­
lőjének, megóvja az elégedeüenségtől és a mélabútól. Alber-
tus Magnus különösen ajánlotta depressziós betegeknek.

A krizoberill erőt ad

A sárgászöld drágakő keménységét csak a gyémánt, a kék


zafír és a vörös r u b i n múlja felül. Még értékesebb, ha nap­
pal mélyzöld, mesterséges világításnál viszont rubinvörös
a színe. Az ilyen köveket alexandritnek is nevezik.
A krizoberillből, csakúgy m i n t az alexandritból készült
talizmán fokozza a tetterőt és erősíti az önbizalmat. Az
ókor tanult asztrológusai szerint a z o n b a n csak azoknak
hoz szerencsét és áldást, akik az Ikrek vagy a Mérleg jegyé­
b e n születtek.

Krizolit - bélpanaszok ellen

Gazdagságot Ezt az olivin-csoportból származó drágakövet a francia ék­


hozó talizmán szerészek peridot-nak nevezik. Tiszta zöld színe miatt gyak­
r a n összetévesztik a krizoberillel és a smaragddal. Taliz­
m á n k é n t gazdaggá tesz.

128
A Krisztus u t á n i h a r m a d i k évszázadban úgy tartották,
gyógyítja a szembetegségeket. A g ö r ö g orvosok viszont el­
sősorban bélpanaszok ellen ajánlották.

Krizopráz, a királynő kedvenc köve

Az almazöld kalcedon az achátfélék családjába tartozik.


Viktória, angol királynő kedvenc drágaköve volt. Taliz­
m á n k é n t bármilyen vállalkozásban szerencsét hoz viselő­
jének, és a királynő esetében ez be is vált, hisz uralkodása
alatt hatalmassá tette a brit világbirodalmat.
A középkorban szembetegségeket gyógyítottak vele, de
csak akkor volt hatásos, ha a b e t e g születésekor a H o l d a
Bika vagy a Rák jegyében tartózkodott.

Gyémánt, a szerencse mágnese

A legkeményebb ásvány és a legértékesebb drágakő. Tisz­


ta, kristályos szén, többnyire színtelen, de lehet színezett
is. Erős a fénytörése és a színszóródása. Vonzza a szeren­
csét. Asztrológiai s z e m p o n t b ó l a N a p h o z rendelik. Védi vi­
selőjét a gonosztól, e r ő t és bátorságot kölcsönöz neki.
A XIV. században egy angol világutazó, Sir J o h n Man-
deville így írt a drágakövek legértékesebbjéről:
„Gyémántot csak baloldalt, a szív oldalán viseljünk, és ne Az
engedjünk tisztességtelen embert hozzá férkőzni. A gyémánt a erkölcstelenség
tisztaság jelképe, és minden gonosz ellen megvéd, ám csak egye­ közömbösíti a
nes úton szabad megszereznünk. A lopott gyémánt sorozatos sze­ mágikus erőt
rencsétlenséget hoz viselői fejére."
Meglehet, hogy a fejezet elején említett Hope-gyémánt
lopott volt, az indiaiak tisztességtelen ú t o n j u t o t t a k hozzá,
és így adták el a velencei dózsénak. N e m tudhatjuk. Man-
deville szavai m i n d e n e s e t r e megmagyarázhatnák, miért
válhatott szerencsétlenséget h o z ó drágakővé.
A már többször említett bingeni Hildegard is foglalko­
zott a gyémánttal. így ír róla:
„Az alattomos, csalárd, rosszindulatú, hazudós, bosszúálló

129
és iszákos ember minden rossz tulajdonságától megszabadul, ha
gyémántot vesz a szájába. A vízzel és borral kezelt gyémánt gyó­
gyítja a köszvényt, a gutaütést és a sárgaságot. Keménysége mi­
att az ördög utálatosnak találja. "
Gyémánttal Logikusnak tűnik, hogy a szájban tartott gyémánt gátol­
a mértéktelen ja az iszákosságot, hisz n e m lehet könnyű kővel a szájban
italozás ellen inni...

A gránát, avagy kárbunkuluskő

A nagyon k e m é n y d r á g a k ő színe a karmazsinvörös és a


mélypiros között ingadozik.
Az ókori bölcsesség szerint megvéd m i n d e n d é m o n i
erőtől. A k ö z é p k o r b a n úgy tartották, a k a r b u n k u l u s meg­
nyitja az ostromlott várakat, és megmutatja, hol rejtőznek
a kincsek.
Arisztotelész, a nagy görög filozófus (384-322), aki is­
m e r t e korának m i n d e n tudományos eredményét, meg volt
győződve róla, hogy az aranyba foglalt gránátgyűrű elűzi az
álmatlanságot, és megvédi viselőjét a gonosz álmoktól.
A középkori orvosok p o r r á zúzva szívgyengeség ellen
rendelték, és betegeiket azzal biztatták, hogy hatása döb­
b e n e t e s lesz.

Álmatlanság ellen - hiacint

Az áttetsző, sárgásvörös féldrágakő a cirkon egyik fajtája.


Az ilyen kőből készült gyűrű gazdagságot és bölcsességet
hoz, de vidámságot és kedvességet is kölcsönöz viselőjé­
nek. A XVII. században élt h o l l a n d mineralógus, Boetius
de Boot á l m a ü a n s á g ellen ajánlotta.

A jáspis lecsendesíti a vért

A heliotropnak, vagy vérjáspisnak is nevezett sötétzöld, pi­


ros foltos drágakövet régtől fogva használták vérzéscsilla-

130
pításra. Katonatisztek még a XIX. szazadban is viseltek jás-
pist az ó r a l á n c u k o n , mivel sebesülés esetén a kő átsegíti
viselőjét a n e h e z é n .
Már a babiloniaknál is az egyik legértékesebb amulett-
nek számított. A m á r említett ókori g ö r ö g orvos, Dioscori-
desz a h e l i o t r o p o t fejfájás és letörtség ellen egyaránt gyó­
gyító erejűnek tartotta.
Középkori természetgyógyászok szerint ez a kő gyógyít­
ja a gyomorpanaszokat, elősegíti a bélműködést, és felpu­
hítja az epekövet, feltéve, ha hosszú láncon a r u h á n k alatt
viseljük, és a kő a szív alatt érinti testünket.
A katolikus egyház által szentté avatott Albertus Mag- A szent könnyű
nus is m e g volt győződve a jáspis gyógyító erejéről. A kő al­ szülést ígér
kalmas lázcsillapításra, és ha terhes nő viseli láncon a de­ a várandós
reka körül, k ö n n y e n fog szülni. asszonyoknak

Karneol, az achátok legnemesebbikje

Az összes achátok közül, a hússzínűtől a sárgáig terjedő


színű, áttetsző kalcedon a legnemesebb. Számos ősi n é p
viselte a pajzsán. Az ó k o r b a n talizmánnak, de különböző
mágikus szertartásoknál varázseszköznek is használták.
Albertus Magnus állította róla, hogy megszabadítja a
lelket a sötét gondolatoktól, és elűzi a félelmet a d é m o ­
noktól és a gonosztól. A vallásalapító M o h a m m e d is kar-
neolt viselt talizmánként, m e r t ez a szerénység j e l k é p e is.

Melankólia ellen — lazurit

A kék színű lazurit az ásványok csoportjába tartozik. Az


ókori egyiptomiak gyönyörű figurákat faragtak belőle,
m i n d e n e k e l ő t t a náluk szent b o g á r n a k számító skara-
beust, amelyet láncra fűzve a halottak nyakába is akasztot­
tak, és betették velük a sírba.
A legenda szerint N a p ó l e o n , francia császár, aki köztu­
d o t t a n rendkívül b a b o n á s volt, lazurit-talizmánt h o r d o t t
magánál, amely azonban n e m védte m e g császári viselőjét

131
sem a Szent-Ilona szigetén bekövetkezett szomorú végtől,
sem a szomorú gondolatoktól. Az arab bölcsek ugyanis
úgy tartották, a lazurit elűzi a mélabút.
Holtbiztos A régi arab receptkönyvek biztos szerként emlíuk bi-
szer bircsókok ellen. Aki h á r o m napig lazurittal keni őket, meg­
szemölcsök szabadulhat tőlük. Egyébként e n n e k a féldrágakőnek a ne­
ellen ve is arab eredetű, lefordítva egyszerűen kék követ jelent.

Az ónix, Vénusz körme

Az ónix fekete-fehér csíkozott alfaját ősidők óta hatásos


varázskőnek tartották.
Az ó k o r b a n körömkőnek is nevezték, m e r t a legenda sze­
r i n t a szerelem római istennője, Vénusz túlságosan hosszú
körmeiből keletkezett, amelyeket a kedves C u p i d o egyet­
len nyílvesszővel elviselhető hosszúságúra rövidített. A ró­
maiak szerint egy m a j d n e m fehér ónixba vésett Vénusz­
kép nagy szerencsét jelent.
A Szaturnusz A gyász és a b á n a t kövét az arabok fekete ó n i x n a k neve­
gyászt és bajt zik. A középkori asztrológusok sem javasolták az ónix vise­
jelent lését, ha tulajdonosának horoszkópjában kedvezőtlen a
Szaturnusz állása, m e r t ilyenkor se vége se hossza a nyo­
morúságnak.
Az ókori g ö r ö g ö k és rómaiak egyaránt m e g voltak győ­
ződve róla, hogy az ónix késő öregkorig megőrzi viselőjé­
n e k éleslátását, ha a m u l e t t k é n t állandóan magánál hord­
ja. Emellett vérkeringési zavarok ellen is hatásos.

Opál, a reménység horgonya

A N a p színeiben játszó, élénk csillogású drágakövet Kele­


ten a „reménység horgonyának" tartották, m e r t m a g á b a n
h o r d o z t a az összes többi drágakő m i n d e n erényét.
Egy indiai l e g e n d a szerint színeit Brahmától, Sivától és
Visnutól kapta. A H á r o m s á g szerelmes volt egy gyönyörű
n ő b e , de hogy ne legyenek féltékenyek egymásra, a leg­
főbb indiai istenség n y o m b a n k ö d k é p p é változtatta a szép-

132
séget. Aztán a h á r o m isten, hogy legalább a k ö d b e n lát­
hassa szerelmét, nekiajándékozta színeit. Az ajándék mit A köddé vált
sem használt, m e r t a k ö d k é p elúszott a szélben. A h á r o m szépség
szerelmes isten nagyon elszomorodott, ezért a legfőbb is­
tenség kővé változtatta a tarka ködöt, így született a sok
színben p o m p á z ó opál.
Viktória, angol királynő egyébként m i n d i g opált aján­
dékozott menyasszony lányainak. India császárnője lévén,
alighanem hallott a legendáról, és az o p á l b a n a szerelem
és a hűség ígéretét tisztelte.

Rubin, a szenvedély talizmánja

A vörös drágakő igen kemény, erősen fénytörő, megkristá­


lyosodott korund-származék, mely szenvedélyt és erőt köl­
csönöz tulajdonosának. A m u l e t t k é n t m é r e g és gonosz
szellemek ellen szolgált.
C h a r u b e l szerint baj esetén erősen gondoljunk a rubin­
ra, m e r t a kő rejtett ereje magához vonzza gondjainkat, és
megvigasztalódunk.

Zafír, a látás védelmezője

A király- vagy búzavirágkék drágakő a r u b i n h o z hasonló­ Miért a kék


an, a k o r u n d o k családjából származik. Keménységi foka a hűség színe?
csak eggyel kevesebb, m i n t a gyémánté; a hűség, j á m b o r ­
ság és szüzesség kövének számít. ( I n n e n a m o n d á s , hogy
a kék a h ű s é g színe.)
Az ó k o r b a n a szemek világát védte, segített a testi zava­
rok leküzdésében. A b u d d h i s t á k az „ igazság kövének " ne­
vezik.
A kék zafírnál kevésbé értékes a sárgásán sziporkázó to-
pázzafír és a világos rózsaszín királytopáz. Középkori tudó­
sok szerint ezeknek a köveknek az ereje össze sem hason­
lítható a kék zafíréval. Az asztrológusok a z o n b a n Vénusz
kövének tekintették, és úgy tartották, védelmet nyújt az
irigységgel szemben.

133
A szárd-ónix megvéd az istenek irigységétől

Az ónix testvére; füstbarna, tejszerű rétegéhez m é g egy


harmadik, a karneol is járul. Már az ó k o r b a n kiváló varázs­
k ő n e k tartották.
Plinius, a Krisztus u t á n 79-ben, a Vezúv kitörésekor el­
pusztult római t ö r t é n e t í r ó szerint a gyűrű, amelyet Poli-
kratesz az istenek irigysége ellen a t e n g e r b e vetett, szárd-
ónix kővel volt díszítve.
Római vélemény szerint a Mars vagy H e r k u l e s képével
díszített szárd-ónix talizmán segít a parancsolásban, bátor­
ságot és ellenállást kölcsönöz.

A smaragd nem tűr szemérmetlenséget

A berill-csoport legértékesebb drágaköve; zöld és tiszta,


prizma alakú, h a ü a p ú kristály. Ősidők óta a barátság, a
hűség és nyíltság jelképe.
Már csak Ha smaragdra nézünk, e r ő s ö d n e k a szemidegeink, és
a látása is védelmet k a p u n k epilepszia és a különböző görcsök ellen.
erősíti T a l i z m á n k é n t gazdagságot, j ó l é t e t hoz viselőjének. Ve­
a szemidegeket szélyt csak a túlságosan szabadosan élő e m b e r e k r e hozhat,
legalábbis ezt állította róla J a k o b u s S c h o p p e r , 1614-ben
megjelent „Bibliai drágakövek" című könyvében. Szó sze­
r i n t ezt írta:
„Ez a kő nem tűri a szemérmetlenséget, ha egy szűzlány vét­
kezik, azonnal eltörik. Ne szerelmi bájitalt készítsetek belőle, amit
az erkölcstelen nőszemélyek kívánnának, hanem gyógyszert. "
Aki a tanult középkori asztrológusok tanácsára taliz­
m á n k é n t vagy h ó n a p - k ő k é n t viseli a smaragdot, ne beszél­
j e n bűvös erejéről, m e r t a kő esetleg elveszíti bűvös tulaj­
donságait, és hatása a visszájára fordul.

A Hold befolyásolta topáz

A l e g n e m e s e b b topáz színtelen, áttetsző és tiszta. Többnyi­


re sárga, de előfordul zöld vagy rózsaszín árnyalatban is.

134
Kisugárzását erősen befolyásolja a Hold, legalábbis ezt Az elektromos
állítják a középkori kutatók. Elsősorban az idegességet és feszültség
álmatlanságot oldja. Zivatar közeledtével feltöltődik elekt­ jövendő-
romossággal, és e n n e k következtében viselője látnoki ké­ mondásra
pességekre tesz szert. serkent
Egyébként n e m m i n d e n topáznak nevezett kő valóban
topáz. Az aranytopáz valójában sárga kvarc vagy sárgafényű
ametiszt, a füsttopáz füstkvarc, a királytopáz pedig zafír.

A türkiz megváltoztatja színét,


ha megbetegszünk

Arisztotelész m i n d e n k i t óvott ettől a zöldeskék féldrága­


kőtől, m e r t állandóan változtatja a színét. Ha viselője meg­
betegszik, színe kékről zöldre vált, majd ismét világoskék­
ben pompázik, ha gazdája meggyógyul.
Egyiptomban a lovat és lovasát védte, Angliában és Ló és lovas
Amerikában a zsokék és a vadászok m é g ma is viselik taliz­ védelmező
mánként. drágaköve
Az arabok a n a p bizonyos órájában a j o b b kezükbe vet­
ték, és kisebb-nagyobb kívánságokat suttogtak neki. Hit­
tek b e n n e , hogy teljesíti viselőjének egészséggel és gaz­
dagsággal kapcsolatos kívánságait.

Turmalin, a keresztesek amulettje

Oszlopalakú kristályokból áll, n é h a sokszínű. Igen ritkák a


sárgás vagy vöröses példányok, a tarkák viszont gyakoriak.
Amulettként m á r a keresztesek is viselték, sebesülések el­
hárítására.

135
16. fejezet

Leheletnyi
okkultizmus:
jellemolvasás
a kézírásból

Az írásból a j e l l e m r e és a műveltségre következtető grafo­


lógia m á r a t u d o m á n n y á vált, de m é g ma is n é m i titokzatos­
ság övezi, talán azért, m e r t évszázadokon át együtt emle­
gették az asztrológiával, a jóslással és más mágiákkal. Min­
d e n igazi grafológus elismeri, hogy bármilyen tárgyilago­
san ítéli is m e g az írást, n é m i látnoki tehetségre is szüksé­
ge van. N e m tagadhatja, hogy az írás megítélésének tudo­
mányos pontossága mellett az e m b e r t is figyelembe kell
vennie, akitől az írás származik, az e m b e r p e d i g n e m
„vegytiszta", sőt írásában is képes rejtőzködni, ami megne­
hezíti a grafológus dolgát.
Komoly Az íráselemző olyan, m i n t a bíró, aki a számos kétség­
grafológusok b e v o n h a t a t l a n bizonyíték mellett figyelembe vesz bizo­
nem játsszák nyos megérzéseket is az ítélet kimondásánál. Bár a törvé­
a látnokot nyességnek m e s s z e m e n ő e n eleget tesz, később mégis ki­
derülhet, hogy téves ítéletet hozott.

Rövid tanfolyam

N e m akarjuk a grafológia t u d o m á n y o s módszereivel ter­


helni az olvasót, a hely is kevés l e n n e , m e g u n t a t n á n k is.
Ezért csak a legszükségesebbet m o n d j u k el, lehetővé té­
ve, hogy valakit az írása alapján legalább nagy vonalakban
m e g tudjon ítélni.

136
Gyermekeink
minta alapján
tanulnak írni,
de az írás
hamarosan
egyéni jelleget
kap

Általában azért írunk, hogy közöljünk valamit. Az írás­


nak tehát m i n d e n e k e l ő t t közlési funkciója van. Gondola­
tainkat írásban rögzítjük, de ez az írás természetesen jóval
többet árul el rólunk, m i n t az az írás, amit az iskolában ta­
nultunk. Ez ugyanis az idővel változik, és egyéni jelleget
ölt. Az ilyen írásokból következtet a grafológus a szerző
jellemére.

Az írás hajlásszöge

Különösen nagy jelentőséggel bír, hogy balra vagy j o b b r a


dől-e az írás. Az iskolában valamennyien balról j o b b r a ta­
n u l t u n k írni, s az írásunk többnyire j o b b r a dől.
írásunk azonban hamarosan eltérő lesz attól, mint amit Fontos az írás
először elsajátítottunk. Van aki meredeken dönti a betűket, dőlésszöge
más kisebb-nagyobb mértékben jobbra, de akadnak olyanok
is, akiknek az írása a szó szoros értelmében balra elfekszik.
Ha graíölógiailag helyesen akarjuk értelmezni a dőlés­
szögeket, másoljuk át átlátszó p a p í r r a az alábbi sémát. En­
nek a rajznak a segítségével meg tudjuk állapítani az előt-

137
t ü n k fekvő írás dőlését. Az írás egy sorát a 0-tól 0-ig terje­
dő vonalra helyezzük, ezután értelmezzük.

Séma a dőlésszögek meghatározására

1 - merőleges írás

Az ész lény Aki így ír, az nyugodt távolságtartással szemléli a világot,


jellemzője k i m o n d o t t a n észlény, igyekszik n e m megkerülni a törvé­
nyeket és előírásokat. Van önfegyelme, és higgadtan fo­
gad m i n d e n t , ami vele történik. N e m szívesen kötődik má­
sokhoz, amit állhatatlanságként is é r t e l m e z h e t ü n k .
A távolságtartás m ö g ö t t gyakran ridegség, több-keve­
sebb merevség rejtőzik. Az ilyen írást m i n d i g némi fenn­
tartással kell elemezni, m e r t az így író e m b e r gyakran rej­
tőzködik.

90 fokos, egyenes írás

138
datokba, szeretne m i n d e n n e k a motorja lenni, és minden­
kit meggyőzni.
Elképzelhető, hogy i d ő n k é n t elveszti a tartását, más
szóval, n e m egészen egyenes a gerince.

4 - halra dőlő írás

Az ilyen írást így senkit n e m tanítottak írni, ezt az írást tulajdonosa ma­
nem lehet ga találta ki, m e r t m i n d e n n e l szembeszáll, és m i n d e n n e l
tanulni szemben távolságot akar tartani. Aki így ír, elnyomja az ér­
zéseit, és túlságosan megterheli a szellemét.

Kb. 70 fokban balra dőlő írás

Fogalmazzunk pozitívan: aki balra döntve ír, befelé for­


duló ember, kifelé n e h e z e n teremt kapcsolatot. Embertár­
sai görcsösnek és erőltetettnek érzik kapcsolatteremtő pró­
bálkozásait. Amikor rájön, hogy ismét csak kudarcot vallott,
magatartása a visszájára fordul, újra szembeszegül minden­
nel, durcás lesz, és m i n d e n t j o b b a n akar tudni másoknál.

Vegyes írás

Ez az írás Vannak természetesen olyan írások is, amelyekben keve­


olyan, mint r e d n e k az egyenes és a j o b b r a vagy balra d ő l ő betűk. Az
a csalamádé így í r ó e m b e r e k r ő l általánosságban azt mondhatjuk, hogy
n e m erős jellemek. Gyakran ö n m a g u k k a l sincsenek kibé­
külve, talán m e r t m é g túl fiatalok és tapasztalatlanok.
Lelkük mélyén többféle tulajdonság küzd egymással.
Az így írók ingatag h a n g u l a t e m b e r e k . Általában nincs sa­
j á t véleményük, hol így, hol úgy foglalnak állást.

140
Felső és alsó fekvés

Az írás a z o n b a n nemcsak dől, h a n e m felfelé és lefelé is ki­


terjed. Az iskolában tanult írásnál a felfelé és lefelé kiter­
j e d é s azonos hosszúságú ( á b r á n k o n A-val jelölve). A felfe­
lé kiterjedés az intellektust, a szellemet, a lefelé kiterjedés
pedig a materiális oldalt, az anyagot, a praktikumot, a vi­
tálist jelzi.

Ha az írás felfelé terjeszkedik hangsúlyosabban (B pél­


da) , az írás tulajdonosa inkább a szellem e m b e r e . Nincs
h a r a g b a n a valósággal, kedélyes, egészséges gondolko­
dású.
Ha az írás lefelé terjeszkedik hangsúlyosabban, (C pél­
d a ) , tulajdonosa m e g l e h e t ő s e n anyagias. N é h a n e h e z e n
szánja rá magát a cselekvésre.
Ha nagyon csekély a felfelé kiterjedés (D példa) szelle­
mi restségre utal. N e h é z kapcsolatot t e r e m t e n i az ilyen
emberrel.
Nagyon csekély a lefelé kiterjedés (E példa) aki így ír,
általában érzékeny e m b e r , azonban nincs túl nagy érzéke
az élet p r a k ü k u s dolgaihoz.
Maradjunk a felfelé és lefelé kiterjedésnél. Van ugyan­ Hét pontban
is m é g n é h á n y sajátosság, ami színesítheti a képet: az írásról
• labilisnak tűnik az írás tulajdonosa, ha a betűk felfelé
kiterjedése változó, azaz hol túl magas, hol túl csekély;
• hamis illúziókat kerget az, aki mesterségesen felfelé
nyújtja a betűszárakat;
• kíméletlen az, akinél a felső h u r o k (például a kis f-nél)
teljesen hiányzik;
• ideges természetű, ha a keskeny felfelé nyújtásra hur­
kot, vagy díszítést rajzol;

141
• túlbuzgó, akinél egyszerűen hiányzik a lefelé kiterje­
dés;
• nyugtalan az ösztönélete annak, aki hol röviden, hol
hosszan hangsúlyoz;
• nehezen elviselhető, aki lefelé szélesen elhúzza írását.
Az írás a z o n b a n nemcsak lefelé és felfelé kiterjedésből
áll, h a n e m középfekvésből is. Ide tartozik a legtöbb kisbe­
tű, és i n n e n indul a felfelé vagy lefelé terjeszkedés is.
A középfekvésből az írás tulajdonosának kedélyére kö­
vetkeztethetünk.
Aki Ha a kisbetűk középen befelé fordulnak, m i n t a csiga,
nem akarja, az írás tulajdonosa rendkívül óvatos e m b e r , n e m óhajtja
hogy felfedni a kártyáit. Ha a z o n b a n a b e t ű k jól rajzoltak, az
belelássanak írás tulajdonosa makacs e m b e r .
a kártyáiba A szűk h u r k o k kicsinyes, garasoskodó, szőrösszívű em­
b e r r e utalnak, a h u r k o k túlzott hangsúlyozása pedig a tu­
lajdonos önteltségére.
Össze-vissza álló b e t ű k ideges alkatra vallanak.

Az írás magassága és szélessége

Grafológusok véleménye szerint az írás akkor magas, ha a


rövid (azaz alsó- és felső kiterjedés nélküli) b e t ű k h á r o m
milliméteresek, a hosszú b e t ű k p e d i g legalább kilenc-ü-
zenkét milliméter magasak.
Kicsi az írás, ha a rövid b e t ű k két milliméteresek, a
hosszúak p e d i g hat és kilenc milliméter közé esnek.
A magas írás tetterőre és ügybuzgalomra utal, tulajdo­
nosa n e m szenved önbizalomhiányban. Ez ugyanakkor

Magas írás. A rövid betűk négy-öt milliméteresek,


a hosszúak 11-13 milliméteresek

142
m e g g o n d o l a t l a n cselekedetekre, túlzott szereplésvágyra is
utal, sőt dicsekvéshez is vezethet.

Alacsony írás: a rövid betűk 1-2 milliméteresek,


a hosszúak 5-6 milliméteresek

Az alacsony írás pozitívan értelmezve ö n u r a l o m r ó l árul­ Aki ilyen


kodik, tulajdonosa a lényegre, a belső értékekre összpon­ alacsonyan ír,
tosít, emellett kötelességtudó és tárgyilagos. Negatív olda­ többnyire
la, hogy n é m i bizonytalanságra hajlamos. Általában bizonytalan
passzív, m e r t gyakran m a g a sem tudja, mit akar.
A túlzottan magas írás tulajdonosa túlbecsüli önmagát,
aki viszont nagyon alacsony b e t ű k e t használ, az kicsinyes,
vagy óvakodik az élet küzdelmeitől. Az írás nagyságának
váltogatása azt jelzi, hogy tulajdonosa nincs j ó b a n a kör­
nyező világgal, kiegyensúlyozatlan és nyugtalan.

A széles írás arra utal, hogy tulajdonosa jó viszonyban


áll környezetével. Minden érdekli, ez azonban n é h a ha­
nyagsághoz, g o n d a ü a n s á g h o z vezethet.
A szoros írás óvatos tulajdonost sejtet, aki kifelé m i n d i g A túl szoros
fegyelmezett, ami természetesen félénkségét sőt gátlásos­ írás
ságot takarhat. A nagyon szoros írás, a szinte egymáshoz gátlásokra
t a p a d ó b e t ű k a fösvénységig m e n ő takarékosság jelei. Aki utal
magasan felhúzza a szoros írást, fukarságát próbálja lep­
lezni.

143
Szoros írás

Erősen széthúzott betűkkel többnyire a pénzzel és


egyéb javakkal könnyedén bánó emberek írnak, akik nem
ritkán pazarlóak.

Sortávolság és sorvezetés

Nem jó A sortávolság és a sorvezetés igen fontos az írás tulajdono­


a vonalas sának megítélésében. Vonalazott papírra írt írást termé­
papír szetesen nem szabad figyelembe venni.

A széles sortávolsággal író nem téveszd szem elől saját


érdekeit, de tiszteletben tartja embertársai terveit és szán­
dékait is. A széles sortávolsággal író emberek közt azon­
ban vannak maguknak valók is, akik nemigen barátkoz­
nak másokkal.
Ami A szűk sortávolságú írás barátságos embert sejtet. Szíve­
a könnyen sen segít embertársain, ami persze azt is eredményezheti,
kapcsolatot hogy beavatkozik mások magánügyeibe.
teremtőket
jellemzi

144
A túlságosan széles sortávolság e m b e r k e r ü l ő t takar, az
egymásba f o n ó d ó sorok p e d i g önállótlanságról tanúskod­
nak.

Szűk sortávolság

Az iskolában megkövetelik az egyenletes sortávolságot,


de alig akad felnőtt, aki később is így ír. Emelkedve vagy
ereszkedve, de m i n d e n k é p p hullámzó sorokat írunk. Ho­
gyan é r t é k e l h e t ő ez grafológiailag?
Az egyenes sorokkal szemben óvatosnak kell l e n n ü n k .
Tulajdonosa a l i g h a n e m sorvezetőt használt, amivel n e m
megyünk semmire. Próbáljuk m e g először is m e g t u d n i ,
valóban használt-e ilyen segédeszközt a szerző. Ha n e m ,
írása a következőket árulja el: kínosan p e d á n s , rendkívül
fegyelmezett, és végtelenül kötelességtudó.

Egyenes sorok

Kissé fantáziátlan. Hivatalnokokra és más olyan foglal­ Csak a


kozásokra, a h o l ügyelni kell a kézírásra, ez természetesen hivatalnokok
n e m vonatkozik. kivételek

145
Felfelé haladó sorok

A felfelé haladó sorok tulajdonosa optimista, vállalko­


zó szellemű. Vinni akarja valamire az életben, s ez n é h a
könnyelművé teszi, egyesek túl is becsülik a saját képessé­
geiket. E m b e r i kapcsolataik ingatagok, n e h e z e n találják
m e g igazi társukat.

Lefelé haladó írás

A lefelé haladó sorok tulajdonosa pesszimista. Rendkí­


vül kritikusan szemléli a világot, ettől aztán gyakran nyo­
masztóan h a t a környezetére. N e m buta, csak bizonyos
dolgokkal n e h e z e b b e n birkózik meg, m i n t mások. Emiatt
Félelem aztán gyakran fél az élettől. Ha az írás nemcsak lefelé
a sorok közt halad, de erősen j o b b r a is dől, igazi borúlátóval van dol­
gunk, aki k o m o r jóslataival rémisztgeti az embertársait.

146
A domborodó írás rövid életű buzgalmat sejtet, tulajdo­
nosa alkalmatlan a kitartó m u n k á r a ; Alaptermészete
élénk, de n é h a eluralkodnak rajta hangulatai. Legszíve­
sebben kiforgatná sarkaiból a világot, és a maga k é p é r e
változtatná, de ereje gyakran m é g arra sem elég, hogy a sa­
j á t családjában r e n d e t teremtsen.

Homorú írás

A homorú írás arra utal, hogy tulajdonosa fokozatosan


j u t el valamilyen állapotba, melyben aztán tartósan m e g is
marad.
N é h a félúton elveszíti a türelmét, de nagy igyekezettel Aki
újra m e g újra nekifut a feladatnak. Ha egyszer túljut a völ­ félúton
gyön, amelyre írása utal, akár komoly erőfeszítésekre is feladhatja
képes.

A hullámzó sorok az életművészekre jellemzők, akik A hangulatok


m i n d e n helyzetben feltalálják magukat. N e m mindig ra­ állandó
gaszkodnak az igazsághoz, és n é h a e n g e d n e k hangulataik­ hullámzása
nak. Ahogy írásuk, kedélyük is le-fel hullámzik, s így telik
az életük. H o l kitűnő formában vannak, hol elcsüggednek,
mint például G o e t h e Faustja.

147
Ha becsapják, keserűen reagál, vagy ha é p p e n hullám­
völgyben van, megalázkodik.
A h a n g u l a t o k gyakori váltakozása n e h e z e n kezelhetővé
teszi az ilyen írás tulajdonosát.

Forma és vonalvezetés

Az egyik embernek egyszerű, egyenesvonalú írása van, a


másiké lendületes és kerekded. Nézzük most az írásnak
ezeket a tulajdonságait. Ha az írást fülek és hurkok díszítik,
tulajdonosának fejlett a szépérzéke és kifejezőkészsége, de
utalhat az érvényesülési vágy és a valóságérzék hiányára is.

Ha a b e t ű k kerekdedek, tulajdonosuknak élénk a fan­


táziája. N e h é z helyzetekből mindig talál kivezető utat.
írása a z o n b a n makacsságra is utalhat.

Kerekded írás
A
fantáziátlanság
nem azonos a A keskeny írás tulajdonosáról m i n d e n e k e l ő t t azt kell
tárgyilagosság tudni, hogy szegényes a fantáziája. Más összetevők jelenlé­
hiányával te esetén a z o n b a n éleslátás és tárgyilagosság jellemezheti.

148
A betűket a kéz felemelése nélkül egymásba öltő írás
tulajdonosát a grafológusok céltudatosnak tartják. Logi­
kusan gondolkozik, és következetesen d ö n t . Negatív eset-

149
b e n az ilyen írásúak kissé önállótlanok is lehetnek, n é h a
kínosan korrektek.

Hézagosan kötött írás

Ezzel szemben, ha valaki úgy ír, hogy i d ő n k é n t fel-fel­


emeli a tollat, vagyis hézagokat hagy a b e t ű k között, ez
talpraesettségre, találékonyságra utal, de negatív értelem­
b e n kapkodásra való hajlamot mutat.
Még az sem kizárt, hogy rossz viszonyban áll az őt körül­
vevő világgal.
A belső A túlzottan h u r k o l t írás (azaz m i n t h a a b e t ű le akarná
nyugtalanság nyelni az előtte állót) felületességre utal. Ezzel szemben, a
problémákat hézagosan kötött írás a n n a k a jele, hogy tulajdonosának
okoz p r o b l é m á i vannak. Belső nyugtalanságról és n é m i megbíz-
hatadanságról árulkodik.
Az ü t e m e s írásvezetés egyszerű, életet szerető, tempera­
m e n t u m o s és élénk szellemiségű e m b e r t sejtet.
Az ilyen vonalvezetés azonban gyakran egészen más ér­
telmet nyer. Az egyszerűség ilyenkor primitívségbe, a tem­
p e r a m e n t u m merevségbe fordul. Ebből is látszik, amire
m á r többször utaltunk: az írást többféle szempontból is
vizsgálni kell.
A lendületes írás művészi hajlamú, b o h é m alkatra utal,
tulajdonosa k ö n n y e d é n veszi az életet. Sok a barátja, m e r t
vidám természete vonzza az embereket. N e m t ö r ő d ö m s é g e
miatt azonban n e m viszi sokra, karrierről ne álmodozzon.

150
A gyors és a lassú írás

Egyesek gyorsan, mások lassan írnak. A gyors írás erős ak­


tivitást sejtet. Az ilyen írás tulajdonosa tanulni vágyó, pusz­
ta vállalkozókedvből legszívesebben m i n d e n t megváltoz­
tatna.
A lassú írás viszont megfontoltságra, jó é r t e l e m b e n vett A
állhatatosságra utal. Az ilyen írás tulajdonosa lassú vér­ megfontoltság
mérsékletű, de k ö n n y e b b e n viseli a sorscsapásokat, ame­ is lehet
lyekbe a gyorsan í r ó belerokkanna. hasznos
A gyors írásból kapkodás és nyugtalanság is kiolvasható,
ami idegesíti tulajdonosa környezetét. Az így író lehet fe­
lületes és k ö n n y e n befolyásolható j e l l e m ű is.
Ha negatívan értékeljük a lassú írást, tulajdonosát ne­
hézkes e m b e r n e k találjuk, aki büszke vastag b ő r é r e .

151
17. fejezet

A bűvös
tizenhármas
szám

Gondoltak-e m á r arra, hogy összesen kilenc olyan szám lé­


tezik, amelynek jelentése van? Azt mondják, ott a nulla is?
Persze, de mit számít a zérus?
Vegyünk például ötször nullát, az m é g m i n d i g csak nulla,
vagyis semmi. Tízszer ötnél m e g m a r a d ugyan a nulla, de
csak az ötös és az egyes számít. Az egytől kilencig terjedő
számjegyekkel m i n d e n mennyiséget és összeget ki t u d u n k
fejezni.
A T u d t á k ezt m á r azok az első tudósok is, akik m é g n e m
számmisztika voltak matematikusok, csak számmisztikusok. Csodának
csodája tartották a számok abszolút törvényszerűségeit, mely
csoda a n n á l nagyobbnak tűnt, minél j o b b a n elmerültek a
számok világában.
Ezekből a bűvös számokból építették fel azt a mágiát,
amely az e m b e r e k t u d a t á b a n a mai n a p i g él, azaz hogy
vannak szerencsés és szerencsétlen számok. M i n d e n em­
b e r h e z egy szám rendeltetik születése órájában, a bolygók
és csillagok állásából következően - m o n d t á k a bölcsek.

A Keriátit-béli Júdás, a tizenharmadik

A közhiedelem szerint egyetlen szerencsétlen szám léte­


zik: a ü z e n h á r m a s . T u d t a Ö n , hogy e szám rossz híre a ke­
reszténység t ö r t é n e t é b ő l ered? 300 táján, egy tudós p a p
kezébe került egy latin nyelvű könyv, amely szerint Krisz-

152
tus Húsvétkor tizenkét tanítványával vacsorázott, és a A pogány
Keriáth-béli J ú d á s , aki a ü z e n h a r m a d i k volt az asztalnál, az vallások
árulta el őt. kultusza
Az első egyházatyák ezzel a számpéldával is arra töre­
kedtek, hogy megörjék a pogány vallások kultikus felfogá­
sát. A 13 (1 és 3) összege ugyanis 4, és ezt a számot a nap­
imádók különösen szerencsésnek tartották. Már az ókori
Egyiptomban Horusznak, a felkelő N a p n a k szentelték. A
sémiták Baal istent imádták, akit a N a p megtestesülésének
tartottak, s az ő száma is 4 volt.
Akárhogyan is, a tizenhármas számot a közhit a mai na­
pig szerencsétlennek tartja, bár vannak, akik szerencse­
számnak választják.

