Professional Documents
Culture Documents
უნივერსიტეტი
ლაშა ბაბუხადია
B.020.03.01- ჟურნალისტიკა
თბილისი
2018
1
ანოტაცია
გლობალიზაციის პროცესში მიგრაციული საკითხების მართებული გაშუქება
რესპექტაბელური მედიის გამოწვევას წარმოადგენს. არსებული მედია
ტენდენციების ლუსტრირება არის ნაშრომის მთავარი ღირსება,ისევე როგორც
მისი ექსკლუზიურობა ქართულ სამეცნიერო ლიტერატურაში, რომელიც
ნაკლებობას განიცდის და შეიძლება ვთქვათ საერთოდ არ არსბეობს
მედიაკვლევები ამ მიმართულებით.
ნაშრომი მედიამკვლევარებს, სტუდენტებსა თუ მიგრაციის საკითხების
გაშუქებით დაინტერესბულ ადამიანებს დაეხმარებათ მრავალგანზომილებაში,
ევროპის ქვეყნების რამდენიმე მასობრივი მედია საშუალების ქეისის
მაგალითებზე- ასახოს მედია სტანდარტით გათვალისწინებული მოთხოვნები,
რაც ესაჭიროება ყველა ჟურნალისტს გაითვალისწინოს მიგრაციის შესახებ
მომზადებული მედიაპროდუქტის შექმნისას. ჩემს მიერ ჩატარებული
რაოდენობრივი და თვისობრივი კვლევა მოიცავს გერმანიის,ბრიტანეთის,
საქართველოსა და პოლონეთის მედია საშუალებებს.
ასევე ნაშრომში მოცემულია ქართული დიასპორული ჟურნალისტიკის
წარმომადგენელთა აქამდე უცნობი სია და გადაცემათა კონტენტანალიზი.
მაგალითად, პოლონურ მედიასაშუალება „Cerkiew.pl”- ში ლაშა ბაბუხადიას მიერ
მომზადებული გადაცემათა ციკლი არამეტრიალურ კულტურულ მემკვიდრეობის
შესახებ, სახელწოდებით „ქართული სამზარეულო“.
Annotaion
The correct media coverage of migration issues is a challenge for respectful media in the
globalization process. Listing of existing media tendencies is the main dignity of the work,
as well as its exclusivity in Georgian scientific literature, which is lacking and can not be
said there are a lot medial reasearcher in this direction at all.
Media worker, as well as the students interested in covering the migration of people to
help in a multidimensional, in several European countries cases, to reflect the standard of
requirements, which need all journalists to take into the consideration the migration
among the preparation media products. The quantitative and qualitative research
conducted by me includes the media outlets of Germany, Britain, Georgia and Poland.
The paper also consist a list of previously unknown presenters of Georgian diaspora
journalism and the content analysis of the program. For instance, the Polish media outlet
on "Cerkiew.pl", Lasha Babukhadia's TV program of the non-material cultural heritage
titled "Georgian Cuisine".
2
სარჩევი
შესავალი ............................................................................................................................................... 4
თავი 1
მედია გავლენები მიგრაციაზე ........................................................................................................... 8
თავი 2 .................................................................................................................................................. 15
თავი 3................................................................................................................................................... 19
მედიაკანონმდებლობა და ეთიკა მიგრაციის გაშუქებისას .......................................................... 19
თავი 4................................................................................................................................................... 22
„PIA“-ს სათაურები: ............................................................................................................................ 30
მიგრაცია ............................................................................................................................................. 32
დასკვნა ................................................................................................................................................ 34
ბიბლიოგრაფია...................................................................................................................................39
3
შესავალი
4
ევროპის ქვეყნების ზოგიერთი სამეცნიერო ხასიათის მედიაკვლევა გვაჩვენებს,
რომ თუ მედია წამოიწყებს უარყოფით დისკურსს მიგრანტებსა და ეთნიკურ
უმცირესობებზე, იგი დომინანტური რჩება (ბრაიანტი და ოლივერი, Bryant and
Oliver, 2009, p. 15). უფრო კონკრეტულად რომ ვთქვათ, მედია ქმნის ადამიანთა
პორტრეტებს, აღწერს მათ საცხოვრებელ პირობებს, რაც არსებითია ასეთ
სენსიტიურ საკითხებზე რეპორტაჟების მომზადებისას. ამ შემთხვევაში, მედიას
შეუძლია ხელი შეუწყოს სტიგმატიზაციას ან/და მიგრანტების კრიმინალურ
კონტექსტში აღქმას (ბრაიანტი და ოლივერი, Bryant and Oliver, 2009, p. 8-10).
გაბრიელა ჯაკომელა აღნიშნავს, რომ სასურველია არა მხოლოდ პრობლემების
გაშუქება, არამედ მიგრანტთა წარმატებულ ისტორიებზე ფოკუსირება (ბრაიანტი
და ოლივერი, Bryant and Oliver, 2009, p. 79). თუმცა, მედიის მიერ ამ ისტორიების
წარმოჩენამ შეიძლება ხელი შეუწყოს მიგრაციის შესახებ მითების დამკვიდრებას
პოტენციური მიგრანტის აზროვნებაში. ქართულ მიგრაციის სამბუნევნობას
შეგვიძლია „მიგრაციის ჰიპოსტაზური მოდელიც“ ვუწოდოთ,როცა ქვეყანა
არამარტო მიღება-გაცემითობით მოცემულობაზე დაიყვანება, არამედ ასევე
როგორც კორელაციური, ე.წ. შუამავალი როლიც აკისრია გამცემ და მიმღებ
სახელწიფოს შორის. მიგრაციის ლექსიკონში,ეს როლი მოხსენიებულია,როგორც
სატრანზიტო ქვეყანა – ქვეყანა, რომლის გავლით მოძრაობენ ლეგალური და
არალეგალური მიგრანტები.
თემის აქტუალობა ქართულ რეალობაში, გაიზარდა ვიზალიბერლაიზაციის
შემდგომ, როდესაც საქართველომ 2017 წლის 28 მარტს მიიღო უვიზოდ
მოგზაურობის შესაძლებლობა შენგენის ზონის ტერიტორიაზე, რომელიც მოიცავს
ევროკავშირის 22 წევრ ქვეყანას, ევროკავშირის 4 არაწევრ ქვეყანას. უვიზო
მიმოსვლა ასევე შესაძლებელია შენგენის 4 კანდიდატ ქვეყანასთან. მეორე
პოსტულატი კი წარმოადგენს, საქართველოს როგორც მიმღებ ქვეყანას-როგორც
დანიშნულების ქვეყანა მიგრანტებისთვის. გარდა ამისა, არ უნდა დაგვავიწყდეს
ზემოთ ხსენებული, რომ საქართველო ე.წ. ტრანზიტულ ქვეყანად ითვლება ახლო
აღმოსავლეთის ტერიტორიის მოსახლეობისთვის ევროპასა და რუსეთში
მოსახვედრად და არამარტო მათთვის.
კვლევის მიზანი: კვლევის მიზანია შექმანს სამეცნიერო ლიტერატურული
პრეცენდენტი მიგრაციული საკითხების გაშუქების თვალსაზრისით და
მოახდინოს ქართულ, პოლონურ, გერმანული მედიამონიტორინგი ძირითადი
ტენედენციების ლუსტრირებით. ხელი შეუწყოს მომავალ ჟურნალისტთა
ცნობიერების ამაღლებას მიგრაციულ საკითხთან შემხებლობაში.
კვლევის საგანი: კვლევის საგანია საქართველოში არსებული ტაბლოიდური
მედისაშუალებები, მათი საერთო მახასიათებლები და განსხვავებები პოლონურსა
და გერმანულ მედიასთან შედარებით, რომელებიც გვაძლევს საერთო
ტენდენციებს მიგრაციის საკითხთა გაშუქებისას.
5
კვლევის მეთოდოლოგია: კვლევისას გამოვიყენე ისტორიული,რაოდენობრივი,
შედარებითი ,თვისობრივი და სტატისტიკური კვლევის მეთოდები.
შესაბამისად, საინტერესოა მედიამონიტორინგი, როგორ აშუქებს მიგრაციულ
პროცესებს მასობრივი საშუალებები. იმის პარალელურად, როდესაც
ევროკავშირის წარმომადგენლები ქართველთა მხრიდან თავშესაფრის
მაძიებელთა რიცხვის ზრდის გამო, აქტიურად ალაპრაკდნენ
ვიზალიბერალიზაციის შეჩერების მექანიზმზე. მაგალითად ნორვეგიამ, 2017
წელს, 963 მიმართვიდან არც ერთ საქართველოს მოქალაქეს არ მისცა
თავშესაფარი.
ასევე ნაშრომში განვიხილავ უცხორ მედიაში აგორებულ ე.წ. ვირუსულ ამბებს,
რომლებსაც დიდი გავლენა აქვთ მოახდინონ თავშესაფრის მაძიებელთა მიმართვა
ერთი ქვეყნის დანიშნულებით. მაგ: ახალ ამბავი, იმის შესახებ, რომ რეიკიავიკში
ჩასიძებული ადამიანები თვეში 5 000 ევროსაც მიიღებენ მთავრობისგან, მცდარი
აღმოჩნდა. ხოლო ამ „ტროლი ამბის“ შედეგად მივიღეთ გაზრდილი თავშესაფრის
მაძიებლები და ასევე სოციალურ ქსელებში ისლანდიელ გოგონებზე
კოლოსარულად მზრდადი პირადი მიმოწერა თუ მეგობრობის თხოვნები.
ბოლოს ეგვიპტის საელჩო იძულებულიც გახდა ემცნო საკუთარი
მოსახლეობისთვის,რომ ნიუსი ყალბი იყო და სიმართლეს არ შეესაბამებოდა.
