You are on page 1of 54

Njemačka gramatika

PDF je stvoren mwlib programom otvorenog kôda. Pogledajte http://code.pediapress.com/ za više informacija.
PDF generated at: Sun, 07 Apr 2013 12:44:54 UTC
Sadržaj
Članci
Deklinacija članova 1
Muška deklinacija 2
Mješovita deklinacija 3
Ženska deklinacija 6
Deklinacija vlastitih imena 8
Posvojne zamjenice od imena i imenica 9
Prezent 9
Preterit 11
Imperativ 13
Futur prvi 14
Perfekt 15
Pluskvamperfekt 16
Futur drugi 17
Kondicional 18
Odvojivi prefiks 18
Povratni glagoli 19
Bezlični glagoli 20
Modalni glagoli 21
Pasiv 22
Brojevi 25
Jaka deklinacija 27
Slaba deklinacija 28
Mješovita deklinacija 29
Komparacija 30
Osobne zamjenice 31
Posvojne zamjenice 32
Pokazne zamjenice 33
Upitne zamjenice 34
Odnosne zamjenice 35
Neodređene zamjenice 35
Prijedlozi s genitivom 36
Prijedlozi s dativom 37
Prijedlozi s akuzativom 37
Prijedlozi s dativom ili akuzativom 38
Sažimanje prijedloga s određenim članom 38
Složenice od prijedloga i zamjenice 39
Prilozi mjesta, vremena i načina 40
Prilozi uzroka i izjave 41
Komparacija priloga 42
Veznici 43
Uzvici 44
Abeceda i izgovor 44

Izvori
Izvori rabljeni u članku i suradnici 49
Izvori, licencije i suautori slika 50

Licencije članaka
Licencija 51
Deklinacija članova 1

Deklinacija članova
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Općenito
Njemačke imenice imaju dva broja i četiri padeža:

Singular Plural

Nominativ Nominativ

Genitiv Genitiv

Dativ Dativ

Akkusativ Akkusativ

Član
Njemačke imenice ispred sebe imaju član koji može biti određeni i neodređeni. Prema članu se određuje padež
imenice. Zbog roda imenica koji može biti muški, ženski i srednji, postoje članovi za muški, ženski i srednji rod.
Mogući određeni članovi u nominativu jednine su:
der - ovaj za muški rod, die - ova za ženski rod te das - ovo za srednji rod.
Mogući neodređeni članovi u nominativu jednine su:
ein - jedan, neki za muški rod, eine - jedna, neka za ženski rod te ein - jedno, neko za srednji rod.

Deklinacija članova
Deklinacija određenog člana u jednini i množini:

Padež Muški rod Ženski rod Srednji rod Padež Množina

N. der die das N. die

G. des der des G. der

D. dem der dem D. den

A. den die das A. die

• Deklinacija određenog člana u množini jednaka je za sva tri roda


Deklinacija neodređenog člana u jednini:
Deklinacija članova 2

Padež Muški rod Ženski rod Srednji rod

N. ein eine ein

G. eines einer eines

D. einem einer einem

A. einen eine ein

• Iz ove deklinacije se vidi da neodređeni član ima iste nastavke kao i određeni (iznimka je nominativ srednjeg i
muškog roda jednine (ein) te akuzativ srednjeg roda (ein)
• Neodređeni član nema množinu

Muška deklinacija
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Imenice i deklinacija imenica


Imenice se, u njemačkom jeziku, uvijek pišu velikim slovom. Ovako se imenica najčešće navodi u rječniku:
Grande, der (-n, -n) - španjolski velikaš
Riječ der znači da je imenica muškoga roda. Prvo slovo u zagradi (-n, -n) govori nam nastavak za genitiv jednine, a
drugo slovo (-n, -n) nastavak za sve padeže u množini. Također je važno znati da imenice u dativu množine dobivaju
nastavak -n (iznimka je kada imenica već završava slovom -n)

Muška deklinacija
• Po toj deklinaciji se dekliniraju imenice muškoga roda koje najčešće označavaju živa bića
• Pravilo je da ova deklinacija ima u svim padežima nastavak kao i genitiv jednine, osim u nominativu jednine
Primjer 1.
Neurologe, der (-n, -n) - liječnik za živce, neurolog
Muška deklinacija 3

Padež Singular Plural

N. der Neurologe die Neurologen

G. des Neurologen der Neurologen

D. dem Neurologen den Neurologen

A. den Neurologen die Neurologen

Primjer 2.
Graf, der (-en, -en) - grof

Padež Singular Plural

N. der Graf die Grafen

G. des Grafen der Grafen

D. dem Grafen den Grafen

A. den Grafen die Grafen

Mješovita deklinacija
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Mješovita deklinacija
• Po ovoj se deklinaciji dekliniraju sve imenice srednjega roda i većina imenica muškoga roda
• Oznaka za genitiv (-e/s, en) znači da imenica ima dva oblika za genitiv; jedan oblik se tvori dodavanjem nastavka
-es, a drugi oblik dodavanjem nastavka -s
Primjer 1.
Amphitheater, das (-s, -) - amfiteatar
Mješovita deklinacija 4

Padež Singular Plural

N. das Amphitheater die Amphitheater

G. des Amphitheaters der Amphitheater

D. dem Amphitheater den Amphitheatern

A. das Amphitheater die Amphitheater

Primjer 2.
Begnadigungsgesuch, das (-e/s, -e) - molba

Padež Singular Plural

N. das Begnadigungsgesuch die Begnadigungsgesuche

G. des Begnadigungsgesuche/s der Begnadigungsgesuche

D. dem Begnadigungsgesuch den Begnadigungsgesuchen

A. das Begnadigungsgesuch die Begnadigungsgesuche

Primjer 3.
Dampfbad, das (-e/s, -bäder) - parna kupelj

Padež Singular Plural

N. das Dampfbad die Dampfbäder

G. des Dampfbade/s der Dampfbäder

D. dem Dampfbad den Dampfbädern

A. das Dampfbad die Dampfbäder

Primjer 4.
Ende, das (-s, -n) - kraj, svršetak, konac

Padež Singular Plural

N. das Ende die Enden

G. des Endes der Enden

D. dem Ende den Enden

A. das Ende die Enden

Primjer 5.
Lederarbeiter, der (-s, -) - kožarski radnik
Mješovita deklinacija 5

Padež Singular Plural

N. der Lederarbeiter die Lederarbeiter

G. des Lederarbeiters der Lederarbeiter

D. dem Lederarbeiter den Lederarbeitern

A. den Lederarbeiter die Lederarbeiter

Primjer 6.
Saum, der (-e/s, Säume) - obrub, rub

Padež Singular Plural

N. der Saum die Säume

G. des Saume/s der Säume

D. dem Saum den Säumen

A. den Saum die Säume

Primjer 7.
Werkelmann, der (-e/s, -männer) - ulični orguljaš

Padež Singular Plural

N. der Werkelmann die Werkelmänner

G. des Werkelmanne/s der Werkelmänner

D. dem Werkelmann den Werkelmännern

A. den Werkelmann die Werkelmänner


Ženska deklinacija 6

Ženska deklinacija
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Ženska deklinacija
• Po ovoj deklinaciji se dekliniraju sve imenice ženskoga roda
• Jedna od karakteristika ove deklinacije jest da nema genitivnog završetka
• Kada imenica u množini ima prijeglas, često se piše cijela imenica, ili samo oznaka prijeglasa ( ¨ ), što znači da je
prvo slovo po redu preglašeno (samo a, au, u, i o mogu biti preglašeni)
• Sve imenice koje završavaju na -ung su ženskoga roda, a ako imaju množinu, tvore je dodavanjem nastavka -en
Primjer 1.
Seeleuchte, die (-, -n) - svjetionik

