Professional Documents
Culture Documents
+ 70
-0
-0
0.8
1.5
+ 150
min 3.4
-0
min 2.6
3
Ø 1.07
+ 150
-0 3.15
Ø
23
Ø
-
0
Course tige
Stellwelle Weg
7.6
stem travel
3
Issued 09.02.2000 cs
0.05
Pile
Batterie Ø 9.50 x 2.10 Cage Modified 16.11.2017 dh5221
Battery Released YES
Uhrwerkgestell 10½''' Mod. No. 36881
12
.9
23
Ø
7.15
Ø
1.
+ 0
7
60
9 3
7.15
1.8
2.2
8.42
- 100
max
0.5
0
0.3 x 30°
1.7
Tige Date
Stellw. Datum
0
Ø 0.75 - 14 Stem Date
12
.9
23
Ø
7.15
Ø
1.
+ 0
7
60
9 3
1 .8
7.15
7.8
5
2 .5
6
8.42
- 100
max
0.3 x 30°
0
0.5
1.7
Tige Date
Stellw. Datum
0
Ø 0.75 - 14 Stem Date
12 23
.9
Ø
7.15
Ø
1.
+ 0
7
60
Ø 2.
2
9 R9
.1
7.15
6
8.42
- 100
max
0
0.3 x 30°
0.5
1.7
Tige Date
Stellw. Datum
0
Ø 0.75 - 14 Stem Date
12
.9
23
Ø
7.15
Ø
1.
+ 0
7
60
9 3
8
1.
7.15
7.
85
45°
2.
5
6
8.42
- 100
0
max
0.5
0.3 x 30°
1.7
Tige Date
0 Stellw. Datum
Ø 0.75 - 14 Stem Date
12
.9
23
Ø
7.15
Ø
1.8
1.
+ 0
7
60
9
7.85 2.5
7.15
6
8.42
- 100
max
0.3 x 30°
0
0.5
1.7
Tige Date
Stellw. Datum
0
Ø 0.75 - 14 Stem Date
12
.9
23
Ø
7.15
Ø
1.
+ 0
7
60
9 3
7.15
.1
2
2.
R9
8.42
- 100
max
0
0.5
0.3 x 30°
1.7
Tige Date
Stellw. Datum
0
Ø 0.75 - 14 Stem Date
12
.9
23
Ø
7.15
Ø
1.
+ 0
7
60
9 3
3.75
7.15
1.6
6.98 1.8
6
8.42
- 100
0
max
0.5
0.3 x 30°
1.7
Tige Date
Stellw. Datum
0
Ø 0.75 - 14 Stem Date
Unter Stundenzeiger
Unter Minutenzeiger
Unter Sekundenzeiger
Second hand fitting
Zeigerwerkhöhe Nr.
Ø 0.200
Cannon-pinion
Sekundentrieb
+6 Konizität
Second pinion
Aiguillage no
Ø 0.206 -4
Minutenrohr
Stundenrad
Stundenrad
Hour wheel
Hour wheel
Ø 0.4 max. 2% Conicity
Chaussée
0.3
H G E F H B
Cylindrique
0.35
6 2.31 1.98 1.58 1.19 2.58 1.80 1.55 0.40 0.15
0.65
Zylindrisch
G
E Cylindrical
F
Appui cadran
B Zifferblattauflage
Dial seat
Minute hand
Unter Stundenzeiger
Unter Minutenzeiger
Unter Sekundenzeiger
Sekundenzeigerpassung
Zeigerwerkhöhe Nr.
Cannon-pinion
Sekundentrieb
Konizität
Second pinion
Aiguillage no
+6
Ø 0.5
Minutenrohr
Stundenrad
Stundenrad
Hour wheel
Hour wheel
Cylindrique Ø 0.206 -4 2% Conicity
Chaussée
Zylindrisch
Ø 0.4 max.
0.25
0.3
Cylindrical
G E F H B
H
G Appui cadran 1
E 1.46 1.05 0.75 1.09 1.75 0.95 0.65 0.40 0.15
Zifferblattauflage
F Dial seat 2 1.81 1.40 1.10 1.44 2.10 1.30 1.00 0.75 0.15
B
Minute hand
abgestützt werden.
