You are on page 1of 716

UDŽBENICI SVEUČILIŠTA U ZAGREBU

MANUALIA UNIVERSITATIS STUDIORUM ZAGRABIENSIS


Izdavač
Školska knjiga, d.d.
Zagreb, Masarykova 28

Za izdavača
dr. sc. Ante Žužul

Urednica
Miroslava Vučić

Recenzenti
prof. dr. Ivan Dugandžić
doc. dr. sc. Vladimir Lončarević
prof. dr. Mato Zovkić

Dodatni recenzent:
prof. dr. Adalbert Rebić

© ŠKOLSKA KNJIGA, d. d., Zagreb, 2015.


Ni jedan dio ovog sveučilišnog udžbenika ne smije se umnožavati,
fotokopirati ni na bilo koji način reproducirati bez nakladnikova pismenog dopuštenja.

Objavljivanje ovoga sveučilišnog udžbenika odobrio je Senat Sveučilišta u Zagrebu rješenjem


Klasa:032-01/14-01/8; Urbroj: 380-061/160-14-3, od 14. srpnja 2014.

Objavljivanje ovoga sveučilišnog udžbenika potpomogli su Ministarstvo kulture Republike Hrvatske,


Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta Republike Hrvatske
te Zaklada Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti.
DEAN SLAVIĆ

IBLIJA
kao
KNJIŽEVNOST

Zagreb, 2015.
KAZALO
UVOD 11
1. ŠTO JE BIBLIJA? 13
1. 1. Sveta knjiga i književnost 13
1. 2. Dijelovi Biblije i osnovne teme 15
1. 2. 1. Stari zavjet 15
1. 2. 2. Novi zavjet 17
1. 3. Bibilijski jezici 19
1. 4. Ime knjige 19
1. 5. Zemljopisni i povijesni pregled 19
1. 5. 1. Izrael, Judeja, Filisteja i okolne države 19
1. 5. 2. Gdje se nalaze biblijske zemlje? 21
1. 5. 3. Smještaj i klima biblijskih zemalja 21
1. 5. 4. Povijesni pregled 24
1. 6. O Božjim imenima i božanskim osobama 27
1. 6. 1. Uvod 27
1. 6. 2. El / Elohim 28
1. 6. 3. JHVH 29
1. 6. 4. Adonaj 30
1. 6. 5. Sabaot 30
1. 6. 6. Šadaj 30
1. 6. 7. Što znače riječi Isus Krist? 31
1. 6. 8. Otac, Sin i Duh Sveti 32
1. 6. 9. Duh Sveti 33
1. 6. 10. Sveto Trojstvo 34
1. 7. Reakcije na biblijske tekstove 35

2. BIBLIJA, CRKVA I KNJIŽEVNOST 39


2. 1. Biblija i Crkva 39
2. 1. 1. Teorije recepcije i čitanje Biblije 39
2. 1. 2. Otvorena i zatvorena djela 41
2. 1. 3. Nasilje u Starom zavjetu: istaknuta mjesta 42
2. 1. 4. Mogućnosti tumačenja nasilja 43
2. 1. 5. Što je katekizam? 45
2. 1. 6. Osnovni podatci o izabranim katekizmima 47
2. 1. 7. Biblija je višesmislena 48
2. 1. 8. Puni smisao i zablude namjere 50
2. 1. 9. Tko verificira tumačenje? 51
2. 1. 10. Tumačenje Biblije u Crkvi / Biblija i kristologija: uvodna napomena 52
2. 1. 11. Enciklike o Bibliji iz 1893. i 1943. 52
2. 1. 12. Pregled teksta Tumačenje Biblije u Crkvi 53
2. 2. Biblija i književnost 56
2. 2. 1. Uvod i Fryeevi simboli 56
2. 2. 2. Motivi 56
2. 2. 3. Znakovi 57
2. 2. 4. Slika 59
2. 2. 5. Arhetip 60
2. 2. 6. Monada 61
2. 2. 7. Sličnosti biblijskih i književnih ustroja 62
2. 2. 8. Vrijednost Biblije kao književnoga teksta 63
3. ARHEOLOGIJA I PALEOGRAFIJA;
INTERTEKST BLISKOISTOČNIH KNJIŽEVNOSTI U BIBLIJI 65
3. 1. Uvodna napomena 65
3. 2. Arheologija 66
3. 2. 1. Lyell i Postanak 66
3. 2. 2. Josip, Kajfin sin (I. st. po. Kr.) 66
3. 2. 3. Kosturnica na kojoj piše Johanan 67
3. 2. 4. Champollion i Ptolemej V.
(II. st. pr. Kr.) 67
3. 2. 5. Reisner i Jeroboam II.
(VIII. st. pr. Kr.) 68
3. 2. 6. Robinson i zemljopis 68
3. 2. 7. Rawlinson i Jehu (IX. st. pr. Kr.) 68
3. 2. 8. Biram i Hazael (IX. st. pr. Kr.) 69
3. 2. 9. Albright i Adulam
(X. st. pr. Kr.) 69
3. 2. 10. Petrie i Merneptah
(XIII. st. pr. Kr.) 69
3. 2. 11. Freedman, Dever, Biram 69
3. 3. Paleografija 70
3. 3. 1. Uvod 70
3. 3. 2. Bog i svijet; Marduk i Tiamat 70
3. 3. 3. Adam i Eva; Enkidu i Šamhat 73
3. 3. 4. Noa i Gilgameš 73
3. 3. 5. Mojsije hebrejski i Sargon akadski 75
3. 3. 6. Zakoni i Hetiti 75
3. 3. 7. Paralelizam i sumerska Inanna 76
3. 3. 8. Paralelizam i ugaritski tekstovi 77
3. 3. 9. Povijesne knjige i babilonske kronike 78
3. 3. 10. Mudrosna književnost i učenje Amen-Em-Opeta 79
3. 3. 11. Proroštva i Ipuwerove opomene 80
4. ŽANROVI U BIBLIJI 83
4. 1. Uvodne napomene 83
4. 2. Naracija 83
4. 2. 1. Biblija i komedija 83
4. 2. 2. Uzorak pada i uzdignuća 84
4. 2. 3. Bog i čovjek; Bog i izabrani narod 85
4. 2. 4. Podžanrovi naracije: saga 86

5
4. 2. 5. Podžanrovi naracije: legenda 86
4. 2. 6. Podžanrovi naracije: romanca 87
4. 2. 7. Podžanrovi naracije: kronika 87
4. 2. 8. Podžanrovi naracije: pripovijetka 87
4. 2. 9. Podžanrovi naracije: vrlo kratka pripovijetka 88
4. 2. 10. Podžanrovi naracije: dijaloški i monološki oblici 89
4. 2. 11. Tematske podvrste: etiologije 89
4. 2. 12. Tematske podvrste: pripovijesti o rođenju 90
4. 2. 13. Pripovijesti o čudima 91
4. 2. 14. Tematske podvrste: Teofanije ili Bogojavljenja 91
4. 2. 15. Tematske podvrste: junačka djela 92
4. 3. Tužaljke i radosnice 92
4. 3. 1. Tužaljke ili molbe 92
4. 3. 2. Radosnice ili zahvalnice 92
4. 4. Blagoslovi i prokletstva 93
4. 4. 1. Uvod i same riječi 93
4. 4. 2. Književni oblik 93
4. 4. 3. Novi primjeri žanra blagoslova 94
4. 5. Proroštva 95
4. 6. Domoljubna poezija 95
4. 7. Zakonodavstvo 95
4. 7. 1. Oblik zakona 95
4. 7. 2. Sadržaj zakonā 96
4. 8. Mudrosni iskazi 97
4. 9. Žanrovi u Novom zavjetu 97
4. 9. 1. Evanđelja 97
4. 9. 2. Poslanice 98
4. 9. 3. Apokalipsa 98
5. STILSKE FIGURE BEZ PREVLASTI GLASOVNIH IGARA 99
5. 1. Uvod 99
5. 2. Metafora 99
5. 2. 1. Definicije 99
5. 2. 2. Ostvaraj metafore u Bibliji 100
5. 2. 3. Drugi član metafore: uvod 101
5. 2. 4. Animalistika 102
5. 2. 5. Biljni svijet 102
5. 2. 6. Stijena 102
5. 2. 7. Rat 102
5. 2. 8. Obitelj 102
5. 2. 9. Metafora kao svako preneseno značenje 103
5. 3. Parabola 103
5. 4. Paralelizam ili usporednost 104
5. 4. 1. Definicija 104
5. 4. 2. Vrste usporednosti 104
5. 4. 3. Parovi riječi 106
5. 4. 4. Lingvistika i usporednost: gramatički paralelizam 106
5. 4. 5. Leksički aspekt 107
5. 4. 6. Semantički aspekt 107
6
5. 4. 7. Fonološki aspekt 108
5. 4. 8. Gdje je granica paralelizmu?
108
5. 5. Ironija i humor 108
5. 6. Hiperbola 110
5. 7. Litota 111
5. 8. Eufemizmi 112
5. 9. Hijazam ili simetrični ustroj 112
6. STILSKI UČINCI FIGURA S POJAČANIM ODNOSOM ZVUKA I SMISLA 115
6. 1. Uvod 115
6. 2. Homeoteleut, homeoarkton i Dorica castra 115
6. 2. 2. Biblija donosi homeoteleut na samom početku: 115
6. 2. 3. Druge uloge homeoteleuta 116
6. 2. 4. Homeoarkton 117
6. 2. 5. Dorica castra 118
6. 3. Poliptoton i paregmenon 118
6. 4. Asonancije i aliteracije 120
6. 5. Antimetabola i kontrast 122
6. 6. Anafora, epifora, simploka 122
6. 7. Apofonija 124
6. 8. Figure s imenima 131
6. 9. Glasovni simbolizam: zvuk koji dočarava značenje 133
7. PETOKNJIŽJE 135
7. 1. Osnovni raspored i autorstvo 135
7. 1. 1. Osnovni raspored 135
7. 1. 2. Mojsijevo autorstvo 136
7. 1. 3. Dokumentarna pretpostavka: Graf-Wellhausenova teorija 136
7. 2. Jahvistička predaja 137
7. 3. Elohistička predaja 139
7. 4. Deuteronomistička predaja 141
7. 4. 1. Vrijeme i mjesto nastanka 141
7. 4. 2. Stilska obilježja 142
7. 4. 3. Nacionalni upiti 143
7. 4. 4. Društveni upiti 144
7. 5. Svećenička predaja i Leviticus 144
7. 5. 1. Mjesto i vrijeme; dijelovi 144
7. 5. 2. Obredi 145
7. 5. 3. Čisto i nečisto 146
7. 5. 4. Blagdani 147
7. 5. 5. Pravda za sve: stranci i siromasi 148
7. 5. 6. Sadržaj knjige 148
7. 5. 7. Lingvostilistička obilježja 148
7. 6. Odnosi između predaja 149
7. 7. Spajanje 150
7. 7. 1. Načini spajanja 150
7. 7. 2. Moguća povijest samoga spajanja 151
7. 8. Pripovijesti o patrijarsima: Abraham i Sara 151
7. 8. 1. Povijesna utemeljenost 151
7
7. 8. 2. Imena 153
7. 8. 3. Uzorak temeljne pripovijesti 153
7. 8. 4. Osobe i »verige« 154
7. 8. 5. Put, mjesta i »verige« 154
7. 8. 6. Subverzija ili dopuna: simetrične oznake 155
7. 8. 7. Vremenski luk događaja 155
7. 8. 8. Temeljna pripovijest kao saga 156
7. 8. 9. Kierkegaard o Abrahamu: uvod 158
7. 8. 10. Vjera 159
7. 8. 11. Abraham i Agamemnon 160
7. 8. 12. Samoća i šutnja 160
7. 8. 13. Ljubav 161
7. 8. 14. Međuodnosi motiva: suobraćaj i stajalište 161
7. 8. 15. Govor i vid 162
7. 8. 16. Samoća i zajedništvo 162
7. 8. 17. Božansko i ljudsko znanje 162
7. 8. 18. Izakova uloga 162
7. 8. 19. Životinje i žrtva 163
7. 8. 20. Pripovjedne tehnike: ironija 163
7. 8. 21. Sažetost 163
7. 8. 22. Razgovor i pripovijedanje 163
7. 8. 23. Kušnje 164
7. 8. 24. Savezi 164
7. 8. 25. Putovi 165
7. 8. 26. Morija i Golgota 165
7. 8. 27. Morija i dubok san 165
7. 8. 28. Morija i Beer Šeba 166
7. 8. 29. Morija i Sodoma 166
7. 8. 30. Morija i Gerar 167
7. 9. Pripovijesti o patrijarsima: Izak i Rebeka 168
7. 10. Pripovijesti o patrijarsima: Jakov, Lea i Rahela 168
7. 10. 1. Imena 168
7. 10. 2. Uzorak: simetrija 169
7. 10. 3. Protusimetričnosti 171
7. 10. 4. Ustroj: saga, promjene i dopune 173
7. 10. 5. Prijevare i izabranost 174
7. 11. Juda i Tamara (Post 38) 176
7. 12. Josip i njegova braća 177
7. 12. 1. Povijest i književni uzori 177
7. 12. 2. Saga 178
7. 12. 3. Snovi 178
7. 12. 4. Simetrije 179
7. 12. 5. Nevolje sa zlom 179
7. 13. Mojsije i Izlazak 179
7. 13. 1. Povijesna utemeljenost 179
7. 13. 2. Mješavina žanrova 180
7. 13. 3. Izlazak kao legenda 180
7. 13. 4. Izlazak kao romanca 183
8
7. 13. 5. Novi krug romance: neprijatelj 186
7. 13. 6. Put 186
7. 13. 7. Savez i otpad; zlatno tele i krvavo janje 187
7. 13. 8. Sretan završetak 188
7. 14. Knjiga Brojeva 188
7. 14. 1. Ustroj, datacija, opća obilježja 188
7. 14. 2. Unutarnje pripovijesti: mana i prepelice 190
7. 14. 3. Unutarnja pripovijest: pobuna Korahova, Datanova i Abiramova 190
7. 14. 4. Unutarnja pripovijest: voda iz pećine 190
7. 14. 5. Unutarnja pripovijest: zmije 190
7. 14. 6. Unutarnja pripovijest: Bileamova magarica 190
7. 14. 7. Mojsije u Brojevima 191
8. POVIJESNE KNJIGE 194
9. PSALMI 237
10. MUDROSNE KNJIGE 254
11. PROROCI 294
12. NOVOZAVJETNO DOBA 334
12. 1. Geopolitička situacija 334
12. 1. 1. Židovsko kraljevstvo 334
12. 1. 2. Rimsko Carstvo 336
12. 1. 3. Sljedbe i stranke 336
12. 1. 4. Vjerska vlast 338
12. 1. 5. Židovske pobune 339
12. 1. 6. Kada se rodio i kad je umro Isus Krist? 341
12. 1. 7. Sljedbe u novozavjetno doba: gnosticizam 343
12. 1. 8. Sljedbe u novozavjetno doba: Marcion iz Sinope 344
12. 1. 9. Sljedbe u novozavjetno doba: ebioniti 345
12. 2. Grčka kultura 345
12. 2. 1. Politika, jezik i teologija 345
12. 2. 2. Stoicizam 346
12. 2. 3. Misterijski kultovi 346
12. 3. Teme, žanrovi i ustroji 347
12. 3. 1. Tema i žanr evanđelja 347
12. 3. 2. Perikope: dijelovi evanđelja 350
12. 3. 3. Podvrste teksta u evanđeljima: propovijedi 352
12. 3. 4. Pripovijesti s poukom 352
12. 3. 5. Navodi iz Zakona i Proroka 352
12. 3. 6. Naracija o muci Kristovoj 352
12. 3. 7. Pripovijesti o Kristovim čudima 352
12. 3. 8. Parabole 352
12. 3. 9. Događaji iz Kristova života 353
12. 3. 10. Himni 353
12. 3. 11. Prazna mjesta 353
13. EVANĐELJE PO MARKU 356
14. EVANĐELJE PO MATEJU 376
15. EVANĐELJE PO LUKI 396

9
16. EVANĐELJE PO IVANU 418
17. DJELA APOSTOLSKA 438
18. CORPUS PAULINUM 448
19. KATOLIČKE POSLANICE 550
20. APOKALIPTIČNI STIL I OTKRIVENJE 595
21. NAMJERE I ISHODI PUTOVA U BIBLIJI 616
22. KANON I PRIJEVODI 660
23. RASPORED PRESLOVLJAVANJA (TRANSLITERACIJE) 678
24. UPUTA ZA PRVO ČITANJE 680
25. POPISI BIBLIJSKIH KNJIGA I IMENA 686
MJESTA U DOBA NASTANKA BIBLIJE I DANAS 687
OSOBE I NARODI IZ BIBLIJE, POVIJESTI I MITOLOGIJE STAROGA DOBA 691
ZNANSTVENICI, UMJETNICI I DRUGE OSOBE 699
26. POPIS KARATA 706
27. NAPOMENA O KOLEGIJU
POVEZANOM S KNJIGOM 713

10
Uvod

UVOD

Ova je knjiga zamišljena tako da ju mogu slije- teološkoj problematici, koja je važan dio sadržaja
diti i osobe koje se dosad nisu sretale s Biblijom. biblijskih knjiga.
Napisao sam ju dorađujući svoje tekstove za pre- Svaki filololog, koji se ozbiljnije bavio bilo ko-
davanja iz kolegija Biblija kao književnost, koji jim velikim književnikom, susreo se s obilnom se-
sam od 2009. držao na Filozofskome fakultetu u kundarnom literaturom. Iako jedno podrazumijeva
Zagrebu. Činilo mi se da je za studente bolje imati drugo, valja se odlučiti hoćemo li težište postaviti
ono što im treba na jednome mjestu nego tragati za tako da pišemo o popratnoj literaturi ili o umjet-
nizom drugih naslova, koji su katkad teže dostupni, nini kao takvoj. Bibliju je pisalo mnogo autora, a
ili ih u knjižnicama koje nisu specijalizirane za bi- samo ukupno djelo jest jedinstvena knjiga, ali je u
blijsku problematiku nema dovoljno. koječemu blisko i zbirci knjiga te po tome čini ci-
Poglavlja su složena kao prikaz Biblije studen- jelu knjižnicu. Stoga je s literaturom o Bibliji još i
tima književnosti, a onda i svima koji su radoznali teže od uobičajenih nevolja s kojima se sreću pro-
i žele nešto naučiti o Knjizi. Početni dio ove stu- učavatelji književnosti. Sama količina naslova, re-
dije objašnjava elemente koji su dio opće kulture čeno vrlo blago, izrazito je velika, pa o tome piše
Zapada i njima se čitatelj stupnjevito uvodi u bi- i Botica u svojoj knjizi o Bibliji.
blijski sustav i književne teme. Nastojao sam dati Popisi literature na kraju svakoga poglavlja
prije svega pregled bitnih umjetničkih pojedinosti uvjetovani su dostupnošću hrvatskim čitateljima
određenih knjiga i skupina knjiga. Jasno, svi tek- i time da većina naslova sadržava podrobne dalj-
stovi nisu mogli dobiti jednak prostor, a razlog nje popise, koji će zadovoljiti i one s naglašenim i
očitih razlika biva u procijenjenoj književnoj vri- specijalističkim zanimanjem.
jednosti i količini recepcije. Komentari Knjige o Ono što nisam našao u literaturi redovito se od-
Jobu i nazočnost njezinih motiva u velikim umjet- nosi na književna obilježja tekstova i poveznice s
ninama riječi izrazito su brojni pa je ovomu djelu književnim teorijama uspostavljenim uglavnom u
posvećeno razmjerno puno teksta. XX. stoljeću. Primjer su interpretacije iz poglav-
U prosudbe je bilo potrebno unijeti podatke o lja o međuutjecaju glasa i smisla, ironije s kra-
mjestu i vremenu prikazanih događaja, ali i nastan- ja Joba i čimbenici tragičnosti Markova evanđe-
ka biblijskih spisa koji o njima govore, jer takve lja. No, kako sam rekao, stil je djela suglasje svih
obavijesti ipak olakšavaju suobraćaj sa samim tek- njegovih sastavnica, stoga su i ovakva tumačenja
stom. Tako je ova knjiga dijelom i uvod u Bibliju. redovito umrežena u sustav koji uključuje uvjete
Nadalje, za stil umjetničkoga djela bitan je me- nastanka teksta, prosudbe likova, njihovih postu-
đusoban sklad svih njegovih pojedinosti. Budući da paka i širih učenja.
je sadržaj dio stila i ustroja svakoga djela s knji- Putujući kroz knjigu, čitatelj će, naravno, često
ževnom vrijednošću, prikazi su morali govoriti o odabrati dionicu koja ga u određenom času zani-

11
Biblija kao književnost

ma, a ostalo će ostaviti za drugu prigodu. Opazi li Navodeći same biblijske tekstove, služio sam
istraživač kakvo oštećenje, ili očit ponor praznine, se uglavnom Zagrebačkom Biblijom te prijevodi-
nadam se da će mi to i javiti. ma Dude i Fućka; za engleske navode rabio sam
Onima koji žele temeljitije pristupiti poslu, i uglavnom New Jerusalem Bible – osnovne obavije-
svojim studentima, nastojao sam pomoći upitima sti o prijevodima donosim u posljednjem poglavlju.
na kraju svakoga poglavlja. Upiti zapravo upućuju Uvelike sam zahvalan ljudima koji su mi pomo-
na ono što je u određenome spisu bitno sa stajališta gli, a ponajprije bibličarima i teolozima, profeso-
teorije književnosti i kršćanske kulture. rima Ivanu Dugandžiću, Adalbertu Rebiću i Mati
Među čitateljima će zacijelo biti i onih koji već Zovkiću, koji su bili prvi specijalizirani čitatelji i
poznaju biblijske jezike, a neki će možda prionu- koji su me u recenzijama upozorili na propuste i
ti učenju hebrejskoga i grčkoga. Riječi iz tih jezi- na dobra mjesta. Zahvalnost dugujem i bibličarki
ka ovdje su pružene u latiničnom prijenosu, znači Bruni Velčić, koja je dijelove knjige čitala na po-
da su besjede slovo po slovo transliterirane, pre- četku 2011. Godine 2012. lektorirala je i hebrej-
slovljene. Navode iz Svete knjige tako mogu razu- ski dio teksta, naime preslovljene riječi i rečenice.
mjeti i oni koji ne poznaju izvornike. Podrobnosti Grčku je lekturu, također uz mnoge korisne savje-
izgovora označene naglascima, znacima za duži- te, obavio Davor Dugac. Hrvatski je dio teksta lek-
ne samoglasnika ili uzdignutim slovima početnik torirala Andrea Malović, koja je pomno ispravila i
će svladavati stupnjevito služeći se gramatikama propuste u navodima.
i izvorima koje preporučujem u popisu literature Naravno da sam zahvalan i svojim studentima
i u posebnom dodatku na kraju prvoga poglavlja. koji su me, pripremajući ispite, uputili na mjesta
Onima koji Bibliju nikad nisu proučavali pružio koja valja objasniti ili popraviti. Sve su manjkavo-
sam na kraju svoje studije i popis dijelova Knjige sti isključivo moja krivnja.
preporučljivih za prvo čitanje.
Mučići kraj Rijeke i Vrbik
u Zagrebu 28. rujna 2015.

12
1. ŠTO JE BIBLIJA?

1. 1. Sveta knjiga i književnost teologijom, a držao je da je sveto misterij koji za-


strašuje i uzbuđuje te, slično Durkheimu, da je ne-
Bibliju možemo proučavati kao i svako drugo što posve drugo od običnoga.2
književno djelo, uz jedan bitan uvjet: svaki knji- Mircea Eliade tvrdi da je sveto povezano sa
ževni tekst pripada određenomu žanru i samo ako snagom, konačno sa stvarnošću.3 Rumunjski pro-
poznajemo pravila toga žanra, shvatit ćemo i tekst učavatelj mitova i misterija smatra da religiozno
koji mu pripada. Haiku ne možemo tumačiti kako iskustvo nije svedivo ni na koje drugo iskustvo,
tumačimo povijesni roman, što znači da ni svete inzistira na tome da je ono stvarno i da je nešto
knjige ne možemo interpretirati kako objašnjavamo posve drukčije od halucinacija.
ljubavne sonete. Ima naravno i graničnih žanrova, Na temelju prikazanoga i na osnovici nekih di-
pa memoari interesiraju i književnost i historio- jelova same Biblije, možemo reći da sveto ima
grafiju. Tako i svete knjige žive na prostoru koji ova obilježja: izdvojeno je u smislu prostora, vre-
pokrivaju krugovi književnosti i teologije. Hoće li mena i bitnosti, tajnovito je, snažno i povezano s
koja knjiga ili njezin dio biti za određenoga čovje- nadnaravnim.
ka samo književnost ili i sveta knjiga, ovisi o osob- Tvrdnja o snazi koja prema Eliadeu podrazumi-
nom izboru. No, za književnu znanstvenu prosud- jeva svetost dovodi nas do još jednoga pogleda na
bu nemoguće je ostaviti po strani to da određeni svete knjige. Sveti tekst naime redovito govori o
spis jest za neke osobe, cijele zajednice i njihove junaku koji je od čovjeka moćniji po fizičkoj snazi,
ustanove sveti tekst. inteligenciji i samoj vrsti.4 Biblija podrazumijeva,
Židovi i kršćani drže Bibliju svetom knjigom, po kršćanskoj interpretaciji, tri glavne osobe koje
pa je dobro na početku reći što je sveto. Émil su od čovjeka i ljudske okoline jače po vrsti, jer
Durkheim, francuski sociolog s prijelaza XIX. u su Bog: riječ je o Bogu Ocu, njegovu Sinu Isusu
XX. st., tvrdi da je za religiju važna razlika izme- Kristu i o Duhu Svetomu.
đu svetoga i profanoga, a sveto je za njega ono što
je izdvojeno, što je dakle posebno.1 Zanimljivo je
da on opreku svetoga i profanoga ne poistovjećuje 2
Pals: 164–165.
s moralnim i nemoralnim.
3
Eliade: 12.
4
Usp. Frye: 45. Sveti tekst govori o osobi ili o osobama
Njemački bogoslov Rudolf Otto, iz otprilike
koje su od čovjeka jače. Kad bismo umjesto osoba pro-
istoga vremena, posebno se bavio komparativnom učavali pojave koje su od ljudskoga bića jače, teško da
bismo našli neki sustav misli koji ne podrazumijeva
1
Durkheim: 47. takve sile.

13
Biblija kao književnost

Svete knjige znači govore o ključnim osobama U dijelu Biblije što izravno govori o Isusu
koje su, naravno po pripovijesti u samim teksto- Kristu ova osoba, koju kršćani priznaju Bogom, u
vima, od čovjeka jače. Riječ je o njihovu unutar- svojoj molitvi Očenaš povezuje svetost s Bogom
njem, strukturnom ili ustrojstvenom obilježju. Opet Ocem. Svetost je obilježena blizinom Boga Oca i u
ćemo napomenuti da prosudba o tome koliko će rijetkim pojavnostima u Evanđelju po Ivanu. Krist
čitatelj vjerovati u moć takvih osoba ovisi o njemu spominje svetost također u odnosu s anđelima (Mk
samom. No, znanstvenik koji djela proučava mora 8, 38), s onim što ne valja hitnuti psima (Mt 7,6),
nešto znati o broju i utjecaju ustanova i pojedinaca s hramom (Mt 24,15) i s onim što posvećuje zla-
koje u njima vide svetost. Moć likova iz pripovi- to (Mt 23,17). Zanimljivo je da su samoga Krista
jesti dio je strukture teksta, a razina priznatosti te imenovali svetcem Božjim demoni (Mk 1,24).
moći u vanjskom svijetu dio je recepcije. U latinskom jeziku značenje svetosti ima ri-
Korisno je uočiti kako se sama Biblija odnosi ječ sacer, a rabi se i za namijenjenost nečemu.10
prema svetosti. Hebrejska imenica qōdĕš govori Engleski holy biva u srodstvu s whole, znači ci-
»koji je svet, Bogu posvećen« i označuje svetinju. jel, neozlijeđen.11 Riječ ulazi u Wycliffov engleski
Valja imati na umu i glagolski oblik5 u kojem po- prijevod Biblije iz 1382. Njemačka riječi heilig u
jam glasi htqăddĕš i znači »držati se odvojeno, srodstvu je sa značenjem zdrav, cijel.
odijeljeno, očistiti se, pročistiti se, posvetiti se«.6 Hrvatska riječ svet povezivana je i sa silom, s
Sam korijen kao dio imenica, glagola ili pridjeva onim što ima moć da se osveti.12 Besjeda se dovo-
javlja se u dijelu Biblije pisanom hebrejskim oko di u blizinu indoeuropskoga *k´eu, što je značilo
850 puta.7 Izvor i najjača pojava svetosti redovi- svijetliti i biti sjajan.13
to je Bog: Posvećujte se dakle da sveti budete, jer Ljudi mogu vidjeti sveto u mnogim pojedino-
svet sam ja (Lev 11,44). Bog posvećuje druge po- stima. Komunisti su, na svoj način, svetim držali
javnosti koje izabere, znači da one po sebi nisu komunističku revoluciju i njezine vođe, filozofe
svete (Post 2,3; Izl 20, 11). Izabrana su mjesta i Marxa i Engelsa te bratstvo svih proletera. Svetima
vremena – prije svega izraelska zemlja i dan su- su na određen način smatrani i vođe revolucije
bota – zatim svećenici, proroci, onda odjeća, voda, u pojedinim narodima i skupinama naroda. Neki
nebo i drugi dijelovi stvarnosti. glavničari, znači kapitalisti, svetim vide novac, do-
Grčki hágios označavalo je svetost, čast, ali i bit i uopće tvarna bogatstva. Pridavati navedenim
izabranost.8 Riječ je možda povezana s korijenom i mnogim drugim pojedinostima oznaku svetosti i
yaj iz sanskrta, a značenje mu je u žrtvi. Prvi veći stavljati ih na mjesto koje po Bibliji pripada samo
prijevod prvoga dijela današnje Biblije s hebrej- Bogu, za kršćane je svetogrđe. Rečeno nipošto ne
skoga na grčki9 donosi ovu riječ gotovo 1000 puta. znači da društvena pravda, materijalne vrijednosti
ili nacionalno dobro jesu uvjeti koje valja prezreti
5
Hebrejski jezik ima sedam glagoskih sprezanja i svako – naprotiv, njih valja poštovati, ali ne na razini na
ima svoje značenje. Osnovni oblik glagola i osnovno kojoj štujemo Boga. Naravno, sve po biblijskom
sprezanje jest qal; povratni i trpni oblik izražava ni- sustavu misli.
fal. Sedmo sprezanje zove se hitpael i izriče povratno Kad kršćani dakle kažu da je Biblija za njih
i uzajamno značenje, a u njemu je ovdje navedeni gla-
sveta knjiga, misle otprilike sljedeće: povezana je
gol. Usp. Rebić 1: 52; Hildebrandt, poglavlje 6. Qal.
6
Amerl: 247.
7
Usp. Wright: 237 (ABD 3: 237). 10
Usp. Divković: 939.
8
Senc: 5. 11
Simpson i Weiner: 318.
9
Prijevod se zove Septuaginta, a o njemu više možete do- 12
Usp. Skok: III, 371.
znati u poglavlju o kanonu i važnim Biblijama. 13
Usp. Gluhak: 598.

14
1. Što je Biblija?

s Bogom, bitna je za duhovnu i materijalnu kul- šao. Stoga će Stari i Novi zavjet, uglavnom radi
turu te time organizaciju života. Ključne osobe iz lakšega pamćenja, sadržavati po pet poddijelova,
Biblije i njihove životne pripovijesti kršćanima pa će i rimski brojevi u idućem dijelu teksta slu-
moraju biti važnije od osoba i pripovijesti iz drugih žiti rečenoj svrsi.
djela. Kada donose odluke, kršćani moraju shva-
titi što bi im svjetovale ključne pozitivne osobe iz
Biblije. Valja i s time biti oprezan: i kad naređuje,
Bog može samo iskušavati, za što je Abraham do- 1. 2. 1. Stari zavjet
bar i ujedno jezovit primjer. Cijeli Stari zavjet nazvan je po savezu koji
je Bog načinio s Mojsijem na Sinaju, opisanom
u Knjizi Izlaska u poglavljima 24 – 34. Bog je
Mojsiju dao zakone po kojima valja živjeti, a ve-
1. 2. Dijelovi Biblije i osnovne liki je prorok mogao djelovati oko 1300. godine
pr. Kr. Bog je prije toga rekao Mojsiju da će izve-
teme sti njegov narod iz egipatskoga ropstva u obeća-
Sve Biblije na svijetu nisu posve iste, a one nu zemlju Kanaan, u kojoj će živjeti bolje i u ko-
složene po katoličkom popisu ili kanonu imaju 46 joj će ga on i dalje čuvati. Riječ je o zemlji u ko-
knjiga Staroga zavjeta i 27 knjiga Novoga zavje- joj Izraelci, jednim dijelom, i danas žive. Besjede
ta. Kršćanski Stari zavjet sadržava knjige koje tvo- iz Knjige Izlaska glase: Gledaj, ja sklapam Savez
re hebrejski Tanak, zbirku knjiga koja je sveta za (Izl 34,10).15 Sama je riječ savez, brṯ, važna za
pripadnike židovske vjere. Tanak nema djela koja razumijevanje biblijskih tekstova, pa kraj nje mo-
nisu napisana ili nisu nađena na hebrejskom, iako ramo zastati. Ova je imenica povezivana prije sve-
ona slave upravo židovski narod i vjeru. Takve su ga s glagolom bārāh, koji je značio jesti zajed-
Judita, Tobija, Knjiga Sirahova, Knjiga mudrosti no.16 Kako je to i u današnjim kulturama, stari su
te Prva i Druga knjiga o Makabejcima. Samo kr- Hebreji zajedno jeli kad bi sklapali dogovor (Post
šćani smatraju Novi zavjet svetim. 31,54). Povijesno tumačenje, reklo bi se histori-
Tekstovi koji ulaze u Bibliju vjerojatno su na- stički podatak, vodi i dalje u potrazi za smislom.
stajali od XII. stoljeća prije Krista (u daljnjem tek- Glagol je bārāh naime sličan glagolu bārā’, sjeći,
stu pr. Kr.) do kraja I. ili početka II. stoljeća po- pa i oblikovati. Bio je naime običaj proći između
slije Krista (po. Kr.). Sjedinjeni su u jednu knjigu rasječenih dijelova životinje koja se žrtvovala kad
i oblik sličan današnjemu vjerojatno sredinom IV. se sklapao savez.17 Riječ bārā’ srećemo i u prvoj
stoljeća. Bitna je i pojava Jeronimova prijevoda rečenici cijele Biblije, u kojoj se kaže da je u po-
biblijskih tekstova na latinski izdanoga u obliku četku Bog stvorio nebo i zemlju.
jedinstvene cjeline, kodeksa ili knjige – ta Biblija 15
Transliteracija, prijenos slova: hnnēh ’ānōḵ kōrēṯ brṯ
zove se Vulgata.14 (Prema NIV HE OT, usp. kratice i Navodi iz Svete
Problemima popisa biblijskih knjiga u različi- knjige, na kraju poglavlja. Glas zabilježen kao k s crti-
tim vjeroispovijestima podrobnije ću se baviti u com ispod čita se vrlo umekšano, blisko i hrvatskomu
poglavlju o kanonu, a podjela koju pružam sada /h/. Transliterirani h ne izgovara se na kraju riječi, nego
dijelom je napravljena da bi se početnik lakše sna- produžuje samoglasnik ispred sebe. T s crticom nema
bitnih posebnosti u izgovoru.)
16
Zapravo je bārāh treće lice jednine perfekta, jer se
14
O njoj je također nešto više rečeno u poglavlju o kanonu osnovni oblik tako navodi u gramatikama.
i nekim bitnim Biblijama. 17
Usp. Gesenius:141; isto za podatak o zajedničkom jelu.

15
Biblija kao književnost

No, Mojsije nije jedini s kojim je Bog sklopio Treća knjiga podrobno opisuje zakone i pro-
savez. Među tako izabranima bio je prije njega pise po kojima je Židovima valjalo živjeti. Tako
Abraham. Kad u Postanku 15,10 čitamo da je pri su žrtveni obredi prikazani u poglavljima 1 – 7, a
tom savezu Abraham morao rasjeći životinje na hranidbeni u poglavlju 11; spolnom se čistoćom
polovice, srećemo glagol bāṯăr, koji je opet značio knjiga bavi u poglavlju 18.
sjeći, podijeliti. Vratimo li se Mojsijevu savezu, vi- Knjiga Brojeva tumači put kroz pustinju do
djet ćemo da se ispred riječi savez našla riječ skla- obećane zemlje, ali donosi i popise pojedinih ple-
pam, a u izvorniku je to glagol kārăṯ, opet pove- mena i njihove prinose pred Božjim žrtvenikom.
zan sa sječom. Djelatnost saveza bliska je zamisli Ponovljeni zakon inzistira na unutarnjem doživ-
nečega što se siječe, time žrtvi i zajedničkom jelu. ljaju vjere i »obrezanju srca« (Pnz 10,16). U knjizi
Sam čin sklapanja saveza pod Sinajem zove- nalazimo i nove opise puta izlaska i borbi te opis
mo znači upravo savez, a zbirke knjiga nazivamo Mojsijeve smrti na brdu Nebu u zemlji Moabu.
Starim zavjetom.18 Pet velikih dijelova Staroga za- Knjiga kazuje da nitko ne zna gdje je grob Mojsiju,
vjeta jesu Petoknjižje, Povijesne knjige, Mudrosne ali u današnjoj državi Jordanu drže da je to upravo
knjige, Psalmi i Proroci. Pružit ćemo najprije ne- na brdu Nebu, gdje se može i razgledati.
koliko posve općenitih obavijesti o tim skupina- Geneza je u XX. stoljeću rado istraživana s na-
ma knjiga. ratoloških stajališta, znači opisom načina kojima su
I. Petoknjižje nosi ime po pet knjiga koje ga ispripovijedani događaji. Pojedine knjige ili njiho-
tvore, nazvano je po grčkoj riječi Pentateuhos, do- vi dijelovi, recimo ciklus o Jakovu ili Josipu, vrlo
slovno pet svezaka. Židovi ovaj dio svoje svete su blizu književnoj odrednici sage i pripovijetke,
knjige zovu zajedničkim imenom Zakon, hebrejski a cijele knjige, poglavito Izlazak, bliske su današ-
Tora, s naglaskom na posljednjem slogu. Hrvatski njim žanrovima romana i romanse.
su nazivi za te knjige Postanak, Izlazak, Levitski II. Druga velika skupina knjiga jesu Povijesne
zakonik, Brojevi i Ponovljeni zakon. Latinski na- knjige, a one prije svega opisuju povijest starih
zivi iz prije spomenuta Jeronimova prijevoda, iz Hebreja, izabranoga naroda, od XIII. stoljeća prije
Vulgate, često se rabe i danas, a glase Genesis, Krista pa do vremena otpora nasilnoj helenizaciji u
Exodus, Leviticus, Numeri i Deuteronomium. Prva II. st. pr. Kr. Izlaganje povijesti počinje od dolaska
knjiga govori, dijelom i u metaforičnu obliku, o Hebreja, poslije imenovanih i Židovima, iz Egipta
postanku svijeta te o prvim ljudima, a druga o izla- u zemlju Kanaan, koju im je Bog u Petoknjižju
sku Židova iz ropstva u Egiptu. Sam dan izlaska obećao. U XIII. stoljeću vodio ih je Jošua, koji je
Židovi slave i u sadašnje vrijeme, blagdanu je ime naslijedio Mojsija. Cijela zbirka Povijesnih knjiga
Pasha, ili Pesah, što bi doslovnije značilo prijelaz. završava opisom obitelji Makabejaca koja je vo-
dila Židove u borbi protiv dinastije Seleuka, na-
sljednika Aleksandra Makedonskoga. Oni su u II.
18
Hrvatski teolozi, pri raspravi o tom treba li hebrejsku stoljeću prije Krista progonili Židove u njihovoj
riječ brṯ (grčki diathḗkē) prevoditi sa »zavjet« ili »sa- vlastitoj zemlji.
vez« odlučili su se za »savez« kad se u tekstu misli na Bibličari drže da Povijesne knjige variraju u
pakt ili temeljni ugovor između Boga i njegova naroda,
povijesnoj vjerodostojnosti. Srećemo lijepo ispri-
a »Stari« i »Novi« zavjet« jesu zbirke knjiga koje pri-
padaju židovskom odnosno kršćanskom kanonu (usp.
povijedane romanse koje se slobodno odnose pre-
»Savez« – Rječnik biblijske teologije, 1128 – 1139.) ma povijesnim i zemljopisnim činjenicama, kakve
Za problematiku usp. i Fućak: 25 – 39 te Bogoslovska su knjige o Juditi i Tobiji – što ne znači da pripo-
smotra 80 (2010.), Međunarodni znanstveni simpozij vijesti u tim knjigama ipak nemaju određenu povi-
Savez u Bibliji.

16
1. Što je Biblija?

jesnu jezgru. S druge strane imamo i prvorazredne kav je Levitski zakon, jer su pisane s mnogo žara
povijesne izvore, koji ipak nisu lako shvatljivi bez i često su ispunjene stilskim izražajnim sredstvi-
komentara, a takva je Druga knjiga Makabejska. ma. Prorok Jeremija i svećenik Pašhur bili su i
Povijesne knjige sadržavaju i Knjigu o Ruti, koja u osobnom sukobu. Proroci su izabrani pojedinci
je topla, no dalekosežna po snazi utjecaja, i Ezru, koji prenose riječ Božju narodu. Djela i riječi ranih
koji je povijesno dragocjen, ali se katkad teško proroka Ilije i Elizeja opisana su već u Povijesnim
čita, a tumačiti se može samo u sklopu ondašnjih knjigama. Same knjige koje su pisali proroci, nji-
tragedija židovskoga naroda. hovi sljedbenici ili druge osobe nerijetko dono-
Kad sam na početku ovoga poglavlja tumačio se slike iz doba teških nesreća za židovski narod.
kako je Biblija i književnost i sveti tekst, učinio Mislimo na gubitak nezavisnosti koji je 721. po-
sam za volju jasnoće nepravdu knjizi: Stari i Novi godio Izrael, dakle Sjeverno kraljevstvo, odnosno
zavjet nisu samo književnost i nisu samo sveti 587. Judeju, znači Južno kraljevstvo. Proroci, od
tekst, oni su u nekim svojim aspektima i povije- Izaije i Jeremije do Zaharije, uzroke nesreća ne na-
sno djelo – određene tvrdnje suvremena historio- laze u spletu povijesnih okolnosti, nego u otpadu
grafija prihvaća, za druge ne nalazi dokaza. od jedinoga pravoga Boga, koji se objavio Mojsiju.
III. Mudrosne knjige plod su rada pisara i Narod je griješio i Bog ga je kaznio, takvo je pro-
književnika za koje neki teoretičari drže da su bili ročko tumačenje nesreća.
bliski dvoru i krugovima oko židovskih kraljeva. Prorok Daniel u svojoj knjizi ipak naviješta ko-
Često su povezivane sa sličnim temama iz babilon- načnu pobjedu nakon doba helenističkih progona
ske, sumerske, pa i grčke kulture. U književnosti židovske vjere u II. stoljeću. Njegov navještaj, i
je rado rabljena Knjiga o Jobu, s nizom srodnika mnoge druge proročke misli, kršćani tumače kao
na Bliskom istoku. proroštvo o Kristovu dolasku.
Kako je Petoknjižje, po židovskoj predaji, u au- Katolički kanon poznaje četiri velike knjige
torskom smislu Mojsijevo djelo, tako su Mudrosne proroka – Izaije, Jeremije, Ezekiela i Daniela – te
knjige povezivane s kraljem Salomonom i njego- 12 manjih. Stil velikih proroka djeluje u književ-
vim krugom – iako je očito da su neke od knjiga nosti do danas i nalazimo ga u književnika različi-
nastale znatno poslije ovoga vladara. Danas je po- tih ideoloških opredjeljenja.
sebno na cijeni Propovjednik, koji se zbog hele-
nističkih utjecaja datira u III. st. pr. Kr. usprkos
tomu što je na početku njegove knjige autor zapi-
sao, po običaju onoga vremena, da je on Davidov 1. 2. 2. Novi zavjet
sin, kralj Jeruzalema.
IV. Psalmi su u uobičajenim podjelama dio Ova je zbirka knjiga tako nazvana prema save-
prije spomenute mudrosne literature. Predaja ih zu koji Krist s ljudima obnavlja, po svojoj smrti i
smatra djelom drugoga hebrejskoga kralja Davida, uskrsnuću. On to čini žrtvujući samoga sebe kako
a neki od njih zacijelo potječu iz njegova vremena, bi spasio ljude od ropstva njihovih grijeha. Krist
pa su vjerojatno i plod njegova genija. Riječ je o je obećao i mogućnost vječnoga života u kraljev-
književnosti koja je stihovnim ritmovima te broj- stvu Božjem. Očit je paralelizam s prvim savezom
nim asonancijama, aliteracijama i paralelizmima koji je za Židove označio oslobađanje od ropstva
najbliža današnjoj odrednici lirike. u Egiptu i ulazak u obećani Kanaan te novi život
V. Proročke se knjige mogu promatrati u u toj zemlji. Krist tumači svoju smrt u Matejevu
opreci prema tekstovima svećeničke predaje, ka- evanđelju: jer ovo je moja krv, krv Saveza koja se

17
Biblija kao književnost

prolijeva za sve za oproštenje grijeha (Mt 26,28).19 zajednici te prema samim vlastima u ondašnjem
Kako bismo razumjeli smisao Kristove žrtve, sada Rimskom Carstvu. Katolička i pravoslavna teo-
se moramo prisjetiti značenja i suznačenja hebrej- logija rekle bi da se u ovoj knjizi na vidljiv način
skih riječi brṯ za savez, bārāh za jesti i kārăṯ za očituje treća božanska osoba, Duh Sveti.
sjeći: ono što se siječe ujedno se blaguje i biva bit- III. Djela obraćenika i prvoga misionara Pavla
nim dijelom zavjeta. Korisno je imati na umu još latinski se zovu Corpus Paulinum. Posrijedi je če-
jednu pojedinost. Po hebrejskoj vjeri, u krvi žr- trnaest poslanica, od kojih je većinu Pavao po-
tvovanih životinja jest život i ona se ne smije bla- slao kršćanskim zajednicama rasutim po Rimskom
govati – suprotno tomu, Krist pruža svoju krv kao Carstvu. Neke od njih doista je napisao sam Pavao
zalog vječnoga života, jer je on vječan. – podrobnije o tome opet u poglavlju o velikom
Evanđelja, Djela apostolska, Pavlove poslanice, obraćeniku. Prva poslanica Solunjanima pisana je
Katoličke ili Opće poslanice i Otkrivenje ovdje će za drugoga misijskoga putovanja iz Korinta, vje-
biti promatrani kao pet dijelova Novoga zavjeta. rojatno 51. g., pa je najstariji novozavjetni spis,
I. Četiri evanđelja opisuju Isusovo podri- stariji od četiriju evanđelja. Poslanica Hebrejima,
jetlo, rođenje, djela, smrt i uskrsnuće te događaje s druge strane, teško da pripada Pavlovoj školi.
nakon toga. Za kršćane je riječ o središnjim dijelo- IV. Katoličke ili Opće poslanice nazivaju
vima Biblije i najvažnijim događajima u povijesti. se tako stoga što nisu namijenjene nekoj posebnoj
Blagdani Božića i Uskrsa imaju korijen u životu crkvenoj zajednici, nego svim kršćanima onoga
Kristovu. Svi važni događaji u Starom zavjetu kr- vremena. Ova djela tradicija pripisuje apostolima,
šćane upućuju na Krista, pa je teolog Origen, koji a suvremeni tumači uglavnom njihovim školama:
je živio u III. stoljeću u Aleksandriji, ovako govo- Jakovu i Judi Tadeju atribuirana je po jedna posla-
rio: »Novi zavjet skriven je u Starom, a Stari ot- nica, Petru dvije, a Ivanu tri poslanice.
kriven u Novom.« V. Otkrivenje nije zbirka knjiga nego jedin-
Istraživanja o kojima ćemo govoriti ispituju stveno djelo. U ovoj podjeli dana mu je zaseb-
kompozicijske, sociološke, teološke i uže književ- na cjelina radi pamtljivosti podjele, naime dosega
ne aspekte evanđeoskih tekstova, njihov međuod- broja od dva puta po pet dijelova u cijeloj Bibliji.
nos i odnos prema povijesnim vrelima. Svi se bi- Po argumentiranoj predaji, Otkrivenje je napisao
bličari ne slažu o tome, ali je vjerojatno najstari- Ivan apostol, u vrijeme progonstva crkve za cara
je Markovo evanđelje, nastalo oko 60. godine. Za Domicijana, dakle vrlo vjerojatno oko 96. godi-
njim su pisali Matej, Luka i Ivan. ne poslije Krista. Ima međutim i drukčijih teorija.
II. Djela apostolska izravno se kronološki Djelo se svojim stilom doista povezuje s Ivanovim
nastavljaju na evanđelja i govore o životu i strada- evanđeljem, ali crpi motive iz bogate biblijske
njima prve zajednica kršćana. Knjiga opisuje što se zbirke apokaliptičkih fragmenata koje nalazimo u
događalo pošto je Krist uskrsnuo i uzašao na nebo. prorocima od Joela i Izaije do Daniela te u evan-
Prvi joj je dio usredotočen na Kristove učenike đeljima. Apokalipsa ili Otkrivenje jedina je biblij-
apostole Petra i Ivana, a drugi na apostola Pavla. ska knjiga koja se pretežito određuje prema buduć-
Djela apostolska nezaobilazan su izvor podataka nosti, a govori o drugom dolasku Krista, koji će
za odnos kršćana prema hebrejskoj i helenističkoj konačno suditi pravednima i nepravednima jer će
svi koji su živjeli po Njegovu dolasku uskrsnuti.
19
Izvornik: toũto gár estin tò haimá mou tẽs diathékes tò Težinom optužbi nevjernika i opisom bitaka knji-
perì polln ekhynnómenon eis áfesin hamartin. (Pre- ga pokazuje starozavjetne utjecaje.
ma NTGEL: usp. Kratice i navodi iz Svete knjige na
kraju poglavlja.)

18
1. Što je Biblija?

1. 3. Bibilijski jezici pisana je grčkim, između 123. i 64. prije Krista, pa


se u njoj našla i nama bitna riječ.21
Cijeli je Novi zavjet pisan izvorno grčkim jezi-
U knjizi proroka Daniela, u dijelu koji je ta-
kom – za Matejevo evanđelje, ili neki njegov rani
kođer pisan grčkim, nalazimo ovaj ulomak: Prve
oblik, postoji pisana tvrdnja i mjestimično jake tek-
godine Darija, sina Artakserksova (...) ja, Daniel,
stualne indicije da je izvorno napisano aramejskim.
istraživah u Pismima broj godina, koje se – pre-
Glede jezika Staroga zavjeta, situacija je
ma riječi koje Jahve uputi proroku Jeremiji – ima-
malo složenija. Knjiga mudrosti i Druga knjiga
ju ispuniti nad ruševinama Jeruzalema. (Dn 9,1-2)
o Makabejcima pisane su izvorno grčkim, tako i
Riječ je u izvorniku u množini, a ovdje nemamo
neki dodatci Esteri.
upravo besjedu s korijenom u imenu grada Biblosa,
Judita, Tobija, Baruh i Sirah, vjerojatno i Prva
nego su to pisma.
knjiga o Makabejcima, pisani su hebrejskim ili ara-
Potkraj vladavine cara Domicijana – kako
mejskim, ali je očuvan samo grčki tekst. Dijelovi
smo rekli progonitelja kršćana – Klement Rimski
Daniela 2,4 – 7,28 te Ezre 4,8 – 6,18; 7,12-26 pi-
piše svoju Prvu poslanicu, koja nije dio Biblije.
sani su aramejskim, jezikom sličnim hebrejskom.
Opominjući kršćane u Korintu, poziva se na auto-
Ostali dijelovi onoga što je danas katolički ka-
ritet SZ koji je za njega izvor jamstva i knjiga pu-
non20 Staroga zavjeta pisani su izvorno hebrejskim.
tem koje Bog govori ljudima. Klement se učestalo
poziva na Pavlovu Prvu poslanicu Korinćanima.
Izravno rabi riječ tà biblía u značenju sličnom da-
našnjemu značenju riječi Biblija. Poslanica je na-
1. 4. Ime knjige stala između 80. i 140., a vjerojatno potkraj I. sto-
ljeća.
Riječ Biblija ima korijen u grčkoj imenici žen-
skoga roda  βίβλος, he bíblos, koja je označavala
svitak papirusa na kojem se onda pisalo. Fenički
grad koji je bio središte trgovine tim materijalom
1. 5. Zemljopisni i povijesni
nosio je isto ime. Biblijski je oblik Gebal, a su-
vremeni Džubalil – grad se nalazi u današnjem pregled 22

Libanonu, poviše Bejruta.


Oblik τ βιβλία, tà biblía, umanjenica je u sred- 1. 5. 1. Izrael,
Judeja, Filisteja i
njem rodu množine, pa bi u doslovnom prijevodu
ime Biblija glasilo knjižice. Riječ je prvi put zabi- okolne države
lježena u značenju bliskomu današnjemu u Drugoj Potrebno je nešto reći o imenima židovskoga
knjizi o Makabejcima. Naime Juda Makabejac pri- naroda i njegovih država. Današnji židovski na-
je borbe protiv helenističkih okupatora koje vodi rod sam sebe naziva približno ivri. Stari je naziv i
Nikanor, kraj grada Emausa 165. g. pr. Kr., postu-
pa ovako: Osim toga, naredi Eleazaru da im pro-
čita Svetu knjigu, a onda je, davši im bojni zov:
21
Prosječnomu je čitatelju grčki tekst Druge knjige o Ma-
kabejcima najdostupniji na mrežnoj adresi http:/www.
S Božjom pomoću, napao Nikanora (2 Mk 8,23).
ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/chapter.
Iako pripada SZ, Druga knjiga o Makabejcima na- asp?book=22&page=8; ondje će naći redak 8,23 i ri-
ječi παραγνοσ τν ερν βίβλον.
20
Za tumačenje kanona pogledajte dio knjige o toj proble- 22
Preporučljivo je ovaj dio čitati uz uporabu karata iz
matici. Pritchardova Biblijskoga atlasa, str. 70. i 82.

19
Biblija kao književnost

Hebreji, prema kojemu se jezik židovskoga naroda Hrvatske. Za one kojima je bliži zemljopis
i danas zove hebrejskim. Područje koje opisujemo Sjedinjenih Američkih Država, govorimo o povr-
nastanjivalo je u vremenu kad je Stari zavjet po- šini države Vermont ili o četvrtini države Ohio.24
čeo nastajati dvanaest židovskih plemena. Zemlju Površina je današnje države Izraela 20 991 kilome-
je ujedinio drugi kralj David, ali je poslije smrti tar, bez Gaze, Zapadne obale i Golana.25 Republika
njegova sina Salomona nastala podjela. Događaj se Hrvatska danas ima površinu od 56 542 kilometra.
zbio na Šekemskoj skupštini 931. godine i opisan Za položaj izraleskoga naroda bitan je raspored
je u Prvoj knjizi Kraljeva u 12. poglavlju. Južno se moćnih okolnih država. Egipat je na jugozapadu, a
kraljevstvo zvalo Judeja, a sjeverno Izrael. hebrejske poveznice s ovim prostorom nisu presta-
Filistejci su gotovo od samoga dolaska bili ne- le izlaskom iz ropstva. Salomon se oženio farao-
prijatelji Izraelcima. Prije no što je postao kraljem, novom kćeri, a faraon Šešonk napao je i opljačkao
David je ipak bio neko vrijeme u filistejskoj službi, hram za vrijeme Salomonova sina Roboama (1 Kr
a filistejska mu je zemlja doslovno omogućila da 14,25; Biblija rabi ime kralj Šišak).
se spasi pred prvim hebrejskim kraljem Šaulom, Aram je kraljevstvo na sjeveru koje zauzima
koji ga je progonio (1 Sam 27). Mnogi autori ci- uglavnom područje današnje Sirije i ima središte
jelo ovo područje zajednički zovu Palestina, što je moći u Damasku. Aramski kralj Ben Hadad rato-
dokumentirano u Herodota u V. stoljeću pr. Kr. vao je protiv sjevernoga izraelskoga kralja Ahaba
Zemlja je bila tako nazivana za rimske vlasti, a ime u IX. stoljeću. Već u idućem VIII. stoljeću zbiva
je bilo uobičajeno u kršćanskome srednjem vije- se suprotno, pa savez sklopljen između sjeverno-
ku. Filistejci su vjerojatno bili egejskoga podrije- ga hebrejskoga kraljevstva Izraela i Arama napa-
tla i nestali su kao narod. Središte njihove moći u da Jeruzalem, središte južnoga hebrejskoga kra-
starozavjetno je doba bilo uza sredozemnu obalu, ljevstva Judeje. Židovi su dakle ratovali i protiv
na granici prema Egiptu. Današnji Palestinci jesu sebe samih.
narod arapskoga roda. Asirija ima središte moći u Ninivi, odigrat će
Starozavjetno je ime za ovaj cijeli teritorij neri- ključnu ulogu u nestanku sjevernoga kraljevstva
jetko Kanaan, tako je naslovljena i druga karta, na 721. i opasan je izvor moći sve do pada glavnoga
kraju ove knjige. »U Bibliji zove se Kanaan (do- grada 612. Asirija je uglavnom zauzimala kraje-
slovce ›zemlja crvenog grimiza‹). Kanaan se zva- ve današnjega sjevernoga Iraka. Niniva je bila na
še i Fenicija (u izvanbiblijskim tekstovima). Jedno istočnoj obali Tigrisa, a danas je lokalitet dio šire-
i drugo bijaše zemlja crvenog grimiza i trgovaca ga područja grada Mosula.
koji su trgovali crvenim grimizom.«23 Pandan moćnomu Egiptu na zapadu jest
Cijelo područje – dakle ono što je na spome- Babilonija na istoku. Bila je smještena na jugu da-
nutoj karti označeno kao Juda, Izrael i Filisteja – našnjega Iraka, 85 kilometara južno od današnje-
imalo je površinu od kojih 25 000 četvornih kilo- ga Bagdada. U šestome stoljeću babilonski kralj
metara, što je negdje polovica današnje Republike Nabukodonosor osvojit će Jeruzalem i prognati
Izraelce.
23
Rebić 1992: 23; Adalbert Rebić (Klenovac Humski, Edom, Moab i Amon jesu kraljevstva koja su
1937.) studirao je u Zagrebu i na Gregorijani u Rimu,
po snazi bliska Izraelcima. Zajedničko podrije-
predavao na Katoličkome bogoslovnom fakultetu bi-
blijske znanosti i hebrejski jezik. Autor je niza knjiga
tlo ovih naroda i Hebreja naglašeno je pripovije-
koje tumače egzegetsku problematiku (kako tumačiti stima iz Postanka. Edomci po Bibliji potječu od
Bibliju) te povijesne, zemljopisne i kulturološke okol-
nosti događaja iz Staroga i Novoga zavjeta. Profesor 24
Gabel, Wheeler, York: 72 (u tekstu i GWY).
Rebić umro je u Zagrebu u veljači 2014. godine. 25
Popović 2007:37.

20
1. Što je Biblija?

Jakovljeva brata Ezava, a samo je ime određeno elske države, a razadaljina među njima biva ma-
crvenom bojom, koja se vjerojatno odnosila na sti- njom od one između Zagreba i Osijeka.
jene u tome prostoru. Promotrimo li širinu ovoga dijela zemlje, vidjet
U Bibliji je također opisano da su dvije Lotove ćemo da od grada Jope do rijeke Jordan ima kojih
kćeri opile oca vinom i s njim legle, kako bi mu 75 kilometara; od Aškelona do Mrtvoga mora bit
očuvale potomstvo, jer nisu imale muževa. Starija će osamdesetak. Sredozemna je obala ravna, ne-
je svomu sinu dale ime Moab, što možda znači razvedena, a na suprotnoj joj je strani niz od triju
Sjeme Očevo. Mlađa je svojega sina imenovala vodenih površina koje povezuje rijeka. Na sjeve-
Ben-Ami, Sin Oca Mojega, i on bi po tome izvje- ru je jezero Hule iz kojega istječe rijeka Jordan,
šću bio praotac Amonaca (Post 19,30-38). O rato- zatim vidimo Kineret ili Galilejsko jezero, nakon
vima ovih naroda protiv Izraelaca govorit ćemo u kojega je rijeka Jordan ojačana. Ima nekoliko pri-
idućim dijelovima knjige. toka, pa na desnoj strani vidimo Harob i Fari, a na
Amonci su imali domovinu istočno od Mrtvoga lijevoj Kufrindžu i Šuejb. Jordan utječe u Slano
mora, oko rijeke Jabok, koja je pritok Jordanu, a ili Mrtvo more, kojemu je okolica depresija što se
glavni im je grad bio Rabat-Amon. Moab je bio nalazi znatno ispod razine Sredozemnoga mora.
položen južnije. Moapski jezik bio je srodniji kla- Teritorij na drugoj strani Jordana nije bio u sre-
sičnomu hebrejskomu, i amonskomu, nego aramej- dištu interesa Izraelaca, iako je ta zemlja pripa-
skomu.26 O tome svjedoči kameni spomenik, stela la plemenima Rubena i Gada, i polovici plemena
kralja Meše iz IX. st. pr. Kr., koja se danas čuva Manašea, Josipova sina. Danas je na tom područ-
u Louvreu. ju država Jordan.
Hetiti i njihova država podrobnije su opisani u
poglavlju o intertekstu bliskoistočnih književnosti
u Bibliji, sjedište im je moći bilo u današnjoj Maloj
Aziji, no oni su živjeli i u Kanaanu, prije i pošto 1. 5. 3. Smještaj i klima biblijskih
su se Izraelci oslobodili iz Egipta i došli u zemlju zemalja
koja im je bila obećana.
Pretpostavimo sada da nismo sletjeli u današ-
njem Izraelu, nego u sadašnjoj državi Jordan, i
pretpostavimo da smo došli do planina koje se
1. 5. 2. Gdje se nalaze biblijske zovu Pisga i do vrhunca s imenom Nebo. Sada
zemlju promatramo sa suprotne strane, znači gle-
zemlje? damo prema Sredozemnomu moru, zapravo smo
Pretpostavimo da na početku XXI. stoljeća okrenuti prema bližemu Mrtvomu moru. Nalazimo
dolazite zrakoplovom iz Španjolske pravo pre- se točno na mjestu s kojega je Mojsije promatrao
ko Cipra do istočne obale Sredozemnoga mora. Obećanu zemlju, kako to opisuje 32. i 34. poglavlje
Zamislite da možete zastati pa pogledati iz visine Ponovljenoga zakona. Smješteni smo na 817 me-
zemlju pred sobom. Na vašoj lijevoj strani, dale- tara nadmorske visine i, ako je dan lijep, u daljini
ko na sjeveru oko podnožja planine Hermon pune se može vidjeti Jeruzalem.
snijega nalazio se u starozavjetno doba grad Dan. Biblijski tekst s opisom Mojsijeva pogleda nudi
Kojih 240 kilometara južnije bila je Beer Šeba, na svoja imena i svoj poredak, a mi ćemo ovdje obra-
rubu pustinje Negeva. Gradovi su i danas dio izra- titi pozornost klimi, mogućim gospodarskim djelat-
nostima, vojnomu aspektu i, dijelom, biblijskoj po-
26
Usp. Dearman i Mattingly: 708 – 709 (ABD 4: 708).

21
Biblija kao književnost

vijesti. Naravno da u stvarnosti ne možemo s vrha prema svojoj okolini i stoga je po sebi neka vrsta
Neba vidjeti sve pojedinosti koje nam je navesti. hrama. Područje u gradu Jeruzalemu na kojem je
Prorok Mojsije mogao je znati koje će područje bio židovski hram nadzire danas izraelska vojska.
biti najvažnije za njegov narod: Judeja je smještena Galileja se prostire na krajnjem sjeveru izra-
preko puta Mrtvoga mora, zapravo je polubrdska elske zemlje, sve do Libanona. Njezin je sjeverni
zemlja s uzvisinama koje dosežu do 1000 metara dio gusto obrastao šumom u biblijsko vrijeme. U
nadmorske visine.27 Brda imaju dvojaku važnost: području oko jezera Hule tek su u vrijeme suvre-
dobivaju od 500 do 700 mm kiše po metru četvor- mene izraelske države isušene močvare.
nom u godini28 pa su pogodna za uzgoj vinove »U Isusovo vrijeme Galileja je bila vrlo plodna
loze i maslina. U kišnom razdolju, od studenoga i gusto napučena. Kažu da je ondje cvalo vječno
do travnja, vjetrovi pušu istočno od Sredozemlja i proljeće. Nijedna židovska pokrajina nije nosila
judejska brda primaju najveću količinu vlage. Za toliko roda, nigdje voće nije bilo toliko slatko kao
cijelo su područje bila važna dva dažda: u listopa- u Galileji. Po dolinama i gorama bujala je bogata
du u vrijeme sjetve morala je pasti rana kiša kako paša, po brežuljcima su rasli vinogradi i voćnja-
bi sjeme imalo dovoljno vlage i moglo proklijati. ci, a u ravnici nije bilo pedlja neobrađene zemlje.
U ožujku i travnju trebala je pasti kasna kiša, da bi Vino, ulje, žito, voće, svega je tu bilo napretek, pa
žitarice imale vlage u završnoj fazi i da ne bi usah- se izvozilo i u susjedne pokrajine.«30
nule. Biblija rado spominje dva dažda: Pnz 11,14; Krist provodi mlade dane u Nazaretu, u juž-
Hoš 6,3; Jr 5,24; Jl 2,23.29 O ovim razdobljima nom dijelu Galileje zvanom i donja Galileja. Stiže
svjedoči i Jakovljeva poslanica 5,7. dakle iz provincije, dijelom naseljene u novoza-
S vojnoga stajališta, područje ima dobre izgle- vjetno doba stranim grčkim stanovništvom. Šest
de za obranu zbog planinske i poluplaninske na- kilometara od grada Kristova djetinjstva Nazareta
ravi krajobraza. Rat sa zasjedama i protunavala- bio je grad Seforis, s udjelom grčkoga, helenistič-
ma lakše je provesti nego u dolinskim krajevi- koga življa. Ipak je većina bila židovskoga podri-
ma. Središnji je grad ovoga područja Jeruzalem. jetla jer inače grad ne bi bio priključen zemljama
Na tom je mjestu prema predaji bila Morija, gdje etnarha Hirkana.31 Grad se danas zove Saffurijeh,
je Abraham bio spreman žrtvovati Izaka. Grad engl. Sepphoris, a prema kršćanskoj predaji tu se
je u Mojsijevo vrijeme nastanjen Jebusejcima, a rodila sv. Ana, Marijina majka.32
Izraelci su ga osvojili tek dvjestotinjak godina po- U stališkom smislu, stanovništvo Galileje biva
slije vođeni Davidom. Kralj će shvatiti važnost uglavnom seljačko i ima posjede manje ili srednje
grada i od njega napraviti središte svoje države. U veličine. Kako uče sama evanđelja u paraboli o
Jeruzalem će kojih 1200 godina pošto je Mojsije vinogradarima ubojicama, bilo je i zakupnika koji
došao do brda Neba doći Isus i dovršiti svoje djelo. su svoju zemlju iznajmljivali i nisu na njoj stalno
Planine su uvijek bile mjesto susreta s božanskim boravili (Mk 12,1).
elementom – Jeruzalem se nalazi na vrhu u odnosu Prema opisu Herodova rođendana moglo bi se
zaključiti da je u Galileji bilo pripadnika višega
stališa, jer Marko spominje Herodove velikaše, vi-
27
Za usporedbu, Sljeme iznad Zagreba ima 1035 m; Va-
soke časnike i galilejske prvake (Mk 6,21).33
ganski vrh, najviša točka planine Velebita, ima 1757 m.
28
Usp. Pritchard: 58; Jeruzalem prima na početku XXI.
stoljeća 554,1 mm dažda godišnje – Zagreb dobiva 844 30
Burić: 17.
mm, Opatija 1729. 31
Usp. Freyne: 898 (ABD 2: 898).
29
Podatke o daždu i biblijskim spomenima preuzimam iz 32
Rebić 1983: 112.
Popovića 2007: 51–52. 33
Usp. Freyne: 898 (ABD 2: 898).

22
1. Što je Biblija?

Izvor prihoda bila je uglavnom zemlja. Dobra od Dana (na sjeveru) do Beer Šebe na jugu. (Suci
klima i plodno tlo davali su smokve, masline i 20, 1).
lozu. Bilo je i žitarica, i to poglavito u donjoj Današnja država Izrael prostire se i južnije od
Galileji, oko dolina Bet Netofah i Saknim te u ni- Beer Šebe u uskom trokutu. Od krajnje sjeverne
zini Gennesara. do krajnje južne točke države valja automobilom
»Galilejsko jezero zove se još i Genezeretsko voziti devet sati, dok se poprečno može prijeći za
(po obliku gitare, hebr. kineret) i Tiberijadsko (po 90 minuta.
gradu Tiberijadi što ga je godine 26 – 27. kršćan- Mojsije se u duhu mogao uzdignuti i iznad razi-
ske ere sagradio Herod Antipa).«34 Galilejesko je- ne gore zvane Nebo. Tada bi mogao promotriti ze-
zero dugo je 21 kilometar, široko 12 – 13 kilome- mlju što ju njegove snage ne će u cijelosti zauzeti,
tara, a najveća je dubina 48 metara.35 a nalazi se uza samu sredozemnu obalu i na jugu.
Grad Magdala, u Talmudu36 Migdal Nûnnaya, Riječ je o području na kojem su živjeli Filistejci u
grčki Taricheae, bio je središte proizvodnje sla- gradovima Gath, Gaza, Aškelon i Ekron. Zemlja
ne ribe, kako mu ime svjedoči (Kula Slane Ribe). je pogodnija za uzgoj usjeva od Negeva, a poseb-
Kafarnaum i Bethsaida uza samo jezero također no je dobra za uzgoj ječma.
su dio blagostanja zahvaljivali ovoj gospodarskoj Sj e v e r n i j e o d Fi l i st e j e , u z d u ž o b a l e
grani. Arheološka nalazišta svjedoče i o lončar- Sredozemnoga mora, nalazi se područje koje je
stvu, iako se čini da je ono bilo razvijenije u III. u starozavjetno doba bilo teško prohodno. Čini se
st. poslije Krista, koje nas s biblijskoga stajališta da ga Izraelci u prvo doba dolaska nisu ni pokuša-
manje zanima. li zauzeti. Krajem dominira gora Karmel obrasla
Vratimo li se Mojsiju, vidjet ćemo da mu je gustom vegetacijom. Područje je priječilo prolaz
blago s lijeve strane, preko Jordana, bila pustinja vojskama s juga prema sjeveru. U XV. stoljeću pr.
Negev. Područje dobiva manje od 100 mm kiše Kr. faraon Tutmozis III. tu se sukobio s kanaan-
u godini i jedva da je pogodno za poljodjelstvo. skim savezom i kraj grada s imenom Megido lu-
Bibličari kažu da je kraj u nekim razdobljima bio kavo ga porazio.
naseljen, a najveći je dio vremena bio prepušten Prva knjiga Kraljeva govori kako je na gori
pastirima, koji su i ovdje uspijevali preživjeti.37 Karmel prorok Ilija porazio proroke Baalove (1
Danas i u biblijsko doba, na rubu je pustinje Kr 18,20-28), što se moglo zbiti u IX. stoljeću pr.
mjesto Beer Šeba.38 Ime grada znači zdenac sed- Kr. Kraj grada Megida 609. godine pr. Kr. faraon
morice, ili zdenac prisege. Spominje se u sukobu Neko porazit će i pogubiti judejskoga kralja Jošiju.
Abrahama i Abimeleka oko prava na mjesto, koje Uska ravnica Jizreel počinje kraj prije spome-
Abraham rješava tako što daje sedam janjaca kao nute gore Karmel; naplavna je i plodna te povezuje
dokaz da je patrijarh tu iskopao zdenac. Suparnici Sredozemno more s rijekom Jordan. Mnoge borbe
su prisegnuli da je tako. Mjesto je važno i po tome svjedoče o strateškoj važnosti ovoga područja. Na
što se u Sudcima govori da se Izraelci skupljaju tom je mjestu Gideon pobijedio Midjance (Suci 6,3).
Kralja Šaula porazili su Filistejci (1 Sam 29,1-6).
34
Rebić 1992: 27. Jahvistički kralj Jehu tu je dao ubiti grješnu Jezabelu
35
Usp. Popović 2007:40.
(2 Kr 9,1-10). Prema predaji, na tome mjestu zbit
36
Doslovno: učenje, upute. Hebrejski rabinski tekstovi koji
sadržavaju spise o pravu, filozofiji, običajima i povije-
će se konačna borba između dobra i zla, kako uči
sti. Ima dva dijela: Mishna je nastala oko 200. godine, Otkrivenje, bit će to kraj grada Armagedona.
Gemara oko 500. Od Jizreelske ravnice prema jugu prostirala se
37
Usp. Gabel, Wheeler, York: 73, 74. Samarija, zemlja obilježena blagim oblim brdima,
38
Engl. Sheba, također Ber-Šeba.

23
Biblija kao književnost

plodna i uvijek naseljena, ali teže branjiva nego ju- Prekojordanski krajevi, oni najbliži nama dok
dejska brda. Nakon pada sjevernoga kraljevstva u gledamo, manje zanimaju Izraelce biblijskoga vre-
nju se naseljava strano stanovništvo, a napetosti s mena. Gilead leži preko puta Samarije, plodan je,
Izraelcima traju do evanđeoskih vremena. Danas, podijeljen je rijekom Jabok koja utječe u Jordan i
na početku XXI. stoljeća, Izraelci Samarijom zovu u davnini je bio dom Amonaca.
Zapadnu obalu, gdje svoju upravu imaju Palestinci.
Kraj zvan Šefela čine vapnenačka brda obra-
sla grmljem. Ovo područje ima vojnu važnost jer
se nalazi između Filisteje i središnjega područja 1. 5. 4. Povijesni pregled
hebrejske vlasti – brda i visoravni Judeje. Zemlja Pregled biblijskih knjiga i tema pružen na po-
je prema Bibliji bila dodijeljena Judinu plemenu. četku ovoga poglavlja pokazuje velik raspon do-
Pripovijest o Samsonu (Sudci 13 – 16) smješte- gađaja, u kojima se početnik može vrlo lako izgu-
na je uglavnom u ovo područje, pa se i spominju biti. Takvomu će biti najbolje da nauči, možda i
gradovi Timna i Eštaol. napamet, osnovne kronološke podatke o osobama
U ovom se kraju nalazio grad Adulam i oko koje su se usjekle duboko u svijest hebrejskoga
njega pećine. Budući kralj David tu je našao utoči- čovjeka, a poslije i kršćana. Valja biti oprezan:
šte sa svojom obitelji i još 400 nezadovoljnih ljudi, pregled govori o vremenu događaja, a biblijske
dok je bio u sukobu s ondašnjim kraljem Šaulom.39 knjige koje razdoblje prikazuju nastajale su posli-
U nakonbiblijskom dobu, za pobune Bar Kokhbe je tih zbivanja.
protiv Rimljana, zemlja je bila središte rata. Knjiga Postanka govori o stvaranju svijeta
Krenemo li zamišljenim pogledom s judejskih i prvim ljudima. Nakon Adama i Eve, te njihove
brda prema Mrtvome moru, uvjetno rečeno bliže djece Kajina i Abela, valja pamtiti i Nou, s kojim
našemu motrilištu na planini Nebo, prelazimo po- je Bog, nakon potopa, sklopio savez, obećavši da
dručjem koje se naglo spušta: u dvadesetak kilome- ne će više uništavati ljude koji su se odavali nemo-
tara sišli smo za 1300 metara, pa smo ispod razine ralu. Za ove događaje današnja povijesna znanost
mora. Kraj je suh stoga što su brda uzela svu kišu ne nalazi dokaza.
i slabo je nastanjen u starozavjetno doba. Rijeka Devetnaesto stoljeće prije Krista obilježe-
Jordan istječe iz jezera Hule i krajevi oko njezina no je Abrahamovim i Sarinim dolaskom iz Ura
toka obično su ispod razine mora, s Mrtvim morem Kaldejskoga u obećanu zemlju Kanaan. Istraživači
kao najnižom točkom na cijeloj Zemlji. Južnija spominju doba oko 1850. godine.40 Postanak kaže
područja ove izdužene nizine izrazito su suha, s da je Abrahamu onda bilo 75 godina, još se zvao
nekoliko oaza, kakva je ona oko grada Jerihona. Abram, a očekivali su ga najuzbudljiviji događaji
Sodoma i Gomora bile su smještene, prema nekad njegova života. Abrahamov sin Izak i njegova žena
popularnim teorijama, u ovom kraju. Rebeka, zatim Izakovi sinovi Ezav i Jakov, mogli
su znači živjeti poslije 1850. godine pr. Kr. Ima i
drukčijih datacija, koje Abrahama smještaju u XX.
39
Šefela se učestalo spominje u SZ, evo nekih mjesta: Pnz
1, 7; Još 9, 1, 10,40; 11,2; 11, 16; 12, 8; 15,33 (spome-
stoljeće, a Jakova oko 1900. pr. Kr.41
nuta su mjesta u Šefeli); Sudci 1, 9; Jer 17, 26; 32,44; U biblijskom je smislu ovo doba bitno i zbog
33, 13; Ob 1,19; Zah 7, 7; 1 Ljet 27, 28; 2 Ljet 1, 15; 9, dvanaestero Jakovljevih sinova. Rubena, Šimuna,
27 (Judejska nizina, zapravo bi bilo dolina); 26, 10; 28,
18. Na jugu je naselje Lakiš čuvalo istoimenu dolinu.
Doline Sorek i Elah čuvali su gradovi Timna, Bet Še- 40
Usp. JR: 2055.
meš (Kuća Sunca) i Azekah. 41
Usp. Walters: 599.

24
1. Što je Biblija?

Levija, Judu, Jisakara i Zebuluna rodila je Lea; Lako pamtljiva godina 1000. označuje
Josipa i Benjamina rodila je njezina sestra Rahela, Davidovo doba. Kralj je porazio okolne narode,
koju je Jakov volio. Sluškinja Bilha rodila je sino- među njima i Filistejce, ali je stratešku vrijednost
ve koji su se zvali Dan i Naftali; sluškinja Zilpa imalo osvajanje Jeruzalema. Iz grada poslije toga
rodila je Gada i Ašera (Post 35, 23-26). Biblija nestaju dotadašnji stanovnici Jebusejci i on posta-
rabi izraz po kojem su one rađale »na koljenima« je židovska prijestolnica. O Davidu govore dije-
Lee odnosno Rahele. Dina je bila Jakovljeva kći lovi Prve i Druge knjige Samuelove, Prva knji-
koju mu je rodila Lea. Sam je Jakov poslije borbe s ga o Kraljevima te Prva i Druga knjiga Ljetopisa.
Božjim izaslanikom dobio ime Izrael (Post 32,29). Davidova zvijezda i danas je simbol židovstva, na-
Josip, kojega su braća prodala u Egipat, spasio zočan i na državnoj zastavi.
je poslije obitelj od gladi, a njegovi sinovi Manaše Davidov sin Salomon uspio je očuvati kraljev-
i Efrajim dat će dva izraelska plemena. S Josipom stvo. Prema povijesnim biblijskim knjigama, Bog
zalazimo već u sredinu sedamnaestoga stoljeća.42 je Salomonu zbog mudrosti i skromnosti dopustio
Trinaesto stoljeće. Oko 1250. godine zbio da mu sagradi Hram, što je Davidu bilo izričito
se presudan događaj u povijesti židovskoga naro- zabranjeno.
da koji opisuje Knjiga Izlaska. Pod Mojsijevim Salomonov sin Roboam nakon skupštine u gra-
vodstvom plemena potekla od Izraelovih odno- du Šekemu gubi sjeverni dio kraljevstva, koji po-
sno Josipovih sinova izlaze iz Egipta. Mojsije je staje samostalan i kojim vlada osoba slična imena,
do danas ostao prvi i najveći prorok te središnja Jeroboam. Dva kraljevstva, Juda i Izrael, katkad
ljudska osoba za pripadnike židovske vjere. Niz surađuju, a katkad ratuju međusobno.
povijesnih dokaza svjedoči o kontekstu događaja Deveto stoljeće obilježio je prorok Ilija iz
koje opisuje Knjiga Izlaska, među njima glasovi- sjevernoga kraljevstva. Kad se kralj Ahab oženio
ta Merneptahova stela, o čemu više govorimo u Jezabelom, kćeri kralja Tira i Sidona, jačao je vjer-
poglavlju o intertekstu bliskoistočnih književno- ski pluralizam, ali se zapravo gubila vjera u Boga
sti u Bibliji. koji je, po židovskoj i kršćanskoj vjeri, izveo narod
Prema Bibliji, Židovi su pod Jošuinim vod- iz egipatskoga ropstva. Dramatičan i zabavan su-
stvom ušli u Kanaan. Iako je zemlju obećao Bog, kob Jahvina proroka Ilije i svećenika suparničkoga
za nju se trebalo boriti oružjem, kako to slikovito boga Baala opisuje Prva knjiga Kraljeva, 17 – 19.
dočarava i svjedoči upravo Knjiga o Jošui. Srodnih Iliju je naslijedio prorok Elizej, o kojem čitamo u
je seoba bilo i prije i poslije na tisuće, ali ova je Drugoj knjizi Kraljeva, 2 – 9.
najpoznatija i za Hebreje najvažnija. U osmom stoljeću jača Asirsko Carstvo,
Doba XII. i XI. stoljeća jest vrijeme oso- kojemu je središte u Ninivi u današnjem sjever-
ba nazvanih sudcima, a zapravo nacionalnih vođa nom Iraku. Sjeverno židovsko kraljevstvo, Izrael,
koji su branili židovski narod od napadaja susje- ušlo je u savez sa Sirijom – koju ne valja brka-
da. Najpoznatiji je Samson, a valja u ovom prvom ti s moćnom Asirijom protiv koje se mali savez
pregledu spomenuti Deboru i Baraka koji su oko borio. Tiglat Pileser III. asiriski osvojio je 732.
1100. pobijedili Kanaance. U ovo su doba smješte- Damask; godine 721. Sargon II. asirski dokraja
ni i događaji iz Knjige o Ruti – ona opisuje život ruši Sjeverno izraelsko kraljevstvo koje se nikada
prabake najmoćnijega hebrejskoga kralja Davida, nakon toga nije oporavilo. Dio je toga kraljevstva
koja je međutim bila, kako bi se to danas reklo, po i Samarija iz koje su se i prije progonili Židovi i u
narodnosti Moapka. koju se naseljava nežidovsko stanovništvo, a uvo-
di se i druga vjera. Val židovskih prognanika pre-
42
Usp. Pritchard: 40.

25
Biblija kao književnost

plavio je Južno kraljevstvo Judeju, koje je ostalo Jupitera Olimpskoga. Prorok Danijel kult zvučno
samostalno i u kojem djeluje veliki prorok Izaija. zove hăššqqûṣ mšômēm, a prijevodi se snalaze
Oko njegova proroštva po kojem će djevica začeti riječima sablazan koja uzrokuje pustoš ili grozota
i roditi sina vode se polemike i danas. pustoši (Dn 11,31). Židovi se bune pod vodstvom
P rijelaz iz sedmoga u šesto stolje - svećenika Matatije kojega nasljeđuju sinovi Juda
će jest doba moći grada Babilona i kralja Makabej te Jonatan i Šimun. O događajima govo-
Nabukodonosora. Dva su puta Babilonci opsjedali re Knjige o Makabejcima, a o moćnoj helenizaci-
i osvajali Jeruzalem, najprije za izraelskoga kralja ji svjedoči to što je druga knjiga izvorno napisana
Jehojaqima koji se buni protiv moćnih Babilonaca. na grčkom, iako s izraelskih političkih pozicija.
U lipnju ili srpnju 587. godine, nakon nove bune Knjige pružaju i drugi pogled na bogatu i umnu
kralja Sidkije, grad opet pada. Izraelski je narod grčku kulturu. Knjiga proroka Daniela također po-
prognan u sužanjstvo u Babilon o čemu, uz ostalo, tječe iz ovoga doba. Židovi su se oslobodili i do
govore proroci Jeremija i Ezekiel te Psalam 137: jačanja Rima imaju svoje vladare, o kojima više
Kraj babilonskih voda sjedili smo i plakali, sjeća- govorim u uvodu evanđeljima.
juć se Siona. U prvom stoljeću prije Krista, godine 63.,
Godine 538. pobjednički i tolerantni Perzijanci Rimljani zauzimaju Judeju. Godine 27. Oktavijan
omogućuju Židovima povratak u domovinu, na- dobiva ime August, a Herod je saveznički kralj,
kon edikta velikoga vladara Kira – koji je ušao zapravo rimski podanik. Godine 19. pr. Kr. poči-
u Babilon i svakomu gradu vratio ono što su nje obnova Hrama.43
Babilonci bili opljačkali. Ezra i Nehemija svjedo- Mnogi historiografi drže da je Isus Krist ro-
če o povratku te o obnovi grada i Hrama, koji su đen sedme ili šeste godine »prije Krista«, naime
bili pokradeni i porušeni. je prethodno početna godina bila pogrješno izra-
Uskoro će Darije I. organizirati svoju državu čunata.
u satrapije, pa će Palestina biti peta, a Egipat še- Ako je Pasha 14. nisana 30. godine bila po sa-
sta satrapija. dašnjem zapadnom kalendaru 8. travnja, danas je
U petom stoljeću obnavljaju se zidine gra- uobičajeno držati da je Krist pogubljen u petak, 7.
da Jeruzalema; u ovo doba vjerojatno je zapisa- travnja 30. godine.44
na Knjiga o Jobu, Pjesma nad pjesmama, Ruta i
mnogi psalmi.
U četvrtom stoljeću Judeja je postala teo-
kratska država, imala je vlastiti novac s natpisom
JHD, Judah. U obliku srodnu današnjemu zapisane
43
Pritchard: 159.
44
Levitski zakonik ovako govori: U prvom mjesecu če-
su knjige Ljetopisa, Ezra i Nehemija. Doba slobode trnaestoga dana u suton jest Pasha u čast Jahvi; pet-
ne traje dugo: u Grčkoj djeluje Aristotel, ali njome naestoga dana toga mjeseca jest Blagdan beskvasnih
dominiraju Filip i Aleksandar Makedonski, koji kruhova u čast Jahvi. (Lev 23,5-6). Pasha u čast Jahvi
će poraziti Perzijance i zavladati cijelom regijom. znači da se prethodno žrtvovalo janje. Izvornik ima za
U trećem i drugom stoljeću prije Krista u suton zapravo između večeri, ili između dvaju za-
laza sunca. Sam se blagdan, kad je Jahvin zatorni an-
nasljednici Aleksandra Makedonskoga iz dina-
đeo noću mimoišao, prešao preko židovskih kuća koje
stija vladara Seleuka i Ptolemeja vode borbe za su bile obilježene krvlju janjeta, počeo slaviti u noći,
vlast u regiji. Prema Hebrejima je posebno okru- po židovskom računanju već je to bio idući dan koji je
tan Antioh IV. Epifan, koji ukida dotadašnje bo- započeo u suton. Na dan Kristove smrti bio je petak,
goštovlje u Hramu i uvodi na tom mjestu kult janjci su se klali popodne i jeli navečer, već u subotu
po opisanom načinu brojidbe dana.

26
1. Što je Biblija?

O Isusovu životu i smrti svjedoče židovski po- stoli mogli govoriti stranim jezicima. Događaj je
vjesničar Josip Flavije i rimski povjesničar Tacit jedna od osnova za katoličku dogmu o Trojstvu,
u svojim Analima. po kojoj je Bog jedan, ali se javlja u trima osoba-
Kako je već rečeno, za kršćane su Kristovo ma Oca, Sina i Duha Svetoga.
utjelovljenje – naime čas kad je začet – te rođenje, Godine 36. ili 37. učeni Savao, koji je dotada
smrt i uskrsnuće najvažniji događaji cijele povije- progonio kršćane, obraća se na kršćanstvo i posli-
sti. Prema katoličkom tumačenju evanđelja, Krista je poduzima misijska putovanja po Maloj Aziji i
je začela Djevica Marija. Događaj je navijestio an- Grčkoj kako bi širio i jačao kršćansku vjeru. Na
đeo Gabriel i nije bilo tvarnoga dodira s Marijinim koncu dolazi do Rima u kojem je pogubljen oko
zaručnikom i Kristovim zemaljskim ocem, zapravo 67. U Rimu je ubijen i apostol Petar, i to 64. ili
poočimom Josipom. Prethodna rečenica već sadr- 67. godine.
žava tumačenje koje daje katolička teologija po- U međuvremenu Židovi dižu ustanak protiv
zivajući se na uvodno poglavlje evanđelista Luke. Rimljana koji im nameću svoju kulturu. Godine
Ima teologija i teorija koje drukčije prikazuju do- 67. zarobljen je vođa Josip Flavije, 68. razoren je
gađaj. Katoličko tumačenje, koje isključuje bilo Kumran, u kojem će se u XX. stoljeću naći dra-
kakve tvarne, materijalne činitelje s očinske stra- gocjeni biblijski tekstovi. Godine 70. razoren je,
ne jedva da ima usporednice u ukupnoj ljudskoj spaljen i opljačkan Hram.
civilizaciji. Godine 130. car Hadrijan boravi u Jeruzalemu.
Iz evanđelja i čuda koje je Isus učinio, uz osta- Uskoro Židovi dižu Drugi ustanak, kojemu se kr-
lo liječeći bolesne ljude i uskrisujući mrtve, uku- šćani ne pridružuju, pa bivaju proganjani.
pna kršćanska teologija zaključuje da je Krist pravi Rimljani grade poganske hramove na mjestu
Bog, i jedno s Bogom Ocem. Uobičajeno se smatra Kalvarije i Kristova groba. Ivanovo Otkrivenje
da oni koji to ne vjeruju nisu kršćani. predvidjelo je pad Rima, koji će postati crkveno
Evanđelja nisu spisi koji samo hvale, a da ne središte, dijelom i zbog poziva na mučeničku smrt
otvaraju dvojbe. Navodno je i Lutheru bilo teš- apostola Petra, na kojem je Krist obećao sagradi-
ko tumačiti Kristove riječi na križu, inače citat ti svoju crkvu.
iz Psalma 22: Bože moj, Bože moj, zašto si me
ostavio.
Krist je sâm imenovao 12 učenika, apostola,
očito imajući na umu i 12 sinova Jakovljevih i
1. 6. O
Božjim imenima i
time dvanaest izraleskih plemena. Evo imena
tih prvih apostola: Šimun zvani Petar i brat mu božanskim osobama
Andrija; Jakov Zebedejev i brat mu Ivan; Filip i
Bartolomej, Toma i Matej, Jakov Alfejev i Tadej, 1. 6. 1. Uvod
Šimun Kanaanac i Juda Iškariotski, koji ga je iz-
Događaji navedeni u prethodnom poglavlju tek
dao (Mt 10, 2-4). Po evanđeljima, apostoli nisu
su podatci koji pripadaju općoj kulturi. Malo širi
uvijek bili na visini zadatka, stoga mogu biti bliski
popis sadržavao bi više od četiristo imena ljudi te
i običnim ljudima.
uz njih osoba koje su držane Bogom ili bogovima,
Djela apostolska opisuju da je, pošto je uskrsli
a kojima je spomen na životne pripovijesti oču-
Isus uzašao na nebo, nad njegove učenike aposto-
van u Bibliji. Mnoštvo ljudi te moralnih i imovin-
le sašao Duh Sveti, kojega je Isus obećao poslati,
skih stališa drži na okupu to što su svi u nekom
i to u obliku plamenih jezika. Nakon toga su apo-
odnosu prema protagonistu koji je po podrijetlu,

27
Biblija kao književnost

moći i inteligenciji iznad čovjeka. Hebrejska teo- skih imena koja su i danas u uporabi širom svijeta:
logija koja je striktno monoteistična kazat će da je od Izraela i Emanuela do Daniela i Ariela. Sama
to samo jedan Bog, koji istina ima različita ime- jednina El također se često rabi kao Božje ime,
na – ali ova teologija ne ubraja Novi zavjet među pa se kao primjer zamjenjivosti El / Elohim rado
svoje svete spise. navodi prvi redak Psalma 29, u kojem nalazimo,
Sve kršćanske teologije kazat će da je Isus Krist u nešto doslovnijem prijevodu, Elove sinove (Ps
iz Novoga zavjeta jedno s Bogom iz Staroga za- 29,1). Sličan izraz nalazimo u Joba 1,6 – gdje je
vjeta, oni su samo različite osobe. Većina ovih riječ o Elohimovim sinovima. Potvrdu tomu da je
teologija čuvat će i dogmu o Bogu koji je jedan, El od davnina bilo i ime za Boga u kojega su vje-
ali se javlja, kako smo već rekli, u trima osobama rovali Izraelci nalazimo u pripovijesti o Jakovu.
– Oca, Sina Isusa Krista i Duha Svetoga. Već je Praotac Izraelaca vraća se iz Padam Arama s obi-
iz navedenoga vidljivo da poznavati Bibliju znači telji i nakon susreta s bratom Ezavom postavlja
poznavati načine kojima je ona tumačena. Tvrdnja šator pred Šekemom. Kupio je komad zemlje od
je točna i za svaku drugu knjigu koja uz praktičnu sinova Hamorovih i postavio žrtvenik te ga nazvao
ima i umjetničku vrijednost. El, Bog Izraelov (Post 33,20).
U Bibliji se riječ najčešće javlja u gramatičkoj
množini vjerojatno kako bi se pojačalo značenje
riječi el. Riječ je o Bogu svih bogova, najvećem i
1. 6. 2. El / Elohim zapravo jedinom Bogu.
Stvoritelj zemlje i svemira na samom početku Imenica ’lōhm može, međutim, označavati
Knjige Postanka nazvan je ’lōhm. Početnika ne i druge bogove, a tada je gramatička i smislena
mora zbuniti to što je riječ o imenici u množini, jer množina. Kad se u Izlasku Mojsijev tast Jitro divi
nastavak m u hebrejskom označuje množinu muš- Bogu koji je izveo Mojsijev narod iz ropstva, kaže:
koga roda. Riječ je o gramatici, a sam se izraz re- Sad znam da je Jahve veći od svih drugih bogo-
dovito shvaća kao jednina. U prvoj rečenici Biblije, va (Izl 18,11), pri čemu za sve druge bogove rabi
U početku stvori Bog nebo i zemlju, glagol stvori množinu ’lōhm.
bārā’ nalazi se i u hebrejskom izvorniku u trećem Korijen je El, množinski nastavak je im, a sre-
licu jednine, pa bi doslovan i loš prijevod bio: U dišnje /h/ jest predmet rasprava. Oblik se sretao u
početku je božanstvastvorilo nebo i zemlju. Nešto ugaritskim izvorima, gdje imamo plural s /h/, no
korektnije bilo bi U početku je Božanstvo stvorilo čini se kako je aramejski i u ovoj pojedinosti bio
nebo i zemlju. bitan činitelj.46
Korijen je riječi koju tumačimo imenica el, Važnije je od tih rasprava to da je riječ Elohim
koja je u semitskim jezicima označavala pojam jedna od oznaka stila cijele škole ili predaje pisanja
božanstva, pa izvorno uopće nije bila osobno ime. starozavjetnih tekstova. Pretpostavke govore da su
Prema Copenhaveru, riječ je mogla biti povezana biblijski pisci nastojali uporabom ovoga ipak me-
s pojmom snage;45 ako je ova pretpostavka točna, đunarodnoga imena dati svojoj religiji trag nadna-
Eliadeove tvrdnje o snazi kao obilježju svetosti cionalne snage.47
bivaju potvrđenima. Riječ se proširila u hebrejski Druga biblijska stilska škola redovito rabi i
i okolne jezike ponajprije zbog velika ugleda ara- drukčije ime, koje istraživači ni danas nisu dokra-
mejskoga jezika. Korijen el dio je mnogih biblij- ja odgonetnuli.

46
Usp. Martin: 1006 (ABD 4: 1006).
45
Usp. Copenhaver: 535. 47
Usp. Martin: 1006 (ABD 4: 1006).

28
1. Što je Biblija?

1. 6. 3. JHVH Jahve je Bog naš, Jahve je jedan! Zato ljubi Jahvu,


U doba kad su prvi put zapisivani biblijski tek- Boga svoga svim srcem svojim svom dušom svo-
stovi, Hebreji nisu u svojim riječima bilježili sa- jom, i svom snagom svojom (Pnz 6, 4). Veza
moglasnike, nego samo suglasnike, a tako je i u su- Jahve i izraelskoga naroda istaknuta je i u starijim
vremenom hebrejskom jeziku, odnosno pravopisu. knjigama. Najstarijim biblijskim spisima pripada
Stoga se u izvorniku osobno ime za Boga u kojega Deborina i Barakova ratnička pjesma iz Sudaca,
su Izraelci vjerovali zapisivalo samo kao JHVH, koja kaže: Jahvu, Boga Izraelova ja slavim (Suci
hebrejski s desna na lijevo, hvhy. Riječ ima četiri 5,3). Zanimljivo je da Izrael, narod Jahvin, ipak
znaka pa se katkad prema grčkom obliku zove te- nosi ime koje u korijenu nema slova JHVH, nego
tragram, dakle doslovno četiri slova, četveroslov. prije tumačenu riječ El.
U tom se obliku ime javlja u Starom zavjetu više Oblik Jehova nisu razvili Židovi, nego ga je
od 6000 puta.48 Zbog poštovanja, straha i skromno- vjerojatno proširio Petrus Galatinus, inače ispo-
sti Hebreji međutim nisu to ime nikada izgovara- vjednik pape Lea X., i to tek u XVI. stoljeću. Još
li, nego su napisana slova JHVH izgovarali Moj je rašireniji oblik Jahve ili u engleskoj inačici
Gospodin, u hebrejskom ’ḏōnāj. Gdjekad se rabila Yahweh – ali je i on tvorba znanstvenika jeziko-
u izgovoru i prije tumačena opća imenica ’lōhm. slovaca. Riječ je nastala na temelju pretpostavke
Hebreji i danas postupaju tako. Sama imena četi- da je korijen riječi JHVH hebrejski glagol biti,
riju slova jod – he – vau – he nipošto nisu ujedno hājāh, točnije stariji oblik hāvāh. Neki su jeziko-
i Božje ime. slovci pretpostavljali da je riječ o obliku trećega
Negdje nakon Kristova života na zemlji, dakle lica muškoga roda temeljnoga glagolskoga vida
dugo vremena pošto su se zbili važni starozavjet- koji se zove qal (hebrejski razlikuje rod u ovom
ni događaji, učeni su Židovi počeli shvaćati da se slučaju). Teorije su govorile i o trećem licu uzroč-
pravilan izgovor mnogih riječi ipak gubi, pa su pri- noga vida.50 Nevolja je s pretpostavkama u tome
stupili zabilježbi samoglasnika. Budući da se izvor- što uzročni oblik glagola biti nije pronađen nig-
ni tekstovi zbog jake tradicije svetoga spisa nisu dje drugdje u hebrejskom, a oblik u temeljnom
smjeli mijenjati, razvio se sustav dodatnih znakova vidu razlikuje se od imena Jahweh. Branitelji teo-
za samoglasnike ispod ili iznad suglasnika.49 Riječ rije kažu da bi oblik za ime Božje mogao biti je-
JHVH označili su dodatno samoglasnicima nasta- dinstvena pojava, ipak povezana s glagolom biti.
lim iz riječi ’ḏōnāj, upravo zato da pokažu kako Teorija traži uporište i u Knjizi Izlaska kad Bog
ga valja i dalje izgovarati tako. kaže Mojsiju Ja sam koji jesam i dodaje Reci im
Tetragram JHVH osobito je važno ime za vjer- Ja sam koji jesam me poslao. (Izl 3,14) Ima znan-
sku i nacionalnu obnovu koju su vodili prorok stvenika koji tvrde da je cijela zamisao s podrije-
Jeremija i kralj judejskoga, južnoga kraljevstva tlom u glagolu biti samo pučka etimologija, dakle
Jošija. Godine 622. pronađena je u hramu Knjiga pogrješna izvedba. Pretpostavlja se da je najstariji
Ponovljenoga zakona, o čemu se govori u Drugoj biblijski spis s imenom JHVH spomenuta pjesma
knjizi Kraljeva (2 Kr 22 – 23). Evo tipične reče- koju pjeva Deborah u Knjizi o Sudcima.
nice iz Ponovljenoga zakona, u hrvatskom prije- U nubijskom hramu nađen je popis imena na-
vodu i s vokaliziranim tetragramom: Čuj Izraele! stao u vrijeme faraona Ramzesa II. koji je živio
potkraj četrnaestoga i na početku trinaestoga sto-
48
Usp. Thompson: 1011 (ABD 6: 1011). Idući je prikaz ta- ljeća prije Krista. Popis sadržava ime Ja-h-wa, i
kođer pružen prema tomu izvoru.
49
Riječ je o mazoretskim znakovima, o kojima više govo-
rim u poglavlju o važnim Biblijama i prijevodima. 50
Usp. Thomspon: 1011 (ABD 6: 1011).

29
Biblija kao književnost

mogao bi se odnositi na uporabu u Siriji ili na pro- sku Božje moći. Tako svjedoče i Davidove rije-
storu na kojem i danas žive Židovi. či upućene Golijatu prije borbe opisane u Prvoj
Postoje i pretpostavke da je Mosjije došao u do- knjizi Samuelovoj: Ti ideš na mene s mačem, s
dir s imenom u Egiptu ili u vrijeme kad je služio u kopljem i sa sulicom, a ja idem na te u ime Jahve
svojega tasta Jitra, po narodnosti Midjana. Sebaota, Boga Izraelovih četa koje si ti izazvao (1
Tetragram JHVH jedan je od korijena riječi Sam 17,45).
Isus, pa je znači ime važno i za kršćane. Riječ Jahve Sabaot engleski prijevod Biblije
poznat kao New International Version donosi kao
Lord Almighty, dakle Gospodin Svemogući.
Besjeda Sebaot spajala se i sa silnom množi-
1. 6. 4. Adonaj nom nebeskih zvijezda kojima Božja moć zapovi-
Vidjeli smo da su se zapisana slova JHVH re- jeda, recimo u Deborinoj pjesmi iz Sudaca i u Izaiji
dovito izgovarala ’ḏōnāj. Međutim i sama riječ (Iz 40,26). Slično je i u primjeru iz Prve knjige
’ḏōnāj često je pisana, i naravno izgovarana, kao Kraljeva, kad prorok Mihej proriče zlu kob pokva-
Božja oznaka. Neki misle da je nakon vremena renu kralju Ahabu: Vidio sam Jahvu gdje sjedi na
velikih kraljeva Davida i Salomona riječ ’ḏōnāj svom prijestolju, a sva mu vojska nebeska stajaše
počela potiskivati riječ baal, koja je imala isto zna- zdesna i slijeva (1 Kr 22,19). Riječi vojska nebe-
čenje, gospodin. Baal se sve više osjećalo oznakom ska u izvorniku glase ṣḇā’ hăššāmăjm.
stranoga i nepravoga boga, koji je suparnik he- Povijesni uvjeti i u Bibliji utječu na stil, točnije
brejskomu Bogu i na kojega se riječ baal ne smije izbor riječi. Prorok Ezekiel uklanja se riječi sebaot
primjenjivati. Riječ adonaj označavala je izvorno jer je ona poprimila nebeske oznake, a nebeska su
gospodina ili gospodara i bila je povezana s kra- božanstva štovali Babilonci, koji su proroka i nje-
ljevskim oznakama, pa je David nazvao svoga če- gov narod zarobili.
tvrtoga sina Adonija. Riječ je kao Božje ime po-
sebno raširena u proročkim knjigama u kojima do-
lazi 320 puta, od 449 ukupnih pojavnosti.
1. 6. 6. Šadaj
Termin se samo u Ezekijela javlja 217 puta i
odnosi se samo na hebrejskoga Boga, a božanstva Uz Božje ime El katkad se javlja Šadaj. Korijen
koja štuju Babilonci redovito se označuju s bēl. i prvotno značenje riječi nisu jasno utvrđeni, a
na temelju Septuaginte i Vulgate, starih prijevo-
da Biblije na grčki i latinski, riječ se tumači kao
Svemogući. U Starom zavjetu bitna je pojava ove
1. 6. 5. Sabaot riječi u Izlasku, kad Bog govori Mojsiju: Ja sam
Uz moć koja nadilazi onu što ju ima kralj do- Jahve. Abrahamu, Izaku i Jakovu objavljivao sam
lazi i oznaka ṣḇā’ôṯ.51 Korijen joj je blizak rije- se kao El Šadaj. Ali njima se nisam očitovao pod
či sila. Ovdje nastavak ôṯ kazuje o množini žen- svojim imenom Jahve. (Izl 6,3) Isticanjem ovoga
skoga roda. Riječ također izaziva dvojbe o tome imena pisac želi naglasiti strahotnost i moć, pa tako
valja li ju shvatiti kao gramatički ili kao stvar- Naomi, kad se vratila praznih ruku u Betlehem, go-
ni plural. Svakako je bitnije da je riječ o nagla- vori da je Svesilni na nju sručio nesreću všăddăj
hēră‘ l (Rut 1,21).
Božju uzvišenost izriču i imena Svevišnji (Post
51
B odnosno b s crticom ispod čita se umekšano, blisko
14,22) i Vječni (Post 21,33).
hrvatskomu /v/.

30
1. Što je Biblija?

1. 6. 7. Što znače riječi Isus Krist? Hebrejska riječ māšăḥ odnosi se na glagol po-
Kako smo rekli, Židovi se sve do danas ukla- mazati, točnije, nauljiti. Riječ māšăḥ označavala
njaju tomu da pokušaju izgovoriti JHVH, Božje je onoga tko je pomazan, počašćen uljem, upravo
znakove, koji su za njih i dokaz prave, doslovne pomazanika. Biti pomazan značilo je ujedno ima-
Božje blizine. Međutim, mnoga hebrejska imena ti posebnu vlast i posebnu moć: A svećenik koji
imaju korijen upravo u Božjem imenu i posve se je najveći među svojom braćom, na čiju je glavu
slobodno izgovaraju. Nešto slično postoji i u dru- bilo izliveno ulje pomazanja i koji je posvećen da
gim jezicima, a dokaz su i hrvatska imena, od- nosi svetu odjeću, neka ne ide raščupane kose niti
nosno prezimena, Bogdan, Bogumil i Božeglav. razdire svoje odjeće (Lev 21,10).
Nijemci imaju Gottfrieda, niz naroda inačice ime- Poslije su proroci pomazali ljude koje je Bog
na Teodor. izabrao za kraljeve, pa je u Prvoj knjizi Samuelovoj
Ime velikoga proroka Izaije u hebrejskome gla- prorok Samuel pomazao najprije Šaula, a poslije
si jšă‘jāhû, a dva korijena te riječi jesu spas i čitamo: Jahve reče Samuelu: Dokle ćeš tugovati
Bog, što može biti Bog spašava ili Bog je spasitelj. zbog Šaula, kad sam ga ja odbacio da ne kraljuje
Ime se pisalo i izgovaralo u različitim inačicama, više nad Izraelom? Napuni uljem svoj rog i pođi
pa je tako čovjek koji je Izraelce uveo u obeća- na put! Ja te šaljem Betlehemcu Jišaju, jer sam iz-
nu zemlju Kanaan nosio ime Jehošua ili u hebrej- među njegovih sinova izabrao sebi kralja. Pošto je
skom jhôšŭ‘ă. Kraći oblik toga imena glasi jēšûă‘. David pomazan, u njemu nastaje promjena: Samuel
Knjiga Nehemijina spominje i naselje Ješua, koje uze rog s uljem, i pomaza ga usred njegove bra-
su osnovali povratnici iz ropstva u Babilonu. Grčki će. Duh Jahvin obuze Davida od onoga dana (1
oblik navedena imena glasi iesoũs. Iz toga oblika, Sam 16,13).
ili iz latinskoga Iesus, razvili su se oblici u drugim Biblija time kaže da je pomazanik bio na pose-
europskim jezicima. ban način povezan s Bogom i Božjim Duhom koji
Anđeo Gabriel, koji je po Evanđelju navijestio mu daje ono što imenujemo snagom i inteligenci-
Mariji da će roditi sina, kazao je zemaljskomu ocu jom. Septuaginta redovito prevodi riječ pomazanik
Josipu kako će dijete nazvati. Znači da mu mi, lju- na grčki kao hristós.
di, nismo dali ime. Josipe, sine Davidov, nemoj se Stari zavjet sadržava mnoge dijelove koji go-
bojati kući dovesti ženu svoju Mariju, jer je ono, vore o izabranoj osobi što ima doći u budućnosti,
što je ona začela, od Duha Svetoga. Rodit će sina koja će biti vladar ili će djelovati na dobrobit na-
i nadjeni mu ime Isus, jer će on izbaviti svoj narod roda. Među poznatijim iskazima i proročanstvima
od grijeha njegovih. ’A sve je to bilo da se izvrši jesu 17. poglavlje Prve knjige Ljetopisa, dijelovi
što je Gospodin rekao po proroku. ’Evo, Djevica knjige proroka Izaije, posebno 7,14 te stihovi o
će začeti i roditi sina... (Mt 1,20-23). vjernomu sluzi koji pati za mnoge iz 52. i 53. po-
Prorok kojega anđeo Gabriel navodi jest upra- glavlja. Već iz gore danoga pregleda osnovnih po-
vo Izaija, kojemu je hebrejsko ime, kako smo re- vijesnih događaja vidljivo je da brojem pripadni-
kli, jšă‘jāhû. ka malen izraelski narod učestalo prolazi kroz teš-
Nadjenuvši spasitelju upravo ime Isus, ili Ješua, ka razdoblja. U takvim je uvjetima bilo razumlji-
Bog Otac objavio je po svojemu glasniku Gabrielu vo očekivati novoga velikoga proroka i spasitelja.
historiografsko, svetopisamsko, jezikoslovno i bo- Stari zavjet nije izravan u oznakama koje bi pove-
goslovno znanje. Ime govori o spasu, sadržava u zivale budućega spasitelja i pomazanika. U spisu
sebi ime Božje i odaje počast proroku koji je sve nađenom u Kumranu koji se imenuje 11QMelch18
predvidio. nalazimo očekivanje dolaska pomazanoga veliko-

31
Biblija kao književnost

ga svećenika. Iako taj spis nije dio kanona, čini se vane osobe, Krist.54 »Kad Crkva kaže Isus Krist,
očitim sljedeći proces: spajanjem presudne osobe vezuje u tijesan odnos naslov što ga obznanjuju
koja ima doći i oznake pomazanosti koju bitne oso- vjernici i povijesnu osobu koja je živjela na zem-
be u izraelskoj povijesti redovito nose, dobiveno je lji, interpretaciju i izvornu zbilju.«55
ime Pomazanik, māšăḥ, odnosno oblik sličan rije- Sažmemo li sve rečeno, doći ćemo do toga da
či mesija u mnogim europskim jezicima. Grčka je riječi Isus Krist znače Bog, Spasitelj i Pomazanik.
riječ za pomazanika Christos i po njoj je kršćanski
Bog dobio ime.
U SZ međutim nalazimo niz povezanosti iza-
branoga vladara, koji je proglašen sinom i uz to je 1. 6. 8. Otac, Sin i Duh Sveti
pomazan. Kršćani takve ulomke tumače kao proro- Teolog će upozoriti da Bog Otac jest prije sve-
čanstvo o Isusu Kristu. Posebno je poznat Psalam ga osoba, a ne tek ime. Bog se sâm očitovao kao
2.: Ustaju kraljevi zemaljski, / knezovi se rote pro- otac izraelskomu narodu već u Izlasku: Ovako
tiv Jahve / i Pomazanika njegova. /.../ Obznanjujem kaže Jahve: Izrael je moj prvorođenac (Izl 4,22).
odluku Jahvinu. / Gospodin mi reče: / ’Ti si sin Poslije, u X. stoljeću, na usta Natana proroka Bog
moj, danas te rodih / Zatraži samo, i dat ću ti puke poručuje Davidu o njegovu nasljedniku: Ja ću nje-
u baštinu / i u posjed kraljeve zemaljske/ mu biti otac, a on će meni biti sin. Svoje naklono-
Evanđelje po Marku opisuje sud Isusu:Veliki sti neću odvratiti od njega kao što sam je odvra-
svećenik ponovno ga upita: Jesi li ti Mesija, sin tio od tvoga prethodnika. Utvrdit ću ga u svojem
Preslavnoga? Jesam odgovori Isus. I vi ćete vidje- domu i u svojem kraljevstvu zauvijek, i prijestolje
ti Sina čovječjega gdje sjedi s desnu Svemogućega će mu čvrsto stajati zasvagda (1 Ljet 17,13-15).
i gdje dolazi na oblacima nebeskim (Mt 14,64). Sličan iskaz ima i prorok Hošea: Dok Izrael bijaše
Latinski prijevod kaže: Tu es Christus, filius Dei dijete, ja ga ljubljah, iz Egipta dozvah sina svoga
benedicti.52 Mesija i Krist znače uglavnom isto. (Hoš 11,1).
Koliko se danas zna, najstariji su novozavjetni Hebrejska teologija dosljedno je monoteistič-
spisi poslanice apostola Pavla, koji Isusa imenu- na i po tome konceptu pravi Božji Sin vodio bi u
je Kristom. Promotrimo li sedam poslanica koje i krivovjerje i politeizam. Isto tvrdi i islamsko bo-
najsumnjičaviji pripisuju Pavlu, naći ćemo u nji- goslovlje. Tvrdnja Ja sam Sin Božji bila je shva-
ma 270 puta spomenuto Kristovo ime.53 Pritom je ćena kao teška hula među židovskim svećenstvom
očito da je Pavao, kao Židov dobro upućen u svete u dobu kad je Krist hodao po zemlji. Ovdje pruže-
knjige, svjestan kako govori o Isusu kao o obeća- ni navodi iz Ljetopisa i Hošee mogu se tumačiti u
nom Mesiji koji je morao doći i kojega su proroci sklopu striktno monoteističnih teologija kao me-
naviještali. Ako ne znamo vezu glagola pomaza- tafore, prenesena značenja kojima proroci samo
ti, odnosno nauljiti, i riječi Krist, teško ćemo ra- zornije dočaravaju činjenicu da je Izrael izabra-
zumjeti Pavlovu igru riječima iz Druge poslanice ni narod.
Korinćanima: Onaj koji i nas i vas jača u Kristu, Kršćanski koncept Oca, upravo suprotno, odno-
onaj koji nas je pomazao, jest Bog (2 Kr 1,21). si se prije svega na Boga koji je otac Isusa Krista.
Dvije riječi od kojih se sastoji tumačeno ime Osoba koju kršćani drže Bogom kazuje prije no što
zapravo spajaju osobno ime Isus i funkciju imeno- je bila uhićena ovako: Ili misliš da ne mogu zamo-
52
Novum Testamentum Graece et Latinae, Papinski bi- 54
Usp. Skupina pisaca: Rječnik biblijske teologije: 348–
blijski institut. 349.
53
Usp. de Jonge: 921 (ABD 1: 916). 55
Skupina pisaca: Rječnik biblijske teologije: 349.

32
1. Što je Biblija?

liti Oca svog da pošalje više od dvanaest legija an- stio vjerne Hebreje. S druge strane, svatko može
đela? Ali, kako bi se onda ispunila Pisma, prema Boga držati u općenitom i prenesenom smislu svo-
kojima tako mora biti (Mt 26,53-54). jim ocem, samo što se ne smije sam smatrati rav-
Rekavši poslije pred Velikim vijećem da je Sin nim Isusu Kristu, jasno ako želi pripadati kršćan-
Božji, Krist je stoga u svijesti većine članova vjer- skoj vjeroispovijesti.
skoga Velikoga vijeća izrekao strahotnu rečenicu, Zalazimo duboko u teologiju: to što se Krist u
zbog koje je dijelom osuđen na smrt. Dakle, ti si prvom stoljeću utjelovio i na zemlji rodio nipošto ne
Sin Božji, rekoše svi na to. Vi pravo velite, jesam, znači da prije toga uopće nije postojao. On je supo-
odgovori im. (...) Tada se svi digoše i odvedoše ga stojao s Ocem oduvijek, točnije izvan i prije svako-
k Pilatu te ga počeše optuživati (Lk 22,70; 23,1). ga vremena. Tako valja po kršćanskoj interpretaci-
Biblija nije nastala izvan prostora i vremena, ji razumjeti da uvod u Ivanovo evanđelje govori o
stoga je dobro podsjetiti što misle druge teologije. Kristovoj preegzistenciji: U početku bijaše Riječ / I
Susjedna grčka misao, a time i ona rimska, vrlo Riječ bijaše kod Boga – / i Riječ bijaše Bog. / Ona
rado prihvaćaju misao o Zeusu ili Jupiteru kao ocu u početku bijaše kod Boga. / Sve je po njoj postalo
bogova i ljudi. Ona je politeistična i u njoj bog / i ništa što je postalo / nije bez nje postalo.
ima mnogo sinova. Srodno je u hinduizmu gdje
ima mnogo utjelovljenja božanskih bića – Krišna
je tako jedan od njih, jedan od avatara.
Kršćanstvo, pa onda i kršćansko tumačenje 1. 6. 9. Duh Sveti
Biblije, od ovih se misli razlikuju u tome što drže Već u drugom retku Biblije nalazimo Duha
da je Krist jedinorođeni Sin Božji. Utjelovljenje Božjega: Zemlja bijaše pusta i prazna; tama se
opisano u evanđeljima jest čin koji se imao do- prostirala nad bezdanom, i Duh Božji lebdio je
goditi samo jednom u cijeloj povijesti. Evanđelist nad vodama (Post 1,2). Hebrejske su riječi za Duh
Ivan posebno promišlja odnose Oca i Sina, a uvod Božji rûăḥ ’lōhm. Bitno je upraviti pozornost na
u njegovu knjigu već je u tom smislu jasan. to da se riječ Duh javlja uz riječ Bog.
I Riječ je tijelom postala / i nastanila se među Sama riječ rûăḥ sa specifičnim ăḥ dočetkom
nama. / I mi smo promatrali / slavu njegovu / slavu ženskoga je roda, a označavala je duh, dah i vje-
koju ima kao Jedinorođenac / od Oca (Iv 1,14). tar. Iako je Bog duh i nema tijela, ne možemo reći
Boga nitko nikada nije vidio: / Jedinorođenac- da određeno žensko načelo nije u njemu također
Bog, / koji je u krilu Očevu / on ga je objavio (Iv nazočno, što je vidljivo upravo u ženskom rodu ri-
1,18). ječi duh u izvorniku.
Kad Matej u šestom poglavlju svoje knjige pri- U knjizi proroka Ezekiela istaknuta je različita
povijeda kako je Isus učio moliti, vidimo da on uporaba ove riječi. Na kršćansku misao po kojoj
sâm upućuje kršćane da Boga drže Ocem. Molitva je Duh životvorac utjecalo je 37. Ezekielovo po-
koju je Krist preporučio svakomu svojemu sljed- glavlje s proroštvom o suhim kostima koje oživ-
beniku počinje s Oče naš – što nipošto ne znači ljuju pošto u njih zapuše duh.
da je svatko tko se smatra kršćaninom Božji sin u Riječ duh u različitim se značenjima javlja u
smislu u kojem je to bio Krist. Takva bi interpre- hebrejski pisanim tekstovima današnjega Staroga
tacija, sada i po kršćanskoj teologiji, odvukla u po- zavjeta 378 puta te još 11 puta u onim aramej-
liteizam – ona bi bila strašna hula. Riječ je dakle skim.56 Sintagma Duh Sveti dolazi uočljivo rijetko,
o vrsti metafore, sličnoj po stupnju prenesenosti
upravo onoj kojom je pisac Staroga zavjeta poča-
56
Usp: Horn: 263 (ABD 3: 263).

33
Biblija kao književnost

samo dva puta, i to u kasno pisanim tekstovima, ipak u Postanku trojicu koja dolaze posjetiti Abra­
naime u Izaije 63,10 te u 51. psalmu. hama kraj hrasta Mamre.
Grčke su riječi za Duh Sveti pneũma hágion. Otac, Sin i Duh Sveti za većinu su kršćan-
Riječ pneuma javlja se 379 puta u Novom zavjetu, skih teologija jedan Bog, koji se javlja u tri osobe.
samo tri puta može biti shvaćena u izvornom zna- Misterij trojednoga Boga, trojstva u jednom, jest
čenju vjetra ili daha, 275 puta povezana je s duhom predmet vjere za dio kršćana – katolici su među
Božjim. Čak 92 puta javlja se pneũma hágion.57 njima. Točno je da ova dogma ne nalazi velik broj
Kako je Krist jedno s Ocem, tako je povezan i izravnih potvrda u Novom zavjetu. Među najvrjed-
s Duhom. Matej (1,18) i Luka (1, 35) svjedoče da nijima je završetak Matejeva Evanđelja: Krstite
je Isusovo navještenje djelo Duha Svetoga, koji je ih u ime Oca i Sina i Duha Svetoga. Sličan je i
bio nazočan i pri Isusovu krštenju. kraj Druge poslanice Korinćanima, koji je ušao
Prema evanđelistu Luki, Isus kaže svojim znan- u liturgiju. Naravno da završni dijelovi poveća-
cima u Galileji da se na njega odnosi proroštovo vaju bitnost iskaza i upućuju na mnoga mjesta
Izaijino: Duh Jahve Gospoda na meni je, / jer me koja ističu sveze pojedinih članova Trojstva: Prva
Jahve pomaza (Lk 4,18; Krist navodi Izaiju 61,1). Korinćanima 12,3; 2,10; Rimljanima 8,9; Luka
Isus će dar ovoga Duha dati apostolima dva puta, 1,35; Ivan 14,8. Bitne su stoga i Kristove riječi iz
najprije po uskrsnuću, prema Ivanovu evanđelju: Ivanova Evanđelja: Ja ću moliti Oca i dat će vam
Poslije tih riječi dahne u njih i reče im: Primite drugoga Branitelja koji će ostati s vama zauvijek.
Duha Svetoga! Kojima oprostite grijehe, oprošteni Duha istine, kojega svijet ne može primiti, jer niti
su im; kojima zadržite, zadržani su im. (Iv 20,22- ga vidi niti ga poznaje. Vi ga poznajete, jer boravi
23) Riječi se očito intertekstulano spajaju na pri- s vama i jer će biti u vama (Iv 14,16-17).
povijest iz Postanka o stvaranju čovjeka (Post 2,7). Uz ono što je spomenuto u potpoglavlju o Ocu
Time je i oživljavanje od mrtvih također pove- i Duhu Svetomu, valja upozoriti na neizravan do-
zano s Duhom, kako svjedoči Pavao u Poslanici kaz prisutnosti Trojstva u Starom zavjetu. Anto
Rimljanima 8,11. Popović tumači povezanost Staroga i Novoga za-
Druga je važna pojava Duha Svetoga opisana vjeta te uz ostalo donosi teološku raščlambu tek-
u Djelima apostolskim, u obliku vjetra i plamenih sta o stvaranju čovjeka iz Postanka. U ulomku se
jezika, nakon čega apostoli mogu govoriti dotada mijenja gramatičko lice, koje iz jednine prelazi u
im nepoznatim jezicima. množinu, konkretno u prvo lice množine imperfek-
Zbog navedenih događaja iz Svetoga pisma, i ta. Izraz neka bude, jh zamijenjen je s načinimo,
onih koji ovdje nisu nabrojeni, kršćanske teologije nă‘śĕh āḏām znači načinimo čovjeka (Post 1,26).
Duha Svetoga redovito drže posebnom osobom koja »Bog oslovljava svoj Duh koji je bio nazočan i
je i pravi Bog. Vjerovanje koje katolici izgovaraju aktivan na početku stvaranja (Post 1,2), odnosno
pri svakoj misi kaže za njega da je on Gospodin i Krista, koji je bio nazočan pri stvaranju svijeta
životvorac, a tako je naslovljena i enciklika pape (Kol 2,15‒17; Iv 1,1‒3; također Barnabina posla-
Ivana Pavla II. koja govori o Duhu Svetomu. nica, Justin mučenik).«58
Popović dobro opaža da trinitarni smisao nije
bio uključen u misaoni obzor izvornoga autora.
1. 6. 10. Sveto Trojstvo Rečeno se slaže s novokritičarskom književnom
Sama riječ Trojstvo nije u Bibliji u smislu koji
bi doslovno upućivao na Oca, Sina i Duha. Ima­mo
57
Usp. Horn 265 (ABD 3: 265); usp. Vojnović I: 237–240. 58
Popović: 39.

34
1. Što je Biblija?

teorijom koja nas uči da namjera pisca ne mora biti rijetko s teologijama sukobljenim u Engleskoj eli-
presudna za konačno značenje teksta.59 zabetanskoga vremena, iako za shvaćanje ovoga
Dokazi o tome da Crkva vrlo rano vjeru- umjetnika treba biti svjestan i stoicizma. Goethe,
je u Trojstvo jesu stare molitve: Apostolsko Tolstoj i Dostojevski često se pozivaju na evanđe-
Vjerovanje i Nicejsko-carigradsko vjerovanje, na- lje, pa je, na primjer, nemoguće shvatiti razgovor
zvano po prvim općim saborima, Nicejskom 325. braće Karamazovih ili poglavlje o Velikom inkvi-
i Carigradskom 381., na kojima su se našli teolozi zitoru bez Biblije. Novomu zavjetu na specifičan
što su u to doba vodili Crkvu. O Trojstvu nadah- način pristupa Ime ruže Umberta Eca, i neke po-
nuto piše i sveti Grgur Nazijanski u svom spisu vršne uspješnice. Filmske su adaptacije Scorceseov
Orationes. i Gibsonov film.
Odnos teologije temeljene na Bibliji i prirod-
nih znanosti biva zanimljivim i u XXI. stoljeću.
Bog iz Biblije, koji je za kršćane i židove razuman
i logičan, iako ga nije uvijek lako shvatiti ni nje-
1. 7. Reakcije na biblijske gove odluke prihvatiti, pretpostavlja red i sustav.
tekstove Takav ustroj svijeta može biti poticaj znanosti, jer
ona spoznaje red kojim je univerzum stvoren. O
Evanđelja i Biblija u cjelini polazište su niza rečenomu piše i vodi rasprave John Lennox, mate-
nadahnuća u političkoj povijesti, kulturi i posebno matičar s Oxforda.61 Na drugoj je strani u raspra-
umjetnosti. Djelo je izvor i međa srednjovjekov- vi Richard Dawkins, biolog, također s Oxforda, sa
ne skolastičke filozofije koja vrhunac doživljava u svojom knjigom Iluzija o Bogu.62 Debata je zani-
Tominoj Summi, 1200 godina poslije Kristove smr- mljiva za vjernike, agnostike i ateiste, a razumije
ti. Suvremene kršćanske teologije temelje se najve- se da je bogata biblijskim motivima.
ćim dijelom na Bibliji. Događaji opisani u Novom Šire kulturne ili političke interpretacije Biblije
zavjetu ipak su tumačeni i u pamfletu Toledot znaju biti pogibeljnima. Katolički svećenik i po-
Yeshu, Život Isusov, koji je kolao u srednjem vije- vjesničar August Franzen kaže za križare koji su
ku među onima koji nisu vjerovali da je Krist Bog. 1099. osvojili Jeruzalem: »Strašno krvoproliće
Primjeri iz književnosti, glazbe, likovnih um- koje su izvršili teško opterećuje njihove herojske
jetnosti i filma zahtijevali bi niz višesveščanih en- napore.« Povjesničar spominje žene, djecu i star-
ciklopedija.60 Iako to nije tema ove knjige, recimo ce koji su stradali.63 Mnogo bolje nije bilo ni kad
da Dante biva u cijelosti prožet biblijskom i ka- su križari 1204. osvojili tada kršćanski Carigrad,
toličkom mišlju. Teško je razumjeti Shakespearea i prije toga kršćanski i katolički Zadar. Povijest je
bez upoznatosti s Biblijom i kršćanstvom, i to ne- poznavala i poznaje niz svetih papa, ali je bilo i
drukčijih osoba. Korupcija koja vlada u drugoj po-
59
Usp. Wimsatt: 3. lovici petnaestoga stoljeća dala je dominikanca i
60
Za Bibliju u engleskoj književnosti takvo je djelo napra- borca protiv zla Savonarolu, a za njegova je protiv-
vio David Jeffrey Lyle – podatci su u poglavlju o Ka-
nonu i važnim Biblijama, pod Gottcent, John. Knjigu
o nazočnosti Biblije u ruskoj književnosti imaju Rainer
Grübel i Viktor Odinokov; njemačku književnost s to- 61
Usp. Lennox: 19; također 57–76; 116–127.
ga stajališta proučava Heinrich Schmidinger. U hrvat- 62
Knjiga je u cijelosti pisana s ateističkih pozicija, kriti-
skom se prostoru odnosom Biblije i književnosti bave zira i agnosticizam te je kompendij novoga ateizma.
Drago Šimundža, Božidar Petrač, Neven Jurica, Vla- Podatci su u popisu literature.
dimir Lončarević i niz drugih autora. 63
Franzen:159.

35
Biblija kao književnost

nika Aleksandra VI., koji je postao papom 1492., smislu izravna: Neka vam je jednak sud i strancu i
rečeno da »predstavlja najnižu točku papinstva«.64 domorocu. Jer ja sam Jahve, Bog vaš (Lev 24,22).
S druge je strane kršćansku vjeru, i time kul- Sami Židovi, i mnogi drugi maleni narodi, osje-
turu temeljenu na Bibliji, Europa oružjem branila tili su na svojoj koži oštru porugu kojom nasilni-
od napadaja iz arapskoga i turskoga prostora od ci napadaju upravo navedene riječi. Stranci su nas
VIII. do XIX. stoljeća. Samo godinu dana pošto je naime znali progoniti u našim vlastitim zemljama.
Aleksandar VI. postao papom Hrvatska se bori na Progonili su podmuklo promičući takozvano brat-
Krbavi. Hrvatska i kršćanstvo branili su se još u stvo i jedinstvo ili višekulturnost – a zapravo su,
XVIII. st. kad je 1715. pod Sinjem poražena tur- skrivajući se iza lijepih riječi, osvajali našu hrvat-
ska vojska. Sinjski puk i branitelji vjerovali su da sku zemlju i nametali svoje vlastite kulture.
im je u borbi pomogao zagovor osobe o kojoj piše Cijela Biblija uči nas da su se stari Židovi po-
Biblija, Majke Božje u liku Gospe Sinjske. Cijeli nosili svojim predcima, govori da su dobro znali
dio Biblije koji govori o Kristu i njegovim učeni- tko su im očevi, majke, djedovi i prabake. Biblija
cima pisan je grčkim jezikom, a Grčka se izbori- tumači kako su Mojsije, Jošua, Ilija, Elizej, Jehu
la za svoju samostalnost od muslimanskih, turskih i Makabejci uporno čuvali narod, vjeru i zemlju
osvajača tek 1832. koju su im predci ostavili. Čineći tako, Knjiga go-
U XX. stoljeću mnogi su komunisti tvrdili da vori svakomu narodu i svakomu pojedincu, pa i
Krist nije nikada ni postojao, a njihove enciklo- nama Hrvatima, da budemo ponosni i svjesni sebe.
pedije pisale su o Isusu podrugljivo, s ironijom Govori nam i to da znamo kako za svoj dom i za
koja danas i mnogim agnosticima djeluje neumje- svoj narod moramo katkad prinositi i velike žrtve.
sno. Komunistički je sustav propao, uništivši prije Međutim, Biblija nas također uči da je kat-
toga milijune života. Knjiga Izlaska govori o hrani kada zanos pogibeljan te da je mudro pričekati s
s neba koja se zvala mana, i o tome da je svatko bunama: zar Sidkijina pobuna protiv Babilonaca
skupio točno koliko mu je trebalo (Izl 16,17‒18), a nije tako slična uroti Zrinskih i Frankopana protiv
Djela apostolska pripovijedaju kako su vjernici pri- Habsburgovaca? Pobuna je urodila jezovitim po-
nosili darove crkvi i imali zajednička dobra (4,32). sljedicama koje i danas osjećamo. Nadalje, Urija
Tko bi htio krivo tumačiti ova mjesta, mogao bi u iz Druge knjige Samuelove bio je Hetit, a vjerno je
njima naći korijene ideja koje su zastupali komu- služio svojoj izraelskoj domovini i svojemu kralju.
nisti. Dragovoljnost prihoda tu bi, na primjer, bila U svakoj bi se državi tako našlo pripadnika dru-
jednostavno zanemarena. gih naroda, koji su voljeli i branili svoju zemlju
Nacionalsocijalisti pokušali su u istom XX. sto- od napadača.
ljeću ostvariti svoju vjeru temeljenu na zamisli pre- Došli smo tako do bitna mjesta. Biblija se ne da
ma kojoj je bitno samo rasno podrijetlo čovjeka. tumačiti ako joj se ne poznaje cjelina i posebno je
Vjera im je propala, ali je također uništila miliju- ranjiva na postupke kojima bi se dijelovi iz cjeline
ne ljudi. Tko želi krivo tumačiti Ezru (9) ili neke trgali. Biblijska poruka ima svoju dijakroniju, svoj
dijelove Brojeva (31,17) izvan surječja vremena i razvoj, i tko to ne vidi, ne poznaje svetu knjigu.
cjeline biblijske poruke, zacijelo bi tu našao ko- Bog je prema kršćanskoj teologiji jedan, ali nam se
rijen svojih zamisli. Takav bi teško prihvatio po- u Bibliji stupnjevito očituje. Uostalom, slično mo-
glavlje o strancima iz Druge knjige Ljetopisa 6,32 žemo reći za Vede, među kojima na početku ima-
ili Levitskoga zakonika 25,47-51. Knjiga je u tom mo opisa bitaka koji naizgled nemaju poveznice s
milošću – a poslije dolazi do univerzalizma misli.
64
Franzen: 195.

36
1. Što je Biblija?

Papa Pio XI. suprotstavio se nacizmu 14. ožuj- Na Bibliju se poziva i enciklika Divini
ka 1937. enciklikom Mit brennneder Sorge, S go- Redemptoris, Božanski Otkupitelj, koja je 19. ožuj-
rućom skrbi, u kojoj se poziva i na Stari zavjet i ka 1937. osudila komunizam i zločine što ih je i
na evanđelja – poziva se na vrijednost Biblije kao ovaj sustav činio.
cjeline. Prvi je nacrt napravio njemački kardinal Točno je da čitatelj može u Bibliji, kao u nekoj
Michael von Faulhaber; tekst je redigirao i kar- velikoj zemlji, naći pojedinosti koje nije poznavao.
dinal Eugenio Pacelli, koji će poslije postati papa Ali je i svaki čitatelj zemlja s neotkrivenim područ-
Pio XII. U poslu su sudjelovali i biskupi Preysing jima, a Biblija može u njemu naći dijelova njego-
i von Galen, vjerojatno najoštriji kritičar Hitlerova va vlastite osobnosti kojih prije nije bio svjestan.
režima iz crkvenih katoličkih redova – i veliki nje- Je li ih Biblija i izgradila, prosudit će svatko sam.
mački domoljub.

UPITI 13. Koje osobe i događaji obilježuju ova razdoblja:


1. Što mislimo kad kažemo da je Biblija za kršćane i ži- a. XIX. st. pr. Kr.
dove sveta knjiga? b. XIII. st. pr. Kr.
2. O kakvu junaku redovito govori sveti tekst? c. Oko godine 1000. pr. Kr.
3. Po kojim su događajima nazvana dva velika dijela d. IX. st. PK
Biblije? Napišite točno knjige i poglavlja. e. Godina 721. pr. Kr.
f. Godina 587. pr. Kr.
4. Nabrojite pet osnovnih dijelova Staroga zavjeta i recite g. IV. st. pr. Kr.
o čemu govore. h. III. i II. st. pr. Kr.
5. Nabrojite pet osnovnih dijelova Novoga zavjeta i recite i. 7. ili 6. godina pr. Kr.
o čemu govore. j. dana mjeseca nisana Židovi slave blagdan....
6. Koliko knjiga ima katolički kanon za Stari zavjet, a ko- k. 7. travnja 30. godine
liko za Novi zavjet? (V)65 l. 36. ili 37. po. Kr.
7. Kojim su jezicima izvorno pisani Stari zavjet i Novi m. 70. po. Kr.
zavjet? n. 130. godina po. Kr.
14. Napišite ključne podatke o imenima JHVH i El /
8. Protumačite podrijetlo imena Biblija. Elohim.
9. Kad se prvi put u samoj Bibliji knjiga tako naziva? 15. Napišite hebrejski tetragram JHVH. (V)
Koji kršćanski pisac s kraja 1. stoljeća naziva Bibliju
tim imenom? (V) 16. Što znači ime Isus Krist?

10. Protumačite zemljopisni i politički položaj židovskih 17. Imenujte encikliku temeljenu na Bibliji koja se suprot-
kraljevstava u odnosu prema Egiptu, Asiriji, Babilonu, stavlja nacizmu.
Amonu, Moabu i Edomu. Na slijepoj povijesnoj karti 18. Imenujte encikliku temeljenu na Bibliji koja se suprot-
morat ćete upisati imena ovih zemalja te Jude i Izraela stavlja komunizmu.
– Južnoga kraljevstva i Sjevernoga kraljevstva.
KRATICE
11. Opišite ukratko zemljopisne regije (smještaj, plod- ABD – The Anchor Bible Dictionary
nost, oborine, poljodjelske kulture): Judeja, Filisteja,
BA – Biblijski atlas
Galileja, Jizreelska ravnica, Kraj oko gore Karmel,
Šefela, Depresija oko rijeke Jordan. (Ove regije morat NIV HE OT – New International Version Hebrew English
ćete upisati na slijepoj karti zemlje Izrael.) Old Testament (The Interlinear Hebrew-English Old
Testament)
12. Na slijepoj karti izraelske (nekad kanaanske) ze-
mlje upišite imena ovih gradova: Jeruzalem, Hebron, NTGEL – Novum Testamentum Graece et Latine
Mamre, Šekem, Megido, Beer-Šeba, Dan.
NAVODI IZ SVETOGA PISMA
1. Biblija, Stari i Novi zavjet (ZGB), Kršćanska sadaš-
65
Oznaka (V) kraj upita govori da podatci obuhvaćaju višu raz-
inu pristupa knjizi. njost, Zagreb, 1984.

37
Biblija kao književnost

2. The Interlinear Hebrew-English Old Testament (NIV 16. Fućak, Jerko: »Sklapam savez s vama«, u knjizi:
HE OT), John R. Kohlenberger III., Zondervan Prepoznavatelj Riječi Božje. Biblija u našim rukama,
Publishing House, Grand Rapids Michigan, 1987. Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2005.
3. Novum Testamentum Graece et Latine (NTGE), 17. Gesenius, Wilhelm Friedrich: Hebrew and Chaldee
Augustinus Merk, SJ, Sumptibus Pontificii Instituti Lexicon to the Old Testament, http: //www.tyndalear-
Biblici, Rim, 1992. chive.com/tabs/ Gesenius
18. Hildebrandt, Ted: Hebrew Tutor, Parsons Church
LITERATURA
Group, FindEx.com, Inc. Omaha, Nebraska, SAD,
1. Amerl, Rudolf: Hebrejsko-hrvatski rječnik, Kršćanska
2005.
sadašnjost, Zagreb, 1997.
19. Horn, F.W.: Holy Spirit, u: Freedman, David Noel
2. Berković, Danijel: Biblijski hebrejsko-hrvatski priruč-
(glavni urednik): The Anchor Bible Dictionary 1,
ni rječnik, Hrvatsko biblijsko društvo, Biblijski institut,
Doubleday, New York 1992. (U tekstu: ABD)
Zagreb, 2012.
20. Lennox, John: God’s Undertaker Has Science Buried
3. Borović, Pavle: Biblijski priručnik arheoloških, zemljo-
God? Lion Hudson, Oxford, 2007.
pisnih, i povijesnih pojmova, A. K. Preporod Beograd,
Znaci vremena, Zagreb, 1991. 21. Jonge, de Marinus: Christ, u: Freedman, David Noel
(glavni urednik): The Anchor Bible Dictionary 1,
4. Botica, Stipe: Biblija i hrvatska tradicijska kultura,
Doubleday, New York, 1992. (U tekstu: ABD).
Školska knjiga, Zagreb, 2011.
22. Rose, Martin: Names of God in the OT, u: Freedman,
5. Burić, Josip: Život i običaji Svete zemlje u Isusovo vri-
David Noel (glavni urednik): The Anchor Bible
jeme, Crkva u svijetu, Split, 1998.
Dictionary 4, Doubleday, New York, 1992. (U tekstu:
6. Copenhaver, Brian: Names of God, u: Jeffrey, Lyle ABD)
David (glavni urednik): A Dictionary of Biblical
23. Gluhak, Alemko: Hrvatski etimološki rječnik, August
Tradition in English Literature, Eerdamns, Gran Rapids
Cesarec, Zagreb, 1993.
Michigan, 1992.
24. Horn, F. W.: Holy Spirit, u: Freedman, David Noel
7. Dawkins, Richard: Iluzija o Bogu, Izvori, Zagreb, 2007.
(glavni urednik): The Anchor Bible Dictionary 3,
8. Dearman, Andrew J. i Mattingly, Gerald L.: Mesha Doubleday, New York, 1992. (U tekstu: ABD)
Stela, u: Freedman, David Noel (glavni urednik): The
25. Hughes, Gerald i Travis, Stephen: Biblija u prostoru i
Anchor Bible Dictionary 4, Doubleday, New York
vremenu, Duhovna stvarnost, Zagreb, 1985.
1992. (U tekstu: ABD)
26. Léon-Dufour, Xavier (glavni urednik): Rječnik biblij-
9. Divković, Mirko: Latinsko-hrvatski rječnik, Naprijed,
ske teologije, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1969.
Zagreb, 1980. (reprint djela iz 1900.)
27. Popović, Anto: Novozavjetno vrijeme, Kršćanska sa-
10. Durkheim, Émile: The Elementary Forms of the
dašnjost, Zagreb, 2007.
Religious Life, George Allen & Unwin, London, 1915.
28. Popović, Anto: Od slike Božje do Božjeg sinovstva,
11. Eliade, Mircea: The Sacred and the Profane: The Nature
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2008.
of Religion, preveo Willard R. Trask, Harcourt, Brace
& World, New York, 1957. 29. Pritchard, James: Biblijski atlas, Cankarjeva založba,
Ljubljana i Zagreb, 1990.
12. Freedman, David Noel (glavni urednik): The Anchor
Bible Dictionary, Doubleday, New York 1992. (U tek- 30. Pals, Daniel: Seven Theories of Religion, New York,
stu: ABD) Oxford University Press 1996.
13. Franzen, August: Pregled povijesti Crkve, Kršćanska 31. Rebić, Adalbert: Vodič po Svetoj zemlji, Kršćanska
sadašnjost, Zagreb, 1983. sadašnjost, Zagreb, 1983.
14. Freyne, Seán: Galillee (Hellenistic / Roman), u: 32. Rebić, Adalbert: Biblijske starine, Kršćanska sadaš-
Freedman, David Noel (glavni urednik): The Anchor njost, Zagreb, 1992.
Bible Dictionary 2, Doubleday, New York, 1992. (U 33. Rebić, Adalbert: Slovnica hebrejskog jezika s čitankom,
tekstu: ABD) Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1997.
15. Frye, Northrop: Anatomija kritike, Naprijed, Zagreb, 34. Rebić, Adalbert: Vodič po Svetoj zemlji, Kršćanska
1979. sadašnjost, Zagreb 2010.

38
2. Biblija, Crkva i književnost

35. Rose, Martin: Names of God in the OT, u: Freedman, 46. Wimsatt, W. K.: The Verbal Icon, Methuen and Co
David Noel (urednik):The Anchor Bible Dictionary, 4, Ltd, London, 1970. (Copyright 1954. The University
New York, London, 1992. of Kentucky Press).
36. Skupina pisaca: Biblijski leksikon, Kršćanska sadaš- 47. Wright, David P.: Holiness, u: Freedman, David Noel
njost, Zagreb 1972. (glavni urednik): The Anchor Bible Dictionary 3,
37. Skupina pisaca: Praktični biblijski leksikon, priredio Doubleday, New York, 1992. (U tekstu i ABD)
Anton Grabner – Haider; preveli Božo Lujić i Ladislav
DODATAK LITERATURI
Fišić, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1997.
a. zbitice (CD) s početnim tečajevima i izgovorom
38. Skupina pisaca: Enciklopedijski teološki rječnik, za hebrejski i grčki:
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2009. Hildebrandt, Ted: Greek Tutor, Parsons
39. Senc, Stjepan: Grčko-hrvatski rječnik, Naprijed, Technology, Hiawtha, Iowa, SAD, 2005.
Zagreb, 1988. (reprint djela iz 1910.) Hildebrandt, Ted: Hebrew Tutor, Quick Verse,
40. Simpson, J. A. i Weiner, E. S. C (priredili): The Oxford FindEx.com, Omaha, Nebraska, SAD, 2005.
English Dictionary, Volume VII., Clarendon Press, b. izvori na mreži (internetu) korisni za početnike koji
Oxford, 1989. žele ući u izvorne tekstove:
b1) međuredna izdanja (redak hebrejskoga s translite-
41. Skok, Petar: Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srp- racijom, redak engleskoga): Blue Letter Bible (da
skoga jezika, Knjiga III., Jugoslavenska akademija zna- biste otvorili redak, morate upisati engleski, reci-
nosti i umjetnosti, Zagreb, 1973. mo, Romans 13:8, onda ići na Tools, Interlinear).
42. Skupina pisaca: Međunarodni znanstveni simpozij http: // www. mechon – mamre.org.
Savez u Bibliji, Bogoslovska smotra, 80 (2010.). http. Interlinearbible.org.
43. Thompson, Henry O.: Yahweh, u: Freedman, David http://www.bayithamashiyach.com (The Whole
Noel (urednik)The Anchor Bible Dictionary, 6, New scriptures).
York, London, 1992. b2) govornici čitaju biblijske spise na hebrejskom ili
44. Vojnović, Tadej: Velika biblijska konkordancija I i II, grčkom: http://www.aoal.org.
Kršćanska sadašnjost i Dobra vest, Zagreb i Novi Sad, (Hebrew Audio Bible, Academy of Ancient
1991. Languages; cijeli Stari zavjet).
Greek Audio Bible, Academy of Ancient
45. Walters, Stanley: Jacob, Narrative of, u: The Anchor Languages, dijelovi Novoga zavjeta).
Bible Dictionary, Volume 3; glavni urednik David Noel
Freedman, Doubleday, New York, 1992.

2. BIBLIJA, CRKVA I KNJIŽEVNOST

2. 1. Biblija i Crkva sli Rimokatolička, Anglokatolička, Ruska pravo-


slavna crkva ili bilo koja reformirana evangelička
2. 1. 1. Teorije recepcije i čitanje zajednica. Međutim, kako bi proučavatelj uvjerlji-
vije hvalio, nijekao ili jednostavno promišljao sta-
Biblije jališta uglednih ustanova, mora poznavati tvrdnje
Osoba koja želi studirati Bibliju mora podosta o kojima namjerava raspravljati.
znati o tome kako knjigu shvaćaju kršćanske cr- Odnos književnih djela i njihovih kritičkoin-
kve koje ju drže svetom. Takav student naravno terpretacijskih prikaza u ovome je sličan odnosu
ne mora prihvatiti ništa od onoga što o Knjizi mi- Biblije i različitih teologija. Nitko ne može biti

39
Biblija kao književnost

prisiljen da tumačenja Lyndall Gordon ili Helen teksta ne uspostavlja, ona za njim stalno traga.
Williams o T. S. Eliotu prihvati kao potpunu isti- Tako želi shvatiti smisao koji je sam Bog u tekst
nu – ali onaj tko njihove interpretacije želi negi- unio, naravno po njezinim stajalištima. Ovime smo
rati, mora ih poznavati isto tako dobro kao i onaj se od Fisha istina prilično udaljili, jer on inzisti-
tko ih misli prihvatiti. ra na tome da smisao uspostavlja čitateljska za-
Zbog ograničenih mogućnosti, pisac ovih re- jednica. No Crkva bi zacijelo rekla da je Bog na
daka može nešto podrobnije govoriti samo o ri- njezinu čelu te da ju vodi i nadahnjuje u ispravnu
mokatoličkom stajalištu prema Knjizi. Važnije je tumačenju.
ipak to da namjera teksta nipošto nije promidžba Čitatelj Biblije u XXI. stoljeću mora biti svje-
vjere ili određene vjeroispovijesti. Čitatelj će sam stan da će pripasti određenoj čitateljskoj zajednici,
zaključiti s čime se slaže, što će mu kao budućemu da će ga stajalište prema problemima koje knjiga
stručnjaku za književnost ili jednostavno zaintere- otvara – recimo prema tomu što je povijesna istina,
siranoj osobi trebati te što misli napadati ili hvaliti. a što istina izrečena metaforom – svrstati u odre-
Pojam čitateljske zajednice prihvaćen je unu- đenu zajednicu. Moguće su individualne i poseb-
tar sustava književnih teorija što se nazivaju rea- ne mijene, iako je često riječ o manjim ili većim
der response theories, dakle u širem smislu teo- utjecajima druge čitateljske zajednice.
rije recepcije.66 Riječ je o sustavima upravljenim Kršćanske crkve ili, šire, kršćanski svijet, u
čitatelju. Pojam čitateljske zajednice posebno tu- smislu čitanja Biblije, u nekim su aspektima slič-
mači Stanley Fish u knjizi Is There a Text in This ne onomu što Fish zove čitateljskom zajednicom.
Class? Ima li teksta u ovoj predavaonici? Pojmovi U užem smislu zajednicu čine vjernici, ali mogu
žanra, autora, razdoblja i teksta po Fishu su uspo- joj pripadati i oni koji ne vjeruju, ali prihvaćaju
stavljeni u čitateljskim, odnosno interpretativnim kršćansku kulturu. Pripada li čitatelj drugoj čita-
zajednicama više nego u pojedinim tumačima ili teljskoj zajednici, recimo agnostičkoj ili ateistič-
interpretatorima. Zapravo nema pravoga tumača koj, mora također biti svjestan da će ta pripadnost
bez neke čitateljske ili interpretativne zajednice. usmjeravati, ako ne i određivati njegovo čitanje
Odgovor na upit iz naslova Fishove knjige bio bi Biblije.
s jedne strane negativan, jer, po tome teoretičaru, Činjenica da netko ne ide na posao na dan kad
smisao teksta nije zauvijek isti i nije nepromjenjiv. se slavi Kristovo rođenje određuje način na koji će
S druge strane, odgovor bi bio i pozitivan jer odre- čitati o tome događaju u Bibliji. Podatak po kojem
đena zajednica koja čita ipak uspostavlja smisao su u povijesti postojale i vladale čitateljske zajed-
teksta i time sam tekst u predavaonici ili u nekom nice koje su naređivale ići na posao upravo na taj
drugom obliku međusobnoga suobraćaja. Točnije, dan, i to u zemljama s većinom koja se na taj dan
zajednica verificira značenje teksta.67 htjela odmarati ili slaviti, također je dobro znan.
Primijenimo li prikazanu teoriju na odnos Mislim reći da su u mojoj mladosti komunisti na-
Crkve i Biblije, valjalo bi reći da Crkva smisao ređivali obavljati sve poslove na Božić.
Pružit ću čitatelju ove knjige ključna stajališta
66
Usp. Biti: 404; Cuddon: 733. Rimokatoličke crkve o Bibliji, kako bi ih lakše ra-
67
Usp. Fish: 11 (»Thus the act of recognizing literature
zumio, a onda će sam odabrati svoje daljnje po-
is not constrained by something in the text, nor does
it issue from an independent and arbitrary will; rather
stupke. Nema teksta koji na neki način nije posre-
it proceeds from an collective decision as to what will dovan dvjema okolnostima: prva su okolnost uvjeti
count as literature, a decision that will be in force only u kojima je objavljen, a druga su okolnost stajališta
so long as a comunity of readers or believers continue moćnih tumača prema tom tekstu.
to abide by it.«) Usp. i 302–322.

40
2. Biblija, Crkva i književnost

Pripovijest koju je Tolkien mogao napisati i s druge strane napadaju također moćne ustanove i
izravno odnijeti svojoj budućoj supruzi, s izričitom uhodana promidžbena industrija. Riječ je konačno
namjerom da ju ne čita nitko drugi do nje, također o tome da se zbog osoba iz Biblije vodio više nego
je posredovana okolnostima. Posredovana je uvje- jedan rat, da je ona nadahnula više nego jedan mir,
tom osobne ljubavi među autorom i recipijenticom, da su se zbog nje razarale i gradile države i cije-
činjenicom da ju on namjerava uskoro zaprositi, za- le kulture. Zaboraviti takve okolnosti znači svjesno
tim povijesnim okolnostima borbi u Prvome svjet- smanjivati mogućnost pravilna čitanja.
skom ratu, u koje se autor mora vratiti. Sve navede-
ne okolnosti već čine određenu interpretaciju.
Nobelom ovjenčani Goldingov Gospodar muha 2. 1. 2. Otvorena i zatvorena djela
pojavio se kao i svaka druga knjiga, ali tek pošto
je djelo niz nakladnika odbio. Podatak koji kaže Zašto su potrebni katekizmi i slične knjige?
da se tekst nije pojavio kao ciklostilom68 tiskan i Zašto je nužno dalje tumačiti Bibliju kad je ona
onda potajno raširen uradak, stvorio je kontekst. sama po sebi vrijedna i u njoj je moguće naći od-
Student koji ovaj roman čita na hrvatskome jeziku govore na sve nedaće?
sa sviješću da je riječ o jednoj od knjiga o kojoj se Odgovorit ćemo na ovaj upit najprije zaobi-
najviše raspravljalo na američkim sveučilištima u lazno, opet s pomoću jedne od književnih teorija
drugoj polovici XX. stoljeća te da ona nešto go- u XX. stoljeću. Umberto Eco u knjizi Otvoreno
vori o kršćanskoj tradiciji koju su njegovi predci djelo (Opera aperta), uči da imamo otvorena i za-
s mukom za njega obranili, također ima već pred tvorena djela. Zatvorena djela unaprijed određuju
sobom vrlo jasnu interpretaciju. čitateljev odgovor na svoje tvrdnje, opise i sta-
Jesenjinova pjesma Doviđenja dragi uvjetova- jališta. Detektivske pripovijetke i romani Agathe
na je već time što je napisana krvlju na zidu hotela Christi jesu uglavnom upravo takva zatvorena
i što autor nakon toga nije napisao ništa, nego je djela. Zločin jest ili nije počinila određena osoba.
počinio samoubojstvo. Vjerojatno bi najzatvoreniji tekst bila uputa za pri-
Druga je razina, ili druga okolnost, kritika koja pravak određenoga lijeka: čitatelj se mora pozor-
piše o svim spomenutim djelima i uz to ih nagra- no držati svih uputa do posljednje vrste sastojka i
đuje ili ih jednostavno ignorira u svakom smislu svakoga grama mjere. Nešto manje zatvorena djela
te tako opet djeluje na svijest čitatelja. Ideologija bili bi recepti za jelo.
biva ovdje naglašeno važnom, katkad na štetu dje- Suprotno tomu, otvorena djela kao da traže su-
la, katkad uzdižući i njegove nevrijedne dijelove. radnju čitatelja i mogu se shvaćati i interpretirati
Biblija također dolazi s interpretacijom, znači na različite načine.69 Primjer bi bila Eliotova Pusta
posredovana je, samo što je to u vezi s njom nagla-
69
Usp. Eco: 4; » A work of art, therefore, is a complete
šenije nego u knjiga koje su samo umjetnost. Nije
and closed form in its uniqueness as a balanced orga-
riječ tek o tom da su knjigu komentirali mnogi: od nic whole, while at the same time constituting an open
Jeronima koji ju je preveo na latinski do Freedmana product on account of its susceptibility to countless
koji je u XX. stoljeću istraživao arheologiju zemlje different interpretations which do not impinge on its
u kojoj je pisana. Riječ je mnogo više o tom da se unadulterable specificity. Hence, every reception of a
na nju pozivaju i brane ju moćne ustanove te da ju work of art is both an interpretation and a performan-
ce of it, because in every reception the work takes on
a fresh perspective for itself.
68
Naprava koja je bila u uporabi prije izuma stroja za ko-
Nonetheless it is obvious that works like those of Be-
piranje i omogućivala je da se tekst na papiru na odre- rio and Stockhausen are »open« in a far more tangible
đen način umnoži. sense. In primitive terms we can say that they are quite

41
Biblija kao književnost

zemlja, gdje nije jednostavno dati odgovor ni na 2. 1. 3. Nasilje


u Starom zavjetu:
upit o tome završava li djelo naznakom nade ili istaknuta mjesta
ironijom; nije lako reći ni to jačaju li kršćanski
simboli u poemi ili oni slabe. Tek iz usporedbe Već je istaknuto da je Biblija posebno ranjiva
prvotnih i kasnijih pjesnikovih napomena, ako se kad se pojedini dijelovi trgaju iz cjeline koju je
shvate kao sastavni dio teksta, biva jasnijim na- stvorila. U Bibliji ima u tome smislu doista pogi-
glasak na kršćanstvu u posljednjim napomenama. beljnih mjesta: ona kao da se suprotstavljaju općoj
Biblija je u nizu svojih simbola i njihovu raspo- poruci ljubavi i nade – koja na tolikim stranicama
redu vrlo otvoreno djelo. Poglavito je otvorena ako u Svetom pismu prelazi granice stališa, roda, na-
u njoj tražimo izravne upute za to kako postupati u cije vremena i, konačno, same smrti. Navest ćemo
skladu s njezinim mislima u svakodnevnu životu, i teška mjesta jedno po jedno, a onda iznijeti i neke
to dugo nakon vremena nastanka biblijskih teksto- načine kojima su se prikazani događaji dosad tu-
va. Biblijski su simboli višesmisleni, a iskazi često mačili.
tumačivi na različite načine. Nadalje, moglo bi se a) Pošto se kralj Sidkija bio pobunio, Babilonci
učiniti da su tvrdnje iz različitih knjiga međusobno su osvojili i uništili Jeruzalem, kraljeve sino-
vrlo suprotstavljene. Evo nekih primjera. ve u Ribli pred njegovim očima pogubili, nje-
Krist se dragovoljno predao na muku i smrt. ga oslijepili, a stanovništvo 587. godine odveli
Znači li to da politički i vojni vođe, koji žele slije- u progonstvo. Na kraju Psalma 137. govori se
diti Krista, moraju sebe i svoj narod predati drago- o tome da je blažen onaj tko uzme babilonsko
voljno na milost i nemilost napadačima? Ili moraju dijete i smrska ga o zid.
žrtvovati sebe i svoje vojnike u borbi za dobrobit b) Knjiga Brojeva na početku 31. poglavlja na-
ostaloga dijela svojega naroda? vodi da je JHVH rekao Mojsiju: Iskali osve-
Krist je kazao da onomu tko te udari po jednom tu Izraelaca na Midjancima, a poslije toga pri-
obrazu moraš dati i drugi obraz kako bi te udario. družit ćeš se svojim predcima. Nakon toga su
Znači li to da onaj tko je lažno optužen i žele mu Izraelci poubijali muškarce, a žene odveli u rop-
nepravedno oteti djedovinu mora prepustiti zlomu stvo. Mojsije se uskoro razljutio i tražio da po-
tužitelju i ono što taj ne traži? ubijaju i sve žene koje su poznale muškarca te
Krist je rekao u Evanđelju po Luki da onaj koji svu mušku djecu. Žene koje nisu poznale muš-
dotad nije imao mača mora nabaviti to oružje. Što karca, kaže Mojsije, ostavite za se (Br 31,18).
ovdje znači riječ mač? Je li to samo preneseno c) Ponovljeni zakon donosi u 20. poglavlju upu-
značenje koje zapravo govori o duhovnoj ljubavi i tu o ratu. Pri borbi s udaljenim gradovima,
strpljivosti, pa i o teološkom i biblijskom znanju? treba im najprije ponuditi mir. Ako ne prista-
Ili kršćanin, a onda i država s kršćanskom veći- nu, nakon borbe valja sve muškarce pobiti, a
nom stanovništva, imaju pravo na stvarno oružje žene, djecu i stoku treba uzeti i u njima uživa-
i pravu oružanu borbu? Navedeni i idući primjeri ti, jer je to plijen koji je dao Jahve (Pnz 20,14).
pokazuju potrebu za dodatnim tumačenjima biblij- Međutim, u ratu protiv kanaanskih naroda –
skih tekstova. Hetita, Amorejaca, Kanaanaca i Perižana,
Hivijaca i Jebusejaca – valja sve uništiti i pre-
dati svetomu heremu70 (Pnz 20,17). Knjiga tvrdi
da tako zapovijeda JHVH.
literally »unfinished«: the author seems to hand them
on to the performer more or less like the components 70
Jedno od značenja riječi jest uništenje, za podrobnosti
of a construction kit.« usp. Lilley 171 – 173.

42
2. Biblija, Crkva i književnost

d) Čini se da je zapovijed provedena i pri osva- vedenih mjesta iz Jošue.74 Suvremeni se istraživači
janju Jerihona, što je opisano u Knjizi o Jošui. uglavnom slažu o tome da su prikazi iz ove knji-
Grad je bio osvojen pošto su stari Izraelci sed- ge pripovijesti nastale u deuteronomističkoj školi,
moga dana sedam puta obilazili oko njega no- no Ehrlich misli da valja ispitati kako se židovska
seći Kovčeg Saveza i trubili u bojne trublje od zajednica odnosila prema njima.75
ovnujskih rogova. Zidine su tada pale i taj dio Budući da je Kristova preegzistencija dobro po-
pripovijesti poznaju mnogi, a dio što slijedi ma- svjedočena u Bibliji (1 Kor 8,6; Kol 1,16; Iv 1,1),
nje je tumačen: nakon pada uslijedio je pokolj kršćanski teolozi i uopće pisci također mogu pro-
(Još 6,21). Izvješća nalazimo i u opisu zauzeća mišljati tumačene okolnosti iz Staroga zavjeta.
grada Aja, pa onda u 10,28 i 10,35. Tako je i u Utjecajni rabin Šlomo Aviner, rođen 1943., mi-
Ezekielu 9,6. sli da su, s humanističkoga stajališta, osvajači bili
u krivu kad su uzeli zemlju Kanaancima. No, kaže,
ima samo jedna dopuna: »Božja nam je zapovijed
naredila biti narodom zemlje Izraela / of the Land
2. 1. 4. Mogućnosti tumačenja nasilja of Israel/.«76
Glede iznesenih primjera dobro je prije svega Lustick ispituje i rečenicu iz Estere 8,11 koja
pogledati Tumačenje Biblije u Crkvi. Tekst govori dopušta uništiti, ubiti i zatrti svaku vojsku narod-
da se Biblija ne smije tumačiti tako da potiče rasi- nu ili pokrajinsku koja bi ih napala, ne štedeći ni
zam, antisemitizam ili seksizam.71 djecu ni žene.77
Spis možemo tumačiti ako za njega znamo i Za ukupnu procjenu mjesta korisno je znati da
ako ga pošteno proučavamo, a ne ako o njemu stal- je ovdje također riječ o pripovijesti koja nije po-
no šutimo i pravimo se da ga nema. vijesno potvrđena te da se židovski narod u fabuli
Maimonides, ugledni rabin rođen 1135., drži da brani od onih koji ga žele zatrti. No, i naracija bez
prije navedena zapovijed nije apsolutna te da je i povijesne utemeljenosti u utjecajnoj knjizi biva po-
Jošua u svojim borbama dao tri mogućnosti gra- gibeljnom u primjeni poruka na konkretan život.
đanima: bježati, živjeti s Izraelcima i boriti se.72 Biolog s Oxforda Richard Dawkins, koji se
Kršćanski tumač John Yoder (rođen 1927.) izjašnjava ateistom, drži da su prije spomenute za-
kaže da je propis o ubojstvu i plijenu bio poseban
u to vrijeme jer je sprječavao pljačku, pa je vodio
prema nenasilju.73
Carl Ehrlich, suvremeni profesor hebrejske
Biblije sa sveučilišta u Yorku, drži da je većina
židovskih komentatora šuteći prelazila preko na-

74
Ehrlich: 118. (»Among Jewish commentators … the
disturbing nature of Joshua has for the most part been
71
Skupina pisaca, T: 137. passed over in silence…«). Supruga profesora Ehrlicha,
72
Usp. Drazin: 77–83; većina navoda od ovoga mjesta rabbi Michal Shekel, izvršna je ravnateljica rabinske
do poglavlja Što je katekizam nalaziva je i na http:// udruge grada Toronta.
en.wikipedia.org/wiki/Herem; war or property (uvid 15. 75
Ehrlich: 117.
siječnja 2012.) Navode iz Drazina, Ehrlicha, Lusticka, 76
Lustick: 76 navodi Šlomu Avinera: Messianic Realism
Dawkinsa, Pitkanena i Lilleya naknadno sam provjerio 115 – 116; ugledni rabin zapravo rabi riječ catch, kva-
iz samih knjiga i ovdje donio prema tim izvorima. ka, na mjestu na kojem smo u prijevodu stavili dopuna.
73
Yoder: 115 – 116. 77
Usp. Lustick: X.

43
Biblija kao književnost

povijedi nemoralne.78 Niz znanstvenika smatra da Levitskom zakoniku (19,33), Izaiji (56,6), Ruti i
je osvajanje Kanaana bilo genocidno.79 na nizu mjesta u Novom zavjetu. No, ipak, na tim
Pekka Pitkanen, sa Sveučilišta Gloucestershire, su mjestima i surječja posve drukčija. Treba vidjeti
govori o demonizaciji drugoga prije samoga nasilja što se može učiniti u prije navedenim situacijama.
te kaže da se biblijski materijal ne smije rabiti da Pokušaji tumačenja koji slijede donose različi-
bi se postupci opetovali.80 Esej također vidi nevolje ta stajališta. Među njima će biti i onih koje ne pri-
oko povijesnih činjenica i naracije o njima, naime hvaćaju kršćanske crkve ili druge vjerske zajedni-
bi i sama naracija mogla poslužiti kao dopusnica ce te onih koje ne bi prihvatili ateisti. Promišljanja
za nasilje.81 Tekst također napominje da nema ne- ćemo također navesti bez komentara o tome ko-
interpretiranih činjenica.82 liko su ona logički održiva. Neka od njih bivaju
Naravno, sva prikazana tumačenja ograničuju korak na putu koji bi opravdao mnoštvene zločine
se upravo i isključivo na ovdje izdvojena mjesta. u bližoj i daljoj povijesti, što je s etičkoga stajali-
Sa stajališta cjeline biblijske poruke, valja uputiti šta nedopustivo. Brojevne oznake sa zagradom ne
na razvoj mišljenja i brojna mjesta koja utemeljuju prate slovne oznake iz prethodnoga članka, nego
čovjekove moralne djelatnosti u Bibliji.83 Izraze to- nastoje protumačiti stajalište prema svim mjestima.
lerancije srećemo i u Ponovljenom zakonu (33,3), 1) Peta zapovijed Ne ubij dana je za ljude, a ne
za Boga. JHVH je Bog i vrhovni Gospodar, on
78
Dawkins: 281. Dawkinsova knjiga Iluzija o Bogu preve- život daruje i ima ga pravo uzeti. Sve što kaže
dena je i na hrvatski, a korisno ju je kako sam već rekao, i učini ispravno je, a bira osobe koje želi da za
poznavati vjernicima, agnosticima i ateistima. Tekst u njega provedu određene zadatke.
dijelu govori o problematici kojom se bavi ovo poglavlje.
2) Svi Hetiti, Perižani i drugi narodi, nazočni na
Knjiga je pisana esejističkim stilom, a sadržava povišene
i podrugljive tonove. Naravno da svaki autor u svjetona- određenom području i u određenom dobu, bili
zoru koji je izabrao vidi najveći udio dobra. Nevolja biva su od prvoga do posljednjega posve pokvareni.
u tome što se nerijetko za sve zlo okrivljuje »drugi« dok JHVH je znao da se ne mogu popraviti i stoga
se »naši« nastoje nekako opravdati. Tako i Dawkinsono- ih je uništio. Mojsije i Jošua samo su sredstva
va tvrdnja prema kojoj »pojedini ateisti mogu činiti zla kojima provodi svoju volju. Što je bilo s umo-
djela, ali oni ne čine zla djela u ime ateizma« (Dawkins
renim ljudima nakon smrti, u ovom času nije
2007: 253) djeluje tragikomično u svjetlu komunistič-
kih zlodjela. Zainetersiranima preporučujem knjige Ante dostupno znanstvenoj spoznaji. Tumačenje je u
Bakovića Batinama do oltara i Hrvatski martirologij. S osnovi samo dopuna prvomu ovdje iznesenomu
Dawkinsom je raspravljao John Lennox, profesor mate- stajalištu.
matike s Oxforda. Preporučljive su njegove knjige The 3) Usprkos tomu što je i prije i poslije ulaska iza-
Bible and Ethics (2011.) i Gunning for God: A Critique branoga naroda u Kanaan bilo seoba i nasilja,
of the New Atheism (2011.).
79
van Wees: 242; slično: Leonard Kravitz: Crime and
ova je seoba posebna. Nju je naredio sam Bog
Punishment in Jewish Law (1999., str. 31); Shaul Ma- i izabrani je narod napravio ono što je morao
gid: Subverting Scriptures: Critical Reflections on the napraviti. Riječ je o novoj dopuni prvomu pru-
Use of the Bible (str. 234); Robert Cohn: The Other in ženomu govoru.
Jewish Thought and History: constructions of Jewish 4) Biblija ne govori samo o tome kakvi bi ljudi i
Culture and Identity (1994., str. 76 – 77).
njihove zajednice trebali biti, nego opisuje ka-
80
Pitkanen: 280–281.
81
Usp. Pitkanen: 281.
kvi oni doista jesu u stvarnosti. U povijesti je
82
Usp. Pitkanen: 292. bilo velikih seoba pri kojima su jači i tehnički
83
Usp. Skupina pisaca, Papinska biblijska komisija: Bi- napredniji narodi osvajali zemlju na kojoj su
blija i moral, Biblijski korijeni kršćanskog djelovanja do tada živjeli slabiji narodi. Nasilje se provo-
(podatci su u popisu literature).

44
2. Biblija, Crkva i književnost

dilo i nad pripadnicima manjina u već obliko- 10) Prikazana djela doista stavljaju na kušnju, ali
vanim državama. Postupci su znali uzrokovati prije svega čitateljevu dobrotu. Kušnja je slična
nestanak cijelih nacija. Malo je tko izvan toga onima kroz koje su morali prolaziti Abraham,
kruga i mnogi su postupali poput Mojsijeve i Job i žena Sirofeničanka koju je Krist naizgled
Jošuine vojske ili bi možda bili tako postupali najprije odbio, a onda nakon pokazane vjere
da su imali snage. Na podlozi suvremenije po- ipak izliječio. Čitatelj ne smije činiti onako
vijesne zbilje, opisi iz Staroga zavjeta govore kako su pogrješno činile osobe koje su provo-
da je ljudski rod napredovao u tehnici ubijanja, dile prije opisana djela. Valja ipak napomenuti
a nije napredovao u etici. da su pri Abrahamovoj žrtvi te u razgovoru sa
5) Uključimo li JHVH u uobičajen red ljudske Sirofeničankom božanske osobe na kraju iska-
prosudbe, njegove su zapovijedi neodržive sa zale milost upravo tada nazočnim ljudima u
stajališta etičke i pravne znanosti. Stoga su i kušnji.
postupci osoba koje su provodile naredbe uve- René Girard također piše o razlikama u prikazu
like izvan moralnih normi. Ni jedan današnji nasilja u Bibliji i u mitu. Razlika je u tome što »u
vojnik ili vojni zapovjednik ne smije tako dje- mitu doznajemo o smaknućima od počinitelja koji
lovati. drže da su počinili ispravnu stvar linčujući svoje
6) Nasilje su činili i drugi narodi pri svojim seoba- žrtve, dok u Bibliji o tome doznajemo od samih
ma dok su osvajali kontinente ili njihove manje, žrtava«.84 U svjetlu tumačenih mjesta iz Svetoga
a ipak lijepe dijelove. Tako su nasilje provodi- pisma, ova napomena izgleda netočnom. Na nizu
li i pripadnici židovskoga naroda, pa i drugih mjesta Biblija prikazuje nasilje i sa stajališta na-
naroda u bližoj i davnijoj povijesti. No, pošto silnih osoba.
je počinjeno nasilje opisano u Bibliji, netko je
jednostavno izmislio da je JHVH naredio takve
postupke kako bi time opravdao narod.
7) Opisi iz Staroga zavjeta jesu fikcija i metafori- 2. 1. 5. Što je katekizam?
čan govor, napad na Jerihon uopće se nije do- Odgovore na neke od opasnih upita iz prijašnjih
godio kako je to prikazano. članaka daju i katekizmi. Oni su u Ecoovu smislu
8) Točno je da je riječ o fikciji, no stajalište pri- vrlo zatvorena djela, jer moraju biti konkretni i ja-
povjedača prema događajima posve je stvarno. sni. Pisac ovih redaka ne poznaje ni jednu vjersku
Pripovjedač je možda dijelom epski odmaknut, zajednicu koja nema neku vrstu zakonika, pisane
no očitije biva da opravdava nasilje nad ženama ili usmene zbirke uputa pojedincu o tome što mu je
i djecom, dapače, moglo bi se učiniti da u nje- činiti u određenoj životnoj situaciji. Zapravo nema
mu uživa. S druge strane, ako pripovjedač koji ni jedne organizirane skupine osoba – od udruga
opisuje nasilje uživa ili opravdava, to ne smije za zaštitu šuma, preko stranaka do država i držav-
činiti današnji čitatelj i ne znači da to čini sre- nih saveza – koji nemaju takve pisane upute. Oni
dišnja inteligencija koja živi iza cijele knjige. se mogu zvati zakonici, pravilnici, ustavi, regule.
9) Riječ je o kušnji poslušnosti Bogu. Pravi vjer- Dio takvih pravila unutar crkve jesu tumačenja na-
nik mora dokazati da je voljan provesti sve što čina kojima određena zajednica shvaća Bibliju – i
Bog od njega traži. Ipak, nije dokazano da je na temelju toga određuje dužnosti čovjeka.
nakon biblijskih vremena JHVH tražio od neke
osobe ili zajednice činiti opisane pojedinosti.
84
Girard, 1999: 392.

45
Biblija kao književnost

Neke vjerske zajednice svoje katekizme tako i je riječ o opisu konačnih događaja, koji se zbiva-
nazivaju te vrlo rado o njima govore. Druge radije ju nakon kraja svijeta i vremena, poslije velikoga
o tome govore tiše, a niz zajednica rado ističe da suda. Inačice ovoga nauka govorile bi da duša nije
je Biblija sama po sebi dostatna. besmrtna, nego propada s tijelom – što ne znači da
Riječ katekizam izvedena je iz grčkoga kata što ne može biti uskrišena.
znači dolje, i echein, što bi bilo 'zvučati'. Smisao bi Suprotno tomu, katolička bi interpretacija rekla
se mogao povezati ovako: ulijevati zvuk. Kateheza da je rečeno mjesto s Lazarom jasan dokaz zagrob-
je vjerska pouka, a katekizam je temeljna knjiga noga života, koji se zbiva nakon smrti i posebnoga
za tu pouku. suda za pojedinu dušu, a prije velikoga konačnoga
Katekizmi uče vjernike što i kako im je postu- suda za sve duše – koje su po tomu očito besmrtne.
pati u svakodnevnu životu; oni upućuju vjernika U ovom je obzoru zanimljiv i prijenos mjesta s
koja su mu prava i dužnosti prema drugim ljudima, dobrim razbojnikom iz Lukina evanđelja. Vjerske
Bogu i samoj toj zajednici ili Crkvi. Ovdje nam je zajednice koje vjeruju u zagrobni život odmah na-
bitno to što poučavaju vjernike kako moraju shva- kon smrti imaju ovakav tekst Kristovih riječi raz-
ćati Bibliju žele li doista pripadati određenoj vjer- bojniku: On mu reče: Zaista, kažem ti, danas ćeš
skoj zajednici. sa mnom biti u Raju (Lk 23,43).85 No, ima i Biblija
Kršćanski katekizmi izvode svoje misli i upu- koje uređuju druge vjerske zajednice, pa one to
te iz Biblije. Katekizmi međutim, kako je rečeno, prenose drukčije: A Isus mu je rekao: »Zaista, ka-
uče i o samoj Bibliji, izdvajaju ono što je bitno za žem ti danas, bit ćeš sa mnom u raju.«86 Mjesto
određenu vjersku zajednicu i na temelju toga ure- zareza tako bitno određuje okolnosti. Prema prvoj
đuju život vjernika. Opet ću kazati kako nitko ne inačici, razbojnik će u danu Isusova iskaza biti s
smije prisiliti čovjeka da prihvati određenu vjeru, Isusom u raju. Prema drugoj inačici, Isus govori
a to i sâm katekizam Katoličke crkve naglašava. danas, ali to ne znači da će razbojnik biti istoga
Katekizam znači ne daje tek moralne upute, dana s njim u raju.
on tumači i Bibliju određujući kako valja shvati- Nemaju pravo oni koji misle da su ovi problemi
ti pojedine njezine dijelove. Tumačenja različitih daleko od književnosti. Hamlet u svome monolo-
vjerskih zajednica razlikuju se, a time se razlikuju gu iz trećeg čina govori o smrti kao spavanju, ali
i teologije. Evo primjera. Ima kršćanskih zajedni- navodi i to da u tom spavanju koje je smrt mogu
ca koje čvrsto vjeruju u uskrsnuće na kraju svijeta doći snovi. Upravo zbog njih čovjek ne će poči-
i vremena. Ali, ne vjeruju u posebno razvijen za- niti samoubojstvo i radije trpi zla koja poznaje u
grobni život između smrti čovjeka i njegova uskr- ovome svijetu nego ona o kojima ne zna ništa po-
snuća na tom kraju svijeta i vremena, po drugom drobnije. Daje li time Hamlet za pravo katoličkim
Kristovu dolasku. Duša poslije smrti, po tom tu- teolozima, koji tumače da ima mnogo mogućno-
mačenju, boravi u nekoj vrsti duboka sna i čeka sti, i dobrih i loših, za čišćenje duše nakon smrti,
Boga koji će zaustaviti vrijeme i uskrisiti mrtve. a prije velikoga suda? Ili bi ovo mjesto davalo za
Tada tek dolazi jedini sud. Kristovu parabolu o si- pravo protestantskim teolozima koji su govorili da
romašnom Lazaru koji nakon smrti boravi u kri- nema čistilišta, a ono se imenom doista i ne navo-
lu Abrahamovu, i očito mu je dobro, te o bogata-
šu koji se nakon smrti muči u ognju i žeđi pakla
(Lk 16,19-31) oni koji ne vjeruju u zagrobni ži- 85
Usp. Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1983.
vot prije Sudnjega dana shvatili bi kao preneseno 86
Usp. Biblija, Prijevod Novi svijet, Watchtower Bible and
značenje koje se ne zbiva doista. Ili bi shvatili da Tract Society of New York, Inc. Brookly New York U.
S. A., tiskano 2011.

46
2. Biblija, Crkva i književnost

di u Bibliji? Zbog tih se upita u Shakespeareovo i pojmove te isključivo iz toga izvode teologije.
vrijeme gubio život. Poznat je tako Rječnik biblijske teologije, o kojem
Želimo li prenijeti rečeno na plan književne te- podatke možete naći u popisu literature. Čitatelju
orije u XX. stoljeću, dolazimo i do novoga histo- je ipak korisno znati kojoj vjerničkoj zajednici pi-
rizma, koji se posebno zanima za utjecaj teksta u sac takve knjige pripada.
široj kulturi ili za »prisutnosti književnoga teksta
u svijetu«87.
Vratimo se samoj Bibliji i odnosu različitih te-
ologija prema njezinim mislima. Kad biste katoli- 2. 1. 6. Osnovni podatci o izabranim
ke pitali ima li smisla molitva za mrtve, rekli bi da katekizmima
ima, česte su i mise za dobro pokojnih. Učenje za
Aurelije Augustin (354. – 430.) pisao je ova-
katolike ima potvrdu u Drugoj knjizi Makabejskoj
ko: »Ja ne bih vjerovao Evanđelju kad me ne bi na
gdje se prinosi žrtva za mrtve (12,42‒45). Pitate
to poticao autoritet Katoličke crkve«.88 Iskaz po-
li katolike ima li pomoći s neba od pravednih sve-
kazuje koliki je bio autoritet Katoličke crkve gle-
taca koji su tijelom umrli, reći će da ima. Potvrdu
de suda o različitim tumačenjima Biblije. Nikakva
za to nalaze također u Drugoj knjizi Makabejskoj,
pojedinačna objava glede Biblije, koja bi konačno
gdje se prorok Jeremija, odavno pokojni, moli za
tumačila određene riječi, nema valjanosti ako ju za
narod i za Sveti grad, konačno pruža Judi i sveti
to određena tijela Crkve ne potvrde – jasno u ka-
mač. (15,12-16). Rečeno se, istina, zbiva u snu, što
toličkom svijetu. Stajalište Katoličke crkve prema
usložnjava tumačenja, koja nadalje mogu umnožiti
Bibliji zapisano je u Katekizmu Katoličke crkve.
iskaz da je san vjerodostojan. Mnoge će zajednice
Katekizam propisuje i koje knjige Svetoga pisma,
koje svoju teologiju temelje na Bibliji, međutim,
dakle koji dijelovi Biblije, imaju kanonski status,
reći da Makabejskih knjiga uopće nema u njihovoj
znači koji su dijelovi službeno priznati.89
Bibliji. Tako vidimo da je skup pravila određene
Stajalište Katoličke crkve prema Bibliji poka-
vjerničke zajednice najizravnije povezan sa zna-
zuju dvije misli iz katekizma. Prva govori o pošto-
čenjem Biblije. Nekih knjiga u pojedinim vrstama
vanju: »Zbog toga je Crkva uvijek poštivala Sveta
Biblija, odlukom određenih tijela, uopće nema, a
pisma, kao što štuje samo Tijelo Gospodnje.«90
neke su ondje nazočne. Upit o tome je li prije bila
Ova mi tvrdnja izgleda pretjeranom, poglavito u
djelatna određena teologija, a onda odluka o na-
katoličkom svijetu, u kojem je razina upoznatosti
zočnosti knjige, ili je bilo obrnuto, prelazi okvire
s biblijskim tekstovima u povijesti, a osobito među
ove rasprave.
običnim vjernicima, bila niža nego u crkvama re-
Najveći dio Biblije ipak je zajednički svim kr-
formirane zajednice.
šćanima. Razlike unutar pojedinih knjiga koje ima-
Valja znati da Crkva drži kako je pozvana, da-
ju sve zajednice nisu velike. Ali se tumačenja i tih
pače, dužna je, tumačiti Bibliju. Njezin je autoritet
knjiga, vidjeli smo na primjeru bogataša i Lazara,
iznad autoriteta bilo koje pojedinačne objave glede
pa i dobra razbojnika i Krista, ipak mogu razli-
riječi iz Biblije. Rečeno pojednostavnjeno, ni je-
kovati.
dan vjernik ne može tvrditi kako je dokraja shva-
Možda je korisno ovdje uputiti na knjige pove-
tio smisao nekoga dijela Biblije, ili cjelinu, ako to
zane s Biblijom koju tumače, no nisu katekizmi.
Riječ je o biblijskim teologijama, koje objašnja-
vaju biblijske osobe, događaje, djelatnosti, riječi 88
Usp. Skupina pisaca, Katekizam: 46.
89
Usp. Skupina pisaca, Katekizam: 47.
87
Šporer: 65 90
Usp. Skupina pisaca, Katekizam: 43.