Padež Singular Plural

N. die Seeleuchte die Seeleuchten

G. der Seeleuchte der Seeleuchten

D. der Seeleuchte den Seeleuchten

A. die Seeleuchte die Seeleuchten

Primjer 2.
Wachsfigur, die (-, -en) - voštani kip

Padež Singular Plural

N. die Wachsfigur die Wachsfiguren

G. der Wachsfigur der Wachsfiguren

D. der Wachsfigur den Wachsfiguren

A. die Wachsfigur die Wachsfiguren

Primjer 3.
Mutter, die (-, Mütter) - majka i Tochter (-, Töchter) - kćer
Ženska deklinacija 7

Padež Singular Plural Padež Singular Plural

N. die Mutter die Mütter N. die Tochter die Töchter

G. der Mutter der Mütter G. der Tochter der Töchter

D. der Mutter den Müttern D. der Tochter den Töchtern

A. die Mutter die Mütter A. die Tochter die Töchter

Primjer 4.
Mäherin, die (-, -nen) - kosačica

Padež Singular Plural

N. die Mäherin die Mäherinnen

G. der Mäherin der Mäherinnen

D. der Mäherin den Mäherinnen

A. die Mäherin die Mäherinnen

Primjer 5.
Hornisse, die (-, -n) - stršljen

Padež Singular Plural

N. die Hornisse die Hornissen

G. der Hornisse der Hornissen

D. der Hornisse den Hornissen

A. die Hornisse die Hornissen


Deklinacija vlastitih imena 8

Deklinacija vlastitih imena


Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Deklinacija vlastitih imena


• Vrlo jednostavno, imenu dodamo nastavak -s u genitivu jednine
• Imena uglavnom nemaju množinu
Primjer 1.

Lisa Markus

Padež Singular Padež Singular

N. Lisa N. Markus

G. Lisas G. Markus'

D. Lisa D. Markus

A. Lisa A. Markus

• Kod imena koja završavaju na -s, doda se apostrof ( ' ) umjesto nastavka -s
Posvojne zamjenice od imena i imenica 9

Posvojne zamjenice od imena i imenica


Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Posvojne zamjenice od imena i imenica


• Riječi se doda apostrof i nastavak -s (-'s)
Primjer 1. Imena
Das ist Uli's Buch. - To je Ulina knjiga.
Vreni's Großmutter ist gestorben. - Vrenijeva baka je umrla/preminula.
Primjer 2. Imenice
Es ist ein Haus vom Hund. - To je kuća jednog psa.
Das ist ein Fenster von der Kirche. - To je prozor jedne crkve.
Es gibt keine Häuser vom Holz. - Nema drvenih kuća. (mn.)

Prezent
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Prezent
Svi njemački glagoli, koji su u infinitivu, završavaju nastavkom -en. Prezent se, kod pravilnih glagola, tvori tako da
glagolu oduzmemo nastavak -en te dodamo nastavke, a potrebno je dodati i osobne zamjenice.
Prezent je jednostavno glagolsko vrijeme jer se tvori dodavanjem nastavaka.
Prezent 10

Lice Jednina Množina

1. ich -e wir -en

2. du -(e)st ihr -(e)t

3. er, sie, es -(e)t sie -en

• Kada glagol završava na suglasnik d, t, s, z i slično, između glagola i nastavka se stavlja samoglasnik -e
Primjer 1.
machen - činiti, raditi

Lice Jednina Množina

1. ich mache wir machen

2. du machst ihr macht

3. er macht sie machen

Primjer 2.
fahren - voziti se, putovati

Lice Jednina Množina

1. ich fahre wir fahren

2. du fährst ihr fahrt

3. sie fährt sie fahren

• Ovaj glagol je nepravilan jer dobiva prijeglas u 2. i 3. licu jednine


Primjer 3.
sehen - vidjeti

Lice Jednina Množina

1. ich sehe wir sehen

2. du siehst ihr seht

3. es sieht sie sehen

• Ovdje glagoli mijenjaju e u ie (nije sehst nego je siehst)


Primjer 4.
Pomoćni glagoli haben - imati, sein - biti te werden - postati

Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina

1. ich habe wir haben 1. ich bin wir sind 1. ich werde wir werden

2. du hast ihr habt 2. du bist ihr seid 2. du wirst ihr werdet

3. er hat sie haben 3. sie ist sie sind 3. es wird sie werden
Preterit 11

Preterit
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Preterit
U hrvatskom jeziku ne postoji glagolsko vrijeme pod imenom preterit. Preterit je jednostavno glagolsko vrijeme jer
se tvori dodavanjem nastavaka. Dakle, možemo reći da njemački preterit odgovara našem imperfektu i aoristu (to su
jednostavna vremena).
• Kada je glagol nepravilan u prezentu, tada je nepravilan i u preteritu
Preterit se tvori dodavanjem nastavaka, a potrebno je navesti i osobne zamjenice. Evo nastavaka za pravilne glagole:

Lice Jednina Množina

1. ich -(e)te wir -(e)ten

2. du -(e)test ihr -(e)tet

3. er, sie, es -(e)te sie -(e)ten

Ovdje se nalaze nastavci koji se dodaju nepravilnim glagolima:

Lice Jednina Množina

1. ich wir -en

2. du -(e)st ihr -t

3. er, sie, es sie -en

• Ako glagol završava slovom d ili t (pravilni), s ili z (nepravilni) i slično, tada se između glagola i nastavka
pojavljuje samoglasnik -e
Primjer 1.
machen - činiti, raditi
Preterit 12

Lice Jednina Množina

1. ich machte wir machten

2. du machtest ihr machtet

3. er, sie, es machte sie machten

Primjer 2.
fahren (fuhr) - voziti se, putovati

Lice Jednina Množina

1. ich fuhr wir fuhren

2. du fuhrst ihr fuhrt

3. er, sie, es fuhr sie fuhren

• U zagradi će se kod nepravilnih glagola uvijek nalaziti oblik za preterit (u 1. ili 3. licu jednine)
• Kada u zagradi, kod nepravilnih glagola, preterit završava na -te, dobiva nastavke kao pravilan glagol
Primjer 3.
Pomoćni glagoli haben (hatte), sein (war) i werden (wurde)

Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina

1. ich hatte wir hatten 1. ich war wir waren 1. ich wurde wir wurden

2. du hattest ihr hattet 2. du warst ihr wart 2. du wurdest ihr wurdet

3. er hatte sie hatten 3. sie war sie waren 3. es wurde sie wurden
Imperativ 13

Imperativ
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Imperativ
Imperativ je jednostavno glagolsko vrijeme koje se koristi kada se izdaju naredbe ili instrukcije.
Primjer:
Hör zu! - Slušaj!
Nastavci za tvorbu imperativa su:

Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina

1. ich (ne postoji) wir -en 1. wir -en

2. du -(e) ihr -t 2. du -(e) ihr -t

3. er, sie, es (ne postoji) Sie -en (iz poštovanja) 3. Sie -en (iz poštovanja)

• 2. lice jednine može imati nastavak -e, a i ne mora, dakle, ima dva oblika pri čemu su oba točna
Primjer 1.
sehen - vidjeti
• Ako je glagol u prezentu nepravilan (sehen, du siehst), tada osnovu za tvorbu imperativa u 2. licu uzima od
glagola u 2. ili 3. licu (sieh) te tom osnovom tvori imperativ

Lice Jednina Množina

1. wir sehen

2. du sieh(e) ihr seht

3. Sie sehen (iz poštovanja)


Futur prvi 14

Futur prvi
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Futur prvi
Futur prvi je složeno glagolsko vrijeme. Tvori se pomoću pomoćnoga glagola werden (koji se konjugira) te glagola
čiji futur želimo (koji stoji u infinitivu na kraju rečenice).
Primjer 1.
haben

Lice Jednina Množina

1. ich werde haben wir werden haben

2. du wirst haben ihr werdet haben

3. er, sie, es wird haben sie werden haben

Primjeri u rečenicama:
Ich werde in die Schule gehen. - Ja ću ići u školu.
Du wirst die Geschichte lernen. - Ti ćeš učiti povijest.
Er wird eine Mathematikhausaufgabe schreiben. - On će napisati domaću zadaću iz matematike.
• Sljedeći se primjeri mogu prevesti bez osobne zamjenice (Ići ću u školi. Učit ćeš povijest. Napisat će domaću
zadaću iz matematike).
Perfekt 15

Perfekt
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Perfekt
Perfekt je u njemačkom jeziku složeno glagolsko vrijeme. Tvori se od pomoćnog glagola (haben ili sein) i participa
perfekta glagola.

