Professional Documents
Culture Documents
KinigePatrikaApril2014 PDF
KinigePatrikaApril2014 PDF
com
కినిగె పత్రిక
2014
©Author.
ఔథలు:
శి ష్ ఆదితయ – అస్తితుం
ఔవితలు:
అపౄర్ – చిటటచివురి Text!
బవానీ పణి – విహారి
పి. రాభఔృషి – పైకి అలా
మ్యయజంగ్ౄ:
అనుకోకుండా – సాుతి కుమారి (2)
వాయసం:
శాకమ్యరు రాభగోపాల్ – ఔరాాటఔలో న తిరుగాట
చితిరుు భధు – సైన్ౄ ఫిక్షన్
అసపయూ – ఔనఔ ప్రసాద్
సమీక్షలు:
వీమసాౄర్ ‗విఔస్తత‘ పై – సోభశ్ంఔర్
సీరిమల్ౄ:
క్కశీబటి వేణుగోపాల్ – ఎబినేజర్ అనఫడే ఔ మాదిఖ నింబోడ్డ ఔథ
తాడేలి ఱలతాబాఱసుబ్రహిణయం – దనిష్పపదనఔల
హంసఱను వేటాడొదుు – సురేష్ కొసరాజు
ఇవిగాఔ:
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
మొదటిసారేమో డ్డగ్రీలో పస్ట క్కిసు మారుాలొస్తి శ్రీశైఱం వసాిననాను. రెండో సారి ప్రేమ్మంచిన అమాియి
దేవుడే సదిునియోఖం చేసుకోవటేిదని వదిలేసాను. ఆ తరువాత అంత అవసయం భళ్ళీ ఎపుపడూ రాలేదు.
నేను ఢిల్లికి వచిా ఏడాది దాటింది. హందీ క్కసోి, కూసోి మెరుగుడ్డంది క్కనీ రొటెటమఔాలంక్క
అఱవాట డలేదు. ఇఔాడ అనాం దొరికిన ఎందుకో నలకిా రుచించదు. పొటటకూటిఔని వందఱ మైళ్ళీ
దాటి, ఊరుక్కని ఊరు వచేా నలాంటి వాలీకి, ఔడుపు నిండేటటటగా తృపిిగా భం చేమడమే
దూయభవుతంది. ఛొల్ల, రాజి, కుఱా ఇవనిా ఇంటి దఖగయ ఉనాపుపడు వందలు కరుాపటిట హోటలోి
ఆవక్కమ లేదు, కొసరి వడ్డడంచే అభి లేదు. ఔరెంట పోయినందుకు కుటెట దోభలు తప.
పొదుున లేచి భరొ ఐదుగురితో షేర్ చేసుకునే ఖదిలో సాానం చేమడానికి వెయిటింగ్, ఖడడం
గీసుకోడానికి అదుం కోసం వెయిటింగ్. నెతిిన రెండు చెంబుఱ నీళ్ళీసుకొని, సరిగాగ ఇస్త్రీ చేమని ఫటటలు
వేసుకొని ఫమటకి రుగు. ఫసుౄకి ఇంకో ది నిమష్పలు టం ఉంటే ఔానే ఉనా టిఫిన్ సంటర్లి రెండు
తెఱివాడు వాడ్డ వాతావయణానికి, సంసాృతికి అనుగుణంగా ఔనిపటిటన టని, నేను ఇంత ఉఔాపోతలో
ఎందుకు ఔటటకునాన అని. ఉదోయఖం అంటే నీ ఔఱఱకు, ఆశ్ఱకు, ఆశ్యాఱకు ఉరి అనటానికి అది
స్తంఫలేమో అని ఔ వెర్రి నవుు నవుుకుంటాను. 45 నిమ్మష్పలు ప్రయాణించ్చఔ దిగి షేర్ ఆటో
కుర్లాబెటిటన ఎవడూ ఏమీ అనడు. డ్రైవరు ఔాన ఇరికి కూరొాని ఆ మ్మగిలన ప్రయాణం క్కసాి పూరిిచేస్త
చేస్త ప్రహసనం చూస్తి ఎకుావ జీతం ఇసాిడేమో. దిగి డబుులచ్చాఔ ఆటోవాడు చిఱియ లేదంటాడు.
‗మీకంటి సర్, సాఫ్ట వేరు, దరాా ఉదోయఖం మీకిదో ల్లక్కా,‘ అని నవిు వెళ్ళీపోతాడు.
‗రేయ్, నీకు నువేు రాజువి. నీకు బాసు లేడు, వాడ్డతో మాటలు డాలౄన అవసయమ్య లేదు.
నలాంటి కుఔా ఫతకు క్కదురా నీది,‘ అని వాడ్డ క్కఱర్ టటకుని అయవాఱనిపిసుింది. క్కని ఏమీ
చేమలేఔ ఆ గుంపులో డ్డ ఆఫీసు లోలకి నడుసాిను. ఆర్లజు శుక్రవాయం అయితే కొందరి మొహాలోి
హుష్పరు ఔనిపిసుింది క్కని మ్మఖతా ర్లజులోి అందర్వ్ ఎవడ్డ తదిుననికో వసుినటటంటారు. అపుపడపుపడు
న జీవితం ఛాపిిన్ తీస్తన మోడ్రన్ టంస్ లాంటి tragicomedy లాగా అనిపిసుింది. నేను ఉదోయఖంలో
చేరిన ర్లజు తప, ఎందుకు వెళ్ళతనానురా బాబు అనుకోకుండా ఎనాడు ఆఫీసు గుభింలో అడుగు
పటటలేదు.
ఊరు క్కని ఊరొచిానపుపడు భనుషులు మాయతారు అంటే నేనెపుపడు నభిలేదు. అలాంటి నకు
ఇంటిదఖగయ ఉనాపుడు అనాం విలువ తెల్లలేదు, ఇఔాడ్డకొచ్చాఔ తెలసొచిాంది. అలాగే తెలుగు భాష
గొపతనం ఇంక్క తెల్లలేదేమో క్కనీ, దాని మీద ఎఔాడలేని భభక్కయం పుటటకొచిాంది. ఇంటిదఖగయ
గెబ్రిమల్ గారిౄయా మారెాెజ్, ఫ్యయదోర్ దోసోివిౄి పుసిక్కలు చదివే నకు, ఇదురు యభణుఱ (మలీపూడ్డ
వెంఔటయభణ, శ్రీయభణ) సాంఖతయం తోడంది. అపటిదాక్క సంగీతానిక క్కనీ వచననికి పదు ప్రామకయత
న కో-వయార్ౄ చూపించే క్కనిిడెన్ౄ, వాలీ ఔంపొషర్ చూస్తి నలో ఈయృూ ఔలగేది. నకు తెలమనిది
వాలీతో నేను కూడా తియఖడం మొదలు పటాటను. క్కని వాళ్ళీ తాగి మాటాిడేది విని, ననుా వేధంచే ప్రశ్ాలే
వాలీని కూడా వేధసుినామని, జీవితం యొఔా అయథం, దాని యమాయథం వంటి పదు పదు ప్రశ్ాలు
వాలీతో అయథరాత్రి వేల స్తఖరెటి కోసం, చ్చమి కోసం ఫమటకి వొచిానపుపడు భర్ల ప్రంచం
ఔనఫడ్డంది- మోడ్రనైజేషన్ యొఔా భర్ల కోణం. చెతి ఏరేవాళ్ళీ, ర్లడుి వేస్తవాళ్ళీ, బ్రిడ్డాలు ఔటేట వాళ్ళీ.
ఔయఔంగా నేను వాలీకోసం నిచేసుినా, మా ఇదురికీ ఔరి గురించి భరొఔరికి తెలమదు. క్కని
తెలమఔపోయిన ఇదుయం రిగెతాిలౄందే. నీటెౄె, కెమ్య, సారెె వంటి 20వ శ్తాఫుపు పాశాాతయ
మంత్రాలా చేస్త నిలో డ్డ భనం భనుషుయఱం అనా సంఖతి భరిచ్చభనిపించింది. ఉదోయఖంలో చేరిన
కొతిలో ఎవయనా ననుా రిసొర్ౄ అని అభివరిిస్తి వొళ్ళీ భండ్డపోయేది. నేను మడ్డసరుకుని క్కను,
హోటలోి వెయిటరుగా వచ్చాడతను. ఈ దేశ్ంలో కూల రైతైన తండ్రికి పుటిట, సరైన పౌషిటక్కహాయం
లేకుండా పరిగి, చినాపటినుండ్డ అయినదానికీ, క్కనిదానికీ మాటలు డీడీ తన హకుాఱ కోసం కూడా
పోరాడలేని పేదవాడు ఎలా ఉంటాడో, అలానే ఉండేవాడు. బీడీలు తాగి తాగి సొటటలు డ్డన బుఖగఱతో,
రాఔపోవడంతో నకు, అతనికి బాగా రిచమం పరిగింది. తనది ఔర్వ్ాలు జలాిలో ఔ చినా గ్రాభం.
వడీడ ఔటిట వయవసామం చేమలేఔ, టాంలో అయిన ని దొరుకుతందేమో అని హైదరాబాదు తయల
చైన ఫ్యన్ లోకి కొతి పాటలు వేస్తవుభని కోరేవాడు. నేను వెళ్ళీనపుపడలాి ననులో ఫటర్ ఎకుావ
నొకుాతూ ఉంటారు. అసలేమంది బాబు అందులో అంత?‘ అని అడ్డగేసరికి నవేుసాను. తనకి ఫేస్ బుక్
గురించి, టిుటటర్ గురించి ఎలా చెపాపలో తెల్లలేదు. నేను ప్రమతిాంచిన తనకి అయథం క్కలేదు. క్కని
క్కస్తటికి తను అనాదాంటోి తతుం గ్రహంచి, ఎంతభంది నడుభ ఉనా, ఎంత ఔనెకెటడ్ గా ఉనా మాలో
బిలుి తీసుకొని కంటర్ దఖగరే ఔటాటల. దానితో అతనికి టిప్ ఇవుడం ఔ సభసయగా మారింది. తను
వమసులో అంత పదుయిన వాడ్డకి ది, ఇయవై చేతిలో పడ్డతే బాగుంటందా? లేఔ ఈ న సామం తనకి
నిజంగానే ఉయోఖడుతందా? నేను డబుులు ఇస్తి తాగి తందనలు ఆడతాడా లేఔ పిఱిఱ చదువుకో,
ఉంటే అడుగు అని చెపాుం అంటే, రేపోమాపో న తాహతకు మ్మంచిన రొఔాం అడ్డగి నేను ఇవులేనంటే
రువుపోతంది. అందుఔని ప్రతిసారి బిలుి ఔటిటన తరువాత తన వైపు కూడా చూడకుండా దొంఖలా
ఫమటకి రుగుతీస్తవాడ్డని.
ఇలా కొంతక్కఱం ఖడ్డచ్చఔ నేను ప్రాజెకుట ని మీద బెంఖరురు వెలీవఱస్త వచిాంది. తిరిగొచ్చాఔ
చ్చనాలీకు గాని ఆ హోటల్ కు వెలీడం కుదయలేదు. క్కనీ నేను వెళ్ళీన ర్లజు వెంఔటప ఔనిపించలేదు.
ఏమైందని ఔనుకుాంటే నెఱ క్రందట చనిపోయాడని చెపాపరు. నేను నివెుయపోయాను. అతనికి క్షమట.
మ్యఱ కూరొాని ఏడుసుింటందని.. వాలీకి ఇవుడానికి రుౄలోంచి వెయియర్వ్పామలు తీస్త ఔాకి పటిట,
వెంఔటప తెలుసా అంటే ఔ దేలీ కుర్రాడు లోలకి యభిని కూర్లాబెటిట నీళ్ళీచ్చాడు. ఇలుి ఔ
పేద క్కఱనీలో చినాదైన శుభ్రంగా, ఔలగా ఔనిపించింది. లోల నుండ్డ క్కవిడ వచిాంది. లేచి నించుని
నభసారించ్చను. నకు వెంఔటప ఎలా తెలుసో చెపాపను. ఇపుపడే విషమం తెలస్తంది అనాను. యఔిం
ఔకుాకుంటే ఆసపత్రిలో చేరాాయని, డబుులులేఔ, ప్రభుతాుసపత్రిలో సరిగాగ వైదయం అందఔ మ్యడు ర్లజులోి
పోయాడని చెపిపందావిడ. ఆవిడ గొంతలో నిరాశ్, నిసపృహఱ కోసం వెతిక్కను. దొయఔలేదు. ఎలాంటి
నటకీమత, తట్రుపాట లేఔ, నిదానంగా జరిగింది జరిగినటి చెపిపంది. ఆవిడేదో ఫటటఱ ఫ్కఔటరీలో
నిచేసూి పిఱిలా పోషిసోింది. ఆ మగుగరు పిఱిఱతో ఆవిడ్డా అలా చూస్తసరికి ఎందుకో మా అభి
గురొిచిాంది. పిఱిఱపైన అదే ప్రేభ, జీవితానిా ఎదురొానే అదే ధైయయం. వాలీని ఒదాయాడానికి వెళ్ళీన న
ఏదనా అవసయం ఉంటే ఔబురు చేమభని ఫమటకి రుగు తీసాను. జీవితం అంటేనే బమం
వేస్తంది. రేపు నేనిఔాడ ర్లడుడ మీద మ్యయఛడ్డ పోతే నేను తాగి డ్డపోయాను అనుకుంటారు గాని,
ఔాడు కూడా నోరు తెరిచి గుకెాడు నీళ్ళీ పోమడు. నేనేదో ర్లఖం వచిా పోతే న ఇంటోి వాళ్ళీ
రావడానిక ఔ ర్లజు డుతందనా ఆలోచన రాగానే ళ్ళీ జఱదరించి పోయింది. భది నిండా ఇవే
గుడ్డఖంటఱ శ్ఫుం వినఫడ్డంది. ఔాకు చూసి వెంఔటేశ్ుయసాుమ్మ గుడ్డ, భంఖలహాయతి వేల. బూటి విడ్డచి
నెభిదిగా లోలకి నడ్డచ్చను. పదుగా జనంలేరు. వెళ్ళి దేవుడ్డ మందు నిఱఫడాడను. అప్రమతాంగా
చేతలు జోడ్డంచ్చను. ఔలీలోంచి నీళ్ళీ క్కయడం మొదలైంది. గుండెఫరువు తీరేదాఔ వెకిా వెకిా ఏడాాను-
ఆ దేవుడ్డ సాక్షిగా. *
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
అనుమానం, రావాలౄనవాళ్ళీ రారేమో అని అనుమానం, అది బాలేదు, ఇది సరిగా కుదరేిదని క్కమెంటేిస్త
నకొడుకుల్లలాగూ ఉంటారు..
‗అరుణాగ.. ఫతిక ఉనావా, ఎఔాడునావసలు, డ్డల్లినుండ్డ అతల్, వస్తష్ట వొచ్చారు. పళ్ళీ క్కర్డ్
లేదా‘
‗హ హ హ హ‘
‗రేయ్ రేయ్.. చినా.. కూల్ కూల్.. అతల్ గాడోి మాటాిడాను, బాంబేనుండ్డ పారీట సంట్రల్
చూసుకుంటాడు, యూ డోంట్ నీడ్ ట వర్రీ, పరాగట్ ట టెల్ యూ, ఇఔాడ వైజ్ఞగోి చినా లాయండ్ ప్రాఫిం,
కిిమరెన్ౄ నుంది, ఇఔాడ్డ లోఔల్ ల్లడయితో రెౄంటేజ్ తెఖటేి, ఆమనిాంకోసారి ఔలస్త పిపంచి లాయండ్
వయాంతా చేసుకునొసాి. 9th మారిింగ్ వయకు హైద్రాబాద్ లో ఉంటా, హా.. హా.. క్కర్డ్ అనీా ంచేసాన్రా,
సార్ డ్డల్లిలో ఉనారు, అదే పారిటషన్ గురించేదో ఆజటేషన్ చేసుినారుగా, లేపోతే ఆమనే
చూసుానేవారిదంతా, యూ డోంట్ వర్రీ వొసాి, ప్రీతిని అడ్డగాననెాపుప, వీలైతే నేనే మాటాిడాి, పళ్ళీర్లజు
చేసాివ్‘
‗పూజతా.. తనింక్క టచ్లి ఉందాబే ఛూతే, కొడక్క, సంవతౄయంకింద వయంఖల్ స్తటీ గ్రాండ్
హోటల్రంలో నువ్ చేస్తన చెతికి తను భళ్ళి చూడదనుకునా.. సచ్ ఎ సిట్ యూ ఆర్, నిండ్డన ఔండోమి
‗రేయ్.. దమ చేస్త తాగి డ్రైవ్ చేమకు.. తాగితే ఇనోావా అఔాడే డన్యకి క్కయబ్ తీసుకొచేాయ్,
‗హ హ హ.. సరే రా సరే దొఫుకు.. 9th మారిింగ్ వయకుంటా, ఇంఔ ఫ్యన్ పటిట సాప కెళ్ళీరా పో,
నైట్ పారీటలో అతలా ఔలువ్, డ్డల్లి పాలటికుౄలో భంచి గ్రిపుపంది వాడ్డకి.. వాడ్డ బాబు పదు బిగాృట్..
నోయిడాలో వెంచర్ పాినేాసావాగ.. హ మే హెల్ప యూ పర్ ష్యయర్, ఉంటా ఇఔ.. టేకార్ డారిింగ్..‘
‗హా హా.. సయౄరే అరుణ్చాపాపఔ నేనెాపేపదేమందిరా, చూసోా ఎఔాడా తగొగదుు భనం.. రాత్రి
‗హా.. అకంటి డేశిండు అరుణనా, ఐన రిసార్లటడు భనోడే అనా, మీరేం ఫిఔర్ చేమకుర్రి,
అరుణాగ.. ఉండాల్రా నీలాంటోడొఔడు, న బిజనెస్ కోసమే అతలాగడ్డా ఇనెథుట్ చేసావ్ ఔదా, ఱవ్యయ
భచ్చా.. మెంటలాా కొడక్క నక అఫదుం చెపాపవాగ, పూజతాను తీసాళ్ళీ ఉంటాడు క్కర్లి.. అదో బాకు,
వీడో బోకు.
***
వినిపంచకుండా..
వీలైనంత అమామఔతాునిా మొహమీిదికి పిలచి, ‗ఒహ్, తన ఫ్యన్ బానే ఉందే, పైన గెస్ట
క్కబోయేమాభ..
నవుుతారెందుకో.
‗హాయ్ శ్శాంక్, ప్లిజ్ ఔమ్మన్.. ల్లటిి ఇంట్రడూయస్ మై పాల్ౄ ట యూ.. గాల్ౄ, యు మైట్ బి
‗అంతా ఒక, ఔా క్కఱనీలో సైట్ డెవఱపింట్ కి తీసుకునాం, అఔాడ్డకొచ్చా నోిని నిన్యా
కెథిమాక్ౄ లో ఔరెంట్ పోయినటట ఈ టమోి ఫ్యనెవడు, అనోాన్ నెంఫర్, ఈ సైట్ ఇంజనీర్ గాలీకి
యౄనల్ నంఫరివొుదుందుక..
లామయికి అనీా తెలౄన భనతోటే చెపిపసాిరు, డాఔటయికం తెల్లఔపోయిన ఏదోటి చెపిప నమ్మిసాిరు.
అయథం క్కనటట చూస్త తనోి తనే నవుుకుని తలాడ్డంచి, ‗వై నట్.. దట్ వుడ్ బి ఎ గుడ్ ఛాయిస్,
‗ఆహ్ ప్రీతి హహ్ నే వెళ్ళి భరి, టికెట్ౄ టూ అండ్ ఫ్రో బుక్ చేసాౄను.. 11th రాత్రి ఫ్థట్
ి ..‘
‗ఒహ్ ఐ పరాగటూట టెల్, వాడు వైజ్ఞగోి M.P బయదాుజ గారి లాయండ్ సటిల్లింట్ చూసుకుని
రేపుదమం వయకొసాి అనాడు.. సరేన.. బై పర్ నౌ.. టేకార్, సీిప్ ఎరీి, రేంతా డుకోడానికుండదు..‘
వీలైనంతవయకూ ఖటట దాటిన శ్రీరాలే ఔలసుండాల ఎంత బోర్ కొటిటన.. ఇందుకనేమో ఱవ్ మారేజెస్తౄ
బ్రేకుతనాయీ భధయ.. అదే అరెంజ్డ లో, గౌయవానిగౌగయవమ్య భరాయదకి భరాయదా, క్కనీ ఎంగేజెింటీా
మాటాిడుకునేంత చిాగా ఉంటాయా, మీ వాడేం చేసాడే అనడ్డగితే, మా వాడు ఔతిి, దించేసాడంతే, అని
చెపుపకుంటారేమో..
వెండ్డజరీ లాల్లా ధోవతీ, పైనో టోప్ల నుదుటిమీద చికిాన ర్వ్పాయిులీంత కుంకుభ, చేతిలో వఔాఱ
నెతిిమీద తోకునా టోప్ల క్కమెడీగా.. బరించ్చఱంతే, నవుుకునా ఎనోా పళ్ళీలాిలో చూస్త, చఔాగా
‗వేణ్ వేణూ‘
‗రేయ్ వేణూ!‘
ఏమాలోచిసాిర్ల చెపుప‘
‗శ్యశ్ చెపుప‘
ప్ా.. అమాి ప్రీతీ, నేను చ్చలా చూసీ చేసీ ఇంఔ అడెుంచయికు ఒపిఔలేఔ పళ్ళీచేసుకుంటనా,
‗ఉహూ..‘
‗భలేషియా.. భలేషియా..‘
ఒరి దీనేష్పలూ..
నరామణే సావధానే.. ఖటిట మేలం ఖటిట మేలం..ఔరికొఔరు తఱమీద జీఱఔర్రా బెఱిం పటటకోండ్డ‘
వాలీభి, ఫంధువులూ..
అతలాగడు, ‗శ్శీ ఆమ్మ సారీ ట స్త, అరుణ్ మెట్ విత్ ఎన్ ఆకిౄడెంట్ దిస్ మారిింగ్, గాట్
అడ్డిటెడ్ ఫట్.. ఐ హావ్ సోపకెన్ విద్ ది హాస్తపటల్ అథారిటీస్ టూ.. సీమ్మౄ ట బి బ్రెయిన్ డెడ్, యు
ఔంప్లిట్ ది రిమైనింగ్ థంగ్ౄ.. వి డ్డంట్ యెట్ టెల్ ట హస్ మామ్మ, యు ఔంప్లిట్ రెలజమస్ థంగ్ౄ.. మ్మ
‗శ్శ్ ప్లిజ్.. ప్లి.. క్కమ్మ డౌన్, ల్లట్ౄ ఔంప్లిట్ దిస్ షిట్ ప్లిజ్.. అందర్వ్ ఉనారు.. అరుణ్
‗ప్రీతి.. అరుణీజ్ నో మోర్, నీఔనిపసుిండొచుా, ఇపుపడెళ్ళిన చేస్తదేం లేదుగా అని, ఫట్ నకిఔాడ
మలీమీద కూరుానాటటంది, రిలేటివ్ౄ ఫ్రండ్ౄ బెిస్తౄంగ్ౄ అంటావా తఱమీద అక్షతఱాలి గ్రూప్ ఫ్యటో
దిగితేనే దీవించినటట క్కదు, ఆమ్మ సారీ.. క్కనీ ఐ కుడెంట్ హెల్ప మైసల్ి.. ఐ హావ్ ట గో.. మాభమయకి
అతిమయకి ఏం చెపాివో ఎలా చెపాివో.. ప్లిజ్ హెల్ప మ్మ, నేనిపుపడెవర్లిన్య మాటాిడే స్తథతిలోకూడా లేను..
వాడ్డా చూడాఱంతే.. వాడు వాడు చ్చవలేదు బ్రెయిన్ డెడ్ అంతే.. వాడ్డకం క్కదు ఏం క్కదు..‘
‗మా.. అమా, ఏం క్కలేదే అరుణాగడ్డకి చినా ఆకిౄడెండ్ వైజ్ఞగోి, కొంచం సీరిమస్తౄ, వెళ్ళీల ప్లిజ్
ఆనకొడుకెావడ్డచ్చాడు, రాత.. ఫిడీ హెల్, వెళ్ళీల వైజ్ఞకిా.. ఇపుపడే వెంటనే.. ఆంటీ.. అరుణాగడ్డ అభికి..
‗అతల్ ఆమ్మ ఔమ్మంగ్ వితూయ, రేయ్ వేణూ, వెహకిల్ తీసుంచు.. అలాగే ఔ జత ఫటటలూ..
వొసుినా‘
‗ఆంటీ ఆం..‘
క్షమ్మంచభని ప్రీతినోసారి చివరి చూపు చూస్త క్కరెకిా నేన్య అతల్ వస్తష్ట వేణు..
***
హైవే మీద ఖంట ప్రయాణించ్చక్క ఆఔల మొదలైంది. ఎవడునా ఎవడు పోయిన ఔడుపుమాత్రం
‗వేణు ఏదైన దాబా దఖగరాపురా తిందాం.. ఆఔలేసుింది. అలాగే వైన్ౄ ఔనిపస్తి ఫుల్లిసుాందామ్మ..
అతల్ ఆమ్మ సారీ పర్ వాటెవర్ హాపండ్, యు టూ వస్త.. అండ్.. థాంక్ౄ పరుయవర్ సపొపర్ట‘
‗హెలో.. సాయాభస్తి‘
నేను చూసుకుంటాను సార్, ఎందుక్కౄర్.. అబేు వేణునిపుపడు వైజ్ఞగ్ ండమెదుకూ.. ఇంకో రెండు
ఖంటలోి ఫ్యనేాయిసాి వాడ్డతో.. అరుణ్తి.. సరేన, హా.. వేణు పళ్ళీనులోి క్కసి బిజీగా ఉనాడు, హాయిగా
‗వేణు ఎదురుగా వైన్ౄ మందాపు, అతల్ వాడూడయూ ప్రిపర్.. టీచర్ౄ చలాి క్కయ?‘
‗జస్ట గెట్ వాటెవర్వ్య ఫైండ్, నీడ్ సంథంగ్ ట ఫర్ా ద ట్రూత్ బ్రో.. వి ఆర్ వెరీ భచ్ డ్డసటర్ు్
శ్శీ..‘
భంచు తడ్డపిన విండోస్ ఎకిాంచి క్కర్ దిగి డోర్ మ్యస్త.. వైన్ౄ వేపుగా...
గాడెలాంటోడు.. బయదాుజెలాంటోడ్రా..‘
‗అనా 5 కోటింటే అంత పదు ఎమౌంట్ క్కదనా భనకు, నేను 25 కోటిదాక్క ట్రాఫికింగ్ చేసాి
ఔద, పైసఱ కోసమే అనానేదో చేశే అవౄయం ఎవరిా లేదే, బయదాుఔ సారుా అరుణనాంటే భస్తిషటం, బాగా
‗హా.. అవున్రా.. నేనే పిచిాపిచిాగా.. ఏదేదో ఆలోచిసూి.. ఔదా.. అది.. అది ఆకిౄడెంటేరా, నేనే, ఏం
చేయాలో తెల్లటేిరా.. ఎవరిా నమాిలో కూడా, అసలు.. అసలలా ఐందని మీకెవరు చెపాపరు‘
తలాామ లగందట‘
ఆశీసుౄలుండాలేమో..
‗వేణు.. ఒ నలుగు డ్డసోపజఫల్ౄ.. చిప్ౄ.. రెండు కింగ్ౄ పాయక్ తీసోా, నేను భందు తెసి..‘
అరుణాగడూ ఇలాగే తాగి చచ్చాడు, తండ్రొదిలేస్తన బ్రోకెన్ ఫ్కయమ్మల్ల నెగెికెటడ్ చైల్డ అరుణాగడు,
అందర్వ్ ఱంజొడక్క అంటంటే రాయై ఫడ్డలోనే బీడీ సారా అఱవాటేాసుకునా అరుణాగడు.. ఇషటంతో క్కఔ
డబుుమీదునా ఔస్తతో MBA గోల్డ మెడల్ తెచుాకుని ఱక్షలు సంపాదించి దానం చేస్తన అరుణాగడు,
చెపకుండా వాయం వాయం విజమవాడ సానుఱ కొంలో పూజత దఖగరికెళ్ళీ ప్రేభ వెతకుానొచేా
అరుణాగడు..
హైవే మీద ర్లడ్ ఔాన నెాండుఖంటల్రాత్రి క్కరాపుకుని.. కొనిా ఉదయాలా చంఔలోి దాచుకుని
మేమ..
‗అతల్, ఒ జో మేరా నోయిడా వెంచర్ క్క బారేమే క్కయ సోచ్చ తూ, ఈజ్ ఇట్ ఫీజబుల్ దేర్, ఇఫ్
ఇట్ౄ ఒక ఆమ్మ రెడీ విద్ ఎ క్కపిటల్ ఎమౌంట్ ఆఫ్ 100 c, రిమైనింగ్ విల్ గెట్ ఫ్రం బాయంక్ౄ ఆజ్
యూజువల్..‘
నేనేన మాటాిడ్డంది, బిజనెస్ డీల్ మాటాిడాలౄన టమా ఇది.. భరేం మాటాిడుా, ఏం మాటాిడ్డన
‗యేహ్.. ఇట్ ఈజ్ కెథుట్ ఫీజబుల్ దేర్, ఐ విల్ నెగోషియేట్ విత్ దం టూ, వన్ౄ ఐ గెట్ ది
పాజబుల్, షిట్, పకింగ్ పాజబుల్ విత్ భనీ, ఒనీి పకింగ్ పాజబుల్ విత్ భనీ నథంగ్ ఎల్ౄ ..
‗సార్ చెపండ్డ,‘
వాడ్డపుపడే చెపాపడు వెధవ, సరేిమాి, విష్ యూ హాయప్లప మాయరీడ్ లైఫ్, పళ్ళీకి కుదరేిదు, అరుణొచ్చాఔ
నకివాల పళ్ళథీందని భళ్ళీ ఇపుపడే గురొిచిాంద్రా బయదాుజ్ఞ.. అదీ నువ్ చెపేినే, వాడేిడనే నీకు
చెపాపఱనిపించలేదురా, ఎందుకో భరి, వాడాింటోడ్డకి నువుు తఖవు.. నేన్య తఖను.. భనకు నిచేస్త
పటటడానికి జెండామోసూి తియఖడానికీ ఔడు క్కవాల, అంతే.. వాడూ భనిషేనని వాడు చచ్చాక
అని పిలుచుకుని..
బాడీ.. దేహమ..
భయదేంటి.. ఆ లేనిదేవిటి,
చ్చలాసారుి వినాగొంత
‗నీ తోకెఔాడా.. అవ్యా న ఫ్యన్ అటెండ్ చేయొదుని ఏమైన అనుకునారా మీరిదుర్వ్, హా.. నినా
‗హేయ్ ఏం క్కవాల్లాకిపుడు‘
‗ఏంటి శ్శి.. ఏం తెల్లనటి మాటాిడాివ్.. అరుణీికం చెపలేదా, మా పళ్ళీ.. వొచేా నెలోి, క్కర్డ్
వాడు లేడని తనకి చెపేి.. వొదొుదుు.. తననలాగే నభినీ.. మెఱిగా ఏదోర్లజు చెపాి, అంతే అంతే..
‗హేయ్ పూజ్ఞ.. అలా అనకు.. నేనిానెాపుపడూ అలా చూడేిదు, ఇనిక్ట ఆమ్మ సో గాిడ్, వాడాాకో
‗రేయ్ రేయ్హలే.. వేణూ చూసుకుని డ్రైవ్ చెయ్, డ్డవైడర్ కి తాకుతంది ఫండ్డ, తాఖలేదుఔదరా
ఆ అ అ అహ్ హ్ హ్ హ్ హ్ అ అ అ అ అ
క్రీచ్్ఁ చ్్ఁ చ్్ఁ చ్్ఁ చ్్ఁ చ్్ఁ చ్్ఁ చ్్ఁ చ్్ఁ చ్్ఁ
దబ్ దబ్ బ్ బ్ క్రీచ్ క్రీచ్.. శ్ శ్ శ్ౄ హ్ౄ హ్ౄ శ్ౄ హ్ౄ శ్..
ఇనాలీ ప్రంచం అనుబవించిన జీవితం స్తాహాలు ఫంధాలు గాయాలు జ్ఞాక్కలూ అనీా అనీా..
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
ఆదివాయం పొదుునేా లేచి క్కరుఖాన ఔాన నుయియ చపాట మీద నఖఱ గావంచ్చ ఔటటకుని
గొంతకూాచుని ది చేదలు తోడ్డ దబీ దభీ ధభీ భని బుర్ప మీంచి సాానం చేస్తౄడు. గొంతకూాచుని
లైఫ్బోయ్ సబుు ంటికి, బుర్పకి రాసుకుని. వేరే తవాుఱ తెపిపంచి లీలాి తికుని క్కరుఖాన పాఔ
మందు ఎండలోన రాయిమీద కూరుాని సూరుయడ్డకి దండాలు పటేటడు. లోటాండ్డ కోడలు ఇడీిలు, మదు
చటీా ంపించింది, భనవడ్డ చేత. దవడలాడ్డసూి అవి తినుకుంటూ ఎర్ప ఫ్రం ఔలీదాులోించి ఎండలోకి
మొహం చిటిించుకుంటూ అయిదు ఖల్లిలు ఔలస్త చ్చటా ంజ్ఞ లోన చీా పోయే భనుషుల్లా చెతిలాిరీని
తవాుళ్ళీ మొహాఱ మీద వేసుకుని డుకుాని బేరాఱ కోసం ఎదురు చూసుినా రిక్షా వాలీనీ చూసూి
కూచునాడు. కోడలు ఇలూి గుమాిలు అలకీస్త మగుగలు పడుతనాది. ఎండలో కూచుంటే ంటికి
వెచాగా ఉంటంది. ―శ్రీ వీయ బ్రహేింద్ర నభహ. స్తదుం నభహ. అనుపోజు వారి వడ్రంఖం ష్పపు. ఇచాట
సోఫ్క, డఫఱ క్కట్, బీరువాలు, అఱమైయ భరియు అనిా యఔమఱ పరిాచరుౄ ఆయడర్ సిమరుౄ‖ అనీస్త
ఇవతఱ గోడ నిండా రాయించునాది. యెలాిజీ, శేకరు ―మీ్ఁవు ష్పపు చూసుకుంటాాం ఔదా! ఈ ఏజీ
లోన మీకెందుకీ హైరాన?! హేప్లగా రెషుట తీసుకోవచుా ఔదా!‖ అనీస్త వడ్రంఖం ష్పపు గుభిం లోకి
రానిమయటం లేదు. తను వమసులో ఉనాపుపడు కూడబెటిటంది ర్వ్పాయి వడీడకి కుఱపోఱక వడీడఱకి
ఫజ్ఞరు వరుకు, బాబా దరాగ వరుకూ అనుపోజు సనిాబాబు అంటే నభిఔసుిడన నివాడు అని మేసుియి
భధయన, ష్పవుక్కయి దగిగయ పేరు తెచుాకునాడు. పిఱిఱకి చదువులు చెపిపంచిన వాళ్ళీ ష్పపు
చూసుకునాంత బెషుట ఇంకొఔటి లేదని ష్పపు మీదే వుండ్డపోయేరు. పదు ష్పవుక్కయి పిఱిఱకి సారె సామానుి
కూడా ర్లజ్వుడ్ సటి చేస్త బెయహంపూర్ వరుకూ ఎతిి ంపించి సబాష్ అనిపించుకునారు తండ్రీ
చిత్రిఔలు టీట టీట వొళ్ళీరుాకుపోయింది. ఫఔాగా, నడ్డచినపుపడు నడుం వంగిపోయి క్కళ్ళీ అటూ ఇటూ
వేసుకునే ని మీదికెలాిడు. బ్రహిం గారి భటం లోన పూజలు పునసాారాఱపుపడు ఫుల్పేంట్ చొక్కా
వేసుకుంటాడు. ―దివేఱ న్యట దహారుి ఇచిాన వారు భట సాథనకు మ్యఱ దాతలు అనుపోజు సనయస్త
గారు‖ అనీస్త హుండీ మీద రాసుంటంది. ఇపటికీ ష్పపులోకెలీఔ పోయిన క్కలీక్కడ్డకి నొస్తి వొదునడు.
టీ ఊదుకుని తాగుతంటే కుార్రాడు సైకిలు మీద సీపడుగా వొచిా సడన్బ్రేకు వేస్త తనెదురుకుండే
ఆగేడు ‗ఏండీ? సనిాబాబు క్కరుఖాన ఇదేన?‘ అని. ‗ఇదేను! ఏటి క్కవాఱ?‘ అంటే ‗మా ననగారు
యభింటాారు. తలుపు అడడ ఖడ్డయా బావు చెయాయల..!‘ అని నిఱఫడాడడు. ―ఎవరు, ఏటి?‖ అని ఏం
అడకుాండా లేచి పాఔ అరుగు మీద హవాయి చెపుపలు తడుకుాని, సంచీలో భకుా, స్తండ్పేరు
ఉనాయో లేవో చూసుకుని, సంచీ భుజం మీద వేసుకుని ఆ అబాుయెనక్కఱ ఖఫ ఖబా నడ్డచేడు. అతను
సైకిలు దిఖకుండానే ఔ క్కలోిటి మెకిా మెకిా తకుాతూ, భధయ భధయ తను వసుినాడో లేదో వెనకిా
చూసుకుంటూ అయిదు వీధులోిన ఔ సందు లోకి తీసుకెళ్ళీడు. ఈ ఖల్లిలోిన ప్రతీ అంగులం తనకి
తెలుసు. డభటికి స్తమ్మంట ఖచుాలోిటి దిగేది కోభటి వీధ. ఉతిరానికి భటిట ర్లడుడ వాడ ఫలజీఱ వీధ.
తూరుపకి సమద్రం వైపు వెళ్ళీ వీధ లోన ఎకుావ భంది బ్రేభిరుింటారు. కొళ్ళయి గొటాటఱ ఔటటలోకి
ి
డవును షరాబుఱ వీధ. ఈ వీధులోిన సఖం ఇళ్ళీ పంకుటి ఔపుపలు డ్డపోతనాటటగుంటాయి. మ్మగిలనవి
అలాటిళ్ళీ కొటీటస్త ―మోడయన్‖గా మేడలు ఔటిటనవి. ఆ మేడలోిన న్యటికి తంబయియ తనే దాుయ గుమాిలు,
నడుచుకుంటూ, భనుషులా చేఱ రిక్షాలా ఆవులా ందులా సైకిలీని తపిపంచుకుంటూ. ఆ కుర్రాడు వీధ
చివాయ లేత సుపు యంగు కొతి సునాఱ ందిరిలుి డాబా మందు సైకిలాపి ―ఇఔాడే ఇఔాడే‖ అని అరిచి
హడావిడ్డగా లోటికి రిగెటేటడు. నలుగు రాటలు నలుగు నందియాఱ న్యని డబాులోి భటిట పోస్త తాటి
ఔభిలు కొఫురాకులు ందిరి వేస్త మామ్మడాకులు చుటూట తోయణాలు ఔటిట ఎదురింటి వరుకూ ర్లడడంతా
ందిరి వేస్తరు. ఇంటి గోడ మీద సుపు యంగు వారీాషు తోటి ―చెక్కా వారి పండ్డి పిలుపు‖ అని
హడావిడ్డగా ఫయిటికొచిా ‗ఏ్ఁవిండీ వడ్రంగులు?‘ అని జవాబుకోసం ఆఖకుండా మెటి దిగి ఔానునా
టేకు గుభిం తలుపు తీస్త తలుపు వెనఔ చేరి ఖడ్డయా టఔ టఔ భని ఇటూ అటూ ఆడ్డంచి చూపించేడు.