47
Biblija kao književnost

ne potvrde za to zadužena tijela Crkve, konkretno i danas preporučljivo za svakoga tko želi upoznati
bi to bila Kongregacija za nauk vjere. osnove katoličke vjere.
Augustinov iskaz koji smo naveli, iz Contra Augustinova tvrdnja s početka prethodnoga po-
Epistulam Manichei quam vocant fundamenti, je- glavlja u povijesti Katoličke crkve katkada se shva-
dan je od temelja za iskaz Drugoga vatikanskoga ćala, rečeno litotom, dosta kruto. Biblija u sred-
sabora: »Sve naime što je u svezi s tumačenjem njem vijeku uopće nije bila dostupna svima, većim
Pisma podliježe konačno sudu Crkve, koja vrši bo- dijelom zbog siromaštva i nepismenosti. Katolička
žansko poslanje u službi čuvanja i tumačenja riječi crkva držala je da je običnim ljudima dostatno slu-
Božje«.91 Naravno, po istom Drugom vatikanskom šati kako Crkva tumači Sveto pismo u crkvi, a nije
koncilu, vjera je dragovoljan čin i nitko ne može im potrebno samo Sveto pismo čitati ni posebno
biti prisiljen prihvatiti učenje Rimokatoličke crkve, proučavati.
posebno ga ne može prisiliti sama Crkva. Rečeno Protestanti su, naprotiv, inzistirali na prijevo-
jednostavnije: nitko te ne prisiljava igrati nogomet, dima Biblije na sve narodne jezike, poglavito na
ali ako si odlučio igrati u našoj ligi, igraj po pra- prijevodima Novoga zavjeta, čime se upoznatost
vilima koje mi određujemo. Pravila su takva da je s Pismom povećala. U Engleskoj je Henry VIII.
u katolicizmu autoritet Crkve iznad autoriteta po- izdao naredbu da svaka crkva mora imati primje-
jedinačne objave. rak Biblije dostupan svima – ne mislim rečenim
Oni koji kritiziraju ovakvo stajalište reći će opravdati one njegove postupke koji se ne sviđaju
da je onda autoritet Crkve važniji i od autorite- ni kraljevim apologetima.
ta Biblije. Oni koji ga brane reći će da je autoritet Pravoslavne crkve također imaju svoje ka-
Crkve temeljen na Bibliji te da sve vjerske zajed- tekizme. Uz ostale, poseban ugled u pravoslav-
nice imaju neku vrstu katekizma i određeno tijelo lju uživa Veliki katekizam pravoslavne, katolič-
koje odlučuje o tome što je za tu zajednicu valja- ke, istočne crkve, znan i kao Katekizam sveto-
na objasnidba određenoga biblijskoga problema. ga Filareta. Djelo je objavljeno 1830. godine u
U suobraćaju s Biblijom uvijek valja primjenji- Moskvi. Pravoslavni katekizam u obliku sažetih
vati poniznost i oprez, pomno čitanje i dogovor. upita i odgovora napisao je i Constas H. Demetry,
Naravno da je rečeno lakše reći nego ostvarivati. svećenik Grčke pravoslavne crkve.
Prvi katolički katekizam sličan djelima kakva Godine 1530. Luther je napisao dulji katekizam
imamo danas napisao je nizozemski isusovac Pe­ namijenjen učiteljima i roditeljima. Izjave nisu za-
trus Canisius u XVI. stoljeću. Djelo Summa doctri- mišljene da bi se učile napamet, nego ih valja ope-
ane Christianae pojavilo se u Beču 1555., a kona­ tovano čitati i nad njima promišljati. Lutherov ma-
čna inačica godinu nakon toga u Kölnu. Djelo sa- nji katekizam namijenjen je mlađoj djeci i sadržava
država 222 upita, 2000 navoda iz Biblije i još 200 jednostavne izjave koje tumače upiti i odgovori.
iz djela crkvenih otaca.92 Godine 1647. izdana je u Engleskoj knjiga
Srednji kršćanski nauk biva katekizam iz koje- Westminster Confession of Faith, koja je bila ka-
ga je autor ovih redaka počeo učiti o vjeri. Knjiga tekizam za prezbiterijance i druge reformirane kr-
je izdana 1972. godine, pisana je većim dijelom ta- šćanske zajednice.
kođer u obliku upita i odgovora. Inače, ovaj uzorak
preferiraju studenti na početku XXI. stoljeća kad
pripremaju ispite iz vrlo različitih struka. Djelo je
2. 1. 7. Biblija je višesmislena
91
Usp. Skupina pisaca, Katekizam: 46. Po Katekizmu Katoličke crkve, iz kojega pre-
92
Cathechismus minimus (Kleiner Katechismus), skraće- uzimam podatke za ovaj dio knjige, smisao je
na inačica, izlazi 1556. u Ingolstadtu.

48
2. Biblija, Crkva i književnost

Biblije višestruk. U ovom smo času opet samo na- prema našoj Domovini. Tako je crkva na zem-
izgled daleko od književnosti. Zapravo smo blizu lji znak nebeskog Jeruzalema.«
svim književnim tekstovima: oni nerijetko namjer- Sažeto je višesmislenost izrazio sljedeći distih:
no teže višestrukosti smisla. Podsjetit ću na knji- Littera gesta docet, quid credas allegoria / Moralis
gu Williama Empsona Seven Types of Ambiguity quid agas, quo tendas anagogia.
(1930.) koja je utemeljila niz misli što će ih pri- Slovo uči događaje, alegorija što vjerovati, /
hvatiti anglo-američka Nova kritika. Prije svega je Moral što činiti, anagogija kamo težiti.94
višesmislenost po ovoj knjizi odrednica kakvoće Najjednostavnije rečeno, doslovni smisao govo-
pjesništva. Mnogi književni tekstovi imaju izravno ri o povijesnom događaju ili o događaju koji je pri-
i preneseno značenje – od Cesarićeva Oblaka do kazan kao da se stvarno dogodio. Duhovni alego-
Montaleovih Limuna. Kako bismo ih bolje shva- rijski smisao govori kako se taj događaj može ra-
tili, moramo razumjeti ukupnu kulturu u vremenu zumjeti u svjetlu Kristova života. Duhovni moral-
nastanka, nakane samoga autora i čitateljstvo ko- ni smisao uči što je etički ispravno činiti. Duhovni
jemu se autor obraćao te, konačno, literarne kon- anagogički smisao tumači događaj u obzoru kra-
vencije koje su ga vodile.93 ljevstva nebeskoga.
Evo kako se višestrukost smisla pokazuje u Doslovni smisao židovskoga prijelaza preko
učenju Katoličke crkve o Bibliji: Crvenoga mora pod Mojsijevim vodstvom jest po-
»Doslovni smisao jest značenje što proizlazi iz vijesni događaj koji se mogao zbiti, ili se stvarno
riječi Svetog pisma, a utvrđuje se egzegezom, koja zbio, u XIII. stoljeću prije Krista. Židovi su izišli iz
se drži pravila ispravna tumačenja. Svaki smisao Egipta koji je za njih bio kuća ropstva preko mora
(Svetog pisma) temelji se na doslovnom (Toma i pustinje te ušli u Kanaan, zemlju meda i mlijeka.
Akv., Summa, I 1, 10). Duhovni alegorijski smisao govori o krštenju
Duhovni smisao. Zahvaljujući jedinstvu Kristovu na Jordanu, ali još više o tome da Krist
Božjega nauma, ne samo tekst Svetoga pisma, vodi sve koji u njega vjeruju iz grijeha (Egipat
nego i stvarnost i događaji, o kojima se govori, u doslovnom smislu) putem muka križa (progoni
mogu biti znakovi.« Egipćana, more i pustinja) u spas (Kanaan u do-
Duhovni smisao dalje se dijeli na ove smislove: slovnom smislu).
1) »Alegorijski smisao: Do dubljega shvaćanja Duhovni moralni smisao uči da se grijeha va-
događaja možemo doprijeti ako prepoznamo lja riješiti iako to podrazumijeva muke. Duhovni
značenje koje imaju u Kristu; tako npr. prela- anagogijski smisao govori da će Krist na kraju
zak Crvenoga mora znak je Kristove pobjede, svijeta i vremena konačno uvesti vjernike u Novi
a time i krštenja. Jeruzalem, grad i zemlju spasa.
2) Moralni smisao: Događaji, o kojima Sveto pi- Bilo bi pogrješno misliti da se doslovni i du-
smo pripovijeda, mogu nas ponukati da isprav- hovni smisao uvijek razlikuju. Kristova smrt i
no djelujemo. Opisani su za ›upozorenje nama‹ uskrsnuće imaju duhovni alegorijski smisao koji
(1 Kor 10,11) je jednak doslovnomu: Krist je povijesno doista
3) Anagogički smisao. Određene stvarnosti i do- umro i doista uskrsnuo, i to svaki kršćanin, koji
gađaje možemo sagledati u njihovu vječnom misli prihvatiti vjeru, mora vjerovati. U tom je
značenju, kojim nas uznose (grčki: anagoge) smislu bitna napomena iz knjige koju ćemo uskoro
šire prikazati, naime iz Tumačenja Biblije u Crkvi.

93
Usp. Jasper 23–37 za niz odnosa biblijske hermeneutike
i teorije književnosti. 94
Usp. Skupina pisaca, Katekizam: 46.

49
Biblija kao književnost

»Suprotno suvremenom mišljenju ne postoji djevicu. Tumačenje Biblije u Crkvi međutim upo-
nužno razlika između ta dva smisla. Kada se bi- zorava da bez kontrole i verifikacije crkvenih tijela
blijski tekst izravno odnosi na pashalni misterij korištenje pretpostavljenim punim smislom može
Krista ili na novi život koji odatle proizlazi, nje- donijeti subjektivne interpretacije koje su bez vri-
gov literalni (doslovni, nap. D. S.) smisao jest du- jednosti. Iskaz dobro pokazuje katoličko stajalište
hovni smisao. To je redovito slučaj u Novom za- prema Bibliji i njezinu tumačenju.
vjetu. Odatle proizlazi da kršćanska egzegeza če- Ipak, kaže Tumačenje, puni smisao ima svoj te-
sto govori o duhovnom smislu u svezi sa Starim melj u tome da je Duh Sveti glavni autor Biblije, a
zavjetom.«95 on može upravljati ljudskim piscem u izboru nje-
Sve rečeno odnosi se na kršćansku i katoličku govih izričaja tako da ti izričaju govore punu isti-
interpretaciju. Židovska vjera ne vidi u izlasku iz nu, a da sam autor ne shvaća svu dubinu onoga
Egipta preko mora i pustinje preobliku Kristova što piše.98
djela stoga što Krista i ne priznaje za Boga.
Mogućnosti koje čuvaju starozavjetni teksto-
vi i njihova otvorenost različitim interpretacijama
označavane su i kao potencijalnost smisla Staroga 2. 1. 8. Puni smisao i zablude
zavjeta: »Ova ukorijenjenost Novoga zavjeta u namjere
Starom zavjetu temelji se na potencijalnosti smi-
Misli navedene na kraju prethodnoga poglavlja
sla koji je stvarno prisutan u starozavjetnim tek-
usporedive su s onima koje iznose William Kurtz
stovima (...) kao što se kasniji razvoj židovskih
Wimsatt i Monroe Beardsley u svom utjecajnom
predaja (Mišna, Tosefta, Talmud) također temelji
eseju Intentional Fallacy – Intencionalna zabluda
na potencijalnosti smisla istoga Staroga zavjeta.«96
ili Zabluda namjere (1946.). Oni tvrde da namje-
Rečeno ne znači da novozavjetni tekstovi ne
re samoga pisca glede smisla koji namjerava uno-
čuvaju višesmislenost. Kristova donja haljina bila
siti u djelo nisu presudne za interpretaciju knjige.
je od jednoga komada, nešivena, otkana u koma-
Interpretacija književnoga djela nije spiritistička
du odozgor do dolje (Iv 19,23). Haljina je već za
seansa, koja će prizvati pisca i pitati što je namje-
Origena simbolizirala i cjelinu Kristova učenja, pa
ravao reći.
nema samo doslovno značenje.97
Izaija također nije znao, ili nije morao znati, ni-
Knjiga Tumačenje Biblije u Crkvi, iz koje ću
šta o Djevici Mariji i nije namjeravao na nju aludi-
često navoditi i na koju ću se pozivati, spominje
rati kad je govorio da će mlada djevojka ili djevi-
i treći smisao, sensus plenior ili puni smisao. Taj
ca začeti i roditi i sina – ali to nipošto ne znači da
se smisao definira kao najdublje značenje teksta,
budući tumači moraju robovati Izaijinim namjera-
koje je Bog naumio, ali koje ljudski autor nije ja-
ma ili ne-namjerama. Oni gledaju ustroj i značenja
sno izrekao. Tako bi kontekst Mateja 1,23 dao puni
teksta što je pred njima.
smisao proroštvu iz Izaije 7,14 glede djevice koja
U kršćanskom tumačenju Biblije opisani su
će začeti sina. Hebrejsko almah, što znači mlada
problemi posebno izraženi u egzegezi Staroga za-
djevojka, ali ne nužno i djevica, nenamjerno je,
ali točno protumačeno i dopunjeno u Septuaginti
vjeta: Izaija nije morao biti svjestan ni toga da će
kršćanski tumači u njegovim pasusima o sluzi koji
s parthenos, grčkom riječi koja označuje upravo
trpi biti shvaćani kao navještaj Kristove muke.
95
Skupina pisaca, T: 96.
96
Popović: 273.
97
Usp. Jasper: 24. 98
Usp. Skupina pisaca T: 99.

50
2. Biblija, Crkva i književnost

Katolička crkva uči da ipak valja shvatiti na- ke okupacije urodili su Danielovom apokalipsom
kanu svetih autora, a za to je potrebno poznavati koja mora pobuditi nadu unutar prorokova naro-
ondašnju kulturu, književne vrste i načine izraža- da. Progoni kršćana za rimskoga cara Domicijana
vanja. Naravno da se literarno obrazovan čitatelj moraju utješiti ovu zajednicu dok njezini članovi
ovdje može prisjetiti daljnjih rasprava oko upita stradavaju. Ni prva ni druga okolnost ne znače da
intencije, dakle namjere pisca, koje su se vodile u je cijelo značenje teksta iscrpljeno u tim povije-
XX. stoljeću. Anglo-američka nova kritika usre- snim i biografskim okolnostima.
dotočila se na tekst i nije voljela zadirati u auto-
ra, pa ni u njegove namjere. Eliot je govorio da je
poštena kritika upravljena prema djelu, a ne prema
njegovu autoru. Uz to je pisao da kritičar zapravo 2. 1. 9. Tko verificira tumačenje?
nema pravoga uvida u namjere autora, pa ne može Smisao biblijskih riječi, rečenica i širih dijelo-
procjenjivati ni to je li autor tim svojim namjera- va verificira Crkva koja svoje stajalište objavljuje
ma bio vjeran. Stajalište radikalizira Jakobson kad u katekizmu, čime se vraćamo na prethodna po-
izjavljuje da je optužiti pisca za ideje i osjećaje iz glavlja. Točnije bi time bilo govoriti o crkvama i
njegovih djela jednako apsurdno kako su bili ap- katekizmima, no valja vjerovati da razlike između
surdni postupci srednjovjekovne publike kad je tu- kršćanskih tumačenja i verifikacija ipak nisu tako
kla glumca koji je glumio Judu. No, ovo je staja- drastične da se ne bi dale prevladati.
lište i pretjerano iako je doista teško raščlaniti sve Po katekizmu Katoličke crkve, »Bog je nadah-
poruke umjetničkoga teksta i načine na koje spis nuo ljudske autore svetih knjiga«, nadalje, te na-
gradi značenja. dahnute knjige »naučavaju istinu«. Ipak, »kršćan-
Intencija se vratila kao element u prosudbi dje- ska vjera nije ›religija knjige‹. »Kršćanstvo je re-
la u spisima E. Hirscha, a poseban joj je smisao ligija Božje ›Riječi‹, ne neke napisane i nijeme ri-
dala Linda Hutcheon koja joj proširuje značenje i ječi, nego Riječi utjelovljene i žive.«100
tumači ju kao učinak koji nastaje u komunikaciji Navedeno upozorava i na to da riječi Biblije ne
što ne obuhvaća samo autora nego i tekst, čitatelja valja tumačiti samo u njihovu doslovnom smislu te
i konačno ono što ona zove diskurzivnom zajedni- da sve što u Bibliji u pojedinom retku piše nije za
com, dakle društvo koje tekst prihvaća i tumači.99 Katoličku crkvu nužno zakon – valja paziti na cje-
U našem bi slučaju to bila Crkva. linu i interpretacije koje su unutar Crkve bile bitne
Biblijski tekstovi češće bi dali pravo onima koji desetljećima. Tako su u evanđelju ostale zapisane
zastupaju potrebu raščlambe intencija autora stoga Kristove riječi da nikoga na zemlji ne valja nazi-
što su nerijetko oštro podvojeni u tonu. Na jednoj vati ocem, jer svi imamo jednoga Oca (Mt 23,9).
su strani očite pohvale Bogu, a na drugoj poruge Unutar Katoličke crkve ipak se svećenici, biskupi i
svima koji djeluju protiv njega. Knjiga o Joni biva konačno sam papa nazivaju ocima. Suprotno tomu,
primjerom duhovitosti i blagosti u postupku prema upravo je to pojedinost na kojoj inzistira veći dio
onima koji od Božjih nauma bježe, a Otkrivenje je reformiranih crkvi, koji ne pristaje da se njihovi
primjer strahotne žustrine. S druge strane, upravo dužnosnici nazivaju očinskom oznakom. Naravno
Otkrivenje i apokaliptičnu literaturu nije lako tu- da se pritom pozivaju na evanđelje i same Kristove
mačiti ako ne znamo kontekst vremena u kojima riječi. Tako je način interpretacije, doslovan ili pre-
djela nastaju. Progoni židovske zajednice za grč- nesen, i u toj pojedinosti bitan.
99
Usp. Biti: 146 – 148; riječ je o varijaciji Fishovih, već
tumačenih stajališta. Skupina pisaca, Katekizam: 44.
100

51
Biblija kao književnost

Na ovom ćemo mjestu opet uputiti na bitnu 2. 1. 11. Enciklike o Bibliji iz 1893. i
sličnost u procesima kojima se prihvaćaju određe- 1943.
no tumačenje biblijskoga teksta i određena inter-
pretacija književnoga djela koje nije i sveti tekst. Katolička crkva bila je u XX. stoljeću živo za-
U tumačenju biblijskoga teksta očito djeluje odnos interesirana za proučavanja Biblije istraživača koje
pojedinoga bibličara i njegove crkve. Unutar knji- Crkva nije izravno poticala niti im je primarni in-
ževne kritike opet nalazimo sličnosti s verifikaci- teres bio da njihova dostignuća budu u skladu s
jom smisla. Korisno je naime znati da tumačenja dogmama. Poticaji su dolazili od književnih kriti-
određenoga književnoga teksta koja pruža neki au- čara, ali i filozofa.
tor ipak mora na ovaj ili onaj način ovjeriti kritiča- Razvoj misli u enciklikama – papinim doku-
reva zajednica. Svakomu tko je objavio znanstveni mentima koji tumače suvremeni svijet na temelju
tekst poznato je da takav spis mora proći najprije katoličke vjere – govori i o mijenama vremena i o
prvo čitanje urednika, a onda i dvije anonimne re- načinu na koji je Crkva na njih reagirala. Uz ov-
cenzije. Svakako, ono što Fish naziva interpreta- dje navedene enciklike, valja podsjetiti na dvije
tivnom zajednicom biva nezaobilaznim, iako ističe okolnosti. Godine 1902. papa Lav XIII. utemeljio
da se te zajednice mogu mijenjati. Odnosi moći i je Biblijsku komisiju. Sedam godina nakon toga,
ovdje nipošto nisu zanemarivi. 1909., Pio X. osniva i Biblijski institut.
Držim da je Martins u pravu kad tvrdi da je Enciklika pape Lava XIII. Providentissimus
ravnovjesje između samoće i mnoštva, naime pro- Deus (otprilike: Bog u punoj providnosti) iz 1893.
sudbe jednoga kritičara i prihvaćenosti određene javila se dok su rasla proučavanja koja nisu vo-
zajednice, bitno i za etičku snagu interpretacije.101 dila računa o tome da je predmet njihova intere-
sa sveti spis. Liberalizam je bio krajnje siguran u
sebe, kazao je papa Benedikt XVI. o tome vreme-
nu. Znanost nije držala da se mora prilagoditi svo-
2. 1. 10.
Tumačenje Biblije u Crkvi jemu predmetu ni u samom polazištu istraživanja.
Enciklika govori ovako: »Svete knjige ne mogu se
/ Biblija i kristologija: uvodna poistovjetiti s uobičajenim spisima, nego, budući
napomena da ih je diktirao sam Duh Sveti, i jer imaju izuzet-
Knjigu navedena naslova objavila je Papinska no važan sadržaj, mnogočime misteriozan i težak,
biblijska komisija 1993. godine.102 Djelo je bitno za njihovo shvaćanje i tumačenje trebamo uvijek
za svakoga tko misli o Bibliji govoriti unutar ka- dolazak istoga Duha Svetoga.«103
toličke kulture, a ovdje nam je zanimljivo i stoga Svaki žanr ima svoje zakonitosti, pa tako i sve-
što pokazuje jasnu bliskost postupaka kojima se ti spis, i pristupati mu na istovjetan način kako se
tumači svaka književnost i postupaka kojima se pristupa običnomu romanu jest, po ovom stajali-
objašnjava Biblija. Rečeno je nov dokaz bliskosti štu, pogrješno.
biblijskih i književnih ustroja. Ova se encklika morala suočiti s time da je zna-
nost otkrila kako je zemlja starija od pet ili šest ti-
suća godina, što su neki mislili da su godine sta-
rosti temeljene na podatcima u Bibliji. Enciklika
točno odgovara da biblijski pisac nije namjeravao
Usp. Martins: 210.
101

Vrlo koristan pregled, tumačenje i komentar ovih doku-


102
Skupina pisaca, T: 17; predložio bih u prijevodu »izni-
103

menata pruža Popović 2004: 313–332. mno«, umjesto »izuzetno«.

52
2. Biblija, Crkva i književnost

prodrijeti u tajne prirode, što i nije presudno za ivanovsko područje u XX. stoljeću, nazvao je en-
spas čovjekove duše, nego je rabio više ili manje cikliku Magna Charta biblijskoga napretka – da-
figurativan jezik / figurative language/. kle temeljnim dokumentom koji vodi u slobod-
Papa je držao da su neki od onih koji su prepi- no znanstveno istraživanje. U predgovoru knjizi
sivali svete tekstove /copyists/ mogli pogriještiti u Tumačenje Biblije u Crkvi, Biblija i kristologija,
iznošenju pojedinosti. Upozorio je da nije dopu- iz 1993. godine, papa Ivan Pavao II. govori o pri-
šteno tvrditi kako su sami sveti pisci bili u krivu. stupima Svetomu pismu:
Nadalje, smisao nekoga dijela može biti dvojben »Daleko od dokidanja razlika, Bog ih poštuje
ili teško tumačiv /ambiguos/. Tada valja upora- i njima se koristi (usp. 1 Kor 12, 18.24. 28.) Iako
biti hermeneutička znanja da bi se on razjasnio. se on izražava ljudskim jezikom, ipak ne daje sva-
Enciklika je izrijekom potaknula proučavanja kom izrazu jednoobličnu vrijednost, nego koristi
istočnih jezika, poglavito semitskih. njegove moguće nijanse uz krajnju pregibljivost,
Papa je upozorio na metodu koja se nazivala prihvaćajući pritom i sva ograničenja. To je ono
»višom kritikom« /higher criticism/ i čiji su za- što čini zadaću egzegeze tako složenom, tako nuž-
govornici smatrali da se o izvorima, integritetu i nom i tako čudesnom. Nijedan od ljudskih vidova
autoritetu biblijskih tekstova može suditi samo na jezika ne može biti zanemaren. Suvremeni pomaci
temelju unutarnjih naznaka /internal indications/ u lingvističkim, književnim i hermeneutičkim istra-
biblijskom spisu. Papa je držao da takve naznake živanjjima naveli su biblijsku egzegezu da istraži-
mogu biti samo popratni dokazi te da valja pozna- vanjima književnih vrsta pridoda i mnoga druga
vati sve povijesne dokaze za određeno doba. Osuda gledišta (retoričko, narativno, strukturalno); druge
»više kritike« ipak je znatno usporila proučavanje humanističke znanosti, kao što je psihologija, i so-
biblijskih tekstova u katoličkom svijetu. ciologija, jednako su dale svoj doprinos.«105
U praksi je još Desiderius Erasmus iz Rot­
terdama (1466. – 1536.) proučavao sam tekst bi­
blijskih spisa. Njegovo izdanje Novoga zavjeta s
usporednim grčkim i latinskim stupcima rabili su 2. 1. 12.
Pregled teksta Tumačenje
prevoditelji na njemački i engleski. Biblije u Crkvi
Enciklika pape Pija XII. Divino afflante Spiritu
(Nadahnuti Duhom Svetim) iz 1943. nastala je u I. poglavlje: Metode i pristupi za interpretaciju.
drukčijim okolnostima. Spis je morao obraniti ka- a) Tumačenje prikazuje različite oblike interpre-
toličku interpretaciju od napadaja koji su se suprot- tacije Biblije te donosi stajalište Papinske bi-
stavljali uporabi znanosti u egzegezi.104 Enciklika blijske komisije o njima. Tako je prikazana po-
je tako naglasila i potrebu za proučavanjem knji- vijesno-kritička metoda s posebnim naglaskom
ževnih vrsta kazujući da katolička egzegeza mora na djelima Richarda Simona i Jeana Astruca.
»biti uvjerena da taj dio njezine zadaće ne može Poglavlje ističe Hermanna Gunkela koji pozor-
biti zanemaren bez ozbiljne štete«. Uz navede- nost upravljuje prema književnim vrstama sva-
nu žanrovsku problematiku, spis je istaknuo važ- koga ulomka i prema njegovoj izvornoj život-
nost izvornih biblijskih tekstova, dakle hebrejskih noj situaciji. Tumačenje ističe činjenicu da prije
i grčkih, i njihova pomna znanstvenoga proučava- ove metode ni židovska ni kršćanska egzegeza
nja. Raymomd Brown, koji je među vodećim ka- nisu imale svijest o konkretnim i različitim po-
toličkim stručnjacima za novozavjetno i posebno vijesnim okolnostima u kojima je Božja riječ

Usp. Skupina pisaca, T: 10.


104
Skupina pisaca, T: 16
105

53
Biblija kao književnost

bila ukorijenjena. Tekst zatim opisuje i vrjed- stvenih istina. Materijal koji od početka nikada
nuje dosege retoričke analize, narativne analize nije imao nikakvih znanstvenih pretenzija fun-
i semiotičke, gdje je ekspliciran i Greimas. damentalizam historizira, jer smatra povijesnim
Treća skupina prikazanih metoda odnosi se pri- sve što je priopćeno ili pripovjeđeno glagolima
je svega na kanonski pristup koji nastoji inter- u prošlom vremenu, bez nužne pozornosti na
pretirati svaki tekst u svjetlu kanona Pisma, tj. mogućnosti simboličnog ili figurativnog zna-
Biblije prihvaćene kao norme vjere zajednice čenja. (...) Glede Evanđelja, fundamentalizam
vjernika.106 Naglašeno je i nastojanje Brevarda ne vodi računa o razvoju evanđeoske tradicije,
S. Childa koji želi ispitati konačan kanonski nego naivno miješa konačni stadij te tradicije
oblik teksta kako ga je prihvatila određena za- (što su evanđelisti zapisali) s početnim stadijem
jednica. Ova skupina govori i o pristupu uz (riječi i djela povijesnog Isusa).«108
pomoć židovskih tradicija interpretacije te po b) Upravit ćemo sada pozornost na dijelove koji
povijesnoj učinkovitosti teksta. pokazuju koliko se stajalište Rimokatoličke cr-
Četvrta skupina propituje sociološki, antro­ kve razvilo u dvadesetom stoljeću i koliko valja
pološki i psihološki pristup. Peta skupina govo­ biti oprezan pri čitanju ovih dokumenata.
ri o teologiji oslobođenja te o feminizmu u ob- Godina 1893.: »Svete knjige ne mogu se po-
zoru tumačenja Biblije. istovjetiti s uobičajenim spisima, nego, budu-
Zanimljiv je peti dio u kojem se tumači funda- ći da ih je diktirao sam Duh Sveti, i jer
mentalističko čitanje, koje ima suvremeni te- imaju izuzetno važan sadržaj, mnogočime mi-
melj u Američkom biblijskom kongresu što je steriozan i težak, za njihovo shvaćanje i tu-
održan 1895. u New Yorku. Fundamentalističko mačenje trebamo uvijek dolazak istoga Duha
čitanje Biblije inzistira na doslovnom značenju. Svetoga.« (Enciklika Providentissimus Deus:
Ono će kazati da je Bog doista stvorio svijet u prema T:17).
šest dana, točnije šest puta po 24 sata. Godina 1993.: »Zbog toga razloga, fundamenta-
Kritika je ovoga dijela bitna, a pozoran će či- lizam teži da postupa s biblijskim tekstom kao
tatelj uočiti kako se katolička misao razvijala da je Bog diktirao riječ po riječ.«(T: 81)
u stajalištu prema Bibliji ne izmijenivši pošto- Surječja dvaju spisa posve su drukčija, oni ima-
vanje: ju drukčije naslovljenike i uloge, međutim je
»Fundamentalizam izbjegava tijesni odnos bo- očito da se težište pomiče s Božjega diktata
žanskog i ljudskog u suodnosu s Bogom. On prema Božjemu nadahnuću. Navedeno govori
odbija dopustiti da je nadahnuta Božja Riječ da se na kraju stoljeća šire otvaraju vrata mo-
bila izrečena ljudskim jezikom i da su tu ri- gućnosti po kojoj je dio biblijskih tekstova ale-
ječ sastavili, po Božanskom nadahnuću, ljudski gorična pripovijest koja ne mora biti povezana
pisci čije su sposobnosti i izvori bili ograniče- s povijesnim događajima, ali opet na svoj način
ni. Zbog toga razloga, fundamentalizam teži govori istinu.
da postupa s biblijskim tekstom kao da je Bog II. poglavlje: Hermeneutička pitanja
diktirao riječ po riječ.107 (...) Fundamentalizam Poglavlje govori o pristupima Bibliji Hansa
također neopravdano inzistira na nepogrešivo- Georga Gadamera i Rudolfa Bultmanna, koji se
sti detalja u biblijskim tekstovima, posebno u temelje i na Heideggeru. Riječ je o egzistencijal-
pogledu povijesnih činjenica ili navodnih znan- noj interpretaciji novozavjetnih spisa, pa Bultmann
106
Skupina pisaca, T: 57.
107
Skupina pisaca, T: 81. Skupina pisaca, T: 81, 82
108

54
2. Biblija, Crkva i književnost

govori o »predrazumijevanju« i »životnom odno- jeg razvoja tradicije. Egzegeta se mora čuvati te
su« tumača sa stvarnošću o kojoj tekst govori. opasnosti«.111
Gadamer rabi termin Zugehörigkeit, koji označuje U uvodu dijela Posebna obilježja katoličkog
temeljnu srodnost tumača i njegova objekta, da- tumačenja autor posebno ističe odnose između
kle teksta iz Biblije. Shvaćanje se ostvaruje u spo- Staroga i Novoga zavjeta.
ju različitih horizonata teksta i njegova čitatelja, IV. poglavlje: Tumačenje Biblije u životu Crkve
što se naziva Horizontverschmelzung, znači sta- Dio govori o službenom stajalištu same Rimo­
panje obzora. Tumačenje priznaje korisnost ovih katoličke crkve prema nekim izazovima današnjice:
interpretacija, ali upozoruje na opasnost od »za- »Potrebno je izbjeći tendenciozna čitanja, tj.
tvaranja kršćanske poruke unutar granica određe- ona čitanja, koja umjesto da budu poučljiva prema
ne filozofije«.109 tekstu, ne čine ništa drugo nego ga koriste za svoje
Sama povijesna istina ovdje je znatno manje ograničene ciljeve.« Na ovom je mjestu poticajno
bitna od utjecaja prikazanoga događaja na život po- istaknuti usporednicu s interpretacijama umjetnina i
jedinca koji se s porukama biblijskoga teksta sre- književnosti posebno. Uvijek je pogrješno tumačiti
će. Primjer bi mogao govoriti i ovako: nije bitno književne tekstove prilagođujući njihove simbole
je li se Pavao doista obratio uz dramatičnu pojavu svojim potrebama, najčešće svojim školama
svjetla i glasa na putu u Damask – bitna je poru- interpretacije ili uopće svjetonazorskim sustavima.
ka po kojoj svaki progonitelj može poslije iskrena »Jasno da treba također biti osuđena svaka ak-
obraćenja postati dobrim vjernikom, u konačnici: tualizacija koja je usmjerena u smislu suprotnom
ispravnim čovjekom. evanđeoskoj pravdi i ljubavi; na primjer one ak-
Poglavlje Smislovi nadahnutog pisma dopu- tualizacije koje bi htjele utemeljiti na biblijskim
njuje dva smisla iz Katekizma katoličke crkve, tekstovima rasnu segregaciju, antisemitizam ili
pa donosi i treći – puni smisao ili sensus plenior. seksizam.«112
Problem sam već tumačio, ali ga je korisno pri- Dosadašnje izlaganje zahtijeva komentar. Neka
kazati opet: poglavlja Tumačenja ne bi izgubila na vrijednosti
»On ima svoj temelj u činjenici da Duh Sveti, da su navedeni autori djela koja propituju biblij-
glavni autor Biblije, može upravljati ljudskim pis- sku egzegezu. Tada čitatelj ne bi morao posezati za
cem u izboru njegovih izričaja na takav način da drugim izvorima da dozna nešto o Robertu Alteru
oni izriču istinu, a da sam autor ne shvaća svu du- koji je bitan autor naratološkoga pristupa (The Art
binu tih izričaja. Ta dublja istina bit će potpuni- of Biblical Narrative). Elizabeth Cady Stanton mo-
je otkrivena tijekom vremena, s jedne strane, do- gla je biti spomenuta u surječju govora o ženskom
datnim božanskim ostvarenjima koja bolje očituju pristupu (The Woman’s Bible, 1974.). Na ovom
značenje tekstova i, s druge strane, uključivanjem su području svakako bitne i Mieke Bal, sa svo-
tekstova u kanon Pisma.«110 jom knjigom Lethal Love (1987.), te Phyllis Trible
III. poglavlje: Posebna obilježja katoličkog tuma- koja je pisala o Ruti. Zanimljiva je i knjiga Anne
čenja Brown, koja je prevedena na hrvatski: naravno da
Tekst donosi upozorenje: »Postoji opasnost su odnosi nezaslužene podložnosti odnosno nadre-
da se pripiše nekim biblijskim tekstovima znače- đenosti česta tema ovih pristupa.113 Današnjem je
nje koje oni ne izriču, nego koje je plod kasni-

Skupina pisaca, T: 101.


111

Skupina pisaca, T: 89
109
Skupina pisaca, T: 137.
112

Skupina pisaca, T: 99.


110
Usp. Brown: 76.
113

55
Biblija kao književnost

čitatelju vrlo preporučljiva i knjiga Slavice Dodig – koji se može izdvojiti kako bismo ga protumačili.
Leksikon biblijskih žena. Frye misli da postoji više vrsta simbola, a sugerira
Odnos semiotike i Biblije ispitivao je Roland da svaki od njegovih velikih modusa ipak karakte-
Barthes (Structural Analysis and Byblical Exegesis, rizira uočljivija uporaba jedne od tih vrsta simbola.
1974). Držim da bi čitatelje mogao zanimati i do- Kako bi čitatelju postao jasnijim ustroj cijele
prinos Northropa Fryea, kako u Velikom kodu, Fryeeve knjige i samoga poglavlja, pružit ću naj-
tako i u Anatomiji kritike – dakle u knjigama koje prije shemu koja se oslanja na učenje o modusima,
su temeljne oblike književnosti Zapada nalazile ali će oni – u skladu s redom autorova tumačenja
upravo u Bibliji. Točno je da je u ovim knjigama – biti okrenuti naglavačke. Pojedini će simboli i
više riječ o primjeni biblijskih struktura na knji- imena faza biti protumačeni poslije jer shema slu-
ževnost, ali je istina da Fryeevo tumačenje pomaže ži samo kao orijentir.
shvatiti ustroj samih biblijskih tekstova. IRONIJSKI MODUS (XX. st., različiti žanrovi)
Kakvoću koja navodi autore i potkrjepljuje simbol motiv
tvrdnje brojnim navodima ima dio knjige naslov- junak ima manje moći
ljen Biblija i kristologija. Riječ je o neizostavnoj od prosječnoga čovjeka
literaturi za svakoga tko proučava Bibliju.
NISKOMIMETSKI M. (realizam, roman) simbol
znak
junak ima moći
koliko i prosječan čovjek
2. 2. Biblija i književnost VISOKOMIMETSKI M. (renesansa, tragedije)
simbol slika
2. 2. 1. Uvod i Fryeevi simboli junak ima više moći
Prije svega valja istaknuti kako ni jedan biblij- od prosječna čovjeka,
ski tekst nije pisan s namjerom da postane knji- ali ne i od svoje okoline
ževnost u današnjem smislu riječi. S druge strane,
MODUS ROMANCE (srednji vijek, legende) sim-
pisci biblijskih tekstova služili su se književnim
bol arhetip
sredstvima i tehnikama i tako stvorili djela koja,
junak ima više moći
uz ostala, imaju i književnih vrijednosti.
od obična čovjeka,
Odgovor na upit o tome što je književnost – a
ali je ipak ljudsko biće
na to ovdje odgovaramo – pomaže nam shvatiti u
čemu je Biblija slična književnosti, i u čemu se od MITSKI MODUS (Biblija, grč. mitovi) simbol
nje razlikuje. monada
U drugom poglavlju svoje Anatomije kritike114 junak je po podrijetlu,
Frye tumači kakvo sve značenje mogu imati poje- inteligenciji i moći
dine riječi i sintagme u književnim djelima. Pritom osoba nadmoćna čovjeku
valja prije svega iznijeti njegovu definiciju riječi
simbol. On pod simbolom ne podrazumijeva riječ
prenesena značenja, nego doslovno svaki element 2. 2. 2. Motivi
književnoga djela – riječ, glas, sliku, lik, alegoriju
Frye počinje tumačiti simbole kao motive i zna-
Frye 1979: 85 – 137; iduće tumačenje oslanja se na na-
114 kove time što kaže da se naša pozornost dok čita-
vedeno mjesto. mo kreće u dvama smjerovima. Usredotočimo li

56
2. Biblija, Crkva i književnost

se na same veze među riječima u tekstu, opažamo 2. 2. 3. Znakovi


da pisac, recimo Mann u Toniju Krögeru, ponav- Posve su suprotni motivima simboli koje Frye
lja riječi zelena kola ili su mu bitni smrt, olovka i naziva znakovima i koji upućuju prema područ-
vrijeme u Čarobnoj gori. Jednako tako vidimo da ju izvan samoga teksta. Znanstvenik ovako govo-
je u Kafkinu Procesu očita povezanost junakove ri: Kad vidimo skupinu crnih znakova na papiru,
nemoći i njegova neznanja glede suda, pa i njego- shvatimo da tvore riječ mačka, a ti nas znakovi
ve poluanonimnosti; u Kiklopu je bitna veza rata i upućuju na sisavca koji je krznat i mjauče, onda
Polifema. U Matoševu sonetu Jesenje veče djeluje nas ta mačka sjeća jedne posve konkretne mačke
ciljana uporaba samoglasnika /o/. U 18. poglav- koja u našoj kući sjedi na fotelji.
lju Postanka, u pripovijesti o pohodu trojice gosti- Frye kaže da najčišće primjere simbola kao
ju Abrahamu i Sari, znakovito se ponavlja glagol znakova srećemo u realističkoj i naturalističkoj
smijati se. prozi. Dobar primjer uporabe simbola kao zna-
Takve simbole, koji upućuju na poveznice unu- kova biva Balzacov opis prizemlja pansiona gos-
tar samoga djela, na centripetalni aspekt teksta, pođe Vauquer. Simboli tu upućuju prema nečemu
Frye naziva motivima. Naravno da ih ima u svim izvan teksta, prema van, prema određenu prostoru
modusima, ali se čini da ih autor smatra posebno i definiranu vremenu. Imamo točno određen sa-
naglašenima u ironijskoj fazi iako tu vezu ne isti- lon, osvijetljen dvama prozorima s ulice i stakle-
če dosljedno. nim vratima, stubište, blagovaonicu sa žalosnim
Primjeri usredotočenosti na »ono unutra« u naslonjačima i stolicama presvučenim zagasitim i
Bibliji jesu i prefiguracije. Prije smo spomenuli od- svijetlim prugama; vidimo i okrugli stol s pločom
nos prijelaza Crvenoga mora i ulaska u Kanaan s od svetoanskoga mramora – koji neke podsjeća na
Kristovim obećanjem kraljevstva Božjega i vječno- mrtvačnicu.
ga života. Poznata je prefiguracija Jonina boravka Svaki je simbol, znači svaki element književ-
u utrobi velike ribe i Kristova silaska u grob. Jošua, noga djela, u određenoj mjeri znak i u određenoj
koji je Izraelce uveo u obećanu zemlju Kanaan, nosi mjeri motiv. Simboli su kao znakovi u djelima iz
ime koje je po osnovnom značenju isto imenu Isusa, svih faza, ali se najočitije pokazuju u umjetninama
koji će kršćane uvesti u kraljevstvo Božje. niskomimetskoga modusa realističnoga romana.
Drukčiji primjer usredotočenosti »prema unu- Biblija također nerijetko inzistira na točnosti
tra« biva i opis smrti kralja Jehorama, sina Aha­ opisa: u 22. poglavlju Prve knjige Kraljeva do-
bova. Pošto ga je Jehu ubio, zapovjedio je dvorja- znajemo o smrti zloga kralja Ahaba: u borbi kraj
niku Bidkaru da njegovo tijelo hitnu na njivu Na­ Ra­mot Gileada jedan je od zapovjednika aramej-
bo­ta Jizreelca (2 Kr 9, 25). Naime je Jehoramov skih bojnih kola nasumce odapeo strijelu i pogodio
otac Ahab na prijevaru i poticaj svoje supruge izraelskoga kralja između nabora pojasa i oklopa
Izabele oteo malomu čovjeku Nabotu vinograd i (1 Kr 22,34). U devetom poglavlju Druge knjige
ubio ga (1 Kr 21). Ovo mjesto moramo poznavati Kraljeva, u gore tumačenu događaju, doznajemo
da bismo razumjeli zašto Jehu naređuje hitnuti Je­ da je u jizreelskoj dolini Jehu ubio kralja, izvornik
ho­ramovo tijelo upravo u taj vinograd. ima Jehorama, strijelom koja mu se zabila posred
Biblija poznaje i igre riječima, koje ću podrob- srca (2 Kr 9,24). U četvrtom poglavlju Sudaca vi-
no tumačiti u dijelu koji o glasovnim figurama. dimo da je Jaela ubila Siseru tako što mu je zabila
Neka sad bude spomenuta veza hebrejskoga glago- šatorski čavao u sljepoočice.
la smijati se i imena Izak koja, čitamo li izvornik, Ovdje ćemo napraviti bitnu digresiju, koju čini
djeluje u 18. i 21. poglavlju Postanka. i Frye, dajući definiciju književnosti. U književ-

57
Biblija kao književnost

nosti su upiti činjenice podređeni primarnom knji- S druge strane, svakomu je proučavatelju Bi­
ževnom cilju stvaranja ustroja riječi radi njega sa- blije potrebno znati da je Knjiga bila i ostala oru-
moga. Znakovne vrijednosti simbola podređene su đe koje ljudskoj svijesti pomaže shvatiti nešto dru-
važnosti što ju oni imaju kao sustav međusobno go. To bi drugo u filozofskome obzoru moglo biti
povezanih motiva. Gdje god postoji takav samo- Drugo u odnosu prema ljudskom rodu – Biblija je
stalan ustroj motiva, riječ je o književnosti. Gdje bila oruđe koje promiče vjeru u Boga, koji je čo-
te autonomije, samostalnosti, uopće nema, riječ je vjeku Drugo ili Prvo.
o jeziku koji je oruđe što ljudskoj svijesti pomaže Zato je bitnost Biblije u posljednjih 1700 go-
shvatiti nešto drugo, daje uputu za uporabu novoga dina uvijek ovisila o tome je li se događaj koji
stroja, tumači rast biljke, građu hipofize i zapravo ona opisuje uopće zbio. Fryeevim rječnikom ka-
cijelu zbilju. Književnost primarno nije takva – ona zano: vrijednost nekih simbola kao znakova bila
izriče istinu na nadčinjeničnoj razini. je ključna, vrijednost drugih simbola kao znakova
Za Čarobnu goru nije presudno je li Hans Ca­ nije bila presudna. U tome se možemo osloniti na
storp zapravo živio ili nije – to je razina čistoga zna- smislove u Bibliji kako ih objašnjavaju Katekizam
ka. Međutim nam je bitno da Mann već od počet- i Tumačenje. Naime, katkad je doslovno značenje
ka plete mrežu povezanih motiva – riječi, sintagmi, isto kao i duhovno, katkad nije tako.
podataka, slika – koji podsjećaju na smrt. Tako pi- Pavao je dobro osjetio problem: »Ako li nema
sac spominje ranu smrt Hansovih roditelja i njegova uskrsnuća mrtvih, onda ni Krist nije uskrsnuo. Ako
djeda, pa onda poluhumorističan podatak o tome da li Krist nije uskrsnuo, onda je neosnovano naše
mrtvace u švicarskim predjelima zimi voze u doli- propovijedanje, neosnovana je i naša vjera.« (1
nu bobom, zatim to da su Hansa smjestili u sobu Kor 15,13‒14)
u kojoj je nedavno umrla jedna pacijentica, slijede Suprotno tomu, i nije odviše bitno je li Jona do-
posjeti moribundima, pacijentima koji su na samr- ista bio u utrobi ribe, znači je li riječ ponajprije o
ti, i razgovor s voljenom osobom koji je kao dubok motivu ili o znaku. Kršćanski tumači pravu istini-
san i vječnost. tost navedenoga simbola promatraju sličnom pra-
Fryeu su ovakva ponavljanja tako važna da nji- voj istinitosti događaja iz Kristovih parabola: nije
ma definira i samu umjetnost. Čini se, kaže, da je u bitno je li netko doista napravio i iznajmio vino-
temelju svih umjetničkih djela neko načelo povrat- grad pokvarenim ljudima, bitna je pouka koja uči
nosti, a ona se obično naziva ritmom kada se giba da je Bog pravi vlasnik dobara na zemlji i da na-
u vremenu i uzorkom kada se razastire u prostoru. silje vodi u smrt.
Bitnost ponavljanja, povratnosti, ističe i Lotman u Naravno, bit će tumača koji će svaku riječ i sva­
svojoj Strukturi umjetničkoga teksta. ki događaj iz Biblije držati presudnima, a takvi će
Biblija je specifična u ovom obzoru. Ona ima se zauzimati za fundamentalističko tumačenje Svet­e
jaku nutarnju koheziju, čvrstoća joj je ustroja važna knjige. Riječ je o konzervativnom stajalištu.
i u njoj ima ponavljanja na svim razinama. Opetuju Svaka osoba koja se ne smatra pripadnikom kr-
se tri božanske osobe, dakle u biti glavni lik Bog šćanske ili židovske vjere može cijelu knjigu pro-
koji sve knjige drži na okupu. Opetuju se i pripo- matrati kao ustroj motiva, u kojem je veza s vanj-
vijesti o ljudima koji su određeni upravo odnosom skim svijetom nebitna. Bit će tada riječ o posve
prema Bogu – pogledamo li prethodni primjer sa liberalnom stajalištu prema knjizi.
smrću kraljeva, vidjet ćemo da su obojica ubijena Rečenim nismo iscrpili mogućnosti usporedbe
strijelama. U tom je ustrojnom ponavljanju Biblija književnosti i Biblije. Treba biti svjestan toga da
slična književnosti, Biblija je znači kao književnost. veličina i ugled pojedinih književnih djela nerijet-

58
2. Biblija, Crkva i književnost

ko ovise i o prihvaćenosti ideja na kojima se ona ćene opakim žudnjama za političkom moći i tje-
temelje. Književna djela bit će suđena u obzoru lesnim zadovoljstvima. Shakespeare ne prikazuje
istinitosti zahvata u stvarnost, dakle putem istinito- u Hamletu prije svega Dansku u srednjem vijeku,
sti na razini onoga što Frye zove znakovima. Eliot nego trulež svake korumpirane države. Jasno da je
o tom piše u eseju Religija i književnost, iz 1935.: Hamlet konkretan lik, ali je još i više slika svakoga
»Veličina književnosti ne može biti određena samo čovjeka koji zaprepašten stoji pred misterijem zla.
književnim mjerilima. Međutim, moramo znati da Frye tvrdi da simboli koji služe prikazu ova-
sud o tom što jest, a što nije književnost može biti kvih pojedinosti jesu nešto između primjera i upu-
određen samo književnim mjerilima.«115 te, a naziva ih slikama. Riječ je o simbolima koji se
Eliot želi reći da i u književnosti postoji sustav ne povezuju ponajviše s izravnom stvarnošću kako
vrijednosti samih temeljnih zamisli. Pisac koji je to čine simboli znakovi, nego žele uz to prikazati
svjesno hvalio nacizam ili komunizam u svojim upravo tipične, ključne sadržaje i dati opću sliku
djelima bit će manje cijenjen pošto ti sustavi misli stvarnosti – a ona nosi i neku pouku, neki primjer.
propadnu. Vrijednost Ovidijevih Metamorfoza bila Frye dobro uočava da književnim djelima nije
je u starorimsko doba veća nego danas, dijelom i jedini zadatak, a nije ni primaran, pružiti uvid
zato što su bogovi što se tamo opisuju bili dio služ- u pojedino razdoblje povijesti, nego ona žele
bene religije, koju je priznala država. biti primjerima. Stoga su i mnogi simboli u ta-
Književnost je tako i u ovom aspektu dijelila kvim djelima slike koje moraju imati važnost i za
usud Biblije. Ako svjesno promičemo misao po ono što je čitateljevo tu i sada. Nije slučajno da
kojoj je veći dio onoga što je u Bibliji zapisano se Kumičićeva Urota s potresnim opisom smrti
samo lijepa pripovijest, onda napadamo i važnost Zrinskih i Frankopana pojavila u doba german-
Knjige. Kad bi takvo stajalište u svijetu prevlada- skih i mađarskih posezanja u posljednje ostatke
lo, Biblija bi bila još i manje važna od mnogih is- hrvatske samobitnosti. Fabrijevo Vježbanje života
ključivo književnih djela. S druge strane ne treba pojavilo se u doba rasta srpskih apetita za hrvat-
dokazivati jesu li Cordelia i Lear stvarno živjeli, skim prostorom.
jer rečeno ne utječe na vrijednost Shakespeareove Kada Dostojevski prikazuje Raskoljnikova koji
tragedije. Biblija znači nije samo književnost, ona nakon ubojstva čisti krvave ruke o crvenu podsta-
je kao književnost, ali ima u sebi i još jednu di- vu, pa misli Crveno je, a na crvenom se krv toliko
menziju, naime dimenziju svetosti. ne vidi, riječ je o motivu koji je povezan s drugim
motivima što se odnose na ubojstvo i koji su sjeki-
ra i groznica. Riječ je nadalje o znaku jer opisuje
pojedinost konkretna događaja. Konačno imamo u
2. 2. 4. Slika tome i sliku jer ona upozorava na skrivene zločine
Balzac u Ocu Goriotu želi uza sve ostalo, ali komunizma, ali na koncu i svakoga ekstremizma.
prije svega, dati sliku pariškoga društva u XIX. Frye navodi nekoliko najčešćih tipova slika:
stoljeću. Suprotno tomu, Shakespeare u Kralju – concetto kao alegorija (oprimjerit ćemo
Learu uopće ne želi dati sliku zemlje Britanije u Goetheovom prispodobom vode i njezina puta
pretkršćansko vrijeme – on prikazuje ljude zahva- s visina na zemlju i ljudske duše, Eliotovom
slikom Krista na Veliki petak kao ranjenoga
Eliot: 97 »The ›greatness‹ of literature cannot be deter-
115 kirurga, pa je onda Crkva bolesnička sestra, a
mined solely by literary standards; though we must re- svijet bolnica)
member that whether it is literature or not can be de-
termined only by literary standards.«

59
Biblija kao književnost

– slika iz simbolizma (primjer je Rimbaudova o književnosti unijeti poststrukturalisti s Julijom


pjesma Kraljevanje) Kristevom. S druge strane, i na razini termina i na
– objektivni korelativ (stanje duše zločinaca u razini oblika, ističe bliskost s Jungom. Frye ipak
Macbethu posredovano krvavim bodežom koji u svom arhetipu stapa i elemente onoga što je za
lebdi, muklim udarcima na vrata u noći, krva- Junga arhetip – koji djeluje iz podsvijesti – i ele-
vim rukama lady Macbeth koje ne bi sprali ni mente simbola, koji je za Junga očitovanje arhetipa.
svi miomirisi Arabije) Frye kaže da se proučavanje žanrova temelji
– heraldički simbol (bio bi zacijelo Marinkovićev na oblikovnim analogijama te da je zapravo riječ
Kiklop i Melvilleov bijeli kit). o proučavanju konvencija. Kritika koja se umi-
Biblija se, upravo kao i neki oblici književnosti, je baviti takvim temama morat će se temeljiti na
služi simbolima kao slikama. Velika riba na dnu onom aspektu simboličnosti koji dovodi pjesme u
mora s prorokom u svom trbuhu nije zoološki opis međuodnose, a za glavna područja djelovanja oda-
kita, nego slikovit prikaz pakla i odvojenosti od brat će simbole koji pjesme povezuju. Glavni cilj
Božje blizine. Egipat u Izlasku nije povijesni trak- takve kritike nije promatrati pojedinu pjesmu kao
tat, nego je za kršćane slika odvojenosti od Boga
jedinu imitaciju prirode, već naravni poredak kao
zbog grijeha. Pustinja je slika kušnje koju vjernik
cjelinu koju oponaša naravni poredak riječi.
mora proći, lažna ugoda i lažni bog predstavljeni
Frye proteže svoj pojam simbola arhetipa na
su zlatnim teletom. Biblijski zaplet o Davidu koji
područje koje je malo šire od pojma žanra. Tvrdi
neizravno ubija Uriju Hetita kako bi zadobio nje-
da je konvencija ili arhetip katkad zbroj politike
govu ženu, kaje se i biva mu oprošteno, ali biva
nakladnika i očekivanja čitatelja.
kažnjen od Boga, nije samo historiografija. Riječ
je o primjeru koji ne valja slijediti. Tumačeći primjerima Fryeeve arhetipe, počet
ćemo s pastoralom. Izvore ovomu žanru, ili arhe-
tipskomu skupu simbola koji ga tvore, možemo
naći u Starom zavjetu i pripovijesti o Abelu, za-
2. 2. 5. Arhetip tim u Psalmu 23. i u evanđeoskoj slici Krista kao
dobroga pastira. Drugi je izvor antička književ-
Iduću vrstu simbola Frye naziva arhetipom, a nost s Teokritom i Vergilijem. Frye navodi iz en-
u teoriji književnosti poznajemo ga barem dijelom gleske književnosti Shakespeareove šumske kome-
pod nazivima konvencija i žanr. dije, Sydneyjevu Arkadiju i Miltonov Lycidas. U
Teoretičar u pojmu arhetipa vidi simbol koji gimnazijskom programu u Hrvatskoj imamo San
pojedinu pjesmu povezuje s drugom i time pomaže Ivanjske noći.
da se sjedini i integrira naše iskustvo književnosti. U hrvatskoj je književnosti žanr pastorale vrlo
Arhetipska se kritika bavi ponajprije književnošću dobro zastupljen, a potaknut je i Sannazarovom
kao društvenim činom i kao modusom priopćava- Arcadijom, koju čita Zoranić. Pastoralnoga arhe-
nja. Ona proučava konvencije i žanrove te poku- tipa ima i u Vetranovića, recimo u pjesmi Pastiri.
šava uklopiti pjesmu u organizam pjesništva kao Među hrvatskim je pastoralama možda najpozna-
cjeline. U arhetipskoj se kritici pjesnikovo svjesno tija Gundulićeva Dubravka, a žanr je živ i u XX.
znanje razmatra samo ako on aludira na druge pje- stoljeću sa Šopovom Vunenom pastoralom, koja
snike ili ih oponaša (»vrela«). Jedino se arhetipski simbole seli u snovito-letačko-ontološke prostore.
kritičar može zanimati za njezin odnos s ostalim U arhetipski bi red slika vjerojatno ulazile i ti-
dijelom književnosti. pične veze bijele boje s moralom: tako Šop redovi-
Na ovome se mjestu Frye donekle približuje to u svom opusu rabi bijelu boju kao znak čistoće,
intertekstulanosti, koju će nešto poslije u znanost

60
2. Biblija, Crkva i književnost

a Fabrio završava i Vježbanje života i Berenikinu s Bogom. Postoje simboli koji su zajednički svim
kosu bjelinom, koja je dvostruk znak čistoće i po- ljudima i razumljivi su svim ljudskim bićima: hra-
raza. na i piće, putovanje, seksualno zadovoljenje koje
Žanrovi su bitni za biblijski način prezentaci- poprima oblik braka; zatim vrt, grad i potraga. U
je: psalmi tvore zaseban žanr koji je blizak da- obliku monade, ti su simboli povezani s velikim
našnjoj poeziji. Pripovijesti o Juditi, Tobiji, Ruti božanskim bićem koje je najčešće antropomorfno.
i Joni vrlo su blizu našemu poimanju pripovijet- Vjerojatno je najbolji primjer upravo junak evan-
ke. Pripovijesti o patrijarsima iz Geneze blizu su đelja, koji za sebe kaže da je kruh života; on je ta-
legendama, a Izlazak naginje romanima, točnije kođer put, istina i život; on je hram koji sam može
romansi. Evanđelja su poseban žanr – kojemu ne razrušiti i opet izgraditi, on je janje koje se žrtvu-
pripadaju samo ona kanonska nego i apokrifna ‒ je i konačno ljubav. Za njega Pavao iz Tarza u
Tomino i Nikodemovo. Sama evanđelja ipak po- Poslanici Kološanima kaže da je u njem sve stvo-
kazuju neke srodnosti s biografijama, iako se od reno i na nebesima i na zemlji.
njih razlikuju. Ovu fazu uporabe riječi Frye zove anagogij-
Želimo li pronaći arhetipski skup slika koji je
skom fazom. Književni oblik na koji najviše utječe
ponešto udaljen od uobičajena pojma žanra, može-
anagogijska faza jest mit ili sveta pripovijest, pa
mo se zadržati na arhetipu spasa junaka romance iz
tako i Sveto pismo, Biblija. Frye tvrdi da anago-
vode. Najčešće je to more, a može biti personificira-
gijsku kritiku najviše nalazimo u vezi s religijom,
no s pomoću zvijeri koja u njemu živi. Arhetipski je
pa kad pjesnik ili kritičar prelaze iz arhetipske u
uzorak opet Biblija s Noom, tragove je već sadrža-
anagogijsku fazu, samo religija može oblikovati
vala pripovijest o Lotu. Zatim nalazimo slike ovoga
arhetipa u Mojsiju koji je spašen u košarici iz Nila, kakav izvanjski cilj.
a poslije spašava svoj narod razdvajajući more. Jona Zanimljiva je njegova misao po kojoj su umjet-
je također spašen iz vode Božjom intervencijom. nici sretniji kao sluge religije nego kao sluge poli-
Kristove su jaslice prefiguracija broda dok je sni- tike. Misao je prije svega točna za društva u koji-
jeg koji tradicija uporno stavlja uz taj događaj točna ma je religija izgubila izravnu političku moć, znači
preoblika mora. More će Krist poslije umiriti svojim izvan teokratskoga državnoga sustava.
rukama i tako spasiti apostole na lađi. U svjetov- Valja biti oprezan, jer Frye nikada i nigdje ne
noj književnosti imamo Coleridgeovu Poemu staro- kaže da je Biblija samo književnost, samo pripo-
ga mornara i Melvilleova Ishmaela koji se spašava vijest i samo mit, nego uči da ona uza sve ostalo
iako Moby Dick uništava brod. Conradov pomorac sadržava u sebi elemente koje sadržava i književ-
Marlowe spašava se nakon puta morem i rijekom, nost, ali u praksi biva i nešto više, kako smo na-
a vjerojatno bi Kurtz bio prefiguracija zle zvijeri glasili, biva svetom knjigom.
koja je nadvladana. S ovakvim smo simbolima već Toma Akvinski razlikuje esenciju i egzistenci-
pomalo zašli u posljednju fazu, na područje mita, ju, a elemente možemo ovako predstaviti: čovjek u
svete pripovijesti ili predaje, gdje je junak neki bog sebi ima žile i krv kao dio esencije, a to da on jest,
ili naš, judeokršćanski Bog. da živi i egzistira, djelo je Božje. Biblija ima u sebi
metafore i pripovijesti, ali to da ona jest sveta knji-
ga i nositelj misterija, djelo je Božje. Naravno za
kršćane, za ostale to ne mora biti tako. Neutralna
2. 2. 6. Monada bi kritika kazala da je Biblija bitna jer ju ljudi i
Najopćenitija vrsta simbola za Fryea je mona- njihove ustanove vide takvom.
da, a riječ je o arhetipu koji je povezan s bogom ili

61
Biblija kao književnost

2. 2. 7. Sličnosti biblijskih i književnih što prenesenim značenjem. Nakon izbora, ona bi


ustroja mogla postati pravim članom određenoga kolekti-
va, dakle određene čitateljske zajednice i određene
U knjizi The Great Code , The Bible and
crkve ili druge ustanove.
Literature, Frye razrađuje dvije hipoteze. Prva tvr-
No, biblijskim i književnim sustavima nisu za-
di da se biblijski pisci redovito služe pripoviješću,
jednički tek pripovijest i metafora, iako ove dvi-
dakle povezanim redom događaja. Frye zove myt-
je komponente jesu istaknuta zajednička obilježja.
hos svaku pripovijest u književnosti.116 Pripovijest
Ovdje ćemo ukupne zajedničke osobitosti svrstati
o Samsonu, pripovijest o Ehudu iz Sudaca, pripo-
u šest skupina:
vijest o Jehuu iz Druge knjige Kraljeva samo su
1) Književni i biblijski sustavi rabe simbole koji
manje pripovijesti. Cijela je Biblija jedinstvena ve-
su motivi, znakovi, slike, arhetipovi i monade
lika pripovijest o ljudskom padu i otpadu od Boga,
– u već tumačenu Fryeevu smislu.
o lutanju kroz pustinju grijeha, zatim o središnjem
2) Nazočnost stilskih figura, kako onih s pojača-
događaju iskupljenja koje donosi Spasitelj. On je
nim utjecajem zvuka (npr. apofonija), tako i
privremeno otišao, ali će doći opet, suditi svima
onih bez toga (metafora).
koji su ikad živjeli i pravedne uvesti u raj na zem-
3) Očita blizina biblijskih tekstova pojedinim knji-
lji, Novi Jeruzalem.
ževnim žanrovima ili, drukčije rečeno, književ-
Biblija se učestalo služi metaforama.117 Sam
ni žanrovi imaju jedan od izvora u Bibliji. Na
Isus na oproštaju sa svojim učenicima kaže, Ovo
najširem planu to su lirika, epika i drama – ovo
sam vam govorio u slikama (Iv 16, 25). Isusovi
posljednje ipak djeluje uvjetno, najviše u Jobu.
iskazi Ja sam vrata (10,9), Ja sam svjetlo svijeta
Na planu vrsta bitna je nazočnost legende, sage
(Iv 8,12) imaju u sebi udio u metafori. Kad Krist
i romance.
kaže da je svjetlo svijeta, ne misli na problematiku
4) Temeljne tehnike pripovjedne književnosti, ka-
ulične rasvjete u ondašnjem Jeruzalemu, nego na
kve su opis, naracija i dijalozi te rasprave, po-
uputu koju je dao svojim djelima i riječima i koju
glavito u Pavla, u Bibliji bivaju bitnim činite-
kršćanin mora slijediti kako bi shvatio svijet i spa-
ljima tvorbe pojedinih tekstova.
sio sebe. Tama nije mračna noć za koju valja krivi-
5) Biblija je, kao i druga književnost, puna
ti lošu gradsku upravu, nego je tama grijeh u koji
interteksta:118 Stari zavjet rabi, mijenja, nado-
pada čovjek. Kad Krist kaže da je on vrata, sigurno
građuje i svojim svrhama prilagođava teme i
ne misli na građevinarski termin, nego kazuje da je
motive iz egipatske i mezopotamskih kultura,
život po Isusovim uputama način kojim kršćanin
a Novi je zavjet intertekstualno bogato pove-
može ući u kraljevstvo Božje i dobiti vječni život.
zan sa Starim.
Oni koji nisu kršćani i koji ne pripadaju židov-
skoj vjeri sve što je zapisano u Bibliji mogu shva-
titi kao više ili manje uspješnu pripovijest i meta- Usp. Culler: 32 » Literature is a practice in which aut-
118

hors attempt to advance or renew literature and thus


foru. Što valja shvatiti kao potpunu i pravu istinu,
is always implicitly a reflection on literature itself.«
vjernicima određuju njihove zajednice, točnije ka- Culler će poslije kazati da pomoću intertekstualnosti i
tekizmi ili slične knjige. autoreferencijalnosti ne možemo definirati književnost,
Svaka osoba sama za sebe može u današnjem nego da one ističu razine uporabe jezika i reprezenta-
svijetu birati što će držati doslovnom istinom, a cije, što da je i drugdje uočljivo. » The intertextuality
and self-reflexivity of literature is not, finally, a defi-
ning feature but a foregrounding of aspects of language
Usp. Frye 1983: 32.
116
use and questions about representations that may also
Usp. Frye 1983:53.
117
be observed elsewhere.« (Culler: 33).

62
2. Biblija, Crkva i književnost

6) Višeznačnost, uvjetovana otvorenošću u desnih stranaka i skupina stranaka koje više vole i
Ecoovu smislu, niza biblijskih tekstova.119 promiču pisce koje drže »svojima«.
Tako se zajedničkim elementima biblijskih i Frye je dokazao u Anatomiji kritike da se knji-
književnih ustroja pokazuju iste vrste simbola, fi- ževni žanrovi i epohe mogu izvesti počevši od
gure, žanrovi, tehnike pripovjedne književnosti, in- Biblije. Podsjetit ću na pet epoha po kojima juna-
tertekst i višesmislenost. ci od Biblije pa do dvadesetoga stoljeća imaju sve
Naslov Biblija kao književnost kazuje: manje moći i inteligencije, u usporedbi s junacima
a) Biblija je u nekim aspektima svojega ustroja prvoga modusa koji on zove mitskim. Znači da taj
nalik na književnost prvi modus moraju dobro poznavati oni koji mi-
b) Biblija se tumačila i metodama kojima se tu- sle poznavati književnost Zapada. Biblija je nazoč-
mačila književnost na kao intertekst u književnosti na najjednostav-
Ne valja zaboraviti još jednu pojedinost. Koliko niji način: od Dantea do Eliota i od Rabelaisa do
je god točna Fryeeva tvrdnja po kojoj u književ- Tolstoja, ona je navođena i stoga bitna za razumi-
nosti nije presudan znak, dakle odgovara li ne- jevanje određenih književnih djela. Pojedine riječi
što doslovnoj istini, ipak je književnost velika po i pojedine rečenice iz njih također nam nisu jasni
tome što na preneseni način tumači zbilju, kazuje ako ne razumijemo da se odnose na Bibiliju. Stoga
o njoj istinu. Važnost Orwellovih, Huxleyjevih i Knjigu također valja ozbiljno studirati.
Hellerovih slika komunizma i kapitalizma u roma- S druge strane, i sama je Biblija u sebi sažela
nima 1984, Vrli novi svijet i Kvaka 22 bitna je sto- niz prijašnjih djela, u njoj je jak intertekst bliskoi-
ga što ova djela na prenesen način istinito tumače stočnih književnosti i drugih tipova tekstova, koje
zbilju. U tome je književnost također slična Bibliji. ćemo uskoro tumačiti. Biblija ih je na svoj način
Svako svjedočenje za vjeru i za Božju nazočnost u uporabila i promijenila im značenje u skladu sa
svijetu – ma kako različito mogli navedene vrijed- svojim temeljnim zadatcima.
nosti shvaćati – povećava presudnost ove knjige.
Time se vraćamo i na prvo poglavlje, koje kaže da
je Biblija za kršćane i židove sveta knjiga. Ona je
književnost i ujedno je još nešto, a to je nešto sveta 2. 2. 8. Vrijednost
Biblije kao
poruka. Nismo daleko od književnosti ni s ovom književnoga teksta
dodatnom oznakom. Malo je toga u književnosti
C. S. Pepper tvrdio je da vrijednost književ-
što ne nastoji nadrasti samu književnost i prenijeti
noga djela ovisi o stupnju jedinstva predodžbe /
istinu cijelomu društvu.
imaginative integration/ te količini i raznovrsnosti
Nadalje, iza Biblije svojim autoritetom stoje
materijala koji je integriran /amount and diversity
moćne ustanove, naime različite kršćanske crkve,
of material integrated/.120 Uskoro ćemo vidjeti da
zapravo jedna Crkva. Samo slijepac ne vidi da iza
Biblija pokazuje raznovrsnost i količinu integrira-
mnogih romana i pjesama također stoje autoriteti
noga materijala već na razini žanrova te njima su-
povezani s različitim ustanovama – od nacionalnih
kladnih tema koje su prikazane. Građa obuhvaća
zajednica koje promiču svoje pisce, preko liberal-
raznolikosti od povijesnih činjenica do visoko lir-
nih ili konzervativnih svjetonazora do lijevih ili
skih dijelova, od opisa osobne muke pojedinca do
distanciranih teoloških traktata. Složenost žanro-
va obuhvaća kronike i lirske pjesme, pripovjedne
O elementima pod brojevima od 2, 3 i 5 govore i poseb-
119

na poglavlja ove knjige, koje je po naslovima lako po-


vezati s ovdje iznesenim tvrdnjama. Usp. Wellek – Warren: 243.
120

63
Biblija kao književnost

vrste i dramsko-tragične elemente, koji djeluju u Druge Petrove poslanice zahvaća raspon od 2000.
vrijednim tekstovima (Job, Evanđelje po Marku). godine prije Krista do kraja prvoga stoljeća posli-
Biblija nadalje prikazuje stotine i stotine ljudskih je Krista. Predodžbeno jedinstvo knjige tvori sta-
sudbina i povijesno doba koje seže od početa- lan odnos koji prožima sve knjige: čovjek i Bog.
ka svemira, a završava s krajem svijeta i vreme- U konačnici, kako je već istaknuto, cijela je Biblija
na. Samo doba od patrijarha Abrahama do autora za kršćane metafora za jednu osobu: Isusa Krista.

UPITI I ZADATCI 4. Culler, Johnatan: Literary Theory A Very Short


1. Je li Biblija u Ecoovu smislu otvoreno ili zatvoreno Introduction, Oxford University Press, Oxford, 1997.
djelo? Protumačite. 5. Botica, Stipe: Biblija i hrvatska tradicijska kultura,
2. Je li katekizam otvoreno ili zatvoreno djelo u Ecoovu Školska knjiga, Zagreb, 2011.
smislu? Što uče, upućuju i poučavaju katekizmi? (V) 6. Dawkins, Richard: The God Delusion, Houghton
3. Navedite dva mjesta iz Staroga zavjeta s opisom teških Mifflin, Boston, 2008.
nasilja i iznesite dva suprotstavljena tumačenja. 7. Dawkins, Richard: Iluzija o Bogu, Izvori, Zagreb, 2007.
4. Kako se, po djelu Tumačenje Biblije u Crkvi, Biblija 8. Dodig, Slavica: Leksikon biblijskih žena, Medicinska
ne smije tumačiti? naklada, Zagreb, 2015.
5. Navedite različita tumačenja Kristove parabole o boga- 9. Drazin, Israel: Maimonides and the Biblical Prophets,
tašu i Lazaru te Kristu i dobrom razbojniku. (V) Gefen Publishing House, Jeruzalem, 2009.
6. Navedite vrste i podvrste smisla po biblijskoj egzegezi 10. Eco, Umberto: The Open Work, Harvard University
te primjer. Press, Harvard, 1989.
7. Protumačite fundamentalističko čitanje Biblije. 11. Ehrlich, Carl S., Joshua, Judaism, and Genocide u:
8. Što o nadahnutosti Biblije Duhom Svetim kaže enci- Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century,
klika Providentissimus Deus iz 1893., a što Tumačenje BRILL, Köeln, 1999.
Biblije u Crkvi iz 1993.? (V) 12. Fish, Stanley: Is There a Text in This Class, Harvard
9. Primijenite teoriju o intencionalnoj zabludi na tumače- University Press, Harvard, 1980.
nje Biblije; navedite primjer. 13. Frye, Northrop: Anatomija kritike, Naprijed, Zagreb,
10. Koje autorice primjenjuju ženski pristup Bibliji? 1979.
11. Tko piše o semiotičkim i strukturalističkim aspektima 14. Frye, Northrop: The Great Code, The Bible and the
Biblije? Imenujte knjigu. (V) Literature, The Harvest Book, New York, 1983.
12. Primijenite Fryeevu teoriju o motivima i znakovima na 15. Fish, Stanley: Is There a Text in this class? The autho-
Bibliju. (V) rity of Interpretative Communities, Harvard University
13. Kojih šest zajedničkih elementa ukupnih ustroja sadr- Press Cambridge (Mass.), 1980.
žavaju Biblija i književnost? (Prema poglavlju 2.2.7.) 16. Girard, René: Violence and the Sacred, Translated
14. Odredite vrijednost Biblije i književnoga djela po C. S. by Patrick Gregory, Johns Hopkins University Press
Pepperu. Baltimore, 1977. (prvi put objavljeno na francuskom
1972.)
LITERATURA 17. Girard, René: »Violence in Biblical Narrative«, u:
1. Biti, Vladimir: Pojmovnik suvremene književne teorije, Philosophy and Literature, Vol. 23, nº 2: 387‒392.,
Matica hrvatska, Zagreb, 1998. 1999.
2. Brown, Ann: Obrana žene. Feminizam i Biblija, 18. Léon-Dufour, Xavier: Rječnik biblijske teologije,
STEPpress, Zagreb, 1996. Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1969.
3. Cuddon, John Anthony: Literary Terms and Literary 19. Lilley, J. P. U.: Understanding the Herem, Tyndale
Theory, Penguin, London, 1998. Bulletin 44 1993, 171 – 173.

64
3. Arheologija i paleografija; intertekst bliskoistočnih književnosti u Bibliji

20. Jasper, David: Biblical Heremeneutics and Literary 28. Skupina pisaca: Katekizam katoličke crkve, Hrvatska
Theory, u: The Bible in English Literature, Rebecca biskupska konferencija, Zagreb, 1994.
Lemon et al. (urednica), Wiley-Blackwell, Chichester, 29. Skupina pisaca: Tumačenje Biblije u Crkvi ‒ Biblija i
2012. kristologija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1995. (kra-
21. Lustick, Ian: For the land and the Lord: Jewish tica u fusnotama: T)
Fundamentalism in Israel, Council on Foreign 30. Skupina pisaca: Enciklopedijski teološki rječnik,
Relations, New York, 1988. Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2009.
22. Martins, Manuel Frias: Em Theoria (A Literatura) / In 31. Skupina pisaca, Papinska biblijska komisija: Biblija i
Theory (Literature), Ambar, Lisabon, 2003. moral, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2010.
23. Pitkanen, Pekka: Memory, Witness and Genocide in the 32. Šporer, David: Novi historizam, AGM, Zagreb, 2005.
Book of Joshua, u: Reading the Law: Studies in Honour
33. Wees, van Hans: Genocide in the Ancient World, u:
of Gordon J. Wenham, Continuum International
Oxford Handbook of the Genocide Studies, Oxford
Publishing Group, London, 2007.
University Press, Oxford, 2010.
24. Popović, Anto: Biblijske teme, Kršćanska sadašnjost,
34. Wellek, René i Warren, Austin: Theory of Literature,
Zagreb, 2004.
Pengiun Books, London 1993. (prvi put objavljeno u
25. Popović, Anto: Od slike Božje do Božjeg sinovstva, SAD-u 1949.)
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2008.
35. Yoder, John Howard: If Abraham is our Father, u: The
26. Porter, Stanley E. (urednik): Dictionary of Biblical Original Revolution: Essays on Christian Pacifism,
Criticism and Interpretation, Routledge, New York Wipf and Stock, Eugene, 1971.
2007.
27. Rebić, Adalbert: Metode tumačenja Biblije od starine
do danas, Kritika 12 (1970.), str. 302–312.

3. ARHEOLOGIJA I PALEOGRAFIJA; INTERTEKST


BLISKOISTOČNIH KNJIŽEVNOSTI U BIBLIJI
3. 1. Uvodna napomena dokazuju ili pobijaju povijesnu točnost osoba, do-
gađaja ili mjesta što ih Biblija spominje ili na njih
Glede utjecaja na znanost o Bibliji, mogli bi- podsjeća. Zatim ćemo pristupiti tekstovima iz sta-
smo razlučiti arheološke i uže paleografske spo- rih bliskoistočnih kultura koje su biblijski pisci
znaje.121 Najprije ćemo nešto reći o otkrićima koja mogli rabiti stvarajući današnje Sveto pismo.

Arheologija je znanost koja na temelju tvarnih ostataka


121

proučava stare uljudbe; paleografija je pomoćna povi-


jesna znanost koja tumači razvoj pisma te dešifrira i čitatelju. U literaturi na kraju poglavlja mogu se naći
razjašnjava stare pisane dokumente. podatci o američkoj knjizi, koja je nalaziva i u knjižnici
U
pripremi ovoga poglavlja oslonio sam se uglavnom na Filozofskoga fakulteta u Zagrebu. Iscrpan pregled lite-
Adalberta Rebića te Gabela, Wheelera i Yorka. Nisam rature pružen je u članku Tomislava Vuka Civilizacij-
držao potrebnim navoditi sva mjesta jer mi je namjera sko i kulturno ozračje izraelske vjere i biblijskih spisa
učiniti materiju što jasnijom i dostupnom hrvatskomu (vidjeti popis literature na kraju poglavlja).

65
Biblija kao književnost

3. 2. Arheologija pratit će slijed događaja tako što će na početku biti


oni iz novozavjetnoga doba, a onda ćemo se pola-
»Biblijska arheologija u užem smislu promatra ko upućivati dublje u povijest. Naravno, ovdje se
iskopine i nalaze (oružje, keramiku, nakit, novac, jednostavno ne može dati cjelovit prikaz biblijske
zidine) biblijskih mjesta i nastoji da joj ne pro- arheologije – za to bi bilo potrebno nekoliko knji-
makne ništa od onoga što je ma u kakvoj vezi s ga – nego ćemo predstaviti tek izbor.
Biblijom. Njezin je zadatak utvrditi povijesnu isti-
nu u odnosu na biblijske izvještaje.«122

3. 2. 2. Josip, Kajfin sin (I. st. po. Kr.)


Godine 18. veliki svećenik u Jeruzalemu po-
3. 2. 1. Lyell i Postanak
staje Josef ben Kajfa, Annasov zet. Annas nije iz-
Charles Lyell objavio je 1833. godine Načela gubio utjecaj, nego nastavlja djelovati kao siva
geologije, iz kojih proizlazi da Zemlja nije bila eminencija. Prema Matejevu Evanđelju, u dvoru
stvorena 4004. prije Krista. U tu godinu mnogi velikoga svećenika imenom Kajfa susreli su se
su naime vjerovali na temelju svojih interpreta- svećenički glavari, pismoznanci i narodne starje-
cija popisa predaka koje pružaju Luka u trećem šine i zaključiše Isusa na prijevaru uhvatiti i ubi-
poglavlju Evanđelja i Postanak u petom. Čini se ti (Mt 26,3). Pošto su Krista uhvatili, ispituje ga
očitim da Knjiga i tu govori svojim jezikom, koji Sanhedrin, ili Sinedrij, vijeće koje se opet našlo
nije istovjetan jeziku znanosti i koji, uostalom, nig- u Kajfe (Mt 26,57). Veliki ga svećenik konačno i
dje ne spominje godinu 4004. prije Krista. Biblija pita o tome je li on Sin Božji. Pošto mu Krist od-
sama neizravno upozorava na to da nije dobro fun- govara da će poslije ovoga vidjeti Sina Čovječjega
damentalistički i uvijek doslovno shvaćati njezi- gdje sjedi zdesna Svemogućega i dolazi na oblaci-
ne riječi: Jer je tisuću godina u očima tvojim / ko ma nebeskim, veliki svećenik razdire haljine i ka-
jučerašnji dan koji je minuo, / i kao straža noćna zuje da je ispitanik hulio. Nazočni će kazati smrt
(Ps 90,4). zaslužuje (26,66). Bilo bi neobično da za ovaj do-
Nakon Lyellove knjige postalo je izgledno i to gađaj i za same riječi postoje izvanbiblijski podat-
da šest starozavjetnih dana nastanka ne znači šest ci – tisuće i tisuće Izraelaca pogubljeno je u dobu
puta po dvadeset i četiri sata u današnjem smislu koje prikazuju evanđelja i u vremenu kad su ona
riječi. Vjernici mogu reći da je Bog na mjestima pisana.
s genealogijama zapisivače biblijskih tekstova na- Godine 1990. pri gradnji ceste južno od Jeru­
dahnjivao znakovima koje su oni mogli razumje- zalema, u predjelu zvanom Mirna šuma, građe-
ti i da su oni rabili motive koje su mogli shvatiti vinski je djelatnik jaružalom nenamjerno otvorio
njihovi ondašnji čitatelji ili slušatelji. Sjetimo se u vrh špilje u kojoj su arheolozi uskoro našli grob-
ovoj knjizi već iskazane tvrdnje: Biblija nerijetko nicu obitelji Kajfa. U njoj je nađena vapnenačka
govori metaforičnim jezikom prenesena značenja kosturnica, visoka 37 i dugačka 75 cm. Ukrašena
i svete pripovijesti. je biljnim motivima i sa strane ima natpise na ara-
Rečeno ne znači da biblijski tekstovi ne pružaju mejskom Josip, sin Kajfin. Same kosti pripadaju
i podatke o osobama i događajima koji su arheo- muškarcu kojem je u času smrti moglo biti oko 60
loški dokazani. Pregled otkrića u idućim ulomcima godina. Kosturnica se danas čuva u Izraelskome
muzeju u Jeruzalemu. Riječ je vrlo vjerojatno o
122
Rebić 1992: 7.

66
3. Arheologija i paleografija; intertekst bliskoistočnih književnosti u Bibliji

grobu samoga Josefa ben Kajfe.123 Otkriće je nov su kažnjenici trpjeli i danima. Krist je po evanđe-
dokaz povijesnoga okvira samih evanđelja. ljima ubijen uza samo dvije druge osobe.
Dodajmo da su židovski arheolozi 2011. go- Godine 1968. otkrivena je u mjestu Givat Ha
dine u dolini Elah našli i grobnicu kćeri sveće- Mivtar kosturnica s imenom Johanan. Rane na ko-
nika Kajfe koja se zvala Mirjam. Tako je postalo stima svjedoče da su mladićeve pete bile probije-
još izglednije da je i prije nađen grob upravo po- ne: klin je probio petnu kost i naišao na zapreku u
sljednje zemaljsko počivalište velikoga svećenika drvu, možda na tlu, pa su morali pribijati u stranu,
iz evanđelja. tako je kost ostala o klinu. Podatak pruža tvaran
dokaz provedbe kazni na križu načinom koji je opi-
san u evanđelju. 127

3. 2. 3. Kosturnica na kojoj piše


Johanan
3. 2. 4. Champollion i Ptolemej V.
Raspeće nije rimski izum, nego su ga oni vje-
rojatno preuzeli od Kartažana, koji su bili u do-
(II. st. pr. Kr.)
diru s Fenicijom. Kaznu su poznavali Medijci i Prorok Daniel ovako opisuje povijesne događa-
Perzijanci, pa Herodot svjedoči da je Darije raza- je iz drugoga stoljeća prije Krista: Čvrsto odlučivši
peo 3 000 Babilonaca poslije ulaska u grad.124 U da se pošto-poto domogne svega njegova kraljev-
rimsko je doba kazna takva sramota da Cicero drži stva, sklopit će s njim ugovor dajući mu jednu kćer
kako sama riječ križ mora biti udaljena od rimsko- za ženu da ga upropasti, ali mu ne će uspjeti, ne će
ga građanina, njegovih misli, ušiju i očiju.125 Kazna se to zbiti. (Dn 11,17)
se uvelike izvršavala jer je smrt bila sigurna, a sam Daniel govori o dobu poslije smrti Aleksandra
postupak nezahtjevan s gledišta onih koji kažnja- Makedonskoga kad nasljednici njegovih istaknutih
vaju: tko je htio rabiti divlje životinje, morao ih ratnika vode borbe za prostrani bivši imperij – pa
je uhvatiti ili kupiti, hraniti i čuvati, a onda posje- i za područje današnjega Izraela. U borbama, koje
dovati i arenu. U rimsko se doba prije raspeća ka- su se i onda vodile svim raspoloživim sredstvima,
žnjenika bičevalo i sramotilo kako je to dopuštalo Antioh III. dao je svoju kćer Kleopatru I. za ženu
nadahnuće samih mučitelja. Ptolemeju V., ali je ona pristala uz supruga, a ne
Križ je mogao biti goli stup, no često se doda- uz oca.128 Daniel je na svoj način opisao događaje
vala vodoravna greda na sam vrh, pa se dobivao bitne za narod kojem pripada i za cijelo područje
oblik slova T (crux comissa), ili nešto ispod vrha, Bliskoga istoka.
u obliku koji poznaje današnje kršćanstvo (crux Godine 1822. Jean-François Champollion ot-
immisa). Ako je čovjek visio bez potpornja pod krio je da natpis u kamenu nađen u mjestu Rosetta
nogama, smrt je nastupala vrlo brzo jer je sama u Egiptu govori upravo o kralju Ptolemeju V. On
težina tijela zatvarala dišne putove i osoba bi se je vladao u drugom stoljeću prije Krista – znači u
ugušila.126 Potporanj je osiguravao duže muke, pa doba između nastanka Staroga i Novoga zavjeta.
Sam je natpis urezan 196. pr. Kr. Uspjeh je bio
omogućen i time što je tekst sadržavao tri pisma:
Usp. Porter: 160.
123
prave hijeroglife, njihovu kurzivnu inačicu i grčke
124
O’ Collins: 1207 (ABD 1: 1207).
O’ Collins: 1208.
125

Usp. Pritchard: 167; podrobnije o tome u poglavlju o no-


126
Usp. Pritchar: 167.
127

vozavjetnom dobu. U godini smo 193. PK; usp. ZGB 1281.


128

67
Biblija kao književnost

znakove. O spomenutu kralju imamo i drugih iz- bio dobro upoznao Bibliju, a onda je proputovao
vješća, ali je ovaj vrijedan zato što je s njega prvi današnji Izrael te nastojao povezati arapska imena
put pročitan hijeroglifski tekst i stoga što je pove- mjesta s biblijskima. U nazivu grada Anata čuo je
zan s biblijskom osobom. Doduše, Ptolemej V. i izvorno ime Anatot, koji je bio rodni grad proro-
nije osobito važna osoba za Sveto pismo. ka Jeremije. Muhmas mu je bio Mihmaš, gdje je
Jonatan nadvladao Filistejce (1 Sam 14,5 – u za-
grebačkoj Bibliji imamo Mikmas).
Robinson je otkrio i tunel koji je 701. pr. Kr.
3. 2. 5. Reisneri Jeroboam II.
iskopao kralj Hezekija kako bi skrenuo vodu u
(VIII. st. pr. Kr.) grad i kako se njome ne bi opskrbljivala osvajačka
George Andrew Reisner otkrio je 1910. go- Sanheribova vojska (usp. 2 Kr 20,20; 2 Ljet 32,4).
dine šezdeset i tri ispisane lončarske krhotine u
Samariji. Ostatci potječu iz vremena sjevernoga
kralja Jeroboma II. (786. – 746. pr. Kr.), i to iz
doba od devete do sedamnaeste godine njegova 3. 2. 7. Rawlinson i Jehu (IX. st. pr. Kr.)
vladanja. Pisari su bilježili robu koja je dolazila u Sve do nedavno nije bilo izvanbiblijskih odred-
kraljevska skladišta, što je uključivalo staro vino i nica za izraelskoga kralja koji se zvao Jehu. Evo
procijeđeno ulje.129 Imena primatelja učestalo ima- kako je potvrđeno njegovo zbiljsko postojanje.
ju tipične sjeverne dočetke -jav, što je značilo od Henry Layard tražio je u današnjem Iraku stari
Boga zanesen.130 grad Ninivu. Godine 1849. otkrio je bareljef koji
Vladavina Jeroboama II. bila je na političkom
je pripadao Salmanasaru III., asirskomu vladaru iz
i vojnom području vrlo uspješna jer je tri puta po-
IX. stoljeća prije Krista – otkriće se zbilo u gradu
razio Aramejce (2 Kr 13,25). U to je doba, na po-
Nimrudu ili, biblijski, Kalahu131. Godinu dana po-
četku VIII. st., i Judeja bila uspješna pod vladavi-
slije, paleograf Henry Rawlinson pročitao je natpis
nom Uzijinom, koji je nadvladao Filistejce, Arape
koji će označiti prvi znanstveno provjerljiv dokaz o
i Meunjane, stanovnike tadašnjega Sinaja, a Amon
osobi znanoj dotad samo iz Staroga zavjeta. Urezi
mu je također plaćao danak (usp. 2 Ljet 25,6‒10).
Suprotno rečenomu, ovo je razdoblje prema na bareljefu prikazivali su likove podaničkih vlada-
prorocima puno oholosti vladajućega stališa: jer ra, a među njima je bio Jehu, sin Omrijev. Riječ je
prodavahu pravednika za srebro / i nevoljnika za o izraelskome kralju o kojem govori Druga knjiga
sandale; / jer gaze po glavi siromahu, / i sirotinju Kraljeva 9,2 kao o Jehuu, sinu Nimšijevu. Kralj je
na zlo vode (Amos 1,6). Proroci uče da stoga, a poveo jahvističku vjersku obnovu, a vladao je od
ne zbog spleta vojno-gospodarskih okolnosti, sli- 841. do 814.132 Omri je bila oznaka za izraelsku
jedi Božja kazna. zemlju u cjelini, a dao ju je prijašnji vladar.
Od sličnih arheoloških nalaza spomenut ćemo
još da je Henry Rawlinson 1852. konačno otkrio
grad Ninivu, asirsku prijestolnicu koju spominju
3. 2. 6. Robinson i zemljopis proroci Jona i Nahum – riječ je o području današ-
Zanimljiva su i otkrića do kojih je još 1838. i njega grada Mosula u Iraku.
1852. došao Edward Robinson. On je prethodno
Također Calah, Kalakh i akadski Kalhu.
131

Usp. Pritchard: 112.


129
Usp. JR: 2059 (Jerusalem Bible, engleska katolička Bi-
132

Dočetci -jahu i -jah bili su tipični za jug (usp. Pritchard


130
blija o kojoj su pruženi ključni podatci u posljednjem
112.). poglavlju Kanon i prijevodi.)

68
3. Arheologija i paleografija; intertekst bliskoistočnih književnosti u Bibliji

3. 2. 8. Biram i Hazael (IX. st. pr. Kr.) kao narod koji već prebiva u Kanaanu.134 Faraon
Otkriće koje se zbilo zapravo nedavno, 1993. Merneptah došao je na vlast vjerojatno 1213. i mo-
godine, i to kraj mjesta Tel Dana na sjeveru izra- rao je odmah u prvoj ili drugoj godini svoga vla-
elske države, također potvrđuje povijesnost odre- danja poslati u Kanaan kaznenu ekspediciju. Pet
đenih biblijskih tvrdnji. Arheolozi koje je vodio godina poslije toga njegova trijumfalna himna sa-
Abraham Biram otkrili su stelu koju je podigao država ime naroda koji dotad nije spominjan u sta-
aramejski kralj Hazael (842. – 805.). Vladar je spo- rom Egiptu: Izrael je opustošen, bez sjemena. Stela
menut najprije u Prvoj knjizi Kraljeva 19,15. U koju je 1896. u Tebi otkrio Flinders Petrie čuva se
Drugoj knjizi Kraljeva 12,18 govori se o njegovim danas u muzeju u Kairu. Visoka je 3,18 i široka
pobjedama i o tome da je napao Jeruzalem. Stela 1,63 m. Petrie je inače prvi počeo arheološki su-
koja je pronađena kraj Tel Dana govori upravo o stavno istraživati samu Svetu zemlju.
pobjedama nad protivnicima, među kojima je bila
i »kuća Davidova«. Istraživači se slažu u tom da
je riječ o spojnici s biblijskim kraljem Davidom,
točnije s njegovim nasljednicima. 3. 2. 11. Freedman, Dever, Biram
Arheološka otkrića potaknula su uglavnom
dvije škole generalizacije odnosa biblijskih i po-
vijesnih podataka. David Noel Freedman biva
3. 2. 9. Albright i Adulam Albrightov nasljedovatelj, arheolog i glavni ured-
(X. st. pr. Kr.) nik važnoga djela The Anchor Bible Dictionary.
Godine 1985. napisao je ove riječi: »Čini se da je
Korisno je u ovom surječju navesti i identifi-
potonuo, ili se barem nasukao, Albrightov veliki
kaciju grada Adulama do koje je došao arheolog
plan i velika nada po kojoj bi se Biblija mogla čvr-
William F. Albright 1924. godine. Grad je bitan u
sto smjestiti na temelje arheologije poduprte pro-
pripovijesti o Davidu jer je budući kralj u tamoš-
vjerljivim podatcima. (...) Arheologija se nije po-
njim špiljama našao sa svojom obitelji i istomi-
kazala presudnom, pa ni osobito korisnom za upite
šljenicima zaklon pošto ga je kralj Šaul pokušao
koji se najčešće postavljaju, i nije uspjela dokazati
umoriti (1 Sam 22,1). Mjesto se danas zove Tel eš
povijesnost biblijskih osoba i događaja, posebno
Šeik Madkur133, u području zvanomu Šefela, kojih
onih iz ranoga razdoblja.«135
25 kilometara jugozapadano od Jeruzalema.
U konktekstu biblijske arheologije mora biti
spomenut i William G. Dever, kojega ćemo pred-
staviti navodima: »Arheologija kakva se danas
3. 2. 10.
Petrie i Merneptah prakticira mora biti sposobnom osporiti /to chall-
enge/, ali i potvrditi biblijske pripovijesti. Neki do-
(XIII. st. pr. Kr.) gađaji ondje opisani doista su se zbili, a drugi nisu.
Krećući se dalje u povijest, dolazimo i do vre- Biblijske pripovijesti o Abrahamu, Mojsiju, Jošui
mena izlaska naroda Hebreja iz egipatskoga rop- i Solomonu vjerojatno odražavaju neka povijesna
stva. Povijesna je činjenica da su Židovi na tlaci sjećanja na ljude i mjesta, ali prikazi Biblije ›širi
gradili grad Pi Ramzes, a Merneptahova stela iz
1209. / 1208., vrlo vjerojatno, spominje Izraelce
Usp. Pritchard: 56.
134

Engleski je sričaj Tell esh Sheikh Madhkur.


133
Navedeno prema Dever: 357 (ABD 1: 357).
135

69
Biblija kao književnost

od života‹ nerealni su i suprotstavljeni arheološ- poticaja (motiva), nastaju vrijedna književna djela
kim dokazima.136 sve do XXI. stoljeća.
Ne čitam Bibliju kao sveti tekst /as Scripture/
(...) Nisam ni vjernik / a theist /. Držim, posebno
u novijim knjigama, da su biblijske naracije doista
›pripovijesti‹, često izmišljene i uvijek promidžbe- 3. 3. 2. Bog i svijet; Marduk i Tiamat
ne naravi, ali tu i tamo one sadržavaju koju vrijed- Babilonski mit o postanku svijeta zapisan je
nu povijesnu informaciju.«137 Biramovo otkriće sa oko godine 1120. pr. Kr. i zove se Enuma Elish –
spomenom Davidove kuće svakako je među kori- ime je dobio prema prvim riječima koje bi se pri-
snim povijesnim podatcima. bližno mogle prevesti na ovaj način: Kad na visini
ili Kad gore. Cijeli stih glasi Kad gore nebo još
nije bilo imenovano. More je u epu predstavljeno u
liku zmaja, točnije zmajice, koja se zove Tiamat i
3. 3. Paleografija koja bjesni jer su bogovi ubili njezina druga s ime-
nom Apsu, inače boga rijeke. Bogovi su bili pre-
3. 3. 1. Uvod plašeni i jedino je Marduk imao hrabrosti suprot-
staviti se zvijeri, ali za to je tražio da bude priznat
Otkrića pisanih spomenika starih mezo­p o­ vrhovnim bogom. Marduk je konačno raspolovio
tamskih kultura vodila su u smjeru koji će bibli- Tiamat, poput školjke na dva dijela. Po toj podjeli
čarima biti također zanimljiv. Riječ je o pronala- napravio je nebo i zemlju.
sku tekstova, redovito pisanih klinastim pismom Na početku biblijskoga Postanka spominje se
na glinenim pločicama, koji pokazuju sličnost me- riječ bezdan, koja u hebrejskom izvorniku glasi
zopotamske književnosti – dakle asirske, kaldej- ṯhôm i ima isti korijen kao i riječ Tiamat. Dapače,
ske i babilonske kulture – sa starozavjetnim spisi- Gabel, Wheeler i York opažaju da pred riječju bez-
ma. Egiptolozi su također istražili niz tekstova sta- dan nema člana.138 Riječ je o Bezdanu, znači nekoj
re književnosti sa svojega područja koji pokazuju vrsti personifikacije koja čuva i podsjećaje na ču-
sličnosti s biblijskim spisima. Niz je tekstova očito dovište bezdana, na zmajicu Tiamat.139
nastajao miješanjem dvaju izvora: povijesnih do- Sada možemo podsjetiti na neka mjesta s po-
gađaja s jedne strane te pripovijesti, žanrova, mo- četka Knjige Postanka kako bismo učinili zornim i
tiva, pa i samih tehnika tvorbe tekstova, poznatih postupak kojim se nešto dijeli i time stvara:
drugim civilizacijama. Zemlja bijaše pusta i prazna; tama se prostirala
Donijet ćemo nekoliko paralela, uglavnom nad bezdanom i Duh Božji lebdio je nad vodama.
kako ih tumači Pritchard i kako prenose Gabel, I reče Bog: ›Neka bude svjetlost!‹ I bi svjetlost.
Wheeler i York. Dodat ćemo i opis postupaka ko- I vidje Bog da je svjetlost dobra. I rastavi Bog svje-
jima biblijski pisci mijenjaju starije mezopotamske tlost od tame. (...) (Post 1,2-4)
izvore i prilagođavaju ih svojemu sustavu. Tako I reče Bog: ›Neka bude svod posred voda da di-
stvaraju spise koji su redovito drukčiji od onih koji jeli vode od voda!‹ I bi tako. (...) (Post 1,6)
su im poslužili kao jedan od izvora motiva. Točno
na takav način, naime bitnom preradom preuzetih

Dever 2006: 26. i 76.


136
Usp. GWY (Gabel, Wheeler, York): 47.
138

Dever 2003: dio 3.


137
Usp. i Asimov: 486.
139

70
3. Arheologija i paleografija; intertekst bliskoistočnih književnosti u Bibliji

I reče Bog: ›Vode pod nebom neka se skupe na biblijskoj je strani sva usredotočenost upravljena
jedno mjesto, i neka se pokaže kopno!‹ I bi tako. prema samim postupcima stvaranja koji čine okvir.
(Post 1,9) Podjela voda od voda te nastanak neba i zemlje
Dubravka Oraić-Tolić razlikuje dvije vrste in- samo su dio širega slijeda kojim je podrobno opi-
tertekstualnosti. O ilustrativnom je tipu riječ ako san nastanak biljaka, životinja i čovjeka. No, niz
neki tekst citira tuđi tekst imitirajući njegov smi- podjela ovdje će se nastaviti jer čovjek i žena svo-
sao. Nastoji li tekst sam sebe prezentirati orijenti- jim grijehom prave pogibeljan odmak od Boga.
rajući se na autorovo iskustvo, riječ je o ilumina- Naravno da prije rečeno otvara mogućnost za
tivnom tipu citatnosti.140 Ispitivana biblijska upora- uporabu posve različitih pripovjednih tehnika: na
ba babilonskoga mita biva primjerom iluminativne babilonskoj strani vlada pripovijedanje, a na he-
citatnosti. Idući dio poglavlja protumačit će zašto brejskoj opis. Vidjet ćemo koliko su opetovnosti
držim da je tako. i uporaba brojeva, ovdje s danima, obilježja stila
Biblijski pisac prije svega politeizam dosljed- cijele svećeničke predaje, koja stoji iza ovoga po-
no prevodi u monoteizam ili, još točnije: njegov četka Biblije.
je svijet od početka monoteističan i ne priznaje U babilonskome mitu niz bogova već posto-
više bogova. Kako smo rekli, postoje tek tragovi ji prije borbe, zatim nešto mora umrijeti da bi se
toga da je Ponor nekad bila boginja, ali na razini nešto drugo rodilo. U biblijskom izvješću ničega
stvarnoga značenja imamo samo jedno Božanstvo osim Boga nema prije opisanih događaja. On sam
koje je kreator. Ono stvara bez krvave borbe i bez ništa ne mora ubijati, nego stvara život ni iz čega.
ikakvih zahtjeva za vlašću jer je sve njegovo od O takvoj kreaciji svjedoči i Druga knjiga Maka­
početka. Motivi iz starijega babilonskoga spisa bejska, i to na usta majke koja hrabri sina na žrtvu
uporabljeni su u posve drukčijem sustavu u ko- u borbi protiv zatirača (2 Mak 7,28).141
jem Božanstvo nema nikakvih suparnika. Nadalje, Na svoj način, biblijski je tekst na ovome mje-
Božanstvo ima neizravne oznake svemoći, jer stva- stu općenitiji, udaljeniji od živopisnoga, ali i naiv-
ra bez ikakve zabilježene muke. Nema težine i na- noga jezika mita kojim govori babilonska pripovi-
petosti kojom Marduk pristupa borbi. jest o postanku. Podloga biblijskomu tekstu biva
No, pomalo u duhu poststrukturalizma, valja posve drukčija teologija, pa će i drukčiji teološki
reći još nešto. Babilonski Marduk traži da za pla- zaključci slijediti iz biblijskoga spisa. Biblijski je
ću postane vrhovnim bogom, što već jest određeni pisac uporabio stare motive, ali ih je stavio u druk-
pokret prema monoteizmu. Za takav sustav babi- čiji sustav.
lonski se mit nije mogao dokraja odlučiti. Usporedba jezika babilonskoga mita i biblij-
S druge strane, vidimo da je Duh Božji lebdio skoga izvješća pokazuje još jednu bitnu razliku.
nad vodama. Naravno da kršćanski tumači u ovo- Babilonski mit pripovijeda o nizu bogova, a svaki
me vide prvi spomen treće božanske osobe – Duha ima svoja pravila. Biblija govori o jednome Bogu
Svetoga. Ne zaboravimo da je riječ ruah u hebrej- i uvodi načelo, ključan ustroj i sustav stvorenoga
skom ženskoga roda, pa se ne može tvrditi da je
jedinstveno kršćansko božanstvo striktno određe-
Usp. Šimić 21 –22. Na mjestu iz Druge knjige Maka-
141
no jednim rodom.
bejske, stvaranje je povezano s mogućnostima života
Glede same fabule, niza događaja, na mezopo- nakon smrti. »…pogledaj nebo i zemlju i sve što je na
tamskoj strani imamo slikovitu pripovijest o lju- njima, i znaj da je sve to Bog načinio ni od čega, i da je
bavi, mržnji i zvjerskoj borbi. Suprotno tomu, na tako nastao i ljudski rod. Ne boj se toga krvnika, nego
budi dostojan svoje braće i prihvati smrt, da te s tvo-
Usp. Oraić-Tolić: 121.
140
jom braćom u vrijeme milosti opet nađem!«

71
Biblija kao književnost

svijeta. Nadalje, podjela po danima koji su ozna- donosnom putu morala svladati zapreke koje su joj
čeni brojevima donosi načelo uredbe svijeta te- postavljale osobe, pa i ustanove, uvjerene kako ih
meljeno na broju. Naviještajući misao o jednom nadahnjuje onaj isti duh koji je nadahnuo Bibliju.
sustavu temeljenu na brojevima, biblijski se jezik Jasno je da sve rečeno ništa ne govori o umjet-
počeo kretati iz jezika mita u smjeru jezika znano- ničkoj vrijednosti biblijskoga i babilonskoga tek-
sti. »Čini mi se da je taj monoteistički stav početak sta. Visoka cijenjenost biblijskoga spisa i relativno
moderne znanosti«, kazat će puno poslije kemičar slaba poznatost babilonskoga ovise o snazi usta-
Calvin.142 Naravno da biblijski jezik nije dostigao nova, teologija i cijelih sustava koji ih podupiru,
jezik znanosti, to mu nije bio ni cilj, ali je prema odnosno ne podupiru u XXI. stoljeću.
njemu pokazao put. Sam je biblijski jezik ovdje Stariji motivi bliski mitskoj borbi nazočniji
zastao u prostoru koji je još književnost: danas je su u Bibliji opisima iz proroka Izaije koji su na-
jasna metaforičnost, a trag pripovijesti vrlo je živ. izgled vrlo slični onima iz babilonskoga mita: U
Ipak, uvodeći jedinstven sustav i brojeve, i biblijski onaj dan kaznit će Jahve mačem ljutim, velikim i
jezik omogućio je razvoj zapadne misli i svijet lo- jakim Levijatana, zmiju hitru, Levijatana, zmiju vi-
gike koju danas poznajemo i kojoj, barem dijelom, jugavu, i ubit će morskoga zmaja (Iz 27,1). Motivi
zahvaljujemo znanost i tehniku. Čujmo što Cassirer morskoga zmaja nepogrješivo upućuju na babilon-
govori o broju, i to u sustavu teorijske spoznaje: ski mit. Potrebno je reći da je kanaanska pjesma
»Broj označava ono veliko vezivno sredstvo koje govorila o borbi koju vode Baal i čudovište Lotan,
i najraznolikije sadržaje može preobličiti u jedin- koje ima sedam glava – nije teško u imenu Lotan
stvo pojma (...) Dok se u znanstvenom mišljenju prepoznati biblijskoga Levijatana.
broj pojavljuje kao krupan instrument obrazlaga- U proroka je okružje također posve drukčije
nja, u mitskom mišljenju je on prijenosnik speci- nego u izvorniku motiva: pripovijest o poraženom
fično-religioznoga davanja smisla.« (Cassirer 140 / zmaju uklopljena je u prikaz borbi Judejskoga kra-
143). Biblijski je broj na početku Knjige Postanka ljevstva protiv asirskoga osvajača Sanheriba, neg-
i cijele Biblije na jasnu putu prema instrumentu dje oko 701. pr. Kr. Poražena vojska i njezin vođa
obrazlaganja. približeni su zmaju. Kako je on poražen, bit će po-
Misao o jednom Bogu koji stvara po sustavu ražen i novi napadač. Sada nema nikavih naznaka
što ga je moguće spoznavati nije naravno isto- o stvaranju.
vjetna ni stoičkom logosu koji prožima svijet ni Tragovi starijega mitskoga jezika nalazivi su
Aristotelovu nepokretnom pokretaču koji je ljubav u Bibliji i u Psalmu 74: Ti svojom silom rasije-
– ali je s ovime uskladiva. Toma Akvinski doka- če more, / smrska glave nakazama u vodi./ Ti si
zuje da jest tako. Bilo bi pogrješno i nepravedno Levijatanu glave zdrobio, / dao ga za hranu nema-
prešutjeti da je zapadna znanost na svojem pobje- nima morskim (Ps 74,13).
Sada je riječ o tužaljci nakon pada Jeruzalema
Usp. Lennox: 19; autor navodi misli nobelovca Melvi-
142 587. Jahve je ovdje hvaljen kao Bog od davni-
na Calvina, kemičara. Evo širega citata: »As I try to ne. Surječje snage koja je smrskala glave nakaza-
discern the origin of that conviction I seem to find it ma doista biva govor o tomu da je Bog učvrstio
in a basic notion discovered 2,000 or 3,000 years ago, Mjesec i Sunce, sazdao sve granice Zemlji. Poruka
and enunciated first in the Western world by the anci- govori da će takav Bog učiniti nešto i protiv he-
ent Hebrews: namely that the universe is governed by
brejskih neprijatelja u doba nastanka psalma: Ne
a single God, and is not the product of whims of many
gods, each governing his own province according to
zaboravi vike neprijatelja svojih / buka buntovnika
his own laws. This monotheistic view seems to be the još se diže k tebi. Nema govora o tome da su od
historical foundation for modern science.« tijela zmajice nastali nebo i zemlja.

72
3. Arheologija i paleografija; intertekst bliskoistočnih književnosti u Bibliji

3. 3. 3. Adam i Eva; Enkidu i Šamhat ičnoga prostora. Tako dolazimo do znanstvenika


U Gilgamešu čitamo da je Božanstvo napravi- koji je nezaobilazan u prikazu osoba što su tuma-
lo čovjeka od zemlje. Uskoro je muškarac Enkidu čile intertekst bliskoistočnih književnosti u Starom
upoznao ženu Šamhat. Ona ga je međutim navela zavjetu. George Smith bio je gotovo samouk, ali
na to da pojede jelo, nakon čega imamo i motiv u nadaren jezikoslovac, pa je British Museum iza-
kojem se pokriva golotinja. Junak mora napustiti brao njega kad je trebalo objaviti i protumačiti na-
vrt u kojem je živio i ne smije se vratiti. Na dru- vedene tekstove. Među spisima koje je znameniti
gome mjestu u pripovijesti čitamo kako je drugi asiriolog uspio pročitati bio je i mit zvan Potop,
junak Gilgameš pronašao na dnu rijeke biljku koja koji je prvotno mogao biti zapisan sumerskim jezi-
bi mogla pomladiti čovjeka. Zmija je ukrala ovu kom potkraj trećega tisućljeća pr. Kr. Oko godine
dragocjenost. 2000. pripovijest je preuzeo akadski ep Atrahasis,
Poznata biblijska pripovijest o Adamu i Evi zapravo Athra-hasis, što je značilo iznimno mu-
te ovdje predstavljena babilonska naracija imaju dar. Kojih dvije stotine godina poslije, približno
drukčije uloge u širem surječju. Biblijska govori o 1800. prije Krista, ova je naracija postala dio ba-
prvim ljudima, njihov će grijeh postati uzročnikom bilonskoga Gilgameša, preko kojega je ušla u dru-
niza nevolja i potraga, pa i čina što ga poduzima ge bliskoistočne zemlje. Inačicu je tako poznavala
Isus Krist. Tako je važnost količinski male biblij- i neoasirska kultura oko 750. pr. Kr.
ske naracije za cjelinu pojačana. Budući da je zmi- Godine 1872. Smith je u Engleskoj izvijestio
ja upletena izravno u biblijsku pripovijest, i njezi- Društvo za biblijsku arheologiju o Kaldejskoj pri-
na je uloga naglašena – ona prkosi samomu Bogu. povijesti o potopu. Djelo je danas poznato kao je-
Golotinja koja se pokriva u Gilgamešu nalazi danaesti dio epa o Gilgamešu. Uskoro je Smith
dodire s drugim izrazito seksualiziranim elemen- osobno otišao na mjesto iskopina grada Ninive
tima jer Enkidu i Šamhat vode ljubav šest dana gdje je pronađena cijela pripovijest od koje su pri-
i sedam noći, a žena je uz to hramska prostitut- je postojale krhotine. Brzo je postalo vidljivim da
ka, blaže rečeno kurtizana. Golotinja u biblijskoj nije riječ o povijesnoj potvrdi potopa iz Noina vre-
pripovijesti nema samo spolne podsjećaje, jer je i mena, nego o pripovijesti koja je živjela u različi-
zmija bila gola, a u poglavlju o stilskim figurama tim inačicama u cijeloj regiji.
tumačim i glasovnu igru s ovom riječi. Nadalje, Pripovijest, iskazana u općenitim naznakama,
Adam je prije svega vrtlar, Enkidu je lovac; ži- govori o bogovima koji su odlučili potopom uni-
dovska pripovijest pazi na dignitet žene, ona nije štiti čovječanstvo, ali su izabrali pobožna čovjeka
kurtizana, nego je predstavljena pramajkom svih imenom Ziusudra kako bi ga spasili. Čovjek je na-
ljudi. Podrobna bi raščlamba prelazila okvire ovo- pravio brod i preživio sedam dana i noći potopa.
ga poglavlja. Kad se pojavio bog sunca Utu, Ziusudra je žrtvo-
vao bika, a nagrađen je vječnim životom. Samo
njegovo ime znači život u kojem ima mnogo dana.
Starozavjetni Gospodin Bog odlučio je uništiti
3. 3. 4. Noa i Gilgameš ljudski rod jer su grijeh i opačine svake vrste bili
prevršili mjeru podnošljivosti. Pravedni je Noa bio
Nakon prije spomenuta Rawlinsonova otkrića
izabran i upućen da napravi korablju kako bi se
Ninive, obilje glinenih pločica, na kojima su u dav-
spasio. Zatim je plutao vodama, sa svojom obite-
no vrijeme u Mezopotamiji pisali, počelo je stiza-
lji i sa svim životinjama koje je izabrao, i to 40 ili
ti u Englesku. Britanski je imperij bio ondašnja
150 dana – knjiga donosi različite podatke. Kad
velesila, pa je dominirao i dijelovima bliskoisto-

73
Biblija kao književnost

su se vode povukle, Noa je napravio žrtvenik i Još počeka osam dana pa opet pusti golubicu, više
prinio žrtve paljenice. Na kraju devetoga poglav- mu se nije vratila. (Post 8,6-12)
lja Postanka doznajemo da je živio devetsto i pe- Gabel, Wheeler i York ističu da se simboli po-
deset godina. slanih ptica javljaju samo u inačicama iz Postanka
Usporednice u osnovnim odrednicama pripovi- i Gilgameša, pa je starozavjetni pisac vrlo vjero-
jesti djeluju jasnima bez većih eksplikacija. jatno imao kao predložak upravo taj tekst, a ne
Među dvjema pripovijestima ima očitih po- prijašnje inačice.
dudarnosti i na razini manjih motiva, znači među Cjelovita pripovijest o Gilgamešu govori i o
uporabljenim riječima. Konačno nalazimo slično- potrazi za besmrtnošću. Gilgameš i Enkidu ubi-
sti i u rečeničnom ustrojstvu. Primjer su ptice koje li su nebeskoga bika, a bogovi za kaznu usmrćuju
se javljaju u Postanku 8,6‒12 i u Gilgamešu, u XI. Enkidua. Gilgameš traži mudraca Utnapištima, ali
knjizi, 145 – 54. od njega doznaje sljedeće: Nikad ne ćeš naći život
Gilgameš koji tražiš. Kad su bogovi stvorili čovjeka, dodije-
Kad je došao sedmi dan. lili su mu smrt, a život su zadržali za sebe.
Oslobodio sam i poslao golubicu. Biblijska pripovijest o Noi biva dio u nizu iz-
Golubica je otišla, ali se vratila, vješća u kojima Bog uporno traga za pravednikom
Budući da za nju nije bilo vidljiva odmorišta, kojega će spasiti iz zla okružja. Tako zove Abrama
okrenula se natrag. iz grada Ura Kaldejskoga i obećava mu savez sa so-
Onda sam oslobodio i poslao lastavicu. bom i potomstvo. Zatim spašava Abrahamova ne-
Lastavica je otišla, ali se i vratila; ćaka Lota i njegovu obitelj iz Sodome upravo zbog
Budući da za nju nije bilo nikakva vidljiva od- pravednosti i dopušta mu da se skloni u gradić Soar.
morišta, ona se vratila. Mojsije će također biti spašen od zla i iz vode, s
Tada sam oslobodio i poslao gavrana. time što je ovdje očit naglasak na cijelom narodu
Gavran je otišao, i videći da su se vode po- koji biva predmetom spasa. Mojsiju i Izraelcima ta-
vukle, kođer je pružen savez na Horebu ili Sinaju.
Jeo je, kružio, graktao i nije se vratio.143 Pripovijest o Noi, koliko god ima očite dodire s
mezopotamskom književnošću, nije strano tijelo u
Postanak Postanku. Temeljna fabula o spašenom pravedniku
Kad je izminulo četrdeset dana, Noa otvori pro- i popratni motivi o savezu i spašenoj obitelji uobi-
zor što ga je načinio na korablji; ispusti gavrana, čajene su pojedinosti. One će se javiti i u izvješću
a gavran svejednako odlijetaše i dolijetaše dok se o Kristu, koji je postavljen u jasle (Lk 2,12), koje
vode sa zemlje nisu isušile. Zatim ispusti golubicu su preoblika korablje; ova će osoba dapače zapo-
da vidi je li voda nestala sa zemlje. Ali golubica ne vijedati vodi. Spas pravednika iz vode i savez s
nađe uporišta nogama te se vrati k njemu u kora- Bogom bivaju bitni simboli Noine pripovijesti jer
blju, jer voda još pokrivaše svu površinu; on pruži je time ovaj dio Biblije povezan s drugim njezinim
ruku, uhvati golubicu te je unese sebi u korablju. dijelovima. Voda je u Noe prije svega preoblika
Počeka još sedam dana, pa opet pusti golubicu iz grijeha koji Božja moć nadvladava. Tako je pripo-
korablje. Prema večeri, golubica se vrati k njemu vijest o Noi bitan stupanj u nizu sličnih pripovijesti
iz korablje, i gle! u kljunu joj svjež maslinov list; unutar biblijskoga sustava. Biblijski je pisac pre-
tako je Noa doznao da su opale vode sa zemlje. uzeo ono što mu je trebalo ili je možda još bolje
reći da je spis dobio s Noinom pripoviješću ono
što ga čini potpunijim.
Usp. GWY: 47 (prijevod s engl. D. S.).
143

74
3. Arheologija i paleografija; intertekst bliskoistočnih književnosti u Bibliji

3. 3. 5. Mojsije hebrejski i Sargon Napomenimo da je samu pripovijest bio našao


akadski George Smith, koji je, kad ju je predočio, također
napomenuo da je dijete pušteno niz vodu »kako je
U XX. stoljeću pojavit će se djela s podrobnim
Jokebeda pustila dijete Mojsija niz rijeku Nil«.145
usporednicama tekstova iz bliskoistočnih književ-
U smislu usporedbe mezopotamskih i egipat-
nosti i Staroga zavjeta. Otto Rank usporedio je
skih spisa s onim starozavjetnima nezaobilazno
pripovijest o tome kako se rodio Sargon akadski
je djelo Jamesa Pritcharda Ancient Near Eastern
s Mojsijevom pripoviješću (Br 26,59; Izl 2,1‒10).
Texts Relating to the Old Testament, objavljeno
U akadskoj pripovijesti, ispripovijedanoj u prvom
1950. godine. Zainteresirani za problematiku sigur-
licu, majka svećenica / a vestal / pustila je dijete
no će posegnuti i za knjigom The Gilgamesh Epic
niz Eufrat u lađi napravljenoj od trske. Našao ga
and the Old Testament Parallels koju je asiriolog
je Akki, nositelj vode i podignuo kao svojega sina,
Alexander Heidel objavio 1946. godine.
koji će poslije postati kraljem.144
Mojsijeva je Jokebeda bila iz svećeničkoga ple-
mena, pustila je sina niz rijeku u košari od trstike,
a dijete je nađeno i postalo je najvećim židovskim 3. 3. 6. Zakoni i Hetiti
prorokom i vođom. No, biblijska pripovijest ima i
bitnih razlika: Sargon kaže da ne zna tko mu je bio Oko 2000. godine pr. Kr. Hetiti su prodrli na
otac, Mojsijev je otac poput majke bio iz Levijeva područje današnje Anadolije u Turskoj, gdje im
plemena; Sargona nalazi čovjek iz donjega stališa, je bilo središte moći u gradu zvanom Hatuša146.
Mojsija nalazi faraonova kći; Sargon ne govori o Poslije su uspjeli zauzeti dio današnje sjeverne
susretu s pravom majkom, u Izlasku čitamo da je Sirije, a Mursilis I., vjerojatno oko 1600., napao
prava majka postala dojiljom. Mezopotamska je je u to doba oslabljeni Babilon. Drugo razdoblje
pripovijest dana u prvoj osobi, biblijska u trećoj. izrazitije hetitske moći bilo je negdje od 15. sto-
Mojsijeva majka nije mogla biti svećenica, jer he- ljeća pa do završno 1180. prije Krista. Nakon pada
brejska predaja to ne poznaje, no bila je iz sveće- Hatuše, ova uljudba gubi na snazi i javlja se kao
ničkoga roda. asirski saveznik.
Zapravo je ključna razlika na širem planu: he- Hetitske kraljevske pismohrane poznate su tek
brejski pisac uklapa Mojsijev život u široku pripo- od 1907. poslije Krista. Klinasto pismo s pločica
vijest o oslobođenju svojega naroda, a nije mu na- protumačio je Bedřich Hrozný, a izrazito boga-
mjera tek pohvaliti vladara. Mojsijevo oslobađanje ta zbirka čuva najstarije pisane dokaze neke in-
iz vode postat će najava događaja u kojem se cijeli doeuropske uljudbe.147 Tekstovi pokrivaju mnoga
narod oslobađa iz vode i pomoću vode. Biblija tako područja života: administraciju, povijest, zakono-
može rabiti stariji materijal, no čini to redovito tvo- davstvo, leksikologiju, mitove, obrede i vračanje.
reći samosvojan tekst, o čemu će još biti govora. Godine 1971. Emmanuel Laroche izdao je u Parizu
Catalogue des textes hittites. Ranko Matasović
objavio je knjigu Kultura i književnost Hetita.148
Usp. Rank 12 – 13; riječ je o Sargonu Velikom akad-
144

skom koji je vladao 2334. – 2279. (prema The An-


cor Bible Dictionary V: 984; po Ranku to je bilo oko
2800.). Nekad je Sargon akadski nazivan Sargonom I., Wheeler, Gabel, York: 44. Prema ovim autorima, pripo-
145

no danas je uobičajeno Sargonom I. nazivati asirskoga vijest se odnosi na Sargona I. koji je vladao oko 2000.
vladara koji je kraljevao oko 2000. U samoj se Bibli- Engleski sričaj: Hattusha.
146

ji spominje Sargon kralj asirski koji je napao i zauzeo Hebrejski ne pripada indoeuropskoj skupini jezika.
147

Ašdod (Iz 20,1); zapravo je to Sargon II. (721. – 705.). MH, Zagreb, 2000.
148

75
Biblija kao književnost

Prema onomu što znamo iz SZ, Hetiti su bili Gabel, Wheeler i York nalaze sličnosti hetitskih
narod s kojima su stari patrijarsi i Hebreji učesta- i starozavjetnih zakonskih tekstova i na razini ši-
lo dolazili u dodir. Kad je JHVH sklapao savez s rega ustroja. Hetitski tekstovi sadržavaju dijelove
Abrahamom (Post 15,20) nabrojio je narode koji u ovom redu: 1. oznaka vladara; 2. povijesni pre-
već žive u zemlji što će pripasti budućemu ocu vje- gled: kako su kralj i podanici povezani; 3. dogo-
re, a među tim narodima bili su i Hetiti. vor ili što se od podanika očekuje; 4. blagoslovi i
Od Efrona, pripadnika hetitskoga naroda, prokletstva koji će se dogoditi ako se dogovoreno
Abraham će kupiti i poljanu u Makpeli, nasuprot ne bude poštovalo.
mjestu Mamre, gdje će patrijarh pokopati svoju U dvadesetom poglavlju Izlaska nalazimo: 1.
suprugu Saru (Post 23,17-19). Lokalitet je u da- Ja sam Jahve, Bog tvoj 2. (...) koji sam te izveo iz
našnjem Hebronu.149 Egipta, iz kuće ropstva; 3. Nemaj drugih bogova
Kad su Izraelci iz Egipta i pustinje dolazili u osim mene 4. Po prije navedenoj knjizi, četvrti je
obećani Kanaan, tamo su ih znači, između ostalo- dio navedena ustroja nalaziv u Levitskom zakoniku
ga, čekali Hetiti. Za njih je rečeno da uz Jebusejce 26. i Ponovljenom zakonu 28., pošto je odvojen iz
i Amorečane »žive u brdu« (Br 13,29). Neki su se svojega izvornoga mjesta: Budete li živjeli prema
Hetiti poslije posve intergrirali među Izraelce, tako mojim zakonima, održavali moje zapovijedi i u
da je David vjerovao Ahimelehu (1 Sam 26,6), djelo ih provodili, davat ću vam kiše u pravo vri-
a Urija Hetit bio je spreman i umrijeti za svoju jeme, te će zemlja rađati rodom, a stabla po polju
izraelsku domovinu i svojega židovskoga kralja donositi plodove. (Lev 26,3‒4). (...) Ali ako me ne
Davida (2 Sam 11 – 12). poslušate i u djelo ne provedete sve moje zapovi-
Hebrejska zemlja postala je kraljevinom tek jedi, (...) podvrgnut ću vas strepnji, iznemoglosti i
oko 1000. prije Krista pod Šaulom i Davidom, da- groznici što oči troše, a život gase. (Lev 26,14‒16).
kle znatno pošto su Hetiti izgubili prevlast u po- Opet imamo postupak sličan onima s pripovije-
dručju. Ipak bi bilo neobično da zemljopisna bli- stima o patrijarsima. Naime se ustroj zakona koji je
zina i praktičan suživot mnogih pojedinaca nisu povezivao ljudskoga vladara i narod u pretpostav-
urodili intertekstualnim vezama u spisima dviju ljenom hetitskom izvorniku prenosi u Starom za-
kultura. Pri tome je jasno da će uljudba koja je vjetu na odnos koji je bitan za biblijski spis. Sada
prije doživjela vrh razvoja biti osobnost koja daje, vladar postaje ključna osoba cijele knjige, naime
a ona koja je mlađa bit će primateljski određena. Bog koji zapovijeda svojem narodu i ima nad njim
Hetitski kodeks ima 200 posebnih zakonada- potpunu moć.
nih u obliku pogodbenih rečenica: Ako čovjek uči-
ni.... Takav ustroj srećemo i u drugim kulturama,
recimo u Hamurabijevu zakonu iz 1800. pr. Kr.
Pogodbene konstrukcije nalazimo u SZ: Ako se 3. 3. 7. Paralelizam i sumerska Inanna
kradljivac zateče gdje probija zid, pa mu se zada Opetovnost riječi i sintagmi te samih konstruk-
smrtan udarac, njegovu krv ne treba osvećivati. cija u nizu stihova ili rečenica srećemo često u bi-
(prema Izl 22,1) Sličnih tvorbi ima i u Levitskom blijskim tekstovima koji su bliski današnjoj poezi-
zakoniku. ji. Paralelizam djeluje u vrlo staroj pjesmi Debore
i Baraka iz desetoga stoljeća pr. Kr. Nalazimo ga
i u mnogim psalmima – recimo nasumce u 66.,
»U njem je velika džamija Haram el Kalil u kojoj su
149
67., 68., 69. Paralelizmi obilježuju i niz mjesta u
grobovi izraelskih patrijarha i njihovih žena.« (Rebić
Ezekiela, knjige iz VI. stoljeća pr. Kr. Biblijski
2010: 133).

76
3. Arheologija i paleografija; intertekst bliskoistočnih književnosti u Bibliji

Propovjednik iz trećega stoljeća pr. Kr. također Jahve, Bože moj, vapijem danju, / a noću na-
ima mjesto s anaforama, dakle vrstom paraleliz- ričem pred tobom, / Neka dopre do tebe molitva
ma.150 Vrijeme rađanja i / vrijeme umiranja; / vri- moja, / prigni uho k vapaju mome. /Jer mi je duša
jeme sađenja i / vrijeme čupanja posađenog; / vri- zasićena patnjama, / moj se život bliži Podzemlju.
jeme ubijanja i / vrijeme liječenja (3,2‒3). /Broje me k onima što u grob silaze, / postadoh
Književna je tehnika bila poznata kanaanskim sličan nemoćniku. /Među mrtvima moj je ležaj, /
narodima, pa se tako spominje Legenda o kralju poput ubijenih što leže u grobu, / kojih se više ne
Keretu. Prije no što su nastali prvi biblijski teksto- spominješ, / od kojih si ustegao ruku. / Smjestio
vi, oko 2000. pr. Kr., Sumerani su bili imali mit si me u jamu duboku, / u tmine, u bezdan. / (...)
o silasku božice Inanna u donji svijet, koji je bio Od nevolje oči mi gasnu: / vapijem tebi Jahve,
pun oštrih paralelizama: iz dana u dan, / za tobom ruke pružam. / Zar na
S onoga ›velikoga što je gore‹ ona upravi svoje mrtvima činiš čudesa? /Zar će sjene ustati i hvaliti
misli prema ›velikomu što je dolje‹. tebe? / Zar se u grobu propovijeda o tvojoj dobro-
Božica upravi svoje misli s ›velikoga gore‹, ti? /O vjernosti tvojoj u Propasti? /
prema ›velikomu dolje‹, Zar se u tmini objavljuju čudesa tvoja / i tvoja
Inanna, s ›velikoga gore‹ svoje misli upravi pravda u zaboravu? //Ipak, ja vjerujem tebi Jahve,
prema ›velikomu dolje‹ / prije jutra molitvom te pretječem. /
––––––––––––––––– Sličnosti između dvaju spisa djeluju i na razini
Oh oče Enlil, neka tvoja kći ne bude usmrćena uporabljene figure, naime usporednosti, i na razi-
u donjem svijetu ni teme silaska u donji svijet koji je smrt. Psalam
Neka tvoja dobra kovina ne bude na dnu s pra- 88. ima otprilike onu razinu nade u život nakon te
šinom donjega svijeta smrti koju ima i mogući sumerski izvornik. Vjera
Neka tvoj dobri lapis lazuli ne bude slomljen u u zagrobni život i sreću raste u mlađim biblijskim
kamen kamenorezača tekstovima, poglavito u Drugoj knjizi Makabejskoj
Neka tvoj šimšir ne bude razrezan drvom rez- (2 Mk 7,14).
bara Razlika između Psalma 88. i sumerskoga spisa
Neka tvoja djevojka Inanna ne bude usmrćena odnosi se prije svega na promjenu predmeta mogu-
u donjem svijetu. ćega spasa, koji je u hebrejskom spisu običan čo-
Pozorno promišljena usporednost, paralelizam, vjek. Biće koje određuje što je život, a što je smrt
djeluje i u Psalmu 88., koji također spominje do- nije jedan od bogova, nego je jedini Bog.
nji svijet, ali u posve drukčijem surječju od ono-
ga u pripovijesti o božici Inanni. Paralelizam je u
psalmu naglašen i anaforama, kako je to i u su-
merskom tekstu. Kažimo još da se novozavjetna 3. 3. 8. Paralelizam i ugaritski
vjerau blaženstvo na drugom svijetu te ona u uskr-
tekstovi
snuće ovdje može opaziti kao želja koja se drži
neostvarivom: Ugaritska kultura u mjestu Ras Šamra bila je
na vrhuncu moći između 1450. i 1200. godine pri-
je Krista. Mjesto se nalazilo kraj današnje luke
Latakije u sjevernoj Siriji. Godine 1929. otkrivena
Sami stihovi iz Propovjednika poslužili su kao predlo-
150
su ondje nalazišta glinenih pločica napisana klina-
žak za daljnje intertekstualne prerade, recimo u Elio-
stim pismom. Veći dio književnih tekstova pove-
tovim Četirima kvartetima i Mrkonjićevoj Opscenaciji.

77
Biblija kao književnost

zan je s krugom događaja oko boga zvanog Baal, Godine tridesete, četvrtoga mjeseca, petoga
koji je poznat i iz biblijskih tekstova kao osoba dana, kad bijah među izgnanicima na rijeci Kebaru,
koju su obožavali kanaanski narodi, i protiv čijega otvoriše se nebesa, i ja ugledah božanska viđenja.
su se kulta borili jahvisti (1 Kr 17 – 20). (Ez 1,1)
Ugaritski spisi pokazuju bogatu uporabu para- Evo primjera zabilježbe događaja iz Prve knji-
lelizama i parova riječi, poput kuća / palača; otac ge Kraljeva:
/ gospodin; zlato / srebro; izgraditi / podignuti.151 Dvadesete godine Jeroboamova kraljevanja nad
Pozornost privlači i sljedeći dio ciklusa o Baalu: Izraelom postade Asa kraljem Judeje. Kraljevao
Sada svojega neprijatelja, o Baale / Sada uda- je četrdeset i jednu godinu u Jeruzalemu; njegova
ri svojega neprijatelja / Udari svojega suparnika; se baka zvala Maaka, a bila je kći Abšalomova.
/ Uzet ćeš svoje vječno kraljevstvo /Svoj trajni (1 Kr 15,9)
posjed. Jeroboam I. vladao je od 931. u Sjevernom kra-
Riječ je o motivskoj i formalnoj sličnosti s di- ljevstvu, Asa od 911. u Južnom. Sama tehnika us-
jelovoma psalma 92. poredne zabilježbe događaja u dvama hebrejskim
Doista, neprijatelji tvoji, o Jahve državama – Južnom kraljevstvu Judeje i Sjevernom
tvoji će neprijatelji propasti. (Ps 92,10) kraljevstvu Izraela – mogla je biti preuzeta iz me-
zopotamskoga uzora. Dio povijesti dvaju kraljev-
stava, asirskoga i babilonskoga, tako je prikazan u
dokumentu iz 15. stoljeća prije Krista.
3. 3. 9. Povijesne knjige i babilonske Historiograf u XX. i XXI. stoljeću tražit će
kronike uzroke događaja u ljudskom svijetu. Povjesničari
koji su bilježili događaje u starozavjetno doba na-
Katolički kanon poznaje 16 povijesnih knjiga.
lazili su izravne uzroke u Božjoj volji.
Dvije Samuelove knjige, dvije knjige Ljetopisa i
Navedeno se odnosi na događaje u životima po-
Kraljeva najbliže su povijesnim zabilježbama u da-
jedinih ljudi, a dobar je primjer judejski kralj Uzija
našnjem smislu. Sam ustroj iskaza vremenskoga
iz druge polovice VIII. stoljeća. Imao je uspjeha
okvira mogao je nastati po uzoru na babilonske
u ratovima s Filistejcima, utvrđivao je Jeruzalem i
kronike, koje bilježe događaje od osmoga do tre-
proširio kraljevstvo. Druga knjiga Ljetopisa opisu-
ćega stoljeća prije Krista.
je pojavu njegove bolesti, naime gube, kao izravnu
Četvrta godina Musheziba-Marduka [kralj u posljedicu oholosti. Prinosio je naime kâd Jahvi u
Babilonu]: U mjesecu Nisanu, petnaestoga dana, Hekalu, u dijelu Hrama, što su smjeli činiti jedi-
Menanu, kralj Elama, pretrpio je udar, usta su no svećenici: kad se rasrdio na svećenike, izbi mu
mu paralizirana, nije mogao govoriti. U mjesecu guba na čelu pred svećenicima u Domu Jahvinu
Kislimu, prvoga dana, grad [Babilon] bio je zau- kraj kadionoga žrtvenika. (2 Ljet 27,19).
zet, Mushezib Marduk bio je zarobljen i odveden Usud cijeloga kraljevstva također ovisi o odno-
u Asiriju. Mushezib Marduk bio je četiri godine su prema Jahvi. Uzroci pada Sjevernoga kraljev-
kralj u Babilonu.152 stva 721. godine opisani su u 17. poglavlju Druge
Ezekiel ovako govori o početku svoje proroč-
knjige Kraljeva:
ke djelatnosti:
Asirski kralj osvoji svu zemlju i krene opsje-
dati Samariju. Opsjedao ju je tri godine. Devete
godine Hošeine vladavine zauze asirski kralj
Greenfield: 550.
151
Samariju i odvede Izraelce u sužanjstvo u Asiriju.
GWY preuzimaju od Pritcharda, str. 302.
152

78
3. Arheologija i paleografija; intertekst bliskoistočnih književnosti u Bibliji

(...) I tako se dogodilo zato što su Izraelci sagri- Gabel, Wheeler i York prenose iz Pritcharda
ješili protiv Jahve, Boga svoga, koji ih je izveo iz niz rečenica i uspoređuju ih sa zapisima iz biblij-
zemlje egipatske, ispod vlasti faraona, kralja egi- skih Mudrih izreka:
patskog. Štovali su druge bogove, slijedili običa- Naćuli uši, slušaj što se kaže, / Otvori srce da
je naroda što ih je Jahve protjerao pred sinovima razumiješ (te misli). / One će biti kao sidrište tvo-
Izraelovim, živjeli po običajima što su ih uveli kra- mu jeziku.155
ljevi Izraelovi. (2 Kr 17, 5‒9). Riječi mudraca: / Prigni uho svoje i čuj riječi
Slične su izjave na nizu drugih mjesta, recimo moje / i upravi svoje srce mojem znanju, / jer mi-
svuda na početku većih dijelova u Knjizi Sudaca, lina je ako ih čuvaš u nutrini svojoj / i kad ti budu
u 19. poglavlju Jeremije, u Drugoj knjizi Kraljeva sve spremne na usnama tvojim. / (Izr 22,17)
22,13. Egipatske mudre izreke srećemo sve do ptolo-
Moapski narod, koji je znao ratovati sa starim mejskoga doba. Obično visoki službenik ili sam
Hebrejima, također je neuspjehe u tim borbama kralj izručuje pravila dobra vladanja u ovakvu
pripisivao odnosima sa svojim božanstvom, a ne iskazi: »Početak učenja koje X učini za svoga sina
vojnoj ili gospodarskoj strategiji. Tako na moap- Y«. Razlaže se poštenje, velikodušnost, umjere-
skom kamenom spomeniku iz IX. stoljeća kralj nost, pravodoban i ispravan govor, pravi odnos
Meša kazuje da mu je Kemoš omogućio trijumfi- prema službenicima, ženama, prijateljima i posluzi.
rati nad svojim neprijateljima te da je Izrael mo- U Bibliji otac također poučava djecu: Slušajte
gao privremeno poniziti Moab zato što je Kemoš djeco, pouku očevu, / i pazite kako biste spoznali
bio ljut na svoju zemlju. mudrost (Izr 4,1).
Bitna je riječ egipatske mudrosne pouke ma’at,
koja je slična riječima red, istina, pravda. Bliske
su hebrejske riječi ṣḏāqāh, pravda i ḥŏḵmāh, mu-
3. 3. 10.
Mudrosna književnost i drost. Usporednost prevladava u egipatskim i he-
učenje Amen-Em-Opeta brejskim poukama. Učestalo se javlja oblik dvočla-
noga monostiha, poput ovoga primjera: Tko pljuje
Učenja ili instrukcije u egipatskoj se književno-
prema nebu, na glavu mu pada.156
sti zovu sebayit.153 Najstarije su vjerojatno Upute
Sličnu mudrosnu dvočlanost nalazimo i u
Hardjedefove iz Pete dinastije, znači da potječu iz Bibliji:
vremena nakon 2500. godine.154
Tko baca kamen uvis, na glavu mu pada (Sir
Egipat je svjetskoj baštini dao i knjigu s popi-
27,25).
som mudrih izreka koja se zove Učenje Amen-em-
Primjera samih dvočlanosti s kaznom, bez mo-
Opeta i koja je vjerojatno nastala nakon 1300 pr. tivske sličnosti, ima i na drugim mjestima:
Kr. Knjigu i mudrost imao je baštiniti autorov sin,
Tko je čvrst u pravednosti, ide u život
a izreke uče kako u teškim gospodarskim i politič-
a tko za zlom trči, na smrt mu je
kim okolnostima postići dobar život.
(Izr 11,19).
Izreke su bile poznate i Sumeranima. Njihove
Murphy: 928 (ABD 6: 928).
153
»kuće pločica«, e-dubba, bile su škole u kojima
Prvi vladar Pete dinastije, Userkaf, vlada od 2465. (da-
154

tacija je prema Miriam Lichtheim, koja je predavala


su se prepisivale i izreke. Zapisane su i upute koje
egiptologiju na UCLA-i i u Jeruzalemu na Židovskom kralj Šuruppak (Shuruppak) daje sinu Ziusudri, već
sveučilištu; sreće se i datacija s godinom 2494. Hardje-
defova knjiga poznata je i pod nazivom Učenje Horde- GWY: 54.
155

defovo (Teaching of Hordedef ). Murphy: 929 (ABD 6: 929).


156

79
Biblija kao književnost

spomenutomu junaku potopa. O tekstovima koji diti. (1 Kr 18,27) Ovdje se prorok služi riječima
podsjećaju na Joba i Propovjednika više će biti iz Ipuwerovih opomena: Gdje je on danas? Je li
govora u poglavljima o tim biblijskim knjigama. spava?158 Ilija je starije riječi upućene egipatskom
Biblijski mudrosni tekstovi usredotočeni su na božanstvu primijenio na sebi neprijateljskoga boga
Boga kao izvor mudrosti. Strah je Gosponji poče- Baala. Surječje je također drukčije, a pripovijest
tak mudrosti uči Sirah (1,14). Tako imenuje sre- o Iliji i njegovoj borbi za JHVH pruža obilje no-
dište oko kojega se vrte i kojemu se vraćaju misli vih podataka o natjecanju svećenika dvaju obre-
biblijskih mudrosnih književnika. Kad se od toga da, jahvističkoga i baalskoga. Držim da je ovdje
središta udalje i govore o zemaljskim užitcima, također riječ o djelomično kreativnoj uporabi sta-
kako to čini jedan od autora Propovjednika, ubrzo rijega spisa. Najstariji poznati rukopis egipatskih
dolazi druga ruka koja sudjeluje u redakciji konač- Ipuwerovih upozora potječe iz XIII. st. pr. Kr.,
noga teksta i piše o Bogu. U spisima u kojima se znači iz doba 19. dinastije – ali to malo govori
uvelike propituju Božje djelatnosti, o čemu ćemo o vremenu stvarnoga nastanka izvornika. U tom
govoriti u dijelu o mudrosnoj književnosti, Jahve se smislu spominje doba nesigurnosti nakon kraja
ili Elohim je, opet, kao jedini doista bitan sugo- Šeste dinastije 2181. godine pr. Kr.
vornik u žarištu problema. Jahve je središte koje Proroštvo iz sumerskoga grada Uruka, iz 2000.
uređuje sve motive Staroga zavjeta – bili oni preu- prije Krista, kazuje ove riječi:
zimani iz hebrejskih usmenih predaja ili iz kultura Za njegova kraljevanja / borbe i ubojstva neće
Hebrejima susjednih naroda. prestati. /Pod njegovom vlašću braća će uništavati
jedan drugoga, / ljudi će prodavati svoju djecu za
novac. / Zemlju će ispuniti nered.
Vlast dobroga kralja ovako će se ostvariti:
3. 3. 11.
Proroštva i Ipuwerove Taj će kralj biti jak, nitko mu ne će biti ravan. /
opomene On će se skrbiti o gradu, on će skupiti one rasute.
/ Istodobno, izgradit će Egalmachov hram / i dru-
Proroci su bili poznati još u starom Egiptu, a
ga svetišta, sjajna od draga kamenja. / On će vra-
čini se da su imali pravo kritizirati kraljeve i fa-
titi i srediti rasutu zemlju. / Vrata nebeska stalno
raone. Teško je zaključiti nešto o posljedicama
će biti otvorena.
uporabe toga prava – naime jesu li bili uglavnom
Izaija u 9. poglavlju govori o nesrećama:
usmrćeni, kako je, prema Kristovu svjedočanstvu,
Da, bezbožnost se ko oganj / razmahala, / drač
Zaharija umoren i kako je, prema hebrejskoj pre-
i trnje proždire / pa upali šumsku guštaru, / stupovi
daji, ušutkan Izaija. Ni Jeremija, koji je kritizirao
se dima podižu. / Plamti zemlja od gnjeva Jahvina,
Sidkiju (Jr 21,1‒5), nije dobro prošao.
/ narod ognju hrana postaje. / Nitko ni brata svo-
Iz egipatskih Ipuwerovih opomena157 moglo bi
ga ne štedi, / svatko jede meso svog susjeda. /
slijediti da je kritizirao moćnu osobu. Prosvjedi
Proždire zdesna i opet je gladan; / Guta slijeva i
rječita seljaka govore o društvenim nejednakosti- opet sit nije: / Manaše Efraijima, Efrajim Manašea
ma, a način na koji to čine Gabel, Wheeler i York
/ Obojica zajedno Judu (Iz 9, 17-20).
drže sličnim onomu proroka Amosa.
Ilija se na Karmelu ruga Baalovim prorocima:
Glasnije vičite, jer on je bog; zauzet je ili ima po- Riječi navodim prema Crenshaw: 864 (ABD 3: 864), ali
158

on ne upućuje na Ilijine besjede. Rukopis Ipuwerovih


sla; ili je na putu; možda spava pa ga treba probu-
upozora čuva se u Nizozemskoj u gradu Leidenu, u
Nizozemskome muzeju starina; oznaka mu je Papyrus
Također: Ipuwerovi upozori.
157
Leiden I 344.

80
3. Arheologija i paleografija; intertekst bliskoistočnih književnosti u Bibliji

U 11. poglavlju Izaija opisuje doba buduće- nja preuzetim simbolima tako da stari tekst zapra-
ga pravednoga kralja, koji će doći nakon nedaća: vo postane novim. Postupak ne oduzima na vrijed-
Isklijat će mladica iz panja /Jišajeva, /Izdanak nosti novoga teksta ako je surječje, znači ukupna
će izbit /Iz njegova korijena. / (Iz 11,1) društvena i tekstovna okolina, dalo nov smisao i
Šibom riječ svoje ošinut će silnika, /a dahom novo značenje preuzetim dijelovima.
iz usta ubit bezbožnika. / On će pravdom opasati Otkriveni bliskoistočni tekstovi pokazuju da
bedra, /a vjernošću bokove./ (Iz 11, 4b-5) literarna vrijednost Staroga zavjeta nije u njego-
U dan onaj: Jišajev izdanak, / dignut kao stijeg voj posvemašnjoj izvornosti. Ona je u snazi ko-
narodima, / puci će željno tražiti. / I prebivalište jom su se elementi iz mnogih pripovijesti poznatih
njegovo bit će slavno. / (Iz 11,10) na Bliskom istoku stopili u čvrstu cjelinu, kakva
Podignut će stijeg narodima, / Sabrat će Izraelu nije bila dotad poznata. Riječ je dakle o vrijedno-
prognanike / i skupiti Judi raspršene / sa sva četiri sti raznovrsne građe i jedinstva predodžbe po C.
kraja zemlje. (Iz 11,12) S. Pepperu, o čemu smo već govorili.159 Jedinstvo
Stijeg narodima nije u konačnici neki zemalj- predodžbe niza raznorodnih motiva u Bibliji omo-
ski vladar, nego je to Bog, za kršćane naravno Isus gućuje prije svega jedinstven odnos čovjeka, na-
Krist. Točno je da ovime zalazimo u naknadna tu- roda i jednoga Boga, JHVH.
mačenja, a udaljujemo se od samih izvora, koji po- S kršćanskoga stajališta sve u Bibliji upućuje
kazuju sličnost s bliskoistočnim spisima. na jednu osobu, onu Isusa Krista. Stoga se ne zbi-
Zaključak: Starozavjetni hebrejski pisac rabi va pad vrijednosti biblijskoga teksta stoga što ima
tekstove iz susjednih kultura, što dokazuje da bi- izvor u nekom sumerskom. Suprotno: vrijednost
blijski tekstovi funkcioniraju na način koji je sličan je sumerskoga izvornika povećana jer ima udjela
književnosti. Vrlo čest postupak odvija se po ovim u knjizi koja govori o Spasitelju svijeta. Naravno
pravilima: preuzeti motive, staviti ih u drugo sur- da smo posljednjom rečenicom uvelike na tlu kr-
ječje, dodati nove pojedinosti i promijeniti znače- šćanske interpretacije Biblije.

Usp. Wellek – Warren: 243; usp. kraj poglavlja Biblija,


159

Crkva i književnost.

UPITI I ZADATCI 7. Što je iluminativnost, a što ilustrativnost prema D.


1. Kojega biblijskoga pisca i kojega arheologa povezuje Oraić-Tolić? Navedite dva obilježja koja potvrđuju vr-
Ptolemej V.? (V) stu intertekstualnosti djelatnu na početku Postanka.
2. Tko je otkrio Merneptahovu stelu? Koji je narod opu- 8. Navedite Lennoxovo i Calvinovo stajalište o poveznici
stošen, prema podatcima iz dokumenta? S kojim doga- monoteizma, jedinstvenoga reda i znanosti.
đajem je Stela poveziva? 9. Tko je pročitao tekst Potopa (iz 3. tisućljeća pr. Krista)?
3. Kad je točno vladao kralj Jehu? Koju biblijsku knjigu Koji je akadski ep preuzeo motive?
i kojega paleografa povezuje taj izraelski kralj iz IX. 10. Koji je narod u svojim zakonima rabio sintaktičke kon-
st. pr. Kr? (V) strukcije što su ih poslije preuzeli Izlazak i Levitski za-
4. Što je uspio pročitati George Smith? (V) konik?
5. Povežite riječi ṯhôm i Tiamat. 11. Tko u 20. stoljeću piše o bliskoistočnom intertekstu u
Bibliji?
6. Koje su posebnosti uvoda u Postanak u odnosu prema
starom babilonskom mitu Enuma Elish iz kojega su 12. Što piše na vapnenačkoj kosturnici nađenoj 1990.?
preuzeti neki motivi?

81
Biblija kao književnost

LITERATURA 14. Murphy, Roland E.: Wisdom in the OT, u: Freedman,


1. Asimov, Isaac: Asimovs’s Guide to the Bible, Wings David Noel (urednik): The Anchor Bible Dictionary 6,
Book, New York, Avenel, New Jersey, bez godine, Doubleday, New York, 1992.
izvorno objavljeno u dvjema knjigama 1968. – 1969. 15. O’ Collins, Gerald: Crucifixion, u: Freedman, David
2. Borović, Pavle: Biblijski priručnik arheoloških, zemljo- Noel (urednik): The Anchor Bible Dictionary 1,
pisnih, i povijesnih pojmova, A. K. Preporod Beograd, Doubleday, New York 1992.
Znaci vremena Zagreb, 1991. 16. Oraić-Tolić, Dubravka: Citatnost – eksplicitna intertek-
3. Cassirer, Ernst – Ernst Kasirer: Filozofija simboličkih stualnost, u: Intertekstualnost i intermedijalnost, Zavod
oblika, NIŠRO »Dnevnik«, Novi Sad, 1985. za znanost o književnosti. Zagreb, 1988.
4. Dever, William: Archaeology, Syro-Palestinian and 17. Porter, Stanley E. (urednik): Dictionary of Biblical
Biblical, u: Freedman, David Noel (urednik): The Criticism and Interpretation, Routledge, New York,
Anchor Bible Dictionary 1,Doubleday, New York, 2007.
1992. 18. Pritchard, James: Ancient Near Eastern Textes Relating
5. Dever, William: Contra Davies, http://www.bibleinterp. to the Old Testament (Third Edition with Suplement),
com/articles/, siječanj 2003. Uvid: 12. ožujka 2010. Princeton University Press, Princeton New Jersey,
6. Dever, William: The Western Cultural Tradition is at 1969.
Risk, Biblical Archeology Review 32, Broj 2, 26 &76; 19. Pritchard, James: Biblijski atlas, Cankarjeva založba,
ožujak / travanj 2006. Preuzeto s Wikipedije, Biblical_ Ljubljana i Zagreb, 1990.
archeology, Uvid: 12. ožujka 2010. 20. Pritchard, James: The Ancient Near East, An Anthology
7. Finkelstein, Israel i Neil Asher Silberman: The Bible of Textes and Pictures, Princeton University Press,
Unearthed, The Free Press, New York, 2001. Princeton, 2011.
8. Freedman, David Noel (urednik): The Anchor Bible 21. Rank, Otto: The Myth of the Birth of the Hero, The
Dictionary 6, Doubleday, New York, 1992. Journal of Nervous and Mental Disease, New York,
9. Gabel, John; Wheeler, Charles; York, Anthony: The 1914. (dostupno na mreži: https: //archive.org /stream/
Bible as Literature, Oxford University Press, Oxford, mythofbirthofher1914rankpage/n3/2up)
2000. 22. Rebić, Adalbert: Biblijske starine, Kršćanska sadaš-
10. Greenfield, Jonas: The Hebrew Bible and Canaanite njost, Zagreb 1992.
Literature, u: The Literary Guide to the Bible, uredili 23. Rebić, Adalbert: Stvaranje svijeta i čovjeka, egzegeza i
Robert Alter i Frank Kermode, The Belknapp Press of biblijska teologija, Post 1 – 3 s uvodom u Petoknjižje,
Harvard University Press, Cambridge Massachusetts, Zagreb, Kršćanska sadašnjost, 1996.
1999.
24. Rebić, Adalbert: Vodič po Svetoj zemlji, Kršćanska
11. Heidel, Alexander: The Gilgamesh Epic and Old sadašnjost, Zagreb, 2010.
Testament Parallels, Chicago University Press, Chicago
and London 1956.; dostupno i na oi.uchicago.edu /pdf/ 25. Šimić, Krešimir: Ime Riječi, Matica hrvatska – Ogranak
misc_gilgamesh.pdf. Osijek, Osijek, 2014.
12. Kugel, James: The Bible as it Was, The Belknap Press 26. Vuk, Tomislav: Civilizacijsko i kulturno ozračje izra-
of Harvard University Press, Cambridge Massachusetts; elske vjere i Biblijskih spisa, u: Stari zavjet vrelo vjere
London England, 2000. i kulture, Zbornik radova interdisciplinarnog međuna-
rodnog simpozija, Teologija u Rijeci, Rijeka – Zagreb,
13. Lennox, John: God’s Undertaker Has Science Buried
2004.
God? Lion Hudson, Oxford, 2007.

82
4. Žanrovi u Bibliji

4. ŽANROVI U BIBLIJI

4. 1. Uvodne napomene taknuo poznavanje žanrova na početku XX. stolje-


ća. Svoju metodu nazvao je Sitz im Leben – smje-
U Bibliji srećemo ustaljene i povezane stil- štaj u životno okružje. Prema ovoj teoriji, svaki je
ske postupke koji obično oblikuju cijele tekstove žanr povezan s posebnim društvenim i povijesnim
ili knjige. Hrvatska uporaba termina žanr najbo- okolnostima. Valja ispitati tko je djelo pisao, komu
lje označuje ukupnost navedenih pojava. Za razu- ga je namijenio, s kojom je svrhom stvarao svoje
mijevanje Biblije korisno je ipak terminom žanr štivo, koja mu je bila uporabna vrijednost, kakve
označiti i skup postupaka u jasno uočljivim cje- su bile povijesne okolnosti, uzroci i možda poslje-
linama unutar knjiga, dakle postupaka koji obli- dice djela. Psalmi 120. – 134. bitno su određeni
kuju dijelove knjiga. U književnosti se može do- hodočašćem u Jeruzalem, pa se stoga u psalmu
goditi da unutar romana imamo pjesmu, kako je 122. i spominje taj grad i moli se za njegov mir.
to u Tolkiena, ili dramu, što čini naš Marinković Slično se događa i u Novom zavjetu. Tumačeći
u Kiklopu. Tako u Bibliji unutar poslanica koje Pavlovu Poslanicu Rimljanima, treba znati da je
Pavao piše Korinćanima ili Filipljanima imamo i Pavao pisao židovskoj zajednici u glavnom gradu
himne. Početak pripovijesti o Abrahamu u 12. po- carstava te da je stoga i tumačio odnos Kristove
glavlju Postanka također ima himnička obilježja u vjere i židovskoga Zakona, koji su njegovi čitatelji
jasnim ritmičkim ponavljanjima. poznavali i držali bitnim. Valja znati također ka-
Žanrovi su redovito u međuodnosu s tema- kva je bila forma pisama u to doba i kakve su bile
ma. Podroban prikaz borbi cijeloga naroda tije- figure u stoičkoj misli koju Pavao poznaje.
kom izlaska iz ropstva teško bi mogao biti obuhva-
ćen kratkom lirskom pjesmom. Ali, ima pjesama u
Bibliji koje opisuju dijelove velikih događaja, pa je
tako 15. poglavlje Izlaska pjesma o čudotvornim
događajima koji su se zbivali kad se izraelski na- 4. 2. Naracija
rod oslobađao egipatskoga ropstva. Ovdje je ipak
naglasak na slavi Boga JHVH kao ratnika, a nema 4. 2. 1. Biblija i komedija
one epske odmaknutosti i objektivnosti koja obi- Kad bi netko prekinuo biblijske događaje po-
lježuje pripovijesti. Psalam 106. također govori o slije Kristove smrti na Golgoti, dobio bi tragediju:
izlasku i izabire pojedinosti u skladu s poukom o život bi glavnoga lika bio uzaludan, a sve žrtve
potrebi odanosti židovskoga naroda JHVH. nepotrebne. No, budući da se događaji nastavlja-
Povezanosti žanra i teme vidimo i u propisima ju, osnovna crta pripovijesti u posve književnom
o tome kako svećenici moraju izgledati dok pri- smislu, i na razini ukupnoga teksta Biblije, dobiva
nose žrtvu. Ovi propisi nisu dani u obliku naracije suprotan žanrovski učinak, naime ona postaje bli-
koja ima zaplet, nego je riječ o uputama sa snagom ska komediji. Promotrimo li temeljnu biblijsku pri-
zakona, koje se nižu jedna za drugom. povijest na najvišoj razini, možemo dobiti uzorak
Njemački protestantski teolog i bibličar s ocem koji se ljuti na grješne ljude i kažnjava ih,
Hermann Gunkel (1862. – 1932.) posebno je po- zatim s božanskim sinom koji smiruje očev gnjev

83
Biblija kao književnost

i svojim djelom iskupljuje ono što je istodobno dobiva na vrijednosti jer ga na svoj način za njih
društvo i njegova zaručnica.160 rabi sveta knjiga.
Ključne bi točke razvoja fabule bile ljudski gri-
jeh koji uzima ono što mu ne pripada i božanski
izgon iz raja u Postanku, za čime slijede mno-
ge nesreće; zatim dolazi djelo dobroga Krista koji 4. 2. 2. Uzorak pada i uzdignuća
iskupljuje grijeh u evanđeljima. Konačno zadobiva Mnoge naracije mogu se raščlaniti na sljedeći
novi Jeruzalem te duše spašenih, koji su oboje kao način: a) uvodni dio s gubitkom nečega vrijednoga;
zaručnica, pri kraju Otkrivenja. b) središnji dio u kojem nevolje i napetosti jačaju
Tako, tvrdi Frye, dobivamo ustroj sličan pla- do vrhunca koji ih razrješuje; c) zaključak s konač-
utovskoj komediji, u kojoj sin ili neki mlađi lik nim okolnostima. Cijela je Biblija motriva na nave-
zadobiva zaručnicu pošto je starija osoba koja je deni način: a) Početni je dio gubitak izravne Božje
priječila zajedništvo izgubila borbu. Na kraju ko- blizine i milosti te izgon iz raja na zemlji. Bog je
medija redovito imamo pir, ženidbu. ljude potjerao iz Raja jer su pogriješili; izgonom su
U Bibliji ulogu gubitnika ima prije svega se udaljili i od besmrtnoga života. b) Ljudi su lutali
Sotona, no njemu je ipak Otac bio dopustio napa- u grijehu, ubojstvima i drugim nesrećama, a onda
stovati. Točno je da se Bog Otac u Starom zavje- je došao sam Božji Sin. On je dao svoj život kako
tu teško ljuti i kažnjava, pa je sličan liku kakav je bi se grijesi iskupili: zločin nad njim počinjen Krist
senex irratus, ljutiti starac. No, biblijski otac ima je pretvorio u žrtvu. Ostavio je i hranu spasa koja
mnogo sličnosti i s likom dobrostiva starijega čo- vodi u vječni život, poslao Zaštitnika koji će ljude
vjeka, koji se iz djela povlači na početku i vraća čuvati na daljnjem putu i obećao svoj novi dola-
se na kraju da bi riješio nevolje – takav je gospo- zak. c) Na kraju vremena, Sin će doći opet, svi će
din Anselme, koji je otac Valèreov i Marianein u mrtvi uskrsnuti, a pravedni će nakon teških muka
Molièreovu Škrtcu. Ono što je deus ex machina u i suda živjeti opet s Bogom u Novom Jeruzalemu.
dramaturgiji, to biva pravi Bog u Bibliji. Northrop Frye kaže u knjizi Veliki kod da niz
Već je u ovome vidljivo da Biblija sebi podre- širih dijelova unutar Biblije ima isti raspored te-
đuje žanrovska pravila i tvori nov tekst te u nizu meljnih događaja: nakon početnoga stanja mira, sli-
elemenata sebi prilagođen ustroj. Raspored likova jedi pad, a onda mučno uzdignuće na kraju kojega
gdje nema opreke sina i oca, nego se naprotiv isti- se opet uspostavlja sklad, koji nije identičan ono-
če njihova sukladnost, potvrđuje rečeno. mu prijašnjemu. Frye predstavlja sekvence pomo-
Sličnost s komičnim strukturama naravno ne ću niza parova koje povezuje sinusoida. Umjesto
znači kako je biblijska pripovijest smiješna, nego slike, ispripovijedat ćemo događaje kako ih vidi
joj je osnovni ustroj, promotren sa strane književ- Frye. Nakon Edena slijedi pad u pustinju, vode
nih žanrova, određen dobićem dobra i konačnom potopa, Kajinov grad (misli se očito na Sodomu i
srećom u nekoj vrsti zajedništva. Nadalje, rečeno Gomoru) i Ur iz kojega je Bog pozvao Abrama.
ne znači da su biblijski pisci i redaktori namjerno Slijedi uzdignuće do prve obećane zemlje za pa-
slijedili uzorak plautovske komedije, nego određen trijarhe, koja ima pastoralno obilježje – Abraham
sadržaj, recimo pripovijest sa sretnim krajem, jed- je naime stočar.
nostavno zahtijeva sebi primjeren ustroj. Poslije se događa pad i ropstvo u Egiptu te bi-
Za kršćane, Biblija ne gubi na važnosti ovdje jeg preko mora i pustinje; nova obećana zemlja,
protumačenom komparacijom, nego žanr komedije Kanaan, ovaj je put više opisana poljodjelskom.
Pad iz te obećane zemlje zapravo je pad u nju, i
Usp. Frye 1957: 185.
160

84
4. Žanrovi u Bibliji

to zbog štovanja božanstava drugih naroda koji Kršćansko se vrijeme stoga ne može stalno vrtjeti
su tu postojali, a Jeruzalem pod Davidom novo je u krug ili po spirali.
uzdignuće. Dvadeset i prvo poglavlje Matejeva Evanđelja
Slijedi prognaništvo u Babilon u VI. stoljeću i donosi parabolu o zlim vinogradarima kojima je
obnova hrama, pod Ezrom i Nehemijom te perzij- domaćin povjerio vinograd, ali mu oni ne daju nje-
skim vrhovništvom. Novo ropstvo stiže od hele- gov dio, nego muče i ubijaju poslanike, a nakraju
nističkih osvajača, poglavito zloglasnoga Antioha i sina kojega im šalje; gospodar vinograda dat će
Epifana, koji umire 164. ili 163. Uzdignuće je ma- nakraju vinograd drugima.
kabejska borba, a vrhunac kad se čisti hram i ob- Parabola se često tumači u obzoru kraljevstva
navlja bogoslužje. Pad pod rimsku upravu, ali i koje se bilo naviještalo izabranomu židovskomu
početni otpad od Božje milosti u Edenu za kršća- narodu, a onda je ono prešlo kršćanima stoga jer ga
ne ima konačno uzdignuće u kraljevstvu nebeskom izabrani nisu znali prepoznati. Mala naracija kao
koje obećava Krist i koje je opisano u Otkrivenju. da pripovijeda sa svojega stajališta i sadržaj cijele
Židovi nalaze konačno ispunjenu povijest u Mesiji Biblije: ljudima je povjereno gospodstvo u obeća-
koji tek mora doći.161 noj zemlji, Bog je pokušavao s njima komunici-
Na ovu vodoravnu crtu pripovijesti koja u sre- rati, ali su oni ubijali njegove poslanike, a zatim i
dištu interesa ima čovjeka, Biblija stavlja i okomitu samoga Sina. Nakraju će nepravedne stići kazna,
crtu naracije koja u središtu ima Boga. Glavni lik a dobri će živjeti s Gospodinom.
s neba stvara svemir, zatim se utjelovljuje, umire
da bi spasio svoj svijet, silazi još dublje u pakao
kako bi pomogao mrtvima (1 Pt 3,18-21), uskrnuo
je i uzlazi na nebo. Novi krug počet će drugim do- 4. 2. 3. Bog i čovjek; Bog i izabrani
laskom, ali ovdje nema vječne spirale: na koncu narod
svijeta i vremena, Bog će živjeti s ljudima u vječ-
Naracija je vrlo zastupljen žanr u Starom za-
nom Novom Jeruzalemu.162
vjetu. Fewell i Gunn sugeriraju da od Postanka do
Budući da pripovijest redovito donosi vremen-
Druge knjige Kraljeva imamo neprekinutu pripo-
ski slijed događaja, bitno je znati da Biblija, i time
vijest o Bogu koji traži i nalazi moralno pouzdane
kršćanska filozofija, podrazumijeva zamisao o vre-
pojedince, obitelji i narode s kojima će uspostavi-
menu koje se kreće u određenom pravcu. Poput
ti trajnu vezu i povjeriti im gospodstvo u izabra-
svake pripovijesti, ono ima svoj početak, središnji
noj zemlji.164
dio i kraj. Aristotel ovako tumači pojavu: »A pot-
Druga šira pripovijest počinje u Ljetopisima,
puno je ono što ima početak, sredinu i kraj. (…)
koji na početku imaju opširnu genealogiju što za-
Treba da dobro sastavljene fabule ne započinju
počinje sa samim Adamom. Težište je ipak na
odakle god i da ne završavaju bilo gdje, nego da
događajima poslije smrti prvoga kralja Šaula,
se drže spomenutih načela.«163 Ukupan vremenski
kad je kralj David organizirao i učvrstio državu.
slijed, i time osnovna pripovijest u Bibliji, ima-
Zatim imamo opis Salomonova doba i događaja
ju jasnu središnju odrednicu utjelovljenja, smrti i
nakon njegove smrti, da bi se došlo do izgnan-
uskrsnuća Kristova, što su neponovljivi događaji.
stva u Babilon i obećanja obnove. Knjige o Ezri i
Nehemiji opisat će navedenu obnovu.

Usp. Frye 1983: 171.


161

Usp. Frye 1983: 174/175.


162

Aristotel: 21 / 22.
163
Usp. Fewell i Gunn: 1992: 1023 (ABD 4: 1023).
164

85
Biblija kao književnost

Dijelova bliskih pripovijedanju ima i u drugim vih pojedinosti koje s izvornim ustrojem sage nisu
biblijskim knjigama, recimo u Prorocima, pa tako izravno povezane. Cjelovitija interpetacija pripovi-
segmenti Izaije i Jeremije opetuju događaje opisa- jesti o Abrahamau, Izaku, Jakovu i Josipu, temelje-
ne u Knjigama kraljeva. Estera i prvih šest poglav- na i na Jollesu, bit će pružena u dijelu o Postanku.
lja Daniela također su pripovijedanja, koja tuma-
če usud prognanih Hebreja. Job je zemljopisno i
povijesno najmanje određen, što je očito posljedi-
ca snažnoga interteksta starijih inačica s Bliskoga 4. 2. 5. Podžanrovi naracije: legenda
istoka. Pripovjedni tekstovi o izlasku izabranoga na-
Naracija je presudno odredila povijesne knjige roda iz ropstva te dijelovi Knjiga Kraljeva o pro-
o Ruti i Juditi te proročku knjigu o Joni. rocima Iliji i Elizeju, bliski su onom što obično
označujemo legendama. Po Jollesu, legenda ima
ovako ostvarene elemente:
1. duhovna zaokupljenost – oponašanje
4. 2. 4. Podžanrovi naracije: saga 2. osoba – svetac
• André Jolles istražuje naraciju pomoću žanro- 3. stvar, predmet – relikvija
va koje zove jednostavnim oblicima, a jedan 4. jezična gesta – svodi višestrukost na jednostru-
od njih jest i predaja, koja se ozbiljuje u sagu. kost.167
Iako Jolles sagu najradije povezuje s islandskim Podrobnija raščlamba pripovijesti o izlasku ži-
i nešto šire germanskim ozbiljenjem predaje,165 dovskoga naroda iz ropstva bit će dana u prikazu
ovdje ćemo i biblijske ostvaraje predaja zvati knjige o Izlasku. Legendu u prikazima života ve-
sagama. Jolles donosi sljedeće elemente po ko- likih proroka sa sjevera Ilije i Elizeja, po Prvoj
jima bi se morala ostvarivati saga:duhovna za- i Drugoj knjizi Kraljeva, prikazat ćemo dijelom
okupljenost – obitelj sada. Ovdje donosimo ostvaraje bitnih elemenata
• osoba – otac i izvanbračni sin legendi u biblijskim pripovijestima.
• predmet – dvor roda, mač 1. Oponašanje
• jezična gesta – kletva, osveta.166 Bog dijeli vode od voda → Mojsije je podije-
Abraham i Sara zaokupljeni su obitelji na lio Crveno more → Ilija plaštom dijeli Jordan →
više načina, uz ostalo i time što su zapravo dje- Elizej istim plaštom dijeli istu rijeku nakon učite-
ca istoga oca. Nadalje, Sara ne može imati djece, ljeve smrti;
pa Abrahamu sluškinja Hagara, uza Sarin prista- Ilija ubija Baalove proroke → Elizejev učenik
nak, rađa sina Jišmaela. Međutim se uskoro javlja pomazuje Jehua, koji ubija Baalove proroke;
Sarina ljubomora te u biti izvanbračni sin Jišmael Ilija oživljuje sina udovice iz Sarfate → Elizej
i majka mu Hagara moraju otići. Tako puno pravo oživljuje sina udovice iz Šunama;
nasljedstva obitelji dobiva Sarin sin Izak, no obi- kad Ilija odlazi u nebo, kraj njega je Elizej →
telj zapravo biva opet ugrožena jer Bog traži od kad Elizej umire, kraj njega je kralj Joaš;
Abraham da mu žrtvuje sina jedinca. iste riječi pratitelja u smrti: Oče moj, oče moj!
Naravno da ova pripovijest, poput one o Kola Izraelova i konjanici njegovi.
Jakovljevoj obitelji, ima i niz drugih neponovlji-
2. svetac – Mojsije, poslije Ilija i Elizej
3. relikvija – Mojsijev štap; Ilijin i Elizejev plašt
Usp. Jolles: 72.
165

Usp. Jolles: 60 – 85.


166
Usp. Jolles: 25 – 60.
167

86
4. Žanrovi u Bibliji

4. jezična gesta – mnogostrukost svedena na jed- jest koja ide od Postanka do Druge knjige Kraljeva
nostrukost po nekima je međutim složena u današnji oblik tek
Aronov štap – zmija guta štapove egipatskih u vrijeme babilonskoga progonstva. Iznimka je dio
svećenika; žrtva na Karmelu: Bog je samo jedan, o kralju Davidu, za koji se drži da ima ponajviše
Ilija prorok Jahvin nadvladava mnoge proroke obilježja prave kronike. Uz ostalo, i nastao je upra-
Baalove i dokazuje da je samo JHVH pravi Bog. vo u Davidovo vrijeme o kojem i govori. Podroban
Prema Jollesu, legenda se ostvaruje u viti, pri- opis kronike kako ju vidi Edwin Muir i primjena
povijesti o životu svetoga čovjeka. U ovdje pri- na pripovijest o kralju Davidu pruženi su u dijelu
kazanim naracijama riječ bi bila o životopisima o Povijesnim knjigama. Elementi romana koje sam
Mojsijevim, Ilijinim i Elizejevim. nabrojio pri kraju prethodnoga poglavlja ovdje su
istaknuti u obzoru niza epizodnih događaja.