Particip perfekta
Particip perfekta se tvori tako da glagolu zamjenimo nastavak -en nastavkom -t, a ispred glagola (kao prefiks)
stavimo ge-, ali naravno postoje i nepravilni glagoli koji nepravilno tvore particip perfekta pa je njihov particip
perfekta potrebno naučiti napamet.
Primjer 1.
haben, sein i werden
haben = ge + haben + t = gehabt
sein = gewesen
werden = geworden

Pomoćni glagol
Pomoćni glagol može biti haben ili sein. Većina glagola koristi glagol haben kao pomoćni. Glagoli koji imaju uza
se sein su neprijelazni glagoli koji označavaju kretanje ili promjenu stanja te glagoli sein, werden i bleiben.
npr. gehen - ići (Ich bin zum Haus gegangen. - Išao sam kući. kući - dativ)
loben - hvaliti (Ich habe Ana gelobt. - Hvalio sam Anu. Anu - akuzativ)

Tvorba perfekta
Primjer 1.
haben, sein i werden

Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina

1. ich habe gehabt wir haben gehabt 1. ich bin gewesen wir sind gewesen 1. ich bin geworden wir sind geworden

2. du hast gehabt ihr habt gehabt 2. du bist gewesen ihr seid gewesen 2. du bist geworden ihr seid geworden

3. er hat gehabt sie haben gehabt 3. sie ist gewesen sie sind gewesen 3. es ist geworden sie sind geworden

• U rječnicima se to označava ovako: s'ein (war, b., gewesen), 'haben (hatte, h., gehabt)
Perfekt 16

• Ako je glagol pravilan, u zagradi se stavlja samo slovo pomoćnog glagola (h. ili b.) npr. heiraten (h.) - ženiti se,
udavati se,
heimkehren (b.) - vratiti se kući
(h. = haben, habe; b. = sein, bin)
Primjeri u rečenicama:
Ich bin in die Schule gegangen. - Išao sam u školu. [gehen (ging, b. gegangen) ići]
• Particip perfekta uvijek ide na kraj
• Glagoli koji završavaju na -ieren te koji imaju prefiks emp-, ent-, er-, ge-, ver-, zer- particip perfekta tvore samo
dodavanje nastavka -t

Pluskvamperfekt
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Pluskvamperfekt
Pluskvamperfekt je također složeno glagolsko vrijeme koje se tvori pomoću preterita pomoćnog glagola haben ili
sein i participa perfekta glagola.
Primjer 1.
öffnen (h.) - otvoriti

Lice Jednina Množina

1. ich hatte geöffnet wir hatten geöffnet

2. du hattest geöffnet ihr hattet geöffnet

3. er hatte geöffnet sie hatten geöffnet

Primjer 2.
zerfallen (zerfiel, b., zerfallen) - raspasti se
Pluskvamperfekt 17

Lice Jednina Množina

1. ich war zerfallen wir waren zerfallen

2. du warst zerfallen ihr wart zerfallen

3. sie war zerfallen sie waren zerfallen

Futur drugi
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Futur drugi
Futur drugi je također složeno glagolsko vrijeme koje se u njemačkom jeziku tvori pomoću prezenta pomoćnog
glagola werden, participa perfekta glagola i pomoćnog glagola u infinitivu (haben ili sein)
Primjer 1.
berühren (h.) - dotaknuti, dodirnuti

Lice Jednina Množina

1. ich werde berührt haben wir werden berührt haben

2. du wirst berührt haben ihr werdet berührt haben

3. er wird berührt haben sie werden berührt haben


Kondicional 18

Kondicional
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Kondicional
Tvori se pomoću pomoćnog glagola werden (würde) i infinitiva glagola

Lice Jednina Množina

1. ich würde fragen wir würden fragen

2. du würdest fragen ihr würdet fragen

3. er würde fragen sie würden fragen

Odvojivi prefiks
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Odvojivi prefiks
To su glagoli kojima se prefiks odvaja i ide na kraj.
Primjer 1.
anprobieren (h.) - probati odjeću
Odvojivi prefiks 19

• Prezent • Preterit • Perfekt

Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina

1. ich probiere an wir probieren an 1. ich probierte an wir probierten an 1. ich habe angeprobiert wir haben angeprobiert

2. du probierst an ihr probiert an 2. du probiertest an ihr probiertet an 2. du hast angeprobiert ihr habt angeprobiert

3. sie probiert an sie probieren an 3. sie probierte an sie probierten an 3. sie hat angeprobiert sie haben angeprobiert

• Prefiks se odvaja u prezentu, preteritu te imperativu, a u perfektu se prefiks ge- stavlja između glagola i odvojivog
prefiksa
(anprobieren = angeprobiert)

Povratni glagoli
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Povratni glagoli
Povratni glagoli su glagoli koji uza sebe imaju povratnu zamjenicu sich - se.
Primjer 1.
spannen sich (h.) - napeti se

• Prezent • Perfekt • Futur I.

Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina

1. ich spanne wir spannen 1. ich habe mich wir haben uns 1. ich werde mich wir werden uns
mich uns gespannt gespannt spannen spannen

2. du spannst ihr spannt 2. du hast dich ihr habt euch 2. du wirst dich ihr werdet euch
dich euch gespannt gespannt spannen spannen

3. er spannt sich sie spannen 3. sie hat sich gespannt sie haben sich 3. es wirt sich spannen sie werden sich
sich gespant spannen

• I druga se vremena tako konjugiraju


• Zamjenica se mora konjugirati zajedno s glagolom
Bezlični glagoli 20

Bezlični glagoli
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Bezlični glagoli
Bezlični glagoli imaju samo treće lice jednine srednjeg roda.
Primjer 1.
regnen (h.) - padati
• prezent (es regnet)
• perfekt (es hat geregnet)
• pluskvamperfekt (es hatte geregnet)
• futur I. (es wird regnen)
• futur II. (es wird geregnet)
• preterit (es regnete)
Modalni glagoli 21

Modalni glagoli
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Modalni glagoli
Modalni su glagoli oni koji, kada se koriste u rečenici, uza sebe moraju imati još jedan glagol. To su (prvo značenje
je primarno, a ostala značenja sljedećih glagola se koriste u frazama, kada se nešto želi prevesti u duhu hrvatskog
jezika):
dürfen - smjeti, moći, können - moći, znati, mögen* - voljeti, müssen - morati, sollen - trebati, morati, wollen -
htjeti, željeti

• *mögen: ovaj glagol ne označava zaljubljenost već se misli na predmete, hranu...

