You are on page 1of 80

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA

BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA


BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13539 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Laburpena / Sumario

I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia

Foru Aldundia / Diputación Foral

Udal Harremanen 13541 Departamento de Relaciones Municipales


eta Herri Administrazioaren Saila y Administración Pública
Ahaldun Nagusiaren 156/2010 FORU DEKRETUA, maiatzaren 21ekoa. 13541 DECRETO FORAL del Diputado General 156/2010 de 21 de mayo,
Honen bidez, apirilaren 26ko 136/2010 Foru Dekretua zuzentzen da. por el que corrige el Decreto Foral 136/2010 de 30 de abril, por el
Azken foru dekretu horren bidez, Administrazio Bereziaren Eskalako que se aprueba la convocatoria de pruebas selectivas en la Escala
hainbat lanpostutarako langileak aukeratzeko proben deialdia egin zen. de Administración Especial.
Lanpostuen zerrendaren aldaketa. (Oker zuzenketa). 13548 Modificación de la relación de puestos de trabajo. (Corrección de erro-
res).

Herri Lan Saila 13548 Departamento de Obras Públicas


BI-625 errepideko gurutzaguneak berrantolatzea, Urduñan lanen kon- 13548 Anuncio de licitación del contrato de obras de reordenación de inter-
tratuaren lizitazio-iragarkia. secciones en la BI-625, en Orduña.
Gatika- Mungian, BI-634 errepidean, 32+500 kilometro- puntutik 33+450 13550 Anuncio de licitación del contrato de obras de construcción de un iti-
kilometro-puntura, oinezkoentzako ibilbide bat eraikitzea lanen kon- nerario peatonal en la carretera BI-634 del p.k. 32+500 al p.k.33+450,
tratuaren lizitazio-iragarkia. en Gatika- Mungia.

II. Atala / Sección II


Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

Gueñesko Udala 13551 Ayuntamiento de Güeñes


Sondikako Udala 13552 Ayuntamiento de Sondika
Basauriko Udala 13553 Ayuntamiento de Basauri
Alonsotegiko Udala 13556 Ayuntamiento de Alonsotegi
Areatzako Udala 13557 Ayuntamiento de Areatza
Trapagarango Udala 13558 Ayuntamiento de Valle de Trápaga
Mungiako Udala 13559 Ayuntamiento de Mungia
Portugaleteko Udala 13560 Ayuntamiento de Portugalete
cve: BAO-BOB-2010a098

Artzentalesko Udala 13564 Ayuntamiento de Artzentales


Derioko Udala 13564 Ayuntamiento de Derio
Iurretako Udala 13564 Ayuntamiento de Iurreta
Errigoitiko Udala 13565 Ayuntamiento de Errigoiti
Lezamako Udala 13565 Ayuntamiento de Lezama
Urdulizko Udala 13566 Ayuntamiento de Urduliz
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13540 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Barakaldoko Udala 13568 Ayuntamiento de Barakaldo


Getxoko Udala 13579 Ayuntamiento de Getxo
Ortuellako Udala 13580 Ayuntamiento de Ortuella
Abanto-Zierbenako Udala 13581 Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana
Arrigorriagako Udala 13581 Ayuntamiento de Arrigorriaga
Arratzuko Udala 13586 Ayuntamiento de Arratzu
Busturiko Udala 13587 Ayuntamiento de Busturia
Ermuko Udala 13589 Ayuntamiento de Ermua
Bediako Udala 13590 Ayuntamiento de Bedia
Amorebieta-Etxanoko Udala 13590 Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano
Lemoizko Udala 13592 Ayuntamiento de Lemoiz
Atxondoko Udala 13592 Ayuntamiento de Atxondo
Udal Euskaltegia (Santurtzi) 13593 Euskaltegi Municipal (Santurtzi)
Arratiako Udalen Mankomunitatea 13596 Arratiako Udalen Mankomunitatea

III. Atala / Sección III


Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco

Ur Agentzia 13597 Agencia Vasca del Agua

IV. Atala / Sección IV


Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado

13598 Ministerio de Medio Ambiente, y Medio Rural y Marino

V. Atala / Sección V
Justizi Administrazioa / Administración de Justicia

13599 Tribunal Superior de Justicia del País Vasco


13599 Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)
13601 Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)
13606 Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia)
13607 Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)
13607 Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)
13608 Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia)
13608 Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)
13608 Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)
13611 Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)
13612 Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)
13614 Juzgado de lo Social número 1 de Santander (Cantabria)
13614 Juzgado de Primera Instancia número 8 de Bilbao (Bizkaia)
13615 Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao (Bizkaia)
13615 Juzgado de lo Penal número 3 de Bilbao (Bizkaia)

VII. Atala / Sección VII


Beste zenbait / Varios
cve: BAO-BOB-2010a098

Bilboko Portuko Agintaritza 7430 Autoridad Portuaria de Bilbao


BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13541 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa
Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral

Udal Harremanen Departamento de Relaciones Municipales


eta Herri Administrazioaren Saila y Administración Pública

Ahaldun Nagusiaren 156/2010 FORU DEKRETUA, maia- DECRETO FORAL del Diputado General 156/2010 de 21
tzaren 21ekoa. Honen bidez, apirilaren 26ko 136/2010 Foru de mayo, por el que corrige el Decreto Foral 136/2010 de
Dekretua zuzentzen da. Azken foru dekretu horren bidez, 30 de abril, por el que se aprueba la convocatoria de prue-
Administrazio Bereziaren Eskalako hainbat lanpostutarako bas selectivas en la Escala de Administración Especial.
langileak aukeratzeko proben deialdia egin zen.

Aipatutako Foru Dekretuan («Bizkaiko Aldizkari Ofizialea», 80 Habiéndose padecido error material o de hecho en el citado
zk., apirilaren 30koa) errakuntza materiala edo egitatezkoa hauteman Decreto Foral («Boletín Oficial de Bizkaia» número 80 de 30 de abril)
da eta, ondorioz, zuzendu egin behar da, Herri Administrazioen Arau- al amparo de lo dispuesto en el artículo 105.2 de la ley 30/1992,
bide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaro- de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
aren 26ko 30/1992 Legearen 105.2. artikuluan xedatutakoaren ara- Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se procede
bera, honela zuzendu ere: a su corrección de la siguiente forma:
Lehenengo.—Foru Dekretuko Lehenengo Atalaren zuzenketa Primero.—Corrección del Apartado Primero del Decreto Foral

«Bizkaiko Aldizkari Ofizialea», 11007 or. «Boletín Oficial de Bizkaia», Pag. 11007
Honako hau dioen lekuan: Donde dice:
— Administrazio bereziko eskala, azpieskala teknikoa, mota: — Escala de Administración Especial, Subescala de Técnica,
teknikari ertainak, espezialitatea: Clase Técnicos Medios, Especialidad:
• Garraioetako teknikari ertain ikuskatzailea: Plaza bat (1). • Técnico Medio de Inspección de Transportes: Una (1) plaza.
Honako hau esan behar du: Debe decir:
— Administrazio bereziko eskala, azpieskala teknikoa, mota: — Escala de Administración Especial, Subescala de Técnica,
teknikari ertainak, espezialitatea: Clase Técnicos Medios, Especialidad:
• Teknikari ertain ikuskatzailea: Plaza bat (1). • Técnico Medio de Inspección: Una (1) plaza.
Eta honako hau dioen lekuan: Y donde dice:
— Administrazio bereziko eskala, zerbitzu berezien azpieskala, — Escala de Administración Especial, Subescala de Servicios
espezialitatea: Especiales Especialidad:
• Garraioen ikuskapeneko laguntzailea: Zazpi (7) plaza. • Auxiliar de Inspección de transporte: Siete (7) plazas.
Honako hau esan behar da: Debe decir:
— Administrazio bereziko eskala, zerbitzu berezien azpieskala, — Escala de Administración Especial, Subescala de Servicios
espezialitatea: Especiales Especialidad:
• Ikuskapeneko laguntzailea: Zazpi (7) plaza. • Auxiliar de Inspección: Siete (7) plazas.
Bigarrena.—Hamabostgarren Oinarri Orokorraren Zuzenketa Segundo.—Corrección de la Base General Decimoquinta

«Bizkaiko Aldizkari Ofizialea», 11018 or. «Boletín Oficial de Bizkaia» pag. 11018
Honako hau dioen lekuan: Donde dice:
Hizkuntz eskakizuna ezarria dutenen zerrendetako aukeratuen Sólo cuando quedan igual número de seleccionados/as en las
kopurua eta eskakizun hori duten plazen kopurua bera denean baino listas con requisito de perfil lingüístico que plazas con dicho requi-
ez dira behartuta egongo errenda horietako bat aukeratzeko, eta sito, están obligados a elegir de esa lista y no pueden hacerlo de
ezin izango dute sartuta dauden beste zerrendakorik aukeratu. las otras a las que pertenecen.
Ezintasunen bat duten pertsonentzako txandaren bidez onartu- Las personas que hayan sido admitidas por el turno de per-
tako pertsonek, menpekotasun pertsonala dela, toki batetik bestera sonas con discapacidad podrán solicitar a la Diputación Foral de
joateko zailtasunak direla edo antzeko arrazoiak argudiatuz, betiere Bizkaia la alteración del orden de prelación para la elección de pla-
behar bezala egiaztatuta, deialdian zehaztutako lurralde eremua- zas dentro del ámbito territorial que se determine en la convoca-
ren barruan plazak aukeratzeko lehentasun-hurrenkera alda dezala toria por motivos de dependencia personal, dificultad de despla-
eska diezaiokete Bizkaiko Foru Aldundiari eska diezaiokete deial- zamiento u otras análogas que deberán ser debidamente
cve: BAO-BOB-2010a098

dian zehaztutako lurralde eremuaren barruan plazak aukeratzeko acreditadas. El órgano convocante decidirá dicha alteración
lehentasun-hurrenkera alda dezala. Deialdia egin duen organoak cuando se encuentre debidamente justificada y deberá limitarse
aldaketa horri buruzko erabakia hartuko du, aldaketa behar bezala a realizar la mínima modificación en el orden de prelación nece-
justifikatuta egonez gero, eta ezintasunen bat duen pertsonak lan- sario para posibilitar el acceso al puesto de la persona con disca-
postu bat lor dezan ahalbidetzeko beharrezko lehentasun-hurren- pacidad.
kera ahalik eta gutxien aldatu baino ez du egingo.
Ezintasunen bat duten pertsonentzako txandaren bidez onar- Las personas que hayan sido admitidas por el turno de per-
tutako pertsonek, menpekotasun pertsonala dela, toki batetik sonas con discapacidad podrán solicitar a la Diputación Foral de
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13542 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

bestera joateko zailtasunak direla edo antzeko arrazoiak argudia- Bizkaia la alteración del orden de prelación para la elección de pla-
tuz, betiere behar bezala egiaztatuta, deialdian zehaztutako zas dentro del ámbito territorial que se determine en la convoca-
lurralde eremuaren barruan plazak aukeratzeko lehentasun-hurren- toria por motivos de dependencia personal, dificultad de despla-
kera aldatzeko eska diezaiokete Bizkaiko Foru Aldundiari. Lanpostuak zamiento u otras análogas que deberán ser debidamente
esleitzeko ahalmena duen organoak aldaketa horri buruzko erabakia acreditadas. El órgano competente para la adjudicación de los pues-
hartuko du, aldaketa behar bezala justifikatuta egonez gero, eta ezin- tos de trabajo decidirá dicha alteración cuando se encuentre debi-
tasunen bat duen pertsonak lanpostu bat lor dezan ahalbidetzeko damente justificada y deberá limitarse a realizar la mínima modi-
beharrezko lehentasun-hurrenkera ahalik eta gutxien aldatu baino ficación en el orden de prelación necesario para posibilitar el acceso
ez du egingo. al puesto de la persona con discapacidad.
Hurrenkeraren aldaketa hori gertatuko da baldin eta lanpos- Esta misma alteración de orden se producirá en los supues-
tuetarako gaitasunari buruzko txostenak eragina badauka hautatze tos en que el informe sobre aptitud para los puestos afecte al puesto
hurrenkeraren arabera adjudikatutako lanpostuan; eragina eraba- adjudicado según el orden de elección, completamente o con limi-
tekoa izan daiteke, edo beste lanpostu bat adjudikatzea aholkat- taciones que aconsejen la adjudicación de otro distinto.
zen duten mugak izan ditzake.
Honako hau esan behar du: Debe decir:
Hizkuntz eskakizuna ezarria dutenen zerrendetako aukeratuen Sólo cuando quedan igual número de seleccionados/as en las
kopurua eta eskakizun hori duten plazen kopurua bera denean baino listas con requisito de perfil lingüístico que plazas con dicho requi-
ez dira behartuta egongo errenda horietako bat aukeratzeko, eta sito, están obligados a elegir de esa lista y no pueden hacerlo de
ezin izango dute sartuta dauden beste zerrendakorik aukeratu. las otras a las que pertenecen.
Ezintasunen bat duten pertsonentzako txandaren bidez onar- Las personas que hayan sido admitidas por el turno de per-
tutako pertsonek, menpekotasun pertsonala dela, toki batetik sonas con discapacidad podrán solicitar a la Diputación Foral de
bestera joateko zailtasunak direla edo antzeko arrazoiak argudia- Bizkaia la alteración del orden de prelación para la elección de pla-
tuz, betiere behar bezala egiaztatuta, deialdian zehaztutako zas dentro del ámbito territorial que se determine en la convoca-
lurralde eremuaren barruan plazak aukeratzeko lehentasun-hurren- toria por motivos de dependencia personal, dificultad de despla-
kera aldatzeko eska diezaiokete Bizkaiko Foru Aldundiari. Lanpostuak zamiento u otras análogas que deberán ser debidamente
esleitzeko ahalmena duen organoak aldaketa horri buruzko erabakia acreditadas. El órgano competente para la adjudicación de los pues-
hartuko du, aldaketa behar bezala justifikatuta egonez gero, eta ezin- tos de trabajo decidirá dicha alteración cuando se encuentre debi-
tasunen bat duen pertsonak lanpostu bat lor dezan ahalbidetzeko damente justificada y deberá limitarse a realizar la mínima modi-
beharrezko lehentasun-hurrenkera ahalik eta gutxien aldatu baino ficación en el orden de prelación necesario para posibilitar el acceso
ez du egingo. al puesto de la persona con discapacidad..
Hurrenkeraren aldaketa hori gertatuko da baldin eta lanpos- Esta misma alteración de orden se producirá en los supues-
tuetarako gaitasunari buruzko txostenak eragina badauka hautatze tos en que el informe sobre aptitud para los puestos afecte al puesto
hurrenkeraren arabera adjudikatutako lanpostuan; eragina eraba- adjudicado según el orden de elección, completamente o con limi-
tekoa izan daiteke, edo beste lanpostu bat adjudikatzea aholkat- taciones que aconsejen la adjudicación de otro distinto.
zen duten mugak izan ditzake.
Hirugarrena.—Oinarri berezien zuzenketa. Espezialitatea: Baso-inge- Tercero.—Corrección de las Bases Específicas, de la especialidad de
niaritza Ingeniería de Montes

«Bizkaiko Aldizkari Ofizialea», 11026 or. «Boletín Oficial de Bizkaia», Pag. 11026
Honako hau dioen lekuan: Donde dice:
I. ERANSKINA ANEXO I
MEREZIMENDUEN BAREMOA BAREMO DE MÉRITOS
BASOGINTZAKO INGENIARITZA INGENIERÍA DE MONTES

1. Administrazio Publikoan Basogintzako ingeniari plazan (A- 1. Por servicios prestados en la Administración Pública en
1 sailkapen-taldea, lehenago A taldea zena) egindako zerbit- la plaza de Ingeniera o Ingeniero de Montes (grupo A-1, de clasifi-
zuak,edozein harreman juridikoren menpean, salbu eta zerbitzu zibil cación, antiguo grupo A), bajo cualquier relación jurídica excepto
edo merkataritzazkoen errentamenduko kontratu bidezkoak: 0,045 contratos de arrendamientos de servicios civiles o mercantiles: 0,045
puntu/hileko edo zatiki bakoitzeko, gehienez 2,70 puntu. puntos por mes o fracción, hasta un máximo de 2,70 puntos.
Honako hau esan behar du: Debe decir:
I. ERANSKINA ANEXO I
MEREZIMENDUEN BAREMOA BAREMO DE MÉRITOS
BASOGINTZAKO INGENIARITZA INGENIERÍA DE MONTES

1. Administrazio Publikoan Basogintzako ingeniari plazan (A- 1. Por servicios prestados en la Administración Pública en
1 sailkapen-azpitaldea, lehenago A taldea zena) egindako zerbit- la plaza de Ingeniera o Ingeniero de Montes (subgrupo A-1, de clasifi-
zuak,edozein harreman juridikoren menpean, salbu eta zerbitzu zibil cación, antiguo grupo A), bajo cualquier relación jurídica excepto
edo merkataritzazkoen errentamenduko kontratu bidezkoak: 0,045 contratos de arrendamientos de servicios civiles o mercantiles: 0,045
puntu/hileko edo zatiki bakoitzeko, gehienez 2,70 puntu. puntos por mes o fracción, hasta un máximo de 2,70 puntos.
Laugarrena.—Oinarri berezien zuzenketa. Espezialitatea: Nekazaritzako Cuarto.—Corrección de las Bases Específicas de la especialidad Inge-
Ingeniaritza niería Técnica Agrícola
cve: BAO-BOB-2010a098

«Bizkaiko Aldizkari Ofizialea», 11033 or. «Boletín Oficial de Bizkaia», Pag. 11033
Honako hau dioen lekuan: Donde dice:
1. Dei egindako plazak: Dei egin da, bost (5) plaza Nekaza- 1. Plazas convocadas: Se convocan un total de cinco (5 ) pla-
ritzako Ingeniaritza Tekniko (A taldeko A-2 titulazio-azpitaldekoak) zas de Ingeniería Técnica Agrícola (Grupo A, Subgrupo A-2 de titu-
betetzeko, lehiaketa-oposizio sistemaren bidez eta hurrengo bana- lación), por el sistema de concurso-oposición y según la siguiente
ketaren arabera: distribución:
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13543 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Honako hau esan behar du: Debe decir:


1. Dei egindako plazak: Dei egin da, bost (5) plaza Nekaza- 1. Plazas convocadas: Se convocan un total de cinco (5 ) pla-
ritzako Ingeniaritza Tekniko (B taldeko, A-2 titulazio-azpitaldekoak) zas de Ingeniería Técnica Agrícola (Grupo B, Subgrupo A-2 de titu-
betetzeko, lehiaketa-oposizio sistemaren bidez eta hurrengo bana- lación), por el sistema de concurso-oposición y según la siguiente
ketaren arabera: distribución:
Eta honako hau dioen lekuan: Y donde dice:
2. Titulazioa eta jatorriko plaza: Euskal Funtzio Publikoari 2. Titulación y plaza de procedencia: De conformidad con lo
buruzko uztailaren 6ko 6/89 Legeko 43. artikuluan xedatutakoare- dispuesto en el artículo 43 de la Ley 6/89 de 6 de julio de la Fun-
kin bat etorriz, hurrengo titulazioa eskatzen da: Nekazaritzako inge- ción Pública Vasca, la titulación requerida es: Ingeniera o Ingeniero
niari teknikoa. Técnico Agrícola.
Honako hau esan behar du: Debe decir:
2. Titulazioa eta jatorriko plaza: Euskal Funtzio Publikoari 2. Titulación y plaza de procedencia: De conformidad con lo
buruzko uztailaren 6ko 6/89 Legeko 43. artikuluan xedatutakoare- dispuesto en el artículo 43 de la Ley 6/89 de 6 de julio de la Fun-
kin bat etorriz, hurrengo titulazioa eskatzen da: Nekazaritzako inge- ción Pública Vasca, la titulación requerida es: Ingeniera o Ingeniero
niari teknikoa edo baliokidea. Técnico Agrícola o equivalente.
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialea», 11034 or. «Boletín Oficial de Bizkaia», Pag. 11034
Honako hau dioen lekuan: Donde dice:
I. ERANSKINA ANEXO I
MEREZIMENDUEN BAREMOA BAREMO DE MÉRITOS
NEKAZARITZAKO INGENIARITZA TEKNIKOA INGENIERÍA TÉCNICA AGRÍCOLA

1. Administrazio Publikoan Nekazaritzako ingeniari tekniko 1. Por servicios prestados en la Administración Pública en
edo Nekazaritzako peritu plazan (A-2 sailkapen-taldea, lehenago la plaza de Ingeniera o Ingeniero Técnico Agrícola o Perita o Perito
B taldea zena) egindako zerbitzuak, edozein harreman juridikoren Agrícola (grupo A-2, de clasificación, antiguo grupo B) bajo cual-
menpean, salbu eta zerbitzu zibil edo merkataritzazkoen errenta- quier relación jurídica excepto contratos de arrendamientos de ser-
menduko kontratu bidezkoak: 0,045 puntu/hileko edo zatiki bakoit- vicios civiles o mercantiles: 0,045 puntos por mes o fracción, hasta
zeko, gehienez 2,70 puntu. un máximo de 2,70 puntos.
Honako hau esan behar du: Debe decir:
I. ERANSKINA ANEXO I
MEREZIMENDUEN BAREMOA BAREMO DE MÉRITOS
NEKAZARITZAKO INGENIARITZA TEKNIKOA INGENIERÍA TÉCNICA AGRÍCOLA

1. Administrazio Publikoan Nekazaritzako ingeniari tekniko 1. Por servicios prestados en la Administración Pública en
edo Nekazaritzako peritu plazan (A-2 sailkapen-azpitaldea, lehe- la plaza de Ingeniera o Ingeniero Técnico Agrícola o Perita o Perito
nago B taldea zena) egindako zerbitzuak, edozein harreman juri- Agrícola (subgrupo A-2, de clasificación, antiguo grupo B), bajo cual-
dikoren menpean, salbu eta zerbitzu zibil edo merkataritzazkoen quier relación jurídica excepto contratos de arrendamientos de ser-
errentamenduko kontratu bidezkoak: 0,045 puntu/hileko edo zatiki vicios civiles o mercantiles: 0,045 puntos por mes o fracción, hasta
bakoitzeko, gehienez 2,70 puntu. un máximo de 2,70 puntos.
Bostgarrena.—Oinarri Berezien zuzenketa: Espezialitatea: Teknikari Quinto.—Corrección de las Bases Específicas de la especialidad Téc-
Ertain Ikuskatzailea nico/a Medio/a de Inspección
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialea», 11039 or. «Boletín Oficial de Bizkaia», Pag. 11039
Honako hau dioen lekuan: Donde dice:
OINARRI BEREZIAK BASES ESPECÍFICAS
GARRAIOETAKO TEKNIKARI ERTAIN IKUSKATZAILEA TÉCNICO/A MEDIO/A DE INSPECCIÓN DE TRANSPORTES
1. Deitutako plazak: Plaza bat (1) garraioetako teknikari ertain 1. Plazas convocadas: Se convoca una (1) plazas de Técnico/a.
ikuskatzaile (A taldeko A-2 titulazio azpitaldekoa) betetzeko deialdia Medio/a de Inspección de Transporte, Grupo A, subgrupo A-2 de
da. Lehiaketa oposizio sistemaren bidez eta txanda askean betetzeko titulación, con perfil lingüístico III de carácter preceptivo, por el sis-
da lanpostua, eta derrigorrezko III. hizkuntza eskakizuna du ezarrita. tema de concurso-oposición y por el turno libre.
Honako hau esan behar du: Debe decir:
OINARRI BEREZIAK BASES ESPECÍFICAS
TEKNIKARI ERTAIN IKUSKATZAILEA TÉCNICO/A MEDIO/A DE INSPECCIÓN
1. Deitutako plazak: Plaza bat (1) Teknikari ertain ikuskatzaile 1. Plazas convocadas: Se convoca una (1) plazas de Técnico/a.
(B taldeko A-2 titulazio azpitaldekoa) betetzeko deialdia da. Lehia- Medio/a de Inspección, Grupo B, subgrupo A-2 de titulación, con
keta oposizio sistemaren bidez eta txanda askean betetzeko da lan- perfil lingüístico III de carácter preceptivo, por el sistema de con-
postua, eta derrigorrezko III. hizkuntza eskakizuna du ezarrita. curso-oposición y por el turno libre.
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialea», 11040 or. «Boletín Oficial de Bizkaia», Pag. 11040
cve: BAO-BOB-2010a098

Honako hau dioen lekuan: Donde dice:


I. ERANSKINA ANEXO I
MEREZIMENDUEN BAREMOA BAREMO DE MÉRITOS
GARRAIOETAKO TEKNIKARI ERTAIN IKUSKATZAILEA TÉCNICA/O MEDIA/O DE INSPECCIÓN DE TRANSPORTES

1. Garraioetako teknikari ertain ikuskatzaile plazan (A-2 tal- 1. Por servicios prestados en la Administración Pública en
dean, lehen B taldean) egindako zerbitzuak, edozein harreman juri- la plaza de Técnica/o Media/o de Inspección de Transportes
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13544 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

dikoren menpean, salbu eta zerbitzu zibil edo merkataritzazkoen (Grupo A-2, antiguo grupo B), bajo cualquier relación jurídica excepto
errentamenduko kontratu bidezkoak: 0,0385 puntu hileko edo hila- contratos de arrendamientos de servicios civiles o mercantiles 0,0385
ren zatikiko: 3,85 puntu. puntos por mes o fracción hasta un máximo de 3,85 puntos.
Honako hau esan behar du: Debe decir:
I. ERANSKINA ANEXO I
MEREZIMENDUEN BAREMOA BAREMO DE MÉRITOS
TEKNIKARI ERTAIN IKUSKATZAILEA TÉCNICA/O MEDIA/O DE INSPECCIÓN

1. Garraioetako teknikari ertain ikuskatzaile plazan (A-2 1. Por servicios prestados en la Administración Pública en
azpitaldean, lehen B taldean) egindako zerbitzuak, edozein harre- la plaza de Técnica/o Media/o de Inspección de Transportes (Sub-
man juridikoren menpean, salbu eta zerbitzu zibil edo merkatarit- grupo A-2, antiguo grupo B), bajo cualquier relación jurídica
zazkoen errentamenduko kontratu bidezkoak: 0,0385 puntu hileko excepto contratos de arrendamientos de servicios civiles o mer-
edo hilaren zatikiko: 3,85 puntu. cantiles 0,0385 puntos por mes o fracción hasta un máximo de 3,85
puntos.
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialea», 11044 or. «Boletín Oficial de Bizkaia», Pag. 11044
Kendu egin da II. Eranskineko (gaiak) 31. gaia, —errepikatuta Se suprime el tema 31 del Anexo II (temario) —por reiteración
dagoelako 19. gaian—, eta zenbaki berria jarri zaie gainerako gaiei, respecto del tema 19— y se procede a la consiguiente renumera-
honela: ción del resto de los temas, quedando como sigue:
31. gaia: Kontrol-aparatuak. Takografoa. Takografo-motak. Tema 31: Aparatos de control. El tacógrafo Clases de tacógrafo.
Martxoaren 15eko 561/2006 Araudia. Aplikazio-eremua. Kontzep- El Reglamento 561/2006, de 15 de marzo. Ámbito de aplicación.
tuen definizioa. Salbuespenak. Gidatzeko eta atseden hartzeko den- Definición de los conceptos. Exenciones. Regulación de los tiem-
boren araudia. Abiadura mugatzeko aparatua. pos de conducción y descanso. El limitador de velocidad.
32. gaia: Garraio-ikuskapena (I). Garraio-ikuskapenaren jarduteko Tema 32: La inspección de transportes (I). Lugares de actua-
lekuak eta ahalmenak. ción de la inspección de transportes y facultades.
33. gaia: Garraio-ikuskapena (II). Gidarien lanaldien ikuskapena. Tema 33: La inspección de transportes (II). Inspección de las
Errepidean eta enpresetako lokaletan kontrolatu beharreko lanal- jornadas de trabajo de los conductores. Jornadas a controlar en
diak. carretera y en los locales de las empresas.
34. gaia: Garraio-ikuskapena (III). Pisuaren kontrola eta eskatu Tema 34: La inspección de transportes (III). El control del peso
beharreko dokumentazioa. Ibilgailuak ibilgetzea eta eramatea y documentación exigible. La inmovilización y el traslado de los
egiaztapena egiteko: noiz egin behar den. vehículos para su verificación: casos en los que procede.
35. gaia: Garraio-ikuskapena (IV). Atzerriko garraiolariak kon- Tema 35: La inspección de transportes (IV). El control de los
trolatzea errepidean. Kauzioa eta gordailuan ordaintzea. transportistas extranjeros en carretera. La caución y el pago en depó-
sito.
36. gaia: Administrazio publikoaren zigortzeko ahala. Ahal horren Tema 36: La Potestad Sancionadora de la Administración
oinarrizko printzipioak. Pública. Principios Básicos en los que se fundamenta.
37. gaia: Garraioen arloko zigor-prozedura (I). Araudia. Prozedura Tema 37: El procedimiento sancionador en materia de trans-
hasteko erak eta faseak, ebazpena eman arte. portes (I). Regulación. Formas de inicio y fases del procedimiento
hasta la emisión de la resolución.
38. gaia: Garraioen arloko zigor-prozedura (II). Berrikusteko aldia. Tema 38: El procedimiento sancionador en materia de trans-
Errekurtsoak jartzea eta zigorrak betearaztea. portes (II). La fase de revisión. Recursos y ejecución de las san-
ciones.
39. gaia: Garraioen arloko zigor-prozedura (III). Iraungipena eta Tema 39: El procedimiento sancionador en materia de trans-
preskribatzea: epeak. Arau-hausteen erantzukizuna. Zigorren neu- portes(III). La caducidad y la prescripción: plazos. La responsabi-
rri gehigarriak. lidad en las infracciones. Medidas accesorias a las sanciones.
40. gaia: Garraioen arloko zigor-prozedura (IV). Aplikazioaren Tema 40: El procedimiento sancionador en materia de trans-
berezitasunak EAEn. 2/1998 Legea eta haren lotura 2/2000 eta portes (IV). Peculiaridades aplicables dentro de la CAV. La ley 2/1998
4/2004 Legeekin. y su conexión con las Leyes 2/2000 y 4/2004.
Seigarrena.—Oinarri Berezien zuzenketa. Espezialitatea: Ikuskapeneko Sexto.—Corrección de las Bases Específicas de la especialidad de Auxi-
Laguntzailea liar de Inspección

«Bizkaiko Aldizkari Ofizialea», 11044, orr. «Boletín Oficial de Bizkaia», Pag. 11044
Honako hau dioen lekuan: Donde dice:
OINARRI BEREZIAK BASES ESPECÍFICAS
GARRAIOEN IKUSKAPENEKO LAGUNTZAILEA AUXILIAR DE INSPECCIÓN DE TRANSPORTE

1. Deitutako plazak: Zazpi (7) plaza garraioen ikuskapeneko 1. Plazas convocadas: Se convocan siete (7) plazas de Auxi-
laguntzaile (C taldea, C-2 titulazioa, II. hizkuntz eskakizuna) betet- liar de Inspección de Transporte, Grupo C, subgrupo C-2 de titu-
zeko deialdia egiten da, una, lehiaketa-oposizio sistemaren bidez lación, con perfil lingüístico II, por el sistema de concurso-oposi-
eta hurrengo banaketaren arabera: ción según la siguiente distribución:
cve: BAO-BOB-2010a098

Honako hau esan behar du: Debe decir:


OINARRI BEREZIAK BASES ESPECÍFICAS
IKUSKAPENEKO LAGUNTZAILEA AUXILIAR DE INSPECCIÓN

1. Deitutako plazak: Zazpi (7) plaza ikuskapeneko laguntzaile 1. Plazas convocadas: Se convocan siete (7) plazas de Auxi-
(D taldea, C-2 titulazioa, II. hizkuntz eskakizuna) betetzeko deial- liar de Inspección, Grupo D, subgrupo C-2 de titulación, con per-
dia egiten da, una, lehiaketa-oposizio sistemaren bidez eta fil lingüístico II, por el sistema de concurso-oposición según la
hurrengo banaketaren arabera: siguiente distribución:
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13545 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

«Bizkaiko Aldizkari Ofizialea», 11046 orr. «Boletín Oficial de Bizkaia», Pag. 11046
Honako hau dioen lekuan: Donde dice:
I. ERANSKINA ANEXO I
MEREZIMENDUEN BAREMOA BAREMO DE MÉRITOS
GARRAIOEN IKUSKAPENEKO LAGUNTZAILEA AUXILIAR DE INSPECCIÓN DE TRANSPORTES

1. Garraioen Ikuskapeneko Laguntzaile plazan (C-2 tal- 1. Por servicios prestados en la Administración Pública en
dean, lehen D taldean) egindako zerbitzuak, edozein harreman juri- la plaza de Auxiliar de Inspección de Transportes (Grupo C-2, anti-
dikoren menpean, salbu eta zerbitzu zibil edo merkataritzazkoen guo grupo D), bajo cualquier relación jurídica excepto contratos de
errentamenduko kontratu bidezkoak: 0,0385 puntu hileko edo hila- arrendamientos de servicios civiles o mercantiles 0,0385 puntos
ren zatikiko. Gehienez: 3,85 puntu. por mes o fracción hasta un máximo de 3,85 puntos.
Honako hau esan behar du: Debe decir:
I. ERANSKINA ANEXO I
MEREZIMENDUEN BAREMOA BAREMO DE MÉRITOS
IKUSKAPENEKO LAGUNTZAILEA AUXILIAR DE INSPECCIÓN

1. Ikuskapeneko Laguntzaile plazan (C-2 taldean, lehen D tal- 1. Por servicios prestados en la Administración Pública en
dean) egindako zerbitzuak, edozein harreman juridikoren menpean, la plaza de Auxiliar de Inspección (Subgrupo C-2, antiguo grupo
salbu eta zerbitzu zibil edo merkataritzazkoen errentamenduko kon- D), bajo cualquier relación jurídica excepto contratos de arrenda-
tratu bidezkoak: 0,0385 puntu hileko edo hilaren zatikiko. Gehie- mientos de servicios civiles o mercantiles 0,0385 puntos por mes
nez: 3,85 puntu. o fracción hasta un máximo de 3,85 puntos.
Zazpigarrena.—Oinarri Berezien zuzenketa Espezialitatea: Medikuntza Séptimo.—Corrección de las Bases Específicas de la especialidad de
Medicina

«Bizkaiko Aldizkari Ofizialea», 11061 orr. Pag. 11061 del «Boletín Oficial de Bizkaia»
Honako hau dioen lekuan: Donde dice:
2. Titulazioa eta jatorriko plaza: Euskal Funtzio Publikoari 2. Titulación y plaza de procedencia: De conformidad con lo
buruzko uztailaren 6ko 6/89 Legeko 43. artikuluan xedatutakoare- dispuesto en el artículo 43 de la Ley 6/89 de 6 de julio de la Fun-
kin bat etorriz, hurrengo titulazioa behar da: Medikuntzako lizent- ción Pública Vasca, la titulación requerida es: Licenciada o Licen-
ziatura. ciado en Medicina.
Barne igoerako txandan, jatorriko plaza A-1 edo A-2 sailkapen En el supuesto de promoción interna, la plaza de proceden-
taldeko edozein izango da. cia será cualquiera del grupo A-1 o A-2 de clasificación.
Honako hau esan behar du: Debe decir:
2. Titulazioa eta jatorriko plaza: Euskal Funtzio Publikoari 2. Titulación y plaza de procedencia: De conformidad con lo
buruzko uztailaren 6ko 6/89 Legeko 43. artikuluan xedatutakoare- dispuesto en el artículo 43 de la Ley 6/89 de 6 de julio de la Fun-
kin bat etorriz, hurrengo titulazioa behar da: Medikuntzako lizent- ción Pública Vasca, la titulación requerida es: Licenciada o Licen-
ziatura. ciado en Medicina.
Barne igoerako txandan, jatorriko plaza A-1 edo A-2 sailkapen En el supuesto de promoción interna, la plaza de proceden-
azpitaldeko edozein izango da. cia será cualquiera del subgrupo A-1 o A-2 de clasificación.
Zortzigarrena.—Oinarri Berezien zuzenketa. Espezialitatea: Gizarte Octavo.—Corrección de las Bases Específicas de la especialidad de
Lana. Trabajo Social

«Bizkaiko Aldizkari Ofizialea», 11066 orr. «Boletín Oficial de Bizkaia», pag. 11066
Honako hau dioen lekuan: Donde dice:
1. Dei egindako plazak: Guztira berrogei (40) plaza gizarte 1. Plazas convocadas: Se convocan un total de cuarenta (40)
lana (A taldeko A-2 titulazio-azpitaldekoak) betetzeko deialdia egi- plazas de Trabajador/a Social (Grupo A, Subgrupo A-2 de titula-
ten da, oposizio sistemaren bidez eta hurrengo banaketaren ara- ción), por el sistema de oposición y según la siguiente distribución:
bera:
Honako hau esan behar du: Debe decir:
1. Dei egindako plazak: Guztira berrogei (40) plaza gizarte 1. Plazas convocadas: Se convocan un total de cuarenta (40)
laguntzaile (B taldeko A-2 titulazio-azpitaldekoak) betetzeko deial- plazas de Trabajador/a Social (Grupo B, Subgrupo A-2 de titula-
dia egiten da, oposizio sistemaren bidez eta hurrengo banaketa- ción), por el sistema de oposición y según la siguiente distribución:
ren arabera:
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialea», 11069tik – 11071rako orr. «Boletín Oficial de Bizkaia», pags. 11069 a 11071
I. Eranskineko (gaiak) bigarren eta hirugarren atalak zuzent- Corregir las partes segunda y tercera del Anexo I (temario),
zea eta zenbaki berria jartzea 21. gaitik aurrera dauden gaiei, honela: procediendo a renumerar los temas a partir del tema 21, quedando
como sigue:
cve: BAO-BOB-2010a098

BIGARREN ATALA SEGUNDA PARTE


GIZARTE LANA (ZATI OROKORRA) TRABAJO SOCIAL (PARTE GENERAL)

22. gaia: 12/2008 Legea: Xedapen orokorrak. Tema 22: Ley 12/2008: Disposiciones generales.
23. gaia: 12/2008 Legea: Gizarte zerbitzuen euskal sistema- Tema 23: Ley 12/2008: Prestaciones del sistema vasco de ser-
ren barruko prestazioak. Zerbitzuak eta esku hartzeko oinarrizko vicios sociales. Servicios y procedimiento básico de intervención.
prozedura. Prestazioen eta zerbitzuen katalogoa eta kartera. Catálogo y cartera de prestaciones y servicios.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13546 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

24. gaia: Gizarte lana: kontzeptua. Gizarte lanaren xedea. Gizarte Tema 24: El concepto del trabajo social. El objeto del trabajo
lanean esku-hartzeko ereduak. Gizarte laneko metodologia. social. Modelos de intervención en trabajo social. Metodología de
trabajo social.
25. gaia: Ikerketa gizarte lanean. Gizarte laneko teknikak eta Tema 25: La investigación en Trabajo Social. Técnicas e ins-
tresnak. trumentos en Trabajo Social.
26. gaia: Ebaluazioa gizarte lanean. Gizarte adierazleak. Tema 26: La evaluación en Trabajo Social: Los indicadores socia-
Ikuskapena gizarte lanean.Kontzeptua; esku-hartzeetako ikuska- les. La supervisión en Trabajo Social: Concepto; supervisión de inter-
pena; erakunde-ikuskapena; ikuskapenaren garrantzia gizarte venciones; supervisión institucional; la importancia de supervisión
langilearen jardun profesionalean. en la práctica profesional del trabajador social.
27. gaia: Etika gizarte lanean. Printzipioak eta irizpideak. Deon- Tema 27: La ética del trabajo social. Principios y criterios. Código
tologiako kodea. deontológico.
28. gaia: Banakako gizarte lana. Banakako laguntza: kontzeptua, Tema 28: Trabajo Social individualizado. La atención indivi-
helburuak; teknikak; tresnak eta jarduketa-eremuak. dualizada: concepto; objetivos; técnicas; instrumentos y ámbitos de
actuación.
29. gaia: Familiako gizarte lana; familia; familiako gizarte lanean Tema 29: Trabajo Social familiar; la familia; técnicas de inter-
esku-hartzeko teknikak. vención de Trabajo Social en familia.
30. gaia: Komunitateko gizarte lana. Beharrizanak antzema- Tema 30: Trabajo Social en comunidad. Detección de necesi-
tea. Metodologia, teknikak eta tresnak, partaidetzako erak eta mai- dades. Metodología, técnicas e instrumentos, formas y niveles de
lak. participación.

HIRUGARREN ZATIA TERCERA PARTE


GIZARTE LANA (ZATI BEREZIA) TRABAJO SOCIAL (PARTE ESPECIAL)

a) Mendekotasuna a) Dependencia
31. gaia: 39/2006 Legea, abenduaren 14koa, Inoren lagunt- Tema 31: Ley 39/2006, de 14 de diciembre, de Promoción de
zabeharra duten pertsonentzako autonomia pertsonala eta laguntza la Autonomía Personal y Atención a las personas en situación de
sustatzekoa (1) («E.A.O.», 239. zk., 2006ko abenduaren 15ekoa). dependencia (1) («B.O.E.» número 299, de 15 de diciembre de
Atariko titulua: Legearen xedea. Definizioak. Legearen abiaburuak. 32006).Título Preliminar: Objeto de la ley. Definiciones. Principios
Mendekotasun-egoeran dauden pertsonen eskubideak eta bete- de la ley. Derechos y obligaciones de las personas en situación de
beharrak. Eskubidearen titularrak. I. titulua: I. atala: sistemaren kon- dependencia. Titulares del Derecho.Título I: Capítulo I: Configura-
figurazioa. ción del sistema.
32. gaia: 39/2006 Legea, abenduaren 14koa, Inoren lagunt- Tema 32: Ley 39/2006, de 14 de diciembre, de Promoción de
zabeharra duten pertsonentzako autonomia pertsonala eta laguntza la Autonomía Personal y Atención a las personas en situación de
sustatzekoa (2). I. titulua: II. atala: autonomiarako eta mendekota- dependencia (2) Título I: Capítulo II: Prestaciones y catálogo de ser-
sunari laguntzeko sistemak dituen prestazioak eta zerbitzuen vicios de atención del sistema para la autonomía y atención a la
katalogoa. III. atala: Mendekotasuna eta mendekotasunaren balo- dependencia. Capítulo III: La Dependencia y su valoración. Capí-
razioa. IV. atala: eskubidea onartzea.V. atala: sistemaren finantza- tulo IV: Reconocimiento del derecho. Capítulo V: Financiación del
zioa eta onuradunen ekarpenak. sistema y aportación de los beneficiarios.
33. gaia: 614/2007 Errege Dekretua, maiatzaren 11koa, Auto- Tema 33: Real Decreto 614/2007, de 11 de mayo, sobre nivel
nomiaren Aldeko eta Mendekotasunari Arreta Eskaintzeko Siste- mínimo de protección del SAAD garantizado por el Estado
man Estatuak bermatutako gutxieneko babes mailari buruzkoa («B.O.E.» número 114, de 12 de mayo de 2007).
(«E.A.O.», 114. zk., 2007ko maiatzaren 12koa).
34. gaia: Bizkaiko Foru Aldundiaren 162/2009 Foru Dekretua, Tema 34: Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia
abenduaren 1ekoa, mendekotasun-egoera aitortzeko prozedura 162/2009, de 1 de diciembre («Boletín Oficial de Bizkaia número
arautzen duena («Bizkaiko Aldizkari Ofizialean », 242. zk., 2009ko 242, de 18 de diciembre de 2009), por el que se regula el proce-
abenduaren 18koa). dimiento para el reconocimiento de la situación de dependencia.
35. gaia: Bizkaiko Foru Aldundiaren 98/2007 Foru Dekretua, Tema 35: Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia
ekainaren 19koa, familia barruan zaintzeko prestazioa arautzen duena 98/2007, de 19 de junio, por el que se regula la prestación para
(«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean», 125. zk., 2007ko ekainaren cuidados en el entorno familiar («Boletín Oficial de Bizkaia«
26koa). Bizkaiko Foru Aldundiaren 99/2007 Foru Dekretua, ekai- número 125, de de 26 de junio de 2007). Decreto Foral de la Dipu-
naren 19koa, laguntza pertsonalerako prestazio ekonomikoa tación Foral de Bizkaia 99/2007, de 19 de junio, por el que se regula
arautzen duena («Bizkaiko Aldizkari Ofizialean», 125. zk., 2007ko la prestación económica de asistencia personal («Boletín Oficial
ekainaren 26koa). de Bizkaia« número 125, de de 26 de junio de 2007).
b) Pertsona ezinduak b) Personas con discapacidad
36. gaia: 1971/1999 Errege Dekretua, abenduaren 23koa, minus- Tema 36: Real Decreto 1971/1999, de 23 de diciembre, de pro-
baliotasun gradua aintzatetsi, adierazi eta kalifikatzeari buruzkoa. cedimiento para el reconocimiento, declaración y calificación del
Xedea. Kalifikazioa. Minusbaliotasun gradua. Balorazioa. Gizarte grado de minusvalía. Objeto. Calificación. Grado de minusvalía.Valo-
eragile osagarriak. ración. Factores sociales complementarios.
37. gaia: Urritasuna. Elbarritasuna. Minusbaliotasuna. Minus- Tema 37: Deficiencia. Discapacidad. Minusvalía. Baremo de
baliotasun gradua zehazteko gizarte eragile osagarrien baremoa. factores sociales complementarios para la determinación del
Inoren laguntzaren beharrizana zehazteko baremoa. Mugikortasun- grado de minusvalía. Baremo para determinar la necesidad de ayuda
zailtasunak daudela zehazteko baremoa. de tercera persona. Baremo para determinar la existencia de difi-
cve: BAO-BOB-2010a098

cultades de movilidad.
38. gaia: Urritasunen bat duten pertsonen kolektiboarentzako Tema 38: Ayudas económicas individuales y pensiones para
banakako ekonomi laguntzak eta pentsioak. Norberaren ardurapeko el colectivo de personas con discapacidad.Pensiones no contributivas
seme-alaba minusbaliatuagatiko kotizazio gabeko pentsioak eta fami- y prestación familiar por hijo minusválido a cargo. Pensiones de inva-
lia-prestazioa. Elbarritasunpentsioak: kontzeptua eta motak. lidez: concepto y clases.
39. gaia: Gizarte zerbitzuen jarduna urritasun fisiko, psikiko Tema 39: La actuación de los Servicios Sociales en el campo
eta zentzumenekoa duten pertsonen eremuan. Hezkuntza, lan de los discapacitados físicos, psíquicos y sensoriales. Centros y
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13547 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

eta egoitzazko zentroak eta zerbitzuak. Gizarte langilearen servicios a nivel educativo, laboral y residencial. Intervención del
esku-hartzea. Trabajador social.
40. gaia: Urritasunen bat dutenentzako hezkuntza, lan, aisialdi Tema 40: Programas de actuación para discapacitados a nivel
eta astialdiko jardun-eremuak.Kolektibo horrentzako banakako eko- educativo, laboral, ocio y tiempo libre.Ayudas económicas indivi-
nomi laguntzak eta pentsioak. Gizarte langilearen esku-hartzea. duales y pensiones para este colectivo. Intervención del Trabaja-
dor social.
c) Adinekoak c) Personas Mayores
41. gaia: Adinekoei laguntzeko gizarte lana. Planteamendu oro- Tema 41: El Trabajo Social en la atención a las personas mayo-
korrak. Xedeak. Jarduerak. Metodologia eta teknikak. res: planteamientos generales. Objetivos. Actividades, metodolo-
gía y técnicas.
42. gaia: Adinekoak, gizarte zerbitzuetako laguntza-sektore. Egi- Tema 42: Las personas mayores como sector de atención de
tarauak, baliabideak, zerbitzuak, prestazioak eta laguntzak. Marko los Servicios Sociales.Programas, recursos, servicios, prestacio-
juridikoa. nes y ayudas existentes. Marco Jurídico
43. gaia: Adinekoen kolektiboarentzako banakako ekonomi Tema 43: Ayudas económicas individuales y pensiones para
laguntzak eta pentsioak. Erretiro-pentsioak, kotizazio gabeko pent- el colectivo de personas mayores. Pensiones De jubilación, no con-
sioak, Gizarte Ongizateko Funtsekoak. tributivas, del Fondo de Bienestar Social.
d) Gizarte Bazterkeria, Oinarrizko Gizarte Zerbitzuak eta Zerbitzu d) Exclusión Social, Servicios Sociales de Base y Servicios Espe-
Bereziak cializados
44. gaia: Oinarrizko Gizarte Zerbitzuak eta Zerbitzu Bereziak. Tema 44: Servicios Sociales de Base y Servicios Especializados.
Gizarte langilearen ekarpenak. Aportaciones del trabajador o trabajadora social
45. gaia: Gizarte lana eta gutxiengo etnikoak. Atzerritartasun Tema 45: Trabajo Social y minorías étnicas. Ley de extranje-
Legea: Zioen azalpena eta atariko titulua. Etorkinak eta gizarte zer- ría: Exposición de motivos y título preliminar.Población inmigrante
bitzuak. Gizarte langilearen esku-hartzea. y los Servicios Sociales. Intervención del trabajador o trabajadora
social.
46. gaia: Toxikomaniak. Gizarte zerbitzuen egitarauak.Eremu Tema 46: Toxicomanías. Programas de Servicios Sociales. Enti-
horretan esku-hartzen duten erakundeak. Gizarte langilearen dades que intervienen en este campo. Intervención del trabajador
esku-hartzea. o trabajadora social.
47. gaia: Gizarte bazterkeria. Kontzeptua, ezaugarriak eta era- Tema 47: Exclusión social. Concepto, características y facto-
gileak. Gizarte lanetik egindako esku-hartzea. Gizarteratzeko egi- res que inciden en la misma. Intervención desde el Trabajo Social.
tarauak, baliabideak eta zerbitzuak. Gizarteratze-itunak. Programas, recursos y servicios para la inserción social. Conve-
nios de inserción.
48. gaia: Diru-sarrerak bermatzeko errenta eta etxebizitzako Tema 48: Renta de garantía de ingresos y prestación com-
prestazio osagarria. Marko juridikoa eta kontzeptua.Titularrak: behar- plementaria de vivienda. Marco jurídico y concepto. Titulares: requi-
kizunak eta bizikidetzako unitate ekonomiko independentea derit- sitos y concepto de unidad económica de convivencia independiente.
zon kontzeptua.
49. gaia: Bazterkeria egoerako kolektiboarentzako ekonomi Tema 49: Ayudas económicas para el colectivo en riesgo de
laguntzak: kontzeptua, motak eta beharkizunak. exclusión: concepto, clases y requisitos.
e) Emakume eta familia e) Mujer y Familia
50. gaia: Bazterkeria-egoeran dauden emakumeekiko gizarte Tema 50: Trabajo social con mujeres en situación de exclusión.
lana. Gizarte langilearen zerbitzu eta egitarau ezberdinetako esku- Intervención y funciones del trabajador o trabajadora social en los
hartzeak eta eginkizunak. distintos servicios y programas.
51. gaia: Emakumeen aurkako indarkeria. Marko juridikoa. Etxeko Tema 51: Violencia contra las mujeres. Marco jurídico. El mal-
tratu txarrak. Kontzeptua. Arrazoi eta faktore eragileak. Ezaugarriak. trato doméstico. Concepto. Causas y factores desencadenantes.
Características.
52. gaia: Etxeko tratu txarrak. Erakundeen esku-hartzea. Era- Tema 52: El maltrato doméstico: la intervención institucional.
kundeen arteko koordinazioa eta jarduteko protokoloak.Gizarte lan- Coordinación interinstitucional y protocolos de actuación. Intervención
gilearen esku-hartze profesionala. profesional del trabajador y la trabajadora social.
53. gaia: 27/2003 Legea, uztailaren 31koa, etxeko indarkeriaren Tema 53: Ley 27/2003, de 31 de julio, reguladora de la Orden
biktimak babesteko agindua arautzen duena. Etxeko indarkeriaren de Protección de las víctimas de la violencia doméstica. Protocolo
biktimak babesteko gizarte zerbitzuen eremuko babesaren era- de coordinación para la eficacia de la orden de protección de las
ginkortasunerako koordinazio-protokoloa. víctimas de la violencia doméstica en el ámbito de los servicios socia-
les.
54. gaia: Guraso bakarreko familiak. Ezaugarriak eta arrisku- Tema 54: Familias monoparentales. Características y dinámi-
dinamikak. cas de riesgo.
f) Haurrak eta gazteria f) Infancia y Juventud
55. gaia: Adingabekoen eskubideak eta betebeharrak. Admi- Tema 55: Los derechos y deberes de las personas menores
nistrazioaren jarduna gidatzen duten printzipioak. Haur babes-sis- de edad. Principios rectores de la acción administrativa. Marco jurí-
temaren marko juridikoa eta eskumenak. Kode Zibila: guraso-ahala, dico y competencias del sistema de protección infantil. Código Civil:
tutoretza, zaintza. la patria potestad, la tutela, la guarda.
cve: BAO-BOB-2010a098

56. gaia: Haurrenganako tratu txarrak. Tipologiak. Beharriza- Tema 56: El maltrato infantil. Tipologías. La teoría de las nece-
nen inguruko teoria. Zerbitzu berezituaren egitarau zehatz erabil- sidades. Programas aplicables específicos del servicio especiali-
garriak. Erakundeen arteko koordinazioa eta laneko sarea. Pre- zado. La coordinación institucional y el trabajo en red. Los programas
bentzio-egitarauak. de prevención.
57. gaia: Haurren babesik gabeko egoerak antzematea eta jaki- Tema 57: La detección y la notificación en situaciones de des-
naraztea. Arriskuko eta babesik gabeko egoerako jarduketak. Era- protección infantil. Actuaciones en situación de riesgo y en desam-
bakiak hartzeko prozedura eta arretaplana. paro. El proceso de toma de decisiones y el plan de caso.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13548 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

58 gaia: Egoitzan hartzea. Definizioa, eginkizunak, faseak eta Tema 58: El acogimiento residencial. Definición, Funciones,
egitarauak. 131/2008 Dekretua, uztailaren 8koa, babesik gabeko Fases y Programas. Decreto 131/2008 de 8 de julio, regulador de
egoeran dauden haurrak eta nerabeak egoitzetan hartzeko balia- los recursos de acogimiento residencial para la infancia y adoles-
bideak arautzen dituena. cencia en situación de desprotección social.
61. gaia: Familian hartzea. Definizioa, eginkizunak, tipologia. Tema 59: El acogimiento familiar: Definición, Funciones, Tipo-
Familien hautaketa, balorazioa eta prestaketa. Harrera eta egokit- logía. La selección, valoración y preparación de las familias. El aco-
zapena. Familiarengandik banatzeko eta familia berriro batzeko pres- plamiento y la adaptación. La preparación para la separación y para
taketa. la reunificación familiar
62. gaia: Nazio eta nazioarte mailetako adopzioa. Marko juri- Tema 60: La adopción nacional e internacional: marco jurídico.
dikoa. Familien hautaketa, balorazioa eta prestaketa. Jatorrien bila- Proceso de selección, valoración y preparación de las familias. La
keta. búsqueda de los orígenes.
Bederatzigarrena.—Oinarri Berezien zuzenketa Espezialitatea: Psi- Noveno.—Corrección de las Bases Específicas de la especialidad de
kologia Psicología

«Bizkaiko Aldizkari Ofizialea», 11071 orr. «Boletín Oficial de Bizkaia», pag. 11071
Honako hau dioen lekuan: Donde dice:
2. Titulazioa eta jatorriko plaza: Euskal Funtzio Publikoari 2. Titulación y plaza de procedencia: De conformidad con lo
buruzko uztailaren 6ko 6/89 Legeko 43. artikuluan xedatutakoare- dispuesto en el artículo 43 de la Ley 6/89 de 6 de julio de la Fun-
kin bat etorriz, hurrengo titulazioa behar da: Psikologiako lizent- ción Pública Vasca, la titulación requerida es: Licenciada /o en Psi-
ziaduna. cología.
Honako hau esan behar du: Debe decir:
2. Titulazioa eta jatorriko plaza: Euskal Funtzio Publikoari 2. Titulación y plaza de procedencia: De conformidad con lo
buruzko uztailaren 6ko 6/89 Legeko 43. artikuluan xedatutakoare- dispuesto en el artículo 43 de la Ley 6/89 de 6 de julio de la Fun-
kin bat etorriz, hurrengo titulazioa behar da: Psikologiako lizentziaduna ción Pública Vasca, la titulación requerida es: Licenciada /o en Psi-
edo baliokidea. cología o equivalente.
Bilbon, 2010eko maiatzaren 21an. Bilbao, a 21 de mayo de 2010.
Udal Harremanen eta Herri Administrazioaren El diputado foral de Relaciones Municipales
Foru Diputatua, y Administración Pública,
JUAN FRANCISCO SIERRA-SESUMAGA IBARRETXE JUAN FRANCISCO SIERRA-SESUMAGA IBARRETXE
Ahaldun Nagusia, El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
(I-788) (I-788)

• •
Lanpostuen zerrendaren aldaketa. (Oker zuzenketa). Modificación de la relación de puestos de trabajo. (Correc-
ción de errores).

2010eko maiatzaren 21ean, Bizkaiko Lurralde Historikoko 95. Habiéndose publicado una modificación de la relación de pues-
zenbakian, Bizkaiko Foru Aldundiaren lanpostuen zerrendaren alda- tos de trabajo de la Diputación Foral de Bizkaia en el Boletín número
keta bat argitaratu zen. Eranskinean, baina, akats bat aurkitu da; 95 del Territorio Histórico de Bizkaia de fecha 21 de mayo de 2010,
hain zuzen, ha sido detectado un error en el Anexo, y, allí
hau dioen lekuan: donde dice :
— Oraingo atxikipen organikoa: — Adscripción orgánica actual:
033122 033122
Zentroetarako sarrerak bideratu eta kudeatzeko atala. Sección de gestión y orientación de los ingresos en centros.
honako hau esan behar du: debe decir:
— Oraingo atxikipen organikoa: — Adscripción orgánica actual:
033122 033122
Ezintasuna eta mendekotasuna duten pertsonentzako pres- Sección de prestaciones, recursos y ayudas destinadas a las
tazio, baliabide eta laguntzen atala. personas con discapacidad y dependencia.
Bilbon, 2010eko maiatzaren 21ean.—Udal Harremanen eta Herri Bilbao, a 21 de mayo de 2010.—El diputado foral de Relacio-
Administrazioaren Saileko foru diputatua. nes Municipales y Administración Pública.
(I-811) (I-811)

• •
Herri Lan Saila Departamento de Obras Públicas
cve: BAO-BOB-2010a098

BI-625 errepideko gurutzaguneak berrantolatzea, Urdu- Anuncio de licitación del contrato de obras de reorde-
ñan lanen kontratuaren lizitazio-iragarkia. nación de intersecciones en la BI-625, en Orduña.

