You are on page 1of 47

Chapter 3

Finding and Data Analysis


In this movie there are repetition, redundancy, and hesitation.

Times Conversation Conversation analysis

00:00:12,567 --> 00:00:14,833 - Grandma! Grandpa! Repetation


00:00:14,900 --> 00:00:16,633 You have to see this!
00:00:16,700 --> 00:00:18,633 I found a map.
00:00:18,700 --> 00:00:20,367 A map...
00:00:20,433 --> 00:00:23,367 the key to finally finding
my missing parents.
00:00:48,667 --> 00:00:50,467 This has got to be them.
00:01:24,333 --> 00:01:25,600 Mom?
00:01:25,667 --> 00:01:26,933 Dad?
00:01:27,067 --> 00:01:28,733 Where are you?
00:01:42,767 --> 00:01:43,767 Arnold!
00:01:43,833 --> 00:01:45,500 - Mom! Dad! Repetation
00:01:45,567 --> 00:01:48,067 - I can't believe
how much you've grown!
00:01:48,133 --> 00:01:50,067 - And you're still wearing
the hat we gave you.
00:01:52,700 --> 00:01:54,100 - Wait.
00:01:54,167 --> 00:01:56,867 I've been looking for you,
trying to find you. Redudancy
00:01:56,933 --> 00:01:58,133 - I know. What have we missed? Hesitation
00:01:58,200 --> 00:01:59,733 - Show us the neighborhood.
00:01:59,800 --> 00:02:01,100 - What?
00:02:03,167 --> 00:02:04,700 This is really weird.
00:02:04,767 --> 00:02:06,100 Mom? Dad? Repetation
00:02:06,167 --> 00:02:07,433 Yes, Arnold?
00:02:07,500 --> 00:02:09,333 - You've been lost for so long.
00:02:09,400 --> 00:02:12,767 I mean, I always believed
you were alive somehow,
00:02:12,833 --> 00:02:15,533 but... Hesitation
00:02:15,600 --> 00:02:17,333 - Stella! Miles!
00:02:17,400 --> 00:02:19,967 I need you for one last mission!
00:02:20,067 --> 00:02:21,200 - Wait!
00:02:21,267 --> 00:02:22,767 Where are you going?
00:02:22,833 --> 00:02:25,066 - We're off on another mission
with Eduardo!
00:02:25,067 --> 00:02:27,100 - No! Not again! Repetation
00:02:27,167 --> 00:02:29,900 Bye, Arnold!
00:02:55,933 --> 00:02:58,433 I wonder if I'll ever find them. Hesitation
00:03:07,267 --> 00:03:09,200 I know, Grandpa.
00:03:09,267 --> 00:03:10,533 Don't go in there for a while.
00:03:10,600 --> 00:03:12,933 You know me so well,
00:03:13,067 --> 00:03:14,067 short man.
00:03:14,100 --> 00:03:16,066 - Did you wash your hands? Hesitation
00:03:16,067 --> 00:03:18,100 - I knew I forgot something.
00:03:18,167 --> 00:03:20,567 - Grandpa,
I had that dream again.
00:03:20,633 --> 00:03:23,233 - Oh? What happened this time? Hesitation
00:03:23,300 --> 00:03:24,933 - My parents were here... Hesitation
00:03:25,067 --> 00:03:26,800 well, sort of... Hesitation
00:03:26,867 --> 00:03:29,267 and it seemed like
they were gonna stay.
00:03:29,333 --> 00:03:31,167 - But then they left
on another mission.
00:03:31,233 --> 00:03:33,167 Oh, I'm sorry, Arnold.
00:03:33,233 --> 00:03:35,433 I miss them, too.
00:03:35,500 --> 00:03:37,067 But I'm glad
you get to see them,
00:03:37,100 --> 00:03:39,367 even if it's only in a dream.
00:03:39,433 --> 00:03:42,167 Oh, it's better than
the nightmare I keep having.
00:03:42,233 --> 00:03:44,633 I live in a run-down
old boarding house, Redudancy
00:03:44,700 --> 00:03:47,900 renting my rooms
to a bunch of weirdos Redudancy
00:03:47,967 --> 00:03:50,100 who always want things from me.
00:03:52,967 --> 00:03:54,133 - Hey, Gramps,
what's for breakfast?
00:03:54,200 --> 00:03:55,367 I'm starving here!
00:03:55,433 --> 00:03:56,667 Starving, do you hear me? Repetation
00:03:56,733 --> 00:03:57,800 - Imagine that.
00:03:57,867 --> 00:03:59,900 It's a living nightmare.
00:04:00,067 --> 00:04:01,700 - Make me a sandwich, old man.
00:04:01,767 --> 00:04:05,067 - Crispy fries and a tofu
burger for me, please,
00:04:05,133 --> 00:04:06,167 and step on it!
00:04:06,233 --> 00:04:07,767 - Hey, Arnold!
00:04:07,833 --> 00:04:09,933 Finally, someone
with some sense around here.
00:04:10,067 --> 00:04:11,200 - Hi, Ernie.
- Hey, Arnold.
00:04:11,267 --> 00:04:12,567 - Hi, Oskar.
- Hey, Arnold.
00:04:12,633 --> 00:04:14,200 Good to see you.
- Hi, Mr. Hyunh.
00:04:14,267 --> 00:04:17,867 All power to the working stiffs!
00:04:17,933 --> 00:04:20,433 All power to the proletariat! Repetation
00:04:20,500 --> 00:04:23,233 We demand a living wage!
00:04:23,300 --> 00:04:24,967 - Morning, Grandma.
00:04:25,067 --> 00:04:26,667 - Hello, dear.
00:04:26,733 --> 00:04:28,400 - You're not fooling anyone,
Pookie.
00:04:28,467 --> 00:04:29,900 Back in the kitchen.
00:04:29,967 --> 00:04:32,567 Abner, I don't have any food.
00:04:32,633 --> 00:04:34,600 Oh, except this apple here.
00:04:37,233 --> 00:04:38,500 - I know what you want.
00:04:41,800 --> 00:04:44,267 Bye, everyone. Come on, Abner.
00:04:44,333 --> 00:04:46,567 - A pig eating bacon?
00:04:46,633 --> 00:04:48,567 It's very creepy.
00:04:51,500 --> 00:04:53,967 - See you, Arnold!
- Arnold, be well!
00:04:58,600 --> 00:05:01,200 - Hey, Arnold, ready
for the best day of school?
00:05:01,267 --> 00:05:02,667 - The best day, Gerald?
00:05:02,733 --> 00:05:04,500 - Yeah, today's the last day
of school.
00:05:04,567 --> 00:05:06,267 Therefore, by my calculations...
00:05:06,333 --> 00:05:08,500 - It's the best day.
00:05:15,667 --> 00:05:17,167 - Hey. Hey, hey, hey, hey, hey! Repetation
00:05:17,233 --> 00:05:18,200 Where do you two
think you're going?
00:05:18,267 --> 00:05:20,100 - School, dad, remember?
00:05:20,167 --> 00:05:21,733 Kids? School? Repetation
00:05:21,800 --> 00:05:24,267 The place we go to get away
from doofs like you?
00:05:24,333 --> 00:05:25,800 - Fine, go learn.
00:05:25,867 --> 00:05:28,066 Come right back Redudancy
and help me sort beepers.
00:05:28,067 --> 00:05:29,600 - Didn't you get the memo, Bob?
00:05:29,667 --> 00:05:31,467 Nobody wants beepers anymore.
00:05:31,533 --> 00:05:34,200 Ever heard of cell phones?
00:05:34,267 --> 00:05:35,767 - It is true, Helga.
00:05:35,833 --> 00:05:38,067 A communication device
used to alert someone
00:05:38,133 --> 00:05:39,600 to make a phone call...
00:05:39,667 --> 00:05:42,066 a relic of
an obsolete technology.
00:05:42,067 --> 00:05:43,700 - I hate beepers.
00:05:43,767 --> 00:05:45,733 And the only thing that I can
kind of tolerate is...
00:05:45,800 --> 00:05:48,066 - Oof!
- Oh!
00:05:48,067 --> 00:05:49,267 Arnold!
00:05:49,333 --> 00:05:51,200 I mean, I said, Repetation
00:05:51,267 --> 00:05:53,600 everybody out of my way,
Hair Boy!
00:05:53,667 --> 00:05:55,367 Jeez! What are you, blind?
00:05:55,433 --> 00:05:58,067 Don't you even know
how to not crash into people?
00:05:58,133 --> 00:06:01,100 - Got one more, Helga?
00:06:01,167 --> 00:06:02,400 - Ha! Yeah.
00:06:02,467 --> 00:06:04,200 Maybe you should get
walking lessons Redudancy
00:06:04,267 --> 00:06:05,233 for your birthday, Arnold.
00:06:06,533 --> 00:06:08,200 Whatever you say, Helga.
00:06:08,267 --> 00:06:10,900 - Ooh, good comeback, Arnoldo.
00:06:10,967 --> 00:06:12,300 Doi! Come on, Phoebes.
00:06:12,367 --> 00:06:14,267 - Following.
00:06:19,700 --> 00:06:21,533 - All right, class, settle.
00:06:21,600 --> 00:06:24,067 I know you're all excited
about the last day of school,
00:06:24,133 --> 00:06:26,433 but get ready
for even more exciting news.
00:06:26,500 --> 00:06:27,467 - Is it that I can do...
00:06:27,533 --> 00:06:29,400 This?
00:06:31,233 --> 00:06:33,267 - No, it's not, Harold. Repetation
00:06:33,333 --> 00:06:35,967 Anyway, the news is,
we've been selected
00:06:36,067 --> 00:06:38,167 to compete in
a very special contest!
00:06:38,233 --> 00:06:40,433 A great humanitarian
organization
00:06:40,500 --> 00:06:42,700 in Central America
that helps the less fortunate
00:06:42,767 --> 00:06:43,967 is sponsoring it.
00:06:44,067 --> 00:06:46,500 They build habitats
that provide living space
00:06:46,567 --> 00:06:47,900 in the rainforest,
00:06:47,967 --> 00:06:50,167 and they want to celebrate kids
00:06:50,233 --> 00:06:52,066 that exemplify their spirit.
00:06:52,067 --> 00:06:53,533 - Mr. Simmons?
00:06:53,600 --> 00:06:55,400 What do we have to do
to win the contest?
00:06:55,467 --> 00:06:57,133 - Excellent question, Phoebe.
00:06:57,200 --> 00:06:58,867 We submit a video presentation
00:06:58,933 --> 00:07:01,066 of our class being humanitarians
00:07:01,067 --> 00:07:02,900 in our own neighborhood.
00:07:02,967 --> 00:07:04,066 - What's the prize?
00:07:04,067 --> 00:07:05,067 - Curly?
00:07:06,467 --> 00:07:08,300 A class trip
00:07:08,367 --> 00:07:10,400 to San Lorenzo!
00:07:10,467 --> 00:07:11,500 - San Lorenzo? Repetation
00:07:11,567 --> 00:07:13,333 The San Lorenzo? Repetation
00:07:13,400 --> 00:07:15,333 - Is that the new
Mexican restaurant?
00:07:15,400 --> 00:07:18,067 - No, that place has been there
a while.
00:07:18,100 --> 00:07:19,533 - Close, Stinky.
00:07:19,600 --> 00:07:22,433 It's a beautiful, proud
republic to our south.
00:07:22,500 --> 00:07:25,100 This is where we'll go
if we win the contest.
00:07:25,167 --> 00:07:27,500 - To a Mexican restaurant!
00:07:27,567 --> 00:07:31,533 - No, to San Lorenzo,
the country,
00:07:31,600 --> 00:07:33,900 and the organization
that will host us
00:07:33,967 --> 00:07:36,067 is called
"Helpers For Humanity."
00:07:36,100 --> 00:07:38,167 - That was the group
my parents worked for.
00:07:38,233 --> 00:07:39,767 - And isn't it
the same San Lorenzo
00:07:39,833 --> 00:07:41,333 where your parents disappeared?
00:07:41,400 --> 00:07:42,967 It's almost like this contest
00:07:43,067 --> 00:07:44,200 is designed for you.
00:07:44,267 --> 00:07:45,667 - Quiet down, jerk-faces.
00:07:45,733 --> 00:07:48,133 I'm trying to concentrate
on the clock.
00:07:48,200 --> 00:07:49,900 - Class, I know you're excited
00:07:49,967 --> 00:07:52,333 to get to work on
this video presentation,
00:07:52,400 --> 00:07:54,567 even though
it's the last day of school.
00:07:55,900 --> 00:07:57,367 School's out for summer!
00:07:57,433 --> 00:07:59,233 - I have a summer Repetation
of stuff to eat!
00:07:59,300 --> 00:08:02,067 - So long, suckers!
00:08:02,100 --> 00:08:03,067 - I'll do it.
00:08:03,133 --> 00:08:04,433 - I will, too.
00:08:04,500 --> 00:08:07,433 - Great!
We're on our way to winning.
00:08:07,500 --> 00:08:09,467 It's due in a week.
00:08:11,667 --> 00:08:14,600 - Okay, we'll make
the best video ever.
00:08:14,667 --> 00:08:17,233 - We'll win this thing,
go to San Lorenzo,
00:08:17,300 --> 00:08:18,600 and find your lost parents.
00:08:18,667 --> 00:08:20,066 - Yeah, but the prize isn't
00:08:20,067 --> 00:08:22,200 a free trip for me
to go looking for them.
00:08:22,267 --> 00:08:25,167 - True, but how can you not
try to find your lost parents,
00:08:25,233 --> 00:08:27,967 especially since you've got
your best friend to help?
00:08:28,067 --> 00:08:29,333 - Okay.
00:08:29,400 --> 00:08:30,767 Let's win this contest.
00:08:30,833 --> 00:08:32,267 - And get you some answers.
00:08:32,333 --> 00:08:34,067 It'll be our secret.
00:08:36,567 --> 00:08:38,833 Now we just got to do something
humanitarian.
00:08:38,900 --> 00:08:41,267 - Monkeyman.
- I know.
00:08:41,333 --> 00:08:43,233 Let's build a habitat
for Monkeyman,
00:08:43,300 --> 00:08:45,167 right here on the river.
00:08:45,233 --> 00:08:47,500 - You're a bold kid, Arnold.
00:09:21,867 --> 00:09:22,667 - Hey!
00:09:38,433 --> 00:09:40,833 - Where once was
a dirty urban riverbank,
00:09:40,900 --> 00:09:43,700 we've provided a comfortable
floating dwelling for one,
00:09:43,767 --> 00:09:46,100 as well as a habitat
for the local bird life.
00:09:46,167 --> 00:09:47,967 - Monkeyman!
00:09:48,067 --> 00:09:49,233 - Great, Arnold.