Prezent modalnih glagola


Svi modalni glagoli su u prezentu nepravilni.
Primjer 1.

dürfen können mögen müssen

Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina

1. ich darf wir dürfen 1. ich kann wir können 1. ich mag wir mögen 1. ich muss wir müssen

2. du darfst ihr dürft 2. du kannst ihr könnt 2. du magst ihr mögt 2. du musst ihr müsst

3. er darf sie dürfen 3. sie kann sie können 3. es mag sie mögen 3. er muss sie müssen

sollen wollen

Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina

1. ich soll wir sollen 1. ich will wir wollen

2. du sollst ihr sollt 2. du willst ihr wollt

3. er soll sie sollen 3. er will sie wollen


Modalni glagoli 22

Preterit i perfekt modalnih glagola


dürfen (durfte, h., dürfen ili gedurft)
können (konnte, h., können ili gekonnt)
mögen (mochte, h., mögen ili gemocht)
müssen (musste, h., müssen ili gemusst)
sollen (sollte, h., sollen ili gesollt)
wollen (wollte, h., wollen ili gewollt)

Pasiv
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Pasiv
Pasiv je trpno stanje. Za razliku od aktiva, kod kojega je subjekt vršitelj radnje, u pasivu subjekt trpi radnju, radnja je
bitnija od subjekta.
Npr. (aktivna rečenica): Njezini roditelji su izgradili ovu kuću.
(pasivna rečenica): Ova kuća je izgrađena. (nije važno tko ju je izgradio)
U njemačkom jeziku, pasiv nemaju svi glagoli. Povratni glagoli (s povratnom zamjenicom se - sich) nemaju pasiv,
glagoli kretanja ili promjene stanja također nemaju pasiv, glagoli haben i sein također nemaju pasiv te oblici, fraze,
u kojima se koriste navedeni glagoli. Pasiv nemaju niti bezlični glagoli (glagoli koji imaju samo treće lice jednine,
npr. es gibt...)

Prezent i preterit pasiva


Prezent pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden i participa perfekta glagola.
Pasiv 23

Lice Jednina Množina

1. ich werde gefragt wir werden gefragt

2. du wirst gefragt ihr werdet gefragt

3. er wird gefragt sie werden gefragt

Primjer
In meinem Haus wird der Geburtstag gefeiert. - U mojoj se kući slavi rođendan.
Preterit pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (preterit - wurde) i participa perfekta glagola.

Lice Jednina Množina

1. ich wurde gefragt wir wurden gefragt

2. du wurdest gefragt ihr wurdet gefragt

3. sie wurde gefragt sie wurden gefragt

Primjer
In meinem Haus wurde der Geburtstag gefeiert. - U mojoj se kući slavio rođendan.

Perfekt i pluskvamperfekt pasiva


Perfekt pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (perfekt - bin worden) i participa perfekta glagola.

Lice Jednina Množina

1. ich bin gefragt worden wir sind gefragt worden

2. du bist gefragt worden ihr seid gefragt worden

3. es ist gefragt worden sie sind gefragt worden

Primjer
In meinem Haus ist der Geburtstag gefeiert worden. - U mojoj se kući slavio rođendan.
Pluskvamperfekt pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (pluskvamperfekt - war worden) i participa
perfekta glagola.

Lice Jednina Množina

1. ich war gefragt worden wir waren gefragt worden

2. du warst gefragt worden ihr wart gefragt worden

3. er war gefragt worden sie waren gefragt worden

Primjer
In meinem Haus war der Geburtstag gefeiert worden. - U mojoj se kući rođendan bio slavio.
Pasiv 24

Futur prvi i futur drugi pasiva


Futur prvi pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (futur prvi - werde werden) i participa perfekta
glagola.

Lice Jednina Množina

1. ich werde gefragt werden wir werden gefragt werden

2. du wirst gefragt werden ihr werdet gefragt werden

3. er wird gefragt werden sie werden gefragt werden

Futur drugi pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (futur drugi - werde worden sein) i participa perfekta
glagola.

Lice Jednina Množina

1. ich werde gefragt worden sein wir werden gefragt worden sein

2. du wirst gefragt worden sein ihr werdet gefragt worden sein

3. es wirt gefragt worden sein sie werden gefragt worden sein

Kondicional pasiva
Kondicional pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (würde werden) i participa perfekta glagola.

Lice Jednina Množina

1. ich würde gefragt werden wir würden gefragt werden

2. du würdest gefragt werden ihr würdet gefragt werden

3. sie würde gefragt werden sie würden gefragt werden

Pretvaranje aktivne rečenice u pasivnu


• Prijelazni glagoli
(glagoli s objektom u akuzativu)
Mario kauft ein Fahrrad. (Mario kupuje bicikl.)
Ein Fahrrad je u gornjoj rečenici objekt u akuzativu. U pasivu se on prebacuje u nominativ jednine.
Das Fahrrad
Zatim dodamo određeno lice glagola werden i particip perfekta glagola kaufen.
Das Fahrrad wird gekauft. - Bicikl je kupljen.
• Neprijelazni glagoli
(glagoli bez objekta)
Mein Nachbar arbeitet im Garten. - Moj susjed radi u vrtu.
U ovoj rečenici nema objekta. Zato koristimo es.
Es wird im Garten gearbeitet. - U vrtu se radi. ili
Im Garten wird gearbeitet. - U vrtu se radi.
Brojevi 25

Brojevi
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Brojevi
Broj Izgovor

1 eins

2 zwei ili zwo

3 drei

4 vier

5 fünf

6 sechs

7 sieben

8 acht

9 neun

10 zehn

Broj Izgovor

11 elf

12 zwölf

13 dreizehn

14 vierzehn

15 fünfzehn

16 sechzehn

17 siebzehn

18 achtzehn

19 neunzehn

20 zwanzig
Brojevi 26

Broj Izgovor

21 einundzwanzig

22 zweiundzwanzig

30 dreißig

40 vierzig

50 fünfzig

60 sechzig

70 siebzig

80 achtzig

90 neunzig

100 hundert

Broj Izgovor

101 hunderteins

102 hundertzwei

200 zweihundert

300 dreihundert

1 000 tausend

1 001 tausendeins

2 000 zweitausend

1 000 000 eine Million

2 000 000 zwei Millionen

1 000 000 000 eine Milliarde

Brojevi, npr. 1 896 se mogu pročitati na dva načina


• 1. način: achtzehnhundertsechsundneunzig (kao 18 + sto + 96) ili
• 2. način: eintausendachthundertsechsundneunzig
• prvi je način češći, drugi se koristi kod jednostavnih brojeva, npr. 2009 i slično
• npr. 5 723 926: fünf Millionen siebenhundertdreiundzwanzigtausendneunhundertsechsundzwanzig
• npr. 777 777 777: siebenhundertsiebenundsiebzig Millionen
siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzig
Redni brojevi se tvore tako da se glavnim brojevima 2 - 19 doda nastavak -te, a od 20 pa nadalje doda nastavak -ste.
Iznimke su brojevi:
Brojevi 27

1. erste

3. dritte

7. siebte

Jaka deklinacija
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Jaka deklinacija
Pridjev se deklinira po jakoj deklinaciji kada ispred njega nema niti posvojnog pridjeva, niti određene i neodređene
zamjenice...
Primjer 1.
pridjev groß - velik + imenice Ast, der (-es, ¨-e) - grana; Traube, die (-, -n) - grozd; Loch, das (-e/s, ¨-er) - rupa;

Muški rod Ženski rod Srednji rod

Padež Jednina Množina Padež Jednina Množina Padež Jednina Množina

N. großer Ast große Äste N. große Traube große Trauben N. großes Loch große Löcher

G. großen Astes großen juÄste G. großer Traube großer Trauben G. großen Loch(e)s großer Löcher

D. großem Ast großen Ästen D. großer Traube großen Trauben D. großem Loch großen Löchern

A. großen Ast große Äste A. große Traube große Trauben A. großes Loch große Löcher

• Nastavci pridjeva za množinu su za sva tri roda jednaki


npr. Ich sehe großes Loch. - Vidim veliku rupu.
Wir gehen große Trauben pflücken. - Idemo brati veliko grožđe.
Slaba deklinacija 28

Slaba deklinacija
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Slaba deklinacija
Pridjev se po slaboj deklinaciji deklinira kad ispred njega stoji određeni član ili neka zamjenica s njegovim
završecima.
Primjer 1.
pridjev groß - velik + imenice Ast, der (-es, ¨-e) - grana; Traube, die (-, -n) - grozd; Loch, das (-e/s, ¨-er) - rupa;