టట లుంగీ బజా ఆధాయంగా నిఱబెటటకుని, ఛాతీ నుండ్డ బడుడ వయకూ వెంట్రుఔలు – పూజయిపోయేఔ
లేచి వచిానటట ఉనాడు. ఖడ్డయా రింగు లూజయిపోయింది. ఖడ్డయా వేస్తన ఇటాంచి ఖటిటగా తోస్తి
తలుపు నవెుసోింది. ‗ఈ ఖడ్డయా బావుచెయాయల! ఇదా... మేడ ఔటిటనపుపడ్డది ఔర్ప మ్మగిలంది... ఇది పటిట
ఒ అడడ ఖడ్డయా చెయాయఱ?!‘ అనాడు. సనిాబాబు అతనిా ఔాకి తపుపకోభని సౌంజా చేస్త ఖడ్డయా
ఆడ్డంచి చూస్తడు. ఔర్ప దూలాలు చూస్తడు. చూస్త అఔాడే మెటట మీద సంచీ దింపి పుపకోలుగా
‗అఱగే..చేసదాుం ల్లండ్డ!‘ అనాడు. ఆమన ‗అఱగే ఇఱగే క్కదు! ఎంత తీసుకుంటావో చెపుప?!‘ అని
దబాయించేడు. ‗ఏటనాది ల్లండ్డందులోన పదు ని. మీ మబాుయికి ంపించి ఆల్రాపుౄ, రింగు బోలుటల
యపిపంచిమయండ్డ. న ఔషటం చూస్త ఏదో వొఔటి చెటిల్లింట చేస్తతిర్పండ్డ!‘ అనీస్త భగుగతో కొళ్ళయి కింద
గుమ్మిలోవి నీళ్ళీ తెచిా పటటకుని నికి కూచునాడు. సంచీలోంచి ఔ క్కయితం మఔా, పనిౄలు తీస్త
గుండ్రంగా
అని రాస్త ‗పోష్పటఫీస్ దగిగయ కొతిగుండు వాఱ హారుడవేర్ ష్పపుకెళ్ళీ..... సనిాబాబు ంపించేడు
అనీస్త తెచీామండ్డ!‘ అని బెతాియించేడు. ఆ కుర్రాడు ―ఊ్ఁ‖ అని తలూపి సైకిల్ మీద బాణం లాఖ చ్చటా
ంజ్ఞ వైపు మామం అయిపోయేడు. ఖడ్డయా బోలుటల ఇపిప, ఔర్ప అరిగిపోయిన చ్లట స్తనం పటిట సనాగా
చెకాడు. మీదకి జరిపి కొతిచ్లట ఖడ్డయా స్క్ారఱకి ఔనాలు తలచి పాత ఔనాఱకి భకుా పటేటడు. ఆమన
చూపించిన చెఔాలోించి ఔ సుమారైన కోడు తీసుకుని బాగా చిత్రిఔ టిట, దాని చివయ ఇంకొఔ సనాటిది
కోసం ఔనాం తలుసూి వుంటే అబాుయి గురుాకుంటూ వచిా ఆల్రాపుౄ, రింగు బోలుటల, పూతిఔలు
తెచిాచేాడు. ఇలుి ఖలామన డాబా మెటి మీద కూరుాని ఈనడు పేరు చదువుకుంటూ ఒ ఔంటితోటి
గాిసులు టటకొచిా, ఔటి వాలీ ననాకిచిా, ఇంకోటి తను తీసుకుని, మ్యడోది ళ్ళీంతోటి సహా సనయస్త
మందు పటిట, తను ఆ ఇరుకు సందులోనే లాగవంగా ఔాఱకి నడుసూి దూరి వాలీ ననా మీద మెటట
మీది కెళ్ళీ అఔాడ కూరుాంది, టరీా టవల్ తో మొహం తికుంటూ క్కఫీ తాగుతూ. వాలీ తమిడు
ననానీా ఆమమాియినీ తపిపంచుకుని ఇంక్క మీద మెటట మీదికెళ్ళీ తయవాత సైకిల్ తకిా వెళ్ళీ ని ఏటో
చెపండ్డ? అనాటట కూచునాడు. సనయస్త ఇవనీా ఏం టిటంచుకోకుండా తదేఔంగా ఖడ్డమఱ పేఔటట విపిప
కొతి ఖడ్డయా తీస్త పాత దాని చ్లట బిగించేడు. దానికి సుమారు అడుగు మీదకి అడడ ఖడ్డయా రింగు
దాుయమీిద దిగొగటిట ఖడ్డయా దండా ఈ చివయ బిగించి, ఖడ్డయా ఔయకుటగా డుతోందో లేదో నలుగు సారుి
వేసీ తీసీ చూస్త సంతృపిిగా తలాడ్డంచేడు. అపుపడు క్కఫీ ఖళ్ళసా అందుకుని లేచి నిఱఫడ్డ ‗చూసుకోండ్డ
ఆమన పేరు భడ్డచి డీస్త, మెటి దిగొచిా ఖడ్డయాలు రెండూ వేసీ తీసీ చూసుకుని తలాడ్డంచి,
ఇంటోికెళ్ళీ ది ర్వ్పామఱ క్కయితం తెచిాచేాడు. సనయస్త ఆ క్కయితానిా చూస్త పామని చూస్తనటట
‗భరెంత? వందిభినావా?‘
ఆమన చ్చలా చీదరింపుగా ‗ఇదే ఈలోిటి వెదవ న్యయస్తనుౄ! అందుక మందరే చెినాను....!‘
అని సణుకుాంటూ ఇంటోికెళ్ళీ ఇంకో అయిదు క్కయితం ఔలపి దిహేన్య భళ్ళీ అందించేడు. సనయస్త ఆ
డబుు మటటకోకుండా ఈమనికి బోధ యచటం ఎలాఖరా అనాటట చూస్త రెండు చేతలూ గాలోికి
తిపుపకుంటూ –
ఎపుపడూ వడ్రంగి ని చేయించని వాయయితే అనుకోవాఱ!‘ అని అతని ఔష్పటనికి అవమానం జరిగిందని
ప్రఔటిసుినాటట అలాగే నిఱఫడాడడు. ఇలుిఖలామన కోంగా పదు పదు అంఖలు వేసుకుంటూ నచు టిటన
కొళ్ళయి చపాటని, నీలీ పొయియని తపిపంచుకుని ఇంటోికెళ్ళీ భళ్ళీ వేఖంగా ఫమటికొచిా ఇంకో అయిదు
ఔలపి మొతిం ఇయవై ర్వ్పాయిలూ ఫఱవంతంగా సనయస్త చెయియ తెరిచి గుపిపటోి కుకిా, అతని సంచీ తీస్త
రెండో చేతిఔందించి ‗నుి చేయించడాఱ గురించీ డీలంగుఱ గురించీ నువుు మాకు ల్లకిారిివుఔాలేదు.
ఉంచుకోండ్డ! నుి చేయించిన భహారాజువి!‘ అని ఆ ఇయవై మెటట మీద పేరు మీద డీస్త కోం
టటకోలేఔ ఊగుతూ అరుగు మీంచి వీధలోకి ఉక్రోషంగా దిగి రుగులాటి నడఔ తోటి, ఏడుపు మొహం
తోటి ఇంటి వైపు నడ్డచేడు. క్కఱవలోించి నఱిటి బుఱవ, నరింజ డ్డపలు, క్కయితాలు తకుాలు తీస్త
నిఱఫడాడడు. వంగిపోయి వడ్రంగి సంచీ భుజ్ఞనా వేసుకుని వెనకిా తిరిగి చూడకుండా ఎండు క్కళ్ళీ అటూ
బళ్ళీభని మ్యస్త రెండు ఖడ్డమలూ వేస్త, పేరు తీస్త, దానోిని ఇయవై ర్వ్పామలూ ఔలీఔదుుకుని షరుట
జేబులో పటటకునాడు. పిఱిలు మెటి మీద కూరుాని ఆమనేా చూసుింటే ఏదోలాఖ అనిపించి సంజ్ఞయిషీ
అమాియి ఏం మాటాిడకుండా సనిాబాబు భధయలో వొదిల్లస్తన క్కఫీ క్కఱవలో ంపి, మ్యడు గాిసులూ
ళ్ళీం టటకుని ఇంటోికెళ్ళపోయింది. కుర్రాడు డాబా మెటి గోడ మీద ఈ క్కలు ఇటూ ఆ క్కలు అటూ
సనయస్త సంచీ చెపుపలూ పాఔ కింద వొదిల, భళ్ళీ క్కరుఖాన మందొచిా గొంతక్కాలీ మీద
ఎండలోకి మొహం చిటిించుకుంటూ కూరుానాడు. అతనికి చ్చలా ఉక్రోషంగా ఉంది, ఫకీా కోం లాఖ.
―తాతియాయ! అభి వణాిఱకి యభింటంది!‖ అని పిలచేడు. నేను తయవాతిింటాను మీరు తినిమయండని కఔ
పటిట అఔాడే ఎండలోనే ళ్ళీ కొరుకుాంటూ కూచునాడు. ఔాడూ న్యతిఖటట ఔాన గొంతకూాచుని
బుగిగలోంచి ఔర్ప పుడఔలు, రాళ్ళీ తీస్త ఔాఔాటే దూయంగా నేఱకస్త కొడుతూ ఔస్తతీరా తిటటకుంటనాడు,
కోం టటలేనపుపడు ఖాండ్రించి తపుకుాభని ఉమితూ. బూత తిటి ఎవరికీ పైకి వినడకుండా.
ఈమనిా తను ఎరుగును. ఈమనకి రెలివీధ లోన, చటాటఱ వారి వీధ లోన రేషను ష్పపులునాయి.
శేషగిరిరావు‖ గారు ధారిికోనయసాలు ఇవుడాఱకి వచిానపుపడు ఈమన ―హరే రాభ హరే రాభ రాభ
రాభ హరే! హరే క్రషి హరే క్రషి క్రషి క్రషి హరే హరే!‖ అని ఎర్పక్షరాఱతోటి నిండా వాక్కయలు రాసునా లేత
చాయంగు శాలువా ఔపుపకుని కుంఔం బటట పటటకుని ంతలు గారికి ఎదుర్వ్గే కూర్లానుంటాడు.
హాయతి ళ్ళీం తెచిా అందరిమందూ తిపుపతాడు. ―ఏట్రా నీ రాభ రాభ ఊరు సొమి రాంఫజన...‖ అని
తిడుతనా కొదీు కోం ఊట చెఱభ లాఖ ఊరుతోంది. భనవడు సైకిల్ టరు తిపుపకుంటూ వచిా ఆగి
విచిత్రంగా చూస్త ‗ఏటి తాతియాయ గాలకి తిడతనావు?‘ అని అడ్డగితే తమాయించుకుని ఏం అనకుండా
బ్రెమాిజీ, వాలీమాి గురొిచేారు. పాఔలోకి చూస్తి గుభిం మీద ఏటవాలుగా వాళ్ళీదురి ఫొటోలు దండలు
వేలాిడుతూ ఎఱకీీ దీం పామలాఖ వెలగి వెలగి ఆరుకుంటూ ఉనాయి. వాటివేపు చూటటం అంటే ఏదో
బమం, చినాతనం. ఇంటోి ఇదురు కొడుకులు కోడరుీ తనకస్త వేల్లతిి చూపించి ―నువేు వాఱిని చంప్లస్తవు
థూ...‖ అని ఊస్తనటట చూసుింటాయని. టెంత్క్కిసు రెండో సుటట పోయిందని తిటేటడు ఇలాగే ఔ
అగిాహోత్రుడు మేషటగారి క్కలీ మీద డ్డపోయి ప్రేవోటి పటిటస్తి ప్రేవోటి ఎగొగటిట తిరిగేడని. స్తఖయటి
తోటలోిన కూరాకుఱ పిఱిని ఏడ్డపించి ఇంటి మీదకి తెస్తి కుఱపోఱందరి మందూ రువు పోయిన
సంఖతి. అవనీా తలుాకుని తలుాకుని కోం టటలేఔ తిటి తిటిట తిటిట గుదుులు గుదేుడు. వాడు తనేా తిరిగి
తిటేటడు – ―భళ్ళీ నీ గుమాిఱకొసాినేమో చూడు!‖ అని. ―ఎవఱకిరా బెదిరిసాివు?‖ అని గేద ఔనిా తెచిా
కొటేటడు ఈ గుభిం మీదే. వాలీభి ―వొదుు కొటటఔండ్డ సంప్లఔండ్డ ఈ సుటట పేసైపోతాడు‖ అని అడడం
డ్డతే దానిా మ్యఱకి తోస్తౄ. అవేల సామంత్రం వెళ్ళీన వాడు భరెఔాడ్డకెళ్ళీడో ఏభయిపోయేడో ఐపు
లేడు. ―ఆడెఔాడ్డకి పోతాడు నీ రాదు పాటా రాదు ఆడే వొసాిడు సచిాన కుఔా లాఖ!‖ అని బుక్కయించేడు
పేసవలేదని కొటీటసౄంప్లస్తడు మీ బావ!‖ అని తనేా నిందించి నిఱబెటిటంది. లోఱ కుత కుత కుతలాడ్డన
అతి ఔషటమీిద ఆ నిందఱనీా డాడడు. ఆ ఊసు ఎతిినపుపడలాి ఆ పోయినోడ్డ మీద దీవెమయలేదు సరి ఔదా
కో్ఁవే వొచీాది. అయిన ఫమటికి తిటటకుండా ళ్ళీ కొరుకుాంటూ లోలోిలే అణుచుకుని పదుగా
‗సాౄయియం.. సాౄయియం.. బ్రహేింద్ర స్తదు యోగీ!‘ అని బిమయం గుపిపలీతో తెచిా మషిట వాలీకి
వేసుకుంటూ తమాయించుకునేవాడు.
నెలా దిహేను ర్లజుఱకి ―ఔనఫడుటలేదు‖ అని పేర్లి వేయించేడు. ―బాబూ బ్రహాిజ! నీ మీద
ంపితే నీ కరుాఱకి ఎం. ఒ. ంఖఱను. ఇటి మీ ననా అనుపోజు సనయస్త‖ అని పేర్లిన వయసపటిట
నలుగు వారాలు వేయించేడు. వాలీభి పోయిన ఏడాదయిన రాలేదు. ―ఆడు ఫతికునాడని ఖామంగా
అనారు. వాలీభి ఔానే వాడ్డ ఫొటో పటిట ఖంధం దండలు వేయించేరు. అపటిాంచి ఇపటి వరుకూ
తనకి భళ్ళీ ఎపుపడూ ఇలాఖ ఇంత కోం రాలేదు. అలాటి బూతిిటి క్కదు ఏనడూ ఏ తిటూి ఎవల్లా
తిటటలేదు. కోం ఎందుకొసాిదో తెల్లదు. ఇయవై ర్వ్పామఱ కోసమా? కో్ఁవొచిానపుపడు ళ్ళీ తెలస్తన
వెంటనే ―రాభ బ్రెహిం రాభ బ్రెహిం..‖ అనో ―రాభ రాభ రాభ‖ అనో ఇలాఖ అనుకుంటే
అనుకునాంతస్తపు ఉనాటటగే ఉండ్డ అనుకోడం ఆప్లగానే ఎఔాడుాంచ్ల ―థూ నీమమాి..‖ అనే వసాిది.
క్కల్లాసుకునాను!‖ అని. ―నకటి లేదా పోదా!‖ అని. అయిన ఆఔలేసుినా ల్లఖబుదిధ వెమయలేదు. చేతలు
మోక్కల చిపఱ మీదికి సాచుకుని అలాగే కూరుాంటే కోడలు భనవరాలా చంఔలో వేసుకుని చీయ
చెంగుతో మ్యతి తడుచుకుంటూ ఫమటికొచిా ‗ఏటి మా్ఁవయాయ అనాఱకి ల్లఖండ్డ?‖ అని ఖదిుంచింది.
―ఈ్ఁ... ఏటీ లేదూ...‘ అని అసపషటంగా సణుకుాంటూ లేవబోతంటే వీధలోన సైకిల్ ఆగిన చపుపడు. ఆ
కుర్రాడు భళ్ళీ వొగురుాకుంటూ ఆగి సైకిల్ దిగి రెండు ఇయవై నోటి తన మీదికి అందించి ‗ఏండీ! మా
అసహయంగా అని లేచి ఇంఔ ఏ మాటకీ అవక్కశ్ం ఇవుకుండా ఇంటోికెళ్ళపోయేడు. కోడలకి ఏమీ అయథం
క్కఔ చూసుింటే ఆ కుర్రాడు బిఔామొహం వేసుకుని ఆ నోటి జేబులో పటటకుని భళ్ళీ మెకిా మెకిా
తకుాకుంటూ వెనకెాళ్ళపోయేడు.
వెండ్డ ఔంచం మందు కూరుాని అనాం ఔలుపుకోబోతంటే మొగుడూ పలీం సూాటర్ మీద
దిగేరు. వోనరు, వోనరు గారి భారాయ! ఆవిడ దగిగయ దగిగయ దిహేనేలీ ఫటిట ర్లజూ చూసుినా భనిషేను.
అనాం కరేజ, ఇంకో చేతిలోన బేగు టటకుని వీధ డుడ వాయంట దించిన తఱ ఎతికుండా నడుచుకుంటూ
వెళ్ళింది ర్లజూ పొదుుటే. తను గెడాడనికి సబుు పటటకుని ఖడడం గీసుకునే టమకి. అలా వాయంట వెళ్ళీ
వంఖ ండు యంగు నేవల్ బేస్ లారీలోన ఎకిా ఇన బెంచీ మీద కూరుాంటంది ఊతానికి తాడు
టటకుని. ఖడడం తికుంటంటే లారీ తోటే ఔదిలపోతంది. ఇంతే తెలుసును ఆవిడ్డ గురించి. వెనఔ సీట
మీద నుండ్డ దిగి ఏబయ్ ర్వ్పాయిఱ క్కయితం చేతిలో టటకుని పదు గొంతఔ తోటి ఖడ మీదకొచిా
కొటీటసళ్ళపోతారా?!‘ అని తనతోటి అనవలౄన మాటలు కోడలకి అని దబాయిసోింది. వోనరు ఫమట
సూాటర్ దగిగరే ఇఫుందిగా నిఱఫడునాడు, ఔాన సైకిల్ మీద కుర్రాణిి పటటకుని. కోడలు సుపు రాస్తన
అని నిఱఫడాడది. ఆవిడ గుభిం ఫమటనుండే వంగి చెయియ చ్చచి తన ఔంచం మందు నీలీ గుళ్ళీ ఎతిి
ఏబయ్ నోట ఎగిరిపోకుండా గుళ్ళీ కింద పటీటస్త ‗మీ ఆమన గారు క్కదమాి.. మీ మా్ఁవగారు!‘ అని,
‗మీ ఔషటం మామీదొగెగసాిరా? మాకెందుకూ మీ ఔషటం?‘ అని వెనకిా తిరిగి చూరు కిందకి వంగి ఖబాఱా
వెళ్ళీ సూాటర్ మీద కూరుాంటే వోనరు, వెనక్కలే సైకిలు మీద కుర్రాడు వేఖంగా చ్చటా ంజ్ఞలోకి ఔలస్త
పోయేరు. ఏబయ్ నోట తడ్డగా గుళ్ళీ మీద త తపా కొటటకుంటంటే చేభఱ వేపుడు పిడస
శాశ్ుత లంకు :
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
‗ఔమాిన్.. డోన్ట బి సో నేవ్. బాచఱర్ౄ ఉనా ఖదికి వెళ్ళీఱంటేనే ఇఫుందే?! అంతదాక్క ఎందుకు, వాలీ
హార్డ డ్డసోా, లాప్టాపో వాడుకోవాఱనా కొంచెం జంకవ వాటిలో చూడరానివి ఏమేం ఉంటాయోనని.
అలాంటిది ఎంత అతడు పిలస్తి మాత్రం నువెులా పోయావ్ అమాియ్.. అదీ అఔాడ్డకి?‘ అని మీరు
అడఖచుా. అడఖండ్డ. మొదల్లటాటను ఖనుఔ నకూ చెపఔ తపదు. క్కఔపోతే నేను చెపేపది వినటం, ఆ పై
నక్క అపటిక ఇయవై మ్యడేళ్ళీ. ఎటెళ్ళీన ‗పళ్ళీపుపడు?‘ అని అడఖడానికి మీరు, మీలాంటి
వమసైపోతందని ఔంగారు పటేటసాిరు. ‗ఏంటి ఇయవై మ్యడుక?‘ అని నేను. ‗థరీటస్ఔళ్ళీ ఉదోయఖంలో
సటిల్ అయియ, ఔట్రండు భారీ ఇనెుసటమంటి చేమడంతో పాట, పళ్ళథీ ఔనీసం ఔ నలుసైన ఉండాలగావ
రైటగా తోచింది. ఏ మాటాక్క మాట. నకూ తుయగా పళ్ళీచేసుకోవాఱని అనిపించేది. పళ్ళీతో స్తటజ్
ఔథఱ సంఖతే వేరు. వాటికి ఆడ్డమన్ౄ బేస్ ఎకుావ. టీ.ఆర్.ప్లఱ సంఖతి చెపనే అఔారేిదు. ఇపుపడీ ఔథ
దాచుకోలేం. కొల్లగ్ౄ కొందరొచిా మకం టటకొని అడ్డగేశారు, ‗ఏంటి ఔథ?‘ అని. భరేవ అఔాడ్డకదో
మష్ రాజ్ స్తనిమానే అయుయంటే గులాబి పువొుఔాటి చేతిలో టటకొని, ‗హ ఱవ్ౄ మ్మ‘, ‗హ ఱవ్ౄ
మ్మ నట్‘ అనే ఆట ఆడుకునేదానిా. అది చేతక్కక, ఇలా ప్రోగ్రామ్మ రాసుకునాను. అపటికి, ఇపటికి
అతడు న కెరీర్ తలనలీలోి నేరిపన ప్రోగ్రామ్మంగ్ అంటే నకు ప్రాణం. ననుా అతడ్డకి దఖగయ చేస్తంది,
మై_ఱవ్_లైఫ్.లై
ప్రొపోజ్_చేయి(ఏభని):
అతడ్డకి_చెపుప(ఏభని = ఏభని )
తిరిగింపు సమాధానం
అతడు.గుణఖణాలు])
కూయ_లో_ఉనా_సంఫంధాలు(ఏం_చేయాల =‗తీసయ్య‘)
పళ్ళీ_పిఱిఱ_పాినింగ్_మొదల్లటట()
క్కఔపోతే:
ఇగోార్_చేయి (‗అతడ్డని‘)
జీవితం బైనరీ క్కదుఔదా? అతడ్డ ‗నో‘కి కూడా స్తదధడునా నకు అసలు ఏ సమాధానమ్య
రాలేదు. నేనెంత తఱతిఔా ప్రశ్ాలు వేస్తన ఒపిగాగ వివరించే భనిషి, స్తంపుల్గా ఔ ‗నో‘ అనో, ‗యెస్‘
అనుకోవాఱనుకునాను. క్కనీ, ఏమో, అది ‗యెస్‘ కూడా అవుచుాగా అనా ఆశ్ ననుా వదలేిదు. నకు
కోడాడను. ‗చెపకుండా ఎలా ఉంటావో నేన్య చూసాిను?‘ అనా ంతం మొదలైయియంది. ఆడవాళ్ళీ
వదిలేసుినాను.
ఇంత వతిిడ్డ తెచిా, అతడు సమాధానం ఇసాిననా చ్లటకి నేను వెలీనని అనలేనుగా? ఊ?
అదేదో పదు లాబ్లా ఉంది. ఏ లాబ్ అనాది నకు అయథం క్కలేదు. గుండ్రంగా, గాజుగోడలునా ఒ
పదు ఖదిలోకి ననుా తీసుకెళ్ళీరు. అతడ్డని ఖది ఫమటనా సీచర్ మీద డుకోబెటిట, ఏవో ఇంజెక్షనుి
ఇచ్చారు. తఱకి ఏవేవో అభరాారు. సీచర్ను లోలకి తీసుకుపోతంటే నవైపు చూస్త ‗థంబ్ౄ అప్‘ అని
సైఖ చేశాడు. నఔసలేం పాలుపోలేదు. అడ్డగినదానికి అవునో, క్కదో అని చెపకుండా ఈ గొడవంతా
ఎందుకో అయథంక్కలేదు.
తరాుత ఎదురుగా ఉనా ఫఱిన్య, గోడఱన్య చూపించి ఏవేవో చెపూి పోయింది. న ధాయసంతా అతడ్డ మీదే
ఉంది. భనసులో బోల్లండంత బమం కూడా ఉంది. ఆమె చెపేపవాటిపై శ్రదధ పటటలేఔపోయాను.
‗అవును. ఇది మీ ఇదురికి సంఫంధంచిన విషమం. ప్రైవసీ వదాు?‘ అని తిరిగి ననేా అడ్డగింది.
ఆమె వెళ్ళీపోయింది. ఆమె మాటిమాటికి చూపించిన గ్రీన్ ఫటన్ ఔటి నొక్కాను. అపటివయకూ
గాజుగోడఱనుండ్డ ఫమటకు చూస్తి అనీా ఔనిపించ్చయి. కొనిా క్షణాఱకు అవి ఔనిపించడం మానేశాయి.
ఔనిపించ్చయి. వాటిలోి నకు తెలుౄనా మకం ఒ హాల్లవుడ్ స్తనీనటిది. దాని మీద కిిక్ చేశాను.
వెంటనే గోడఱ నిండా ఆమె ఫ్యటోఱతో నిండ్డపోయాయి. న ఎదురుగా ఉనా గోడ మీద ఔ
నకు.
అంది. ఆమె ఇన్సీక్షన్ౄ ఇసుినాపుపడు శ్రదధగా వినుంటే కొదిుగా అయిన నికొచేావేమోనని అపుపడు
అనిపించింది. కొంచెం ఒపిఔ నశించి రాండమ్మగా ఏదో సర్ా చేసుిండగా ఒ అందమైన నవుు
ప్రొపోసల్ అననిపించింది. అతడ్డ హృదమంలో నేనువ అదేలే, న నవుు. మీర్వ్, మీ నిట్పికింగ్వ కొంచెం
రిలాక్ౄ అయియ వెనకిా వాఱండ్డ. ఊహంచుకోండ్డ: ఇపుపడు మీరు ‗మ్మభిలా ప్రేమ్మంచిన భనిషి‘ అనే ఖది
లోఱ ఉనారు. అఔాడనీా అసివయసథంగా డేసునాయి. మీ రాఔకు మందో పాతికలీ జీవితం. మీతో
ఔలస్త ఒ ఐదు, ది, ఇయవై సంవతౄరాలు - ఎనెథాతే అనిా వేసుకోండ్డ. మీతో పాట ఇంక్క ఎందరెందర్ల.
ఇనిాంటిని భధయ, ఇందరి భధయ అతిబద్రంగా మీరు; అభి ఔడుపులో పాపాయిలావ There‖s a
సీచర్ మీదనుండ్డ లేపి, హతికోవాఱని అనిపించింది. అదే చేసుండేదానిా న దృషిట భళ్ళీ ఆ నవుు మీదకు
పోఔపోయుంటేవ దానిా చూసుింటే ఇంక్క మదొుచిాంది. న నవుు అంత అందమా, లేఔ అతడు దానిా
చూపుడువేలుని ఆ ఫొటోమీద పటిట, మెలిమెలిగా దఖగయకు తీసుకొచ్చా రెండు వేలీని. రెండూ ఔలసాఔ,
ఔలస్తన న వేళ్ళీ పదాఱ వయకూ రాఔమందే, న నవుు ఫొటో ఔాకు జరిగిపోయుంది. దాని
చూసుిండ్డపోయాను.
చెపాపను. ఎఔాడో ఏదో తేడావచిాందని తేలాారు. ననా ఖదిలోకి వెలీనివుభని ఫతిమాలాను. అతడునా
ఇషటమైన నవుుతోనే అతని మందు నిలుానాను. ఫదులుగా నీయసంగా నవాుడు. అది చ్చలునని
అనుకునాను.
ఊహు. సరిపోలేదు.
ఆ ఖదిలో నేను ఏమేం చూశాన? అవి నేనెలా చెపాిను? అవనీా అతడ్డ ఔథలుగా. ఎపుపడో అతడ్డకి
మీరు ఇలానే తగిలతే, అతడ్డకి చెపాపఱనిపిస్తి, అతడే చెపుపకొసాిడు అవనీా. మీకెందుకు చెపాిడన మీ
అనుమానం? ఇపుపడు నేను చెపటం లేదా? అలానే. కొనిాసారుి భన ఔథలు వినడానికి అతీియులు
నికిరారు. వాలీ ధాయస ఎపుపడూ భన మీదే ఉంటంది. జరిగిపోయిన ఔథలోనైన భన బాధను వింటూ
ఊరుకోలేరు. అందుక మీలాంటి రాయివాళ్ళీ, అరిచితలు క్కవాల. భళ్ళీ భనం ఔలస్త అవక్కశ్మే
మాటాిడుకోవాఱంటే, దానికి మందూ, దాని తరాుత అనే మాటాిడుకోవాల. ఏదీ అంతకు మందులా
మ్మఖలేిదు. మా స్తాహం ఔ సాపేటెర్ బిల్డ అనుకుంటే, ఆ పూట నుండ్డ ఎపటిఔపుపడు ‗బ్రేక్‘ అవుతూనే
క్కదుగానీ, ననుా చెపనివుండ్డ.. ప్లిజ్. అతడ్డపై న ఫీలంగ్ౄ stack overflow exception. ఫ్రండ్గా
ఎదురుగా ఉనా, బాయ్ ఫ్రండ్ క్కనందుకు, అతడ్డకి చెపుపకోలేను క్కఫటిట null pointer exception!
నపై నక చిరాకస్తంత దరిద్రంగా నేను అతడ్డతో వయవహరిసుినాపుపడు అతడ్డ సహనం array out of
ఎఔాడెఔాడ చేతల్లతేిస్తి అఔాడఔాడ మేం ఆత్రుతతో, ఔంగారుగా ఏది తోచితే అది, ఎవరికి తోస్తి వారు
ఏంటని సరిగాగ ఆలోచించుకోనపుపడు ఎంతటి జ్ఞతయ జరుగుతందో మీకు తెల్లంది క్కదుగావ మేం చేస్తన
భనుషులు భంచి ప్రభావం చూపించ్చరు. మొదటి మ్యడునెఱలోనే నేను ఇఔాడ సాధంచ్చలౄంది చ్చలా
మనిగిపోయాను.
మా భధయ క్కల్ౄ తగిగపోయాయి. దాదాపుగా లేనటేట, ఇవాులట ఉదమం వయకూ. ఛాట్ౄ ఎకుావ
తపిపంచుకునేదానిా.
own sanity. ‗ననుా విస్తగించకుండా ఉండఖఱవా?‘ అని అడుగుదాభని చ్చలాసారుి నోటి చివరిదాక్క
భళ్ళీ మొదటకొచేాది.
అడుడఔటట వేయాలో, ననుా నేను ఎలా సభరిథంచుకోవాలో అనీా ఆలోచించుకొనిపటటకునాను. క్కనీ అతడు
ననేాం అనలేదు. మామ్యలుగా మాటాిడాడు. న సఔౄస్ అతడ్డ సఔౄస్గా మరిస్తపోయాడు. అతడు పింగ్
చేస్తనపుపడలాి నలా మాటాిడఖలగే సాపేటెర్ రాస్తనందుకు, దానిా అతడ్డకి చెపకుండా అతడ్డ మీద
రాస్తంది తనాకుండా కొంతవయకూ బానే నిజేస్తంది. నిజేమనిదాని బాగుచేసూి ఉంటే ఇంక్క, ఇంక్క
చేయాఱనిపించింది. మొదటోి అతడు అనాదానికి దాని రెసాపన్ౄ నకు చూపించి, నేను ‗క‘ అనాఔ,
way, ఔదా? ఏ పూటన దానిా ఔటేటస్త, నేనే జవాబిస్తి ‗ఏంటి? అదోలా ఉనావ్?‘ అనేవాడు. నకు తిఔా
మీరేంటి? ఒహ్.. ప్లిజ్. ఇపటివయకూ ‗ఎథక్ౄ కోరుట‘లో మదాుయి తయఫున వాదన విని, ఇపుపడ్డఔ
ఏదో ఔ తీరుప చెపడానికి స్తదధభయేయ జడ్డాలా అపుపడే ఆ మొహం ఏంటి? ఇందుక భనుషుఱఔనా
మెషీనుి మేఱనిపించేది. శిక్ష కోసం బోడ్డ మీ దాక్క ఎందుకు? నేనే వేసుకోలేన? అయిన.. ఒ ఔా
సాండల్ౄ సయునశ్నం చేస్తశారుగావ నేను మందే అడ్డగాను, మీకు ఒకన? అని. సరేి.. ఇవిగో మీ జోళ్ళీ
యచన: అపౄర్
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
ఈ సామంత్రపు చలలో కొనిా వణికిపోతనా సంభాషణలా భనం అటూ ఇటూ రువుుకుంటూ కూరుానాం.
నీ సందేహంలోకి నేను పూరిిగా ప్రవేశించఖఱనని అనుకోను క్కని, ఆ దేహపు గోడఱ మీద క్షినై క్కస్తపు
ఇనేాలీ ఇనిా తడ్డపొడ్డ ఫంధాఱ పళ్ళసు క్కగితమిఔాఱ చపుపలీలో ఏ ఇతయ ఆక్కశ్ంలోకైన క్కసి హాయిగా
ప్రతి దేహానీా వొఔ ఇన ంజయం చేస్త, అందులో దాకుానా గుండెకి అనిా అసహజతాులూ నేరుపకునా
రామభంటావ్రామకుండా ? వునా ర్లజో, సఖం రాస్తన క్కగితాలు చింపేస్తన ర్లజో క్కసి ప్రశాంతంగా
నిద్రపోతనాపుపడు -రాస్త, పూయియాయఔ డే ఉరికోతని బరిసూి ఎందుకూ నిద్రటటని రాత్రిని
క్కవిలంచుకొని ”?
దిసమొఱతో చ్చవు ఆట ఆడుకుంటూ రాత్రిలోకి జ్ఞరుకుంటూ వెళ్ళినానని నీకు చెపాపఱని అనుకుంటా. క్కని,
ఎందుకో ఔయిఔయి క్రమఱనీా ఎంచక్కా అభరుకుంటూ వచిాన వాఔయం మీద చచేాంత ప్రాణంవ చ్చవు రేక మీద
రాసూి రాసూి /జీవిసూి జీవిసూి భధయలో వ్యపియందఔ ఊపిరి /తెంపుకొని కుపకూలపోయిన స్తథతి .
క్కని
భనం
క్కదంటావావ?
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
తెఱివారు ఝామన
తభసాౄమ్రాజ్ఞయన
వేఖంగా ఔదిలే ఔనుపాలోి పుటిట
విచుాకునా ఔనురెపఱతో పాటగా
విరిగి డ్డ ఔరిగిపోయే ఔభినిఔఱలా
జననం లోంచి భయణంలోకి
జ్ఞరిడే జీవిత యహసాయనిా నేను
అతయనాత యుతాఱ
పాదాఱ చెంత ప్రాణం పోసుకుని
మెలఔల్లనోా తిరుగుతూ
లోతైన సంద్రపు డ్డని చేరుకునే భహానదం వంటి
భహోధృతమైన ఆలోచన యంయను
నిరిుక్కయంగా నిఱఫడ్డ చూస్త
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
బమమో, బిడ్డమమో–
నఱిటి మసుగొఔటి–
ధరిసోింది ఈభధయ.
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
ఎవర్వ్ చూడనపుపడు –
సరేిక్కనీ –
క్కస్తపుండు నతో. *
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
ఔనాడం నుంచి తెలుగులోకి సాహతాయనువాద అనుబవం నకు ఉనాందున ఎంతో భంది విశిషఠ ఔనాడ
అంతో ఇంతో ఉండటం.... ఆ సీభలో తెలుగు మ్మశ్రిత ఔనాడం వాయఔంగా (విసాియంగా) ఉనాందున,
అంతగానేమ్మ ఆ సరిహదుు జలాి దాటితే ఔరాాటఔ రాష్ట్రంతో నిఔట రిచమం ఏమ్మ లేదనే చెపొపచుా నేను.
తమాిజీరావ్ గారు కోలార్ జలాి వాస్తగా మ్యఱ జీవితం ప్రాయంభించి ఉదోయఖరీతాయ తభకూరు
ఆ తదురి ప్రొఫ్సర్గా అఔాడే రిటర్ అయాయరు. రావుగారి సుగ్రాభం ―నంఖల‖, చితూిరు జలాిలోని
భదనలి తాలూక్కకు ఆనుకొనే ఉనా ఔరాాటఔ సరిహదుు గ్రాభమైనందున, వారు తెలుగులోన్య బాగా
సంభాషించఖఱరు. ప్రతి సంవతౄయం వివిధ ఆంశాఱమీద సాహతయ గోషుఠలా ఏరాపట చేమటం వారికి
ఔ వయసనంగా రిణమ్మంచిందివ వారు యచించిన ఉతాృషట ఔనాడ ఔథలు ―పలత, వాయసు, క్కలఱిద్
ఔవిత‖ఱను నేను తెలుగులోకి అనువదించి పుసిఔంగా మద్రించినందున శ్రీయుత రావు గారి రిచమం
రావుగారికి ఇంగీిషులో యచనలు చేసుినా ఇపటి నవతయం యచయితఱ సాధన మీద అంతగా
సదభిప్రామం లేదు. ఆర్.కె.నరామణ, కుషయంత్ స్తంగ్, రాజ్ఞరావ్... మొదలైన గనపాఠీఱ మీద వారికి
ఎనలేని ప్రీతి ఉంది. మ్యఱ దేశీమ (ప్రాంతీమ) భాష్ప సాహతయ రిజ్ఞానం లేని, యయగా ఇంగీిషును
మాటాిడే ఈ భాయతీమ యచయితలు జైపూర్ లటయరీ ఫ్స్తటవల్లో పొందిన మానయత మీద రేగిడుతారు.
భననడులోనే తిరుగాట చేస్త సాంతునం చెందుదాం... రా.... యండ్డ‖ అని ఆహునించ్చరు రావుగారు.
సాహతయంలో గురిపటిట ఆయా ప్రాంత పేయిను క్కఱపనిఔంగా వాడుకుని తభతభ యచనఱలో విరివిగా
ఉటంకిసూి క్కఱపనిఔ యచనలా చేస్తన రావుగారి యచనఱ మీద నకు ఆసకిి ఔలగ, ఎంతో శ్రమ్మంచిన మీదట
తెలమదువ నేనే ఖుదుుగా వారికి మాదాపుయ, అందులోని హైటెక్ స్తటి, దానోి ఫతకుబాట సాగిసుినా
చిఔాభఖరుర్) తిరుగాట చేదాుం, నవంఫరు నుంచి వానలు తగుగమకం డుతవి, రెండు వారాఱకు
తకుావ గాకుండా ఖడ్డపేందుకు యండని ప్రోగ్రాం ఇచ్చారు రావుగారు. జైపూరు ఫ్స్తటవల్ నవంఫరులో
ఔ నెఱ మందసుిగానే తెలపనందున నేనుండే లంఖంలి స్తటషను నుంచి లాాడు ఎఔౄరెస్స్ దాురా 03-
11-2013 ఉదమం 11.20కు ఫమలేురి, విక్కరాబాద్ జంక్షన్లో 12.20కు చేరుకొని భయలా నందేడ్
ఈశునిపుయ) నుంచి ఘాట్ సుబ్రభణయర్లడ్ వయకూ ఉండే 115 కిమీ... ఘోరాయణయంతో నిండ్డయునా
జటిగా ఈ రైలులో యాత్రికులుగా మనిసుింటారు. సమద్ర భటటం నుంచి మ్యడు వేఱ అడుగుఱ
ఎతిలో సాగే ఈ రైలుకు సఔలేశ్పుయలో వెనుఔ నుంచి నెటేటందుకు రెండు ఇంజనిను జతచేసాిరు. కుయోయ,
మొర్రో అంటూ మందునా ఇంజన్, వెనుకునా ఇంజనుి రైలును లాగూతూ నెడుతూ 20 కి.మీ. వేఖంతో
తీస్తందుకు భగీఱ దాురాఱ వదు, కిటికీఱ చెంత యువకులు పోటీ డ్డ జమౌతారు. గుహఱలోకి రైలు
చేరుతంటే ఔటే కరింతఱ ఘోష. పూయిచంద్ర తేజస్తు యచించిన ―జుగారి క్రాస్‖ నవఱలో ఈ రైలు మాయగం
నలుగు మ్మంచి లేవు. భధాయహాం ఏదైన తినేదుంటే అది సఔలేశ్పుయ స్తటషన్లోనే తినల.
మగిస్తందిలే అని వెనుకునా రెండు ఇంజనుి అఔాడ రైలు నుంచి వేరు డ్డపోతాయి. అపుపడ్డఔ రైలు
జ్ఞరుడు ఫండ నుంచి జ్ఞరినటిగా మధాప్రక్కయం వేఖంతో వెళ్ళింది. పుతూిరు-ఫంటాుల దాటిన తరాుత
దానోి ప్రవేశించి తీయథహళ్ళీకి ఫమలేురాం. ఘాటోి ప్రయాణం. ఫస్ ఆగుంబె వదు కొంచం స్తపు ఆగుతంది.
ఇఔాడుంది. ఎతెథిన గిరి శికయం నుండే ఆగుంబెలో రాయటకుఱ వీక్షణఔని వ్యయ పాయింట్ ఔటంది.
అఔాడుాంచి లోమలో ఔనఫడే క్రంది ప్రాంతానిా చూసుింటే అంతరిక్షం నుంచి కిందకు చూస్తనటిగా
ఔథలా నేను తెనిగించ్చను. అఱక్క తీయథహళ్ళీ గారు మాత్రమే తాలూక్క కంద్రమైన ఈ ఊర్లి ఈర్లజు
ఉనారు. మ్మగిలన ఇదురు ప్రసుితం అమెరిక్కలో ఉనాయని తెలౄంది. రావుగారి ఫంధువయగం తీయథహళ్ళీ
చెంతనుండే భాయతీపుయ గ్రాభంలో ఉనారు. వారు ఫస్సాటండ్కి వచిా భభిలా వారి ఇంటికి క్కరులో
తీసుకువెళ్ళీరు. క్కరులో వెళ్ళి ఐదు కిలోమీటరుి. క్కలనడఔన కొండ ఎకిా దిగితే ఔ కిలోమీటరు
మాత్రమేవ భాయతీపుయ తీయథహళ్ళీ చెంత నుంది ఔదా. భాయతీపుయలో ప్రభాఔయనమక్ గారు మాకు ఆతిథయం
కోకిలోదమ చైత్ర, తారిణి, ఇందుఔఱ ... సభితితో సందనంతా ప్రభుతాునికి భూదానం చేసారు
కువెంపుగారు. వారి పూరిి పేరు కుపళ్ళీ వెంఔటపగౌడ పుటటపవ వారి దానశీఱత భరియు శ్రేషఠ
వయకిితాునికి గురుిగా ఔరాాటఔ ప్రభుతుం తన రాజసందైన 7 వేఱ ఎఔరాలా జోడ్డంచి మొతిం ది వేఱ
ఎఔరాలు మ్మంచిన విసీియింతో అఱరారే ప్రాంతానాంతా క చ్లట ఔ ప్రతిష్పఠనంగా కువెంపు పేరు మీద
కువెంపు ఖడ్డపిన వైననిా, ఆయా పురాతన వసుివులా, రాష్ట్రఔవిగా భనాన పొందినందుకు గురుిగా ఔ
మ్యయజమం ఏరాపట చేస్త ప్రభుతు ప్రైవేట వయకుిఱ నుంచి ట్రస్ట దాురా బవయంగా నడుపుతంది.