00:09:49,300 --> 00:09:50,767 Now I just shoot
some more angles
00:09:50,833 --> 00:09:52,933 of our awesome
completed habitat.
00:09:53,067 --> 00:09:54,933 - I was hoarding that!
- My tire collection!
00:09:55,067 --> 00:09:56,400 - I'm taking it all back!
- Thief! Thief!
00:09:56,467 --> 00:09:58,600 - They took my stuff!
00:09:58,667 --> 00:10:00,633 - That bird's my lunch!
00:10:01,567 --> 00:10:03,400 - No!
00:10:09,500 --> 00:10:10,900 - Oh...
00:10:10,967 --> 00:10:16,467 - Monkeyman...
00:10:17,800 --> 00:10:21,200 - Hey, Arnold,
where are you going?
00:10:21,267 --> 00:10:24,133 - That was my last chance
to find my parents.
00:11:09,200 --> 00:11:11,100 - Monkeyman!
00:11:11,167 --> 00:11:12,467 Monkeyman! Repetation
00:11:12,533 --> 00:11:14,267 - Give me the leg.
I like the dark meat.
00:11:17,733 --> 00:11:19,066 - Hey, sheesh, Arnoldo.
00:11:19,067 --> 00:11:21,967 Watch it. Stop crashing into me.
00:11:22,067 --> 00:11:23,967 So, taking a walk
and thinking about
00:11:24,067 --> 00:11:26,100 how you've completely flopped
so far
00:11:26,167 --> 00:11:28,367 in winning
the San Lorenzo contest?
00:11:28,433 --> 00:11:29,667 HA. THIS JUST IN:
00:11:29,733 --> 00:11:31,233 you equals failure.
00:11:33,067 --> 00:11:35,600 - Actually, I was just kind of
thinking about my life,
00:11:35,667 --> 00:11:37,800 and how I haven't
seen my parents
00:11:37,867 --> 00:11:40,533 since I was a baby.
00:11:40,600 --> 00:11:43,200 I wish I could see them again.
00:11:43,267 --> 00:11:45,467 - Well, I... that's news.
00:11:45,533 --> 00:11:49,333 I mean, if you wanted
to talk about...
00:11:49,400 --> 00:11:51,633 F...
00:11:51,700 --> 00:11:53,333 F...
00:11:53,400 --> 00:11:54,667 feelings... Hesitation
00:11:56,767 --> 00:11:58,433 - Sorry, Helga, I think Abner's
00:11:58,500 --> 00:11:59,567 got to do a number two.
00:11:59,633 --> 00:12:01,367 See you. Come on, Abner.
00:12:02,767 --> 00:12:04,533 - Thwarted by a dirty,
00:12:04,600 --> 00:12:05,633 imbecilic pig.
00:12:05,700 --> 00:12:06,900 All I wanted to do
00:12:06,967 --> 00:12:08,600 is tell that stupid Arnold...
00:12:10,933 --> 00:12:12,533 That I'm here for him.
00:12:12,600 --> 00:12:13,967 I'm listening.
00:12:14,067 --> 00:12:15,933 I'm remembering Repetation
everything he says.
00:12:16,067 --> 00:12:19,567 Every deep thought,
every soul-searching utterance,
00:12:19,633 --> 00:12:22,467 yes, even every hem and haw! Redudancy
00:12:22,533 --> 00:12:23,567 Arnold,
00:12:23,633 --> 00:12:25,200 I've tried to tell you,
00:12:25,267 --> 00:12:27,767 but you've yet to show me
that you've noticed,
00:12:27,833 --> 00:12:30,200 that you have feelings too,
00:12:30,267 --> 00:12:32,600 so I resort to what I do best:
00:12:32,667 --> 00:12:35,467 being scorchingly mean!
00:12:37,600 --> 00:12:40,133 Ow! Okay!
00:12:40,200 --> 00:12:41,500 I'll be kind...
00:12:41,567 --> 00:12:45,133 And understanding, and...
00:12:52,267 --> 00:12:54,667 - Aha! If I help Arnold
00:12:54,733 --> 00:12:56,933 win that trip
to that crazy San Lorenzo
00:12:57,067 --> 00:12:58,400 and help him uncover the mystery
00:12:58,467 --> 00:12:59,700 of his long-lost parents,
00:12:59,767 --> 00:13:01,933 maybe even find the lost losers,
00:13:02,067 --> 00:13:05,667 then Arnold will be
eternally grateful
00:13:05,733 --> 00:13:08,667 and might even return my love!
00:13:08,733 --> 00:13:12,700 It's win-win! Repetation
What a great plan! Whee!
00:13:37,867 --> 00:13:40,467 - Phoebe, I need a hero video,
stat.
00:13:40,533 --> 00:13:41,800 - Right.
00:13:41,867 --> 00:13:46,100 Arnold tapes 155E, 17C, 101F.
00:13:46,167 --> 00:13:47,667 Pulling.
00:13:48,800 --> 00:13:50,733 - How does this thing... oh!
00:13:52,867 --> 00:13:54,300 - Hey, I think
he's starting to trust us.
00:13:54,367 --> 00:13:55,600 - Oh, that's right.
00:13:55,667 --> 00:13:56,733 Arnold even saved
that dumb turtle.
00:13:56,800 --> 00:13:58,300 - Don't worry, buddy.
00:13:58,367 --> 00:13:59,900 We're busting you out
of this joint.
00:14:00,067 --> 00:14:01,367 - He's helped half the city.
00:14:01,433 --> 00:14:03,067 I'll show those
fancy-pants judges
00:14:03,100 --> 00:14:04,733 why he's got to win!
00:14:04,800 --> 00:14:07,400 We're gonna need more,
but now I need someone
00:14:07,467 --> 00:14:09,600 to actually make something
out of all these.
00:14:13,733 --> 00:14:15,233 - Mm-mm-mm! Redudancy
00:14:15,300 --> 00:14:17,633 This is an epic story
you're asking for, Helga.
00:14:17,700 --> 00:14:19,066 Where'd you get this footage?
00:14:19,067 --> 00:14:20,867 - Security cameras, okay?
00:14:20,933 --> 00:14:23,067 - Uh-huh,
all labeled and organized
00:14:23,100 --> 00:14:24,567 in perfect sequence.
00:14:24,633 --> 00:14:26,133 Whoa! That's Arnold's bedroom.
00:14:26,200 --> 00:14:27,667 - How'd you...
- Never mind.
00:14:27,733 --> 00:14:29,333 - Major creep factor aside,
00:14:29,400 --> 00:14:31,867 you know this footage is what
we need to win the contest.
00:14:31,933 --> 00:14:33,467 I thought you hated Arnold.
00:14:33,533 --> 00:14:35,300 Why are you suddenly
helping him?
00:14:35,367 --> 00:14:37,200 - Because... otherwise,
I'd have to watch
00:14:37,267 --> 00:14:39,733 that stupid football head
mope all summer!
00:14:39,800 --> 00:14:41,167 We've got to make
this video work
00:14:41,233 --> 00:14:43,633 so Arnold can get
to stupid San Lorenzo! Redudancy
00:14:43,700 --> 00:14:46,067 It really matters to him, doi.
00:14:46,133 --> 00:14:47,267 You in?
00:14:47,333 --> 00:14:48,633 - Okay, I'm in,
00:14:48,700 --> 00:14:51,200 but only if you
get everybody to help.
00:14:51,267 --> 00:14:52,667 - No problem.
00:14:52,733 --> 00:14:55,367 They can just talk
to old Betsy here.
00:14:55,433 --> 00:14:57,667 - All right. Let's do this.
00:15:28,367 --> 00:15:31,067 - Well, that was
one long, sad walk.
00:15:31,133 --> 00:15:32,933 I almost rented your room out.
00:15:33,067 --> 00:15:34,933 - Hi, Grandpa.
00:15:35,067 --> 00:15:36,500 - Someone came to see you.
00:15:36,567 --> 00:15:37,767 They're up on the roof.
00:15:37,833 --> 00:15:38,767 - The roof?
00:15:38,833 --> 00:15:39,867 - I don't know.
00:15:39,933 --> 00:15:42,233 I just work here, short man.
00:15:43,433 --> 00:15:45,100 - Shh, shh.
00:15:46,433 --> 00:15:48,167 Surprise!
00:15:48,233 --> 00:15:52,433 Arnold! Arnold! Arnold! Arnold! Repetation
00:15:52,500 --> 00:15:53,633 Arnold!
00:15:53,700 --> 00:15:55,433 - This is incredible.
00:15:55,500 --> 00:15:56,800 Everyone's here.
00:15:56,867 --> 00:15:58,633 - You better have a seat,
Arnold.
00:15:58,700 --> 00:16:00,767 - Why? What's going on?
00:16:00,833 --> 00:16:02,067 - Lights!
00:16:06,600 --> 00:16:09,133 - The legend of Arnold
will be passed down
00:16:09,200 --> 00:16:10,533 from kid generation
00:16:10,600 --> 00:16:12,100 to kid generation Repetation
00:16:12,167 --> 00:16:13,867 and onward,
00:16:13,933 --> 00:16:16,667 and Gerald is the keeper
of all legends,
00:16:16,733 --> 00:16:18,500 the teller of all tales.
00:16:18,567 --> 00:16:20,300 Take it away, Gerald.
00:16:21,467 --> 00:16:22,900 We call him Arnold.
00:16:22,967 --> 00:16:25,533 Friend to all,
force for decency,
00:16:25,600 --> 00:16:26,867 doer of good.
00:16:26,933 --> 00:16:28,200 He's the most dependable,
00:16:28,267 --> 00:16:29,600 trusty, true-blue friend
00:16:29,667 --> 00:16:30,733 I can imagine.
00:16:30,800 --> 00:16:32,133 Help you in a second,
00:16:32,200 --> 00:16:34,067 no questions asked.
00:16:34,100 --> 00:16:35,933 And I know plenty of others
feel the same.
00:16:36,067 --> 00:16:39,467 Let's hear from some people
who Arnold has helped.
00:16:39,533 --> 00:16:41,700 - I would've never
left my stoop,
00:16:41,767 --> 00:16:43,900 and now look at me, sitting on
00:16:43,967 --> 00:16:45,267 the biggest stoop in the city,
00:16:45,333 --> 00:16:47,833 and it's all because of Arnold.
00:16:47,900 --> 00:16:50,067 Now I can harass people
from my stoop
00:16:50,133 --> 00:16:51,967 and from off my stoop!
00:16:54,200 --> 00:16:56,967 Anyway, guy's got a great heart.
00:16:57,067 --> 00:16:58,800 - He helped me get over myself.
00:16:58,867 --> 00:17:01,933 Now I'm tolerant, gracious,
and self-effacing. Redudancy
00:17:02,067 --> 00:17:03,167 Oh, and humble. Repetation
00:17:03,233 --> 00:17:05,200 I'll get a copy of this, right?
00:17:05,267 --> 00:17:06,833 - Arnold put me back together
00:17:06,900 --> 00:17:08,233 with my old partner, Don,
00:17:08,300 --> 00:17:09,767 and remade my career.
00:17:09,833 --> 00:17:11,333 I get applause from fans,
00:17:11,400 --> 00:17:13,867 but Arnold's the real star,
baby!
00:17:13,933 --> 00:17:16,567 - Arnold helped me escape
the cage
00:17:16,633 --> 00:17:18,667 of my old rooftop habitat.
00:17:18,733 --> 00:17:21,533 Now, I'm as free as a bird!
00:17:21,600 --> 00:17:24,066 Merci, Arnold.
00:17:24,067 --> 00:17:25,367 - Arnold listened to me
and treated me
00:17:25,433 --> 00:17:27,066 just like another friend.
00:17:27,067 --> 00:17:28,800 He's, you know,
00:17:28,867 --> 00:17:30,467 pure of heart.
00:17:30,533 --> 00:17:32,667 I'll never forget that, Arnold.
00:17:32,733 --> 00:17:34,367 - I can inaudibly say Redudancy
00:17:34,433 --> 00:17:36,267 that the over-esteemed Arnold
00:17:36,333 --> 00:17:39,333 put the "coach" back into
Coach Wittenberg.
00:17:39,400 --> 00:17:41,567 - I was a one-dimensional bully
00:17:41,633 --> 00:17:45,066 until Arnold showed me
my sensitive side.
00:17:45,067 --> 00:17:47,400 - Arnold? Never heard of him.
00:17:47,467 --> 00:17:50,067 - Arnold almost killed me...
00:17:50,100 --> 00:17:52,067 But then saved my life,
00:17:52,133 --> 00:17:53,700 got me a new fish,
00:17:53,767 --> 00:17:54,833 kept me from going bad!
00:17:56,400 --> 00:17:58,867 Thanks, Arnold. What a pal!
00:17:58,933 --> 00:18:00,067 Aah!
00:18:01,600 --> 00:18:03,066 I'm okay!
00:18:03,067 --> 00:18:05,267 - Pure of heart. That's Arnold.
00:18:05,333 --> 00:18:06,767 And that's why he deserves
00:18:06,833 --> 00:18:09,133 to win the trip to San Lorenzo...
00:18:09,200 --> 00:18:11,167 because he's done
so much for others. Redudancy
00:18:11,233 --> 00:18:12,667 He's a humanitarian,
00:18:12,733 --> 00:18:13,933 just like his parents Redudancy
00:18:14,067 --> 00:18:15,567 and the Helpers for Humanity.
00:18:15,633 --> 00:18:17,533 - Monkeyman!
00:18:17,600 --> 00:18:18,833 - Hey, Arnold.
00:18:18,900 --> 00:18:20,100 You're a bold kid,
00:18:20,167 --> 00:18:21,900 and a true hero.
00:18:30,933 --> 00:18:32,433 - Thank you all so much, Redudancy
00:18:32,500 --> 00:18:35,066 but aren't we too late
to enter the contest?
00:18:35,067 --> 00:18:37,267 - I have wonderful news, Arnold.
00:18:37,333 --> 00:18:40,267 Once the Helpers for Humanity
saw this video,
00:18:40,333 --> 00:18:42,667 we were immediately selected
00:18:42,733 --> 00:18:44,067 to go to San Lorenzo.
00:18:44,133 --> 00:18:46,467 That's right! We won!
00:18:50,467 --> 00:18:51,833 - Mm... Hesitation
00:18:51,900 --> 00:18:53,633 - Never fear.
00:18:53,700 --> 00:18:55,900 I have every minute
planned out for this trip.
00:18:55,967 --> 00:18:57,300 Getting anyone lost
00:18:57,367 --> 00:18:59,667 is definitely not
on this agenda.