4. 2. 6. Podžanrovi naracije: romanca


Romanca govori o lijepom i dobrom junaku 4. 2. 8. Podžanrovi naracije:
koji poražava zlo oličeno u ružnom protujunaku.
Svojom pobjedom, junak zadobiva zaručnicu i grad
pripovijetka
u kojem vlada. Romancu ću također podrobnije Pripovijesti o Josipu, Ruti, Esteri, Joni i Juditi
tumačiti pri opisu izraelskoga izlaska iz Egipta u djeluju i kao pripovijetke, ili novele različite duži-
Egzodusu. Događaji su naime u toj knjizi prikazani ne. Jolles govori o razlici između jednostavnoga i
u dvama krugovima romance. Ovaj je žanr tako- umjetničkoga oblika, o razlici između bajke i pri-
đer ostvaren na kraju knjige Otkrivenja, gdje Krist povijetke, tako što uvodi ove opreke:
poražava Sotonu, i zadobiva zaručnicu u obliku
Jednostavni oblik Umjetnički oblik
duša svih pravednih te napokon nastaje doba sre-
će u Novom Jeruzalemu, koji kao zaručnica sila- Bajka Pripovijetka
zi s neba. Žanr je bitno djelovao i na neke druge zahvaća cijeli svijet zahvaća dio svijeta
biblijske pripovijesti, jer je izrazito prilagodljiv i
oblikuje samoga sebe oblikuje zahvaćeni
lako mijenja dijelove zadržavajući temeljni ustroj.
Knjiga o Juditi i pripovijesti iz Sudaca također su dio svijeta
pod utjecajem ovoga oblika. Romancu je posebno općenitost osobitost
tumačio Frye u Anatomiji kritike, a njegovu ćemo višekratno jednokratno
elaboraciju također primijeniti na opisanim mjesti-
ma s interpretacijom Izlaska i Otkrivenja. Ruta je najbolji primjer u kojem se iznosi nepo-
Ako navedene romance nisu romani u punom novljiva pripovijest, smještena u doba sudaca, da-
smislu riječi, one ipak nalaze udjela u ovom žanru: kle između Jošue oko 1200. pr. Kr. i kralja Davida
razvedena fabula, niz postranih pripovjednih stru- oko 1000. pr. Kr.. Pripovijest se tiče sudbine dviju
ja, usporavanja i višestruki završetci elementi su žena, Naomi i njezine nevjeste Rute. Pripovijetka
koje dva biblijska teksta dijele s ustrojem romana. ima tri osobitosti, od kojih je prva u mnogim smr-
tima koje stižu nesretnu Naomi. Druga posebnost,
koja nosi poruku ondašnjim čitateljima ili slušate-
ljima, biva u pronalasku kćeri i prijateljice u ženi
4. 2. 7. Podžanrovi naracije: kronika koja pripada drugomu narodu, jer je Ruta Moapka,
Biblijsko pripovijedanje katkad je blisko povi- pa pripada narodu s kojima su Izraelci nerijetko ra-
jesnoj kronici, time opet romanu. Velika pripovi- tovali. S tom je posebnošču spojena i ključna po-

87
Biblija kao književnost

ruka o vrijednosti kralja Davida, koji je potomak Redu vrlo kratkih pripovijetki pripadala bi i na-
Rutin i kralj izraelski. On je potreban jer jamči red, racija o Salomonovu sudu iz Prve knjige Kraljeva
a vlada dobro iako mu je davna prabaka strankinja. (1 Kr 3,16-28). Situacija u kojoj dvije rodilje tvrde
Valja istaknuti i izrazito ženska obilježja pripo- pred kraljem da je ona suprotna ubila svojega ma-
vijetke o Ruti – ne samo da su ženski likovi prota- loga sina i prisvojila njezina biva punom dramat-
gonisti nego su i izrazito djelatni, a nisu predmet skih napetosti i simetrije. Problem jasno uzrokuje
tuđe volje. Suprotno, čini se da je Boaz predmet dijalogičnost, a Salomonova prva presuda koja tra-
ženske volje kad uzima Rutu pošto mu se ona bila ži da se dijete rasiječe na tragu je rečene simetrije.
s predumišljajem i prema naputku svoje svekrve U času kad simetrija popušta, biva i odlučeno: dije-
približila u polju. Nadalje, milost koja prožimlje te je dano ženi koja je spremna odreći ga se, samo
niz postupaka, žudnja za majčinstvom i potom- da živi. Razgovor je točan u smislu primjerenosti
stvom uopće, također vuku djelo prema ženskomu karakteru osoba, uz to teče vrlo glatko pripovjedač
obzoru. Ova pripovijetka, možda bi zbog kratkoće si njime omogućuje nevidljivost. Dva su bitna mje-
mogla biti i novela, bit će podrobnije protumačena sta u kojima čujemo njegovu riječ: kada pravu maj-
u dijelu o Povijesnim knjigama.
ku zaboli srce, pa prepušta sina drugoj, te na kraju
Pripovijetka o Juditi i njezinu činu također je
kad narod hvali kraljevu mudrost. Pripovjedač tako
puna neponovljivih pojedinosti. Točno je da je pri-
otkriva što želi, naime postići čitateljevu sućut pre-
povijest vjerojatno zapisana u doba grčkih progona,
ma pravoj majci i divljenje prema kralju.
pa je borba protiv Holoferna zapravo poziv na borbu
Zanimljiva je u ovom obzoru i vrlo kratka pri-
protiv helenističkih osvajača. Pojedinosti su međutim
povijest o Elizeju koji je čudom umnožio udovi-
žive, a među njima su Juditin suprug koji stradava
od sunčanice, Juditine laži Holofernu o tome da su čino ulje (2 Kr 4,1‒7). Prorok je time spasio že-
Izraelci griješili jedući od desetine što pripada sveće- nine sinove od ropstva. Opet je razgovor bitan
nicima, učestale junakinjine ironije, napokon je po- jer većinu događaja doznajemo iz govora likova.
sebna i Holofernova glava u Juditinoj torbi. Otklon Pripovjedač se posve povukao168, a ovomu je su-
od pretpostavljena reda vrijedi i unutar prividne ne- kladno to da ključni činitelj čuda, Bog, nije izrav-
ponovljivosti. Zna se naime dogoditi da se niz otklo- no imenovan. Pripovjedač međutim zna što se zbi-
na zapravo javlja po nekom pravilu – znači da tvo- valo iza zatvorenih vrata, kad su djeca i majka po
ri neki drugi red. Tako valja znati da pripovijest o prorokovoj uputi lijevali ulje u posude, i time je
Juditi ima niz usporednica s drugim pripovijestima po svom sveznanju sličan Bogu. Simetrija i ov-
o junacima iz Biblije: odrezana Holofernova glava dje djeluje neumoljivo: na početku imamo naznaku
slična je s pripoviješću o Davidu koji reže Golijatovu nevolje koju kazuje majka (muž je umro, dugovi
glavu njegovim mačem te s Judom Makabejskim će uzrokovati ropstvo sinova), a na kraju rješidbu
koji stavlja na zidine Jeruzalema glavu poraženoga koju govori prorok. Drugi je dio s početka razgo-
Nikanora. U dijelu o Povijesnim knjigama opširnije vor proroka i udovice, drugi s kraja razgovor udo-
ćemo govoriti i o Juditi. vice i sina; u sredini su prorokovi naputci i djelat-
nosti same obitelji.169 Simetrija naravno ima i svo-
ju protusimetriju: na početku je spomenuta smrt
4. 2. 9. Podžanrovi
naracije: vrlo supruga, na kraju život udovice i njezinih sinova.
kratka pripovijetka Prvi iskaz pripada udovici, posljednji proroku. On

Vrlo kratka pripovijetka koja ima manje od 300


Usp. Fokkelman 1999: 11 »the narrator withdraws be-
168
riječi zove se u engleskom flash fiction, nekad je hind his characters«.
bio učestao i termin short short story. Usp. Fokkelman 1999: 15.
169

88
4. Žanrovi u Bibliji

je označen kao Božji čovjek, i tako je poruka o Različita gledišta omogućuju i različita tumače-
Božjem daru života neizravno pružena: čitatelj se nja. Tako bi sa stajališta uobičajena morala Jakov
mora oko toga sam potruditi. Pripovijest svojim si- bio prevarant u odnosu prema bratu. Sagleda li
metričnim i protusimetričnim ustrojem slijedi veli- se pripovijest u gledištu izabranosti i biblijske fa-
ke naracije o patrijarsima, o čemu će biti više riječi vorizacije mlađega sina, čini se da Rebeka samo
u poglavlju o Petoknjižju. Naravno da pravilnosti provodi Jahvinu volju kad svjetuje mlađemu sinu
u pripovijestima s Bogom neizravno govore o za- Jakovu da se zakrabulji kako bi zadobio očev bla-
konu koji je u srodstvu s Bogom. goslov koji mu ne pripada.
Tumačena je kratka naracija samo dio ciklusa Raznolikost gledišta vidljiva je i u Knjizi o
o Elizejevu djelu, gdje redovito dobivaju pomoć Ruti. Naime, na kraju prvoga dijela pripovjedač
oni koji su bez povlastica ili se ne bi očekivalo da pušta Naomi da se bolno jada kako ju je JHVH na-
će dobiti pomoć, kako je to s aramskim vojsko- pustio jer se iz Moaba vraća kao sirota. Kraj knji-
vođom. S druge strane, umnažajući ulje i poslije ge pokazat će upravo veličinu Božje providnosti
kruh (2 Kr 4,42), Elizej najavljuje Kristova čuda. jer će Naomi dobiti unuka, a njezina nevjesta Ruta
U samim će evanđeljima ovakvi kratki događaji i nakraju postati prabaka moćnoga kralja Davida, pa
pripovijesti o njima biti perikope. Kraćim pripo- je time i Naomi zapravo blagoslovljena.
vijetkama koje su povezane biblijski pripovjedač Obilježje ove vrste pripovijedanja jest i skrive-
čini ono što će poslije postati temeljnim načinom nost samoga pripovjedača koji pušta likovima da
nastanka velikih epskih djela, kojima je osnovi- žive svoj život i u tome je životu prikazana pripo-
ca jednostavno dodavanje, adicija. No, i ona opet vijest. Nadalje, često se sreće ironija. Ovakvu tipu
ima svoja pravila, često također pravila simetrije pripovijedanja pripadaju Ruta, Jona, Estera, Judita
i protusimetrije. te prvih šest poglavlja Danielove knjige.
Suprotno tomu, monološka vrsta pripovijedanja
prikazuje cijelu pripovijest iz naglašene perspekti-
ve pripovjedača: riječ je prije svega o Ljetopisima,
4. 2. 10.
Podžanrovi naracije: dijaloški Ezri i Nehemiji. Pripovijedanje je sada slično po-
i monološki oblici litičkomu govoru ili propovijedi, ono od čitatelja
traži manje sudioništva u otkrivanju smisla nego
Dijaloški je oblik obilježen različitim gledišti-
što to čini dijaloški oblik pripovijedanja. Usprkos
ma i redovito diskretnim, povučenim pripovjeda-
rečenomu, ove su knjige čitatelju napornije. U nji-
čem: prije tumačene vrlo kratke pripovijesti bivaju
ma nema ideološkoga pluralizma, a znak je nave-
dobrim primjerima. Raznolikost pruženih percep-
denih obilježja upravo pripovijest iskazana u mo-
cija ima razne oblike, uzroke i posljedice. Katkad
nolozima samoga pripovjedača.
su gledišta posljedica različitih škola koje su su-
djelovale u tvorbi teksta, a povezao ih je naknad-
no redaktor, kako je to vidljivo u dvama izvješći-
ma u postanku svijeta sa samoga početka Knjige. 4. 2. 11.
Tematske podvrste:
Različita gledišta djeluju i u pripovijesti o Joni.
Prorok je prikazan realistično, s mislima koje bi
etiologije
imala nacionalno vrlo osviještena osoba. Točka Ove pripovijesti govore o podrijetlu nečega, oso-
gledišta koju ima JHVH pokazuje se kozmopolit- bito o podrijetlu imena. »Definicija etiologije bila bi
skom, pa se skrbi za sve narode i kritizira svojega prema tome: etiološki su oni tekstovi koji sadašnje
proroka zbog neke vrste nesvijesti. stanje stvari dovode u vezu s nekim davnim doga-

89
Biblija kao književnost

đajem kao njegovim uzrokom.«170 Predmet je eti- sjetitelj koji obećava dijete što će biti pod zašti-
mološke etiologije postanak imena osoba.171 Kad tom Božjom, a to se uskoro i događa. Svaka od
Naomi kaže da bi ju trebalo zvati Mara, mārā’, jer ju ovih pripovijesti ima niz posebnosti: one upravo
je Bog ispunio gorčinom, onda tumači i svoje ime. pozivaju na potragu za inačicama i pojedinostima
Riječ Mara u hebrejskom je značenjem povezana koje odstupaju od zamišljenoga osnovnoga ustroja.
s gorčinom, dakle s onim što je žuhko. Naomi je Abraham i Sara smiju se kad im se starima obeća-
značenjem imena povezana s ugodnošću i užitkom. va potomstvo, a sin koji se rađa nosit će ime po-
Mari je sličan toponim iz Izlaska 15,23. vezano sa smijehom. Samson mora svojim živo-
Teološka etiologija »prebacuje sadašnje stanje tom poučiti slušatelja da je bolje ne primati u rod
u drevnu prošlost i prikazuje ga kao događaje koji strance jer ga njegove supruge izdaju.
su se dogodili u dalekoj prošlosti, te u njima vidi Elkana ima supruge Anu i Peninu. Prva je ne-
uzroke sadašnje situacije.«172 rotkinja, ali pošto ju u Šilu svećenik Eli vidi kako
U trećem poglavlju Postanka čitamo o proklet- ustrajno moli, kazuje joj Neka ti Bog Izraelov is-
stvima koja tumače zašto zmija puzi po zemlji, puni molitvu kojom si ga molila (1 Sam 1,17).
zašto žena mora rađati u bolovima i zašto čovjek Tako ova pripovijest uvodi svećeničku blizinu i
mora teško poslovati na zemlji i poslije se u nju ističe molitvu.
vratiti. Sve je plod grijeha i neslušanja zapovijedi Prorok Elizej obećava Šunamki da će roditi
koje je bio dao JHVH. sina, a ona mu kaže Ne, gospodaru moj, ne varaj
Dobrostiva etiologija tumači pojavu duge u de- službenice svoje (2 Kr 4,16) u čemu je slična Sari.
vetom poglavlju iste knjige: Dugu svoju u oblak Poslije će Elizej, oponašajući svojega učitelja Iliju,
stavljam, / da zalogom bude Savezu / između mene oživiti toga sina.
i zemlje. (Post 9,13) Zanimljivo je ispitati i inačice motiva suparni-
U jedanaestom poglavlju Postanka doznajemo ca junakinji. Prva je pripovijest o rođenju ona o
što je razlog nastanka niza jezika i naroda. Naracija
Sari u 18. odnosno 21. poglavlju Postanka, ona je
ujedno tumači ime grada Babilona, koje bi, prema
na početku nerotkinja, a ima suparnicu u sluškinji
ovoj teoriji, bilo spojeno s hebrejskim glagolom
Hagari. Jakovljeva će lijepa i stasita Rahela imati
pobrkati: Zbilja su jedan narod, s jednim jezikom
suparnicu u vlastitoj sestri Lei, koja ima slabe oči.
za sve. (...) Hajde da siđemo i jezik im pobrkamo,
Izakova je Rebeka također na početku označe-
da jedan drugome govora ne razumije. (...) Tako
na nerotkinjom (Post 25,21), pa se patrijarh obraća
ih Jahve rasu odande po svoj zemlji, te ne sazidaše
grada. Stoga mu je ime Babel, jer je ondje Jahve Jahvi. Sada nema suparnice, no neprijateljstvo vla-
pobrkao govor svima u onom kraju i odande ih je da među njezinom djecom, i to još dok su u utrobi.
Jahve raspršio po svoj zemlji. (Post 11,6‒9) Slična je pripovijest o Manoahu kojem je žena
bila nerotkinja, a onda ipak rađa Samsona, nakon
dolaska anđelova, u 13. poglavlju Sudaca. Ni ovdje
nema suparnice, a Jahvu predstavlja anđeo. I ovo
4. 2. 12.
Tematske podvrste: će dijete biti Bogu posvećeno (Suci 13,5).
pripovijesti o rođenju Već spomenuta Ana, supruga čovjeka po imenu
Elkana, također nije mogla imati djece, ali se po-
Izvješća redovito govore o ženi nerotkinji koja
molila od srca u mjestu Šilu u kojem se prinosila
je već izgubila nadu, onda dolazi tajanstveni po-
žrtva. Molitvu je vidio svećenik Eli, koji je mislio
Rebić: 13.
170 da je pijana. Ne sudi službenicu svoju kao ženu ne-
Usp. Rebić: 19.
171 valjalu, jer sam od teške tuge i žalosti tako dugo
Rebić: 23.
172
molila! (1 Sam 1,16) glasio je odgovor. Nakon

90
4. Žanrovi u Bibliji

obećanja da će joj se molitva ispuniti, ona je doista oživiti udovičina sina koji je umro. Presudno je da
zatrudnjela. Ova žena ima suparnicu, drugu ženu se čuda u Bibliji redovito drže prije svega božan-
Peninu, koja joj zanovijeta da ju ponizi. Kada dije- skim učinkom i znakom Božje blizine, a činitelji su
te ipak dođe, Ana kaže da ga ustupa Jahvi (1 Sam samo posrednici kojima je Bog dao milost.
1,28). Njezin veliki hvalospjev, iz prvoga poglav- U drugom poglavlju Druge knjige Kraljeva
lja Prve knjige Samuelove, biva novost, a onda i Ilijin nasljednik Elizej pomoću učiteljeva plašta di-
model po kojem je nastao Marijin hvalospjev iz jeli vode Jordana na dvoje, poslije ozdravlja vodu,
prvoga poglavlja Lukina Evanđelja. a čini i čudo s medvjedima i djecom, koje mu pre-
Prikazanoj tematskoj vrsti naracija pripada i po- ma sadašnjoj procjeni većine ljudi ne bi služilo
četak Lukina Evanđelja s Elizabetom koja je ne- na čast.
rotkinja i njezinim mužem svećenikom Zaharijom.
Dok je obavljao obrede u hramu, ukazao mu se an-
đeo i rekao mu da će dobiti sina. Zaharija ne vje-
ruje, čime biva sličnim Sari, pa će privremeno za- 4. 2. 14.
Tematske podvrste:
nijemiti. Pripovijest najavljuje ključan događaj po- Teofanije ili Bogojavljenja
četka evanđelja s Marijom koja biva trudnom iako
Ilija je sreo Jahvu na brdu Horebu, ali mu se
se još ne sastaje s Josipom. Pripovijest je dobar
ovaj nije javio u strašnim pojavama, nego u onoj
primjer postupka kojim se ustaljeni uzorak prilago-
najblažoj: »Iziđi i stani u gori pred Jahvom, evo
đava novoj situaciji i tako zapravo nastaje izvorna
književnost. Neplodnost koja je nekad bila zapreka
Jahve upravo prolazi.« Pred Jahvom je bio silan
trudnoći ovdje je zamijenjena djevičanstvom, koje
vihor, tako snažan da je drobio brda i lomio hridi,
je dio lijepoga čuda. Motiv je djevičanstva uzviše-
ali Jahve nije bio u olujnom vihoru; poslije oluj-
nost u odnosu prema sažetcima svih prijašnjih fa-
noga vihora bio je potres, ali Jahve nije bio u po-
bula. Korisno je znati da je Marijino djevičansko
tresu, a poslije potresa bio je oganj, ali Jahve nije
materinstvo dogma u katolicizmu. Anđeo Gabriel
bio u ognju; poslije ognja šapat laganog i blagog
biva sličnim onomu iz pripovijesti o Samsonu jer
lahora. Kad je to čuo Ilija, zakri lice plaštem, izi-
također govori, iako dolazi samo jednom. Budući
đe, i stade na ulazu u pećinu. (...) (1 Kr 19,11-13)
Uz ostalo, ovdje imamo i opreznu uporabu če-
da Marija vjeruje njegovim riječima, i ona sama
tiriju elemenata, nespomenute vode na početku,
počinje uzvišeno govoriti, a hvalospjev joj je zna-
onda zemlje i ognja. Bog konačno dolazi u onom
čenjski bogat. Za razliku od nje, Zaharija nije vje-
što je najblaže, u povjetarcu, koji je pokrenuti zrak.
rovao, pa je bio neko vrijeme nijem.
Poznatijim teofanijama pripadaju Abrahamov
i Sarin susret s trojicom kraj hrastova u mjestu
Mamreu u 18. poglavlju Postanka.
4. 2. 13. Pripovijesti o čudima Bogojavljenje je i Jakovljeva borba s neznan-
cem u noći kraj rijeke Jaboka. Mjesto je poslije
Mojsijeva i Isusova čuda dobro su znana na nazvano Penuel, a dva korijena upućuju na lice i
Zapadu, gdje bi se danas neutralno reklo da krše u Boga jer je Jakov, po svojem svjedočenju, gledao
ovom času poznate zakona fizike i kemije. Prorok Boga u lice i ostao na životu; događaj je opisan u
Ilija u 17. poglavlju Prve knjige Kraljeva također 32. poglavlju Postanka.
čini čuda, pa u Sarfati Sidonskoj umnaža brašno Mojsijev susret s gorućim grmom u 3. poglav-
i ulje tako da nesretna udovica i njezin sin ima- lju Izlaska također je bogojavljenje u kojem Bog
ju dovoljno kruha i ne umiru od gladi. Uskoro će sebe imenuje Ja sam koji jesam. Kršćanin će ka-

91
Biblija kao književnost

zati da su događaji iz evanđelja najveća epifanija raspoređeni u cijelom tekstu, pa je spas dan samo
dosadašnje povijesti. u naznakama. Među 150 psalama nalazimo četr-
desetak tužaljki.

4. 2. 15. Tematske podvrste: junačka


djela 4. 3. 2. Radosnice ili zahvalnice
Knjiga o Sucima puna je junačkih djela. Ehud Radost usmjerena prema Bogu redovito ima
ubija Eglona, moapskoga kralja koji je tlačio oblik zahvalnice. Evanđelje po Luki u prvom i u
Izraelce; Deborah i Barak svladali su neprijate- drugom poglavlju ima tri zahvalnice. Najpoznatiji
lje, a Jaela je ubila njihova vođu Siseru tako što je Hvalospjev Marijin (Lk 1,46) za kojim slijedi
mu je zabila šatorski klin u sljepoočicu dok je spa- Hvalospjev Zaharijin i konačno onaj Šimunov, po-
vao. Gideon ima samo tristo vojnika u borbi protiv znat po prvim riječima latinske inačice Nunc di-
Midjanaca kraj En-Haroda, ali je Jahve na njegovoj mitis, Sad otpustiti možeš slugu svojega. Sva su
strani. Samson rabi magareću kost u borbi, a jak je tri hvalospjeva oblikovana prema Aninu iz Prve
dok ima kosu, koju gubi jer vjeruje Dalili. Prema knjige Samuelove.
19. poglavlju Otkrivenja, junak svih junaka je Krist, Među psalmima našlo bi se tridesetak primjera
koji će poraziti Zvijer i njezine sljedbenike. zahvalnica, a možda bi se ovomu popisu mogao
dodati još koji tekst: 18, 21, 23, 29, 30, 31, 33, 34,
40, 45, 47, 65, 66, 67,100, 104, 106, 107, 108, 113,
116, 136, 138, 147, 148, 149, 150.
4. 3. Tužaljke i radosnice Na početku zahvalnica obično se ističu Božji
učinci na život kazivača i njegove zajednice, po-
4. 3. 1. Tužaljke ili molbe slije se prelazi na udaljenije pretke ili narode, ne-
Ovdje govorimo o djelima koja bi prema da- rijetko na dijelove stvarnosti koje govornik drži
našnjoj klasifikaciji pripadala prije svega lirskoj dalekima u prostoru, zapravo na svemir koliko je
poeziji. Dodamo li teološki okvir, riječ je o moli- kazivaču mogao biti poznat. Psalam 66., čini se,
tvama, jer se subjekt redovito obraća Bogu, a on ide suprotnim smjerom, pa kazivač spominje sebe
je u obzoru iskaza i kad nije izravan naslovljenik. na kraju.
Tužaljka je bliska današnjoj lirskoj pjesmi, ali Nije uvijek lako razlikovati ove pjesme od bla-
ima vrlo ustaljen oblik, koji po Gabelu, Wheeleru i goslova, koji se katkad u njima spominju.
Yorku obuhvaća ove elemente: 1. kazivač se obra- Radost usmjerena prema ponajprije ljudskoj
ća Bogu, 2. opisuje svoje nevolje, najčešće to da osobi nema tako izrazito zahvalničko značenje.
ga progone neprijatelji, 3. iskazuje vjeru u Božju Najpoznatiji je primjer Pjesma nad pjesmama,
pomoć; 4. moli za pomoć, 5. zahvaljuje Bogu za u kojoj biva vidljivom moćna erotska pobuda.
iskazanu pomoć. Naravno da se ova pjesma može tumačiti u obzoru
Sažet oblik ovoga slijeda donosi Psalam 13., a odnosa duše i Boga te nacionalne odnosno crkvene
najpoznatiji je primjer tužaljke Psalam 22., koji je zajednice i Boga. U metaforama koje grudi pribli-
kazivao i Krist na križu. Psalam 137. – Kraj babi- žuju lanadi ili grožđu teško je previdjeti izvornu
lonskih voda –u prvom je dijelu tužaljka, no cije- žudnju za ženskim tijelom i radost u konzumaci-
la pjesma ne slijedi navedeni uzorak. Psalam 142. ji. Inače su podupiratelji vlasti u doba komunizma
pokazuje da dijelovi ne moraju biti ravnomjerno rado isticali ovaj tekst: uglavnom bi u suznačenju

92
4. Žanrovi u Bibliji

svojih izraza govorili da ga svećenici pogrješno tu- Suprotnost blagoslovu jest prokletstvo, a he-
mače i redovito bi naglašavali erotizam. brejska je riječ ’ārăr, grčki je oblik u prvom licu
anathematízō.

4. 4. Blagoslovi i prokletstva
4. 4. 2. Književni oblik
4. 4. 1. Uvod i same riječi
Prokletstvo i blagoslov često se javljaju zajed-
Blagoslovima i prokletstvima odmičemo se
no, što je književni razlog zbog kojega smo u pret-
od žanrova i uvelike prilazimo stilskim figurama.
hodnom ulomku dvije suprotne djelatnosti stavili
Uzorak blagoslova i prokletstva ipak djeluje i na
jednu kraj druge. Ako su mjesta s dvama aktiv-
širem prostoru tekstova, a vidjet ćemo da ima tu-
nostima uvelike udaljena, nerijetko upućuju jed-
mačenja koja prokletstvom i blagoslovom obilje-
no na drugo.
žuju kraj i početak Biblije, pa time zaokružuju nje-
Primjer je i vjerojatno najstariji biblijski tekst,
zinu cjelinu.
pjesma Debore i Baraka 174 iz petoga poglav-
Korijen hebrejske riječi blagoslivljati, ali i kle-
lja Sudaca. Nakon uvoda kojim se blagoslovlju-
knuti, ima samoglasnike brk. U pregledima slovni-
je JHVH slijedi opis njegovih djela. Zatim imamo
ce hebrejski se glagoli obično javljaju u trećem licu
djela Deborina za kojima se opet blagoslivlja Bog
perfekta jednine temeljnoga oblika koji se zove
Izraelov JHVH u devetom retku. Nakon blagoslo-
qal. Glagol blagoslivljati glasi u tom obliku bārăḵ.
va druge junačke žene, Jaele, slijedi opis njezina
U samom hebrejskom dijelu Biblije javlja se ovaj
djela. Suprotno su tomu majka neprijatelja Sisere i
glagol u qalu u obliku pasivnoga participa bārûḵ,
dvorkinje prikazane ironičnim riječima, za kojima
pa je tako u Ruti 4,14. Najčešće blagoslov dolazi
slijedi kletva: Tako neka ginu, Jahve, svi neprijatelji
u pielu, glagolskom obliku koji označuje intenzi-
tvoji. Kako je u napomeni kazano, Barakovo je ime
tet i ponavljanje. Riječi koje se mogu povezati s
povezano s glagolom sijevati, bārāq, no zvukovna
pojmom blagoslova javljaju se u hebrejskom di-
bliskost s glagolom blagosloviti, bārăḵ, pruža ovdje
jelu Biblije oko 400 puta. Najveće su usredotoče-
mogućnosti za apofonijske igre i podsjećaje.
nosti u Postanku s 88 pojavnosti i Psalmima s 83
Ponovljeni zakon prikazuje u 27. poglavlju
simbola.173
zakone i propise kojih se Izraelci moraju držati.
Ima i riječi izvedenih iz drugih korijena koje
Svaka zabrana počinje riječju koja je povezana s
nose sličan smisao. Valja spomenuti ’ăšrê, s te-
glagolom proklinjati. Početak 28. poglavlja zaziva
meljnim značenjem bliskim sreći – ova se riječ
blagoslov na one koji slijede propise, ali već u 15.
javlja na početku prvoga psalma (Blago čovjeku
retku počinje nov niz prokletstava.
koji ne slijedi savjeta opakih.) U tumačenom je
surječju zanimljiva i riječ ḥānăn, ovdje je to glagol
Događaje opisane u Knjizi o Ruti moguće je
koji označuje dragost i općenito povoljnost (ime-
prikazati i pokretom od prokletstva prema blago-
nica je ḥēn).
slovu.175 Na kraju prvoga poglavlja imamo iskaz
Grčka riječ povezana s blagoslovom jest eu-
logéo, ovdje u prvom licu. Tako je i Božja oznaka
eulogétos, blagoslovljen. Učestala je i riječ makári- Korijen Barakova imena povezan je s munjom i glago-
174

lom sijevati (bārāq), a ne s glagolom blagosloviti / kle-


oi (ovdje u množini) s približno istim značenjem.
knuti (bārăḵ).
Usp. Trible 845 (ABD 5: 845); usp. Urbrock: 759 (ABD
175

Richards: 754 (ABD 1: 754).


173
1: 759).

93
Biblija kao književnost

što ga govori Naomi176 i koji je jadikovka slična stablo života i na sveti grad, opisane u ovoj knjizi.
kletvi: Ne zovite me više Noemi, nego me zovi- (Otk 22,18‒19)
te Mara, jer me Šadaj gorčinom ispunio! Odavle (...) Neka milost Gospodina Isusa bude sa svi-
sam otišla punih ruku, a sad me Jahve vraća bez ma. (Otk 22,21)
igdje ičega. Zašto me zovete Noemi, kad Jahve
posvjedoči protiv mene, i Svemogući me u tugu
zavi (Rut 1,20‒21).
Suprotnost su završni iskazi žena, koje se obra- 4. 4. 3. Novi
primjeri žanra
ćaju upravo Naomi pošto joj je nevjesta zatrudnje- blagoslova
la: Blagoslovljen bio Jahve koji ti danas nije uskra-
Među propisima koje naređuje Izraelcima kako
tio skrbnika! I prodičio njegovo ime u Izraelu. (Rut
im je živjeti Knjiga Brojeva navodi i način blago-
4,14)
slova: Jahve reče Mojsiju: Reci Aronu i njegovim
Knjigu psalama možemo podijeliti na pet di-
jelova, od kojih svaki ima pri kraju blagoslov:
sinovima: Ovako blagoslivljajte Izraelce govore-
Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, / od vijeka do ći im:
vijeka, tako neka bude! Amen! (Ps 41,14). Slični Neka te blagoslovi Jahve i neka te čuva!
iskazi opetuju se u 72,18; 89,53; 106,48 i na kraju
Neka te Jahve licem svojim obasja, milostiv
cijele zbirke u 150. psalmu.
neka ti bude!
Urbrock donosi i podroban prikaz teorija s od-
Neka pogled svoj Jahve svrati na tebe i mir
nosom blagoslova i prokletstva u jahvističkoj, sve-
neka ti donese!
ćeničkoj i deuteronomistčkoj tradiciji, dakle u ško-
Tako neka stavljaju moje ime nad sinove
lama koje su sudjelovale u nastanku Petoknjižja.177
Izraelove, i ja ću ih blagoslivljati!
(Br 6, 22‒26)
Gabriel Josipovici ima prikaz Biblije koji tu-
Gabel, Wheeler i York drže kako je moguće da
mači povezanost pojedinih knjiga iz Staroga i
je ova formula bila u uporabi u Salomonovu hra-
Novoga zavjeta.178 Njegova je interpretacija slič-
mu prije izgnanstva u Babilon. Stariji je oblik iz
na raščlambi koju provodi David Aune, a odnosi
Izlaska: Častit ćeš Jahvu svoga Boga, a ja ću bla-
se na blagoslove odnosno moguća prokletstva s
kraja Otkrivenja. Oni na poseban način zaokru-
gosloviti tvoju hranu i vodu, i zaštitit ću te od bo-
žuju cijelu biblijsku zbirku knjiga, jer podsjećaju
lesti (Izl 23, 25).
Glede evanđelja, najpoznatiji ostvaraj žanra
na prokletstvo iz Postanka: Da ne bi sada pružio
blagoslova biva Propovijed na gori u Mateju 5,3.
ruku, ubrao sa stabla života pa pojeo i živio navi-
Grčki izvornik opetuje riječ makárioi, blaženi, de-
jeke (Post 3,22).
vet puta. Suprotnost blaženstvima jesu upozore-
Lišće od stabala služi za lijek poganima. Neće
nja slična prokletstvima iz 23. poglavlja, gdje se
biti više ništa prokleto. (Otk 22, 2‒3)
riječ ouai, jao, opetuje sedam puta, a cijeli je ulo-
Tko ovomu što nadoda, Bog će mu nadodati zla
mak uvod u malu Matejevu apokalipsu. Već na
opisana u ovoj knjizi; a ako što oduzme, od riječi
kraju istoga poglavlja upozorava se Jeruzalem, da
proročke knjige, Bog će mu oduzeti njegov dio na
bi konačno navještaj propasti zahvatio dobar dio
svemira.
Luka ima svoju inačicu govora na gori, u še-
Podrobnije o inačicama imena ove junakinje i razlikama
176
stom poglavlju, gdje je očitiji paralelizam blagoslo-
Naomi / Noemi u dijelu o Povijesnim knjigama.
Usp. Urbrock: 759 / 760 (ABD 1: 760).
177 va i prokletstva: izravno nakon četiriju blagoslova
Usp. Urbrock: 760 (ABD 1: 760).
178 slijede četiri prokletstva.

94
4. Žanrovi u Bibliji

Kritičari su napravili i podjelu blagoslova glede Već navođena pobjednička pjesma Debore i
subjekta odnosno objekta. Blagoslove mogu prima- Baraka iz Sudaca naglašava spojnicu. JHVH je na
ti i davati Bog i ljudi. Svi ostali dijelovi stvarnosti strani izraelskoga naroda, on mu daje pobjedu, a
mogu blagoslove primati. poraženi su izvan milosti. Sličan uzorak djeluje i u
pobjedničkoj pjesmi koju su Mojsije i narod pjevali
poslije potonuća faraonove vojske u Crveno more,
kako to prikazuje 15. poglavlje Izlaska.
Davidova pjesma s početka Druge knjige
4. 5. Proroštva
Samuelove, kojom žali za smrću svoga prijatelja
Prorocima je posvećeno posebno poglavlje, no Jonatana i za smrću svoga neprijatelja Šaula u bit-
i ovdje valja istaknuti da su proročki iskazi vrlo ci kraj planine Gilboe ima malo drukčije simbole.
često formule s uređenim postupkom. Od Amosa U samoj pjesmi nema spomena JHVH; nazočne
do samoga Krista djeluje slijed u kojem se najprije su kćeri filistejske koje bi se radovale da čuju vi-
optužuje cijeli narod ili neka zajednica unutar nje- jest. Kompozicija dakle ima podudarnosti i sa sti-
ga, a zatim se prijeti kaznom. Među starozavjetnim lom tužaljke.
prorocima opetuju se i slike, recimo ona o Izraelu Jakovljev testament s kraja Postanka blizak je
kao neposlušnu djetetu. Dojmljiva je slika naroda domoljubnoj lirici, ali opet ne slijedi prije navedeni
kao nevjerne žene koju uvodi Hošea: Potom mi uzorak. Riječ je o pjesmi koja optužuje ponajviše
Jahve reče: Idi opet, ljubi ženu koja drugoga ljubi Rubena, a posebno hvali sina Judu koji će uvijek
i čini preljub, kao što Jahve ljubi djecu Izraelovu, imati vlast i koji je u metafori približen lavu. Čini
dok se oni k drugim bogovima okreću i žude za se jasnim da je ovaj dio Postanka nastao u Judeji.
kolačima od grožđa (Hoš 3,1). Pjesma spominje Moćnoga, dakle aludira na Boga,
Simbol je razvio Ezekiel u vrijeme progonstva tek pri govoru o Josipu.
u 16. poglavlju svoje knjige i dodao pojedinosti iz
niska stila, koje čitatelj može sam pronaći.

4. 7. Zakonodavstvo

4. 6. Domoljubna poezija 4. 7. 1. Oblik zakona


Dvije knjige iz Staroga zavjeta nose i imena bli-
Hebrejska Biblija u najširem smislu govori o ska legislaturi, naime Levitski zakonik i Ponovljeni
povijesti izraelskoga naroda. Povijest je nerijetko zakon. Riječ je o zapovijedima kojih se izabrani
obilježena borbom za goli opstanak: katkad je riječ narod i njegovi pojedinci moraju držati ili će biti
o borbi za državnu samostalnost, a katkad o borbi kažnjeni. Jedan od ustroja predaje ovoga zakono-
za njezinu obnovu. Pojedinosti sukoba s okolnim davstva već smo protumačili govoreći o intertek-
narodima ili brojčano nadmoćnim osvajačima na- stu bliskoistočnih književnosti u SZ, sada ćemo ga
lazive su u Povijesnim knjigama. Naravno da su ukratko iznijeti opet, a čitatelj će primjere naći na
nesretne okolnosti pogodovale razvoju rodoljubne navedenu mjestu: 1. oznaka vladara; 2. povijesni
i domoljubne tematike, a ovi su motivi redovito, pregled: kako su kralj i podanici povezani; 3. do-
ali ne baš uvijek, spojeni s JHVH. On se u SZ i govor ili što se od podanika očekuje; 4. blagoslovi
inače često javlja kao ratnički Bog koji čuva prije i prokletstva koji će se dogoditi ako se dogovoreno
svega svoj narod. ne bude poštovalo.

95
Biblija kao književnost

Godine 1934. Albrecht Alt objavio je i danas 3) Niz zabrana u drugom licu jednine. Ne pribli-
bitan članak Izvori izraelskoga prava. U smislu re- žuj se ni jednoj ženi kad je u nečistoći svoga
čeničnih struktura, Alt je Zakone SZ podijelio na mjesečnoga pranja da joj otkrivaš golotinju!
kazuistične i apodiktične. Apodiktični zakoni jesu Ne lijegaj sa ženom bližnjega svoga, od nje bi
po Altu posebnost izraelske kulture po tome što postao nečist!
se odnose i na vjerski i na sekularni dio života. S Ne smiješ dopustiti da koje tvoje dijete bude
druge su strane kazuistični zakoni dio zajedničko- žrtvovano Moleku; ne smiješ tako obeščastiti
ga nasljeđa Bliskoga istoka. ime Boga svoga!
Kazuistični zakoni imaju oblik pogodbene re- Ne lijegaj s muškarcem kako se lijega sa že-
čenice, a primjer nalazimo u Izlasku: Ako se ljudi nom! To bi bila grozota.
posvade, pa jedan od njih udari drugoga kamenom (Lev 18,19‒22); valja usporediti slične popise:
ili šakom, ali ovaj ne pogine, nego padne u poste- Izl 22,17‒21; Izl 22, 27; Izl 23,1‒3)
lju, ali poslije ustane i mogne izlaziti, makar i sa 4) Za Dekalog, naime početak 20. poglavlja
štapom, onda onome koji ga je udario neka je opro- Izlaska, Alt kaže da je odlučno nijekanje najja-
šteno, samo neka mu plati njegov gubitak vremena či čimbenik koji sjedinjuje iskaz.180
i pribavi mu posvemašnje izlječenje (Izl 21,18‒19).
Zakoni proglašeni apodiktičnim načinom jesu
ritmični i sažeti, imaju metričko obilježje, govore
4. 7. 2. Sadržaj zakonā
o temeljnim pojedinostima i pojavljuju se u nizu.
Mogu se izdvojiti četiri skupine. Prema tematici, zakoni se mogu razvrstati ovako:
1) zakoni koji počinju hebrejskim aktivnim par- 1) zakoni koji štite obitelj (spolne zabrane, blud i
ticipom, a završavaju formulom s apsolutnim silovanja – za posljednji prijestup kazna je bila
infinitivom. Prijevod bi bio neka umre, izvorna smrt: Pnz 22, 25)
je inačica môṯ jûmāṯ.179 Evo primjera: Tko god 2) ozljede (koje nanesu volovi; pobačaji uzroko-
udari čovjeka, pa ga usmrti, neka se smrću ka- vani ozljedama; tučnjave; osvete i naknade)
zni. (...) Tko hotimično navali na svoga bližnje- 3) ubojstva
ga, te ga podmuklo ubije, odvuci ga i s moga 4) krađe
žrtvenika, da se pogubi. Tko udari svoga oca 5) zakon povezan s bogoštovljem
ili majku, neka se smrću kazni. (Izl 21,12‒15). 6) zakoni povezani s društvenim dobrom (dugovi
2) Popis prokletstva: Proklet bio tko načini kumi- i ropstvo, otkupljenje).181
ra, klesana ili livena – zazor Jahvi, djelo ruko- Biblija donosi i pokušaje sažetaka svih zako-
tvorca, sve ako ga stavi i na potajno mjesto. – I na. Riječ je zapravo o tome da se dohvati njihov
sav narod neka odgovori, Amen. smisao: Isus odgovori: Prva glasi: Čuj, Izraele:
Proklet bio tko vrijeđa oca svoga i majku svo- Gospodin Bog naš jest jedini Bog. Ljubi Gospodina
ju! – I sav narod neka reče, Amen. Boga svoga svim srcem svojim, svom dušom svo-
Proklet bio koji pomakne međaš susjedov! I sav jom, svom pameti svojom i svom snagom svojom!
narod neka reče: Amen! Druga je ova: Ljubi bližnjega svoga kao samoga
(Pnz 27,15) sebe. (Mk 12, 29 -31)

Usp. Sonsino: 253 (ABD 4: 253). Na tome je mjestu do-


180

Prva je riječ u apsolutnom infinitivu oblika qala, druga


179
stupna i dopuna, razrada i kritika ovoga popisa.
je u imperfeku oblika hofala. Usp. Greengus: 246 – 251 (ABD 4: 246 – 251).
181

96
4. Žanrovi u Bibliji

Mjesto iz dvanaestoga poglavlja Markova evan- grozodovima mudrosti kojima prijatelji tješe ili
đelja sažimlje iskaze iz Ponovljenoga zakona 6,4 i svjetuju protagonista.
Levitskoga zakonika 19,18. Često se nizovi mudrosti u knjigama redaju te-
matski, pa tako u Sirahu imamo poglavlja o ženi,
svećenicima, vladarstvu, dobrotvornosti i drugom.
Kristove riječi koje tumače Zakon i primjenu u ži-
4. 8. Mudrosni iskazi votu podudarne su iskazima iz ovoga tipa izraza.
Izjave koje su obično usredotočene na jednu re-
čenicu i koje tumače zakone primjenom na stvaran
život sreću se posebno često u mudrosnim knji-
gama i psalmima. Ovakve rečenice međutim zna- 4. 9. Žanrovi u Novom zavjetu
ju dolaziti u grozdovima, pa su ispunile i cijele
knjige. 4. 9. 1. Evanđelja
Redovito netko stariji ili iskusniji daje upute i
savjete mlađemu ili osobi u težem položaju. Iskazi Evanđelist Marko vrlo je vjerojatno izumio nov
ne prikazuju tijek promišljanja, jer nije riječ o grč- žanr. Oblik jest prije svega naracija, i ima blisko-
koj spekulaciji, nego donose gotov ostvaraj u sa- sti sa životopisom, ali se od uobičajena životopisa
žetoj izreci. i znatno razlikuje. Pisca evanđelja doista zanima
Imperativ je čest, a pisac nerijetko rabi uspo- samo ono u Kristovu životu što je u opsegu nje-
redbu: Budi kao otac sirotama, i kao muž budi na gova spasiteljskoga djela, znači što dokazuje da je
pomoć udovicama. / I bit ćeš kao sin Svevišnjemu, Isus iz Nazareta očekivani Mesija, Krist i sin Božji.
koji će te ljubiti više nego tvoja majka (Sir 4,10). U samim je evanđeljima niz posebnih postupa-
Čitatelj mora pristati na ton koji podrazumijeva ka, koje ćemo sada samo nabrojiti, a poslije tuma-
iskaz »s visoka«. U Jobu tako prijatelji svjetuju čo- čiti, i to iz jednostavna razloga: riječ je o postup-
vjeka koji je upropašten. U Sirahovoj knjizi preno- cima koji su poznati iz SZ ili iz književnosti op-
si se znanje koje je piščev djed stekao poslije pro- ćenito, ali u evanđeljima dobivaju posebnu vizuru.
učavanja Zakona; pisac Propovjednika predstavlja Narativni su prikazi rođenja, smrti i uskrsnuća,
se, prema konvenciji vremena, kao sin Davidov. pripovijesti o čudima, slanju apostola i Posljednjoj
Iako u nekim knjigama imamo očit prodor grč- večeri. Već je iz nabrojenoga očito da zalazimo
koga duha, početak je u Siraha indikativan: Svaka u tematske podjele, a one teško mogu biti jedina
je mudrost od Gospoda i s njim je dovijeka. Tako odrednica žanra.
se Bog ostvaruje kao središte i ovoga žanra, a nje- Mudrim izjavama slične su propovijedi i opće-
gov je odnos prema čovjeku prikazan stalnim u nito iskazi o smislu čovjekova života i smrti te o
poukama. kraljevstvu Božjem.
Poseban mudar iskaz jest prije svega figura re- Parabole su posebne i u tome što smo s njima
dovito poznata kao gnoma. Niz ovakvih figura me- na tlu figura – dakle kraćih stilskih postupaka –
đutim može prerasti u žanr. Izrazi s uputama o kakve su metafore ili alegorije.
tome kako valja živjeti posebno su česti u psalmi- Djela apostolska jesu, kao i evanđelja, vrsta
ma, zatim Jobu, Mudrim izrekama, Propovjedniku, naracije. Slična su evanđelju u temeljnoj postavci:
Knjizi mudrosti i Knjizi Sirahovoj. Niz rečenica kako evanđelja ne zanima ništa u Kristovu životu
obično ne spaja pripovijest – iznimka je u SZ Job što nije određeno njegovim spasiteljskim djelom,
u kojem je pripovijest o Božjoj kušnji ipak okvir tako autor Djela apostolskih pokazuje pravi inte-

97
Biblija kao književnost

res za one dijelove života apostola Petra i Pavla, ga žanra: prvi je pismo, drugi je teološka rasprava,
te drugih prvaka, koji se tiču njihove uloge u svje- treći uputa za konkretan život i četvrti je himan,
dočenju za Krista. pohvalna pjesma.
Himni obilježuju početak Lukina evanđelja –
Marijin je vrhunac ovoga žanra u Luke. No, i po-
četak Ivanova evanđelja biva teološki himan, a već
smo rekli da ovakve pjesme, redovito bogate teo- 4. 9. 3. Apokalipsa
loškom misli, srećemo i u Pavlovim poslanicama. Žanr koji govori o kraju staroga svijeta i staroga
čovjeka te o početku života i obnove u kraljevstvu
Božjem ima niz ostvaraja i izvan samoga Ivanova
Otkrivenja, koje je najdulja i najvažnija apokalipsa
4. 9. 2. Poslanice
u Bibliji. Apokalipse imaju sva tri sinoptička evan-
O poslanicama će biti više govora pri tumače- đelja, a imaju ih i tri velika starozavjetna proroka,
nju Novoga zavjeta. Sad ćemo kazati da su novo- Izaija, Ezekiel i Daniel. Apokaliptičnu stilu također
zavjetne poslanice žanr koji u sebi čuva četiri dru- je posvećeno posebno poglavlje knjige.

UPITI I ZADATCI 14. Kojim su žanrovima slična evanđelja; kako se razlikuju


1. Protumačite Sitz im Leben i teoriju žanrova Hermanna od životopisa?
Gunkela.
KRATICE
2. Biblija i žanr komedije: navedite sličnosti i biblijske ABD – The Anchor Bible Dictionary
prilagodbe žanra.
TGC – The Great Code
3. Protumačite temeljnu naraciju koja se po Fryeu opetuje
GWY – The Bible as Literature
u Bibliji (uključite i vodoravnicu i okomicu).
4. Protumačite oblik sage prema Jollesu, navedite primje- LITERATURA
re iz Biblije i jedan podrobnije protumačite (poslužite 1. Aristotel: O pjesničkom umijeću, August Cesarec,
se i predavanjem o Petoknjižju). Zagreb, 1983.
5. Protumačite oblik legende i navedite primjer iz Biblije. 2. Alter, Robert: The Art of Biblical Narrative, Basic
(V) Books, New York, 1981.
6. Protumačite opreku bajke i pripovijetke i navedite pri- 3. Botica, Stipe: Biblija i hrvatska tradicijska kultura,
mjere naracija sličnih pripovijetkama iz Biblije. Školska knjiga, Zagreb, 2011.
7. Koja je razlika između dijaloških i monoloških narativ- 4. Berlin, Adele: Poetics and Interpretation of Biblical
nih oblika? Narratives, The Almond Press, 1983.
Navedite primjer iz Biblije. 5. Fewell, Danna Nolan i Gunn, M. David: Narrative,
8. Gdje se u Bibliji sreće kronika? (V) Hebrew, u: Freedman, David Noel (urednik): The
Anchor Bible Dictionary 4, Doubleday, New York
9. Navedite tematske podvrste naracija i primjere iz
1992.
Biblije (morate znati što su teofanije, etiologije itd. i
navesti po jedan primjer) 6. Fewell, Danna Nolan i Gunn, David M.: Narrative in
the Hebrew Bible, Oxford University Press, 1993.
10. Navedite primjere blagoslova i prokletstva.
7. Fokkelman, J. P.: Reading Biblical Narrative An
11. Navedite primjere hvalospjeva.
Introductory Guide, Westminster John Knox Press,
12. Koja su obilježja kazuističnih i apodiktičnih zakona. Louisville, Kentucky, Copyright Deo Publishing, 1999.
Navedite primjere.
8. Frye, Northrop: The Great Code, A Harvest Book, New
13. Navedite novozavjetne žanrove. York, 1983.

98
5. Stilske figure bez prevlasti glasovnih igara

9. Frye, Northrop: Anatomy of Criticism , Penguin, 15. Richards, Kent Harold: Bless / Blessing, u: Freedman,
London, 1957. David Noel (urednik): The Anchor Bible Dictionary 1,
10. Gabel, John; Wheeler, Charles; York, Anthony: The Doubleday, New York, 1992.
Bible as Literature, Oxford University Press, Oxford, 16. Scullion, John J: Genesis, the Narrative of, u:
2000. Freedman, David Noel (urednik): The Anchor Bible
11. Greengus, Samuel: Law, Biblical and ANE; u: Dictionary 2,Doubleday, New York, 1992.
Freedman, David Noel (urednik): The Anchor Bible 17. Sonsino, Rifat: Law, u: Freedman, David Noel (ured-
Dictionary 4, Doubleday, New York, 1992. nik): The Anchor Bible Dictionary 4, Doubleday, New
12. Jolles, André: Jednostavni oblici, Matica hrvatska, York, 1992.
Zagreb, 2000. 18. Trible, Phyllis: Ruth, Book of, u: Freedman, David
13. Rebić, Adalbert: Etiologije kao biblijski način tuma- Noel (urednik): The Anchor Bible Dictionary 5,
čenja početaka, u: Stari zavjet vrelo vjere i kulture, Doubleday, New York, 1992.
Zbornik radova interdisciplinarnog međunarodnog sim- 19. Urbrock, William: Blessing and Curses, u: Freedman,
pozija, Rijeka – Zagreb, 2004. David Noel (urednik): The Anchor Bible Dictionary 1,
14. Rebić, Adalbert: Metode tumačenja Biblije od starine Doubleday, New York 1992.
do danas, Kritika 12 (1970.), str. 302– 312.

5. STILSKE FIGURE BEZ PREVLASTI


GLASOVNIH IGARA

5. 1. Uvod 5. 2. Metafora
5. 2. 1. Definicije
U prethodnom smo poglavlju rekli da su žanro-
vi u Bibliji i književnosti redovito velike odrednice »Metafora je prijenos naziva s predmeta koji
koje nerijetko oblikuju cijele knjige ili njihove ja- označava na neki drugi, i to ili s roda na vrstu, ili
sno odijeljene segmente, znači cjelovite tekstove. vrste na rod, ili s vrste na vrstu ili po analogiji.«183
Suprotno tomu, figure se najčešće oblikuju na ra- Aristotelu je primjer za prvi prijenos evo lađa mi
zini rečenice ili najviše ulomka, dakle dijelova tek- stoji, jer je biti usidren neka vrsta stajanja. Prijenos
sta. Naravno da ima iznimaka jer se alegorija redo- s vrste na rod bio bi Homerov izraz Zbilja mili-
vito proteže na cijele tekstove i obuhvaća u najma- jun dobara učinio je Odisej jer je milijun izraz za
nju ruku poglavlja ili zatvorene narativne cjeline. mnogo. Treći bi način prijenosa bio za Filozofa
Tako je i u 23. dijelu Ezekiela, gdje se kraljevstva
Jude i Izraela prikazuju u likovima bludnih žena.
ji niže riječi bez uporabe veznika; tropi mijenjaju zna-
Figure manje ovise o temi od žanrova, ali se
čenja riječi, što čini metafora (usp. Quintilian VIII,
ironija u Bibliji ipak često javlja u narativnim di- vi; usp. Solar: 75.) Naravno da bi pomna stilistička ra-
jelovima, a metafore i paralelizmi obilježje su psa- ščlamba rekla kako se značenje riječi uvijek mijenja
lama, znači biblijske poezije, i mudrih izreka.182 ovisno o surječju, iako je kakvoća i količina promjene
različita. Ovdje smo pojmom figura obuhvatili sve po-
Stara je retorika razlikovala figure i trope. Figure ne
182
jave koje ispitujemo, na tragu Solarovih misli.
mijenjaju značenja riječi, što je jasno u asindetonu, ko- Aristotel 1983: 43.
183

99
Biblija kao književnost

kad tko kaže mjeđu iscijediti život. Analogija bi Razradimo li Kvintilijana, kazat ćemo da je me-
bila kad pjesnik zove čašu štitom Dionizovim i štit tafora figura u kojoj se dva simbola dovode u vezu,
čašom Aresovom. a ne ističe im se zajedničko obilježje, nego je to
Definicija je vrlo široka i Stamać dobro napo- prepušteno čitatelju.
minje da je potonji retorički nauk metafori u užem Stamać već pri početku svoje studije ističe ovu
smislu ostavio prostora samo u četvrtom primjeru, figuru kao otklon od uobičajenoga, pa kaže da je
znači u prijenosu prema analogiji ili razmjeru.184 metafora »jedna od više vrsti otklona od normalne
Aristotelov primjer za prijenos s vrste na rod bio uporabe jezika«189, što će dovesti i do obilježja po
bi danas sinegdoha. kojem je metafora neočekivan izbor.
Već Kvintilijan neizravno ističe bitnost surječ- Svakako je koristan i naglasak na procesu, što
ja za metaforu kad kaže da se ona izvan govora i zapravo opet ističe staru bitnost surječja: metafo-
ne može rabiti.185 U metafori se naime riječ uzima ra nije samo jezična jedinica nego je i proces koji
iz svojega uobičajenoga surječja i stavlja u novo se s tom jezičnom jedinicom zbiva u danim uvje-
okružje u kojem joj se mijenja i značenje. Stamać tima. Odnos riječi i rečenice, točnije semiotike ri-
posuvremenjuje pa zaključuje da je metafora kao ječi i semantike rečenice ovdje biva presudnim.190
čista individualna precioznost podređena cjelini
fungirajućih elemenata teksta.186
Iskaz Miro je lav djeluje kao čista metafora u
opisu borbe među ljudima, gdje je riječ lav odred- 5. 2. 2. Ostvaraj metafore u Bibliji
nica hrabrosti, a kako je i Miro takav, on je lav. U Proučit ćemo na početku kako upravo metafore
kontekstu opisa borbe među pravim lavovima, reci- s lavovima djeluju u Bibliji.
mo u cirkusu, od kojih se jedan zove Miro, izraz bi Prorok Daniel bio je bačen u jamu s lavovi-
djelovao posve drukčije, prije svega s pojačanom ma, koji izvorno nisu bili nikakva metafora, nego
ironijom. Tako surječje redovito određuje znače- stvarne životinje – ali će poslije tumačenje ovoga
nje riječi u metafori. događaja od životinja napraviti svaku pogibao, a
Najjednostavnija definicija metafore potječe od ona je za vjernika prije svega Sotona koji vabi na
Kvintilijana: »U cjelini je pak metafora skraćena grijeh, kako je to u Prvoj Petrovoj poslanici 5,8.
usporedba.187 (...) Poredba je kad kažem kako je U Drugoj poslanici Timoteju Pavao kaže da je
čovjek učinio nešto poput lava; metafora je kad bio spašen iz lavljih ralja (2 Tim 4,17) i pri tome
kažem o čovjeku: on je lav.« očito nema na umu životinjski kontekst. Lavlje ra-
Zapravo isto piše Aristotel: »I usporedba je lje označuju i Pavlov prvotni život i progon kr-
metafora, iako među njima ima neznatne razlike. šćana, u kojemu je bio zahvaćen grijehom, sve do
Usporedba je, na primjer, kad pjesnik o Ahileju obraćenja opisana u 9. poglavlju Djela apostolskih.
kaže: k’o lav se baci, a metafora kad kaže lav se Riječ lav imala bi ovdje značenje slično onomu
baci. Budući da su obojica srčani, pjesnik, koristeći koje je uporabio Petar u svojoj prvoj poslanici.
se metaforom, Ahileja naziva lavom.«188 Riječ lav u Drugoj poslanici Timoteju može
označiti i Pavlovo uhićenje, sužanjstvo i smrtnu
pogibao, kojoj je bio izložen nekoliko puta, kako
Usp. Stamać: 39.
184 se to vidi i iz 22. i 23. poglavlja Djela apostolskih.
Usp. Quintilian: VIII. iii. 38.
185

Usp. Stamać: 29.


186

Quintilian: VIII, vi, 8.


187
Stamać: 28.
189

Aristotel 1988: 175.


188
Stamać: 43.
190

100
5. Stilske figure bez prevlasti glasovnih igara

Tako metafora može imati i više značenja, točni- U svakom je od dvaju redova značenja ove me-
je jedan označitelj može pokrivati više označenih tafore pojedino surječje jasno. Tek kad sagleda-
dijelova stvarnosti. mo cjelinu, vidimo da drugi član po sebi ne mora
Kontekst određuje i drugo značenje lava u značiti nešto zasigurno dobro ili loše. Tumačenje
Bibliji. Naime je Juda, sin Jakovljev, imenovan može biti u Izlasku, kad Mojsije pretvara svoj štap
lavom u Postanku 49,9. Pritom se aludira na lav- u zmiju koja guta zmije nastale iz štapova egi-
lju snagu i sposobnost da nadvlada protivnike. Lav patskih svećenika. Tako i mjedena zmija uništa-
tako može označiti i najjače biće Biblije, samoga va otrov običnih zmija u Izlasku i tako Krist kao
Jahvu. Izaija prorokuje protiv napadača iz Asirije: mjedena zmija uništava Sotonu kao zmiju u Ivana.
Kao što lav ili lavić / nad plijenom reži, pa i kad se Može se kazati da ovdje djeluje i diferancija kako
strči na njega / mnoštvo pastira, / on se ne prepada ju tumači Derrida, jer se značenje zmijske meta-
vike njihove, / nit za njihovu graju mari – / tako će forike ne može u cijelosti protumačiti na početku
Jahve nad Vojskama sići / da vojuje / za goru Sion Biblije, nego se poslije usložnjava. No, odgoda
/ za visinu njezinu. (Iz 31,4) Ako bismo se držali ipak ovdje ne ide u nedogled. Vjerojatno je prije
pravila da se u metafori ne ističe po čemu su dva svega djelatan Empsonov nauk koji tvrdi da je vi-
simbola koja se dovode u vezu slična, onda drugi šesmislenost svaki preljev među riječima koji pru-
dio ovoga iskaza ne bi mogao biti metafora – on ža mogućnost različitih reakcija na isti odsječak
bi bio usporedba jer ima riječ kao. teksta.191 Ipak, istaknut ćemo ono bitno: iz svakoga
Lav iz plemena Judina pobijedit će i po iskazu je pojedinoga surječja nedvojbeno značenje zmije.
iz Otkrivenja (Otk 5,5) čime zalazimo u dvostruku Njezino je ukupno značenje kao drugoga člana me-
metaforu – jer je ovdje riječ o oznaci za kršćane tafore u širem surječju cijele Biblije složeno i time
koji pobjeđuju i za Krista. s posve književnoga stajališta zanimljivije nego u
Govoreći o višesmislenosti koja djeluje u Bibliji, pojedinim uskim surječjima.
korisno je uputiti na metaforu s drugim članom koji
je zmija. Oznaka je najčešće pridavana Sotoni. Na
početku u sceni prvoga grijeha iz zemaljskoga raja
imamo samo životinju, a nema izravne blizine s 5. 2. 3. Drugi član metafore: uvod
vragom (Post 3,1), istaknuta je tek zmijina pamet. Biblijski su se pisci kretali u svijetu u kojem
Poslije će Levijatan biti negativno prikazan u Joba, su bili važni ovi elementi: stočarstvo i animalni
a prorok Izaija nazvat će Levijatana hitrom zmijom sustav, poljodjelstvo i vegetativni kompleks, onda
(Iz 27,1) koju JHVH kažnjava i ubija. Matej je po- atmosferilije i uopće prirodne pojave, za njima voj-
sve na tragu ove metaforike kad naziva dijelove na- ska i ratni poslovi te obitelj i pojedinosti poveza-
raštaja kojemu Krist govori gujama i zmijskim poro- ne s domom. Stoga je i drugi član metafore vrlo
dom (23,33). Konačno će u Otkrivenju 20,2 Sotona često određen navedenim područjima, kako u SZ,
biti nazvan starom zmijom. tako i u NZ. Ovdje ne možemo pružiti potpune
No, dobro, pravedno i moćno značenje zmi- preglede jer bi i za ovaj biblijski segment trebale
je također se provlači Knjigom. Sada dolazimo i cijele studije.
do ostvaraja Stamaćeva neočekivana izbora. Tako
u Brojevima imamo mjedenu zmiju koju Mojsije
podiže prema JHVH naputku upravo za to da bi
njezin pogled liječio od ujeda zmija. Na ovo se po-
ziva i Ivan u 3,14, kad Krist sebe približuje zmiji.
Usp. Empson: 3.
191

101
Biblija kao književnost

5. 2. 4. Animalistika 5. 2. 6. Stijena
Krist imenuje samoga sebe dobrim pastirom Stijena je možda i najčešća metafora koja ozna-
(Iv 10,11), a ta je metafora na mnogim slikama i čuje starozavjetnoga Boga JHVH. Prema Blue
nalazimo ju već u psalmima (Ps 23) i u proroka Letter Bible, programu dostupnom na mreži, riječ
Ezekiela. Metafora pastira rodila je i onu o jar- se pojavljuje 119 puta u 106 redaka u hebrejskoj
čevima i janjcima, koji predstavljaju pokvarene i Bibliji. Oznaka je bitna i za Novi zavjet. Naime, i
pravedne na posljednjem sudu (Mt 25,32). Ovime ovdje je bez poznavanja metafore iz Staroga zavje-
metafora prelazi prema alegoriji. ta nemoguće shvatiti evanđelista Luku kad govori
Krist je također janje. Navedena metafora u o vrijednosti i postojanosti kuće koja je izgrađena
sebi nosi janje iz Izlaska 12,21 koje su Izraelci na stijeni (Lk 6,48). To se odnosi i na Petra, koji
žrtvovali i njegovom krvlju označili svoja vrata je po Mateju 16,18 stijena na kojoj će Isus izgradi-
kako bi ih zaobišao anđeo smrti koji će pomo- ti svoju crkvu. Sugerirano je da Petar ima milosti
riti Egipćane, točnije njihove prvorođence. Tako što mu je dana od Boga, koji je prava Stijena, pa
postaje jasnijom metafora koja imenuje Krista ja- će biti čvršći oslonac.
njetom kad se žrtvuje za spas drugih u raspeću,
što kazuje i Petar (1 Pt 1,19). Krist je i janje iz
Otkrivenja, gdje se javlja 25 puta, a u cijeloj Bibliji
imamo stotinjak ovih motiva. U Otkrivenju uvijek 5. 2. 7. Rat
označuje Krista, čime prestaje biti metafora i pre- U Starom zavjetu JHVH je često prikazivan
lazi u dogovoren znak, u amblem. kao ratnik (Izl 15,3) koji vodi svoj izabrani narod
i za njega se bori (Izl 14,25). On je uništio fara-
onovu vojsku (Izl 15,4; 14, 21‒31). Poput vrhov-
noga vojnoga zapovjednika daje savjete i Jošui u
5. 2. 5. Biljni svijet Kanaanu, kraj grada Aja (Još 8,1‒2). Psalmi tako-
U vegetativnom okružju zanimljiva je oznaka đer znaju slikati Jahvu kao ratnika (11,6; potpuniji
grane. Krist je po Otkrivenju korijen, mladica prikaz pružam u poglavlju o psalmima). Krist je u
Davidova i jutarnja zvijezda (Otk 22,16), a inače Otkrivenju prikazan kao ratnik na bijelom konju
je blizak drvu križa. Vegetacijski simbol izveden kojemu iz usta izlazi mač smrtonosan za neprija-
je još iz Izaije (11,1.10). Jeremija rabi riječ grana telje, i koji vodi cijelu vojsku (19,11‒16). Teško je
metaforično označujući kralja, očito mesijanske ovdje odrediti razinu prenesenosti značenja.
snage, koji će doći (Jr 33,15), da bi imenica u
Zaharije postala Njegovo vlastito ime (Zah 3,8;
6,12). Grčki rukopisi čitaju riječ Grana kao
Izlazeće Sunce, na što se zapravo pozivaju Luka 5. 2. 8. Obitelj
1,78 i Otkrivenje. Glede metafora s obiteljskim odnosima, učesta-
Bliska je ovim oznakama i vladarska palica la je ona o Bogu kao ocu, uz ostalo u psalmima 68.
koju ima Juda iz Postanka 49,10. U ovom obzoru i 89., no Bog je u Psalmu 131. i majka.
treba promatrati i Aronov štap koji je dobio mla- Ljudi su svakako Božja djeca, što se poglavito
dice i procvjetao, pa su na njemu i sazreli bademi odnosi na izabranika, kako je to u Drugoj knjizi
(Br 17,23). Samuelovoj 2,17 navijestio prorok Natan. Katkad
su obiteljski odnosi dani i u negativnom smislu, pa
su dvije izraelske države prikazane kao nevjerne

102
5. Stilske figure bez prevlasti glasovnih igara

kćeri u proroka Ezekiela (Ez 23), gdje se metafora Početna slika vladara Boga kao vlasnika vi-
širi u parabolu, na što ćemo se vratiti. nograda, u 21. poglavlju iz Mateja, proširila se
u parabolu. Iznajmivši vinograd drugima, vlasnik
Veliku usredotočenost metafora srećemo u Pje­ se nadao dobiti, ali su najmoprimci vrijeđali i tu-
smi nad pjesmama. Neke su od njih čudne uhu s kli one koje je on poslao kako bi skupio svoj dio.
početka XXI. stoljeća: mladić bi morao dobro pri- Kad im je poslao svoga sina, ubili su ga nadaju-
premiti zaručnicu prije no što joj kaže da su joj ći se da će naslijediti vinograd. Preneseno znače-
zubi kao stado opranih ovaca koje će se uskoro ši- nje govori o JHVH koji je izabranima dao istinu
šati (Pj 4,2). S druge je strane niz metafora iz ove o samome sebi i obećanu zemlju. Ali, oni mu nisu
knjige neporecivo spolno upravljen. Hošea je ta- odgovarali vjernošću, nego su ubijali njegove pro-
kođer poznat po učestaloj metaforizaciji, što ćemo roke – Izaija je po legendi umoren pod kraljem
više obrazložiti u poglavlju o tome proroku. Manašeom, Zaharija je prema Kristovu iskazu ubi-
jen kraj oltara – a na koncu je smaknut i Sin Božji.
Parabola je redovito shvaćana tako da je milost s
pripadnika židovske vjere prešla na kršćane – na-
5. 2. 9. Metafora
kao svako ravno da danas svi pravedni imaju pravo na Božju
preneseno značenje i svaku drugu milost.
Krist je po evanđeljima učestalo rabio parabole,
Ovdje bismo morali reproducirati cijelo poglav-
čime se povezuje s bogatom starozavjetnom upo-
lje koje govori o doslovnom i duhovnom smislu
rabom ove figure. Kralj David počinio je grijeh
tekstova iz Biblije. Cijela je Knjiga, kako je navi-
poslavši Uriju Hetita u smrt kako bi uzeo njegovu
jestio Frye, velika metafora za Isusa Krista.
lijepu suprugu Bat Šebu. Prorok Natan osudio ga
je parabolom o bogatašu koji uzima siromahovu
ovcu, koja mu je jedino blago, kako bi njome po-
častio svoje goste (2 Sam 12). Veze između para-
5. 3. Parabola bole i stvarnosti bivaju jasnima: David je bogataš,
Urija je siromah, lijepa Bat Šeba je janje.
Iskaz koji prikazuje Krista kao pastira koji će Prorok Ezekiel mora po nalogu Gospodinovu
odijeliti janjce od jaraca biva na rubu parabole. doista izvesti cijelu alegorijsku situaciju, naime po
Metafora je statična, ona je zapravo jedna slika danu uzeti zavežljaj kako to čine prognanici i s nji-
koja mora biti dovoljno oštra da sažme sav smisao. me tobože krenuti na put; morao je također proko-
Parabola je prije svega pripovijest s jakim prene- pati zid i kroz njega izići (Ez 12,1‒20). Time po-
senim značenjem: svaki motiv iz fabule upućuje kazuje sunarodnjacima što ih čeka. Slične djelat-
na neki znak u stvarnosti izvan teksta. Ova je fi- nosti morat će izvoditi i drugi proroci. Ezekiel ima
gura dinamična, donosi događaj i time niz slika, i uobičajenu, govorenu parabolu u 23. poglavlju, u
a smisao je shvatljiv tek iz cjeline. Kako je već kojem su Samarija i Jeruzalem prikazani kao dvi-
istaknuto, svakomu simbolu iz parabole odgovara je bludne sestre, Ohola i Oholiba: imena su iz he-
određeni simbol iz stvarnoga života – prije svega brejskoga izvornika, prvo je ’ŏhlāh, no značenje
stvarnoga života izravnih primatelja, a onda i za- nije posve jasno.
mišljenoga čitatelja. Ili se može kazati da svaki Matejevo Evanđelje ima devet parabola (sijač,
označiteljski lik i postupak iz parabole ima svoje ljulj, gorušičino zrno, blago...) od kojih su tri ra-
označeno u liku ili postupku iz stvarnoga života. zjašnjene. Slušatelji nekad nisu mogli razumjeti

103
Biblija kao književnost

koji simbol iz parabole odgovara kojemu dijelu ne ili slične u gramatičkom smislu. Riječi ili fraze
stvarnosti, pa su tri parabole izravno protumače- koje odgovaraju jedna drugoj u podudarnim redci-
ne. Gabel, Wheeler i York navode kako se tuma- ma zovu se usporednim terminima.«194
čenje Markove parabole iz 4. poglavlja – o sijaču Studije u XX. stoljeću istaknule su susljednost,
i sjemenu koje je palo na rub puta, odnosno na ka- a ne sinonimiju u dvama suprotstavljenim redci-
menito tlo, među trnje i na plodno tlo – razlikuje ma, što je izrečeno ovom formulom: A i štoviše,
od same parabole. Prema imenovanim je autorima B. Drugi redak u usporednosti počinje se znači
težište u tumačenju na onome što se sa sjemenom promatrati kao element koji dodaje novu obavijest,
zbilo poslije, a sama parabola prema ovim tuma- koji sadržava pojačavanje i nastavak. Adele Berlin
čima to manje naglašava. Kritičari pretpostavljaju navodi, na već označenu mjestu, primjer iz psala-
i naknadna dodavanja u izvornu pripovijest, što je ma: Iz nosnica mu dim se diže, / iz usta mu oganj
teško dokazati.192 liznu, / ugljevlje živo od njega plamsa. (Ps 18,9)
Mnoge, ako ne i sve pripovijesti o Kristovim Susljednost i nove obavijesti lako su nalazive
djelima, koje izvorno nisu mišljene kao parabole, u paralelizmima iz Propovjednika:
mogu se upravo kao parabole tumačiti. Situacija Bolje je dvojici nego jednomu, jer imaju bolju
je jasna s preljubnicom iz 8. poglavlja Ivanova plaću za svoj trud. / Padne li jedan, drugi će ga po-
Evanđelja. Očito je da preljubnica kojoj je opro- dići; a teško jednomu! Ako padne, nema nikoga da
šteno, ali mora prestati sa svojim djelom, može biti ga podigne. (Prop 4,9-10)
svaki vjernik, svaka zajednica ili Crkva i konačno Gol je izašao iz utrobe majke svoje i tako će
cijeli ljudski rod, koji je opterećen praroditeljskim gol i otići kakav je i došao; ništa nema od svega
Evinim i Adamovim istočnim grijehom. Svojim svojega truda da ponese. / I to je teško zlo što tako
vlastitim pogrješnim postupcima također. odlazi kako je i došao; pa kakva mu je korist što
se u vjetar mučio. (Prop 5,14‒15).

5. 4. Paralelizam ili usporednost 5. 4. 2. Vrste usporednosti


5. 4. 1. Definicija U tekstu o Izaiji, Lowth je naveo tri vrste us-
porednosti, pa spominje sinonimski, antitetički i
Počnimo s nešto slobodnije prevedenom defini- sintetički paralelizam.
cijom koju je još 1778. predložio Robert Lowth193: a) U sinonimskom paralelizmu isti je smisao izre-
»Paralelizmom nazivam podudarnost jednoga sti- čen dva puta, i to različitim, ali istovrijednim
ha, ili retka, s drugim. Odnos dviju podudarnih po- riječima. Psalmi obiluju primjerima: Jahvina je
java obuhvaća sljedeće oblike: one mogu biti jedna zemlja i sve na njoj / svijet i svi oni koji na
drugoj podvrgnute, jednakovrijedne, suprotstavlje- njemu žive (Ps 24,1); Zemlja sva neka pred
Jahvom strepi, / neka ga se boje svi stanovnici
Usp. Gabel, Wheeler, York: 26.
192 svijeta! (Ps 33,8)
Robert Lowth (1710. – 1787.), anglikanski nadbiskup u
193 Po Lowthu, smisao dviju tvrdnji ne mora biti
Winchesteru, profesor pjesništva na Oxfordu i grama- posve isti, nego srodan. Noviji su istraživači
tičar. Uz ostalo, objavio je knjigu Predavanja o židov- nastojali biti točniji.
skom svetom pjesništvu (Praelectiones Academicae de
Sacra Poesi Hebraeorum; djelo je poslije prevedeno na
engleski). Prema Berlin: 155; (ABD 5: 155).
194

104
5. Stilske figure bez prevlasti glasovnih igara

b) U antitetskom paralelizmu dva su retka podu- mjesec i zvijezde što ih učvrsti –


darna po suprotnosti značenja riječi ili osjećaja pa što je čovjek da ga se spominješ,
koji se dočarava. sin čovječji te ga pohodiš. (Ps 8,4‒5)
Zar ćeš se dovijeka gnjeviti na nas, / prenositi Prvi i drugi ovdje zapisani stih (Ps 8,4) poveza-
srdžbu svoju s koljena na koljeno?/ Zar nas ne ni su sinonimskim paralelizmom, jer je vidljivo
ćeš opet oživiti / da se narod tvoj raduje u tebi? da su nebesa koja gleda kazivač u idućem sti-
(Ps 85, 6 ‒7). hu samo drukčije označena, pa su izrečena kao
Nizovi antitetskih paralelizama tvore pozna- mjesec i zvijezde. Sinonimija isto tako djeluje
tu pjesmu iz Propovjednika: Sve ima svoje u oznaci djela prstiju Božjih iz prvoga stiha te
doba, i svaki posao pod nebom svoje vrijeme. oznaci onoga što je Bog učvrstio.
/ Vrijeme rađanja i vrijeme umiranja; / vrijeme Upravo takva dvostruka sinonimija djeluje unu-
sađenja i / vrijeme čupanja posađenoga (Prop tar onoga što su ovdje treći i četvrti stih (a što
3,1‒2). Mudre izreke također su prepune ovih je u Bibliji označeno Ps 8,5). Čovjek odgovara
figura: Druži se s mudrim i postat ćeš mudar, sinu čovječjemu, a glagol spominješ odgovara
/ a tko se drži bezumnika, postaje opak. (Izr glagolu pohoditi.
13,20) Gledano ukupno, znači kad promotrimo prvi
c) Sintetički paralelizam, kako ga vidi Lowth, naj- par koji tvori 8,4 i drugi par koji tvori 8,5,
šire je definiran, pa u njemu »riječi ili rečenice opet uočavamo vezu, ali ne po pukoj sinonimi-
ne odgovaraju jedna drugoj po istovrijednosti ji. Subjekt najprije gleda u nebo i ističe Božju
ili suprotnosti, ali postoji podudarnost i jedna- snagu kojom je to učinjeno. Logična poslje-
kost između različitih dijelova u smislu obli- dica rečenoga jest svijest o malenosti čovje-
ka i raspodjele cijele rečenice i dijelova što ju ka, kojega se Bog ipak spominje, te ga pohodi.
čine«.195 Primjer sintetskoga paralelizma nala- Božja providnost znači skrbi i o velikom i o
zimo u Mudrim izrekama: naizgled ne presudno bitnom. Dva su para po-
Blago stečeno jezikom lažljivim / nestalna je vezana u sintetički paralelizam. Jedinice izra-
ispraznost onih koji / traže smrt. (Izr 21, 6) za u sintetičkom paralelizmu povezane su logi-
Primjer bi bio i početak 11. poglavlja kom ili susljednim tijekom pjesnikove misli.196
Propovjednika: Baci kruh svoj na vodu, i naći Podudarnosti su znači uočljive na razini logike
ćeš ga nakon mnogo vremena. / Podijeli sed- ili bliskosti samih konstrukcija rečenice.
morici ili osmorici, jer ne znaš kakvo će zlo Nakon Lowtha, paralelizam je studiran učesta-
zadesiti zemlju. lo, pa su znanstvenici otkrili vrste koje bi mo-
Lowth vidi ovakav paralelizam u drugoj nave- gle biti dopuna. Nastavljamo ih prikazivati pre-
denoj rečenici. Primjer za ovu vrstu usporedno- ma članku Adele Berlin.
sti biva i početak idućega poglavlja iste knjige: d) Obrnuta usporednost / chiastic parallelism /.
I sjećaj se Stvoritelja u danima svoje mladosti Red riječi iz prvoga stiha obrnut je u idućem
prije nego dođu zli dani i prispiju godine, kad stihu. Prijevod iz Zagrebačke Biblije ne čuva
ćeš reći: Ne mile mi se. / Prije nego potamni ovu figuru na mjestu koje ću navesti, pa ovdje
sunce i /svjetlost/, mjesec i zvijezde / i vrate se pružam prijenos iz drugoga izvornika za knji-
oblaci iza kiše. (Prop 12,1).
Donosimo i primjer iz osmoga psalma.
Gledam ti nebesa, djelo prstiju tvojih
196
Usp. Gabel, Wheeler, York: 37 (preuzimam primjer i
Prema Berlin: 156 (ABD 5: 156).
195
definiciju).

105
Biblija kao književnost

gu proroka Jeremije.197 Najavite u Judeji, a u 5. 4. 3. Parovi riječi


Jeruzalemu objavite. (Jr 4,5) Studije o parovima riječi koje se najčešće jav-
e) Stepeničasta usporednost / staircase parallelism ljaju u paralelizmima pisao je Mitchell Dahood.
/. Dio riječi iz prvoga dijela doslovno se navodi Otkriveno je kako nije riječ samo o antagonizmima
u drugom, a zatim se drugi dio dodaje da upot- poput neba i zemlje, dana i noći. Trica dolazi s če-
puni misao: tvorkom (Am 1,3; Iz 17,6) i označuje neodređeno
Pusta bijahu sela izraelska / dok ne ustadoh ja, veliku ili malenu količinu nečega. Brojka šest jav-
Debora, / dok ne ustadoh kao majka Izraelu. lja se tako sa sedmicom (Job 5,19; Izr 6,16) i ozna-
(Suci 5,7)
čuje sve. Uobičajena fraza konji i kočije katkad se
f) Amblematski paralelizam označuje, prema ovoj
lomi, recimo u primjeru iz Zaharije: On će istrijebit
klasifikaciji, usporednost s uporabom metafore.
kola iz Efrajima / i konje iz Jeruzalema (Zah 9,10).
U prvom primjeru zapravo imamo usporedbu:
Kao što košuta žudi za izvor-vodom, / tako
duša moja čezne, Bože, za tobom. (Ps 42,2)
U sljedećem primjeru imamo uz amblematski i 5. 4. 4. Lingvistika
i usporednost:
kontrastni paralelizam: Mirno je srce život tije- gramatički paralelizam
lu, / a ljubomor je gnjilež u kostima. (Izr 14,30)
Godine 1966. Roman Jakobson objavio je tekst
g) Janusovski paralelizam nije najsretniji termin
Gramatička usporednost i njezin ruski oblik, u ko-
jer uvodi rimsku mitologiju u biblijski svijet.
jemu govori da usporednost neumoljivo prožima i
Riječ je o usporednosti koja počiva na homo-
aktivira sve razine jezika. Sama Adele Berlin kaže
nimiji, a slična je onomu što Michael Riffaterre
da ju je tekst potaknuo na istraživanje biblijskoga
u Semiotici poezije naziva dvostrukim znakom.
U ovome paralelizmu riječ, ili simbol, ima dvo- paralelizma, pa navodi i klasifikaciju temeljenu na
struko značenje, pa se besjede koje joj prethode jezikoslovlju. Prvi primjer iz svake vrste preuzi-
spajaju na prvi smisao, a riječi koje dolaze po- mam također od navedene autorice.
slije nje povezuju se s drugom. Tako je u pri- Načela transformativne slovnice omogućuju da
mjeru iz Postanka 49,26, gdje homonimna ri- se ispod površinske različitosti uoči sličnost. Tako
ječ hôrăj ima značenje predaka i značenje brda. se u sljedećem primjeru misao najprije temelji u
Mjesto je u izvorniku teško, pa ima niz prijevo- imenici, a zatim u glagolu.
da. Inačica iz članka kojim sam se služio kazuje Slušajte, gore, parnicu Jahvinu, / čujte temelji
ovako: zemaljski / jer Jahve se parbi s narodom svojim,
The blessings of your father on se parniči s Izraelom. (Mih 6,2)
Surpass the blessings of my ancestors / moun- Berlin rabi terminologiju iz engleske gramatike
tains pa govori o verbal close odnosno nominal close.
To the utmost bounds of the eternal hills Pozitivan iskaz iz jedne rečenice može postati
Znači: negativnim u drugoj: Sine moj, čuvaj zapovijedi
Blagoslovi tvoga oca oca svoga i ne odbacuj nauka matere svoje. (Izr
Nadilaze blagoslove mojih predaka / planina 6,20). Subjekt iz jedne izreke postaje objekt u dru-
Sve do posljednjih granica vječnih brda goj: Braćom svojom gospodari, / nek sinci majke
tvoje pred tobom padaju! (Post 27,29).
The Interlinear Hebrew-English Old Testament (krati-
197
Izjavna rečenica može biti kraj one upitne: jer
ca NIV HE); knjiga ima izvorni hebrejski i međuredni među mrtvima te se ne sjećaju / u Podzemlju tko
engleski tekst.

106
5. Stilske figure bez prevlasti glasovnih igara

ti hvale pjeva? (Ps 6,6; Zagrebačka Bibilija ne pre- Berlin zatim navodi pravilo koje naziva pravi-
nosi upitnost). lom brisanja i dodavanja oblika / Feature Deletion
U paralelizmu je moguće zamijeniti imenicu and Addition Rule /. Naime, oblik se riječi opisu-
iz prvoga dijela zamjenicom iz drugoga: Slavite je na sljedeći način: otac – imenica, jednina; živo
Jahvu na harfi / na liri od deset žica veličajte nje- biće, ljudsko biće, roditelj, muško. Otac će tako
ga. (Ps 33,2) Zamjenica može biti i u prvoj reče- vjerojatno u paralelizmu generirati majku ili sina
nici: Takav je naraštaj onih koji traže njega, / koji stoga što je riječ o oprekama po obliku s dna liste.
traže lice Boga Jakovljeva. (Ps 24,6) Riječ je o suprotnosti po rodu ili po roditeljstvu,
U izvorniku imamo na ovome mjestu još jed- znači o minimalnoj opreci. Teže će se imenica otac
nu vrstu paralelizma, koja će postati vidljiva već zamijeniti imenicom klanac jer je riječ o obliku pri
iz ovdje pruženoga prijevoda: vrhu liste. Berlin navodi i pravila za dodavanje od-
Takav je naraštaj onih koji traže njega, / koji nosno brisanje oblika.
traže tvoje lice Bože Jakovljev. Sintagmatska spajanja nastaju po susljednosti,
U ovom paralelizmu djeluje i promjena onoga uobičajenost je iz engleskoga da riječ cottage iza-
kojemu se kazivatelj obraća, dakle promjena adre- zove riječ cheese; riječ innocent vjerojatno će iza-
sata, ili, Jakobsonovom terminologijom, nositelja zvati bystander. U hrvatskom će riječ gorski vjero-
konativne funkcije. jatno izazvati riječ krajevi ili ime jednoga kraja –
Kako kaže Berlin, zamijenjene riječi pripadaju Gorski kotar. Riječ svježe često će povući besjede
istoj paradigmi te stoga čine jezikoslovne istovrjed- voće ili meso; riječi njezine tople smeđe izazvat će
nice / and are therefore linguistically equivalent. / vjerojatno riječ oči. Biblijski paralelizam zna raz-
Berlin navodi i primjere u kojima su u para- bijati ustaljene fraze, tako su se u dvama redovima
lelizmu iste vrste riječi, ali su oblici različiti. U našle inače povezane riječi: Iz Arama povede me
Psalmu 24,7 prema inačici iz Zagrebačke Biblije Balak / kralj Moaba iz istočnih strana. (Br 23,7)
nije prenesena razlika između hebrejskih glagol- Tako se mogu usporednošću razbijati i zemljopi-
skih vidova qala i nifala u hrvatski aktiv i pasiv sne komponente: Obogati se u Efrati, a prodiči u
– stoga ćemo dati, uvjetno rečeno, nov prijevod: Betlehemu (Rut 4, 11). Efrata je bila šire područje
Podignite, vrata, svoje nadvratke / i podignute bu- koje je pripadalo efratskomu klanu, a Betlehem je
dite, vječne dveri.198 njegov dio. toga područja.

5. 4. 5. Leksički aspekt 5. 4. 6. Semantički aspekt


Kako doznajemo iz Jakobsona, riječi se spaja- Semantički aspekt pripada po A. Berlin odnosi-
ju po paradigmatskim i sintagmatskim odnosima. ma između značenja dvaju redaka. Autorica i sama
U paradigmatskim vezama riječ se izabire iz iste kaže da nije uvijek jednostavno odrediti je li riječ
kategorije riječi. Najpoznatije je pravilo paradi- samo o sintagmatskom ili paradigmatskom tipu.
gmatskoga izbora ono po minimalnoj opreci, što Tako navodi primjer iz Habakuka: Veličanstvo nje-
pruža opreke poput dobar – zao, čovjek – žena, govo zastire nebesa, / zemlja mu je puna slave.
crno – bijelo. Opreka nebesa i zemlje pripada paradigmat-
skim odnosima, jer je riječ o istovrsnim riječima.
U navedenom članku zainteresirani će naći i druge ina-
198
Moguće je također drugi redak gledati kao poslje-
čice slovničkih usporednosti, koje mi ovdje nisu bile
dicu prvoga, pri čemu bi onda bila riječ o odnosi-
potrebne.

107
Biblija kao književnost

ma bliskim sintagmi. Vjerojatno je sličan primjer kordancije, a samo je u Otkrivenje utkano više od
iz iste knjige: Kuga pred njim ide / groznica ga 500 navoda iz drugih biblijskih knjiga. Pritom je
sustopice prati. (Hab 3,5) jasno da opetovane riječi dobivaju novo značenje
uzrokovano novim surječjem.
Obuhvaća li paralelizam i podudarnost susjed-
nih ulomaka? Perikope, dijelovi od kojih se sasto-
5. 4. 7. Fonološki aspekt je evanđelja, nisu povezane samo kronološki, u
Ovdje je riječ o opetovnosti besjeda s istim sa- smislu da prate Kristova djela i život prema nače-
moglasnicima ili suglasnicima. A. Berlin navodi, lu što je bilo dalje. Događa se da je smisao prve
uz ostalo, primjer iz Psalma 122,7 s riječima mir/ perikope jasniji samo ako se vidi smisao susjedne.
spokoj. Hebrejske riječi navodimo u transliteraciji Iz ovih odnosa mogu proizlaziti zanimljive igre i
prema NIV HE OT: šālôm / šălvāh. suzdržan, ali jedak humor, u čemu je vješt Marko.
Učinke koje izaziva ovakav paralelizam po- U četvrtom poglavlju svojega Evanđelja pisac go-
drobnije će biti opisane u poglavlju o igrama zvu- vori da je Isus odvojen od mnoštva time što je tje-
ka i značenja. lesno smješten na lađu s koje propovijeda. Rečeno
Autorica zaključuje svoj članak riječima kako je znak duhovne odvojenosti od mnoštva koje ne
postoje neograničene / infinite / mogućnosti za ak- razumije parabolu o zrnima što padaju na kamenito
tiviranje jezikoslovnih jednakovrijednosti te stoga tlo, među trnje odnosno na plodnu zemlju.
postoje i neograničene mogućnosti za tvorbu pa- Obuhvaća li paralelizam i odnos dviju knjiga?
ralelizama. Riječi i članak zaslužuju komentar i Ne bismo rekli da je Ruta u cijelosti shvatljiva bez
dopunu. Ezre, a svaka će kršćanska eksplikacija reći da su
obje knjige nepotpune bez perspektive koju omo-
gućuju evanđelja. Govoreći o Povijesnim knjiga-
ma, tumačit ćemo usporedne suprotnosti u Knjizi
5. 4. 8. Gdje je granica paralelizmu? o Ruti i pripovijesti o zločinu u Gibei – dvama su-
sjednim tekstovima po položaju u Bibliji.
Jakobsonova definicija paralelizma vrlo je obu-
hvatna i slična je Fryeevoj definiciji umjetnosti:
»Dvije riječi za povratnost, ritam i uzorak, poka-
zuju da je povratnost strukturno načelo svekolike
umjetnosti, bilo da je njezin prvenstveni učinak 5. 5. Ironija i humor
vremenski ili prostorni«.199
Ako paralelizam obuhvaća odnose zvukovnih Promotrimo li ironiju kao humorno sredstvo,
opetovnosti i značenja, onda valja dodati niz iga- korisno je podsjetiti da je humor i užitak zbog
ra kakve retorika odavno poznaje, a Biblija rado pobjede nad nečim neprijateljskim. »Uživamo
primjenjuje: homeouteleut, klasične asonancije i u činjenici da pogrješka nije znak posvemašnje
apofonija samo su neke od njih. propasti«.200 Ironija je oštra inačica humora, u njoj
Paralelizam je dobro promatrati kao podudar- užitak nad propašću negativiteta nije ograničen,
nost u susjednim redcima i jasno ga odvojiti od a ironije iz Judite dovoljna su potvrda rečenomu.
očitih podudarnosti na daljinu. Naime, ako bi pa- Ironija govori jedno, a misli suprotno. Teorija
ralelizam bio i veza na daljinu, obuhvatio bi i kon- tvrdi da ironija jest ironija samo ako ju netko tako

Frye: 282.
199 200
Jónsson: 18.

108
5. Stilske figure bez prevlasti glasovnih igara

shvati.201 Osoba s kojom se izruguju redovito na da je kralj otišao u zahod – izvornik rabi izraz po-
početku ne shvaća da je predmet poruge. Ironiju kriti si noge. Ehud tako dobiva prigodu pobjeći.
stoga moraju prepoznati gledatelji ili slušatelji. Izvornik nudi novu ironiju, jer je Ehud potajno
Dramska ironija nastaje kad pisac likove stavlja naoružan mačem koji ima dvije oštrice, doslovno
na neku vrstu pozornice gdje se rugač koji skriva šnê ējôṯ. Besjeda oštrica ima isti korijen kao i ri-
svoje znanje, ili eiron, pretvara da laska alazonu, ječ usta, pĕh. Znači, kad Ehud kaže da ima riječ
koji svoje znanje i moć precjenjuje. od Boga, misli na riječ iz usta svojega mača, koji
U Bibliji humor i s njim ironija često veličaju je naravno vođen Gospodinovom odlukom. Eglon
Božju sveobuhvatnu mudrost i ponizuju ljudsku koji igra ulogu napuhanoga alazona misli da mu
napuhanost. U Jobu možemo naći i suprotnih pri- je upravljena riječ koja će njegovu tobožnju veli-
mjera, o čemu opširnije govori dio knjige o ovoj činu još povećati. Točno će to za sebe misliti na-
biblijskoj osobi. puhani Holoferno.
Mnoga ironijska mjesta popisana su u literatu- U literaturi je često spominjana starozavjet-
ri, a ovdje ćemo početi upravo s knjigom o židov- na ironija iz 18. poglavlja Prve knjige Kraljeva.
skoj junakinji koja je hrvatskoj kulturi bitna zbog Ilija je kao prorok Gospodinov izazvao proroke
Marulićeve preradbe. Navedene eksplikacije nisam Baalove na dvoboj pri kojem obje strane mora-
našao u literaturi koja mi je bila dostupna. ju zazvati oganj na pripremljene junce. Budući da
Juditine riječi vojnici shvaćaju na jedan način, se Baal ne odaziva, Ilija se ruga, toboža sućutno:
onaj prividan, a Judita i sami čitatelji misle su- Glasnije vičite, jer on je bog; zauzet je ili ima po-
protno. Junakinja kaže Holofernovim vojnicima: sla, ili je na putu; možda spava, pa ga treba pro-
Zaputila sam se Holofernu, vrhovnom zapovjed- buditi!
niku vaše vojske, da se s njim iskreno porazgovo- Pripovijesti o Ehudu i zatim Iliji dobro poka-
rim. (Jdt 10,13) Iz drugih njezinih riječi vojnici za- zuju narav starozavjetnoga humora, u kojem pre-
ključuju kako se ona sprema pomoći napadačima. vladavaju zlobnost, prijezir i nadmoćnost subjek-
Judita sama pod riječju iskreno misli vjerojatno na ta ironije.202
svoj čin kojim će napadaču pokazati što doista mi- Hans Robert Jauß u svom eseju iz knjige Este­
sli kad mu odsiječe glavu. tsko iskustvo i literarna hermeneutika raspravlja
Cijela Juditina pripovijest i ironija u njoj dije- o pitanju, pa spominje i onaj prvi upit koji je čo-
lom su građeni po uzoru na pripovijest iz Sudaca vjek Adam po Bibliji čuo, kad ga je Jahve pitao:
o hebrejskom junaku Ehudu i moapskom kralju Gdje si? Naravno da je riječ o retoričkom upitu,
Eglonu. Vladar je bio debeo, pa i to izaziva humo- a Gospodin je mogao misliti i ovako: Zašto si tu
ran učinak, a Ehud mu je došao tobože platiti da- gdje jesi, kad sam ti zapovjedio da upravo tu ne
nak. Namamio je kralja u izoliranu sobu time što smiješ biti? Poruga ovdje biva očitom jer JHVH
mu je rekao da mu mora reći tajnu, zatim govori do­bro zna gdje mu je čovjek.
da ima za njega riječ od Boga (Suci 3,20). Eglon Glede novozavjetnih ironija, i time humora,
svakako misli da će mu odati nešto što će njega valja imati na umu da »Isus ne rabi humor radi
uzveličati – točno tako i Holoferno poslije vjeruje samoga humora.«203 Primjer poučnosti bivaju iro-
Juditi. Suprotno kraljevim nadama, Ehud mu za-
bija nož u trbuh. Jetka se ironija nastavlja time što 202
Usp. Jónsson: 42. Pisac zapravo navodi riječi kritičara
njegovi stražari, vjerojatno po mirisu, zaključuju J. C. Gregoryja, koji nadalje govori o naravi onoga što
zove »ancient laughter«.
203
Jónsson: 14; »Jesus does not use humoristic terms for
Hutcheon: 6.
201
their one sake.«

109
Biblija kao književnost

nične riječi iz Ivanova Evanđelja: Tko je od vas Šaula magarac je kraljevsko obilježje. S Isusom,
bez grijeha, neka prvi baci kamen na nju (Iv 8,7). on označuje i skromnost i kraljevsku čast.
Naslovljenici su brzo shvatili potajno značenje: i Ironije koje čini Marko s rasporedom svojih pe-
sami ste grješni, pa nemate što bacati kamenje na rikopa na ovom ćemo mjestu tek spomenuti. U tre-
preljubnicu. Na razini cijele Ivanove knjige, riječ ćem poglavlju, istina, nemamo više perikopa nego
je o tome da su oni koji su počinili i gori zločin od jednu, ali je smisao njezinih dijelova jasan. Isus
kamenovanja preljubnice također bili grješni, pa se liječi usahlu ruku u subotu, a farizeji misle da je
nisu sustezali tražiti i onda doista počiniti umor- time prekršio zakon što brani poslovati subotom.
stvo nad samim Kristom. Riječ je o teškoj pro- Njihova ih interpretacija zakona međutim ne pri-
ročkoj ironiji koja unaprijed tumači položaj oso- ječi da na tu istu subotu postupaju na način koji
ba koje su ubijale, no, neizravno govori i o naravi Marko ovako opisuje: Na to farizeji iziđu i skupa s
umorene osobe. herodovcima stvore protiv njega odluku da ga ubi-
Nadalje, kad Krist kaže preljubnici da ju ni on ju. (Mk 3,6) Marko u ironijskom ključu ne upire
ne osuđuje, zalazimo u novu ironiju. Grješnici ju prstom u njih i ne tumači njihovu pogrješku, nego
nisu osudili jer su i sami bili grješni. Čitatelj i to prepušta čitateljima.
grješnica bivaju u pogibelji: mogli bi shvatiti kako
Krist ne osuđuje stoga što je milostiv, nego iz ra-
zloga koji je spriječio kamenjem naoružane osobe.
Prema evanđeljima i kršćanskoj teologiji, Krist je
5. 6. Hiperbola
bez grijeha, i stoga osuđuje preljubnicu iz svoje
čiste milosti. Smisao riječi ni ja govori o suprot- Gabel, Wheeler i York kažu da hiperbola do-
nosti u odnosu prema grješnom mnoštvu naoruža- kazuje kako su biblijski pisci bili svjesni publike
nu kamenjem. Znači, ni ja, iako nisam grješan, ne kojoj se obraćaju. Navode uporabu riječi sve, kŏl,
osuđujem tebe grješnu. Naravno, često se zaborav- na nizu mjesta u hebrejskoj Bibliji, pa tako i u prije
ljaju posljednje Kristove upute, koje govore ženi opisivanu nadmetanju Ilije i Baalovih proroka. Ilija
da odsad dalje ne griješi. Šutnja nakon tih riječi je naime kazao kralju Ahabu da za tu zgodu sku-
također je znakovita, vjerojatno i ironična. Što će pi cijeli Izrael, a jasno je da nisu skupljeni upravo
se dogoditi ako bude i dalje griješila? Prema dru- svi pripadnici naroda.
gim mjestima iz evanđelja, bilo bi joj opraštano – Poput hiperbole izgleda i Božje obećanje
sve do smrti, tada vrijeme izbora prestaje, i žena Abrahamu nakon žrtve na Moriji: Svoj ću blago-
bi, poput bogataša iz parabole o Lazaru i bogata- slov na te izliti i učiniti tvoje potomstvo brojnim
šu, bila osuđena. Ne zaboravimo da je pripovijest poput zvijezda na nebu i pijeska na obali morskoj.
o preljubnici izvorno pripadala, vrlo vjerojatno, (Post 22,17) Gabel, Wheeler i York drže hiperbo-
upravo blagomu Luki. lama i broj godina patrijarha prije potopa – Noa
U ironičnu se ključu redovito shvaća i cijela je živio devetsto i pedeset godina, potom umre
zgoda iz mesijanskoga ulaska u Jeruzalem. Svje­ (Post 9,29).
tina je naime pozdravila Isusa kao budućega kralja Navedeni pisci misle da su hiperbole i po-
ovozemaljskoga kraljevstva Izraela, što je zablu- datci o 600 000 odraslih muškaraca koji su izišli
da, jer njegovo kraljevstvo nije od ovoga svijeta. iz ropstva, tako se odnose i prema 400 000 voj-
Krist je kralj nebeskoga kraljevstva, a ne obnov- nika koji su se skupili u Micpi i trebali kazniti
ljena židovskoga kraljevstva. Krivo je protuma- Benjamince za zločin koji su bili počinili (Suci
čen i animalni simbol: još od doba prvoga kralja 20,1‒2). Tijekom posvete Hrama za Solomona bilo

110
5. Stilske figure bez prevlasti glasovnih igara

je žrtvovano 22 000 volova i 120 000 ovaca (1 Kr kazuje kako lažni proroci ustvari čine štetu. Kad
8, 63), što djeluje hiperboličnim. Vješala visoka Jeremija govori da se broj naroda na sjeveru više
50 lakata iz Estere 5,14 dosezala bi visinu od 22,5 ne će smanjiti (30,19), misli da će ih biti mnogo.
metara, što izgleda nepraktičnim. U evanđeljima također srećemo litote. U Marka
Novozavjetni Kristovi metaforični iskazi tako­ čitamo da im nije govorio nego u usporedbama
đer se mogu smatrati hiperbolama. Isus kazuje (4,34), što znači da im je govorio samo u uspo-
knji­ževnicima i farizejima: Vi cijedite komarca, a redbama.
devu proždirete (Mt 23,23). Ovdje je korisno usput U šestom poglavlju čujemo da je prorok bez
napomenuti da u aramejskom djeluje i glasovna časti samo u svojem zavičaju, u svoje rodbine i
igra: galma je komarac, a gamla deva.204 u svojem domu (6,4). U litoti je skrivena poruka
Među navedenim hiperbolama mogu se razlu- koja uči da je prorok u časti na svim drugim mje-
čiti dvije vrste. Prva se odnosi na brojčane simbo- stima u svijetu. U Marka nalazimo i litote s mno-
le koji tvrde da je nešto bez sumnje upravo tako i go humoristična tona njihova tvorca. Kad pismo-
ne pokazuju znakove metaforizacije. Držati ova- znanac prihvaća Kristove riječi o dvjema najvećim
kve iskaze hiperbolama znači napadati vjerovanje zapovijedima, naime da valja ljubiti Boga i čovje-
osoba koje cijene fundamentalističko tumačenje. ka, Krist mu kazuje: Nisi daleko od kraljevstva
Druga su vrsta hiperbole s metaforizacijom, Božjega (12,34). Zapravo mu je pismoznanac vrlo
gdje se može zaključiti da je riječ o prenesenu zna- blizu, kaj se odnosi i na Kristovu blizinu, a on utje-
čenju i da kazivač pretjeruje kako bi jače djelovao lovljuje to kraljevstvo.
na slušatelje. Teško da bi i vjernik koji je naklo- Litotom bi u ovom evanđelju mogla biti pro-
njen tomu da svugdje u Bibliji nalazi samo doslov- tumačena i ključna poruka glede Kristove osob-
no značenje mogao zaključiti da je Isus doista mi- nosti. Isus u Markovu evanđelju za sebe uporno
slio kako farizeji nastoje iscijediti krv iz komarca. tvrdi da je Sin Čovječji. Upadljivo je da sebe tako
naziva nakon djela koje običan čovjek ne može
učiniti. Tako postupa tijekom ozdravljenja uzeto-
ga dok mu oprašta grijehe (Mk 2,10), nakon preo-
5. 7. Litota205 braženja (Mk 9,9) i dok proriče drugi dolazak (Mk
13,26). Na teološkom planu ova djela bivaju do-
Hiperbole su očite u Bibliji, no ni njima suprot- kazom za dogmu o dvjema Kristovim naravima,
ne litote ipak nisu rijetke. U Izaijinoj knjizi kazivač ljudskoj i božanskoj. U navedenim primjerima iz
govori da se riječ koja mu izlazi iz usta ne će vrati- Marka Isus šuti o svojoj božanskoj naravi, iako ju
ti praznom (55,11). Zapravo znači da će ona postići djelima pokazuje. Svojom šutnjom o drugoj nara-
svoju svrhu, što je vidljivo iz prorokove sljedeće vi na tim mjestima sam iskaz Sin Čovječji posta-
rečenice: »nego čini ono što sam htio i obistinjuje je skromnost, ublaženo značenje i, mislimo tako,
ono zbog čega ju poslah«. moguće ga je shvatiti litotom. Na ovom se mjestu
Jeremija govori protiv lažnih proroka i tvrdi da litota miješa s ironijom.
zavode narod lažima, Bog ih nije poslao niti su na- Lukina Marija čudi se pred anđelom kako će
rodu od ikakve koristi (23,32). Naravno da smisao začeti kad ne poznaje muškarca. Gabriel joj uz
ostalo kaže jer Bogu ništa nije nemoguće (1,37).
204
Usp. Yeung: 54 – 56; preuzeto prema: http://en.wikipedia.
Zapravo je anđeo mislio da je Bogu sve moguće.
org/wiki/Biblical_criticism#cite_note-Maureen_W._Yeu-
ng_2002._pp_54-56-21, uvid 19. ožujka 2012. Sličnu misao izriče Ivan u proslovu, kad najpri-
205
Usp. Leman:1. je izravno kaže za Riječ Sve je po njoj postalo, a

111
Biblija kao književnost

onda dodaje u paralelizmu istu misao u litoti: i ni- Stopala također znaju zamijeniti spolne organe,
šta što je postalo / nije bez nje postalo. pa je britva koja će obrijati dlake s nogu u Izaije
Pavao se pred vojarnom u Jeruzalemu obraća 7,20 namijenjena dlakama s genitalija. Serafini koji
mnoštvu govoreći da je Židov iz Tarza, građanin krilima pokrivaju svoje noge (Iz 6,2) zapravo skri-
ne maloga grada u Ciliciji (Dj 21,39). Litotičan se vaju spolni organ. Penis je označen i štapom u
izraz međutim u nizu prijevoda izgubio, pa JR i pripovijesti o Judi i Tamari; takvo bi moglo biti i
ZGB govore o znamenitu gradu. značenje luka Josipova u Postanku 49,24. Sličnu
Pavao je rado rabio litotu, pa opisuje Abrahama metaforiku rabi i Knjiga Sirahova kad spominje
kako mu klone tjelesna snaga, ali se nije pokolebao tobolac i strijele (26,12).
u vjeri (Rim 4,19), znači da je nastavio vjerova- Vagina je nerijetko izvor ili zdenac: Jer blud-
ti. Uskoro se izravno tvrdi: nego se ojača vjerom nica je jama duboka, / i tuđinka tijesan zdenac (Izr
davši Bogu slavu (Rim 4,20). 23,27; usp. i 5,15‒18). Pupak koji je okrugla čaša,
Korinćanima kazuje da ih nema mnogo na ljud- što nikad nije bez pića iz Pjesme nad pjesmama
sku mudrih (1 Kor 1,26). To znači da ih je malo (7,3) biva znakom za žensko spolovilo, koje spre-
mudrih, i još više, da teško shvaćaju – i mi smo mno i vlažno dočekuje onoga kojega želi.
ovdje uporabili litotu. U Drugoj se poslanici Pavao Glagol leći, s korijenom škb u hebrejskom, če-
brani tvrdeći da nije manji od nadapostola (2 Kor sto je znak spolnoga odnosa. Pojava je redovita
11,5 ZGB). Znači, njima je ravan. u jahvističkoj predaji, a nazočna je i u Ezekiela
Otkrivenje na početku donosi misao po kojoj (23,8). Izraz po kojem muškarac raširuje skut svoje
druga smrt ne će nahuditi dobitniku (2,11), a mi- haljine nad ženu iz Rute 3,8 i Ezekiela 16,8 biva
sli se na onoga tko izdrži muke. Očito je riječ o i znakom odnosa.
ublaženoj tvrdnji po kojoj će takvi zadobiti život. Spomenut ćemo i metaforičan, realističan i po-
Dobitnikovo ime ne će biti izbrisano iz knjige ži- drugljiv izraz za muško biće kojim se biblijski pi-
vota (3,5), pa će on po tome iskazu biti u knjizi sac rado koristi: muškarci su naime oni koji mo-
života imati posebnu ulogu. kre uza zid (1 Sam 25,22; 1 Kr 14,10; 1 Kr 16,11;
2 Kr 9,8).
Smrt je također katkad neizravno imenovana.
Jeremija kaže da će se u Babilonu napiti i zaspati
vječnim snom, da se ne probude – vidimo i para-
5. 8. Eufemizmi
lelizam. (51,39). Daniel govori da će se probuditi
Ublažena i prenesena značenja pojedinih riječi oni koji spavaju u prahu zemljinu (12,2), iako neki
česta su u oznakama spolnih organa.206 Opis blud- na vječni život, neki na sramotu. Job govori o smr-
nice u Izaije očit je u tome smislu, pa stih 57,8 spo- ti kao putu bez povratka (7, 9‒10; 10,21; 16,22).
minje u izvorniku ruku, jāḏ koju je gledala blud-
nica: zagrebačka Biblija donosi na ovome mjestu
mušku snagu. U Pjesmi nad pjesmama čitamo da
ženska osoba govori: Dragi moj pomoli ruku kroz 5. 9. Hijazam ili simetrični ustroj
otvor, / a sva mi utroba uzdrhta (5,4). Vjerojatno
bi moglo biti riječi i o pravom spolnom činu, gdje Simetriju smo ovdje radi preglednosti svrstali u
bi prozor označavao vaginu. poglavlje o figurama bez naglašenih glasovnih iga-
ra, no ona je očito nešto drugo: možda bi najbolje
bilo reći da je književna tehnika. Hijazam doista
206
Primjere donosimo prema Pope: 720–725.

112
5. Stilske figure bez prevlasti glasovnih igara

može zahvatiti i manje dijelove diskursa, no obli- Simetrija nije ograničena samo na velike pripo-
kuje i velike tekstove, pa i skupine tekstova. Prvi vjedne cjeline: Michael Brent vidi pojavu i u po-
član ustroja sličan je po uporabljenim znakovima četku Ivanova evanđelja.
posljednjemu, drugi pretposljednjemu i tako re- A U početku bijaše riječ
dom, a sama sredina može biti i zaseban član bez B I riječ bijaše kod Boga
podudarnosti. B' i Riječ bijaše Bog
Hijastički ustroj ili simetrija koja na ovaj način A' Ona u početku bijaše kod Boga
nastaje izrazito je česta biblijska pojava. Popović Redci označeni s A i A' opetuju par početak
vidi Petoknjižje u kojem je središte Levitski zako- i Riječ, a redci označeni s B i B' opetuju riječ i
nik s vječnim zapovijedima, a na nutarnjim su ru- Bog.209
bovima Brojevi i Izlazak s vremenski uvjetovanim Forster tumači simetriju u svojoj knjizi o ro­ma­
zapovijedima. Na vanjskim su rubovima Postanak nu, no kao nedostatak navodi njezinu moguću ne-
210

i Ponovljeni zakonik koji govore o početku cije- naravnost, jer čini se kao da pisac namjerno navlači
le Zemlje i svemira odnosno o ulasku u Obećanu određene događaje kako bi postigao red. Nara­vno da
zemlju.207 Možda je najočitija simetrija u pripo- ni jedna od biblijskih simetrija ne donosi potpunu
vijesti o Jakovu, gdje sukobi protagonista i brata istovjetnost. Djelomična odstupanja u simetričnim
mu Ezava još u majčinoj utrobi odgovaraju slo- slikama, uz ostalo, vraćaju uvjerljivost.
zi kojom dva lika na kraju pokapaju oca Izaka. Simetrija biva u srodstvu s dvjema bitnim po-
Podudarnosti djeluju i u nutrini pripovijesti. Jakov javama. Prva je estetika jer je lijepo mnogo puta
je prijevarom oteo blagoslov od slabovidna oca, ono što ima razmjer i time simetriju, a ljudsko je
u čemu mu pomaže majka koja ga voli. U odgo- lice očit primjer. S druge strane, etika i pravda ta-
varajućem simetričnom dijelu poslije će Jakovu kođer su stvar razmjera. Ako dobro djelo i nagrada
prijevarom dati za suprugu slabovidnu Leu umje- te zločin i kazna ne moraju biti u punoj istovjet-
sto voljene i stasite Rahele. Podudarnosti pravil- nosti, reakcija mora nekako biti podudarna činu.
no u parovima ispunjavaju cijelu sagu o Jakovu.208 Kad Krist govori ljudima da se ne osvećuju drugim
Evanđelje po Mateju također je simetrična naraci- ljudima, nego da oproste, uvodi protusimetriju, ali
ja, pa osoba koja se na početku rađa i nosit će ime ističe i simetriju na višoj razini: Bog će oprostiti
Bog s nama odgovara Kristu koji na kraju naraci- loša djela onima koji opraštaju.
je ostaje s ljudima. Motivske se sličnosti također
javljaju pravilno u cijelom tekstu, sa središtem u 209
Brent: 6.
objavi kraljevstva nebeskoga. Pojedinosti i izvor navodim u dijelu 7.8.3. iz Petoknjižja.
210

207
Popović 2012: 64 / 65; podrobnije u poglavlju o Peto-
knjižju.
208
Cijeli ustroj tumačim u dijelu 7.10.2 iz Petoknjižja.

UPITI I ZADATCI 4. Navedite jednu starozavjetnu i jednu novozavjetnu pa-


1. Koji aspekti života posebno utječu na biblijske pisce u rabolu.
smislu izvora za metaforiku? 5. Tko proučava biblijski paralelizam u XVIII. st.? (V)
2. Navedite barem dvije česte metafore za JHVH. 6. Protumačite i oprimjerite sinonimski paralelizam.
3. Navedite dvije metafore za Krista. 7. Protumačite i oprimjerite antitetski paralelizam.

113
Biblija kao književnost

8. Protumačite i oprimjerite sintetski paralelizam. 11. Meltzer, Edmund: Humor and Wit, Ancient Egypt, u:
9. Protumačite ironiju u pripovijesti o Ehudu iz Sudaca. David Noel Freedman: (urednik): The Anchor Bible
Dictionary, Doubleday, New York, 1992.
10. Navedite narav humora u Starom zavjetu.
12. Herion, Garry: Humor and Wit, u: David Noel
11. Koja su obilježja Kristova humora?
Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary,
12. Protumačite jednu ironiju iz Novoga zavjeta. Doubleday, New York, 1992.
13. Protumačite ironije u pripovijesti o preljubnici iz 13. Frye, Northrop: Anatomija kritike, Naprijed, Zagreb,
Ivanova evanđelja. 1979.
14. Navedite primjer za hiberbolu. 14. Hutcheon, Linda: Irony’s Edge, the theory and poli-
15. Navedite primjer za litotu. tics of irony, Routledge, London and New York, First
16. Navedite dva metaforična eufemizma koji označuju Published, 1994.
spolne organe. 15. Jauss, Hans Robert: Ästhetische Erfahrung und
17. Kojim nazivom Prva knjiga Samuelova te Knjige o Literarische Hermeneutik, Suhrkamp, Frankfurt, če-
Kraljevima označuju muškarce? tvrto izdanje, 1982.
18. Navedite primjer simetrična ustroja u Bibliji. 16. Jónsson, Jakob: Humor and Irony in The New
Testament, BÓKAÚTGÁFA MENNINGARSJOSĐS,
LITERATURA REYKJAVÍK 1965.
1. Aristotel: O pjesničkom umijeću, August Cesarec, 17. Leman, Wayne: Litotes in the Bible, http: // bible-
Zagreb, 1983. translation. 110b.com/ litotes, uvid 11. ožujka 2012.
2. Aristotel: Retorika, preveo Marko Višić, Naprijed, 18. Pope, Marwin H.: Bible, Euphemism and Dysphemism
Zagreb, 1988. in the, u: David Noel Freedman, David Noel (urednik):
3. Benčić, Živa; Fališevac, Dunja (ur.): Tropi i figure, The Anchor Bible Dictionary 1, Doubleday, New York,
Zavod za znanost o književnosti Filozofskoga fakulte- 1992.
ta u Zagrebu, Zagreb, 1995. 19. Popović, Anto: Uvod u knjige Staroga zavjeta 1, hrAOT
4. Berlin, Adele: Parallelism, u: David Noel Freedman, – Torah – Pentateuh – Petoknjižje, Kršćanska sadaš-
urednik: The Anchor Bible Dictionary 5, Doubleday, njost, Zagreb, 2012.
New York, 1992. 20. Quintilian: Institutio Oratoria; Vol. I., Books I – III;
5. Brent Michael: Use of Alusion and Chiasm in John's Vol. II., Books IV – VI; Vol. IV, Books X – XII; en-
Prologue to Promote a Persuasive Agenda; neobjavljen gleski prijevod H. E. Butler, Harvard University Press
tekst. 1996. – 1998.
6. Culpepper, Alan: Humor and Wit, New Testament, u: 21. Ricoeur, Paul: Živa metafora, Grafički zavod Hrvatske,
David Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible Zagreb, 1981.
Dictionary, Doubleday, New York, 1992. 22. Solar, Milivoj: Teorija književnosti, Školska knjiga,
7. Empson, William: Seven Types of Ambiguity, Meridian Zagreb, 1997.
Books, Cleveland and New York, 1964. 23. Stamać, Ante: Metafora, Centar za kulturnu djelatnost,
8. Forster, Benjamin: Humor and Wit, Mesopotamia, u: Zagreb 1983.
David Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible 24. Yeung, Maureen: Faith in Jesus and Paul, a Comparison,
Dictionary, Doubleday, New York, 1992. Volume 147, Mohr Siebeck Pub, 2002.
9. Gabel, John; Wheeler, Charles; York, Anthony: The 25. Živanović, Miodrag: Metafora i filozofija, Svjetlost,
Bible as Literature, Oxford University Press, Oxford, Sarajevo 1990.
2000.
10. Greenstein, Edward: Humor and Wit, Old Testament,
u: David Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible
Dictionary, Doubleday, New York 1992.

114
6. Stilski učinci figura s pojačanim odnosom zvuka i smisla

6. STILSKI UČINCI FIGURA S POJAČANIM


ODNOSOM ZVUKA I SMISLA

6. 1. Uvod Aristotel u Retorici.213 Završetci susjednih riječi


prema Cuddonu mogu biti upravo jednaki ili samo
Igre zvuka i značenja iz Biblije redovito su teš- slični, a moguće je i da više riječi u nizu ima ta-
ko prevodive.211 Razlog je u tome što su korijeni kve dočetke. Figura se danas rabi u promidžbe-
riječi u polazišnim i novim jezicima često različi- nim porukama, a može prijeći i u govorni otrcak.
ti, a priređivači Biblije snalaze se napomenama. Homeoteleut na visokoj razini poznat je njemač-
Rasprava koja slijedi nastoji klasificirati najčešće komu ekspresionističkomu pjesniku Bennu: Immer
vrste takvih igara i protumačiti njihov stilski uči- endender, rainer – ti sve konačniji, čišći. Znaju
nak. Cjelovit ili samo podrobniji popis s primjeri- ga i hrvatski pisci, pa u Mrkonjića imamo šaljivo
ma zahtijevao bi posebnu knjigu. Madam I’m Adam, što djeluje i kao palindrom –
Ako nije označeno drukčije, hrvatski je tekst čitajući odostraga, dobivamo iste riječi. Podvrstu
prikazan prema Bibliji iz 1984. u izdanju Kršćanske homeoteleuta koji nastaje uporabom istoga padeža
sadašnjosti, koja se naziva i Zagrebačkom i uopće gramatičkih nastavaka znanost o stilskim
Biblijom. Engleski je tekst najčešće navođen pre- figurama nazivlje homeoptoton.214
ma New Jerusalem Bible.212 Grčki tekst dan je pre- Ovdje ćemo homeoteleutom držati i pojave u
ma Merku, u nakladi Papinskoga biblijskoga in- kojima riječi nisu doslovno jedna kraj druge, pa
stituta, a hebrejski prema The Interlinear Hebrew- ćemo govoriti i o situacijama kad se riječi s istim
English Old Testament, koji je temeljen na pozna- završetcima nađu blizu i odvojene su odnosno po-
tom djelu Biblia Stuttgardensia. Hebrejski iz prije- vezane samo veznicima.
voda Novoga zavjeta na taj jezik pružen je prema
engleskomu dvojezičnomu izdanju naznačenomu
u popisu literature.
6. 2. 2. Biblija
donosi homeoteleut
na samom početku:
Hrvatski: Zemlja bijaša pusta i prazna. (Post
6. 2. Homeoteleut, 1,2)
homeoarkton i Dorica castra Engleski: Now the earth was a formless void;
Hebrejski: vhā’ārĕṣ hājṯāh ṯōhû vāḇōhû
6.2.1. Grčko značenje riječi homeoteleut bilo Imenica ṯōhû prevodiva je riječju bezobličnost
bi »srodnost završetaka«. Figuru je opisao već ili riječima bez oblika, a može označavati i ništavi-
lo. Septuaginta ima aóratos, King James Version215
Usp. Greenstein: 968 (ABD 6, 968).
211

Osnovni podatci o Zagrebačkoj Bibliji (kratica ZGB) te


212
Usp. Cuddon: 386
213

Jerusalem Bible (JR) dani su u posljednjem poglavlju Usp. Bagić: 149.


214

Kanon i prijevodi. U nastavku i KJV.


215

115
Biblija kao književnost

formless. Dvije riječi tvore i novo jedinstveno zna- moglasnika /i/ na kraju dviju riječi koje tvore tuma-
čenje koje je tumačivo riječju zbrka, slično engle- čenu figuru, ovaj ushit pojačavaju i time oblikuju.
skomu helter-skelter. U Knjizi o Ruti nailazimo i na gotovo pa isto-
Opetujući tamne samoglasnike holem i vav u glasnice jedne kraj drugih:
riječima koje razdvaja samo veznik, hebrejski tekst Hrvatski: da je Jahve pohodio narod svoj i dao
ističe prvobitnu tamnost koja je vladala prostorom mu kruha (Rut 1,6)
dok božanski čin stvaranja nije započeo. Dva puta Engleski: having heard (...) that God had visi-
nazočan glas /h/, hebrejski he, u riječima koje ted his people and given
povezuje homeoteleut, vraća u svijest čitatelja them food
niz opetovnosti istoga glasa u retku jer među 26 Hebrejski: lāhĕm lāḥĕm
glasova imamo pet njegovih pojavnosti. Navedeno Posljednje riječi, koje u hrvatskom glase da mu
bi moglo značiti da je pisac izvornika bio motiviran da kruha, tvore homeoteleut u izvorniku. Razlika je
zvukovnom stranom riječi pri njihovu izboru, što samo u glasovima he /h/ i het / ḥ/. Moguće bi bilo
nije morao biti svjestan postupak, ali sad jest red tvrditi da zvukovni spoj zamjenice i imenice pod-
koji je moguće tumačiti. sjeća na vezu naroda i njegova Boga. Kršćanska
će semioza spremno reći da je Isus Krist poslije
izabrao upravo kruh za svoju preobliku u kojoj je,
prema katoličkoj teologiji, doista prisutan u eu-
6. 2. 3. Druge uloge homeoteleuta haristiji među kršćanskim narodom. U Betlehemu
Homeoteleut ne mora nositi tamnu težinu, on je se po evanđelju i rodio Krist koji je kruh spasa.
stilsko sredstvo, dakle pojačava onaj osjećaj, ugo- Tumačenje je pojačano time što se na početku
đaj ili drugi element koji je u tekstu. U sljedećem Knjige o Ruti spominje Betlehem u zemlji Judinoj,
primjeru iz Rute, homeoteleut nastupa kao pojača- otkuda su Naomi i suprug joj Elimelek nekad bili
ni usklik i vjerojatno je dio ustaljena izraza. Kad pošli u Moab. U hebrejskom izvorniku Rute na-
Boaz sreće rođaka koji ima pravo prvokupa zemlje vedeni tekst glasi, iz Betlehema u zemlji Judinoj,
i time pravo na Rutu, kazuje ovako: mbbêṯ lĕḥĕm jhûḏāh. Valja imati na umu da bi
Hrvatski: Ej, hodi ovamo i sjedni (Rut 4,1) Betlehem doslovno značilo »kuća kruha«.
Engleski: Boaz said to him, ›Here my friend, Homeoteleut djeluje na početku Ezekiela, gdje
come and sit down.‹ je opisano četvorno biće s krilima te ljudskim od-
Hebrejski: plōn ’ălmōn nosno volujskim, lavljim i orlovskim licem. Biće
Prema Hildebrandtu, ova zamjenica i pridjev za ima noge slične telećima, što u hebrejskom tvori
njom slične su engleskomu such a one. Kohlen­ figuru koju tumačimo:
berger spominje nesigurnost značenja i bliskost en- Hrvatski: a stopala kao stopala u teleta (Ez 1,7)
gleskomu idiomu so and so koji se rabi umjesto Engleski: they had hooves like calves
vlastita imena; mjesto prevodi kao friend of me.216 Hebrejski: kḵă rĕĕl ‘ēĕl
Vjerojatno je izraz tumačiv hrvatskim taj i taj. U Moguće je da je ovaj homeoteleut slučajnost,
ovom bi surječju to bilo donekle blisko i izrazu koga ali je još vjerojatnije da je plod reda koji nam sada
to vidimo. Boaz je zadovoljan što vidi rođaka s ko- nije dopušteno u cijelosti shvatiti. Pretpostavljati
jim ima posla, pa dva svijetla hireq joda, duga sa- možemo na sljedeći način: biblijski pisci služili su
se zvukovnom igrom kako bi smanjili čitateljev za-
mor u dijelovima s tehničkim opisima.217
Usp. NIVIHEOT: druga knjiga, 153 (tumačenje je kra-
216

tica na kraju teksta). Greenstein: 970 (ABD 6: 970)


217

116
6. Stilski učinci figura s pojačanim odnosom zvuka i smisla

U Izlasku je tako opis stola za prineseni kruh: Luka na odgovarajućem mjestu spominje i gla-
Neka su kolutovi tik pod obrubom, da služe kao di i zaraze (Lk 21,11).
kvake motkama za nositi stol (Izl 25,27). Na mje- Riječi limoì kaì loimoì tvore homeoteleut.
stu o kvakama i motkama čitamo u izvorniku: Okružje Matejeva apokaliptična ulomka znači da
lḇāttm lḇăddm, što bi hrvatske kvake za motke opet imamo mjesto pojačane napetosti, težine i važ-
mogle dobro prenijeti. nosti. Međutim je problem za stiliste u tome što su
U mjestu iz Ezekiela sâm spomen teleta podsjeća mnoga mjesta iz Biblije naglašena i važna. Teško
na zlatno tele iz Izlaska 32,4. Ezekielovo biće bila je stoga reći da se homeoteleut javlja upravo i samo
bi pozitivna protuteža jer znači vrstu bogo­javljenja. na takvim dijelovima. Riječ zaraze, loimoì, ušla je
Potrebno je u ovom kontekstu upozoriti na ope- u tekst i po zvukovnoj motivaciji, jer ne samo da
tovnosti u cijeloj Ezekielovoj knjizi, koje teško da opetuje slične glasove iz prethodne riječi nego je i
su plod slučaja. Proročki tekst tvori različita zna- u nizu triju riječi sa sličnim završetkom, morfemom
čenja i suznačenja riječi lice, ili množine lica, i na množine. Nije isključeno da je tumačena riječ ušla u
ovim mjestima: 1,10; 2, 4; 7, 8; 12, 2; 14, 3; 39, rukopise zbog prijašnjih dvostrukosti s kraljevstvi-
22; 39, 24; 39, 29. Valja konzultirati izvornik jer
ma i narodima. Promotrimo li glasove u cijeloj re-
se u prijevodu riječ lice katkad drukčije prenosi.
čenici – grčki izvornik ima jednu rečenicu na ovome
Prostor ne dopušta da se posvetim ovim mjestima,
mjestu – uočavamo asonancije i aliteracije koje tvo-
no za Ezekiela su vrlo bitne slikovne predodžbe,
re glasovi /i/, /l/ nazočne i u riječi kraljevstvo, basi-
koje prate i glasovne opetovnosti.
leía. Opetujući riječi koje su zvukovno slične, pisac
Tumačena figura nije ograničena samo na he-
na ovome mjestu pojačava učinak snage, prijetnje i
brejski jezik i Stari zavjet. Tekst Matejeva evanđelja
prema ZGB ima sljedeću inačicu sedmoga retka u pogibelji koja dolazi. Stoga je među različitim mo-
24. poglavlju: Dići će se narod protiv naroda i kra- gućnostima izabrao upravo ovu riječ.
ljevstvo protiv kraljevstva. Bit će gladi i potresa ze- Biblija je prije svega sustav, simboli su me-
mlje u raznim mjestima (Mt 24,7). Navedeno mjesto đusobno povezani i uvjetovani. Stoga, govoreći o
po NTGEL između gladi i potresa sadržava riječi ovom mjestu iz Mateja, valja znati za Ezekiela:
koje prevedene glase i zaraza. Slijedimo li inačicu Jao! zbog svih gadnih nedjela dom će Izraelov pa-
iz ove autoritativne knjige – nakladnik je Papinski sti od mača, gladi i kuge! (Ez 6,11). Otkrivenje
biblijski institiut – dobit ćemo sljedeći prijevod: također kazuje u opisu jahača na konju zelenku:
Hrvatski: Dignut će se narod protiv naroda i Njima bijaše dana vlast da ubijaju mačem, glađu,
kraljevstvo protiv kraljevstva. Bit će gladi i zara- kugom i zemaljskom zvjeradi (Otk 6,8).
ze i potresa zemlje u raznim mjestima. (Mt 24,7) Točno je, s druge strane, da simbol zaraza u sa-
Engleski: For nation shall rise against nation, mom evanđelju dodaje novu obavijest, kojom Krist
and kingdom against kingdom: and there shall be javlja svojim učenicima da će upravo u posljednjim
famines, and pestilences, and earthquakes, in di- danima i zaraze biti česte.
vers places (prema KJV).
Grčki: egerthḗsetai gàr éthnos epì éthnos kaì
basileía
epì basileían kaì ésontai limoì kaì loimoì kaì 6. 2. 4. Homeoarkton
seismoì katà tópous218
Homeoarkton označuje riječi s istim početci-
Podsjećamo da se u difotnzima ei, ai, oi naglasak bilježi
218 ma.219 Navest ćemo dva biblijska primjera, a kako
nad drugim, ali se izgovara nad prvim dijelom. Ispred
zvučnih suglasnika /b/, /d/, /g/ te ispred /m/ sigma se
Usp. Bagić:148.
219
izgovara kao /z/. U drugim je okolnostima /s/.

117
Biblija kao književnost

su stilski učinci ovdje točnije tumačivi u širem op- no ne isključuje slučajnost nastanka. No, u namjere
segu gdje djeluju i druge figure, interpretirat ćemo kazivača ne moramo zalaziti.
ih cjelovitije na tim mjestima.
Psalam prvi ovako počinje:
Hrvatski: Blago čovjeku koji ne slijedi savje-
ta opakih
6. 3. Poliptoton i paregmenon
Engleski: How blessed is anyone who rejects
the advice of the wicked Paregmenon označava opetovanje riječi isto-
Hebrejski: ’ăšrê-hā’š šĕr lō’ hālăḵ bă‘ṣăṯ ga korijena.220 Primjer bi bio Horvatićev iskaz iz
ršā‘m zbirke Groznica: Bio je on i suviše kralj, a da bi
Strogo gledajući, u prvoj riječi čitamo počet- kraljevao. Pripovjedač u hrvatskome prijevodu
ni slog ’ăš s kratkim samoglasnikom patahom, a u Nabokovljeve Lolite kaže da je suparnik zaskočio
drugoj je š koji ima vrlo kratki hatef patah. Riječi u skoku svojega protivnika.
blaženi i koji zapravo su i razdvojene riječju čo- Poliptoton označava opetovanje istih riječi u
vjek, no figura je ipak nazočna i dio je razvedena različitim padežima. Poslovica klin se klinom iz-
glazbenoga ugođaja koji tumačimo u dijelu 6. 4. 4., bija dala je inačicu po kojoj se i mit izbija mitom.
o apofonijama, asonancijama i aliteracijama. Pupačić pjeva i more i ja i ja s morem zlatom /
U grčkom nalazimo pravi homeoarkton u izra- sjedimo skupa na žalu vrh brijega.
zu o janjetu bez nedostatka iz Prve Petrove: hōs Neki priručnici ne razlikuju ove dvije figure,
amnoũ amṓmou. Ovdje je riječ o prozi, pa glasov- pa recimo Škarić prikazuje samo poliptoton.221
na igra može razbijati moguću jednoličnost iskaza Cuddon također opisuje tek poliptoton, u koji ubra-
i upozoravati na važnost sintagme. U dijelu 6.7.12. ja i figure koje bi prema podrobnijoj podjeli bile
vidjet ćemo da je blizu ovih riječi i besjeda krv, paregmenon. Navodi primjer iz Shakespearea, iz
koja usložnjava misao, podsjećajući na žrtvu, a prvog čina i prve scene Troila i Kreside:
glazba povezuje riječi bogate teološkim značenjem, The Greeks are strong and skillful to their
pa ukupno gledajući cijeli izraz prelazi u apofoniju. strength,
Fierce to their skill, and to their fierceness
valiant;222
Grci su jaki i vješti u svojoj snazi / Žestoki u
6. 2. 5. Dorica castra svojoj vještini i u svojoj žestini hrabri.
Dorica castra bila bi pojava u kojoj je kraj za- Eliot je volio ovu vrstu igara, što pokazuje treći
vršne riječi (obično slog) ujedno početak iduće. dio Burnt Nortona: Only a flicker / Over the stra-
Prva poslanica Korinćanima 13,12 glasi: Doista, ined time-ridden faces / Distracted from distracti-
sada gledamo kroza zrcalo, u zagonetki a tada – on by distraction.
licem u lice. U izvorniku bi to bilo blépomen gàr Samo bljesak / Na napetim, vremenom potro-
árti di’ esóptron en ainígmati, tóte dè prósōpon šenim licima / Koje rastresenost je rastresla u ra-
pròs prósōpon. Dorica castra nazočna je između stresenosti.
druge i treće riječi te, zanemarimo li opreku po Bagić kaže da se danas poliptotonom »označa-
zvučnosti d/t između treće i četvrte. Primjer već vaju sva ponavljanja riječi u različitim gramatič-
spomenuta homeoarktona jesu posljednje tri riječi
iz Pavla. Ovakve opetovnosti pojačavaju pamtlji-
220
Usp. Bagić: 237.
Usp. Škarić: 137.
221
vost, a mogu naglasiti i važnost mjesta, što narav- 222
Cuddon: 685.

118
6. Stilski učinci figura s pojačanim odnosom zvuka i smisla

kim oblicima te se o poliptotonu govori kada se u Poliptoton, odnosno paregmenon, ne mora uvi-
stihu, rečenici ili ulomku opetuju imenice, pridjevi jek pojačavati ozbiljnost i katkad je figuru moguće
i glagoli koji se razlikuju po padežnim nastavcima, prenijeti u prijevodu.
po gramatičkim oznakama za rod i broj ili po ko- Hrvatski: Kako da pjesmu Jahvinu pjevamo u
njugacijskim nastavcima«.223 zemlji tuđinskoj? (Ps 137,4).
Starozavjetni izvornik često ima apsolutni infi- Engleski: How could we sing a song of Yahweh
nitiv koji sa susjednim riječima tvori paregmenon. / on an alien soil?
Primjer nalazimo na početku Postanka, ali ga prva Hebrejski: ’êḵ nāšr ’ĕṯ-šr-jhvh / ’ḏōnāj / ‘ăl
dva ovdje pružena prijevoda nisu očuvala. ’ăḏmăṯ nēḵār225
Hrvatski: U onaj dan u koji s njega okusiš, za- Izaija izriče prijetnju u šestom poglavlju svoje
cijelo ćeš umrijeti (Post 2,17). knjige i također se služi apsolutnim infinitivom
Engleski: for, the day you eat of that, you are koji tvori poliptoton:
doomed do die. Hrvatski: On odgovori: »Idi i reci tom narodu:
Hebrejski: môṯ tāmûṯ Slušajte dobro, al’ nećete razumjeti, gledajte do-
Prvi navedeni hebrejski oblik biva apsolutni in- bro, al’ nećete spoznati.« (Iz 6,9).
finitiv u qalu, drugi je imperfekt u qalu koji ovdje Engleski: He said / Go, and say to this people,
označava budućnost. Holem vav na radikalu prvo- / Listen and listen, but never understand.
ga glagola, znači glas sličan hrvatskomu /o/, poja- Hebrejski: šm‘û šāmôă‘ v’ăl-tāḇnû
čava svojom tamnošću ozbiljnost iskaza, kako to Doslovniji bi prijevod bio Slušajte, slušati vam
čine i tamni samoglasnici alef i šureq iz druge ri- je, ali ne ćete shvatiti.
ječi. Prijetnja je pojačana time što se opetuju i su- Ozbiljnost prorokova iskaza koji prenosi
glasnici u drugoj riječi. Kašić je našao oblik kojim Gospodinove riječi najjače je moguće osjetiti u
će ponavljati riječi u različitim oblicima, pa piše izvorniku, zbog već tumačene opetovnosti glasova.
ovako: Ere u koji godir dan uzbudeš blagovati od Nevolje bi hrvatskim prevoditeljima moglo
njega, smartju ćeš umrijeti. stvarati i to da hrvatski standard radije rabi impe-
Silvije Grubišić, iz hrvatskoga prijevoda u rativ od infinitiva u donekle sličnim primjerima.
Zagrebačkoj Bibliji, pojačava značenje smrti ri- Paregmenon se javlja i u idućem dijelu ovoga
ječju zacijelo – sličnu riječ rabi i engleski prijevod retka s oblikovnim inačicama glagola gledati.
u New International Version, gdje nalazimo you Kako svjedoči Matej (13,14), Krist navodi Izai­
will surely die.224 ju iz prije citirana ulomka, pa time dobivamo pa-
Izraz u prijevodu gdje nema opetovnosti gla- regmenon i u ovome evanđelju. Matej rabi figuru
sova i riječi ne zvuči onako teško kao izvornik. i na mjestima bez navoda iz Staroga zavjeta, od
S druge strane, nije lako obnoviti izvorni dojam kojih je najpoznatije ono s osudom suda:
naravnosti iskaza koji je imao izraz s apsolutnim Hrvatski: Nemojte suditi da ne budete suđe-
infinitivom. Možda bi doslovniji hrvatski prije- ni! (Mt 7,1)
vod s infinitivom u tome uspio: U onaj dan kad s Engleski: Do not judge, and you will not be
njega okusiš, tebi je umrijeti, umrijet ćeš sigurno. judged
Budućim prevoditeljima možemo predložiti i dva Grčki: Mḕ krínete hína mḕ krithte
infinitiva, s udjelom u futuru: umrijet ćeš, umri-
jeti sigurno. 225
Kako smo već napominjali, tetragram JHVH pobožni
Židovi izgovaraju kao adonaj, moj Gospodin. Ovdje
223
Bagić: 251. donosimo najprije doslovno jhvh, a onda u kosoj za-
224
NIVIHEOT: 5 gradi slova za riječi moj Gospodin, ’ḏōnāj.

119
Biblija kao književnost

Poliptoton odnosno paregmenon srećemo i na zemlja. Konačno, glasovna skupina ere / re opetu-
drugim mjestima, recimo u Marka 4,24 i 4,41: kaì je se u prvoj i posljednjoj riječi – ponovno djeluju
efobḗthēsan fóbon mégan, znači nešto doslovnije inačice glasa sličnoga hrvatskomu /e/.
zastrašiše se strahom velikim. Figura je i u iskazu Zvukovima je bogata i posljednja, odnosno
po kojem će narod ustati protiv naroda i kraljev- pret­posljednja rečenica Otkrivenja:
stvo protiv kraljevstva (Mt 24,7). Hrvatski: Neka milost gospodina Isusa bude sa
svima. Amen
Engleski: May the grace of the Lord Jesus be
with you all. Amen.
Grčki: hē háris toũ Kyríou Iēsoũ metà pántōn
6. 4. Asonancije i aliteracije tn hagíōn. amén
Prijevod bi mogao biti Neka milost Gospodina
Malo se koji pjesnik odriče asonancija i alite- Isusa bude sa svima svetima. Izvornik ima u prvom
racija ili bismo mogli reći da ove figure zaobila- dijelu rečenice član u genitivu jednine i dva geni-
ze rijetke poete. Evo primjera iz Traklove pjesme tivna završetka jednine u riječima Kyríou Iēsoũ;
Djetinjstvo, Kindheit: Und in heiliger Bläue läuten rečenica u drugom dijelu ponavlja množinski geni-
leuchtende Schritte fort. I u svetoj modrini još od- tivni završetak ōn. Opetovnost fonemski sličnoga
zvanjaju svijetleći koraci. Aliteracije i asonancije, skupa ri / rí u riječima háris / kyríou navješćuje i
ali i više od toga, ostvario je Dubravko Horvatić značenjsku vezu među riječima.
naslovom svoje knjige, zbirke pripovijetki Olovna Navest ćemo sada i širi dio s početka Prvoga
dolina koja govori i o Bleiburgu. psalma. Riječ je zapravo o jednom retku, ali ćemo
Opetovnosti samoglasnika odnosno suglasnika ga radi preglednosti, kako to čine i suvremena
toliko su brojne u Bibliji da bi vjerojatno teže izdanja, podijeliti na tri dijela.
bilo naći poglavlja bez ovih figura negoli ona s Hrvatski: Blago čovjeku koji ne slijedi savje-
njima. Naravno da ove figure nalaze udjela i u već ta opakih,
tumačenim oblicima izraza, kakvi su isti početci i ne staje na putu grešničkom
završetci riječi (homeoarkton i hometeleut). i ne sjeda u zboru podrugljivaca.
Hrvatski: U početku stvori Bog nebo i zemlju Engleski: How blessed is anyone who rejects
(Post 1,1). the advice of the wicked
Engleski: In the beginning God created hea- and does not take a stand in the path that
ven and earth. sinners tread
Hebrejski: brē’šṯ bārā’ ’lōhm ’ēṯ hăššāmăjm nor a seat in company with cynics.
v’ēṯ hā’ārĕṣ Hebrejski: ’ăšrê-hā’š šĕr lō’ hālăḵ bă‘ṣăṯ
Dvije uvodne riječi Postanka izgledaju kao da ršā‘m
su i zvukovno motivirane jer nose suglasnike bet ûḇḏĕrĕḵ hăṭṭā’m lō’ ‘āmāḏ
i reš, glasove srodne hrvatskima /b/, /r/. Suglasnik ûḇmôšăḇ lēṣm lō’ jāšāḇ.
reš opetuje se i u posljednjoj riječi često navođe- Među sedam riječi prvoga dijela nalazimo tri sa
ne prve izreke, a rečenomu je korisno dodati i niz skupinom glasova ašr: ’ăšrê / šĕr / ršā‘m. Prve
samoglasnika sličnih hrvatskomu /e/: šva mobi- bi dvije riječi, kako smo prije spomenuli, tvorile i
le, segol i cere javljaju se sedam puta. Zvučnosti homeoarkton, jer im se opetuju početci.226
pridonosi i opetovnost nastavka m za muški rod 226
Naravno da na ovome mjestu ne možemo popisati sve
množine, odnosno ăjm za dual, te pozicijski uvje-
figure u određenim izrazima jer bi to još više optere-
tovanih inačica člana hă / hā ispred imenica nebo i tilo tekst.

120
6. Stilski učinci figura s pojačanim odnosom zvuka i smisla

Točno je da se samoglasnik sličan hrvatsko- tako tumači učestalost sintagme innocent bystander
mu /a/ javlja u dugoj inačici s qamecom i u krat- – što se katkad prevodi i kao slučajni prolaznik – a
koj s patahom i u posve kratkoj s hatef patahom. doslovno je to nevina osoba koja stoji u blizini.227
Čujemo nadalje šva mobile i cere koji predstavlja- Raščlanimo li biblijsku sintagmu o medu i
ju glasove slične hrvatskomu /e/. Red je suglasni- mlijeku na hebrejskom, vidimo da se tri puta jav-
ka također različit, ali sve to ne umanjuje glasovni lja suglasnik ḇ, koji se izgovara slično hrvatsko-
učinak. Suzimo li motrenu skupinu na ša odnosno mu /v/. Dva ga puta slijedi patah, kratki samogla-
aš, nalazimo u trećem retku imenicu i glagol po- snik /a/ i dva je puta ispred njega qamec, dugi /a/.
vezane s pojmom sjedenja, môšăḇ / jāšăḇ. Pojava Opetovnost glasova jamči pamtivost te je izraz i
povećava međusobnu povezanost dijelova tuma- stoga učestao.
čenoga iskaza. Ezekiel pruža primjer naglašene glasovnosti i u
Promotrimo li skupinu sličnih glasova re / er, oznaci nevolja koje će snaći domovinu zbog opa-
dobivamo opetovnosti u riječima iz prvoga i dru- čina što su ih njezini stanovnici učinili:
goga retka: ’ăšrê / šĕr / ršā‘m // dĕrĕḵ. Opet Hrvatski: pasti od mača, gladi i kuge (Ez 6,11)
valja upozoriti da samoglasnik cere iz prve riječi, Engleski: to fall by sword, famine and plague
samoglasnik segol iz druge i četvrte te glas šva s (...)
početka treće nisu imali posve iste glasovne ostva- Hebrejski: băḥĕrĕḇ bārā‘āḇ ûḇăddĕḇĕr jppōlû
raje – ali je glasovna podudarnost, bliska hrvatsko- Nije isključeno da su upravo navedene nesre-
mu /e/ dostatna da izazove učinak. će nanizane i zbog glasovne podudarnosti koja
Riječi spojene glasovnim podudarnostima po- opetuje samoglasnik, segol /ĕ/,i suglasnik bet /ḇ/.
vezuju se i po srodnosti ili različitosti značenja, pa Naravno da djeluje i opetovnost u prijedlogu bā,
između blagoslova iz prve riječi i pokvarenosti iz u približnom značenju hrvatskoga prijedloga od.
posljednje riječi prvoga dijela ima podudarnosti Zvukovne podudarnosti djeluju na još jednom
po kontrastu. Tako asonancija i aliteracija pomalo apokaliptičnom mjestu. Korisno je stoga objasniti
prelaze u apofoniju. sljedeći primjer:
Sveza po sličnosti smisla ostvarena je u šestom Hrvatski: sav raskoš i sjaj propali su za te; si-
retku istoga prvoga psalma, ali će pojava biti pro- gurno se više neće naći (Otk
tumačena pri govoru o apofoniji. Granicu izme- 18,14).
đu apofonije i asonancije odnosno aliteracije nije Engleski: and all the things which are rich and
uvijek lako povući, no katkad to nije ni potrebno. splendid have gone from you,
Uputno je spomenuti sintagmu o zemlji u kojoj and you shall find them no more at all (NKJV).
teče med i mlijeko, a koja se u Starom zavjetu ope- Grčki: kaì pánta tà liparà kaì tà lamprà apṓleto
tuje, prema Blue Letter Bible, dvadeset i dva puta. apò soũ, kaì oukéti ou mḕ autà heurḗsousin.
Hrvatski: u zemlju kojom teče med i mlijeko Riječ je o prijetnji Babilonu, time ondašnje-
(Ez 20,6) mu Rimu, i konačno svim tiranima koji djeluju i
Engleski: a country flowing with milk and obogaćuju se pomoću svojih organizacija. Tirada
honey ostvaruje ritam koji se ubrzava zbog malena raz-
Hebrejski: zāḇăṯ ḥālāḇ ûḏḇăš maka između opetovanih glasova. Potrebno je upo-
Nije moguće dokazati da je sintagma motivi- zoriti da opetovnost u glasovima iz dvaju nosivih
rana glasovnom podudarnošću jer spominje dva pridjeva, njihovih članova i veznika – tà liparà kaì
proizvoda vrijedna za stočare. Jasno je da mnoge
druge sintagme duguju uspjeh zvučnosti. Kritika 227
Jakobson: 72.

121
Biblija kao književnost

tà lamprà – nije jedina u rečenici. Naime konfek- ćene suprotstavljene su ženama u tuzi (3,16-26).
tum, prijedlog i zamjenica apṓleto apò soû, propali Kontrasti su ovdje također pruženi u nizu, pa tvo-
su za te, bliski su zvukovno i značenjski konfektu- re kumulaciju:228 Mjesto miomirisa, smrad; mjesto
mu, prijedlogu i zamjenici aplthen apò soũ, nestali pojasa, konopac; mjesto kovrča, tjeme obrijano;
su za tebe, koji se javljaju u prethodnom dijelu re- mjesto gizdave halje, kostrijet; mjesto ljepote, žig.
čenice. Dapače, Textus Receptus donosi isti glagol. Moglo bi se i antimetabole i kontraste proma-
Nadalje se opetuju glasovi na početku dviju riječi trati kao dio tipično biblijskoga paralelizma, a o toj
apṓleto apò – homeoarkton što ih, istina, naruša- figuri opširnije govorimo u prethodnom poglavlju
vaju različiti naglasci. Ubrzan ritam koji ponavlja te u dijelu o psalmima – paralelizam, kao i sam
glasove što su zapravo smješteni jedni kraj drugih kontrast, ne inzistiraju na zvukovnoj igri.
tako sugerira da je neumoljiv kraj također blizu. Antimetabola ne mora isticati suprotnost dva-
Mjesto je i primjer sinonimnoga paralelizma, figu- ju elemenata, nego njihovu povezanost. Tako bi
re učestale u psalmima. se antimetabole mogle i međusobno razlikovati.
U Ivanovu Evanđelju tako nalazimo primjere ove
figure koji ističu Isusovo zajedništvo s Ocem, ali
i zajedništvo vjernika s Isusom.
Sve moje pripada tebi, sve tvoje pripada meni.
6. 5. Antimetabola i kontrast (Iv 17,10)
Antimetabola je vrsta dvostruke suprotnosti: Kao što si ti Oče u meni, i ja u tebi, tako neka i
par iz prvoga dijela opetuje se u drugome, ali u oni u nama budu jedno, da svijet vjeruje da si me
promijenjenoj sintaktičkoj ulozi. Figura je česta u ti poslao. (Iv 17,21)
političkom diskursu, pa je poznata Kennedyjeva Na ovome se mjestu stilistika miješa s teolo-
izreka Ne pitajte što domovina može učiniti za vas, gijom, jer je pisac četvrtoga evanđelja i antimeta-
nego što vi možete učiniti za domovinu. U komu- bolama naglasio Kristovo božanstvo i jedinstvo s
nističkom zatvoru za političke uznike bila je vrlo Ocem, što je tipično ivanovska odrednica. Time
živa ova parola: Mi gradimo Goli otok, Goli otok se razlikuje od evanđelista Marka, koji naglaša-
gradi nas. Osobe koje su željele hrvatsku nezavi- va ljudskost.
snost i na različite se načine borile za hrvatsku dr-
žavnost vodila je i misao prvoga demokratski iza-
branoga predsjednika, koja je djelomična antime-
tabola, jer se ne opetuje zamjenički pridjev s po- 6. 6. Anafora, epifora, simploka
četka: Sve za Hrvatsku, Hrvatsku ni za što.
Izaija donosi niz antimetabola: Jao onima koji Anafora opetuje početke u stihu, rečenici ili
zlom dobro nazivaju, a dobro zlom, koji od tame ulomku, a epifora opetuje završetke. Simploka po-
svjetlost prave, a od svjetlosti tamu, koji gorko navlja i početne i završne dijelove iskaza.
slatkim čine, a slatko gorkim. (Iz 5,20) Anafore su učestale u proglasu zakona, najpo-
Navedene prorokove figure dio su širega sur- znatiji je dekalog: Ne ubij! Ne učini preljuba! Ne
ječja u kojem je na jednoj strani pravedni Jahve, ukradi! Ne svjedoči lažno na bližnjega svoga! (Izl
a na drugoj narod koji je od njega otpao (1,2-9). 20,13-16)
Na drugoj strani mogu biti i licemjerni vjerski pr-
vaci (1,10-20); knezovi su također suprotstavlje-
228
Usp. Šarić: 134; ova se nabrajanja katkad zovu i enu-
meracijom, usp. Bagić: 99. Za nove primjere usp. po-
ni sirotinji (1,23), a žene koje se ohole i naki-
glavlja o prorocima i Pavlu.

122
6. Stilski učinci figura s pojačanim odnosom zvuka i smisla

Idući primjer donosi anafore na razini ulomka Prije toga zna se opetovati u rečenicama i neka se
i ujedno opet upućuje na paralelizam, kao učesta- kazni smrću ili neka se oboje kazne smrću. Budući
lu biblijsku figuru: da zakoni opetuju katkad i riječ čovjek na početku,
Šest godina zasijavaj svoju zemlju i njezine dobivamo ponavljanja na početku i na kraju, čime
plodove pobiri, a sedme je godine pusti da počiva nastaju sintaktičke simploke.
neobrađena (Izl 23,10). U prije navedenom kronološkom ulomku iz
Šest dana obavljaj svoj posao, ali sedmoga dana Propovjednika također nalazimo simploke, po-
od posala odustani, da ti otpočine vol i magarac, da navljanja početaka i završetaka: Vrijeme bacanja
odahne sin tvoje sluškinje i pridošlica. kamenja i / vrijeme sabiranja kamenja. (Prop 3,5)
Sljedeći je primjer anaforično-paralelne sklad- Točno je da u ovdje prikazanu rasporedu iz prije-
nje ujedno podsjetnik da su današnja ljudska pra- voda veznik strogo gledajući ukida opetovnost, no
va dobro poznata biblijskomu piscu. Ritmičnost to ne držimo bitnim – važno je da navedena figu-
samo naglašava njegovu svijest o tome da nosi ra pridonosi općemu stajalištu koje u opetovnosti
Božju poruku: vidi pesimizam.
Ne krnji prava svome siromahu u njegovoj par- No, vidjet ćemo da je konačni tekst oblikovala
nici. (…) Ne ugnjetavaj pridošlicu! Ta znate kako još jedna ruka, uvjetno rečeno konzervativnija, a
je pridošlici, i sami ste bili pridošlice u zemlji egi- ona ističe Boga – čija djela čovjek ne može doku-
patskoj (Izl 6.9). čiti (3,11) i koji obnavlja što je prohujalo (3,15).
Bliži današnjemu shvaćanju književnosti biva Anafore rabi i Matej u svojim blaženstvima iz
Propovjednik, sa svojim anaforskim nizom koji su besjede na gori:
poslije rabili Eliot i naš Mrkonjić: Blago siromasima u duhu, jer je njihovo kra-
Sve ima svoje doba, i svaki posao pod nebom ljevstvo nebesko!
svoje vrijeme: Blago onima koji tuguju, jer će se utješiti. (Mt
Vrijeme rađanja i / vrijeme umiranja; / vrijeme 5,3-4)
sađenja / i vrijeme čupanja posađenoga / Vrijeme Ove je konstrukcije potrebno opet promatrati u
ubijanja i / vrijeme liječenja; / vrijeme rušenja i / surječju. S jedne je strane očita suprotnost deve-
vrijeme građenja (Prop 3,1-3). torih blaženstava i šest teških anaforičnih opome-
Opažaj opetovnosti u širem tijeku života ovdje na koje slijede u istom ulomku. Donosimo četvrti
je znak subjektove izdvojenosti nad kronologijom upozor: Čuli ste da je rečeno starima: Ne krši pri-
i time epskoga odmaka, o čemu opširnije govorim sege, nego ispuni što si Gospodinu prisegao! A ja
u poglavlju o toj knjizi. vam kažem: Ne kunite se nikako (Mt 5,33).
Sličnu ulogu epske nadmoćne mudrosti u Naravno da anaforična blaženstva iz prethod-
Propovjednika imaju i epifore – učestalo se naime noga dijela dobivaju dodatnu težinu i smisao zbog
opetuje iskaz I to je ispraznost. Budući da se misao slične konstrukcije upozora koji slijede.
javlja na kraju ulomaka, čini se da sugerira kako Prikazanomu valja dodati to da kontrasti iz
ispraznost doista ima posljednju riječ u svemu, što Ivanova Evanđelja upućuju na razlike između
je nova potvrda teškoga pesimizma ovoga teksta. Isusove, odnosno Ivanove zajednice i svijeta te
Rečeno je posebno izraženo u slijedu ulomaka s bliskost kazivača Isusa sa svojim učenicima: Krist
istim ili sličnim završetkom u dijelu 2,15-25. je ovdje u središtu objave. U Mateja je naglasak
Epifore su također česte u propisima, što sre- na razlikosti sadašnjega stanja i kraljevstva nebe-
ćemo u 20. poglavlju Levitskoga zakonika, gdje se skoga, koje biva u središtu kerigme.
opetuje neka krv njegova padne na nj, ili na njih.

123
Biblija kao književnost

6. 7. Apofonija Hrvatski: A bijahu oboje goli – čovjek i žena –


ali ne osjećahu stida (Post 2,25).
Apofonija se naziva i paronomazijom, a ozna- Zmija bijaše lukavija od sve zvjeradi što je
čuje igru riječima pri kojoj se u blizak odnos slič- stvori Jahve (Post 3,1).
nosti ili suprotnosti stavljaju riječi s nizom istih Engleski: Now, both of them were naked, the
fonema i izvorno različitim značenjem. Cuddon man and his wife, but they felt no shame before
upućuje na engleske termine pun i clinch. Poznat each other.
je primjer iz Hamleta, u kojem se kraljević obraća Now the snake was the most subtle of all the
ubojici svojega oca, pa mu kaže da su oni Little wild animals that Yahweh God had made.
more than kin, and less than kind, nešto više od Hebrejski: văjjhjû šnêhĕm ‘rûmmm
roda i manje od srodnika. Razgovorni je primjer vhnnāḥāš hājāh ‘ārûm mkkōl hăjjăṯ-
Cijene i ucjene,229 a poznata je poslovica po kojoj hăśśāḏĕh.
bi netko htio ovce i novce. Množina ‘rûmmm, goli, i jednina ‘ārûm, luka-
Niz hrvatskih književnih primjera za apofoni- va, homonimične su riječi. Pisac dovodi u vezu po
ju donosi Šoljanov pripovjedni tekst Život i djelo kontrastu golotinju prvih ljudi i sposobnost zmije.
Šimuna Freudenreicha. Specifičnost im je što su Ljudi su prošli gore u ovoj sličnosti, jer je zmija
redovito protumačene tako da traže podudarnosti pametna, a oni su poniženi gološću. S druge stra-
smisla i ondje gdje ih možda nema, što je poučno. ne, na kraju je ipak kažnjena i zmijina tobožnja
Zanimljiv je primjer s Akademijom koju fiktivni pamet. Između ljudi i zmije djeluje i povezanost u
kazivač teksta nazivlje Agademija. U surječju ci- tome što je zmija bez krzna ili perja, ali ima kožu
jeloga teksta riječ funkcionira kao apofonija pod- koju može presvlačiti, pa također posjeduje obi-
sjećajući na mogući despotizam ili pokušaje ago- lježja golotinje.
vanja nekih moćnika, vjerojatno iz politike, nad Igru je moguće dočarati prijenosom koji ne
znanstvenom ustanovom. Zajedljivost vjerojatno svjetujemo rabiti prevoditeljima. Neka prijedlog
izvire iz toga što ni toga fiktivnoga kazivača ni bude tek početak boljih promišljaja:
samoga Šoljana u Akademiju nisu nikad primili. Muškarac i žena bili su bez srama goli, pa met-
Ime Freudenreich naravno podsjeća kazivača na nuli nisu na sebe odjeću. Ali je zmija bila pametni-
Freuda, pa onda na Joycea i na radost – koja je ja od svih zvijeri koje u polju stvori Jahve.
povezana s humorističnim tonom cijeloga teksta. Umjesto stranoga stid iz ZGB ipak je bolje upo-
Šaljive primjere donosi i Brešan u svojoj rabiti sram.
Predstavi Hamleta, dovoljno je sjetiti se imena Sagledamo li surječje ulomka koji pripada ja-
Omlet. Ozbiljan učinak ima Horvatićeva apofo- hvističkoj predaji, pa i cijeloga uvoda, uvidjet
nija koja u pjesmi Hrvatski grb dovodi u blizinu ćemo da je pisac igrom riječima dao naslutiti više
riječi krv, Hrvatska i grb. Prije spominjani naslov od rečenoga. Sljedeće tumačenje nisam našao u li-
istoga pisca Olovna dolina podsjeća na Bleiburg. teraturi koja mi je bila dostupna. Prvi su ljudi na
Njemačku složenicu Horvatićev naslov dijelom početku napravljeni tako da budu slični Bogu (Post
prevodi, pa postaje donekle apofoničnom tvorbom. 1,26). Zmija im također obećava da će biti slični
bogovima pošto jedu zabranjeno voće. Na kraju
Tumači biblijske apofonije navode primjer iz
ovoga dijela pripovijesti ističe se međutim da su
Postanka:230
ljudi postali slični upravo zmiji. Uz ključan čini-
telj samoga grijeha, nalik su na zmiju po golosti,
koje postaju svjesni, i po tumačenim glasovima u
229
Usp. Škarić: 139.
230
Gabriel, Wheeler, York: 34.
riječima što ih označuju.

124
6. Stilski učinci figura s pojačanim odnosom zvuka i smisla

Bliskosti između zmijskoga i muškoga roda osoba koja je u davnini redigirala konačni grčki
vidljive su i u prokletstvima. Zmija će puzati po tekst evanđelja.
trbuhu i mora jesti prah (Post 3,14), a čovjek će U devetom retku trećega poglavlja djeluje
jesti hranu u znoju lica svoga i vratit će se u prah skrivena igra riječima koja služi kao dokaz u prilog
iz kojega je napravljen. Sličnosti su tako višestru- tvrdnji o semitskom izvorniku. Glasovne igre koje
ke, pa nastaje bliskost po glagolu jesti i po tome ćemo tumačiti bitne su i u raspravama o povijesnoj
što zmija jede prah, a čovjek je bio napravljen od vjerodostojnosti. Naime, ako su Ivan Kristitelj i
praha. Hebrejska je riječ za prah ‘āār: čitamo ju u Krist rabili ove figure, onda je to jedan od dokaza
retku 2,7 pri opisu nastanka čovjeka, u retku 3,14 u za povijesnu autentičnost uključenih događaja i
prokletstvu nad zmijom te u retku 3,19 u proklet- osoba.
stvu nad čovjekom. Pretpostavljeni aramejski izvornik nije
Žena i zmija povezane su izravno tako što će dostupan, pa će ovdje biti ispitan hebrejski tekst
ratovati jedna protiv druge jer će zmija ženi vrebati koji je danas u uporabi. U tumačenju otprije
petu, a ona će joj satirati glavu (Post 3,15). Pritom poznata primjera apofonije suvremeni hebrejski,
se za djelatnosti ženskoga i zmijskoga potomstva hrvatski i engleski prijevod dat će cijelu rečenicu,
u međusobnoj borbi rabi u hebrejskom izvorniku a grčki tek ključne riječi:
glagol istoga korijena i oblika. Riječ je o korijenu Hrvatski: I ne usudite se govoriti u sebi:
šp koji je označavao čekanje ili napad, a ovdje je »Imamo oca Abrahama!« Jer, kažem vam, Bog iz
u imperfektu qala. Različita su samo lica: jšûḵā ovoga kamenja može podići djecu Abrahamovu.
/ tšûĕnnû. Glava i peta kao objekti navedenih (Mt 3,9)232
djelatnosti položajno su slične po suprotnosti jer je Engleski: and do not presume to tell yourselves,
prvi dio na početku tijela, a drugi na njegovu kraju. ›We have Abraham as
Veze Adama i zmije ne upućuju na istodob- our father,‹ because, I tell you, God can raise
nost, prostornu blizinu i sukob te ne naglašavaju children
izrijekom muški i zmijski rod. No, prah koji će na- for Abraham from these stones.
kon smrti postati Adam i koji će zmija jesti bivaju Hebrejski: k mn hā’ḇānm hā’ēllĕh jāḵôl
teškim mjestom – iako nije izrijekom kazano da je hā’lōhm lhāqm bānm lăḇrāhām.
riječ o istom prahu. Ima li na kraju u zmije nešto Hrvatski: kamenje / djecu
od Adama, što bi ušlo u zmijski rod pošto pojede Grčki: líthōn / tékna
Adamov prah? Hebrejski: ’ḇānm/ bānm
Suprotno tomu, sveze ženskoga i zmijskoga Pobožni Židovi i danas Abrahama zovu svojim
roda pokazuju istodobnost, prostornu blizinu i te- ocem, što mu je više od titule. Budući da hebrejski
žak sraz, te, konačno, izrijekom spominju sukob kazivač upravo na ovome mjestu dokazuje svoju
dvaju rodova. vjeru u svemogućnost Božju, mogao je izabrati
Sve opisano najavljeno je u apofoniji koja u bilo koje polazište za nastanak Abrahamove djece.
glasovno sličnim riječima povezuje ljudsku golo- Odlučuje se upravo za riječ kamenje, hā’ḇānm,
tinju i zmijsko lukavstvo. dijelom i stoga što je ona glasovno bliska riječi
Biskup Papija iz Hijerapola svjedoči da je Matej djeca, bānm.
hebrejski sredio Gospodinove riječi. Izvornik je Leksem kamenje priziva smrtne kazne koje su
vjerojatno bio aramejski231 i nije do danas nađen. se provodile i kamenovanjem. Tako Ponovljeni
Dvojbi je bilo i oko toga kojemu narodu pripada zakon 13,11 govori o kazni za one koji bi promicali

JR: 1599.
231
Prema NZ D – F
232

125
Biblija kao književnost

druge bogove, pa spominje da ih valja usmrtiti istaknutija u rečenici koja govori o nastanku djece.
kamenjem, ḇā’ḇānm. Isto nalazimo na drugim Homeoarkton ni ovdje nije posve nazočan zbog
mjestima, recimo u 22,21 gdje Septuaginta ima različite dužine samoglasnika u dvjema riječima,
lithobolḗsousin. Sam je korijen redovito povezan a one su odvojene jedna od druge – no glasovna
s riječi kamen, koju rabi evanđelist Matej. igra ostaje poveznicom.
Kamenje kao sredstvo egzekucije nalazimo i u Izvan obzora same apofonije, valja reći da
opisu Stjepanove smrti iz Djela apostolskih, gdje je ustroj rečenice simetričan. U središtu je izraz
se u sedmom poglavlju dva puta, u 58. i 59. retku, jāḵôl hā’lōhm koji je i sam bogat zvukovnim
nalaze oblici s korijenom u riječi kamen. Riječ podudarnostima. Na rubovima su glasovno slične
elithobóloun, kamenovali su, u morfološkom je riječi koje označuju kamenje i Abrahama.
smislu treće lice nesvršenoga oblika infektuma, Na tumačenim mjestima iz Mateja možemo
ili drukčijom terminologijom rečeno, imperfekta opet naći i smisao za humor. Ivan Krstitelj možda
aktivnoga. Želimo naglasiti da se kamenjem sâm i nije svjestan svih semioza svojih riječi,
ubijalo i u vremenu bliskom nastanku Evanđelja onodobni njegovi slušatelji mogu još i manje biti
po Mateju. svjesni svih posljedica. Tako imaju uši, ali ne čuju.
Vratimo li se sada Ivanu Krstitelju, jasnije Naravno da je ovdje izvedeno tumačenje smisla
vidimo da je prorok pozorno izabrao riječ kamenje biblijskoga teksta samo pokušaj – opterećen
kad ju je stavio uz djecu. Naime je smjestio mnogim neznanjima i nesavršenostima pisca
sredstvo smrti blizu ploda života, i još uz to knjige.
uporabio glasovnu sličnost. Da su glasovna igra i Na temelju rečenoga ipak bismo predložili da se
cijela semioza samo slučajnosti, ne bi bile u skladu u Mateja 3,9 riječ stijene, iz hrvatskoga prijevoda
s cijelom Knjigom, koja je puna sustavnosti. Biblije u nakladi Kršćanske sadašnjosti, zamijeni
Valja i u ovome biti dodatno oprezan. Naime riječju kamenje. Tako su učinili Bonaventura Duda
isti Matej ima ove Kristove riječi: Kamen što i Jerko Fućak u svojim prijevodima. Stijena bi na
ga odbaciše graditelji / postade kamen zaglavni; ovome mjestu bila riječ povezana s Petrom, dakle
Gospodnje je to djelo – / kakvo čudo u očima sa stijenom he pétra, na kojoj je Krist izgradio
našim (Mt 21,42).233 Grčki izvornik ima líthon. svoju crkvu. Hebrejski na mjestu stijene iz Staroga
Tekst iz proroka Izaije, kojega Gospodin po zavjeta ima redovito imenicu muškoga roda ṣŭr.
Mateju navodi, donosi opet ’ĕḇĕn234 (Iz 28,16). Recimo još da Matej donosi glasovnu
Tako evanđelist u prenesenu smislu govori i to igru vidljivu u aramejskom u Kristovoj osudi
da Bog Otac može sebi napraviti djecu po Kristu, farizejskoga posla: Vi cijedite komarca, a devu
Gospodinu našemu. Točnije nam Ivan Krstitelj proždirete (Mt 23,24). Pretpostavljeni aramejski
govori da prava djeca Božja bivaju napravljena po izvornik imao bi za komarca galma, a za devu
Kristu. Rečeno bi bilo u punom skladu s Pavlom gamla.235 Suvremeni hebrejski za komarca rabi
iz Kološana, koji nas uči da je po Gospodinu sve hăjjăttûš što ne omogućuje apofoniju.236
napravljeno, na nebu i na zemlji (Kol 1,15). Četiri znaka za sveto Božje ime iz jahvi­
Riječ ’ḇănm, kamenje, nalazi u ovom stičke predaje, tetragram, pobožni Židovi iz stra­
surječju glasovnih sličnost i s riječju ăḇrāhām.
Kako je rečeno, pobožni Židovi i danas zovu Usp. Yeung: 54 – 56; preuzeto prema: http://en.wikipedia.
235

Abra­hama svojim ocem, a roditeljska je uloga org/wiki/Biblical_criticism#cite_note-Maureen_W._Yeu-


ng_2002._pp_54-56-21, uvid 19. ožujka 2012.
Prema NZ D-F.
233 236
Usp. http://www.bayithamashiyach.com /scriptures.
234
Zapravo ābĕn, što je pauzalni oblik. html; uvid 22. srpnja 2012.

126
6. Stilski učinci figura s pojačanim odnosom zvuka i smisla

hopoštovanja nisu izgovarali u prošlosti i ne Hebrejski: k-jôḏēă‘ jhvh / ’ḏōnāj / dĕrĕḵ


izgovaraju ga danas. Mazoretske znakove za samo­ ṣăddqm.
glasnike iz te riječi razvili su po uzoru na izraz Go­ Gospodinovo znanje potvrđuje se u podudar-
spo­din moj, Adonaj, koju su izgovarali na mjestu nosti glasova njegova imena i glasova iz glagola
tetragrama. Upravo takav izgovor tvori apofoniju, koji izražava znanje. Iako samoglasnici bliski hr-
koja ovaj put završava u pozitivnosti, na dvama vatskima /o/ i /a/ imaju različitu dužinu, glasovna
mjestima koja će biti tumačena. bliskost ostaje. Nadalje particip jôḏēă‘ – doslovno
Hrvatski: Kako da pjesmu Jahvinu pjevamo u bi bilo »znajući« – ima u sebi slog koji je sličan
zemlji tuđinskoj (Ps 137,4). onomu što ga sadržava i imenica dĕrĕḵ, put, razlika
Engleski: How je tek u dužini samoglasnika bliskoga hrvatskomu
could we sing the song of Yahweh / on alien /e/. Time je sugeriran i uspjeh pravednikova puta.
soil. Cijeli je stih zaokružen zvukovnom srodnošću
Hebrejski: ’êḵ nāšr ’ĕṯ-šr-jhvh / ’ḏōnāj / ‘ăl veznika k i množine ṣăddqm, pravednici. Naime
’ăḏmăṯ nēḵār. su slični slogovi na početku i na kraju ovdje na-
Riječi koje označuju Gospodina i zemlju, vedenoga mjesta. Septuaginta čuva glasovnu igru
’ḏōnāj i ’ăḏmăṯ, povezane su glasovima, ali su koja povezuje Gospodina i znanje: ginṓskei kýrios.
spojene i smislom. Bog je tvorac zemlje i čovjeka, Ezekiel također ima mjesto s očitom apofoni-
kojega je od zemlje i stvorio. Izraelcima je obećao jom.. U 24. poglavlju Gospodin naređuje pripo-
zemlju, koju je izabrani narod izgubio. Bog ih je po vjedaču da pristavi lonac, ulije u njega vode i sku-
tumačenju svih proroka i protjerao u stranu zemlju, ha but, plećku i druge komade mesa. Bog nadalje
u Babilon, gdje se sada pitaju kako pjevati njegove govori svojemu proroku da naloži oganj i kuha, a
pjesme. Međutim, i kada je zemlja strana, ona uskoro spominje krv koja će biti na kamenu. Riječ
ostaje bliska Gospodinu, što je u ovome primjeru je o jednoj od simboličnih djelatnosti, koje proroci
istaknuto glasovnom kakvoćom riječi. Kad bi se moraju izvoditi i time slikovito upozoravati narod.
uporabio zabranjen izgovor, koji je možda bio U ovdje opisanome činu grad se povezuje s loncem
sličan izgovoru jhvāh, igre bi nestalo. Ovako i punim krvi, čime se podsjeća na zločine koji su u
sami glasovi tvore umjetnički učinak. Podsjetimo njemu počinjeni. Hrvatske i engleske rečenice bit
da prorok Ezekiel tješi narod vizijom Gospodinove će navedene u cijelosti, a iz hebrejskoga izvorni-
slave, koja je s narodom u progonstvu neovisno o ka bit će pružene dvije ključne riječi: lonac i grad.
tom što je hram u Jeruzalemu razrušen. Hrvatski: Jer ovako govori Jahve Gospod:
Promotrimo li zvukovnu stranu cijeloga stiha, Jao gradu krvničkom,
naći ćemo veze koje spajaju njegove rubove zahrđalu loncu
pomoću riječi ’êḵ / nēḵār – ovdje se transliterirani s kojega se rđa ne skida! (Ez 24,6)
glas kaf izgovara vrlo umekšano, tako da je Engleski: So the Lord Yahweh says this
sličan hrvatskomu /h/. Nadalje imamo poliptoton, Disaster in store for the bloody city
ili paregmenon, u pjevati pjesmu nāšr ’ĕṯ-šr. for that rusty cooking pot
Konačno, djeluju prije tumačene niti koje spajaju whose rust will not come off!
riječi za zemlju i za Boga. Hebrejski: sr / ‘r
Slične su povezanosti sugerirane i u prvom Lonac / grad
psalmu. Dvije jednosložne hebrejske riječi s hireq jo-
Hrvatski: Jer Jahve zna put pravednih (1,6). dom i rešom povezane su glasovima uvijek, a smi-
Engleski: For Yahweh watches over the path slom samo u navedenom ili nekom sličnom sur-
of the upright. ječju.

127
Biblija kao književnost

U primjeru iz Ezekiela javlja se metafora u ko- Luka je svjestan svojih postupaka, što dokazu-
joj se dijelovi stvarnosti povezuju tako da se slič- je kad prerađuje Marka. Komentatori opažaju da
nosti ističu, a ne samo naslućuju, iako je u loncu u opisu liječenja čovjeka iz genezarenskoga kraja,
hrđa, a u gradu je krv ljudi pravednika. Djeluje opsjednuta demonima, Marko stavlja bolesniku u
i oblikovna sličnost ograđena grada i lonca koji usta riječ horkízo, zaklinjem, s prizvukom sličnim
ima stijenke. Pobožni Židovi ne smiju blagovati hrvatskomu glagolu kunem. Luka na istome mjestu
krv (Lev 17,10-16), čime aluzija na moguću krv u ima oprezniji i ponizniji izraz s odložnim glagom
loncu biva još težom. déomaí, molim.237 Očito je prvi izraz držao nepri-
Spomenimo i Jonu, koji bježeći pred licem ličnim Kristove blizine. Prikaz naravno ne znači
Gospodinovim plaća brodsku vozarinu, śḵārāh da riječ horkízo ne pristaje oštru i tamnu surječju
(Jona 1,3). Gospodin će uskoro na moru podići koje je Marko izgradio u svojem tekstu.
oluju, să‘ăr (Jona 1,4). Usporednost dviju djelatno- Činjenice iz prethodnoga ulomka iznio sam
sti ističe uzročnu-posljedičnu vezu, koju tri slična kako bih podsjetio na to da je Luka pomno birao
glasa pojačavaju. riječi, rečenice, perikope i šira surječja. Bio je da-
Primjeri novozavjetnih apofonija bit će protu- kle pozoran stilist i u najmanju je ruku vjerojatno
mačeni uglavnom iz Evanđelja po Luki. Prije toga da je bio svjestan apofonija koje će biti tumače-
valja podsjetiti na to da se biblijski simboli spajaju ne. Primjere koji slijede nisam našao u literaturi.
na svim razinama, što znači da se povezuju i sami Perikopu o ženi koja godinama krvari imaju sva
postupci tvorbe teksta. Tako apofonija biva bliska tri sinoptička evanđelja.
i paralelizmu, pa se može definirati i kao paraleli- Hrvatski: Neka žena koja je dvanaest godina
zam koji uključuje fonemsku razinu. Bibličari na bolovala od krvarenja (....)
Zapadu podrobno tumače paralelizam, u najmanju pristupi straga i dotače se skuta njegova ogrta-
ruku od 18. stoljeća i Robertha Lowtha, anglikan- ča, te joj odmah
skoga biskupa i profesora pjesništva s Oxforda. prestane krvarenje (Lk 8,43-44).
Postupke koji su slični paralelizmu srećemo i u Engleski: Now there was a woman suffering
Novom zavjetu, pa Luka namjerno povezuje nara- from a hemorrage for the past
ciju o Djevici Mariji i Duhu Svetomu na početku twelve years, whom no one had been able to
svojega evanđelja s naracijom o apostolima i Duhu cure. She came up
Svetomu na početku Djela apostolskih. Na taj su behind and touched the fringe of his cloak; and
način početak Kristova života na zemlji i početak the hemor-
Crkve na zemlji približeni Duhom Svetim. Tako rage stopped at that very moment.
je i Krist povezan s Crkvom, a sve iskazano dva Grčki: Kaì gynḕ oũsa en rýsei haímatos apò
Lukina teksta sugeriraju nenametljivo i učinkovito. etn dṓdeka (...) proselthoũsa ópisthen hḗpsato toũ
Usporednosti simbola koji dokazuju pozornost ras- kraspédou toũ himatíou autoũ, kaì parahrma éstē
poreda unutar samoga Lukina evanđelja također su he rýsis toũ haímatos auts.
opažene i popisane. Elizabetino začeće najavljuje Promotrit ćemo dva simbola: rub ogrtača, toũ
Marijino navještenje, a ovaj je događaj najavljen himatíou, i izvor krvi, toũ haímatos. Tekst zapravo
nizom sličnih začeća iz Staroga zavjeta. Jednako govori o tijeku, istjecanju krvi. Grčke riječi imaju
tako Isus najprije kazuje da je prorok nepriznat u četiri ista glasa i uz to su oblikovno iste, naime su
svome kraju, a to se ostvaruje brzinom koja suge- genitivi jednine srednjega roda, samo što su sklo-
rira ne samo Gospodinovu proročku sposobnost nidbe različite. Rub ogrtača i tijek krvi spojeni su
nego i njegov smisao za humor (Lk 4,16-30).
Usp. Johnson: 408 (ABD 4: 408).
237

128
6. Stilski učinci figura s pojačanim odnosom zvuka i smisla

smislom jer se ženina krv zaustavlja dodirom ruba sličnost očuvana je i u izvorniku u uporabi glasov-
Isusove odjeće. no i smisleno sličnih glagola koji označuju dvije
Nije isključena slučajnost na razini autorove djelatnosti: paradoũnai / didómenon. Prvi je oblik
svijesti, ali i čitateljeva svijest o apofoniji pojača- infinitiv atematskoga jakoga konfektuma aktivno-
va snagu dojma cijele perikope. Recepcija katkad ga, a drugi je particip prezenta mediopasivnoga.
tvori smisao tekstova koji nisu sveti. Temeljno značenje dviju riječi povezano je s da-
Sličnu situaciju nalazimo u drugim dvama si- vanjem. Protumačena apofonija također nije bez
noptičarima, u devetom poglavlju Evanđelja po smisla za humor kojim se izruguje izdaja i veli-
Mateju te u petom poglavlju Evanđelja po Marku. ča žrtva.
Participni nastavci u riječima oũsa / proselthoũsa Promotrit ćemo sada četiri retka iz jedanaestoga
(»imajuća« / »približavajuća«) nov su element gla- poglavlja Lukina evanđelja, naime mali ulomak od
sovnosti. 33. do 36. retka. Gospodin donosi alegoričnu medi-
U dvadeset i drugom poglavlju Luka uz osta- taciju koja rabi kontrast svjetla i tame, a značenje
lo opisuje Judine dogovore sa svećeničkim gla- tumači suprotnost pravedne ljubavi i zle mržnje.
varima i Isusovu posljednju večeru s apostolima. Trideset i treći redak govori o svijeći koju ne
Izabrane riječi moraju pobuditi pozornost. U še- valja stavljati pod varićak; trideset i četvrti dono-
stom retku čitamo sljedeći iskaz o Judi: Zatim je si poznatu izjavu po kojoj je oko svjetiljka tijelu;
tražio zgodnu priliku da im ga izda kad ne bude trideset i šesti redak tumači o tijelu koje mora biti
prisutan narod. Na mjestu zgodne prilike u izvor- u svjetlu, pa će onda sve biti u svjetlu kao da te
niku je složenica u akuzativu eukairían kojoj je ko- svjetiljka obasjava svojim sjajem. Načas presko-
rijen u riječi kaírios. Kad se odnosila na prostor, čeni 35. redak središte je ovoga dijela, a možda i
riječ je označavala da je nešto na pravome mjestu, cijeloga poglavlja:
da se pravo mjesto pogađa, te je stoga pogibeljno Hrvatski: Zato pazi da svjetlo u tebi nije tama
i smrtonosno. U vremenskom obzoru, kako je to (Lk 11,35).
u Lukinu kontekstu, leksem je označavao pravo, Engleski: See to it then, that the light inside
zgodno vrijeme. Točniji hrvatski prijevod bio bi you is not darkness.
prigoda, a ne prilika. Grčki: skópei oũn mḕ tò fs tò en soì skótos
Nešto dalje, u devetnaestom retku isto- estín.
ga poglavlja, Krist ustanovljuje pričest tijekom Na prvom je mjestu u rečenici glagol u trajnom
Posljednje večere: Zatim uze kruh, zahvali i ra- obliku infektumu, koji označava gledanje, proma-
zlomi pa im ga dade govoreći: ›Ovo je tijelo moje tranje, a na pretposljednjem je imenica u nominati-
koje se za vas daje.‹ vu srednjega roda koja označava tamu. Tri početna
Na mjestu zahvale nalazimo riječ koja je ušla glasa u dvjema značenjem suprotstavljenim riječi-
u sve jezike što poznaju kršćanstvo: euharistḗsas. ma jednaka su, a isti je i naglasak, akut na omikro-
Luka ovdje rabi aktivni particip u aoristu, a sam nu. Glasovna bliskost ovdje ističe značenjsku su-
glagol značenjski je srodan riječi hē háris, što je protnost. Podsjetit ću da je riječ skópein, promatra-
latinska gratia: ljubav, milost ili usluga. ti, najavljena već u riječi oko, iz prethodnoga retka.
Tako su se riječi eukairían / euharistḗsas naš- Valja biti svjestan i riječi svjetlo koja je na
le u relativnoj blizini, a njihovu jukstapoziciju po središnjem, petome mjestu, među deset riječi koje
suprotnosti pojačava i surječje. Naime, Juda traži tvore izreku. U sebi ima glasove /ō/, /s/. Omega je
prigodu u kojoj će predati Isusa, a Isus sam pre- bila dug samoglasnik, a omikron, iz riječi Skópei/
daje svoje tijelo kao žrtvu. Smislena i zvukovna skótos, bio je kratak – ali sličnost među simbolima

129
Biblija kao književnost

ipak djeluje. Glasovi omikron i sigma nalaze se i u Suprotno tomu, po Kristovu nauku nalazimo
zamjenici soì. Cijela konstrukcija sugerira nazoč- u istom ulomku: Kucajte i otvorit će vam se! (Lk
nost svjetla u ljudskome tijelu, ali i blizinu tame. 11,9).
Glasovno su vrlo bliske riječi za gledanje, tamu, Sve navedene suprotnosti svjetla i tame te od-
svjetlo i, konačno, slušatelje označene zamjenicom nosi vanjskih i nutarnjih simbola konkretiziraju
soì. Nije uvijek lako razlikovati tamu od svjetla, se u središnjoj apofonijskoj podudarnosti u retku
a jedno se u drugo može vrlo lako promijeniti, uz 11,35 te u opreci svjetla i tame.
ostalo i time što jako svjetlo može zaslijepiti. Bibličari hvale eleganciju Lukina stila: izbor
Iako bi razlika između svjetla i tame morala biti riječi, odmjerenu rečenicu i umjerenost iskaza.
očita, to nije uvijek i za sve osobe tako. Potvrda Marko je suprotno tomu nerijetko označavan od-
je dio 14-23 iz istoga jedanaestoga poglavlja koji već jednostavnim, a zamjera mu se i monotonija
opisuje optužbe po kojima Isus izgoni zle duhove stoga što opetuje veznik i, kaì. Pozorniji je pristup
pomoću Belzebuba, poglavice zlih duhova. Znači uočio prije svega promišljenost kojom je izgrađe-
da su oni što su optuživali Isusa, koji je po evan- na Kristova osoba u Markovu evanđelju, njegova
đelju svjetlo svijeta, mislili da je on sluga samoga odvojenost od učenika i od mnoštva u kojemu se
Sotone, koji je gospodar tame. učestalo kreće, kobna proročka neshvaćenost i sna-
Suprotnost svjetla i tame može biti i suprot- ga tajanstvene veze s Ocem. Čitatelj opaža i ironi-
nost farizejskoga i Kristova nauka. Farizeji i uči- ju, skrivenu i oštru, recimo u trećem poglavlju kad
telji Zakona opisani su na kraju poglavlja, a Krist farizeji misle da nije dobro liječiti u subotu, ali bez
svoj nauk donosi na samom početku kad uči kako dvojbi djeluju u subotu na tome da unište Krista.
valja moliti, pa donosi Oče naš s impliciranim za- U sedmome poglavlju farizeji pitaju Krista za-
konom opraštanja. što mu učenici ne poštuju tradiciju, pa jedu kruh
Suprotnosti su naravno obilježja mnogih i mno- nečistim rukama. Iduća rečenica vjerojatno donosi
gih tekstova, pa djeluju i u ovom poglavlju: riba / igru riječima koja bez uvida u izvornik nije uoč-
zmija; jaje / štipavac (11-13); nekadašnji stanov- ljiva:
nici Ninive / sadašnji opaki naraštaj pred govor- Hrvatski: On im odgovori: ’Lijepo je o vama
nikom (30). licemjerima prorokovao Izaija
Rečenica o svjetlu koje je u slušateljima i koje
kad napisa: Ovaj me narod štuje usnama, a srce
bi moglo postati tama naglašava bitnost nutarnje-
mu je daleko
ga stanja čovjekova, što je izrečeno već u Ponov­
od mene'. (Mk 7,6)
ljenom zakonu (usp. Pnz 30,11-14). Uz prikazano,
Engleski: He answered, How rightly Isaiah
samo dva retka prije toga mjesta imamo uputu o
prophesied about you
tome da se svijeću ne stavlja pod varićak, nego na
hyporcrites in the passage of scripture: (...)
svijećnjak, da imadnu svjetla oni koji ulaze.
Grčki: Ho dè apokritheìs epen autos hóti
Isus vidi da farizejski odnos nutrine i vanjšti-
Kals proefḗteusen Ēsaías
ne nije ispravan: Jest vi, farizeji, čistite vanjštinu
perì hymn tn hypokritn238 (...)
čaše i zdjele, a vaša je nutrina puna otimačine i
Valja promotriti dvije riječi koje u grčkom ima-
zloće (Lk 11,39).
ju isti korijen: odgovori, apokritheìs, te licemje-
Odnose nutrine i vanjštine imamo i u riječima
ri, hypokritn. Drugu riječ u evanđeljima redovito
upućenima znancima Zakona: Jao vama, učitelji
rabi Krist i gotovo uvijek ju primjenjuje na farize-
Zakona, jer ste odnijeli ključ spoznanja! Vi sami
ne uđoste, a onima koji htjedoše ući, zapriječiste 238
Ovdje donosimo tekst prema NKJV The Greek English
(Lk 11,52). Interlinear New Testament.

