Professional Documents
Culture Documents
Alafair Burke - Az Ex
Alafair Burke - Az Ex
Alafair Burke
A mű eredeti címe: Alafair Burke: The Ex
Copyright © 2016 by Alafair Burke
Fordította: Balázs Júlia, 2017
Magyar kiadás © 2017 Lettero Kiadó, Budapest
ISBN 978-615-5733-21 -5
Szerkesztő: Dobos Gréta
Nyomdai előkészítés és tördelés: Formula Stúdió
Készült a Reálszisztéma Dabasi Nyomda Zrt.-ben
Felelős vezető: Vágó Magdolna vezérigazgató
Printed in Hungary
Tartalom
Első fejezet
Második fejezet
Harmadik fejezet
Negyedik fejezet
Ötödik fejezet
Hatodik fejezet
Hetedik fejezet
Nyolcadik fejezet
Kilencedik fejezet
Tizedik fejezet
Tizenegyedik fejezet
Tizenkettedik fejezet
Tizenharmadik fejezet
Tizennegyedik fejezet
Tizenötödik fejezet
Tizenhatodik fejezet
Tizenhetedik fejezet
Tizennyolcadik fejezet
Tizenkilencedik fejezet
Huszadik fejezet
Huszonegyedik fejezet
Huszonkettedik fejezet
Huszonharmadik fejezet
Huszonnegyedik fejezet
Lish Whitsonnak és Joel Summerlinnek
2015. június 17.
A JACKSON HARRIS MEGHALLGATÁSÁRÓL FELVETT
JEGYZŐKÖNYV ÁTIRATA
10.12: A felvétel kezdete.
NEW YORK VÁROS RENDŐRKAPITÁNYSÁGA.
JIMMY BOYLE
Jack Harris. Úgy összerándult a gyomrom e név hallatán, hogy a
számban éreztem az előző esti grappát.
A lány hangja, akárcsak a fehér zaj, minden rivális gondolatot –
múltbeli emlékképet – kiűzött a fejemből, és lassan eljutott a tudatomig.
– Hallottam, hogy valami lövöldözésről beszélnek, úgyhogy először azt
hittem, anyámról van szó. De aztán láttam a híreket az interneten, és
most parázom, hogy az egésznek esetleg ahhoz van köze.
Nem róható fel neki, hogy parázik, azok után, ami az anyjával történt.
De még mindig nem jöttem rá, hogyan kapcsolódik egyik mondat a
másikhoz. Miféle hírekről beszél?
– A rendőrautókon látott számmal kapcsolatban igazad van. Elmegyek
az 1-es rendőrkapitányságra, és utánajárok, mi a helyzet. Addig van hová
menned?
Június volt. Vajon még tart a tanév? Fogalmam sem volt róla.
– Most Charlotte-hoz megyek.
Száz éve nem hallottam ezt a nevet.
Ahogy letettem a telefont, a nappali felé indultam. A táskám a kanapén
hevert, pontosan ott, ahová tegnap este hajítottam, amikor Ryan kezdte
lerángatni rólam a kosztümöt.
Elővettem a laptopomat, bekapcsoltam, és beírtam a Google-ba: „New
York, lövöldözés”. A Hudson menti parkban ma reggel valaki lövöldözött.
A halálos áldozatok és a sérültek száma egyelőre nem ismert. De nem
kizárt, hogy a volt vőlegényem, Jack Harris éppen emiatt van most az 1-es
rendőrkapitányságon.
Néhány perc múlva feltűnt egy pasas a lépcsőházban, sütött róla, hogy
többgenerációs zsarudinasztia sarja. Amilyen fiatal, olyan magabiztos.
Sápatag arcú, vörös hajú, szeplős kölyök, tipikus ír fajta. A belépője
azonnal megpecsételte a róla kialakult első benyomást. Jimmy Boyle-nak
hívták.
– Azt a mindenit, tényleg ez a neve, vagy a New York-i rendőrségtől
kapta előléptetésként?
– Száz százalékig eredeti név. Nem James, nem Jim, hanem Jimmy
Boyle, így szerepel az anyakönyvi kivonatomban.
Mondtam neki, hogy az ügyfelemmel szeretnék találkozni, mire azt
felelte, őt is így tájékoztatták. A megérzéseimre hallgatva megkérdeztem,
Jacket a Hudson folyó menti lövöldözés miatt hozták-e be.
Jimmy Boyle bólogatott. Roppant elhivatottan.
– Valószínűleg három rendbeli gyilkosságért.
Ez ám a gyilkosság, tűnődtem. Háromszoros gyilkosságért tartóztatnak
le valakit, akiről legfeljebb azt tudnám elképzelni, hogy véletlenül kisétál
egy mazsolás müzliszelettel a bioboltból. Buckley Harris félelme az
apjával kapcsolatban hamar valósággá vált.
Megkérdeztem Jimmy Boyle-t, vajon ugyanarról a Jack Harrisről
beszélünk-e.
– Az, akit én ismerek, képtelen lenne...
– Megható próbálkozás, ügyvédnő. De várja ki a végét, még nem ismeri
a részleteket. Ami Harrist illeti, nos... Városunk hőséből egyik pillanatról
a másikra megvetett bűnöző vált.
Második fejezet
The Room
2015. június 7., 8.07
FELADÓ: jacksonharris@gmail.com
CÍMZETT: charlotte.caperton@roommag.com
DÁTUM: 2015. június 7., 8.46
Tárgy: Mit műveltél???
B épp most írt, kérdezte, van-e másik barátod is, aki a Columbiára járt,
és könyveket ír. Elszalasztott pillanat? Ha kitalálom, hogyan álljak
bosszút rajtad, azt fogod kívánni, bárcsak megöltelek volna.
Megkérhetlek, hogy vedd le a hirdetést?
FELADÓ: jacksonharris@gmail.com
CÍMZETT: charlotte.caperton@roommag.com
DÁTUM: 2015. június 7., 9.04
Tárgy: Válasz: Mit műveltél???
Meg ne próbáld Buckley-t belerángatni ebbe! Teljes bizonyossággal
tudom, undorodik még a gondolatától is, hogy engem egy nővel lásson
együtt.
FELADÓ: jacksonharris@gmail.com
CÍMZETT: charlotte.caperton@roommag.com
DÁTUM: 2015. június 7., 23.12
Tárgy: Mit műveltél???
Magam sem hiszem, hogy megkérdezem, de van bármi hír?
FELADÓ : charlotte.caperton@roommag.com
CÍMZETT: jacksonharris@gmail.com
DÁTUM: 2015. június 7., 23.19
Tárgy: Válasz: Mit műveltél???
Még semmi érdemleges, csak rengeteg megosztás, ilyesmi. Meg
fogjuk találni. Érzem. Menj aludni.
Küldve Charlotte iPhone-járól. Elírások bejelentése csak saját
felelősségre.
FELADÓ : charlotte.caperton@roommag.com
CÍMZETT: jacksonharris@gmail.com
DÁTUM: 2015. június 10., 15.27
Tárgy: Válasz: Mit műveltél???
Azt kérdezted, mit műveltem. Nos, megtaláltam a fűben ülő nőt, ennyi.
Na ezt kapd ki !
Érkezett egy rakás kamuválasz (ahogy mindig), de az övé hiteles, a
részleteket lásd lejjebb. Idemásolom a válaszát:
„Kedves Charlotte ! Épp most láttam »Elszalasztott alkalom« jeligéjű
hirdetését egy ismerősöm Facebook-oldalán. Aligha merült fel az
illetőben, hogy én vagyok a keresett nő. Legalábbis azt hiszem, én
vagyok. Kérem, egyeztesse a titokzatos férfival: hosszú, barna hajam
van, és menyasszonyi ruhát viseltem akkor. Ja, és volt nálam egy
kosár. És hogy tudja, én is észrevettem őt: ha ő az, akire
rámosolyogtam, akkor pólót viselt, rajta »A világ legklasszabb futója«
felirattal. Remek, nem? Ha meg szeretne keresni, íme az e-mail-
címem: mlh87@paperfree.com. A nevem Madeline."
Jack, elmondom neked, mit gondolok, akár akarod, akár nem: 1.
Kifogástalan a központozása. 2. Jobban tennéd, ha azt a pólót nem
viselnéd nyilvánosan. 3. Tekintettel a tényre, hogy tetszett neki a
pólód, valószínűleg tökéletesen illenétek egymáshoz. Írj neki, te
mamlasz!
FELADÓ : charlotte.caperton@roommag.com
CÍMZETT: jacksonharris@gmail.com
DÁTUM: 2015. június 10., 18.27'
Tárgy: Válasz: Mit műveltél???
Megint én vagyok. Pontosan három óra telt el az előző levelem óta.
Írtál már Madeline-nek? Jack, írj neki, különben én teszem meg
helyetted. És ki tudja, mit hordok majd össze! (Hisztérikus nevetés.)
xox
FELADÓ: jacksonharris@gmail.com
CÍMZETT : charlotte.caperton@roommag.com
DÁTUM: 2015. június 6., 23.47
Tárgy: Furcsaság
Szia! Túl késő van a telefonáláshoz, és amúgy sem hiszem, hogy
szóban elmondanám, amit most leírok. Ma reggel a parton valami
furcsa történt velem. Futás közben megpillantottam egy nőt a
Cristopher Street-i mólónál. Pánt nélküli ruhát viselt, és piknikkosár
volt nála reggel fél hétkor. Lazán üldögélt a gyepen, és könyvet
olvasott, ami miatt Mollyra emlékeztetett. Hosszú, barna haja volt, és
pezsgőt kortyolgatott üvegből, ami... Tudod, kit juttatott eszembe, de
nem szereted, ha emlegetem.