1. Erakunde adjudikatzailea: datu orokorrak eta informazioa 1. Entidad adjudicadora: Datos generales y datos para la obten-
lortzeko datuak ción de la información
a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia. a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia.
b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Herri Lan Saila, b) Dependencia que tramita el expediente: Departamento de
Zerbitzu Orokorrak. Obras Públicas, Servicios Generales.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13549 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

c) Dokumentazioa eskuratzeko: c) Obtención de documentación:


1) Bulegoa: Cianoplan, S.A. 1) Dependencia: Cianoplan, S.A.
2) Helbidea: Juan de Ajuriagerra, 35 - bajo 2) Domicilio: C/ Juan de Ajuriagerra, 35 - bajo.
3) Herria eta posta kodea: Bilbo, 48009. 3) Localidad y código postal: Bilbao, 48009.
4) Telefonoa: 94 424 71 60. 4) Teléfono: 94 424 71 60.
5) Faxa: 94 431 68 95 5) Telefax: 94 431 68 95.
d) Informazioa eskuratzeko: d) Información:
1) Telefonoa: 944067104. 1) Teléfono: 94 406 71 04.
2) Telefaxa: 944067111 2) Telefax: 94 406 71 11.
3) Helbide elektronikoa: herri_lanak_kontratazioa@bizkaia.net 3) Correo electrónico: herri_lanak_kontratazioa@bizkaia.net
4) Kontratatzailearen profilerako Interneteko helbidea: 4) Dirección de Internet del perfil del contratante: www.biz-
www.bizkaia.net/contratospublicos kaia.net/contratospublicos.
5) Agiriak eta informazioa eskuratzeko azken eguna: eskain- 5) Fecha límite de obtención de documentos e información:
tzak hartzeko azken datari dagokiona. El de la fecha límite de recepción de ofertas.
e) Espediente zenbakia: 2010/011/061/06. e) Número de expediente. 2010/011/061/06.
2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato
a) Mota: Lanak. a) Tipo: Obras.
b) Deskripzioa: BI-625 errepideko gurutzaguneak berranto- b) Descripción: Reordenación de intersecciones en la BI-625,
latzea, Urduñan. en Orduña.
c) Loteka eta kopuruka banatuta / unitate kopurua: Ez. c) División por lotes y número de lotes/Número de unidades:
No.
d) Burutzeko edo emango diren tokia: Bizkaia. d) Lugar de ejecución/entrega: Bizkaia.
e) Burutzeko edo emateko epea: 12 hilabete. e) Plazo de ejecución/entrega: 12 meses.
f) Luzapena onartzea (hala badagokio): Ez. f) Admisión de prórroga: No.
g) Esparru-akordioa ezartzea: Ez. g) Establecimiento de un acuerdo marco (en su caso): No.
h) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez. h) Sistema dinámico de adquisición (en su caso): No.
i) CPV (nomenklatura erreferentzia): 45233128-2. i) CPV (Referencia de Nomenclatura): 45233128-2.
3. Tramitazioa eta prozedura 3. Tramitación y procedimiento
a) Tramitazioa: Arrunta. a) Tramitación: Ordinaria.
b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto.
c) Enkante elektronikoa: Ez. c) Subasta electrónica: No.
d) Adjudikaziorako irizpideak (hala dagokionean): Adminis- d) Criterios de adjudicación, en su caso: Ver Pliego de Cláu-
trazio Klausula Berezien Pleguen arabera. sulas Administrativas Particulares.
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua 4. Presupuesto base de licitación
— Zenbateko garbia: 1.644.432,55 euro. BEZ (% 18). — Importe neto: 1.644.432,55 euros. IVA 18%.
— Guztira: 1.940.430,40 euro. — Importe total: 1.940.430,40 euros.
5. Bermeak 5. Garantías exigidas
a) Behin-behinekoa: Lizitazioaren aurrekontuaren (BEZ ken- a) Provisional: 3% del presupuesto de licitación (IVA excluido):
duta) %3a: 49.332,98 euro. 49.332,98 euros.
b) Behin betikoa: Adjudikazio aurrekontuaren (BEZ ken- b) Definitiva: 5% del presupuesto de adjudicación (IVA
duta) % 5a excluido).
6. Kontratistaren betekizun zehatzak 6. Requisitos específicos del contratista
a) Sailkapena, hala dagokionean (taldea, azpitaldea eta kate- a) Clasificación, en su caso (grupo, subgrupo y categoría):
goria)
Taldea: G; Azpitaldea: 4; Kategoria: E. — Grupo: G; Subgrupo: 4; Categoria: E.
b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y pro-
eta profesionala, hala dagokionean. fesional, en su caso.
c) Beste betekizun zehatz batzuk. c) Otros requisitos específicos.
d) Erreserbatutako kontratuak: Ez. d) Contratos reservados: No.
7. Parte hartzeko eskaintza edo eskabideen aurkezpena 7. Presentación de las ofertas o de solicitudes de participa-
ción
a) Aurkezteko azken data: Iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofi- a) Fecha límite de presentación: Hasta las doce (12:00) horas
zialean argitaratzen den egunaren ondorengo hogeita seigarren egun del vigesimosexto día natural, contado a partir de la fecha de publi-
naturaleko eguerdiko hamabiak (12:00) arte. cación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
b) Aurkezte-euskarria: Papera. b) Modalidad de presentación: Soporte papel.
c) Aurkezteko tokia: c) Lugar de presentación:
1. Bulegoa: Herri Lan Sailaren erregistroa. 1. Dependencia: Registro del Departamento de Obras Públi-
cve: BAO-BOB-2010a098

cas.
2. Helbidea: Ibáñez de Bilbao 20, beheko solairua. 2. Domicilio: Ibáñez de Bilbao 20, planta baja.
3. Herria eta posta kodea: Bilbo, 48009. 3. Localidad y código postal: Bilbao 48009.
4. Helbide elektronikoa: herri_lanak_kontratazioa@bizkaia.net 4. Dirección electrónica: herri_lanak_kontratazioa@biz-
kaia.net
d) Eskaintzak aurkeztera gonbidatu daitezkeen enpresen kopu- d) Número previsto de empresas a las que se pretende invi-
rua, aurrez ikusitakoa (prozedura murriztua). tar a presentar ofertas (procedimiento restringido).
e) Aldaerak onartzea, hala dagokionean: Ez. e) Admisión de variantes, si procede: No.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13550 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

f) Lizitatzaileak bere eskaintzari eutsi beharko dion epea: Sek- f) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man-
tore Publikoaren Kontratuei buruzko Legeko 145. artikuluaren ara- tener su oferta: Según el artículo 145 de la LCSP.
bera.
8. Eskaintzak irekitzea 8. Apertura de ofertas
a) Helbidea: Ibañez de Bilbao 20. a) Dirección: Ibañez de Bilbao 20.
c) Herria eta posta kodea: Bilbo, 48009. b) Localidad y código postal: Bilbao 48009.
c) Data eta ordua: Jakinaraziko da. c) Fecha y hora: Se comunicará.
9. Publizitate gastuak: Prentsan jarriko diren iragarkien gas- 9. Gastos de publicidad: A cargo del adjudicatario los gas-
tuak adjudikaziodunaren kontura izango dira. tos de publicación en Prensa.
Bilbon, 2010eko maiatzaren 19an.—Herri Lanen foru diputa- Bilbao, a 19 de mayo de 2010.—La diputada foral de Obras
tua, Itziar Garamendi Landa Públicas, Itziar Garamendi Landa
(I-797) (I-797)

• •
Gatika- Mungian, BI-634 errepidean, 32+500 kilometro- pun- Anuncio de licitación del contrato de obras de cons-
tutik 33+450 kilometro-puntura, oinezkoentzako ibilbide trucción de un itinerario peatonal en la carretera BI-634
bat eraikitzea lanen kontratuaren lizitazio-iragarkia. del p.k. 32+500 al p.k.33+450, en Gatika- Mungia.

1. Erakunde adjudikatzailea: datu orokorrak eta informazioa 1. Entidad adjudicadora: Datos generales y datos para la obten-
lortzeko datuak ción de la información
a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia. a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia.
b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Herri Lan Saila, b) Dependencia que tramita el expediente: Departamento de
Zerbitzu Orokorrak. Obras Públicas, Servicios Generales.
c) Dokumentazioa eskuratzeko: c) Obtención de documentación:
1) Bulegoa: Cianoplan, S.A. 1) Dependencia: Cianoplan, S.A.
2) Helbidea: Juan de Ajuriagerra, 35 - bajo 2) Domicilio: C/ Juan de Ajuriagerra, 35 - bajo.
3) Herria eta posta kodea: Bilbo, 48009. 3) Localidad y código postal: Bilbao, 48009.
4) Telefonoa: 94 424 71 60. 4) Teléfono:94 424 71 60.
5) Faxa: 94 431 68 95. 5) Fax: 94 431 68 95
d) Informazioa eskuratzeko: d) Información:
1) Telefonoa: 944067104. 1) Teléfono: 94 406 71 04
2) Telefaxa: 944067111 2) Telefax: 94 406 71 11
3) Helbide elektronikoa: herri_lanak_kontratazioa@bizkaia.net 3) Correo electrónico: herri_lanak_kontratazioa@bizkaia.net
4) Kontratatzailearen profilerako Interneteko helbidea: 4) Dirección de Internet del perfil del contratante: www.biz-
www.bizkaia.net/contratospublicos. kaia.net/contratospublicos
5) Agiriak eta informazioa eskuratzeko azken eguna: eskain- 5) Fecha límite de obtención de documentos e información:
tzak hartzeko azken datari dagokiona El de la fecha límite de recepción de ofertas.
e) Espediente zenbakia: 2010/010/061/06. e) Número de expediente: 2010/010/061/06.
2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato
a) Mota: Lanak. a) Tipo: Obras.
b) Deskripzioa: Gatika- Mungian, BI-634 errepidean, 32+500 b) Descripción: Construcción de un itinerario peatonal en la
kilometro- puntutik 33+450 kilometro-puntura, oinezkoentzako ibil- carretera BI-634 del p.k. 32+500 al p.k.33+450, en Gatika- Mun-
bide bat eraikitzea. gia.
c) Loteka eta kopuruka banatuta / unitate kopurua:Ez. c) División por lotes y número de lotes/Número de unidades:
No.
d) Burutzeko edo emango diren tokia: Bizkaia. d) Lugar de ejecución/entrega: Bizkaia.
e) Burutzeko edo emateko epea: 6 hilabete. e) Plazo de ejecución/entrega: 6 meses.
f) Luzapena onartzea (hala badagokio): Ez. f) Admisión de prórroga: No.
g) Esparru-akordioa ezartzea: Ez. g) Establecimiento de un acuerdo marco (en su caso): No.
h) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez. h) Sistema dinámico de adquisición (en su caso): No.
i) CPV (nomenklatura erreferentzia): 45233260-9 i) CPV (Referencia de Nomenclatura): 45233260-9.
3. Tramitazioa eta prozedura 3. Tramitación y procedimiento
a) Tramitazioa: Arrunta. a) Tramitación: Ordinaria.
b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto.
c) Enkante elektronikoa: Ez. c) Subasta electrónica: No.
d) Adjudikaziorako irizpideak (hala dagokionean): Adminis- d) Criterios de adjudicación, en su caso: Ver Pliego de Cláu-
trazio Klausula Berezien Pleguen arabera. sulas Administrativas Particulares.
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua 4. Presupuesto base de licitación
cve: BAO-BOB-2010a098

— Zenbateko garbia: 720.108,36 euro. BEZ (% 18). — Importe neto: 720.108,36 euros. IVA 18%.
— Guztira: 849.727,86 euro. — Importe total: 849.727,86 euros.
5. Bermeak 5. Garantías exigidas
a) Behin-behinekoa: Lizitazioaren aurrekontuaren (BEZ ken- a) Provisional: 3% del presupuesto de licitación (IVA excluido):
duta) %3a: 21.603,25 euro. 21.603,25 euros.
b) Behin betikoa: Adjudikazio aurrekontuaren (BEZ ken- b) Definitiva: 5% del presupuesto de adjudicación (IVA
duta) % 5a excluido).
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13551 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

6. Kontratistaren betekizun zehatzak 6. Requisitos específicos del contratista


a) Sailkapena, hala dagokionean (taldea, azpitaldea eta kate- a) Clasificación, en su caso (grupo, subgrupo y categoría).
goria).
— Taldea: G; Azpitaldea: 6; Kategoria: D. — Grupo: G; Subgrupo: 6; Categoria: D.
b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y pro-
eta profesionala, hala dagokionean. fesional, en su caso.
c) Beste betekizun zehatz batzuk. c) Otros requisitos específicos.
d) Erreserbatutako kontratuak: Ez. d) Contratos reservados: No.
7. Parte hartzeko eskaintza edo eskabideen aurkezpena 7. Presentación de las ofertas o de solicitudes de participa-
ción
a) Aurkezteko azken data: Iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofi- a) Fecha límite de presentación: Hasta las doce (12:00) horas
zialean argitaratzen den egunaren ondorengo hogeita seigarren egun del vigesimosexto día natural, contado a partir de la fecha de publi-
naturaleko eguerdiko hamabiak (12:00) arte. cación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
b) Aurkezte-euskarria: papera. b) Modalidad de presentación: Soporte papel.
c) Aurkezteko tokia: c) Lugar de presentación:
1. Bulegoa: Herri Lan Sailaren erregistroa. 1. Dependencia: Registro del Departamento de Obras Públi-
cas.
2. Helbidea: Ibáñez de Bilbao 20, beheko solairua. 2. Domicilio: Ibáñez de Bilbao 20, planta baja.
3. Herria eta posta kodea: Bilbo, 48009. 3. Localidad y código postal: Bilbao 48009.
4. Helbide elektronikoa: herri_lanak_kontratazioa@bizkaia.net 4. Dirección electrónica: herri_lanak_kontratazioa@biz-
kaia.net
d) Eskaintzak aurkeztera gonbidatu daitezkeen enpresen kopu- d) Número previsto de empresas a las que se pretende invi-
rua, aurrez ikusitakoa (prozedura murriztua). tar a presentar ofertas (procedimiento restringido).
e) Aldaerak onartzea, hala dagokionean: Ez. e) Admisión de variantes, si procede: No.
f) Lizitatzaileak bere eskaintzari eutsi beharko dion epea: Sek- f) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man-
tore Publikoaren Kontratuei buruzko Legeko 145. artikuluaren ara- tener su oferta: Según el artículo 145 de la LCSP.
bera.
8. Eskaintzak irekitzea 8. Apertura de ofertas
a) Helbidea: Ibañez de Bilbao 20. a) Dirección: Ibañez de Bilbao 20.
c) Herria eta posta kodea: Bilbo, 48009. b) Localidad y código postal: Bilbao 48009.
c) Data eta ordua: jakinaraziko da. c) Fecha y hora: Se comunicará.
9. Publizitate gastuak: Prentsan jarriko diren iragarkien gas- 9. Gastos de publicidad: A cargo del adjudicatario los gas-
tuak adjudikaziodunaren kontura izango dira. tos de publicación en prensa.
Bilbon, 2010eko maiatzaren 19an.—Herri Lanen foru diputa- Bilbao, a 19 de mayo de 2010.—La diputada foral de Obras
tua, Itziar Garamendi Landa Públicas, Itziar Garamendi Landa
(I-798) (I-798)

II. Atala / Sección II


Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa
Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

Gueñesko Udala Ayuntamiento de Güeñes

IRAGARKIA ANUNCIO

Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruz En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 13.3 de la Ley
azaroaren 26ko 30/92 Legearen 13.3 artikuluan ezarritakoa betet- 30/92 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico y Procedimiento
zeko, jendaurrera azaltzen da 2010eko maitzaren 17ko dataz ema- Administrativo Común, se hace público que por Decreto número
niko 13/2010 zk.ko Dekretuaren bidez, honako hau ebatzi dudala: 13/2010, de fecha 17 de mayo de 2010. He resuelto lo siguiente:
Lehenengoa: Don Mikel Bajo Romo korporazio honetako zine- Primero: Delegar la facultad de casar, concretamente para el
gotzi andreari ezkontzeko gaitasuna ematea, Gueñesko Udaletxean sábado, 22 de mayo a las 13:00 horas, en el Concejal de esta Cor-
maiatzaren 17an, larunbata, 13etan Daniel Madrazo Porres jau- poración don Mikel Bajo Romo, para el siguiente enlace matrimo-
naren eta Nadia Soledad Santiago andrearen arteko ezkontza ospat- nial a celebrar entre las contrayentes don Daniel Madrazo Porres
cve: BAO-BOB-2010a098

zeko y doña Nadia Soledad Santiago.


Bigarrena: Egingo den hurrengo ekitaldian Udalaren Osoko Bil- Segundo: Dar cuenta al Ayuntamiento Pleno, en la próxima
kurari jakinaraztea eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko sesión que este celebre, ordenando su publicación en el «Boletín
agindua ematea. Oficial de Bizkaia».
Gueñesen, 2010eko maiatzaren 17an.—Alkatea, Koldo Arta- En Güeñes, a 17 de mayo de 2010.—El Alcalde, Koldo Arta-
raz Martín raz Martín
(II-3954) (II-3954)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13552 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Sondikako Udala Ayuntamiento de Sondika

IRAGARKIA ANUNCIO

Kontuen Batzorde Bereziak, 2010eko maiatzaren 10ean egin- Emitido informe a la cuenta general del año 2009 por la Comi-
dako batzarrean, txostena eman zion 2009ko kontu orokorrari. Bada, sion Especial de Cuentas, celebrada el día 10 de mayo de 2010 ,
jendaurrean azalduko da 15 eguneko epean, iragarki hau Bizkaiko se expone al publico la misma, por plazo de 15 días a partir de la
Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera zenbatuta, publicación del presente anuncio en el «Boletin Oficial de Bizkaia»,
interesdunek udal kontu-hartzailetzan aztertu ahal izan dezaten. con objeto de que los interesados puedan examinar la misma en
Epe horretan erreklamazioak, eragozpenak edo oharrak aurkeztu la Intervención municipal, pudiendo presentar reclamaciones,
ahal izango dira. reparos u observaciones durante dicho período.
Sondikako elizatean, 2010ko maiatzaren 18an.—Alkatea, En la anteiglesia de Sondika, a 18 de mayo de 2010.—El Alcalde,
Gorka Carro Bilbao Gorka Carro Bilbao
(II-3931) (II-3931)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Herri Administrazioen eta Administrazio Prozedura Erkidearen En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley
araubide juridikoari buruzko 1992ko azaroaren 26ko Legearen 59.4 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
artikuluan ezarritakoaren arabera, iragarki honen bidez, apirilaren cedimiento Administrativo Común de 26 de noviembre de 1992 y
28ko 244/2010 Dekretua jakinaraziko zaio Bosstel 21, S.L., empre- a fin de que sirva de notificación a Bosstel 21, S.L., se hace saber
sari. Hona hemen Dekretuak xedatutakoa: que la Alcaldía, por Decreto 244/2010, de 28 de abril, ha dispuesto
lo siguiente:
«Bosstel, 21, S.L., merkataritza-etxeak lizentzia eskatu du Portu «Examinado el procedimiento instruido a instancias de Boss-
bideko 6. zenbakian (5. modulua) sakelako telefonoen biltegia ize- tel, 21, S.L., relativo a licencia de apertura para el ejercicio de la
neko jarduera gauzatzeko lokala irekitzeko.. Aztertu dira horreta- actividad de Almacén de Telefonía Movil a desarrollar en Portu bidea,
rako bideratutako prozedura eta udal-aparejadoreak emandako txos- número 6, módulo 5 y visto el informe suministrapo por el Apare-
tena, eta, horrenbestez, honakoa xedatu dut: jador municipal, vengo en disponer lo siguiente:
Lehenengoa: Aipatutako prozedura artxibatu egingo da, lokala Primero: Archivar el procedimiento citado porque el local se
utzik dagoelako. encuentra vacio.
Bigarrena: Interesdunari honen berri emango zaio, erabaki hau Segundo: Notificar a la interesada junto con una copia del
arrazoitzen duen txostenaren kopiarekin batera.» informe suministrado que sirve de fundamento.»
Sondikako Elizatean, 2010eko maiatzaren 19an.—Alkatea, En la anteiglesia de Sondika, a 19 de mayo de 2010.—El Alcalde,
Gorka Carro Bilbao Gorka Carro Bilbao
(II-3933) (II-3933)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Herri Administrazioen eta Administrazio Prozedura Erkidearen En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley
araubide juridikoari buruzko 1992ko azaroaren 26ko Legearen 59.4 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
artikuluan ezarritakoaren arabera, iragarki honen bidez, apirilaren cedimiento Administrativo Común de 26 de noviembre de 1992 y
28ko 246/2010 Dekretua jakinaraziko zaio Hierros Nieto, S.L., empre- a fin de que sirva de notificación a Hierros Nieto, S.L., se hace saber
sari. Hona hemen Dekretuak xedatutakoa: que la Alcaldía, por Decreto 246/2010, de 28 de abril, ha dispuesto
lo siguiente:
«Hierros Nieto, S.L., merkataritza-etxeak lizentzia eskatu du «Examinado el procedimiento instruido a instancias de Hie-
Portu bideko 10. zenbakian (3. modulua) burdin produktuak eta bur- rros Nieto, S.L., relativo a licencia de apertura para el ejercicio de
dina ez diren produktuak berreskuratzeko biltegia izeneko jarduera la actividad de Almacén de Productos de Recuperación, Férricos
gauzatzeko lokala irekitzeko. Aztertu dira horretarako bideratutako y no Férricos a desarrollar en Portu bidea, número 10, módulo 3
prozedura eta udal-aparejadoreak emandako txostena, eta, horren- y visto el informe suministrapo por el Aparejador municipal, vengo
bestez, honakoa xedatu dut: en disponer lo siguiente:
Lehenengoa: Aipatutako prozedura artxibatu egingo da, lokala Primero: Archivar el procedimiento citado porque el local se
utzik dagoelako. encuentra vacio.
Bigarrena: Interesdunari honen berri emango zaio, erabaki hau Segundo: Notificar a la interesada junto con una copia del
arrazoitzen duen txostenaren kopiarekin batera.» informe suministrado que sirve de fundamento.»
Sondikako Elizatean, 2010eko maiatzaren 19an.—Alkatea, En la anteiglesia de Sondika, a 19 de mayo de 2010.—El Alcalde,
Gorka Carro Bilbao Gorka Carro Bilbao
(II-3934) (II-3934)

• •
cve: BAO-BOB-2010a098

IRAGARKIA ANUNCIO

Herri Administrazioen eta Administrazio Prozedura Erkidearen En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley
araubide juridikoari buruzko 1992ko azaroaren 26ko Legearen 59.4 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
artikuluan ezarritakoaren arabera, iragarki honen bidez, apirilaren cedimiento Administrativo Común de 26 de noviembre de 1992 y
29ko 248/2010 Dekretua jakinaraziko zaio Procaucho, S.L. empre- a fin de que sirva de notificación a Procaucho, S.L., se hace saber
sari. Hona hemen Dekretuak xedatutakoa: que la Alcaldía, por Decreto 248/2010, de 29 de abril, ha dispuesto
lo siguiente:
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13553 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

«Procaucho, S.L., merkataritza-etxeak lizentzia eskatu du Portu «Examinado el procedimiento instruido a instancias de Pro-
bideko 12. zenbakian (8. modulua) kautxuzko hodien fabrikaziorako caucho, S.L., relativo a licencia de apertura para el ejercicio de la
lantegia izeneko jarduera gauzatzeko lokala irekitzeko. Aztertu dira actividad de Taller de Fabricación de Tubos de Caucho a desarro-
horretarako bideratutako prozedura eta udal-aparejadoreak eman- llar en Portu bidea, número 12, módulo 8 y visto el informe sumi-
dako txostena, eta, horrenbestez, honakoa xedatu dut: nistrapo por el Aparejador municipal, vengo en disponer lo
siguiente:
Lehenengoa: Aipatutako prozedura artxibatu egingo da, lokala Primero: Archivar el procedimiento citado porque el local se
utzik dagoelako. encuentra vacio.
Bigarrena: Interesdunari honen berri emango zaio, erabaki hau Segundo: Notificar a la interesada junto con una copia del
arrazoitzen duen txostenaren kopiarekin batera.» informe suministrado que sirve de fundamento.»
Sondikako Elizatean, 2010eko maiatzaren 19an.—Alkatea, En la anteiglesia de Sondika, a 19 de mayo de 2010.—El Alcalde,
Gorka Carro Bilbao Gorka Carro Bilbao
(II-3935) (II-3935)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Herri Administrazioen eta Administrazio Prozedura Erkidearen En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley
araubide juridikoari buruzko 1992ko azaroaren 26ko Legearen 59.4 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
artikuluan ezarritakoaren arabera, iragarki honen bidez, apirilaren cedimiento Administrativo Común de 26 de noviembre de 1992 y
28ko 243/2010 Dekretua jakinaraziko zaio Controil, S.L., empre- a fin de que sirva de notificación a Controil, S.L., se hace saber que
sari. Hona hemen Dekretuak xedatutakoa: la Alcaldía, por Decreto 243/2010, de 28 de abril, ha dispuesto lo
siguiente:
«Controil, S.L., merkataritza-etxeak lizentzia eskatu du Portu «Examinado el procedimiento instruido a instancias de Con-
bideko 6. zenbakian (5. modulua) Petrolio-instalazioen jarduera gau- troil, S.L., relativo a licencia de apertura para el ejercicio de la acti-
zatzeko lokala irekitzeko. Aztertu dira horretarako bideratutako pro- vidad de Instalaciones Petrolíferas a desarrollar en Portu bidea,
zedura eta udal-aparejadoreak emandako txostena, eta, horren- número 6, módulo 5 y visto el informe suministrapo por el Apare-
bestez, honakoa xedatu dut: jador municipal, vengo en disponer lo siguiente:
Lehenengoa: Aipatutako prozedura artxibatu egingo da, lokala Primero: Archivar el procedimiento citado porque el local se
utzik dagoelako. encuentra vacio.
Bigarrena: Interesdunari honen berri emango zaio, erabaki hau Segundo: Notificar a la interesada junto con una copia del
arrazoitzen duen txostenaren kopiarekin batera.» informe suministrado que sirve de fundamento.»
Sondikako Elizatean, 2010eko maiatzaren 19an.—Alkatea, En la anteiglesia de Sondika, a 19 de mayo de 2010.—El Alcalde,
Gorka Carro Bilbao Gorka Carro Bilbao
(II-3936) (II-3936)

• •
Basauriko Udala Ayuntamiento de Basauri

ANUNCIO ANUNCIO

Ezin izan zaiolarik, esan bidez, jakinarazpenik egin Cesar Dosil No habiendo podido notificar de forma expresa a don Cesar
de Vega Jaunari, Clm & Fire, S.L., enpresaren ordezkaritzan, hain Dosil de Vega, en representación de la empresa Clim & Fire, S.L.,
zuzen, ondoren jasotzen den Dekretuaren Jakinarazpen Zedulari la Cédula de Notificación del Decreto que a continuación se recoge,
dagokiona, emandako helbidean ez zegoelako eta zerrendan iraungi por encontrarse ausente del domicilio y caducar en lista, de con-
egin delako, eta hori horrela, 4/1999 Legearen 59.5 eta 61. arti- formidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 4/1999,
kuluetan erabakitakoaren arabera, horrek aldatu baitzuen azaro- de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-
aren 26ko Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Admi- men Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
nistrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legea, ebazpen hori Administrativo Común, se hace público la resolución en el en el tablón
jendaurreko jartzen da Udaletxeko iragarki taulan eta Bizkaiko Aldiz- de anuncios del Ayuntamiento y en el «Boletín Oficial de Bizkaia»:
kari Ofizialean.
Alkate Andreak, data berean, hurrengo 1337/2010 zenbakidun La Sra. Alcaldesa, con esta misma fecha, ha dictado el siguiente
Dekretua egin du: Decreto número:1337/2010.
«Enpleguko Teknikariak egindako txostena ikusirik, non adie- «Visto el informe emitido por la Técnica de Empleo, en el que
razten den Clm & Fire, S.L., enpresak, zeinak kontratua sinaturik se pone de manifiesto que la empresa Clim & Fire, S.L., que tenía
zeukan enpresa-mintegiko 5. lokalaren lagapena izateko, hori Bas- firmado contrato para la cesión del local número 5 del vivero de
konia kaleko 3an kokatua dago, errentamendu kontratua 2006ko empresas sito en calle Baskonia número 3, firmó contrato de arren-
azaroaren 1ean sinatu zuela, eta azken luzapena 2008ko azaro- damiento el día 1 de noviembre de 2006, habiendo firmado la última
aren 1ean sinatu zuela, eta lokala okupatzen jarraitzeko eskubidea prórroga posible el día 1 de noviembre de 2008, habiendo finali-
2009ko urriaren 31n amaitu zitzaiola, baina hori ez duela libre eta zado su derecho a ocupar el local el día 31 de octubre de 2009
udalaren esku utzi, eta sin que lo haya dejado libre y a disposición municipal, y
cve: BAO-BOB-2010a098

Aipatu txostenaren arabera ondorioztatzen da baita ere, Resultando que a tenor del citado informe, tampoco la inqui-
maizterrak ez duela alokairuaren ordainketarik egin 2009ko abuz- lina ha hecho frente al pago del alquiler de los meses de agosto
tutik urrira bitartean, eta Udalari 787,74 € zor dizkiola, eta a octubre de 2009, adeudando al Ayuntamiento la cantidad de 787,74
€, y
Ondorioztatzen da baita, aipatu lokala jabetza publikokoa dela, Resultando que dicho local es de dominio público al encon-
enplegu sustapen arlora atxikirik egotean 2001-03-27ko osoko bil- trarse adscrito al área de fomento del empleo según acuerdo ple-
kuran hartutako erabakiaren arabera, higiezinaren inbentario-fitxan nario de fecha 27.03.2001, según consta en la ficha inventarial del
agertzen den moduan, eta inmueble, y
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13554 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Kontuan harturik ezen, aipatu enpresarekin sinatutako kon- Considerando que de conformidad con lo establecido en la Cláu-
tratuaren Bigarren Klausulako 4. atalean ezarritakoaren arabera, sula Segunda, Apdo. 4 del contrato suscrito con la citada empresa,
hiru urteko gehienezko epea igaro ondoren, kontratua iraungi egingo transcurrido el plazo máximo de tres años el contrato expirará sin
dela inolako luzapenik izateko aukerarik gabe, eta hori horrela, aipatu posibilidad de ulterior prórroga, por lo que cabe considerar que la
enpresak egiten duen lokalaren gaur eguneko okupazioak ez du ocupación que la citada empresa realiza actualmente del local no
errentamenduko kontratuaren babesik, hori iraungita baitago, eta está amparada por el contrato de arrendamiento, ya extinguido, rea-
beraz, prekario titulupean egiten da soilik, eta lizándose a título de simple precario, y
Kontuan harturik bere egunean sinatutako kontratuaren Lau- Considerando lo establecido en la cláusula Cuarta, apdo. 2 del
garren klausulako 2. atalean ezarrita dagoena, enpresak jarritako contrato suscrito en su día, respecto al destino de la fianza depo-
fidantzak izango duen destinoari buruzkoa, eta sitada por la empresa, y
Kontuan harturik ezen, emandako audientzia-epea enpresa inte- Considerando que ha transcurrido el plazo de audiencia con-
resdunak inolako alegaziorik jarri gabe igaro dela, eta ferido al efecto sin que la empresa interesada haya formulado ale-
gación alguna, y
Udal zerbitzu juridikoen aldeko iritzia entzun ondoren, ekainaren Oído el parecer favorable de los servicios jurídicos municipa-
13ko 1372/1986 Errege Dekretuko 120. artikulua eta hurrengoe- les, conforme a lo establecido en los arts. 120 y siguientes del Real
tan ezarrita dagoen arabera, horren bidez onetsi baitzen Toki Era- Decreto 1372/1986, de 13 de junio, por el que se aprueba el regla-
kundeen ondasunen araudia, eta apirilaren 2ko 7/1985 Legearen mento de bienes de las Entidades Locales y en el ejercicio de las
21. artikuluan ezarritako eskumenak erabiliz, horrek arautzen bai- facultades establecidas en el art. 21 de la Ley 7/1985, de 2 de abril,
titu Toki Erregimeneko oinarriak, honako hau reguladora de las bases de Régimen Local,

ERABAKI DUT: DISPONGO:

Lehenengo.—Gaur egunean Clm & Fire, S.L., enpresak Primero.—Ordenar el desahucio de la mercantil Clim & Fire,
«enpresen haztegia» bezala ezaguna den tokian okupatzen duen S.L. del local que actualmente ocupa en el conocido como «vivero
lokaletik kaleratua izan dadila agintzen dut, hori udal barrutian dago, de empresas» sito en este termino municipal, calle Baskonia, número
Baskonia kalea 3; 5. lokala, eta 10 eguneko epean lokala uzteko 3, local número 5, requiriéndole para que lo desaloje en el plazo
eskatzen zaio. de 10 días.
Bigarren.—Aipatu epean ez balu lokala utziko, Korporazioak, Segundo.—Si en dicho plazo no lo desalojare, la Corporación
bere kabuz, kaleratzea bide administratibotik egingo du 5 eguneko procederá por sí a ejecutar el desahucio por vía administrativa en
epean. el plazo de 5 días.
Hirugarren.—Ebazpen honi dagokion jakinarazpena egingo zaio Tercero.—Notificar esta resolución a la mercantil interesada,
enpresa interesatuari, eta legearen arabera, jarri ditzaketen erre- con expresión de los recursos legalmente procedentes.
kurtsoak adieraziko zaizkio.
Ekintza honi, zeina behin-betikoa den bide administratiboan, Contra este acto, que es definitivo en vía administrativa, se podrá
bi hilabeteko epean aurka egin ahal izango zaio, jakinarazpen hau interponer en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente
jaso ondorengo biharamunean hasita, administrazioetako auzietako al de la recepción de la presente notificación, recurso contencioso-
errekurtsoa jarrita Bilboko Administrazioetako Auzietako Epaitegian, administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de
txandaz egokitzen den hartan. los de Bilbao que corresponda.
Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatu den No obstante, con carácter potestativo y previo al Recurso Con-
administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri aurretik, orain jakina- tencioso-Administrativo señalado en el párrafo anterior, podrá inter-
razten den Administrazio egintza egin zuen organo beraren ponerse recurso de reposición ante el mismo órgano que dictó el
aurrean, berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal izango da, eta hori acto administrativo que ahora se notifica, y esto en el plazo de un
hilabeteko epean, zeina jakinarazpen hau jaso den egunaren biha- mes, que se contará desde el día siguiente al de la fecha de la
ramunetik aurrera hasiko den kontatzen. Aipatutako berraztertzeko recepción de la presente notificación. Tal recurso de reposición se
errekurtso hori atzera botea izan dela joko da, administrazio isil- entenderá desestimado por silencio administrativo si, en el trans-
tasunaren ondorioz, baldin eta hori jarri eta hilabete igaro denean, curso de un mes desde la fecha de su interposición, no se le noti-
horri dagokion ebazpena jakinarazten ez bada. Azken kasu horre- fica la resolución del mismo. En este último caso, el plazo para inter-
tan, lehenengo paragrafoan adierazitako administrazioarekiko poner el recurso contencioso-administrativo mencionado en el párrafo
auzietako errekurtsoa jartzeko epea sei hilabetekoa izango da, admi- primero de esta notificación será de seis meses, contándose a par-
nistrazioaren isiltasunaren bidez ezezpena eman zaion eguneko tir del día siguiente al que se produjo la desestimación por silen-
biharamunetik hasita. cio administrativo.
Errekurtsoen erregimen honi dagozkion oinarri juridikoak Los fundamentos jurídicos de este régimen de recursos se
ondorengo hauetan daude, hots, uztailaren 13ko 29/1998 Legea- encuentran en los artículos 8 y 46 de la Ley 29/1998 de 13 de julio,
ren 8. eta 46. artikuluetan, Administrazioetarako Auzietako Juris- reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, modifi-
dikzioa arautzen duena, hori abenduaren 23ko 19/2003 Lege Orga- cada por la Disposición Adicional Decimocuarta de la Ley Orgá-
nikoaren Hamalaugarren Xedapen Gehigarriaren bidez aldatua izan nica 19/2003, de 23 de diciembre, en concordancia con los artícu-
zen, eta bat dator baita, 109 c), 116, 117 artikuluekin eta urtarri- los 109.c), 116, 117 y artículo 43.2 de la Ley 4/1999, de 13 de enero,
laren 13ko 4/1999 Legearen 43.2 artikuluarekin, horrek aldatu bait- de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-
zuen, azaroaren 26ko Herri Administrazioen Araubide Juridikoa- men Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
ren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legea, eta baita Administrativo Común, así como en el artículo 52.1 de la Ley 7/1985,
apirilaren 2ko 7/1985 Legeko 52.1 artikuluarekin, Toki Erregime- de 02 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local, en la
naren Oinarriak arautzen dituena, apirilaren 21eko 11/1999 Legeak redacción dada por la Ley 11/1999, de 21 de abril.
cve: BAO-BOB-2010a098

eman zuen idazketan.


Aurretik adierazi den guztiari kalterik egin gabe, beste edozein Sin perjuicio de cuanto se señala anteriormente, podrá inter-
errekurtso jarri ahal izango da egoki irudituz gero.» ponerse cualquier otro recurso que se estime procedente.”
Basaurin, 2010eko maiatzaren 18an.—Alkate andrea, M.a Dolo- En Basauri, a 18 de mayo de 2010.—La Alcaldesa, M.a Dolo-
res de Juan de Miguel res de Juan de Miguel
(II-3968) (II-3968)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13555 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

EDIKTUA EDICTO

Bide publikoan ibilgailua uztearren pertsona ezezagunei jarri zaiz- Requerimiento a personas desconocidas por abandono de vehícu-
kien adierazpenak los en la vía pública

Jakinarazpena.—Jarraian adieraziko diren titularrei ezin izan Notificación.—No habiéndose podido notificar de forma
zaielarik esanbidez jakinarazi, bide publikoan ibilgailua uzteko adie- expresa los requerimientos a los titulares que a continuación se citan,
razpena, horien etxebizitzetan ezagutzen ez zituztelako edo ant- por ser desconocidos en su domicilio u otras causas similares, se
zeko arrazoi beretsuengatik, jendaurreko egiten dugu iragarki hau hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,
ôBizkaiko Aldizkari Ofizialeanö, Administrazio-Prozedurari buruzko en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 80.3. de la Ley de
Legearen 80.3 artikuluan ezarritakoa eta horrekin baterakorrak izan Procedimiento Administrativo y demás disposiciones concordan-
daitezkeen gainerako xedapenak betetzeko helburuz, horiek apli- tes de pertinente aplicación.
kagarriak diren adinean.
Ikusi ahal izan dugu, zure jabetzakoa den ibilgailua Basauri «Se ha constatado que el vehículo de su titularidad, perma-
udalean aparkaturik dagoela, eta argi ikusten da, bestalde, horrek nece estacionado en el municipio de Basauri con desperfectos evi-
matxurak dituela, eta bere kabuz ezin dela ibili, Udaltzaingo hone- dentes que le impiden desplazarse por sus propios medios, a tenor
tako funtzionarioek, bere momentuan, jasotako aktaren arabera. del acta levantada en su momento por funcionarios de esta Poli-
cía Municipal.
Ibilgailu hori aipatu egoeran aurkitu zenetik, hilabete oso bat Habiendo transcurrido más de un mes desde que se detectó
baino gehiago igaro delarik, eta Trafiko, Motordun Ibilgailuen Zir- dicho vehículo en la situación indicada, de conformidad con lo esta-
kulazio eta Bide Segurtasunari buruzko Legearen Testu Antolatuaren blecido en el artículo 71.1 a del Texto Articulado de la Ley sobre
71.1 artikuluan ezarritakoa betetzeko xedez, zeina, martxoaren 2ko Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial aprobado
339/1990 Dekretu Legislatibo bidez izan zen onetsia, honen por Real Decreto Legislativo 339/1990 de 2 de marzo, por el pre-
bidez, adierazten zaizu, ezen, 15 eguneko epean, aipatu ibilgailua, sente se le requiere para que, en el plazo de 15 días, proceda a
dagoen toki horretatik, erretiratu egin behar duzula, eta ohartematen la retirada del citado vehículo, advirtiéndole que si no lo hiciere se
dizugu, baldin eta, ez bazenu egingo, hiri-hondakin solidoen tra- procederá a su tratamiento como residuo sólido urbano, siéndole
tamendua emango diogula, eta hori horrela, indarrean dagoen Hon- de aplicación lo dispuesto en la vigente Ley 10/1998 de Residuos,
dakinei buruzko 10/1998 Legea aplikatuko zaizula, zeinetan, en cuyo caso podría ser sancionado con multa de hasta treinta mil
hogeitamar mila eurora iritsi daitekeen isunaz zigortua izan zin- euros como responsable de una infracción grave (art. 34.3.b. y 35.1.b.
tezkeela aurrikusten den, arauhauste larri baten egile bezala (10/199k de la ley 10/1998).
Legearen 34.2.b. eta 35.1.g. artikuluak).
Halaber, jakinarazten dizugu, ezen, interesik ez bazenu aipatu Igualmente se le hace saber que si no fuera de su interés la
ibilgailua erretiratzeko, administrazio-erantzunkizunetik libre gera- retirada del vehículo indicado solo quedará exento de responsa-
tuko zarala, bakarrik, horren kudeaketa, hondakinen kudeatzaile bilidad administrativa si lo cede a un gestor de residuos autorizado,
baimendu baten esku, uzten baduzu, edo Udal honi entregatzen o lo entrega a este Ayuntamiento, debiendo en este último caso
badiozu, baina azken kasu horretan, Udaletxean aurkeztu behar personarse, dentro del plazo indicado, en las Dependencias de esta
duzu, aipatu epe barruan, Udaltzaingo honen bulegoetan, eta ibil- Policía Municipal con la baja de Tráfico del vehículo, para formali-
gailuaren Trafikoko baja ekarri behar duzu, modu horretan, dagoz- zar los trámites correspondientes (artículo 33.2 de la Ley 10/1998).»
kion izapideak egin ditzagun (10/1998 Legearen 33.2 artikulua).
Basaurin, 2010eko maiatzaren 20an.—Toki Udaltzaingoaren En Basauri, a 20 de mayo de 2010.—El Delegado de Policía
Ordezkaria (2007/07/10 Dekretuaren 3.604 bidezko ordezkaritza), Local (Delegación por Decreto 3.604 de 10/07/2007), Iñaki Martí-
Iñaki Martínez Álvarez nez Alvarez

Zk./N.o Matrikula / Matrícula Izena / Titular Zuzenbidea / Dirección

199 SS2756AX SAN JUAN LLANEZ, OSCAR ONDARROA, 142? B 00000 BILBAO (BIZKAIA)
3 BI3767BL MARTINEZ GARCIA, MARCOS CL\ LARRAZABAL, 8PB 48970 BASAURI (BIZKAIA)
14 8989CMX CONSTRUCCIONES PASERPI SL CL\ GOIKOSOLOA, 1 48970 BASAURI (BIZKAIA)
15 Z8868AZ TRACOIN SA PG IND LA ESTACI”N, SN 50180 UTEBO (ZARAGOZA)
19 BI7801BJ RUIZ FERNANDEZ, JESUS CL\ GIPUZKOA, 1401 A—- 48970 BASAURI (BIZKAIA)
23 3153BRM FERRALLADOS BASCONIA SL URBI, 5 48970 BASAURI (BIZKAIA)
24 BI0669CB GREEN STUDIO SL LUZARRA, 22ENT DPT2 00000 BILBAO (BIZKAIA)
25 BI1077CB RIOS ILLAPA MILTON E. ARTECALLE 54 4 DCHA 48005 BILBAO (BIZKAIA)
26 BI0697CF JIMENEZ ESCUDERO, JOSE BENTA TOLEDO, 81 20491 LEABURU-GAZTELU
29 BI2296BP EGUIBAR VALDECANTOS, JUAN MARIA CL\ BALENDIN BERRIOTXOA, 425 48970 BASAURI (BIZKAIA)
30 BI4763CB J.A. MEDIAVILLA ESPINOSA Y OTROS, CB BIDEBARRI, 3 48990 GETXO (BIZKAIA)
34 0603BGV RECIO ROGADO, MIGUEL CL\ KARMELO TORRE, 191 D 48970 BASAURI (BIZKAIA)
37 S6961AN RUIZ RIOS, LARA MENENDEZ PELAYO, 341 F 39609 CAMARGO (CANTABRIA)
40 BI9118CB NOGUEIRA BURDALO, PATRICIA MALMASIN, 32 E 00000 BILBAO (BIZKAIA)
41 BI6847BK TAJER GANGUREN MENDI, 32 A 48970 BASAURI (BIZKAIA)
44 BI7035BB ARANSOLO GARAI, JUAN JOSE CARLOS VII, 84 I 48920 PORTUGALETE (BIZ)
46 BI6104BU JIMENEZ HERNANDEZ, DIEGO BARO SANTA JULIANA, 42 48509 ABANTO Y CIERVAN
47 VI9073S JIMENEZ JIMENEZ, ENGRACIA PZ\ SOLOBARRIA, 102 C—- 48970 BASAURI (BIZKAIA)
49 6988CKZ BIZKAICRECS, SL PG INDUSTRIAL ATXUKARRO, 2 48480 ARRIGORRIAGA (BI)
50 SS0998Y RUIZ MARTINEZ, ANGELES BENTAKO PLAZA, 213 C 48970 BASAURI (BIZKAIA)
52 BI7448CH OGYE MATTEW OLATXU, 2C 3 48480 ARRIGORRIAGA (BI)

(II-3966)


cve: BAO-BOB-2010a098

IRAGARKIA ANUNCIO

2010eko maiatzaren 12ko 88. zenbakia duen Bizkaiko Aldiz- Habiéndose publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número
kari Ofizialean, hurrengo lizitazioari dagokion iragarkia argitaratu 88, de 12 de mayo de 2010, anuncio correspondiente a la licita-
da, hain zuzen, indarrean dagoen Hiri Antolamenduko Plan Oro- ción del servicio para la redacción de los estudios previos para la
korra berrikusteko aurretiazko ikerketak idazteko zerbitzuei dago- revisión del vigente Plan General de Ordenación Urbana y habién-
kiena, eta Administrazio Baldintza Agiriko edukia aldatu egin dose modificado el contenido del Pliego de Cláusulas Administrativas
delarik, 2010eko maiatzaren 21ean, Alkatearen 1866 zenbakidun por Decreto de Alcaldía número 1866, de 21 de mayo de 2010, el
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13556 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Dekretu bidez, iragarkia hurrengo modu honetan gelditzen da, kau- anuncio queda del siguiente modo en lo que a los apartados de
dimen teknikoaren eta balorazio irizpideen ataletan: solvencia técnica y criterios de valoración se refiere:

Kaudimen teknikoa: Solvencia Técnica:


Enpresek, kontratu hau egiteko, hurrengo diziplinetan profe- Las empresas deberán adscribir para la ejecución de este con-
sionalak diren pertsonak adskribitu beharko dituzte, eta beharrezkoa trato y con la dedicación que se indique (habrá de señalarse por
izan daitekeen dedikazioarekin (lizitatzaileak adierazi beharko du el licitador el porcentaje de dedicación de cada grupo de titulación)
titulazio talde bakoitzaren portzentaje-dedikazioa): profesionales en las siguientes disciplinas:
1. Hiri Soziología 1. Sociología Urbana.
2. Ingurumena 2. Medio Ambiente.
3. Hiri Arkitektura 3. Arquitectura Urbanista.
4. Zuzenbide Urbanistikoa 4. Derecho Urbanístico

Esleitzeko irizpideak: Criterios de valoración:


1. Memoriaren kalitatea: Egin beharreko lanen definizioa eta 1. Calidad de la memoria, atendiendo al grado de definición
garapen maila kontuan hartuta, horiei buruzko ikuspuntua, eta eki- y desarrollo de los trabajos a realizar, enfoque de los mismos y nivel
poaren eta horren bitartekoen kalitate teknikoari, profesionalari, eta de calidad técnica, profesional y tecnológica del equipo y sus medios:
teknologikoari dagokion maila: 75 puntu arte. hasta 75 puntos.
Gutxienez, 40 puntuko puntuazioa lortu beharko da hautaketa- Deberá obtenerse una puntuación mínima de 40 puntos para
prozesuan jarraitu ahal izateko. continuar en el proceso selectivo.
2. Beste diziplina batzuetan adituen laguntza izatea, hala nola: 2. Incorporación de colaboraciones de expertos en otras dis-
paisaia, ekonomia, gizarte lana, ingeniaritza zibila, etab. 10 puntu ciplinas como por ejemplo: paisajismo, economía, trabajo social,
arte. ingeniería civil etc. Hasta 10 puntos.
3. Lizitazio tasaren gainean egindako beherapen-eskaintza: 3. Baja ofertada sobre el tipo de licitación a razón de un punto
Lehiaketako tasaren gainean egindako beherapenezko portzentaje- o fracción por cada punto porcentual de baja sobre el tipo del con-
puntu bakoitzeko puntu bat edo zatikia, eta gehienez 10 puntu. curso, hasta un máximo de 10 puntos.
4. Lizitatzaileak eskaini ditzakeen hobekuntzak, eta hori eslei- 4. Mejoras a ofertar por el licitador y que en caso de adju-
penduna suertatu ezkero, kontratu barruan derrigorrez eskaini beha- dicación se considerarán prestaciones obligatorias del contrato. Hasta
rrekoak joko dira. 5 puntu gehienez. 5 puntos.”
Aurkezteko azken eguna: 15 egun naturalak, iragarki hau Biz- Fecha límite de presentación de ofertas: 15 días naturales con-
kaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den biharamunetik hasita. tados a partir del día siguiente al de la publicación del presente anun-
cio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Basaurin, 2010eko maiatzaren 20ean.—Alkatea, Loly de En Basauri, a 20 de mayo de 2010.—La Alcaldesa, Loly de
Juan Juan
(II-3957) (II-3957)
• •
Alonsotegiko Udala Ayuntamiento de Alonsotegi

IRAGARKIA ANUNCIO

Epea bukatzeagatik bizilagunaren udal erroldan bajako Notificación de resolucion de Alcaldia n.o 205/10 por la que se inicia
espedientebi hasiera emateko 205/10 zenbakiko alkatetzaren expediente de baja en el padrón municipal de habitantes
ebazpenen jakinarazpena por caducidad.

Herri Administrazioetako Erregimen Juridikoaren eta Guz- Según lo establecido en los artículo 54.4 y 61 de la Ley 30/92,
tiontzako Jandunbide Administratiboaren abenduaren 26ko 30/92 de 26 de noviembre, de régimen jurídico de las Administraciones
Legearen 54.4 eta 61 artikuluetan ezarritakoaren arabera, eta Lehen- Públicas y del Procedimiento Común y de conformidad con lo dis-
dakaritzako Ministeritzaren 1997ko iztailaren 9ko Ebazpenetan jaso- puesto en Resolución del 9 de julio 1997 del Ministerio de la Pre-
takoarekin bat eginez (apirilaren 11ko 87 zenbakiko BAO), behean sidencia («B.O.E.» número 87 de 11 de abril) se realiza notifica-
adierazitako pertsonari epea bukatzeagatik Bizilagunen Udal ción mediante este Anuncio al haber intentado sin efecto la
Erroldan Baja emateko espedienteari basiera ematearekin zerikusia notificación de las resoluciones de Alcaldía referenciadas en rela-
duten aipatutako Alkatetzako ebazpenak jakinarazteko ahaleginak ción al inicio de expediente de Baja en el Padrón Municipal de Habi-
hutsal suertatu direla jakinarazteari ekin zaio iragarki honen bitar- tantes por Inscripción Indebida de Lorena Mendez Smith y Rosan-
tez. Lorena Mendez Smith y Rosangela Azevedo Santos. gela Azevedo Santos
Hori guztia jendaurreratzen da, interesdunak jakinaren jartzeko, eta Lo que se hace público para conocimiento de los interesados a
banakako jakinarazpentzat izan dozaten, honako ohartarazpenak eginez: quien debe servir de notificación individual con las siguientes advertencias:
1. Iragarki hau argitaratu ondoren, 15 eguneko epea dute, 1. Disponen de un plazo de 15 días a partir de la publicación
Barakaldoko Udaleko Estadistika Sekzioan dagoen, eta tramitat- de este anuncio para presentar las alegaciones y documentos que
zen ari den espedientean, egoitzari buruzko alegazio eta agirik aur- estimen oportunos en referencia a su residencia a los efectos del
kezteko. expediente que se tramita y que esta a su disposición en la Sec-
ción de Estadística, de este Ayuntamiento de Alonsotegi.
2. Alegaziorik aurkoztu ezean, Erroldapen Probintzi Kontseiluak 2. Que las resoluciones presentes de no presentarse ale-
cve: BAO-BOB-2010a098

aldez aurretik txostena egin, eta ontzat ere, administrazio bidea agortu gaciones, previo informe del Consejo Provincial de Empadronamiento,
egingo delarik, horrenbestez. Bi hileko epean, administrazioarekiko quedarán autorizadas y se elevarán a definitivas y por tanto, ago-
auzibide errakurtsoa jar dezakete, indarrean dagoen logeriak tarán la vía administrativa pudiendo interponerse recurso conten-
ezarritakoarekin bat eginez. cioso administrativo dentro del plazo de dos meses, conforme a lo
dispuesto en la legislación vigente.
Alonsotegin, 2010eko maiatzaren 20an.—Alkatea, Aitor San- En Alonsotegin, a 20 de mayo de 2010.—El Alcalde, Aitor San-
tisteban Aldama tisteban Aldama
(II-3949) (II-3949)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13557 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Areatzako Udala Ayuntamiento de Areatza

IRAGARKIA ANUNCIO

Amaitu da trakzio mekanikozko ibilgailuen gaineko zerga araut- Transcurrido el plazo de exposición pública del expediente de
zen duen Ordenantza Fiskala abenduaren 23ko 3/2009 Foru Arauan modificación de la Ordenanza Fiscal reguladora del Impuesto sobre
ezarritakora moldatzeko egindako aldaketari buruzko espedientea vehículos de tracción mecánica para su adaptación a la Norma Foral
jendaurrean azaltzeko epea, eta epe horretan inork ez du erre- 3/2009, de 23 de diciembre, sin que durante el mismo se haya pre-
klamaziorik aurkeztu. Hori dela eta, behin-behineko erabaki hori behin sentado reclamación alguna, se considera definitivamente adop-
betikoa dela ondorioztatu da, Toki Ogasunei buruzko abenduaren tado el citado acuerdo provisional, de conformidad con lo dispuesto
16ko 9/2005 Foru Arauaren 16. artikuluan xedatutakoaren arabera, en el artículo 16 de la Norma Foral 9/2005, de 16 de diciembre,
eta erabakitako aldaketaren testu osoa argitaratzen da. de Haciendas Locales, procediéndose a la publicación del texto ínte-
gro de la modificación acordada.
Areatzan, 2010eko maiatzaren 20an.—Alkatea, Josu Basozabal En Areatza, a 20 de mayo de 2010.—El Alcalde, Josu Baso-
Zamakona zabal Zamakona

TRAKZIO MEKANIKODUN IBILGAILUEN GAINEKO ZERGA ORDENANZA FISCAL REGULADORA DEL IMPUESTO SOBRE
ARAUPETZEN DUEN ZERGA ORDENANTZA VEHÍCULOS DE TRACCIÓN MECÁNICA
Ordenantzaren 6. artikulua aldatu da eta honela geratu da: Se modifica el artículo 6 de la Ordenanza, que queda redac-
tada en los siguientes términos:

6. artikulua Artículo 6
Zerga ordaintzetik salbuetsita daude: Estarán exentos del Impuesto:
a) Estatuko, Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko, Biz- a) Los vehículos oficiales del Estado, Comunidad Autónoma
kaiko Lurralde Historikoko eta Toki Erakundeetako herritarren del País Vasco, Territorio Histórico de Bizkaia y de Entidades Loca-
defentsarako edo segurtasunerako ibilgailu ofizialak. les, adscritos a la defensa o a la seguridad ciudadana.
b) Bestelako herrialdeetako ordezkari diplomatikoen, kontsul b) Los vehículos de representaciones diplomáticas, oficinas
bulegoetako kideen, agente diplomatikoen eta kontsul-funtziona- consulares, agentes diplomáticos y funcionarios consulares de carrera
rioen ibilgailuak , baldin eta herrialdeko herritarrak badira eta ibil- acreditados, que sean súbditos de los respectivos países, exter-
gailua kanpoaldean identifikatuta badago, eta elkarrekiko salbuespena namente identificados y a condición de reciprocidad en su exten-
badago, hedapen eta maila berekoa . sión y grado.
Halaber, Espainiar Estatuan egoitza edo bulegoa duten nazio- Asimismo, los vehículos de los organismos internacionales con
arteko erakundeen ibilgailuak eta diplomazi estatutua duten haien sede u oficina en el Estado Español y de sus funcionarios o miem-
funtzionario edo kideenak. bros con estatuto diplomático.
c) Nazioarteko itun edo hitzarmenen bidez salbuetsita dau- c) Los vehículos respecto de los cuales así se derive de lo
den ibilgailuak. dispuesto en tratados o convenios internacionales.
d) Anbulantziak eta osasun-laguntzako ibilgailuak eta zauri- d) Las ambulancias y demás vehículos directamente desti-
tuak edo gaixoak garraiatzeko erabiltzen direnak. nados a la asistencia sanitaria o al traslado de heridos o enfermos.
e) Mugitzeko eragozpenak dituzten pertsonentzako ibilgailuak, e) Los vehículos para personas de movilidad reducida a que
abenduaren 23ko 2822/1998 Errege Dekretuaren bidez onetsitako se refiere la Letra A del Anexo II del Reglamento General de Vehícu-
ibilgailuen Araudi Orokorreko II. eranskineko A letran adierazitakoak, los aprobado por Real Decreto 2822/1998, de 23 de diciembre, matri-
baldin eta ezindu baten izenean matrikulatuta badaude. culados a nombre de personas con discapacidad.
Halaber, salbuetsita daude ezindu baten izenean matrikulatutako Asimismo, estarán exentos los vehículos de menos de 14 caba-
14 zerga zalditik beherako ibilgailuak, ezinduak erabiltzeko baizik llos fiscales, matriculados a nombre de personas con discapaci-
ez direnak. Salbuespen hau inguruabar horiek hala irauten duten dad para su uso exclusivo. Esta exención se aplicará en tanto se
artean aplikatuko da, eta aplikatu ere urrituek eurek gidatzen dituz- mantengan dichas circunstancias, tanto a los vehículos conduci-
ten ibilgailuei zein haiek garraiatzeko erabiltzen direnei aplikatuko dos por personas con discapacidad como a los destinados a su
zaie. transporte.
Aurreko bi paragrafoetan ezarritako salbuespenak ezin dira apli- Las exenciones previstas en este apartado no resultarán apli-
katu batera, hots, onuradun bati ez zaio bat baizik aplikatuko, ibil- cables a los sujetos pasivos beneficiarios de las mismas por más
gailu bat baino gehiago eduki arren. de un vehículo simultáneamente.
Letra honetan xedatutakoaren ondoreetarako hauexek hartuko A efectos de lo dispuesto en esta letra, se considerarán per-
dira pertsona ezindutzat: sonas con discapacidad las siguientes:
a’) %33 - 65 bitarteko minusbalio- gradua onartuta dutela a’) Aquellas personas que tengan reconocido un grado de
mugitzeko gaitasuna murriztuta duten pertsonak; halakotzat discapacidad igual o superior al 33 por 100 e inferior al
joko dira minusbalio-gradua aintzatetsi, adierazi eta kali- 65 por 100 que se encuentren en estado carencial de movi-
fikatzeari buruzko abenduaren 23ko 1971/1999 Errege lidad reducida, entendiéndose por tales las incluidas en
Dekretuaren III. eranskineko baremoko A, B edo C letre- alguna de las situaciones descritas en las letras A, B o
tan adierazitako egoeretako batean daudenak eta baremo C del baremo que figura como Anexo III del Real Decreto
horretako D, E, F, G edo H letran 7 puntu edo gehiago dituz- 1971/1999, de 23 de diciembre, de procedimiento para
tenak. el reconocimiento, declaración o calificación del grado de
discapacidad o que obtengan 7 o más puntos en las letras
cve: BAO-BOB-2010a098