బెంఖరురు నుంచి నేరుగా కుపళ్ళీకి ఫస్ సౌఔయయం ఉంది. బెంఖరురులో రాత్రి ఫమలేురి భరునడంతా
(ఖలు) కుపళ్ళీలో ఖడ్డపి తిరిగి రాత్రి వేలలో బెంఖరురుకు ఫమలేురి వెళ్ళీ వయవసథ అఔాడునాందున
ఎంతో భంది ప్రఔృతి, రాయవయణ సాహతీ ప్రియులు సఖటన ర్లజుకు రెండు వేఱ భంది కుపళ్ళీని
చిత్రయంగానికి చేస్తన స్తవఱకు గురుిగా కుపళ్ళీ లోని ఈ కువెంపు ప్రతిష్పఠనం లాఖ ఔ మ్యయజమం
ప్రైవేట్గా తెరిచే ఉదేుశ్ంతో చూస్త వెళ్ళీడని, ఆమన తండ్రిని ఇందుకోసం ంపినటి మ్యయజమం
యచనఱ దాురా ప్రజఱలో చైతనయనిా ఔలగసాియని, ఔనాడంకు చేయని ఇతయ ప్రాంతీమ భాష్ప సాహతీవేతిఱకు
ఔరాాటఔ ప్రభుతుం నుంచి కువెంపు ప్రతిష్పఠన ట్రస్ట దాురా ప్రతి సంవతౄయమ ఔ సాహతీవేతికి 5 ఱక్షఱ
ర్వ్పామఱ ఫహుభతి కువెంపు పేరు మీద ఇసాిరువ 2013 గాను భలయాల భాషకు చెందిన
భధుయ క్షణాలా వివయంగా తెలుపతంది మ్యయజమం. ఆ ప్రతిష్పఠనంలో కువెంపు, పూయిచంద్ర తేజస్తు గాయి
(తండ్రీ కొడుకులు) సమాధులా చూసాం. వినమ్రంగా అంజల గటించ్చం. యమాయమ్మ మ్యడు ఖంటలు
ప్రతిష్పఠనంలో ఖడ్డపి, ఆ పిభిట తీయథహళ్ళీ టటణానికి చేరాం. తీయథహళ్ళీలో మాకోసం ఎదురు చూసుినా
ఔడ్డదాళ్ ప్రక్కష్ గారిని ఔలౄ మచాటించ్చం. కువెంపుగారి శ్రేషఠ ఔథలు మ్యడ్డటిా నేను తెనిగించ్చనని
రావుగారు చెపగా, ప్రక్కష్ గారు సంఫయడ్డనరు. ప్రతిష్పఠనం నుంచి కువెంపుగారి జీవిత సాధన మీద
కూడా నేనే అని తెలుౄకునా ప్రక్కష్ గారు ―భరి కొనిా ర్లజులు ప్రతిష్పఠనంలోనే ఖడండ్డ‖ అని
అబయరిధంచ్చరు. ఇఔ చీఔటి మసురుతందని ప్రక్కష్ గారి నుంచి వీడోాలు పొంది, ఆతిథయమ్మచేా ప్రభాఔర్
రావుగారు. కొఫురి చటిా, ఆవునేయితో వేడ్డవేడ్డ ఇడీిఱను వడ్డడంచగా భారీగానే లాగించ్చం. భయలా చిఔాటి
ఔభిటి కూరుగ క్కఫీ తాగి, ఆ అతిథ ఖృహం నుంచి ఫమటకొచ్చాం. ఆతీియులా వదిల వెళ్ళీనటిగా
ఉంది. ఇఔ నేరుగా తీయథహళ్ళీలో ఫసుౄ ఎకిా రెండు ఖంటఱ ప్రయాణం తరాుత చిక్ భఖరురు జలాిలో
ఉండే శ్ృంగేరి (టటణం) ప్లఠంకు చేరాం. భధాయహాం ంటి ఖంటంది. అఔాడునా బవయమైన
తతుంకు చెందినదట. ప్లఠం చెంతే తంఖబద్ర ప్రవహసుింది. నదీతటానికి వెళ్ళీ ప్రవాహం చూసాం.
విసురుతనారు రాయటకులు.
(లోపాఱను) ఎతిి చూపుతనారు. వారి మాటఱ ప్రక్కయం .... భఠాధతి భరియు ఇతయ మకయ
అధక్కరుఱంతా తెలుగుసీభకు చెందినవాయని, ప్లఠ సందయూన కొచేా వాయంతా అధఔంగా తమ్మల, తెలుగు
ఉచిత భజనవయవసథ ఉంది. శ్ృంగేరి టటణం చ్చలా చినాదిగా ఉనా, భఠం చెంతనునా రాచవీధ
(మెయిన్ ర్లడ్) చూస్త ఆశ్ాయయపోయాం. పురాతన ఇలీతో ఆ వీధ శోభిసుింది. ప్లఠంలో ఆదిశ్ంఔరుడ్డ
జీవిత విశేష్పలా తెలేప విధంఔనా, ప్రసుిత ప్లఠాధతి రాజసంగా వాడే ఱికి, ఆసీనుఱయేయ ఔనఔపు
స్తంహాసనం, లాంఛన మద్రిఔలు, వారి స్తవఔని వినియోగించఫడే ఖజరాజు .... మొదలైన వాటిా చూస్త
07-11-2013: ప్రకయత ఔనాడ ఔథా యచయితైన ―నఖవేణి భంచి‖ గారిా ఔలేౄదుంది ఈ ర్లజున.
దేవసాథనంకు చెందిన డ్డగ్రీ ఔళ్ళశాఱలో ని చేసుినారు. ఫంటాుల- భంఖరురు నడుభ 30 k.m
దూయం ఉంది. రావుగారి వదు నఖవేణిగారి ఫ్యన్ నెంఫరు లేదు. నేరుగా ఆమె ని చేసుిండే ఔళ్ళశాఱ
వదుకెళ్ళీ, నఖవేణిగారి నంఫరు పొంది మా రాఔ గురించి ఆమెకు తెలమజేసారు. నఖవేణి దంతలు
భంఖరురుకు [ఫంద దారిఖ సుంఔ విఱి ...... వచిాన దారికి సుంఔం (నుా) లేదనాటిగా] తిరిగొచిా ఆ
దంతలా ఔలాౄం.
―నఖవేణి భంచి‖ ఔనాడంలో ప్రఖాయత యచయిత్రి అని మందే పేరొానాను ఔదావ ఆమె మాతృభాష
తళ్ళ. వమసుౄ మ్యడు దులు దాటదు. రాస్తంది దే ఔథలు. భహలఱ సాధఔ బాధక్కఱ మీద ఆమె
యచనలు కంద్రీఔృతమై ఉనావి. వసుినైపుణయంలో వైవిధయంలో సాటి లేని మేటి యచనలు అవి. ఆమె ఔఱం
నుంచి జ్ఞలు వారిన ఔ ఔథ దీపావళ్ళ ఔథఱ పోటీలో ప్రధభ ఫహుభతి పొందింది. దానిా ―పాం
ఔలాయణి‖ అనే పేరుతో తెనిగించ్చను. మా రాఔకి సంఫయడ్డన నఖవేణి ఔనాడ ఔథా యచయిత్రిఱ సాధన
మీద సాధక్కయంగా తెలాపరు. రావుగారి అలుిడు కూడా మాతో జమైయాయరు. అందయం ఔలౄ ఉడ్ లాయండ్
హోటెల్లో శాక్కహాయ విందు భజనం చేస్త, ఆ మీదట ఆమె నుంచి వీడోాలు పొందాం. ఇఔ మ్మగిలన ఈ
రావుగారి విశాఱ దృఔపథానిా నేనిఔాడ మీతో (పాఠకుఱతో) ంచుకోవాల. ఉతియ ఔనాడ, ఉడుపి,
దక్షిణ ఔనాడ జలాిఱలో కొంకిణి, తళ్ళ భాషలు ఔనాడం ఔనా ఎకుావ వాయపిిలో వాడుఔ భాషలుగా
జనంలో ఉనాయి. ఔనాడ భాషను మాటాిడ్డతే ఠప్లభని వేరే ప్రాంతపోళ్ళీగా గురిిసాిరు. వాయపాయంలో
ఔనాడ దినత్రిఔఱలో సాథనికుఱ సౌఔరాయయథం కొనిా పుటఱలో తళ్ళ, కొంఔణి వాయిలు ఔనాడ లపిలోనే
వేగియమే స్తదధంఔండ్డ అని రావుగారు తందయపటాటరు. రావుగారి అలుిడ్డకి క్కరొఔటి ఉంది. అది నలుగురికి
డ్రైవర్తో సహా ఆరు భందిమ్మ ఉదమం 9.30 తరాుత భంఖరురు నుంచి గోఔయింకు ఫమలేురాం.
మాయగంగా వెళ్ళీ జ్ఞతీమ యహదారి నుంచి గోఔయింకు చేరేదుంది. పోతనా ఆ మాయగంలో ―కోట‖లో ఉండే
సుప్రస్తదధ (దివంఖత) కోట శివరాభ క్కయంత గారి ఖృహం చూసాం. కోట శివరాభ క్కయంతగారి సాధన
దానోి భుజంచ్చం. కుందాపుయ దాటిన తరాుత ―భయవంతె‖ బీచ్ వసిది. బీచ్ డుడనే జ్ఞతీమ యహదారి,
యహదారి చెంతనే సమానంతయంగా సమద్రంలో ఔలేౄ నది ఔటి, ఆ నదికి ఆవలవైపు కొంఔణ రైలు
మాయగం.... నమనభనోహయంగా ఉండే వీటిా భనం చూడొచుా. భయవంతె బీచ్ చెంత యహదారికి
ఆనుకొని
ఔ బవయ దేవలం ఉంది. క్షేభంగా ఎఔాడ్డనుంచ్ల వచిా చేరాం అనే భావంతో ప్రయాణికులు దేవాఱమం
వదు కొంచెం స్తపు ఆగి దైవదయూనం చేసుకొంటారు. రావుగారి మేనలుిడు నది చెంతనునా గ్రాభంలోని
యువతిని వివాహమాడాడని రావుగారు తెలాపరు. భయవంతె బీచ్ దాటిన తరాుత ఉతియ ఔనాడ జలాిలోని
బటాల్ టటణం దాురా జ్ఞతీమ యహదారి వెళ్ళింది. ఉతియ భాయతంకు సయకు యవాణా చేస్త ఎనోా ట్రకుాలు
తిరువనంతపుయం నుంచి కొంఔణ రైలు మాయగంలో గూడుౄఫండ్డ ఎకిా (రైలీలో) ప్రయాణీకుఱ మాదిరి ఆ
మాయగంలో వెలీడం చూస్తన నకు ఆశ్ాయయమేస్తంది. ఉతియ భాయతంకు ఈ విధంగా సయకు యవాణా
శ్రీధర్ గారికి మా రాఔను మందుగానే తెలమరాాం. ప్రొఫ్సర్ గారు కుభటాలోని సరిాల్ వదు కొచిా
భభిలా తభ ఇంటికి తోడొాని వెళ్ళీరు. మా భధయ సాహతయ చయా యసవతియంగా జరిగింది. అనువాద
క్రమలో భరింతగా నిభఖాభవుండ్డ అని నతో ప్రోతాౄహఔ మాటలు లక్కరు. వారి ఇంటోి
సామంక్కఱ టిఫిన్ ఆయగించి శ్రీయుతఱ నుంచి వీడోాలు పొంది చివరి భజల అయిన గోఔయింకు
ఫమలేురాం. జ్ఞతీమ యహదారి నుంచి గోఔయిం వెళ్ళీందుకు ఔ భలుపు ఉంది. చీఔటి డ్డనందున
మాయగసూచిఔను ఖభనించఔనే బెలకరి దాటాం. బెలకరి వదు గాలజనయధనరెడ్డడ అక్రభ కంద్రం ఉంది.
దాటతంటే నకు చటాలేా గురుికొచిాంది దారి తపిప మందుక సాగుతనాభని. దరిదాపుగా అంకోలా
వయకు చేరాభని ఖభనించుకొనా మీదట తిరిగి భయలా 20 కి.మీ వెనకిా వచిా గోఔయిం చేరే భలుపుకు
చేరాం. రాత్రి ఎనిమ్మది ఖంటఱకు గోఔయిం చేరాం. రావుగారు తభ కుటంఫ నేథయంలో కొనిా వైదిఔ
పుర్లహతలా ఇఔాడ బటటగా పిలుసాియట) గారి తోడాపట తీసుకొనారు. సథళ్ళయులైన బటటగారి బవంతి
విశాఱంగా ఉంది. ఆ రాత్రి మేభంతా బటటగారు బవంతిలోనే వారి భహలలు చేస్తన వంటక్కఱనుంచి
గోఔయి క్షేత్రంకు ఆనుకొనే అరేబియా సమద్రం ఉంది. సమద్ర తీయం ఒంక్కయ ర్వ్ంలో ఉంది.
సమద్రతీయంకు వెళ్ళింటే గౌరీశ్ క్కయిాణి, జమంత్ క్కయిాణి గాయి (తండ్రీ కొడుకులు) వాయసతు ఇలుి
చూసాం. ఉతియ ఔనాడ జలాి ఔరాాటఔ ప్రాంత యచనకు మందు బాంబే రెస్స్తడెనిౄలో ఉండేది. గౌరీశ్
క్కయిాణి తన జీవితభంతా గోఔయింలోనే ఉండ్డ ఔనాడంలో శ్రేషఠ యచనలు చేసారు. ఆమన భాయయ కూడా
అఔాడే ఉదోయఖం చేసారు. వారి కుమారుడన జమంత్ క్కయిాణి సాహతీవేతిగా పేరాగంచి బెంఖరురులో
(క్షేత్రం) ఇది అట. ఈ దేవలంలో శివుడ్డ ఆతిలంఖం భూసాథపితమైన దానిా, బకుిఱతో పాట మేమ్య
సపృశించి తెలుౄకోఖలగాం. బాఱ ఖణతి నుంచి తనకు ఔలగిన ద్రోహానికి కుపితడన రావణబ్రహి
పూజ్ఞ క్కయయక్రభం. పూజ మగిస్తన తరాుత, బటటగారి కుటంఫ భహలలు భడ్డ దుతితో వండ్డ
వడ్డడంచిన బక్షాయలా భుజంచ్చం. గోఔయింలో పూజ్ఞదిక్కలు భధాయహాం మ్యడు ఖంటఱ వయకు సాగినవి.
మనభయాయం.
28k.m దూరానుండే కొలూిరు గ్రాభంలోని మ్యక్కంబిక్క క్షేత్రంకు చేరాం. అఔాడుండే వసతి ఖృహంలో
పదుఖది ఔటి తీసుకొని దేవి దయూనంఔని వెళ్ళీం. సుమారుగా ఖంట వేచియునా తరాుత దేవి దయూనం
వసతిఖృహానికి చేరాం.
జ్ఞమలోనే బకుిలు తడ్డఫటటలు నుంచి నిషఠగా దేవి దయూననికి వెళ్ళినారు. ఫస్ నుంచి దిగిన ఫృందం
మ్యక్కంబిఔ దేవాఱమం
నదిలో భేదభావాలు పాటించఔనే సాానలు చేసుినారు బకుిలు. శుచిసాానం అయిన మీదట దేవి
వయకూ... ప్రమఖుల్లందర్ల ఈ దేవికి యభ బకుిఱట. కొనిా భలయాల కుటంబాలైతే మాసంలో రెండు
గులీను సందరిూంచ్చం.
భతౄూసంద మీద ఉతౄఔత‖ అని నేనడ్డగితే, ―ఓనండ్డ మీరైతే మీ హైద్రాబాద్ బిరియాని గురించి
చెపుతారు.... మా ప్రాంతంలో నైసరిగఔ స్తథతి నుంచి భతౄూ ఆహాయం విరివిగా తీసుకొనేది, తినేదుంది......
యచయితగా భనం ప్రతయక్షంగా చూస్త తెలుౄకొనేదుంది‖ అంటూ ఉదోుధ చేసారు భావుకుడ్డలాఖ. భరిఔ
ఉడుపికి ఫమలేురాం. ఉడుపిలో భుజంచి అఔాడుండే భలేప బీచ్ కు వెళ్ళీం. భలేప బీచ్ నుంచి సంట్
మేరీస్ దీుంకు (షిప్ దాురా) వెళ్ళీ అఔాడ కొనిా ఖంటలు ఖడ్డపాం. నియానమైన దీవి ఇది. చూడ చఔాని
దీవి. భయలా వెనుదిరిగి ఉడుపి నివాసైన ప్రొఫ్సర్ శాంతరాభ సోభయాజ గారిా ఔలసామ.
ఉపాహాయం స్తవించి భరిఔ ప్రఖాయతమైన శ్రీఔృషి దేవాఱమంకు వెళ్ళీం. చిరుచీఔటిలో వేలాది ప్రమ్మదఱ
వెలుగులో శ్రీఔృషి భందియం బవయంగా ఉంది. మ్యఱవిరాట్ను కిటికి నుంచే చూస్తదుంటది. అఔాడే
ఖంటఱకు చేరాం.
చేరేదుంది. రావుగారు సీనిమర్ స్తటిజన్ అయినందున ఔరాాటఔ ప్రభుతుం తన ప్రజఱఔని జ్ఞరీ చేస్త
ఐ.డ్డ.క్కర్డ దాురా (ఆ రాష్ట్ర ప్రభుతుపు) ఏవిధమైన ఫసుౄఱలో మనించిన టికెట్లో 25% రాయితీ
శిాభ ఔనుభఱలోని ఘోరాయణయంలో ధయిసథల ఉంది. భంఖరురు నుంచి ఉజరె టటణం దాటతండగా
పూయిచంద్ర తేజస్తు యచించిన ―నిగూఢ భనుషులు‖ పదు ఔథ గురుికొచిాంది. ఉజరె చెంతన ఉగ్రగిరి
(ఉతిరాకండ్లో జరిగిన ఉతాపతం లాఖ) ఔథా ర్వ్ంలో 1980లో తేజస్తు వ్రాస్తంది గురుికొచిా
ర్లమాంచితడనయాయను ఈ వేల.
వసతిఔని వెతిక్కం. సులువుగానే ర్లజుకు 100 ర్వ్పామఱ బాడుఖతో ఖది దొరికింది. మా చేతి
సంతషుటలుగా భుజంచ్చం. వసతి ఖృహానికి చేరుకొని రెండు ఖంటలు విశ్రంతి తీసుకొని భయలా
ధయిసథలలో అడడదిడడంగా తిరిగాం. దేవాఱమంకు ధరాిధక్కరి హెగెడ. వీరు జైన భతసుిలు. దేవాఱమం
ఔరాాటఔలో దిఖంఫయ జైన థానికి చెందిన జనులు రాజయభంతటా ల్లిఱలో ఉనారు. బెలగావి నుంచి
ఔళ్ళశాఱఱ వయకూ వివిధ విదాయఱయాలు భంజునడిడ్డ పేరున హెగెడగారి నేతృతుంలో ధయిసథల నుంచే
పేరు భంజూష. హెగెడ గారి స్తవలా చూస్త మెచిాన బిరాి కుటంఫ భహల ఔరు ప్రయాణికులు వాడే ఔ
చూసాం. రాత్రి ఎనిమ్మది తరాుత భయలా భంజూనడిడ్డ దివుదయూనం పొంది వెనుదిరిగాం. ఆ రాత్రి
వేలలో హెగెడ గారి ప్రజ్ఞదరాురు సాగుతంది. ఎంతో భంది హెగెడ గారిా ఔలౄ తభ గోడు
వెళ్ళుమా‖ అని నేనడ్డగితే, ‗భనం ఏమైన ―నమా‖ ప్రశ్స్తి, ―జ్ఞానప్లఠ పుయసాాయం‖ కోరుతనామా‘
శుచిసాానం చేస్త వసతిఖృహ నియుహకుఱకు ఖది తాలం అపగిసుింటే, అడాున్ౄ ఎమౌంట్ వంద నుంచి
తిరిగి 50 ర్వ్. వాసుౄ ఇచ్చారు. దిభందికి సరిడే ఖదికి ఏబై ర్వ్. మాత్రమే బాడుఖ. చిత్రం ఔదావ
ఉదమం 6 ఖంటఱకు ధయిసథల నుంచి కుకెా సుబ్రభణయ క్షేత్ర దయూనంకు ఫమలేురాం. 50 కి.మీ దూయం
ఉంది. అడవిలో ప్రయాణం. విషసరాపఱ వేటకి భయూరాలు తిరుగాడుతనావి. అడవి జంతవులు ర్లడ్
ఔందక్కలు తవాురు ఫ్కరెటస్ట డ్డపార్టమెంట్ వారు. 8 ఖంటఱకు సుబ్రభణయ క్షేత్రంకు చేరాం. ఎంతో
పురాతనమైన రెండు దేవాఱయాలు (ఆది సుబ్రభణయ, కుకెా సుబ్రభణయ) బవయంగా ఉనావి. సుబ్రభణయ
రావుగారు తభశాకకు చెందిన ప్లఠాధతి వదుకు తీసుకెళ్ళీరు. నిండు ళ్ళీఱతో వచిాన శ్రీభంతలా
భనసారా దీవిసుినాడు ప్లఠాధతి. రిఔిహసాిఱతో వెళ్ళీన భభిలా అయకొయగా దీవన ఇచిా ంపారు
సాంసాృతిఔ వువహారాఱ విభాగానికి అధతి అయిన రాగవ ఆచ్చరి గారిా ఔలేౄదుంది. ఆచ్చరిగారు
భంఖరురులో వారికొఔ ఇలుి ఉంది. వారి రివాయం (భాయయ- కుతూరు) బెంఖరురులో ఉంటనాయట.
పుత్రిఔ ఇంజనీరింగ్ చదువుతందని తెలాపరు. రావుగారి అలుిడు నీలీ వాయపాయం (మ్మనయల్ వాటర్)
దిఖబెటాటడు ఆ బాబు.
వారి ఛాయాచిత్రాలా బాయంక్ వారు ఉయోగించు కొంటనాయట. నేను అనువదించిన పుసిక్కలా వారికి
ఇచ్చాను. భేష్..... ఫహుత్ అచ్చా అంటూ ఆచ్చరిగారు, నేను యసపయ ప్రశ్ంసలు చేసుకోవటం.....
భధయలో రావుగారి నుంచి ఔనాడ సాహతయ అవలోఔన, దృశ్య మాధయభం (టి.వి) నుంచి పుసిఔ ఠనం
మీద జరుగుతనా దాడ్డ మొదలైన వాటి మీద రాత్రి ఎనిమ్మది ఖంటఱ వయకూ చర్లాచయాలు జరిగినవి.
―యండ్డ.... ఆఫీసర్ౄ మెస్లో భజనం చేదాుం‖ అని ఆచ్చరి గారి నుంచి తిిడ్డ ఉనా, వినమంగా వారి
నుంచి వీడోాలు పొంది వారి ఇంటికి 4 కి మీ దూరానుండే రావుగారి పుత్రిఔ నివాసంకు చేరాం. ఈ ర్లజు
జవాబుగా ―న్యయయార్ాకుగాని, నరేుగాని వెళ్ళీ వదాుం‖ అనారు రావ్ గారు నతో. ఆ జవాబుకి నేను
అని నేను ప్రశిాంచగా, దానికి ప్రతయతియంగా నవుుతూ ―న్యయయార్ా మాండయ జలాిలో, నరేు షిమొగాలో
ఉండే చినా ల్లిలు ఔదావ మొయటగా ఉనా ఎనుబోతఱ పేటను నరేుగా, హనుభనదొడ్డడని న్యయయార్ాగా
మారేాసాయండ్డ అఔాడునా తంటరి యువజనం. రెవిన్యయ రిక్కర్డఱకు ఆపేరుి ఇంక్క ఎఔాలేదు. డ్డపో
ప్రసుితానికి భనమే వారికి సంతానం. రెండు రెండు ఖంటఱ విరాభంగా తిండ్డ తీరాథలు వసివి.
మొహమాట డఔండ్డ. అమాియి M.Com, అలుిడు చదివింది ఇంజనీరింగ్. చేస్తది నీలీ ఉతపదన
వాయపాయం. సు(సుఔనయ) త (తమాిజరావ్) ఇండసీీస్. న మీద, న శ్రీభతి మీద అననయ బకిి వీరిలో
ఉంది. హాయిగా ఖడండ్డ, లేదంటే మీ తెఱంగాణా గురించి చెపండ్డ, మాకు తిరుభఱను ఇవుండ్డ,
ఫళ్ళీరిని మీరు తీసుకొండ్డ, గాల జనయథన రెడ్డడ దోపిడ్డ తరాుత ఏమ్మ మ్మగిలంది మా ఫళ్ళీరిలో‖ అని నతో
ఖంటఱక వెజటబుల్ కిచిడ్డ పాయక్ చేయించ్చరు రావుగారు, మ్మనయల్ వాటర్ బాటిల్ సమేతంగా. భంఖల,
గురు, శ్ని వారాఱలో క్కరాుర్ నుంచి భంఖరురు స్తటషన్ మీదుగా మశ్ుంతపుయకు వెళ్ళీ రైలోి ఉదమం
అలుిడ్డతోపాట స్తటషన్కు వచిా వీడోాలు లక్కరు రావుగారు. వారి రివాయం సుఔనయగారు, పుత్రిఔ
15-11-2013: ఈ ర్లజు రాత్రి 11.15కు మశ్ుంతపుయ నుంచి కోరాుకు వెళ్ళీ ―వమన్ ఖంగా‖
ఎఔౄరెస్స్లో క్కచిగూడాకు సీిర్ కోచ్ (బెర్ి) రిజరేుషన్ నకుంది. ఖఱంతా ఖాళ్ళ ఈ ర్లజు. అనువాద
క్రీడలో బ్రహెథిన పండేకూరు గురుమ్యరిిగారిని ఔలేౄదుంది. వారు తెలుగు నుంచి ఔనాడంకు విశిషట
వారు ఫళ్ళీరి సీభకు చెందిన పేరాగంచిన వణిఔ ప్రమఖుడు. వారి కుమారుడు అమెరిక్కలో సాఫ్టవేర్
దేశాఱలో మ్యఱ ఔంనీకి చెందిన విధులా అజమాయిషి చేసుినాడట. వయోమాన ప్రభావం, కుమారుడ్డ
ప్రీతి నుంచి వాయపారానిా వదిలేస్త శ్రీభంతఱ నివాససాథనమైన H.S.R.Layoutలో ఉనా కుమారుడ్డ బవయ
బవంతిలో నివస్తసుినారు. వారు చెపిపన అడ్రసుౄ ప్రక్కయం సంట్రల్ స్తటి ఫస్ స్తటషను నుంచి
యంగిపాలయకు వెళ్ళీ ఫసుౄలో రెండు ఖంటఱ ప్రయాణంతో 12 ఖంటఱకు వారి వదుకు వెళ్ళీను. వారు
కొంగ్రొతిగా వచన సాహతయం మీద ఔనాడంలో 2013లో యచించిన పుసిఔం (ఔవనంలో ఉంది) నకు
ఇచ్చారు రిశీలంచండ్డ అని. పుసిఔం వెఱ 280 ర్వ్పామలు. ఔరాాటఔ, తమ్మలనడు ఖవయాయి చేతఱ
వారిని ఇపటి వయకూ అనువాదకుడ్డగా, యచయితగానే భావించుకొనాను. అయితే వారు సహజ ఔవిగా
వచన యచనలో మనిగింది ఇపడు తెలుౄకొనానువ అపటోి ఫళ్ళీరి జలాి భద్రాస్ ప్రావిన్ౄలో ఉండేదట.
భద్రాసు నుంచి తెలుగు ప్రాంతం (ఆంధ్ర) విడ్డపోయినపుపడు ఫళ్ళీరి ఔరాాటఔలో చేరిందని తెలాపరు
గురుమ్యరిిగారు. క్కంపోజట్ స్తటట్గా ఉనా భద్రాసు ప్రావిన్ౄ నుంచి ఆంధ్ర విడ్డపోవటం, తెఱంగాణాతో
ఔఱస్త విశాలాంధ్రగా ఏయపడ్డ, ఆ ప్రాంతపోలీతో భమేఔం క్కఔపోవడం, తెఱంగాణా ఏరాపట తథయం అని
ఎనోా చ్చరిత్రఔ విషయాలా మచాటించ్చరు. భధాయహాం వారి ఇంటోి భజనం. ఆ తరాుత వారి ఇంటి
చెంతనునా చితూిరు జలాికు చెందిన సీఔఱ వేణుగోపాఱరెడ్డడ గారి ఇంటికి వెళ్ళీం. ఆమన సాుతంత్రయ
సభయయోధుడు, విలేఔరి, ఔవి. రెడ్డడగారు సాహతయం ఔనా రిమల్ ఎస్తటట్ మీద ఎనోా విషయాలా
మాటాిడారు.
క్కరు డ్రైవర్ (సహక్కయం)తో ననుా యూత్ హాసటల్లో దిఖబెటటభని చెపిప వీడోాలు ఇచ్చారు
గురుమ్యరిిగారు.
యూత్ హాసటల్ ఖాళ్ళచేస్త మశ్ుంతపుయ స్తటషన్కు చేరుకొని వైన్ ఖంగా ఎక్ౄరెస్స్ దాురా భరునడు
తిరుగాట మగిస్తందివ
15-01-2014. హైదరాబాదు
(సమాిం)
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
వైజ్ఞానిఔ ఔఱపనసాహతయం అని నోరు తియఖకుండా అనే ఔంటే సైన్ౄ ఫిక్షన్ అంటేనే హాయిగా
ఉంటందేమో. ఔఱపన సాహతయంలో సైన్ౄ ఫిక్షన్ కూడా ఔ భాఖమే. సైన్ౄ కూడా జీవితంలో భాఖం
అయినటి.
చ్చలాభంది యచయితలు ఔథలు నవఱలు ఎందుకు రాసాిరు? జీవితంలో బాధలు ఔష్పటలు ఔనీాళ్ళీ
సపందనని ఔఱఖజేసాియి. ఇవి గాఔ తనలోని ఆశ్లూ నిరాశ్లూ సపందనలు, వీటనిాటితో ఔనిపించే
ఔవితుమ్య ఔథా నవలా ర్వ్ంలో వసుింది. ఇదిగాఔ నిజ్ఞనికి, ఔథఱ ఉదేుశ్ం వినోదం క్కఱక్షేం అంతే
ఔదా. ఒ ఔథకీ, నటక్కనికీ, స్తనిమాకీ, చివయకి ఱక్షూం ఎంటరెటయినెింట్ అంతే ఔదా. నేనో ఔథని
చెపుినాను. అంతే. దీనికి ఇనిా అరాథలు, విశేిషణలూ చేమడం అవసయమా. అంటే అవసయమే అనిపిసుింది.
క్కని వాసివానిాంచి పారిపోయే ఔఱపనలో కూడా వాసివం లోంచే ఔథలు సాహతయం పుడతాయి.
వాటిలోంచి ఫ్కంటసీ, అంటే అదుభత ఊహాఔఱపన వొసుింది. భనిషికీ మంత్రాఱకీ ఉనా తేడా ఈ
సైనౄంటే ఫిజక్ౄ కెమ్మసీీ, ఆసాీనమీ రాకెట్ సైనేౄ క్కదు, వైదయం, సోషియాఱజీ, ఏంత్రోపాఱజీ,
అందుఔనే, ఉతిఔథలు చెపేప ఔంటే వాటిని సైన్ౄ ఆధాయంగానో (అది సాంఘిఔ, లేఔ విజ్ఞానశాస్త్రం ఏదైన)
అయితే పూరిిగా శాసాెనేా రాస్తి విసుగుపుడుతంది. అది కవఱం సైన్ౄ యచన అవుతంది. సైన్ౄ
ఫిక్షన్ అంటే సైన్ౄకి ఔఱపన జోడ్డంచి ఇలా కూడా జయగొచుా అనేటట రామఖఱఖడం. దీనితో పాఠకుడ్డకి
వినోదం విజ్ఞానం ఔఱఖజేమడం. అందుక వాసివంలో, సైన్ౄలో జయఖని అసంబవమైన విషయాలు సైన్ౄ
ఫిక్షన్ పేరిట రామలేం. రాస్తన నపదు. క్కని రాస్త వాళ్ళీండచుా. అది మైథాఱజీనో పలాననో
అవుతంది. కొనిా ఱక్షఱ డ్డగ్రీఱ వేడ్డలో వెలగిపోయే సూరుయడ్డ మీద భనిషి క్కఱనీ పటటకునాటి రామలేం
ఔదా. అది అసంబవం. కుజుడ్డ మీదో, శ్నిగ్రహపు ఉగ్రహం టటాన్ లోనో భనిషి క్కఱనీ పటిటనటి
రామడం సైన్ౄకి బవిషయతిలో సాధయం క్కఫటిట అలా రామచుా. సూరుయడ్డ దఖగయగా వుండ్డ వేడ్డ కొనిా
వందఱ డ్డగ్రీలు వుండే బుధుడ్డ మీద భనిషి క్కలు మోపినటి ఎలా రాసాిం? సైన్ౄ రీతాయ అసంబవం
అయినవి రామలేం.
సూరుయడ్డ దఖగయకు వెళ్ళతే మ్యతి క్కల ఎర్పగా అయిందని రామడం, దితఱఱ రావణుడు, ఎపుపడూ
క్కఫటిట సైన్ౄ ఫిక్షన్ అంటే ఏమ్మటి? ఇది ఫ్కంటసీ క్కదు. విజ్ఞానశాస్త్రంలో నిర్వ్పించఫడ్డన లేఔ
కొనిా వయినలు ఊహాఔలపతంగా ఉండొచుా. క్కని భనకు తెలస్తన, సాధయమైన సైన్ౄ స్తదాధంతాఱ ఆధాయంగా
"సైన్ౄ ఫిక్షన్ బవిషయతిలో సాధయమైన విజ్ఞాన శాస్త్రపు పుర్లఖతి మీద ఆధాయడే గటనఱని ఔథఱని
సైన్ౄ ఫిక్షన్ వాతావయణం అంతా ప్రసుితం ఉనా రిస్తథతఱకి మందుగా క్కని, వేరే విధంగా క్కనీ
వుంటంది.
వుండొచుా.
వునా టెక్కాఱజీ మీద ఆధాయడే ఔథలు. ఊదా: క్కఱ ప్రయాణం, ర్లబోలు, కోినింగ్, ననో టెక్కాఱజీ.
(Utopia).
డేభన్ నైట్ అనే ఆమన అనాటి, చదవగానే ఇది సైన్ౄ ఫిక్షన్ అని అనిపిస్తి
అదే సైన్ౄ ఫిక్షన్వ (అశీిఱ సాహతయం లాగానే. చదవగానే ఇది అశీిఱం అనిపిస్తి అది
మీద ఎగిరే ఆంజనేయుడు.. ఇవనీా చ్చలా చ్చలా ప్రసుిత ఫ్కంటసీ సూర్హీర్ల సాహతయం లాగానే
వుంటాయి.
లూయస్తమన్ "True History" రెండో శ్తాఫుంలోనిది, అరేబిమన్ నైట్ౄ ఔథలు, జొనథన్ స్తుఫ్ట
ఖలవర్ ట్రావెల్ౄ లాంటివి భనకి తెలుసు. ఇవి ఫ్కంటసీ ఔథలు. 18వ శ్తాఫధంలో "నవఱ" అనే సాహతయ
ప్రక్రమ ప్రాయంబం అయింది. మేరీ షెల్లి "ఫ్రంకిన్సటయిన్", "లాస్ట మాయన్" నవఱలు మొదటి సైన్ౄ ఫిక్షన్
నవఱలుగా చెపవచుా.
చేశాయి.
ఆయథర్ క్కిర్ా, ఐజ్ఞక్ అస్తమోవ్, జుడ్డత్ మెరిల్, క్కర్ి సాగాన్.. ఇలా ఎందర్ల
ఆధాయంగానే తరాుత జ్ఞర్ా ల్లక్కస్ "Star Wars" స్తనిమాలు సృషిటంచ్చరు. ఇవి స్తపస్
పరాగా ప్రస్తదిధగాంచ్చయి.
సీరిమల్ౄ "Star Trek", "Dr. Who" లాంటివి విరీతంగా ప్రాచుయయం పొందాయి. యచయితఱ వ్యహ
శాసాెఱ ఆధాయంగా ఉంటంది. జ్ఞర్ా ఆరెుల్ "1984", ఆఱడస్ హక్ౄల్ల "Brave New
World" మొదఱయినవి.
టంట్రావెల్ (క్కఱ ప్రయాణం), ఆఱటరేాటివ్ హసటరీ, మ్మలటరీ సైన్ౄ ఫిక్షన్, మానవాతీత వయకుిలైన
సూర్ హూయభన్ౄ గురించి రాస్త ఔథలు "ఎపోక్కలపిటక్" అంటే ప్రంచం ఎలా నశ్నం అయి ప్రలమం
ఉదాహయణ, సైన్ౄ యంగా సాధయం క్కని వేరే భంత్రశ్కుిలు సంగటనలు వయకుిలు ఈ సాహతయంలో
ఇంక్క మ్మసటరీ, మెడ్డఔల్ హాయర్ (కోమా, ఫీవర్ మొదలైనవి), సూర్ హీర్లలునా సైన్ౄ ఫిక్షన్
(సథపడర్ మాయన్, సూర్ మాయన్ మొదలైనవి), మాన్సటర్ౄ ఉనా సైన్ౄ సాహతయం (అనకొండ లాంటివి)
ఉశాకలుగా చెపవచుా. ఏది రాస్తన మానవతా విలువలు, ఆదరాూలు, క్కసోి కూసోి సైన్ౄ యమైన
"plausibility" అవసయం.
తెలుసుకునాను.
నయుడు గారు ఎంతో వివయంగా తెలుగు సైన్ౄ ఫిక్షన్ గురించి రిశోధన చేస్త
పురాణండ యంఖనథ్ ఇంక్క అనేఔభంది రాస్తన సైన్ౄ ఔథఱ గురించి ఈ పుసిఔంలో చరిాంచ్చరు.
వాటిలో నేను రాస్తన "బై బై పొలోనియా" నవఱ ఔటి వుంది అని నకు సంతోషంగా ఉంటంది.
సైన్ౄ నిజ్ఞనిా ఔచిాతంగా, నియుెందుంగా చెబుతంది. క్కని సైన్ౄ అంచున భనకి తెలమని
విషయాల్లనోా గ్రేజోన్లో ఉంటూనే ఉంటాయి. అందుక సైన్ౄకీ, వాసివానికీ, ఊహకీ అంచున మానవతా
విలువఱతో భంచి సైన్ౄ ఫిక్షన్ సృషిటంచవచుా. తెలుగులో అది అవసయం అని నేననుకుంటాను.
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
దీని మందుభాఖం
7
భనసు, నేను, సామంక్కఱం
ఆమెను చూసాను
ఏమీ మాటాిడలేని
ఇంకొంతస్తపు
ననామె చూడదు
అయిన ఱఔరించ్చల
ఇది ―ఔ వెళ్ళీపోతాను‖ సంపుటి నుండ్డ ఔ ఔవిత. సభమం సామంక్కఱం, సథఱం ఆమె పూఱ
తోట. ఆమె ఔవి ఔపటి ప్రేమస్త. అతను ఇంక్క ప్రేభతోనే ఉనాడు, క్కని విస్తగిన దుుఃకంతోన్య
ఉనాడు. ఆమెని చూస్తడు క్కనీ తన ‗మకం‘ ఔనిపించలేదు. ఏమీ మాటాిడలేని చూపుఱతో ‗ఆమె
ప్రాంతం‘లో తిరిగి, ఇంకొంత స్తనా ఆమెతో ‗ఔదిలే తోటలో‘ ఉండాఱనుకునాడు. ఆమె అతనిా
పూఱకి ఔవి అఫదాధలు తెలుసు, అతని ఔనీాలీ నభిఔమ్య తెలుసును. అఔాడ ఆమె ఇంక్క పూఱతో
మాటాిడుతూనే ఉంది. అతను ఆమెకి వెళ్ళీసాినని చెపలేడు. అతను అఔాడ ఉనాటేట ఆమెకి తెల్లదు,
అయిన ‗ఱఔరించ్చల‘. ఇపుపడు క్కదు. ఇది క్కదు సభమం. భరెపుపడన భళ్ళీ ఆమె తోటకి వచిా,
అపుపడువ
ఈ ఔవిత శీరిృఔలోన చభతాృతి అని చెపుపకోదగిన ఏ ప్రతేయఔతా లేదు. క్కని ఔవిత ఓదేుగిఔ
దిగులు Moodన్య ప్రఫఱంగా ప్రతిపాదిసుినాది. ‗ఆమెను చూసాను‘ అనా మొదటి పాదం దిగులు,
కొట్లటచిానటూట ఉండే ప్రతీఔలూ, చభతాాయంగా, విన్యతాంగా ఉండే నిరాిణ ర్వ్ం అయితే ఏమీ లేవు.
ఔవిత ఇతివృతిం చూడబోతేన అది ఔ పాత ప్రేభ, అదీ ఔ భఖవాడ్డ ప్రేభ - వేలాదిగా క్కవాయలోిన,
మరిగిపోయి, పాతఫడ్డపోయిన వసుివు. [పునశ్ాయణ కోసం ఔవిత రికింతకు ది ప్రవేశ్ దాురాలు
అనావి: (1) శీరిృఔ, (2) ద సంద, (3) దాఱ కూర్వ్ప పేర్వ్ప, (4) అఱంక్కరాలు, (5) ఔవి గొంత,
(6) నదం (ఔవిత నడఔ), (7) సథఱ క్కలాలు, (8) చిహాాలు, ప్రతీఔలూ (9) ఔవిత నిరాిణ ర్వ్ం
సూథఱ దృషిటకి ఇది సఖట బఖా ప్రేమ్మకుడు ప్రేమస్త భసలే సథలాలోి తచ్చాడుతనా సామంక్కఱం
అనుబవం. ఆమె అప్రాి భనోహరి. అయిన క్కని ఈ ఔవిత ననుా చ్చఱ ఆఔటటకుంటంది. ఔవి
నిరిిసుినా హృదయ వాతావయణం లోనికి పాఠకుణిి ఆహాునించి, సాంతం చెయియ టిట నడుపుకు
పోఖలుగుతోంది. ఎందుకు? ఈ ప్రశ్ా అడఖడమైతే తేలఔ గాని దీనితో సమాధానం డటానికి చ్చఱ పదు
ఇతివృతాినిా ప్రతిపాదిసూి కూడా సృజనతిఔంగా పఱప్రదమైన ఔవిత నిజ తతుం, అంటే Esential
Mystique ఏమ్మటి?
ఔవితా? అని. ఔవి అఫదాధలూ, నభిక్కలూ పూఱకి తెలుసువ ఏమీ మాటాిడలేని ఔలీతో అతను ‗ఆమె
వాసివమేనని ర్వ్పించే సభమం, సనిావేశాఱ మీద సూచయంగా, అఔాడఔాడ మాత్రం అదుుతనాడు ఔవి.