130
6. Stilski učinci figura s pojačanim odnosom zvuka i smisla

je. Riječ ima podrijetlo u kazališnom jeziku i do- ti, samo što suglasnik i samoglasnik ovdje imaju
slovno je značila odgovarati, krínomai, i to ispod drukčiji poredak. No, nešto od savršenstva, odno-
hypó, maske, znači krabulje koja je skrivala pravo sno onoga što je bez nedostatka, tako živi i u ja-
lice – same krabulje nema u riječi. ganjcu i u krvi, što sugeriraju zvukovi. Riječi krv
U Markovoj rečenici Krist jednostavno i nor- i janje u kršćanskom su obzoru bremenite teološ-
malno, iako oštro odgovara. Njegovi protivnici su- kim značenjem, a opetovnosti glasova čine mjesto
protno tomu jesu osobe koje odgovaraju ispod ma- s jedne strane protočnim, a s druge pamtljivim.
ske, znači da se, u ovoj projekciji jasno, skrivaju Složena problematika Kristove žrtve, u kojoj je na
i pretvaraju. Govor ispod maske dobra je oznaka poseban način nazočan i starozavjetni janjac biva
osoba koje često jedno govore, a drugo misle i izrečena elegantno. Nadalje, odnosi spasa čovjeka
skrivaju se kako bi nekoga mogli lažno optužiti. po Božjoj krvi, zatim Božje savršenosti koje tekst
Razmak između dviju glasovno sličnih simbola u izravno izriče i ljudskoga grijeha koji se podrazu-
Marka biva deset riječi, a razmak je na odgovara- mijeva u ovom sustavu misli bivaju izraženi nači-
jućemu mjestu u Mateja sedamdesetak riječi. nom koji glasovima sugerira jasnoću. Naravno da
Suprotnost koja vlada između Krista i farize- nitko nije spriječen misliti kako se logički teško
ja tako je naznačena i suprotnošću dviju glasovno povezivi simboli samo izriču gipkim izričajem i
i korijenski sličnih, a značenjski suprotnih riječi. lako pamtljivim spojevima glasova. Vjera je osob-
Pisac Prve Petrove poslanice također rabi apo- ni izbor, no elegancija teksta biva ovdje, po mo-
foniju. Svoje čitatelje ohrabruje ovako im poruču- jem sudu, očitom.
jući: Ta znate da od svojega ispraznoga života, što
vam ga oci namriješe, niste otkupljeni nečim ras-
padljivim, srebrom ili zlatom, nego dragocjenom
krvlju našega Krista, Jaganjca nevina i bez mane
6. 8. Figure s imenima
(1 Pt 1,18-19).239
U izvorniku se jedna za drugom nalaze riječi Do danas nisu prestale rasprave o tome je li te-
krv, Janje i bez nedostatka, pa taj dio teksta gla- tragram JHVH, jod-he-vau-he, povezan s često na-
si ovako: haímati hōs amnoũ amṓmou. Posljednje vođenim samoimenovanjem Gospodinovim u raz-
dvije ovdje navedene riječi, u prijevodu janje i bez govoru s Mojsijem iz trećega poglavlja Izlaska.240
nedostatka, imaju u izvorniku po četiri fonema, od Mojsije pita Gospodina koji govori iz goruće-
čega su im tri zajednička: /a/, /m/, /ou/, s time što ga grma za ime, a on mu odgovara Ja Sam Koji
je diftong u prvoj riječi naglašen. Poruku o Janjetu Jesam: ’ĕhjĕh ’šĕr ’ĕhjĕh. Odmah zatim upućuje
bez nedostatka lakše je pamtiti uz apofoniju, jer Mojsija da kaže svojemu narodu kako ga je k nji-
glasovna bliskost riječi naglašava značenjsku blizi- ma poslao Jesam: ’ĕhjĕh šlāḥăn (Izl 3,14).
nu, a sâm spis biva bogatijim u izrazu. U navedenu Rašireni oblik Jahve, ili u engleskoj inačici
primjeru djeluje i sličnost početaka, homeoarkton. Yahweh, biva naknadna jezikoslovna rekonstruk-
Prve dvije riječi počinju istim suglasnikom, a dru- cija.241 Besjeda nastaje na osnovici teorije da je
ge dvije istim slogom. Valja dodati da fonemska korijen riječi JHVH hebrejski glagol biti, hājāh, i
skupina /am/ spočetka riječi koje označuju janje stari oblik hāvāh. Bilo je i zamisli po kojima ov-
i bez nedostatka djeluje i u riječi za krv, haíma- dje imamo treće lice muškoga roda temeljnoga gla-

Prijevod je malo promijenjen u odnosu prema NZIP: za-


239
Usp. Thompson: 1012 (ABD 6: 1012).
240

mjenica svog produžena je u svojega, a ispred Krista Opetujem ovdje misli iz prvoga poglavlja knjige jer je
241

dodano je našega. rasprava bitna za upravo ovo surječje.

131
Biblija kao književnost

golskoga vida qala. Teorije su tumačile i o trećem mi se (Post 21,6). U tekstu djeluje igra riječima:
licu uzročnoga vida – ali uzročni oblik glagola biti izraz i nasmija se Sara glasi u izvorniku vāttṣḥăq
nije pronađen nigdje drugdje u hebrejskome. Oblik śărāh. Izakovo je ime jṣḥāq, što je značenjski po-
u temeljnom vidu razlikuje se od imena Jahweh. vezano sa smijehom i znači on se smije.243 Smije
Oni koji zagovaraju teoriju drže da bi oblik za ime li se sin, ili Bog koji ga je dao, ostaje otvorenim.
Božje mogao biti jedinstvena pojava, ipak u odno- Čini se kao da je Gospodin gorak i podrugljiv
su s glagolom biti. Teorija traži dokaze u prije tu- Sarin smijeh s početka pripovijesti pretvorio u pra-
mačenu mjestu iz Knjige Izlaska. vi, veseo smijeh na njezinu kraju. Tako je pojava
Neki znanstvenici drže da cijela zamisao s po- smijeha personificirana na najbolji mogući način, a
drijetlom u glagolu biti biva tek pučka etimologi- ujedno je dala pravo onima koji kažu da Gospodin
ja.242 Najstariji je biblijski spis s imenom JHVH ima smisla za humor. Naime, kao da se dobrostivo
pjesma koju pjeva Deborah u knjizi o Sucima. našalio sa Sarom i uz to joj ispunio želju, za koju
U nubijskom hramu nađen je popis imena se više nije nadala da će joj se ostvariti. Igru tu-
nastao u vrijeme faraona Ramzesa II. koji je živio mače svi komentari, humor je istaknuo autor ovo-
u trinaestom stoljeću prije Krista. Popis sadržava ga teksta.
ime Ya-h-wa, a prostor uporabe imena mogla bi Ime Izakova sina Jakova te imena dvanaesto-
biti Sirija ili zemlja u kojoj danas žive Izraelci. rice njegovih sinova također su znakovita i redo-
Nadalje, Mosjije je mogao doći u dodir s ime- vito su na neki način protumačena pripoviješću.
nom u Egiptu ili u vrijeme kad je služio u svojega Rubenovo je ime spojeno s riječima gledati i sin,
tasta Jitra Midjana. Tetragram JHVH jedan je od Šimunovo je određeno slušanjem. Isto je s Jobom,
korijena riječi Isus, pa je ime bitno za Novi zavjet. koji pita Gospodina zašto ga drži svojim neprija-
Ako bismo htjeli ime Isusa Krista doslovno teljem, ’ôjēḇ (Job 13,24) i tako sam tumači svo-
prevesti na hrvatski, služili bismo se trima rije- je ime.244
čima: Bog, Spasitelj, Pomazanik. Teologije koje Vrijedi navesti i sintagmu iz Ezekiela 34,23
se žele odrediti kršćanskima nalaze u Bibliji po- u kojoj Gospodin kazuje da će postaviti za pasti-
tvrde za sve tri oznake. U kontekstu ovoga članka ra svoga slugu Davida, koji je u izvorniku ‘ăḇd
bitno je da ime čuva značenje koje se podudara s ḏāvḏ. U izrazu djeluje glasovna veza između slu-
Kristovom ulogom u povijesti spasenja ljudsko- ge i njegova imena. Dodamo li rečenomu da ime
ga roda. David znači voljeni, postaje jasnim da je pastir
Prvi dio 18. poglavlja Postanka govori kako je bio predodređen postati pravim i voljenim slugom.
Bog, u obličju triju ljudskih osoba, posjetio Saru i Sintagma se u Svetom pismu opetuje 56 puta, pre-
Abrahama pokraj hrasta u mjestu Mamreu. Pritom ma Blue Letter Bible. Valja ovdje dodati da je riječ
im je navijestio da će Sara začeti i roditi sina, a sluga, zapravo moj sluga, ‘ăḇd uz istaknute osobe
to je starici bilo komično, pa se nasmijala (Post koje provode Božju volju nazočna i u drugim situ-
18,12), što je sa stajališta obična razuma shvatljivo. acijama: sluga Mojsije dolazi 42 puta, sluga Jakov
Pozoran će čitatelj uvidjeti da se simboli povezani 17, a sluga Salomon 7 puta.
sa smijehom u raznim oblicima javljaju tri puta u Krist je po Otkrivenju mladica iz stabla Da­vi­
dijelu s opisom ovoga doživljaja. Pošto je doista dova i jutarnja zvijezda (Otk 22,16), a po svom
rodila, u 21. poglavlju, sretna Sara kaže: Dade mi otkupiteljskom činu blizak je drvu križa. Ve­ge­
Bog da se nasmijem, i tko god to čuje, nasmijat će tacijski simbol izveden je još iz Izaije (11,1; 11,10).

242
Prikaz rasprave pružen je prema Thompson: 1012; v. i Usp. NIV HE OT: 47.
243

Rose: 1002 – 1004 (ABD 4: 1004). 244


Greenstein: 969 (ABD 6: 969).

132
6. Stilski učinci figura s pojačanim odnosom zvuka i smisla

Jeremija rabi riječ grana, nešto drukčije, metaforič- boji samoglasnika te uza svaki donosi metaforič-
no označujući kralja, očito mesijanske snage, koji ne slike. Poznati su mnogi primjeri iz književno-
će doći (Jr 33,15). Imenica je u Z­a­ha­rije posta- sti. Nazor u prijevodu Verlaineove pjesme riječima
la Njegovo vlastito ime, a ista je kao u Jeremije, bruje, strune, pune, tuge dočarava samoglasnikom
ṣĕmăḥ (Zah 3,8; 6,12). Grčki prijevodi čitaju riječ /u/ tamne tonove jeseni. Time dobro prenosi izvor-
Grana kao Izlazeće Sunce, na što se spaja Luka nik koji ima istu igru. Ujevićeva kristalna kocka
1,78 i konačno spomenuto mjesto sa samoga kra- vedrine svijetlim samoglasnicima /i/, /e/ dočarava
ja Otkrivenja. samu vedrinu, a djeluje i opetovnost skupine /ri/.
Evo mjesta iz Jeremije: Alexander Pope u svom teorijskom eseju, pisa-
Hrvatski: U one dane i u ono vrijeme podići ću nom u stihovima, uči ovako:
Davidu izdanak pravedni ’Tis not enough no harshness gives offense
(Jr 33,15). The sound must seem an Echo to the sense.
Engleski: In those days and at that time (Nije dosta da nezgrapnost ne uvrijedi / zvuk
I shall make an upright Branch grow for David. mora izgledati kao jeka smisla.)
Hebrejski: ’ăṣmăḥ lḏāvḏ ṣĕmăḥ ṣḏāqāh. Evo kako psalmist rabi boju hebrejskih samo-
Cade i segol u pretposljednjoj hebrejskoj riječi, glasnika:
odnosno cade i šva mobile u posljednjoj tvorili bi Hrvatski: Jahve mi je svjetlost i spasenje: /
i figuru blisku homeoarktonu. Anaforičan početak koga da se bojim? (Ps 27,1)
čine cade i segol u pretposljednjoj hebrejskoj riječi, Engleski: Yahweh is my light and my salvation,
odnosno cade i šva mobile u posljednjoj. Apofonija whom should I fear?
govori da je sličnost između pravde i grane uspo- Hebrejski: jhvh / ’ḏōnāj / ’ôr vjš‘ mmm
stavljena i po načelu bliskosti glasova. ’rā’.
U idućem retku, Jeremija će dati i ime: Jahve, Opetujući četiri puta svijetli i dugi hireq jod //
Pravda naša: jqrā’-lāh jhvh / ’ḏōnāj / ṣḏqēnû. u retku koji spominje svjetlost Gospodinovu, au-
Suprotnu granu nalazimo u mjestu iz Izaije, u tor i glasovima pruža obavijest o svjetlu, pa tako
devetnaestom retku četrnaestoga poglavlja, kako zvuk tvori smisao.
ga tumači napomena iz Jeruzalemske Biblije. Izaija Zaključak: Biblijski spisi nose niz obilježja
kaže osobi koju ne imenuje da će biti izbačena iz koja imaju i drugi umjetnički tekstovi. Jedno je od
groba kao gnjusna ili odbačena grana (Iz 14,19). njih i glasovna opetovnost koja zna povezati glas i
U izvorniku su riječi kao gnjusna grana knēṣĕr smisao kako to čine pisci svih jezika i vremena.246
nṯ‘āḇ, što podsjeća na nḇûḵădnĕ’ṣṣăr (2 Kr 24,1), Glasovne igre iz svete knjige opet kazuju da sva-
na Nabukodonosora koji je porušio Jeruzalem. ka književna vrijednost traži razgovor na izvorno-
me jeziku. Ove figure imaju u biblijskom surječju
i mnogo važniju ulogu: dokazuju čistoću ustroja
u kojemu se i najmanji simboli isprepleću i tvore
skladne zvukove svete informacije.
6. 9. Glasovni
simbolizam: zvuk
koji dočarava značenje245
Tamni ili svijetli samoglasnici mogu dočaravati
smisao na koji se odnosi riječ. Rimbaud govori i o

Usp. Bagić:124.
245 246
Usp. Jakobson: 82 – misao izvorno pripada Hopkinsu.

133
Biblija kao književnost

UPITI I ZADATCI 5. Novum Testamentum Graece et Latine, Augustinus


1. Što je homeoteleut? Navedite jedan starozavjetni pri- Merk, SJ, Sumptibus Pontificii Instituti Biblici, Rim,
mjer. 1992. (NTGE)
2. Što su poliptoton i paregmenon? Navedite primjer. 6. The Interlinear Hebrew-English Old Testament, John R.
3. Koje stilske figure prepoznajete? Kohlenberger III., Zondervan Publishing House, Grand
Rapids Michigan, 1987. (NIVIHEOT)
Hrvatski: U početku stvori Bog nebo i zemlju.
7. The Greek English Interlinear New Testament, Thomas
Hebrejski: brē’šṯ bārā’ ’lōhm ’ēṯ hăššāmăjm v’ēṯ Nelson Publishers, Nashville, 1994. (NKJV)
hā’ārĕṣ
8. The Holy Bible, Old and New Testaments, Conformable
4. Što je apofonija? Navedite primjer. to the edition of 1611, commonly known as King James
5. Navedite primjer za figure s imenima (navedite ime i Version, Ramboro, London, 1994. (KJV)
protumačite značenje). 9. New Jerusalem Bible, Doubleday, New York, 1990.
6. Kad bismo htjeli prevesti ime Isus Krist na hrvatski, 10. The New Testament of our Lord and Saviour Jesus
služili bismo se ovim trima riječima: Christ, The Society for Distributing The Holy Scripture
7. Protumačite figuru: to the Jews, 1 Rectory Lane Edgware, Middlesex HA
Hrvatski: Jahve mi je svjetlost i spasenje: / koga da se 8 7 LF, England (bez oznake godine).
bojim? (Ps 27,1)
LITERATURA
Hebrejski: jhvh / ’ḏōnāj / ’ôr vjš‘ mmm ’rā’ 1. Bagić, Krešimir: Rječnik stilskih figura, Školska knji-
KRATICE ga, Zagreb, 2012.
ABD – The Anchor Bible Dictionary 2. Casanowitz, Immanuel: Paronomasia in The Old
KASS – Biblia Sacra, Versio Illyrica Testament, Boston, 1894.

KJV – King James Version, The Holy Bible, Old and New 3. Cuddon, John Anthony: Dictionary of Literary Terms
Testaments and Literary Theory, Penguine, London, 1999.

ZGB – Biblija, Stari i Novi zavjet 4. Dugandžić, Ivan: Kako su nastala evanđelja, Kršćanska
sadašnjost, Zagreb, 1999.
NIV HE OT – The Interlinear Hebrew-English Old
Testament 5. Dukat, Zdeslav: Gramatika grčkoga jezika, Školska
knjiga, Zagreb, 1983.
NKJV – New King James Version, The Greek English
Interlinear New 6. Freedman, David Noel (urednik): The Anchor Bible
Dictionary, Doubleday, New York, 1992.
TESTAMENT 7. Gabel, John; Wheeler, Charles; York, Anthony: The
NTGL – Novum Testamentum Graece et Latine Bible as Literature, Oxford University Press, Oxford,
NZ, D – F – Novi zavjet, s grčkoga izvornika preveli 2000.
Bonaventura Duda i Jerko Fućak 8. Greenstein, Edward L.: Wordplay, Hebrew u:
Freedman, David Noel (urednik)The Anchor Bible
POPIS UPORABLJENIH BIBLIJA
Dictionary, 6, New York, London, 1992.
1. Biblija, Stari i Novi zavjet, Kršćanska sadašnjost,
Zagreb, 1984. (ZGB) 9. Guirraud, Pierre: Stilistika, Veselin Masleša, Sarajevo,
1964.
2. Biblia Sacra, Versio Illyrica Selecta seu Declaratio
Vulgatae Editionis Latinae. Bartholomei Cassij (...) 10. Hildebrandt, Ted: The Hebrew Tutor, Parsons
Herrausgegeben von Hans Rothe und Friedrich Scholz, Technology, Iowa, Copyright, 1998.
Paderborn, München, Beč, Zürich, 1999. (KASS) 11. Hohnjec, Nikola: Djela proročka: likovi i središnje pro-
3. Blue Letter Bible (http://www.blueletterbible.org/) ročke teme, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2001.
4. Novi zavjet, s grčkoga izvornika preveli Bonaventura 12. Jakobson, Roman: Language in Literature, The
Duda i Jerko Fućak, United Bible Societies, Katholishe Belknap Press of Harvard University Press, Cambridge
Bibelföderation, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1992. Massatchusetts i London, England, tiskano u SAD-u
(NZ, D-F) 1994.
13. Lujić, Božo: Starozavjetni proroci, Kršćanska sadaš-
njost, Zagreb, 2004.

134
7. Petoknjižje

14. Molinié, Georges: Stilistika, Ceres, Zagreb, 2002. 19. Škarić, Ivo: Temeljci suvremenoga govorništva,
15. Pranjić, Krunoslav: Stil i stilistika, u: Uvod u književ- Školska knjiga, Zagreb, 2000.
nost, GZH, Zagreb, 1983. 20. Thompson, Henry O.: Yahweh, u: Freedman, David
16. Rebić, Adalbert: Slovnica hebrejskog jezika s čitankom, Noel (urednik) The Anchor Bible Dictionary, 6, New
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1997. York, London, 1992.
17. Rebić, Adalbert: Etiologije kao biblijski način tuma- 21. Wellek, René i Warren, Austin: Theory of Literature,
čenja početaka, u: Stari zavjet vrelo vjere i kulture, Penguin Books, London, prvi put objavljeno u SAD-u
Zbornik radova interdisciplinarnoga međunarodnog 1949.
simpozija, Rijeka – Zagreb, 2004. 22. Yeung, Maureen: Faith in Jesus and Paul, a Comparison,
18. Rose, Martin: Names of God in the OT, u: Freedman, Volume 147, Mohr Siebeck Pub, 2002.
David Noel (urednik)The Anchor Bible Dictionary, 4,
New York, London, 1992.

7. PETOKNJIŽJE

7. 1. Osnovni raspored i Levitski zakonik tako biva središte kompozici-


je stoga što je to »knjiga koja opisuje utemeljenje
autorstvo Izraela kao svetog naroda, jer je u njegovoj sredini
nazočan sveti Bog«.247 Popović također navodi da
7. 1. 1. Osnovni raspored su upute iz Levitskoga zakonika trajne i neprola-
Petoknjižju pripadaju Postanak, Izlazak, zne vrijednosti, a one iz Izlaska 25 – 40 i Brojeva
Levitski zakonik, Brojevi i Ponovljeni zakon. 1 – 10 situacijski su uvjetovane. Simetrija i protu-
Hebrejsko je ime Tora, što znači ›uputa, instruk- simetrija, koje će biti istaknuta načela gradnje unu-
cija‹. Popović vidi da je pet knjiga poredano tako tarnjih pripovijesti u Petoknjižju, tako se pokazuju
da tvore simetriju, hijastički ustroj po načelu obr- bitnima i na velerazini ustroja ovoga dijela Biblije.
nutoga paralelizma, u obliku koncentričnih kru- Petoknjižje je nastajalo od XI. do V. stoljeća
gova. Središte bi ovoga ustroja bio Levitski zako- pr. Kr. Usmene predaje povezane s djelom vjero-
nik. Izvanjski okvir tvore po ovoj misli Postanak jatno su ipak starije od XI. st., a završne redakcije
i Ponovljeni zakon jer postoji paralela između i sjedinjavanje u cjelinu zbivali su se oko V. st.248
stvaranja svijeta u prvoj knjizi i obećane zemlje, U tematskom smislu razlučujemo šest dijelova:
točnije uredbi kako u njoj živjeti, u petoj knjizi. a. prvotna povijest svijeta i čovjeka: stvaranje svi-
Mogli bismo ovome dodati da Postanak završava jeta, Adam i Eva i njihova djeca, Noa (Post
Josipovom, a Ponovljeni zakon Mojsijevom smrću. 1–11)
Unutarnji okvir činile bi Knjiga Izlaska i Knjiga b. Patrijarsi: Abraham, Izak, Jakov i njegova dje-
Brojeva, između kojih djeluje niz usporednosti u ca (Post 12–50)
pripovijestima – tako je mrmljanje naroda prije
sinajske objave legitimno i narod biva uslišan, a
nakon Sinaja ono se smatra prijestupom i biva ka- 247
Popović 2012: 64 – 65. Prethodni je simetrični,
žnjeno. hijastični uzorak prikazan prema istomu izvoru.
248
Usp. JR: 8; usp. Elliott Friedman: 609 (ABD VI: 609).

135
Biblija kao književnost

c. Oslobođenje izraelskoga naroda iz Egipta (Izl više nisu prebivali u današnjem Izraelu, a u
1,1 – 15, 21) doba Mojsijeva života jesu.
d. Boravak na Sinaju (Izl 17–40; Levitski zako- – Brojevi kazuju da je Mojsije bio najskromniji
nik) čovjek na zemlji (Br 12,3), a teško da bi prorok
e. Putovanje (Brojevi) tako pisao o sebi.249
f. Mojsijev oproštaj i njegova smrt (Ponovljeni Dvojbe se mogu riješiti na dva načina. Prvi
zakon). bi govorio da Bogu ništa nije nemoguće, a dru-
gi da Mojsije nije napisao i uredio upravo cijelo
Petoknjižje.

7. 1. 2. Mojsijevo autorstvo
Pri kraju Ponovljenoga zakona čitamo: Mojsije
7. 1. 3. Dokumentarna
pretpostavka:
napisa ovaj Zakon i predade ga svećenicima, si-
novima Levijevim, koji su nosili Kovčeg saveza Graf-Wellhausenova teorija
Jahvina, i svim izraelskim starješinama (Pnz 31,9). Thomas Hobbes u Levijatanu 1651. godine
U Ezri, knjizi koja govori o događajima nakon pro- smatra da tekst Petkoknjižja nije u cijelosti napisao
gonstva, vjerojatno o 458. ili 428. pr.Kr., nalazimo Mojsije. Iznosi pretpostavku da je tekstove koje su
ovu rečenicu: Taj Ezra vrati se iz Babilona. Bio napisali različiti autori skupio i priredio / was set
je književnik vješt Mojsijevu Zakonu, koji je dao forth / Ezra. On je sam poznavatelj svetih spisa, a
Jahve Bog Izraelov. U ovom surječju korisno je živio je u doba četvrtoga vala povratka Židova iz
navesti i Nehemiju, knjigu koja opisuje slično doba babilonskoga progonstva, negdje oko 398. ili 458.
i događaje poslije povratka židovskoga naroda iz godine pr. Kr.250 Židovi su pod njim obnovili savez
sužanjstva: Tada se skupi sav narod kao jedan čo- s Jahvom jer su neki od njih u Babilonu prihvatili
vjek na trg koji je pred Vodenim vratima. Rekoše i tuđe bogove.251
književniku Ezri da donese knjigu Mojsijeva zako- Židovski filozof i jedan od pionira kritičko-
na što ga je Jahve dao Izraelu. (Neh 8,1.) ga čitanja Biblije Baruh Benedikt Spinoza iznio
Iz ovih i sličnih mjesta sve do 17. stoljeća za- je 1670. stajalište po kojem je Petkoknjižje sasta-
ključivalo se da je Mojsije jedini autor Petoknjižja. vio Ezra. Taj književnik, ili pisar, prema Spinozi
Talmud uči da je Mojsije dobio Petoknjižje putem je samo skupio pripovijesti koje su pisali različiti
božanskoga nadahnuća. Iskazi iz Novoga zavje- prijašnji pisci, no nije stigao sve urediti do kraja.
ta potvrđuju ovu misao (Iv 1,45; 5,45; Rim 10,5). Godine 1753. francuski liječnik Jean Astruc
Pripadnici židovske i kršćanske vjere koji su gle- objavljuje knjigu o Postanku i početku Izlaska.
de svojih svetih tekstova konzervativniji smatraju Astruc kaže da Mojsije nije osobno mogao znati
i danas da je upit o autorstvu time riješen. sve pojedinosti događaja opisanih u Petoknjižju,
Tvrdnja otvara nekoliko tekstualnih i logičkih pa se morao osloniti na pisane izvore koje je imao
dvojbi:
– u knjigama se o Mojsiju govori u trećem licu 249
Usp. Elliott Friedman: 619 (ABD VI: 619).
– Ponovljeni zakon opisuje Mojsijevu smrt 250
Ovisno o tome misli li Ezra 7,7 na Artakserksa I. (tada
– Postanak 12,6 tvrdi za Abrahamovo doba: bi bila 458.) ili Artakserksa II. (398.). Spominje se i
Kanaanci su onda bili u zemlji. Rečenica je tumačenje da bi se u istom retku moglo čitati 37 godina
dakle mogla biti pisana u vrijeme kad Kanaanci vladanja, a ne 7. – tada bismo bili u 428. godini pr. Kr.;
usp. JR: 2062. – 2063.
251
Usp. ZGB: 1193.

136
7. Petoknjižje

pred sobom. Prvi je iznio pretpostavku o dvjema Postanak 11,1-9: Babilonska kula
izvornim predajama, ili školama, koje su pisa- Postanak 15: Jahve obećava Abraha­mu savez
le Petoknjižje. Svoju je pretpostavku temeljio na
Postanak 18: Abraham kod hrasta u mjestu
tome da se u nekim tekstovima iz Petoknjižja Bog
Mamreu s tajanstvenim posje-
naziva Elohim, a u nekima JHVH.
titeljima koji obećavaju po-
Više predaja potvrđuje i opetovnosti, naime
tomstvo; Abraham posreduje
dvostruke, pa i trostruke inačice događaja. Tako
za pravednike u Sodomi
imamo dvije pripovijesti o postanku svijeta (1,1
– 2,4a i 2,4b – 3,24), dva Kajinova/Kenanova ro- Stilemom ćemo ovdje držati jezičnu odrednicu
doslovlja (prvi počinje s 4,17, drugi obuhvaća koja stvara estetsku vrijednost.253 Podrazumijeva
5,12-17), dva prepletena izvješća o potopu (6 – se dakako opetovnost jezičnoga obilježja, a jasno
8). Nalazimo i dva izvješća o savezu s Abrahamom je da sama estetska vrijednost ovdje naglašenije
djeluje usporedno s teološkim, političkim i zemljo-
u 15. i 17. poglavlju Postanka, a također je vidlji-
pisnim uvjetima. Jahvistička predaja (J) ima ove
vo da se dva puta govori kako je otjerana Hagara
stileme:254
i tri puta o Abrahamovim nevoljama sa Sarom u
1) Ime božanstva redovito je tetragram, dakle
stranoj zemlji.
JHVH ili jhvh po čemu je predaja i dobila ime
te oznaku J. Sretna je podudaranost što su tek-
stovi redigirani u Južnom kraljevstvu koje se
uz to još i zvalo Judeja. Učestalost imena u
7. 2. Jahvistička predaja različitim gramatičkim oblicima nalaziva je u
konkordancijama.255 Ime se u prijevodima če-
Nemoguće je razumjeti uzroke stilskih razli- sto piše kao Jahve ili u engleskom Yahweh, a
kosti u Petoknjižju bez podsjećanja na povijesne engleska je preslovidba tetragrama, ili četvero-
okolnosti u prostoru njegova nastanka. Poslije smr- slova, YHWH/ yhwh.
ti kralja Salomona i skupštine u Šekemu oko 931. 2) Ime planine na kojoj je Mojsije dobio ploče re-
židovska se država podijelila. Južno kraljevstvo dovito biva Sinaj.
ili Judu vodi Roboam, a Sjevernim kraljevstvom 3) Bog je predstavljen u ljudskom obličju i s ljud-
Izraelom gospodari Jeroboam. skim oznakama, uočljiv je dakle niz antropo-
Jahvistička predaja nastaje na jugu, vjerojatno morfizama. JHVH – zvat ćemo ga ovdje katkad
su tekstovi koji joj pripadaju redigirani oko 1000. Jahve – izravno govori s Adamom i s Evom,
pr. Kr., u doba kralja Salomona. Ova škola tako pravi im odjeću od krzna, a Noi pomaže i tako
sređuje starije usmene pripovijesti i prerasta u vr- što mu zatvara arku, pa i miriše Noine žrtve.
stu nacionalnoga epa za kraljevstvo judejske ze- Božanska moć iz J predaje izravno i smjelo
mlje.252 Evo nekih dijelova koji potječu iz jahvi- utječe na zbivanja u povijesti. Božja je nadna-
stičke predaje, koju znanstvenici označuju kao J. ravnost, njegova transcedencija, vidljiva u za-
Postanak 2,4-3,24: d rugo izvješće o stvaranju, branjenom voću i nedostižnosti neba pri gradnji
Adam i Eva, izgon iz Edena
Postanak 4: Kajin i Abel
253
Usp. Molinié: 94.
Postanak 6,1-8: pokvarenost ljudi i sam poče- 254
Usp. Friedman, Richard Elliot: 609 – 616 (ABD 6:
tak pripovijesti o Noi 609–616).
255
Usp. Vojnović: 443 – 471. Riječ je o nezaobilaznoj
252
Usp. Jenks: 479 (ABD 2: 479). knjizi za hrvatske bibličare.

137
Biblija kao književnost

kule.256 Bog je u ovoj predaji neizmjerno jači žene i djecu odveli u roblje. Događaj se zbio u
od čovjeka i po tome je od njega različit. doba patrijarha, moglo je to biti između 1750. i
4) Učestalo se javljaju igre riječima.257 U poglavlju 1700. godine pr. Kr. Tekst koji događaj opisu-
o stilističkim učincima ovih figura spomenuli je nastao je poslije, vjerojatno oko 930. pr. Kr.
smo izraze za golotinju i lukavstvo iz Postanka Šekem je tada, znači kad je spis nastao, bio glav-
2,25 i 3,31. Igra s Izakovim imenom također je ni grad Sjevernoga kraljevstva, Izraela, koje se
već tumačena: văttṣḥăq śārā, nasmija se Sara, odvojilo od Južnoga kraljevstva upravo oko 930.
kaže se u 12. retku 18. poglavlja. Uskoro ime godine. Opisom nasilja njegovih stanovnika, isti-
djeteta za koje Sara nije vjerovala da će se ro- na u događaju koji se imao dogoditi davno, očito
diti biva upravo jṣḥāq, dakle dijete dobiva ime se napada i na Šekem u doba nastanka teksta.
s korijenom u riječi smijeh. Patrijarh Jakov pred kraj života poziva svoje
5) Samo u jahvističkoj predaji javlja se izraz za sinove pa im govori što će ih snaći u kasnije
bol, tugu, s korijenom ‘ṣb što je ‘āṣăḇ u trećem vrijeme (Post 49,1). Riječ je o odredbi prven-
licu m. r. perfekta. Tako i Josip govori svojoj stva i time nasljednika. Jakov kaže za prvoro-
braći ’ăl-tē‘āṣḇû, ne tugujte (Post 45,5). đenca Rubena da se ističe snagom, ali je poput
6) Eufemizam za spolni odnos s glagolom leći, vode nabujao i ne će imati prvenstva. Šimun i
hebrejski je korijen škb, a treće lice jednine Levi obilježeni su time što su im mačevi oruđa
muškoga roda u qalu perfekta šāḵăḇ. Riječ se u nasilja, a Jakov – točnije pisac ovoga teksta –
ovom značenju prema Friedmanu Elliottu javlja podsjeća i na masakr u Šekemu. Judu, suprot-
13 puta i od toga 11 puta u jahvističkoj preda- no opisanomu, samo hvali: Judo! Tvoja braća
ji.258 Izraz dolazi u pripovijesti o Lotu i kćerima slavit će te; / svagda ti je šaka na šiji dušmana
(Post 19,33) i u pripovijesti o Izaku i Rebeki u / sinci oca tvoga tebi će se klanjat / (…) / Od
Geraru (Post 26,10). Dvije iznimke odnose se Jude žezlo se kraljevsko, / ni palica vladalačka
na pripovijest o dogovoru Lee i Rahele glede od nogu / udaljiti neće (Post 49,10).
noćnoga boravka s Jakovom (Post 30,15-16). U jahvističkoj inačici pripovijesti o Josipu bra-
7) Zemljopisne i povijesne oznake iz judejske ze- ta od smrti spašava Juda (Post 37,26-27). Tako
mlje bivaju pozitivne, one iz Sjevernoga kra- pisac, ili kazivač, želi svoje judejsko pleme i
ljevstva katkad negativne. U jahvističkoj pre- svoje južno područje prikazati boljim od osta-
daji Abraham prebiva u mjestima Hebronu lih.
i Mamreu (Post 13,18; 18,1). Hebron je bio U jahvističkoj pripovijesti o uhodama iz Knjige
glavni grad judejskoga, Južnoga kraljevstva, te Brojeva (13 – 14) Mojsije šalje uhode da po-
rodno mjesto Zadoka, velikoga svećenika za gledaju upravo buduću zemlju Judina plemena.
Davida i Salomona. Nadalje, pozitivan iskaz donosi Kaleb, koji će
Znakovit je opis kako su Jakov i njegovi sino- dobiti zemlju u judejskoj zemlji, i to oko grada
vi zauzeli grad Šekem. Naime se kraj toga mje- Hebrona.
sta u Jakovljevu kćer Dinu bio zaljubio Hivijac 8) Usmeni prijenos nije isključen ni iz jedne od
koji se također zvao Šekem. Uzeo ju je silom, a predaja koje ćemo prikazati, ali je istaknut u
djevojčina braća Šimun i Levi nakon lukavstva jahvističkim tekstovima. Bog koji je likom sli-
poubijali su za osvetu sve muškarce u gradu, a čan čovjeku, ali je ipak moćan po svojim za-
branama i kaznama te stoga nedostižan, zatim
256
ZGB: 1177. izravnost pripovijesti i glasovni učinci upuću-
257
Usp. Friedman, Richard Elliott: 611 (ABD 6: 611). ju na pripovjedače koji su se izravno i usmeno
258
Friedman, Richard Elliott: 610 (ABD 6: 610).

138
7. Petoknjižje

obraćali slušateljima. Njihova su kazivanja po- Stilemi elohističke predaje


slije skupljena, redigirana i konačno usklađena 1) Ime božanstva redovito je ’lōhm, ali samo
s drugim predajama. do Mojsijeva doba. Nakon teofanije u gorućem
grmu, i izjave po kojoj božanstvo imenuje sebe
Ja sam koji jesam i JHVH, ova predaja rabi to
ime. Kaži Izraelcima ovako: Jahve, Bog va-
ših otaca, Bog Abrahamov, Bog Izakov, i Bog
7. 3. Elohistička predaja Jakovljev, poslao me k vama. To mi je ime do-
Elohistička predaja oblikovana je u Sjevernom vijeka, tako će me zvati od koljena do koljena.
kraljevstvu, i to prije pada koji se zbio 721. g. pr. (Izl 3,15.)
Kr. Ima i pretpostavki koje postanak ove predaje 2) Elohistička predaja rabi ime Horeb za planinu
smještaju u ranije doba, pa idu sve do kraja X. st. na kojoj se zbivaju bogojavljenja. Drugo je ime
pr. Kr., čime se vremenski približuju redakcijama iz ove predaje brdo Božje. Tako je i u prije opi-
J predaje.259 Elohističku predaju teže je identifici- sanoj teofaniji: Goneći tako stado po pustinji,
rati nego jahvističku. Znanstvenici elohističku tra- dođe do Horeba, brda Božjega (Izl 3,1). 261
diciju označuju slovom E, a uz ostale pripadaju 3) Bog se otkriva u snovima, a tako se javlja i
joj ovi dijelovi: onima koji nisu Izraelci ili njihovi predci,
Abimeleku i faraonu. Abrahamu se javlja na
Postanak 20: Abraham i Sara u Geraru Moriji kao anđeo. Tijekom borbe u Penuelu
Postanak 21,8-20: Izakovo rođenje, Hagara Bog se Jakovu, istina, prikazao kao čovjek, ali
otjerana ipak noću.
Postanak 21,22-34: Abraham i Abimelek u Božja je volja prema nekim tumačima elohi-
Beer Šebi stičke predaje vidljiva i po Urimu i Tumimu.262
Riječ je o dvama dragim kamenima prikazani-
Postanak 22,1-14: Bog kuša Abrahama – žr-
ma prvi put u opisu svećeničkoga ruha iz 28.
tva na Moriji
poglavlja Izlaska (Izl 28,30). Imali su značenje
Postanak 32, 23- 33: J a k o v l j e v a b o r b a s odgovora »da« i »ne«, a korijeni su riječi po-
Bogom vezani s pojmovima svjetla i cjelovitiosti, pa i
Postanak 41: Josip u Egiptu, faraonovi nedužnosti.
sni 4) Za E predaju važan je izraz o strahu od Boga
ili strahu Božjem.263
Izlazak 1,15-22: Nevolje Hebreja u Egiptu
Abraham uzvrati: Zbilja sam mislio da nema
Izlazak 2,1-15: Mojsije bježi u zemlju Božjeg straha u ovome mjestu, pa će me ljudi
Midjan ubiti zbog moje žene (Post 20,11).
Izlazak 24,1-2; 24, 9-11: Mojsije i izabrani Izraelci
s Bogom
Izlazak 32,1- 6: Zlatno tele 261
Brdo Božje: hăr hālōhm.
Izlazak 32,15-20 Savez raskinut – ploče
262
Usp. ZGB: 1178
263
Usp. Jenks: 480 (ABD 2: 480). Hrvatska teologija ima
razbijene.260
izraz strah Božji (usp. Léon-Dufour: Rječnik biblijske
teologije: 1271–1274). Izraz označuje i odanost Bogu,
259
Usp. Jenks: 479 (ABD 2: 479). pobožnost (Jona 1,9). Riječ je o strahu pred Bogom,
260
Popis je dan prema ZGB: 1178 i Jenks: 481 (ABD 2: koji Bog ulijeva i kojemu je Bog sadržaj.
481).

139
Biblija kao književnost

Ne puštaj ruku na dječaka – reče – niti mu če milost u očima faraonovim. Kraljevska moć
što čini! Sad evo znam da se Boga bojiš, jer koja je prenesena na Josipa prijeti njegovoj bra-
nisi uskratio ni svog sina, jedinca svoga (Post ći kad ih Josip optužuje da su ukrali pehar.
22,12). Hebrejski je izraz ovdje k jrē’ ’lōhm. 7) Stavljajući naglasak na proroke, elohistička
Na sličan se način Boga boji i Jakov nakon sna predaja pokazuje i oprez prema svećeničkomu
o ljestvama kojima se uspinju i silaze anđeli u stališu. Opreka svećenika i proroka vidljiva je
Betelu (Post 28,16-17). Josip je također bogo- u podijeljenim ulogama koje imaju Mojsije i
bojazan čovjek (Post 22,18). Jitro svjetuje svo- Aron. Tako elohističkoj predaji pripada i dio
jemu zetu Mojsiju da si nađe sudce pomoćnike Izlaska koji govori o zlatnom teletu. Glede
među ljudima koji se boje Boga, a uz to mrze zlatnoga teleta valja iznijeti i povijesni poda-
mito (Izl 18,21). tak. Slične su se figure pojavile u gradovima
Govoreći o strahu Božjem, E predaja tako ističe Danu i Betelu, na sjeveru, ubrzo nakon podje-
i probleme krivnje, što je vidljivo i u pripovije- le Salomonova kraljevstva na sjevernu i južnu
sti o Abimeleku, koji ipak nije dotaknuo Saru državu. Iz podatka se može zaključiti da je E
(Post 20, 6). predaja također oblikovana vrlo rano, u X. st.
5) Predaja je usredotočena na četiri bitna izrael- upravo u doba podjele.
ska pretka: Abrahama, Jakova, Josipa i Mojsija. 8) Zemljopisne i povijesne oznake redovito su is-
Prema Alanu Jenksu, ove četiri osobe prika- punjene dobrim stajalištima kad govore o sje-
zane su prorocima koji svoje objave dobivaju vernim područjima i osobama s toga područja.
u snovima ili u vizijama.264 Abrahamu se Bog Jakob se bori s Bogom kraj mjesta koje će na-
obraća u ukazanju za duboka sna, u mraku pu- zvati Penuel (Post 32, 31). Grad Penuel iz-
nom jeze, u kojem među polovice žrtvovanih gradio je poslije kralj Sjevernoga kraljevstva
životinja dolazi zadimljen žeravnjak i zublja Jeroboam I., što doznajemo iz Prve knjige
(ovaj pisac drži ulomak 15,1-6 dijelom E pre- Kraljeva 12,25.
daje). Mojsije dobiva poziv u pripovijesti s tr- Prikazujući kako su braća prodala Josipa, elo-
novim grmom (Izl 3,4b). Jakova i Josipa Bog histički pisac govori da je brat Ruben, koji je
zove u snovima. Tragovi elohističkih stilema dobio posjede na sjeveru, spasio život Josipu
tako se vide i u pripovijesti o proroku Bileamu/ (Post 37,20-22). Sjetimo se da je u jahvističkoj
Baalamu/ iz Brojeva. Iako nije Židov, Bog mu tradiciji to bio Juda.
stavlja u usta ono što mora govoriti i drugo ne U opisu posljednjih Josipovih dana patrijarh
može kazivati (Br 22,38). Mojsije želi da cijeli predviđa da će se njegovi potomci vratiti u
narod postane proročkim, pa da Bog izlije na Izrael: Bog će vas se doista sjetiti i tada po-
njega svoga duha (Br 11, 29). nesite moje kosti odavde (Izl 50,25). Josip je
6) Abraham, Mojsije i Josip pokazuju svoju snagu bio otac Efremov i Manašeov, prethodnika sje-
bivajući u blizini kraljevskih osoba ili faraona. vernih plemena. Držalo se da je Josipov grob
Kraljevstvo se u E predaji redovito vidi kao u Šekemu, koji je bio glavni grad Sjevernoga
ustanova koja bi mogla nanijeti zla.265 Abraham kraljevstva.266
se sreće s Abimelekom i skoro gubi suprugu, Junačka uloga proroka Jošue, Mojsijeva na-
a Mojsije se sukobljuje s faraonom. Josip, čini sljednika, istaknuta je u elohističkoj predaji.
se, biva iznimkom, ali i on tek naknadno stje- Jošua je bio više povezan sa sjevernim područ-
jem.
264
Usp. Jenks: 480.
265
Usp. Jenks: 480. 266
Friedman, Richard Elliott: 613 (ABD 6: 613).

140
7. Petoknjižje

Grad Šekem biva po elohističkoj predaji mir- mi prinosi svoje žrtve paljenice i žrtve pričesnice,
nim putem kupljen (Post 33,18), a ne osvojen i svoju sitnu i svoju krupnu stoku. Na svakom mjestu
uništen kako to sugerira jahvistička predaja. koje odredim da se moje ime spominje, ja ću doći k
tebi da te blagoslovim. (Izl 20,24.)
Uskoro će kralj Jošija uz pomoć proroka Jere­
mije poduzeti vjersku obnovu. Ona je uključivala
i odanost Bogu u činu koji je zahtijevao prestanak
7. 4. Deuteronomistička predaja štovanja drugih bogova, poput Baala i Ašere (2 Kr
23). Govoreći izravno: njihove su se svetinje uni-
7. 4. 1. Vrijeme i mjesto nastanka štavale: Sravnite sa zemljom sva mjesta na kojima
Dok su jahvistička i elohistička predaja ispre- su narodi koje ćete protjerati iskazivali štovanje
pletene poglavito u prvim dvjema knjigama svojim bogovima. (Pnz 12,2.)
Petoknjižja, deuteornomistička je jasna u cijeloj Ponovljeni zakon sadržava stajališta onoga
knjizi Ponovljenoga zakona. Po grčkom nazivu za svećenstva koje je sa sjevera bilo prognano na-
drugi zakon, predaja je nazvana deuteronimistič- kon pada Sjevernoga kraljevstva 721. godine pr.
Kr.269 Richard Elliott Friedman drži da je sredi-
kom i dobila je oznaku D.
šte djelatnosti ovih svećenika, prije progona, bio
Veliki svećenik Hilkija reče tajniku Šafanu:
grad Šilo.270 Harrington misli da je narativni dio
Našao sam Knjigu Zakona u Domu Jahvinu. I
Ponovljenoga zakona, naime tri Mojsijeva govo-
Hilkija dade knjigu Šafanu koji ju je pročitao (2 Kr
ra, nastao znatno poslije, u doba prije sužanjstva
22,8). Znanstvenici se slažu u tome da je otkrive-
i nakon njega.271
na knjiga današnji Ponovljeni zakon. U godini smo
Knjiga formalno biva niz Mojsijeviih govora koji
622., kad u Judeji vlada kralj Jošija. Sama je knji-
tumače Izraelcima dva bitna nauka. Prvi govori kako
ga bila izgubljena ili skrivena za kralja Manašea,
je narod izbavljen iz egipatskoga ropstva uz presud-
koji je nasiljem uvodio asirski kult jer je i bio asir-
nu Jahvinu pomoć, a drugi uči kako je Izraelcima
ski vazal.267 Ako je knjiga Ponovljenoga zakona u
nadalje živjeti po Jahvinim naredbama. Propisuju
Jošijino doba pronađena, morala je biti napisana
se zakoni, bogoslužje i odnos prema siromašnijima.
prije, možda u doba kralja Hezekije (716. – 687.
pr. Kr.). Teško je reći koji bi dijelovi pripadali već Ponovljeni zakon ima negativno stajalište pre-
tomu dobu, a koji su redigirani poslije. ma Aronu. Spominje ga samo dva puta: opisuje ot-
Ključno je stajalište na vanjskom vjerskom pla- pad sa zlatnim teletom i konstatira njegovu smrt.
nu, dakle u smislu obreda, jedinstveno mjesto pri- Riječ je o sukobu s drugim svećenstvom, onim
nosa žrtava: Jahvu, Boga svojega tražite jedino na koje je izvorno bilo s juga, koje je tvrdilo da samo
mjestu koje je on odabrao, sred svih vaših plemena, Aronovi nasljednici, a ne svi pripadnici Levijeva
da ondje stavi svoje ime i da ondje prebiva; onamo svećenstva, mogu biti pravi svećenici. Upravo će
donosite svoje paljenice i svoje klanice, svoje dese- južno svećenstvo biti temelj četvrte predaje o ko-
tine i darove svojih ruku, svoje zavjetne i dragovolj- joj ćemo govoriti poslije.
ne prinose i prvine od svojega krupnoga i sitnoga Sjeverno podrijetlo pisca ili pisaca Ponov­ljen­
blaga (Pnz 12,4-5). Mjesto je moralo biti u Hramu u oga zakona pokazuje se u završnom Mojsi­jevu
Jeruzalemu.268 Zapisano nije lako pomiriti s iskazom blagoslovu. Prvi blagoslov dobiva u jednom retku
iz Izlaska: Načini mi žrtvenik od zemlje i na njemu
269
Usp. ZGB 1178.
267
ZGB: 1192. 270
Usp. Elliott Friedman: 615 (ABD 6:615).
268
Usp. ZGB 1187., zabilježba uz 12,2. 271
Harrington: 141.

141
Biblija kao književnost

Ruben, koji je povezan sa sjevernim područjima i Nije vas Jahve odabrao i prihvatio zato što biste
najstariji je sin Jakovljev. Juda dobiva blagoslov vi bili brojniji od svih naroda – vi ste zapravo naj-
nakon njega i jedan redak. Josip, koji je bio sa sje- manji – nego zato što vas Jahve ljubi i drži zakletvu
vera, dobiva pet ekstatičnih redaka punih superla- kojom se zakleo vašim ocima. (Pnz 7, 8)
tiva (33,13-17). U oba se primjera riječ ljubav javlja u hebrej-
Ponovljeni zakon presudno je djelovao na pisce skom s istim korijenom. U prvom tekstu čitamo
ili pisca Druge knjige Kraljeva, u kojoj je iznese- v’āhăḇtā, zato ljubi. U drugom primjeru nalazi-
no vrlo pozitivno stajalište prema judejskom kra- mo mē’ăhḇăṯ, jer vas je volio. Oba primjera svje-
lju Jošiji. Riječi po kojima nitko nije ustao poput doče i o velikom i hvale vrijednom domoljublju
njega odnose se samo na Mojsija i Jošiju. židovskoga pisca.
Slijedeći osnovne misli današnjega Ponovlje­ Teološke, misaone i političke osnove deutero-
noga zakona, u ovo je doba provedena redakcija i nomističke predaje mogu se ovako definirati:
drugih knjiga koje ulaze u biblijski kanon: Jošua, 1) JHVH je jedini Bog za Židove, druga se božan-
Suci, Samuel i, kako smo rekli, Kraljevi pisani su stva ne smiju štovati.
deuteronomističkom rukom.272 2) JHVH voli čovjeka i čovjek mora voljeti JHVH.
3) Njegova zapovijed nije daleko, nego je u ljud-
skome srcu.
4) Boga se u obrednom smislu štuje samo na jed-
7. 4. 2. Stilska obilježja nome mjestu.
Obnova inzistira na osobnom odnosu vjerni- 5) Naklonjenost osobama sa sjevera.
ka i Boga: S protumačenim stajalištima povezane su i leksič-
Ova zapovijed što ti je danas dajem nije za te ko-stilske osobitosti:
preteška, niti je od tebe predaleko. Nije na nebe- 1) učestala uporaba riječi ljubav
sima, da bi rekao: Tko će se za nas popeti na ne- 2) učestala sveza ovih riječi: mjesto, Bog, ime
besa, skinuti nam je te nam je objaviti da je vrši- (Pnz 12,11; 12,21; 14,23; 14,24; 16, 2)
mo? Nije ni preko mora, da bi mogao reći: Tko 3) izraz svim svojim srcem i svom svojom dušom
će preko mora za nas poći, donijeti nam je te nam javlja se 9 puta, i to samo u deuteronimističkoj
je objaviti da je vršimo? Jer Riječ je posve blizu tradiciji
tebe, u tvojim ustima i u tvome srcu, da je vršiš. 4) izraz slušajte glas Gospodinov javlja se samo u
(Pnz 30,11-14.) Ponovljenom zakonu, i to 12 puta.274
Iz teksta je vidljiva blaga slika Božja, barem 5) izraz ići za drugim bogovima ili štovati druge
kad je riječ o odnosu prema izabranomu židov- bogove javlja se 13 puta, samo u Ponovljenom
skomu narodu. Moshe Weinfeld govori o društve- zakonu275
no- humanim nagnućima Ponovljenoga zakona.273 6) učestale poveznice s dobom Jošijina kraljevanja
Donosimo još dva ulomka tipičina za Ponovlje­ (već spomenuta sličnost u prikazu Mojsijevu u
ni zakon: Ponovljenu zakonu i u prikazu kralja Jošije u
Čuj, Izraele! Jahve je Bog naš, Jahve je jedan! Drugoj knjizi kraljeva).
Zato ljubi Jahvu, Boga svoga, svim srcem svo-
jim, svom dušom svojom i svom snagom svojom.
(Pnz 6,4)
274
Usp. Friedman, Richard Elliott: 610 (ABD 6: 610).
272
ZGB: 1277. 275
U XX. st. T. S. Eliot nazvat će svoju knjigu After
273
Weinfeld: 169 (ABD 2: 169). Strange Gods.

142
7. Petoknjižje

7. 4. 3. Nacionalni upiti goslova, izgovorena pred kraj njegova života:


Moćna pozitivna čuvstva među prijateljima naš- Ipak ti ljubiš narode, / svi sveti njihovi u tvojoj
la su protustranu u moćnim negativnim osjeća- su ruci (Pnz 33,3). Misao bi mogla značiti da
jima prema neprijateljima. Ponovljeni zakon sa- su neki pripadnici prije nabrojenih naroda ipak
država dijelove koji pokazuju negativna stajali- valjane, dapače svete osobe. Budući da Bog lju-
šta prema drugim narodima i njihovim vjerama. bi narode, teško je s moralne strane objašnjivo
Navedeni prikazi također pokazuju u posebnom zašto neki, a možda i svi koji žive na određenu
svjetlu velike izraze ljubavi između JHVH i području, moraju biti uništeni.
izabranoga naroda te Boga i pojedinih osoba u b) Odnos prema stranim narodima spominje se
Ponovljenom zakonu. Mjesta se daju podijeliti u mogućnostima boravka stranaca u Izraelu te
glede a) uputa za rat i b) uputa za mir, a može uvjetima primitka u Jahvinu zajednicu. Propis
se nešto reći i o c) međuodnosu. o tome tko ne smije, a tko smije biti primljen
a) O teškim rečenicama pisao sam i u drugom u Jahvinu zajednicu oštar je prema Amoncima
poglavlju ove knjige, u dijelu Nasilje u Starom i Moabcima, a Egipćanina se smije primiti u
zavjetu. Mjesta sadržavaju poruke koje su ne- trećem koljenu (Pnz 23,1-9).
prihvatljive sa stajališta današnjih zakona o ratu Također upravo Ponovljeni zakon kaže da je
i sa stajališta državnih uredbi. Sama praksa ra- Mojsije napisao ovaj Zakon, koji je predao si-
tova i stradanja civila u XX. stoljeću, i u prijaš- novima Levijim što su nosili Kovčeg saveza.
njim vremenima, vrlo je podudarna biblijskim Naredio je da se Zakon čita svake sedme, opro-
opisima. sne, godine, i to na Blagdan sjenica. Valja ga
Kako je već rečeno, zanimljive su upute koje čitati kad dođe sav Izrael da vidi lice Jahve,
je Mojsije, odnosno prema knjizi Jahve na Boga tvoga, na mjestu koje on odabere. Mojsije
Mojsijeva usta, dao Izraelcima prije nego što dalje kaže saberi sav narod – ljude, žene, dje-
su osvajali Kanaan. Hetiti, Girgašani, Amorejci, cu i došljaka što bude u tvojim gradovima – da
Kanaanci, Perižani, Hivijci i Jebusejci po tim čuju i da nauče bojati se Jahve, Boga vašega
su uputama morali biti posve uništeni: kad ih pa da drže i vrše sve riječi ovoga Zakona (Pnz
Jahve, Bog tvoj preda tebi i ti ih poraziš, udari 31,12).
ih prokletstvom; nemoj sklapati s njima save- Znakovito je da knjiga misli na strance, toč-
za niti im iskazuj milosti. Ne sklapaj ženidbe s nije došljake. To što će i oni slušati svetu ri-
njima, ne udaji svoje kćeri za njihova sina niti ječ valja u ovom surječju shvatiti kao počast.
ženi svoga sina njihovom kćeri; jer bi ona od- Primijenimo li stroge i današnje kriterije tole-
vratila od mene sina tvoga; drugim bi bogovi- rancije, i ovdje bi se moglo reći sljedeće: od
ma on služio; Jahve bi se razgnjevio protiv vas stranaca se očekuje prihvat JHVH kao Boga i
i brzo bi vas istrijebio. (Pnz 7, 2-4) samoga Zakona.
U gradovima onih naroda koje ti Jahve, Bog c) Prve upute o tome kako valja uništavati sve ne-
tvoj, preda u baštinu ništa ne ostavljaj na ži- prijatelje u ratu za određenu zemlju i druge za-
votu, nego ih udari heremom, kletim unište- povijedi po kojima valja pustiti nekim stranci-
njem: Hetite i Amorejce, Kanaance i Perižane, ma da u miru žive u zemlji izraelskoj ne moraju
Hivijce i Jebusejce. (Pnz 20, 16-17) biti suprotstavljene. Dvije se različite odredbe
Nemoguće je proučavati knjigu, a ne znati mogu odnositi na dva različita doba: vrijeme
da sam Ponovljeni zakon ima i drukčije mi- rata, kad vlada borba, i vrijeme mira, kad su to-
sli. Iznesene su upravo kao dio Mojsijeva bla- lerantna stajališta učestalija. U miru bi po tome

143
Biblija kao književnost

bilo dopušteno biti tolerantnim prema određenu svjedočilo je o teškim progonima koje su nad
broju stranaca. Uz to, oni koji žive s Izraelcima Židovima počinili osvajači Asirci. Progonjeni
kao da i nisu stranci jer su prihvatili izraelske narod svoje je nezadovoljstvo izrekao opisom
običaje, pa i njihovu vjeru. Jednako tako, nije događaja koji su se mogli zbiti davno prije.
rečeno da su imenom došljaka obuhvaćeni uni- S druge strane, netko bi mogao reći da su se
štavani Hetiti, Girgašani i drugi kanaanski na- Asirci, a poslije i druge nasilne skupine, vlada-
rodi. Ukupnost poruka mogla bi se shvatiti i li po uputama sličnim onima koje su Židovima
tako da se neodređenu broju stranaca dopušta dane za progon Hetita, Amorejaca i Jebusejaca.
živjeti na izabranu području, no to se ne odno- Današnjemu je čitatelju bitno da ovim opisima
si na veći broj niti na one koji bi zadržali svoju ne opravdava naknadne zločine. Povijest sva-
vjeru. kako valja poznavati.
Današnje države i njihovi narodi znaju da ne
mogu opstati dopuste li radikalan unos po-
sve drukčije kulture. S druge strane, nacional-
ne kulture obično cvjetaju ako znaju prihvatiti 7. 4. 4. Društveni upiti
nove spoznaje s različitih strana i prilagoditi ih Pripadnici Jahvine zajednice morali su prema
svojim probitcima. uputama iz Ponovljenoga zakona svake treće go-
Bilo bi pogrješno suditi cijeloj deuteronomistič- dine iznositi desetinu od svojih prihoda pred vra-
koj predaji, i cijeloj Bibliji, na temelju prije na- ta kako bi blagovali oni koji su bili siromašni: Pa
vedenih zapovijedi koje nalažu uništiti sve pri- neka dođe levit – jer nema udjela ni baštine s to-
padnike drugih naroda. One svjedoče i o razvo- bom – došljak, sirota i udovica, koji budu živjeli u
ju koji je biblijska misao morala proći. Vidjeli tvom gradu, i neka jedu i neka se nasite. Tako će
smo da i sâm Ponovljeni zakon ima drukčijih te blagoslivljati Jahve, Bog tvoj, u svim poslovima
zamisli. Levitski zakonik u dijelu 19,33 također što ih tvoja ruka poduzme. (Pnz 14,28-29.) Milost
ima tolerantna stajališta, a tu je i cijela Knjiga prema ljudima koji nemaju posjeda ovdje je uvjet
o Ruti. Posebno je u ovom smislu zanimljiva božanskoga blagoslova.
knjiga proroka Izaije: A sinove tuđinske koji Jednako je tako propisano da ropstvo nije traj-
pristadoše uz Jahvu da mu služe i da ljube ime no, barem kad Hebrej biva rob Hebreju, pa su se
Jahvino (…) njih ću dovesti na svoju svetu goru takvi robovi morali svake sedme godine oslobađa-
i razveseliti u svojem domu molitve (Iz 56,6). ti. Dapače, na odlasku ih je trebalo nadariti (Pnz
Novi zavjet govori o Bogu za sve narode, za što 15, 12-15).
je znakovit dio u kojem je Krist izliječio kana-
nejsku kćer u Luki 15,21-28.
Teška mjesta svjedoče i o vremenu u kojem su
židovska vjera i židovski narod doista bili ugro-
ženi i trebalo ih je braniti. Suprotno bi stajalište 7. 5. Svećenička predaja i
bilo da ih mjesta nasilnim sredstvima ne brane. Leviticus
Prvi bi sugovornik napomenuo da židovski na-
rod ne bi bio opstao ni poslije uspostave države 7. 5. 1. Mjesto i vrijeme; dijelovi
1948. da se nije borio.
U doba kad je Ponovljeni zakon mogao nastaja- Svećeničku predaju oblikuju oni jeruzalemski
ti, svećenstvo koje je sa sjevera došlo u Judeju svećenici iz Levijeva plemena koji ističu Aronovu
važnost. Riječ je o predaji koja potječe iz južnoga

144
7. Petoknjižje

kraljevstva. Prva redakcija ove predaje zbiva se Komentari Zagrebačke Biblije tumače utjecaje
opet u doba Jošijine obnove oko 622.276 Konačna svećeničke predaje u redakciji dijelova iz Knjige
je redakcija vjerojatno provedena i 200 godina na- Brojeva.281 Riječ je o poglavljima 1 – 10 (popis
kon toga. plemena, dužnosti Levijevaca, upute o svećenič-
Svećenička je predaja najjasnije ozbiljena u kom blagoslovu…), zatim 15 – 19 (propisi o žrtva-
Levitskom zakoniku i starija je od njega samo- ma, prava i dužnosti svećenika i levita) i 28 – 30
ga. Baruch A. Levine smješta knjigu u doba eg- (javno bogoslužje: svakodnevne žrtve, subotnje žr-
zila ili nakon njega i dokazuje pretpostavku upo- tve, žrtve na mlađak; žrtve na Blagdan beskvasnih
rabom riječi qāhāl, zajednica, koja označuje izra- kruhova, Blagdan sjenica, Dan saziva, Dan pomi-
elsko društvo toga vremena.277 Dokaz postegzil- renja; dragovoljni zavjeti).
ske naravi Levitskoga zakonika biva i dio 25,47 Levine nalazi svećeničku redakciju i u dijelo-
što govori o otkupu Izrealca koji bi u nevoljama vima Ponovljenoga zakona,282 pa spominje i dio
bio prodan strancu – situacija odražava položaj u 31,23-30 (Nunovu sinu Jošui naloži: Ohrabri se i
Izraelu u doba nakon progonstva, kad je pučanstvo budi odlučan! Jer ti ćeš uvesti Izraelce u zemlju
bilo miješano.278 Levine smatra da je Leviticus, kao za koju sam im se zakleo. I ja ću biti s tobom!).
temeljni tekst svećeničke predaje, svakako nastao Prema ovom je istraživaču znakovit i ulomak
poslije deuteronomističke predaje. pružen pred kraj Ponovljenoga zakona s opisom
Jacob Milgrom, sa sveučilišta Berkeley u Kali­ Mojsijeva groba: I ukopa ga on u dolini u zem-
forniji, upućuje na uporabu riječi ‘ăḇōḏāh, koja je lji nasuprot Bet-Peoru. Do dana današnjega nitko
pred egzilom značila fizički posao i tako se rabi nije doznao za njegov grob. Mojsiju bijaše sto i
u svećeničkoj predaji. Riječ je tek poslije dobila dvadeset godina kada umrije. Oko mu nije osla-
značenje obredne službe. Tako je prema Milgromu bilo niti mu je snaga popustila. Izraelci oplakiva-
svećeničku predaju potrebno datirati prije egzila, hu Mojsija na Moapskim poljanama trideset dana.
dakle prije 587. godine pr. Kr.279 (Pnz 34,6-8)
Levitski zakonik najjasniji je ostvaraj svećeni­ Vidljivo je da spisi svećeničke predaje vole na-
čke predaje, ali njoj, uz ostale, dugujemo i ove brajati, stvarati popise i pružati propise, naglašeno
tekstove: se služiti brojevnim oznakama te opetovati izraze
Post 1,1-2,4a: današnji uvod u Bibliju s pr- u pravilnim razmacima.
vim izvješćem o stvaranju
Post 5: popis patrijarha prije Potopa
Post 6,9-22: prvo izvješće o Potopu 7. 5. 2. Obredi
Post 23: grob patrijarha280 Za svećeničku predaju znakoviti su sustavni po-
Izlazak 1,1-5: popis Izraelovih sinova koji pisi – kako Božjih djela pri stvaranju, tako i patri-
su ušli u Egipat. jarha te konačno obrednih aktivnosti. Sam Levitski
zakonik obilježuju obredi i obredna pravila, time
izvanjski znaci vjere. U knjizi se podrobno opisu-
276
Usp. ZGB 1178. ju i žrtva paljenica (od krupne stoke, neka prinese
277
Usp. Levine: 319 (ABD IV: 319); autor je profesor eme­ muško bez mane; Lev 1,3) i žrtva prinosnica (neka
ritus na New York University.
278
Usp. Levine 2003: 20/21.
279
Usp. Milgrom: 459 (ABD 5: 459). 281
Usp. ZGB: 1185.
280
Usp. Levine 2003: 17. 282
Usp. Levine 2003: 11.

145
Biblija kao književnost

njegov dar bude od najboljega brašna; neka ga po- obred pomirenja Svetišta, Šatora sastanka i žrtve-
lije uljem i na nj stavi brašna Lev 2,1). nika, neka primakne jarca živoga. Neka mu na gla-
Žrtve pričesnice ovako su opisane: Ako tko pri- vu Aron stavi obje svoje ruke i nad njim ispovjedi
nosi žrtvu pričesnicu te ako prinosi mlado govedo sve krivnje Izraelaca, sve njihove prijestupe i sve
– žensko ili muško – neka je bez mane što prino- njihove grijehe. Položivši ih tako jarcu na glavu,
si pred Jahvom. Neka stavi svoju ruku na glavu neka ga pošalje u pustinju s jednim prikladnim čo-
svoje žrtve i zakolje je na ulazu u šator sastanka. vjekom. Tako će jarac na sebe odnijeti sve njiho-
Neka zatim Aronovi sinovi, svećenici, zapljusnu ve krivnje u pusti kraj. (Lev 16,20-22) Krist je po
sve strane žrtvenika. Od žrtve, kao žrtvu paljenu, Kološanima prvorođenac svakoga stvorenja, pa je
neka prinese loj što omotava drobinu, sav loj što ovaj jarac koji nosi krivnje naroda i Kristova slika
je oko drobine; oba bubrega i loj što je na njima koji nosi krivnje cijeloga čovječanstva. Za razliku
i na slabinama; pa privjesak s jetre: neka i njega od jarca koji odnosi grijehe Azazelu, Krist po kr-
s bubrezima izvadi. Zatim neka Aronovi sinovi te šćanstvu slama Sotoninu silu svojom žrtvom i no-
dijelove sažegu na žrtveniku sa žrtvom paljenicom šenjem grijeha čovječanstva. Azazel je mogao biti
koja bude na drvima na vatri. To neka je žrtva pa- samo demon.283 Zanimljivo je da nema znaka kojim
ljena Jahvi na ugodan miris. (Lev 3,1-5) se jarcu što nosi grijehe oduzima život.
Poslije doznajemo kako se jela žrtva pričesni- Poglavlje o obredima zaključit ćemo mišlju
ca: Neke se pojede na dan kad je prinosite ili su- koja ih nadahnuto prikazuje: obred je pjesništvo
tradan. Što preostane za prekosutra, neka se spali vjere koje nas vodi to točke transcedencije.284
na vatri (Lev 18,5).
Iz kratkoga je ulomka vidljivo da se dva puta
spominju Aronovi sinovi koji obavljaju obredne
dužnosti. Svećenička se predaja tako suprotstavlja 7. 5. 3. Čisto i nečisto
deuteronimističkoj, koja voli isticati da su svi sve- Pomoću pojmova čistoga i nečistoga dolazimo
ćenici iz Levijeva plemena ravnopravni. do odrednice koja je po Jacobu Milgromu presud-
Poslije će se žrtva pričesnica podijeliti na za- na za Levitski zakonik, a to su vrijednosti za koje
hvalnicu i zavjetnicu (Lev 7,11-17). Zakonik ta- se knjiga zauzima. »Ono o čemu knjiga doista go-
kođer opisuje različite žrtve naknadnice i okajnice vori jesu vrijednosti. One prevladavaju u svakom
– za velikoga svećenika, za glavara i za pojedinca poglavlju i u skoro svakoj rečenici. Mnoge će ova
iz naroda, pa i za siromaha. tvrdnja iznenaditi, budući da prevladava stav kako
Leviticus spominje i dvanaest pogača koje se Levitski zakonik sadrži obrede, kakvi su žrtve i
prinose Jahvi svake subote i koje na svečanu mje- popisi nečistoća. I to je istina: Leviticus raspravlja
stu blaguju Aronovi sinovi – broj je povezan s dva- o obredima. Ipak, u podlozi tih obreda poman će
naest plemena, sama je hrana jedna od prethodnica čitatelj otkriti složenu mrežu vrijednosti što tvo-
pričesti u kršćanstvu. re uzorak /model/ koji moramo slijediti u odnosu
Glede obreda zanimljiv je također postupak s prema Bogu i jedni prema drugima.«285
dvama jarčevima, koji se postave pred Jahvu na
ulaz u Šator sastanka. Prvi se jarac prinosi kao
žrtva okajnica. A jarac na kojega je kocka pala
da bude Azazelu, neka se smjesti živ pred Jahvu, 283
Dao je ime Bulgakovljevu liku koji služi vragu
da se nad njim obavi obred pomirenja i otpremi Wolandu u Majstoru i Margariti.
Azazelu u pustinju (Lev 16,10) (…) Kad svrši 284
Milgrom 2004:1 (prijevod D. S.).
285
Milgrom 2004: 1 (prijevod D. S.).

146
7. Petoknjižje

Zakon svetosti u poglavljima 17 – 27 jest i te- određuju granice temeljne obitelji288 koja počiva na
meljni dio cijele knjige.286 Ovaj se materijal redo- poveznici jednoga muškarca i jedne žene.
vito označuje slovom H. Suprotno tomu, dijelovi Ključan zahtjev knjige dan je na početku 19.
1 – 16 više su određeni pripadništvom svećenstvu, poglavlja: Sveti budite! Jer sam svet ja, Jahve, Bog
pa se i označuju kao P. Iznimka je poglavlje 11 vaš! Sjetimo se da je u elohističkoj predaji cijeli
s propisima o prehrani.287 Predaja H redigirat će narod mogao postati proročkim (Br 11, 29).
predaju P. Milgrom navodi dva obilježje Levitskoga zako-
Sadržajno i tematski, drugi bitan dio Leviticusa nika koja presudno utječu na sva njegova poglav-
jesu zabrane koje tumače što je dopušteno i čisto, a lja. Borba protiv poganstva i politeizma isključila
što je nedopušteno i blatno. Knjiga u 11. poglavlju je vraga i Sotonu. Zlo nije nikakvo posebno biće,
podrobno opisuje koje se kopnene životinje smiju ono prebiva u čovjeku koji je nečist. U skladu s
jesti: one koje preživaju i imaju razdvojene papke. rečenim nema ni traga magiji. Čovjek suobraća
Time su deva, svizac i svinja proglašeni nečistima, (komunicira) s Bogom u obredima tako što mu
pa Židovi ne smiju jesti njihova mesa ni doticati prinosi žrtve i sluša u svakodnevnu životu njegove
zapovijedi, točnije sve ono što sama knjiga nalaže.
njihove strvine. Slijede i propisi za vodene životi-
Velika pozornost pridana čistoći i nečistoći po-
nje, gmizavce, ptice i ostale krilate životinje. Dijeta
kazatelj je odnosa smrti i života: ono što je čisto
dopušta skakavce, cvrčke i zrikavce.
i sveto biva izvorom života.289 Stoga i izvori ne-
Sljedeća poglavlja govore o čistoći i nečistoći
čistoće jesu upravo trupla, guba i ono što izlazi iz
glede bolesti kakve su osip i guba, ali se navodi i
genitalija. Budući da je život posebno nazočan u
kako spolnu čistoću moraju u određenim danima i
krvi, ova se tekućina ne blaguje.
okolnostima održavati muškarci i žene.
Zanimljivom biva zabrana koja priječi blagova-
ti krv: Jer je život živoga bića u krvi. Tu krv ja sam
7. 5. 4. Blagdani
vama dao da na žrtveniku njome obavljate obred
pomirenja za svoje živote. Jer krv je ono što ispa- U tematskom smislu važan dio Levitskoga za-
šta za život. Zato sam kazao Izraelcima: neka nit- konika jesu i dani svetkovina. Subota je sedmi
ko od vas ne jede krvi; (Lev 17,11-12). Za kršćane dan na koji je niz uobičajenih djelatnosti zabra-
je, upravo suprotno, Kristova krv izvor vječnoga njen jer se i Bog odmarao sedmi dan. Propisana
života, pa ju blaguju. je i sedma godina, kad se zemlja morala odmarati.
Svetost bračnih odnosa uređuje 18. poglavlje: Jubilejska godina slavila se kad bi prošlo sedam
oštro su zabranjeni rodoskrvrnuća, sodomija, ho- puta po sedam godina, praktično svake pedesete
moseksualnost i žrtve vlastite djece Moleku, koji godine. Tada se ne sije i ne žanje, a Bog obećava
je bio bog susjednoga naroda Amonaca. Na teme- da će šesta godina dati dovoljno za tri godine (Lev
lju popisa zala zaključujemo da su ona postojala u 25,21). Bila je to godina u kojoj se proglašavalo
doba kad je knjiga nastala. Kazne za ovakve grije- oslobođenje svim stanovnicima.
he iznesene su u 20. poglavlju: Čovjek koji bi po- Knjiga navodi blagdan Pashe, u spomen izlaska
činio preljub sa ženom svoga susjeda, neka se ka- iz Egipta. Iz imena i simboličkoga značenja izla-
zni smrću, i preljubnik i preljubnica (Lev 20, 10). ska iz ropstva kršćani izvode dijelove predznače-
Na život bez poroda osuđuju se oni koji bi legli sa nja blagdana Uskrsa.
svojom strinom ili svastikom. Ovime se zapravo

286
Usp. Levine 2003: 21. 288
Usp. Levine 2003: 21.
287
Usp. Levine 2003: 22. 289
Usp. Milgrom: 456 (ABD 5: 456).

147
Biblija kao književnost

Dan pomirbe, Jom Kipur, također je opisan u – prokletstvom – udareno ne smije se otkupljivati,
Levitiskom zakoniku (23,26). Smisao je i u današ- mora se smaknuti.
njih židova u tome da se čovjek pokaje za grijehe Ipak, duh tolerancije pokazuje i uputa o odnosu
protiv drugoga čovjeka i Boga. Ono što je poči- prema strancima: Ako se stranac nastani u vašoj
njeno mora se okajati kako bi Bog odredio čovje- zemlji, nemojte ga ugnjetavati. Stranac koji s vama
ku bolji usud u godini koja dolazi. Toga dana va- boravi neka vam bude kao sunarodnjak; ljubi ga
lja postiti i ne smije se obavljati posao, a tko bi to kao sebe samoga. Ta i vi ste bili stranci u egipat-
kršio, sâm Bog bi ga istrijebio iz naroda. Zapravo skoj zemlji. (Lev 19,33)
se Blagdan slavio desetoga dana sedmoga mjeseca, Opći je zakon izrečen nešto prije: Ljubi bližnje-
koji se zvao tšr, što zahvaća naš rujan i listopad. ga svoga kao samoga sebe (Lev 19,17).
Mjesec je u židovskom društvu prvi u građanskom
smislu i sedmi u vjerskom.

7. 5. 6. Sadržaj knjige
7. 5. 5. Pravda za sve: stranci i Pokušat ćemo knjigu približiti i sažetim pregle-
dom njezina sadržaja.
siromasi I. Žrtveni obrednik (žrtva paljenica, prinosnica,
Levitski zakonik može biti zamoran današnje- pričesnica, okajnice; naknadnice i okajnice;
mu čitatelju kad opetuje obredne propise i zabrane. svećeničke dužnosti pri žrtvama)
Obredi žrtvenoga klanja životinja i opisi iznutrica II. Posveta, prava i dužnosti svećenika (obred po-
teško se povezuju s današnjim vjerskim ritualima, svećenja, nastup u službu…)
koji ipak imaju u ovdje opisivanoj starini prethod- III. Obredna čistoća i nečistoća (životinje kao hra-
nike za kršćanstvo i korijen za židovstvo. na, zdravstveni propisi o gubavcima, spolnoj
Međutim, nalazimo u Levitskom zakoniku i nečistoći muškarca i žene…), veliki Dan po-
izjave koje pokazuju socijalnu osjetljivost. Rečeno mirbe
je bilo vidljivo već u opisu žrtava koje mogu pri- IV. Zakon svetosti (svetost ženidbenih odnosa – za-
nositi i manje imućni. Čitamo i ovakve upute: Kad brane incesta, sodomije i sličnih djelatnosti; za-
žetvu žanjete po svojoj zemlji, ne žanjite dokra- brana krađa, prijevara, propisi za pomoć siro-
ja svoje njive; niti pabirčite ostatke poslije svoje masima; svetost i tjelesna besprijekornost sve-
žetve. Ne paljetkuj svoga vinograda; ne kupi po ćenika; svetkovine – sveti dani)
svom vinogradu palih boba, nego ih ostavljaj siro-
tinji i strancu (Lev 18,10).
Levitski zakonik navodi i to da se plaća djelat-
niku ne smije zadržavati: Ne iskorišćuj svoga bli- 7. 5. 7. Lingvostilistička obilježja
žnjega niti ga pljačkaj! Djelatnikova zarada neka Spisi nastali u svećeničkoj predaji mogu se pre-
ne ostane pri tebi do jutra (Lev 19,13). poznati po nizu stilema:
Nalazimo i zahtjeve za pravdom prema svim 1) Svećenička tradicija ne poznaje anđele.
stališima: Ne budi pristran prema neznatnome, niti 2) Nema životinja koje govore.
popuštaj pred velikima (Lev 18,15). 3) Nema antropomorfizama u Božjem prikazu.
U ovoj je knjizi herem također spomenut (Lev 4) Nema riječi milosrdnost (korijen rḥm) i milost
27,28). Nijedno ljudsko biće koje bude heremom (korijen ḥnn).
5) Riječ prorok strana je svećeničkoj tradiciji.

148
7. Petoknjižje

6) Trinaest puta ponavlja se riječ plemenski Ako se tko obrati na zazivače duhova i vračare
vođa, ili glavar, nāś’ da se za njima poda javnom bludu, ja ću se okre-
7) Riječ zajednica, ‘ēḏāh, opetuje se više od sto nuti protiv takva čovjeka i odstranit ću ga iz nje-
puta. gova naroda. (Lev 20, 6.)
8) Mjera zvana lakat, ’ămmāh, ponavlja se 55
puta u svećeničkoj predaji.
9) Izraz šator sastanka, ’ōhĕl mô‘ēd, ponavlja se
u svećeničkoj predaji na više od dvije stoti-
7. 6. Odnosi između predaja
ne mjesta; srećemo ga samo tri puta u elohi-
stičkoj predaji, nikad u deuteronomističkoj Uputit ćemo i na razliku u dvama izvješćima o
i jahvističkoj. stvaranju. Sam je današnji početak Biblije ostva-
10) Ponavljaju se izrazi oganj je dolazio ispred ren u svećeničkoj predaji. Vidljiva je snažna te-
Jahve, plodite se i množite, pao je na lice. žnja za demitologizacijom mezopotamskih izvora,
11) U svećeničkoj predaji samo Aronovi nasljed- pa Bog stvara svijet ni iz čega, nema ni primisli
nici jesu pravi svećenici, a u drugim preda- o mitološkim bićima, nego nalazimo tek spomene
jama svećenici su svi pripadnici Levijeva ponora nad kojim lebdi duh. Donosimo razlike iz-
plemena. među dvaju izvješća o stvaranju svijeta i čovjeka
12) U Levitskom zakoniku učestalo se spominju s početka Postanka:
Aron i njegovi sinovi.290
13) Javljaju se popisi i ponavljaju izrazi u pravilnu
razmaku (I reče Bog… I reče Bog… Post Svećenička predaja Jahvistička predaja
1) koji podsjećaju na opetovnost postupaka
u obredima. Podjela po danima Nisu imenovani dani
Riječ milosrđe ujedno označuje maternicu, što Svemirska razina Samo zemlja
je răḥăm i rĕḥĕm, i uz to je poetizirano ime za dje-
Čovjek vlada svijetom Čovjek zadužen za
vojku (Suci 5,30). Svećenici su mogli biti isklju-
Eden
čivo muškarci, pa je izočnost ove riječi sukladna
tomu. Žena stvorena kad i Muškarac je nastao
Glede samoga oblika kojim se propisuju zako- muškarac prije žene, a ona iz
ni, dobro je opet podsjetiti na apodiktične i kazui- njega
stične zakone, koje sam nešto podrobnije tumačio Životinje prije čovjeka Čovjek prije životinja
u dijelu o zakonodavstvu, u poglavlju o žanrovi-
Nema imena stvorenjima Svi nose imena
ma. Donijet ćemo još jedan primjer apodiktično-
ga zakona: Ne obraćajte se na ništavila! Ne pravi- Govori samo božanstvo Govore Bog, muška-
te sebi lijevanih kumira! Ja sam Jahve, Bog vaš! rac, žena i zmija
(Lev 19,4.) Bog čini sedmi dan svetim Bog zabranjuje odre-
Leviticus poznaje i kazuističnih zakona: Ako đeno jelo291
bi tko legao s ropkinjom koja je zaručena za dru- Samo ako poznajemo sve četiri predaje, može-
goga, a ona ne bude ni otkupljena ni oslobođena, mo razumjeti i međusobnu ironiju. Jeremija je bio
treba ga kazniti, ali ne smrću, jer ona nije slobod- duboko povezan s deutorenomističkom tradicijom.
na. (Lev 19,20.)
290
Usp. Friedman, Richard Elliott: 610 (ABD 6: 610). 291
Usp. Gabel, Wheeler, York: 106/107.

149
Biblija kao književnost

Ovaj prorok u svojoj knjizi rabi tipične izraze iz U Izlasku Mojsije kaže Jahvi: Kad me Izraelci
svećeničke predaje – ali u rugalačkom surječju: nisu slušali, kako će me, spora u govoru, slu-
A kad se u one dane namnožite i narodite u svoj šati faraon! (Izl 6,12.) Slijedi genealogija gla-
zemlji – riječ je Jahvina – više se neće govoriti va domova izraelskoga naroda, koja završava
»Kovčeg Jahvina saveza« i nitko neće na nj misli- s Mojsijem i Aronom: To su oni isti Mojsije i
ti, nitko ga se neće sjećati ni za njim čeznuti, niti Aron, koji su govorili faraonu, kralju egipat-
ga ponovno graditi. U to će se vrijeme Jeruzalem skome, da pusti Izraelce iz Egipta. Poslije toga
zvati »Prijestolje Gospodnje«; i svi će se narodi u čitamo drugi dio epanalepse u kojem Mojsije
njemu sabrati u ime Jahvino, i nijedan se više neće opet govori: Spor sam ja u govoru. Kako će me
tvrdoglavo povoditi za pokvarenim srcem svojim. faraon poslušati? (Izl 6,30)292
(Jr 3, 16-17.) b) Pomirujuće izreke
U Jeremije ima i otvorena prkosa prema Dvije tradicije katkad bivaju suprotstavljene
Levitskom zakoniku: Ja ništa ne rekoh ocima va- glede mjesta i vremena. Redaktor je stoga mo-
šim o paljenicama i klanicama, niti im što o tom rao uvoditi izraze koji će pomiriti dva stajališta.
zapovjedih kad ih izvedoh iz zemlje egipatske. Primjer je u Postanku i povratku Jakovljevu iz
Ovo im ja zapovjedih: Slušajte glas moj, pa ću Harana293 u Kanaan. Jahvistička i elohistička
ja biti vaš Bog, a vi ćete biti moj narod. (Jr 7,22) predaja kazuju da se vratio najprije u Šekem,
Prorok se poziva na Levitski zakonik 7,37, zna- a onda otišao u Betel. Došavši tako iz Padan
či na knjigu koja, kako je već rečeno, ne voli isti- Arama, Jakov sretno stigne u grad Šekem, koji
cati proroke. Jeremija, s jedne strane, rabi ono što je u zemlji kanaanskoj, i podigne šator pred
bi se danas nazvalo intertekstualnost, pa i autore- gradom (Post 33,18). Poslije čitamo: Jakov sti-
ferencijalnost, s time što bi doslovniji prijevod ter- gne u Luz, to jest Betel, u zemlji kanaanskoj.
mina self-reflexivity, koji bi govorio da tekst raz- (…) (Post 35,6) Ondje se Jakovu godinama pri-
mišlja o svojem položaju u odnosu prema drugome je javio Bog u snu u kojem su se anđeli uspi-
tekstu, bio i točnijim. No, s druge strane, u dobu njali i spuštali ljestvama.
kad piše Jeremija, svijest o ukupnosti onoga što je Svećenička predaja preuzima slijed i u 35,9 go-
danas Biblija, pa ni hebrejska Biblija, nije bila to- vori da se Bog javio Jakovu kad je došao iz
liko jaka kao što je danas: ovdje se jedna preda- Padan Arama, što je čudno jer je već prije opi-
ja ironijom bori protiv druge. Kanon nije bio do sano da se vratio i živio u zemlji – o tom se
kraja definiran i stoga se pojedini njegovi dijelovi govori od kraja 33. poglavlja i u cijelom 34.,
mogu i sudarati. s opisom događaja u Šekemu. Stoga je rečeni-
ci u svećeničkoj predaji dodan izraz opet: Bog
se opet objavi Jakovu kad je stigao iz Padan

Friedman, Richard Elliott: 617 (ABD 6: 617).


7. 7. Spajanje
292

293
Haran je bio na području današnjega mjesta Şanlıurfa
u Turskoj, blizu granice sa Sirijom. Ime mjesta
7. 7. 1. Načini spajanja vjerojatno je izvedeno iz akadske riječi harranu koja
U Petoknjižju nalazimo tragove uredničkoga je značila »put«. Ime grada ne valja brkati s imenom
posla, oznake koje upućuju na to da su prvotno čovjeka koji se zvao Haran i koji je bio Terahov sin te
Abramov i Nahorov brat. Haranova su djeca Lot, Jiska
razjedinjeni dokumenti naknadno spajani. i Milka. Haran je živio i umro u gradu Uru Kaldejskom
a) Epanalepsa ponavlja riječi ili sintagme, ali iz- (Post 11,27-29). Ime čovjeka Harana u hebrejskom je
među dvaju ponavljanja dolazi umetnuti dio. vjerojatno povezano s hā hār, planinom.

150
7. Petoknjižje

Arama, te ga blagoslovi. (Post 35,9.) Riječ Kojih stotinjak godina nakon toga zapisana je
»opet« dodaje prvomu davnomu bogojavljenju na sjeveru predaja koja je kazivala iste pripovi-
još jedno.294 jesti o istim junacima. Pošto je Sjeverno kraljev-
c) Izrazi koji uokviruju /framing devices/ stvo palo 721. godine, prognanici su ove tekstove
Uočljiva su tri izraza iz dokumenata koji nisu donijeli na jug. Urednik, vjerojatno sam južnjak,
u cijelosti ušli u Petoknjižje. Rasuti su po pete- spojio je dvije predaje u spis koji možemo nazvati
rim knjigama i poslužili su kao spojevi četiriju JE. Predaja J bila je temelj, a predaja E služila je
predaja. Prvi je izraz Ovo je povijest Adamova za popunjavanje praznih mjesta.295
roda (Post 5,1) / Ovo je povijest Noinih sino- Tijekom vjerske obnove za kralja Jošije 622.
va (Post 10,1) / Ovo su potomci Šemovi (Post upravo nađen tekst D predaje dodan je prijašnjemu
11,10). Hebrejski je izraz za potomke, odnosno JE spisu, pa je nastalo ono što znanstvenici ozna-
pretke, potomke i njihovu povijest tôlḏōṯ. čuju kao JED. Nakon ove redakcije u deuterono-
Drugi je izraz faraon ukruti svoje srce (Izl mističkom se stilu nastavilo pisati, pa su nastale
8,32), koji uokviruje pripovijesti o zlima nad Knjige o Jošui i Druga knjiga Kraljeva, a o tom
egipatskom zemljom, sam izlazak i događaje sada ne ćemo razglabati.296
oko Crvenoga mora. Nakon povratka iz babilonskoga izgnanstva,
Treći izraz kazuje o postajama Izraelaca na znači negdje u petom stoljeću pr. Kr., konačno je
putu izlaska i danas je najčešći u Brojevima redigirana i posljednja, svećenička predaja koja je
33: Iz Ramzesa krenuše u prvom mjesecu (…) dodana dokumentu JED kako bi nastalo ono što
Potom krenu iz Elima te se utabore uz Crveno se može označiti s JEDP. Sam je redaktor pripa-
more. (…) Iz Kadeša krenuše te se utaboriše na dao jeruzalemskomu svećenstvu, levitima koji su
brdu Horu (…). isticali Aronovo prvenstvo. Većina je znanstveni-
Istraživači navode da neki spojevi pokazuju ka složna u tome da je rečeni urednik, koji je po-
sličnost sa svećeničkom, P predajom, te spo- vezao, kratio i štogod dopisao mogao biti netko iz
minju Br 15,1-31 i 29 – 30. U oba se dijela na- Ezrina kruga. Ako je djelovala skupina pisaca, sve
brajaju obredne žrtve i blagdani. Znakovito je je mogao voditi sam Ezra.297
da se ne spominje šator Saveza, jer njega nije
bilo u Drugom hramu, znači nakon eksodusa.
Upravo je to vrijeme kad su četiri predaje mo-
gle biti spojene u jedinstvenu cjelinu. 7. 8. Pripovijesti
o patrijarsima:
Abraham i Sara
7. 8. 1. Povijesna utemeljenost
7. 7. 2. Moguća povijest samoga
Julius Wellhausen objavio je 1895. godine knji-
spajanja
gu Uvod u izraelsku povijest
Negdje oko 1100. pr. Kr., u doba sudaca nastaje
usmena predaja povezana s prvim pripovijestima – 295
Usp. Gabel, Wheeler, York: 112.
ta je predaja vjerojatno zapisana oko 1000. godine 296
Usp. JR: 10–11; pretpostavke o Hexateuchu dodale
pr. Kr. U dobu smo kraljeva Davida i Salomona bi Petoknjižju Jošuu i početak Sudaca; pretpostavke
o Tetrateuchu odvojile bi Ponovljeni zakon i povezale
na jugu, riječ je o J??? predaji.
ga s velikom poviješću koja bi završavala s Knjigama
Kraljeva.
294
Usp. Friedman, Richard Elliott: 617 (ABD 6: 617). 297
Usp. Friedman, Richard Elliott: 618.

151
Biblija kao književnost

/ Prolegomena zur Geschichte Israels /. Za sestre, i to kako bi dobile višu razinu priznatosti.
Abrahama kaže da ga je teško tumačiti. »Rečeno Tako su postojali ugovori o sestrinstvu i od njih
ne znači da ga u takvim okolnostima možemo dr- odvojeni ugovori o udaji.
žati povijesnom osobom; vjerojatnije bi bilo da je Grad Mari također je mjesto prvorazrednih ar-
dio umjetničkoga nasljeđa.«298 heoloških otkrića.301 Kultura je u njemu postojala
Grad Nuzi nalazio se na rijeci Tigrisu u današ- još od petoga tisućljeća, a većina pronađenih pisa-
njem Iraku. Arheološka istraživanja na tome mje- nih spomenika odnosi se na doba prije konačna po-
stu počela su u dvadesetim i tridesetim godinama raza; naime, grad je oko 1760. osvojio Hamurabi.
XX. stoljeća. Grad je bio nastanjen akadskim sta- Tekstovi su pisani akadskim jezikom.
novništvom, a zatim je postao jednim od upravnih Na temelju navedenih spisa te vlastitih istraži-
središta naroda koji se u današanjem engleskom vanja nomadskih kultura oko XX. stoljeća pr. Kr.,
naziva Hurrian. Narod je povezivan s Horijcima Albright je glede kruga pripovijesti oko Abrahama
spomenutim u Post 14,6 te s Jebusejcima. 299 zaključio da »nema puno sumnji u njihovu temelj-
Pronađene pločice pisane klinastim pismom smje- nu povijesnost«.302
stive su u petnaesto i četrnaesto stoljeće pr. Kr. Ovaj je zaključak, izrečen 1973. godine, iza-
Dokumenti su pisani akadskim narječjem s jakim zvao protutvrdnje. Drukčija su stajališta zastupa-
utjecajem hurijskoga, a iz njih se mogu doznati po- li T. L. Thompson303 i John Van Seters.304 Po nji-
datci o društvenom ustroju, gospodarstvu, zakono- ma Amorejci, povezivani s gradom Nuzijem, nisu
davstvu i vjeri hurijskoga naroda. oko 2000. pr. Kr. napali Kanaan, što bi vjerojatno
Pripovijest o Abrahamu ima nekoliko dijelo- umanjilo mogućnost prijenosa obavijesti i običa-
va koji podsjećaju na podatke iz nađenih teksto- ja. Nadalje, Abrahamove pripovijesti prema ovim
va.300 Abraham je bio bez djece pa je očito posvo- znanstvenicima pripadaju dobu egzila. Pronađene
jio Eliezera Damaščanina koji će mu biti nasljed- su također usporednice događaja oko Abrahama s
nik (15,2). U gradu Nuziju roditelji bez djece po- događajima iz prvoga tisućljeća pr. Kr., što bi na-
svajali su robove. padalo znatno starije podrijetlo osnovnih događaja.
Sluškinja Hagara rodila je Abrahamu dijete Dokumenti iz gradova Nuzija i Marija te dru-
koje bi imalo pravo nasljedstva jer bi se na određen gi dosad pronađeni izvanbiblijski izvori ne pruža-
način računalo kao Sarino. Pošto je Sara ipak rodi- ju nepobitne dokaze o životu i događajima osoba
la Izaka, nasljedstvo pripada njemu (Post 16; Post
21,1). Hurijske pločice prikazuju takve događaje, 301
Vodio ih je od 1933. André Parrot; usp. Margueron i
s pravim nasljednikom koji je rođen nakon djete- Durand: 525–536.
ta koje je na svijet bila donijela zamjenska majka.
302
Prema Millard: 37 (ABD 1: 37).
303
Thomas Thompson rođen je u Detroitu 1939. i odgajan
Abraham je predstavaljao Saru kao sestru u kao katolik. Nije mogao doktorirati s temom o
Egiptu i Geraru – ona je prema pripovijesti doista povijesnosti patrijarha u Tübingenu, gdje ga je vodio
bila njegova polusestra. Korisno je ipak znati da Joseph Ratzinger; poslije je stekao doktorat na Temple
su se ženske osobe u Nuziju znale posvajati kao University Philadelphia (summa cum laude). Nije
nalazio sveučilišni posao u SAD-u, ali je uspio predavati
na École Biblique u Jeruzalemu. Djelovao je na projektu
298
Navedeno prema Millard: 36 (ABD 1: 36), / a free UNESCO-a o palestinskim imenima gradova, a
invention of unconscious art /. njegova je kritika dearabizacije imena bila u određenim
299
Usp. Reed: 652 (ABD 3: 652). krugovima loše primljena. Godine 1993. počeo je
300
Usp. Morrison: 1161 (ABD 4: 1161). Svi su primjeri predavati na sveučilištu u Kopenhagenu, na kojem je
dani prema tome izvoru. Na mreži se mogu naći postao emeritus, a uzeo je i dansko državljanstvo.
podatci i na adresi www. Biblearcheology.org. 304
Prema Millard: 37 (ABD 1: 37).

152
7. Petoknjižje

iz Abrahamovih pripovijesti. Međutim, društve- užim i obiteljskim krugom prema širemu područ-
ni ustroj podudaran u Bibliji i pronađenim doku- ju koje bi moglo utjecati na znatno mnogobrojniju
mentima dopušta pretpostavke o stvarnu postoja- zajednicu. »Otac je uzvišen« i »moja kraljevna«
nju osoba i mogućnost povijesne jezgre događaja. podrazumijevaju odnos prema jednomu čovjeku ili
Sa stajališta teorije književnosti, ovdje se može obitelji, a »otac mnoštva« i »kraljevna« kao da se
govoriti o postupcima bliskim novohistorističkim odnose na šire zajednice. Druga su imena dobive-
interpretacijama, koji analiziraju književne tek- na upravo nakon obećanja neobično velikoga broja
stove u sklopu kulture određena razdoblja.305 U potomaka: Silno ću te rodnim učiniti; narode ću iz
Londonu su u Shakespeareovo doba kradljivcima tebe izvesti; i kraljevi će od tebe izaći. (17,6) Iako
odsijecane ruke, pa su krvavi vođeni ulicama do je spomen kraljeva u prethodnoj rečenici vjerojat-
mjesta na kojem će ih pogubiti – u drami Titus no odraz doba u kojem je zapis nastao, pa veliča
Andronicus Lavinia završava odsječene ruke i je- i židovskoga vladara određena doba, spojnica s
zika.306 Djelo tako oponaša zbilju, ali ju naravno imenima oca mnoštva i kraljevne biva otvorenom.
nadograđuje novim podrobnostima i preuzete po- Promjena imena protagonista izraz je pripovijesti
datke stavlja u svoj sustav. Ako su u doba patri- koja je zapravo most između dviju vrsta osoba u
jarha djelovali običaji slični onima iz pripovijesti Postanku. Prve su prije svega izabrani pojedinci,
o Abrahamu i Izaku, znači da su i osobe patrijarha poput Noe, a drugu predstavlja Mojsije koji je oči-
iz naracija mogle biti utemeljene na stvarnim oso- ti vođa naroda. Abraham je most između jednih i
bama. Kako je to u nizu drugih umjetničkih nara- drugih. On je Izraelov djed i tako pravi predak, pa
cija, pripovijesti su mogle biti usustavljene pomoću mu Židovi i danas govore Abraham otac naš.
žanrovskih pravila, ovdje saga, te pomoću danas
teško provjerljivih osobnih događaja i nadahnuća
pripovjedača.
7. 8. 3. Uzorak temeljne pripovijesti
Govoreći o romanima, Forster tumači dva te-
meljna uzorka / pattern / njihovih pripovijesti.
7. 8. 2. Imena
Engleski umjetnik i teoretičar drži da romani mogu
Abraham se najprije zvao Abram i to je ime imati prije svega simetričan oblik, pa nalikuju na
značilo »otac je uzvišen«. Pošto je s njim sklo- pješčani sat.309 Riječ je o uzorku u kojemu se po-
pio savez, JHVH izabranomu čovjeku daje ime četni i završni dijelovi naracije u bitnomu podu-
Abraham (17,5), a značenje te riječi biva »otac daraju ili se razlikuju u smislu oprečnosti koje se
mnoštva«.307 Glavni ženski lik također mijenja ime. dopunjuju.
Prva je inačica Saraj, śārăj, što u hrvatskom obično Drugi je Forsterov uzorak nalik na verige ili
biva Saraja, a značenje bi moglo biti »moja kra- točnije put sudionika u staromu plesu Lancers –
ljevna«. Ime Sarah, hrvatski Sara, Abrahamova su- glavni lik stalno upoznaje nove osobe i prolazi
pruga i polusestra dobiva također nakon obećanja kroz nove događaje. Vidjet ćemo kako se ova dva
saveza, i ono znači »kraljevna«.308 U oba je sluča- uzorka u pripovijesti o Abrahamu ostvaruju i do-
ja promjene imena vidljiv pokret od povezanosti s punjuju.

305
Usp. Šporer: 24.
306
Usp. Greenblat: 178 – 179.
307
Millard: 39 (ABD 1: 39).
308
Usp. Yee: 981 (ABD 5: 981). 309
Usp. Forster: 134.

153
Biblija kao književnost

7. 8. 4. Osobe i »verige« ni taknuli jer ih je bio upozorio sâm Bog. Utjecaj


Iako starozavjetna pripovijest o Abrahamu nije dviju predaja nije zanemariv u ovakvim zgodama.
roman, u njoj nalazimo uzorak »veriga«. Abraham
naime na svom putu katkad sreće nove osobe, a
katkad one koje je otprije poznavao ulaze u sredi- 7. 8. 5. Put, mjesta i »verige«
še interesa pripovjedača, dok druge gube na sna-
zi. U pojedinim situacijama različite osobe proživ- Glavni topos puta i životni put Abrahamov prati
ljavaju slične događaje – kako je to s faraonom i ustroj veriga. Riječ je o nomadu koji će svojim ži-
Abimelekom. votom povezati rubove pravoga interesa biblijskih
Za ulazak novih osoba dovoljno je pogleda- pisaca uopće. Dolazi iz Ura Kaldejskoga, daleko
ti ženske likove s kojima protagonist ima djecu. na babilonskom istoku u odnosu prema Obećanoj
Točno je da Saraj odnosno Sara uvelike vlada na zemlji. Ključni događaji u životu zbivaju mu se u
Kanaanu, budućem Izraelu, a dospijeva i do Egipta
ovome području. Manje važne pratilice, i događaji
na krajnjem zapadu. Za uzorak veriga važno je to
oko njih skupljeni, ipak djeluju: Hagara mu rađa
da nema povratka u Ur Kaldejski.
Išmaela, a Ketura će mu, poslije Sarine smrti, ro-
Bitno je naravno da nema povratka na vjeru
diti Zimrana, Jokšana, Medana, Midjana, Jišbaka
Abrahamovih predaka jer mu je otac Terah slu-
i Šuaha. Ove osobe u usporedbi sa sinom Izakom,
žio druge bogove.310 JHVH sada nepovratno biva
i dijelom Jišmaelom, nisu osobito važne jer im
u središtu. Put iz Ura i put na Moriju jesu puto-
pripovijest daje malo prostora – a i to što je dano
vi veće povezanosti sa središnjim bićem Biblije.
nema osobite umjetničke snage jer nema prikaza
Ključni se događaj Abrahamova života naime zbio
moćnih osjećaja.
na Moriji, mjestu koje je po predaji ujedno dio sa-
Uputno je ispitati odnos pokreta između dašnjega Jeruzalema.
Abrahama i drugih likova. Sâm Bog ili Božji iza- Sam je put jasno izrečen na početku Abra­
slanici u pravilu dolaze k Abrahamu: Melkisedek hamove pripovijesti. Poslije iskaza da je podigao
mu donosi kruha i vina, Trojica pokraj hrasta u spomenik između Betela i Aja čitamo da kreće na
mjestu Mamreu pružaju vijest o sinu koji će se jug: od postaje do postaje Abram se pomicao pre-
roditi. Naravno da nalazimo iznimke: pokreti oko ma Negebu (12,9). Pošto dospije u Egipat i vraća
molbe za pravednike u Sodomi bivaju složenima. se u Negev, opet čitamo sličan iskaz, samo sa su-
Abraham polazi s ljudima do Sodome, a Bog kaže protnim smjerom: Od postaje do postaje iz Negeva
da ide dolje kako bi vidio je li stvarno situacija u je išao do Betela, do mjesta na kojem je bio po-
gradu toliko opaka. Onda doznajemo da Abraham stavio šator. (13,4) Unutar Kanaana Abraham će
stoji pred JHVH (18,22), a u idućoj mu se rečeni- putovati uglavnom smjerom sjever – jug – sjever
ci primaknuo. Abraham također putuje tri dana do – jug. Praotac svih Izraelaca, Abraham tako svo-
Morije kako bi žrtvovao Izaka. jim putovima spaja izraelsku zemlju, što pripovi-
Suprotno prikazanomu, osobe koje nisu uže po- jest rado ističe, pa time ostvaruje dio svoje domo-
vezane s Bogom Abraham redovito sreće pošto on ljubne dužnosti.
dolazi k njima: tako ide faraonu zbog gladi, a po- Kad se odijelio od Lota, naselio se Abraham
slije kralju Abimeleku u Gerar. pokraj hrasta u mjestu Mamreu, što je opet na jugu
Glede osoba, korisno je podsjetiti da same oči- u Hebronu, kako poslije uči sam tekst (13,18). Za
ce veriga katkad bivaju začudno sličnima. Kako borbe s četvoricom kraljeva, uzrokovane napadaom
smo navijestili, Abraham predstavlja Saru sestrom na Lota, progonit će neprijatelje sve do Dana na sje-
i u Egiptu i u Geraru, a dva vladara ipak ju nisu
310
Izravno rečeno u Jošua 24,2.

154
7. Petoknjižje

veru, a uskoro se spominje da je neprijatelje progo- Ur Kaldejski i naznačeni istočni krajevi nisu, ili ne
nio sjeverno od Damaska. Teško je ne vidjeti želju moraju biti, iste zemlje, no oba su područja istoč-
pripovijesti da istakne granice židovskih interesa – no u odnosu prema Kanaanu. Usporednost i dje-
u namjere samoga pripovjedača ne možemo ulaziti. lomična simetričnost bivaju i u tome što je iz Ura
U prikazu Abrahamovih putova možemo naći i zapravo pošao Abrahamov otac Terah, a na istok
trag puta smjerom istok – zapad unutar Kanaana. odlaze Abrahamovi sinovi. Izravan predak i skupni
Kad mu dolaze tri tajanstvena posjetitelja, pro- potomci imaju slabu ulogu u protagonistovu živo-
tagonist je kraj hrasta Mamre (18,1). Boravi i u tu. Vjerojatno je pisac htio istaknuti Izakovo pr-
Sodomi, koja je istočno od Mamre i Hebrona, i venstvo i podsjetiti na izgon iz raja te izgon Kajina,
kraj te Sodome moli Boga da poštedi moguće pra- koji je također morao poći istočno do Edena (Post
vednike (18,16-33). Abraham se nakon razgovora 4,16). Postupak je sada znatno blaži jer nema teš-
vraća u svoje mjesto, koje nažalost nije imenova- koga prokletstva i sama se riječ izgon ne spominje.
no (18,33). Abraham i Sara borave i u Geraru, koji Simetrija unutar putova po Kanaanu djeluje i
je bio u filistejskoj zemlji na zapadu od Mamre – u opetovnosti putova po prikazanu pravcu koji od
ondje će patrijarh predstavljati suprugu kao sestru. sjevera vodi na jug, odatle opet na sjever te opet
Konačno, grob supruge Sare i grob Abrahamov na jug. Pravci sjever i jug naglašeni su spomenom
jesu u špilji Makpeli, nasuprot Mamri, a pismo dvaju hrastova sa sličnim imenima na sjeveru i na
kaže da je to danas u Hebronu (23,19). Pojedini jugu. Odmah poslije dolaska u Kanaan Abraham
događaji i pravci putova mogu imati jasne sime- stiže do Šekema i hrasta Moreh (ili More). (12,6)
trične oznake, no same početne i završne točke, Ur Na jugu boravi kraj hrasta Mamre koji je nasuprot
i Hebron, bitno se razlikuju. Hebronu (14,13; 18,1; 23,19). Kraj prvoga podiže
Očice veriga ovdje će biti povezane sličnim žrtvenik i prima obećanje da će njegovim potomci-
događajima žrtve, obećanja potomstva i zemlje ma dati tu zemlju. Kraj drugoga hrasta opet dolazi
– ili jednostavno rečeno suobraćajem s Bogom. obećanje potomstva. Imena su hrastova očito gla-
Žrtvenik mu podiže između Betela i Aja (12,8; sovno slična, iako je značenje vjerojatno posve ra-
13,4), Savez je sklopljen u 15. poglavlju, a središ- zličito. Ime Moreh tumačilo se značenjem učitelja i
nja je žrtva na Moriji. streličara. Riječ Mamre dovedena je u vezu s hetit-
skim miu-mar što je značilo »prijatelj, suvez, prija-
teljstvo«, a to bi odgovaralo hebrejskom značenju
obližnjega mjesta Hebrona. Drugo značenje riječi
7. 8. 6. Subverzija
ili dopuna: Mamre moglo bi biti određeno južnokanaanskom
simetrične oznake besjedom mr’ koja je označavala ugojeno tele.
U cijelome Abrahamovu životu biva očit put Simetriju nalazimo i u prikazu puta oko središ-
iz Ura do Hebrona i put od drugih bogova preda- nje žrtve na Moriji. Prije žrtve spomenuta je Beer
ka prema jednomu Bogu. Ipak imamo i na razini Šeba, a nakon žrtve opet imamo spomen toga mje-
veleustroja pripovijesti niz putova s jasnim sime- sta – narav boravaka biva promijenjenom, o čemu
tričnim preljevima. ćemo još govoriti.
Biblijska pripovijest pri svojem kraju uči da je
Abraham prenio sav svoj imutak na Izaka, a sino-
vima suložnica pruža samo darove – i uz to ih šalje
7. 8. 7. Vremenski luk događaja
na Istok, daleko od sina Izaka u istočni kraj (Post
24,6). Sam istočni kraj nije podrobnije opisan ni Put je bitan i po vremenskom luku. Abrahamu
određen. No, manje bitni Keturini sinovi odlaze iz je sedamdeset i pet godina kad ga Bog osobno
Svete zemlje dok su im otac i djed k njoj prilazili. zove u Haranu i odatle šalje na put u zemlju koju

155
Biblija kao književnost

će mu pokazati (12,4). Patrijarh umire u dobi od b) osoba – otac i izvanbračni


175 godina (25,7). Okrugli broj 100 koji označu- sin
je puninu311 tako pokazuje da je i životni put bio c) predmet – d vor roda, očev
besprijekoran. mač, obiteljsko
blago
d) jezična gesta – k letva 316, zavada,
7. 8. 8. Temeljna pripovijest kao saga osveta.317
a) Obitelj se pokazuje važnom već pri prvom spo-
Samu je pripovijest najjednostavnije prikazati menu Abrahamova imena, koji je dio prikaza
pomoću motiva bitnih za sagu, no ciklus, naravno, genealogije obitelji. Ovo je povijest Terahova.
taj ustroj na nizu mjesta dopunjava ili znatno mi- Terahu su se rodili Abram, Nahor i Haran; a
jenja. Bibličari su krug događaja oko Abrahama u Haranu se rodio Lot. (Post 12,27)
smislu oblika već tumačili kao sagu.312 Gunkel je Vodeći par u tumačenoj sagi zaokupljen je obi-
izdvojio manje dijelove pripovijesti, za koje je vi- telji i krvnim srodstvom na više načina. Oni su
dio da imaju usmeno podrijetlo, a držao je da su sami vrlo bliski rođaci jer je Sara Abrahamova
spojene u skupine također u obliku saga.313 stvarna polusestra (Post 20,12). Sara je u godi-
Jolles piše književnoteorijsku studiju o jedno- nama i nije plodna, što zaoštrava upit nasljed-
stavnim oblicimakakvi su mit, legenda i predaja. nika. Dapače, već u drugom spomenu Sarajinu
Teoretičar govori o predaji, koja se uz ostalo ostva- istaknuto je da je ona nerotkinja i dodano kako
ruje u sagi, no upravo nju povezuje prije svega s nije imala nasljednika (Post 12,30).
islandskim i šire germanskim krugom. Ovdje ne Sara međutim također začne, i to poslije ta-
ćemo praviti naznačenu razliku između predaje i janstvena posjeta trojice kraj hrasta Mamre.
sage. Govoreći o predaji, koju smatra jednim od Oni Abrahamu kazuju da će Sara začeti iako
osnovnih jednostavnih oblika, Jolles se također do- je u nje prestalo ono što biva kod žena (Post
tiče pripovijesti o Abrahamu.314 18,11). Zagonetna trojica jesu Bog sam ili su
Radi preglednosti, pružit ću opet bitne dijelove Božji izaslanici. Tako je vidljivo da u tkivo
predaje, odnosno sage, prema Jollesu: sage biva unesen bitan biblijski element: nad-
a) duhovna zaokupljenost – obitelj, pleme, krv- naravno biće koje presudno djeluje na sve do-
no srodstvo315 gađaje. Pripovijest o Abrahamu i Sari po ovom
se simbolu umrežuje u niz biblijskih pripovije-
sti o nerotkinjama koje na kraju ipak rađaju, i
to vrlo bitnu djecu.318
311
Usp. Badurina 548; Chevalier – Gheerbrant: 640. Drugi Nevolje povezane s obitelji javljaju se i kad
ovdje navedeni izvor kaže da stotina »individualizira
Abraham odlazi u Gerar (od Hebrona do Gerara
dio cjeline koja je i sama dio veće cjeline« te dodaje
da je »stotina dio cjeline u cjelini, mikrokozam u biva više od 50 km zračne crte), gdje predstav-
makrokozmu, koji izdvaja i individualizira neku osobu, lja Saru kao sestru i daje ju kralju Abimeleku.
skupinu i bilo koju zbiljnost u cjelini.« Opis iz 20. poglavlja Postanka jasno, previše

Za broj 100 usp. i Izl 27,9 i Mt 18,12.
312
Usp. Fewell, Gunn: 1023 (ABD 4: 1023); ovaj autor
poziva se na Gunkelova tumačenja. 316
Usp. Jolles: 77.
313
Usp. Millard: 36 (ABD 1: 36). 317
Usp. Jolles: 76.
314
Usp. Jolles: 83. 318
Usp. dio knjige Žanrovi u Bibliji, Podžanrovi naracije,
315
Usp. Jolles: 71, 72. Pripovijesti o rođenju.

156
7. Petoknjižje

jasno, kazuje da ju Abimelek nije ni taknuo jer laska u Šekem, kraj hrasta s imenom Moreh,
ga je sam Bog upozorio što se zbiva. Abram podiže žrtvenik (Post 12,7). Žrtvenik
b) Izvanbračni sin kao bitan motiv sage nazočan je podignut i u krajini s imenom Morija (22,9)
je u pripovijesti o Abrahamu dva puta izravno kad je Abraham prema Božjoj uputi htio žrtvo-
i još jednom neizravno. Kad sluškinja Hagara vati sina Izaka. Tom je prigodom Bog također
rađa Abrahamu sina Jišmaela, Hagarina oholost obećao savez. Imena Morija, mōrjjāh i Moreh,
i Sarina ljubomora tjeraju izvanbračnoga sina i môrĕh vjerojatno opet imaju različite etimolo-
majku mu u pustinju. Bog ih ipak nije napustio gije. U pučkoj etimologiji Morijah je poveza-
i kraj izvora u pustinji anđeo Gospodnji tješi na s korijenima tetragama, JHVH i s glagolom
Hagaru. Motiv suparnice nazočan je u biblij- vidjeti, rā’āh. Davila drži da je to netočno te da
skim pripovijestima o rođenju gdje se sukoblju- je stvarno značenje nepoznato.319 Abraham je u
ju Ana i Penina, u Prvoj knjizi Samuelovoj, te samoj pripovijesti nazvao brdo »Jahve provi-
u odnosima Lee i Rahele. đa«. Ime Moreh povezivano je, kako smo go-
Na kraju same pripovijesti vidljivo je da vorili, sa značenjima učitelja, vrača i streliča-
Abraham ima sinove i s Keturom, no oni su ra.320 Nedvojbeno je da dva mjesta žrtvenika
samo sinovi suložnica, i zapravo bivaju protje- nose zvukovno slična imena. Ako i jest riječ
rani, kako je bio protjeran i Jišmael. o slučajnosti na razini jezikoslovlja, znakovita
Sara u 21. poglavlju rađa pravoga nasljednika je na razini naratologije. Dodajmo ovoj uspo-
– ali već u idućem dijelu Bog kuša Abrahama rednosti imena Moreh i Morija sličnost imena
i traži od njega da mu žrtvuje sina, dakle je hrasta Moreh kraj Šekema i hrasta Mamre kraj
riječ o novoj prijetnji za obitelj. Izak je jedi- Hebrona, što smo tumačili.
ni pravi sin svojih roditelja Abrahama i Sare i Blago je također nazočno u pripovijestima o
jedini zakoniti sin Abrahamov. Dapače i samo Abrahamu. Budući da je on stočar, u popisu
Božanstvo kazuje da mu Abraham nije uskratio vrijednosti stečenih u Egiptu prevladavaju ži-
svoga sina jedinca (22,12). Čini se, međutim, votinje: Abramu pođe dobro zbog nje; steče on
da božanstvo prešutno postavlja upit koji bi u stoke i goveda, magaraca, slugu i sluškinja, ma-
obzoru sage mogao govoriti o tome da je Izak garica i deva. (12,16).
prije svega Božji dar, da ne pripada u cijelosti Pri podjeli između Lota i Abrama, knjiga opet
Abrahamu. Ako nije izvanbračni sin, a ono jest na prvome mjestu spominje animalne znakove:
došao na svijet nakon očite Božje milosti. Ona Abram je bio veoma bogat stokom, srebrom i
je dala dijete ženi i muškarcu u kasnim godi- zlatom (Post 13,2). Božje obećanje o bogat-
nama, a ženi je uz to bila prestala mjesečnica. stvu Abrahamovih potomaka u Šekemu među-
Sve upućuje na to da Abraham i Sara takvo što tim govori o cijeloj zemlji: jer svu zemlju što
sami ne bi mogli izvesti ili, recimo ovako: bo- je možeš vidjeti dat ću tebi i tvojem potomstvu
žanska je milost bila veća nego pri začeću niza zauvijek (Post 12,15).
druge djece. Tijekom vojne četvorice velikih kraljeva (Post
c) Treći element, predmet u kojem se stječu sil- 14,1-16) također nailazimo na blago. Pobjednici
nice važne za sagu, nije toliko očit u naraciji o su u Sodomi uzeli Lotovo blago i njega zaro-
Abrahamu i Sari. Držim da bi ovaj simbol iz bili. Abraham skuplja svoju postrojbu od 318
predaje saga o Abrahamu mogla ozbiljiti prije
svega u nizu žrtvenika koje podiže Abraham.
Nakon Božjega poziva, obećanja saveza i do- 319
Usp. Davila: 905 (ABD 4: 905).
320
Usp. Hunt: 904 (ABD 4: 904).

157
Biblija kao književnost

ljudi, progoni otimače svojega nećaka i vraća Kristova svećeništva. Levijevo će svećeništvo
sve blago. biti nasljedno i jasno će voditi natrag upravo
Oznake pravoga doma teže nalazimo na počet- do Abrahama, a ne do Melkizedeka. Abraham
ku jer ova saga govori o nomadima. Abram bo- mu daje desetinu i to potvrđuje da ga priznaje
ravi u Šekemu, postavlja šator između Betela i svećenikom.
Aja. Kod hrasta Mamre dolaze mu tajanstvena Ime mu znači »kralj pravde« i dobro je izabra-
trojica. Boravio je i u Egitpu, a u zemlji fili- no jer se osoba javlja nakon vojne četvorice
stejskoj bio je pridošlica. Izgleda kako je Beer velikih kraljeva.
Šeba mjesto trajnijega boravka: tamo se nai- Učestala jezična gesta u krugu pripovijesti oko
me nastanjuje nakon žrtve na Moriji. Konačno, Abrahama ipak je prije svega Božja prisega ili
Sarin grob biva u Makpeli, nasuprot Mamri, obećanje. Bog naime ukupno šest puta obeća-
kraj današnjega Hebrona. va Abrahamu veliko potomstvo (12,1; 13,16;
d) Kletva je spomenuta u pripovijesti o Abrahamu 15,5; 17,20; 18,1-15; 22,17). Donosimo primje-
i povezana je s blagoslovom, kako je to i inače re: Pogledaj na nebo i zvijezde prebroj ako ih
često u Bibliji.321 Blagoslivljat ću one koji te / možeš prebrojiti… Toliko će biti tvoje potom-
blagoslivljali budu, / koji te budu kleli, njih ću stvo (Post 15,5); postat ćeš ocem mnogim na-
/ proklinjati (Post 12,3). rodima; (Post 17,4); i od sina tvoje sluškinje
Za teološka i ekleziološka tumačenja bitan je podići ću velik narod jer je tvoj potomak (Post
bio i blagoslov svećenika Melkizedeka (14,19). 21,13); konačno kad si to učinio i nisi mi uskra-
On je bio svećenik Boga svevišnjega, ali je i tio svoga sina jedinca, svoj ću blagoslov na te
kralj u Šalemu. Čitatelja može frustirati jer ni- izliti, i učiniti tvoje potomstvo brojnim poput
šta ne doznajemo o njegovu podrijetlu, pa ni o zvijezda na nebu i pijeska na obali morskoj
tome gdje mu je kraljevstvo. Ime njegova mje- (Post 22,17).
sta blisko je Jeruzalemu, pa ima pretpostavki Ustroj predaje ili sage svakako je važan za pri-
po kojima je Melkisedek ustanovio neku vrstu povijest o Abrahamovu životu. Međutim, i kad
svetišta u gradu. Njegovo je osobno ime pisa- uvidimo posebnosti kojima su ovi simboli os-
no sa spojnicom, što kao da navješćuje titulu.322 tvareni, ili neostvareni, ostaje nekoliko bitnih
Dobrohotnost ove kraljevske osobe biva iznim- elemenata koji moćno oblikuju starozavjet-
kom u pripovijesti u kojoj se kraljevstva redo- ni spis, a nisu toliko bitni za uobičajene sage.
vito prikazuju kao veličine koje prijete. Tako Nastojat ćemo protumačiti neke od tih eleme-
je Melkizedek suprotnost faraonu i Abimeleku nata.
te poraženomu Kedor-Laomeru.
Melkizedekov svećenički aspekt za kršćanstvo
je vrijedan jer on iznosi kruha i vina. Nije izre-
čeno da nosi hranu za cijelu Abrahamovu voj- 7. 8. 9. Kierkegaard o Abrahamu:
sku. Poslanica Hebrejima razvit će misao pre- uvod
ma kojoj je Melkizedekov svećenički red viši
Središnji je događaj Abrahamova života žr-
od Levijeva – koji će doći tek s dvama kolje-
tva na Moriji. Kierkegaard o ovom događaju piše
nima nakon Abrahama – i zapravo je navještaj
knjigu Strah i drhtanje (1843.) U djelu tumači
Abrahama kao čovjeka koji snagom paradoksalne
321
Usp. poglavlje o žan rovima i dio o kletvama i
blagoslovima. vjere i ljubavi uspijeva zadobiti Boga i Izaka isto-
322
Usp. Kugel: 153. dobno te sâm postati vitezom vjere. Zbog prikaza

158
7. Petoknjižje

Abrahamova izdvojena položaja i njegove potpune vjerovao.324 Njegova je vjera međutim paradoksal-
osamljenosti – on je interpretiran kao pojedinac, na i spaja dvije suprotnosti.
izvan svake šire zajednice i time ustanove i uz to »A što je učinio Abraham? On je stigao, ni pre-
u položaju koji je apsurdan – knjiga je postala jed- rano ni prekasno. Uzjahao je na magarca i lagano
nim od temelja filozofiji egzistencije. Korisno je jahao putem. Sve je vrijeme vjerovao; vjerovao je
na početku reći da Kirkegaard, ističući vrijednost da Bog ne će zahtijevati Izaka, iako je on bio spre-
neponovljive Abrahamove osobe, zapravo vodi i man žrtvovati ga ako bi se to tražilo. On je vjero-
borbu protiv Hegela, koji dakako zasniva svoj su- vao snagom apsurda, jer se ovdje ne može govori-
stav na onom što je opće, a ne na pojedinačnom. ti o ljudskoj logici, a apsurd je bio to da Bog, kao
Nastojeći prikazati čovjeka pojedinca u neponov- što od njega zahtijeva žrtvu, u sljedećem trenutku
ljivu odnosu s Bogom, Kierkegaard napada i usta- treba opozvati zahtjev.«325 Teolog govori o dvo-
nove Crkve i države. Kierkegaardov Abraham bio strukom kretanju, koje nastoji vjerom pomiriti na-
bi tako uzor svim osamljenicima i individualcima. izgled nepovezive mogućnosti: vjerovati da će Bog
Hegel olako pomiruje suprotnosti u svojim sinte- povući zahtjev i vjerovati da će on sam, Abraham,
zama, a po Kierkegaardu to može samo pojedi- ostvariti što se od njega traži. Kierkegaardu je i
nac, i to snagom apsurdne vjere – ili možda vjere Majka Božja primjer takve vjere.
usprkos apsurdu. Recimo da je Abraham koji vjeruje potaknuo
Kierkegaard drži da postoje tri vrste ljudi i tri i svetoga Pavla na misli o opravdanju po vjeri, o
stadija egzistencije. Estetska vrsta traga za užit- čemu pišemo u dijelu knjige o tome apostolu.
cima i uzor joj je Don Juan. Etička vrsta skrbi se Dodajmo još nešto. Abrahamova se drama sa-
prije svega o poštenju i moralu i uzor joj je Sokrat. stoji i u potpunoj zarobljenosti zahtjevom koji je
Konačno, religiozni čovjek drži da je bitna vjera, a pred njega stavljen. Naizgled, što god učini, patri-
uzor je Abraham. Ako estetski čovjek dobiva jedan jarh gubi. Ako ne pristane na žrtvu, odreći će se
čas užitka, a etički vječnost, religiozni ima oboje. prijašnjega života i doba kad je služio Bogu, za-
pravo sama sebe i konačno Boga. Bit će kao da je
Bogu služio dok je od njega nešto dobro dobivao
ili dok je vjerovao da će nešto dobiti.
7. 8. 10. Vjera Ako pristane na žrtvu, morat će se odreći sina
Danski teolog i filozof na početku svoje knjige kojega je čekao desetljećima. Odrekao bi se tako
Strah i drhtanje iznosi nekoliko mogućnosti koje svojega nasljednika, a time opet samoga sebe.
je Abraham mogao uporabiti da bi opravdao sebe Nadalje, kako Bog koji traži od tebe sina može
ili Boga pred Izakom. Mogao je, prikazuje knjiga, biti dobar?
reći Izaku da je on, Abraham, idolopoklonik te da
mučna žrtva nije Božja zapovijed, nego njegov,
Abrahamov hir: »Bolje je da Izak misli da sam ne-
čovjek nego da izgubi vjeru u tebe.«323 Kierkegaard 324
Kratki Kierkegaardovi zapisi zapravo su vrijedne
spekulira i s time da je Abraham mogao, nakon žr- pjesme u prozi: misli su sažete i jasne, rečenice čvrsto
tve, osuđivati Boga jer je »od njega takvo što zahti- izgrađene. Intertekstualnost je bogata u samosvojnu
jevao«. Sve se to nije dogodilo, nego je Abraham stajalištu, a opet jasno povezana s predloškom. Djelo je
objavljeno 1843., a Aloysius Bertarnd objavljuje svoju
zbirku pjesama u prozi, Gašpara noćnika, godinu prije
toga.
323
Kierkegaard: 15. 325
Kierkegaard: 45.

159
Biblija kao književnost

7. 8. 11. Abraham i Agamemnon Da je nešto rekao, žrtva mu ne bi bila savršena,


Važno je da Bog ovdje Abrahamu ne nudi ni- on ne bi bio pojedinac koji djeluje u odnosu isklju-
šta zauzvrat. Nema nečega drugoga što bi moglo čivo s Bogom. Stoga u pripovijesti nema spomena
biti zadobiveno: druge osobe, obitelji, zahvalnosti da Sara zna kamo se njezin suprug zaputio – njoj
stališa ili naroda. Nema spomena da bi u zamjenu nije rečeno ništa. Riječi slugama bivaju dvojbeni-
za Izaka nešto dobili sam Abraham, Sara, njihova ma i ne govore određeno o činu koji će se dogoditi:
obitelj ili narod koji će od njih poteći. Božanstvo Vi ostanite ovdje uz magarca, a ja i dječak odosmo
o tome šuti. Patrijarhov je položaj time mnogo teži gore da se poklonimo, pa ćemo se vratiti k vama.
od položaja njegovih srodnika, biblijskoga Jiftaha i Teško je reći koliko Abraham pokazuje vjeru u
grčkoga Agamemnona.326 Grčki kralj, istina, mora povratak sa sinom, a koliko je riječ o govoru koji
bogovima žrtvovati kćer Ifigeniju, ali će za plaću mora zavarati sluge. Najbolje je kazati da njegova
biti poslan vjetar i vojska će brodovima krenuti rečenica dopušta oba smisla.
na Troju. Agamemnona i Jiftaha zbog žrtve će ci- Izak dobiva također dvojben odgovor kad pita
jeniti narod, a Abraham gubitkom Izakovim gubi oca gdje je žrtva: Bog će već providjeti janje za
sve što je imao na ovom svijetu. Drugi svijet nije žrtvu paljenicu, sine moj. Ironija ovoga odgovo-
ni spomenut. ra biva očitom. No odgovor izvrsno sadržava obje
Kierkegaardove mogućnosti: Bog će povući za-
htjev i, ujedno, Izak će biti žrtvovan.
Šutnja ili dvosmislen govor pokazuju tipičan po-
7. 8. 12. Samoća i šutnja ložaj čovjekove egzistencije u ugrozi. Pojedinac je
uhvaćen u sile toliko jače od njega da svoju muku
Upravo stoga što je sve drugo isključeno,
teško može prenijeti drugomu. Preostaju mu samo
Abraham je posve osamljen, i stoga je još veći od
dvosmisleni i ironični odgovori – dodajemo da je
tragičnih junaka: »Tragični junak ne poznaje uža-
Kierkegaard pisao o ironiji u svojoj disertaciji.
snu odgovornost osamljenosti«.327 Iz osamljenosti
Istaknut ćemo još jednom da Kierkegaard više
slijedi Abrahamova šutnja pred Sarom, slugama i
ili manje prešutno ukida bitnost ustanova dok isti-
samim Izakom. Korisno je ipak dodati da je tra-
če da Abraham ništa ne govori ni Sari ni slugama.
gični junak po Fryeu čovjek koji je isključen iz
Crkva i država u Kirekegaardovu sustavu postaju
zajednice.328 Po toj teoriji Abraham bi bio u ulozi
drugorazrednima. Naravno da je moguće, u nešto
tragičnoga junaka.
drukčijem obzoru, kazati kako Abraham u izno-
Kierkegaard ističe da Abraham nikomu nije
va zadobivenu Izaku, nakon žrtve, zadobiva cijeli
mogao govoriti o tome što Bog od njega traži.329
svijet, a s njim i državu i Crkvu. Rečeno je uspo-
»Vjera ne može posredovanjem prijeći u opće, jer
redivo s hrvatskom poslovicom: Kad je Bog na pr-
bi to bilo njezino dokidanje. Vjera je taj paradoks,
vome mjestu, sve su druge stvari na pravom mje-
i pojedinac uopće ne može učiniti da bude ljudi-
stu. Abraham nam pokazuje koliko je teško staviti
ma razumljiv.«
Boga na prvo mjesto.
Abraham je sam pred svojim usudom, točnije
326
Usp. Kierkegaard: 78; također 75–76.
pred Bogom. Ali, kako vjerovati Bogu koji ti sve
327
Kierkegaard: 150.
328
Usp. Frye 49 (»On mora pasti jer je to jedini način na
oduzima? Kako ne biti smiješan ili prezira vrije-
koji vođa može biti izdvojen iz svoga društva«); usp. dan, u očima drugih, nakon takva čina?
Frye: 235 (»a središte tragedije počiva na junakovoj Vjera djeluje i protivno razumu, znači paradok-
izdvojenosti«). salno: »Na koji je način djelovao Abraham? On je
329
Kierkegaard: 107.

160
7. Petoknjižje

vjerovao. Ovo je paradoks koji on ne može obja- Kierkegaard kazuje da nikomu ne svjetuje či-
sniti nikom drugom.«330 niti ono što je poduzeo Abraham ako nije posve
Paradoks vjere čini Abrahama pojedincem, i siguran da voli onako kako je ovaj patrijarh volio
on je iznad općega, pa tako i iznad opće etike. Izaka. Za tako je nešto sposoban Bog, koji će žr-
»Paradoks vjere u tome je što je pojedinac iznad tvovati svojega sina u Novom zavjetu.
općega, što pojedinac, podsjetimo se jednog da- Kierkegaardovi su zahtjevi radikalni, posljedi-
nas rjeđeg dogmatičkog razlikovanja, svoj odnos ca su i osobne tragedije loma zaruka s Reginom
prema općem određuje svojim odnosom prema Olsen. Abraham je mogao voljeti istodobno Boga
Apsolutu.«331 Abraham tako svojom vjerom u činu i Izaka, Kierkegaard se ne može posve predati i
žrtve postaje pojedinac, izdvojen i neponovljiv. Bogu i zaručnici.
Stavljanje ustanova u drugi plan povezano je
s autorovim sukobom s danskom crkvom onoga
vremena. Ipak, činjenica da je lik iz starine mo-
7. 8. 13. Ljubav gao tako nadahnuti filozofa iz XIX. stoljeća biva
Žrtva otvara etički upit o razlici između pa- potvrdom snage biblijske pripovijesti.
trijarha Abrahama i ubojica. Kirkegaard kaže da
Abraham nije Kajin stoga što voli Izaka. Točnije,
Abraham je sposoban voljeti Boga i voljeti čo-
7. 8. 14. Međuodnosimotiva:
vjeka. Riječ je o potpunoj ljubavi i prema sinu i
prema Bogu. »Otac mora svojega sina ljubiti više suobraćaj i stajalište
nego sama sebe.«332 Nešto dalje čitamo: »On mora Prijeći ćemo sada na elemente koje Kierkegaard
Izaka ljubiti svom svojom dušom; time što ga Bog nije podrobnije tumačio. Abraham ipak nešto go-
zahtijeva, on ga mora još jače voljeti i tek tada ga vori, a njegovi suobraćaji s Bogom i s Izakom bi-
može žrtvovati, jer ljubav prema Izaku upravo je vaju podudarnima. Bog zove Abrahama na početku
ono što svojom paradoksalnom suprotnošću pre- i rabi samo jednu riječ kad ga zove njegovim ime-
ma njegovoj ljubavi spram Boga njegovo djelo čini nom. Dobiva jasan odgovor: Ovdje sam. Kad ga na
žrtvom.«333 Vjera znači mora opet spojiti nizove isti način, ali dvostrukim spomenom imena, zove
naizgled nepomirljivih suprotnosti: sina voliš, a u središnjem času žrtve, opet dobiva isti odgovor:
spreman si mu oduzeti život; Bog te voli, a spre- Ovdje sam. Činjenica da Bogu odgovara dva puta
man ti je oduzeti sve. na isti način kazuje o stalnosti njegove vjere: i u
Takva vjera jest znači paradoksalna. Svojom dobru i u zlu Abraham govori isto. U času drugo-
žrtvom iz ljubavi i vjere Abraham je uspio zado- ga poziva Abraham zna što je Bog prije bio tražio.
biti sina, a ne izgubiti Boga. Naravno da je tuma- Ali, ne odgovara bijesno ili rezignirano. U tome
čenje povezano sa zakonom iz evanđelja: Ljubi drugome pozivu ne zna što će biti dalje.
Gospodina Boga svojega svim srcem svojim, i Izak se obraća Abrahamu također samo jednom
svom dušom svojom i svim umom svojim (…) riječju: Oče. Podsjetimo da je Abrahamovo ime u
Ljubi bližnjega svoga kao samoga sebe (Mt 22,34; sebi sadržavalo značenje oca. Tako i Izak govori
Lk 10,27; Pnz 4,5). slično Bogu.
Sin dobiva kao odgovor izraz koji ćemo čuti
330
Kierkegaard: 81.
i kad anđeo bude zaustavio patrijarhovu ruku.
331
Kierkegaard: 92.
332
Kierkegaard: 75. Ovdje sam, u izvorniku je to samo jedna besje-
333
Kierkegaard: 98. da: hnnēn. Odgovor dvjema voljenim osobama

161
Biblija kao književnost

biva istim, pa je to znakom iste ljubavi koju nosi 7. 8. 17. Božansko i ljudsko znanje
Abraham. Pomoću vjere, Abraham je u sebi sku- Abraham prije anđelova poziva nije vidio ovna
pio dvije suprotnosti, a uporabljene riječi izraz su koji se rogovima zapleo o grmlje. Opaziti ovu ži-
njegova postupka. votinju svakako je znak dublje spoznaje, pa je otac
razumio da je Bog od početka imao na umu sretan
kraj kušnje. To ne znači da kušana osoba nije mo-
gla biti slomljena pod teretom. Abraham je ipak
7. 8. 15. Govor i vid naučio da je njegov Bog dobar.
Šutnja likova o bitnom i šutnja pripovjedače- Glas s neba koji očito pripada Bogu kaže ova-
va o nizu podrobnosti nalazi suprotnost u nizu ri- ko: Sad evo znam da se Boga bojiš, jer nisi uskra-
tio ni svog sina, jedinca svoga. Na razini raščlam-
ječi s korijenom vidjeti, rā’āh. Abraham treći dan
be isključivo ovoga spisa, teksta iz Postanka 22,1-
podiže oči, pa vidi izdaleka mjesto (22,4). Bog će
19, moglo bi se zaključiti da je i Bog nešto naučio,
prema patrijarhovim riječima također providjeti ja-
kako je bio nešto uvidio i Abraham. Razina koja
nje za žrtvu (22,8). Nakon anđelove intervencije,
uključuje ukupnu Bibliju, i još više ukupnu židov-
Abraham vidje ovna (22,13). Dva puta zatim biva
sku i kršćansku teologiju, kazat će da Bog biva i
spomenuto brdo na kojem Jahve proviđa.
ostaje sveznajući i svemogući. Izraz sad znam biva
u tom sustavu određena vrsta prenesena značenja
i pravi bi smisao bio »sad si mi opet dokazao«.
Ironija nije ni ovdje posve isključena, Božanstvo
7. 8. 16. Samoća i zajedništvo nije ni na početku reklo Abrahamu što namjerava
Istaknute su i dvije djelomične podudarnosti u jer po ovom sustavu to i nije dužno činiti.
putu, točnije dolasku i odlasku s Morije. Kad Izak Fokkelman govori, nepovezano s upravo tu-
upita za janje koje će biti žrtva, Abraham dvosmi- mačenim događajem, ali u surječju rasprave o
sleno odgovara, a onda nas pripovjedač izvješću- Petoknjižju, da značenje riječi nije određeno opi-
je o nastavku puta: I nastave put zajedno (22,8).334 som iz rječnika, nego svojim surječjem /its context/
Nakon žrtve, Abraham se vraća slugama pa se za- te da pojedinačni dijelovi hebrejskih pripovijesti
jedno upute u Beer Šebu (22,19). Riječ zajedno, ne mogu biti izdvojeni i protumačeni kao zasebne
jăḥdāv, prvi se put više odnosi na sina i oca, a dru- čestice /atomistically/.336 Slobodoumnije tumačenje
gi put na sluge i oca. Netko bi mogao reći da je rado će istaknuti usporednost spoznaja koje zado-
Izak na početku razumio što se zbiva i što ga čeka bivaju Bog i Abraham. Kršćanstvo bi moglo reći
te da ga je otac u neku ruku ipak izgubio tijekom ovako: Abraham je Bogu dokazao da među ljudi-
događaja na Moriji. S druge strane, ako je u dru- ma žive i osobe kojima je više stalo do njega nego
go zajedništvo uključen i sin, što je opet prešutno do vlastita sina; Bog će poslije u Novom zavjetu
dokazati kako i sâm toliko voli ljude da im prinosi
naznačeno, onda je to zajedništvo oca, sina i ši-
svojega Sina kao žrtvu.
rega društva samo pojačana i potvrđena bliskost
s početka.335

7. 8. 18. Izakova uloga


334
Nažalost, riječ zajedno nije očuvana u ZGB-u, ali ju Kritika je tumačila događaj i s druge strane,
imamo u JR-u. naime one Izakove. Nigdje nije rečeno da on dra-
Usp. Fokkelman: Genesis: 50; ovaj bibličar tvrdi da je
335

drugi izraz znak upravo dubljega zajedništva. 336


Usp. Fokkelman: Genesis: 44.

162
7. Petoknjižje

govoljno pristaje na žrtvu. Kugel dobro napominje 7. 8. 21. Sažetost


da osoba koja može nositi drva, kako to naracija Fokkelman ističe da je cijela dramatična situa-
tvrdi, može pružiti i otpor stogodišnjemu ocu, koji cija ispripovijedana s vrlo malo riječi, imamo uku-
ga namjerava usmrtiti.337 Nema izravnih naznaka o pno devetnaest redaka.339 Malo besjeda u prikazu
tome kad je Izak shvatio da će biti žrtvovan. tako bitna događaja naglo povećava napetost situa-
cije. S druge strane, što je manje rečeno, više je na-
viješteno, tako da su književni i teološki komenta-
tori zaokupljeni nizom aspekata iskaza. Vrijednost
7. 8. 19. Životinje i žrtva ovoga spisa biva i u tome što zbijenost smisla i šr-
Unutar same središnje pripovijesti o žrtvi dje- ktost riječi ne štete naravnosti izraza.
luje usporednost s pojavom životinja. Magarac je
nazočan na početku prije žrtve, a ovan na kraju na-
kon nje, točnije, služi kao zamjena. Ono bitno zbi-
va se između pojave dviju životinja. Podsjetit ćemo 7. 8. 22. Razgovor i pripovijedanje
da je postojao običaj prolaska između rasječenih Najveći je dio teksta čisto pripovijedanje, jed-
dijelova žrtve kad se sklapao savez.338 Spomen žr- nostavno iznošenje događaja prema načelu »što je
tvenoga janjeta, koje se zapravo ne javlja, jer je bilo dalje«: prikaz puta, pokušaj žrtve, zatim žr-
to najprije sam Izak, a onda ovan, znakovit je u tvovanje ovna i opis povratka.
žrtvenom smislu i prefiguraciji u Kristovu žrtvu. Uvjerljivosti pridonosi i upravni govor, koji na-
lazimo u nekoliko situacija i koji povećava stvar-
nosni dojam događaja.
Bog govori na samom početku, onda anđeo za-
7. 8. 20. Pripovjedne tehnike: ironija ziva Abrahama, a nakon njegova Ovdje sam, čuje-
Pripovijest prožimlju ironije. U naraciji Bog na mo zapovijed o zabrani žrtve. U istom dahu slijedi
početku kuša, znači ne govori odmah ono što mi- iskaz o tome da je Božanstvo doznalo kako ga se
sli. Abraham ne kazuje što misli i što je naumio Abraham boji. Ovaj je izraz o strahu pred Bogom
ni Sari, ni slugama, ni Izaku. Je li Izak izvan ovo- tipičan elohistički stilem. Uskoro Bog opet govori
ga reda i govori li on jedini sve što misli dok pita i obećava brojno potomstvo – što je u oštroj opre-
gdje je janje za žrtvu? Ili možda vidi što bi se mo- ci prema zahtjevu koji bi, ostvaren, bio oduzeo
glo dogoditi, ali ni on ne kazuje sve što zna? Ako upravo potomka. Izrazi s pijeskom i zvijezdama s
je tako, njegov je pristanak također potpuna i čista druge su strane podudarni sličnim prijašnjim obe-
žrtva. Je li tada odan prije svega Bogu ili je odan ćanjima. Sva tri Božja govora odnose se na žrtvu
prije svega ocu Abrahamu, može se samo nagađa- i potomstvo.
ti. Pripovijest o žrtvi na Moriji 22,1 – 22,19 otva- Abraham naređuje slugama da ostanu pred
ra niz upita na koje ne odgovara izravno. Riječ je mjestom žrtve, zatim po jednu repliku izmjenjuju
o tekstu koji je škrt na riječima i bogat u smislu. Abraham i Izak. Čitamo i iskaz blizak neupravnom
govoru, gdje patrijarh imenuje mjesto po vidu i
upravni govor o tome kako ljudi u doba pripovi-

337
Usp. Kugel: 174. Fokkelman govori o sedamdesetak redaka misleći na
339

338
Usp. Gesenius: 141 (podatci o knjizi u poglavlju Što je dva stupca u kojima se biblijski tekstovi nerijetko pred-
Biblija). stavljaju, tako je i u zagrebačkoj Bibliji.

163
Biblija kao književnost

jedanja zovu mjesto. Slično će imenovati mjesta i laze svoju sažetu sliku, pa govore o kušnji, žrtvi,
njegov unuk Jakov, opet nakon susreta s Bogom. savezu i putu.
Znakovito je da razgovor između Boga i Abra­ Kušnja se pokazuje ključnom provjerom
hama biva vrlo škrtim, zapravo bi se to jedva Abrahamove ljubavi i odanosti prema Bogu.
moglo nazvati pravim dijalogom. Bog naređuje, Abraham se u cijeloj pripovijesti pokazuje čovje-
Abraham sve izvršava i ta je poslušnost zapravo kom koji je na stalnim kušnjama340 i ujedno oso-
jedini pravi odgovor. Trag doslovnoga razgovora bom koja sve pokuse izdržava savršeno i uglav-
imamo tek u onom ovdje sam. Nema daljnjega di- nom bez riječi. Sam poziv na put u nepoznatu ze-
jaloga nakon samih naredbi jer patrijarh odgovara mlju biva kušnjom jer Bog ništa ne kazuje o tome
djelima. Bog uvijek govori prvi. Znakovita je je- kamo Abraham zapravo mora ići. Uskoro putuje
dina pojedinost koju Abraham čini bez Božje na- dalje u Egipat stoga što u toj obećanoj zemlji vla-
redbe: imenuje mjesto na kojem se događaj zbio. da glad (12,10), što je također pomalo apsurdno.
Suprotno tomu, između Izaka i Abrahama ima Dolaze i nevolje s nećakom Lotom, od kojega se
prave razmjene replika u dijelu oko Izakova upita mora odijeliti u Negevu jer se njihovi stočari sva-
glede janjeta za žrtvu. Abraham opet ne govori prvi.
đaju oko ispaše (13,7). Podjela ne znači lom obi-
Završetak se naizgled udaljuje od središnjega
teljskih veza jer Abraham mora spašavati Lota iz
događaja u pripovijedanju dok pruža obavijesti o
ruku neprijatelja (14,12).
tome da se glavni lik nastanio u Beer Šebi. Vidjet
Uža obitelj također je puna muka, pa se
ćemo da je i ova informacija znakovita.
Abrahamova supruga i sluškinja Hagara svađaju
Upravni govori likova nose i određene misao-
kad se rađa Jišmael. Abraham samo jednom po-
ne komentare: Abraham želi pri žrtvi biti sam, bez
slugu. Izak se pita koji je smisao puta ako nema kazuje nepovjerenje. Nakon naputka po kojem se
žrtvenoga janjeta. Bog na kraju tumači što se za- muškarci moraju obrezati, Bog obećava svojemu
pravo dogodilo: sada se uvjerio da ga se Abraham sluzi sina. Abraham je reagirao kako će uskoro
boji i dat će potomstvo. Abraham daje ime mje- učiniti i Sara: Abraham pade ničice pa se nasmije
stu na kojem je bio kušan. Pisac je vješt i najdulje i reče u sebi: Onomu kojemu je stotina godina, zar
misaone komentare stavlja na kraj, kad je napetost se može roditi dijete? Zar će Sara u devedesetoj
prošla. Izakov upit samo povećava tenzije. rod rađati? (Post 17,17). Naglas će Abraham spo-
Čistoga opisa nema mnogo: jedva bi to mo- menuti sina Jišmaela, no Bog pokazuje da čita mi-
gla biti i obavijest da je ovan zapeo rogovima o sli. Ipak će ti tvoja žena Sara roditi sina. Nadjeni
trnje. Ovaj dio opušta čitatelja unoseći nenadanu mu ime Izak.
novu pojedinost, ali ima i ulogu uzročno-posljedič-
ne uvjerljivosti jer bi ovan bio pobjegao da nije bio
zarobljen. Ovan zarobljen o grmlje jasna je presli-
7. 8. 24. Savezi
ka samoga Abrahama koji je bio zarobljen zahtje-
vom žrtve, a onda i preslika sina Izaka, koji je bio Usporedno s nizom kušnji dolaze savezi ili,
svezan na drvima. kako bi stariji jezik rekao, suvezi. Izravan je spo-
men saveza ostvaren u okružju duboka sna koji
obuzima Abrama, a dolazi i gust mrak pun jeze.
U snu, koji je zapravo vizija, Bog mu govori o bu-
7. 8. 23. Kušnje
dućnosti naroda, ropstvu i slobodi. Vjerojatno je
Ključna odredišta događaja na Moriji samo to dokaz da je ovaj dio pripovijesti nastao nakon
su najjasniji ostvaraji motiva bitnih za cijeli
Abrahamov život. Mislim reći da oni u Moriji na- 340
Usp. Kugel: 167

164
7. Petoknjižje

eksodusa. Onda između dijelova životinja koje je ići u krajeve koje će mu pokazati. Dapače, svi su
Abram bio pripremio prolazi zadimljen žeravnjak Abramovi putovi određeni Božjom naredbom: Na
i goruća zublja (Post 15,17). Riječ je o znacima noge! Prođi zemljom uzduž i poprijeko, jer ću je
Božje blizine jer su oni koji su sklapali savez po tebi predati (Post 12,17).
običaju prolazili između dijelova žrtvovanih živo- U petnaestom poglavlju doznajemo i to da
tinja, pa to čini i Bog. Bez ovoga podatka teško je je Bog JHVH doveo Abrahama iz samoga Ura
shvatljiv prolazak navedenih predmeta. Promjena Kaldejskoga (15,7). Za svoga nomadskog života
nakon ovoga saveza odnosi se na konkretnije obe- Abraham boravi u Egiptu, u kojem vara faraona
ćano potomstvo, a uskoro se rađa Jišmael. govoreći da mu je Sara sestra, što se opetuje i s
Žrtva za duboka sna i savez nakon nje zaslu- kraljem Abimelekom. Sama pripovijest iz Postanka
žuju pozornost i zbog bitne pojedinosti. Bog kaže ne govori o vjeri Abrahamova oca, nego to čini
Abrahamu da njegovu potomstvu predaje ze- Jošua (24,2), gdje doznajemo da je služio drugim
mlju od Nila u Egiptu do Eufrata. Istim glagolom bogovima. U tome je obzoru Abrahamov život put
kaže da predaje i Kenijce, Kenižane, Kadmonce, prema skladu s Bogom.
Hetite, Perižane, Refaimce, Amorejce, Kanaance,
Girgašana, Jebusejce (Post 15,19). Glagol nāṯăn zna-
či upravo »dati, dodijeliti«, pa i »posvetiti«. Teško 7. 8. 26. Morija i Golgota
je ne uvidjeti oštru razliku u odnosu prema pogibelj-
noj i već spominjanoj zapovijedi iz Ponovljenoga Sličnost motiva o kojima ćemo govoriti ovdje
se pokazuje i po suprotnosti koja ih prožima u ne-
zakona 20,14 po kojoj Mojsije i Izraelci moraju uni-
kim pojedinostima. Naravno da je na razini cijele
štiti upravo te narode. Što se dogodilo u međuvre-
knjige žrtva na Moriji bliska žrtvi na Golgoti: lite-
menu? Jesu li narodi postali opakima?
ratura rado tumači sličnost i vidi u njoj prefigura-
Znakovito je da Abraham pokazuje toleranci-
ciju.341 Kršćane će i magarac podsjetiti na Kristov
ju, što je uostalom i njegov naravan položaj jer je
ulazak u Jeruzalem, grmlje na njegovu trnovu kru-
došljak u zemlji.
nu u muci. Spomen janjeta također je znakovit jer
Korisno je spomenuti i savez koji donosi zapo-
je janje učestala Kristova oznaka. Izakova je uloga
vijed o obrezivanju, a uz to, kao promjenu, pruža i
dvojbena u ovom smislu: dok nosi na leđima uz
nova imena, pa Abram i Saraja postaju Abraham i Moriju drva na kojima će biti umoren, očito je sli-
Sara (17,15). Kako sam već rekao, promjena imena čan Kristu koji nosi drvo križa na Kalvariju. Time
iz Moja Kraljevna u Kraljevna povezana je s mnoš- bi djelovala i usporednost Abraham – Bog Otac;
tvom naroda koji će Saru držati nekom vrstom Izak – Bog Sin. Razlika je u tome što je Krist znao
kraljevne, ne će dakle više biti samo Abramova što čini, a za Izaka se to ne može reći s većom si-
kraljevna. Njezin će suprug također postati Otac gurnošću. Dapače, Abraham nešto svoje svjesno
Mnoštva, Abraham. Sada je dakle savez naglašeno prinosi kao žrtvu, pa je on bliži Kristu.
povezan s mnogim ljudima.

7. 8. 27. Morija i dubok san


7. 8. 25. Putovi
Izoštreni vid iz pripovijesti na Moriji biva su-
Jedanaesto poglavlje Postanka govori tek to da
protnost koja se dopunjuje s događajima oko pret-
je Abrahamov otac Terah pošao s obitelji iz Ura
hodnoga saveza sa žeravom i zubljom. Abrahama
Kaldejskoga u kanaansku zemlju. U dvanaestom
vidimo da Bog zove Abrama koji mora iz Harana 341
Usp. Badurina: 101.

165
Biblija kao književnost

tada obuzima težak san (15,12). Događaj se zbiva stabla, vjerojatno želi gledati kako rastu i namjera-
noću i u tami, a Morija je obilježena danom i ja- va ostati. Sama konačna rečenica iz 21. poglavlja
snim vidom. Kad se spustilo sunce, na Abrahama svjedoči o dugu životu koji međutim nije stalan,
je pao nālāh, dubok san. Riječ je o novom po- nesiguran je upravo stoga što je Abraham stranac.
kretu prema dolje. Dva žrtveno-saveznička djela Glagol kojim se izriče njegov boravak ovdje biva
naime stupaju u međuodnos na još jedan način. jāār. Središnji dio riječi znači »stanovati, prebi-
Žrtva na Moriji odvija se na povišenu mjestu jer vati« – ali i »biti strancem«.
Abraham vidi Moriju izdaleka (22,4). Savez sa že- Iduće, 22. poglavlje govori o mučnoj i tumače-
ravom nema takvih obilježja. Žrtvu za sna i žr- noj kušnji koju je Abraham morao izdržati i žrtvo-
tvu na Moriji povezuje i razdvaja obzor dvojnosti vati sina. Na kraju te naracije čitamo: U Beer Šebi
»gore« i »dolje«. Noć i dan, vid i vizija, svijest i se Abraham nastani. Glagol kojim je sada izrečen
podsvijest bivaju znakovite razlikosti i međusobne boravak jest jêšĕḇ. U njegovu značenju nema su-
dopune dvaju žrtvenih događaja. značenja koje bi reklo da je nositelj stranac.
Pri žrtvi na Moriji dolazi anđeo i zaustavlja Abraham koji je bio strancem na kraju 21. po-
Abrahamovu ruku. Suprotno tomu, pri žrtvi za du-
glavlja, postao je pravim stanovnikom na kraju 22.
boka sna na Abrahama se obaraju ptice grablji-
poglavlja. Teško je nedvojbeno tvrditi da je pro-
vice, koje žele uzeti žrtvovana tijela životinja, a
mjena uvjetovana činom žrtve, no to jest jedna od
Abraham ih tjera.
mogućnosti. Abraham prestaje biti strancem na ze-
Vidjeli smo da se žrtva na Moriji zbiva između
mlji tek kad pokazuje da voli Boga iznad svih osta-
pojave dviju životinja – magarca i ovna. U žrtvi
lih bitnih pojedinosti.
pri duboku snu između polovica životinja prolaze
zadimljen žeravnjak i zublja. Tajanstvena podudar-
nost povezuje raspored ovih životinjskih motiva i
žrtve koja se zbiva na Moriji. Zublja nadalje svi-
7. 8. 29. Morija i Sodoma
jetli u noći, kako je i žrtva na Moriji posvjedočila
snagu uvida. Prvorazredan izvanjski okvir žrtvi na Moriji
Poveznicu događaja za duboka sna i Izakove pruža i prethodna pripovijest o Abrahamu i Bogu
žrtve na Moriji jasnije ćemo uvidjeti ako se prisje- koji se pogađaju oko pravednika u Sodomi.
timo bliskosti imenice brṯ, savez, i glagola bārāṯ, Događaj na Moriji prožimlju težina i tragičnost,
sjekao je. Abram je presjekao junicu, kozu i ovna ali on na kraju završava sretno. Razgovor između
(15,10), onda su među njima prošli zublja i že- JHVH i Abrahama pred Sodomom prožimlju lako-
ravnjak. Toga je dana Bog sklopio savez s Abra­ ća i blaga humorističnost, ali sve na kraju završava
hamom (15,18). smrću mnoštva ljudi. Morija je mogla biti uzvisina,
a Sodoma je prema predaji bila u jordanskoj dolini
– ili barem na ravnom. Bog na početku morijskoga
događaja skriva kušnju od Abrahama, ali mu se na
7. 8. 28. Morija i Beer Šeba kraju otkriva. JHVH na početku sodomskoga zbi-
Određena simetričnost po kontrastu djeluje iz- vanja kaže da ne želi nešto skrivati od Abrahama,
među kraja 21. i kraja 22. poglavlja. Kraj 21. po- no na kraju ništa ne govori o konačnu naumu koji
glavlja govori o tome da je Abraham zasadio tama- će uništiti Sodomu.
risku u Beer Šebi i zazvao ime JHVH – Boga vječ- Milost Božja djeluje u dvama događajima,
noga. Na kraju čitamo: Dugo je vremena Abraham iako na vrlo različite načine: na Moriji je spašen
proveo u zemlji filistejskoj kao pridošlica. Tko sadi Abrahamov sin Izak, a iz Sodome njegov nećak

166
7. Petoknjižje

Lot. Dva su događaja oštro suprotstavljena i tek doista drukčiji od stanovnika Sodome, kad od nje-
pomalo sukladna. ga ište sina? Zar ne zahtijeva život nevinoga Izaka?
Središnji dio pripovijesti o žrtvi na Moriji pri- Hoće li nevini sin proći kako su prošli zlikovci u
pada elohističkoj predaji, što je vidljivo i po anđelu Sodomi?
koji posreduje. Jahvistički doprinos abrahamskomu Događaj sa žrtvom na Moriji dolazi nakon zgo-
krugu pripovijesti biva upravo patrijarhova molba de kraj Sodome i ima sličnosti u pojavnosti bitnih
za Sodomu. Bog JHVH i Abraham ovdje, čini se, riječi s korijenima vidjeti i znati. Prijevod je ovdje
govore izravno. Razgovor biva živim i uvjerlji- dan nakon usporedbe s izvornikom:
vim, riječi posve pristaju osobama koje ih kazuju. Sodoma: Ići ću dolje i vidjeti ako je to što su
Naravnost upita i odgovora te gladak tijek izmje- učinili doista onako kako kaže tužba što je do mene
ne misli mogu se mjeriti s uvodnim razgovorom stigla. Doznat ću ja što se dogodilo (Post 18,21).
između Jahve i Sotone iz Joba te s razgovorom Morija: Sad evo znam da se Boga bojiš, jer nisi
između Gabrijela i Marije u Luke. Inače, unutar uskratio ni svojega sina, jedinca svoga.
kruga samih pripovijesti o Abrahamu nalazimo vri- Onome mjestu Abraham dade ime Jahve pro-
jedan razgovor i na samomu kraju, kad Abraham viđa (Post 22,14).
kupuje od Hetita Efrona špilju Makpelu kao grob Na razini pripovijesti, motivi o spoznaji i vidu
za svoju Saru. povezuju epizodu sa Sodomom i središnji događaj
Zanimljiv je i humoran ton koji izbija usprkos
Abrahamove žrtve. Dio je vješto uklopljen u cje-
tragičnomu događaju što slijedi. Bog namjerava
linu i pomoću motiva JHVH spasitelja i pravedna
uništiti Sodomu zbog grijeha u gradu, čini se po-
pojedinca. Tako Lot spašen iz Sodome čuva spoj-
najprije zbog spolnih izopačenosti. Kako sam već
nicu s Abrahamom pozvanim iz Ura i Noom spa-
navijestio, dok u morijskom slučaju Bog kuša i ne
šenim iz potopa. Incestuozan događaj s kćerima
kaže odmah što misli, ovdje se pita Zar da skri-
koje su uporabile vino također ima dodira s Noom
vam od Abrahama što ću učiniti (18,17). Uskoro
svjedočimo postupku u kojem se JHVH i Abraham koji je pio vino. Sodoma je ipak bila uništena, a
pogađaju, pa Abraham moli za život grada ako se cijela pripovijest o Lotu koji je iz nje spašen – dok
u njemu nađe samo pedeset pravednih. Uskoro se mu je žena pretvorena u stup soli jer je gledala –
broj spušta s četrdeset na trideset i deset. biva pravom epizodom umetnutom u struju glavne
U pozadini humornoga tona raste skriven, a naracije. Na razini ustroja ciklusa oko Abrahama,
težak upit teodiceje – naime je li Bog svemoguć i epizoda je tako dokaz epičnosti Abrahamove pri-
pravedan istodobno. Abraham neočekivano i otvo- povijesti. Prisjetimo se da su samostalne epizode
reno kaže: Daleko bilo od tebe da ubijaš nevinoga po Staigeru obilježja prave epike.342
kao i krivoga, tako da i nevini i krivi prođu jed-
nako! (18,25). Pisac misli na ljudsku skromnost
pa Abraham sebe zove prahom i pepelom poslije
ovoga iskaza i prije opisanih molbi. Junakova skro- 7. 8. 30. Morija i Gerar
mnost i poniznost u ovim izrazima bivaju jasni- Abraham je posredovao za moguće praved-
ma samo ako čitatelj ima na umu prethodni težak nike u Sodomi, a molit će Boga da učini dobro
govor upravljen prema Bogu JHVH. Abraham je drugima i u Geraru. Ondje je opet prevario kra-
ovim iskazom navijestio upite koje će postavljati lja, pa predstavio Saru kao sestru. Bog šalje sto-
Job – još jedna osoba koja je na teškim kušnjama. ga bolest tamošnjemu puku, a Abraham moli da
Strahotno iskustvo s Morije objašnjivo je i sur-
ječjem koje čini prikazani razgovor između JHVH
i Abrahama. Želi li se Bog uvjeriti da je Abraham 342
Usp. Staiger: 110.

167
Biblija kao književnost

žene opet mogu rađati. Jer Jahve bijaše zbog Sare, vanje ove naracije. Prvi put sluga misli u Aramu
Abrahamove žene, zatvorio svaku utrobu u domu da će djevojka koja dođe studencu i ponudi vode
Abimelekovu (20,18). biti ona koju je Jahve, kojemu se obraća, namije-
U idućem, 21. poglavlju Abraham će napokon nio Izaku (Post 24,13). Drugi je put Jahve zazvao
dočekati sina. Biblijski pisac, ili redaktor koji je Izaka u Beer Šebi, a onda je Izak na tome mjestu
slagao ulomke, s odmjerenom dozom prešutne po- počeo kopati kako bi pronašao vodu. (Post 26,25)
ruke i humora uči da milosrđe, oprost i molitva Prisega je i opet jezična gesta koja je česta:
za drugoga bivaju vrijednima za one koji su mi- Blagoslovit ću te, potomke ti umnožiti, zbog
losrdni, opraštaju i mole za bližnjega. Tako je i Abrahama, sluge svojega. (Post 26,24) Znakovito
Abraham dočekao svojega sina. Ljubav i vjera, u je da Izak dobiva obećanje zbog oca, a ne zbog
kojima se očituje milosrđe, oprost i molitva, oču- sebe sama.
vat će mu ga do kraja. Element izvanbračnoga sina dolazi preobliko-
van u pripovijesti o Izakovim sinovima. Mlađi sin
Jakov preoblika je izvanbračnoga sina. Međutim
valja biti oprezan jer je prednost koju dobiva mla-
đi sin u Bibliji i drugdje nazočna: tako je sâm Izak
7. 9. Pripovijesti o patrijarsima: bitniji od Jišmaela, a Josip će biti voljeniji od prije
Izak i Rebeka rođene Jakovljeve djece.

Sagu o Izaku i Rebeki također stvara duhovna


zaokupljenost obitelji. Djeluju dakako i narodnosni
i domovinski motivi: Abraham ne želi da mu Izak
izabere za suprugu jednu od Kanaanki niti želi da 7. 10. Pripovijesti
o patrijarsima:
se vrati u krajeve iz kojih je došao u Obećanu ze- Jakov, Lea i Rahela
mlju. Tko zna što bi starosjedioci – Hetiti, Amorejci,
Girgašani i Jebusejci – rekli o ovome.
Znakovito je da sluga koji polazi snubiti su-
prugu u Aram Naharajim, grad Nahorov, nema
imena. Sluga je neimenovan jer, na razini ustro- 7. 10. 1. Imena
ja, preoblikuje samoga Izaka. Morao je prisegnu- Jakovljevo je ime povezivano s dvama hebrej-
ti Abrahamu da će naći za njegova sina djevojku skim korijenima. Budući da se pri rođenju držao
iz staroga Abrahamova kraja. Naviješteno će se starijemu bratu za petu (Post 25,26), rado je spo-
ostvariti kad kraj izvora u Aramu sretne Rebeku, minjana riječ ‘āqēḇ, peta. Brat Ezav dva ga je puta
kad njezina rodbina pristane da mu ju da za Izaka optužio za prijevaru pa je Jakovljevo ime određiva-
te kad ona sama pristane poći. no i glagolom ‘āqăḇ, doslovno napasti s pete, za-
Gerarski kralj Abimelek nema sreće sa žena- pravo varati, točnije u ovdje napisanu obliku »va-
ma iz Abrahamove obitelji jer Izak ponavlja očevo rao je«, što čitamo kraj junakova imena u 27,36.
lukavstvo i Rebeku predstavlja kao sestru. Obitelj Nalazimo i obrazloženja s imenom j‘qb-’l, koje
je dakle još u središtu pozornosti ove pripovijesti. bi značilo Bog štiti, a koje je poznato iz izvanbi-
U pripovijesti o Izaku opet se spominje bunar, blijskih izvora.343 Značenje imena dviju sestara nije
i to onaj po kojem je Beer Šeba dobila ime. Bunar posve sigurno, a jedno od tumačenje biva čitatelju
i izvor, kao znaci plodnosti i time Božje blizine,
postaju i predmetima u kojima se usredotočuje zbi- 343
Walters: 599 (ABD 3: 599).

168
7. Petoknjižje

u XXI. stoljeću začudnim: Lea je imenom bliska voljena; djecu rađaju i sluškinje dviju sestara,
kravi, a Rahela ovci.344 Valja znati da su upravo Leina Zilpa i Rahelina Bilha (30,1-24)
te životinje u biblijsko vrijeme bile izvor ne samo g2) Jakov zadobiva bogatstvo u stadima (30,25-43)
bogatstva nego i opstanka. f2) Odlazak iz Harana; sukobi između Rahele i
Labana
f2) Borba s tajanstvenim čovjekom ili Bogom u
noći kraj Jaboka
7. 10. 2. Uzorak: simetrija (32,23- 31)
U Forsterovoj je klasifikaciji Abrahamova pri- d2) Susret i pomirba s Ezavom (32,4-33)
povijest nalik prije svega na verige – rekli smo da c2) Ezav prima dar, očito kao naknadu za prije iz-
glavni lik upoznaje sve nove i nove osobe. Na sa- gubljeni blagoslov
mom je početku u Uru Kaldejskome, a na kraju je b2) Odnosi sa starosjediocima – osramoćena Dina
pokopan u pećini Makpeli, u Hebronu. i pokolj u Šekemu (34)
Pripovijest o Abrahamovu unuku Jakovu su- a2) Kraj, ispunjeno proroštvo; Ezav i Jakov poka-
protno tomu ostvaruje vrlo simetričan oblik. Jakov paju oca Izaka (35).
je na početku u Kanaanu, onda ga otac i majka ša- Čine to složno, za razliku od davnih sukoba u
lju u Padan Aram na sjeveru, gdje će steći obitelj i majčinoj utrobi.
bogatstvo; na kraju se vraća u Kanaan. Simetričan Simetričan ustroj ističu i dva poglavlja koja uo-
ustroj nalazimo i u odnosu prema bratu, kojega na kviruju pripovijest o prvome Izraelcu Jakovu. Prije
početku vara i oduzima mu blagoslov, a na kraju samih događaja u 25. poglavlju čitamo popis po-
upravo njega moli za oprost i daje mu dar. tomaka Abrahamova sina Jišmaela, koji nije bio
Prikazat ćemo simetriju osnovnih događaja izabran. Nakon događaja o Jakovu u 36. poglavlju
kako ju vidi Walters,345 uz manje dopune i izmjene: čitamo popis potomaka Izakova sina Ezava, koji
a1) Početci; rođenje i proroštvo, rani sukobi izme- također nije bio izabran.
đu Jakova i Ezava (25,19 – 34) Unutar prije navedenih dijelova pripovijesti na-
b1) Odnosi sa starosjediocima – Izakove borbe s lazimo i podudarnosti u uporabi riječi. Ezav kazu-
Filistejcima oko zdenaca u Geraru i Beer Šebi je u C1 da je Jakov uzeo njegov blagoslov, zapra-
(26,1-22) vo pravo prvorođenstva, bḵōrāt (moj blagoslov;
c1) Jakov prijevarom dobiva očev blagoslov, Ezav 27,36). U dijelu C2 Jakov moli brata da primi nje-
ga mrzi (27,1-40) gov dar, što je brḵāt (moj dar; 33,11). Glagol ko-
d1) Jakov bježi od Ezava – majka ga šalje njegovu jim se označuju obje djelatnosti također biva isti i
ujaku Labanu u Haran (27,41– 28,5) glasi »uzeti«, točnije »uzeo je«, u 3. licu perfekta
e1) Susret s anđelima u Betelu: ljestve po kojima m. r. to bi bilo lāqăḥ. U dijelu 33,11 imamo impe-
anđeli silaze i uzlaze (28,10-22) rativ istoga glagola. Pri dvjema scenama s uzetim
f1) Dolazak u Haran: susret s Rahelom i poljubac; blagoslovom i predanim darom Ezav plače. Jakov
susret s Labanom i poljubac (29,1-30) pokazuje veliko poštovanje jer se prije toga klanja
g1) Jakov dobiva obitelj; rađaju se djeca, najprije do zemlje, ali ne plače.
s Leom koju ne voli, onda s Rahelom, koja je Nesmiljena simetrija tuče i glavnoga junaka.
Na početku on je prijevarom dobio očev blago-
slov. Rebeka je voljenomu sinu Jakovu dala brato-
vo odijelo, a ruke mu je zamotala u krzno kozleta
344
Usp. Yee: 268. jer je Ezav bio rutav. Kad ga otac Izak koji slabo
345
Usp. Walters: 600 (ABD 3: 600).

169
Biblija kao književnost

vidi izravno pita tko je on, Jakov spremno govo- ru. Jakovljevi sinovi naime varaju oca da je Josipa
ri neistinu: Ja sam Ezav tvoj prvorođenac (27,18) rastrgala zvijer, a zapravo su ga prodali. Pisac je
i slično ponavlja nešto poslije. Pošto je otac jeo i upleo iste motive odjeće – jer Rebeka daje Jakovu
pio, pri poljupcu je omirisao sina. Kad se i to po- odjeću koju nosi Ezav, a Jakov je svojemu sinu
dudaralo u prijevari, otac je dao blagoslov Jakovu, bio napravio kićenu haljinu, koju će braća natopi-
koji je bio pripadao prvorođenomu Ezavu. Danas ti krvlju kozleta. Nadalje, upravo je kozle Jakov
bismo rekli da se Jakov poslužio svim osjetilima pripremio ocu za jelo i upravo je kozletovu kožu
te vizualnim, auditivnim i olfaktivnim prijevarama. stavio na ruke da hini rutavost i tako zavara oca.
Prijevara je vraćena na Jakovljevu glavu u Prevareni Ezav i varalica Laban imaju tako-
Haranu. Jakov je volio Labanovu kćer Rahelu i đer sličnosti. Naime, pri prvom susretu Laban trči
za nju je radio sedam godina. Navečer nakon že- ususret Jakovu i ljubi ga. Pri susretu s bratom na-
nidbe, k njemu je došla starija sestra Lea. Ujutro kon niza godina, Ezav trči ususret Jakovu, ljubi
je Laban rekao da u njih nije običaj udavati mlađe ga i uz to plače.
sestre prije starijih. Tako je Jakov morao obavljati Tragova simetrije, jasno s promjenama, nala-
poslove idućih sedam godina, no voljenu je ženu zimo i u odnosima braće, odnosno sestara. Ezav
dobio odmah nakon isteka tjedna. Simetrija dva- i Jakov pokazuju znakove sukoba još dok su u
ju događaja djeluje posve: u Kanaanu Jakov vara Rebekinoj utrobi. Poslije će se u drugom dijelu
oca koji loše vidi, miriše, čuje i dodiruje; u Haranu pripovijesti zbog ljubomore oko djece sukobljava-
Jakov je prevaren jer loše vidi, a očito su, u pre- ti sestre i Jakovljeve supruge Lea i Rahela. Sukob
šućenu humoru, uključena i druga osjetila. U pri- dvojice braće prenosi se poslije na narode kojima
jevari koju čini Jakov riječ je o odnosu starijega su oni začetnici, na Izraelce i Edomce, odnosno
i mlađega brata; u prijevari koju Jakov trpi, riječ Amalečane, kojima je rodonačelnik Ezavov unuk
je o odnosu starije i mlađe sestre. U Kanaanu, na- Amalek (usp. Pnz 25,17-19; Ps 137). Sukob dviju
sljeđivati bi morao stariji Ezav, ali to prijevarom sestara vidljiv je u katkad manjim, a katkad u ve-
gubi. U Haranu prva bi supruga trebala dobiti sta- ćim nesuglasicama među njihovom djecom, odno-
rija sestra, što prijevarom dobiva. sno plemenima koja su potekla od dvanaestorice
Obje sekvencije pripovijesti imaju i crtu uma- braće (usp. prodaju Rahelina Josipa u Egipat, Post
njene vjerojatnosti: prije bi se moglo dogoditi da bi 37; usp. zločin u Gibei, Suci 19 – 21).
Izak razlikovao sinove, ma kako slijep bio, nego da Simetrija ne djeluje samo na razini cijele pri-
ih nikako ne bi razaznao. I, prije bi se dogodilo da povijesti o Jakovu nego ju kritičari nalaze i u poje-
bi Jakov prepoznao kako s njim nije voljena žena, dinim epizodama.346 Sukob s nepoznatom osobom
usprkos mraku, nego da bi cijelu noć bio u zabludi. u noći kraj Jaboka ima na početku prijelaz cijele
To više jer su sestre bile različite izgledom; Rahela obitelji preko Jaboka, a pri kraju svi također pro-
je bila vrlo lijepa. Zar ne bi Jakov, kao muškarac, laze kroz novoimenovani Penuel.
poželio vidjeti ženu dok u njoj uživa? Možda bi Napokon, sam glavni lik cijele Biblije poka-
ženski sram, ovdje umjesto prijevare, mogao po- zuje želju za simetričnošću. Kad Bog vidi da je
moći stvarnosnomu okružju. Rahela voljena, daje djecu njezinoj nevoljenoj se-
Simetrija djeluje i u širem surječju: biblij- stri Lei (29, 31).
ske pripovijesti naravno nisu posve odvojene. Na ovom ćemo mjestu zastati, pa reći kako uče-
Uključimo li i surječje života Jakovljeva omilje- stalost simetrije biva tolikom da joj možemo, kako
noga sina Josipa, vidimo da je život, usud ili prije je to već učinjeno, pridati atribut zastrašujućega
svega Bog dosljedno vratio Jakovu staru prijeva-
346
Usp. Fokkelman: Genesis: 57.

170
7. Petoknjižje

elementa. Frye je studiju o Blakeu nazvao Fearful njemu i njegovim potomcima (13,14). Tako
Simmetry, po izrazu upravo iz Blakeove pjesme se opetuju obećanja dana Abrahamu. Kamen
o tigru. Može li biti lijepo ono što nije simetrič- na kojem je bio naslonio glavu dok je spavao
no? Koliko god potraga za simetričnošću u nevje- Jakov pretvara u žrtvenik, jer po njemu izlijeva
štim rukama zna biti namještenom i nenaravnom, ulje. Mjestu daje ime Betel – Božja kuća.
o čemu govori i Forster u već navođenoj studiji o Tada dolazi neugodan zavjet, naime Jakov kao
romanu, toliko zna zasmetati i namještena želja za da želi trgovati, pa kaže kako će JHVH biti nje-
asimetrijom. Među ljudskim licima, najpravilnija gov Bog i kako će mu služiti ako ostane s njim
su lica djevojaka. Razmjeri na lijepom ženskom te ako mu da kruha, odijela i ako ga zdrava vra-
licu, koji su, istina, redovito pravljeni po uzorku ti ocu (28,21). Zavjet djeluje kao zapanjujući
zlatnoga reza, uvijek će biti izvor zadovoljstva – korak natrag u odnosu prema djedu Abrahamu,
vjerojatno ćemo tako uvijek uživati i u simetriji u koji je Bogu na Moriji bio spreman dati sve, a
lijepoj književnosti. da ništa ne traži zauzvrat.
Pri drugome susretu kraj Jaboka – koji je pritok
Jordanu – opet je noć. Susret s Bogom sada je
međutim borba pri kojoj Jakovu biva uganuto
7. 10. 3. Protusimetričnosti bedro u zglobu. Protivnik kojega se ne smije
Krug pripovijesti oko Jakova ipak ima pojedi- imenovati daje novo ime Jakovu, Izrael. Sada
nosti koje ruše punu simetriju iako nešto od nje i ga on sam blagoslivlje, i to odmah, a ne će ga
čuvaju. Ovdje ćemo uputiti na neka takva mjesta. blagoslivljati narodi u budućnosti.
a) Točno je da Ezav prima dar svojega brata Jakov je mjestu dao ime Penuel, što spaja riječi
Jakova pri kraju ciklusa, pa izgleda kao da do- lice i Bog, jer je protagonist vidio Boga u lice
biva zadovoljštinu za prijevarom otet blagoslov i ostao živ. Nema govora o tome da se diže žr-
na početku. No, sam očev blagoslov ipak je ne- tvenik.
što nepovratno. Također, Ezav se vraća u svoj Nakon sna u Betelu, prijašnjem Luzu, Jakov
Seir, a Jakov ostaje na zemlji koja mu je obe- kazuje kako je strašno ovo mjesto. Zaista, ovo
ćana, u gradu Sukotu podiže kuću i tu ostaje. je kuća Božja, ovo su vrata nebeska (28,10).
b) Oba brata u određenom času plaču, no Ezav to Tako elohistička predaja pokazuje da je Jakov
čini jer gubi blagoslov te kad opet sreće brata, a bogobojazan čovjek i ostvaruje svoj omiljeni
Jakov plače kad prvi put vidi ljubljenu Rahelu. stilem. Suprotno tomu, pri noćnoj borbi kraj
c) Dva Jakovljeva susreta s nositeljima božanskih Jaboka, koja očito nije bila ugodna, nema go-
osobina bivaju slična po mjestu u pripovijesti vora o strahu. Dapače, noćni borac – teško da
jer se prvi zbiva pri odlasku u Haran, a drugi bi to mogao biti netko drugi do Bog ili Božji
pri povratku u Kanaan. Slično je i noćno doba. izaslanik – priznaje da se Jakov hrabro borio te
Sami se događaji osebujnostima ipak oštro od- nadvladao i Boga i ljude. Budući da je tu Jakov
vajaju. prvi put nazvan Izraelom, pisac neizravno sla-
Pri prvomu susretu s božanskom osobom u vi svoj narod. U usporedbi s Abrahamom ili
Luzu Jakov sanja, i to očito ugodan san: anđeli Jobom, ovo se ne može shvatiti neskromnim
silaze i uzlaze po ljestvama. Kraj njega je Bog ako se Božje riječi shvate kao ironija.
i obećava mu da će njegovih potomaka biti kao d) Opis odnosa sa starosjediocima u prvom dijelu
praha na zemlji i da će ga blagoslivljati svi na- pripovijesti, koji govori o Izaku i Filistejcima,
rodi zemlje. Samu će zemlju na kojoj leži dati ima na kraju miroljubiv dogovor. Točno je da

171
Biblija kao književnost

su Filistejci zasipali zdence koje je iskopao Svojim ukućanima naređuje da odbace tuđe ku-
Abraham i da su zavidjeli Izaku na bogatstvu. mire te da se očiste i preobuku (35,2). Uskoro
Na kraju je ipak postignut dogovor, pa se čini će kumiri biti zakopani pod hrastom u Šekemu,
da je moguć suživot. a strah od Boga spopast će okolišna mjesta.
Susret u Šekemu biva nešto posve drugo. Sada Vjerojatno je riječ o hrastu kraj kojega je žr-
je riječ o gospodarski nebitnoj Dini, sestri tvenik napravio Jakovljev djed Abraham.
Levijevoj i Šimunovoj. Umjesto zdenca, nesu- Bog JHVH bio je na početku prije svega
glasice nastaju zbog Dinine časti jer ju je silo- Jakovljev Bog. Na kraju on postaje Bog za ci-
vao Hivijac koji se zove Šekem, kao i grad u jelu njegovu obitelj i time širu zajednicu.
kojem živi. Sličnost zdenca i ženskoga spolno- f) Niz motiva iz Jakovljeva ciklusa kao da su tvo-
ga organa kao dvaju predmeta sukoba može biti rili pripovijest prema načelu usporedne sime-
slučajna, no zdenac zna u Bibliji prefigurirati tričnosti i protusimetričnosti u odnosu prema
taj dio anatomije (Izr 23,27). pripovijesti o Izaku. Dok Izakovu suprugu u
Kad se činilo da će se nevolja izgladiti tako što Haranu traži sluga, Jakov u Haran dolazi sam.
će se silovatelj oženiti djevojkom – koju se o Dok sluga stavlja na Rebeku ogrlice teške de-
tome ništa nije pitalo – braća postavljaju uvjet set šekela, Jakov nema ništa. Cijela je pripo-
da se Šekemci obrežu. Tada bi postali jedan na- vijest oko Izakove supruge formalna i pomalo
rod s Izraelcima. Braća međutim iskorištavaju hladna. Suprotna je tomu pripovijest oko na-
slabost Šekemaca pošto su se obrezali i posve stanka Jakovljeve obitelji ispunjena osjećajima:
uništavaju grad. Jakov ih kori, no više stoga što Jakov plače kad prvi put vidi Rahelu i uz to ju
je zabrinut da bi se Kanaanci mogli ujediniti i ljubi. Nikad prije ni poslije toga nije u Bibliji
napasti ga. izravno prikazan poljubac koji muškarac daje
e) Očitim biva i razvoj Jakovljeve skrbi za pra- ženi. Pjesma nad pjesmama iznimka je u prika-
ve obrede. Nakon sna u Betelu s anđelima i zu i puna je psihoanalizom tumačiva erotizma.
ljestvama, Jakov podiže žrtvenik i lijeva ulje. Cjelov koji bi žena dala muškarcu tu je nazna-
Zavjetuje se svojemu Bogu, istina uvjetno: čen u dijelu 8,1 – da je voljeni kazivačici kao
kako on meni, tako ću ja njemu. U Haranu oči- brat, poljubila bi ga i nitko ju ne bi prezirao.
to obožavaju druge bogove, pa i Jakovljeva su- Jakov i Ezav u mladosti podsjećaju na Kajina i
pruga Rahela pri bijegu krade kumire svojega Abela. Izak više cijeni Ezava, i to upravo zbog
oca. Na brdu Gileadu stiže ih otac, a ona sje- životinja, no ovdje nema ubojstva. Iako Ezav
da na kumire i govori da ima ono što je red u ima takvih namjera, sukob je ublažen.
žena. Tako Laban ne nalazi svoje kumire. Iako g) Spomenimo još najave većih događaja manjim i
svojoj ženi tolerira drugo bogoštovlje, Jakov simboličnim motivima. Veliki kamen na zdencu
kaže Labanu da je s njim bio Bog njegova oca, koji Jakov miče kako bi pastirica Rahela mo-
Bog Abrahamov, strah Izakov (31,42). Da nije gla napojiti svoje blago znak je mnogih zapre-
bilo tako, otpravio bi ga Laban praznih ruku. ka koje će Jakov svladati dok ju ne zadobije.
Nakon pomirbe s Labanom u Gileadu, Jakov će Borba u Rebekinoj utrobi najava je teških su-
prinijeti žrtvu i pozvati svoje ljude da blaguju. koba budućih blizanaca.
Svećenička predaja mogla je ovdje također dje-
lovati u nastanku teksta.
U 35. poglavlju Jakov, pošto mu Bog tako na-
redi, odlazi napraviti Bogu žrtvenik u Betelu.