შეუძლებელია არ შევეხოთ, ასევე ევროპულ პოლიტიკას მიგრაციის საკითხებზე,
თუ როგორ რეაგირებენ ისინი მასზე და ხშირად ამით იწყობენ პოლიტიკურ
კარიერას. გერმანიის ბოლო არჩვენბმა ცხადყო,რომ ულტრანაციონალისტური
პოლიტიკური ძალები, რომელბიც გამოირჩეოდნენ ანტი-მიგრაციული
პოლიტიკით, მათი რეიტინგი საგრძნობლად გაიზარდა და 4 წლიანმა პარტიამ
„ალტერნატივა გერმანიისთვის“ 12% იანი შკალით 90 სკამი დაიტაცა
ბუნდესტაგში. ამ შემთხვევის ლუსტრაციისთვის წარმოგიდგენთ გერმანიის ერთ-
ერთი ნაწილი თურინჯიის რეგიონში არსებულ მედია გარემოს, სადაც „რადიო
თავისუფლების“ ეთერში მომიწია მესაუბრა ქართულ ინტერნალურ და გარე
მიგრაციის შესახებ.
ასევე, ერფურტში ყოფნისას „რადიო თავისუფლების“ ჟურნალისტთა
გამოკითვისას, რაოდენობრივი კვლევის შედეგები ცხადყოფს მინიშნებებს, იმისა,
თუ რა გახდა მიგრაციული პროცესების შესახებ შექმნილი სტიგმებისა და
სტერეოტიპების საფუძველი. თუ სად უფრო მძაფრობს, მედიასტანდარტისა და
მედიაეთიკის დარღვევა მიგრაციიის საკითხების გაშუქებისას. როგორც
საზოგადოებრივი მაუწყებლის დოენეზე, ასევე კერძო ტელევიზიების
პერსპექტივიდანაც.
ხშირად სტიგმატიზაციის მსხვერპლი მიგრანტები ხდებიან, მედიის მხრიდან
დამკვიდრებული არასწორად ნებსით თუ უნებლიეთ გამოყენებული
ტერმინოლოგიის შედეგად. მაშასადამე ნაშრომის თანდართულ მასალაში
6
წარმოგიდგენილია, ის ძირითად ტერმინოლოგია, რაც ამ თემაზე მომუშავე
ჟურნალისტი უნდა ფლობდეს, რათა დაიცვას როგორც ჟურნალისტური ეთიკით
გათვალისწინებული სტანდარტი ასევე ხელი შეუწყოს მედიასტანდარტის
დამკვიდრებას ამ კუთხით. მედიაში მიგრაციის საკითხების განხილვა
საყურადღებოა ეთიკისა და ჟურნალისტური სტანდარტების ჭრილშიც.
მედიაში დაუშვებელია ისეთი ქსენოფობური და რასისტული
დამოკიდებულების პროვოცირება ნეგატიური მითების გამოყენებით, რაც ხელს
უწყობს სიძულვილისა და აგრესიის გაღვივებას. სამწუხაროდ, ამ მხრივ ქართულ
მედიაში ნაწილობრივ არასასურველი სიტუაციაა. რასაც იმ ქეისების განხილვით
შევეცდები, რაც ჩემმა 3 თვიანმა (15 ივნისი-15სექტემბერი,2017წ) მედია
დაკვირვებამ ცხადჰყო. სწორედ ამიტომ შევეცდები დავსახო ის ძირითადი
რეკომენდაციები, რაც ამ თემის გაშუქებისას ჟურნალისტს მოეთხოვება.
ნაშრომი იმით გახლავთ უნიკალური, რომ არ წარმოადგენს მიგრაციის თემაზე
სამეცნიერო ლიტერატურაში არსებული მასალების ნაკრებს,(პრინციპში ქართულ
სამეცნიერო ლიტერატურაში დეფიციტია). მასში წარმოდგენილია რაოდენბრივი
კვლევა, თვისობრივი კვლევისა და კონტენტ ანალიზის რამდენიმე ნიმუში,
რომელიც ქართულ სამეცნიერო ლიტერატურაში შეუსწავლელია. მიუხედვად
იმისა ,რომ მასში განხილულია რამდენიმე უცხოური სახელმძღვანელოც - ის
გაჯერებულია თანამედროვე მიგრაციული მედია პროდუქტის შეფასებით და
ნაშრომის ბოლოს ბიბლიოგრაფიაში შეგეძლებათ,როგორც ქართულ ასევე
ინგლისურ ენაზე თავად ნახოთ ის საინტერესო მოვლენების ამსახველი მასალა,
რის ანალიზსაც ნაშრომი წარმოადგენს. მიგრანტების საკითხებზე ქართულ
სამეცნიერო ლიტერატურაში არ მოიპოვება მედიამონიტორინგის სპეციალური
ანგარიშები. თუმცა, არსებობს რამდენიმე მედია კვლევა, რომელიც მოიცავს
ფაქტობრივ მონაცემებს მიგრაციის შესახებაც. „მედიის განვითარების ფონდის“
მიერ ჩატარებულ მონიტორინგის ანგარიშებში გვხვდება შემდეგი თემები :
ქსენოფობიური გამონათქვამები, რასისტული კონოტაცია კონკრეტული
ქვეყნებთან მიმართებით.
ასევე, წარმოვადგენ მიგრაციის თემების გაშუქებისას ჩატარებულ
რაოდენობრივსა და თვისობრივი ანალიზს. რომელიც მოიცავს დაკვირვებას ,
როგორც უცხოური მედიისა ასევე ქართული რეალობისაც.
სწორედ ეს ნაშრომი მედიამკვლევარებს, სტუდენტებსა თუ მიგრაციის
საკითხების გაშუქებით დაინტერესბულ ადამიანებს დაეხმარებათ
მრავალგანზომილებაში, ევროპის ქვეყნების რამდენიმე მასობრივი მედია
საშუალების ქეისის მაგალითებზე- დაინახოს მედია სტანდარტით
გათვალისწინებული მოთხოვნები, რაც ესაჭიროება ყველა ჟურნალისტს
გაითვალისწინოს მიგრაციის შესახებ მომზადებული მედიაპროდუქტის
შექმნისას. ჩემს მიერ ჩატარებული მონიტორინგი მოიცავს გერმანიის,ბრიტანეთის,
7
საქართველოსა და პოლონეთის მედია საშუალებებს. ხოლო ჩამოთვლილ
ქვეყნებიდან უკანასკნელში , მიგრაციის თემატიკაზე განვიხილავ საკუთარ მედია
პროდუქტს, რომელიც მოვამზადე პოლონური საზოგადოებრივი მედიასაშუალება
“Cerkiew.pl”-ში.
თავი
1
მედია გავლენები მიგრაციაზე
10
დაზარალებულ ლია შიოშვილსა და საქართველოს კიდევ 11 მოქალაქეს
არასამთავრობო ორგანიზაცია კონსტიტუციის 42-ე მუხლი დაეხმარა. მათ
სტრასბურგში ადამიანის უფლებათა დაცვის სასამართლოში სარჩელი და
მტკიცებულებები დადგენილ ვადაში – 6 თვეში წარადგინეს.
ინდივიდუალურ საქმეებზე ვერდიქტის გამოტანას წინ უძღოდა საქართველო-
რუსეთს შორის სახელმწიფოებრივი დავის დასრულება. სტრასბურგის
სასამართლომ 2014 წლის ივლისში რუსეთი დამნაშავედ სცნო.
მედიათეორიები, რომლებიც სწავლობს მედიაეფექტსა და მედიაჩარჩოებს,
ამტკიცებს მედიის დღისწესრიგის ზეგავლენას საზოგადოებრიც აზრზე. მედიის
დღის წესრიგის თეორიის მიხედვით, საზოგადეობას აქვს მოთხოვნილება მიიღოს
ინფორმაცია გარკვეულ საკითხებზე. რაც უფრო მაღალია კონკრეტულ
საკითხებზე „ორიენტაციის“ მოთხოვნა, მით მეტი გავლენის მოხდენა შეუძლია
მედიას ამ „საორიენტაციო“ თემებზე.
ამ თეორიის მიხედვით შეიძლება დავასკვნათ, რომ მიგრაციის თემების
გაშუქებისას, მიგრანტების მიმღებ ქვეყანაში, საზოგადოება ითხოვს იმის
გარკვევას, ვინ არიან მათ ქვეყანაში ჩასული ადამიანები და რატომ აირჩიეს
სწორედ ეს ქვეყანა საკუთარი მიზნებისთვის, რამდენ ხანს დარჩებიან და როგორ
იმოქმედებს ეს ამ ქვეყნის ცხოვრებასა და საზოგადოებაზე. ამდენად, მიგრანტების
საკითხების გაშუქებისას მედიას შეუძლია მიგრაცის დადებითი იმიჯის შექმნაც
და მიგრანტთა მიმართს შიშის გაღვივებისა და ქსენოფობიის ხელშეწყობაც.
სტერეოტიპებზე მსჯელობისას, მელვინ მენჩერი სამართლიანად ახსენებს
უოლტერ ლიპმანის 1922 წელს გამოქვეყნებულ ნაშრომს, სადაც „ალეგორია
გამოქვაბულზე“, [4] რომელიც პლატონის „რესპუბლიკაშია“ აღწერილი,
განსაზღვრულია, როგორც საზოგადოებრივი აზრის ფორმირების ილუსტრაცია.
მენჩერი ცნება „ალეგორიას“ უკავშირებს მედიაზეგავლენას საზოგადოებაზე და
განსაზღვრავს მედიის ეფექტს სტერეოტიპების ფორმირებაზე. ლიპმანი კი
საუბრობს „ფესვდოგარემოს“ შექმნაზე ადამიანის მიერ, როდესაც „მსოფლიოს
შინაგანი აღქმა განსაზღვრავს აზრს გრძნნობასა და ქემედების ელემენტებს“.