ఇది క్కఔ, సూథఱ దృషిటకి వాసివమేనని తోచే ప్రతీఔలు - ఆమె, పూలు, తోట, మాటాిడలేని ఔరుీ,
అదృశ్యమైన మకం, పూఱతో సంభాషణా, ఆమె ప్రాంతం, టం ప్రక్కయం పువుులా మ్యస్తస్త వనమాల్ల
నిజమైన పూఱ తోట లోకి వెళ్ళీ, తన ఔపటి ప్రేమస్తని చూసొచేా చెపుినాడా ఈ ఊసులా?
నచిాంది. చదివి సంతోషించి ఊరుకుంటే పోలేదా? అంతకు మ్మంచి ఔవిత అంతయగత సుర్వ్పానిా
చరిాంచడం ఔంఠశోషవ‖ అని రాజీ డటం. లేదంటే ఔవిత నిజతతాునిా సపృశించకుండా స్త్రీ, పురుషుడూ,
లేవనెతితూ బాగా పొగిడీ, కొంచెం తెఖడీ, ―గుండె ఫరువెకుాతంది... ఇటీవఱ వచిాన ఔవితుంలో
ఇంతగా నిభఖాభయేయటట చేస్త ఔవితలు చ్చలా తకుావవ‖ అని పదు భనిషి తయహాగా మక్కియించే
―విభయూ‖. ఈ రెండు తయహా నులోిన మొదటిదాని వఱన ప్రయోజనం, సహామం లేవు క్కని ఔనీసం
హాని అయితే లేదు - అంటే క్కఱపనిఔ సృజన ప్రయోజననికి disservice లేదు. అది కవఱం
అది సృజన నిజతతుం పైన ధాయసను నిలునఔారేికుండానే యఔయక్కఱ distractions వైపుగా విచ్చయణను
క్కవడం ఔషటం క్కదు. సృజన యెడఱ నీయ క్షీయ నయమం వంటి ఇలాంటి వివేక్కనిా, సంమభననీా
దాురాలు ఈ ది: (1) బోర్డమ్మ (2) చ్చఱయం (3) సాహతీ స్తాహం (4) ప్రశ్ంసాపేక్ష (5) పూయు
ప్రతిషట (6) ఆడంఫయం (7) పాండ్డతయం (8) సొడ్డడంపు (9) భరాయద (10) సోభరితనం. వీటిలో ప్రతి
ఔాటీ సృజన ఓదేుగిఔ వయవసథనే యఔయక్కలుగా దఫుతీసుినాయి. వీటిలో ప్రతి ఔా అంశ్ం మీదా
భాష్పడంఫయం అంటే వివయణ అఔారేిదు - పిలిని మారాాఱం అని ప్రతిపాదించే దధతి. ఊహాడంఫయం
పాండ్డతాయనికి దఖగరిది - నవఱలు వంటి విసాియమైన ర్వ్పాలోిన యఔ యక్కఱ విషమ రిజ్ఞాననిా పాత్రఱ
దాురాన్య, సుమంగా యచయితన్యా ప్రఔటిసూి వచేా వినయసం. చిత్రాడంఫయం ఇలాంటిదే క్కని అది యఔ
యక్కఱ ద చిత్రాలా (Images) ―ఇదేదో తమాష్పగా బావునాటటందేవ‖ అని ర్వ్పించేలాఖ అలుితూ వచేా
వినయసం. మారిిఔత, మేజక్ రిమలజం వంటి టెకిాక్ఱకు ఫఱహీనమైన అనుఔయణలోి ఇది ప్రఫఱంగా
సమాచ్చయ భాయం ఔ జటిఱమైన సభసయగా వచిా డాడది. దీనిా Information Overload అని
అనారు. సృజన పేరిట ప్రాచుయయంలోనికి వచేా అనేక్కనేఔమైన పాఠాయలా ఔనీసం భచుాకైన చూస్త ఏవి
ఇంటరెాటూట లేని ర్లజులోినే ఉంది, ఇపుపడు భరీ విశ్ృంకఱమైపోయింది. త్రిపుయని నేను ‗త్రిపుయవ
రికింత సృజన విదాయరిధకి కొంత ఉయోఖడుతంది. ఈ దధతి పాశాాతయ సంప్రదామం లోన Via
Negativa అని, భన సంప్రదామం లోన ―నేతి, నేతి‖ అనీ ప్రతిపాదించిన దధతఱ వంటిది. ఆసకిి
చేసుినాయో అభాయసం మీద పోలుాకోవచుాను. క్కఱపనిఔ సృజన విదాయరిధ ఇలాంటి పోఔడఱ ఉనికిని
―విభయూ‖, ―చయా‖, ―గురిింపు‖ వంటి వాటి బారినుండీ తపిపంచుకోవచుా. ―ఔ వెళ్ళీపోతాను‖ వంటి
―ఇది క్కదు, ఇదీ క్కదూవ‖ అని దోషపూరితమైన కొాఔా పోఔడన్య, ప్రదయూనన్య యదుు
సమీంగా వసుింది. ఉదాహయణకు పైన ఉదహరించిన నయుడుగారి ఔవిత లోన ఈ ది యక్కఱ
దోష్పలూ లేవు – అంటే They are absent. అంతే క్కదు, ఆమన ఔవితఱ సంపుటి ―ఔ వెళ్ళీపోతాను‖
సాంతం టిట చూస్తన ఏ ఔా ద శ్ఔలానికీ సైతం ఇలాంటి దోషం ఏ ఔాటీ లేదు. మందుగా ఈ
జల్లిటోి నిలుసోింది క్కఫటిట ఇది హాయిగా ఉంది, దీనిా సీుఔరిదాుమ – ఇలాఖ. ఔవి తన సృజనకు ఈ
ఆ మీదికి పైన లేవనెతిిన ప్రశ్ా – నయుడు గారి ఈ ఔవిత Essential Mystique ఏమ్మటి,
ఇది ఎంచేత సపఱమౌతనాది? అని సంతృపిిఔయంగా చరిాంచ్చల్ల అంటే పైన ఉదహరించిన ఔవిత నిజ
ఉంటంది. అందుకు అతయంత ఆవశ్యఔమ, ప్రధభమ అయినది, క ఔా ప్రాతిదిఔ ఏమ్మటో చెపూప?
అంటే అది సృజన ఓదేుగిఔ ప్రతితిి (Emotional Apparatus) అని నియుెందుంగా చెపవచుాను.
ఈ ఔవిత నుండ్డ ఓదేుగిఔ భూమ్మఔను వేరు చేస్తి అఔాడ ఆఔటటకునేదీ, యంజంచేస్తదీ ఇంఔ ఏమీ లేదు.
ఇదివయకు ఔవితకు ప్రవేశ్ దాురాలు అనా దింటిలోన్య (4) అఱంక్కరాలు, (5) ఔవి గొంత
మౌలఔంగా ఓదేుగిఔ వయవసథకు చెందినవి. మందుగా సృజన ఓదేుగిఔ వయవసథ అవగాహన అనే ఈ
భూమ్మఔ (Basis)ను టిషటంగా నిరిించకుండా చేస్త రిశీఱనలోన ఇంక్క ఏదో వెలతి మ్మగిలే పోతంది.
వేయి పిర్పఱ సమద్రం, ఔ క్కఫ్కా రాత్రి యహసయం ఔవితలా గురించి సైతం ఇఔాడే చేస్తన రిశీఱన
the Poemను భరింతగా శోధంచవఱస్త ఉంది. ఇసాియిల్, త్రిపుయ వాళ్ళీదుర్వ్ ఆ రెండు ఔవితఱన్య
నిరిించి, నడ్డపే తోవలోిన అనేఔమైన సౌందయయ నియియాలు – అంటే aesthetic decisions ఏవేవి ఎలా
కరారు చేసుకునార్ల, ఔవిత సృజననుబవం లోన ఐఔయతను, బిగువును, యకిినీ ఎలా సాధంచుకునార్ల
విశేషంగా రిశీలంచి చూస్తి తప ఆ వెలతి అలాగే ఉండ్డపోతంది. ఫహుశ్ ఈ ఇఫుందిని గ్రహంచుకునే
రిశ్రభను యావతూి సృజన ఓదేుగిఔ ప్రతితిి మీదనే కంద్రీఔరిసూి వసుినారు. అలాంటివాలీ వివేచన
నుండ్డ వచిానవే ధుని, యసానుబవం, వయంజనం, వక్రోకిి వంటి ప్రతిపాదనలు, అఱక్కయ శాస్త్రం వంటి
వయవసథలు. వాళ్ళీ సుకలాఱస వఱినో, సౌందయయం, ఆనందం వంటి వితయామైన అనుబవాలోినికి కిళ్ళీ
ఔవితాునికీ సారాంశ్ భూతమైన వయవసథను, దాని నిరాిణానీా అయథం చేసుకోడానికీ, అలా అందివచిాన
కుళ్ళీన పాత ఛాందసుఱ చ్చదసిం లాగా నిరాదయణకు, హేలనకూ గుయయియ, వాటి సాథనంలోన
భరాయదా మ్మగిలేయి.
కొంతైన అనుబవమే అయి ఉనా ఓదేుగిఔ వాయఔయణానికి సైతం ఫదధమై ఉండదు. వాటిని మాత్రం
అది తనదైన ఓదేుగిఔ వాయఔయణానిా తానుగా నిరిించుకుని ఆవిషారిసోింది. దానిా పాఠకుడు వెతకుాని,
గ్రహంచుకోవాల. ఇలా ఎందుకు చేసుిందీ అంటే అది ఔదానిా పోగొటటకొని ఇంకొఔ దానిా
అధవాసివిఔ ఔవితతో కుసీి టీట టీట క్రమేణా పాఠకుడ్డ వాసివ దృషిట తన ఆపేక్షఱన్య, ―తఱపు చెరశాఱ‖
విసరిాంచఖలుగుతనాది. ఇది వయక అధవాసివిఔత అంటే ఆసకిి ఉండ్డ, మెతినయిన దృషిటకి ఈ కుసీి
ఏదో
ఫఱం బాఱయం నటిది. దాని నీడన బాలాయనిా జాపిికి తెచుాకుని, బాలాయనికి ఇపుపడు క్షమాణ
చెపుపకుంటనాడు ఔవి. అపటి ‗ఱఔ‘ మీది పాఱ భయఔలు ఇంక్క చెయఖటం లేదు, ఔవికి ‗భళ్ళీ భళ్ళీ
పదు భనిషి ఫతకు ఇఫుందిగా, అరాధంలా అనిపిసోింది. దానిా ‗ఔలీ మీసాఱతో, ఎమఔఱ
మొలచిన మీసాలు భరాయదకు ప్రతీఔ. ఎమఔఱ ఫటటతఱ మదిరిన వమసుౄకీ, నక్షత్ర వృక్షాలూ
‗తెలమని నియుంధాఱతో అఱిరితో‘ పరిగిపోయి ఔవి మీదడడది. చివరికి ఏడుదాుభని చూస్తి ‗ఇపుడనీా
పాత ఔనీాలీ బభిలే‘! బాఱయపు ఫఱం మీద అచామైన అక్షరాల్లా, దాల్లా, మాటల్లా దిదిు వాటినుండ్డ
మాటఱ నైసరిగఔమైన అరాథల్లా, అనుబవాల్లా నేరుాకొని, దిదుుకునా ఔవి ‗ఫఱం‘ క్కలు ఇపుపడేమో ‗బోద
ఫఱం‘. దానివి ‗బోద చేతఱ అక్షరాఱ క్కళ్ళీ‘! ఆ ఫఱపు నడఔ – ఔవి సృజన అతని జీవితమన్యా
– ఔ బోద ఫఱపు ఫరువు, తిమ్మిరి విఔృతం. ఔవి పోగొటటకునా చినాపటి ఫఱం నీడను తోస్తరాజని
ప్రాధమ్మఔమైన మడ్డ సరుకు. సహజంగానే ఆ బాలాయనీా, జ్ఞాక్కనీా ఇతివృతింగా సృజన వసూినే ఉంది,
‗ఆ ర్లజులా తలుచుకునాపుపడలాి
చ్చఱ విసాియమైన ని, క్కని అది ఔనీసం సాధయభయేయ ని. ఔవిత పాఠయం పొడుగున అందుకు అనేఔమైన
ప్రవేశ్ దాురాలునాయి.
ఫఱం నీడ ఔవితలో అలాంటివి అఱంక్కయ ప్రధానమైన ఉపాధులు లేవు. దానికి ఉనాదలాి
ఔాటే ధుని, సూచన allusion ప్రధానంగా, గొప అఱంక్కరిఔ సంమభనంతో నిరిించినది, చ్చఱ
యభణీమమైన ఓదేుగిఔ వయవసథ. అంతే క్కదు, ఈ ఔవితలోన పైన చెపిపన బాఱయ సిృతి అనా ఔా అయథం,
ఉనాయి. ఉదాహయణకు ‗అరాథలాచేా భాషను కొని నేరుాకుంటూ దిదుుతనాను‘ అని అధవాసివిఔ ఔవి
అఱంక్కయశాస్త్రపు అవగాహన సరిపోదు. పైన చేస్తనవంటిది పై పైని రిశీఱన పోల్లసు జ్ఞగిలాలు కొంత
కూడా చిత్రంగా ఈ ఓదేుగిఔ ప్రతితిి చుటటనే కంద్రీఔృతమై ఉనాది. భాయతీమ లాక్షణికులు అనేకులు
యసమ, ధుని, యస-ధుని, వక్రోకిి, గూఢత వంటి స్తదాధంతాఱ దాురా ప్రఔటించిన అవగాహన, insight
యావతూి ఇఔాడ ఓదేుగిఔ వయవసథ అని ప్రతిపాదిసూి వసుినా విషయానికి సంఫంధంచినవే. చిత్రంగా ఈ
ఔా సారాంశ్ం మీద చరాా వందలాది ఏళ్ళిగా సాగుతూనే వసుినాదివ వాలీ తరాలు, దేశ్ క్కలాలోిన
బేధాఱ వఱన రిభాష వేరేగా ఉనా వాలీ మౌలఔమైన అవగాహన, అనుబవం కొంతవయకు కలా
ఇటీవల పాశాాతయ లాక్షణికుడు I. A. Richards సృజన, సౌందయయ ఱక్షణాఱను గురించి తయచి చూస్త
అంగీక్కరానిా గురించి వివయంగా రిశీఱనలు ఉనాయి. సృజన సుర్వ్ సుభావాఱను గురించి ఇటీవఱ
వాలీ అవగాహనన్య కొంతైన రాభరిూస్తి తప ఇంతకు మ్మంచి నయుడు గారి ఔవితాునిా విశేషంగా
చరిాంచడం సహామఔయంగా ఉండదు. ఆమన ఔవితుం చుటూట పైపైనో, ఫఱంగా అనుయించని అంశాఱ
వయవసథను గురించి విడ్డగా, వేరు వేరు వాయసాలాిఖ చరిాంచి అట పిభిట ఈ వాయసానిా కొనసాగించవఱస్త
ఉంది.
సృజన ఓదేుగిఔ వయవసథను గురించి భనకి ఇపటి క్కలానికి అనుగుణమైన ప్రాతిదిఔలు క్కవాల.
ఎందుఔంటే ఈ స్తదాధంతాఱ సాయం అయితే సాయుజనీనమైన సృజన అనుబవమే క్కని, వాటి నిరాిణాలు
లోఫడే ఉనాయి. ఇపటి రిస్తథతలు వేరు. ఔ రాజూ, ఆమనకి దిభంది రాణులూ, వాలీ ప్రణమం,
ప్రాబవాఱ చుటూట అషట విధ నయిఔలూ, వాలీ అనుబవాఱ చుటూట నవ యస బరితమైన ఔఱపన ఇలాంటి
ఇఫుందిగా force fittingలాగా ఉంటంది. క్కని ఈ పాత స్తదాధంతాలు, వివేచనఱ సారాంశ్ం ఇపటి
సృజన రిశీఱనకు సహామఔయంగా ఉంటంది. అదీ క్కఔ అపటికీ ఇపటికీ సాంఘిఔ, వైజ్ఞానిఔ శాసాెఱ
నుండ్డ భనకి Emotion, Metaphor, Artistic Experience వంటి అంశాలా గురించి కొతిగా,
అవుతనాది.
(ఇంక్క ఉంది)
అవినేని భాసార్
శాశ్ుత లంకు :
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
1. పింగాణి కంగలు
2. పద్దల్నా గౌర్వించు
భధాయహాం భజనభపుపడే ఇవాల రాత్రికి తాతని చంపమయబోతనాటట ననా అభితో చెపాపడు. నేన్య
చినాఔా వినామ. అభి ఆక్షేణగానీ భదుతగానీ ఏదీ చెపలేదు. ననా నోటోి అనాం నమలుతూ
విస్తగెతిిన గొంతతో ‗ఆ భనిషి అంఖటికి వచిానంత క్కఱం నేను ఔ క్కణీ కూడా వెనకసుకోలేను.
ఖలాిపటెటలో ఉనా చిఱిరిా కూడా ల్లఔా చూస్తపటిట వెళ్ళిడు. ఇలా చూసూి ఉండటం నవఱి క్కదు సౌందరాయ.
ఔనోాడు... వాడ్డ హంసని ఎనిా ర్లజులు ఒరుాకుంటూ ఉండాల? ఇవాల రాత్రికి వాణిి గొంత పిస్తకి
చంపేసాిను. ఫమట ఎవరికీ తెల్లకుండా రేటాండ్డ నేను అంఖటికెళ్ళీపోతాను‘ అని చెపూి ఉనాడు.
ననా తినా ఔంచం ఔడ్డగేందుకు అభి లోలకి తీసుకెళ్ళిండగా అంఖటాండ్డ తాత సైకిల్ మీద వచిా దిగి
చెటట నీడలో నిఱబెటిట తాలం వేసూి ఉనాడు. ననా ఆమనిా చూడనటటగా ఫమటకు జ్ఞరుకుంటంటే
‗ఎందుకురా ఎండలో ఫమలేురుతావు... అంఖడ్డ ఔటేటస్త వచేాశాను‘ అని తాత చెపడం టిటంచుకోలేదు.
అభి ర్లజూలాగానే సామంత్రం భల్లిపూలు కొనుకుాని మాఱఔటిట తలోి పటటకుని పొరుగింటావిడతో
ఔబురుి చెపిప తిరిగొచిా ననా కొటట ఔటిట వచేా దినాయ వయకూ ఎదురుచూసూి కూరుాంది. ననా, తాత
క సైకిల్ మీద ఇంటికొచ్చారు. ననా సాానం చేసొచేాలోపు తాత భంచేమడం మగించి మోక్కలీ
నొపిపకి మాత్రలు వేసుకుని డుకునారు. అమాి ననా నిద్ర టటఔ చ్చమీద డుకుని ఉనారు. ఫమట
ఎవరింటోినో రేడ్డయో పాడుతండటం వినిపిసుింది. ననా యహసయంగా ‗లేచి కిటికీలు వేస్త రా..‘ అని
అనాడు. అభి నెభిదిగా వెళ్ళీ కొాఔా కిటికీ మెఱిగా వేసొచిాంది. ఖదిలో వెలుగుతనా గుడ్డడదీపానిా
ననా ఊది ఆపాడు. ఇఱింతా చీఔటి ఔమికుంది. అభి దానిా చూడనటట మడుచుకుని డుకుంది.
ననా చేతిలో ఊఔ తఱఖడ ఉంది. ననా లేచి వెళ్ళీనపుపడు తాతగారి తాంబూఱం ర్లలు క్కలకి
తగిలనటటంది. అది పదు శ్ఫుం చేసూి గియగియ తిరిగింది. ననా తఱఖడ టటకుని చీఔటోి నిలుచునాడు.
తాత తన ఔానునా అగిగపటట తీస్త పుఱి గీస్త చూపాడు. ఆ వెలుగులో ఔఠినతుమ్య, రౌద్రమ్య
అఱమకొనా ననా మకం ఔనిపించింది. తాత గొంత సవరించుకుంటూ ‗తాఖడానికి నీళ్ళీ ట్రారా‘
3. కమ్మని క్కపుర్ం
అలా చెమయడం నవఱి క్కదు అని మాధురి ఊటీకి వచిాన ఈ రెండు ర్లజులోి నలుగైదుసారుి చెపేపస్తంది.
అయిన అతను మొండ్డగా దే దే అడుగుతూ ఉనాడు. వాళ్ళీదురికీ పలీయియ నలుగుర్లజులే అయింది.
అతను శోబనం రాత్రి ‗ఫటటలేికుండ నఖాంగా నినుా చూడాఱనుంది‘ అని ఆమెను అడ్డగాడు. ఆమె
క్కదనాటట తఱ ఊపి ‗అలా నవఱిక్కదు స్తగుగగా ఉంటంది‘ అని చెపిపంది. అతనికి కోమొచిాంది.
ఫఱవంతంగా ఫటటలు విపేప ప్రమతాం చేశాడు. ఆమె అతణిి ఫఱం కొదీు ఆపింది. నెటటడంతో భంచం మీది
నుండ్డ అతను కిందడాడడు. ఆమె టిటంచుకోకుండ నవిుంది. అతను దఫు తగిలన చేతిని
విదిలంచుకుంటూ ఖటిటగా ‗నేను నీ మొగుణేి... న దఖగరెందుక దాసాివు?‘ అనాడు. ఆమె మాటాిడలేదు.
మడుచుకుని డుకుంది. అతను ఆఔలతో ఔానునా ఆపిల్ తీసుకుని ఔస్తగా కొరుకుాతినాడు. తరాుత
ఆమె ఇష్పటయిష్పటఱతో నిలేదనాటట చేతలు టిట ఫఱవంతంగా లొంఖదీసుకుని ఆమె దేహంపై ఊగాడు.
ఆమె నుండ్డ నియసన మెఱిగా తగిగపోయింది. భరుసటి ర్లజు రాత్రి రైలోి హనీమ్యన్ కి ఫమలేురారు.
అతను రైలోి క్కవాఱనాటట ‗అందర్వ్ నిద్రపోయాఔ నువుు బాత్రం దఖగయకి రా‘ అనాడు. ఆమె
వెలీలేదు. అతను ఆ రాత్రి ది స్తఖరెటికి పైనే క్కలుాంటాడు. చిరాగాగ ఉనాడు. బెరుి మీద మడుచుకుని
డుకునా ఆమె నడుం మీద ఖటిటగా గిలాిడు. ఆమె కిభినలేదు. వాళ్ళీ లోమలో ఉనా సాటర్ హోటల్ లో
ర్వ్మ్మ తీసుకునారు. పటెటలు లోఱ పటిట ర్వ్మ్మ బాయ్ వెళ్ళీన భరుక్షణం ఆత్రంగా ‗రాత్రంతా ఎంత
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
ఆ కెఫ్లో డ్డనార్ మగించి తీరుఫడ్డగా కిటికీలోంచి బైటకు చూసుినారా ఇదురు మ్మత్రులు. వెడలాపటి వీధ,
వీధ పొడవున నీడలు రుసుినా చెటి, జనంతో కిటకిటలాడుతనా ఆ రాత్రి రిసరాలు. ఆహాిదఔయమైన
వేసవి రాత్రుఱలో మెఱిమెఱిగా వీసూి, ఆకుఱ నీడఱ మాటన, వెనెాఱతో వెలగే నదులు మ్మణుగురులు
పాఱపిటటలు ఔనే ఔఱఱ అంచున, భనుషులా దిశ్ ఖభయంలేని రిక్కమీ షిక్కయికి పురికొలేప డభటిగాల ఆ
మ్మత్రులా యవశింజేసోింది.
ఇదురిలో ఔడన హెన్ర సైభన్ గాఢంగా నిటూటరిా అనాడ్డలా: ‗ప్ావ నేను మసలాడెథా
పోతనాను. చ్చలా బాధగా ఉంది. ఖతంలో అయితే ఇటవంటి యజో రాత్రిలో ళ్ళీ క్కమ్మనీ భూతాఱ
నెఱవయేయది. ఇపుపడతే ఏవో కుంటిసాకుఱ కోసం వెదుకుాంటంది. క్కఱం ఎంత వడ్డగా దూకుతోంది?‘
అతను అపటిక క్కసి లావయాయడు, ఫటటతఱ పూరిిగా వచేాస్తంది. ఫహుశా నఱభై ఐదేళ్ళీ
ఉండొచుా. అతనికి ఎదురుగాఉనాతను ప్లటర్ క్కరిామర్. హెన్ర ఔంటే పదువాడే గానీ, రివటలా, ఎంతో
అది న వమస్తౄ. క్కనీ, నకుతెలమకుండానే హఠాతిగా వమసు మీద డ్డంది. ఖతంలో నేనెపుపడూ
సంతోషంగా ఉండేవాడ్డా. చీకూచింతా లేకుండా సయదాగా ఫతికస్తవాడ్డా. ఎవరైన తనని తాను ర్లజూ
అదుంలో చూసుాంటూ ఉంటే తన మీద వమసు ప్రభావాలు ఖభనించలేరు. ఎందుఔంటే ఆ మారుప చ్చలా
నెభిదిగా జరుగుతంటంది. మకంలో మారుపలు కూడా క్రమేణా వసాియి క్కఫటిట, వాటిని టటకోవడం
ఔషటం. అలా రెండు మ్యడేళ్ళి కొనసాగే విధుంస ప్రక్రమ తరాుత వమసు చేసుినా దీయఘక్కలఔ కుట్రకి
దిగులు డ్డచసాిం. అంతేగానీ, మారుపని భనం ఎంత మాత్రం ఆమోదించలేమ. ఆ మారుపని టిట
వాలీ మెరుపు, తళ్ళీంత, ఇంక్క వాలీ జీవితంలోని ఉతౄవసౌయబభంతటికీ మ్యఱం, ఆధాయం... వాలీ
‗నేను స్తఖటటకుండానే న మీదకి వాయధఔయం వచిా డ్డందని చెపాపనవ నకిపుపడు సుమారు యాభై
ఏళ్ళీ. అయిన అపటికినకు నేను కుర్రాణినే అనుకునే వాడ్డా. టతాునికి సంఫంధంచి ఎటవంటి
ధుంసయచన గురించిన ఎరుఔ నకు చ్చలా అఱవోఔగా, క్కనీ ఎంతో బీబతౄంగాన్య ఔలగింది. దాని
‗చ్చలా భంది భగాలీలానే నేను కూడా తయచూ ప్రేభలో డుతండేవాడ్డా. ఎట్రటాట్ బీచ్లి
నెాండేలీ క్రతం ఆమెని మొదటిసారి చూశాను. యుదధం మగిస్త అపటికి ఎంతో క్కఱం క్కలేదు. తలారా
భరొఔటి ఏమంటంది. ఎతైన తెఱిని కొండఱ భధయ గుర్పపు డెఔాలాతోచేది ఆ చినా సమద్రతీయం.
డుడ ఔ పాదమద్రలా ఉంటంది. రెండు పదు కొండరాలీ భధయ ఖాళ్ళలో కరింతలు కొడుతందొఔ
ఆడవాలీగుంపు. ఔళ్ళీ చెదిరే దుసుిఱతో, భనసు చెదిరే నవుుఱతో అఔాడొఔ అందమైన తోటని
పూయిసుిందా సమ్యహం. ఆ డుడ పొడవున అనిా ఛత్రచ్చఛమఱ మీద, ఆ హరిత నీఱపు సమద్రం పైన
జఱక్కలాటఱ కోసం మెతిని జఱతారు దుసుిలోికి నజూకుగా మారి, చిరు అఱఱ అంచున తళ్ళీంతలా
వుకిారిబికిారి అవుతూనో ఆగిపోతనారు. ఆ అఱఱ గాయడ్డకి లొంఖని భరి కొనిా పోత పోస్తన బభిలా
ఫటటఫమలు చేమడంలో ఉపని కెయటం ఎంతో ఉఔరిసుిందనాది నిజమైన, తీయం మీదకు విరిగిన అఱ
తీరిాదిదిున మేని సౌషటవం ననుా తనియుడ్డా చేశాయి. కొందరిని చూడగానే ఆ మక సోమఖం భనలో
చొయఫడ్డ, సయుం కొఱిగొటిటనటట అయిపోతంది. అటవంటి స్తథతి నకు ఎదురై, హఠాతిగా అనిపంచింది –
తళ్ళకుాభనగానే సంభ్రభంతో ళ్ళీ వణికింది. ననుా నేనే వయఔిం చేసుకొని, అంతలోనే టటఫడ్డపోయి,
యావతూి కొఱిగొటిటంది. అలా క్కనొఔ స్త్రీ ఖడుసుగా న మీద పతినం చేమటం నకు బితకు
బితకుభనిపించింది; అంతలోనే అదో భధుయ యాతనలా తోచింది. అది భహా శిక్షలా ఎంత
అనిపసుిందో, నభిశ్ఔయం క్కని భహదానందంగా కూడా అంతలానే అనిపసుింది. ఆమె క్రీఖంటి చూపు,
కొంటె నవుు, పిఱితెమెియకు ఔంఠం ంపు మీద తారాడే కురుఱ మారాం, తన మకం మీద సనసనాని
రేకలు, చిరు ఔదలఔఱకి గోమగా ఔంపించే ఆమె అణువణువ్య ననుా వివశుడ్డా చేస్త, ఆమె అంటే
వఱిమాలన వఱపు ఔలగించ్చయి. ఆమె ఔవళ్ళఔలు, చేషటలు, చివరికి ఆమెను అంటిపటటకునా ప్రతి వసుివ్య
కూడా న అస్తితుం మొతాినిా వశ్ం చేస్తసుకునాయి. ఇఔ ఆ తరువాత ఆమే ధాయస, ధాయనం. ఆమె
‗ఆమె ఔ వివాహత. ఉదోయఖరీతాయ వేరే చ్లట ఉండే ఆమె బయి ప్రతి శ్నివాయం వచిా సోభవాయం
వయకూ ఉండ్డ వెళ్ళీపోయేవాడు. అతను చ్చలా నియిక్షమైన భనిషిలా ఔనిపంచేవాడు న ఔంటికి. ఎందుకో
తెలమదు క్కని నకు అతనంటే అసూమ లేదు; నజీవితంలో అతనంత అప్రధానమైనవాడు భరొఔడు
లేడు, లేదా న దృషిటని అంత తకుావగా ఆఔరిృంచిన భనిషి అతను తప ఇంకొఔడు లేడు. సరే అదలా
ఊహఱకు సైతం చిఔాని మ్మస్తమ్మ. ఔళ్ళి టటనంతటి సౌందయయం... అంతకుమందనాడూ నేను చూడని
పూరేకుఱ అఫఱతుం, ఆమె చెకిాలి అంచున ంపుఱ గోర్లజనం, అధరాఱ మీద విరిసీ విరిమని ఆరాటం,
అందమైన చినా చెవి ఖవులో అయథం లేని దొంతయి మామ, మకుా అని భనం పిలచే ఒ నజూకు
‗అలా మోహ భంత్రజ్ఞఱంలో చికుాకొని విడుదఱ లేని సతయ సుందయ కిశానందానిా మ్యడు నెఱఱ
‗భగాడ్డ జీవితంలో నెాండేలింటే పదు విషమమేమీ క్కదు. కొందరు నెాండేళ్ళి అని గుండెలు
నెభిదిగానో, లేదా వడ్డవడ్డగానో మొతింమీద ఖడ్డచిపోతాయి. వాటి గురుిలా ఏభంత వదఱవు కూడా.
ఔవేల క్కఱపు చిహాాలు ఏవైన ఉంటే గింటే అతి తుయతుయగా సభస్తపోతాయి, చెరిగిపోతాయి. ఔనుఔ
ఔాసారి వెనకిా తిరిగి చూసుకుంటే గ్రహంచఖలగేది ఏమీ ఉండదు. అంతేక్కదు, తభకి వమసు మీరేలా
హడావిడ్డగా నేనునా బోగీలోకి ఎకిాంది. యంగుయంగుఱ రిఫునితో అఱంఔరించిన టోప్ల కింద నిండు
శాుస్తసోింది. పిఱిఱ గోఱ మొదలైంది. నేను పేరుతెరిచి చదవడంలో నిభఖాభయాయను. మేమ అసారెస్
‗ ―అవునండీ‖
‗అంతేవ ఆమె నవుసాగింది. క్కనీ ఆ నవుులో ఏదో విరుపు. అంతకుమందు లేని విచ్చయపు జీయ.
―మీరు ననుా గురుి టటలేదా?‖ అని అడ్డగింది. నేను తటటాయించ్చను. ఆమె మఖానిా ఎఔాడో
‗జీవితంలో మనెానాడూ ఎయఖనంత ష్పకిా గుయయాయను. ఔా క్షణం నకు సయుం శూనయ
చిదిమ్మ దీం పటటకునే చఔాదనం, దృశ్యంలో ఇభడలేఔ పిగిలపోయే మఖధస్తంగాయం... ఈమేన? నేను
తనని చూస్తన తరాుత ఈ నలుగురు ఆడపిఱిఱ తలి అయిందా? ఆ తలి ఎంతలా ఆశ్ారాయనికి
ఇంతెతిన ఎదిగారు, ఆమె జీవితంలో ఎంతోజ్ఞగాని సాధక్కయంగా ఔబాా చేశారు కూడా. ఆమెలో నటి
ఎదురైంది. పిడ్డకిఱంత గుండెని టిట పిస్తకిన తీవ్ర వేదనకు గుయయాయను. ప్రఔృతి మీదచెపలేనంత
దేనికైన. మంచెతేిదుుఃకంలో ఆమె వంఔ చూశాను. చపుపన ఆమెను న చేతలోికి తీసుకునాను. ఔళ్ళి
మ్మగిలపోయింది.
ఔదూవ ఇనేాలికి ఇంక్క భనం ఆశించేదేమంటంది? చూశావా నేనొఔ తలినై పోయాను, భంచి తలిని.
నినాలోని ఎనిాంటికో చెపేపశాం వీడోాలు. క్కఱం ఖతించిపోయింది. భనం ఔలస్తనపుపడు నువుు ననుా
గురుికూడా టటలేవని మాత్రం నేను ఏనడూ ఊహంచలేదు. నువుు కూడా మారావు. నేను కూడా నినుా
‗నేన పా వంఔ చూశాను. ఆ చినారిలో ఆమె తలి ఛామలు అపుపడపుపడే తంగి
‗మానౄన్ లాఫిట్ చేరుకునాం. న పాత నేసిం చేతిని భృదువుగా మదాుడాను. ఆమెతో ఏమీ
యాతన.
మసలవాడ్డా.‘
అనువాదం: మెహెర్
అనువాదం: మెహెర్
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
ఒ పదు చికొాచిా డ్డంది: నేను వెంటనే ఫమలేురాల; బాగా అనర్లఖయంతో ఉనా భనిష్టఔడు ఇఔాడ్డకి ది
మైలీ దూయంలో ఒ ల్లిటూళ్ళీ న కోసం ఎదురుచూసుినాడు; మా ఇదురీా వేరు చేసూి దటటమైన భంచు
తఫ్కను; నకో చినా గుర్పఫుండ్డ ఉంది, తేలకైనదీ, ఎతియినదీ, భన ల్లిటూరి బాటఱకు అనువైనదీను;
నేను ఉనిాకోట తడుకుాని, న సయంజ్ఞమా ఉనా సంచీ భుజ్ఞన వేసుకుని, వాకిటోి స్తదధంగా నిలొాని
ఉనాను; క్కనీ గుర్పం అందుబాటలో లేదు; అవును, గుర్పం లేదు. న సొంత గుర్పమొఔటి నినేా
కోసం న నమాియి ఊయంతా వెతకుతోంది; క్కనీ ప్రయోజనం ఉండదు, నకు తెలుసు. ఔాణీి అలాగే
చ్చలాస్తటికి తిరిగి వచిా, గేట దఖగయ నుంచొని లాంతరు ఊపింది, ఆమె ఔాతే వచిాంది; ఇలాంటి
వాతావయణంలో ఎవరు మాత్రం గుర్పం అరువిసాిరు. నేను ఇంకోసారి వాకిటోి అసహనంగా చ్చరుి
తలుపునొఔదానిా ఔా తాపు తనాను, శిథఱమైన ఆ తలుపు తటాఱా తెరుచుకుంది, సీఱఱ మీద అటూ
ఇటూ ఊగింది. లోలాంచి వెచాని గాల్ల, గుర్రాఱ వాసన సోకింది. లోఱ ఔ తాడుకి భసఔ లాంతరు
వేలాడుతోంది. చూరు బాగా కిందకు ఉనా ఆ పాఔలో, ఔ వయకిి గొంతకూాచునాడు, తన నీల ఔలీ
మఖానిా ఫమటపటాటడు. చేతఱ మీదా, మోక్కలీ మీదా పాకుతూ ఫమటకి వచిా, ‗ఫండ్డ
అని తంగి చూశాను. నమాియి న ఔాకు వచిా నుంచుంది. ‗కోాసారి భనింటోి ఏం ఉనాయో
యండ్డలా!‘ అని ఖటిటగా అరిచ్చడు, వెంటనే ఫలస్తన పిఔాఱతో ఉనా రెండు గుర్రాలు, క్కలీను పొటట కిందకు
మడుచుకుని, తీరైన తభ తఱలా ంటెఱ మాదిరిగా వంచి, ఔదాని వెనఔ ఔటి దేకుాంటూ, గుమాినిా
తభ ృష్పటఱతో పూరిిగా నింపేసూి, దాని గూండా అతిఔషటం మీద ఫమటకు వచ్చాయి. వచీారాగానే తభ
నమాియితో ‗క్కసి అతనికి సామం చేయి,‘ అనాను, ఆమె అంగీక్కయంగా మందుకు వెళ్ళీ
గుర్పపుజీను అతనికి అందివుబోయింది. ఆమె అలా దఖగయకు వచిాందో లేదో, ఆ గుర్రాఱవాడు ఆమె
చుటూట చేతలు వేస్త లాకొాని, తన మఖానిా ఆమె మకం మీదికి వంచ్చడు. ఆమె వెర్రికఔలు వేసూి భళ్ళీ
న వైపు రిగెతికు వచిాంది; అపటిక ఆమె చెంఱ మీద రెండువయసఱ ంటిగాటి ఔనడుతనాయి.
నేను కోం టటలేఔ ‗శువా! ఏం కొయడా దఫులు తినఱనుందా,‘ అని అరిచ్చను, క్కనీ వెంటనే
నిభఖామైపోయాడు, క్కస్తటికి వెనకుా తిరిగి న వైపు చూస్త, ‗ఎఔాండ్డ,‘ అనాడు, చూస్తి నిజంగానే
ఫండ్డ అంతా స్తదధంగా ఉంది. ఇంత భంచి గుర్రాఱజోడు నకెపుపడూ దొయఔలేదు, నేను ఆనందంగా ఫండ్డ
ఎక్కాను. ‗గాగలు నేను టటకుంటాను, నీకు దారి తెలమదుగా,‘ అనాను. ‗సరే మీ ఇషటం, అసలు నేను
మీతో రావటం లేదు ఔదా, ఇఔాడే ర్లజీతో ఉండ్డపోతనాను,‘ అనాడు. అది వినగానే ర్లజీ, ‗వదుు!‘
అంటూ అరిచింది, ఖతయంతయంలేని విధని మందే గ్రహంచిన దానిలా, ఇంటి వైపు రిగెతిింది;
లోలాంచి ఆమె గొళ్ళీం వేసుినా ఖయఖయలు వినడాడయి, తాలం తిరిగిన చపుపడు వినడ్డంది. హాలోి లైటి
తెలుసోింది. నేను ఆ గుర్రాఱవాడ్డతో ‗నువుు నతో రాఔ తపదు! అవతఱ ఆఱసయమైతే అయింది గానీ, న
ప్రయాణం కోసం ఆ పిఱిను మాత్రం ఫలపటటను,‘ అనాను. వాడు ‗హెమయ!‘ అని అరిచి చపటి
కొటాటడు, వయద లాకుానా ఔఱదుంఖలాగా చపుపన ఔదిలంది గుర్పఫుండ్డ; ఒఔా ఆ గుర్రాఱవాడ్డ దాడ్డకి
రుసుకుపోతూ ఏదో హోరు మొదలై న సరేుంద్రియాల్లా మటటడ్డంచింది. క్కనీ క్షణం పాట మాత్రమే. ఆ
భరుక్షణం, న ఇంటిగేటని ఆనుకునే ర్లగి ఇలుి ఉందనాటట, అఔాడ ఉనాను; గుర్రాలు నెభిదించి ఆగి
ఇంటోించి రుగురుగున ఫమటకు వచ్చారు, వెనఔనే అతని చెలి కూడా వచిాంది; వాళ్ళీ ననుా
గుర్పఫుండ్డ నుండ్డ దింపి దాదాపు మోసుకెళ్ళినాటేట తీసుకుపోయారు; వాళ్ళీ ఔంగారుగా చెపుినా ర్లఖం
గురించి చెపుినా వివరాలేవీ నకు అయథం క్కలేదు; ర్లగి ఉనా ఖది ఊపిరాడనంత ఉఫుయంగా ఉంది; ఒ
మ్యఱ పాడుడ్డన పొయియ నుంచి పొఖ లేసోింది; మందు, కిటికీలు తెయవాఱనిపించింది; క్కనీ
అంతఔనా మందు న ర్లగిని ఔసారి చూడాఱనిపించింది. అతను సనాగా ఉనాడు, జుయంతో లేడు,
చఱిగా లేడు, అలాఖని వెచాగాన్య లేడు, నిస్తిజమైన ఔలీతో చూసుినాడు, వంటి మీద చొక్కా లేదు, ననుా
చూడగానే ఆ అబాుయి భంచం పైన లేచి కూరుాని, న మెడ చుటూట చేతలు వేస్త, చెవిలో ఇలా
గొణిగాడు: ‗డాఔటర్, ననుా చచిాపోనీమండ్డ.‘ నేను వెనకిా తిరిగి చూశాను; ఎవరికీ అతని మాటలు
వినడలేదు; అతని తలిదండ్రులు మందుకు వంగి నేను చేమబోయే ర్లఖనిరాధయణ కోసం నిశ్ూఫుంగా
ఎదురుచూసుినారు; అతని చెల్లిలు ప్లట తెచిా వేస్తంది. దాని మీద న సంచిని పటిట, దానిా తెరిచి, న
సామాగ్రి అంతా ఒ సారి వెతిక్కను; ఆ అబాుయి తన వినాపానిా భళ్ళీ గురుి చేమటానిఔనాటట భంచం
మీంచే న వైపు సైఖలు చేసుినాడు; నేను ఔ చినాటటక్కరు ఫమటకు తీశాను, దానిా కొవొుతిి
కూడా పోయి పోయి ఇలాంటి కసుఱ విషమంలోనే సామం చేసాిరు, దీని కోసం గుర్రానిా కూడా సయపరా
చేసాిరు, సభమం తకుావ క్కఫటిట రెండో గుర్రానిా కూడా జత చేసాిరు, అదిచ్చఱదనాటట గుర్రాఱవాణిి
కూడా ఏరాపట చేసాిరు—‘ ఇపుపడే నకు భళ్ళీ ర్లజీ గురొిచిాంది; ఏం చేమఖఱను, ఆ గుర్రాఱవాడ్డ
చేతలోి నలగిపోకుండా ఆమెను ఎలా ఫమటడేమఖఱను, ఈ అదుపులేని గుర్రాలు లాగే ఫండ్డ మీద
వెళ్ళీ దిమైలీ అవతఱ ఉనా ఆమెను ఎలా క్కపాడఖఱను? ఇంతకీ ఆ గుర్రాలు గాగలు
ఔంతలోంచి తఱలా లోలకి దూరాాయి, ఇదంతా చూస్త ఒఔా ర్లగి కుటంఫం పొలకఔలు పడుతనా
అవి మాత్రం తభకం టటనటట ర్లగి వంఔ చూసుినాయి. ‗వెంటనే వెనకుా వెళ్ళీపోవాల,‘ అనుకునాను,
తీమనిచ్చాను. న మందు ఒ గాిసు యమి ప్రతయక్షమైంది, పదాుమన భుజం మీద చరిచ్చడు, అతని
సందని నతో ంచుకోవడం వఱి ఔలగిన చనువు. నేను తఱ విదిలంచ్చను; ఆ పదాుమన ఆలోచనఱ
బాబాుబూ అనాటటగా అబాుయి వైపు చూపించింది; నేను తఱ ఊపి, గుర్రాలోి ఔటి బిఖగయగా
సకిలసుిండగా, న తఱను ఆ అబాుయి రొమి కస్త ఆనించ్చను, న తడ్డ ఖడడం తాఔగానే వణిక్కడు.