172
7. Petoknjižje

7. 10. 4. Ustroj: saga, promjene i Izvanbračni Jakovljevi sinovi sa sluškinjama


dopune s jedne su strane ravnopravni članovi obite-
lji. Ipak, u nastavku biblijske pripovijesti nije
a) Obitelj nije stalno u središtu pozornosti, no sva- im obraćeno onoliko pozornosti kao sinovima
kako je bitan dio pripovijesti – kako u uzroci- dviju sestara. Nema isključenosti kako je to s
ma, tako i u posljedicama. Sukobi u Izakovoj Abrahamom i Jišmaelom.
obitelji počinju još dok su dva blizanca u Prednosti drugorođenoga sina prenijet će se
Rebekinoj utrobi. Uskoro će otac više voljeti uskoro na Josipa i Benjamina. Josip će posta-
Ezava, a majka Jakova. Prijevara pri Izakovu ti protagonist pripovijesti u kojoj spašava svoj
blagoslovu ključan je razdor upravo u obitelji: rod, a od Benjaminova će plemena poteći prvi
Jakov mora otići i dom se raspada. kralj Šaul. S druge strane, Judino potomstvo dat
Jakov će služiti sedam godina Labanu za nje- će velike kraljeve Salomona i Davida.
govu stariju kćer Leu, koju ne voli, i još sedam c) Ni u ovoj sagi nije lako naći predmet u koji se
godina za Rahelu koju voli. Njihov je otac, uz stječu silnice pripovijesti. Takvu ulogu vjerojat-
očit Rahelin pristanak, prevario Jakova jer se no imaju predmeti koji su dokazi i mjesta save-
brinuo zbog udaje starije kćeri. Opis reda rađa- za – prije svega između čovjeka Jakova i Boga.
nja sinova i kćeri također je uskladiv s duhov- Riječ je o nizu žrtvenika koje podiže Jakov i
nom zaokupljenošću koja je povezana s obitelji. koji su napravljeni od kamena. Prvi je u nizu
Nevolje koje nastaju zato što Rahela dugo nema kamen koji je Jakov stavio pod glavu u Betelu
nasljednika, ljubomora među sestrama i prihvat i, poslije sna s ljestvama i anđelima na njima,
sluškinja koje mogu rađati za svoje gospodarice uspravio ga i po njemu izlio ulja. Vrijedi reći
bivaju tumačive obiteljskim krugom simbola. da mu je Bog tada obećao potomstvo, a Jakov
b) Otac i izvanbračni sin ovdje su prije svega otac njemu vjernost (Post 28). Poslije će biti doslov-
i drugorođeni sin. Jakov se već pri porođaju no rečeno da je Jakov u Betelu napravio žrtve-
drži Ezavu za petu, grabeći i iskorištavajući nik (35,1; 35,7).
brata. Najprije kupuje pravo prvorođenstva za Važan predmet jest i gomila kamenja na brdu
zdjelu crvenoga variva, čime pokazuje trgovač- Gileadu, nazvana i Mispa, koju su Jakov i
ke sposobnosti. Kad očev blagoslov zadobije na Laban skupili pošto je Laban progonio zeta i
prijevaru, postaje jasnim da je voljan mnogo njegovu obitelj i pošto su se pomirili. Hrpa ka-
toga učiniti za uspjeh u životu. Oca Izaka ovdje menja bit će svjedokom njihove međusobne
posve poražava mlađi sin i njegova saveznica prisege i ujedno granica. Poslije će Jakov pri-
majka Rebeka. nijeti i žrtvu na Glavici (Post 31, 44-54). Riječ
Jakova u tekstu opravdava bitna pojedinost: on je s jedne strane o granici i ugovoru među lju-
je izabranik Božji, što će biti potvrđeno pri snu dima, Jakovom i Labanom. To što se Jakov za-
u Luzu, Betelu. Strašan sukob morala i Božje klinje Bogom, koji je strah njegova oca Izaka,
volje nastoji se izgladiti izrekom po kojoj je i prinosi žrtvu, govori i o savezu s Bogom.
Jakov bio dobar čovjek (25,27). U obzoru pri- d) Glede jezične geste, i ovdje su blagoslov i bor-
povijesti i niza drugih obavijesti, ovo je pomalo ba za njega bitni znakovi. Prvi blagoslov prvo-
humoristično. Poslije se isto nastojanje vidi po rođencu očito je zamišljen kao vrijednost koju
tome što se Jakov klanja pred bratom pri po- otac može dati samo jednom jer Ezav plače
vratku u Kanaan, a to čine i njegove supruge. stoga što mu je blagoslov oduzet. Blagoslov će
Konačno, bratu daje dar, kojim nastoji nado- Jakov tražiti i od Boga nakon teške noćne bor-
knaditi na prijevaru dobiven blagoslov.

173
Biblija kao književnost

be kraj Jaboka. Blagoslov daje i Laban svojim Narodnosna svijest samoga pisca Jakovljeve
sinovima i kćerima pošto se pomirio s Jakovom pripovijesti očita je u već spomenutoj pohva-
u Gileadu (32,1). li s imenom: Jakov Izrael prikazuje se jačim
Zavada i osveta moćno obilježuju pripovijest od ljudi i od Boga. Konačno će dvanaestorica
o Jakovljevoj obitelji. U zavadi su braća i se- Jakovljevih sinova dati imena dvanaestorim
stre, majka i sin, otac i kćeri, ujak i nećak te plemenima židovskoga naroda. Pripovijest o
doseljenici i starosjedioci. Jakovljeva i Božja nacionalnom junaku Jakovu nazire se i u tome
borba također se mogu shvatiti kao zavada. što njemu Bog obećava zemlju na kojoj leži u
Neki se sukobi na kraju primiruju, a najvaž- Betelu i on će se širiti na sve četiri strane svi-
niji je onaj između Jakova i Ezava. Mirno su jeta. Početak odredbe granica zemlje vidimo
izglađeni i računi između Jakova i Labana. Ne u Gileadu kad Laban diže stup na mjestu koje
znamo ništa o konačnu usudu Rebekinu, pa ni se zove i Mispa. Nitko s Labanove strane ne
o daljnjem odnosu s Ezavom. Lea i Rahela op- će ići s neprijateljskim namjerama na Jakova.
tužile su oca da ih je prodao, pa pojeo dobi- Spomen naroda indikativan je i u zločinu nad
tak, te da ih je držao tuđinkama (31,14), no na Dinom. Šekemci bi pristali biti jednim naro-
kraju ni ovaj sukob ne doživljava puni zamah. dom s pristiglom Jakovljevom obitelji, no na
Možda upravo iz osvete Rahela krade kumi- kraju se to ne ostvaruje.
re ocu Labanu, a taj je postupak ipak teško
opravdati.
Osveta se u jednom primjeru pokazuje kob-
nom. Levi i Šimun ubijaju narod u Šekemu, 7. 10. 5. Prijevare i izabranost
što je u suprotnosti s mirnim rješenjem koje Jedine osobe u krugu pripovijesti oko Jakova
je Izak bio postigao s Filistejcima. koje se ne služe prijevarama bivaju Bog i Izak.
Saga o Jakovu jasno prelazi iz pripovijesti o Abrahama je Bog kušao na strahovit način – rabeći
obitelji u pripovijest o narodu. Rebeka i Izak svoje puno pravo apsolutnoga vladara – ne govo-
ogorčeni su zbog Ezavovih supruga Judite i reći na početku što zapravo misli i ne nudeći ništa
Basemate, koje su bile Hetitkinje (26,34-35). za tešku žrtvu koju traži. Jakovu ne postavlja ta-
Uskoro Rebeka govori da joj je život dosadio kve kušnje. Dapače, i pri noćnoj borbi kraj Jaboka
zbog sinovljevih supruga Hetitkinja te doda- neizravno mu se otkriva, jer onaj tko ne smije biti
je: Ako se i Jakov oženi kojom kao što su ove imenovan može biti samo Bog.
urođenice, Hetitkinjom, što će mi onda život Izak ne vara, točnije pripovijest to ne poka-
(27,46). Otac upućuje Jakova da uzme supru- zuje. Teško je pretpostaviti da otac ne bi nekako
gu iz majčina roda u Haranu. U motivima biva razaznao kako mu je blizu sin Jakov, a ne Ezav.
jasnom narodnosna svijest Rebekina, koja se Svakako, ni njemu nije drago što Ezav ima supru-
izoštrava upravo u negativnu stajalištu prema ge Hetitkinje, točnije Rebeki i Izaku one su bile
drugome narodu. Splet motiva oko neželjenih izvor ogorčenja (26,35). Izrečeno je međutim da
Ezavovih supruga, i željene Jakovljeve supru- je Izak više volio Ezava.
ge, priprema pripovijest za bitan čin u kojem Ne znamo je li Ezav namjeravao samo zastraši-
Bog imenuje Jakova rodonačelnikom novoga ti brata Jakova kad se ovaj vraćao u Kanaan pa je
izraelskoga naroda. Tako i ova saga prerasta išao prema njemu s četiri stotine ljudi (32,7). Nije
u pripovijest koja nadilazi obiteljske okvire. isključeno da je Ezav bio svladan emocijama kad
je vidio brata ili možda kad je vidio da mu se ovaj

174
7. Petoknjižje

klanja sedam puta te je promijenio prvotni naum. Jakov uspijeva spojiti zemlju svojih predaka
Svakako, Ezav pokazuje mnogo emocija: Ezav mu Haran i obećanu zemlju Kanaan u koju se vraća.
potrča u susret. Zagrli ga padnuvši mu oko vrata, Za razliku od njega, Ezav odlazi u Seir. Jakov je
poljubi ga i zaplaka (33,4). Stariji brat međutim uz čovjek koji je povezan s domom, a ipak odlazi u
dobrotu ima i smanjene sposobnosti: kad bratu pro- daleki Haran. No, ondje nalazi supruge iz svojega
daje pravo prvorođenstva za zdjelu crvenoga vari- roda. Jakov na čudan i neponovljiv način u sebi
va, dokazuje da jednostavno nije dorastao situaciji. sjedinjuje čovjeka domovine i čovjeka kozmopo-
Prijevare drugih likova već su isticane: Jakov litizma.
govori neistine ocu Izaku i vara ga pa time dobi- Jakov u sebi također sjedinjuje jake osjećaje
va blagoslov i s njim dakako tvarne vrijednosti; i hladnu proračunatost. Osjećaji su očiti prema
Rebeka sudjeluje u prijevari te zapravo svjetuje Raheli na samom početku kad ju ljubi i u tome što
sina kako će varati oca; Laban podmeće Jakovu Labanu rado za nju služi još sedam godina. Jakov
kćer o kojoj se nije ni govorilo dotad u ženidbe- pokazuje hladnu i umnu proračunatost u odnosu s
nom smislu, a kćeri sudjeluju u prijevari; Rahela ljudima kad od brata kupuje pravo prvorođenstva
krade ocu kumire; Levi i Šimun varaju Šekemce i kad vara oca. Trgovački je proračunat i u odnosu
da ih žele primiti u narod ako se obrežu. prema Bogu: u Luzu mu obećava uvjetnu vjernost
Na Jakova bi se mogla primijeniti neka obiljež- jer kaže da će mu služiti ako mu on dade hrane i
ja trickstera iz Lévi-Straussove teorije mitova.347 zdravlje. Čitatelj biva zbunjenim jer mu Bog zbog
Ovi likovi spajaju dva univerzuma – svijet poljo- takva dogovora nigdje izravno ne prigovara – ako
djelstva i svijet lova, svijet biljaka koji uključu- se neizravnom kritikom ne drže prijevare koje nad
je uglavnom život i svijet životinja koji uključuje Jakovom čine Laban i poslije sinovi koji prodaju
smrt. Na početku pripovijesti Jakov kuha crveno Josipa. U ovoj široj perspektivi čini se da Jakovljev
varivo (25,30), pa bi bio bliži agrikulturi, a Ezav je uvjetni zavjet iz Luza JHVH shvaća s teškim hu-
očito lovac. Pri prijevari s blagoslovom, Jakov na morom. Bog šuti riječima i vraća djelima. Stoga
majčin nagovor priprema mesni obrok jer su spo- se može kazati da su silne simetrije u Jakovljevoj
menuta dva kozleta (27,9). Tako bi Jakov svojim pripovijesti zapravo znak Božje nazočnosti.
kuharskim djelatnostima spajao biljni agrikulturni Usprkos spomenutoj strukturalističkoj Lévi-
i životinjski stočarski svijet. Poslije će u Haranu Straussovoj teoriji, pripovijest bi mogla ostaviti ne-
Jakov biti vrlo uspješan stočar – jer mu se stada ugodan dojam. Glavni lik nije etički besprijekorna
uspješno šire, teško bi ovo bilo povezati sa smrću; osoba, a negativna moralna obilježja prelaze crtu
upravo suprotno, riječ je o životu koji raste. uobičajene simpatičnosti i ljudskosti. Zanimljivo,
Čini se bitnijim to što pripovijest želi pokazati pa i smiješno biva kad komentatori i naknadne ina-
da Jakov spaja nebeske i zemaljske elemente. Pri čice biblijskoga teksta pokušavaju prikazati Jakova
snu u Luzu vidi anđele koji se penju i silaze po dobrim, a Ezava ne baš ispravnim.348 Poruka pripo-
ljestvama, a nebo i zemlja izravno su spomenuti: vijesti naizgled govori da je u svijetu bitna umna
ljestve stoje na zemlji, a vrhom do neba dopiru sposobnost bez obzira na to biva li ona lukavstvo
(28,12). Bog mu uskoro daje zemlju na kojoj leži. pri prijevari oca i brata ili jednostavno iskorišta-
Spoj ljudskih i božanskih svjetova vidljiv je i vanje tuđih slabosti, kako je to pri kupovini prava
pri borbi kraj Jaboka, jer Bog kaže Jakovu da se provorođenca. Uz inteligenciju bez morala, pripo-
borio s Bogom i ljudima i nadvladao. vijest kao da cijeni moćne zaštitnike, a za Jakova
su to majka Rebeka i Bog koji mu obećava zemlju.
347
Lévi-Strauss 1977., 233. / 234. 348
Usp. Kugel: 199–214.

175
Biblija kao književnost

Bitna je i tjelesna snaga, želja i drskost kojom se onda Juditom i Holofernom, Esterom i Hamanom
rabe sva sredstva: Jakov odmah miče teški kamen te drugim mudrim ženama. Tamara je svakako
sa zdenca, odmah daje poljubac Raheli i time jasno među njima.
kaže što od nje hoće. Pripovijest cijeni i plodnost i a) Duhovna zaokupljenost obiteljskom problema-
mnogo djece te, dakako, veliko tvarno, materijalno tikom u sagi o Judi i Tamari vidljiva je opet
bogatstvo koje Jakov stječe. iz podrobnih podataka o podrijetlu te iz želje
Ne treba biti preoštar i time nepravedan pre- za potomstvom. Juda se oženio Kanaankom
ma Jakovu: njegovi protivnici nisu bezazleni, a tu i s njom je imao tri sina. Bili su to Er, Onan
prije svega mislim na Labana, koji uvelike vara. i Šela. Prvi se sin oženio Tamarom, ali ga je
Jakovljev je brat Ezav doista prevaren, ali i namje- Jahve pogubio. Drugi je sin morao porema
rava ubiti Jakova poslije toga. Jakov smatra da je običaju biti s Tamarom kako bi ona dobila di-
riječ o krađi, a Ezav o namjeri umorstva. Jakov jete koje bi se računalo kao bratovo. Međutim
je također vratio bogatstvo koje je prethodno bio je pri činu ispuštao sjeme na zemlju jer nije
uzeo Ezavu. htio biti otac djece koja bi zapravo pripada-
Jakov nije kriv zato što ga usud ili Bog vole. la drugomu.349 Stoga je Jahve i njega usmrtio.
Jakov nije kriv ni stoga što ga vole žene, prije Treći je brat trebao nastaviti takav očinski po-
svega majka Rebeka, onda supruge Lea i Rahele. sao, ali Juda ga nije davao Tamari. Za razliku
Konačno: prijevare koje je činio protiv oca i brata od čitatelja koji znaju da je Onan poginuo jer
vratili su mu žene i sinovi. se Jahvi nije sviđalo kako vodi ljubav, Juda je
Nije li nam pripovijest o Jakovljevim osobina- neizravno optužio Tamaru za smrt svojih sino-
ma i zapravo cijelim životom ovoga junaka pri- va. Time se čitateljima pokazuje kao osoba s
kazala zemaljski svijet onakvim kakav on doista predrasudama.350 Juda nije pustio najmlađega
jest? Ne govori li nam dosta o Božjoj pravdi time sina da spava s Tamarom, nego je nju otpustio
što i Jakov strada nakon svojih prijevara? Jakov i ona je živjela u očevu domu (Post 38,11).
je presudan u pripovijesti o sebi samomu i o svo- Dugo poslije toga umrla je Judina žena, a on
jemu narodu. Na biblijskoj razini ima junaka koji sam pošao je poslije žalosti u Timnu na stri-
su bitni za mnogo širi krug. Jakov stoji čvrsto na gu ovaca. Tamara je htjela postati majkom, pa
zemlji, i u tome biva uzor mnogima. se preodjenula u bludnicu, zaogrnula šalom i
čekala svekra na ulazu u Enajim, na putu u
Timnu. Javili su joj naime da dolazi svekar,
bila je znači dobro obaviještena. Tamara je
tako na prijevaru spavala sa samim Judom, za-
7. 11. Juda i Tamara (Post 38) čela potom i rodila blizance Peresa i Zeraha.
Pripovijest o Jakovljevu i Leinu četvrtom sinu Blizanci bivaju svrha cijele pripovijesti.
Judi pripovijeda o židovskim običajima iz doba b) Braća su de facto izvanbračna djeca, pa se i
patrijarha, ali i o inteligenciji i pravdi. Ova je tako pripovijest približava sagi. Tamara očito
saga samo jedno od mjesta u Bibliji koja govo- želi pod svaku cijenu biti majka – majčinstvo
re da su žene toliko puta pokazale više inteligen- joj je i u onom dobu pružalo status, sigurnost
cije i hrabrosti od muškaraca. Optuživati knjigu i ispunjenost, ali o tome nema tragova u pri-
za isključivu usredotočenost na muškarce nije pri-
mjereno imamo li na umu događaje s Jaelom i
349
Iz njegova imena dolazi ime onanije za samozado­
voljavanje.
Siserom, Nabalom i Abigajilom (1 Sam 25), pa 350
Fewell, Gunn: 1027 (ABD 4: 1027).

176
7. Petoknjižje

povijesti samoj. Onan i Juda bivaju samo sred- Recimo i to da samo ime gdje se odnos izme-
stva da se rečeno ostvari. Bitne osobe tako su đu Jude i Tamare zbio, naime Enajim, znači
izvanbračna djeca. Upit očinstva jest važan jer »mjesto zdenca«, koji je uz ostalo i biblijska
bi Tamara bez oca svoje djece bila izgublje- preoblika ženskoga spolovila. Spolnost i time
nom. Budući da Juda nije htio dati sina za taj psihoanalitički simboli pružaju posebnost ovoj
posao, pravedno je da sam učini dužnost. sagi.
c) Predmet oko kojega se okuplja snaga ove d) U sagi imamo tragove kletve jer Juda kazuje
sage nije mač, ali ipak postoji i biva bitnim naprije Tamari da je ona kriva za smrt njego-
za ovu pripovijest. Tamara se znači preodje- vih sinova. Kad čuje da je začela u bludništvu,
nula u bludnicu i spavala s Judom koji ju nije govori da ju treba spaliti. Izvedite ju – naredi
prepoznao. Tražila je kozle kao plaću, a kad Juda – pa neka se spali (Post 38, 24). Videći
Juda to nije imao, zatražila je njegov štap i da je on otac, priznaje da je Tamara od njega
prsten pečatnjak kao jamstvo. Kad su ju op- pravednija. Pripovijest znači ne prikazuje jed-
tužili za bludništvo, pokazala je predmete do- nu stranu isključivo pravednom, a drugu posve
bivene od tasta kao zalog. Štap simbolizira zlom. Tako je uostalom bilo i u pripovijestima
potomstvo, a u psihoanalitičkom tumačenju i o Jakovljevu i Ezavovu životu.
spolni organ kojim je Tamara došla do djece. Saga ima daljnju obiteljsku i narodnosnu
Psihoanalitička tumačenja izgledaju legitimni- važnost jer je Perez jedan od predaka kralja
ma u pripovijesti koja je ionako puna seksual- Davida.
nosti. Bitno je međutim reći da spolnost u ovoj Naracija o Judi i Tamari prekida pripovijest o
pripovijesti nije konačan cilj, nije osnovica i drugom Jakobovu sinu ‒ Josipu. Između dviju
nije sama sebi svrhom – ona je samo sredstvo pripovijesti ima usporednica. Tamara je nepra-
u zadobivanju potomstva. vedno optužena za blud, a uskoro će za blud
U hebrejskom riječ măṭṭĕh označava štap, gra- nepravedno biti optužen Josip. Usporedimo li
nu i pleme: tako Tamara, držeći Judin štap, dva brata, Josipa i Judu, vidjet ćemo da se
nadzire njegovo spolovilo, ali i njegovo po- Josip od početka drži moralno, a Juda se mora
tomstvo.351 pročistiti tijekom naracije i prihvatiti svoju po-
Druga dva predmeta također nose dvostruko, četnu nepravicu.
naime spolno i obiteljsko značenje. Iako je ri-
ječ o prstenu pečatnjaku, on je znak koji na-
likuje na ženski organ jer kroz njega prolazi
prst, što biva preoblikom spolnoga čina. Prsten
7. 12. Josip i njegova braća
ima i zavjetno i bračno značenje. Vrpca je, da-
kako, spojnica koja povezuje Judu s Tamarom,
iako muški lik to ne zna. Tamara i Juda pove-
zani su tom vrpcom, a konac će biti stavljen i
oko ruke jednoga od blizanaca koji su začeti 7. 12. 1. Povijest i književni uzori
u odnosu. Zerah je prvi pokazao ruku iz rod-
Biblijska pripovijest o Josipu ima povijesni
nice i njemu je babica zavezala crveni konac
kontekst i književni intertekst. Oko 1647. godine
oko zapešća, ali je Peres prvi rođen.
Egipat su osvojili Hiksi, što znači »strani vlada-

351
Fewell, Gunn: 1027 (ABD 4: 1027).

177
Biblija kao književnost

ri«, koji su bili zapadnosemitskoga podrijetla.352 b) Prvenstvo izvanbračnoga sina i u Josipovoj je


Podatak znači da su bili barem dijelom bliski pripovijesti preoblikovano u prvenstvo mla-
Izraelcima te je stoga i moglo biti lakše ostvarivo đega sina, ovdje Josipa. Snovi sa snopovima
da osoba poput Josipa dobije široke ovlasti. Hikse koji se klanjaju Josipovu snopu te sa Suncem,
će protjerati starosjedioci pod XVII. dinastijom, a Mjesecom i jedanaest zvijezda koje se opet kla-
posljednje uporište bilo im je u Gazi, u gradu zva- njaju Josipu navješćuju prvenstvo koje će se
nom Šaruhen. poslije i ostvariti.
Glede književnoga prethodnika pripovijesti, va- c) Predmet posebne snage biva u prvom dijelu
lja spomenuti egipatsku Pripovijest o dvojici bra- pripovijesti kićena haljina koju Jakov ili Izrael
će. Mlađi je brat odbio seksualnu ponudu svoje pravi Josipu: zbog nje su braća zavidna i nju će
nevjeste, a da bi dokazao nevinost, kastrirao se natopiti krvlju kozleta da bi zavarali oca pošto
nožem. 353 Biblijski pisac naravno nema ovu po- su brata prodali midjanskim trgovcima. Poslije
jedinost: Josip će iz braka s Asenatom imati sino- će se emocionalna snaga skupljati oko peha-
ve Manašea i Efrejima, koji će biti začetnici dvaju ra koji sluge po Josipovoj naredbi stavljaju u
izraelskih plemena. Benjaminovu vreću, kako bi ih Josip mogao
kušati.
d) Kletva je i ovdje na kraju preobličena u svoju
suprotnost, naime u blagoslov koji dobivaju dva
7. 12. 2. Saga Josipova sina od djeda Jakova.
Sama biblijska pripovijest ima niz elemena-
ta sage. Obitelj je u središtu interesa na početku
kad se opisuju odnosi među Jakovljevim sinovi- 7. 12. 3. Snovi
ma u Izraelu. Zanimljivo je da braća poslije prvih
Tri para snova prijelomne su točke u Josipovu
Josipovih snova mrze protagonista, a otac Jakov
životu. Josip sanja o snopovima i zvijezdama u
razmišlja o svemu. Za kršćane će biti znakovito da
Izraelu, a snovi označuju podređenost drugih oso-
Isusova majka, pošto se Krist kao dvanaestogodiš-
ba Josipu. Nakon ovoga pojačava se mržnja braće
njak očituje u hramu, sve te događaje brižno čuva
prema protagonistu.
u srcu (Lk 2, 51). Ovu sagu svakako obilježavaju
U Egiptu u zatvoru faraonov peharnik sanja o
snovi, koji bivaju njezina naglašena posebnost, pa
trima mladicama na lozovu trsu koje rode plodom.
će biti i zasebno tumačeni. Snovi su dio elohistič-
Faraonov pekar sanja o trima košarama na svojoj
ke predaje, a pripovijest o Josipu žanrovski biva
glavi, a s najgornje jedu ptice. Dobro protumačen
elohistička saga.
peharnikov san bit će poslije Josipu preporuka za
a) Obitelj je bitna i u sredini pripovijesti kad sam
tumačenje faraonovih snova. Poznati snovi o debe-
Josip odbija napasti tuđu obitelj pa ne pristaje
lim i mršavim kravama te o klasovima naviještaju
na spolni odnos s dobročiniteljevom suprugom.
i konačan uspon Josipove karijere.
Na kraju pripovijesti Josip iskušava svoju braću
Prvi par snova povezuju odnosi nadređenosti i
u Egiptu, onda im se očituje te konačno zove i
podređenosti jer se zvijezde i snopovi klanjaju za-
oca da dođe u Egipat. Tako je davno razorena
pravo Josipu. Drugi par snova povezuje hrana, jer
obitelj opet zajedno.
iscijeđen sok iz plodova trsa bude pružen faraonu,
a ptice jedu iz košare u pekarovu snu.
352
Usp. Pritchard: 40. Treći par snova veza je prvih dvaju, naime ima-
353
Gabel, Wheeler, York: 49. mo i podređenost i konzumaciju hrane, točnije prvi

178
7. Petoknjižje

simboli proždiru druge: mršave krave jedu debe- za odgovor. Josip ovako poučava braću: Zato me
le krave, a sedam zgrčenih, istočnjakom opaljenih Bog poslao pred vama da vam se sačuva ostatak na
klasova, proždire one lijepe. zemlji te da vam život spasi velikim izbavljenjem.
Tako niste vi mene poslali ovamo nego Bog, on
me postavio faraonu za oca, gospodara nad svim
njegovim domom i vladaocem nad svom zemljom
7. 12. 4. Simetrije egipatskom. (Post 45, 7-8)
Pripovijest ima i niz drugih usporednosti. Na Rečenica što se znakovito našla pri kraju cijele
početku braća varaju oca Jakova da je zvijer rastr- Knjige Postanka biva još jasnijom: Osim toga, iako
gala Josipa, a pri kraju Josip vara braću kad ih to- ste vi namjeravali da meni nahudite, Bog je bio
bože optužuje da su uhode i kad im podmeće no- ono okrenuo na dobro: da učini što se danas zbi-
vac i pehar u vreće. Na početku pripovijesti Josip va – da spasi život velikomu narodu (Post 50,20).
dobiva kićenu haljinu od oca Jakova, a u drugom Ovo mjesto izravno navodi Katekizam Katoličke
dijelu pripovijesti faraon zaodjene Josipa odjećom crkve,354 a na njega podsjeća i stari Srednji kršćan-
od najljepše tkanine (Post 41, 42). ski nauk.355
Prvi dio Josipova života obilježuju silasci: bra-
ća ga hitaju u bunar, a zatim u Egiptu pada u za-
tvor. Suprotno tomu, u drugom je dijelu uzdignuće,
pa ga faraon postavlja nad svu zemlju egipatsku 7. 13. Mojsije i Izlazak
(Post 41, 43). Tako Josipov život opetuje cijelu
biblijsku naraciju po sinusoidi, dakle uspone i pa- 7. 13. 1. Povijesna utemeljenost
dove, kakve proživljava i izraelski narod. Razlika
je u tom što je Josip u cijelosti pravedan, a narod Merneptahova stela iz XIII. st. pr. Kr. dokazu-
nerijetko čini ono što je zlo u Jahvinim očima. je da je narod zvan Izraelcima doista živio na po-
Josipovi padovi i usponi bivaju znacima kušnje, a dručju bliskom današnjoj izraelskoj zemlji. Izlazak
ne kazne Božje. se znači mogao dogoditi prije nastanka spome-
nika. Nisu pronađeni izvanbiblijski dokumenti
koji bi dokazivali da je Mojsije, vođa izlaska iz
Egipta, doista živio. Znanstvenici su podijeljeni,
7. 12. 5. Nevolje sa zlom a dokazi su povezivani s upitom o Mojsijevu au-
torstvu Petoknjižja. Martin Noth predstavlja naj-
Teologija teško nalazi odgovor na problem zla
oštriji položaj kritike koja sumnja u povijesnost.
u svijetu koji je napravio i kojim vlada svemogući
Znanstvenik izdvaja pet pripovijesti prenošenih
i beskrajno dobri Bog. Vidjeli smo da će trag ovo-
usmeno i bitnih za jedinstvo različitih izraelskih
ga biti jasan već u Abrahamovu govoru JHVH, kad
plemena: patrijarsi, izlazak, lutanje, objava na
patrijarh posreduje za pravedne u Sodomi: Daleko
Sinaju i osvajanje Obećane zemlje. Drži da je sve
od tebe da ubijaš nevinoga kao i krivoga, tako da
što spaja navedene krugove manje bitno. Mojsije
i nevini i krivi prođu jednako (Post 18,25). Poslije
je za njega ime koje se ne javlja često izvan sa-
će se upit zaoštriti u Knjizi o Jobu (9, 23-24) te u
moga Petoknjižja. Noth zaključuje da je on ured-
Psalmu 73. Pripovijest iz Postanka o ljudima koji
nička spojnica / editorial bracket / koja povezuje
čine zlo, pa prodaju brata, ali se to zlo na kraju
okreće u dobro jer ih brat upravo nakon progon- 354
Usp. Katekizam Katoličke crkve: 96.
stva može spasiti od gladi, pruža jednu od osnova 355
Usp. Srednji kršćanski nauk: 17.

179
Biblija kao književnost

sve teme.356 Ovakve teorije podupirane su i time vila, no to se može kazati i za novozavjetne knji-
da objava na Sinaju nije spomenuta u recitativnim ge, konačno i za svaki stvaran događaj naknadno
dijelovima kakav je Pnz 26,5-9. posredovan naracijom.
Noth je uvelike nijekan. W. Beyerlin ističe dio Bibličari drže da Josipove i Mojsijeve događa-
Izlaska 20,2 s početkom dekaloga: Ja sam Bog je, koje ćemo prikazati, dijeli oko 400 godina.358
tvoj, koji sam te izveo iz zemlje egipatske iz kuće Zbivanja oko izlaska iz ropstva redovito se smje-
ropstva. Sam dekalog, Sinaj na kojem je objavljen štaju u XIII. stoljeće.
i iskaz o Egiptu o kojem govori, podrazumijevaju
osobe koje imaju iskustvo obiju lokacija i događaja
– Mojsije u tom smislu biva očitim, Bog se obraća
narodu, ali i Mojsiju. 7. 13. 2. Mješavina žanrova
William Albright poziva se na povijesne ana- U žanrovskom književnoteorijskom smislu
logije / historical analogy / i tvrdi da je biblijska Izlazak je tumačiv kao mješavina dvaju narativnih
tradicija o Mojsiju »čvrsto poduprta povijesnim žanrova, naime legende i romance. Zajednička su
analogijama i sve većim mnoštvom dokaza koje obilježja, koja djeluju kao spojnice, jak narodnosni
otkrivaju arheolozi i filolozi«.357 osjećaj vidljiv u nizu isticaja židovstva koje strada
Albrightov učenik John Bright, očito imajući na i oslobađa se, i s time opet povezana ključna ulo-
umu i povijesne analogije, napominje da događaj ga Boga Jhvh koji voli i time spašava svoj narod.
na Sinaju podrazumijeva osobu koja iza njega sto- Nadalje, ustroj obaju žanrova spojen je moćnom
ji te da tako posebna vjera kakva je židovstvo tra- napetošću između Mojsija i naroda te Jhvh i na-
ži utemeljitelja, kako to traže kršćanstvo ili islam. roda. Mojsije i Jhvh slični su jer ih u određenim
Ne mislim da četiri različite predaje mogu biti točkama napada, pa i izdaje, njihov narod te oba
u sukobu s jedinstvenom osobom koja im ipak sto- pokazuju milost i moć time što narod pošteđuju i
ji na početku, utemeljiteljem Mojsijem. Riječ je o konačno ga spašavaju. Poruka biva jasnom: narod
tome da ljudsko iskustvo pokazuje kako opažaj i nije spašen jer to zaslužuje, nego stoga što je vo-
razumijevanje određenoga događaja ovise o oso- ljen. Nalazimo i treću napetost, onu između Jhvh
bama koje opažaju. Tako su se i nasljedovatelji i Mojsija, koja djeluje znatno skrivenije. Jhvh po-
poruke koju je Jhvh dao Mojsiju mogli razliko- kušava ubiti Mojsija, a spašava ga Sipora, a onda
vati u vrsti talenta, što je korijen četiriju predaja. se pritajeno natječe s Mojsijem oko toga tko će biti
Uostalom, i kršćanstvo ima četiri evanđelja, kako pravi junak romance – ni Mojsije ni sama naracija
i starozavjetna poruka ima četiri predaje. ne ostavljaju dvojbe: junak je Jhvh.
Valja dodati još jedan neizravan dokaz, a to
je plastična Mojsijeva slika, dana prije svega u
Brojevima. Tolike podrobnosti, pa i ljudske sla-
bosti, teško da mogu biti samo plodom mašte. 7. 13. 3. Izlazak kao legenda
Pojedinosti pružam u poglavlju o Brojevima.
Abraham je cijelo vrijeme povezan sa svo-
Na temelju dostupne liteature držim Mojsijevu
jom obitelji, a pripovijest je na nju na određen
povijesnost znatno vjerojatnijom od suprotnih sta-
način usredotočena i kad govori o ipak presudnoj
jališta. Zacijelo ima i događaja koje je naknadno
vezi između Boga i Abrahama. Patrijarh se na po-
oblikovala prvotna usmena naracija i njezina pra-
četku žali Bogu da će mu nasljednik biti Eliezer
356
Prema Beegle: 910 (ABD 4: 910).
357
Usp. Beegle: 911 (ABD 4: 911). 358
Usp. Pritchard: 40.

180
7. Petoknjižje

Damaščanin, onda čini sve što može da dobije vla- a) Oponašanje


stita sina. Kad ga Bog kuša, kaže mu da uzme svo- Mojsije je ključna ljudska osoba u Izlasku.
jega sina jedinca, Izaka kojega ljubiš (22,2). Prorok oponaša JHVH, koji za sebe najavljuje
Jakov pokazuje neuobičajeno jake osjećaje pre- da će izvoditi čuda, kako bi prisilio Egipćane
ma supruzi Raheli te posebno voli Josipa, sina ko- da puste Izraelce (Izl 3, 20). Čuda će uskoro
jega je upravo s njom imao. Točno je da se ovim izvoditi Mojsije, ali samo zato što mu Bog to
patrijarsima obećavaju narodi koji će iz njih izići, omogućuje. Čudo s podjelom voda Crvenoga
a Jakov i jest prvi Izraelac – no žarište su njihovih mora slično je podjeli voda od voda kad je
osjećaja obiteljski odnosi. Bog stvarao svijet. Jahve može biti promatran
S Mojsijem od početka biva drukčije: usud mu kao vodeća osoba u Izlasku, poglavito u dije-
je određen njegovim židovstvom čim je rođen, jer lovima s naglašenom jahvističkom tradicijom.
je faraon naredio ubijati židovsku djecu (Izl 1,16). Elohistička bi više isticala Mojsijevu i onda
Kad odrasta, Mojsije vidi muke svojega naroda Aronovu ulogu.360
(2,11), a i Bog će mu reći da je vidio muke njego- Mojsija će poslije oponašati Jošua, što je nagla-
va naroda te ga postavlja za vođu. Glagol vidjeti šeno pri prijelazu Jordana (Jošua 3,14) koji je
povezuje Mojsija i JHVH glede naroda. Sjetimo se prefiguracija prijelaza Crvenoga mora. Proglas
koliko je ovaj glagol bio bitan u času Abrahamove Zakona na Horebu iz 24. poglavlja Izlaska uzor
žrtve – ali je ondje spajao Abrahama, Boga i Izaka. je žrtvi i čitanju zakona na gori Ebalu iz Jošue
Nema izraza moćne povezanosti Mojsijeve sa (Još 8,30).
sinom i prvom suprugom Siporom. Pripovijest o Čudo je u legendi potvrda valjanosti i znak
obrezivanju sina zapravo stavlja Mojsija u jak od- moći.361 Čuda koja Mojsije čini rabeći moć
nos sa židovstvom (4,24). Sipora je otpuštena, a koju mu daje JHVH imaju nekoliko obilježja.
druga supruga Kušanka jedva je spomenuta. U ža- Pretvorbe obuhvaćaju štap koji je postao zmi-
rištu je osjećaja sada narod, i kad čini što valja i jom te vodu koja je postala krv. Prekomjernosti
kad čini opačine. se odnose na životinje ili prirodne pojave: žabe,
Legenda redovito govori o presudnu događaju komarci, obadi i skakavci poznate su životi-
za određeni narod. Izlazak iz egipatskoga ropstva, nje, ali Egipćane mora plašiti njihov broj. Tuča,
izveden uz presudnu Jahvinu pomoć i uspostav- tama i čirevi također prijete svojom količinom.
ljen savez s njim, najvažniji je događaj biblijske Prekomjernost obuhvaća životinjski svijet i ne-
židovske povijesti. Narodni vođa u ovoj je pripo- živu tvar, na kraju Mojsije dijeli te opet spaja i
vijesti određen svojim odnosom s Bogom. Poput same vode Crvenoga mora.
Abrahama, Izaka i Jakova, on je izabran.
Pružit ćemo opet Jollesovu razradu legende:359
a) duhovna zaokupljenost – oponašanje 360
Usp. Beegle: 913; von Rad ističe takvu Jahvinu ulogu
u jahvističkoj predaji i opreku prema elohističkom
b) osoba – svetac
stilemu jače Mojsijeve važnosti. Valja reći da je katkad
c) stvar, predmet – relikvija teško razlikovati dvije predaje, poglavito se to odnosi
d) jezična gesta – s vodi mnogostrukost na 19. poglavlje s dolaskom do Sinaja i pripremom
za Savez; samo Bogojavljenje ima dosta elohističkih
na jednostrukost.
elemenata s grmljavinom, oblakom i munjama u kojima
se javlja Bog. No, Mojsije se ovdje uspinje na vrhunac
brda i govori s Bogom.
361
Usp. Jolles: 33; kritičar ovdje govori o dobu poslije
359
Usp. Jolles: 25–60. smrti.

181
Biblija kao književnost

Čuda se mogu razvrstati i po predmetu napa- na početku nije određen i službom Bogu, nego
daja. Prije svega, strada samo ono što pripada upravo i jedino narodu.
Egipćanima. Znakovito je da obadi ne napada- Mojsijev zadatak i jest duboko određen naro-
ju gošenski kraj u kojem žive Izraelci. Pomor dom: mora izvesti Izraelce iz ropstva. Svetac je
stoke također zahvaća samo egipatsko blago. po Jollesu povezan s crkvenom ustanovom,363
Selektivnost je najava najtežega čuda, smrti pr- a Mojsije je moćno spojen sa svojim narodom.
vorođenaca, koja također zahvaća Egipćane i Tako legenda o njemu i ispunjava i mijenja
njihove životinje. Jollesove kriterije.
Predmeti napada mogu biti biljke koje uništa- Mojsije u očima Jahvinim iz Petoknjižja ne gri-
vaju skakavci, životinje koje uništava tuča te ješi gotovo nikada. On i njegov brat Aron čini
ljudi koje napadaju čirevi, tuča i pomor. se nisu bili dovoljno odlučni u događaju kraj
Napadaji na Egipat nisu selektivni u socijal- Meribe, uvelike nakon samoga izlaska, kad se
nom smislu, pa umire i faraonov i uznikov pr- narod bunio jer nije imao vode. Iako su od-
vorođeni sin. Cijela će egipatska vojska stra- mah otišli JHVH u Šator sastanka, čuli su i ri-
dati kad se nad njom zatvore vode Crvenoga ječi o kazni: Budući da se niste pouzdavali u
mora. me i niste me svetim očitovali u očima sinova
b) Svetac Izraelovih, ne ćete uvesti ovaj zbor u zemlju
Mojsije nije svećenik, nego prorok i narodni koju vam dajem. (Br 20,12)
vođa. Svećenik biva Mojsijev brat Aron, ali va- Brat Aron i sestra Mirjam nisu tako besprije-
lja biti oprezan, jer svećenik i svetac nisu isto. korni. Oni rogobore protiv Mojsija kad uzima
Mojsije je prije svega izabranik: Bog mu se ženu Kušanku (Br 12,1). JHVH ih tada zove u
objavio u gorućem grmu na gori Horebu i dao šator sastanka, u kojem su čuli ove riječi: Od
mu mogućnost izvoditi čuda, čime će izraelske svih u kući sastanka najvjerniji je on. Mirjam
starješine uvjeriti da je doista izabran. Sjetimo je na to kažnjena gubom. Aron je u najmanju
se da su obilježja svetosti izdvojenost, poseb- ruku sukrivac i za otpad s teletom, no zbog toga
nost, povezanost s Bogom i moć.362 nije izravno kažnjen.
JHVH bira koga hoće, a ne koga ljudski kri- c) Predmet
teriji vide dostojnim. Mojsije prije poziva nije Poseban predmet biva prije svega Mojsijev
bio obilježen posebnošću: on je pastir, i to čo- štap. Riječ je o predmetu po kojem JHVH po-
vjek koji očito nema svojega blaga, nego pase kazuje svoju moć i njezin prijenos na Mojsija.
stado svojega tasta Midjanca Jitra. Mojsije je Kad se budući prorok još pri pozivu na Horebu
bio oženjen Midjankom, čime ne udovoljava pitao kako će starješine vjerovati da je govorio
ni zahtjevima koje su Jakovljevi roditelji bili s Bogom, Jahve pretvara štap u zmiju i opet
stavljali pred njega. Povrh svega, Mojsije nije u štap. Element proždiranja opetuje struktur-
rječit, pa ga Jahve mora uputiti na brata Arona ne dijelove iz Josipovih snova, što je nov znak
koji će za njega govoriti. oponašanja. Poslije, pred faraonom pretvara se
Ljubav prema svom narodu, koju je pokazao štap u zmiju što jede zmije ili štapove egipat-
kad ubija napadača Egipćanina i želi pomiri- skih svećenika. Štapom će i Crveno more biti
ti zavađene pripadnike svojega naroda, jedino razdvojeno nadvoje (Post 14,16). Tim će pred-
je njegovo obilježje koje unaprijed govori o metom Mojsije udariti u meripske stijene iz ko-
posebnosti. Riječ je o domoljubnom žaru koji jih će poteći voda, a štap će prorok držati vi-
362
Usp. početak prvoga poglavlja Što je Biblija? 363
Jolles: 27.

182
7. Petoknjižje

soko i za borbe Židova protiv Amalečana kraj valja jesti. Janje znači život unutar pomora, a
Refidima. Čini se kako upravo štap opredme- tele pomor unutar života. Valja birati između
ćuje spojnicu između Boga i naroda. zlatnoga teleta i krvavoga janjeta – tko god gle-
d) Mnogostrukost svedena na jedno da novčanu vrijednost, izabrat će ono prvo.
Tumačeći kršćanske legende o mučeništvima,
Jolles kazuje o kotaču s mnogim oštricama
ili klincima, kojim su se svetci mučili za cara
Dioklecijana: mnoge oštrice sažimaju u jedno 7. 13. 4. Izlazak kao romanca
mnoge muke koje trpe kršćani. Pri jednoj ta- Frye uči da u književnosti imamo pet modusa:
kvoj muci, riječ je o svetom Jurju, kumir je u prvom mitskom junak je podrijetlom jači i inteli-
kriknuo i raspao se u komade. Navedene slike gentniji od čovjeka, u drugom modusu romance on
sažimaju u jednu gestu mnoga djela.364 jest jači od prosječnoga čovjeka i čini čuda, ali je
Mojsije dokazuje moć pretvarajući svoj štap u ipak čovjek. U idućim trima modusima junak ima
zmiju. Kad egipatski svećenici uspijevaju i svo- sve manje i manje snage i inteligencije.365 Frye na
je štapove pretvoriti u zmije, Mojsijeva životi- istome mjestu u obzoru drugoga modusa koji nas
nja jede egipatske. Na pozornici ostaje jedan je- ovdje zanima vidi romancu ostvarenu uz ostalo
dini štap. Time se neizravno kazuje da je pravi upravo u legendi. Poslije će govoriti o narativnim
Bog onaj Mojsijev te da je Bog jedan. Upravo kategorijama koje su komedija, romanca, tragedija
će to biti početak njegova dekaloga kojim uspo- i ironija. Na temelju Fryeeva prikaza narativne ka-
stavlja savez: Nemoj imati drugih bogova osim tegorije romance može se izvesti ustroj, koji narav-
mene (Izl 20,3). no sve romance ne moraju ispunjavati u cijelosti:366
Pashalno janje iz 12. poglavlja Izlaska sažimlje 1) junak je nakon rođenja spašen iz vode
i smrti kojima je Zatornik umorio egipatsku 2) lažni otac traži da ga se ubije
djecu i pošteđene izraelske prvorođence. Janje 3) junak provodi nevinu mladost, sreće svećenika
u Izlasku još nema snagu koju dobiva u Novom ili drugoga instruktora te ubrzo i pomagača
zavjetu, no u optici života i smrti, u moći ko- 4) junak traži protivnika koji je apsolutna inkar-
jom sažima dvije suprotnosti, biva njegova na- nacija zla
java. 5) bori se protiv zla, obično kraj opkoljena grada
S druge strane, zlatno tele pred kojim Izraelci 6) zadobiva dragu i povlači se u samotan život.
plešu svodi na jednu gestu sve opačine koje je
Vidjet ćemo kako pripovijest o Mojsiju iz Izla­
narod činio kad se odmetnuo od Jahve. Idol je
ska ispunjava, mijenja, dopunjuje ili izostavlja di-
i nastao od zlata koje su Aronu dali Židovi koji
jelove ustroja koji tumači kanadski kritičar.
više nisu hajali za Boga. Tele tako sažimlje u
Prije svega, knjigu koja se zove Izlazak obli-
jedan otpad sve pojedinačne otpade.
kuju dva kruga romance, koja su jasno odijeljena:
Zlatno tele zadobiva negativnu vrijednost kad
granica je izlazak iz voda Crvenoga mora. Na kra-
uvidimo da ga Izraelci moraju jesti, točnije piti.
jevima obiju romanci naglašeno izbija činjenica
Mojsije naime spaljuje zlatno tele, satire ga u
po kojoj je junak romance sam Bog JHVH, koji
prah koji je razbacao po vodi, a Izraelci su to
morali piti (Izl 32,19-20). Poslije toga će biti 365
Frye 1979: 45.
umoreni svi Izraelci koji nisu za Jhvh. Zlatno 366
Usp. Frye 1979: 211–234. Frye ne nudi upravo ovdje
tele koje valja jesti suprotnost je janjetu koje pruženu rešetku, nego sam ju ja izveo na temelju
njegovih opisa narativne kategorije. Za prve tri točke
364
Usp. Jolles: 42–44. usp. str. 225–227. Za iduće dijelove posebno 214–220.

183
Biblija kao književnost

i inače stalno »napada« na tome mjestu proroka 2) Frye sam kaže da faraon poprima nešto od laž-
kojega je poslao, naime Mojsija. Uz malo humo- noga oca jer njegova kći spašava Mojsija iz
ra mogli bismo reći da je u tome smislu znakovita vode. Poslije će faraonova kći posiniti Mojsija,
scena koja se odvija izravno nakon poziva. Mojsije čime mu faraon postaje neka vrstadjeda, što je
s obitelji odlazi u Midjan, a JHVH želi ga noću opet blisko lažnomu ocu.
ubiti (Izl 4,24). U Izlasku je prvi faraonov, točnije kraljev, za-
Svaka romansa ima junaka i pomoćnika – tako htjev za ubojstvom židovske djece dan prije
je u Tolkienovu Gospodaru prstenova i u ciklusu motiva s djetetom u košarici koje pliva rijekom.
o kralju Arthuru. U nizu dijelova dviju romansi Dopuna ovomu elementu biva motiv kojim fa-
koje tvore Izlazak nije lako ustanoviti je li junak raonova kći traži židovsku dojilju, koja će biti
Mojsije s pomoćnikom Aronom, ili je junak JHVH upravo njegova prava majka. Prema rodoslovlju
s pomoćnikom Mojsijem. Krajevi dvaju krugova iz Izlaska, doznajemo da se Amram bio oženio
dokazi su druge tendencije. Korisno nam je ima- svojom tetom Jokebedom, koja mu je rodila si-
ti pri ovim dvojbama na umu i točnu Popovićevu nove Mojsija i Arona te kćer Mirjam (Izl 6,20).
misao: »Ipak u središtu pripovijedanja od Knjige Drugi zahtjev za ubojstvom junaka u Mojsijevu
Izlaska do knjige Ponovljenoga zakona ne sto- je slučaju opet određen junakovom narodno-
ji Mojsijev život, nego njegovo služenje Bogu i snom pripadnošću i njegovom ljubavlju prema
Božjem narodu. U središtu Pentateuha je Božje svojem narodu. Mojsije naime najprije ubija
objaviteljsko i izbaviteljsko djelovanje. Stoga je Egipćanina koji je tukao Židova, a onda poku-
tema Mojsijeve biografije podređena središnjim te- šava pomiriti svoja dva posvađana sunarodnja-
mama Božje objave i Božjega vođenja naroda.«367 ka. Jedan od njih mu govori da bi i njega mo-
Prije izneseni dijelovi i njihov slijed već tvore gao ubiti kako je to učinio s Egipćaninom. Kad
pripovijest i zaplet. Frye i sam spominje Mojsija i faraon doznaje što se dogodilo, želi Mojsija po-
njegova djela u surječju govora o romansi.368 gubiti (2,15). Time je dio klasične romance i
1) Mojsijevo je ime prema popularnom i pučkom izrijekom ostvaren.
tumačenju blisko izrazu »onaj koji je izvađen 3) Mojsije bježi u Midjan, gdje sreće svoju buduću
iz vode«, ili »onaj koji je spašen iz vode«.369 suprugu Siporu u sceni na zdencu, što je done-
Prava je majka naime morala skrivati muško kle nalik na Jakovljev susret s Rahelom. Moj­sije
dijete jer su hebrejsku mušku djecu ubijali (Izl istina ne mora odvaljati kamen, nego se rješava
1,15). Napokon ga je spustila niz rijeku, a spa- zlih pastira. Ulogu svećenika ili pomagača naj-
sila ga je faraonova kći. Voda će i poslije ima- prije igra Reuel, tast Mojsijev, koji je midjanski
ti bitnu ulogu u ciklusu o Mojsiju: prorok će svećenik i koji će se uskoro zvati Jitro. On mu
pretvoriti vodu u krv i razdvojiti Crveno more. očito daje zaklon i posao, a u Midjanu stječe i
Zapravo će sve to činiti moćni JHVH. obitelj.
Pravi je instruktor Bog, Elohim ili JHVH koji
će mu se javiti u sceni s gorućim grmom. Nje­
govo očitovanje Ja sam koji jesam mogući je
367
Popović 2012: 60–61.
korijen tetragrama JHVH koji je zabranjeno iz-
368
Usp. Frye 1979: 216.
369
Usp. Beegle: 911 (ABD 4:911). Prema istom izvoru
govarati. Mojsije se mora izuti jer je na sve-
Mojsijevo ime zapravo nosi korijen iz egipatskoga tom tlu, a kako smo rekli, on sam biva posve-
glagola msy, »roditi«. Ime je tako slično faraonskima: ćen: dana mu je prije svega Božja blizina: Ja
Tuthmosis, Toth je rođen. Beegle drži da je ime Moses ću biti s tobom (3,12). Pružena mu je također
skraćeno od nekoga dužega imena.

184
7. Petoknjižje

snaga s čudima, o čemu smo govorili. Bog je ku i uza sve to su izvrgnuti nasilju (5,16). Javlja
doista učitelj ili instruktor jer podrobno tumači se i element poseban u smislu odnosa prema ro-
Mojsiju i što mu je činiti – izvesti narod iz egi- manci, naime Izraelci optužuju Mojsija i Arona,
patskoga ropstva u Kanaan – i kako će to uči- omrazili ste nas kod faraona i njegovih dvora-
niti. Bog jasno govori i kako će postupati s fa- na. Dali ste im mač u ruke da nas pobiju (5,21).
raonom, a najavljuje također što će sve faraon Rečeno će uporno pratiti Mojsija i poslije sa-
činiti. Mosjiju je naređeno i što mora govoriti: moga izlaska (Izl 17,3; Izl 32,8; Br 11,4; Br
Pusti nas da odemo tri dana hoda u pustinju da 12,1…).
ondje prinesemo žrtvu Jahvi (3,18). Sloboda je Sam faraon i njegova tvrdoglavost ipak su na
tako nepovrato povezana s obredom koji slavi početku glavni neprijatelji. Mojsije i Aron svla-
Boga koji se objavio Mojsiju. davaju neprijatelja čudima koja, kako je rečeno,
Recimo još da Mojsije dobiva i pomoćnika u napadaju sve dijelove neprijateljskoga svijeta:
liku brata Arona, koji će postati svećenikom. mineralni svijet pokvaren je pretvorbom vode
4) Mojsije odlazi svojemu tastu i potom farao- u krv, biljni najezdom skakavaca, životinje po-
nu. Ovaj je dio kruga pripovijesti oko Izlaska morom stoke, ljudi tučom, čirevima i pomo-
vrlo kratak, a poseban je i po neobičnu doga- rom prvorođenaca. Posljednjega nije pošteđen
đaju. Mojsije dobiva privolu svojega tasta, pa ni faraon, koji je bio držan bogom. Božanski
sa suprugom Siporom i sinom odlazi u Egipat. egipatski svijet već je ponižen događajem u ko-
Iznenada čitamo da Jhvh želi na putu ubiti jem Mojsijev štap guta štapove vračeva. Vidjeli
Mojsija. Razlog bi mogao biti u tome što mu je smo da krv žrtvovanoga jaganjca priječi anđelu
sin neobrezan, pa supruga to čini oštrim kame- zatorniku ući u židovske kuće. Židovima je do-
nom i kožicu stavlja na Mojsijeve noge. Rekla pušteno otići, a odnose i blago, što je čest motiv
je: Zaista si mi krvav muž. Tada Jahve odlazi. romance.370
Uskoro će sresti brata Arona, kojemu je Bog na- Izlazak nosi posebnosti i neobičnosti u elemet-
redio što ima činiti. Zajednički odlaze do židov- nu koji tumačimo. Dok se u nizu romanci bor-
skih starješina, koji su uvjereni da je Bog doista ba vodi za grad, pa neprijatelj ne smije ući u
pohodio svoj narod, i to nakon čuda koje Mojsije njega, ili junak romance mora uništiti zli grad
izvodi (4,31). Konačno dolaze pred faraona koji i pročistiti ga, ovdje je drukčije. Židovi se, na
ih ne shvaća ozbiljno. ovom stupnju rata, bore za to da iziđu iz zaro-
Čini se da je potraga za neprijateljem u bljeništva i pokvarena grada. Nadalje, dok je
Mojsijevoj romanci naglašeno potraga za vla- u romancama potraga obično podrazumijeva-
stitim identitom, što je vidljivo iz obrezanja. Čin la manje događaje i put pa konačnu borbe, u
znakovito izvodi Sipora čime barem unekoliko Izlasku pravi put počinje nakon presudne bor-
prihvaća židovstvo. be. Zapravo se ovdje događa da je protagonist
Mojsije će u likovima faraona, brata Arona i progonjen, i to od Etama do Crvenoga mora,
naroda dobiti sve što mu je potrebno da posta- gdje će se odigrati završne scene ovoga kruga
ne junakom romance: neprijatelja, pomoćnika romance.
i predmet spasa. Moćan ostvaraj motiva romanse bivaju vode
5) Faraon, kako je JHVH i predvidio, ne pušta Crvenoga mora. Neprijatelj u romanci punoče-
izraelski narod (3,19). Naprotiv, položaj mu je sto je more,371 tako je uostalom i s Odisejem, pa
sve teži jer im ne daju slame potrebne u građe-
vinarskim poslovima, ne mogu proizvoditi ope- 370
Usp. Frye 1975: 225.
371
Frye: 217.

185
Biblija kao književnost

i s Noom. Frye dobro uočava da Ezekiel poisto- izraelski narod koji ga voli, poglavito žene što
vjećuje faraona s Levijatanom: u 32. poglavlju mu pjevaju pjesmu.
svoje knjige naziva ga krokodilom, znači vo- Postavimo li kraj prvoga ciklusa romance u
denom životinjom. Židovski narod spašen iz ovom petnaestom poglavlju, nemamo motiva
vode i egipatska vojska uništena istom vodom po kojem se junak povlači u samotan život.
spas su iz prvobitna kaosa i objava Božje moći. Sam je Bog dovoljno moćan da se može iz-
Nadalje se moramo sjetiti povezanosti junaka dvojiti kad hoće.
s narodom: Mojsije je bio spašen iz vode kao
novorođenče, sada se njegov narod spašava iz
vode. JHVH, koji zapravo izvodi čudo, ovime
7. 13. 5. Novi krug romance:
podsjeća na svoj prvotni čin kad je stvarao svi-
jet. Prizor je za Izraelce morao biti veličanstven neprijatelj
i lako je bilo povući usporednicu: svijet je ro- Riječ je o tome da poslije poraza prvoga ne-
đen iz prvobitne vode, a sada smo i mi iznova prijatelja, faraona, i nakon izlaska iz prve kuće
rođeni iz vode Crvenoga mora. ropstva, dolazi novi ciklus romance. Ona će biti
Prema podatku iz dijela 12,37, iz Egipta je prikazivana od dijela 15,22 do završne 40. knjige
izišlo 600 000 muškaraca, pa je onih koji su Izlaska. Bitni se dijelovi romance mogu promatra-
prelazili bilo više od dva milijuna. Riječ je o ti i u cijeloj knjizi Brojeva – koja bi tako postala
hiperboli, usporedivoj s onima iz Prve knji- trećim krugom.
ge Ljetopisa 21,5 i Druge knjige Samuelove Uz nekoliko iznimki, ključni neprijatelji u dru-
24,9.372 gom krugu više ne će biti izvanjski, nego uglav-
6) Moglo bi se reći da je Mojsije umjesto Sipore nom unutarnji činitelj. Zla koja napadaju narod
koju će otpustiti zadobio svoj narod. Na sa- obično šalje JHVH jer su se pripadnici bunili: ta
mom je kraju međutim jaka jahvistička predaja, su zla upravo poosobljene opačine.
što na prvo mjesto postavlja Boga JHVH koji Ono što je bilo najava koja se brzo svladala u
postaje blizak svojemu narodu. Znak jedinstva prvom krugu, naime kad narod još u Egiptu optu-
između JHVH i izabranoga naroda biva pje- žuje Arona i Mojsija (Izl 5,16), postaje ključnim
sma koju na kraju ovoga dijela prorok pjeva s oblikom nevolja u drugom krugu. Nezadovoljni di-
Izraelcima (Izl 15). Pjesma počinje i završava jelovi židovskoga naroda koji otpadaju od JHVH
iskazom o Jahvi koji je strovalio u more konja stavljeni su tako na mjesto neprijatelja. Glavni je
s konjanikom. Riječ je o zahvalnici, u kojoj se protivnik znači unutarnja nevjera i tako knjiga do-
JHVH nedvojbeno pokazuje kao najzaslužniji nosi obavijesti i prave mudrosti korisne svakomu
ratnik svojega naroda. Tako mu se i govori jhvh pojedincu i skupini na putu u slobodu. Izraz su rije-
čovjek ratnik: ’š mlḥāmāh. Imenovanje čovje- či dijela naroda u Refidimu: Zašto si nas iz Egipta
kom ne oduzima mu božansku ulogu, ali ga čini izveo? Zar da nas žeđom pomoriš, nas, našu djecu
ljudima vrlo bliskim. Zajedništvo naroda ista- i našu stoku? (Izl 17,3) Smisao romance i smisao
knuto je time što pripjev na kraju pjevaju žene, Božje djelatnosti ovdje se proglašavaju suvišnima.
predvođene proročicom Mirjam, Mojsijevom
sestrom. Posljednji motiv samo naglašava toč-
nost Fryeeva ustroja: Bog JHVH biva pravi
7. 13. 6. Put
junak koji na kraju zadobiva svoju zaručnicu,
Putovanje koje je bilo manje zastupljeno u pr-
372
Usp. Pritchard: 57. vom krugu romance sada postaje bitnim motivom.

186
7. Petoknjižje

Cilj je stići do obećane zemlje Kanaana, no i ov- izraelskoga naroda kao žene Jahvine, i to nevjer-
dje djeluje i nutarnja svrha: doista vjerovati Bogu. ne žene, rado rabljena figura u proroka (Ez 23;
Put je određen nizom postaja i nizom nezado- Hoš 2,4).
voljstava: pokraj Mare ne mogu piti jer je voda Savez je sklopljen na gori Sinaju ili Horebu,
žuhka, narod se buni, ali Mojsije hitne drvo u vodu točno ondje gdje se JHVH prvi put pokazao
i ona se popravlja; u pustinji Sin nemaju što je- Mojsiju. Bog daje niz propisa, pa doznajemo, uz
sti, narod se buni, ali dolazi mana s neba; pokraj ostalo, kakav je Šator ili Prebivalište, kakav je žr-
Refidima opet nema vode, narod se buni, a Mojsije tvenik za paljenice, kakav je svećenikov oplećak.
nakon govora s Bogom udara štapom i dobavlja Čujemo i zakone koji traže pravednost prema bli-
piće spasa; napadaju ih Amalečani, ali Mojsije drži žnjemu i prema neprijatelju.
štap visoko gore i tada njegov narod pobjeđuje u Naglašen je propis o suboti, Držite dakle su-
borbi. Četveročlani uzorak poteškoće, narodnoga botu, jer je ona za vas sveta (31,14). Tako smo
bunta, Mojsijeve i Božje intervencije te primirja uza svetoga čovjeka i sveto mjesto dobili i sve-
moćno djeluje u ovim događajima. to vrijeme.
Neprijateljski element koji je ipak instrument Deset zapovijedi jedna su od osnovica zapadne
spasa u prvom je krugu bila voda. Neprijateljski kulture, a propisi su ovdje dani bez ikakva dalj-
element koji ipak može spasiti sada je pustinja. njega tumačenja: Ne ubij, Ne učini preljuba, Ne
Ona biva izvanjskim znakom spomenuta otpada. ukradi. (20,13-15) Nema ni traga iznimki, koje kao
Ako je egipatski faraon bio preoblikovan u vodi, da su prethodne pripovijesti navijestile. Sjetimo se
onda je nevjera izbavljena naroda preoblikovana samo Jakovljevih prijevara, pa i Mojsija koji ubi-
u pustinji. ja Egipćanina.
Savez međutim prati pravi otpad koji čini na-
rod. Vremenska je usporednost bolna: otpad se zbi-
va točno u vrijeme dok Mojsije sam s Bogom bo-
7. 13. 7. Savez
i otpad; zlatno tele i ravi na Sinaju. Izraelci se klanjaju zlatnomu teletu,
krvavo janje koje je, kako smo govorili, znak mnogih otpada.
Usporednost i sličnost blagovanja pashalnoga janj-
Središnja je točka puta Savez između JHVH i
ca i konzumacije vode s prašinom spaljenoga zlat-
naroda. Neformalni savez bio je ostvaren na kraju
noga teleta govori o naizglednoj sličnosti dobra i
prvoga kruga jahvističkom pjesmom s jasnim sti-
zla, ali i o njihovoj esencijalnoj razlici. Prije svega
lemima ove predaje gdje je Bog ratnik s imenom
je tele izum samih ljudi, a janje je dobro koje pruža
JHVH. Savez međutim mora biti dopunjen formal-
Bog. Janje je bilo zalog spasa od smrti, tele znak
nim prisegama i jasnim popisom obveza. Modus
razbibrige, otpada od Boga i onda smrti.
romance slabo se ili uopće ne osjeća u dijelu sa
Riječi Ovo je tvoj bog, Izraele, koji te je izveo
samim popisom zakona. Na tom mjestu spis prema
iz zemlje egipatske (32,4) vrhunac su otpada. One
nekim kritičarima oblikuje elohistička predaja.373
su bliske upitu o smislu izlaska postavljenom u
Predaja zakona biva i vrsta ženidbene veze.
Refidimu. Zapravo su druga vrsta sumnje: prva go-
Rekli smo da je na višem stupnju glavni junak ro-
vori da je spas nepotreban, a druga da je spasitelj
mance sam JHVH, koji želi da mu narod, izabra-
tvarna i neživa vrijednost. Pouka je nedvojbena i
na zaručnica, bude čist. Ne zaboravimo da je slika
temelj je nevjeri do dana današnjega.
Kako je janje blagovano u Egiptu spasilo narod
373
Prema Beegle: 913; stilemi po sebi nisu udaljeni ni od od zatornoga anđela koji je ubio egipatske prvo-
svećeničke predaje.

187
Biblija kao književnost

rođence, tako bi tele moglo biti razlogom umor- stajališta naroda. Cijela Knjiga Izlaska završava
stva pripadnika izraelskoga naroda. JHVH predlaže proznim, hladnim, ali pouzdanim izvješćem s kra-
Mojsiju upravo to i još mu obećava da će od njega ja 40. poglavlja. Izvješće govori o tome kako Bog
napraviti novi narod. Mojsije ovdje biva u ulozi JHVH boravi sa svojim narodom u Šatoru i pruže-
zaručnice. Prorok ipak u abrahamskoj gesti moli no je s objektivnoga stajališta, smirenim riječima.
za Izraelce i oni bivaju spašeni – no ne svi, nego Završetak ovoga kruga romance opet potvrđuje da
dio koji je za Boga. Za ostale je plaća grijeha smrt. je JHVH, a ne Mojsije pravi junak izlaska.
Korisno je znati da je narod koji je Jahvi vese- Jer sve vrijeme njihova putovanja oblak Jahvin
lo pjevao pjesmu poslije izlaska iz Crvenoga mora danju stajaše nad Prebivalištem, a noću bi se u obla-
ujedno i narod koji pjeva otpadničku pjesmu. ku pojavio oganj vidljiv svemu domu Izraelovu.
Noć i dan oznaka su svega vremena, a put je
znak cijeloga puta koje čovječanstvo prolazi do
svoje obećane zemlje. Bog je s nama.
7. 13. 8. Sretan završetak
Iako je bio razbio ploče – što je slikovit znak
loma Saveza – Mojsije će ih opet dobiti za drugoga
boravka na brdu. Kad se vraćao, lice mu se žarilo 7. 14. Knjiga Brojeva
od svjetlosti, tako da je morao nositi koprenu.374
Mojsije će morati izdržati još niz pobuna, o
kojima govori Knjiga Brojeva. Cilj romance biva
obećana zemlja, koja će doista biti dosegnuta. Ali,
u nju ne će ući nevjerni naraštaj koji se bunio u 7. 14. 1. Ustroj, datacija, opća
pustinji. U romanci zli neprijatelj – koji vuče u pr- obilježja
vobitan kaos, predstavlja tamu i bezakonje, i naj-
češće je star – jednostavno mora umrijeti. Tako će Riječi ‘ēḏāh za zajednicu, mô‘ēḏ za šator, ’ĕlĕ
narod lutati pustinjom 40 godina, dok ne umre zli za klan, măṭṭĕh za pleme nisu se rabile nakon
naraštaj i ne stasa novi, mladi naraštaj. On će za- IX. st. prije Krista i one dokazuju starinu Knjige
služiti ulazak u Obećanu zemlju svojom vjerom. Brojeva.375
Sada smo već uvelike izvan Knjige Izlaska. Hebrejsko je ime knjige bmḏbăr, U pustinji,
Mojsije će se prije samoga ulaska u Kanaan povu- po riječima iz prvoga retka djela. Jahve se obra-
ći, ali ne u samotan život, nego u samotnu smrt. ća Mojsiju u šatoru sastanka, druge godine nakon
Ni njegov grob ne će biti poznatim. izlaska, drugoga mjeseca i naređuje mu napraviti
Knjiga Izlaska pazi na simetriju i posve sre- popis muškaraca po rodovima i obiteljima.
tan završetak, u skladu s modusom romance. Prvi Knjiga opisuje put izraelskoga naroda od plani-
dio romance u 15. poglavlju završava ekstatičnom ne Sinaja do rubova kanaanske zemlje. Četrdeset
jahvističkom pjesmom koja govori da je Bog sa godina podijeljeno je u 33. poglavlju na četrdeset
svojim narodom koji ga voli. Pjesma je dana sa postaja. Riječ je o trima velikim dijelovima: si-
najska pustinja (1,1 – 10,10), u kojoj se obavljaju
pripreme sa spomenutim popisom; blizina Kadeša
374
Ovo ižarivanje neki su prijevodi vidjeli kao
rogatost, tako da i Michelangelov Mojsije ima (10,11 – 20,13) gdje je proveden veći dio vremena;
rogove. Sreća da je većina Židova i poznavatelja
k njige tolerant na, pa im rogovi izazivaju
humoristične podsjećaje. 375
Usp. Milgrom: 1148 (ABD 4: 1148).

188
7. Petoknjižje

od Kadeša do moapskih ravnica (20,14 – 36,13) 20 – 25 (pripovijesti: Nema vode u pustinji Sin,
gdje se Izraelci pripremaju za osvajanje zemlje.376 voda iz stijene
Knjiga ima dva velika dijela koja započinju po- Kazna za Mojsija i Arona; Bileam i Balak)
pisima stanovništva u 1. i 26. poglavlju i završa- 26,1 – 27, 11 (zakoni: popis Levijevaca; zakon
vaju pripovijestima o kćerima Selofhadovim, koje ženskoga nasljeđa)
traže i dobivaju baštinu među braćom svojega oca 27,12 – 23 (pripovijesti: Jošua izabran za vođu
u 27. i 36. poglavlju.377 Selofhad naime nije imao zajednice)
sinova. Riječ je ipak o očitu putu prema ravno- 28 – 30 (zakoni: Subotnje žrtve, žrtve mlađak,
pravnosti među spolovima. U 36. poglavlju izrav- Žrtve na Dan pomirbe…)
no se kaže da se kćeri mogu udati za onogo tko im 31,1 – 33, 49 (pripovijesti: sveti rat protiv
se učini dobrim, no, ipak, mora biti iz očinskoga Midjanaca i herem; razdioba zemlje)
plemena – kako se baština ne bi prenosila u dru- 33,50 – 36,13 (zakoni: dužnosti Izraelaca u
go pleme. Kanaanu: potjerati sve stanovnike jer bi oni bili
Dijelovi prikazuju dva različita naraštaja, pa trnje u očima i bodlje u boku; odredba zemlje koc-
prvi opisuje bunt protiv Mojsija i negativna izvje- kom; granice zemlje; gradovi utočišta: tamo idu
šća uhoda. Zbog nevjere, nitko od njih ne će ući oni koji počine nenamjerna ubojstva; pravo žen-
u Kanaan i bit će konačno uništeni kugom u Baal skoga nasljedstva).378
Peoru. Iznimke su Kaleb i Jošua, koji su svojim U redakcijskom poslu sudjelovala je osoba ili
izvješćima ohrabrili narod. Drugi je naraštaj toli- skupina bliska svećeničkoj predaji. Utjecaji su
ko odan da u bitkama ne gubi ni jednoga života vidljivi u izvješću uhoda (13 – 14), ratu protiv
(31,49). Knjiga Brojeva također je pisana prema Midjana (31), posljednjim propisima o dodjeli ze-
načelu simetričnosti. mlje kockom i ženskoj baštini te u još nekim dije-
Iduće njezino ustrojstveno pravilo pokazuje lovima. Popisi ratnoga plijena, boraca i obitelji te
pravilnu odmjenu pripovjednih i zakonodavnih Mojsijev govor o tome da se moraju čistiti (31,19)
dijelova: pokazuju se oznakama ove predaje.
1,1 – 10,10 (zakoni: popisi plemena; ljubomo- Deuteronomistička predaja vidljiva je u iz-
ran muž vodi ženu k svećeniku i ona pije vodu vješću o pobjedi nad bašanskim kraljem Ogom
gorčine s kletvom: ako preživi, onda je čista; pas- (21,33-35) te u završnim dijelovima u kojima se
ha, srebrne trube) Mojsije obraća Gadovcima i Rubenovcima (32,7-
10,11 – 14,45 (pripovijest: Od Sinaja do Parana, 15).379 U ulomku se spominje srce ta nagrada i ka-
mana i prepelice, uhode u Obećanoj zemlji…) zne za vjernost odnosno otpad.
15 (zakoni: rese sjećaju na Jahvine zapovijedi, Glede liteararnoga žanra, u Knjizi Brojeva dje-
nehotični prijestupi) luje, kako smo već rekli, i romanca. Naglašen je
16 – 17 (pripovijesti: Korah, Datan i Abiram se dio o osvajanju Obećane zemlje, koja je prefigu-
bune: proždire ih zemlja; racija grada koji valja očuvati. Neprijatelji istina
Aronov štap cvjeta) jesu vanjske sile – poput bašanskoga kralja Oga
18, 19 (zakoni: Dužnosti i prava Levijevaca ili moapskoga Balaka – no opet je presudna nevo-
(prvine žita i vina, pravo na dobra herema, ali ne- lja nevjera ili malodušnost samoga naroda. Već je
maju baštine – zemlje) naglašeno da je ona nadvladana u drugom dijelu
knjige s drugim naraštajem Izraelaca.
376
Usp. Milgrom: 1146 (ABD 4: 1146).
377
Usp. Pritchard 112. za dodire arheologije i pripovijesti 378
Usp. Milgrom: 1147 (ABD 4: 1147).
o kćerima Selofhadovim/Zelofhadovim. 379
Usp. Milgrom: 1148 (ABD 4: 1148).

189
Biblija kao književnost

7. 14. 2. Unutarnje pripovijesti: mana i 7. 14. 4. Unutarnja pripovijest: voda iz


prepelice pećine
Događaji i likovi manjih naracija unutar knji- Narod se u Kadešu bunio da nema vode, a Moj­
ge djeluju po zajedničkom ustroju: nakon pobune sije je štapom udario stijenu, odnosno pećinu, pa su
Jahve se očituje i kažnjava pomoću nekoga od pra- ljudi pili. Pokraj meripskih je voda međutim Bog
elemenata: ognja, vode, zemlje ili zraka (kojim do- rekao Mojsiju i Aronu da mu nisu bili poslušni, pa
ni oni ne ulaze u Kanaan.
laze prepelice). Bog na kraju redovito spašava svo-
ju zajednicu. Nadnaravni događaji sada zahvaćaju i
uži krug prostora i osoba nego u Izlasku, no bivaju
podrobno opisani, s imenima uključenih osoba i ži- 7. 14. 5. Unutarnja pripovijest: zmije
vim razgovorom. Zla sada tuku same Izraelce koji Između brda Hora i Crvenoga mora, kamo su
se bune. Žanrovski, riječ je o epizodama, kojima pošli da zaobiđu Edom, narod je opet nezadovo-
obiluju sva prava, znači, uz ostalo, opširna epska ljan zbog gladi. Jahve šalje zmije koje ubijaju lju-
djela. Vještina pripovjedača biva u tome da pokaže de, a Mojsije se moli za narod. Konačno podiže
podudarnosti između okvirne velike pripovijesti i mjedenu zmiju i tko od ugrizenih u nju pogleda,
manjih unutarnjih naracija. Ovdje je to postignuto biva ozdravljen (21,9). Mjedena zmija koja je po-
odlučnom Jahvinom ulogom te uzorkom koji se dignuta i spašava od smrti postat će Kristova pre-
opetuje i koji smo prije iznijeli. Posebnosti tako- figuracija. Riječ je o novom dokazu složenosti bi-
đer tvore vrijednost umjetnine. blijskih znakova.
Prva je manja nutarnja naracija ona u kojoj je Zmija koja je varala praroditelje i koja će sve
narod rogoborio protiv mȁne, što im je padala s do Otkrivenja imati ulogu sile koja uništava i nije-
neba pa su imali dosta hrane, ali su se zaželjeli če, ovdje ima svoj suprotan lik. Njezina je srodnica
nečega drugoga. Kad su nad tabor pale prepelice, međutim zmija u koju je bio pretvoren Mojsijev
skupljali su ih i jeli, no Jahve ih je kaznio pomo- štap: to čudo činit će pri prvom prorokovu pozivu
rom (11,33). na Horebu sam Bog. Kako Mojsijeva zmija guta
egipatske, tako mjedena zmija uništava zlo zmi-
ja koje napadaju zajednicu. Sve dolazi iz jedno-
ga izvora, moćnoga JHVH. Kad mu ni oko ime-
7. 14. 3. Unutarnja
pripovijest: na nismo sigurni, kako ćemo proniknuti u njego-
va djela?
pobuna Korahova, Datanova i Pogled koji spašava suprotnost je pogledu Loto­
Abiramova ve supruge na spaljeni grad. No, Bog koji sve vidi
dao je ime planini Moriji, kojoj ime znači »Bog
Glavari triju obitelji pobunili su se stoga što se
proviđa«. Budući da je Abrahamova žrtva prefigu-
Mojsije i Aron uzdižu nad druge članove zajed- racija Kristove žrtve, zmija je i time spojena s kr-
nice. Kažnjeni su tako što se po Mojsijevoj riječi šćanskom predajom.
zemlja raspuknula i progutala buntovnike i njiho-
ve domove. Zatim je i oganj spalio 250 glavara
zajednica koji su se bunili (16,35). Aronovo je pr-
7. 14. 6. Unutarnja
pripovijest:
venstvo uskoro potvrđeno time što je od dvanaest
prinesenih štapova upravo njegov noću propupao. Bileamova magarica
Moapski kralj Balak pozvao je vrača Bileama
da prokune Izraelce. Jahve očito kuša vrača, jer mu

190
7. Petoknjižje

daje dvostruke savjete. Jahve i pita Bileama tko su vati, čime dobiva na ugledu u očima pripovjedača
ti ljudi s njim (22,9), što se prije svega može shva- (24,4). Napomenimo da je pobožnim Židovima lov
titi u ironičnu ključu. Poučno su ironični i upiti iz zabave zabranjen.
Adamu (Post 3, 9) te Kajinu (Post 4,9). Znakovito
je da se sva tri upita javljaju u okružju ljudskoga
grijeha. Upravo u takvu surječju i Krist pita Judu
u Getsemaniju izdaje li ga cjelovom. No, u vezi s 7. 14. 7. Mojsije u Brojevima
Bileamom djeluje više humora nego gorčine. Kad
Dok Bog s drugim prorocima govori u snovi-
vrač ipak polazi, njegova magarica vidi anđela koji
ma (12,6), s Mojsijem suobraća licem u lice (12,8).
se ispriječio na putu. Bileam ju tuče dok ona ne
Mojsije je ipak u knjizi prikazan s izrazito ljud-
progovori opet upitom: »Što sam ti učinila da si
skim crtama: žali se na svoje poteškoće, kaže da
me tukao tri puta?« Fantastička će književnost po-
slije razviti postupak kojim se likovi ne iščuđuju ne može nositi sav taj teret (11,14), na što dobiva
nad neobičnim događajima. Riječ je o obliku koji pomoć 70 muževa, a to biva početak Velikoga vi-
Farah Mendlesohn zove »rubna fantastika« / li- jeća, sinhedrina ili sinedrija. Neke rečenice poka-
minal fantasy.380 Tako se i Bileam ne čudi što ži- zuju i sumnju u Božju snagu381 jer prorok pita ima
votinja govori, nego ju pita što s njim zbija šalu. li mesa i ribe za šesto tisuća pješaka. Bog ga pita,
Humor cijele situacije izvire iz neobičnosti položa- opet ironično: »Zar je ruka Jahvina tako kratka?«
ja likova i toga da životinja ispada pametnijom od (11,23) Upit je dokaz poruge ljudske pameti na
čovjeka, i to vrača. Uskoro će vrač ipak ugledati drugim mjestima u knjizi. Riječ je naravno i o litoti
anđela te će poslije blagosloviti Izraelce, dakle će jer Gospodin, pitajući je li mu ruka kratka, zapra-
slušati Boga, a ne kralja. Tako počinje proroko- vo kazuje da mu je ruka i široka, dakle milostiva.

380
Usp. Mendlesohn: 192.
381
Usp. Milgrom: 1153 (ABD: 1153).

UPITI I ZADATCI 13. Navedite mjesto i vrijeme nastanka svećenička predaje.


1. Koje knjige čine Petoknjižje? 14. Koje su ključne teme svećeničke predaje?
2. Navedite simetriju petorih knjiga Petoknjižja prema 15. Koja je najvažnija knjiga svećeničke predaje?
Popoviću. (V)
16. Protumačite obred s jarcem koji nosi grijehe.
3. Navedite mjesto i vrijeme nastanka jahvističke predaje.
17. Navedite dva ulomka pisana svećeničkom predajom.
4. Koja su dva ulomka pisana jahvističkom predajom?
18. Navedite tri stilema svećeničke predaje.
5. Navedite tri stilema jahvističke predaje.
19. Navedite ookvirujuće izraze. (V)
6. Navedite mjesto i vrijeme nastanka elohističke predaje.
20. Ukratko prikažite dvije razlike u izvješćima o stvara-
7. Koja su dva ulomka pisana elohističkom predajom? nju između svećeničke i jahvističke predaje
8. Navedite tri stilema elohističke predaje. Novi historizam, Nuzi, Mari i naracije o Abrahamu
9. Navedite mjesto i vrijeme nastanka deuteronomističke Forsterov uzorak u pripovijesti o Abrahamu: verige
predaje. Simetrija u pripovijesti o Abrahamu
Saga i pripovijest o Sari i Abrahamu
10. Koja je ključna knjiga deuteronimističke predaje? (izaberite jedan element sage i ukratko komentirajte)
11. Koje su važne ideje deuteronomističke predaje: teološ- 25. Kierkegaard o Abrahamu: protumačite razliku između
ko-misaona obilježja. Abrahama i Agamemnona te početak egzistencijalizma.
12. Koja su tri leksičko-stilska obilježja deuteronomističke
predaje?

191
Biblija kao književnost

26. Kierkegaard o Abrahamu: protumačite važnost i narav 5. Botica, Stipe: Biblija i hrvatska tradicijska kultura,
jednoga od ovih elemenata: samoća, šutnja i ljubav. Školska knjiga, Zagreb, 2011.
27. Izaberite jednu od ponuđenih tema iz tumačenja 6. Chevalier – Gheerbrant: Rječnik simbola, Nakladni za-
Abrahamove žrtve i ukratko ju prikažite: vod Matice hrvatske, Zagreb, 1983.
Suobraćaj i osjećaji; Govor i vid; Božje znanje i ljudsko 7. Beegle, Dewey: Moses , u: The Anchor Bible
i znanje; Dictionary, Volume 4; glavni urednik David Noel
Samoća i zajedništvo; Izakova uloga; Ironije; Govor liko- Freedman, Doubleday, New York, 1992.
va i pripovijedanje; Morija i Kalvarija; Morija i Beer 8. Biles, Beck Astrid: Rachel , u: The Anchor Bible
Šeba; Morija i Sodoma; Morija i Gerar. Dictionary, Volume 4; glavni urednik David Noel
28. Protumačite elemente sage u pripovijesti o Izaku i Freedman, Doubleday, New York, 1992.
Rebeki. (V) 9. Botterweck, Johannes i Ringgren, Helmer (urednici):
29. Forsterov uzorak simetrije u pripovijesti o Jakovu. Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament, Verlag
W. Kohlhammer Stuttgart, Berlin, Köln, Mainz, 1982.
30. Protusimetrije u pripovijesti o Jakovu
10. Damrosch, David: Leviticus, u: The Literary Guide
31. Lévi-Straussov trickster i biblijski Jakov.
to the Bible, uredili Robert Alter i Frank Kermode,
32. Saga i pripovijest o Jakovu, Lei i Raheli. The Belknapp Press of Harvard University Press,
(izaberite jedan element sage i ukratko komentirajte) Cambridge Massachusetts, 1999.
(V) 11. Davila, James: Moriah (place), u: The Anchor Bible
33. Kojem žanru pripada pripovijest o Josipu i njegovoj Dictionary, Volume 4; glavni urednik David Noel
braći? Freedman, Doubleday, New York, 1992.
34. Josipovi snovi: nadređenost i hrana – što spajaju krave 12. Fewell, Danna Nolan; Gunn, N. David: Narrative,
koje proždiru? Hebrew, u: The Anchor Bible Dictionary, Volume 6;
35. Psihoanaliza i pripovijest o Judi i Tamari. glavni urednik David Noel Freedman, Doubleday, New
York, 1992.
36. Legenda i Izlazak: izaberite jedan od elemenata legen-
de i komentirajte u tom smislu Izlazak. 13. Fewell, Danna Nolan i Gunn, David M.: Narrative in
the Hebrew Bible, Oxford University Press, Oxford
37. Izlazak i prvi krug romance: izaberite dva dijela ustroja
1993.
romance po Fryeu i navedite primjere iz Izlaska.
14. Fokkelman, J. P.: Genesis, u: The Literary Guide
38. Izlazak i drugi krug romance: neprijatelji i put (V)
to the Bible, uredili Robert Alter i Frank Kermode,
39. Izlazak kao romanca: kraj i dvojbe oko junaka The Belknapp Press of Harvard University Press,
40. Koje žanrove nalazimo u Izlasku? Cambridge Massachusetts, 1999.
41. Opišite dva dojmljiva događaja iz Knjige Brojeva. 15. Fokkelman, J. P.: Exodus , u: The Literary Guide
42. Bileamova magarica i teorija Farah Mendlesohn (V). to the Bible, uredili Robert Alter i Frank Kermode,
The Belknapp Press of Harvard University Press,
43. Prikažite ukratko pravo koje su dobile Selofhadove kće-
Cambridge Massachusetts, 1999.
ri i s time povezanu ravnopravnost.
16. Fokkelman, J. P.: Reading Biblical Narrative An
LITERATURA Introductory Guide, Westminster John Knox Press,
1. Ackerman, James: Numbers, u: The Literary Guide Louisville, Kentucky, Copyright Deo Publishing 1999.
to the Bible, uredili Robert Alter i Frank Kermode, 17. Fokkelman, J. P.: Narrative Art and Poetry in the Books
The Belknapp Press of Harvard University Press, of Samuel; Volume I King David; Volume II The
Cambridge Massachusetts, 1999. Crossing Fates (Van Gorcum Publisher, Assen 1986);
2. Alter, Robert: The Art of Biblical Narrative, Basic Volume III Throne and City (Van Gorcum Publisher
Books, New York, 1981. 1993); Volume IV Vow and Desire (Van Gorcum
3. Badurina, Anđelko, uredio: Leksikon ikonografije, li- Publisher 1993).
turgike i simbolike zapadnog kršćanstva, Kršćanska sa- 18. Forster, Edward Morgan: Aspects of the Novel ,
dašnjost, Zagreb, 1985. Penguin, London, prvi put objavljeno 1927.
4. Berlin, Adele: Poetics and Interpretation of Biblical 19. Friedman, Richard Elliott: Torah (Pentateuch), u: The
Narratives, The Almond Press, 1983. Anchor Bible Dictionary, Volume 6; glavni urednik
David Noel Freedman, Doubleday, New York, 1992.

192
7. Petoknjižje

20. Frye, Northrop: Anatomija kritike, Naprijed, Zagreb, 38. Millard, A. R.: Abraham , u: The Anchor Bible
1979. Dictionary, Volume 1, glavni urednik David Noel
21. Gabel, John; Wheeler, Charles B.; York, Anthony Freedman, Doubleday, New York, 1992.
D.: The Bible as Literature, Oxford University Press, 39. Molinié, Georges: Stilistika, Ceres, Zagreb, 2002.
Oxford, 2000. 40. Morrison, Martha: Nuzi , u: The Anchor Bible
22. Greenblatt, Stephen: Will in the World, W.W. Norton Dictionary, Volume 4, glavni urednik David Noel
and Company, New York i London, 2004. Freedman, Doubleday, New York, 1992.
23. Harrington, W.J: Uvod u Stari zavjet, Kršćanska sadaš- 41. Polzin, Robert: Deuteronomy, u: The Literary Guide
njost, Zagreb 1977. to the Bible, uredili Robert Alter i Frank Kermode,
24. Hunt, Melvin: Moreh, u: The Anchor Bible Dictionary, The Belknapp Press of Harvard University Press,
Volume 4 ; glavni urednik David Noel Freedman, Cambridge Massachusetts, 1999.
Doubleday, New York, 1992. 42. Popović, Anto: Uvod u knjige Staroga zavjeta 1, hrA-
25. Jenks, Allan W.: Elohist , u: The Anchor Bible OT – Torah – Pentateuh – Petoknjižje, Kršćanska sa-
Dictionary, Volume 2; glavni urednik David Noel dašnjost, Zagreb, 2012.
Freedman, Doubleday, New York, 1992. 43. Pritchard, James: Biblijski atlas, Cankarjeva založba,
26. Jolles, André: Jednostavni oblici, Matica hrvartska, Ljubljana, 1990.
Zagreb, 2000. 44. Rebić, Adalbert: Stvaranje svijeta i čovjeka, egzegeza i
27. Kierkegaard, Sören: Strah i drhtanje, Verbum, Split, biblijska teologija, Post 1 – 3 s uvodom u Petoknjižje,
2000. Zagreb, Kršćanska sadašnjost, 1996.
28. Kresina, Ante: Uvod i napomene uz Petoknjižje , 45. Rebić, Adalbert: Središnje teme Staroga zavjeta ,
u: Biblija , Kršćanska sadašnjost, Zagreb 1983. Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1996.
(»Zagrebačka Biblija«). 46. Rebić, Adalbert: »U tebi će biti blagoslovljeni svi na-
29. Kugel, James: The Bible as it Was, The Belknap Press rodi«, Biblijsko-teološka razmišljanja uz tekstove iz
of Harvard University Press, Cambridge Massachusetts; Knjige Postanka, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2011.
London England, 2000. 47. Reed, Stephen: Jebus, u: The Anchor Bible Dictionary,
30. Léon-Dufour, Xavier (glavni urednik): Rječnik biblij- Volume 3 , glavni urednik David Noel Freedman,
ske teologije, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1969. Doubleday, New York, 1992.
31. Lévi-Strauss, Claude: Strukturalna antropologija , 48. Skupina pisaca: The Anchor Bible Dictionary, glavni
Stvarnost, Zagreb, 1977. urednik David Noel Freedman, Doubleday, New York,
1992.
32. Levine, Baruch A.: Leviticus, Book of, u: The Anchor
Poglavlja: Torah (Pentateuch); Yahwist (J) Source;
Bible Dictionary, Volume 4, glavni urednik David Noel
Elohist, Deuteronomy, Book of; Priestly (P) Source;
Freedman, Doubleday, New York, 1992.
Leviticus, Book of; Numbers, Book of.
33. Levine, Baruch: Leviticus: Its Literary History
49. Skupina pisaca: Komentari u New Jerusalem Bible,
and Location in Biblical Literature, u: Rendtorff,
Doubleday, New York, 1990.
Rolf i Kugler, Robert (ur.): The Book of Leviticus
Compostition & Reception, Brill, Leiden, 2003. 50. Skupina pisaca (uredili Adalbert Rebić, Jerko Fućak i
Bonaventura Duda): Komentari u Jeruzalemskoj Bibliji,
34. Margueron, Jean-Claude: Mari (archaeology); Durand,
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2001.
Jean-Marie: Mari (texts) , u: The Anchor Bible
Dictionary, Volume 4; glavni urednik David Noel 51. Skupina pisaca: Katekizam Katoličke crkve, Hrvatska
Freedman, Doubleday, New York, 1992. biskupska konferencija, Zagreb, 1994.
35. Mendlesohn, Farah: Rhetorics of Fantasy, Wesleyan 52. Skupina pisaca, Heffler – Kornfeind, priredio Nikola
University Press, Middletow, 2008. Kolarek: Srednji kršćanski nauk, Hrvatsko književno
društvo svetoga Ćirila i Metoda, Zagreb, 1972.
36. Milgrom, Jacob: Priestly (»P«) Source, u: The Anchor
Bible Dictionary, Volume 5, glavni urednik David Noel 53. Staiger, Emil: Temeljni pojmovi poetike, Ceres, Zagreb,
Freedman, Doubleday, New York, 1992. 1996.
37. Milgrom, Jacob: Leviticus, A Book of Ritual and 54. Šporer, David: Novi historizam. Poetika kulture i ide-
Ethics, Fortress Press, Minneapolis, 2004. ologija drame, AGM, Zagreb 2005.

193
Biblija kao književnost

55. Vojnović, Tadej: Velika biblijska konkordancija I i II, 57. Weinfeld, Moshe: Deuteronomy, Book of, u: The
Kršćanska sadašnjost i Dobra vest, Zagreb i Novi Sad, Anchor Bible Dictionary, Volume 2; glavni urednik
1991. David Noel Freedman, Doubleday, New York, 1992.
56. Walters, Stanley: Jacob, Narrative of, u: The Anchor 58. Yee, Gale: Leah, u: The Anchor Bible Dictionary,
Bible Dictionary, Volume 3; glavni urednik David Noel Volume 4 ; glavni urednik David Noel Freedman,
Freedman, Doubleday, New York, 1992. Doubleday, New York, 1992.

8. POVIJESNE KNJIGE
8. 1. Uvod i raspored knjiga bogove. Pravilo sažima naknadno umetnuti dio na
početku drugoga dijela Sudaca. Tekst zapravo sli-
U ovom poglavlju bavit ćemo se knjigama
jedi 28. poglavlje Ponovljenoga zakona s blagoslo-
koje u katoličkom kanonu nose zajedničko ime
vima i prokletstvima. Logičke uzročno-posljedične
Povijesne knjige. Engleska izdanja Jeruzalemske
poveznice iz tvarnoga svijeta, za kojima traga da-
Biblije ove tekstove zovu The Historical Books.
našnja povijesna znanost, biblijskom se piscu ne
Spisi se sadržajno nastavljaju na kraj Petoknjižja:
čine presudnima. Za njega biva očitim da je uzrok
Ponovljeni zakon završava Mojsijevom smrću, a
zlu otpad od JHVH te da je uzrok dobru Savez s
prvo djelo Povijesnih knjiga, Jošua, na tome mje-
njim, a sve je drugo posljedica vjernosti ili prijeva-
stu počinje svoju povijest. Znači da bismo mogli
re. Tvrdnja se opetuje u svim povijesnim djelima.
biti između godina 1220. i 1200. pr. Kr.382
Povijesne knjige mogu se podijeliti na sku-
Glede stila na široj razini, opet nalazimo deu-
pine glede doba koje prikazuju. U ovom ćemo
teronomističku predaju na kraju Petoknjižja i na
uglavnom slijediti Antu Kresinu iz komentara
početku povijesnih knjiga. JHVH stoga mora biti
Zagrebačke Biblije.
jedini Bog za Izraelce, on mora biti u srcu naroda
1) Jošua, Suci, Ruta, Prva knjiga Samuelova,
i pojedinca, inače, nakon službe lažnim bogovima,
Druga knjiga Samuelova, Prva knjiga Kraljeva,
slijede kazne. Teški sukobi s okolnim narodima ta-
Druga knjiga Kraljeva
kođer se nastavljaju.
Od ulaska u Kanaan, današnju Palestinu i Izrael
Pogrješno je od biblijskih Povijesnih knjiga za-
oko 1220. do babilonskoga sužanjstva 587.
htijevati ono što tražimo od današnjih historiograf-
2) Prva knjiga Ljetopisa, Druga knjiga Ljetopisa,
skih djela. Tekstovi nerijetko nose dragocjene po-
Ezra, Nehemija
vijesne podatke, ali je piscima biblijskih kronika,
Iznova ispripovijedana povijest Izraelaca od sa-
događaja i zgoda uvijek bitna religiozno-moralna
mih početaka, znači od Adama, do obnove za-
poruka izravnim slušateljima ili čitateljima spisa.
jednice u Izraelu nakon konačnoga, četvrtoga
Smisao je jednostavan i jasan: Židovima je dobro
vala povratka iz babilonskoga sužanjstva, znači
kad štuju JHVH svojega Boga, a on ih ljubomorno
oko 430.
kažnjava kad od njega otpadnu i štuju druge, lažne
3) Tobija, Judita, Estera
Knjige govore o teško provjerljivim manjim
382
Usp. ZGB: 1274. događajima. Pouka su i pripovijest naglašeni-

194
8. Povijesne knjige

je, a povijesna i zemljopisna točnost dvojbenije koji se obvezuje služiti Jahvi. Suprotnost s rasko-
u odnosu prema prijašnjim knjigama. Bibličari lom u Šekemu biva očitom.
redovito sumnjaju u povijesnost ukupnih doga-
đaja, iako ne niječu mogućnost povijesne jez-
gre. Događaji su se mogli zbiti od VII. st. pa do
vremena grčke dominacije u II. stoljeću. Sama 8. 2. 2. Komentarsadržaja i drugih
djela smještaju događaje do vremena oko izgo- stilskih obilježja
na ili izravno nakon njega.
Djelo prikazuje kako su Izraelci vođeni Jošuom,
4) Prva knjiga Makabejska, Druga knjiga Ma­ka­
sinom Nunovim, osvajali Kanaan. Jošua je zna-
bejska
či savršen vojni, ali i vjerski vođa (Još 24,24-25)
Opisuje se otpor židovskoga naroda grčkim
koji umije u praksi primijeniti Mojsijeve naputke.
okupatorima, poglavito Seleukovim nasljedni-
Čitatelji ili slušatelji mogli su pred sobom imati
cima iz II. st. pr. Kr. Ove dvije knjige uz manje
uzor koji mora slijediti svaki pravi vođa židovsko-
iznimke pružaju prvorazredan povijesni materi-
ga naroda – što se prije svega odnosi na kraljeve.
jal, nezaobilazan za svakoga znanstvenika koji
Sam ulaz u Kanaan dan je prema načelu slično-
proučava helenizaciju Bliskoga istoka i otpor
sti s izlaskom iz Egipta, jer se vode rijeke Jordana
toj okupaciji.383
razdvajaju pred svećenicima koji nose Kovčeg
Saveza, u kojem su bile ploče za Zakonom.
Pripovijest se tako približava legendi, u kojoj Jošua
oponaša Mojsija. Uhode u Jerihonu (Još 2,1-24) ta-
8. 2. Jošua kođer su slične uhodama koje je bio slao Mojsije
8. 2. 1. Datacija (Br 13).
JHVH se opet javlja kao vodeći ratnik na stra-
Događaji opisani u Jošui mogli su se zbiti oko ni svoga naroda, pa daje taktičke upute Jošui kod
1200. godine. Knjiga pripada deuteronomističkoj grada Aja: Postavi gradu zasjedu s leđa (Još 8,2);
tradiciji i redigirana je u doba obnove koju je po- Izraelci su najprije noću skrili 30 000 ljudi gradu s
veo kralj Jošija oko 622. godine, šest stoljeća na- leđa, a danju oni koji su pred gradom glume bijeg.
kon samih zbivanja. Niz je upita otvoren oko toga Skriveni vojnici upadaju u grad, a onda se i tobo-
koliko su pouzdani opisi iz knjige,384 koja uživa žnji bjegunci okreću prema progoniteljima.
velik ugled.385 U bitci protiv vojske pet kanaanskih kraljeva
Jošua je idealni vođa, koji slijedeći Mojsijeve i JHVH hita s neba ognjeno kamenje na neprijatelja
Božje upute poražava neprijatelje i osvaja obećanu koji bježi pred Izraelcima uza strminu prema gradu
zemlju Kanaan. Jošuin narod i vojska imali su ta- Bet Horonu (10,10-12). Jhvh sluša i Jošuine mol-
bor u Gilgalu, koji je bio na sjeveru i stoga ga sje- be, pa zaustavlja sunce i mjesec dok narod ne nad-
verna plemena posebno časte. Njegov je posljednji vlada neprijatelje oko Gibeona i Ajalona (10,12).
čin znakovit za jedinstvo izraelskoga naroda jer je Svaka bitka ovisi o poslušnosti Jhvh. Osobito
skupio narod u Šekemu i sklopio savez s narodom, je slikovit i u likovnim umjetnostima rado rabljen
opis pada grada Jerihona: Židovi su zatrubili u po-
sebne trube i zidine su pale (Još 6,20). Uslijedio
383
Usp. ZGB: 1187.
je herem, dakle su osvajači umorili svakoga koga
384
Usp. poglavlje Biblija, Katolička crkva i književnost,
dio o nasilju u Starom zavjetu. su u gradu našli.
385
Prikaz pruža Ed Noort, usp. popis literature.

195
Biblija kao književnost

8. 2. 3. Rahaba stva, znači o dobu od 1220. do 1040.387 Djela sa-


U Knjizi o Jošui zanimljiv je položaj bludni- državaju vrlo star materijal kakav je Deborina i
ce Rahabe iz Jerihona. Žena skriva uhode u svo- Barakova pjesma iz petoga poglavlja. Naracije su
joj kući, dapače ih spušta konopom s prozora, jer također stare i nisu bile osobito podložne naknad-
joj je dom kraj zidova, a onda im svjetuje i da se nim promjenama. Sudci su prvi put redigirani za
skrivaju tri dana u gori, dok ne prođe potjera. Za Jošijine obnove, nakon 621. godine, pa tom redak-
uzvrat će ona i njezina obitelj biti pošteđeni kad cijom vlada deuteronomistički duh: JHVH kažnja-
Izraelci osvoje zemlju. Tako prostitutka koja iz- va otpad, a Židovi bi morali imati jedinstven kult.
daje svoj narod biva na kraju nagrađena. Poruka Druga je redakcija bila poslije povratka iz babi-
bi mogla biti da je dobro na vrijeme izabrati po- lonskoga izgnanstva, u vrijeme Ezrine obnove u
bjedničku stranu, ili, suprotno, da Bog bira koga V. stoljeću pr. Kr.
želi i pruža mu mudrost. Upravo je mudrost, pre-
ma drugom tumačenju, Rahaba pokazala kad je
najprije rekla da je Bog zemlju predao Izraelcima.
Uskoro će priznati i izraelskoga Boga: Jer Jhvh 8. 3. 2. Plemenska podijeljenost
Bog vaš – on je Bog gore na nebesima i dolje na naroda
zemlji (Još 2,11). Vjerojatno je poslije prestala sa
Sudci nastavljaju kazivati povijest židovskoga
starim poslom, udala se za Salomona i dobila sina
naroda povezujući se s knjigom o Jošui. Neke se
Booza. Tako je Rahaba zaslužila ući i u rodoslovlje
rečenice i opetuju: Jš 24,28-31 i Sudci 2,6-10 bi-
Kristovo (Mt 1,5). Na taj je način prevladala staru
vaju primjeri.
podvojenost po kojoj su na jednoj strani svetice, a
Spis prikazuje doba bez jedinstvenoga vođe, ali
na drugoj bludnice. No, po Bibliji biva očitim da
je narod opet pod paskom Jahvinom. Uzorak ot-
je nužno obraćenje – ništa nečisto ne može u nebo.
pada i kazne te saveza i nagrade obilježuje i ovo
Glede dvojnosti bludnica i svetica, valja samo
djelo: Tada im Jahve stade podizati suce, da ih iz-
čitati Bibliju bez naočala punih predrasuda, pa ne
bavljaju iz ruku onih koji su ih pljačkali. Ali oni
će biti teško zaključiti da istu dihotomiju razbija
ni svojih sudaca nisu slušali, nego se iznevjeri-
Tamara u pripovijesti s Judom, a slična je i Judita
še s drugim bogovima te im se klanjahu. (Sudci
koja je pametnija od Holoferna.
2,16-17)
Podrobnosti oko današnjih tumačenja načina
Tada Jahve planu gnjevom na Izraela i reče:
kojima je osvajan Kanaan nalazive su u drugom
»Kad je taj narod pogazio Savez kojim sam obve-
poglavlju knjige, naslovljenom Biblija, Crkva i
zao njihove očeve, i nije poslušao glasa moga, ni
književnost.
ja odsad neću pred njim potjerati ni jednoga izme-
đu naroda što ih je Jošua po svojoj smrti ostavio.«
(Sudci 2, 20).
Među sudcima je i Ehud, koji je ubio moap-
8. 3. Sudci386 skoga kralja Eglona, a pripovijest o događaju is-
punjena je ironijom.388 U borbi se najviše oslonio
8. 3. 1. Datacija na Benjaminovo i Efrejimovo pleme (Sudci 3,27).
Knjiga govori o događajima od Jošuine smrti
do rođenja proroka Samuela i početaka kraljev- 387
Usp. Kresina, ZGB: 1188.
388
Usp. poglavlje o Stilskim figurama bez naglašenih
386
Stari pravopis Sudci ovdje bi bolje odgovarao sadržaju. glasovnih igara, dio o ironiji.

196
8. Povijesne knjige

Na sličan su način postupali i drugi vođe, dakle Sedam od ukupno 13 pripovijesti o sudcima po-
sudci: Gideon je u borbu protiv Midjanaca vjero- činje formulaično, govoreći o tome da su Izraelci
jatno poveo svoj rod Abiezera i Efrajimce, a Jiftah opet činili ono što je zlo u Jahvinim očima:
vodi protiv Amonaca Gileađane. Samson je junak Izraelci su opet stali činiti ono što Jahvi nije
Danova plemena.389 po volji. Služili su baalima i aštartama, aramej-
Podijeljenost, koja se temelji na tome da su skim bogovima i sidonskim bogovima, bogovi-
bitne jedinice društva obitelj i rod, bila je po ma Moabaca i bogovima Amonaca i bogovima
Pritchardu glavni razlog izraelske slabosti u to Filistejaca. A Jahvu su napustili i nisu mu više
doba. Tešku plemensku razjedinjenost – što će služili. Tad planu Jahve gnjevom i predade ih u
pokazati i posljednja pripovijest o zločinu u Gibei ruke Filistejcima i Amoncima. (Sudci 10,6-7).
– prati međutim sličnost ustroja pripovijesti o po- Nekoliko pripovijesti pokazat će zajednička
jedinim plemenima, njihovim vođama i neprijate- obilježja naracija, naime glavni raspored događa-
ljima. Književna tehnika tako neizravno upućuje ja i značaj protagonista. Pripovijesti redovito pri-
narod na slabost i lijek. kazuju otpad Izraelaca od JHVH i kazne u obliku
Znakovit je dvojben odnos prema kraljevskoj zle vlasti okolnih naroda, ali ima i kazni u obli-
funkciji, pa pripovijest o Abimeleku pokazuje da ku teških sukoba unutar samoga izraelskoga naro-
kraljevska titula sama po sebi ne mora značiti ni- da. Slijedi vapaj za pomoć, Jhvh pokazuje milost
šta dobro. S druge strane, zločin u Gibei mogao bi jer šalje sudca, dakle hrabroga i odlučnoga vođu.
posljednjom rečenicom i žaliti za time što nema Središnji je dio obično prikaz njegove pobjede u
jedinstvenoga vođe. ratu nad stranim narodom. Kako smo rekli, neke
pripovijesti prikazuju i sukobe među plemenima,
pa i sukobe unutar manje zajednice – kako je to u
zgodi s Abimelekom. Prikazat ćemo malo podrob-
8. 3. 3. Ustrojstveno jedinstvo spisa nije neke od borbi koje slijede zadani ustroj, ali ga
Govoreći o izravnim ili neizravnim nesugla- i, svaka na svoj način, mijenjaju.
sicama među izraelskim plemenima, tekst nastoji
postići i jedinstvo. Spis prikazuje niz vođa poje-
dinih plemena, ali tako želi pokriti cijeli narod: 1.
8. 3. 4. Deborah
Otniel, 2. Ehud, 3. Šamgar, 4. Debora, 5. Barak,
6. Gideon, 7. Abimelek, 8. Tola, 9. Jair, 10. Jiftah, Deborah je bila proročica koja je sudila pod
11. Ibsan, 12. Elon, 13. Abdon, 14. Samson; do- palmom između Rame i Betela. Pozvala je Baraka
datci govore o plemenu Danovu i njegovoj seobi iz Naftalijeva Kedeša, kraj Galilejskoga jezera, da
na sjever te o ratu poslije zločina u Gibei. vodi 10 000 ljudi te je on ratovao protiv neprijate-
Izraelskih je plemena bilo 12, a kako spis ne lja Kanaanca Sisere. Njega je nakon vojnoga po-
prikazuje Baraka i Abimeleka izravno kao sudce, raza ubila Jaela tako što mu je zabila šatorski klin
sveti broj plemena očito utječe na ustroj teksta. u sljepoočnicu dok je spavao. Dobitak u ovoj bor-
Dodajmo i to da su Josipovi nasljednici bili po- bi označava veći prodor Izraelaca u dolinske kra-
dijeljeni po dvama svojim sinovima na Efrema i jeve.391 Barak je naime bio na početku borbe na
Manašea, a svaki je brat na čelu plemena, šēḇĕṭ.390 planini Tabor, sjeveroistočno od Jizreelske doline.
389
Usp. Pritchard: 199.
390
Staro je hebrejsko društvo podijeljeno na dom, zapravo 1 Sam 10,20)
očevu kuću bêṯ-’āḇ, klan mšpāḥāh i pleme šēḇĕṭ. (Usp. 391
Usp. Pritchard: 69.

197
Biblija kao književnost

Borbe protiv Kanaanaca vodio je savez izraelskih ljem. Pripovjedač se prema njemu odnosi izrazito
plemena, pa je ovo put prema punoj slozi, koju loše i prikazuje ga odbojnim: riječ je o monološ-
će donijeti kraljevstvo. To što Deborah sudi kraj koj pripovijesti.
Rame, a zove čovjeka sa sjevera u prilog je potrazi Abimelek biva jednim od sinova Jerubaalovih,
za jedinstvom, pa i stoga Deborah za sebe kaže da ali mu je majka robinja. Pitao je šekemske građa-
je ustala kao majka Izraelu (Sudci 5,7). ne ne bi li im bilo bolje da zavlada netko njihov.
Građani se slažu, a Abimelek ubija sedamdeseto-
ricu braće, samo se najmlađi Jotam uspio sakri-
ti. Abimelek je zakraljen kraj hrasta u Šekemu, a
8. 3. 5. Gideon novcem iz hrama unajmljuje pratitelje koji su kla-
tež i pustolovi.
Gideon je ratovao protiv Midjanaca, a njego-
Jotam međutim govori basnu u kojoj maslina i
vi događaji postat će bitnima za kršćansku ikono-
loza odbijaju postati kraljevima, a glog to prihvaća,
grafiju. Anđeo Gospodnji ukazao mu se dok je vr-
jer će inače iz njega izbiti plamen i uništiti ljude.
šio žito kraj hrasta u Ofri, vjerojatno je to danas
Jotam proklinje šekemske građane što su učinili
Affuleh u dolini Jizreel.392 Anđeo se dotaknuo nje-
zlo njegovu ocu koji se borio protiv Midjanaca.
gove žrtve, pa su jare,393 beskvasni kruh i juha pla-
Zaziva oganj i prokletstvo na građane Šekema i
nuli (Sudci 6,19-23). Gideon poslije nije vjerovao
na Abimeleka.
da je izabran za vođu, nego je tražio čudo od Jahve
Protiv Abimeleka buni se Gaal, sin Ebedov –
za potvrdu. Iskao je da prvu noć rosa padne samo
ime mu znači Odvratni Sin Roba – a šekemski mu
na ovčje runo koje je razastro, a drugu je noć rosa
građani pomažu. Pobuna ne uspijeva, a kralj se
morala pasti svuda uokolo samo ne na runo (Sudci
osvećuje tako što ubija sve stanovnike, ruši grad i
6,36-40). Runo je za kršćane znak Marijina djevi-
posipa ga solju.
čanskoga materinstva. Kako je runo bilo orošeno, Abimelek je opsjedao grad Tebes, a neka mu
tako je Marija osjenjena Duhom Svetim začela – je žena hitnula žrvanj na glavu. Ne želeći poginuti
rosa je utjelovljeni Krist u Mariji. od ženske ruke, tražio je da ga sluga ubije mačem.
Katkad se ime ovoga sudca piše i Gedeon, a Tako se ostvarila Jotamova kletva.
samu je borbu vodio njegov rod Abiezera i možda U posljednjim se dvjema rečenicama Bog dva
Efremovo pleme.394 puta spominje u surječju pravde koju ostvaruje
nad Abimelekom. Tako se učestali spomen nje-
gova imena povezuje s učestalim Abimelekovim
imenovanjem i jasnim istaknućem pravedne ka-
8. 3. 6. Abimelek zne Božje.
Ime mu znači Moj Je Otac Kralj. Riječ se če- Pripovijest pokazuje usporednice ovoga juna-
sto opetuje, što u ukupnom rasporedu nosi iro- ka s Jiftahom, kojemu će majka biti bludnica, ali
nijske tonove, to prije što mu je majka bila niska i sa Siserom, kojega je ubila žena. Iako otvoreno
roda. Abimelek postaje kraljem u Šekemu, ali je govori o sukobu unutar izraelskoga naroda, pri-
znakovito da se nigdje ne imenuje izraelskim kra- povijest u Jotamovim riječima hvali borbu protiv
stranaca, ovdje su to Midjanci. Naracija govori da
392
Hamilton: 28 (ABD 5: 28). kralj nije doista kralj ako ne vlada cijelim narodom
393
Leksikon ikonografije, liturgike i simbolike spominje i ako nije pravedan. Neizravna osuda povijesnoga
jetru umjesto jareta, što je vjerojatno tiskarski previd
šekemskoga raskola 931. godine pod Jeroboamom
(str. 238).
394
Usp. Pritchard: 69.
također očito djeluje.

198
8. Povijesne knjige

8. 3. 7. Jiftah Što zapravo oplakuje Jiftahova kći? Dva mje-


Naracija pripovijeda o vođi Gileađana Jiftahu. seca mogla bi biti povezana s uobičajenim mede-
Zanimljiva je ženska spolnost u ovom djelu. Jiftaha nim mjesecom, koji međutim traje koliko i žen-
je rodila bludnica i stoga su ga braća otjerala. On ski mjesečni ciklus, znači jedan mjesec, a ne dva.
će postati vođa beskućnika i pljačkaša – kao pri- Možda je drugi mjesec povezan s materinstvom,
je njega Abimelek, a sličnosti ima i s Davidom – koje bi se tada u izostanku mjesečnice moglo na-
ali će ga ljudi u nevolji ipak pozvati u pomoć kad vijestiti. Znači da je u drugome mjesecu sigurno
Izraelce napadnu Amonci. Zavjetovao se da će, kako nije trudna.
pobijedi li Amonce, žrtvovati prvo čeljade koje Vjerojatno je ovdje riječ i o tome da djevojka
vidi na pragu kuće u Mispi. Pojavila se njegova žali za propuštenim materinstvom. Upravo je to
kći jedinica, pa je po tome Jiftah sličan grčkomu ono što je ostvarila njezina baka, kojoj može zavi-
Agamemnonu. djeti. Iako grješna, imala je nešto što395 ona, posve
Djevojka pokazuje visoku razinu samosvije- čista, ne može imati. »Jiftahova kćer, osuđena da
sti i ne djeluje kao puki predmet, objekt tuđe vo- umre bez djece, dva mjeseca oplakuje svoje djevi-
lje: Oče moj, ako si učinio zavjet Jahvi, učini sa čanstvo, jer ona neće uopće imati udjela u nagra-
mnom kako si se zavjetovao, jer ti je Jahve dao di (Ps 127,3), u *blagoslovu (Ps 128,3-6) – plodu
da se osvetiš Amoncima, svojim neprijateljima utrobe«.396
(Sudci 11,36). Ovakvih podataka o dragovoljnosti Pohod planinama svakako ima obredni značaj.
žrtvovanoga bića nema u pripovijesti o Abrahamu Vremenski određena trajnost, nazočnost više slič-
i Izaku. nih osoba (prijateljice) i sama svrha (oplakivanje)
Jiftaha na početku obezvrjeđuje majka koja je govori u prilog tomu.
bludnica, a na kraju mu pomaže kći koja je nevi- Na vrhu Morije Bog je spriječio žrtvovanje Iza­
na, što se izričito naglašava, i to tri puta. Kći moli kovo, sada nije učinjeno isto sa žrtvom kojom će
oca da joj dopusti otići u gore i dva mjeseca s dru- biti prinesena kćer. Zašto ne uzima mušku žrtvu,
gama oplakivati djevičanstvo (11,37). U idućoj se a prihvaća žensku? Ili točnije, zašto je mušku žr-
rečenici kazuje da je onda doista oplakivala svoje tvu prihvatio i, paradoksalno, ipak spasio Izaka, a
djevičanstvo dva mjeseca, a treći je iskaz odmah pri drugoj doista je dopustio smrt. Ujedno je prva,
u sljedećoj izreci: i on izvrši na njoj zavjet što ga muška žrtva visoke vrijednosti jer je vrlo pozna-
bijaše učinio. I nikada nije upoznala čovjeka. Iako ta, druga ženska nema ni izbliza tako raširenu re-
bludnost i nevinost u ovoj pripovijesti nisu izrav- cepciju.
no suprotstavljene, potajne poveznice očito djeluju. Oplakivanje je uz ostalo i neuspio pokušaj za-
Jiftahova je karijera na početku i u svojem ključ- ziva JHVH milosti na zemlji. Pripovijest kao da
nom času pri kraju cijele pripovijesti određena že- ne­namjerno svjedoči o teškom prekršaju izravnih
nama i njihovim odnosom prema spolnosti: izrazi- Božjih riječi. Sjetimo se opet 22. poglavlja Po­
to mu nemoralna majka šteti, izrazito moralna kći stanka, s pripoviješću o Abrahamu, ali i zapovi-
pomaže. Majka ne zna kako će štetiti sinu i čini to
zapravo bez svoje volje. Kći je na samom početku 395
Pisac drži da bi se u hrvatskom standardnom jeziku
bez svijesti o onom što se zbiva, no poslije se od- moralo rabiti 80 % zamjenica što te najviše po dese %
lučno odvaja od svoje bake jer pristaje na žrtvu. zamjenica kaj i ča. Uporaba jedne sadašnje dijalektne
Pripovijest je u ovim žensko-moralnim motivima zamjenice uvjetovala bi i uporabu druge. To se posebno
ustrojena sa simetričnim, ali i protusimetričnim na- odnosi na monotoniju kakvu izaziva opetovnost u
primjeru na koji se ova napomena odnosi.
znakama, kako je bilo i u pripovijesti o Jakovu. 396
Léon-Dufour: Rječnik biblijske teologije: 201.

199
Biblija kao književnost

jedi iz Levitskoga zakonika: Tko god, Izraelac ili rekla je odgovor na zagonetku svojim sunarodnja-
stranac koji živi s Izraelcima, ustupi svoje čedo cima Filistejcima, poruka čitatelju biva nedvojbe-
Moleku, mora se smaknuti (Lev 20,1). Ovdje je nom. Valja se uklanjati povezanosti sa strancima,
riječ o Moleku kojemu se dijete žrtvuje, pa bi mo- i nipošto im ne treba vjerovati. Dva srušena stu-
gla ostati otvorenom mogućnost takve žrtve Jahvi. pa podudarna su dvjema izdajničkim suprugama,
No, Ponovljeni zakon vrlo jasno kazuje da je Jahvi to prije što junak spominje i dva oka za koja se
zazorno ono što su činili narodi među kojima su mora osvetiti.
se Izraelci nastanili, pa i to što su spaljivali svo- Na kraju knjige dolazi okrutna naracija.
je sinove i kćeri (Pnz 12,31). Čitamo i sljede- Pripovijest o zločinu u Gibei opisuje zla koja se
će: Neka se kod tebe ne nađe nitko tko bi kroz mogu mjeriti sa suvremenim filmovima strave uz
oganj gonio svoga sina ili svoju kćer (Pnz 18,10). primjese teških spolnih zločina. Riječ je o suko-
Pripovijest o Jiftahu i nesretnoj kćeri vjerojatno bima unutar samoga izabranoga naroda. Tako ova
sadržava materijal stariji od navedenih redakcija pripovijest izvrsno pokazuje i slabost izraelskoga
iz Ponovljenoga zakona, možda i od elohističkoga naroda u razjedinjenosti i time poluskriven izosti-
izvješća o Abrahamu i Izaku. lem koji se provlači svim naracijama.
Pripovijest o Jiftahu ima i dio o borbi unutar Pripoviješću vladaju spolna izopačenost, izra-
izraelskoga naroda i time potvrđuje nesuglasice la- bljivanje ženskoga tijela, nepotrebna krvoprolića i
tentne u drugim dijelovima knjige i otvoreno pri- odvratnost. Ipak, upravo na pozadini ovakvih do-
kazane u zločinu u Gibei. Protiv Jiftaha i njegovih gađaja lakše se shvaćaju pozivi na čistoću i sućut
ljudi ratovali su Efrajimci, i to zato jer ih nije po- iz Levitskoga zakonika, Rute, proročkih knjiga i
zvao u borbu protiv Amonaca. Tekst prikazuje i konačno riječi kršćanskoga Isusa Krista. Zločin u
uvrede na račun Jiftahovih Gileađana. Oni su pre- Gibei bit će podrobnije tumačen usporedno s pri-
sjekli gazove na Jordanu i kad bi koji Efremovac poviješću o Ruti.
pokušao prijeći, zaiskali su da izgovori Šibolet,
na što je ovaj kazao Sibolet, pa bi ga ubili (Sudci
12,6). Riječ je o hiperboličnih 42 000 umorenih
ljudi. Olako stajalište samoga zapisivača prema
8. 4. Ruta
ljudskim životima znakovito je za starozavjetno
teško doba.
8. 4. 1. Datacija
Događaji se zbivaju u doba Sudaca, znači oko
1100. pr. Kr. Znanstvenici se ne slažu oko doba na-
8. 3. 8. Samson stanka. Prema Kresini, i nizu drugih tumača, knjiga
U Sudcima nalazimo i u umjetnosti često ra- je redigirana oko 550. pr. Kr.397 Campbell misli da
bljenu pripovijest o Samsonu, kojemu ime zna- je djelo nastalo prije, od X. do VII. st.398 Prva data-
či Malo Sunce, a pripadao je Danovu plemenu. cija ne mora isključiti drugu, pa su osnovice djela
Samsonu je moć bila u vlasima, što je njegova lju- mogle nastati u doba oko kralja Davida, a konačna
bavnica Filistejka Dalila lukavo od njega doznala je inačica dobivena u V. stoljeću.
i izdala ga. Samson je u bijesu ipak uništio mnoge
Filistejce: srušio je dva stupa na kojima je počivala
dvorana kamo su ga odveli te ubio sebe i neprija-
397
Usp. Kresina, ZGB 1189.
telje. Budući da ga je i prva supruga izdala, naime 398
Usp. Trible: 843. (ABD 5: 843)

200
8. Povijesne knjige

8. 4. 2. Komentar sadržaja i stila 8. 5. 2. Datacija


i namjere
Riječ je o tekstu koji je stilski blizak današnjoj pripovjedača
pripovijetki ili noveli. Židovka Naomi vraća se u
Još od Williama Wimsatta književne teorije
Betlehem iz Moaba, gdje su joj umrli muž i sinovi.
u XX. stoljeću uče da namjere pripovjedača nisu
Snaha Ruta shvaća Naomi kao majku te izjavljuje
presudne za tumačenje teksta. Ipak je lakše shva-
da je svekrvin narod i njezin narod pa da je sve-
titi djela ako su namjere pisaca naglašenije, jer se
krvin Bog i njezin Bog. Prati ju i dolazi s njom u
mogu raščlaniti razlike između namjera i ostvare-
Betlehem – u tom se gradu udaje za Boaza i rađa
noga. Da bismo odredili moguće namjere, potrebno
sina koji će postati pradjed velikoga kralja Davida.
je poznavati doba i uopće surječje nastanka, čime
zalazimo u novo historističko područje. Međutim,
za dvije pripovijesti koje uspoređujemo upravo je
dataciju teško točno odrediti. Naime, posebno se
8. 5. Usporedna
raščlamba Knjiga o Ruti otimlje dataciji, pa, kako smo rekli,
zločina u Gibei i Rute djeluju barem dvije skupine pretpostavki. Stariji
istraživači govore o dobu nakon Izgnanstva 587.,
i to zbog univerzalizma izražena u tome da je Ruta
8. 5. 1. Uvod
Moapkinja pozitivan lik, a tu je i Boazova tvrdnja
U Bibliji nakon Sudaca slijedi Ruta, a tako je u da JHVH prima pod svoje krilo i strankinju (2,12).
katoličkom te u protestantskim i pravoslavnim ka- Druga skupina pretpostavki stavlja izvor teksta u
nonima.399 Na temelju blizine u Bibliji, dvije knjige znatno starije doba, u vrijeme od X. do VII. sto-
uspoređuje Phyllis Trible.400 Američka bibličarka ljeća. Starina teksta naglašena je i običajem sa ski-
prikazuje da je pripovijest o Ruti oštro suprostav- danjem sandale pri nekom dogovoru, što spomi-
ljena onoj o neimenovanoj inoči iz Sudaca. Zatim nje i Kresina.
se kazuje da nisu svi ljudi u doba Sudaca činili Ako je pripovijest o Ruti novijega nadnevka,
ono što je bilo dobro tek u njihovim očima, da su i ona uz ostalo raspravlja s Ezrinim naputkom po
sa ženama postupali drukčije negoli se to činilo u kojem se Izraelci moraju odijeliti od stranih žena
pripovijesti o zločinu u Gibei. Napokon, Ruta nas i njihove djece. Ruta je naime Moapka, pomaže
uči da Bog upravlja i događajima u svakodnevnu svekrvi Židovki i na kraju postaje prabaka kralja
životu. Za sljedeću usporednu interpretaciju nisam Davida. Trible s pravom ističe da ni ton ni sadr-
našao izvore u literaturi. žaj djela nisu raspravljački određeni.401 Neizravna
kritika kojom tekst suobraća s drugim spisom nije
isključena, a poznata je iz Jeremije, što je već tu-
mačeno u govoru o četirima predajama iz poglav-
lja o Petoknjižju.
S pripoviješću o zločinu u Gibei biva znatno
399
Grčki i slavenski pravoslavni kanoni nisu istovjetni. drukčije. Ona je polemički upravljena prema neza-
400
Trible: 846 (ABD 5: 846) Phyllis Trible predaje na visnosti kralja Šaula koji je bio iz Benjaminova ple-
Wake Forest University, SAD, Sjeverna Karolina. mena i imao je središte moći upravo u Gibei – da-
Istražuje Bibliju sa ženskoga stajališta. Među djelima nas je to Tall al Ful, 6 km sjeverno od Jeruzalema.
su joj God and the Rhetoric of Sexuality i Texts
of Terror: Literary-Feminist Readings of Bibli­c al
U pripovijesti cijelo Benjaminovo pleme štiti one
Narrative. Posebno je cijenjen i njezin članak De­pa­
triarchalizing in Biblical Interpretation. 401
Trible: 846 (ABD 5: 846).

201
Biblija kao književnost

koji su počinili zločin u gradu Gibei. Svrha nara- braka između Rute i Boaza. A ovo je rodoslov-
cije biva pokazati pleme Benjaminovo kao mo- lje Peresovo: Peres imade sina Hesrona, Hesron
ralno izopačen rod. Vlast kralja Šaula time je ta- Rama, Ram Aminadaba, Aminadab Nahšona,
kođer prikazana lošom, zapravo je demonizirana. Nahšon Salmona, Salmon Boaza, Boaz Obeda,
Po tom elementu, prvi izvori za tekst bili bi stari i Obed Jišaja, a Jišaj Davida.
dopirali bi do kralja Davida, koji je bio iz Judina Time je pokazano da je rod kralja Davida
plemena i naslijedio je Šaula, i to pošto ga je ovaj star, ali i to da strane žene mogu roditi vrijedne
krvavo progonio. Židove.403
No, slijedimo li trag negativnih stajališta u pri-
povijesti, valja znati da je levit čija je žena bila
silovana i umorena bio iz Efrejimove gore, dakle
sa sjevera. Sklonište u Gibei pruža mu njegov su- 8. 5. 4. Kraj obitelji i početak obitelji
plemenik. Budući da pripovjedač dobro govori o Obje naracije počinju s nevoljama u obitelji, no
ljudima iz Efrajimova plemena, prvo bi podrijetlo nastavljaju na suprotstavljene načine. Pripovijesti
pripovijesti, ili jednoga njezina dijela, bilo na sje- također govore o tome kako je jedna obitelj nestala
veru, među Efremovim/ Efrajimovim plemenom. i kako su se druge obitelji počele rađati.
Levit iz Efreijimovih gora, dakle na sjeveru,
imao je suprugu iz Betlehema na jugu. Zbog brač-
nih razmirica ona je otišla od muža u očev dom na
8. 5. 3. Početci i završetci jug, a levit ju je pošao vratiti. Žena je bila inoča,
Dvije pripovijesti imaju slične početke: Bilo što znači da je levit imao i drugih supruga. Teško
je to u onim danima kad u Izraelu nije bilo kralja je njihovu relaciju imenovati riječju obitelj sa smi-
(Sudci 19,1).402 Bilo je to u danima kad su sudci slom koji obitelj ima u monogamnoj zajednici. Bilo
sudovali (Rut 1,1). Nakon toga slijede različite na- kako bilo, ta zajednica nestaje sa ženinom smrću.
racije: prva je puna nasilja, a druga puna sućuti. Pošto je levit pozvao sve druge Židove da kazne
Završetci dviju pripovijesti opet spominju kra- njezinu smrt, nestat će još mnoge druge obitelji.
ljeve, istina na različit način i u različitu surječju: Sam opstanak kažnjenoga Benjaminova plemena
prva rabi upravo riječ kralj, a druga pruža ime ve- doći će u pogibao. Na kraju, Židovi nalaze tim be-
likoga kralja. Konačna svrha biva međutim slična, njaminovcima supruge u drugim židovskim gra-
a to je veličati kraljevstvo Davidovo. Pripovijest dovima.
o zločinu u Gibei, i cijela knjiga Sudaca, kaže Ruta jednako tako počinje s nevoljama i pro-
na kraju: U to vrijeme ne bijaše kralja u Izraelu, pašću obitelji. Glad tjera Naomi404 i supruga joj
i svatko je živio kako mu se činilo da je pravo Elimeleka iz Judeje u Moab. Imaju dvoje djece,
(Sudci 21,25). Budući da je u prethodnom dijelu sinove Kiliona i Mahlona koji se žene Moapkama.
teksta opisan niz zločina i krvoprolića unutar isto- Ali, smrt otimlje Naomi i muža i sinove. Dok je u
ga naroda, ova se rečenica može shvatiti ironično.
Budući da nije bilo kralja, evo kako je loše bilo. 403
Zanimljivo je da u današnje vrijeme, unutar same
Kralja dakle treba imati. zajednice, jedna od odredbi židovstva biva majčinstvo:
Pripovijest o Ruti iznenada završava nabraja- ako je majka Židovka, i djeca su joj Židovi.
njem Peresova roda i time potomaka proizišlih iz
404
U ZGB čitamo Noemi, u JR Naomi. NIV EH OT dono­
si ymifAa# nAA. Mazoretski tekst također ima znakove koji
preslovljeni jesu: nŏ‘m (usp. posljednje poglavlje
402
Slobodniji prijevod D. S., prema NIVIHEOT: 133. knjige za podatke o mazoretskim tekstovima).

202
8. Povijesne knjige

prvoj naraciji uzrok smrti u obitelji ljudska opa- Smrt je pogodila i levita, jer gubi suprugu, i
čina, u drugoj je to na početku neimenovana sila to na području drugoga plemena, kako je Ruta iz-
– Naomi će uskoro kazati da joj to čini JHVH. gubila muža na području drugoga naroda. Levit
Obitelj se raspala, a Naomi je čula da u rodnom se također poslije ubojstva supruge vraća u svoj
Betlehemu ima kruha, da je JHVH pohodio svoj efrajimski kraj. Komada tijelo svoje žene na 12
narod, pa se i ona naumila vratiti u svoj rodni kraj. dijelova, šalje svakomu plemenu jedan dio i pozi-
Naomi ne prati nevjesta Orpa, ali njezina jetrva va na istrebljenje zločinaca. Time završava 19. po-
Ruta to čini. Svekrva pomaže Ruti da u Betlehemu glavlje Sudaca. Cijelo iduće poglavlje opisuje rat
nađe supruga, a iz njihova braka rađa se slavno po- koji protiv Benjaminova plemena vodi savez osta-
tomstvo. Ruta i Boaz bivaju praroditeljima kralja lih židovskih plemena. Savez izraelskih plemena
Davida, čime je ova obitelj svrstana među najiz- poubijao je sve Benjaminovce, uključujući žene
vrsnije u židovskome narodu. i djecu, osim 600 ratnika na Rimonskoj stijeni.
Da je ostalo na tome, bilo bi pleme Benjaminovo
uništeno. Rješenje za nov život toga plemena ne
nalazi se u ljubavi, kako je to u Ruti. Nalazi se u
8. 5. 5. Smrti i rađanja ubojstvu svih građana u gradu Jabešu, a pošteđe-
Smrt kosi obitelj u kojoj je Naomi majka, pa ne su djevice koje će biti dane za žene preživjelim
ona gubi supruga i sinove. Uz to, nesreća joj se do- Benjaminovcima.
gađa u stranoj zemlji, a Naomi nalazi odgovor na
nevolje u povratku na baštinu. U pripovijesti o Ruti
sve nakon opisanoga biva upravljeno prema borbi 8. 5. 6. Seksualnost i milosrđe
za djecu. Naomi nagovara svoje nevjeste da nađu
druge muževe. Već smo govorili kako je u biblij- Građani u Gibei žele silovati levita. Glede sta-
ska vremena bio običaj da pokojnikov brat spava s jališta prema ženi, pa i obitelji, dolazi i gori dio
nevjestom kako bi ona dobila dijete, koje bi se ra- jer domaćin sugrađanima nudi svoju kćer koja je
čunalo kao potomstvo umrloga, da mu se ne zatre djevica. Nije zabilježeno da je ona bila pitana što o
ime.405 Tako bi njima, sinovima, a ne stvarnomu tome misli. Nakon toga im levit daje svoju supru-
ocu pripao dio nasljedstva. Naomi s pravom kaže gu i ona je cijelu noć silovana te ju nalaze mrtvu.
svojim nevjestama da se tomu ne mogu nadati, jer Ostavljena je na pragu u zoru, ali su ju tek kad se
ona više nema sinova, i zbog starosti ne može ih razdanilo suprug i domaćin počeli zazivati. Zašto
više rađati: Odviše sam stara, nisam za udaju. Pa to nisu odmah učinili? Osuda ljudi u Gibei biva
i kad bih rekla: »Imam nade da se udam još no- osnažena i usporedbom s pripoviješću o Lotu koji
ćas i da rodim sinove« – zar biste mogle čekati da je u Sodomi ugostio dva anđela, a ljudi iz Sodome
odrastu, i zar biste radi njih ostale neudane? (Rut imali su iste zahtjeve, izrečene glagolom s istim
1,12-13). korijenom (Post 19,1-11; Sudci 19,22). Zagrebačka
Kad se u Betlehemu, u Naomijinu rodnom gra- Biblija rabi glagol namilovati, King James Version
du, rodi dijete iz braka Rute i Boaza, događaj se ima that we may know him. Jeruzalemska Biblija
opisuje kao dobitak za Rutu. Noemi uze dječa- kaže to have intercourse. Hebrejski ima izraze s
ka, metnu ga sebi na krilo i bi mu odgojiteljicom glagolom znati, i inače u službi oznake spolno-
(Rut 4,16). ga odnosa: vnēḏā‘ĕnnû (Sudci 19,22) i vnēḏ‘āh
(Post 19,5).406 Pripovjedači dvaju tekstova ne osu-
405
Usp. Rebić 1992: 91. 406
Oba su primjera prema NIVIHEOT.

203
Biblija kao književnost

đuju postupke očeva jer pripadaju dobu u kojemu Rute i Naomi. Čas u kojem Naomi postaje baka
je očeva vlast nad djecom potpuna. ovako je prikazan: On će biti tvoja utjeha i potpora
Pripovijest o Gibei spominje riječ djevica dva starosti tvojoj; jer ga rodi snaha tvoja koja te ljubi
puta, ali u okružju koje je opet nakazno. Čovjek i koja ti vrijedi više od sedam sinova. (Rut 4,15)
koji je ugostio levita u Gibei nudi svoju kćer koja Međutim je i u naraciji o Gibei određena vr-
je djevica, hăbbṯûlāh. Poslije, kad su Židovi iz sta milosti ili sućuti. Pošto su poubijali sve žene i
drugih plemena poubijali sve stanovnike iz Benja­ muškarce iz plemena Benjaminova, osim onih 600
minovih gradova, osim onih 600 ratnika, traže za ratnika, Izraelci počinju žaliti zato što će jedno
njih supruge. Šalju 12 000 ratnika u također ži- Izraelovo pleme propasti. Izraelcima se tada saža-
dovski grad Jabeš Gileadski, preko Jordana, a oni lilo na brata Benjamina (Sudci 21,6). Uporabljena
ubijaju sve stanovnike, među kojima žene i djecu je riječ nāḥăm, u imperfektu trpnoga oblika nifala.
– žene i djeca koju valja poubijati izričito se spo- Izraelci nazočni pri ovim događajima žale zbog
minju (Sudci 21,10). Pošteđene će biti samo dje- moguće propasti jednoga svojega plemena, ali ih
vice, koje će dati za žene onim Benjaminovcima. to vodi u nova nasilja. Pokreću novi mali rat pro-
Pripovijest o Ruti nije bez seksualnih nazna- tiv grada Jabeša, i tamo, kako smo rekli, nalaze
ka, ali je ključna razlika u odnosu prema Gibei u supruge za preživjele Benjaminovce, a sve ostale
tome što su one lišene nasilnosti. Naomi svjetuje stanovnike grada ubijaju.
Rutu kako da se približiti Boazu. Čovjek će noćiti Sućuti dakle ima u objema naracijama, ali u
na gumnu, pa zaspati, a Ruti je rečeno: Umij se ti i Ruti ona vlada djelom i postupcima likova koji za-
namaži, lijepo se odjeni pa idi na gumno (Rut 3,3). vršavaju u milosti, a u Gibei sućut potiče na djelat-
Kad Boaz zaspi, ona podiže pokrivač i legne kraj nosti koje se opet izopačuju u nasilje.
njegovih nogu. Izraz ostavlja prostor dvojbenosti Zanimljiv je položaj 600 ratnika. Posve su blizu
oko blizine budućih supružnika, ali nema izravnih smrti, ali im uskoro priskrbljuju žene da s njima
naznaka intimnosti na tome stupnju razvoja pripo- izrode potomstvo, što nije bez seksualnoga zado-
vijesti. Prizor s muškarcem i ženom koji spavaju voljstva. Spolnost i smrt i ovdje su bliski.
zajedno u polju ječma priziva podsjećaje na obre-
de plodnosti. Sam glagol leći bio je eufemizam za
spolni čin u jahvističkoj tradiciji, a noga je u Izaije
znak za genitalije (Iz 7,20). 8. 5. 7. Betlehem
kao postaja i kao
Glede sućuti i milosrđa, valja reći da su u na- središnje mjesto
raciji o Ruti ključne riječi milosrdna ljubav, ili
U pripovijesti o zločinu Benjaminova roda
ljubaznost, i blagoslov.407 Prvi se put riječ milost
grad Betlehem – poslije grad Davidov, onda i grad
pojavljuje u 1,8. Naomi kazuje svojim nevjestama
Kristov – biva samo postaja. Inoča se u Betlehem
Neka vam Jahve bude milostiv (Rut 1, 8), hebrejski
vraća ocu, ali i odlazi s mužem opet na sjever.
izvornik ima riječ ḥĕsĕḏ. Poslije Naomi zahvaljuje
Suprotno rečenomu, u pripovijesti o Ruti
Jahvi na milosti koju još pokazuje i živima i mrtvi-
Betlehem biva početak i kraj puta, zapravo je sre-
ma, jer je Boaz pustio Rutu da pabirči na njegovu
dišnje mjesto. Naomi i suprug odlaze iz Betlehema,
polju ječma (2,20). Boaz blagoslivlje i hvali Rutinu
ali se Naomi i Ruta u njega vraćaju. Obitelj će
milost, jer je išla za njim, a ne za mlađima, bili oni
u gradu dočekati i nasljednika. Židovima je ro-
imućni ili siromašni (Rut 3,10). Na kraju je spome-
đenje Obedovo predznak rođenja kralja Davida.
nuta i ljubav, milosrdna ljubav koja vlada između
Kršćanima je ovo rođenje jedna od najava Kristova
407
Trible: 845 (ABD 5: 845). rođenja u Betlehemu.

204
8. Povijesne knjige

8. 5. 8. Sunarodnjaci i stranci njihovih, čak ni u deseto koljeno, ne smije nikad u


Zločin u Gibei usredotočen je na odnose između Jahvinu zajednicu. (Pnz 23,4)
židovskih plemena. Odnos s drugim narodom tek U Knjizi o Ruti čitamo nešto posve drukčije.
je spomenut, ali je u cijelom surječju i on znakovit Ruta je Moapka, ali prati svoju svekrvu do kraja.
te je bremenit suznačenjima. Levit i njegov prati- Iskazuje joj odanu ljubav i ne napušta ju u nevolja-
telj vraćaju se s odbjeglom ženom iz Betlehema na ma. Iskaz ljubavi biva ekstatičan, ali stilski upravo
jugu u Efrajimske gore na sjeveru. Na putu im je isklesano odmjeren u nizu usporednosti: Nemoj me
Jeruzalem, ali je on u to doba još nastanjen drugim tjerati da te ostavim i da odem od tebe: jer kamo ti
narodom, naime Jebusejcima. Nećemo svraćati u ideš, idem i ja, i gdje se ti nastaniš, nastanit ću se i
grad tuđinaca koji nisu Izraelci, nego ćemo ići do ja; tvoj narod moj je narod i tvoj Bog moj je Bog.
Gibee (Sudci 19,12). Tako kaže levit kad mu je Gdje ti umreš, umrijet ću i ja, gdje tebe pokopaju,
sluga predložio noćivanje u Jeruzalemu. Znajući pokopat će i mene. Neka mi Jahve uzvrati svakim
samo ono što se dotad dogodilo, iskaz je znak od- zlom i nevoljom ako me što drugo osim smrti ra-
bojnosti i straha prema strancima te naklonjenosti stavi od tebe (Rut 1,16).
prema svojemu narodu. Levitu nije bilo dostatno Nadalje, Boaz, Izraelac iz roda Elimelekova,
kazati da su u Jeruzalemu tuđinci, nego je i dodao ovako govori Ruti: Neka ti Jahve plati sve što si
koji nisu Izraelci. Međutim, na pozadini događaja učinila, i neka ti udijeli pravu nagradu Jahve, Bog
koji su se poslije odvijali, ove riječi imaju drukči- Izraelov, kad si došla da se pod krila njegova sklo-
je značenje. Besjede kao da kritiziraju upravo le- niš. (Ruta 2,12)
vitove sunarodnjake u Gibei. Naime, prešutno se Ponovljeni zakon 7,1 zabranit će i ženidbe s na-
govori i to da su oni gori od tuđinaca. Izraz o tu- rodima koje su Izraelci zatekli u Kanaanu u koji su
đincima u Jeruzalemu ima dakle dva značenja: nisu došli. Moapci istina nisu izrijekom navedeni u tom
dobri tuđinci, ali sunarodnjaci mogu biti još gori. popisu. Boaz ipak uzima Rutu za suprugu, dapače
Svi zločini što su se zbili poslije – umorstvo i ona rađa pretka kralja Davida.
silovanja levitove žene, umorstva Benjaminovaca, No, biva jasnim da Ruta nakon iskaza o svojoj
umorstva žena i djece u Jabešu, otmice djevojaka u pripadnosti narodu svoje svekrve Naomi više nije
Jabešu i Šilu – mogli bi imati i povijesno-literarni Moapka. Počela se osjećati Izraelkom. Boaz kao
dodatak. Patrick Arnold ističe da je prvi dio pripovi- da joj daje državljanstvo, u današnjem smislu. U
jesti o levitu i njegovoj ubijenoj inoči samo književ- surječju prije navedene odredbe iz Ponovljenoga
na dopuna, dakle fikcija. Umorstvo levitove supruge zakona, ili rečenica iz Levitskoga zakonika koje
po tome je bilo tek navodan /putative/ razlog za na- brane ženidbe sa strancima, pripovijest ipak zaci-
pad na Benjaminovo pleme. Razlog je tako namje- jelo govori o razumijevanju i toleranciji.409
šten da je morao opravdati udioništvo Efrajimova,
također sjevernoga plemena u građanskome ratu.408 409
Zanimljivo je u ovome surječju dodati kako Židovi
Naracija o Ruti govori o plodnom odnosu Žido­ danas gledaju na pripadnost židovskomu narodu.
va i drugih naroda. Pripovijest tumači i kako se Mishna, skup odredbi redigiranih oko 220. godine,
moglo postajati Židovom u staro doba ili kako pi- postavlja majčinsku stranu kao mjerilo židovstva:
osoba kojoj je majka Židovka biva također
sac knjige predlaže ili drži da se moglo postajati.
Židovom. Ortodoksni i konzervativni krugovi
Prije svega moramo znati da knjiga Po­no­vlje­ oslanjaju se na Mishnu. Reformirani rabinski
noga zakona govori vrlo jasno: Neka ne ulazi u krugovi na zapadu, poglavito u Sjevernoj Americi,
Jahvinu zajednicu ni Amonac ni Moabac; nitko od drže da je dijete Židov ili Židovka ako ima jednoga
roditelja Židova te ako je bilo obreda, kakvo je
obrezanje, ili kakva je bar mitzvah, kojima je dijete
408
Arnold: 1008. (ABD 2: 1008). potvrđeno pripadnikom zajednice.

205
Biblija kao književnost

Vratimo li se Ruti, moramo istaknuti da ona će naći Boaza, kako će mu se približiti i kako će
kao nova Židovka, još do jučer pripadnica nepri- steći njegovu daljnju naklonost. Točno je da on to
jateljskoga moapskoga naroda, čini mnogo za svo- čini vjerojatno potaknut Rutinom mladošću, koja
ju svekrvu, s kojom zapravo nije krvno poveza- se višestruko spominje (Rut 3,10). Konačno, na
na. Stranci, ili osobe biološkim podrijetlom stran- samom kraju, riječ imaju žene iz Betlehema. One
ci, ovdje se pokazuju kao dobročinitelji. Korisno hvale Naomi i veličaju JHVH koji joj je dao mi-
je opet podsjetiti da prema Ponovljenom zakonu lost i unuka.
Moapci i Amonci nisu smjeli nikad biti primljeni U svjetlu ovakvih stilema, može se iznijeti
u Jahvinu zajednicu (Pnz 23,4) – tako Biblija opet pretpostavku o tome da je središnja inteligenci-
raspravlja sama sa sobom. ja koja pripovijeda ovu pripovijest ženski određe-
U pripovijesti o zločinu u Gibei pripadnici isto­ na. Naravno da nema izravnih dokaza o ženi kao
ga naroda jedni drugima bivaju neprijateljima. Va­ pripovjedaču u samome tekstu. Usredotočenost na
lja ipak biti oprezan: Knjiga o Ruti govori o prija- ženska viđenja i stajališta, ženska gesta kojom se
teljstvu, a pripovijest iz Sudaca o neprijateljstvu. Ruta uređuje i odlazi u blizinu Boazovu, velika na-
Ni mržnja ni ljubav ovdje kao da ne poznaju naci- glašenost milosti i bitnost materinstva neizravno
onalne podjele i nacionalna jedinstva. Svakako je upućuju na pozitivan odgovor o ženskome pismu.
potrebno imati na umu još jednu pojedinost. Nara­ Naravno, i ženska kritika dvadesetoga stoljeća ra-
cija o zločinu u Gibei, uza sve strahote koje opisu- dije ističe provjerljivu ženskost određenoga tek-
je, ima u samoj namjeri negativan cilj. Ona govori sta nego moguće autorstvo određene žene. U tom
o međuplemenskim sukobima unutar židovskoga svjetlu dvije naracije koje uspoređujemo mogle bi
naroda i svrha joj je pokazati Benjaminovo ple- potvrditi stajališta upravo feminističke naratološke
me kao moralno izopačen rod. Vlast kralja Šaula, kritike: sustavi značenja nikad nisu neutralni, nego
koji je bio iz plemena Benjaminova i imao sredi- nose rodne oznake svojih tvoraca i primatelja.410
šte moći upravo u Gibei, prikazuje se neizravno Protagonisti priče o Gibei bivaju muškarci. Le­
lošom. vit ide po svoju odbjeglu inoču i njezin ga otac za-
Suprotno tomu, moramo opet navesti riječi o država. U Gibei gostoprimstvo im pruža muška-
ljubavi s kraja Knjige o Ruti. Žene iz Betlehema rac iz Efrejima. Žena je objekt u namjerama, jer
kažu da je Naomi voljena, voli ju naime snaha, bi muškarac dao svoju kćer, a nju ne pita o tome,
koja joj vrijedi više od sedam sinova. Svakako više zatim je inoča silovana, znači da je objekt tuđe dje-
od sedam njezinih sunarodnjaka sa zamislima ka- latnosti. Nakon zločina levit preuzima ulogu sudca
kve imaju negativne osobe iz pripovijesti o Gibei. i zove na osvetu poslavši dijelove njezina tijela, pa
je žena poslužila kao predmet i nakon svoje smr-
ti. Rat vode samo muškarci, žene su ubijane, po-
slije otete u Jabešu i na kraju otete u Šilu. Ima i u
8. 5. 9. Muškarci protagonisti i žene ovom iznimka, koja odudara od pravila i kojoj se
protagonisti
U Ruti žene imaju vodeću i djelatnu ulogu. Ne
samo da potiču na aktivnosti nego one doista i ne- 410
Warhol: 342 (»Feminist interested in narrative theory
što čine. Naomi se odlučuje na povratak svojemu borrowed the feminist – epistemological critique of
objectivity from social and natural sciences to object
narodu, a Ruta slijedi svoju svekrvu. U presudnu
that systems of meaning are never neutral, and that
času, pošto se Boaz i Ruta upoznaju, žene preuzi- they bear the (gendered) marks of their originators and
maju novu inicijativu. Naomi svjetuje Rutu gdje receivers.«)

206
8. Povijesne knjige

možda svi dekonstrukcionisti/dekostrukcionistice ri da krenu na Benjamina. Opet su poraženi, opet


ne bi veselili/veselile. idu u Betel, plaču, nariču, žrtvuju i dobivaju oba-
Početak je pripovijesti događaj u kojem inoča, vijest da će sutra pobijediti: Pođite, jer ću ih sutra
žena, bježi od supruga. Na početku je sama ne- predati u vaše ruke (Sudci 20,28). Nakon pobjede
što odlučila, jedino što svoju odluku nije mogla i pokolja svega Benjaminova roda, osim onih 600
do kraja provesti. Ne bih rekao da tekst koji želi ratnika, Izraelci se žale na JHVH, opet u Beteleu i
osuditi Benjaminovce ne osuđuje potajice i ženu. opet nakon plača: Zašto se, o Jahve, Bože Izraelov,
Govoreći ozbiljno, sve okolnosti u djelu svje- ova nesreća morala dogoditi da Izraelu danas ne-
doče suprotno od onoga što je rekao Dumas: stane jednoga plemena? (Sudci 21,3) Čini se kao
Cherchez la femme (Tražite ženu, znači kad vam da pobjednici ovdje u JHVH traže krivca za ono
nešto nije jasno, tražite ulogu žene jer je po ovoj što su sami počinili i što je opisano u dijelu 20,48.
misli ona uvijek kriva). Zanimljivo je da se i Naomi žali nad time što nema
obitelji i neizravno optužuje Boga.
Pošto su se molili u Betelu, Izraelci zaključu-
ju da treba poubijati i muškarce i žene u Jabešu,
8. 5. 10. Božja uloga i ljudska uloga poštedjeti djevice i dati ih benjaminovcima. Nije
Pripovijest o Gibei nije roman, ali u većem spomenuto da im je JHVH kazao da tako čine, ali
dijelu teksta prikazuje prostor i vrijeme kako ih isto tako nije kazano da ih odgovara.
je opisao Georg Lukács: Roman je epsko dje- Književnost nas uči da je Lukácsova tvrdnja s
lo koje prikazuje svijet koji je bog napustio.411 početka ovoga poglavlja netočna jer nema svije-
Današnjemu čitatelju izgleda kako niz odvratnih ta što ga čovjek poznaje u kojem ne bi bio neki
nasilja nitko ne sprječava, iako je JHVH nazočan bog. Ako nema milostivoga i svemogućega Boga,
u pripovijesti. Međutim on, naizgled, ne osuđuje ima drukčijih bogova: opaki, nespoznatljivi sud
zlodjela što se čine. iz Kafkina Procesa, partija iz Orwellove 1984,
JHVH ulazi u pripovijest kao vojni savjetnik, sljepoća iz Saramagova Ogleda o sljepoći, ratno
jer ga Izraelci u Betelu pitaju tko će u prve bor- profiterestvo oličeno u Minderbinderu iz Kvake
bene redove, na što im kazuje da Judejci moraju 22, neobjašnjiv i neuklonjiv fatum iz Mannovih
krenuti prvi (Sudci 20,18). Ne spominje se da bi Buddenbrookovih – samo su neki od bogova koji-
ovdje mogla biti riječ o Urimu i Tumimu, dvama ma se obični čovjek ne može oduprijeti jer su od
kamenovima sa značenjem da i ne, koji bi morali njega znatno jači. Tumačenom biblijskom naraci-
donijeti odluku. Podatak o Judejcima u prvim re- jom gospodari nevidljiv i neimenovan demon nasi-
dovima govori u prilog tvrdnji da je pripovijest na- lja koji siluje, ubija i upravlja srcima ljudi. Kad po-
stala u Judeji ili da joj je dio ondje redigiran. Nije žele nešto pozitivno, on to mijenja u zlo. Konačno
zabilježeno da je JHVH rekao što će se dogoditi bi htio instrumentalizirati i samoga JHVH za svoje
za same borbe. Nakon teška poraza, Izraelci plaču svrhe. Mala pripovijest o zločinu u Gibei izvrsno
do večeri i pitaju što im je činiti, a JHVH im govo- najavljuje djela kakvi su prije nabrojeni romani
iz XX. stoljeća, ona im prethodi ne samo u reče-
nu simbolu nevidljive zle sile nego i u tonu kojim
411
Usp. Lukács:318 (»Roman je epopeja svijeta koji je
bog napustio; psihologija romanesknog junaka je
pripovjedač hladno kazuje što se zbiva. Ako bi-
demonsko; objektivitet romana – muževno zreo uvid blijski zapisivač nije bio svjestan onoga što čini,
da smisao nikada ne može potpuno prožeti zbilju, ali a vjerojatno nije, imamo i opet posla sa zabludom
da bi se ona bez njega razbila u ništavilu bezbitnosti: namjere.
sve ovo govori jedno isto.«).

207
Biblija kao književnost

Knjiga o Ruti pokazuje kako izgleda svijet ko- što ne čini uvijek u pravoj stvarnosti. Gibea pri-
jim vlada duh sućuti, koji i zlo okreće na dobro pa kazuje naizgled nestvarno zlo, a Ruta naizgled ne-
prikazuje milost koju ima JHVH. stvarnu milost, no svijet u kojem čovjek živi ipak
Uloga Božja u Ruti tako biva drukčijom. Kad poznaje i jedno i drugo.
Naomi čuje da je Jahve pohodio svoj narod i dao
mu kruha, odlučuje se vratiti u rodni grad. Ruta
prihvaća izraelskoga boga, koji je Bog, u izreci za-
vjeta koju smo već naveli: tvoj narod moj je narod
8. 6. Prva
i Druga knjiga
i tvoj Bog moj je Bog.
Istinski Rutin prihvat ovoga Boga još ne znači Samuelova
da je on milostiv prema dvjema ženama kad one
to žele. Zbiva se suprotno: Naomi poslije povrat- 8. 6. 1. Datacije
ka govori ženama u Betlehemu da ju je Šadaj is-
Djela opisuju doba od početaka židovskoga
punio gorčinom. Ne zovite me više Noemi, nego
kraljevstva, pod prvim kraljem Šaulom oko 1040.
me zovite Mara; jer me je Šadaj gorčinom ispu-
pr. Kr. pa do smrti velikoga kralja Davida 970.
nio! Odavde sam otišla punih ruku, a sad me Jahve
Uz Knjige o Samuelu spominju se dva izvo-
vraća bez igdje ičega. Zašto me zovete Noemi kad
ra; jedan je mogao potjecati iz X., a drugi iz VIII.
Jahve posvjedoči protiv mene, i Svemogući me u
st. Knjiga je konačno redigirana pred izgnanstvo
tugu zavi? (Ruta 1,20-21). Naomi znači »slatka,
u Babilon.412 Tijekom pedesetih godina XX. sto-
ugodna«; Ruta znači »prijateljica«; Mara je blisko
ljeća u četvrtoj špilji u Qumranu pronađena su tri
gorčini, onomu što je žuhko; Orpah hebrejski znači
hebrejska rukopisa Knjiga Samuelovih.
»zatiljak« jer je ona Ruti okrenula leđa.
Suprotno rečenim žuhkim izjavama, Boaz već
vidi milost Jahvinu. Opazio je mladu ženu među
žeteocima, i dobio odgovor na upit tko je ona i 8. 6. 2. Izvor, uvjeti odredbe žanra
što je učinila za svekrvu. Očito potaknut njezinom
mladošću i dobrotom te svojom vjerom u Jahvu, Mlađi izvor za knjigu potječe iz doba oko godi-
ovako govori: Neka ti Jahve plati sve što si uči- na 750. do 650.413 Samuel je sudac, prorok i pravi
nila, i neka ti udijeli pravu nagradu Jahve, Bog duhovni vođa, a David je bogobojazan. Pošto pre-
Izraelov, kad si došla da se pod krila njegova sklo- uzme kraljevstvo, vodi uspješne ratove s okolnim
niš. (Rut 2,12) narodima i širi izraelsku državu.
Pošto se u braku između Boaza i Rute rodi sin Da bismo protumačili žanrovsku odrednicu pri-
Obed, unuk Rutin, Jahve biva uključen kao Bog i kao povijesti o kralju Davidu, moramo najprije podsje-
milostivo biće. Znakovito je da one iste žene koje su titi na bitne činitelje koji tvore ovu opsežnu nara-
bile slušale optužbe na Božji račun sada govore u ciju. Stoga u idućim ulomcima donosimo dijelove
njegovo ime. Naomi sluša ove riječi: Blagoslovljen pripovijesti u kojima je vidljiv opsežan tijek do-
bio Jahve koji ti danas nije uskratio skrbnika! I pro- gađaja, mijene životne sreće junaka i uzroci takvih
dičio njegovo ime Izraelu. (Ruta 4,14) okolnosti. Središnje su ljudske osobe ovih knjiga
Tako se u ovoj naraciji Jahve pokazuje kao Bog prorok Samuel te kraljevi Šaul i David. Koliko god
koji prije svega djeluje, zatim prihvaća sve ljude žarko ulazili u živopisne događaje, oni u svemu po-
koji se njemu utječu. Konačno, on je u interpreti-
ranoj knjizi Bog koji nagrađuje već u ovom životu, 412
Usp. JR: 280.
413
Usp. Kresina, ZGB: 1190.

208
8. Povijesne knjige

kazuju bitnu ovisnost o sili moćnijoj od sebe. To Filistejaca. Za te bitke u Terebintskoj dolini, kraj
će bitno utjecati na žanr naracije. grada Soka, Filistejac Golijat četrdeset je dana sva-
koga jutra i večeri izazivao izraelske ratnike na po-
jedinačni dvoboj. Šaul je nudio svoju kćer i bla-
go za nagradu onomu tko bi se okušao u toj bor-
8. 6. 3. Naočiti Šaul: izabranik i kralj bi, a David je prihvatio izazov. Praćkom je ubio
Prorok Samuel414 pomazao je najprije ljepoli- Filistejca Golijata i odsjekao mu glavu njegovim
koga Šaula za kralja. Za kršćane je dobro znati da mačem (1 Sam 17,40-54). David je, možda, bio
je budući prvi kralj Šaul našao proroka Samuela vješt s praćkom jer su njome mogli tjerati ovce u
tražeći zapravo očeve magarice koje su se bile iz- željenu smjeru.
gubile. Tako je magarac znak koji potvrđuje kra- JHVH je bio odbacio Šaula jer nije proveo he-
ljevsku blizinu, ali i izabranost. Jahve je naložio rem nad Amalečanima – točnije borci su uzeli do-
proroku Samuelu da ga pomaže uljem, zatim je bru stoku za sebe – pa je Samuel pomazao Davida
Šaul izabran ždrijebom za kralja u Mispi. Uskoro za kralja (1 Sam 16,13). Knjiga naravno opisuje
je pobijedio Amonce koji su napadali Jabeš u suparništvo između Šaula i Davida. Dok ga ljubo-
Gileadu415 i htjeli iskopati desno oko svakomu koji morni Šaul progoni, David nalazi sklonište i u sa-
bi se predao. Nakon pobjede, proglašen je kraljem mih Filistejaca, a boravi i u špiljama oko Adulama,
u Gilgalu, gdje je nekad Jošua imao svoj tabor. jugozapadno od Jeruzalema.416
Šaul je bio iz roda Benjaminova i središte mu je U Prvoj su knjizi dojmljivi opisi prijateljstva iz-
moći grad Gibea. među Davida i Šaulova sina Jonatana, koji pomaže
Pobjedom nad Amalečanima i Filistejcima Davidu iako bi mu mogao biti neprijateljem (1 Sam
kod Mihmaša, zahvaljujući hrabrosti svojega sina 20). David je bio progonjen, ali je dva puta poštedio
Jonatana koji je napao stražu, Šaul je učvrstio vlast život kralja Šaula – u pustinji kraj grada En Gedija,
(1 Sam 14,6-14). uz Mrtvo more (1 Sam 24) i na Hakilskom brdu u
judejskom gorju (1 Sam 26). Zatekao ga je dok spa-
va oba puta: prvi je put odrezao skut Šaulova pla-
šta, a drugi je put uzeo njegovo koplje i vrč kako bi
8. 6. 4. Davidov uspon dokazao da ga je mogao ubiti.
Ironičan je znak moći koju ima JHVH to što
David stupa u Šaulovu službu jer je ovaj sam tra-
žio čovjeka koji bi bio harfist i koji bi ga razve- 8. 6. 5. Mikala i David; Jonatan i
seljavao svirkom. David je bio najmlađi od osam
sinova koje je imao Jišaj iz Betlehema. Kad nije David
bio u Šaulovoj službi, vraćao bi se ocu te čuvao i Šaulova kći Mikala bila je udana za Davida.
pasao stado (1 Sam 16,15). Šaul je kao ženidbeni dar tražio sto filistejskih
Otac ga je tako bio poslao da odnese hranu obrezaka (1 Sam 18,27), znači kožica s vrha peni-
braći i dar tisućniku dok je trajala borba protiv sa, koji su služili kao dokaz da su ubijeni ljudi do-
ista bili neobrezani. Šaul se nadao da će David biti
414
Izgovor blizak izvornomu bio bi Šmuel. ubijen dok pribavlja naturalistički dar, ali je budući
415
Prema istraživanjima koja je proveo Nelson Glueck,
vladar donio svojemu tastu dvije stotine dokaza.
to je današnji Tell Abu Al Kharaz kraj rijeke Yabiz.
Novija istraživanja od 1989. do 2008. provodili su
švedski arheolozi koje je vodio Peter Fisher. 416
Lokalitet danas obilaze turisti.

209
Biblija kao književnost

Kad je Šaul pokušavao ubiti Davida u njegovoj pa je sama pošla budućemu kralju i odnijela mu
kući, Mikala je pokazala odanost i inteligenciju. U vina, kruha, suhoga grožđa, pet zgotovljenih ovaca
postelju je namjestila idola, a oko njegove glave i kolača od smokava. Nabal će uskoro umrijeti, čini
kozju dlaku, pa tijelo prekrila pokrivačem (1Sam se od straha pred onim što mu se moglo dogoditi.
19,13). Kad je Šaul shvatio prijevaru, Mikala se Očito je smetao i razvoju romantične pripovije-
branila da joj je suprug prijetio smrću. Pojedinost sti. Naime, vidjevši Abigajlinu mudrost, David ju
s kozjom dlakom pomalo približuje Davida patri- je uskoro zaprosio i ona mu je postala suprugom.
jarhu Jakovu, koji je tako na majčin savjet preva-
rio oca Izaka.
Šaulova djeca radije su išla za Davidom nego
za ocem. Sin Jonatan također je upozorio buduće- 8. 6. 7. Podzemlje i Šaulova smrt
ga kralja što mu sprema Šaul. David je htio ispi- Šaul je izgubio život na obroncima gore Gilboa,
tati Šaulove namjere pa je tobože otišao u rodni koja je na jugoistočnom kraju doline Jizreel.
Betlehem. Jonatan je morao vidjeti očevu reakciju: Vjerojatno je pokušao proširiti vlast na to plodno
ako kaže dobro, onda ne misli nahuditi417 Davidu, područje. Iako je prije progonio vračare, prestra-
ako plane gnjevom, misli zlo. David se u među- šeni je Šaul noću prije bitke s Filistejcima otišao
vremenu sklonio u polje, a Jonatan mu je rekao da po savjet vračari u En Dor. Iz zemlje je izišao duh
će izmetati strijele sa slugom. Ako kaže sluzi da je proroka Samuela i prorokovao mu smrt (1Sam 28).
strijela pala dalje od njega, David, koji će se skri- Epizoda je slična Odisejevu silasku u donji svi-
vati u blizini, znat će da je Šaul reagirao bijesno jet u XI. pjevanju Odiseje gdje grčki junak sreće
te da hoće usmrtiti Davida (1 Sam 20). Ironijsku Tireziju. Duhovi mrtvih autoriteta, proroka odno-
situaciju cijele male pripovijesti pojačavaju i rije- sno vrača, u oba slučaja izlaze iz zemlje. Nesretni
či koje su tobože upravljene sluzi, a zapravo slu- Šaul čuje od duha mrtvoga Samuela teže proroš-
že kao uputa Davidu: Brže! Požuri se! Ne stoj! (1 tvo od onoga što ga dobiva Odisej od mrtvoga
Sam 20, 38) Tirezije.418 U borbi pogibaju Šaul i njegova tri sina:
Time što knjiga pruža podatak kako je to bilo ranjen strijelama, sam se hita na svoj mač kad ga
drugi dan u mjesecu iza mladoga mjeseca pojača- sluga ne želi ubiti. Druga knjiga donosi i Davidovu
va se stvarna ili fiktivna točnost. tužaljku za mrtvim kraljem Šaulom, iako ga je ovaj
progonio, i za njegovim sinom Jonatanom.

8. 6. 6. Epizoda s Abigajlom
Dok David živi lutalački sa svojom družinom, 8. 6. 8. David na tronu
traži od Nabala, koji ima bogato stado na Karmelu, Stariji izvor za knjige potječe iz Salomonova
da mu pruži nešto kao dar za zaštitu. Nabal je to doba, dakle nakon 970. pr. Kr. Cijela se današ-
odbio, ali je njegova supruga bila znatno mudrija. nja druga knjiga uglavnom temelji na tom izvo-
Vidjela je da bi David mogao ubiti njezina muža ru.419 Prorok Samuel manje je istaknut, a i David je
prikazan kao osoba s ljudskim slabostima. Nakon
417
Držim da je ovaj nestandardni oblik primjereniji
surječju o kojem pišem od standardnoga nauditi.
Čuvajući poveznicu s riječju hud, oblik nahuditi
smatram boljim i u drugim uporabama od riječi koja 418
Usp. Louden: 197–222.
ga je istisnula. 419
Kresina, ZGB: 1190.

210
8. Povijesne knjige

Šaulove i Samuelove smrti, Židovi iz Jude poma- u Efrajimovoj šumi bujna i lijepa kosa zaplela za
zuju Davida za kralja (2 Sam 2,4). granje, pa je visio između neba i zemlje. Davidov
Ključni se događaj zbio 1000. godine: David je vojskovođa Joab ubio ga je tako što mu je zabio
osvojio Jeruzalem (2 Sam 5,6-12), a grad posta- tri sulice u srce (2 Sam 18,14).
je političkim, vojnim i administrativnim središtem
njegove države.420
Jeruzalem u to vrijeme ima tek 2 000 stanov-
nika.421 Inače se ime grada izvodi iz korijena yrw, 8. 6. 9. David i lijepa Bat-Šeba
utemeljiti, i šlm, što je bilo ime semitskoga bo- Najpoznatija je Davidova slabost njegova lju-
žanstva Šalema.422 Druge teorije govore o gradu bav prema lijepoj Bat-Šebi, kojoj bi ime doslovno
mira.423 bilo Kći Obilja. Vidio ju je s krova dok se kupala i
U Jeruzalem je prenesen i Kovčeg Saveza, u doznao da je žena Urije Hetita. Pozvao ju je, legao
kojem su bile Mojsijeve ploče zakona. Naime, na- s njom i ona je zatrudnjela. Njezin suprug Urija
kon poraza od Filistejaca, Kovčeg je neko vrije- Hetit u to je vrijeme ratovao u Rabi – današnjem
me bio u njih, ali im je uzrokovao čireve na ljudi- Ammanu u Jordanu – protiv Amonaca, služio je
ma, pa su ga vratili najprije u Bet Šemeš. Sinovi dakle svojemu kralju i svojoj domovini. David je
Jekonijini nisu se radovali, pa je JHVH pobio se- poslao po njega i vratio ga u rat s pismom u kojem
damdesetoricu među njima (1Sam 6,19). Kovčeg je bio nalog Joabu za njegovo umorstvo. Uriju je
je onda bio u Kirjat Jearimu u Abinadabovoj kući, trebalo poslati gdje je najveća ratna pogibao i tako
a onda ga je kralj odlučio prenijeti u Jeruzalem. ga neizravno pogubiti. Kad je prorok Natan došao
U prijenosu, volovi su umalo prevrnuli Kovčeg i k Davidu, ispripovijedao mu je parabolu o boga-
Uza ga je pridržao. Za to ga je Bog smjesta kaznio tunu koji je ubio jedinu siromahovu ovcu. David
smrću (2 Sam 6). mu je kazao: Tako mi živog Jahve, smrt je zaslužio
Iako je bio s juga, David je svoju državu nazi- čovjek koji je tako učinio. Četverostruko će nakna-
vao Izrael želeći istaknuti jedinstvo. U Davidovo diti ovcu zato što je učinio to djelo i što nije znao
je doba zabilježen procvat i zemlja je proširena po- milosrđa! (2 Sam 12,5) Natan mu je pokazao tko
bjedonosnim ratovima protiv Aramejaca, Moabaca je taj bogatun, a Jahve je oduzeo plod Davidove
i Filistejaca (2 Sam 8). ljubavi. Poslije će Bat-Šeba ipak roditi Davidova
David je porazio i unutarnje pobunjenike, po- nasljednika Salomona.424 Bat-Šebina uloga u mu-
glavito svojega naočitoga sina Abšaloma. Čini se ževljevoj prijevari ostaje dvojbenom, no može se
da kralj David nije imao sreće s pristalim protiv- pretpostaviti da nije samo žrtva kraljevske pohote i
nicima. Mladić je imao pristaše u Hebronu, gdje je da je na otvorenom kupala s predumišljajem. Tako
obećao vladavinu prava, pa je veći dio naroda stao bi kritika koja ne voli dvojnosti bludnice i svetice
uz njega. David je morao pobjeći preko Jordana, bila zadovoljna ovim likom.
ali je lukavo ostavio u Jeruzalemu slugu s imenom Prva knjiga završava Šaulovom smrću, Druga
Hušaj, koji je krivo svjetovao Abšaloma da još ne knjiga na svom kraju govori o dobu pred samu
napada. Tako je David dobio vremena i njegova Davidovu smrt, čak spominje njegove posljednje
je vojska porazila sinovljevu. Abšalomu se u bitci riječi.

420
Usp. Pritchard: 79.
421
King: 753 (ABD 3: 753).
422
King: 751 (ABD 3: 751).
423
Rebić 2010: 53. 424
Približan hebrejski izgovor bio bi Šlomo.

211
Biblija kao književnost

8. 6. 10. Kronika
po Edwinu Muiru i nio zla. Jonatanova smrt izgleda nam nepraved-
kronike u Starom zavjetu nom, jer je ovaj junak pomagao prijatelju Davidu.
Preoštrom kaznom izgleda i smrt čovjeka Uze,
Događaji prikazani u prethodnim odlomcima
sina Abinadabova, koji je pridržao Kovčeg Saveza
pokazuju da su Prva i Druga knjiga Samuelova
da ne padne pri prijevozu iz Kirjat Jearima u
vrlo bliske pojmu kronike kako ju shvaća Edwin
Jeruzalem – i odmah umro. (2 Sam 6)
Muir, engleski književni teoretičar iz XX. stolje-
Zamisao sudbine koju sadržavaju ovakvi roma-
ća. Njegova teorija razlikuje četiri vrste romana:
ni kronike, a prije romana kronike same kronike,
roman lika, dramatski roman, kroniku i roman raz-
mnogo je puta religiozna. Snaga koja djeluje iz
doblja. Romanom lika vlada redovito jedna osoba
skrivena dijela svijeta, i dodjeljuje avanture, boli,
i ta je vrsta određena širinom u prostoru; primjer
posao, zadovoljstva i smrt, budi strahopoštovanje.
je Fieldingov Tom Jones. Dramatskim romanom,
Takvu snagu želimo umilostiviti, pred njom zdva-
kakav je Ponos i predrasude Jane Austen, vladaju
jamo, prihvaćamo ju ili ju odbacujemo. Muir tvrdi
sukobi među likovima. Vrijeme je ovdje široko ili
da su stare kronike, kakva je biblijska kronika o
neodređeno, ali je prostor sužen kako bi pojačao
Davidu i ona grčka o Odiseju, u svojemu poima-
dramatičnost.
nju sudbine zapravo religiozne.
Roman kroniku najbolje predstavlja Rat i mir.
U kronici o kraljevima Šaulu i Davidu umjesto
U takvu romanu prikazan je ciklus rađanja, rasta,
sudbine imamo jaku volju Božju. Moćni JHVH
zrelosti, starosti ili prerane smrti i novih rađanja.
najprije određuje da nerotkinja Ana ipak rodi veli-
Događaji ovdje izgledaju slučajnima, ali uskoro
koga proroka Samuela (1 Sam 1,19), zatim tri puta
biva vidljivim da se zbivaju u savršeno oštru ustro-
zove Samuela, koji misli da ga zove učitelj Eli (1
ju.425 Ovakav roman prikazuje prije svega samu
Sam 3,1-21). Moćni Bog objavljuje Samuelu i to
promjenu, a ona je neumoljiva i zahvaća sve liko-
da će mu sutradan doći čovjek iz Benjaminove ze-
ve. Promjena ima aspekt nužnosti već u tome što
mlje kojega će pomazati za kralja (1 Sam 9,16).
prikazuje starenje osoba. Tolstojevo vrijeme nosi
Kad se taj pomazanik ogrješuje o Jahvine zapovi-
sve likove, vodeći ih od djetinjstva u mladost i
jedi – nije naime proveo herem nad Amalečanima
srednje godine, konačno do starosti ili iznenadne
– Šaul biva odbačenim. Tajanstvena sila djeluje
rane smrti. Zakon sudbine u romanima kronikama
iza događaja tako što JHVH šalje zao duh Šaulu,
samo je oblik aritmetičkoga vremena, koje sadrža-
a on se želi liječiti zvucima harfe, pa sam zove k
va sve: život i smrt, postignuća i poraze, vjenčanja
sebi svojega neprijatelja, budućega kralja Davida.
i sprovode. Sudbina, ili vrijeme, ostvaruje nešto od
Tajanstvena je sila očita i u prikazu Šaulove smrti,
nabrojenoga kad ona odluči, a ne kad ljudska logi-
pri odlasku vračari u En Dor. Upravo kralj koji je
ka misli da je došao pravi čas. Sudbinu u romanu
progonio vračare, ide k vračari. Noćni ugođaj, ta-
kronici, i u životu tako prikazanom, ne možemo
janstveni obredi i duh iz zemlje pojačavaju ugođaj
spoznati, možemo ju samo shvatiti, i to vjerom.
koji naviješta moć strašne sile koja nevidljiva, ali
Ona kažnjava i nagrađuje, ali u skladu sa svojim
moćna vlada iza pozornice.
zakonima, koji ljudima nekada izgledaju praved-
Jahvina se moć pokazuje i pri opisu Davidova
nima, a nekada nepravednima.426
života: najmlađi sin i stočar iznenada stječe slavu u
Šaulova smrt mogla bi izgledati praved-
borbi i milost na dvoru. Naravno da u ovome ima
nom jer on nastoji ubiti Davida, koji mu nije či-
i mnogo traga pučkih legendi. No, bitan je ovdje
prikaz Davidova rasta: uskoro postaje vođa odmet-
425
Usp. Muir: 97 nika, koji ima i milosti, a narod ga slijedi. Jahvina
426
Usp. Muir: 99

212
8. Povijesne knjige

se moć pokazuje u opisu njegove vlasti: nakon gri- šte pripovjedača ovdje blizu mjestu s kojega svi-
jeha s Bat-Šebom, umire po Božjoj volji plod nji- jet promatraju proroci Samuel i poslije Natan, ali
hove ljubavi. U zemlji nadalje vlada glad, a Knjiga je još bliže mjestu na kojem je sam moćni JHVH.
prikazuje da je to još zbog Šaulova grijeha pro- Ni David ni Šaul ovdje nisu prikazani kao svetci,
tiv Amorejaca. David stoga daje Amorejcima po- nego je u nizu hladnih opisa vidljiva njihova ne-
gubiti neke Šaulovove potomke (2 Sam 21,1-14). dostatnost. Šaulova je ljubomora na Davida očita,
Povijesna bi svijest rekla da je uzrok ovomu u bor- a David pokazuje slabosti kad spava s Bat-Šebom.
bama za prijestolje te da se David bojao Šaulovih Stoga ovi junaci bivaju i kažnjeni, pa Šaul bez mi-
potomaka, no kronika traži drukčije razloge. losti gubi kraljevsku čast, a Davidu je oduzet plod
Davidov popis stanovništva shvaćen je kao gri- ljubavi.
jeh, pa je on također morao biti kažnjen. Mogao Staiger povezuje samostalnost dijelova epskoga
je izabrati glad, vojni poraz ili kugu. David bira djela s odvojenim položajem pripovjedača. Konačno
kugu koja mu doista napada narod (2 Sam 24,15). misli da je i grčka panteistička teologija djelovala
Kronika o Šaulu i Davidu, poslije i o Salomonu, na rečeno: kako su grčki bogovi relativno samostal-
prikazuje živote ovih osoba u široku razvoju koji ni, tako su samostalni i dijelovi epova. Ali, očito je
obuhvaća mladost i prve uspjehe, izopćenička luta- da i u epskoj naraciji o Davidu i Šaulu ima toliko
nja, stupanje na vlast, velike pobjede, ženidbe i po- dijelova koji izgledaju posve izvan funkcije razvo-
tomstvo, nevolje u obitelji – i konačno smrt. Tragove ja same pripovijesti, iako moćni JHVH kao jedini
postupaka naći ćemo i u pripovijestima o patrijarsi- vladar zapovijeda prikazanim svijetom. Događaji s
ma te u najmanjoj mjeri, u Knjizi Sudaca. Gdje god Davidovim suprugama osobito su važni u ovom ob-
iza događaja osjećamo moćnoga JHVH, a pripovi- zoru: pripovijest bi dobro funkcionirala i bez Mikale
jest prikazuje cikluse od rađanja do zrelosti i smrti, i ženidbenoga dara od sto obrezaka (1 Sam 18,25).
možemo govoriti o blizini kronici kako ju vidi Muir. Epizoda sa ženom Abigajlom, koja se pokazuje mu-
Razlozi pada i uzdignuća običnoj ljudskoj ra- drijom od prvoga joj muža Nabala, također je po-
zumskoj logici izgledaju neobičnima. Jahvino po- sve samostalna.
imanje kazne i grijeha te izabranosti ili odbačeno- Predočavanje kao novo Staigerovo obilježje ep-
sti biva nadmoćno uobičajenoj logici, nerijetko i skoga stila428 također je jako u tumačenoj kroni-
ljudskome moralu, te se osobe uspinju ili padaju, ci. Tako se donosi niz podrobnosti koje izoštrava-
žive ili umiru sukladno isključivo Njegovoj tajan- ju sliku vremena: sto, odnosno dvjesto filistejskih
stvenoj volji. Kronika tako pokazuje svoju skrive- obrezaka mogu biti hiperboličnima, ali svjedoče o
nu i nesmiljenu logiku koja vlada nad likovima. običajima doba; Mikala koja stavlja idol obložen
kozjom dlakom da zavara muževljeve progonitelje,
onda vježba streličarstva koju izvode njezin brat i
također Davidov prijatelj Jonatan, sve da bi pomo-
8. 6. 11. Epski
stil prema Staigeru i gli progonjenu čovjeku, također su jasne podrobno-
kronike o Šaulu i Davidu sti široke biblijske slike. Jasnom biva i slika koja
djeluje izmaštanom, naime ona u kojoj pobunje-
Staiger kaže da je epski stil obilježen odmakom
ni Davidov sin Abšalom zapinje vlasima o grane
pripovjedača od predmeta prikaza. Subjekt iskaza
hrasta, a mazga pod njim odlazi dalje – udarit će
ovdje biva stavljen nad događaje i promatra ih sa
ga vođa Davidove vojske Joab, pa će imati tri su-
sigurna mjesta.427 Moglo bi se reći da je stajali-
lice u srcu. Uskoro će ga dotući Joabovi štitonoše.
427
Usp. Staiger: 84. 428
Usp. Staiger: 93.