A babonás jénai háziúr

N é m e t városokban m é g a m ú l t század végén is tilos volt es­


küvőt vagy keresztelőt tartani tizenharmadikán, és a j é n a i
háziurak évekig harcoltak a várossal és az állammal, hogy
házuknak ne kelljen a tizenhármas számot viselnie, m e r t
emiatt n e m találnak bérlőt.
Sok szállodában máig is átugorják a ü z e n h á r m a s szá­
mot, s a cirkuszi p r o g r a m o k b a n sem találunk tizenharma­
dik műsorszámot, m e r t a b a b o n á s artisták n e m vállalnák a
fellépést.
Sokáig ki sem m o n d t á k a tizenhármas számot, h a n e m 13 helyett:
„sok szerencsét" m o n d t a k helyette. Egy l o n d o n i hajógyár, „sok
amelynek tizenkét hajója volt, és bővíteni akart, egyszerre szerencsét"
két hajót épített, nehogy t i z e n h á r o m hajója legyen.
Kétszeres szerencsétlenség, ha tizenharmadika péntek­
re esik. A kereszténység megszületése óta a p é n t e k szeren­
csétlen n a p , hisz p é n t e k e n feszítették keresztre Jézust.
És ha p é n t e k e n , tizenharmadikán m é g egy fekete macs­
ka is átszalad e l ő t t ü n k az ú t o n , vagy m e g b o t l u n k a saját
bal lábunkban, semmi sem tartóztathatja fel a szerencsét­
lenséget. Vagy talán mégis?

153
Kilenc szám sorsot játszik

Mi az Ön Maradjunk m é g egy kicsit a kilenc számunknál, és faggas­


szerencse­ suk ki őket, milyen jelentést tulajdonítottak nekik az ókor­
száma? ban, m i n d e n e k e l ő t t az asztrológusok. A következő ered­
ményre j u t u n k :

Az eredet, a kezdet. A N a p n a k van szentelve, az állat-


I öv első háza. A Kos, amelybe március 21-én lép be a
N a p , és ezzel a hosszú tél u t á n megkezdődik a tavasz, az év
hajnala. A Kos jegyében születetteknek szerencsét hoz az
egyes szám, de az Oroszlánoknak is, vagyis azoknak, akik
akkor születtek, amikor a N a p a legmagasabban áll a hori­
z o n t o n . Különösen szerencsés számukra a h ó n a p 1. és 10.
napja.

Egyike a n n a k a két számnak, amelyen a Rák uralko­


2 dik. Ez a szám a határozatlan, „kétarcú" e m b e r e k n e k
hoz szerencsét. A kettesek képesek a dolgok m ö g é látni,
k o n c e n t r á l t a n dolgoznak, de ugyanilyen elszántan lustál­
k o d n a k is. A Rák jegyében születettek szerencsenapja a
h ó n a p 2., 11. és 20. napja (összegük m i n d i g 2!).

Sokak számára szent szám, gondoljunk csak a Szenthá­


3 romságra (Atya, Fiú, Szenüélek), Arisztotelész és Pita-
gorasz háromszögére (keletkezés, lét, elmúlás), a g e r m á n
mitológia sorsistennői (Urd, Skuld, W e r d a n d i ) , vagy a per­
zsa Mithras-monda hármas egységére. P ü t h i a is háromlábú
széken jósolt Delphoiban, és Salamon pecsétje is két egy­
másba csúsztatott háromszögből áll. Az asztrológusok sze­
rint a hármas szám m i n d e n Nyilasnak és a Halak jegyében
születettnek szerencsét hoz. Az ő számukra a h ó n a p 3., 12.,
21. és 30. napja számít szerencsésnek.

Már említettük, hogy a négyes szám, bár a t i z e n h á r o m


4 összege (1 és 3), mégis egyike a legszerencsésebbek­
nek. H a t a l m a t és sikert jelent, m e r t megszentelte J u p i t e r
és a N a p . A királyi jelben, az Oroszlánban születetteknek
a h ó n a p 4., 13., 22. és 3 1 . napja kétszeresen is szerencsés.

154
A vasárnap a szerencsenapja azoknak, akik az ilyen négyes
összegű n a p o k o n születtek.

Az egytől kilencig terjedő számsor közepén helyezke­


5 dik el. Átvitt é r t e l e m b e n a számsor szíve, ezért is neve­
zik a lélek és az élet számának. Az e m b e r n e k öt érzékszer­
ve van, a m o h a m e d á n o k n a k öt parancsolata, a kereszté­
nyeknek p e d i g tíz, ami öttel osztható. Dávidnál öt kő volt,
amikor Góliáttal harcolt. A kínaiak nagy becsben tartják A kínaiak
azt a talizmánt, amely a hosszú életet, boldogságot, gaz­ talizmánja:
dagságot, egészséget és békét jelképező öt denevért ábrá­ öt denevér
zolja. Az ötös a szerencseszáma mindazoknak, akik az Ik­
rek vagy a Szűz jegyében születtek, számukra k ü l ö n ö s e n
szerencsés a h ó n a p 5., 14., és 23. napja.

Vénusz száma szerencsét hoz a Mérleg jegyében szüle­


6 tetteknek, de azoknak is, akiknek hatodikán, tizenötö­
dikén vagy huszonnegyedikén van a születésnapjuk. A
Mérlegekről azt tartják, hogy m i n d e n hatodik évben vala­
mi fontos esemény történik velük.

7 Sokat e m l e g e t e t t szám. H é t napja van a h é t n e k , s a


h e t e d i k az ü n n e p n a p . A katolikusok h é t szentséget,
h é t halálos b ű n t , Mária h é t ö r ö m é t és h é t v é r t a n ú t tisz­
telnek. Az ó k o r b a n h é t csodája volt a világnak (az egyip­
tomi piramisok, Szemirámisz függőkertjei Babilonban,
Fárosz világítótornya, Pheidiász Zeusz-szobra Olympiá-
ban, az efezoszi Artemisz-templom, a halikarnasszoszi
m a u z ó l e u m és a rodoszi kolosszus); h e t e n voltak a böl­
csek (görög fdozófusok a Krisztus előtti 7. és 6. évszázad­
b a n ) . R ó m a h é t d o m b r a épült, 7 királya és 77 császára
volt, és 77 évig u r a l k o d t a k rajta a gótok. Ez a szám hoz
szerencsét a Rák j e g y é b e n születetteknek és azoknak,
akiknek h e t e d i k é r e , t i z e n h a t o d i k á r a vagy h u s z o n ö t ö d i ­
kére esik a születésnapjuk.

Mivel a Szaturnusz száma, n e m feltédenül szerencsés.


8 Különösen a fiatalokkal van h a r a g b a n , az öregebbe­
ket kedveli. Csak a Bika és a Vízöntő jegyében születettek

155
bízhatnak b e n n e , és azok, akiknek nyolcadikán, tizenhe­
tedikén vagy h u s z o n h a t o d i k á n van a születésnapjuk.

A hagyomány szerint ez a titokzatos szám csak azért


9 játszik szerepet, m e r t a 3 háromszorosa. A Skorpió je­
gyében születettek szerencseszáma, és azoké, akik kilen­
cedikén, tizennyolcadikán vagy h u s z o n h e t e d i k é n látták
m e g a napvilágot.

Hogyan számíthatjuk ki a szerencseszámunkat?

Születésnapja alapján m i n d e n k i kiszámíthatja szerencse­


számát. A számkutatók szerint, az így kapott szám egész
é l e t ü n k ö n át végigkísér, és utal a j e l l e m ü n k r e is. Termé­
szetesen, itt is csak az egytől kilencig terjedő számokat
vesszük figyelembe.
Tételezzük fel, hogy egy bizonyos Kovács úr 1935. szep­
t e m b e r 21-én született. Asztrológiai szerencseszáma -
mivel a Szűz jegyében született -, m i n t láttuk: az ötös.

Kovács úr a hármas embere

Bűvészkedés Kap azonban még egy további szerencseszámot is. Kovács úr


a számokkal most összeadja a születési dátumának számait, a következő­
képpen: 21+9 (ez a 9. hónapot, a szeptembertjelöli) + 1935.
Ez összesen 1965, mely számokat egyenként összeadva
(1+9+6+5) 21-et kapunk. A 21 (2+1) összege pedig 3. Esze­
rint, Kovács úr szerencseszáma a hármas, és jellemét tekint­
ve, az ősi számtudósok szerint, hármas ember.
Más számítás szerint csak a születésnap d á t u m á n a k az
összege a mérvadó. Kovács úr esetében ugyanarra az ered­
m é n y r e j u t u n k , hisz 2+1 (huszonegyedikén van a születés­
napja) megint csak h á r o m . Véleményünk szerint, az előb­
bi számolás a találóbb, m e r t több szám bevonásával j u t u n k
el a végeredményhez.*

*Ha a végösszeg 10-et eredményez (pl. 1+9), mindkét számot vegyük


figyelembe. (A szerk.)

156
A számkutatók ítélete

Bizonyára kíváncsiak, hogyan lehet szerencse- vagy sors­


számokból a j e l l e m r e következtetni. Lássuk hát, mit m o n ­
d a n a k a számkutatók:

Az egyesek k ö n n y e n k e r ü l n e k vezető állásba. Csodálat­


I r a m é l t ó a kitartásuk, de makacsságukkal ellenségeket
is szereznek. Legjobb a viszonyuk a kettes, négyes és h e t e s
emberekkel.

A kettesek rendkívül érzékenyek. Romantikus termé­ A kettes típus


2 szetűek, ezért gyakran e l m e n n e k az élet valóságai mel­
lett. Tisztelik őket előzékenységükért. Művészi adottsá­
hajlamos
a romantikára
gaik ellenére sajnos nincs b e n n ü k elég kitartás, hogy nagy
műveket alkossanak. Önbizalomhiányban szenvednek, de
n e m i g e n h a r c o l n a k ellene, ettől viszont szeszélyessé vál­
nak. Leginkább az egyesekkel és hetesekkel j ö n n e k ki.

A hármasok n e m tűrik az alárendeltséget, de saját be­


3 osztottjaiktól feltétlen engedelmességet követelnek.
U r a l k o d n i akarnak, és m i n d e n eszközt felhasználnak,
hogy magasabb beosztásba kerüljenek. Barátaik leginkább
a hatosok és kilencesek közül k e r ü l n e k ki.

4 A négyesek kissé önfejűek. Amit egyszer a fejükbe vet­


tek, a n n a k úgy kell lennie. Ezért aztán sok titkos ellen­
ségük van. M i n d e n t és m i n d e n k i t m e g akarnak változtat­
ni. Javaikat szívesen megosztják másokkal. Gyakran csa­
lódnak embertársaikban, ami öreg korukra bizalmatlanná
teszi őket. Partnereiket az egyes, kettes, hetes vagy nyolcas
típusok közül választják.

Az ötösök könnyen barátkoznak, és mindenkivel j ó l Az unalom


5 kijönnek. Szellemileg jól vannak eleresztve, és köny-
nyen b o l d o g u l n a k az életben. N é h a meggondolatlanok,
megöli
az ötös típust
és ezzel bajt okoznak ö n m a g u k n a k . Az ötös e m b e r szereti
a kalandokat, és szenved az unalomtól. Valószínűleg eb­
ből adódik idegessége és ingerlékenysége is. Könnyen te-

157
r e m t kapcsolatokat, de nagy szerelme többnyire az ötösök
közül kerül ki.

6 A hatosok vonzalmat ébresztenek m a g u k iránt. Sokan


szeretik őket, ők viszont a tiszteletet is elvárják. A szép
o t t h o n számukra az élet alfája és ómegája. Szeretik a mű­
vészeteket, és m i n d e n t , ami szép. Ha gazdagok, ők az ide­
ális mecénások. Ki n e m állhatják a veszekedést és a rossz­
indulatot, m e r t a h a r m ó n i a m i n d e n n é l fontosabb a szá­
mukra. Barátaikat elsősorban a hármas, hatos és kilences
típusok között találják meg.

7 A hetesek számára m i n d e n n é l fontosabb a szabadság.


Meggyőző, szimpatikus egyéniségek. Keresik az újat,
állandóan m e g akarják újítani önmagukat, de másokat is.
Nyugtalanok, sokat utaznak. Idős k o r u k r a fdozófusokká
válnak, de j o b b is így, m e r t ha mérleget vonnak, rá kell
j ö n n i ü k , hogy n e m fizetődött ki a sok nyüzsgés. Legin­
kább a kettesekhez vonzódnak.

A nyolcas A nyolcasok kedvelik az egyedüllétet, m e r t n e m i g e n


típus
ellenségeket
8 t u d n a k másokhoz kötődni. Fanatikusan t ö r n e k céljuk
felé, ezért útközben sok ellenséget szereznek magának. A
szerez m u n k á b a n is azt tartják, m i n d e n t vagy semmit! Sok nyol­
magának cas született forradalmár. Megfigyelhető, hogy a nyolcas
típusú e m b e r e k k e l m i n d e n nyolcadik évben történik vala­
mi fontos. N e m i g e n lehet m e g m o n d a n i , ki l e h e t n e a ba­
rátjuk, de ha egyszer megszeretnek valakit, a h h o z a végső­
kig ragaszkodnak.

A kilencesek harcos egyéniségek. Általában n e h é z a fi­


9 atalságuk. Felnőtt korukban sikereket é r n e k el, m e r t
m i n d e n cselekedetüket vasakarat irányítja. M i n d e n á r o n
ők akarnak a legjobbak lenni, ezért gyakran tudálékosnak
tartják őket. Harcosságukat gyakran ellenkezésnek tekin­
tik. Leginkább a hármasokkal, hatosokkal és kilencesek­
kel barátkoznak.

158
18. fejezet

Sorsunkat
a tenyerünkben
hordjuk

A tenyérből olvasás művészete ősrégi. A kaldeusok és az


egyiptomiak már a történelmi ó k o r b a n a tenyérből olvas­
ták ki a sorsot és a jellemet. Arisztotelész, az ókor zseniális Az élet hossza
filozófusa és természettudósa is szilárdan hitte, hogy az kiolvasható
emberi élet i d ő t a r t a m a kiolvasható a tenyérből. a tenyérből
A n é m e t egyetemeken m é g a XVIII. század elején is tar­
tottak k i r o m a n ű a i előadásokat, azaz oktatták a tenyér
azon vonalait és dombjait, amelyekből az e m b e r sorsára
lehet következtetni.
Később aztán m á r csak a cigányasszonyok jósoltak te­
nyérből, egészen addig, míg Ernest Issberner-Haldane új­
ra „szalonképessé" n e m tette t u d o m á n y o s értelmezésével
a tenyérjóslást.

Kézformák

Amikor a kéz formájáról beszélünk, általában a kézfejre


g o n d o l u n k , amely az e m b e r megváltoztathatatlan lénye­
gére utal. H a t alaptípust k ü l ö n b ö z t e t ü n k meg, a vegyes
formájú kezeket most figyelmen kívül hagyjuk:
• a primitív vagy elemi kéz,
• a szögletes vagy hasznos kéz,
• a spat iüás vagy praktikus kéz,
• a bütykös vagy gondolkodó kéz,
• a kónikus vagy művészi kéz,
• az ovális vagy pszichikus kéz.

159
A primitív (elemi) kéz o t r o m b a és puffadt, férfiaknál
gyakran erősen szőrös hátú. Ujjai vastagok és bütykösek,
gyakran rövidebbek, m i n t maga a tenyér. Tulajdonosa in­
A szellemi kább testi, m i n t szellemi adottságaira támaszkodik. Számá­
erő ra az a legfontosabb, hogy fedél legyen a feje fölött, és le­
nem annyira gyen mit enni-innia. A lelki csalódások a z o n b a n könnyen
fontos kibillenthetik az egyensúlyából.

primitív kéz szögletes kéz

A szögletes (hasznos) kézen az ujjak és a tenyér két, kö­


zel egyforma nagyságú négyszöget alkot. Az ujjak nemcsak
olyan hosszúak, m i n t a tenyér, de éppoly szögletesek is,
m i n t m a g a a kéz.
A kéztő erősen fejlett. Rendszerető és hagyománytiszte­
Hagyomány­ lő e m b e r e k n e k van ilyen kezük. G o n d o l k o d á s u k gyakorla­
tisztelő kéz tias, kötelességtudóak, és többnyire rendkívül szerények.
Ha a z o n b a n olyan helyzetbe kerülnek, hogy másoknak pa­
rancsolhatnak, feltétel nélküli engedelmességet követel­
n e k alárendeltjeiktől.
A spatulás (praktikus) kéz lapát alakú, azaz az ujjak fe­
lé, vagy megfordítva, az ujjaktól lefelé keskenyedik. Az uj­
j a k többnyire n e m fekszenek szorosan egymás mellett,
gyakran az utolsó p e r c ü k is lapát alakú.

160
Az ilyen kéz tulajdonosa intelligens átlagember, aki jó­
zan eszével és kiváló szervezőkészségével sokra viheti.
I d ő n k é n t azonban szeszélyes. A szerelemben n e m válogat,
és hajlamos a hűtlenségre.

A bütykös (gondolkodó) kéz ujjízületei csomósak. Az


első ujjperc gyakran hosszabb a másodiknál vagy a harma­
diknál. Legtöbbször erősen fejlett a nagyujj. Maga a kéz
csontos és szögletesnek hat.
Az ilyen kéz tulajdonosa másokkal megértő, de önma­ A bütykös
gával szemben szigorú. Kialakított véleményétől n e h é z el­ ujjak
tántorítani. Szinte m i n d i g fanatikusan i g a z m o n d ó , hallga­ türelemre
tag és barátságos. Ritkán csatlakozik másokhoz, inkább a utalnak
könyveit bújja.
A kónikus (művészi) kéz keskeny és hosszú, főleg az ujj­
végeknek van jelentőségük: ha lekerekítettek, tulajdo­
nosuk fantáziadús és vidám, m i n d e n szép és jó dolog ér­
dekli.
Az ilyen ujjú nő jó feleség és anya. Ha a z o n b a n az ujjak
vége inkább hegyes, m i n t gömbölyű, tulajdonosa szeszé­
lyes, és hajlamos a túlzott érzékenységre. A szerelemben
azonban sokoldalú.
Az ovális (pszichikus) kézhez n e m igazán illik a fizikai

161
m u n k a . Tulajdonosa gyakran határozatlan, n e m i g e n tud
hazudni. Egyszerűen muszáj szeretni! Az ilyen kezű em­
bertől távol állnak a világ anyagi problémái, szellemi téren
a z o n b a n gyorsan fellelkesíthető. Elénk fantáziája miatt ki­
váló m é d i u m i képességekkel rendelkezhet.

művészkéz szellemi kéz

Vannak T e r m é s z e t e s e n v a n n a k vegyes formájú kezek is, a főbb


kevert típusok kombinációi. Az ilyen kezű e m b e r e k b e n minden­
formák is ből van egy kevés, így aztán meglehetősen sokoldalúak.

Az ujjak formája

Ha h i n n i lehet a kiromantáknak, az e m b e r jelleméről az


ujjak formája is árulkodik.
Ha a kézfej nagyságát összehasonlítjuk az ujjak hosszúsá­
gával, képet k a p h a t u n k a tulajdonos szellemi érdeklődé­
séről.
A kónikus ujjak gyors felfogásról, lelkesedésről és idea­
lizmusról árulkodnak. Tulajdonosuk gyakran művészi ké-

162
pességekkel rendelkezik. A hegyesen végződő ujjak sze- A szögletes
szélyességre és n é m i beképzeltségre utalnak. ujjak logikus
Szögletes ujjai általában a logikus g o n d o l k o d á s ú és gondolkodásra
rendkívül m e g b í z h a t ó e m b e r e k n e k vannak. Rendszeretet­ utalnak
b e n és kötelességtudatban utolérhetetlenek.

A spatulás ujjak tulajdonosai önállóak, de önfejűek is


lehetnek. Műszaki dolgokban általában tehetségesek.
A bütykös ujjak tulajdonosai reálisan g o n d o l k o z n a k .
Általában jól boldogulnak, a valódi sikeremberek ujjai
a z o n b a n lapátformában végződnek.

Körömformák

Még a k ö r m ö k formája is árulkodik a tulajdonos jelle­


méről.
A nagy köröm kézügyességre utal.
A kis köröm nagylelkűséget mutat, de azt is jelzi, hogy
tulajdonosának h a m a r elfogy az ereje.

163
A széles köröm tulajdonosának élénk a fantáziája,
rendszerint ügyesen tárgyal. Akinek a z o n b a n keskeny a
k ö r m e , a n n a k nemcsak esze van, h a n e m gyakorta túlzott
becsvágy is m u n k á l k o d i k b e n n e , amitől sokan rendkívül
ellenszenvesnek találják.
Mandula formájú körmeik művészi adottságú emberek­
nek vannak, akik k ö n n y e n kibillennek az egyensúlyukból.
Érzékeny alkatúak, h a m a r d ü h b e gurulnak, ha n e m min­
d e n akaratuk szerint történik.
A szögletes körmök tulajdonosuk üzleti érzékéről árul­
kodnak; az ilyen e m b e r e k e t n e h é z becsapni.
Szinte b e t e g e s e n p o n t o s a k a téglalap alakú körmökkel
rendelkezők. Logikusan gondolkoznak és cselekednek.
Környezetük számára gyakorta a megtestesült u n a l m a t je­
lenük.
Ideges ember A lerágott körmök ideges e m b e r r e vallanak, aki meg­
rágja gondolatlanul ítél és cselekszik. Általában n e h é z gyerek­
a körmét kort és ifjúságot hagyott maga mögött.

A kézfogás

„Kézfogásáról ismerszik meg az e m b e r " - tartja a máig ér­


vényes m o n d á s . Túlzott jelentőséget mégsem tulajdonít­
sunk neki, mivel a férfiak és a nők kézfogási szokásai igen
különbözőek.
Sokan úgy tartják, találkozáskor elég egy biccentés, a kéz­
fogás kiment a divatból. Meglehet, ezek az e m b e r e k é p p
azért ó d z k o d n a k a kézfogástól, m e r t n e m szívesen árulnak
el b á r m i t is magukról.
A hosszú, kemény kézfogás nyílt és becsületes jellemre
utal. Az ilyen e m b e r n e k nincs takargatnivalója.
Kemény, de rövid kézfogása van a melegszívű, nyílt em­
b e r n e k , aki tudja, mit akar.
Mint a hal Bizonyára m i n d a n n y i a n találkoztunk m á r azzal a kézfo­
a kézben gással, ami olyan, m i n t h a síkos halat t a r t a n á n k a kezünk­
ben. Óvakodjunk az ilyen kézfogás tulajdonosától: gyen­
ge, és n é h a é p p olyan sikamlós, m i n t maga a kézfogása.
Aki a kézfogást n e m viszonozza, h a n e m gyorsan kihúz-

164
za a kezét a másikéból, szintén n e m sok j ó t ígér. Fecsegő,
alattomos, n é h a betegesen ingerlékeny.
Rendkívül érzékenyek viszont azok az emberek, akik
két kézzel ragadják m e g és szorongatják a másik kezét.
Különösen tanácsos az óvatosság az olyan e m b e r e k k e l
szemben, akiknek olyan erős a kézfogásuk, hogy szinte
összeroppantják az ujjainkat. Az ilyen típusú e m b e r e k
semmire sincsenek tekintettel, és m i n d e n t lehet rájuk
m o n d a n i , csak azt n e m , hogy szívélyesek l e n n é n e k .

A kézvonalak és jelentésük

Eddig a kézfejet vizsgáltuk, és ebből v o n t u n k le következ­


tetéseket tulajdonosuk erényeire és gyengeségeire. Lássuk
most a tenyerünket.

Ha kissé behajlítjuk az ujjainkat, jobban látszanak a vonalak

Nézze m e g a tenyerét! Ha kissé behajlítja az ujjait,


ahogy az ábra mutatja, sok egyenes és kanyargó vonalat, és
kisebb-nagyobb kiemelkedést lát. Ez utóbbiakat a kiro-
m a n t i a d o m b o k n a k nevezi.
Vizsgáljuk m e g először a vonalakat. Ha figyelmesen
nézzük, feltűnik, hogy a két kéz csaknem egyformán futó
vonalakat mutat, szinte egymás tükörképei. N é m i különb­
ség a z o n b a n mégiscsak van, ezért külön vizsgáljuk a bal és
a j o b b kezet.

165
Örökség a bal kézben

A bal kéz viseli az öröklött, m é g n e m testet öltött tulajdon­


ságokat, a j o b b p e d i g a m á r felszínre kerülteket.
A jobb férfias, A férfi bal keze anyai, j o b b keze apai vonásokat rejt, a
a bal nőies n ő k n é l fordítva van. Ezért mondják gyakorta a bal kezet
nőiesnek, a j o b b a t p e d i g férfiasnak.
Mindkét t e n y e r ü n k b e n ott vannak a vizsgálódásunk tár­
gyát képező vonalak és elágazások, amelyek mindegyike
jelentőséggel bír.
Ha a bal kéz e r ő s e b b e n vonalazott, m i n t a j o b b , tulaj­
d o n o s a inkább érzelmi ember, m i n t erős jellem. Gyakran
hagyatkozik a fantáziájára, és a valóságot szükséges rossz­
n a k tartja.
Akinek azonban a j o b b kezén erősebbek a rajzolatok, a
tartalmas élet híve, n e m rabja az álmodozásnak, a nyers
valóság jelenti számára azt a terepet, ahol boldogulnia
kell, és boldogulni is fog.

A tapintóideg a kevesebb

Tenyérvonalainkban, a bőr alatt, szinte csak idegvégződé­


sek és izzadságmirigyek találhatók. Bár a kezünkkel tapin­
tunk, és e h h e z nagyszámú ideg szükséges, itt mégis a ta­
pintóidegek száma a legkevesebb. Az idegek többsége a
mozgásról, illetve a kézvonalak forma- és színváltozásáról
gondoskodik, más feladatuk nincsen.
Érdekes jelenség, hogy sokk vagy súlyos baleset u t á n a
kisebb kézvonalak, különösen a j o b b kézen, szinte telje­
sen eltűnnek, és csak akkor j e l e n n e k m e g újra, amikor a
b e t e g felgyógyult.
A kézvonalak a halál u t á n azonnal eltűnnek, csak a fő­
vonalak látszanak halványan, újabb bizonyítékaként
annak, hogy ezek a vonalak szorosan k ö t ő d n e k az e m b e r
sorsához.

166
Az életvonalból sok fontos e s e m é n y és jelenség, de
m i n d e n e k e l ő t t a balesetek és betegségek olvashatók ki.
Az életvonalat a z o n b a n n e m ö n m a g á b a n kell vizsgálni,
bizonyos e l l e n ő r z ő szerepe ugyanis a többi vonalnak is
van fölötte.
A hosszú és élesen kirajzolódó életvonal korántsem je­
lent hosszú életet, viszont a vonal megtörése sem j e l e n t ve­
szélyt tulajdonosa életére, e h h e z a később vizsgált sorsvo­
nalnak is m e g kell szakadnia.
Baj, ha rövid Ugyanígy, a rövid életvonal sem j e l e n t rövid életet,
az életvonal? mindössze arra utal, hogy tulajdonosának gyenge a szerve­
zete, és hajlamos a betegségre.
A betegségeket a z o n b a n a m o d e r n orvostudomány
m e g tudja gyógyítani. Gyakran előfordul, hogy a kiemel­
k e d ő e n hosszú és erőteljes életvonalú e m b e r h a m a r a b b
száll sírba beteges és gyönge embertársánál. Ebbe is bele­
játszik a sorsvonal. Annyi m i n d e n e s e t r e biztos, hogy:
• k i r o b b a n ó a n egészséges az, akinek erős és hosszú az
életvonala;
• betegségre hajlamos az, akinek rövid vagy halvány raj­
zolatú az életvonala, legalábbis gyengébb a szerveze­
te, mint annak, akinek erős rajzolatú az életvonala;
• a piros életvonal a kéz tulajdonosának erős szexuális
beállítottságra utal;
• ha a vonal piros és széles, tulajdonosa gyakran brutá­
lis és kíméletlen. Óvakodjunk tőle!
• Betegesen irigy, akinek széles, de halvány az életvo­
nala.
• Annak, akinek csak az elején széles az életvonala,
olyan szenvedélyei vannak, amelyek szenvedést is
okozhatnak.
• Ha az életvonal formája különböző a két kézen, labi­
lis j e l l e m ű e m b e r r e következtethetünk.
Egyes kutatók jó r e g e n e r á l ó képességet tételeznek fel
azoknál az e m b e r e k n é l , akiknek életvonala, többnyire a
j o b b tenyéren, szaggatott, különösen, ha a k i m a r a d ó ré­
szen p á r h u z a m o s vonalak futnak, vagy ha az életvonal a ki­
hagyás u t á n igen erőteljesen folytatódik.
Ugyanez a helyzet, ha a sorsvonal szakad meg. Veszé-

168
lyessé csak akkor válik, ha m i n d k é t kézen sötét p o n t jele­
nik m e g a sorsvonalon.
És most szóljunk az életkorról, amely szintén ezen a vo­
nalon mutatkozik: ahol a vonal indul, ott a születés idő­
pontja. A k i i n d u l ó p o n t és a kéztő közötti távolság a 35.
évet jelzi, e n n e k megfelelően a kéztő a hetvenet jelenti.
Sok életvonal itt véget is ér. Számos kilencvenéves tehát
már n e m is l e h e t n e az élők sorában, m e r t az életvonala 70 után már
végetért a hetvennél. A természet a z o n b a n n e m sokat he- nem számoljuk
derít a számskálára. Ügy gondolja, aki elérte a hetvenet, az éveket
az akár m á r tovább is élhet.

A fejvonal

A mutatóujj alatt kezdődik, és felezi a tenyeret, a Hold- és


a Mars-domb kőzött végződik. (Utóbbiakról még szólunk.)
Ebből a vonalból a fejre, azaz az észre és a szemre vo­
natkozó tudnivalók olvashatók le. Ha a fejvonal szinte víz­
szintesen halad át a tenyéren, tulajdonosa h i d e g e n számí­
tó, ö n m a g á t m i n d e n k i elé helyezi. Ha azonban e n y h é n el­
hajlik a H o l d - d o m b felé, tulajdonosa n e m érzéketlen
ember, sőt erős ívnél az álmodozókra jellemző kedélyhul­
lámzás is lehetséges. Kettős fejvonala csak n é h á n y zseni­
nek van, vagy olyanoknak, akik az eszüket mások becsapá­
sára használják.
A fejvonal a tenyér h á r o m különböző pontjáról indul­
hat: a mutatóujj alatti Jupiter-dombnál, az alatta fekvő kis
Mars-dombnál, vagy az életvonaltól.
• A J u p i t e r - d o m b r ó l i n d u l ó , de az életvonalat is érintő
fejvonal logikusan g o n d o l k o d ó e m b e r r e utal, aki
többnyire vezető állást tölt be.
• Ha a fejvonal n e m találkozik az életvonallal, a kéz tu­ A túlzott
lajdonosa céltudatosan gondolkodik, de túlságosan önérzet jele
ö n t u d a t o s a fellépése, és a túlzott önbizalom a siker
gátja lehet.
• Ha a fejvonal a J u p i t e r - d o m b o n indul, de közte és az
életvonal között j e l e n t ő s távolság van, elhamarko­
d o t t a n cselekvő e m b e r r e l van dolgunk.

169
• Kiemelkedő szellemi képességekkel rendelkezik az,
akinek hosszú fejvonala egy darabig együtt halad az
életvonallal. Az ilyen e m b e r e k szerények, de n é h a
túlzottan érzékenyek.
• Végezetül, m e g l e h e t ő s e n mogorvák azok az embe­
rek, akiknek fejvonala a J u p i t e r - d o m b alatt, a kis
Mars-dombról indul.

A szívvonal

Az élet- és a fejvonal mellett a szíwonal a h a r m a d i k leg­


fontosabb vonal.
A kisujj alatti Merkúr-dombon kezdődik, és a fejvonal
felett halad végig a tenyéren, míg végül elhalványodva be­
lefut a Jupiter-dombba.

170
A kutatók szerint a szíwonal a vérkeringés zavarait is
megmutatja, de erről a vonalról olvashatjuk le azokat a sú­
lyos csalódásokat is, amelyek, m i n t m o n d a n i szokták,
összetörik a szívünket.
• Halvány szíwonaluk van azoknak az e m b e r e k n e k ,
akik félnek az élettől (rendszerint a vérkeringésük
sincs r e n d b e n ) .
• Különösen erős, piros szíwonaluk van a szenvedélyes
embereknek.
• Ha a rózsaszín, egyenes szíwonal két ágra szétválva
fut bele a J u p i t e r - d o m b b a , hűséges természetű, meg­
bízható e m b e r r e l állunk szemben.
• A szaggatott, sok leágazó vonalkából álló szíwonal Szaggatott
zavaros szerelmi életre utal. Az ilyen szíwonal tulaj­ vonal —
d o n o s a sokszor kiábrándult már, de legtöbbször sa­ zavaros
j á t megbízhatatlansága miatt. szerelmi élet
• Ha a szíwonal leágazások nélkül j u t el a középső uj-
jig, a kéz tulajdonosára m i n d e n t é r e n szerencse és
boldogság vár.
• Ha viszont a középső ujj alatti Szaturnusz-dombon
végződik, tulajdonosa élveteg, nagyon önző, és nem­
igen b o l d o g u l az életben.
• Féltékeny és kegyetlen az az e m b e r , akinek szíwona-
la az egész tenyeret átíveli.
• Végül azok az emberek, akiknek szíwonala a mutató-
ujjig ér, vegyék számításba a többi vonalat is. Ez
ugyanis h á r o m dolgot j e l e n t h e t : 1. súlyos betegséget,
2. szakmai sikereket, 3. szerelmi csalódást. Hogy me­
lyiket a h á r o m közül, azt a többi vonal segítségével
állapíthatjuk meg.

A sorsvonal

Szaturnusz-vonalnak is nevezik, m e r t a kéztőnél kezdődik,


és a középső ujj alatt végződik. Egyike a legérdekesebb vo­
nalaknak, a l e k ü z d e n d ő nehézségeket és az esetleges ve­
szélyeket mutatja.
Vannak e m b e r e k , akiknél ez a vonal hiányzik. A magya-

171
rázat az, hogy az illetőt egész életében elkerülik a bajok,
hacsak a többi vonalak n e m m u t a t n a k mást.

4 = sorsvonal

• A kéztőtől felfelé i n d u l ó egyenes sorsvonalat pozití­


van kell értékelni. Arra utal, hogy tulajdonosa na­
gyobb g o n d o k nélkül éli le az életét.
• Ha azonban a sorsvonal a kéztő alatt indul, javítha­
tatlan pesszimistával állunk szemben.
• Ha villaformában indul, tulajdonosának nincs oka
túl sok vidámságra. Egyik baj követi a másikat.
• Szerencsés és b o l d o g az élete annak, akinek sorsvo­
nala egyenesen a Szaturnusz-dombba fut.
• Megbízható és dolgos ember, akinél ez a vonal
ugyanilyen a j o b b kézen is.
• Kezdődő bajt jelent, ha a sorsvonal elgörbül.

172
• Az az e m b e r , akinek Szaturnusz-vonala a tenyere kö­ Nehéz
z e p é n végződik, ifjúkorában sok nehézséggel küzd, ifjúság
de később sikeres és j ó m ó d ú lesz.
• A H o l d - d o m b alsó részén i n d u l ó sorsvonal k ö n n y e n
befolyásolható e m b e r t jelez.
• H a t a l o m h o z és tekintélyhez j u t , akinek a Szaturnusz-
vonala elér a Szaturnusz-dombig, sőt leágazik a Jupi­
ter-dombhoz.
• A páros Szaturnusz-vonal két (esetleg több) foglalko­
zásra utal.

Az egészségvonal

Az egészségvonalat más szóval Merkúr-vonalnak is nevezik,


m e r t a kisujj alatti Merkúr-dombon indul, és ferdén bele­
fut az életvonalba. N e m túl szerencsés, ha összeolvad vele,
vagy éppenséggel átszeli, ilyenkor célszerű, ha j o b b a n vi­
gyázunk m a g u n k r a . M i n d e n e s e t r e forduljunk orvoshoz,
és alaposan vizsgáltassuk ki magunkat, főleg a gyomrun­
kat, a májunkat és az epénket.
N e m véletlenül hívják ezt a vonalat gyomorvonalnak is.
I n t ő jel, ha a vonal erősen tónusos, sötét, vagy sárgás
színű.
A tónusos vagy elszíneződött gyomorvonal azonban
n e m m i n d i g a gyomorra, májra, e p é r e , esetleg a belekre
hívja fel a figyelmet j e l e n t h e t i a vegetatív idegrendszer za­
varait is, ami viszont visszahat az emésztésre.
Ha az egészségvonal n e m , vagy alig látszik, egészséges a Nem baj, ha
gyomrunk és a körülötte elhelyezkedő szervek. A vonal hi­ nincs egészség­
ánya m é g kedvezőbb j e l n e k számít, ha az életvonal hal­ vonalunk
vány, szakadozott vagy hézagos. Ilyenkor kisebb a megbe­
tegedés veszélye.
A hosszú, vékony Merkúr-vonal h ű ü e n s é g r e utal, a Hold­
d o m b felé kanyarodása szeszélyes, de boldog embert jelez.
A hosszú, egyenes Merkúr-vonal tulajdonosai általában
jó matematikusok, és szinte kivétel nélkül kitűnő pedagó­
gusok.