చివయకు నేను అనుకునాదే అయింది: ఆ అబాుయి ఆర్లగాయనికి వచిాన లోటేమీ లేదు, యఔిప్రసయణ క్కసి
భందకొడ్డగా ఉందంతే, తలి తన గాబరా కొదీు ఇచిాన క్కఫీ దానికి తోడనటటంది, అదొఔాటీ తపిపంచి
నిక్షేంగా ఉనాడు, ఔా తాపు తనిాతే చ్చలు, భంచం మీద నిటారుగా లేచి కూరుాంటాడు. క్కనీ
ప్రంచ్చనిా ఉదధరించటమే న ని క్కదుగా, క్కఫటిట అతణిి అలాగే వదిలేశాను. నేను ఈ తాలూక్క
మొతాినికి వైదుయణిి, ఔా భనిషి వఱి క్కనంత ని చేసాిను. జీతం తకుావే అయిన, ఆ టిటంపేమీ
లేకుండా పేదఱ మీద ప్రతేయఔ శ్రదధ ఔనరుసాిను. క్కనీ ప్రసుితం ర్లజీ క్షేభంగా ఉందో లేదో చూడాల,
ఔాడు కూడా లేడు. ఇపుపడునా జోడీని కూడా నేను ందుఱ పాఔ నుంచి తెచుాకోవాలౄ వచిాంది; అఔాడ
అదృషటవశాతూి గుర్రాలు ఉండఫటిట సరిపోయింది గానీ, ఔవేల అఔాడ ందులు ఉండుంటే వాటితోనే
ఇదంతా వాలీకం తెలుసు, ఔవేల తెలస్తన నభిరు. భందుచీటీలు రాస్తనంత సులువు క్కదు జనంతో
రాత్రిబెలుిను వాడుకుంటోంది, క్కనీ ఇపుపడు న ర్లజీని కూడా ఫలపటాటలౄ వచిాంది – చ్చలా ఏళ్ళీగా న
క్కనంత పదు నషటం, క్కనీ అదేభంత పదుది క్కదని ననుా నేను నమ్మించుకోవాల, లేదంటే ఆ కోపానిా ఈ
చేస్తన న ర్లజీ నకు తిరిగిరాదు. నేను న సంచీ సరేుసుకుని, ఉనిాకోట తెభిని సైఖ చేస్త సరికి,
కుటంఫభంతా న చుటూట గుమ్మకూడ్డంది, తండ్రి తన చేతిలో యమి గాిసు వాసన చూసుినాడు, తలేిమో
ఫహుశా న వఱి ప్రయోజనమేం లేదనా నిరాశ్తో క్కబోలు (అసలేం ఆశిసాిరీ జనం?) తన పదాలు
కొరుకుాంటూ ఏడుసోింది, చెల్లిలేమో యఔింతో తడ్డస్తన జేబురుమాలా న ఔలి మందు ఆడ్డసోింది. నిజమే,
పుపకోఔ తపదు, ఆ అబాుయి క్కసి అనర్లఖయంగానే ఉనాడు. అతని వైపు నడ్డచ్చను. అఔాడ్డకి, నేనేదో
భళ్ళీ సకిలంచడం మొదలుపటాటయి; ర్లగికి నేను చికితౄ చేసూింటే ఇలా సకిలంపుఱతో సామడభని
ఫహుశా వాటికి పైనుంచి ఎవర్ల ఆదేశాలు ంపారేమో – అదిగో అపుపడు ఔనడ్డంది: ఆ అబాుయి
రిస్తథతేం బాలేదు. అతని కుడ్డ ఔాన, పిరుదుఱ పైన, న అయచేమంత పదుగా ఔ తాజ్ఞ గామం ఉంది.
వేరేురు గులాబీ ఛామలోి ఉంది, భధయలో మదురు యంగులో ఉండ్డ, అంచుఱ వైపు వచేా కొదీు లేతగా
మారింది, యజను తాడం చేస్తనటట భృదువైన ఖరుకుదనంతో ఉంది, అఔాడఔాడా యఔిం ఊరుతోంది,
మొతిం మీద ఔ ఖని మకదాుయంలా బాహటంగా తెరుచుకుని ఉంది. ఇదంతా దూయం నుంచి చూస్తి
ఔనిపించేది. దఖగయకి వెళ్ళి కొదీు దృశ్యం భరింత సంకిిషటంగా మారింది. ఆశ్ాయయంతో ఈఱ వేమకుండా
డటం ఖభనించి ఆ కుటంఫ సభుయలు సంతోషించ్చరు; చెలి తలికి చెపిపంది, తలి తండ్రికి చెపిపంది,
తండ్రి అపుపడే లోనికి వసుినా అతిడిఱకు చెపుినాడు; వాళ్ళీ మనివేలి మీద నడుసూి బాల్లన్ౄ కోసం
జీవసంచఱననిా చూస్త ఆ అబాుయికి ఔళ్ళీ బైరుి ఔమ్మినటటనాయి, ‗ననుా యక్షిసాిరు ఔదూ?‘ అంటూ
ఆశిసాిరు. వీలీ పాటికి వీళ్ళీ పాత విశాుసాఱనీా విడ్డచిపటేటశారు; భతపూజ్ఞరి ఇంటోినే ఉండ్డ తన
ఆరితేరిన తన చురుకైన వేలీతో అదుభతాలు చేస్త పటాటల. అయిన ఏమైతే నకెందుకు: ఇఔాడకు న
అంతట నేను రాలేదు; ఔవేల విత్ర క్రతవుఱ కోసం ననుా దురిునియోఖం చేయాఱనుకుంటే, అది
ఫటటలు విపుపతనారు; ఔ ఫడ్డ తాలూకు ప్రాయథనగీతాఱ ఫృందం తభ టీచరుతో సహా వచిా ఇంటి
చేమకుంటే చంండ్డ!
న ఫటటలు విపేపశారు, నేను తఱ ఒ ఔాకి వాలా, ఖడాడనిా వేలీతో నిమరుకుంటూ, ఆ జనం వైపు
నిశ్ూఫుంగా చూశాను. నేను ఏమాత్రం తణఔలేదు, తలుాకోవాలేగానీ వీలిందరికీ సభవుజీాని, క్కనీ లాబం
లేఔపోయింది, వాళ్ళీ న తఱనీ క్కలీనీ టటకుని భంచం దఖగయకు మోసుకుపోయారు. ననుా గోడ వైపు
ఆ అబాుయి ఔాన గామం ఉనా వైపే డుకోబెటాటరు. తరాుత అందర్వ్ ఖదిలోంచి ఫమటకు
మీద పదు నభిఔమేం లేదు. నువుు ఎఔాణిించ్ల లాకుారాఫడటం వఱి ఇఔాడకొచిా డాడవు, నీ క్కలి మీద
నువుు రాలేదు. ఇపుపడు నకు సామం చేమఔపోగా, న భయణశ్మయని భరింత ఇరుకు చేసుినావు.
వీలైతే నీ రెండు ఔరుీ పరికయాఱని ఉంది.‘ ‗అవునిాజమే,‘ అనానేాను, ‗ఇది స్తగుగచేటే. క్కనీ నేనొఔ
వైదుయణిి. ఏం చేమఖఱను. నమ్యి నభిఔపో, న నీ అంత సులువేం క్కదు.‘ ‗అంటే ఈ ఔా
గామం మాత్రమే; ఇదే నకు సంక్రమ్మంచిన ఏకైఔ ఆస్తి.‘ ‗తమిడూ,‘ అనానేాను, ‗నీ పొయబాటేంటో
తెలుసా: విషయానిా విశాఱ దృఔపథంతో చూడలేఔపోవటం. ఎందర్ల ర్లగుఱ ఖదులోికి వెళ్ళి వచిానవాణిి,
నేను చెపుినా విను: నీ గామం భరీ ఏభంత ప్రమాదఔయం క్కదు. రెండు తేలఔపాటి గొడడల వేటలు
డాడయి. చ్చలాభంది అడవిలో వలింతా అపజెపిప నిఱఫడ్డన ఎపుపడూ గొడడల శ్ఫుమే వినరు, ఇఔ అది
వారి వైపుకి రావటభనా ప్రశ్ాయితే అసౄలు లేదు.‘ ‗నిజమే చెపుినావా, లేఔ జుయంతో ఉనాను ఔదాని
ఫటటలేసుకోవటానికి సభమం వయయథం చేమటం ఇషటం లేదు; గుర్రాలు ఖనఔ ఇఔాడకు తెచిానంత
ఉంటాను. ఔ గుర్పం వినమంగా కిటికీ నుంచి వెనకుా ఔదిలంది; అనీా మ్యట ఔటేటస్త ఫండ్డలోకి
విస్తరాను; ఔా ఉనిాకోట మాత్రం గురి తపిప ఫండ్డకునా కొకెాపు అంచుని టటకు వేలాడుతోంది. ఆ
మాత్రం ఆధాయం చ్చలు. గుర్పం మీదకు ఎక్కాను. గాగలు వదులుగా వేలాడుతనాయి, గుర్రాలా ఔలపే
ఱంకె ఊడ్డపోయింది, వెనక్కఱ ఫండ్డ అటూ ఇటూ ఊగుతోంది, ఫండ్డ చివయా న ఉనిాకోట భంచులోకి
సంతస్తంచుమ, అసుసుథలారా,
తదనంతయం వచేావాడు దానిా లాగేసుకుంటాడు, క్కనీ వాడు న సాథననిా ఎపటికీ బరీి చేమలేడు;
అదలా ఉనా అఔాడ న ఇంటికి ఆ మోట గుర్రాఱవాడు నశ్నం చేసుినాడు; ర్లజీ వాడ్డకి ఫలైపోతోంది;
దారి తపిపపోతనాను. న ఉనిా కోట ఫండ్డ వెనఔ వేలాడుతోంది, అది నకు అందటం లేదు, నకునా
మోగిన రాత్రిబెలుికు ఔాసారి సపందిస్తి చ్చలు, భళ్ళి బాగుడటం సాధయం క్కదు – ఎపటికీ!
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
అంటంటారు రాభ రామా... అంత అందమైంది క్కనే క్కదు చెల్లిమాి... చెల్లిమాి... అంత అందమైంది
క్కనే క్కదు చెల్లిమాి...‘ అనే ఒ పాత స్తనిమా పాట భనసులో మెదులుతూనే ఉంటంది. లోక్కనికి రెండో
వైపు గురించి ఆ పాట ప్రసాివిస్తి, సాంకతిఔ యంఖం, ప్రఖతి అనే యంగాఱలోని భర్ల కోణాఱను ఈ
పుసిఔం దరిూంజేసుింది.
ఎలాగైన అమెరిక్క వెళ్ళీ అఔాడ స్తథయడ్డ ఒ భంచి ఐటి ఔంపనీకి స్త.ఇ.వో సాథయికి
వయకుిలునాయనే వాసివం భనకు సుిరించఔ మానదు. అక్షయ్ ఇంజనీరింగ్ క్కలేజలో చేయడం... అఔాడ
జీవితానికి ఉయోఖడే ఱక్షూం ఔనా, సామాజఔంగా దిభందికీ మేలు చేస్త ఱక్షూమే భంచిదని అక్షయ్
ఆదయూవంతలైన విదాయరుధలు దానిా సభయధంగా ఎదురుానే దధతిని, ప్రతేయఔ రాష్ట్ర ఉదయభం నేథయంలో
చఔాగా వివరిసుింది. ప్రతేయఔ రాష్ట్రం మ్మషతో ఫుం ఖడుపుకుంటనా రాజకీమవేతిఱపై చుయఔలు వేసుిందీ
నవఱ.
పుర్లఖభననికి ప్రతీఔలైతే... ప్రశాంత్, ప్రిమ, సుా, ప్రదీప్... లాంటి పాత్రలు అధక్కయ ఖయుం,
లాంటి పాత్రలు. ఈజీ భనీతో సంక్రమ్మంచే దుయఱవాటూి, టటదఱ ఉంటే వాటి నుంచి ఎలా
చొక్కా వేసుకుని చెగువేరాని హాల్లవుడ్ హీర్ల అని భ్రభడే కుర్రాడు క్కఱక్రభంలో తన జీవితానిా
సదవగాహన ఉంటే ఔరి కెరీరుి భరొఔరికి ప్రతిఫంధఔం క్కవని; ప్రేభంటే... బాధయతఱని విసిరించి
ఆలోజంజేసుింది.
చెబుతంది. ప్రసుితం భాయతీమ సమాజ్ఞనిా టిట ప్లడ్డసుినా అవినీతి జ్ఞడాయనిా ప్రసాివించి, సభక్కల్లన
ఒపన్ సోర్ౄ సాఫ్టవేర్కీ, ప్రొప్రైటరీ సాఫ్టవేర్కీ భధయ ఉండే తేడాని; లనక్ౄకీ, విండోస్కీ భధయ ఉనా సపయధనీ
ఔథలో చఔాగా ఇమ్మడ్డా పాఠకుఱ అవగాహనని భరింత పంచ్చరు యచయిత. బిపివోలు, అవుట్ సోరిౄంగ్
కోసం ఎఖఫడడ, ఎఖఫడుతనా ఉదోయగారుధఱ వయథ ఈ నవఱ. ఐటి యంఖంలో నిచేస్తవారి జీవితాలు
అతయదుభతంగా ఉంటామనే అపోహకి భినాంగా, ఐటి ఉదోయగుఱ జీవితాలోిని అబద్రతని, ఆరిధఔ అస్తథయతని
ఔలపసాిభని నమ్మించి మోసం చేస్త ఔనౄలటంగ్ సంసథలు... ఇవనీా ఔథలో అంతరీినంగా సాగుతాయి. ఆరిధఔ
తీసుకోకుండా, ఎకుావ భందిని బెంచ్ మీద కూర్లాబెటేట ఐటి సంసథఱ తీరుతెనుాఱను ఈ నవఱ
ఎండఖడుతంది.
ఐటి నేధయంలో సాగిన, ప్రసుిత ప్రంచపు ఖభననిా శాస్తసుినా అనేఔ అంశాఱని సపృశిసూి
సాగుతందీ నవఱ. తాను సుమంగా సంక్షోబంలో కూరుకుపోతూ, ఇతయదేశాఱను కూడా అదే బాట
వివరించ్చరు యచయిత.
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
అనదిలో ఎవర్ల మేధావులు ఈ సంగం శ్రీయం మీద ఔనఫడని ఆయుధంతో చేస్తన మాను టటని
ఆ గామం యింక్క యస్త క్కరుతూనే ఉంది... అయథం క్కని స్తదాధంత క్కరులు పైపై భలామలు
రాస్తన ఔనిపించకుండా ఉండేందుకు ఎనిా సూత్రాఱ ఫటటలు చుటిటన. ఎనెానిా నఖరిఔతలు! ఎనెానిా
***
ఎబినేజర్...
మాదిఖ నింబోడు...
***
సపిటక్ టాయంక్ నిండ్డతే గోడఱ మీద రాస్త వునా ఒ నంఫరుకు ఫ్యనేాశా... ―సపిటక్ టాయంక్
ఒ లావుపాటి పైపు యీడుాకుంటూ టాయంక్ దఖగయకొచిా సపిటక్ టాయంక్ మ్యత తెరిచి... ఆ పైపును
అయథమైపోయింది నకు...
ఇఔ జనిలోవాణిి భరువలేనని...
బైట టాయంఔర్లి వచిాన యింకో కుర్రాడ్డ గావుకఔతో వీడ్డ పేరు ―యిబిు‖ అని అనెిలౄంది.
సపిట టాయంక్ ఖాళ్ళ అయియంతరాుత మాయన్ హోల్ మ్యత వేస్త తఱకునా నీఱం యంగు క్కయప్ను చెవి
అయిదడుగుల్లతి...
వాడు... ఆ పూఔంటి తస్తౄ నోటి పొటిట న పామఖాన రొచుా శుభ్రం చేస్తనవాడు ఔా మ్మల్లి
తాగుడు ప్రభావమెలాంటిదో దాని కగిటోి వునా నకు తెలుౄ క్కఫటిట చినాగా నవుుకుంటూ ఒ
‗దొంగెదవా... యింద యాభైతో నీది నువుు కొనుకోాని మ్మగిలందాంతో నకో క్కుయటరు ట్రా...
అటాింటి పూఔంటి చూపుతో గేట దాటాడు... తస్తౄ నోటి పొటిట ఎబినేజర్ తడు గొడుగు ఖాకీ
నిఔార్లి...
ఔ ఆదివాయం... నేను సూాటరీిద KC కెనల్ బ్రిడ్డా మీంచి వెరుి ట్రాఫిక్ యదీుకి నిఱఫడాలౄ
యిబిు అనఫడే ఎబినేజర్ వమసు నఱభై నించీ అయవై వయకూ ఎంతైన వుండొచుా...
యిబిు ఆ అమాియితో నవుుతూ ఏదో అనాడు. తస్తౄ అంత యదీులో కూడా ఔనఫడ్డంది.
ఔాసారి ననుా చూస్త భళ్ళి మందుకు చూస్త భళ్ళి ననుా చూస్త ―హాయ్‖ అనాటట చెయెయతాిడు.
***
వదలుు కూడా...
ఇంటి కెవర్ల చ్చలాభంది మ్మత్రులొచ్చారు... వాలికు టిఫిన్ తేటానికి పాిస్తటక్ బుటటలో క్కయసర్లల్
చిందులేసూి ఎబినేజర్...
కుతూహఱం
మరికి మైనం పేరుకునా నీఱం యంగు వైసర్ క్కయప్... వైసర్ తఱ వెనకిా తిపిప వుంది...
ఇంతలో సఖం తెరిచునా షటటరిాంద నుంచి ఒ నఱిటి అడడంచె ఔటునీను ఆక్కయం వంగి
‗నీమభి మాదిఖ నకొడఔ దంగి తాగి దుడీిరా అంటే కూతలు కూచ్చావ్రా ఱంజ్ఞకొడక్క‘
అనరుసూి ఎబినేజరిా... ఫఔా పొటిట యిబిుని తాగేసునా యిబిుగాడ్డని... పూఔంటి తసోౄడ్డని... అసలే
ఖటిటగా అరిచ్చ...
కిందవడడ ఎబినేజర్ లేచి... ఏదో చెపాపఱని చూసుినాడు. వాణిి చేతి సైఖలో ఆపి... జేబిలోంచి
తలొంచుకు ఎనినేజర్
పూఔంటివాడు
తస్తౄనోటివాడు
అయిదడుగుఱవాడు
ఫఔా నఱి దొడ్డడ క్కలి వాడు... కిందడడ మరికి మైనం నీఱం టోప్ల తీస్త తఱకు తగిలంచుకుని వ్యగుతూ
తూగుతూ వెళ్ళపోయాడు.
***
ఎంతభందీ ఎబినేజరుి...
టటడం లేదు...
జ్ఞతుః నలో ఊరుతనా అభిజ్ఞతభావనతో వాడ్డపై జ్ఞలగా ఔనఫడోినా అధక్కయ భావన... లేదూ
చూసాి... స్తసటమోపనేాస్త తెలుౄకుంటా. తె... లు... సు... కు... తీ... రా... ల. lelle Mahadiga
చూడాల.
***
ఛీతాారాలు...
అనిాటీా మ్మంచి
***
భానుభతి పాట ―భనసున భల్లిఱ‖ పాట యిబిు గొంతలో యింక్క భహాదుభతంగా వినిపించేది...
ఎదురుగా పొటిట
పూఔంటి
***
ఎబినేజర్ ఔథ ఒ భటిట భనిషి ఔథ... ఈ సబయ సంఘానికి టటని ఒ మామ్యలు మాదిగోడ్డ ఔథ.
అదే క్కల క్కల క్కల యిఔ క్కఱను మ్మఖఱని ఒ ఔటేట భనిషి వయథ అనిపిసుింది.
‗ప్లదిని పిడఔలేరి మామభి ఏం పడాిందోాూ భతికిలాయ గానీ వ్యఱి కెలి దునోా, ఫర్రో, ఎదోు, ఆవో
జచేా పేగులొచ్చాండయ...
...
ఔణ ఔణ ఔణభని క్కలుినాటట
ఎబినేజర్
***
‗చెరిాలో పాటలు పాడతావారా యిబీు... నీకు దేమడ్డ మీద బాగా నభిఔమనాటటంది... ప్రతి
ఆదివాయం బైబిలు టటకోని... ఈ వేషమ్మపేపస్త భంచి ఫటటలేసుకోని వెళ్ళివు... అదీ అంత దూయం నించీ
‗ఊఱి వాడఱ గుడ్డస సరిా వెట్ర... గో ఇపుపడు టాంఔర్ నడుపతడే ఇజ్రాయిఱనా ఊఱినె వుండె...
‗దుడుి సుకుమాయం ఖదా సరెనని తలూపిి... గాసంది ర్లజూ సరిా ఊడౄను పోయెతోనిా...
గాదు ఎబెాజయ‖నె... ఆక్కనిాంచీ మాదిఖ నింబోడు ఎబెాజరాయె, గానడుా యిబిుగాడాయె... పాకి దొడుి
***
పోల్లస్ స్తటషనోి ఔంపియిన్ చెయాయఱనీ ―మీకు స్తయెథయ గారు బాగా తెలుౄ ఔదా... కొంచెం సామం యండ్డ‖
సామీ! ననా వ్యకూకెనే లోలేసాాూరు... యా, సామీ, సార్లఱికు జెపుప... ఎవుల్లా ఏభనేటోడు గాదు,
జేస్తండో ఏందో ఔత, సార్లలుి దచిా లోటేస్తనాూరు... యా, జెపుప సామీ...‘ ఇంక్క ఏమేమో
చెపబోయింది.
ఉండు ఉండనాటట ఆ పిఱికు చెయియ చూపించి, క్కనిస్తటబులోి న క్కర్డ ంపించి... స్తయెథయ శ్రీరాం
ఖదిలోకెళ్ళి...
‗ఏం దొరా, ―సాక్షి‖లో ―ఈనడు‖లో చ్చన చ్చన ఇంటర్వ్ుూలు ఇసుినారు. ఇపుపడు నీకు
recognition క్కవాలొౄచిాందా. అయిన జందం లేని బానోనివి ఖదా... హహహా‘ అని నవిున
శ్రీరాంతో...
ఆశ్ాయయం తానై...
అడ్డగాడు...
‗పటీ, వెరీ వెరీ పటీ కస్... ఊ చెపుప ఔవీ, నీక్కనకొడుకెటాి రిచమం... ఫఫూనగడు... బోకు
‗హహహా... వదిలేయ్ భంటావ్... నో కస్ బుక్డ... నకు నువ్ మ్యడు పారీటలు బాకీ వునావ్... ఈ
ఫఫూనగడ్డ కసుతో నలుఖవుతయ్... క అంటే సరే...‘ అని ‗యంగారెడీడ, ఆ ఫఫూనగనిా యీడాఔరా‘ అని
ఖాకీ నిఔారు...
ఖలి చొక్కా సాథననిా పూరిిగా యంగు వెలస్తన క్కఱర్ లేని ఒ బూి టీషరుట ఆక్రమ్మంచింది... అందులో
‗ఎబెాజర్‘
‗ఓ నదే‘
‗రే ఎబినేజర్వ్, నింబోడా, నినుా గెలకితే మొతాినికి మొతిం హంతే... భళ్ళి ఆ బ్రందీ ష్పపోని
జోలకి పోయినవంటే...‘ తయాని చూపించ్చడు శ్రీరాం... ‗దో... సార్ చెపిపనడు క్కఫటిట. చల్‘
‗లేదొురా, పొదుుగాలేా తాగిన... దానికి దుడుి గూడ్డచిాన, క్కనీ కొడుాకు న పండిం గావఱాంట
దొయ...
‗తసొౄనేా దొరా, పొటిట న కొడుానె దొరా, పూఔంటోనెా దొరా, మాదిఖ న కొడుానె దొరా,
***
భంచి తకుావ వునాూడ‖నె. పొయుయంటి... ఇమనీా కొనుకుానాలే... నసుకెా సక్పోసుట క్కడ పదాుటోఱఱి
పోల్లస్ స్తటషన్ వయవహాయం ఏమీ గురుి లేనటట అసౄలేం జయఖనటట మాటాిడోినాడు ఎబిజేనర్...
దొడ్డడక్కళ్ళి భడుచుకోని...
ఎవడు వీడు?
అయిన ఆ పదాుమన వదఱడం లేదు. గీచి గీచి బేయమాడుతనాడు. ఆకు కూయలు చ్చలా
విస్తరికొటిట... ‗పో... వో... వ్యకెనె కొండవో... అౄటౄంది సపాింటి... ఆ్ఁ‘ అని ఖటిటగా అరిచ్చడు.
ఎవరికో ఎందరికో
వందలు
వేలు
***
న మొబైల్ మెటి మీంచి కింద డ్డ... భాగాలు భాగాలుగా విడ్డపోయింది. భళ్ళి రిఅసంబుల్ చేస్తన
డ్డస్తపల భధయలో గిలనటట రెండు గీతలు డ్డపోయాయి... ఎటాిగూ కొతి ఫ్యను కొనఱనుకుంటనా...
అనాన్.
‗ఫ్యన్య... క్కర్వ్డ అనీా నక బఔారా... నెఱ నెలా డబుులు కూడా వేయించభంటావ్ నువుు
యిబిుగాడ్డకిచ్చా...
అబుుయంగా దానిా టటకోని... ఉతిి ఫ్యను చెవి దఖగయ పటటకోని... న వేపు పూఔంటితో చూస్త ఒ
తస్తౄనవుు నవాుడు యిబిు. భళ్ళి దానిా న వేపు జ్ఞచి... ‗నీ నంఫరెకీా దీంటి... అవ్ గీదీనాంఫరేందీ?‘
అడ్డగాడు.
నువుు గూడ భదురాత్రి భందుగావలొాచిా పోనొగటిట ―వరాయ యిబీు యీకెలి రాయ భందుగావాల్ల‖
టేంకూ‘
దాందీ నదీ గే బెడఖలు జచెా... అందుకోసరానికి వాఱిభిఫుఱాడఖలాయ... తీయ జూచెా దానికి టిటంది
ఉలుంగాదు స్తబెుభనెుల్లా...
‗ఖపుడడ్డగిన దానిా నతోని వచావేమె? అని. ―అవ్ అనె. లేసొస్తిమ్మ రాత్రి రాత్రి... తసోౄనెథాన,
పూఔంటోనెథాన, పొటోటనైన... దొడ్డడ క్కలోినైన... ఏమైన... గానీ మొగోనెథాతే మొగోనిా ఖదా... హహహ‘
―ఎబినేజర్‖
***
పాఱపాయకెటి పేర్వ్ తీసుకుంటనా... సోమ్మశెటిట నఖర్ ర్లడుడ నించీ తపపట మోతతో ఒ రెండు
మెళ్ళి వేభండలూ...
యిబిుగాడు... ఎబినేజర్...
నకు రిచమమైన వేష్పనికి పూరిి భినామైన వేషంతో... మోక్కలి పైకి చినా ంచె గోచీ పోస్త
సపృహలో లేడు...
‗నభస్తినా‘
‗మారిాంగ్ అనా... ఎఱిభిను జేసుినాం. పా క్కనుప తరాుత యిదే... యింఔ భనభడు కూడా
పుటెట ఔదా.. పా ఎలిపోతాది. అలుిడు కూడా వచిానడు.. రానా... ఎఱిభి క్కడ్డకి... స్తగీాచరు ఆరు
ఫులుి తీయించిన... నెాండు ఔటి రానా... సూాటర్లి ఎంత ది నిమ్మష్పఱంతే ఔదా... ఫచ్చాలూ.. పాలం
‗సరే శీన్య, ఆ తపపట కొడుతనాడే పొటోటడు వాడూ? నీకూ? ఎటాి రిచమం?‘ అడ్డగా...
ఏభంటే బాఖ భందేయించ్చలాా. యిపుపడు ఔర్వ్ాలోినే సపిటక్ టాయంకు వాలి దఖగరేాసుినాడు. నింబోడు
వాని పేరు. తపపట టాంటే పై తెల్లదు వానికి. ల్లిపుపడో యిడ్డచి పటాాడనా... అన, రాన నీవు
***
వాళ్ళి నఖవంశుఱనీ, మాతంగుఱనీ, భహా ఆది అనీ... Mathangas are the original
name of Indian tribe that has been relegated to a low caste (భనం హీన
అనెాపుపకోవలొౄసుింది ఔదా భనం వందఱ ఏలిగా treat చేసూినా దధతలా ఫటిట). దక్షిణాన మాదిఖ
ఇంకో ఔథనం...
వయవసాయికులే అనుంది.
తెరుసుినారు..
నకు తెలసీ ఔ ట్రాఱర్ పటటకుని అరేబియా సమద్రంలో దక్షిణ ఔనాడ రాజయంలో చేలు టేట
తపపటి.. మబిుగాడు ఎఱిభికు వెరుి వాడు వాయించింది శివభణి జ్ఞజ్ కమీ తీస్తపోదే!
(ఇపటికీ లోలోఱ వుందనేది అక్షయ సతయం క్కదూ... నకు తెలౄన ఒ బ్రహిణామన భాయయనీ కూతరీా
బ్రహిడ్డకి రాయమదంగా ―బాడు‖ అని నిగంటవులోి వుంది. బేనోడా అంటే మ్మర్రి చూస్త
పూఔంటోడు...
***
***
వేడ్డ వేడనాం చిా మ్మరి పుప, చింతతకుా, పేరినెాయీయ, ఖడడపరుగుతో అనాం పటాటడు..
దాటి రుద్రకోడుకు పోవాఱ. ఇపుపడఔాడ చెంచులు కూడా లేరు. రీహాబిలటేట్ చేస్తనరు. వీళ్ళి అభిను
చేస్తి గీస్తి భఱిమయ తిప దఖగయ చేసాిరేమో. ఫండ్డ ఔటిటసాిల్లండ్డ.. క్కయరేజీ కూడా ఔటిటపిసాి భంచి నీళ్ళి
చివయగా ఔ బాణం వదిలాడు తోట నగిరెడ్డడ కొడుకు తోట శ్రీనివాసరెడ్డడ అనా తోట వెంఔట్రామ్మరెడ్డడ...
***
ఫిలాసపర్ ఎబినేజర్
***
ఇపసారా...
ఔటికి గొంతభంట...
నఱిటి అడవి...
అయణయ రిభలం...
డపుపఱ మోత...
గొంతేన?
‗నేనేచ్చా... గుండెమయ గూడొచుా నకు... అనాఱ క్కడ నేరిాన... ఉమేిస్రంఱ వునెాపుపడు పదినిా
పదు నెఖడు...
కొమి ందులిరు...
భఖత... డపుపలనఫడుతానేవునాయి.
***
ఉధృతంగా వభనం...
బళ్ళిన
భళ్ళి వభనం...
ఒఔలాజ్...
ఎరుపూ సుపూ...
జొనాలూ ఫంతిపూలూ...
ఔయుం..
దైవ నివేదన...
దేహం దేవుడ్డది...
ఊయంతా దేవుళ్ళి...
దమయపు క్కభం...
జీవితాంతపు స్తుచఛ?
ఫగినోళ్ళి మొగుళ్ళి...
బభిలు బభిలు... యంగులు యంగులు... డపుపఱ చపుపడు భంటలోి క్కల నీలుగుతనా చయిం...
తపపటి... కుండ మీద చేట, మీద మ్యకుడు, మ్యకుటోి దీం... కొలువుఱభి... కొలువుఱభి...
కొఱవుఱభి...
దీధాయనం...
తెగిన కోడ్డతఱ...
ఔలుి సంప్రోక్షణ
దేవతానభప్రఔటన...
కొలువుఱభి నోట ఊపిరిబుడడలు... క్కయాం... మెళ్ళి పేగులు... కొతి చీరా... మెతిటి యవిఔ...
భళ్ళివభనం...
...
నెతిిన ఒటికుండ
***
వెళ్ళిఱనిపించలేదు స్తటషన్కు...
―అనాఱఔనామొండ్డన‖
―ఎయియ ర్వ్పాలూగడ్డచిారి‖
ఇవనీా నిజ్ఞలేన...
వెళ్ళి స్తటషనిా...
సంచి దొరికె... దుడుినామనుకుంటి.. జూచెా ఆకు... నకు దలుా అది ఆఔని... గౌండ జమీలాగనికి అభి
‗నే... నేయ్... వాడు చెపేపది నిజభని తెలుసోింది... వీడు క్కలేావాడూ క్కదు, అమేివాడూ క్కదు...
ఔృతజాత అనా దానికి అయథం తెల్లనివాడ్డలా... ననెావరి కోసం వదులాియనా దీమాతో ఫమటికి
***
―కెాకెాకెా‖భని వాడ్డ ట్రేడ్ మారుా నవుు నవిు ‗సరిాఱ యిసూాలుందిఖద పిఱగాండి కోసరానికి
ఆడ్డయవై ఈడ్డయవై దొడుిండయి... దొడ్డడకి ది ల్లఔాన దుడ్డిచ్చారు... వాలోినే నేన్యగడనోాని.. బేబిలు
శామ్యయల్ గెలచి పాతిన Eben-ezer రాయీ.. భన్యా భటిటఖడేడ వాడ్డకి బోధడదు.. వదిలేశా...
***
ఆ ర్లజు
ఉదమం ఆరునాయ...
టోప్ల వెనకుా తిపుపకుని ఫమటకు నడ్డచి కిాంటి వాలి బాదం చెటట ఆకు మ్యడు కోసుకొచిా..
నేనెరుఖని జీయ...
పూఔంటి, తడుగు నిఔారు, ఖలిచొక్కా, మాస్తన నీఱంటోప్ల దొడ్డడక్కలి పొటిట యిబిుగాడనే, పాకీ
తాడేప్ల్లి లల్లతాబాలసుబరహ్మణ్యం
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
మనుాడ్డ
ప్రిమమైన పాఠఔదేవులీకి అభివాదాలు.
మ్మత్రులారా! చ్చలా సంవతౄరాఱ క్రతం - అంటే 2007 ప్రాంతంలో వీవెన్ గార్వ్, తదితయ
మ్మత్రులూ ఔలస్త ―తెలుగుదం‖ అనే గూగుల్ గుంపు నెఱకొఱపగా నేను కూడా అందులో ఔ ఆహూత
గుంపు ఉదేుశ్యం. ఈశ్ురానుగ్రహంచేత ఆ గుంపు ఇపటికీ దిగిుజమంగా నడుసూినే ఉంది. నేను మాత్రం
సుమారు ఐదునాఱేలీ పాట అందులో అతయంత క్రయాశీఱంగా ఉండ్డ తదురి అనివాయయ క్కయణాఱ
దృష్పటూ వియమ్మంచుకునాను.
అంశాఱ గుఱించి కొనిా వాయసాలు వ్రాస్త ఆపేశాను. వాటిని చదివిన భఱో మ్మత్రులూ, తల తెలుగు
బాిఖర్వ్ అయిన శ్రీమాన్ చ్చవా కియణ్ కుమార్ గారు, ‗అసలు కొతి తెలుగుదాలా ర్వ్పొందించే
విడ్డచిపుచిాన అంశాలు ఇంక్క చ్చలానే ఉండ్డ ఉంటాయి. భనఔంటే పూయుమే లువుఱు న్యతన
దృష్పటంతాలూ (precedants) లేని దుయగభమైన బాట లోకి నేనడుగుపటాటలౄ రావడం – క్కదు క్కదు, ఆ
బాటని నేనే పునదుఱ నుంచి రవాలౄ రావడం. అది నకు చ్చలా ఇఫుందిగా అనిపించింది. దీనిఔసలు
'తెలుగుదం' అనా పేరే పటాటఱని శ్రీ చ్చవాగారి అభిలాష. క్కనీ ఉదాహయణకి 1983 నుంచి తెలుగుదేశ్ం
అనా దం ఈ నేఱమీద వాడుఔలోంచి ఎలా తఱగిపోయిందో ఖభనించ్చల. ఆ విధంగా భాషలో ప్రతి
దమ్య దేనికో ఔదానికి శాశ్ుత శీరిృకో, బ్రండునేమో, ట్రేడుమార్లా అయిపోవడం ఇషటం లేఔ నేనే
దీనికి ‗దనిష్పపదన ఔల‘ అని పేరుపటాటను. ఈ పేరు ఎకుావభందికి అయథం క్కదని ఆమన అనారు.
నిజమే క్కవచుా.
జఱిగుండేది. న కించిద్ జాత మ్యలాన ఇందులో పకుా తభావతలు దొరిి ఉండొచుా. విశేషజుాలూ,
ఔృషి సాయథఔభని భావిసాిను. బవిషయతిలో ఈ అంశ్ం మీద ఇంత ఔంటే మెఱుగైన పుసిక్కలు
వెలువడాఱని ఆక్కంక్షిసుినాను.
శ్రీవిజమ-మాయగశియం
ఇటి
తాడేలి ఱలతాబాఱసుబ్రహిణయం
పదనిష్పాదన కళ
మొదటి అధ్యాయం
లేవు. ఉదా హయణకు తెలుగులో నీరు అనీ, తమ్మలంలో తనీార్ అనీ చెపఫడేదానిా భఱయాలంలో వెలీమ్మ
అంటారు. తరచి చూస్తి ఇది వెలుివ అనే తెలుగు దానికి దఖగరగా ఉందనిపిసుింది. అయితే మ్మహతా
శ్బాురాథలు (ఔ దమ్య, దాని అయథమ్య) యసపయం అవిభాజయం (inseparable) అనీ, అనది
అనీ భాయతీమ శాబిుకుఱ విశాుసం. మానవజ్ఞతలాిగే ఎనోా భాషలు వాటితో పాట పుటటడమ్య,
శ్ఫుమైన, దాని అయథమైన అనది ఎలా అవుతాయి ? అని ఔ సందేహం. అలాగే, క దానికి
ఇతరుఱకు అశీిఱం క్కవచుా. తెలుగు తెలమనపుపడు ఎంత అపాయమంగా ఆహాునించిన ‗యండ్డ‘ అంటే
―వేశ్య‖ అని ధునించి ఉతిరాదివారు మఖాలు మాడుాకుంటారు. అలాగే భనకు బూతైనది ఇతరుఱ
చెవుఱకు అతయంత సాధాయణంగా ధునించవచుా. తెలుగులో పాలు అంటే సినయం. Finnish లో అదే
మాటకి ఖడ (చెఔా/లోహపు సింబం) అని అయథభట. అందాక్క అవసయం లేదు. భన భాషలోనే కొనిా
ప్రశ్ా కూడా ఉదయిసుింది. అయితే భాయతీమ శాబిుకులు పూరిిగా పొరడలేదేమో ననిపిసుింది, ఇటీవల
ఱక్షణం) ఉండడానికి క్కయణం భనం వాటికి చియక్కఱంగా అఱవాట డడమేనని భనం అనుకుంటనాది
సృషిటంచిన వాటి నిరాిణంలోన్య, అయథసోియ ఔతలోన్య భనకి తెలమని అదృశ్య సూత్రమేదో నిచేసూినే
ఫటటలు ఔటటకోవడం కూడా తెలమని ఆదిభక్కఱం నుంచి మానవుడ్డకి భాష తెలుసు, అఱుపుఱ
జీవించే వారు ఔనుఔ గుంపులుగానే భాషనీ సృషిటంచి ఉంటారు. ఫహుశా ఔరనాదానిా ఇంకొఔఱు
అందిపుచుాకుని లకవారు. అలా భనిషిని భనిషి అనుఔరించేవాడు. దానిా దం అనుఔరించేది. (ఔ
దనిరాిణానిా ఆసరాగా చేసుకొని దానిా పోలూి ఇంకో దం పుటటకొచేాది) భాష్పబయససన సాభయథూం
పదులోి ఔంటే పినాలోి మెండు. అలాగే నఖరిఔదశ్లో ఔంటే అనఖరిఔదశ్లోనే న్యతనద నిష్పపదన
సాుభావిఔ రిస్తథతలోి దానిా ఎవఱూ ఇంకొఔఱికి ని ఖటటకొని నేరేప నిలేదు. అలాగే ఔ జ్ఞతి నుంచి
ఇంకో జ్ఞతి దాలా అరువు దచుాకునే అవసయం కూడా ఏమీ లేదు. అలా అరువు దచుాకునాందువఱి
నగూడే క్కా ప్రయోజనం కూడా ఏమీ లేదు. ఎందుఔంటే దాలు వాటిఔవి ఐక్కంతిఔ సృషిట (stand-
ప్రతిబింబాలు. సుియణలు (ideas) ఔఱఖడానికి క్కయణం - చుటూట ఉనా ప్రంచం టి ఉనా ఆసకిి,
తగిననిా లేవంటే దానయథం, దానిా మాటాిడే జ్ఞతిలో ఈ నలుగు ఱక్షణాలూ తగినంతగా లేవనివ భనలో
ఈ ఱక్షణాలు లోపించినపుపడు భనం ఎనిా దాలా అడపాదడపా విదేశాఱ నుంచి దిగుభతి చేసుకునా
క్కవిసాియి. క్కఫటిట భనం నిజంగా అఱవరచుకోవఱస్తనవి ఈ ఱక్షణాఱనే గానీ విదేశీ దాలా క్కదు.