Muški rod Ženski rod Srednji rod

Padež Jednina Množina Padež Jednina Množina Padež Jednina Množina

N. der große Ast die großen Äste N. die große Traube die großen N. das große Loch die großen Löcher
Trauben
G. des großen der großen Äste G. des großen der großen Löcher
Astes G. der großen der großen Loch(e)s
Traube Trauben
D. dem großen Ast den großen D. dem großen Loch den großen
Ästen D. der großen den großen Löchern
Traube Trauben
A. den großen Ast die großen Äste A. das große Loch die großen Löcher
A. die große Traube die großen
Trauben

• Nastavci za množinu su za sva tri roda jednaki


npr. Ich sehe das große Loch. - Vidim veliku rupu.
Wir gehen die großen Trauben pflücken. - Idemo brati veliko grožđe.
Mješovita deklinacija 29

Mješovita deklinacija
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Mješovita deklinacija
Pridjevi se dekliniraju po mješovitoj deklinaciji kada ispred njega stoji posvojna zamjenica, neodređena zamjenica ili
zamjenica kein.
Primjer 1.
pridjev groß - velik + imenice Ast, der (-es, ¨-e) - grana; Traube, die (-, -n) - grozd; Loch, das (-e/s, ¨-er) - rupa;

Muški rod Ženski rod Srednji rod

Padež Jednina Množina Padež Jednina Množina Padež Jednina Množina

N. mein großer Ast meine großen N. meine große meine großen N. mein großes Loch meine großen
Äste Traube Trauben Löcher

G. meines großen meiner großen G. meiner großen meiner großen G. meines großen meiner großen
Astes Äste Traube Trauben Loch(e)s Löcher

D. meinem großen meinen großen D. meiner großen meinen großen D. meinem großen meinen großen
Ast Ästen Traube Trauben Loch Löchern

A. meinen großen meiner großen A. meine große meine großen A. mein großes Loch meine großen
Ast Äste Traube Trauben Löcher

• Nastavci za množinu su za sva tri roda jednaki


npr. Ich lebe in einem großen Haus. - Živim u (jednoj) velikoj kući.
Komparacija 30

Komparacija
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Komparacija
U komparaciji ili stupnjevanju pridjeva razlikujemo pozitiv, komparativ i superlativ.
Primjer 1.
oval - ovalan
alt - star

Pozitiv Komparativ Superlativ Superlativ

oval ovaler der ovalste am ovalsten

alt älter der älteste am ältesten

• Kod pridjeva koji dobivaju prijeglas, u rječniku se ovako navodi, npr. alt (älter, der älteste)

Nepravilna komparacija
gut - dobar
nah - blizak
hoch - visok
groß - velik
viel - mnogo
gern - rado

Pozitiv Komparativ Superlativ Superlativ

gut besser der beste am besten

nah näher der nächste am nächsten

hoch höher der höchste am höchsten

groß größer der größte am größten

viel mehr der meiste am meisten

gern lieber der liebste am liebsten


Osobne zamjenice 31

Osobne zamjenice
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Osobne zamjenice
Osobne zamjenice su:

Nominativ Genitiv Dativ Akuzativ

Jednina Množina Jednina Množina Jednina Množina Jednina Množina

ich wir meiner unser mir uns mich uns

du ihr deiner euer dir euch dich euch

er sie seiner ihrer ihm (sich) ihnen (sich) ihn (sich) sie (sich)

sie Sie ihrer Ihrer ihr (sich) Ihnen sie (sich) Sie

es seiner ihm (sich) es (sich)

• Sie, Ihrer, Ihnen i Sie se koristi kao iz poštovanja (Vi, Vas, Vama, Vas)
Posvojne zamjenice 32

Posvojne zamjenice
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Posvojne zamjenice
Posvojne zamjenice su:

Lice Jednina Množina

1. mein, meine, mein unser, unsere, unser

2. dein, deine, dein euer, euere, euer

sein, seine, sein ihr, ihre, ihr

3. ihr, ihre, ihr Ihr, Ihre, Ihr

sein, seine, sein

• Tri oblika za svaku zamjenicu (npr. mein, meine, mein - moj, moja, moje)
• Također ima oblik iz poštovanja (Ihr, Ihre, Ihr - Vaš, Vaša, Vaše)
• (sein, seine, sein, ihr, ihre, ihr, sein, seine, sein = nastali od zamjenica er, sie, es)
Pokazne zamjenice 33

Pokazne zamjenice
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Pokazne zamjenice
Pokazne su zamjenice:
der (die, das), dieser (diese, dieses), jener (jene, jenes), solcher (solche, solches), derjenige (diejenige,
dasjenige), derselbe (dieselbe, dasselbe), selbst i selber.
• der - taj, ovaj, koji, dieser - ovaj, taj i jener - onaj se dekliniraju kao određeni član
• solcher - takav se mijenja kao pridjev
• derjenige - onaj i derselbe - isti dekliniraju se kao neodređeni član s pridjevom (desjenigen, demjenigen itd.)
• selbst - sam, osobno i selber - sam, osobno glase jednako u svim padežima
Kada pokazna zamjenica der stoji sama (bez imenice), deklinira se ovako:

Jednina Množina

Padež Muški rod Ženski rod Srednji rod Padež Množina

N. der die das N. die

G. dessen deren dessen G. deren, derer

D. dem der dem D. denen

A. den die das A. die


Upitne zamjenice 34

Upitne zamjenice
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Upitne zamjenice
Upitne su zamjenice:
wer, was, welcher (welche, welches), wohin, woher, wie lange, warum, wo i was für ein (was für eine, was für
ein)
Deklinacija zamjenica wer - tko i was - što (samo jednina):

Padeži Wer Was

N. wer was

G. wessen wessen

D. wem —

A. wen was

• welcher - koji se deklinira kao određeni član


• kod zamjenice was für ein - kakav deklinira se samo neodređeni član (was für eines itd.)
Odnosne zamjenice 35

Odnosne zamjenice
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Odnosne zamjenice
Odnosne su zamjenice:
der (die, das), welcher (welche, welches), wer i was
• der se deklinira kao odgovarajuća pokazna zamjenica
• welcher se deklinira kao odgovarajuća upitna zamjenica, samo što u genitivu jednine glasi dessen, deren, dessen,
a genitivu množine deren
• wer i was se dekliniraju kao odgovarajuće upitne zamjenice

Neodređene zamjenice
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Neodređene zamjenice
Neodređene zamjenice su:
man, jemand, niemand, jedermann, ein (eine, ein), kein (keine, kein), jeder (jede, jedes), mancher (manche,
manches), alle, einig, etwas i nichts.
• zamjenica man - se ima samo nominativ jednine, a u ostalim se oblicima zamjenjuje odgovarajućom zamjenicom
ein
• jemand - netko, niemand - nitko i jedermann - svatko imaju u genitivu nastavak -s, a inače nemaju nastavaka
• zamjenica ein se mjenja kao određeni član
• kein se deklinira kao posvojna zamjenica
• kada ein i kein stoje same, N. jd. im glasi (k)einer, (k)eine, (k)eines, a A. jd. srednjega roda (k)eines
• jeder - svaki se u jednini deklinira kao određeni član, a u množini glasi alle
Neodređene zamjenice 36

• zamjenice mancher - (po)neki, pokoji, mnogi, alle - svi i einige - neki se dekliniraju kao određeni član
• etwas - nešto, nichts - ništa glase u svim padežima jednako

Prijedlozi s genitivom
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Prijedlozi s genitivom
Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti genitiv:
außerhalb - izvan, infolge - zbog, uslijed, innerhalb - unutar, jenseits - s one strane, statt - (u)mjesto, während -
za vrijeme, dok,
wegen - zbog; radi itd.
Npr. Ich bin außerhalb der Schule. - Ja sam izvan škole.
Wir sind jenseits des Flusses. - Mi smo s one strane rijeke.
Prijedlozi s dativom 37

Prijedlozi s dativom
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Prijedlozi s dativom
Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti dativ:
aus - iz, od, außer - osim, izvan, bei - kod, pri, entgegen - protiv, nasuprot, u susret, gegenüber - nasuprot, preko
puta; prema, mit - s, sa, nach - iza, poslije, po, u (sa zemljopisnim imenima), prema, seit - od (vremenski), otkad,
von - od, o, s, sa, zu - k, prema, u, itd.
Npr. Ich bin bei der Großmutter. - Kod bake sam. (Ja sam kod bake.)
Er geht zu ihm. - Ide prema njemu. (On ide prema njemu.)