173
Fontosak a vonal leágazásai is. Számos szakember sze­
r i n t ezek a leágazások tulajdonosuknak az egyes szakmák
iránti érzékét jelzik.

5 = az egészség- vagy gyomorvonal

• Ha például egy ág a mutatóujj alatti J u p i t e r - d o m b fe­


lé halad, tulajdonosának az orvosi pályához van ér­
zéke.
• A gyűrűsujj alatti Apolló-domb felé leágazó mellék­
vonal arra utal, hogy a kéz tulajdonosának művészi
tehetsége van, elsősorban a zene, a színjátszás és az
írói pálya felé orientálódjon.
• A H o l d - d o m b felé leágazás viszont képzőművészed
tehetségre utal.
• A Vénusz-domb felé h a l a d ó leágazás gyakorlati ké­
pességeket sejtet, legjobb, ha tulajdonosa a kereske­
d e l e m b e n keresi boldogulását.

174
A Nap-vonal

Apolló-vonalnakvagy eredményvonalnak is nevezik, m e r t a gyű-


rűsujj alatti Apolló-dombban végződik. Kiromantiai szem­
pontból tulajdonképpen már mellékágnak számít, de gya­
korta jóval élesebb a többi vonalnál. Kiindulhat a sors- vagy
az életvonalból, sőt a kéztőből is, bár ez rendkívül ritka.
Csak az egyenes, n e m szaggatott nagy megszakadó vo­
nal ad m e g b í z h a t ó útbaigazítást, az is inkább a bal ke­
zünkön.
É r d e m e s megjegyezni, hogy az Apolló-vonal gyakran A sors
rendkívül m a r k á n s az olyan e m b e r e k n é l , akiknek sors­ elleni harc
vagy fejvonala egyáltalán n e m m u t a t kedvező képet. Ez ar­ jele
ra utal, hogy az ilyen kéz tulajdonosai elég erősek hozzá,
hogy a sors e l l e n é b e n is kiharcolják boldogulásukat.
• Mint m o n d o t t u k , rendkívül ritka a kéztőtől az Apol­
ló-domb felé vezető egyenes Nap-vonal. Tulajdonosa
m i n d i g zseniális (most legalább tudjuk, miért olyan
ritkák a zsenik).
• A szíwonaltól felfelé vezető Apolló-vonal tulajdono­
sa, h a j ó s z á n d é k ú , életének második felében különö­
sen sokat é r h e t el.
• Az életvonalból kiinduló Nap-vonal is csak 30 éves
kor u t á n ígér sikereket.
• A sorsvonalból kiinduló Apolló-vonal - feltéve, hogy
egyenes - j ó t jelent: tulajdonosa eszével ö n e r ő b ő l is
sokra viszi az életben.
• Ha a vonal hosszú és egyenes, ám a Hold-dombból in­
dul ki, tulajdonosa kissé megbízhataüan, m e r t nem­
csak hangulata változik gyorsan, de lakóhelyét is sű­
r ű n cserélgeti. Embertársai e n n e k ellenére nagyon
kedvelik.
Az illető csak röviddel nyugdíjba vonulása előtt tele­
pedik le véglegesen.
• A Nap-vonal gyakorta villás, ami korántsem rossz jel.
Ha a villa ágai az Apolló-dombon nyugszanak, tulaj­
d o n o s u k n a k művészi hajlamai vannak, ám ha a villa
egyik ága a kisujj alatü Merkúr-domb felé mutat, mű­
vészi hajlam helyett jó üzleti érzékkel bír.

175
6 = Nap-vonal

• T ö b b p á r h u z a m o s Nap-vonal olyan e m b e r r e jellem­


ző, aki sok m i n d e n b e belekap, de csak kevés dolgot
fejez b e . Az ilyen, sokféle tehetséggel m e g á l d o t t em­
ber, csak a k k o r képes a hozzá leginkább illő tevé­
kenységre összpontosítani, és a b b a n kiemelkedő
e r e d m é n y e k e t elérni, ha a p á r h u z a m o s vonalak tö­
kéletesen egyenesek, és semmilyen más vonal n e m
keresztezi őket. Két p á r h u z a m o s a n h a l a d ó vonal
művészi vagy írói tehetségre utal, és ha n e m görbül­
n e k el, és n e m is keresztezi őket más vonal, a siker
biztosra v e h e t ő .
Hogyan • Pénzügyi siker azokra vár, akiknél az egyenes Nap­
vesztik vonal p á r h u z a m o s az egyenes sorsvonallal, és jó a fej­
érvényüket vonaluk is.
a kellemetlen • Ha az Apolló-vonal rossz sorsvonal mellett halad,
jóslatok legalább lélektanilag enyhíti a sorsvonal jelezte rossz

176
kilátásokat, de a r r a is utal, hogy a kéz tulajdonosa
b á r m i á r o n sikereket akar elérni, ami tévutakra ve­
zetheti.

A házasságvonal

A kisujj alatt, a szíwonal fölött található a Merkúr-domb. Ide


fut be egy vagy több kisebb vonal, amelyeket házasságvo­
nalnak neveznek. Ezek a vonalkák sok m i n d e n t elárulnak A
a házasságról, de a félrelépések n e m olvashatók le róluk. félrelépések
Arról sem árulkodnak, egyszer állt-e tulajdonosuk az anya­ ritkán
könyvvezető előtt, vagy többször is felkereste már. A kap­ derülnek ki
csolatokról mesélnek, természetesen n e m csak a házasság­
ról, de mindenfajta együttélésről is.

7 = házasságvonal

177
• Ha egyetlen erőteljes vonal látszik a Merkúr-dom­
b o n , teljes az egyetértés a p a r t n e r e k között. Boldog
házasságra utal, és e n n e k megfelelően feltétlen hű­
ségről is tanúskodik.
• Minél mélyebb és rózsaszínűbb a vonal, a n n á l erő-
sebb a szerelem. Tulajdonosa szinte a h e t e d i k meny­
országban érzi magát.
• A sok házasságvonal a szerelmi élet ingatagságára
utal. Akinek ilyen társa van, kösse erősen magához,
újra m e g újra győzze meg, milyen szerencsés, hogy
ilyen r e m e k társra talált.
• A bal kéz erős házasságvonala melletti vékonyabb
vonal régi viszonyra utal, ugyanez a j o b b kézen azt je­
lenti, hogy a viszony majd csak a j ö v ő b e n alakul ki.
• Ha a házasságvonal egyik ága a kisujj felé görbül, sok
boldogság várja a házasságban.
• Ha a házasságvonal megtörik, előfordulhat, hogy egy
ideig külön él a társától, de válásra n e m kerül sor.
Válásra utal viszont, ha a házasságvonalnál sziget
képződik, vagy egy másik vonal keresztezi.
• A halványan felfelé h a l a d ó házasságvonal arra utal,
hogy gondjai vannak társa családjával, ugyanez lefe­
lé, a saját családjával szembeni nehézségeket jelenti.

A méregvonal

A Neptun-, más néven méregvonal, a sorsvonal alatt ha­


lad, vízszintesen. A legtöbb kézen n e m is látható, ha még­
is, ez biztos j e l e tulajdonosa h a t o d i k érzékének.
Miután a Neptun-vonal többnyire átszeli az életvonalat,
ami, m i n t már láttuk, n e m j e l e n t jót, az ilyen kéz tulajdo­
n o s a j ó i teszi, ha vigyáz az egészségére, és m i n d e n e k e l ő t t
óvakodik a mérgektől. Érdekes tény, hogy a legtöbb szen­
vedélybeteg tenyerén jól látható a Neptun-vonal.

178
8 = méreg-vonal

Az intuíció-vonal

Az Uránusz-, más néven intuíció-vonal olyan e m b e r e k ke­


zén látható, akik j o b b a n bíznak az érzékeikben, m i n t az
eszükben. A vonal a H o l d - d o m b o n kezdődik, és enyhe ív­
b e n halad a Merkúr-domb felé, de n e m j u t el odáig. N é h a
keresztezi az egészségvonalat, esetleg egybe is olvad vele.
Az ilyen e m b e r e k általában hajlanak az okkultizmusra, de
legalábbis élénk a fantáziájuk, és ez i d ő n k é n t tévutakra ve­
zeti őket. A polgári társadalom rendje ellen lázadóknál
gyakorta erős az intuícióvonal. Általában erősen hajlanak
a reformok felé, ha kell, akár erőszak árán is.
Felnőtteknél ritkán látható az ösztönvonal, ahogy a for­
r a d a l m á r is kevés közöttük. Van viszont intuícióvonaluk a
gyerekeknek és a fiataloknak, akik n e m csinálnak titkot a

179
9 - intuíció-vonal

felnőttek elleni lázzadásukból. A kamaszkor végére azon­


b a n legtöbbjüknél eltűnik az ösztönvonal.

A Vénusz-gyűrű

A Vénusz-gyűrű a méregvonal t ü k ö r k é p e , ugyanis félkör­


b e n helyezkedik el a Szaturnusz- és az Apolló-domb fö­
lött, vagyis a középső és a gyűrűsujj alatt, fékezve a kedve­
ző Apolló-erőket.
Sok m i n d e n t ő l m e g m e n e k ü l az, aki n e m lát Vénusz­
gyűrűt a tenyerén. Akinek viszont ez a vonal j ó l látható,
kalandos szerelmi életet él, de része van az ezzel j á r ó min­
d e n kellemetlenségben is.
Pedig az ilyen e m b e r e k sokszor csak a legjobbat akar-

180
ják: be akarnak hatolni a lélek legmélyére, ám a jó szán­
dék többnyire kevés. Felszínesek m a r a d n a k , és gyakran a
szexuális élet perverzióinak határáig sodródnak. Ez azon­
ban csak akkor igaz, ha az élet-, a sors- vagy a szíwonal is
halvány vagy szaggatott.
Akinek tenyerén az összes többi vonal erőteljesen kiraj­
zolódik, az intelligenciájával és akaraterejével képes le­
győzni a Vénusz-gyűrű okozta problémákat. Aktív, de nor­
mális szexuális életet él.
• Már az is gyengíti az i m é n t említett rossz tulajdonsá­
gokat, ha a Vénusz-gyűrűnek csak az eleje és a vége
látszik.
• Ne házasodjon az, akinek kettős Vénusz-gyűrűje van,
m e r t állítólag erősen hajlamos a házasságtörésre.

181
A karperecek, vagy rascetták

A k i r o m a n t á k véleménye szerint a csuklón h ú z ó d ó két-há­


r o m vagy t ö b b vonalnak is komoly j e l e n t ő s é g e van. A te­
nyérből jósoló cigányasszonyok nagyobb jelentőséget tu­
lajdonítanak ezeknek a „karpereceknek", m i n t a tenyér
Életerőre összes többi vonalának. Mindenesetre, a karperecek tulaj­
utaló jelek d o n o s u k életerejére utalnak.

• Akinek p é l d á u l h á r o m n á l t ö b b rascetta látható a


csuklóján, k i t ű n ő egészségnek örvend, és hosszú élet
vár rá. Figyelembe kell venni a z o n b a n a sorsvonalat
is, amely végső fokon nemcsak az életvonal, h a n e m a
karperecek előrejelzéseit is kétségessé teheti.
• A j ó l látható rascetták azonban többnyire ugyanazt
jelzik, m i n t a jól látható életvonal: tulajdonosuk éle-

182
te simán zajlik. Sok szakember osztályozza a karpere­
ceket: a tenyérhez legközelebb eső vonal az egészség­
re, a következő a szakmai sikerekre és a gazdagságra,
a h a r m a d i k p e d i g a boldogságra utal. (És minél sze­
rencsésebbek vagyunk, a n n á l t ö b b vonal van m é g a
h a r m a d i k alatt is a csuklónkon.)
• Ha az egészségre utaló k a r p e r e c a tenyér felé ívelt,
tulajdonosának gyenge a szervezete, és betegségekre
hajlamos. V á r a n d ó s anyáknál gyakorta n e h é z szülést
jelez.
• Ha ez az első k a r p e r e c lánc alakú, tulajdonosának
dolgos élete van, de vigyázzon: a stressz egyik n a p r ó l
a másikra l e d ö n t h e t i a lábáról.
• A dolgos életet az alatta h ú z ó d ó vonal is megerősíti,
ha lánc alakú. Ha azonban az egészségvonal jól lát­
h a t ó és erős rajzolatú, n e m kell félnie, az erős igény­
bevétel sem okoz stresszt (ez persze változhat, ha az
első k a r k ö t ő n megjelenik a lánc!)

Kezünk dombjai

T e n y e r ü n k ö n nemcsak vonalak, de d o m b o r u l a t o k is talál­


hatók, amelyek nyomatékosítják a vonalak jelentését.
N e m szeretnénk túlértékelni a jelentőségüket, m e r t ez
csak megzavarná rövid tenyérjós tanfolyamunkat, de azért
szeretnénk n é m i áttekintést nyújtani ezeknek a dombok­
nak a szerepéről, amelyek akkor látszanak a legjobban, ha
kissé behajlítjuk a tenyerünket, a m i n t arra már a vonalak­
nál utaltunk. A d o m b o k bizonyos é r t e l e m b e n ellenőrzik a
vonalakból kiolvasható jelzéseket.

A Vénusz-domb, a szenvedélyek dombja

A tenyér e legnagyobb dombját az életvonal határolja. Tu­


lajdonképpen a hüvelykujj h a r m a d i k tagja. A nemiséget

183
és a h a r m ó n i á r a való hajlamot testesíti meg. Nevezik a
szenvedélyek dombjának is, valószínűleg azért, m e r t a szere­
lemről és a szeméremérzésről árulkodik. Itt összpontosul
az e m b e r ősereje, amely átvitt é r t e l e m b e n a Hold-domb­
bal együtt a kéz alapját képezi.
• Az erőteljes, k e r e k d e d Vénusz-domb tulajdonosa kel­
Az erős lemes, barátságos ember, aki szeren a szépet, de sem­
izomzat mit sem visz túlzásba (főleg a szerelemben n e m ) .
dőzsólésre Élete é r t e l m é t a b o l d o g családi életben találja meg.
csábít • Ha a Vénusz-domb erős, m i n d e n érvényes rá, amit az
i m é n t m o n d t u n k , de kiegészül n é h á n y negatív jel­
zéssel: az ilyen e m b e r m i n d e n jó tulajdonsága ellené­
re kissé könnyelmű, hajlamos a lustaságra és a kicsi-
nyességre. Szeret sokat aludni, este viszont kivirul, és
ő a társaság középpontja.

184
• Sovány, fejletlen Vénusz-domb tulajdonosánál kissé
érzelemszegény e m b e r r e l állunk szemben. Minden­
kiben talál valami tiszteletreméltót, de közben elfe­
lejti, hogy ezzel saját értékeit kisebbíti.
• A túlságosan fejlett Vénusz-domb tulajdonosa érzéki
alkat, n e m veszi szigorúan a hűséget, és inkább a sze­
rencséjére (például szerencsejátékokra) épít, m i n t
saját képességeire.
• Jó a szerelmi- és házaséletük azoknak, akiknek Vé­
nusz-dombján halvány vonalak futnak lefelé. Ha ezek
a vonalak fejletlen Vénusz-dombon találhatók, tulaj­
donosuk szerelemre vágyik, de n e m képes elérni.
• Az életvonalat n e m é r i n t ő vagy n e m keresztező víz­
szintes vonalak befolyásolható e m b e r t sejtetnek.
• Minél e r ő s e b b e n rovátkázott a Vénusz-domb, a n n á l
anyagiasabban gondolkodik a tulajdonosa.

A Hold-domb, a hangulatok dombja

Ez a d o m b a tenyér alján helyezkedik el, ott, ahol az ere­ Érzelmi


d e n d ő , természet adta tulajdonságainkat hordozzuk. A életünk
hangulatok dombjának is nevezik, m e r t jellemző lelki jelképei
életünkre.
• J ó l fejlett Hold-dombja van a kedélyes, r o m a n t i k á r a
hajlamos e m b e r n e k .
• A H o l d - d o m b nélküli vagy kevéssé fejlett Hold­
d o m b b a l rendelkező kéz tulajdonosa viszont rideg,
csak az eszére hallgató lény.
• Ha a z o n b a n a hüvelykujj párnája erősen fejlett, ez
önmagával elégedetlen, állandóan rosszkedvű em­
b e r r e utal.
• Boldogtalanságra hajlamos az az e m b e r is, akinek
Hold-dombja alsó részén szakadozott vonalak lát­
hatók.
• Ha a H o l d - d o m b o n ferdén h a l a d n a k vonalak, ez
mindig kalandvágyra és nagy utazási kedvre utal.

185
A kis és a nagy Mars-domb

A tenyér középső része a Mars területe. A Vénusz-domb


fölött helyezkedik el a kis, a H o l d - d o m b fölött a nagy
Mars-domb, a kettő között p e d i g a Mars-mező.
A kicsi A kiromanták pozitívnak tartják a kis Mars-dombot, és
jelentése poz­ negatívnak a nagyot. A pozitív mutatja m i n d a z t a hatást,
itívabb ami kívülről ér b e n n ü n k e t , a negatív p e d i g inkább a lelki
hatásokra utal. Nézzük először a kis Mars-dombot:
• Óvakodjunk az erősen fejlett Mars-domb tulajdono­
sától, m e r t harcos természete senkit és semmit n e m
kímél. Ha a tenyér e n y h é n pirosas, tulajdonosa haj­
lamos a dühkitörésekre, amivel megnehezíti mások
életét. Az ilyen e m b e r óvakodjék a pereskedéstől,
m e r t m i n d i g m e g van győződve a maga igazáról, és
ezért k ö n n y e n p ó r u l j á r h a t .
• Akinek egyáltalán nincs, vagy fejletlen a Mars-domb­
ja, békés természetű, többnyire önbizalomhiányban
szenved, és fél az élet nehézségeitől.
• Az erősen hangsúlyos kis Mars-domb az agresszivitás
és a gátlástalanság jele, tulajdonosa hajlamos az
impulzív, m e g g o n d o l a t l a n cselekvésre.
A nagy Mars-domb t u l a j d o n k é p p e n a H o l d - d o m b foly­
tatása, a vita, a viszálykodás helye. Névadója Mars, a római
hadisten, a vörös bolygó p a t r ó n u s a . E l l e n t m o n d á s o s fi­
gura, m e r t egyrészről v a n n a k jó tulajdonságai, m i n t pél­
dául a tetterő, a bátorság vagy az önbizalom, másrészről
viszont kíméletlen, és bosszúálló, aki m i n d e n akadályt
gátlástalanul félresöpör.
• A j ó l fejlett nagy Mars-dombbal r e n d e l k e z ő e m b e r e k
e n n e k megfelelően bátrak, és habozás nélkül kiáll­
nak embertársaik mellett. Ha a fejlett nagy Mars-
d o m b h o z m é g erőteljes fejvonal is társul, szellemi
frissességük szinte m i n d e n iránt érdeklődévé teszi
őket, legyen az kaland, t u d o m á n y , vagy technika.
Alkotó emberek.
• Sok hibája van annak, akinek egyáltalán nincs nagy
Mars-dombja. M i n d e n e k e l ő t t alig van ö n u r a l m a , hi­
ányzik belőle az a lelki egyensúly, amely szeretetre-

186
méltóvá t e h e t n é . Képes lábbal tiporni embertársai
érzéseit. Az ilyen alkatú e m b e r n é l természetesen a
többi kézvonalat és d o m b o t is figyelembe kell venni,
mielőtt végérvényesen Ítéletet m o n d a n á n k fölötte.
• A túlságosan fejlett nagy Mars-dombbal rendelkezők
rendkívül indulatosak, az ellenük elkövetett legki­
sebb vétséget is megtorolják.
• Ha a túlságosan fejlett nagy Mars-dombon vonalkák
sincsenek, tulajdonosa meggondolatlan indulatkirö-
résekre hajlamos, sőt egyenesen rosszindulatú jellem.
• A veszélyeket némileg enyhíti, ha sok a p r ó vonalka
húzódik át a d o m b o n .

187
A Mars^mező négy- és háromszögei

Szóljunk n é h á n y szót a nagy és kis Mars-domb között


elterülő mezőről is. H á r o m részből áll, a négyszögből, a
kis háromszögből és a nagy háromszögből. A gyakorlott
tenyérjósnak elég egyetlen pillantás e r r e a m e z ő r e , máris
k é p e t tud alkotni a kéz tulajdonosának jelleméről.

A négyszöget a sors-, a szív-, a fej- és az egészségvonal


határolja. Minél szabályosabb és egyenesebb a négyszög,
annál egyenesebb tulajdonosának jelleme. A négyszög
hiánya sem j e l e n t azonban gondot, sőt, állítólag é p p a har­
cos egyéniségek tenyeréből hiányzik ez a rajzolat. A felfelé
ívelő négyszög jólétre utal, az olyan négyszög viszont, ame­
lynek fej- és szíwonala szorosan összér, javíthatatlan ego­
istát takar.

188
A nagy háromszöget az élet-, a fej- és az egészségvonal
alkotja. Ez a h á r o m vonal a háromszögre testálja a belőle
fakadó erőket. Minél határozottabbak és íveltebbek a
háromszög oldalai, annál t ö b b erénye van tulajdonosoná-
nak, m i n d e n e k e l ő t t r e n g e t e g energiával rendelkezik, és
hosszú életű lesz. Kicsinyesek, félősek és túlzottan elővi­
gyázatosak azok az emberek, akiknek halvány rajzolatú
háromszög van a tenyerén.

• Az erőtlen rajzolatú vonalak hibákat takarnak. Aki­


nek például alig látszik az egészségvonala a három­
szögben, az j ó , ha többet törődik gyomra, mája, epéje
és belei állapotával. Talán nincs más baja, m i n t hogy
túlsúlyos, és le kellene fogynia.
A kis háromszögből intelligenciára következtethetünk. A
háromszöget a fej-, az egészség- és a sorsvonal alkotja.

189
• Az erős rajzolatú kis háromszög é b e r szellemű em­
b e r r e vall.
• Ha a h á r o m s z ö g b e n erős a fejvonal, tulajdonosának
jó az Ítélőképessége.
• Akinek jó az egészségvonala, azt n e m befolyásolják
hangulatok. P o n t o s a n az ellenkezője igaz, ha a vonal
elmosódó.
Most á t t é r ü n k a tenyér felső oldalán elhelyezkedő ujj-
d o m b o k r a . Ezek mindegyike a vágyakozás jele, itt testesül­
n e k m e g lelkünk rejtett vágyai.

A Jupiter-domb a becsvágy jele

A mutatóujj tövénél találjuk a J u p i t e r - d o m b o t , amely a


becsvágyra utal.

190
• A fejlett J u p i t e r - d o m b fejlett ö n t u d a t r a vall, ami né­
ha hatalomvággyá dagad.
• A túlságosan fejlett Jupiter-domb tulajdonosa gyakor­
ta túlbecsüli saját képességeit.
• Az elnyúló J u p i t e r - d o m b tulajdonosa n e m m i n d i g
t u d uralkodni magán, gyakran indulatos.
• Ha a J u p i t e r - d o m b vonalai létra alakúak, tulajdono­
suk csak ö n m a g a erejéből akar feljutni a sikerhez
vezető létra fokain. Ha azonban csak egy vagy két
vízszintes vonal látható, sok akadállyal kell megküz­
d e n i e a szakmai sikerhez vezető ú t o n .
Az erős rajzolatú J u p i t e r - d o m b tulajdonosai kivétel
nélkül hajlamosak az agyvérzésre, és k ö n n y e n belázasod-
nak. Az ok talán az, hogy az ennyire siker orientált embe­
rek n e m i g e n vigyáznak az egészségükre.

191
A Szatumusz-domb a sors dombja

Általában a középső ujj alatt helyezkedik el, és m i u t á n itt


kezdődik a sorsvonal, sorsdombnak is szokták nevezni.
Gyakran elnyúlik a Jupiter- és az Apolló-domb felé, s ez
kedvező jel, m e r t ha közvetlenül az ujjtőnél kezdődik, túl­
zott m é l a b ú r a utal.

• Akinél normális a Szaturnusz-domb, az rendszerető


és pontos. Előfordul, hogy kissé slampos, m e r t a
megjelenésére n e m sokat ad.
• A k ü l ö n ö s e n kiemelkedő Szaturnusz-domb tulajdo­
nosa rendkívül takarékos, m a j d h o g y n e m fösvény.
A • Az ezen a d o m b o n h ú z ó d ó vonalkák akadályokkal
keresztvonalak szegélyezett életútra utalnak, a lefelé m u t a t ó vonal­
akadályokat kák tulajdonosainak p e d i g számos kellemetlenségen
jeleznek kell ú r r á lenniük.
• Az e l m o s ó d ó vonalú Szaturnusz-domb tulajdonosá­
nak n e m sok szerencséje van az életben, de legalább
egészségileg nincsenek gondjai.

Apolló-domb, a gyűrűsujj alatt

A gyűrűsujj alatti Apolló-domb k ü l ö n ö s e n a művészek­


nél fejlett, vagy az olyan e m b e r e k n é l , akiknek választékos
az ízlése, és m i n d e n iránt é r d e k l ő d n e k , ami az általános
műveltséghez tartozik.

• Ha az Apolló-domb szinte teljesen hiányzik, a kéz


anyagias e m b e r é , aki érzelmileg is rideg.
• A j ó l fejlett Apolló-domb t u l a j d o n o s a idealista,
vonzódik m i n d e n szépséghez.
• A túlzottan fejlett Apolló-domb tulajdonosa viszont
hajlamos a pazarlásra, nagyvonalúsága megalapozat­
lan, i n k á b b künnyelmű.
• A függőleges vonalkák művészi tehetségre utalnak, a
vízszintes vonalkák viszont gátlásokról árulkodnak.

192
A Merkúr-domb hiánya

Bármily furcsa, sok e m b e r tenyeréről hiányzik ez a d o m b .


Ha megvan, közvetlenül a kisujj alatt vagy oldalt, az
Apolló-domb alá húzódva találhatjuk meg. Senki ne ijed­
j e n meg, ha nincs Merkúr-dombja, hiánya n e m j e l e n t
rosszat, legfeljebb tulajdonosának nincs k ü l ö n ö s e b b e n
fejlett üzleti érzéke, és nincs kedve az anyagiakért m i n d e ­
n e n átgázolni. A szakemberek szerint az ilyen e m b e r e k
szellemileg visszamaradottak, de szerintem csak összeté­
vesztik a szellemet az ügyeskedéssel, amire a sikeres üzleti
élethez állítólag okvetlenül szükség van.

• A jól fejlett Merkúr-dombbal r e n d e l k e z ő e m b e r e k Jó


nemcsak ügyesek, de kitűnő a beszélőkéjük is, ami szónoki
szintén n e m árt az üzleu életben. Talpraesett, jó hu­ képességek
m o r ú emberek.
• Ha a z o n b a n a M e r k ú r - d o m b túlságosan fejlett,
ugyanezek a tulajdonságok az ellentétükbe csapnak
át: az ilyen Merkúr-domb tulajdonosai szívesen be­
csapják embertársaikat. Ezt a fajta üzleti tevékenysé­
get igyekezzünk messze elkerülni.

Jelek a tenyéren

A vonalakon és d o m b o k o n kívül más jelek is vannak a


tenyéren, amelyekből tulajdonosuk j e l l e m é r e következtet­
h e t ü n k . Ha p o n t van valamelyik kézvonalon, az rosszat je­
lent. Bizonyos mértékig megálljt parancsol eddigi életvite­
lünkben, figyelmeztet, hogy ne tovább, m e r t elbukunk.

Négyszög a vonalakon arra figyelmeztet, veszély lesel­ A négyszög


kedik ránk. Gyakorta azonban arról árulkodik, hogy tulaj­ megvéd
donosa elzárkózik embertársaitól. Rosszabb esetben ez az
elzárkózás betegséget vagy rabságot is j e l e n t h e t .

A h á r o m s z ö g jó jel, m e r t általa a vonalak kölcsönösen

193
erősítik egymást. Erről m á r szóltunk az úgynevezett kis és
nagy háromszögekkel kapcsolatban.

A kézvonalakon lévő szigetet általában az egészséggel


hozzák összefüggésbe, ám a h h o z , hogy pozitív vagy ne­
gatív e r e d m é n y r e következtethessünk, az összes vonalak
állását figyelembe kell venni.

Kereszt ott alakul ki, ahol két vonal keresztezi egymást.


Szakértők szerint ezek a keresztek megsokszorozhatják az
egymást keresztező vonalakból e r e d ő jó vagy rossz tulaj­
donságokat.

A rácsban több vízszintes és függőleges vonal találkozik.


Aszerint, hogy h o l helyezkedik el, a rács lényegesen ront­
hatja a vonal jelentőségét.

A csillag A csillag kiromantiai szempontból nézve az a p o n t ,


zavarokra ahol t ö b b kézvonal metszi át egymást. Azt jelenti, zavarok
utal é r k e z h e t n e k a külvilágból, amelyeket n e m t u d u n k ön­
erőből kivédeni. Ha azonban a csillag a Jupiter- vagy az
Apolló-dombon van, úgy a zavarok jelentéktelenek, és
nincs gátló hatásuk.

Jó tanács amatőröknek

E l m o n d t u n k egyet-mást a tenyéren található kézvonalak­


ról és dombokról. Az a m a t ő r m e g p r ó b á l h a t m u n k á h o z
látni, először a saját tenyerének tanulmányozásával.Legyen
nagyon óvatos, főleg, ha mások tenyeréből olvas. Számít­
hat rá, hogy túlságosan is komolyan veszik, amit m o n d , kü­
lönösen, ha az n e m túlságosan kedvező.
Fordítsuk Ne felejtse el, hogy amatőr, s így sokkal nagyobb a hiba­
a negatívat százalék, m i n t a tapasztalt, valódi szakembernél. Könnyen
pozitívba kiszaladhat a száján olyasmi, ami másokat kétségbeesésbe
kergethet.
Mondja inkább „ügyfelének", hogy a negatívat saját
erőből pozitívvá változtathatja, és hogy a betegségeket,

194
amelyekre a kézvonalak utalnak, ma m á r gyógyítani képes
az orvostudomány.
Akinek a t e n y e r é b e n halált látunk, akár száz évig is elél­
het, ha az a d o t t p i l l a n a t b a n olyasmit tesz, ami ellenkező­
j é r e fordítja a j ó s l a t o t *

*Akár a magunk, akár a mások tenyerét nézzük, mindig gondoljunk


arra, hogy az egyes jelek csak halvány árnyalatait adják annak a teljes
képnek, amelyhez csakis az összes adat alapos és értő elemzésével
juthatunk.(Ez természetesen a grafológiára és a kártyavetésre is
vonatkozik.)
(A szerk.)

195
19. fejezet

Kártyavetés
francia
kártyával

N e m tudjuk, mióta kártyázik az emberiség. Eredete bizony­


A kocka talan, őse valószínűleg a kockajáték, hisz a kártyán csak a
szemei korábban a kockán látható számok j e l e n n e k meg. A rokon­
a kártyán ság persze már rég eltűnt.
A legtöbb kutató szerint már az ókori Kínában ismer­
ték. A Krisztus utáni I. században itt találták fel a papírgyár­
tást, és a mai napig is ebből az anyagból készül a legtöbb
kártya.

Az „ördög bibliája" elűzi az unalmat

Bizonyíték nincs rá, hogy a kártyajáték valóban Kínából


származik.
Csak annyi bizonyos, hogy E u r ó p á b a Keletről érkezett
a XIII. században, és h a m a r o s a n „az ö r d ö g bibliájának"
tartották, és m i n d e n erővel üldözték. Egyszeriben véget
ért a z o n b a n az üldözés, mihelyt a nemesség is rákapott a
kártyára.
A XIV. századi udvarokban m á r gyönyörű, kézzel festett
kártyákat használtak, amelyeket m a n a p s á g ritkaságként
mutogatnak a múzeumokban.
N e m sokkal ezután találta fel G u t e n b e r g a könyvnyom­
tatást, s ezzel a kártya is elindult h ó d í t ó útjára, m e r t a köz­
n é p is m e g akarta ismerni a játékot, amellyel a nemesség

196
oly jól elszórakozik. Ajáték egyre j o b b a n elterjedt Európá­
ban. Szinte ezzel egyidőben alakult ki a kártyavetés művé­
szete, a kartomantia is. Cigány­
Földrészünkön először a Keletről j ö t t cigányok foglal­ asszonyok
koztak kártyavetéssel. vetettek először
Sokan m é g ma is úgy tartják, ők t u d n a k legjobban jó­ kártyát
solni a kártyából. A kártyavetés egy francia hölgy, bizo­
nyos M a d a m e L e n o r m a n d révén vált közkinccsé j ó v a l ké­
sőbb.

Napóleon bukása a kártyában

Ha h i h e t ü n k az udvari pletykáknak, az említett hölgy a


XIX. század elején j ö v e n d ö l t kiemelkedő személyiségek­
nek is, méghozzá szinte n a p r a p o n t o s a n . N a p ó l e o n csá­
szár is igénybe vette szolgálatait, s a hölgy az ő bukását is
megjövendölte.
M a d a m e L e n o r m a n d - t j ó s n ő n e k tartották. Tagadhatat­
lanul ügyesen rakosgatta a kártyákat, és k ö t ö t t e össze
j e l e n t é s ü k e t , egybefüggő k é p e k e t kialakítva. A d o l o g iga­
zi érdekességét a hölgy tudatalattijának sugallatai jelen­
tették.
Már gyerekkorában olyan ügyes volt, hogy a m o n a c ó i
hercegi családból származó Grimaldi érsek azt állította a
mindössze hétéves kislányról, hogy „természetfölötti su­
gallatai" vannak.
A kérdező bal
kézzel a szíve felé
emel, kétszer. Az
értelmezés kiindu­
lópontja az adott
személyt jelentő
kártya (SZ). Ettől
jobbra(J), balra
(B), fent (F) és
lent (L) helyezked­
nek el a kártyák.

197
Rövid kártyavető kurzus

N e m áll s z á n d é k u n k b a n második M a d a m e L e n o r m a n d - t
képezni olvasóinkból, de úgy gondoljuk, egy rövid kártya­
vető tanfolyam és a saját fantáziája segítségével bárki sze­
r e z h e t egy-egy kellemes estét barátainak.
Legyünk a z o n b a n óvatosak! Ú j o n n a n szerzett ismerete­
inket soha ne véres komolysággal adjuk elő, és ne feled­
jük, hogy akinek kártyát vetünk, esetleg szívére veheti jós­
latunkat.
Pillantás Dolgoztassa m e g m i n d e n k i a fantáziáját, szórakoztassa
a jövőbe ö n m a g á t és barátait a jövőbe kukucskálással, de ne akar­
j o n kontárkodni.
Eleinte 52 kártyából jósoltak, ma m á r viszont a szintén
francia e r e d e t ű , 32 lapos úgynevezett skat-kártyát használ­
ják. Színei a káró, a kőr, a treff és a pikk.
Haladjunk sorjában.
1. Először is válasszunk személylapot, a k é r d e z ő n e m e és
családi állapota szerint. E n n e k a kártyának a j e l e n t é s é t a
kártyavetők többféleképpen értelmezik, mi a z o n b a n az
egyszerűség kedvéért az alábbi megoldást választjuk:

A négyszögben ki­
rakott 32 kártya
közül először a sze­
mélylaphoz legkö­
zelebb eső kártyá­
kat értékeljük

A személyt
jelentő Káró király - n ő t l e n (elvált) férfi
kártyák Kőr király - n ő s férfi
jelentése Treff király - özvegy vagy idősebb férfi

198
Káró dáma - hajadon (elvált) nő
Kór dáma - férjezett nő
Treff dáma - özvegy vagy idősebb nő

2. A kérdezővel alaposan megkevertetjük a lapokat, és


bal kézzel, a szív irányába e m e l t e t ü n k . (Mint látjuk, e n n é l
a régi j ö v e n d ö l ő módszernél is be kell tartani a szer­
tartást.)
3. Most megfordítjuk a talonokat, azaz az e l ő t t ü n k fek­ Kulcslapok
vő h á r o m paklit, úgy, hogy láthatóvá váljanak a legalsó la­ a talonból
pok. Ez a h á r o m lap az úgynevezett kulcskártya, ezeket kell
először értékelni. A k ö z é p s ő j e l e n t i a j e l e n t , a kérdezőtől
legtávolabb eső a jövőt, a hozzá legközelebbi a múltat.
4. Miután értékeltük a kulcslapokat, vagyis túl vagyunk
az első általános áttekintésen, visszahelyezzük egymásra a
lapokat. Egyetlen paklit k a p u n k , amit négy sorban, nyol­
casával kirakunk.