D, E, F, G o H del citado baremo.


b’) % 65eko minusbalio- gradua edo handiagoa duten pert- b’) Aquellas personas con un grado de discapacidad igual
sonak. o superior al 65 por 100.
Hemen ezarrita dauden salbuespenak arautuak dira, eta Las exenciones aquí previstas son de naturaleza reglada y ten-
erreguzko izaera dute. Salbuespenok eskumena duen udal-orga- drán carácter rogado, debiendo ser concedidas mediante acto admi-
noak emandako administrazio-egintza adieraziaren bidez emango nistrativo expreso, dictado por el órgano municipal competente, a
zaizkie eskatutako betekizunak betetzen dituzten subjektu pasiboei, los sujetos pasivos que reúnan las condiciones requeridas y pre-
haiek eskabidea egin ondoren.Eskabide horretan, ibilgailuaren ezau- via solicitud de éstos, en la que indicarán las características de su
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13558 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

garriak, matrikula eta onuraren arrazoia jaso beharko dituzte, eta, vehículo, su matrícula y la causa del beneficio, y a la que acom-
horrekin batera, honako agiri hauek ere aurkeztu beharko dituzte: pañarán los siguientes documentos:
— Zirkulazioko baimenaren eta salbuespena eskatzen den ibil- — Fotocopia del permiso de circulación y ficha técnica del
gailuaren fitxa teknikoaren fotokopia. vehículo para el que se solicita la exención.
— Minusbaliotasuna, eta horrela dagokionean, mugitzeko — Certificado acreditativo de la discapacidad y, en su caso,
gaitasuna murriztuta edukitzea, egiaztatzen duen agiria del estado carencial de movilidad reducida, emitido por el
organo eskudunak emandakoa. órgano competente.
— Zinpeko aitorpena, bere izenean matrikulatutako ibilgailua — Declaración jurada de que el vehículo es para uso exclu-
ezinduak, ez beste inork, erabiliko duela adieraztekoa. sivo de la persona discapacitada a cuyo nombre figura matri-
culado.
Udal administrazioak salbuespena onartu eta gero, berau egiaz- Declarada ésta por la administración municipal, se expedirá
tatzeko agiria emango zaio interesatuei. un documento que acredite su concesión.
Trakzio mekanikodun ibilgailuen gaineko Zergari buruzko Los vehículos que con anterioridad a la entrada en vigor de
ekainaren 30eko 7/1989 Foru Arauko 2. artikuluko 1.idatz-zatiko e) la Norma Foral 3/2009 estuvieran exentos del Impuesto sobre vehícu-
letraren testu zaharrean ezarritakoa aplikatuta 3/2009 Foru araua los de tracción mecánica por aplicación de la anterior redacción
indarrean jarri aurretik Zergaren kargatik salbuetsita egon diren ibil- de la letra e) del apartado 1 del artículo 2 de la Norma Foral 7/1989,
gailuek salbuespena eskatu beharko dute berriro. Salbuespena: uda- de 30 de junio, del Impuesto sobre vehículos de tracción mecánica
lari artikulu horri emandako testu berrian ezarritako betekizunak betet- deberán instar nuevamente la exención siempre que con anterio-
zen direla frogatuz gero, ez dago egongo salbuespena berriz eskatu ridad no tuvieran acreditado ante el Ayuntamiento el cumplimiento
beharrik. de los requisitos incluidos en la nueva redacción dada al artículo
citado.
Oro har, salbuespena emanez gero, eskatu den urtearen ondoko Con carácter general, el efecto de la concesión de exencio-
ekitaldian sortzen ditu ondorioak; ez du atzera eraginik. Hala ere, nes comienza a partir del ejercicio siguiente a la fecha de solici-
likidazioa irmoa izan aurretik eskatzen bada, ezinbestekoa da zer- tud y no puede tener carácter retroactivo. No obstante, cuando el
gazorra sortu den egunean aplikatzeko betekizunak betetzea. beneficio fiscal se solicite antes de que la liquidación sea firme, se
concederá si en la fecha de devengo del tributo concurren los requi-
sitos exigidos para su disfrute.
f) Hiriko garraio publikorako autobusak, mikrobusak eta f) Los autobuses, microbuses y demás vehículos destinados
gainerako ibilgailuak, bederatzi plaza baino gehiago dituztenak, gida- o adscritos al servicio de transporte público urbano, siempre que
ria barne. tengan una capacidad que exceda de nueve plazas, incluida la del
conductor.
g) Nekazaritzako Ikuskapenaren Txartela duten traktoreak, g) Los tractores, remolques, semirremolques y maquinaria
atoiak, erdiatoiak eta makinak. provistos de la Cartilla de Inscripción Agrícola.
Salbuespen hau aplikatu ahal izateko, interesatuek eskatu egin Para poder gozar de esta exención los interesados deberán
behar dute, eta, horretarako, ibilgailuaren ezaugarriak, matrikula instar su concesión indicando las características del vehículo, su
eta onuraren arrazoia azaldu behar dituzte. Udal Administrazioak matrícula y causa del beneficio. Declarada ésta por la administra-
salbuespena onartu eta gero, berau egiaztatzeko agiria emango ción municipal se expedirá un documento que acredite su conce-
zaio interesatuari. sión
Ibilgailuak gutxienez hogeita bost urte baldin baditu, fabrikatu Tendrán una bonificación del 100 por 100 de la cuota del
zenetik hogeita bost urte igaro badira alegia, zergaren kuotan 100eko Impuesto, los vehículos que tengan una antigüedad mínima de 25
100eko hobaria jasoko dute. Ibilgailuaren fabrikazio data ezezaguna años contados a partir de la fecha de su fabricación. Si ésta no se
baldin bada matrikulatu zen lehen aldia hartuko da oinarritzat edo conociera, se tomará como tal la de su primera matriculación o, en
bestela auto mota edo bariante hori egiteari utzi zioten urtea. su defecto, la fecha en que el correspondiente tipo o variante se
dejó de fabricar.
Goiko atalean adierazitakoa hobariaz gozatu ahal izateko inte- Para poder gozar de la bonificación a que se refiere el apar-
resdunek eurek eskatu beharko dute hobaria eta horretarako ibil- tado anterior los interesados deberán instar su concesión, acre-
gailuaren antzinatasuna egiaztatu beharko dute, horretarako aur- ditando la antigüedad del vehículo mediante aportación de la docu-
keztu beharreko agirien bidez. mentación pertinente.
(II-3955) (II-3955)

• •
Trapagarango Udala Ayuntamiento de Valle de Trápaga

IRAGARKIA ANUNCIO

Gaurko egunez, Alkate jaunak, Idazkaria naizen honen En el día de la fecha por el Sr. Alcalde, ante mí, el Secretario
aurrean, honako dekretu hau eman du en funciones, se ha dictado el siguiente,
95/10 Dekretua.—Indarreko legeriak ematen dizkidan esku- Decreto 95/10.—En uso de las atribuciones que me confiere
menak erabiliz, eta apirilaren 2ko 7/85 Legearen 23.3) artikuluan la legislación vigente, y de conformidad con lo previsto en el artículo
aurreikusitakoa betez, honako hau 23.3.) de la Ley 7/85, de 2 de abril.
cve: BAO-BOB-2010a098

EBATZI DUT: HE RESUELTO:

Lehenengoa: 2010eko maiatzaren 18tik hasi eta ni egiazki buel- Primero: Que a partir del día 18 de mayo de 2010 hasta mi
tatu arte, Fernando Merino Corral alkateordeak ordezka nazala egin- efectiva reincorporación, me sustituya en el ejercicio de todas mis
kizun guztietan. funciones, el Teniente de Alcalde don Fernando Merino Corral.
Bigarrena: Eskumen-eskuordetze hau indarrean jarriko da Segundo: Esta delegación de atribuciones surtirá efecto
2010eko maiatzaren 18tik aurrera, baina, hala ere, Bizkaiko Aldiz- desde el día 18 de mayo de 2010, sin perjuicio de su preceptiva
kari Ofizialean argitaratuko da. publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13559 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Hirugarrena: Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea ebaz- Tercero: Ordenar la publicación de esta resolución en el «Bole-
pen hau. tín Oficial de Bizkaia».
Trapagaranen, 2010eko maiatzaren 17an.—Alkatea.—Nire Dado en Valle de Trapaga, a 17 de mayo de 2010.—El Alcalde.—
aurrean: Idazkaria, Fernando Merino Corral Ante mí: La Secretaria, Fernando Merino Corral
(II-3928) (II-3928)

• •
Mungiako Udala Ayuntamiento de Mungia

IRAGARKIA ANUNCIO

Mungiako Biztanleen Erroldan oker inskribatuta daudenei baja Notificación de las resoluciones de Alcaldía por las que se
emateko espedienteen ganeko Alkatetza Ebazpenen jaki- inician expedientes de baja por inscripción indebida en el
narazpena. Padrón de Habitantes de este municipio.

ESPEDIENTE ZERRENDAK RELACION DE EXPEDIENTES

Esp. zk. Izen-abizenak NAN Nº Expte. Nombre y apellidos D.N.I.

55-2010 Félix Barcala Muruaga 22724833 M 55-2010 Félix Barcala Muruaga 22724833 M
55-2010 Ana Isabel Crespo Marcos 14587691 X 55-2010 Ana Isabel Crespo Marcos 14587691 X
55-2010 Aritz Barcal Crespo 72317882 V 55-2010 Aritz Barcal Crespo 72317882 V

Iragarki honen bidez jakinarazten dugu Udalak ahalegina egin Según lo establecido en los artículos 54.4 y 61 de la Ley de
duela goian aipatutako lagun horiei Erroldako baja espedienteen 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de la Admi-
hasieraren gaineko Alkatetza Dekretuak jakinarazteko (espedienteak nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo común y
goian ageri direnak dira). Pertsona horiek oker erroldatuta egote- de conformidad con lo dispuesto en Resolución del 9 de julio de
arren eman zaie hasiera espedienteei. Hori guztia ondoko legeei 1997 del Ministerio de Presidencia («B.O.E.» número 87, de 11 de
eta lege ebazpenei jarraituta egin da: Herri Administrazioen Araubide abril), se realiza notificación mediante este anuncio al haber inten-
Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko tado la notificación de las Resoluciones de Alcaldía referenciadas
30/1992 Legearen 54.4 eta 61 artikuluak eta 1997ko uztailaren 9ko en relación al inicio de expedientes de Baja en el Padrón Munici-
Presidentzia Ministerioko Ebazpena (apirilaren 11ko EAO 87 zk.). pal de Habitantes por inscripción indebida de las personas arriba
relacionadas.
Informazio hau interesatuak jakitun egon daitezen argitaratzen Lo que se hace público para conocimiento de los interesados
da, eurentzako jakinarazpen modura balio izango du, eta ondokoaz a quienes debe servir de notificación individual con las siguientes
ohartarazten ditu: advertencias:
1. 15 eguneko epea dute, iragarki hau publikatzen den egu- 1.a Disponen de un plazo de 15 días a partir de la publicación
netik kontatzen hasita, espediente horretan aipatzen den bizilekuari de este anuncio para presentar las alegaciones y documentos que
buruzko alegazioak eta dokumentuak aurkezteko. Espediente hori estimen oportunos, con referencia a su residencia, a los efectos
Mungiako Udaletxeko Estatistika Sailean dago interesatuon eskura. del expediente que se tramita y, que está a su disposición en el Depar-
tamento de Estadística de este Ayuntamiento de Mungia.
2. Alkatetza Ebazpen horiek, alegaziorik aurkeztu ezean, 2.a Que las resoluciones presentes, de no presentar alega-
ontzat eman eta behin betiko bihurtuko dira Erroldako Kontseilu Pro- ciones, previo informe del Consejo Provincial de Empadronamiento,
bintzialak txostena egin ostean. Ebazpen horiek administrazio-bidea quedarán autorizadas y se elevarán a definitivas y, por tanto ago-
amaituta izango dute, eta euren kontra administraziorekiko auzi- tarán la vía administrativa, pudiendo interponerse recurso contencioso
errekurtsoa jarri ahal izango da, indarrean dagoen legediak eza- administrativo dentro del plazo de dos meses, conforme a lo dis-
rritakoari jarraituta. puesto en la legislación vigente.
Mungian, 2010eko maiatzaren 14an.—Alkateak, Izaskun Uria- En Mungia, a 14 de mayo de 2010.—La Alcaldesa, Izaskun
gereka Uriagereka
(II-3925) (II-3925)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Toki Erakundeetako Biztanderiaren eta Lurralde Mugapena- Conforme al procedimiento del artículo 72 del Reglamento de
ren Araudiaren 72. artikuluaren prozedurari jarraiki, Estatistika Zer- Población y Demarcación Territorial de las Entidades Locales, en
bitzuan, atxititako zerrendan dauden adin txikikoen Biztanleriaren el Servicio de Estadística se están instruyendo los expedientes de
Udal Erroldatik ofizioz baja espedienteak bideratzen ari dira. bajas de oficio en el Padrón Municipal de Habitantes de las per-
sonas menores de edad relacionadas en la lista que se adjunta.
Interesatuen legezko ordezkariei bidalitako jakinarazpenak huts Habiendo resultado fallido el intento de notificación personal
egin duela ikusita, Herri Administrazioen Araubide Jurikikoaren eta a los representantes legales de los interesados, procede, de con-
Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 formidad con lo previsto en el artículo 59.5 y 61 de la Ley
Legearen 59.5 eta 61 atikuluekin bat etorriz, iragarkia argitara emango 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-
da, prozeduretako interesatuen legezko ordezkariak Estadistikak nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
cve: BAO-BOB-2010a098

Sailean, Mungiako Udaleko beheko solairuan, Trobika 1, agertu ahal la publicación del presente anuncio a fin de que en el plazo de 15
izateko, 15 egun balioduneko epean, argitaratu denetik hasita. Horrela, días, contados desde el siguiente a su publicación, los represen-
adierazitako espedientearen eduki osoaren berri izango dute, eta tantes legales de los interesados en los procedimientos puedan com-
kasua balitz, bidezkotzat jotzen diren alegazioak eta justifikazioak parecer en el Servicio de Estadística, sito en el Ayuntamiento de
edota helegileak egin ahal izango dituzte. Mungia, Trobika, número 1, para conocimiento y constancia del con-
tenido íntegro del expediente que se indica y, en su caso, formu-
lar las alegaciones y justificaciones que estimen oportunas o inter-
poner los recursos procedentes.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13560 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Espediente zenbakia: 55/2010. Expediente número: 55/2010.


Adin txikien inizialak: X.B.C. Iniciales del menor: X.B.C.
Baja izan deneko helbidea: San Ignacio Etxe Taldea, 8. 1. ezk. Domicilio en que causan baja: San Ignacio Etxe Talde, 8, 1.o izda.
Legalezko ordezkariaren izen-abizenak: Félix Barcala Muruaga. Nombre y apellidos del representante legal: Félix Barcala
Muruaga.
Ordezkariaren agiriaren zenbakia: 22724833 M. DNI del representante: 22724833 M.
Mungian, 2010eko maiatzaren 14an.—Alkateak, Izaskun Uria- En Mungia, a 14 de mayo de 2010.—La Alcaldesa, Izaskun
gereka Uriagereka
(II-3926) (II-3926)

• •
Portugaleteko Udala Ayuntamiento de Portugalete

EDIKTUA
EDICTO
AGERDEIA HAINBAT ZERGADUNI
CITACION DE COMPARECENCIA A CONTRIBUYENTES
Honen ondoren argitaratzen diren tributu kitapenak, zerrendatzen
diren zergadunei, 2005eko urriaren 14an arte jakinarazterik egon No habiéndose podido notificar de forma expresa, hasta el día
ez denez, Administrazioari egotzi ezineko hainbat arrazoirengatik, 19 de junio de 2008, las liquidaciones tributarias que a continua-
argitara ematen da honako iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, ción se publican, a los contribuyentes que se relacionan, por cau-
Zergalaritzari buruzko Foru Arau Nagusiko 110. artikulua bete nahian. sas no imputables a esta Administración, se hace público el pre-
Une honetatik, beraz, agerdeia egiten zaie Portugaleteko Udala- sente anuncio, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 110
ren Jakinarazpen Atalera (Solar plaza, z.g.), jakinarazpena hartzeko. de la Norma Foral General Tributaria; desde este momento se abre
Agertzeko epea 15 egunekoa izango da, iragarki hau Bizkaiko Aldiz- citación de comparecencia a tales contribuyentes, para su notifi-
kari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik zenbatzen hasita. Jaki- cación en la Sección de Notificaciones de este Ayuntamiento (plaza
narazpena egindakotzat joko da, agertzen ez diren guztientzat, epe del Solar, s/n.) durante un plazo de 15 días a contar desde el siguiente
horren mugaegunaren biharamunetik aurrera. al de la publicacioln de este anuncio en el «Boletín Oficial de Biz-
kaia». Se entenderá producida la notificación desde el día siguiente
al del vencimiento de dicho plazo, para todos aquellos que no hubie-
ren comparecido.

ZERGA- KONTZEPTUAK: CONCEPTO TRIBUTARIO

OHZ: Ondasun higiezin hiritarren gaineko Zerga. IBI: Impuesto sobre bienes inmuebles de naturaleza urbana.
TMIZ: Trakzio mekanikoko ibilgailuen gaineko Zerga. IVTM: Impuesto sobre vehículos de tracción mecánica.
HLBZ: Hiri lurren baliogehikuntzaren gaineko Zerga. IIVT: Impuesto sobre el Incremento de valor de los terrenos
de naturaleza urbana.
Zarama: Zarama bildu eta eraizteko ariela. Basuras: Tasa de recogida y eliminación de basuras.
IHKGU: Ibilgailuak herribidetik kendu eta gordailuan utzi. RETVEHI: Retirada de vehículos de la vía pública y depósito.
Portugaleten, 2010eko maiatzareen 19an.—Alkatea, Mikel Torres En Portugalete, a 19 de mayo de 2010.—El Alcalde, Mikel Torres
Lorenzo Lorenzo

Urtea Kontzeptua Ordainag. IFZ Zorduna Zenbat.


Año Concepto Recibo NIF Nombre Importe

2008 I.B.I. 200834415 14706082 LOPEZ FRAILE, PEDRO IGNACIO 82,73


2009 I.B.I. 200929954 22721351 ANGULO URRUTIA ,PEDRO IGNACIO 48,07
2009 I.B.I. 200937729 B4805046 CONSTRUCCIONES EREAGA, S.L. 67,06
2009 I.B.I. 200937730 B4805046 CONSTRUCCIONES EREAGA, S.L. 65,75
2009 I.B.I. 200937731 B4805046 CONSTRUCCIONES EREAGA, S.L. 63,78
2009 I.B.I. 200930288 14648982 FERNANDEZ FERNANDEZ, FELICISIMO 31,24
2009 I.B.I. 200929817 20170028 GARCIA MARCOS, MAITE 28,84
2010 I.B.I. 201027778 11930479 BUENO BENAVENTE, FRANCISCO JAVIER 38,62
2010 I.B.I. 201027776 11930479 BUENO BENAVENTE, FRANCISCO JAVIER 40,61
2010 I.B.I. 201027777 11930479 BUENO BENAVENTE, FRANCISCO JAVIER 39,82
2010 I.B.I. 201027773 11930741 LEDESMA BENITEZ, MANUEL 99,54
2010 I.B.I. 201027771 11930741 LEDESMA BENITEZ, MANUEL 101,53
2010 I.B.I. 201027770 11930741 LEDESMA BENITEZ, MANUEL 105,74
2010 I.B.I. 201027774 11930741 LEDESMA BENITEZ, MANUEL 96,56
2010 I.B.I. 201028070 45815622 LOPEZ DEL PRADO LORES, SARAI 18,13
2010 I.B.I. 201028071 45815622 LOPEZ DEL PRADO LORES, SARAI 17,41
2010 I.B.I. 201028073 45815622 LOPEZ DEL PRADO LORES, SARAI 16,55
2010 I.B.I. 201028072 45815622 LOPEZ DEL PRADO LORES, SARAI 17,06
2010 I.B.I. 201028051 20182285 VADILLO CASTRO, NICOLAS SIMON 39,82
2010 I.B.I. 201028050 20182285 VADILLO CASTRO, NICOLAS SIMON 40,61
2010 I.B.I. 201028049 20182285 VADILLO CASTRO, NICOLAS SIMON 42,30
cve: BAO-BOB-2010a098

2010 I.B.I. 201028052 20182285 VADILLO CASTRO, NICOLAS SIMON 38,62


2009 I.V.T.M. 200841251 11929135 ADAN AURRE, JAVIER 132,22
2009 I.V.T.M. 200841901 B4819623 CONSTRUCCIONES URBANIZACIONES,S.L. 132,22
2009 I.V.T.M. 200841902 B4819623 CONSTRUCCIONES URBANIZACIONES,S.L. 132,22
2009 I.V.T.M. 200841916 B9509082 DALEO GESTION, S.L.L. 132,22
2009 I.V.T.M. 200841917 B9509082 DALEO GESTION, S.L.L. 132,22
2009 I.V.T.M. 200841601 45678115 ESCALANTE CARRASCO, JUAN JOSE 132,22
2009 I.V.T.M. 200841600 45678115 ESCALANTE CARRASCO, JUAN JOSE 132,22
2009 I.V.T.M. 200841319 45816867 FANEGO MARTIN, UNAI 132,22
2009 I.V.T.M. 200841617 20184849 GAMARRA DE LA FUENTE, AITOR 132,22
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13561 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Urtea Kontzeptua Ordainag. IFZ Zorduna Zenbat.


Año Concepto Recibo NIF Nombre Importe

2009 I.V.T.M. 200841996 11919483 GARCIA DE ITURROSPE ELICES, SERGIO 132,22


2009 I.V.T.M. 200841997 11919483 GARCIA DE ITURROSPE ELICES, SERGIO 132,22
2009 I.V.T.M. 200841233 X0424517Y GUEZ BRAMLI, HECTOR VICTOR JAI 132,22
2009 I.V.T.M. 200841929 20181386 LARRABEITI ORTUÑO, ALBERTO 132,22
2009 I.V.T.M. 200841333 14553962 LOPEZ DE EGUINOA LOPEZ, VICENTE 132,22
2009 I.V.T.M. 200841332 14553962 LOPEZ DE EGUINOA LOPEZ, VICENTE 132,22
2009 I.V.T.M. 200841999 44974032 LOPEZ LOPEZ, DIEGO 132,22
2009 I.V.T.M. 200842054 44975148 MORERA MARQUEZ, OSCAR 132,22
2009 I.V.T.M. 200842051 44975148 MORERA MARQUEZ, OSCAR 132,22
2009 I.V.T.M. 200841998 11361471 NIETO GUTIERREZ, MARIA 132,22
2009 I.V.T.M. 200841573 24407411 OJEDA ZABALLA, ALFREDO 132,22
2009 I.V.T.M. 200841437 45815227 PARDO MONROY, JUAN ANTONIO 132,22
2009 I.V.T.M. 200841438 45815227 PARDO MONROY, JUAN ANTONIO 132,22
2009 I.V.T.M. 200841778 X5619958T PERLAZA QUINTERO, JIMMY EDUARDO 132,22
2009 I.V.T.M. 200841373 20181890 RODRIGUEZ ORTEGA, JUAN IGNACIO 132,22
2009 I.V.T.M. 200841374 20181890 RODRIGUEZ ORTEGA, JUAN IGNACIO 132,22
2009 I.V.T.M. 200841345 14584053 SOBRON QUINCOCES, JOSE RAMON 132,22
2009 I.V.T.M. 200841272 11920234 ZARRAGA CLEMENTE, MARIA PILAR 132,22
2009 I.I.V.T. 200936470 11919737 CALERA RUIZ, VIRGINIA 564,33
2009 I.I.V.T. 200933891 22729690 GARITAONANDIA ADAN, JESUS 122,81
2009 I.I.V.T. 200934204 14375184 LAREGUI ALARCIA, MARINA 145,46
2010 I.I.V.T. 201027704 33814949 CALVO PAZOS, MARIA EULALIA 183,19
2010 I.I.V.T. 201025053 44971236 CEBERIO SANCHEZ, YOLANDA 83,38
2010 I.I.V.T. 201025058 44971236 CEBERIO SANCHEZ, YOLANDA 14,69
2010 I.I.V.T. 201025317 14476191 CEPERO CANTERO, JOAQUIN 1.457,68
2010 I.I.V.T. 201026152 X0472717K DECATALDO MUÑOZ, ALDO 39,22
2010 I.I.V.T. 201025026 14902060 ETXARRI SANCHEZ, Mª PURIFICACION 75,91
2010 I.I.V.T. 201025360 45677806 GARCIA ECHEVARRIA, VALENTIN 368,06
2010 I.I.V.T. 201029936 20179316 GARCIA GUTIERREZ, BENITO 431,96
2010 I.I.V.T. 201027993 7936226 GRIS ROMAN, JOSE MANUEL 672,64
2010 I.I.V.T. 200942013 45676717 IGLESIAS TARTAS, RICARDO 56,83
2010 I.I.V.T. 201025277 11919302 MORENO ARAUJO, JOSE IGNACIO 291,06
2010 I.I.V.T. 201027347 72388824 NAJAS OYA, CARMEN 15,69
2010 I.I.V.T. 201002179 22702729 PEREZ TINOCO, MARIA DE LOS ANGELES 663,35
2010 I.I.V.T. 201025575 45671518 PRESNO GONZALEZ, IBON 32,38
2010 I.I.V.T. 201025410 11930611 ROLDAN MERINO, ENRIQUE 86,40
2010 I.I.V.T. 201025409 11930611 ROLDAN MERINO, ENRIQUE 1.357,94
2010 I.I.V.T. 201027645 14251032 SANCHEZ HERRERO, MAURA 296,50
2010 I.I.V.T. 201000149 11928474 URRACA PEREZ, MARIA CRISTINA 250,68
2010 I.I.V.T. 201000153 11928474 URRACA PEREZ, MARIA CRISTINA 176,95
2009 BASURAS 200937959 13274948 SAINZ-AJA GUTIERREZ, SANTIAGO 45,67
2009 BASURAS 200938950 14692005 SEVILLANO GOMEZ, MARIA ISABEL 46,77
2009 BASURAS 200938948 14692005 SEVILLANO GOMEZ, MARIA ISABEL 46,77
2010 RETVEHI 201025381 X7543857H ALEXANDRU EMIL, RADU 145,00
2010 RETVEHI 201025378 B4874141 ARMANDO RODRIGUEZ RODRIGUEZ, S.L. 145,00
2010 RETVEHI 201025377 B4874141 ARMANDO RODRIGUEZ RODRIGUEZ, S.L. 145,00
2010 RETVEHI 201025382 B9541614 BILGATEL, S.L. 145,00
2010 RETVEHI 201025396 44979030 FERNANDEZ DIAZ, KOLDOBIKA ANDONI 379,00
2010 RETVEHI 201025376 20175818 GALLEGO ESPINOSA, CARMEN 145,00
2010 RETVEHI 201025386 45824620 HERNANDO RAYA, EUGENIO MANUEL 379,00
2010 RETVEHI 201025383 20183947 MONTAÑA SANTANO, VICTOR MANUEL 145,00
2010 RETVEHI 201025399 16598744 PINA ALTUNA, JOSE IGNACIO 379,00
2010 RETVEHI 201025379 76508151 RIO VAZQUEZ, RAMON 145,00
2010 RETVEHI 201025374 X8294361D TOADER, GHEORGE VASIL 145,00
2010 RETVEHI 201028104 22716879 VAZQUEZ PEREZ, LUIS ANGEL 126,10
2010 RETVEHI 201028105 X2141173B ZHENG WANG, YANG 126,10

(II-3947)

EDIKTUA
• EDICTO

Honen ondoren argitaratzen diren kitapenak, zigorrei dagoz- No habiéndose podido notificar de forma expresa, hasta el 19
kienak, zerrendatzen diren administratuei, 2008ko ekainaren 19an de junio de 2008, las liquidaciones correspondientes a las sanciones
arte jakinarazterik egon ez denez, hauek ezezagun gertatu, beren que a continuación se publican, a los administrados que se relacio-
egoitza ez jakin edo beste arrazoi batzuengatik, argitara ematen nan, por ser desconocidos, ignorarse su domicilio u otras causas, se
da honako iragarkia, Herri-Administrazioen Erregimen Juridikoari hace público el presente anuncio, en cumplimiento de lo dispuesto
eta Administrazio-Jardunbide Arruntari buruzko 30/1992 Legeko 59.5. en el artículo 59.5.o de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las
artikuluarekin eta gainontzeko xedapen erabilgarri bateragarriekin Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
bat etorriz. y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
KONTZEPTUA: ISUN-ZIGORRAK / CONCEPTO: MULTAS Y SANCIONES
cve: BAO-BOB-2010a098

Urtea Kontzeptua Ordainag. IFZ Zorduna Zenbat.


Año Concepto Recibo NIF Nombre Importe

2008 MULTAS 200837528 14379066 TRIVIÑO CORTES, INOCENCIO 450,76


2010 MULTAS 201002450 45892033 AGUIRRE VITORES, ARKAITZ 95,00
2010 MULTAS 201002438 16084531 ARECHAVALETA GALLEGO, KEPA 95,00
2010 MULTAS 201030195 30689036 AZA BARCOS, JOSE 95,00
2010 MULTAS 201030148 45815508 BARREIRO ARRIOLA, JUAN MANUEL 95,00
2010 MULTAS 201030168 8130707 BECERRA GARCIA ,JUDITH 150,00
2010 MULTAS 201002445 45890316 BEITIA RUBIO, LUA 95,00
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13562 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Urtea Kontzeptua Ordainag. IFZ Zorduna Zenbat.


Año Concepto Recibo NIF Nombre Importe

2010 MULTAS 201002536 45915819 CAPETILLO BILBAO, OLAIA 95,00


2010 MULTAS 201030190 45815178 CARBALLO FERNANDEZ, ISAI 95,00
2010 MULTAS 201030134 45672653 FERNANDEZ NOTARIO, NEKANE 95,00
2010 MULTAS 201030178 72402494 FRIAS REINA, FRANCISCO 95,00
2010 MULTAS 201002442 78943011 GARCIA VALDIVIESO, JANIRE 95,00
2010 MULTAS 201002436 16085126 GOMEZ VELAZQUEZ, ALBERTO 95,00
2010 MULTAS 201002531 78997556 GONZALEZ VILLACHICA, JOSUNE 95,00
2010 MULTAS 201028604 B9534598 LAST TOUR INTERNATIONAL BOOKIN, S.L. 568,00
2010 MULTAS 201028601 B9534598 LAST TOUR INTERNATIONAL BOOKIN, S.L. 300,00
2010 MULTAS 201002428 45890965 MARTIN FERNANDEZ ,JUNE 95,00
2010 MULTAS 201002443 78950425 MARTIN SUAREZ, MONICA 95,00
2010 MULTAS 201030174 45815732 MOLINA MARTIN, AINARA 95,00
2010 MULTAS 201030121 45672561 PEREZ GARCIA, CARLOS 95,00
2010 MULTAS 201029887 45817722 SANCHEZ ORTIZ, AINARA 95,00
2010 MULTAS 201030164 72395289 SILVESTRE GARCIA, UNAI 150,00
2010 MULTAS 201030123 45678396 SUAREZ VILLA, RUBEN ALEXANDER 95,00
2010 MULTAS 201002437 16089029 ZABALA ABERASTURI, JON 95,00

Ekintza honen aurka, egokietsiz gero, berraztertzeko errekurtsoa Contra el acto que se notifica sólo podrá interponer, si lo con-
bakarrik jarri ahal izango diozu Alkatetzari, iragarki hau Bizkaiko sidera oportuno, recurso de reposición ante la Alcaldía, en el plazo
Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik hasita zenbatu beha- de un mes a contar desde el día siguiente al de la publicación de
rreko hilabeteko epean. Errekurtsoa jartzeak ez du berez eten egi- este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». La interposición del
ten tributu zorra ordaindu beharra, baldin eta interesatuak, errekurtsoa recurso no suspende por sí sola la obligación de pago de la deuda,
jartzeko epean, aurkatutako ekintzaren burutzapena etetea eska- a menos que la persona interesada solicite, dentro del plazo para
tzen ez badu behintzat. Horretarako, ezinbestez eratu beharko du interponer recurso, la suspensión de la ejecuciòn del acto impug-
tributu-zorra osorik estaltzen duen berma, zorra 6.000 eurotik gora- nado, a cuyo efecto será indispensable acompañar garantía que
koa bada. Berraztertzeko errekurtsoa jartzetik hilabetea igarotzen cubra el total de la deuda, si ésta supera los 6.000 euros. Trans-
bada ebazpenik gabe, errekurtso hori ezetsi dela ulertuko da. currido un mes desde la interposición del recurso de reposición sin
que recaiga resolución expresa, se entenderá desestimado.
Noiz ordaindu: Iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argi- Plazo de ingreso: Un mes, a contar desde el día siguiente al
taratu eta biharamunetik hasita zenbatu beharreko hilabeteko epean. de la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Epe horren azken eguna laneguna ez bada, hurrengo lanegunera Si el último día del plazo es inhábil, se entenderá prorrogado al pri-
luzatuko da epea. mer día hábil siguiente.
Borondatez ordaintzeko epe hori igarotzen bada den-dena El vencimiento del plazo de ingreso establecido para el pago
ordaindu ezean, berehala hasiko da premia bidezko aldia eta beran- en período voluntario, sin que éste se efectúe en su totalidad, deter-
dutza korrituak eta legezko gainkarguak gaineratuko zaizkio zorra- mina el inicio automático del período ejecutivo por la deuda pen-
ren zenbatekoari. diente, así como la exigencia de los intereses de demora y los recar-
gos previstos legalmente.
Portugaleten, 2010eko maiatzaren 19an.—Alkatea, Mikel En Portugalete, a 19 de mayo de 2010.—El Alcalde, Mikel Torres
Torres Lorenza Lorenza
(II-3948) (II-3948)
• •
IRAGARKIA ANUNCIO
1. Esleipena egin duen entitatea 1. Entidad adjudicadora
a) Organismoa: Portugaleteko Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Portugalete.
b) Espedientea izapidetu duen udal atala: Kontratu-Erosketa b) Dependencia que tramita: Servicio de Contratación y Com-
Zerbitzua. Solar plaza, z.g. 48920 Portugalete.Telefonoa: 94-4729224. pras, Plaza del Solar, s/n, 48920 Portugalete. Teléfono: 94 472 92
Faxa: 94-4729299. Helbide elektronikoa: compras@portugalete.org. 24. Fax: 94 472 92 99. Correo electrónico: compras@portugalete.org.
Webgunea: www.portugalete.org (kontratariaren profila). Web: www.portugalete.org (perfil de contratante).
2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato
a) Kontratu mota: lan-kontratua. a) Tipo de contrato: contrato de obras.
b) Xedearen deskripzioa: Babcok herriguneko argiak erre- b) Descripción del objeto: reforma del alumbrado del poblado
formatzea. Babcock.
c) Atalka banatu: ez da egin. c) Lote: no.
3. Izapidetza eta prozedura 3. Tramitación y procedimiento
a) Izapidetza: ohikoa. a) Tramitación: ordinaria.
b) Prozedura: negoziatua, publizitaterik gabe. b) Procedimiento: negociado sin publicidad.
4. Lizitazioaren aurrekontua: 182.617,58 €, BEZ barne dago- 4. Presupuesto de licitación: 182.617,58 €, IVA incluido.
ela.
Balio estimatua: 157.428,95 €, BEZik gabe. Valor estimado: 157.428,95 €, IVA excluido.
5. Esleipena 5. Adjudicación
cve: BAO-BOB-2010a098

a) Eguna: 2010eko apirilaren 29a. a) Fecha: 29 de abril de 2010.


b) Kontrataria: Instalaciones Eléctricas Scorpio, S.A. b) Contratista: Instalaciones Eléctricas Scorpio, S.A.
c) Nazionalitatea: Espainiakoa. c) Nacionalidad: española.
d) Esleipenaren zenbatekoa: 164.706,82 €, BEZ barne dagoela. d) Importe de la adjudicación: 167.706,82 €, IVA incluido.
Portugaleten, 2010eko maiatzaren 18an.—Alkatea, Mikel En Portugalete, a 18 de mayo de 2010.—El Alcalde, Mikel Torres
Torres Lorenzo Lorenzo
(II-3910) (II-3910)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13563 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

IRAGARKIA ANUNCIO
Portugaleteko Udalbatzak 2010eko otsailaren 25eko ohiko bil- El Pleno de la Corporación, en sesión ordinaria celebrada el
kuran erabaki zuen ostalaritza, jolas-areto eta antzeko jardueren 25 de febrero de 2010, aprobó la modificación de la Ordenanza Muni-
kokaleku, instalazio eta funtzionamenduari buruzko Udal Orde- cipal reguladora de la ubicación, instalación y funcionamiento de
nantzaren 6.2 artikulua aldatzeari hasierako onespena ematea. Hasie- las actividades de hostelería, salas de juego y similares, en su artículo
rako erabaki horren kontrako alegaziorik egin ez denez gero, era- 6.2, que ha quedado definitivamente aprobado al no haberse for-
bakia behin betikoa da orain. mulado alegación alguna.
Hori dela eta, apirilaren 2ko Toki-Jaurpideari buruzko Oinarri- Por ello, en cumplimiento de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Regu-
Arauen 7/1985 Legea bete nahian, testu berria argitaratu behar dugu ladora de las Bases del Régimen Local, se procede a la publica-
eta jakinarazi ere jakinarazten dugu udal erabaki horren kontra, ira- ción del nuevo texto y se comunica que, contra el citado acuerdo
garki hau argitaratu eta biharamunetik hasita zenbatu beharreko municipal podrá interponerse, en el plazo de dos meses contados
bi hilabeteko epean, administrazioarekiko auzi errekurtsoa jarri ahal a partir del día siguiente al de la presente publicación, recurso con-
izango zaiola Euskal Herriko Auzitegi Nagusiko Administrazioare- tencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo
kiko Auzitarako Sailari. Hala eta guztiz, nahi izanez gero, admi- del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, a tenor de lo esta-
nistrazioarekiko auzi errekurtsora jo baino lehen, birjarpenezko erre- blecido en la Ley 29/1998, de 13 de julio. No obstante, contra el
kurtsoa ere jarri ahal izango zaio erabakia hartu duen organoari, acuerdo municipal citado, con carácter potestativo y previo al recurso
iragarki hau argitaratu eta biharamunetik hasita zenbatu beharreko contencioso-administrativo, podrá interponerse recurso de reposición
hilabeteko epean. ante el mismo órgano que lo dictó, en el plazo de un mes contado
a partir del día siguiente al de la presente publicación
Hona hemen ostalaritza, jolas-areto eta antzeko jardueren koka- A continuación se publica el nuevo texto del artículo 6.2 (aseos) de
leku, instalazio eta funtzionamenduari buruzko Udal Ordenantza- la Ordenanza Municipal reguladora de la ubicación, instalación y funcio-
ren 6.2 artikuluaren (Garbigelak) testu berria. namiento de las actividades de hostelería, salas de juegos y similares.
«Garbigelak, oro har, jendea erraz sar daitekeen alde batean «Los aseos, en general, se situarán en zona fácilmente acce-
instalatuko dira eta tegiaren gainontzeko geletatik banatuko dira, sible al público y estarán aislados del resto del local por medio de
tarteko gela itxia instalatuz, zeinean konketak bakarrik baimenduko un anteaseo cerrado, en el que sólo se permitirá la instalación de
baitira. lavabos.
Garbigeletara ezin izango da sartu zerbitzu-gelen bitartez, esa- El acceso a los aseos no podrá realizarse a través de depen-
terako biltegi edo sukaldeen bitartez. dencias de servicio, tales como cocinas y almacenes.
Edukierako 75 laguneko, langileak kontuan hartu gabe, jarduera Por cada 75 personas de aforo público, excluidos los trabaja-
guztiek garbigela-aurre bana eta garbigela bina, elkarretik berei- dores, todas las actividades deberán disponer de anteaseo previo
zita, izango dituzte (bata andrazkoena eta bestea gizonezkoena) y dos cabinas de aseo, independizadas para señoras y caballeros
eta garbigela guztietan komunontzi eta konketa bana egongo da. y provistas cada una de inodoro y lavabo.
Edukierako 75 lagun gehiagoko edo zatiko, garbigela kopuruari Por cada 75 personas más de aforo o fracción, el número de
beste bi gehituko zaizkio. cabinas se incrementará en otras dos.
Edukiera 300 lagunetik gorakoa bada, jarduerek garbigela bina Si el aforo es superior a 300 personas, deberá disponer de
eta egokituak eduki beharko dituzte. dobles cabinas adaptadas.
Aurreko kasu guztietan, garbigela oso bat (hala garbigela-aurrea En cualquiera de las situaciones anteriores, al menos uno de
nola kabina) gutxienez egokitua izango da, irisgarritasun arau tek- ellos será adaptado, tanto el anteaseo como la cabina de aseo, de
nikoekin bat etorriz. Baldin eta, edukiera dela kausa, kabina kopu- conformidad con las normas técnicas de accesibilidad. Y en caso
rua biderkatu behar bada, horietarako sarbidea ez da gainontzeko de que por aforo deba duplicarse la dotación de cabinas de aseo,
kabinetarakoa bera izango, beste bat, independentea, baizik, eta el acceso a ellas será independiente del resto de cabinas y se rea-
kabinara garbigela-aurretik igaroko da zuzenean. lizará directamente desde el anteaseo.
Edukiera behar bezala justifikatuko da, Eraikuntzari buruzko El cálculo del aforo público se justificará debidamente, de con-
CTE-DB-SI Kode Teknikoak (segurtasuna suteetan) erabilera formidad con lo determinado en el Código Técnico de la Edificación
honetarako ezartzen duenarekin bat etorriz. CTE-DB-SI (seguridad en caso de incendio) para este tipo de uso.
Barnean komunontzia eta konketa dituzten kabinetako bakoi- Cada una de las cabinas equipadas con inodoro y lavabo inte-
tzak gutxienez 1,80 m2-ko azalera edukiko du eta barnean 0,90 rior tendrá una superficie mínima de 1,80 m2, en la que se pueda
metroko diametrodun zirkulua egin ahal izango da. inscribir un circulo con un diámetro de 0,90 m.
Konketa kanpoaldean ezartzen denean, komunontzia baino ez Cuando se opte por disponer de lavabo exterior, las cabinas de
duten kabinen azalera 1,30 m2-koa izango da gutxienez eta bar- aseos que estén dotadas únicamente de inodoro, tendrán una super-
nean 0,90 metroko diametrodun zirkulua egin ahal izango da. Kon- ficie mínima de 1,30 m2 en la que se pueda inscribir un círculo con
keta bereizia instalatzen den lekuan ere 0,90 metroko diametrodun un diámetro de 0,90 m. En el espacio en que se instale el lavabo sepa-
zirkulua egin ahal izango da. rado, deberá poder inscribirse un circulo con un diámetro de 0,90 m.
Baldin eta, edukiera dela kausa, gizonezkoen garbigelak Cuando, por aforo público, el aseo destinado a caballeros deba
kabina bi eduki behar baditu, pixatokia ere edukiko du, beti ere, kabi- dotarse de doble cabina, además dispondrá de un urinario, situado,
natik kanpo kokaturik. Bereizitako pixatoki hori kokatzen den en todo caso, en el exterior de ésta. En el espacio en el que se instale
tokian 0,90 metroko diametrodun zirkulua egin ahal izango da. Gehie- el urinario separado deberá poder inscribirse un círculo con un diámetro
nez jota, gizonezkoentzako garbilgela-kabinen erdiaren ordez, pixa- de 0,90 ml. Se podrán sustituir hasta la mitad de las cabinas de aseos
tokiak eta kanpoaldeko konketak jarri ahal izango dira. destinados a caballeros por urinarios y lavabos externos.
Garbigelak modu naturalaz aireztatuko dira kanporanzko La ventilación de los aseos podrá realizarse de forma natural
kofaduren bitartez. Aireztatzea artifiziala izan behar denean eta tegia a través de huecos al exterior. Cuando la ventilación deba ser for-
200 m2-tik gorakoa bada, baimenduko da kofadurek fatxadara edo zada y para locales de más de 200 m2, se permitirá que desem-
cve: BAO-BOB-2010a098

patiora egitea. Fatxadara eginez gero, airea erreja txiki baten bitar- boque en fachada o patio. En caso de que la ventilación se rea-
tez irtengo da; erreja txiki hori espaloiko sestratik 2,30 metro gora lice a fachada, la salida se efectuará a través de una rejilla colocada
jarriko da gutxienez. Aireztatzea artifiziala bada, aireak irtetean ezin a una altura mínima de 2,30 m de la rasante de la acera. Si la ven-
izango du inolako eragozpenik sortarazi.» tilación se realizara de forma forzada, se controlará de tal modo
que el aire en su salida no produzca molestias de ningún tipo.»
Portugaleten, 2010eko maiatzaren 17an.—Alkate-Udalburua, En Portugalete, a 17 de mayo de 2010.—El Alcalde-Presidente,
Mikel Torres Lorenzo Mikel Torres Lorenzo
(II-3962) (II-3962)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13564 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Artzentaleseko Udala Ayuntamiento de Artzentales

IRAGARKIA ANUNCIO

Udal honetako Kontu Batzorde Bereziak 2009ko ekitaldiko Aurre- Habiéndose informado favorablemente por la Comisión Espe-
kontuko Kontu Orokorraren aldeko irizpena eman ondoren, Toki Oga- cial de Cuentas de este Ayuntamiento la Cuenta General del Pre-
sunak arautzen dituen abenduaren 28ko 39/88 Legearen Testu Bate- supuesto del ejercicio de 2009, en cumplimiento de lo dispuesto
ginak bere 212.2. artikuluan agintzen duena betetzeko, jendaurrean en el artículo 212.2 del Texto Refundido de la Ley 39/1988, de 28
jartzen da frogagiriekin eta Batzordearen txostenarekin batera. de diciembre, Reguladora de las Haciendas Locales, se expone al
público junto con los justificantes y el informe de la Comisión.
Bizkaiko Lurralde Historikoaren Toki Erakundeen Aurrekontuei Lo que se hace público, de conformidad con lo previsto en el
buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauak bere 63 artikuluan artículo 63 de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presu-
xedatutakoa betetzeko, hau guztia jendaurrean azaltzen da, inte- puestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Biz-
resatuek espedientea aztertu, eta euren ustez egoki diren erre- kaia, al efecto de que los interesados puedan examinar el expe-
klamazioak, eragozpenak edo oharrak aurkez ditzaten, iragarki hau diente y presentar las reclamaciones, reparos u observaciones que
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunetik zenbatzen tuvieren por convenientes, en el plazo de 15 días a partir de la inser-
hasita eta hurrengo 15 eguneko epean. ción del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Aipatu epea igarota, aurkeztutako erreklamazioak, eragozpenak Transcurrido dicho plazo, la Comisión Especial de Cuentas, exa-
edo oharrak Kontu Batzorde Bereziak aztertuko ditu, eta bere ustez minará las reclamaciones, reparos u observaciones presentadas,
beharrezkoak diren egiaztapen guztiak egin ostean, beste txosten practicando cuantas comprobaciones estime necesarias, emitiendo
bat emango du. Halaber, Kontu Orokorra, Kontu Batzorde Bereziaren nuevo informe. La Cuenta General, acompañada de los informes
txostenak eta aurkeztutako erreklamazio eta eragozpen guztiak Uda- de la Comisión y de las reclamaciones y reparos que se hubieran
laren Osoko Bilkurak aztertuko ditu, bere onespena eman dezan. presentado, serán sometidas al Pleno de la Corporación, para su
aprobación.
Artzentalesen, 2010eko maiatzaren 14an.—Alkatea, José En Artzentales, a 14 de mayo de 2010.—El Alcalde, José María
María Ignacio Iglesias Aldana Ignacio Iglesias Aldana
(II-3958) (II-3958)

• •
Derioko Udala Ayuntamiento de Derio

IRAGARKIA ANUNCIO

Toki-Erakunde honetako 2009ko ekitaldiko Aurrekontuaren Kontu Formulada y rendida la Cuenta General del Presupuesto de esta
Orokorra formulatu eta kontuak emanda, jendaurrean egongo da, Entidad Local correspondiente al ejercicio 2009, se expone al público
hamabost egunez, beharrezko frogagiriekin eta Kontuen Bat- junto con sus justificantes y el informe de la Comisión Especial de
zorde Bereziaren txostenarekin batera. Epe horretan eragozpen eta Cuentas durante quince días. En este plazo, se admitirán los repa-
oharrak aurkeztu ahal izango dira, idatziz, eta aipatutako Batzor- ros y observaciones que puedan formularse por escrito, los cuales
deak aztertu egingo ditu; Batzordeak behar beste egiaztapen egingo serán examinados por dicha Comisión que practicará cuantas com-
ditu eta beste txosten bat egingo du Korporazioko osoko bilkuran probaciones crea necesarias emitiendo nuevo informe antes de some-
aurkeztu aurretik, aztertu eta, hala badagokio, onetsi ahal izan dai- terla al Pleno de la Corporación para que puedan ser examinadas
tezen, abenduaren 2ko Bizkaiko Lurralde Historikoko Tokiko Era- y, en su caso, aprobadas de conformidad con lo dispuesto en la Norma
kundeen Aurrekontuari buruzko 10/2003 Foru Arauko 63 artikuluan Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades
xedatutakoaren arabera. Locales del Territorio Histórico de Bizkaia.
Jende aurrean egoteko epea igaro ondoren ez badu errekla- En caso de haber transcurrido el plazo de exposición sin que
maziorik izan, erabaki hau behin-betikotzat joko da, espedientea se haya presentado reclamación, este dictamen se considerará defi-
Udalbatza Osoara igoko da honek onar dezan. nitivo, elevando el expediente al Pleno para su aprobación.
Derion, 2010ko maiatzaren 14an.—Alkateak En Derio, a 14 de mayo de 2010.—El Alcalde
(II-3929) (II-3929)

• •
Iurretako Udala Ayuntamiento de Iurreta

IRAGARKIA ANUNCIO

Estampaciones Durango S.A.-k jarduera lizentziaren zabalkuntza Estampaciones Durango, S.A., ha solicitado ampliación de la
eskatu du, udalerriko UAI-4 Industriguneko 2.zenbakian burdin bobi- licencia de actividad para almacén de bobinas de hierro en el número
nak biltzeko. Horixe jakinarazi nahi da, guztiak jakinaren gainean 2 del polígono UAI-4 del término municipal. Lo que se hace público
egon daitezen, eta ezarri nahi den jardueraren eragina nola edo para general conocimiento y al objeto de que quienes se consideren
hala jasango dutela uste duten guztiek hamabost eguneko epean afectados de algún modo por la actividad que se pretende esta-
ohar egokiak aurkeztu ahal izan ditzaten, Euskal Herriko Inguru- blecer, puedan hacer las observaciones pertinentes dentro del plazo
cve: BAO-BOB-2010a098

mena babesteari buruzko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorra- de quince días, de conformidad con los dispuesto en la Ley 3/1998,
ren 58. artikuluan eta xedapen horretako hurrengoetan ezarritakoaren de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del
arabera, udalaren Idazkaritzan aurkeztu behar den idazkiaren bitar- País Vasco, artículos 58 y siguientes de dicha disposición,
tez. mediante escrito a presentar en la Secretaría del Ayuntamiento.
Iurretan, 2010eko maiatzaren 11n.—Alkatea, Iñaki Totorikaguena En Iurreta, a 11 de mayo de 2010.—Alkatea, Iñaki Totorika-
Sarrionandia guena Sarrionandia
(II-3930) (II-3930)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13565 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Errigoitiko Udala Ayuntamiento de Errigoiti

IRAGARKIA ANUNCIO

2010eko maiatzaren hamazazpian 42/2010 Alkate Dekretua- Mediante Decreto de Alcaldía número 42/2010, de fecha die-
ren bidez, zera erabaki da : cisiete de mayo de 2010, se ha acordado:
1go. «Hertza Arkitektura bulegoa» enpresak egindako «Uria» 1.o Aprobar inicialmente el Plan Parcial del sector de suelo
auzoko etxebizitzarako hiri lur zoruaren Plan Partzialaren hasierako urbanizable residencial «La Villa» («Uria»), redactado por Hertza
onarpena. Arkitektura bulegoa.
2a. Jendaurrean jartzea, hogei eguneko epean, alegazioak 2.o Conceder un trámite de información pública por el plazo
aurketzu ahal izateko. de veinte días, a efectos de alegaciones.
Errigoitin, 2010eko maiatzaren 17an.—Alkatea En Errigoiti, a 17 de mayo 2010.—El Alcalde
(II-3920) (II-3920)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Udalbatzak 2010eko maiatzaren 13an egindako Osoko Bilkuran La Corporación, en sesión plenaria celebrada el día 13 de mayo
«BI-2121 errepidearen egokitzea, 25+100 eta 25,600 artean, Erri- de 2010 ha acordado la adjudicación definitiva del contrato de «Acon-
goitiko herria»ren kontratuaren behin betiko adjudikazioa onartu du. dicionamiento de la carretera BI-2121entre el p. k. 25,100 y el p.
k. 25,600 en el término municipal de Errigoiti», a la empresa Cons-
trucciones Morga, S.L., por el importe de un millón ciento ochenta
y cinco mil cuatrocientos cincuenta y cuatro con noventa y cuatro
(1.185.454,94) euros.
Zerbitzu Publikoko Kontratuen urriaren 30eko 30/2007 Lege- Lo que se publica a los efectos de los artículos 135 y 138 de
aren 135 eta 138 artikuluen arabera iragartzen da. la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público.
Kontratuaren xedea: «BI-2121 errepidearen egokitzea, 25+100 Objeto del contrato: «Acondicionamiento de la carretera BI-
ETA 25,600 artean, Errigoitiko herrian». 2121entre el p. k. 25,100 y el p. k. 25,600 en el término municipal
de Errigoiti».
Prozedura: irekia. Procedimiento: abierto.
Lizitazioaren zenbatekoa: 1.202.286,95 + 192.365,91 (BEZ), Precio base de licitación: 1.202.286,95 + 192.365,91 (IVA); total:
Guztira: 1.394.652,95 euro. 1.394.652,95 euros.
Adjudikazioaren zenbatekoa: 1.021.943,91 + 163.511,02 Importe de la adjudicación: 1.021.943,91 + 163.511,02 (IVA);
(BEZ); total: 1.185.454,94 euro. total: 1.185.454,94 euros.
Epea: Sei hilabete. Plazo: Seis meses.
Behin behineko adjudikazioaren data: 2009/04/07. Fecha de adjudicación provisional: 7/04/2010.
Adjudikatarioa: Morga eraiketak, S.L. Adjudicatario: Construcciones Morga, S.L.
Errigoitin, 2010eko maiatzaren 19an.—Alkatea En Errigoiti, a 19 de mayo de 2010.—El Alcalde
(II-3921) (II-3921)

• •
Lezamako Udala Ayuntamiento de Lezama

IRAGARKIA ANUNCIO

Administrazio Publikoetako Araubide Juridikoaren eta Admi- En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley
nistrazio Prozedura Erkidearen gaineko 1992ko azaroaren 26ko Lege- de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
aren 59.4. artikuluak ezarritakoa betetzeko, eta interesdunei beha- cedimiento Administrativo Común de 26 de noviembre de 1992 y
rrezko jakinarazpenak ezin izan zaizkiela egin kontuan hartuta, no habiéndose podido practicar las pertinentes notificaciones a los
jarraian zehaztuko diren pertsonentzat jakinarazpena izan dadin, interesados, a fin de que sirva de notificación a las personas indi-
adierazi nahi da Alkatetzaren 2010eko apirilaren 19ko Dekretuak cadas, se hace saber que la Alcaldía, por Decreto de 19 de abril
honakoa xedatu duela: de 2010 ha dispuesto lo siguiente:
Jakinaren gainean gaude pertsona hauek: Teniendo conocimiento de que:
GREGORIO PURI CHOQUE DON GREGORIO PURI CHOQUE
ROY PURI MAMANI ROY PURI MAMANI
NANER PURI MAMANI NANER PURI MAMANI
Lezamako Udal Errolda Erregistroan agertzen direla, eta ez figuran indebidamente inscritos en el Padrón Municipal de Habi-
liratekeela egon behar, ez direlako bizi erroldatuta agertzen diren tantes de Lezama por no residir en el domicilio en el que figuran
helbidean, honako hau xedatzen dut: empadronados, vengo a disponer lo siguiente:
Lehenengoa.—Prozedura hasiko da aipatutako: Primero.—Iniciar procedimiento para dar de baja de oficio la
cve: BAO-BOB-2010a098

inscripción de:
GREGORIO PURI CHOQUE DON GREGORIO PURI CHOQUE
ROY PURI MAMANI ROY PURI MAMANI
NANER PURI MAMANI NANER PURI MAMANI
pertsonei ofiziozko baja emateko, Lezama udalerriko Biztan- en el Padrón Municipal de Habitantes del municipio de
leen Udal Erroldan, ez direlako bizi erroldan agertzen diren helbi- Lezama de por no residir en la vivienda de Lezama en el que figu-
deetan. Hori guztia Toki erakundeen biztanleria eta lurralde muga- ran empadronados, en virtud de lo dispuesto en el artículo 72 del
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13566 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

ketaren gaineko Araudiaren 72. artikuluan (abenduaren 20ko Reglamento de Población y Demarcación Territorial de las Entidades
2612/1996 Errege Dekretuak emandako idazkeran) xedatutakoari Locales, en la redacción dada por el Real Decreto 2612/1996, de
jarraituta egingo da. 20 de diciembre.
Segundo.—Aipatu ditugun pertsonei hamabost asteguneko epea Segundo.—Conceder a los indicados un plazo de quince días
emango zaie, dekretu hau jakinarazten zaionetik aurrera zenbat- hábiles, contados a partir de la notificación del presente Decreto,
zen hasita, horren gainean egokitzat jotzen duena adierazi eta orain para que manifiesten lo que estimen conveniente al respecto y comu-
zein helbidetan bizi den jakinaraz dezan. nique el domicilio en el que viven habitualmente.
Segundo.—Dekretu hau aipatutakoei jakinaraziko zaie. Hala- Tercero.—Notificar el presente Decreto a los citados y dar cuenta
ber, Udal honetako Estatistika Atalari ere dekretu horren berri emango a la Sección de Estadística de este Ayuntamiento para que se haga
zaio prozedurari ekin zaiola agerraraz dadin. constar el inicio del procedimiento en su inscripción padronal.
Lezaman, 2010eko maiatzaren 17an.—Alkatea, Alaitz Etxe- En Lezama, a 17 de mayo de 2010.—El Alcalde, Alaitz Etxe-
andia Arteaga andia Arteaga
(II-3969) (II-3969)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

2010eko Udal Aurrekontu Orokorrari dagokion kreditu alda- Transcurrido el plazo de exposición pública del expediente de
keta, 2009.ekitaldiko likidaziotik lortutako diruzaintzen gerakinak era- modificación del presupuesto general del presente ejercicio 2010 rela-
biliz kreditu gehigarriak ematea onartzen duen espedientearen era- tivo a la concesión de crédito adicional financiado con parte del rema-
kustaldian inolako erreklamaziorik aurkeztu ez denez, 2.010eko nente líquido de tesorería disponible de la liquidación del presupuesto
apirilaren 22an emandako hasierako onarpena behin-betikotzat jot- correspondiente al ejercicio 2009, aprobado mediante resolución de
zen da, Bizkaiko Herrialde Historikoko Udal Entitateen Aurrekon- fecha 22 de abril de 2010, sin que durante el mismo se haya pre-
tuei buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 34 eta 15. sentado reclamación alguna, se considera definitivamente aprobado,
artikuluetan ezarritakoaren arabera aldaketaren atalkako laburpena procediéndose a la publicidad de la citada modificación resumida por
argitaratzen delarik. capítulos de conformidad con lo dispuesto en los artículos 34 y 15
de la Norma Foral 10/2003 de 2 de diciembre presupuestaria de las
Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia.