ప్రశ్ా వేసాిరు కొంతభంది. ఆంగాినికీ, ఆంధ్రానికీ చ్చలా తేడా ఉంది. ఆంఖిం రిపాఱకుఱ భాష.
నశ్నం చేమలేదు. వారికి నిజంగా అవసయమై తభ భాషలో లేని రిభావనఱ (concepts) నీ, వసుి
రిణమ్మంచింది. భన భాషలో నిక్షేంగా భంచినీళ్ళీ అనే వాడుఔ దం ఉండగా వాటర్ అనేవాళ్ళీ
‗మా మ్మసస్‘ అని చెపుపకునేవారే అంతావ ఈ యఔంగా భనం తెలుగులో మ్మశ్రం చేస్త వాడే ఆంఖి
దజ్ఞఱంలో మపాపతిఔ మవీుసం అనవసయమైనది. అది వృథా విదేశీ పాండ్డతయప్రదయూనే తప దానివఱి
ఆంఖిభాష్పసుర్వ్ం ప్రమాదంలో డలేదు. క్కనీ తెలుగు రిస్తథతి అలా లేదు. అందుచేత ఇతయ విధాలైన
దృకోాణానికి ప్రతిబింబాలు. అవి వారి సృజనతిఔ శ్కిికి సాక్షాయలు. అవి కచిా తంగా భన దృకోాణం
క్కవు. వారి దృకోాణం వెనుఔ ఉనావి వారి చరిత్రా, వారి సంసాృతీవ భన దృకోాణం వెనుఔ భన చరిత్రా,
భన సంసాృతీ ఉండాల. అలా ఉండాఱంటే భన దాలు తపని సరిగా భనవే అయుయండాల. భనం
నియబయంతయంగా క్కవాలౄననిా విదేశీ దాలా దిగుభతి చేసుకోవచుా, ఫసుౄ, రైలు, సైకిలు మాదిరివ క్కనీ
నిషపనామైన దాలూ మొదలైన విసాియ "ద కుటంఫం" ఔటంటంది. దానిా తయతరాఱ వాయఔయణ
ఉంటాయి. వారికి అవి తెలుసు ఔనుఔ అంతకు మందునుంచి తభ భాషలో ఉనా దాఱ నుంచి సరికొతి
కూడా చెమయఖఱరు, అది వాలీ భాష ఔనుఔవ ఇంగీిషులో ఉనా దాలు అచామైన ఇంగీిషు దాలే అయితే
భనం ఇంగీిషు ఔాటి నేరుాకుంటే సరిపోతంది. క్కనీ దుయదృషటవశాతి అలా లేదు. అ భాషలో 70
(modify చేస్త) తదురి నిష్పపదన (Further coinage) చెమయఖఱమా ? అని ఆలోచించ్చల. భనం
చెమయజ్ఞఱరు. భనకి ఆంఖివాయఔయణం ఔాటే వచుా. గ్రీక్, లాటిన్ వాయఔ యణాలు రావు. అవి ఇంగీిషు
మేదావుఱక వచుా. శాస్త్ర, సాంకతిఔ, వైదయశాస్త్ర రిభాషఱనీా గ్రీక్, లాటిన్ఱతో నిండ్డపోయి ఉనాయి. ఆ
శాసాెలోి భనం రిశోధనకి దిగితే అఔాడ భనం ఔనుగొనబోయే కొతి విషయాఱకి పేరుపటటడం కోసం,
తదురి నిష్పపదన కోసం తెఱివారి మొహాఱ వైపు చకోయక్షులాి చూడడం తప భనమేమీ చెమయలేం.
భనకి స్తుచఛ లేక్క, గ్రీక్, లాటిన్ వాయఔయణసంప్రదాయాఱ రిజ్ఞానలోం వఱి అది సాధయడక్క భన
మెదళ్ళీ సింభిసాియి. ఇఔాడ సృజనతిఔత ఇంగీిషువారి చేతిలో ఫందీగా మారిపోతందనీ, అది వారి
ఎందుఔంటే ఎవఱో కొందఱు మేధావులు తప అచా మైన ఇంగీిషువారే వాటినిపుపడు నేరుాకోవడంలేదు.
పాం, ఎనాని నేరుాకుంటారు పిఱిలు ఫలీలోి ? భాష నుంచి భౌతిఔ శాస్త్రం దాక్క, లైంగిఔ విదయ నుంచి
దీనికి అసలైన రిష్పాయం ఉనాది - భనం ఇంక్క ఇంక్క విదేశీ దాఱ ఱంపిలోనో, ఱచుాలోనో
అంతలేదు. దీనివఱి భన మేధార్లగాయనికి జఱిగిన నషటం గుఱించి ఎకుావ భందికి అవగాహన లేదు.
భనకి దాఱతో పాట భావాలు కూడా పుటటడం మానే శాయి. దానికూాడా ఆంగేియుఱ మొహాఱ కస్త
చూసుినాం. ఏ రిశోధనైన వారే చెయాయల. వారే అనిాంటికీ పేరుి పటాటల. ఆ పేయినుంచి ఉదభవించే
కొతి భావాఱ కూాడా వారే పేరుి పటాటల. భనం పేరుి పడ్డతే అది సరైన ఇంగీిషు క్కదు. భన ఆంఖి
అంతిభ పిండ్డతాయథం- భన భాషఱతో దాలోి గానీ, వాయఔయణంలో గానీ వాఔయ నిరాిణాలోి గానీ,
వాడుఔలో గానీ, ఏ విధ మైన పోలక్క లేని భాషఱ నుంచి దాలా అదే నిగా అపుపతెచుాకోవడం వఱి
coinage మీదా భనకి అధక్కయం ఇవుఫడదో అటవంటి భాషని దాఱ కోసం దేవురించడం కవఱం
వృథాప్రయాస.
చెడగొడుతనాయో సపషటంగా తెలమజేస్త ఉదాహయణ- ఈభధయ భనం తరచుగా చూసుినా "న భూతో
నభవిష్యత్" . దీని అసలు ర్వ్ం- అనగా ఇటీవల దాక్క తభ యచనలోి యచయితఱంతా వాడ్డన ర్వ్ం
"న భూతో న భవిష్యతి" అంటే - "జరఖలేదు, జరఖబోదు" అని అయథం. ఇపుపడు మాధయమాలు వాడుతనాది
“…న భవిష్యత్” - అంటే బవిషయతేి లేదు. (No future at all) అనివ ఎందుకిలా చేసుినారు ? అంటే
క్కఱమ్మ ఔకుారిి. (క్కనీ చూడబోతే ఈ వాడుఔ విషమంలో పొదుయేయదేమీ లేదు) అలాగే సినశ్ఱయరీక్షని
వటిట శ్ఱయరీక్షగా కుిప్లిఔరించ్చరు. అదే విధంగా సబంఖశేిషలా (puns) ఱక్షించి ―తిరుగుబాట, లొంగు
బాట‖ మొదలైన దాలా తిరుగుబాట, లొంగుబాట అని మారేాసుినారు. మాటిమాటికీ అలాగే వాడడం
రిస్తథతి ఉపతిలింది. ―సమాధానత్రాలు‖ అనే దంలో ఔ అక్షయం తగిగతే ంకిిబారు జ్ఞగా (column
అంతేక్కఔ మచాటన తెలుగు దానిాంటినీ ఔాన బెటిట, పదుపదు అక్షరాలోి "టూర్ లో సీయం,
గ్రంటు కి కేబినెట్ నో, రైల్వే సమసయలకు ఎస్సెమ్మెసతో చెక్" అంటూ తెలుగులపిలో సయుం ఆంఖిభమం
మచాటన తెలుగు వాడుఔ చేస్తి వారిమీది దేుషం కొదీు రెండోవారు ఉదేుశ్పూయుఔంగా దానిా నియిక్షూం చేస్త
ఉనావారికి సైతం భాష్పభివృదిధ ఔంటే భాషేతయ రాజకీయాలే ప్రధానమై కూర్లావడం శోచనీమం. భఱి
దానిా ఎంతమాత్రమ్య పోఱాడానికి లేదు. క్కయణం– భనవారు పాత్రికమత (journalism) లోనే తప
నబయస్తంచినవారిక దాని మీద అభిమానం ఉంటంది. వారే దానికి అంకితం క్కఖఱరు. వారే ఆ విదయకి
నయమం చేమఖఱరు. ఆ భాషకి మేలు చేమఖఱరు. వారిక దాని తలా తోక్క తెలుసుింది. భాష్ప సంఫంధ
హృదమంలో అగాధమైన, అమామఔ మైన, నిసాుయథమైన దప్రేభ క్కవాల. దోతాౄహం క్కవాల. క్కసోి
కూసోి లోతైన రిజ్ఞానం క్కవాల. అనిాంటినీ మ్మంచి సృజ నతిఔత క్కవాల. ఔ కొతిదానిా
జనదయతావాదం
ఈ సందయభంగా కొందఱు ఔ తయహా ―జన-ఆదయతావాదానిా’ లేవదీమడం గోచరిసుింది. భాష
ప్రజఱకు చెందినదనీ, ప్రజలే దానికి ఆదుయఱనీ, సృషిటఔయిఱనీ, క్కఫటిట వారే అంతిభ నిరేితఱనీ, వారు ఏది
వాడ్డతే అదే ప్రమాణభనీ, ‗వాడుఔలో ఉనా దాలా ఏ ండ్డతలు సృషిటంచ్చరు ?‘ అని ప్రశిాసూి
ండ్డతలు కూడా ఉనారు. ఔనుఔ ండ్డతడు కూడా ప్రజే. ఆ ప్రజలోి తెలమని ప్రజ ఔంటే తెలస్తన ప్రజ
ఎకుావ వయణీమం. ర్లఖం వచిానపుపడు అందఱూ సపషలసుటఱ దఖగఱిక రిగెడుతనారు తప, ‗అనిా
వైదాయఱకూ సరువైదయమే మ్యఱం‘ అని కోమ వాలీ దఖగఱికి పోవడం లేదేం? ర్లఖం ఏంటో వైదుయణేి
అడ్డగి తెలుసుకుంటనారు తప దానిగుఱించి పోలంగ్ బూత్ ఏరాపట చేస్త ఊరివాలీకి వోటింగ్
అంగీఔరిదాుం. భఱి ఆనడు తెలుగు తప వేఱే భాష లేదీ ఖడడమీద. వ్రాతకోతలు తెలమవు. అనీా
భనసులోనే ధాయణ చేసుకొని తరువాతి తరానికి అందించేవారు. భఱి అలా మారుదాుమా ఇపటి
విదాయవయవసథని కూడా?
దాని మీద ఇతరుఱకు సఱహాలవుడానికీ అరులు. మ్మఖతా వారు క్కరు. అందఱూ భాషే మాటాిడుతనాంత
మాత్రాన అది అందఱి సాుభయమ్య అయిపోదు, పులని చూస్తనవాడలాి వేటగాడు క్కనటేివ అందఱికీ యక్షణ
తెలస్తనవారు మాత్రమే. దాని కోసం ఏం చేయాలో తెలస్తనవారు క్కరు. అలాగే, భాష అంటే అభిమానం
ఉండడమ్య, దానికి ఏదైన చేమఖఱఖడమ్య ఔటి క్కవు. మొదటి దానికి భనసు చ్చలు. రెండోదానికి
శిక్షణ క్కవాల.
ఇది కూడా ఆదిభక్కఱమైతే బావుండేది, అనీా ప్రజఱ చేతలోి పటిట భనం ఇంటోి డుకొని
అచుాభచుాగా ఔటి క్కవు. ఆనటి అవసరాలు తీయాడానికి మామ్యలు ప్రజలు సరిపోయారు. ఇపుపడు
నిపుణులు క్కవాలౄందే. ఎంత ప్రజ్ఞసాుభయమైతే మాత్రం ప్రజలు ఎనిాంటి గుఱించి ఆలో చించఖఱరు ?
వాలీవి.
క్కదు. అందఱినీ భాష గుఱించి ఆలోచించభని కోయలేం. ఎవఱు ఏది ఆలోచించ్చలో వాళ్ళీ అది
తపనిసరిగా ఆలోచించ్చల.
వేఱు. ఇపటి వాయవ హారిఔవాదులు చేసుినాది వేఱు. మాటాిడే భాషలోనే ―అనీా‖ వ్రాయాఱని గిడుగు
wording) క్కదు. పైగా ఆమన వాదంలో అనువాదాంశాఱకు అంతగా చ్లట లేదు. ప్రాథమ్మఔంగా
పుసిఔశైలకి ఫదులు ‗వసుినాను‘ అని ఉండాఱని ఆమన కోరారు. క్కనీ ఈ ర్లజున చ్చలాభంది ఆమన
దాల్లా వాయవహారిఔం (ఇపుపడీ దాని ఔయథం ఇంగీిషు) చేస్తపారేమభని ఆమన ఎఔాడా చెప లేదు. అదే
ప్రతేయఔంగా లేఔపోయిన, తమ్మలం మ్మనహా ఈనడు దాదాపుగా అనిా భాయతీమ భాషఱ లఖిత
రిమ్మతం క్కకుండా వారిని వయకుిలుగా దేుషించ్చరు. అంటే ఔ సైదాధంతిఔ సభసయని క్కసాి మానస్తఔ
క్కఱపు వాయవహారిఔం ఇంకో క్కలానికి గ్రాంథఔంగా మారుతం దనీ, అందులో ఎఖతాళ్ళమీ లేదనీ
చెపేపవార్వ్, చెబితే వినేవార్వ్ ఈ ఖడడమీద ఔఱువయాయరు. అలా అలా నెభిదిగా వాడుఔ భాషపేరు చెపిప
జ్ఞతఱ ప్రాచీన వాయసతాుఱనీ, అవి కవఱం తెలుకిా రిమ్మతం క్కవనే వాసివం పూరిిగా భఱుగున
భాష ఔనుఔ అతనికి ఇపటిక ఏయే దాలు తెలుసునో ఆ దాలోినే యావతి సాహతయమ్య యచించ్చల.
ఎవఱైన సూచిస్తి, ‗అవి వాయవహారిఔం క్కదనీ, సామానయ మానవుడ్డకి అయథం క్క‘వనీ వంఔ బెటిట
తియసారించడం జఱుగుతోంది.
పై అభిప్రాయాఱలో చ్చలా తరెలునాయి. ఈ వాదాలు భాషకి చేస్తన, చేసూి ఉనా నషటం చ్చలా
(అ) వీరు చెపేప సామానయమానవుడు ఎవఱో సరైన నియుచనం లేదు. సాధాయణంగా ఔ యంఖంలో
వమసపుపడు లేదు. దేలీ పుపడు ఉనాటి పాతికలీపుపడు లేదు. అది వమసు ఖడ్డచేకొదీు పఱుగుతూ
తెలుసుకోవడంలో భాఖమే. అంతేతప, విష యానీా, దానిా వయకీిఔరించడానికి ఉయోగించే భాషనీ వేఱు
చేస్త మాటాిడడం సరైన జీవనవేదాంతం క్కదు. ఔనుఔ విషమ యంగాన్య, వయకీిఔయణఱ యంగాన్య
ర్లజుర్లజుకూ ఎదఖడమే భంచిభనుషుఱ ఱక్షణం. భంచి పాఠకుఱ ఱక్షణం. వారు అలా ఎదఖడానికి
చేయూత నివుడమే భంచి యచయితఱ ఱక్షణం. మెఱుగైన కొతి దజ్ఞఱం ఈ ఎదుగుదఱకు విశేషంగా
సూక్షమ-సూక్షమ తాయ తమాయలా సైతం నిశితంగా విచక్షించి వయకీిఔరించడం వేఱు. అలా విశిషటంగా
వయకీిరించే నిమ్మతిం విశిషటమైన దాలు తపని సరిగా క్కవాలౄందే. వాటికూాడా మామ్యలు ర్లజువారీ
దజ్ఞలానేా వాడ్డ తృపిిడభని ఇతరులా నియుంధంచే హకుా ఎవఱికీ లేదు. ప్రంచంలో 700
ప్రతిదానికీ భాషలో డజనో, అరడజనో అరాథలు తయారై భాష మొతిం దుయవగాహంగాన్య, దురేభదయం
నితీరునీ క్షుణింగా అయథం చేసుకునావారినీ, పదుఱ మాయగంలో సుశిక్షితలైనవారినీ దేుషించి భాషని ఎలా
వినలేదు.
మవీుసం గ్రాంథఔం నుంచి అరువు దచుాకునాది, లేదా క్కప్ల కొటిటనది మాత్రమే. గ్రాంథఔంలోని
ఉంది. ఆ మ్మగిలన గ్రాంథఔం కూడా ఇపటికీ ఎంతో ఉయుఔిమే. అలాగే ఏ భావానిా కొతిగా
వైవిధాయనీా చూలేనిది సృజనే క్కదు. తన యచన యొఔా విషయానీా, ర్వ్పానీా, శైలనీ నియియించుకునే
ఇంకొఔడు. ‗గుండె గొంత లోకొచిాంది‘ అంటాడు వేఱఔడు. ‗గుండెలో ఱాయి డ్డంది‘ అంటాడు
భఱఔడు. సరేవ ఇవి వినగానే అయథభయేయ వయకీిఔయణఱనుకోండ్డ. క్కనీ కొనిాకొనిా అలా వినగానే అయథం
క్కవు. ఎందుఔంటే ఔవి పొందిన అనుభూతి అనిదంపూయుమైన పుపడూ, దానిా అంతకు మందవుఱూ
టటతంది. దానికి కొంత భననమ్య, శిక్షణా అవసయమౌతాయి. ‗ఎందే చితిమ ఔందళ్ళంచు యహచే
అనుభూతిలోకి రాదు. ఆ దాయనిా భళ్ళీ భళ్ళీ చదివి, భననం చేసుకొని, అలా భనసుకి కొంత
సనాదధతా, శిక్షణా ఔలపంచ్చఔ అపుపడు ఔవి వివక్షి తాయథం ఏంటో అవఖతమౌతంది. అదీ, సదరు చదువరి
వివక్షితారాథనిా మామ్యలు మాటలోి చెపకుండా ఔవి భంచినే చేశాడనీ, ఆమన ఉదేుశ్ం వాడుఔభాష
సయలమైనదనీ, కొతి దాఱ పేరుతో, లేదా ఆంఖిదాఱ అనువాదాఱ పేరుతో భాషని సంకిిషటంగా,
రాయిభాషవారికి తెలుగు నేయపడానికి ప్రమతిాంచి చూడండ్డ, ఈ భాష సుతహాగా సయలం అవునో క్కదో
తెలస్తపోతంది. వీరు సయళ్ళంధ్రం అంటనాది కూడా తభకి పుటటఔతో వచిానది క్కదనే సతాయనిా
విసిరిసాిరు. పుటిట పఱుగుతూ ఉనా క్రభంలో కొదిుకొదిుగా నేరుాకుంటూ ఏలీ తయఫడ్డ పంచుకునా
రిజ్ఞానమే అది. ‗ఆ ఔృషినే ఇపుపడు కూడా కొనసాగించండ్డ కొతిదాఱ విషమంలో‘ అని చెపిపనపుపడు
‗ఎందుకు చేయాల, అదీ తెలుగు కోసం?‘ ఇదీ వారి భదిలో మెదిలే ప్రశ్ా.
వసాియి. తెలుగుపేరెతిితేనే బురె నిచేమనంటూ మొఱాయిసుింది. తెలుగు అంటే చ్చలు, ఏదో తెల్లని
దుయదృషటవశాతి తెలుగు భాష్ప దేవి శ్రీయంలో ఔ క్కలో, చెయోయ, మకోా, మ్యతో ప్రేమ్మంచేవాళ్ళీ
మానవ క్కయయఔలాపాఱ రిధలోన్య నిమమాలు లేని యంఖం ఔటి కూడా దయూనీమం క్కదు. భనుషులా
పాటించి తీఱాల. అది తభ కోసం, తభ యొక్కా, ఇతరుఱ యొక్కా సమీచీన అవబోధ కోసంవ భనం
ఫలీలో నేరుాకునే ఇంగీిషు నిజ్ఞనికి ఆ దేశ్సుథఱ అనునితయ వాయవహారిఔమే. భఱి దానికో వాయఔయణం
మారుపకూ, ప్రఖతికీ శ్త్రువుఱనీ భావించే ధోయణి సరిక్కదు. భనం కోరుకునే మారుపలూ, పుర్లఖతలూ
ప్రామాణిఔమే” ననే వాదన. దీని తో ఏకీబవించడం ఔషటం. ఎందుఔంటే ప్రామాణిఔత అంటే అందఱికీ
అవసయం లేదు. అలాగే వారికి నిగంటవులు కూడా అవసయం లేదు. ప్రామాణిఔం అనేదానికునా అయథం
ఫహులోతైనది. ఔ దానికి లేదా వాడుఔకి ప్రామాణిఔత ఎలా స్తదిధసుిందో అయథం చేసుకుంటే ఆ ప్రక్రమ
మందు వాడుఔ అనేది ఎంత చినా విషమమో భనకి అయథభవు తంది. పై అభిప్రాయానిా ప్రామాణిఔంగా
సంవతౄరాఱ అనం తయం ఆ భాష్పప్రజలు వెనకిా తిరిగి తభ భాష వైపు చూసుకునాపుపడు వాయసతుం
వాటిలోి ఔదానిా భటకు బతిిగా మ్మఖతా వాటితో సంఫంధం లేని అయథంలో వాడుతూంటే, అలా
ఎంతభంది వాడ్డన సరే, అది ప్రామాణిఔం క్కదు. అది సరిచెమయదఖగ పొరపాట మాత్రమే. అలాగే దం
దోషభూయిషఠ ఉచ్చాయణ ప్రామాణిఔం క్కదు. అది సరి చెమయదఖగ పొరపాట మాత్రమే. అలా
చ్చరిత్రిఔ నేథయం చ్చలావరకు (భళ్ళీ ఱబయం క్కవడానికి వీలేిని విధంగా) నశించ్చలౄ ఉంటంది.
వినిపించినవాటిలోి ఏయే వాడుఔలు చేశార్ల అవే ప్రామాణిఔం. అంతేగానీ దారిన పోయే ప్రతి దానయాయ
చేస్త వాడుఔలు ప్రామాణిఔం క్కవు -వారు ఎంతభందునా సరేవ భాష్పసాహతయ విషయాలోి వారు
రెండ్డంటికీ అభేదం పాటించడం మాస్ రాజకీమమో, వయగరాజకీమమో అవుతంది తప విదాయయ చయా
అది అతని సౌఱబయం. నకు తెలస్తన క్కమన తంభై కి ట్లంబై అనేవాడు. అది ఆమన సౌఱబయం. అంతే
అందుకు తఖగ సాంకతిఔ ద జ్ఞఱమేది?‘ అని ప్రశిాసాిరు. ‗ఇదిగో, ఈ దాలు మేమ స్తదధం చేశాం‘
అని చూపించినపుపడు ‗ఇవి మా ఔయథం క్కవటేిదు. ఇవి సదయుఃసోియఔంగా లేవు. ఇపటిదాక్క ఇంగీిషులో
మేమ అఱవాటడడ దజ్ఞఱం వేఱు. వీటిని వింటూంటే మాకు ఆ శాస్త్రం సుిరించడం లేదు. (అంటే,
విడభరిానపుపడు ‗మీరు ర్వ్పొందించ్చరు సరేవ వీటిని వాడేదవఱు?‘ అని భళ్ళి ప్రశిాసాిరు. ‗ఇదుగో, ఈ
అధక్కరుఱ సహామం కూడా తీసుకుంటాం‘ అని చెబుతాం. అంతేవ ఆ మాటతో తెలుగువిర్లధుఱ కోం
ఆటంఔంగా ఉనావి మానవఔలపత మైన, లేదా సుమంఔలపతమైన మానస్తఔ అవర్లధాలే తప నిజంగా
ఆంఖిమాధయమానిా శ్తాబాుఱ పాట జనం మీద రుదుడం దాురా కోటాిది భందికి చదువు
రాకుండా చేస్తన దేశ్ం భనది. ఇఔాడ ఎవఱూ మాటాిడని, ఎవఱికీ మాతృభాష క్కని ఇంగీిషుకి
తెలుగు క్క‘దనే విడూడయపు వాదన ఊందుకోవడం విచ్చయఔయం. భన ప్రజలు అక్షరాసుయలు క్కని ర్లజులోి
వారికి పలాన దాలు అయథం క్కవంటే అందుకొఔ భంచి క్కయణం ఉంది. క్కనీ జనఱంతా
విదేశాఱ జననికి మాతృభాష మీద ఉనా టట భన జననికి లేకుండా పోయింది, ఎంత చదువుకునావ
సహా అనిా దాల్లా ఇంగీిష్ నుంచి అరువుదచుాకుంటూ ఔ నస్తయఔం తెలుగు మాటాిడే దదారిద్రయపు
మథాపూయుంగా కొనసాగుతోంది.
తెలుగు మాటాిడడం ఔనా ఇంగీిషు మాటాిడడమే సుఱబం గా ఉంటంది. అందుచేత జనం తెలుగుని
పూరిిగా వదిలేసాిరు. సుకీమత (originality) లేని భాష ఎవఱికీ అవసయం లేదు. కొతిదాలా
ఆసనాభవుతాయి.
తెలుగువారు గురిించే ర్లజు శీఘ్రమే రావాల. సభక్కల్లనంగా సాంకతిఔ విదయలో తెలుగుకు సాథనం లేదు.
తెలుగు సమాయథక్కలా సృజంచ్చలౄన ఆవశ్యఔత వారికి లేదు. క్కనీ బవిషయతిలో అవే సబెాకుటలా తెలుగులో
పుడుతూనే భనకు ఏదీ అయథం క్కదు. అందఱికీ అయథం అవుతామని చెబుతనా ఇంగీిషు దాలు
ఇంగీిషు దాఱ రిజ్ఞాననిా మాత్రమే ఎందుకు పంచుకోవాల? భన వయధ మాన దజ్ఞఱంలో తెలుకిా
క్కఫటిట కొతి తెలుగుదాలు జననికి అయథం క్కవనే వాదానిా భనం అంగీఔరిస్తి దాని సారాంశ్ం
ఏమౌతందంటే -
డు,మ,వు.లాింటివి మాత్రమే
౨. ఉనా అది అందఱికీ అయథం క్కకూడదు. (ఎందుఔంటే వాలీకు ఏది అయథం క్కవాలో ఏది
విధమైన ఇంగీిషు
నషటమేమంది?
ఇంత ఔథ ఉంది.
కూడా ఉంది. జననికి అయథం క్కవడం అంటే కొతిదాలా సృషిటంచకూడదని క్కదు. అయథభవుతనా
ఔషటం. ఎందుఔంటే ఇపటిదాక్క నడ్డచిన చరిత్రని యదుుచేస్త పారెమయలేం. ఇపటిక భాషలోకి వచిాన
దాల్లా, సంప్రదాయాలా వెలీగొటటలేం. ఎటిట రిస్తథతలోిను క్కఱం వెనకిా నడవదు. భాషను అభివృదిధ
తరువాతి తరాఱకు అయథం క్కకుండా చేస్తనవాయభవుతాం. పాత తెలుగు పుసిక్కలూ, పాటలూ, దాయలూ,
సంసాృతానిా రాయిభాషగా చూస్త ధోయణి సమీచీనం క్కదు. అది పూరిి అవాసివిఔమైనది. దానొాఔ
ఊహాలోఔంగా అభి వరిించడానికి నేను సంకోచించను. సంసాృతం తెలుకిా ఔనాతలి క్కఔపోవచుా గాని
హందువులు. మస్తిమఱకి అయబీు ఎంతటి విత్రభాషో హందు వుఱకు సంసాృతం కూడా అలాంటిదే.
వారికి సంసాృత సంయాం అతయంత సహజమైనది. వారికి ఆ భాషతో దైనందిన అవస రాలు ఉనామని
భఱువరాదు.
యుఖంలోన్య ఆ కొఱఫదు ననుసరించి వరిధలినవి క్కవు. ఇంగీిషులో సైతం న్యటికి 99 దాలు అది
మాతృభాషగా ఖఱవారికూాడా అయథం క్కవు. అంతమాత్రాన ఆ భాషలో కొతిదాఱ సృషిట ఆగిపోలేదు. ప్రతి
ఇపుపడు అయథమౌతనా దాలు కూడా గాలోి తేలూినో, ఔఱలోనో జనం దఖగఱికి రాలేదు. ఈ అయథం క్కవడం
వెనుఔ కొంత ప్రమతాం ఉంది. కొంత శిక్షణ ఉంది. కొంత ప్రచ్చయ ప్రక్రమ ఉంది. ఉండాల కూడా.
2. అయథం క్కవడం అనేది- ఔఱు ఏ సామాజఔ నేథయం నుంచి వచ్చారు? ఏ వృతిి/ వాయపాయ
యంగానికి చెందిన వారు? ఎంతవరకు చదువుకునారు? ఏ విధమైన అభిరుచి ఖఱవారు? మొదలైన అనేఔ
ప్రోతౄహంచ్చల.
లేనిది ఎఔాణుించీ రాదు. దం మీద దం పేఱుకుంటూ (pile up) పోతంది. అయితే పేరేావారు
క్కవాల. ఆ పేరేావారికి అంతకు మందు పేయాఫడడ దాలూ, అవి పేఱుకునా విధానం తెలస్త ఉండాల.
అలా తెలస్తనవారు ఎంత ఎకుావభంది ఉంటే అంత తందరగా భాష అభివృదిధ చెందుతంది.
5. ఇపుపడు ఇంగీిషులో ఉనా సాంకతిఔ దాలు కూడా మొదటోి వాడ్డనపుపడు ఎవఱికీ అయథం క్కని
దాలే. వయక్కలు (వయకిిఖత ఔఱనమంత్రాలు అంటే PCలు) జనం చేతలోికి రాఔమందు ఔ పాతికలీ
క్రతం Hard disk అనేది సాధాయణ ఆంగేి యుఱకూాడా హాసాయసపదమైన దమే. భనం కోరుతనాదలాి
భనుకోవడం ఔ భ్రభ. ఆ సదరు ‗గౌయవనీమ దాలు‘ కూడా భళ్ళీ భళ్ళీ అందఱూ వాడడం
మ్యలాన కవఱం ఔా తయంలోనే అగౌయవనీయాఱవుతాయి. అపుపడు భళ్ళీ భన గౌయవనీమ దాఱ వేట
ఆంగేియుఱ సుకీమతకి నిదయూ నం. భఱి ఔ సుతంత్ర, విభినా జ్ఞతిగా భన సుకీమత సంఖతేంటి?
భావాఱతో పాట దాలా కూడా అనుఔరించి తీఱా లౄందేన? అలా అనుకొని ప్రతాయమాామ
‗తెలుగు దాలు అవసయం లేదు” అనే వాదన ఇంక్క మందుకెళ్ళీ “అసలు తెలుగే అవసయం లే”దనే
చెందాఔనే అందులో సాంకతిక్కం శాలు రాసాినంటే కుదరదు. మందు రాసూి, రాసూి, ఆ క్రభంలో
“భనకు తెలుగు భాషలో సరైన శిక్షణ లేదు, ఇంగీిషులో ఉనాంత” ఇది సరైనదా? ఇంగీిషుభాషలో
ఆక్కశ్ంలోంచి ఊడ్డడాడయా?
సరిపోవడం లేదు. కొతి తెలుగు దాలా ఔలపంచడానికి చ్చఱడం లేదు. ఇంగీిషుని అనువదించను
తెలుగుసబెాకుటలో ఏమైన మారుపలు తెచిాన అవి ఈ భాషని నశ్నం చేస్త దిశ్లో ఉంటనాయి తప
అఱవాటడ్డ “ఒహో తెలుఖంటే ఇదే, ఇంకమీ లే”దనుకుంటనాం. తెలుగు సాహతయ ఠనం పేరుతో
సాదయంగా ఆహాునించ్చలౄ ఉంది. ప్రయోగాలు చేసూి చేసూి పోగా వాటిలోించి కొంత భంచి పుటేట
ఉండొచుాగానీ తెలుగు ఉండకూడదు అని వాదించడం. తెలుగు మాత్రం సిఫధం అవాుల, ఎందుఔంటే
లేదు, తెలుసుకుని, లకి, అఱవాటడ్డతే తపవ వాడుతూ ఉంటే అంతా వాయవహారిఔమే. వాడఔపోతే
చేమలేఔపోతనాం? ఇది తెలుగు తపాప? భన తపాప? ఆలోచించ్చలౄ ఉంది. ఏ క్కయణానోా ఇఔాడ చ్చలా
ప్రతి గటన (resistence) ఉనాది, కొతి దాలా ఔలపంచుకోవడం టి, వాటిని వాడడం టివ
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
జరిగిన ఔథ: యెగార్ పొలుషిాన్ అమామకుడు. క్కనీ నిపుణుడన వడ్రంగి. భాయయ హారిటీన అతణిి
అసభరుథనిగా జభఔటిట నితయం నస పడుతూ, దపిప పొడుసూి ఉంటంది. హారిటీన చెలి మారాయ, ఆమె
బయి ఫొయడార్ ఇట్లవిచ్ బురాయనోవ్ లు కూడా అదే ఊళ్ళీ ఉంటారు. ఫొయడార్ యెగార్ చేతే తన ఇలుి
ఔటిటంచుకుంటాడు. తరాుత యెగార్ కి కొతి ని దొయఔటం ఔషటభవుతంది. దొరికిన చ్లట మాత్రం తన
నైపుణయభంతా వాడ్డ ఎంతో ఆసాుదిసూి ని చేసాిడు. ఈ దధతి వఱి ఎఔాడా రెండు వారాఱ ఔనా ఎకుావ
ని చేమలేఔపోతాడు. ఔ చ్లట మనిౄల్ క్కఱవ తవుభని ని పుయమాయిస్తి చీభఱ పుటటని
యక్షించటానికి దాని చుటూట తవుుతాడు. ఈ విషమం అందరికీ తెలస్త నవుుఱపాఱవుతాడు. కొడుకు కోలాా
ఫడ్డలో కూడా ఔ కుర్రాడు ఈ విషమమై యెగార్ ని రిహాసం చేస్తి కోలాా సహంచలేఔ అతని
రుిడగొటిట ఫడ్డ మానేసాిడు. యెగారిా ఔ ఉదోయఖం దొరుకుతంది. ఊరి ఔాన ఔ నది దఖగయ
నెఱకొనా రాయటఔ ప్రదేశ్ంలో చేయతాడు. అఔాడ డవనీ, రేవునీ చూసుకునే ని అతనికి. అధక్కరి
4
ఇపుపడు కోలాా క్రభం తపకుండా ఫడ్డకి వెళ్ళతనాడు. టీచరు ఔంటే కూడా అయఖంట మందు
ఉదాహయణకు జంతవులు, చరిత్ర, భూగోల శాసాెనికి సంఫంధంచినవైతే అతడు నోరు తెరుచుకుని భరీ
వినేవాడు. ప్రతి ఔాళ్ళి, తయఖతి మొతిం ఈ క్షణం కోసమే వేచి ఉండేవాళ్ళి. అతడ్డ నోరు తెరుచుకోగానే
అందర్వ్ ఖడడఔటటకుపోయేవాళ్ళి. టీచరు చూడకుండా వోవా చినా వెదురు గొటటం తీస్త క్కగితం నమ్మలన
ఉండలు దాంటోి పటిట గురిచూస్త ఊదేవాడు – అది నేరుగా వెళ్ళి కోలాా తెరిచి ఉనా నోటోి డేది. బలే
తమాష్పగా ఉండేదివ
ఉండాఱని అనుకుని కోలాా పదాఱను ఖటిటగా బిగించిపటేటవాడు. అయితే టీచరు చ్చరిత్రిఔ వీరుఱ గురించి
ప్రమతిాంచేవాడు. అందుకనేమో ఔా దం కూడా తపిపంచుకోకుండా అతడ్డ నోరు తెరుచుకునేది. అదే
సభమంలో వోవా గురిచూస్త కొటేటవాడు. అతడు తన గురి సాధస్తి ఒలాయ కుజన తపటి కొటేటది. "నేను
గురిచూస్త కొటేట సైనికుడ్డని. వంద అడుగుఱ దూయంనుంచి కూడా ఎవరినైన కొటటఖఱనువ" అంటూ వోవా
ఖపాపలు కొటేటవాడు.
ఒలాయ కుజన ఇంతింత ఔళ్ళి చేసుకుని వోవా వంఔ చూస్తది. ఆమె ఔనురెపలు మాత్రమే కొంచెం
ఔదిలేవి. అటవంటి ఔనురెపఱ కోసం ఎవరైన గొడవకి దిగుతారు. క్కనీ కోలాా అందుకు స్తదధంగా
ఉండేవాడు క్కదు.
వోవా ఇపుపడు నేఱమీద నుంచి బారెడు ఎతిలో ఉనాడు. రెండు ర్లజుఱ క్రతం ఎంత ఇదిగా
ఉనాడంటే తన వెదురు గొటటం గురించి కూడా భరిచిపోయాడు. ఛాతీ పొంగించుకుని తిరుగుతూ అతడు
గొపలు పోయాడు, ‗ననాని ని మీద టటణానికి పిలచ్చరు. తిరిగి వచేాటపుపడు చేలు టటడానికి
ఫొయడార్ ఇట్లవిచ్ ఔనుబభిలు చిటిించి, ‗ఉనాటటండ్డ నతో వాలికి ఏం ని డ్డంది?‘ అంటూ
ఆలోచనలో డాడడు.
‗వాలికి నీ సఱహా క్కవాల,‘ హారిటీన అంది. ‗సఱహా కోసం నీతో సమావేశ్ం అవుతనారు,
ఫొయడార్ ఇట్లవిచ్.‘
ఫొయడార్ తన భదయం గాిసు ఎతిి టటకుని అందరికీ ధనయవాదాలు చెపాపడు. అయితే అతడు
ఉంటందబాు?"
భంచి భజనం, భదయంతో కొంత ఆతి సంతృపిితో ఫొయడార్ ఫమలుదేరి వెళ్ళిడు. అతడు వెళ్ళి
వాయం ర్లజుఱయియంది. మందసుి ఔబురు ఏమీ లేకుండానే – ఉతియం రామలేదు, టెలగ్రామ్య ంలేదు
– ఔ ర్లజు అతడు తిరిగి వచ్చాడు. మారిటాౄ హడావుడ్డ డ్డపోయింది. "అయోయ, అయోయవ తినటానికి
"సరే పిలువు. వాళ్ళి, వాలి సాంప్రదాయాలు ఏడ్డానటేట ఉనాయి..." కోంగా అనాడు ఫొయడార్
ఇట్లవిచ్.
నుంచి కొంతభంది వసుిండేవాళ్ళి. వాణిజయ సంచ్చఱకులు, జనయల్ సోటర్ మాయనేజరు, గాయరేజ అధక్కరి
సూట్కసును ఫమటకు తీస్త, అతిధుఱ మందే తెరిచ్చడు, "ఏవో చినా, చినా ఫహుభతలు – ననుా తపుప
ఔాలిని కూడా వదిలపటటకుండా అందరికీ ఏదో ఔటి తెచ్చాడు. ఆకరికి యెగార్, హారిటీనఱకు
క్కయణం తెలమదు గానీ ఈ మాటఱకు అందర్వ్ నవాురు. క్కనీ కోలాా మకం వేగుచుఔా మాదిరి
దికూౄచితో అతడ్డ ఊసులు మొదఱయాయయి. అడవిలో దారి తపేప విషయానికి వస్తి, మీకు మీ
అపార్టమెంట్ ఎంత సురిచితమో, కోలాాకి అడవి అంతగా రిచితం. చెటటకు ఏ వైపున బెయడు
ఖరుకుగా ఉంటంది? మీకు తెలమదా? కోలాాకి తెలుసు. అడవిలో కోలాాకి దికూౄచి అవసయం లేనేలేదు.
క్కనీ అతడ్డకి తన ప్రయాణాలోి అది క్కవాల. నిజ్ఞనికి అతడు దానిని ఎంతగానో కోరుకునాడు.
చినాగా భడతపటటఖఱ చేఱ గాఱం ఒవాకి తెచ్చాడు. "ఇఔ చేఱకు కొదవ ఉండదువ" అంటూ
"ఎంత పదువైతే అంత భంచిదివ" అఔాడునా ప్రతి ఔారు కఔపటాటరు. "బాగా కొవుు ఉనావైతే
ఇంక్క భంచిదివ"
అటవీ వారెడను ననుా పిలపించ్చడు. రాజధాని నుంచి వచ్చాడా కచిాతమైన భనిషి. అడవి సక్రభంగా
మాటాిడుతనాడు."
తనకు ఉనాయి.
కూడా ఖతిలేఔ దేబిరిసూి న మందు మోఔరిలుితాడు. న సహామం లేకుండా ఏ అటవీ వారెడను ఇఔాడ
భనలేడు – నకు ఇఔాడ్డ లోగుటటఱనీా తెలుసు. శ్నివాయం రాత్రి అయితే ఎవరు ఎఔాడ్డకి చేయతార్ల కూడా
నకు తెలుసు. ఎవరు ఎవరితో తాగుతార్ల, ఆ తరువాత వాళ్ళి ఎలా ఉంటార్ల నకు తెలుసు."