A függőleges és
vízszintes lapok­
ból kereszt alakul
ki, középen a sze­
mélylap

5. Ezek u t á n k e z d ő d h e t a kártyák értelmezése. A kártya- Első


vető először az összes kártyák j e l e n t é s é r ő l igyekszik átte- áttekintés
kintést kapni, de legalábbis arról, hogy nagyjából j ó t vagy
rosszat jelentenek-e a kirakott lapok. Ezt a n é m a szemlélő­
déssel töltött időt a kártyavetők általában a kelleténél
hosszabbra nyújtják, hogy fokozzák a kérdező és az esetleg
jelenlévő közönség feszültségét.

199
Fontos
a személylapon
áthaladó átlók
jelentése is

A kártyavetők technikája

A technika ismertetése u t á n részletesebben szólunk az


egyes kártyák jelentéséről, ahogyan az a nemzetközi gya­
korlatban többnyire előfordul.
Nézzük hát először a „technikai részt".
Mint már említettük, az értékelést a személylappal
kezdjük.
• Ami a személylaptól j o b b r a van, a múltra, ami balra,
az a jövőre vonatkozik. Ne feledjük, hogy „jobbra" és
balra" n e m a néző, h a n e m a kártyavető szemszögé­
ből é r t e n d ő .
• Jó jel, ha a személylap az első kirakott lapok között
van. Sok kártyavető ebből arra következtet, hogy a
kérdező hosszú életű lesz. Ha a z o n b a n a személylap
valahol a szélen helyezkedik el, a k é r d e z ő r e környe­
zetváltozás vár. Ha ilyenkor a személylap körüli kár­
tyák rosszat j e l e n t e n e k , nincs r e m é n y kedvezőbb ér­
telmezésre. Gyakorlott kártyavetők ilyenkor általá­
b a n újra kevertetik a lapokat, és újra kirakják.
• Ezután a személylaphoz legközelebb eső kártyákat
értékeljük, és megállapítjuk az összefüggéseket. Ezek
a lapok a személylappal derékszöget alkotnak.

200
• Következik a személylap mellett vízszintesen és füg­ Előszór a
gőlegesen elhelyezkedő lapok ( k ö z é p p o n t b a n a sze­ derékszög,
mélylap) értékelése, de m i n t mindig, most is a sze­ utána
mélylappal i n d u l u n k , és hozzá képest keressük az a kereszt,
összefüggéseket. Ezt a formációt a kártyavetők kereszt­ végül az átló
nek nevezik.
• Utoljára következik az átló értelmezése (természete­
sen a metszéspontban álló személylappal). Itt is a
személylapból i n d u l u n k ki.

Diagnózis 32 lapból

A legtöbb kártyavető ezt a háromféle értékelést alkalmaz­


za, de csak akkor, amikor már túl van az általános értéke­
lésen, amiről m á r szóltunk. Ezt az első, általános benyo­
mást az értékelés legvégén, mintegy összefoglalásként köz­
lik a kérdezővel, az összkép kiegészítésére.
Választható az az út is, hogy a személylaptól j o b b r a ha­
ladva végigmegyünk a soron, majd a következő soron,
egészen a legutolsó feltakart lapig, aztán e l i n d u l u n k az el­
ső kártyától, és sorban h a l a d u n k a személylapig.
Sok kártyavető n e m is ad összefoglalást, m e r t a derék­
szög, a kereszt és az átlók segítségével már m i n d e n lénye­
geset e l m o n d o t t .
• Derékszöget, keresztet és átlót természetesen más
lapokkal is lehet alkotni, aszerint, mire kíváncsi a kér­
dező. Tegyük fel, hogy a személylap a kőr király, vagy­
is nős férfival van dolgunk, aki tudni szeretné, mit
m o n d a kártya a kőr dámáról, azaz a feleségéről.
• A múlt és a jövő helyéről m á r szóltunk, de mit j e l e n t
a fent és a lent?
• A személylap felett olyan személyek, dolgok és esemé­
nyek vannak, amelyek a kérdező felett uralkodnak.
• A személylap alatt viszont azok a személyek, dolgok
és események helyezkednek el, amelyek felett a kér­
dező uralkodik.

201
A személylap helyzete

Minél távolabb fekszik egy kártya a személylaptól, annál


távolabb van az az esemény, amelyre utal, és megfordítva,
minél közelebb van egy kártya a személylaphoz, annál kö­
zelebb áll az, ami kiolvasható belőle. A k i i n d u l ó p o n t ter­
mészetesen m i n d i g a személylap, fontos azonban, hogy tő­
le j o b b r a és balra e l e g e n d ő lap legyen, ellenkező esetben
n e h é z az értékelés.
Ha a személylap túlságosan a szélre került, és ezzel
m e g n e h e z e d i k a m ú l t és a jövő értékelése, a legtöbb kár­
tyavető újra kevertet, emeltet, és újra kezdi a kirakást.

A kilenc lapból
álló kereszt sémá­
nál az 1.-4. lap a
közelebbi, az 5.-8.
lap pedig a távo­
labbi jövőt
jelképezi

Az utat („utazást") j e l e n t ő kártyáknak időbeli jelen­


tésük is van, vagyis a „nagy utazás" sokáig, a „kis uta­
zás" rövid ideig tart.

Takart kártyák

Sok kártyavető, m i u t á n a derékszög, a kereszt és az átló,


valamint az összefoglalás segítségével kialakította az össz­
képet, letakar n é h á n y lapot, és összefüggést keres közöt­
tük. E n n e k is k ü l ö n b ö z ő módszerei vannak:

202
• Az utolsó sor lapjait (25-32) összeszedik, alaposan
megkeverik, aztán letakarják velük a m a r a d é k h á r o m
sor nyolc legfontosabb jelentésű lapját.
• Másik megoldás, hogy a 32. lappal az 1., a 31. lappal Az egyes párok
a 2. kártyát takarják le, és így tovább. (Az így kapott is értékelhetők
p á r o k értékeléséről m é g részletesebben szólunk.
• Megtehetjük azt is, hogy m i n d e n lapot összesze­
d ü n k , alaposan összekeverjük őket, aztán 16 lapot ki­
rakunk, a másik tizenhatot p e d i g feltakarva rájuk he­
lyezzük. Az ilyen párok értelmezését is később ismer­
tetjük.

A kereszt sémája

Rövid tanfolyamunk során lehetetlen a kirakás m i n d e n le­


hetőségét ismertetni, m e r t annyi féle létezik, hogy több
vastag kötetet is m e g t ö l t e n é a leírásuk. Ugyanúgy, m i n t a
20. fejezetben a tarot-nál, itt is csak a legfontosabbakat
említjük, de azért ejtünk n é h á n y szót arról is, hogyan le­
het kevesebb lapból is jósolni. Ilyenkor először m i n d i g a
személylapot rakjuk ki, aztán összekeverjük a lapokat, és
az ábra szerint rakjuk ki őket.
• Nyolc lapból keresztet alkotunk (a kirakás sorrend­
j é t az ábra mutatja). E b b e n az esetben először az
1.-4., u t á n a az 5.-8. számú lapokat értékeljük.

Hétlaposjóslás

Egy másik változat h é t kártyát használ. E b b e n az esetben Személyre­


is a személylapot rakjuk ki először, a többi kártyát összeke­ szabott
verjük, és a m e g a d o t t m ó d o n elemeljük, úgy, hogy a kö­ jóslatok
zépső talon a legelőször leemeltre kerül, az utolsónak le­
emelt talonlap p e d i g a tetejére, a kérdező szívéhez legkö­
zelebb. Ezután a következőképpen rakjuk ki a lapokat:
• Az első lap a személylapra kerül ( „ n e k e m " ) . Ez a lap
a kérdező személyes kívánságait tartalmazza,

203
• A második kártya a kérdező családjára vonatkozik
(„a h á z a m " ) .
• A h a r m a d i k kártya a kérdező vágyait és reményeit
tartalmazza („ami n e k e m kell")
• A negyedik kártya a kérdező félelmeire vonatkozik,
vagyis arra, amit n e m szeretne („amitől félek"),
• Az ötödik kártya olyan eseményeket jövendöl, ame­
lyekre a k é r d e z ő n e k nincs befolyása („amit n e m ke­
rülhetek el",
• Végül a hatodik kártya azt jelzi, amit a jövő a kérde­
ző számára tartogat („ami r á m vár").
Ha a válaszok egyike-másika n e m illene a kérdéshez,
m e g e n g e d e t t egy-két további lap kirakása is, hogy meg­
kapjuk a végleges választ.
Mint említettük, a kártyák kirakásának t ö b b tucat mód­
ja van, az itt leírtak azonban a leggyakoribbak, melyekkel
m i n d e n k i megismerheti a kártyavetés technikáját.
Bárki elsajátíthat (vagy akár ki is találhat magának)
újabb kirakási módszereket. Tegye azt, amit az ösztöne
diktál, a kártyavetés lehetőségeiben n i n c s e n e k korlátok és
határok.
Nos, elérkeztünk a 32 lapos játék egyes kártyáinak érté­
keléséhez. Később azt tanuljuk meg, hogyan kell a részér­
tékeléseket összképpé formálni.

Az egyes lapok jelentése

A következőkben m e g i s m e r k e d ü n k az egyes kártyák jelen­


tésével. (Tisztában vagyunk vele, hogy a kártyavetők egyik­
másik lap jelentését az itt ismertetettekhez képest eltérő
m ó d o n értelmezik.) A francia kártyát választottuk, ahol az
egyes lapoknak kettős j e l e n t é s ü k van. Ilyen például a
Egyes értékek hetes, mely lap felső része n e m azonos az alsóval: fent öt,
kettős lent pedig két jele van.
jelentéssel A személylap jelentőségéről m á r szóltunk. Az alábbiak­
bírnak b a n a személylappal összefüggésben értelmezzük az egyes
lapokat. Kezdjük a káróval.

204
A káró az anyagiakra utal

A káró az anyagiakra utal, de j e l e n t h e t szerencsét is a ma­


gánéletben. Ha t ö b b káró lap van egymás mellett, nyu­
g o d t a n j ö v e n d ö l h e t ü n k sok pénzt. í m e , az egyes káró-ér-
tékek jelentése:
Káró hetes: Kedvező helyzetben (öt k á r ó a felső részben): po­
zitívváltozás, növekvő jövedelem, ami nagyobb lakást vagy
j o b b állást tesz lehetővé, de egyben utazás vagy meghívá­
sok okozta nyugtalanság is. Elvágyódás a lármás nagyváros­
ból, r e m é n y a csendes, vidéki nyugalomra. Más kártyákkal
együtt beteljesedő nagy szerelmet is j e l e n t h e t .
Fordítva: (két káró-jel a felső részben): veszteségek, ame­
lyek megszorításokhoz is vezethetnek. Más: némi változás
az életvitelben.
Karó nyolcas: Kis pénz vagy kis ajándék, anyagilag n e m je­
lentős, de ö r ö m e t szerez. Átvitt é r t e l e m b e n j e l e n t h e t ked­
vező hírt, vagy a szakmai e l ő m e n e t e l szempontjából pozi­
tív e r e d m é n n y e l kecsegtető tárgyalást.
Káró kilences: Üzleü nyereség vagy anyagi előny, amely ki­
sebb pénzösszegekkel j á r h a t , m i n d e n e s e t r e valami megle­
petés (mondjuk, rövid, de kellemes utazás egy baráttal
vagy barátnővel).
Káró tizes: Legtöbbször nagy anyagi előnyre vagy üzleti si­ A káró tizes
kerre utal, lehet akár nagyobb lottó- vagy szerencsejáték anyagi
nyeremény, de nagyobb örökséget vagy gazdag p a r t n e r t is előnyöket jelez
jelezhet. Sok p é n z r ő l lehet szó, vagy átvitt é r t e l e m b e n
nagy boldogságról, amelynek e r e d m é n y e k é n t jó b a r á t r a
teszünk szert, vagy örömteli esemény következik be az éle­
t ü n k b e n . Ha a megfelelő m e l l é r e n d e l t kártyák is ezt
jelzik, nagy és komoly élményt j e l e n t ő utazás várhat a kér­
dezőre.
Káró bubi: A szerencse h í r n ö k e , jó állást, szerencsejáték­
nyereményt jövendöl. Kedvezőtlen esetben, ha a többi
kártya j e l e n t é s e negatív, rendkívül önző e m b e r r e utal, aki­
től óvakodni kell.
Káró dáma: L e h e t b a r á t n ő , leánytestvér, menyasszony vagy
szerető, de j e l k é p e z h e t hajadon n ő t is, akinek a kártyát
vetjük. A káró d á m a a sors j ó r a fordulását jelenti, férfiak

205
számára például megismerkedést egy csinos hölggyel.
Mind férfi, m i n d nő számára j e l e n t h e t a z o n b a n jó barát­
nőt, aki kedvező hatást gyakorol a kérdezőre.
Káró király - Káró király: Barát, fivér, vőlegény vagy szerető, általában
jó ha van n ő t l e n férfi, szomszéd, esetleg jótevő. N é h a üzletfél, vagy
olyan valaki, aki szakmai e l ő m e n e t e l h e z segít.
Káró ász: írás vagy üzenet, esetleg szerelmeslevél vagy üz­
leti értesítés. Hogy az ü z e n e t jó vagy rossz, azt m i n d i g a ká­
ró ász melletti lapok d ö n t i k el. Van amikor szerencsét,
máskor anyagi nyereséget jelent, amely a z o n b a n hamaro­
san semmivé foszlik.

A kőr gyakran jelent szerencsét a szerelemben

A kőr a kártyában legtöbbször kellemes jelentőséggel bír.


M i n d e n j ó r a fordul, ha a személylap közelében sok a kőr,
vagy legalább a piros lap. M i n d e n e k e l ő t t a szerelemben
lesz szerencséje a kérdezőnek.
A kór hetes Kőr hetes: Kedvező helyzetben (ha a körök többségénél lefelé
mindig m u t a t a csúcs): ö r ö m ö t j e l e n t . Szerencsére, örömteli ese­
örömet jelent ményre utal a szerelemben vagy a családban. Ha a sze­
mélylap mellett vagy alatt helyezkedik el, titkos szerelem­
ről van szó
Fordítva: a szomszédos kártyák segítségével más embe­
rek titkára b u k k a n h a t . Ha ez a lap közvetlenül a személy­
lap alatt helyezkedik el, j e l e n t h e t i társunk hűtlenségét.
Kór nyolcas: Kedvező helyzetben (több szívcsúcs lefelé m u t a t ) :
szűk élettér, de b e n n e sok boldogság. Gyakran valami jó
történik, vagy h a m a r o s a n örömteli viszontlátás követke­
zik. M i n d e n e s e t r e jó gondolatokról van szó, és az emberi
kapcsolatokban vonzalom szüleük. Betegség esetén a kőr
nyolcas gyógyulást jelent.
Fordítva: változás a h h o z képest, amit a szomszédos kártyák
m u t a t n a k . Előfordulhat, hogy a hozzánk legközelebb álló
máshoz vonzódik, vagy közömbössé válik i r á n t u n k . A kár­
tya a r r a is figyelmeztet, hogy törődjünk t ö b b e t az egészsé­
günkkel.

206
Kór kilences: Kedvező helyzetben :beteljesül a k é r d e z ő kíván­ A kőr kilences:
sága, szerencséje van a szerelemben, túláradó ö r ö m , biz­ beteljesülő
tos tudat, hogy társunk viszontszeret. Szerencsés életsza­ vágyak
kasz következik.
Fordítva: bizonytalan szerencse.
Kőr tízes: „Esküvőlap", egyedülállóknak házasságot ígér.
Mindig nagy boldogságot j e l e n t a házasságban vagy a pár­
kapcsolatban, de jelezheti egy szeretett személy érkezését
is. Átvitt é r t e l e m b e n jó hírt kapunk, amely e s e t e n k é n t va­
lamely p r o b l é m a rövidesen bekövetkező m e g o l d ó d á s á t je­
lentheti.
Kór bubi: A hűség kártyája, de j e l e z h e t egy hűséges férfit is A kőr bubi
a közelben. Legtöbbször arra a segítségre utal, amit a kér­ mindig
dező kap, vagy egy kívánsága beteljesül. J e l e n t h e t i a kér­ hűséges
dező pozitív gondolatait is.
Kór dáma: Legtöbbször a férjezett n ő t jelképezi, akinek a
kártyát vetik. Amúgy a kérdező felesége, menyasszonya,
vagy anyja, máskor szomszédasszony, de m i n d i g jóindula­
tú személy.
Kőr király: A n ő s férfit jelzi, akinek a kártyát vetik, vagy
férj, fiatal lányoknál esetleg édesapa. Egyébként rokon­
szenves e m b e r , akinek ismeretsége előnyöket j e l e n t , m e r t
legtöbbször tehetős. L e h e t egy kedves férfi is a szomszéd­
ságból.
Kőr ász: Kedvező helyzetben (a szívcsúcs lefelé m u t a t ) : a saját
o t t h o n vagy család. Általában r e n d e z e t t k ö r ü l m é n y e k r e
utal, a régi jó hagyományok betartására, átvitt é r t e l e m b e n
a szűk családra, vagy egy örömteli találkozásra.
Fordítva: o t t h o n i változás, esetleg költözés, de vonatkozhat
d ö n t ő és fájdalmas fordulatra is, a m e n n y i b e n a szomszé­
dos kártyák e r r e utalnak.

A treffel hordozzuk keresztünket

Ha sok treff kerül a személylap közelébe, a k é r d e z ő n e k A treff hetes


„megvan a m a g a keresztje". A treff lapok jóslatát a z o n b a n illúziókat
más, j o b b kártyák kedvezőre fordíthatják. ébreszt
Treff hetes: Kedvező helyzetben ( h a öt treff-jel a felső részben

207
helyezkedik el): könnyek, gyász, fájdalom vagy bizonyta­
lanság; késik vagy elmarad a vágyak beteljesülése. A kérde­
ző illúzióira is utal.
Fordítva (két treff-jel van felül): kudarc, ellenségeskedés,
boldogtalan szerelem vagy elválás valakitől, akit szere­
tünk. Esetleg d ü h ö n g ő féltékenység.
Treff nyolcas: Kedvező helyzetben: gyorsan m ú l ó szenvedély,
itt-ott betegség és gondok. Időben: egy éven belül (gyakran
n é h á n y h é t e n belül.) A személyt tekintve: sötéthajú fiatal
lány.
Fordítva: féltékenység és késlekedés, szerencsétlenség vagy
kerülőutak.
Treff kilences: Kedvező helyzetben: iroda, m u n k a h e l y vagy ha­
tóság. Veszteségekre, véletlenekre és változásokra utal
(például kis utazásra).
A fordított Fordítva: késleltetett fejlődés, az akadályok lassú leküzdé­
treff kilences se. J o g o s féltékenységünk szenvedést okoz. Óvakodjunk a
húzza az időt hamis barátoktól!
Treff tízes: A bosszúság lapja, elsősorban b ü n t e t ő ü g y e k b e n
és p e r e k b e n . Nagy utazásokra és nagy p é n z r e utal, ha a
szomszédos lapok is megerősítik ezt. Személyként ide­
gent, esetleg külföldit jelent.
Treff bubi: A szerencse hivatalos követe, aki kedvező üze­
n e t e t hoz (esetleg pénzzel k a p c s o l a t b a n ) . Váratlan jó h í r t
is j e l e n t h e t . A szomszédos kártyák megerősítésével siker­
rel kecsegtet. Személyként világos hajú fiatalembert je­
lent.
Treff dáma: Rokon, legtöbbször s ó g o r n ő , de lehet közelál­
ló özvegy, vagy n e m túl közeli b a r á t n ő is. Esetleg előkelő
hölgy a szomszédságból; f ő n ö k n ő vagy t a n á r n ő , gyakran
idősebb hölgy, aki segítségünkre van, T ö b b n y i r e sötét ha­
jú az illető. Más kártyákkal együtt a treff d á m a lehet olyan
személy is, akitől t a r t a n u n k kell.
Treff király: Előkelő, magas állású úr a környezetünkből,
n é h a hivatalos személy. Özvegy, vagy a treff d á m á h o z tar­
tozik, akivel együtt segít. Bizonyos esetekben tanácsot kell
kérni tőle, mivel legtöbbször olyan foglalkozása van, hogy
segíteni tud, esetleg orvos, ügyvéd vagy hasonló. J e l e n t h e ­
ti a k é r d e z ő apját vagy apósát, akár titkos imádóját is.

208
Treff ász: Kedvező helyzetben: nagyobb ajándék (esetleg drá­
ga ékszer), vagy jó hír, örökségről vagy p e r megnyerésé­
ről. L e h e t bosszantó h í r is, ha a szomszédos kártyákból er­
re lehet következtetni.
Fordítva: á t m e n e t i szerencse, p é l d á u l lottónyeremény, A fordított
amelynek h a m a r a nyakára h á g u n k . A szomszédos kár­ treff ász elviszi
tyákkal együtt - ritkábban - betegségekre utal. a szerencsét

A pikk inkább negatív, mint pozitív

A pikk inkább rosszat j e l e n t , m i n t jót. Kedvező esetben


legalább n é m i r e m é n y t hagy, hogy a dolgok j ó r a for­
dulnak.
Pikk hetes: Kedvező helyzetben: veszteség, veszekedés, kudarc
jellemzi, de megfelelő lapok szomszédságában gyengéd ér­
zelmekre is utalhat. Ha fiatalabb személy lapja alatt vagy fö­
lött helyezkedik el, gyermekáldásra vagy valamilyen öröm­
teli eseményre következtethetünk.
Fordítva: kedvezőtlen végkifejlete a n n a k , a m i r e a szomszé­
dos kártyák utalnak. N é h a r e m é n y t e l e n szerelem.
Pikk nyolcas: Kedvező helyzetben: bosszúságot jelent. Irigy­
ség, rosszindulat, féltékenység, betegség, akadályok, ke­
mény m u n k a j á r vele. I d ő b e n az estét j e l e n t .
Fordítva: vágyunk n e m teljesül. Honvágy vagy szomorúság
közelít.
Pikk kilences: Kedvező helyzetben: súlyos kellemetlenség, vagy
betegség várható; ha a szomszédos lapok arra utalnak,
anyagi kár is bekövetkezhet.
Fordítva: sorscsapásra lehet számítani, de legalábbis veszé­
lyes a helyzet. Akadályok tornyosulnak a cél felé vezető
ú t o n , nagy a kockázat. Diadalmaskodik az álnokság.
Pikk tízes: „Létkártya", jó vagy rossz jelentését a szomszé­ A pikk tízes
dos kártyák d ö n t i k el. M i n d e n e k e l ő t t a szakmai lehetősé­ az egzisztencia
gekre utal, de j e l e n t h e t szerencsés utazást, vagy a kérdező lapja
okosságát is. Gyakran megsemmisíti más kártyák pozitív
jelentését. Időben az éjszakát jelenti, és rendszerint egy év­
nél hosszabb i d ő t a r t a m r a utal.
Pikk bubi: Komisz kölyök, k u d a r c o t és intrikát jelez; barát-

209
k é n t és szeretőként tisztázatlan viszonyt testesít meg. Ez a
a kártya is csalárdságot és hazugságot jelez, de j e l e n t h e t
bírósági személyt, esetleg végrehajtót is.
Pikk dáma: Kellemetlen nőszemély, valóságos pletykafé­
szek a környezetünkben, vagy n e m túl jellemes, idősebb
hölgy. A pikk d á m a j e l e n t h e t i az anyóst, akit sokan go­
nosznak tartanak, ám csak akkor valóban az, ha a szomszé­
dos kártyák is e r r e utalnak.
Pikk király: Idősebb úr, akitől óvakodni kell. Gyakran az
ellenérdekelt fél ügyvédje, de lehet apa vagy após is. Min­
d e n k é p p e n okos ember, gyakorta a kérdező vetélytársa.
Pikk ász: Még kedvező helyzetben is: kellemetlenség, rémület,
szégyen. Bosszúság j á r vele, ezért j e l e n t h e t i a végrehajtót
is. Kedvező esetben g o n d o s k o d i k az igazság győzedelmes-
kedéséről.
Fordítva: veszteség, támadás, rablás és lopás lehetsé­
ges, kisebb-nagyobb csalódás a z o n b a n egészen biztosan
várható.

Minden Ezek voltak a francia kártya lapjainak jelentései, amelye­


a kombináción ket természetesen k o m b i n á l n u n k kell az őket körülvevő
múlik! lapok jelentésével is. Ezeknél a kombinációknál gyakran
az e r e d e ü e r e d m é n y fordítottja is elképzelhető: a rossz jó­
ra, a jó rosszra fordulhat. N é h a gyengítik, máskor erősíük
egymás hatását. Mint m á r említettük, a kombinációk ér­
telmezése leginkább a kártyavető ötletgazdagságán múlik.

Kettős kombináció

Hasznos Megkíséreljük felsorolni az összes lehetséges kombiná­


tudnivalók ciót, és b e m u t a t n i , milyen széles s p e k t r u m b a n értelmez­
kezdő hetőek.
kártyavetőknek Kezdjük a páros kombinációval. A mindkét kártya fordít­
va utalás azt jelenti, hogy egy vagy két lap fordítva helyez­
kedik el.
Aki e n n e k a könyvnek a segítségével akar m e g t a n u l n i
kártyát vetni, az vegye figyelembe az alábbi felsorolásnál,

210
hogy azokról a p á r o s kombinációk, amelyek egy-egy szín­
nél n e m találhatók meg, m á r k o r á b b a n esett szó, egy má­
sik színnél.
A káróval kezdjük, és felsoroljuk mindazokat a kombiná­
ciókat, amelyek az egyes káró lapok és a káró, a kör, a treff
és a pikk lapok között lehetségesek. A köröknél csak a kőr,
a treff és a pikk, a treffnél csak a treff és pikk, végül a pikk-
nél csak a pikk kombinációkat soroljuk fel, m i u t á n a káró,
a kőr és a treff kombinációk m á r korábban szerepeltek.
Nos, nézzük hát:

A káró hetes kombinációi a

-káró nyolcassal: Irigyei Önön köszörülik a nyelvüket,


m e r t többre vitte náluk. Mivel az irigység m i n d e n h o l fel­
b u k k a n h a t , negatív é r t e l e m b e n m e g t ö r t é n h e t , hogy kör­
nyezete pletykákat terjeszt Ö n r ő l . Ha a káró hetes fordítva
fekszik, kiegyenlítődhet egy esetleges veszteség.
-káró kilencessel: N e m túl j e l e n t ő s pénzösszeggel fedezhe­
ti adósságait. Anyagi okokból n e m hiúsulnak m e g utazási
tervei. Káró hetes fordítva: pénzügyi sikerre nincs kilátás.
- káró tízessel: Pénzt nyer, és ezzel m i n d e n gondja megol­
dódik. Káró hetes fordítva: n e m é r d e m e s lelkesednie.
- káró bubival: Valaki, akire n e m fordított kellő figyelmet,
m e g p r ó b á l törleszteni. Kedvező esetben olyan j á t é k b a
kezd, amely nyereséggel végződik. Káró hetes fordítva: egy
önző e m b e r keresztülhúzza számításait.
-káró dámával: Egy rendkívül hiú hölgy keresztezi az út­
ját, aki igen nagyra tartja saját feudális környezetét. Meg­
látogathatja a szerencse. Káró hetes fordítva: egyik barátnő­
je pletykál Ö n r ő l .
-káró királlyal: Valakivel kettesben utazik, ami k a l a n d o t is Utazás
hozhat, de a kaland kimenetele homályba vész. Valaki kettesben,
esetleg Ön mellett áll. Káró hetes fordítva: ha kicsúszna a lá­ némi
ba alól a talaj, lesz aki észre téríti. kalanddal
-káró ásszal: Levél vagy ü z e n e t hatására megváltozik a fűszerezve
helyzete. Szerelmes levél esetén megváltozhat a családi ál­
lapota. Káró hetes fordítva: egy levél csalódást okoz.

211
- kör hetessel: „ T r ó n ö r ö k ö s " várható, valószínűleg fiú. Le­
het, hogy ez a fiú csak látogatóba j ö n . Mindkét kártya fordít­
va: n e m tud megőrizni egy titkot.
-kór nyolcassal: Elutazik, hogy találkozzon egy szeretett
e m b e r r e l . Ha mindkét lap fordítva fekszik, olyan vesztesé­
gek érik, amelyekről j o b b hallgatni.
- kór kilencessel: Beteljesül egy helyváltoztatással kapcsola­
tos kívánsága. Mindkét kártya fordítva: bizonytalan jövő elé
néz párkapcsolata.
- kór tízessel: H a m a r o s a n szerencsés változás áll be, egye­
dülállóknál házasság is lehetséges. Káró hetes fordítva: nagy
keservesen sikerül m e g o l d a n i a egy p r o b l é m á t .
- kór bubival: Kellemes e m b e r t ismer meg, de megtörtén­
het, hogy csak egy utazással kapcsolatos jó hír érkezik. Ká­
ró hetes fordítva: segítség közeledik, amely pótolja az esetle­
ges veszteségeket.
Szive hölgye - Kór dámával: Férfiaknál: szíve hölgye F o r t u n á t játszik.
Fortunát Kiüríti szaruját, pénz áll a házhoz (egyedülálló férfiaknál
játszik és n ő k n é l is). Ha a káró hetes fordítva fekszik, a p é n z nehe­
zen csordogál.
-kór királlyal: Változás szívügyekben, amely egész eddigi
életét felboríthatja. Feleségeknél, vagy szerelmes hölgyek­
nél: messze van a csendes kikötő. Veszteséget m é g a for­
dítva fekvő káró hetes sem jelent.
- kór ásszal: H a m a r o s a n sok változás következik be ottho­
n á b a n vagy családjában. Ha mindkét kártya fordítva fekszik, a
változás sok p é n z t felemészthet, de j e l e n t h e t i a kedvenc
szokások feladását is.
A fordított - treff hetessel: Változás az életvitelben, ami sok bajt és bá­
kártya n a t o t okozhat. Mindkét kártya fordítva: házasoknál válást
megváltoztatja jelent, a többi kártya m o n d j a meg, ö r ö k r e szól-e.
életünket - treff nyolcassal: Előbb vagy u t ó b b elutazik, m i n d e n e s e t r e
búcsúznia kell. Mindkét kártya fordítva: változás az életben,
késedelem a szakmai e l ő m e n e t e l b e n .
-treff kilencessel: Alighanem helytelenül viselkedett, le­
gyen óvatosabb embertársaival! Mindkét kártya fordítva:
veszteségeket okozó h a r c u t á n révbe ér.
- treff tízessel: Némi bosszúság u t á n p é n z t kap vissza vala­
milyen hatóságtól, vagy jó hír érkezik. Káró hetes fordítva:

212
egy idegen olyan veszteséget okoz, amely miatt takarékos­
kodásra kényszerül.
- treff bubival: Utazások során ér el sikereket, de kénytelen
lesz nyugtalan életet élni. Káró hetes fordítva: kellemetlen
hír érkezik valamilyen hatóságtól ( n e t á n az adóhivatal­
tól?). Őrizze m e g a nyugalmát!
-treff dámával: Egy hölgy segítségével d ö n t ő változások
következnek be az életében. Káró hetes fordítva: egy túlzot­
tan igényes b a r á t n ő túl sokat követel.
- treff királlyal: Számíthat rá, hogy a főnöke (vagy valami­
lyen befolyásos személyiség) erőteljesen támogatja szak­
mai vállalkozását. Káró hetes fordítva: hölgyeknél az ilyen
párosítás azt jelenti, hogy kellemetlenségeket okoz egy tit­
kos i m á d ó , férfiaknál vetélytárs l é p h e t a képbe.
-treff ásszal: Örökség vagy vagyongyarapodás várható,
előbb a z o n b a n m e g kell k ü z d e n i e a bírósággal. Mindkét
kártya fordítva: n é h a szinte következetesen az ablakon do­
bálja ki a pénzt.
-pikk hetessel: Betegség, vagy valamilyen más kellemetlen­
ség miatt elhagyja o t t h o n á t . Mindkét kártya fordítva: bol­
dogtalan szerelem, vagy n e h e z e n m e g o l d h a t ó p r o b l é m á k .
-pikk nyolcassal: Csak sokára sikerül kellemes o t t h o n t kia­ Veszélyben az
lakítania magának. Könnyen el is veszítheti azonban, ha otthon békéje
mindkét kártya fordítva fekszik.
-pikk kilencessel: Gondjai vannak a p é n z e vagy a keresete
miatt, s ez a g o n d megszállottsággá is válhat. Mindkét kár­
tya fordítva: túlságosan nagy kockázatot vállalt, amely m á r
eleve m a g á b a n hordozza a veszteséget.
-pikk tízessel: Alapvető változás lehetséges. Ha a káró hetes
fordítva fekszik, a változást baleset is okozhatja, de egzisz­
tenciája m i n d e n k é p p e n m e g r e n d ü l .
-pikk bubival: Valaki felmondja a barátságot, vagy Ö n n e k
lesz elege valakiből, akit eddig a barátjának tartott. Káró
hetes fordítva: a válás sok pénzt emészt fel.
-pikk dámával: Óvakodjék egy nőtől, aki rosszat kíván Ön­
nek. M i n d e n e s e t r e kerülje egy ideig. Ha a káró hetes fordít­
va fekszik, nehézségei t á m a d n a k egyik rokonával, akivel
pedig eddig jól kijött.
-pikk királlyal: Egy úr segít Ö n n e k kirúgni a hámból. Csak

213
későn veszi észre, hogy ezzel változást okozott a családjá­
ban. Káró hetes fordítva: veszélyes ellenfélre akad (esetleg a
bíróság előtt).
-pikk ásszal: Megrázó é l m é n y b e n lesz része, amely telje­
A pikk ász és sen összezavarja. Pikk ász fordítva: szomorú eseményt köve­
a káró hetes t ő e n örökölhet. Káró hetes fordítva: anyagi várakozásai n e m
anyagias igazolódnak be.

A káró nyolcas kombinációi a

-káró kilencessel: Utazni fog, és ez üzleti nyereséget is


hozhat.
- káró tízessel: Az utazás jóval komolyabb, akár külföldre is
eljuthat. Az ú t o n felejthetetlen élményekben lesz része.
- káró bubival: Úgy tűnik, pazarló társsal találkozott. Vagy
é p p e n Ön l e n n e az? Lehet, hogy pénz áll a házhoz.
- káró dámával: A szóbanforgó hölgy szereti a kicsi, de ér­
tékes ajándékokat. Vigyázat, ne vigye túlzásba!
- káró királlyal: Egy régi tervéhez jó p a r t n e r r e van szüksége.
A nyolcas -káró ásszal: Most Ön küld ü z e n e t e t . A kétkarikás nyol­
jegygyúrtűt cas jegygyűrűkre utal, t e h á t eljegyzés bejelentéséről le­
is jelenthet h e t szó. Ha Ön m á r foglalt, v o n a t k o z h a t a jóslat család­
tagjaira is.
- kór hetessel: A házasság vagy a család békéjét megzavarja
a pénz, de csak Ö n ö n múlik, hogy megakadályozza. Ha a
lap fordítva fekszik: öntelt fráter keresztezi az útját, aki be
akarja csapni.
- kőr nyolcassál: Barátaival együtt sikerül n é h á n y jó üzletet
kötnie. Kőr nyolcas fordítva: a p é n z u t á n i hajsza beteggé
teheti.
- kőr kilencessel: N e m a p é n z é é r t szeretik. Kőr kilences for­
dítva: Lehet, hogy szaporulat várható a családban.
- kőr tízessel: Egy Ö n h ö z közelálló személlyel álmai orszá­
gába utazik.
-kőr bubival: Áldozatkész barátra lel. Szülők esetében
p r o b l é m á s gyermekük m a g á r a talál, és ettől kezdve csak
ö r ö m e t okoz.
- kőr dámával: Segítséget kap, méghozzá nemcsak anyagi

214
téren. Férfiak: előbb-utóbb örömteli hírt k a p n a k a szere­
tett nőtől.
- kór királlyal: Ha kevés a p é n z e , kölcsönt kap egy kedves Egy kedves úr
úrtól. Hölgyek h a m a r o s a n kibeszélik m a g u k a t lovagjuk­ kölcsönt
kal, s az e r e d m é n y örömteli lesz. ad
- kór ásszal: Jó hírt kap, amelytől é r e z h e t ő e n stabilizálódik
a helyzete. Kőr ász fordítva: o t t h o n á b a n sok kellemetlen­
séggel j á r ó változás következik be, de a v é g e r e d m é n y ked­
vező lesz.
- treff hetessel: Akadályok tornyosulnak anyagi gyarapodá­ Akadályok az
sa útjában. Fiatal, m é g egyedülálló e m b e r e k n é l egyelőre érvényesülés
nincs szó házasságról. Treff hetes fordítva: egy bizonyos útjában
befektetés kudarccal végződik.
-treff nyolcassal: Megbeszélést folytat a másik n e m egy
képviselőjével, és e n n e k során házassági ajánlatot kap. Az
is lehet, hogy csak futó flörtről van szó. Treff nyolcas for­
dítva: féltékenység, sőt válás, ami sokba kerülhet.
- treff kilencessel: Rövidebb utazás lehetséges, mely azon­
ban n e m sok e r e d m é n n y e l jár. Esetleg kisebb összeget is
visszakap (az APEH-től?). Treff kilences fordítva: hamis ba­
rátok akadályozzák előmenetelét.
- treff tízessel: Megbeszélés egy i d e g e n n e l , amely ígérete­
s e b b n e k tűnik, m i n t amilyennek végül bizonyul. Másik le­
hetőség: kisebb p é n z áll a házhoz, melynek rövidesen a
nyakára hág.
- treff bubival: Vetélytárs a szakmában, aki a z o n b a n tisztes­
ségesen viselkedik.
- treff dámával: Egy közelálló hölgy kisebb ajándékra szá­ Kis ajándék
mít Öntől. Meglehet, hogy a szomszédasszony állít be ked­ egy hölgynek
vező hírrel.
- treff királlyal: M i n d e n nehézség nélkül normális körül­
mények közé kerül.
- treff ásszal: Pénz áll a házhoz, esetleg fizetésemelés for­
májában. Treff ász fordítva: szórja a pénzét, és n e m törő­
dik a következményekkel.
-pikk hetessel: N e m kizárt, hogy pénzszűkébe kerül, de
megoldja. Fordítva: a lap olyan veszteségekre utal, amelye­
ket n e h é z lesz pótolnia.
-pikk nyolcassal: Készüljön fel rá, hogy egy esetleges be-

215
tegség sok pénzt emészt fel. Pikk nyolcas fordítva: csalatko­
zik r e m é n y é b e n ; anyagi helyzetének j ó r a fordulása m é g
várat magára.
-pikk kilencessel: Kiadásai meghaladják bevételeit, készül­
j ö n fel rá, hogy össze kell h ú z n i a a nadrágszíjat. Pikk ki­
lences fordítva: csak akkor éri el célját, ha pénzügyi kocká­
zatot vállal.
-pikk tízessel: Szakmai vagy üzleti t é r e n ö n m é r s é k l e t e t kell
tanúsítania.
-pikk bubival: Pénzügyekben valaki kellemetlenséget
okoz.
Kidobott -pikk dámával: Pénzügyek miatt veszekedés felhői
pénzen nem tornyosulnak a láthatáron, és meglehet, hogy Ön húzza a
szabad rövidebbet. Esetleg egy közeli r o k o n kölcsönt kér, adjon
mérgelődni neki, ha tud!
-pikk királlyal: Vigyázzon, zavarba akarják hozni, főleg
pénzügyekben. Egy vesztes p e r is bajt okozhat.
-pikk ásszal: Kisebb anyagi kár éri, de ne bosszankodjon
miatta. Pikk ász fordítva: n e m kizárt, hogy kopogtat a vég­
rehajtó, de szerencsére csak kisebb összegről van szó.