ლიპმანის თანახმად, მნიშვნელოვანია იცოდე, როგორ ვიღებთ შედეგს, რომელზეც
ვაფუძნებთ ჩვენს მოსაზრებას. გამომდინარე ამ ორი დებულებიდან, შეგვიძლია
დავასკვნათ, რომ ხშირად წარმოსახვითი მიგრაცია - ე.წ. საზოგადოების
კოლექტიური აზრი, ირეალური წარმოდგენებით უფრო კოლოსალურია ვიდრე
სინამდვილეში ის სტატისტიკა, რასაც ევროსტატი გვაწვდის. [23]
სკოტ ბლაინდერის ნაშრომში წარმოსახვით იმიგრაციაზე, რომლის მიზანი იმის
გარკვევაა, განსხვავდება თუ არა მიგრანტების საზოგადოებაში აღქმა
რეალობისგან, მათი სახეობებისა და რიცხვის გათვალისწინებით, კვლევითი
დადგენილი ფაქტები მიანიშნებს „მნიშვნელოვან განსხვავებაზე საზოგადოების
მიერ წარმოდგენილ იმიგრაციის მასშტაბებსა და იმიგრანტთა შესახებ
11
ბრიტანეთის სახელმწიფოს ოფიციალურ სტატისტიკას შორის, რომელიც
გამოიყენებოდა პოლიტიკის შესაქმნელად.“ [4] მაგალითად, რესპონდენტებმა
თავშესაფრის მაძიებლები ბრიტანეთში დაასახელეს იმიგრანტების უმსხვილეს
ჯგუფად, ხოლოს საერთაშორისო სტუდენტები მცირერიცხოვნად მიიჩნიეს,
თუმცა, სახელმწიფო სტატისტიკამ პირიკუ ციფრები აჩვენა. ავტორის მტკიცებით,
მსგავსი აღქმა შეიძლება აისახოს მთლიანობაში იმიგრანტებისადმი
დამოკიდებულებაზე, რადგან არასწორი წარმოდგენა, მაგალითად, ქვეყანაში
თავშესაფრის მაძიებელთა რაოდენობის შესახებ ქმნის მოსაზრებას, რომ ზოგადად
იმიგრაცია უნდა შემცირდეს. დასკვნის სახით ავტორი ასევე ადასტურებს,რომ
„ვიდრე საზოგადოება და სახელმწიფოები სხვადასხვაგვარად აღიქვამენ
იმიგრანტებს, პოლიტიკოსთა ნებისმიერი მცდელობა, გააკონტროლონ იმიცრაცია
საზოგადოების უმეტესობის მოთხოვნათა შესასრულებლად, წინააღმდეგობას
წააწყდება“- სკოტ ბლაინდერი.
მედიაეფექტის როლი შესწავლილია სხვადასხვა თეორიის ჭრილში, მაგალითად :“
სოციალური კოგნიტური თეორიის, კულტივირების, პრაიმინგისა და სხვა
თეორეიების მკვლევარები განსაზღვრავენ,რომ მედიაეფექტი ძირითადად შეეხება
იმას, თუ რას და როგორ აღიქვამს მაყურებელი. შედეგად ეს ექფექტი იცვლება
მედიის სქემებისა და სიძლიერის მიხედვით. ის მნიშვნელოვანია ნებისმიერი
აუდიტორიისთვის, თუმცა კონკრეტული აუდიტორიის მახასიათებლებმა
შეიძლება გაზარდონ მედიაშეტყობინებებისგან დაუცველობა.“
იმავე კვლევის თანახმად, მასმედიაში სტერეოტიპების დადებითი და
უარყოფითი ასახვა იწვევს სოციალურ ეფექტს.
რასელ კინგი და ნენსი ვუდი ამბობენ, რომ მედიას შეუძლია მიგრაციის
პროცესებში ჩარევა 3 ხერხით [4]:
მიგრანტების დანიშნულების ადგილებიდან/ქვეყნებიდან ან
მიგრანტებისთვის მნიშვნელოვანი ინფორმაციის მიმწოდებელი
გლობალური მედიიდან მოპოვებული გამოსახულებების/იმიჯების
საშუალებით; ასეთი ინფორმაცია - მიუხედავად იმისა, სწორია თუ
მცდარი - შეიძლება გახდეს მიგრანტთა გადაადგილების ძლიერი
მასტიმულირებელი ფაქტორი. მაგალითად ცრუ ინფორმაციამ, იმის
თაობაზე,რომ ისლანდიელი ცოლის შერთვის შემთხვევაში მთავრობა
ქმარს 5 ათას ევროს გადაუხდიდა, გამოიწვია ის,რომ თავშესაფრის
მაძიებელთა რიცხვი ისლაინდიაში გაათმაგდა და ფეისბუქზე ისლანდიელ
გოგოებს არნახულად კოლოსარული მეგობრობის თხოვნები მიდიოდათ.
მიგრანტთა გამოსახულების წარმოჩენა მიმღები ქვეყნის მიერ, რაც
განსაზღვრავს ინკლუზიას ან გარიყვა/გაუცხოებას; ავტორები
დარწმუნებლნი არიან, რომ გავლენიანი ჯგუფები მიგრანტებს
წარმოაჩენენ, როგორც „სხვებს/უცხოებს“, მაგალითად, კრიმინალებს ან
12
არასასურველ ადამიანებს. პოლიტიკისა და საზოგადების ცენტრის
(COMPAS) მიერ გამოქვეყნებულ ანგარიშებში, მკვლევარებმა გააანალიზეს,
რა სახის ინფორმაციას ავრცელებდა ბრიტანეთის პრესა ევროკავშირის ორ
ახალ წევრ ქვეყანაზე - ბულგარეთსა და რუმინეთზე - გარდამავალ
პერიოდში, როდესაც ისინი უკვე ევროკავშირის წევრები იყვნენ, მაგრამ არ
ჰქონდათ თავისუფალი დაშვება შრომით ბაზარზე ევროკავშირის სხვა
ქვეყნებში, მათ შორის ბრიტანეთშიც. (დღევანდელი გადმოსახედიდან,
„ბრექსიტის“(ბრიტანეთის გასვლა ევროპის კავშირიგან) გამომწვევ
მიზეზებს შესაძლებელია, ბევრად მარტივად ხსნიდეს ეს სიტუაცია ) .
შედეგები აჩვენებს, რომ როდესაც ორივე ქვეყანა (ან მათი მოქალაქეები)
ერთად მოიხსენიებოდა, უმეტეს შემთხვევაში მიმდინარეობდა მსჯელობა
მიგრაციაზე; თუ რუმინელებს ცალკე ახსენებდნენ, ხშირად აკავშირებდნენ
მათ დანაშაულთან და ბოშათა პრობლემასთან.
მიგრაციის ქვეყნებში შექმნილი მასობრივი კომუნიკაციის საშუალებებით
(არქივების, თანამგზავრული ტელევიზიისა და ინტერნეტის ჩათვლით) ,
რომლებიც დინამიკურ როლს ასრულებენ დიასპორის კულტურულ
იდენტიფიკაციაში.
მედიაეფექტებისა და გავლენების შესახებ მოვიყავან 2014 წელს დიდ
ბრიტანეთში, სოციალური კვლევების ინსტიტუტირ IPSOS MORI-ის
გამოქვეყნებულ ანგარიშსს, სადაც მკვლევარები ადარებენ მიგრაციის
კოგნიტურ აღქმასა და მიგრანტების შესახებ ევროკავშირის ზოგ წევრ
ქვეყანაში არსებულ რეალურ სტატისტიკურ მონაცემებს, ( იგულისხმება
EUROSTAT-ი) , იმიგრაციის მიზნებსა და ა.შ. მკვლევართა მიერ დასმული
ერთ-ერთი კითხვა უკავშირდებოდა იმიგრანტების რაოდენობას ქვეყანაში.
პასუხებების ანალიზმა ცხადყო, რომ რესპონდენტებმა გადაჭარბებულად
შეაფასეს ეს მონაცემები- შვედეთში 5%-ით მეტი დაასახლეეს, ხოლო
ამერიკაში 30 % ით მეტი. რესპონდენტებს ბრიტანეთში, სადაც, ზოგადად,
მიგრანტების გადაჭარბებით შეფასებული მონაცემი აღემატებოდა 20%-ს,
რეალური მონაცემები მიაწოდეს და დაინტესდნენ, რამ გამოიწვია ასეთი
განსხვავება შეფასებებში. მნიშვნელოვაია აღვნიშნოთ,რომ რესპონდენტთა 19
% ინფორმაციას ტელევიზიით, ხოლო 16 % პრესით იღებდა. ავტორების
აზრით, გადაჭარბებით შეფასების ძირითადი მიზეზი საიმიგრაციო
სტატისტიკისადმი უნდობლობაა, თუმცა „ეს არ ნიშნავს, იმას,რომ ხელი
ავიღოთ საზოგადოების ინფორმირებაზე“.
ევროპის ქვეყნების ზოგიერთი მედიის ანალიზმა აჩვენა, რომ თუ მედია
წამოიწყებს უარყოფით მსჯელობას მიგრანტებსა და ეთნიკურ
უმცირესობებზე, ასეთი მოსაზრება დომინანტური რჩება. უფრო
კონკრეტულად რომ ვთქვათ, მედია ქმნის ადამიანთა პორტრეტებს, აღწერს
13
მათ საცხოვრებელ პირობებს, რაც არსებითია ესეოდენ სენსიტიურ
საკითხებზე რეპორტაჟების მომზადების პროცესში. ამ შემთხვევაში, მედიას
საშუალება აქვს ხელი შეუწყოს სტიგმატიზაციას ან მიგრანტების
კრიმინალურ კონტექსტში აღქმას. ამდენად, აუცილებელია ნეგატიური
მესიჯების მონიტორინგი (რასაც ქვემოთ ქართულ მედია ქეისების
საშულებით წარმოგიდგენთ) და თვითრეგულირების მექანიზმების
გაძლიერება. მიგრაციის საკითხების გაშუქების გასაანალიზებლად
შესაძლებელია რაოდენობრივი, თვისობრივი და კონტენტანალიზი-
ტექსტუალური მეთოდების გამოყენება; ასევე შეიძლება შევისწავლოთ მათი
ბეჭდურ მედიაში გაშუქების თავისებურებები თუ გამოყენებული
ლინგვისტური ტექნიკა.