Szóval a lényeg az, hogy most itt fekszem, tizennyolc órával később,
és még mindig rá gondolok. Te szoktál emlékeztetni, hogy... mennyi
is? 2,2 millió, korban hozzám illő nő van csak New Yorkban. Most nem
tartom elképzelhetetlennek, hogy akad köztük legalább egy, akivel
érdemes lenne találkoznom. Talán segíthetnél fiókot nyitnom egy
internetes társkeresőnél. Csak viccelek, meg nem próbáld!
Ja, és ezt hallgasd: arrafelé menő a póló, amit B-től kaptam
karácsonyra. „A világ legklasszabb futója." Hány nő tudna ellenállni?
De mindegy is, milyen nő mellett kötök még ki életemben, a
legkedvesebbek mindig ti lesztek: Buckley és te.
– Látjátok? – kérdezte Buckley. – Minden itt van. Ahogy mondtátok,
apa tökéletes balek. Ha feltörték a levelezését, mindent megtudtak, amire
szükségük volt, hogy jelentkezzenek a hirdetésre.
Buckley rém büszke volt, hogy olyan teóriával állhat elő, ami nekem
nem jutott eszembe. Gyanúm szerint ennek köze volt az apja által említett
hosszú, barna hajú valakihez a múltból. Illett rám a leírás.
– Mondtam neked, hogy okos – nézett rám Charlotte. – Már csak arra
kell rájönnünk, ki szaglászott Jack e-mail-fiókjában.
– Esetleg kezdhetnéd ezzel – mutatott Buckley a megnyitott laptopra.
Kettőt pislogtam, mielőtt megszólaltam.
– Azt akarod mondani, hogy ez a laptop az apukádé?
– Igen – felelt Buckley pislogás nélkül –, felkaptam, amikor a rendőrök
nem néztek oda.
Két napba telt a rendőrségnek, hogy végre kijelöljön egy napot, amikor
átvizsgálják Jack lakását, és eldöntik, adottak-e a szabadon bocsátása
feltételei. Ott akartam lenni, hogy segítsek a gördülékeny ügymenetben.
Természetesen Charlotte is ragaszkodott hozzá, hogy Buckley-val együtt
„felügyelje az eljárást”, és még takarítókat is bérelt, hogy a rendőrségi
házkutatás után újra makulátlan rendet varázsoljanak.
Míg két férfi felszerelte a készülékeket, amelyek a Jack elektronikus
karperecéről érkező jeleket hivatottak rögzíteni, Charlotte az iPadjén
böngészett a blogoszférában, milyen visszhangja van Jack ügyének. Jack
letartóztatása óta Charlotte és én egész jól összecsiszolódtunk, habár
sosem maradtunk kettesben, Buckley nélkül, ami a beszélgetéseinknek
szűk keretet szabott.
– Kénytelen vagyok megadni neked a piros pontot, Randall – mondta
–, szinte minden lapban idéznek legalább egyvalakit, aki szerint a
rendőrség talán kissé elhamarkodta az ítéletet. A Daily News még azt is
megemlíti, hogy a női áldozat drogozás miatt ült, és talán ő is lehetett a
célpont, meg ilyenek. Még egy kis fényképet is közöltek. – Felém
fordította a tabletet. – Kicsit olyan, mint te fiatalkorodban, nem? Jó,
neurotikusabb, de mégis hasonlít.
Buckley felpattant a kanapéról, és magához ragadta az iPadet.
– Látni akarom.
Mindketten megnéztük Tracy Frankel arcképét, amely valószínűleg a
bűnügyi nyilvántartóból származott. Sötét haj, távol ülő szempár, szív
alakú arc. Hasonlóságunk ki is merült ennyiben.
– Őrült vagy – feleltem.
– Te meg vak – vágott vissza Charlotte, miközben visszakísérte
Buckley-t a kanapéhoz. – De tudod, mit? Piszok nagy mágus vagy!
Malcolmot a fia megpróbálta valóságos szentnek beállítani, neked viszont
sikerült a visszájára fordítanod a történetet, és Jack most szabad.
Le akartam inteni, ne lovallja bele magát a reménykedésbe, de
Buckley-ra való tekintettel hagytam, hadd töltse be a szobát az
optimizmus.
– Asszonyom – szólította meg Charlotte-ot az egyik kirendelt
megbízott –, amikor elhagyja a lakást, a tabletet is magával viszi, ugye?
Ebben biztosnak kell lennünk.
– Hogyne, uram.
Szabadon engedésének egyik feltételeként Jack nem fogadhatott
látogatókat a lakásán, kivéve a lányát és az ügyvédjeit. A bíróság az
internethasználatot is megtiltotta, amit rendesen csak szexuális
bűnözőknél és más olyan őrizeteseknél rendelnek el, akiknél fennáll a
kockázata, hogy az internetet használják fel bűncselekmény elkövetésére.
De elhatároztam, hogy majd csak akkor kötözködöm, ha már előrébb
tartunk. A The New York Observer már így is firtatni kezdte, hogy vajon
egy gyilkossággal vádolt színes bőrűt is kiengedtek volna-e a
büntetőtárgyalás előtt, és el kellett ismernem, hogy nemigen.
– És a kislány tisztában van vele, hogy a feltételek rá is vonatkoznak,
ugye? Semmiféle okostelefon: Sony, Samsung, iPhone, B Phone, C
Phone... – nyilvánvaló volt, hogy ezt a viccet már századszorra süti el.
Buckley meglengette vadonatúj, kihajtható fedelű, alapfunkciós
mobilját, amelyet Charlotte vett neki két órával azelőtt.
– A kislány 1990-es évjáratú retró telefonja be-ve-tés-re kész! –
Charlotte megnyomott minden szótagot, mintha katonai indulót fújna.
Az a tény, hogy Verizon három teljes hetet kért a vezetékes telefon
beszerelésére, érthetővé teszi, miért nem volt az én lakásomban ilyesmi,
ahogy Harriséknél sem.
– Ne bámuld már azt a halott lányt! – szólt rá Charlotte Buckley-ra, és
kikapta a kezéből az iPadet. – Nem egészséges.
– Bocsi. Csak annyira... fiatal. Úgy értem, nem sokkal idősebb nálam.
Figyeljen, egyáltalán honnan fogják tudni, betartjuk-e az összes szabályt?
Körülnéztem, hogy a technikusok hallótávolságon kívül vannak-e.
– Mert kamerát szerelnek fel az ajtóra, és joguk van a rajtaütésszerű
ellenőrzésre. Úgyhogy eszedbe ne jusson semmi trükk. Kibírod egy
darabig okostelefon nélkül.
– Jól van na, csak kíváncsi voltam.
A csengő hangjára felpattant a kanapéról, és kiszaladt az előszobába.
Jack azt a ruhát viselte, amelyet Einer tegnap este be dobott neki a
fogdába: khaki színű nadrágot és fehér pólót. Mind a kettő lötyögött rajta.
A bilincsén egy dzseki átvetve, a rendőrök jóvoltából. Buckley az apja köré
fonta a karját. Amikor a rendőrtiszt torkát köszörülve rám nézett,
gyengéden megpaskoltam a lány vállát, és elmagyaráztam neki, hogy
először Jacket kell elrendezni, csak utána tud apa és lánya végre
egymással foglalkozni.
– A teherliftet használták? – kérdeztem a három rendőrtiszt közül a
legidősebbet, akit vélhetően megbíztak az irányítással.
– A parancsnak megfelelően – erősítette meg.
Jack házának volt egy hátsó kijárata, a teherlift mellett, amelyhez csak
a lakóknak volt kulcsuk, és ahol nem volt kamera. Nem örültem volna, ha
a sajtó bármilyen kiszivárgott felvételt megjelentet az elgyötört,
megbilincselt Jackről.
Feltették az elektronikus karperecét, és ellenőrizték, hogy a jeladás
tökéletesen működik-e, miközben Jack bejárja a lakás minden
négyzetméterét, egészen az előszobáig, és hogy a monitor azonnal jelez-e,
ha netán Jack a lift vagy a lépcsőház felé indul.
Jack az egész eljárás alatt úgy mozgott, mint egy riadt macska, hajlott
háttal, mintha valaki bármikor grabancon ragadhatná, és visszahajíthatná
a ketrecbe a többi állat közé. Amikor a rendőrök végre elmentek,
Charlotte-ot is magukkal vitték. Charlotte még adott egy utolsó puszit
Jack arcára. Amint bezártam mögöttük az ajtót, Jack azonnal tíz centivel
magasabbnak tűnt.