00:18:59,733 --> 00:19:01,133 - Mm-hmm. Hesitation
00:19:01,200 --> 00:19:04,567 You ever travel
with a dozen kids before? Hesitation
00:19:04,633 --> 00:19:06,833 - I know this video
wouldn't have happened
00:19:06,900 --> 00:19:08,067 without you, Gerald.
00:19:08,133 --> 00:19:09,400 I can't thank you enough.
00:19:09,467 --> 00:19:10,900 - You should thank Helga.
00:19:10,967 --> 00:19:12,300 This video was her idea.
00:19:12,367 --> 00:19:13,900 You should see
all the videos she has...
00:19:13,967 --> 00:19:15,667 - Of the things...
00:19:15,733 --> 00:19:16,700 around the city!
00:19:16,767 --> 00:19:17,700 Amazing.
00:19:17,767 --> 00:19:18,933 Anyway, it's done.
00:19:19,067 --> 00:19:20,600 We're going to San Lorenzo.
00:19:20,667 --> 00:19:23,067 - Wow, thank you, Helga.
00:19:28,400 --> 00:19:29,200 And I... hesitation
00:19:29,267 --> 00:19:31,700 have to go wash my socks. Redudancy
00:19:31,767 --> 00:19:34,567 A football-headed kid
00:19:34,633 --> 00:19:36,300 - wins the contest...
- Whee!
00:19:36,367 --> 00:19:38,200 - And gets to go with
his whole class
00:19:38,267 --> 00:19:39,567 to the Central American country
00:19:39,633 --> 00:19:40,833 of San Lorenzo.
00:19:40,900 --> 00:19:42,300 - Believe it or not...
00:19:59,400 --> 00:20:01,100 - Well, short man,
00:20:01,167 --> 00:20:02,567 your passport's here.
00:20:02,633 --> 00:20:03,367 - All right!
00:20:03,433 --> 00:20:05,067 - Ah, ah, ah. Not yet. Repetation
00:20:05,133 --> 00:20:07,733 Now, Arnold, I'm still worried
about you taking this trip.
00:20:07,800 --> 00:20:10,200 Remember all the trouble
your parents got into
00:20:10,267 --> 00:20:12,867 with that evil river pirate
Lasombra?
00:20:12,933 --> 00:20:14,533 That was practically
00:20:14,600 --> 00:20:18,100 the last time we heard
from them.
00:20:18,167 --> 00:20:19,700 Oh, fine.
00:20:19,767 --> 00:20:21,767 Don't forget to sign it
with your name
00:20:21,833 --> 00:20:24,100 as it appears
on your birth certificate.
00:20:24,167 --> 00:20:28,400 - Arnold Shortman.
00:20:29,567 --> 00:20:32,400 Grandpa, San Lorenzo
is a big country.
00:20:32,467 --> 00:20:35,233 I'm not going to look for
this Lasombra guy
00:20:35,300 --> 00:20:37,100 and I doubt if
I'm gonna run into him.
00:20:37,167 --> 00:20:38,500 - Let's hope not!
00:20:38,567 --> 00:20:40,300 This is just a school trip
00:20:40,367 --> 00:20:41,733 to visit the rainforest,
00:20:41,800 --> 00:20:44,100 not about you
finding your parents.
00:20:44,167 --> 00:20:45,533 - Don't worry, Grandpa.
00:20:45,600 --> 00:20:47,667 I'll stick with my class
the whole time,
00:20:47,733 --> 00:20:50,000 but since I'll be
in San Lorenzo,
00:20:50,067 --> 00:20:52,200 I have to at least
look up Eduardo.
00:20:52,267 --> 00:20:53,967 He was my mom and dad's
best friend.
00:20:54,033 --> 00:20:57,633 - Well,
you could at least do that.
00:20:59,867 --> 00:21:02,900 - Venture forth
armed with this, Kimba.
00:21:02,967 --> 00:21:04,433 - Pookie!
00:21:04,500 --> 00:21:06,933 Arnold will never get
a handmade blowpipe
00:21:07,067 --> 00:21:08,167 through security.
00:21:08,233 --> 00:21:10,533 Oh, and...
00:21:10,600 --> 00:21:12,867 Here, short man.
Take this instead.
00:21:12,933 --> 00:21:14,833 It'll remind you of home.
00:21:14,900 --> 00:21:15,900 - Um...
00:21:15,967 --> 00:21:17,967 thanks?
00:21:18,067 --> 00:21:20,433 Just be careful, Arnold.
00:21:24,100 --> 00:21:27,067 - That sure is
a lot of luggage, Miss Rhonda.
00:21:27,100 --> 00:21:29,067 - One bag for every day
of the trip.
00:21:29,100 --> 00:21:30,967 That's how I pack.
00:21:32,500 --> 00:21:34,233 - Harold, why do you have
a deli platter?
00:21:34,300 --> 00:21:35,667 - My mom gave me this
00:21:35,733 --> 00:21:37,867 in case there's no food
in San Lorenzo.
00:21:37,933 --> 00:21:40,100 - There's plenty of food there,
Harold.
00:21:40,167 --> 00:21:41,833 No platter necessary.
00:21:41,900 --> 00:21:44,100 - No platter?
00:21:50,800 --> 00:21:52,867 - Oh, Arnold,
00:21:52,933 --> 00:21:55,200 though on the outside
I appear to hate the idea
00:21:55,267 --> 00:21:57,733 of going to some god forsaken
jungle with you,
00:21:57,800 --> 00:21:59,533 'tis merely a guise!
00:21:59,600 --> 00:22:01,967 I'll help you find
your long-lost parents
00:22:02,067 --> 00:22:03,633 and just maybe... hesitation
00:22:03,700 --> 00:22:07,333 Surprise, baby sister!
00:22:07,400 --> 00:22:09,767 I'm coming along
on your San Lorenzo trip
00:22:09,833 --> 00:22:12,933 as the student teacher-slash-
chaperone.
00:22:13,067 --> 00:22:14,233 Goody! hesitation
00:22:14,300 --> 00:22:15,400 - Are you kidding me?
00:22:15,467 --> 00:22:17,133 This is the worst news ever!
00:22:17,200 --> 00:22:18,600 - I'm worried about your safety
00:22:18,667 --> 00:22:20,400 in this St. Lawrence place,
Olga.
00:22:20,467 --> 00:22:23,066 - I'll be fine. Thanks, Bob.
00:22:23,067 --> 00:22:24,367 - Oh, good, you're here.
00:22:24,433 --> 00:22:26,067 Take this bag of beepers
with you
00:22:26,133 --> 00:22:27,333 and sell them to the locals.
00:22:27,400 --> 00:22:28,433 - Arnold.
00:22:28,500 --> 00:22:30,700 You're going to the jungle,
00:22:30,767 --> 00:22:33,133 so don't catch
any tropical diseases
00:22:33,200 --> 00:22:34,267 like malaria,
00:22:34,333 --> 00:22:35,733 or diphtheria,
00:22:35,800 --> 00:22:36,833 or cholera,
00:22:36,900 --> 00:22:37,833 or yellow fever,
00:22:37,900 --> 00:22:38,900 or hookworm,
00:22:38,967 --> 00:22:40,067 or elephantiasis,
00:22:40,100 --> 00:22:41,133 or leprosy,
00:22:41,200 --> 00:22:42,233 or tennis elbow!
00:22:46,100 --> 00:22:47,900 - Ah!
- Or itchy armpits!
00:22:47,967 --> 00:22:49,067 Or boom boom fever
00:22:49,100 --> 00:22:50,800 or Aulder's neck rash! Redudancy
00:22:50,867 --> 00:22:52,433 - Hey! Crazy lady!
00:22:52,500 --> 00:22:53,933 Get out of my stair truck!
00:22:55,767 --> 00:22:59,767 - Or Palmer's knee,
or Borneo's disease!
00:22:59,833 --> 00:23:02,367 Or... I don't know,
athlete's foot!
00:23:02,433 --> 00:23:06,067 - You know, I'm really gonna
miss Grandma and Grandpa.
00:23:09,667 --> 00:23:11,367 Abner!
00:23:11,433 --> 00:23:12,933 What are you doing here?
00:23:14,567 --> 00:23:16,100 - Guess your grandpa
wasn't gonna let you
00:23:16,167 --> 00:23:17,400 leave your pig behind, Arnold.
00:23:18,800 --> 00:23:21,133 Yep.
I guess we've got a stowaway.
00:23:35,633 --> 00:23:38,100 - My hair!
00:23:38,167 --> 00:23:39,733 - You know what they say,
Rhonda.
00:23:39,800 --> 00:23:42,100 It's not the heat.
It's the humidity.
00:23:42,167 --> 00:23:44,733 - Class, let's stay together
while we explore
00:23:44,800 --> 00:23:47,066 and then go to the river docks
at 3:00 p.m.,
00:23:47,067 --> 00:23:49,567 then it's on the boat, and...
00:23:49,633 --> 00:23:52,567 Stop!
Running is not on the agenda!
00:23:52,633 --> 00:23:54,300 River docks at 3:00!
00:23:55,700 --> 00:23:57,133 - Come on, baby sister!
00:24:07,367 --> 00:24:09,467 - Ugh.
00:24:09,533 --> 00:24:11,933 - Miss me?
- Ugh!
00:24:14,200 --> 00:24:16,833 - Well, Arnold,
we made it to San Lorenzo.
00:24:16,900 --> 00:24:18,833 So, where do we start
looking for your parents?
00:24:18,900 --> 00:24:21,300 - Sorry, Gerald, I promised
Grandpa I wouldn't,
00:24:21,367 --> 00:24:24,900 but he did say I could find
their best friend, Eduardo.
00:24:27,367 --> 00:24:30,567 I found this old envelope
with Eduardo's address on it.
00:24:33,633 --> 00:24:35,067 Here it is.
00:24:38,267 --> 00:24:39,500 - Whoa.
00:24:41,133 --> 00:24:42,167 - What happened?
00:24:43,767 --> 00:24:45,400 It looks like Eduardo
kind of left in a hurry.
00:24:50,667 --> 00:24:52,600 - Abner, what is it, boy?
00:24:52,667 --> 00:24:54,233 - I don't know
what's bugging Abner,
00:24:54,300 --> 00:24:56,167 but we better get back
and meet Simmons, Arnold.
00:24:56,233 --> 00:24:57,333 We can't miss the boat.
00:25:06,367 --> 00:25:07,900 - Hello! Welcome!
00:25:07,967 --> 00:25:11,500 You must be Mr. Simmons
and your PS 118 class.
00:25:11,567 --> 00:25:13,200 My name is Eduardo.
00:25:13,267 --> 00:25:14,600 Hi, Eduardo.
00:25:14,667 --> 00:25:15,967 Eduardo? Hesitation
00:25:17,167 --> 00:25:18,267 Arnold.
00:25:18,333 --> 00:25:19,467 Could it be?
00:25:19,533 --> 00:25:21,233 Arnold, it's me,
00:25:21,300 --> 00:25:22,500 your parents' best friend.
00:25:22,567 --> 00:25:24,367 Qué buena fortuna.
00:25:24,433 --> 00:25:26,067 I am the captain of this boat,
00:25:26,133 --> 00:25:27,900 and I will take you
up the river to the rainforest.
00:25:27,967 --> 00:25:29,800 We'll go straight to the habitat
00:25:29,867 --> 00:25:32,267 that my group,
Helpers for Humanity, made.
00:25:32,333 --> 00:25:33,867 - Yes, like my parents.
00:25:33,933 --> 00:25:36,333 - Of course.
We all worked together.
00:25:36,400 --> 00:25:37,800 - Hi, I'm Gerald. What a relief.
00:25:37,867 --> 00:25:39,066 We thought something bad...
00:25:39,067 --> 00:25:40,300 - Captain Eddie?
00:25:40,367 --> 00:25:41,533 Is there a toilet on this boat?
00:25:41,600 --> 00:25:42,533 - Of course, of course,
00:25:42,600 --> 00:25:43,700 disculpe.
00:25:43,767 --> 00:25:44,767 Where are my manners?
00:25:44,833 --> 00:25:46,067 Everyone, all aboard!
00:25:47,900 --> 00:25:49,800 - We're on the boat,
we're on schedule...
00:25:49,867 --> 00:25:52,067 The captain even knows Arnold.
00:25:52,100 --> 00:25:53,600 This'll be a perfect trip.
00:25:53,667 --> 00:25:56,066 - I couldn't agree more,
Mr. Simmons.
00:25:56,067 --> 00:25:58,433 - I want to introduce my crew.
00:25:58,500 --> 00:26:00,367 - This is Paolo.
- Hey.
00:26:00,433 --> 00:26:01,933 - Steve.
- Hola.
00:26:02,067 --> 00:26:02,967 - And Che.
00:26:06,233 --> 00:26:07,700 - Oh!
00:26:07,767 --> 00:26:10,233 - Everybody loves Olga.
00:26:16,300 --> 00:26:19,767 - I still can't believe I'm in
San Lorenzo with you, Eduardo.
00:26:19,833 --> 00:26:22,567 - Is it fate? Who knows?
00:26:22,633 --> 00:26:24,667 EDUARDO, I HAVE TO KNOW
00:26:24,733 --> 00:26:26,300 where are my parents?
00:26:26,367 --> 00:26:27,633 Are they alive? Hesitation
00:26:27,700 --> 00:26:29,367 - Ah, qué lástima.
00:26:29,433 --> 00:26:33,833 That's a mystery I have not
yet solved either, amigo. Hesitation
00:26:33,900 --> 00:26:37,333 But I bet you'd like to hear
my stories of your parents.
00:26:37,400 --> 00:26:38,633 - Yes, please!
00:26:38,700 --> 00:26:40,233 - Ha! Let's see.
00:26:40,300 --> 00:26:41,900 Eh, your father...
00:26:41,967 --> 00:26:45,333 was always bumping into things
and breaking them.
00:26:45,400 --> 00:26:47,500 I think the first three times
he met your mother,
00:26:47,567 --> 00:26:48,700 he broke something.
00:26:48,767 --> 00:26:50,800 His arm, his head...
00:26:52,633 --> 00:26:54,333 They were both my best friends.
00:27:02,933 --> 00:27:05,867 Your father would want you
to have this.
00:27:05,933 --> 00:27:08,633 It was a gift to him
from the Green-Eyed People.
00:27:08,700 --> 00:27:10,067 You know,
00:27:10,100 --> 00:27:12,300 they helped each other
many times.
00:27:13,300 --> 00:27:14,600 - Huh?
00:27:15,333 --> 00:27:16,700 - Ay, qué...
00:27:16,767 --> 00:27:19,567 I've never seen
this happen before.
00:27:19,633 --> 00:27:22,233 You truly must be chosen,
Arnold,
00:27:22,300 --> 00:27:24,067 chosen by the Green-Eyes.