A káró kilences kombinációi a

- káró tízessel: Hosszú utazást tesz, és sok é l m é n y b e n lesz


része. Lehet, hogy nagy p é n z áll a házhoz.
- káró bubival: Szerencsejátékon kisebb összeget nyerhet,
vagy g o n d o l a t b a n m á r megkezdte a szabadságát.
-káró dámával: Hölgyek esetében a k o m b i n á c i ó flörtre,
esetleg kisebb n y e r e m é n y r e utal.
- káró királlyal: Férfiak esetében ugyancsak flörtöt jelent­
het, vagy sikeres közreműködést egy pénzügyi manőverben.
- káró ásszal: Váratlan hírt kap, és nagy ö r ö m éri.
- kór hetessel: Jól végződő utazás, vagy szenvedélyes órák
egy bájos i d e g e n n e l . Fordítva: senkinek se beszéljen a
pénzügyeiről!
- kór nyolcassal: Ö r ö m t e l i esemény történik a családjában.
Kőr nyolcas fordítva: szakmai sikere b o l d o g g á teszi, n e m
úgy egy Ö n h ö z közelálló személyt.

216
- kór kilencessel: Ha m é g m i n d i g keresi az igazit, h a m a r o ­ Kölcsön, vagy
san megtalálja, és az illető n e m j ö n üres kézzel a házasság­ értékpapír
ba. Más: p é n z t kap, és örül neki. A lap fordítva: tartózkod­
j o n a szerencsejátékoktól, m e r t vesztésre áll.
-kór tízessel: Esküvőre, vagy más fontos és örömteli ese­
ményre kerül sor.
- kór bubival: Ha hűséges barátjának tartozik, ne csináljon
g o n d o t belőle! Más: b e ü t egy üzlet.
- kór dámával: Férfi: szíve hölgye p é n z t vagy mást nyerhet.
Egyébként valaki a h ó n a alá nyúlhat.
-kór királlyal: Nő: lovagja pénzhez jut; egyébként:
előnyök egy a környezetükből való gazdag úr révén.
-kór ásszal: Ö r ö m t e l i esemény várható a családban. Kor
ász fordítva: ne féljen a változásoktól!
- treff hetessel: Még várnia kell a nagy p é n z r e . Treff hetes
fordítva: váratlan szakítás a családban, de ne izgassa magát
túlzottan!
- treff nyolcassal: Egyelőre n e m m e h e t szabadságra. Treff
nyolcas fordítva: átmeneti izgalom egy családi esemény miatt.
- treff kilencessel: Ö r ö m e t okoz, hogy p é n z t kap valamilyen Öröm
hatóságtól, de az is lehet, hogy k o r á b b a n kölcsönadott a hivataltól
p é n z é t kapja vissza. Treff kilences fordítva: joggal bosz- kapott
szantja társa csapodársága. pénz miatt
-treff tízessel: Saját erejéből nagyobb összeghez j u t h a t .
- treff bubival: Valaki önzetlenül segíti pénzzel vagy jóta-
náccsal, vagy egy kedves barátja felvidítja, és eloszlatja szo­
m o r ú gondolatait.
- treff dámával: Ö n z e d e n hölgy anyagilag a segítségére siet.
- treff királlyal: Van egy úr, aki kész segíteni. Hölgyeknél:
valószínűleg titkos i m á d ó húzódik m e g a h á t t é r b e n .
- treff ásszal: Váratlan ajándékot kap. Treff ász fordítva:
n e m árt, ha pénzügyekben a kelleténél is óvatosabb, így
elkerülheti a veszteségeket.
-pikk hetessel: Tekintélyes számlát kell kiegyenlítenie, re­
mélhetőleg n e m orvossal kapcsolatos. Pikk hetes fordítva:
m o s t a n á b a n nincs túl szerencsés keze.
-pikk nyolcassal: E n n e k a k o m b i n á c i ó n a k sem örülhet,
úgy tűnik, az ablakon szórja ki a pénzt. Pikk nyolcas fordít­
va: reményei n e m válnak valóra.

217
-pikk kilencessel: Álnok e m b e r e k veszik körül, akik szeret­
n é k megfosztani munkája gyümölcsétől. Legyen óvato­
sabb! Pikk kilences fordítva: ne akarjon túl sokat!
-pikk tízessel: Pénz áll a házhoz, lehet, hogy fizetésemelést
kap.
-pikk bubival: Ne adjon kölcsön úgynevezett,, jóismerő-
söknek", m e r t sokáig n e m látja viszont a pénzét. Az úgyne­
vezett .jóbarátok" is vesztesnek bizonyulhatnak.
A pikk dáma -pikk dámával: Irigyei vannak, m e r t vitte valamire, illetve
irigységre utal a legjobb ú t o n halad a siker felé. Ha p é n z t költött egy fia­
talabb r o k o n á r a , nyugodtan keresztet vethet az összegre.
-pikk királlyal: Ne kössön üzletet alig ismert emberekkel,
m e r t k ö n n y e n ráfizethet.
-pikk ásszal: Valaki megpróbálja kicsalni n e h e z e n megke­
resett pénzét. Pikk ász fordítva: óvakodjon azoktól, akik ki
akarják használni.

A káró tízes kombinációi a

- káró bubival: Ne hagyja, hogy megfőzze az a szemtelen fi­


atalember, aki két kézzel szórja a pénzt, de tisztességtele­
n e k a szándékai.
- káró dámával: Bevételekre számíthat, amelyek kisegítik
pillanatnyi pénzzavarából, de meglehet, hogy egy barát­
nője ö n z e t l e n ü l segít.
- káró királlyal: Egy r o k o n a v é g r e n d e l e t é b e n akar megem­
lékezni Ö n r ő l , vagy másként tesz j ó t Ö n n e l . Talán végre
visszakapja a kölcsönadott holmijait is.
- káró ásszal: Nyereményt hoz egy szelvény, de n e m okvet­
lenül lottószelvényről van szó.
Egy mindig - kőr hetessel: Nyugodtan költhet a lakására, n e m a szájától
szerencsés kell megvonnia a falatot. Ez a kombináció egyébként min­
kombináció dig szerencsét jelent. Kőr hetes fordítva: váratlan pénzhez
jut.
- kór nyolcassal: Nagyobb utazás során elnyeri egy kedves
e m b e r rokonszenvét. Kőr nyolcas fordítva: változás (köl­
tözködés?) az o t t h o n á b a n .
- kór kilencessel: Közmondásos szerencséje a szerelemben

218
gazdag gyermekáldással j á r h a t , m i n d e n e s e t r e bensőséges
kapcsolatot jelent. Kőr kilences fordítva: n e m biztos ben­
ne, hogy sikerül, amit eltervezett.
- kőr tízessel: Családja j ó l é t e biztosítottnak látszik. Remél­
het-e e n n é l többet?
- kőr bubival: Környezete lesi a kívánságait és ez boldoggá
teszi Ö n t .
- kőr dámával: Barátnője m i n d e n t elkövet, hogy Ön is ré­
szesüljön m i n d a b b ó l , amivel ő rendelkezik. Férfiak szá­
mára ez a k o m b i n á c i ó m i n d i g szerencsét és boldogságot
jelent.
- kőr királlyal: Ugyanez vonatkozik a b a r á t r a is, itt azon­
ban m á r túlcsordulnak az érzések.
-kőr ásszal: Egy meghívás előnyöket j e l e n t h e t , ami anyagi­ Új élet —
lag is gyümölcsözővé válhat. Kőr ász fordítva: n e m kizárt, más városban
hogy b e l á t h a t ó időn belül változás következik be, az is le­
het, hogy más városba költözik.
- treff hetessel: Rossz lap, csekély az esély a nyerésre. Treff
hetes fordítva: kételyek m e r ü l n e k fel egy e d d i g b o l d o g
kapcsolatban.
- treff nyolcassal: Ne játsszon a szerencséjével, m e r t az el­
hagyhatja Ö n t . Treff nyolcas fordítva: féltékenység a látha­
táron.
- treff kilencessel: Ne nagyon adakozzon, inkább fektesse
be j ó l a pénzét. Treff kilences fordítva: egy barátság fel­
bomlással fenyeget, de m é g m e g lehet m e n t e n i .
- treff tízessel: Barátai kölcsönnel segítik talpra állni, eset­
leg k i p i h e n t e n tér haza egy hosszú utazásról.
- treff bubival: Legyen óvatos, csalás fenyegeti, de így is
megtalálja a számítását.
-treff dámával: Egy b a r á t n ő állítólag m i n d e n t megtesz
Ö n é r t , valójában azonban ő vár Ö n t ő l valamit. Soha
- treff királlyal: Leggazdagabb r o k o n á n a k se higgyen, és ne számítsunk
főleg ne reménykedjen a beígért örökségben, m e r t az örökségre
örökhagyó nemegyszer túléli állítólagos örökösét. Más: az
orvos szerint Ön makkegészséges.
- treff ásszal: Rövidesen csodás ajándékot kap. Treff ász for­
dítva: b á r m e n n y i t keres is, rövidesen m i n d e n p é n z é t ki
kell adnia, hogy valakit kisegítsen a bajból.

219
-pikk hetessel: Gondjai vannak a családjával, talán é p p a
gyermekeivel. Pikk hetes fordítva: veszíthet a játékban,
m e r t pech-szériában van.
-pikk nyolcassal: Vita és bosszúság közeledik. N e m feltét­
lenül p é n z miatt, talán egy barátság halódik. Pikk nyolcas
fordítva: ne reménykedjen a nagy p é n z b e n , inkább takaré­
Álságos koskodjon!
barátok -pikk kilencessel: Valamilyen betegség bujkál Ö n b e n , ke­
ressen fel orvost, talán k ú r á r a küldi. Pikk kilences fordítva:
álnok barátok a p é n z é r e pályáznak.
-pikk tízessel: Ne lepődjön meg, ha n e h e z e n megkeresett
p é n z é t ő l m e g kell válnia családja biztonsága é r d e k é b e n .
H a m a r o s a n túljut a m é l y p o n t o n .
-pikk bubival: Valaki p é n z t akar kicsalni Ö n t ő l , esetleg la­
káscseréje meghiúsul, m e r t valaki keresztbe tesz.
-pikk dámával: A pletyka öl, de sikerülni fog b e t ö m n i e a
pletykafészkek száját. Más: egyetlen fillért se költsön olyan
valakire, aki a h á t a mögött befeketíti.
-pikk királlyal: Vigyázat, t ö b b e t veszíthet (perben?) mint
g o n d o l n á . Lehet, hogy egy úr átsegíti a nehézségeken.
-pikk ásszal: N e m é p p e n tisztességes m ó d o n próbálják el­
téríteni a céljától. Pikk ász fordítva: óvakodjon az olyan
emberektől, akik m e g akarják fosztani n e h e z e n megkere­
sett pénzétől.

A káró bubi kombinációi a

- káró dámával: Valaki elhatározta, hogy bosszantani fogja


Ö n t , vagy a társát.
- káró királlyal: T ö b b e n akarnak segíteni, csak é p p e n n e m
biztos, hogy bizalomra é r d e m e s az, aki felajánlja a szolgá­
latait. Előfordulhat azonban, hogy jó tanácsot kap, amely
segít megfordítani a helyzetet.
A szívélyesség - káró ásszal: Pénzt, vagy j e l e n t ő s összegről szóló csekket
gyakran hoz a postás. Meglehet, hogy m i n d e n g o n d o l a t a szeretett
számítást társánál jár.
takar - kór hetessel: Megismerkedik valakivel, aki jószívűnek lát-

220
szik, p e d i g csak számító. Kör hetes fordítva: megfejt egy
régóta rejtegetett titkot, de amit m e g t u d , n e m igazán te­
szi boldoggá.
-kórnyolcassal: O t t h o n á b a n látja vendégül régi ismerősét,
és örül a találkozásnak. Kőr nyolcas fordítva: ha valamilyen
panasza van, keressen fel orvost!
- kór kilencessel: A szerelem gyakran csak játék, de Ön eb­
ben a k o m b i n á c i ó b a n nyertes lesz. Kétséges azonban, ha
a lap fordítva fekszik.
-kőr tízessel: Valaki, akit csak felületesen ismer, f o r r ó n és
őszintén szered.
-kőr bubival: A hűség olyan téveszme, amit gyakran ér­
d e m t e l e n r e pazarolunk. Más: engedélyezzen magának egy
kis játékot, kezdjen ki egy barátjával!
- kőr dámával: Férfiaknál a vetélytárs cselekvésre szánja el
magát. Más: két e m b e r látogatása várható, akik felajánlják
szolgálataikat.
-kőr királlyal: Valaki megismerteti egy barátjával, és ez
d ö n t ő lehet az Ön további életére.
-kőr ásszal: Egy látogató jó hírt hoz. Kőr ász fordítva: egy
önző fráter át akarja ejteni.
- treff hetessel: Egy kellemetlen e m b e r rá akarja erőltetni
Ö n r e a barátságát. Treff h e t e s fordítva: ő r ü l t e n d ü h ö s va­
lakire, aki éket akar verni Ön és a társa közé.
- treff nyolcassal: H a m a r o s a n találkozik valakivel, aki n e m
é p p e n jóakarója. Treff nyolcas fordítva: valaki, aki csak a
saját érdekeit tartja szem előtt, hátráltatja valaminek a
megvalósulását, amit Ön nagyon szeretne.
- treff kilencessel: Ne játsszon a szerencséjével, veszteni fog.
Treff kilences fordítva: létezik egy férfi barátja, aki elhal­
mozza ugyan bókokkal, de csapdát állít.
- treff tízessel: Egy, a h á t t é r b e n rejtőzködő személy sok bajt
okoz.
- treff bubival: N e m m i n d arany, ami fénylik, ezért ez a
kombináció csalódásra és kevés boldogságra utal.
- treff dámával: Egy házaspár megpróbálja becsapni Ö n t
és családját, vagy egy párocska m i n d e n elképzelhető trük­
kel pénzt akar kicsalni a zsebéből.
- treff királlyal: N e h é z vizsga előtt áll, de pártfogója segít-

221
ségével könnyen veszi az akadályt. Vagy: két vagy több ver­
senytárs próbálja megelőzni.
- treff ásszal: Ne hagyja magát megfélemlíteni egy kelle­
m e t l e n hírtől. Treff ász fordítva: h í r n ö k j ő , és szomorú
hírt hoz.
-pikk hetessel: Ne támaszkodjon olyan e m b e r r e , aki a be­
folyásával t ö b b e t árthat, m i n t a m e n n y i t használ. Pikk he­
tes fordítva: j o b b állásra pillanatnyilag nincs kilátása.
Vigyázat, -pikk nyolcassál: Valaki akadályozni igyekszik a munkáját
a konkurencia és az előmenetelét, de legyen - e n n e k ellenére - tovább­
nem alszik! ra is szorgalmas és igyekvő. Pikk nyolcas fordítva: a konku­
rencia n e m alszik, de ne adja fel!
-pikk kilencessel: Egy kellemetlen e m b e r be akarja beszél­
ni Ö n n e k , hogy n e m érzi jól magát a b ő r é b e n . Pikk kilen­
ces fordítva: egy álnok e m b e r megpróbálja lejáratni a ba­
rátai előtt.
-pikk tízessel: Olyan valaki veszélyezteti az egzisztenciáját,
aki n e m győzte hangsúlyozni, m e n n y i r e becsüli Ö n t .
Más: valószínűleg várnia kell egy évet, m í g beköszönt a
szerencse.
-pikk bubibal: Egy n e m egészen őszinte e m b e r próbálja
behálózni. Vagy: két ellentétes j e l l e m ű személy vetélkedik
a kegyeiért.
-pikk dámával: Társa hűséget színlel. Ellenőrizze, hihet-e
b e n n e ? Más: ifjú r o k o n á n a k vagy ismerősének olyan vala­
kivel van viszonya, akit Ön n e m túlzottan kedvel.
Egy barát -pikk királlyal: Okos barátja Ön mellé áll. Talán kitalál va­
enyhít lamit, ami megszabadítja a gondjaitól.
a gondon -pikk ásszal: Ne ijedjen meg, ha váratlanul szerencsét hir­
d e t ő követ érkezik. Pikk ász fordítva: b o n y o d a l o m kerül­
geti a házát, védekezzen!

A káró dáma kombinációi

- káró királlyal: Szerelmese n e m tartja sokra a hűséget, de


lehet, hogy csak féltékennyé akarja tenni.
- Káró ásszal: Még a szerelmes leveleknek sem szabad min­
dig h i n n i . J o b b l e n n e mélyen a társa szemébe nézni!

222
- kór hetessel: Szívügyekben kedvező változás áll be. Kor he­
tes fordítva (hölgyek): megrendítő viszony nyomára bukkan­
nak, vagy a kérdező kissé nagyvonalúan bánik a hűséggel.
- kör nyolcassal: Egy b a r á t n ő (vagy barát) őszintén vonzó­
dik Ö n h ö z . Kőr nyolcas fordítva: valamilyen betegség ja­
vulni kezd.
- kőr kilencessel: Egyedülálló n ő , ha leköti magát, kapcso­
lata n e m lesz tartós. Azért ne adja fel a reményt, hogy sze­
retni fogják. Kőr kilences fordítva: a család leánykával sza­
porodik.
-kőr tízessel: Szerencséje van a szerelemben. Egyedülálló
nő h a m a r o s a n esküvői h a r a n g o k a t hall.
-kőr bubival: Ragaszkodjon társához, ne adja fel! Vagy:
bízzon társa végtelen szerelmében!
-kőr dámával: Nőknél: . j ó b a r á t n ő " zavarja m e g a szerelmi Egy
viszonyt. Férfiak: feltehetőleg két asszony közt őrlődnek, „jóbarátnő"
akik viszont szívesen összeesküdnének ellene. közbeavatkozik
-kőr királlyal: Ha férfi, ne játsszon a szerelemmel! Férje-
zetlen nő: m a g a sem tudja, melyik férfit válassza.
- kőr ásszal: Egy levél felvilágosítja társa valódi érzéseiről.
Kőr ász fordítva: egy fiatal hölgy gondoskodik róla, hogy
változások történjenek a családban
- treff hetessel: Gondjai vannak egy lánnyal, aki m e g akarja
zavarni családi boldogságát. Treff hetes fordítva: ha hölgy,
borzalmasan féltékeny egy másik n ő r e , akivel férje, vagy
társa jól megérti egymást. Más: új környezetében nagyon
jól fogja érezni magát.
-treff nyolcassal: Feldobja egy j e l e n t é k t e l e n kis flört. Füg­ Egy kis flört
getlen kérdező esetében n e m lesz tartós a szerelmi bol­ feldob
dogság. Treff nyolcas fordítva: aggódik közeli r o k o n á é r t .
Férjezetlen nő az év vége előtt aligha dönti el, elfogadja-e
a kapott házassági ajánlatot.
-treff kilencessel: Kis ajándékok elmélyítik a barátságot.
Treff kilences fordítva: j o g o s n a k tűnik a féltékenység; egy
hölgy válást idézhet elő.
- treff tízessel: Egy hölgy segítségével elmúlik a bosszúsága.
Meglehet, hogy idegen avatkozik be intim kapcsolatába.
- treff bubival: Ártatlan barátságokról n e m szabad többet
feltételezni, m i n t amennyit valójában j e l e n t e n e k . Nőknél:

223
egy fiatalember ö n z e t l e n ü l szeretne t ö r ő d n i Ö n n e l , le­
gyen kedves hozzá!
- treff dámával: Pletykálnak Önről, vagy egy sötéthajú
hölgy a sors szerepét akarja játszani, és össze akarja boro­
nálni valakivel.
Kedves pár - treff királlyal: R e m é n y k e d h e t , hogy egy j ó a k a r a t ú pár tö­
törődik Önnel r ő d n i fog Ö n n e l . Hölgyek: vigyázzanak, n e h o g y nős férfi­
ba szeressenek bele.
- treff ásszal: Egy bizonyos közlés kedvező fordulatot hoz­
hat. Treff ász fordítva: h á t a t fordít egy barátnőjének, aki
p e d i g m i n d i g j ó i n d u l a t t a l viseltetett Ön iránt.
-pikk hetessel: A szerelmesek veszekedése n é h a tísztító
hatású a kapcsolatra. Pikk hetes fordítva: bármilyen rossz
történik is, ne veszítse el a reményt. Független férfinél:
szakítás van kilátásban.
-pikk nyolcassal: Egy barátnője aggódik az Ön egészsége
miatt. Pikk nyolcas fordítva: szakmájában vagy a szerelem­
b e n elmulasztja a kedvező pillanatot.
-pikk kilencessel: Kellemetlenségei a d ó d n a k egy közelálló
hölggyel. Pikk kilences fordítva: kockáztatnia kell, ha ered­
ményt akar elérni.
Gyakran -pikk tízessel: Csalatkozik r e m é n y é b e n , hogy a közeli jövő­
csalóka b e n javulni fog a helyzete. Várja ki, m í g eljön az Ön ideje.
a remény -pikk bubival: Életútja kanyarog. Hölgyeknél: el a kezek­
kel az úgynevezett tisztázatlan viszonyoktól!
-pikk dámával: Pletyka veszélyezteti a j ó h í r é t . Lehet, hogy
az anyósa keveri a kártyákat.
-pikk királlyal: Egy r o k o n (esetleg a főnöke lánya) kiáll
Ön mellett. Vagy: kellemetlenkedik egy vetélytársa.
-pikk ásszal: Kellemetlen élményben volt része. Pikk ász
fordítva: a szerelemben egyelőre nincs szerencséje.

A káró király kombinációi a

- káró ásszal: Barát jelzi érkezését, vagy üzleti ügyekben


felbecsülhetetlen segítséget kap egy szakembertől.
- kór hetessel: Szerelmi viszálynál valaki közvetítőnek ajánl­
kozik. Kőr hetes fordítva: egy barátja titkot bíz Ö n r e .

224
- kór nyolcassál: Egy örömteli esemény visszaadja az élet­
kedvét. Kör nyolcas fordítva: n ő t l e n férfi tolakszik az életé­
be, és nyugtalanságot okoz.
- kór kilencessel: Vetélytársra akad. Hölgyeknél: a szomszé­
dok visszaélnek a jóhiszeműségével, és túl sokat ígérnek.
- kór tízessel: Szenvedélyes szerelmes, vagy éppoly tüzes ve­
télytárs tolakszik az életébe. Meglehet, hogy egy jó ismerő­
se segít m e g o l d a n i a problémáját.
- kór bubival: Egy barátja segíteni akar. Arról álmodozik, Keresztülhúzni
hogyan j á t s z h a t n a ki a sorsot. a sors
- kór dámával: Egy szomszéd házaspár igényt tart a barátsá­ számítását
gára. Vagy: közelálló személy támogatja a vállalkozásában.
- kór királlyal: Barátja szeretné k ö n n y e d é n múlatni Ö n n e l
az időt. Nők: vigyázzanak, egy közeli ismerős férfi veszé­
lyessé válhat.
- kór ásszal: Megismer valakit, aki a segítségére lesz. Kőr
ász fordítva: egy ismerőse messzire költözik, és aligha látja
viszont.
- treff hetessel: Egy kissé szemtelen úr megpróbálja átverni.
Treff h e t e s fordítva: egy közeli r o k o n r e m é n y t e l e n ü l sze­
relmes, és szeretné megosztani Ö n n e l gondját.
- treff nyolcassal: Kaland egy partin, vagy valamilyen ün­
nepségen. Treff nyolcas fordítva: féltékenységi j e l e n e t egy
fiatal nő miatt, aki nagyon tud flörtölni.
- treff kilencessel: Egy hivatal felfigyel Ö n r e , a szomszédos
kártyák döntik el, hogy a dolognak pozitív vagy negatív ha­
tása lesz-e.
- treff tízessel: Közvetítéssel j o b b helyzetbe kerülhet. Höl­
gyeknél: egy idegen szeretné b e m u t a t n i a barátjának, aki
igen r á m e n ő s e n viselkedik.
- treff bubival: Szerencsés tárgyalások. Vagy: g o n d o l a t b a n
egy Ö n h ö z közelálló úrral foglalkozik, aki é p p valami bu­
taságot készül elkövetni.
-treff dámával: Idősebb hölgy a láthatáron, de n e m sok Idősebb hölgy
ö r ö m e t okoz, m e r t olyasmibe is beleszól, amihez semmi közbeszól
köze.
- treff királlyal: Tapasztalni fogja, m e n n y i t é r n e k a bará­
tok. M i n d e n e s e t r e , előléptetik, vagy: olyan tanácsot kap,
amivel előreléphet.

225
- treff ásszal: F ő n ö k e vagy jó ismerőse kedvező hírt közöl.
Treff ász fordítva: közeli r o k o n a bajban van.
-pikk hetessel: Egy pártfogója hirtelen hallani sem akar
t ö b b é Ö n r ő l . Pikk hetes fordítva: valaki meglátogatja, és
szomorú t ö r t é n e t e t mesél.
-pikk nyolcassal: Talál valakit, aki megvigasztalja. Pikk nyol­
cas fordítva: egy üzlettársa, akiben megbízik, ö n z ő m ó d o n
viselkedik.
-pikk kilencessel: Valaki, akit szeret, el akarja hagyni. Pikk
kilences fordítva: ha a szakmájában kockázatot vállal, csak
ö n m a g á r a számíthat.
-pikk tízessel: Ha n e m akar veszíteni, okosan kell takti­
káznia.
Ártalmas -pikk bubival: Vigyázzon, ha egy kissé titokzatos úr ajánlja
„jóbarátok" fel a szolgálatait. Állítólagos .jóbarátai" sem akarnak min­
digjót.
-pikk dámával: Egy bizonyos hölgy, akit a szomszédai job­
b a n ismernek, be akarja csapni.
-pikk királlyal: Beszélnek Ö n r ő l , de jó értelemben. Férfi­
aknál: versenytársról lehet szó, akinek csapdát akar állítani.
-pikk ásszal: Szerencsétlenségnek tart valamit, amiről ké­
sőbb kiderül, hogy ártalmatlan. Pikk ász fordítva: egy nőt­
len férfi p é n z t akar kicsikarni Öntől.

A káró ász kombinációi a

- kőr hetessel: T ü r e l m e t l e n ü l vár egy levelet, amely d ö n t ő


hatással lehet további életére. Kőr hetes fordítva: értesítést
kap, hogy be kell fizetnie valamit, amit m á r rég el kellett
volna intéznie.
- kőr nyolcassal: Nincs mitől tartania. Kőr nyolcas fordítva:
egyelőre semmi sem stimmel a szerelemben.
- kór kilencessel: Szerelemben vagy m u n k á b a n , m i n d e n e ­
setre szerencséje van! Kőr kilences fordítva: úgy tűnik, csa­
ládjában g o n d o s k o d t a k u t ó d r ó l .
- kór tízessel: Egyedülállóval: előfordulhat, hogy hamaro­
san b e k ö n k a fejét. Házasoknál: nincs felhő a házasság
egén. Egyébként j ó l megvannak barátaikkal.

226
- kőr bubival: Titkos vágya teljesül, vagy egy levél megold­
ja személyes problémáit.
- kór dámával: Egy hölgy örömteli hírt hoz. Ha a kérde­
zőnek a szíve hölgyéről van szó, sok b o l d o g órát töltenek
majd együtt.
-kór királlyal: Egy jó barát akar találkozni Ö n n e l , hogy jó
hírt m o n d j o n . H a j a d o n kérdezőknél: ígéretes ajándék
van kilátásban.
-kőr ásszal: Ö r ö m t e l i esemény a családban. Kőr ász fordít­
va: h a m a r o s a n levél adja tudtul, hogy fontos változás kö­
vetkezik be a családjában.
- treff hetessel: Legyen óvatos, ha komoly ajánlatot kap,
m e r t m é g n e m tudja felmérni a hatását. Treff h e t e s fordít­
va: egy levél az ellenkezőjét tartalmazza annak, amit várt.
- treff nyolcassal: M i n d e n elmúlik egyszer, m é g a legsúlyo­
sabb g o n d o k is m e g o l d ó d n a k . Treff nyolcas fordítva: ne ír­
j o n túlságosan nyíltan a magánügyeiről!
- treff kilencessel: Kisebb változások a környezetében. Treff
kilences fordítva: m e g kell harcolnia az előléptetéséért.
- treff tízessel: Üzleti ügyekben szerencséje van, vagy: nagy­
szerű ü z e n e t e t kap.
- treff bubival: Levelezésben áll, vagy tárgyal valakivel, aki
s e m m i t m o n d ó üres fecsegessél válaszol. Előfordulhat, hogy
egy fiatalember készül szemtelenül betolakodni az életébe.
- treff dámával: Egy hölgy segít kimászni a csávából, vagy
rég látott r o k o n vagy ismerős jelentkezik.
- treff királlyal: Idősebb férfi siet a segítségére. Hajadonok­
nál: meglehetősen tehetős úr tesz házassági ajánlatot.
-treff ásszal: Olyan hírt kap, amelyen t u l a j d o n k é p p e n
bosszankodnia kellene. Treff ász fordítva: fizetési kötele­
zettségéről kap értesítést.
-pikk hetessel: Bármihez nyúl, semmi sem sikerül. Pikk he­ A bosszantó
tes fordítva: csak biztosra menjen! pikk hetes
-pikk nyolcassal: Mérgelődni fog az esti órákban. Pikk nyol­
cas fordítva: ne reménykedjen, hogy m é g összetartható egy
bizonyos kapcsolat.
-pikk kilencessel: Hírt kap egy közelálló személy betegsé­
géről. Pikk kilences fordítva: m e g r e n d í t i egy levél, hogy
miről van szó.azt a többi kártya m o n d j a meg,

227
-pikk tízessel: Ha ajánlatot kap, fogadja el nyugodtan!
-pikk bubival: Egy u n d o r í t ó fráter megkeseríti a napjait,
vagy: egy levél igazolja rossz sejtelmeit.
-pikk dámával: Egy hölgy tolakszik Ön és a p a r t n e r e közé,
vagy: egy idősebb személy levele bizalmatlanságot szül.
-pikk királlyal: O k o s férfi legyeskedik Ön körül, vagy:
végre tisztázza zavaros ügyeit egy levél, esetleg az ügyvéd­
jétől.
Tévedésen -pikk ásszal: Rossz hírt kap, ami u t ó b b tévesnek bizonyul.
alapul Pikk ász fordítva: olyan hír, amely miatt kicsit takarékosab­
a rossz hír b a n kell élnie.

A kőr hetes kombinációi a

- kőr nyolcassal: Úgy tűnik, o t t h o n m i n d e n r e n d b e n van.


M i n d k é t kártya fordítva: értesül egy Ö n h ö z közelálló sze­
mély hűtlenségéről. Vonja le a megfelelő tanulságokat!
Az öröm - kór kilencessel: Ö r ö m t e l i esemény a láthatáron. Mindkét
boldogít kártya fordítva: n e m igazán örül, hogy p a r t n e r e rájött a
mesterkedéseire.
- kór tízessel: Rövidesen viszontlátja egy kedves ismerősét.
Kőr hetes fordítva: egy problémája magától megoldódik.
- kór bubival: A távolban is hűségesek m a r a d n a k Ö n h ö z .
Kőr hetes fordítva: megtudja p r o b l é m á s gyermeke titkát,
és önzetlenül a segítségére siet.
- kór dámával: Nyugodtan támaszkodhat barátnőjére. Kőr
hetes fordítva: egy kedves szomszédasszony Ö n r e bízza a
titkát. Férfiaknál: szíve hölgye megcsalni készül.
- kőr királlyal: Viszontlátja egy régi jó barátját. Kőr hetes
fordítva: megbeszélést folytat egy közeli r o k o n n a l , aki kész
segíteni. Nők esetében: valószínűleg n e m igazán hűséges
a lovagjuk.
- kőr ásszal: Valaki, akivel hosszú idő u t á n találkozik, elő­
nyökhöz juttatja. Mindkét kártya fordítva: titokban változ­
tatni szeretne eddigi életén.
- treff hetessel: O t t h o n i g o n d o k . Mindkét kártya fordítva: le­
het, hogy r e m é n y t e l e n ü l szerelmes?
- treff nyolcassal: Feltűnik valaki, majd h a m a r o s a n újra el-

228
tűnik a környezetéből. M i n d k é t kártya fordítva: egy közel­
álló személy m a g á r a hagyja a gondjaival.
-treff kilencessel: Kedvező fordulatot hoz egy véletíen. A véletlen
Mindkét kártya fordítva: féltékenysége sajnos i n d o k o l t n a k jót jelent
bizonyul.
- treff tízessel: O t t h o n i bosszúsága h a m a r elmúlik. Kőr he­
tes fordítva: egy utazás során megismerkedik valakivel, aki
nyugtalanítja p a r t n e r é t .
- treff bubival: Egy barátja kedvező ajánlatot tesz. Kőr he­
tesfordítva: ne engedjen a társa hűtlenségével kapcsolatos
gondolatainak!
-treff dámával: Ne engedjen be házába pletykafészket.
Kőr hetes fordítva: egy felháborító titkot bíznak Ö n r e .
- treff királlyal: Előkelő látogató érkezik. Kőr hetes fordít­
va: valamilyen hivatal rájön a titkára.
-treff ásszal:Jó dolgokat t u d m e g egy p a r t n e r é t ő l . Mind­
két kártya fordítva: aligha ér el eredményt, ha titokzatosko­
dik.
-pikk hetessel: Eljátszhatja o t t h o n i boldogságát. Mindkét
kártya fordítva: g o n d o k vannak a családjában, s csak az Ön
kezdeményezőkészségén múlik, sikerül-e ú r r á l e n n i e a
helyzeten.
-pikk nyolcassal: O t t h o n i bosszúság, esetleg veszekedés a Veszekedést
házastárssal. Mindkét kártya fordítva: szomorú, m e r t társa jelez
külön u t a k o n jár. a pikk nyolcas
-pikk kilencessel: Nincs sok oka a vidámságra. Mindkét
kártya fordítva: kockázatos lehet a titkolózás.
-pikk tízessel: H a m a r o s a n maga m ö g ö t t tudja a rossz idő­
ket. Kőr hetes fordítva: egyetlen éjszaka e l e g e n d ő , hogy
m i n d e n félelme elmúljon.
-pikk bubival: Valaki m e g akarja zavarni a családi békét.
Kőr hetes fordítva: csak n e m m e n t bele valami kétes vi­
szonyba?
-pikk dámával: Ne hallgasson a kívülállók pusmogására!
Kőr hetes fordítva: n e m sokáig m a r a d titokban, amit rábíz
egy pletykásnak bizonyuló személyre.
-pikk királlyal: Rossz viszonyban van a szomszédjával,
inkább engedjen! Kőr hetes fordítva: egy titkos randevú
kétségeket ébreszt a társában.

229
-pikk ásszal: Valaki (esetleg a végrehajtó?) megzavar­
hatja családi boldogságát. M i n d k é t kártya fordítva: valaki
b e l o p ó z o t t a szívébe, csak Ön n e m akar t u d o m á s t venni
róla.