14
თავი 2
დიასპორული ჟურნალისტიკის ზეგავლენა მიგრაციულ პროცესებზე
2014 წელს ჩატარებული საყოველთაო აღწერის წინასწარი მონაცემები
ადასტურებს, რომ 2002 წლის აღწერის მონაცემებთან შედარებით საქართველოს
მოსახლეობის რიცხოვნობა დაახლოებით 600,000 ადამიანით შემცირდა და 2015
წლის 1 იანვრის მდგომარეობით 3,729,500 ადამიანს შეადგენს.[22] ამრიგად,
საქართველოს მოსახლეობის რიცხოვნობის შემცირების ტენდენცია ერთ-ერთი
უმნიშვნელოვანესი გამოწვევათთაგანია, რომელიც გათვალისწინებული უნდა
იყოს მიგრაციის სტრატეგიის პრიორიტეტულ მიმართულებებში, განსაკუთრებით
საზღვარგარეთ მცხოვრები საქართველოს მოქალაქეების დაბრუნებისა და მათი
რეინტეგრაციის პოლიტიკის ხელშეწყობის თვალსაზრისით.
მიგრაციის მართვისას მნიშვნელოვანია მართებული პოლიტიკის განხორციელება,
რომელიც ხელს შეუწყობს დიასპორისა და ზოგადად მიგრანტების პოტენციალის
გამოყენებას ქვეყნის სოციალურ-ეკონომიკური განვითარებისთვის. მდგრადი და
ინკლუზიური ეკონომიკური განვითარების ხელშეწყობისთვის ასევე
მნიშვნელოვანია იმიგრანტთა ქართულ საზოგადოებაში ინტეგრაცია და
დაბრუნებული მიგრანტების მდგრადი რეინტეგრაციული პროცესის დაგეგმვა.
მედია გვევლინება ინფორმაციის ძირითადი მოპოვების წყაროდ
ემიგრანტებისათვის. ამასთან ინფორმაციის ფორმირება იცვლება საზღვრის
გადაკვეთასთან ერთად და იძენს სხვადასხვა კულტურულ კონტექსტს. ამ
თვალსაზრისით, მიმოვიხილოთ ქართული დიასპორის მედია ევროპაში, იმის
საილუსტრაციოდ თუ როგორ აისახება დიასპორის საქმიანობა და ემიგრანტთა
ცხოვრება მედიაში.
საქართველოს კანონით მაუწყებლობის შესახებ დადგენილია, რომ სათემო
მაუწყებლობის ლიცენზიის მფლობელი უნდა „უზრუნველყოფდეს შესაბამისი
მომსახურეობის ზონაში მცხოვრები უმცირესობების მოსაზრების გაშუქებას.
[საქართველოს კანონი მაუწყებლის შესახებ, მუხლი 46. 1 გ].ამავე კანონის 54.2
მუხლი ამბობს , რომ „მაუწყებლები ვალდებულნი არიან ახალი ამბების
პროგრამებში უზრუნველყონ ფაქტებთან და მოვლენებთან დაკავშირებული
ყველა საგულისხმო განსხვავებული აზრის სათანადდ წარმოჩენა, რომელიმე
ჯგუფისა თუ აზრის დისკრიმინაციიის გარეშე“.
15
სწორედ ეს სამართლებრივი რეგულირება ავალდებულებს საზოგადოებრივ
მაუწყებლებს გააშუქონ ქვეყანაში არსებული კულტურებისა და სუბ-
კულტურების შესახებ არსებული მნიშნელოვანი მოვლენები. ხშირ შემთხვევაში
მათ, ყოველკვირეულ გადაცემათა ბადეში მოეძბენებათ ადგილი. ასევე
სპეციალური გადაცემებიც -მიძღვნილი ეთნიკური უმცირესობის
წარმომადგენლების სეგმენტისთვის. საქართველოს საზოგადოებრივ
მაუწყებელზე 4 წლის განმავლობაში, მსგავსი ტიპის სოციალური გადაცემა
„იტალიური ეზო“, რომელიც მომზადდა საქართველოს გაეროს ასოციაციასთან
თანამშრომლობით, ამერიკის შეერთებული შტატების საერთაშორისო
განვითარების სააგენტოს მხარდაჭერით, ეროვნული ინტეგრაციის პროგრამის
ფარგლებში.
სატელევიზიო ფორმატის ოთხწლიანი პროექტი საზოგადოებრივი მაუწყებლის
ეთერში გადაიცემოდა და მისი მიზანი იყო საქართველოში მცხოვრები სხვადასხვა
ეროვნების ადამიანების საზოგადოებაში სამოქალაქო ინტეგრირების ხელშეწყობა
და სახელმწიფოებრივი ერთიანობის გრძნობის გაღრმავება. ყოველკვირეულ
სატელევიზიო ტოქშოუში საუბარი იყო ქვეყანაში, კერძოდ, ეთნიკურად
მრავალფეროვან რეგიონებში არსებულ პრობლემებზე, მათი მოგვარების
პერსპექტივებზე, საერთო ღირებულებებსა და წარმატებული თანაცხოვრების
მაგალითებზე.[24]
გარდა ამისა, ქართულ საზოგადოებრივ მაუწყებელზე გადის ახალი ამბების
ყოველდღიური გამოშვება სომხურ და აზერბაიზანულ ენებზეც. თუ პარალელს
გავავლებთ პოლონეთის საზოგადოებრივ მაუწყებელთან, მსგავს სეგმენტზე
გათვლილი საინფორმაციო გამოშვება ბელარუსულ ენაზე ყოველდღიურად
გადის. ასევე მათ აქვთ კულტურულ-შემეცნებითი გადაცემები, იმ რეგიონის
მაცხოვრებლებისათვის, რომელებიც პოლონეთისა და ბელარუსის საზღვრის
მიმდებარე რეგიონში სახლობენ, ცნობილია, როგორც პოდლასკიეს რეგიონი. მათ
სპეციალური არხი გააჩნიათ, სადაც ძირითადად ტრადიციული კულინარიული
არამატერიალური კულტურული მემკვიდრეობის შენარჩუნებასა და
პოპულარიზებას ცდილობენ. { 19 }.
პოლონეთის კულტურულ არხზე, 2016-17 წლებში „Kuchnia cerkiew.pl „-ზე ასევე
რამდენიმე თვის განმავლობაში გადიოდა არამატერიალური კულტურული
მემკვიდრეობის თემაზე მომზადებული გადაცემები საქართველოდან
მიგრირებული ადამიანთა სეგმენტისათვის(და არამარტო). რომელიც
განხორციელდა, პოლონეთში არსებული ქართული სათემო კავშირისა და
პოლონეთის საზოგადოებრივი მაუწყებლის მხარდაჭერით. იდეის ავტორი და
გადაცემის წამყვანი ლაშა ბაბუხადია - სახელწოდებით „ Soko - Kuchnia gruzińska
„. ქართული სამზარეული. {19}.
16
გადაცემაში ქართული ტრადიციული სამზარაულოს კერძების მომზადების
გარდა, ასევე პოლონეთში მოღვაწე წარმატებულ მიგრირებულ ქართველ
სტუმართან ერთად, წამყავანი საუბრობდა იმ წარმატებულ ისტორიებზე, რაც
მოწვეულმა სტუმარმა მიგრაციის პროცესისას თუ პოსტფაქტუმ განვლო. ასევე
გადაცემაში მიმოხილული იყო საქართველოში მიმდინარე დღის წესრიგით
გათვალისწინებული მნიშვნელოვანი სახელმწიფო ამბებიც.(პოლონური
სუბტიტრებით) მაგალითისთვის, პირდაპირ ეთერში, ევროკავშირის მიერ
საქართველოსთან რამდენიმე საათის წინ მიღებული ასოცირების
ხელშეკრულების (Asosiation Agenda) შესახებ ამბავი გაჟღერდა. [19 ]
პრეცენდენტალურ და წარმატებული ქართული მიგრაციის ისტორიებმა,
ვარშავაში მყოფ ქართულ რესტორან „რუსიკოს“ „ Insider”- ის მიერ პოლონეთის
წლის საუკეთესო რესტორნის ტიტულიც მოუტანა. [20]. რაც ქართული
დიასპორული მედიის პერმამენტული მხარდაჭერითა ხელშეწყობით მოხდა. ამ
კონკრეტულ გადაცემაში „Kuchnia gruzińska „-ში გადაცემის სტუმარმა, რესტორნის
დამაარსებელმა, დავით თურქესტანიშვილმა კი თავად მოირგო მზარეულის
როლი და პოლონურ ენაზე გაუძღვა.
პერსონალურ ისტორიებს, მიგრაციული საკითხების გაშუქებისას, რომ
გადამწყვეტი მნიშვნელობა აქვს, გარდა ზემოთ მოყვანილი მაგალითისა ცხადყო
ასევე ამერიკაში მცხოვრებმა სომხური ეთნიკური წარმომავლობის,მიგრირებული
კარდაშიანების ოჯახმაც. ტელეშოუ, რომელშიც კარდაშიანების ცხელი და
პიკანტური ოჯახური თუ პირადი ისტორიებია აღწერილი, უამრავი მაყურებლის
გული მოიგო და ყოველკვირეულ შოუზე ამერიკის ტელევიზია „E“-ზე ათასობით
ადამიანი მიაჯაჭვა. ხოლო ისედაც მზრდადი ამერიკაში მცხოვრები სომხური
სათვისტომო, წარმატებული მიგრირებული ოჯახის ცხოვრების მიმბაძველურმა
ცდუნებამ, სომხეთში უფრე მეტი ადამიანი დააინტერესა, ე.წ. „მწვანე ბარათის“
ლატარეის გათამაშებაში მონაწილეობის მისაღებად.