00:27:24,100 --> 00:27:25,900 Surely you know that
when you were born,
00:27:25,967 --> 00:27:28,133 that you silenced
the erupting volcano,
00:27:28,200 --> 00:27:29,367 Volcán Turriable?
00:27:29,433 --> 00:27:30,600 - It was in my dad's journal.
00:27:30,667 --> 00:27:32,467 - The Green-Eyes saw that, too.
00:27:32,533 --> 00:27:34,100 It fulfilled a prophecy.
00:27:36,067 --> 00:27:38,067 Maybe when we are upriver,
00:27:38,100 --> 00:27:39,533 we... you and me...
00:27:39,600 --> 00:27:41,633 we will find
the Green-Eyed People.
00:27:41,700 --> 00:27:43,133 Maybe they will know the answer
00:27:43,200 --> 00:27:45,233 to the mystery of your parents.
00:27:46,300 --> 00:27:48,533 - Hey, Arnold. It's buffet time.
00:27:48,600 --> 00:27:49,733 - I, uh...
00:27:49,800 --> 00:27:51,667 - Go on, play, Arnold, play. Repetation
00:27:51,733 --> 00:27:53,533 Friends should be with friends.
00:27:56,900 --> 00:27:58,600 - I love buff-ets!
00:27:58,667 --> 00:28:01,067 - Ooh, pitaya!
00:28:05,067 --> 00:28:06,833 Well, I guess I'll add pitaya
00:28:06,900 --> 00:28:09,067 to my allergy list.
00:28:09,100 --> 00:28:11,567 - I finished all
the deli sandwiches,
00:28:11,633 --> 00:28:14,433 the carne con whiskers...
00:28:14,500 --> 00:28:16,133 Ooh!
00:28:16,200 --> 00:28:18,300 Ah!
00:28:18,367 --> 00:28:19,500 Hmm!
00:28:19,567 --> 00:28:22,333 Clear the bathroom! Emergency!
00:28:22,400 --> 00:28:23,333 Kill me now!
00:28:24,667 --> 00:28:26,767 - Man, Olga makes it look
so easy.
00:28:26,833 --> 00:28:28,167 What's her secret?
00:28:28,233 --> 00:28:31,233 Besides being pretty
and charming and nice.
00:28:31,300 --> 00:28:34,700 - I'm queen of the world!
00:28:36,067 --> 00:28:37,133 Time to feed the fish!
00:28:37,200 --> 00:28:39,100 - Hey, ocupado!
00:28:43,400 --> 00:28:45,633 - Hey, Eduardo.
What are you looking at?
00:28:45,700 --> 00:28:48,333 - Oh, nothing, Arnold, nothing. Repetation
00:28:48,400 --> 00:28:49,900 But this is the jungle,
00:28:49,967 --> 00:28:53,600 and you must always be aware
of the dangers here.
00:28:53,667 --> 00:28:56,667 - Like Lasombra?
00:28:58,333 --> 00:29:01,567 - So, you've heard about
the infamous Lasombra?
00:29:01,633 --> 00:29:03,233 He was not happy
that your parents
00:29:03,300 --> 00:29:05,066 stole back from him
a precious treasure
00:29:05,067 --> 00:29:06,533 called the Corazón.
00:29:06,600 --> 00:29:08,867 - Is he after me?
We're in danger, aren't we?
00:29:08,933 --> 00:29:11,733 - We could turn around
and head back to safety,
00:29:11,800 --> 00:29:14,167 or we can continue ahead,
00:29:14,233 --> 00:29:15,133 and maybe
00:29:15,200 --> 00:29:17,067 find out about your parents.
00:29:17,133 --> 00:29:18,800 - What?
00:29:19,667 --> 00:29:22,067 But I promised...
00:29:22,100 --> 00:29:22,933 No.
00:29:23,067 --> 00:29:24,333 With you to protect us,
00:29:24,400 --> 00:29:26,400 we keep going.
00:29:26,467 --> 00:29:29,667 - Now, don't tell the others
what we spoke about.
00:29:29,733 --> 00:29:33,267 I don't want to worry anyone.
00:29:40,433 --> 00:29:41,700 - Anything wrong, Arnold?
00:29:41,767 --> 00:29:43,433 - Uh, nothing.
00:29:43,500 --> 00:29:45,167 Everything's fine.
00:29:45,233 --> 00:29:46,567 - Come on, man.
00:29:46,633 --> 00:29:48,067 There's no secrets with us,
right?
00:29:48,100 --> 00:29:49,433 And now you've got some secret
00:29:49,500 --> 00:29:50,800 with this guy you just met?
00:29:55,067 --> 00:29:55,800 Fine.
00:30:16,333 --> 00:30:18,633 Arnold, what a surprise.
00:30:18,700 --> 00:30:20,533 I came up here to think
00:30:20,600 --> 00:30:23,233 about life and stuff.
00:30:23,300 --> 00:30:25,800 - Yeah, me too.
00:30:27,867 --> 00:30:31,033 - So... up here,
staring into the night,
00:30:31,100 --> 00:30:33,167 trying to figure out
how to tell me something, huh?
00:30:35,667 --> 00:30:37,667 - Well, actually,
00:30:37,733 --> 00:30:39,533 I do have something to confess.
00:30:39,600 --> 00:30:41,733 - Confess? Like a confession?
00:30:41,800 --> 00:30:43,367 Like a deep-seated secret Reducancy
00:30:43,433 --> 00:30:45,433 you've been harboring
and haven't told me?
00:30:45,500 --> 00:30:46,633 - Yeah.
00:30:46,700 --> 00:30:48,100 You ever feel like
00:30:48,167 --> 00:30:49,500 there's a hole in your heart?
00:30:49,567 --> 00:30:51,933 - Yes. All the time.
00:30:52,000 --> 00:30:54,767 - This whole trip's
been about one thing.
00:30:54,833 --> 00:30:56,700 I want to find my lost parents.
00:30:56,767 --> 00:30:58,300 I feel like I'm about
to put us all in...
00:30:58,367 --> 00:31:00,233 - Yeah, yeah, I know
all about your parents.
00:31:00,300 --> 00:31:02,467 - How do you feel about me?
- Huh?
00:31:02,533 --> 00:31:05,067 - You wouldn't even
be here without me.
00:31:05,100 --> 00:31:06,767 Oh, Arnold, I may act
like I don't care,
00:31:06,833 --> 00:31:08,500 I may even say I hate you,
00:31:08,567 --> 00:31:09,800 but that's a cover.
00:31:09,867 --> 00:31:11,700 I actually do care about you.
00:31:11,767 --> 00:31:13,567 - Huh?
- Don't play dumb, Arnold. Redudancy
00:31:13,633 --> 00:31:15,066 You know what I'm talking about.
00:31:15,067 --> 00:31:16,433 You're like some
weird old wise man,
00:31:16,500 --> 00:31:17,733 for crying out loud.
00:31:17,800 --> 00:31:18,833 I know you can handle the truth,
00:31:18,900 --> 00:31:20,067 and I can, too.
00:31:20,100 --> 00:31:21,400 - What are you talking about?
00:31:21,467 --> 00:31:23,133 - I'm talking about the fact
00:31:23,200 --> 00:31:25,667 that I really like you, Arnold,
00:31:25,733 --> 00:31:28,600 like thunder likes lightning,
00:31:28,667 --> 00:31:31,267 like faces like fists. Repetation
00:31:31,333 --> 00:31:33,167 You know, like-like.
00:31:33,233 --> 00:31:35,900 - In fact, I lo...
- Uh-oh.
00:31:35,967 --> 00:31:37,100 There's a boat coming.
00:32:18,300 --> 00:32:19,233 - Eduardo!
00:32:34,233 --> 00:32:35,067 - Eduardo! Repetation
00:32:35,133 --> 00:32:36,800 There's...
00:32:36,867 --> 00:32:37,900 a ship.
00:32:50,067 --> 00:32:52,067 - Arnold, it's Lasombra.
00:32:52,100 --> 00:32:54,067 - I knew it!
What are we going to do?
00:32:54,100 --> 00:32:55,333 - We'll fight back and get away.
00:32:55,400 --> 00:32:57,067 Stay down where they
cannot see you!
00:32:57,100 --> 00:32:58,500 - But what about my friends?
00:32:58,567 --> 00:32:59,733 - Forget them!
00:33:04,800 --> 00:33:06,567 - Oh, dear, a pirate attack?
00:33:06,633 --> 00:33:07,733 Not on the agenda.
00:33:15,800 --> 00:33:17,500 - Fight hard, Che!
00:33:17,567 --> 00:33:18,800 But don't hurt
your runway-quality
00:33:18,867 --> 00:33:20,633 chiseled face!
00:33:27,867 --> 00:33:30,633 - Hold on tight, amigo.
00:33:32,067 --> 00:33:33,533 Yes, my friend.
00:33:33,600 --> 00:33:36,233 I'm changing course down
the RÃo De Oscuridad.
00:33:36,300 --> 00:33:38,567 It has tricky
and dangerous rapids.
00:33:38,633 --> 00:33:40,100 He wouldn't dare to follow.
00:33:50,967 --> 00:33:53,567 - Ugh! Who booked this?
00:33:53,633 --> 00:33:54,933 - Bueno.
00:33:55,067 --> 00:33:57,067 Lasombra may be
a ruthless river pirate,
00:33:57,133 --> 00:33:58,433 but he's not crazy...
00:33:58,500 --> 00:34:00,367 no, far from it.
00:34:06,633 --> 00:34:07,800 - Whoop! There we go.
00:34:07,867 --> 00:34:09,067 Whoop! Down again.
00:34:09,100 --> 00:34:10,967 Oh, this is so fun!
00:34:18,067 --> 00:34:19,633 - Aah!
- Hold on, Helga!
00:34:19,700 --> 00:34:21,833 - Can this get any worse?
00:34:24,933 --> 00:34:26,933 - Hold on tight!
00:34:44,167 --> 00:34:46,733 - I'm okay.
00:34:46,800 --> 00:34:47,867 - Everyone!
00:34:47,933 --> 00:34:49,400 Abandon ship!
00:34:52,833 --> 00:34:55,133 - Abner! Abner! Repetation
00:34:56,633 --> 00:34:57,933 Here, boy!
00:34:58,067 --> 00:34:59,333 Where are you?
00:34:59,400 --> 00:35:00,700 - So...
00:35:00,767 --> 00:35:02,200 who's starving?
00:35:02,267 --> 00:35:05,066 - Oh, I have snacks
in my other luggage.
00:35:05,067 --> 00:35:06,633 I'll just go back and get them.
00:35:09,500 --> 00:35:10,567 Or not.
00:35:10,633 --> 00:35:12,533 - Now, friends, let me explain
00:35:12,600 --> 00:35:14,066 what has just happened
back there.
00:35:14,067 --> 00:35:16,333 - A thrilling classic
chase scene!
00:35:16,400 --> 00:35:18,667 And now we're shipwrecked
and lost!
00:35:18,733 --> 00:35:19,667 - Untrue.
00:35:19,733 --> 00:35:20,733 We have escaped
00:35:20,800 --> 00:35:22,167 an unexpected attack,
00:35:22,233 --> 00:35:24,067 and yes, our boat
is unfortunately wrecked, Reducancy
00:35:24,100 --> 00:35:25,600 but there's good news.
00:35:25,667 --> 00:35:26,800 We are not lost.
00:35:26,867 --> 00:35:28,066 We can hike from here
00:35:28,067 --> 00:35:29,433 to our jungle habitat,
00:35:29,500 --> 00:35:30,667 a safe place.
00:35:30,733 --> 00:35:32,933 - Is the habitat
a short walk from here?
00:35:33,067 --> 00:35:33,967 - Oh, no.
00:35:34,067 --> 00:35:35,333 No, it's many, many, Repetation
00:35:35,400 --> 00:35:37,367 many miles, over rough trails... Repetation
00:35:37,433 --> 00:35:39,900 - Oh, that is such bad news.
00:35:39,967 --> 00:35:41,233 - Through steep, muddy jungle...
00:35:41,300 --> 00:35:42,700 - Ugh, just got worse.
00:35:42,767 --> 00:35:43,833 - But then it smooths out...
- And becomes an enormous
00:35:45,300 --> 00:35:47,066 swamp.
00:35:50,100 --> 00:35:52,500 - Okay, I demand
an explanation, mister.
00:35:52,567 --> 00:35:54,600 What really happened back there?
00:35:54,667 --> 00:35:56,100 Who attacked us and why?
00:35:56,167 --> 00:35:58,433 - We were attacked
by river pirates.
00:35:58,500 --> 00:36:00,867 Their leader is called Lasombra.
00:36:00,933 --> 00:36:03,100 He is after Arnold.
00:36:05,600 --> 00:36:06,767 - Who's that?
00:36:06,833 --> 00:36:09,333 - Why is this Lasombra
after Arnold?
00:36:09,400 --> 00:36:10,967 - That is Arnold's business.
00:36:11,067 --> 00:36:14,167 Let's get going. Vámonos.
00:36:14,233 --> 00:36:16,133 - We didn't sign up for this,
Arnold,
00:36:16,200 --> 00:36:17,800 but you knew that already.
00:36:17,867 --> 00:36:19,733 Now we're literally up the river
00:36:19,800 --> 00:36:21,067 without a stinking paddle!
00:36:21,133 --> 00:36:22,700 - No, no fighting, no fighting. Repetation
00:36:22,767 --> 00:36:25,300 We have one big job
TO DO NOW, FRIENDS: to walk.
00:36:25,367 --> 00:36:26,733 We can do this.
00:36:26,800 --> 00:36:29,067 And take only what you need.
00:36:45,167 --> 00:36:46,867 - Oof!
00:36:56,433 --> 00:36:58,233 - Oh, gross! Get it off!
00:36:58,300 --> 00:36:59,667 Oh, I think it bit me.
00:36:59,733 --> 00:37:01,867 - Ooh!
00:37:01,933 --> 00:37:02,967 It's like Christmas.
00:37:21,367 --> 00:37:23,933 - My Beatle boots!
00:37:29,267 --> 00:37:31,300 - I see the habitat!
00:37:37,733 --> 00:37:38,833 - We're safe!
00:37:38,900 --> 00:37:40,067 Thank you, Eduardo.
00:37:40,100 --> 00:37:41,167 - Vámonos, amigos.
00:37:41,233 --> 00:37:42,933 You can rest and dry out
00:37:43,067 --> 00:37:44,233 and have a hot dinner.
00:37:46,767 --> 00:37:47,967 - I'm starving!
00:37:55,067 --> 00:37:56,533 - We're back on schedule.
00:37:56,600 --> 00:37:58,567 - Yeah, I guess
it all worked out.
00:37:58,633 --> 00:37:59,900 - Um, eh...
00:38:00,067 --> 00:38:02,066 may I have your attention?