Amíg Buckley és Jack ölelkeztek és együtt sírtak, én kinéztem az
ablakon, és egy nőt figyeltem, aki vagy tucatnyi kutyát terelgetett, volt
köztük a masztifftól a rat terrierig mindenféle. Az előzetes letartóztatás
igen bonyolult érzelmeket kavar. Nyilvánvalóan megkönnyebbülést hoz a
hazatérés miatt, ráadásul az ember hajlamos azt gondolni, hogy a
szabadlábra helyezés jó ómen a jövőre nézve. Ugyanakkor mélységes
szomorúsággal tölti el a gondolat, hogy ez a boldogság tiszavirág-életű. A
büntetőtárgyalás előtti várakozás már önmagában is olyan, mint egy
börtönbüntetés.
Jack megkönnyebbülésében apró kiáltást hallatott.
– Borzasztó, hogy nem vágyom másra, mint egy jó alapos fürdőre?
Meg arra, hogy együtt üldögéljek veled a kanapén, és pizzát együnk meg
filmet nézzünk?
Buckley a dohányzóasztalhoz szaladt, és felmutatott két DVD-t,
amelyeket már előre kikészített: a Dolgozó lányt és a Szellemirtókat.
– Gondolatolvasó vagyok! Már ki is készítettem a kedvenceidet!
– Remek! De mielőtt nekifogunk, hadd beszéljek meg Oliviával néhány
jogi ügyet.
Amikor kettesben maradtunk, Jack röviden megölelt. Meglepett,
mennyire természetesnek éreztem.
– Még mindig alig hiszem el. Azt gondoltam, sosem kerülök ki onnan.
Nem tudom, mire mentem volna nélküled.
Ahogy rám nézett, felidéződött bennem egy este az Arlene’s
Groceryben, amikor a hentesboltként és étkezdeként működő hely
átalakult élő zenés bárrá. Jackkel a színpad előtt táncoltunk. Az egyik
kedvenc együttesünk, a Spoiled Puppies játszott. Aznap este a
Dramarama Bármi lehet című számát is feldolgozták.
Önfeledten roptuk, míg az énekes „cukrot, gyémántot és pirulákat”
ígért. Jack karja csöpögött az izzadságtól, amikor átölelt, és együtt
ugráltunk a szilaj ritmusra.
És amikor a végső refrén következett, az együttes még egyszer
elismételte: „Csak gyere hozzám, gyere hozzám, gyere hozzááám!”
A fények felgyulladtak, a zenekar elhallgatott, és Jack féltérdre esett.
Alig hallottam, mit mond a viharos taps és a füttyögés közepette, ami
hátulról, a bárpulttól jött: Charlotte, Owen és pár kollégiumi barát
tombolt, azt hittem, a diplománkat jöttek ünnepelni. Aztán
megpillantottam a gyűrűt. És Jack szemében azt a tekintetet: vágyakozót,
esdeklőt, kitárulkozót. Abban a pillanatban elmondhatatlanul akart
engem, és azt gondoltam, mi is olyan párt alkotunk, amelynek a tagjai a
legjobbat hozzák ki egymásból, és egész hátralévő életükre együtt
maradnak. Én erősebbé tettem őt, ő pedig engem lágyabbá.
Leráztam magamról a régi emlékképet. Jacknek most is szüksége volt
rám, de különleges célra, és egyelőre letudtam a feladatomat azzal, hogy
sikerült elérnem a szabadlábra helyezését.
Úgy tettem, mintha az előzetes meghallgatáson nyújtott produkcióm
nem lett volna nagy kunszt.
Jack úgy fészkelte be magát a kanapéra, mintha az lett volna a világ
legkényelmesebb helye.
– Fogalmam sem volt a lőpormaradványról, amíg a helyettes
államügyész szóba nem hozta. Ezért vettek őrizetbe olyan váratlanul?
Bólintottam.
– A nyomozó nem szólt róla. Biztos tévedett a vizsgálat. Vagy talán a
rendőrség meghamisította az eredményt, vagy ilyesmi. Valóban elő
szokott fordulni?
Nem tudtam volna őszintén kiállni amellett, hogy a rendőrség sosem
manipulálná a bizonyítékot. Többször érveltem vele, mint ahányszor
valóban megtörténhetett, de hogy magam is elhittem-e? Nemigen.
Véletlen áttapadás persze megeshetett, de ez ismét csak szerencsétlen
egybeesés lett volna, és ha túl sok ilyennel számolunk, azzal túllépnénk az
ésszerű kétség határait.
– Jack, van róla elképzelésed, hogyan kerülhetett lőpor az ingedre?
Érintkezésbe kerültél bármi módon fegyverrel vagy valaki mással, aki
fegyvert használt?
Megdöbbenésemre a válasza igen volt. Jack már jóval Molly halála
előtt is gyűlölte a fegyvereket. Szemtanúja voltam, amikor életében
először fegyvert tartott a kezében. Az apám elvitt minket a birtokára. Jack
rémült volt, meg volt győződve róla, hogy a Roseberg lövészklub
történetében példátlan módon áldozata lesz egy elvétett lövésnek.
– Egy könyvemhez végeztem kutatást – mondta. – Elmentem egy
lőtérre, hogy megismerkedjek a fegyverkultúrával.
– A könyvet a Penn pályaudvarról írod?
– Nem szó szerint. Fiktív történet lesz.
Annyit már leszűrtem magamnak Jack korábbi regényeiből, hogy mind
egy szálig Jack életének irodalmi feldolgozásai. Bemutatkozó regénye,
amelyet Molly támogatása mellett írt, egy fiatal párról szólt, amelynek nő
tagja betegesen hazudozik és sorozatosan hűtlenkedik. A második egy
olyan férfiról, aki apa lett, miután sikerült megbirkóznia a lelki
problémáival. A harmadik egy íróról, akinek a feleségén, a lányán és
leszbikus barátnőjén kívül semmilyen más érdemleges kapcsolata nincs.
Nem nehéz kitalálni a folytatást.
– Jack, ez fantasztikus! Ha meg tudjuk magyarázni a
lőpormaradványt, nem marad más nekik, csak a spekulálás. Miért nem
említetted az előzetes meghallgatás során tett vallomásodban?
– Nem is tudom. Valószínűleg még sokkos állapotban voltam. És nem
gondoltam rá, hogy jelentősége lehet. Tudniillik úgy egy hónapja
történhetett. És már arra sem emlékszem, pont az az ing volt-e rajtam.
– De lehet, hogy igen.
– Tényleg nem emlékszem. Mennyi ideig tapadhat meg az a cucc
valamin?
– A részleteket bízd csak rám.
Megkértem, írja föl nekem a lőtér nevét.
– És a könyvedből is egyértelműen kiderül, hogy kutatást végeztél ott?
– Az, amelyiken dolgozom, már majdnem kész. A fegyvertani kutatás a
következőhöz kellett.
– De készítettél jegyzeteket vagy ilyesmit?
– Nem, nem szoktam. Csak a fejemben élnek a részletek, amíg ki nem
kerekedik belőlük a történet. De beszéltem az ott dolgozókkal, és
mondtam nekik, hogy író vagyok, és a fegyverekről gyűjtök anyagot.
Biztosan emlékezni fognak.
Jack még mindig nem fogta fel, hogy az ügyészség nem fog csak úgy
készpénznek venni bármit, amit mond.
Amikor visszaadta a jegyzetfüzetemet, megkérdezte, felvettem-e már a
kapcsolatot Madeline-nel.
– Ha elmondja a rendőrségnek, hogy az ő ötlete volt ott és akkor
találkozni, azzal tisztázódik a véletlen egybeesés, hogy ma reggel
történetesen pont a sportpályánál jártam.
Jack letartóztatása után levelet küldtem a nőnek Jack fiókjából, de
annyi minden történt az elmúlt napokban, hogy nem volt időm újra
bejelentkezni.
– Beszélni akartam erről veled, Jack. Talán nem csupán véletlen az az
egybeesés. Másoknak is lehet indítékuk arra, hogy Neeley-re utazzanak.
Ha valaki más holtan akarta látni Neeley-t, tökéletes palimadár lehettél
számára.
– Úgy érted, Madeline felültethetett?
Elmagyaráztam neki, hogy valaki más esetleg olvashatta a levélváltását
Madeline-nel, majd kihasználhatta a tervezett találkozásukról
megszerzett információt. Amikor Buckley először vetette fel ezt az ötletet
Jack letartóztatásának éjszakáján, még elég egyszerűnek tűnt. Ám most,
hogy hangosan taglaltam az elméletet, hirtelen megláttam a hibáit. Einer
már felvette a kapcsolatot a Gmaillel, hogy adják ki Jack bizalmas adatait.
Azóta, hogy Jack beszélt Charlotte-nak a gyepen látott nőről, kizárólag
Jack lakásának IP-címéről jelentkeztek be a fiókba, tehát nem jöhet
szóba, hogy bárki feltörte volna, hacsak nem Jack vezeték nélküli
hálózatát használta. És ami még ennél is lényegesebb, nemcsak azt kellett
tudniuk, hogy Jack arra jár aznap reggel, hanem azt is, hogy Neeley útja is
arra fog vezetni. Szóval az egész elképzelés túlontúl bonyolultnak tűnt.
Miután befejeztem hangos fejtegetésemet, Jack némán bámult rám.
Derengeni kezdett, hogy Jacknek most először volt alkalma rám figyelni a
letartóztatása óta. A rendőrőrs fogdájában, majd az előzetes
meghallgatáson pánikban volt, hiszen a feje fölött lebegett a bebörtönzés
veszélye. Most már nem a megmentőjeként tekintett rám. Megbántottnak
tűnt.