213
Biblija kao književnost

Konačno je u obzoru ove epičnosti dobro spo- 8. 7. 2. Dijelovi


menuti jednostavnu adiciju kojom nastaje djelo: Kraljevi imaju tri velika dijela:
događaji se naime dodavaju jedan drugomu, katkad a) kraljevanje Salomonovo
s više, a katkad s manje uzročno-posljedičnoga sli- b) usporedan prikaz vladara podijeljenoga kraljev-
jeda. Trinaesto poglavlje Druge knjige Samuelove stva, na jugu i sjeveru, do pada Sjevernoga kra-
posebno je dobar primjer, već i samim početkom: ljevstva 721. (1 Kr 12,1 – 2 Kr 12,41)
A potom se dogodi ovo: slijedi opis u kojem je c) prikaz Južnoga kraljevstva od Hezekije do pada
Amnon silovao sestru Tamaru u koju se bio za- 587.
ljubio, a Abšalom ga stoga ubija. Moguće je pret-
postaviti da se događaj povezan sa seksualnosti i
nasiljem stavlja nakon pripovijesti u kojoj David
uzima Bat-Šebu te ubija njezina muža. S druge 8. 7. 3. Salomon mudri
strane, pripovijest o Abšalomovoj pobuni protiv
Iduća tri ulomka pokazat će da je i pripovijest o
oca Davida počinje upravo nakon ubojstva bra-
Salomonu kronika u Muirovu smislu: mijene povi-
ta Amnona.
jesnih događaja određuje jaka Božja volja.
Jaka epičnost, vidljiva u odmaknutu pripovje-
Zlatno Salomonovo doba ne obilježuju ratovi s
daču, slikovitim pojedinostima, samostalnosti dije-
drugim narodima, kako je to bilo za Davida, nego
lova i dodavanju kojim tekst nastaje, očito obliku-
sređivanje međudržavnih i unutardržavnih poslo-
je povijesti o kraljevima Šaulu i Davidu iz Knjiga
va. Vrhunac je gradnja hrama (2 Kr 5,15 – 9,19).
Samuelovih.
U ovim se poslovima spominje i Hiram, kojega će
slobodni zidari, masoni, poslije uzeti za svojega
utemeljitelja. O raznolikosti izvora govori to da
je Hiram spomenut najprije kao kralj Tira, a onda
8. 7. Prva i Druga knjiga Kraljeva kao ljevač tuča iz Tira.
Salomonova se mudrost i skromnost ističe
8. 7. 1. Datacije na nekoliko mjesta u knjigama. Već poslije oče-
ve smrti javlja se JHVH Salomonu u snu, i to u
Dvije su knjige izvorno bile jedan dokument.
Gibeonu. Bog ga pita što bi želio da mu daruje, a
Opisuju doba od početka Salomonova kraljevanja
Salomon kaže da je mlad i još ne zna vladati, iako
do egzila 587. godine. Talmud pripisuje autorstvo
mu je narod mnogobrojan. Podaj svojemu sluzi
ovih knjiga proroku Jeremiji.
pronicavo srce da može suditi tvojemu narodu, ra-
Prva redakcija mogla je uslijediti prije smrti kra­
zlikovati dobro od zla, jer tko bi mogao upravljati
lja Jošije i bila je deuteronomistički obilježena. Jo­
tvojim narodom koji je tako velik. (1 Kr 3,9) Jahvi
šija je inače umro 609. u Megidu, u bitci protiv
je bilo drago što kralj nije iskao sebičnih darova
faraona Neka.429 Druga je redakcija vjerojatno na-
kakvi bi bili dug život ili smrt neprijatelja. Stoga
pravljena tijekom izgnanstva, kako se zaključuje po
će Bog umnožiti njegove dane i dati mu dug život.
njezinu kraju.430
Iz zgode doznajemo da je tekst oblikovao pisac
blizak elohističkoj predaji jer se spominje san, na-
dalje autor hvali kralja Salomona, što dokazuje da
mu je blizak. Konačno, kralj u sebi sjedinjuje ono
429
Usp. JR: 282. što bi se danas zvalo izvršnom i sudbenom vla-
430
Usp. JR: 283. šću – zakonodavstvo je u svojoj ovlasti imao Bog.

214
8. Povijesne knjige

Salomonu će mudrost uskoro trebati: dvije Njima narod sa sjevera prinosi žrtve, pa to izazi-
bludnice koje su živjele skupa rodile su u isto vri- va i vjerski raskol (1 Kr 12,26-33). Događaj biva
jeme. Jedna je od njih legla na dijete i usmrtila ga, razlogom osude koju Knjige Kraljeva izriču nad
pa uzela dijete one druge žene. Obje imaju istu pri- svim kraljevima sa sjevera. Nameće se usporedni-
povijest, a u ono vrijeme nije bilo DNK testova. ca s opisom zlatnoga teleta u Izlasku.
Salomon je zatražio mač: »Rasijecite živo dijete
nadvoje i dajte polovinu jednoj, a polovinu dru-
goj«. (3,25). Dijete je dobila ona bludnica koju je
zaboljelo srce za sinom i koja je rekla: Ah, gos- 8. 7. 5. Ahab protiv JHVH: Hezekija
podaru, neka se njoj dade dijete, samo ga nemoj- za JHVH
te ubijati. Jedna od bludnica opet pokazuje milost,
Uz Jeroboama sina Nebatova među kraljevima
što znači da ne biva posve negativan lik, dapače,
sa sjevera posebno se osuđuje Ahab. Oženio se
kao da se primiče svetoj čistoći, kad se odriče vo-
kćeri kralja Tira i Sidona Jezabelu, koja uvodi kult
ljenoga sina samo da bi on živio.
stranih božanstava. Grabežljivu se paru suprotstav-
Posjet kraljice od Sabe, koja je došla doznav-
lja prorok Ilija, a cijelu je dinastiju dokrajčio kralj
ši za Salomonovu mudrost, također govori o snazi
Jehu. Knjiga uči da je zbog grijeha i otpada od
kraljevstva u ono doba (10). Čini se da bi o diplo-
Jahve Sjeverno kraljevstvo propalo 721., pod naj-
matskim sposobnostima govorilo i prijateljstvo s
ezdom Asiraca (2 Kr 17,5- 41).
faraonom i ženidba njegovom kćeri.
Tekst hvali dva kralja s juga. Ezekija ili Heze­
Zlatno doba izraelske države upotpunjuje i pri-
kija vladao je oko 700. pr. Kr., proveo je jahvistič-
jenos Kovčega, nakon kojega oblak ispunjava Dom
ku obnovu, dakle je uništio žrtvenike drugim bogo-
Jahvin – kako se oblak javljao Izraelcima za izla-
vima, pa i mjedenu zmiju koju je načinio Mojsije
ska iz Egipta.
(2 Kr 18,4). On sluša proroka Izaiju. Konačno je
No, sama je Prva knjiga očito pisana i nakon
posebno mjesto dobio kralj Jošija koji je proveo
progona, jer se za drugoga ukazanja Salomonu go-
temeljitu vjersku reformu, a za njegova je kralje-
vori kako će Dom biti odbačen, i to stoga Jer su
vanja nađena i Knjiga zakona, današnji Ponovljeni
ostavili Jahvu (9,9). Na vrhu sreće tako djeluje ta-
zakon. U Jošijino doba živi i prima božanski poziv
man ton.
i prorok Jeremija.
Među kraljevima s juga posebno je omražen
Ma­naše, također zbog viševjerskoga kulta koji je
bio uvođen nasilno. Stoga je, po Kraljevima, palo
8. 7. 4. Roboam nesmotreni
i Južno kraljevstvo 587. godine (2 Kr 25).
Knjige prikazuju i raskol na skupštini u Šekemu
931. godine, nakon smrti kralja Salomona. Za raskol
je kriv i tvrdoglavi Salomonov nasljednik Roboam,
koji je slušao mlađe savjetnike i nije pristao olakšati 8. 7. 6. Izvori
namete sjeveru, dapače ih je htio otežati: Moj je otac
Knjiga Kraljeva imenuje tri svoja izvora: Po­
otežao vaš jaram, a ja ću još dodati na nj. Moj vas
vijest Salomonovu, Kraljevske anale iz Judeje i
je otac šibao bičevima, a ja ću vas šibati bičevima
Kraljevske anale iz Samarije. Iz teksta biva vidlji-
sa željeznim štipavcima. (1 Kr 12,14)
vim da se urednik služio i drugim izvorima:
Ubrzo će Jeroboam, kralj sa sjevera i egipatski
a) početak Knjiga Kraljeva čine završni dijelovi
štićenik, u Danu i Betelu podignuti zlatnu telad.
dokumenata povezanih s kraljem Davidom

215
Biblija kao književnost

b) Prva knjiga Kraljeva 6 – 7 donosi opis hrama ukupno 143 godine i šest mjeseci. U to je doba na
koji pripada svećeničkoj predaji jugu u odgovarajućem razmaku prošlo 166 godi-
c) pripovijesti oko proroka Ilije (1 Kr 17 – 20) na- na.433 Istraživači su preporučivali usporedbu s po-
pisane su potkraj IX. st. uzdanijim asirskim analima.434
d) pripovijesti oko proroka Elizeja (2 Kr 2 – 14)
napisane su nešto nakon ciklusa o Iliji
e) pripovijesti oko proroka Izaije (2 Kr 18, 17 –
20, 19) napisali su njegovi učenici.431 8. 7. 8. Povijesna kronologija i lijepa
Deuteronomistička misao o savezu s Jahvom i književnost
nagradi ozbiljena je u osmom poglavlju Prve knji-
Ovdje ćemo zastati u prikazu biblijske knji-
ge, a otpad od JHVH i kazna pokazuju se i u 17.
ge pa napraviti digresiju povezanu s književnošću
poglavlju Druge knjige. Kad kralj Manaše uvodi
devetnaestoga i dvadesetoga stoljeća. No, vidjet
u Hram drugi, a ne Jahvin kult, uzrokuje konačan
ćemo da napomena povratno tumači i Bibliju te
pad Južnoga kraljevstva.
opet pokazuje upravo njezina književna obilježja.
Ljubitelj lijepe književnosti pitat će se naime ni-
smo li u prikazu ovih povijesnih zapisa na točki
8. 7. 7. Uzorak s kraljevima najveće udaljenosti od onoga što jest književnost
u današnjem smislu riječi. Kazat ćemo da svaka
U knjizi nalazimo uzorak za opis kraljeva sa književnost nastaje na nekoj povijesnoj pozadini,
sjevera: iako je točno da povijesni slijed na neke žanrove
Pedeset i druge godine kraljevanja Azarje, ju- utječe više, a na neke manje. Niz je romana svaka-
dejskoga kralja, postade kraljem u Samariji Pekah, ko obilježen poviješću: Stendahlov roman Crveno
sin Remalijin. Kraljevao je dvadeset godina. On i crno razumljiviji je u optici povijesnih događa-
je činio što je zlo u očima Jahvinim; nije odstu- ja u Francuskoj XIX. stoljeća, dapače je izvorni
pao od grijeha Jeroboama, sina Nebatova, koji je podnaslov djela Kronika XIX. stoljeća. Tolstojev
zaveo Izraela. (2 Kr 15,27; Azarja je drugo ime Rat i mir nemoguće je razumjeti bez historijske
kralja Uzije.) pozadine, a Napoleonovi pohodi po Europi ovdje
Steven Holloway ovako prikazuje uzorak: pokreću niz događaja. Napoleona možemo osjeti-
U godini x kraljevanja OI (osobno ime), judej- ti i u Dostojevskijevu Zločinu i kazni. Prisjetimo
skoga kralja, OI sin OI postade kraljem. Kraljevao li se da je francuski liberal i osvajač samo najava
je x godina. Činio je što je zlo u Jahvinim očima.432 znatno opasnijih diktatora XX. stoljeća, zalazimo
Sličan je uzorak nalaziv i za kraljeve Južnoga u još složenije područje. Naravno da povijesni ro-
kraljevstva, s tim što neki od njih čine što je do- mani, kakvo je Fabrijevo Vježbanje života, imaju
bro u Jahvinim očima. Uzorke imamo i u opisima i više izravnih povijesnih događaja u sebi, redovi-
prestanka vlasti. to prikazanih iz perspektive izabrana junaka ili sa-
Problem s godinama, u smislu historiografije, moga pripovdjedača. Konačno, ne zaboravimo da
sastoji se u tome što su podatci u sebi proturječ- je Winston Churchill dobio Nobelovu nagradu za
ni. Tako su od Jehua do Hošee na sjeveru prošle književnost za svoje memoare.
431
Usp. JR: 282.
432
Holloway: 76 (ABD 4: 76). Hrvatski bi standard
zahtijevao reći: Pedeset i druge godine kraljevanja 433
Holloway: 75 (ABD 4: 75).
judejskoga kralja Azarje (…). 434
Kresina, ZGB: 1191.

216
8. Povijesne knjige

Valja spomenuti na ovom mjestu Tolkienov ro- utjecaj nakon smrti. U idućim ulomcima donosimo
man Gospodar prstenova – gledamo li obzor ne- podrobnije tumačenje svake odrednice.
profesionalnih čitatelja, riječ je o velikoj uspješnici
u XX. stoljeću. Događaji u fiktivnu prostoru ovoga
romana tvore niz usporednica s dvama razdobljima
rasta njemačke moći u prvoj polovici XX. stolje- 8. 7. 10. Odnos prema kraljevskoj
ća. Roman na kraju ima pravu kroniku događaja vlasti
u prostoru koji tumači, s naznakom godina, pa i
Proroci u konačnici slijede Jahvin glas, a ne
nadnevaka te kratkim prikazom događaja, koji se
kralja. Vladari koji slijede Jahvu imaju i proroč-
redovito odnose na ratove i borbu za vlast, znači
ku pomoć.
na povijest vladara i različitih kraljevina u svojem
Ilija optužuje Ahaba, koji je inače vladao do
izmaštanom svijetu.
854., jer je napustio Jahvu i postao sljedbenik laž-
Upravo je tako postupila i Biblija kad je u svo-
noga boga Baala (1 Kr 18,18). K tomu, Ahabova je
jim kronikama s naznakama godina i kratkih opisa
supruga Jezabela lažno optužila Nabota iz Jizreela
događaja kazivala o judejskim i izraelskim kralje-
da bogohuli, namjestila da ga kamenuju i prisvo-
vima. No, vidjeli smo da je i naglašena fabulacija,
jila mu vinograd. Ilija zbog svega optužuje Ahaba
nazočna uostalom u svakoj kronici povijesnih do-
(1 Kr 21,17). Ahabova supruga Jezabela želi ubi-
gađaja, prisutna u prikazima života velikih kralje-
ti Iliju i stoga što je on ubio njezine štićenike
va, prije svega Davida.
Baalove proroke kraj potoka Kišona.
Ilija se ne slaže ni s Ahabovim sinom Ahazjom.
Ozlijeđeni Ahazja poslao je na vrh brijega pede-
8. 7. 9. Uzorak s prorocima setnika s pedeset ljudi koji je Iliji naredio da siđe
s brda. Ilija je zazvao plamen s neba koji je pogu-
Pripovijesti o dvama prorocima sa sjeve- bio ljude (2 Kr 1,10).
ra osvježuju svojom slikovitošću Knjige o Proročki Ilijin nasljednik Elizej postavlja
Kraljevima.435 Uzorak je ovdje znatno manje ista- se protiv kralja Jorama, drugoga Ahabova sina.
knut, ne oblikuje tekst onako napadno kako to čini Poslao je jednoga od mladih proroka u Ramot
matrica s kraljevima, a rečeno znači da je i tekst Gilead da ondje uljem pomaže Jehua za kralja.
književno vrjedniji. Proročki je ustroj i na razi- Mladi prorok to i čini, a nazočni zapovjednici voj-
ni ukupnih djela i pripovijesti, a ne na razini jed- ske također priznaju Jehua kao kralja (2 Kr 9,1-
ne rečenice ili nekoliko povezanih rečenica. Među 13). Prorok ujedno kazuje Jehuu Elizejeve riječi,
prorocima nalazimo i razlike. Ilija se osobno obra- po kojima će Jehu pobiti svu obitelj pokojnoga
čunava s Baalovim prorocima, a Elizej za takvu kralja Ahaba. Pisac Druge knjige Kraljeva rabi sli-
borbu s Baalovim svećenicima ima kralja Jehua – kovit izraz kojim označuje da će Jehu pobiti sve
prorok se u 10. poglavlju Druge knjige Kraljeva i muškarce, pa kaže sve što mokri uza zid, hebrejski
ne spominje. Bitne odrednice proročkoga uzorka măštn bqr (2 Kr 9,8). Jehu doista uskoro odlazi u
jesu: a) odnos prema kraljevskoj vlasti, b) borba Jizreel, gdje se Joram liječio od rana. U polju koje
za Jahvu, c) stranci uključeni u milost, d) čuda, e) je nekad pripadalo Nabotu sreo je kralja Jorama,
Ahabova sina. Uskoro ga je pogodio strijelom u
srce. Njegovu majku Jezabelu,436 koja je nahuška-
435
Usp. Zovkić 2012: 67– 68. za prikaz likovnih i
književnih djela temeljenih na ciklusima o ovim
prorocima. 436
Sreću se inačice Izebela i Jezebela.

217
Biblija kao književnost

la oca na grijeh, sluge su hitnule s kule, a konji su 8. 7. 12. Stranci uključeni u milost
joj pogazili tijelo. Uskoro je ostvareno ono što je Ilija je pomagao udovici u Sarfati Sidonskoj:
prorokovao Ilija, naime da će Jezabelu pojesti psi iako nije izrijekom spomenuto da ona nije Židovka,
(2 Kr 9,36-37). to se može zaključiti iz mjesta gdje živi. Prema
Kristovim riječima iz Luke 4,25-26, ona je bila
strankinja.
Elizej liječi od gube Naamana, vojskovođu
8. 7. 11. Borba za Jahvu i borba protiv aramskoga kralja. Vojskovođa poslije ovako go-
Baala vori: Evo, sad znam da nema Boga na svoj zem-
lji, osim u Izraelu (2 Kr 5,15; ulomak je ušao u
Moramo se vratiti u Ahabovo doba. Na
katoličku liturgiju). Elizej pokazuje opet samilost
Karmelu Jahvin oganj uzima Ilijinu žrtvu Jahvi, a
prema strancima: kad je aramejska vojska napala
ne uzima žrtvu Baalovih proroka; već smo govorili
Izrael, osljepljuje vojnike koje je aramejski kralj
da su Ilijine riječi, kad govori da je Baal bog, ali ne
poslao da ga ubiju, ali ne dopušta izraelskomu kra-
čuje ili je na putu, pune ironije. Spominjali smo i to
lju da poubija te ljude (2 Kr 6,22).
da se prorok mogao služiti riječima iz Ipuwerovih
upozora: Gdje je on danas? Je li spava? 437 Ilija po-
slije ubija Baalove proroke kraj potoka Kišona, a
Jezabela želi ubiti njega (1 Kr 18-19).
8. 7. 13. Čuda
Ilija bježi na Horeb, gdje mu se prikazuje Bog.
Bogojavljenje ima u motivima bliskosti s četirima Ilija u Sarfati čudotvorno umnaža udovičino
praelementima – zemljom, vodom, ognjem i zra- brašno i ulje, pa ona, sin i prorok imaju što jesti (1
kom. JHVH nije u silnu vihoru, nije u potresu, nije Kr 17,7-16). Istoj udovici u Sarfati oživljava sina
u ognju. Nakon blagoga lahora prorok čuje Božje (1 Kr 17,17-24). Čudo na Karmelu pri žrtvi prati
riječi, koje mu, uz ostalo, govore da mora poma- poruga Baalovih svećenika, koji su potom poklani.
zati Jehua za izraelskoga kralja i Elizeja za proro- Elizej je ozdravio vodu s izvora tako što je u
ka (1 Kr 19,15-17). nju hitnuo soli (2 Kr 2,19-23). Po uzoru na svoga
Kako smo već rekli, za razliku od llije koji prethodnika, i Elizej umnaža ulje udovici jednoga
svojom rukom ubija Baalove proroke, ubojstva od proroka (2 Kr 4,1-7) te kruh čovjeku iz Baal
Baalovih svećenika ne čini Elizej osobno. Pokolj Šališe (2 Kr 4,42); on čini i proročko jelo zdravim
čini kralj Jehu, kojega je pomazao mladi prorok (2 Kr 4,38). Također srodno Iliji, Elizej oživljava
kojega je poslao Elizej. Jehu je tobože obećao sina ženi iz Šunama (2 Kr 4,8-37). Kad su proroci
Baalovim svećenicima da će štovati Baala, pa ih kraj Jordana sjekli drva, jednomu je u vodu pala
je skupio u hramu. Tobože je i sam žrtvovao pa- posuđena sjekira, a Elizej je učinio da ona ispli-
ljenice Baalu, ali je onda naredio svojoj tjelesnoj va (2 Kr 2,6). Podrobnije smo već tumačili čudo s
straži da poubijaju sve Baalove svećenike. Hram udovičinim uljem koje se umnaža.
Baalov pretvorili su u jame za nečist (2 Kr 10,18- S Elizejem je povezano i čudo o kojem današ-
27), znači u zahode. nji čitatelj radije ne bi čitao. Kad su mu se rugali
dječaci na putu u Betel zato što je bio plješiv, dakle
bez vlasi, on ih je prokleo u ime Jahvino. Uskoro
su dva medvjeda rastrgala četrdeset i dvoje djece
(2 Kr 2,25).
437
Usp. dio o intertekstu bliskoistočnih književnosti u
Bibliji.

218
8. Povijesne knjige

8. 7. 14. Smrti i utjecaj poslije smrti 8. 7. 16. Pad grada Jeruzalema


Po Iliju kraj Jordana dolaze ognjena kola i Opis osvajanja grada Jeruzalema biva uzorom
ognjeni konji, a prorok je u vihoru uzašao na nebo. smisla za podrobnost i jasnoće: malo riječi dočara-
Elizej je zazivao Iliju Oče moj, oče moj! Kola va mnoge i presudne događaje; simboli su locira-
Izraelova i konjanici njegovi! (2 Kr 2,12) Uskoro ni nenametljivo, ali jasno u prostornom i vremen-
Elizej opaža plašt koji je pao s Ilije i kojim će skom smislu; iskaz je bogat u podrobnostima koje
uskoro razdijeliti vode Jordana na dvoje, kako je upućuju na bitno, ali je jasan i odmjeren:
to bio učinio i Ilija (2 Kr 1,8). Devete godine njegova kraljevanja, deseto-
Elizej pred smrt obećava pobjede kralja Joaša. ga dana desetoga mjeseca, krenu sam babilonski
Kralj ovako govori Elizeju: Oče moj, oče moj! kralj Nabukodonosor sa svom svojom vojskom na
Kola Izraelova i konjanici Izraelovi! (2 Kr 13,14) Jeruzalem. Utabori se pred gradom i opasa ga op-
Strijela koja se odapinje biva znakom pobjede nad kopom. Grad osta opkoljenim do jedanaeste godi-
Aramejcima. Elizej umire i biva pokopan. Poslije na Sidkijina kraljevanja. Devetoga dana četvrtoga
u njegov grob slučajno stave truplo nekoga drugo- mjeseca, kad je u gradu zavladala takva glad da
ga čovjeka: Mrtvac dotakavši se Elizejevih kostiju, priprosti puk nije imao ni kruha, neprijatelj pro-
oživje i stade na noge. (2 Kr 13,14-21) Riječi koje vali u grad. Tada kralj i svi ratnici pobjegoše noću
izgovaraju osobe što ostaju kraj umirućega podsje- kroz vrata između dvaju zidova nad Kraljevim vr-
tit će kršćane na Kristove riječi na križu, s time što tom – Kaldejci bijahu opkolili grad – i krenuše pu-
on sâm govori, a ne ljudi kraj njega. tem prema Arabi. Kaldejske čete nagnuše u potjeru
za kraljem i sustigoše ga na jerihonskim poljana-
ma, a sva se njegova vojska razbježala. Kaldejci
uhvatiše kralja i odvedoše ga u Riblu pred kralja
8. 7. 15. Legenda i pripovijesti o babilonskog, koji mu izreče presudu. Sidkijine si-
prorocima nove pokla pred njegovim očima, Sidkiji iskopa
oči, okova ga verigama i odvede u Babilon (pre-
Glede uzoraka proročkih pripovijesti, pod-
ma 2 Kr 25,1-7).
sjetit ćemo i na legendu kako ju vidi Jolles, a o
S kraljem mora i velik dio židovskoga naroda.
čemu smo već govorili tumačeći biblijske žanro-
Riječ je o babilonskom sužanjstvu, o kojem pjeva
ve. Poznavajući događaje, možemo predočiti ras-
i Psalam 137., Kraj babilonskih voda, sjedili smo
podjelu elemenata u tom žanru:
i plakali, sjećajući se Siona. O rušidbi Hrama go-
oponašanje – plaštom Ilija oponaša vore i Psalmi 74. i 79.
dijele Mojsija,
Jordan: Elizej
oponaša Iliju
svetac – Ilija i Elizej 8. 8. Prva
i Druga knjiga
relikvija – Ilijin i Elizejev plašt Ljetopisa
životopis – prati se život proroka Ilije
8. 8. 1. Datacija i temeljni podatci
i Elizeja
Djelo se vraća na prvoga čovjeka Adama i niže
mnogostrukost / – žrtva na Karmelu: Bog je
njegov rod bez ikakva komentara, čime tekst za-
samo jedan; jednostrukost.
htijeva vrlo pojačanu strpljivost. Druga knjiga za-

219
Biblija kao književnost

vršava naznakom edikta perzijskoga cara Kira, pa pobožnosti odnose prevagu nad nutarnjim osjeća-
smo dakle u godini 538. pr. Kr. jem za Boga i poveznicom srca.
Knjiga pri kraju ima ove riječi: Ali prve go- Knjiga Ezrina, koja se nastavlja na Knjige
dine perzijskoga kralja Kira, da bi se ispunila ri- Ljeto­pisa, počinje riječima kojima je Druga knjiga
ječ Jahvina objavljena na Jeremijina usta, podiže Ljeto­pisa završila, naime već navedenim opisom
Jahve duh perzijskoga kralja Kira, te on oglasi po Kiro­va edikta. Istraživači redovito zaključuju da
svemu svome kraljevstvu usmeno i pismeno: Sva dva djela imaju istoga pisca, ili barem pisce iz iste
zemaljska kraljevstva dade mi Jahve, Bog nebeski škole. Vjerojatno je to bila osoba iz Ezrina kruga.
(2 Ljet 36, 22-23). Pisac Ljetopisa služio se uz ostalo Knjigama
Datacija je uz ostalo provedena pomoću nov- Kraljeva, pa je nalaziv niz podudarnosti. Neke su
čane oznake s kraja Prve knjige Ljetopisa. David od njih doslovne, neke samo pokazuju prijenos
naime skuplja prinose za gradnju budućega Hrama. podataka. Zainteresirane upućujem na zagrebač-
Knezovi obitelji i izraelskih plemena, tisućnici, ku Bibliju.438
stotnici i nadstojnici Dali su za službu u Božjem Međutim, za stil i odredbu namjera važno je i
ono što pisac Ljetopisa izostavlja. Katolička enci-
Domu zlata pet tisuća talenata i deset tisuća zlatnih
klopedija navodi da je prvi kralj Šaul spomenut tek
darika, srebra deset tisuća talenata, tuča osamnaest
u času kad umire. Suprotno tomu, pisac podrobno
tisuća talenata, željeza sto tisuća talenata (1 Ljet
opisuje doba kralja Davida, ali je i tu selektivan.
29,7). Novčana jedinica darik rabila se na prosto-
Zavjetni kovčeg koji dolazi na Sion (poglavlje 15)
ru današnjega Izraela poslije uspostave perzijske
i priprave za gradnju Hrama vrlo su bitne, a takvi
vlasti – a ne u vrijeme samoga kralja Davida. Pisac
su i popisi levitskih obitelji i dužnosti oko obreda
iz još mlađega, helenističkoga doba, ne bi izrazio (usporedite poglavlja 23 – 27). Davidova je slika
stare vrijednosti u daricima. Tako se nastanak knji- izrazito povoljna, riječ je o pravoj pohvali, pa je na-
ge stavlja u Ezrino doba, oko kraja V. i početka značeno da i njegov sin Salomon prima mudrost od
IV. stoljeća. oca (28). U Drugoj knjizi Ljetopisa mnogo se po-
zornosti obraća gradnji, opremi i posveti hrama, koji
je potpuno središte interesa. Inače je u Salomonovo
vrijeme Jeruzalem imao 6 400 stanovnika.439
8. 8. 2. Komentarsadržaja i drugih U knjizi se podrobno opisuju i vladavine Jahvi
stilskih obilježja odanih kraljeva, kakvi su bili Asa, Hezekija i
Jošija. Učestalo se spominju Leviti, pa je i rečeno
Sveti Jeronim nazvao je ove knjige sažetkom
veza s Ezrom i njegovom obnovom nakon progon-
Staroga zavjeta. U sažimanju se preko mnogo čega
stva u Babilonu.
posve prešlo, a niz je pojedinosti tek dotaknut.
Stoga je stari naziv za ova djela bio Paralipomenon
– znači ono preko čega se prešlo, doslovnije, što
se ostavilo iza, što je izostavljeno. 8. 9. Ezra i Nehemija
Knjige su nekad bile jedinstveno djelo, ali se od
Septuaginte ustalilo dijeliti tekst, pa je naposljetku 8. 9. 1. Datacija
to prihvatila i Bombergova rabinska Biblija nastala Posljednja redakcija knjige uslijedila je na-
u Veneciji 1517. kon obnove Hrama i zajednice. Budući da suu
Ljetopisi ne pripadaju deuteronomističkoj pre-
daji, u njima je stil manje živ nego u djelima koja 438
Kresina ZGB: 1191–1192.
se pripisuju Jeremiji. Ideje o izvanjskim znacima 439
Tarler i Cahill: 65 (ABD 2: 65).

220
8. Povijesne knjige

12, 26 posljednji spomenuti kraljevi Darije II. ili Jeremije. Kralj je vjerojatno umro ili bio ubijen na
Artakserkso II., tekst se datira u prvu četvrtinu IV. samom početku rata protiv Babilona. Jehojaqima
stoljeća.440 nasljeduje sin slična imena, Jehojakin – što je nje-
govo kraljevsko ime, a Jeremija ga zove rođenim
imenom Jekonija (Jr 24,1). Kralju je 18 godina
kad preuzima vlast (prema 2 Kr 24,8), a nema voj-
8. 9. 2. Sažetak povijesnih događaja ne snage za borbu protiv neprijatelja, pa se odlu-
do Ezre čuje predati Nabukodonosoru. Grad je pošteđen,
ali je Hram opljačkan, a u zarobljeništvo mora-
Sada moramo podsjetiti na osnovice povijesti
ju poći mladi bivši kralj, vojskovođe te kovači i
židovskoga naroda od sedmoga do petoga stoljeća
bravari – koji bi mogli praviti i oružje. Događaj
prije Krista. Na židovski narod, koji je brojem ma-
prikazuje i Druga Knjiga kraljeva 24,1: u godini
len, utjecali su događaji što određuju odnose snaga
smo 597. ili 598.444 Nabukodonosor postavlja za
među velesilama biblijskoga doba i prostora. Za
kralj Jehojakinova strica kojemu daje ima Sidkija
pregled ove povijesti studentima Biblije na početku
ili Zedekija.
preporučujem usporedne kronologije iz jeruzalem-
Sidkija vlada kao vazal desetak godina, 589.
ske Biblije441 koje prenosi i zagrebačka Biblija.442
godine pobunio se nadajući se egipatskoj pomoći
Godine 612. pod zapovjedništvom kralja
i ne slušajući Jeremijin savjet. Babilonci opet op-
Nabopolasora Babilonci su uništili asirski glav-
sjedaju Jeruzalem. U lipnju i srpnju 587. u gradu
ni grad Ninivu. Time nastaje preokret u moći
vlada glad, obični ljudi nemaju ni kruha (2 Kr 25).
na Bliskom istoku. Faraon Neko s vojskom kre-
Jeruzalem pada, vojskovođa Nebuzaradan uništa-
će u pomoć Asircima, a za to mora proći izrael-
va Hram, kraljevsku palaču i sve važnije zgrade.
skom zemljom. Pobožni judejski kralj Jošija su-
Kako je već istaknuto, Nabukodonosor ubija sino-
protstavlja mu se i biva ubijen kraj grada Megida
ve kralja Sidkije, a njega osljepljuje. Velik dio na-
609. godine. Godine 605. pr. Kr. babilonski kralj
roda odveden je u babilonsko sužanjstvo.
Nabukodonosor poražava vojsku faraona Neka
Preokret na bolje za Židove nastupa tek utjeca-
kraj grada Karkemiša – danas na granici Turske
jem velike strane sile. Perzijski kralj Kir poražava
i Sirije. Time pada egipatska moć, a Babilon do-
Babilonce i njegova vojska ulazi u grad Babilon.
lazi do vrhunaca snage. Događaj prikazuje prorok
Kirovim ediktom 538. godine osiguran je povra-
Jeremija govoreći protiv faraona: Protiv vojske fa-
tak prognanika i obnova Hrama u Jeruzalemu, koji
raona Neka, kralja egipatskoga, što bijaše kod ri- su Babilonci bili srušili. Perzijanci jamče vjerske
jeke Eufrata, u Karkemišu, i kralj Nabukodonosor slobode, a zahtijevaju nominalno priznanje svo-
ga potuče, četvrte godine Jojakima, sina Jošijina je vlasti. Na perzijskom dvoru djeluju i barem
kralja judejskoga (Jr 46,2). dva utjecajna Židova. Nehemija je peharnik kralja
Judejsko kraljevstvo ne može se oduprijeti ta-
Artakserksa, a Ezra je predstavnik za židovske po-
kvoj sili i prihvaća vazalni položaj. Ali se kralj
Jehojaqim443 buni, suprotno savjetima proroka

440
Klein 732 (ABD 2: 732). oca i Jehoiachin za sina. Iako q nije hrvatski grafem,
441
JR: 2055. predložio bih pisati Jehojaqim za oca i Jehojakin za
442
ZGB: 1273. sina. Studenti mogu pamtiti da je u abecedi slovo m (na
443
Ime Jehojaqim u ZGB je preneseno Jojakim, a njegov kraju očeva imena) ispred slova n (na kraju sinovljeva
se sin tu piše Jojakin. NIVHEOT donosi jhôjāqm imena).
za oca i jhôjāḵn za sina. JR donosi Jehoiakim za 444
Berridge: 664 (ABD 3: 664).

221
Biblija kao književnost

slove.445 Ezra je u samoj knjizi ovako opisan: Evo koja se zvala Ezdras. U Vulgati Esdras I. biva zvan
prijepisa isprave koju je kralj Artakserkso dao sve- Ezra, a Ezdras II. Nehemija.
ćeniku Ezri, književniku vještu naredbama i zako- Poteškoće su i u tome što su neki dijelovi iz
nima što ih je Jahve dao Izraelu (Ezr 7,11). Ezrine knjige ušli u Nehemiju i obrnuto. Stoga
Židovi su se vraćali u četirima navratima: stručnjaci preporučuju ovakav red pri čitanju: Ezr
– pod vodstvom Šešbasara počinju gradnju 1; 2,1-70 (Neh 7,6-13a); 3,1 – 4,6; 4,24 – 6,22;
Hrama 538. (dok vlada perzijski kralj Kir) 4,7-23; Neh 1,1 – 7,5; 11 – 13; 9,38 – 10, 39; Ezr
– Zerubabel i Jošua dovršavaju gradnju Hrama 7 – 10; Neh 8,1 – 9, 37.447
515. (kralj Darije I.)
– Nehemija podiže zidove i obnavlja zajednicu
(Artakserkso I. 464. – 423.)
– Ezra obnavlja savez naroda s Jahvom 8. 9. 5. Bitne scene iz Ezre i
(Artakserkso II. 404. – 358.)446 Nehemije448
8. 9. 5. 1. Povratak
iz Progonstva i
gradnja Hrama (Ezra 1 – 6)
8. 9. 3. Nevolje s datacijom Knjige o
Iz već navedena početka Ezrine knjige vidlji-
Ezri vo je da pisac drži kako je JHVH pravi pokre-
Muka s povijesnim podatcima u Ezri biva u tač događaja, a Kir je njegov instrument: nadahnu
tome što se dio knjige koji prikazuje njegov ži- Jahve perzijskoga kralja Kira. (Ezra 1,1). Pisac već
vot može čitati trima različitim načinima. Određeni u početnim nabrajanjima pokazuje sličnost stilu
broj Izraelaca, svećenika, levita, pjevača, vratara Ljetopisa i svećeničkoj predaji, ovaj put nabraja
i sluga krenuše u Jeruzalem sedme godine kralja obitelji koje su se vratile iz Babilona u Jeruzalem.
Artakserksa. (Ezr 7,7) Povratak (1,6) i gradnja Hrama (3,7-13) poka-
Ako je riječ o Artakserksu I., u godini smo zuju sličnosti s opisima iz Izlaska i gradnje prvo-
458.; ako je riječ o Artakserksu II., onda smo u ga Hrama.
godini 398. Povjesničari spominju i mogućnost da Pisac Knjige o Ezri međutim ima smisla za pri-
umjesto broja sedam u oznaci godine imamo 37., kaz časova pojačanih osjećaja. Dokaz je opis obno-
čime smo u godini 428. Samo surječje ne poma- ve bogoslužja, time dijelom i Hrama: Zaista mnogi
že odviše. svećenici, mnogi leviti, i glavari obiteljski i star-
ješine, koji su svojim očima vidjeli temelje pri-
jašnjega Hrama, plakahu iza glasa, a mnogi opet
snažno klicahu od radosti. I tako nitko nije mogao
8. 9. 4. Komentarsadržaja i drugih razlikovati radosno klicanje od plača u narodu; jer
je narod glasno klicao i vika se čula nadaleko (Ezr
stilskih obilježja
3,12-13).
Današnje knjige o Ezri i Nehemiji bile su u Gradnji Hrama protivili su se Samarijanci i nji-
hebrejskoj Bibliji i Septuaginti samo jedna knjiga, hovi vođe, pa je bilo i tužbi Artakserksu (4,7-24).

445
JR: 508/509. 447
ZGB: 1194.
446
Usp. ZGB: 1193. 448
Prema Klein: 739 (ABD 2: 739).

222
8. Povijesne knjige

8. 9. 5. 2. Ezra
vodi skupinu stio na trgu pred Domom Božjim, dršćući zbog
povratnika (Ezr 7 – 10) svega toga i zbog jake kiše (Ezr 10,9). Napravljen
je i popis onih koji su držani prijestupnicima, a za
Cijelih 58 godina nakon ovih događaja sam
to je trebalo oko dva mjeseca – posao je bio gotov
Ezra vodio je skupinu povratnika u Jeruzalem.
prvoga dana, prvoga mjeseca (Ezr 10,17).
Ovaj dio knjige napisan je u prvom licu s Ezrina
stajališta. Opet je naglašena blizina svećeničkoj
predaji, pa Ezra dobiva od Artakserksa naredbu 8. 9. 5. 4. Povratak
Nehemijin i
da provodi Zakon i kažnjava (Ezr 7,26). Ezra izri- obnova gradskih zidina
čito traži da među povratnicima budu i leviti (Ezr
Nehemija točno navodi tko obnavlja koja vrata
7,15). Nadalje, poslušnost Bogu i vjera u njegovu
i uopće tko gdje gradi. Tada usta svećenik Elijašib
zaštitu ističu se i vanjskim znacima posta: Ja sam
sa svojom braćom svećenicima te sagradiše Ovčja
ondje kraj rijeke Ahave proglasio post: da bismo
vrata (Neh 3,1). Izvorska vrata popravljao je
se ponizili pred Bogom svojim i od njega izmolili
Šalum, sin Kol-Hozeov, glavar nad mispanskim
sretan put sebi, svojoj djeci i svemu blagu svojem
okrugom (Neh 3,15).
(Ezr 8, 21). Bliskost s perzijskim vlastima, poveza-
Gradnji se protive stranci koji su tu živjeli: Kad
nost s njima, ali i spojnice te vlasti s Bogom Ezra
su Sanbalat, Tobija, Arapi, Amonci i Ašdođani
neizravno ističe kad govori da bi se sramio moliti
čuli da napreduje popravljanje jeruzalemskih zi-
od kralja vojske i konjanika da nas štiti putem od
dova – jer su se počele zatvarati pukotine – veoma
neprijatelja; izjavili smo naprotiv kralju: Ruka je
se ražestiše. Zakleše se svi zajedno da će napasti
Boga našega ispružena da blagoslovi sve one koji
Jeruzalem i da će nas smesti (Neh 4,1-2). Na kra-
ga traže; njegova snaga i gnjev njegov nad onima
ju se noću stražarilo, a danju gradilo (Neh 4,16).449
su koji ga ostavljaju (Ezr 8,22).
Nevolja ima i među samim Židovima jer su
Jahve je štitio povratnike na putu od napada
jedni imućniji, a drugi siromašniji, pa im mora-
neprijatelja i od pljačkaša (Ezr 8, 31).
ju davati i djecu kao robove (Neh 5,5). Nehemija,
kao upravitelj, osuđuje takav postupak i naređuje
8. 9. 5. 3. Rastavljanje obitelji oprost dugova i solidarnost (Neh 5,13).
Središte je ovoga dijela propis o zabrani bra-
kova između Židova i strankinja. Ezra je nesretan 8. 9. 5. 5. Vrhunac Ezrina posla: Knjiga
kad vidi da su se povratnici poženili pripadnicama
Sve na svijetu postoji da bi završilo u knjizi,
stranih naroda: Na tu vijest razderah svoju odje-
pisao je Mallarmé. Zapisivačka se djelatnost me-
ću i svoj ogrtač, čupao sam kosu i bradu svoju,
đutim razmahala u izabranu narodu u doba oko
i sjedoh utučen (Ezr 9,3). Plakao je i ležao pred
progona i iz vrlo praktičnih razloga. Hram je bio
Domom Jahvinim.
uništen, a bogoslužje je zabranjeno. Bog se lju-
Obnova saveza s Bogom značila je raskid ne
ti na svoj narod, koji dijelom i otpada od vjere i
samo od stranih žena nego i od djece iz tih brako-
prihvaća druge običaje. Sve što intelektualac odan
va. U Knjizi Nehemijinoj čitamo izvješće o tome
svojemu narodu može činiti jest pisati – u nadi da
da polovica njihovih sinova govori stranim jezi-
će se njegova istina očuvati za buduće bolje vrije-
kom. Ezra je skupio narod, a dramatičnost poja-
čava dažd, koji je i inače moćno sredstvo tvorbe
umjetničke napetosti: Bilo je to devetoga mjeseca,
449
Imena protivnika obnovi spominje i T. S. Eliot u
svojem djelu Choruses from the Rock – poema je
dvadesetoga dana u mjesecu. Sav se narod smje- služila obnovi crkvi u Londonu.

223
Biblija kao književnost

me. Nadalje: umnik koji ima iskustvo teških naci- 8. 10. Tobija
onalnih katastrofa razumije da je u mirnu vremenu
korisno pisati o onome što se zbivalo kako bi bu- 8. 10. 1. Datacija
dući naraštaji, ako opet dođe zlo, imali poveznicu
Knjiga je nastala oko 200. pr. Kr., jamač-
i oslonac u prošlosti.
no u Palestini i vjerojatno na aramejskom.451 U
Pri kraju većih poslova Ezra narodu sveča-
Qumranu su otkriveni jedan hebrejski i četiri ara-
no čita Knjigu. Moglo bi biti riječi o današnjem
mejska rukopisa.
Petoknjižju, ali ima i drugih teorija, koje spominju
Otac Tobijin zvao se Tobit, a u vrijeme svoje
Ponovljeni zakon.450
mladosti (Tob 1,4) svjedočio je raskolu na Južno
Rekoše književniku Ezri da donese knjigu
i Sjeverno kraljevstvo, što se zbilo prema histori-
Mojsijeva zakona što ga je Jahve dao Izraelu. I
ografima 931. pr. Kr. Tobit je doživio i to da ga
prvoga dana sedmoga mjeseca svećenik Ezra do-
Asirci prognaju u Ninivu, što se prema historio-
nese Zakon pred zbor svih ljudi, žena i sviju koji
grafima moglo zbiti nakon pada Sjevernoga kra-
su bili sposobni da ga razumiju. Na trgu koji je
ljevstva 721. Događaji tvore raspon od 210 godina.
pred Vodenim vratima počeo je čitati Knjigu, od
Međutim knjiga na kraju govori da je Tobit umro
ranoga jutra do podneva, pred ljudima, ženama i
u svojoj 158. godini.
pred onima koji su bili zreli. Sav je narod pozorno
slušao knjigu zakona (Neh 8,1-3). Dok Ezra čita,
s povišena mjesta, leviti tumače – da narod može
razumjeti (Neh 8,8). Očito je već kako je svetoj 8. 10. 2. Komentar sadržaja i drugih
knjizi potrebno tumačenje. Narod je plakao ganut,
ali su im Nehemija i Ezra rekli da se vesele, jedu
stilskih obilježja
masna jela i piju slatko te pošalju onima koji ne- Uz netom navedenu neobičnost, u Tobiji čitamo
maju ništa pripremljeno. Jahvina radost bit će ja- i druge slobodne uporabe povijesnih i zemljopisnih
kost naroda, dan je bio svet i posvećen Gospodu. činjenica. One govore da knjigu valja shvatiti kao
Obnavlja se i Blagdan sjenica u kojima Židovi vjersku, domoljubnu i moralnu pouku, a ne kao
za blagdana borave, što se nije činilo od vreme- slijed povijesnih činjenica. Djelo uči da Bog čuva
na Jošuinih. i kažnjava ne samo židovski narod i njegove kra-
ljeve nego se skrbi i o obitelji i pojedincu.
U svojem ukupnom stilu i ustroju tekst ima po-
8. 9. 5. 6. Završna djela Ezrina i
veznica sa starozavjetnim pripovijestima o patrijar-
Nehemijina sima i njihovim obiteljima, koje smo već označili
Knjiga Nehemijina donosi na kraju popise sta- bliskim sagama.
novnika u Jeruzalemu, popise drugih mjesta, po- U Ninivi je Tobit živio pravedno, držao se ži-
pise svećenika i levita. Opet je naveden i razvod dovskoga zakona i u stranoj zemlji u koju je pro-
od stranaca, u čem su naglašeni Amonci i Moapci gnan, pa pokapa i mrtvace svojega naroda (Tob
(Neh 13,1). Stoga je Knjiga o Ruti zanimljiva i kao 2,1-8). Ipak nije odmah nagrađen, nego dapače
mogući odgovor na zahtjeve Ezrinih i Nehemijinih izgleda kao da je kažnjen poput Joba jer je oslije-
spisa. pio. Tobija se moli za smrt.
Istoga dana u Ekbatani Medijskoj, u drugoj pro-
gnaničkoj obitelji, Sara također moli za pomoć i
450
Usp. Klein: 737 (ABD 2: 737). 451
JR: 623.

224
8. Povijesne knjige

za smrt. Sluškinja se naime rugala Sari jer joj je obnovljen – što za većinu tumača biva znakom
demon Asmodej bio ubio već sedam muževa, i koji govori da je knjiga pisana nakon progonstva
to u prvoj bračnoj noći, prije konzumacije – pri- u Babilon i nakon 538., kad se Židovi počinju vra-
je nego što su ušli k njoj (Tob 3,8). Već opažamo ćati u Jeruzalem.
dva paralelizma, koja govore da se moramo pre-
ma tekstu odnositi kao prema književnosti, a ne
kao prema posve provjerljivoj povijesnoj činjeni-
ci. Naime, kako pati i moli za smrt Tobit, tako pati
8. 11. Judita
i moli za smrt Sara. Nadalje, kako se prvoj Sari,
Abrahamovoj supruzi, ruga sluškinja Hagara, i to
8. 11. 1. Datacija i kanon
zbog nevolja u obitelji, tako se drugoj Sari ruga
sluškinja opet zbog nevolja u obitelji. Konačno, Biblijska knjiga o Juditi smješta događaje u
kako je to u Sarinu i Rebekinu primjeru, istaknuta doba kad su se Izraelci vratili iz izgnanstva: Bjehu
je spolna čistoća junakinje, u smislu da nije spa- se tek vratili iz sužanjstva, sav narod Judeje bio
vala ni s kim izvan braka. se sabrao tek nedavno (Jdt 4,3). Međutim, opisa-
Bog je uslišao i Tobitovu i Sarinu molitvu. ni običaji pokazuju sličnosti s navadama koje su
Tobit se zato sjeća novca koji je pohranio u Ragesu, mogle zavladati više od stoljeća nakon povratka
i imaju poveznica s grčkom kulturom. Štovanja
šalje sina u pohod, a prije toga mu daje savjete koji
kralja kao Boga i maslinove grančice iz primjera
ukratko opetuju židovski zakon. Spomenuti su za-
koji navodim grčki su obilježeni običaji. Građani
htjevi pune vjernosti Bogu, milostinja siromasi-
i sav okoliš dočekaše ga s vijencima, plesovima i
ma, pa tako i zapovijed iz Levitskoga zakonika,
bubnjevima. Poruši on sve njihove uzvišice, srav-
po kojoj neka ničija zarada ne prenoći kod tebe
ni sa zemljom svete gajeve njihove: bilo mu je
(Tob 4,14: Lev 16,13). Tu je i preporuka za izbor najvelikodušnije dopušteno da razruši sva do-
žene u rodu. Tobija sretnom zgodom sreće osobu maća božanstva kako bi svi narodi častili samo
koja će ga pratiti na putu. Iako se predstavlja kao Nabukodonosora i svi ga jezici i plemena zazivali
Azarja, Ananijin sin, on je zapravo anđeo Rafael. kao Boga. (Jdt 3,7-8); Zatim se ona i njezine prati-
Putujući, u Tigrisu su uhvatili ribu, kojoj će srce i lice ovjenčaše maslinovim grančicama (Jdt 15,13).
jetra poslužiti u borbi protiv demona Asmodeja, a Knjiga također podsjeća na grčku kulturu
žuč će izliječiti očevu sljepoću. opisom uska klanca kuda se jedino moglo doći
Sara i Tobija se naravno sreću i žene, a on se, u Judeju (Jdt 4,7), čime je prolaz blizak Termo­
ulazeći k njoj, sjetio anđelovih uputa, pa je stavio pilama.
na tamjanov pepeo srce i jetra one ribe. Asmodej Znanstvenici stoga drže da je knjiga napi-
je pobjegao u Gornji Egipat u kojem je okovan. sana u konačnu obliku negdje oko doba maka-
Nakon povratka, anđeo se otkriva, i dava upu- bejskoga otpora Grcima i nasilnoj helenizaciji.
te o životu. Knjiga sada pokazuje bliskosti s mu- Govoreći o tobožnjem Asircu Nabukodonosoru,
drosnim tekstovima: Bolje je malo s pravednošću, knjiga govori o grčkim osvajačima iz II. stoljeća.
nego mnogo s nepravdom (Tob 12,8). Tobit, sre- Uočljiva je i usporednost između opisa iz Judite i
tan, također pruža sinu posljednje upute pred smrt. opisa poraza generala Nikanora, koji se borio za
Mora se preseliti u Mediju jer će Niniva biti razo- Antioha IV. Epifana, što je prikazano u Prvoj knji-
rena, što naravno zna pisac djela koji stvara knji- zi Makabejskoj (1 Mak 7,43-50). Za Juditu je zna-
gu poslije pada Ninive 612., pa od Tobita čini pro- kovita rečenica iz Druge knjige Makabejske, tako-
roka. Nadalje, Tobit vidi da će i Jeruzalem biti đer o Nikanoru: Juda objesi Nikanorovu glavu na
Tvrđu, da svima bude na vidiku kao očevidan znak

225
Biblija kao književnost

pomoći Gospodnje (2 Mak 15,35). Tako će i gra- u Ninivi. Nakon borbi s Arfaksadom, vojska mu
đani Betulije staviti na zidine Holofernovu glavu, se odmara, ali uskoro šalje na zapad vojskovođu
koju je odsjekla junakinja Judita. Holoferna da kazni sve koji mu se nisu pokorili.
Ima i mlađih datacija, i to zbog prijateljsko- Vojska nakon pohoda po Ciliciji ide oko zemalja
ga stajališta prema Samariji u Juditi 4,4, koje bi Fud i Lud, zatim u Mezopotamiju, pa u Damask i
sugeriralo da je knjiga nastala za hašmonejsko- približava se Ezdrelonskoj ravnici. Ahior Amonac
ga doba. Drugo stoljeće prije Krista izgleda naj- govori Holofernu da ne će poraziti Židove ako oni
češće spominjanim vremenom nastanka. Utjecajni ostanu vjerni svojemu Bogu.
Harrington drži da vjerojatna povijesna pozadina U opkoljenoj židovskoj Betuliji situacija je
može biti progonstvo Židova u Egiptu koje je po- teška zbog žeđi, pa se vođe misle predati ako ih
duzeo Ptolemej VII. u godinama nakon 145. pr. Kr. JHVH ne spasi za tri dana. Narod hrabri časna i
Iako ne možemo biti sigurni je li to njezin povije- lijepa udovica Judita. Kori vođe jer su iskušavali
sni okvir, čini se opravdano postaviti nastanak ove Gospodina i zapravo ga ucjenjivali: Ako ne uspi-
jevate istražiti dubine ljudskoga srca niti doznati
knjige potkraj II. ili početak I. stoljeća pr. Kr.452
ono što prolazi ljudskom mišlju, kako ćete dokučiti
Djelo je nazočno u Septuaginti, ali je očito riječ
Boga koji je stvorio sve to? (Jdt 8,14) Nalazimo se
o prijevodu s hebrejskoga koji je izgubljen. Izrazi
dakle i u okružju mudrosne literature, kakvu pred-
sve meso (2,3), mjesec dana (3,10), naraštaj za na-
stavljaju u Bibliji Job i Propovjednik. Krist tako-
raštajem (8,32), govoriti mir (15,8) djeluju kao do-
đer odgovara Sotoni da Gospoda ne valja kušati.
slovne prevedenice iz hebrejskoga. U tome smislu Judita nastavlja s mudrostima, kojima se ona
valja spomenuti učestale paratakse s veznikom i sama i cijela knjiga o njoj približavaju kršćanstvu:
očite konstrukcije s infinitivom apsolutnim u po- Zbog svega toga zahvalimo radije Gospodu Bogu
zadini sadašnjega teksta (2,13; 6,4; 7,15, 9,4).453 našemu što nas iskušavaše kao što je iskušavao i
Grčki iz prijevoda nije besprijekoran: apsolutni očeve naše (Jdt 8,25). Stavimo li ovu misao na-
genitivi, zavisnosložene rečenice i veznici neke su suprot ucjenama protiv JHVH koje čine vođe u
od slabijih točaka spisa.454 Suprotno tomu, termini iz Betuliji, vidimo da Judita uza sve ostalo svojom
značenjskoga područja grijeha, vojnoga okružja i hra- mudrošću ponižava te muške vođe.
ma pokazuju raznolikost i točnost. Prijevod na grčki Judita sa sluškinjom izlazi u neprijateljski ta-
nije stariji od I. stoljeća nakon Krista, jer za njega bor i zavodi vojskovođu Holoferna. Vojskovođi,
zna Klement Rimski, koji je umro oko 99. godine. pijanom od alkohola i opijenom njezinim tijelom,
Judita odrubljuje glavu. Odnijela ju je u grad, gdje
su ju stavili na zidine i iduće jutro protjerali ustra-
šenoga neprijatelja. Judita nikad nije zaboravila
8. 11. 2. Komentarsadržaja i drugih pokojnoga muža Manašea i nije poznavala muš-
stilskih obilježja karca nakon njega. Njezina ponosna nadmoć nad
Djelo je hrvatskim čitateljima blisko zbog Ma­ muškarcima, postignuta i visokom svijesti o svo-
rulićeve prerade u dvostruko rimovane dvanaester- joj seksualnosti, svjedoči o ženskoj naravi teksta.
ce 1501. godine.
Biblijska knjiga na početku opisuje uspon Na­
bukodonosora, koji je ovdje kralj asirski i stoluje 8. 11. 3. Žanr
452
Usp. Harrington 435.
Djelo je blisko modusu romance po ovim ele-
453
Usp. Moore: 1123. mentima: nevinost preoblikovana u čistoću heroine
454
Usp. Moore: 1124. u spolnom smislu, junakinja se bori protiv moćni-

226
8. Povijesne knjige

jega neprijatelja, zadobiva grad, povlači se u samo- u taboru, noću odlazi u dolinu Betulije i tu se umi-
tan život nakon borbe.455 Judita tako postaje slič- va (Jdt 12,6-8). Mojsije i Aron govore faraonu za
na Mojsiju iz Izlaska i Kristu iz Otkrivenja, a biva prvoga susreta da ih pusti tri dana hoda u pustinju
slična i nizu junaka romanci, od svetoga Jurja do i prinesu žrtvu Jahvi kako se ne bi oborio na njih
Tolkienova Aragorna. pomorom ili mačem (Izl 5,3). Iako je Juditina mo-
Potrebno je spomenuti i nekoliko unutarbiblij- lba motivirana i navedenim intertekstualnim izvo-
skih intertekstualnosti u knjizi. Judita kao osoba rom, ona ima ulogu u verigama događaja koji čine
u sebi sažimlje dvije ženske junakinje iz Sudaca. pripovijest. Odlazeći na molitvu, junakinja ne će
Ona predvodi narod u borbi protiv tuđinaca, kako biti sumnjiva stražarima ni pošto je potajice ubila
to čini proročica Deborah. Junakinja vlastitom ru- Holoferna (Jdt 13,10).
kom ubija osvajača kako to čini Jaela, žena Hebera
Kenijca, koja je Siseru, dok je spavao, usmrtila ša-
torskim čavlom. Kako Deborah s Barakom pjeva
pjesmu u Jahvinu slavu (Sudci 5,1), tako to čini i 8. 11. 4. Ironije
Judita (16,1). Obje su junakinje svjesne svoje žen- Ironija natapa cijelu Knjigu o Juditi. Naravno
skosti i obje time ponizuju ohole muške osvajače, da u konačnici sve igre s porugom organizira sre-
ali i svoje vlastite muške suradnike. Deborah kaže dišnja inteligencija spisa. Međutim je radi pregled-
Baraku da ne će imati slave jer će Jahve ženi pre- nosti uputno razdijeliti subjekte i objekte, dakle
dati u ruke Siseru (Sudci 4, 9). Judita ovako pjeva podmete i predmete poruge. Podjele se mogu pri-
o silnicima: Gospod Svevladar svlada ih rukom kazati ovako: pripovjedač – protujunak (antago-
jedne žene (Jdt 16,5). nist); junak – protujunak; protujunak – protuju-
Judita je seksualno čista, ali je istodobno vrlo nak; pripovjedač – tumači. Prvi smjer suobraćaja
svjesna svoje ženskosti i onoga što svojim tijelom vjerojatno ne bi bio ispunjen ironijom onako kako
pobuđuje u neprijatelju, tako da su scene zavođe- ga vidi Jankélévitch. Ovaj teoretičar razlikuje laž
nja i scena umorstva prožete erotizmom. koja je ratno lukavstvo i prijevara te je zloupotre-
Budući da reže neprijateljevu glavu, Judita je ba povjerenja, a ironičar zapravo vjeruje sugovor-
slična i velikomu kralju Davidu. Pošto ga je po- nikovoj pronicavosti.456 Judita ne očekuje da će
godio kamenom u glavu, židovski borac Golijatu njezine rečenice shvatiti Holoferno, ali tekst, da
reže glavu njegovim mačem. Dolazeći pred kra- ne uporabimo strašnu riječ pisac, očekuje da bi to
lja Šaula, još ima Golijatovu glavu u ruci (1 Sam mogli shvatiti čitatelji, vjerojatno i sâm Gospodin.
17,57). Judita je također odsjekla glavu Holofernu U tom je smislu riječ o ironiji.
njegovim vlastitim mačem (Jdt 13,8).
Govoreći o dataciji, spomenuli smo bliskost
motiva odsječene neprijateljske glave na zidina-
ma, koji je i u Drugoj knjizi Makabejskoj i u Knjizi 8. 11. 5. Pripovjedač ironizira
o Juditi. Junaka i junakinju ovdje povezuju i slična protujunaka
imena jer je Juda židovski vođa u navedenoj knjizi
o Makabejcima. Sam pripovjedač ruga se antagonistu na počet-
Judita moli Holoferna da ju pusti o ponoći izla- ku knjige, dok još nije uveo junakinju koja će to
ziti iz tabora kako bi se molila. Ostaje tako tri dana činiti za njega. Holoferno je izrugan spomenom
svoje velikodušnosti već pri opisu prodora u ze-
mlje koje osvaja: Bilo mu je najvelikodušnije do-
455
Usp. Frye: 215 i 224–229; usp. rešetku po kojoj se
razvija pripovijest pisana u modusu romance koja je
dana u poglavlju o Petoknjižju u dijelu o Izlasku. 456
Usp. Jankélévitch: 64.

227
Biblija kao književnost

pušteno da razruši sva domaća božanstva kako bi njama. Visoko se dovodi blizu niskoga, pa se tako
svi narodi častili samo Nabukodonosora i svi ga stvara humorističan dojam.
jezici i plemena zazivali kao Boga. (Jdt 3,8) Poruge koje određuju hrana, spolnost i smrt, i
Teško je previdjeti ironiju u riječima najveli- to u psihoanalitičkom ključu, bitno obilježuju ovaj
kodušnije dopušteno da razruši. Već na ovom po- tekst. Ironija slična netom opisanoj i u Juditinim je
četku može se uočiti osnovni podtekst svih poru- riječima pri pozivu na gozbu. Jedan od zapovjed-
ga: tobožnje Nabukodonosorovo božanstvo biva nika, Bagoa, nudi joj da dođe k njegovu gospoda-
pokazano lažnim i napuhanim. ru te se veseli i pije. Judita spremno prihvaća ovo
No, tko mu je dopustio to činiti? Ima li ovdje o gospodaru: Tko sam ja da se usprotivim svo-
traga upitu koji postavlja Job, naime zašto dobri i me gospodaru? Učinit ću smjesta sve što je drago
svemogući vladar svijeta dopušta zlo? Ako je ova oku njegovu. Bit će mi to radost sve do smrti (Jdt
ironija vrlo dvojbena u surječju velikih pohvala 12,14). Judita dobro zna da služi Gospodinu Bogu
Jahvi koje čini junakinja, drugo je očište jasno. svojemu, da će njemu služiti te večeri te da će se
Pripovjedač se načas tobože uživio u ulogu napa- do kraja života veseliti što je ubila osvajača svoje
dača, pa iz njegove perspektive govori da mu je zemlje. Ona govori o Bogu, a Bagoa misli da go-
velikodušno dopušteno činiti nasilje. vori o njegovu zapovjedniku. Izraz sve do smrti
odnosi se prije svega na Holoferna: Juditu će obra-
dovati sve što će mu učiniti, uključujući njegovu
smrt. Suprotno tomu, Bagoa može misliti da se
8. 11. 6. Junakinja ironizira izraz sve do smrti odnosi na Juditinu smrt.
protujunaka Judita je bila donijela svoju hranu kad je odla-
zila Holofernu, koji ju pita što će biti kad to potro-
Junakinja uskoro preuzima ulogu pripovjedača
ši. Života mi tvoga, gospodaru, ropkinja tvoja neće
u provali poruga. Podtekst s porugom na lažno bo-
ni utrošiti što je sa sobom donijela, a Gospod će
žanstvo međutim ostaje djelatnim. Pri prvom su-
već rukom svojom izvesti što je odlučio (Jdt 12,4).
sretu Judita kaže Holofernu: Neću noćas govoriti
Holoferno misli da se Gospodinova odluka odnosi
laži svome gospodaru (Jdt 11,5). Holoferno misli na to da će pasti Judita i Betulija prije nego što se
da se obraća njemu kad ga zove svojim gospoda-
potroši hrana. Judita misli da je odluka povezana s
rom. Judita kao dobra Židovka zna da je gospodar
time što će pasti Holofernova glava prije nego ona
samo Bog, pa ga i zove u molitvama Gospodine.
pojede sve što ima.
Mudra žena zapravo kazuje da ne će lagati ono-
Ironija s hranom biva i u tome što će u tor-
mu koga ona drži Bogom i Gospodarom. Govoreći
bu koju je, doduše, nosila sluškinja, Judita poslije
Holofernu, Judita nastavlja tobože hvaliti njego-
staviti upravo Holofernovu glavu. Tako će imati
va kralja Nabukodonosora, a zapravo mu se ruga:
hrane kojom će povećati hrabrost svojega naro-
Pomoću tebe nisu mu doista podvrgnuti samo lju- da. Pošto se Holoferno nahranio i napio, nahra-
di, nego, zahvaljujući vrijednosti tvojoj, i divlje i nila se i Judita, i to tako što je spremila njegovu
domaće životinje i ptice nebeske: sve živi samo glavu u torbu svoje sluškinje. Prethodno je Judita
za Nabukodonosora i svu kuću njegovu. (Jdt 11,7) sama, prije polaska u neprijateljski tabor, bila sta-
Izrazi o divljim i domaćim životinjama uvode
vila hranu na sluškinju. Torba je ironična i inte-
podrobnosti tipične za poruge. Nabukodnosor se
ligentna prefiguracija Judite same, točnije onoga
tobože hvali vlašću nad svime, ali se zapravo po-
dijela njezine anatomije koji je posebno zanimao
nizuje povezivanjem s divljim i domaćim životi-
Holoferna. Tako je Judita zapravo pojela, konzu-

228
8. Povijesne knjige

mirala Holoferna. Osvajač je htio biti u Juditi u nila kao što si kazala, tvoj Bog postat će i moj
seksualnom smislu, ali mu se to ostvarilo na iro- Bog, i ti ćeš provoditi svoje dane u palači kralja
ničan način, jer uspijeva ući u njezinu torbu, ali Nabukodonosora, i bit ćeš slavna u svoj zemlji.
samo svojom odrubljenom glavom, dakle kao mr- (Jdt 11,23)
tvac. Ne zaboravimo da je Freud govorio kako je Izraz tvoj Bog postat će i moj Bog približava
orgazam mala smrt. Holoferno je doživio najveći Holoferna Ruti. Ona kazuje slično svojoj svekrvi
orgazam u smrti. kad ju odlučuje pratiti u Judeju: Tvoj narod moj
Žena koja odsijeca glavu muškarcu njegovim je narod, i tvoj Bog moj je Bog (usp. Rut 1,16).
mačem, i to pošto se on za nju očito spolno za- Holoferno i Ruta jesu biološki stranci, nisu pripad-
nimao, nova je skrivena poruga, opet jasna po- nici židovskoga naroda, a izgovaraju ovu rečeni-
služimo li se psihoanalitičkom interpretacijom. U cu Židovkama, što jesu i Naomi i Judita. Razlike
Juditinu surječju djeluje spolna simbolika. Mač je među likovima koji izgovaraju rečenice bivaju go-
sličan muškomu spolovilu, a upravo je spolna že- lemima. Ruta pomaže Naomi kad joj je teško, a
lja za Juditom porazila samoga žuditelja Holoferna. Holoferno želi uništiti Izraelce. Ruta doista pri-
Žena rabi njegovo oružje da ga smakne u doslov- hvaća narod i Boga, Holoferno samo govori da bi
nom i u prenesenom značenju. to učinio. Vrlo je vjerojatno da on misli kako će
O ironiji u knjizi govori i Carey A. Moore spo- Judita prihvatiti njegova, Holofernova boga. Ruta
minjući i erotsku optiku Juditina umorstva.457 odlazi u Judeju, Holoferno želi odvesti Juditu iz
Tijekom gozbe, Holoferno nagovara Juditu da Judeje. Holoferno se nesvjesno stavlja kraj juna-
pije i veseli se, što ona prihvaća: Hoću, pit ću, kinje koja će postati predak velikoga izraelskoga
gospodaru, jer osjećam da je danas moj život tako kralja. Moralno malen ispada smiješnim kraj mo-
velik kako nije bio nikada od moga rođenja (Jdt ralno velike osobe. Nije ni ovdje uputno rasprav-
12,18). Prešućene su i njezine i Holofernove misli. ljati o tome koliko je pisac Knjige o Juditi namje-
Osvajač napuhano može misliti da je Juditin život ravao ironizirati Holoferna na ovaj način, ali je u
velik jer se veseli što može jesti kraj njega i što će najmanju ruku vrlo vjerojatno da je u II. st. pr. Kr.
s njim spavati. Žena misli da je njezin dan velik jer znao za Knjigu o Ruti, koja je redigirana najkasni-
može ubiti osvajača i spasiti svoj židovski narod je u V. stoljeću pr. Kr. Bitno je da tekst knjige sa-
država poruke pune etičke, teološke i umjetničke
vrijednosti, da ih je središnja inteligencija teksta
tamo položila.
8. 11. 7. Protujunak nesvjesno ironizira
sebe sama
Holoferno se divi Juditi, prevaren i njezinim 8. 11. 8. Pripovjedač ironizira tumače
laskama iza kojih se kriju poruge. A ti si pleme-
nita izgledom, i lijepo zboriš. Budeš li sve uči- Točnije bi bilo reći da središnja inteligencija
ironizira. Zbog povijesnih i zemljopisnih netočno-
sti knjizi su nijekali vjerodostojnost i u biti su joj
457
Usp. Moore: 1124 (ABD 3: 1124). Recenzent knjige
profesor Zovkić, jamačno s pravom, vidi da je spolna se rugali, pa Ambrosius Cappelus 1689. spomi-
interpretacija sluškinjine, odnosno Juditine torbe nje luckastu pripovijest.458 Ima i nekoliko teorija
nategnuta. Odlučio sam zadržati tumačenje, koje nisam o tome kako protumačiti čudna obilježja likova, a
našao u literaturi, a čitatelj neka sâm prosudi – ako
moje tumačenje i jest pogrješno, bit će mi drago da
potakne bolje interpretacije. 458
Usp. Moore: 1119 (ABD 3: 1119).

229
Biblija kao književnost

vrijedan je doprinos koji kazuje da Nabukodonosor Naravno, pripovjedač u davnim vremenima nije
i Holoferno bivaju prerušeni grčki osvajači, koji se morao znati kakve će komentare pobuditi njegove
tako mogu mirnije napadati. netočnosti, ili »netočnosti«, ali izočnost prijašnje
Na pozadini prije tumačenih ironija može se namjere ne uklanja potonje učinke, kako nas to do-
pretpostaviti da zemljopisne i povijesne netočno- bro uči teorija o zabludi namjere.
sti iz knjige bivaju tek prividom. Nevjerojatan put Ovakvim stajalištem biva vidljivim da se ju-
Holofernove vojske posebno upada u oči. Put je i nakinja Judita narugala Holofernu, a knjiga Judita
prva poruga njegove pameti i njegove snage – ili svojim interpretatorima. Tumači su se našli na mje-
pameti i snage Aleksandra Makedonskoga i, još stu moćnoga vojskovođe.
vjerojatnije, Antioha IV. Epifana. Niniva je udalje-
na od sjeverne Cilicije – u današnjoj Turskoj, uza
Sredozemno more – oko 500 kilometara. Nije bilo
vojske u biblijskom vremenu koja bi taj put prešla
u tri dana (Jdt 2,21). Zemlje Fud i Lud obično se 8. 12. Estera
identificiraju kao Libija u Africi i Lidija u Maloj
Aziji – u knjizi ih je Holoferno opustošio jednim 8. 12. 1. Datacija,
komentar sadržaja i
potezom. Međutim se pisac svim rečenim nabra- drugih stilskih obilježja
janjima može rugati Asircima, odnosno u prene-
senom smislu Grcima, tako što ih pretjerano hvali Knjiga je mogla nastati u II. stoljeću prije
i zapravo ironizira njihova osvajanja. Krista, a događaji koje prikazuje mogli su se zbi-
Kako verificirati to da je Nabukodonosor na- vati u V. stoljeću.
zvan kraljem Asiraca koji da je vladao u Ninivi, Naracija vodi čitatelja među Židove nastanjene
što knjiga kaže na samom svom početku? u Perziji, u današnjem Iranu. Visoki dvorski služ-
Nabukodonosor je babilonski, a ne asirski kralj. benik Haman misli uništiti Židove, ali ih spašava
Nebopolasar, otac Nabukodonosorov, uništio je Estera, koja je žena kralja Ahasvera, što je hebrej-
Ninivu 612. prije nego što je njegov nasljednik ska transkripcija za Kserksa.459 Esteri savjete daje
došao do prijestolja. njezin rođak Mordokaj, također visoki službenik na
Možda knjiga, odnoseći se olako prema ovim dvoru. Ironije ima i u ovoj knjizi: Haman sprema
podatcima, želi poručiti da su svi ti osvajači slični. vješala za Mordokaja, a na kraju upravo Haman
Zapravo su isti svi oni među Babiloncima, Ta­li­ja­ završava na njima. Pokolj koji je spreman nad
nima, Asircima, Srbima, Egipćanima i Tur­cima koji Židovima ne odvija se, nego oni uništavaju svoje
su posezali za našom zemljom. Na­bu­kodonosorova, neprijatelje, pa je i spomenut broj od 75 000 ubije-
Mussolinijeva, Antiohova i Milo­ševićeva imena nih. Sam broj ne treba shvatiti ozbiljno, ali odnose
samo su oznake zločinaca iza kojih se skrivaju za među narodima svakako valja poštovati. Židovi su
nas vrlo slična nedjela. Ne treba se mučiti oko po- osjećali da ih drugi narod mrzi i bili su se spremni
drobnosti i nije potrebno zanovijetati nekakvim hi- braniti svim sredstvima, kako to čine i sve druge
storiografskim i geografskim podatcima. Bitno je nacije kad su ugrožene. Jeruzalemska Biblija ka-
uzdignuti domoljublje napaćenu narodu i pokazati zuje da je gorljivo domoljublje plod teške situaci-
mu da Bog nije ostavio svoje Židove, koliko god je za Židove u dobu kad je knjiga nastala. Kako bi
bili maleni i katkad naizgled nedostojni njegove se židovska pobjeda obilježila, svetkuje se blagdan
pomoći. Na mjesto napaćenoga židovskoga naro- Purim. Prema Drugoj knjizi Makabejskoj u 160. pr.
da može se staviti bilo koji narod što u određenu
vremenu trpi. 459
JR: 622.

230
8. Povijesne knjige

Kr., Židovi slave Mordekajev dan (2 Mak 15,36). Biblijske knjige pružaju poseban pogled na grč-
Time ujedno datiramo i Esteru u drugu četvrtinu ku civilizaciju. Prikaz može iznenaditi osobe koje
drugoga stoljeća prije Krista.460 Židovi čitaju knji- nisu naviknule o toj kulturi čitati iz izvora pisanih
gu za blagdana zvanog Purim, kojim slave dobiće među narodima koji su bili osvajani i nasilno pod-
nad neprijateljima, što je praćeno maskama, živo- vrgavani helenizaciji. Židovima je bilo posebno
pisnim uzvicima i čegrtaljkama. teško pod Antiohom IV. Epifanom (215. – 164. pr.
Kr.). Ime Epifanes znači »Bog je pokazao«, ali su
ga zbog nastranosti zvali i Epimanes, luđak. Antioh
IV. Epifan uvodi u Hram, i u dio zvan Svetinja nad
svetinjama, kult Zeusa Olimpskoga. Helenizatori
8. 13. Prva knjiga Makabejska na tome mjestu bludniče, što uključuje i prostitu-
ciju. Židovima su također bile zazorne bogohulne
8. 13. 1. Datacije i uvodni podatci gimnazije, u kojima su dječaci morali vježbati po-
Pripovijest pokriva četrdeset godina, od 175. pr. sve goli. Među gimnastičarima i gimnastičarkama
Kr. kad na vlast dolazi Antioh IV. Epifan do 134. bilo je moralnih nečistoća. Aristotelova i Platonova
pr. Kr. kad umire jedan od vođa otpora, Šimun.461 mudrost nisu mogle spriječiti nasilje nad nevinim
Historiografi potvrđuju povijesne podatke, iako Židovima.
neki suvremeni autori tvrde da je ovdje više riječ Uz Grke je pristao malen broj heleniziranih
o građanskom ratu između Židova koji misle ži- Židova, što je vidljivo i u borbama oko toga tko
dovski i heleniziranih Židova kojima pomažu Grci. će biti veliki svećenik. Jason i Menelaj očito su
Prva je knjiga mogla biti napisana nakon 134., grčka imena, a Onija je židovsko.
kad je vlast preuzeo Ivan Hirkan, ali prije no što Židovska buna protiv Seleukove dinastije zavr-
je Pompej 63. za Rimljane zauzeo Jeruzalem.462 šila je uspješno. Dio zasluga pripada Rimljanima,
Tekst je napisan hebrejski, ali je očuvan samo grč- koji naglo jačaju, prodiru na Bliski istok i odgo-
ki prijenos. Jeronim je još imao pred sobom he- vara im pad Seleukovića. Pod vodstvom Šimuna
brejski izvornik. Makabejca Izrael postaje nezavisno kraljevstvo.
Govoreći o borbi protiv Nabukodonosora, Godine 142. skinut je jaram pogana s Izraela (1
Knjiga o Juditi govorila je o borbi protiv Mak 13,41). Izraelom vlada Hašmonejska dinasti-
Grka. Želimo li tumačiti Prvu i Drugu knjigu ja, nazvana po Hašmoneju koji je bio predak obi-
Makabejsku, opet se moramo pozvati na povijest telji Makabejaca. Tako će biti sve do godine 37.,
koju diktiraju velesile. ali tada je već stvarni vladar Rim.
Perzijsku moć, za Židove povoljnu, slama
Aleksandar Makedonski koji 331. godine poraža-
va Darija III. kod Gaugamele u današnjem Iraku,
vjerojatno kraj Mosula. Osam godina poslije toga 18. 13. 2. Komentar sadržaja i drugih
Aleksandar umire u Babilonu. Današnjim Izraelom stilskih obilježja
i Palestinom vladaju najprije Ptolemejevi nasljed-
Borbu protiv okupatora u Prvoj knjizi Maka­
nici iz Egipta, a poslije 197. nasljednici Seleukovi
bejskoj počinje svećenik Matatija koji je napustio
iz Sirije.
Jeruzalem, u kojem je bilo mnogo heleniziranih
Židova, i udario svoje sjedište u Modinu. Imao je
460
JR: 624.
461
JR: 675. pet sinova, od kojih su trojica posebno vodili bor-
462
JR: 675. bu nakon njegove smrti.

231
Biblija kao književnost

Juda zvan Makabej – vjerojatno je značenje ime- Nažalost, Antioh VII. obnavlja neprijateljsko
na malj – poražava nekoliko Antiohovih generala, stajalište prema Židovima te ubija Šimuna i nje-
tako i Gorgiju pokraj Emausa. Juda hrabri svoje lju- gova dva sina.
de po starom uzorku koji govori da će JVHH po- Usprkos povijesnoj točnosti, pisac stvara vjer-
moći svojemu narodu ako mu bude vjeran: Ne bojte sku povijest. Rečeno potvrđuje prijašnji navod i
se toga mnoštva i ne plašite se njihovih napadaja. dio teksta s govorom Jude Makabejskoga: Oni izla-
Sjetite se da su se naši oci spasili na Crvenom moru ze na nas u premoći drskosti i bezakonja, da istrije-
kad ih je progonio faraon s vojskom. Zavapimo sada be nas, i naše žene i djecu našu, i da nas oplijene, a
k Nebu, ono će nam se možda smilovati, sjetit će se mi vojujemo za goli život i za svoje svete uredbe.
svog saveza s našim ocima, pa će danas pred nama Zato će ih Gospod pred našim očima satrti, i ništa
tu vojsku satrti (1 Mak 4,8-9). se ne bojte (1 Mak 3,20-22).
U ožujku 160. poražen je i Nikanor koji želi
uništiti Hram u Jeruzalemu, što je opisano u 7. po-
glavlju, kao Nikanorov dan u Adasi. Nikanorovu
glavu i desnicu odsjekli su i stavili na jeruzalem-
8. 14. Druga knjiga Makabejska
ske zidine (1 Mak 7,47).
Juda je tražio i savezništvo moćnoga Rima,
kamo je slao poslanike, a prema knjizi, senato-
ri su povoljno prihvatili njegovu ponudu (1 Mak
12,1-18). 18. 14. 1. Datacija prikazanih
Pošto je Juda poginuo u bitci, otpor vodi nje-
gov brat Jonatan. On se više služi politikom nego
događaja
oružjem, uspijeva biti postavljen velikim svećeni- Budući da je Nikanorova smrt posljednji opisa-
kom, što mu omogućuje sin Antioha IV. koji se ni događaj, djelo je moglo nastati oko 160. pr. Kr.
zvao Aleksandar Balas, a potvrđuje Balasov sin Preteču knjige napisao je Jason Cirenac, a pisac
Antioh VI. Jonatan također traži Rimljane za sa- kaže da sažima njegovo djelo. O Jasonu Cirencu
veznike (1 Mak 8,17-32). Jonatana i Antioha VI. ne znamo mnogo, ali je naslovljenik kojemu je
ubija buntovni Trifon. djelo poslano poznatiji. Aristobul, savjetnik kralja
Vodstvo židovskoga naroda preuzima Jona­ Ptolemeja, od roda pomazanih svećenika (2 Mak
tanov brat Šimun, kojega Antioh VII. priznaje za 1,10) pisac je komentara Petoknjižja, naslovljena
velikoga svećenika, etnarha i vojnoga židovskoga Tumačenja knjige Mojsijeve. Od knjige su ostali
vođu. Šimun je prognao uzurpatora Trifona iz Ju­ tek fragmenti.
deje (1 Mak 13,12-24) te osvojio jeruzalemsku tvr- Druga knjiga Makabejska nije nastavak Prve,
đavu. Šimun je nastavio savezničku politiku prema nego je dobrim dijelom s njom usporedna.464 Djelo
Rimu, kamo šalje izaslanika Numenija i zlatni štit počinje sa Seleukom IV., ocem Epifanovim, a za-
težak tisuću mina (1 Mak 14, 24). Mina odgovara
težini od 571 grama.463 1 Mak 15,18 i gdje se upućuje da navod iz 1 Mak 14,24
valja primiti s oprezom (jer bi krivo shvaćeno mjesto
govorilo o štitu teškom 508 kg). U staro je vrijeme
463
ZGB 1293. Zlatni štit nije doslovno težak tisuću mina: postojao ručni štit koji je nosio sâm borac i štit u visini
jedna je mina 500 g, što bi iznosilo 500 kg. Štit je ramena, koji je nosio štitonoša. Zahvaljujem profesoru
bio vrijedan tisuću srebrnih mina, pa zlatni teret Zovkiću na podrobnoj uputi glede ovoga mjesta iz
teži 44 kg. (usp. Skupina pisaca: La Bible traduction Makabejaca.
oecuménique, str. 2054); usp. JR: 715, gdje se tumači 464
Usporedne kronike pruža ZGB: 1196.

232
8. Povijesne knjige

vršava s pobjedom nad Nikanorom. Knjiga pokri- važan za Katoličku crkvu i katoličku vjeru. Tekst
va samo 15 godina. govori da se duše nakon smrti mogu očistiti te da
molitva za njih biva vrijednom. Neki židovski voj-
nici poginuli u borbi s Gorgijom imali su strane
idole uza se, pa pisac prikazuje da su stoga grije-
18. 14. 2. Scene bitne za katoličku šili. Drugi se za njih mole:
teologiju Zatim se pomoliše da bi se počinjeni grijeh sa-
svim oprostio. Plemeniti Juda opomenu vojnike
Pisac ima otvoreno poučavateljske namjere. da se čuvaju čisti od grijeha, jer sad vide što je
Ističu se prizori mučeništva za vjeru, a prvi je zbog grijeha zadesilo one koji su pali. Nato je sa-
onaj sa starcem Eleazarom, pismoznancem u zreloj brao oko dvije tisuće srebrnih drahmi i poslao ih
dobi. On je odbio jesti svinjetinu i radije je pošao u Jeruzalem da se prinese žrtva okajnica za grijeh.
u smrt, a pisac kaže: Ali prije ispljunu ono što mu Učinio je to vrlo lijepo i plemenito djelo, jer je mi-
je bilo u ustima, kako treba da postupi svaki onaj slio na uskrsnuće. Jer da nije vjerovao da će pali
koji se odlučno čuva onoga što nije dopušteno oku- vojnici uskrsnuti, bilo bi suvišno i ludo moliti za
siti ni po cijenu ljubavi prema životu (2 Mak 6,20). mrtve. K tome je imao pred ovima najljepšu na-
Iduće poglavlje opisuje mučeništvo sedmorice gradu koja čeka one koji usnu pobožno. Svakako,
braće. Za Židove je riječ prije svega o novom pri- sveta i pobožna misao. Zato je za pokojne prinio
mjeru hrabrosti. Kršćani cijelu knjigu cijene i sto- žrtvu naknadnicu, da im se oproste grijesi. (2 Mak
ga što braća jasno ističu vjeru u uskrsnuće tijela. 12,42-45)
Od neba sam primio ove udove, ali ih zbog Misao je za kršćanski svijet u cjelini korisna
njegovih zakona prezirem, i nadam se da ću ih od stoga jer svjedoči o uskrsnuću.
njega natrag dobiti. I sam kralj i njegova pratnja Drugo važno mjesto za katolicizam biva san
zadiviše se hrabrosti mladića koji je prezirao muke. kojim Juda Makabej hrabri svoje vojnike pred bit-
Kad je taj preminuo, podvrgnuli su četvrtoga ku. U snu je doznao da oni koji su pravedno umrli
istim mukama. Prije nego što je izdahnuo, reče pomažu. Poruke ovih rečenica svjedoče o tom da
ovo: »Blago onom koji umre od ruke ljudi, u čvr- duša poslije smrti nastavlja živjeti.
stoj nadi koju ima od Boga: da će ga Bog uskri- Pošto je tako svakoga od njih naoružao manje
stiti. A ti – za tebe nema uskrsnuća na život.« (2 pouzdanjem u štitove i koplja, a više smjelošću i
Mak 7,11-15) pobudnim riječima, ispriča vjerodostojan san, viđe-
Katoličko učenje o čistilištu nema mnogo po- nje, a oni mu se svi obradovaše. Evo što je vidio:
tvrda u samoj Bibliji. Prema učenju većine teologa bivši veliki svećenik Onija, čovjek dobar i čestit,
reformirane tradicije, te prema pravoslavnim sta- skroman u ophođenju, blage ćudi, otmjen u govo-
jalištima, nema ih uopće. ru, od djetinjstva vičan svakoj kreposti, podigao
Jedno od mjesta koje katolici vide bitnima jest ruke i molio za svu židovsku zajednicu. Zatim se
ono koje kaže da se hula protiv Duha Svetoga ne Judi ukazao i čovjek vremešan i častan, čudesna
će oprostiti ni na ovom svijetu ni na idućem (Mt i veličanstvena dostojanstva. Tada Onija progo-
12, 31). Katolički teolozi zaključuju da ima grijeha vori: »Ovo je ljubitelj svoje braće, koji se mnogo
koji će se na drugom svijetu oprostiti, a to se može moli za narod i za sav sveti grad – Božji prorok
dogoditi nakon procesa čišćenja duše u Čistilištu.465 Jeremija.« Nato Jeremija pružu desnicu i Judi pre-
Idući je dio iz Druge knjige Makabejske posebno da zlatan mač. Predajući mu ga, reče:
»Prihvati ovaj sveti mač: Božji je dar, njime ćeš
465
Usp. Katekizam: 277
slomiti neprijatelje.« (2 Mak 15,11-16)

233
Biblija kao književnost

Spojnicom s prethodnim poglavljem otvaraju se Šaul i David se bore (David dva puta pošteđuje
vrata tumačenju o čistilištu. Ako mrtvi s drugoga Šaula) (1 Sam 16 – 21)
svijeta pomažu, a ovdje to čine Onije i Jeremija, Nabal i David se sukobljuju (1 Sam 25)
onda postoji život duše nakon smrti tijela, a prije Sin Abšalom buni se protiv oca Davida (2 Sam
konačna uskrsnuća po Kristovu dolasku. Povežemo 13 – 20)
li ovo mjesto s prethodno navedenim poglavljem o Šimej se buni protiv Davida (2 Sam 16,1-14;
molitvi za mrtve, biva zornim da duša upravo na- 19,16-23)
kon smrti, a prije konačna uskrsnuća, prolazi kroz Jeroboam se buni protiv Roboama (1 Kr 12 –
promjene koje mogu podrazumijevati i očišćenje. 13)
Neke kršćanske zajednice međutim nemaju Ilija i Ahab (1 Kr 18 – 19)
Drugu knjigu o Makabejcima u svojemu kanonu. Jehu ubija Jorama (2 Kr 9 – 11)
Upravo one ne vjeruju, ili ne ističu, da duša nakon Pekah izraelski i Resin sirijski napadaju
smrti doista aktivno živi te da može već tada pla- Jeruzalem (2 Kr 16, 9)
ćati za svoja djela. Takve zajednice drže da nema Manaše judejski prolijeva nevinu krv (2 Kr 24,
ni pomoći svetaca s drugoga svijeta. 3-4)
Poznavatelji grčkoga jezika ne cijene posebno b) Prijateljstva unutar židovskoga naroda
stil Druge knjige Makabejske, jer ga drže mjesti- David i Šaulov sin Jonatan bivaju prijateljima
mično bombastičnim.466 Ante Kresina naziva ga (1 Sam 19 – 22)
povijesno-patetičnim.467 Ahab izraelski i Jošafat judejski ratuju za
Ramot Gilead (1 Kr 22)
Joram izraelski i Jošafat judejski ratuju protiv
Meše Moapskoga (2 Kr 3,4-27)
c) Neprijateljstva Židova i okolnih naroda
8. 15. Pokušaj klasifikacije: narod Ehud, Deborah, Barak, Samson protiv Eglona,
i narodi Sisere, Filistejaca (…) (Sudci)
David poražava Filistejce, Moapce, Hadadazera,
Dio događaja iz Povijesnih knjiga može se opi- (2 Sam 8)
sati kao neprijateljstva odnosno prijateljstva unutar David daje ubiti Uriju Hetita (2 Sam 11 – 12)
židovskoga naroda te neprijateljstva i prijateljstva Ilija ubija Baalove proroke (1 Kr 18)
prema okolnim narodima. Podatci koje donosim Makabejci se bore protiv Grka (Prva i Druga
nisu iscrpan pregled, nego izbor. Potpun bi pri- knjiga Makabejska)
kaz po ovome uzorku mogao ispuniti cijelu novu d) Prijateljstva Židova i okolnih naroda
knjigu. Vjerujem da bi dio s prijateljstvima unutar Ruta Moapka prati Naomi; Rutu ženi Boaz
židovskoga naroda bio najopsežniji u takvom pu- (Knjiga o Ruti)
nom pregledu. David saveznik Filistejaca (1 Sam 27)
a) Neprijateljstva unutar židovskoga naroda Salomonove žene iz inozemstva (1 Kr 11)
Građani Šekema i Abimelek Graditelj Salomonova hrama Hiram iz Tira (1
Gileađani i Efremovci (Sudci 12,1-7) Kr 5,15 – 7,51)
Zločin u Gibei (Sudci 19 – 21) Salomon i kraljica od Sabe (1 Kr 10,1-13).
Ilija pomaže udovici iz Safrate Sidonske
Elizej liječi aramskoga vojskovođu Naamana
466
Usp. JR: 675 (2 Kr 5,15)
467
Kresina: 1196.

234
8. Povijesne knjige

UPITI I ZADATCI 26. Zašto je Druga knjiga Makabejska važna za katoličku


1. Razvrstajte Povijesne knjige prema četirima razdoblji- teologiju?
ma koja prikazuju. (V)
KRATICE
2. Tko je uveo Izraelce u Obećanu zemlju? ABD: The Anchor Bible Dictionary
3. Tko je ubio Siseru i kako je to učinio? ZGB: Biblija, Stari i Novi zavjet
4. Prikažite podrobnije jednu od ponuđenih pojedinosti JR: The New Jerusalem Bible
usporedbe Zločina u Gibei i Rute: smrti i rađanja; sek-
sualnost i milosrđe; žene i muškarci kao protagonisti; NIVHEIOT: The Interlinear Hebrew-English Old
sunarodnjaci i stranci; Božja uloga i ljudska uloga. Testament

5. Napišite što se dogodilo u ovim godinama: TH: Ted Hiledebrandt, The Hebrew Tutor , Parsons
Technology, Hiawatha Iowa, 1990.
1000. pr. Kr.
931. pr. Kr. LITERATURA
1. New Jerusalem Bible, Doubleday, New York, London,
6. Napišite što se dogodilo u ovim godinama:
1990.
721. pr. Kr. (Uvodi u sljedeće knjige: Jošua, Sudci, Ruta, Samuel,
587. pr. Kr. Kraljevi, str. 273.
7. Opišite primjere Davidove velikodušnosti. (V) Ljetopisi, Ezra, Nehemija, str. 506.
Tobija, Judita, Estera, str. 621.
8. Povežite u zaplet Davida, Uriju Hetita, ovcu i Natana.
Makabejci, str. 674.
9. Primijenite elemente kronike Edwina Muira na biblij-
2. Jeruzalemska Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb,
sku kroniku o Saulu i Davidu.
2001.
10. Protumačite ostvaraje epskog stila prema Staigeru u (Uvodi u knjige navedene pod 1)
kronici o Šaulu i Davidu.
3. Arnold, M. Patrick: Gibeah , u: The Anchor Bible
11. Povežite XI. pjevanje Odiseje i 28. poglavlje Prve knji- Dictionary 2, glavni urednik David Noel Freedman,
ge Samuelove. Doubleday, New York, 1992.
12. Koji je kralj dao sagraditi prvi Hram? Koji se graditelj 4. Berridge, John M.: Jehoiakim, u: The Anchor Bible
spominje? Dictionary 3, glavni urednik David Noel Freedman,
13. Kojim uzorkom biblijske povijesne knjige tumače uzro- Doubleday, New York, 1992.
ke i posljedice povijesnih događaja? Kako počinje se- 5. Frye, Northrop: Anatomija kritike, Naprijed, Zagreb,
dam od trinaest pripovijesti iz Sudaca? 1979.
14. Navedite uzorak kojim počinje govor o izraelskim kra- 6. Gunn, David M.: Joshua and Judges, u: The Literary
ljevima. Guide to the Bible , uredili Robert Alter i Frank
15. Navedite elemente uzorka u pripovijestima o proroci- Kermode, The Belknapp Press of Harvard University
ma Iliji i Elizeju (ovdje se ne misli na legendu, nego Press, Cambridge Massachusetts 1999.
na slične djelatnosti dvaju proroka) 7. Kresina, Ante: Uvod i napomene uz Povijesne knji-
16. Kako je u pripovijestima o Iliji i Elizeju ostvaren žanr ge, u: Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb 1983.
legende? (Zagrebačka Biblija)
17. Što se zbilo na Karmelu? 8. Kohlenberger, John R. III. (uredio) The Interlinear
18. Što se zbilo s Nabotom? Hebrew-English Old Testament, Zondervan Publishing
House, Grand Rapids Michigan 1987. (NIVIHEOT)
19. Navedite dva Ilijina i dva Elizejeva čuda.
9. Fokkelman, J. P.: Narrative Art and Poetry in the Books
20. Kako je ovaj svijet napustio Ilija, a kako Elizej? (V)
of Samuel; Volume I King David; Volume II The
21. Opišite pad Jeruzalema prema Drugoj knjizi Kraljeva, Crossing Fates (Van Gorcum Publisher, Assen 1986);
25. poglavlje. Volume III Throne and City (Van Gorcum Publisher
22. Kad se Židovi počinju vraćati iz progonstva? (V) 1993); Volume IV Vow and Desire (Van Gorcum
23. Tko obnavlja jeruzalemske zidine? (V) Publisher 1993).
24. Tko obnavlja savez naroda s JHVH? 10. Hamilton, M. Jefries: Orphah, u: The Anchor Bible
Dictionary 5, glavni urednik David Noel Freedman,
25. Protumačite dvije ironije u Juditi.
Doubleday, New York, 1992.

235
Biblija kao književnost

11. Harrington, W. J.: Uvod u Stari zavjet, Kršćanska sa- 29. Rebić, Adalbert: Biblijske starine, Kršćanska sadaš-
dašnjost, Zagreb 1997. njost, Zagreb, 1992.
12. Holloway, W. Steven: Kings, Book of 1 – 2, u: The 30. Rebić, Adalbert: Vodič po svetoj zemlji, Kršćanska sa-
Anchor Bible Dictionary 4, glavni urednik David Noel dašnjost, Zagreb, 2010.
Freedman, Doubleday, New York, 1992. 31. Rosenberg, Joel: 1 and 2 Samuel, u: The Literary Guide
13. Jankélévitch, Vladimir / Jankelevilč, Vladimir: Ironija, to the Bible, uredili Robert Alter i Frank Kermode,
Izdavačka knjižarnica Zorana Stojakovića, Sremski The Belknapp Press of Harvard University Press,
Karlovci, 1989. Cambridge Massachusetts, 1999.
14. King, J. Philip: Jerusalem , u: The Anchor Bible 32. Savran, George: 1 and 2 Kings, u: The Literary Guide
Dictionary 2, glavni urednik David Noel Freedman, to the Bible, uredili Robert Alter i Frank Kermode,
Doubleday, New York, 1992. The Belknapp Press of Harvard University Press,
15. Klein, Ralph W.: Ezra – Nehemiah, Books of, u: The Cambridge Massachusetts, 1999.
Anchor Bible Dictionary 2, glavni urednik David Noel 33. Sasson, Jack: Ruth, u: The Literary Guide to the Bible,
Freedman, Doubleday, New York, 1992. uredili Robert Alter i Frank Kermode, The Belknapp
16. Kugel, James: The Bible as it Was, The Belknap Press Press of Harvard University Press, Cambridge
of Harvard University Press, Cambridge Massachusetts; Massachusetts, 1999.
London England, 2000. 34. Sasson, Jack: Esther, u: The Literary Guide to the Bible,
17. Lacan, Jacques: Desire and the Interpretation of Desire uredili Robert Alter i Frank Kermode, The Belknapp
in Hamlet, u: Literature and Psychoanalysis, Edited by Press of Harvard University Press, Cambridge
Shoshana Felman, The Johns Hopkins University Press, Massachusetts, 1999.
Baltimore and London 1982. (str. 11– 52.) 35. Seters, John Van: Histories and Historians of the
18. Léon-Dufour, Xavier glavni urednik: Rječnik biblijske Ancient Near East: The Israelites, Orientalia n.s. 50:
teologije, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1969. 137–185.
19. Louden, Bruce: Homer’s Odyssey and the Near East, 36. Seters, John Van: The Biblical Saga of King David,
Cambridge University Press, Cambridge, 2011. Eisenbraus (sjedište: Warsaw Indiana, SAD), 2009.
20. Lukács, Georg: Teorija romana, u: Milivoj Solar (pri- 37. Skupina pisaca: The Anchor Bible Dictionary, glavni
redio): Moderna teorija romana, Nolit, Beograd 1979. urednik David Noel Freedman, Doubleday, New York,
1992.
21. Matijašević, Željka: Strukturiranje nesvjesnog: Freud i
Kings, Books of 1 – 2; Joshua, Book of; Judges, Book
Lacan, AGM, Zagreb 2006. (str. 189–196.)
of;
22. Matijašević, Željka: Tema žalovanja u Hamletu prije Chronicles, Book of 1 – 2; Judith, Book of; Esther,
i poslije Lacana, »Književna smotra« 160 / 2011. (str. Book of;
3–12.) Macchabees, Books of.
23. McKenzie, Steven: The Prophetic History and the 38. Skupina pisaca: La Bible traduction oecuménique, edi-
Redaction of Kings, Hebrew Annual Review 9, 203– tion integral (TOB), Les Éditions du Cerf, Paris, 1997.
220.
39. Talmon, Shemaryahu: Ezra and Nehemiah, u: The
24. Moore, A. Carrey: Judith, Book of, u: The Anchor Bible Literary Guide to the Bible, uredili Robert Alter i Frank
Dictionary 3, glavni urednik David Noel Freedman, Kermode, The Belknapp Press of Harvard University
Doubleday, New York, 1992. Press, Cambridge Massachusetts, 1999.
25. Muir, Edwin: The Structure of the Novel, The Hogarth 40. Talmon, Shemaryahu: 1 and 2 Chronicles, u: The
Press, London 1967., prvi put objavljeno 1928. Literary Guide to the Bible, uredili Robert Alter i Frank
26. Noort, Ed: Das Buch Joshua: Forschungsgeschichte und Kermode, The Belknapp Press of Harvard University
Problemfelder, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Press, Cambridge Massachusetts, 1999.
Darmstadt, 1998. 41. Tarler, David i Cahill, Jane M.; David, City of, u: The
27. Peckham, B.: Composition of the Deutoronomistic Anchor Bible Dictionary, glavni urednik David Noel
History, Harvard Semitic Monographs, Schoalrs Press, Freedman, Doubleday, New York, 1992.
1985. 42. Trible, Phyllis: Ruth, Book of, u: The Anchor Bible
28. Pritchard, James: Biblijski atlas, Ljubljana i Zagreb, Dictionary 5, glavni urednik David Noel Freedman,
1990. Doubleday, New York, 1992.

236
9. Psalmi

43. Trible, Phyllis: God and the Rhetoric of Sexuality, David: Narratologies, Ohio State University Press,
Fortress Press, Philadelphia, 1978. Ohio, 1999.
44. Warhol, Robyn: Guilty Cravings: What Feminist 45. Zovkić, Mato: Poziv biblijskih proroka, Kršćanska sa-
Narratology Can Do for Cultural Studies; u: Herman, dašnjost, Zagreb, 2012.

9. PSALMI

9. 1. Uvodni podatci: imena skrivenost ipak djeluje, što je posebno jasno u za-
zivima upućenim JHVH, pa i u vrlo poznatom Ps
Riječ psalam grčkoga je podrijetla. Besjeda 130, De profundis. Psalmi su zapravo molitve: ka-
ψσαλμοί, psalmoí, označavala je pjesme pjevane zivač govori Bogu često, a na njega misli i kad se
uz harfu. Hebrejski je naziv za tekstove koji danas naizgled obraća drugim osobama.
čine biblijsku zbirku psalama Sefer Tehillim. Sefer Potrebno je reći da navedena obilježja ipak nisu
je knjiga, a riječ thllm znači »pohvale« i ima isti sveprisutna u psalmima. Ima i dugačkih psalama,
korijen, hll, kao i dio riječi aleluja koja znači »hva- pa 119 ima 176 redaka, a ni psalam 22, koji je
lite Jhvh«. Vidjet ćemo da riječ odgovara samo Krist govorio na križu, nije kratak sa svojim 31
jednoj vrsti psalama. Uz protumačene označnice, retkom.
nalazimo u zbirci i riječi šr što upućuje na pjeva- Staiger u već imenovanoj knjizi drži da su knji-
nu pjesmu, te mzmôr, povezano sa žičanim instru- ževni rodovi zapravo temeljne mogućnosti ljudske
mentima. Riječ se ne javlja izvan naslova psalama, egzistencije, pa vidi liriku ženskim rodom, epi-
a oznaku ima 57 pjesama, uglavnom davidovskih. ku muškim i dramu srednjim rodom. U psalmima
su dobro zastupljene riječi iz obitelji s korijenom
rḥm (25,6; 40,11; 51,1; 69,16; 72,9; 79,8; 103,4;
106,46; 119,77; 119,156; 145,9). Temeljna znače-
9. 2. Lirski stil nja povezana su s maternicom ili milosrđem – u
psalmima je riječ o milosrđu,470 a kad tekst rabi
Povezanost s glazbom, kratkoća i govor Bogu glagole, subjekt je redovito Bog.
koji je često skriven od kazivača čine psalme izra- Ova stilska odrednica, povezana s prethodno
zom lirskoga stila. Kratkoću i glazbenost kao obi- tumačenima, može biti potvrda pripadnosti psa-
lježja lirskoga stila tumače Temeljni pojmovi po- lama lirskomu rodu. No, valja reći i to da riječi s
etike.468 Obraćanje subjekta pjesme nekomu tko je korijenom rḥm često čujemo i u proroka Izaije i
od toga kazivača skriven biva po Anatomiji kriti- Jeremije, pa i u Nehemije. Svećenička ju predaja
ke obilježje lirike.469 Naslovljenici su katkad blizu iz Petoknjižja ne poznaje, a svećenici su bili is-
kazivaču, kako je to u Ps 137. U većini psalama ključivo muškarci. Rečeno, dalje, ne govori ništa o

468
Staiger: 81, 52. 470
Provjerio sam prema NIV HE OT; u prijevodima se
469
Frye: 249. značenje milosrđa zna izgubiti, tako je u 40,11 iz ZGB.

237
Biblija kao književnost

autoru ili autorima samih psalama, u kojima, kako Budući da je podjela zbirke na pojedine knjige
ćemo vidjeti ima i teških okrutnosti. promišljena, vidljivo je da je netko obavio urednič-
ki posao i povezao prethodno napisane pjesme u
cjelinu. Biblijsku zbirku psalama, ili psalterij, čini
150 pjesama razdijeljenih u pet knjiga. Dijelovi
nemaju posebne naslove, a svaka završava stihovi-
9. 3. Autorstvo i datacija ma koji izrazito hvale Gospodina – doksologijom.
Židovska tradicija pripisuje psalme kra- Kraj knjiga i pohvale nalazimo nakon psalama 41,
lju Davidu. Midraš, hebrejski komentar Svetoga 72, 89, 106 i na kraju cijele zbirke. Evo primjera
pisma, kaže ovako: »Mojsije je dao Izraelu s kraja druge knjige:
Petoknjižje, a David je dao Izraelu pet knjiga Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov,
psalama.«471 Sedamdeset i tri podnaslova ovih tek- koji jedini tvori čudesa!
stova govore da je riječ o Davidovim psalmima. I blagoslovljeno slavno mu ime dovijeka!
Povijesne knjige doista prikazuju Davida kao Sva se zemlja napunila slave njegove!
nadarena svirača, pa prenose i njegove stihove. Tako neka bude. Amen!
Prva knjiga Samuelova opisuje Davida kao čovje- Time završavaju molitve Jišajeva sina Davida
ka koji zna svirati harfu, jer je Šaul tražio upra- (Ps 72,18-20).
vo takva mladića da mu pomogne kad ga salijeće Nakon navedenih stihova ima još psalama o
zao duh kojega mu šalje JHVH (1 Sam 16,14-23). Davidu, a prije Psalma 72 bilo je i onih koji su
Druga knjiga Samuelova donosi Davidovu tužalj- udaljeni od njegova života.
ku za prijateljem Jonatanom (2 Sam 1,19-27). Kad Podnaslovi psalama ne drže se biblijski nadah-
se Kovčeg Saveza prenosio u Jeruzalem, David je nutim tekstom. Ne jamče autorstvo, nego ozna-
plesao ogrnut samo oplećkom, a cijela je pratnja čuju pripadnost nekoj prvotnoj zbirci pjesama472
pjevala uza zvuke citara, harfi, bubnjeva, udaraljki Davidovski psalmi najčešći su u današnjoj prvoj
i cimbala (2 Sam 6,5). knjizi (3 – 41), ali ih ima i u drugim knjigama. Neki
Neki psalmi doista govore o okolnostima iz psalmi podnaslovima upućuju na Korahove sinove
doba kralja Davida. Knjiga tako prenosi i što je (42 – 49, 84, 85, 87, 88). Pripadali su glazbenoj
David pjevao pošto je bio porazio neprijatelje (2 zajednici, kako nas uči i Druga knjiga Ljetopisa
Sam 22,1-51). Psalam 18 samo je inačica ove pje- u prikazu sukoba koji Judeja pod Jošafatom vodi
sme. Psalam 51 prikazuje Davidov grijeh s Bat- protiv Moaba i Amona (2 Ljet 20,19). Asafova je
Šebom. obitelj također navođena u podnaslovima psalama
Današnja ukupna biblijska knjiga psalama do- (50,73-83). Bila je zadužena za glazbeni dio litur-
nosi i pjesme o događajima koji su se zbili sto- gije još za kralja Davida (1 Ljet 6,39), a spomenuta
ljećima nakon kralja Davida. Psalam 137 govori je i u Knjizi Nehemijinoj, u doba poslije babilon-
o babilonskom sužanjstvu, a 126 o radosti nakon skoga sužanjstva. Hodočasnički psalmi, označeni
Kirova edikta – prošlo je četiristo godina od kra- tako podnaslovima, čine skupinu 120 – 134.
lja Davida i njegova X. stoljeća. Konačan je oblik Psalmi su bili u liturgijskoj uporabi u vreme-
knjiga psalama dobila nakon povratka iz babilon- nu Drugoga hrama, nakon povratka iz Babilona.
skoga sužanjstva, dakle nakon 538. godine pr. Kr. Pjevani su uz glazbenu pratnju u različitim dijelo-

471
Prema Limburg: 526 (ABD: 526). 472
Tomić: 1198 (ZGB: 1198).

238
9. Psalmi

vima obreda i to je jedan od razloga njihove raši- 9. 5. Tematske vrste: tužbalice


renosti u puku.473 (ili molbe, tipični: 22, 90, 130)

9. 4. Tematske vrste: hvalospjevi 9. 5. 1. Ustroj


(tipični: 8, 100, 113).
Ovi se psalmi zovu i prozbenim psalmima. Ako
Među ove psalme redovito se ubrajaju 8, 19, nevolja pogađa cijeli narod, psalam se moli u pr-
29, 33, 46 – 48, 76, 84, 92, 96 – 100, 103 – 106, vom licu množine. Nevolje obuhvaćaju rat, suše,
113, 114, 117, 135, 136, 145 – 150. nerodne godine, najezde skakavaca i druge muke.
Tekstovi podrazumijevaju zajednicu za Vjernici bi tada postili i odlazili u svetište. Ovim
koju kazivač govori i koju poziva hvaliti Boga. psalmima pripadaju 12, 44 (poglavito stihovi 24-
Hvalospjevi obično imaju dva dijela, pa je prvi 27), 60 (poglavito stih 13), 74, 79, 80, 83, 85, 90,
poziv na hvalu, a drugi nabraja razloge. Oni mogu 106 (dijelom, najviše stih 47), 123, 129, 137.
biti različiti: Gospodinova uzvišenost i slava, skrb Kad nevolja napada pojedinca, tužbalica je izre-
za maloga pojedinca i siromaha u nevolji, Božja čena u prvom licu. Takvi su psalmi 3, 5 – 7, 13, 17,
djela u stvaranju svijeta i Božja djela u povijesti. 22, 25, 26, 28, 31, 38, 42, 43, 51, 54 – 57, 59, 63,
Psalam 113 pokazuje navedena obilježja i spomi- 64, 69 – 71, 77, 86, 90, 102, 120, 130, 140 – 143.
nje Božju skrb za siromahe. Načela suprotnosti i Ustroj tužbalica vrlo je ustaljen:
sveobuhvatnosti dobro su ovdje uporabljena: Bog a) obraćanje (Ps 22: Bože moj, Bože moj)
je uzdignut nad narode i nad nebesa, no tu je i za b) žalba: »ja« ili »mi« za onoga ili one koji se
siromaha, kojega podiže iz prašine i gliba. obraćaju; »oni« za neprijatelje, »ti« za Boga;
U Psalmu 100 nalazimo jedan od sažetaka ra- individualne tužbalice govore o bolesti, smrt-
zloga hvaljenja JHVH: dobar je Gospodin, dovije- noj pogibelji, neprijateljima, krivim optužbama
ka je ljubav njegova. Pobožni često izgovaraju ovaj i grijesima; za neprijatelje rabe se slike lavova,
stih, posebno kad se nađu u napasti i ne razumiju pasa, bivola, zmije, Šeola, voda i ponora; kazi-
zašto se dogodilo neko zlo: k-ṭôḇ jhvh / ’ḏōnāj / vač ima suhe kosti, srce mu tuče preplavljeno
l‘ôlām ḥăsdô i kraće k l‘ôlām ḥăsdô. Stih je bo- strahom
gat asonancijama i aliteracijama, posebno su pamt- c) molba za pomoć naslovljena Bogu
ljivi dočetci riječi ṭôḇ / ḥăsdô sa samoglasnikom d) potvrda odanosti Bogu
holem vav, bliskim hrvatskomu /o/. Nadalje, riječ e) zavjet za hvalospjevom kad nevolja prođe.475
o ljubavi njegovoj ḥăsdô sadržava slog zvukom po- Svi dijelovi navedena ustroja nisu uvijek na-
dudaran onomu koji ima i besjeda moj Gospodin, zočni. Psalam 137, Kraj babilonskih voda, moli u
’ḏōnāj čime se glasovno i smisaono slične riječi drugom dijelu za nasilje nad zločincima, ali nema
približuju.474 prisege za doba nakon prestanka nevolja – ako
se takvom ne shvati upravo blagoslov za onoga
koji čini nasilje nad osobama što ih psalmist vidi
473
Usp. Gabel, Wheeler, York: 16. neprijateljima. Iako donosi malo drukčiji raspo-
474
Hesed je saveznička vjernost ili ljubav, a nastavak o je red, Tomić ovako prikazuje dio koji je ovdje na-
posvojna zamjenica za treće lice jednine; le je prijedlog
koji označuje prema, k, a olam je vijek, vrijeme,
vječnost. 475
Usp. Tomić: 1198; JR: 810; Limburg: 532 (ABD: 532).

239
Biblija kao književnost

zvan tužbom: »Opisuje svoje nevolje, boli duše i uzrok Božjega gnjeva – no trag prvotne dvojbe
tijela, koje su mu zadali Bog, prijatelji, neprijate- ostaje. Ima nešto hamletovskoga u ovoj začuđe-
lji, i iznosi posljedice: tjelesnu bol, suze, uzdahe, nosti nad misterijem zla.
gorčinu svoje duše.« Kritičar dodaje da nije lako Čini se da je govornik vrlo uspješno uhvatio ton
objasniti je li riječ »o smrtnoj bolesti ili kleveti, malena čovjeka koji je zarobljen u tešku životu, ali
o krivoj optužbi ili ratnoj opasnosti, ili o drugim je opet odan božanskoj osobi. Zbroj naše dobi se-
nevoljama«.476 damdeset je godina, / ako smo snažni, i osamdeset;
/ a većina od njih muka je i ništavost: / jer prolaze
brzo i mi letimo odavle.
Tajnu božanskoga bića kazivač ipak ne može
9. 5. 2. Psalam 90 razumjeti dokraja: Tko će mjeriti žestinu gnjeva
Psalam 22 potvrđuje prije navedeni red za in- tvojega, / tko proniknuti srdžbu tvoju? Usprkos
dividualne molbe, a Psalam 90 za tužbalice cijele tomu odan je Bogu i misli da mu upravo tu leži
zajednice. Pjesma je umjetnički vrh cijele zbirke spas: Vrati se k nama Jahve! Ta dokle ćeš? /
jer su joj riječi odmjerene, motivi uvjerljivi i dobro Milostiv budi slugama svojim.
usustavljeni, sintaksa naravna, sam iskaz protočan Pjesmu prožimaju dva usporedna puta motiva
u svojem gotovo pa pripovjednom tijeku, i, konač- ili poticaja. S jedne je strane melodija motiva ljud-
no ton kojim subjekt govori pogađa općeljudsku ske prolaznosti: Smrtnike u prah vraćaš (90,3), kao
bit. Osjeća se jasan slijed tek naviještene prošle trava su što se zeleni: / jutrom cvate i sva se zele-
sreće, prikaz sadašnjih dana nesreće i opetovane ni, / a uvečer, već se suši i vene (90,5), kao uzdah
nade u budućnost. dovršismo godine svoje (90,9). Zbroj naše dobi se-
Metaforika je također pogođena: ljudi koji su damdeset je godina, ako smo snažni i osamdeset /
kao trava što vene i dovršavaju godine poput uz- a većina je od njih muka i ništavnost: / jer prolaze
daha nose slikovnu i spoznajnu vrijednost. brzo i mi letimo odavle (90,10).
Molbe pokazuju točan spoj individualnosti i op- Kao kontrapunkt ovomu slijedu djeluje niz mo-
ćeljudskoga tona. Za razliku od tužbalica koje op- tiva Božje moći i trajnosti: on je bio Bog prije na-
terećuje uzorak, ovaj psalam djeluje doživljenim. stanka bregova i kruga zemaljskoga, tisuću je go-
Nema onako oštrih optužbi na račun JHVH, koje dina u njegovim očima kao jučerašnji dan.
kao da čujemo u Ps 44,24. Pošto se požalio da za- Suprotnost Božje trajnosti i ljudske prolazno-
jednicu zbunjuje Božja ljutina, subjekt odmah go- sti podudarna je suprotnosti čovjekova neznanja
vori Naše si grijehe stavio pred svoje oči (90,8). i Božje mudrosti: Bog može naučiti kazivačevu
Ako u prethodnom stihu ima tragova jobovskoga zajednicu kako brojiti dane (Ps 90,12), čovjek ne
upita, navedeni ga odmah rješava iskazom obve- može proniknuti njegovu srdžbu (Ps 90,11).
zne ljudske grješnosti. Kazivačeva sadašnjost govori o odvojenosti
Kazivač je ipak iskren kad govori da je zbunjen njegove zajednice od Boga: riječi Vrati se k nama,
– on je zapravo čovjek koji bi htio biti odan Bogu Jahve! (90,13) svjedoče o razmaku koji vlada u
usprkos nesrećama koje tuku njegovu zajednicu. času iskaza. Razmak obilježava Božji gnjev, koji
Zaista, izjeda nas tvoja srdžba, / i zbunjuje ljutina očito nije punina njegove nazočnosti.
tvoja. Već sam istaknuo da izravno nakon ovoga Pjesma zaziva doba u kojima bi Bog očito bio s
dolazi govor o ljudskim grijesima, koji su očito ljudima opet: Vrati s k nama Jahve! Ta dokle ćeš?
Milostiv budi slugama svojim! / Jutrom nas nasiti
smilovanjem svojim, / da kličemo i da se veseli-
476
Tomić 1986: 25

240
9. Psalmi

mo u sve dane (90,13). Tomić ovako komentira: u prošlosti bio s njim; u sadašnjoj muci trpi gnjev;
»Zajednica moli Gospodina da dade svome narodu konačno, stalno priziva buduće dobro.
dane ispunjene dobročinstvima, kao u prošlim vre- Pjesma ovim vremenskim obilježjima i nazna-
menima, i ukloni tjeskobe vremena.«477 kama sadašnjega zla te pretpostavljene prošle sreće
Opetujući slične želje, subjekt pjesme nakon i mogućega budućega uspjeha sažimlje cijeli biblij-
dvanaestoga retka priziva budući sklad što bi mo- ski tijek događaja. Čovjek je nekada u zemaljskom
gao vladati između njegove zajednice i sugovor- raju živio u Božjoj milosti, onda je zbog grijeha
nika. Rečeno je vidljivo u stihovima dijelom na- pao i Bog je nazočan tek po svojem gnjevu, ali se
vedenim u prethodnom ulomku: Jutrom nas nasiti ljudsko biće ipak nada Božjem povratku.
smilovanjem svojim / da kličemo i da se veseli-
mo u sve dane (90,14). Ima naravno još primje-
ra: Obraduj nas za dane kad si nas šibao / za ljeta
kad smo stradali! (90,15) Tako se ovdje Staigerova
9. 6. Tematske vrste: zahvalnice
evokacija478 kao obilježje lirike ostvaruje na spe-
cifičan način. Lirska prožetost subjekta i objekta (18, 116, 124)
pjesme, u ovom tekstu također djeluju kao tek že-
ljeni sklad između čovjeka i Boga. On je očito ne- Zahvalnicama pripadaju i Psalmi 21, 30, 33, 34,
kad djelovao, a pjesma želi da bude ostvaren opet. 40, 65 – 68, 118, 124, 129, 138, 144.
Govoreći o ostvaraju Staigerova lirskoga stila U središtu je zahvalnica redovito kratko izvje-
u psalmu 90, može se spomenuti i kratkoća – ona šće o oslobađanju od nevolja.479 Evo primjera:
ovdje nalazi sukladnost i u opetovanu spomenu Užad Podzemlja sputiše me, / smrtonosne za-
kratkoće ljudskoga života, pa je to vrjedniji stilem. mke padoše na me: / u nevolji zazvah Jahvu / i
Završni stihovi govore također o budućnosti, Bogu svome zavapih. / Iz svog Hrama zov mi začu,
opet u paralelizmu: Daj da nam uspije djelo naših / i vapaj
ruku, / djelo ruku naših neka uspije. Ne bih rekao moj mu do ušiju doprije. (Ps 18,6-7)
da je ovdje riječ o životu nakon zemaljskoga ži- Ovi psalmi također često uvjetuju nazočnost
vota – iako ni to u svjetlu cijele biblijske poruke zajednice, koja je bila skupljena za bogoslužje ili
nije isključeno. Ali, motiv govori i to da se čo- zbog prispijeća kakve važne obavijesti i koja sluša
vjek pred prolaznošću može zaštititi djelima svojih pripovijest o oslobađanju.480
ruku, znači svojim poštenim poslom i tragom koji U sedamnaestom je retku Psalma 116 riječ
će ostaviti u vremenu, naravno psalmist vidi da je tôḏāh koja znači »hvala«, a ovdje je dana u sur-
to moguće uz Božju pomoć. ječju zahvalne žrtve. Psalam donosi i odgovor na
Završni dio, od dvanaestoga do sedamnaesto- mogući teodicejski upit o smrti pobožnih – ta je
ga retka, nosi niz imperativa – osim u 16. retku smrt u očima Jahvinim dragocjena.
nazočni su i u izvorniku. Oblik je jasan naglasak Tipična je zahvalnica kratki Psalam 124 – nje-
zaziva, onoga što bi Jakobson nazvao konativnom gova kanibalistička metaforika biva uvjerljivom:
funkcijom. da nije Jahve za nas bio / kad se ljudi digoše pro-
Govornik se u pjesmu postavlja u vremensku ti nama, / žive bi nas progutali /…/ Blagoslovljen
sredinu: priziva Božji povratak, pa znači da je Bog Jahve koji nas ne dade / za plijen zubima njihovim.
(Ps 124,2-3 i 6)

477
Tomić 1986: 256. 479
Usp. Limburg: 532.
478
Usp. Staiger: 63. 480
Usp. Limburg: 525.

241
Biblija kao književnost

Psalam 23, Gospodin je pastir moj / ni u čem ja daje obilan plod.481 Takav čovjek uživa u riječima
ne oskudijevam, djeluje jednostavnim u ponizno- Zakona, i nad njima razmišlja dan i noć:
sti i bogatim u vjeri. Predanost onostranomu ovdje Blago čovjeku koji ne slijedi savjeta opakih, /
doseže naglašeno jake vrijednosti. Spomen doline ne staje na putu grešničkom / i ne sjeda u zbor po-
smrti navješćuje kršćanima uskrsnuće koje je izvor drugljivaca, (1,1)
hrabrosti. Iako je metaforika na početku udaljena već uživa u Zakonu Jahvinu, / o Zakonu njego-
od našega vremena, riječ je o svevremenskoj um- vu misli dan i noć. (1,2)
jetnosti. Vrijednost ovoga teksta tvori i jednostavan Drugi dio drugoga retka pjesme rabi glagol
ispovjedni ton, koji je ushićen bez naivnosti i sre- jēhgĕh na mjestu koje se hrvatski prevodi riječi-
tan bez oholosti. Psalam je najbliži zahvalnicama. ma misli ili razmišlja. Riječ je ovdje o trećoj osobi
Uz opisane najčešće vrste, srećemo i druge temat- (licu) imperfekta; u trećem licu perfekta, kako se
ske izraze, o kojima govore idući ulomci. glagoli obično navode, bilo bi hāāh. Riječ ozna-
čuje glasove koje proizvode oni što razmišljaju
nad Zakonom, ali i glas sitoga lava nad plijenom
(Iz 31,4). Proučavatelji kao da predu, ili reže od
zadovoljstva dok meditiraju nad Božjom riječju.
9. 7. Mudrosni psalmi Zanimljivo je da je sam užitak iz prvoga dijela
U ovim pjesmama nalazimo simbole bliske mo- drugoga retka, ḥēĕṣ, izrečen istom riječju kojom
lbama i zahvalama, ali prevladava ton meditacije je iskazan užitak što ga osjeća zaljubljeni s djevoj-
nad Jahvinim djelima i riječima. Psalmist hvali put kom koju voli (Post 34,19).
onih koji razmišljaju nad Zakonom, a u skladu sa O sličnu uživanju, ovaj put prikazanom dru-
starozavjetnom mišlju redovito se hvali pravedni- gom besjedom, govori i Psalam 119: Da nije tvoj
kov uspjeh već na ovom svijetu. Neizravno, tako se Zakon uživanje moje, / propao bih u nevolji svojoj
hvali i Gospodina koji čuva pravedne. Dugi Psalam (Ps 119, 92; riječ iz psalma: šă‘šŭ‘āj).
119, koji ima 176 stihova, biva primjerom slože- Dok je prvi psalam usredotočen uglavnom na
nosti. U njem čujemo i o progonima kazivača, ali pojedinca, drugi prelazi na govor o narodima, nji-
nakon takvih stihova redovito slijedi izravna ili hovu međuodnosu te o stajalištu prema JHVH i
neizravna pohvala Zakona, bitnoga djela židov- njegovu Pomazaniku. Limburg vidi da je ovime
ske vjere i predaje uopće, ili samoga Boga: Potoci postavljen uzorak koji tumači kako se meditacije
suza potekoše mi iz očiju / jer se Zakon tvoj ne pojedinca redovito zbivaju u širem okružju gdje
čuva (119,136); Primiču se koji me podlo progo- narodi napadaju jedan na drugoga. Neki među nji-
ne, / daleko su oni od Zakona tvojega (119,150); ma smišljaju uzaludnosti, ništavnosti, a za ovu je
Mogućnici me progone nizašto, / ali samo pred djelatnost opet uporabljen glagol hāāh, – ovaj put
tvojim riječima srce mi dršće (119, 161). u negativnu značenju.482 Mudar pojedinac znači
Mudrosni psalmi znaju slijediti hebrejski alfa- meditira i uživa nad Božjom riječju, a neki naro-
bet, tako da slova u slijedu bivaju početcima misli di smišljaju ništavila, ili kako prevodi Zagrebačka
ili većih cjelina, danas bismo rekli kitica (Ps 119). Biblija, snuju ludosti – obje su djelatnosti izreče-
Ovakvi psalmi nemaju tematsko zajedništvo kao ne istom riječju.
temelj ustroja, nego iznose razne misli kako to čini
Knjiga mudrih izreka. 481
Metafora koja prikazuje čovjeka kao stablo rabit će
Uvodni Psalam 1 odriče put nepravednih i pri- se poslije učestalo u književnosti, pa ju čujemo u
Matoševoj Jesenjoj večeri i Traklovu De Profundis.
bližava u metafori pravednika stablu kraj voda koje 482
Usp. Limburg: 534 (ABD 5: 534).

242
9. Psalmi

Primjer s navedenim glagolom pokazuje više- podnaslovi ovih pjesama sugeriraju uspon i zovu
značnost biblijskoga sustava, u kojem se istom ri- se pjesmama uspona, šr hămmă‘lôṯ. U engleskoj
ječju mogu izricati različita, pa i upravo suprotna Jeruzalemskoj Bibliji podnaslovi su The Song of
značenja. Redovito je bitno poznavati i uže i šire Ascents. Sadržaj ovih psalama pokazuje i relativ-
surječje određene pojave. nost podjela. Pjesme su se doista pjevale za hodo-
časničkih putova u Jeruzalem, ali izriču i radosti
zbog povratka iz progonstva (Ps 126), zahvalno-
sti JHVH zbog njegovih djela (Ps 129) i molbe za
9. 8. Kraljevski psalmi spas (Ps 130).

Pjesme prikazuju određeni događaj kraljeva ži-


vota. Psalam 18 Davidova je zahvalnica Jahvi kad
ga je oslobodio iz ruku Šaulovih. Psalam 45 biva
9. 11. Povijesni psalmi
kraljevskom svadbenom pjesmom, epitalamijem
koji hvali mladoga i mladu. Psalam 21 zahvaljuje
Nije moguće svaki psalam nedvojbeno svrstati
Jahvi za pomoć pruženu kralju.
u određenu skupinu. Tako neki psalmi koji ima-
ju obilježja zahvalnica prelaze u govor o židov-
skoj povijesti. Kraljevski psalmi nerijetko su tako-
đer blizu povijesnim psalmima. Psalme 105 i 106
9. 9. Obredni i jeruzalemski s više sigurnosti nazivamo povijesnim psalmima,
psalmi jer izlažu povijesne događaje posebno se usredo-
točujući na izlazak iz Egipta. Psalam 105 prikazu-
Neki psalmi naglašeno veličaju brdo Sion u
je slavna djela Jahvina, koja je učinio spašavajući
Jeruzalemu, kao središte Božje prisutnosti na ze-
svoj narod. Suprotno tomu, Psalam 106 više govori
mlji:
o grijesima koje čini izraelski narod – od Datana
Zdanje svoje na svetim gorama / ljubi Jahve; koji se bunio u pustinji, preko zlatnoga teleta na
/ draža su mu vrata sionska / nego svi šatori Horebu, do žrtvovanja djece stranim bogovima –
Jakovljevi (Ps 87,1-2). Slično govori 48,3 i 122. ali Jahve uvijek čuje molitve pravednih i izbavlja
Liturgijski psalmi naglašenije su povezani s
svoj narod.
obredima u Hramu. Upiti i odgovori sugeriraju
Psalam 51 govori o Davidovu grijehu s Bat-
obredne postupke, pa kritičari ističu Psalam 15:
Šebom, suprugom Urije Hetita, što prikazuje 11. i
Jahve, tko smije prebivati u šatoru tvome? / 12. poglavlje Druge knjige Samuelove.
tko li stanovati na svetoj gori tvojoj? // Onaj samo Psalam 76 plete svoje slike slomljenih strije-
tko živi čestito / koji čini pravicu / i istinu iz srca la, mačeva i štitova oko poraza asirskoga kralja
zbori, / i ne kleveće jezikom; / koji bližnjem zla Sanheriba pred Jeruzalemom 701. godine pr. Kr.
ne nanosi / i ne sramoti susjeda svoga/. Kralj Hezekija bio se pobunio, prorok Izaija svje-
tovao mu je da ustraje, a Asirci, koji su već opli-
jenili niz judejskih gradova, povukli su se nakon
opsade Jeruzalema. O događaju govore 18. i 19.
9. 10. Hodočasnički psalmi poglavlje Druge knjige Kraljeva. Iz 76. psalma ne
Psalmi 120 – 134 pripadaju hodočasničkim možemo mnogo toga doznati o konkretnim doga-
pjesmama. Put prema Jeruzalemu vodi uzbrdo, a đajima, riječ je više o dojmu kazivača.

243
Biblija kao književnost

Psalam 137, kako smo rekli, spjevan je pod 9. 14. Paralelizmi: uvodni podatci
dojmom progonstva u Babilon, a Psalmi 85 i 126
U petom poglavlju ove knjige tumačen je pa-
vesele se povratku nakon Kirova edikta.
ralelizam, koji je temeljno stilsko sredstvo psala-
ma. Paralelizam je veza dvaju susjednih dijelo-
va psalama u kojima se ponavljaju slični simboli.
Opetovnost se može odnositi na simbole koji su
9. 12. Jahvistički i elohistički slični (sinonimski paralelizam) ili suprotni (anti-
psalmi tetski paralelizam), a djeluju i poveznice u samom
rasporedu simbola (sintetički paralelizam). U idu-
U prvoj knjizi psalama javlja se ime Jahve 275 ćem dijelu teksta bit će navedeni novi primjeri,
puta, a ime Elohim 50 puta. Suprotno rečenomu, ovaj put samo iz psalama, za prve dvije temelj-
obično se psalmi od 42 do 83 nazivaju i elohistič- ne vrste.
kim psaltirom: ime Elohim nalazimo nešto manje
od 240 puta, a ime Jahve 43 puta. James Limburg
drži da je nastanak elohističkoga psaltira povezan
sa službom u Hramu u doba kad je univerzalnije
9. 15. Sinonimski paralelizam
ime Elohim bilo više u uporabi.483
U psalmima od 84 do 150 opet prevladava ime Hvalite Jahvu svi puci, / slavite ga svi naro-
Jahve. Neki su psalmi vrlo slični. Psalam 53 sli- di (117,1)
čan je Psalmu 14, ali 53 dosljedno mijenja Jahve Nek’ upoznaju da je ovo ruka tvoja / i da si ti
u Elohim. Psalam 40 sličan je Psalmu 70, ali za- ovo učinio Jahve (109,27).
mjena nije dosljedno provedena. Manje prave sinonimije, ali mnogo sličnosti
ima u sljedećim paralelizmima, koji se ipak mogu
nazvati sinonimskima:
Digni protiv njega bezbožnika / i tužitelj nek
9. 13. Miješani oblici mu stane zdesna
(109,6; tužitelj je označen riječju śāṭān)
Kako smo već istaknuli, vrste nisu uvijek strik- Prema zapovijedima tvojim ja podižem ruke / i
tno odvojene, nego se oblici prožimaju. 484 Psalam o tvojim odredbama razmišljam (119,48).
27, Gospodin mi je svjetlost i spasenje počinje kao
pouzdana molitva i pohvala, ali se nastavlja kao
tužbalica. Psalam 89 počinje kao zahvalnica, sli-
jedi proročki dio, a tekst završava kao tužbalica.
9. 16. Antitetički paralelizam
Proročke dijelove srećemo u Psalmima 2, 50, 75,
81, 82, 85, 95, 110. Među znanstvenicima nije ri- Temelj ovoga stilskoga sredstva biva suprot-
ješeno je li ovaj oblik psalama posljedica službe u nost. Kazivač i Bog redovito su na strani pozitiv-
Hramu koja je uključivala proročke dijelove ili su nosti, njihovi su protivnici obilježeni lošim ozna-
psalmi jednostavno razvili i dio s prodorima pro- kama. Odanost, poniznost i ustrajnost redovito se
ročkoga stila. neizravno hvale u ovim kontrastima:
Koji se u tebe uzdaju, posramit se neće: / po-
483
Limburg: 526. sramit će se koji se lako iznevjere (25,3).
484
Usp. JR: 118.

244
9. Psalmi

Kad o miru govorim, / oni sile na rat (120,7). moj: / ni u čem ja ne oskudijevam. Slikom zaluta-
Jahve pridiže ponizne, / Ohole do zemlje snizu- le ovce završava Psalam 119. Bog može biti otac
je (147,6). (68,6; 89,27; 103,13), ali i majka (131,2).
Metafore za božansku osobu mogu i iznenadi-
ti: Preni se, što spavaš Gospode? / Probudi se! Ne
9. 17. Druge vrste paralelizama odbacuj nas dovijeka! (44,27) Psalam 78 u svom
65. retku donosi sličnu, ali goru oznaku, jer dodaje
James Limburg prvi dio paralelizma označu- sliku ratnika opijena vinom. Kao da je ovdje strah
je s A, a drugi s B. Uz ostale, navodi i ove vrste: Božji zamijenjen velikom smjelošću.485
Dio A iznosi tvrdnju, a dio B donosi razlog:
Blagoslovljen Jahve što usliša zazivanje moje
(28,6)
A: Blagoslovljen Jahve
B: što usliša zazivanje moje 9. 19. Metaforizacija ljudi
Dio A iznosi upit, dio B daje odgovor:
Za psalme je potrebno istaknuti ono što smo
A: Kako će mladić čistim sačuvati svoj put?
kazali za metafore u cjelini Biblije. Njihov tvorac
B: Čuvajući riječi tvoje. (119,9)
naime pokazuje pripadnost društvenomu okružju
A iznosi tvrdnju apstraktnom imenicom, a B
koje obiluje izravnom blizinom životinjama i bilj-
potkrepljuje konkretnom
kama. Oba su elementa bitna za život čovjeka i u
Jahve mi po pravdi mojoj vrati:
XXI. stoljeću nakon Krista, ali su u biblijska vre-
čistoću ruku mojih vidje. (18,25)
mena i sami vizualni dodiri čovjeka s animalnim
svijetom bili češći nego danas. S druge je strane
neživi svijet stvoren ljudskom rukom bio manje
9. 18. Metafore i usporedbe: razvijen, a česti su elementi vojničkoga okružja.
Ni danas ni jedan narod ne može opstati bez svo-
Bog je vojske, a u biblijska vremena nije bilo više ra-
tova nego što ih ima danas. Nedvojbeno je da je
Riječ stijena kao metafora za Boga javlja se u
pisac psalama imao na umu ratničko iskustvo, što
psalmima 21 put. Hebrejski izvornik ima dvije ri-
je u predaji, usprkos iznimkama, muška djelatnost.
ječi, ṣûr i sĕlă‘. Učestalo se javljaju također ozna-
Mineralni svijet koji nije stvoren ljudskom rukom
ke utvrda i skloništa (18,3; 71,3; 91,2…). Znak
i atmosferilije također su bogat izvor psalmističke
zaštite, opet iz ratničkoga okružja, biva metafora
metaforizacije.
štita (3,4; 7,11; 18,3; 18,31; 28,6…). U skladu su
Navest ćemo neke primjere za navedene sku-
s borbenim simbolima i slike koje Jahvu više ili
pine.
manje izravno prikazuju kao ratnika: 11,6; 17,13;
Primjeri metafora s drugim članom iz anima-
21,9-14; 35,2; 68,1-3. Ovom se metaforom služi
listike:
i Job u kušnji (Job 16,14). Bog iz psalama biva i
Duša je naša poput ptice umakla / iz zamke lo-
strijelac, ali će o ovim metaforama biti više riječi
vaca (124,7).
u drugom surječju.
Učestale su i metaforične oznake Boga kao kra-
lja: 47,8; 93,1; 96,10; 97,1; 99,1; 146,10.
Bog je izravno ili neizravno pastir, vjerojatno 485
Veći dio prikaza dan je prema Limburg: 531 (ABD:
je najpoznatiji početak Psalma 23: Jahve je pastir 531).

245
Biblija kao književnost

Izbavi me Jahve od čovjeka zlobna, / zaštiti Iz srca mi naviru riječi divne: / pjesmu svo-
me od čovjeka nasilna /… / Kao zmije bruse jezi- ju ja kralju pjevam, / jezik mi je ko pisaljka hi-
ke svoje, / pod usnama im je otrov ljutičin (140,4). tra pisara (45,2). Dekonstrukcionisti u ovom mogu
O Jahve, Bože moj, tebi se utječem, / od svih vidjeti nov dokaz o nepravednoj prednosti govo-
progonitelja spasi me, oslobodi, / da mi dušu ne renoga nad pisanim iskazom. Očito je da su dva
zgrabe kao lav / što razdire, a nema tko da izba- posla povezana i da je biblijski pisac umio ostati
vi (7,3). jasan, možda upravo zato što mu je pismo prošlo
Glede lavova kao oznake zla čovjeka, imamo i test govora.
ove primjere: 10,9; 17,12; 22, 14; 35,17; 57, 5).486 Nalazimo i metafore koje djeluju autoreferenci-
Animalna metaforika ne obuhvaća samo čo- jalno, kazivač neizravno pokazuje vrijednost svoje
vjeka: pjesme: Jahve je moja snaga i pjesma, / on mi je
Bregovi skakahu poput ovnova, / i brežuljci po- spasitelj (118,14).
put jaganjaca (114,4). Vojnički je aspekt, kako smo rekli, dobro za-
Evo primjera metafora s drugim članom iz ve- stupljen:
getacije: Strelica u ruci ratnika – / to su sinovi mladosti.
Blago čovjeku koji ne slijedi savjeta opakih / Blago čovjeku koji njima napuni tobolac, / neće
/…/ On je kao stablo zasađeno / pokraj voda teku- se posramiti / kad se preo bude s dušmanom na
ćica / što u svoje vrijeme plod donosi (1,1; 1,3). vratima. (127,4-5)
Suprotno pravednomu koji je plodno drvo, ne- Pohvale Jahvi izrečene su i slikama oborina iz
pravedan ima oznaku pljeve: svakodnevna okružja:
Nisu takvi opaki, ne nisu takvi! / Oni su kao Kao vunu snijeg razbacuje, / prosipa mraz po-
pljeva što je vjetar raznosi (1,4). put pepela (147,16).
Babilonsko progonstvo i povratak iz njega pri- Psalmist je vidio i kovački posao, pa mu je me-
bliženi su vegetacijskim metaforama: tafora vezana i za ovo područje ljudske djelatnosti:
Išli su plačući / noseći sjeme sjetveno: / vraćat Kao mijeh u dimu postadoh (119,83).
će se s pjesmom / noseći snoplje svoje (126,6).
Lamentacija o životu smrtnika dana je također
slikama bilja:
Smrtnike u prah vraćaš / …/ kao trava su što 9. 20. Višestrukosti metafore
se zeleni: / jutrom cvate i sva se zeleni, / a uvečer,
već se suši i vene (90,6). Psalme obilježuju nizovi višestrukosti. U me-
Žena je pohvaljena blizinom lozi: taforizaciji nalazimo primjere kad u kumulacijama
Žena će ti biti kao plodna loza / u odajama tvo- jedno označeno biva prikazano pomoću više ozna-
je kuće; / sinovi tvoji ko mladice masline / oko sto- čitelja ili, jednostavno rečeno, određena se pojava
la tvojega / (128,3). prikazuje nizom različitih slika.
Primjeri metafora iz mineralnoga svijeta i sva- U Psalmu 18 uočavamo na početku i kumula-
kodnevnoga života kazivača mogu se također da- ciju metafora povezanih s Bogom:
lje razvrstavati. Našli bismo tragova samoga pi- Ljubim te, Jahve, kreposti moja!
sarskoga i pjesničkoga posla, vojničkoga okružja Jahve, hridino moja, utvrdo moja, spase moj;
i atmosferilija: Bože moj, pećino moja kojoj se utječem,
štite moj, snago spasenja moga, tvrđavo moja.
Zamjena prvoga člana metafore biva suprotnim
486
Prema Limburg: 531. postupkom u metaforizaciji. Govoreći u 5. poglav-

246
9. Psalmi

lju o metafori u cijeloj Bibliji, navijestio sam da gola hāāh i česta metafora koja lava u biblijskim
drugi član metafore ne mora uvijek biti povezan za tekstovima označuje nečim negativnim. Tako nad
istu odrednicu u njezinu prvom dijelu. U Psalmima riječju Božjom mudrac uživa kao lav koji prede
je zanimljivo da Jahve može gađati strijelama, što nad plijenom, a lav je oznaka i za zle osobe, koje
čine i zli ljudi. Psalam 11 kaže: mrze Boga i njegove zakone. Lav je u Bibliji kat-
Gle bezbožnici već luk napeše, / za tetitvu kad oznaka i za pravedne. Životinja je oznaka i
strijelu zapeše / da iz potaje ustrijele pravedni- za evanđelista Marka, pa i za Krista (Otk 5,5).
ka. (11,2) Naravno da ovime pomalo prelazimo u igru, a uda-
Psalam 18 nosi istu sliku za Jahvu: ljujemo se od ozbiljnosti. Ključna značenja tuma-
Jahve s neba zagrmje / Svevišnjega glas se ori. čena glagola određena su prije svega samim po-
/ Odape strijele i dušmane rasu, / izbaci munje i na jedinim mjestom u kojem se javlja, znači užim
zemlju ih obori. (18,14-15) surječjem.
Psalam 64 donosi streličarski dvoboj, u kojem Glede zamjene prvoga člana metafore korisno
nepravedni stradavaju: je spomenuti i primjer iz Psalma 125. Na početku
Štiti me od mnoštva opakih, / sakrij od bjesno- je pravednik prikazan kao brdo u izravnoj uspo-
će zlotvora / koji bruse jezike ko mačeve, / otrov- redbi. Zatim je Jahve približen brdima: ona okru-
ne riječi izbacuju kao strijele, / da iz potaje rane žuju Jeruzalem, a Jahve okružuje svoj narod. Tako
nedužna (…) se vjernik, Sion i Jahve stapaju u jednu sliku, koja
No Bog ih ranjava strijelom, / odjednom ih rane ističe povezanost čovjeka, zemlje i Boga:
prekriju. / Vlastiti jezik propast im donosi (Ps 64,3- Tko se uzda u Jahvu, on je kao brdo Sion: /
5); (Ps 64,8-9). ne pomiče se, ostaje dovijeka. / Bregovi okružuju
Primjer zamjene biva i metafora s lavom, koja, Jeruzalem: / Jahve okružuje narod svoj / odsada i
kako je već rečeno, učestalo označuje negativne dovijeka. (125,1-2)
osobe. U tom je obzoru zanimljiv glagol hāāh
koji označuje čovjeka što s užitkom kontemplira
nad Zakonom Jahvinim, nad onim što danas čuva
i Biblija – primjer je u Ps 1,2. Isti glagol može u
9. 21. Višestrukosti naslovljenika
hebrejskom označavati i lava koji predući uživa
nad plijenom. Mudrac je nalik na lava, kako su i U psalmima su učestale promjene smjera iska-
njegovi neprijatelji nalik na lavove, što je nazoč- za, znači naslovljenika, adresata. Kazivač se obraća
no u psalmima 10 i 17. Tako se dvije metafore iz Bogu, pa onda svojoj zajednici – ili čini obrnuto,
zbirke psalama potajice sukobljuju i zapravo pletu pa se na početku obraća svojoj zajednici, a onda
međuigru. Ona je pojačana time što i narodi snuju Bogu. Primjer prve vrste biva Psalam 131:
ludosti (2,1) pa su njihovi snovi, kako smo rekli, O Jahve, ne gordi se srce moje / niti se oči
označeni istim glagolom. uznose. / Ne idem za stvarima velikim / ni za ču-
Poststrukturalizam rado ističe da se značenja dima što su iznad mene. /…/ U Jahvu se, Izraele,
tekstova ne mogu dokraja definirati jer tekst u sebi uzdaj / od sada dovijeka. (Ps 131,1; Ps 131,3)
redovito nosi proturječja. Pojava je posebno dje- Primjer druge navedene vrste srećemo u
latna ako surječju, ili kontekstu, pridamo važnost Psalmu 126:
kakvu ima sam tekst, ako izbrišemo granice izme- Kad Jahve vraćaše sužnjeve sionske, / bilo nam
đu teksta i njegova konteksta i jednostavno proši- je kao da snivamo. /…/ Vrati, o Jahve, sužnjeve
rimo kontekst. Surječje je ovdje suznačenje gla- naše / ko potoke negepske!

247
Biblija kao književnost

Kazivač se može u istom psalmu obraćati i raz­ elementu i po kobnoj nasilnosti koja u njem djelu-
ličitim ljudima, pa u Psalmu 34 čitamo: Do­đite, je. Donosimo najprije popis naslovljenika:
djeco, i poslušajte me, / učit ću vas strahu Gospo­ 1) Neodređeno ili zajednica
dnjem. / O čovječe, ljubiš li život? Na obali rijeka babilonskih / sjeđasmo i plaka-
Govor se može s Boga upravljati na one koji su smo / sjećajuć se Siona.
siromašni i progonjeni, pa ih Bog štiti: 2) Neprijatelji, možda i zajednica
Spasi me, Bože: / vode mi dođoše do grla! Kako da pjesmu Jahvinu pjevamo / u zemlji tu-
(69,2) /…/ Gledajte, ubogi, i radujte se, / nek vam đinskoj.
oživi srce, svima koji Boga tražite. (69,33) 3) Jeruzalem
Govor može biti upravljen najprije svim naro- Nek se osuši desnica moja, / Jeruzaleme, ako
dima, koji bi morali slaviti Jahvu, a onda se kazi- tebe zaboravim!
vač obraća samomu Jahvi:
4) Bog JHVH
Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, / razglašuj-
Ne zaboravi, Jahve, sinovima Edoma.
te hvalu njegovu! /…/ Iskušavao si nas teško, Bože,
5) Neprijatelji
/ iskušavao ognjem kao srebro / (66,8; 66,10).
Kćeri babilonska, pustošiteljice, / blažen koji ti
Promjena se odvija i tako da se kazivač najprije
vrati milo za drago.
obraća Bogu, a onda neprijatelju:
Jahve, izbavi dušu moju od usana prijevarnih / Položaj je dodatno obogaćen upravnim go-
od zlobna jezika // Kojim zlom da te prokunem, / vorom, dakle izrazito razgovornim elementom.
zlobni jeziče? / (120,2-3) Naime, u trećem se retku tamničari obraćaju pro-
Višestruke promjene naslovljenika također sre- gnanicima: Pjevajte nam pjesmu sionsku! Nadalje,
ćemo u psaltiru. U Psalmu 68 imamo kazivačevu sinovi zemlje Edoma obraćaju se babilonskim voj-
zajednicu, onda vidimo da se kazivač obraća Bogu, nicima koji su rušili Jeruzalem: Rušite! / Srušite
a konačno govori i predmetnomu svijetu: ga do temelja!
Pjevajte Bogu, slavite mu ime! / Poravnajte put Sam osnovni kazivač prognanik mijenja svoj ton
onome koji ide pustinjom od tužbalice, preko teške prisege do nasilnih želja.
(68,5). Psalam je vrijedan jer ove inačice adresata, što
Kad si stupao, Bože, pred narodom svojim, / imaju osam temeljnih pravaca subraćaja, i uz to
dok si prolazio pustinjom, / tresla se zemlja, nebo barem tri promjene u tonu, nimalo ne štete pro-
se rosilo pred Bogom, / Sinaj drhtao pred Bogom, točnosti iskaza.
Bogom Izraelovim (68,8) /…/ Tumačeni je tekst zahvalan i glede ispita naravi
Zašto vi, gore vrletne, zavidno gledate / na goru subjekta. U početku je riječ o množini (sjeđasmo,
gdje se svidje Bogu prebivati? (68,17) plakasmo, kako da pjevamo), a uskoro se izraz
U Psalmu 96 naslovljenik je najprije sva ze- naglašeno individualizira: Neka se osuši desnica
mlja, onda su to narodna plemena, zatim kazivač moja. Dapače je osobno stajalište istaknuto tjele-
zaziva nebo i zemlju. Trostruke izmjene čitamo i u snim oznakama subjektove ruke koja bi se osušila i
Psalmu 97 te 99. Učestale promjene naslovljenika jezika što bi se prilijepio za nepce. Time i njegova
bivaju temeljem strukture Psalma 148. molitva nije samo čin zajednice nego je i indivi-
dualna djelatnost osobnog, egzistencijalnog odnosa
prema Bogu i domu.487 Psalam dobro pokazuje da
9. 22. Psalam 137
487
Usp. Danijel Berković: Kultura srca: »osobno« i
Često navođeni Psalam 137 zanimljiv je po vi-
»privatno« religijsko iskustvo i njegov kulturološki
šestrukoj promjeni naslovljenika, po zvukovnom značaj. Riječ je o disertaciji koja je u času predaje

248
9. Psalmi

subjekt djeluje i govori na dvjema razinama: nacio- pjevamo u stranoj zemlji? / Ako te zaboravim,
nalna je muka ujedno pojedinčeva. On govori odan Jeruzaleme, neka mi se osuši desnica) govorili
Bogu, narodu, ali ne bi govorio da nije sam, kao smo u dijelu o glasovnim igrama u cijeloj Bibliji.
pojedinac, prožet mukom. »Kakav je odnos između Zanimljivo je da je i posljednji stih s nasilničkim
individualnosti pojedinca i mojega identiteta kao pozivom vrlo vjerojatno i zvukovno motiviran, pa
člana neke grupe?«488 Subjekt Psalma 137 ne po- je sličan nizu drugih neugodnih parola iz različitih
stavlja si taj upit, ali je postavljena relacija za njega vremena i prostora. Riječi ’ĕt-‘ōlālăjḵ ’ĕl-hăssālă‘
bitna, pa je svakako određen svojim nacionalnim (djecu o stijenu) očito nose i asonancije i alitera-
podrijetlom, ali i svojim položajem zarobljenika. cije. Budući da je stijena česta oznaka i za Boga,
Riječ je o složenom subjektu, koji umije – ili vjernici se mogu nadati da Gospodin zločinačke
mora – spojiti osobno i nadosobno. U tekstu je ono namjere okreće na dobro. Tumačeva je rečenica
nadosobno nadalje određeno novim složenostima, nejaka obrana posljednjega stiha.
naime nacionalnim i nadnaravnim. Jeruzalem je Prvi redak iz Psalma 137 uporabio je Eliot u
znak domovine, ali je u gradu i Hram Gospodinov. Pustoj zemlji, a primijenjen je i u vrlo popularnoj
Tumačeći lirski subjekt, Weststeijn govori o estradnoj pjesmi. Kraj je znatno slabije poznat. No,
razvoju lirskoga sižea koji on oblikuje.489 U spo- korisno je ovu pjesmu poznavati u cjelini jer nje-
menutu psalmu subjekt prelazi s mi oblika na prvo zin subjekt, u nizu svojih složenosti i mijena, mno-
lice jednine točno kad mijenja i adresata, pa se pre- go govori čovječanstvu. Za tugom zbog nesreće,
staje obraćati toj zajednici, ili nečemu neodređe- u plaču kraj voda, slijede nova poniženja tlačite-
nomu, a počinje govoriti Jeruzalemu: Nek se osuši lja koji traže pjesmu. Subjekt najprije osjeća bol,
desnica moja, / Jeruzaleme, ako tebe zaboravim! onda tu patnju preoblikuje u silu usmjerenu pre-
/ Nek mi se jezik za nepce prilijepi / ako spomen ma sebi samomu. Na kraju ga sila vodi u nasilje i
tvoj smetnem ja ikada / ako ne stavim Jeruzalem želju za osvetom. Žestok zavjet koji kazuje da ne
vrh svake radosti svoje. Weststeijn spominje i na- će zaboraviti svoje svetinje uzrok jezlu nad onima
čin iskaza koji oblikuje subjekt: u Psalmu 137. pri- koji nisu skrivili ništa.
jelaz na prvo lice ne obilježuje samo naglašenija
tjelesnost nego i ulazak nasilnosti. U 5. i 6. retku
ona je upravljena prema samomu kazivaču. Kad se
9. 23. Bez
promjene
sila upravi prema onima koji su napali Jeruzalem
i kad u gradaciji poraste, kazivač će opet biti u naslovljenika
množini: za sva zla što si nam ih nanijela. Ovdje
Psaltir ima tridesetak psalama bez očite promje-
je i adresat promijenjen, riječi su upućene protiv-
ne naslovljenika, pa prevlast psalama s promjenom
nicima.
adresata biva znatnom. Promjene adresata nisam
O bogatim zvukovnim vrijednostima četvrto-
našao u ovim psalmima: 1, 5, 8, 11, 15, 17, 30, 37,
ga i petoga stiha (Kako da pjesmu Gospodinovu
38, 44, 51, 53, 54, 55, 59, 61, 63, 65, 70, 71, 79,
knjige u tisak bila u nastanku. Zahvalan sam autoru što 83, 84, 86, 88, 90, 101, 105, 111, 112, 133, 117,
me je upozorio na ovaj zanimljiv aspekt u psalmima, 136, 139, 141, 143, 150.
a u imenovanu se tekstu može naći uputa za daljnju Promjene nema u izrazito mudrosnim psalmi-
literatur u. Relacije prema k njiževnoteorijskom ma (111, 112, 123) te u nekim psalmima s nagla-
problemu lirskoga subjekta i primjer iz Psalma 137
šenom Božjom slavom, s doksologijom (117, 136).
postavio sam samostalno.
488
Usp. Culler: 128.
489
Usp. Weststeijn: 95.

249
Biblija kao književnost

9. 24. Promjene usredotočenosti Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, / od


kuge pogubne. (91,1-2)
Biblijske pjesme obilježuje i promjena usre-
Sam Bog također može dobiti riječ u smislu
dotočenosti. Na početku kazivač govori Jahvi i na
upravnoga govora:
njega je posve koncentriran. Ubrzo se usredotočuje
»Ne budite srca tvrda kao u Meribi, / kao u
na opis stanja u kojem se nalazi:
dan Mase u pustinji / gdje me iskušavahu oci vaši
Zazivam te, Bože, ti ćeš me uslišiti /…/
/ premda vidješe djela moja.« (Ps 95,8-9)
Dušmani me bijesno opkoljuju, / bešćutno srce za-
Jahve govori i na drugim mjestima, spomenut
tvaraju / i ustima zbore naduto. / Koraci njini sad
ćemo 60,8 i 81,7.
me okružuju, / smjeraju da me na zemlju obore; /
Navest ću još neke primjere razgovornosti, koja
slični lavu dok se, zinuv, na plijen obara / i laviću
redovito služi u moralizatorske svrhe.
što vreba u potaji (17,6-12).
Tko će izreć djela moći Jahvine, / tko li mu
Rečeno je naravno izraz slijeda govora u tužba-
iskazat sve pohvale? /
licama: najprije zaziv, a onda opis nevolja.
Blaženi što drže naredbe njegove / i čine pravo
u svako doba (106,2-3)
Što ti je, more, da uzmičeš? / Jordane, zašto
natrag okrećeš?
9. 25. Višestrukosti kazivača, Bregovi, zašto skačete poput ovnova, / i vi, bre-
razgovornost žuljci, poput jaganjaca?
Dršći, zemljo, pred licem Gospodnjim, / pred
Pravi razgovor s upitima i upravnim govorom
licem Boga Jakovljeva.
nije čest u biblijskoj zbirci psalama. Srećemo pri-
(114,5-7)
mjer s prvim dijelom razgovora u upravnom govo-
Zašto da govore pogani: / »Ta gdje je Bog nji-
ru, a odgovor slijedi u neizravnu obliku i u iskazu
hov?« / Naš je Bog na nebesima, / sve što mu se
kazivača koji se obraća Jahvi, a ne onima koji ga
svidi to učini. (115,2-3)
optužuju.
Jer govore o meni moji dušmani, / i koji me
vrebaju, složno se svjetuju: /
»Bog ga je napustio; / progonite ga i uhvatite,
/ jer nema tko da ga spasi.« 9. 26. Okrutnosti
O Bože, ne stoj daleko od mene, / Bože moj,
pohitaj mi u pomoć (71,10-12). Okrutnosti iz psalama mogle bi se tumačiti i u
Nepravednima je dana riječ i u Psalmu 94, već obzoru prije razlaganih višestrukosti. U surječju
smo tumačili i Psalam 137. Zainteresirane upuću- blagih iskaza odanosti kakav je Psalam 23, Jahve je
jemo i na 53,1; 83,5. pastir moj, i odmjerene lamentacije iz Psalma 90,
Upravni govor dan je i pravedniku, a nakon kao težak kontrast djeluje niz iznenadnih grubosti
nj­­e­govih riječi opet imamo tumačenje koje nije u iz psaltira. Izrazi nas podsjećaju na to da je Biblija
upravnom govoru, nije ni odgovor onoga komu se knjiga koja je nastala u vremenu drukčijem no što
upravni govor obraća. Riječ je o odgovoru samo- je današnje – ali isto tako govore o stvarnosti i na-
mu čitatelju, ili slušatelju. silnosti kako ondašnjega, tako i današnjega života.
Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, / što po- Način prijenosa poruka u starozavjetno doba
čivaš u sjeni Svemogućega, / reci Jahvi: »Zaklone razlikovao se znatno od današnjih mogućnosti.
moj! Utvrdo moja! / Bože moj u koga se uzdam!« Pritom ne mislim samo na tehnički napredak nego

250
9. Psalmi

i na temeljne načine prijenosa i čuvanja obavijes- on u knjigu mora ući. Sotona je također dobio svo-
ti. U XX. stoljeću počinjeni su zločini u odnosima je mjesto u Bibliji, nije dakle iz nje isključen sto-
među narodima i stališima, ali o tom nisu pisane ga što je po ovoj misli Bogu i čovjeku neprijatelj.
vrijedne pjesme. Takve su zločine planirali filo- Namjere Duha Svetoga koji je po kršćanstvu na-
zofi, ili tobožnji filozofi, služeći se metaforičnim dahnuo knjigu i namjere samih zapisivača tekstova
izrazima o diktaturi proletarijata i životnom pro- nisu morale biti jednakima.
storu. Njihove su tekstove ipak u nekim krugovima S druge strane, Psalam 137 dobro pokazuje na-
smatrali svetim spisima – njima se u tim krugovi- rav Staroga zavjeta: krvava i blatna ruka nosi nam
ma dokraja ili barem presudno vjerovalo. Planovi biser milosti i nije uvijek lako razlikovati sjaj od
o zločinima na nižim razinama ostali su zabilježeni tame. Već smo rekli: Biblija nije u svakom svojem
u kakvim građevinskim dopusnicama, podrobnim djeliću brušeni dijamant, ona je rudnik, u kojem se
nacrtima za oružja koja mogu uništiti živu i neži- blago nalazi, proučava i pomno klasificira.
vu silu i planovima za ustroj vojnih postrojbi. U
starozavjetno doba nije bilo specijalizacije kakva
vlada u XX. i XXI. stoljeću. Izrazi mržnje jasno i
nedvojbeno ulaze u tekstove koje danas u cjelini
9. 27. Psalmi i Novi zavjet
možemo promatrati i kao književnost. Psalmi nisu
ostali imuni na to. Iznijet ću nekoliko primjera, Psalmi su često navođeni u Novom zavjetu, a
kako bih pokazao što sve Biblija u sebi nosi – i najviše se rabi Psalam 110. Kraljevsko dostojan-
koja je pozadina vapaja za pravdom i opraštanjem, stvo i vječno svećenstvo prerogativi su Mesijini,
kojima Knjiga također obiluje. pa se psalam primjenjuje na Krista.490 Za kršća-
Radostan će biti pravednik kad ugleda odmaz- ne su u psalmima bitna mjesta o Kristovu životu.
du, / noge će prati u krvi zlotvora (58,12). Iznijet ćemo neke primjere – prvi je navod uvijek
Reče Gospodin: »Iz Bašana ću ih dovesti, / do- iz psaltira.
vest ću ih iz dubine mora / da okupaš nogu u krvi, Jer anđelima svojim zapovjedi / da te čuvaju na
/ da jezici tvojih pasa imadnu dio od dušmana.« svim putovima tvojim. / Na rukama će te nositi /
(68,23) da se ne spotakneš o kamen (91,11).
Djeca njegova nek postanu siročad, / a njegova Sotona je dobro upoznat sa Svetim pismom.
žena udovica (109, 9). Dok kuša Krista u pustinji, poziva se na psalme.
da nije Jahve za nas bio: / kad se ljudi digoše Vodi Gospodina na vrh Hrama i navodi ga da se
proti nama / žive bi nas progutali. (124, 3) sam strmoglavi: Ako si zaista Sin Božji, baci se
On Egiptu pobi prvorođence, / ljude i stoku po- dolje, jer je pisano ’Naredit će svojim anđelima za
djednako (135, 8) tebe da te nose na rukama, da ne bi gdje nogom
Kćeri babilonska, pustošiteljice, / blažen koji ti udario o kamen'. Krist mu odgovara istom mje-
vrati milo za drago / za sva zla što si nam ih nani- rom, ali navodom iz Ponovljenoga zakona: Ne ku-
jela! / Blažen koji zgrabi i smrska / o stijenu tvo- šaj Gospodara, Boga svojega (Mt 4,5-7).
ju dojenčad. Sotona rabi stih iz Biblije uzimajući ga iz staro-
(137,8-9) ga surječja i stavljajući ga u novo okružje. Svi koji
Kanibalizam, izjednačenost čovjeka sa životi- navode Bibliju mijenjaju surječje i aktualiziraju
njom, uopće odsutnost bilo kakve milosti, upravo vječnu poruku. Međutim je bitan konačan učinak:
su elementi protiv kojih je usmjerena cjelina bi-
blijske poruke. Ali, da bi se neprijatelj pokazao,
490
Usp. Tomić: 1201 (ZGB: 1201).

251
Biblija kao književnost

Sotona to čini kako bi naveo na grijeh. Nadalje, natopio ju octom i dao Kristu piti, što je on od-
ono što je izvorno mišljeno kao iskaz Božje odano- bio. (Mt 27, 48) Ocat može biti suprotnost vinu iz
sti, Sotona pretvara u iskaz tobožnje Božje zaštite euharistije koju je Gospodin ustanovio prethod-
od svake patnje. Tako čini dvostruk grijeh. noga dana.
Kamen što ga odbaciše graditelji, / postade ka- Bože moj, Bože moj, zašto si me ostavio?
men zaglavni (118,22). (22,2)
Krist tumači farizejima i glavarima svećenič- Od šestoga do devetoga sata, po današnjem ra-
kim svoju ulogu u povijesti spasenja, pa im kaže čunanju vremena od podneva do tri, nastala je tama
da će ga kao ključnu osobu sve povijesti prihvatiti po svoj zemlji. Oko devetoga sata Krist je glasno
drugi, a ne oni koji ga ne mogu razumjeti. Pritom povikao: Eli, eli, lama sabakhtani, što znači Bože
opet govori u prenesenom značenju, služeći se moj, Bože moj, zašto si me ostavio (Mt 27,45).
psalmom. Krist je po židovskom običaju kazivao psalme kad
Kamen koji odbaciše graditelji postade ugao- mu je bilo teško. Ipak, riječi su pogibeljne za nadu.
nim kamenom; to je djelo Gospodnje, ono je div- Gledamo li ih izvan surječja, pokazuju samo jed-
no u našim očima. no: poraz. Stariji svećenici rekli bi da Krist ovdje
Tako će vam se – velim – oduzeti kraljevstvo govori iz svoje ljudske naravi. Poznavajući cijeli
Božje i dat će se narodu koji rađa njegovim rodom. psalam, može se zaključiti da je Krist rekao prve
(Mt 21,42-43) riječi, ali je podrazumijevao i one pred kraj psal-
Haljine moje dijele među sobom / i kocku ba- ma upućene siromasima: Siromasi će jesti i nasitit
caju za odjeću moju. (22,19) će se, / hvalit će Jahvu koji traže njega: / nek živi
Matej govori da su vojnici koji su razapeli Isusa srce vaše dovijeka.
nakon toga među sobom razdijelili njegove haljine Dojmljiv je i sam kraj Psalma 22: I moja će
(Mt 27,35). Ovakva je okrutnost čudna, a siromaš- duša za njega živjeti, / njemu će služiti potom-
tvo tijela i duha izgleda nenaravnim. Poznavatelji stvo moje.
Svetoga pisma kazat će da se to tako opisalo kako U tvoje ruke duh svoj predajem: (31,6).
bi se tekst evanđelja uskladio s tekstom psalama. Luka je najracionalniji među evanđelistima.
Vjernik će kazati da se sve dogodilo upravo tako Blag je, želi dati nadu i pokazati da sve što se zbilo
da bi se ispunile riječi Pisma, ali prije svega Božja i nije tako strašno. Postavlja najmanje teških upita,
volja. tumači dramu kalvarije kao djelo sa sretnim krajem
U mojoj me žeđi octom napojiše (69,22). – prije no što je drama i završila. Stoga upravo on
Evanđelje po Mateju opisuje časove Kristova zna da je Krist na kraju izrekao i rečenice nade:
ovozemaljskoga života pred smrt. Djelo govori i Tada Isus viknu jakim glasom: »Oče, u ruke tvoje
o tome da je neki od nazočnih otrčao po spužvu, predajem duh svoj.« (Lk 23, 46)

UPITI I ZADATCI 5. Protumačite dva dijela hvalospjeva.


1. Što znači riječ ψσαλμοί (psalmoí), a što riječ thllm? 6. Navedite dijelove ustroja tužbalica.
2. Komu židovska tradicija pripisuje psalme? 7. Što redovito nalazimo u središtu zahvalnica?
3. Psalmi i tri obilježja lirike prema teorijama iz XX. st. 8. Navedite dvije vrste psalama koje nisu spomenute u
4. Kako završava svaka od pet knjiga psalama? prethodnim upitima. (V)

252
9. Psalmi

9. Odredite figuru: Hvalite Jahvu svi puci / slavite ga svi 4. Biblija, Stari i Novi zavjet, Kršćanska sadašnjost,
narodi. (117,1) Zagreb, 1984. (ZGB)
10. Odredite figuru: Jahve pridiže ponizne / Ohole do ze- 5. Alter, Robert: Psalms , u: The Literary Guide to
mlje snizuje. (147,6) the Bible , uredili Robert Alter i Frank Kermode,
11. Tko je proučavao psalme i paralelizme u njima? The Belknapp Press of Harvard University Press,
Cambridge Massachusetts, 1999.
12. Navedite i oprimjerite jednu od vrsta paralelizma koju
tumači autor iz prethodnoga upita. (V) 6. Berković, Danijel: Kultura srca u biblijskim Psalmima
– »osobno« i »privatno« religijsko iskustvo i njegov
13. Iz kojih područja života dolaze najčešće psalamske me-
kulturološki značaj, neobjavljeni tekst disertacije,
tafore?
Zagreb, 2015.
14. Navedite barem dvije česte metafore za Boga u psal-
7. Culler, Jonathan: Književna teorija. Vrlo kratak uvod,
mima.
AGM, Zagreb 2001.
15. Kojom se metaforom bilja u Psalmu 1 označuje pra-
8. Deissler, Alfons: Psalmi, Kršćanska sadašnjost, Zagreb
vednik, a kojom nepravednik?
2009.
16. Kojim se metaforama najčešće označuju nepravedni u
9. Freedman, David Noel (urednik): The Anchor Bible
psalmima?
Dictionary , Doubleday, New York, 1992. (ABD)
17. Povežite dekonstrukciju, metafore s lavovima i glagol (Psalms, Book of; Parallelism)
hāāh iz Psalma 1.
10. Frye, Northrop: Anatomy of Criticism , Penguin,
18. Protumačite i oprimjerite višestruke naslovljenike u London 1990. (prvo izdanje 1957.)
psalmima. (V)
11. Kugel, James: The Bible as it Was, The Belknap
19. Protumačite i oprimjerite višestruke kazivače u psalmi- Press of Harvard, University Press, Cambridge
ma. (V) Massachusetts; London England, 2000.
20. Protumačite naslovljenike i kazivače u Psalmu 137. 12. Limburg, James: Psalms, Book of : u: David Noel
21. Protumačite mijene subjekta u Psalmu 137., osvrnite se Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary 5,
na Weststeijna i Cullera. Doubleday, New York, 1992. (ABD)
22. Povežite jedan iskaz iz psalama i događaje iz Kristova 13. Staiger, Emil: Grundbegriffe der Poetik, Atlantis Verlag
života. Zürich, 1946.
23. Navedite na hebrejskom: jer Bog je dobar, ili vječna je 14. Tomić, Celestin: Uvodi i napomene, u: Biblija, Stari i
ljubav njegova, ili jedno i drugo. (V) Novi zavjet, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1984.
15. Tomić, Celestin: Psalmi. Kratki uvod i tumač. Novo,
LITERATURA
prepravljeno izdanje, Provincijalat franjevaca konven-
1. The Interlinear Hebrew-English Old Testament, John R.
tualaca, Zagreb, 1986.
Kohlenberger III., Zondervan Publishing House, Grand
Rapids Michigan, 1987., (NIVIHEOT) 16. Weststeijn, W. G., »Lirski subjekt«, prev. J. Užarević,
u: Pojmovnik ruske književne avangarde 6, ur. A.
2. New Jerusalem Bible, Doubleday, New York, 1990.
Flaker i D. Ugrešić, Zagreb, 1989., str. 95–118.
(JR)
3. Jeruzalemska Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb
2001.

253
Biblija kao književnost

10. MUDROSNE KNJIGE


10. 1. Problemi klasifikacije gao upravljati tvojim narodom koji je tako velik. (1
Kr 3,9) Korisno je reći da je u starih Hebreja srce
Mudrosnoj književnosti Staroga zavjeta u sjedište razumskih djelatnosti.
užem smislu zapravo pripadaju Job, Mudre izreke, Kako je već rečeno, pripovijest što svjedoči o
Propovjednik, Knjiga mudrosti i Sirah. Lirizmom Salomonovoj mudrosti govori o dvjema bludnica-
prožete psalme i posebno erotiziranu Pjesmu nad ma koje su se natjecale za dijete. Živjele su zajed-
pjesmama nije lako svrstati ni u koji dio Staroga no u istoj kući i rodile sinove u kratkom razmaku
zavjeta – ali se ova djela po običaju također ubraja- od triju dana. Jedna je od njih legla na svoje dije-
ju među Mudrosne knjige. Tumači znaju istaknuti te i ono je umrlo. Obje su tvrdile da je živo dije-
da su psalmi i Pjesma nad pjesmama neprikladno te njihovo i da je ona druga svoje izgubila. Kralj
povezani s djelima koja čine ovu zbirku.491 Pregled je naizgled odlučio dijete raspoloviti i dati svakoj
datacije i sadržaja svih knjiga iz mudrosne skupine ženi polovicu. Sina je dobila žena koja je rekla Ah,
pružit će podatke i o Pjesmi nad pjesmama. Psalme gospodaru! Neka se njoj dade dijete, samo ga ne-
sam u svojoj knjizi zasebno tumačio, kako to ko- mojte ubijati! (1Kr 3,16-28)
mentatori redovito čine.
Objašnjavajući Joba, Mudre izreke, Propo­
vjednika, Knjigu mudrosti i Siraha, potrebno je
reći da su prve tri knjige kanonske, a posljednje
dvije deuterokanonske.492 Prva su tri nabrojena na- 10. 2. Opća
obilježja starije
slova starija po nastanku, pesimističnija po staja- mudrosne književnosti
lištu i otvorenija po težini upita koje postavljaju.
Kako su psalmi atribuirani kralju Davidu, tako
je mudrosna književnost pripisivana kralju Salo­
monu. Znanstvenici ne niječu povezanost nekih
izreka s ovim vladarom, kojemu mudrost hvali i 10. 2. 1. Razlike
u odnosu prema
Prva knjiga Kraljeva. Podsjetit ćemo opet da se drugim biblijskim knjigama
JHVH u Gibeonu javio Salomonu u snu i pitao ga
Tri starije mudrosne knjige – Job, Mudre izre-
što želi da mu bude dano. Salomon je rekao: Podaj
ke i Propovjednik – odvajaju se samim predme-
svome sluzi pronicavo srce, da može suditi tvoje-
tom na koje su usredotočene od ostaloga dijela
mu narodu, razlikovati dobro od zla, jer tko bi mo-
Staroga zavjeta.
a) Mudraci nisu pokazivali osobit interes za obre-
491
Usp. JR: 749. de. U Mudrim izrekama čitamo samo jednu
492
Riječ je grčkoga podrijetla i znači »drugi kanon«. Prvi uputu koja je bliska obredu, onu u dijelu 3,9-10.
ju rabi teolog Sixtus iz Siene opisujući 1566. knjige Knjiga inače ima 31 poglavlje. Nalazimo među-
kojima je pripadnost Bibliji bila propitivana. Ove knjige
tim izreku koja ritualima suprotstavlja praved-
nalazimo u Jeronimovoj Vulgati, ali su izdvojene.
Deuterokanonskih knjiga nema u hebrejskoj Bibliji ni
nost, pa time i ohrabruje poštenje, a ne obre-
u protestantskim Biblijama. Tridentski koncil (1545. – de: Da se provodi pravda i čini pravo, / dra-
1563.) službeno ih je uvrstio u popis biblijskih knjiga, že je Jahvi nego žrtva. (Izr 21,3) Propovjednik
pa su ravnopravne drugim knjigama iz rimokatoličkih svjetuje da se obredi obavljaju s punom svije-
Biblija.

254
10. Mudrosne knjige

šću (Kad odlaziš u Božji dom, pazi na korake Job postavlja upite Bogu kojega drži jedinim
svoje. Priđi da mogneš čuti – žrtva je valjanija i svemogućim i, ako on nema odgovora, onda
nego prinos luđaka, jer oni i ne znaju da čine cijeli svijet kao da gubi smisao, pa se i cijeli
zlo (4,17). Nekoliko drugih napomena komen- sustav raspada u tragediji. Posebno je s upiti-
tatori drže naknadno umetnutima.493 U Jobu su ma o Božjem sustavu kazne i nagrade znako-
upute na obrede stavljene na početak i kraj, one vit Habakuk, o čemu opširnije govori dio ove
ovdje nisu bitan interes pisca. knjige posvećen prorocima.
b) U ovim trima knjigama nema ni domoljubnoga
žara ni prizvuka odbojnosti prema drugim naro-
dima. Nema poziva u smislu Čuj, Izraele (Pnz
6,4) ili Izaijina O narode moj, vladaoci te tvoji 10. 2. 2. Strani izvori
zavode (Iz 3,12). Jobova zemlja Uz vjerojatno U poglavlju o utjecaju starijih zapisa blisko-
je Edom, iako tumači mjesto teških događaja istočnih naroda na Bibliju spomenute su egipat-
smještaju i u Aram, današnju Siriju.494 ske instrukcije zvane sebayit. Napisane su u obli-
c) Mlađe mudrosne knjige, Sirah poglavito, do- ku mudrih izreka koje otac pruža sinu. Slične su
nose dijelove s povijesnim opisima. Ovakvih i upute koje sumerski kralj Šuruppak daje sinu
dijelova nema u Jobu, Mudrim izrekama i Ziusudri.
Propovjedniku. Knjige su usredotočene na po- Pisar Amenope živio je u doba 19. dinasti-
jedinca i njegov život, a ne na cijeli narod; više je u Egiptu, znači između 1290. i 1190. pr. Kr.
ih zanima ono što je tu i sada, a manje ono što Amenopeove upute pokazuju izravne sličnosti s
će biti ili je bilo. Mudrim izrekama 22,11 – 23,17. Većina bibliča-
d) Knjige naglašenije propituju razloge Božje dje- ra danas misli da su egipatske izreke bile izvor.
latnosti. Ključan je naravno Jobov upit: Zašto Donosimo primjer:
trpim kad sam pravedan, a Bog je svemoguć i Nemoj pljačkati siromaha zato što je siromah, /
dobar? i ne gazi ubogoga na sudu (Mudr 22,22).
Bilo je ovakvih izjava ili upita i prije, ali su oni Čuvaj se da ne orobiš siromaha i ne tlačiš mu-
pruženi na drukčiji način. Svakako valja ista- čenoga (Amenope, drugo poglavlje).495
knuti Abrahamove riječi iz razgovora s JHVH Mudre izreke sadržavaju i riječi Agura, koji je
oko usuda pravednika u Sodomi: Daleko to bilo bio sin Jakeov (30,1-14) te riječi Lemuelove, kra-
od tebe da ubijaš nevinoga kao i krivoga, tako lja iz Mase, koje ga je učila majka njegova (31,1-
da i nevini i krivi prođu jednako (Post 18,25). 2). Masa je pleme iz sjeverne Arabije koje prema
Prorok Ilija izjavljuje: Revnovao sam gorlji- Postanku potječe od Jišmaela (Post 25, 14).
vo za Jahvu, Boga nad vojskama, jer su sino- Glede knjige o pravednu mučeniku Jobu, izvori
vi Izraelovi napustili tvoj Savez, srušili tvoje navode tri egipatska teksta koji su u nekim pojedi-
žrtvenike i pobili mačem tvoje proroke. Ostao nostima sukladni mučeniku iz Biblije. Redovito se
sam sam, a oni traže da i meni uzmu život (1 spominju još dva babilonska te po jedan sumerski i
Kr 19,10). Na Svesilnoga se žali i Naomi kad akadski izvor. O ovim spisima više ćemo govoriti
se praznih ruku vraća u svoj rodni Betlehem – tumačeći samoga Joba.
na kraju ipak zadobiva unuka i obitelj.
495
Crenshaw: 516 (ABD 5: 516); nalazivo i u sljedećem
493
Usp. Gabel, Wheeler, York: 133. izvoru: http://en.wikipedia.org/wiki/Instruction_of_
494
Podrobnije o zemlji Uz piše Knauf: 770; (ABD VI: Amenemope uvid: 27. travnja 2010. Beware of robbing
770). the poor, and oppressing the afflicted.