00:38:02,067 --> 00:38:05,367 There's been a misunderstanding
which I would like to correct.
00:38:05,433 --> 00:38:07,400 I am not Eduardo.
00:38:09,300 --> 00:38:10,933 I am Lasombra.
00:38:12,200 --> 00:38:14,900 And you are now my prisoners.
00:38:16,867 --> 00:38:18,633 - No!
00:38:18,700 --> 00:38:20,567 - And you will remain
my prisoners
00:38:20,633 --> 00:38:22,533 until this football-headed boy
00:38:22,600 --> 00:38:26,133 shows me where to find
the Corazón.
00:38:31,567 --> 00:38:32,733 - Thank you, all of you,
00:38:32,800 --> 00:38:35,167 for walking right into my trap.
00:38:35,233 --> 00:38:36,767 - How could you? Hesitation
00:38:36,833 --> 00:38:38,067 - Easy. See?
00:38:38,100 --> 00:38:39,467 Eduardo, Lasombra. Repetation
00:38:39,533 --> 00:38:40,867 Eduardo, Lasombra. Repetation
00:38:40,933 --> 00:38:43,300 Abraham Lincoln,
Frida Kahlo. Easy.
00:38:43,367 --> 00:38:45,967 - Yeah, that's hilarious,
La Bozo,
00:38:46,067 --> 00:38:47,367 but I'm Helga G. Pataki,
00:38:47,433 --> 00:38:49,100 and I'm not staying!
00:38:49,167 --> 00:38:50,867 So if you'll just open the gate,
00:38:50,933 --> 00:38:52,067 we'll be on our way.
00:38:52,133 --> 00:38:53,567 - You are staying.
00:38:53,633 --> 00:38:55,467 I went to the trouble to arrange
00:38:55,533 --> 00:38:57,267 that whole phony contest
and class trip
00:38:57,333 --> 00:39:00,200 just to lure Arnold here.
00:39:00,267 --> 00:39:02,533 - Yeah, yeah, yeah.
I have a question.
00:39:02,600 --> 00:39:04,433 Does this dump get Wi-Fi? Hesitation
00:39:04,500 --> 00:39:05,833 Yes.
00:39:05,900 --> 00:39:07,200 - But I'm not giving you
the password.
00:39:07,267 --> 00:39:09,367 - You monster!
00:39:09,433 --> 00:39:10,867 - How did you guess?
00:39:10,933 --> 00:39:12,833 Go change it
to the other password!
00:39:12,900 --> 00:39:14,867 And don't forget
to write it down this time!
00:39:14,933 --> 00:39:17,600 - Okay, Lasombra,
you have me now.
00:39:17,667 --> 00:39:19,233 You can let my friends go.
00:39:19,300 --> 00:39:21,633 - Arnold, come on, don't be mad.
00:39:21,700 --> 00:39:23,533 You're my partner, remember?
00:39:23,600 --> 00:39:24,667 Our secret?
00:39:26,500 --> 00:39:29,533 - Partner? What secret
is he talking about? Hesitation
00:39:29,600 --> 00:39:31,500 - No! I mean, he...
00:39:31,567 --> 00:39:33,233 - Oh, Arnold didn't tell you?
00:39:33,300 --> 00:39:36,367 We planned to go look for
his precious Green-Eyed People.
00:39:36,433 --> 00:39:37,800 Green-Eyed People? Hesitation
00:39:37,867 --> 00:39:39,900 - No, no, he's twisting it Repetation
all up.
00:39:39,967 --> 00:39:42,533 I thought maybe
if we found the Green-Eyes,
00:39:42,600 --> 00:39:44,367 they could tell me
where my parents are.
00:39:44,433 --> 00:39:46,767 - Arnold, say it ain't so.
00:39:46,833 --> 00:39:49,367 You weren't actually
helping this jamoke?
00:39:49,433 --> 00:39:51,467 - I knew it!
Why didn't you just tell me?
00:39:51,533 --> 00:39:52,800 - I'm sorry, Gerald.
00:39:52,867 --> 00:39:54,733 - You've gone Benedict, Arnold.
00:39:54,800 --> 00:39:56,400 Benedict Arnold was a general
00:39:56,467 --> 00:39:57,633 who defected to the other si...
00:39:57,700 --> 00:39:59,667 We know, Simmons!
00:39:59,733 --> 00:40:00,500 - Sheesh!
00:40:00,567 --> 00:40:01,667 So what's so great about
00:40:01,733 --> 00:40:03,167 this mega-doofus, anyway?
00:40:03,233 --> 00:40:04,900 - The ancient Green-Eyes
foretold
00:40:04,967 --> 00:40:07,900 that a child of the volcano
will save them,
00:40:07,967 --> 00:40:09,567 and they believe Arnold
to be that child.
00:40:09,633 --> 00:40:11,533 For years, I have sought after
00:40:11,600 --> 00:40:14,200 the mysterious Green-Eyes
to get my hands on
00:40:14,267 --> 00:40:16,567 their even more mysterious
Corazón.
Corazón. TRANSLATION:
00:40:16,633 --> 00:40:19,100 heart.
00:40:19,167 --> 00:40:21,467 - With him by my side,
the Green-Eyes are sure
00:40:21,533 --> 00:40:23,133 to show themselves to me.
00:40:25,000 --> 00:40:26,900 As you see, I've made a career
00:40:26,967 --> 00:40:29,167 of stealing and selling
all that is precious
00:40:29,233 --> 00:40:30,467 in Central America,
00:40:30,533 --> 00:40:32,800 but one treasure
still eludes me:
00:40:32,867 --> 00:40:33,833 the Corazón.
00:40:33,900 --> 00:40:34,767 - Psst!
00:40:34,833 --> 00:40:36,500 Do you need an inside man?
00:40:36,567 --> 00:40:38,200 I can be the camp snitch.
00:40:38,267 --> 00:40:39,367 Wink.
00:40:39,433 --> 00:40:40,800 - Sorry, kid.
00:40:40,867 --> 00:40:42,800 You are too loco,
even for us villains.
00:40:42,867 --> 00:40:44,967 - Great job,
bringing us all here
00:40:45,033 --> 00:40:46,200 for your bogus contest
00:40:46,267 --> 00:40:47,400 and instead, you sap,
00:40:47,467 --> 00:40:48,800 we're all prisoners of
00:40:48,867 --> 00:40:50,633 some stinking psycho
river pirate!
00:40:50,700 --> 00:40:52,367 - Listen, Helga, I...
00:40:52,433 --> 00:40:53,700 I didn't want to hurt...
00:40:53,767 --> 00:40:55,600 - Ah, save the speech.
You'll be fine.
00:40:55,667 --> 00:40:58,033 As for all of you, lock them up.
00:40:58,100 --> 00:40:59,733 - What?
00:40:59,800 --> 00:41:01,433 - You heard the boss. Move it.
00:41:01,500 --> 00:41:03,267 - I can't believe
you did this, Che.
00:41:03,333 --> 00:41:04,533 - Muévelo, muévelo.
00:41:04,600 --> 00:41:06,300 Rápido, rápido.
00:41:06,367 --> 00:41:07,833 - This is all your fault!
00:41:07,900 --> 00:41:09,867 - This is really bad.
- Way to go, Arnold.
00:41:09,933 --> 00:41:12,600 - I'm really disappointed
in Arnold.
00:41:18,800 --> 00:41:20,400 - Next chance I get,
I'm knocking
00:41:20,467 --> 00:41:23,433 that dingus Arnold
into next week.
00:41:38,633 --> 00:41:40,700 - Mom, Dad,
00:41:40,767 --> 00:41:43,267 all these years, I hoped
that we'd find each other
00:41:43,333 --> 00:41:45,967 and be a family again.
00:41:46,067 --> 00:41:47,833 But...
00:41:47,900 --> 00:41:51,867 I guess I'm never
going to find you.
00:41:51,933 --> 00:41:54,067 I'll never know
what happened to you.
00:42:00,500 --> 00:42:02,100 Good-bye, Mom. Repetation
00:42:02,167 --> 00:42:04,300 Good-bye, Dad. Repetation
00:42:04,367 --> 00:42:06,067 I'm sorry. Repetation
00:42:06,100 --> 00:42:07,600 I'm so sorry. Repetation
00:42:09,067 --> 00:42:10,633 - Oh, Arnold...
00:42:10,700 --> 00:42:12,900 you poor tortured creature.
00:42:12,967 --> 00:42:14,967 Having known the depths
of your despair,
00:42:15,067 --> 00:42:17,867 I wouldn't have left your side
in your time of loneliness!
00:42:17,933 --> 00:42:20,733 If ever you needed my love,
it's now, and you have it,
00:42:20,800 --> 00:42:22,433 forever and always.
00:42:22,500 --> 00:42:24,333 I must do anything,
00:42:24,400 --> 00:42:25,533 make any sacrifice,
00:42:25,600 --> 00:42:27,067 to help you find your parents.
00:42:27,100 --> 00:42:30,133 Oh, Arnold,
you magnificent specimen!
00:42:30,200 --> 00:42:31,933 I'm coming for you!
00:42:39,967 --> 00:42:42,067 Uh, Helga?
00:42:45,267 --> 00:42:46,900 - Brainy? Oh!
00:42:46,967 --> 00:42:48,367 I could hit you!
00:42:58,900 --> 00:43:00,933 - Phoebe, Gerald!
- What's up, Helga?
00:43:01,067 --> 00:43:03,267 - Look, Arnold may be
a total sap
00:43:03,333 --> 00:43:04,333 who traded all of our lives
00:43:04,400 --> 00:43:05,467 for a bag of metaphorical
00:43:05,533 --> 00:43:06,533 magic beans,
00:43:06,600 --> 00:43:07,800 but he needs our help.
00:43:07,867 --> 00:43:09,167 We've got to do something!
00:43:09,233 --> 00:43:10,667 - Ugh.
00:43:10,733 --> 00:43:12,367 That kid's gonna be doing
my chores for weeks
00:43:12,433 --> 00:43:13,567 to make up for this,
00:43:13,633 --> 00:43:14,567 but I'm in.
00:43:14,633 --> 00:43:15,633 What's the plan?
00:43:15,700 --> 00:43:17,100 - Phoebe?
- Hmm... Hesitation
00:43:17,167 --> 00:43:19,433 We can't all escape
at the same time. Hesitation
00:43:19,500 --> 00:43:21,233 They'll certainly notice
our absence
00:43:21,300 --> 00:43:22,400 and capture us again.
00:43:22,467 --> 00:43:24,133 - Okay, so, Helga,
00:43:24,200 --> 00:43:26,133 you and I bust Arnold out
so we can find
00:43:26,200 --> 00:43:28,600 these Green-Eyed People,
and Phoebe...
00:43:28,667 --> 00:43:31,967 - I'll take care
of everything here.
00:43:33,600 --> 00:43:36,100 I miss Arnold!
00:43:41,700 --> 00:43:43,700 - Yah! Hi-ho, Silver!
00:43:43,767 --> 00:43:48,533 - Oh, no, Curly has gone
completely crazy!
00:43:48,600 --> 00:43:51,333 Get him off of me!
00:43:55,467 --> 00:43:57,700 - See you on the other side...
00:43:57,767 --> 00:44:00,133 handsome.
00:44:01,133 --> 00:44:03,300 - It tickles.
00:44:05,433 --> 00:44:06,967 - What's go...
00:44:08,267 --> 00:44:10,133 - Shh.
00:44:10,200 --> 00:44:11,833 - What are you guys doing here?
00:44:11,900 --> 00:44:13,967 - We're your rescue committee.
00:44:14,067 --> 00:44:16,200 - I thought you guys hated me.
00:44:16,267 --> 00:44:18,133 - Well, of course,
everyone hates you, bucko,
00:44:18,200 --> 00:44:19,633 but we've got to bust you
out of here
00:44:19,700 --> 00:44:20,933 and find those Green-Eyes
00:44:21,067 --> 00:44:22,500 if we want to save ourselves.
00:44:22,567 --> 00:44:24,600 - But what can we do?
00:44:24,667 --> 00:44:26,767 Lasombra won.
- Don't you give up now!
00:44:26,833 --> 00:44:28,167 Your blind optimism
00:44:28,233 --> 00:44:30,167 is one of your
most annoying qualities.
00:44:33,367 --> 00:44:35,933 Besides,
after the Green-Eyes help us,
00:44:36,067 --> 00:44:37,500 they might have some information
00:44:37,567 --> 00:44:39,200 on your parents.
00:44:40,600 --> 00:44:41,800 - Come on.
00:44:46,067 --> 00:44:47,067 Hmm? Hesitation
00:44:48,500 --> 00:44:51,233 Oh...
00:44:56,867 --> 00:44:59,200 - Grandpa said
this would come in handy.
00:45:12,067 --> 00:45:13,100 - Hmm?
00:45:13,167 --> 00:45:15,267 Oh, what... what are you... Repetation
00:45:17,733 --> 00:45:19,567 - Grandpa was right,
football head.
00:45:22,633 --> 00:45:24,167 - This isn't funny anymore!
00:45:28,733 --> 00:45:30,567 - Nadine, now!
00:45:33,667 --> 00:45:35,500 - Oh, araña...
00:45:50,533 --> 00:45:52,433 - Whoo.
00:45:59,367 --> 00:46:01,333 We did it. We're free.
00:46:05,233 --> 00:46:08,367 - Thanks for not
giving up on me, Gerald.
00:46:10,133 --> 00:46:11,200 - Ah!
00:46:11,267 --> 00:46:13,100 And now that you've dragged us
00:46:13,167 --> 00:46:14,633 to stinking San Nowhere-zo,
00:46:14,700 --> 00:46:16,067 how do we find these Green-Eyes?
00:46:16,133 --> 00:46:18,100 - Don't worry, I've got a map,
00:46:18,167 --> 00:46:20,200 and according
to my dad's journal,
00:46:20,267 --> 00:46:22,800 the Green-Eyes live
somewhere around here.
00:46:22,867 --> 00:46:25,133 Come on!
00:46:25,200 --> 00:46:27,733 - Cute. He's got a map.
00:46:27,800 --> 00:46:29,467 - Oof!
00:46:29,533 --> 00:46:30,900 - What's going on?
00:46:30,967 --> 00:46:33,433 - Jefe, the weird-headed
mocoso escaped.
00:46:33,500 --> 00:46:35,100 It's not my fault!
00:46:35,167 --> 00:46:38,300 - So, did a small child
knock you out,
00:46:38,367 --> 00:46:41,400 or did you just fall asleep,
pobrecito?
00:46:41,467 --> 00:46:44,100 Please, Jefe, don't kill me!
00:46:51,333 --> 00:46:52,500 - Ah, well done.
00:46:52,567 --> 00:46:53,833 You did exactly as I wanted.