– Most keresztkérdéseket teszel fel? – szegezte nekem.
– Mi? Jaj, dehogy, Jack, csak az esetleges magyarázatokat akarom
végigzongorázni.
– Leszámítva, hogy önhatalmúlag vetetted el ezt a tézist. De nem
hiszed, hogy én tettem, ugye?
– Természetesen nem, de most már pontosan látom a fiókfeltörési
teória hiányosságait. És nekem arra is gondolnom kell, hogy fog megállni
ez az egész az ügyészség szempontjából nézve. Jack, a dolgozószobádban
egy egész iratszekrényt foglaltak le, amely telis-tele volt Malcolm Neeley-
ről gyűjtött anyagokkal! És láttam a böngészési előzményeidet is,
rengeteget kutakodtál Neeley-vel kapcsolatban. – Piszkosul ügyeltem rá,
nehogy faggassam Charlotte-ot és Buckley-t, mi lett Jack laptopjával. – A
rendőrségnek csak annyit mondtál, hogy a többi családdal együtt
indítottatok polgári pert, de a helyettes államügyész ezt olyan fényben
fogja feltüntetni, mintha megszállott lennél. Például miért fontos Neeley
vagyona?
– Polgári perről volt szó. Ebben jelentősége van az illető ázsiójának is.
Hát tudod, talán inkább a másik csapatban kellene játszanod, állandóan
kiforgatod a szavaimat.
– Nem, te forgatod ki.
Ténylegesen ezeket a szavakat mondtam ki: „Nem, te forgatod ki.”
Uralkodtam magamon, és vettem egy nagy levegőt. Tudtam, hogy kissé
nyers hangnemet ütöttem meg, de az egész párbeszéd arra emlékeztetett,
Jack mindig is ilyen érzékeny volt, rögtön úgy érezte, elutasítják. Amikor
az első irodalmi ügynök, akit megkeresett, lehúzta a könyvét, miszlikekre
tépte az elutasító levelet, és két hónapig egy büdös szót sem volt hajlandó
írni. Ami a legtöbb író számára a kaland része volt, azt Jack a
megaláztatás netovábbjaként élte meg.
Lépéseket hallottunk az előszobából. Buckley jelent meg az
ajtónyílásban, gyanakodva fürkészte az arcom.
– Minden rendben?
– Igen, semmi gond – felelt Jack. – Mindjárt jövök, csak ezt még
befejezzük.
Amikor ismét kettesben maradtunk, biztosítottam Jacket, hogy nem
vádolom semmivel.
– Az a feladatom, hogy a történetet a te szemszögedből tárjam fel, ami
azt jelenti, hogy olykor kemény kérdéseket kell feltennem.
– Akkor csak hallgass meg, jó? – kérte most már nyugodtabb hangon.
– Az akták többségükben olyan iratokat tartalmaznak, amelyeket az
ügyvédünk küldött meg minden panaszosnak. Ami pedig a többit illeti, a
Neeley-vel kapcsolatos kutatást, azt együtt csináltuk, Buckley meg én. A
terapeutája javasolta. Tudom, furcsán hangzik, de arra bátorítottak, hogy
ne titkoljam el előle a lövöldözéssel kapcsolatos információkat. Azt
tanácsolták, hogy mindent nyíltan kezeljek, osszam meg vele a teljes
igazságot. Molly halála komoly megrázkódtatás volt Buckley-nak.
– Nyilvánvalóan.
– Nem, a nyilvánvalón túl is. A merénylet reggelén havazott. Molly épp
egy Port Washington-i iskolában helyettesített, úgyhogy ingáznia kellett.
Buckley-val nagyon várták, hogy essen a hó, de az istennek sem akart.
Buckley-nak aznap nem akaródzott felkelni, betegnek tettette magát.
Csak a szokásos hülyeség, amivel sok gyerek próbálkozik telente. De
Molly addig-addig igyekezett Buckley-t kiimádkozni az ágyból, míg végül
lekéste volna a kora reggeli vonatot. Várt még húsz percet, hogy elérje a
következőt. Emlékszem, még tréfálkozott is, hogy az óráit ugyan nem
tudja rendesen megtartani, de legalább a kásáját meg tudja enni. – Jack
egy pillanatra belemerült az emlékeibe, aztán gyorsan visszatért a jelenbe.
– Mindenesetre amikor elmondtam Buckley-nak, hogy merénylet történt,
az volt az első reakciója, „bárcsak felkeltem volna”.
A nyelvemen volt, hogy egy gyerek nem hibáztathatja magát egy ilyen
szörnyűségért, de aztán eszembe jutott, hogy Don valami hasonlót
mondott nekem, amikor Owen autóbalesetével kapcsolatban én
hibáztattam saját magam.
– Jack, nagyon sajnálom.
– Szóval a lényeg az, hogy ezért gyűjtöttem össze azt a rengeteg aktát.
Gondolom, ha arra kerül a sor, megkérheted Buckley terapeutáját, hogy
magyarázza el...
– Rendben, értem. Ha arra kerülne a sor. Megértem, ha úgy érzed,
csak kínozlak az akadékoskodásommal, de egyvalamit még meg kell
kérdeznem. – Elmeséltem neki, hogy találkoztam a polgári peres
ügyvédjével, Gary Hannigannel. – Hannigan azt mondja, hogy amikor
tudomásodra jutott a per ejtése, tettél egy megjegyzést. Olyasmit, hogy a
karma egyszer biztos utoléri Neeley-t.
– Tényleg ilyet mondtam volna? Elképzelhető. Ugyan már, nem
állíthatják, hogy ez fenyegetésnek számít!
– Egyelőre senki sem állít semmit. De az egyik felperes is jelen volt, és
az illetőt nem köti az ügyvéd és ügyfele közötti titoktartás. Bármikor
elmehet a rendőrségre, vagy az ügyészség is megpróbálhatja vallomásra
bírni, ha úgy döntenek, hogy ki akarják kérdezni a panaszostársaidat.
– Jon Weillyvel épp Gary irodájában voltunk, amikor megtudtuk, hogy
ejtették a pert. Jon az előzetes meghallgatáson is ott volt.
Weilly nekem azt állította, nem emlékszik, hogy Jack bármi fenyegetőt
mondott volna Neeley-vel kapcsolatban. Így hát nem forszíroztam tovább,
reméltem, a rendőrség sem fogja.
– Csak arra kérlek, találd meg Madeline-t – mondta Jack. – Ha
igazolni tudja, miért voltam a futballpályán, talán véget vethetünk az
egésznek egyszer s mindenkorra.
Nem tudtam a szemébe nézni, amikor megígértem, mindent
megteszek, hogy megtaláljam Madeline-t. Nemigen volt esély arra, hogy
az egésznek véget vessünk egyszer s mindenkorra.
Tizenharmadik fejezet
Az már az ötödik iskola volt, ahová Todd hét év leforgása alatt járt, de
nem ez keltette föl az érdeklődésemet. Gurulós székemmel áttoltam
magam a kisasztalhoz, ahol a számítógépemet tartottam, és
megmozgattam az egeret, hogy aktiváljam a képernyőt. A böngésző
keresőablakába beírtam a „Sentry Goup” kifejezést, megnyomtam az
entert, aztán a térkép funkcióra kattintottam.
Malcolm Neeley-t egy szerdai napon, kb. 7.09-kor lőtték le a
futballpályán, mindössze hét háztömbnyire attól az épülettől, amelynek
tizenkilencedik és huszadik emeletét az ő fedezeti alapja foglalta el. És
valahol abban a négy iratszekrényben, amelyet a rendőrség Jack lakásán
lefoglalt, egy darab papír lapult, amely bizonyítja, hogy Jack pontosan
tudta, hol fog tartózkodni abban az időpontban az az ember, akit a
felesége haláláért okolt.
Cédulát ragasztottam arra az oldalra, ahol félbehagytam az olvasást,
majd becsuktam a jegyzőkönyvet, és a szoba másik sarkába hajítottam.
Jack nyitott ajtót bő, Columbia University feliratú pólóban és rövid
szárú terepnadrágban. A haja nedves volt, az arca borotválatlan. Jól
nézett ki, kipihent és egészséges benyomást keltett, teljesen kicserélődött
az alatt az egy nap alatt, amíg nem láttam. Még az illata is jó volt.
Felidéztem, mennyire szerettem éjjelente a hóna alá bújni. Pont befértem,
és Jack mindig szappan- és cédrusillatú volt.
– Szia, ha tudom, hogy jössz, átöltöztem volna. És rendet tettem volna
a lakásban.
Ami neki már rendetlenségnek számított, az számomra még bőven
rendnek tűnt.
– Semmi baj – feleltem egy mosoly kíséretében. – Az én hibám, hogy
bejelentés nélkül jöttem.
– Gondolom, sejtetted, hogy itt találsz – mondta a nyomkövető
karperecre mutatva. – Minden rendben? Nem gondolta meg magát a
bíró, ugye?
– Dehogy, természetesen nem.
Mindössze ennyit tudtam kinyögni megerősítésképpen.
Miután leültünk a nappaliban, megkérdeztem, Buckley is otthon van-e,
de elment moziba a barátaival.