SARRERAK INGRESOS

Euro Euros

VIII kapitulua Finantza aktiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.467,44 Capítulo VIII. Activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.467,44
Guztira sarrerak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.467,44 Total ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.467,44

GASTUAK GASTOS

Euro Euros

I kapitulua Langileen gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131,04 Capítulo I. Gastos de personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131,04


II kapitulua Ondasun arrunten eta zerbitzuen gastuak . . . 2.336,40 Capítulo II. Gastos en bienes corrientes y servicios . . . . . 2.336,40
Guztira gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.467,44 Total gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.467,44

Lezaman, 2010eko maiatzaren 20an.—Alkatea, Alaitz Etxe- En Lezama, a 20 de mayo de 2010.—La Alcaldesa, Alaitz Etxe-
andia Arteaga andia Arteaga
(II-3970) (II-3970)

• •
Urdulizko Udala Ayuntamiento de Urduliz

IRAGARKIA ANUNCIO

1. Erakunde adjudikatzailea: Urdulizko Udala. 1. Entidad adjudicadora: Ayuntamiento de Urduliz.


2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato
a) Kontratu mota: obrak. a) Tipo de contrato: obras.
b) Xedearen deskribapena: Etxegaray etxebizitzaren erre- b) Descripción del objeto: Obra de reforma de vivienda Etxe-
formatzeko lanak. garay.
c) Lotea: ez. c) Lote: no.
3. Tramitazioa eta prozedura: 3. Tramitación y procedimiento
cve: BAO-BOB-2010a098

a) Izapidetza: arrunta. a) Tramitación: ordinaria.


b) Prozedura: negoziatua. b) Procedimiento: negociado.
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua: 187.337,10 euro 4. Presupuesto base de licitación IVA incluido: 187.337,10
BEZ barne. euros.
5. Adjudikazioa 5. Adjudicación
a) Data: 2010/05/18. a) Fecha: 18/05/2010.
b) Kontratista: Construcciones y Canalizaciones 2.000, S.L. b) Contratista: Construcciones y canalizaciones 2.000 S.L.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13567 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

c) Herritartasuna: espainiarra. c) Nacionalidad: española.


d) Adjudikazio zenbatekoa: 179.869,78 euro BEZ barne. d) Importe de adjudicación -IVA incluido-: 179.869,78 euros.
Urdulizen, 2010eko maiatzaren 18an.—Alkatea, Juan Olea Men- En Urduliz, a 18 de mayo de 2010.—El Alcalde, Juan Olea Men-
chaca chaca
(II-3956) (II-3956)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010eko maiatzaren 4ko egindako La Junta de Gobierno, en sesión celebrada el día 4 de mayo
bileran, besteen artean ondorengo erabakia hartu zuen: de 201, adoptó entre otros, el siguiente acuerdo:
Lehenengoa.—13. eremua berriz zatitzeko proiektua behin-betiko Primero.—Aprobar definitivamente el proyecto de reparcela-
onestea ción del Área 13.
Bigarrena.—Erabaki hau argitaratzea Bizkaiko Aldizkari Ofi- Segundo.—El presente acuerdo se publicará en el «Boletín Ofi-
zialean Udaletxeko iragarki oholean, herrian zabalkundea daukan cial de Bizkaia», en el tablón de edictos de la Casa Consistorial y
lurralde historikoko egunkari baten eta interesdunei banan bana jaki- en un periódico del territorio histórico de difusión en la localidad,
naraziko jakie eta espedientean agertu izan direnei. y se notificará, asimismo, individualmente a los interesados y a quie-
nes hubieran comparecido en el expediente.
Hirugarrena.—Interesatuei eskatzen zaie lur sailak birzatitzeko Tercero.—Requerir a los interesados para formalizar la repar-
egintza formaliza dezaten eskritura publikoaren edo administrazio celación mediante escritura pública o documento administrativo con
dokumentuaren bidez, betiere Hirigintza Kudeatzeko Erregela- los requisitos establecidos en el artículo 113 RGU, e inscripción
menduaren 113. artikuluan ezarritako baldintzekin bat. Eskatzen en el Registro de la Propiedad, así como para la cesión de dere-
zaie, halaber, planaren arabera nahitaez laga behar diren lurren esku- cho al Ayuntamiento, en pleno dominio y libre de cargas, de todos
bide lagapena egin diezaioten Udalari, jabari osoarekin eta kargarik los terrenos que hayan de ser objeto de cesión obligatoria, según
gabe egin ere, ondoren, lurzoruaren udal ondarera pasatzeko edo el plan, para su incorporación al patrimonio municipal del suelo o
planean aurreikusitako erabilerei lotzeko (Hirigintza Kudeatzeko Erre- su afectación a los usos previstos en el mismo (artículo 124 RGU).
gelamenduaren 124. artikulua).
Jakinarazi zaizun erabaki edo ebazpen horren aurka admi- Contra el acuerdo o resolución que se le notifica podrá inter-
nistrazioarekiko auzi-errekurtsoa jartzea badaukazu Administra- poner, recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de lo Con-
zioarekiko Auzietarako Epaitegiaren aurrean, Administrazioarekiko tencioso-Administrativo, en los supuestos establecidos en el
Auzietarako Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1999 lege- artículo 8 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Juris-
aren 8. artikuluan aipatzen diren kasuak suertatuz gero, edota Eus- dicción Contencioso-Administrativa, y ante la Sala de lo Conten-
kal Herriko Juztizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzie- cioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco,
tarako Salaren aurrean aipatu legearen 10.artikuluan aipatutako en los supuestos fijados en el artículo 10 de la citada ley, en el plazo
kasuetan. Horreterako, hilabete biko epea izango duzu jakinaraz- de dos meses a contar desde el día siguiente al de la recepción
pena jaso eta biharramunetik aurrera. Hau guztia bat dator Herri de la presente notificación. Todo ello de conformidad a lo dispuesto
Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura en el artículo 109.c) de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley
Komunari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatzen duen 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-
urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 109 c) artikuluan eta uztailaren nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
13ko 29/1999 Legearen 46 artikuluan xedatutakoarekin. y en el artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio.
Honek guztiak, bestalde, ez du baztertuko bidezkotzat jotzen Todo ello sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otra
duzun beste edozein egintza edo errekurtso egiteko aukera. acción o recurso que estime procedente.
Urdulizen, 2010eko maiatzaren 17an.—Alkatea En Urduliz, a 17 de mayo de 2010.—El Alcalde
(II-3959) (II-3959)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Pedro Ángel Zabala Legarra jaunaren Oinordekoei jakinaraz- Habiéndose intentado la notificación de forma expresa a Here-
teko ahaleginak egin eta ezin izan denez jakinarazpen hori egin eze- deros de don Pedro Ángel Zabala Legarra y no habiéndose podido
zagunak izan, kanpoan direlako, ez delako ezagutzen euren helbi- practicar por resultar desconocidos, ausentes, ignorarse su domici-
dea edo beste arrazoiren batengatik, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari lio u otras causas, se hace público el presente anuncio en el «Bole-
Ofizialean argitaratzen da, Herri Administrazio eta Guztiontzako Admi- tín Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo
nistrazio Jardunbidearen Jaurpide Juridikoaren, azaroaren 26ko, 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de
30/1992 Legearen 59.4 artikuluan erabakitakoa betetzeko. las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

JAKINARAZPENA NOTIFICACIÓN

Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010eko maiatzaren 4ko egindako La Junta de Gobierno, en sesión celebrada el día 4 de mayo
bileran, besteen artean ondorengo erabakia hartu zuen: de 2010, adoptó entre otros, el siguiente acuerdo:
Lehenengoa.—13. eremua berriz zatitzeko proiektua behin-betiko Primero.—Aprobar definitivamente el proyecto de reparcela-
onestea ción del Área 13.
cve: BAO-BOB-2010a098

Bigarrena.—Erabaki hau argitaratzea Bizkaiko Aldizkari Ofi- Segundo.—El presente acuerdo se publicará en el «Boletín Ofi-
zialean Udaletxeko iragarki oholean, herrian zabalkundea daukan cial de Bizkaia», en el tablón de edictos de la Casa Consistorial y
lurralde historikoko egunkari baten eta interesdunei banan bana jaki- en un periódico del territorio histórico de difusión en la localidad,
naraziko jakie eta espedientean agertu izan direnei. y se notificará, asimismo, individualmente a los interesados y a quie-
nes hubieran comparecido en el expediente.
Hirugarrena.—Interesatuei eskatzen zaie lur sailak birzatitzeko Tercero.—Requerir a los interesados para formalizar la repar-
egintza formaliza dezaten eskritura publikoaren edo administrazio celación mediante escritura pública o documento administrativo con
dokumentuaren bidez, betiere Hirigintza Kudeatzeko Erregela- los requisitos establecidos en el artículo 113 RGU, e inscripción
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13568 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

menduaren 113. artikuluan ezarritako baldintzekin bat. Eskatzen en el Registro de la Propiedad, así como para la cesión de dere-
zaie, halaber, planaren arabera nahitaez laga behar diren lurren esku- cho al Ayuntamiento, en pleno dominio y libre de cargas, de todos
bide lagapena egin diezaioten Udalari, jabari osoarekin eta kargarik los terrenos que hayan de ser objeto de cesión obligatoria, según
gabe egin ere, ondoren, lurzoruaren udal ondarera pasatzeko edo el plan, para su incorporación al patrimonio municipal del suelo o
planean aurreikusitako erabilerei lotzeko (Hirigintza Kudeatzeko Erre- su afectación a los usos previstos en el mismo (artículo 124 RGU).
gelamenduaren 124. artikulua).
Urdulizen, 2010eko maiatzaren 17an.—Alkatea En Urduliz, a 17 de mayo de 2010.—El Alcalde
(II-3960) (II-3960)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Euskal Herriko Ingurugiroaren Zaintza Orokorra, otsailaren 27ko En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 58 de la Ley
3/1998 Legearen 58. artikuluan eta 1961eko azaroaren 30eko ekintza 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio
gogaikarri, osasungaitz eta kaltegarrien Arautegiaren 30.2 artiku- Ambiente del País Vasco y en el artículo 30.2 del Reglamento de
luan erabakitakoa betetzeko, ondoren aitatzen den interesatuak Actividades Molestas, Insalubres, nocivas de 30 de noviembre de
honako ekintzarako udal lizentzia eskatu du: 1961 se ha solicitado licencia municipal de apertura por la persona
y para la actividad que a continuación se detalla:
Eskatzailea: José Luque Gardiez. Solicitante: José Luque Gardiez
Jarduera: Taller reparación vehículos. Actividad: Taller reparación vehículos.
Tokia: Igeltzera kalea 3. Lugar: Igeltzera kalea, 3.
Guzti honen berri ematen da aitatutako instalazioaren aldetik Lo que se hace público para que quienes se consideren de
norbaitek bere burua kalteturik joko balu, idatzi bidez Udal hone- algún modo perjudicados por la referida instalación, puedan hacer
tako bulegoetan, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean iragar- por escrito las reclamaciones pertinentes en las oficinas del Ayun-
kia argitaratu eta hurrengo 15 egun barru erreklamazioak egin ahal tamiento, en el plazo de 15 días siguientes a la publicación del anun-
ditzan. cio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Urdulizen, 2010eko maiatzaren 17an.—Alkatea En Urduliz, a 17 de mayo de 2010.—El Alcalde
(II-3961) (II-3961)

• •
Barakaldoko Udala Ayuntamiento de Barakaldo

IRAGARKIA ANUNCIO

Jakinarazpena: Hurrena agertzen diren salatuei Salmenta ibil- Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma
taria arautzeko Ordenantza hausteagatik egin salaketak beren beregi expresa de las denuncias formuladas por infracción de la Ordenanza
jakinarazten ahalegindu baina hainbat arrazoi tartean direla ezin reguladora de la Venta Ambulante a los denunciados que a conti-
izan denez egin, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak egin idazketa- nuación se citan no se ha podido practicar por diversas causas con-
ren araberako Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Admi- forme a los artículos 59.1 y 59.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-
nistrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Lege- bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
aren 59.1 eta 59.2 artikuluei jarraikiz, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la
Ofizialean argitaratuko da, aipatu Legearen 59.5 artikuluan eta horre- Ley 4/1999, de 13 de enero, por lo que, se hace público el presente
kin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo
betez. dispuesto en artículo 59.5 de la citada Ley, y demás disposiciones
concordantes aplicables.

EBATZI DU: RESUELVO:

Giza baliabideak eta Herritarren Segurtasuna Arloko Zinegotzi- La Concejala Delegada del Área de Recursos Humanos y Segu-
Delegatuak, berari 2007ko ekainaren 16ko 04591 zenbakiko ridad Ciudadana haciendo uso de las atribuciones conferidas a la
dekretu bidez egindako delegazioaren zehapen gaietan bitartez misma por Delegación efectuada mediante Decreto número
emandako eskuduntzak erabiliz bai eta urtarrilaren 13ko 4/1999 04591, de fecha 16 de junio de 2007, en materia sancionadora, así
Legeak aldarazitako Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta como en aplicación de las potestades reguladas en los artículos
Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 13, 127 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
Legearen 13., 127. eta hurrengo artikuluetan, Toki Araubidearen Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-
Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 4, 21 eta dimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de
23 artikuluetan, Toki Araubideko gaietan indarrean diren legezko 13 de enero, los artículos 4, 21 y 23 de la Ley 7/1985, de 2 de abril,
xedapenen Testu Bateratua onartu duen apirilaren 18ko 781/1986 reguladora de las Bases de Régimen Local, el R.D.L. 781/1986, de
Legegintzazko EDn eta Udal Arautegi Organikoaren 8., 10., 16., 18 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de las dis-
138., 174. eta 175. artikuluetan eta horiekin bat datozkeen gaine- posiciones legales vigentes en materia de Régimen Local, así como
rako guztietan araututako ahalmenak aplikatuz, honako hau xedatu los artículos 8, 10, 16, 138, 174, 175 y demás concordantes del
du: Reglamento Orgánico Municipal, dispone lo siguiente:
Lehenengo.—Barakaldoko udalerrian salmenta ibiltaria egiteko Primero.—Incoar Expediente Sancionador por presunta infrac-
cve: BAO-BOB-2010a098

prozedura eta baldintzak arautzen dituen ordenantzaren testu bate- ción del artículo 30.3 d) del Texto Refundido de la Ordenanza regu-
ratuaren 30.3 d) artikulua ustez hausteagatik espediente zehatzaileari ladora del procedimiento y condiciones para el ejercicio de la venta
hasiera ematea. ambulante en el municipio de Barakaldo, a las siguientes personas:
Interesatua: Elizabeth, Z. V. Interesada: Elizabeth, Z. V.
Salaketa eguna: 2010/01/28. Fecha denuncia: 28/01/2010.
Espediente zenbakia: 70/2010/370001-00. Número de expediente: 70/2010/370001-00.
Hasiera emateko dekretuaren zkia eta data: 03316 - 2010/04/23. Número y fecha decreto incoación: 03316 - 23/04/2010.
Hautsitako artikulua: 30.3 d). Artículo infringido: 30.3 d).
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13569 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Jakinarazitako egintzari dagokion testu osoa Poliziaren Lege Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se noti-
eta Administrazioa eta Zehatzeko Prozedura Sekzioan (Lasesarre fica, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados en
kalea, 16 - 1. solairua) azter daiteke (azaroaren 26ko 30/1992 Lege- la Sección Jurídico-Adminitrativa de Policía y Procedimiento san-
aren 61. artikulua). cionador, sita en calle Lasesarre, número 16, 1.a planta (artículo
61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre).
Bigarren.—2/1998 Legearen 36.2. artikuluan aurrez ikusitakoa Segundo.—En virtud de lo previsto en el artículo 36.2 de la
betez, jakinarazi interesatuari, jakinarazpena jaso eta biharamunetik Ley 2/1998, informar al interesado que dispone de un plazo de 15
zenbatzen hasita, 15 lanegun dituela berari egoki iritzitako alega- días hábiles, a partir del siguiente al de la recepción de esta noti-
zio, agiri nahiz argibideak aurkezteko, eta hala egokituz gero, baita ficación, para aportar cuantas alegaciones, documentos o infor-
froga-aldia eskatu eta beharrezko iritzitako frogak proposatzeko ere. maciones estime pertinente y para solicitar la apertura de un período
probatorio y proponer los medios de prueba que considere nece-
sarios.
Alegazio idazkia Korporazioaren Erregistro Nagusian (Herri- El escrito de alegaciones podrá ser presentado a través del
tarrentzako Arreta Zerbitzuan, Herriko plazako 1ean, udaletxeari Registro General de la Corporación (Servicio de Atención Ciuda-
erantsitako eraikinaren beheko solairuan, Zehatzeko Espedienteen dana, sito en la calle Herriko plaza, 1, planta baja del Anexo de la
Administrazio Unitateari zuzendua eta espediente zenbakia jarrita) Casa Consistorial, dirigido a la Sección Jurídico Administrativa de
aurkez daiteke bai eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoari Policía y Procedimiento Sancionador, facilitando el número de Expe-
eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko diente) o a través de los medios contemplados en el artículo 38.4
30/1992 Legearen 38.4 artikuluan jasotako bideak baliatuz ere. de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de
las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común.
Hirugarren.—Espedientea tramitatzeko gehienezko epea, Tercero.—El plazo máximo para la tramitación del expediente
espedienteari hasiera emateko egintza honen egunetik zenbatuta, será de seis meses contados desde la fecha del presente acto de
sei hilekoa izango da, Euskal Herriko Autonomia Elkarteko Herri inicio del expediente en base al artículo 43.4.a de la Ley 2/1998
Administrazioetako Zehatzeko Ahalmenari buruzko 2/1998 Lege- de la Potestad Sancionadora de las Administraciones Públicas de
aren 43.4 artikuluari jarraikiz, eta horrek ez dio eragingo berriz ere la Comunidad Autónoma del País Vasco, sin perjuicio de la posi-
hasiera eman ahal izateari, ez bada behintzat hutsegitearen pres- bilidad de incoarse de nuevo siempre que no hubiera transcurrido
kripzio epea igaro. el plazo de prescripción de la falta.
Laugarren.—Espedientearen tramitazioa zertan den jakin Cuarto.—Para obtener más información sobre el estado de tra-
nahi izanez gero jo Herritarren Arreta Zerbitzura. mitación del Expediente podrá dirigirse al mencionado Servicio de
Atención Ciudadana.
Bosgarren.—Alkate-lehendakari jauna da espedientea ebaz- Quinto.—El El órgano competente para la resolución del
teko organo eskuduna apirilaren 21eko 11/1999 Legeak –2007ko expediente es el Sr. Alcalde-Presidente en virtud del artículo 21 de
ekainaren 16ko 04591 zenbakiko Alkatetza Dekretuarekin bat eto- la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen
rriz– aldarazitako Toki Erregimeneko Oinarriak arautzen dituen api- Local modificada por la Ley 11/1999, de 21 de abril, en concordancia
rilaren 2ko 7/1985 Legea ez ezik Barakaldoko udalerriko salmenta con el Decreto de Alcaldía número 04591, de fecha 16 junio de 2007,
ibiltaria egiteko prozedura eta baldintza arautzeko ordenantzaren el artículo 27.2 del Texto Refundido de la Ordenanza reguladora del
testu bateratuaren 27.2 artikulua eta Euskal Herriko Autonomi Elkar- procedimiento y condiciones para el ejercicio de la venta ambulante
teko Herri Administrazioen zehatzeko ahalmenari buruzko otsailaren en el municipio de Barakaldo, así como el artículo 29 de la Ley 2/1998,
2/1998 Legearen 29 artikulua ere betez. de 20 de febrero, de la potestad sancionadora de las Administra-
ciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Seigarren.—Euskal Herriko Elkarte Autonomoko Herri Admi- Sexto.—Que el artículo 29 de la Ley 2/1998, de 20 de
nistrazioen zehatzeko ahalmenaren otsailaren 20ko 2/1998 Lege- febrero, de la potestad sancionadora de las Administraciones Públi-
aren 29 artikuluak xedatua du, zehatzeko espedienteak tramitatzean, cas de la Comunidad Autónoma del País Vasco, dispone que en
zehatzeko prozedurak instruitzeko administrazio atal berezi bat la tramitación de los expedientes sancionadores, si hubiere una Uni-
balego, orotarikoa nahiz sektoriala, atal horretako funtzionarioak dad Administrativa especial para la instrucción de procedimientos
tramitatu beharko dituela. sancionadores, bien general bien sectorial, el Instructor deberá ser
un funcionario de dicha unidad.
Horretarako espediente honen instruktore Nuria Varela Negro Al respecto, resulta designada Instructora del presente expe-
anderea izan da izendatua, urriaren 30ko 19/2008 zenbakiko bil- diente doña Nuria Varela Negro, según Acuerdo Plenario número
kura arruntean egin 242/19/2008-4 zenbakiko Udalbatzaren akor- 242/19/2008-4 celebrado en sesión ordinaria número 19/2008, de
dioz, zeina, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28. eta 29. artiku- 30 de octubre, quien podrá ser recusada por alguna de las cau-
luetan aurreikusitako arrazoietako bat dela medio, eta azaroaren sas previstas en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de
28ko 2568/1986ko Errege Dekretuan araututako prozedurarekin bat noviembre, y de conformidad con el procedimiento regulado en el
etorriz, errekusatua izan baitaiteke. Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre.
Zazpigarren.—Helarazi ebazpen hau interesatuei. Séptimo.—Dar traslado de la presente resolución a los inte-
resados.
Zortzigarren.—Helarazi ebazpen hau Eusko Jaurlaritzara Octavo.—Dar traslado de la presente resolución al Gobierno Vasco
(Industria, Merkataritza eta Turismo Saila), (Donostia-San Sebas- (Departamento de Industria, Comercio y Turismo) calle Donostia-San
tián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz), dagozkion ondoreak izan ditzan. Sebastián, número 1- 01010 Vitoria-Gasteiz, a los efectos oportunos.
Giza Baliabidea eta Herritarren Segurtasuna Arloko Zinegotzi Lo manda y firma la Concejala Delegada del Área de Recursos
Delegatuak, Alkate-Lehendakariak 2007eko ekainaren 16ko 04591 Humanos y Seguridad Ciudadana por delegación expresa del
zenbakiko Alkatetza Dekretuaren indarrez egin zion beren beregiko Alcalde-Presidente en virtud del Decreto de Alcaldía número 04591,
delegazioz agindu eta sinatu du Barakaldoko Udal Goreneko Uda- de fecha 16 de junio de 2007, en la Casa Consistorial del Ilustre Ayun-
cve: BAO-BOB-2010a098

letxean, inskripzio zigiluan adierazitako datan. tamiento de Barakaldo, en la fecha señalada en el cajetín de inscripción.
Ebazpen honen aurkako errekurtsorik ezin izango da ezarri Contra la presente resolución no cabe recurso alguno por tra-
ohizko tramitea baino ez baita (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen tarse de un mero acto de trámite (artículo 107 Ley 30/1992, de 26
107. artikulua). de noviembre).
Barakaldon, 2010eko maiatzaren 13an.—Alkate-Lehendaka- En Baracaldo, a 13 de mayo de 2010.—El Alcalde-Presidente,
ria, Antonio J. Rodriguez Esquerdo Antonio J. Rodriguez Esquerdo
(II-3939) (II-3939)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13570 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

IRAGARKIA ANUNCIO

Jakinarazpena: Hiri-Segurtasuna Babesteko otsailaren 21eko Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma
1/1992 Legea hausteagatiko salaketaren jakinarazpena beren beregi expresa de las Propuestas de Resolución recaídas en los expe-
ematen ahalegindu ondoren, hainbat arrazoi dela medio ez da posi- dientes que a continuación se especifican por infracción de la Ley
ble izan, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandako idazketan oina- 1/1992, de 21 de febrero, de Protección de Seguridad Ciudadana,
rritutako Herri Administrazioaren Erregimen Juridiko eta Adminis- y no habiéndose podido practicar por diversas causas conforme
trazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 a los artículos 59.1 y 59.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluen arabera, honako iragarki hau argi- de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
taratu da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, aipatutako Legearen 59.4 cedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley
artikulua eta harekin bat datozen gaineko xedapenak betez, Ebaz- 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio en
pen Proposamenaren jakinarazpen izan dadin. el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en
el artículo 59.4 de la citada Ley, y demás disposiciones concordantes
aplicables, a fin de que surtan los efectos legales correspondientes.
Aurrekoa jakinarazten da honako arauekin bat eginez: Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:
a) Ebazpen Proposamen honetan interesatua, Ertzaintzako a) Dar trámite de audiencia de la presente Propuesta de Reso-
Koordinazio Batzordea eta Barakaldo, Sestao eta Trapagaran Uda- lución al interesado y a la Comisión de Coordinación de la Ertzaintza
letako Udaltzaingoak entzunak izateko izapidea egitea. y de los Cuerpos de Policía Local de los Ayuntamientos de Bara-
kaldo, Sestao y Valle de Trápaga.
b) Ebazpen hau interesatuei jakinaraztea, bide batez ohar- b) Dar notificación de la presente Propuesta de Resolución
taraziaz, haren kontra legez dagozkien errekurtsoak jar ditzaketela. a los interesados, advirtiéndoles que contra la misma podrá inter-
poner los recursos que legalmente le correspondan.
c) Atzemandako sustantzia deuseztatzea, horretarako Sani- c) Acordar la destrucción de la sustancia aprehendida, noti-
tateko Probintziako Bulegoaren Drogen Farmazia-Kontrol Ikus- ficándolo, al efecto, a la Sección de Inspección de Farmacia-Con-
katzailetza Sekzioari jakinaraziz. trol de Drogas de la Dependencia Provincial de Sanidad.
d) Abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 19. arti- d) En virtud de lo previsto en el artículo 19 del Real Decreto
kuluan aurreikusitakoaren indarrez, interesatuari esatea, jakina- 1398/1993, de 4 de agosto, informar al interesado que dispone de
razpena jaso eta biharamunetik zenbatutako 15 laneguneko epea un plazo de 15 días hábiles, a partir del siguiente al de la recep-
duela alegazioak egin eta bidezko iritzitako agiri eta informazioak ción de esta notificación, para formular alegaciones y presentar los
aurkezteko. documentos e informaciones que estime pertinentes.
Edonola ere, Herritarrentzako Arreta Zerbitzuan (Herriko En caso de presentar escrito de alegaciones, deberá realizarlo
plaza, 1 - udaletxeari erantsitako behe solairuan), Poliziaren Lege en el Servicio de Atención Ciudadana sito en la Herriko plaza, 1,
eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalari zuzen- planta baja del Anexo de la Casa Consistorial, dirigido a la Sec-
dutako idazkia aurkeztu beharko da. ción Jurídico Administrativa de Policía y Procedimiento Sanciona-
dor, facilitando el número de Expediente.
e) Toki-Araubidearen Oinarrietan araututako apirilaren 2ko e) El órgano competente para la resolución del expediente
7/1985 Legearen 21. artikulua betez, eta apirilaren 21eko 11/1999 es el Sr. Alcalde-Presidente en virtud del artículo 21 de la Ley 7/1985,
Legean aldatutakoaren arabera espedientea erabakitzeko organo de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local modifi-
eskuduna Alkate-Lehendakari jauna da. Hori guztia bat dator, 2007ko cada por la Ley 11/1999, de 21 de abril, en concordancia con el
ekainaren 16ko 04591 zenbakiko Alkatetzaren Dekretuan, Hiri-Segur- Decreto de Alcaldía número 04591 de fecha 16 de junio de 2007,
tasuna Babesteko otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 29.2 el artículo 29.2 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de
artikuluan eta abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 10. Protección de la Seguridad Ciudadana y el artículo 10 del Real
artikuluan ezarritakoarekin. Decreto 1398/1993, de 4 de agosto.
f) Otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 35. artikuluak f) Que el artículo 35 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de
adierazitakoaren arabera, bertan araututako zehatzeko prozedu- febrero, señala que se podrá encargar la instrucción de los pro-
ren instrukzioa dagokion administrazio arloak har dezake. cedimientos sancionadores regulados en la misma, a la unidad admi-
nistrativa correspondiente.
Horretarako espediente honen instruktore Nuria Varela Negro Al respecto, resulta designada Instructora del presente expe-
anderea izan da izendatua, urriaren 30eko 19/2008 zenbakiko bil- diente doña Nuria Varela Negro, según Acuerdo Plenario número
kura arruntean egin 242/19/2008-4 zenbakiko Udalbatzaren akor- 242/19/2008-4 celebrado en sesión ordinaria número 19/2008, de
dioz, zeina, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28 eta 29 artiku- 30 de octubre, quien podrá ser recusada por alguna de las cau-
luetan aurreikusitako arrazoietako bat dela medio, eta azaroaren sas previstas en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de
28ko 2568/1986 Errege Dekretuan araututako prozedurarekin bat noviembre, y de conformidad con el procedimiento regulado en el
etorriz, errekusatua izan baitaiteke. Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre.
g) Aipatutako jarduerak amaitu ondoren, itzuli jatorrizko g) Una vez se concluyan las anteriores actuaciones devuél-
espedientea Poliziaren Lege eta Administrazioaren eta Zehatzeko vase el expediente original a la Sección Jurídico Administrativa de
Prozeduraren Atalera. Policía y Procedimiento Sancionador.

Interesatua Espedientea Ebazpena Lege-haustea Zehapena Interesado Expediente Resolución Infracción Sanción

Jagoba, E. F. 70/09/330211-00 10/04/27 1/92 L.O. 25.1 artikulua331 Jagoba, E. F. 70/09/330211-00 27/04/10 Art. 25.1 L.O. 1/92 331
Carlos, G. C. 70/09/330219-00 10/04/27 1/92 L.O. 25.1 artikulua325 Carlos, G. C. 70/09/330219-00 27/04/10 Art. 25.1 L.O. 1/92 325

Jakinarazi den egintzaren testu osoa ezagut dadin, testua inte- Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se noti-
cve: BAO-BOB-2010a098

res duen orok azter dezake Poliziaren Lege eta Administrazioaren fica, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados en
eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre kaleko 16ko 1. solai- la Sección Jurídico-Adminitrativa de Policía y Procedimiento san-
ruan (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 61. artikulua). cionador, sita en calle Lasesarre, número 16, 1.a planta (artículo
61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre).
Barakaldon, 2010eko maiatzaren 13an.—Alkate-Lehendaka- En Barakaldo, a 13 de mayo de 2010.—El Alcalde-Presidente,
ria, Antonio J. Rodríguez Esquerdo Antonio J. Rodríguez Esquerdo
(II-3940) (II-3940)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13571 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

EDIKTUA EDICTO

Jakinarazpena: Poliziaren Lege eta Administrazio eta Zeha- Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma
tzeko Prozedura Atalaren instruktoreak emandako 2010/04/22ko expresa de las Diligencias de fecha 22/04/2010, dictada por el Ins-
diligentzia beren beregi jakinarazten ahalegindu, baina hainbat arra- tructor de la Sección Jurídico-Administrativa de Policía y Procedi-
zoirengatik ezin izan da egin, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak Herri miento Sancionador, no se ha podido practicar por diversas cau-
Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura sas conforme al artículo 59.1 y 59.2 de la Ley 30/1992, de 26 de
Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
artikuluei buruz egindako idazketaren arabera. Horrenbestez, y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada
aipatu Legearen 59.4 artikuluan eta aplikatzeko moduko horrekin por la Ley 4/1999, de 13 de enero. Por lo que, se hace público el
bat datozen gainerako xedapenetan ezarritakoa betez, iragarki hau presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko da, aipatutako diligentziak de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la citada Ley, y demás dis-
jakinarazpen ondoreak eragin ditzan. posiciones concordantes aplicables, a fin de que surta efectos como
notificación de dicha Diligencia.

EGINBIDEA DILIGENCIA

Giza Baliabideak eta Hiritarren Segurtasuna arloko zinegotzi- La Concejala Delegada del Área de Recursos Humanos y Segu-
delegatuak Dekretua eman zuen, eta haren bitartez, hurrengo zehat- ridad Ciudadana dictó el Decreto, por el cual acordaba la incoa-
zeko espedienteari hasiera ematea erabaki. ción del presente expediente sancionador.
Poliziaren Lege eta Administrazio eta Zehatzeko Prozedura Ata- El Instructor de la Sección Jurídico-Administrativa de Policía
leko instruktoreak ebazpen proposamena eman zuen, interesatuei y Procedimiento Sancionador dictó Propuesta de Resolución, que
jakinarazi zitzaiotela. Haren bigarren atalean honela zioen: se notificó a los interesados, en cuyo apartado tercero se establecía
lo siguiente:
«Honako ebazpen proposamena tramitatzea, interesatua «Dar trámite de audiencia de la presente Propuesta de Reso-
bera, Etzaintzaren koordinazio Batzordea eta Barakaldo, Sestao lución al interesado y a la Comisión de Coordinación de la Ertzaintza
eta Trapagarango Tokiko Polizia Gorputzak entzunak izan daitezen.» y de los Cuerpos de Policía Local de los Ayuntamientos de Bara-
kaldo, Sestao y Valle de Trápaga.»
Batzordeak biltzerik izan ez duela kontuan izanik. Resultando que dicha Comision aun no se ha podido celebrar.
Urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldarazitako Herri Adminis- Resultando que el artículo 83.3 de la Ley 30/1992, de 26 de
trazioen Erregimen Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erki- noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
deari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 83.3 artikuluak y del Procedimiento Administrativo Común modificada por la Ley
honako hau dioela kontuan hartuz: 4/1999, de 13 de enero, dispone lo siguiente:
«Aipatuta epean ez bada txostenik eman..., jarduketek aurrera «De no emitirse el informe en el plazo señalado..., se podrán
jarraituko dute dena delakoa eskatutako txostenak dioena, derri- proseguir las actuaciones cualquiera que sea el carácter del informe
gorrezko txostenak prozedura ebazteko erabakitzaileak direnean izan solicitado, excepto en los supuestos de informes preceptivos que
ezik; hori horrela bada, ondorengo tramiteen epea eten daiteke.» sean determinantes para la resolución del procedimiento, en cuyo
caso se podrá interrumpir el plazo de los trámites sucesivos.»
Alkate-lehendakariak ebazpena emateko Koordinazio Batzor- Resultando que para emitir la Resolución por el Alcalde-Pre-
dearen txostena derrigorrezkoa denez, Koordinazio Batzordeak dago- sidente, es preceptivo informe de la Comisión de Coordinación, se
kion txostena eman artean prozedura etetea erabaki da. acuerda la suspensión del procedimiento hasta que por parte de
la Comisión de Coordinación se emita el correspondiente informe.

Zk. eta hasiera Ebazpen Ebazpen Fecha


núm. y fecha Fecha
Interesatua Espediente zk. emateko dekretua propos. propos. Interesado Núm. expediente notif.
decreto incoación prop.
data jakinaraz. resol.

M. Luisa G. H. 70/09/39183-00 9035 - 2009/11/04 10/02/02 10/02/04 M. Luisa G. H. 70/09/39183-00 9035 de 04/11/09 02/02/10 04/02/20
Enrique G. S. 70/09/39185-00 9096 - 2009/11/05 10/02/02 10/03/08 Enrique G. S. 70/09/39185-00 9096 de 05/11/09 02/02/10 08/03/20
Andoni A. L. 70/09/39194-00 9272 - 2009/11/11 10/02/17 10/03/24 Andoni A. L. 70/09/39194-00 9272 de 11/11/09 17/02/10 24/03/20
José I. E. M. 70/09/39196-00 9267 - 2009/11/11 10/02/02 10/02/05 José I. E. M. 70/09/39196-00 9267 de 11/11/09 02/02/10 05/02/20

Hori guztia adierazi dizut, jakinaren gainean egon zaitezen bai Lo que comunico a Vd. para su conocimiento y demás efec-
eta gainerako ondorretarako era. Honako ebazpen honen aurka ez tos, significándole que, contra la presente resolución, no cabe recurso
dago errekurtsoa jartzerik, tramite egintza soila baita. alguno por ser un mero acto de trámite.
Barakaldon, 2010eko maiatzaren 13an.—Alkatea, Antonio J. En Barakaldo, a 13 de mayo de 20.—El Alcalde, Antonio J. Rodrí-
Rodríguez Esquerdo guez Esquerdo
(II-3941) (II-3941)

• •
EDIKTUA EDICTO

Jakinarazpena: Poliziaren Lege eta Administrazio eta Zeha- Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma
tzeko Prozedura Atalaren instruktoreak emandako 2010/04/23ko expresa de las Diligencias de fecha 23/04/2010, dictada por el Ins-
diligentzia beren beregi jakinarazten ahalegindu, baina hainbat arra- tructor de la Sección Jurídico-Administrativa de Policía y Procedi-
zoirengatik ezin izan da egin, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak Herri miento Sancionador, no se ha podido practicar por diversas cau-
cve: BAO-BOB-2010a098

Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura sas conforme al artículo 59.1 y 59.2 de la Ley 30/1992, de 26 de
Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
artikuluei buruz egindako idazketaren arabera. Horrenbestez, y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada
aipatu Legearen 59.4 artikuluan eta aplikatzeko moduko horrekin por la Ley 4/1999, de 13 de enero. Por lo que, se hace público el
bat datozen gainerako xedapenetan ezarritakoa betez, iragarki hau presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko da, aipatutako diligentziak de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la citada Ley, y demás dis-
jakinarazpen ondoreak eragin ditzan. posiciones concordantes aplicables, a fin de que surta efectos como
notificación de dicha diligencia.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13572 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

EGINBIDEA DILIGENCIA

Giza Baliabideak eta Hiritarren Segurtasuna arloko zinegotzi- La Concejala Delegada del Área de Recursos Humanos y Segu-
delegatuak Dekretua eman zuen, eta haren bitartez, hurrengo zehat- ridad Ciudadana dictó el Decreto, por el cual acordaba la incoa-
zeko espedienteari hasiera ematea erabaki. ción del presente expediente sancionador.
Poliziaren Lege eta Administrazio eta Zehatzeko Prozedura Ata- El Instructor de la Sección Jurídico-Administrativa de Policía
leko instruktoreak ebazpen proposamena eman zuen, interesatuei y Procedimiento Sancionador dictó Propuesta de Resolución, que
jakinarazi zitzaiotela. Haren bigarren atalean honela zioen: se notificó a los interesados, en cuyo apartado tercero se establecía
lo siguiente:
«Honako ebazpen proposamena tramitatzea, interesatua «Dar trámite de audiencia de la presente Propuesta de Reso-
bera, Etzaintzaren koordinazio Batzordea eta Barakaldo, Sestao lución al interesado y a la Comisión de Coordinación de la Ertzaintza
eta Trapagarango Tokiko Polizia Gorputzak entzunak izan daitezen.» y de los Cuerpos de Policía Local de los Ayuntamientos de Bara-
kaldo, Sestao y Valle de Trápaga.»
Batzordeak biltzerik izan ez duela kontuan izanik. Resultando que dicha Comision aún no se ha podido celebrar.
Urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldarazitako Herri Adminis- Resultando que el artículo 83.3 de la Ley 30/1992, de 26 de
trazioen Erregimen Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erki- noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
deari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 83.3 artikuluak y del Procedimiento Administrativo Común modificada por la Ley
honako hau dioela kontuan hartuz: 4/1999, de 13 de enero, dispone lo siguiente:
«Aipatuta epean ez bada txostenik eman..., jarduketek aurrera «De no emitirse el informe en el plazo señalado..., se podrán
jarraituko dute dena delakoa eskatutako txostenak dioena, derri- proseguir las actuaciones cualquiera que sea el carácter del informe
gorrezko txostenak prozedura ebazteko erabakitzaileak direnean izan solicitado, excepto en los supuestos de informes preceptivos que
ezik; hori horrela bada, ondorengo tramiteen epea eten daiteke.» sean determinantes para la resolución del procedimiento, en cuyo
caso se podrá interrumpir el plazo de los trámites sucesivos.»
Alkate-lehendakariak ebazpena emateko Koordinazio Batzor- Resultando que para emitir la Resolución por el Alcalde-Pre-
dearen txostena derrigorrezkoa denez, Koordinazio Batzordeak dago- sidente, es preceptivo informe de la Comisión de Coordinación, se
kion txostena eman artean prozedura etetea erabaki da. acuerda la suspensión del procedimiento hasta que por parte de
la Comisión de Coordinación se emita el correspondiente informe.

Zk. eta hasiera Ebazpen Ebazpen Fecha


núm. y fecha Fecha
Interesatua Espediente zk. emateko dekretua propos. propos. Interesado Núm. expediente notif.
decreto incoación prop.
data jakinaraz. resol.

Agustín O. G. 70/09/39185-01 9340 - 2009/11/13 10/02/02 10/02/06 Agustín O. G. 70/09/39185-01 9340 de 13/11/09 02/02/10 06/02/10
Jeisson A. A. A. 70/09/39192-07 9299 - 2009/11/12 10/03/17 10/03/24 Jeisson A. A. A. 70/09/39192-07 9299 de 12/11/09 17/03/10 24/03/10
Iraitz M. H. 70/09/39194-01 9524 - 2009/11/19 10/02/17 10/03/24 Iraitz M. H. 70/09/39194-01 9524 de 19/11/09 17/02/10 24/03/10
Farid E. B. 70/09/39197-00 9523 - 2009/11/19 10/02/02 10/02/09 Farid E. B. 70/09/39197-00 9523 de 19/11/09 02/02/10 09/02/10
Tarcan M. 70/09/39199-00 10293 - 2009/12/11 10/02/17 10/03/08 Tarcan M. 70/09/39199-00 10293 de 11/12/09 17/02/10 08/03/10
Julen A. R. 70/09/39204-00 10226 - 2009/12/09 10/03/23 10/03/26 Julen A. R. 70/09/39204-00 10226 de 09/12/09 23/03/10 26/03/10
Fco J. G. G. 70/09/39204-05 10226 - 2009/12/09 10/03/23 10/03/25 Fco J. G. G. 70/09/39204-05 10226 de 09/12/09 23/03/10 25/03/10
Endika E. C. 70/09/39204-07 10226 - 2009/12/09 10/03/23 10/03/26 Endika E. C. 70/09/39204-07 10226 de 09/12/09 23/03/10 26/03/10
Freddy B. L. O. 70/09/39211-01 10217 - 2009/12/09 10/02/02 10/03/24 Freddy B. L. O. 70/09/39211-01 10217 de 09/12/09 02/02/10 24/03/10
Unai M. V. 70/09/39213-00 10216 - 2009/12/09 10/02/02 10/03/08 Unai M. V. 70/09/39213-00 10216 de 09/12/09 02/02/10 08/03/10
Dustin M. P. 70/09/39213-01 10215 - 2009/12/09 10/02/02 10/03/08 Dustin M. P. 70/09/39213-01 10215 de 09/12/09 02/02/10 08/03/10
Borja M. F. 70/09/39215-00 10211 - 09/12/2009 10/02/11 10/02/24 Borja M. F. 70/09/39215-00 10211 de 09/12/09 11/02/10 24/02/10

Hori guztia adierazi dizut, jakinaren gainean egon zaitezen bai Lo que comunico a Vd. para su conocimiento y demás efec-
eta gainerako ondorretarako era. Honako ebazpen honen aurka ez tos, significándole que, contra la presente resolución, no cabe recurso
dago errekurtsoa jartzerik, tramite egintza soila baita. alguno por ser un mero acto de trámite.
Barakaldon, 2010eko maiatzaren 13an.—Alkatea, Antonio J. En Barakaldo, a 13 de mayo de 2010.—El Alcalde, Antonio J.
Rodríguez Esquerdo Rodríguez Esquerdo
(II-3942) (II-3942)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO
BIDE PUBLIKOAN NAHIZ UDAL GORDETEGIAN REQUERIMIENTO A TITULARES DE LOS VEHICULOS QUE
ABANDONATUTA DAUDEN IBILGAILUEN TITULARRENTZAKO SE ENCUENTRAN EN SITUACION DE ABANDONO, TANTO EN
ERREKERIMENDUA LA VIA PUBLICA COMO EN EL DEPOSITO MUNICIPAL

Jakinarazpena: Ondoren azaldutako ibilgailuen titularrei ezin Notificación: No habiéndose podido notificar de forma expresa
izan zaie beren-beregi jakinarazi ibilgailuak kentzeko agindeiak, los requerimientos de retirada de vehículo a los titulares que a con-
ezagutzen ez direlako, etxean ez daudelako edo beste arrazoi tinuación se citan, por resultar desconocidos, ausentes en sus domi-
batzuengatik. Hori dela-eta ediktu hau argitaratuko da Barakaldoko cilios y otras causas, se hace público el presente anuncio en el tablón
udalaren iragarki-oholean eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Admi- de anuncios del ayuntamiento y el «Boletín Oficial de Bizkaia», en
nistrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Proze- cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la ley 30/1992
dura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 arti- de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
kuluan eta aplika daitezkeen baterako xedapenetan xedatutakoa cedimiento Administrativo Común, y demás disposiciones con-
betetzeko. cordantes de pertinente aplicación.
cve: BAO-BOB-2010a098

Espedientea hastea Iniciación del expediente


Trafikoari, ibilgailu Motordunen Zirkulazioari eta Bide-segur- A tenor de lo dispuesto en el artículo 71.1 a) y b) del texto arti-
tasunari buruzko Legearen testu artikulatuaren 71.1 a) eta b) arti- culado de la Ley sobre Tráfico, circulación de vehículos a motor y
kuluan (martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretua) Seguridad Vial (Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de
xedatutakoari jarraikiz, jakinarazpen honen bitartez prozedura hasiko marzo), mediante la presente notificación se inicia el procedimiento,
da. Bertako organo instruktorea Barakaldoko Zehatzeko Espe- siendo el Organo Instructor del mismo el Jefe de la Unidad Admi-
dienteen Administrazio Atalaren burua izango da eta berau ebaz- nistrativa de Expedientes Sancionadores y el Organo competente
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13573 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

teko organo eskuduna GGBB eta Herritarren Segurtasuna Arloko para su resolución, la Sra. Concejal Delegada del Área de RR.HH.
zinegotzi-delegatu anderea, 2007-06-28ko 04871 zenbakiko Alka- y Seguridad Ciudadana, en uso de las competencias delegadas
tearen Dekretua (2007-07-13ko 138 zenbakiko Bizkaiko Aldizkari mediante Decreto de Alcaldía número 04871, de fecha 28-06-2007,
Ofizialea) betez, GGBB eta Herritarren Segurtasuna Arloko zine- por el que se delegan en los Concejales Delegados de Área deter-
gotzi-delegatuari, Alkate-lehendakariak eskuordetuta, ebazteko ahal- minadas atribuciones («Boletín Oficial de Bizkaia» número 138, de
mena eman dion dekretua. fecha 13 de julio de 2007).
Aipatu den zure jabetzako ibilgailuak abandonatuta egotearen El vehículo de su propiedad que se cita, presenta evidentes
zantzu nabarmenak ditu, eta horregatik salatua izan da, Udal- síntomas de abandono, habiendo sido denunciado por ello
tzaingoak egindako txostenaren bitartez. mediante informe emitido por la Policía Local.

Espedientea Matrikula Marka Titularra Utzitako lekua / iblgailuen biltegia Zk eta has. emat. dekretua
Expediente Matrícula Marca Titular Lugar de abandono / Depósito vehículos Núm. y fecha decre. incoac.

2010/44 BI-3650-BZ FORD TRANSIT JOSE A. B. M. DEPOSITO 1974 de 04/03/2010


2010/61 S-2484-Z BMW 525 EDUARDO M. L. SERRALTA, S/N 2674 de 29/03/2010
2010/63 BI-8821-BW OPEL COMBO MOSES A. ZUMALAKARREGI-VEGA DE TAPIA 3061 de 14/04/2010
2010/69 BI-7370-AX PEUGEOT 405 FARID L. DEPOSITO 3176 de 19/04/2010
2010/72 BI-3703-BX FORD FIESTA ANTONINO S. P. AMETZAGA, 11 3312 de 22/04/2010
2010/73 5405-DRH VOLKSWAGEN TRANSPORTER ADRIAN M. F. AMETZAGA, 11 3312 de 22/04/2010
2010/75 BI-3963-BS LAND ROVER SANTANA MIGUEL A. M. R. AMETZAGA, 11 3312 de 22/04/2010
2010/76 BI-1994-CS NISSAN VANETTE ROFERJA, S.L. AMETZAGA, TRASERA RETO 3312 de 22/0420/10
2010/80 B-9656-TT OPEL VECTRA JOSE M. C. M. DEPOSITO 3655 de 05/05/2010

Jakinarazpen jaso eta biharamunetik zenbatzen hastetik 15 lane- Dispondrá de 15 días hábiles a contar a partir del día siguiente
guneko epea izango duzu ibilgailua kentzeko. Era berean oharta- al de la presente notificación para retirarlo, advirtiéndole de que en
razi nahi dizugu eskatutakoa egiten ez baduzu ibilgailua abado- caso contrario, se dictará resolución que lo declare como vehículo
natutzat jotzeko ebazpena egingo dela eta hiri-hondakin solidotzat abandonado y se procederá a su tratamiento como residuo sólido
hartuko, dagokion ingurumen-araudiari jarraikiz. Izan ere, horrela- urbano, de acuerdo con la normativa ambiental correspondiente, sién-
koetan, indarrean dagoen Hondakinei buruzko apirilaren 21eko dole de aplicación lo dispuesto en la vigente Ley 10/1998, de 21
10/1998 Legean xedatutakoa aplika daiteke eta, hori egitekotan, de abril, de residuos, en cuyo caso podría ser sancionado con multa
30.050,61 eurora arteko isuna ezar lekioke, arau-hauste larriaren de hasta 30.050,61 euros como responsable de una infracción grave
erantzule izateagatik. (34.3 b eta 35.1 artilukua). (artículos 34.3 b y 35.1).
Halaber, jakinarazi nahi dizugu ibilgailua kendu nahi ez Igualmente se le hace saber que si no fuera de su interés la
baduzu administrazio-erantzukizunetik baino ez zarela salbuetsita retirada del vehículo indicado, sólo quedará exento de responsa-
beratuko, baimendutako hondakinen kudeatzaile bati edo udal honi bilidad administrativa si lo cede a un gestor de residuos autorizado
lagatzen badiozu. o lo entrega a este Ayuntamiento.

Alegazio-idazkia Escrito de alegaciones


Ados ez bazaude salaketaren terminoekin, alegazio-idazkia aur- Si no está conforme con los términos de la denuncia podrá pre-
keztu ahal izango diozu Barakaldoko udaleko alkate-udalburuari, sentar escrito de alegaciones dirigido al Sr. Alcalde-Presidente del
jakinarazpen hau eman eta hurrengo hamabost laneguneko epean Ayuntamiento de Barakaldo, durante los quince días hábiles
(30/1992 Legearen 84.2 artikulua). Ohartarazi nahi dizugu alega- siguientes al de la entrega de esta notificación (artículo 84.2 de Ley
ziorik egin ezean, jakinarazpen honek ebazpen-proposamenaren 30/1992). Se le advierte que, de no efectuar alegaciones, la pre-
izaera izango duela, prozeduran ez delako agertzen eta ebazpe- sente notificación adquirirá el carácter de propuesta de resolución,
nean ez direlako kontuan hartzen interesdunak eman dituen ale- al no figurar en el procedimiento ni ser tenidos en cuenta en la reso-
gazioak eta frogak ez diren beste gertakari batzuk (30/1992 lución otros hechos ni otras alegaciones y pruebas que las aduci-
Legearen 84.4 artikulua). das por el interesado (artículo 84.4 de la Ley 30/1992).
Barakaldon, 2010eko maiatzaren 12an.—Alkate-Udalburua, En Barakaldo, a 12 de mayo de 2010.—El Alcalde-Presidente,
Antonio J. Rodríguez Esquerdo Antonio J. Rodríguez Esquerdo
(II-3943) (II-3943)

• •
EDIKTUA EDICTO
Trafikoko arauak hausteagatik Denuncias Municipales por infracciones
Udalak salaketak a la normativa de tráfico
Jakinarazpena: Trafiko eta bide segurtasuneko arauak haus- Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma
teagatik ondoren adierazten diren ibilgailu eta berauen gidari edota expresa de las denuncias formuladas por infracción de la norma-
jabeei jarritako zigorrak beren-beregi jakinarazten ahaleginduta, hain- tiva de tráfico y seguridad vial, a los titulares o conductores de vehícu-
bat arrazoirengatik ezin izan denez egin, iragarki hau argitaratu da los que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Administrazio Publikoen Araubide Juri- por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el citado
dikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren diario oficial, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5
26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan eta honekin batera etorri- de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de
rik ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez. las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común (en adelante, LPC) y demás disposiciones concordantes
aplicables.
cve: BAO-BOB-2010a098

Hori guztia ondorengo arauak betez jakinarazi da: Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:
a) Arau-haustearen gidari-arduraduna ez izatekotan, Udalari a) En el supuesto de que no fuera el conductor-responsable
jakinarazi beharko zaio haren izen eta helbide osoa, ediktu hau argi- de la infracción, deberá comunicar a este Ayuntamiento en el plazo
taratu egunaren biharamunetik zenbatutako 15 eguneko epean, bide de 15 días hábiles, contados a partir del día siguiente al de la publi-
batez ohartaraziz, obligazioa betetzen ez badu, justifikatutako arra- cación de este edicto, el nombre y domicilio completo del mismo
zoiren bat eman gabe, hutsegite larriaren egile gisa diruz zehatua advirtiéndole de que si incumple esta obligación, sin causa justi-
izango dela, martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege ficada, será sancionado pecuniariamente como autor de falta muy
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13574 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Dekretuaren bidez onetsitako (aurrerantzean TBSL) Trafikoari, Motor- grave, a tenor de lo establecido en los artículos 72.3 y 65.5 i) del
dun Ibilgailuen Zirkulazioari eta Bide Segurtasunari buruzko inda- vigente Texto Articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehícu-
rrean den Legearen atalkako testuaren 72.3 eta 65.5 i) artikuluetan los de Motor y Seguridad Vial, aprobado por Real Decreto Legis-
ezarritakoaren arabera. lativo 339/1990, de 2 de marzo (en adelante, LTSV).
b) Arau-haustearen arduradunak ediktua argitaratu eguna- b) El responsable de la infracción dispone de un plazo de 15
ren biharamunetik zenbatutako 15 eguneko epea du Udalari (HAZ, días hábiles, contados a partir del día siguiente al de la publica-
Herritarrentzako Harrera Zerbitzua, Herriko Plaza z/g, beheko planta) ción de este edicto para alegar cuanto considere conveniente en
nahiz PELaren 38.4 artikuluan adierazitako edozein bide baliatu- su defensa y proponer las pruebas que estime oportunas, ante este
rik, bere defentsarako komenigarri iritzitako guztia alegatzeko eta Ayuntamiento (SAC, Servicio de Atención Ciudadana, Herriko plaza
egoki deritzon frogak proposatzeko, eta betiere, espediente zen- s/n, planta baja,) o por cualquiera de los medios señalados en el
bakia, salaketaren data eta ibilgailuaren matrikula adieraziz. Hori artículo 38.4 LPC, indicando en todo caso los siguientes datos:
guztia trafiko, ibilgailu motordunen zirkulazio eta bide segurtasu- Número de Expediente, fecha de la denuncia y matrícula del vehículo.
naren alorreko Zehapen Prozeduraren Arautegia onartzen duen otsai- Todo ello de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 del Real
laren 12ko 38.4 Errege Dekretuaren 15. artikuluak dioenaren ara- Decreto 320/1994, de 25 de febrero, por el que se aprueba el Regla-
bera. mento de Procedimiento Sancionador en materia de Trafico, Cir-
culación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial (en adelante, RPS).
c) Epe barruan alegaziorik aurkeztu ezean, edota epez c) De no efectuar alegaciones en plazo o formularlas fuera
kanpo aurkeztu edo garaiz aurkeztu, baina salaketa eragin duten de plazo, o interpuestas en tiempo no fueran relevantes para los
egiteetarako garrantzi gabekoak badira, prozeduraren hasiera ebaz- hechos que han causado la denuncia, la iniciación del procedimiento
pen proposamentzat hartua izango da, ZPAren 13.2 artikuluan aurrei- se considerará propuesta de resolución, con los efectos previstos
kusitako ondoreekin. en el artículo 13.2 RPS.
d) Barakaldoko Udaleko Poliziaren Lege eta Administrazio- d) La Instrucción del expediente corresponde al Jefe de Sec-
aren eta Zehatzeko Prozeduraren Atala dagokio espedientea ins- ción Jurídico Administrativa de Policía y Procedimiento Sanciona-
truitzea, urriaren 30ko 19/2008 bilkura arruntean hartutako dor del Ayuntamiento de Barakaldo, de acuerdo con la designación
242/19/2008-4 zenbakiko Osoko Bilkuraren Akordio bidez aipatu vigente de instructores de dicha Unidad efectuada por Acuerdo Ple-
Unitateko indarrean den instruktore izendapenari jarraikiz. Hala ere, nario número 242/19/2008-4 celebrado en sesión ordinaria número
ezezkoa eman dakioke, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28. eta 19/2008, de 30 de octubre, quien podrá ser recusado por alguna
29. artikulutan aurreikusitako arrazoiren batengatik, eta azaroaren de las causas previstas en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992,
28ko 2568/1986ko Errege Dekretuan araututako prozedurarekin bat de 26 de noviembre, y de conformidad con el procedimiento regu-
etorriz; ebazteko organo eskuduna GGBB eta Herritarren Segur- lado en el Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre; y el órgano
tasuna Arloko zinegotzi-delegatua da, TBSLren 68.2 artikuluan eslei- competente para su resolución es la Sra. Concejala responsable
tutako eskuduntza betez - 2007-06-28ko 04871 zenbakiko Alkate del Área de RRHH. y Seguridad Ciudadana, en virtud de la com-
Dekretuz eskuordetutako eskuduntzak betez (2007ko uztailaren 13a, petencia atribuida en el artículo 68.2 LTSV, en virtud de las com-
Bizkaiko Aldizkari Ofizialaren 138. alea). petencias delegadas por el Decreto de Alcaldía número 04871, de
28-06-2007 (Boletín Oficial de Bizkaia número 138, de fecha 13 de
julio de 2007).
e) Erantzuleari dagokion erantzukizuna borondatez aitor deza- e) Se le indica la posibilidad de reconocer voluntariamente
keela adierazten zaio, eta %30eko hobaria izango duen isunaren zen- su responsabilidad haciendo efectivo el importe de la multa con una
batekoa ondorengo paragrafoan zehazten diren edozein ordainbideren bonificación del 30% a través de los medios de pago detallados
bitartez ordaintzen baldin badu, espedientea artxibatu egingo da bera- en el párrafo siguiente, lo que supondrá el archivo del expediente
riazko ebazpena eman gabe, eta bidezko errekurtsoak jartzeko auke- sin necesidad de dictar resolución expresa, sin perjuicio de la posi-
rari kalterik egin gabe (TBSLren 3. paragrafoaren 67.1 artikulua, uztai- bilidad de interponer los recursos procedentes (artículo 67.1, párrafo
laren 19ko 17/2005 Legeak emandako idazketaren arabera). 3.o, LTSV, según redacción dada por la Ley 17/2005, de 19 de julio).
f) Zenbatekoa honako hauen bidez ordain dezake: f) Puede efectuar el abono del importe indicado en:
— Posta-igorpenez; horri dagozkion jarraibideak inprimakian — Mediante giro postal cuyo impreso contiene las instrucciones.
daude.
— Ondorengo edozein banku-bulegotan: — En cualquiera de las siguientes oficinas bancarias:
• Bilbao Bizkaia Kutxa: 2095/0611/09/5069902593 • BBK, cuenta: 2095/0611/09/5069902593.
• Caja Laboral/Euskadiko Kutxa: 3035/0016/57/0160900028 • Caja Laboral cuenta: 3035/0016/57/0160900028.
g) Arau-hausteen preskripzio epea hiru hilabetekoa izango g) El plazo de prescripción de las infracciones es de 3 meses
da hauste arinetarako, sei hilabetekoa larrietarako eta urtebetekoa para las leves, 6 meses para las graves y 1 año para las muy gra-
oso larrietarako (TBSLren 81.1 artikulua, uztailaren 19ko 17/2005 ves (artículo 81.1 LTSV, según redacción dada por la Ley 17/2005,
Legeak emandako idazketaren arabera). Aipatu epea, salatua jaki- de 19 de julio). Dicho plazo se interrumpirá por cualquier actuación
naren gainean egonda Administrazioak egindako edozein jarduketak de la Administración de la que tenga conocimiento el denunciado
eten dezake nahiz nor den/helbidea jakiteko bideratutakoak eta baita o esté encaminada a averiguar la identidad o domicilio, así como
indarrean den TBSLren 77.1 artikuluan ezarritako arauei jarraiki egin por la notificación efectuada de acuerdo con las normas estable-
jakinarazpenak ere. cidas por el vigente artículo 77.1 LTSV.
h) Prozedura hasi eta hurrengo urtebetean ebazpena jakinarazi h) Si no se hubiese notificado la resolución sancionadora trans-
ez bada, hura iraungi, eta jarduketak artxibatu egingo dira, intere- currido un año desde la iniciación del procedimiento, se producirá
satuetako edozeinek nahiz, ofizioz, ebazpena emateko eskudun- la caducidad de éste y se procederá al archivo de las actuaciones,
tza duen organo berak eskatuta, horretarako, aurrez, administra- a solicitud de cualquier interesado o de oficio por el propio órgano
zio-espedientea tramitatuko dela. Ez dira jarduketak artxibatuko, competente para dictar la resolución, previo expediente adminis-
ordea, interesdunari egotz dakiokeen arrazoi batengatik geldiarazi trativo tramitado al efecto, excepto en los casos en que el proce-
bada prozedura, edota trafiko, motordun ibilgailuen zirkulazio eta dimiento se hubiera paralizado por causa imputable a los intere-
cve: BAO-BOB-2010a098

bide segurtasunaren arloko Zehapen Prozedurari buruzko Arau- sados o en el supuesto de suspensión del procedimiento previsto
diaren 2.1 artikuluan aurreikusitako kausarengatik eten bada, baita en el artículo 2.1 del Reglamento de Procedimiento Sancionador
azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 42.5 artikuluan aurreikusitako en materia de Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguri-
arrazoiarengatik ere. Eta hori guztiori aipatu egitateengatik zehat- dad Vial, así como también por las causas de suspensión previs-
zeko beste espediente bati hasiera ematearen kalterik gabe, pres- tas en el artículo 42.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre. Todo
kripzio epea bukatu ez bada. ello sin perjuicio de la posible incoación de un nuevo expediente
sancionador por los referidos hechos si no hubiera transcurrido el
plazo de prescripción.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13575 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Ohar garrantzitsua: Arau-hauste larrien kasuan, gidatzeko bai- Aviso importante: En el caso de infracciones graves podrá impo-
men edo lizentziaren hiru hilabetera arteko etete-zehapena ezar nerse además la sanción de suspensión del permiso o licencia de
daiteke, gainera. Arau-hausteak oso larriak izan badira, zehapena conducción hasta tres meses. En el supuesto de infracciones muy
beti ezarriko da. graves esta sanción se impondrá en todo caso.
Jakinarazi den egintzaren testu osoa ezagut dadin, testua inte- Para conocimiento del texto integro del acto que se notifica,
res duen orok azter dezake Poliziaren Lege eta Administrazioaren esté obra de manifiesto y a disposición de los interesados en la
eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre kaleko 16ko 1. solai- Sección Jurídico. Administrativa de Policía y Procedimiento San-
ruan (azaroaren 26ko 30/92 Legearen 61. artikulua). cionador, sita en la calle Lasesarre, 16, 1.a planta (artículo 61 de
la Ley 30/1992, del 26 de noviembre).
Barakaldon, 2010eko maiatzaren 10ean.—Alkate-Udalburua, En Barakaldo, a 10 de mayo de 2010.—El Alcalde-Presidente,
Antonio J. Rodríguez Esquerdo Antonio J. Rodríguez Esquerdo

Matrikula Espediente Jabea/Gidaria Haustea Data Zenbat.