గొణుగుతనాడు.
మకోవ్ ప్రొకొపిచ్కి మొదటసారి కోం వచేాలా చేస్తనందుకు అతడ్డకి చ్చలా విచ్చయంగా ఉంది.
ఎంతో ఔషటంమీద రాయటఔ కంద్రం వదు సంపాదించిన ప్రశాంతమైన, గౌయవప్రదమైన ఉదోయఖం ఎఔాడ
"నేను, నీకు తెలుసు ఔదా, ఏది ఎఔాడ ఉందో సపషటంగా తెలుసుిందనుకునాను. అపుపడు
ఉంచ్చఱనుకుంటనావు క్కఫటిట నీకు జమాకరుా ల్లఔాఱనీా ఇసాిను. భరి నీ మీద కూడా నిఘా
ఉంచుతాను. ఆపైన ఈ ఉదోయఖంలో నువుు ఎకుావ క్కఱం కొనసాఖలేవు. లేదండ్డ, ఎకుావ క్కఱం –‘
"అతడు అనిాంటికి నీఱం యంగు వెమయభంటాడు. అనిాంటికీ నీఱం, లేదా ఎర్ప యంగు వేశాం
అతడు కూడా బాగానే తాగాడు). "బాగా చెపాపవు, బావభరిది, టటనటట ఉండాల. అతడ్డని ఏమాత్రం
అందభంటే అంతా వేరువేరుగా ఉండటంవ ఔటి ఉదాహయణకు నీఱంగా ఉంటే, రెండవది అందుకు
విరుదధంగా ఎర్పగా ఉంటంది. అందం లేకుండా ఎలా భనఖలుగుతాం? అందాలు లేకుండా సంఫరాలు
"దేని గురించి వాగుతనావు, నితయ దరిద్రుడా? అందం అమ్మటి? అతడు న ఇంటికి డబుులు
నిజమైన దయాయలు. అది బమంఔయమైన ఔఱ: దయాయలు నీ ప్లఔ నుఱభటానికి వసాిమని పదువాళ్ళి
చెబుతారు. దయాయఱకు అనీా తెలుసు. అవి వాటి జీవితక్కఱంలో – ఔష్పటలోి, సుఖాలోి – నేగా చెరువు
యెగార్ ఔామీద అటూ, ఇటూ దొరాిడు, నిటూటరాాడు, తనను తాను నిందించుకునాడు. తాను
ఈ ఉదోయఖంలో యెగార్ చ్చలా భనసు పటాటడు – భధయ, భధయలో చుటట క్కఱాటానికి విరాభం
తీసుకోవటం కూడా భరిచిపోయేవాడు. కోడె గితి మాదిరి చురుగాగ అడుగులు వేస్తవాడు. "ఒయ్,
పొలుషిాన్ -" ఏదో చెపటానికి డరెఔటరు నోరు తెరుసాిడో లేదో "తెలస్తంది, మకోవ్ ప్రొకొపిచ్వ"
అనేవాడు.
క్కఔపోతే వివయణ కోసం భళ్ళి రిగెతికుంటూ వచేావాడు. క్కబోయే అతిగారిని మెపిపంచటానికి కోడలు
"డవఱలోకి నీళ్ళి రాకుండా బాగా చేశావు, పొలుషిాన్. తారు కూడా బాగా పూసావు. ఆ
"నేను -"
"మందు నేను చెపిపంది విని ఆ తరువాత రుగులు తియియ. ఇపుపడు డవఱను చఔాగా
తీరిాదిదాుల. వాటనిాంటికి నీఱం యంగు వెయియ. తెడికు, వాటి కింది భాగానికి ఎర్ప యంగు వెయియ –
అయథభయియందా? ఎవయనా వాటిని నీటిలోకి జ్ఞయవిడ్డస్తి, ఎంత దూయం నుంచైన అవి ఔనడతాయి. ప్రతి
డవ మందు భాగాన ఔ నెంఫరు వెయాయల. నెంఫరుకి ఎపుపడూ నఱి యంగు వెయాయల. ఇవిగో
యంగులు, ఇవిగో బ్రషుృలు. నెంఫరుి ఉనా క్కగితం ఇదిగో. డవ మీద ఔ నెంఫరు వేమగానే దానిని
కొటెటయియ, అపుపడు ఖందయగోలం ఉండదు. రెండవ నెంఫరు వేమగానే దానిని కూడా కొటెటయియ.
అయథభయియందా, పొలుషిాన్?"
తీసుకుని అతడు రుఖందుకునాడు, చెపుపలు లేని అతడ్డ పాదాలు తళ్ళకుాభంటనాయి. ఇంటి నుంచి
నికి వచేాటపుపడు, తిరిగి ఇంటికి వెళ్ళిటపుపడు మాత్రమే అతడు చెపుపలు వేసుకునేవాడు. నిలో చెపుపలు
మ్యడు ర్లజుఱపాట డవఱకి నీఱం యంగు వేసాడు. రొజుకి ఎనిమ్మది ఖంటఱ నేమ్మటి, ఒపిఔ
ఉనాంతస్తపు నిచేస్తవాడు. మకోవ్ ప్రొకొపిచ్ అనిాంటి ల్లఔాలు చూసుకుని, తాళ్ళలు వేస్త, అనిా సరి
చూసుకుని ఇంటికి వెలిటానికి స్తదధంగా ఉండేవాడు. అపటికి యెగార్ ఉతాౄహంగా ని చేసుిండేవాడు.
"నువుు వెళ్ళి, మకోవ్ ప్రొకొపిచ్. యంగులు, బ్రషుృఱ గురించి నువుు చింతించవదుు: వాటిని నతో
సభమం వృధా అవుతందని అతడు వెనకిా కూడా తిరిగి చూడలేదు. రెండు వయసలు యంగు వేస్త,
ఖటిటగా ఊపిరి వదిలాడు. నలుఔ ఫమటపటిట సంతృపిిగా చూసుకునాడు. డవఱ మీద యంగు
ఆరుతండగా తెడిమీదకి దృషిట భళ్ళించ్చడు. ఇఔాడ ప్రతేయఔ శ్రదధ పటాటడు, తందయపడ్డతే ఎరుపుకి నచాదు.
ఔనడుతంది. యంగుఱ గురించి యెగార్కి తెలుసు: అతడు ఇలికి యంగులు వేసాడు. యంగుఱ టి అతడ్డకి
ఔ అవగాహన ఉంది, ఔయఔంగా చ్చలా చినాపటినుంచే అతడ్డకి ఆ దృషిట ఉంది. దాంతో అతడు అనేఔ
యక్కలుగా ప్రమతిాంచి చివరికి అతడ్డకి క్కవఱస్తన విధంగా ఎర్ప యంగు వేసాడు. తెడుడ ఱఔలు
ప్రక్కయం 7, 9 నెంఫరుి) వేస్తన తరువాత అతడ్డ చెయియ వేలాడఫడ్డపోయింది. నీఱం మీద నలుపు
ఏమాత్రం బాగాలేదు. ఎంతైన నెంఫరు నెంఫరే, అంతకు మ్మంచి అందులో ఏమీలేదు. టిట ఖణితం.
నీలాక్కశ్ం మీద ఖణితం ఇఫుందిపడుతంది, వయకిి ఉలాిసానిా నీరుక్కరుసుింది. కొంత విశ్రంతి, కొంత
వినోదం కోసం ఉలాిసంతో వచిాన వయకి డవను తీసుకుంటాడు. అటవంటి వయకిికి నీఱం మీద నలుపుతో
అతడు బ్రషుృ కింద డేస్త డవఱ చూటూట రుగుపటాటడు. ఔాసారిగా అతడు ఆనందంలో
ఇంటికి వెళ్ళిపోయాడు. యెగార్ క్కస్తపు చుటట క్కలాాడు. అయిన, అతని భనసు నిదానించలేదు. బ్రషుృ
తీసుకుని ఔషటడ్డ వేస్తన "7", "9" నెంఫయి మీద యంగు వేసాడు. తరువాత ఖటిటగా ఊపిరి తీసుకుని జేబు
ఆ రొజు రాత్రి బాగా పొదుు పోయేవయకు నిచేసాడు. అదృషటవశాతి రాత్రుళ్ళి అంత చలగా లేవు.
క్కనీ, తను చేటిటన ని పూయియేయవయకు, బ్రషుృఱనీా ఔడ్డగేవయకు, తనివి తీరా తన నిని చూసుకునా
"ని చేసూి ఉనాను, టీన," యెగార్ ప్రశాంతంగా ఫదులచ్చాడు. "ఇఔ మాటాిడకు: ఎంతో
రిగెతాిడు. తన ఔళ్ళతిఔ ఔృషిని భరొఔాసారి తనివి తీరా చూసుకునాడు. డరెఔటరు రాఔ కోసం
"అదిగోవ" శుభదమం చెపకుండానే అతడ్డతో అనాడు. "నకు రాత్రి వచిాన ఆలోచన చూడు."
మకోవ్ ప్రొకొపిచ్ దీయఘంగా, నిశితంగా చ్చలాస్తపు చూసాడు. అతడ్డ మకంలో నవుులేదు. క్కనీ
మీద నలుపు: దూయం నుంచి సరిగా ఔనడను కూడా ఔనడదు. ఉదాహయణకు మీరు ఏడవ నెంఫరు
డవ ఫమటకు తియియ అనాయనుకుందాం. బాగానే ఉంది, అపుపడు ఏడవ నెంఫరు డవ కోసం
వెతక్కల. క్కనీ ఇఔాడు చూడండ్డ డవ మందు భాఖంమీద బభి ఉంది: ఔ బాతపిఱి. ఎవరికైన
ఆక్కశ్ం నీఱం మీద టిట నఱిటి నెంఫరుి క్కకుండా మెరిస్తపోతనా యంగుఱలో బభిలు వేస్త
లేకుండా క్కయరికచయి మాదిరి వేశాడు. అయితే ప్రతి బభిలోన్య వివరాఱను కచిాతంగా టటకునాడు:
కుఔాపిఱి చెవులు వంపు తిరిగి ఉనాయి, భందాయపువుు క్కడ దాని ఫరువుకి వంగి ఉంది, బాతపిఱి నోరు
కోడ్డపిఱి మీద ఉనాను. మీరు ందిపిఱి మీద ఉనాయనుకుందాం. ననుా టటకోటానికి ప్రమతిాంచువ
ందాలు."
బాగుంది. ఔవేల, దేవుడ్డ దమవఱి అలా జయఖకుండా ఉండుగాఔ, ఎవరి డవైన తియఖఫడ్డపోతే?
ఎవరైన డవని దొంఖలస్తి (దేవుడ్డ దమవఱి అలా జయఖకుండా ఉండాల)? ఔవేల అది గాలకి
కొటటకుపోతే (అది నీ తపుప అవుతంది)? అపుపడు పోల్లసుఱకు నేను ఏభని చెపాపల? మా కోడ్డపిఱిను
"అదీ... "
"అదీ, ఇదీ ఔటిటపటిట ఆ చెతి బభిఱమీద యంగు వేమటం మొదలుపటటవ ఎక్ౄరే తీస్తన
ఔనడనంతగా ఆ బాత-ంది వాటనిాంటిమీద యంగు వెయియవ ఈ క్షణం వాటిమీద యంగు వేస్త, కోతి
నులు చేమకుండా నీకు ఇచిాన జ్ఞబితా ప్రక్కయం నెంఫరుి వెయియ. ఇది చినా పిఱిఱ ఫడ్డ క్కదు,
సాంసాృతిఔ ప్రదేశ్ం: పారీట ఔమ్మటీ నుంచి ఎవరైన రావచిా. పారీట ఔమ్మటీ క్కయయదరిూని భందాయపువుులో
ఆ్ఁ? నీకు తెలమదు? క్కనీ నకు తెలుసు: అబ్సాీకుట. అబ్సాీకుట అంటారు, పొలుషిాన్."
"ఏభంటారు?"
బాతపిఱి, ందిపిఱి ఆరిన ప్రతి యంగుపొయ కిందనుంచి తంగి చూసూినే ఉనాయి. యెగార్ బ్రషుృ
తీసుకుని జ్ఞనద ఔథఱలో మాదిరి నవుుతూ ఉనా ఆ బభిఱమీద భళ్ళి యంగు వేస్తవాడు. తరువాత
ఔ ఫ్కిస్ా నుంచి మకోవ్ ప్రొకొపిచ్ టీ తాగేవాడు. దానిమీద పదు పొటట ఉనా ఔ వింతైన చే,
కోడ్డపుంజు ఈఔలు ఉనాయి. ఔ క్కలు మీదనుంచి భరొఔ క్కలుమీదకి మారుతూ యెగార్ వాటివంక
చూసుినాడు.
నువుు ఏదో అశాంతితో ఉంటావని, ఏవో ఊహాలోక్కలోి ఉంటావని చెపాపరు. నేను వాలి మాటలు
నభిలేదు."
ఔనీసం బవిషయతి బద్రత కోసమైన – అడగాఱని, మకోవ్ ప్రొకొపిచ్ ఆ మాట కోసమే చూసుినాడనీ
తాదాతిూం ఉంది.
"నువుు సరైన విధంగా జీవించ్చల, పొలుషిాన్. పలాన, పలాన విధంగా చెమయభని చెబితే నువుు
అలాగే చెయాయల. అలాక్కకుండా ప్రతి ఔారికి సొంత ఆలోచనలు ఉంటే... ఏభవుతందో తెలుసా?"
మకోవ్ ప్రొకొపిచ్ రొటెట తినటం మగించి, ఆకరి గుఔా టీ తాగేశాడు. తరువాత తీవ్రంగా,
"భరి ర్లదస్త సంఖతి ఏమ్మటి?" యెగార్ ఎందుఔనో అడ్డగాడు (అతడ్డకి ఈ ర్లజు ఏభయియంది?).
"మందు అది ప్రజఱ భ్రభ అనుకునారు: నేను అది రేడ్డయోలో వినాను. ఇపుపడు -"
"ఏమ్మటది? బూతఱంటే చటట విరుదధ తిటి, తెలస్తందా? చటట ఫదధమైన తిటి కూడా ఉనాయి.
అవున? ఊహఱకు కూడా ఇదే వరిిసుింది: చటట ఫదధమైనవి, చటట విరుదధమైనవి ఉంటాయి. నీవి సనౄరు
డని ఊహలు."
ఇది జరిగిన కొనిా ర్లజుఱకు ఫొయడార్ ఇట్లవిచ్ టటణం నుంచి తిరిగివచ్చాడు. ఊయంతా
అతడ్డని ఱఔరించటానికి వెళ్ళింది. యెగార్ రెండు గాిసులే తాగిన తాను వంటరినై ఆందోలనకు
అనా తరువాత మకోవ్ ప్రొకొపిచ్ అతడ్డ టి ఎటవంటి దేుషభావం ఉంచుకోలేదు, అసలు ఆ గటన
గురించే భరిచిపోయాడు. యెగార్ మకంలో చిరునవుు భళ్ళి తిరిగొచిాంది, చెపుపలు లేని క్కలితో అతడు
వితి. అయితే ఎవరికీ రాబోయే వితి గురించి మందుగా తెలస్త అవక్కశ్ం లేదు. అందుక అది
పిడుగుపాట మాదిరి అతని మీద డుతంది. నిటూటరిా, తఱగోకోావటం తపిపంచి చెమయఖలగింది ఏమీ
లేదు.
5
దానంతటికీ ఒడాాని నిందించ్చల. నిజ్ఞనికి తపుప ఒడాాది కూడా క్కదు, కచిాతంగా అదేమ్మటో ఎవరికి
సాధాయణంగా యెగార్ చ్చలా తకుావ తాగుతాడు: అతడ్డ దఖగయ అంత డబూు లేదు, అదంటే అంత
ఇషటమ్య లేదు. అంతమాత్రంచేత దానిని తియసారించేవాడని క్కదు. ఆమాత్రం తెలవి అతడ్డకి ఉంది.
అంతటి భరాయద అతడ్డకి అంతగా దొరికది క్కదు. అతడ్డ బావ ఫొయడార్ ఇట్లవిచ్ ఔాడే, సందయభం
ఈ సందరాభలు చ్చలా అరుదుగా ఉండేవి. అయితే యెగార్కి చ్చలా తుయగా భతెికాది. ఫహుశా
అతడ్డ నరాలు అంత ఖటిటగా బిగించిలేవేమో, లేదా అతడ్డకి లోఱ ఏదైన జబుు ఉందేమో. లేఔ,
సంవతౄయం పొడవున ఫంగాళ్ళ దుం, క్కయబేజ తపిపంచి ఏమీ తిననందువఱి ఏయపడ్డన ఫఱహీనతేమో.
యెగార్కి చ్చలా తుయగా భతెికుాతందనుకునాం, హారిటీన రిస్తథతీ అంతే: అయ గాిసు తాగితే చ్చలు
ఆమె మకం ఔందఖడడమాదిరి ఎర్పఫడేది, గాిసు మొతిం తాగిందంటే పాటలు అందుకునేది. ఆమెకు
చ్చలా చ్చలా పాటలు వచుా, క్కనీ కొంచెం ఒడాా తాగిన తరువాత ఆమె ఱివులు మాత్రమే పాడేది.
అలాఖని అనిా ఱివులు క్కదు, క ఱివి పాడేది. క ఔా ఱివి, అది కూడా విష్పద పాట:
చినదానను, చఔానిదాననయాయ,
ఎవరు ఖటెటకిాంతయయాయ...
కొందరికమొ తఱలోకి. యెగార్ విషయానికి వస్తి అది అతడ్డ క్కలిలోకి వెళ్ళిది. తాగిన తరువాత అతడ్డ
క్కదు ఎనిమ్మది క్కళ్ళినామని ఎవరైన టేటస్త చెబుతారు. తాగినపుపడు యెగార్పై ప్రభావం ఎపుపడూ
కయఔంగా ఉండేది: అతడు ఎంతో సంతోషంగా మారి, అందరినీ ఎంతగానో ప్రేమ్మంచేవాడు. వాసివానికి
పురుషులు. వాళ్ళి చ్చలా దూయంనుంచి వచిానటట ఉంది: చ్చలా సంచులు ఉనాయి. వాళ్ళి సాథనికులాిగా
లేరు: భఖవాలిందర్వ్ గుండీలునా పాయంటలు వేసుకునారు, టోప్లలు లేవు. ఆడవాళ్ళి తెఱి టోప్లలు
పటటకుని అదే యఔమైన పాయంటలు వేసుకునారు, తేడా అలాి అవి చ్చలా బిగితగా ఉనాయి. ఎంత
క్కనీ క్కస్తటిక తన మీద టట కోలోపయి భళ్ళి అటే చూసాిడు: చూడటానికి అఔాడ ఏదో ఉంది భరి.
వచ్చారు మ్మత్రులారా?‖
‗మేం వచిాన చ్లట ఇఔాడ్డకి ఔనడదు,‘ వాళ్ళి ఫదులచ్చారు. ‗భభిలా చెరువుకి ఆవలవైపుకి
తీసుకెలి ఖలుగుతారా?‘
ప్రమతాం చేశాడు. ‗భయడవలో మ్మభిలా తీసుకెలతాం. అయితే మీరు పోను, రాను బాడుఖ ఔటాటల.‘
‗అలా ఎందుకు?‘
ఉంటంది.‘
ఆడవాళ్ళి దేంటోిను ఔలపంచుకోలేదు: అనిా విషయాలు బూడ్డద జుటోటడు, సఖం ఫటటతలోడే మాటాిడారు.
ఇచ్చాడు.
“తెఱి యక్కలు అఔాడఔాడా వసుినాయి క్కనీ గోధుభ యఔం మొదటి పొయకి ఇంక్క సభమం ఉంది.”
“మొదటి పొయ ఇంక్క రాలేదు,‘ కోలాా వివరించ్చడు, అతడ్డ క్కళ్ళి అతడ్డకి తెలమకుండానే
బైనకుయఱర్ౄ వైపుకి ఔదిలాయి. “పుటటగొడుగులు పొయలోి వసాియి: మొదట గోధుభవి, తరువాత ఎర్ప
జునుామఔాలు.”
బైనకుయఱర్ౄ వైపుకి అతడు ఇంకొఔ అడుగు మందుకు వేశాడు: అతడ్డ పొటట దానిని
తాకుతనాటటగా ఉంది. దాని మీద నుంచి అతడు తన చూపును భయఱాలేఔపోతనాడు. భరి అవి
అవును అనఱనుకునాడు కోలాా; అతడ్డ నోరు తెరుచుకుంది క్కనీ “అవును” కి ఫదులు ఏదో
ఖయఖయ శ్ఫుం చేసాడు. ఏమీ అయధంక్కని ఖయఖయ అది, అయిన ఎర్పటి అమాియి బైనకుయఱర్ౄ ని అతడ్డ
మందుకి చ్చచింది:
“అలాగే.”
భయడవని స్తదధం చేసూి మకోవ్ ప్రొకొపిచ్ ఆదేశాఱను ననా వింటూ ఉండగా, కోలాా
పదుగా ఉనావైపునుంచి చూసుింటే అనీా చినాగా ఔనడుతనాయి. ఇది అతడ్డకి ఏమాత్రభం అయథం
క్కలేదు: పదుగా ఉనావైపునుంచి పదుగా, చినాగా ఉనావైపునుంచి చినాగా ఔనడాల ఔదా? ఇదేమో అలా
లేదు. బైనకుయఱర్ౄ ఔంటే ఎకుావ క్కఔపోయిన ఈ వింత ప్రవయిన కోలాాని బాగా ఆఔటటకుంది: దానిని
ఈవైపునుంచి చూడాల.”
అతడ్డ గొంత నుంచి ఖయఖయభనా శ్ఫుం తపిపంచి రాలేదు. దాంతో తన ఔృతజాతలు తెలమచేమకుండానే
“వాణిి టిటంచుకోవదుు,‘ చేతిని ఫదుఔంగా ఊపుతూ అంది ఎర్పటి అమాియి. “పంఔం సరిగా
లేదంతే.”
మకోవ్ ప్రొకొపిచ్ నిశిత చూపుఱ కింద యెగార్ తమ్మిదవ నెంఫరు డవను (దాని కింద
యెగార్ అంతకు మందు వేస్తన బదుుగా ఉనా బాతపిఱి బభి ఇంక్క ఔనడుతూనే ఉంది)
భయడవకి తగిలంచి పట్రోలు డబాును పటటకునాడు. కోలాా తెడుి, ఇంక్క అవసయమైన ఇతయ సామాను
తెచ్చాడు.
తీసుకుంటనాం.”
తీసుకురా.”
“సరే.”
కోలాా తెడుడవేస్త భయడవని తీయంనుంచి కొంత దూయం తీసుకెళ్ళిడు. యెగార్ మోటారుకి తాడు
చుటిట ఔా లాగులాగి దానిని సాటర్ట చేశాడు. క్కస్తపు ఊరిక ఆడనిచిా తరువాత ప్రొపఱిర్కి తగిలంచి
మందుకి పోనిచ్చాడు. డరెఔటరు భనశాూంతి కోసం భయడవని ఔ చుటట తిపిప తీసుకొచ్చాడు. రేవులోకి
తిరిగి వచేాటపుపడు మోటారును సరైన సభయానికి ఆపేస్త ఎటవంటి కుదుపులు లేకుండా డవని
అనుభతి ఇసుినాను.”
యెగార్, అతని కొడుకు తీయం మీదకి ఉరికి ఆఱసయం చేమకుండా సామానంతటినీ డవలోకి
ఎకిాంచ్చరు. రాయటకులు తభతభ చ్లటిలో కూరుానారు. మందు భాఖంలో ఉనా కోలాా డవని
కొంచెం నెటాటడు. యెగార్ భరొఔసారి భయడవని సాటర్ట చేస్త అడవి ఉనావైపుకి దూసుకుపోయాడు.
రాయటకులు దారిలో ఏమ్మ మాటాిడుకునార్ల యెగార్ గాని, కోలాా గాని వినలేదు. మోటారు
చపుపడు వఱి యెగార్కి ఏమీ వినడలేదు, కోలాానేమో మందుభాఖంలో కూరుాని వెనకిా వెళ్ళతనా
అఱఱను, మెఱిగా చేరువౌవుతనా అవతల తీరానిా చూసూి ఉనాడు. రాయటకుఱ గురించి ఆలోచించే
సభమం కోలాాకి లేదు: అతడు అనేుషణలో ఉనా నవికుడు. తన దికూౄచిని ఇంటి దఖగయ వదిలపటిట
మాటలోి అపుపడొఔటి, ఇపుపడొఔటి యెగార్ చెవిలో డుతనాయి క్కనీ, తనకు అపగించిన గురుతయమైన
నేంటో తనకి తెలుసు: వాళ్ళి తీసుకెలిభనా చ్లటకి తీసుకెలిటం, గుడాయం ఏరాపట చేసుకోవటంలో
ఔలమచూస్త వసాిం.”
వాళ్ళి మొతిం మ్యడు ప్రదేశాలు చూస్త వచ్చారు. చివరికి ఎర్పటి అమాియి, రాగిజుటట అమాియి
చూరు, తలుపుఱతో సహా. భంటవెమయటానికి తగిన సథఱం తయారు చేస్త బాధయత యెగార్కి
అపచెపాపరు. పాిస్తటక్ తెపఱలోకి గాల ఊదే నిని కోలాాకి అపగించ్చరు. కోలాా ఆ నిని చ్చలా
సంతోషంగా చేటాటడు. అంతా సరిగా చెయాయఱనా ఆదురాుతోన్య, తెపఱలోకి గాల ఊది, ఊది అతడ్డ
ఔటెటపుఱిఱకోసం వెళ్ళిడు.
“ఎంత అందమైన ప్రదేశ్ంవ” రాగిజుటట అమాియి అంది. “గాల ఎంత హాయిగా ఉందివ”
“ఇఔాడ అంతగా చేలు లేవని నకు అనిపిసోింది,‘ అనాడు బూడ్డద జుటోటడు. “ఒయ్,
ఊదుతనాడు).
“లేవు.”
“లేదు.”
ఊదటం ఆపాల, దాంతో తెపలోని గాల ఫమటకు వచేాసుింది. గాల ఫమటకు పోకుండా ఉండటానికి
దాని మ్యతిని వేలితో నొకిా టిట ఉంచ్చడు క్కనీ అఔాడ పాిస్తటక్ ఖటిటగా ఉండటంవఱి కోలాాకి ఫఱం
సరిపోవటం లేదు.
“లేదు.”
“ఏం?‘
“ఏమో.”
చెపాపన?‘
“నువుు భంచి అబాుయివి, కోలాా,‘ ఎర్పటి అమాియి నుండ్డ అనుకోని పొఖడి ఱభించింది.
అది తిటటడం అని తెలుసోింది క్కని తాను “అడ్డవి భనిషి” ఎలా అయాయడో కోలాాకి అయథం క్కలేదు.
క్కని అతడు దానిని టిటంచుకోదలుచుకోలేదు: అతడ్డకి అంత సభమం లేదు, అదీగాఔ ఎర్పటి అమాియి
అతడ్డని ఆపాటిక మెచుాకుంది. ఆమె మెపుపకోసం కోలాా అయిదు క్కదు యాభైఅయిదు తెపఱనైన
రొపుపతూ ఉనాడు, క్కనీ ఊదటం మాత్రం ఆలేదు: ఆ ని పూరిి చెయాయల, పైగా తెపలు ఊదే ని
ర్లజూ దొరికది క్కదు. అంతేక్కదు, ఆ తెపమీద చెరువులో విహాయం చేసాిరు. దాంతో శ్కిినంతటినీ
అతడ్డ చెవిన డలేదు. ఆకరి తెప ఊదటం పూయియియ, దాని మ్యత బిగించి కొదిుగా ఊపిరి
అతడ్డ చేతిలో ఎండు ఫిర్ కొభిలు ఉనాయి. “మ్మత్రులారా, భనం ఎంచుకునా ప్రదేశ్ం భరీ అంత
భంచిది క్కదేమోనని అనిపిసోింది. ఆ తోపులో చీభఱ పుటట ఉంది: అవి మ్మభిలా ఇఫుంది పడతాయి.
“తటటంత పదుది,‘ చెపాపడు యెగార్. “ఎనోా ఏళ్ళిగా స్తథయడ్డన కుటంఫం లాగా ఉంది.”
మామ్యలుగా అవుతందని అతడు అనుకునాడు. తోపులో ఫండ్డగురువింద చెటి మొదటి వయస దాటగానే
అది వాలికి ఔనడ్డంది: కొండ లాగా ఉందది. తటిట ఏమ్మటి, అది సాానఱ ఖది మాదిరి పదుగా రెండు
ఖజ్ఞలైన పొడవుంటంది.
హడావుడ్డగా తిరుగుతూ ఉనాయి – ల్లఔాపటటలేననిా చీభలు. అవి ఎర్ప ఖండుచీభలు. అవి కుటాటమంటే
భంటతో ఖంతలు వేయాలౄందే. కోలాా వాటికి సాధయమైనంత దూయంలో ఉనాడు (అందులో అతడ్డకి
“వీటితో మాచెడడ సభసయ,‘ అనాడు యెగార్. “కొంచెం అవతఱగా నేను భరొఔ ఖాళ్ళ ప్రదేశ్ం
చూశాను. మీరు అఔాడ్డకి మాయటంలో నేను సహామం చేసాిను: ఆ యఔంగా మీకు ప్రశాంతత ఉంటంది,
నొపుపలుంటే...”
“ఏం బమంలేదువ” చెయియ ఊపుతూ అనాడు బూడ్డద జుటోటడు: “భనం వాటిని జయిసాింవ
ఒయ్, నీ పేరేమ్మటనావు? యెగార్? కొంచెం పట్రోలు ఉంటే ఇసాివా, యెగార్? ఔ డబాు ఉందా?‘
పట్రోలు ఎందుకో యెగార్కి అయథం క్కలేదు, అయిన భయడవలో ఔ డబాులో పట్రోలు ఉంటే
అలా అంటూ అతడు డబాులోని పట్రోఱంతా చీభఱపుటట మీద గుభిరించ్చడు. పట్రోలు చలి
అగిగపుఱి గీశాడు – ఔాసారిగా భంట ఆక్కశానికి ఎగిస్తంది. అది బుసకొడుతూ క్షణక్కఱంలో ఆ పదు
చీభఱపుటటనంతటినీ ఔమికుంది.
భయణానిా ధఔారిసూి భంట భధయలోకి మొండ్డగా నడుసుినాయి. కొటాిది చీభలు శ్రభడ్డ ఔటిటన ఆ
పదు పుటట తభ ఔలిమందే మాడ్డ, భసై పోవటం తండ్రి, కొడుకులు చూసుిండ్డపోయారు – ఆ పదు
భంటలోకి రిగెతిసాగాయి.
“బలే, బలే టపాసులువ” రాగిజుటట అమాియి సంతోషంతో కఔలు పటిటంది. “భనదే విజమంవ”
“అదీ విషమం,‘ ఖయుంగా అనాడు బూడ్డద జుటోటడు. “ప్రఔృతికి భనిషే రాజు. ఔదా,
అబాుయీ?‘
పొడ్డచ్చడు, చినా భంట గుపుపభని లేచి ఆరిపోయింది. చనిపోని చీభలు బూడ్డద రాశిలో అటూ, ఇటూ
ఔంగారుగా తియఖసాగాయి.
అతడే వాలికి ఎంతో ఉతాౄహంగా ఇచిాన ఖాళ్ళ పట్రోలు డబాు అతడ్డ చేతిలో ఉంది. కోలాా అతడ్డ
అతడ్డ గుండె ఫరువెకిాంది. వెంటనే అఔాడ్డనుంచి వెళ్ళిపోవాఱని ఉంది. క్కని వెలిభని వాళ్ళి ఇంక్క
చెపలేదు. ఔా మాట కూడా మాటాిడకుండా అతడు భంట వెమయటానికి అనిా ఏరాపటి చేశాడు. అది
కైమా ఉండ అనేసరికి కోలాా క్కదనలేఔపోయాడు: అది తినే అవక్కశ్ం అతడ్డకి ఎపుపడోగాని
రాదు. ఇంక్క నేఱచూపులు చూసూి, నిటూటరుసూి ఉనా తండ్రిని దాటి ఔ అడుగు వాలివైపుకి వేశాడు.
యెగార్ కోలాా వైపుకి చూస్త, ‗నీ చేతలు మరికిగా ఉనాయి, వెళ్ళి ఔడుకుాని రా,‘ లోసుయంలో అనాడు.
క్షణంలో చేతలు ఔడుకుాని వచిాన కోలాాకి ఔ కైమా ఉండ ఇచ్చారు. ఔవైపున అతడ్డకి
మాడ్డపోతనా చీభలు.
తఱగించటానికి అతడు ఔళ్ళి నులుమకునాడు. క్కనీ, అవి భళ్ళి, భళ్ళి పాకుతూ వసూినే ఉనాయి.
అతడ్డకి నీయసంగా ఉండ్డ, ఏమీ చెయాయఱనిపించటంలేదు. వాలితో కూరుాని ఆహాయం తినఱని అసౄలు
లేదు. క్కనీ వాళ్ళి రెండోసారి పిలచేసరికి వెళ్ళి వాలితోపాట కూరుానాడు. అతడు ఏమీ మాటాిడకుండా
కూరుానాడు. అయితే తనని కూడా పిలచినందుకు ధనయవాదాలు తెలపి ఉంటే బాగుండేది. అతడు
“అవును... అపుపడపుపడు.”
ఆ మాటలు అతి ఔషటం మీద అతడ్డ నోటి నుంచి వచ్చాయి. అతడ్డ హృదయానిా ఏదో నీడ
అంతేక్కకుండా అతడు తాగింది ఒడాా ఔంటే చ్చలా ఘాటనది: అది నేరుగా అతడ్డ మెదడులోకి
వెళ్ళి చీభఱననిాంటిని తడ్డచేస్తంది. అఔాడ ఉనా వాలింతా ఎంతో ఆతీియులాిగా అనిపించి యెగార్ తన
ప్రవాహంలో డ్డపోయాడు.
ఇఔాడ్డకి రావాల. నిశ్ూఫుం, ప్రశాంతత. భనిషికి ఏం క్కవాల? అతడ్డకి ప్రశాంతత క్కవాల. ప్రతి జంతవు,
యఔంగా చెపాపఱంటే ఇది మొదటి దశ్. రెండవ దశ్కి భరింత సానిాహతయం ఏయపడ్డ “మ్మత్రులారా”
అంటూ సంబోధసాిడు. అందరిపైన అంతలేని ప్రేభను కురిపిసూి అతడ్డ ఔళ్ళి మ్మటఔరిసూి ఉంటాయి.
అక్కయణంగా అందరిపైన జ్ఞల ఔలుగుతంది. ఏవో భంచి మాటలు, అందరినీ సంతోషరిచే మాటలు
చెపటానికి ప్రమతిాసాిడు. క్కనీ అతడ్డ ఆలోచనలు కూడా ఎర్ప చీభఱ మాదిరి ఖందయగోలంగా అటూ,
మందునుంచి లేవు. అదే రెండో గాిసు తాగితే మెదడు పూరిిగా భబేుస్త పోతంది.
ఎందుఔంటే భనభంతా అనధఱం. తలి ప్రఔృతితో సంఫంధం లేదు, తండ్రి అడవితో తగాదా, సోదరి
నదితో విర్లధం. భనిషి నిఱఫడటానికి, దేనికైన ఆనుకోటానికి ఎటవంటి ఆధాయమ్య లేదు; పునరుతేిజం
క్కవటానికి ఏమీ మ్మఖఱలేదు. ఇది మీకు ప్రతేయఔంగా వరిిసుింది న ప్రిమమైన, భంచి మ్మత్రులారా. మీరు
అందరిఔంటే ఎకుావ వయధకు లోనౌతారు. మీ పైన ఆక్కశ్ం బూడ్డద యంగులో ఉంటంది. మాది నీఱం
ఆక్కశ్ం. భరి నీఱం ఆక్కశ్ం మీద నలుపలా కూరుాంటందని అడుగుతనాను? సుయగపు నీఱం మీద
అంకెలా? లేదు అమయలారా, లేదు న ప్రిమమైన మ్మత్రులారా, ఆక్కశ్ం మీద అంకెలు ఏమాత్రం
బాగుండవు. అది ఉనాది భర్ల దానికోసం, అందం కోసం, ఆతి ఊపిరి తీసుకోవటం కోసం. అవునువ”
బాగుండాల, అంతే. అందరికీ తగినంత వెచాని ఎండ ఉండాల, వానజలుిలో అందర్వ్ యవశించ్చల,
“వదుువ” ఎర్పటి అమాియి అడుడడ్డంది. “ఏం చేసుినారు – అతడు సరిగాగ నిఱఫడను కూడా
నిఱఫడలేడువ”
“ననా, వదుువ”
వాళ్ళి పాటలు పాడుతూ, తపటి కొడుతనారు: కోలాా, ఎర్పటి అమాియి మాత్రం కోంగా
చూసూి ఉండ్డపోయారు. క్కనీ యెగార్కి వాళ్ళి ఔనడటం లేదు. అతడ్డకి నిఱఔడలేని, గాలలో తేలుతనా
క్కరేవయకు నవాుడు. మ్మగిలనవాళ్ళి కూడా నవుుతూ ఆనందిసుినారు. చివరికి ఎలాగో లేచి నిఱఫడ్డ,
చేతఱను అనిావైపుఱకి ఊపుతూ, తూలుతూ వింతగా నడవసాగాడు. క్కని అతడ్డ క్కళ్ళి ఊగుతూ,
పదుపటటన నవుసాగారు. వాలిలోి ఔరు యెగార్తో ఔలస్త నటయం చేమసాగారు. ఎర్పటి అమాియి
“ఆందోలనడకు, కోలాా. ఇది ఎంతో స్తపు ఉండదు. నీకు తెలుసుగా, ఇది తాతాాలఔమైనది.”
భండుతనా ఔనీాళ్ళి.
“రా, యెగార్, గెంతతూ ఆడువ” బూడ్డద జుటోటడు అరిచ్చడు. “ఇదంతా చ్చలా బాగుందివ”
బాగుంది.
“ఆగు కొడుక్క, ఆగు. ఇపుపడంతా సఱవలువ భనకి కొంతభంది భంచి భనుషులు ఔలశారు.
అలా అంటూ భళ్ళి ఔసారి ప్రమతిాంచ్చడు: ఊగి, తూల, డ్డపోయి లేచ్చడు. “ననా, ఆపు...”
“మీరు నీచులువ” కోలాా అరిచ్చడు. “నీచులు, క్రూరులువ మీకు మేం ఆ చీభఱలాంటి వాలిం
“మీకు స్తగుగలేదువ” ఎర్పటి అమాియి అరిచింది. “అతడు తాగి, సరైన స్తథతిలో లేడు. ఇలా ఎలా
ప్రవరిిసాిరు?!‘
క్కనీ ఆమె మాటఱను ఎవర్వ్ టిటంచుకోలేదు: వాలికి అదంతా చ్చలా సయదాగా ఉంది. వాళ్ళి
అరుసూి ఈఱలు వేసుినారు; తపటి కొడుతూ, నటయం చేసుినారు. కోలాా పదుపటటన ఏడుసూి,
“న-నావ”
ఫ్కట్వ
మారిపోయారు. గెంతలు కూడా ఆగిపోయాయి. ఎవర్ల ఔటేటస్తనటట కోలాా వెంటనే ఏడవటం ఆపేశాడు.
నిశ్ూఫుంగా నిఱఫడ్డ, మఖానిా చొక్కాకి తడుచుకుని, భబుులు ఔమ్మిన తండ్రి మకంలోకి చూస్త,
అఔాడ్డనుంచి వెళ్ళిపోయాడు.
“కోలాావ కోలాా, వెనకిా రావ” అతడ్డ వెనక ఎర్పటి అమాియి అరిచింది. కోలాా వెనకిా తిరిగి
చూడను కూడా చూడలేదు. చెరువు ఖటటవెంట పొదఱగుండా, ఔనీాటితో అతడు వెళ్ళిపోసాగాడు. కొంచెం
చూపులు చూసూి యెగార్ తూలుతూ ఉనాడు. ఎవరి నోటనుంచి ఔా మాట కూడా రాలేదు.
“మీరు చేస్తన నికి స్తగుగడాలవ” ఎర్పటి అమాియి పదుగా అరిచింది. ఆ తరువాత ఆమె
గుడాయంలోకి వెళ్ళిపోయింది. తామ చేస్తన నికి అందర్వ్ స్తగుగడసాగారు, ఎదుట వాలితో ఔళ్ళి
వెళ్ళిపో.”
చీదరించుకుంటూ అంది.
ఎంతో ఔషటంమీద యెగార్ డవలోకి ఎక్కాడు. తెడిమీద తూలడుతూ ఎలాగో డవని తీయం
నుంచి నీటి లోలకి తీసుకెళ్ళిడు. తరువాత తూలుతూ లేచి నిఱఫడ్డ మోటారుకి తాడు చుటిట
యెగార్ నీటినుంచి ఫమటకు వచ్చాడు: నీళ్ళి అతని ఛాతీ వయక వచ్చాయి. అతడ్డ మకభంతా
డవ ఔా అంచులు చ్చలా ఎతిగా ఉనాయి. లోలకి ఎఔాటానికి యెగార్ తన శ్కిినంతటిని
ఉయోగించి దానిని ఊసాగాడు. అది అలా ఊగుతూ ఉండగా దాంటోికి ఎఔాబోయాడు. క్కనీ
ఉనాటటండ్డ డవ అతని నుంచి జ్ఞరిపోయి తియఖఫడ్డంది. తలతల మెరుసుినా తెడుి బుయద నీటిలో
తేలయాడుతనాయి. యెగార్ భళ్ళి నీటిలో మనిగి, గుర్పంలా సకిలసూి పైకి వచ్చాడు. ఇఔ డవని
సరిగా తిపటానికి కూడా ప్రమతిాంచకుండా నీటిలో తాడుకోసం వెతికి టటకుని డవని లాకుాంటూ
యెగార్ ఫదులు ఱఔలేదు. అతని వలింతా బుయద అయియంది, నీళ్ళి అతని ఛాతీ వయకు ఉనాయి.