– Biztos, hogy minden rendben, Olivia? Kicsit megijesztesz.
– Ne haragudj, nincs semmi baj. Csak beszélnem kell veled pár
múltbeli dologról, amit bizonyára már igyekeztél eltemetni magadban.
Még nem beszéltünk róla, mert... Nos, egyáltalán nem is beszéltünk. De
tudok róla, hogy egy évig kezelés alatt álltál. – Kínosan kerültem, hogy
egy szóval is említsem a szakításunkat, Owen halálát vagy a kórházi
ápolást. A kezem elindult Jack térde leié, de aztán megállt félúton. –
Charlotte végül mindent elmondott, miután egy álló hónapig üldöztem
telefonon.
– Olivia, arról senkivel nem akarok beszélni. Az már a múlté.
Borzalmas volt, de túl vagyok rajta.
Kudarcba fulladt jegyességünk óta egy árva szót sem beszéltünk
egymással, és most is mindössze annyit volt hajlandó kimondani, hogy
„borzalmas volt”.
– Idefigyelj, muszáj beszélned róla. Az ügyészség úgyis utána fog járni,
ha eddig nem tette volna.
Jack az ölében összekulcsolt kezét bámulta.
– Nem akarok beszélni arról az éjszakáról. Ha akkor épp tőled vártam
volna, hogy átsegíts a válságon, hazamentem volna.
Olyan megkönnyebbültnek látszott, amikor meglátott az őrsön! Most
meg olyan hangnemben társalogtunk, mintha hosszú évek után merő
véletlenségből botlottunk volna egymásba egy kávéházban.
– De mindketten tudjuk, nem csupán annyi történt, hogy egyszerűen
nem jöttél haza. És tudnom kell, mi történt még. Hol voltál?
Amikor rám emelte a tekintetét, egy pillanatra megbántottság
tükröződött benne.
– Jack, a kórházzal kapcsolatban... Tudnom kellene a nevét.
Végül beadta a derekát, és elmesélte, hogy egy évet töltött
Connecticutban a Silver Oaks pszichiátriai központban. Felírtam a nevét a
jegyzetfüzetembe.
– A diagnózis szerint pszichotikus zavartól szenvedtem. Ami átmeneti
tudatzavart jelent...
– Tudom, mit jelent.
Két évvel azelőtt egy erőszakos bűncselekménynél ezt használtam
hivatkozási alapként az elkövető beszámíthatatlanságának
alátámasztására. Az átmeneti pszichózis egyik lehetséges kiváltója a
szélsőséges stressz vagy valamilyen érzelmi trauma, például egy testvér
elvesztése. Vagy talán a házastárs meggyilkolásáért felelős személy ellen
indított per ejtése.
A pszichózis tünete sokféle viselkedés lehet a súlyos depressziótól
egészen a szélsőséges dührohamig. Olykor ez a kettő váltakozik.
Megkérdeztem, neki milyen tünetei voltak.
– Gyakorlatilag magatehetetlen voltam. Szinte teljesen katatóniás az
első hónapban. Meg sem bírtam mozdulni, nem ettem, nem ittam.
– Indulatkitörés?
Elképzeltem, amikor Jack kinyitja a per elutasításáról szóló levelet lent
a lépcsőházban.
– Tulajdonképpen megszűntem létezni egy évre – felelte a fejét rázva.
– Egyedül Charlotte tudott a hollétemről. Meglep, hogy hajlandó volt
neked elárulni. Mindenki más azt hitte, alkotói szabadságra mentem
Wyomingba, hogy végre ötről a hatra jussak azzal a regénnyel, amivel
addig csak piszmogtam. Amikor kikerültem a kórházból, mindent újra
kellett kezdenem. Sokat segített, hogy megismertem Mollyt, aztán
Buckley születése mindent megváltoztatott.
– Jack, sosem volt alkalmam elmondani, de borzasztóan sajnálom... az
egészet. Gyáva voltam és kegyetlen. Ez már önmagában is iszonyú. De
ami Owent illeti... – a nyelvembe haraptam, mert fogalmam sem volt,
hogy is folytassam a mondatot.
Még ennyi év elteltével sem tudtam, valójában mennyit tudott Jack
Owen haláláról.
– Olivia, sosem hibáztattalak miatta. Istenem, folyton azt beszélted be
magadnak, hogy rossz ember vagy, én meg egy szent. Soká tartott, mire
rájöttem, de most már tudom, valósággal megfojtottalak. Minduntalan
másnak akartalak látni, mint amilyen igazából voltál. És lehetetlenné
tettem, hogy elhagyj.
– Ez még nem ment fel az alól, amit tettem veled...
– Tudni akarod, kit hibáztatok Owen balesetéért? Saját magamat. A
szent Jacket, ahogy annak idején nevezni szoktál. Végtére is én hívtam el
Owent, miután... Szóval azok után, ami a lakásban történt.
Mind a ketten kínosan próbáltuk kerülni, hogy nevén nevezzük a
gyereket. Csúffá tettem valamit, ami szép és jó volt. Én voltam a hunyó.
Mindig is én. De nem baj, rajta, gyűlölj!
Ám ehelyett Jack magát okolta.
– Én kezdtem el egyik kört a másik után rendelni. Ha bárki hibás,
akkor az csak én lehetek.
Már megint belekezdett a régi játszmába: ha én elkövettem valami
csúnyát, Jack megpróbált szemet hunyni fölötte. Ez alkalommal tényleg
megérintettem Jacket, de ő elhúzódott.
– Tényleg utálok erről beszélni. Az mondtad, a kórházra vagy kíváncsi,
a per miatt.
Hanyagul a jegyzetfüzetemre ejtettem a tollam. Ideje volt visszatérni a
munkához.
– Tehát egy évet töltöttél a kórházban. Ki volt az orvosod?
– Volt vagy fél tucat.
– Melyik ismert a legjobban?
– A fő kezelőorvosom dr. Scheppard, Robin Scheppard volt.
– Még ott dolgozik a pasas?
– Nő. De fogalmam sincs. Szerintem akkoriban alig negyvenéves
lehetett. Nem tudom, a Silver Oaksban van-e, de valószínűleg még
praktizál.
– Jó, ez hasznos információ. Amennyiben szükségünk lenne rá, bár
kétlem. Utókezelésben is részesültél?
– Eleinte hetente kétszer, később már csak egyszer, nagyjából másfél
évig.
– Azóta semmilyen pszichoterápián nem vettél részt?
– Molly halála után megint jártam terápiára úgy hat hónapig, de nem
ugyanolyanra. Akkor már nem kapcsolt ki annyira az agyam. Azt hiszem,
a Silver Oaksban elsajátított traumakezelési képességem átsegített a
krízisen. Plusz gondját kellett viselnem Buckley-nak. Az egyetlen alkalom,
amikor az elmúlt két évben visszaesést tapasztaltam, az akkor történt,
amikor el kellett kísérnem Buckley-t, mert a tanácsadója szerint
családterápiára volt szükség. Az ügyészségnek tényleg van joga ezt
felhasználni ellenem?
Mondtam Jacknek, hogy ezt nem szándékozom az ügyészség
tudomására hozni, de nem azért jöttem, mert fennáll a veszélye, hogy a
kormányzat kezébe kerülhetnek a kórházi kezelésével kapcsolatos adatok.
Legfeljebb nekem lehetne szükségem arra, hogy felhasználjam ezt az
információt a bíróságon, amennyiben a beszámíthatatlanságát kellene
igazolnom a védelmében. De egyelőre nem a tárgyalás foglalkoztatott.
– Alá kellene írnod nekem ezeket a dokumentumokat, hogy
hozzáférjek a kezelőlapjaidhoz.
– Erre semmi szükség.
Határozott voltam.
– Megszegném a hivatásom szabályait, ha nem járnék utána. Nem
engedhetjük meg magunknak, hogy felkészületlenül érjenek.
– Olivia, nem vagyok benne biztos, hogy jó ötlet. Olyan régen történt,
közvetlenül a szakításunk után. Mondtam ezt-azt...
– Most nem a kettőnk ügyéről van szó. Ezernyi fontosabb teendőm van
a védelmed érdekében, mint húsz évvel ezelőtti orvosi kartonokban
kutakodni a kapcsolatunkról tett megjegyzéseid után.
Odanyújtottam neki a tollat, de nem vette el.
– Jack, nem olyan nagy ügy. Fel kell készülnöm az anyagból, ha ne adj’
isten az ügyészség felhozná a témát.
Végül elvette a tollat, és aláírta a legszélesebb körű meghatalmazást az
orvosi adatok kiadatására. Ez alapján bármilyen információt kikérhettem.
Kideríthettem, milyen kedvesen, érzékenyen, megadóan reagált Jack,
amikor az élete romokban hevert.
3. Jack a tettes
Jack gyűlölte Neeley-t, és a polgári per ejtése után még inkább. A
tanúvallomásából tudhatta, hol találja meg, ha akarja. Nemrégiben
megfordult egy lőtéren, amiről elfelejtett beszámolni, amíg meg nem
próbáltam magyarázatot kicsikarni belőle az ingén talált lőpornyomokkal
kapcsolatban. Ő maga is írhatta a Madeline-leveleket, hogy ürügyet
szolgáltasson, miért volt a futballpályán, ha valaki, ne adj’ isten, meglátja.