255
Biblija kao književnost

10. 2. 3. Hebrejski izvori nosti upravo na pretpostavci obrazovana i donekle


Prvi je izvor materijala za mudrosne knjige ži- slobodoumnijega kruga pisara i savjetnika koji je
vot obitelji ili klana.496 Kratkim rečenicama, koje bio blizak dvoru.499 Za takvu pretpostavku oni na-
su često sadržavale glasovne podudarnosti, rodi- vode dokaze iz riječi osoba koje su se tomu stališu
telji su poučavali djecu. Dokaza imamo u samim suprotstavljale. Prije svega valja navesti proroka
knjigama: Jeremiju: I rekoše: »Hajdemo da se urotimo pro-
Poslušaj sine moj, pouku oca svoga / i ne od- tiv Jeremije, jer svećeniku ne može nestati Zakona,
mudrome savjeta, ni proroku besjede.« (Jr 18,18)
bacuj naputka svoje majke / Jer će ti biti ljupki vi-
Uz proročke i svećeničke stališe, ili barem sku-
jenac na glavi / i ogrlica oko tvoga vrata. (Izr 1,8)
pine ljudi, djeluju znači i mudraci ili savjetnici –
Slušajte, djeco, pouku očevu / i pazite kako bi-
koji bi time tvorili društvenu pozadinu mudrosne
ste spoznali / mudrost, / jer dobar vam nauk da-
književnosti. Sitz im Leben za ove tekstove čini-
jem. (Izr 4,1-2)
li bi savjetnici oko dvora koji imaju školu što uči
Sinovska oznaka za učenika ostala je i u ško- mlade. Po tome bi imali i školu pisanja, što potiče,
lama, koje su mudraci jamačno vodili, kako bi to proizvodi, čita i promiče štivo koje nije ni proroč-
mogao svjedočiti Ben Sirah: ko ni svećeničko. Kako je navedeno, nema kon-
Priđite k meni, vi nepoučeni / u mojoj školi sje- kretnih dokaza ovim postavkama, ali se one mogu
dite / Zašto da u tom oskudijevate, / i da vam duše izvesti. Evo i riječi proroka Ezekiela, iz doba iz-
toliko žeđaju? (Sir 51,24) gnanstva u Babilon: Dolazit će nevolja za nevo-
Mudrosna književnost u Egiptu bila je poveza- ljom, jedna zla vijest za drugom! I tražit će se vi-
na s kraljevskim pisarskim školama, pa je tako mo- đenje u proroka; u svećenika neće više biti Zakona
glo biti i u Izraelu u doba kad je imao kraljeve.497 ni u starješina savjeta. (Ez 7,26)
O posebnomu stališu mudraca, učitelja, dvorskih Znamo da je kralj David imao ljetopisca, bio je
savjetnika i službenika određene dokaze nalazimo to Jehošafat, sin Ahiludov (u ZGB: Jošafat 2 Sam
u samim biblijskim tekstovima. Ben Sirahova tvrd- 8,16); državni pisar bio mu je Seraja (2 Sam 8,15).
nja, prije navedena, mogla bi biti navještaj, ali je Ne zna se kako su se ovi službenici školovali.
on nedostatan kao jasan dokaz i ne može poslužiti
za utemeljenu širu razradu. Slično možemo kazati
za Propovjednika koji, također pri kraju svoje knji-
ge, govori da je on sam bio mudar, ali je i narod 10. 3. Job 500
učio mudrosti (Prop 12,9). Riječi mogu značiti da
je propovjednik jednostavno govorio ljudima, za- 10. 3. 1. Uvodni podatci
tim da je pisani materijal kolao među onima koji Knjiga je mogla poprimiti današnji oblik
su znali čitati, ali i to da je postojala ustanova – za oko VI. st. pr. Kr., možda na početku petoga.501
ovo posljednje nema dokaza.
Roger Norman Whybray niječe da je u sta- 499
Gabel, Wheeler, York: 130.
rom Izraelu postojao stališ koji bi svojim položa- 500
Re ce n ze nt k njige t o č no je n ap ome nuo d a je
jem omogućio nastanak mudrosne književnosti.498 interpretacija Knjige o Jobu, i poglavito problema
zla, opširna. Riječ je naravno o autorovu interesu, no
Suprotno tomu, Wheeler, York i Gabel temelje
književne umjetnine temeljene i na motivima iz Joba
svoje tumačenje većega dijela mudrosne književ- imaju važno mjesto u povijesti književnosti te stoga i
biblijsko djelo može biti zanimljivo čitatelju s ponajprije
496
JR: 751. književnim interesima.
497
Usp. Murphy: 921 (ABD 6: 921). 501
Usp. JR: 755 za V. st. pr. Kr.; Crenshaw, o Jobu: 863
498
Usp. Murphy: 921 (ABD 6: 921). (ABD 3: 863) za VI.

256
10. Mudrosne knjige

Naracija i dijalozi govore o pravednu čovjeku Jobu Sama knjiga smješta Joba u davno vrijeme pa-
koji mora trpjeti i tako dokazati da nije pobožan trijarha, pa je i Jobovo bogatstvo prikazano u obli-
samo stoga što od toga ima koristi. Budući da ne ku mnoštva stoke te sinova i kćeri.
vidi nagradu ili kaznu na drugom svijetu, knjiga
ostaje bez konačna odgovora na upit o tome za-
što pravednik trpi. Time pojačava interese čitatelja 10. 3. 3. Sličnosti u Bibliji
koji ne vole gotove i nedvojbene zaključke. Uvod u
knjigu s razgovorom JHVH i Satane502 rabi Goethe Job opaža da zli napreduju, dobri trpe, a na
u Faustu, a niz jobovskih misli čujemo u govoru kraju svi umiru. Slične misli čujemu u Psalmu 73.
Dostojevskijeva Ivana Karamazova. Kazivač na početku govori da je umalo posrnuo
jer zločincima zavidjeh / motreći sreću grešnika.
// Nikakvu patnju ne snose, / pretilo je tijelo nji-
hovo. / Ne žive u mukama smrtnika, / ljudske ih
10. 3. 2. Datacija nevolje ne tuku /.
Tamne tonove dvojbe možemo čuti i u Psalmu
Knjiga rabi određeni član uz ime Satan, pa či- 49 koji, ističući prolaznost bogatstva, neizravno
tamo hăśśāṭān. Ovo jezično obilježje upućuje na govori da je ista kob pravednima i nepravednima:
doba prije nastanka Ljetopisa i usporednost sa Jer i mudri umiru / pogiba i luđak i bezumnik.
Zaharijom, pa bismo mogli biti negdje oko 520. Jobova tužaljka, posebno u dijelu 29 – 31, ima
godine pr. Kr. Nomenklatura vlasti koja spominje sličnosti s dijelovima proroka Jeremije, koji žali
kraljeve, savjetnike i kneževe (3,14) također upu- nad propašću Jeruzalema: Smrt se ušulja kroz pro-
ćuje na perzijsko doba, znači nakon Kirova edik- zore naše, / uđe u dvore naše / djecu pokosi na-
ta 538. pr. Kr. sred ulice, / mladiće nasred trgova. / I mrtva tje-
Kad je babilonski kralj Nabodinus osvo- lesa leže/ kao gnoj na oranicama, / kao snoplje za
jio Temu,503 razbojničke su skupine mogle oteti žeteocem, / a nikoga da ih skupi. / (Jr 9, 20-21)
Jobovo imanje i prisiliti ga da plati otkupninu za Jobove misli o tome da pravedni i nepraved-
svoj život. Događaj se mogao zbiti između 552. ni jednako stradavaju i umiru imaju sličnosti i s
i 542. pr. Kr.504 i time biti zabilježen nakon toga Propovjednikom.
doba. Kaldejci su spomenuti u rečenici 1,17, no Na teške Jobove upite o smislu muke, neizrav-
pretpostavka o upravo navedenim godinama nije no pokušavaju odgovoriti Mudre izreke:
dokazana. Sine moj, ne odbacuj Jahvine opomene, / i ne-
moj da ti omrzne njegov ukor. / Jer koga Jahve lju-
bi, onoga i kori / kao otac sina koga voli. (Izr 3,11)
502
Hrvatska je riječ za demonskoga poglavara zla Sotona. Moguće je opet navesti i inače mnogo rabljenu
Oblik Satan ili Satana, blizak izvorniku, ovdje rabimo
i citiranu rečenicu koju Josip kazuje braći dok im
za lik iz knjige koju tumačimo. Izraz u ZGB biva
Satana. oprašta za počinjeno zlo: Osim toga, iako ste vi na-
503
Tema ili Tayma – oaza u sjeverozapadnom dijelu mjeravali meni nahuditi, Bog je bio ono okrenuo
današnje Saudijske Arabije, oko 400 km sjeverno na dobro: da učini što se danas zbiva – da spasi
od Medine. Bila je naseljena još u brončano doba; u život velikomu narodu (Post 50,20). Pučki rečeno:
sedmom stoljeću protiv nje prorokuje Jeremija (25,23) svako zlo za neko dobro. Po tomu, ono što se či-
što govori da je grad bio važan i vjerojatno imućan.
nilo da je zlo, u široj perspektivi i nije bilo tako.
Ba­bilonski kralj Nabodinus povukao se 539. u Temu i
prepustio kraljevstvo svojemu sinu.
504
Usp. Crenschaw o Jobu: 863 (ABD 3: 863).

257
Biblija kao književnost

10. 3. 4. Strani izvori va. Donosi razgovor patnika koji optužuje božan-
Već smo govorili da Knjiga o Jobu nalazi slič- stvo zbog teških zala što mu se zbivaju i pobožna
nosti, a vjerojatno i izvore, u tekstovima drugih na- čovjeka koji ističe da su božanski planovi ljudi-
roda Bliskoga istoka.505 Nepravdama koje na ovom ma nedostupni; tekst na kraju spominje i pastira
svijetu udaraju nekriva pojedinca bave se egipatski Šamaša koji vodi narode poput boga.508
Ipuwerovi upozori, zatim Učeni seljak te Rasprava Hvalit ću Gospodara Mudrosti, ili Ludlul bel
između čovjeka i njegove duše – zapravo njego- nemeqi pripada akadskoj kulturi i također govori
ve Ba, dijela duše koji je blizak osobnosti. Teško o čovjeku koji trpi ‒ Šubši-mešre-Šakanu (engl.
je odrediti doba nastanka ovih tekstova – već je Shubshi-meshre-Shakkan), a bog kojemu se ko-
rečeno za Ipuwerove upozore da bi to moglo biti načno klanja biva Marduk. Tekst ima 480 stihova
doba nakon 2181. pr. Kr. i kraja Šeste dinastije. i mogao je nastati potkraj drugoga tisućljeća pr.
Znakoviti su dijelovi iz ovoga teksta: Gdje je on Kr. Kazivač hvali Gospodara mudrosti, kojemu je
danas? Je li spava? (…) Pustio si da se nesreća do- srce milosrdno. Govornik međutim uspoređuje pri-
godi na zemlji, i borbena buka.506 Vidjeli smo da jašnje dobro u kojem je živio i sadašnje muke pa
su same riječi intertekstualno nazočne i u zazivima zaključuje i to da bi bogovi mogli imati drukčiji
proroka Ilije iz Prve knjige Kraljeva. vrijednosni sustav od onoga koji su napravili ljudi.
Mezopotamski spisi također poznaju tekstove Tko će znati volju bogova na nebu? Tko će shvatiti
o nepravednoj muci. Tekst Čovjek i njegov Bog planove podzemnih bogova? Gdje su ljudi naučili
pripada sumerskoj kulturi i drugom tisućljeću pr. putove Božje?509
Kr. te govori o ispovijedi pojedinca bogovima, ali Mezopotamski tekstovi, kako ističe Carol
na kraju pojedinac priznaje svoju krivnju. Newsom, redovito govore da čovjek ipak grije-
Babilonska teodiceja507 napisana je oko 1100. ši protiv bogova te da stoga s pravom trpi njihov
pr. Kr., u obliku pjesme od 27 kitica, s po 11 stiho- gnjev.510 Ovdje nema posve pravedna čovjeka.

505
Crenshaw: 864 (ABD 3: 864).
506
Crenshaw: 864 (ABD 3: 864).
507
Djelo je dobilo to ime u novije vrijeme. Prema
Enciklopedijskom teološkom rječniku, teodiceja
»označuje onu granu filozofske teologije koja nastoji dobro, putovima koje ćemo u potpunosti znati tek u
pokazati ›Božju pravednost‹ – što izraz teodiceja (grč. vječnom životu« (Katekizam: 97). U kršćanstvu su
theós + díke) etimološki i znači – unatoč prisutnosti se problemom posebno bavili Augustin (zlo je kazna
zla u svijetu i povijesti« (str. 1145). za istočni grijeh i ono je samo nedostatak dobra) i
Riječ je skovao Leibnitz 1710. u djelu Essais de Irenej (da bi se moralno usavršio, čovjek mora imati
Théodicée sur la bonte de Dieu, la liberté de l’ homme slobodnu volju i mora kušati patnju). U dvadesetom je
et l’originé du mal. Filozof dokazuje da nazočnost zla stoljeću ove upite proučavao John Hick (Evil and the
u svijetu nije u sukobu s Božjom dobrotom. Knjiga God of Love, 1966.); u XXI. stoljeću Hicka komentiraju
je odgovor na tvrdnje što ih je bio iznio skeptik David Cheetham i Lindsey Hall. Pregled se može naći
Pierre Bayle (1647. – 1706.) koji je nijekao dobrotu i i u Catholic Encyclopedia pod natuknicom Theodicy
svemogućnost Božju zbog čovjekovih muka tijekom te u već navedenom Enciklopedijskom teološkom
zemaljskoga života u enciklopedijski pisanoj knjizi rječniku. Teodicejom se bavi i knjiga Gdje je Bog kad
Dictionnaire historique et critique. pobožni stradaju koju je napisao Richard Rice (v. popis

Katolička crkva ovako tumači problem: »Božje literature).
pripuštanje fizičkog i moralnog zla tajna je koju Bog 508
Usp. Lambert: 63–89; djelo je dostupno i na http://
osvjetljuje u svom sinu Isusu Kristu koji je umro i www.etana.org/node/582.
uskrsnuo da pobijedi zlo. Vjera nam daje sigurnost da 509
Crenshaw: 864 (ABD 3: 864).
Bog ne bi dopustio zlo kad iz toga zla ne bi izvukao 510
Usp. Newsom: 73.

258
10. Mudrosne knjige

10. 3. 5. Kritika o Jobu Pružit ćemo još jedan pregled, koji će iznova
Knjiga o Jobu imala je široku recepciju u nizu dokazati koliko su Jobov usud i njegova stajališta
kritičkih komentara i interpretacija. Nahum Glazer različito tumačeni.512 Neke su prijašnje misli ovdje
usredotočio se u svojem prikazu literature na ži- specificirane, a navodim ih opet i zbog prikaza di-
dovske tekstove izvan Talmuda od Jobova testa- jakronije. Rabinski komentar Abot de Rabi Nathan
menta, znači prvoga stoljeća prije Krista, pa do (700. – 900. poslije Krista) kaže o Jobu da griješi
godine 1600.511 Pregled je podijelio pomoću staja- u svojem srcu. Rabin Saadia Gaon, rođen u Egiptu
lišta prema protagonistu. Neke ćemo skupine samo 882., vidi u njemu pobožna čovjeka koji ište istinu.
navesti jer je jasno što znače, neke ukratko pri- Francuski rabin Rashi (1040. – 1105.) krivi ga jer
kazati: a) Job svetac; b) Job nesavršeno pobožan govori previše. Rabin Abraham Ibn Ezra iz Navare
čovjek; c) Job buntovnik; d) Job dualist (od do- (1089. – 1104.) misli da je Job buntovnik, a tako
bra Boga može dolaziti samo dobro, a kako pra- drži i Nachmanides, rođen u Barceloni 1194.
vednik trpi zlo, mora postojati i drugi, zao bog); Već prikazani rabin Simeon ben Semah Duran,
e) Job pobožan čovjek koji traži odgovor; f) Job rođen u Alžiru 1400., misli da je Job pobrkao
kao čovjek koji nema pravoga znanja (ovo zastu- Božja i Sotonina djela. Također već spomenuti
pa Maimonides: Job je pravedan, ali nema mu- Moses ben Hayyim (r. u Kalabriji 1543.) drži da
drosti ni inteligencije); g) Job kao aristotelijanac Job pati kao znak Božje ljubavi.
koji niječe providnost (Aristotelov bog nema zna- Job je u ranom razdoblju kršćanstva tumačen
nja o pojedinačnim događajima, misao je razvi- kao junak koji trpi za vjeru, što se temelji na iska-
jao Levi ben Gerson u XIV. st.); h) Job koji brka zu iz Novoga zavjeta te na Jobovoj strpljivosti i
Božja i Sotonina djela; i) Job kao determinist (za- Božjoj nagradi (Jak 5,11). Grgur Veliki ima 35
stupao Simeon Duran: dobro i zlo predodređeni su knjiga propovijedi o Jobu. Augustin misli da je
na nebu i čovjekova dobra djela to ne mogu pro- Knjiga o Jobu primjer božanske milosti. Toma
mijeniti); j) Job kao čovjek koji nije znao umiriti Akvinski vidi u djelu dobar početak za raspravu
Sotonu (prinosio je žrtvu paljenicu samo Bogu, a o božanskoj providnosti. S protestantske strane,
ništa nije otišlo k Sotoni, pa ga je ovaj napao); k) Calvin je napisao 159 propovijedi o Jobu.
Job kao žrtveni jarac (teorija spekulira da je Job Interpretacije iz doba velikih revolucija ističu
pripadao poganskomu dijelu Abrahamove obitelji, Joba buntovnika. Voltaire vidi u njemu predstavni-
koja potječe od brata mu Nahora, te da je svjeto- ka univerzalnoga ljudskoga položaja, a slično sta-
vao faraona djelovati protiv Izraelaca, stoga da je jalište imaju Camus i Kafka. Marxist Ernst Bloch
pravo što je kažnjen); l) Job kao izolacionist (bio nalazi u ovoj osobi buntovnika protiv teizma.
je odvojen od naroda i tako je postao metom na- U XX. stoljeću C. G. Jung govori da je Bog
padaja); lj) Jobova patnja kao znak Božje ljuba- naučio kako je križ, a ne preuzetna moć, odgovor
vi (Moses ben Hayyim Alsheikh: čovjek patnjom Jobu. Švicarski psihoanalitičar naime drži da je Job
nadvladava grijeh, postiže poniznost i uklanja se u ovoj pripovijesti pravedan, a Jahve da je nepra-
kazni u paklu). vedan. Jung također misli da je Jahve shvatio svoj
položaj i poželio postati čovjekom, a Utjelovljenje

511
Usp. Nahum: 197–220; slova za oznaku osnovnih 512
Prikaz koji slijedi pružen je prema Crenshaw 866 /
interpretacija nisu dio izvornoga teksta; interpretacije 867. (ABD 3: 867); iznimke su Jung, Dostojevski, Frye,
od slova j) i dalje Nahum izvodi iz Zohara , temeljne Greenberg, koautori Wheeler, Gabel i York te Newsom
kabalističke knjige koju je Moses de Leon objavio u 13. – za što navodim izvore u posebnim podrubnim
st. u Španjolskoj. napomenama i u literaturi.

259
Biblija kao književnost

je za njega posljedica te želje: »Pobjeda nemoćnih na drugim mjestima kaže i gore stvari, dovoljno
i podjarmljenih očita je: Job se moralno uzdignuo je pročitati Joba 9,23: on se ruga nevolji nevinih.
iznad Jahvea. U tome je pogledu stvorenje nadišlo Naravno da smo ovime već uvelike zašli u in-
stvoritelja.« (…) »Jahve je morao postati čovjekom terpretaciju, a ona svakako mora reći da je Job ra-
upravo zato što je čovječanstvu naudio.«513 zvojan lik: u početku svoje muke biva izrazito str-
Teologija oslobođenja i Gutiérrez shvaćaju pljivim, u već navedenim situacijama razgovora s
Joba kao čovjeka bliska sirotinji. Girard u svom prijateljima. On se teško buni, ali se na kraju po-
antropološkom prikazu nalazi da ljudi žrtvuju Joba kajao: Sve riječi svoje ja poričem i kajem se u pra-
da bi ustanovili red. hu i pepelu (Job 41,6). Slijed je više nego poznat
Velike razlike u interpretacijama posljedice su u Bibliji – sjetimo se samo Ninivljana iz Knjige o
dvojnosti samoga glavnoga junaka, pa je u dva- Joni – i bit će uvelike naglašen u Novom zavjetu.
desetom stoljeću bilo tumača koji su tvrdili da su Umjetničke uporabe i mijene Knjige o Jobu,
zapravo dva lika – strpljivi i buntovni Job – sto- ili uporabe njezinih dijelova, također su brojne.
pljeni u jednu jedinstvenu osobu.514 Odgovor na Goethe u Faustu rabi uvod, a Blake 1826. objav-
upit koji je ipak pravi Job teško ćemo naći i u ljuje vrijedne ilustracije. Dostojevskijev Ivan
samim hebrejskim izvornicima. Dostupne su nam Karamazov u razgovoru s bratom Aljošom optu-
tako dvije inačice dijela 13,15 koje su dale i dva žuje za nepravde u svijetu kako to čini i Job.
suvremena prijevoda na engleski. Prvi je iz New Archibald MacLeish napisao je 1958. prvu
International Version: inačicu drame J. B., o bogatu bankaru koji gubi
Though he slay me, yet I will hope in him; djecu i imetak. Djelo počinje tako što Mr. Zuss i
I will surely defend my ways to his face515 Nickless igraju dramu u drami s ulogama bliskim
Ako me i ubije, u njega ću se pouzdati; Bogu i Satani.
Sigurno ću pred njim braniti svoj stav. Židovska književnica Ellie Wiesel uspoređu-
Drugi je prijevod iz Revised Standard Version: je Jobov položaj s onim koji su trpjeli Židovi za
Behold, he will slay me; I have no hope; holokausta.
Yet I will defend my ways to his face. Najveću je pohvalu knjizi napisao Alphonse de
On će me ubiti; nemam nikakve nade; Lamartine: »Najuzvišeniji spomenik ljudske duše.
Ipak ću braniti svoj stav pred njim. Ovdje imamo veliku i vječnu dramu s trima glum-
Prvi je Job strpljiv, drugi je Job buntovan. cima koji predstavljaju sve: ali kakvi su to glumci!
Gabel, Wheeler i York kažu da je u izvorniku ra- Bog, čovječanstvo i Sudbina.«517
zlika tek u jednom slovu jedne riječi, a cijelo sur- Završit ću, ipak, ovaj pregled mislima Carol
ječje prije upućuje na Joba koji niječe.516 Ovi ko- Newsom o žanru poučne proze, kojoj pripada i
mentatori drže da je prevoditeljima, a prije njih Knjiga o Jobu, i koja ima uvelike razvijenu strast
židovskim zapisivačima iz starijih inačica, nega- za dosegom cjelovite istine. Ustanoviti istinu o
tivna misao mogla biti odbojnom, pa dobra sta- osobi biva uvjerljivom željom koja nadjačava sve
jališta donose i hrvatska Zagrebačka i engleska druge vrijednosti. Ona dopušta sve.518
Jeruzalemska Biblija. Točno je međutim da Job
517
Crenshaw: 867.
513
Jung 2009: 69 / 70. 518
Usp. Newsom: 68: slobodan prijevod ovoga mjesta:
514
Usp. Greenberg: 283. »this is a genre with hyperdeveloped passion for a
515
Usp. također The Interlinear New International Version unitary truth. (…) For this narrative the compelling
Hebrew English Old Testament: 300. desire to establish the trurth about a person trumps all
516
Usp. Gabe, Wheeler, York: 290. other values. It permits everything.«

260
10. Mudrosne knjige

10. 3. 6. Kompozicija svojim temeljima. Ako odgovor i ne nalazi čim ga


Knjiga o Jobu ima u formalnom, ali i u stilskom otvara, Knjiga poziva na potragu. Kršćanska teo-
smislu tri dijela. U uvodnom pripovjednom dijelu logija uputit će u tome smislu i na iskupitelja ko-
opisan je imućan i pobožan čovjek Job. JHVH ga jega Job spominje:
hvali Satani koji međutim odgovara da nema pra- Ja znadem dobro: moj Izbavitelj živi / i posljed-
vednih, pa i Job da štuje JHVH zato što mu ovaj nji će on nad zemljom ustati. / A kad se probudim,
pruža tvarna bogatstva i brojnu obitelj. Da nije k sebi će me / dići: / iz svoje ću puti tad vidjeti
tako, prokleo bi ga u lice. JHVH pušta Satanu da Boga. (Job 19,25) Hebrejska je riječ za otkupitelja
djeluje, pa Job gubi sve i obolijeva. U završnom, gō’ēl, a označavala je u starom židovskom društvu
također pripovjednom dijelu, Jahve vraća Jobu sva čovjeka koji ima pravo otkupiti zemlju zadužena
njegova imanja i prijatelje, a daje mu i drugu dje- rođaka i tako spasiti obiteljsko dobro ili osvetiti
cu. krv. Naravno da ni Job ni sam pisac knjige nisu
Unutar prikazanih dvaju rubova, središnji je morali biti svjesni da su ovime najavili kršćan-
dio niz monologa i razgovora koje izmjenjuju Job skoga Krista Otkupitelja. On će kršćane učiti da
i njegovi prijatelji Elifaz, Sofar i Bildad, a javlja postoji kraljevstvo Božje, gdje je pravda konačna
se i preuzetni mladi gost Elihu. Na kraju govori i potpuna.
sam Jahve. Rubni i središnji dijelovi nose niz drugih stil-
Središnji je dio rasprava koja otvara problem skih razlika. U uvodnom dijelu prevladava ime
što ga nije lako riješiti. Ako je Bog pravedan i uz JHVH za Boga, a u središnjem, raspravljačkom
to svemoguć, zašto neki pravedni ljudi trpe, a mno- dijelu, nalazimo prevlast imena Elohim. JHVH je
gi zločinci lijepo žive? Naime, Levitski zakonik 26 na početku i na kraju blizu kazivačima, on je oso-
i Ponovljeni zakon 28 opširno i jasno govore da će ba koja govori i djeluje. U raspravljačkom dijelu
dobri biti nagrađeni, a zli kažnjeni. Sve biblijske Bog biva predmetom razgovora i naslovljenikom
povijesne knjige o tome u praksi svjedoče: kad je zaziva. Kad počinje sam govoriti pred kraj, on je
Izrael kao narod bio s JHVH, bilo mu je dobro, kad opet osobni Jahve.
je pojedinac David bio s JHVH, bilo mu je dobro. Razlika između rubnih i središnjih dijelova biva
Ali, zašto postoje iznimke? Job je očit primjer, pa i u prikazu glavnoga lika. Job je prikazan na po-
on sam kaže: Ta nije li nesreća za opakoga, / a ne- četku u pripovjednom dijelu kao bogobojazan i
volja za one koji zlo čine? (Job 31,3) pravedan. U središnjem, raspravljačkom dijelu, on
Zagrobni je svijet istina spomenut u Jobu, ali se buni i time predstavlja osobe koje ne vjeruju u
ne u novozavjetnom smislu konačne nagrade ili božansku pravdu.
kazne – tamo je prema Jobu svima isto, pa nema
prekogrobne pravde.
Središnji je dio knjige nerazmjerno velik u od-
10. 3. 7. JHVH i Job: sinovi
nosu prema početku i završetku. Uvod ima dva
poglavlja, a završna obnova Jobove sreće samo je Na samom početku Knjige o Jobu nalazimo
dio posljednjega, 42. poglavlja. Činjenica govori spojnicu među ulomcima i likovima pomoću rije-
da je pripovijest poslužila piscu upravo za to da či koje se opetuju. Knjiga počinje opisom Jobove
postavi središnji upit o Božjoj pravednosti, koji sreće koju čine i sedam sinova te tri kćeri. Sinovi
katkad graniči s hulom. Stari zavjet i Biblija u ci- priređuju gozbe naizmjence, svaki u svoj dan. Job
jelosti ovakvim su upitima obogaćeni. Biblija nai- se boji da bi oni mogli u srcu huliti na Boga, pa za
me prerasta u djelo koje je spremno raspravljati o njih rano idućega jutra prinosi paljenice (Job 1,5).

261
Biblija kao književnost

Idući redak sa sinova Jobovih naglo prelazi na si- ku / plijen sam čupao iz njegovih / čeljusti. (Job
nove Božje. Među njima je i Satan. Znače li riječi 29,14-17)
među njima, bṯôḵām, da je Satan jedan od sinova Korisno je ovdje vidjeti i prave grozdove me-
Božjih ili znače da je on tek s njima, nije točno ka- tafora, koje sve upućuju na dobre osobine čovje-
zano – držim da prvo tumačenje izgleda jasnijim. kove i na Jobova dobra djela: oblačio je i snagom
Septuaginta ove sinove Božje imenuje anđelima, štitio one koje bismo danas zvali nepovlaštenima,
tako prevodi i New International Version Hebrew siromahe i strance.
– English Old Testament. Engleska Jeruzalemska Job izaziva Boga na neku vrstu dvoboja i opet
Biblija ima sons of God i tumači da su to nadljud- pruža metaforu: Neka me kuša: čist ko zlato ću izi-
ska bića (superhuman) te da ih Septuaginta identi- ći (23,10). Točnije, on ga zaziva na sud, pa bi htio
ficira kao anđele. U hebrejskim je spisima riječ o na kraju vidjeti i optužnicu. Ne zna što je zgriješio,
anđelu kojemu je zadaća lutati zemljom i otkrivati pa je u tome prethodnik Kafkinu junaku iz Procesa.
ljudska zlodjela.519 Suprotno iskazima o vlastitoj čistoći, Job teš-
Sinovi pravedna čovjeka Joba možda su u srcu ko optužuje Boga da je nepravedan. Naime, ako
hulili, djeluje tek mogućnost da su činili zlo. Satan, on, pravedni Job, strada, onda je Bog koji uprav-
ovdje među sinovima Božjim, želi zlo. On naime lja cijelim svijetom nepravedan. Job ide dalje, pa i
nagovara JHVH da pusti zlo na Joba. Među sino- drugdje vidi niz nepravdi. Mnogi nevini stradaju,
vima Jobovim vjerojatno zla nema, a ako ga i ima, a Bog, misli Job, sve to dopušta. Job univerzalizi-
Job za njih prinosi žrtve. Među sinovima Jahvinim ra svoj slučaj. Nije on jedini pravednik koji strada,
ono što izgleda zlim očito djeluje, a predstavnik takvih ima i previše, pa se tako i navodi u 24,1-
je Satan. 12. Teška optužba slijedi iz ovih misli: Samrtnici
hropću iz gradova, / ranjenici u pomoć prizivlju /
ali na sve to Bog se oglušuje (Job 24,12). Još su
pogibeljnije ove tvrdnje: nevina i grešnika on do-
10. 3. 8. JHVH i Job: pravednost končava / I bič smrtni kad bi odjednom ubijo… /
Čim među likovima djeluju sličnosti na jednom ali on se ruga nevolji nevinih (9,23).
planu, počinju se smanjivati razmaci i u onim toč- Slično govore Dostojevskijev Ivan Karamazov i
kama koje nisu u jačem odnosu. U središnjem, ra- Shakespeareov Gloucester iz Kralja Leara: As flies
spravljačkom dijelu knjige, sam Job počinje sebe to wanton boys, are we to the gods, / – They kill us
držati pravednijim od Boga. Znači, ne samo da for their sport. Znači, mi smo za bogove ono što su
bi htio smanjiti razmak nego i sebe uzdiže nad muhe za obijesne dječake / – ubijaju nas za zabavu.
Bogom u moralnom smislu. Job to čini svojim teš- Job optužuje i dalje:
kim optužbama glede morala. Samoga sebe upor- Zašto na životu ostaju zlikovci / i što su stariji
no će nazivati pravednim: A nema nasilja na ruka- moćniji bivaju? / Potomstvo njihovo s njima / na-
ma mojim, molitva je moja bila uvijek čista (Job preduje / a izdanci im se množe pred očima / Strah
15,17); Pravdom se ja kao haljinom odjenuh, / ne- nikakav njihove kuće ne mori / i šiba ih Božja
pristranost bje mi plaštem i povezom. / Bjeh oči ostavlja na miru. / (Job 21,7-11)
slijepcu i bjeh noge bogalju, / otac ubogima, / za- Job dopunjuje podrugljivo: Ali tko će Boga
stupnik strancima. / Kršio sam zube čovjeku opa- učiti mudrosti, / njega koji sudi najvišim bićima
(21,22). Ironiju uočava i Ante Kresina.520

519
Usp. Greenberg: 284. 520
Usp. Kresina: 1204 (ZGB: 1204).

262
10. Mudrosne knjige

Prijatelji govore Jobu da takvim riječima samo 10. 3. 9. JHVH i Job: višesmislenost
dokazuje svoju krivnju, što je po mojemu sudu toč- S književnoga je stajališta posebno zanimljiv
no. Elifaz, inače čovjek odmjerenih riječi, ovako višesmislen početak treće rečenice desetoga po-
kori Joba: Još više ti činiš: ništiš strah od / Boga, glavlja. Izvornik donosi: hṭôḇ lḵā k t‘šōq.
/ pred njegovim licem pribranost ukidaš. / Tvoje Donosimo tri prijevoda:
riječi krivnju tvoju odaju, / poslužio si se jezikom Zagrebačka Biblija: Ta što od toga
lukavih, / vlastita te usta osuđuju, ne ja, / protiv imaš da me tlačiš? (Job 10,3)
tebe same ti usne svjedoče. (Job 15,6) New Jerusalem Bible: Is it right for you
Job nije zgriješio prije nevolja koje su ga po- to attack me?
godile. Očito je međutim zgriješio poslije toga. The Interlinear NIV: Does it please
Satana je kazao JHVH da će ga Job u lice prokleti you to oppress me?
kad mu oduzme bogatstvo, djecu i zdravlje. Job ne Prvi je prijevod na putu prema tvrdnji po ko-
proklinje u lice: kad se JHVH javlja, Job se pred joj je svako zlo za neko dobro, na što upućuje već
njim ponizuje i prihvaća njegovu nadmoć. Ni na Postanak 50,20. Drugi propituje Božju pravednost,
samom početku ne sluša ženu koja mu kaže da točnije njegova mjerila pravde, i zapravo je najne-
prokune Jahvu pa umre. Uskoro će Job ipak početi određeniji, a time po višesmislenosti najbliži izvo-
proklinjati neizravno. Prije svega proklinje dan kad ru. Treća inačica izravno i teško optužuje – da je
se rodio, čime dar života hita Bogu natrag u lice. predmet napada drukčiji, mogli bismo govoriti o
Slijede već spomenute teške optužbe protiv Jahve, optužbi za sadizam. Sama je riječ ṭôḇ u temelj-
koji da je nepravedan. Tumač se mora pitati je li nom značenju povezana s pojmom dobra, no može
Job vidio sve te nepravde u svijetu, za koje, čini označavati i ugodu. Mjesto je primjer višesmisle-
se, točno kaže da ih JHVH dopušta, prije no što nosti Knjige o Jobu i time umjetničke vrijednosti
je njega stigla nesreća? Ako jest, je li mogao doi- teksta, kako ju vidi Empson.
sta čista srca njemu prinositi žrtve? (Job 1,5) Ako
nije, onda nije ni mogao biti pravedan. Pisac ovoga
komentara misli da je Satan dobio svoju okladu,
naravno ako začas isključimo teološki kut koji bi 10. 3. 10. JHVH i Job: dvije muke
rekao da je Bog sve unaprijed planirao.
Jasno je tko u ovoj pripovijesti biva moćnijim.
Zanimljivo je da se Job u središnjem dijelu ipak
JHVH na kraju nastupa argumentima svoje snage
obraća izravno Bogu, pa u 10. poglavlju čitamo
i dokazom Jobove ograničenosti, koja se tiče pri-
ovakve misli: Zbog čega krivnju moju istražuješ,
je svega moći, a dijelom i mogućnosti spoznaje.
i grijehe moje hoćeš razotkriti, / kad znadeš do-
JHVH kazuje za sebe i to da poražava nepravedne:
bro da sam nedužan / da ruci tvojoj izmaknut ne
Plani dȅ bijesom ognja jarosnoga / pogledom
mogu? (Job 10,6) Ima i u ovom govoru optužbe,
jednim snizi oholnika. / Ponositoga pogledaj, slomi
i to teške, jer Job opet žali što je rođen, čime ne-
ga, / na mjestu satri svakoga zlikovca. / U zemlju
izravno napada Svemogućega koji mu je taj dar
sve njih zajedno zakopaj, / u mračnu ih pozatvaraj
dao: Iz utrobe što si me izvukao? / O što ne umri-
tamnicu. / Tada ću i ja tebi odat hvalu / što si se
jeh, vidjeli me ne bi / bio bih ko da me bilo nije, /
svojom desnicom spasio. (Job 40,11-14)
iz utrobe u grob bi me stavili. (10,18)
Pripovijest o Jobu tumačila su bića koja su po
Ipak, čim se obraća Bogu, Job traži blizinu.
svojoj vrsti bili ljudi. Stoga su i bili puni sućuti i
Točno je da ovdje prije svega sudi, u dramatskom
duboko usredotočeni na nesreću lika koji pripada
Staigerovu smislu, a ne želi se s Bogom sjediniti.
njihovoj vrsti. Bili su usredotočeni i na upit koji

263
Biblija kao književnost

čovjek Job postavlja: kako Bog može biti pravedan ste gnjev moj, jer niste o meni onako pravo govo-
kad dopušta da nevini stradaju? rili kao moj sluga Job (Job 42,7). JHVH ne tumači
Pokušamo li mi ljudi sagledati pripovijest s kada je točno Job dobro govorio. Pretpostavlja se
Božje strane, koliko nam je ograničenim sposob- da hvali Joba što ga nije otvoreno prokleo, kako
nostima dopušteno, vidjet ćemo da i Bog ima svoju ga je svjetovala supruga. No, što je s onim riječi-
muku. Upit je moguć sa stajališta onoga što pruža ma kad je osuđivao JHVH jer dopušta nepravde u
tekst o Jobu – uključimo li teologiju koja kaže da svijetu? Ili kad se jadao na svoju nesreću i tvrdio
Bog unaprijed sve zna, problem je teže otvarati. da se Bog ruga nevolji nevinih? Zar je i onda do-
Pod iskazanim uvjetom, Božji bi se upit i nje- bro govorio?
gova nesreća mogli ovako oblikovati: vole li mene Nadalje, ni Job ni njegovi prijatelji ne doznaju
ljudi zato što im dobro plaćam ili me vole zbog ništa o tome zašto je Job patio – nisu imali uvi-
mene samoga? Satana mu nedvojbeno govori: tebe da u Jahvin dogovor sa Satanom. Nema spomena
vole zato što im dobro plaćaš, a da im ne plaćaš, službe za nagradu i potrage za pravednikom koji
ne bi imao na svojoj strani nikoga živoga. Bog tra- služi Bogu iz čiste ljubavi. Na početku, JHVH ne
ži odgovor na ovaj upit tako što uskraćuje plaću. spominje dogovor Jobu, jer bi mu onda muka bila
Međutim Job uopće ne vidi ovu božansku muku, jasna, i on bi rado trpio. Ali, zašto nema izravna
on ustraje na svojim upitima o pravdi i nepravdi. spomena pogodbe na kraju?
Mnogi se komentatori spremno povode za njim i Nema ni spomena drugoga svijeta, nečega što
pitaju ono što je pitao Job: kako Bog može biti pra- bi navijestilo kraljevstvo Božje. Knjiga je čvrsto na
vedan kad zločinci tako dobro žive? tlu starije hebrejske predaje: Šeol je mjesto tame
Knjiga o Jobu tako i recipijentu pomaže posta- kamo svi odlaze nakon smrti i gdje nema ni na-
viti bitne upite: Zašto volimo Boga? Zašto poku- grade ni kazne. Ako si pravedan, bit ćeš zdrav i
šavamo živjeti pravedno? Zašto pišemo knjige o imućan ovdje; ako si nepravedan, ne ćeš imati ni-
Bogu, zašto ga zazivamo? Jer će nam na kraju sve kad ništa. Dapače, knjiga za nakonsmrtni prostor
to biti dobro plaćeno, što ateisti i agnostici ne zna- učestalo rabi riječ ’ḇăddôn, uništenje (26,6; 28,22;
ju? Ili zato što ga volimo? Bilo bi pogrješno upite 31,12). Riječ je izvorno mogla označavati i podze-
ograničiti samo na vjernike. Zašto pravednici koji mno božanstvo, kako uči komentar Jeruzalemske
ne vjeruju u Boga čine dobro, a ne čine zlo? Zato Biblije.521
što se boje kazne? Ili zato što žele da ih određe- Jahvine riječi valja shvatiti ironično, a tako tre-
ne ustanove ili možda zajednice nagrade za dobra ba shvatiti i kraj pripovijesti o Jobu. JHVH je ne-
djela? Osoba koja kažnjava za njih ne će biti Bog, sretan jer je razumio da ga Job ne voli bez plaće,
nego sud, policija i javno mnijenje. Osobe koje na- ali mu se ne osvećuje na kraju. Vidjet ćemo što za-
građuju bit će drugi ljudi, od kojih će dobiti pohva- pravo čini kad se vratimo ovomu kraju pripovijesti.
le ili novac za svoja dobra djela. Držim da Jobova Prije toga valja ispitati neke druge elemente djela.
pripovijest može zanimati svakoga čovjeka, bez
obzira na izabrani svjetonazor.
Pripovijest naizgled zbunjuje na svojem kraju.
Naime, JHVH na koncu sam kori Jobove prijatelje. 10. 3. 11. Satana i Job: imena i izgled
Podsjetimo da su oni govorili kako je Bog prave- Značenje riječi Satan biva »neprijatelj« ili »op-
dan, a Job da je nepravedan. Čitatelj međutim za- tužitelj«. Job pita Boga u središnjem raspravljač-
panjen vidi da JHVH izravno kazuje Elifazu kako
je govorio krivo: Ti i tvoja dva prijatelja raspalili
521
Usp. JR: 785.

264
10. Mudrosne knjige

kom dijelu, dok Boga još nema na sceni, zašto ga poslodavac koji daje svašta onima koji za njega
drži svojim neprijateljem, u izvorniku je to ’ôjēḇ revno posluju. Job prihvaća Sataninu sliku svijeta
(Job 13,24). Tako Job sam tumači svoje ime.522 koja govori da je cijeli život samo dobar posao ili
Komentatori su vidjeli zvukovnu srodnost imena dobra trgovina. Teško je na ovom mjestu zabora-
Job i riječi ’ôjēḇ. Ali se Job svojim samoimenova- viti uvjetnu Jakovljevu pogodbu u Betelu poslije
njem približuje i Satanu, istina ne po zvuku, nego sna s anđelima na ljestvama: ako mu Bog da jela i
po značenju. Ne možemo reći da su riječi śāṭān i odjeće te ako se sretno vrati ocu, držat će ga svo-
’ôjēḇ sinonimne, no sličnost u značenju ipak dje- jim Bogom. (Post 28,20-22)
luje.
Između Satane i Joba ima još jedna bliskost.
Pošto Satana šalje gubu na njega i Job dobiva či-
reve, nesretnik uzima komad crijepa, ḥĕrĕś, i po- 10. 3. 12. Satana: pokretač pripovijesti
činje se guliti (Job 2,8). Frye je uočio da Levijatan Satan i u pripovijesti o Jobu u smislu književne
kojega Jahve opisuje na kraju knjige predstavlja funkcije pokreće pripovijest, kako je to bilo na po-
Satanu.523 Znanstvenik međutim nije uočio sličnost četku Biblije. Protujunak govori Bogu da na zemlji
između Joba i Satane – Levijatana. On ima na tr- nema pravednika koji bi mu služio a da ne bi tražio
buhu, kao zaštitu, oštre komade crijepa hăddûḏê plaću, svi dakle od njega hoće da im položi raču-
ḥārĕś (Job 41,30). Hebrejski izvornik dakle rabi ne: Bog daje vjerniku nekretnine, brojnu obitelj i
istu riječ za dio osobe koja je nanijela rane Jobu i novac, a zauzvrat dobiva pravedan život, vjernost
oruđe kojim se on pokušava izliječiti. Knjiga time i pobožnost. Valja biti oprezan s ovim upitom jer
Joba i Satanu neizravno povezuje. Job je blizak Satana može protegnuti svoju sliku i na onaj svi-
Satani time što se buni, time što ponosno ističe jet. Kršćani služe Bogu jer znaju da će biti plaće-
svoju pravdu i time što govori da je Jahve nepra- ni u kraljevstvu Božjem, kazao bi Satana. Točno
vedan – a sličnosti im nose i sama imena. Satana je da im se nevjernici grohotom ili potajno smiju
zapravo tuče Joba, a komad je crijepa dokaz muke na ovakve izračune, ali trgovina kao da opet dje-
i bliskosti. luje. Mislim reći da je Knjiga o Jobu i danas ak-
Dobro je uočiti još jedan Jobov iskaz, naime tualna. Kako sam već tumačio, i pravedni ateisti
onaj u kojem pita JHVH, Zar sam more ili neman tako mogu misliti na sličan način, samo pod nešto
morska, / pa si stražu nadamnom stavio? (Job 8,12) izmijenjenim uvjetima plaće od svoje zajednice.
JHVH na kraju govori Jobu upravo o Levijatanu,
morskoj nemani: I zar će s tobom savez on sklo-
piti / da sveg života sluga tebi bude? (Job 40,28)
Satan govori da pobožni ljudi služe JHVH iz 10. 3. 13. JHVH i Satana: biblijsko
koristoljublja (1,9). Pošto se izjadao na svoju ne-
surječje
volju i izrekao da je činio dobra djela, Job se pita:
A što mi je Bog odozgo dosudio, / kakva mi je ba- Satana se pojavljuje u Bibliji u četirima bitnim
ština od Svesilnoga? / Ta nije li nesreća za opa- zgodama koje uz njega uključuju Boga i ljude. Prvi
koga, / a nevolja za one koji zlo čine? (Job 31,2- je put prevario praroditelje Adama i Evu tako što
3) Time neizravno potvrđuje da Satan ima pravo: im je ponudio nešto što izgleda dobrim.524 Plod sa
Job služi Jahvi jer Bog dobro plaća, on je izvrstan stabla nasred vrta omogućit će ljudima razlučiva-
ti dobro i zlo, bit će, kako im kaže Sotona u liku
522
Usp. Greenstein: 969 (ABD: 969).
523
Usp. Frye: 196. 524
Usp. Rougemont: 27.

265
Biblija kao književnost

zmije, poput bogova. (Post 3,3-5) Žena shvaća da nist nije uopće svjestan od početka do kraja pripo-
je plod dobar za jelo i oku zamamljiv. Sotona prvi vijesti, tako je čovjeku skriven i konačni smisao
put navodi ljude na grijeh, na zaborav Boga, i to zla što mu se neprestano zbiva. Katekizam i uči da
nečim na prvi pogled slatkim i pozitivnim. će putove po kojima Bog iz zla izvlači dobro ljudi
Drugi se put javlja Sotona u bitnoj ulozi upra- znati tek u vječnom životu.525 Do onda će misterij
vo u Knjizi o Jobu. Ovoga puta ne govori ljudima, zla mnoge odvraćati od Božjih putova.
nego Bogu. Sada njemu, vrlo preuzetno, nudi spo-
znaju o nečemu što je opet povezano s dobrom i
zlom, naime mu govori da zapravo nema praved-
10. 3. 14. JHVH i Satana: vremenski
nih ljudi. Oni tobože pravedni jesu naizgled dobri
samo zato što im JHVH dobro plaća. Ostaje mi- slijed
sterijem zašto Bog dopušta Sotoni da dalje djeluje. Ispitat ćemo kako se odnos JHVH i Sotone od-
Uključimo li teologiju, kazat ćemo da svemoguća vijao u vremenskom slijedu, ali tako da istakne-
i sveznajuća osoba očito unaprijed sve zna, no, s mo fabulu – red kojim su se u pruženoj stvarnosti
druge strane, upravo se ta moć u ovom dijelu knji- događaji mogli razvijati.526 Za ovaj je odnos bitno
ge ne ističe. Sotona svojim upitom, čini se, napada pretpostaviti da su Satan s početka Knjige o Jobu
i Božje sveznanje. te zmija koju spominje Jobov prijatelj i konačno
Sotona ljudima sada ne nudi ništa što izgleda Levijatan o kojem govori JHVH zapravo ista bića
pozitivnim, zamamnim i slatkim. Naprotiv, mamac – ili barem bliski suradnici u neprijateljstvu prema
mu je točno suprotan. Nositelj zla uskoro zavodi Bogu i čovjeku.
Joba bolestima i ubojstvima, jednom riječju zlom. a) Na početku vremenskoga slijeda bila bi situ-
Negativnostima međutim postiže upravo ono što je acija u kojoj je Levijatan vrlo moćna morska
postigao prvi put, naime ljude udaljuje od Boga. neman. Prije svega, na njegov pogled čovjek
Job počinje držati JHVH zlom osobom. pogiba (41,1). Prikazan je i kao ognjeni zmaj,
Treći se put u Bibliji u jačoj ulozi Sotona javlja jer mu iz nozdrva sukljaju dimovi, a iz ralja
u evanđeljima, kad kuša Krista u pustinji. Nudi mu mu suču plamenovi (41,13). Levijatan potiče i
i naizgled dobre i naizgled loše pojedinosti – str- dobre metafore: pod njim je u vodi vrtlog kao
moglaviti se s Hrama i zadobiti svu zemaljsku vlast kad lonac uskipi, more se pjeni kao mast, a
– ali biva poraženim. Ovaj je put vjerojatno i sam golema zvijer za sobom ostavlja trag u moru
JHVH priznao sebi da smo mi ljudi lomna i ne po- kao runo (41,23-24). Opis neizravno kazuje da
sve umna bića, pa bez božanske naravi, koju Krist je JHVH svladao ovu neman – Tko se sukobi
po kršćanskoj teologiji ima u sebi, ne bismo opet s njim i živ ostade? (Job 41,3).
napravili ništa u sukobu s moćnim Sotonom. Uskoro b) Vremenski nakon toga dolazi početak Knjige
će Sotona kao knez ovoga svijeta biti izbačen van o Jobu, u kojoj imamo Satanu koji je među si-
(Iv 12,31). No, ni to nije kraj muka s ovom osobom. novima Božjim, i koji očito ne može djelovati
Četvrti put doći će Sotona na kraju vremena. ako mu Bog ne dopusti. Korisno je glede ovih
Prije no što ga Krist porazi, zavest će mnoge, kako sinova Božjih podsjetiti da je i Behemot bio
uči Otkrivenje. Zašli smo daleko od Joba, no držim prvenac Božjega stvaranja (40,19). Motivi si-
da je surječje cijele biblijske zbirke i ovdje kori- novstva odnosno prvenca mogli bi biti dokaz
sno za pojedinu knjigu i njezine junake ili aktante.
Sotona može koječemu naučiti. Kako je Jobu 525
Katekizam Katoličke crkve: 97.
skriven ovaj lik koji je nositelj zla, pa ga protago- 526
Tomaševski 13–14. Fabulu čini poredak motiva u zami­
šljenoj stvarnosti, a sujet je red iz pripovjednoga djela.

266
10. Mudrosne knjige

povezanosti zvijeri s kraja knjige i Satane s Satan je Jobu posve nevidiljiv, protagonist pri-
njezina početka. povijesti o njemu ništa ne zna. Job uopće ne spo-
minje Satanu u svojim obrambenim monolozima
pred prijateljima – imamo tek, kako je rečeno, na-
vještaj u upitu o tome je li on sam morska zvijer,
10. 3. 15. Razgovor JHVH i Satane pa nad njega valja staviti stražu.
Uvodni razgovor između Jahve i Satane teče Vjerojatno je točno da je iz Jobova gledišta
glatko i uvjerljivo jer antagonist postavlja svoje uloga Satane malena: tukao ga JHVH osobno, ili
upite pametno i jednostavno. Scena djeluje živo za to rabio svojega inteligentnoga službenika, po-
poput prikaza stvarnoga i svakodnevnoga živo- sve je isto.
ta. Ipak je s misaone strane bremenita teološkim
upitima, a s narativne ona dobro pokreće doga-
đaje. Jedino što se s ovime u knjizi može mjeri-
ti jesu Jobov govor u muci (29 – 31) i sam kraj 10. 3. 16. JHVH i Satana: borba i savez
djela. Za ljude je bolna činjenica da JHVH govori Frye drži da Sataninu ulogu infernalnoga bića
sa Sotonom u prijateljskom tonu – nema stajališta s početka knjige u sujetu preuzimaju na njezinu
odozgo i teških prijekora koje ćemo čuti pri go- kraju moćna bića Levijatan i Behemot,527 dva ču-
voru Jobu. Dvije osobe ovdje riječima suobraća- dovišta za koja Jahve kaže da ih je bio svladao. U
ju kao gotovo ravnopravni sugovornici. No, djela smislu stvarnoga vremena, možemo reći suprotno:
svjedoče suprotno, jer Sotona smije samo ono što ono što je nekad davno bio Levijatan, na početku
JHVH dopusti. Knjige o Jobu postaje Satana.
Jednoga dana dođu sinovi Božji da stanu pred JHVH kao da želi kazati kako nije bilo jedno-
Jahvu, a među njima pristupi i Satan. Jahve tad stavno svladati ovo zlo. Nije bilo lako ni pripito-
upita Satana: »Odakle dolaziš?« – »Evo prođoh miti Satanu, on je važniji nego što Job, slijep za
zemljom i obiđoh je« odgovori on. Nato će Jahve: njega, može i shvatiti. Ima li ovdje tragova dualiz-
»Nisi li opazio slugu mojega Joba? Njemu na zem- ma – misli po kojoj Bog jest posve pravedan, ali
lji nema ravna. Čovjek je to neporočan i pravedan, nije upravo svemoguć? Teško bi se moglo takvo
boji se Boga i kloni zla!« A Satan odgovori Jahvi: što zaključiti iz uvoda, gdje biva očita Satanina
»Zar se Job uzalud Boga boji? Zar nisi ogradio podložnost gospodaru i ocu Bogu. Iz perspektive
njega, kuću mu i sav posjed njegov? Blagoslovio pohvale Levijatanove moći rečeno možda nije po-
si djelo njegovih ruku, stoka mu se namnožila po sve isključeno.
zemlji. Ali pruži jednom ruku i dirni mu u dobra: JHVH govori Jobu o Sataninoj spiritualnoj
u lice će te prokleti!« »Nek ti bude, reče Jahve moći opisujući tjelesnu moć stvorenja Levijatana
Satanu. – Sa svime što ima radi što ti drago; samo i Behemota. Zlo nije bilo i nije sada lako svlada-
ruku svoju na njega ne diži.« I Satan ode ispred ti. Kršćanin će spremno reći: »U Jobovo vrijeme
lica Jahvina. (Job 1,6-12) Krist još nije na zemlji, nije nas ni otkupio, pa
Poslije će Satan moći udariti i djecu te Jobovo je i Satanina moć veća.« Rečeno ne odgovara na
zdravlje i tako ga iskušati do ruba smrti. Satan na- Jobovo gledište. On sam naime o tome može vrlo
izgled nestaje s pozornice ove pripovijesti pošto je malo znati, iako spominje otkupitelja.
obavio svoj posao dvostruke dekonstrukcije kojom
udara na Jobov život i Jahvinu uvjerenost u to da
ima pravednih.
527
Usp. Frye: 196.

267
Biblija kao književnost

Odnos između JHVH i Satane na početku je Joba, do kraja će ga identificirati Otkrivenje: On


knjige obilježen jasnom nadređenošću prve ovdje uhvati zmaja, staru zmiju, a to je đavao – Sotona
imenovane osobe. Satan je među sinovima Božjim (Otk 20,2). Knjiga o Jobu danas je dio Biblije –
(1,6), vjerojatno je i imenovan sinom, a time je što528 je autor pripovijesti o Jobu mislio u vrijeme
podređen ocu. Sotona ima i znatno manje moći njezina nastanka, dok Biblije u današnjem smislu
jer može napasti Joba tek kad JVHV kaže Neka ti nije bilo, važno je, ali nije ni presudno. Danas je
bude (1,12; 2,6, u izvorniku: gledaj, hnnēh). surječje knjige o Jobu cijela Biblija.
Osim podređenosti, odnos JHVH i Sotone obi- Sotona ima još svojih znakova u pripovijesti o
lježen je i suparništvom: Satan je protiv Joba, Jobu. Ako Frye ima pravo kad kaže da je Levijatan
JHVH ga brani, kao da nevoljko dopušta Sotoni na kraju knjige predstavnik Satanin, onda je do-
napad na njega. S druge strane, Božje riječi Neka bro spomenuti da ga knjiga zove kraljem. Ovdje
ti bude, očito svjedoče o nekoj vrsti dogovora. je bitno da to čini na Božja usta: I na najviše on s
Nije na odmet ni ovdje spomenuti dogovor visoka gleda / kralj je svakome, i najponosnijim.
s Behemotom: I zar će s tobom savez sklopi- (Job 41,26)
ti / da sveg života tebi sluga bude? (Job 40,28) Satanina kraljevska slika nije tako neobična
Uporabljena je upravo riječ brt, koju smo čuli i u Bibliji. Ezekiel ima prispodobu u 28. poglavlju
pri sklapanju saveza s Abrahamom i pri savezu na u kojem prikazuje sidonskoga kralja kao Sotonu.
Sinaju. U stvarnom se vremenu taj savez sklopio U Novom zavjetu Satana ima kraljevstvo, pa se
prije no što je Sotona na početku knjige rekao da i Krist pita kako će opstati njegovo kraljevstvo
Job služi samo za plaću. Izravno imenovani savez ako je u sebi podijeljeno (Mt 12,26). U tom smi-
između JHVH i zvijeri otvara mogućnosti novih slu djeluje i već spomenuti knez ovoga svijeta iz
teških upita. Ako savez ljudi s JHVH podrazumi- Ivana 12,31. Naravno da pisac Knjige o Jobu nije
jeva žrtvu, što je očito na Abrahamovoj Moriji, mogao znati ni za drugi ni, vrlo vjerojatno, za prvi
tko je žrtva sada, u savezu između JHVH i nosi- spomen.
telja zla? Teško bi u pripovijesti bilo naći drugo Sotonina je moć slabija pošto ga je JHVH svla-
biće osim Joba. dao, u događajima koji su neizravno prikazani na
Božji sluga tako tuče čovjeka – naravno, samo kraju knjige, a zbili su se zapravo prije njezina po-
kako bi ga kušao i nečemu naučio, mogla bi reći četka u smislu kronologije i sujeta.
teologija koja bi branila JHVH. S druge strane, Satana je na počektu knjige jači
Kritičari redovito napominju da Satan jedno- od Joba, a Behemot i Levijatan jači su od njega
stavno nestaje nakon drugoga poglavlja i tvrd- na kraju. Satana se pokazuje nadmoćnim ne samo
nje da Job služi Jahvi samo zato što je plaćen. stoga jer uništava imanje nego je jači i u intelek-
Satana kao ime nestaje, ali njegovi su znaci na- tualnom smislu: Job proklinje, točno kako je no-
zočni. Korisne su Bildadove riječi Jobu: Nebesa je sitelj zla predvidio. Dok Božja moć u odnosu pre-
svojim razbistrio dahom, / a ruka mu je brzu zmiju ma nositeljima zla u kronologiji fabule jača, ljud-
probola. / Sve to samo djelić je djela njegovih, / od ska ostaje kakvom je bila. Prije navedene riječi
kojih tek slabu jeku mi čujemo. / Ali tko će shvatit o Levijatanovoj moći jesu i posljednje što Jahve
grom njegove moći? (Job 26,13) izravno govori Jobu.
Bildad, točnije pripovjedač i, još točnije, sama
pripovijest, rabe za zmiju hebrejsku riječ nāḥāš,
koju vidimo i na početku Postanka, kad upravo 528
Kako je u knjizi već rečeno, autor drži da bi se u
ona vara Evu. Riječ je o Sotoni, a stoljećima nakon hrvatskom standardu morale, u ograničenoj količini,
rabiti i sadašnje dijalektne zamjenice.

268
10. Mudrosne knjige

10. 3. 17. Prijatelji i Job 10. 3. 18. Jobova


jadikovka: prošla
Job je vjerojatno iz Edoma, zemlje znane po sreća i sadašnja muka
mudracima. Njegovi su prijatelji ljudi u godina- Sve dosad iskazano ne umanjuje snagu završne
ma, kako to za njih kaže Elihu: Po godinama svo- Jobove riječi u poglavljima 29 – 31. Nalazimo bli-
jim još mlad sam ja, / a u duboku vi ste ušli sta- skosti u tonu s elegičnim Psalmom 90, ali motivi
rost (Job 32,7). djeluju međusobno povezanima i proživljenima:
Prvi prijatelj Elifaz Temanac govori umjereno, O da mi je prošle proživjeti mjesece, / dane one
ali ipak ozbiljno: Možeš li podnijeti da ti progo- kad je Bog / nada mnom bdio, / kad mi je nad gla-
vorim? / Ali tko se može suzdržat od riječi! / Eto vom njegov sjao / žižak, / a kroz mrak me svjetlo
mnoge ljude si poučio, / okrijepio si mnoge mišice; njegovo / vodilo, / kao u dane mojih zrelih jeseni
/ riječju svojom klonule si pridizao, / ojačavo si ko- / kad s mojom kućom Bog / prijateljevaše / kada
ljena klecava. / A kad tebe stiže, klonuo si duhom uz mene još bijaše Svesilni, / i moji me okruživa-
/ na tebe kad pade, sav si se smeo. / (Job 4,1-5) hu dječaci, / kada mi se noge u mlijeku kupahu /
Sofar iz Naama znatno je oštriji, bira teže riječi a potokom ulja ključaše mi kamen. (Job 29,1-6)
u Jobovoj osudi: Zar na riječi mnoge da se ne od- Žižak koji sjaji nad glavom, svjetlo koje odo-
vrati? / Zar će se brbljavac još i opravdati? / Zar lijeva noći, mlijeko i ulje – sve to tvori niz svije-
će tvoje trice ušutkati ljude, / zar će ruganje ostat tlih motiva. Želja za prošlim danima i sinovi kojih
neizrugano? / (Job 11,2-3). nema jasno ističu bol. Motiv s dječacima izriče
Bildad iz Šuaha izgleda trijeznom osobom koja snažnu proživljenost, a priziv prošlih dana i želja
kaže što misli odmah i jednostavno: za blizinom dragih osoba neporecivi su lirizmi.
Do kad ćeš jošte govoriti tako, / dokle će ti riječ Job se želi stopiti sa svojom prijašnjom srećom,
kao vihor biti? / Ta zar može Bog pravo pogaziti, on ju upravo zaziva svojim riječima i time ostva-
/ može li pravdu izvrnut Svesilni? / Ako mu djeca ruje iskaz lirskoga stila.
tvoja sagriješiše, preda ih zato bezakonju njinu. / Okvirna Jobova pripovijest zasigurno je po-
Ali Boga potražiš iskreno, / i od svesilnog milost znata iz intertekstualnih izvora, no živo prikazane
ti izmoliš; / ako li budeš čist i neporočan, / odsad i dobro posložene pojedinosti tvore neponovljivu
će svagda on nad tobom / bdjeti / i obnovit će kuću umjetninu u ovoj ljudski jednostavnoj tužbalici.
pravedniku. (Job 8,2-6)529 Navedeni se ulomak može mjeriti po snazi
Bildad zna biti i vrlo uzvišenim, a primjer su s uvodnim razgovorom između JHVH i Satane.
riječi iz 25. i 26. poglavlja koje hvale Jahvu u sti- U svjetskoj je književnosti malo prikaza ljudske
lu pohvalnih psalama: Gospodstvo i strah u njego- muke koji bi bili dani s toliko potresne iskrenosti,
voj su ruci, i on stvara mir u svojim visinama (Job težine u tonu i jednostavnosti u iskazu. Prva ovdje
25,2). Eto, i mjesec pred njime sjaj svoj gubi, / nje- navedena izreka podsjeća u motivima na Cesarića
govim očima zvijezde nisu čiste. / Što reći onda o iz Pjesme mrtvoga pjesnika. Korisna je usporedba
čovjeku, tom crvu, o sinu čovjekovu, crviću jad- i s Danteovom Francescom da Rimini iz predvor-
nom? (Job 25, 6) ja pakla, koja žudi za davnom srećom s voljenim
Elihu predstavlja kasniji umetak u djelo. Job Paolom. Sličan ton gubitka izbija i iz muke koju
mu ne odgovara, a ni Jahve ni sam pripovjedač nijemo proživljava Tolstojev Platon Karatajev koji
poslije se ne obaziru na njegove riječi. pred svoju smrt tužan pod stablom gleda za prija-
teljem Bezuhovim u Ratu i miru. Šopov kazivač
također nastoji u bolu kruhom i ljudskom suzom
529
Raspodjela obilježja dana je prema JR: 753. umilostiviti Isusovu srdžbu u pjesmi Isus čita no-

269
Biblija kao književnost

vine. Shakespeareov kralj Lear ulazi s nesretnom nice obraćaju izravno Bogu: K tebi vičem, al ti ne
Cordelijom na rukama na kraju tragedije. Primjeri odgovaraš; / pred tobom stojim, ali Ti i ne mariš.
govore o nenadoknadivu gubitku, kako to čini i (30,20) Kontrasti u ovim izjavama znak su opće
biblijski Job. Svi navedeni likovi iz svjetske knji- suprotnosti koja je temelj cijeloj jadikovki iz 29.
ževnosti htjeli bi prizvati prošlu sreću i pružaju ni- i 30. poglavlja.
jemo svjedočenje nepovratne muke običnih ljudi. Kako je rečeno, na početku imamo znakove
Opis Jobovih boli hrvatskomu će čitatelju po- svjetla: žižak, Božje svjetlo, mlijeko i ulje, koje je
kazati i jedan od izvora Ujevićeva nadahnuća za i inače simbol izabranosti u Bibliji. Na kraju ima-
Kolajnu i Igračku vjetrova: mo doslovno tamu koja je zavila kazivača (30,26)
Duša se moja rasipa u meni, / dani nevolje na i crnilo u oznaci subjektove kože (30,30).
me se srušili. / Noću, probada bolest kosti moje, / ne Prvi dio govori o kazivačevu društvu koje čini
počivaju boli što me glođu. / Muka mi je i halju na- Bog i djeca; u drugom nas dijelu subjekt obavje-
grdila / i stegla me ko ovratnik odjeće. / U blato me štava da se zbratimio sa šakalima i postao prija-
je oborila dolje, / gle, postao sam kao prah i pepeo. / telj nojevima.
K tebi vičem, al Ti ne odgovaraš; / pred Tobom sto- Sam subjektov iskaz biva promijenjenim.
jim, ali ti i ne mariš. / Prema meni si postao okrutan; Nekada su svi šutjeli kako bi od Joba čuli savjet
/ rukom preteškom na me se obaraš. / U vihor me (29,21), na kraju mu je tužbalica ugodila harfu
dižeš, nosiš me njime, / u vrtlogu me olujnom kovi- (30,31).
tlaš. / Da, znadem da si me smrti predao, / saborištu Razina društvene priznatosti također je posve
zajedničkom svih živih. (Job 30,16-23) izmijenjena: kraljevsko ulje s početka uskoro će
Nesreća je najprije poosobljena, pa u metaforič- prizvati i samoga kralja u 25. retku. U drugom mu
nom izrazu probada, glođe i nagrđuje. Na početku se dijelu rugaju sinovi bezvrijednih i soj bezimeni.
ovdje pružena ulomka još ne vidimo jasno osobu U prvom dijelu stihovi hvale Jobovu socijalnu
koja prema kazivaču napada, i u tom je vrijednost pravednost: Jer, izbavljah bijednoga kada je kukao
teksta. Uskoro shvaćamo da je ta personificirana / i sirotu ostavljenu bez pomoći. Za ovim slijedi
patnja bliska samomu Bogu, koji je nekad bio na- niz uvjerljivih tjelesnih i onda rodbinsko-pravnih
zočan na blag i dobrostiv način, a sada muči gotovo metafora: Bjeh oči slijepcu i bjeh noge bogalju /
uništenoga Joba. Njegova je tjelesna bol tako dopu- otac ubogima, / zastupnik strancima (29,15-17).
njena i duševnim košmarom: izvor dobra postao mu U drugom se dijelu opetponavlja misao o pra-
je izvor zla. Kontrast ovdje ne nosi trag reda. vednosti: Ne zaplakah li nad nevoljnicima, / ne sa-
Metafora smrti kao saborišta svih živih biva žalje mi duša siromaha (30,25). Ali, nema plaće u
zdvojnom u svojoj dvostrukosti. Smrt je paćeniku paralelizmu, kojoj se Job očito nadao. Djeluje opet
nada, ali je ovdje još više znak konačne nepravde: suprotnost: Smrknut idem, al nitko me ne tješi.
k njoj dolaze svi živi, dakle i pravedni koji su tr- Pjesma će opet u dvama susjednim tvrdnjama
pjeli i nepravedni koji su uživali. sažimati kontraste: Sreći se nadah, a dođe nesre-
ća / svjetlost čekah, / a gle, zavi me tama. (30,26)
Egzistencijalna tjeskoba koja govori o nestanku i
gubitku ovdje biva svevremenskom: u njoj može
10. 3. 19. Jobova
jadikovika: sudjelovati svako biće prevareno nadom.
naslovljenici i kontrast No, čini se da cijeli spis nudi još i gore doga-
đaje od ovih što su prikazani u tumačenom lir-
Jobova je jadikovka upravljena neodređenomu
skom ulomku.
slušatelju sve do retka 30,20. Iduće se četiri reče-

270
10. Mudrosne knjige

10. 3. 20. Ironije: Satana U ovim riječima koje odbacuju Bildadovu tvrd-
Satan uvodi ironiju koja natapa cijelu naraciju. nju o ograničenosti ljudske spoznaje, i to čine iro-
Time je ovaj lik ne samo pokretač događaja koji nično, ima mnogo ponosa. Očito je da Job niječe
čine pripovijest nego i začetnik temeljnoga postup- Bildadove tvrdnje, a time neizravno i Jahvina djela
ka u djelu. Jahvi dolaze sinovi Božji, a među nji- koja ovaj prijatelj hvali.
ma je i Satan. Kad mu Jahve kaže da ima poštena
čovjeka, Joba koji se boji Boga, Satan odgovara
upitom koji je prijetvoran: Zar se Job uzalud Boga
boji? Zar nisi ogradio njega, kuću mu i sav po- 10. 3. 22. Ironije: JHVH
sjed njegov? (Job 1,10-11) Satan dobro zna da je Moćni se JHVH javlja upravo iz oluje i po-
to upravo tako – naime da Bog štiti i mazi Joba – sramljuje Joba upitima. Teško je reći ima li ovaj
samo se Napasnik ironično ruga. Drži da nitko ni- govor iz oluje neke poveznice s gromom koji je
šta ne čini bez plaće. Jahve prepušta propasti Jobov spominjao Bildad. Munju spominje i Elihu, izrav-
posjed i njegovo zdravlje. Nada se da će Job, koji no pred dolazak JHVH (Job 37,15). Sjetimo se i
ima slobodnu volju, dokazati kako mu služi be- samih Jobovih riječi: U vihor me dižeš, nosiš me
splatno, u dobru i u zlu. njime, / u vrtlogu me olujnom kovitlaš. / Mislim
Satana se služi još jednom upravo pogibeljnom reći da je tkivo Knjige o Jobu pomno ispreplete-
ironijom. Optužujući Joba koji je pravedan, a imu- no u tvorbi najave motiva. I kada biva kažnjenim,
ćan i pobožan, on optužuje cijeli ljudski rod. Nitko Job je blizu Bogu.
ne bi Bogu služio da nije plaćen. Na prvi upit koji upućuje Jobu, Jahve naravno
dobro zna odgovor, znači da i on pita ironično: Tko
je taj koji riječima bezumnim pomračuje božanski
promisao? (Job 38,1) Slijedi opet podrugljiv iskaz
10. 3. 21. Ironije: Job po kojem bi Job tobože mogao nešto Boga pouči-
Jobovi prijatelji Elifaz, Sofar i Bildad govore ti: Ja ću te pitati, a ti me pouči.
Jobu da trpi jer je bio ili jest nepravedan. Job im Idući su upiti također ironično mišljeni, pa
se ruga ironično mišljenom cvjetnom metaforom: JHVH tuče Joba porugama. Bog dobro zna da mu
Uistinu, vi ste cvijet naroda, / s vama će izumrijeti Job ne može odgovoriti:
mudrost. (Job 12,2) Poslije će kazati ono što doista Gdje si bio kad zemlju utemeljih? / Kazuj, ako
misli: Hajte svi vi, nećete li opet počet, / ta među ti je znanje sigurno. / Znaš li tko joj je mjere odre-
vama ja mudra ne nalazim (Job 17,10). dio / i nad njom uže mjerničko napeo? (Job 38,4-5)
Job se ruga i Bildadu, i to pošto je ovaj iznio U kumulaciji upita, zapravo u posve dijatri-
himnu Božjoj svemogućnosti: bičnu iskazu, imamo i izjavnu rečenicu punu jet-
Nebesa je svojim razbistrio dahom, / a ruka mu ke poruge: Ti znadeš to, ta davno ti se rodi / tvo-
je brzu zmiju probola. / Sve to samo djelić je dje- jih dana broj veoma je velik. (Job 38,21) Na ova-
la njegovih, / od kojih tek slabu jeku mi čujemo. / kvim je mjestima dobro vidljivo Jankélévitchevo
Ali tko će shvatit grom njegove moći? stajalište prema ironiji, koje se razlikuje od laži u
Job progovori i reče: / Kako dobro znadeš po- tome što otklanja zadovoljnu uobraženost i poziva
moći / nemoćnom / i mišicu iznemoglu podupri- nesvjesno da postane svjesnijim.530 Tako zapravo
jeti! / Kako dobar savjet daješ neukome; / baš si biva alatom spoznaje.
preveliku mudrost pokazao (Job 26,13-14; 26,2-3).
530
Usp. Jankélévitch: 66

271
Biblija kao književnost

To što Jahve ne govori Jobu ništa o Satanu na, tako je i novim kćerima dodana ljepota. Blizina
i o ljudskoj službi za plaću nov je znak ironije, magarica i sinova djeluje u ukupnom surječju nez-
koja kao figura prešućuje ono bitno. Riječ je o grapnom ili podmuklom. Zar nije podrugljiv po-
vrhu poruge ohole ljudske spoznaje. Vjerojatno je droban navod brojeva volova i magarica? Zar na-
ona ostvarena i već navedenim riječima: I zar će brajanje ne vodi u ironiju u nekim drugim dijelo-
s tobom savez sklopiti / da sveg života tebi slu- vima knjige – sjetimo se onih djela koje JHVH na-
ga bude? (Job 40,28) JHVH ovdje prešućuje da je braja Jobu u 38. poglavlju. K tome, kritika se već
on sam u blisku odnosu sa Sotonom, koji je pre- pitala bi li pravi otac mogao biti sretan zbog novih
oblika Levijatanova, te mu je on dopustio kušati kćeri pošto je izgubio prvu djecu.531
Joba. Dapače, vidjeli smo da su Levijatan i JHVH Nema ni jedne jedine riječi o službi Bogu iz
sklopili savez. ljubavi, a ne iz koristoljublja, čini se da nema spo-
mena početne svađe sa Satanom. Ali, sjetimo se da
ironičar govori sve, samo ne ono što misli. JHVH
šuti o onom bitnom jer je to presudno i njega boli.
10. 3. 23. Ironije: kraj knjige Osobno mislim da Bog šuti o okladi sa Satanom
Sve dosad iznesene prešutne poruge vode nas zato što zna da ju je izgubio.
do sržnoga upita. Ako je Knjiga o Jobu tako pre- Linda Hutcheon drži da ironija postaje ironi-
puna ironija, je li moguće da kraj bude tako pate- jom tek ako ju takvom shvate ironičar ili meta po-
tično sretan? ruge.532 Ni pisac djela nije morao imati ironičnih
Kad je Job u izravnu razgovoru s JHVH pri- namjera, ali to ne znači da sam spis danas, pošto
znao svoju nemoć, JHVH mu se smilovao. No, pri- se vidi cijelo surječje pripovijesti o Jobu, to ne
je toga valja protumačiti još jedno mjesto iz knjige može nositi.
koje bez ironijskoga ključa biva nejasnim. Naime, Job je ipak neizravno prokleo JHVH prokli-
kako je već rečeno, JHVH iznenada kori Elifaza njući dan kad se rodio i govoreći da je Bog nepra-
Temanca, koji je cijelo vrijeme branio Boga i za- vedan te da loše vlada svemirom i ljudima. Time
pravo govorio točno ono što će poslije govoriti je pokazao da mu je zapravo stalo do imanja, pri-
JHVH. Stoga se sljedeće riječi mogu shvatiti kao jatelja, rodbine i obitelji – ta tko mu normalan na
poruga: Ti i tvoja dva prijatelja raspalili ste gnjev tome može zamjeriti nakon strašnih nesreća koje
moj, jer niste o meni onako pravo govorili kao moj je proživio.
sluga Job (42,7). Kad je to Job govorio pravedno? Job se kaje tek kad JHVH osobno dođe i po-
Možda kad je optuživao upravo Boga da se ruga kaže svoju moć. Shvatio je da je JHVH jači, može
ljudskim nevoljama u 9,23 ili kad ga optužuje da mu sve uzeti, ali možda i štogod dati, pa se pokajao
ne pomaže unesrećenima u 24,12? Naravno, može i povlači sve svoje riječi (Job 42,2-6). Kad je tako,
se kazati da JHVH misli na čas kad se Job poka- JHVH mu hitro sve vraća. Nije li gomila tvarnih,
jao u 42,1. materijalnih vrijednosti, neizravan znak točnosti
Pogledajmo sada vrh ironije. Pripovjedač go- početne Satanine postavke, po kojoj se Job ne boji
vori da je JHVH udvostručio broj Jobove sto- Boga uzalud (1,9)?
ke, pa spominje četrnaest tisuća ovaca, šest tisu- Pošto je Job sve tvarno opet dobio, dio je toga
ća deva, tisuću jarmova volova i tisuću magarica lijepoga života i dobri JHVH, ako mu se da »pra-
(Job 42,13). Job opet ima i djecu: sedam sinova i vo« mjesto. Sada, kad pobožnik ima što hoće, Bog
tri kćeri, samo što se sada ističe da su nove kćeri
531
Frye 1982: 197.
posebno lijepe. Znači, kako je stoka podvostruče- 532
Usp. Hutcheon:6.

272
10. Mudrosne knjige

više nije za Joba nepravedan, udovice i ranjenici u značiti golubica ili grlica te qṣ‘āh, što je, vjerojat-
cijelom svijetu ne cvile više uzaludno. Nepravde no, povezano s biljkom kasijom, sličnom cimetu.535
koje drugi trpe nisu više toliko bitne ili nisu vri- Shvaćen u ironičnu ključu, završetak omoguću-
jedne Jobova spomena. je da na pravi način vidimo i Jahvine riječi Elifazu
Kraj Knjige o Jobu tumačiv je znači u ironič- Temincu. Tvrdnje po kojima su oni govorili loše,
nu ključu. Izgleda onako podrugljivim kako je iro- a Job dobro valja također shvatiti ironično. Ako je
ničan kraj Kafkine Preobrazbe. Ironičar se ovdje Jahve prije govorio podrugljivo, zašto ne bi mogao
pretvara da je opet sve u najboljem redu, a osobito i sada tako činiti?
se pretvara da nije podrugljiv. Neželjeni je kukac Čitatelj ne bi trebao krivo razumjeti ovu inter-
Gregor umro, otac i majka dive se kćerinim obli- pretaciju: Job je pretrpio krvavu muku. Njegovu
nama koje će uskoro donijeti i potomstvo, nedjelja nesreću ni jedan dobar čovjek ne bi poželio drugo-
je puna sunca i oni idu na izlet. Na kraju Knjige mu čovjeku. Izgubio je pošteno stečenu imovinu,
o Jobu JHVH više nije nepravedan i nemilosrdan obitelj, konačno i vjeru u pravedna Boga. Recimo
Bog: Job ima svoje ovce, sinove, kćeri i volove. U to drukčije, tako da razumiju i ateisti: izgubio je
pripovijesti o Jobu pripovjedač se možda ne pre- vjeru u pravedan poredak u svijetu. Njegov se svi-
tvara, ali se sama pripovijest pretvara i ironizira. jet raspao, a svemir koji poslije toga vidi gola je
Da bi se ovo uvidjelo, dostatno je samo zamijeniti praznina, u kojoj ni život ni smrt nemaju smisla.
magarce i volove nekim tvarnim vrijednostima iz Ostaje samo tragična destrukcija svijeta, upravo
XXI. stoljeća ili iz doba u kojem čitatelj prati tekst. ’ḇăddôn. Job reagira onako kako bi većina ljudi
Frye drži da se pripovijest o Jobu obično svr- učinila, naime tuži se na Boga. Uostalom, već sam
stava među tragedije, ali da se kraj okreće u kome- upozorio da tako reagira i Naomi pošto je izgubila
diju.533 Teoretičar očito misli na sretan kraj djela, supruga i sinove, pa se samo s nevjestom Rutom
s čime se ne bih složio. vraća u rodni Betlehem.
Ima li ipak tragova koji bi navijestili ironiju, jesu JHVH zna da je tražio mnogo od Joba i sto-
li pisac ili pripovijest sama dali kakav nagovještaj? ga mu sve vraća, daje mu dar koji nije zaslužen.
U tekstu svatko nalazi ono što sam u njega unosi. Dar je to razočarana zapovjednika koji je dovoljno
Jahvin završni dar Jobu biva ironičnim. Spomen moćan da se ne osvećuje borcu što mu je okrenuo
četrnaest tisuća ovaca, šest tisuća deva, tisuću jar- leđa. Riječ je o daru u kojem ima i poruge i milo-
mova volova i tisuću magaraca mogu djelovati srđa. Jahvin je dar čin Gospodara koji shvaća da
upravo tako. Posebno je to vidljivo kad se nabro- još nije našao pravoga slugu. Vjerojatno ironija s
jene životinje nalaze kraj novih kćeri. kraja Knjige o Jobu pomaže usavršiti ljudski od-
Držim da je poruga vidljiva i po imenu treće nos prema svijetu, smanjuje napetost i podređuje
zadobivene kćeri. Izraz qĕrĕn hăppûḵ engleska je- tragediju nečemu većemu.536
ruzalemska Biblija prevodi kao Mascara. Celestin Oni koji prihvaćaju pobožan i kršćanski svje-
Tomić u napomenama kaže da ime znači rog po- tonazor tumačili bi Jobovu muku u svjetlu one
masti za oči.534 Kći s ovim imenom biva maska ili
krabulja sreće, blagostanja i pobožnosti, iza koje
535
Za imena drugih dviju kćeri pogledajte izvor na
mreži: The Blue Letter Bible, valja ići na Job 42,14
se krije Jobov poraz. To je samo šminka kojom
(bilježite 42:14!), C (Concordance and Hebrew / Greek
JHVH ironično i dobrostivo tješi Joba. Prve se Lexicon); Irene i Walter Jacob ne ubrajaju dio iz Joba
dvije imenovane kćeri zovu jmmāh, što bi moglo u tumačenje riječi cassia (usp. Jacob: 811); podatci o
imenima nalazivi su i u JR: 808
533
Frye, 1982: 196 / 197. 536
Usp. Jankélévitch: 165 – 166; teoretičar ovdje ne govori
534
Tomić: 1205. o Jobu, nego o ironiji u općenitu smislu.

273
Biblija kao književnost

Kristove. Za ovo nema izravnih dokaza u samom napetosnog stila, a moguće su i opravdane izvan
tekstu. Takvi bi kazali da je JHVH već tijekom pozornice, obraća se naime patosu i problemu.«537
Jobove patnje znao za onoga koji će mu dati sve Knjiga o Jobu biva ostvaraj dramskoga stila jer
i ne će tražiti za sebe ništa. Imao je na umu inte- joj je u začetku problem. JHVH naime želi provje-
ligentnu osobu koja će Sotoni i u razgovoru zna- riti ima li pravednih ljudi, točnije ima li onih koji
ti odbrusiti, pa će ovaj otići. JHVH je tražio čo- mu služe jer ga vole ili svi služe jer od toga imaju
vjeka kojemu će Bog biti važniji od majke, oca i koristi. Dvojbu rješava pokusom tako što praved-
braće. Tražio je slugu koji ne će imati četrnaest nika lišava nagrade. Problem je započeo razgovo-
tisuća ovaca, ni tisuću magarica, nego će jahati rom između njega i Satane, koji zastupa stranu da
tuđega magarca. U porugu, muku i u smrt taj će pravednih nema. Taj se problem počeo i rješavati
poći dragovoljno. Job je korak prema njemu. On razgovorom. Iz njega raste napetost između JHVH
je poraz koji izaziva grč u grlu i postavlja upite i Satane, napetost se prenosi na odnos JHVH i
na koje se teško naziru odgovori. Riječ je o pora- Joba, onda i odnos Joba i prijatelja – ona raste i
zu koji je na kraju prožet skrivenim, ali neveselim mora se riješiti.
humorom. Poraz nije ljudski topao, nego zdvojno Za Joba je problem u tom što ne zna je li Bog
hladan, a humor ni ovdje, kao ni na toliko mjesta pravedan. Ako je pravedan, zašto kažnjava dobre
u Bibliji, ne nasmijava, nego poučava. Ali, bez i nagrađuje zlikovce (Job 24). Dokaz za to sam je
Joba ne bismo dobro razumjeli pobjednika – koji on, Job: pravedan je, a Jahve mu je oduzeo obi-
će doći na Zemlju stoljećima nakon ovoga muče- telj, imanje i zdravlje. Nevolja se također pokuša-
nika. Pobjednik će biti bolje naoružan od jadnoga va riješiti razgovorom: Jobovi prijatelji tvrde da je
Joba, jer za sukob sa Satanom samo ljudske moći Bog pravedan, a Job nepravedan i stoga je kažnjen.
nisu dostatne. Job unosi i drugi Staigerov izvor dramskoga
stila, a to je patos. Na početku imamo patetično
ponizne geste kad Job ljušti čireve crijepom i, po-
glavito, kad sjeda u pepeo (Job 2,8). Nesretnik se
10. 3. 24. Žanr: dramski stil poslije u muci obraća JHVH, a uz njegove buntov-
Staiger misli da dramski stil ne bi trebalo razu- ne riječi nije teško zamisliti patetične geste: Koliko
mijevati iz biti pozornice, nego obrnuto, da pozor- počinih prijestupa i grijeha? Prekršaj mi moj po-
nicu valja shvaćati iz biti dramskoga stila. Scenski kaži i krivnju. Zašto lice svoje sad kriješ od mene,
karakter drame proizlazi iz naravi stila dramskih zašto u meni vidiš neprijatelja? (Job 13,23) I još
djela, a po Staigeru glavno je obilježje dramskoga teže: Samrtnici hropću iz gradova, ranjenici u po-
stila napetost. Ona ima dva izvora, problem i pa- moć zazivlju. Ali na sve to Bog se oglušuje. (Job
tetiku. Oba ova elementa traže publiku: patetičar 24,12)
želi imati gledatelja koji će osjetiti sućut, rješava- Jobove ruke uzdignute prema Bogu, što je moć-
telj problema želi imati gledatelja koji će potvrditi na gesta čistoga patosa, javljaju se, istina kao napu-
koliko je rješidba konačna. tak, u Sofarovu iskazu: Ako li srce svoje ti uspra-
Patetici prema Staigeru pripada gesta, pa su viš / i ruke svoje pružiš prema njemu / ako li zloću
tako ruke paćenika uzdignute prema nebu početak iz ruku odbaciš / i u šatoru svom ne daš zlu stana /
kazališta i scene; ruke koje se prijeteći dižu na ti- čisto ćeš čelo moći tad podići / čvrst ćeš biti i bo-
ranina također su početak napetosti i sukoba. Evo i jati se nećeš. (Job 11,13-15) Kritika je osjetila jak
Staigerovih riječi: »Nego se isprva, premda u stal- vizualni aspekt Jobove drame, u koju je uvučen
nom doticaju s dramom, obraća dvjema vrstama 537
Staiger: 130.

274
10. Mudrosne knjige

i recipijent, jer je junak izložen mnogim očima: Ovdje se uvodi treći sud, na kojem je Job opet
uz prijatelje, Bog, Satana i čitatelj gledaju Joba.538 optuženi. Uskoro u Sofarovu govoru čujemo i na-
rav krvinje: Jer on u čovjeku prozire prijevaru, /
vidi opačinu ako i ne gleda.
Elifaz Temanac također optužuje: Još više ti
10. 3. 25. Dramski stil i tri suda
činiš: ništiš strah od Boga, / pred njegovim licem
Dramatičar sudi svijetu, kako to govori Staiger. pribranost ukidaš. / Tvoje riječi krvinju tvoju oda-
U tekstu o Jobu očito imamo sudište, dapače i više ju, / poslužio si se jezikom lukavih / vlastita te usta
nego jedan proces. Prije svega Satana optužuje lju- osuđuju ne ja /protiv tebe same ti usne svjedoče.
de da Bogu služe samo iz koristoljublja, a Job nije (Job 15,4-6)
ništa bolji: Zar se Job uzalud Boga boji? (1,9). Job je na početku navedena Elifazova govora
Satana slično opetuje u 2,5, pa u ovom sudištu i dobro izrugan spomenom istočnih vjetrova u tr-
djeluje trijada: tužitelj Satana, optuženi Job i bra- buhu.
nitelj JHVH. U ovom trećem sudištu imamo prijatelje optu-
Uskoro će međutim Job početi optuživati i su- žitelje i okrivljenika Joba, koji nema svojega od-
diti JHVH, o čemu smo već mnogo govorili, do- vjetnika. Job se međutim obraća i izravno Bogu, i
voljno je spomenuti ove njegove misli: Samrtnici opet spominje sudište: Nemoj me osudit! Kaži mi
hropću iz gradova, / ranjenici u pomoć prizivlju / zašto se na me obaraš.
ali na sve to Bog se oglušuje (Job 24,12). Konačno će i sam JHVH na kraju suditi Jobu,
Dapače, Job i spominje riječi sud, sudac i par- ali više zbog neznanja i nemoći, nego zbog neke
nica na usku prostoru dviju rečenica: Nije čovjek druge krivnje. Kako je istaknuto, iznenada se Job
kao ja da se s njime pravdam / i na sud da idem oslobađa svake krivnje, a njegovi prijatelji, koji
s njime se parničiti. / Niti kakva sudca ima među su tijekom prethodnih parnica branili Boga, mo-
nama / da ruke stavi na nas dvojicu (Job 9,32-33). raju se pokajati.
Ovdje imamo trijadu Job optužitelj, JHVH optu-
ženi i prijatelji Jobovi branitelji JHVH. Bildad ova-
ko govori, braneći Boga: Ta zar može Bog pravo
10. 3. 26. Vrsta drame i vrsta modusa
pogaziti, / može li pravdu izvrnut svesilni? (Job 8,3)
Sofar iz Naama također brani Boga, i to ve- Glede vrste drame, moramo se vratiti na Fryea.
ličanstvenim isticajem njegove mudrosti i moći: Izgubiti obitelj, imanje i prijatelje, izgubiti vjeru
Možeš li dubine Božje proniknuti / dokučiti savr- u pravedan poredak i pravedna Boga – znači biti
šenstvo svesilnoga? / Od neba je više, što još da sam i živjeti u potpunoj tragediji. Kad se čovjeku
učiniš? / Od Šeola dublje, što još da mudruješ? / sve to vrati te on opet živi radostan u svojoj broj-
Duže je od zemlje / šire je od mora! / Ako se po- noj zajednici, riječ je o komediji. Upravo kraj djela
vuče, ako te pograbi / ako na sud preda, / tko će upućuje na to da nije riječ o tragediji, nego o djelu
mu braniti? (Job 11, 7-10) Pisac se služi uspored- sa sretnim završetkom. Naime, Job je opet u druš-
bama, kontrastima i paralelnim konstrukcijama – tvu, vraćaju mu se braća, sestre i znanci, a i obitelj
što još da učiniš / što još da mudruješ.539 je opet brojna. Obilježje komičkoga modusa i jest
uključivanje u društvo: »Tema komičke književno-
sti i jest integracija u društvo, koja obično poprima
538
Newsom: 69: »God watches Job, hăśśāṭān watches Job
and the reader watches Job.«
539
Možda je Shakespeare imao na umu dio s morem kad sceni drugoga čina (My bounty is as boundless as the
je u usta svoje Juliet stavio pohvalu ljubavi u trećoj sea).

275
Biblija kao književnost

oblik uključivanja središnjega lika.«540 Komediju tri djevojke. Počinjena je i velika materijalna šteta
kao žanr koji tumači Joba, poglavito u optici kraja, jer je uništena kuća, pa i velika stada koja su hra-
ističe i Whedbee541 i, kako je rečeno, sam Frye.542 nila obitelj. Prihvatimo li prije iznesenu tvrdnju
No, valja ovdje dodati međustupanj između tra- prema kojoj tekst želi po svaku cijenu otkriti isti-
gedije i komedije: ako je očita tragedija ipak u po- nu, onda je ovdje riječ o potrazi za osobom koja
sljednji čas uklonjena, nastaje melodrama, trage- je sve to skrivila. Iako je Job otac umorenih i vla-
dija sa sretnim krajem. snik uništenih dobara, on je prvi optuženi. Ako se
Naravno, ako je kraj ironičan, komedija i me- prije zločina družio sa zlom, pa mu je to vraćeno,
lodrama prerastaju u mračnu igru koja nije humo- kako sugeriraju prijatelji koji funkcioniraju i kao
ristična. Riječ je o parodiji sretna kraja, u kojoj se istražitelji, onda je Job samo kažnjen za prijašnje
uzvišene misli i sam najjači lik dovode u blizinu zločine novim zločinima. Sam Job optužuje Jahvu:
prozaičnih simbola. Četrnaest tisuća ovaca, šest ti- kako je on sam optužen da je morao biti grješan,
suća deva, tisuću jarmova volova i konačno tisuću tako on optužuje Jahvu za nevolje koje ljudi i inače
magarica djeluju i u izrugivačkom smislu. Kako je podnose, pa je, prema analogiji, Jahve i sada kriv.
već tumačeno, dostatno je ove tvarne vrijednosti i Osobu koja je zamislila cijeli zločin i koja je
motive zamijeniti nečim suvremenijim pa da po- neka vrsta nalogodavca ne optužuje nitko. Možemo
ruke spisa postanu jasnijima te opravdaju i takvo, li Satanu doista ekskulpirati, osloboditi svake oz-
parodično, čitanje smisla. biljne krivnje, time što je Jahve sve dopustio, i što
Shvatimo li da je Job protagonist, tekst biva je mogao spriječiti zločine koje Satan čini? Kako
pretečom ironijskomu modusu, u kojemu glavni to da su Jahve i Satana u savezu?
lik ima manje moći i inteligencije od prosječna Zaključak: Knjiga je vrhunac mudrosne književ-
čovjeka. Jobu su naime uskraćene vrlo bitne oba- nosti u Bibliji. Nema mnogo književnih djela u ko-
vijesti: ne zna ništa o razlozima svoje muke, uop- jima se jasnoća i dubina tako dobro nadopunjuju.
će nema svijest o Satani. Konačno, prihvatimo li Prikaz položaja ljudske egzistencije, moć sila koje
ironično i parodično čitanje kraja, Job ne shvaća na čovjeka utječu, istodobna složenost i jednostav-
ni to da mu se glavni lik na kraju narugao posljed- nost cijeloga ustroja samo su temeljne vrijedno-
njim darovima ili mu ih je dao u dobrostivoj gesti sti teksta. Naravnost uvodnih razgovora, složenost
koju pokazuje vrlo nadmoćni gospodar jadnomu Jobove osobe, naznaka spasa u otkupitelju koji ima
slugi. Književnost XX. stoljeća tako bi našla oso- doći također govore o visokoj kvaliteti. Različiti
bu koja je uzor Jozefu K. i Estragonu. Konačno bi žanrovi koji tvore ovu knjigu i kojeona sama obli-
se Biblija pokazala bitnim prvotnim stupnjem u ra- kuje – od drame preko kriminalistike do ironijsko-
zvoju modusa što je svoj zamah dobio stoljećima ga modusa – također moraju pobuditi interes. Bog,
nakon zapisa pripovijesti o Jobu. čovjek i Sotona, dobro i zlo, žive u ovom spisu u
borbi i u skladu.

10. 3. 27. Žanr: kriminalistika


Knjiga o Jobu možda je i biblijski uzor krimi- 10. 4. Mudre izreke
nalističkomu žanru. U knjizi je riječ o deseterostru-
ku ubojstvu: život su izgubila sedmorica mladića i 10. 4. 1. Datacija i ustroj knjige
Knjiga je redigirana u dobu oko V. ili VI. st.
540
Frye 1979: 56
pr Kr. Neke od ovih izreka i uputa, katkad sličnih
541
Usp. Crenshaw: 867 (ABD 3: 867).
542
Frye 1982: 186. aforizmima, sežu do kralja Salomona i njegova X.

276
10. Mudrosne knjige

stoljeća. Spis odlučno povezuje mudrost i Jahvu: Izreka ima dvočlani ustroj, pa nerijetko sadrža-
Jer Jahve daje mudrost / iz njegovih usta dolazi va kontrast i s njim usporedbu ili metaforu. Upravo
znanje i razboritost / (Izr 2,6). stoga što ove figure svojom dvočlanošću odgova-
Tumači navode četiri cjeline: 10 – 15; 16,1 – raju dvočlanosti izreka točno se uklapaju u njihov
22,16; 25 – 27; 28 – 29.543 Naravno da ovomu va- ustroj. Tko sabira ljeti, razuman je sin / a tko hrče
lja dodati sam uvod u kojem se govori da je riječ o žetvi, navlači sramotu. (Izr 10,5) U navedenoj
o Salomonovim mudrim izrekama. Tu je i dio 1,8 izreci čitamo dva dvočlana ustroja koji, promotre-
– 9,18 u kojem je poosobljenoj mudrosti suprot- ni iz širega očišta, opet tvore samo jedan kontrast.
stavljena bludnica (poglavito 5,1-23; 9,13-18); kraj Evo još primjera s metaforom: Blago je bogatomu
knjige posvećen je pjesmi o vrsnoj ženi. tvrdi grad, / a ubogima je propast njihovo siromaš-
Unutar zbirke nalazimo i drukčije izdvojene tvo (Izr 10,15). Nerijetke su i usporedbe: Lav koji
cjeline: Salomonu se pripisuju dvije velike zbirke: riče i gladan medvjed, / takav je opak vladalac si-
10 – 22 i 25 – 29. Na tu jezgru dodane su druge romašnomu narodu (28,15); Klevetnikove su rije-
zbirke kojima nije lako odrediti podrijetlo: Izreke či kao slastice: / spuštaju se u dno utrobe (26,22).
mudraca (22,17 – 24,22; 24,23 – 34), Agurove ri-
ječi (30,1 – 14) Brojčane izreke (30,15 – 33) i
Lemuelove riječi (31,1-9). 544
Zbirka 10 – 29 nastajala je u duljem razdo- 10. 4. 3. Paralelizam
blju. Većina misli ima izvorno svjetovno podrije- Ovakav se dvočlani ustroj može tumačiti i kao
tlo, a poslije su dopunjene jahvističkim izrekama paralelizam,546 koji je izrazito učestao u Mudrim
koje ih naknadno interpretiraju tako da budu bli- izrekama. Komentatori ga razlažu na više načina,
ske duhu cjeline. a ovdje ćemo spomenuti nekoliko vrsta.547
Konačno, izdvojeni uvod i završna pohvala kre- Sinonimski paralelizam tumači istu pojavu
posne žene nastali su nakon babilonskoga sužanj- različtim riječima u dvama dijelovima izreke:
stva. Krvave masnice očiste zlo / i udarci pročiste oda-
Whybray spominje različite mogućnosti po ko- je utrobe (20,30).
jima su se izreke spajale u skupine, pa govori o Antitetički donosi suprotnost dvaju dijelova:
tematici, mnemotehnici, suprotstavljanju različitih Mudar sin veseli oca, / a lud je sin žalost majci
stajališta da bi se pobudilo promišljanje ili pomirila svojoj (10,1).
različita teološka ili socijalna stajališta.545 Ni jedno Paralelizam emblematskoga oblika tumači tvrd-
načelo nije primjenjivo na cijelu zbirku. nju općepoznatom pojavom, koju slušatelj tako
može lako shvatiti: Kao studena voda žednu grlu
/ takva je dobra vijest iz zemlje daleke (25,25).
U sintetskom je paralelizmu tvrdnja iz prvo-
10. 4. 2. Vrste iskaza: dvočlana izreka ga dijela razvijena u drugom dijelu, nerijetko i u
Temelj cijeloj mudrosnoj književnosti biva mu- vremenskom smislu: Upućuj dijete prema njego-
dra izreka, za koju hebrejski jezik nosi ime māšāl. vu putu, / pa kad i ostari, ne će odstupiti od njega
Redovito je riječ o pouci nastaloj nakon promatra- (22,6); Čovjek koji skreće s puta razbora, / počivat
nja zbilje i uporabljivoj u praksi. će u zboru mrtvačkom (21,16).
543
Usp. Whybray: 63. 546
O paralelizmu više govorim u dijelu o psalmima i
544
Usp. Tomić: 1206. figurama bez naglašene igre zvuka i smisla.
545
Usp. Whybray: 65. 547
Usp. GWY: 143.

277
Biblija kao književnost

Prethodni primjeri iznova svjedoče da su u izre- 10. 4. 5. Vrste iskaza: pjesma


kama česte antiteze i usporedbe. Dokaz je i pri- Mudrost može biti iznesena u obliku pjesme u
mjer sa zahtjevom za društvenom pravdom: Tko kojoj zajednička tema skuplja motive. Mudrosna
tlači siromaha, huli na stvoritelja / a hvali ga tko pjesma otvara cijelu knjigu Mudrih izreka (Izr 1 –
je milostiv ubogomu (Mudr 14, 31; usp. srodan 9), a završava ju Pjesma o vrsnoj ženi. (Izr 31,10-
uzorak sa socijalnom tematikom: 17, 5; 19, 17; 31).
Sir 34, 20-21). U ovakve šire lirske kompozicije ide i pooso-
bljenje mudrosti: Jahve me stvori kao počelo svoga
djela, / kao najraniji od svojih čina / u pradoba; /
oblikovana sam još od vječnosti, / od iskona, prije
10. 4. 4. Vrste iskaza: ustroj nastanke zemlje / Rodih se kad još nije bilo pradu-
Različite je inačice izreka moguće razvrstati i bina / dok nije bilo izvora obilnih voda. (Izr 8,22-
načinom koji iznosimo u idućem dijelu teksta, s 24) Slične misli iznosi i Sirah, a one će pomoći
time što opet ne valja smetnuti s uma paralelizme, kršćanskim teolozima da dođu do zaključka o tri-
koji također djeluju:548 ma različitim osobama u jednom trojedinom Bogu.
a) nije dobro: Revnost bez razboritosti nije dobra Pavao je mogao imati na umu ovaj ulomak dok je
/ i tko brzo hoda spotiče se (Izr 19,2) pisao početak Poslanice Kološanima koji govori o
b) bolje je: Bolje je živjeti u pustinji / nego sa že- Kristu: On je savršena slika Boga nevidiljivoga /
nom svadljivom i gnjevljivom (Izr 21,19) prvorođenac svakoga stvorenja, jer u njemu je sve
c) upozori: Ne pomaže bogatstvo u dan Božje stvoreno, sve na nebu i na zemlji (Kol 1,15).
srdžbe / a pravednost izbavlja od smrti (Izr Kako je poosobljena mudrost u liku poštene
11,4) žene, tako je poosobljeno i zlo u liku preljubnice,
d) gnušanja: Lažna je mjera mrska Jahvi / a puna koja ostavlja prijatelja svoje mladosti i zavjet svo-
mjera mila mu je (11,1) jega Boga dok joj kuća tone u smrt i njezini putovi
e) brojevne izreke: Od troga se zemlja ljulja, / a vode mrtvima (Izr 2,18; 5,5).
četvrtoga ne može podnijeti:/ od roba kad po-
stane kralj / i kad se prostak kruha nasiti, / od
razvratnice kad se uda / i sluškinje kad istisne
svoju gospodaricu (Izr 30,21-23). 10. 4. 6. Teme i vrsta teksta
U izrekama iz mudrosne književnosti srećemo i Teme mudrih izreka redovito se tiču praktična
nemoguće upite: Izvan močvare zar će rogoz nići? života u svijetu u kojem pretpostavljeni recipijent
/ Zar će bez vode trstika narasti? (Job 8,11). U smi- djeluje. Nadalje, riječ je o upućivačkim iskazima
slu stilskih figura riječ je o adinatonu. glede Werlichove podjele tipologija tekstova: živi
Izreke obiluju zvukovnim igrama, koje se pro- pošteno i pobožno, čini dobro, ne ljenčari, uredi
težu preko granica asonancije i aliteracije te či- odnose s djecom i ženom, ne odlazi s bludnicama,
njenice ritma koji proizlazi iz dvaju dijelova slič- ne popuštaj previše, ne gnjevi se, pomaži siroma-
ne duljine. S ohološću dolazi sramota, uči 11,2a, hu. Konačno: znaj da mudrost i time tvoja moć
a u izvorniku čitamo: bā’-zāḏôn văjjāḇō’ qālôn. imaju svoje granice. Drugi, bolji svijet, ulazi u ob-
Oholost zāḏôn i sramota qālôn tako su približene zor tek u knjigama nastalim pred sam Kristov do-
i glasovnim svojstvima riječi. lazak na zemlju – u Sirahu i Mudrosti.

548
Usp. Murphy: 927 (ABD 6: 927).

278
10. Mudrosne knjige

10. 5. Propovjednik Za njom slijedi u 12,8 misao vodilja s početka. Već


ova cikličnost, kružnost u ustroju, govori u prilog
10. 5. 1. Uvodni podatci blizini helenističke misli.
Tekstovi u 1,1 na početku te 12,9-13 na samom
Tekst je mogao nastati oko III. st. pr. Kr.
kraju tumače se kao dodatci iz novijih recenzija.
Propovjednik tumači ljudski usud iz točke koja
Unutar ovoga okvira smješteno je nekoliko cje-
vidi ispraznost uspjeha i neuspjeha na tvarnom i
lina koje su međusobno povezane više ili manje
duhovnom području. Pogled mu je epski distan-
istaknutim tematskim nitima. Tako dio 1,12 – 2,26
ciran, a iskaz stoički odmjeren. Meditacije i iska-
govori o kralju koji uzalud traži ono što bi nadjača-
zi prožeti su uvjerljivim pesimizmom, kako glede
lo vrijeme ili ispraznost. Znatno manji dio govori o
mogućnosti pravde na ovom svijetu, tako i glede
tome da je bolje biti u društvu nego sam (4,9-12).
konačne spoznaje.

10. 5. 4. Jezik
10. 5. 2. Datacija Knjigu obilježuju misli izrasle iz promatranja
Kako sam istaknuo, knjiga je nastala oko III. zbilje, dakle izričaji srodni onima iz Mudrih izre-
st. pr. Kr. O kasnom nastanku svjedoče i sljedeće ka. Učestalo čujemo početne izraze:
riječi: sô svršetak, pṯgām odluka, zmān vrijeme. Rekoh u svojem srcu:
Upit tko zna, m jôḏēă‘ također svjedoči o dobu Tada rekoh u svojem srcu: »Daj da okušam
nakon babilonskoga sužanjstva. užitak, i vidim što naslada pruža« – ali gle i to je
U doba nastanka knjige Izraelom su vladali ispraznost« (Prop 2,1);
Ptolemejevi nasljednici, grčki su utjecaji jaki, ali Vidjeh:
još nema makabejske bune. Knjigu je čitao Ben Vidjeh sve što se čini pod suncem: kakve li
Sirah, dakle je starija od 180. pr. Kr., a u Kumranu ispraznosti i puste tlapnje (Prop 1, 14);
su otkriveni fragmenti iz 150. pr. Kr. Whybray go- Znam:
vori o konsenzusu među znanstvenicima u posljed- Znam da nije druge sreće čovjeku osim da se
njih stotinjak godina, po kojem je knjigu moguće veseli i da čini dobro za svojega života (Prop 3,12).
staviti u helenističko doba, ali prije makabejske Pisac rado opetuje misli, koje se vraćaju po-
pobune.549 put pripjeva. Čitatelj će brzo opaziti već navede-
nu Ispraznost nad ispraznošću, sve je ispraznost.
Riječ hĕḇĕl, ispraznost, javlja se tridesetak puta u
morfološkim inačicama.
10. 5. 3. Ustroj Učestalo čujemo i misao koja je hedonistič-
ka uputa o jelu i piću te uživanju u svojem po-
Djelo otvara misao vodilja: Ispraznost nad
slu, ali s dodatkom o Božjem daru rečenoga: Ovo
ispraznošću, sve je ispraznost (Prop 1,2). Slijedi stoga zaključujem: prava je sreća čovjeku jesti i
pjesma koja tumači misao metaforičnim slikama piti i biti zadovoljan sa svim svojim trudom ko-
iz prirode i prikazom stalnih vrtloga vjetra i rijeka jim se muči pod suncem za kratka vijeka koji mu
koje teku i vraćaju se moru, pa onda opet iz njega je dao Bog, jer takva mu je sudbina dosuđena.
istječu (1,3-11). Na kraju imamo pjesmu koja go- (Prop 5,17) Sedam puta čujemo ovu misao, koju
vori o ispraznosti u ljudskom životu (11,7 – 12,7). Crenshaw zove pripjevom.550
549
Whybray 1988: 10. 550
Crenshaw: 273 o Propovjedniku (ABD 2: 273).

279
Biblija kao književnost

Učestalo se javlja i misao sve je to ispra- Još je teže stajalište koje govori o nagradi koju
znost i pusta tlapnja (1,12; 2, 17; 2,26). Korisno primaju nepravednici: Dalje vidjeh kako opake
je napomenuti da izvornik ima izraz goniti vjetar. nose na groblje, i ljudi iz svetog mjesta izlaze da
Međutim riječ za vjetar, rûăḥ, označavala je i duh, ih slave zbog toga što su tako činili. I to je ispra-
pa je suprotstavljena prije navedenoj riječi hĕḇĕl, znost. (Prop 8, 10)
koja je značila i dašak. Kao da je Duh bio blizu Čini se da je prikazani položaj odveo propo-
Propovjedniku, ali mu je izmicao. vjednika do moralnoga relativizma. Propovjednik
U spisu nalazimo usporedbe, koje su inače nepo- svjetuje čovjeka da ne bude ni premudar ni predo-
grješiv znak blizine književnoga teksta, ali one nisu bar: Ne budi prepravedan, / i ne budi premudar; /
učestale: Jer kao prasak trnja ispod kotla, / takav zašto da se uništavaš? / Ne budi preopak / i ne budi
je smijeh luđaka, / i veselje kvari srce (Prop 7, 7). lud; / zašto bi umro prije vremena? (Prop 7,16)
Misli zaslužuju komentar u vremenu opterećenu
grijehom: tko zlu da prst, uskoro će ostati bez ruke.
Sama ideja o tome da ne valja biti prepravedan
10. 5. 5. Propovjednikova stajališta: podsjeća na stajališta iz Aristotelove Nikomahove
uvod etike i na zlatnu sredinu – ali je teško dokazati da
je pisac Propovjednika poznavao ovo grčko djelo.
Temeljne upute ove knjige mogu se prikazati
Propovjednik ipak nije previše popustljiv prema
četirima osnovnim pravilima: 1) u ovom svijetu če-
zlu: Kad nema brze osude za zlo djelo, / ljudsko je
sto vlada nepravda, a na drugom svijetu stiže smrt
srce sklono činiti zlo. (Prop 8, 11)
za sve; 2) Boga se moraš bojati jer je jači od čo-
vjeka; 3) uživaj u jelu, piću, svojem poslu i svojoj Konačno, na drugom svijetu sve čeka smrt –
ženi dok možeš; 4) ljudska mudrost nije apsolutna kako pravedne, tako i nepravedne: Najgore je od
vrijednost. Moglo bi se reći da vidimo tri niti: sto- svega što biva pod suncem ovo: ista je kob svima,
icizam, hedonizam i hebrejsku pobožnost. ljudsko je srce puno zla, ludost je u srcima ljudi
dok žive, a potom se pridružuju mrtvima. (Prop
9,3)551 Zapravo se stajalište o nepravdi u životu
samo produžuje poslije života, jer, kako je bilo
10. 5. 6. Prvo
stajalište: Nepravde u nepravedno da dobri stradaju, tako je sada nepra-
vedno da oni i umiru bez nagrade.
ovom svijetu i smrt na drugom U smrti se pokazuje prevlast Propovjednikova
Propovjednik i Job imaju zajedničko stajalište: pesimizma, koji ide tako daleko da izjednačava
na ovom svijetu nisu uvijek nagrađeni pravedni i čovjeka i životinju. Anticipirajući Hobbesa, to se
nisu kažnjeni zli. događa jer se ljudi vladaju jedni prema drugima
Svašta vidjeh u svojem ništavnom životu: pra- kao zvijeri (Prop 3,18). Ista im je i kob u smrti:
vednik propada unatoč svojoj pravednosti, a bez- Ljudi se ponašaju tako da Bog može pokazati ka-
božnik i dalje živi unatoč svojoj bezbožnosti. (Prop kvi su uistinu, da su jedni drugima poput zvijeri.
7, 15) Jer zaista kob ljudi i zvijeri jedna je te ista. Kako
Propovjednik ne vidi posebne nagrade za pra- ginu oni, tako ginu i one (Prop 3,18-19). Na kra-
vedne: Svima je ista kob, pravednomu kao opako- ju se pita uzlazi li ljudski dah gore, a životinjski
mu, čistomu i nečistomu, onomu koji žrtvuje kao ostaje u zemlji (Prop 3,21). Vjerojatno je ovo dno
i onomu koji ne žrtvuje; jednako dobru kao i greš-
niku, onomu koji se zaklinje kao i onomu koji se 551
Nedjeljko Fabrio izabrao je ovu tešku misao za epigraf
boji zakletve. (Prop 9, 2) svojega Vježbanja života.

280
10. Mudrosne knjige

pesimizma, na koji kraj knjige daje ipak optimi- uništavaju u oba primjera. Tijelo koje odlazi u ze-
stičnu dopunu – i nju je mogao dopisati naknadni mlju nastavlja put silaznosti simbola, ali duh odlazi
redaktor. Mudrost jednako tako ne jamči trajnost, Bogu, vraćajući time znakove opet k uzvišenostima
jer stalna spomena nema ni mudromu ni bezumni- sunca i svjetlosti s početka pjesme.
ku (Prop 2,16). Tekst se može čitati na dva načina. Pravi je po-
Uvodna pjesma knjige počinje tako što kaže da četak ova misao:
naraštaji odlaze, a zemlja ostaje. Završna pjesma I sjećaj se svoga Stvoritelja u danima svoje
elegično, ali čvrsto govori o danu smrti. mladosti prije nego dođu zli dani i prispiju go-
I sjećaj se svoga Stvoritelja u danima svoje dine, za koje ćeš reći, nisu mi drage (12,1). Prva
mladosti – / prije nego dođu zli dani / i prispi- je mogućnost kraja optimistična i simetrična, jer
ju godine, za koje ćeš reći, nisu mi drage. / Prije i na kraju govori o Bogu, koji je spomenut na po-
nego potamni sunce i svjetlost, / mjesec i zvijezde, četku: i vrati se prah u zemlju, kao što je iz nje
/ i vrate se oblaci iza dažda. / U dan kad zadrhte došao, a duh se vrati Bogu, koji ga je dao. (12,7)
čuvari kuće / i pognu se junaci / i kad mlinarice Propovjednik bi time dao i odgovor na upit koji
jedna za drugom prestanu s poslom / i kad im se je sam postavio prije u tekstu: Tko zna uzlazi li
zatamni pogled dok gledaju kroz prozor; / kad se dah ljudski gore, a dah zvijeri silazi dolje k zem-
zatvore ulična vrata, / oslabi šum mlina, / kad lju- lji (3,21).
de probudi pjev ptica, / ali im pjesma zamre /. Kad Pjesma može završavati asimetrično i time du-
je put uzbrdo muka / i svaki je korak pun zebnje; / boko pesimistično. Ispraznost na ispraznostima
badem je tada u cvatu, / ali skakavac se vuče spo- veli Propovjednik, sve je ispraznost (12,8). Ako je
ro, / i žudnja je uvela kao nasadi kapara – / jer čo- ovdje riječ o kraju pjesme i kraju knjige, onda je
vjek ide u svoj vječni dom, / a žalobnici već hoda- nada pogrješna, a sam Bog duboko relativiziran.
ju ulicama; / prije nego se prekine srebrna vrpca Kako to redovito biva u prvorazrednim umjetnina-
/ i razlomi se zlatna kugla svjetiljke / i razbije se ma, čitatelj mora sam odgovoriti na ovaj upit. Riječ
vrč na izvoru; / i slomi se kotač na zdencu; / i vra- je o još jednom Iserovu praznom mjestu.
ti se prah u zemlju iz koje je došao / i duh se vrati Jobova i Propovjednikova pjesma ipak jesu lir-
Bogu koji ga je dao. ske točke na kojima se sreću dvije vrlo različi-
Ispraznost nad ispraznostima, sve je ispraznost te osobe i dva moćna subjekta. Oba glasa govore
(Prop 12,1-8).552 čovjeku o nenadoknadivu gubitku i prolaznosti.
Smrt je posredovana nizom simbola koji ozna- Propovjednik ostavlja slabo pritvorena vrata u svo-
čuju tamu, govore da se motivi zatvaraju, presta- jem dvojbenom završetku pjesme. Job na cijelom
ju, zatamnjuju ili lome. Znakovi su najprije bliski kraju svoje knjige ipak dobiva neku nagradu, pa
naslovljeniku, zatim zahvaćaju svemir, onda pri- bila ona i posve ironična.
kazuju animalni i biljni svijet u naslovljenikovoj–
i konačno dolaze do tijela i duha, kao da se vra-
ćaju subjektu s puta. Bog je spomenut na početku
kao Stvoritelj, a na kraju prima duh, što bi moglo 10. 5. 7. Drugo
stajalište: Boga se
govoriti o kružnom ustroju i ipak nekakvu smislu. moraš bojati
Posebno su pogođeni motivi presječene srebrne
Komentatori redovito navode da su neke misli
vrpce i razbijene zlatne svjetiljke – svijetli se znaci
naknadno dodane, kako bi se pesimistična i oštra
552
Tekst je složen nakon konzultacije sa ZGB, JR i NIV Propovjednikova stajališta ublažila. Ističu ovu mi-
HE OT. sao: I grešnik koji čini zlo i sto puta, dugo živi. Ja

281
Biblija kao književnost

ipak znam da će biti sretni oni koji se boje Boga 10. 5. 8: Treće
stajalište: uživaj u
jer ga se boje (8,12). Slično je s teškom mišlju o jelu, piću i poslu i ženi – ali budi
nepravdi: Još vidim kako pod suncem umjesto pra-
vice vlada nepravda i umjesto pravednika zloči-
oprezan
nac (3,16). Naknadno je dodana iduća izreka koja Spoznaje odvode Propovjednika do zaključka
znatno ublažava stajalište i približuje ulomak, pa i po kojem valja uživati u jelu i u piću (5,17; 9,7),
Propovjednika, cjelini biblijske poruke koja govo- ali postavlja granice onoga što Bog dopušta. Već
ri o Bogu koji na kraju sudi pravedno: Zato rekoh smo navodili pripjev o jelu i piću, koji redovito
u sebi: »Bog će suditi i pravedniku i zločincu, jer ima uza se i simbole koji govore da Bog i to daje.
ovdje ima vrijeme za svaku namjeru i čin.« (3,17) Whybray imenuje kazivača ove knjige, naravno uz
Danas možemo sa sigurnošću znati jedino što ostalo, propovjednikom radosti, ako ne i užitka.553
je tekst koji imamo pred sobom. Teško je rekon- Valja istaknuti vrijednost koju Pripovjednik pri-
struirati koji su stariji i izvorniji, a koji mlađi i na- pisuje poslu: Uviđam da čovjeku druge sreće nema
knadno dodani dijelovi. Izgledno je ipak da je sta- osim radosti u svome djelu, jer to je ljudska sudbi-
rija ruka bila pesimističnija i udaljenija od misli o na. (3,22) Budući da navodi i druga zadovoljstva,
pravednu Bogu, a mlađa je dodavala stajališta koja kazivač biva i ovdje pomalo kontradiktornim. No,
pomiruju i govore o Bogu koji ipak na kraju prima da čovjek uspješan u poslu nalazi svoje zadovolj-
čovjekov duh i sudi pravedno. stvo, biva jasnim.
Propovjednik ističe da je Bog jači od čovjeka Stajalište prema ženi pokazuje se dvojakim, ali
i u tome shvaća pojedinost koju Job doseže tek bi se moglo govoriti i o tijeku spoznaje. Za reče-
na kraju svoje knjige. Valja stoga paziti kako se no je potrebno usporediti kada kazivač što govori.
Bogu obraćaš. Sljedeća misao tako može značiti Propovjednik najprije govori negativno o žena-
da je Bog u nadređenu, povišenu položaju, pa je ma: drži da je žena žuhkija, gorča od smrti (7,26),
od njega moćniji: pa iznosi i metafore po kojima joj je srce mreža, a
Ne nagli s ustima svojim i ne žuri se s riječima ruke okovi. Nadalje, čini se da je u ovom poglavlju
pred Bogom, jer je Bog na nebu, a ti si na zemlji; tražio pravu ženu za sebe, ali ju nije našao. Tako
zato štedi svoje riječi (Prop 5,1). drži da se među tisuću ljudi može naći jednoga
U tom smislu valja razumjeti i upute o zavjeti- pravoga čovjeka, ali ni jednu ženu (7,28).
ma: Bolje je ne zavjetovati nego zavjetovati, a ne U nastavku teksta, točnije u devetom poglavlju,
izvršiti zavjeta. (5,4). Propovjednik međutim vidi vrijednost života s vo-
Misao o strahu od Boga čujemo i u 3,14; 4,6; ljenom ženom: Uživaj sa ženom koju ljubiš u sve
5,6. Iskazi svjedoče da je Propovjednik mudriji dane svojega ispraznoga vijeka koji ti je Bog dao
od Joba. Zna da se Boga mora bojati, ali to još pod suncem, jer to je tvoj udio u životu i u trudu
ne znači da ga voli. Propovjednik kao da neizrav- kojim se trudiš pod suncem (Prop 9,9). Jesu li na-
no govori: kako voljeti osobu koja dopušta da vedene misli znak promjene kazivačeva stajališta
svijet kojim vlada živi u teškoj nepravdi. C. G. u odnosu prema onom što je govorio u sedmom
Jung izjavio je stoljećima nakon Propovjednika da poglavlju? Ili možda kazuje da nema pravih žena,
Boga možeš voljeti, ali ga se moraš bojati. Tako ali s jednom ipak valja živjeti? Je li možda ljubav
Jahve ni u ranjenom Jobu ni u pametnom i gor- prema ženi – jer govori Uživaj sa ženom koju lju-
kom Propovjedniku nije dobio ljude koji ga vole. biš – neka vrsta lijeka koji pomaže i toj ženi da po-
stane boljom? Tada ne bi nesreća za muškarca bila
553
Whybray 1988: 141 (Qoheleth: Preacher of Joy).

282
10. Mudrosne knjige

u tome što je žena po sebi opaka, nego u tome što sebi mudrim čini? / Znaj, i od bezumnika ima
žena ostaje opakom ako nije voljena. No, rečeno više nade nego od njega (Izr 26,12). Slično zna i
je samo nedokaziva konstrukcija tumača. Djeluje i Propovjednik: Kao što ne znaš koji je put vjetru
jedna pomalo optimistična mogućnost: nije mogu- ni kako postaju kosti u utrobi trudne žene, tako
će naći valjanu ženu među tisućom ljudi, no treba ne znaš ni djela Boga koji sve stvori. (Prop 11, 5)
tražiti dalje, pa bi se mogla naći u drugoj tisući ona Pjesma s antonimijama na početku trećega po-
koja će biti imenovana voljenom u 9,9. glavlja nastoji obuhvatiti cjelinu ljudskoga posto-
Zanimljiva je dvojnost u stajalištu prema ženi, janja, ali potom dolazi iskaz o ljudskoj nemoguć-
koja ne mora biti znakom razvoja. U sedmom se nosti spoznaje: Sve što on čini prikladno je u svoje
poglavlju govori da pravednik izmiče ženskim vrijeme; ali iako je dopustio čovjeku uvid u vjeko-
okovima, a u devetom se pruža savjet po kojem ve, čovjek ne može dokučiti djela koja Bog čini od
valja u sve dane života živjeti sa ženom. Znači li to početka do kraja (Prop 3,11).
da mudri u ženi uživaju, ali o njoj ne ovise? Može Propovjednik ipak vidi vrijednost mudrosti:
li samo mudar čovjek ženu voljeti, a o njoj na neki Mudrost mudraca veću moć daje gradu nego de-
način ne ovisiti? set mogućnika (7,19). Iz ovih je primjera vidljivo
Možda je ovdje riječ o pragmatizmu, koji je u da Propovjednik nije posve dosljedan.
punom skladu s dijelom misli iz sedmoga poglav-
lja, po kojoj je bolje dvojici nego jednomu.
Simptomatično je da nema savjeta koji bi bili
upravljeni ženi: kako će ona birati muškarca i kako 10. 5. 10. Vrijeme
je njoj ako se namjeri na nekoga od onih 999 pogrješ- Propovjednik opaža vremenske procese koji se
nih između tisuću koje bi provjerila? (Prop, 7,28) opetuju i u njima vidi ispraznost. Književnike je
U vezi s obitelji, reklo bi se da Propovjednik posebno zanimao ustroj iz trećega poglavlja, pa
svjetuje čovjeku imati nasljedstvo (4,8), no govo- ga opažamo u Eliotovim Četirima kvartetima i
ri kako je nepravedno da netko mnogo posluje, a Mrkonjićevoj Opsenaciji:
drugi dobiva plodove. Obitelj nije na visoku mje- Sve ima svoje doba, i svaki posao pod nebom
stu u Propovjednikovu sustavu misli. svoje vrijeme.
Biblija zna govoriti ne samo onim što izravno Vrijeme rađanja i / vrijeme umiranja; / vrijeme
kazuje nego i rasporedom knjiga. Kako je znakovi- sađenja i / vrijeme čupanja posađenog. / Vrijeme
ta činjenica da poslije krvožedne pripovijesti o zlo- ubijanja i / vrijeme liječenja / vrijeme rušenja i /
činu u Gibei dolazi blaga Ruta, tako je u najmanju vrijeme građenja. / Vrijeme plača i / vrijeme smi-
ruku znakovito da u Knjizi nakon Propovjednika jeha.
koji napada ženski svijet dolazi knjiga što svjedo- U pjesmu ulaze simboli iz kazivačeva vreme-
či o međusobnoj ljubavi muškarca i žene, naime na i prostora: otkrivamo osobu koja je okružena
Pjesma nad pjesmama. prolaznostima u životu, poljodjelskim, ratničkim,
možda i erotskim elementima. Parovi mjestimič-
no pokazuju početak i kraj procesa, ali prije sve-
ga govore o antonimičnosti, sudaru suprotnosti.
10. 5. 9: Četvrto
stajalište: ljudska Po kasnijem iskazu, Propovjednik misli da ovime
mudrost nije apsolutna vrijednost dobiva i pruža uvid u vjekove. Kako je već reče-
Pisac ili pisci Mudrih izreka bili su svjesni no, čovjek ipak ne može dokučiti djela koja Bog
svojih ograničenosti: Vidiš li čovjeka koji se sam čini od početka do kraja (Prop 3,11). Propovjednik

283
Biblija kao književnost

je binarnim oprekama, davno prije strukturalizma, za razliku od Joba, čini se da je naklonjen indivi-
nastojao obuhvatiti spoznaje o cjelini, ali sâm pri- dualizmu, ne hvali previše obitelj.
znaje da u tome nije uspio. Uspoređujući Joba i Propovjednika, Whybray
govori i o dvjema teologijama,555 a očito je riječ
ne samo o raznim svjetonazorima nego i upravo
mogućnostima egzistencije. Na jednoj je strani dra-
10. 5. 11. Žanr: epika ma koja teško sudi, na drugoj epika koja hladno
Job je u buntovnom dijelu nesretnik koji govo- prikazuje.
ri o Bogu s grčem u grlu. Optužuje ga, ali to čini
iskreno, ne glumi i ne promišlja o onome što govo-
ri. Nije uzdignut nad svoje događaje, iako iz svo-
10. 5. 12. Naslovljenici i subjekt
je nesreće i svoje napuštenosti izvodi napuštenost
i nesreću svih ljudi. On je dio dramskoga žanra Propovjednik je i znatno tamniji od Joba, na-
pa od osobne nevolje čini sustav. Živio je na po- ime on se Bogu i ne obraća izravno kako to čini
četku u savršenu sustavu, koji se posve raspada u Job: Nemoj me osuditi! Kaži mi zašto se na me
tragediji, a opet se ustrojio na kraju djela. Svijetu obaraš. Ta što od toga imaš da me tlačiš, da djelo
se ovdje sudi, što je zajednička osobina i JHVH i ruku svojih zbacuješ, da pomažeš namjerama opa-
Joba i Satane. Svi oni tvore dramatski značaj djela. kih (Job 10,1-22).
No, kad žali za svojom prošlom srećom, poglavi- Propovjednik kao da ne očekuje pomoć s te
to za djecom koju mu je Satana poubijao, Job je strane. On svoju misao izriče u tvrdim izrekama,
nedvojbeni liričar. zrelim od razočaranosti i vremenskoga odmaka,
Propovjednik je epičar. Prema Staigeru, bit ep- pa se obraća slušatelju ili čitatelju koji nije Bog.
skoga stila ostvaruje se u promatranju onoga što je Zapravo je naslovljenik najtočnije prikazan u ovim
ispod nas, onoga od čega smo odvojeni, nad čime riječima: Zato se raduj mladiću za svoje mladosti /
možemo mirno, hladno i nadmoćno meditirati.554 i veseli se u danima svojega mladenaštva / idi pu-
Propovjednik rabi teške misli osude nad ovim svi- tovima svojega srca / i slijedi želje svojih očiju, /
jetom. Ali, za razliku od Joba, dobro pazi da se ne ali znaj da će ti za sve suditi Bog. (11,9)
bi zamjerio Jahvi, gospodaru toga svijeta, pa sva- Velike su razlike između ove dvojnosti u
ko toliko ističe da ga se valja bojati. Oštar je, ali Propovjednika i teških kontrasta, upravo sukoba,
je i pametan, pa zna svoje granice. U pojavama koji muče Joba. Ovdje se epski uzdignuto pru-
vidi niz opetovnosti, opaža da naraštaji prolaze, a ža gledište koje obuhvaća dva različita savjeta.
zemlja ostaje, vidi da sve ima svoje vrijeme – ima Epska distanciranost od svega moćno djeluje u
doba kad ljudima valja rađati i kad im je umirati, Propovjednikovim riječima. Job u kontrastu pri-
skupljati kamenje i hitati kamenje. Propovjednik kazuje negdašnju sreću i sadašnju tamu.
kao da je živio sto života, kao da je bio kraj Boga Job je ranjeni čovjek, izvan sebe od bola i zato
i sve pratio. Savjetuje čovjeku uživati u jelu i lju- ne pazi što govori. Pijan od strašne muke, on ipak
bljenoj ženi, ali i postići djela u kojima će naći za- kaže točno ono što je trijezan mislio. Job traži pra-
dovoljstvo. Ne usuđuje se reći kako ništa na svijetu vicu, pa za nepravdu optužuje i samo Vrhovno
ne valja jer zna da bi za to bio kažnjen. Konačno, biće, dovoljno je opet podsjetiti na retke 9,23-24.
Suprotno tomu, Propovjednik vidi strahovite ne-

554
Usp. Staiger: 84. 555
Whybray 1988: 179.

284
10. Mudrosne knjige

pravde, pa svjetuje čitatelja da ni on ne bude od- previše ženski svijet, iako je upoznao njegove užit-
već pravedan (7,16). ke, a Pjesma nad pjesmama, pripisana istomu čo-
Navedeni ulomak 11,9 biva korisnim i kad tu- vjeku, govori o ženskoj strasti i strasti prema ženi.
mačimo subjekt iskaza. U većem dijelu on nastupa Voljena je žena imenovana u dijelu 7,1 kao dje-
hedonistički, a u posljednjem dijelu retka, ali znaj vojka iz Šulama. No, značenje bi moglo biti i ona
da će ti za sve suditi Bog, nastupio je kao oprezna koja pripada Salomonu: u hebrejskom je njegovo
osoba. Moguće je spekulirati, kako smo već govo- ime, približno, Šlomo. Ako je riječ o djevojci iz
rili da su tekst pisale dvije osobe, pa je naknadna Šulama, žena je bliska pripovijesti o Davidovim
redakcija dodala misli usklađenije s bogobojaznom starim danima. Kralj se naime nikako nije mogao
predajom. Tekst koji imamo svjedoči o složenu zagrijati u postelji, pa su mu našli lijepu Šunamku
subjektu, pa jedan njegov dio govori o užitcima, Abišagu. Izravno se kazuje da ga je njegovala, ali
zadovoljstvu svojim poslom i prolaznosti, a drugi da ju on nije upoznao – što nije lako provjeriti
se sjeća da postoji Jhvh. Moguće je promišljati o (1 Kr 1,4). Za djevojku će se poslije zainteresi-
tome jesu li moguća dva zapisivača proizvela i dva rati Adonija, sin Hagitin i Davidov. On je bio iz-
subjekta, kazivača iskaza. gubio prijestolje, koje je zadobio njegov polubrat
Za Propovjednika možemo reći da je iskusan u Salomon, ali je zatražio lijepu Abišagu za supru-
patnji i u zadovoljstvima. Oni koji ga žele osuditi, gu. S tom je molbom došao Salomonovoj majci
kazat će da je premazan svim mastima. Svi koji su Bat-Šebi, koja ju je prenijela kralju. Posljedica je
spremni učiti, shvatit će da zamršen i pogibeljan bila Adonijina smrt (1 Kr 2,13-25). Nema nikakvih
svijet cijeni svaki časak užitka, ali i svjetuje oprez. dokaza da Pjesma nad pjesmama govori upravo
o ljubavi te Šunamke Abišage i kralja Salomona.
U Franjevačkoj Bibliji iz 2010. djelo je nazvano
Velepjesan.
10. 6. Pjesma nad pjesmama
10. 6. 1. Uvodni podatci 10. 6. 2. Datacija
Djelo samo sebe vjerojatno atribuira kralju Spis je mogao biti redigiran oko V. st. pr. Kr.,
Salomonu, jer počinje riječima šr hăššrm ’šĕr kako sugerira jeruzalemska Biblija,556 no teško je
lšlōmōh. Prijedlog ispred imena može, međutim, naći nedvojbene dokaze o pravom vremenu na-
imati niz značenja. Uz pripadnost, što bi se u hr- stanka. Pobornici starije datacije istaknut će per-
vatskim narječjima izreklo prijedlogom od, tu je i zijanizam părdēs za voćnjak (4,13). Oni koji smje-
smisao koji bi mogao govoriti o naslovljeniku, zna- štaju djelo u mlađe doba nalaze mogući grecizam
či za Salomona. Ne valja zanemariti ni tematsku ăpprjôn, vozilo u 3,9.557
odrednicu koja bi govorila o Salomonu. Upravo
Salomon biva imenovanim šest puta u tekstu, a
nalazimo i tri zaziva kralja. Vjerojatno je riječ o
konvenciji, koja je omogućila ulazak erotizirana 10. 6. 3. Tema
djela u biblijski kanon, iako nije isključeno da je Riječ je prije svega o ljubavnom pjesništvu koje
kralj imao udjela u kakvu ulomku. slavi tjelesnu povezanost i strast, ali i međusobnu
Pseudoautorska oznaka pojačava usporednice
po suprotnosti s knjigom koja Pjesmi u Bibliji pret- 556
Usp. JR:2062
hodi: tamni Propovjednik, kako smo rekli, ne cijeni 557
Usp. Murphy: 150.

285
Biblija kao književnost

odanost muškarca i žene – zaručnika i zaručnice. No, i nakon iskaza boli i rastanka nalazimo
Podrijetlo spisa mogu biti svadbene svečanosti, ka- zbliženost zaručnika i zaručnice: Njegova mi je
kve prikazuje Psalam 45 i koje spominje Jeremija lijeva ruka pod glavom / a desnom me grli (8,3).
7,34. Konzumacija ljubavi naznačena je nizom me- Neke se teme opetuju, pa potragu po gradu
tafora, kojima ćemo se još vratiti. imamo u 3,2 i 5,7. Scena s rukom pod glavom i
Moguće je naći tragove temeljne pripovijesti, drugom rukom koja grli također se ponavlja.
koja govori kako je Salomon našao svoju dragu Sve do XVIII. stoljeća isticalo se preneseno
Šunamku, odveo ju u Jeruzalem, a njihova je lju- značenje ovoga spisa, koje je govorilo o ljubavi
bav na tom mjestu bila uzvišena. Privremeni ra- Jahve i izabranoga naroda, odnosno Krista i Crkve.
stanak i bol zbog ljubavi, pa i muka kao posljedica Vjerojatno je stoga ova knjižica i ušla u kanon,
batina, također su naznačeni (5,7). iako Bog u njoj nije izravno spomenut, pa je je-
Njemački hebraist iz XIX. st., Heinrich Ewald, dinstvena u biblijskoj zbirci. Zapravo je spomen
interpretira pjesmu tako što ističe tri osobe.558 Kralj iz dijela 8,6-7 takav da ljubav po snazi približava
Salomon i pastir žele zadobiti ruku lijepe Šunamke. Božjemu ognju.
Djevojka ipak ostaje vjerna svojemu prvomu se- Točno je da su proroci prikazivali povezanost
oskomu dragomu. Po ovom bi tumačenju riječi u Jahve i židovskoga naroda u slikama ljubavi, odno-
8,11-12 govorile da je kralj odbijen: Braća zaruč- sno nevjere, između muškarca i izabrane žene (Hoš
nice: Salomon ima vinograd u Baal Hamonu, / dao 2 – 3; Iz 5,1 i 50,1; Jr 2 – 3; Ez 16). Pjesma nad
ga je čuvarima, / i svaki mora donijeti za urod / pjesmama nema ozbiljnih dodira s proročkom knji-
tisuću srebrnjaka // Zaručnica: Moj vinograd je ževnošću i prikazani odnos ovdje je posve druk-
preda mnom: / tebi, Salomone, tisuća, / a dvjesta čije naravi.
onima što čuvaju plodove. //
Bilo kako bilo, završne riječi potvrđuju ljubav
i odanost Zaručnika i Zaručnice:
O, ti, koja boraviš u vrtovima, drugovi sluša- 10. 6. 4. Metaforika
ju glas tvoj, / daj da ga i ja čujem. // Zaručnica: U pjesmi su očite četiri stilske dodirne točke s
Pohitaj, mili moj, / budi kao srna i kao jelen / na psalmima: promjena kazivača, narav metaforike,
gorama mirisnim. opetovnosti koje tvore glazbeni ugođaj i relativ-
Kako smo rekli, u tekstu nalazimo i znakove na kratkoća.
rastanka, koji izgleda nepovratnim: Ostala sam bez Slike kojima se približuje ljubav dolaze iz
daha kad je otišao / Tražila sam ga, ali ga nisam okružja uobičajenih za cijelu biblijsku zbirku, pa
našla (5,6). Čudnovato izravan opis patnji zbog nalazimo animalne, biljne, svemirske i vojne.
ljubavi izrečen je u dijelovima koji govore o tome Animalistiku predstavljaju dva laneta blizanca
da su čuvari zidina zaručnicu tukli i ranili te da su kojima su slične dojke (4,5); dragi je pozivan da
joj oduzeli plašt (5,7). Je li riječ o rodbini ili komu požuri poput srne ili jelena (8,14). Uvojci su mu
drugomu, koji je morao čuvati njezinu nevinost? kao palmove mladice, ali su crni poput gavrana
Nema posve jasnih naznaka o tome da je bila obe- (5,11). Zaručnica je za zaručnika golubica, i to je-
ćana određenomu muškarcu prije negoli se poja- dina golubica (6,9).
vila prava ljubav. Metaforika ove pjesme u kojoj su životinje nije
uvijek uspjela. Dva laneta koja su dojke izgledaju
vrlo dobrima, a kosa kao stado koza još bi nekako
u humornu iskazu mogla djelovati. Stado ostriže-
558
Prema Murphy: 152.

286
10. Mudrosne knjige

nih ovaca koje sliči zubima (4,2) vjerojatno bi se strašna kao vojska pod zastavama – bivaju istima.
teže dojmilo suvremena čitatelja. Javljaju se još Sama vojska nije izravno spomenuta u izvorniku,
ovca, konj, srna, koza, lisica, ali i lavovi i leopardi. no tako se može zaključiti po zastavama koje su
Metaforika s vegetacijom govori o trbuhu koji nazočne.
je kao stog pšenice, ograđen ljiljanima (7,3). Stas Na valu nemira koji ljubav izaziva djeluje i
djevojke biva poput palme, a grudi su kao grozdovi ovaj iskaz: Odvrati oči svoje od mene / jer me zbu-
(7,8). Djevojka je također cvijet šaronski i ljiljan njuju (5,5,). Rečenica Ja spavam, ali srce moje bdi
u dolu (2,1). Miris daha biva poput jabuke (7,9). (5,2) zapravo izriče trajnost misli na izabranu oso-
Među biljem su ljiljani, trnje, jabuke (2,3; 8,5), bu, što je tipičan znak zaljubljenosti i strasti. Riječ
grožđice, smokve i palme. je o prvorazrednu izrazu: kontrast sna i bdijenja
Ljubav koja je slađa od vina, usne s kojih kapa biva jednostavan; srce koje u starohebrejskom svi-
saće te jezik pod kojim su med i mlijeko (4,11) jetu povezuje misao i osjećaje pruženo je opet ne-
nose usporedbe i slike koje i danas rabe pisci lju- napadno. Podvojenost zaljubljene osobe, koja čini
bavnih tekstova različitih namjena. i ono što možda neki njezin posve svjestan i razu-
Naći ćemo i graditeljskih slika: vrat ljubljene man dio ne želi, govori o mudrosti kazivača koji
biva kula bjelokosna (7,5), oči su kao ribnjaci u poznaje pojavu.
Hešbonu, a nos je kao kula libanska. Sama zaruč- Konačno, s ovim spomenom ljudske psihe, nu-
nica kaže da je zid, a njezine su grudi kule (8,10). trine, spajaju se izrazi koji govore o mjesecu i zvi-
Zemljopisne slike spominju sveto brdo Karmel, jezdama (6,10): strast i ljubav kao da ispunjavaju
kojemu je slična glava zaručnice (7,6). cijeli poznati univerzum, što i jest točno za zalju-
Strast i nemir onih koji vole te važnost ljubljene bljene.
za kazivača osobito dobro izriče ratničko-vojna i Zanimljivo je da Propovjednik ima misao slič-
domovinska metaforika: krasna si kao Jeruzalem / nu prije navedenoj te govori da su ljuski dani mu-
strašna kao vojska pod zastavama. (6,4) kotrpni, pa mu srce ni noću ne miruje (2,23).
Riječ je naravno o paralelizmu, koji je još po-
jačan bliskim, ako ne istovjetnim brojem slogova:
nā’vāh krûšālām
’jŭmmāh kānnḏgālôṯ. 10. 6. 5. Seksualnost i san
Slike Mjeseca i Sunca koje dolaze na sličnu Iako svaka slika ima svoje surječje, neki izra-
mjestu samo šest rečenica poslije navedene pove- zi djeluju nedvojbeno: Uhvatila sam ga i ne ću ga
ćavaju presudnost ljubavi za onoga koji voli: Tko pustiti / dok ga ne uvedem u kuću majke svoje / u
je ova koja dolazi / kao što zora sviće, / lijepa kao ložnicu roditeljke svoje (3,4).
mjesec, sjajna kao sunce / strašna kao vojska pod Čujemo i da je zaručnica svukla svoju odje-
zastavama. (6,10) Pogibeljna moć ljubavi, pa i taj- ću (5,3) te se pita kako da ju odjene, što narav-
na koju nosi žena, također su ovdje izrečene točno no pojačava erotičnost i jasnoću ženskoga poziva.
i nenametljivo. Vidljivo je da se izrazi u 6,4 i 6,10 Idući stih govori i o konzumaciji. Govoreći o eu-
ponavljaju tvoreći pripjeve i time glazbene ugođa- femizmima, tako smo već istaknuli očitu seksual-
je: lirski je stil u punom zamahu. Subjekt međutim nost slika: Dragi moj promoli ruku kroz otvor, / a
nalazi moći da ne opetuje upravo doslovno, pa su sva mi utroba uzdrhta (5,4). Ruka kao preoblika
i u izvorniku glagoli koji označuju ljepotu različi- muškoga spolovila biva očitom u surječju erotizi-
ti, a različita su i sredstva usporedbe: krasna kao rana ugođaja, no i bez prenesena značenja može
Jeruzalem / sjajna kao sunce. Izrazi što slijede – govoriti o ljubavnoj igri. Kazivač nadalje govori:

287
Biblija kao književnost

Pupak ti je kao okrugla čaša koja nikad nije bez čava dinamičnost teksta, a s druge ističe sličnost
pića (7,3). Pupak je jasno i znak za vaginu, a rea- strasti za obje strane. Meyers drži da je Biblija
lističnost u vlazi i spremnosti na odnos nije ovdje uglavnom elitistička i urbana knjiga, upravljena
teško razumjeti. prema muškomu načelu. »U androcentričnu svi-
Kazivač se naravno ne susteže opisivati dojke jetu samo u djelu koje izvire iz situacije – lju-
koje su, kako je već rečeno, kao dva laneta što pasu bavi – u kojoj žene i muškarci igraju ravnoprav-
među ljiljanima (4,5). Oznake ženskoga spolnoga nu ulogu možemo očekivati drugačiji pristup.«560
organa mogu biti i zatvoren vrt, zatvoreno vrelo i Istraživačica u ovom obzoru ističe i bitnost izraza
zapečaćen zdenac, a sve puno plodova (4,12-14), majčina kuća, koji se javlja dva puta (3,4; 8,2). U
pa onda nard i šafran. Budući da vrt pripada samo Pjesmi nema naznake očeve kuće, a taj je izraz vrlo
kazivaču, to mu povećava apetit. čest u Bibliji, jer označuje obiteljsko podrijetlo.561
Dio usporednosti gubi se u prijevodima: vrt za- Vjerojatno i ovaj simbol kazuje da žensko nače-
tvoren, găn nā‘ûl i vrelo zatvoreno, găl nā‘ûl tvore lo, i načelo užitka, zauzima bitno mjesto u tekstu.
jak glazbeni dojam. Sljedeći izraz, zdenac zape- Shelomo Goitein, muškarac, tako govori o Pjesmi
čaćen, mă‘jān ḥāṯûm, svojim dugim /u/, šureqom, nad pjesmama kao o ženskoj kompoziciji.562
podsjeća na prethodne riječi – ali sama zapečaće- Držim da je izmjena kazivača i kazivačice u
nost svjedoči o vjernosti i čistoći. pjesmi također izrazom njihove lirske prožetosti
Izrazi koji govore o konzumaciji hrane tako- u Staigerovu smislu: subjekt postaje objektom, a
đer podsjećaju na konzumaciju ljubavi: okrijepite objekt subjektom.
me kolačima, / osvježite jabukama (2,5); Popet ću Pjesma je zanimljiva i po tome što izriče jedin-
se na palmu / da dohvatim vrške njezine / a gru- stvenost izabrane djevojke za zaručnika, ali i je-
di će tvoje biti kao grozdovi na lozi, / miris daha dinstvenost zaručnika za izabranu. Usprkos tomu
kao jabuke / Usta su tvoja kao najbolje vino (7,6). što on ima šezdeset kraljica i osamdeset inoča te
Sljedeći je iskaz također erotiziran: Neka dragi djevojaka kojima se ne zna broja – ipak je samo
moj dođe u vrt svoj / neka jede najbolje plodove u jedna golubica, koja je savršena, njegova i koja je
njemu (4,16). U idućem dijelu dragi doista dolazi izabrana (6,9). No, i ona govori: Dragi je moj bijel
i konzumira med svoj i saće svoje. i rumen / ističe se među tisućama.
Noćni ugođaj i sam spomen sna, u kojem srce Uzajamnost izabranika potvrđuje i antimetabo-
kazivača bdije (5,2), govore u prilog seksualno- la: Ja pripadam svojemu dragomu i moj dragi pri-
sti koja se manifestira u nizu smjelih usporedbi. pada meni (6,4).
Motivi se također brzo izmjenjuju, a nisu uvijek lo- Pjesma nad pjesmama svjedoči o važnosti pra-
gično povezani, što je vidljivo iz niza susreta kazi- ve i osobne ljubavi, prije svega u erotskom smislu
vačice s različitim osobama, kako to biva u snu.559 odnosa jednoga muškarca i jedne žene.

10. 6. 6. Kazivač i kazivačica 10. 6. 7. Moć, usporedbe, stupnjevi


Neke dijelove očito kazuje zaručnica, a neke Moć ljubavi koja spaja dva bića čineći ih po-
zaručnik: ove su promjene kazivača oznaka psal- sebnima, različitima u odnosu prema svim drugim
mistične književnosti. Pojava s jedne strane poja-
560
Meyers: 210.
561
Meyers: 209.
559
Usp. Klangwisan: 8. 562
Usp. Goitein: 58.

288
10. Mudrosne knjige

ljudima, uspjelo pokazuju stihovi koji opet nose pobornici teorije o trima osobama – zaručniku, za-
usporedbe pri kraju pjesme: ručnici i odbijenom kralju koji se umiješao – našli
Stavi me kao prsten pečatnjak na srce, ovdje tragove dokaza za svoje tvrdnje.
Kao prsten pečatnjak na svoju ruku. Već smo govorili o vrijednosti glasovne strane
Jer poput smrti moćna je ljubav ovoga teksta. U tumačenu ulomku 8,6-7 opetovno-
Kao podzemlje nezasitna je strast. sti su očuvane i u prijevodu s veznicima koji izriču
Njezin je plamen kao oganj, usporednost i ponavljanja.
I plamen Boga živoga. Misaono i metaforično vrijedan stih nosi i niz
Ljubav ne će pogasiti poplave, asonancija i aliteracija; uz preslovljene riječi pru-
I ne mogu ju sprati rijeke. žamo i prijevod riječ po riječ:
I kad bi netko htio ljubav kupiti
Svim obiteljskim posjedom koji imao bi k-‘ăzzāh ḵămmāvĕṯ ’ăhḇāh qāšāh ḵš’ôl qn’āh
Takav bi primio zauzvat samo prijezir. jer moćna kao smrt ljubav neukrotiva kao Šeol strast
(Pjesma 8,6-7)
Prsten pečatnjak, hôṯām, nosio se oko vrata i Dvočlani izraz ima u prvom dijelu, smrt i lju-
bio je znakom vlasti – kako je to u pripovijesti o bav, a u drugom u usporednosti Šeol, znači pod-
Judi i Tamari (Post 38,18). Motiv podsjeća i na zemlje i strast. Moći iz prvoga dijela pridružena je
Izlazak 28,11, gdje se govori o urezivanju imena neukrotivost – u samom smo prijevodu uporabili
Izraelovih sinova na drage kamene, kako se ure- nezasitnost – u drugom dijelu. Strast je u izvorniku
zuje ime na prsten pečatnjak. Pjesma nad pjesma- ujedno i ljubomora, no ona se drugdje u tekstu ne
ma ovim unutarbiblijskim vezama naglašava veli- ističe i mislim da je strast bolje rješenje.
ku, ali i kobnu bitnost ljubavi za njezine kaziva- Pjesma nad pjesmama biva zanesen, ali točan
če. Božji plamen čitatelja će također podsjetiti na biblijski spis: svjedoči o neprolaznosti muške stra-
moćne izraze Božje volje u plamenu, kako je to sti prema ženi i moći ženske ljubavi prema muš-
u Brojevima, kad su spaljeni vođe pobune protiv karcu. Motivom po kojem se ljubav ne može kupi-
Mojsija (Br 16,35). U Prvoj knjizi Kraljeva Božji ti jasno je istaknuta njezina čistoća. Usprkos nizu
plamen pada na žrtvu koju na Karmelu prinosi pro- tjelesnih oznaka, neporeciva je međusobna odanost
rok Ilija. Same obredne žrtve paljenice prizivaju se i upravo jedinstvenost izabranoga bića – čime je
također ovim motivima. prava ljubav točno prikazana.
Ljubav i strast jače su od čovjeka, poručuje pi-
sac. Stupnjevanje, gradacija ljubavi i strasti u ov-
dje navedenu ulomku, raste od vanjskih znakova
moći kakav je prsten, preko čovjeku bitno nadmoć-
ne pojave kakva je 10. 7. Knjiga mudrosti
smrt. Podzemljem se već približujemo Bogu –
izraz o blizini plamena Božjega i ljubavi djeluje 10. 7. 1. Datacija
na rubu teološki nedopuštena izjednačavanja strasti Knjiga je pisana u I. st. pr. Kr., izravno grčkim
i nadnaravnoga bića. Božji je oganj jednostavno i jezikom i najvjerojatnije u Aleksandriji. Njezin pi-
lako prizvao suprotne vode, pa se time riječi opet sac služi se Septuagintom, ali ne spominje Fila
vraćaju pojavi koju srećemo u naravi. Završna mi- Aleksandrijskoga (20. pr. Kr. – 54. po. Kr.); znači
sao o nemogućnosti kupnje ljubavi opet ju veliča, da je djelo vrlo vjerojatno nastalo prije ovoga ži-
ali dodaje i vrijednost njezine čistoće. Možda bi dovskoga filozofa.

289
Biblija kao književnost

Sveti Jeronim protivio se kanonizaciji, ali je vodi u blizinu Božju; / tako žudnja za mudrošću
knjiga ipak uvrštena u katolički kanon, popis bi- dovodi do kraljevstva (Mudr 6, 18).566
blijskih knjigašto ih priznaje Crkva. Sveti Pavao
poznavao je djelo, a Ivan Evanđelist bio je tako-
đer pod njegovim utjecajem kad je razvijao svoju
misao o utjelovljenoj Riječi.563 10. 7. 3. Platonizam i kršćanstvo
Pisac knjige poznaje platonističku misao o duši
koja je odvojiva od tijela. Poslije smrti ta duša biva
kažnjena ili nagrađena. Tako se spojem grčke i he-
10. 7. 2. Bog, Mudrost i kršćanstvo brejske predaje došlo do odgovora na težak upit o
Mudrost je i za pisca ove knjige potekla od tome zašto pravedni poput Joba trpe prije smrti,
Boga: Jer ona je dah sile Božje, / i čist odvir sla- na ovom svijetu.567 Ovomu valja dodati da je he-
ve Svemogućeg; / zato je ništa nečisto ne može brejska misao ipak znatno utjecala na kršćansku i
oskvrnuti (Mudr 7,25). Ove su misli bitno utjecale posebno katoličku doktrinu o uskrsnuću tijela. Na
na novozavjetne pisce, poglavito autora Poslanice kraju vremena, duša će se opet spojiti s tijelom, a
Hebrejima, koji kaže za Krista: Njega po kome to uskrsnuće tijela podrazumijeva puninu mesa i
sazda svjetove. On, koji je odsjaj slave i otisak duše – o rečenom govore proroci Daniel i Knjige
bića njegova te sve nosi snagom riječi svoje (…). Makabejske.
Kršćanski komentatori Irenej i Teofil Antio­
hijski poistovjećivat će Duha Svetoga i Mu­drost.564
Na temelju misli iz Mudrih izreka, po koji­ma je
Mudrost rođena od Boga prije svih brežuljaka (Izr 10. 7. 4. Mudrost i povijest
8,25), Irenej je utvrdio je da je Duh Sve­ti bio kod Pisac Knjige mudrosti govori o povijesti svo-
Boga prije svih stvorenja.565 jega židovskoga naroda, ali mu prikaz događaja
Novi zavjet vrlo je blizu i po misli i po meta- opet služi kao podloga za druge naume. Govoreći
forici. Smrt je došla na svijet Sotoninom djelatno- na svoj način o događajima od Adama do Mojsija,
šću: A đavolovom je zavišću došla smrt u svijet, knjiga zapravo hvali mudrost. Ona je štitila prvo-
/ i nju će iskusiti oni koji njemu pripadaju (Mudr oblikovanog / oca svijeta (Mudr 10,1; o Adamu).
2,24, usp. Heb 2,14). Iskaz ne znači da praved- Ona nije ostavila prodanog pravednika, / nego
ni ne umiru poslije ovoga zemaljskoga života – ga je čuvala od grijeha (Mudr 10, 13; o Josipu).
oni će nakon smrti tijela uživati besmrtnost duše. Ona je spasila sveti puk i rod besprijekorni / od
Ljudi koji vole mudrost, koji drže njezine zakone, vlasti naroda mučiteljskoga (Mudr 10,15; o izla-
imaju nade u konačnici, dakle nakon smrti: voljeti sku).
je znači držati njezine zakone / a posluh njezinim Knjiga tumači i uzroke egipatskih i kanaanskih
zakonima / pouzdana je besmrtnost,/ a besmrtnost poraza u sukobima pri izlasku iz egipatskoga rop-
stva. Uzorak je sličan onomu što o kazni za židov-
ski narod govori Levitski zakonik 26 i Ponovljeni
563
Usp. JR 1043. zakon 28 – samo su sada događaji sagledani iz per-
564
Usp. Šagi-Bunić: 446. spektive poraženih:
565
Adversus Haereses 4,20,3; prema Šagi-Bunić: 446.
Misao o poistovjećivanju Mudrosti i Duha Svetoga
kasnija teologija nije slijedila – iako je r uah u 566
Prema Tomić: 1210 (ZGB: 1210).
hebrejskom ženskoga roda. 567
JR: 751.

290
10. Mudrosne knjige

Da ih kazniš za njihove nepravedne / i bezum­ne 10. 8. 2. Ustroj i ključne tematske


misli, / što ih zavedoše da štuju nerazumne gmi- odrednice
zavce / i bijedne životinje, / poslao si na njih za
Knjiga nije sustavno složena, različite teme
kaznu, / mnoštvo životinja nerazumnih, / da bi spo-
izložene su u obliku iskaza, često u usporedba-
znali kako se svatko / kažnjava onim čime i sagri-
ma i skokovito, s povratom na ono o čem se već
ješi (Mudr 11, 15). Sličan je iskaz 12,27.
govorilo.
Sirahova knjiga također vidi da je mudrost du-
boko povezana s Bogom: Izađoh iz usta svevišnjeg
(Sir 24,3); Tada mi zapovjedi Stvoritelj sviju /stva-
10. 8. Knjiga Sirahova ri / i koji me stvori, odredi mjesto za šator moj / i
reče: Nastanio se u Jakovu, / i uđi u baštinu Izraelu
10. 8. 1. Datacije i priznatost u / Prije vjekova, odiskona, on me stvorio / i neću
prestati dovijeka (Sir 24,8).
kanonu Ni Ben Sirah ne rješava sa sigurnošću nevo-
Čitatelji koji žele uspoređivati hrvatski, engle- lje s nagradom i kaznom pravednima i nepraved-
ski, hebrejski i grčki tekst moraju biti oprezni s na- nima i u tome je sličan Jobu i Propovjedniku. Od
slovima. Engleski naziv za Knjigu Sirahovu biva njih se razlikuje u interesu za povijest židovsko-
Ecclesiasticus. Suprotno rečenomu, Propovjednik ga naroda: opet pripovijeda povijest spasenja isti-
se u engleskom zove Ecclesiastes. Knjiga Sirahova čući Abrahama, Mojsija, Arona, Jošuu, Kaleba,
ne nalazi se u protestantskim Biblijama, pa nje Samuela, Natana, Iliju, Jošiju, Ezekiju i druge bi-
nema ni u King James Version. blijske osobe. Osim Davida, Jošije i Hezekije, kra-
Unuk pisca knjige Ben Siraha kaže za sebe da ljevi nisu dobro prošli.
se preselio u Egipat 38. godine vladavine kralja Dok je Knjiga mudrosti svojim konceptom be-
Euergeta (Proslov, 27. redak). Riječ je o Ptolemeju smrtnosti bliska platonističkoj, dakle grčkoj misli,
VII., što govori da se događaj zbio 132. prije Sirah je prožet hebrejskim idealom. Mudrost na-
Krista. Sam pisac Ben Sirah mogao je živjeti oko ime poistovjećuje s Mojsijevim zakonom: Sve je
180. ili 190. pr. Kr.568 ovo Knjiga Saveza Boga / Svevišnjega, / Zakon
Ben Sirah napisao je tekst svoje knjige hebrej- koji nam je Mojsije odredio / kao baštinu zajed-
ski, a još je sveti Jeronim imao tako pisani pri- nicama / Jakovljevim. / On je mudrosti pun kao
mjerak u rukama. Tri četvrtine hebrejskoga teksta vode / Fišona /, i kao Tigris u dane proljetne (Sir
pronađeno je 1896. u sinagogi u Kairu. Fragmenti 24,23-25).
su nađeni i u pećini u Kumranu, a godine 1964.
u Massadi nađen je dio 39,27 – 44,17. Katolička
crkva priznaje kanonskim samo grčki tekst kako
ga su ga prenijeli rukopisi Biblije Sinaiticus,
Alexandrinus i Vaticanus.569

568
Usp. JR: 1076.
569
Usp. JR: 1076.

291
Biblija kao književnost

UPITI I ZADATCI 28. Povežite kršćansku misao o trima osobama u jednom


1. Nabrojite pet knjiga koje pripadaju biblijskoj zbirci mu- Bogu s prikazom mudrosti iz Mudrih izreka i Knjige
drosne književnosti. Sirahove. Povežite slike s Poslanicom Kološanima; po-
2. Ukratko iznesite pripovijest koja ima u središtu ovu kušajte navesti misli. (V)
izreku: Ah, gospodaru! Neka se njoj dade dijete, samo LITERATURA
ga nemojte ubijati! (1 Kr 3, 16-28) 1. The Interlinear Hebrew-English Old Testament, John R.
3. Navedite četiri razlike između Joba, Propovjednika i Kohlenberger III., Zondervan Publishing House, Grand
Mudrih izreka te ostalih knjiga iz Staroga zavjeta. Rapids Michigan, 1987., (NIV HE OT)
4. Koja tri dijela ima Knjiga o Jobu? Navedite obilježja. 2. The New Jerusalem Bible, Doubleday, New York,
5. Kojim su motivom na samom početku povezani Job i 1990. (JR, komentari).
JHVH? 3. Jeruzalemska Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb,
6. Koji upit muči Joba, a koji neizravno postavlja JHVH? 2001. (komentari).
7. Kako su imenima povezani Job i Satan? 4. Biblija, Stari i Novi zavjet, Kršćanska sadašnjost,
Zagreb, 1984. (ZGB)
8. Koji motiv povezuje Joba i Satanu na kraju knjige?
5. Brenner, Athalya: A Feminist Companion to the
9. Kakva je uloga Satana u smislu književne funkcije. Song of Songs, Sheffield Academic Press, Sheffield,
10. Iznesite kratku interpretaciju dijela 29 – 31 iz Knjige o England, 2001.
Jobu. 6. Crenshaw, James L.: Job, Book of, u: Freedman, David
11. Navedite i protumačite dvije ironije iz Knjige o Jobu. Noel (urednik): The Anchor Bible Dictionary, 6, New
12. Protumačite višesmislenost u dijelu 10,3 i uzmite u ob- York, London 1992.
zir različite prijevode riječi ṭôḇ. 7. Crenshaw, James L.: Ecclesiastes, Book of , u:
13. Protumačite dio 10,3 o višesmislenosti. Freedman, David Noel (urednik):The Anchor Bible
14. Navedite tumačenje kraja Knjige o Jobu u ironijskom
Dictionary 2, New York, London, 1992.
ključu. 8. Frye, Northrop: Anatomija kritike, Naprijed, Zagreb,
1979.
15. Kako Knjiga o Jobu funkcionira u ironijskome modusu
(misli se na moć protagonista)? 9. Frye, Northrop: The Great Code, The Bible and Lite­
16. Staigerov dramski stil i Knjiga o Jobu: protumačite pro-
rature, A Harvest Book, New York, 1983. (kratica GC).
bleme i patos (geste) i navedite primjere. 10. Gabel, John; Wheeler, Charles; York, Anthony: The
17. Objasnite tri sudišta u djelu i povežite sa Staigerom.
Bible as Literature, Oxford University Press, Oxford,
2000.
18. Interpretirajte ukratko Knjigu o Jobu u obzoru žanrova
11. Goitein, S.D.: The Song of Songs: A Female Com­
komedije, tragedije i melodrame. (V)
position, u: Brenner, Athalya: A Feminist Com­panion
19. Koja je vrsta temelj mudrosnoj književnosti? Opišite i to the Song of Songs, Sheffield Academic Press, Shef­
navedite hebrejsku riječ. (V) field, England, 2001.
20. Navedite pet inačica izreka i primjer za jednu od njih 12. Greenstein, Edward L.: Wordplay, Hebrew, u: The
(potpoglavlje Ustroj i smisao u Mudrim izrekama). Anchor Bible Dictionary, VI., New York, London,
21. Kakva je struktura Propovjednika? (V) 1992.
22. Navedite misli koje se u Propovjedniku opetuju poput 13. Greenberg, Moshe: Job, u: The Literary Guide to the
pripjeva. Bible , uredili Robert Alter i Frank Kermode, The
23. Navedite Propovjednikova stajališta. Belknapp Press of Harvard University Press, Cam­
bridge Massachusetts, 1999.
24. Dvojnost ili razvojnost Propovjednikova stajališta o
ženi? 14. Harrington, Wilfrid: Uvod u Stari zavjet, Kršćanska
sadašnjost, Zagreb, 1987.
25. Epski žanr po Staigeru i Propovjednik; navedite razlike
između Joba i Propovjednika. 15. Jacob, Irene i Jacob, Walter: Flora, u: Freedman, David
Noel (urednik):The Anchor Bible Dictionary, 2, New
26. Komu se obraća Propovjednik? Gdje i kako Job govori
York, London 1992.
Bogu? Protumačite razliku glede epskoga stila. (V)
16. Jankélévitch, Vladimir / Jankelevič, Vladimir: Ironija,
27. Gdje i kada je nastala Knjiga mudrosti? Koju platoni-
Izdavačka knjižarnica Zorana Stojakovića, Sremski
stičku misao poznaje pisac? (V)
Karlovci 1989.

292
10. Mudrosne knjige

17. Jung, Carl Gustav: Simboli promjene, Medicinska na- dio Alexander Altmann, Harvard University Press,
klada, Zagreb 2009. Cambridge Massachusetts, 1966.
18. Hutcheon, Linda: Irony’s Edge, the theory and politics 29. Newsom, Carol: The Book of Job A Contest of Moral
of irony, Routledge, New York i London, 1994. Imaginations, Oxford University Press, Oxford, 2003.
19. Knauf, Axel Ernst: Uz , u: Freedman, David Noel 30. Perić, Ratko: Jobovi bolovi i Božji blagoslovi, Crkva
(urednik):The Anchor Bible Dictionary 6, New York, na kamenu, Mostar, 2012.
London, 1992. 31. Rice, Richard: Gdje je Bog kad pobožni stradaju ,
20. Klangwisan, Yael Cameron: Dreamreading the Burning Adventistički teološki fakultet, Maruševec, 1993.
Book: Cixous, Freud and the Song of Songs, www.aca- 32. Rougemont, Denis de: Udio đavla, Feral Tribune, Split,
demia.edu /3062530/ uvid 7. veljače 2014. 1995.
21. Kugel, James: The Bible as it Was, The Belknap Press 33. Skupina pisaca: Katekizam Katoličke crkve, Hrvatska
of Harvard University Press, Cambridge Massachusetts; biskupska konferencija, Zagreb, 1994.
London England, 2000.
34. Staiger, Emil: Grundbegriffe der Poetik, Atlantis Verlag
22. Lambert, Wilfred.:Babylonian Wisdom Literature, Zürich, 1946.
Eisenbrauns, Winona Lake 1996. (prvo izdanje Oxford
35. Staiger, Emil: Temeljni pojmovi poetike, preveo Ante
University Press 1960).
Stamać, Zagreb, 1996.
23. Lella, Di Alexander: Wisdom of Ben Sira, u: Freedman,
36. Starić, Aldo (glavni urednik): Enciklopedijski teološki
David Noel (urednik)The Anchor Bible Dictionary, 6,
rječnik, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, siječanj 2009.
New York, London, 1992.
37. Starić, Aldo (glavni urednik): Enciklopedijski teološki
24. Landy, Francis: The Song of Songs, u: The Literary
rječnik (glavni urednik dr. Aldo Starić), Kršćanska sa-
Guide to the Bible , uredili Robert Alter i Frank
dašnjost, Zagreb, siječanj 2009.
Kermode, The Belknapp Press of Harvard University
Press, Cambridge Massachusetts, 1999. 38. Tomić, Celestin: Uvodi i napomene uz Mudrosne knji-
ge, u: Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb 1983.,
25. Meyers, Carol: Gender Imagery in the Song of Songs,
(»Zagrebačka Biblija«, ZGB).
u: Brenner, Athalya: A Feminist Companion to the
Song of Songs, Sheffield Academic Press, Sheffield, 39. Šagi-Bunić, Tomislav: Povijest kršćanske literatu-
England, 2001. re, Prvi svezak, Patrologija od početka do sv. Ireneja,
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1976.
26. Murphy, Roland: Wisdom in the OT, u: Freedman,
David Noel (urednik):The Anchor Bible Dictionary, 6, 40. Whybray, Roger Norman: Wisdom, The Society for
New York, London, 1992. Old Testament Study, Ashgate Publishing Limited,
Aldershot (Copyright 1988.).
27. Murphy, Roland: Song of Songs, u: Freedman, David
Noel (urednik):The Anchor Bible Dictionary, 6, New 41. Williams, James: Proverbs and Ecclesiates, u: The
York, London, 1992. Literary Guide to the Bible, uredili Robert Alter i Frank
Kermode, The Belknapp Press of Harvard University
28. Nahum, Glazer: The Book of Job and its Interpreters,
Press, Cambridge Massachusetts, 1999.
u: Biblical Motifs Origins and Transformations, ure-

293
Biblija kao književnost

11. PROROCI

11. 1. Imena 11. 2. Izvor i naslovljenici


Biblija ima za proroka uglavnom dva naziva.
govora570
Riječ hārō’ĕh izvedena je iz korijena koji znači »Prorokom čovjek ne postaje u Starome za-
»vidjeti, opaziti«. Potvrde nalazimo na kraju Prve vjetu svojom vlastitom voljom niti odlukom na-
knjige Ljetopisa gdje se spominju vidioci Samuel roda, nego izborom Božjim.«571 Proroci su pozva-
i Gad te prorok Natan: Djela kralja Davida, od pr- ni od Boga i u njegovo ime govore. Tako čujemo
vog do posljednjeg, zapisana su u povijesti vidioca Amosa: Počujte, sinovi Izraelovi, ovu riječ / koju
Samuela, u povijesti proroka Natana i u povijesti Jahve zbori protiv vas, / protiv svakoga roda što
vidioca Gada, sa svim njegovim kraljevanjem, nje- ga izvedoh iz zemlje / egipatske: (Am 3,1). Da bi
govim junaštvom, i događajima što prijeđoše pre- prorok uopće mogao govoriti, mora biti čist. Stoga
ko njega, i Izraela, i svih drugih kraljevstava ze- je Izaija očišćen ugljenom sa žrtvenika koji mu an-
maljskih (1 Ljet 29,29). Prorok znači mora dobro đeo stavlja na usta (Iz 6,6-7).
vidjeti i ne biti zavaran prividima. Proroci redovito kazuju da su pozvani, da govo-
U biblijskom smislu prorok je i osoba koja go- re jer im je JHVH naredio. Jeremija se žali, poput
vori Božje riječi i prenosi istinu, što dobro tumači Mojsija, da ne umije govoriti i da je dijete, ali se
Ponovljeni zakon: Podignut ću im proroka između JHVH tiče njegovih usta: Evo, u usta tvoja stav-
njihove braće, kao što si ti. Stavit ću svoje riječi u ljam riječi svoje (Jr 1,9). Ezekiel će dobiti teži za-
njegova usta, da im kaže sve što mu zapovjedim datak, jer mora progutati knjigu, kao poslije Ivan u
(Pnz 18,18). Hebrejska riječ nāḇ’ ima korijen sa Otkrivenju. Simboli ovdje prerastaju u doslovnost.
značenjem otvorenosti, u smislu praznine koju je Jahve zove koga on drži vrijednim poziva, pa
potrebno napraviti da se primi Božja riječ. Moguće je tako Amos prije poziva bio stočar (Am 7,17), a
je i tumačenje koje govori o tom da nešto navire, Jeremija je rođen u svećeničkoj obitelji – ne zabo-
slično vodi iz zdenca. Tako iz proroka izbijaju, ravimo da su svećenici i proroci bili dva ne uvi-
izviru, Božje riječi – kako izviru iz lirskoga su- jek prijateljski raspoložena dijela društva. Gouders
bjekta psalama (Ps 45,2). vidi shemu, ustroj u pozivima koji su upućeni
Prorok je znači osoba koja je sposobna vidjeti Mojsiju i Jermiji: 1) biografska napomena; 2)riječ
što se zapravo zbiva i može to što vidi reći. Obje poziva i poslanja; 3) pozvani ustrašen; 4) pozvani
su njegove činidbe dar Božji. Iz proroka izviru se izgovara; 5) Bog odbija izgovor; 6) Bog pozva-
Božje riječi koje tumače zbilju i na temelju dija- noga potiče i obećava biti s njime; 7) znak; 8) Bog
gnostike sadašnjosti svjetuju što je ljudima čini- ponavlja nalog i tumači znak.
ti u budućnosti. Izaija u VIII. st. pr. Kr. govori o Poziv Izaiji biva drukčijim: 1) biografska na-
skorom padu Sjevernoga kraljevstva, Jeremija u pomena; 2) teofanija odnosno viđenje, ukazanje
VI. stoljeću pr. Kr. govori o padu Jeruzalema, a Božjega anđela, samoga Jahve ili njegova lika; 3)
Ezekiel tumači židovsku obnovu. Božje svjetovanje ili sjednica nebeskoga dvora; 4)

570
U ovom poglavlju najviše se služim podatcima iz New
Jerusalem Bible (JR: 1157–1166).
571
Rebić 1996: 68.

294
11. Proroci

pristupnik se svojevoljno prijavljuje; 5) Poslanje i 11. 3. Način prijenosa poruka


nalog. »Književna vrsta proročkoga poslanja slu-
žila je pozvanima kao dokaz nadahnutosti od Boga 11. 3. 1. Simbolične djelatnosti
pred povijesnim slušateljima.«572 Danas možemo Kad im Bog tako naredi, proroci moraju svje-
reći da proročke knjige s ovim ustrojem poziva dočiti cijelim svojim životom. Neki su pozivi više,
dokazuju kako umjetnine riječi slijede ustaljena a neki manje neugodni. Izvrstan je primjer Hošea
pravila, ali ih i prilagođavaju svojim potrebama i kojemu je, po knjizi, JHVH naredio oženiti se
novom surječju – tako i nastaje književnost. bludnicom i izroditi s njom bludničku djecu. On
Poziv znači biva toposom proročkih knjiga, koji doista uzima Gomeru, kći Diblajimovu i s njom
međutim, vidljivo je iz već iznesenoga, tekstovi ra- ima djecu. Kako se oženio nevjernom ženom, ko-
zličito ostvaruju. Najživopisniji, i ispunjen humo- joj daje prigode pokajati se, tako Jahve voli izabra-
rom, biva opis poziva proroku Joni, o čemu ćemo ni narod, iako on stalno ide za drugim bogovima.
posebno govoriti. Svjedočanstvima koja valja činiti cijelim živo-
Glede onoga što Jakobson zove konativnom tom slične su simbolične djelatnosti. Kad su Asirci
funkcijom, ili jednostavno rečeno naslovljenika, napali grad Ašdod, JHVH naređuje Izaiji da se
proroci otkrivaju određenu širinu, no ipak je naj- svuče. Mora hodati tri godine gol i bos kako bi bio
češća usredotočenost na narod u bitnom času nje- živa slika sužnjeva koje će kralj asirski dovesti iz
gove povijesti. Proročka je poruka redovito upu- Egipta i Kuša573 (Iz 20,3).
ćena narodu ili kralju, koji opet zastupa narod jer Ezekiel mora uzeti zavežljaj i staviti ga na ra-
donosi odluke važne za cijelo stanovništvo, ili je mena, zatim noću prokopati zid i krenuti iz svoje-
njegov nemoral pogibeljan za cijeli narod. Čujmo ga mjesta na drugo područje. Mora ujedno pokri-
Ezekiela: I reče mi: Sine čovječji, šaljem te k si- ti lice da ne vidi zemlju. Tako postaje prava slika
novima Izraelovim, k narodu odmetničkom što se progonstva koje će uskoro uslijediti cijelomu na-
odvrže od mene (Ez 2,3; usp. Iz 6,9; Iz 30,19; Am rodu (Ez 12,6).
7,15). Proroci tako bivaju spojnicom između naro- Jeremija mora uzeti i glineni vrč te poći u
da i Boga. Djeluju poput medija koji prenosi naro- Dolinu Ben Hinom574 s nekoliko narodnih i sve-
du što mu je činiti. ćeničkih glavara. Jahve mu nalaže ovako čini-
Prorok ne govori često pojedincu, ali se i to ti: Razbij vrč pred očima svojih pratilaca i reci
mo­že čuti, pa je Natan napao Davida zbog umor- im: Ovako govori Jahve nad vojskama: Tako ću
stva i preljuba (2 Sam 12,21-24). Izaija govori nad- razbiti ovaj narod i ovaj grad, kao što se razbija
stojniku dvora Šibni da će ostati bez službe i biti sud lončarski te se više ne da popraviti. (Jr 19,10)
hitnut poput lopte pa uzalud sebi kleše grobnicu Svećeniku Pašhuru nije se sviđala ova simbolična
(Iz 22,15-23). djelatnost pa je Jeremiju stavio u klade i batinao.
Riječ Božja biva teška za ljude i stoga su pro- Nakon toga mu Jeremija prorokuje da će i on biti
roci nerijetko izrugani (Jr 20,7), zatvarani i tučeni. protjeran u Babilon u kojem će i umrijeti.
Konačno su i ubijani: upravo prorok Jeremija svje-
doči da je kralj Jehojaqim (Jojakim) mačem ubio
573
Kuš je zemlja oko donjega dijela r ijeke Nila;
proroka Uriju koji je predviđao pad njegove politi-
zemljopisno ime nema čvrste određenosti, pa je riječ o
ke i zlo za Jeruzalem (Jr 26,22-23). Židovi čuvaju područjima južnoga Egipta, Sudana i Nubije.
predaju po kojoj je Izaija ubijen za kralja Manašea. 574
Isto Ben Hinnom, zapravo je to Dolina Sina Hinomova:
mjesto izvan grada Jeruzalema u kojem su Molohovi
572
Zovkić: 12–13; prethodne sheme koje je pružio Gou­ sljedbenici žrtvovali u ognju svoju djecu (2 Ljet 28,3;
ders prenosimo pojednostavnjene iz istoga izvora. 33,6). Inačice imena su i Gehenna, Gehena, Gehinnom.