Prijedlozi s akuzativom
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Prijedlozi s akuzativom
Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti akuzativ:
bis - do, dok, durch - kroz, preko, entlang - (uz)duž, pokraj, pored, für - za, (u)mjesto, gegen - protiv, prema, oko,
ohne - bez,
um - oko, za, u, itd.
Npr. Ich gehe durch die Wüste. - Hodam kroz pustinju. (Idem; Ja idem/hodam kroz pustinju.)
Wir sind entlang den Fluss Sava vorbeigegangen. - Prolazili smo pokraj/pored/duž rijeke Save. (Mi smo prolazili
pokraj/pored/duž rijeke Save.)
Prijedlozi s dativom ili akuzativom 38

Prijedlozi s dativom ili akuzativom


Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Prijedlozi s dativom ili akuzativom


Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti ili dativ ili akuzativ:
an - na, na , od, do, po, za, uz, u (vremenski), auf - o , po, za, hinter - iza, za, in - u, na, za (vremenski), neben -
(po)kraj, osim,
über - (iz)nad, preko, o, unter - (is)pod, (iz)među, vor - (is)pred, prije, od', zwischen - (iz)među, itd.
Npr. Ich gehe in ein Haus. (Akuzativ) - Idem u kuću. (Ja idem u kuću.)
Ich lebe in einem Haus. (Dativ) - Živim u kući. (Ja živim u kući.)

Sažimanje prijedloga s određenim članom


Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Sažimanje prijedloga s određenim članom


Prijedlog se sažima sa određenim članom kada iza prijedloga stoji određeni član:
an dem => am
bei dem => beim
in dem => im
von dem => vom
zu dem => zum
an das => ans
auf das => aufs
durch das => durchs
für das => fürs
in das => ins
Sažimanje prijedloga s određenim članom 39

um das => ums


zu der => zur
• Samo se ovi prijedlozi mogu sažeti, ostali ne mogu
Npr. Er geht durch das Dorf. ili Er geht durchs Dorf. - Ide kroz selo. (On ide kroz selo).

Složenice od prijedloga i zamjenice


Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Složenice od prijedloga i upitne zamjenice


To su, kako nam i naslov kaže, riječi sastavljene od prijedloga i upitne zamjenice.
Tvore se tako da ispred prijedloga dodamo wo, a ako prijedlog započinje samoglasikom, umeće se slovo r, npr.
wobei, worüber

Složenice od prijedloga i pokazne zamjenice


To su, kako nam i naslov kaže, riječi sastavljene od prijedloga i pokazne zamjenice.
Tvore se tako da ispred prijedloga dodamo da, a ako prijedlog započinje samoglasikom, umeće se slovo r, npr.
dabei, darüber
Npr. Ich bin krank. Darum bin ich nicht in die Schule gegangen. - Bolestan sam. Zato nisam došao u školu. (Ja
sam bolestan. Zato ja nisam došao u školu.)
Worum sprechen sie? Über die Schule. - O čemu pričate? O školi. (O čemu vi pričate? O školi.)
Prilozi mjesta, vremena i načina 40

Prilozi mjesta, vremena i načina


Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Prilozi mjesta, vremena i načina


Prilozi mjesta:
dort - tamo, ondje, her - ovamo, amo, hier - ovdje, tu, hin - onamo, tamo (pravac), hinten - straga, links - lijevo,
oben - gore, rechts - desno, unten - dolje, vorn(e) - sprijeda, itd. Npr. Ich habe nach links gewandt. - Okrenuo
sam ulijevo. (Ja sam okrenuo ulijevo.)
Ich wende nach rechts. - Okrenuo sam udesno. (Ja sam okrenuo udesno.)
Prilozi vremena:
bald - (u)skoro, dann - onda, tada, zatim, gestern - jučer, gleich - jednak, odmah, heute - danas, immer - uvijek,
jetzt - sada,
lange - dugo, manchmal - katkada, morgen - sutra, nie - nikada, noch - još, nun - sada, no, pa, oft - često, schon -
već, wieder - opet, itd. Prilozi načina:
fast - gotovo, uskoro, genug - dosta, gern(e) - rado, mehr - više, nur - samo, jedino, sehr - vrlo, veoma, so - tako,
ovako, viel - mnogo,
wie - kako, kao, kakav, itd.
• Prilog načina može biti i gotovo svaki pridjev
Prilozi uzroka i izjave 41

Prilozi uzroka i izjave


Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Prilozi uzroka i izjave


Prilozi uzroka:
daher - stoga; odatle, darum - za to, zato, zbog toga, radi toga, deshalb - zato, zbog toga, radi toga, trotzdem -
unatoč tome, ipak; premda, iako, warum - zašto, čemu, itd. Npr. Warum gehst du in die Schule? - Zašto ideš u
školu? (Zašto ti ideš u školu?)
Prilozi izjave:
doch - ipak; pa, ta; ali, gewiss - siguran, izvjestan; sigurno, zacijelo, ja - da, jest; pa, ta, kaum - jedva, tek što,
*nein - ne, *nicht - ne; ni(ti), sicher - siguran; sigurno, zacijelo,
vielleicht - možda, wircklich - pravi, istinski; zaista, doista, wohl - dobro; ugodno, zdravo; vjerojatno, zwar -
doduše, itd.
• Negacija nein negira cijelu rečenicu, a negacija nicht negira obično samo jednu riječ, jedan izraz ili dio rečenice.
U njemačkoj rečenici može stajati samo jedna negacija.
Npr. Gewiss werde ich nicht in die Schule gehen. - (Sigurno neću ići u školu.)
Du heißt Marko, oder? - Zoveš se Marko, zar ne?
Nein, ich heiße nicht Marko. Ich heiße Marcus. - Ne, ja se ne zovem Marko. Zovem se Markus.
Komparacija priloga 42

Komparacija priloga
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Komparacija
U komparaciji ili stupnjevanju priloga, kao i kod pridjeva, razlikujemo pozitiv, komparativ i superlativ. Neki prilozi
imaju isti oblik kao i pridjev. Prilozi imaju samo jedan oblik superlativa (am + prilog + nastavak)
Primjer 1.
schnell - brzo (brz)
lange - dugačko, dugo (dugačak, dug)

Pozitiv Komparativ Superlativ

schnell schneller am schnellsten

lange länger am längsten

• Kod priloga koji dobivaju prijeglas, u rječniku se ovako navodi, npr. alt (älter, der älteste)

Nepravilna komparacija
bald - (u)skoro
gern - rado
sehr - vrlo

Pozitiv Komparativ Superlativ

bald eher am ehesten

gern lieber am liebsten

sehr mehr am meisten


Veznici 43

Veznici
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Veznici
Nezavisni veznici su:
aber - ali, also - dakle, auch - i, također, a, dann - onda, tada, zatim, denn - jer, budući da, ta, pa,
doch - ipak, pa, ta, ali, entweder - oder - ili - ili, nur - samo, jedino, oder - ili, und - i, a, weder - noch - niti - niti,
itd.
Npr. (entweder - oder) Entweder werden wir zu dem Haus gehen, oder werden wir zu schlafen gehen. - Ili ćemo
ići kući ili ćemo spavati.
(weder - noch) Weder werden wir schlafen, noch werden wir fersehen. - Nit ćemo spavati, nit ćemo gledati
televiziju.
Zavisni veznici su:
mjesni:
wo - gdje, woher - odakle, otkuda, wohin - kamo, kuda
vremenski:
als - kada, nego, kao, bevor - prije nego, bis - do, dok, ehe - prije nego, nachdem - pošto, kad, seit - od (vremenski),
otkad, seitdem - otada, otkad, sobald - čim, solange - dok, dokle god, während - za vrijeme, dok, wenn - ako, da,
kad, itd.
poredbeni:
als - kada, nego, kao, als ob - kao da, je - desto - što - to, wie - kako, itd.
načinski:
(an)statt dass - (u)mjesto da, dass - da, indem - tim što, dok, ohne - bez, itd.
posljedični:
dass - da, itd.
uzročni:
da - jer, budući da, weil - jer, budući da, itd.
dopusni:
obgleich - premda, iako, obwohl - premda, iako, trotzdem - unatoč tome, ipak, premda, iako, itd.
pogodbeni:
falls - ako, wenn - ako, da, kad, itd.
izrični:
dass - da, ob - je li, itd.
Uzvici 44

Uzvici
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Uzvici
Najčešći uzvici su: ah!, ach!, au!, oh!, aha!, oho!, hurra!, hallo!, pfui!, hopp!, bums!, itd.