Tiszta sor. Addig rajzoltam körbe-körbe a mondat végi pontot, míg egy
nagy, fekete gombóc nem lett belőle.
4. Álfiók
Charlotte elképzelése, amelyet már az elején felvetett, Buckley-éhoz
hasonlított, de bonyolultabb volt. A rosszfiú kiszemeli Jacket mint ideális
balekot, majd kellő mennyiségű információt kutat fel az interneten ahhoz,
hogy az ideális nőszemélyt ültesse oda, ahol Jack futni szokott.
Eleinte talán kivárt, hátha Jack személyesen cselekszik, de később úgy
határozott, beveti a nőt, hogy Jacket csőbe húzza. Jack (mint Jack) nem
harapott rá a csalira, ám Charlotte hirdetése még egy esélyt adott neki.
Így született meg „Madeline”.
Miért is ne?
Jack még arra sem vette a fáradságot, hogy köszönjön, amikor ajtót
nyitott nekem.
– Olivia, ezt már megbeszéltük. Malcolm Neeley borzalmas alak volt,
de nem szeretném a többi áldozatot be feketíteni.
Jan Myers gyors munkát végzett. Máris szétkürtölte a döbbenetes hírt,
hogy a parti lövöldözés előtt pár nappal egy másik áldozat felhívta Neeley
fedezeti alapját. Remek újságíró. Hamar ki fogja deríteni Neeley
végakaratának és Max princetoni fegyelmijének részleteit is. Nemhiába
súgtam meg Jannek a nyilatkozattételi tilalom megsértésének határát
súrolva, hogy ebéd után érdemes lehet időt szakítania egy kis
kiruccanásra a bíróság ötödik emeletén. Legközelebb rajta a sor.
Letettem a táskám, és követtem Jacket a nappaliba. Elmagyaráztam
neki, hogy csak azért kezdtünk Tracy után nyomozni, mert feltűnt a
telefonszáma a Sentry Group híváslistáján.
– Jack, emlékszel, azt mondtad nekem, a bent az bent, a kint meg kint,
és te kint szeretnél lenni. Megígértem neked, mindent megteszek, hogy ne
kerülj vissza. Nem hunyhatok szemet egy ilyen bizonyíték felett.
Nem szándékoztam minden nyomozási szálat megbeszélni Jackkel.
– Olivia, az a lány halott! A családja gyászolja. Miközben a tévében
különféle forgatókönyvekről találgatnak a szakértők, és a legtöbben azt
sugallják, hogy a lány valamiképp magára hozta a bajt.
Jack fel-alá járkált, a tekintete ide-oda cikázott a szobában. Azt
kívántam, bárcsak a kábeltévét is kikapcsolta volna Jacknél a rendőrség,
nem csak az internetet.
– A letartóztatásod óta hajtogattad nekem, valami nagyon furcsa
magyarázatnak kell lennie a háttérben. Amit ezek a telefonhívások
történetesen alá is támasztanak.
Az arcát szorosan a tenyerébe temette.
– Nem tudom, hogy vagy képes ilyen munkát végezni. Mintha az
igazság többé már nem is számítana.
– Bent szeretnél lenni, vagy pedig kint? Mert amennyiben kint, akkor
hálásnak kellene lenned nekem azért a produkcióért, amelyet ma a
bíróságon az etikátlanság határát súrolva előadtam.
Két nappal később Donnal és Einerrel a Lissában találkoztunk.
Elkeseredetten vágytunk egy kis környezetváltozásra, úgyhogy Melissa
megengedte, hogy hosszú munkaebédünkhöz elfoglaljuk a legnagyobb
asztalt az étterem hátsó fertályában.
Új lendületet adott erőfeszítéseinknek a felfedezés, hogy Tracy Frankel
a lövöldözés előtti napokban hívogatta a Sentry Groupot. Egyre
biztosabbak lettünk benne, hogy a rendőrség éppen csak megpiszkálta a
felszínét mindannak, ami valójában történt. Ha sikerül kicsivel több
bizonyítékot produkálnunk, elérhetjük akár a Jack ellen emelt vád ejtését
is.
Einer hatalmasat harapott a hamburgeréből.
– Gyerekek, ti vagytok a szakértők, de Viola Davis a tévésorozatban
egyszerűen csak annyit közölne, hogy „megtaláltam a kurvát, akit
felbéreltek, hogy húzza csőbe a védencem”. Vége, csapó, folytatás a
következő évadban.
Donnal korábban már latolgattuk, mi lenne, ha beavatnánk Scott
Temple-t a Sharon Lawsontól kapott információba, de végül
megállapodtunk, hogy korai lenne, még nem állt össze a teljes kép. Ha
nincs több bizonyítékunk, Scott egyszerűen azzal vágna vissza, hogy Jack
volt az, aki felbérelte Sharont a Madeline-jelenetre, remélve, hogy a nő
létezését igazoló videofelvétel majd elég lesz a védekezéshez.
Ám miután Tracy Frankelt összefüggésbe hoztuk a Sentry Grouppal,
megpróbálhatnánk rájönni, ki bérelte fel Sharont és mi célból. Bárki is
rángatta bele Jacket, talán Tracyt és Malcolmot is el akarta tenni láb alól,
és a harmadik áldozatot csak azért lőtte le, mert szemtanúja volt az
esetnek, vagy mert a megölésével véletlenszerűbbnek akarta feltüntetni az
egész lövöldözést, mint amilyen valójában volt.
Don, mint valami türelmes tanár, komótosan elmagyarázta Einernek
az okfejtés logikáját.
– Az államügyész nem fogja ejteni az ügyet, csak mert azt állítjuk, hogy
valaki csőbe húzta Jacket, ráadásul tizenötféleképpen próbáljuk
magyarázni. A nagy kérdés az, miként tudjuk a telefonhívásokkal az
ismeretlen értelmi szerző teóriáját alátámasztani. Einer, biztos vagy
benne, hogy nem kerülte el a figyelmünket egyéb olyan hívás Tracy
listájáról, amelynek köze lehet Malcolm Neeley-hez?
Pár órával az után, hogy Amador bíró aláírta az adatbekérési végzést,
az AT&T telefontársaság megküldte nekünk a háromhavi listát Tracy
Frankel bejövő és kimenő hívásairól. A lövöldözés előtti héten a Sentry
Grouphoz intézett három hívás volt az összes, ami Neeley fedezeti
alapjához köthető, de Einer tovább dolgozott Tracy többi beszélgetőtársa
azonosításán is.
– Sem Neeley mobiltelefonját, sem az otthoni számát nem hívta
többször, és nem is fogadott ezekről hívást. Ami azt illeti, nem sok
beszélgetőpartnere volt, sem akiket ő hívott, sem akik őt hívták.
– A semminél mindenesetre több – jegyezte meg Don. – Tudunk
valamit róluk? Talán valamelyik ismerőse felvilágosítást tudna adni az
alappal való kapcsolatáról.
– Minden számot azonosítottam – mondta Einer, a mellette lévő üres
székre halmozott iratokra mutatva. – Beszélt a szüleivel, a nővérével,
Laurával meg egy Double Simpson nevű ürgével. Tényleg ez a hivatalos
neve, akár hiszitek, akár nem. Egy minisztériumi forrás szerint minden jel
arra utal, hogy Double egy kisstílű drogdíler.
– Talán a díler valamiért megorrolt Tracyre, és leszámolás közben két
arra járót is eltalált? – vetette fel Don előrehajolva.
Einer megrázta a fejét.
– Aznap reggel őrizetben volt a próbaidős feltételek megszegése miatt.
Nem fizette be a bírósági eljárás díját. Úgyhogy már csak néhány vegyes
hívás marad: egy házhoz szállító kínai tőle kétsaroknyira meg egy
fodrászszalon onnan újabb pár háztömbnyire. Aztán a halála előtt három
hívás egymás után egy puccos cipőboltnak a Sohóban, a neve Vala.
Beugrottam, borzalmasan giccses babacipőket árulnak.
– És? – kérdeztem.
– És senki sem ismerte Tracy Frankelt. Az egyik eladónak homályosan
rémlett, hogy valaki többször is telefonált, de rossz számot hívott. Mintha
az illető túl bugyuta lett volna, hogy felfogja, ugyanazt a számot próbálja
tárcsázni többször is, hiába. Szóval feltételezem, hogy Tracy lehetett az.
Lenyűgözött, hogy Einer még a személyes látogatáshoz is vette a
fáradságot. Nyilvánvalóan eltökélte, most már nem szalaszt el egyetlen
momentumot sem.
– Utána Tracy nem próbálkozott egy hasonló szám hívásával?
Rendszerint ez történik, ha valaki téves számot tárcsáz.
– Nem.
– Értem. Ezek szerint továbbra sincs semmi ötletünk, miért hívhatta a
Sentryt.
Melissa megtörölte a kezét egy fehér konyhai papírtörlővel, majd
lehuppant mellém.
– Vegyétek úgy, hogy szünetet tartok.