00:46:53,900 --> 00:46:55,333 - Hmm? Hesitation
00:46:55,400 --> 00:46:56,333 I did? Hesitation
00:46:56,400 --> 00:46:58,100 - See?
00:46:58,167 --> 00:47:00,167 I intended for him to escape.
00:47:00,233 --> 00:47:02,733 The Green-Eyes would not
have shown themselves
00:47:02,800 --> 00:47:04,133 if I was with him,
00:47:04,200 --> 00:47:06,200 so I put a tracking device
on him.
00:47:06,267 --> 00:47:08,800 Now, he will lead me
straight to them.
00:47:08,867 --> 00:47:10,233 Gather the crew.
00:47:10,300 --> 00:47:12,633 We're going hunting
for Green-Eyes
00:47:12,700 --> 00:47:15,700 and their precious Corazón.
00:47:18,100 --> 00:47:19,933 - Oh, no!
00:47:20,067 --> 00:47:22,600 They've already discovered
that Arnold has escaped!
00:47:22,667 --> 00:47:26,066 Baby sister!
00:47:26,067 --> 00:47:27,567 - Don't panic, Olga.
00:47:27,633 --> 00:47:28,733 Do you still have that bag
00:47:28,800 --> 00:47:30,467 of Big Bob's beepers?
00:47:30,533 --> 00:47:31,833 - Right here.
00:47:31,900 --> 00:47:34,767 But these can only
receive messages.
00:47:34,833 --> 00:47:37,833 It's one-way communication.
00:47:37,900 --> 00:47:39,600 Just like me and Che.
00:47:39,667 --> 00:47:42,233 - But Rhonda's phone
can send a message.
00:47:42,300 --> 00:47:45,567 - Nada bar-os.
00:47:45,633 --> 00:47:47,733 - I can tap into
Lasombra's Wi-Fi signal...
00:47:47,800 --> 00:47:49,100 - My phone!
00:47:49,167 --> 00:47:50,467 - And transmit
a low-data package
00:47:50,533 --> 00:47:52,167 that will bypass
the need for a password.
00:47:52,233 --> 00:47:53,933 Now we need to scavenge
00:47:54,067 --> 00:47:55,533 some additional parts.
00:48:04,567 --> 00:48:05,833 8-0-8 for "Bob,"
00:48:05,900 --> 00:48:07,900 and 5-0-5 for "SOS."
00:48:07,967 --> 00:48:09,967 Voila.
00:48:10,067 --> 00:48:11,933 We now have
a long-wave homing beacon
00:48:12,067 --> 00:48:14,333 sending our precise coordinates.
00:48:20,400 --> 00:48:22,733 - Thanks for the help
on the new display, Miriam.
00:48:23,967 --> 00:48:26,300 Whoa.
00:48:26,367 --> 00:48:27,167 - Huh?
00:48:27,233 --> 00:48:28,333 Uh, I'm up, I'm up. Repetation
00:48:28,400 --> 00:48:30,333 - Beepers are freaking out.
00:48:30,400 --> 00:48:31,667 I don't get it. What does...
00:48:31,733 --> 00:48:33,533 What does 505-808 mean?
00:48:33,600 --> 00:48:34,900 - Oh, that's beeper code
00:48:34,967 --> 00:48:36,600 for "SOS, Bob."
00:48:36,667 --> 00:48:38,300 "SOS" means "help."
00:48:38,367 --> 00:48:40,133 - I know what "SOS" means,
00:48:40,200 --> 00:48:42,733 but who would want
my help now, Miriam?
00:48:42,800 --> 00:48:45,100 - Aren't the girls
on a field trip?
00:48:45,167 --> 00:48:47,133 Olga!
00:48:52,200 --> 00:48:54,333 - Oh, and the other one.
00:48:54,400 --> 00:48:56,433 - Oh, right, right, Helga. Repetation
00:49:00,267 --> 00:49:01,833 - All right, all right. Repetation
00:49:01,900 --> 00:49:03,500 Keep your pants on.
00:49:03,567 --> 00:49:05,433 Abner?
00:49:05,500 --> 00:49:07,067 How in the Toledo
did you get here? Hesitation
00:49:07,100 --> 00:49:08,333 - Oh, my!
00:49:08,400 --> 00:49:09,900 What happened? Hesitation
00:49:13,800 --> 00:49:14,800 - What?
00:49:15,867 --> 00:49:16,800 - No.
00:49:18,133 --> 00:49:19,933 - No. Repetation
00:49:20,067 --> 00:49:22,333 Are you kidding me?
00:49:22,400 --> 00:49:24,867 There's no way that happened.
00:49:24,933 --> 00:49:28,267 Oh, my stars.
00:49:28,333 --> 00:49:31,600 Well, you are blowing my mind.
00:49:31,667 --> 00:49:33,400 Well, then what...
00:49:35,067 --> 00:49:36,867 - Oh, what?
00:49:38,467 --> 00:49:41,833 They serve shrimp cocktail
in first class?
00:49:41,900 --> 00:49:43,100 - You came all this way
00:49:43,167 --> 00:49:45,067 to tell us about
shrimp cocktail? Hesitation
00:49:45,100 --> 00:49:47,433 - No, it's Arnold!
He's in trouble.
00:49:47,500 --> 00:49:49,267 - But Arnold's in San Lorenzo.
00:49:50,700 --> 00:49:52,067 - Well, what are you
waiting for,
00:49:52,100 --> 00:49:53,267 an invitation?
00:49:53,333 --> 00:49:54,800 We got to rescue Arnold!
00:50:00,833 --> 00:50:02,300 Ah?
00:50:02,367 --> 00:50:04,000 A-ha-ha, yeah!
00:50:04,067 --> 00:50:05,267 - Oh, Pookie,
00:50:05,333 --> 00:50:07,300 not the fake hitchhiking leg!
00:50:07,367 --> 00:50:09,833 - Oh, stick in the mud.
00:50:09,900 --> 00:50:11,300 - Phil? Gertrude?
00:50:11,367 --> 00:50:13,600 You guys are still alive?
- Imagine that.
00:50:13,667 --> 00:50:16,000 - What in the Big Bob's Beepers
are you doing there?
00:50:16,067 --> 00:50:18,167 - Trying to get to San Lorenzo.
00:50:18,233 --> 00:50:20,000 - Hey, us too!
- Well, you need a ride?
00:50:20,067 --> 00:50:21,800 We got a plane.
00:50:21,867 --> 00:50:23,633 - Wow. Fancy plane.
00:50:23,700 --> 00:50:25,633 The beeper business
must be booming.
00:50:25,700 --> 00:50:27,733 - Oh, no, that's not us. Repetation
This is.
00:50:34,733 --> 00:50:37,433 - So, how do we get past
this waterfall? Hesitation
00:50:37,500 --> 00:50:40,600 - Okay, my guess is that
we're...
00:50:40,667 --> 00:50:41,900 I don't know.
00:50:43,533 --> 00:50:45,833 - Hey, football head,
your shirt is glowing.
00:50:45,900 --> 00:50:47,933 - What?
00:50:48,000 --> 00:50:51,667 Because it's next to the map?
00:50:51,733 --> 00:50:53,433 Look, it's a key!
00:50:53,500 --> 00:50:55,100 There's a hidden path
behind the waterfall.
00:51:06,200 --> 00:51:08,167 - Are you sure you're even
reading that map right? Hesitation
00:51:08,233 --> 00:51:10,733 - I'm positive.
00:51:10,800 --> 00:51:12,467 - Oh, sure. So there should be
00:51:12,533 --> 00:51:14,333 some sort of giant eyeball here?
00:51:14,400 --> 00:51:16,500 You got us lost, football head.
00:51:16,567 --> 00:51:18,800 - Did I hear someone
mention a giant eyeball?
00:51:21,233 --> 00:51:23,333 - Arnold, fork over the map.
00:51:23,400 --> 00:51:26,233 Oh, for crying out loud!
00:51:34,533 --> 00:51:36,200 - Good thinking, Helga.
00:51:36,267 --> 00:51:37,800 You're brilliant.
00:51:39,267 --> 00:51:41,867 Well, at least one of us
can read.
00:51:41,933 --> 00:51:42,867 Ah!
00:51:45,267 --> 00:51:47,500 - Booby trap!
00:51:47,567 --> 00:51:49,200 - Did I say
it was okay to touch me?
00:51:49,267 --> 00:51:50,900 - Oh, boy.
00:51:50,967 --> 00:51:52,200 - Oh, my gosh.
00:51:52,267 --> 00:51:54,467 This shows us which tiles
to avoid.
00:51:54,533 --> 00:51:57,867 Forward, forward, forward, Repetation
left, forward... Repetation
00:51:57,933 --> 00:52:01,300 Forward, left, forward, right... Repetation
00:52:01,367 --> 00:52:02,833 - Maybe we're supposed to... Oof!
00:52:13,067 --> 00:52:14,500 Hold it.
00:52:14,567 --> 00:52:16,800 It says there's some kind
of false floor here. Hesitation
00:52:18,200 --> 00:52:19,733 Follow my lead.
00:52:23,233 --> 00:52:24,600 - Whoa, whoa, whoa! Repetation
00:52:24,667 --> 00:52:25,400 - Gerald!
00:52:32,833 --> 00:52:35,933 - It looks like
we have to hug the wall.
00:52:48,100 --> 00:52:49,967 This way!
00:52:57,067 --> 00:52:58,700 - Well done, volcano boy.
00:53:02,300 --> 00:53:04,400 Qué es esto?
00:53:05,667 --> 00:53:07,400 - Andale, ándale!
00:53:13,933 --> 00:53:15,500 - What?
00:53:18,567 --> 00:53:20,067 Please, you first.
00:53:20,100 --> 00:53:22,500 - No, Jefe, you first.
00:53:22,567 --> 00:53:24,967 - No, no, no, I insist. Repetation
00:53:25,067 --> 00:53:27,067 You first.
00:53:28,200 --> 00:53:31,400 - Shouldn't have gone first!
00:53:31,467 --> 00:53:34,300 - Impressive.
00:53:38,200 --> 00:53:39,133 Let's go.
00:53:41,467 --> 00:53:43,567 Fine.
00:53:43,633 --> 00:53:47,200 Good luck coming back
the way we came.
00:53:47,267 --> 00:53:48,333 - Espérame!
00:53:50,200 --> 00:53:51,300 Jefe?
00:53:59,667 --> 00:54:02,066 - Eyes on the prize.
00:54:08,867 --> 00:54:11,467 - Hmm. Hesitation
The amulet stopped glowing.
00:54:11,533 --> 00:54:13,500 There's no more information
on the map.
00:54:13,567 --> 00:54:15,633 - Oh, for crying out loud!
00:54:15,700 --> 00:54:17,333 - Well, if you don't mind,
00:54:17,400 --> 00:54:18,433 I could use a break.
00:54:18,500 --> 00:54:19,833 My dogs are barking.
00:54:19,900 --> 00:54:21,100 - We'll have to find
the Green-Eyes
00:54:21,167 --> 00:54:22,333 on our own from here.
00:54:22,400 --> 00:54:24,467 - You have got to be kidding me!
00:54:24,533 --> 00:54:26,600 This is the middle of nowhere,
football head!
00:54:26,667 --> 00:54:28,800 - Whoa!
- Gerald!
00:54:28,867 --> 00:54:30,066 - Are you okay?
- Gerald?
00:54:30,067 --> 00:54:31,533 Whoa!
00:54:34,600 --> 00:54:36,367 - Mm-mm-mm! Hesitation
00:54:36,433 --> 00:54:37,833 Arnold? Hesitation
00:54:37,900 --> 00:54:40,667 That statue sure looks
a lot like you.
00:54:40,733 --> 00:54:41,700 - Hmm.
00:54:41,767 --> 00:54:43,800 I got to say, it's not half-bad.
00:54:44,667 --> 00:54:45,967 I've seen better.
00:54:50,067 --> 00:54:53,067 - It's them!
It's the Green-Eyes.
00:54:54,200 --> 00:54:57,767 Arnold...
00:54:57,833 --> 00:55:00,100 Arnold... Repetation
00:55:00,167 --> 00:55:03,167 - Class, with a little
ingenuity,
00:55:03,233 --> 00:55:05,667 we can transform tragedy
00:55:05,733 --> 00:55:08,133 into a teachable moment.
00:55:09,767 --> 00:55:12,067 Okay, class, listening ears!
00:55:13,600 --> 00:55:15,333 - Well, so much for
adult supervision.
00:55:15,400 --> 00:55:17,300 We have to break out now,
00:55:17,367 --> 00:55:19,067 and I'll need everyone's help.
00:55:19,100 --> 00:55:22,133 First, Olga,
you distract the guards.
00:55:22,200 --> 00:55:23,600 - Yoo-hoo!
00:55:23,667 --> 00:55:24,833 El guard-o!
00:55:28,100 --> 00:55:29,533 Ow! Oh!
00:55:29,600 --> 00:55:32,833 - Next, Nadine,
you get us the keys.
00:55:36,167 --> 00:55:37,533 - Oh! Ah! Ah!
00:55:40,367 --> 00:55:42,900 - Harold and Sid,
you get the other guards
00:55:42,967 --> 00:55:45,500 to come down to ground level.
00:55:45,567 --> 00:55:47,233 - Air guitar!
- Look at me!
00:55:47,300 --> 00:55:49,567 I'm a distraction!
00:55:49,633 --> 00:55:52,100 - I'll use my makeshift
electromagnet
00:55:52,167 --> 00:55:54,533 to disarm the guards.
00:55:54,600 --> 00:55:55,933 - Huh?
00:56:00,533 --> 00:56:03,733 - Next, unleash the Curly.
00:56:03,800 --> 00:56:06,633 - Free the animals in the zoo!
00:56:12,067 --> 00:56:13,900 - Mama! Ah!
00:56:18,567 --> 00:56:20,433 - Class...
00:56:20,500 --> 00:56:22,733 - Let's go, buddy!
00:56:22,800 --> 00:56:25,200 - With the guards
safely locked away,
00:56:25,267 --> 00:56:28,067 we simply walk out
the front door.
00:56:32,333 --> 00:56:33,367 - Phoebe,
00:56:33,433 --> 00:56:34,567 what do we do now?
00:56:37,767 --> 00:56:39,700 - Geronimo!
00:56:39,767 --> 00:56:40,733 - Sacagawea!
00:56:40,800 --> 00:56:42,700 - Gesundheit!
00:56:42,767 --> 00:56:45,767 - Wow, Phoebe.
You thought of everything.
00:56:50,200 --> 00:56:52,067 - You kids okay?
We got your message.
00:56:53,533 --> 00:56:55,067 - Oh no.
00:56:56,400 --> 00:56:58,067 - Oh, daddy!