Hour hand
The movement needs to be supported Sous réserve de toutes modifications Aenderungen vorbehalten All modifications reserved
for hand setting. Issued 10 Mär 1999 gd
S
D
L3
L1
0.02 - 0.10
Couronne vissée
Geschraubte Krone
Screwed crown
Force min.
Tige (à arracher) Kraft min. 10 N
Stellwelle (Ausreissversion) Force min.
Stem (extractable version)
Force max.
No. d'article Kraft max. 15 N
Artikelnummer L L1 L2 L3 S D
Part number Force max.
3000.163 20.50 12.34 22.74 11.83 0.90 1.05
Issued 05 Jul 2012 ds5212
3000.196 32.50 24.34 34.74 23.83 0.90 1.05
Tige (dimensions / forces) Modified
17 Mär 2017
mg5224
D1
S1
S2
Rallonge de tige / Stellwelle Verlängerung / Stem extension Stellwelle (Dimensionen / Kräfte) Released
ÄA 34582
YES
No. d'article
Artikelnummer L4
L5
(min) L6 S1 S2 D1 Stem (dimensions / forces) Tolerance ---
Part number Scale 10:1 (A3)
3000.040 12.00 1.90 2.60 0.90 0.90 1.35 L5
L6 502, 503, 503S, 505, 505S, Sous réserve de modifications
Aenderungen vorbehalten
L4 RONDA 505.24H, 505.24D, 507, 509
Modifications reserved
No. 5030.001 01
User’s Manual English Cal. 585 Cal. 6003.D
Movements Caliber Cal. 505 Cal. 6004.D
I II III
Cal. 515 Cal. 6003.B
RONDA powertech RONDA slimtech Cal. 6004.B
– 585 – 1005 Pos. I Position of rest (watch running)
– 505 – 1006 Pos. II Quick-change correction for date
– 515 – 1009 The date can also be corrected during the day-changing
phase between 10 pm and midnight. The date of the follo-
– 1015 wing day has to be set, because no automatic date change
– 1016 takes place at midnight.
– Pull the crown out to position II (watch still running).
– 1019
– Turn the crown clockwise until the required
date appears.
RONDA normtech RONDA mastertech Cal. 6003.D & 6004.D:
– Turn the crown until the required date appears.
– 774 – 6003.D – 7002.B – Push the crown back into position I.
You have decided to buy a watch, which was assembled Cal. 715 Cal. 1019
by a watchmaker using a Ronda movement. Please note
that no watches are produced or distributed under the Pos. I Position of rest (watch running)
Ronda brand. Pos. II Quick-change correction for date
In case of repairs, guarantee claims and questions Blocking time for the quick-change day correction
is from approx. 9.30 pm and midnight.
concerning the functioning of a watch, purchasers and
consumers should contact their retailer or the watch – Pull the crown out to position II (watch still running).
manufacturer, for which the relevant information can – Turn the crown until the current date appears.
be found in the sales or guarantee documentation pro- – Push the crown back into position I.
vided with the watch. Pos. III Setting the time
– Pull the crown out to position III (watch stopped).
– Turn the crown, until the current time is displayed
(remember the 24-hour cycle).
– Push the crown back into position I.
Cal. 7002.B
I II III
Cal. 7003.B
Cal. 585 / 785: Cal. 7004.B
Battery type: 362 / SR721SW
Cal. 774 / 775 / 784: Pos. I Position of rest (watch running)
Battery type: 364 / SR621SW
Pos. II Quick-change correction for date
Cal. 505 / 515 / 704 / 705 / 714 / 715: The date can also be changed during the day-changing
Battery type: 371 / SR920SW phase between approx. 8.00 pm and midnight.
Cal. 6003.D / 6004.D / 6003.B / 6004.B: The date of the following day has to be set, because no
Battery type: 373 / SR916SW automatic date change takes place at midnight.
– Pull the crown out to position II (watch still running).
Cal. 1005 / 1006 / 1009 / 1015 / 1016 / 1019: – Turn the crown until the current date appears.