– Tökéletes időzítés – mondtam. Melissa gyakran vállalta, hogy
eljátssza nekünk a kötözködő esküdtszék szerepét. A bárpultosoknak van
tehetségük hozzá, hogy kitalálják, miként gondolkodnak a hús-vér
emberek. Melissa bármikor képes volt akár tizenegy elképzelt esküdttel is
konzultálni fejben. – Malcolm Neeley már nem találkozgatott azzal a
férjezett nővel, akivel viszonya volt. Lehet, hogy Tracy Frankel volt az új
barátnője? És rájött egy féltékeny barát?
– Gondolod, hogy Neeley lecserélne egy felső tízezerbeli macát egy
húszéves drogos csajra? – hitetlenkedett Einer. – Elég erős műfaji váltás.
– Talán nem szó szerint a barátnője – folytattam. – Nem szokatlan,
hogy egy drogos nő prostitúcióval próbálja fedezni a szükségleteit.
– Akkor több telefonhívása lett volna – ingatta a fejét Don.
– És egy numera reggel hétkor? – kért szót Melissa is, magasba emelve
a kezét. – Ilyesmit csak nős pasasok művelnek. Nem, ezt nem veszem be.
Ahogy Scott Temple is említette, a Sentry Groupnak több mint
harminc alkalmazottja volt. Tracy bármelyiküket hívhatta. Olykor
előfordulnak ilyesfajta egybeesések.
Ám az egyik alkalmazott már a figyelmünk hatókörébe került.
– Csak Max lehetett az. Szemlátomást zavarja, hogy más olyan
személyek után kutatunk, akiknek szintén lehetett indítékuk az apja
megölésére. Az exbarátnőjétől tudjuk, hogy ki akart kerülni az apja
felügyelete alól. És sokkal több előnye származik Malcolm halálából, mint
bárki másnak. Ő örököl mindent, beleértbe a Sentry Group irányítását is.
Továbbá, már bocsánat, de marhára nem érdekel, mennyire volt részeg.
Nem mondogatod csak úgy, hogy megölöd az apádat álmában, ha mélyen
belül nem érzel iránta komoly gyűlöletet.
Melissa tétovázás nélkül szólt közbe:
– És ha ez a Tracy lány Maxet hívta, akkor az mit jelent?
Vállat vontam.
– Szerelmes a volt barátnőjébe, Amandába, de az apja nem adta rájuk
az áldását. Az ő korában a fiúknak még szükségük van szexre.
– Szóval Tracyvel kötelezettségek nélküli viszonyban volt –
következtetett Don –, de a lány többet akart.
– Talán – válaszoltam, mérlegelve a felvetett ötletet. – És Tracy esetleg
túlságosan nyomult. Három hívás egy hét alatt, a céges számra. Ezen
kívül nem beszéltek egymással, vagyis nincs szó rendszerességről. Talán
egyik este felcsípte a bárban. Vagy az utcán. De semmiképp sem gondolta
komolyan. Lehet, hogy a lány kivett egy névjegykártyát a tárcájából, és
hívogatni kezdte a munkahelyén. És emiatt terhessé vált a számára.
– Két legyet egy csapásra – mondta Melissa. – Ha Max amúgy is azt
fontolgatta, hogy megszabadul az apjától...
Elmosolyodtam. Az egyszemélyes esküdtszék teljesen önállóan jutott
ere a következtetésre. Ami azt jelentette, hogy a sztori hihetőnek hangzik.
Máskor is előfordult, hogy egyéb, szóba jöhető gyanúsítottakat hoztam a
képbe, ám ezúttal az illető valóban bűnös is. Két Neeley fiú, és mindkettő
gyilkos.
Tizenkilencedik fejezet
Jack nem vette a fáradságot, hogy megöleljen vagy bármi más módon
üdvözöljön, amikor ajtót nyitott. Csak a hátát láttam, miközben
végigballagott az előszobán.
– Nem tudtam, hogy jössz.
Nyilvánvalóan neheztelt még, hogy kiszivárogtattam Tracy híváslistáját
egy riporternek, de rá jellemző módon inkább duzzogott, ahelyett hogy
szemtől szembe megmondta volna, dühös rám.
– Gondoltam, napok óta nem beszéltünk, és be akartam számolni
neked a fejleményekről. És nálad mi újság? Történt bármi, amit el
szeretnél mesélni?
– Haha. Már tudom, mi lesz a következő könyvem címe: Házi őrizetem
naplója. Érdekfeszítő mű lesz.
Úgy tűnt, kénytelen leszek rákérdezni Ross Connor látogatására.
Kényelmesen elhelyezkedtem a kanapéján.
– Lehet, hogy őrültségnek hangzik – kezdtem mintegy mellékesen –,
de megesküdnék rá, hogy Owen hajdani társát láttam kilépni az
épületből.
– Ja, igen. Tényleg. Mégiscsak megtörte valami a napi rutinomat. A
mindenit, el se hiszem, hogy megismerted Ross Connort ennyi év után.
– Mindig jó volt az arcmemóriám. És mit akart?
– Csak tudni akarta, hogy bírom ezt a hercehurcát – felelte vállat
vonva. – Elment a büntetés-végrehajtási parancsnoksághoz, minden
engedélyt meg egyebet megszerzett, hogy eljöhessen hozzám. Igazán
kedves tőle, nem?
Ki tudja, hányszor hazudtam annak idején Jacknek, de álmomban sem
jutott volna eszembe, hogy ő még nálam is ügyesebb hazudozó. Mesterien
csinálta.
– De, feltétlenül. Ugyanakkor ő egy zsaru. Nem kérdezősködött az
ügyről?
– Á, nem. Csak felületesen csevegtünk. Kicsit kínos, de azért mégis...
Fő a szándék, nem igaz? De azt mondtad, híreid vannak.
Szép kis csavar. Ennyi, egy szót se többet Ross Connorról.
Miközben beszámoltam neki, mit tudtam meg Tracy anyjától és
nővérétől, nehezemre esett mederben tartanom a gondolataimat. Ha Jack
csalta is Mollyt, változtat-e bármit a mostani ügyön? Talán csak azért
titkolta el Ross látogatásának valódi okát, hogy elkerüljön egy kínos
beszélgetést hajdani hűtlenségéről. Ám újfent elbizonytalanodtam, nem
volt-e korai Jacket ártatlannak feltételeznem.
Megpróbáltam a lényegre összpontosítani: Tracy és a Sentry Group
kapcsolatára.
– Azt tartom a legvalószínűbbnek, hogy Maxet kereste, vagy esetleg
Malcolmot mint lehetséges cukros bácsit. Ha Malcolmot, akkor talán vele
akart találkozni a parton, amikor Max megölte az apját. Ha viszont
Maxet, akkor talán Max küldte oda, hogy egyszerre mindkettőjüktől
megszabadulhasson. Két legyet egy csapásra. Mindenesetre mindkét
elképzelés beleillik az elméletünkbe, miszerint az egész mögött Max
Neeley állhat.
– Dobálózunk itt Max nevével, de tényleg úgy gondolod, ő volt a tettes?
Felidéztem, hogy fröcsögött az irodámban. Akkor az járt a fejemben,
hogy talán egy gyilkossal nézek farkasszemet. Holott a dühe teljesen
természetes reakció is lehetett a nem túl tapintatos felvetésünkre, hogy ő
ölte meg a saját apját.
– Inkább ő, mint te, nem igaz?
Ha Jack ki is érezte a kérdésem mögött megbúvó gyanút, nem mutatta
ki.
– Jézus, micsoda család – mondta. – Neeley az elmebeteg fiát úgy
tanította meg a fegyverhasználatra, mint valami hobbira, mondjuk a
golfra, a búvárkodásra vagy az éremgyűjtésre. A másikkal meg annyira
megutáltatta magát, hogy gyilkosságba kergette. Malcolm Neeley a saját
anyjuk haláláért is ezt a két fiút hibáztatta. És a sztorijai a saját szülői
ténykedéséről... Remek útmutató lenne azoknak, akik tönkre akarják
tenni a gyereküket. Időzített bomba volt mind a kettő – tette hozzá
fejcsóválva. – Nos, mindössze ennyi?
– Nem, attól tartok, nem.
Kivettem a táskámból a szabadlábra helyezésének felül vizsgálatát
kérelmező ügyészségi indítvány egy példányát, és átnyújtottam neki. Az
indítvány címe önmagáért beszélt
Amikor Jack felnézett a papírból, vissza akarta adni, mintha azzal a
gondot is eltolhatná magától.
– De én nem csináltam semmi rosszat. Becsületszavamra,
félméternyire állok meg az ajtótól, amikor kinyitom, még előtted is,
nehogy véletlenül beinduljon a riasztó.
– Nem azt állítják, hogy megszegted a szabályokat. Hanem hogy eleve
nem is lett volna szabad hazaengedniük. Alapjában véve az állam szerint a
bíróság rögtön az elején elbaltázta.
És három nappal később már tárgyalás.
– Félelmetesen higgadtnak tűnsz.
– Csupán arról van szó, hogy Scott Temple szeretne visszavágni.
Majdnem biztos vagyok benne, hogy bizonyíték híján a bíró fenn fogja
tartani a jelenlegi helyzetet. Hacsak, tudom is én, nem jut eszedbe még
valami...
– Értem, akkor minden rendben. Biztos, hogy nem lesz gond.