That boy was mean to me!
00:57:00,233 --> 00:57:02,433 You and me are gonna
go round and round!
00:57:02,500 --> 00:57:03,967 - Yah!
00:57:04,067 --> 00:57:05,433 Hee-yah!
00:57:05,500 --> 00:57:06,700 - Eat wrench! Take it!
00:57:06,767 --> 00:57:08,433 - Agenda coming through!
00:57:09,733 --> 00:57:11,100 - Aha!
00:57:13,367 --> 00:57:14,400 - Ah!
00:57:15,667 --> 00:57:17,633 - Ah!
- My poor hair!
00:57:17,700 --> 00:57:18,933 - Ya-ha-ha!
00:57:19,067 --> 00:57:20,100 Ow!
00:57:20,167 --> 00:57:21,567 - Don't go in there for a while.
00:57:21,633 --> 00:57:23,067 - Watch out for the boss!
00:57:23,100 --> 00:57:26,133 - I'm like the big ball
in that movie!
00:57:26,200 --> 00:57:28,100 - Ah!
00:57:31,767 --> 00:57:34,167 - Qué pasa?
00:57:34,233 --> 00:57:36,900 Oh! Pardon me! Ow!
00:57:52,433 --> 00:57:53,500 - Arnold!
00:57:53,567 --> 00:57:55,667 Arnold!
00:57:55,733 --> 00:57:57,533 Where are you, short man?
00:57:57,600 --> 00:58:01,067 - Mr. Shortman,
Arnold's up there.
00:58:01,100 --> 00:58:03,133 - Somewhere.
- Oh.
00:58:09,867 --> 00:58:11,833 Arnold.
00:58:11,900 --> 00:58:14,067 - Come on, guys,
we need your help.
00:58:14,100 --> 00:58:16,500 Our friends are prisoners
of Lasombra.
00:58:16,567 --> 00:58:18,067 Arnold.
00:58:18,133 --> 00:58:20,433 - Yeah, I got that.
00:58:21,967 --> 00:58:24,500 - Hey, what's the big idea?
00:58:47,233 --> 00:58:49,467 - Whoa.
00:58:49,533 --> 00:58:52,067 The Green-Eyed People's
hidden city!
00:58:52,133 --> 00:58:53,700 Arnold...
00:58:53,767 --> 00:58:55,533 - Yeah, yeah, "Arnold." Repetation
00:58:55,600 --> 00:58:57,667 We get it!
00:58:57,733 --> 00:58:59,267 Arnold.
00:59:00,833 --> 00:59:03,567 Arnold. Repetation
00:59:03,633 --> 00:59:07,100 - Do you notice anything
strange about this place?
00:59:07,167 --> 00:59:10,767 There are no grownups here.
00:59:12,067 --> 00:59:13,867 - That's the weird part?
00:59:31,133 --> 00:59:33,067 Finally, a bigwig in charge.
00:59:33,100 --> 00:59:34,767 - Literally.
00:59:34,833 --> 00:59:36,633 Arnold.
00:59:37,533 --> 00:59:40,700 - What? She's a kid, too? Hesitation
00:59:40,767 --> 00:59:43,967 - Arnold.
00:59:44,067 --> 00:59:46,167 - Please, can you help us?
00:59:46,233 --> 00:59:48,333 - Don't suppose she
hablas inglés?
00:59:48,400 --> 00:59:50,200 - I got this.
00:59:50,267 --> 00:59:53,067 Hey girl, how's it going?
00:59:54,833 --> 00:59:56,533 - What the... Hesitation
00:59:56,600 --> 00:59:58,733 - Man, why can't I ever
be the chosen one?
01:00:05,400 --> 01:00:08,167 - All right.
Close enough, sister.
01:00:08,233 --> 01:00:10,900 - Hey, Arnold, check it out!
01:00:12,333 --> 01:00:14,733 - Looks like the king is...
sleeping? Hesitation
01:00:14,800 --> 01:00:16,267 Lazy much? Hesitation
01:00:16,333 --> 01:00:18,133 - This must be about
the sleeping sickness
01:00:18,200 --> 01:00:20,400 that my parents came here
to cure.
01:00:20,467 --> 01:00:21,533 - Arnold...
01:00:24,200 --> 01:00:26,600 - Looks like she's giving us
the grand tour.
01:00:26,667 --> 01:00:28,200 - It better be grand.
01:00:28,267 --> 01:00:30,033 We've come a long way for this.
01:00:30,100 --> 01:00:31,867 - Look, there's a bunch
of people sleeping
01:00:31,933 --> 01:00:33,800 over here, too.
01:00:33,867 --> 01:00:36,533 - So is this what happened to
all the grownups in this joint?
01:00:36,600 --> 01:00:37,867 They're asleep? Hesitation
01:00:44,000 --> 01:00:45,800 - Mom, Dad.
01:00:45,867 --> 01:00:48,100 Do you know where they are?
01:00:48,167 --> 01:00:51,567 Please, do you know
these people?
01:00:55,500 --> 01:00:56,833 - Oh, my gosh.
01:00:56,900 --> 01:00:58,233 These paintings are, like,
01:00:58,300 --> 01:01:00,067 straight out of
my dad's journal.
01:01:01,200 --> 01:01:03,167 That's the first time
they brought the serum
01:01:03,233 --> 01:01:04,867 to the Green-Eyes.
01:01:04,933 --> 01:01:06,067 - The serum?
01:01:06,100 --> 01:01:07,200 - Yeah, the cure
01:01:07,267 --> 01:01:08,967 for the sleeping sickness.
01:01:10,900 --> 01:01:14,067 But at some point
they didn't have enough?
01:01:14,967 --> 01:01:17,400 - What's going on here, Arnold?
01:01:17,467 --> 01:01:20,867 - My parents are making more
of the cure? Hesitation
01:01:26,633 --> 01:01:27,967 - It's the Corazón.
01:01:28,067 --> 01:01:30,433 - The treasure Lasombra's
so crazy about? Hesitation
01:01:32,067 --> 01:01:34,067 - Child of the volcano.
01:01:34,100 --> 01:01:36,900 Is that supposed to be me? Hesitation
01:01:38,500 --> 01:01:39,700 Arnold!
01:02:08,300 --> 01:02:10,700 - What am I supposed to do? Hesitation
01:02:16,167 --> 01:02:18,467 - I know you want me
to do something,
01:02:18,533 --> 01:02:20,100 but I need more to go on.
01:02:20,167 --> 01:02:22,133 - This... whatever it is
01:02:22,200 --> 01:02:23,833 looks like the thing
from the painting.
01:02:23,900 --> 01:02:25,567 See? Up there, in the middle.
01:02:25,633 --> 01:02:29,067 - Hey, yeah. And they've got
the Corazón there, too.
01:02:30,133 --> 01:02:32,800 - But... I don't know
what to do.
01:02:32,867 --> 01:02:34,433 - I know what to do.
01:02:34,500 --> 01:02:36,133 Buenos dÃas, partner.
01:02:39,733 --> 01:02:41,066 Lasombra.
01:02:41,067 --> 01:02:42,067 - So you've heard of me?
01:02:42,133 --> 01:02:43,300 How flattering.
01:02:43,367 --> 01:02:45,233 Well, I am infamous.
01:02:51,100 --> 01:02:52,633 At last.
01:02:52,700 --> 01:02:54,133 The Corazón.
01:02:54,200 --> 01:02:55,867 The sacred treasure
of the Green-Eyed People
01:02:55,933 --> 01:02:57,333 is finally mine!
01:02:57,400 --> 01:02:59,167 - No, it's not yours!
We need it!
01:02:59,233 --> 01:03:02,200 It's got something to do
with the sleeping sickness!
01:03:02,267 --> 01:03:04,767 - Oh. You think so?
01:03:04,833 --> 01:03:06,533 Well, it's too late.
01:03:06,600 --> 01:03:08,400 It's mine now.
01:03:08,467 --> 01:03:11,900 And you, my fabled
football-headed friend,
01:03:11,967 --> 01:03:13,667 led me right to it.
01:03:13,733 --> 01:03:15,367 - What? Hesitation
- Oh?
01:03:15,433 --> 01:03:16,900 You did not realize
01:03:16,967 --> 01:03:18,267 you were wearing
a tracking device?
01:03:18,333 --> 01:03:19,433 - The amulet? Hesitation
01:03:19,500 --> 01:03:22,400 - Gah! Of course!
- Yes.
01:03:22,467 --> 01:03:26,200 I used the Green-Eyed People's
own treasure against them.
01:03:26,267 --> 01:03:29,267 I thought that was
a very clever evil touch.
01:03:29,333 --> 01:03:31,333 And after centuries
of being hidden,
01:03:31,400 --> 01:03:35,333 you, Arnold,
brought me right to them.
01:03:35,400 --> 01:03:36,967 - Where are our friends?
01:03:37,067 --> 01:03:38,433 - Ah, don't worry.
01:03:38,500 --> 01:03:39,933 My guards are keeping
an eye on them.
01:03:40,067 --> 01:03:41,367 Speaking of which,
01:03:41,433 --> 01:03:42,967 who is guarding this place?
01:03:44,800 --> 01:03:45,867 Wait.
01:03:45,933 --> 01:03:47,600 You are all children?
01:03:47,667 --> 01:03:48,833 - Uh, doi.
01:03:48,900 --> 01:03:50,233 Welcome to five minutes ago.
01:03:50,300 --> 01:03:52,933 - A hidden city
full of treasures
01:03:53,067 --> 01:03:54,267 and no guards, only children,
01:03:54,333 --> 01:03:56,100 to stop me from taking it all?
01:03:56,167 --> 01:03:57,600 Why stop at the Corazón?
01:03:57,667 --> 01:03:58,767 - No!
01:03:58,833 --> 01:04:00,167 You can't take their things!
01:04:00,233 --> 01:04:01,233 - You're right.
01:04:01,300 --> 01:04:02,933 Why take anything
01:04:03,067 --> 01:04:04,667 when I could bring people here
01:04:04,733 --> 01:04:06,066 and sell it to them?
01:04:06,067 --> 01:04:08,100 I could charge admission!
01:04:08,167 --> 01:04:09,467 I CAN SEE IT NOW:
01:04:09,533 --> 01:04:12,633 "Hidden City-Land." Ow!
01:04:12,700 --> 01:04:14,133 How dare you?
01:04:14,200 --> 01:04:15,333 Ah!
01:04:15,400 --> 01:04:17,067 You meddling...
01:04:17,100 --> 01:04:20,133 don't understand capitalism!
01:04:21,533 --> 01:04:22,733 Yah!
01:04:26,433 --> 01:04:28,300 - I can see we're not wanted
here, Arnold.
01:04:28,367 --> 01:04:30,066 - Vámonos.
- No!
01:04:30,067 --> 01:04:31,200 - No?
01:04:31,267 --> 01:04:32,800 I need you, partner.
01:04:32,867 --> 01:04:34,333 - Oh!
01:04:38,067 --> 01:04:39,200 - Ah!
01:04:41,733 --> 01:04:42,800 - Come on.
01:04:48,600 --> 01:04:50,567 - Arnold!
- Stop!
01:04:50,633 --> 01:04:52,367 - Guys, wait, don't!
01:04:52,433 --> 01:04:54,067 - Oh criminy.
01:04:54,100 --> 01:04:56,267 So of course I've got to go out
on the stupid rope bridge
01:04:56,333 --> 01:04:57,933 to save the stupid
football head.
01:04:58,067 --> 01:05:01,133 - Oh man, I can't believe
I'm doing this.
01:05:03,567 --> 01:05:05,300 No!
01:05:05,367 --> 01:05:06,767 Go back!
01:05:06,833 --> 01:05:08,900 Ah!
01:05:10,467 --> 01:05:12,067 - Oh, whoa!
01:05:15,933 --> 01:05:18,433 Helga, Gerald, hang on!
01:05:18,500 --> 01:05:20,067 Come here, volcano boy.
01:05:20,100 --> 01:05:21,967 - Let me go! Ugh.
01:05:22,067 --> 01:05:23,467 - Let you go?
01:05:23,533 --> 01:05:25,600 You are the only one
who can open it.
01:05:25,667 --> 01:05:28,967 - No!
We need to save my friends.
01:05:29,067 --> 01:05:30,900 - First, open the Corazón.
01:05:30,967 --> 01:05:33,300 Then you can play
with your little amigos.
01:05:35,200 --> 01:05:36,667 - Take your time, Arnoldo.
01:05:36,733 --> 01:05:39,267 We just love hanging out here.
01:05:49,133 --> 01:05:50,400 - Oh...
01:06:07,100 --> 01:06:09,400 - It's the heart of gold.
01:06:12,533 --> 01:06:14,533 - Out of my way!
01:06:14,600 --> 01:06:16,567 So beautiful.
01:06:16,633 --> 01:06:18,133 And it's all mine...
01:06:20,067 --> 01:06:22,067 Ooh! Ah!
01:06:27,400 --> 01:06:28,967 Ah!
01:06:30,500 --> 01:06:32,967 - I want to un-see that.
01:06:33,067 --> 01:06:34,833 - Take my hand!
01:06:34,900 --> 01:06:36,500 - Pull!
01:06:36,567 --> 01:06:37,600 - I'm trying!
01:06:37,667 --> 01:06:39,500 - Try harder!
01:06:39,567 --> 01:06:41,267 - Whoa!
01:07:04,467 --> 01:07:06,267 - Come on up, mijos!
01:07:06,333 --> 01:07:07,467 - Who's that?
01:07:07,533 --> 01:07:09,066 - Who cares?
01:07:16,400 --> 01:07:18,400 - Hey.
01:07:18,467 --> 01:07:20,433 - Aren't you...
- Eduardo!
01:07:20,500 --> 01:07:21,700 It's really you?
01:07:21,767 --> 01:07:23,200 - Hello, my...
- Wait.
01:07:23,267 --> 01:07:25,333 Not another Eduardo,
01:07:25,400 --> 01:07:27,367 your parents' trusted friend
01:07:27,433 --> 01:07:28,800 with a moustache?
01:07:28,867 --> 01:07:30,733 Ha! I've heard that before.
01:07:30,800 --> 01:07:32,067 Why should we trust him?
01:07:32,133 --> 01:07:34,933 - You are welcome
to climb back down.
01:07:35,067 --> 01:07:36,233 - How'd you find us?
01:07:36,300 --> 01:07:37,600 - I have been following you
since your class
01:07:37,667 --> 01:07:39,200 came to San Lorenzo.
01:07:39,267 --> 01:07:40,833 I suspected that Lasombra would
01:07:40,900 --> 01:07:42,967 use you to get to
the Green-Eyed People somehow.
01:07:43,067 --> 01:07:45,567 They broke into my place
and kidnapped me.