A kőr nyolcas kombinációi a

-kór kilencessel: A boldog szerelmet o t t h o n találja meg.


Mindkét kártya fordítva: kerülő ú t o n a tudomására jut, hogy
p a r t n e r e boldogtalan.
- kór tízessel: Esküvő van kilátásban, ha n e m a sajátja, akkor
a szűk családi körben, vagy barátoknál. Kőr nyolcas fordít­
va: utókban találkozgat valakivel, akit nagyon kedvel.
-kór bubival: H ű s é g e s barátjára g o n d o l . Kőr nyolcas for­
dítva: p a r t n e r é n e k é r t h e t e t l e n viselkedése terheli kap­
csolatukat.
-kór dámával: Nagy szíve van. Ha férfi: bensőségesen és
forrón szeretik. Kőr nyolcas fordítva: e d d i g tisztelettel vi­
seltetett egy hölgy iránt, akiről most m e g t u d valamit, ami
gyors eltávolodást eredményez.
- kór királlyal: Szeretettel g o n d o l n a k Ö n r e . Kőr nyolcas
fordítva: egy közelálló e m b e r hirtelen m e g b e t e g e d h e t .
A viszontlátás -kór ásszal: Hosszú i d ő u t á n viszonüát valakit, aki már az
előnyei első alkalommal is előítéletet ébresztett. Mindkét kártya
fordítva: m e g kell válnia valamitől, amit nagyon megszere­
tett.
- treff hetessel: H a m a r elmúlik a gond, esetleg a betegség.
Mindkét kártya fordítva: csak nagy nehézségek árán tud
helyrehozni valamilyen kudarcot.
- treff nyolcassal: Megkedvel egy fiatal lányt. Mindkét kár­
tya fordítva: törődjön az egészségével! Vizsgáltassa ki ma­
gát, akkor is, ha semmi panasza nincs!
Kis utazás - treff kilencessel: Egy rövid utazás változatosságot hoz a
a változás h é t k ö z n a p o k b a , vagy a házasságába. M i n d k é t kártya fordít­
kedvéért va: álnok barátok izgalomról g o n d o s k o d n a k .
- treff tízessel: I d e g e n k o p o g t a t az ajtaján, és valami szépet
hoz. Kőr nyolcas fordítva: m ú l ó bosszúság.
- treff bubival: Jó hírt kap. Kőr nyolcas fordítva: n é h a túl

230
komolyan veszi b o r ú s gondolatait, és ezzel fölöslegesen
m e g n e h e z í ü az életét.
- treff dámával: Segítség érkezik a környezetéből. Egyedül­
állókat m e g a k a r n a k házasítani.
-treff királlyal: Megkedvelteti magát valakivel, aki segíthet.
Kőr nyolcas fordítva: sürgősen tisztázza hivatalos ügyeit!
- treff ásszal: Ö r ö m t e l i hírt kap. Mindkét kártya fordítva:
ha továbbra is p r ó b á r a teszi az egészségét,előfordulhat,
hogy pórul jár.
-pikk hetessel: Vita o t t h o n , j o b b ha mindjárt az elején en­
ged. Mindkét kártya fordítva: fájdalmas válás.
-pikk nyolcassal: A féltékenység megzavarhatja az o t t h o n i
békét. Mindkét kártya fordítva: helytelenül viselkedett,
vonja le a tanulságot, és viselje a következményeket!
-pikk kilencessel: H í r t kap, esetleg k ó r h á z b ó l . Meglehet,
hogy egy Ö n h ö z közelálló személy j o b b a n van. M i n d k é t
kártya fordítva: sorscsapás é r h e t i , őrizze m e g a nyugal­
mát!
-pikk tízessel: Közeledik a p i h e n é s ideje, használja ki jól!
Kőr nyolcas fordítva: megviselten t é r n e vissza egy esetleges
utazásról, j o b b ha egyelőre elhalasztja.
-pikk bubival: Valaki hazugságokat terjeszt Ö n r ő l és csa­
ládjáról. Kőr nyolcas fordítva: egy bizonyos ügy bíróság elé
kerülhet.
-pikk dámával: Idejében mondja le egy kétes h í r ű hölgy
látogatását! Kőr nyolcas fordítva: ne szidja r o k o n á t (anyó­
sát?), ő valójában csak j ó t akar.
-pikk királlyal: Védekezzen erőteljesen egy úrral szem­
ben, aki csak nyugtalanságot okozhat az o t t h o n á b a n . Kőr
nyolcas fordítva: ha n e m akar békülni, egy férfi (ügyvéd?)
megnehezíti az életét.
-pikk ásszal: Az örömteli esemény is lehet ijesztő. Mind­
két kártya fordítva: veszteség éri.

A kőr kilences kombinációi a

- kőr tízessel: H a m a r o s a n esküvő lesz a szűkebb családban,


vagy bizonyságot szerez róla, hogy szerettei b o l d o g o k egy

231
szoros kötelékben. Kőr kilences fordítva: n e m biztos ben­
n e , hogy valóban szeretik.
- kór bubival: Hűséges b a r á t jelzi látogatását. Kőr kilences
fordítva: n e m teljesül egy kívánsága.
-kőr dámával: Egy b a r á t n ő siet a segítségére. Házastársak­
nál: forró szerelem. Kőr kilences fordítva: csalódást okozhat
egy hölgynek, aki pedig csak j ó t akar.
- kór királlyal: Rokonszenves úr igényli a barátságát. Nők­
nél: férje vagy társa szereti Ö n t , és hűséges. Kőr kilences
fordítva: egyáltalán n e m biztos, hogy a barátja kiáll Ön
mellett.
- kór ásszal: Szeretetteljes o t t h o n . Mindkét kártya fordítva:
esetleges költözködés, vagy más változás a m a g á n é l e t é b e n
cseberből vederbejuttatja.
A szerelem is - treff hetessel: A szerelem is okozhat g o n d o k a t , a megoldás
okoz gondot kizárólag Ö n ö n múlik. Mindkét kártya fordítva: amit köny-
n y e l m ű e n elhatározott, k u d a r c b a fulladhat.
- treff nyolcassal: Ne ijedjen m e g a családban felmerülő át­
m e n e t i g o n d o k t ó l ! Mindkét kártya fordítva: elbizonytala­
nítja egy j e l e n t ő s esemény.
- treff kilencessel: Hivatalos aktus, p é n z r e , esetleg örökség­
re utal. Mindkét kártya fordítva: ne érezze magát túlzott
biztonságban, gondoskodjék a jövőjéről!
- treff tízessel: Ha a szomszédos kártyák is jók, ez a kombi­
náció azt jelzi, hogy gazdag lesz. Kőr kilences fordítva:
szinte kizárt, hogy nagy p é n z h e z j u s s o n .
- treff bubival: M i n d e n v o n a l o n teljesülnek a kívánságai.
Kőr kilences fordítva: senkiben sem szabad megbíznia, ab­
b a n sem, akit nagyon szeret.
- treff dámával: Valaki számít Ö n r e és jövőbeni sikereire.
Kőr kilences fordítva: vigyázzon, egy ismerőse keresztül
akarja húzni a számításait.
- treff királlyal: Magas állású személyiség veszi védelmébe.
Kőr kilences fordítva: ha n e m érzi magát teljesen jól, ke­
ressen fel orvost.
- treff ásszal: Hivatalos értesítést kap, amely ö r ö m e t szerez.
Mindkét kártya fordítva: csak Ö n ö n múlik, hogy m i n d e n
j ó r a forduljon.
-pikkhetessel: H a m a r m a g á r a talál egy k u d a r c után. Mind-

232
két kártya fordítva: a boldogság gyorsan elmúlik, ha a két Nem tart
szerelmesnek nincs mondanivalója egymás számára. sokáig
-pikk nyolcassal: Keményen m e g kell dolgoznia célja elé­ a szerencse
réséért. M i n d k é t kártya fordítva: ne vágyódjék messzire, a a szerelemben
honvágy úgyis azonnal visszakergetné.
-pikk kilencessel: A végén az húzza a rövidebbet, aki kelle­
metlenséget okoz Ö n n e k . Mindkét kártya fordítva: n e m
é r d e m e s túl nagy kockázatot vállalnia.
-pikk tízessel: M i n d e n a kívánsága szerint történik, m é g
akkor is, ha mások akadályozzák. Kör kilences fordítva:
szakmai e l ő m e n e t e l e egyáltalán n e m biztos.
-pikk bubival: Bár m e g van győződve arról, hogy m i n d e n
e m b e r b e n van valami j ó , ne bízzék m e g akárkiben! Kőr ki­
lences fordítva: valaki rendkívül kellemetlen helyzetbe
hozza a kétszínűségével.
-pikk dámával: A pletyka n e m á r t h a t Ö n n e k . Ez m á r n e m
olyan biztos, ha a kőr kilences fordítva fekszik, mivel
ilyenkor Ön p u s m o g valakinek a háta mögött.
-pikk királlyal: Kiegyensúlyozottsága miatt egy vagy több A kiegyensúlyo­
irigye is akad. Kőr kilences fordítva: közeli r o k o n a eltitkol­ zottságnak is
ja Ön előtt rövid távú terveit. lehet irigye
-pikk ásszal: Hagyja, hogy inkább mások mérgelődjenek.
Mindkét kártya fordítva: valamilyen veszteséget n e h é z m e g
n e m t ö r t é n t t é tenni.

A kőr tízes kombinációi a

-kör bubival: Akit szeret, feltétel nélkül hűséges. Nincs


semmi probléma.
- kőr dámával: Szoros kötelékben, nagy boldogság. Férfi­
aknak: óriási szerencséjük van a feleségükkel (vagy barát­
nőjükkel), erről sosem szabad megfeledkezniük.
-kőr királlyal: Egy férfi nagy tisztelettel viseltetik Ön iránt.
Nőknél: házassági ajánlat a láthatáron.
-kőr ásszal: Nagy boldogság a családban. Kőr ász fordítva:
környezetváltoztatási igénye miatt p r o b l é m a m e r ü l fel.
- treff hetessel: Illúziókban ringatja magát, amelyek azon­
ban m i n d e n várakozás ellenére be is teljesedhetnek (gaz-

233
dag házasság?). Treff h e t e s fordítva: szörnyű féltékenység
meghiúsíthatja házassági terveit.
Dejó is, - treff nyolcassal: Kényeztetik, de csak átmenetileg. Treff
ha kicsit nyolcas fordítva: költözéssel kapcsolatos terve késlekedést
kényeztetnek! szenved.
- treff kilencessel: Egy véletlen meghozza a boldogságot.
Treff kilences fordítva: egy problémája n e m o l d h a t ó meg
rövid ú t o n , de azért ne keseredjen el.
- treff tízessel: Bosszúsága ö r ö m r e vált. Olyan e m b e r e k ked­
velik meg, akik eddig n e m szerették.
- treff bubival: Egy barátja gondoskodik róla, hogy ne le­
gyenek problémái.
- treff dámával: Egyik barátnője férjhez megy, vagy más vá­
rosba költözik.
- treff királlyal: F ő n ö k e előlépteti. Vagy: forduljon szakem­
b e r h e z tanácsért!
- treff ásszal: Némi befolyásra tesz szert. Treff ász fordítva:
egy eddig boldog kapcsolatban felüü fejét a bizalmaüan-
ság.
-pikk hetessel: Ön m i n d e n gyanú felett áll, és egy bizonyos
d o l o g b a n sikerre számíthat. Pikk hetes fordítva: valaki, akit
szeret, elfordul Ö n t ő l , n e m tudni, ö r ö k r e szól-e?
-pikk nyolcassal: Optimista, t e h á t n e m hozzák ki a sodrá­
ból a h é t k ö z n a p i viták és bosszúságok. Pikk nyolcas fordít­
A kibékülés va: ne szomorkodjon, ha veszekedés t á m a d a házasságá­
mindenért b a n vagy más bensőséges kapcsolatában. G o n d o l j o n arra,
kárpótol hogy a kibékülés m i n d e n é r t kárpótolni fogja.
-pikk kilencessel: Ne ijedjen m e g , ha ez i d ő tájt nincs
m i n d e n r e n d b e n az egészségével. Pikk kilences fordítva:
m i n d e n kockázatot vállalva próbálja m e g o l d a n i a problé­
máit.
-pikk tízessel: Nappallá teszi az éjszakát, de tekintettel kel­
l e n e l e n n i e a családjára és a szomszédokra is.
-pikk bubival: Zavartalanul halad az útján, akkor is, ha ez
n e m tetszik a „kedves" szomszédoknak.
-pikk dámával: Sok irigye van, irigylik a boldogságát. Ha a
kérdező férfi, és szemet vetett egy kislányra, alighanem
már csak ő hiányzik a tökéletes boldogsághoz.
- pikk királlyal: Remekül leszereli makacs ellenfeleit.

234
-pikk ásszal: Rövidesen véget ér egy házasság vagy barát­ A kapcsolat
ság. Pikk ász fordítva: kölcsönös megegyezéssel válnak el. vége

A kór bubi kombinációi

-kőr dámával: Ez a kombináció legtöbbször szerelmi vi­


szonyra utal. M i n d e n e s e t r e a hűséges lovag elnyeri höl­
gyének szívét.
-kőr királlyal: Néhány rossz tulajdonsággal bíró barát
meghiúsítja tervét. Más: megismerkedik egy úrral, akivel
azonnal k i t ű n ő e n megértik egymást.
- kőr ásszal: Jó hírt kap. Kőr ász fordítva: valaki j ó t akar,
mégis zűrzavart okoz a házban.
- treff hetessel: Beleveti magát egy viszonyba (esetleg házas­
ságba), amelynek m é g sok p r ó b á t kell kiállnia. Treff hetes
fordítva: egy semmiféle eszköztől vissza n e m riadó ellenfe­
lét sikerül legyőznie egyik barátja segítségével.
- treff nyolcassal: Egy jóakarója segít m e g o l d a n i á t m e n e t i
gondját. Treff nyolcas fordítva: nincs oka a féltékenységre.
- treff kilencessel: Egy utazás során rokonszenves e m b e r r e l
ismerkedik meg. Treff kilences fordítva: személyes kívánsá­
ga váratlanul heves ellenállásba ütközik.
-treff tízessel: H a m a r o s a n megvehet valamit, amire m á r
régóta vágyik. Esetleg egy ismeretlenről kiderül, hogy ön­
zetlen támogatója.
- treff bubival: Rendkívül rokonszenves férfi látogatja meg,
vagy: vigyázzon, nehogy két szék közt a p a d alá essen.
- treff dámával: Hűséges barát (vagy b a r á t n ő ) gondosko­
dik Ö n r ő l . Más: egy baráti pártól megkapja azt a támoga­
tást, amelyre h a m a r o s a n szüksége lesz.
- treff királlyal: M i n d e n k é p p e n segítenek Ö n ö n . Vannak
jóakarói, akikre számíthat, ha kényes helyzetbe kerül.
- treff ásszal: Levelet kap egy tisztelőjétől. Treff ász fordít­
va: n e m lehet annyi gondja, hogy barátai ne segítsenek va­
lamennyit megoldani.
-pikk hetessel: Úgy tűnik, nincs bátorsága felvenni a har­
cot. Pikk h e t e s fordítva: forró kívánságai aligha teljesülnek
egyhamar.

235
-pikk nyolcassal: Irigység és rosszindulat veszélyezteti egy
fontos ajánlat megvalósulását. Pikk nyolcas fordítva: egy il­
lúzióval szegényebb lett; m é g az egyik legjobb barátja is
Ö n n e l szemben foglal állást.
-pikk kilencessel: Valószínűleg saját hibájából elveszít egy
hűséges barátot. Pikk kilences fordítva: valakit megpróbál­
nak befeketíteni Ön előtt, aki p e d i g valójában jóakarója.
-pikk tízessel: Bajban lévő barátjának segítségre van szük­
sége. Más: egy utazás során megismerkedik valakivel, aki
érzelmileg illik Ö n h ö z .
-pikk bubival: Egy h ű t l e n barát állandóan nehézségeket
okoz. Más: a bíróságon valaki Ön ellen tanúskodik.
-pikk dámával: Rosszakat m o n d a n a k Ö n r ő l vagy a család­
járól, de valaki, akitől p e d i g n e m is várná, Ön mellé áll, és
ezzel megoldja a p r o b l é m á t .
-pikk királlyal: Ne bízzon olyasvalakiben, akit alig ismer.
Más: kényes helyzetben forduljon ügyvédhez, aki kihúzza
a bajból.
-pikk ásszal: Barátja nagy kellemetlenségtől m e n t i m e g az
utolsó p e r c b e n . Pikk ász fordítva: elveszít valakit, aki pedig
m i n d i g az Ön pártját fogta.

A kór dáma kombinációi a

- kór királlyal: M i n d e n függőben van a házasságban és a


szerelemben. A szerelem a boldogok osztályrésze.
- kór ásszal: Egy nő gondoskodik róla, hogy m i n d a család­
ban, m i n d baráti k ö r é b e n m i n d e n r e n d b e n menjen. Kőr
ász fordítva: egy közeli r o k o n miatt változás áll be otthoná­
ban.
Féltékeny - treff hetessel: N e h e z e n leküzdhető akadályokba ütközik.
hölgy Ha a kérdező férfi: szíve hölgye g o n d o s k o d i k Ö n r ő l . Treff
megnehezíti hetes fordítva: közeli r o k o n a (esetleg szíve hölgye) nagyon
az életét féltékeny, és ezzel feleslegesen megnehezíti az életét.
- treff nyolcassal: A szerelem is elmúlik egyszer. Treff nyol­
cas fordítva: anyja (menyasszonya, felesége) g o n d o t okoz.
- treff kilencessel: Távoli utazás. Treff kilences fordítva: prob­
lémák a d ó d n a k szerelmi életében.

236
- treff tízessel: Szabadságra utazik, és r e n g e t e g é l m é n y b e n
lesz része. Nőtlenek: ezen az ú t o n ismerhetik m e g példá­
ul álmaik asszonyát.
- treff bubival: Jó b a r á t r a tesz szert. Férfiaknak: szerencse a
szerelemben.
- treff dámával: Idősebb hölgy segíti (természetesen lehet
az édesanyja is).
- treff királlyal: Barátai a segítségére vannak. Hölgyeknél:
titkos i m á d ó a h á t t é r b e n .
- treff ásszal: Szép ajándékot ad egy hölgynek vagy a barát­ Treff ász
nőjének. Ha a treff ász fordítva fekszik, férfinak: balszeren­ fordítva:
csétjelez a szerelemben, n ő n e k : valamilyen veszteséget. balszerencse
-pikk hetessel: Összevesz legjobb barátnőjével, de szerelmi a szerelemben
csalódás is érheti. Pikk h e t e s fordítva: egy bizonyos nő
(szomszédasszony?) viszályt szít a házasságában vagy a csa­
ládjában.
-pikk nyolcassal: Csak n e m féltékeny? Pikk nyolcas fordít­
va: vágyódik az édesanyja, vagy a szülői ház u t á n .
-pikk kilencessel: Közeli r o k o n á t betegség fenyegeti. Pikk
kilences fordítva (férfinak): küzdenie kell a szerelméért,
nő: túlságosan hagyja magát befolyásolni az édesanyjától.
-pikk tízessel: Barátnője igyekszik egyengetni az Ön karri­
erjét. Más: egy éjszakai beszélgetés segít tisztázni a félreér­
téseket.
-pikk bubival: Hűtlenség. Nők vigyázzanak: férjük vagy ba­
rátjuk hűtlenkedik.
-pikk dámával: Idegen hölgy próbál beavatkozni a szerel­
mi ügyeibe, esetleg az anyósa próbál beleszólni a dolgaiba.
-pikk királlyal: Kapcsolat két nagyon különböző e m b e r
között. Nők: ne keressenek m a g u k n a k másik társat.
-pikk ásszal: Komoly g o n d a szerelemben. Pikk ász fordít­
va: n e m lehet biztos abban, akit szeret.

A kór király kombinációi a

- kőr ásszal: Egy férfi megteremti a család vagy a szűk ba­


ráti kör nyugalmát. Kőr ász fordítva: rokonszenves ember­
rel ismerkedik meg, aki új társaságba vezeti be.

237
- treff hetessel: Egy barátja megríkatja. Treff hetes fordítva:
m e g kell szakítania a barátságot valakivel.
- treff nyolcassal: Még e b b e n az évben új állás ajánlatot kap.
Treff nyolcas fordítva: egy barátja megbetegszik. Nőknél:
önhibájukból megromlik a kapcsolat a szeretett férfival.
- treff kilencessel: Kisebb veszteségek árán, de végül célhoz
ér. Treff kilences fordítva: pillanatnyilag m é g a legjobb ba­
rátja sem t u d segíteni.
Pénz, vagy férfi - treff tízessel: Nagy p é n z érkezik, vagy egy Ön által nagyra­
áll a házhoz becsült férfi behízelgi magát.
- treff bubival: A családfő üzleti sikert ért el, vagy: egy ked­
ves barátját k o m o r g o n d o l a t o k foglalkoztatják.
- treff dámával: E r e d m é n y e k a házasságban vagy a barát­
ságban, amit m é g egy bizonyos hölgy sem képes megaka­
dályozni.
- treff királlyal: Tanácsot kap egy idősebb úrtól. Nő: n e m
t u d két férfi közül választani.
- treff ásszal: Szakmai siker. N ő k n é l : b a r á t vagy férj szak­
mai sikere. Treff ász fordítva: legjobb barátja túlságosan
bőkezű.
- pikk hetessel: Óvakodjék az adósságoktól! Pikk hetes for­
dítva: a férfi a hibás, ha lankad a szerelem.
-pikk nyolcassal: N e m anyagi természetű gondjai vannak.
Pikk nyolcas fordítva: valaki szomorkodik, amiért Ön elha­
nyagolja.
Vigyázzon, -pikk kilencessel: Válságba k e r ü l h e t a ház u r á n a k egészsé­
hova lép! ge. Pikk kilences fordítva: egy félrelépés veszélyezteti a
kapcsolatát.
-pikk tízessel: Szakmai gondjai h a m a r o s a n megszűnnek,
m e r t egy jóbarátja Ön mellé áll. Hölgyeknél: meglehet,
hogy férje (vagy ismerőse) sok p é n z h e z jut.
-pikk bubival: Sok m i n d e n szol Ö n , vagy férje (barátja) el­
len. Lehet, hogy valami ostobaság elkövetésére készülnek.
-pikk dámával: Zavarok a házasságban vagy a párkapcso­
latban. Egy hölgy hazugságokat terjeszt.
-pikk királlyal: Van egy idősebb jóakarója. Férfiak: beszél­
j e n e k jövőjükről egy idősebb férfivel.
-pikk ásszal: A ház u r á n a k nehézségei vannak. Pikk ász
fordítva: egy barátja valami zavaros históriába keveredett.

238
A kőr ász kombinációi a

- treff hetessel: Elvágyódik messzire. Mindkét kártya fordít­


va: a költözés kapcsán válásra számíthat.
-treff nyolcassal: Átmeneti nyugtalanság a családban.
Mindkét kártya fordítva: könnyeket hullat egy Ö n h ö z kö­
zelálló személy miatt.
- treff kilencessel: Enyhít a veszteségeken a családi és baráti A veszteség
összefogás. Mindkét kártya fordítva: n e h e z e n talál m a g á r a csökkenthető
az új környezetben.
- treff tízessel: Rövid időre elhagyja o t t h o n á t , esetleg sza­
badságra utazik. Kőr ász fordítva: n e m következik be a re­
mélt anyagi javulás.
- treff bubival: Ö r ö m t e l i esemény történik a közeli rokon­
ságban. Kőr ász fordítva: gyakran g o n d o l a múltra, amikor
m é g m i n d e n j o b b volt, m i n t most.
- treff dámával: Ragaszkodása a hagyományokhoz ellenér­
zést vált ki szomszédaiból vagy kollégáiból. Kőr ász fordít­
va: o t t h o n féltékenységi j e l e n e t e k várhatók, egy sötét ha­
j ú n ő miatt.
- treff királlyal: Meghívja a család legidősebb tagja. Kőr ász
fordítva: nagyon megviseli az elválás egy közeli r o k o n t ó l
vagy jó baráttól. Hölgyek: titkos h ó d o l ó r a lelnek új kör­
nyezetben.
- treff ásszal: Amúgy r e n d e z e t t körülményei kicsit összeku­
szálódnak. Mindkét kártya fordítva: valakit, akit nagyon
kedvel, elcsábítanak Ö n t ő l .
-pikk hetessel: J e l e n t é k t e l e n családi veszekedés, utána
m i n d e n visszatér a régi kerékvágásba. Mindkét kártya for­
dítva: egyelőre s e m m i n se akarjon változtatni!
-pikk nyolcassal: Indokolatlan féltékenység vagy veszeke­ A szőrszál­
dés miatt megsűrűsödik a levegő o t t h o n á b a n . Mindkét hasogatás
kártya fordítva: n e m sikerül új környezetbe kerülnie. nem segít
-pikk kilencessel: Nehézség, vagy súlyos betegség a család­
ban. Mindkét kártya fordítva: mostani helyzetében túl
nagy kockázatot j e l e n t e n e egy költözés.
-pikk tízessel: Űj perspektívákat nyit m e g egy találkozás
egy ismeretlennel. Kőr ász fordítva: csak i d e g e n b e n j u t h a t
pénzhez és tekintélyhez.

239
-pikk bubival: Házibarát közeledik. Kőr ász fordítva: Rossz
tanács l e n n e , hogy most változtasson munkahelyet.
-pikk dámával: Összevesz egy nővel, aki rosszakat m o n d
Ö n r ő l . Kőr ász fordítva: egy fiatal r o k o n el akarja hagyni a
szülői házat.
-pikk királlyal: Olyan vetélytársat kapott a munkájában,
akivel m é g sok baja lesz. Kőr ász fordítva: egy komoly ellen­
fél arra kényszeríti, hogy más helyet keressen.
-pikk ásszal: J e l e n t é k t e l e n dolgok miatt nyugtalanság a
családban. Mindkét kártya fordítva: ha most változtat, vesz­
teségekre kell számítania.

A treff hetes kombinációi a

- treff nyolcassal: Van egy kis gondja, de h a m a r elmúlik.


Mindkét kártya fordítva: m i n d e n k i t tönkretesz a féltékeny­
ségével és a morgolódásával.
- treff kilencessel: Bizonytalanság a m u n k a h e l y é n . Mind­
két kártya fordítva: h a r c o l n i a kell, hogy j ó l érezhesse ma­
gát.
s
- treff tízessel: Egyelőre csak á l m o d o z h a t a nagy pénzről.
Álmodozni
Treff h e t e s fordítva: úgynevezett .jóbarátai" utazásra bíz­
mindig lehet
tatják, amely a z o n b a n keserű csalódással végződhet.
- treff bubival: Stabilizálódik az egészsége. Treff hetes for­
dítva: egy ifjú e m b e r izgalomban tartja a családot vagy a
baráti kört.
- treff dámával: Feltételeket szabnak, melyek teljesítésével
megszabadulhat egy többé-kevésbé kínos helyzetből. Treff
hetes fordítva: ellenségeskedést provokál egy idősebb
hölggyel, aki pedig jóakarója volt.
- treff királlyal: Egy barátja végre észretérítí. Treff hetes for­
dítva: közeli r o k o n t vagy ismerőst orvoshoz kellene külde­
nie.
- treff ásszal: N e m akkora a nyereség (vagy örökség), amek­
korára számított. Mindkét kártya fordítva: m i n d e n erőfeszí­
tése ellenére valószínűleg k u d a r c o t vall.
-pikk hetessel: Komoly veszteség éri, de ne sírjon miatta.

240
Mindkét kártya fordítva: valamilyen válás előtt áll, és a fo­
lyamat visszafordíthatatlan.
-pikk nyolcassal: Bosszúság a m u n k a h e l y e n , bosszúság ott­ Bosszúság
h o n . Mindkét kártya fordítva: hiába reménykedik, az a bi­ a láthatáron
zonyos kapcsolat végérvényesen megszakadt.
-pikk kilencessel: Pocsékul érzi magát, vagy: megtudja, hogy
egy Ö n h ö z közelálló személynek kórházba kell m e n n i e .
-pikk tízessel: Ha így folytatja, rossz vége lesz. Treff hetes
fordítva: veszélyben az egzisztenciája, de a gyors cselekvés
még m e g m e n t h e t i .
-pikk bubival: Ne sirassa álnok barátját. Treff hetes fordít­
va: ha rájött, hogy megcsalják, szakítson.
-pikk dámával: Egy utálatos nő megpróbálja befeketíteni
Ö n t . Treff hetes fordítva: értesül egy r o k o n a reménytelen
szerelméről.
-pikk királlyal: Egy ellensége feladja a harcot. Treff hetes
fordítva: véget vet egy sok bosszúságot okozó ellenségeske­
désnek.
-pikk ásszal: szomorú hírt kap. Mindkét kártya fordítva:
megrázó, de p ó t o l h a t ó veszteség.

A treff nyolcas kombinációi a

- treff kilencessel: Elveszít valamit, de n e m búsul sokáig.


Mindkét kártya fordítva: m e g t o r p a n h a t az érvényesülésben.
- treff tízessel: Egyezséggel lezárhat egy p e r t (vagy hosszabb Egyszerű
ideje tartó ellenségeskedést). Treff nyolcas fordítva: szo­ egyezséggel
m o r ú hírt hoz egy ismeretlen. vége a vitának
- treff bubival: Valószínűleg az egészségére vonatkozó jó
hír. Treff nyolcas fordítva: azon gondolkodik, hogyan vi­
selkedjen egy bizonyos személlyel szemben.
- treff dámával: Egy flört sok m i n d e n r e fényt derít. Treff
nyolcas fordítva: szomszédasszonyát súlyos veszteség érte,
vigasztalja m e g !
- treff királlyal: Egy jóakarója i d ő b e n lép. Treff nyolcas for­
dítva: n e m o l d h a t m e g m i n d e n t ö n e r ő b ő l , forduljon szak­
értőhöz!
- treff ásszal: Rövid ö r ö m , hosszú csalódás. Mindkét kártya

241
fordítva: egy bizonyos ügy aligha r e n d e z ő d i k rövid i d ő n
belül, legyen t ü r e l e m m e l !
-pikk hetessel: Gyorsan m ú l ó bosszúság. Mindkét kártya
fordítva: most n e m sokat segítene egy utazás.
-pikk nyolcassal: Fájó féltékenység. Mindkét kártya fordít­
va: szomorú hírt kap.
-pikk kilencessel: Csak ö n m a g á t hibáztathatja, ha belebe­
tegszik a gondokba. Mindkét kártya fordítva: egyik kocká­
zatból a másikba r o h a n .
-pikk tízessel: Feszültség a m u n k a h e l y é n . Treff nyolcas for­
dítva: ne veszélyeztesse, amit eddig elért.
-pikk bubival: Könnyű prédájává válhat az intrikáknak.
Treff nyolcas fordítva: az álnokság bajt hoz.
A pikk dáma -pikk dámával: Egy nő hamisan vádolja. Treff nyolcas for­
hamis vádas­ dítva: egy ismerőse vagy r o k o n a bajban van. Segítsen raj­
kodása ta, akkor is, ha ki n e m állhatja!
-pikk királlyal: J ó k o r érkező látogató. Treff nyolcas fordít­
va: egy p e r elhúzódik.
-pikk ásszal: Az ijedség b é n í t ó a n h a t Ö n r e . Mindkét kár­
tya fordítva: j o b b , ha elölről kezdi az egészet, és n e m mér­
gelődik az időveszteségen.

A treff kilences kombinációi a

- treff tízessel: Ö r ö m éri a m u n k a h e l y é n ( n e t á n fizetéseme­


lés?). Treff kilences fordítva: egy ismeretlen figyelmezteti,
hogy barátja hazudik, és becsapja Ö n t .
A treff bubi - treff bubival: Jó hír, hivatalos helyről. Treff kilences for­
jó hírt hoz dítva: m é g csak hiszi, hogy túljutott az akadályokon.
- treff dámával: Egy ismerős vagy r o k o n nehézségeket tá­
maszt. Treff kilences fordítva: egy b a r á t n ő (vagy szomszéd­
asszony) becsapja.
- treff királlyal: F ő n ö k e előlépteti. Treff kilences fordítva:
egy darabig m é g szenvedni fog, ha n e m kér segítséget va­
lakitől, aki n e m csak akar, de t u d is segíteni.
- treff ásszal: valaki ö r ö m e t akar szerezni Ö n n e k . Mindkét
kártya fordítva: úgy tűnik, túl sokat vállalt; zsákutcába ke­
rülhet.

242
-pikk hetessel: N e h e z e n visel el egy kudarcot. Mindkét kár­
tya fordítva: szerelme alighanem viszonzatlan m a r a d .
-pikk nyolcassal: Munkahelyén csak bosszúság éri. Mind­ Elefánt
két kártya fordítva: szomorú, m e r t p a r t n e r e úgy viselkedik, a porcelán­
mint elefánt a p o r c e l á n b o l t b a n . boltban
-pikk kilencessel: Egy sorscsapásról kiderül, hogy n e m is
olyan vészes. M i n d k é t kártya fordítva: n e h é z utat kell be­
járnia.
-pikk tízessel: Állása megszilárdul, talán m é g t ö b b p é n z t is
kap. Treff kilences fordítva: legalább m é g egy év, m í g tö­
kéletesen elégedett lesz.
-pikk bubival: Valaki rosszat g o n d o l Ö n r ő l . Treff kilences
fordítva: féltékeny vagy d ü h ö s valakire, aki bele akar avat­
kozni a házasságába vagy kapcsolatába.
-pikk dámával: Befeketíti egy kolléganője. Treff kilences
fordítva: n e m a h h o z csatlakozik, akihez kellene.
-pikk királlyal: Ha elért valamit az életben, óvakodjék az
irigyektől vagy a vetélytársaktól. Treff kilences fordítva: jo­
gi kérdésben ügyvédtől kérjen tanácsot.
-pikk ásszal: Munkahelyén méltánytalanul b á n n a k Ön­
nel. Mindkét kártya fordítva: előbb-utóbb veszteség éri.

A treff tízes kombinációi a

- treff bubival: Sikeresen zár le valamilyen megbeszélést,


vagy: g o n d o l a t b a n m á r osztogatja a pénzt, amit h a m a r o ­
san kapni fog.
- treff dámával: Egy hölgy veszekedést provokál, amelyben
ön m a j d n e m a rövidebbet húzza. Más: egy b o l d o g p á r
megtanítja, hogyan kell két e m b e r n e k együtt élnie.
- treff királlyal: Egy úr gondoskodik róla, hogy bepótolja
mulasztásait. Más: idősebb úr jó hírt hoz az o t t h o n á b a .
- treff ásszal: Pénz áll a házhoz, de t e n n i is kell érte vala­ A galamb jön,
mit. Treff ász fordítva: sok boldogságban lesz része, de ez de Önnek kell
m é g n e m j e l e n t sok p é n z t is. megsütnie
-pikk hetessel: Veszít a játékban, vagy anyagi természetű
veszteség éri. Pikk hetes fordítva: utazása n e m úgy sikerül,
ahogy elképzelte.

243
-pikk nyolcassal: N e m úgy j ö n a pénz, ahogy r e m é l t e .
Pikk nyolcas fordítva: csak a k e m é n y m u n k a h o z gyümöl­
csöt.
-pikk kilencessel: Bosszúság a m u n k á b a n , vagy: Ön lesz a
vesztes, ha n e m csipkedi magát. Pikk kilences fordítva: ül­
j ö n r á megtakarított p é n z é r e !
-pikk tízessel: Valahol messze kínálnak állást Ö n n e k , vagy:
j ó k o r a odafigyeléssel sikerül m e g m e n t e n i e valamit, ami­
ről szinte m á r l e m o n d o t t .
-pikk bubival: Egy ismeretlen tisztátalan eszközökkel pró­
bál a bizalmába férkőzni. Más: utasítsa vissza a színvonalán
aluli ajánlatokat!
-pikk dámával: Ne vigye p e r r e a dolgot azzal a nővel, aki
megsértette. Más: idősebb hölgy pazarló életmóddal vá­
dolja.
-pikk királlyal: Egy per során kellemetlensége támad, de
egy (ma m é g ismeretlen) úr kihúzza a csávából.
-pikk ásszal: Munkahelyi bosszúság vagy anyagi gondok.
Pikk ász fordítva: ha n e m változtat az életmódján, sok
kiadásra számíthat.

A treff bubi kombinációi a

A dáma és a -treff dámával: Valamilyen hatóság a segítségére lesz.


bubi segít a Esetleg kedvező hírt kap az adóhivataltól vagy a bankjától.
hatóságoknál - treff királlyal: Egy jó barát kimenti szorult helyzetéből.
- treff ásszal: Nyereményre van kilátás, de csak a többi kár­
tya árulja el, p é n z r ő l van-e szó. Treff ász fordítva: vigyázzon
a pénzére!
-pikk hetessel: Változásra számíthat a m u n k a h e l y é n . Pikk
hetes fordítva: nincs m i n d e n úgy, ahogyan szeretné.
-pikk nyolcassal: Egy rosszindulatú kolléga ártani próbál,
de e r e d m é n y t e l e n ü l . Pikk nyolcas fordítva: csalóka a re­
mény, hogy sikerül előlépnie.
-pikk kilencessel: Kezeltesse magát, vagy legalább pihen­
j e n . Pikk kilences fordítva: anyagi veszteség veszélye fe­
nyeget.