Abeceda i izgovor
Njemački jezik
Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji
Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 •
Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 •
Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 •
Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41
Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9
Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7
Rješenje 8 • Rješenje 9
Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik

Njemačka abeceda
Njemačka abeceda (das Alphabet) sadrži 26 slova, a to su:

a a j jot s es

b be k ka t te

c ce l el u u

d de m em v fau

e e n en w ve

f ef o o x iks

g ge p pe y üpsilon

h ha q ku z cet

i i r er

Osim toga, postoje još i preglašeni samoglasnici ä, ö i ü, te ch /ce-ha/, ß /es-cet/, sch /es-ce-ha/, tsch /te-es-ce-ha/.
Abeceda i izgovor 45

Fonologija - izgovor njemačkih glasova


Njemačke se imenice uvijek pišu velikim slovom!

Samoglasnici (Vokale)
U njemačkom jeziku postoji osam samoglasnika (a, e, i, o, u, ä, ö, ü). No, razlikuje se 15 glasova, jer postoje dva
načina izgovaranja: dugi i kratki.
Dugi izgovor samoglasnika dogodit će se jedino u sljedećim uvjetima:
• dvostruki samoglasnik (npr. Beet, Saat)
• h koje slijedi iza samoglasnika (npr. Bahn, Huhn)
• ß slijedi iza samoglasnika, a iza njega ponovno slijedi samoglasnik (npr. Füße, Maße)
• diftong ie (dugo i)
Kratki izgovor samoglasnika pojavljuje između ostalog i u sljedećim uvjetima:
• dvostruki suglasnik, ck, ch ili ng, koji slijede iza samoglasnika (npr. Affe, Zweck, Rang)
• iza samoglasnika slijedi ss i samoglasnik (npr. wissen, Masse)
Da bi se bilo u mogućnosti pravilno izgovarati samoglasnike njemačkoga jezika, potrebno je naučiti podjelu
samoglasnika.
Postoje tri kriterija na temelju kojih se dijele samoglasnici:
• 1. vertikalna/okomita dimenzija
• 2. horizontalna/vodoravna dimenzija
• 3. položaj usana.

1. Vertikalna/okomita dimenzija
Prema ovom kriteriju samoglasnici se dijele na temelju stupnja uzdignutosti jezika prema nepcu:
• a) visoki (i, u)
• b) srednji (e, o)
• c) niski (a)
IPA (International Phonetic Alphabet - internacionalna fonetička abeceda) koristi drugačije nazive za ovaj kriterij, a
izdvaja ih sedam:
• zatvoreni (i, u)
• gotovo zatvoreni
• zatvoreno-srednji
• srednji (e, o)
• otvoreno-srednji
• gotovo otvoreni
• otvoreni (a)
Hrvatski jezik ne poznaje ove djelomične samoglasnike, one na granici između otvorenih i srednjih te srednjih i
zatvorenih, dok ih u njemačkom jeziku ima.
Abeceda i izgovor 46

2. Horizontalna/vodoravna dimenzija
Prema ovom kriteriju samoglasnici se dijele na temelju vodoravnoga položaja jezika prema nepcu:
• a) prednji (i, e)
• b) srednji (a)
• c) stražnji (o, u)
IPA za ovu podjelu koristi iste nazive, no izdvaja ih pet:
• prednji (i, e)
• gotovo prednji
• centralni (a)
• gotovo stražnji
• stražnji (u, o)

3. Položaj usana
Prema ovom kriteriju samoglasnici se dijele s obzirom na to jesu li usne zaobljene pri izgovoru ili ne:
• a) oni koji se izgovaraju zaobljenim usnama (okrugli otvor) (o, u)
• b) oni koji se ne izgovaraju zaobljenim usnama (a, e, i)
IPA koristi dva drugačija naziva:
• zaobljeni (u, o)
• nezaobljeni (i, e, a)
Primjeri u zagradama odnose se na samoglasnike hrvatskog jezika!
Evo još jednom sa svim parametrima ():

IPA Parametri

a otvoreni, centralni, nezaobljeni

e srednji, prednji, nezaobljeni

i zatvoreni, prednji, nezaobljeni

o srednji, stražnji, zaobljeni

u zatvoreni, stražnji, zaobljeni

Samoglasnici njemačkog jezika:

IPA Primjeri Parametri Objašnjenje

Monoftonzi

a Dach otvoreni, centralni, nezaobljeni kratki izgovor slova a; kao naše a

aː Bahn otvoreni, prednji, nezaobljeni dugi izgovor slova a;

ɛ Bett otvoreno-srednji, prednji, nezaobljeni kratki izgovor slova e;

eː Beet zatvoreno-srednji, prednji, nezaobljeni dugi izgovor slova e;

ɪ Schiff gotovo zatvoreni, gotovo prednji, nezaobljeni kratki izgovor slova i;

iː viel zatvoreni, prednji, nezaobljeni dugi izgovor slova i; kao naše i

ɔ Post otvoreno-srednji, stražnji, zaobljeni kratki izgovor slova o;

oː Boot zatvoreno-srednji, stražnji, zaobljeni dugi izgovor slova o;

ʊ Putz gotovo zatvoreni, gotovo stražnji, zaobljeni kratki izgovor slova u;

uː Pute zatvoreni, stražnji, zaobljeni dugi izgovor slova u; kao naše u


Abeceda i izgovor 47

ɛ hätte otvoreno-srednji, prednji, zaobljeni kratki izgovor slova ä;

ɛː wähle otvoreno-srednji, prednji, zaobljeni dugi izgovor slova ä;

œ Hölle otvoreno-srednji, prednji, zaobljeni kratki izgovor slova ö;

øː Höhle zatvoreno-srednji, prednji, zaobljeni dugi izgovor slova ö;

ʏ füllen gotovo zatvoreni, gotovo prednji, nezaobljeni kratki izgovor slova ü;

yː fühlen zatvoreni, prednji, zaobljeni dugi izgovor slova ü;

Diftonzi

aɪ weit kratko a + kratko i; slično hrvatskom aj

aʊ Haut kratko a + kratko u; slično hrvatskom au

ɔʏ Heute kratko o + kratko ü; slično hrvatskom oj

Reducirani/skraćeni samoglasnici

ɐ Ober gotovo otvoreni centralni slično hrvatskom a

ə halte srednji centralni

• kratko ä i kratko e izgovaraju se jednako, pa zbog toga postoji 15 glasova, a ne 16


Samoglasnik e čita se kao ə kada se pojavljuje na kraju riječi u skupovima -en, -el, -er, -em, -e (npr. halte /xaltə/),
dok se er izgovara kao ɐ kada se nalazi na kraju riječi (npr. aber /abɐ/)
Prijeglašeni samoglasnici
ä se izgovara na već opisan način
ö se izgovara tako da usne namjestite na izgovor glasa o, a pokušate izgovoriti glas e, ili na već neki drugi način
ü se izgovara tako da usne namjestite na izgovor glasa u, a pokušate izgovoriti glas i, ili na već neki drugi način
Diftonzi
ei se UVIJEK izgovara kao aj (tj. aɪ)
ie se izgovara kao dugo i
eu se izgovara kao oj (tj. ɔʏ)
y se izgovara kao ü (tj. y)