თუმცა, რელევანტური იქნება ვახსენოთ ასევე პერსონალური ისტორიის ქეისი,
სადაც მიგრირებული ადამიანის სტიგმატიზაცია ხდება და ხშირად მის მიმართ
ქსენოფობიური მედიაპროდუქტი ამკვიდრებს მუდმივას, რომლის მეშვეობით ეს
მოცემულობა მიმღები ქვეყნის სოციუმში ერთგვარი სტანდარტია და მათი
ეთნიკურ წიაღსვლებზე აქცენტის დასმა, პრივილეგიურ მოქალაქეებად
აგრძნობინებთ თავს. ამისათვის მოვახდინოთ, გერმანული „რადიო
თავისუფლების“ მიერ მომზადებული რადიო სიუჟეტის კონტენტანალიზი.(
სიუჟეტის ავტორი: ლაშა ბაბუხადია {22} ). რესპოდენტი, ელენა გვარიშვილი
ჰყვება საკუთარ ისტორიას, რომლის მიხედვითაც ის ხშირად ხდება ბულინგის
მსხვერპლი სკოლაში, კონკრეტულ სიუჟეტში კი მან სკოლის კულტურის
გაკვეთილის მსვლელობა გაიხსენა, სადაც მასწავლებელმა მისი გვარის
ამოკითხვისას ქართული კულტურის შესახებ საუბარი მოსთხოვა. ხოლო ელენას
17
შეცბუნებულმა ქმედებამ, ქართული კულტურის არ ცოდნამ, რადგან ის
უბრალოდ ქართულ გვარს ატარებდა და ცხოვრებაში არ ენახა მამა, მასწავლებლის
მხრიდან დაცინვა მოჰყვა, რასაც თანაკლასელებმაც გვერდი აუბეს. ის ჰყვება,
თავისი ბავშვობის მძიმე გარემოებებში, რამდენიმე იძულებითი მიგრაციის
შესახებ და ბოლოს აანონსებს მიუხედავად, სირთულეები წარსულს ჩაბარდა, მას
როგორც შემდგარ გოგოს, ისევ სჭირდება მამა და მზადაა კიდევ ერთი
მიგრაციისთვის -ამჯერად ქვეყანაში, სადაც საკუთარ გვარზე - გვარიშვილზე
აღარავინ მოახდენს აპელირებას. {22} აღნიშნული პერსონალური ისტორიების
მომზადების ქეისიდან იკვეთება, რომ მიგრაციის თემების გაშუქებისას
ყურადსაღებია ერთი მნიშვნელოვანი გარემოება - პირველი თაობის მიგრანტზე
კეთდება მედიაპროდუქტი თუ უკვე რამდენიმე თაობის მქონე რესპონდენტი
გვყავს - მოცემულობას მთლიანად ცვლის, რადგან დამსახურებები მიმღები
ქვეყნის მიმართ (სავალდებულო ჯარი, გადასახადების პატიოსნად გადახდა,
მოქალაქეობრივი ვალდებულებები; არჩევნები) რამდენიმე თაობის მქონე
მიგრანტს მეტი აქვს, თუმცა არ შეიძლება ჟურნალისტმა,მხოლოდ
დამსახურებების მიხედვით იხელმძღვანელოს და დადებითად განიმსჭვალოს
რესპონდენტის მიმართ ამ მონაცემებზე დაყრდნობით.
მედიამკვლევარი ნინო ყულოშვილი განიხილავს ქართული დიასპორული
მედიის თავისებურებებს და აღნიშნავს, რომ ე.წ. კონცეპტუალური მარკერი
დიასპორის გამოცემებში ერთია - ეთნიკური იდენტობისათვის ბრძოლა,
კულტურული თვითმყოფადობის შენარჩუნებისათვის ზრუნვა, მცხოვრებ
ქვეყანაში საკუთარი უფლებების დაცვა. {21} სხვადასხვა ქვეყნის სპეციფიკის
მიხედვით, მკვლევარი გამოკვეთავს მედიის ინტერესსა და ეროვნული
იდეთიფიკაციის ატრიბუტებს. მაგალითად : ირანის ისლამურ რესპუბლიკასა და
თურქეთში მცხოვრები ქართველები ეროვნულ იდენტობას ინარჩუნებენ
მშობლიური ენის შემონახვით; ესტონეთში მცხოვრები ქართველები -ეროვნული
სამზარეულოს საშუალებით; ხშირად ქართული სამზარეული აღწერილია არა
მარტო ემიგრანტულ მედიაში, არამედ ისეთ ცნობილ ამერიკულ გამოშვებაში,
როგორიცაა „ Washington Post” და სხვ. {21}
ნინო ყულოშვილის აღნიშნული კვლევიდან ვგებულობთ, რომ გაზეთი “Shelale”
(ჩარნჩქერი) 1931 წლიდან გამოიცემა კახის რეგიონში, აზერბაიჯანში. “Elada”
საბერძნეთში, “Iveria” - სომხეთში, “Mamuli” - აშშ-ში; ჟურნალი - “Georgian”
გერმანიაში ,“Georgia”- უკრაინაში და ა.შ.
18
თავი 3
19
ეთნიკური, რელიგიური ან სხვაგავარი შუღლის გაღვივებას, რომელიმე ჯგუფის
დისკრიმინაციის ან ძალადობისკენ წაქეზების აშკარა და პირდაპირ საფრთხეს
ქმნის“{ მუხლი 46.2} კვირის პალიტრის 2013 წლის წლის 15 აპრილის გამოცემაში
ვკითხულობთ ეთნიკურ ნიადაგზე შუღლის გაღვივების მქონდე კონტექსტის
კომენტარს:
სოფელ დიცის მკვიდრი: „რაც ოსებს გადაურჩა, ახლა ჩვენებმა ინდოელებს
მიჰყიდეს“.
„მაგრამ როგორც ოსებთან ომისას არ დავტოვე სოფელი, არც ახლა ვარ ამ მიწის
მიმტოვებელი, ეს ადგილები ჩვენი სისხლით არის შენარჩუნებული!“
ვფიქრობთ, აქ საყურადღებოა ჟურნალისტური ეთიკის ქარტიის მე-7 მუხლი,
რომელიც დისკრიმინაციის წახალისების საფრთხეს ეხება და რომელიც გაზეთმა
დაარღვია:
მუხლი 7 : ჟურნალისტს უნდა ესმოდეს მედიის მიერ დისკრიმინაციის
წახალისების საფრთხე; ამიტომ ყველაფერი უნდა იღონოს ნებისმიერი პირის
დისკრიმინაციის თავიდან ასაცილებლად რასის, სქესის, სექსუალური
ორიენტაციის, ენის, რელიგიის, პოლიტიკური და სხვა შეხედულებების,
ეროვნული ან სოციალური წარმოშობის საფუძველზე ან რაიმე სხვა ნიშნით.
ანტიდისკრიმინაციული დებულებები არაერთი ქვეყნის ეთიკის კოდექსშია
ასახული :
ნიდერლანდები: „ჟურნალისტი გაითვალისწინებს იმ საფრთხეს, რომელიც
მედიის მხრიდან დისკრიმინაციის წახალისებამ შეიძლება გამოიწვიოს და
ყველაფერს გააკეთებს, რათა თავიდან აიცილოს რასობრივ კუთვნილებაზე,
სქესზე, სექსუალურ ორიენტაციაზე, ენაზე, რელიგიაზე, პოლიტიკურ და სხვა
მრწამსზე, ეროვნულ თუ სოციალურ კუთვნილებაზე დამყარებული დისკ-
რიმინაცია“.
ფინეთი: „თითოეული ადამიანის ღირსება და რეპუტაცია დაცული უნდა იყოს.
კანის ფერი, ეროვნება, წარმომავლობა, რელიგიური და პოლიტიკური მრწამსი,
სქესი თუ სხვა პიროვნული მახასიათებლები არ უნდა გამოქვეყნდეს, თუ ისინი არ
უკავშირდება მოცემულ საკითხს ან დამამცირებელი ფორმითაა მოყვანილი“. [26]
21
თავი 4
22
იმავე პრიზმაში დანახული, ქართულ პოლიტიკურ სივრცეში ექვივალენტური
მოძრაობა „ქართული მარში“ გამოჩნდა, რომლის ლიდერი სანდრო ბრეგაძე 2018
წლის საპრეზიდენტო არჩევნებში მონაწილეობის მისაღებად, ოფიციალურად
დარეგისტრირდა.
იმის შემდგომ, რაც ანგელა მერკელმა 1.3 მილიონი მიგრანტისა და დევნილის
მიღებას ოფიციალურად დაუჭირა მხარი და დოკუმენტს ხელი მოაწერა, სწორედ
ამ პერიოდიდან იწყება ულტრა-ნაციოუნალისტური ძალის „ალტერნატივა
გერმანიისთვის“ წარმატებული პოლიტიკური პერიოდი. როდესაც 2014-15
წლებში დიდი რაოდენობა მიგრანტებისა გერმანიაში ჩამოვიდა, „ალტერნატივა
გერმანიისთვის“ შექმნა მოწნააღმდეგე მოძრაობა „პეგიდას“ სახელწოდებით.
რომელმაც აღმოსავლეთ გერმანიის ნაწილში უდიდეს წარმატებას მიაღწია.
მიუხედავად იმისა, რომ მიგრანტები რეალურად დასავლეთ გერმანიის ნაწილში
დასახლდნენ. ამ აგორებული პოლიტიკურ ძალას, 2017 წლის საპარლამენტო
არჩევნებშიც დაუჭირეს მხარი აღმოსავლეთ გერმანელებმა. ეს კი გერმანულ
რუკაზე შემდეგნაირად გამოსიახა:
23
ირაკლი აბსანძის „კვირის ინტერვიუში“, გერმანული საზოგადოებრივი
მაუწყებლის აღმოსავლეთ ევროპის ექსპერტი, სილვია შტიობერი საუბრობს იმ
მსგავსებებზე, რაც გერმანიასა და საქართველოში ულტრანაციონალისტური
ძალების პოლიტიკაში არსებობს. ქართული ღიად ულტრანაციონალისტური და
ფაშისტური ძალები ქართულ მედიას ტენდენციურობაში ადანაშაულებს.