244
-pikk tízessel: Szakmai sikere biztosnak látszik. Más: hirte­ Uj utat kell ke­
len ötlettől áthatva rájön, hogyan helyezhetné más ala­ resni
pokra az egzisztenciáját.
-pikk bubival: Ne hagyja, hogy egy intrikus elrontsa a ked­
vét! Más: egy barátja elhagyja egy ismeretlen kedvéért.
Hagyja, h a d d menjen!
-pikk dámával: Eddig n e m volt túl jó véleménnyel a szom­
szédságában lakó hölgyről, de most váratlanul segítséget
kap tőle. Más: egy csöppet sem kedves párocska m e g n e h e ­
zíti az életét.
-pikk királlyal: Nagy ívben kerülje el a veszekedő p á r o k a t !
Más: jó tanácsot kap.
-pikk ásszal: A látszólagos kellemetlenségből nagy ö r ö m
lesz. Pikk ász fordítva: h í r n ö k j ő , és veszteségről értesíti.

A treff dáma kombinációi a

- treff királlyal: Egy házaspár j ó t akar Ö n n e k . Más: j o b b a n


kellene hallgatnia az idősebbekre.
- treff ásszal: Sok bosszúság u t á n hasznos segítség érkezik. Borúra
Treff ász fordítva: keresse fel egy közeli rokonát, aki nincs derű
túlságosan jól.
-pikk hetessel: A d ö n t ő pillanatban sikerül elkerülnie a
veszteségeket. Pikk hetes fordítva: egy j ó i n d u l a t ú szom­
szédasszony rossz tanácsot ad.
-pikk nyolcassal: Ne legyen féltékeny arra, aki csak segíte­
ni akar. Pikk nyolcas fordítva: egy idősebb hölgy szomorú,
m e r t rég n e m kapott hírt Ö n r ő l .
-pikk kilencessel: Ne roskadjon ennyire magába, adjon
többet a külsejére! Pikk kilences fordítva: valamelyik roko­
nát sorscsapás éri.
-pikk tízessel: Egyik főnöknője nincs megelégedve Ö n n e l .
Más: okosabban kell taktikáznia, ha az idősebbek támoga­
tását is m e g akarja szerezni.
-pikk bubival: Valaki befeketíti egy hölgy előtt. Más: egy
barátság n e m j ö n össze.
-pikk dámával: Ne vegyen részt a szomszédok pletykálko­
dásában! Más: nincs nagy szerencséje nőrokonaival.

245
-pikk királlyal: I d ő s e b b úr (vagy idősebb hölgy) érdeklő­
dik Ön és a családja iránt. Más: ne kezdjen ki Ö n n é l oko­
sabbakkal!
-pikk ásszal: Udvarol valakinek. Pikk ász fordítva: egy ba­
rátnőjének rosszul áll a szénája.

A treff király kombinációi a

Ne hallgasson - treff ásszal: Előléptetés a m u n k a h e l y é n . Treff ász fordít­


az erő- va: ne bízzék abban, aki rá akarja erőltetni Ö n r e a vélemé­
szakoskodókra nyét.
-pikk hetessel: Áthelyezik. Pikk hetes fordítva: egy Ö n h ö z
közelálló személy r e m é n y t e l e n ü l szerelmes.
-pikk nyolcassal: Keményen kell dolgoznia, ha boldogulni
akar. Pikk nyolcas fordítva: egy j ó n a k hitt tanács szétpuk­
kan a levegőben.
-pikk kilencessel: Egy jó b a r á t vagy ismerős megbetegszik.
Pikk kilences fordítva: gondja akad valamilyen hivatallal.
-pikk tízessel: Visszalépés lehetséges a szakmájában vagy a
cégénél. Más: sikerült á r t a l m a t l a n n á t e n n i e egy idősebb
kollégát, aki szembeszállt Ö n n e l .
-pikk bubival: Ne kérjen tanácsot olyan embertől, aki csak
színleli, hogy a barátja. Más: valaki komiszul megtréfálja
Ö n t , amivel t ö b b e t árt, m i n t g o n d o l n á .
-pikk dámával: Ne avatkozzon mások veszekedésébe,
m e r t Ön húzza a rövidebbet. Más: h á b o r ú s á g a szomszéd­
ságban.
-pikk királlyal: Valaki, akit az ellenségének hitt, a segítsé­
gére siet.
-pikk ásszal: Forduljon orvoshoz! Pikk ász fordítva: egy
magas állású úr tudni sem akar t ö b b é Ö n r ő l .

A treff ász kombinációi a


Komoly
a veszteség, -pikk hetessel: Nincs semmi baj, majd újra feltornássza ma­
de azért gát. M i n d k é t kártya fordítva: m e g r e n d í t i egy k e m é n y csa­
fel a fejjel pás, de azért ne csüggedjen!

246
-pikk nyolcassal: Ne vigye haza a hivatali bosszúságokat!
Mindkét kártya fordítva: ne adja fel a r e m é n y t !
-pikk kilencessel: Legyőzi a betegséget. M i n d k é t kártya for­
dítva: veszélyes helyzetbe kerül.
-pikk tízessel: Szomorú hírt kap. Treff ász fordítva: n e m áll
jól egy bizonyos terv ügye.
-pikk bubival: az intrikák ellenére is boldogulni fog. Treff
ász fordítva: valaki akadályozza a karrierjét.
-pikk dámával: Ne nyúljon méhkasba! Treff ász fordítva:
egy pletykafészek rosszakat m o n d Ö n r ő l a barátainak.
-pikk királlyal: Elítélik a módszerét. Treff ász fordítva:
édesapjának vagy más idősebb férfirokonának ez idő tájt
rosszul megy a sora.
-pikk ásszal: A pereskedés n e m segít, csak az ügyvédek ke­
resnek rajta. Egyezzen ki! M i n d k é t kártya fordítva: úgy tű­
nik, komolyan gondolja: „amilyen az adjonisten, olyan
lesz a fogadjisten".

A pikk hetes kombinációi a

-pikk nyolcassal: Dolgozzon kevesebbet, a stressz árt az


egészségének. Mindkét kártya fordítva: szemmel láthatólag
r e m é n y t e l e n ü l szerelmes.
-pikk kilencessel: Ha n e m változtat az életmódján, hosz-
szabb ideig ágyhoz lesz kötve. Mindkét kártya fordítva: a
sors nagyon kegyetlen tud lenni, ha n e m vigyázunk.
-pikk tízessel: H a r c o l n i a kell, k ü l ö n b e n hátrányba kerül a
munkahelyén. Pikk hetes fordítva: éjjel hirtelen r á d ö b b e n ,
véget kell vetnie egy j ó n a k látszó kapcsolatnak, hogy ren­
deződjenek a dolgai.
-pikk bubival: Bosszantják a rosszindulatú, irigy kollégák.
Pikk hetes fordítva: át akarják ejteni.
-pikk dámával: Egy álnok b a r á t n ő m e g akarja akadályoz­
ni, hogy egy ü z e n e t eljusson Ö n h ö z . Pikk hetes fordítva: az
anyósa (vagy egy idősebb hölgy, aki m e g n e h e z t e l t Ö n r e )
nincs jól, t ö r ő d n i e kellene vele.
-pikk királlyal: Valamilyen vita sokáig elhúzódik, vagy rög-

247
tön az Ön kárára dől el. Pikk hetes fordítva: óvakodjék egy
idősebb úrtól, n e m várhat tőle semmi jót.
-pikk ásszal: Nincs m i n d e n r e n d b e n a családban vagy a
baráti körben. Mindkét kártya fordítva: valamit, ami pedig
sokat j e l e n t Ö n n e k , n e m kap vissza.

A pikk nyolcas kombinációi a

A veszteségeket -pikk kilencessel: Ö n n e k is t u d o m á s u l kell vennie, hogy


is el kell tudni veszteségei is lehetnek. Mindkét kártya fordítva: szomorú,
viselni m e r t szemtelenül viselkednek Ö n n e l .
-pikk tízessel: Munkájában komoly konkurenciával kell
megküzdenie. Pikk nyolcas fordítva: most n e m számíthat
javulásra.
-pikk bubival: Egy korábbi jó barát szembefordul Ö n n e l .
Pikk nyolcas fordítva: elszomorítja egy bizonyos személy
hazudozása.
-pikk dámával: Féltékenyen figyelik m i n d e n lépését. Pikk
nyolcas fordítva: egy idősebb hölgy gondoskodik a remény­
telenségről.
-pikk királlyal: Vetélytársa ki akarja játszani. Pikk nyolcas
fordítva: m i n d i g kockázatos olyan e m b e r r e l szembefordul­
ni, aki n á l u n k j o b b helyzetben van, és magasabb posztot
tölt be.
-pikk ásszal: Ö n t sem mindig kíméli meg a sors. Mindkét
kártya fordítva: persze, hogy szomorú, ha ellopják az ötleteit.

A pikk kilences kombinációi a

-pikk tízessel: Gyász a szomszédságban. Pikk kilences for­


dítva: a m u n k á b a n egy s más vakvágányra futhat.
A rágalmazó -pikk bubival: Egy rágalmazó beteggé teszi. Pikk kilences
pikk bubi fordítva: veszíthet, ha kiélezi a helyzetet valakivel, aki n e m
é p p e n j ó i n d u l a t ú Ö n n e l szemben.
-pikk dámával: Bosszantja, hogy pletykálnak a szomszéd­
ságában. Pikk kilences fordítva: valóban elkeserítő, ahogy
egy bizonyos hölgy Ön ellen uszít.

248
-pikk királlyal: I d e g e n n e k ne meséljen sokat ö n m a g á r ó l
és családjáról. Pikk kilences fordítva: egyik ellensége
m e g p r ó b á l csúnya trükkökkel ártani Ö n n e k .
-pikk ásszal: Az első ijedség u t á n takarítsa el az útból a
kellemetlenségeket. Mindkét kártya fordítva: m e g kell vál­
nia valamitől, amit szeret.

A pikk tízes kombinációi a

-pikk bubival: Egy kolléga kétségbe vonja a szakmai sike­


reit. Ne vegyen róla t u d o m á s t ! Más: anyagilag kijátsszák.
-pikk dámával: Olyanokkal akar elutazni, akiket pedig
igazából n e m is nagyon kedvel. Más: végre különbséget tud
tenni a pletyka és az igazság között. Maradjon ki belőle!
-pikk királlyal: Találkozik valakivel a m u n k a h e l y é n , aki­
nek az Ö n é h e z hasonló az érdeklődése. Más: idősebb úr a
pártját fogja.
-pikk ásszal: A legjobb ú t o n halad, hogy m i n d e n t tönkre­
tegyen! Pikk ász fordítva: m e g d ö b b e n t ő ajánlatot kap,
eszébe ne jusson elfogadni!

A pikk bubi kombinációi a

-pikk dámával: Sok álnokság veszi körül. Más: egy n e m


igazán tisztességes párocska p r ó b á l a kegyeibe férkőzni.
-pikk királlyal: Kellemetlen b o n y o d a l m a k t ö b b e t árthat­
nak, m i n t h i n n é . Más: óvakodjék a környezetében lévő két
férfitől, n e m a javát akarják.
-pikk ásszal: Veszélyben van, egy csaló próbálja átejteni. Óvakodjon
Pikk ász fordítva: örüljön: az, akivel szakított, sohasem volt a csalóktól!
igaz barátja, csak Ön hitte annak.

A pikk dáma kombinációi

-pikk királlyal: J ó i n d u l a t ú pár. Más: egy hölgy az érdekei


ellenére tesz.

249
-pikk ásszal: Egy hölgy (vagy egy gyermek) g o n d o t okoz
Ö n n e k . Pikk ász fordítva: egy barátnőjét súlyos veszteség
éri, hacsak n e m nyújt ö n z e d e n segítséget neki.

A pikk király kombinációja a

-pikk ásszal: Ü z e n e t e t kap egy jóakarójától, és ez egész to­


vábbi életére d ö n t ő hatással lehet. Pikk ász fordítva: part­
n e r e (vagy barátja) elveszít valamit, amit nagyon kedvelt.

Hármas kombinációk

Hogyan Az egyes kártyák j e l e n t é s é n e k i s m e r e t é b e n és a kettős


kombináljunk kombinációk segítségével máris belevághatunk a kártya­
három vetésbe.
kártyát... Hogy könnyebb legyen, a következő oldalakon leírunk
n é h á n y h á r m a s kombinációt is, amelyek segítségével tá­
gabb összefüggésekbe helyezhetjük az eddig tanultakat.
A bal és a középső, illetve a j o b b és a középső kártyák
A francia jelentését vetjük össze, vagyis két-két páros kombinációt
kártya hat veszünk figyelembe.
személylapja:
a kór király
és a kar dáma
a házasságban
vagy életközös­
ségben élőkre
utal, a káró
király és a káró
dáma egyedül­
állókat vagy
elváltakat,
a treff király
és a treff dáma
pedig özvegy
férfit, illetve
nőt jelent.

250
Csak akkor foglalkozunk külön-külön a két szélső kár­
tya jelentésével, ha a középső kártya személylap, e b b e n az
esetben ugyanis j e l e n t é s ü k az a d o t t személyre vonatkozik.
Vizsgálja m e g figyelmesen mintakombinációinkat, és
. próbálja megállapítani, hogyan j u t o t t u n k az a d o t t értel­
mezéshez. Azt is vegye figyelembe, egyenesen vagy fordít­
va fekszenek-e az egyes kártyák.

Káró dáma - káró hetes - káró nyolcas: ha egyedülálló


hölgynek vetünk kártyát, az illetőt olyan kár vagy veszteség
érte, amely m é g p ó t o l h a t ó . Ezt az értelmezést az befolyá­
solta, hogy a káró hetes fordítva fekszik. Ha a káró d á m a
személylap, kemény h a r c r a van kilátás, de a végén m i n d e n
j ó r a fordul.

Anyagi
kockázat

Treff király - káró nyolcas - pikk kilences: Nagy anyagi


kockázatot vállal (fordított pikk kilences), valaki a z o n b a n
a segítségére siet, rendberakja a pénzügyeit, és gondosko­
dik róla, hogy Ön nyugodtan alhasson. Az illető természe­
tesen lehet az új adótanácsadója is.

251
Káró ász - treff kilences - káró kilences: Igaza van, har­
colni kell azért, akit szeretünk (fordított treff kilences),
m é g akkor is, ha csalódást okozott. Olyan nagy jelentősé­
ge van a n n a k a kis flörtnek, hogy é r d e m e s elválni miatta?

Hízelgés
és bókok

Kőr tízes - káró kilences - pikk király: Megismerkedik egy


férfival, aki bókokkal halmozza el és r e m e k ü l hízeleg, de
valószínű, hogy mindez csak üres fecsegés.

Pikk ász - káró tízes - pikk kilences: Még sokáig kell küsz­
k ö d n i e a problémáival, s a megoldás egyelőre m é g ködös.
Viszont életreszóló tapasztalatokat szerez.

252
Lehetőségek
egy férjes
asszonynál

Káró király - káró bubi - kór d á m a : N ő d é n kérdező (káró


király): úgy érzi, esélyei vannak egy tehetős férjes asszony­
nál. Ha nő (kőr d á m a ) : szívesen flörtölget. Más (hölgyek­
nél): egy nyájas, nagyvonalú férfi a láthatáron. Férfiaknál:
gazdag házaspár, akik szórják a pénzt.

Kőr bubi - káró d á m a - treff kilences: Ne engedje veszni


egy kedves személy barátságát. Adjon neki ajándékot! Ha­
j a d o n : biztos lehet b e n n e , hogy barátja hűséges, a n n a k el­
lenére, hogy sokat van távol.

Egy jóakaró
Pikk tízes - káró király - pikk kilences: Valaki attól tart, előre látja a
hogy veszteség éri, túl nagy kockázatot vállal a m u n k á b a n . veszteségeit
Ha a káró király személylap: a kérdezőt hazug e m b e r e k
veszik körül. A káró király alatt vagy fölött fekvő lapok
mondhatják meg, valóban veszélyezteti-e a pikk kilences
vállalkozását.

253
5* +5

Treff király - káró ász - treff tízes: Egy üzleti lehetőséget


kínáló idősebb úr értesíti, hogy nyugodtan belevághat,
nincs kockázat. Treff király személylap: özvegy férfi szerel­
meslevelet kap.

Bosszúság
a családban

Treff hetes - kőr hetes - treff tízes: Van ok bosszúságra a


családban, de h a m a r o s a n m i n d e n megoldódik, és felhőt­
len boldogságban lesz része. Erre utal a két negatív jelen­
tésű kártya között egyenesen álló kőr hetes.

Pikk hetes - kőr nyolcas - pikk nyolcas: Mivel a pikk h e t e s


és a pikk nyolcas fordítva fekszik, n é m i veszekedésre van
kilátás. Senki sem akar e n g e d n i , m i n d e n k i ragaszkodik a
saját álláspontjához. R e m é l h e t ő l e g a további kártyák job­
batjósolnak.

254
Idősebb úr
segít

Kór dáma - kőr kilences - treff király: A szerencsés kérde­


zőnek idősebb úr segít kipótolni a háztartás kasszáját. Öz­
vegy férfi: egy barátnője átsegíti a szomorú időszakon.
Más személylapnál: barátok (vagy egy házaspár) segítik ki
a bajból.

A fordított
kőr kilences
bizonytalansá­
gotjelez

Kőr kilences - kőr tízes - treff ász: N o h a többször is biz­


tosítják, hogy tízbe m e n n e k Ö n é r t , n e m egészen biztos
b e n n e (fordított kőr kilences). E n n é l a k o m b i n á c i ó n á l a
további kártyák a r r a utalhatnak, ha túlságosan beleveti
magát a munkájába, h á t t é r b e kerül a szerelmi élete.

Káró kilences - kőr bubi - káró ász: H a m a r o s a n beteljesül


egy kívánsága a m u n k a h e l y é n (fizetésemelés?). Ne várjon
túl sokat, m e r t csalódás érheti.

255
Vágy
a változásra

Kor ász - kor dáma - treff hetes: Közeli r o k o n (férfiaknál


a feleség) változást akar. Ne menjen bele! (fordított kör
ász). Férjes asszonynak: olyan élményben lesz része, amely
letéríti útjáról.

Kőr kilences - kőr király - káró bubi: Ha férjes asszony,


örülhet, m e r t régi vágya teljesül, és p é n z áll a házhoz. Má­
soknál: ez a kombináció azt jelzi, hogy egy barátjuk rokon­
szenves e m b e r t m u t a t be, aki d ö n t ő e n befolyásolja továb­
bi életét.

Kellemes
meghívás

Káró tízes - kőr ász - pikk hetes: Vita a családban, elfo­


gadjanak-e egy meghívást. Végül elfogadják, és később na­
gyon örülnek, m e r t a vendégség r e m e k ü l sikerül. Talán
m é g össze is akadnak valakivel, aki fontos dolgokat ígér.

256
Hallgassunk
barátainkra!

Kőr bubi - treff nyolcas - pikk kilences: S e m m i ok a szo-


morkodásra, egy barátja Ön mellett áll, és gondoskodik
róla, hogy visszanyerje a mosolyát.

Kőr tízes - treff király - kőr király: Ha a kérdező férfi:


t ö b b e n erősen kényeztetik, ő azonban n e m tudja, ki mel­
lett döntsön. Férj: örülhet, m e r t jó hírt kap, amely meg­
oldja problémáit. Özvegy: megismerkedik valakivel, aki
nagyon megkedveli.

Pikk tízes - treff ász - káró bubi: Annyira azért n e m szo­


m o r ú a hír, amit kapott, hogy ennyire megrémüljön tőle!
Különben is, ki fog derülni, hogy n e m eszik olyan forrón
a kását.

257
Szálljunk le
a magas lóról!

Káró bubi - pikk hetes - pikk ász: Környezetét nyugtala­


nítja, hogy olyan e m b e r t avat a bizalmába, aki valójában
árt Ö n n e k . Szálljon le a magas lóról, és inkább a családjá­
nak higgyen, m i n t úgynevezett .jóbarátainak".

Kőr nyolcas - treff tízes - treff kilences: Egy ismeretlen


olyan meglepetésről gondoskodik, amivel n e m igazán tud
mit kezdeni. Az illető ugyanis azt állítja, hogy a barátja
(vagy a barátnője) megcsalja Ö n t (a treff kilences hamis
b a r á t o k r a utal). A h í r h o z ó a z o n b a n tévedés áldozata.

Egy házaspár
feszültséget
kelt

Kőr tízes - treff b u b i - pikk dáma: Egy rendkívül öntuda­


tos p á r sok nyugtalanságot okoz meghitt o t t h o n á b a n . Ha­
m a r o s a n kiderül azonban, hogy komoly segítséget nyújta­
nak, n o h a sokat m é r g e l ő d ö t t miattuk.

258
Pikk bubi - treff dáma - pikk dáma: Idősebb hölgy: j o b b a n
teszi, ha kimarad a szomszédok pletykálkodásaiból. Más
személylapok is fecsegésre utalnak, mindenesetre, körülte­
kintőbben válasszon magának barátokat a szomszédságból.

Gondok
egy hűtlen
asszony miatt

Kőr király - pikk nyolcas - treff nyolcas: N ő s e m b e r : biz­


tosan alaptalanul féltékeny a feleségére, indokolatlan gya­
núját a közelben lévő többi kártya is eloszlathatja. Asszo­
nyoknál: a férj aggódik esetleges h ű t l e n s é g ü k miatt. Alta­
lánosságban: a g g ó d n a k egy kedves, de n e m túl b o l d o g
személyért.

Treff ász - pikk kilences - kőr hetes: Álnok barát akarja


megzavarni b o l d o g és kiegyensúlyozott magánéletét; ha
hitelt ad a szavainak, szakadékba z u h a n (fordított treff ász
és pikk kilences).

259
Valami
megzavarja
a kapcsolatot

Kőr ász - pikk tízes - treff d á m a : Először le kell győznie


egy idősebb hölgy (anya?) ellenállását, hogy i d e g e n b e n
(fordított kőr ász) kereshesse a boldogulását. Ha n e m
eresztik el, ártanak a karrierjének. Özvegyek: költözés so­
r á n vagy új baráti kör kialakulásával elfelejtik, milyen csú­
nyán bántak el velük.

Káró király - pikk b u b i - k ő r h e t e s : Ne hagyja, hogy állító­


lagos „jóbarátok" megzavarják a családi békét, inkább ke­
rülje őket. N ő t l e n férfi: kapcsolatát megzavarja valami; fel­
tételezhetően bizalmatlan barátnőjének egyik ismerősével
szemben, n o h a nincs rá oka (kőr hetes egyenesen).

Káró tízes - pikk d á m a - kőr nyolcas: Ez a kombináció min­


dig pletykálkodásra utal, és a pletykálok Ö n t szidják. Ö n
sem egészen ártadan a dologban (fordított kőr nyolcas).

260
Treff b u b i - pikk király - káró h e t e s : Munkahelyén pisz­
kálják a kollégái, de ne menjen bele a veszekedésbe, m e r t
veszélyeztetheti kilátásait (fordított káró hetes). Van azon­
ban két veszélyes ellenfele is ( p e r b e n , bíróság előtt?), akik
azonban szerencsére maguk sem egészen ártatlanok.

Ne higgyen a
káprázatnak!

Káró h e t e s - pikk ász - káró d á m a : Ne értékeljen túl egy


élményt, és ne hagyja megzavarni magát. Hajadonok: kel­
lemetlenségre számíthatnak, de szerencsére végül min­
d e n j ó r a fordul (a pikk ász negatív jelentését ugyanis szin­
te teljesen feloldja a pozitív káró hetes).

261
Kombinációk, azonos lapokkal

A fent leírtak segítségével most már h á r o m kártyánál töb­


bet is t u d u n k értékelni. Egyes szakértők szerint több király,
d á m a vagy bubi együtt különleges jelentéssel bír. Termé­
szetesen, Ön is kidolgozhat magának ilyeneket a későbbi
tapasztalatok alapján. A k o m b i n á c i ó k kiértékelésénél
mindig vegyük figyelembe, hogyan viszonyulnak egymás­
hoz az egyes lapok, a jelentésüknek megfelelően. í m e :
• Négy király: Akinek ezt a sort rakjuk ki, az különleges
Lehet baráti- kitüntetésre számíthat. J e l e n t h e t ugyanakkor ugyan­
asztaltársaság azon nő körül legyeskedő több férfit is. Férfi számára:
ts... ez a sor j e l e n t h e t baráti asztaltársaságot is, esetleg sport­
klubot, ahol a szabadidejét tölti.
• Három király: Általában h á r o m rivális férfiről van szó,
akik pozitív vagy negatív céllal é r d e k l ő d n e k a kérdező
iránt. H á r o m egymás mellett fekvő király j e l e n t h e t kü­
lönleges tervet is, vagy olyan megbeszélést, amely az
adott pillanatban erősen foglalkoztatja a kérdezőt.
• Négy dáma: Hölgyek esetében: j e l e n t h e t rendszeresen
együtt kávézó hölgykoszorút, ahol alaposan kitárgyalják
a szomszédokat és a munkahelyüket. Ha a kérdező férfi:
ez a sor azt j e l e n d , hogy egyszerre több vasat tart a tűz­
ben.
Csak ketten • Három dáma: Felbomlik egy baráti társaság, m e r t sokak
képesek jól véleménye szerint csak ketten képesek jól kijönni egy­
kijönni mással, a h a r m a d i k m i n d i g kívülálló m a r a d . Hogy ki ez
egymással a harmadik, arról más kártyákat kell megkérdezni.
• Négy bubi: A legtöbb szakértő vidám társaságot lát eb­
b e n a sorban, amellyel a kérdező h a m a r o s a n kapcsolat­
ba kerül. L e h e t p é l d á u l a négy királynál említett asztal­
társaság is, ahol különleges dolgokat t u d meg, vagy egy
egyesület, amelynek szurkolója.
• Három bubi: Ugyanaz vonatkozik rá, m i n t a h á r o m dá­
mára.

Nos, kedves Olvasónk, most már m i n d e n ismerettel ren­


delkezik, ami a kártyavetés elsajátításához kell. Még egy pél­
dával szeretnénk bátorítani, mely alapján idővel a bonyo-

262
lultabb kirakási módokhoz is bátran nekiláthat, hogy meg­
örvendeztesse, sőt elkápráztassa társaságát. Sok szerencsét!

Példa: kártyavetés kilenc lappal

Fejezetünk lezárásaként példával illusztráljuk, hogyan le­


het korlátozott számú francia kártyával is m e g l e p ő ered­
ményeket elérni. Legegyszerűbb, ha keresztet r a k u n k ki,
amelynek mintáját már a fejezet elején ismertettük.
Az itt következő mintát egy 58 éves özvegyasszonynak
raktuk ki. Először a belső lapokat kellett összefüggésbe
h o z n u n k a személylappal, amely e s e t ü n k b e n a treff dáma,
hiszen özvegyasszonyról van szó:
• Kór hetes, treff dáma, pikk bubi (a vízszintesen fekvő A treff dáma
belső lapok). Az özvegynek sokat kell harcolnia férje özvegyet jelent
halála után (fordított kőr h e t e s ) . N e h é z idők várnak rá.
Egy ideig valószínűleg küzdenie kell a jogai érvényesí­
téséért, miközben álnok e m b e r e k gáncsoskodnak, és
akadályozzák a kibontakozást (pikk b u b i ) . Valójában
csak most tudta meg, hogy férjének rosszindulatú roko­
nai örökösödési p e r t akarnak indítani ellene.
• Kőr nyolcas - treff dáma - káró tízes (a belső függőle­
ges) : Megnyugtattuk, hogy a per, amelyről beszélt, sze­
rencsés k i m e n e t e l ű lesz. E r r e utal a kőr nyolcas, amely
mindig pozitív eseményt jelez. A káró tízes (a vagyonra A káró tízes
utaló kártya) megerősíti, hogy az özvegy kitartással és pénzt
kemény harccal p é n z h e z fog j u t n i . hoz a házhoz
A belső négy kártya után a külső lapok következnek. Ar­
ra utalnak, ami majd a távolabbi j ö v ő b e n történik a kérde­
zővel.
• Pikk király - treff dáma - káró ász ( a személylaphoz
képest vízszintes, külső lapok): Egy idősebb férfi véget
vet azoknak a piszkos játékoknak, melyeket az özvegy
ellenségei akartak játszani. Véletlenül i s m e r k e d n e k
meg, e r r e utal a treff d á m a és pikk király között fekvő
kőr hetes, míg a treff d á m a és a káró ász között a pikk
bubi azokra az inkorrekt eszközökre utal, amelyekkel ki
akarták csalni az özvegy pénzét.

263
Treff tízes - treff dáma - treff b u b i (a személylaphoz
képest függőleges, külső lapok): Özvegyünk é p p eleget
fog még bosszankodni (treff tízes), míg végül az ő javá­
ra dől el a per (a treff bubi a szerencse hivatalos hírnö­
ke) . A káró tízes és a treff bubi viszonya is világosan utal
rá, hogy megtalálja a számítását. A kőr nyolcas és a káró
tízes kapcsolatából arra következtethetünk, hogy az öz­
vegy hálás lehet egy újdonsült ismerősének (az ügyvéd­
jének?), m e r t az ő fellépésének köszönheti, hogy sok iz­
galom és bosszúság után végül jól alakulnak a dolgok.

Kereszt for­
májú kirakás.
A treff dáma
jelenti az
özvegyasszony
személylapját

264
Egy kis fantázia azért nem árt

És most kombináljon és variáljon tovább! Csak egy kis fan­


tázia és érzék kell hozzá, hogy beleélje magát a kérdező
helyzetébe. Egy kilencven éves hölgynek nyilván n e m fo­
gunk szexről és testi szerelemről mesélni, ahogy egy
erőtől és egészségtől duzzadó fiatalembert sem u n t a t u n k
az öregkor szomorú velejáróival. Különösen akkor n e m Soha ne
szabad túlhangsúlyozni a kártyavetés jelentőségét, ha kö­ túlozza el
zönség előtt rakja ki a lapokat, m e r t esetleg zavarba hoz­ a kirakás
hatja azt, akinek kártyát vet, sőt akár egy életre is meg­ jelentőségét!
bánthatja őt.
Komolyan kártyát vetni, úgy, ahogy azt az értők csinál­
ják, csak kettesben, közönség nélkül lehet. Végül, m é g
egyszer szeretnénk óvatosságra inteni mindenkit: ha vala­
mi nyomasztót vélünk látni, inkább ne m o n d j u k ki, ne­
hogy halálra rémítsük az érintettet!
Legjobb, ha m i n d e n k i önmagával kezdi a kártyavetést,
ha valóban m e g van győződve a dolog komolyságáról. A
kis részletekből már látni fogja, m e n n y i r e találó az, amit a
kártyákból kiolvas.

Kártyavetés a társaság szórakoztatására

Ha mások előtt szeretnénk fitogtatni ú j o n n a n szerzett tu­


dásunkat, legjobb, h a j ó mulatságnak tekintjük az egészet,
amellyel akár nagyobb társaságot is elszórakoztathatunk.
Végezetül n é h á n y ötletet is adunk, hogyan lehet minél Néhány tipp
j o b b mulatságot szerezni. Használhatunk francia kártyát, a szórakozta­
de tarot-kártyát is, amelyről könyvünk utolsó fejezetében táshoz
szólunk majd.
• Miután a „kísérleü" személy megkeverte a kártyákat és
előírás szerint elemelte, Ön pedig megfelelően kirakta
a lapokat, szólítsa fel a jelenlévőket, maradjanak nyug­
ton, hogy összpontosítani tudjon. Ezután n é h á n y má­
sodpercig tanulmányozza n é m á n és elmélyülten az asz­
talon fekvő lapokat.

265
• A feszültség fokozása é r d e k é b e n csendre is intheti a né­
zőket, hogy semmi se vonja el a kérdező figyelmét (a
gyertyafény is nagyon hatásos).
• Néhány másodpercnyi koncentrálás u t á n fogjon bele a
lapok egyenkénti értelmezésébe, természetesen a többi
lapokkal összefüggésben.
• A „szeánsz" sikere szempontjából rendívül fontos, hogy
nagy igyekezetünkben m e g ne feledkezzünk róla, so­
ha senkit sem szabad m e g b á n t a n u n k kinyilatkoztatása­
inkkal.
A legjobban • Ha a lapok magyarázata közben olyan érdekfeszítő dol­
Onfogja gokat t u d m o n d a n i , hogy a hallgatóság feszült figyelem­
élvezni mel csüng az ajkán, akkor alighanem Ön fogja a legjob­
b a n élvezni ezt a kisjátékot a sorssal. Sok sikert (és ta­
pintatot) kívánunk!

266
20. fejezet

A tarot — cigányok
kártyavetése

Napjainkban egyre n é p s z e r ű b b a tarot-kártya-jóslás. A ta-


rotot, de legalábbis a 21 nagy a r k á n u m o t (titkot) állító­
lag m á r az ókori E g y i p t o m b a n is ismerték. A Krisztus szü­
letése előtti III. században j e l e n i k m e g Egyiptomban a
papiruszcserjéből készült írólap, amelyre f e r d é n hegye­
zett n á d d a l rótták a hieroglifákat, az egyiptomi képírás
jeleit.

Ki találta fel a tarotJiártyát?

Az 1725-ben, Nimes-ben született teológus és miszükus,


Voltaire páholytestvére, Antoine Court de Gébelin, 1781-
ben kiadott könyvében azt állította, hogy a tarot-kártya-
játékot az egyiptomiak találták fel.
Egyes egyiptomi írásjelekből arra a következtetésre ju­
tott, hogy p é l d á u l a Il-es kártya, a La Papesse (a Főpap­
n ő ) a z o n o s azzal a hieroglifával, amellyel az egyiptomiak
a tömjéntartót, m a g á t a tömjént, illetve a lelket jelölték.
A tömjén Isis i s t e n n ő szentsége volt, akit a lelkek uralko­
dójának is tartottak, világos t e h á t az összefüggés a mai
kártyanéwel.
Egy katolikus p a p , a filozófus Louis Constant, aki Eli- A nagy
phas Levi álnéven í r ó k é n t is ismertté vált, vitába szállt az­ arkánumok
zal az elmélettel, amely szerint a j á t é k o t n e m az egyipto­ rejtélye
miak, h a n e m a h é b e r e k találták ki.
A zsidóknak kétségkívül részük lehetett a nagy arká-
n u m o k kitalálásában, hisz egyes kártyáknál tagadhatatlan
az összefüggés a középkori zsidó kabbala és a tarot között.

267
Eliphas Levi éppoly kevéssé t u d t a bizonyítani elméletét,
m i n t azok, akik a tarot feltalálását az indiaiaknak tulajdo­
nítják.

A tarot-hívőpárizsi polgárok

Bárhogyan is született, a legrégebbi tarot-kártya a XV. szá­


zadból, Itáliából m a r a d t fenn, i n n e n exportálták Francia­
országba, ahol máig is a legtöbb hívőt számlálja. Állítólag
egyedül Párizsban több m i n t negyedmillió e m b e r faggatja
rendszeresen a sorsot tarot-kártya segítségével.
Könyvünkhöz a tarot egy Marseille-i változatát választot­
tuk, amelyet 1760-ban nyomtattak, és eredetijét máig őrzik
a párizsi Nemzeti Könyvtárban. N e m tettünk egyebet, csak
lefordítottuk a francia neveket, és stilizáltuk a rajzokat.
A pakli 78 lapból áll, a Bolondból, a 21 nagy és az 56 kis
a r k á n u m b ó l áll. Ezzel a 78 lapos kártyával a franciák ját­
szanak is egy játékot, amelyben a 21 nagy a r k á n u m a tarot,
vagyis az adu. A bajor tarokkra egy másik játék emlékeztet,
amelyet csak a kis a r k á n u m o k k a l játszanak.

A Bolond és a 21 nagy arkánum

A kártyajósok zöme csak a Bolondot és a 21 nagy a r k á n u m o t


használja a kártyavetésnél. A XVIII. században a tarot-t
A tiltás többször is betiltották, amin egy kártyafestő úgy felháboro­
bosszantotta dott, hogy az V. lapot, a Főpapot keresztelte át, de a II-est, a
a festőt Főpapnőt is. Franciaországban azóta is „pápának" és „pápa­
n ő n e k " nevezik a két lapot, a tréfáskedvű festő nyomán.
A Provence-vidéki cigányok a XIX. században kezdtek el
kártyát verni a marseille-i tarot-val, és máig is űzik ezt a mes­
terséget. Joggal nevezik hát a tarot-t a cigányok jóslásának.

Természetesen a tarot-kártyákat is ki lehet rakni egyéni sé­


mák szerint, ahogy a francia kártyáról szóló fejezet végén
láttuk. Ezeket m é g kiegészítjük négy módszerrel, amelye­
ket az ősi cigány szokások alapján állítottunk össze. Ezek-

268
nél a sémáknál csak a B o l o n d o t és a 21 nagy a r k á n u m o t
használjuk.