Matrícula Expediente Titular/Conductor Infracción Fecha Importe

1032-GLM 2009/3493-1 ESTRUCTURAS MOVILES,S.L. 65.5-I) LSV 31/12/2009 350,00


BI-8942-CJ 2009/3500-1 IXUA, S.L. 65.5-I) LSV 31/12/2009 350,00
7211-FGF 2009/3576-0 OSCAR D. H. 18.2 RGC 3/12/2009 91,00
6877-FYK 2009/3629-0 MISASI SIGLO XXI, S.L 91.2-L) RGC 24/12/2009 91,00
BI-0108-BS 2010/185-0 JONATAN A. J. 91.2-H) RGC 9/1/2010 91,00
1671-BGF 2010/275-0 ANA BELIA V. O. 91.2-L) RGC 16/1/2010 91,00
9473-CZZ 2010/278-0 ISABEL A. S. 91.2-C) RGC 16/1/2010 91,00
C-3817-BSJ 2010/279-0 IÑIGO A. S. 65.4-A)) LSV 16/1/2010 100,00
BI-7364-CK 2010/281-0 HICHAM O.* 65.5-A) LSV 23/1/2010 400,00
0248-BXL 2010/283-0 KOLDO B. F. 3.1 RGC 30/1/2010 120,00
BI-7083-BV 2010/285-0 JOSE MARIA DEL C. P. 91.2-L) RGC 17/1/2010 91,00
5919-FFG 2010/312-0 FRANCISCO JOSE P. P. 91.2-I) RGC 18/1/2010 100,00
6791-BKF 2010/318-0 ELOY R. C. 18.2 RGC 18/1/2010 91,00
3564-FSZ 2010/320-0 JOSE FRANCISCO A. M. 91.2-I) RGC 18/1/2010 100,00
3744-CFJ 2010/339-0 RAMON A. A. 91.2-L) RGC 19/1/2010 91,00
6056-DBB 2010/344-0 IGNACIO M. V. 91.2-G) RGC 19/1/2010 91,00
4775-DVN 2010/355-0 PABLO DARIO P. P. 65.5-A) LSV 7/2/2010 400,00
2621-DBD 2010/365-0 MIREN NEKANE E. C. 91.2-L) RGC 20/1/2010 91,00
7184-FMY 2010/371-0 PEDRO MARIA R. H. 91.2-C) RGC 20/1/2010 91,00
BI-0072-BZ 2010/374-0 ANGEL M. I. 18.2 RGC 21/1/2010 91,00
7567-FFB 2010/378-0 JOSE RAMON V. R. 91.2-L) RGC 21/1/2010 91,00
9542-FZJ 2010/380-0 OSCAR E. F. 91.2-L) RGC 21/1/2010 91,00
7315-FLD 2010/396-0 IÑAKI F. B. 91.2-I) RGC 22/1/2010 100,00
6286-CCN 2010/398-0 M. JOSE B. G. 91.2-I) RGC 22/1/2010 100,00
1078-GPS 2010/413-0 MARIA IDOIA I. A. 91.2-L) RGC 24/1/2010 91,00
3629-FMN 2010/416-0 AURORA DEL V. F. B. 91.2-L) RGC 24/1/2010 91,00
M-7493-VW 2010/417-0 MANUEL H. A. 91.2-I) RGC 24/1/2010 100,00
1928-BCW 2010/436-0 MARIA JESUS F. H. 91.2-I) RGC 25/1/2010 100,00
0694-DNW 2010/474-0 CRISTINA A. C. 65.4-B) LSV 26/3/2010 91,00

(II-3944)


EDIKTO EDICTO
Trafiko arauak hausteari buruzko Resoluciones sancionadoras por infracciones
ebazpen zehatzaileak a la normativa de tráfico

Jakinarazpena: Trafikoko arauak hausteagatik ondoren adie- Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma
razten diren ibilgailu eta berauen gidari edota jabeei jarritako sala- expresa de las resoluciones sancionadoras adoptadas en relación
ketei buruz hartutako ebazpen zehatzaileak beren-beregi jakina- con denuncias formuladas por infracción de las normas de tráfico,
razten ahaleginduta, eta hainbat arrazoirengatik ezin izan denez a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se
egin, iragarki hau argitaratu da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace
Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Pro- público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en
zedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992,
artikuluan eta honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones
arauetan xedatutakoa betez. Públicas y del Procedimiento Administrativo Común (en adelante,
LPC) y demás disposiciones concordantes aplicables.
Dekretuaren zioa.—GGBB eta Herritarren Segurtasuna Arloko Motivación Decreto.—La Sra. Concejala Delegada del Área de
zinegotzi-delegatuak, 2007ko ekainaren 28ko 04871 zenbakiko Alka- RRHH y Seguridad Ciudadana, en uso de las competencias dele-
tetza Lehendakaritzaren Dekretu bitartez eskuordetu zaizkion gadas mediante Decreto de la Alcaldía Presidencia de este Ayun-
ahalmenez baliatuz (2007-07-13ko 138 zenbakiko Bizkaiko Aldiz- tamiento número 04871, de fecha 28-6-2007 («Boletín Oficial de
kari Ofiziala), ondoren adierazten diren pertsonen kontra bidera- Bizkaia» número 138, de fecha 13-7-2007), en resolución de expe-
tutako zehapen-espedientea ebazteko, eta instruktoreak emandako diente sancionador instruido contra las personas que a continua-
cve: BAO-BOB-2010a098

ebazpen-proposamena ikusita, honekin batera doan eranskinean ción se relacionan y, a la vista de la propuesta de resolución adop-
zehazten den moduan eta zenbatekoarekin zehatzea erabaki du. tada por el instructor, ha dispuesto sancionar en los términos y cuantía
que se especifican en el Anexo adjunto.
Hau guztiau jakinarazten da adierazitako epeetan dagozkion Lo que se notifica para que en los plazos que se señalan se
diru-sarrerak egin edo, hala balegokio, errekurtsoak jarri ahal iza- realicen los oportunos ingresos o se interpongan, en su caso, los
teko, ondorengo arauak betez: correspondientes recursos, de acuerdo con las siguientes normas:
Ordainketa.—Zenbatekoa, erabakia finko gertatu eta, hurrengo Pago.—El abono del importe deberá ser hecho efectivo antes
hamabost astegunetan ordaindu beharko da. Aipatu epea isuna del transcurso de quince días hábiles siguientes al de su firmeza.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13576 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

ordaindu gabe igaroz gero, Dirubilketa Zerbitzuek betearazteko pro- El transcurso del citado plazo si haberse satisfecho la multa auto-
zeduraren bidez ekin ahal izango diote, zerga-arautegiaren arabera rizará a los Servicios de Recaudación a su exacción por el pro-
sortutako errekarguak, atzerapen interesak, gastuak eta kostuak cedimiento ejecutivo con los recargos, intereses de demora, gas-
erantsirik. tos y costas que se devenguen de acuerdo con la normativa tributaria.
Lugar y forma de pago.—El pago podrá efectuarse a través
Non eta nola ordaindu.—Honako bideok baliatuz ordain dai- de los siguientes medios (Artículo 15 de la Ordenanza fiscal gene-
teke (zergen kudeaketa, bilketa eta ikuskapena Araupetzeko ral de gestión, recaudación e inspección):
Ordenantza Fiskalaren 15. artikulua): — Mediante giro postal cuyo impreso contiene las instrucciones.
— Posta-igorpenez, horri dagozkion jarraibideak inprimakian
daude. — En cualquiera de las siguientes oficinas bancarias:
— Ondorengo edozein banku-bulegotan: • Bilbao Bizkaia Kutxa. Número de cuenta: 2095/0611/09/
• Bilbao Bizkaia Kutxa. Kontu zenbakia: 2095/0611/09/ 5069902593
5069902593 • Caja Laboral. Núm. cuenta: 3035/0016/57/0160900028.
• Euskadiko Kutxa. Kontu zk.: 3035/0016/57/0160900028. Medios de impugnación.—Contra la presente resolución san-
Aurka egiteko bideak.—Jakinarazi zaizun eta administrazio cionadora, que se notifica y es definitiva en vía administrativa, podrá
bidean irmoa den zehatzeko ebazpen honen aurka, administra- Vd. interponer en el plazo de 2 (dos) meses, contados desde el día
zioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez dezakezu Administrazioarekiko siguiente al de la publicación del presente edicto en el «Boletín Ofi-
Auzietarako Bilboko Epaitegian edota zure helbideari dagokionean, cial de Bizkaia», recurso contencioso-administrativo ante el Juz-
aukeran, idazki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den gado de lo Contencioso Administrativo de Bilbao o el que corres-
egunaren biharamunetik hasi eta bi (2) hilabeteko epearen barruan, ponda a su domicilio, según su elección, a tenor de lo establecido
PELeko 109 c) artikuluarekin bat datorren abenduaren 23ko en los artículos 8.1 e), 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio,
19/2003 Lege Organikoaren Hamalaugarren Xedapen Gehigarriak Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa (LJCA),
aldarazitako Administrazioarekiko Auzietarako Eskumena araupetzen modificada por la Disposición Adicional Decimocuarta de Ley Orgá-
duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.1 e), 14 eta 46 artiku- nica 19/2003, de 23 de diciembre, en concordancia con el artículo
luak kontuan hartuta. Aferari dagokion zenbatekoa 3.000,05 euro 109 c) LPC. Se pone en su conocimiento que el citado recurso judi-
baino gutxiago denez, prozedura laburtuaren bidez tramitatuko dela cial al tratarse de un asunto de cuantía inferior a 3.000,05 euros
jakinarazten zaizu, Administrazioarekiko Auzietarako Eskumena arau- será tramitado por el procedimiento abreviado de acuerdo con el
petzen duen Legearen 78. artikuluarekin bat etorriz. artículo 78 LJCA.
Hala ere, nahi izanez gero, eta aurreko lerrokadan azaldutako No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-
administrazioarekiko auzi errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazten zai- tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la reso-
zun erabaki honen aurka birjarpenezko errekurtsoa aurkez die- lución expresa que se le notifica, podrá interponer recurso de repo-
zaiokezu erabakia hartu duen organoari. Errekurtsoa egiteko hila- sición ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes que
beteko epea dago, jakinarazpena jaso ondoko egunetik zenbatuta. se contará desde el día siguiente al de la fecha de presente notifi-
Errekurtsoa ebazteko eta jakinarazteko epea hilabetekoa izango cación. El plazo máximo para dictar y notificar la resolución del recurso
da gehienez. Epea ebazpenik eman gabe igaro baldin bada, gai- será de un mes. Si transcurrido dicho plazo no recayera resolución
tzetsia izan dela ulertuko da, PELaren 43.2 ataleko 116 eta 117 expresa, se entenderá desestimado, en virtud de lo dispuesto en
artikuluetan xedatutakoaren arabera. Hori guztiori, egoki iritziz gero, los artículos 116, 117 en relación con el 43.2 LPC.Todo ello sin per-
zeure eskubideen alde egiteko aurkez ditzakezun bestelako egin- juicio de cualquier otra acción o recurso que estimare oportuno inter-
tzari edo errekurtsori eragotzi gabe. poner para la mejore defensa de sus derechos.
Preskripzioa: Zehapenak urtebeteren buruan preskribatuko dira; Prescripción: El plazo de prescripción de las sanciones será
zehapenari dagokion ebazpena irmoa izan eta biharamunetik hasita de un año, computado desde el día siguiente a aquél en que adquiera
zenbatuko da epea. Interesatua jakinaren gainean egonda, bete- firmeza la resolución por la que se imponga la correspondiente san-
arazpen prozedurari hasiera emateak preskripzioa etengo du, eta ción. Interrumpirá la prescripción, la iniciación, con conocimiento
epea, arau-hausleari ezin egotz dakiokeen kausaren batengatik gel- del interesado, del procedimiento de ejecución, volviendo a trans-
dirik egon bada, berriz ere igarotzen hasiko da (martxoaren 2ko currir el plazo si el mismo estuviera paralizado durante más de un
339/1990 Legegintzazko Erret Dekretuak agindu horri uztailaren mes por causa no imputable al infractor (artículos 81 del Texto Arti-
19ko 17/2005 Legeak egindako idazketan onartutako Trafikoari, Ibil- culado del Texto Articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de
gailu Motordunen Zirkulazioari eta Bide Segurtasunari buruzko Lege- Vehículos de Motor y Seguridad Vial, aprobado por Real Decreto
aren atalkako testuaren 81. artikulua, eta Trafiko, Ibilgailu Motor- Legislativo 339/1990, de 2 de marzo, en la redacción otorgada a
dunen Zirkulazio eta Bide Segurtasunaren alorreko Zehapen este precepto por la Ley 17/2005, de 19 de julio y 18 del Real Decreto
Prozedurari buruzko Araudia onartu zuen otsailaren 25eko 320/1994 320/1994, de 25 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento
Erret Dekretuaren 18.a). de Procedimiento Sancionador en materia de Trafico, Circulación
de Vehículos a Motor y Seguridad Vial).
Jakinarazi den egintzaren testu osoa ezagut dadin, testua inte- Para conocimiento del texto íntegro del acto que se notifica,
res duen orok azter dezake Poliziaren Lege eta Administrazioaren este obra de manifiesto y a disposición de los interesados en la
eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre kaleko 16ko 1. solai- Sección Jurídico Administrativa de la Policía y Procedimiento San-
ruan (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 61. artikulua). cionador, sita en la calle Lasesarre, 16, 1.a planta (artículo 61 de
la Ley 30/1992 de 26 de noviembre).
Barakaldon, 2010eko maiatzaren 10ean.—Alkate-Lehendakaria, En Barakaldo, a 10 de mayo 2010.—El Alcalde-Presidente, Anto-
Antonio J. Rodríguez Esquerdo nio J. Rodríguez Esquerdo

Matrikula Espedientea Jabea/gidaria Haustea Data Zenbat.


Matrícula Expediente Titular/conductor Infracción Fecha Importe

1820-FMM 2009/1716-0 MARIA TRANSITO G. L. 91.2-I) RGC 17/8/2009 100,00


cve: BAO-BOB-2010a098

9919-GDY 2009/1917-0 LUIS P. R. 91.2-L) RGC 25/6/2009 91,00


BI-9977-CC 2009/2382-0 AURORA MAGDALENA O. M. 31.E OOMM 17/8/2009 91,00
5075-DGF 2009/3025-0 FELIX C. DE LA F. 91.2-L) RGC 23/10/2009 91,00
8968-GBV 2009/3134-0 MARIA DEL MAR S. I. 91.2-L) RGC 2/11/2009 91,00
8514-FTB 2009/3146-0 UNAI O. T. 31.A OOMM 2/11/2009 91,00
4083-DLT 2009/3150-0 FRANCISCO MIGUEL M. O. 91.2-L) RGC 2/11/2009 91,00
0340-FFM 2009/3154-0 JOSE LUIS F. C. 91.2-L) RGC 2/11/2009 91,00
3097-FMJ 2009/3169-0 BORJA V. O. 91.2-C) RGC 3/11/2009 91,00
BI-7163-CG 2009/3210-0 RAUL G. L. 91.2-H) RGC 6/11/2009 91,00
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13577 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Matrikula Espedientea Jabea/gidaria Haustea Data Zenbat.


Matrícula Expediente Titular/conductor Infracción Fecha Importe

3392-BFR 2009/3220-0 MARGARITA M. P. 91.2-I) RGC 6/11/2009 100,00


2774-BDJ 2009/3237-0 JUAN MANUEL A. G. 91.2-L) RGC 8/11/2009 91,00
8409-DFH 2009/3244-0 JOSE ALBITO A. C-H. 91.2-H) RGC 9/11/2009 91,00
7099-FLY 2009/3249-0 ERLANTZ G. I. 91.2-L) RGC 9/11/2009 91,00
BI-7988-BL 2009/3260-0 ALEJANDRO L. S. 91.2-L) RGC 10/11/2009 91,00
BI-5384-CT 2009/3461-0 ISAAC L. A. 91.2-I) RGC 25/11/2009 100,00
9253-DJJ 2009/3520-0 JUAN P. R. 91.2-L) RGC 30/11/2009 91,00
BI-7592-AY 2009/3522-0 KEVIN D. M. 91.2-L) RGC 30/11/2009 91,00
4698-BMK 2009/3602-0 JESUS LUIS C. G. 91.2-C) RGC 18/12/2009 91,00

(II-3945)


EDIKTO EDICTO
Ibilgailua bide publikotik kendu eta udal gordailuan uzteagatiko edo Resoluciones de recursos potestativos de reposición interpuestos
zepoz ibilgetzeko zerbitzugintzagatik sortutako tasen aurkako contra la tasa de retirada de vehículos por la grúa municipal o
aukerako berraztertzeko errekurtsoen ebazpenak inmovilización por cepo

Jakinarazpena: Ibilgailua bide publikotik kendu eta udal gor- Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma
dailuan uzteagatiko edo zepoz ibilgetzeko zerbitzugintzagatik sor- expresa de las resoluciones dictadas por el Sr. Alcalde-Presidente,
tutako tasen aurkako berraztertzeko errekurtsoei buruz Alkate-Lehen- en relación con los Recursos Potestativos de Reposición interpuestos
dakariak emandako ebazpenak ondorengo zerrendako ibilgailuen por los titulares o conductores de los vehículos que a continuación
titular nahiz gidariei beren beregi jakinarazten ahaleginduta, hain- se citan, contra la tasa de retirada de vehículos por la grúa muni-
bat arrazoirengatik ezin izan denez egin, iragarki hau argitaratzen cipal o inmovilización por cepo, y no habiéndose podido practicar
da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Herri-Administrazioen Erregimen por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Bole-
Juridikoari eta Administrazio-Prozedura Erkideari buruzko azaro- tín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo
aren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan eta ezargarri diren gai- 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico
nontzeko arauetan xedatutakoa betez. de la Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo
común y demás disposiciones aplicables.
Ebazpena: Alkate-Lehendakari jaunak eranskinean aipatzen Resolución: El Sr. Alcalde-Presidente ha dispuesto participar
diren titular eta gidariei, honako hau jakinaraztea xedatu du: Uda- a los titulares o conductores que en listado anexo se citan, que este
lak, espedientea ikusirik, berreaztertzeto errekurtsoari gaitziriztea Ayuntamiento a la vista de los expedientes ha resuelto desestimar
erabaki duela, ez delako bidezkoa ibilgailua herri bidetik kendu edota los recursos de reposición interpuestos, no procediendo la devo-
udal gordetegian edukitzeko edo zepoz ibilgetzeko zerbitzuaren- lución del importe abonado por el/la recurrente en concepto de tasas
gatik ordaindutako kopurua errekurtsogileari itzultzea, errekurtsoan devengadas por la prestación del servicio de retirada de la vía pública
azaldutako alegazioek ez dutelako gezurtatu salatutako egitatea, o inmovilización por cepo y/o depósito en el almacén municipal,
ez eta udal garabiak ibilgailua herri bidetik kentzeko edo zepoz ibil- teniendo en cuenta que las alegaciones formuladas no desvirtúan
getzeko erabili ziren zuzenbideko oinarriak indargabetu ere. los hechos ni los fundamentos de derecho que sirvieron de base
para la retirada del vehículo por la grúa municipal o su inmovili-
zación por cepo.
Aurka egiteko bideak: Urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak alda- Medios de impugnación: De conformidad con lo dispuesto en
tutako Herri-Administrazioen Erregimen Juridikoari eta Administrazio el artículo 117.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-
Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 117.3 men Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
artikuluaren xedatutakoari jarraiki, berraztertzeko errekurtso baten Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero,
aurka ezin izango da errekurtso hori bera jarri, beraz, administra- contra la resolución de un recurso de reposición no podrá inter-
zio bideari amaiera eman dion erabaki honen kontra, administra- ponerse de nuevo dicho recurso, por lo que contra la presente reso-
zioarekiko auzi errekurtsoa soilik jar dezakezu, jakinarazpena jaso lución que pone fin a la vía administrativa únicamente podrá Vd.
eta hurrengo egunetik aurrera zenbatutako bi hilabeteko epean, Bil- interponer recurso contencioso-administrativo en el plazo de dos
boko administrazioarekiko auzietarako auzitegian nahiz zure hel- meses contados desde el día siguiente a su notificación, ante el
bideari dagokion administrazioarekiko auzietarako auzitegian. Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao o Juzgado de
Hori guztia bat dator 30/1992 Legearen 109.c) artikuluan (4/1999 lo Contencioso-Administrativo de su domicilio, según su elección.
Legeak eragindako aldaketekin) eta Administrazioarekiko auzien Todo ello, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 109.c) de
jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998ko Legearen 8., la Ley 30/1992, con las modificaciones introducidas por la Ley 4/1999
14., 25., 46. artikuluetan eta haiekin bat datozen gainerakoetan xeda- y los artículos 8, 14, 25, 46 y concordantes de la Ley 29/1998, de
tutakoarekin bat eginez, abenduaren 23ko 19/2003 Lege Organi- 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa,
koaren hamalaugarren xedapen gehigarriak (2003ko abenduaren modificada por la disposición adicional decimocuarta de la Ley Orgá-
26ko 309 zenbakidun EAO) aldarazita. nica 19/2003, de 23 de diciembre («B.O.E.» número 309, de 26 de
diciembre de 2003).
Hori guztia, zeure eskubideak hobeto defendatzeko bestelako Todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso
ekintza edo errekurtsoen kaltetan izan gabe. que estimare oportuno interponer para la mejor defensa de sus
derechos.
Matrikula: 7298-FSP. Matrícula: 7298-FSP.
cve: BAO-BOB-2010a098

Espedientea: 2009/3794. Expediente: 2009/3794.


Jabea/gidaria: Fidel Narvaes O.P. Titular/conductor: Fidel Narvaes O.P.
Haustea: 109 OMC. Infracción: 109 OMC.
Data: 17/09/2009. Fecha: 17/09/2009.
Zenbatekoa: 78,46 euros. Importe: 78,46 euros.
Barakaldon, 2010eko maiatzaren 10ean.—Alkate-Lehendakaria, En Barakaldo, a 10 de mayo 2010.—El Alcalde Presidente, Anto-
Antonio J. Rodríguez Esquerdo nio J. Rodríguez Esquerdo
(II-3946) (II-3946)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13578 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

IRAGARKIA ANUNCIO

Udal Osoko Bilkurak, 2010eko apirilaren 29ean egindako bat- El Ayuntamiento Pleno en sesión celebrada el día 29 de abril
zarrean, Kredituak Aldarazteko 2/2010 zenbakiko espedientea behin de 2010, ha aprobado inicialmente el expediente de Modificación
behingoz onartu zuen, kreditu gehigarrien modalitateen, Udal Kirol de Crédito número 2/2010 en la modalidad de créditos adiciona-
Erakundea erakunde autonomoaren aurrekontuaren barruan. les, dentro del Presupuesto del Organismo Autónomo «Instituto Muni-
cipal del Deporte».
Bizkaiko Lurralde Historikoaren Toki Erakundeen Aurrekontuari En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 34.3 de la Norma
dagokion abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 34.3 artikuluan Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entida-
ezarritakoa betez, jendaurrean jarriko da, honako hauei jarraituz: des Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, se somete a infor-
mación pública conforme a las siguientes reglas:
a) Espedientea non aurkitu: Kontu-hartzailetzako bulegoetan. a) Lugar donde se encuentra: En dependencias de Inter-
vención.
b) Espedientea aztertu, eta hala badagokio, galdapenak aur- b) Plazo para examinarlo y, en su caso, para presentar recla-
kezteko epea: iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialera sartu eta maciones: Quince días hábiles contados a partir del día siguiente
hurrengo lanegunetik zenbatutako hamabost lanegunekoa. también hábil del de la inserción de este anuncio en el «Boletín Ofi-
cial de Bizkaia».
c) Nork egin ditzake galdapenak: 10/2003 Foru Arauaren 17.1 c) Quiénes pueden interponer reclamaciones: Los interesa-
artikuluak eta indarrean den gainerako aplikatzekoa den araudiak dos que relaciona el artículo 17.1 de la Norma Foral 10/2003 y resto
aipatzen dituzten interesdunek. de la normativa vigente aplicable.
d) Aurka egiteko arrazoiak: aipatu Foru Arauaren 17.2 arti- d) Motivos de impugnación: Los señalados en el artículo 17.2
kuluak eta indarrean den gainerako aplikatzekoa den araudiak aipa- de la misma Norma Foral y resto de normativa vigente aplicable.
tzen dituztenak.
e) Zein bulegotan aurkeztu: Udaletxeko sarrera erregis- e) Oficina de presentación: Registro de entrada del Ayunta-
troan. miento.
f) Zeini zuzenduko zaio galdapena: Udal Osoko Bilkurari. f) Órgano ante el que se reclama: El Ayuntamiento Pleno.
Aipatutako informazio epea galdapenik nahiz oharpenik batere Si transcurrido el plazo de información expresado no se hubiera
aurkeztu gabe igaroko balitz, kreditua aldarazteko aipatu espedientea presentado reclamación u observación alguna, se tendrá por apro-
behin betiko onartutzat joko da, eta ez da beste akordiorik hartu bado definitivamente el mencionado expediente de modificación
beharko. de crédito, sin necesidad de adoptar nuevo acuerdo.
Barakaldon, 2010eko maiatzaren 11n.—Alkate-Lehendakaria, En Barakaldo, a 11 de mayo de 2010.—El Alcalde-Presidente,
Antonio J. Rodríguez Esquerdo Antonio J. Rodríguez Esquerdo
(II-3977) (II-3977)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Ondoren adierazten den interesatuari ezin izan zaiolarik No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa
beren beregi jakinarazpena eman, urtarrilaren 13ko 4/1999 al interesado que se relaciona a continuación, conforme a los artícu-
Legeak emandako idazketan aldarazia izan zen Herri Administra- los 59.1 y 59.2 de la de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-
zioen Erregimen Juridikoaren eta Administrazio Erkideari buruzko men Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Prozeduraren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 arti- Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999, de
kuluekin eta aipatutako 30/1992 Legearen 59.4arekin bat etorriz, 13 de enero, de modificación de la misma, y de conformidad con lo
ondorengo interesatuari dagokion jakinarazpena jendaurreratu da: dispuesto en el artículo 59.4 de la citada Ley 30/1992, se hace público
el presente anuncio de notificación al siguiente interesado:
Interesduna: Simone Volpato Ferreira andrea. Interesado: Doña Simone Volpato Ferreira.
Gaia: 2010/03/04 datako eskaera zuzendu eta hobetzeko doku- Asunto: Requerimiento de documentación para la subsana-
mentazioa eskatzea. ción y mejora de la solicitud de fecha 4 de marzo de 2010.
Nora agertu, jakinarazpenaren xedeko egintza zertan den oso- Lugar de comparecencia para el conocimiento del contenido
rik jakiteko: Barakaldoko Udaleko Gizarte Ekintza Arlora, La Paz, íntegro del acto objeto de notificación: Área de Acción Social del
27, 48903- Barakaldo. Ayuntamiento de Barakaldo, calle La Paz, 27, 48903-Barakaldo.
Agertzeko epea, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean iragarki hau argi- El plazo para comparecer se establece en 10 días siguientes
taratu, eta hurrengo 10 egunetakoa izango da. Behin epea igaro- a la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,
takoan jakinaren gainean jarria izan delakotzat joa izango, legez transcurrido el cual se les tendrá por notificados a los efectos que
dagozkion ondoreetarako. legalmente proceda.
Barakaldon, 2010eko maiatzaren 10ean.—Alkatea En Barakaldo, a 10 de mayo de 2010.—El Alcalde
(II-3979) (II-3979)

• •
cve: BAO-BOB-2010a098

IRAGARKIA ANUNCIO

Herri Administrazioaren Araubide Juridikoari eta Administra- En aplicación del art. 15.3 de la Ley de la Ley 30/1992, de 26
zaio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko/1992 Legearen de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
15.3 artikulua aplikatuz, orok jakin dezan honako hau argitaratu da: Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y para gene-
ral conocimiento, se publica:
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13579 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Maitzaren 14ko 4003/2010 zenbakiko Alkatearen Dekretuz bidez, Por Decreto de Alcaldía n.o 4003/2010, de 14 de mayo, se enco-
Barakaldoko Udalaren mendeko Inguralde Erakunde Autonomoari mienda al Organismo Autónomo Inguralde, dependiente de este
eman zaio Estatuko Inbertsiorako Fondoak Lanerako eta Tokiko Ayuntamiento de Barakaldo, las labores de inspección y ejecución
Jasangarritasunaren proiektuei dagozkien obren garapena eta egi- de las obras correspondientes a los proyectos incluidos en el Fondo
karitza ikuskatzeko eginkizunen ardura. Estatal de Empleo y Sostenibilidad Local.
Barakaldon, 2010eko maitzaren 17an.—El Alcalde, Antonio J. Barakaldo, 17 de mayo de 2010.—El Alcalde, Antonio J. Rodrí-
Rodríguez Esquerdo guez Esquerdo
(II-3937) (II-3937)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Ondoren adierazten den interesatuari ezin izan zaiolarik No habiéndose podido practicar la notificación de forma
beren beregi jakinarazpena eman, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak expresa al interesado que se relaciona a continuación, conforme
emandako idazketan aldarazia izan zen Herri Administrazioen Erre- a los artículos 59.1 y 59.2 de la de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-
gimen Juridikoaren eta Administrazio Erkideari buruzko Prozedu- bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
raren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 artikulue- Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la
kin eta aipatutako 30/1992 Legearen 59.4arekin bat etorriz, Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la misma, y de con-
ondorengo interesatuari dagokion jakinarazpena jendaurreratu da: formidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la citada Ley 30/1992,
se hace público el presente anuncio de notificación al siguiente inte-
resado:
Interesduna: Carlos Alberto Fernández. Interesado: Carlos Alberto Fernández.
Gaia: 2010/03/18 datako Zahartasunaren ziozko gizarte ongi- Asunto: Requerimiento de documentación para la subsana-
zaterako fondoko pentsioari buruz eskaera zuzendu eta hobetzeko ción y mejora de la solicitud de Pensión del Fondo de Bienestar
dokumentazioa eskatzea. Social por Ancianidad de fecha 18 de marzo de 2010
Nora agertu, jakinarazpenaren xedeko egintza zertan den oso- Lugar de Comparecencia para el conocimiento del contenido
rik jakiteko: Barakaldoko Udaleko Gizarte Ekintza Azpiarlora. Zua- íntegro del acto objeto de notificación: Area de Acción Social del
zoko G.L.U., La Florida, 14-16, 48902 Barakaldo. Ayuntamiento de Barakaldo. U.T.S. Zuazo 2, calle La Florida, 14-16,
48902 Barakaldo.
Agertzeko epea, BAOn iragarki hau argitaratu, eta hurrengo El plazo para comparecer se establece en 10 días siguientes
10 egunetakoa izango da. Behin epea igarotakoan jakinaren gai- a la publicación de este anuncio en el B.O.B., transcurrido el cual
nean jarria izan delakotzat joa izango, legez dagozkion ondoree- se les tendrá por notificados a los efectos que legalmente proceda.
tarako.
Barakaldon, 2010eko maiatzaren 11n.—Alkatea Barakaldo, a 11 de mayo de 2010.—El Alcalde
(II-3938) (II-3938)

• •
Getxoko Udala Ayuntamiento de Getxo

OKER-ZUZENKETA CORRECCIÓN DE ERRORES

Eraikuntza, instalazio eta obren gaineko Zergaren likidazioe- Habiéndose observado un error en el anuncio relativo a la noti-
tako subjektu pasiboentzako jakinarazpen pertsonalari buruzko ira- ficación personal a sujetos pasivos de liquidaciones, Impuesto sobre
garkian akats bat agertu zela ohartuta, jarraian akats horri dago- construcciones, instalaciones y obras, publicado en el «Boletín Ofi-
kion zuzenketa egingo da. Iragarkia 2010eko maiatzaren 20ko cial de Bizkaia» número 94, de fecha 20 de mayo de 2010, a con-
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, 94 zenbakian, argitaratu zen. tinuación se hace la debida corrección.
Honako hau dioen tokiak: Donde dice.

Relación que se cita Relación que se cita


Impuesto sobre construcciones, instalaciones y obras Impuesto sobre construcciones, instalaciones y obras

Fecha Fecha
Expediente Apellidos y nombre Importe Municipio Expediente Apellidos y nombre Importe Municipio
liquidación liquidación

01 2008 000096 00 MARDARAS GAZTELU-URRUTIA, BEGOÑA 2.261,24 10/07/2008 GETXO 01 2008 000096 00 MARDARAS GAZTELU-URRUTIA, BEGOÑA 2.261,24 10/07/2008 GETXO

Horren ordez esan behar du: Debe decir:

Relación que se cita Relación que se cita


Impuesto sobre construcciones, instalaciones y obras Impuesto sobre construcciones, instalaciones y obras
cve: BAO-BOB-2010a098

Fecha Fecha
Expediente Apellidos y nombre Importe Municipio Expediente Apellidos y nombre Importe Municipio
liquidación liquidación

01 2009 000334 00 PASEO DEL PUERTO 004vCC.PP., 463,80 14/12/2009 GETXO 01 2009 000334 00 PASEO DEL PUERTO 004vCC.PP., 463,80 14/12/2009 GETXO

Getxon, 2010eko maiatzaren 20an.—Zerga Kudeaketako Getxo, a 20 de mayo de 2010.—T.A.E. Gestion Tributaria (por
UTB (Alkatearen dekretuaz delegatua –2118/09.04.20–), Begoña delegación en virtud del Decreto de la Alcaldía nnúmero 2118, de
Barrenetxea Undabeitia fecha 20.04.09, Begoña Barrenetxea Undabeitia
(II-3927) (II-3927)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13580 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Ortuellako Udala Ayuntamiento de Ortuella

IRAGARKIA ANUNCIO

2010eko apirilaren 29ko Alkatearen Dekretuaren bidez 377/10 Por Decreto de Alcaldía número 377/10, de 29 de abril de 2010,
zenbakia, kreditu gehigarrien bidezko aurrekontuaren aldaketaren, se ha adoptado el acuerdo de aprobación inicial del expediente 1/ADI-
1/ADICIO0110 expedientearen, hau da: CIO0110 de modificación presupuestaria por créditos adicionales,
consistente en:
Kreditu gehigarriak, guztira 319.000,00 euro, Aurrekontu oro- Un crédito adicional, por importe de 319.000,00 euros, desti-
korrenaren aurrekontu- partidak gehitzeko. Haren laburpena, kapi- nados a dotar de consignación suficiente para dotar de crédito a
tulu mailako sailkapen ekonomikoaren arabera honako hau da: partidas presupuestarias. La clasificación económica a nivel de capí-
tulos, es el siguiente:

Kapituluak Izena Zenbat. Capítulos Denominación Importe

2 Ondasun arunt eta zerbitzuen gastuak . . . . . . . . . 100.000 2 Gastos corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100.000


6 Inbertsio-gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.000 6 Gastos inversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.000
9 Finantza-pasiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201.000 9 Pasivos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201.000
Guztira ................................. 319.000 Total ................................... 319.000

Adierazitako aldarazpena 2009 ekitaldia likidatzetik diru- La mencionada modificación se financia con el Remanente de
zaintza orokorrean geratutako soberakinarekin finantzatuko da. Tesorería General procedente de la liquidación del ejercicio 2009.
Bizkaiko Lurralde Historikoko Tokiko Administrazioen Aurre- De conformidad con lo dispuesto en el artículo 15.1 de la Norma
kontuei buruzko 10/2003 Foru Arauaren 15.1 artikuluan –abenduaren Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de la Entidades
2koa– xedatutakoaren arabera, jendeaurreko erakustaldi bat ireki Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, se abrió un plazo de expo-
zen 15 laneguneko epe batez, behin-behineko onarpenaren iragarkia sición pública de 15 días hábiles, contados a partir del siguiente
Bizkaiko Aldizkari Ofizialaren 85. alean –2010eko maiatzaren 7koa– al de la fecha de inserción del anuncio de aprobación inicial en el
argitaratu zen egunaren biharamunetik hasita, aipatu Arauaren 17. «Boletín Oficial de Bizkaia» número 85, de 7 de mayo de 2010. Para
artikuluan adierazitako interesdunek egoki iritzitako erreklamazioak que los interesados mencionados en el artículo 17 de la citada
aurkez zitzaten Udalbatza Osoaren aurrean. Norma, pudieran presentar ante el Ayuntamiento Pleno las recla-
maciones que consideraran pertinentes.
Adierazitako epea igarota, eta inolako erreklamaziorik aurkeztu Transcurrido dicho plazo sin que se hubieran presentado recla-
ez denez, goian aipatutako Foru Arauaren 15.1 artikuluan aurri- maciones, de conformidad con lo previsto en artículo 15.1 de la pre-
kusitakoaren arabera, aurrekontuari egindako aldarazpena behin citada Norma Foral, la modificación presupuestaria se considera
betiko onartutzat jotzen da. definitivamente aprobada.
Era berean, abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 18.1 arti- Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18.1
kuluan, jakinarazi egiten da onarpen honek agortu egiten duela admi- de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, se hace saber que
nistrazio bidea, haren aurka Administrazioarekiko Liskarrauzi esta aprobación pone fin a la vía administrativa, pudiendo interponer
Errekurtsoa jar daitekeelarik, Administrazioarekiko Liskarrauzi contra las mismas recurso contencioso-administrativo ante el Juz-
Aretoaren aurrean, iragarki hau argitaratzen den egunaren biha- gado de lo Contencioso-Administrativo, en el plazo de dos meses
ramunetik hasi eta bi hilabeteko epean, Jurisdikzio horretako lege contados a partir del día siguiente a la fecha de publicación de este
arautzailearen 46. artikuluak xedatutakoaren arabera. anuncio, conforme dispone el artículo 46 de la ley reguladora de
dicha Jurisdicción.
Ortuellan, 2010eko apirilaren 20an.—Alkatea En Ortuella, a 20 de mayo de 2010.—El Alcalde
(II-3975) (II-3975)
• •
IRAGARKIA ANUNCIO

2010eko apirilaren 30eko korporazioko Osoko Bilkurak hartutako Por acuerdo del Ayuntamiento Pleno, de 30 de abril de 2010,
akordioaren bidez, kreditu gehigarrien bidezko aurrekontuaren alda- se ha adoptado el acuerdo de aprobación inicial del expediente 2/ADI-
ketaren, 2/ADICIO0110 expedientearen, hasierako onarpena era- CIO0110 de modificación presupuestaria por crédito adicional.
baki da aparteko bilkuran.
Kreditu gehigarriak, guztira 762.284,09 euro, Aurrekontu oro- Un crédito adicional, por importe de 762.284,09 euros, desti-
korrenaren aurrekontu- partidak gehitzeko. Haren laburpena, kapi- nados a dotar de consignación suficiente para dotar de crédito a
tulu mailako sailkapen ekonomikoaren arabera honako hau da: partidas presupuestarias. La clasificación económica a nivel de capí-
tulos, es el siguiente:

Kapituluak Izena Zenbat. Capítulos Denominación Importe

6 Inbertsio- gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762.284,96 6 Gastos inversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762.284,96


Guztira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762.284,96 Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762.284,96

Adierazitako aldarazpena 2009 ekitaldia likidatzetik diru- La mencionada modificación se financia con el Remanente de
zaintza orokorrean geratutako soberakinarekin finantzatuko da. Tesorería General procedente de la liquidación del ejercicio 2009.
Bizkaiko Lurralde Historikoko Tokiko Administrazioen Aurre- De conformidad con lo dispuesto en el artículo 15.1 de la Norma
cve: BAO-BOB-2010a098

kontuei buruzko 10/2003 Foru Arauaren 15.1 artikuluan –abenduaren Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de la Entidades
2koa– xedatutakoaren arabera, jendeaurreko erakustaldi bat ireki Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, se abrió un plazo de expo-
zen 15 laneguneko epe batez, behin-behineko onarpenaren iragarkia sición pública de 15 días hábiles, contados a partir del siguiente
Bizkaiko Aldizkari Ofizialaren 85. alean –2010eko maiatzaren 7koa– al de la fecha de inserción del anuncio de aprobación inicial en el
argitaratu zen egunaren biharamunetik hasita, aipatu Arauaren 17. «Boletín Oficial de Bizkaia» número 85, de 7 de mayo de 2010. Para
artikuluan adierazitako interesdunek egoki iritzitako erreklamazioak que los interesados mencionados en el artículo 17 de la citada
aurkez zitzaten Udalbatza Osoaren aurrean. Norma, pudieran presentar ante el Ayuntamiento Pleno las recla-
maciones que consideraran pertinentes.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13581 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Adierazitako epea igarota, eta inolako erreklamaziorik aurkeztu Transcurrido dicho plazo sin que se hubieran presentado recla-
ez denez, goian aipatutako Foru Arauaren 15.1 artikuluan aurri- maciones, de conformidad con lo previsto en artículo 15.1 de la pre-
kusitakoaren arabera, aurrekontuari egindako aldarazpena behin citada Norma Foral, la modificación presupuestaria se considera
betiko onartutzat jotzen da. definitivamente aprobada.
Era berean, abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 18.1 arti- Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18.1
kuluan, jakinarazi egiten da onarpen honek agortu egiten duela admi- de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, se hace saber que
nistrazio bidea, haren aurka Administrazioarekiko Liskarrauzi esta aprobación pone fin a la vía administrativa, pudiendo interponer
Errekurtsoa jar daitekeelarik, Administrazioarekiko Liskarrauzi contra las mismas recurso contencioso-administrativo ante el Juz-
Aretoaren aurrean, iragarki hau argitaratzen den egunaren biha- gado de lo Contencioso-Administrativo, en el plazo de dos meses
ramunetik hasi eta bi hilabeteko epean, Jurisdikzio horretako lege contados a partir del día siguiente a la fecha de publicación de este
arautzailearen 46. artikuluak xedatutakoaren arabera. anuncio, conforme dispone el artículo 46 de la ley reguladora de
dicha Jurisdicción.
Ortuellan, 2010eko apirilaren 20an.—Alkatea En Ortuella, a 20 de mayo de 2010.—El Alcalde
(II-3976) (II-3976)

• •
Abanto-Zierbenako Udala Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana

IRAGARKIA ANUNCIO

Repsol Comercial de Productor Petrolíferos, S.A. enpresak udal- La empresa Repsol Comercial de Productor Petrolíferos, S.A.,
lizentzia eskatu du «jatetxe», jarduera garatzeko; hori Abanto-Zier- ha solicitado licencia municipal para el ejercicio de la actividad de
bena udalerriko ezkerraldeko 131,000 kp A-8 autobidean Ugalde- «restaurante», a ubicar en en área de servicio de ugaldebieta, auto-
bietako Zerbitzugunean. vía A-8, p.k. 131,000 margen izquierdo de este municipio de Abanto
y Ciérvana.
Eta Euskal Herriko Ingurumena babesteko otsailaren 27ko Y con el fin de dar cumplimiento a lo establecido en el artículo
3/1998 Lege Orokorraren 58.1 artikuluan ezarritakoa betetzeko, goian 58.1 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del
azaldutako espedientea jendaurrean agertuko da 15 eguneko epean, Medio Ambiente del País Vasco, el expediente arriba referenciado
ediktu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egu- permanecerá a exposición pública durante un plazo de 15 días con-
netik aurrera zenbatuta. Adierazitako epean, eragina jasango tados a partir del siguiente a la inserción del presente edicto en
dutela uste duten guztiek egokitzat jotzen dituzten alegazioak aur- el «Boletín Oficial de Bizkaia». Durante el citado periodo podrán
keztu ahal izango dituzte. presentarse las alegaciones que se estimen oportunas por quie-
nes se consideren afectados.
Abanto-Zierbenan, 2010eko maiatzaren 21ean.—Alkatea, En Abanto y Ciérvana, a 21 de mayo de 2010.—El Alcalde,
Manu Tejada Lambarri Manu Tejada Lambarri
(II-3874) (II-3974)

• •
Arrigorriagako Udala Ayuntamiento de Arrigorriaga

IRAGARKIA ANUNCIO

Sektore Publikoaren Kontratuei buruzko urriaren 30eko De conformidad con lo dispuesto en el artículo 126 de la Ley
30/2007 Legeko 126. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz, lizita- 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público, se anun-
zioaren deialdia iragarri da, eduki hauei jarraituz: cia convocatoria de licitación, conforme al siguiente contenido:
1. Esleipena egingo duen erakundea 1. Entidad adjudicadora
a) Erakundea: Arrigorriagako Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Arrigorriaga
b) Espedientea tramitatuko duen saila: Bulego Teknikoa. b) Dependencia que tramita el expediente: Oficina Técnica
2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato
a) Deskribapena: Arrigorriagako espazio libre, parke, lorategi, a) Descripción: Mantenimiento de los espacios libres, parques,
ezponda, bide eta zuhaiztien (lorezaintza) eta hilerriaren mantentze- zonas ajardinadas, taludes, caminos y arbolado (jardinería) y cemen-
lana. terio del municipio de Arrigorriaga.
b) Betearazteko lekua: Arrigorriaga. b) Lugar de ejecución: Municipio de Arrigorriaga
c) Betearazteko epea: Zortzi urte, beste bi urtez luzatu ahal c) Plazo de ejecución: Ocho años prorrogable por dos años
izango da. más.
3. Tramitazioa, prozedura eta esleipen-mota 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitazioa: Arrunta. a) Tramitación: Ordinaria
b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto
c) Esleipenerako irizpideak: baldintzen orrian zehaztutako- c) Criterios de adjudicación: según el Pliego de Condiciones.
cve: BAO-BOB-2010a098

aren arabera. Aukeratzeko zenbait irizpide. (Lehiaketa). Varios criterios de selección. (Concurso)
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua: 5.928.000,00 euro (BEZ 4. Presupuesto base de licitación: 5.928.000,00 € (IVA.
barne) 5.023.728,81 euro (BEZ kenduta) incluido) 5.023.728,81 € (IVA excluido).
5. Behin-behineko bermea: Ez dago. 5. Garantía provisional: No hay
6. Agiriak hartzeko eta informazioa eskatzeko 6. Obtención de documentación e información
Erakundea: Arrigorriagako Udala. Bulego Teknikoa. Entidad: Ayuntamiento de Arrigorriaga. Oficina Técnica.
Helbidea: Urgoiti pasealekua, 57 (2. solairua). Domicilio: Paseo Urgoiti, 57, 2.a planta.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13582 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Herria eta posta kodea: Arrigorriaga 48480. Localidad y Código Postal: Arrigorriaga 48480.
Telefonoa: 94.402.02.03. Teléfono: 94.402.02.03.
Telefaxa: 94.402.02.09. Telefax: 94.402.02.09.
Helbide elektronikoa: jantonio@arrigorriaga.org E mail: jantonio@arrigorriaga.org
Web orria: www.arrigorriaga.net Página Web: www.arrigorriaga.net
7. Kontratistaren baldintza bereziak: 7. Requisitos específicos del contratista:
a) Kontratisten sailkapena: a) Clasificación contratistas:
Ez da eskatzen. No se exige
b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y pro-
eta profesionala: Administrazio-baldintzetan daude adierazita. fesional: según lo dispuesto en los pliegos de cláusulas administrativas
8. Eskaintzak edo parte hartzeko eskaerak aurkezteko 8. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de parti-
cipación
a) Azken eguna: 13:30ak arte, hogei ta hamar egun natura- a) Fecha límite de presentación: Hasta las 13:30 horas y den-
len barruan, iragarki hau argitaratzen den egunaren biharamune- tro de los treinta días naturales contados a partir del siguiente al
tik zenbatzen hasita. de la publicación del presente anuncio
b) Aurkeztu beharreko agiriak: administrazioaren baldintzen b) Documentación a presentar: Según el pliego de cláusu-
eta baldintza teknikoen orrian zehaztutakoaren arabera. las administrativas y de prescripciones técnicas
c) Non aurkeztu c) Lugar de presentación
Erakundea: Arrigorriagako Udala. Entidad: Ayuntamiento de Arrigorriaga.
Helbidea: Urgoiti pasealekua 57 (2. solairua). Domicilio: Paseo Urgoiti, 57 (2.a planta).
Herria eta posta kodea: Arrigorriaga 48480. Localidad y código postal: Arrigorriaga 48480.
9. Eskaintzak zabaltzeko 9. Apertura de las ofertas
a) Erakundea: Arrigorriagako Udaleko Kontratazio Mahaia. a) Entidad: Mesa de contratación del Ayuntamiento de Arri-
gorriaga
b) Helbidea: Urgoiti pasealekua, 57. b) Domicilio: Paseo Urgoiti, 57.
c) Herria: Arrigorriaga. c) Localidad: Arrigorriaga.
d) Eguna: B gutunazalean aurkeztutako eskaintzak propo- d) Fecha: Las ofertas presentadas en el sobre B serán abier-
samenak aurkezteko epea amaitu eta hurrengo laugarren laneguna tas en acto público el cuarto día hábil siguiente al de la finaliza-
zabalduko dira ekitaldi publikoan (larunbatetan izan ezik). ción del plazo de presentación de proposiciones (exceptuándose
sábados).
C azalaren irekiera, ekitaldi publikoan, udal web gunearen kon- El día que se señale en el perfil de contratante de la web muni-
tratatzailearen profilean adierazten den egunean egingo da. cipal se realizará la apertura, en acto público, del sobre C.
e) Ordua: 8:45 e) Hora: 8:45.
Arrigorriagan, 2010eko maiatzaren 19an.—Alkatea, Alberto Ruiz En Arrigorriaga, a 19 de mayo de 2010.—El Alcalde, Alberto
de Azua Solozabal Ruiz de Azua Solozabal
(II-3967) (II-3967)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Jarraian biltzen den Ebazpena ezin izan denez berariaz jaki- No habiendo podido notificar de forma expresa al interesado
narazi interesatuari, la Resolución que a continuación se recoge por desconocerse el
lugar donde reside en la actualidad
— Luis Salcedo Catalinas. — Luis Salcedo Catalinas.
— Manuel Cárdenas de los Ríos. — Manuel Cárdenas de los Ríos.
non bizi den ezezaguna zaigulako, ebazpen hau jendaurrean Se hace público la presente resolución en el tablón de edic-
ipintzen da Udaleko Iragarki- oholean eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean tos del Ayuntamiento y en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cum-
Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Pro- plimiento de lo dispuesto en la Ley de Régimen Jurídico de las Admi-
zedura Erkidearen Legean erabakitakoa: nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común:
«Kontuan hartuta Toki Erakundeen Biztanleria eta Lurralde «Teniendo en cuenta que según el artículo 54 del Reglamento
Mugapeari buruzko Erregelamenduaren 54. artikuluarekin bat de Población y Demarcación Territorial de las Entidades Locales,
etorriz Espainian bizi den pertsona oro bizi den udalerriko erroldan toda persona que viva en España está obligada a inscribirse en el
inskribatu behar dela. padrón del municipio en el que resida habitualmente.
Eta jarraian zerrendatuko diren pertsonek egindako eskaerak Y vista las solicitud presentada por las personas que a con-
ikusita –ondoren zerrendatuko diren pertsonei baja ematea eskat- tinuación se relacionan en las cuales se solicita baja de las per-
zen dute, ez direlako bizi aipatutako eskaeretan adierazitako sonas relacionadas posteriormente por no residir habitualmente en
etxeetan–, el domicilio indicado en dichas solicitudes,
— Luis Fernández González. — Luis Fernández González.
cve: BAO-BOB-2010a098

— Juan Carlos Cárdenas Bonelli. — Juan Carlos Cárdenas Bonelli.