გერმანულმა მედიამ ეს ფენომენი 2014 ში გამოიარა და საგანგებო ეპითეტიც
მიიღო „"Lügenpresse" -„მატყუარა პრესა“ . ეს ტერმინი ახალი არ არის და მას
ჰიტლერიც იყენებდა,იმ მედიის წინააღმდეგ, რომელიც მისი აზრით საკმარისად
პატრიოტული არ იყო. სილვია შტიობერი საუბრობს, რომ ლტოლვილთა
კრიზისის დროს, 2015 წელს მედია იყო გარკვეული წნეხის ქვეშ, რაც
გამოიხატებოდა შემფასებლური ჟურნალისტიკის კეთების დროს, ჭირდა
პოზიტიური კუთხით გაშუქება მიგრაციის საკითხებისა. რაც პარალელურად
განპირობებული იყო ულტრანაციონალისტური ძალების მხარდამჭერების
ზრდით და ბოლოს გერმანულ საზოგადოებრივ მაუწყებელს ბოდიშის მოხდაც
24
მოუხდა „ალტერნატივა გერმანიის“ აქციების მიმდინარეობისას ზედმეტად
შემფასებლური მედიაპროდუქტის კეთებისათვის.
26
შეხვედრილხართ, თუ არა
მედიაპროდუქტს, რომელიც მიგრაციის
საკითხების გაშუქებისას მიღებულ
სტანდარტებს არღვევს?
კი არა ვერ ვიხსნებ
2%
8%
90%
შეხვედრილხართ, თუ არა
საზოგადოებრივ მაუწყებლის მეშვეობით
მედიაპროდუქტს, რომელიც მიგრაციის
საკითხების გაშუქებისას მიღებულ
სტანდარტებს არღვევს?
კი არა ვერ ვიხსნებ
4%
18%
78%
27
უნდა დაუთმოს თუ არა
რესპექტაბელურმა მედიამ საკუთარი
ყურადღება ულტრანაციონალისტურ და
ფაშისტურ ძალებს?
კი არა ზოგჯერ
14%
46%
40%
28
ახლა გადავიდეთ ქართულ მედიასივრცის წარმომადგენლებზე. რაც შეეხება
კვლევას თვისებრივ ნაწილში დაკვირვების საგანი დამატებით 4 ტელევიზიის
თოქ-შოუ იყო, რომელთაგან ქსენოფობიური შინაარსი მხოლოდ ულტრა-
მემარჯვენე პოპულისტურ პარტია „პატრიოტთა ალიანსთან“ დაკავშირებულ ტვ
„ობიექტივის“ თოქ-შოუებში გამოვლინდა. აღსანიშნავია, რომ „ობიექტივი“ და
„პატრიოტთა ალიანსი“ 2014-2016 წლებში ჩატარებულ კვლევებში
თურქოფობიული განწყობების მთავარი წყაროა.
მონიტორინგის პერიოდში (15 ივნისი-15 სექტემბერი) „ობიქტივის“ თოქ-შოუ
„ღამის სტუდიაში“ სულ 46 დისკრიმინაციული შინაარსის კომენტარი გავიდა,
აქედან 13-ის წყარო თავად გადაცემის წამყვანები იყვნენ, სხვა შემთხვევაში კი
რესპოდნენტები (პატრიოტთა ალიანსი და სხვა პარტიები, საზოგადოების
წარმომადგენლები, საზოგადოებრივი ორგანიზაციები).
„ობიქტივი“ რესპონდენტთა შერჩევასაც ქსენოფობიური სარედაქციო პოლიტიკის
შესაბამისად ახდენდა. გზავნილების ტიპოლოგია კი შემდეგი იყო:
მიგრანტების წინააღმდეგ-
მიგრანტთა არალეგალებად გამოცხადების გარდა, ხდებოდა გარკვეულ
დანაშაულთან, მაგალითად, სექსუალურ ძალადობასთან, მათი გაიგივება (ნინო
რატიშვილი, წამყვანი: „თუ, მაგალითად, ერთი და იგივე სახის დანაშაული ხდება
ერთი და იგივე ქვეყნის წარმომადგენლის მიერ, ჩვენ უკვე უნდა დავფიქრდეთ,
რომ რაშია საქმე?).
უცხოელი ინვესტორების წინააღმდეგ. ძირითადი ქსენოფობიური გზავნილები
აზიური იდენტობის უცხოელი ინვესტორების წინააღმდეგ იყო მიმართული
(ბონდო მძინარაშვილი, წამყვანი: „სუფთად მაინც უნდა ეცვას და ახლა ეს
ჩაბინძურებული ადამიანები რომ დადიან ქუჩაში, ამათი ინვესტორებად
გამოცხადება რანაირად შეიძლება?!“).
თურქოფობია/ისტორიული ტრავმის გაღვივება. როგორც გადაცემის წამყვანები,
ასევე მათი რესპონდენტები საქართველოს თანამედროვე საფრთხეებიდან
(რუსეთის ოკუპაცია) აქცენტის გადატანას ისტორიულ საფრთხეებზე (ოსმალეთის
იმპერიის ოკუპაცია) ცდილობდნენ, აღვივებდნენ რა ისტორიულ ტრავმას და
ამკვიდრებდნენ აზრს, რომ არა მხოლოდ რუსეთია ოკუპანტი, არამედ თურქეთიც.
(ბონდო მძინარაშვილი, წამყვანი: „რო გავა რა 100 წელი, რუსეთი აღარ იქნება
ოკუპანტი? ეხლა თურქეთთან ზუსტად 100 წელია გასული, რაც წაგვართვა ეს
ტერიტორიები39“. ვაჟა ოთარაშვილი, პატრიოტთა ალიანსი: „თუ რუსეთს აქვს
მიტაცებული საქართველოს ტერიტორიების 22%-ზე მეტი, თურქეთს აქვს
მიტაცებული 32%-ზე მეტი საქართველოს ტერიტორიების. ერთი საუკუნე არ არის
გასული, რაც თურქეთმა წაგვართვა ეს ტერიტორიები, ესეიგი თურქეთი აღარ
არის აგრესორი?).
29
სააგენტო „PIA“, „საქართველო და მსოფლიოს“ მსგავსად, სათაურებში
კრიმინალის ეროვნულ იდენტობასთან დაკავშირებას ახდენდა. ამასთანავე ერთ-
ერთი დისკრიმინაციული მასალის ქსენოფობიურ სათაურში ირანელები
საფრთხესთან იყვნენ გაიგივებული:
„PIA“-ს სათაურები:
„საქართველოს ირანიზაცია ემუქრება? – საგანგაშო სტატისტიკა.“
„ირანელს მოზარდებთან გარყვნილი ქმედების მომზადებისთვის 6 წლით
თავისუფლების აღკვეთა მიესაჯა.“
„ჯვარზე მიშარდვის გამო ზესტაფონში ირანის მოქალაქეს სცემეს.“
“GEM fest”-ის ტერიტორიაზე ნარკოდანაშაულისთვის ირანის მოქალაქე
დააკავეს.“
„განმუხურში ნარკოდანაშაულისთვის ირანის მოქალაქე დააკავეს.“
ქსენოფობია- სააგენტომ გამოაქვეყნა ქსენოფობიური სტატია, სათაურით
„საქართველოს ირანიზაცია ემუქრება? – საგანგაშო სტატისტიკა“,რომელშიც
ჟურნალისტი უვიზო მიმოსვლის ფარგლებში საქართველოში ირანელი
ტურისტების რიცხვის ზრდას საფრთხეებთან აიგივებს და ამ პროცესს ულტრა-
რადიკალაური ჯგუფის „ქართული მარშის“ მოთხოვნებთან აკავშირებს. ეკა
ჭიღლაძე, ჟურნალისტი: „ქართველთა მარში“ რადიკალური მოთხოვნებით
დაუპირისპირდა ხელისუფლებას – აღიკვეთოს უცხოელების მხრიდან
ქართველებზე ძალადობა, კულტურული ძეგლების შეურაცხყოფა, უცხოელების
მასობრივი და კომპაქტური ჩასახლება.
ჯერჯერობით უცნობია, როგორ დაარეგულირებს ხელისუფლება
უცხოელებისთვის მოქალაქეობისა თუ ბინადრობების მოწმობის გაცემის წესს,
თუმცა ირანელების მასობრივი მიგრაციის საფრთხე, რაზეც ექსპერტები და
პოლიტიკოსები საუბრობენ, რეალობისგან შორს ნამდვილად არ დგას.
30
ახლოაღმოსავლელი და ჩრდილოეთ აფრიკელი მიგრანტები სექსუალური
მოძალადეები არიან
(„რაც შეეხება მიგრანტების მხრიდან სექსუალურ ძალადობას, ცნობილია,
2016 წლის ახალი წლის ღამეს როგორ დაესხნენ თავს ახლო აღმოსავლელი
და ჩრდილოაფრიკელი მიგრანტები ქალაქ კელნში (გერმანია) გერმანელ
ქალებს – აღრიცხულია 1000-მდე შემთხვევა... არაბები კოლექტიურ
თავდასხმას, კოლექტიურ სექსუალურ ძალადობას „თახარუშს“ უწოდებენ.
უცხოელების (იგულისხმება აზიური ქვეყნებიდან) შემოსვლა უნდა
შეიზღუდოს („ახლავე, დღესვე უნდა გამოცხადდეს მორატორიუმი
საქართველოში უცხოტომელთა უკონტროლო შემოსვლაზე.