Elköszöntem, mint máskor, megígérve, hogy keresem, amint újabb
fejlemény adódik. Egyik lábamat a másik elé téve szépen végigsétáltam az
előszobán, ki a lakásból, a lifthez. Amint bezárult mögöttem a lakásajtó,
elfogott a remegés.
Golf, búvárkodás, éremgyűjtés... Azok a „sztorik” Malcolm Neeley
szülői ténykedéséről Malcolm tanúvallomásából származtak. Amelyeket
Jack, megesküdött nekem, soha nem is olvasott.
Molly Buckley Harris. Nő, fehér. Született: 1973. 05. 08. Legközelebbi
hozzátartozója: Jackson Harris, 212-929-4145, 177 W., 13. utca.
Épp le akartam inteni egy taxit a sarkon, amikor hallottam, hogy valaki
a nevemet kiáltja. Megfordultam. Buckley sietett felém.
– Várjon, ne menjen! – szólt, miközben egy taxi gurult felém.
Intettem a sofőrnek, hogy mégsem megyek.
– Mi a baj, Buckley?
– Segítenie kell apámnak. Megígérte.
Pont ezzel akartam most a legkevésbé foglalkozni.
– Nem szabadna hallgatóznod. Titoktartás vonatkozik az ügyvéd és
védence közötti beszélgetésre. Az ügyészség beidézhet tanúnak, érted?
– Nem hallgatóztam. De amikor elment, úgy éreztem, valami baj van.
Apa majdnem maga után szaladt, emlékeztetnem kellett a
megfigyelőrendszerre.
– Nos, akkor minden rendben. Most menj haza.
– Meg tudja menteni a börtöntől?
Nem hihette, hogy erre egyértelmű választ adhatok. A szemöldökét
ráncolta, úgy látszott, mindjárt sírva fakad. Többről lehetett szó, mint
hogy megérezte, „valami baj van”. Biztos, hogy hallott valamit.
– Végig figyelemmel kísérted apukád ügyét. Tudom, hogy láttad a
Tracy Frankelról készült fényképeket. – Tracy rendőrségi képét bámulta
Charlotte iPadjén, mielőtt Jack hazatért. – Miért nem szóltál egy szót
sem?
Buckley talán okosnak képzelte magát, de mégiscsak tizenhat éves, én
viszont ügyvédként megtanultam egyet s mást. Hagytam a kérdést lógni a
levegőben. Ha a gyanúm nem helytálló, nincs mit mondania. Ha viszont
jó nyomon járok, előbb-utóbb felelni fog.
– Én csak... Tracy egyszerűen odajött hozzám az utcán. Megkérdezte,
hol talál wifi kapcsolatot a közelben.
– Biztos vagy benne, hogy más nem mondott?
– Igen, csak egy idegen volt az utcán. – Buckley a járdát nézte, egyik
lábával idegesen dobogott. Egy hónapja talán még azt hitte, Tracy Frankel
mindössze egy járókelő volt. Ám azóta biztosan többet is tudott.
Szerintem végighallgatta az egész beszélgetésemet Jackkel. – Én
rontottam el? Azért nem árultam el, hogy felismertem őt, mert azt
gondoltam, ártok vele apának. Össze voltam zavarodva.
Talán legbelül végig tudta, hogy az apja bűnös. Hallottam, hogy
megszólal a telefonom a táskámban. Egyik kezemmel egy közeledő taxi
felé intettem, mielőtt még Buckley tiltakozhatott volna.
– Jól van, Buckley, most menj haza. Találkozunk a tárgyaláson.
Mindent kézben tartunk.
Megvártam, míg bemegy a házba, mielőtt beszálltam volna a taxiba. A
sofőr már elindította az órát.
– Megyünk valahová, vagy sem?
Ha a fickó nem türelmetlenkedett volna olyan pimaszul, talán hagytam
volna tovább csörögni a telefonom. De inkább gyorsan megnéztem a
kijelzőt, mielőtt becsuktam az ajtót. Einer üzent: végre megérkezett a
Jackről szóló orvosi szakvélemény a Silver Oaks pszichiátriai központból.
Az asztalomon hagyta az irodámban.
BÍRÓ:
Tehát önök kérelmet nyújtanak be a vád
megváltoztatására.
MS . RANDALL :
Úgy van. A vádlott elismeri bűnösségét három rendbeli emberölésben.
MR. TEMPLE:
Tisztelt bíró úr, volna még egy feltételünk. Annak fényében, hogy a
vádlott korábban megrögzötten tagadott, és magát ártatlannak vallotta,
az ügyészség az egyezség részeként azt kérte, Mr. Harris részletes
tényekkel támassza alá az őt terhelő vádakat annak érdekében, hogy
eloszlasson mindennemű kételyt, amely az áldozatok családtagjaiban
vagy a közvéleményben a bűnösségét illetően felmerülhet.
BÍRÓ:
És ez a vádlott számára is elfogadható feltétel, Ms. Randall?
MR. RANDALL:
Igen, bíró úr.
BÍRÓ:
Nagyszerű. Mr. Harris, kérem, tárja elénk az önt terhelő vádakat
megalapozó cselekményeket .
VÁDLOTT :
Köszönöm, bíró úr. Durván három évvel ezelőtt a feleségemet, Mollyt
a Penn pályaudvaron történt mészárlás során meggyilkolta egy Todd
Neeley nevű fiú. Máshol már részletezett okokból a fiú tettéért az
apját, Malcolm Neeley-t kárhoztattam. Miután a Malcolm Neeley ellen
indított polgári port ejtették, kiterveltem Neeley meggyilkolását. Június
17-én kétszer rálőttem. A golyók két másik, a közelben tartózkodó
személyt is eltaláltak. Később megtudtam, hogy a két másik áldozat
Tracy Frankel és Clifton Hunter volt. Nyilván őszintétlenül hangzik,
hogy megbántam, amit elkövettem, de valóban megbántam.
Majdhogynem azt mondhatnám, alig hiszem, hogy tényleg megtettem.
Pedig megtettem. Megtettem, és teljes szívemből sajnálatomat
fejezem ki különösen Ms. Frankel és Mr. Hunter családtagjainak. Nem
akartam bántani senki mást.
BÍRÓ:
A vád kielégítőnek találja a vallomást, Mr. Temple?
MR. TEMPLE:
Nem, bíró úr. A vádlott különös műgonddal úgy próbálta beállítani az
esetet, mintha valaki más akarta volna ráterelni a gyanút. Noha a felek
együttes Ítéletjavaslatot kívánnak előterjeszteni, nem szeretnék olyan
helyzetet, amikor ön, tisztelt bíró úr, csak a vádlottat előnyös színben
feltüntető tényeket hallja, úgymint a felesége tragikus elvesztése és a
töredelmes bűnbánat, anélkül hogy a történet másik fele, beleértve a
gyilkosság alapos megtervezését is, tudomására ne jutna.
BÍRÓ:
Mr. Harris, volna szíves részletesebben beavatni az elkövetett
bűntények előkészítésébe?
VÁDLOTT :
Tudom, megtervezettnek tűnik az egész, de akkor inkább
fantáziálásnak éreztem, mint amikor a fejemben kidolgozom egy
könyv cselekményét. Mr. Neeley-nek a per során tett
tanúvallomásából megtudtam, hogy szerda reggelente munka előtt
mindig kimegy a vízpartra. Nem sokkal később olvastam egy kritikát a
Nyolc nap a halál című könyvről, amelyben az egyik jelenet a
futballpályán játszódik. Megvettem hát a könyvet, és híreszteltem,
mennyire tetszett. Sőt meglátogattam néhány New York-i helyszínt is,
és eljátszottam a gondolattal, hogy ha esetleg kimennék a
futballpályára, Neeley elé, akkor a könyvre hivatkozva úgy
magyarázhatnám, mintha véletlenül botlottam volna bele. De a puszta
szavam még kevés lenne bizonyítéknak. Egy barátomtól hallottam,
hogy sokan hamis profilt használva keresnek kapcsolatot az
interneten, így merült fel bennem az ötlet, hogy egy Ilyen álprofil
áldozatának tüntessem fel magam, és mintha a reménybeli partner
hívott volna a helyszínre. Meg is írtam a levélváltásomat ezzel a nem
létező személlyel. Sőt felbéreltem egy nőt, hogy pózoljon a parton, ha
netán valaki kételkedne a létezésében. Elég ennyi, bíró úr? A lényeg,
hogy bűnösnek vallom magam, és teljes felelősséget vállalok a
tetteimért.
BÍRÓ:
Részemről kielégítőnek tűnik. Mr. Temple?
MR. TEMPLE :
Igen, rendben lesz így.
BÍRÓ:
Ezzel a vádmódosítás elfogadva, és leszögezem, hogy
továbbléphetünk közvetlenül az ítélethozatalra. Van még bármelyik
félnek hozzáfűznivalója, mielőtt meghozom a döntést?
MS. RANDALL:
Csak azt kérem, bíró úr, vegye figyelembe az együttes ítéletjavaslatot.
BÍRÓ:
Remek, köszönöm. Mr. Harris, elfogadom vádmódosítási kérelmét, és
ezennel elítélem három rendbeli emberölésért. A bíróság határozata
szerint a vádlottra huszonöt év letöltendő szabadságvesztést rovok ki
New York állam büntetés-végrehajtási intézetében.
Huszonharmadik fejezet