Era berean, Udaltzaintzak aurkeztutako txostenak ikusita, eta Así como los informes presentados por la Policía Local, y en
Toki Erakundeen Biztanleria eta Lurralde Mugapeari buruzko base a lo establecido en el artículo 72 del Reglamento de Pobla-
Erregelamenduaren 72. artikuluak, abenduaren 20ko 2612/96 ción y Demarcación Territorial de las Entidades Locales, según su
Errege Dekretuak emandako idazketa berrian, eta Estatistikako Ins- nueva redacción dispuesta por el Real Decreto 2612/96, de 20 de
titutu Nazionaleko Presidentziaren eta Lurralde Kooperazioko diciembre, y en la Resolución Conjunta de la Presidencia del Ins-
zuzendari nagusiaren Baterako Ebazpenak –Udalei Udal Errolda- tituto Nacional de Estadística y del Director General de Coopera-
ren Kudeaketa eta Berraztertzeari buruzko jarraibide teknikoak ema- ción Territorial, por la que se dictan instrucciones técnicas a los Ayun-
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13583 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

ten dizkiena– ezarritakoarekin bat etorriz, Alkatetza honek, gaur, tamiento sobre la Gestión y Revisión del Padrón Municipal, esta
dekretatzen du. Alcaldía, en el día de hoy, decreta.
1. Espedienteari hasiera ematea ondorengoei ofiziozko baja 1. Que se inicie expediente para dar de baja de oficio en el
emateko Biztanleen Udal Erroldan: Padrón Municipal de Habitantes a:
— Luis Salcedo Catalinas — Luis Salcedo Catalinas.
— Manuel Cárdenas de los Ríos. — Manuel Cárdenas de los Ríos.
Izan ere, uste da goian adierazitako Erregelamenduaren 54. Por entender que figuran empadronados/as incumpliendo los
artikuluak ezartzen dituen betekizunak bete gabe daudela erroldatuta; requisitos establecidos en el artículo 54 del Reglamento arriba citado,
izan ere, ezartzen duenaren arabera, Espainian bizi den pertsona por el cual toda persona que resida en España está obligada a ins-
oro bizi den herriko Udal Erroldan inskribatu behar da, eta kasu hone- cribirse en el Padrón Municipal en el que resida habitualmente, cir-
tan ez da hori gertatzen. cunstancia que se estima, no se da en este caso.
2. Interesdunei gehienez hamar eguneko epea ematea, 2. Otorgar a los interesados un plazo máximo de diez días
Alkatetza honek Udalerriko Biztanleen Erroldan ofiziozko baja ema- a fin de que aleguen y presenten los documentos y justificaciones
teko har lezakeen ebazpenaren aurrean egoki iritzitako alegazioak que estimen pertinente ante la eventual resolución que esta
egin eta agiriak eta frogagiriak aurkez ditzaten. Alcaldía pudiese adoptar tendente a la declaración de baja de ofi-
cio en el Padrón de Habitantes del Municipio.
3. Interesdunei jakinaraztea jakinarazpenetarako lekua edo 3. Hacer saber a los interesados que cuando se ignore el lugar
modua ezagutzen ez dutenean, edo, jakinarazpena egiteko aha- de la notificación o el medio de notificación, o bien, intentada la noti-
legina eginda, ez dutenean horrelakorik lortu, jakinarazpena egi- ficación, no se hubiese podido practicar, la notificación se hará por
teko, iragarkiak jarriko direla azken helbidea izan duten udaletxeko medio de anuncios en el tablón de edictos del Ayuntamiento de su
iragarki-taulan eta Probintziako Aldizkari Ofizialean. último domicilio, y en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
4. Ebazpen honen berri ematea Udalaren Estatistika Sailari 4. Dar traslado de la presente resolución al Departamento de
eta interesdunari, dagozkion ondorioetarako. Estadística Municipal y al interesado/a para los efectos oportunos.
Arrigorriagan, 2010eko maiatzaren 19an.—Alkateak En Arrigorriaga, a 19 de mayo de 2010.—El Alcalde
(II-3964) (II-3964)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Sektore Publikoaren Kontratuei buruzko urriaren 30eko De conformidad con lo dispuesto en el artículo 126 de la Ley
30/2007 Legeko 126. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz, lizita- 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público, se anun-
zioaren deialdia iragarri da, eduki hauei jarraituz: cia convocatoria de licitación, conforme al siguiente contenido:
1. Esleipena egingo duen erakundea 1. Entidad adjudicadora
a) Erakundea: Arrigorriagako Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Arrigorriaga.
b) Espedientea tramitatuko duen saila: Bulego Teknikoa. b) Dependencia que tramita el expediente: Oficina Técnica.
2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato
a) Deskribapena: Arrigorriagako bideak, igogailuak eta pasa- a) Descripción: Servicio de limpieza viaria, ascensores y pasa-
bideak garbitzeko zerbitzua. relas del municipio de Arrigorriaga.
b) Betearazteko lekua: Arrigorriaga. b) Lugar de ejecución: Municipio de Arrigorriaga.
c) Betearazteko epea: Zortzi urte, beste bi urtez luzatu ahal c) Plazo de ejecución: Ocho años prorrogable por dos años
izango da. más.
3. Tramitazioa, prozedura eta esleipen-mota 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitazioa: Arrunta. a) Tramitación: Ordinaria.
b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto.
c) Esleipenerako irizpideak: baldintzen orrian zehaztutako- c) Criterios de adjudicación: según el Pliego de Condiciones.
aren arabera. Aukeratzeko zenbait irizpide. (Lehiaketa). Varios criterios de selección. (Concurso).
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua: 4.683.640,81 euro (BEZ 4. Presupuesto base de licitación: 4.683.640,81 € (IVA.
barne) 4.336.704,45 euro (BEZ kenduta). incluido) 4.336.704,45 € (IVA excluido).
5. Behin-behineko bermea: Ez dago. 5. Garantía provisional: No hay.
6. Agiriak hartzeko eta informazioa eskatzeko 6. Obtención de documentación e información
Erakundea: Arrigorriagako Udala. Bulego Teknikoa. Entidad: Ayuntamiento de Arrigorriaga. Oficina Técnica.
Helbidea: Urgoiti pasealekua 57 (2. solairua). Domicilio: Paseo Urgoiti, 57, 2.a planta.
Herria eta posta kodea: Arrigorriaga 48480. Localidad y Código Postal: Arrigorriaga 48480.
Telefonoa: 94.402.02.03. Teléfono: 94.402.02.03.
Telefaxa: 94.402.02.09. Telefax: 94.402.02.09.
Helbide elektronikoa: jantonio@arrigorriaga.org E mail: jantonio@arrigorriaga.org
Web orria: www.arrigorriaga.net Página Web: www.arrigorriaga.net
7. Kontratistaren baldintza bereziak: 7. Requisitos específicos del contratista
a) Kontratisten sailkapena: Ez da eskatzen. a) Clasificación contratistas: No se exige.
cve: BAO-BOB-2010a098

b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y pro-
eta profesionala: Administrazio-baldintzetan daude adierazita. fesional: según lo dispuesto en los pliegos de cláusulas administrativas
8. Eskaintzak edo parte hartzeko eskaerak aurkezteko 8. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de parti-
cipación
a) Azken eguna: 13:30ak arte, hogei ta hamar egun natura- a) Fecha límite de presentación: Hasta las 13:30 horas y den-
len barruan, iragarki hau argitaratzen den egunaren biharamune- tro de los treinta días naturales contados a partir del siguiente al
tik zenbatzen hasita. de la publicación del presente anuncio.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13584 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

b) Aurkeztu beharreko agiriak: administrazioaren baldintzen b) Documentación a presentar: Según el pliego de cláusu-
eta baldintza teknikoen orrian zehaztutakoaren arabera. las administrativas y de prescripciones técnicas.
c) Non aurkeztu c) Lugar de presentación
Erakundea: Arrigorriagako Udala. Entidad: Ayuntamiento de Arrigorriaga.
Helbidea: Urgoiti pasealekua 57 (2. solairua). Domicilio: Paseo Urgoiti, 57 (2.a planta).
Herria eta posta kodea: Arrigorriaga 48480. Localidad y código postal: Arrigorriaga 48480.
9. Eskaintzak zabaltzeko 9. Apertura de las ofertas
a) Erakundea: Arrigorriagako Udaleko Kontratazio Mahaia. a) Entidad: Mesa de contratación del Ayuntamiento de Arri-
gorriaga.
b) Helbidea: Urgoiti pasealekua, 57. b) Domicilio: Paseo Urgoiti, 57.
c) Herria: Arrigorriaga. c) Localidad: Arrigorriaga.
d) Eguna: B gutunazalean aurkeztutako eskaintzak propo- d) Fecha: Las ofertas presentadas en el sobre B serán abier-
samenak aurkezteko epea amaitu eta hurrengo laugarren laneguna tas en acto público el cuarto día hábil siguiente al de la finaliza-
zabalduko dira ekitaldi publikoan (larunbatetan izan ezik). ción del plazo de presentación de proposiciones (exceptuándose
sábados).
C azalaren irekiera, ekitaldi publikoan, udal web gunearen kon- El día que se señale en el perfil de contratante de la web muni-
tratatzailearen profilean adierazten den egunean egingo da. cipal se realizará la apertura, en acto público, del sobre C.
e) Ordua: 8:45 e) Hora: 8:45.
Arrigorriagan, 2010eko maiatzaren 19an.—Alkatea, Alberto Ruiz En Arrigorriaga, a 19 de mayo de 2010.—El Alcalde, Alberto
de Azua Solozabal Ruiz de Azua Solozabal
(II-3971) (II-3971)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Sektore Publikoaren Kontratuei buruzko urriaren 30eko De conformidad con lo dispuesto en el artículo 126 de la Ley
30/2007 Legeko 126. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz, lizita- 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público, se anun-
zioaren deialdia iragarri da, eduki hauei jarraituz: cia convocatoria de licitación, conforme al siguiente contenido:
1. Esleipena egingo duen erakundea 1. Entidad adjudicadora
a) Erakundea: Arrigorriagako Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Arrigorriaga.
b) Espedientea tramitatuko duen saila: Bulego Teknikoa. b) Dependencia que tramita el expediente: Oficina Técnica.
2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato
a) Deskribapena: Arrigorriagako Mendikosolobarrena eta a) Descripción: Mantenimiento, gestión medioambiental,
Mintegi parkearen mantentze-lana, ingurumen-kudeaketa, aisialdi, ocio, guarda y explotación del bar-restaurante del parque Mendi-
zainketa eta taberna-jatetxearen ustiapena. kosolobarrena eta Mintegi del municipio de Arrigorriaga.
b) Betearazteko lekua: Arrigorriaga. b) Lugar de ejecución: Municipio de Arrigorriaga.
c) Betearazteko epea: Zortzi urte, beste bi urtez luzatu ahal c) Plazo de ejecución: Ocho años prorrogable por dos años
izango da. más.
3. Tramitazioa, prozedura eta esleipen-mota 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitazioa: Arrunta. a) Tramitación: Ordinaria.
b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto.
c) Esleipenerako irizpideak: baldintzen orrian zehaztutako- c) Criterios de adjudicación: según el Pliego de Condiciones.
aren arabera. Aukeratzeko zenbait irizpide. (Lehiaketa). Varios criterios de selección. (Concurso).
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua: 1.416.000,00 euro (BEZ 4. Presupuesto base de licitación: 1.416.000,00 € (IVA.
barne) 1.200.000,00 euro (BEZ kenduta). incluido) 1.200.000,00 € (IVA excluido).
5. Behin-behineko bermea: Ez dago. 5. Garantía provisional: No hay.
6. Agiriak hartzeko eta informazioa eskatzeko 6. Obtención de documentación e información
Erakundea: Arrigorriagako Udala. Bulego Teknikoa. Entidad: Ayuntamiento de Arrigorriaga. Oficina Técnica.
Helbidea: Urgoiti pasealekua 57 (2. solairua) Domicilio: Paseo Urgoiti, 57, 2.a planta.
Herria eta posta kodea: Arrigorriaga 48480 Localidad y Código Postal: Arrigorriaga 48480.
Telefonoa: 94-4020203 Teléfono: 94.402.02.03.
Telefaxa: 94-4020209 Telefax: 94.402.02.09.
Helbide elektronikoa: jantonio@arrigorriaga.org E mail: jantonio@arrigorriaga.org
Web orria: www.arrigorriaga.net Página Web: www.arrigorriaga.net
7. Kontratistaren baldintza bereziak 7. Requisitos específicos del contratista
a) Kontratisten sailkapena: Ez da eskatzen. a) Clasificación contratistas: No se exige.
b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y pro-
cve: BAO-BOB-2010a098

eta profesionala: Administrazio-baldintzetan daude adierazita. fesional: según lo dispuesto en los pliegos de cláusulas adminis-
trativas
8. Eskaintzak edo parte hartzeko eskaerak aurkezteko 8. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de parti-
cipación
a) Azken eguna: 13:30ak arte, hogei ta hamar egun natura- a) Fecha límite de presentación: Hasta las 13:30 horas y den-
len barruan, iragarki hau argitaratzen den egunaren biharamune- tro de los treinta días naturales contados a partir del siguiente al
tik zenbatzen hasita. de la publicación del presente anuncio.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13585 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

b) Aurkeztu beharreko agiriak: administrazioaren baldintzen b) Documentación a presentar: Según el pliego de cláusu-
eta baldintza teknikoen orrian zehaztutakoaren arabera. las administrativas y de prescripciones técnicas.
c) Non aurkeztu c) Lugar de presentación
Erakundea: Arrigorriagako Udala. Entidad: Ayuntamiento de Arrigorriaga.
Helbidea: Urgoiti pasealekua, 57 (2. solairua). Domicilio: Paseo Urgoiti, 57, (2.a planta).
Herria eta posta kodea: Arrigorriaga 48480. Localidad y código postal: Arrigorriaga 48480.
9. Eskaintzak zabaltzeko 9. Apertura de las ofertas
a) Erakundea: Arrigorriagako Udaleko Kontratazio Mahaia. a) Entidad: Mesa de contratación del Ayuntamiento de Arri-
gorriaga.
b) Helbidea: Urgoiti pasealekua, 57. b) Domicilio: Paseo Urgoiti, 57.
c) Herria: Arrigorriaga. c) Localidad: Arrigorriaga.
d) Eguna: B gutunazalean aurkeztutako eskaintzak propo- d) Fecha: Las ofertas presentadas en el sobre B serán abier-
samenak aurkezteko epea amaitu eta hurrengo laugarren laneguna tas en acto público el cuarto día hábil siguiente al de la finaliza-
zabalduko dira ekitaldi publikoan (larunbatetan izan ezik). ción del plazo de presentación de proposiciones (exceptuándose
sábados).
C azalaren irekiera, ekitaldi publikoan, udal web gunearen kon- El día que se señale en el perfil de contratante de la web muni-
tratatzailearen profilean adierazten den egunean egingo da. cipal se realizará la apertura, en acto público, del sobre C.
e) Ordua: 8:45. e) Hora: 8:45
Arrigorriagan, 2010eko maiatzaren 19an.—Alkatea, Alberto Ruiz En Arrigorriaga, a 19 de mayo de 2010.—El Alcalde, Alberto
de Azua Solozabal Ruiz de Azua Solozabal
(II-3972) (II-3972)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Sektore Publikoaren Kontratuei buruzko urriaren 30eko De conformidad con lo dispuesto en el artículo 126 de la Ley
30/2007 Legeko 126. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz, lizita- 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público, se anun-
zioaren deialdia iragarri da, eduki hauei jarraituz: cia convocatoria de licitación, conforme al siguiente contenido:
1. Esleipena egingo duen erakundea 1. Entidad adjudicadora
a) Erakundea: Arrigorriagako Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Arrigorriaga.
b) Espedientea tramitatuko duen saila: Bulego Teknikoa. b) Dependencia que tramita el expediente: Oficina Técnica.
2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato
a) Deskribapena: Arrigorriaga udalerriko herri-hondakin soli- a) Descripción: Recogida de residuos sólidos urbanos del
doak biltzeko zerbitzua zabortegira edo hondakinak tratatzeko gunera municipio de Arrigorriaga con transporte a vertedero o planta de
eramanez. tratamiento.
b) Betearazteko lekua: Arrigorriaga. b) Lugar de ejecución: Municipio de Arrigorriaga.
c) Betearazteko epea: Zortzi urte, beste bi urtez luzatu ahal c) Plazo de ejecución: Ocho años prorrogable por dos años
izango da. más.
3. Tramitazioa, prozedura eta esleipen-mota 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitazioa: Arrunta. a) Tramitación: Ordinaria.
b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto.
c) Esleipenerako irizpideak: baldintzen orrian zehaztutako- c) Criterios de adjudicación: según el Pliego de Condiciones.
aren arabera. Aukeratzeko zenbait irizpide. (Lehiaketa). Varios criterios de selección. (Concurso).
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua: 2.424.332,02 euro (BEZ 4. Presupuesto base de licitación: 2.424.332,02 € (IVA.
barne) 2.244.751,87 euro (BEZ kenduta). incluido) 2.244.751,87 € (IVA excluido)
5. Behin-behineko bermea: Ez dago. 5. Garantía provisional: No hay.
6. Agiriak hartzeko eta informazioa eskatzeko 6. Obtención de documentación e información
Erakundea: Arrigorriagako Udala. Bulego Teknikoa. Entidad: Ayuntamiento de Arrigorriaga. Oficina Técnica.
Helbidea: Urgoiti pasealekua 57 (2. solairua). Domicilio: Paseo Urgoiti, 57, 2.a planta.
Herria eta posta kodea: Arrigorriaga 48480. Localidad y Código Postal: Arrigorriaga 48480.
Telefonoa: 94.402.02.03. Teléfono: 94.402.02.03.
Telefaxa: 94.402.02.09. Telefax: 94.402.02.09.
Helbide elektronikoa: jantonio@arrigorriaga.org E mail: jantonio@arrigorriaga.org
Web orria: www.arrigorriaga.net Página Web: www.arrigorriaga.net
7. Kontratistaren baldintza bereziak: 7. Requisitos específicos del contratista:
a) Kontratisten sailkapena: Ez da eskatzen. a) Clasificación contratistas: No se exige.
b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y pro-
cve: BAO-BOB-2010a098

eta profesionala: Administrazio-baldintzetan daude adierazita. fesional: según lo dispuesto en los pliegos de cláusulas adminis-
trativas.
8. Eskaintzak edo parte hartzeko eskaerak aurkezteko 8. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de parti-
cipación
a) Azken eguna: 13:30ak arte, hogei ta hamar egun natura- a) Fecha límite de presentación: Hasta las 13:30 horas y den-
len barruan, iragarki hau argitaratzen den egunaren biharamune- tro de los treinta días naturales contados a partir del siguiente al
tik zenbatzen hasita. de la publicación del presente anuncio.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13586 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

b) Aurkeztu beharreko agiriak: administrazioaren baldintzen b) Documentación a presentar: Según el pliego de cláusu-
eta baldintza teknikoen orrian zehaztutakoaren arabera. las administrativas y de prescripciones técnicas.
c) Non aurkeztu: c) Lugar de presentación:
Erakundea: Arrigorriagako Udala. Entidad: Ayuntamiento de Arrigorriaga.
Helbidea: Urgoiti pasealekua 57 (2. solairua. Domicilio: Paseo Urgoiti, 57 (2.a planta).
Herria eta posta kodea: Arrigorriaga 48480. Localidad y código postal: Arrigorriaga 48480.
9. Eskaintzak zabaltzeko 9. Apertura de las ofertas
a) Erakundea: Arrigorriagako Udaleko Kontratazio Mahaia. a) Entidad: Mesa de contratación del Ayuntamiento de Arri-
gorriaga.
b) Helbidea: Urgoiti pasealekua, 57. b) Domicilio: Paseo Urgoiti, 57.
c) Herria: Arrigorriaga. c) Localidad: Arrigorriaga.
d) Eguna: B gutunazalean aurkeztutako eskaintzak propo- d) Fecha: Las ofertas presentadas en el sobre B serán abier-
samenak aurkezteko epea amaitu eta hurrengo laugarren laneguna tas en acto público el cuarto día hábil siguiente al de la finaliza-
zabalduko dira ekitaldi publikoan (larunbatetan izan ezik). ción del plazo de presentación de proposiciones (exceptuándose
sábados).
C azalaren irekiera, ekitaldi publikoan, udal web gunearen kon- El día que se señale en el perfil de contratante de la web muni-
tratatzailearen profilean adierazten den egunean egingo da. cipal se realizará la apertura, en acto público, del sobre C.
e) Ordua: 8:45 e) Hora: 8:45.
Arrigorriagan, 2010eko maiatzaren 19an.—Alkatea, Alberto Ruiz En Arrigorriaga, a 19 de mayo de 2010.—El Alcalde, Alberto
de Azua Solozabal Ruiz de Azua Solozabal
(II-3973) (II-3973)
• •
Arratzuko Udala Ayuntamiento de Arratzu

IRAGARKIA ANUNCIO

Arratzuko Udaleko 2009ko ekitaldiko Kontu Orokorra aurkez- Se presenta la Cuenta General del Ayuntamiento de Arratzu,
ten da honako agiri hauek osatzen dituelarik: correspondiente al ejercicio 2009, integrada por la siguiente docu-
mentación:
a) Ekitaldiaren itxierako egoera balantzea. a) Balance de situación al cierre.
b) Ekitaldiko emaitzen kontua. b) Cuenta de resultados del ejercicio.
c) Aurrekontuen likidazioa. c) Liquidación del presupuesto.
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 63 de la Norma
buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 63.artikuluan aurrei- Foral 10/2003 Presupuestaria de las Entidades Locales del Terri-
kusitakoa betez, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitarat- torio Histórico de Bizkaia, se hace público al efecto de que los inte-
zen da, 15 egunetan interesdunak espedientea aztertu eta egoki resados puedan examinar el expediente y presentar las reclama-
deritzen erreklamazio eta oharrak aurkez ditzaten. ciones, reparos y observaciones que estimasen convenientes, por
el plazo de 15 días a partir del siguiente a la inserción del presente
anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Epe hori bukatuta eta bidezko erreklamazio eta oharrak Transcurrido dicho plazo y examinadas las reclamaciones y
aztertuta Kontu Orokorra Udal Osoko Bilkurari aurkeztuko zaio onar- observaciones, la Cuenta General se propondrá para su aproba-
penerako. ción por el pleno del Ayuntamiento.
Arratzun, 2010eko maiatzaren 17an.—Alkatea En Arratzu, a 17 de mayo de 2010.—El Alcalde
(II-3951) (II-3951)
• •
IRAGARKIA ANUNCIO

30/2007, Sektore Publikoari buruzko legeko 135.3 artikulua- Publicación de adjudicación definitiva en aplicación del artículo
ren arabera, behin-betiko esleipen argitalpena. 135.3 de la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sec-
tor Público.

1.—Kontratuaren xedea 1.—Objeto del contrato


Arratzuko Santo Tomas Elizaren Urbanizazioaren II fasea. Descripción: Fase n.o 2 de la Urbanización de la Iglesia Santo
Tomás de Arratzu.

2.—Prozedura eta esleipen irizpideak 2.—Procedimiento y criterio de adjudicación


a) Prozedura: Negoziatua. a) Procedimiento: Negociado.
b) Esleipen irizpideak: Ekonomikoki eskaitzarik hoberena eta b) Criterios de Adjudicación: Oferta más ventajosa econó-
oiñarrietan azaltzen diren irizpideak. micamente y demás criterios que se señalen en los pliegos.
cve: BAO-BOB-2010a098

3.—Behin-betiko esleipena 3.—Adjudicación definitiva


a) Data: 2010eko maiatzaren 11n. a) Fecha: 11 de mayo de 2010.
b) Behin-betiko esleipenduna: Construcciones Intxausti, S.A. b) Adjudicación definitiva: Construcciones Intxausti, S.A.
c) Zenbatekoa: 96.194,26 € (B.E.Z barne). c) Importe de adjudicación: 96.194,26 € (I.V.A incluido).
Arratzun, 2010eko maiatzaren 17an.—Alkatea, Josu Sabin En Arratzu, a 17 de mayo de 2010.—El Alcalde, Josu Sabin
Olano Irazabal Olano Irazabal
(II-3952) (II-3952)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13587 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

IRAGARKIA ANUNCIO

Joan den 2010eko maiatzaren 11an izandako batzarraldian, En sesión celebrada el pasado 11 de mayo de 2010, el Pleno
Udalbatza Osoak 2010eko Trakzio mekanikodun ibilgailuen gaineko de este Ayuntamiento aprobó el Padrón del impuesto sobre
zergaren Errolda onartu zuen. Errolda hau jendaurreko erakuske- vehículos de tracción mecánica de 2010. Dicho padrón estará a dis-
tan egongo da Udaletxean, hamabost lan eguneko epean zehar, posición pública en el ayuntamiento en un plazo de 15 días, desde
iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko denetik aurrera la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,
kontata, interesadunek aztertu eta egoki eritzen dituzten errekla- para que los interesados puedan analizarlo y presentar las recla-
mazioak aurkeztu ahal izan ditzaten. maciones pertinentes.
Eraberean, ondorengo hau xedatu da: Al mismo tiempo, se ha dispuesto lo siguiente:
1. Ordaintzeko borondate epea: 2010eko uztailaren 15etik irai- 1. Plazo de pago voluntario: del 15 de julio al 15 de septiembre
laren 15era, biak barne. de 2010 ambos inclusive.
2. Ordaintzeko lekua: Bilbao Bizkaia Kutxa eta Udaletxeko bulegoak. 2. Lugar de pago: Bilbao Bizkaia kutxa y Oficinas Municipales.
3. Errekargoak: Borondate epea amaituta, bilketa exekutiboan 3. Recargos: Una vez finalizado el plazo para el pago volun-
kobratuko da, %5 errekargoa gehituz. tario, se cobrará mediante recaudación ejecutiva, con un recargo
del 5%.
Arratzun, 2010eko maiatzaren 17an.—Alkatea En Arratzu, a 17 de mayo de 2010.—El Alcalde
(II-3953) (II-3953)
• •
Busturiko Udala Ayuntamiento de Busturia

IRAGARKIA ANUNCIO

Honen bidez jakinarazten da Busturiko Udalak, 2010eko Por medio de la presente se hace saber que el Ayuntamiento
otsailaren 24an egindako bileran, behin betiko onartu zuela Pare- de Busturia, en sesión celebrada con fecha 24 de febrero de 2010,
siko Basoetxearen araudia eta horren testua argitaratzen dela hemen, acordó aprobar definitivamente el Reglamento del Basoetxe de Parisi,
iragarki honen eranskin gisa. cuyo texto se publica como anexo al presente anuncio.
Busturian, 2010eko maiatzaren 14an.—Alkatea En Busturia, a 14 de mayo de 2010.—El Alcalde

ERANSKINA ANEXO
PARESIKO BASOETXEAREN BARNE ARAUDIA REGLAMENTO INTERNO DEL BASOETXE DE PARESI

1. Artikulua Artículo 1.o


Araudi honek helburu dauka Busturiko San Kristobal auzoko Es objeto del presente reglamento la regulación de las con-
Paresiko Basoetxearen erabilera eta funtzionamendu baldintzak araut- diciones de uso y funcionamiento del Basoetxe de Paresi en el barrio
zea. de San Cristóbal de Busturia.

2. Artikulua Artículo 2.o


Basoetxea kirol edo kultur elkarteetako kideen zein Busturiko El Basoetxe se concibe como un equipamiento destinado a la
biztanleen aldi baterako egonaldi eta ostatuetarako ekipamendua estancia y alojamiento temporal de asociaciones culturales o depor-
da. tivas y de residentes de Busturia.
3. Artikulua Artículo 3.o
Basoetxea urte osoan zehar irekita egongo da. El Basoetxe permanecerá abierto durante todo el año.
4. Artikulua Artículo 4.o
Paresiko Basoetxea alokatu dakiokeen erabiltzaile gehie- El Basoetxe de Paresi podrá ser alquilado para un número
nezko kopurua 22 lagunekoa da. máximo de 22 usuarios.
5. Artikulua Artículo 5.o
Ez dago erabiltzaileen adin mugarik, 30 urtetik beherakoek No existe límite de edad para los usuarios, aunque se esta-
lehentasuna badaukate ere. blece total prioridad para los jóvenes menores de 30 años.
18 urtetik beherakoek osatutako taldeen kasuan, haiei adinez En el caso de grupos cuyos componentes sean menores de
nagusiko arduradunek lagundu beharko diete, haien kopuru eta adi- dieciocho años, éstos deberán ir acompañados de responsables
narekiko proportzio egokian . mayores de edad, en la proporción adecuada a su número y edad.
6. Artikulua Artículo 6.o
Basoetxeko erabiltzaileek honako eskubide hauek dauzkate: Serán derechos de los usuarios del Basoetxe los siguientes:
a) Dauden instalakuntza eta zerbitzuak araudi honen arabera a) A) Utilizar las instalaciones y servicios existentes, de acuerdo
erabiltzea. con el presente reglamento.
b) Erreklamazio orrien edota asebetetze galdetegien bidez b) B) Formular quejas o reclamaciones mediante la hoja de
kexak edota iradokizunak aurkeztea. reclamaciones o cuestionario de satisfacción.
cve: BAO-BOB-2010a098

7. Artikulua Artículo 7.o


Basoetxeko erabiltzaileek honako betebehar hauek dauzkate: Serán obligaciones de los usuarios del Basoetxe:
I. Araudi honetan ezarritakoa betetzea. I. Respetar lo establecido en el presente reglamento.
II. Instalakuntzen eta bertako ekipamenduaren erabilera II. Hacer buen uso de las instalaciones y de su equipamiento.
ona egitea.
III. Antzemandako funtzionamendu akatsak, apurketak eta ara- III. Comunicar a los empleados las anomalías de funciona-
zoak bertako langileei jakinaraztea. miento, roturas y deficiencias que se observen.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13588 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

IV. Beste erabiltzaile batzuen eskubideak errespetatzea, IV. Respetar los derechos de otros usuarios, especialmente
batez ere aurretik erreserbatutako gela eta eremu komunei dago- en las salas y espacios comunes previamente reservados.
kienez.
V. Egokiro portatzea eta uneoro beste erabiltzaileekiko bizi- V. Comportarse correctamente facilitando en todo momento
kidetza erraztea. la convivencia con otros usuarios.
VI. Basoetxeko zerbitzu eta instalakuntzak erabiltzeko ezarritako VI. Abonar los precios públicos que se exijan por la utilización
prezio publikoak ordaintzea. de los servicios e instalaciones del Basoetxe.
VII. Basoetxeko irekiera eta itxiera ordutegiak errespetatzea VII. Respetar los horarios de apertura y cierre del Basoetxe,
eta horri buruz emandako argibideak betetzea. atendiendo las indicaciones en este sentido.

8. Artikulua Artículo 8.o


Basoetxea erabiltzeko erreserba eskaera holako bide baten bidez La solicitud de reservas para la utilización del Basoetxe podrán
egin ahal izango da: telefonoa, faxa, e-posta edo Internet. Behin realizarse por los siguientes medios: teléfono, fax, email o Internet.
erabiltzaileak nahi dituen egonaldiko plaza, zerbitzu eta daten esku- Una vez comprobada la disponibilidad de plazas, servicios y fechas
ragarritasuna egiaztatuta, udal ordenantzak ezarritako bermea gor- de estancia, el usuario que desee confirmarla deberá realizar un
dailatu beharko du. depósito de fianza establecida por la ordenanza municipal.

Artículo 9.o
9. Artikulua
Con una antelación mínima de 3 días del inicio de la estan-
Egonaldia hasi baino gutxienez hiru egun lehenago, taldeek cia, los grupos deberán efectuar el ingreso de la tasa por la estan-
egonaldiaren tasa ordaindu beharko dute. Horren ezean, instala- cia. De no realizarse este pago, se perderá el derecho a utilizar la
kuntza erabiltzeko eskubidea galduko da. instalación.

Artículo 10
10. Artikulua
El justificante o carta de pago es el documento acreditativo de
Ziurtagiria edo ordainagiria da kontratutako zerbitzuen zein tal- los servicios contratados y de la identidad del grupo, y deberá ser
dearen nortasunaren dokumentu egiaztagarria eta Basoetxera sartu presentado antes de la incorporación al Basoetxe. También debe-
aurretik erakutsi beharko da. Elkartearen datuak ere aurkeztu beharko rán ser presentados los datos de la asociación con sello y firma
dira, zigilatuta eta taldeko presidenteak edota arduradunak sina- del presidente y responsable del grupo.
tuta.
Artículo 11
11. Artikulua
El importe de fianza en concepto de reserva de plazas se devol-
Plazak erreserbatzeko fidantzaren zenbatekoa deuseztapen verá de acuerdo con los siguientes periodos de anulación y por-
aldi eta portzentaje hauen arabera itzuliko da: centajes:
— El 100%, siempre que la anulación se efectúe con dos sema-
— % 100a, deuseztapena Basoetxean sartzeko bi aste edo nas de antelación a la fecha de entrada en el Basoetxe.
gehiago geratzen direnean egiten bada. — El 50%, si la anulación se realizase a menos de 2 sema-
— % 50, deuseztapena Basoetxean sartzeko bi aste baino gut- nas de antelación a la fecha de entrada en el Basoetxe.
xiago geratzen denean egiten bada. — La reserva no se devolverá a partir de un periodo inferior
— Fidantza ez da itzuliko deuseztapena Basoetxean sartzeko 3 días anteriores a la fecha de la entrada en el Basoetxe.
dataren aurreko 3 egunetan egiten bada.
Artículo 12
12. Artikulua
Se debe dejar libre el Basoetxe antes de las 12 para facilitar
Basoetxea libre utzi behar da eguerdiko 12ak baino lehen, ikus- la revisión.
katzea errazteko.
Artículo 13
13. Artikulua
En los dormitorios está especialmente prohibido consumir o
Logeletan berariaz debekatuta dago edariak edota janariak gor- guardar bebidas o alimentos, encender cualquier fuego y el uso de
detzea eta kontsumitzea, edozein su mota piztea eta gailu elektri- artefactos eléctricos como cocinas, cafeteras, planchas, calenta-
koak (sukaldeak, kafeterak, plantxak, berogailuak, kanpin-gasak edota dores, estufas, camping gas o similares. Solo se podrán realizar
antzekoak) erabiltzea. Holako jarduerak soilik sukaldean eta jan- estas actividades en la cocina y el comedor.
tokian egin daitezke.
Artículo 14
14. Artikulua
Esta prohibido la entrada de animales domésticos y masco-
Debekatuta dago etxe-abereak eta maskotak sartzea. tas.

15. Artikulua Artículo 15


Talde erabiltzaileak jantokia, logelak eta etxe ingurua garbituko El grupo usuario realizará la limpieza del comedor, dormito-
ditu, eta Basoetxeak emango ditu horretarako behar diren mate- rios y alrededores de la casa. proporcionándoles el Basoetxe los
rialak. Garbiketa egin ezean, Udalak eratutako bermea erabiliko du materiales necesarios. Si dicha limpieza no se realiza, el Ayunta-
horretarako. miento hará uso de la fianza depositada para el mencionado fin.

16. Artikulua Artículo 16


cve: BAO-BOB-2010a098

Ostatutako pertsona bakoitzak erabilera eta higiene baldintza bikai- Cada alberguista mantendrá en perfectas condiciones de uso
netan iraunaraziko du dagokiokeen Basoetxeko lekua edo objektua. e higiene el lugar u objeto del Basoetxe que pueda corresponderle.

17. Artikulua Artículo 17


Erabiltzaileek natura eta zuhaitzak errespetatu behar dituzte, Los usuarios deberán respeta los árboles y la naturaleza. Tam-
baita ermitako instalakuntzak, karrerapea, terraza eta inguruneko bién las dependencias de la ermita, porche ,terraza y plaza de alre-
plaza. dedor.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13589 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

18. Artikulua Artículo 18


Ostatutako pertsona oroko instalakuntzak zaindu behar ditu. Todo alberguista deberá preservar las instalaciones. Cada uno
Nork bere gain hartuko ditu edozein lekutan eragin ditzakeen kal- se responsabilizará económicamente del daño cometido en cual-
teen ondorio ekonomikoak. Kalteak kontuan hartuko dira kitapena quier lugar del mismo. Los desperfectos serán tenidos en cuenta
egiterakoan. al hacer la liquidación.
19. Artikulua Artículo 19
Edozein arau orokor ez betetzea zigorgarria da, eta zigor han- Todo incumplimiento de las normas generales de convivencia,
diena izango da ostatutako pertsona arau-hauslea bertatik botat- será sancionable, siendo aplicable como sanción máxima la
zea. expulsión del alberguista infractor.
20. Artikulua Artículo 20
Bertatik botatzeko arrazoiak honakook dira, besteak beste: Constituirán motivos de expulsión, entre otros, los siguientes:
Instalakuntzetako egoeran eta osagaietan nahita eragindako El deterioro intencionado en el cuidado y conservación de las
kalteak. instalaciones o materiales.
Basoetxeko zuzendaritzaren argibideei men ez egitea. La desobediencia a las instrucciones de la dirección del Basoetxe.
Auzokideekiko bizikidetza onaren kontrako jokabidea izatea. El mantenimiento de un comportamiento contrario a la buena
convivencia con los vecinos.
21. Artikulua Artículo 21
Basoetxeak ez du bere gain hartuko ostatutako pertsonen era- El Basoetxe no se responsabiliza por la falta de objetos y efec-
bilera pertsonaleko gauzen galeraren ondoriozko erantzukizunik. tos de uso personal a cargo del alberguista.
22. Artikulua Artículo 22
Taldearen jardueren erantzukizuna eta horietatik erator dai- La responsabilidad de las actuaciones del grupo y las con-
tezkeen ondorioak taldeko arduradunak edota dagokion elkarteak secuencias que se deriven, recaerán en el representante del grupo
hartuko ditu bere gain. y de la asociación correspondiente.
23. Artikulua Artículo 23
Istripu edo gaixotasunik gertatuz gero, zerbitzu medikoa, boti- En el caso de enfermedad o accidente, el servicio médico, medi-
kak eta lekualdaketak taldeko arduradunaren kontura izango dira, cinas y traslados, corren a cargo del representante del grupo, así
baita legezko erantzukizuna ere. como la responsabilidad legal.
24. Artikulua Artículo 24
Eskaeraren arabera, segidako gaualdien kopurua mugatu ahal Se podrá limitar la estancia de pernoctaciones consecutivas
izango da. teniendo en cuenta la demanda existente.
25. Artikulua Artículo 25
Araudi honetan ezarritakoaren inguruan sor daitekeen edozein Cualquier duda que pueda surgir de la interpretación de lo dis-
zalantza Busturiko Udalak ebatziko du ahalik eta lasterren. puesto en el presente reglamento, será resuelta por el Ayuntamiento
de Busturia lo antes posible.
26. Artikulua Artículo 26
Udalaren eskumena da araudi honetan ezarritakoak garatuko Es competencia del Ayuntamiento la aprobación de instruc-
dituzten argibideak eta zirkularrak onartzea. ciones y circulares que desarrollen lo establecido en este reglamento.
27. Artikulua Artículo 27
Araudi hau Busturiko Udalbatzak onartu du eta egoki deritzonean Este reglamento ha sido aprobado por el Ayuntamiento Pleno
aldatu ahal izango du. de Busturia, y podrá sufrir modificaciones cuando lo estime oportuno.
28. Artikulua Artículo 28
Basoetxea erabiltzeko eskaera orria sinatzeak berez dakar La firma del impreso de solicitud de utilización del Basoetxe,
Araudi hau onartzea. comporta la aceptación de este Reglamento.
(II-3987)
• •
(II-3987)

Ermuko Udala Ayuntamiento de Ermua

IRAGARKIA ANUNCIO
Ermua Hiriko Alkateak, 2010ko maiatzaren 17an emandako El Alcalde del Ayuntamiento de la Villa de Ermua, en virtud del
2010/1081 Dekretuaren indarrez, Ermuko hilerrian tanatorioa egi- Decreto número 1081/2010, de 17 de mayo de 2010, adjudicó defi-
tea, eraikuntza-lanen kontratua Construcciones Olabarri, S.L. nitivamente mediante procedimiento negociado la obra construc-
enpresari prozedura negoziatuan bidez behin-betiko esleitu zion lau- ción de tanatorio en el cementerio de Ermua , en el precio de cua-
rehun eta berrogeita zazpi mila zazpiehun eta hirurogeita hama- trocientos cuarenta y siete mil setecientos setenta y siete euros con
zazpi euro eta hirurogeita zazpi zentimo (447.777,67) gastua, gehi sesenta y siete céntimos (447.777,67), más IVA, setenta y uno mil
BEZ hirurogeita hamaika mila seiehun eta berrogeita lau euro eta seiscientos cuarenta y cuatro euros con cuarenta y tres céntimos
berrogeita hiru zentimo (71.644,43) onestea, zenbatekoa guztira (71.644,43) por lo que el importe total asciende a la cantidad de
bostehun eta hemeretzi mila laurehun eta hogeita bi euro eta hamar
cve: BAO-BOB-2010a098

quinientos diecinueve mil cuatrocientos veintidós euros con diez


zentimo (519.422,1) prezioan. céntimos (519.422,1), a la empresa Construcciones Olabarri, S.L.
Horregatik, Sektore Publikoaren Kontratuen Legearen 138. arti- Lo que se hace público en cumplimiento de lo preceptuado en
kuluan ezarritakoa betez, goiko lerroaldean adierazitakoa jakitera el artículo 138 LCSP.
ematen da.
Ermuan, 2010eko maiatzaren 17an.—Alkatea, Carlos Totorika En Ermua, a 17 de mayo de 2010.—El Alcalde, Carlos Toto-
Izagirre rika Izagirre
(II-3980) (II-3980)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13590 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Bediako Udala Ayuntamiento de Bedia

IRAGARKIA ANUNCIO

2010eko maiatzaren 13ko Alkatearen aginduz, Bediako Astitze Por Resolución de Alcaldía de fecha 13 de mayo de 2010, se
auzoko Ibilgailu Trafikoko Lasaitzeko Proiektua, I. Faseko kontra- aprobó la adjudicación provisional del contrato de obras del «Pro-
tuaren behin behineko adjudikazioaren ebatzi zen, 30/2007 Sek- yecto de ejecución de tranquilización del tráfico rodado en Astitze
tore Publiko Kontratuei buruzko Legeko, urriaren 30ekoa, 135.3 arti- auzoa de Bedia. Fase I» lo que se publica a los efectos del artículo
kuluarekin bat etorriz jende aurreratzen da: 135.3 de la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sec-
tor Público.
1. Adjudikazioa egiten duen erakundea: 1. Entidad adjudicadora:
a) Erakundea: Bediako Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Bedia.
b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Alkateak. b) Dependencia que tramita el expediente: Alcaldía.
c) Espediente-zenbakia: Idazkaritza 2010/8. c) Número de expediente: Secretaría 2010/8.
2. Kontratuaren objektua: 2. Objeto del contrato:
a) Mota: Lanak. a) Tipo: Obras.
b) Azalpena: Bediako Astitze auzoko ibilgailu trafikoko lasait- b) Descripción: Proyecto de ejecución de tranquilización del
zeko proiektua (1. Fasea). tráfico rodado en Astitze auzoa de Bedia. Fase I.
3. Izapideak, prozedura eta esleipen-era: 3. Tramitación y procedimiento:
a) Izapideak egitea: Premiazkoa. a) Tramitación: Urgente.
b) Prozedura: Ezagutzera eman gabeko jardunbide negoziatua. b Procedimiento: Negociado sin publicidad.
4. Kontratuaren prezioa: 4. Presupuesto base de licitación:
— Prezioa: 87.208,62 euro eta 13.953,38 euro(%16 BEZ), — Importe neto 87.208,62 euros. IVA 16% 13.953,38. Importe
Osoan 101.162 eurokoa. total 101.162 euros.
5. Behin behineko adjudikazioa: 5. Adjudicación:
a) Data: 2010eko apirilaren 29an. a) Fecha: 29.04.2010.
b) Kontratista: Excavaciones Gabika, S.L. b) Contratista: Excavaciones Gabika, S.L.
c) Esleipenaren zenbatekoa: Prezioa: 72.819,19 euro eta c) Importe: Importe neto 72.819,19 euros. IVA 16% 11.651,07
11.651,07 euro (%16 BEZ), Osoan 84.470,26 eurokoa. euros. Importe total 84.470,26 euros.
Bedian, 2010eko maiatzaren 14an.—Alkatea, Aitor Sorriketa En Bedia, a 14 de mayo de 2010.—El Alcalde, Aitor Sorriketa
Larrea Larrea
(II-3984) (II-3984)
• •
Amorebieta-Etxanoko Udala Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano

IRAGARKIA ANUNCIO
Arlo publikoko Kontratuen 30/2007 Legean xedatutakoa betez, En cumplimiento de lo previsto en el artículo 126 de la Ley
ondoko lizitazioa argitaratzen da: 30/2007 de Contratos del Sector Público, se publica la siguiente
licitación:
1. Esleitzen duen erakundea: 1. Entidad adjudicadora:
a) Erakundea: Amorebieta-Etxanoko Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano.
b) Espedientea izapidetzen duen saila: Kontratazio Saila. b) Dependencia que tramita el expediente: Departamento de
Contratación.
c) Espediente zenbakia: 10-321. c) Número de expediente: 10-321.
2. Kontratuaren xedea: 2. Objeto del contrato:
a) Xedearen deskribapena: Larrea Kiroldegia Pellet galdaraz a) Descripción del objeto: Suministro, obra, instalación y man-
hornitzeko, horretarako behar diren lanetarako, gadarak instalat- tenimiento de calderas de Pellet para el Polideportivo de Larrea.
zeko eta horien mantentze-lanak kontratatzeko.
b) Egikaritzapen lekua: Amorebieta-Etxanoko udalerria. b) Lugar de ejecución: Término municipal de Amorebieta-
Etxano.
c) Egikaritzapen epea: Bi hilabete eta erdi. c) Plazo de ejecución: Dos meses y medio.
3. Tramitazioa eta prozedura: 3. Tramitación y procedimiento:
a) Tramitazioa: Ohikoa. a) Tramitación: Ordinaria.
b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto.
c) Modua: Esleitzeko hainbat irizpide. c) Forma: Multiplicidad de criterios de adjudicación.
4. Eskaintzaren aurrekontu oinarria: 138.289,39 euro. 4. Presupuesto base de licitación: 138.289,39 euros
— %18 BEZ: 24.892,09 euro. — 18% IVA: 24.892,09 euros.
cve: BAO-BOB-2010a098

— Guztira: 163.181,48 euro. — Total: 163.181,48 euros.


5. Agiriak eta informazioa lortzea: 5. Obtención de documentación e información:
a) Erakundea: Amorebieta-Etxanoko Udala. a) Entidad: Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano.
b) Helbidea: Herriko plaza z/g. b) Domicilio: Herriko plaza, s/n..
c) Herria: Amorebieta-Etxano. c) Localidad: Amorebieta-Etxano.
d) Telefonoa: 946 300 002; Faxa: 946 300 165 d) Teléfono: 946 300 002; fax: 946 300 165.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13591 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

e) E-posta: kontratazioa@amorebieta.net e) E-mail: kontratazioa@amorebieta.net


f) Kontratatzailearen profila: www.amorebieta-etxano.net f) Perfil de contratante: www.amorebieta-etxano.net
g) Agiriak eta informazioa lortzeko azken eguna: Eskaintzak g) Fecha límite de obtención de documentos e información:
jasotzeko azken eguna. El de la fecha límite de recepción de ofertas.
6. Kontratistaren berariazko baldintzak: 6. Requisitos específicos del contratista:
a) SPKLaren 64.artikuluan ezarritako edozein bide erabiliz, a) Justificantes de la solvencia económica y financiera por
kaudimen ekonomikoaren eta finantza kaudimearen egiaztagiriak. uno de los medios establecidos en el artículo 64 de la LCSP.
b) SPKLaren 66.artikuluan ezarritako edozein bide erabiliz, b) Justificante de la solvencia técnica o profesional por uno
kaudimen tekniko edo profesionalaren egiaztagiriak. de los medios establecidos en el artículo 66 de la LCSP.
7. Kontratua esleitzeko irizpideak: 7. Criterios de adjudicación del contrato:
— Horniduraren ezaugarri teknikoak: 40 puntu. — Características técnicas del suministro: 40 puntos.
— Eskaintza ekonomikoa: 33 puntu — Oferta económica: 33 puntos.
— Legez ezarritako bermea luzatzea: 12 puntu. — Ampliación de la garantía: 12 puntos
— Instalazioa erabili eta mantentzeko hobekuntzak: 10 puntu. — Mejoras: 10 puntos.
— Galderen errrendimenduaren ziurtagiria: 5 puntu — Certificado de rendimiento de calderas: 5 puntos.
8. Eskaintzak aurkeztea: 8. Presentación de las ofertas:
a) Aurkezteko azken eguna: Aipatu iragarkia Bizkaiko Aldiz- a) Fecha límite de presentación: Hasta las 14:30 horas del
kari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik zenbatzen hasita decimoquinto día natural contado a partir del siguiente a aquel en
hamabosgarren egutegiko eguneko eguerdiko ordu bi eta erdiak aparezca el referido anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
arte (14:30).
b) Aurkeztu beharrezko agiriak: Baldintzen pleguetan eska- b) Documentación a presentar: La exigida en los pliegos de
tutakoak. condiciones.
c) Eskariak aurkezteko tokia: Amorebieta-Etxanoko Udaleko c) Lugar de presentación: Registro General de Ayunta-
Erregistro Orokorra. miento de Amorebieta-Etxano.
d) Aldaeren onarpena: Ez da jasotzen. d) Admisión de variantes: No se contemplan.
9. Eskaintzak irekitzea: 9. Apertura de las ofertas:
a) Erakundea: Amorebieta-Etxanoko Udala. a) Entidad: Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano.
b) Helbidea: Herriko plaza z/g. b) Domicilio: Herriko plaza, s/n.
c) Herria: Amorebieta-Etxano. c) Localidad: Amorebieta-Etxano.
d) Data: Administrazio baldintza berezien pleguaren arabera. d) Fecha: según el pliego de cláusulas administrativas par-
ticulares.
10. Iragarkien gastuak: Administrazio baldintza berezien ple- 10. Gastos de anuncios: Ver los pliegos de cláusulas admi-
guak ikusi. nistrativas particulares.
Amorebieta-Etxanon, 2010eko maiatzaren 7an.—Alkatea, En Amorebieta-Etxano, a 7 de mayo de 2010.—El Alcalde, David
David Latxaga Ugartemendia Latxaga Ugartemendia
(II-3985) (II-3985)
• •
EDIKTUA EDICTO

Otsailaren 27ko 3/1998 Legearen 58-2 artikuluaren ondorio- A los efectos del artículo 58-2 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero,
etarako, jakinarazten da Urmekal, S.L.-ek UI-13 «Boroa Industrial» se hace saber que por Urmekal, S.L., ha sido solicitada licencia
Sektorean, Boroa Industrialdeko 2C-4 partzelan kokatuta dagoen para la instalación de una actividad de fabricación de estructuras
Boroa Elkartegiko 12. pabilioian, metalezko egituragintza eta metálicas y mantenimientos industriales en el pabellón 12 de Boroa
mantenimendu industrialen jarduera bat jartzeko baimena eskatu Elkartegia, sito en la P2C4 del Parque Empresarial Boroa («UI-13
duela. Boroa Industrial»), de este término municipal.
Hau jakinarazi egiten da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean ediktu Lo que se hace público a fin de que en el plazo de 15 días,
hau sartu eta biharamunetik zenbatzen hasita 15 eguneko epean, contados desde el siguiente al de la inserción de este edicto en el
dagozkion oharrak idatziz Alkatetzari zuzenduak egiterik izan dadin. Boletín Oficial de Bizkaia, puedan formularse, por escrito dirigido
a esta Alcaldía, las observaciones pertinentes.
Amorebieta-Etxanon, 2010eko maiatzaren 17an.—Alkatea, En Amorebieta-Etxano, a 17 de mayo de 2010.—El Alcalde,
David Latxaga Ugartemendia David Latxaga Ugartemendia
(II-3988) (II-3988)
• •
EDIKTUA EDICTO

Otsailaren 27ko 3/1998 Legearen 58-2 artikuluaren ondorio- A los efectos del artículo 58-2 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero,
etarako, jakinarazten da Plantinor-ek UI-2-3-4 «biltegiak» Sektore se hace saber que por Plantinor ha sido solicitada licencia para la
Industrialean Arriagane Industrialdeko P 13-2an zilindroen ,ekanizazio instalación de una actividad de mecanizado de cilindros en el pabe-
jarduera bat jartzeko baimena eskatu duela. llón 13-2 del Polígono Arriagane, de este término municipal.
cve: BAO-BOB-2010a098

Hau jakinarazi egiten da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean ediktu Lo que se hace público a fin de que en el plazo de 15 días,
hau sartu eta biharamunetik zenbatzen hasita 15 eguneko epean, contados desde el siguiente al de la inserción de este edicto en el
dagozkion oharrak idatziz Alkatetzari zuzenduak egiterik izan dadin. Boletín Oficial de Bizkaia, puedan formularse, por escrito dirigido
a esta Alcaldía, las observaciones pertinentes.
Amorebieta-Etxanon, 2010eko maiatzaren 17an.—Alkatea, En Amorebieta-Etxano, a 17 de mayo de 2010.—El Alcalde,
David Latxaga Ugartemendia David Latxaga Ugartemendia
(II-3989) (II-3989)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13592 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Lemoizko Udala Ayuntamiento de Lemoiz

IRAGARKIA ANUNCIO

Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010eko maiatzaren 17ko bilkuran, La Junta de Gobierno Local en sesión celebrada el día 17 de
honako akordio hau hartu zuen: mayo de 2010, ha acordado lo siguiente:
«Lehenengoa: Hasiera batez onartzen dira ondoko dokumentu «Primero: Aprobar inicialmente la modificación del Proyecto
hauek: Urizarko SAPU 2ko urbanizazio proiektuaren aldaketa, plano de Urbanización del S.A.P.U. Urizar 2, junto con el nuevo juego de
multzo berria (1/400 eskalakoa, A1 formatuan, 2010eko apirilaren planos a escala 1/400 en A1 presentado el 16 de abril de 2010 y
16an aurkeztua) eta saneamendu nahiz drenaia sareen justifika- el anexo relativo a la justificación de redes de saneamiento y dre-
zioari buruzko eranskina (Euskal Herriko Arkitektoen Elkargo Ofi- naje presentado el 12 de mayo de 2010 y visado por el C.O.A.V.N.
zialak 2010eko apirilaren 16an ikuskatua, eta 2010eko maiatzaren con fecha 16 de abril de 2010, firmados los tres documentos por
12an aurkeztua); hiru dokumentuok Javier A. Muñoz García jau- el arquitecto D. Javier A. Muñoz García, todo ello con las correc-
nak izenpetuta daude. Eta horietan guztietan sartuta daude Uda- ciones exigidas en el informe del arquitecto asesor municipal, de
laren arkitekto aholkulariaren 2010eko maiatzaren 13ko txostenean fecha 13 de mayo de 2010, que deberán ser incorporadas en un
eskatutako zuzenketak. Zuzenketa guztiekin testu bategina osatu texto refundido a presentar en este Ayuntamiento. El citado
beharko da eta udaletxean aurkeztu. Akordio honekin batera doa informe acompaña el presente acuerdo.
txostena.
Bigarrena: Interesatuek urbanizatzeko proiektua dela eta Segundo: Someter el Proyecto de Urbanización a información
bidezkotzat jotzen dituzten alegazioak aurkeztu ahal ditzaten, hogei pública durante veinte días mediante anuncio en el “Boletín Oficial
eguneko jendaurreko epea irekiko da. Epe horri dagokion iragar- de Bizkaia” y publicación en dos de los periódicos de mayor cir-
kia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko da, bai eta probintzian culación de la provincia, a fin de que los/as interesados/as puedan
gehien saltzen diren egunkarietako batean ere. presentar las alegaciones que estimen oportunas en defensa de
sus derechos.
Hirugarrena: Banan banako zitazioa egiten zaie urbanizatzeko Tercero: Citar personalmente para la información pública a los
proiektuak ukitzen dituen lurren jabeei, jendaurreko aldiaren berri propietarios de los terrenos afectados por el Proyecto de Urbani-
izan dezaten.» zación.»
Lemoizen, 2010eko maiatzaren 18an.—Alkatea, Pedro Jesus En Lemoiz, a 18 de mayo de 2010.—El Alcalde, Pedro Jesús
Botejara Unda Botejara Unda
(II-3986) (II-3986)

• •
Atxondoko Udala Ayuntamiento de Atxondo

IRAGARKIA ANUNCIO

2010eko maiatzaren 19ko osoko bilkuran Udalbatzak, gehien- El pleno de la Corporación, en sesión de fecha 19 de mayo
goz, onartu zuen ondorengo baldintza-plegua zuzentzea: Atxon- de 2010, acordó, por mayoría, rectificar el Pliego de Condiciones
don, Arrazolako udaletxe zaharraren eraikinean, alokairu soziale- que debe regir el procedimiento abierto para la adjudicación de las
rako lau etxebizitza egiteko lanak esleitzeko prozedura irekia arautzen obras de rehabilitación del edificio del antiguo ayuntamiento de Arra-
duena. Ondoren zehatzen den moduan gelditzen da aldatutako puntu zola para cuatro viviendas de alquiler social en Atxondo (Bizkaia)
bakarra: quedando de manera definitiva tal como se transcribe a continua-
ción:
XXI. Kontratatzeko gaitasuna eta kaudimena
XXI. Capacidad y solvencia para contratar
…… Lizitazioaren zenbatekoa kontutan izanda, dagokigun kasu
honetan sailkapena beharrezkoa da. Hau guztia, indarrean dagoen …… En el presente caso, dada la cuantía de la licitación y al
urriaren 30eko 30/2007 Sektore Publikoko Legearen 54.1 artiku- amparo del artículo 54.1 de la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de
luaren arabera eta bat eginik urriaren 12ko 7098/2001 Errege Dekre- Contratos del Sector Público, al amparo del artículo 25.1 del R.D.
tuko 25.1 artikuluarekin. Dokumentua aurkeztu beharko da egiaz- 7098/2001, de 12 de octubre, para contratar se requerirá clasifi-
tatzeko enpresariak baduela lanak kontratatzeko gaitasuna ematen cación. Se deberá presentar documento que acredite la clasifica-
dion ondorengo sailkapena: ción del contratista que habilite para contratar las obras:

Taldea Azpitaldea Maila Grupo Subgrupo Categoría

C Del 1 al 9 A C Del 1 al 9 A
I 1 B I 1 B
I 6, 9 C I 6, 9 C
I 8 A I 8 A
J 1, 2, 4 C J 1, 2, 4 C
J 5 B J 5 B
K 4 C K 4 C
K 9 A K 9 A
cve: BAO-BOB-2010a098

Eskaintzak Atxondoko Udalaren bulegoetan aurkeztu beharko Las ofertas se presentarán en las oficinas del Excmo. Ayun-
dira, Foruen plazako 1. zenbakian, 09:00ak eta 14:00ak bitartean, tamiento de Atxondo, plaza Fueros, número 1, Atxondo, en hora-
iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta egutegiko rio de 09:00 a 14:00 horas, durante los 26 días naturales conta-
hurrengo 26 egunen barruan. dos a partir del día siguiente a su publicación en «Boletín Oficial
de Bizkaia».
Atxondon, 2010eko maiatzaren 20an.—Alkateak En Atxondo, a 20 de mayo de 2010.—El Alcalde
(II-3994) (II-3994)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13593 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Udal Euskaltegia (Santurtzi) Euskaltegi Municipal (Santurtzi)

IRAGARKIA ANUNCIO

2010eko apirilaren 23an Santurtziko Udal Euskaltegiaren Con fecha 23 de abril de 2010 el Presidente del Organismo
Presidenteak honako dekretua sinatu du: Autónomo Santurtziko Udal Euskaltegia ha firmado el siguiente
Decreto:
Santurtziko Udal Euskaltegiak 2010/2011, 2011/2012 eta BASES para la creación de una bolsa de trabajo de profe-
2012/2013 ikasturteetarako irakasleen lan-poltsa sortzeko deial- sores/as para los cursos 2010/2011, 2011/2012 y 2012/2013
dia egitea eta horretarako jarraian agertzen diren OINARRIAK para el Organismo Autónomo Santurtziko Udal Euskaltegia.
onartzea
1. Deialdiaren funtsa 1. Objeto de la convocatoria
Deialdi honen helburua honako hau da: Santurtziko Udal Eus- El objeto de la presente convocatoria es la creación de una
kaltegiak 2010/2011, 2011/2012 eta 2012/2013 ikasturteetan ira- bolsa de trabajo en el Euskaltegi Municipal de Santurtzi para los
kasleen baja, lizentzia eta ausentziak direla-eta irakasle-gaien lan- cursos 2010/2011, 2011/2012 y 2012/2013 para cubrir las bajas,
poltsa osatzea eta baita sortzen diren bestelako beharrak direla-eta licencias y ausencias del profesorado así como las posibles nece-
aldi batez kontratatu beharreko irakasleak hartzea ere. sidades de contratación temporal que por otras causas se produzcan
en ese periodo.
Deialdi honetan parte hartuko dutenen aukeraketa lehiaketa- La elección de los/las candidatos/as que opten en la presente
ren bidez burutuko da. convocatoria se realizará por concurso de méritos.