01:07:45,633 --> 01:07:48,400 I escaped, but got to the dock
too late.
01:07:48,467 --> 01:07:50,133 I hate to chase you
in another boat.
01:07:50,200 --> 01:07:52,567 - Oh. On the river!
01:07:52,633 --> 01:07:54,567 We thought we were
being attacked by pirates.
01:07:54,633 --> 01:07:56,400 - No, it was me.
01:07:56,467 --> 01:07:58,167 I lost you at the rapids
01:07:58,233 --> 01:08:00,667 but I was able to pick up
your trail where you crashed.
01:08:00,733 --> 01:08:02,400 - I'm so glad you're here.
01:08:02,467 --> 01:08:03,900 We found the Green-Eyed People's
01:08:03,967 --> 01:08:05,067 hidden city.
01:08:05,133 --> 01:08:06,567 It's where my parents
disappeared.
01:08:06,633 --> 01:08:08,600 - So then you have seen them? Hesitation
01:08:08,667 --> 01:08:10,600 Miles and Stella are...
are alive? Hesitation
01:08:10,667 --> 01:08:11,800 - I don't know. Hesitation
01:08:16,300 --> 01:08:17,633 - So, you finally
01:08:17,700 --> 01:08:19,533 caught up to us, Eduardo.
01:08:19,600 --> 01:08:21,867 You call that a moustache?
01:08:21,933 --> 01:08:24,333 - Did you think you could
get away with this, Lasombra?
01:08:24,400 --> 01:08:27,667 Miles and Stella protected
the Green-Eyed People from you,
01:08:27,733 --> 01:08:30,467 and now, their son will, too.
01:08:30,533 --> 01:08:32,467 - Always so presumptuous.
01:08:32,533 --> 01:08:34,300 They're not safe yet.
01:08:55,667 --> 01:08:58,067 - Give it to me! It's mine!
01:09:07,067 --> 01:09:09,067 - You pest!
Just like your parents!
01:09:09,100 --> 01:09:10,533 I'm going to throw you
over the cliff.
01:09:10,600 --> 01:09:12,200 Go get it!
01:09:21,967 --> 01:09:23,467 HE DIED THE WAY HE LIVED:
01:09:23,533 --> 01:09:25,067 full of poison.
01:09:25,133 --> 01:09:26,433 - The Corazón!
01:09:26,500 --> 01:09:28,167 It was sacred to them.
01:09:28,233 --> 01:09:30,667 Now it's gone.
01:09:30,733 --> 01:09:32,367 - Hey, football head.
01:09:32,433 --> 01:09:34,066 We're alive, okay?
01:09:34,067 --> 01:09:36,067 Now let's go back
to that hidden city
01:09:36,133 --> 01:09:37,667 and find out what happened
to your parents.
01:09:39,233 --> 01:09:41,067 How are we gonna
get back over there?
01:09:41,100 --> 01:09:44,533 - Um, I prefer
the stone bridge, myself.
01:09:44,600 --> 01:09:46,133 - Well, all right, then.
01:09:51,700 --> 01:09:52,767 Arnold.
01:10:14,000 --> 01:10:15,500 - Arnold,
01:10:15,567 --> 01:10:18,200 your parents are here.
01:10:18,267 --> 01:10:20,233 She will take us
01:10:20,300 --> 01:10:21,533 to where they lie.
01:10:32,300 --> 01:10:34,967 Dad?
01:10:35,033 --> 01:10:38,067 Mom?
01:10:38,133 --> 01:10:39,667 It's me.
01:10:39,733 --> 01:10:41,300 - Arnold...
01:10:41,367 --> 01:10:42,833 - Are they...
- No, no. Repetation
01:10:42,900 --> 01:10:44,567 It's the sleeping sickness,
01:10:44,633 --> 01:10:46,567 from over nine years ago.
01:10:46,633 --> 01:10:47,700 - But...
01:10:47,767 --> 01:10:49,033 they had a cure.
01:10:49,100 --> 01:10:50,933 - Yeah,
and it had something to do
01:10:51,000 --> 01:10:53,000 with that big stone wheel
thingy in the temple.
01:10:53,067 --> 01:10:55,800 - Ol' What's-her-name's
got to know about it.
01:10:58,867 --> 01:11:00,667 - They believe that you
are the one
01:11:00,733 --> 01:11:02,667 to open the Corazón,
01:11:02,733 --> 01:11:04,733 and with a heart of gold inside,
01:11:04,800 --> 01:11:06,767 you would awaken
the sleeping parents
01:11:06,833 --> 01:11:09,900 and reunite them
with their children.
01:11:09,967 --> 01:11:12,833 - The Corazón was the cure?
01:11:14,067 --> 01:11:14,833 - But...
01:11:14,900 --> 01:11:17,267 It went over the cliff.
01:11:17,333 --> 01:11:19,800 - We have to tell her
what happened.
01:11:22,433 --> 01:11:26,733 Lasombra...
01:11:35,933 --> 01:11:37,900 - But they're alive.
01:11:37,967 --> 01:11:41,233 There's got to be a way
to wake up your parents.
01:11:51,067 --> 01:11:52,767 - Helga, what are you doing? Hesitation
01:11:52,833 --> 01:11:54,433 - This must be it!
01:11:54,500 --> 01:11:57,867 You were supposed to put
the heart of gold here
01:11:57,933 --> 01:12:00,600 and then, well,
something would happen.
01:12:00,667 --> 01:12:01,833 I'm not a scientist.
01:12:01,900 --> 01:12:03,167 - I know what this is.
01:12:03,233 --> 01:12:04,833 These are the controls
to a machine
01:12:04,900 --> 01:12:06,400 Miles told me about.
01:12:06,467 --> 01:12:08,467 The Green-Eyed People
would put herbal formulas
01:12:08,533 --> 01:12:10,300 in the center altar,
and the machine
01:12:10,367 --> 01:12:12,100 would spread them aromatically.
01:12:12,167 --> 01:12:13,967 - My dad and mom
knew about this.
01:12:14,067 --> 01:12:15,500 It's in the mural!
01:12:18,200 --> 01:12:20,733 So, instead of herbs...
01:12:20,800 --> 01:12:21,933 Look!
01:12:22,067 --> 01:12:23,367 They put the cure right here
01:12:23,433 --> 01:12:25,367 so it could cure
the whole city at once.
01:12:25,433 --> 01:12:27,200 - Ah, genius.
01:12:27,267 --> 01:12:30,133 - But without
the heart of gold...
01:12:30,200 --> 01:12:31,833 the Green-Eyes,
01:12:31,900 --> 01:12:33,600 my parents...
01:12:33,667 --> 01:12:35,233 they can't be cured.
01:12:35,300 --> 01:12:38,700 - I might have something
that would work.
01:12:41,600 --> 01:12:45,133 It's, uh, a heart.
01:12:45,200 --> 01:12:47,067 I think it could fit.
01:12:47,133 --> 01:12:49,267 This is just gold-plated.
01:12:49,333 --> 01:12:51,500 It's not a very pure heart.
01:12:51,567 --> 01:12:52,767 - I don't know.
01:12:52,833 --> 01:12:54,267 I think your heart
01:12:54,333 --> 01:12:56,867 is more pure than you know.
01:13:15,333 --> 01:13:18,667 You are such a football head.
01:13:53,500 --> 01:13:54,367 Arnold!
01:14:21,700 --> 01:14:23,933 - Okay, what's going on?
01:14:24,067 --> 01:14:25,800 - There's butterflies.
01:14:25,867 --> 01:14:27,167 Wait.
01:14:27,233 --> 01:14:28,700 Could that mean...
01:14:39,667 --> 01:14:42,533 - Mama!
01:15:09,967 --> 01:15:12,300 Hey, Arnold.
01:15:33,367 --> 01:15:36,600 Arnold, Arnold... Repetation
01:15:46,100 --> 01:15:49,300 - Looks like you finished
the work we started, Arnold.
01:15:49,367 --> 01:15:52,900 - I'm so proud of you, son.
01:15:52,967 --> 01:15:54,433 - Mm-mm-mm.
01:15:54,500 --> 01:15:56,066 Now I've seen everything.
01:15:57,167 --> 01:15:58,633 - Good one, Gerald.
01:15:58,700 --> 01:16:00,067 Helga? Hesitation
01:16:09,867 --> 01:16:10,900 Hey, Helga.
01:16:10,967 --> 01:16:12,233 - Ah!
01:16:12,300 --> 01:16:14,200 Hey, Arnold.
01:16:18,067 --> 01:16:19,533 - Helga, I've known you
01:16:19,600 --> 01:16:21,567 my whole life, practically,
01:16:21,633 --> 01:16:25,066 and you've always been
angry and kind of... Hesitation
01:16:25,067 --> 01:16:27,800 - You know, mean.
- Yeah.
01:16:27,867 --> 01:16:29,633 So?
01:16:29,700 --> 01:16:31,500 - But... Hesitation
01:16:31,567 --> 01:16:33,733 I've also seen you
be really loyal
01:16:33,800 --> 01:16:35,867 and super brave.
01:16:35,933 --> 01:16:37,500 So I always wondered if
01:16:37,567 --> 01:16:40,733 maybe you were mean to me
because,
01:16:40,800 --> 01:16:42,700 well, you loved me.
01:16:42,767 --> 01:16:45,433 - Love? You? Hesitation
01:16:45,500 --> 01:16:48,233 Well, yeah, sure, I mean,
like I'd love a root canal.
01:16:48,300 --> 01:16:50,367 - Listen, I know
you tried to tell me before,
01:16:50,433 --> 01:16:52,900 and I wasn't ready to hear it,
01:16:52,967 --> 01:16:55,333 but now, this whole thing...
01:16:55,400 --> 01:16:56,967 the trip to San Lorenzo,
01:16:57,067 --> 01:16:58,967 getting away from Lasombra,
01:16:59,067 --> 01:17:00,500 finding my parents...
01:17:00,567 --> 01:17:02,767 it's all 'cause of you.
01:17:02,833 --> 01:17:03,833 Your locket...
01:17:03,900 --> 01:17:05,567 - Locket? What locket? Hesitation
01:17:07,800 --> 01:17:11,567 - Your locket...
it woke up my parents.
01:17:11,633 --> 01:17:15,067 You did it all just to help me,
01:17:15,133 --> 01:17:16,867 and...
01:17:16,933 --> 01:17:18,833 and...
01:17:29,300 --> 01:17:31,933 - Mm-mm-mm.
01:17:34,633 --> 01:17:38,600 - Okay, now
I've seen everything.
01:17:53,267 --> 01:17:55,400 Mom? Dad?
01:17:57,433 --> 01:17:59,267 - Hey, gramps,
what's for breakfast?
01:17:59,333 --> 01:18:01,167 I'm starving over here!
Starving!
01:18:01,233 --> 01:18:03,433 - Make me a sandwich, old man.
01:18:03,500 --> 01:18:05,333 - Crispy fries and a tofu burger
01:18:05,400 --> 01:18:08,233 for me, please, and step on it!
01:18:10,367 --> 01:18:12,733 - Breakfast is served.
Eggs in a basket.
01:18:12,800 --> 01:18:15,500 - Don't you mean toad-in-a-hole?
01:18:15,567 --> 01:18:16,967 - We call it eggs-in-a-basket.
01:18:17,067 --> 01:18:18,433 - Finally, someone with...
- No disrespect,
01:18:18,500 --> 01:18:19,533 but you've both been
01:18:19,600 --> 01:18:20,800 asleep for ten years.
01:18:20,867 --> 01:18:22,467 What do you know
about breakfast?
01:18:22,533 --> 01:18:24,867 - Mom! Dad!
01:18:24,933 --> 01:18:26,200 You're really back!
01:18:26,267 --> 01:18:27,633 Hey, Arnold!
01:18:27,700 --> 01:18:29,633 - Were you having
that same dream again,
01:18:29,700 --> 01:18:31,633 where you never found us?
01:18:31,700 --> 01:18:34,133 - Yeah, the same dream
I've been having all summer.
01:18:34,200 --> 01:18:35,767 - It's no dream, Arnold.
01:18:35,833 --> 01:18:37,667 You really came and rescued us,
01:18:37,733 --> 01:18:40,933 and now we're really
back home with you.
01:18:41,067 --> 01:18:43,733 What do you say
we go on an adventure today?
01:18:43,800 --> 01:18:45,700 I read that
the city botanical gardens
01:18:45,767 --> 01:18:47,367 has a new rainforest exhibit.
01:18:47,433 --> 01:18:49,433 - Sounds great, but...
01:18:49,500 --> 01:18:51,700 it's actually
the first day of school.
01:18:51,767 --> 01:18:53,167 - Oh, of course!
01:18:53,233 --> 01:18:55,833 - We knew that.
- Sure. We're hip.
01:18:55,900 --> 01:18:57,633 Come on, Abner.
01:18:59,067 --> 01:19:00,333 - Creepy.
01:19:00,400 --> 01:19:03,133 - Who is that cute
little blond boy?
01:19:03,200 --> 01:19:04,400 - Bye, everyone!
01:19:04,467 --> 01:19:06,067 - Bye!
- Good-bye, Arnold!
01:19:10,067 --> 01:19:11,367 - Well, Arnold,
01:19:11,433 --> 01:19:13,500 you ready for
the worst day of school?
01:19:13,567 --> 01:19:15,633 - You mean the first day
of school?
01:19:15,700 --> 01:19:17,367 - That's what I said.
01:19:17,433 --> 01:19:19,367 - Come on, Gerald.
Look at the bright side.
01:19:19,433 --> 01:19:21,067 We're in sixth grade now.
01:19:21,133 --> 01:19:22,267 How bad could it be?
01:19:34,633 --> 01:19:36,567 Hey! Who said
you could touch me?
01:19:39,767 --> 01:19:41,867 - Hey, Arnold!
- Hey, Arnold!
01:19:41,933 --> 01:19:43,433 Can we walk with you to school?
01:19:43,500 --> 01:19:45,200 - Yeah, we already miss you.
01:19:45,267 --> 01:19:47,467 - Sure, Mom and Dad.
01:19:47,533 --> 01:19:49,300 - Hey, Arnold!
01:19:51,433 --> 01:19:52,767 - Welcome back!
01:19:52,833 --> 01:19:54,433 - Hey, Arnold!
I still have a job!
01:19:54,500 --> 01:19:56,400 - You'll have to stay outside,
okay?
01:19:56,467 --> 01:19:58,533 - Okay.
- When will you be done? Hesitation
01:19:58,600 --> 01:20:01,267 Uh, 3:30.
01:20:01,333 --> 01:20:03,133 - We'll be waiting right here.
01:21:08,067 --> 01:21:10,900 Yeah, yeah, Arnold. Repetation

You might also like