უცხოელებისთვის მიწის გასხვისება, ქვეყნისთვის საფრთხეა და უნდა
შეიზღუდოს („განა ის, ვინც ქართულ მიწას ყიდის და საქართველოს
მოქალაქეობას ურიგებს მათ, ვინც დედაბუდიანად სამუდამოდ
მკვიდრდება საქართველოში, სამშობლოს მოღალატე არ არის?! შაჰ–აბასიც
ცდილობდა საქართველოდან ქართველთა გასახლებასა და
უცხოტომელების ჩამოთესლებას“.
მიგრაცია ქართველი ერის „დემოგრაფიულ კატასტროფას“, „ეროვნული
მენტალიტეტის ნგრევას“ და ახალგაზრდების ქვეყნიდან გადინებას იწვევს
(„25 წელიწადს უნდა გაგრძელდეს არაბების, ინდოელებისა თუ ჩინელების
სოფლების მშენებლობა, ეროვნული მენტალიტეტის ნგრევა და
ახალგაზრდების გადინება ქვეყნიდან. როგორ ფიქრობთ, 25 წლის შემდეგ ამ
ღვთისგან ნაბოძებ ქვეყანას კვლავ საქართველო ერქმევა.
31
Sputnik-საქართველოს მიერ მომზადებული მასალების სარედაქციო
ტექსტებში უცხოელების მოხსენიება მარშის ორგანიზატორთა
შემოთავაზებული ფორმულირებით ხდებოდა, რაც ამკვიდრებდა აზრს,
რომ გარკვეული ეროვნების უცხოელების „არალეგალობა“ და
„კრიმინალური იდენტობა“ შემდგარი მოცემულობაა. ამასთანავე,
საპროტესტო აქციის ადგილზე განლაგებული მაღაზიებისა და კაფეების
თურქულ და არაბულ წარმომავლობაზე აქცენტის გაკეთებით, გამოცემა ამ
ეროვნებების კრიმინალთან და არალეგალურ მიგრაციასთან დაკავშირებას
ირიბად ახდენდა: „აქციის მონაწილეები საქართველოდან ყველა იმ
არალეგალი მიგრანტისა და უცხოელის გაძევებას მოითხოვდნენ,
რომლებიც კრიმინალთან არიან დაკავშირებული“.
„საქართველოს ტერიტორიაზე უცხოეთის მოქალაქეების უკანონო
მოქმედებების წინააღმდეგ აღმაშენებლის გამზირზე რამდენიმე ათასი
ადამიანი გამოვიდა ლოზუნგით „დაიცავი საქართველო“... მათ თამარის
ხიდიდან აღმაშენებლის გამზირზე მარჯანიშვილის მოედნამდე ჩაიარეს.
გამზირის ამ ნაწილში თურქებისა და არაბების მაღაზიები და კაფეებია
განთავსებული“ . აღნიშნულ მასალას ასევე ერთვოდა ფოტო, წარწერით
„დატოვონ საქართველო მეძავეობისთვის და პედოფილიისთვის
ჩამოსულმა უცხოელებმა“, რაც ნეგატიურ კონტექსტს კიდევ უფრო
ამძაფრებდა:
32
117-ე ადგილზეა“. აღნიშნული მონაცემი გამოცემამ „Sputnik-ლიტვა“-ზე
დაყრდნობით, მიგრანტთა მიღების საერთაშორისო ინდექსზე (Migrant
Acceptance Index) მითითებით გამოაქვეყნა. სათაური მანიპულაციურია,
რადგან ინდექსი მიგრანტთა „მიმღებლობას“ ანუ მათ მიმართ ცალკეული
ქვეყნების დამოკიდებულებებს ასახავს და არა „მიღე-
ბას“, რაც მოცემულ შემთხვევაში ქმნის შთაბეჭდილებას, რომ საქართველო
117-ე ადგილს მიგრანტთა მიღების მონაცემების საფუძველზე იკავებს.
მასალისთვის შერჩეული ფოტო მანიპულაციურია და მასზე ბურქიანი
ქალები არიან გამოსახული, რაც მიგრანტებს მუსლიმური იდენტობის
ადამიანებთან აიგივებს.
მედიაკავშირი „ობიექტივი“ ხშირად იწვევს უარყოფითად განწყობილ
სტუმრებს მიგრაციის საკითხთან შემხებლობაში, რომელთა ნარატივი
ერთნაირია, რომ „არაბებმა წალეკეს საქართველო“. ხოლო თუ რეალურ,
მონაცემებს დავაკვირდებით, თავშესაფრის მაძიებელთა რიცხვი სხვადასხვა
ქვეყნიდან მოწინავე ექვსეულში: ერაყი,უკრაინა,სირია,ეგვიპტე,რუსეთი და
ირანი წარმოადგენენ.
1,100
1,000
2010
900
800 2011
700
2012
600
500 2013
400
300
200
100
0
ერაყი ეგვიპტე სირია რუსეთი ირანი უკრაინა სხვა
33
დასკვნა
34
მიგრაციული საკითხები და მათი სწორად გაშუქების სტანდარტი ისევ ძებნის
პროცესში რჩება.
სწორედ ამიტომ, ვინდაიდან არ არსებობს ქართული სახელმძღვანელო ან
სამეცნიერო ნაშრომი აღნიშნულ თემაზე, ასევე ჟურნალისტიკის სკოლები არ
იცნობენ ავთენტურ კურსებს, ვეცადე დამენახებინა ის ძირითადი ტენდენციები,
რაც თავს იჩენს მიგრაციის საკითხების გაშუქებისას ქართულ, პოლონურსა და
გერმანულ მედიაში. ნაშრომში ჩატარებული, თვისობრივი და რაოდენობრივი
კვლევა იძლევა იმის საშუალებას, რათა ძირითადი ტენდენციები მედიაში ამ
თვალსაზრისით წარმოჩინდეს.
მთავარი მიგნებები ნაშრომის წარმოადგენს: ის უნიკალური მედია სივრცის
არსებობა,რომელიც მიგრაციის საკითების გაშუქებისას ქართულ რეალობაში
გვხვდება. თუ სხვა სხვა რომელიმე ქვეყნის მედია სტანდარტი კმაყოფილდება
მიგრანტებისა და იმიგრანტების საკითხების გაშუქებით, ჩვენმა მედია სივრცემ
უნდა მოიცვას ასევე საქართველო, როგორც ტრანზიტულ ქვეყანა, როგორც
გამტარი სახელმწიფო სამხრეთიდან, ჩრდილოეთ-დასავლეთის მიმართულებით
განვითარებული სახელმწიფოსკენ მიმავალი მიგრანტების ნავსაყუდელი.
მაშასადამე, ქართული მედია პოტენციურად წარმოგვიდგება, როგორც
აპერტაიზერი ორ პრიზმაში, საუკეთესო გამტარი (იოლად გადასასველი
ევროპაში) პოტენციური მიგრანტებისათვის და ასევე თავად, როგორც
დანიშნულების ქვეყანა საცხოვრებლად.
მეორე მნიშვნელოვანი ფაქტორი არის დიასპორული ჟურნალისტიკის როლი,
როგორც ეროვნული ინტერესების მქონე საკითხების ადვოკატირების კამპანიის
შემქმნელის, რომელმაც შესაძლოა დღის წესრიგში დააყენოს საკუთრივ
წამოჭრილი საკითხი, რომელიც ამა თუ იმ დანიშნულების ქვეყანაში
მცხოვრებთათვის პრიორიტეტს არ წარმოადგენს. ან ხშირად, თავად სახელმწიფოს
სურს ეთნიკური უმცირესობების ინტეგრირების საკითხი მათდამი
კეთილგანწყობლური პოლიტიკით გააძლიეროს, რომელიც პირად მაგალითად
მოვიყვანე პოლონურ მედიასაშუალებაში “Cerkiew.pl”-ზე ყოველკვირეული
გადაცემით, ქართველ წარმატებულ ადამიანების შესახებ. ისეთი პატარა
თემისათვის, როგორსაც პოლონეთში ქართველობა წარმოადგენს, მართლაც რომ
რთული გასაგებია პოლონური საზოგადოებრივი მაუწყებლის ბიუჯეტირება
ითვალისწინებს ქართული დიასპორის ინტერესებს. ქართული საზოგადოებრივი
მაუწყებელი კი, ძირითადი ეთნიკურ უმცირესობების(საქართველოში მცხოვრებ
სომხურ და აზერბაიჯანული თემი) საკითხთა გაშუქებით შემოიფარგლება, რაც
საკუთრივ შეზღუდულია კიდევ და მხოლოდ საინფორმაციო გამოშვებებს
მოიცავს მათსავე ენაზე. ამ მხრივ რესპექტაბელური საზოგადოებრივი
პასუხიმგებლობის მქონე მაუწყებელს მეტი მოეთხოვება.
35
ევროპის ქვეყნების ზოგიერთი მედიის ანალიზმა აჩვენა, რომ თუ მედია
წამოიწყებს უარყოფით მსჯელობას მიგრანტებსა და ეთნიკურ უმცირესობებზე,
ასეთი მოსაზრება დომინანტური რჩება. უფრო კონკრეტულად რომ ვთქვათ,
მედია ქმნის ადამიანთა პორტრეტებს, აღწერს მათ საცხოვრებელ პირობებს, რაც
არსებითია ესეოდენ სენსიტიურ საკითხებზე რეპორტაჟების მომზადების
პროცესში. ამ შემთხვევაში, მედიას საშუალება აქვს ხელი შეუწყოს
სტიგმატიზაციას ან მიგრანტების კრიმინალურ კონტექსტში აღქმას.
არასწორი ტერმინოლოგია ხშირად ამკვიდრებს სტერეოტიპებს და
სტიგმატიზაციას იწვევს რომელიმე ეთნიკური უმცირეობათა ჯგუფისას. ამიტომ,
იმ ძირითად რეკომენდაციებში გასათვალისიწნებელია ტერმინოლოგია, რომელიც
ჟურნალისტს ევალება იცოდეს და არ მოახდინოს უნებლიე სიტყვით, რომელიმე
ეთნიკური უმცირესობისადმი მოწყვლადობის გაზრდა. ნაშრომს თან დაერთვება
ის ძირითადი ტერმინოლოგია, რომელიც მიგრაციული საკითხების გაშუქებაში,
დაინტერესებულ ჟურნალისტს სჭირდება.