2. Oinarrizko baldintzak 2. Requisitos de los/las candidatos/as


Aukeraketa prozesuan parte hartuko duten hautagaiek honako Los/Las candidatos/as que tomen parte del proceso de elec-
baldintza hauek bete beharko dituzte halabeharrez: ción deberán cumplir obligatoriamente las siguientes condiciones:
1. 18 urte beteta izatea. 1. Tener cumplidos los18 años de edad.
2. Irakaskuntzaren jarduna oztopatzen duen gaixotasun 2. No padecer enfermedad o defecto físico que impida el nor-
fisiko edo psikikorik ez izatea. mal desempeño de la función.
3. Administrazio publiko batetik espedientez baztertua ez ego- 3. No haber sido separado/a mediante expediente discipli-
tea. nario de cualquier Administración pública, ni hallarse inhabilitado/a
para el ejercicio de funciones públicas.
4. Laugarren Hizkuntza Eskakizuna egiaztatuta izatea. 4. Estar en posesión del 4 perfil lingüístico.
5. Era berean, Unibertsitate-diplomatura, magisteritzako 5. Estar en posesión de una diplomatura universitaria, título
tituluaren jabe edo HABEk egindako homologazio frogak gaindi- de magisterio o haber superado las pruebas de homologación de
tuta izatea. HABE.
6. Europako Batasuneko estaturen bateko nazionalitatea iza- 6. Tener la nacionalidad de alguno de los Estados miembros
tea ala Batasunak hitzartutako eta Espainiak onartutako hitzarmen de la Unión Europea, o ser nacional de algún Estado al que, en
baten bidez langileen joan-etorri askea aplikagarri duen estaturen virtud de la aplicación de los Tratados Internacionales celebrados
bateko nazionalitatea izatea. Europako Batasuneko kideen ezkon- por la Unión y ratificados por España, le sea de aplicación la libre
tideek ere parte hartu ahal izango dute baldin eta ezkontza-apar- circulación de trabajadores/as. También podrán participar el/la cón-
tatzerik ez bada; ondorengoek eta ezkontideen ondorengoek ere yuge de los/las nacionales de los Estados miembros de la Unión
parte hartu ahal izango dute baldin eta ezkontza-apartatzerik ez Europea, siempre que no esté separado/a de derecho, así como
bada, bai hogeita bat urtetik beherakoek baita adin horretatik gora- sus descendientes y los/las de su cónyuge, siempre, asimismo, que
koek ere gurasoen kontura bizi direnean. ambos cónyuges no estén separados/as de derecho, sean éstos
descendientes menores de veintiún años o mayores de dicha edad
y vivan a sus expensas.
7. 4. atalean ezarritakoa gora behera, deialdian eskatzen diren 7. Sin perjuicio de lo establecido en el punto 4, podrán admi-
gainontzeko baldintzak bete eta 3. HE edo horren baliokideak dituz- tirse solicitudes de personas que cumplan el resto de los requisi-
tenen eskariak ere onartu ahal izango dira HABE homologatutako tos exigidos en esta convocatoria y tengan acreditado el PL3 o títu-
euskaltegi publiko zein pribatuetan gutxienez urte beteko esperientzia los y certificados equivalentes, siempre que acrediten una
egiaztatzen badute. Eskari hauekin erreserba-zerrenda osatuko da experiencia profesional mínima de un año como profesor/a en eus-
eta egiaztatutako gainontzeko merituen arabera eratuko da. Hala kaltegis públicos o privados homologados por HABE. Estas soli-
ere, zerrenda honetako hautagaiak 4. HE duen hautagairik ez badago citudes formarán una lista de reserva y su orden de prelación se
bakarrik kontratatuko dira, Euskadiko herri administrazioetan eus- establecerá en función del resto de méritos acreditados. No obs-
kararen erabilera normalizatzeko prozesua arautzen duen apirila- tante, las personas integrantes de esta lista únicamente serán con-
ren 15eko 86/1997 Dekretuaren 43.2 artikuluak ezarritakoaren ara- tratadas en caso de no existir candidatos que estén en posesión
bera. del PL4, a los efectos previstos en el artículo 43.2 del Decreto 86/1997
de 15 de abril, por el que se regula el proceso de normalización
del uso del euskera en las administraciones públicas de la comu-
nidad autónomo de Euskadi.

3. Lanpostuaren egitekoak 3. Funciones del puesto


Lanpostuaren egitekoak ondorengo hauek izango dira: Son funciones del puesto de trabajo todas las siguientes:
cve: BAO-BOB-2010a098

— Euskara eskolak ematea. — Impartir clases de euskera.


— Eskolak programatu eta prestatzea, horretarako egokiak diren — Programar y preparar el contenido de cada clase a tenor
irizpide pedagogikoen arabera. de las normas pedagógicas más convenientes.
— Ikasleei agindutako lanak jarraitu eta zuzentzea. — Control y corrección de las tareas encargadas del alumnado.
— Ikasleen ebaluaketa jarraitua egitea eta beharrezko lirate- — Realizar evaluaciones continua y diaria del alumnado y apli-
keen azterketak aplikatzea. car los exámenes pertinentes.
— Ikasmaterialaren erabilera egokia eta udal egoitza zaintzea. — Vigilar el buen uso del material didáctico y la instalación municipal.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13594 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

— Ikasleen arreta erakarri eta helburuak erdiesteko material — Creación de material didáctico diariamente interrelacionado
didaktikoa moldatu eta sortzea. para lograr los objetivos de los/las alumnos/as y captar su
atención.
— Kanpo ekintzak antolatzea. — Organizar actividades extraescolares.
— Material didaktikoa antolatu eta sailkatzea. — Organizar y clasificar el material didáctico.
— Irakasle-batzaren bilera, koordinazio-bilera, ebaluazio- — Participar en el Claustro de Profesores/as y reuniones peda-
bilera eta bilera pedagogikoetan parte hartzea. gógicas, de evaluación y de coordinación práctica.
— Euskaltegiaren Kurrikulu Proiektuaren osaketan parte hart- — Tomar parte en la elaboración del Proyecto curricular
zea. específico del Euskaltegi.
— Lanposturako gaitasuna mantentzea, profesionalentzako ikas- — Mantener la capacitación profesional con cursos para pro-
taroetan parte hartuz. fesionales.
— Maila zehazteko sarrera probak prestatu eta egitea. — Prepara y realizar las pruebas de ingreso para determina-
ción del nivel.
— Material berria antolatzea. — Organizar y distribuir el material adquirido.
— Bere mailari dagozkion bestelako zereginak, horretarako pres- — Efectuar cualquier otra tarea propia de su categoría y para
takuntza jaso badu. la cual haya sido previamente instruido/a.

4. Publizitatea 4. Publicidad
Oinarri hauek Udal Euskaltegiko eta Udaletxeko iragarki tau- Estas bases estarán expuestas en el tablón de anuncios del
letan azalduko dira, Udalaren eta Udal Euskaltegiaren web-gune- Euskaltegi y del Ayuntamiento, en las páginas web del Ayuntamiento
etan, eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean. Berauen iragarki bat Bizkaian y del Euskaltegi, se publicarán en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
hedapenik handiena duten bi egunkarietan agertuko da eta baita y un anuncio de las mismas será publicado en los dos periódicos
hedapen handiena duen euskarazko egunkarian ere. de Bizkaia de mayor difusión y en el de mayor difusión en euskera.

5. Eskakizunen aurkezpena 5. Presentación de solicitudes


Deialdi honetan parte hartzeko instantziak Santurtziko Udal Eus- Las instancias para tomar parte en esta convocatoria debe-
kaltegiko Idazkaritzan aurkeztu beharko dira kurrikulumarekin eta rán presentarse en la secretaría del Euskaltegi Municipal, junto con
adierazi nahi dituzten merezimenduekin, base hauek Bizkaiko Aldiz- el currículo vitae y los méritos alegados, durante los 15 días siguien-
kari Ofizialean iragarri eta 15 eguneko epearen barruan. tes a la publicación de las bases en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Agiri hauen guztien orijinala eta kopia aurkeztu beharko dira Todos los documentos deberán ser presentados en original y
konpultsatzeko. copia para su compulsa.

6. Epai-mahaia 6. Tribunal
Epaimahaia honelaxe osatuko da: El tribunal que calificará los méritos presentados por los/las
candidatos/as estará constituido de la siguiente manera:
Lehendakaria: Erakunde Autonomiadunaren Lehendakaria edo Presidente: el Presidente del Organismo Autónomo o persona
bere ordez izendatzen duena. en quien delegue.
Bokala: Udal Euskaltegiko zuzendaria. Vocal: el director del Euskaltegi.
Bokalak: Udal Euskaltegiko klaustroko bi irakasle. Vocales: dos representantes del claustro de profesores/as del
Euskaltegi Municipal.
Bokala: Udal Euskaltegiko langileen ordezkari sindikal bat. Vocal: un/una representante sindical de los trabajadores/as del
Euskaltegi Municipal.
Bokala: HABEren ordezkari bat. Vocal: un/una representante de HABE.

Idazkaria: Udal Euskaltegiko Idazkari Eskuordea edo bere ordez Secretario: el secretario delegado del Euskaltegi Municipal o
izendatzen duena. persona en quien delegue.
Base hauetan aurreikusten diren arazo guztiak konpontzeko Dicho tribunal será el único capacitado para resolver los con-
ahalmena duen bakarra epai-mahaia izango da. flictos que se presenten y tomar los acuerdos necesarios para el
buen orden del proceso selectivo, en todo lo no previsto en estas
bases.

7. Merezimenduen balorazioa 7. Valoración de méritos


Dagozkien merezimenduak frogatu eta eskakizunean adierazi Los/Las candidatos/as tendrán que hacer constar en la ins-
beharko dituzte irakasleek eta hurrengo puntuaketa hau izango dute: tancia los méritos alegados, acompañando los documentos sufi-
cientes acreditativos de los mismos. La puntuación será la
siguiente:
— Euskaltegi publiko batean irakasle lanetan aritutako 100 — Por acreditación de experiencia en cualquier euskaltegi
orduko 0,2 puntu, gehienez 10 izango direlarik. público en un puesto de profesor/a: 0,2 punto por 100 horas,
hasta un máximo de 10 puntos.
— Euskaltegi pribatu batean irakasle lanetan aritutako 100 — Por acreditación de experiencia en cualquier euskaltegi pri-
orduko 0,1 puntu, gehienez 10 izango direlarik. vado en un puesto de profesor/a: 0,1 punto por 100 horas,
cve: BAO-BOB-2010a098

hasta un máximo de 10 puntos.


Aurkeztutako agirietako ordu-kopurua 100 ordu baino gutxiago Si la cantidad de horas de la documentación presentada fuera
balitz, proportzionalki barematua izango da. menor que 100 se calificarán proporcionalmente.
— Euskaltegi publikoetan izandako ardurak honela barema- — Esperiencia en distintos puestos de responsabilidad en un
tuko dira: euskaltegi público:
Zuzendari lanetan aritutako ikasturteko edo urteko 2 puntu, Director/a por curso lectivo o año 2 puntos hasta un máximo
gehienez 10 puntu. de 10.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13595 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Idazkari akademiko lanetan aritutako ikasturteko edo urteko Secretario/a Académico por curso lectivo o año 1 punto hasta
puntu 1, gehienez 10 puntu. un máximo de 10.
Materialgintza edo programaziogintza lanetan aritutako hileko Por la edición de material o por programación, por cada mes
0,2 puntu, gehienez 10 puntu. 0,2 puntos hasta un máximo de 10.
— Euskaltegi pribatuetan izandako ardurak honela barematuko — Esperiencia en distintos puestos de responsabilidad en un
dira: euskaltegi privado:
Zuzendari lanetan aritutako ikasturteko edo urteko 1 puntu, Director/a por curso lectivo o año 1 punto hasta un máximo
gehienez 10 puntu. de 10.
Idazkari akademiko lanetan aritutako ikasturteko edo urteko Secretario/a Académico por curso lectivo o año 0,5 puntos hasta
puntu 0,5, gehienez 10 puntu. un máximo de 10.
Materialgintza edo programaziogintza lanetan aritutako hileko Por la edición de material o por programación, por cada mes
0,1 puntu, gehienez 10 puntu. 0,1 puntos hasta un máximo de 10.
Aurkeztutako agirietako ordu-kopurua 100 ordu baino gutxiago Si la cantidad de horas de la documentación presentada fuera
balitz, proportzionalki barematua izango da. menor que 100 se calificarán proporcionalmente.
— Glotodidaktika, euskalduntze edo alfabetatzeari buruzko argi- — Entre 2 y 5 puntos como máximo, por publicaciones de glo-
talpenengatik 2tik 5 puntura arte gehienez ere, ondoren todidáctica, euskaldunización y alfabetización en base a la
zehazten den sailkapenaren arabera: siguiente clasificación:
10 orrialdeko luzera arteko artikuluak: 0,5 puntu. Artículos de hasta 10 páginas de extensión: 0,5 puntos.
Txosten edo dossier bakoitzeko: puntu 1. Un informe o dossier: 1 punto.
Liburu edo aldizkari monografiko bakoitzeko: 2 puntu. Libro o revista monográfica: 2 puntos.
Zehaztu gabeko bakoitzeko: 0,25 puntu. Otros no especificados: 0,25 puntos.
— Pedagogian, Psikopedagogia edo Euskal Filologian dok- — 5 puntos por doctorado en Pedagogía, Psicopedagogía o
toradutzagatik 5 puntu. Filología Vasca.
— Pedagogian, Psikopedagogia edo Euskal Filologian lizent- — 3 puntos por licenciatura en Pedagogía, Psicopedagogía
ziaturagatik 3 puntu. o Filología Vasca.
— Euskal Filologiaren alorrean irakasle eskolako diplomatu- — 2 puntos por la diplomatura de Magisterio en la rama de Filo-
ragatik 2 puntu. logía Vasca.
— Helduen euskalduntze eta alfabetatze alorreko graduatu — 2 puntos por la memoria postgraduado en el campo de la
ondoko memoriagatik, 2 puntu. alfabetización y la euskaldunización de adultos/as.
— Hemen aipatu ez baina helduei euskara irakastearekin zeri- — 5 puntos como máximo por otros merecimientos relacionados
kusirik duten beste merezimendu batzuengatik,gehienez ere con la enseñanza del euskera a adultos/as no especifica-
5 puntu, ondoko sailkapenaren arabera. dos en los anteriores apartados, de conformidad con la
siguiente clasificación.
1. Erakunde publikoetan eta unibertsitateetan hartutako 1. Cursos realizados en instituciones o universidades públi-
ikastaroak (HABE, EHU, UNED, HAEE eta abar). cas (HABE, UPV, UNED, IVAP etc.).
a) 10 ordu baino gutxiagoko ikastaroak, 0,2 puntu. a) cursos de duración inferior a 10 horas, 0,2 puntos.
b) 11tik 50 ordura bitartekoak, 0,3 puntu. b) cursos entre 11 y 50 horas, 0,3 puntos.
c) 50 ordutik gorako ikastaroak, 0,5 puntu. c) cursos de duración superior a 50 horas, 0,5 puntos.
d) Orduak zehaztu gabe dituzten ikastaroak, 0,1 puntu. d) cursos sin especificar su duración, 0,1 puntos.
2. Erakunde publikoetan eta unibertsitatean emandako ikas- 2. Cursos impartidos en instituciones o universidades públi-
taroak (HABE, EHU, UNED, HAEE eta abar). cas (HABE, UPV, UNED, IVAP etc.)
a) 10 ordu baino gutxiagoko ikastaroak, 0,4 puntu. a) cursos de duración inferior a 10 horas, 0,4 puntos.
b) 11tik 50 ordura bitartekoak, 0,6 puntu. b) cursos entre 11 y 50 horas, 0,6 puntos.
c) 50 ordutik gorako ikastaroak, puntu 1. c) cursos de duración superior a 50 horas, 1 punto.
d) Orduak zehaztu gabe dituzten ikastaroak, 0,2 puntu. d) cursos sin especificar su duración, 0,2 puntos.
3. Bestelako erakunde pribatuetan hartutako ikastaroak: 3. Cursos realizados en otros organismos privados:
a) 10 ordu baino gutxiagoko ikastaroak, 0,1 puntu. a) cursos de duración inferior a 10 horas, 0,1 puntos.
b) 11tik 50 ordura bitartekoak, 0,2 puntu. b) cursos entre 11 y 50 horas, 0,2 puntos.
c) 50 ordutik gorako ikastaroak, 0,3 puntu. c) cursos de duración superior a 50 horas, 0,3 puntos.
d) Orduak zehaztu gabe dituzten ikastaroak, 0,05 puntu. d) cursos sin especificar su duración, 0,05 puntos.
4. Bestelako erakunde pribatuetan emandako ikastaroak: 4. Cursos impartidos en otros organismos privados:
a) 10 ordu baino gutxiagoko ikastaroak, 0,2 puntu. a) cursos de duración inferior a 10 horas, 0,2 puntos.
b) 11tik 50 ordura bitartekoak, 0,3 puntu. b) cursos entre 11 y 50 horas, 0,3 puntos.
c) 50 ordutik gorako ikastaroak, 0,5 puntu. c) cursos de duración superior a 50 horas, 0,5 puntos.
d) Orduak zehaztu gabe dituzten ikastaroak, 0,1 puntu. d) cursos sin especificar su duración, 0,1 puntos.
5. Erakunde publikoek eta unibertsitate publikoek zein pri- 5. Documentos emitidos por organismos y universidades públi-
batuek luzaturiko agiriak: cas y privadas:
cve: BAO-BOB-2010a098

a) EHUren Bizkaiera agiria, puntu 1. a) Certificado de euskera vizcaíno de la UPV, 1 punto.


b) EHUren edota beste unibertsitateen hizkuntzalaritza eta b) Master de traducción o de lingüística de la UPV o de otra
itzulpengintza masterrak 0,2 puntu. universidad, 0,2 puntos.
c) EHUren edota beste unibertsitateen literatura eta euskal c) Master de cultura vasca o de literatura de la UPV o de otra
kultura masterrak 0,1 puntu. universidad 0,1 puntos.
d) UNEDen sakontze agiria, 0,5 puntu. d) Certificado de profundización del conocimiento del eus-
kera de la UNED, 0,5 puntos.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13596 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

6. Beste erakunde pribatuek luzaturiko agiriak: 6. Documentos emitidos por otros organismos privados:
a) Bizkaiera agiriak, 0,5 puntu. a) Certificados de vizcaíno, 0,5 puntos.
b) Labayru Institutuaren 4. maila, 0,1 puntu. b) 4.o del Instituto Labayru, 0,1 puntos.
c) Labayru Institutuaren 5. maila, 0,2 puntu. c) 5.o del Instituto Labayru, 0,2 puntos.
d) Hizkuntzalaritza eta itzulpengintza agiriak, 0,1 puntu. d) Certificados de lingüística y traducción, 0,1 puntos.
e) Literaturari buruzko agiriak, 0,05 puntu. e) Certificados de literatura, 0,05 puntos.
Aipatutakoez gain ez da beste agiririk edo ikastarorik balora- No se valorará ningún otro certificado o curso diferente a los
tuko. Azkenik, Epaimahaiak beste merezimenduak baloratzeko beste aquí recogidos. Finalmente, se establecen otros 2 puntos para la
2 puntu izango ditu. valoración de otros méritos a criterio del Tribunal.
Honaino aipaturiko puntuak gehienezko puntuak dira eta La citada puntuación es la máxima y el tribunal se reserva la
beraz, epaimahaiak bere gain hartzen du aurkeztutako frogen ara- capacidad de valorar según las pruebas presentadas.
bera neurtzeko ahalmena.
8. Lan poltsa osatzea 8. Creación de la bolsa de trabajo
Kalifikazioak bukatu ondoren epai-mahaiak, jasotako puntua- Finalizada la valoración de méritos por el Tribunal se expon-
ketaren araberako irakasleen zerrenda Euskaltegiko iragarki-tau- drá en el tablón de anuncios del euskaltegi la lista de los/las can-
lan jarriko du. didatos/as según la clasificación obtenida.
9. Lan poltsaren iraupena 9. Duración de la bolsa de trabajo
Lan poltsa honek hiru ikasturteko (2010/2011, 2011/2012 eta Esta bolsa de trabajo tendrá la duración de tres cursos:
2012/2013) iraupena izango du. 2010/2011, 2011/2012 y 2012/2013.
10. Lan poltsaren eguneratzea 10. Actualización de la bolsa de trabajo
Ikasturte bakoitza hasi baino lehen, 5. oinarrian izendatutako epai- Antes del inicio de cada curso, el tribunal designado en la Base
mahaiak merezimenduen eguneratzea egingo du eta, hala badagokio, 5.a procederá a actualizar las valoraciones de méritos y, en su caso,
horren arabera aldatuko du lan-poltsaren zerrendaren ordena. el orden de prelación de la bolsa de trabajo.
Horretarako urte bakoitzeko irailaren 1etik 15era bidaliko Para ello, los/las candidatos/as enviarán del 1 al 15 de sep-
dituzte izangaiek kontuan hartu beharreko meritu berriak. tiembre de cada año los nuevos méritos que aleguen.
Meritu horiek baloratuta, Epaimahaiak behin betiko emaitzak Valorados esos méritos, el Tribunal dará a conocer los resul-
eguneratuko ditu 7. oinarriak ezarritakoaren arabera. tados finales según lo establecido en la base 7.
11. Lanpoltsaren kudeaketa: Deiak 11. Gestión de la bolsa: Llamamientos
Guztira puntu gehien dituztenei deituko zaie lehendabizi. Izan- Los llamamientos se efectuarán comenzando por los/las can-
gaiek puntu berdinak baldin badituzte 7 Oinarrian merituek duten didatos/as que tengan mayor puntuación total. Si se produce un
ordenaren arabera puntuazio gehien duenari deituko zaio aurrena. empate a puntos, se llamará a quien tenga más puntos según el
órden de méritos recogidos en la Base 7.
Egin beharreko kontratu bakoitzeko zerrendako lehenengoari El llamamiento se realizará mediante un máximo de dos comu-
deituko zaio gehienez bi aldiz kontratazioarekin ados dagoen ala nicaciones telefónicas al/ a la primer/a candidato/a por cada con-
ez adieraz dezan. Adostasunik adieraziko ez balu hurrengoari dei- trato a realizar para que muestre su conformidad o no con la con-
tuko zaio kontratu bakoitzeko baten batek adostasuna adierazi arte. tratación. Si no mostrara su conformidad, se realizará una nueva
comunicación con el/la siguiente candidato/a por cada contrato y
así sucesivamente, hasta que alguno de los/las candidatos/as lla-
mados mostrara su conformidad para la contratación.
12. Inpugnazioa 12. Impugnaciones
Deialdia, bere baseak eta hemendik sor daitezkeen adminis- La convocatoria, las bases y los actos administrativos y actua-
trazio ekintzak eta epaimahairen jokaera Azaroaren 26ko 30/1992 ciones del tribunal que puedan surgir de ellas podrán ser impug-
legean aurreikusten diren moduan eta kasuetan inpugnatu ahal nadas en los casos y en la forma establecida en la Ley 30/1992
izango dira. de 30 de noviembre.
Santurtzin, 2010eko maiatzaren 19an.—Presidentea En Santurtzi, a 19 de mayo de 2010.—El Presidente
(II-3909) (II-3909)
• •
Arratiako Udalen Mankomunitatea Arratiako Udalen Mankomunitatea

IRAGARKIA ANUNCIO
Arratiako Udalen Mankomunitateko Kontuen Aparteko Bat- La Comisión Especial de Cuentas de Arratiako Udalen Man-
zordeak, 2010eko maiatzaren 20ko datazko Batzarraldian bilduta, komunitatea, reunida en sesión de fecha 20 de mayo de 2010, emi-
2009 Aurrekontuzko Ekitaldiari jagokon Kontu Orokorra barruhart- tió Informe favorable del expediente comprensivo de la Cuenta Gene-
zen dauazan Espedientearen aldeko txostena emon eban. ral correspondiente al Ejercicio Presupuestario de 2009
Kontu Orokorren aipatu espedientea jendaurreratu egiten da El citado expediente de la Cuenta General queda expuesto
hamabost egunetako epean zehar interesadunak aipatu Kontuen al público por plazo de quince días durante los cuales los intere-
Aparteko Batzordearen aldetik aztertuak izango diran akats edo ohar- sados podrán presentar reclamaciones, reparos u observaciones que
cve: BAO-BOB-2010a098

penak aurkeztu ahal izango dabezala. serán examinados por la citada Comisión Especial de Cuentas.
Guzti hau egiten da Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Era- Todo lo cual se lleva a cabo en cumplimiento de lo dispuesto en
kundeen Aurrekontuen ganeko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Araua- los artículos 62 y 63 de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Pre-
ren 62. eta 63. artikuluak xedatzen danaren betekizunean. supuestaria de las entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia.
Arratian, 2010ko maiatzaren 21a.—Mankomunitateko Lehen- En Arratia, a 21 de mayo de 2010.—El Presidente de la Man-
dakaria, Aitor Sorriketa Larrea comunidad, Aitor Sorriketa Larrea
(II-3963) (II-3963)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13597 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

III. Atala / Sección III


Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa
Administración Autonómica del País Vasco

Ur Agentzia Agencia Vasca del Agua

JENDAURREKO INFORMAZIOA INFORMACIÓN PUBLICA

Erreferentzia: GV - 09203 Referencia: GV - 09203


Eskatzailea: Interbiak, Bizkaiko Hegoaldeko Akzesibilitatea, S.A Solicitante: Interbiak, Bizkaiko Hegoaldeko Akzesibilitatea, S.A.
Gaia: Boroa-Igorre tartea eraiki, bideragarri egin eta bertako Asunto: Proyecto de construcción, viabilización y definición de
ustiapen-baldintzak definitzeko proiektua. las condiciones de explotación del tramo Boroa-Igorre.
Obretan, Boroa eta Igorre arteko bide berria eraikiko da, Arra- Las obras consisten en la construcción del nuevo vial entre Boroa
tia, Amorebieta eta Ibaizabal ibaien ertz bietan, Amorebieta, Lemoa e Igorre, en ambas márgenes de los rios Arratia, Amorebieta, e Ibai-
eta Igorre(Bizkaia) udalerrietan. zabal, en los términos municipales de Amorebieta-Etxano, Lemoa
e Igorre (Bizkaia).
Hori guztia denek jakin dezaten ematen da argitara, iragarkia Lo que se hace público para general conocimiento por un plazo
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera de un mes contado a partir del siguiente a la fecha del «Boletín Ofi-
kontatzen hasita hilabeteko epean, eskatutako baimenak kalteak cial de Bizkaia», en que se publique este anuncio, a fin de que quie-
eragiten dizkiela irizten dutenek erreklamazioak aurkez ditzaten, nes se consideren perjudicados con la autorización solicitada, pue-
Bizkaiko Amorebieta-Etxano, Lemoa eta Igorreko Alkatetzetan edo dan presentar sus reclamaciones, durante el indicado plazo, en las
Bilboko bulego hauetan (Ibañez de Bilbao 28, 8.a). Dosierra ber- Alcaldías de Amorebieta-Etxano, Lemoa e Igorre (Bizkaia), ó en
tan izango da ikusgai. estas oficinas sitas en Bilbao, Ibáñez de Bilbao, número 28-8.o,
donde estará de manifiesto el expediente de que se trata.
Bilbao, 2010eko maiatzaren 12a.—Jabari publiko hidrauliko- Bilbao, a 12 de mayo de 2010.—El responsable de la gestión
aren kudeaketaren arduraduna, Javier Agirre Orcajo del dominio público hidráulico, Javier Agirre Orcajo
(III-220) (III-220)

• •
JENDAURREKO INFORMAZIOA INFORMACIÓN PUBLICA

Erreferentzia: GV - 09204 Referencia: GV - 09204


Eskatzailea: Naturgas Energia Distribución. Solicitante: Naturgas Energia Distribución.
Gaia: Gas naturalaren banaketa-sarea instalatzea. Asunto: Instalación de red de distribucion de gas natural.
Proiektatutako obretan, Ø 63mm-ko polietilenozko eroanbidea Con las obras proyectadas se pretende instalar una conduc-
jarri nahi da Arantzazu eta Artea udalerrien (Bizkaia) arteko ción de polietileno Ø 63mm, protegida con una vaina y hormigo-
mugan dagoen Bildosola auzoan. Zorro batez babestuko da ero- nada adosada al puente existente por el lado interior del murete
anbidea eta Arratia ibaiaren gaineko zubiari atxikiko zaio hormigoiz, antiguo existente sobre el río Arratia en el Bº de Bildosola, en el
horma zaharraren barrualdetik. limite de los T.M. de Arantzazu y Artea (Bizkaia).
Hori guztia denek jakin dezaten ematen da argitara, iragarkia Lo que se hace público para general conocimiento por un plazo
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera de un mes contado a partir del siguiente a la fecha del «Boletín Ofi-
kontatzen hasita hilabeteko epean, eskatutako baimenak kalteak cial de Bizkaia», en que se publique este anuncio, a fin de que quie-
eragiten dizkiela irizten dutenek erreklamazioak aurkez ditzaten, nes se consideren perjudicados con la autorización solicitada, pue-
Bizkaiko Arantzazu eta Arteako Alkatetzetan edo Bilboko bulego dan presentar sus reclamaciones, durante el indicado plazo, en las
hauetan (Ibañez de Bilbao 28, 8.a). Dosierra bertan izango da ikusgai. Alcaldías de Arantzazu y Artea (Bizkaia), ó en estas oficinas sitas
en Bilbao, Ibáñez de Bilbao, número 28-8.o , donde estará de mani-
fiesto el expediente de que se trata.
Bilbao, 2010eko maiatzaren 12a.—Jabari publiko hidrauliko- Bilbao, a 12 de mayo de 2010.—El responsable de la gestión
aren kudeaketaren arduraduna, Javier Agirre Orcajo del dominio público hidráulico, Javier Agirre Orcajo
(III-221) (III-221)

• •
JENDAURREKO INFORMAZIOA INFORMACIÓN PUBLICA

Erreferentzia: GV - 09096 Referencia: GV - 09096


Eskatzailea: Excavaciones Fernando Gómez. Solicitante: Excavaciones Fernando Gómez
cve: BAO-BOB-2010a098

Gaia: Obretan, lur eta harriz osatutako betelana egingo da Larra- Asunto: Las obras consisten en un relleno de tierras y rocas,
betzuko udalerrian (Bizkaia), Ibaizabal ibaiaren arroan Aretxaba- en la cabecera de una vaguada de una escorrentía, afluente del
gane errekastora isurtzen duen isurketa baten errekagunearen goiko arroyo Aretxabagane, en la cuenca del río Ibaizabal, en el término
aldean. municipal de Larrabetzu (Bizkaia).
Hori guztia denek jakin dezaten ematen da argitara, iragarkia Lo que se hace público para general conocimiento por un plazo
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera de 20 días contados a partir del siguiente a la fecha del «Boletín
kontatzen hasita hogei eguneko epean, eskatutako baimenak kal- Oficial de Bizkaia», en que se publique este anuncio, a fin de que
teak eragiten dizkiela irizten dutenek erreklamazioak aurkez ditzaten, quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitada,
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13598 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Bizkaiko Larrabetzuko Alkatetzan edo Bilboko bulego hauetan (Iba- puedan presentar sus reclamaciones, durante el indicado plazo, en
ñez de Bilbao 28, 8.a). Dosierra bertan izango da ikusgai. la Alcaldía de Larrabetzu (Bizkaia), ó en estas oficinas sitas en Bil-
bao, Ibáñez de Bilbao, número 28-8.o, donde estará de manifiesto
el expediente de que se trata.
Bilbao, 2010eko maiatzaren 10a.—Jabari publiko hidrauliko- Bilbao, a 10 de mayo de 2010.—El responsable de la gestión
aren kudeaketaren arduraduna, Javier Agirre Orcajo del dominio público hidráulico, Javier Agirre Orcajo
(III-222) (III-222)

IV. Atala / Sección IV


Estatuko Administrazio Orokorra
Administración General del Estado

MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE,


Y MEDIO RURAL Y MARINO

Confederación Hidrográfica del Cantábrico

INFORMACIÓN PÚBLICA

Comisaria de Aguas.—De conformidad con lo establecido en el artículo 165 del Reglamento del Dominio Público Hidráulico de
11 de abril de 1986 («B.O.E.» día 30), la Confederación Hidrográfica del Cantábrico ha acordado iniciar de oficio expedientes de extin-
ción del derecho por transcurso del plazo o por incumplimiento de las condiciones esenciales de la concesión correspondientes a las
concesiones de aprovechamientos de aguas, sobre los que no constan servidumbres, cuyos datos regístrales se relacionan a conti-
nuación:

Resolución
Expediente Titular Río Municipio Caudal l/seg.
Fecha Autoridad

A/48/07218 Asociación de Usuarios de Boroa Arroyo Etxerreaga Amorebieta-Etxano 0,056 06/05/1991 C.H.N.

A/48/07225 Esteban y Alejandro Mendiola Zarandona, Arroyo Bizkargi Amorebieta-Etxano 0,104 24/05/1991 C.H.N.
Kepa y Begoña Azarloza Goiría,
Eugenio Amaga Garmendia,
Pilar Barraqueta Egea.

A/48/07214 Tomás Totorica Ordeñana, Arroyo Arginatxa Igorre-Yurre 0,625 25/04/1991 C.H.N.
José Antonio Yurrebaso Goyoaga,
Juan Antonio Olivares Zuluaga

A/48/07260 Beatriz Esparza Echevarría Manantial innominado Igorre-Yurre 0,13 23/10/2009 C.H.C

A/48/07102 Sarriopapel y Celulosa, S.A. Arroyo Arbildu Lemona 3,50 11/02/2009 C.H.N.

A/48/07059 Tomás Garín Garín, Pozo Mallabia 0,20 07/05/1990 C.H.N.


Josefa Iztueta Zunzunegui,
M” Teresa Revilla Gómez,
Carlos Totorica Izaguirre,
Raquel Val González

A/48/07358 Acha-Orbea, Egaña y Cia, S.A. Arroyos Solozabal y Urizar Zaldivar 1,90 01/08/1991 C.H.N.

A/48/07301 Carmen Goti Gallego Manantial Latabarríeta Zeberío 0,44 12/12/1991 C.H.N.
cve: BAO-BOB-2010a098

Lo que se hace público a efectos de notificación a los titulares del derecho que, intentada la notificación personal, no se ha podido
practicar o cuyo domicilio no resulta conocido así como para general conocimiento, por un plazo de un mes, a fin de que los que se
consideren afectados por la extinción de las referidas concesiones, incluidos los titulares del derecho, puedan manifestar lo que con-
sideren conveniente, durante el indicado plazo, en el Ayuntamiento correspondiente, o bien en la Confederación Hidrográfica del Can-
tábrico (Comisaría de Aguas, Plaza de España, 2, 33071-Oviedo)
El Comisario de Aguas Adjunto, Juan Miguel Llanos Lavigne.

(IV-978)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13599 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

V. Atala / Sección V
Justizi Administrazioa / Administración de Justicia

Tribunal Superior de Justicia del País Vasco ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-
miento Laboral).
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 436/10
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
Don Jaime Ruigómez Gómez, Secretario Judicial de la Sala de lo un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco. mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
Hago saber: Que en autos número 436/10 MBU de esta Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
Sala de lo Social, seguidos a instancia de Isaac Cabado Navío con- abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
tra el Fondo de Garantía Salarial y Construcciones Zubarbide, S.L., nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
sobre despido, se ha dictado resolución cuya parte dispositiva dice: de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
«Que desestimando el recurso de suplicación interpuesto por Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
la representación letrada de Isaac Cabado Navío frente a la sen- tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
tencia del Juzgado de lo Social número 9 de Bizkaia, dictada el 19 nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
de noviembre de 2009, en los autos número 811/09, sobre des- público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
pido, seguidos a instancia de hoy recurrente contra Construccio- Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
nes Zubarbide, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, confirmamos autónomos dependientes de todos ellos.
la sentencia recurrida. Sin condena en costas. Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra.
Notifíquese esta sentencia a las partes y al Ministerio Fiscal. Magistrada-Juez doña María Juncal Fernández Zubillaga. Doy fe.»
Una vez firme lo acordado, devuélvanse las actuaciones al Juz- Y para que le sirva de notificación en legal forma a Dasa Ges-
gado de lo Social de origen para el oportuno cumplimiento. tión Bilbao, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su
inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve
Así, por esta nuestra sentencia, definitivamente juzgado, lo pro- de mayo de dos mil diez.
nunciamos, mandamos y firmamos.»
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Cons- se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
trucciones Zubarbide, S.L., en ignorado paradero, expido la pre- forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
sente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bil- taria Judicial
bao, a veinte de mayo de dos mil diez.
(V-2847)
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Tribunal, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—El Secre-

tario Judicial Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 817/09, ejecución 35/10
(V-2874)
• Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 1 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 817/09, ejecución 35/10,
Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia) de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Juan Igna-
cio Lasala Elorriaga contra la empresa GKR Garraio Sarea, S.L.,
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 692/09, ejecución 200/09
sobre despido, se ha dictado la siguiente:

Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de «Parte dispositiva
lo Social número 1 de Bilbao. A los efectos de las presentes actuaciones (autos número
Hago saber: Que en autos número 692/09, ejecución 817/09, ejecución 35/10) y para el pago de 18.881,83 euros de prin-
200/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Saioa cipal, 1.888,18 euros de intereses y 1.888,18 euros calculados, para
León Fernández y Fondo de Garantía Salarial contra Dasa Ges- costas, se declara insolvente, por ahora, a la deudora GKR
tión Bilbao, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: Garraio Sarea, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele
nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pen-
«Parte dispositiva diente de pago.
A los efectos de las presentes actuaciones (autos número Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla-
692/09, ejecución 200/09) y para el pago de 2.582,28 euros de prin- ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro-
cipal, 258,22 euros de intereses y 258,22 euros, calculados para cedimiento Laboral).
costas, se declara insolvente, por ahora, a la deudora Dasa Ges- Notifíquese a las partes y a dicho Organismo.
tión Bilbao, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nue-
vos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente Una vez firme esta resolución, archívese.
de pago. Modo de impugnarla: Mediante recurso directo de revisión a
Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla- presentar dentro de los cinco días hábiles siguientes al de su noti-
ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro- ficación, con expresión de la infracción en que la resolución hubiera
cve: BAO-BOB-2010a098

cedimiento Laboral). incurrido. Dicho recurso carecerá de efectos suspensivos sin que,
en ningún caso, proceda actuar en sentido contrario a lo que hubiese
Notifíquese a las partes y a dicho Organismo. resuelto (artículo 186.1.2.º de la Ley de Procedimiento Laboral).
Una vez firme esta resolución, archívese. Para interponer el recurso será necesario la constitución de
Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición a pre- un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13600 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 550/09, ejecución 28/10
de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes lo Social número 1 de Bilbao.
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen Hago saber: Que en autos número 550/09, ejecución 28/10,
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Miren Nekane
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos Larrea Ozcariz contra la empresa Anproject Tendencias, S.L., —
autónomos dependientes de todos ellos. Tendencia & Outlet—, sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:

De esta resolución doy cuenta a S.S.ª. «Parte dispositiva


Lo decreto y firmo. Doy fe.» A los efectos de las presentes actuaciones (autos número
Y para que le sirva de notificación en legal forma a GKR Garraio 550/09, ejecución 28/10) y para el pago de 1.194,74 euros de prin-
Sarea, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser- cipal, 119,47 euros de intereses y 119,47 euros calculados, para
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de costas, se declara insolvente, por ahora, a la deudora Anproject
mayo de dos mil diez. Tendencias, S.L., —Tendencia & Outlet—, sin perjuicio de que pudie-
ran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones deuda aún pendiente de pago.
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla-
taria Judicial ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro-
cedimiento Laboral).
(V-2848)
Notifíquese a las partes y a dicho Organismo.
• Una vez firme esta resolución, archívese.
Modo de impugnarla: Mediante recurso directo de revisión a
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 692/09, ejecución 200/09 presentar dentro de los cinco días hábiles siguientes al de su noti-
ficación, con expresión de la infracción en que la resolución hubiera
Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de incurrido. Dicho recurso carecerá de efectos suspensivos sin que,
lo Social número 1 de Bilbao. en ningún caso, proceda actuar en sentido contrario a lo que hubiese
Hago saber: Que en autos número 692/09, ejecución resuelto (artículo 186.1.2.º de la Ley de Procedimiento Laboral).
200/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Saioa Para interponer el recurso será necesario la constitución de
León Fernández y el Fondo de Garantía Salarial contra la empresa un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
Dasa Gestión Bilbao, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
siguiente: cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
«Parte dispositiva nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
cuyo importe total asciende a 1.995,8 euros. nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
tía Salarial. autónomos dependientes de todos ellos.
Una vez firme esta resolución, archívese. De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez, Lo decreto y firmo. Doy fe.»
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Anproject
siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse
Tendencias, S.L., —Tendencia & Outlet—, en ignorado paradero,
la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y
expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Biz-
2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento Laboral).
kaia», en Bilbao, a diecinueve de mayo de dos mil diez.
Para interponer el recurso será necesario la constitución de Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá- se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene taria Judicial
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
(V-2850)
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). •
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 291/09, ejecución 132/09
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos lo Social número 1 de Bilbao.
autónomos dependientes de todos ellos. Hago saber: Que en autos número 291/09, ejecución
Lo decreto y firmo. Doy fe.» 132/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Gre-
gorio García Izquierdo, el Fondo de Garantía Salarial, Juan
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Dasa Ges- Andrés García Méndez y Víctor Manuel Córcoba Matanza contra
tión Bilbao, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su
cve: BAO-BOB-2010a098

la empresa Isenotz Promociones, S.L., sobre cantidad, se ha dic-


inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve tado la siguiente:
de mayo de dos mil diez.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones «Parte dispositiva
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso-
taria Judicial lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
(V-2849) cuyo importe total asciende a 2.830,48 euros.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13601 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este
tía Salarial. Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001,
Una vez firme esta resolución, archívese. Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta 1.ª, el día 14 de julio
de 2010, a las 11:20 horas.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez,
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles Advertencias legales
siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse
la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-
2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento Laboral). ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su
Para interponer el recurso será necesario la constitución de rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá- Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig- Laboral).
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguien-
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las tes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos Procedimiento Laboral).
autónomos dependientes de todos ellos.
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incompa-
Lo decreto y firmo. Doy fe.» recencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con-
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Isenotz Pro- trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjui-
mociones, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su ciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de
inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,
de mayo de dos mil diez. una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones Ley de Enjuiciamiento Civil).
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero,
taria Judicial expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Biz-
(V-2851) kaia».
• La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.
Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia) En Bilbao, a doce de mayo de dos mil diez.—La Secretaria
Judicial
(V-2858)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 29/10

Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de



lo Social número 2 de Bilbao.
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 358/10
Hago saber: Que en autos número 29/10 de este Juz-
gado de lo Social, seguidos a instancias de Nouredine El Hafidy Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
contra la empresa Olaorma, S.L., sobre cantidad, se ha dictado lo Social número 2 de Bilbao.
la siguiente: Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha
Se tiene por desistido de su demanda a Nouredine El Hafidy, acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que
declarándose terminado el presente proceso. también se expresan:
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Olaorma, En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue jui-
S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción cio número 358/10, promovido por Aridane Mendoza Rodríguez,
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a doce de mayo de sobre cantidad, contra Pablo Hermo Hermo –Pizzon Pizza–, en con-
dos mil diez. cepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interroga-
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan torio solicitado por Aridane Mendoza Rodríguez, sobre los hechos
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes,
taria Judicial en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10,
(V-2856)
código postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta
1.ª, el día 14 de septiembre de 2010, a las 10:20 horas.
• Advertencias legales
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 305/10 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su
lo Social número 2 de Bilbao. rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate
cve: BAO-BOB-2010a098

acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que


también se expresan: de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue jui-
cio número 305/10, promovido por José Ignacio Cimarras Casado, 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba
sobre cantidad, contra Río Noble, S.L., en concepto de parte deman- que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
dada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,
juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por José o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe
Ignacio Cimarras Casado, sobre los hechos y circunstancias objeto manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguien-
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13602 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

tes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 618/09, ejecución 14/10
Procedimiento Laboral).
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incompa-
lo Social número 2 de Bilbao.
recencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con-
trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjui- Hago saber: Que en autos número SOC 618/09, ejecu-
ciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de ción 14/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de
Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, Sonia Sánchez Chacón, Juan Carlos Quintas Jesús, María Otilia
una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la Quintas Tato, Izaskun Díaz Noya, Baltasara del Hoyo Hernández,
Ley de Enjuiciamiento Civil). Ricardo Villanueva Ramos, Estíbaliz Bengoechea Ayerdi y Carlos
Farré Morrillo contra la empresa Fincas Corral Bilbao, S.L., sobre
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma
cantidad, se ha dictado la siguiente:
a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero,
expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Biz- Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
kaia». crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso-
lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría
cuyo importe total asciende a 73.696,5 euros.
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.
En Bilbao, a once de mayo de dos mil diez.—La Secretaria Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-
Judicial tía Salarial.
(V-2859) Una vez firme esta resolución, archívese.

• Y para que le sirva de notificación en legal forma a Fincas Corral


Bilbao, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinte de mayo
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 359/10 de dos mil diez.
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
lo Social número 2 de Bilbao. se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha taria Judicial
acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que
también se expresan: (V-2864)

En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue jui-


cio número 359/10, promovido por Jesús María Rodríguez Díez,

sobre cantidad, contra Carpintería San Vicente, S.L. y Carpintería Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 610/09, ejecución 13/10
Zorroza, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio, al
objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, res- Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
ponder al interrogatorio solicitado por Jesús María Rodríguez Díez, lo Social número 2 de Bilbao.
sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribu-
Hago saber: Que en autos número SOC 610/09, ejecu-
nal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle
ción 13/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de
Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vistas número
Iratxe Amorebieta Cenarruzabeitia contra la empresa Fashion Work,
9, ubicada en la planta 1.ª, el día 14 de septiembre de 2010, a las
S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:
10:30 horas.
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
Advertencias legales crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso-
lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra- cuyo importe total asciende a 3.564,28 euros.
ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su
rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-
tía Salarial.
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate Una vez firme esta resolución, archívese.
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). Y para que le sirva de notificación en legal forma a Fashion
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba Work, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho de
mayo de dos mil diez.
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguien- se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
tes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
Procedimiento Laboral). taria Judicial
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incompa- (V-2865)
recencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con-
trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjui-

ciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de
Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 568/09, ejecución 114/09
una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
Ley de Enjuiciamiento Civil).
lo Social número 2 de Bilbao.
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma
Hago saber: Que en autos número 568/09, ejecución
a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero,
cve: BAO-BOB-2010a098

114/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Juan


expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Biz-
Alfonso Lozano Caila y Jorge Díaz Rodríguez contra la empresa
kaia».
Punto y Coma Publicidad, S.L., sobre despido, se ha dictado la
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría siguiente:
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
En Bilbao, a doce de mayo de dos mil diez.—La Secretaria crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso-
Judicial lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
(V-2860) cuyo importe total asciende a 44.921,67 euros.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13603 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
tía Salarial. tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-
Una vez firme esta resolución, archívese. miento Laboral).
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Punto y Para interponer el recurso será necesario la constitución de
Coma Publicidad, S.L., en ignorado paradero, expido la presente un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
dieciocho de mayo de dos mil diez. cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
taria Judicial Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
(V-2866) tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
• público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 619/09, ejecución 16/10 autónomos dependientes de todos ellos.
Lo acuerda y firma. S.S.ª. Doy fe.»
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Punto y
Coma Publicidad, S.L., en ignorado paradero, expido la presente
Hago saber: Que en autos número SOC 619/09, ejecu-
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a
ción 16/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de
dieciocho de mayo de dos mil diez.
Jorge Díaz Rodríguez y Juan Alfonso Lozano Caila contra la empresa
Punto y Coma Publicidad, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
siguiente: se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
«Auto.—La Magistrada-Juez doña Mónica González Fernán- forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
dez.—En Bilbao, a dieciocho de mayo de dos mil diez. taria Judicial
(V-2870)
Antecedentes de hecho
1. En estos autos se sigue ejecución contra la deudora Punto

y Coma Publicidad, S.L., por un importe que, actualmente, Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1069/09, ejecución 98/10
asciende a 20.777,25 euros de principal, de la que son acreedo-
res, entre otros, las personas que se indican en el hecho siguiente Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
y por la cuantía que se recoge en la columna «Principal Pendiente». lo Social número 2 de Bilbao.
2. El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse par-
Hago saber: Que en autos número SOC 1069/09, ejecu-
cialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acre-
ción 98/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de
dita el pago a dichos acreedores de las cantidades que se reco-
Carlos Fernando Corrales Ruiz contra la empresa Reformas
gen en la columna «Abono FGS»:
Iturbe, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:
Acreedores Prpal. pendiente Abono FGS «Auto.—La Magistrada-Juez doña Mónica González Fernán-
dez.—En Bilbao, a dieciocho de mayo de dos mil diez.
Jorge Díaz Rodríguez y Juan A. Lozano .... 20.777,25 € 17.757,25 €
Antecedentes de hecho
Fundamentos de derecho 1. Por resolución de fecha 14 de mayo de 2010, se acordó
en estos autos despachar ejecución contra los bienes de la deu-
1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de
dora Reformas Iturbe, S.L., a fin de dar cumplimiento forzoso a lo
hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones
resuelto en sentencia recaída en los mismos.
que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando
éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con 2. El importe que aún están pendientes de pago asciende
carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajado- a la cantidad de 10.934,07 euros de principal, más 2.000 euros cal-
res), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la culados provisionalmente para intereses y costas.
extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza Dicho deudor había sido declarado ya insolvente por auto dic-
mayor, cuando así lo declara la Autoridad Laboral (artículo 51.12 tado el 11 de marzo de 2010, en autos de ejecución 195/09 del Juz-
de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca gado de lo Social número 10 de Bilbao.
su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que
la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se Fundamentos de derecho
subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera
el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extre- Único.—Procede declarar la insolvencia del deudor cuando no
mos que han quedado acreditados. se le hayan encontrado bienes suficientes con que hacer frente al
pago total de la deuda por la que se sigue el procedimiento de eje-
Parte dispositiva cución, tanto porque no quedan bienes conocidos pendientes de
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el realizar (insolvencia total), como si los que aún están trabados y
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- no han llegado a su total realización y destino son razonablemente
lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», insuficientes —a la vista del justiprecio fijado— para lograr la plena
cuyo importe total asciende a 17.757,25 euros. satisfacción de la deuda (insolvencia parcial, cuyo importe se deter-
cve: BAO-BOB-2010a098

mina disminuyendo la deuda aún pendiente de abono con la cuan-


Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- tía del justiprecio de esos bienes), bien entendido que, en cualquiera
tía Salarial. de ambos casos, dicha declaración siempre tendrá carácter pro-
Una vez firme esta resolución, archívese. visional.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre- Así resulta de lo dispuesto en el artículo 274 (números 2 y 3)
sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- de la Ley de Procedimiento Laboral, concurriendo en el presente
tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a caso los requisitos que autorizan a un pronunciamiento de esa natu-
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui- raleza.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13604 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Por todo lo cual, Acreedor Prpal. pendiente Abono FGS

Parte dispositiva Jon Bernaola .............................................. 12.153,03 € 8.860,50 €


A los efectos de las presentes actuaciones (autos número SOC
1069/09, ejecución 98/10) y para el pago de 10.934,07 euros de Fundamentos de derecho
principal, 2.000 euros de intereses y costas, se declara insolvente,
por ahora, a la deudora Reformas Iturbe, S.L., sin perjuicio de que 1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de
pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones
efectiva la deuda aún pendiente de pago. que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando
Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla- éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con
ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro- carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajado-
cedimiento Laboral). res), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la
extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza
Notifíquese a las partes y a dicho Organismo. mayor, cuando así lo declara la Autoridad Laboral (artículo 51.12
Una vez firme esta resolución, archívese. de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca
su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se
sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera
tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extre-
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
mos que han quedado acreditados.
ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-
Parte dispositiva
miento Laboral).
Para interponer el recurso será necesario la constitución de Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá- crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso-
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene cuyo importe total asciende a 8.860,50 euros.
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig- Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª tía Salarial.
de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
Una vez firme esta resolución, archívese.
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
autónomos dependientes de todos ellos. ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.» miento Laboral).
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Reformas Para interponer el recurso será necesario la constitución de
Iturbe, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser- un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho de mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
mayo de dos mil diez. cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
taria Judicial Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
(V-2871) tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-

• nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen


público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 532/09, ejecución 17/10 autónomos dependientes de todos ellos.
Lo acuerda y firma. S.S.ª. Doy fe.»
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Tecni Amo-
rebieta, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
Hago saber: Que en autos número SOC 532/09, ejecu-
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho de
ción 17/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de
mayo de dos mil diez.
Jon Bernaola Manzanedo contra la empresa Tecni Amorebieta, S.L.,
sobre ordinario, se ha dictado la siguiente: Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
«Auto.—La Magistrada-Juez doña Mónica González Fernán-
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
dez.—En Bilbao, a dieciocho de mayo de dos mil diez.
taria Judicial
Antecedentes de hecho (V-2872)

1. En estos autos se sigue ejecución contra la deudora Tecni •


Amorebieta, S.L., por un importe que, actualmente, asciende a
cve: BAO-BOB-2010a098

12.153,03 euros de principal, de la que es acreedor, entre otros, Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 894/09, ejecución 80/10
la persona que se indican en el hecho siguiente y por la cuantía
que para cada una de ellas se recoge en la columna «Principal Pen- Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
diente». lo Social número 2 de Bilbao.
2. El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse par- Hago saber: Que en autos número 894/09, ejecución 80/10,
cialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acre- de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Miguel Ángel
dita el pago a dicho acreedor de la cantidad que se recoge en la Sahagún Sahagún contra la empresa Iskon Construcciones, S.L.,
columna «Abono FGS»: sobre despido, se ha dictado la siguiente:
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13605 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

«Auto.—La Magistrada-Juez doña Mónica González Fernán- inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve
dez.—En Bilbao, a diecinueve de mayo de dos mil diez. de mayo de dos mil diez.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
Antecedentes de hecho se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
1. Por resolución de fecha 23 de abril de 2010, se acordó en forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
estos autos despachar ejecución contra los bienes de la deudora taria Judicial
Iskon Construcciones, S.L., a fin de dar cumplimiento forzoso a lo (V-2873)
resuelto en resolución dictada en fecha 26 de febrero de 2010.
2. El importe que aún están pendientes de pago asciende

a la cantidad de 21.355,8 euros de principal, más 4.000 euros cal-
culados provisionalmente para intereses y costas. Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 713/09, ejecución 100/10

Dicho deudor había sido declarado ya insolvente por auto dic- Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
tado el 17 de noviembre de 2009, en pieza de ejecución número lo Social número 2 de Bilbao.
98/09 del Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 713/09, ejecución
Fundamentos de derecho 100/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Eneko
Cajigas Mazorriaga contra la empresa Gosavamar, S.L., sobre des-
Único.—Procede declarar la insolvencia del deudor cuando no pido, se han dictado resoluciones, cuyas partes dispositivas son
se le hayan encontrado bienes suficientes con que hacer frente al del tenor literal siguiente:
pago total de la deuda por la que se sigue el procedimiento de eje-
cución, tanto porque no quedan bienes conocidos pendientes de «Parte dispositiva del auto de ejecución
realizar (insolvencia total), como si los que aún están trabados y
no han llegado a su total realización y destino son razonablemente 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha,
insuficientes —a la vista del justiprecio fijado— para lograr la plena 19 de noviembre de 2009, solicitada por Eneko Cajigas Mazorriaga,
satisfacción de la deuda (insolvencia parcial, cuyo importe se deter- parte ejecutante, frente a Gosavamar, S.L., parte ejecutada.
mina disminuyendo la deuda aún pendiente de abono con la cuan- 2. La ejecución se despacha por la cantidad de 13.376 euros
tía del justiprecio de esos bienes), bien entendido que, en cualquiera de principal y la de 300 euros para intereses y costas, sin perjui-
de ambos casos, dicha declaración siempre tendrá carácter pro- cio de su ulterior liquidación.
visional. 3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-
Así resulta de lo dispuesto en el artículo 274 (números 2 y 3) ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo
de la Ley de Procedimiento Laboral, concurriendo en el presente de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el
caso los requisitos que autorizan a un pronunciamiento de esa natu- proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
raleza.
Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo
Por todo lo cual, 551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin perjuicio de que el eje-
cutado pueda oponerse a la ejecución despachada dentro de los
Parte dispositiva diez días siguientes a la notificación de este auto.
A los efectos de las presentes actuaciones (autos número
«Parte dispositiva del decreto
894/09, ejecución 80/10) y para el pago de 21.355,80 euros de prin-
cipal, más 4.000 euros calculados para intereses y costas, se declara 1. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
insolvente, por ahora, a la deudora Iskon Construcciones, S.L., sin de los bienes de la deudora Gosavamar, S.L., suficientes para cubrir
perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que per- la cantidad de 13.376 euros de principal y la de 300 euros calcu-
mitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. lados, por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garan-
Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla- tizar el pago de los intereses y costas.
ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro- 2. Sirva esta resolución de mandamiento al funcionario del
cedimiento Laboral). Cuerpo de Auxilio Judicial para que, asistido de funcionario del
Notifíquese a las partes y a dicho Organismo. Cuerpo de Gestión Procesal, proceda a la práctica del embargo,
debiendo observar en la traba el orden y las limitaciones estable-
Una vez firme esta resolución, archívese.
cidas en la ley.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
3. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos
sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del
tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
embargo.
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- 4. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre-
tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- sente para que en el plazo de quince días, de no haber abonado
miento Laboral). en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de
los bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
derechos con la precisión necesaria para garantizar sus respon-
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
sabilidades.
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene En esta manifestación debe indicar también, si procede, las
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig- personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie-
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). sea éste.
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan-
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré-
cve: BAO-BOB-2010a098

nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen ditos garantizados.


público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las 5. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación
autónomos dependientes de todos ellos. impuesta en título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.» los 300 euros, por cada día de retraso.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Iskon Cons- 6. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-
trucciones, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13606 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez, tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-
2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento Laboral). miento Laboral).
Para interponer el recurso será necesario la constitución de Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra.
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá- Magistrada-Juez doña Encarnación de Miguel Burgueño. Doy fe.»
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Y para que le sirva de notificación en legal forma a Remain,
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene S. Coop., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig- ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª mayo de dos mil diez.
de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
taria Judicial
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos (V-2852)
autónomos dependientes de todos ellos.
Lo decreto y firmo. Doy fe.

Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 20/10
551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin perjuicio de que el eje-
cutado pueda oponerse a la ejecución despachada dentro de los
Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de
diez días siguientes a la notificación de este auto.
lo Social número 3 de Bilbao.
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.»
Hago saber: Que en autos número SSR 20/10 de este Juz-
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Gosava- gado de lo Social, seguidos a instancias de Patxi Mancisidor Pérez
mar, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser- contra Mutua SAT ERGASAT, Ingeniería y Montajes Itsaslan, S.L.,
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de la Tesorería General de la Seguridad Social y el Instituto Nacional
mayo de dos mil diez. de la Seguridad Social, sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan «Sentencia número 153/10.—En Bilbao, a veintinueve de marzo
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- de dos mil diez.
taria Judicial Vistos por la Ilma. Sra. Magistrada-Juez del Juzgado de lo Social
(V-2875) número 3, doña Beatriz García Celaá, los presentes autos número

• 20/10 seguidos a instancia de Patxi Mancisidor Pérez representado


por el letrado don Alain García Basabe, contra Mutua SAT ERGA-
SAT, Ingeniería y Montajes Itsaslan, S.L., la Tesorería General de
Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia) la Seguridad Social y el Instituto Nacional de la Seguridad Social,
sobre cantidad, en nombre del Rey ha dictado la siguiente:
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 592/09 Fallo: Estimar la demanda interpuesta por Patxi Mancisidor Pérez
frente a la empresa Ingeniería y Montajes Itsaslan, S.L., condenando
Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de a la misma a abonar la cantidad de 1.555,76 euros con obligación
lo Social número 3 de Bilbao. de anticipo de la Mutua y de su derecho al reintegro por cuenta
Hago saber: Que en autos número 592/09 de este Juz- de la mercantil, y sin perjuicio de la responsabilidad subsidiaria del
gado de lo Social, seguidos a instancias de José Manuel Fernán- Instituto Nacional de la Seguridad Social, en caso de insolvencia
dez Hompanera contra la empresa Remain, S. Coop., sobre can- de la Mutua.
tidad, se ha dictado la siguiente: Líbrese, y previo testimonio en autos, inclúyase en el libro de
«Auto.—En Bilbao, a ocho de abril de dos mil diez. su clase, y notifíquese a las partes, a quienes se hará saber que
contra esta sentencia cabe interponer Recurso de Suplicación ante
Hechos la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comu-
nidad Autónoma del País Vasco, debiendo anunciarse tal propó-
1. El presente proceso ha sido promovido por José Manuel sito mediante comparecencia o por escrito en este Juzgado en el
Fernández Hompanera, figurando como parte demandada Side- plazo de cinco días a contar desde la notificación, y siendo la recu-
nor Industrial, S.L., Arcelor Mittal, S. CC, Mare y Ref, S.L. y el Fondo rrente la entidad gestora, al anunciar el recurso, deberá presentar
de Garantía Salarial, sobre cantidad. en el Juzgado certificación acreditativa de que comienza el abono
2. Estando pendiente la celebración de los actos de conci- de la prestación y que lo seguirá puntualmente durante la trami-
liación y juicio, José Manuel Fernández Hompanera, el demandante tación del recurso, lo que si no cumple efectivamente pondrá fin
ha desistido expresamente su demanda. al trámite del recurso.
Contra esta Sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala
Razonamientos jurídicos
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo
Único.—El desistimiento por parte del actor o actores con ante- ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito
rioridad a los actos de conciliación o juicio en el proceso laboral ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su noti-
cve: BAO-BOB-2010a098

es un acto unilateral de la parte demandante que, cuando afecta ficación.


a todos los demandantes, produce la terminación del proceso. Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pro-
nuncio, mando y firmo.»
Parte dispositiva
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Ingenie-
Se tiene por desistido de su demanda a José Manuel Fernández ría y Montajes Itsaslan, S.L., en ignorado paradero, expido la pre-
Hompanera, declarándose terminado el presente proceso. sente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bil-
Una vez firme esta resolución, archívense las actuaciones. bao, a dieciocho de mayo de dos mil diez.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13607 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones 8, sita en la planta 1.ª, el día 8 de septiembre de 2010, a las 9:50
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan horas.
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
taria Judicial Advertencias legales
(V-2853) 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-
• ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía
(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de prueba
Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)
que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
3. Debe presentar los documentos que estén en su poder y
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1057/09 hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por
el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán esti-
Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Juz- marse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en
gado de lo Social número 4 de Bilbao. relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de Pro-
Hago saber: Que en autos número 1057/09, de este Juz- cedimiento Laboral).
gado de lo Social, seguidos a instancias de Aitor Santa María Espi- 4. Si pretende comparecer en el juicio asistido de abogado
nosa contra el Fondo de Garantía Salarial y Sereus, S.L., sobre can- o representado por procurador o graduado social colegiado debe
tidad, se ha dictado la siguiente: manifestarlo a este Juzgado por escrito, dentro de los dos días
«Fallo: Estimo la demanda interpuesta por Aitor Santa María siguientes al de su citación para el juicio; de no hacerlo, se pre-
Espinosa contra Sereus, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, y, sume que renuncia a valerse en el acto del juicio de alguno de dichos
en consecuencia, condeno a la empresa al pago de la cantidad de profesionales (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
13.962,08 euros, más el 10% de interés por mora. 5. Debe comparecer con el D.N.I.
El Fondo de Garantía Salarial queda absuelto de cuantas peti- 6. La representación de persona física o de entidades
ciones se deducían contra él en la demanda, sin perjuicio de las sociales deberá acreditarse por medio de poder notarial o por com-
responsabilidades que pudieran deducirse si concurriesen los pre- parecencia ante la Secretaria del Juzgado.
supuestos y dentro de los límites que la Ley establece.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Mecánica
Contra esta Sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de la Peña, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho
ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito de mayo de dos mil diez.
ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su noti-
ficación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuenta Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
número 4720/0000/65/1057/09 del grupo Banesto (Banco Espa- se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
ñol de Crédito) la cantidad líquida importe de la condena sin cuyo forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha con- taria Judicial
signación puede sustituirse por aval bancario, en la forma dispuesta (V-2867)
en el artículo 228 de la Ley de Procedimiento Laboral.
Asimismo, deberá ingresarse en la misma cuenta corriente,

con el código 69, la cantidad de 150,25 euros, en concepto de depó-
sito para recurso de suplicación, debiendo presentar el corres- Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)
pondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo
de interponer el recurso. Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 770/09, ejecución 258/09
Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pro-
nuncio, mando y firmo.» Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 5 de Bilbao.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Sereus,
S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción Hago saber: Que en autos número 770/09, ejecución
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecisiete de mayo 258/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Jesús
de dos mil diez. Carcedo Álvarez contra la empresa E.Y.C. Cubimar, S.L., sobre des-
pido, se ha dictado auto cuya parte dispositiva es del tenor literal
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones siguiente:
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- «Parte dispositiva
taria Judicial
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
(V-2840)
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso-
• lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
cuyo importe total asciende a 19.604,40 euros.
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 232/10 Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-
tía Salarial.
Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Juz- Una vez firme esta resolución, archívese.
gado de lo Social número 4 de Bilbao.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
Hago saber: Que en autos número 232/10 de este Juz- sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
gado de lo Social, seguidos a instancias de José Luis Letamen- tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
dia San Sebastián contra la empresa Mecánica de la Peña, S.A., la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
sobre seguridad social, se ha dictado la siguiente:
cve: BAO-BOB-2010a098

ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-


tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-
Resolución que lo acuerda miento Laboral).
Auto de fecha 18 de mayo de 2010, cuyo contenido se inserta, Para interponer el recurso será necesario la constitución de
citando a Mecánica de la Peña, S.A., con objeto de asistir en el con- un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
cepto indicado a la celebración del acto del juicio y, en su caso, al mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
previo de conciliación, que tendrá lugar en la sede de este Juzgado, cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Sala de Vistas número abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13608 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes En Bilbao, a diecinueve de mayo de dos mil diez.—La Secre-
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- taria Judicial
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen (V-2841)
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
autónomos dependientes de todos ellos.

Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El/La Magistrado/a- Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)
Juez.—La Secretaria Judicial.»
Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acor- Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 763/01, ejecución 9/04
dado. Doy fe.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a E.Y.C. Cubi- Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
mar, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser- de lo Social número 7 de Bilbao.
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho de Hago saber: Que en autos número 763/01, ejecución 9/04,
mayo de dos mil diez. de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Herede-
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones ros desconocidos e inciertos de José Antonio Da Silva y José Anto-
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan nio Da Silva contra el Fondo de Garantía Salarial y Goarri, S.L.,
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:
taria Judicial «Diligencia de Ordenación.—La Secretaria Judicial doña
(V-2854) María José Marijuán Gallo.—En Bilbao, a diecinueve de mayo de

• dos mil diez.


Habiéndose comunicado a este Órgano judicial el fallecimiento
del actor, se suspende la tramitación del presente procedimiento.
Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia) Notifíquese a los Herederos desconocidos e inciertos, la existen-
cia del proceso por medio de Edictos, para que comparezcan en
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 267/10
el presente procedimiento el el plazo de 10 días, de conformidad
con lo dispuesto en el artículo 16.2.º de la Ley de Enjuiciamiento
Doña Helena Barandiarán García, Secretaria Judicial del Juzgado Civil.
de lo Social número 6 de Bilbao. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el
Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha Secretario Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los
acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que cinco días hábiles siguientes al de su notificación, por escrito en
también se expresan: el que deberá citarse la infracción en que la resolución hubiera incu-
rrido a juicio del recurrente (artículos 184.1 y 185.1 de la Ley de
En el Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao se sigue jui- Procedimiento Laboral).
cio número 267/10, promovido por Maite Grande Maroto, sobre can-
tidad, contra Itzel 2006, S.L., en concepto de parte demandada en La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-
dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en pecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Pro-
su caso, responder al interrogatorio solicitado por Maite Grande cedimiento Laboral).
Maroto, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que Lo acuerdo y firmo. Doy fe.—La Secretaria Judicial.»
el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Herede-
en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vis-
ros desconocidos e inciertos de José Antonio Da Silva, en igno-
tas número 8, ubicada en la planta 1.ª, el día 7 de septiembre de
rado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-
2010, a las 10:50 horas.
tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de mayo de dos mil
diez.
Advertencias legales
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra- se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). taria Judicial
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del (V-2868)
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento •
Laboral).
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)
que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 375/10
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguien- Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado
tes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de de lo Social número 8 de Bilbao.
Procedimiento Laboral). Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incompa- acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que
recencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con- también se expresan:
cve: BAO-BOB-2010a098

trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjui- En el Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao se sigue jui-
ciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de cio número 375/10, promovido por Miguel Ángel Gutiérrez Rodrí-
Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, guez, sobre cantidad, contra José Francisco Peña Iracheta, en con-
una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la cepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al
Ley de Enjuiciamiento Civil). acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interroga-
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma torio solicitado por Miguel Ángel Gutiérrez Rodríguez, sobre los
a la parte demandada Itzel 2006, S.L., que se encuentra en igno- hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare
rado paradero». pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13609 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Aldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vistas número 8, ubi- mayor, cuando así lo declara la Autoridad Laboral (artículo 51.12
cada en la planta 1.ª, el día 30 de junio de 2010, a las 11:30 horas. de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca
su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que
Advertencias legales la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se
subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-
el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extre-
ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su
mos que han quedado acreditados.
rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Parte dispositiva
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
Laboral). crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso-
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). cuyo importe total asciende a cuatro mil trescientos noventa y cua-
tro euros con veinte céntimos (4.394,20 euros).
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguien- tía Salarial.
tes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de
Una vez firme esta resolución, archívese.
Procedimiento Laboral).
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incompa- Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
recencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con- sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjui- tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
ciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-
Ley de Enjuiciamiento Civil). miento Laboral).
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal Para interponer el recurso será necesario la constitución de
forma a la parte demandada que se encuentra en ignorado para- un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
dero». mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
En Bilbao, a catorce de mayo de dos mil diez.—La Secreta- de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
ria Judicial
(V-2877) Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
• nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 776/08, ejecución 180/09 Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
autónomos dependientes de todos ellos.
Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 8 de Bilbao. Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La
Secretaria Judicial.»
Hago saber: Que en autos número 776/08, ejecución
180/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María Y para que le sirva de notificación en legal forma a Artasatur,
Carmen Puertas Sardón contra el Fondo de Garantía Salarial y Arta- S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción
satur, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a catorce de mayo de
dos mil diez.
«Auto.—El Magistrado-Juez don Francisco Cañamares Pabo-
laza.—En Bilbao, a catorce de mayo de dos mil diez. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
Antecedentes de hecho forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
taria Judicial
1. En estos autos se sigue ejecución contra la deudora Arta-
satur, S.L., por un importe que, actualmente, asciende a 4.520,61 (V-2879)
euros de principal, de la que es acreedora, entre otros, la persona
que se indica en el hecho siguiente y por la cuantía que se recoge
en la columna «Principal Pendiente».

2. El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse par- Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 376/10
cialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acre-
dita el pago a dicha acreedora de la cantidad que se recoge en la Doña Izaskun Ortuzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de
columna «Abono FGS»: lo Social número 8 de Bilbao.

Acreedora Prpal. pendiente Abono FGS


Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha
acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que
María Carmen Puertas Sardón ................... 4.520,61 € 4.394,20 € también se expresan:
En el Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao se sigue jui-
Fundamentos de derecho cio número 376/10, promovido por Tatiana López San Cristóbal, sobre
cve: BAO-BOB-2010a098

cantidad, contra Donitam, S.L. y Bediruña, S.L., en concepto de parte


1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación
hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Tatiana
que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando López San Cristóbal, sobre los hechos y circunstancias objeto del
éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juz-
carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajado- gado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001,
res), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la Sala de Vistas número 14, ubicada en la planta 1.ª, el día 23 de
extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza junio de 2010, a las 11:45 horas.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13610 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Advertencias legales Razonamientos jurídicos


1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra- 1. Dispone el artículo 237 de la Ley de Procedimiento
ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su Laboral que luego que sea firme una sentencia se procederá a su
rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). ejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento
de oficio— por el órgano que hubiera conocido del asunto en la
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del instancia; en el caso presente, este Juzgado.
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento 2. A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento
Laboral). Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma pre-
vista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que entenderla referida a la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, cuyo
que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). artículo 580 determina que en las resoluciones judiciales que obli-
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, guen al pago de cantidad líquida y determinada, como es el caso
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe presente, no será necesario el previo requerimiento de pago para
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguien- proceder al embargo de los bienes.
tes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de 3. Determina, asimismo, el artículo 575 de la Ley de Enjui-
Procedimiento Laboral). ciamiento Civil, que la ejecución se despachará por la cantidad que
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incompa- figure como principal, más los intereses vencidos y los que se pre-
recencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con- vea que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de
trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjui- ésta. Si bien, en el procedimiento laboral y por aplicación de norma
ciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de propia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvo supues-
Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, tos excepcionales, de los intereses de un año y, por las costas, del
una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la diez por ciento del principal objeto de ejecución (artículo 249 de
Ley de Enjuiciamiento Civil). la Ley de Procedimiento Laboral).
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal 4. También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo,
forma a la parte demandada que se encuentra en ignorado para- que el deudor o ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento
dero». del órgano judicial, manifestación de sus bienes y derechos con la
precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades, deber que,
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría tratándose de personas jurídicas como sociedades, incumbe a sus
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. administradores o a las personas que legalmente les representen,
En Bilbao, a catorce de mayo de dos mil diez.—La Secreta- y, cuando se trate de comunidades de bienes o grupos sin perso-
ria Judicial nalidad jurídica, a quienes sean sus organizadores, directores o ges-
tores (artículo 247.1 y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
(V-2880)
5. Finalmente, procede recordar que el Juez encargado de
• la ejecución está facultado para imponer al deudor los apremios
pecuniarios precisos cuando éste, sin motivo razonable, incumpla
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos , ejecución 41/10
lo que fue obligado por la resolución judicial que se ejecuta, cuya
cuantía puede alcanzar hasta 24.000 euros por cada día de retraso
Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado (artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral, en relación con
de lo Social número 8 de Bilbao. los artículos 33.4 y 50.4 del Código Penal).

Hago saber: Que en autos número 532/07, ejecución 41/10, Parte dispositiva
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de la Tesore-
ría General de la Seguridad Social contra Aurelio Asenjo Martínez, 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada
sobre seguridad social, se ha dictado la siguiente: en el presente procedimiento, solicitada por la Tesorería General
de la Seguridad Social.
«Auto.—En Bilbao, a nueve de abril de dos mil diez.
2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
de los bienes del deudor Aurelio Asenjo Martínez (Bar Asador
Hechos
Bikandi), suficientes para cubrir la cantidad de 158.524,22 euros,
1. En 12 de septiembre de 2008 se ha dictado, por este Juz- en concepto de principal, más los intereses correspondientes de
gado, en este juicio sentencia, declarando el derecho a percibir las 14,49 euros/día hasta el pago de 154.082,23 euros, más 444,19
prestaciones económicas derivadas de viudedad y orfandad a causa euros, en concepto de intereses legales calculados, provisional-
de accidente de trabajo, a favor del demandante José Luis Jimeno mente, correspondientes a 4.441,99 euros, más 15.852,42 euros
Valderrey y de su hijo menor Elday Jimeno Armendariz, respecti- calculados, provisionalmente, en concepto de costas que puedan
vamente, desde la fecha del fallecimiento de Ana María Armendariz devengarse en la ejecución.
Zurro, el día 18 de enero de 2007, con cargo al empresario code- 3. Sirva esta resolución de mandamiento al Auxiliar Judicial,
mandado Aurelio Asenjo Martínez (Bar Asador Bikandi); que en vir- para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del servicio común,
tud del principio de automaticidad de las prestaciones, deberán ser en su caso, se proceda a la práctica del embargo, debiéndose obser-
anticipadas por la Mutua Universal-Mugenat y siendo responsable var en la traba el orden y las limitaciones establecidas en la ley.
subsidiario el Instituto Nacional de la Seguridad Social, sólo en caso Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir
de insolvencia del empresario codemandado Aurelio Asenjo Mar- el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cual-
tínez (Bar Asador Bikandi). quier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo.
Con fecha 30 de junio de 2009 se dictó por la Sala de lo Social 4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos
del Tribunal Superior de justicia de la Comunidad Autónoma del País para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del
Vasco sentencia estimando el recurso de suplicación interpuesto embargo.
por Mutua Universal-Mugenat frente a dicha sentencia, absolviendo
cve: BAO-BOB-2010a098

a la mutua de la obligación de anticipar las prestaciones de viu- 5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre-
dedad y orfandad a que fue condenada, confirmando el resto de sente para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en
los pronunciamientos de la sentencia. su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los bie-
nes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos
2. Dicha resolución ha alcanzado el carácter de firme. con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades.
3. Por la Tesorería General de la Seguridad Social se ha soli- En esta manifestación debe indicar también, si procede, las per-
citado la ejecución, por la vía de apremio, de las cantidades adeu- sonas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes
dadas, alegando que no han sido satisfechas. y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál sea éste.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13611 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan- mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré- cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
ditos garantizados. abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
obligación de pago si incumple injustificadamente la obligación de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
alcanzar hasta los 24.000 euros, por cada día de retraso. tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garan- público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
tía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artícu- Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
los 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). autónomos dependientes de todos ellos.
Lo manda y firma S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La
Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito for-
Secretaria Judicial.»
mulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar
todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales Y para que le sirva de notificación en legal forma a Aurelio Asenjo
como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juz- Martínez, en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
gado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecisiete de
el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de mayo de dos mil diez.
la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición sus- Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
penda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
Enjuiciamiento Civil). forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución taria Judicial
no cabe recurso alguno, de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley (V-2881)
de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente
la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición •
(artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1142/09
presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la Doña Izaskun Ortuzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de
resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) lo Social número 8 de Bilbao.
sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se Hago saber: Que en autos número 1142/09, de este Juz-
acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). gado de lo Social, seguidos a instancias de Víctor Manuel Santa-
Para interponer el recurso será necesario la constitución de maría Gastón contra Asociación Hegoak Alde, Asociación Asistencial
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá- Aukeratu y Departamento de Empleo y Asuntos Sociales del
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Gobierno Vasco, Dirección de Trabajo del Gobierno Vasco, sobre
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene reclamación integración en plantilla, se ha dictado la siguiente:
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig- «Fallo: Desestimar demanda de Víctor Manuel Santamaría Gas-
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª tón, absolver a los demandados Administración del País Vasco
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). (Departamento de Empleo y Asuntos Sociales), Asociación
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes Hegoak Alde y Asociación Asistencial Aukeratu de las peticiones
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- de la demanda sobre integración en plantilla de la administración
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen rechazando las peticiones de la misma.
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Notifíquese la presente sentencia a las partes, en legal
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos forma.
autónomos dependientes de todos ellos.
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr. de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo
Magistrado-Juez don Francisco Cañamares Pabolaza. Doy fe.—El ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito
Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial. ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su noti-
«Providencia del Ilmo. Sr. Magistrado don Francisco Cañamares ficación.
Pabolaza.—En Bilbao, a diecisiete de mayo de dos mil diez. Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pro-
Visto el estado de las presentes actuaciones, y resultando que nuncio, mando y firmo.»
aún queda pendiente de satisfacer un principal, intereses legales y Y para que le sirva de notificación en legal forma a Asocia-
costas provisionales por importe, respectivamente, de 158.524,22 euros ción Asistencial Aukeratu, en ignorado paradero, expido la presente
de principal, más los intereses correspondientes de 14,49 euros/día para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a
hasta el pago de 154.082,23 euros, más 444,19 euros, en concepto veintinueve de marzo de dos mil diez.
de intereses legales calculados provisionalmente correspondientes
a 4.441,99 euros más 15.852,42 euros calculados provisionalmente Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
en concepto de costas que puedan devengarse en la ejecución, no se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
constando más bienes de la parte ejecutada, Aurelio Asenjo Martí- forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
nez, susceptibles de embargo, se acuerda dar audiencia al Fondo taria Judicial
de Garantía Salarial por plazo de quince días, al amparo de lo dis- (V-2882)
puesto en el artículo 274 de la Ley de Procedimiento Laboral, a fin
de que inste la práctica de las diligencias que a su derecho convenga •
y designe los bienes del deudor de los que tenga constancia.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre- Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)
cve: BAO-BOB-2010a098

sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-


tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 185/10
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado
tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- de lo Social número 9 de Bilbao.
miento Laboral). Hago saber: Que en autos número 185/10, de este Juz-
Para interponer el recurso será necesario la constitución de gado de lo Social, seguidos a instancias de Jessica Santamaría
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá- Coca contra Intraborda Asociados, S.L., Santa Sport, S.L., el Fondo
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13612 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

de Garantía Salarial y el Ministerio Fiscal, sobre despido, se ha dic- Notifíquese esta resolución a Ias partes y al Fondo de Garan-
tado la sentencia número 197, cuyo fallo literalmente dice: tía Salarial.
«Fallo: Que desestimando la demanda interpuesta por Jessica Una vez firme esta resolución, archívese.
Santamaría Coca contra Santa Sport, S.L., Intraborda Asociados, Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
S.L., el Fondo de Garantía Salarial y el Ministerio Fiscal, debo absol- sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
ver y absuelvo a las demandadas de la totalidad de pretensiones tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
contenidas en aquélla. la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-
ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito miento Laboral).
ante este Juzgado, en el plazo de cinco días, a contar desde su Para interponer el recurso será necesario la constitución de
notificación.» un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Intraborda mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
Asociados, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a doce de abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
mayo de dos mil diez. nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
taria Judicial nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
(V-2825) público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las

• Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos


autónomos dependientes de todos ellos.
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo.
Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia) Sr. Magistrado-Juez don Fernando Breñosa Álvarez de Miranda.
Doy fe.»
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 681/07, ejecución 135/08 Y para que le sirva de notificación en legal forma a M. Albis-
tur, S.R.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de
lo Social número 10 de Bilbao. mayo de dos mil diez.
Hago saber: Que en autos número 681/07, ejecución Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
135/08, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ángel se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
Villarroel Villarroel y José María Asensio Pérez contra la empresa forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
M. Albistur, S.R.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: taria Judicial
«Auto.—En Bilbao, a veintiséis de marzo de dos mil diez. (V-2842)

Antecedentes de hecho •
1. En estos autos se sigue ejecución contra la deudora M. Albis-
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 969/09, ejecución 115/09
tur, S.R.L., por un importe que, actualmente, asciende a 1.875,06
euros de principal, de la que son acreedores, entre otros, las per- Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de
sonas que se indican en el hecho siguiente y por la cuantía que para lo Social número 10 de Bilbao.
cada una de ellas se recoge en la columna «principal pendiente».
Hago saber: Que en autos número 969/09, ejecución
2. El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse par- 115/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Raúl
cialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acre- García Caballero contra la empresa Instalaciones Anvi, S.L., sobre
dita el pago a dichos acreedores de las cantidades que se reco- cantidades, se han dictado sendas resoluciones judiciales, cuyas
gen en el columna «Abono FGS»: partes dispositivas son del siguiente tenor literal:
Acreedores Prpal. pendiente Abono FGS
«Parte dispositiva
José María Asensio y Ángel Villarroel......... 1.875,06 € 1.850,30 € 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha
Fundamentos de derecho 30 de marzo de 2010, solicitada por Raúl García Caballero, parte
ejecutante, frente a Instalaciones Anvi, S.L., parte ejecutada.
1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de 2. La ejecución se despacha por la cantidad de 3.363,06 euros
hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones de principal y la de 672,61 euros para intereses y costas, sin per-
que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando juicio de su ulterior liquidación.
éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con
carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajado- Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación
res), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garan-
extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza tía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artícu-
mayor, cuando así lo declara la autoridad laboral (artículo 51.12 los 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo
su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que 551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin perjuicio de que el eje-
la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se cutado pueda oponerse a la ejecución despachada dentro de los
subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera diez días siguientes a la notificación de este auto.
cve: BAO-BOB-2010a098

el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extre- Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El/La Magistrado/a-
mos que han quedado acreditados, Juez.—La Secretaria Judicial.
Parte dispositiva
Parte dispositiva
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- 1. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», de los bienes de la deudora Instalaciones Anvi, S.L., suficientes
cuyo importe total asciende a 1.850,30 euros. para cubrir la cantidad de 3.363,06 euros de principal y la de 672,61
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13613 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

euros calculados, por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, «DISPONGO:


para garantizar el pago de los intereses y costas.
1. Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de
2. Sirva esta resolución de mandamiento al funcionario del trabajo que unía a la empresa Overcall, S.L., con Yolanda Olade
Cuerpo de Auxilio Judicial para que, asistido de funcionario del Hernáez.
Cuerpo de Gestión Procesal, proceda a la práctica del embargo,
debiendo observar en la traba el orden y las limitaciones estable- 2. Se condena a Overcall, S.L., a que abone a Yolanda Olade
cidas en la ley. Hernaez, la cantidad de 26.912 euros como indemnización susti-
tutoria de la readmisión, más otros 20.685,84 euros como salarios
3. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos de tramitación, en cuya cantidad se incluyen los que fueron objeto
para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del de condena en la sentencia.
embargo.
Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta
4. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre- su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuicia-
sente para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en miento Civil.
su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los
Notifíquese esta resolución a las partes.
bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y dere-
chos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabili- Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
dades. sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
En esta manifestación debe indicar también, si procede, las
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie-
ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál
tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-
sea éste.
miento Laboral).
Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan-
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré-
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
ditos garantizados.
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
5. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
impuesta en título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
los 300 euros, por cada día de retraso. de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garan- tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
tía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artícu- nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
los 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez, Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles autónomos dependientes de todos ellos.
siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo.
la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y Sr. Magistrado-Juez don Fernando Breñosa Álvarez de Miranda.
2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento Laboral). Doy fe.»
Para interponer el recurso será necesario la constitución de Y para que le sirva de notificación en legal forma a Overcall,
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá- S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de mayo
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene de dos mil diez.
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig- Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes taria Judicial
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- (V-2844)
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos

autónomos dependientes de todos ellos.
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 202/10, ejecución 117/10
Lo decreto y firmo. Doy fe.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Instalaciones Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de
Anvi, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser- lo Social número 10 de Bilbao.
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecisiete de
Hago saber: Que en autos número 202/10, ejecución
mayo de dos mil diez.
117/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ser-
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones gio Urbaneja Ortega contra Iban Carreño Medina, sobre despido,
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan se han dictado sendas resoluciones del siguiente tenor:
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
taria Judicial «Parte dispositiva
(V-2843)
1. Se dicta orden general de ejecución de sentencia de fecha
• 16 de abril de 2010, solicitada por Sergio Urbaneja Ortega, parte
ejecutante, frente a Iban Carreño Medina, parte ejecutada, acor-
dándose el despacho de la misma de conformidad con el artículo
cve: BAO-BOB-2010a098

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1012/09, ejecución 33/10


278 de la Ley de Procedimiento Laboral.
Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de 2. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-
lo Social número 10 de Bilbao. ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo
Hago saber: Que en autos número 1012/09, ejecución de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el
33/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Yolanda proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Olade Hernáez contra la empresa Overcall, S.L., sobre despido, Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo
se ha dictado la siguiente: 551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin perjuicio de que el eje-
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13614 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

cutado pueda oponerse a la ejecución despachada dentro de los ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de
diez días siguientes a la notificación de este auto. mayo de dos mil diez.
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
Diligencia de Ordenación.—La Secretaria Judicial doña Fátima se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
Elorza Arizmendi.—En Bilbao, a dieciocho de mayo de dos mil diez. forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
taria Judicial
Vista la orden de ejecución despachada en el día de la fecha,
(V-2855)
se acuerda oír a las partea en comparecencia, que se celebrará
en este Juzgado de lo Social, sito en Barroeta Aldámar, 10-1.ª planta,
código postal 48001, el día 24 de junio, a las 10:00 horas, que solo

versará sobre la falta de readmisión en debida forma que se ha ale-
gado, a la que deberán acudir con todos los medios de prueba de Juzgado de lo Social número 1 de Santander (Cantabria)
que intenten valerse en orden a esa cuestión. Cíteselas en legal
forma a tal fin, quedando advertidas de que si no acudiese la parte Edicto.–Cédula de citación.–Autos 358/09
demandante (por sí o debidamente representada), se la tendrá por
desistida de su petición, en tanto que si el ausente fuese el empre- Doña María del Carmen Martínez Sanjurjo, Secretaria Judicial del
sario (por sí o legalmente representado), el acto se celebrará, sin Juzgado de lo Social número 1 de Santander.
su presencia. Hago saber: Que en autos número 358/09 de este Juz-
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el gado de lo Social, seguidos a instancias de José Maza Carrandi
Secretario Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los contra Desarrollos Empresariales Sanabria, S.A. y el Fondo de Garan-
cinco días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de tía Salarial, sobre ordinario, se ha dictado la siguiente:
la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu- «Providencia del Ilmo. Sr. Magistrado don Carlos de Francisco
rrente (artículos 184.1 y 185.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). López.—En Santander, a doce de marzo de dos mil diez.
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res- Dada cuenta; por recibido el anterior escrito presentado por
pecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Pro- el letrado don Sergio Arce Sobrao, en nombre y representación de
cedimiento Laboral). José Maza Carrandi, rectificándose la demanda para señalar, de
Lo acuerdo y firmo. Doy fe.» forma desglosada, el origen de las cantidades demandadas, únase
a los autos de su razón y, se tiene por subsanada la misma, seña-
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Iban Carreño
lándose para la celebración de juicio el día 22 de noviembre de 2010,
Medina, en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
a las 11:20 horas de su mañana, en la sala de audiencias de este
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho de
Juzgado, reiterándose los apercibimientos y requerimientos de la
mayo de dos mil diez.
citación inicial y sirviendo este proveído de citación en legal forma
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones a las partes del procedimiento. En cuanto a las pruebas propues-
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan tas estese a las ya admitidas en el procedimiento.
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
Y para que le sirva de citación en legal forma a Desarrollos
taria Judicial
Empresariales Sanabria, S.A., en ignorado paradero, expido la pre-
(V-2845) sente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», y en el
• tablón de anuncios de este Juzgado, en Santander, a seis de mayo
de dos mil diez.—La Secretaria Judicial
(V-2861)
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 217/10

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de



lo Social número 10 de Bilbao.
Juzgado de Primera Instancia número 8
Hago saber: Que en autos número SSR 217/10 de este
Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de José Luis Sánchez de Bilbao (Bizkaia)
Sánchez contra la empresa Emen Cocinas, S.L., sobre seguridad
social, se ha dictado la siguiente: Edicto.–Exp. dom. rea. tra. 1618/09
«Fallo: Que estimando en parte la demanda formulando por
El/la Magistrado/a-Juez del Juzgado de Primera Instancia número
José Luis Sánchez Sánchez frente al Instituto Nacional de la Segu-
8 de Bilbao.
ridad Social y la Tesorería General de la Seguridad Social, Emen
Cocinas, S.L., debo declarar y declaro que el actor se encuentra Hago saber: Que en este Juzgado se sigue el procedimiento
afecto al grado de incapacidad permanente absoluta derivada de Exp. dom. rea. tra. 1618/09, a instancia de Juan Rivero Vázquez,
enfermedad común, y en su consecuencia, debo condenar y con- expediente de dominio para la reanudación del tracto sucesivo de
deno al Instituto Nacional de la Seguridad Social y la Tesorería Gene- la siguiente finca:
ral de la Seguridad Social a que abone al actor una pensión vita- Finca 19.972 inscrita en el libro 507 de Bilbao, al folio 161, tiene
licia mensual consistente en el 100% de una base reguladora de según el registro, la siguiente descripción: Parcela de terreno en el barrio
1.634,92 euros con efectos al 27 de noviembre de 2009, así como de Larrasquitu, término municipal de Bilbao, que forma parte de la seña-
las revalorizaciones y mejoras que procedan en derecho declarando lada con el número catorce del plano de parcelación de la totalidad
la responsabilidad de la empresa Emen Cocinas, S.L., por las dife- de la finca de que procede, que mide ciento dos metros cuadrados y
rencias de la base reguladora fijada en virtud de las cotizaciones treinta decímetros.Y sobre parte del mismo una casa señalada con
1.619,73 y la determinada en este acto de 1.634,92. el número cuarenta y nueve del camino del Peñascal, barrio de Larras-
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala quitu, de esta villa, que consta de planta baja, distribuida en tres habi-
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia, en el plazo de cinco taciones, cuarto de baño, cocina, despensa y pasillo; ocupa una super-
días siguientes a la notificación de esta resolución, debiendo la Enti- ficie de sesenta y cuatro metro cuadrados y veinte decímetros.
dad Gestora al anunciar el mismo acompañar certificación acre-
cve: BAO-BOB-2010a098

Por el presente, y en virtud de lo acordado en providencia de


ditativa de que comienza el abono de la misma conforme a la base esta fecha, se convoca a las personas ignoradas a quienes pudiera
reguladora fijada en esta sentencia y que lo proseguirá puntual- la reanudación del tracto sucesivo solicitada para que en el término
mente. de los diez días siguientes a la publicación de este edicto puedan
Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pro- comparecer en el expediente alegando lo que a su derecho
nuncio, mando y firmo.» convenga.
Y para que les sirva de notificación en legal forma a Emen Coci- En Bilbao, a trece de abril de dos mil diez.—El/La Secretario/a
nas, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser- (V-2869)
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13615 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao (Bizkaia) del juicio de faltas sobre hurto y lesiones número 49/10, en los que
han sido partes Iker Rozas Revilla e Ignacio Moreno Arostegui, en
calidad de denunciantes, y Sebastián Wurrer, en calidad de de-
Edicto.–Juicio de faltas 427/09
nunciado.
Doña Begoña Villar Peña, Secretaria del Juzgado de Instrucción Fallo: Que debo absolver y absuelvo a Sebastián Wurrer de
número 8 de Bilbao. los hechos enjuiciados en las presentes actuaciones, con toda clase
Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 427/09 de pronunciamientos favorables, declarándose de oficio las cos-
se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y tas procesales ocasionadas.
fallo dice: Notifíquese a las partes y al Ministerio Fiscal la presente reso-
«Sentencia número 370/09.—En Bilbao, a catorce de diciem- lución, haciéndoles saber que la misma no es firme y que contra
bre de dos mil nueve. ella cabe interponer un recurso de apelación en ambos efectos en
este Juzgado en el plazo de cinco desde su notificación.
Vistos por mí, doña Belén Mendoza Aniés, Juez del Juzgado
de Instrucción número 8 de Bilbao, los presentes autos del juicio Así, lo acuerdo, mando y firmo, doña Belén Mendoza Aniés,
de faltas sobre hurto número 427/09, en los que han sido partes Magistrada-Juez del Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao.»
el Ministerio Fiscal y como implicada Amaya Bidarrueta Lafarga, Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a
y María Pilar García Iturralde, en calidad de perjudicada, y Nou- Sebastián Wurrer, actualmente en paradero desconocido, y su publi-
reddin El Hadad, en calidad de denunciado. cación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bil-
Fallo: Que debo condenar y condeno a Noureddin El Hadad, bao, a once de mayo de dos mil diez.—La Secretaria Judicial
como autor responsable de una falta de hurto, a la pena de treinta (V-2863)
días de multa, con una cuota diaria de 5 euros, con responsabili-
dad personal subsidiaria, en caso de impago, así como a que indem-
nice a María Pilar García, en la cantidad de 50 euros, así como al

pago de las costas procesales. Juzgado de lo Penal número 3 de Bilbao (Bizkaia)
Se acuerda la restitución de la cantidad sobrante consignada
al condenado.
Edicto.–Cédula de citación.–Causa 48/10
La presente resolución no es firme y contra ella cabe interponer
un recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado en el El Juzgado de lo Penal número 3 de Bilbao, causa 48/10,
plazo de cinco días desde su notificación. seguida contra Lahcen Ouissaaden y Hassan Ouissaden, por un
Así, lo acuerdo, mando y firmo, doña Belén Mendoza Aniés, delito de robo con violencia, cita, mediante resolución que lo acuerda
Magistrada-Juez del Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao.» el auto de 14 de mayo de 2010, a Gloria Zenteno Moreno, en con-
Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Nou- cepto de testigo propuesto por el Ministerio Fiscal, a fin de asistir
reddin El Hadad, actualmente en paradero desconocido, y su publi- al juicio oral en la causa indicada, en la sede de este Juzgado sito
cación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la presente, en en calle Buenos Aires, 6, Sala de Vistas que por turno corresponda,
Barakaldo, a doce de mayo de dos mil diez.—La Secretaria el día 2 de junio de 2010, a las 9:30 horas.
Judicial
Prevenciones legales
(V-2862)
• Su asistencia es obligatoria. Vd. ya dejó de comparecer en una
ocasión. Por eso, ahora, al tratarse de segunda citación, su ina-
Edicto.–Juicio de faltas 49/10 sistencia podría sancionarse como delito de obstrucción a la jus-
ticia conforme al artículo 463 del Código Penal, que prevé multa
Doña Begoña Villar Peña, Secretaria del Juzgado de Instrucción de 6 a 10 meses. Además, podrá ser conducido ante este Tribu-
número 8 de Bilbao. nal por los Agentes de la Autoridad. Le ha sido impuesta una multa
Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 49/10 de 300 euros por no comparecer al anterior señalamiento y que
se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y deberá ingresar en el plazo de cinco días en el Banco Banesto
fallo dice: número 4734000074004810 con apercibimiento que de no hacerlo
«Sentencia número 150/10.—En Bilbao, a veintitrés de abril se procederá contra sus bienes por la vía de apremio.
de dos mil diez. En Bilbao, a veinte de mayo de dos mil diez.—El/La Secretario/a
Vistos por mí, doña C. Belén Mendoza Aniés, Magistrada-Juez Judicial
del Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao, los presentes autos (V-2876)

VII. Atala / Sección VII


Beste zenbait / Varios
Bilboko Portuko Agintaritza Autoridad Portuaria de Bilbao

«Portugaleteko Burdinazko Kaia Eraberritzeko» proiektuaren obren Resolución de la Autoridad Portuaria de Bilbao
kontratuaren lizitazioa iragartzen duen Bilboko Portuko por la que se anuncia la licitación del contrato de obras
Agintaritzaren ebazpena del proyecto de «Rehabilitación del Muelle de Hierro
de Portugalete»
cve: BAO-BOB-2010a098

Bilboko Portuko Agintaritzak “Portugaleteko Burdinazko Kaia La Autoridad Portuaria de Bilbao anuncia la licitación por el Pro-
Eraberritzeko” proiektuaren obren kontratua adjudikatzeko lizitazioa cedimiento Abierto Orden FOM/4003/2008, para la adjudicación del
iragartzen du, FOM/4003/2008 Aginduaren Prozedura Irekiaz, adju- contrato de obras del proyecto de «Rehabilitación del Muelle de Hie-
dikatzeko hainbat irizpide erabiliz, aipatutako Proiektu eta Baldintza rro de Portugalete», utilizando varios criterios de adjudicación, con
Berezien bere Pleguarekin bat etorriz, baita aipatutako Pleguan adie- arreglo a dicho Proyecto y a su Pliego de Condiciones Particula-
razitako legeria eta araudiarekin bat etorriz ere. res, así como de conformidad con la legislación y normativa que
se señala en el citado Pliego.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13616 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Aipatutako dokumentazioa, esandako obren adjudikazio, kon- La citada documentación, que regirá en la adjudicación, con-
tratazio eta burutzapenean aginduko duena, herritarrek ezagutzeko tratación y ejecución de las citadas obras, se halla de manifiesto
erakusgai dago interneteko helbide honetan: http://www.bilbaoport.es para conocimiento público en la dirección internet http://www.bil-
baoport.es
Kontratazio honen lizitazioaren aurrekontua 2.141.973,48 El presupuesto de licitación de la presente contratación
eurokoa da, BEZ kanpo, eta kontratua burutzeko epea hamabi hila- asciende a 2.141.973,48 euros, IVA excluido, siendo el plazo de
betekoa da, zuinketa egiaztatzeko aktaren egunetik zenbatuta, Bal- ejecución del contrato de doce meses, a contar desde la fecha del
dintza Berezien Pleguak xedatzen duenarekin bat etorriz. Acta de comprobación del Replanteo, de conformidad con lo que
determina el Pliego de Condiciones Particulares.
Lizitatzaileei kaudimena obren enpresa kontratisten sailka- Se exige a los licitadores acreditación de la solvencia mediante
penaren bidez egiaztatzeko eskatzen zaie (Ekonomia eta Ogasun la clasificación de empresas contratistas de obras, expedida por
Ministerioaren Erregistro egokiak emanda, B taldean, 4 azpitaldean, el Registro correspondiente del Ministerio de Economía y Hacienda,
e kategorian; F taldean, 7 azpitaldean, d kategorian; eta K taldean, en el Grupo B, Subgrupo 4, Categoría e; Grupo F, Subgrupo 7, Cate-
7 azpitaldean, d kategorian). Halaber, 64.259,20 euroko behin-behi- goría d; y Grupo K, Subgrupo 7, Categoría d, así como la consti-
neko bermea ere aurkeztea beharrezkoa izango da. tución de una garantía provisional por importe de 64.259,20 euros.
Proposamenak, Baldintza Berezien Pleguan adierazitako Las propuestas, que se presentarán con el contenido y en la
edukiarekin eta moduan aurkeztuko direnak, Bilboko Portuko forma que se indica en el Pliego de Condiciones Particulares, se
Agintaritzaren Erregistro Orokorrean aurkeztuko dituzte Bilboko entregarán en el Registro General de la Autoridad Portuaria de Bil-
Campo Volantin Pasealekuko 37.ean, 2010. urteko ekainaren 25eko bao, en el Paseo del Campo de Volantín, 37, en Bilbao, antes de
13:00ak baino lehenago. las 13:00 horas del día 25 de junio de 2010.
2010. urteko uztailaren 19ko 10:00etan, bulego berberetan, Kon- A las 10:00 horas del día 19 de julio de 2010, en las mismas
tratazio Mahaiak, jendaurreko ekitaldian, onartu eta baztertutako oficinas, la Mesa de Contratación procederá, en acto público, a la
enpresak jakinaraziko ditu eta 3 zenbakidun kartazalak, proposa- notificación de las empresas admitidas y rechazadas y a la aper-
men ekonomikoak jasotzen dituztenak, ireki eta irakurriko ditu. tura y lectura de los sobres número 3, que contienen las proposi-
ciones económicas.
Bilbon, 2010eko maiatzaren 19an.—Presidentea En Bilbao, a 19 de mayo de 2010.—El Presidente
(VII-48) (VII-48)

• •
Estatuko portuen eta merkataritzako nabigazioaren azaroaren 24ko Notificación de acuerdos de incoación y resoluciones de expedien-
27/92 legean arin gisa kalifikatutako xedapenak arau-hausteagatiko tes sancionadores por infracción de disposiciones calificadas
zehatzeko espedienteen hasiera emateko erabakiak como leves de la ley 27/92, de 24 de noviembre, de puertos
eta ebazpenak jakinaraztea del Estado y de la Marina Mercante

Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administra- De conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley
zio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legea- 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Adminis-
ren 59.5 artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, hurrengo erabaki traciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se
hauen jendaurreko jakinarazpena egiten da. Espediente hauek Esta- hace pública notificación de los siguientes acuerdos relacionados
tuko Portuen eta Merkataritzako Nabigazioaren azaroaren 24ko con los Expedientes Sancionadores tramitados al amparo de lo dis-
27/1992 Legearen 43.2 artikuluan xedatutakoaren babespean, abuz- puesto en el artículo 43.2 de la Ley 27/1992, de 24 de noviembre,
tuaren 4ko 1398/1993 E.D.ren prozedura sinplifikatuaren bidez, de Puertos del Estado y de la Marina Mercante, por el procedimiento
jarraian azaldutako pertsonen aurka, kasu bakoitzean adierazitako simplificado del R.D. 1398/1993, de 4 de agosto, contra las personas
Bilboko Portuko Zerbitzu, Polizia eta Araubidearen artikuluetan xeda- que a continuación se relacionan, por hechos constitutivos de infrac-
tutakoari dagokion 114.1 a) artikuluan aurreikusitako administra- ción administrativa prevista en el artículo 114.1 a) en relación con
zioko urraketa diren gertaerengatik, eta salatutakoak egile mate- lo dispuesto en los artículos del Reglamento de Servicio, Policía
rialaren kontzeptuan ustez arduradunak direnak (27/1992 Legearen y Régimen del Puerto de Bilbao que en cada caso se indican, de
118.1 a) eta e)), izapidetutako Zehatzeko Espedienteekin lotuta la que son presuntamente responsables en concepto de autor mate-
daude. rial los denunciados (artículo 118.1 a) y e) de la Ley 27/1992).
BILBOKO PORTUKO AGINTARITZAREN HASIERA EMATEKO ERABAKIAK

Esped. Poliziako Araud. Isuna


Eguna Ibilgailua Matrikula Titularra
Salaketa Agindua (€)

2010/304 2010/02/05 Gustavo Garcia Gonzalez 10 eta 64 355


2010/305 2010/02/05 Igor Garcia Gaite 10 eta 64 355
2010/017 2010/02/16 Ssangyong R. 6783-GCS Xu Qunyan 17 eta 64 300
2010/019 2010/02/16 Opel Vectra 5006-DYJ Jose Luis Herrerias Elosegui 17 eta 64 300
2010/020 2010/02/18 Seat Toledo 8171-FXH Miguel A. Cortizo Barquin 17 eta 64 300
2010/029 2010/03/04 Volkswagen P. 3417-CCZ Oscar Bolaño Canal 17 eta 64 300
2010/033 2010/03/16 Opel Zafira 8436-DGF Aitor Bilbao Perez 17 eta 64 300
2010/037 2010/03/18 Citroen BI-0138-CS Alvaro Rivera Garcia 17 eta y 64 300
2010/039 2010/03/18 Opel Zafira 8436-DGF Aitor Bilbao Perez 17 eta 64 300
2010/040 2010/03/18 Ssangyong R. 6783-GCS Xu Qunyan 17 eta 64 300
2010/065 2010/04/21 Gustavo Garcia Gonzalez 10 eta 64 355
2010/076 2010/04/25 Gustavo Garcia Gonzalez 10 eta 64 355
cve: BAO-BOB-2010a098

ACUERDOS DE INCOACIÓN DE LA AUTORIDAD PORTUARIA DE BILBAO

Exped. Precepto Multa


Fecha Vehículo Matrícula Titular
Denuncia Rgto. Policía (€)

2010/304 05/02/2010 Gustavo Garcia Gonzalez 10 y 64 355


2010/305 05/02/2010 Igor Garcia Gaite 10 y 64 355
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13617 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

2010/017 16/02/2010 Ssangyong R. 6783-GCS Xu Qunyan 17 y 64 300


2010/019 16/02/2010 Opel Vectra 5006-DYJ Jose Luis Herrerias Elosegui 17 y 64 300
2010/020 18/02/2010 Seat Toledo 8171-FXH Miguel A. Cortizo Barquin 17 y 64 300
2010/029 04/03/2010 Volkswagen P. 3417-CCZ Oscar Bolaño Canal 17 y 64 300
2010/033 16/03/2010 Opel Zafira 8436-DGF Aitor Bilbao Perez 17 y 64 300
2010/037 18/03/2010 Citroen BI-0138-CS Alvaro Rivera Garcia 17 y 64 300
2010/039 18/03/2010 Opel Zafira 8436-DGF Aitor Bilbao Perez 17 y 64 300
2010/040 18/03/2010 Ssangyong R. 6783-GCS Xu Qunyan 17 y 64 300
2010/065 21/04/2010 Gustavo Garcia Gonzalez 10 y 64 355
2010/076 25/04/2010 Gustavo Garcia Gonzalez 10 y 64 355

Hasiera ematea Erakundearen Zuzendariari dagozkion espe- Los expedientes, cuya incoación corresponde al Director de
dienteek agente salatzaileak emandako berrespeneko txostena, la Entidad, incluyen informe de ratificación expedido por el agente
Babes Zerbitzuburuak ikus-onetsita, eta arau-haustea egiaztatzen denunciante visado por el Jefe de Servicio de Protección y foto-
duten ibilgailuaren argazkiak ere jasotzen dituzte eta interesdunen grafías del vehículo acreditativas de la infracción y se encuentran
eskuragarri daude Bilboko Portuko Agintaritzaren Bulego Nagusietan, a disposición de los interesados en las Oficinas Centrales de la Auto-
Volantin Pasealekua, 37, Bilbo (48007), eta bere instrukziogilea Babes ridad Portuaria de Bilbao, sitas en el Campo Volantín, n.o 37, Bil-
Sailaren Ataleko burua da. Eta Erakundearen Presidenteari dago- bao (48007), siendo su Instructor el Jefe de División del Departa-
kio ebaztea eta zehapenak ezartzea 2008. urteko otsailaren 14ko mento de Protección, correspondiendo al Presidente de la Entidad
Administrazio Kontseiluaren Ebazpenaren bidez erabakitako la resolución e imposición de sanciones en virtud de delegación
eskuordetzea betez (martxoaren 28ko 59. Bizkaiko Aldizkari Ofi- acordada por Resolución del Consejo de Administración de 14 de
ziala). febrero de 2008 («Boletín Oficial de Bizkaia» n.o 59, de 28 de marzo).
Izapideak.—1398/1993 EDren 24. eta baterako artikuluak. Inte- Tramitación.—Artículos 24 y concordantes del RD 1398/1993.
resdunei horren berri ematen zaie hamar eguneko epearen Se da traslado a los interesados para que en el plazo de diez días,
barruan, argitalpen honetatik zenbatuta, alegazioak aurkez ditza- desde la presente publicación, formulen alegaciones. Si el pago se
ten. Ordainketa aipatutako epearen barruan eginez gero, Erakunde efectúa en el citado plazo, en la cuenta titularidad de esta Entidad
honen titularitateko BBVAren 0182 1290 32 0000752749 zk.dun kon- n.o 0182 1290 32 0000752749, del BBVA indicando n.o de referencia
tuan, erreferentzia-zk. eta espedientatuaren izena adierazita, adie- y nombre del expedientado, podrán aplicar una reducción sobre el
razitako zehapenaren zenbatekoaren gaineko 520ko murrizketa apli- importe de la sanción indicada, del 20%. Este pago anticipado implica
katu ahal izango dute. Aurreratutako ordainketa honek alegazioak la renuncia a formular alegaciones, sin perjuicio de la posibilidad
aurkezteari uko egitea dakar, errekurtso egokiak aurkezteko de interponer los recursos correspondientes.
aukera alde batera utzi gabe.
Edozelan ere, aipatutako epea igarotzen bada ordainketa edo En otro caso, transcurrido dicho plazo sin verificarse el pago
alegazioak egiaztatu gabe, hasiera emateko erabakia ebazpen-pro- o las alegaciones, el acuerdo de iniciación podrá ser considerado
posamentzat hartu ahal izango da, aipatutako 1398/1993 ED horren como propuesta de resolución con los efectos previstos en los artícu-
18. eta 19. artikuluetan aurreikusitako ondorioak edukita. Erabaki los 18 y 19 del citado RD 1398/1993. El presente acuerdo por cons-
honek, izapideko egintza denez, ez dio azken ematen administra- tituir un acto de trámite, no pone fin a la vía administrativa.
zio bideari.
BILBOKO PORTUKO AGINTARITZAREN ZEHATZEKO ADMINISTRAZIO EBAZPENAK

Esped. Poliziako Araud. Isuna


Eguna Ibilgailua Matrikula Titularra
Salaketa Agindua (€)

2009/203 2009/10/06 Mercedes 3184-DMZ Benito M. Villacorta Varela 17 eta 64 95


2009/204 2009/10/06 Peugeot 307 1720-DNK Ignacio Montalban Bilbao 17 eta 64 95
2009/210 2009/10/13 Camion DAF P-1893-J Enrique Roldan Merino 17, 64 eta 65 575
2009/237 2009/12/03 Ford Mondeo BI-2325-BW Mª Carmen Diez Exposito 17 eta 64 95
2009/243 2009/12/15 Volkswagen G. 6979-CDP Alberto Del Campo Moreno 17 eta 64 95
2009/244 2009/12/15 Opel Combo 1054-CKF Ignacio Blanco Sanchez 17 eta 64 95
2010/002 2010/01/20 Volkswagen 6979-CDP Alberto Del Campo Moreno 17 eta 64 95
2010/010 2010/02/02 Volkswagen 6979-CDP Alberto Del Campo Moreno 17 eta 64 95
2010/014 2010/02/02 Opel Vectra 2769-BDB Iñaki Gonzalez Garcia 17 eta 64 95

RESOLUCIONES ADMINISTRATIVAS SANCIONADORAS DE LA AUTORIDAD PORTURARIA DE BILBAO

Exped. Precepto Multa


Fecha Vehículo Matrícula Titular
Denuncia Rgto. Policía (€)

2009/203 06/10/2009 Mercedes 3184-DMZ Benito M. Villacorta Varela 17 y 64 95


2009/204 06/10/2009 Peugeot 307 1720-DNK Ignacio Montalban Bilbao 17 y 64 95
2009/210 13/10/2009 Camion DAF P-1893-J Enrique Roldan Merino 17, 64 y 65 575
2009/237 03/12/2009 Ford Mondeo BI-2325-BW Mª Carmen Diez Exposito 17 y 64 95
2009/243 15/12/2009 Volkswagen G. 6979-CDP Alberto Del Campo Moreno 17 y 64 95
2009/244 15/12/2009 Opel Combo 1054-CKF Ignacio Blanco Sanchez 17 y 64 95
2010/002 20/01/2010 Volkswagen 6979-CDP Alberto Del Campo Moreno 17 y 64 95
2010/010 02/02/2010 Volkswagen 6979-CDP Alberto Del Campo Moreno 17 y 64 95
2010/014 02/02/2010 Opel Vectra 2769-BDB Iñaki Gonzalez Garcia 17 y 64 95
cve: BAO-BOB-2010a098

Zehatzeko aipatutako Espedienteen izapideak bukatuta, Bil- Habiéndose completado la tramitación de los citados Expe-
boko Portuko Agintaritzaren Presidenteak, 2008. urteko otsailaren dientes Sancionadores, procede la notificación de las resoluciones
14ko Administrazio Kontseiluaren Ebazpenaren bidez erabakitako señaladas dictadas por el Presidente de la Autoridad Portuaria de
eskuordetzearen bidez (martxoaren 28ko 59. Bizkaiko Aldizkari Ofi- Bilbao, por delegación acordada por Resolución del Consejo de Admi-
ziala), eman dituen adierazitako ebazpenak jakinaraztea bidezkoa nistración de 14 de febrero de 2008 («Boletín Oficial de Bizkaia»
da, 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan xedatutakoa betez. n.o 59, de 28 de marzo), en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo
59.5 de la Ley 30/1992.
BAO. 98. zk. 2010, maiatzak 26. Asteazkena — 13618 — BOB núm. 98. Miércoles, 26 de mayo de 2010

Zehapena, gehienez ere, hamabost eguneko epearen barruan El abono de la sanción deberá efectuarse en el plazo máximo
ordaindu beharko da, argitalpen honetatik aurrera zenbatuta, de quince días, a contar desde la presente publicación, en la cuenta
BBVAren 0182 1290 32 0000752749 zk.dun erakundearen titula- titularidad de la Entidad n.o 0182 1290 32 0000752749, del BBVA
ritateko kontuan, erreferentzia-zk. eta espedientatuaren izena indicando n.o de referencia y nombre del expedientado.
adierazita.
Nahitaez burutzeko prozedurari hasiera emateaz ohartaraz- Apercibimiento de iniciación del procedimiento de ejecución
tea bete ezean. Ohartarazten da aipatutako epea igarotzen bada forzosa en caso de incumplimiento. Se apercibe que transcurrido
ezarritako zehapenaren ordainketa egiaztatu gabe, nahitaez burut- dicho plazo sin verificarse el pago de la sanción impuesta, se acor-
zeko administrazioko prozedurari hasiera ematea erabakiko dela dará la iniciación del procedimiento administrativo de ejecución for-
bere ordainarazpenerako, azaroaren 24ko 27/1992 Legearen 126. zosa para su exacción, al amparo de lo dispuesto en el artículo 126
artikuluan xedatutakoaren babespean, uztailaren 29ko 939/2005 de la Ley 27/1992, de 24 de noviembre, en relación con los artícu-
EDren 70.1 eta 30/1992 Legearen 93. eta 97. artikuluekin lotuta, los 93 y 97 de la Ley 30/1992 y 70.1.o del RD 939/2005, de 29 de
eta jakinarazpen hau aipatutako prozeduraren aurretiko errekeri- julio, debiendo considerarse la presente comunicación como
mendutzat hartu beharko da. requerimiento previo del citado procedimiento.
Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administra- Contra las presentes resoluciones, que ponen fin a la vía admi-
zio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legea nistrativa a tenor de lo dispuesto en el artículo 109 c) de la Ley 4/99,
aldatzeko urtarrilaren 13ko 4/99 Legearen 109 c) artikuluan xeda- de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/92, de 26 de noviem-
tutakoaren arabera Administrazio bideari azkena ematen dioten ebaz- bre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
pen hauen aurka, aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkez dai- cedimiento Administrativo Común, puede interponerse recurso de
teke hilabeteko epearen barruan aipatutako lege-gorputzaren reposición con carácter potestativo en el plazo de un mes al amparo
116. artikuluaren babespean, edo zuzenean administrazioarekiko del artículo 116 del citado cuerpo legal, o directamente recurso con-
auzietako errekurtsoa, Administrazioarekiko Auzietako Auzitegia- tencioso-administrativo, ante el Juzgado de lo Contencioso-Admi-
ren aurrean, bi hilabeteko epearen barruan, ebazpen hau interes- nistrativo en el plazo de dos meses, a contar desde el día
dunari jakinarazi ondoko egunetik aurrera zenbatzen hasita, Admi- siguiente a la notificación al interesado de la presente resolución,
nistrazioarekiko Auzietako Jurisdikzioa araupetzen duen uztailaren de conformidad con lo dispuesto en los artículos 8-3.o y 46 de la
13ko 29/98 Legearen 8-3. eta 46. artikuluetan xedatutakoarekin bat Ley 29/98, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-
etorriz, egokitzat jotako beste edozein errekurtso aurkeztea baz- Administrativa, sin perjuicio de que se formule cualquier otro recurso
tertu gabe. que estimen procedente.
Bilbon, 2010. urteko maiatzaren 12an.—Presidentea En Bilbao, a 12 de mayo de 2010.—El Presidente
(V-49) (V-49)

cve: BAO-BOB-2010a098

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA


Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720

http://www.bizkaia.net

You might also like