Suglasnici (Konsonanten)
b se izgovara kao p kada se nalazi na kraju sloga (npr. lieb /liːp/), a inače se izgovara kao b (npr. Bach /bax/)
ch se izgovara kao mekano h (IPA: ç za meko, a x za tvrdo), jezik je potrebno više približiti nepcu, ali samo kada se
ispred njega nalaze svi samoglasnici,
osim a, u i au (npr. lächeln /lɛçɛln/, auch /aʊh/)
ck se izgovara kao k (npr. backen /bakən/)
d se izgovara kao t kada se nalazi na kraju sloga (npr. Lied /liːt/), a inače se izgovara kao glas d (npr. Dach /dax/)
dsch se izgovara kao dž (IPA: dʒ) (npr. Dschungel /dʒʊŋəl/) - ovo je jedan od suglasnika koji dolazi iz stranog
jezika (nije nastao u njemačkom)
g se izgovara kao k kada se nalazi na kraju sloga (npr. Zug /tsuːk/), a inače kao glas g (npr. gut /guːt/);
ALI!!! Kada se g nalazi na kraju riječi sa samoglasnikom i, izgovara se kao ih (IPA: iç)(npr. zwanzig /tsvantsɪç/)
g se ponekada, i to u stranim riječima, izgovara kao ž (IPA: ʒ) (npr. Genie /ʒɛniː/) - ovo je jedan od suglasnika koji
dolazi iz stranog jezika (nije nastao u njemačkom)
h se izgovara kao h (tvrdo) kada se nalazi na početku riječi (npr. Hund /xʊnt/), a inače se glas h ne izgovara, nego je
zbog toga samoglasnik ispred njega dug (npr. kahl /kaːl/)
ng (IPA: ŋ) se izgovara kao glas n u riječima banka, anka (npr. Hunger /xʊŋɐ/)
ph se izgovara kao f (npr. Photo /fɔtɔ/)
qu se izgovara kao kv (npr. Quaker /kvakə/)
Abeceda i izgovor 48

r se NE IZGOVARA kao naše, u nekim slučajevima da, no, postoje tri načina:
• IPA: ʁ - kao francusko r
• IPA: ʀ - kao francusko r (s treperenjem pri izgovoru {kao što mi rrrrrrrr})
• IPA: r - kao talijansko r (također i naše)
s se izgovara kao z kada se nalazi na početku riječi ili sloga, a iza njega slijedi samoglasnik (npr. Sech /zɛç/) ili kada
se nalazi između dva samoglasnika (npr. Rose /roːsə/), a inače se izgovara kao s (npr. Landeskunde /landɛskʊndə/)
ß se izgovara kao s (npr. weiß /vaɪs/)
sch se izgovara kao š (IPA: ʃ)(npr. schwebend /ʃveːbənt/)
sp se izgovara kao šp (npr. Sport /ʃpɔrt/)
st se izgovara kao št (npr. Stallmut /ʃtalmʊt/)
th se izgovara kao t (npr. Thronfolger /troːnfɔlgə/)
-tien se izgovara kao cien (npr. Kroatien /krɔatsiən/)
-tion se izgovara kao cion (npr. verauktionieren /fɛɐʔaʊktsɪɔniːrən/)
tsch se izgovara kao č (IPA: tʃ)(npr. Tschardasch /tʃardaʃ/)
tz se izgovara kao c (npr. jetzt /jetst/)
v se ponekada izgovara kao f, a ponekada kao v (npr. Vater /fatɐ/
w se izgovara kao v (npr. Wagengeleise /vagənʔgɛlaɪzə/)
x se izgovara kao ks (npr. Xylophon /ksʏlɔfɔn/)
z se izgovara kao c (IPA: ts) (npr. Zeit /tsaɪt/)
ʔ označava da između dva slova postoji stanka, ali se ne piše (npr. beamtet /bəʔamtət/)
Udvostručeni suglasnici se izgovaraju kao jedan glas, a mogući su: ll, rr, mm, nn, pp, tt, ff, ss.
Izvori rabljeni u članku i suradnici 49

Izvori rabljeni u članku i suradnici


Deklinacija članova  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16575  Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, Roberta F., 5 anonimne izmjene

Muška deklinacija  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15238  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 1 anonimne izmjene

Mješovita deklinacija  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14796  Doprinositelji: Ivan.milicic3510

Ženska deklinacija  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16130  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 3 anonimne izmjene

Deklinacija vlastitih imena  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14875  Doprinositelji: Ivan.milicic3510

Posvojne zamjenice od imena i imenica  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16562  Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, 3 anonimne izmjene

Prezent  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16560  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG, Vogone, 3 anonimne izmjene

Preterit  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15257  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG

Imperativ  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16273  Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, LaMpiR, StjepanG, 1 anonimne izmjene

Futur prvi  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16467  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG, 1 anonimne izmjene

Perfekt  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16578  Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, StjepanG, 15 anonimne izmjene

Pluskvamperfekt  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14804  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG

Futur drugi  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16230  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG, 2 anonimne izmjene

Kondicional  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14878  Doprinositelji: Ivan.milicic3510

Odvojivi prefiks  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15015  Doprinositelji: BRUTE, Ivan.milicic3510, StjepanG, 1 anonimne izmjene

Povratni glagoli  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15261  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG

Bezlični glagoli  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15341  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG, 1 anonimne izmjene

Modalni glagoli  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16293  Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, Jafeluv, 11 anonimne izmjene

Pasiv  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16540  Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, Pmlineditor, 5 anonimne izmjene

Brojevi  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16478  Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, 1 anonimne izmjene

Jaka deklinacija  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16422  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 6 anonimne izmjene

Slaba deklinacija  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16165  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 2 anonimne izmjene

Mješovita deklinacija  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14813  Doprinositelji: Ivan.milicic3510

Komparacija  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16541  Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, 5 anonimne izmjene

Osobne zamjenice  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15548  Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, 3 anonimne izmjene

Posvojne zamjenice  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14816  Doprinositelji: Ivan.milicic3510

Pokazne zamjenice  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16371  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, Korepetitor81

Upitne zamjenice  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15924  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 1 anonimne izmjene

Odnosne zamjenice  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14819  Doprinositelji: Ivan.milicic3510

Neodređene zamjenice  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14820  Doprinositelji: Ivan.milicic3510

Prijedlozi s genitivom  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14821  Doprinositelji: Ivan.milicic3510

Prijedlozi s dativom  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15110  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 1 anonimne izmjene

Prijedlozi s akuzativom  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14843  Doprinositelji: Ivan.milicic3510

Prijedlozi s dativom ili akuzativom  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16579  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 4 anonimne izmjene

Sažimanje prijedloga s određenim članom  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14847  Doprinositelji: Ivan.milicic3510

Složenice od prijedloga i zamjenice  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14850  Doprinositelji: Ivan.milicic3510

Prilozi mjesta, vremena i načina  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15077  Doprinositelji: Ivan.milicic3510

Prilozi uzroka i izjave  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15079  Doprinositelji: Ivan.milicic3510

Komparacija priloga  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15155  Doprinositelji: Ivan.milicic3510

Veznici  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15449  Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 1 anonimne izmjene

Uzvici  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14891  Doprinositelji: Ivan.milicic3510

Abeceda i izgovor  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16511  Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, StjepanG, 3 anonimne izmjene
Izvori, licencije i suautori slika 50

Izvori, licencije i suautori slika


Datoteka:Flag of Germany.svg  Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?title=Datoteka:Flag_of_Germany.svg  Licencija: Public Domain  Doprinositelji: User:Madden, User:SKopp
Licencija 51

Licencija
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

You might also like