სულ ნაშრომში, ჩემს მიერ, ჩატარდა რამდენიმე კვლევა: ერთ-ერთი
ტაბლოიდური მედიასაშუალების „ობიექტივის“ 2017 წლის ივნისი-სექტმებრის
პერიოდს, მოიცავს, სადაც თვისბრივი კვლევისა და კონტენტ ანალიზით ირკვევა,
რომ მაუწყებელი არღვევს იმ ძირითად სტანდარტებს და პირიკუ ამკვიდრებს
უარყოფით განწყობას მიგრანტთა მიმართ.
შემდგომ კვლევაში, რაოდენობრივად გამოვთვალე გერმანული „რადიო
თავისუფელებიშ“ ჟურნალისტები, რომელბმაც საკუთარი პასუხებით ის
განწყობები და ტენდენციები აღწერეს გერმანულ სივრცეში, რაც დღეს
განსაკუთრებით აღმოსავლეთ გერმანულ ნაწილში იკვეთება. კვლევისა და
ანალიზის შედეგად დავსახე ის ძირითადი მსგავსებები და მახასიათებლები რაც
გერმანულ ულტრა-მემარჯვენე ძალას „ალტერნატივა გერმანიისთვის“ და
ქართულ პოლიტიკურ სპექტრში უკვე არსებულ „პატრიოტთა ალიანსთან“
არსებობს. ასევე ბიბისის ჟურნალისტთან ინტერვიუსას, აღმოსავლეთ ევროპის
საკითხებში, ირკვევა ,რომ სილვია შტრიობერიც ხედავს გარკვეულ პარალელს, ამ
ორ პოლიტკურ მოძრაობას შორის, უფრო მეტიც ქართული მარში მან - „პეგიდას“
მოძრაობას შეადარა, რომელმაც თავის დროზე დაიწყო მიგრანტთა წინააღმდეგ
სახალხო გამოსვლები, 2015 წელს.
ნაშრომში მოყვანილია „მსოფლიო და საქართველოს“; „სპუტნიკ საქართველოს“,
“PIA” - ის მიერ გამოტანილ სათაურთა განხილვა და ასევე სტატიები, რომლებიც
მიგრანტთა შესახებ შიშსა და შფოთს სახავდა. ან ზოგ შემთხვევაში, არასწორი
მონაცემები იყო მოყვანილი და კვლევა,რომელსაც ეყრდნობოდნენ, სპეციფიკა არ
იყო გაცნობილი მკითველთათვის.
ასევე ნაშრომში განვიხილე პოლონეთისა და გერმანიის საზოგადოებრივი
მაუწყებლის მიერ ცნობილი მიდგომები მიგრანტთა თემატიკის შემხებლობის
36
მიმართ. ასევე ეთიკისა და სამართლებრივი რეგულაციების მოქმედების არეალი
და მათი ქმედითუნარიანობა შესაბამის დროს.
გამომდინარე ზემოთ ჩამოთვლილი კვლევებისა თუ შინაარსობრივი ანალიზის
შემდგომ, შეგვიძლია დავსახოთ რამდენიმე რეკომენდაცია ჟურნალისტებისათვის,
რომლებიც გადაწყევეტენ მიგრაციის საკითხების გაშუქებას მედიაში.
37
აღსანიშნავია, რომ მიგრაციის საკითხთა სამთავრობო კომისიის სამდივნოს მიერ
ახლახან ითარგმნა მიგრაციის ტერმინთა განმარტებითი ლექსიკონი, რომელიც
ძალიან კარგი რესურსია ჟურნალისტებისთვის, რომლებიც მიგრაციის
საკითხებზე მუშაობენ (იხილეთ ბმული: [27]).
38
ინტერნეტ რესურსები და სამეცნიერო ლიტერატურა
1)http://www.bbc.com/news/world-europe-37274201
2)https://www.imedi.ge/ge/video/21499/sazgvris-gadakvetis-ukanono-mtsdeloba-da-
mtashi-dagupuli-utskhoetis-ori-moqalaqe
3) https://www.youtube.com/watch?v=U3JJL-G_UQU
5)http://www.myvideo.ge/?video_id=3328619
6)http://www.myvideo.ge/v/3374130
7)http://www.myvideo.ge/v/3374130
8)http://www.myvideo.ge/v/3339019
9)https://www.myvideo.ge/?video_id=3326008
10 )https://pia.ge/post/141130-ganmuxursi-narkodanasaulistvis-iranis-moqalaqe-daakaves
11)https://pia.ge/post/141336--gem-fest-is-teritoriaze-narkodanasaulistvis-iranis-
moqalaqe-daakaves
12)https://pia.ge/post/135022-jvarze-misardvis-gamo-zestafonsi-iranis-moqalaqes-scemes
13)https://pia.ge/post/143654-saqartvelos-iranizacia-emuqreba-sagangaso-statistika
14)https://pia.ge/post/137489-iranels-mozardebtan-garyvnili-qmedebis-momzadebistvis-
6-wlit-tavisuflebis-arkveta-miesaja
15)https://sputnik-georgia.com/politics/20170715/236640265.html
16)http://www.interpressnews.ge/ge/samartali/444167-sasamarthlom-mozardebthan-
garyvnili-qmedebis-momzadebisthvis-iranis-islamuri-respublikis-moqalaqes-6-tslith-
thavisuflebis-aghkvetha-miusaja.html?ar=A
17)http://www.interpressnews.ge/ge/samartali/446835-bathumis-saqalaqo-sasamarthlom-
thurqethis-moqalaqes-8-tslith-thavisuflebis-aghkvetha-miusaja.html?ar=A
39
18)http://www.interpressnews.ge/ge/samartali/446708-shss-anakliashi-
narkodanashaulisthvis-iranis-moqalaqis-dakavebis-faqtze-informacias-
avrcelebs.html?ar=A
19)https://www.youtube.com/watch?v=Sef-VTS6uIw&t=4s
20)https://www.palitravideo.ge/yvela-video/akhali-ambebi/68445-qarthuli-restorani-
qrusikoq-polonethshi-tslis-sauketheso-restornad-dasakhelda.html
21) http://goodnews.on.ge/news/78-washington-post-ma-amerikashi-kartuli-samzareulos-
popularobas-vrceli-statia-miuzgvna
22) http://geostat.ge/?action=page&p_id=151&lang=geo
23) Eurostat.com
24)https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%9A%
E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%96%E1%83
%9D_(%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%AA%E1%83%94
%E1%83%9B%E1%83%90)
24)https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%9A%
E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%96%E1%83
%9D_(%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%AA%E1%83%94
%E1%83%9B%E1%83%90)
25) https://accountablejournalism.org/ethics-codes/Poland-Ethics
26)https://accountablejournalism.org/ethics-codes/europe
27)http://migration.commission.ge/index.php?article_id=129&clang=0
ლიტერატურა:
40
თანდართული მასალები
A
AA Association Agreement ასოცირების შესახებ
შეთანხმება [ერთი მხრივ,
საქართველოსა და მეორე
მხრივ, ევროკავშირს და
ევროპის ატომური
ენერგიის გაერთიანებას
და მათ წევრ
სახელმწიფოებს შორის]
AA Association Agenda ასოცირების დღის
წესრიგი [ასოცირების
შესახებ შეთანხმება]
ACP [Africa Caribbean Pacific] [აფრიკის, კარიბის ზღვის
Observatory on Migration აუზის, წყნარი ოკეანის
ქვეყნების] მიგრაციის
ობსერვატორია
AGWP Annual Governmental მთავრობის
Work Plan /GEO/ ყოველწლიური
სამოქმედო გეგმა /საქ./
AIP Asylum Intervention Pool თავშესაფრის
საინტერვენციო ჯგუფი
AMIF Asylum, Migration and თავშესაფრის, მიგრაციის
Integration Fund და ინტეგრაციის ფონდი
APC Intergovernmental Asia- ლტოლვილთა,
Pacific Consultations on [იძულებით]
41
Refugees, Displaced Persons გადაადგილებულ პირთა
and Migrants და მიგრანტთა შესახებ
აზია-წყნარი ოკეანის
[რეგიონის]
მთავრობათაშორისი
კონსულტაციები
API Advance Passenger წინასწარი ინფორმაცია
Information მგზავრებზე
ASEM Asia-Europe Meeting აზია ევროპის დიალოგი
(შეხვედრა)
Atipfund State Fund for Protection ადამიანით ვაჭრობის
and Assistance of (Statutory) [ტრეფიკინგის]
Victims of Human მსხვერპლთა,
Trafficking დაზარალებულთა
დაცვისა და დახმარების
სახელმწიფო ფონდი
AVR Assisted Voluntary Return ნებაყოფლობითი
დაბრუნების [პროგრამა]
AVRR Assisted Voluntary Return ნებაყოფლობითი
and Reintegration დაბრუნების და
რეინტეგრაციის
[პროგრამა]
B
BCP Border Crossing Point სასაზღვრო-გამტარი
პუნქტი
BLA Bilateral Labour Agreement ორმხრივი შრომითი
ხელშეკრულება
BMARS Border Migration სასაზღვრო-სამიგრაციო
Administering and ადმინისტრირებისა და
Reporting System ანგარიშგების სისტემა
BMP Brief Migration Profile მოკლე [ფორმატის]
მიგრაციის პროფილი
BMP Building Migration მიგრაციის სფეროში
Partnerships [Project] პარტნიორობის
ჩამოყალიბება [პროექტი]
42
ტერმინოლოგია მიგრაციის საკითხთების გაშუქებით
დაინტერესებულთათვის:
45
წარმოადგენენ. არსებობს მჭიდრო კავშირი რასიზმსა და ქსენოფობიას შორის და ამ
ორი ტერმინის მკაფიო გამიჯვნა რთულია.
46