Battery type: 341 / SR714SW
– Push the crown back into position I.
Cal. 7002.B / 7003.B / 7004.B:
Battery type: 381 / SR1120SW Pos. III Setting the time
– Pull the crown out to position III (watch stopped).
Cal. 715Li: – Turn the crown, until the current time is displayed
Battery type: CR 2016 (remember the 24-hour cycle).
Precision: +20 / -10 seconds per month – Push the crown back into position I.
09 / 2017
Technische Anleitung
RONDA AG
Hauptstrasse 10
Instructions techniques
CH-4415 Lausen/Switzerland
Phone +41 61 926 50 00
Technical Instructions
ronda.ch • info@ronda.ch 502 / 503 / 505
10 1⁄2 '''
11/2017
Werkaufbau Assemblage Assembling
10 1⁄ 2 ''' 502, 503, 505 4000.102 (2x)
2130.114.MO1
4000.285
3612.198
3601.078
4000.102
3603.039
3015.059
4000.141 (2x)
3621.033.RK
4000.284
2020.096.MO1
3122.043.CO
3600.015.HGF
4) 1), 2)
4000.266
3)
3603.034
3622.032
2030.014.CO
3305.171.CO 3017.046
3000.164
3001.054.FI
CD
2000.533
3315.001
4000.279 (4x)
3505.047
4000.279 (2x)
3504.202.B
2130.115
2130.116.FI
3315.001
3004.160
3004.152
3301.229.TA
3301.229.TA
3004.149 3004.161 3004.160
3007.057.CO 3007.057.CO
2000.533
2000.533
Cal. 505 Zifferblattseite / Côté cadran / Dial side Cal. 502, 503 Zifferblattseite / Côté cadran / Dial side
Plan No. Bestandteile Fournitures Spare Parts Plan No. Bestandteile Fournitures Spare Parts
2130.116.FI Kalenderplatte Plaque calendrier Date ind. plate 2130.115 Zeigerwerkplatte Plaque maintien Maintening plate
3004.149 Datummitn.-rad Renvoi entraîn. Ind. driving wheel 3004.160 Zeigerstellrad Renvoi minuterie Setting wheel
3004.152 Umkehrrad Baladeur Sliding gear 3007.057.CO Wechselrad Minuterie Minute wheel
3004.160 Zeigerstellrad Renvoi minuterie Setting wheel 3301.229.TA Stundenrad Canon Hour wheel
3004.161 Verbindungsrad- Renvoi pig. coulant Sliding pinon 3315.001 Spreizfeder Clinquant Washer
Kupplungtrieb setting wheel 4000.279 Schraube Vis Screw
3007.057.CO Wechselrad Minuterie Minute wheel
3301.229.TA Stundenrad Canon Hour wheel
3315.001 Spreizfeder Clinquant Washer
3504.202.B Datumanzeiger Bague Date indicator
3505.047 Kal.-Abdeckplatte Couvercle calend. Date ind. cover
4000.279 Schraube Vis Screw
Zeigersetzen
Kal. 502, 503 Stellwelle entfernen Kal. 505 Stellwelle entfernen
Maximale Aufpresskraft:
– Stunden und Minutenzeiger: max. 40N Beim Entfernen der Stellwelle muss Beim Entfernen der Stellwelle muss
– Sekundenzeiger: max. 30N sich die Stellwelle in Position 1 sich die Stellwelle in Position 2
(gedrückt) befinden, bevor auf den befinden, bevor auf den Winkelhebel
Beim Zeigersetzen muss das Werk abgestützt werden.
Winkelhebel gedrückt wird. gedrückt wird.
Poser les aiguilles
Cal. 502, 503 Enlever la tige Cal. 505 Enlever la tige
Force de chassage maximale:
– Aiguilles des heure et des minutes: max. 40N En enlevant la tige, la tige doit se En enlevant la tige, la tige doit se
– Aiguille des secondes: max. 30N trouver en position 1 (poussée), trouver en position 2, avant de
Lors de la pose d’aiguilles, le mouvement doit être soutenu. avant de pousser sur la tirette. pousser sur la tirette.