తడఫడుతూ అడుగులేసూి నీట మనుగుతాడు, తఱ విదిలసూి, నీళ్ళి ఊసూి భళ్ళి ఫమటకు వసాిడు. క్కనీ
తాడు జ్ఞరిపోకుండా ఖటిటగా టటకుని ఉనాడు. తియఖఫడ్డన డవ భాయంగా అతడ్డ వెనఔ వసోింది.
అయితే మోటరు డవలో లేదు. మోటరే క్కదు, పట్రోలు టాయంకు, మ్మగిలన సామానంతా నీట
మనిగిపోయింది. అయితే యెగార్ వెనకిా తిరిగి చూడలేదు, అపుపడతనికి అంత సపృహ కూడా లేదు.
చెరువు అంచు వెంట డవను లాకుాంటూ వెళ్ళిడు. అఔాడ మకోవ్ ప్రొకొపిచ్ ఆందోలనతో ఎదురు
చూసూి ఉనాడు.
6
“మ్యరుఖడు పోగొటటకునాచ్లటే తెలవైనవాడు సందను ఔనుఖంటాడు,‘ – అనాది పదుఱ ననుడ్డ.
ఫొయడార్ ఇట్లవిచ్ చ్చలా ఆందోలనతో ర్లజులు ఖడుపుతనాడు. అతడ్డ సభసయ డబుు క్కదు –
క్కవఱస్తనంత డబుు అతని దఖగయ ఉంది. అయితే, తెలవి ఉనావాడెవుడూ చూసూి, చూసూి డబుులు చెయియ
జ్ఞయనివుడు. ఏమీ లేకుండా డబుులు అలా ఇచెామయటభంటే ఎలా? అలా చెమయటం ఫొయడార్
క్కనీ, ఎంత బాధాఔయమైనపటికీ ఆ ని చెమయఔ తపేపటటటలేదు. ఎందుఔంటే కొతి అటవీ వారెడను
ధ్రువీఔయణ త్రాఱననిాంటినీ చూస్త, ‗మీ ఇంటికి ఎంత కరుా అయియంది, బురాయనోవ్?‘ అంటూ ఆరా
తీసాడు.
అడుగుతనాడో వెంటనే గ్రహంచేసాడు. “దానికమ్మ కరుా అయియంది? మా తోడలుిడు నకు కొతి ఇలుి
ఔటిటపటాటడు, దానికి ఫదులుగా న పాత ఇలుి అతడ్డకి ఇచ్చాను. అంతా అందరికీ తెలుసు: మీకు
“నేను నిరాిణం గురించి అడఖటం లేదు. మీ కొతి ఇలుి ఔటటడానికి ఔఱకి ఎంత కరుా
అయియందని నేను అడుగుతనాను. యక్షిత ప్రాంతం నుంచి ఔఱ కొటటడానికి మీకు అనుభతి ఎవరు
ఇచ్చారు? ఆ అనుభతి త్రం ఏది? జమాకరుా ల్లఔాలు, రిజసటరుి, ధ్రువీఔయణ త్రాలు ఏవి?‘
“ప్రతి దానికి ల్లఔాలు, త్రాలు ఎలా ఉంటాయి, యూరి పట్రోవిచ్? ఇది భన అడవికి
సంఫంధంచిన వయవహాయం.”
నవుుతోనే ఆ ర్లజు సమావేశ్ం మగిస్తంది. అటవీ వారెడను అతడ్డకి రెండు వారాఱ ఖడువు
“ననేా ఔటటడ్డ చెమయటానికి చూసాిడా? సరే, నేను కూడా అతడ్డ సంఖతి చూసాినువ”
ఔటటడానికి అతడ్డ దఖగయ డబుులు ఉనాయి, క్కనీ వాటిని ఇవుటభంటే అతడ్డ భనసుకి ఔషటంగా
ఉంది. ఇఱింతా ఔటటకునా తరువాత దానికి డబుు ఇవుటభంటే భరీ ఔషటంగా ఉంది. ఇంటి ఔపుప మీద
పుంజుతో ఇలుి బభిలోి మాదిరి మచాటగొలుపుతూ ఉంది. ఇపుపడు దానికి డబుులు చెలించటభంటే
ఔటెటపుఱిఱ కోసం రెండు వందలు వసూలు చేసాడు. ఏ అడవిలోంచి తాను ఔఱ తీసుకునాందుకు
వారెడను టటణంలో కూరుాని, టాలు రిశీలంచటంలో తఱమనఔలై ఉండగా అతడు తన ని తాను
పాంతో సమానం. అయితే, కొతి వారెడను నిఔాచెథాన భనిషనా వాయి ఊయంతా వాయపించటంవఱి అతడు
ఒవా బాగానే స్తఖటేటవాడు. అయితే అది భరీ అంత ఎకుావ క్కదనుకోండ్డ: సఱహాకి, అనుభతికి,
యవాణాకి మపథప ర్వ్బుళ్ళి. క్కనీ ఆలోచిస్తి మపథప ర్వ్బుళ్ళి తకుావ డబేుమీ క్కదు.
రాయటకుఱ నుండ్డ ఫొయడార్ ఇట్లవిచ్ మపథప ర్వ్బుళ్ళి సంపాదించ్చడు. చెరువు డుడన చేలు
స్తఖటాటడు (కోలాా కోసం వెదఔభని అతడ్డని ంపించ్చరు, డబుు చేసుకునే అవక్కశ్ం దొరికినపుపడు
కోలాా సంఖతి ఎవరు టిటంచుకుంటారువ); ఆ విషమం తెలమగానే అతడు వెళ్ళి తన తండ్రికి చెపాపడు.
ఫొయడార్ ఏమాత్రం ఆఱసయం చెమయకుండా అఔాడ్డకి వచిా భఖవాలితో ఔయచ్చఱనం చేసాడు, భంట ఔాన
కూరుాని చుటట క్కలాాడు. చేలు దొయఔఔపోవటంపై విచ్చయం వయఔించేస్త, ‗చేలు, పుటటగొడుగులు, ళ్ళి
దండ్డగా దొరిక ప్రదేశ్ం ఔటి ఉంది. అయితే అఔాడ్డకి ఎవరినీ అనుభతించరు. అందుక అఔాడ్డ చేలు
ఆకుకి అందకుండా, పోఔకి చెందకుండా కొంతస్తపు అతడు బేయం చేసాడు. చివరికి చీఔటి డ్డన
తరువాత అతడు తన మసల గుర్రానికి ఫండ్డఔటిట తెచిా ది కిలోమీటయి దూయంలో ఉనా నఱిచెరువు
డుడకి రాయటకుఱను చేరాాడు. అఔాడ నిజంగానే చేలు దండ్డగా దొరిక్కయి, దానికి రాయటకుఱకి
సరిగాగ మపథప ర్వ్బుళ్ళి కయాయాయయి. ఎలా ఫతక్కలో ఫొయడార్ ఇట్లవిచ్కి తెలుసు, దానిని ఎవర్వ్
క్కదనలేరువ
అంతేక్కదు, మోటారు కూడా మామమైపోయింది. అది చ్చలా భంచి మోటారు, ఎనిమ్మది హార్ౄ
వర్ది. మోటారుతోపాట పట్రోలు టాయంకు, ఇతయ సామాను కూడా పోయాయి. తెడుి మాత్రం అఔాడే
ఉనాయి: దయభ ఖడ్డడ భధయ వాటిని యెగార్ చూసాడు. వాటి చివరుి భంటలాి మెరుసూి ఎంత
దూరానికైన ఔనడుతనాయి.
అయితే ఇవనీా అతడ్డకి తిరిగి సపృహ వచిాన తరువాత ఔనడాడయి. ఆ ర్లజున అతడ్డ నోటినుంచి
నవుు తప వేరేమీ రాలేదు. సూరాయసిభమం అవుతండగా డవను లాకుాంటూ అతడు మకోవ్
ప్రొకొపిచ్ క్కరాయఱయానికి వచ్చాడు. వివయణగా పదుపటటన నవుటం తపిపంచి అతడు ఏమీ చెమయలేదు.
ఇషటడవు, క్కనీ యెగార్ని మాత్రం ఏ స్తథతిలోనైన ఇషటడతాయి. అతడు పూరిి మైఔంలో ఉండ్డ సరిగా
నడవలేఔపోతనా కూడా ఆడకుఔాను అనుసరించినటట అవి అతడ్డ క్కలి వెనక్కఱడ్డ వచ్చాయి. అతడు
గేట కూడా కొటటలేదని చెబుతారు, కుఔాఱలో ఔటి క్కలతో గేట చపుపడు చేస్తందని చెబుతారు.
ఉండటానికి దానికి తాలం పటేటస్తంది. ఆ తరువాత నేరుగా బావగారైన ఫొయడార్ ఇట్లవిచ్ ఇంటికి వెళ్ళి
“అపుపడే పోల్లసుఱకు చెపవదుు, టీన; దానికి ఇంక్క చ్చలా సభమం ఉంది. మందు కోలాా
కోసం భనమే వెదుకుదాం: అతడు ఇఔాడే ఎఔాడో ఆడుకుంటూ కూడా ఉండ్డ ఉండవచుా.”
దారివెంట ఒవా కొంత దూయం రిగెతితూ, అరుసూి, ఈఱవేసూి వెళ్ళిడు. అలా ఈఱవేసూి వెళ్ళతండగా
అతడ్డకి రాయటకులు ఔనిపించ్చరు. అతడ్డ తండ్రి నేరిపంచినటట వాలికి కొంత దూయంలో ఉండగానే తన
చూశారా?‘
“మీ తమిడ్డని మేం చూశాం, ఉదమం ఇఔాడ్డకి వచ్చాడు.” ఆ తరువాత మొతిం ఔథ చెపాపరు -
యెగార్ బాబాయ్ బాగా తాగి పిచిా పిచిాగా ప్రవరిించ్చడని, తభతో గొడవపటటకునాడని చెపాపరు.
“మా బాబాయ్ అంతే,‘ ఒవా తన వంత జోడ్డంచ్చడు. “మా బాబాయ్ ఎపుపడు చూడండ్డ
సభసయలు సృషిటసుింటాడు.”
చెల్లిలు ఒలాయ ఇంటిదఖగయ ఉండ్డపోయింది – ఒలాయ, యెగార్. అయితే యెగార్ కొటటంలో గుయఔలు
పడుతూ నిద్రపోతనాడు, ఒలాయ పంకులు ఎగిరిపోయేలా ఏడుసూి ఉంది. హారిటీన ఔ ఫజ్ఞరు నుంచి
ఆమె కూతరి ఏడుపు ఆమెను వెంటాడుతూనే ఉంది: దాని నోరు చ్చలా పదుది బాబు. అయితే ఆమె
ఏడుపు వినిపిసుినాంతస్తపు ఆమె ఎలా ఉందోనని ఆందోలన డాలౄన ని లేదు: ఆమె ఏడుసూి ఉందంటే
ఊపిరి తీసూినే ఉందని అయథం. ఆమె ఏడుపు ఆగిన భరుక్షణం హారిటీన క్కళ్ళి చఱిఫడ్డపోయాయి.
ఉండగా ఆమె ఇంటికి రుగుతీస్తంది. ఆమె దఢేల్భంటూ ఇంటిలోకి ప్రవేశించేసరికి అఔాడ కోలాా
టీచరు నోన యురీవాా ఉయాయఱ ఔాన నిఱఫడ్డ ఉంది. ఉయాయఱలో నలుగు ళ్ళిసుకుని ఒలాయ నవుుతూ
ఉంది.
ఉనాడు.”
“నీ ఇంటి దఖగయ ఉనాడనటంలో అయథం ఏమ్మటి? ఇతరుఱ పిఱిఱను ఎతికెళ్ళిపోటానికి నీకు ఎంత
ధైయయం?‘
“అతడ్డ భనసు బాగా గామడ్డంది, హారిటీన భఔర్లవాా. అయితే దానికి క్కయణం ఎవర్ల
మాత్రం చెపటంలేదు. పాలు తాగించి, భందు ఇచ్చాను, దాంతో నిద్ర పోతనాడు. క్కఫటిట నువుు
ఆందోలన డవఱస్తంది ఏమీ లేదు. ఆందోలన డవదుని యెగార్ సవెలచ్కి కూడా చెపుప.”
విషయాలు మాటాిడుకుందాం.”
హారిటీన ఆమెను నభిలేదు: తన ఔలితో తాను చూడటానికి నోన యురీవాా వెనఔ రిగెతిింది.
నిజంగానే టీచరు దుపటి ఔపుపకుని భడత భంచం మీద కోలాా నిద్రపోతనాడు. అతడు గాఢ నిద్రలో
ఉనాడు. అతని బుఖగఱ మీద ఎండ్డన ఔనీాటి చ్చరిఔలు ఉనాయి. అతడ్డని లేవదుని హారిటీనని నోన
యురీవాా వారించి ఇంటికి ంపించివేస్తంది. అపుపడు వాదనకు దిగే స్తథతిలో హారిటీన లేదు.
ఆ భరునడు ఉదమం కూడా కోలాా ఇంటికి తిరిగి రాలేదు. యెగార్ రాత్రంతా నిద్రపోయాడు
క్కనీ అతడ్డకి జరిఖనది ఔాటీ గురుిలేదు. ఖఱంతా కొటటంలోనే ఉండ్డ మ్యలుగుతూ, భంచినీళ్ళి
తాగుతూ ఉనాడు. తనని చూడటానికి మకోవ్ ప్రొకొపిచ్ వచిానపుపడు కూడా అతడు లేచి ఫమటకు
“మ్యడు వంద-లా?‘
అంతకు మందనాడూ హారిటీన అంతటి డబుును ఔలి చూడలేదు. అందుక వందకు మ్మంచిన
“నేను జ్ఞలడ్డన లాబం లేదు: చటాటనికి ఔనిఔయం లేదు హారిటీన. మ్యడు ర్లజుఱలోపు నకు
సామాను అందఔపోతే నేను పోల్లసుఱ దఖగయకి వెళ్ళిలౄ ఉంటంది. ఫిరాయదు చెమయఔ తపదు.”
లాగింది, తిటిటంది, చివరికి కొటిటంది కూడా. క్కనీ, యెగార్ మాత్రం మ్యఱఖటం తపిపంచి ఏమీ
చెమయలేదు. చివరికి అతడు ఎంతో ఔషటంమీద నోరు తెరిచి, మాటాిడాడు: “నేను ఎఔాడ ఉనాను?‘
ఇపుపడు ఆమె కోలాా గురించి ఆందోలన డటంలేదు: అతడు నోన యురీవాా ఇంటి దఖగయ
క్షేభంగానే ఉనాడు. ఇపుపడు పిలాి, జెలాి; కొంపా, గూడూ సభసిం మనిగిపోయే రిస్తథతి వచిాంది.
దాంతో హారిటీన మొగుడు ఉనా కొటటంలోకి భరొఔ ఖంగాలం నీళ్ళి పటిట, కొటాటనికి తాలం వేస్త తనకునా
“చటాటలు అలా ఉనాయి,‘ ఫొయడార్ ఇట్లవిచ్ ఖంభీయంగా చెపాపడు. “చటటం ఉంది చూసావు,
తెలుసా. అదీ మ్యడు వందఱ ఔంటే చ్చలా ఎకుావ. క్కనీ మేం పిచిా టిటనటట రిగెతితూ వాలి క్కళ్ళి
టటకుని, వీలి క్కళ్ళి టటకుని దేబిరించటం లేదే. లోఔం అలా ఉంది, హరాయ.”
హారిటీన ఆ ర్లజంతా ఊరు మొతిం తిరిగింది, కొంతభందికి ఫిరాయదు చేస్తంది. క్కని చివరికి
టిట చేతఱతో ఇంటికి తిరిగి వచిాంది. ఆమె ఎంతో ప్రమతిాంచింది, ఎంతో పాకులాడ్డంది. ర్లజు
ఖడ్డచిపోయింది క్కని తన రిస్తథతి మాత్రం ఎఔాడ వేస్తన గొంఖడ్డ అఔాడే అనాటట మ్మగిలంది: మోటరు
చెరువు అడుగున ఉంది, మ్యడు వందఱ ర్వ్బుళ్ళి ఆమె మెడ చుటూట ఉరితాడులా ఉనాయి, మొగుడు
అయిపోయాడు. అది ఎలా సాధయమో తెలమదు క్కనీ అతడు అంతకు మనుటి ఔంటే నిశ్ూఫుంగా
మారిపోయాడు. హారిటీన రాత్రికి రాత్రి చికిాపోయింది, ఉనాటటండ్డ ఆమె కూడా మెఱిగా మాటాిడటం
ఆమెకు ఔటి, రెండు విషయాలు తెలుసనాది నిజమే: అది కోలాా దాురా క్కదు – అతడు ఔా
మాట కూడా మాటాిడలేదు. మకం తిపేపసుకునాడు అంతే. ఆ విషయాలు ఆమెకు ఒవా చెపాపడు.
ఆలోచనలు రావటంలేదు: అతడ్డ ఆలోచనఱనీా తోఔల్లతికుని పారిపోయి, అఔాడ చెతాి, చెదాయం మాత్రం
“మకోవ్ ప్రొకొపిచ్ దఖగయకు వెళ్ళి, యెగార్. అతడ్డకి అంతా తెలుసు. ఆ మోటరు ఎఔాడ ఉందో
కోసం వెతకుతూ ఖడ్డపాడు. నీటిలో మనఔలు వేసూి చేతఱతో తడ్డమ్మ చూసాడు, క్కలితో తడుతూ
చూసాడు. క్కస్తపు డుడమీద ణుకుతూ నిఱఫడ్డ చుటట క్కలాాడు. తరువాత భళ్ళి నీటిలోకి దిగాడు. డవ
ఎఔాడ తియఖఫడ్డందో అతడ్డకి గురుిలేదు, అతడ్డకి చెపటానికి ఎవర్వ్ లేరు. తెచుాకునా చుటటఱ ఔటట
బుయదలో ఔ తాలం, దయభ పోచఱ భధయ తెడుి మాత్రం దొరిక్కయి. వాటిని తీసుకుని మకోవ్ ప్రొకొపిచ్
దఖగయకు వచ్చాడు.
“నకు ఔ డవ ఇవుు, మకోవ్ ప్రొకొపిచ్. గాఱం తీసుకుని చెరువు అడుగున వెదుకుతాను –
ఇలా చ్చలా చలగా ఉంది. బుయద నీలిలోి వెదుకుతూ తియఖటం చ్చలా ఔషటంగా ఉంది.”
అపుపడు చూదాుం.”
“నువుు చెపిపనటట చేస్తి మ్మగిలన జీవితం నేను ఆసుత్రిలో ఖడపాలౄవసుింది. ఫమట బాగా
“నీ విలువఱకు ఏమీ క్కదు, మకోవ్ ప్రొకొపిచ్. దేవుడ్డ మీద టేటస్త చెబుతనాను.”
యెగార్ మెఱిగా తఱ ఊపుతూ నిఱఫడాడడు, కొనిాసారుి నిటూటరాాడు. మకోవ్ ప్రొకొపిచ్ భళ్ళి దేని
బిందువులు రాలాయి. అరాధంతయంగా, ఏమీ అయథం లేకుండా, ‗సరే పో, నీ డవలో షిక్కరుకి పో,‘
అనాడు.
విస్తరివేసాడు. ఆ తరువాత అఔాడ్డనుంచి వెళ్ళిపోయాడు. మకం మీద పిచిా చూపుతో క్కస్తపు మకోవ్
ప్రొకొపిచ్ అలా చూసూి నిలుచుండ్డపోయాడు, ఆశ్ాయయంతో అతడ్డ దవడ కూడా కిందికి జ్ఞరింది.
యెగార్ ఆగాడు. వెనకిా తిరిగి మెఱిగా చెపాపడు, ‗దేనికి అరుసుినావు, ప్రొకొపిచ్? నేను మ్యడు
వందఱ ర్వ్బుళ్ళి బాకీ ఉనాను. ఆ మ్యడు వందఱ ర్వ్బుళ్ళి నీకు అందుతాయి. తపకుండా
పైకి ఎతిలేదు. తెఱిటి ఔనురెపఱ మాటన దాగిన అతడ్డ ఔలిలోికి చూడాఱని హారిటీన ఎంత
యెగార్ ఫదులవులేదు. అతడు నేరుగా వంటింటి ఫఱి దఖగయకు వెళ్ళిడు. సర్రుభంటూ సొరుగు
“భనకి రేటివయకు ఇంక్క ఖడువు ఉంది, యెగార్. వెదఔటానికి నేను కూడా వెంట రాన?
ఉంటందో చూడసాగాడు. ఔ ఔతిిని తీసుకుని, అయలోంచి ఆకురాయి తీస్త, దానిమీద ఉమ్యిస్త, ఔతిిని
యెగార్ మాటాిడకుండా ఆకురాయి మీద ఔతిిని రాసుినాడు: అది స్తుష్, స్తుష్భని శ్ఫుం
చేసోింది. అతడ్డ ఔనుబభిలు గీతమాదిరి మడ్డడ్డ ఉనాయి. ఎండకి తెఱిఫడడ అతడ్డ ఔనుబభిలు
“యెగార్ సవెలచ్...”
“ఇవనీా దేనికి?‘
“ందిని అమెిమయబోతనాను.”
అంతకుమందు ఎపుపడూ అతడు ందిని చంలేదు: దానికి అతడు ఖటిట గుండె ఉనావాలి
సహామం తీసుకునేవాడు... క్కనీ ఇపుపడు అతనికి పిచిా టిటనటట ఉంది: ఏడుసూి, వణుకుతూ, గుడ్డడగా
ఔతిితో పొడ్డచ్చడు. ంది మెడనిండా గాటి పటిట, చివరికి దానిని ఎలాగో చంపాడు. ఆ నలుగు ఔలి
స్తదదీరుతనాడు. ఆమె టటణం నుంచి వచిాన ంటరి చినాపిలేి అయిన ఆమెకు ధనయవాదాలు
తెఱపాల.
చొయవలో ఎలాగూ నభిఔంలేదు క్కఫటిట అలాగైన భంచి బేరాలు దొరుకుతామని అతడ్డ ఆశ్.
మామ్యలుగానే అతడ్డకి ధైయయం తకుావ, చలక్కఱంలో నీటి అడుగుకి చేరే చే మాదిరి ఇపుపడు ఆ క్కసింత
నియుహన: కినిగె
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
1960-70 లోి లాటిన్ అమెరిఔన్ సాహతాయనిా అమాంతం ప్రంచం టం మీదకు లాకొాచిా అంతకుమందు లేని
ప్రఖాయతిని తీసుకొచిాన యచయితలు ప్రధానంగా నలుగురుహూలయో కొయిసార్ :, గాబ్రియెల్ గారిౄయా మారెాజ్, క్కర్లిస్
ఫుయెంతస్, మారియో బాయగస్ జోసా. వీలిందరీా ఔలపి ‗లాటిన్ అమెరిఔన్ బూమ్మ‘ అంటారు. వీరిలో మఖుయడు హూలయో
కొయిసార్ (Julio Cortázar). ఈమన Hopscotch (తకుాడు బిలి) నవఱతోనే ఆ ‗బూమ్మ‘ మొదలైందని అంటారు.
ఇది విభినా నిరాిణం ఖఱ నవఱ. ఇందులో అధాయయాలా వయసగాన్య చదువుకోవచుా, లేదా పేరుకు తఖగటట అటూ ఇటూ
గెంతతూ కూడా చదువుకోవచుా. కొయిసార్ నవలాక్కరునిగా ఔనా ఔథకునిగా ఇంక్క ప్రస్తదుధడు. ఆమన ఔథలు అదుభతయస
ప్రధానమైనవి. Devil‖s Drool అనే ఔథ ఆధాయంగా ―బోి అప్‖ అనే స్తనిమా తీశారు. ఆమన బాఱయం అరెాంటినలోని
బుయనోస్ ఐర్ౄ లో ఖడ్డచింది. అఔాడే ఉపాధాయమ వృతిిలో కుదురుకునాడు. అరెాంటిన సైనిఔ పాఱనని ఫహయంఖంగా
వయతిరేకించటంతో దేశ్ ఫహషాయణకు గుయయాయడు. తరాుత ఎకుావ జీవితం పారిస్ లో ఖడ్డపాడు. ప్రమక యచనఱనీా
అఔాడే చేశాడు. దరిమ్మలా లాటిన్ అమెరిఔన్ రాజకీమ రిస్తథతి ఆమన దృషిటని అట భళ్ళించింది. సైనిఔ నిమంతృతాులా
వయతిరేకిసుినా వివిధ విివ పోరాటాఱకు భదధతగా నిఱఫడాడడు.
నకూ అనిపిసుింది.
ఇతివృతాిలా డీల్ చేమటానికి అదుభతయసానిా వాడాను, వాసివిఔతకు దఖగయగా ఉండే దధతిలో. నకు
ఇదివయకూ ఉనాంత స్తుచఛ లేదు. ఎందుఔంటే మియేయలి క్రతం నేను న బుర్పలో పుటిటన ఇతివృతాిలా
మాత్రమే రాస్తవాణిి, ఔళ్ళతిఔ దృకోాణం నుంచే వాటిని బేరీజు వేస్తవాణిి. ఇపుపడు కూడా నేను ఔళ్ళతిఔ
దృకోాణం నుంచే వాటిని బేరీజు వేసాిను, ఎందుఔంటే అనిాంటిఔనా మందు నేనొఔ యచయితని. క్కనీ
ఇపుపడు నేను లాటిన్ అమెరిక్కలోని రిస్తథతఱ టి ఆవేదన చెందుతనా యచయితని కూడా; అందువఱి
అది నకు తెలసో తెలమకుండానో న యచనలోికి చొయఫడుతంది. క్కనీ న ఔథలు సైదాధంతిఔ రాజకీమ
ఇపుపడు అందర్వ్ నిఫదధ యచయిత (engagé writer) అని పిలుచుకుంటనా యచయిత ఎదురుానే
ప్రధాన సభసయ ఏమ్మటంటే, యచయితగా మ్మగిలవుండటం. అతను రాస్త సాహతయం కవఱం
రాజకీయాంశాఱతో నిండ్డపోతే, అది చ్చలా పేఱవం అయిపోతంది. చ్చలాభంది యచయితఱ విషమంలో
ఇదే జరిగింది. క్కఫటిట సభతౌఱయం పాటించటం మకయం. న వయకూ మందు నేను రాస్తది సాహతయం
అవాుల, నకు చేతనైనంత ఉతాృషటమైన సాహతయం. అదేసభమంలో, అందులో క్కసి సభక్కల్లన
వాసివిఔతను మేలవించ్చల. అలాంటి సభతౌఱయం చ్చలా ఔషటం. న Deshoras సంఔఱనంలో ఎలుఔఱ
గురించి Satarsa అనే ఔ ఔథ ఉంది – అది అరెాంటిన గెరిలాిఱకు వయతిరేఔంగా పోరాడటం గురించి
– అది రాసుినాపుపడు కవఱం రాజకీమ సాథయిలోనే ఔథ చెపాపఱనా చ్చలాయనిా నిగ్రహంచుకోవాలౄ
వచిాంది.
ఉండఔ తపదు ఔదా. లాటిన్ అమెరిక్కలో రాజకీయాఱంటే టటని బూరుావా పాఠకులూ, లేదా
మ్మతవాద (రైట్ వింగ్) క్షానికి చెందిన పాఠకులూ, వీళ్ళీనారే, ననుా ఔదిలంచే దోపిడీ అణచివేత వంటి
లాటిన్ అమెరిక్కలోని సైనిఔ పాఱన – వాళ్ళి ననుా భరింత శ్రమ్మంచేటట చేసుినారు. వాళ్ళి ఖదు
దిగినటటయితే, ఏదనా మారుప సంబవించినటటయితే, అపుపడు నేను క్కసి విశ్రంతి తీసుకుని పూరిిగా
సాహతయమే అనదఖగ న ఔవితలూ ఔథలూ రాసుకునే వీలుంటంది. క్కనీ వాళ్ళి నకు ఇంత ని
పడుతనారు.
న వయకూ సాహతయం ఔ యఔమైన ఆటే. క్కనీ దాంతో పాట ఆటలోి ఎపుపడూ రెండు
యక్కలుంటాయి అని కూడా చెపూి వచ్చాను: ఉదాహయణకి ఫుట్బాల్, అది ఔయఔం ఆట, అలాంటివి గాఔ
గొపవీ ఖంభీయమైనవీ ఆటలునాయి. పిఱిలు తభ సయదా కోసమే ఆడుతనా ఆ ఆటని చ్చలా సీరిమస్గా
తీసుకుంటారు. అది చ్చలా మకయం వాలికి. ఇంకో దేలి తరాుత ప్రేభని ఎంత సీరిమస్గా
తీసుకుంటార్ల ఇపుపడు ఆటనీ అంతే సీరిమస్గా తీసుకుంటారు. నకు బాగా గురుి, చినాపుపడు మా
తలిదండ్రులు అనేవారు ‗సరే ఇంఔ ఆటలు ఆడ్డంది చ్చలు, వచిా సాానం చేయి‘ అని. అది నకు చ్చలా
పిచిామాటగా అనిపించేది, ఎందుఔంటే, న వయకూ సాానం అనేది చ్చలా స్తల్లి విషమం. దానికి ఏ
ప్రామకయతా లేదు, భర్లఔా న స్తాహతఱతో ఆటలు ఆడటం అనేది చ్చలా సీరిమస్ విషమం.
సాహతయం కూడా లాంటిదే – అది ఔ ఆట, క్కనీ పూరిి జీవితం సభరిపంచుకునేంతటి ఆట. ఆ ఆట
కోసం ఏదైన చేమచుా.
ఎనోా విషయాలు ఔనుగొనాను. నేను ఆమన భాషని దఖగయగా రిశీలంచ్చను, ఆమన భాషని
ఇట ఇంగీిషు వారుి అట అమెరిఔన్యి కూడా చ్చలా అటటహాసమైనదని (baroque) విభరిూసాిరు. నేను
అట ఇంగీిష్య ఇట అమెరిఔన్య క్కదు క్కఫటిట కొతి దృకోాణం నుంచి చూడఖలగాను. ఆమన యచనలో
పాతఫడ్డపోయిన అంశాలు, అతిశ్యోకుిలు చ్చలా ఉనామని తెలుసు, క్కనీ ఆమన ప్రజాతో పోలస్తి
అవనీా అఱప విషయాలు. ఆ క్కఱంలోనే The Fall of the House of Usher, Ligeia, Berenice,
The Black Cat లాంటి ఔథలు రామఖలగాడంటే అదుభత మానవాతీత ఔఱపనలు చేమటంలో ఆమన
స్తసలైన ప్రజా ఏమ్మటో తెలుసుింది. నినా ―ఎడాగర్ అల్లన్ పో వీధ‖లో ఔ స్తాహతణిి ఔలుసుకునాను. ఆ
వీధ మొదటోి శిలాపఱఔంపై ‗ఎడాగర్ అల్లన్ పో, ఇంగీిషు యచయిత‘ అని ఉంది. ఆమన ఇంగీిషు
యచయిత క్కనే క్కదు!
బాఱయ కమాయ దశ్లోి ఉండే న పాత్రఱ టి నేను చ్చలా మాయువంగాఉంటాను. న ఔథలోిను
నవఱలోిన్య వాళ్ళి చ్చలా సజీవంగా ఉంటారు; వాలిను చ్చలా ప్రేభతో ట్రీట్ చేసాిను. నేను రాస్త ఔథలో
ఔ కుర్రాడ్డ పాత్ర ఉంటే, అది రాసుినాంత స్తపూ నేనే ఆ కుర్రాడ్డనైపోతాను. పదువమసు పాత్రఱతో అలా
ఉండదు.
చ్చలాభంది అనను గానీ కొందరునారు. చ్చలా సందరాభలోి న పాత్రలు ఇదురు మగుగరు వయకుిఱ
మేలవింపు. ఉదాహయణకి నకు తెలస్తన ఇదురు స్త్రీఱ నుంచి నేను ఔ స్త్రీ పాత్రని సృషిటంచ్చను. అందువఱి
ఔథలోని ఆ పాత్రకు సంకిిషటమైన వయకిితుం సభకూరుతంది.
అలా చెపలేం. పాత్రలే ననుా నడ్డపిసాియి. అంటే, నేనొఔ పాత్రను చూసాిను, వాడు న ఔళ్ళిదుట
ఉంటాడు, అపుపడు వాడ్డలో నకు తెలస్తన ఎవర్లా గురిిసాిను, లేదా అపుపడపుపడూ క్కసి దఖగయగా
ఔలస్తపోయిన ఇదురిా గురిిసాిను, అఔాడ్డతో అది ఐపోతంది. ఇఔ ఆ తరాుత ఆ పాత్ర తనంతట తానుగా
ప్రవరిించటం మొదలుపడుతంది. మాటాిడటం మొదలుపడుతంది... నేను సంభాషణలు రాసుినాపుపడు
అసలు ఏ పాత్ర ఏం మాటాిడబోతందో మందుగా నకూాడా తెలమదు. అది వాలి ఇషటం. నేను చేస్తదలాి
వాళ్ళి మాటాిడేది టప్ చేమటమే. కోాసారి నేను ఖఱఫడ్డ నవేుసాిను, లేదా ఆ క్కగితం నలపి ఔాన
డేసాిను, ‗ఇదిగో, నువుు మాటాిడ్డంది పిచిా వాగుడు. ఫ్య!‘ అంటాను. తరాుత ఇంకో క్కగితం ఎకిాంచి
భళ్ళి వాలి సంభాషణ టప్ చేమటం మొదలుపడతాను.
ఆతిఔథ అంటే నకు ఇషటం లేదు. నేనెపుపడూ న జ్ఞాక్కలు రామబోను. వేరేవాలి ఆతిఔథలు
నకు ఆసకిి ఔలగిసాియి, క్కనీ నది క్కదు. ఆతిఔథ రాయాఱంటే, నిజ్ఞయితీగా నిజ్ఞలే రాయాలొౄసుింది.
ఆతిఔథ ఔలపంచి రామలేనుగా. అపుపడ్డఔ, నేను చేస్తది ఔ చరిత్రక్కరుని ని అవుతంది, నకు నేనే
చరిత్రక్కరుణిి క్కవాల, ఆ ని బోరుకొడుతంది. ఎందుఔంటే నకు కొతిగా పుటిటంచటం ఇషటం,
ఔలపంచటం ఇషటం. క్కని నిజమే, తయచూ నేను ఔ నవఱకో ఔథకో ఆలోచన చేస్తనపుడు, న జీవితంలో
కొనిా క్షణాలూ సనిావేశాలూ సహజంగా ఆ సందయభంలో వచిా కూచుంటాయి. న Deshoras ఔథలో
ఔ కుర్రాడు తన స్తాహతని అఔాతో ప్రేభలో డటం అనేది న జీవితంలోంచి తీసుకునాదే. క్కఫటిట
అందులో చినా ఆతిఔథాతిఔ అంశ్ ఉనాదనే చెపాపల, క్కనీ అఔాడ మొదఱయాయఔ ఇఔ అంతా అదుభత
ఔఱపనే ఎకుావశాతం ఆక్రమ్మసుింది.
అవును. జ్ఞజ్ సంగీతంలో ఇంప్రొవైజంగ్ లాంటిదే ఇదీను. మీరు ఔ జ్ఞజ్ సంగీతక్కరుణిి ‗ఏం
వాయించబోతనావు?‘ అని అడ్డగాయంటే అతను మకం మీదే నవుుతాడు. అతనికి ఔ థీమ్మ ఉంటంది,
గౌయవించితీరాలౄన కొనిా శ్ృతలుంటాయి, అపుపడు తన ట్రంఫ్ట్ లేదా శాఔౄఫ్యన్ తీసుకుని
వాయించటం మొదలుపడతాడు. విషమం ఏమ్మటనాది మకయం క్కదు. అతను వరుసగా వేరేురు
అంతయగత సపందనఱ మీదుగా మనిసాిడు. కోాసారి అది చఔాగా వెలకి వసుింది, కోాసారి అలా
రాదు. నకూ అంతే. కొాసారి ఔథఱకు న సంతఔం పటటడం కూడా ఇఫుందనిపిసుింది. నవఱఱ సంఖతి
వేరు, ఎందుఔంటే నవఱఱపై నేను చ్చలా ని చేసాిను; ఔ నిరాిణం ఉంటంది. క్కనీ న ఔథఱ
విషమంలో మాత్రం, నలో ఉనాదేదో చెపుింటే నేను రాస్తనటట ఉంటంది, క్కనీ దానికి నేను బాధుయణిి
క్కదనిపిసుింది. అలా ఐన కూడా అవి నవే అనుకోవాల క్కఫటిట నేను వాటిని అంగీఔరించఔ తపదేమో.
అవున్య క్కదు కూడా. ఏవి భన ప్రాధానయతఱనా దాని మీద ఆధాయడ్డ ఉంటంది. ఔ వయకిి
నైతిఔ బాధయతఱకు సంఫంధంచిన ప్రాధానయతలైతే నేను పుపకుంటాను. క్కనీ నకు తెలస్తన చ్చలాభంది
ఎపుపడూ వాపోతూనే ఉంటారు. ‗అయోయ, నకు న నవఱ రాయాఱనుంది, క్కనీ ఇలుి అమికోవాల,
పైపచుా నుాలు, ఏం చేమఖఱను?‘ అని. లేదా ‗నేను ర్లజంతా ఆఫీసులో ని చేసాిను, ఇఔ ఎలా
రామఖఱననుకుంటనావు?‘ లాంటి క్కయణాలు చెపాిరు. న వయకూ నేను UNESCO లో ర్లజంతా
ని చేస్త ఇంటికి వచిా న Hopscotch నవఱ రాసుకునాను. ఔడు రాయాఱనుకుంటే రాసాిడు.
రామటభనే శాపానికి గురైన వాడు రాస్త తీయతాడు.
సభయపణ: కినిగె
©Author.
What can you do with this document?
Read it!
Store this PDF on your device.
Share the link with your friends
Share this PDF with your friends via personal communication (e.g. email)
Take printouts for personal use
What is not allowed by Owner of this document?
Editing the document. No page to be removed or added.
Distributing to public (instead kindly share the link to Kinige given above)
శ్రీరాభ
దేహమంత్రానికి బాగా రిపేరీ వచిాంది. నేను అసలు, ప్రయాణంలో గానీ ఇంకో ని మీద వ్యరెళ్ళినపుడు
గానీ నమ్మని గారి వుతియం కూడా చదువుకోలేను. అందువఱి ఇంటో వదిల వెళ్ళిను. రాగానే కొంచెం
కోలుకునాఔ తీశాను. అయాయ ఏక్కండీగా చదివా. ఇపుడే పూరిి చేశాను. నేను అసలే చ్చలా emotional
ఔథనం అనండ్డ, పాత్రఱ చిత్రీఔయణ – వారి భనసితాులు – వయినలు – ఈ మాట మ్మభిలా మీరే
మ్మంచిపోయారు. మీ భాష చదువుతంటే ఔలిభిట నీళ్ళి తిరిగేవి – చ్చలా చ్లటి. న వృతిి ఔథలు చదివి
బభిల్లమయడం ఔదా – tragedy వైపు వెడుతూంటే – మకయంగా నకు చ్చలా emotion ఔలగిసూి
సాగిపోయే పాత్రలునా ఔథనంలో skip చేస్తసాిను. తటటకోలేఔ. క్కనీ ఈ ఔథనం skip చేమడం వీలు
లేఔపోయింది.
యచయితగా మీరు సామానయ మానవులు క్కరు. వృతిి వఱి గాని, ఇషటం వఱి గానీ యచనలు చదవడం
నకు మామ్యలు మామ్యలు emotion ఇచేాది క్కదు. పైగా యభణగారి సతాౄంఖతయం – వారి దాురా
మీ బోటి వారి స్తాహం అఱవాటయి ఈ అదృషటం ఔలగింది. ఖత రెండేలిలోి రామడు కొటిటన దఫుఱకి
దుుఃకమైన ఆనందమైన తేలగాగ తటటకోలేఔపోతనా. మీ నవఱ భరీ భరీను. యభణ గారు దఖగరుంటే –
రాస్తనదంతా చదివే అవక్కశ్ం – నమ్మని గార్వ్ ఏమ్మ యచన చేశాయండీ! నిజమైన భనుషుయలు! కవఱం
నలుపు క్కదు తెలుపూ క్కదు. అనేఔ యఔమైన shades! (నకు ఔ ఆశ్ాయయం – ఇంతగా భనిషిని
చదివిన వారు – ―పళ్ళి పుసిఔం‖ స్తనిమాలో గుభిడ్డకి అంత help చేస్తన రావి కొండఱరావు దివయవాణి
మీద, ఆడాలి మీద మచాటడడం సరిగాగ లేదనారు. దానికి సమాధానం మీ యచనే! భనిషంత
క్కనీ మీ నవఱ చదివిన తరువాత ఎంతో రాదాుభని! చేత క్కదు కుదయటం లేదు. మ్మభిలా ఈ
మారు ఔలుసుకునాపుపడు మాటాిడఖఱనేమో! యభణ గారి జీవితంలో నకు తెలస్తనంతవయకూ ఔటే అతి
ఇంకొఔ ప్రాయథన – న బుర్పకి రిమ్మతి వునాంతవయకు నవఱ భావం అయథం చేసుకునాను గానీ –
రామఖఱరా! నకు ఆ భనుషుఱ గురించి ఇంక్క ఎంతో తెలుసుకోవాఱని వుంది. న ఆర్లఖయం అవక్కశ్ం
అంతగా ఔఱచి వేస్తంది. ప్రతీ దృశ్యం ఔలిను ఔటిటనటటంది! మీరు బఖవంతని అపూయుసృషిట. అంతఔనా
వేరేమీ తటటడం లేదు సార్. నవఱ చివరి వాక్కయనికి సాటి లేదు. ఎవరికి వారికి ఎంత self pity
వుంటందో! ఎవరికి వారు తనొఔారే మ్మఖతావాలికి victim అనుకుంటార్ల! అంతటి ఎరుఔ ఔలగితే
భనసారా కోరుకుంటూ
మీ బాపు.
22-11-13