A képen
látható
sorrendben
kirakott
kártyák képezik
a „Sors Óráját",
amelyet számos
tarot-hívő
„ Varázskerék­
nek" is nevez,
noha varázs­
lásról itt
nemigen lehet
szó. A talon
legfelső lapja
az alaplap (A)

A Sors Órája

Megkeverjük a 22 lapot, vagyis a B o l o n d o t és a 21 arkánu­


mot. A kérdező a k o r á b b a n ismertetett m ó d o n emel. Ezu­
tán a legfelső lap jelenti majd az alaplapot, amelyhez ké­
pest értelmezzük a többi kártyák jelentését. Ezután kirak­
j u k az alaplap köré a többi tizenkét lapot, az óra járásával
megegyező irányban.
Felkérjük az érintettet, akinek kártyát vetünk, tegye fel
azt a kérdést, amely a leginkább izgatja, és mutasson rá a A legizgalma­
kártyára, amellyel kezdeni akar. Ezt a lapot megfordítjuk, sabb kérdés
majd az ettől számított h a r m a d i k kártyát is. Az ettől a lap­
tól számított h a r m a d i k a t szintén megfordítjuk, és ugyan­
így teszünk az ezután következő harmadikkal is.
A kérdező előtt most összesen négy kitakart kártya fek­
szik, és ezek segítségével válaszolja meg a kártyavető a fel-

269
tett kérdést. A lapok jelentését ugyanúgy kell egymással
kombinálni, m i n t a francia kártyánál láttuk.
Az első kártya m ö g ö t t az a kívánság rejtőzik, amelyre a
kérdés vonatkozik. A második kártya az e r ő k r e utal, ame­
lyek akadályozzák a kívánság teljesülését, a h a r m a d i k a
p r o b l é m a megoldásához kapott segítségre utal, a negye­
dik pedig némileg már az e l é r h e t ő e r e d m é n y r e .
Mivel nyolc kártya m é g takart, a kérdező további két
kérdést t e h e t fel. A második kérdésnél is r á m u t a t egy kár­
tyára, amelyet a kártyavető megfordít, aztán a következő
harmadikat, ugyanúgy, m i n t az első kérdésnél. A har­
madik kérdésnél a k é r d e z ő n e k már csak a kezdő lapra
kell rámutatnia. Emellé kerültek a m a r a d é k lapok.

A Kettős Kereszt

Ez az egyik legősibb kirakási mód. Megkeverjük a 22 la­


Az egyik pot, majd átadjuk a kérdezőnek, aki a következőképpen
legősibb rakja ki őket:
alakzat • Az 1. kártya középre kerül. A j e l e n r e utal, a kérdező je­
lenlegi helyzetét és személyiségét jellemzi.
• A 2. kártyát vízszintesen az 1. fölé helyezzük, úgy, hogy
kis keresztet képezzenek. Ez a lap a kérdező családjára,
környezetére és a hozzájuk fűződő viszonyára utal. A
kártya legtöbbször arra is válaszol, lesznek-e a kérdező­
nek m a g á n t e r m é s z e t ű problémái a közeljövőben.
• A 3. kártya az 1. kártya fölött helyezkedik el, és a közel­
múltról vall.
• A 4. kártya a 2. kártya j o b b o l d a l á r a kerül. A távolabbi
m ú l t r a utal, és olyan eseményekre, amelyek a kérdező
jelenlegi helyzetét is befolyásolják.
• Az 5. kártya az 1. kártya alatt helyezkedik el. Ez a lap is
olyan múltbeli eseményekre utal, amelyek hozzájárul­
tak a kérdező személyiségének kialakulásához.
• A 6. kártya a 2. kártyától balra kerül, és a kérdező jövő­
j é r ő l árulkodik.
Annak megállapítására, hogy a 2., 4. és 6. kártyán mi­
lyen irányban állnak a figurák, fordítsuk el a keresztet az

270
A Kettős
Kereszt egyike
a legősibb
alakzatoknak.
Hat lapból
áll, a 7.-10.
számú kártyák
csak segítenek
az alaplapok
értékelésében

ó r a m u t a t ó járásával megegyezően, úgy, hogy a 6. lap fent,


a 4. lent, a 2. pedig középen legyen.
Sok szakértő csak az így kirakott hat kártyából jósol,
mások viszont m é g négy kártyát helyeznek el a kereszt
mellett j o b b r a , alulról felfelé haladva.
• A 7. kártya a kérdező jelenlegi helyzetére, és körülmé­
nyeihez való hozzáállásra utal.
• A 8. kártya a kérdező hivatásához fűződő viszonyát
mutatja, és az ebből a d ó d ó problémákat.
• A 9. kártya a vágyaira és félelmeire utal, melyek a jövő­
j é r e is kihatnak.
• A 10. kártya tulajdonképpen az összes eddigi értelme­ Hogyan
zések összegzése, az a mód, ahogyan a későbbiekben ta­ fokozható
nácsos l e n n e viselkednie. az „ügyfelek"
Itt is fokozhatjuk az érdeklődést, ha az első feltakart feszültsége?
kártyát kitesszük az asztalra, a többi lapot pedig egyenként
fordítjuk meg, amikor sorra kerülnek.

A Háromszor-Hármas rendszer

A 22 lapot megkeverjük, és a már ismert m ó d o n el­


emeljük, majd a kérdező bal kézzel kirakja őket, a követ­
kezőképpen:

271
Régi cigány
szabály szerint
a Háromszor
-Hármas
rendszert
a kérdezőnek
kell kiraknia,
bal kézzel.
Az első lap
az alaplap
(A), amely
a kérdező
személyiségére
és a külvilág
felé gyakorolt • Az 1. lap az alaplap, amely a kérdező személyiségére és
kisugárzására utal.
kisugárzására
utal. • A kártyavető oldaláról nézve az alaplap fölé kell jobbról
balra haladva kirakni a 2.,3. és 4. lapot, amelyek a múlt­
ról vallanak. Ebben a sorban, ugyanúgy, mint a két kö­
vetkező sorban tehát hármas kombinációt értelmezünk.
• A felfelé következő sorban az 5.,6. és 7. kártya a kérde­
z ő j e l e n é r e , ismereteire és pillanatnyi lehetőségeire vo­
natkozik.
• Az utolsó sorban a 8.,9. és 10. kártya megmutatja, mi­
lyen eseményeket és lehetőségeket tartogat a jövő a kér­
dező számára.

A Nagy Csillag

E h h e z a kirakási m ó d h o z m i n d a 22 kártyát felhasználjuk.


A 21 nagy titkot viszonyítjuk a személylaphoz, a Bolond­
hoz (a 0 vagy a XXII-es lap). Először a B o l o n d o t rakjuk ki,
majd keverés és emelés u t á n 1-től 21-ig a többi lapot, az
ábra szerinti s o r r e n d b e n .
• Az értékelésnél először a Nagy Csillag belső körét viszo­
nyítjuk a személylaphoz, a Bolondhoz. Az első négy kár­
tya (1-4) a kérdező vágyairól és óhajairól vall. Ezek a la­
p o k arra is utalnak, hogyan érzi magát a kérdező a
jelenlegi helyzetében.

272
A Nagy
Csillagnál a
21 arkánumot
viszonyítjuk a
személylaphoz,
amelyet
a Bolond
képvisel

• A Nagy Csillag középső köre az 5.-12. kártyákkal a leg­


közelebbi jövőre utal, megmutatja, hogyan kell visel­
kednie, mit kell t e n n i e , hogy a m a g a javára fordítsa az
eseményeket.
• A Nagy Csillag külső k ö r é n a 13.-20. kártyák azt árulják
el, igazolja-e a jövő a kérdező d ö n t é s é t és magatartását
a kérdéses helyzetben, azaz, eléri-e célkitűzéseit.
• A személylap alatti 2 l-es nemcsak a kérdező pillanatnyi
helyzetére utal, h a n e m az általa kitűzött jövőbeni célra is.
E n n é l a kirakási m ó d n á l a „fent" a vízszintesen fekvő la­
pok baloldalát jelenti. Fontos
Legjobb, ha a kör első kártyáját a következővel, azt az összkép is
pedig a rákövetkező lappal hozzuk összefüggésbe. A vé­
gén az egyes gyűrűk lapjainak összképet értékeljük ki.
í m e , a tarot kirakásának n é h á n y lehetősége. A könyv
végén az egyik kirakás segítségével b e m u t a t u n k egy pél­
dát, hogyan kell az egyes lapok j e l e n t é s é t összefüggésbe
hozni egymással.

273
Az egyes kártyák jelentése

A következőkben bemutatjuk, hogyan értelmezték a pro-


vence-i cigányok a B o l o n d és a 21 nagy titok jelentését.
Nézzük először a O. vagy XXII. lapot, a Bolondot. Ke­
zében vándorbottal, vidáman gyalogol, a messzeségbe ré­
vedve. M i n d e n vagyona kis batyuban a vállára vetve. A Bo­
l o n d a tarot kezdetét jelenti, akkor is, ha a kirakás végén
helyezkedik el: a világ nagy, és örökkévalóságtól örökkéva­
lóságig v á n d o r o l u n k b e n n e .
A B o l o n d o t gyakran rakják ki személylapként, valószí­
n ű l e g azért, m e r t a tarot ismeretlen feltalálója őrültek há­
zának tekintette a világot, amelyben b o l o n d o k élnek. A
jövő felé tekintgetünk, p e d i g v á n d o r k é n t sosem láthatunk
túl a saját h o r i z o n t u n k o n .

A O. vagy XXII. kártya, a Bolond

Akinél ez a lap megjelenik, az vidám, k ö n n y e n lelkesedő


e m b e r . N e m túlságosan fegyelmezett, k ö n n y e d é n éli az
életét. A Bolond (franciául Le Mat) valamilyen változást is
jelez, de a többi kártya hatására a jó rosszra, a rossz pedig
akár j ó r a is fordulhat.

274
Ha a B o l o n d a feje tetején áll: biztosan számíthatunk rá,
hogy valami butaság vagy hóbortosság történik, eluralko­
dik a bizonytalanság, bajba kerülünk, de legalábbis akadá­
lyokba ütközünk. Helyzetünk á t t e k i n t h e t e t l e n n é válik. Ki­
z ö k k e n ü n k a nyugalmunkból, és a sors megtréfál b e n n ü n ­
ket.

Az I. kártya: a Mágus

Ez a szemfényvesztő (franciául: Bateleur) varázsló, aki min­ Egy varázsló,


d e n k i t elkápráztat. E r ő s egyéniség, de a gyakorlati aki mindenkit
érzéknek sincs híján. N é h a cselhez folyamodik, de m i n d i g elbűvöl
diplomatikus marad. Magabiztosságát semmi sem ingat­
hatja meg. Normális, hétköznapi ember, aki képes arra,
hogy kézben tartsa sorsának irányítását.
Ha a Mágus a feje tetején áll: heves viták és akadályok vár­
hatók, melyekkel a z o n b a n a kérdező egyedül is megbir­
kózik. Mindkét esetben pozitívan értékeljük a lapot. Egyes
szakértők mágikus erőt tulajdonítanak neki, ami a kérde­
zőre is visszahat.

AII. kártya: a Főpapnő

Az örök nő színre lép. A F ő p a p n ő (franciául La Papesse), Ez a kártya


a logikus g o n d o l k o d á s híve. A kérdező kötelességtudó, minden
mindig az igaz ügy mellé áll. Segít megoldani mások prob­ szépségben
lémáit, kedvelője m i n d e n szépnek és j ó n a k , barátja a mű­ benne van
vészeteknek, és a tudománynak. Árnyalt, pozitív szellemi­
ségre utaló lap.
Ha a F ő p a p n ő a feje tetején áll: m i n d e z az ellenkezőjét
j e l e n t h e ü . Az illető kötekedő, felelőtlen, és n e m túl bölcs
ember. Férfi: m e g r é m ü l a saját bátorságától, amellyel
addig egy hölgyhöz közeledett. N ő : a logikus g o n d o l k o d á s
helyett az érzelmei vezérlik, de m é g e n n e k ellenére sem
képes a m i n d e n t elsöprő szerelemre.

275
AIII. kártya: az Uralkodánő

Az U r a l k o d ó n ő (franciául l'Impératrice, azaz a Császárnő)


n ő n e m ű r o k o n t , anyát, nővért vagy leánygyermeket jelöl,
de l e h e t ö n t u d a t o s f ő n ö k n ő is. Általában rendkívül gya­
korlatias egyéniségről van szó, aki o d a a d ó a n t ö r ő d i k hoz­
zátartozóival. Ez a lap általában a tipikus női tulajdonsá­
gok megtestesítője.
Az érzelem Ha az U r a l k o d ó n ő a feje tetején áll: é p p a fordítottját is
néha a feje j e l e n t h e t i . Lusta, érzéketlen, félős, szeretet nélküli. A for-
tetején áll dított lap pletykálkodásra, és feltáruló titkokra is utalhat,
n é h a komoly viszályt jelent.

AIIII. kártya: az Uralkodó

Az U r a l k o d ó (l'Empéreur; a Császár) erős férfi, aki sikereket


ér el, és hajlandó teljes erőbedobással küzdeni. Az érzel­
meket női gyengeségnek tartja. Feltétlen tekintély, aka­
raterejének m i n d e n k i alárendeli magát. Érvényesülést, és
gyakorta nagy p é n z t is jelent. Kerül amibe kerül, az érin­
tett céltudatosan halad előre. A k é r d e z ő n e k a z o n b a n n e m
árt, ha kicsit gondolkozik, mielőtt cselekvésre szánja el
magát.

276
Há az U r a l k o d ó a feje tetején áll: bizonytalan j e l l e m m e l
van dolgunk, aki m é g m i n d i g a m a m a szoknyáján ül.
Gyenge jellem, m i n d e n élethelyzetben mások háta m ö g é
bújik. Anyagi veszteséget, rossz tervezést és az intim kap­
csolatok kihűlését is j e l e n t h e t i .

Az V. kártya: a Főpap

A F ő p a p (Le Pape) kedves, mindig segítőkész és barátságos


ember.
Harcol a saját és embertársai szociális biztonságáért, ér­
zelmekben gazdag és toleráns. Átvitt értelemben: a kérde­
ző élete biztonságos m e d e r b e jut, jó tulajdonságai révén
nagy népszerűségnek örvend. A szerelemben és házasság­
ban tökéletes boldogságra törekszik. Általában anyagi biz­
tonságot is jelez.

Ha a kártya a feje tetején áll: sok m i n d e n , amiről az i m é n t


szóltunk, csak üres látszat marad, ami akár végzetes prob­
lémákhoz is vezethet. Felületes ismeretségek kötődnek, a
szűkebb kapcsolatok h a m a r kihűlnek.

277
A VI. hártya: a Szeretők

Ámor Á m o r nyilától magasra csapnak a szenvedélyek. A Szere­


felkorbácsolja tők (Les Amoureux) j e l e n t i k a szépet az életben, az abszolút
a szenvedélye­ h a r m ó n i a és a teljes o d a a d á s iránti vágyat. Szerencsét hoz­
ket nak, és sikereket a magánéletben. A kérdező szenvedélye­
sen védi a becsületét (ifjú hölgy az ártatlanságát), és a bi­
zalomért bizalmat ad cserébe. M i n d e n kétely fölött áll.
Ha a Szeretők lap a feje tetején áll: veszekedés lesz a há­
zasságban, vagy szakítás egy kapcsolatban. A fordított kár­
tya önzésre utal, ami l e h e t e t l e n n é teszi, hogy szeressék a
kérdezőt. Addig húzza-halasztja a p r o b l é m á k rendezését,
amíg azok maguktól is m e g o l d ó d n a k . Határozatlansága
nagy terveket hiúsíthat meg.

A VII. kártya: a Kocsi

A Kocsit (Le Chariot) két ellenkező irányba igyekvő ló húz­


A jótett elnyeri za, azaz titkos vetélytársak vagy álnok barátok t ű n n e k fel.
méltó Jó cselekedeteiért szemrehányásra számíthat a kérdező. A
büntetését kártya olyan e m b e r r e utal, aki m i n d e n t elért, most azon­
b a n vakon r o h a n a jövőbe. A kártya n é h a költözést vagy bi­
zonytalan utazást sejtet. Győzedelmeskedik a felületesség.
Ha a kártya a feje tetején áll: a kérdező h a r a g b a n van a va­
lósággal, és é p p ott vall kudarcot, ahol sikereket é r h e t n e
el. Menekül ö n m a g a , embertársai és m i n d e n felelősség
elől. Csak él bele a világba, és fecsérli a drága időt.

A VJII. kártya: az Igazság

Az Igazság (La Justice) a tisztesség kártyája. A kérdező a j o g


és az igazság szellemében éli életét. Kitartóan harcol cél­
jaiért, de a könyökét n e m használja. Csak akkor köt komp­
romisszumot, ha egy bajbajutott e m b e r n e k segíthet vele.
M i n d e n k i b e n bizalmat ébreszt, és n e m zökkentik ki egy­
k ö n n y e n az egyensúlyából. Tiszteli a hagyományokat, de
ez n e m akadályozza m e g előrehaladását.

278
Ha a kártya a feje tetején áll: távolodást jelez az igazság­ Kilóg
tól; az egyensúly megbomlik, a kérdező igazságtalanul és a lóláb
m e g g o n d o l a t l a n u l ítélkezik. A lóláb kilóg azonban, és az
együttélés kínlódássá válhat. A legszebb tervek is kudarc­
ba fulladhatnak. A kérdező elveszíthet egy folyamatban lé­
vő pert. Mint látjuk, a fordított lap többnyire csak bosszú­
ságot okoz.

AIX. kártya: a Remete

A R e m e t e (VHermite) olyan bölcs, aki csak a lelkiismereté­


re hallgat. Visszavonultan él és befelé figyel. Zárkózott,
n e h e z e n barátkozik és m é g a legjobb barátjával szemben
is tartózkodó. A lap gyakran válásra vagy szakításra utal. Ez
a kártya jelzi az intelligenciát és a kritikus szemléletet is.
Az alapvető t e n d e n c i a a hallgatás, a megbúvás titkok mö­
gött, aztán az összegyűlt feszültségek levezetéseként a hir­
telen lecsapás. Egész életében a bölcsek kövét keresi.
Ha a kártya a feje tetején áll: a kérdező hamis büsz­
keségében a legjobb szándékú segítséget is visszautasítja.
Kissé m e g g o n d o l a t l a n . Kéreu magát, elzárkózik m i n d e n ­
től, ami hasznos l e h e t n e , n é h a viszont vakon r o h a n a sze­
rencsétlenségbe, m e r t csak utólag gondolkozik.

A X. kártya: a Szerencsekerék

A Szerencsekerék (La Roue de Fortune) m i n d e n élőlénynek,


e m b e r n e k és állatnak egyformán forog. Az e m b e r beleka­
paszkodik, és végül leesik róla. A kártya önállóságról, a A végén mégis
tervek hirtelen megváltoztatásáról és gőgről vall. lezuhannak
Általában pozitív jelentést kap azonban, ha a mellette lé­
vő pozitív kártya is e r r e utal. Természetesen, negatív irány­
ba is fordulhat. Ez a kártya az élet buktatóira figyelmeztet.
Egyszer fent, egyszer lent, s az e m b e r n e k el kell fogadnia
sorsát.
Ha a Szerencsekerék a feje tetején áll: szerencsétlenség

279
közeledik, a kérdező kudarcot vall. Vaknak és süketnek
tetteti magát, de hiába. Tévesen ítéli m e g saját helyzetét,
és ha ezt n e m hajlandó belátni, p ó r u l járhat.

A XI. kártya: az Erő

Az oroszlánszív Az E r ő (La Force) a r r a utal, hogy a k é r d e z ő orosz­


nem hátrál lánkarmokkal küzd sorsa j o b b r a fordulásáért. Rendkívül
meg eszes és meggondolt. Bátran szembenéz a problémákkal,
a sors elől és pillanatok alatt megoldja őket. Az ilyen e m b e r t muszáj
szeretni, még az ellenségei is tisztelik. Harcos természete
ellenére a béke és a kiegyenlítés híve.
P o n t o s a n az ellenkezője igaz, ha a kártya a feje tetején áll.
Ilyenkor p u h á n y e m b e r r e l van dolgunk, aki a m u n k a h e ­
lyén n e m viszi semmire, o t t h o n p e d i g p a p u c s h ő s (vagy
gyenge n ő ) . Meg sem p r ó b á l szembeszállni a sorssal, csak
a nála gyengébbekkel szemben játssza az erősét.

A XII. kártya: az Akasztott

Az Akasztott (Le Pendu) n e m vállal kockázatot, inkább


„felakasztja magát". Beletörődik a sorsába, n e m küzd elle-

280
ne. Egész életében t ü r e l m e s e n várja, hogy j o b b r a fordul­
j o n a sorsa. Ez a kártya pozitív jelentése. Óva int a pénzbe­
fektetésektől, m e r t a várt esemény valószínűleg elmarad.

Ha a lap tetején áll: alaptalan reményekről és betel­


jesületlen álmokról árulkodik. A kérdező n e m látja értel­
m é t az életnek, megkeseredett h a n g u l a t b a n van.

A XIII. kártya: a Halál

A Halál (La Mart) n e m az élet végére utal, h a n e m sokkal Szó sincs az


inkább az újrakezdésre. Ami elmúlt, arról le kell m o n d a - élet végéről
ni, k ü l ö n b e n csak az i d ő n k e t pocsékoljuk. Azt is jelenti,
hogy m e g o l d ó d n a k a családi vagy egyéni problémák, meg­
változik a kérdező családi állapota, akár esküvő is elkép­
zelhető. Fel kell hagyni a rossz szokásokkal, j o b b belátásra
kell térni. A kártya - n é h a - betegségre is utalhat, amely­
nek hatására változtatni »ell az é l e t m ó d o n . N e m szabad
tovább visszaélni a szervezet teljesítőképességével. A Halál­
kártya természetesen a földi lét múlandóságát is jelképezi.
Ha a lap a feje tetején áll: a k é r d e z ő n e k n e m áll szándé-

281
k á b a n változtatni az életmódján. Tovább botladozik,
ahogy a jelenlegi helyzetben is teszi, és ellenállás nélkül
tudomásul veszi azt, ami történik. (A fordított lap időn­
k é n t hosszú betegségből való felgyógyulást is ígér.)

A XTV. kártya: a Kiegyenlítődés

Az egyensúly A Kiegyenlítődés (La Tempérance) kártyájának kérdezője


megteremtése igyekszik m e g é r t e n i az ellenségeit, és okulni saját hibái­
ból. Általában b o l d o g jövő elé néz. Negatív vonása, hogy
sokszor hiányzik belőle az igyekezet, amelynek segítségé­
vel legyőzhetné vetélytársait. Ezért j e l e n t a kártya túlzott
szerénységet is, amely a z o n b a n szívből fakadó kedvesség­
gel párosul.
Ha a kártya a feje tetején áll: tulajdonosa kissé mogorva,
h a r a g b a n áll a világgal, és közömbös embertársai iránt. A
fordított kártya soha m e g n e m valósuló álmokat, esetleg
p o t e n c i a p r o b l é m á k a t is jelez. N é h a szerelmi csalódásról
árulkodik: akit a kérdező szeret, másnak adta a szívét.

A XV. kártya: az Ördög

A világ összes kellemetlensége e b b e n a kártyában összpon­


tosul. Az Ö r d ö g (LeDiable) azokat az e m b e r e k e t jelképezi,
Meghajol akik s e m m i r e sem viszik, örökké mások előtt hajbókolnak,
mások előtt, m e r t képtelenek boldogulni. Az Ö r d ö g szerencsétlensé­
és bajt okoz get jelez, amely lehet akár anyagi, akár személyes termé­
szetű, de lehet a környezetből származó káros befolyás is.
Az Ö r d ö g n é h a betegséget is jövendöl.
Ha a kártya a feje tetején áll: a k é r d e z ő n e m veti meg a
földi ö r ö m ö k e t , zabolátlanul éli az életét. Félelmein felül­
kerekedve, szabadabbnak és h a t á r o z o t t a b b n a k mutatja
magát, m i n t amilyen a valóságban. N e m vesz tudomást a
kellemetlenségekről, erőszakot akar t e n n i a sorson, amely
n e m volt kegyes hozzá. A fordított kártya képzelt betegsé­
get is j e l e n t h e t .

282
A XVI. kártya: a Torony

A T o r o n y (La Maison de Dieu, szó szerint: Isten háza) kártyá­


j á n az összeomló torony m i n d e n k i t magával r á n t a mély­
be. Átvitt é r t e l e m b e n azt jelenti, hogy valami összeomlott,
és m i n d e n t elölről kell kezdeni. Bizonyos é r t e l e m b e n 180
fokos fordulatot vesz az élet, szakítás az addig megszo­
kottakkal. A szerelmi kapcsolatok új alapokra helyeződ­
nek, előfordul azonban, hogy egy m é g meglévő viszony­
ban következik be törés. Ha a kérdező ezt a lapot kapja,
m i n d e n k é p p e n elveszít valamit, legrosszabb esetben a sa­
ját erejéből kialakított egzisztenciáját.

Ha a lap a feje tetején áll: semmi olyasmi n e m történik,


ami feszültséget teremthet, inkább az u n a l o m gyötri a kér­
dezőt. Nincs abban a helyzetben, hogy bekapcsolódjék má­
sok vitájába. Életét a szélcsend és az egyhangúság jellemzi.

A XVII. kártya: a Csillag

Ahol a Csillag (l'Etoile), ott közel a boldogság. Kedvező a Ha kedvező


csillagok állása! Ez a lap a kártyavetés és az asztrológia a csillagok
kapcsolatára utal. A kérdező mindig a b b a n reménykedik, állása

283
hogy sorsa j o b b r a fordul. Szerencsés szerelem is várható.
A kérdező jó viszonyban van a családjával, és elégedett ön­
magával.
Ha a lap a feje tetején áll: a kérdező eljátssza a boldogulás
lehetőségeit. Reményei n e m válnak valóra, mindennel elége-
deden, mindenre és mindenkire haragszik. Terveket ková­
csol, de azonnal el is veti őket. Gyakran kerül kínos helyzet­
be, igaztalan cselekedetei révén.

A XVIII. kártya: a Hold

A Rák állatövi jegyének u r a l k o d ó bolygója a Hold. Erre az


asztrológiai kapcsolatra utal a Hold-kártya (la Lune). A
kérdező halogatja teendőit, embertársai iránt azonban
nagy megértést tanúsít. Legjobban az o t t h o n á b a n érzi ma­
gát. Egyes kártyavetők szerencsétlen lapnak tartják a Hol­
dat, m e r t gyakorta okoz csalódást. A kérdező olyan helyze­
tekbe kerülhet, melyekből csak hazugság és hamis trük­
kök árán szabadulhat. A kártya botrányokra, árulásra és
rágalmazásra is utal. Pozitívuma, hogy vannak, akik okul­
n a k a szerencsétlenségből, és hajlamosak levonni a tanul­
ságokat. Ez a lap különös megsejtéseket is h o r d o z h a t .
Mindenek Ha a H o l d a feje tetején áll: n e m i g e n követhet el olyan sú­
ellenére is lyos hibát, amit ne t u d n a jóvá t e n n i . A d ó d n a k ugyan n é h a
kedvező nagyon kellemetlen helyzetek, de m i n d i g sikerül kimász­
kilátások ni ezekből. A fordított kártya titkos szerelemről és édes tit­
kokról is árulkodik.

A XVIIII. kártya: a Nap

A tarot A N a p (Le Soleil) egyértelműen szerencsekártya. A kérdező


szerencselapja egyaránt sikerre számíthat a m a g á n é l e t b e n és a munká­
ban, de ezért m e g is dolgozik. Igyekszik javítani körülmé­
nyein, elszántan dolgozik, ami viszont természetesen
stresszt okoz. A kártya első pillantásra fellobbanó szerel­
m e t is jelez. Aki ezt a lapot kapja, pozitívan áll az élethez.

284
Ha a N a p a feje tetején áll: az eddig e l m o n d o t t a k n a k é p p
a fordítottja igaz. Boldogtalanság, anyagi nehézségek kö­
vetkezhetnek, a kérdező csak n e h e z e n tudja a felszínen
tartani magát. Terveinek z ö m e eleve várakozásra van ítél­
ve, m e r t n e m megfelelő az előkészítés. A fáradságos élet
csak ritkán nyeri el jutalmát.

A XX. kártya: a Végítélet

A Végítélet (Le Jugement) az Utolsó ítéletet jelképezi. Ez a Az élet


lap mintegy összegezi a kérdező életét. A kártya csak a be­ összegzése
csületes e m b e r n e k ígér boldogságot és szerencsét, a többi
visszahull a semmibe. N é h a anyagi kárra is utal, amelynek
azonban m i n d i g maga a kérdező az oka, m e r t eladósodik.
A Végítélet kártyája figyelmezted a kérdezőt, tartson ön­
vizsgálatot, és a jövőre nézve vonja le a megfelelő követ­
keztetéseket.
Ha a kártya a feje tetején áll: az igazak is meginognak. Az
élet nehéz. M i n d e n a p r ó eredményért keményen m e g kell
küzdeni, és azt sem lehet tudni, sikerül-e. Bizonyos érte­
lemben a kérdező várakozó álláspontra helyezkedik, így
m e g m a r a d a remény, hogy még m i n d e n j ó r a fordulhat.

285
A XXI. kártya: a Világ

A Nagy Titok A Világ (Le Monde) fáradozásaink e r e d m é n y é t jelképezi.


legerősebbike Akinek ez a lapja, a n n a k fölösleges aggódnia. Ez a legerő­
sebb lap a nagy a r k á n u m o k között, m é g az összes többi
lap rossz jóslatait is a visszájára fordíthatja. A k é r d e z ő éle­
t é n e k egy szakasza pozitívan zárul, ami l e h e t sikeres vizs­
ga, előléptetés a m u n k a h e l y e n , vagy akár anyagilag ked­
vező házasság is. A kártya j e l e n t é s e m i n d e n esetben po­
zitív.
Ha a lap a feje tetején áll: j e l e n t é s e átcsap negatívba, vala­
hogy így: a vizsga csak nagy nehézségek á r á n sikerül, de le­
het, hogy m e g kell ismételni. A kérdezőt veszteség éri a
szerencsejátékban, és e l m a r a d a r e m é l t gazdag házasság
is. A fordított kártya az élet csalódásait jelzi, és arra utal,
hogy a kérdező képtelen u r a l k o d n i ö n m a g á n , saját kudar­
caiért viszont másokat tesz felelőssé.

Példa a Kettős Keresztre

A Kettős Keresztet választottuk ki a n n a k bemutatására, ho­


gyan kell értékelni a kirakott nagy a r k á n u m o k a t .

286
E s e t ü n k b e n a kérdező Mária, 44 éves, elvált, gyermek­
telen hölgy.
Elmondja, hogy többéves „önmegtartóztatás" u t á n új
barátot talált, aki nyolc évvel fiatalabb nála, és m i n d e n ­ A nyolc évvel
á r o n feleségül akarja venni. Szereti a férfit, de erős kétsé­ fiatalabb
gei vannak a korkülönbség miatt. Volt férje (52 éves), aki­ barát
től a „legjobb barátságban" vált el, h á r o m éve együtt él a

287
„válóokkal", egy 35 éves m a n ö k e n n e l . A n n a k ellenére,
hogy m i n d e n fizetési kötelezettségétől megszabadulna, ha
volt felesége újra férjhez m e n n e , mégis igyekszik lebeszél­
ni a házasságról a nyolc évvel fiatalabb férfival, m e r t sze­
rinte túl nagy a korkülönbség.
A formaságok, vagyis az alapos keverés és a 22 kártya el­
emelése u t á n a fejezet elején vázolt Kettős Kereszt kiraká­
sát választottuk, ami a következő e r e d m é n y r e vezetett:
• 1. kártya: Mária jelenlegi helyzetére utal (IX. kártya: a
R e m e t e ) : a 44 éves hölgy élete f o r d u l ó p o n t j á h o z érke­
zett, de n e m tudja, barátja házassági ajánlatát, vagy
volt férje tanácsát fogadja-e el. M e g u n t a az egyedüllé­
tet, e r r e utal az, hogy feladta „többéves önmegtartóz­
tatást".
• A 2. lap, amelyet vízszintesen a Remete-kártyára helye­
zünk, arra válaszol, hogyan viszonyul Mária, aszszony a
környezetéhez. (XVIIII.: a Nap, jó fekvésben, m e r t a
vízszintesen fekvő kártyáknál a felső szélnek mindig bal­
oldalra kell kerülnie). Máriát n e m zavarja, miként véle­
k e d n e k az e m b e r e k a kapcsolatáról. Szereti a fiatalabb
férfit, többször is megfordult a fejében a házasság gon­
dolata, de n e m akarja, hogy elragadják az érzelmei,
ezért is kérte ki volt férje véleményét.
• 3. kártya: a közelmúlt és a j e l e n lehetőségeire utal
(XVIII. a Hold, fordítva): a 44 éves asszony óvakodik
m i n d e n olyan köteléktől, ami egyszer már tönkretette
az életét, de találkozott új barátjával, és ez m i n d e n t
megváltoztatott, m e r t a férfi házassággal akarja megpe­
csételni erős érzelmi kötődésüket.
• A 4. kártya a távolabbi m ú l t r a és az akkori p r o b l é m á k r a
utal (XIII. kártya: a Halál fordítva): Máriát sokkolta,
hogy férje beleszeretett egy másik n ő b e , aztán a válás,
amely u t á n nagyon egyedül érezte magát. Hosszú ideig
vállalta a m i n d e n k i t elutasító asszony szerepét, élete
a z o n b a n váratlanul új fordulatot vett.
• Az 5. kártya olyan eseményekre utal, amelyek a kérdező
személyiségét alakították (VII. kártya: a Kocsi): Mária
Vakon hitt asszony feltehetően m i n d e n t elért az életben, amire vá­
a jövőben gyott. Az életvidám hölgy vakon bízott a jövőben, s ek-

288
kor a férje váratlanul bevallotta neki kapcsolatát. Az asz-
szony azonnal levonta a következtetést, otthagyta a kö­
zös o t t h o n t , és a saját lábára állt.
• A 6. kártya a jövőre vonatkozik (VI. kártya: a Szeretők).
Mária, kétségei ellenére, h a r m ó n i á r a vágyik, amit fiata­
labb barátja mellett vél megtalálni. Neki is g o n d o t
okoz a korkülönbség, a lelke mélyén a z o n b a n m á r el­
d ö n t ö t t e , hogy összeköti az életét a nála nyolc évvel fi­
atalabb férfival, férje tanácsa csak rövid i d ő r e bizonyta­
lanította el.

A kártyák jelentésének igazolása

A teljesebb k é p é r d e k é b e n kiraktuk a m a r a d é k négy la­


p o t is, hogy megtudjuk, igazolják-e a Kettős Kereszt jós­
latait.
• A 7. kártya a kérdező pillanatnyi álláspontját jelzi (I.
kártya: a Mágus): lefegyverző a 44 éves asszony önbizal­
ma. Kezébe vette a sorsát, túlteszi magát az előítélete­
ken, újra b o l d o g akar lenni, b á r m i t m o n d j a n a k is az
e m b e r e k „lehetetlen" kapcsolatáról.
• A 8. kártya a pillanatnyi helyzetből következő problé­
m á r a utal (III. kártya, az U r a l k o d ó n ő , fordítva): Mária
természetesen abban reménykedik, hogy ez a házassága
más lesz, mint az előző volt. Elhessegeti a gondolatot,
hogy kapcsolata szálka lehet a közeli r o k o n o k vagy
szomszédok szemében.
• A 9. kártya a jövőre vonatkozó kívánságokat és félelme­ Máriát nem
ket foglalja össze (XIV. kártya, a Végítélet): Mária n e m befolyásolja
sokat ad a környezetére. Ö n m a g á n a k akar megfelelni, és a környezete
jó felesége akar lenni barátjának. Ezt a házasságot n e m
akarja csetepatékkal terhelni, mint az előzőt. Tapasztalt
asszony lévén, felül fog emelkedni a kicsinyes dolgokon,
és több megértést fog tanúsítani új férje iránt, m i n t a ko­
rábbi házasságában. Megtanulta, hogy egy házasság fel­
bomlásában mindkét felet felelősség terheli.
• A 10. kártya a jövőre utal (X. kártya: a Szerencsekerék):
Mivel a többi kártya is pozitív jelentésű, ezt a lapot is po-

289
zitívan értékelhetjük. Mária asszony a legjobbat fogja ki­
hozni az együttélésből a nyolc évvel fiatalabb barátjával.
A kapcsolat tovább erősödik, a szerelem m i n d e n nehéz­
ségen átsegíti a két embert. Mária b o l d o g lesz.

Utószó helyett: Máriával évekkel ezelőtt találkoztam elő­


ször, de i d ő n k é n t azóta is összefutunk. Mindig kiegyensú­
lyozott, vidám e m b e r benyomását kelti. A fiatalabb férfival
kötött házassága révén m a g a is megfiatalodott, sőt csino­
sabb és attraktívabb, m i n t valaha.

Még egy utolsó megjegyzés: ha a kedves Olvasó összeveti


az egyes lapok j e l e n t é s é t a Máriának kirakott lapok
értelmezésével, látni fogja, hogyan l e h e t n é m i fantáziával
találó végkövetkeztetésre j u t n i .
Legyen a z o n b a n óvatos, ha másoknak vet kártyát!
N e m biztos, hogy m i n d e n esetben olyan pozitív lesz a
lapok kicsengése, m i n t amit a p é l d á n k b a n láthattunk...

290

You might also like