295
Biblija kao književnost

Jeremija je također morao napraviti jaram i sta- su ljudsku glavu, lavlje tijelo, bikovske papke i
viti ga na sebe te takav poručuje judejskomu kra- orlovska krila. Pred palačom u Babilonu bili su
lju, ali i kraljevima moapskim, amonskim, tirskim njihovi kipovi, a likovi su predstavljali inteligen-
i sidonskim da je Jahve u tom razdoblju dao vlast ciju, snagu, moć i gospodstvo. Ezekiel je vizijom
Nabukodonosoru (Jer 27,1-7). Judejski se kralj htio reći da je Bog s prognanicima svugdje, pa i u
mora staviti u jaram babilonskoga kralja (Jr 27,12). Babilonu, gdje je njegova slika jača i bogatija od
onih babilonskih.
Katkad Božji znak dolazi u posve običnu dije-
lu stvarnosti, kakva je bademova grana što ju vidi
11. 3. 2. Vizije Jeremija (Jr 1,11). Bog mu kazuje da on bdi nad
S ovim oblikom prelazimo na govoreni prijenos svojim riječima kako bi ih ispunio. Značenje ćemo
proročkih spoznaja, točnije poruka koje Bog po shvatiti ako razumijemo da riječi badem i bdjeti
proroku šalje k narodu. Vizija se odnosi na nadna- imaju i u hebrejskom slične glasove: šāqēḏ / šāqăḏ.
ravnu sferu, JHVH i Bogojavljenje; katkad donosi Badem prvi cvjeta u proljeće te se tako prvi budi
sliku koju prorok nije mogao u cijelosti preuzeti iz iz zimskoga sna. Smisao je povezan i sa snagom
svakodnevne stvarnosti. Vizija je pojedinačna sli- bademova korijena.
ka, iako zna biti bogata podrobnostima. Uglavnom Jahve pokazuje Jeremiji i dvije košarice smo-
ne kazuje pripovijest, a nerijetko je usredotočena kava, prve dobre, a druge loše. Prve su prognanici
na jednu ključnu osobu ili skup osoba. Vizija re- u kaldejskoj zemlji, u Babilonu, od kojih će se po-
dovito ima preneseno značenje, ali je ono obično slije obnoviti zajednica vjernih (Jr 24,5).
lako shvatljivo (Iz 6,1-4; Ez 1,4-28).
Izaija vidi Jahvu na visoku i uzvišenu prijesto-
lju. Skuti su mu ispunili svetište, oko njega su an-
đeli serafi s po šest krila svaki. Anđeli daju Bogu 11. 3. 3. Nizovi optužbi i nizovi
slavu, a od njihova se glasa tresu dovratci (Iz 6,1-
4). Poruka govori da Jahve živi, moćan je i djeluje. prijetnji
Uskoro će očistiti Izaiju i dati mu proročke zadaće. Među proročkim iskazima posebno su dojmljivi
Ezekiel je istaknut po vizijama, pa na samom nizovi optužbi – sljedovi koji nabrajaju zla i time
početku svoje knjige govori o Bogojavljenju. Četiri oštro napadaju zločince. U retoričkom smislu ri-
bića imaju po četiri krila i četiri obraza – čovječ- ječ je o iskazima sličnim kumulacijama, koji su
je, lavlje, volujsko i orlovsko. Bića imaju stopa- katkad dani s anaforičnim početcima rečeničnih
la kao u teleta i ljudske ruke. Posred njih je nešto konstrukcija.
kao užareno ugljevlje iz kojega bljeskaju munje. Osim rijetkih iznimaka, recimo Jone, proro-
Ispod bića su kotači koji se mogu kretati u svim ci redovito rabe ove žuhke nizove teških optužbi.
četirima smjerovima, a naplatci su im puni očiju. Iskazi prelaze u maniru u rukama manje nadarenih.
Nad bićima je bilo nešto kao svod nebeski i nad Proroci su tehniku mogli razviti iz kletvi, kakvih
njim raskriljena krila, čini se anđeoska krila. Nad ima u Levitskom zakoniku, i o čemu ova knjiga
njima je bilo prijestolje i na njem kao neki čovjek
govori u poglavlju o figurama bez naglašenih gla-
(Ez 1,4-28, slika ima još pojedinosti koje ovdje ni-
sovnih igara.576
sam iznio). Dio uzora za nastanak ove vizije vrlo
je vjerojatno u bićima zvanim karibu575 – imala je osobnu poslugu i tjelesnu zaštitu; îm iz kerubim biva
hebrejski nastavak za m. r. množ.
575
Prema Katoličkoj enciklopediji, asirska riječ karibu 576
Tehnika je slična dijatribi jer je danas uobičajeno svaki
dolazi od karâbu i značila je »biti blizu«. Označavala niz napadaja tako nazivati, bez obzira na to rabi li pisac

296
11. Proroci

U proročkim knjigama nitko nije ostao pošte- janje / i krađa, / preljub i nasilje, / jedna krv dru-
đen napadaja: velmože i puk, muškarci i žene, sve- gu stiže. //
ćenici i svjetovnjaci, Židovi i okolni narodi – svi Stoga tuguje zemlja i ginu svi / stanovnici / s
bivaju izloženi šibama proročkoga gnjeva. Prorok poljskim zvijerima i pticama / nebeskim / te ugi-
Jeremija napada i same proroke: baju ptice u moru. (Hoš 4,2-3)
I u proroka iz Samarije / vidjeh mnoge ludosti: Primjeri niza optužbi nalazivi su, uz ostalo, i na
/ prorokuju u Baalovo ime / ovim mjestima: Iz 1,21-31; Iz 3,14-15; Iz 37,21-
i zavode narod moj izraelski. / Ali u proroka 29; Am 4,1-3; 7,4-8; Mal 1,2; Ob 1,10-11; Hoš
jeruzalemskih / vidjeh strahote: / 12,1-2 13, 1-3.
preljub, prijevarne putove, / jačaju ruke zločin- Nizovima optužbi slične su prijetnje glede bu-
cima, / te se nitko od zločina svojih /ne obraća. / dućnosti, s kojima se odmjenjuju u tijeku proroč-
Svi su mi oni kao Sodoma / a žitelji kao Gomora. koga iskaza. Prijetnje se također nižu u valovima,
/ (Jr 23,13-14) a dobro ih predstavlja ulomak iz Ezekiela:
Jeremija napada kolegu po proroštvu Hananiju i Pobacat ću trupla sinova Izraelovih pred kumire
kaže mu da ga nije poslao JHVH kako bi u narodu njihove, i rasijat ću kosti vaše oko žrtvenika vaših!
budio lažne nade. Stoga će umrijeti još ove godi- Gdje god boravili gradovi će vaši biti opustošeni,
ne jer je propovijedao pobunu protiv Jahve. Tako uzvišice poharane, žrtvenici će vam opustjeti i biti
se i zbilo, u sedmom mjesecu te godine, prema Jr uništeni, kumiri će vaši biti oboreni i nestat će ih,
28,17. Mihej ben Imlah također je napadao lažne stupovi će vaši biti smrvljeni, sva će djela vaša
proroke Ahabove (1 Kr 22,8). propasti. Među vas će padati poginuli i znat ćete
Dobar primjer dijatribičnih popisa zala daje i da sam ja Jahve. (Ez 6,4-7)
Amos: Primjer niza u kojem nakon napadaja s popi-
Ovako govori Jahve: / Za tri zločina Izraela, / som zala koja se čine dolaze prijetnje u vezi s
za četiri zločina, / odluka je neopoziva: / jer pro- budućnosti, a onda imamo opet popis zala, pruža
davahu pravednika za srebro / i nevoljnika za san- nam Hošea:
dale: / Grijesima mojega naroda oni se hrane, / duša
jer gaze po glavi siromahu, / i sirotinju na zlo im hlepi za bezakonjem /
vode; / sin i otac k istoj djevojci idu / da oskvrnu njegovim. / I sa svećenikom bit će ko / i s na-
moje sveto ime; / i na haljinama u zalog uzetima / rodom; / kaznit ću ga za njegove putove / i napla-
leže kraj svakoga žrtvenika / i piju vino ogloblje- tit ću mu za njegova djela. / Jest će, ali se nasititi
nih / u Domu Boga svojega. (Am 2,6-8) neće; / bludničit će, ali se neće množiti, / jer oni
Iz navedenoga je dijatribičnoga primjera vidlji- su prestali štovati Jahvu – / blud, mošt i vino, za-
va skrb za bogoštovlje, društvenu pravdu i spolni robiše im srce (Hoš 4,8-11).
moral. Neki od ovih simbola redovito se javljaju u Sličan je slijed u Izaije koji napada tlačenje si-
proročkim napadajima. U Hošeinu slijedu napad na romaha, a onda i oholost bogataških žena, koja će
društvene nepravde dolazi tek neizravno: biti kažnjena (Iz 3,14-15; Iz 3,16-24).
Nema više vjernosti, nema ljubavi, / nema zna- Negativne proročke izjave o budućnosti nala-
nja Božjega u zemlji, / već proklinjanje i laž, ubi- zimo i u knjigama koje kršćanski kanon ubraja
u povijesna, a ne u proročka djela. U Prvoj knji-
samo upite ili izjavne prijeteće rečenice. Točno je da je zi Kraljeva Ahab i Jošafat, vladari Sjevernoga i
dvojbeno figurom iz grčke retorike označavati hebrejsku Južnoga kraljevstva, žele zajednički u rat protiv
proročku tehniku. Uz to, prave dijatribe doista su Ramot Gileada, s onu stranu Jordana. Niz proroka
redovito bile sastavljene od niza oštrih retoričkih upita.

297
Biblija kao književnost

predviđa dobar ishod, samo Mihej, sin Jimlin, go- dragovoljno ide u smrt. Tekst je za kršćane para-
vori: Sav Izrael vidim rasut po gorama kao stado bolična najava Kristova, pa ćemo o ovim pjesma-
bez pastira. (1 Kr 22,17) ma još govoriti.
Prorok ipak ne mora uvijek naviještati zlo. Prorok Daniel u sedmom poglavlju zapravo
Izaija savjetuje Hezekiji da brani Jeruzalem pred rabi mješavinu vizije i parabole. Donosi san o če-
Sanheribovom najezdom i grad se tada doista obra- tirima zvijerima: lavu s orlovskim krilima, med-
nio. Proroci znaju i tješiti, pa je cijeli drugi dio da- vjedu, leopardu s četirima ptičjim krilima te o zvi-
našnje Izaijine knjige nazvan Knjiga utjehe. jeri sa željeznim zubima i deset rogova. Prorok
govori o četirima silama koje su, u povijesnom
slijedu, utjecale na Židove – babilonskom, medij-
skom, perzijskom i grčkom državnom stroju (Dn
11. 3. 4. Parabole 7). Slijedi opis suda nemanima koji s prijestolja
Parabole ili prispodobe bivaju produženim us- provodi Pradavni (Ez 9-11), a uskoro na oblaci-
poredbama. Donose slike iz prorokove stvarno- ma nebeskim dolazi i Sin čovječji (7,13). Anđeo
sti, ali njima mogu tumačiti odnos Boga i ljudi. tumači događaje i nizove slika, a kršćanstvo će u
Slične su simboličnim djelatnostima, samo što pro- pojavi Sina čovječjega vidjeti Krista.
rok sada govori, a ne izvodi igrokaz. Prorok obič-
no prikazuje događaj koji je redovito usud ili dje-
latnosti naroda. Opisano obilježje nije pravilo bez
11. 3. 5. Pripovjedni dijelovi
iznimke jer Natan kori Davida tako što mu govori
o siromahu koji je imao jedinu ovcu, a bogatun mu Prozne pripovijesti također nisu rijetke, pa u
ju je oteo. David je gnjevan na takva čovjeka i želi narativnom dijelu 36 – 45 doznajemo kako je pa-
ga kazniti, ali uskoro doznaje da je on bogataš koji tio Jeremija. Prorokov tajnik Baruh napisao je svi-
je Uriji Hetitu oteo suprugu Bat-Šebu. tak s njegovim riječima, a kad je kralj Jehojaqim
Ezekiel donosi parabolu o orlu koji uzima gran- čuo što je pisao i predviđao, spalio je proroštvo.
čicu hrasta, a onda sadi trs kraj vode. Trs međutim Baruh je napisao novu knjigu. Poslije je Jeremija
pruža grane prema drugomu orlu. Prorok govori bio u tamnici, a za babilonske opsade u glibu u
o orlu Nabukodonosoru koji je svrgnuo grančicu, nakapnici.577
judejskoga kralja Jehojaqima, i stavio na prijesto-
lje Sidkiju (ili Zedekiju), kako se može zasaditi trs.
Drugi je orao Egipat, na kojega se Sidkija namje-
ravao osloniti (Ez 17,11). 11. 3. 6. Lirski dijelovi
Izaija u petom poglavlju piše parabolu o vi- U proročkim knjigama nalazimo lirske fra-
nogradaru koji je na brijegu iskrčio i opkopao vi- gmente, pa čujemo Jonu u psalmičnoj tužaljci u
nograd te zasadio plemenitu lozu, napravio kulu utrobi ribe (Jon 2) i Izaiju koji zanosno slavi ob-
i tijesak. Vinograd je međutim rodio vinjagom. novu grada Jeruzalema (Iz 60). Jeremijine Tužaljke
Prorok donosi i tumačenje pa kaže da je vinograd žale nad usudom grada Jeruzalema i židovskoga
dom Izraelov, od kojega se Jahve nadao pravdi, ali naroda (5), a Ezekiel se tuži nad knezovima izrael-
je dobio nepravdu. skim (19). Pritom rabi dvije parabole gdje se izra-
U Izaiji nalazimo četiri pjesme o pravednom
sluzi koji pati za grijehe naroda. Rugaju mu se,
577
Svjetovali bismo da se u ZGB ne rabi strana riječ
tuku ga tako da mu je tijelo pokriveno ranama i on
čatrnja, bolja je nakapnica ili cisterna; učestao je bunar.

298
11. Proroci

elska zemlja prikazuje u slici lavice majke koja 11. 4. 2. Monoteizam


ima sinove, a onda i u slici loze koja ima moćnu Ima samo jedan Bog, drugih bogova uopće
granu. No, sinovi su nestali ili su zarobljeni, a gra- nema. Trebala su proći stoljeća dok se ova mi-
ne su se s loze osušile krivo presađene. sao ne izbistri. Naime je JHVH izabrao Izraela, ali
i drugi narodi imaju svoje bogove: Moapci štuju
Baala, Egipćani posebno cijene boga sunca Raa.
Jahve u Izlasku dokazuje da je Mojsije jači od
11. 3. 7. Mudre izreke egipatskih vračeva, Izrael od Egipta i napokon bi
Iako su mudre izreke često obilježje mudrosne netko mogao zaključiti da je on, JHVH jači od
literature, nalazimo ih i u proroka: Podmuklije od egipatskih bogova. Ali, drugih bogova nema, ima
svega je srce. / Jedva popravljivo, / tko da ga pro- samo drugih imena, kako će se to shvatiti poslije
nikne? (Jr 17,9; usporedite i Hoš 12,7) Vrijedi zna- niza stoljeća.
ti da je srce držano središtem razuma, a bubrezi Ilija na Karmelu dokazuje da je Jahve pravi
su označavali izvor osjećajnoga života. Ipak nije Bog, a da to nije Baal – Jahve je odgovorio ognjem
isključeno da Jeremija misli i na osjećaje, zapravo na Ilijin poziv, a Baal nije reagirao na poziv svojih
na cijelo ljudsko biće s njegovim tajnim nakanama svećenika (1 Kr 18,20-40). Stoljeće poslije događa-
i skrivenim željama. ja, Izaija će dokazivati da Jahve upravlja i drugim
narodima, pa on zove Asirce da kazne Sjeverno
izraelsko kraljevstvo. Amos vidi da JHVH ne ka-
žnjava samo svoju izabranu zemlju Izrael, nego
11. 4. Proročka učenja se njegova snaga prostire i nad Moabom, Tirom i
Fenicijom. Gospodinovu moć nad svim zemaljskim
11. 4. 1. Uvjeti proročke priznatosti silama vidi i Ezekiel (25 – 30). Jeremija zna da je
Jahve doveo protiv grješnoga Izraela narod iz da-
Već smo vidjeli da ima i lažnih proroka. Biblija
leka – tobolac mu je kao razjapljen grob (Jer 15 –
ima dva kriterija kojima prepoznaje prave: tako što
16). Izaija razumije da je Jahve, a ne koji perzijski
im se ostvaruju proročanstva (Pnz 18,22; Jer 28,9;
lažni bog, potaknuo Kira na djelo koje će donijeti
28,15-17; Iz 7,14; 38,7) i tako što im se riječi sla-
židovsku slobodu (Iz 41,1).
žu s jahvističkom doktrinom (Pnz 13,1; Jr 23,22).
Takav jedini Bog može usredotočiti svoju moć
S prikazanim su uvjetima usko povezana proročka
kamo želi. Ezekiel boravi u Babiloniji, ali u vizi-
učenja i njihove najčešće teme.
ji može vidjeti budući Dom, Hram. Tako vidi da
Glede ostvarbe proroštva, drastičan je sukob
Slava Gospodnja dolazi od istoka, i šumi kao ve-
proroka Jeremije i Hananije. Potonji je naime skr-
like vode, a zemlja sjaji od te Slave – i ona će ući
šio Jeremijin jaram, kojim je ovaj simbolično govo-
u Jahvin dom, u Hram. (Ez 43,1) Znači da Bog ne
rio o potrebi služenja Babiloncu Nabukodonosoru,
mora biti samo u Hramu, on može biti posvuda.
ali je Jeremija rekao da će načiniti umjesto drveno-
Prije opisana vizija s četveroglavim bićima, anđe-
ga željezni jaram. Nastavak je znakovit:
lima i čovjekolikom bićem na prijestolju također
Čuj me dobro, Hananija! Tebe nije poslao
govori da je Bog na svakome mjestu.
Jahve, a ti si u narodu pobudio varave nade. Zato
Nekim je Židovima bilo teško čuti da se JHVH,
ovako govori Jahve: »Gle, brišem te s lica zemlje!
koji je Bog nad svim narodima, također za sve na-
Umrijet ćeš još ove godine jer si propovijedao po-
rode blagotvorno skrbi. Njegova providnost tako
bunu protiv Jahve!« I umrije prorok Hananija te
obuhvaća povijesne neprijatelje Asirce i njihov
godine u sedmom mjesecu (Jer 28,15-17).

299
Biblija kao književnost

glavni grad Ninivu, iako prorok Jona zbog toga ma, vjernima Jahvi i izabranima, koji će biti spašeni
žali. (Am 5,15). Jeremija slično prorokuje poslije pada
Bog, koji je jedan, ne upravlja samo narodi- Jeruzalema (Jr 24,5-6), a tako čujemo i u Ezekiela:
ma nego i svakim pojedinim čovjekom, on ispituje Ovako govori Jahve Gospod: Ja ću otvoriti vaše gro-
srce i bubrege, znači, kako se nekad poimala anato- bove, izvesti vas iz vaših grobova, narode moj, i od-
mija, razum i čovjekove osjećaje (Jr 11,20; 17,10). vesti vas u zemlju Izraelovu! (Ez 37,12)
O Obećanoj zemlji zna mnogo toga već Izlazak
– uostalom je Mojsije prvi i za Židove najveći pro-
rok – ali je ona poslije dobivala različita suznače-
11. 4. 3. Moral nja. Izaija govori o idealnoj zemlji bez ljubomo-
re Sjevernoga kraljevstva na Južno, i obrnuto (Iz
Grijeh odvaja čovjeka od Boga, što jasno uči
11,12). Zemlja je to Sveca Izraelova, gdje će se
Izaija: Ne, nije ruka Jahvina prekratka da spasi, /
posebno siromasi veseliti Jahvi jer u njoj ne će biti
niti mu je uho otvrdlo da ne bi čuo, / nego su opa-
silnika i podrugljivaca (Iz 29,19-24).
čine vaše jaz otvorile / između vas i Boga vašega
Dolazimo i do vladara Obećane zemlje. On će
(Iz 59,6). Tako je i prorok Natan učio Davida kad
biti izabrani Mesija, Pomazanik, dignut kao stijeg
je griješio ubijajući i čineći preljub. Kad je kraljica nad narodima (Iz 11,10).
Jezabela poželjela Nabotov vinograd, optužila ga Ime mu je: / Savjetnik divni, Bog silni / Otac
je da bogohuli, pa su ga kamenovali, a ona i kralj vječni, Knez mironosni /
Ahab ukrali su za sebe komad zemlje. Prorok Ilija Nadaleko vlast će mu se sterat, / i miru ne će
osuđuje i prijeti smrću Ahabu i njegovu potom- biti kraja (Iz 9,5-6).
stvu (1 Kr 21). Vladar je Emanuel, Bog s nama (7,14), vladat
Grijeh kvari cijeli narod, već smo navodili pri- će kao kralj i biti mudar, činit će pravo i pravicu
mjere iz Izaije, a tako uči i Jeremija: narod čini na zemlji (Jr 23, 5). Bit će iz Betlehema, kako uči
zlo pa će ga Jahve raspršiti kao pljevu (Jer 13,24). prorok Mihej, koji je znao reći On – on je mir.
Ovaj prorok svjedoči i o osobnoj krivnji – nema Kršćanstvo u toj osobi prepoznaje Krista.
više skrivanja iza govora o tom da su drugi grije-
šili, a ja trpim: U one dane neće se više govoriti:
/ »Oci jedoše kiselo grožđe, a sinovima zubi trnu.
/ Nego će svatko umrijeti zbog vlastite krivnje. I 11. 4. 5. Povijest kao linearnost
onomu koji bude jeo kiselo grožđe, zubi će trnuti« Teolozi ističu da su proroci u hebrejskom svije-
(Jer 31, 29). Misao je poslije razvio Ezekiel (18). tu otkrili pravocrtan razvoj vremena. Tijek obuhva-
ća trodimenzionalnost i time prošlost, sadašnjost
i budućnost. U starih Grka djeluje, prema ovdje
iznesenim teološkim pretpostavkama, drukčija mi-
11. 4. 4. Budući spas sao, naime kružni način tumačenja, koji proizla-
Božo Lujić uči da su proroci navjestitelji i pokre- zi iz spoznaje prirodnih ritmova. »Linearno shva-
tači velikoga očekivanja.578 Proroci govore o miru i ćanje povijesti ishodilo je ponajprije iz svijesti o
boljitku koji će nakon muka doći za izabrane i pra- vlastitoj prošlosti izraelskoga naroda, koja je bila
vedne. Izaija tako naviješta već na početku svoje prikazana kao Jahvin hod s narodom. On je davao
knjige (4,3). Redovito se govori o ostatku, moralni- kontinuitet i činio poveznicu različitih događaja u
određenu cjelinu.«579
578
Usp. Lujić: 367–424. 579
Lujić 2004: 112.

300
11. Proroci

Kada tumači povijest, kad prikazuje sadašnjost ga: Izaija, Jeremija, Ezekiel i Daniel. Jeremijine
i kad iznosi vizije koje on sam može vidjeti, prorok Tužaljke poseban su tekst, no ipak povezan s pro-
je prije svega okrenut budućnosti. Time što mu je rokovom knjigom. Prorokov pomoćnik Baruh ta-
budućnost provjera ispravnosti proročki je spis pre- kođer ima svoju knjigu, koja je ovdje protumačena
teča onih naglasaka u spoznaji koji ističu čvrstu po- odmah nakon prorokove.
veznicu spoznaje i budućnosti – koja uza sve ostalo Red kojim se knjige manjih proroka uvršta-
i ovjerava točnost prijašnjih iskaza. Heidegger bi to vaju u Bibliju nije posve određen, ovdje će biti
ovako rekao: »Premda se nepravo, brigujuće razu- slijeđena Zagrebačka Biblija: Hošea, Joel, Amos,
mljenje određuje iz osadašnjivanja onoga o čemu Obadija, Jona, Mihej, Nahum, Habakuk, Sefanija,
briguje, ovremenjivanje se razumljenja ipak ostva- Hagaj, Zaharija i Malahija. Baruh je u poretku iz
ruje primarno u budućnosti.«580 Sud budućnosti, ja- Zagrebačke Biblije dobio mjesto odmah nakon
sno, čeka svaku spoznaju. Korisno je glede pove- Tužaljki, za koje se vjerovalo da su Jeremijine.
znice Heideggerove misli i starozavjetnih proroka Katkad se ovdje navedeni Božji svjedoci zovu
istaknuti i to da proroci ne promišljaju smireno, oni prorocima riječi, a Ilija i Elizej sa sjevera bili bi
su puni osjećaja, točnije, oni čuvstvuju.
prorocima djela. Stajalište o tom da tumačiti svi-
jet ne znači i mijenjati svijet držim pogrješnim.
Vidjeli smo da obje vrste proroka čine i govore,
no Elizej i Ilija nisu nam ostavili svojih knjiga. U
11. 5. Rod kršćanskom svijetu, Krist kao prorok spaja dvije
proročke struje.
Svećenici su u hebrejskom društvu bili samo
muškarci. Među mudrim ljudima okupljenim oko
dvorske administracije također ne srećemo žena.
Treći dio intelektualnoga stališa, onaj proročki, po-
znavao je i žene u svojem članstvu. Nije posve ja- 11. 7. Izaija
sno je li Izaijina supruga bila proročica (Iz 8,3) ili
je to bio način kojim se oslovljavalo žensku oso- 11. 7. 1. Uvodni podatci
bu udanu za proroka. Poznata je međutim proro- Prorok je živio u VIII. st., u doba pada
čica Hulda koju kralj Jošija pita za savjet (2 Kr Sjevernoga izraelskoga kraljevstva. Sama je knji-
22,14). Njezina je važnost istaknuta ovdje neizre- ga vjerojatno nastajala od VIII. do V. stoljeća.
čenim surječjem. Naime je kralj vjerojatno mogao Prorok Izaija mogao je biti rođen oko 765. pr.
pitati i muške proroke iz toga doba, ali je odabrao Kr. Godine 740. dobio je proročki poziv, dok je
ženu. U novozavjetno doba poznata je proročica bio u hramu u Jeruzalemu. Bio je oženjen proroči-
Ana, kći Penuelova (Lk 2,36). Filip iz Cezareje com i imao je dva sina. Prema apokrifnim knjiga-
ima četiri kćeri djevice koje prorokuju (Dj 21,9). ma, Izaija je ubijen tako što je prepiljen na pola.581
Tekst koji danas obuhvaća biblijska knjiga zva-
na Izaija zapravo su tri zasebne cjeline s različitim
11. 6. Proroci i njihove knjige kazivačima i vrlo vjerojatno različitim autorima.
Sve do 40. poglavlja tekst se najviše odnosi na sa-
Katolički kanon ima četiri velika i dvanaest moga proroka iz VIII. stoljeća, iako su i tu neke
malih proroka. Veliki su proroci temelj ovih knji-
581
Usp. JR 1987. Tako je prema predaji mučeničku smrt
580
Heidegger: 386. ispatio i apostol Šimun Kananejac.

301
Biblija kao književnost

dijelove dodali njegovi učenici, koji su odgovor- Jeruzalem. Judejom se širi strah: uzdrhta srce
ni i za današnji poredak. Prvi dio knjige zove se i kraljevo i srce svega naroda, kao što u šumi
Protoizaija, a njegova je povijesna pozadina VIII. drveće ustrepti od vjetra (7,2). Rat se zove si-
stoljeće pr. Kr. s Asirijom kao snagom koja domi- rijsko-efrajimskim, jer je Sjeverno kraljevstvo
nira cijelom regijom. bilo na području Efremova plemena. Riječ je
Knjigu obilježuju oštre izjave i ton teških pri- dakle o sukobu Židova sa sjevera, koje pomažu
jetnji. Žive slike i dojmljive metafore prikazuju sirijske snage, protiv Židova s juga.
što se zbiva i što bi se još moglo dogoditi Izraelu Izaija nastoji ohrabriti kralja Ahaza, koji ga me-
i Judi – ako ne budu slušali proroka koji svjetuje đutim ne sluša. Prorok mu govori o pozitivnim
povratak Jahvi. Izaija izriče i poslije obistinjene znacima i rođenjima triju dječaka s imenima
prijetnje drugim državama. koja znače spas. Najpoznatije je ime Emanuel,
Nevolja je s razumijevanjem Protoizaje u tome S Nama Bog – koje kršćani tumače kao pro-
što piščeva usredotočenost prelazi s jednoga pred- roštvo o puno kasnijem rođenju Kristovu. Izaija
meta na drugi. Govor o socijalnim nejednakosti- piše i dijelove o budućem idealnom vladaru
ma i korupciji naglo se mijenja u govor o budućoj koji se nazivaju Emanuelovom knjigom (7,1
slavi grada Jeruzalema. – 11,9). Središte je opomene i upute rečenica
Nadalje, ustrojstvo teksta ne slijedi red povije- Ako se na mene ne oslonite, održat se ne ćete.
snih događaja. Stoga će ovdje biti najprije pružen Moguć je i prijevod Ako ne budete vjerovali,
pojednostavnjen prikaz povijesnih događaja i ned- ne ćete opstati. Izvornik bi preslovljen glasio
vojbene spojnice s Izaijinom knjigom. ’m lō’ ṯ’mnû k lō’ ṯē’āmēnû (Iz 7,9b). Lujić
vidi u ovome i aluziju na Natanovo obećanje
Davidu iz 2 Sam 7,16. Zovkić upozorava da je
u izvorniku dva puta uporabljeni glagol ’āmăn
11. 7. 2. Povijest i Protoizaija582 u srodstvu s pridjevom amen – čvrst, tako je. U
a) Izaija na samom početku prikazuje stanje na- glagolskom obliku hifilu glagol znači »vjerova-
kon smrti judejskoga kralja Uzije 740.,583 a pri- ti«, kako je u prvom dijelu rečenice. U glagol-
je negoli je ustoličen kralj Ahaz. U Judejskom skom obliku nifalu znači »učiniti čvrstim, ustra-
kraljevstvu vladaju korupcija i zlo zbog želje jati, opstati«, kako je u drugom dijelu navedene
za tvarnim dobrima. Dijelovi Protoizaije 1 – 5 izreke.584 Riječ je bila onda o uputi koju JHVH
govore o tim nesrećama. pruža kralju u pogibelji, danas na proročka usta
Vinograd ste moj opustošili, / u vašim je ku- govori svima koji su u nevolji. Rečenica nosi
ćama što oteste / siromahu. / S kojim pravom paralelizam u kojem riječi istoga korijena nose
narod moj tlačite / i gazite lice siromaha, / riječ različita, a ipak sukladna značenja – u smislu
je Jahve, / Gospoda nad vojskama (Iz 3,14-15). stilskih figura imamo i paregmenon.
b) Sirijski kralj Resin (ili Razon) i izraelski kralj Ahaz je međutim, protiv Izaijina savjeta, po-
Pekah nagovaraju novoga, mladoga judejskoga zvao upomoć Asirce, nije znači vjerovao u po-
kralja Ahaza da im se pridruži u savezu protiv moć koju bi dao JHVH. Tiglat Pileser III., koji
Asirije, najmoćnije sile toga doba. Mladi vladar je inače ustanovio prvu stajaću vojsku, doista
to odbija, a sirijske i izraelske trupe opsjedaju privremeno pomaže, osvaja Damask i ubija
Resina, oko 732. godine Biva prognan i dio ži-
582
Usp. Lujić: 2001. za podrobnu raščlambu povijesnih i dovskoga stanovništva (1 Ljet 5,26).
teoloških okolnosti.
583
Po Albrightu: 742. 584
Usp. Zovkić 2012: 107.

302
11. Proroci

Događaji će ubrzo krenuti krvavim putom za duje protiv pretjerana veselja pošto se Sanherib
Sjeverno kraljevstvo. Naime je novi izraelski, povukao. Možda je Sanheribov pohod prikazan
sjeverni kralj Hošea u prvo vrijeme plaćao da- i u dijelovima 1,4-9.
nak Asircima, a onda je potajno sklopio do- Prema Pritchardu, »Ezekija se pokorio, platio
govor s faraonom585 (2 Kr 17,3). Asirci će ot- težak danak, oslobodio kralja Ekrona i prepu-
kriti ove dogovore, pa Salmanasar V. opsjeda stio neka zapadna područja proasirskim kralje-
Samariju i zatvara Hošeu. Godine 721. Sargon vima Ašdoda, Ekrona i Gaze.«587 Hezekija se
II. asirski osvojit će cijelu zemlju, a stanovniš- u jednom času pokorio (2 Kr 18,14- 16), ali se
tvo raseliti, pa povijesne knjige spominju pro- borba nastavila do opisana povlačenja asirske
gonstvo u Halah na Haboru – lokaliteti su na vojske. Samoga Sanheriba ubili su njegovi vla-
krajnjem sjeveru Mezopotamije. Riječ je o teš- stiti sinovi 681. godine.
kom nacionalnom porazu: Izraelci su progonje- Asirske najezde prate i druga poglavlja koja sa-
ni, neki bježe svojim sunarodnjacima na jug, državaju Izaijino stajalište i njegova proroštva
koji su prije desetak godina napadali, u još uvi- o događajima koji nam danas izgledaju manje
jek samostalnu Judeju. Konačno, Sjeverno se bitnima. U ono su doba međutim snažno utje-
kraljevstvo naseljava strancima. Prikazanomu cali na svijest judejskoga čovjeka. Grad drža-
dobu pripadaju i dijelovi Izaijine knjige 17,1-6 va Ašdod tako se pobunio protiv Asirije i bio
i 28,1-4. uništen po naredbi kralja Sargona. Izaija u 20.
c) Godine 701. moćni asirski vladar Sanherib na- poglavlju govori da mu Egipat nije mogao po-
pada i južnu židovsku državu, Judeju. Poglavlja moći. Kako smo već rekli, sam prorok morao
36 – 39 s kraja Protoizaije komentatori opisuju je po Jahvinu nalogu tri godine hodati doslov-
u usporedbi s poglavljima 7 – 8 s početka knji- no gol i bos te tako svojim tijelom prikazivati
ge. Za razliku od Ahaza koji nije slušao proro- golotinju prognanika.
ka Izaiju, pobožni kralj Hezekija pita za savjet. Kad su judejske vlasti poslale u Egipat zahtjev
Izaija mu savjetuje da ustraje, pa kralj odlučuje za pomoć, Izaija je napao tu politiku u 30. po-
braniti Jeruzalem. Kralj je uz ostalo osigurao glavlju.
opskrbu grada vodom i nastojao uskratiti upra- Navedena tri dijela – nemoral prije kralja Ahaza,
vo vodu osvajačima, pa je iskopao rov. Sudeći sirijsko-efrajimski rat s padom Sjevernoga kra-
prema riječima napadača, uvjeti u gradu bili su ljevstva i konačno asirski Sanheribov napad na
loši jer građani jedu svoju nečist i piju svoju Jeruzalem – ključan su povijesni okvir VIII.
mokraću (Iz 36,12). Do danas nije razjašnje- stoljeća za Protoizaiju.
no zašto je tako moćna sila prestala opsjedati d) Protoizaija sadržava i apokaliptična poglavlja
grad. Izaija govori da je Anđeo Jahvin noću po- 24 – 27. Međutim, Millar njihov nastanak smje-
bio 185 000 ljudi (Iz 37,36; usp. 2 Kr 19,35). šta oko pada Jeruzalema i nakon njega,588 znači
Herodot tvrdi da je zavladala zarazna bolest da su ovi ulomci, barem u konačnoj redakciji,
koju su mogli prenositi miševi.586 Znatno prije djelo kasnijih Izaijinih učenika iz VI. st. pr. Kr.
uvršteno, 22. poglavlje Izaijine knjige prosvje- Apokalipsom na početku dominiraju stihovi s
jakim suprotnostima i negativističkim slika-
585
Faraon Tefnakht vladao je Egiptom dok je Izraelom
vladao Hošea; prijestolnica mu je bio grad Sais – čini 586
Herodot: Povijesti 2: 141, prema http://en.wikipedia.
se da je kralj So, koji se spominje u 2 Kr zapravo org/wiki/Hezekiah#cite_note-7.
inačica imena grada Saisa, iz kojega je faraon vladao 587
Pritchard: 122.
(usp JR: 491). 588
Usp. Miller: 489 (ABD 3: 489).

303
Biblija kao književnost

ma. Rečenični periodi bivaju kratkima, para- Izaija tako napada pristup obredima iza kojih
takse odnose prevlast nad hipotaksama, koje ne stoji nikakav vjernički odnos i još manje mo-
su uglavnom povezane uzročnim veznicima i ral. Čini se kao da su oni zamijenili pravdu i vje-
usporednošću. ru u Boga.
Gle, Jahve razvaljuje zemlju, / razara je, na- Druga je bitna tema narod u ratu. Vidjeli smo
kazi joj lice, / raspršuje stanovnike njezine. da muka židovskoga naroda u oba kraljevstva obi-
Svećenik će biti ko i narod, / gospodar ko i lježuje Protoizaju. Prorok je pod dojmom narod-
sluga, / gospodarica ko i sluškinja, / prodavač nih kataklizmi i prijetnjom nestanka dviju država.
ko i kupac / zajmodavac ko i zajmoprimac, / Izaija govori i osvajačima: Poslušajte, vi kraljevi
vjerovnik ko i dužnik. (24,1-2) (…) zemlja će daleki, / pašite se, bit ćete smrvljeni, / pašite se,
zateturati poput pijanca / zanjihat se poput ko- bit ćete smrvljeni. / Kujte naum, bit će uništen, /
libe; / toliko će joj otežati bezakonje njezino. dogovarajte se samo, bit će uzalud, / jer s nama je
(24, 20); Pocrvenjet će mjesec, / posramit se Bog! (8,9-10)
sunce, / jer će kraljevati Jahve nad Vojskama Obnoć opustošen, / šaptom pade Ar Moab!/
(24,23). Obnoć opustošen, / šaptom pade Kir Moab
Ovim apokaliptičnim poglavljima slični su di- (15,1).589
jelovi 34 – 35, s oštrim osudama protiv Edoma Treća je prorokova tema Mesija koji dolazi.
i naznakama boljih vremena. Poslije sadašnjega zla, nepravednih vladara i po-
e) Dio Protoizaije jesu i proroštva protiv različi- kvarena puka, dolazi pravedni vladar. Izaija je mo-
tih stranih naroda, zatim gradova Tira i Sidona, gao misliti i na budućega kralja Hezekiju, a kršćani
ali i protiv same Judeje. Riječ je o dijelovima u njem vide Krista:
13 – 23. Međutim, unutar ovih dijelova, kako Jer, dijete nam se rodilo, / sina dobismo; / na
smo vidjeli, ima umetnutih tekstova spojenih s plećima mu je vlast. / Ime mu je: Savjetnik divni,
nekima od prijašnjih tema. Bog silni, / Otac vječni, Knez mironosni. / Nadaleko
Izaiju ne čujemo nakon 700. godine. Židovska vlast će mu se sterat / i miru neće biti kraja / nad
nas predaja uči da je umoren u vrijeme kralja prijestoljem Davidovim (9,5-6; usp. 32,1).
Manašea, koji uvodi poganske obrede. Riječi su dio katoličke božićne liturgije, a i
zbog njih je Izaija nazivan starozavjetni evanđe-
list.590 Trodijelni ustroj koji čine korupcija, rat i iz-
11. 7. 3. Izaijine teme bavljenje redovito obilježuje Protoizaiju.

Prva tema velikoga proroka svakako su druš-


tvene nepravde i s njima povezano vjersko lice-
11. 7. 4. Izaijine figure
mjerje. Naravno da je riječ i o napadu proročkoga
stališa na svećenički i vladarski. Socijalno zlo i Opetovani izrazi obilježuju knjigu moćna pro-
korupcija posebno pogađaju osjetljiva promatrača roka. Izaija rado opetuje izraz Jahve nad vojska-
zbilje: Knezovi se tvoji odmetnuli, / s tatima se po- ma (3,1; 3,15; 5,7; 5,24; 6,3…). Nalazimo ga pe-
bratili. / Svi za mitom hlepe, / za darovima lete. /
Siroti pravdu uskraćuju, / udovička parnica ne sti- 589
Metaforu iz prijevoda iskoristio je Ivo Andrić za
že k njima (1, 23; usp. i 3,15; 3,18-24). opis pada zemlje Bosne pod Turke. Iskaz je međutim
pogrješan: mi, Hrvati, branili smo grad Jajce još u
Dio je zla i vjersko licemjerje: Molitve samo
XVI. stoljeću vođeni Krstom Frankopanon Brinjskim
množite, / ja vas ne slušam./ Ruke su vam u krvi i Petrom Berislavićem.
ogrezle, / operite se, očistite / (1,15-16). 590
Hohnjec: 14.

304
11. Proroci

desetak puta u 40 poglavlja Protoizaije i samo šest Čujte, nebesa, poslušaj, zemljo, / jer Jahve go-
puta u petnaest poglavlja Deuteroizaije. Izričaj sre- vori: / Sinove sam ti odgojio, podigao, / al se oni
ćemo i drugdje u Bibliji – u Izlasku, Knjigama od mene odvrgoše. / Vol poznaje svog vlasnika, /
Samuelovim i Psalmima – ali je u Protoizaije po- a magarac jasle gospodareve / Izrael ne poznaje, /
sebno učestao.591 narod moj ne razumije. (1,2-3).
Izaiji je drag i izraz moj narod, moj narode Kad napada dvorskoga službenika Šibnu, iskaz
(1,3; 3,12; 3,15; 5,13; 10,2…). Ni ova sintagma je doslovno njemu upravljen (22,15-23). Koreći
nije Izaijina posebnost, pa ju učestalo nalazimo u žene koje previše troše na ukrase, služi se neizrav-
Knjizi Izlaska, Sudcima i Psalmima. nim naslovljenikom (3,16).
Druga su figura, ili stilsko sredstvo, kletve Četvrta su Izaijina naglašena tehnika uspored-
i prijetnje. Spojnica ovih izraza nazočna je i u be. Prorokove su komparacije obilježene jasno po-
Petoknjižju. U Izaije se kletve nižu u ulomku 5,8- vezanim prvim i drugim dijelom izraza, a povezni-
24. Kletve su više ustaljeni izrazi nego prave fi- ca nosi brzo razumljive slike. Kraljevo srce, i srca
gure, ali je o njima ovdje potrebno govoriti jer su drugih pripadnika napadnuta naroda, trepte kako
znatan dio Protoizaijine knjige. Prorok prijeti svo- i drveće u šumi ustrepti od vjetra (7,2). Trupla u
jemu narodu i tuđim narodima, a redovito stoga što ratu leže kao smeće po ulicama (5,25). Bezbožnost
se protive Božjoj volji i zakonima: Na gozbama im se razmahuje kao oganj (9,17). Ratovi između ži-
harfe i citare, / bubnjevi i frule uz vino, / a za djelo dovskih plemena prikazani su kao kanibalizam, pa
Jahvino ne mare, / ne gledaju djelo ruku njegovih svatko jede meso svojega susjeda. / Proždire zde-
/ Stoga ću u ropstvo narod moj odvesti, / jer nema sna, i opet je gladan: / guta s lijeva, i opet nije sit
razumnosti, / odličnici njegovi od gladi će umira- (9,19). Mnogi narodi buče kao što buči more, pa
ti, / puk njegov od žeđi će umirati. (5,12-13) (usp. prorok čuje šum narodâ koji šume / kao što šumo-
1,24-25; 2,10; 5,8; 10,1; 10,5…) re silne vode. (17,12).592
Jaka konativna funkcija možda nije prava figu- Kad se uspostavi red pod pravednim kraljem,
ra, ali jest stilsko sredstvo. Gramatički i smisaoni zemlja će se ispuniti spoznajom Jahvinom kao što
naslovljenici nisu uvijek isti. U iskazima koji se se vodom pune mora (11,9).
na njega odnose, židovski narod nije stalni adresat Usporedbe mogu biti proširene zbog paraleliz-
u doslovnu smislu. Izaija, poput drugih biblijskih ma: Zato, kao što plameni jezici / proždiru slamu
pisaca, voli mijenjati smjer iskaza. Međutim onaj / i kao što nestaje suha trava u plamenu, / tako
koji bi morao čuti, kojega se proroštvo tiče u stvar- će korijen njihov istrunuti, / poput praha razletjet
nom, a ne u gramatičkom smislu, uvijek je jasan: se pupoljak / njihov / jer odbaciše Zakon Jahve
Deran tlači narod moj / i žene njime vladaju. nad Vojskama / i prezreše riječ sveca Izraelova
/ O narode moj, vladaoci te tvoji / / zavode / i ra- (Iz 5,24).
skapaju put kojim hodiš. (3,12) Prorok tako poznaje i prispodobu ili alegoriju.
Na početku knjige Izaija se obraća nebu i ze- Kako smo već tumačili, riječ je o produženoj us-
mlji, a zatim daje riječ Jahvi koji govori narodu, poredbi. Odnos između Jahve i židovskoga naro-
da bi onda sam govor tek naizgled imao drugoga da predstavljen je odnosom vinograda i vinogra-
naslovljenika: dara (5,1-7).
Prijetnje i osude koje se gomilaju prizvale su
kumulacije:
591
Prema The Blue Letter Bible; pregledana je King
James Version, a za ovaj izraz nisam istražio izvorni
hebrejski tekst. 592
Sliku rabi i Joyce u pjesmama.

305
Biblija kao književnost

U onaj će dan Gospod strgnuti sve čime se ona ja obraća proročkim knjigama.593 U kršćanskom
ponosi: ukosnice i mjesečiće, naušnice, narukvice svijetu Izaija uživa ugled i stoga što je niz nje-
i koprene, poveze, lančiće, pojaseve, bočice s mi- govih izjava protumačen kao proroštvo o Kristu.
omirisima i privjese, prstenje i nosne prstenove, Proročke vizije danas su kršćanima važnije od
skupocjene haljine i plašteve, prijevjese i torbice, spojnica s povijesnim surječjem VIII. stoljeća.
zrcala i košuljice, povezače i rupce (3,18-23) Izaijin iskaz po kojem će Božji znak spasa biti
(usp. i 13,21-22). djevica koja će začeti i roditi sina (7,14) potiče ra-
Nizovi tvore neugodnost, potiču zamah iskaza zličita tumačenja.594 Izaija rabi na ovome mjestu
koji optužbe čini težima kako se riječi gomilaju. izraz hā‘ălmāh, koji je označavao bilo koju mladu
Sama količina riječi tvori težinu iskaza, no snagu djevojku. Besjeda koja ističe da je riječ o djevici,
pružaju i pojedinačne riječi koje se nižu odvojene ženskoj osobi koja nije imala spolnih odnosa, bila
zarezom poput niza udara šake. bi bṯûlāh i Izaija ju drugdje rabi, recimo u 23,12 i
Kontrasti su dio paralelizma, o kojem smo go- 37,22. Septuaginta je Izaijinu riječ ‘ălmāh prenije-
vorili u poglavlju o stilskim sredstvima u cijeloj la u grčki kao parthénos, što znači upravo djevica.
Bibliji. Ove suprotnosti služe i u prikazu negativ- Mjesto se povezalo s Evanđeljem po Luki, koje
nih događaja, koji se okreću u pozitivne: Narod govori da je Kristova majka Marija začela kao dje-
koji je u tmini hodio / svjetlost vidje veliku; / one vica 1,34-35.
što u mrkloj zemlji prebivahu / svjetlost jarka oba- Izaija doista ne naglašava djevičanstvo, a iz po-
sja (9,1). vijesnoga se surječja može zaključiti da bi mla-
Nalazimo i suprotan put, od dobroga k lošemu: da žena koja će roditi mogla biti supruga kralja
Mjesto miomirisa, smrad / mjesto pojasa, ko- Ahaza, kojemu Izaija govori, ili supruga samoga
nopac; / mjesto uvojaka, tjeme obrijano; / mjesto proroka Izaije. Poruka za ondašnje slušatelje biva
gizdave halje, kostrijet; / mjesto ljepote, žig. (3,24) da je Bog s Judejom kako bi štitio (r.16) ili kaznio
Antimetabole također ističu suprotnosti. Figura (r.17). Kako dobro sažima Zovkić, »iz povijesno-
je poznata antičkoj retorici, a u Bibliji ju možemo ga konteksta izlazi da je znak opstanak davidovske
promatrati kao dio paralelizama: Jao onima koji loze u burnom vremenu opasnosti od invazije«.595
zlo dobrom nazivaju, / a dobro zlom (5,20; usp. Gledajući s kršćanskoga stajališta, moguće je
11,13; 14,12; 22,22). Antimetabola u Izaije izriče pitati se kakvo bi čudo bilo da djevojka začne i
nepomirljivost moralnoga načela i teških prijevara rodi sina? To se zbiva svakodnevno, no ne može
koje su učestale u doba pisanja knjige. se upravo zanijekati da ne može biti znakom, pa
Deveta Izaijina tehnika biva poliptoton: Otežaj i bitnim događajem za određenoga oca i majku.
salom srce tomu narodu, / ogluši mu uši, zaslijepi Međutim je djevičansko materinstvo doista čudo,
oči, / da očima ne vidi / da ušima ne čuje / i srcem naravno kako to vidi katolička interpretacija.
da ne razumije (6,10). Događaj jedva da ima usporednica u nekoj drugoj
U ovom primjeru imamo i bliskost kletvama. vjeri ili mitologiji.
Prva pojavnost riječi, ovdje su to uši i oči, najav- Surječje ovoga dijela biva i to što je tumače-
ljuje snagu, a druga ju pojačava. ni motiv samo početak Izaijina proroštva glede
Kristova dolaska. Dio iz devetoga poglavlja, koji
izravno imenuje sina Bogom, posebno je istaknut:
11. 7. 5. Izaija i kršćanstvo
Razlika između židovskoga i kršćanskoga tu-
593
Usp. Popović: 274; autor tumači dokument Drugoga
mačenja zajedničke baštine Staroga zavjeta vidlji- vatikanskoga koncila Dei Verbum.
594
Usp. Zovkić: 107–109.
va je iz posebne pozornosti koju kršćanska preda- 595
Zovkić: 109.

306
11. Proroci

Jer, dijete nam se rodilo, / sina dobismo; / na Izaija pokazuje smisao za rečeničnu dužinu.
plećima mu je vlast. / Ime mu je / Savjetnik divni, Kratki periodi nisu nespretni, nego dobro ističu
Bog silni, / Otac vječni / Knez mironosni (9,5-6). dramatičnost povijesnoga časa. Misao se lako po-
Zemlja Zebulonova i Naftalijeva također može vezuje s drugom mišlju i dobro izriče cjelinu sli-
označavati kraj u kojem je Krist proveo djetinjstvo. ke. Nadalje, Izaijine su vizije jasne, u njega nema
Među dijelovima iz Protoizaije osobito važnim za preuzetnosti:
kršćanstvo jest i 11. poglavlje: Isklijat će mladi- One godine kad umrije kralj Uzija, vidjeh Go­
ca iz panja / Jišajeva (11,1, usp. 11,10). Naime je spoda gdje sjedi na prijestolju visoku i uzvišenu.
prema evanđeljima Krist bio po zemaljskom ocu Skuti njegova plašta ispunjahu Svetište. Iznad nje-
Josipu iz roda Davidova i Jišajeva. Naravno, oni ga stajahu serafi; svaki je imao po šest krila: dva
koji ne vjeruju proroštvima, tvrde da su evanđeli- krila da zakloni lice, dva da zakrije noge, a dva-
sti naknadno naglasili Kristovu povezanost s kra- ma je krilima letio. I klicahu jedan drugome: Svet!
ljem Davidom. Svet! Svet Jahve nad Vojskama! Puna je sva ze-
Protoizaija ostavlja traga i u svakodnevnoj ka- mlja Slave njegove (6,1-3).
toličkoj liturgiji. U red mise s narodom ušle su Književnikova je sposobnost u upravo navede-
tek malo izmijenjene rečenice: Svet! Svet! Svet nu ulomku vidljiva i po naravnosti kojom spaja po-
Jahve nad vojskama! Puna je sva zemlja Slave vijesni podatak s događajem koji krši nama pozna-
njegove! (6,3) Dio s rođenjem Emanuelovim, ili te zakone fizike. Neki pisci pokazuju i nespretnosti
Imanuelovim, čujemo u božićnoj liturgiji: Narod kad u povijesnim romanima miješaju konkretne hi-
koji je u tmini hodio svjetlost vidje veliku (9,1). storiografske podatke i osjećaje likova.
Recimo još da Izaijina misao po kojoj će mir Izaija iz prvoga dijela knjige biva moćnim knji-
biti djelo pravde (Iz 32,17) daje ime jednomu od ževnikom po snazi uvida i jasnoći izraza na razini
papinskih vijeća: Iustitia et Pax.596 pojedinih poglavlja.
Paratakse i epitrokazmi – nizovi kratkih reče-
ničnih perioda i nizovi jakih riječi – bivaju u Izaije
izraz krvavih povijesnih nemira. Vrijeme je puno
11. 7. 6. Stil i povijesno surječje moćnih pojedinačnih događaja: nepravde vladaju
Protoizaija voli oštre riječi koje pogađaju u sre- unutar samoga judejskoga društva, onda stiže udar
dište nevolje, ali mu izrazi nisu preteški – prorok na Jeruzalem za sirijsko-efrajimskoga napada 735.,
ima mjeru u besjedi. Primjeri u kojima se unutar- pad Sjevernoga izraelskoga kraljevstva 721., ko-
židovske borbe približuju ljudožderstvu, a trupla načno i navala asirske, Sanheribove opsade 701.
koja leže nakon borbe smeću, dobro govore o snazi Knjizi bi se mogao zamjeriti način kojim je
opažaja i izraza. Ljutnja na zlo nije ni u jednoj re- obavljen naknadni redaktorski ili urednički posao.
čenici odvukla Izaiju u pretjeran naturalizam – da Veza povijesnih događaja i slijeda govora o njima
nije riječ o Svetom pismu, ovdje bih uporabio teži ne biva jasnom. I, još teže, misao previše skače s
izraz – što se nekim autorima znalo dogoditi (Ez teme na temu. Međutim, Izaiji i nije najpreče pi-
23,19-20; Ps 137,9). sati kronologiju. Prorok mora upozoriti na grijeh u
svojem tu i sada, pokazati sliku jasnije budućnosti
i konačno podsjetiti čitatelja na mogućnost sličnih
596
Vijeće je ustanovio Pavao VI. 1967. godine, a skrbi pojava u njegovu vremenu. Tako mu se rečenice
se za socijalnu pravdu te promiče zamisao ujedinjene povezuju po međusobnu skladu slika i misli, a ne
Europe; vijeće djeluje i pri nacionalnim biskupskim po redu događaja iz povijesti.
konferencijama.

307
Biblija kao književnost

11. 7. 7. Deuteroizaija: uvodni podatci ropstvo okonča, / da mu je krivnja okajana, / jer


Termin Deuteroizaija i teorija o drugom autoru iz Jahvine ruke primi / dvostruko za sve grijehe
koji je napisao poglavlja 40 – 55 ima tragova još u svoje. / (Iz 40,1)
12. stoljeću u Ibn Ezrinim komentarima. Bernhard Razlozi za pomirbene tonove mogu se naći
Duhm potkraj 19. st. uvjerava akademsku zajed- u samoj prognaničkoj zbilji. Dio naroda koji je
nicu da je riječ o trima autorima.597 Razlozi zbog ostao vjeran pati, ali ima i onih koji su prihvatili
kojih se tekst Deuteroizaije povezuje s imenom tuđe vjerske običaje (Iz 44,9-20). Neki prognanici
velikoga prijašnjega proroka različito se tumače. u Babilon počeli su štovati druge bogove, zato se
Dva su proroka, Protoizaija i Deuteroizaija, mogla ističe ja sam Bog, i nema drugoga (46,9; 45,21).
nositi isto ime, Izaija. Druga pretpostavka govo- Razloge otpada nije teško pretpostaviti: tlak babi-
ri da su neimenovani dijelovi Deuteroizaije mogli lonske promidžbe i nasilja, upiti o tome zašto je
dobiti važnost i mogućnost ulaska u kanon samo JHVH dopustio tako težak progon ako su Židovi
ako se odlučno povežu s imenom velikoga proro- njegov izabrani narod, i, konačno, međuvjerski
ka iz starijega doba. brakovi.
Prorok prikazuje nade u povratak usporedbom
s izlaskom iz ropstva egipatske zemlje: Ubogi i
bijedni vodu traže, / a nje nema (…) / U goleti
11. 7. 8. Deuteroizaija i povijest bregova otvorit ću rijeke, / i posred dolova izvore
(Iz 41,17-18).
Poglavlja od 40. do 55. donose posve drukčiju
povijesnu pozadinu u odnosu prema 1 – 39. Sada
smo u VI. stoljeću: Babilonci su odmijenili u moći
Asirce, zauzeli i razorili Jeruzalem i odveli Židove
11. 7. 9. Deuteroizaijina teologija
u ropstvo, u izgnanstvo u Babilon. Ali, i njihova
vojna snaga slabi. Na obzoru se javljaju bolja vre- Deuteroizaija ističe ono što će izravno ili ne-
mena oličena u perzijskom kralju Kiru, koji će izravno govoriti i Ezekiel, drugi veliki prorok iz
poraziti Babilonce i svojim ediktom 538. godine doba egzila i povratka. Bog je s izabranim naro-
omogućiti povratak prognanika. Jedinstven povije- dom posvuda, pa i u izgnanstvu: Kad preko vode
sni okvir s jednim osnovnim događajem, ropstvom prelaziš, s tobom sam; / ili preko rijeke, ne će te
u Babilonu i povratkom, dao je i jedinstvo materi- preplaviti. (43,2) Hram u Jeruzalemu nije znači
jalu koji je ušao u knjigu. jedino mjesto u kojem on prebiva, a takva je mi-
U osnovnom tonu iz Deuteroizaije čujemo da sao jasna posljedica propasti 587. u kojoj je i hram
su utjeha i nada u bolje vrijeme odmijenile prijet- razoren.
nje i apokaliptične dijelove iz Protoizaije. Djelo
se naziva i Knjigom Izraelove utjehe. Već početak Nadalje, Deuteroizaija ističe Božji univerza-
otvaraju blage riječi i predviđaji boljih dana koji lizam, jer je Jahve pomogao Kiru kojega knjiga
dolaze: Tješite, tješite moj narod, / govori Bog vaš. izravno navodi (45,1) i kojega je Bog naoružao
/ Govorite srcu Jeruzalema, / vičite mu / da mu se (45,5-6). Kir će biti slavljen na svim jezicima, zna-
či da će ga štovati svi narodi (45,23).
597
Bernhard Duhm (1847. – 1928.) učio je od Ewalda i Iduće je obilježje Jahvino u tom što je sve stvo-
Wellhausena; studirao je u Göttigenu u kojem je poslije rio, pa daje sreću i nesreću (45,7) i traje dovije-
predavao. Uz ostalo, autor je knjige Proročka teologija ka. (51,6)
kao temelj za unutarnju povijest razvoja izraelske
vjere.

308
11. Proroci

Konačno, Deuteroizaija se izričito postavlja Sluga moj pravedni opravdat će / mnoge / i


protiv idolopoklonstva (44, 9; 46,6), iz već nave- krivnju njihovu na sebe uzeti. / Zato ću mu mnoš-
dena razloga otpada nekih od prognanika. tvo dati u baštinu, / i s mogućnicima plijen će dije-
liti, / jer sâm se ponudio na smrt / i među zlikovce
bio ubrojen, / da grijehe mnogih ponese na sebi /
i da se zauzme za zločince (53,11).
11. 7. 10. Izaija 40 – 55 i kršćanstvo Kršćanstvo u navedenim riječima vidi proroš-
Izaija iz Knjige utjehe rado govori da Bog ot- tvo o Kristu koji trpi muku i smrt za grijehe drugih.
kupljuje svoj narod: Jer ja sam JHVH Bog tvoj / Poziv vjernomu slugi ima usporednica s Moj­
Svetac Izraelov, tvoj spasitelj. / Za otkupninu tvoju sijem, jer druga pjesma govori da će Jahve opet
dajem Egipat,/ mjesto tebe dajem Kuš i Šebu.598 / razdijeliti baštinu opustošenu:
Jer dragocjen si u mojim očima, / vrijedan si, i ja Sazdao sam te i postavio za Savez narodu, / da
te ljubim / (43,3- 4). zemlju podignem, / da nanovo razdijelim baštinu
Kršćanska teologija u otkupitelju vidi proroš- / opustošenu, / da kažeš zasužnjenima: »Iziđite!«
tvo o Kristu: Ovako govori JHVH, otkupitelj tvoj, / a onima koji su u tami: / »Dođite na svjetlo!«
/ i tvorac tvoj od utrobe (44,24; usp. 41,14; 47,4; (49,8). Opis je sličan podjeli zemlje u Brojevima
49, 26). Deuteroizaija spominje i spasitelja, môšă‘ 34,16-29.
(43,11), doslovnije bi to bilo osloboditelj. Pisac Nagrada koju daje spasitelj bit će Obećana ze-
knjige mislio je vjerojatno na perzijskoga kralja mlja, koju će dijeliti kako je to vidljivo iz prije
Kira, koji će osloboditi Židove ropstva u Babilonu. navedena odlomka. Vjerni sluga za Židove ono-
Navedeno je još jedan primjer za ono što književ- ga vremena bio je moćna i poštena osoba koja ih
na teorija zove intentional fallacy: sve što je pisac je mogla vratiti iz Babilona u Izrael. Za današnje
namjeravao sa svojim spisom nije presudno za nje- Židove to je Mesija koji tek mora doći. Za kršća-
gova konačno značenje. Primjer za moguće zablu- ne je riječ o Kristu. Prije navedene misli, gdje se
de namjere jesu i proroštva o djevici koja će roditi zasužnjenima kazuje iziđite, rabi se Prva Petrova
sina: Izaija nije morao imati namjeru unijeti smisao poslanica, koja govori da je Krist ubijen u tijelu,
koji vide današnji teolozi, kojima je naravno bitan ali oživje duhom. U duhu je otišao propovijedati
sam tekst, a ne ono što je njegov autor namjera- duhovima koji su se nalazili u tamnici, onima koji
vao. Prorok je ionako sam nositelj Božjih riječi. su nekoć bili nepokorni kad ih je Božja strpljivost
Otkupitelj, gō’ēl, odnosi se na slugu Jahvina, uporno čekala (1 Pt 3,18).
a Deuteroizaija donosi četiri pjesme o toj osobi.
Četvrta naglašeno govori da sluga trpi za grije-
he drugih:
11. 7. 11. Česti izrazi
Za naše grijehe probodoše njega, / za opačine
naše ga satriješe. / Na njega pade kazna / – radi na- Deuteroizaija rado opetuje ime za židovski na-
šeg mira, / njegove nas rane iscijeliše. (53,5) (…) rod koje ujedinjuje Jakova i Izrael: da mu vratim
natrag Jakova, / da se sabere Izrael (49,4; v. 48,1;
49,6). Često čujemo i riječi o putovima koje valja
598
Šeba se obično locira u jugozapadni dio Arapskoga pripremiti, koje će poslije govoriti i Ivan Krstitelj:
poluotoka, a to je područje današnjega Jemena (ABD Sve gore svoje obratit će u putove / i ceste će se
5: 1171). Već je tumačeno da se pod riječju Kuš moje povisiti (49,11; usp. 40,4, za izravan izvor
podrazumijevalo područje južnoga Egipta, no može
Krstiteljevim riječima: 40,3).
obuhvaćati Nubiju i Etiopiju.

309
Biblija kao književnost

11. 7. 12. Tritoizaija vašega (59,1). Sličnosti s početkom Protoizaije dje-


U knjizi su prikazana različita doba, pa ima di- luju i na razini motiva ruku:
jelova izravno prije izgnanstva (56,9-12) i poslije Jer ruke su vaše u krv ogrezle / a vaši prsti u
njega (58,1-12). zločinima / (59,3).
Posljednjih 11 poglavlja današnje ukupne knji- Ruke su vam u krvi ogrezle / operite se, oči-
ge Izaije, 55 – 66, stilski su slični Deuteroizaiji i stite (1,15).
u cjelini bi mogli biti djelo njegovih učenika.599 U hebrejskom je izvorniku relacija manje uoč-
U 59. poglavlju nalazimo i nizove pogođenih ljiva, ali je misao slična. Posebnost Tritoizaije biva
metafora, koji također podsjećaju na Protoizaiju: riječ spas – ona je ključan predmet prorokove usre-
Pipamo kao slijepci duž zida, / tapkamo kao bez dotočenosti.
očiju. / Spotičemo se u podne ko u sumraku, / sa- Nalazimo u Tritoizaije i osude društvenih ne-
svim zdravi, kao da smo mrtvi. / Svi mumljamo pravdi i vjerskoga licemjerja, na što je oštro upo-
kao medvjedi / i gučemo tužno kao golubovi. / zoravao Protoizaija:
Očekivasmo Sud, a njega nema / i spasenje, od nas Od mene ištu pravedne sudove / i žude da im
je daleko (59,10-11). se Bog približi: / »Zašto postimo ako ti ne vidiš, /
Središte su ipak poglavlja 60 – 62 koja započi- zašto se trapimo ako ti ne znaš?« // Gle, u dan kad
nju opisom Jeruzalemove slave. postite / poslove nalazite / i na posao gonite djelat-
Ustani, zasini, jer svjetlost / tvoja dolazi, / nad nike svoje. / Gle, vi postite da se prepirete i svađate
tobom blista slava Jahvina. / A zemlju evo tmi- / i da šakom tučete siromahe (58,3-4).
na pokriva, / i mrklina narode! // A tebe obasja- Poslije povratka iz izgnanstva zajednica se ob-
va Jahve, / i Slava se njegova javlja / nad tobom. novila u Jeruzalemu i cijelom Izraelu, a pravedna
/ K tvojoj svjetlosti koračaju narodi, / i kraljevi k perzijska Kirova vlast donijela je boljitak. Kao da
istoku tvoga sjaja. // Podigni oči, obazri se: / svi se s materijalnim blagostanjem vraćaju i stare ne-
se sabiru, k tebi dolaze. / Sinovi tvoji dolaze iz- volje: muke unutar naroda, a ne patnje izazvane na-
daleka, / kćeri ti nose u naručju. // Gledat ćeš tad padajem stranaca. Zajednicu poslije povratka kri-
i sjati radošću, / igrat će srce i širit se. / Jer k tebi tizira i prorok Malahija. Pred kraj Tritoizaije, i ci-
će poteći bogatstvo mora, / blago naroda k tebi će jele knjige zvane Izaija, govori se o slavi Jahvinoj
pritjecati. (Iz 60,1-5) među mnogim narodima.
Pisac je vidio povratak Židova u Jeruzalem kao Sam kraj ipak biva taman upozor, kako je težak
dolazak bogatstva i drugih naroda koji će, kao kra- bio i početak: Izlazeći gledat ću trupla ljudi / koji
ljica od Sabe u doba Salomonovo, dolaziti u glavni se od mene odmetnuše: / crv njihov neće umrijeti,
grad i diviti mu se. / i njihov se oganj neće ugasiti / – bit će na gadost
Poglavlje 59. i početak 63. poglavlja svojim svim ljudima. Novi zavjet znao je uporabiti i ove
tamnijim stajalištima tvore kontrast svijetlomu di- riječi Izaijine škole.
jelu. Mogli bismo govoriti o slavi i uskrsu koji su
bliski Deuteroizaiji te o teškim upozorima oko njih
koji su bliski Protoizaiji. 11. 8. Jeremija
Poglavlje 59. pruža i opis razloga odvojenosti
naroda i Jahve: Ne, nije ruka Jahvina prekratka /da 11. 8. 1. Uvodni podatci
spasi / niti mu je uho otvrdlo da ne bi čuo, / nego
su opačine vaše jaz otvorile / između vas i Boga Rođen je oko 646. pr. Kr. u svećeničkoj obi-
telji u gradu Anatotu, pet kilometara sjeverno od
Jeruzalema. Otac mu se zvao Hilkija. Nadu u bo-
599
Usp. JR: 1170. ljitak za Jeremijina života budi kralj Jošija koji se

310
11. Proroci

vraća jahvističkomu kultu. U njegovo je doba pro- prorok Hananija optužuju ga iz istoga razloga, za-
nađena knjiga Ponovljenoga zakona, a redigirani tvaraju ga, stavljaju u glib na dno nakapnice koja
su Jošua, Sudci, Samuel i Kraljevi. U to vrijeme je bila u tamničkom dvorištu i koja je pripada-
nastaje veliki prevrat u moći na cijelome Bliskom la kraljevu sinu Malahiji. Dok Babilonci napadaju
istoku: Babilon jača, 612. godine uništava Asirce Jeruzalem, Jeremija je dakle zatvoren jer je pred-
i njihov glavni grad Ninivu. Egipat ne želi takvu vidio zlo koje se upravo zbiva. Ebed Melek, podri-
moć u svojoj blizini, a judejski kralj Jošija staje jetlom Kušit, zauzima se za njega, daje mu dronj-
na babilonsku stranu pa je ubijen u borbi protiv ke, izvlače ga iz nakapnice pa boravi u tamničkom
Egipćana kraj Megida 609.600 Konačno Egipat i dvorištu (38,1-13).
faraon Neko II. doživljavaju poraz u ključnoj bor- Nakon sloma obrane grada Jeruzalema nije pro-
bi s pobjedonosnim Babiloncima kraj Karkemiša gnan s ostalima u Babilon, nego je ostavljen s pri-
ljeti 605. godine. jateljem Gedalijom koji je bio babilonski namje-
Jeremija svjedoči o padu Južnoga kraljevstva snik. Gedaliju ubijaju pobunjenici, a Jeremija je s
Judeje i razorenju Jeruzalema. Za katastrofe optu- izbjeglicama prisilno odveden u Egipat, gdje mu
žuje nemoral i lošu politiku kraljeva Jehojaqima i glas zamire.
Sidkije koji su se bunili protiv Babilonaca. Judeja je Prema 36. poglavlju, Jeremija je diktirao
naime bila postala njihov vazal, što dva kralja lome, Baruhu svoja kazivanja 605. godine pr. Kr. Knjigu
nadajući se egipatskoj pomoći. Jeremija je za suko- je spalio kralj Jehojaqim (Jojakim), sin Jošijin, ali
ba optužen za defetizam i bačen je u glib nakapnice. je Baruh pisao opet.
Život s ovim obilježjima sukladan je asketskim
naklonjenostima,602 koje nalaze izraz u pozivu na
iskustva židovskoga naroda u prolazu kroz pusti-
11. 8. 2. Predaja i životopis nju za izlaska iz egipatskoga ropstva. Jeremiji nisu
Prorok Jeremija izdanak je deuteronomističke bitne paljenice i klanice: između obreda bez srca
misli o Bogu koji traži osobnu odanost, vjeru srca i i iskrene ljubavi prema Bogu, bira drugo: Slušajte
ljubav. Jahve ispituje srca i bubrege (Jr 11,20) i na- glas moj, pa ću ja biti vaš Bog, a vi ćete biti moj
građuje svakoga po njegovim djelima (31,29-30). narod (7,23). U ovoj se bitnoj pojedinosti Jeremija
Jeremija donosi uglavnom loše vijesti o buduć- i Izaija slažu (usp. Iz 1,16). Smetala mu je naravno
nosti: Jer kad god progovorim, moram / vikati, / odanost stranim bogovima, ali i običaji žrtvovanja
naviještati moram: »Nasilje! / Propast!« (Jr 20,8) vlastite djece u plamenu (7,31).
Bio je u sukobu sa svjetovnim i vjerskim vla-
stima te s lažnim prorocima. Njegov život u ci-
jelosti potvrđuje misli suvremenoga komentatora:
11. 8. 3. Dijelovi knjige
»Unatoč tome što je prorok čovjek Božji, posveće-
nik, on nailazi u narodu na velik otpor.«601 Jeremija Jeremijinu knjigu možemo podijeliti u četiri di-
se za svojega života doimao kao čovjek s neuspješ- jela:
nom karijerom, ali se poslije pokazalo da je uvijek 1. Prijetnje protiv Judeje i Jeruzalema (1,1 –
bio u pravu. Svećenik Pašhur batina ga i zatvara 25,13)
jer proriče zle dane (19,15 – 20,6). Kralj Sidkija i 2. Prijetnje protiv drugih naroda (25,13-38 i 46 –
51)
600
Imamo dva različita biblijska izvješća o Jošijinoj smrti,
usp. 2 Kr 23,29 i 2 Ljet 35, 20–27.
601
Rebić 1996: 73. 602
Usp. Pritchard: 129.

311
Biblija kao književnost

3. Sretna proročanstva (26 – 35); pisana su u pro- čuje: »Tko je« određen »za ropstvo«, »ide u rop-
zi, dijelom donose podatke za Jeremijin životo- stvo«; »tko je« određen »da pogine od mača«, »od
pis mača« mora poginuti! Na tome se temelji stalnost
4. Nastavak Jeremijina životopisa i njegove muke i pouzdanje svetih (prema Otk 13,8-9).
za opsade Jeruzalema (36 – 44).

11. 8. 5. Jeremijina intertekstualnost


11. 8. 4. Primjer
Jeremijina stila u Jeremija zna kako kreativno rabiti izvor. JHVH
paralelizmima je obećao Abrahamu da će mu namnožiti potom-
Uz druge vrijedne dijelove, iz Jeremije valja stvo tako da ga bude poput zvijezda na nebu i pi-
upamtiti 15. poglavlje. U prvom dijelu čujemo ni- jeska na morskoj obali. Prorok riječi preuzima, ali
zove prijetnji i mračna proroštva. Snagu oštrih ri- im mijenja smisao u svom surječju: Bit će u njih
ječi pojačavaju opetovnosti anafore, zavisnih reče- više udovica / negoli pijeska morskoga (Jr 15,8). U
ničnih konstrukcija te opetovnosti riječi na tragu ovakvu iskazu ima humora i poruge koji ne olakša-
poliptotona: vaju ugođaj, nego ga čine težim – kako slušatelju,
Tko je za smrt, u smrt! tako i govorniku. Riječ je dakle o intertekstu, koji
Tko je za mač, pod mač! je tumačiv i Eliotovim riječima: »Nezreli pjesnici
Tko je za glad, u glad! oponašaju, a zreli kradu; loši pjesnici pokvare to
Tko je za izgnanstvo, u izgnanstvo. što uzmu, a dobar pjesnik to preradi u nešto bolje,
(Jr 15,2) ili barem u nešto drugačije. Dobar pjesnik pretopi
Jeremija osjeća ljude i događaje, ali jednako svoj plijen u cjelinu jedinstvenoga osjećaja, koja
tako zna postupati s riječima i rečenicama. Četiri je posve drugačija od one iz koje je dio otrgnuo
navedena zaziva prate četiri nevolje: Poslat ću na – loš pjesnik to pretvori u nekoherentnu smjesu.
njih četiri nevolje – riječ je Jahvina: mač da ih ubi- Dobar pjesnik će obično posuđivati od autora uda-
ja, pse da ih rastrgaju, ptice nebeske i zvjerad da ih ljena u vremenu ili strana po jeziku, ili različita u
žderu i zatiru. (Jr 15,3) Paralelizam djeluje i stoga interesima.«603
što nije potpun: mač se opetuje, smrt je slična ubi-
janju, ali su korijeni drukčiji i u izvorniku. Glad iz
prvoga dijela ulomka također je značenjski bliska
11. 8. 6. Životopisni i žanrovski motivi
proždiranju iz drugoga dijela. Jeremijin tekst ra-
ste dijelom opetujući, a dijelom nadograđujući već Drugi dio 15. poglavlja donosi razgovor između
iskazano. Svaka obnovljena prijetnja ima u sebi proroka i Jahve. Misli su poznate: nepravedni pro-
snagu one prethodne kojoj je slična. gone pravednika, on strada i zove Gospodina, ali
Snagu ovoga dijela osjetio je pisac Otkrivenja nije siguran hoće li biti pomoći. Poticaji, ili motivi,
Ivan. Apokaliptičar preuzima riječi i raspored u znani iz žanrovski sličnih mjesta u psalmima ovdje
opisu ljudskih muka zbog Prve zvijeri te ih stavlja su dopunjeni tonom koji biva osobnijim. Subjektov
u obzor učenja o predestinaciji – predodređenosti upit o tome zašto je rođen biva pojačan svađom
za spas ili prokletstvo: sa cijelom zemljom. Vrijedan je motiv u kojem se
I poklonit će joj se svi stanovnici zemlje – sva- subjekt zauzima za neprijatelje kad im je teško.
ki čije ime od postanka svijeta ne stoji »upisano u
knjizi života zaklanog Janjeta«. Tko ima uho neka 603
Eliot: 153.

312
11. Proroci

Jao meni, majko, što si me rodila /da svađam Učinit ću od tebe za ovaj narod / zid od mjedi,
se i prepirem sa svom / neosvojiv. (Jr 15,20)
zemljom. / Nikom ne uzajmih, / ni od koga za- Hrvatski čitatelj prepoznat će izvor za Nazorovu
jma ne uzeh, / a ipak svi me proklinju. / Uistinu, o metaforu iz Tomislava: zid mjedeni, plot krvavi.
Jahve, nisam li ti služio /za njihovo dobro, / Nazor je mogao čuti Jeremijine riječi u katoličkoj
nisam li tražio milost u tebe za /neprijatelja crkvi jer je poglavlje dio stalnih čitanja za mise.
svoga,/u doba nevolje, / Vratimo li se Jeremiji, vidjet ćemo da mu Bog
u danima tjeskobe njegove?604 / (…) Jahve vraća za pravednost, pa mu na kraju poglavlja go-
spomeni me se i pohodi me / i kazni progonitelje vori: Izbavit ću te iz ruku zlikovaca / i otkupiti iz
moje. /Ne daj da propadnem zbog sporosti /srdž- ruku silnika (15,21).
be tvoje / (…)
Zašto je bol moja bez prebola? /Zašto je rana
moja nezacjeljiva / i nikako da zaraste? / Ah!
Hoćeš li meni biti kao potok / Nestalan /
11. 9. Tužaljke
vodama nepouzdan? / (Jr 15,10-18)
U ulomku iz Jeremije čujemo Joba prije no što Stihovi izriču žalost poslije loma gra-
je napisan. S jedne strane vidimo misli o pomo- da Jeruzalema i progonstva. Djelo je pripisiva-
ći neprijatelju, ali čitamo i zazive za pravednom no Jeremiji, ali sam tekst sadržava iskaze koje bi
naplatom dugova onima koji su proroka napadali. Jeremija teško napisao. Prorok ne bi neizravno hva-
Heideggerova misao o razumijeću i čuvstvu po- lio kralja Zedekiju (Sidkiju) i ne bi rekao da je oče-
sebno dobro pristaje Jeremiji: »Razumljenje nika- kivao pomoć od Egipta za vrijeme opsade (4,17).
da ne lebdi u zraku, nego je uvijek čuvstvujuće«.605 Poglavlja 1., 2. i 4. pisana su kao tužaljke za
Muke su izrečene naravnim iskazom, a žalbe su mrtvim. Treći je dio tužaljka pojedinca, a peti izraz
dovele do mjesta kamo ih bolan zamah vodi: dija- kolektivne boli.
tribični upiti kao da kore i samoga JHVH. Naime,
na kraju kao da Jeremija gubi vjeru u Jahvine na-
mjere s njim samim, s prorokom koji mu je slu-
žio. Jeremija se u pogođenoj hidrografskoj meta-
fori pita hoće li mu Jahve biti kao nestalan potok. 11. 10. Baruh
Jahvin odgovor biva znakovit. Jeremija će biti s
prorokom, ali mora poduzeti čin kojim će odvoji- Prema uvodu same knjige, napisao ju je Baruh,
ti bitno od nebitnoga. Dakle, još muke, mudrosti i sin Nerijin i tajnik Jeremijin – kojega smo već sre-
žrtve. U Jahvinim riječima čujemo i negiranu an- tali u spisima velikoga proroka (Jr 32,12; 36,4).
timetabolu: Oni će se okrenuti k tebi, ali se ti zato Djelo je pisano u Babilonu i poslano u Jeruzalem.
ne smiješ okrenuti k njima. (15,19) JHVH će uči- Prognanici mole, plaču, poste, skupljaju novac za
niti da Jeremija bude zaštita narodu: one koji su ostali u Jeruzalemu, pa im šalju i tekst
ovoga djela.
Idući prozni dio priznaje krivnju i moli za
604
JR i NIVHEOT imaju drukčije prijevode ovoga mjesta, smilovanje (1,15 – 3,8). Slijedi pjesma koja hva-
koji manje podsjećaju na Lk 6,27: Have I not genuinely li mudrost i poistovjećuje ju sa Zakonom (3,9 –
done my best to serve you, Yahweh? / Have I not
4,4). Idući dio su Nada i plač grada Jeruzalema. U
interceded with you / in time of disaster and distress?
(JR) Vulgati je Baruhovoj knjizi dodano i pismo proro-
605
Heidegger: 386. ka Jeremije, koje osuđuje idolatriju.

313
Biblija kao književnost

Donosimo stihove iz četvrtoga poglavlja, koje donose i osudu nemorala, što je tipično proročko
nalazi odgovor na prognaničke muke: Ohrabrite se, stilsko obilježje. Tako djeluje osuda negativnoga
djeco, zavapite Bogu: / Onaj koji vas stavi na kuš- bogoslužja idolima u hramu (8), opis bludničenja
nju, / on će vas se spomenuti. (Bar 4,27) djevojaka Ohole i Oholibe, Samarije i Izraela s
pretjeranim i neprimjerenim izrazima (23), opis
velikoga stabla Egipta koje propada (31). Faraonov
silazak u kraljevstvo mrtvih, gdje ovaj vladar i
ostaje (32),606 predviđa i Sotonin pad u bezdan
11. 11. Ezekiel
u Otkrivenju (Otk 20,2) te poslije u konačno
ognjeno jezero. Riječ je o suprotnosti
11. 11. 1. Vizije nade
Kristovu silasku nad pakao.
Ezekiel živi s prognanicima u Babiloniji i pri- Usredotočenost na slikovne elemente,
ma poziv na rijeci Kebar, koja je rukavac rijeke poglavito u prikazu viđenja kola, smanjila je
Eufrata. Oprez zahtijeva dio 11,13 koji kao da go- snagu drugih mogućnosti izraza. Ezekielov
vori o tome kako je Ezekiel u Jeruzalemu. stil nema ni Izaijine disciplinirane oštrine
Temeljna je zadaća ovoga proroka ohrabriti na- ni Jeremijine topline jednostavna ljudskoga
rod, a on to čini prije svega dvjema moćnim vizi- iskaza.607
jama. Prva se odnosi na Božja kola koja smo već
prikazali (Ez 1,4-28). Bog nije samo u Hramu u
Jeruzalemu, koji je ionako razoren – Bog je svug-
dje, moćan je i može pomoći svojemu narodu. 11. 11. 3. Hram i svećenik
Druga je slika s dolinom suhih kostiju koje
Ezekiel je svećenik (1,3) i stoga je hram važan
JHVH oživljuje.
dio njegove usredotočenosti. Svećenička predaja
Tad mi reče: Prorokuj ovim kostima i reci im:
kojoj pripada određuje i razlike u odnosu prema
O suhe kosti, čujte riječ Jahvinu! Ovako govori
Jeremiji koji ostvaruje deuteronomističku predaju,
Jahve Gospod ovim kostima: Evo, duh ću svoj
pa ističe bliskost s Jahvom, te u odnosu prema
udahnuti u vas, i oživjet ćete! Žilama ću vas
proroku Izaiji koji je pun oštrih osuda svoje
ispreplesti, mesom obložiti, kožom vas obaviti i
sadašnjosti.
duh svoj udahnuti u vas, i oživjet ćete – i znat
ćete da sam ja Jahve. (…) Ovako govori Jahve
Gospod: Od sva četiri vjetra dođi, duše, i dahni u
ova trupla da ožive! I stadoh prorokovati kao što 11. 11. 4. Lice,
Sin Čovječji, osobna
mi zapovjedi, i duh uđe u njih, i oživješe i stadoše
na noge – vojska vrlo, vrlo velika. (Ez 37,4-6;
odgovornost
37,9-10). Kako JHVH može oživiti suhe kosti, tako Ezekielov rječnik obilježuje česta uporaba riječi
može vratiti narod u Izrael i obnoviti zajednicu. lice, hebrejski u množini pānm. Riječ ima različi-
ta značenja i suznačenja, koja ovise u surječju. U
Ezekiela učestalo čujemo zaziv Sine čovječji, koji
će poslije rabiti Krist za sebe. Prorok slijedi i isti-
11. 11. 2. Slikovitost izraza
U tekstu nalazimo i druga mjesta s dokazima
slikovnoga nadahnuća. Scene ipak redovito
606
Usp. JR: 1176.
607
Usp. JR: 1176

314
11. Proroci

če Jeremiju kad govori o osobnoj odgovornosti za tu noć ne jede i ne pušta da mu dovedu suložnice.
grijehe (18. poglavlje). Jahve je zatvorio gubice lavovima i Daniel je spa-
šen, čemu se i sam dobri kralj obradovao. Ljude
koji su bili optužili Daniela dali su lavovima koji
su ih rastrgali (Dn 6,2-25).
11. 11. 5. Dijelovi Čitatelj mora shvatiti da kušnje nisu trajne
Komentatori uvijek ističu da je Ezekielova knji- i da će pravedni biti nagrađeni, a zli kažnjeni.
ga pomno organizirana.608 Tekst ima ove dijelove: Progonstvo je časovita jama puna lavova, iz koje
1. Uvod s viđenjem Boga JHVH će Bog izvući svoj narod. Židovi iz II. stoljeća pri-
2. Prijetnje Judi i Jeruzalemu (4 – 24) je Krista znali su da im valja podnositi muke na-
3. Proroštva protiv pogana silne helenizacije. Kršćani će poslije nagradu za
4. Događaji za opsade Jeruzalema i poslije toga pravedne vidjeti i na drugom svijetu.
(33 – 39) Slična je poruka iz pripovijesti o trima mladi-
5. Buduća zajednica, uključujući povratak Jahvine ćima koji su bili u užarenoj peći. Nabukodonosor
slave i Hram. je naredio da se postavi zlatni kip visok 66 laka-
ta kojemu se svi moraju klanjati. Tko to ne učini,
mora u užarenu peć. Šadrak, Mešak i Abed Neg
međutim mirno hodaju po unutarnjosti peći jer ih
štiti Jahve, a u peći je i Azarja koji moli. Na kraju
11. 12. Daniel Nabukodonosor uzvisuje hrabre mladiće (3).
Daniel ima i druge dojmljive slike i vizije. Već
11. 12. 1. Uvodni podatci smo govorili o četirima nemanima koje predstav-
Danielova je knjiga nastala u doba židovskoga ljaju četiri sile starozavjetnoga doba. Jednako tako
otpora grčkim zavojevačima i helenizaciji, prije u sukobu ovna i jarca govori o sukobu perzijskoga
svega Antiohu IV. Epifanu. Ne spominje makabej- i grčkoga imperija (8).
sku pobjedu u Emausu nad Nikanorom 165. godi- Knjiga mu sadržava apokaliptični dio, ali ćemo
ne pa je vjerojatno nastala prije toga doba. Djelo o tom govoriti u posebnom poglavlju posvećenu
se u samom prikazu međutim vraća na događaje ovakvoj vrsti književnosti.
među izgnanicima u Babilonu, gdje Izraelci hra-
bro podnose muke i babilonska zla – u kojima su
oličeni helenizatori.
Iz Daniela valja pamtiti pripovijest koja je ušla 11. 12. 2. Daniel i Suzana: žanr
u opću kulturu. Kralj Darije postavio je Daniela romanse
kao jednoga od triju pročelnika nad 120 satrapa.
Sama riječ Daniel znači »Bog je moj sudac«
Ostali pročelnici bili su mu zavidni, pa su nagovo-
ili »Božji sudac«. Ime je povezano i s pretposljed-
rili kralja da izda naredbu po kojoj nitko ne smije
njim, trinaestim poglavljem Danielove knjige, koje
upraviti molbu na drugoga boga ili čovjeka osim
je zapravo dodatak nazočan samo u izvornicima
na Darija. Daniel se kao dobar Židov tri puta na
pisanim grčkim jezikom. U pripovijesti složenoj
dan molio okrenut prema Jeruzalemu. Preko vo-
po uzorku romance mladi je i mudri čovjek Daniel
lje, Darije ga mora poslati u jamu s lavovima, ali
kao pravedan sudac spasio krivo optuženu ženu.
Lijepa i bogobojazna Suzana, žena Jojakimova,
608
Usp. Kresina: 1221, JR: 1174. kupala se u vrtu sama, a dva su joj stara sudca

315
Biblija kao književnost

prišla tražeći da im se poda – inače će ju optužiti kako je to u nizu romanci, sjetimo se samo Izlaska,
da je varala muža s mladićem koji da je bio skri- jednako tako približava pripovijest ovomu žanru.
ven. Ona se usprotivila, no sud u prvi mah vjeruje Zanimljiva je oznaka starješinstva: najprije je
starim i uglednim sudcima: ta oni bijahu starješi- dana uz nepravedne starce i sudce (13,5). Pošto
ne naroda, suci, i osudiše je na smrt (Dn 13,41). Daniel traži povratak u sudnicu, nastupaju starje-
Kad su ju već vodili na stratište, prilazi Daniel pa šine koji su očito različiti od one dvojice nepraved-
uvodi suvremenije metode kriminalističke istrage. nih. Bitan je iskaz koji govore te osobe za Daniela:
Starješine pristaju zasebno ispitati dva stara sudca, »Dođi, sjedni među nas, jer tebi očito Bog dade
pa ih Daniel pita, odvojeno, pod kojim su drvom starješinstvo!« (Dn 13, 50). Bog je ovdje bitan ele-
zatekli Suzanu s tobožnjim ljubavnikom. Jedan go- ment na strani dobrih: u njega se ufa Suzana pri
vori o trišlji, drugi o jasiki.609 Budući da se odgo- sudu i on će joj uskoro pomoći potaknuvši Daniela.
vori staraca razilaze, usud im je isti, pa su pogu- Knjiga je prožeta izraelskim domoljubljem,
bljeni po zakonu Mojsijevu. pa Daniel pita mnoštvo: Bez istrage i bez uvida
Daniel je sudac pravedan, mlad i razuman, Bog u istinu osudiste kćer Izraelovu? (13,48) Poslije
sveti probudio mu je duh; dva su napasnika sudci će kazati: Ali se kćer Judina ne poda bezakonju
nepravedni, stari i zaluđeni ljepotom, oni su puni (13,57). Pisac tako misli i na sjeverni Izrael i na
bezbožne namjere da usmrte Suzanu. Danielu Bog južnu Judeju. Daniel starim i nepravednim sudcima
daje starješinstvo (13,50), od svoje će presude biti istodobno odriče istinsku pripadnost židovskomu
velikim u očima naroda; starci su bili izabrani i iz narodu: Sjeme Kanaanovo, a ne Judino (13,56).
naroda (13,5), bit će starješine, ali će to izgubiti. No, pripovjedač nije slijep i zna da narod može
Daniel je sličan Suzani po Božjoj blizini, jer se biti zaluđen, pa će, kad narod vodi Suzanu na gu-
za djevojku kaže da je bila bogobojazna (13,2) i bilište pitati: Tako li ste ludi, sinovi Izraelovi? Bez
zaufana u Gospoda (13,5), a Danielov je duh pobu- istrage i bez uvida u istinu osudiste kćer Izraelovu?
dio Bog sveti (13,45). Daniel je bio mlad, ne ističe Zapravo je očito da narod ovdje biva u Suzaninu
se da je lijep, što je opetovano fiksirano za Suzanu. položaju. Na počektu, prije no što je Suzana optu-
Tako zapravo imamo dva para: Daniela i žena, čujemo o dvama starim sudcima: Bezakonje
Suzanu s jedne strane te starce s druge. Romanca, izađe iz naroda po starješinama, sucima koji su
podsjetimo, ima striktno podvojene likove, pa sva- se držali upravljačima naroda. (Dn 13, 5) Poslije
komu bijelomu odgovara određeni crni lik, kako je Danielove istrage, sav će se zbor okrenuti protiv
to u šahu. Stoga i imamo dva nevaljalca. staraca, a Daniel postade velik u očima naroda,
Suprotstavimo li starce i Suzanu, vidimo da što je posljednja rečenica ulomka. Gledajući žanr
starci na svojoj strani imaju izmišljena mladića, romanse, narod je u ulozi koju obično ima spa-
koji je tobože bio sa Suzanom; ona ima stvarnoga šeni grad, što je recimo u Otkrivenju Jeruzalem,
mladića Daniela, koji joj zaista pomaže. Na jednoj u Tolkienovu Gospodaru prstenova Minas Tirith.
je strani ljepota, pravda i mladost, a na drugoj ne- Vrijedan je tijek pripovijesti koji zbližava, od-
pravednost i neizrečena, no podrazumijevana ru- vaja i opet spaja nepravedne. Starci su najprije
goba. Dok je seksualnost obilježje nepravednih, žudjeli svaki zasebno za lijepom udanom ženom,
upravo je odsutnost spolnosti na strani pravednih. onda su priznali jedan drugomu da žele Suzanu,
Romanca s jakom podjelom između antagonista i složni su u napadu na osobu, koju žele u seksual-
protagonista očito također djeluje. Nazočnost vode, nom smislu, pa i zajednički svjedoče. Zapravo dje-
luju kao jedan aktant. Daniel ih odlučno razdvaja,
609
U engleskoj New Jerusalem Bible to su akacija i odvojeno ispituje, onda spominje i anđela koji već
trepetljika.

316
11. Proroci

čeka da jednoga od njih rasiječe po sredini, kako II. Izraelovi zločini i kazna (4,1 – 14,1)
ih je već Daniel bio razdvojio u istrazi. Na kraju III. Izraleovo obraćenje i zadobivanje milosti (14,2
su zli opet zbliženi međusobno, pa su očito zajed- – 14,10).
nički pogubljeni po zakonu Mojsijevu. Spis u prvom dijelu tri puta opetuje raspored
Pripovijest o tome kako Daniel spašava mladu u kojem su na početku opisi zla i bluda, a zatim
ženu može se povezati s pripoviješću iz idućega, opis povratka Bogu. Prikaz donosimo prema knji-
četrnaestoga poglavlja, u kojem ubija zmiju, odno- zi Adalberta Rebića.
sno zmaja kojemu se klanjaju Babilonci. Daniel je Prvi dio 1,2 – 2,3: zemlja se odala bludu pa je
u usta idolu hitnuo kuglice od smole, masti i dlaka kažnjena, a djeca nose simbolična negativna ime-
pa se zmaj raspuknuo. Time je kralju dokazao da na; nakon promjene, vraćaju se i prvotna imena
je riječ o lažnom bogu, a pravi je jedan Bog ko- Ljubljena i Moj narod.
jem se Daniel klanja. Tako židovski junak nagla- Drugi dio: ton se opet mijenja, pa prorok zove
šeno postaje i junakom romance. U silasku u lavlju djecu na sudski postupak radi razvoda od njihove
jamu ispunit će još jedan uvjet pripadnosti ovomu majke preljubnice; djeca pri kraju opet dobivaju
žanru, jer ovi heroji redovito silaze u donji svijet. stara imena.
Treći dio (3,1-4) donosi situaciju u kojoj je
žena što ju prorok mora uzeti preljubnica, a na
kraju prorok naviješta povratak naroda Jahvi.610
Iduća dva velika dijela zapravo opetuju raspo-
11. 13. Hošea
red s otpadom i povratkom Jahvi.
11. 13. 1. Osnovne obavijesti Hošea je strog prema svima, pa se teškim riječi-
ma šibaju svećenici i proroci (4,7) te kralj i njegov
Prorok je rođen i živio je na sjeveru te po-
dom, dakle službenici (5,1-7). Poslovičan iskaz do-
čeo djelovati za blagostanja pod Jeroboamom II.,
bro upozorava na posljedice: Posijali su vjetar, i
ali nastavio je u tamnu dobu. Asirska moć ra-
požet će oluju (8,7). Metaforične slike podsjećaju
ste, u Izraelu su u 15 godina umorena četiri kra-
na Izaiju, pa je Izrael progutan (8,8) i sličan je ne-
lja. Hošea, čini se, nije vidio katastrofu s pa-
vrijednoj posudi.
dom Sjevernoga kraljevstva u 721. pr. Kr., ali ju
Pravi se prorok u to doba proglašava ludim
je predvidio. Knjigu mu obilježuje veza između
(9,7). Hošea ima jednostavan lijek: Jer ljubav mi
Jahve i Izraela dana u slici muža i nevjerne supru-
je mila, ne žrtve, / poznavanje Boga, ne paljenice
ge. Hošea kaže da je imao nevjernu suprugu kojoj
(6,6). Ovakvim iskazima Hošea djeluje na veliko-
je opraštao: Idi, oženi se bludnicom i izrodi dje-
ga proroka Jeremiju.
cu bludničku, jer se zemlja bludu odala, odmet-
nuvši se od Jahve (Hoš 1,2,). Hošea doista uzima
Gomeru, kći Diblajimovu.
11. 13. 3. Metaforičnost
Uz osnovnu sliku zemlje Izraela kao bludne
11. 13. 2. Dijelovi i raspored žene što vara muža koji je Jahve nalazimo i niz
drugih metaforičnih izraza. Hošein je stil obilje-
Knjiga ima tri velika dijela, s ovim podnaslo-
žen grozdovima metafora, pretežito iz animalno-
vima u Jeruzalemskoj Bibliji:
I. Hošeina ženidba i njezino simboličko značenje
(1,1 – 3,4) 610
Prema Rebić 2005: 15.

317
Biblija kao književnost

ga i biljnoga svijeta.611 Prorokove metafore tako- Metaforička se pripovijest s putom i ranama


đer često pokazuju razvojnost, pa su na putu pre- nastavlja i u završnom dijelu, kad se opisuje bu-
ma alegoriji. Zanimljiv je razvoj na kraju petoga dućnost:
i na početku šestoga poglavlja. Mala pripovijest Hajde, vratimo se Jahvi! / On je razderao, on
puna metafora počinje s otpadom naroda od Jahve će nas iscijeliti: / on je udario, on će nam poviti
i kaznom, da bi pokazala put naroda do lažnih li- rane; / poslije dva dana oživit će nas, / i mi ćemo
ječnika, još težu kaznu Jahvinu i onda obraćenje, živjeti pred njim (6,1).
koje se stavlja u budućnost. Razvoj je popraćen U ulomku djeluje gradacija, jer se najprije go-
nizom metafora sa slikama koje su dijelom pove- vori o bolestima i ranama, no na kraju je vidlji-
zane, no njihova veza nije jaka kao ona u alego- vo da je bila riječ o životu i smrti naroda. Prorok
rijama. Cijelim se ulomkom provlači metaforika je naravno morao pripadati malenomu narodu, pa
odlaska i dolaska, naime puta, te slike iz obzora shvatiti da su rane redovito izvor smrtne pogibelji.
bolesti i zdravlja. Semitski paralelizam nazočan je u usporedno-
Na početku narod otpada, a Jahve je predstav- stima između Efrajima i Jude koji griješe i bivaju
ljen slikom životinja i pojave, a one obje uništa- ranjenima. Jahve i Asirija koji liječe ili bi trebali
vaju tiho: liječiti također su antitetski spojeni. Konačno ima-
Efrajim je tlačitelj, on pravdu gazi / jer mu se mo paralelizme između Jahve na početku kad ra-
svidjelo ići za ništavilom. / A ja ću biti poput molj- njava i na kraju kad oživljava.
ca Efrajimu, / kao gnjilež kući Judinoj. (5,11-12) Alegorični smisao u kristološkoj optici govo-
Narod uskoro shvaća bolest, ali odlazi krivo- ri i o uskrsnuću treći dan (6,2), s time što je ale-
mu liječniku: goričnost djelomična jer narod griješi, za razliku
Tada je Efrajim svoju bolest vidio, / a Juda ranu od spasitelja.
svoju; / i pođe Efrajim u Asiriju / obrati se Juda Razvoj nalazimo i u slikama naroda koji je na-
velikomu kralju; / ali, on vas neće iscijeliti / niti lik na golubicu bez razuma; narod ide u Asiriju,
ranu vašu izliječiti (5,13). a Jahve raspliće svoje mreže (6,12). Označena je
Povijesne nesreće, i otpad od vjere, imenuju se opet nestalnost naroda.
bolestima i ranjenošću. Bolesnici, zapravo dijelovi Razvoj metafore nalik na pripovijest očit je i u
naroda, odlaze stranim moćnicima, koji time po- sljedećem primjeru, a sada pokazuje poljodjelske i
staju liječnicima. Nada je u oporavak lažna pa se prehrambene poticaje: Orali ste bezbožnost, / želi
uvode nove metafore, opet povezane s mišlju o ra- bezakonje / jeli plod prijevare (10,13).
nama, jer se sada Jahve opet javlja u maloj fabuli Nizovi metafora znaju tvoriti gradaciju i u dru-
kao lav koji nanosi gubitke. gim primjerima: Efrajim se miješa s narodima, /
Jer ko lav ću biti Efrajimu, / ko lavić domu Efrajim je pogača što je ne prevrnuše. / Tuđinci
Judinu; / ja, ja ću razderati i otići / odnijet ću i nit- proždiru snagu njegovu, a on toga i ne zna! (7,8-
ko neće spasiti (5,14). 9). Miješanje s drugim narodima najprije je kon-
Nadalje, kako je narod odlazio krivim liječni- statirano, onda je njegova nepripadnost Jahvi izre-
cima, tako Jahve odlazi od njih. No, narod mora čena pogačom koja nije prevrnuta – pa može biti
shvatiti da sada mora poći pravim putom. i nepečena i prepečena – time nepodobna za jelo.
Poći ću, vratit ću se na svoje mjesto, / dok kriv- No, jelo je povuklo metaforu proždiranja u idu-
nju ne priznaju / i lice moje ne potraže; / kad u ne- ćoj rečenici.
volji budu, iskat će me (5,15). Katkad je razvoj shvaćen iz smisla same slike,
koja izriče nestalnost pojave, a onda i označeno-
611
Usp. Šporčić; usp. Velčić.

318
11. Proroci

ga izraelskoga naroda. Subjekt je ovdje uporabio jer je poslan prorokovati u Sjeverno kraljevstvo.
atmosferske okolnosti: Jeroboam II. (783. – 743.), koji u to doba vlada
Što za tebe mogu učiniti, Efrajime? / Što za Izraelom, širi zemlju do Hamatha u Siriji, neki
tebe mogu učiniti, Judo? / Ko oblak jutarnji ljubav izvori navode i sam Damask. Razlog bi mogao biti
je vaša, / ko rana rosa koja nestaje. (6,4) u slabosti Asirije (razlikujte ju od Sirije!) kojom
Prorok može dati samo jednu uputu, koju vlada Assur Nirari V. Gospodarski se napredak
Šporčić ovako obrazlaže: »Rješenje problema je temeljio na trgovini maslinovim uljem i vinom,
vratiti se JHVH Bogu, zamoliti ga oproštenje (usp. vjerojatno i konjima. Izrael je u to doba imao oko
14,2-3) i uzvratiti mu vjernost i ljubav.«612 350 000 stanovnika i pripadao najgušće naselje-
nim zemljama regije.614 Iz ovoga su doba arheolozi
pronašli krhotine keramike, koje se zovu ostrake
iz Samarije. Ostatci obuhvaćaju oko 60 ispisanih
11. 14. Joel fragmenata na kojima su pisari bilježili robu što je
dolazila u kraljeva skladišta (staro vino, procije-
Knjiga je vjerojatno nastala oko 400. pr. Kr.613 đeno ulje). Tekst na pločicama mogao je biti ure-
Joel je prorok blizak obnovljenomu Hramu i piše zan i na same posude. Tako su očuvani podatci o
tekst koji bi trebalo čitati upravo u svetištu. mjestima iz kojih roba pristiže i ime primatelja.615
U prvom dijelu knjige prikazana je navala ska- Prorok spominje pomrčinu sunca u 8,9, pa su
kavaca i drugih sličnih životinja. Došao je Dan pun
bibličari i astronomi izračunali da se ona mogla
mraka i tmine, / dan oblačan i crn (2,2). Razlog je
dogoditi 763. godine.616
u nemoralu stanovnika, koji moraju postiti i obra-
Prema Amosu i Hošei, gospodarsku stabilnost
titi se. Jahve se ipak smiluje svomu narodu (2,18).
prate nepravde prema siromašnima (Am 2,7; 4,1),
Knjigu je obilježio i prikaz događaja u kojem
vjersko licemjerje (Am 2,8), spolni nemoral (Am
se Duh izlijeva na svako tijelo.
Poslije ovoga / izlit ću Duha svoga na svako 2,7b), pijanstvo (Am 6,6) i rastrošnost (Am 6,6-7).
tijelo, / i proricat će vaši sinovi i kćeri, / vaši će »No, ono što Amos tu najviše optužuje nije gram-
starci sanjati sne, / a vaši mladići gledati viđenja. zivost, uživanje i raskoš, nego drski optimizam«.617
/ Čak ću i na sluge i sluškinje / izliti Duha svojeg Amos je s juga, pa kad napada žrtvenike u
u one dne. (Joel 3,1- 2) Betelu i Gilgalu, spominje mjesta gdje se sje-
Opet imamo intertekst: dio je povezan s vernjaci mole. Dok govori da se obraća sinovi-
Mojsijevim riječima po kojima bi najveći prorok ma Izraelovim, oni znaju da im govori čovjek iz
za Hebreje želio da cijeli narod postane proro- Judeje, pa im nije drago slušati. Amasja je bio sve-
kom (Br 11,29). Novi zavjet shvaća da su se rije- ćenik u Betelu, gdje je Amos prorokovao, i nije
či ostvarile u silasku Duha nad apostole, pa Petar mogao podnijeti njegovih riječi (Am 7,10).
navodi Joela (Dj 2,16-21). Amos je oštar u napadu na obrede koje ne prati
pravda: Mrzim i prezirem vaše blagdane / i nisu mi
mile vaše svečanosti / …/ Pravda nek poteče kao
voda / i pravica ko bujica silna / (Am 5, 21; Am
11. 15. Amos 5,24). U formalnom smislu riječ je o paralelizmu s
metaforom u drugom izrazu, u prvom imamo para-
Bio je pastirom u Tekoi, koja je na rubu ju-
dejske pustinje. Primio je neobičan Jahvin poziv 614
Broshi – Finkelstein: 47–60.
615
Usp. Pritchard: 112.
612
Šporčić: 77. 616
Usp. Zovkić 2012: 72.
613
JR: 1188. 617
Rebić 1993: 114.

319
Biblija kao književnost

lelizam koji opetuje izraze Božjega prezira. Misao Jeremijom i Ezekielom. Jonathan Magonet oprezno
dobro tumači Zovkić: smješta nastanak između VI. i IV. stoljeća,619 a neki
»Ispravno bogoštovlje je ono koje prati socijal- kritičari navode samo IV. stoljeće.620 Aramejske
na pravda kao znak solidarnosti među pripadnici- konstrukcije i riječi nekad su se uzimale kao do-
ma savezničkog naroda Božjeg.«618 kaz mlađega podrijetla teksta. Magonet ističe da
Prorok je konačno protjeran iz Izraela. Amos su termini iz pomorskoga života mogli biti dio fe-
prvi rabi izraze Jahvin dan i ostatak Josipov (5, 15). ničkoga utjecaja i time dostupni u svakom dobu.621
Izraz m jôḏēă‘, upitna zamjenica i glagolski prilog
u qalu622 govori o dobu nakon babilonskoga sužanj-
stva (usp. Prop 6,12; 8,7; 10;14).
Zbog datacije i jezičnih osobitosti – o proroku
11. 16. Obadija
se govori s mnogo ironije i u trećem licu – kriti-
Djelo je teško datirati, pa imamo tvrdnje o IX. čari ističu da glavni lik knjige, prorok Jona, nije
st. pr. Kr. i o dobu helenizacije. Jeremijina knji- među osobama koje bi mogle napisati knjigu. Ako
ga 49,7-22 sadržava gotovo polovicu ove knjige. je pretpostavka točna, autorstvo ostaje nepoznatim.
Obadija prijeti Edomu uništenjem, što je na tra-
gu neukusnih i nažalost realističnih stihova s kraja
Psalma 137. Edomci su zauzeli južnu Judeju na-
11. 17. 2. Povijesna pozadina?
kon sloma grada Jeruzalema i Židovi im to dobro
pamte. Knjiga pokazuje strašnu moć koju JHVH Jona je spomenut u Drugoj knjizi Kraljeva kao
može imati, ali i snagu mržnje koju nepravda može prorok koji je djelovao u vrijeme sjevernoga kra-
roditi. lja Jeroboama II. Vladar je dobio natrag izraelsko
područje od Ulaza u Hamat do Mrtvoga mora, pre-
ma riječi koju je Jahve, Bog Izraelov, rekao preko
sluge svoga Jone, sina Amitajeva, proroka iz Gat
11. 17. Jona Hahefera. (2 Kr 14,25) Jona koji proriče izrael-
sku veličinu u Drugoj knjizi Kraljeva u skladu je
11. 17. 1. Datacija s Jonom koji tvrdoglavo ne voli neprijatelje Asirce
i njihov grad Ninivu, u Knjizi o Joni.
Knjiga je mogla nastati nakon egzila u Babilon. Knjiga o Joni atribuirana je navedenomu pro-
Za razliku od Obadije, puna je ljubavi prema stra- roku, vjerojatno i stoga što je tako lakše dobila
nomu narodu, i to upravo Asircima, neprijateljima mjesto u hebrejskoj Bibliji, a onda i u drugim ka-
koji su uništili Sjeverno kraljevstvo. Govori li tako nonima. Nema potvrda za to da je prorok iz VIII.
Biblija opet šutljivim jezikom samoga rasporeda stoljeća – Jeroboam II. vladao je od 783. do 743.
svojih dijelova, ovisi o perspektivi čitatelja. Tko – ujedno osoba iz Knjige o Joni. Tekst ne sadržava
ističe njezin jedinstven i promišljen ustroj, držat će podatke o događajima koji bi se mogli historiograf-
da je tako i naći potvrde u blizini Zločina u Gibei ski potvrditi dokazima izvan Biblije. U asirskim
i Rute te Propovjednika i Pjesme nad pjesmama.
Djelo kaže da je Niniva bila velik grad, što bi 619
Usp. Magonet 1992: 941 (ABD 3: 941).
moglo značiti da je djelo nastalo poslije njezine 620
JR: 1188.
propasti 612. pr. Kr. Misli i izrazi imaju sličnosti s 621
Magonet 1992: 940.
622
Prevodivo s tko bi znao, no u hrvatskom ovakvim mje­
618
Zovkić 2012: 79. stima odgovara i tko zna.

320
11. Proroci

izvorima nije pronađena informacija koja bi govo- vlačiti i poslije glagola ustade Jona doista odlazi u
rila da se neki kralj obratio, kako Jona prikazuje, Ninivu i propovijeda. Kralj u Ninivi reagira kako
i da bi se to moglo dogoditi sa svim stanovnicima je učinio zapovjednik broda, njegov srodnik po
grada Ninive. Stroga simetrija djela više govori ustroju pripovijesti iz prvoga poglavlja. Dva lika
o pomnu piščevu planu, nego o stvarnom životu. rabe i gotovo iste riječi da ne izginemo: Tko zna,
Jonino neprijateljsko stajalište prema Ninivi možda će se povratiti Bog, smilovati se i odusta-
može i ne mora nešto govoriti o povijesnoj poza- ti od ljutoga svog gnjeva da ne izginemo? (3,9).
dini i dataciji nastanka djela. Ako je točno da je Kako je brod bio u oluji, tako grad živi u nemora-
knjiga nastala u IV. stoljeću, onda je moglo proći lu, i stoga u pogibelji od moguće propasti. Kako
300 godina otkako su Sjeverno kraljevstvo uništili je more prestalo bjesniti u prvom poglavlju, tako
upravo Asirci, od kojih su mnogi bili iz glavnoga se Bog sažali zbog nesreće kojom im bijaše zapri-
grada Ninive. Židovi iz IV. stoljeća svakako su se jetio, i ne učini (3,10).
mogli sjećati progona svojih predaka iz VIII. sto- Drugo i četvrto poglavlje povezanijji su na ra-
ljeća. Tako je recimo u Hrvatskoj u XXI. stoljeću zini usporednosti dubljega smisla nego na razini
još živa uspomena na dalekosežne turske okupacije sličnosti izravnih događaja.
i zločine iz XV. i XVI. stoljeća. Jona u moru dospijeva u trbuh velike ribe i
ondje boravi tri dana i tri noći. Na kraju je počeo
moliti Jahvu. S ovom molitvom u djelo ulazi psa-
lam: Iz nevolje svoje zavapih Jahvi, / i on me usli-
11. 17. 3. Ustroj: simetrija i asimetrija ša; / iz utrobe Podzemlja zazvah, / i ti si čuo moj
Kratka pripovijest o Joni ispunjena je simetrič- glas (2,3). Jona se moli Jahvi da mu pomogne, ali
nostima. Četiri se poglavlja mogu povezati u pa- ne priznaje izravno i nedvojbeno da je sam svojim
rove 1:3 i 2:4. Na početku prvoga poglavlja ri- neposluhom skrivio svoj položaj. Jahve mu se ipak
ječ Jahvina dođe k Joni: Ustani, reče mu, idi u smilovao, riba ga je izbljuvala – riječ je i u izvor-
Ninivu, grad veliki, i propovijedaj u njemu, jer se niku o glagolu koji znači povraćati – pa je nova
zloća njegova popela do mene. Jona ne želi pro- poruga proroku djelotvorna. Kao da se ribi gadilo
povijedati niti ikoga spašavati u Ninivi, jer je ona imati takvu hranu u sebi.
Izraelcima bila neprijateljski grad. Umjesto toga Jonin loš tjelesni položaj u drugom poglavlju
bježi od Jahve i dospijeva na brod koji zahvaća ima usporednicu u njegovu lošem moralnom po-
oluja, jer je Jahve poslao silan vjetar, ali prorok ložaju na početku četvrte knjige. Pošto je Jahve
spava. Zapovjednik ga budi i kazuje mu da se i na kraju treće knjige odlučio poštedjeti Ninivu, za
on pomoli svomu Bogu, da ne poginemo (1,6). Židova Jonu duboko neprijateljski grad, prorok se
Uskoro su po ždrijebu zaključili da je zlo došlo od na početku četvrtoga poglavlja rasrdio. Ima narav-
Jone. Hitili su ga u more, kako je on sam tražio, pa no i izravnih poveznica između drugoga i četvrtoga
je voda prestala bjesniti. Mornare je tada zahvatio poglavlja. U drugom Jona kaže Samo što ne izdah-
velik Jahvin strah te prinesoše žrtvu Jahvi i učini- nuh / kad se sjetih Jahve (2,8). U četvrtom čujemo
še zavjete (1,16). Jonu kako dva puta kaže da bi radije umro nego
Početak trećega poglavlja donosi gotovo iste živio. Najprije stoga što je Bog poštedio Ninivu:
izraze koji su uporabljeni na početku prvoga. Riječ Sad Jahve, uzmi moj život, jer mi je bolje umrije-
Jahvina dođe Joni drugi put: »Ustani, reče mu, idi ti nego živjeti (4,3). Poslije toga, Bog je učinio da
u Ninivu, grad veliki, i propovijedaj u njemu što izraste bršljan nad Joninom kolibom, da bi imao
ću ti reći.« (3,1- 2) Ovaj se put prorok ne može iz- hlada, ali isto tako učini da crv podgrize bršljan.

321
Biblija kao književnost

Jona se žali na nove okolnosti: Bolje mi je umri- rok ima tvrđe uši od sviju? Zašto pisac nije ustra-
jeti, nego živjeti. Dapače, kad ga Bog pita je li s jao u simetričnosti? Želi li reći da je Jona simpa-
pravom ljutit, Jona odgovara kao jogunasto dijete: tičan i pun ljudskih slabosti, ali na kraju krajeva
Da s pravom sam ljut na smrt. ipak grješan? Čitatelj je pozvan sâm odgovoriti na
Kraj Jonine pripovijesti biva otvorenim.623 ove upite.
Uspo­rednost s drugim ulomkom prestaje djelova- Neodređeno je mjesto pobudilo različite dopu-
ti. Tako upravo na mjestu na kojem usporednost ne, znači interpretacije. Sam nepoznati pisac knji-
prestaje, gdje nesmiljena simetrija više nije nazoč- ge, a ne junak, označen je kršćaninom prije kršćan-
na, počinje nova razina životne umjetnosti i upita. stva, a bilo je i interpretacija koje su označavale
Na kraju drugoga ulomka riba je po Jahvinoj Jonu uskogrudnim, pa i šovinistički raspoloženim,
zapovijedi ispovraćala Jonu i on je spašen od fi- što je vodilo i do protužidovskih stajališta.626
zičke smrti. Na kraju četvrtoga poglavlja i cijele Ako je točno da je knjiga nastala u IV. stoljeću,
knjige, Jahve ovako govori: Tebi je žao bršljana, onda je Niniva u to doba bila već dva stoljeća ra-
oko kojega se nisi trudio, nego je u jednu noć ni- zorenom. Godine 612. uništio ju je babilonski kralj
kao i u jednu noć usahnuo. A meni da ne bude žao Nebopolasar sa svojim saveznicima. Pisac knjige
Ninive, grada velikoga, u kojem ima više od sto i znao je što se dogodilo. Moglo bi izgledati da je
dvadeset tisuća ljudi koji ne znaju razlikovati de- na kraju Jonina neizrečena zlobna želja ostvarena
sno i lijevo, a uz to i mnoge životinje. – no to uopće nije dio teksta.
Jona šuti, ne znamo kako je odgovorio. Iser bi
ovaj simbol vjerojatno tumačio kao jedno od pra-
znih mjesta, Leerstellen. »Na svakoj točki gdje se
dijelovi teksta izravno sudaraju jedni s drugima, 11. 17. 4. Silazak u donji svijet
nalaze se prazna mjesta, koja lome očekivani red Jona nekoliko puta doslovno silazi tijekom bi-
cijeloga teksta.«624 jega pred licem Jahvinim. Hebrejski glagol jārăd,
Očekivana simetrija drugoga i četvrtoga ulom- u inačicama, nalazimo tri puta na početku pripovi-
ka na kraju se ne ostvaruje. Budući da je riječ i o jesti, pa Jona silazi do luke Jafa, onda u brod (1,3),
samom kraju cijele Jonine pripovijesti, mjesto je pa u potpaljublje, a doslovno rečeno u izvorniku,
to važnije. Prema Iseru, ovakva prazna mjesta sre- sići će i u san (1,5); poslije će u ribljoj utrobi reći
dišnji su dijelovi ustroja neodređenosti u spisu.625 da je sišao do korijena planina (2,7).627 Jona je tako
Je li se Jona obratio, kako su se obratili mornari i jedan od biblijskih junaka koji silaze u donji svi-
njihov zapovjednik, građani Ninive i njihov kralj, jet. Prorok samo potvrđuje svoje djelatnosti kad
konačno i životinje u Ninivi? Može li biti da pro- u trećem poglavlju ipak odlazi u Ninivu, koja je
puna zla i blizu je smrti, pa je duhovna preoblika
623
Interpretacija je do ovoga dijela slijedila Magoneta. donjega svijeta. Jona će spasiti Ninivljane svojim
624
Iser: 302. »Immer dort, wo Textsegmente unvermittelt propovijedima, jer će se oni obratiti i JHVH ne će
aneinder stoßen, sitzen Leerstellen, die die erwartbare
uništiti grad.
Geordnetheit des Textes unterbrechen.«
625
Iser: 283. »Zentrale Strukturen von Unbestimmtheit
Nevolja biva u tome što je Jona na kraju zlo-
im Text sind seine Leerstellen, wie auch seine voljan stoga što su se Ninivljani spasili. Podmorje
Negationen.« »Središnji dijelovi ustroja neodređenosti / i riblja utroba bili su prva inačica donjega svijeta,
doslovnije: središnji ustroji neodređenosti / u spisu jesu
njegova prazna mjesta, a isto tako njegove negacije.«
Iser izvodi teoriju o praznim mjestima iz Ingardenovih 626
Usp. Magonet 1992: 941.
mjesta neodređenosti, usp. Iser: 267, 268). 627
Usp. Magonet 1992: 938 (ABD3: 938).

322
11. Proroci

Niniva druga, a sama Jonina zlovolja svakako je ljut do smrti. Jahve rabi riječi hăhêṭēḇ ḥārāh, a
treća i najpogibeljnija za njega samoga. Jona gotovo isto hêṭēḇ ḥărāh-l.629 Ovo mjesto nije
Prorok pripada pozitivnim junacima, kojima je dobro prevoditi tako da se umjesto ljutnje uporabi
u kršćanskom svijetu uzor Krist, i koji svojim dje- glagol srditi se 630 u Joninu odgovoru. Uporabom
lima u podzemlju spašavaju druge osobe. S druge istih riječi pisac tvori paralelizam, a Jona pokazuje
strane, njegova nesvijest o tome što čini dok krši svoju ljutnju i svoju ironiju. U ovom bi se primje-
Božju volju u prvom poglavlju te njegova zlovolja ru valjalo osloniti na riječi zlovolja. Vidjet ćemo
stoga što su pokajani Ninivljani spašeni, približava uskoro zašto.
ga i faraonu iz pripovijesti o Izlasku.628 Slična iznenadnost raste iz blizine riječi o
Krist će ipak poslije kazati da će opakomu nara- Jahvinoj milosti i Jonine reakcije na njih na kraju
štaju biti dan samo znak Jone proroka (Mt 12,40). trećega i početku četvrtoga poglavlja:
Bog vidje što su učinili: da se obratiše od svo-
jega zlog puta. I sažali se Bog zbog nesreće kojom
im bijaše zaprijetio, i ne učini.
11. 17. 5. Humor i opetovnosti Joni bi veoma krivo, i rasrdi se (Jon 3,10 – 4,1).
U dosadašnjem govoru o Joni navedena su iro- Izvornik opet bolje pokazuje igru riječima.
nična i humorna mjesta jer bez toga se nije moglo Naime se zao put Ninivljana i zlovolja Jonina zbog
tumačiti ni ustroj knjige. Humor i poruge u djelu obraćenja od zla izriču riječima istoga korijena:
rastu iz nenadanih veza riječi koje su jedne kraj
drugih. mddărkām hārā‘āh (obratiše se) od svojega
Na početku prvoga poglavlja riječ Jahvina dođe zloga puta
k Joni: Ustani, reče mu, idi u Ninivu, grad veli-
ki, i propovijedaj u njemu, jer se zloća njegova
popela do mene. Jona doista ustane, ali ne misli văjjēră‘ ’ĕl-jônāh rā‘āh ḏôlāh ozlovolji se
poći u Ninivu, kako bi se od proroka očekivalo, Jona, ozlovolji
nego želi pobjeći u Taršiš, vjerojatno u današnjoj se silno
Španjolskoj. Humor biva očitim u iznevjerenosti
onoga što čitatelj očekuje poslije drugoga glagola Poštujući usporednost, prijevod bi bio ovakav:
ustane. Jona, koji odbija Božji zov, biva također u Bog vidje što su učinili: da se obratiše od svo-
skladu s ustrojem proročkoga poziva po Goudersu, jega zloga puta. I sažali se Bog zbog nesreće ko-
samo što on ne odbija iz smjernosti, nego ima svo- jom im bijaše zaprijetio, i ne učini.
je razloge. Tako i ovaj vrijedan tekst dobro poka- A Jonu obuze zlovolja, silno se ozlovolji. (Jon
zuje da umjetnine i slijede i mijenjaju ustaljene 3,10 – 4,1)
strukture izraza. U prikazu Jonine reakcije čitamo paralelizam,
Sličnu igru pomoću riječi koje se ponavljaju koji dva puta govori slično, samo drugi put ponav-
čujemo na kraju knjige. Jahve je naime učinio da lja misao s dodatkom riječi golemo, silno. Tekst
crv upropasti bršljan ispod kojega se Jona štitio od poručuje da zlo više nije u Ninivljanima, oni su
sunca. Jahve pita Jonu je li s pravom ljutit zbog ga se odrekli. Sada je zlo upravo u proroku Joni.
bršljana. Jona odgovara i pojačava: S pravom sam Ovakvo čitanje podupire i riječ golemo ili veliko,
ḏôlāh, koja se u 4,1 javlja uz Joninu zlovolju. Na
628
Opširnije o silasku u donji svijet govorim u poglavlju
o Katoličkim poslanicama, u dijelu o Prvoj Petrovoj 629
NIV HIOT: 530.
poslanici. 630
ZGB: 906.

323
Biblija kao književnost

početku cijele knjige i na početku trećega poglavlja nego osjeća ono što bi osjetili obični ljudi. Upravo
riječ se javljala označujući grad Ninivu. takve reakcije međutim bivaju izvor ironije prema
Nutarnju povezanost teksta i humor tvore i dru- Joni. Prorok ispada smiješnim, sitničavim i usko-
ge opetovnosti, redovito vidljive u izvorniku. U pr- grudnim kad traži za sebe bršljanovu sjenu, a cije-
voj rečenici djela Jhvh zove Jonu da ustane i pro- lomu gradu ne daje pravo na život.
povijeda protiv Ninive. Uskoro čitamo u 1,6 kako
zapovjednik broda u oluji zove zaspaloga Jonu da
ustane i prizivlje svojega Boga kako ne bi poginu-
li. Pritom se u hebrejskome rabe u dvjema rečeni- 11. 17. 6. Teologija u Knjizi o Joni
cama i događajima isti glagoli, qûm i qārā’, u oba Knjiga poručuje da Bog misli na sve narode, a
primjera u imperativu. ne samo na izabrani židovski narod. U djelu stup-
Slična je situacija u kojoj Jhvh podiže na moru njevito raste univerzalizam. Mornari prihvaćaju na
velik vjetar (1,4), što je u izvorniku dano pomo- kraju Jahvu, njemu prinose žrtve i njemu se zavje-
ću glagola hitnuti, ṯûl, u hifilu perfekta. Uskoro će tuju. Blizu su tomu da postanu židovi, dakle dio
Jona u 1,12 tražiti da ga hitnu u more i pritom će vjerske zajednice, kako je i Ruta postala židovka
također uporabiti glagol ṯûl, ovaj put u hifilu im- – ali je ona postala i Židovka, dio židovske naci-
perativa. Mornari će to doista i učiniti u 1,15, a u onalne zajednice.
tekstu naravno čitamo poznati glagol, sada u hifi- Građani i kralj Ninive prihvaćaju Boga, u izvor-
lu imperfekta. niku ’lōhm. Prihvatili su univerzalnoga Boga, i
Igru oko Jonina bijega pojačavaju i imenice. ne prave korak prema tomu da sami prihvate ži-
Kako smo već u ovoj knjizi kazivali, Jona bježi dovsku vjeroispovijest. Bog se međutim i za njih
pred licem Gospodinovim i plaća brodsku voza- skrbi, znači nije Bog samo za one koji zovu JHVH,
rinu, śḵārāh (1,3). Jhvh će na moru podići oluju, Boga Izraelova i Judina.
să‘ăr (J1,4), pa usporednost dviju djelatnosti ističe Magonet ističe da bi se ključ za uporabu ra-
uzročnu-posljedičnu vezu, koju tri slična glasa u zličitih božanskih imena mogao naći u rabinskom
apofoniji pojačavaju. tumačenju po kojem je Elohim oznaka obilježena
Poruka bi podteksta u navedenim primjerima pravdom, a JHVH oznaka određena milošću. Kad
bila da Bog djeluje i izravno i neizravno. Od nje- božansko biće nad Jonom sadi bršljan, ono ga spa-
gove zapovijedi čovjek može tek prividno pobjeći. šava od bijesa, pa je Jahve. Ujedno ga poučava što
Riječ koja se opetuje, ili glasovi koji se ponavlja- je pravo, pa je Bog. Stoga u prikazanu retku ima-
ju, nose u sebi podsjećaje na prvu pojavnost. Igra mo dvije oznake, jhvh-’lōhm (4,6).631
i ovdje ima pravila, ona je i smiješna i ozbiljna, is- Knjiga misli na dobrobit životinja. Recimo da
punjena je teologijom i stilskim učincima. Vještina i Bileamova magarica vidi anđela s mačem pri-
teksta tvori višeznačnost riječi i događaja, a nosi i je proroka, pa počinje i govoriti (Br 22,25.28). U
čisto glasovne igre od kojih je pripovijest protoč- trećem poglavlju Jonine knjige ljudi i stoka pokri-
na. Igra ovdje nije sama sebi svrhom. Svatko će vaju se kostrijeću, da glasno Boga zazivlju i da se
sâm zaključiti pokazuje li se biblijski spis u punom obrati svatko sa svojega zlog puta i nepravde koju
sjaju ili u pozornoj igri svojih sjena. je činio (3,8). Dapače, u obzor Božje milosti ula-
Humor u djelu raste iz nenadanosti koju stvara- ze i biljke. U utrobi ribe Jona kaže: Vode me do
ju Jonin neposluh i njegova ljutnja. Reakcije poka- grla okružiše, / bezdan me opkoli. / Trave mi glavu
zuju Joninu ljudskost, vabe na identifikaciju s čo-
vjekom koji nije svetac, ili barem još nije svetac,
631
Usp. Magonet 1992: 938.

324
11. Proroci

omotaše, / siđoh do korijena planina (2,6). Jona bi i magarad, o čem svjedoče upravo navedene
ovdje mogao osuđivati trave, dakle biljke. U če- riječi iz Knjige o Jošui, 6. poglavlje, 21. re-
tvrtom poglavlju upravo biljka, bršljan, daje mu dak. U Joni čitamo o Bogu koji štiti ljude, i
hlada. Kad ju Jahve uništava, Joni je žao. Možda to strance, i daje im prigodu da se poprave.
je to početak njegove milosti i prema drugim dije- Kako životinje uništava herem u Jošui, tako ih
lovima stvarnosti koje je Bog stvorio, pa i prema spašava Božja milost u Joni. Biblija je tako u
omraženim Ninivljanima. Glede životinja, dobro Joninoj knjizi našla protuuteg Jošuinim djeli-
je znati da je pobožnim židovima i danas zabra- ma. S druge strane, netko bi mogao i ovako tu-
njen lov iz zabave. mačiti: kad smo dobili ono što vidimo svojim,
svoju zemlju bez drugih naroda, možemo biti
tolerantni prema drugima koji žive na svojem,
u svojim zemljama.
11. 17. 7. Intertekst i teologija c) Jona podsjeća na proroka Iliju kad pod bršlja-
a) U Joni nalazimo nekoliko izravnih podsjećaja nom govori Jahvi da mu uzme život te kako mu
na druge biblijske knjige. Očita je usporednost je bolje živjeti nego umrijeti (Jona 4,3). Moćni
s Jeremijom. Veliki prorok mora otići lončaru Jahvin svjedok moli pod smrekom JHVH da
koji zna popraviti pokvareni lonac od ilovače. mu uzme dušu (1 Kr 19,4). Jona je prikazan
Tako i Bog govori i čini: Objavim li kojem na- smiješnim i pogrješnim, a želio je da Jahve
rodu, ili kojem kraljevstvu, da ću ga iskorijeni- uništi neprijatelje u Ninivi. Ilija je prikazan u
ti, uništiti i razoriti, i taj se narod, protiv kojeg Prvoj knjizi Kraljeva odanim slugom Jahvinim.
sam govorio, obrati od opačina i zloća, tada ću Poslije pobjedonosna natjecanja protiv 450
se ja pokajati za zlo koje mu bijah namijenio (Jr Baalovih proroka na Karmelu, masakrirani su
18,7). Slično čujemo u Jone 3,10, što smo na- kraj potoka Kišona. Nije izravno rečeno da ih
vodili tumačeći humor. Božja milost istaknuta je pobijeno 450, ali se to može pretpostaviti iz
je i podsjećajem na to da je Bog milostiv i mi- surječja. Kako je Ilija pobio 450 proroka, tako
losrdan, spor na gnjev i bogat milosrđem (Jon Jona želi smrt više od 120 000 ljudi, nad koji-
4,2). U ovim riječima čujemo misao iz Izlaska ma se Bog smilovao (Jon 4,10). Kritizira li pi-
34,6, kada Bog obnavlja savez sa svojim iza- sac samo Jonu kad prikazuje smiješnim njegov
branim narodom. bijes zbog Jahvine milosti, ili kritizira i Iliju,
b) Bibličari su našli niz intertekstualnih povezni- čije riječi Jona izgovara? Motivi su također jed-
ca Jone i drugih biblijskih knjiga, koje prije no od praznih mjesta, koje će svaki čitatelj sâm
svega dokazuju da je djelo pisala osoba uko- ispuniti. Dobro je imati na umu i to da djeluje
rijenjena u predaju.632 Držim da su zanimlji- i razlika jer Ilija živi na području svoje izrael-
viji i intertekstualni dodiri koji nisu potvrđeni ske države, a Jona je gost u Ninivi. Sveta knji-
točnim prijenosom niza riječi ili fraza. Na po- ga na ovome mjestu izvrsno razgovara sama sa
četku Biblije Bog je tražio da se unište u here- sobom i s drugima pa dokazuje da nije mono-
mu Hetiti, Hivijci, Perižani i drugi narodi koji logična, statična i monolitna: ona biva mnogo-
žive u gradovima zemlje Kanaana (Pnz 20,16- stranom i pokretnom.
17). Osvajači grada Jerihona uništili su u mje- Sličnosti na razini riječi i postupaka ima i izvan
stu muško i žensko, staro i mlado, volove, ovce proročkoga obzora. Jona je ozlovoljen Božjim
milosrđem, zapravo je ljutit što će poštedjeti
tolike živote, pa odlazi istočno od grada (Jon
632
Usp. JR: 1541–1543.

325
Biblija kao književnost

4,5). Istočno od raja nastanio se ubojica Kajin time dobiva na važnosti. Narod koji je bio toliko
(Post 4,16). Kazuje li knjiga, prešutno, da je progonjen, razmišlja nad riječima koje mu govo-
Jona sličan prvomu ubojici, kada se ljuti na to re da se Bog skrbi za sve, pa i za one koji su ga
što Bog milostivo štedi živote pokajanih? progonili.
Jona si na tom istočnome mjestu pravi i sklo- Knjiga o Joni veoma je važna u očima kršćana
nište, sŭkăh (Jon 4,5). Riječ je dobro pozna- i zbog Kristove upute na proroka. Kad je Gospodin
ta jer Izraelci moraju praviti skloništa od bi- pitan za znak, on im odgovara: Znak traži pokvare-
lja kako bi slavili Blagdan sjenica (Lev 23,34). ni i preljubnički naraštaj, ali mu se neće dati drugi
Sjenice ih podsjećaju na to u kakvim su skloni- znak osim znaka Jone – proroka. Kako je Jona bio
štima živjeli tijekom 40 godina puta iz ropstva u utrobi morske nemani tri dana i tri noći, tako će
u Obećanu zemlju (Lev 23,42-43). Uči li Jona i Sin Čovječji proboraviti u krilu zemlje tri dana
s kakvim srcem ne valja slaviti blagdan? Ako i tri noći (Mt 12,39). Riječ je dakle o slici smrti i
je tako, onda naravno poručuje svakomu čita- uskrsnuća Kristova. Središnji događaj prikazan je
telju Svetoga pisma kako ne valja slaviti bilo dijelom Jonina života, čime je prorokova knjiga
koji blagdan. uzvišena. Krist nastavlja pa osuđuje svoje suvre-
U svojim raspravama s Jahvom Jona je sli- menike koji se ne kaju, za razliku od Ninivljana,
čan i Jobu. Sličnost je u tome što Job nasjeda koji su se pokajali. Dijelovi Jonine knjige dio su
Sataninoj kušnji nevoljama, pa se predaje optuž- čitanja za mise u katoličkom bogoštovlju.
bama protiv Jahve. Optužuje ga što ne nagrađuje Zaključak: Kratko je djelo napisano s mnogo
one koji su pravedni, nego svi umiru. Jona tako- književne vještine, a u njemu ima dobroćudna hu-
đer optužuje Jahvu, ali s točno suprotnih pola- mora, ljudske sućuti, teološke dubine, otvorenosti
zišta: nije mu pravo što Jahve ne ubija one koje različitim tumačenjima i, konačno, realizma na ra-
Jona drži nepravednima. Knjiga o Jobu postav- zini poruke.
lja teške upite povišenim tonovima, žuhkim ri- Knjiga o Joni biva malena po opsegu, ali je
ječima i s grčem u grlu. Knjiga o Joni postavlja ljudski i božanski velika po težini upita koje otva-
teške upite elegantnim stilom, humornim tonom ra. Književno je vrijedna po raznovrsnosti mate-
i sa smiješkom na usnama. Iza prividne lako- rijala koje jednostavno i dobro slaže u protočan
će, glatke protočnosti događaja i vješto vođene tekst. Bilo bi previše od Jone, kao i od Joba, oče-
konverzacije kriju se problemi o kojima i danas kivati da odgovaraju na sve upite koje postavljaju.
ovise životi milijuna ljudi. Imaju li drugi pravo S književne strane, u tom joj je više prednosti nego
na život pošto su htjeli uništiti mene? Zašto me nedostatka: književnost ne mora pružati rješenja za
prisiljavaju prihvatiti one koji su me još jučer nevolje koje uočava i opisuje. Rečeno ne znači da
htjeli ubiti? Je li kajanje doista bitno? ih prešutno ipak ne pokazuje.

11. 17. 8. Jona, vjeroispovijesti i


liturgija 11. 18. Mihej
Židovi čitaju dijelove iz Jonine knjige na svoj Miheja iz ove knjige, koji naviješta Mesijin
najveći blagdan Jom Kipur, Dan pomirbe.633 Tekst dolazak, ne valja miješati s Mihejom sinom
Imlahovim iz Prve knjige Kraljeva 22, koji je ži-
633
Blagdan se slavi desetoga dana sedmoga mjeseca; 2010.
vio u Ahabovo vrijeme (874. – 853. / 850.).
godine to je bilo 17. rujna. Usp. Lev 16,29.

326
11. Proroci

Mihej navjestitelj Mesijin živi u doba kraljeva nosno djevici koja će začeti i roditi sina (Iz 7,14),
Ahaza i Hezekije (716. – 687.) pa je suvremenik koje je pruženo kojih 30 godina prije Miheja.
Izaijin. Napisao je knjigu slažući poglavlje suda
Izraelu za poglavljem obećanja Sionu. Optužbe i
nada oporavka redaju se jedne za drugima. Mihej
napada lažne proroke: Ako imaju zalogaj u zubi-
11. 19. Nahum
ma, / proglašuju: »Mir!« / Ali protiv onoga koji
im ništa ne / stavlja u usta / naviještaju sveti rat Niniva je bila grad na istočnoj obali Tigrisa, da-
(3,5). U Miheja tako čujemo nešto i o drugoj stra- nas je dio velikoga Mosula u Iraku. Središte moći
ni proročkoga posla. ondašnje Asirije, koja je skršila Sjeverno izrael-
Mihej napada zakupnike koji otimaju polja i sko kraljevstvo 721., bilo je i središte prema ko-
kuće (2,2) i bogataše koji su puni okrutnosti (6,12). jem su bile upravljene mnoge teške misli naroda
Prorok traži ovako: samo činiti pravicu, / milosrđe Izraelaca. Nahum je s užitkom i nedvojbenom vje-
ljubiti / i smjerno sa svojim Bogom hoditi. (6,8). štinom predvidio slom grada 612. pr. Kr. U svojoj
Kršćanski svijet cijeni Miheja i zbog novoga ratničkoj poemi donosi jasne slike, reda ih hitro i
proroštva o dolasku Kristovu: time slijedi brz pad grada, ali to čini tako da ga
A ti Betlehem Efrato, / najmanji među knežev- čitatelj može slijediti s lakoćom, vođen snagom
stvima Judinim, / iz tebe će mi izaći / onaj koji će prorokova gnjeva.
vladati Izraelom (Mih 5,1). Idući se dio različito Protiv tebe dolazi rušitelj.
prevodi i tumači, pa u ZGB čitamo: njegov je iskon Postavi stražu na bedeme,
od davnina, / od vječnih vremena. U JR nalazi- gledaj na put, opaši bedra,
mo whose origins go back to the distant past, / to saberi sve svoje snage.
the days of old. Tumačenje iz iste knjige govori o Štitovi njegovih junaka crvene se,
Kalebovu klanu (1 Ljet 2,19. 24. 50) iz betlehem- njegovi su ratnici u grimizu;
skoga područja te o podrijetlu Davidove kuće.634 ognjem blista čelik na njihovim
Na sličan način govori i liberalni tumač Asimov.635 bojnim kolima
Riječ ‘ŏlăm prevodila se izrazom iskon i oduvijek, kad krenu u boj;
kako je prevedena i u Psalmu 100. Rečeno omo- konji im se propinju.
gućuje naknadno tumačenje koje govori o tome Po ulicama bjesne bojna kola,
da je Mesija, za kršćane Krist, egzistirao s Ocem lete preko trgova;
prije nego li je došao. Dva značenja, doslovno i na pogled su baklje goruće;
duhovno, i ovdje žive istodobno u riječima, pa mi kao munje, samo sijevaju.
se čini da je opet riječ o tome da je Mihej mogao Pozivaju se borci odabrani,
misliti na Davidovu lozu, ali da to ne iscrpljuje sve bacaju se u rovove,
mogućnosti značenja – zabluda namjere i ovdje bi hrle brzo na bedeme,
ograničila mogućnosti. već je zaklon postavljen.
Sam spomen Betlehema tumačen je poslije do- Vrata koja gledaju na Rijeku
slovno kao mjesto gdje će se roditi Mesija. Mihej otvaraju se,
će uskoro spomenuti ženu koja ima roditi, što je strava je u palači.
povezano s Izaijinim proroštvom o djevojci, od- Podižu, u izgnanstvo odvode
Gospodaricu,
634
Usp. JR: 1551.
Robinjice njezine cvile,
635
Usp. Asimov: 654.

327
Biblija kao književnost

tuguju kao golubice nju doba uspona novobabilonskog imperija u VII.


u prsa se udaraju. stoljeću636 ili knjigu s dvojbom smještaju oko 600.
Niniva je nabujalo jezero, godine.637 Na temelju uporabe riječi nāḇ’ (prorok)
oni bježe pred vodom njezinom. i măśśā’ (proročište, proroštvo), koje bi ovdje mo-
Zaustavite se, stanite! gle imati hramsko surječje, dalo bi se govoriti o
Ali se nitko ne okreće. dobuposlije progonstva. U tom se smislu govorilo
Grabite srebro! Grabite zlato! i o straži (2,1) što bi po ovim tumačenjima bilo bli-
Blagu kraja nema, sko djelatnostima nakon izgnanstva i ima sličnosti
obilje dragocjenosti! s Nehemijom 13,30. Drugi tumači govore sličnosti
Pljačka, haranje, razaranje! s Izaijinom tradicijom.638
Srce zamire, koljena klecaju,
u bedrima drhtavica,
svima su lica poblijedila.
(Nah 2,2-14) 11. 20. 2. Teodiceja: vrijeme
Postupak kojim se kazivač tobože obraća Ni­
nivi, nekom njezinu izabranom stanovniku, a za- Silne proročke optužbe na račun Židova i stra-
pravo svim srcem slijedi napadače dao je dobar nih naroda, kraljeva i običnih ljudi, žena i muška-
ostvaraj. Metafore su također naravne, neusiljene raca, očeva i sinova u zamahu su dovele do upita
i točne: konjanici poput munje i plamena lako se koji se mogao očekivati. Habakuk naime postavlja
pamte, a robinje su slične golubicama. upit o Božjoj pravdi. Njegova knjiga vrlo vjero-
Crta je iskaza sigurna, pjesma kao da je ispje- jatno prethodi Jobu, u kojem se pisac muči istim
vana u jednom dahu. Dobro su izvedeni i rezovi upitima:
u ovoj naraciji, pa se nakon prikaza zaklona koji Zašto gledaš vjerolomce, / šutiš kad zlikovac
je postavljen odmah prelazi na Vrata koja gleda- ništi pravednijega /
ju na rijeku. Nakon fiksacije strave naglo vidimo od sebe? / Postupaš s ljudima ko s morskim /
Gospodaricu i robinjice u cviležu. Kazivačev je ribama, / ko s gmizavcima što nemaju / gospoda-
duh bio prožet mržnjom, ali Jahve može inspiri- ra! / Sve ih lovi na udicu, / izvlači ih mrežom, /
rati na različite načine. Ostatak pjesme nije lošiji pređom ih skuplja, / i tako se raduje i likuje. (Hab
od navedenoga: prijetnje i usporedbe s naslovlje- 1,13-17)639
nikom nad kojim se ostvaruju osvete bivaju sve U prijevodu iz Zagrebačke Biblije misli Bo­žje­
težima i bolnijima. ga odgovora ovako su prenesene:
Proroštvo potječe iz vremena izravno prije pada ­Jer ovo je viđenje samo za svoje / vrijeme: /
Ninive. U Kumranu su pronađeni komentari knji- Ispunjenju teži, ne vara; / ako stiže polako, čekaj,
ge koji primjenjuju negativne misli o asirskoj vla- / jer odista će doći i neće zakasniti! /Gle: propada
sti na neprijatelje zajednice u Kumranu. Nahum je
prorok Božje pobjede. 636
Usp. Sweeney: 2 (ABD 3: 2).
637
JR: 2061.
638
Usp. Sweeney: 2 (ABD 3: 2).
639
Motivi s mnoštvom životinja koje stradaju, a u
11. 20. Habakuk usporedbi su znak za ljude, mogli su biti uzor za
optužbu koje Shakespeare stavlja u usta Gloucesteru
11. 20. 1. Uvodni podatci iz Kralja Leara: As flies to wanton boys, are we to the
Teško je odrediti povijesnu pozadinu knjige i gods, / – They kill us for their sport. Znači, mi smo za
bogove ono što su muhe za obijesne dječake / – ubijaju
time dataciju teksta. Znanstvenici najviše spomi- nas za zabavu.

328
11. Proroci

onaj čija duša nije / pravedna, / a pravednik živi 11. 20. 3. Teodiceja: vjera
od svoje vjere / (2,4). Na upit o zlu, Bog odgovara proroku riječima
Engleska Jeruzalemska Biblija donosi sljede- koje povećavaju njegovu tajnovitost, ali jasno uvo-
će riječi: de i motiv vjere. Misli navodi poslije sveti Pavao, i
For the vision is for its appointed time, /it ha- to tri puta, u Rimljanima (1,7), Galaćanima (3,11)
stens towards its end and it will not lie; /althou- i Hebrejima (10,38).641 Bitna rečenica 2,4 glasi u
gh it may take some time, wait for it, /for come it izvorniku ovako: 642
certainly will before too long. //›You see, anyone hnnēh ‘ŭpplāh lō’ jāšrāh năšô bô
whose heart is not upright will succumb,/ But the vṣăddq bĕ’mûnātô jḥjĕh
upright will live through faithfulness‹ Doslovniji bi prijevod bio:
Prvi dijelovi koji govore o dogovorenu vre- Vidi, napuhana je, a ne valjana duša u njemu,
menu, u izvorniku mô‘ēḏ, tumače uz ostalo da je a pravednik će od svoje vjere živjeti.
Božja pravda možda spora, no ipak dolazi. Tako će Riječi lō’ jāšrāh bile bi u hrvatskom ne pra-
se, prema proroku, ispuniti i sve vizije. Odgovor vedna, ali sam u ovom surječju izabrao izraz ne
na teodicejski upit – o tome kako je moguće da u valjana. Razlog je riječ ṣăddq, pravedan, u idućem
svijetu kojim vlada pravedna svemoć ima toliko zla dijelu koja je suprotstavljena riječima lō’ jāšrāh
– glasio bi da je bitan vremenski okvir. Korisno je i ima drugi korijen. Tako u prvome dijelu tuma-
opet podsjetiti na Heideggera koji drži da vrijeme čene rečenice imamo nevaljalu dušu, a u drugom
biva obzor razumijeća bitka. pravednika. Simboli su povezani protuznačenjem i
U zadano vrijeme, pravda će se ispuniti, i ono djeluju kao protusinonimi. U tekstu su ovdje zvu-
što izgleda kao moć nepravde bit će drukčije. Bog, kovno različite riječi, pa se i nositelji toliko raz­
koji izgleda da dopušta zlo, ipak u zadano vrijeme likuju.
zločinca kažnjava. Pučke poslovice tumače da je Zanimljiva je iduća suprotnost, naime ona koja
svaka sila za vremena te da je svako zlo za neko u prvom dijelu rabi napuhanost, a u drugom vjeru.
dobro. Nevolja biva naravno s nesretnim međuvre- Napuhanost, a ovdje je to zapravo glagol ‘ŭpplāh,
menom, u kojem toliki pravedni stradaju i toliki biva bliska svojim značenjem oholosti i u hebrej-
nepravedni lijepo napreduju. skom. Riječ ’mûnāh povezana je i s čvrstoćom i
Unos vremenske problematike istaknut će po- s vjerom, kako je to i u Izaije 7,9b.643 U prvoj ri-
slije konačna misao po kojoj će pravednik živjeti ječi čujemo krati samoglasnik qibuc, ŭ, a u drugoj
od vjere. Budućnost je očito naglašena, iako nije dugi šureq û. No, zvukovna sličnost samoglasni-
izravno izrečena. Glede ove budućnosti, podsjetit ka bliskih hrvatskomu /u/ povezuje dvije riječi, to
ćemo na Peircea koji tumači spoznaju: »Na taj na- prije što su jedine u ovom dijelu koje imaju takve
čin postojanje misli sada ovisi o tome što će biti glasove; dočetci dviju riječi āh bivaju istovjetnima.
poslije; tako da ona ima samo moguće postojanje,
koje ovisi o budućoj misli zajednice.«640
641
Zapravo je poslanicu napisao netko iz pavlovske škole.
642
Prema The Interlinear NIV Hebrew-English Old
Testament, Volume Four: 548; usporedio sam i The
Blue Letter Bible na mreži. Služio sam se i glasovnim
zapisom: www.aoal.org/hebrew_audiobible.htm
640
Peirce: 54–55 (»In this way, the existence of thougt now, (uvid
25. lipnja 2012.).
depends on what is to be thereafter; so that it has only a 643
Usp. Šporčić: 2004., poglavito 28–44. za semantiku
potential existence, dependent on the future thought of pojma vjere. Na tom je mjestu dostupan i popis
the community.«). Navedeno prema Martins: 209. literature za širi studij ove besjede.

329
Biblija kao književnost

Konačno nam ostaje posljednja besjeda, živjeti: 11. 22. Hagaj


ona glasi u hebrejskom jḥjĕh, govorimo o qalu im-
Točno je određeno vrijeme kad prorokuje: od
perfekta koji ovdje označuje i budućnost. Naravno
kraja kolovoza do sredine prosinca 520. pr. Kr.
da se moramo prisjetiti etimologije koja riječ za
Nakon povratka iz Babilona, Hram se još gradi i
Boga povezuje s ovim glagolom. Tetragram JHVH
to je razlog oskudicama, valja ga što prije obnovi-
javlja se na početku iskaza u 2,1. Time tekst ne-
ti. Kad se napori povećaju, bit će više vinove loze,
izravno dovodi život u vezu s Bogom. Nadalje,
smokava, mogranja i maslina.
podsjetit ćemo opet da se krajnja spoznaja stavlja
u budućnost – ona će, po ovome, suditi mislima
zlih i pravednih.
Djeluje i glasovna povezanost prve i posljednje
riječi iz ove rečenice, pa imamo hnnēh / jḥjĕh. 11. 23. Zaharija
Tekst govori da valja pogledati u Boga koji daje
smisao. Knjiga ima dva različita dijela, 1 – 8 i 9 – 14.
Odgovor koji je škrt na riječima biva bogatim Prvi dio određen je obnovom Hrama. Uvod govori
u višestrukosti smisla i tako otvara mnoge moguć- o listopadu i studenom 520. pr. Kr., a sam početak
nosti interpretacije. Ovdje sam istaknuo da je prije ističe veljaču 519. Zaharija je u prvom dijelu zao-
svega riječ o jakom kontrastu, pa u prvom dijelu kupljen gradnjom Hrama, ali i obnovom zajedni-
imamo čovjeka nevaljale duše, a u drugom pra- ce od koje traži moral. Zaharija spominje Granu:
vednika. U prvome nemamo spomen života, nego Izdanak, slugu svojega, i uklonit ću opačinu ove
napuhanost, a u drugome imamo život. U prvome zemlje u jedan dan (3,8). Riječ je o izdanku iz sta-
nema vjere, u drugom je nazočna. bla Jišajeva s Davidom kao dotad najvećim vlada-
Kršćanstvo imenuje Habakuka prorokom Božje rom, a za kršćane je to Krist. Zaharija ima i dva
tajnovitosti, u čemu vidimo lijepu litotu: težinom pomazanika.
i hrabrošću te bitnom budućnosnom određenošću Prorokove vizije o konjanicima, rogovima i ko-
upit je važan za razvoj i ustroj misli stoljećima na- vačima te o mjeraču postat će uzor Danielu, što se
kon Habakuka. može kazati i za anđeoske intervencije (1,9).
Drugi dio knjige s poglavljima 8 – 9 na-
stao je vjerojatno na kraju IV. stoljeća, pošto je
Aleksandar Veliki osvojio Bliski istok. Dio je po-
sebno zanimljiv za mesijansko učenje. Nalazimo
11. 21. Sefanija
mesiju koji je ponizan i jaše na magarcu (9, 8), a
Jeruzalemci će gledati onoga koga su proboli: na-
Djeluje u vrijeme kralja Jošije koji sprema ob-
ricat će nad njim kao nad jedincem, gorko ga opla-
novu. Napada dvorske službenike i sve koji se
kivati kao prvijenca (12,10).
oblače na način tuđinski (1,8). Sefaniju obilježuje
dan Jahvin, koji je nadahnuo srednjovjekovnu pje-
smu Dies Irae, Dan gnjeva, i koji kazivač prikazuje
u anaforičnim stihovima.
Sefanija daje uputu koju su dali i drugi proroci: 11. 24. Malahija
Tražite pravdu / tražite poniznost / vi ćete možda
biti zaštićeni / u dan gnjeva Jahvina (3, 3). Knjiga je nastala poslije obnove Hrama 516.
i prije zabrane miješanih brakova 445. Malahija

330
11. Proroci

znači »moj glasnik«, što je spomenuto u 3,1 i što ostalo predviđaju preokret u odnosu kršćanske i
bi moglo govoriti da je knjiga anonimna. Posebno muslimanske strane u XVII. stoljeću.
oštro i učestalo napada svećenike (1,6 – 2, 9), ali Kranjčević u pjesmi In Tyrannos izravno proro-
i narod jer ni jedni ni drugi nisu dobro obavljali kuje pad svojim adresatima: Krvav eno oblak diže
vjerske dužnosti. Jahvin će dan sve pročistiti. se nad nama. / Ja ga vidim, ja ga prorokujem vama.
Bog pravde poslat će pred sobom glasnika, Proroštva nisu posebnost pisaca s jakim biblij-
da put preda mnom pripravi. I doći će iznenada skim utjecajem ili pozitivnim stajalištem prema ta-
u Hram svoj / Gospod koga vi tražite / i anđeo kvim simbolima. Krleža u Plamenom vjetru zaziva
Saveza koga žudite (3, 1). U glasniku Novi zavjet i proriče komunističku revoluciju za koju vjeruje
vidi Ivana Krstitelja. da će uspostaviti pravedniji poredak. Vidovitosti
se poigrao i u romanu Zastave, u kojem od svoga
Kamila Emeričkoga pravi proroka koji mudro na-
viješta pad država. Dar mu omogućuje pisac stva-
rajući roman pošto se pad država u pravoj povijesti
11. 25. Književna
glosa: proroci i stvarno zbio. Nazorov Čamac na Kupi za Drugoga
hrvatska književnost svjetskoga rata ima proročkih želja kad govori o
potrebi prijelaza cijele Hrvatske na slobodno pod-
Poeta vates nije rijetka figura u hrvatskoj knji- ručje, koje su tada držali partizani.
ževnosti. Moramo naravno biti svjesni dviju po- U književnosti poslije Drugoga svjetskoga rata
jedinosti. Prvo, dobro je znano da povijest rado proročki ton i proročke teme posebno su nazočni
ostvaruje i nadmašuje zloguka proročanstva. u Dubravka Horvatića. Proroci su spomenuti već
Drugo, pjesnici su željeli vidjeti kraj tiranija i po- u zbirci pjesama Zla vojna, zatim imamo cijelu
bjedu svojih ideja, pa su o tom i pisali. proročku pjesmu u zbirci Bedem. Kasnije zbirke,
Već Marulić, pišući Juditu u kojoj žena ski- poput Bašćine, Svjetionika i Ponora također ostva-
da glavu osvajaču, naviješta kraj turske okupaci- ruju proročke simbole. Motivima ratova, borbi oko
je. Gundulić u Osmanu govori o turskom porazu gradova, smrti, uništenja i mrtvih – ali i naznakama
kraj Hoćima 1621. i padu sultana Osmana želeći nade u uskrsnuće, pa i uskrsnuće hrvatske države i
i predviđajući pad cijele turske moći. Stihovi tko hrvatskoga naroda, Horvatić je dobro ispunio za-
bi gori eto je doli / a tko doli gori ustaje uza sve danu si proročku zadaću.

UPITI I ZADATCI Nema više vjernosti, nema ljubavi, / nema znanja


1. Dva učestala hebrejska naziva za proroke; ukratko na- Božjega u zemlji, / već proklinjanje i laž, ubijanje / i
vedite značenja (V) krađa / preljub i nasilje / jedna krv drugu stiže // Stoga
2. Navedite izvor i naslovljenike proročkoga govora. tuguje zemlja i ginu svi / stanovnici / s poljskim zvije-
rima i pticama / nebeskim / te ugibaju ptice u moru /.
3. Navedite shemu proročkoga poziva po Goudersu.
7. Navedite i protumačite jednu proročku parabolu.
4. Što su proročke simbolične djelatnosti? Navedite pri-
mjer. 8. Koja su četiri bitna elementa proročkoga učenja?
5. Navedite i protumačite jednu proročku viziju i imenujte 9. Povežite proročka stajališta o budućnosti i Heideggera.
autora. 10. Nabrojite četiri velika i barem dva od 12 manjih pro-
6. Navedite ime figure i proroka. roka.

331
Biblija kao književnost

11. Tko je autor pjesme o padu glavnoga asirskoga grada? LITERATURA


12. Na što se Bogu žali Habakuk i kako mu JHVH odgo- 1. Ackerman, James: Jonah , u: The Literary Guide
vara? (Navedite dva elementa odgovora na teodicejski to the Bible, uredili Robert Alter i Frank Kermode,
upit). The Belknapp Press of Harvard University Press,
Cambridge Massachusetts, 1999.
13. Objasnite moguće poveznice između teorija C. S.
Peircea i iskaza proroka Habakuka. 2. Asimov, Isaac: Asimovs’s Guide to the Bible, Wings
Book, New York, Avenel, New Jersey, bez godine,
14. Ukratko interpretirajte pojedinost iz 15. poglavlja
izvorno objavljeno u dvjema knjigama 1968. – 1969.
Jeremijine knjige koju sami izaberete.
3. Boadt, Lawrence: Ezekiel, Book of, u: David Noel
15. Prikažite jednu Ezekielovu viziju.
Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary,
16. Ukratko ispripovijedajte i protumačite zgodu s knjiga 2, Doubleday, New York, 1992. (ABD)
Danielom i lavovima.
4. Bons, Eberhard: Knjiga proroka Hošee, Kršćanska sa-
17. Iznesite tri dijela Protoizaije povezana s povijesnim do- dašnjost, Zagreb 2006.
gađajima vremena.
5. Broshi, M. i Finkelstein I.: The Population of Palestine
18. Navedite dvije Izaijine metafore. in Iron Age II, »Bulletin of the American School of
19. Koju figuru i kojega proroka prepoznajete? Oriental Research«, (287: 47 – 60).
U onaj će dan Gospod strgnuti sve čime se ona pono- 6. Clifford, Richard J.: Isaiah, Book of (Second Isaiah),
si: ukosnice i mjesečiće, naušnice, narukvice i kopre- u: David Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible
ne, poveze, lančiće, pojaseve, bočice s miomirisima i Dictionary, knjiga 3, Doubleday, New York, 1992.
privjese, prstenje i nosne prstenove, skupocjene haljine (ABD)
i plašteve, prijevjese i torbice, zrcala i košuljice, pove- 7. Conrad, Edgar: Reading Isaiah , Fortress Press,
zače i rupce (3,18-23). Minneapolis, 1991.
20. Koju figuru i kojega proroka prepoznajete? 8. Eliot, T. S.: Selected Prose of T.S. Eliot edited with
Jao onima koji zlo dobrom nazivaju, / a dobro zlom an introduction by Frank Kermode, A Harvest Book
(5,20). Harcourt Brace & Company San Diego, New York i
21. Koju figuru i kojega proroka prepoznajete? London 1975.
Narod koji je u tmini hodio / svjetlost vidje veliku; / 9. Freedman, David Noel (urednik): The Anchor Bible
one što mrklu zemlju obitavahu / svjetlost jarka obasja Dictionary , Doubleday, New York, 1992. (ABD);
(9,1). Isaiah, Scroll the; Isaiah, book of; Jeremiah; Jeremiah
(prophet) Jeremiah, book of; Daniel, book of; Jona,
22. Protumačite kako se neki motivi iz Protoizaije mogu
book of; Prophecy (ANE, Preexilic, Early Christian).
tumačiti u svjetlu Kristova života.
10. Gabel, John; Wheeler, Charles, York. Anthony: The
23. Navedite povijesno surječje Izaijinih parataksi i epitro-
Bible as Literature, Oxford University Press, Oxford,
kazama.
2000.
24. Koja je hebrejska riječ za otkupitelja? (V)
11. Heidegger, Martin: Bitak i vrijeme, Naprijed, Zagreb,
25. Kako se zove drugi dio današnjega Izaije (Deute­roi­ 1985.
zaija)? Objasnite osnovnu razliku u odnosu prema Pro­
12. Hohnjec, Nikola: Djela proročka: likovi i središnje pro-
toizaiji:
ročke teme, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2001.
26. Povežite intentional fallacy i Deuteoroizaiju ili Pro­
13. Iser, Wolfgang: Der Akt des Lesens, četvrto izdanje,
toizaiju.
Fink, München, 1994.
27. Protumačite simetričnost i asimetričnost knjige o Joni.
14. Kresina, Ante: Uvod i napomene uz Proročke knji-
28. Navedite primjer humora u Knjizi o Joni. ge, u: Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1983.
29. Humor i opetovnosti: protumačite jedan primjer. (»Zagrebačka Biblija«, ZGB).
30. Povežite Iserove Leerstellen i Jonu. 15. Kugel, James: The Bible as it Was, The Belknap Press
31. Kada pripadnici židovske vjere čitaju dijelove Knjige of Harvard University Press, Cambridge Massachusetts;
o Joni? (V) London England, 2000.
32. Zašto je Jona važan kršćanima? (V) 16. Landy, Francis: Lamentations, u: The Literary Guide
to the Bible, uredili Robert Alter i Frank Kermode,

332
11. Proroci

The Belknapp Press of Harvard University Press, 30. Rebić, Adalbert: Prorok čovjek Božji, Kršćanska sa-
Cambridge Massachusetts, 1999. dašnjost, Zagreb 1996.
17. Lujić, Božo: Starozavjetni proroci, Kršćanska sadaš- 31. Rebić, Adalbert: Prorok i njegova preljubnica ,
njost, Zagreb, 2004. Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2005.
18. Lujić, Božo: Povijesno-teološko obzorje djelovanja 32. Rosenberg, Joel: Jeremiah and Ezekiel, u: The Literary
prvoga Izaije, Bosna Franciscana, 9 (2001.), 14, str. Guide to the Bible , uredili Robert Alter i Frank
28‒53. Kermode, The Belknapp Press of Harvard University
19. Lujić, Božo: Uloga vjere u prijelomnim trenucima na- Press, Cambridge Massachusetts, 1999.
roda, u: Stari zavjet – vrelo vjere i kulture, Teologija u 33. Seitz, Christopher: Isaiah, Book of (First Isaiah), u:
Rijeci, Biblijski institut, Rijeka – Zagreb, 2004. David Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible
20. Lundbom, Jack: Jeremiah, Book of; Jeremiah , u: Dictionary 3, Doubleday, New York 1992. (ABD)
David Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible 34. Seitz, Christopher R.: Isaiah, Book of (Third Isaiah),
Dictionary, knjiga 3, Doubleday, New York, 1992. u: David Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible
(ABD) Dictionary, knjiga 3, Doubleday, New York, 1992.
21. Magonet, Jonathan: Form and Meaning, Studies in the (ABD)
Literary Techniques in the Book of Jonah, Sheffield 35. Schökel, Louis Alonso: Isaiah, u: The Literary Guide
Academic Pr, Sheffield, 1983. to the Bible, uredili Robert Alter i Frank Kermode,
22. Magonet, Jonathan: Jonah, Book of, u: David Noel The Belknapp Press of Harvard University Press,
Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary, Cambridge Massachusetts, 1999.
knjiga 3, Doubleday, New York, 1992. (ABD) 36. Shemaryahu, Talmon: Daniel, u: The Literary Guide
23. Marks, Herbert: The Twelve Prophets, u: The Literary to the Bible, uredili Robert Alter i Frank Kermode,
Guide to the Bible , uredili Robert Alter i Frank The Belknapp Press of Harvard University Press,
Kermode, The Belknapp Press of Harvard University Cambridge Massachusetts, 1999.
Press, Cambridge Massachusetts, 1999. 37. Sweeney, Marwin A.: Habakuk, Book of, u: David Noel
24. Martins, Manuel Frias: Em Teoria (A Literatura) In Freedman: (urednik): The Anchor Bible Dictionary,
Theory (Literature), Ambar, Porto, 2003. knjiga 3, Doubleday, New York, 1992. (ABD)
25. Millar, William R.: Isaiah 24 – 27 (Little Apocalipse), 38. Šporčić, Ivan: Pravednik živi od svoje vjere, u: Stari za-
u: David Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible vjet, vrelo vjere i kulture. Zbornik radova znanstvenog
Dictionary, knjiga 3, Doubleday, New York, 1992. simpozija, Teologija u Rijeci, Biblijski institut, Rijeka
(ABD) – Zagreb, 2004.
26. Peirce, Charles Sanders: The Essential Peirce – Selected 39. Šporčić, I.: Flora u svijetu simbola drugog dijela
Philosophical Writings, Vol 1. (1867 – 1893), Nathan Hošejine knjige, u: Bogoslovska smotra, 75 (2005.)
Houser & Christian Kloesel (eds.), Indiana University 61–78.
Press, Bloomington, 1992. 40. Šporćić I. / Velčić B.: Metaforika faune u knjizi pro-
27. Popović, Anto: Od slike Božje do Božjeg sinovstva, roka Hošee, u: Neka iz tame svjetlost zasine! Zbornik
Kršćanska sadašnjost, Zagreb 2008. radova u čast prof. dr. sc. Adalbertu Rebiću, Zagreb,
2007., 229‒250.
28. Pritchard, James: Biblijski atlas, Cankarjeva založba,
Ljubljana, 1990. 41. Zovkić, Mato: Poziv biblijskih proroka, Kršćanska sa-
dašnjost, Zagreb, 2012.
29. Rebić, Adalbert: Amos prorok pravde, Kršćanska sa-
dašnjost, Zagreb, 1993.

333
Biblija kao književnost

12. NOVOZAVJETNO DOBA

12. 1. Geopolitička situacija ma vrhu moći. Godine 64. pr. Kr. Pompej je u
Antiohiji svrgnuo s vlasti Filipa II., posljednjega
12. 1. 1. Židovsko kraljevstvo vladara iz dinastije Seleuka, čime je Sirija postala
rimskom provincijom.
Povijesni i politički pregled položaja židovsko-
Za Kristova života na zemlji današnji Izrael bio
ga naroda, u zadanu dobu i vremenu, olakšava tu-
je također dijelom Rimskoga Carstva. Pravno je si-
mačenje evanđelja i uopće novozavjetnih spisa.644
tuacija drukčija jer je rimska politika težila osniva-
S književnoteorijskoga stajališta, rekli bismo da je
ti zavisna kraljevstva na svojim rubovima. Takva
riječ o novohistorističkim istraživanjima.
područja dobivaju nazive amici, dakle prijatelji, i
Pri govoru o Makabejskim knjigama objašnje-
socii, otprilike saveznici.649
no je da Židovi uspijevaju ostvariti samostalnu
Glede doba Kristova života na zemlji, Rimljani
državu u doba makabejskoga otpora helenizaciji
najprije imaju Heroda Velikoga za svojega čovje-
142. ili 141. godine pr. Kr. Nasljednici makabej-
ka, kojega zovu savezničkim kraljem i kojega je za
ske obitelji tvore Hašmonejsku dinastiju, nazvanu
vladara još 30. pr. Kr. potvrdio Oktavijan. Herod je
po mjestu Hašmonu645 koje je dalo ime Matatijinu
bio podrijetlom iz Idumeje, južne pokrajine, koja
pretku. 646 Država se širi pod moćnim Ivanom
je bila silom judaizirana. Nije bio omiljen među
Hirkanom (134. – 104.) prisvajajući Idumeju
Židovima iako im je nastojao udovoljiti gradnjom,
na jugu i Samariju na sjeveru; Aristobul vraća i
pa i spomeničkim obilježjima oko grobova patri-
Galileju. Hašmonejski vladari nastoje spojiti veli-
jarha u Hebronu i Mamri. Herod Veliki poznat je
kosvećeničku i kraljevsku vlast u jednoj osobi, pa
po građevinskim djelatnostima: izgradio je palaču
već Jonatan zapada u poteškoće zbog takve usredo-
u Seforisu, a južno od Jeruzalema Herodij, zgradu
točenosti moći: u Kumranu ga zovu grješnim sve-
na umjetnom brijegu koja je bila utvrda i palača.
ćenikom.647 Kad je Aleksandar Janej, koji je vla-
Herod je obnovio i Hram u Jeruzalemu, jer je gra-
dao od 103. do 76. pr. Kr.,648 nadgledao Blagdan
đevina podignuta poslije povratka iz progonstva
sjenica, gađali su ga limunima. Uslijedio je po-
bila malena i »nezapažena«.650 Od toga Herodova
kolj i građanski rat. Farizejska je stranka pozvala u
Hrama ostao je samo dio zidina koje su bile ograđi-
pomoć Grke Seleukoviće, nasljednike Aleksandra
vale širi hramski prostor. Danas je to židovsko sve-
Velikoga, a u sukob će se poslije umiješati Rim,
to mjesto zvano Zid plača. Herod je opet podignuo
najsnažnija sila doba, koja upravo tada raste pre-
gradove Samarija-Sebaste i Cezareju Primorsku.
Sebaste je grčka riječ za Augusta, Cezareja je ta-
644
Usp. Alter i Kermode: 375; Brown: 55; Harrington kođer posvećena rimskomu vladaru. U Herodovo
1993. 11. Popović (2007) pruža iscrpno tumačenje po-
vrijeme Jeruzalem je imao 40 000 stanovnika, a
vijesne pozadine Novoga zavjeta i bogat uvid u litera-
turu.
pod Rimljanima se udvostručio.651
645
Sreće se i Heshmon ili Heshmonah, u hrvatskom i Ha-
smonejsko kraljevstvo. Pregled vladara iz ovoga doba
pruža Popović 2007: 63–66. 649
Usp. Pritchard: 150.
646
Usp. Rajak: 69 (ABD 3: 69). 650
Usp. Pritchard: 158.
647
Usp. Pritchard: 148. 651
Usp. King: 753 (U doba kralja Davida grad je imao
648
Usp. Pritchard: 148. 2000 ljudi, za Hezekije oko 700. g. možda 25 000).

334
12. Novozavjetno doba

Herodovo nasilje poslužit će nam za kratak tetrarh, vladar četvrtine. Herod Antipa rastavio se
prikaz složenih odnosa pretpostavljenih povije- od supruge i oženio Herodijadom.657 Antipa je svo-
snih događaja, evanđeoskoga izvješća i naknadnih jim postupcima izazvao osudu Ivana Krstitelja, pa
bibličarskih i historiografskih komentara. Herod slijedi prorokov progon i konačno smaknuće (Mt
Veliki usmrtio je dva vlastita sina, Aleksandra 14,3-4). O događajima svjedoče evanđelisti Marko
i Aristobula jer ih je sumnjičio za izdaju. Pošto i Luka, ali i židovski povjesničar Josip Flavije, ili
je zbog navodne izdaje pogubljen i Antipater Josephus, u djelu Židovske starine, Antiquitates
II., Herodov najstariji sin iz braka s Doris, rim- (18. 118.). Po evanđeljima, Krstiteljevu je glavu
ski car August napomenuo je kako je bolje biti na pladnju od Heroda Antipe nakon zavodljiva ple-
Herodovom svinjom (hy᷉s) nego njegovim sinom sa tražila Herodijadina kći Saloma. Herod Antipa
(hyiós). Robert Eisenman zapravo smatra da su ispitivat će i Krista pri mučeništvu, o čemu izvje-
događaji temelj za novozavjetnu epizodu s poko- šćuje samo Luka (23,8).
ljem nevine djece u Betlehemu.652 Paul L. Maier Filip Tetrarh dobio je sjeveroistočni dio kralje-
sumnja u povijesnost događaja s pokoljem djece, a vine, znači Bataneju i Trahonitidu, koju spominje i
Vermes također govori o hagiografiji.653 Brown tu- Luka (3,1). Na njegovu je području bila i Cezareja
mači Matejevu uporabu navoda iz Hošee (iz Egipta Filipova. Jedini nije rabio očevo ime uza svoje, no
dozvah Sina svojega) i Jeremije (Rahela oplakuje dugo se održao na vlasti i smatran je najsposobni-
sinove svoje),654 a govori i o Izlasku, s pokoljem jim među braćom.
prvorođenaca. Također pretpostavlja da je na 1000 Herodova starija sestra Saloma I. dobila je gra-
ljudi koliko ih je vjerojatno živjelo u Betlehemu dove Jamniju i Ašdod, na Sredozemnome moru, te
moglo biti 12 prvorođenih sinova. Hill smatra da Fesalis, sjeverno od Mrtvoga mora. Saloma I. umr-
Matejev prikaz ne sadržava događaje koji bi s po- la je 10. godine poslije Krista i ne treba ju miješati
vijesnoga stajališta bili nemogući, ali i on govori sa Salomom koja je bila Herodijadina kći.
o želji evanđeoskoga teksta da prikaže ispunjena Tetrah Herod Arhelaj, koji je dobio središnji
starozavjetna proročanstva.655 dio s Jeruzalemom, nije dugo vladao: August ga
Herodov posjed, iako u vazalnom statusu pre- je svrgnuo i prognao već 6. godine poslije Krista,
ma Rimu, poslije njegove smrti 4. godine pr. Kr. a područje je stavljeno pod vlast rimskoga upra-
podijeljen je na četiri dijela. Dogodilo se to nakon vitelja.658
sukoba trojice drugih sinova, zapravo polubraće U novozavjetnom je surječju dobro znati i za
Arhelaja, Antipe i Filipa te nakon teškoga nasi- Heroda Agripu I., nećaka Heroda Antipe, koji se
lja stoga što Židovi nisu prihvaćali njihovu vlast. u 12. poglavlju Djela apostolskih spominje kao
Posljedica intervencije rimskih legija iz Antiohije kralj Herod. Progonio je kršćane, pa je odrubio
pod Varom bila je i 2000 razapetih ljudi, 656 a glavu apostolu Jakovu, bratu Ivanovu. Umro je
Seforis i Emaus bili su uništeni. 44. godine.
Perejom i Galilejom, u kojoj je Krist rastao i
počeo djelovati, u rimsko ime vladao je sin moć-
noga Heroda Velikoga zvan Herod Antipa, i to kao

652
Usp. Eisenman: 49. 657
Ona je prije bila udana za njegova brata Heroda II., ko-
653
Usp. Vermes: 22; Maier: 170. jega evanđelist Marko imenuje i Filipom: nije riječ o
654
Usp. Brown: 219–221. Filipu Tetrarhu. Znakovito je da evanđelist Luka ne ra-
655
Usp. Hill: 84. bi Filipovo ime na sukladnu mjestu.
656
Usp. Pritchard: 156. 658
Usp. Pritchard 156.

335
Biblija kao književnost

12. 1. 2. Rimsko Carstvo nizirane predstavnike određene teološko-politič-


Moćni zemaljski vladari u Novom zavjetu tako- ke misli. U različitim dobima nastojali su utjecati
đer se spominju, a rimska je vlast najviši državni na vladare: aktivni su za Hašmonejske dinastije
autoritet na području na kojem Krist djeluje. (140. – 37. pr. Kr.), a u Hirkanovu dobu obnašaju
U doba koje prikazuju evanđelja Rimskim i stvarnu vlast. Spominju se u djelima židovskoga
Carstvom najprije vlada Oktavijan August koji vojnoga zapovjednika i poslije povjesničara Josipa
je 29. pr. Kr. proglašen doživotnim imperatorom. Flavija, u Židovskom ratu i Židovskim starinama.
Umro je 14. godine, kad na vlast dolazi Tiberije U Herodovo vrijeme, kad su ih progonili, bilo ih
– njegov zet, posinak i pravi sin njegove supruge je oko 6000.660 Kako smo rekli, Jeruzalem je tada
Livije. Tiberije je međutim bio i uspješan vojni za- ima 40 000 stanovnika.661
povjednik koji je uz ostalo pod rimsku vlast vratio U teološkom smislu, farizeji su vjerovali u ži-
Panoniju i Ilirik. Spomenut je u Luki 3,1 jer u pet- vot poslije smrti, pa je ljudska duša i za njih be-
naestoj godini njegova vladanja počinje propovije- smrtna, a vjerovali su i u uskrsnuće. Zagovarali su
dati Ivan Krstitelj. Za Tiberijeve vlasti Krist je dje- strogo poštovanje šabata i bili zainteresirani za do-
lovao, propovijedao i bio razapet. Justin Mučenik sljedno plaćanje poreza. Imali su sustav usmenoga
u Apologiji (1. 35), Euzebije u Crkvenoj povijesti tumačenja Pisama i Proroka, koji im je bio bitan.
(2. 2.) i Tertulijan tvrde da je Pilat poslao Tiberiju U politici su jasno i stalno odgovarali narod
izvješće o Kristovu sudu i smaknuću. Srebrni de- od pobune na početku Prvoga židovskoga ustan-
narius spomenut u Novom zavjetu (Mt 22,15; Mk ka protiv Rimljana 66. godine. Pokazalo se da su
12,13, Lk 20,20; Lk 23,2) imao je Tiberijevu sliku bili u pravu jer su posljedice bile teške za Židove
i natpis Tiberije, sin božanskoga Augusta. i trajale su stoljećima.
Poncije Pilat biva prefektom, rimskim upravi- Farizeji su bili obrazovani, no vjerojatno je ve-
teljem cijele Judeje, od 26. do 36. godine. Pilat je ćina pripadala srednjemu stališu i mogli su biti niži
ugnjetavao Samarijance 36. godine i prefekt Sirije službenici, sudci i poučavatelji. Kad Krist govori
Vitelije poslao ga je u Rim. svojim učenicima da nikoga ne zovu ocem i učite-
ljem, suprotstavlja se farizejima jer je njih narod
tako nazivao.
Saduceji su bili suparnici farizejima, a također
12. 1. 3. Sljedbe i stranke skupina koju određuje teološki sustav misli i po-
litička djelatnost. Ime je vjerojatno izvedeno od
Najmanje pet ustrojenih skupina ljudi u doba
osobnoga imena Zadok, a možda je povezano s ve-
Kristova života na zemlji bile su utjecajne u ži-
likim svećenikom u doba Davidovo (1 Sam 8,17;
dovskom narodu. Stajalište je nekima bilo manje,
15,24) i Salomonovo (1 Kr 1,34; 1 Ljet 12,29).662
a nekima više vjerski određeno.
Saduceji, kao i farizeji, imaju korijen u dobu ma-
Riječ farizej povezuje se s hebrejskim korije-
kabejskoga otpora. Glede teologije, isticali su ljud-
nom koji upućuje na odvojenost: »Ime dolazi od
sku slobodnu volju, pa time Bog nije odgovoran za
hebr. riječi peruš (mn. perušim, aram. periša’, grč.
zlo što se zbiva u svijetu. Držali su da duša propa-
farisaioi) odnosno od hebr. glagola paraš, što znači
da s tijelom nakon smrti, pa ne bi bilo uskrsnuća,
odijeliti se, razlikovati se od drugih.«659
a onda ni nagrade ili kazne poslije smrti. Takvo
Farizeji su bili skupina koja je donekle nali-
kovala na današnje stranke ili jednostavno orga-
660
Rebić 1992: 229.
King: 753 (ABD 3: 753)
661

659
Rebić 1992: 228. 662
Porton: 892 (ABD 5: 892).

336
12. Novozavjetno doba

je stajalište vjerojatno povezano s time što im je tro, što je neobično u hebrejskome svijetu.668 Čini
bitno samo Petoknjižje, u kojem nema uskrsnuća. se kako su držali da od dobroga Boga dolazi samo
Saduceji su isticali kako treba štovati samo ono što dobro, što bi moglo podrazumijevati prešutna ili
piše u Zakonu, a suprotstavljali su se farizejskim dijelom naznačena i blaga dualistička stajališta –
usmenim interpretacijama. One bi vodile prema no eseni su bili u osnovici monoteisti. Vjerovali
tome da se bitan propis o šabatu zapravo izigra. su u besmrtnost duše i tijelo držali njezinom ta-
Čini se kako su uživali manju potporu među mnicom. Prema esenima iz Kumrana, Mesija koji
običnim pukom, a imali su sljedbenike poglavi- ima doći bio bi svećenik levit iz roda Aronova.669
to među višim stališima.663 Njihova gospodarska Zajednica je bila hijerarhijski dobro ustrojena,
moć proizlazi iz blizine jeruzalemskomu Hramu. a članove su primali nakon godine dana pokusno-
U njemu su prinošene prvine (Br 18,15-18), de- ga roka. Esenska je sljedba dala spise iz Kumrana,
setine poljskoga uroda (Br 18,20-32) i stoke (Lev koji su znatno pridonijeli razvoju biblijske zna-
27,32-33). U Hram svaki odrasli Izraelac uplaćuje nosti. Gledajući opisane skupine teološke misli i
i glavarinu od pola šekela (Izl 30,11-16), što plaća osoba u židovstvu onoga doba, esenska su staja-
i Krist (Mt 17,24-27). Hodočasništvo je bilo ispla- lišta najbliža su onomu što je govorio Isus Krist.
tivo za Hram, ali i jeruzalemske trgovce i obrtni- Razlike su također znatne: eseni ne primaju u svoje
ke.664 redove osakaćene i stare,670 a Krist upravo takve
Na početku Prvoga ustanka, još 66. godine, zove kako bi im pomogao. Zajednicu u Kumranu
neki su saduceji mogli biti među umjerenijim uništili su Rimljani 68. godine po. Kr.
strujama, koje bi tražile i pomirbu s Rimom.665 Zeloti su bili bliski pojmu današnje politič-
Vjerojatno se dio njih poslije radikalizirao. Nakon ke stranke. Josip Flavije zove ih četvrtom stran-
neuspjeha oružane borbe i pada glavnoga grada kom, misleći da su farizeji, saduceji i eseni prve
Jeruzalema 70. godine gube utjecaj i imaju male- tri. Sama je riječ grčkoga podrijetla i značila je
nu ulogu u židovskom društvu.666 »gorljivoga pristašu«. Bili su ustrajni u otpo-
Ime eseni tumačivo je različitim hebrejskim ko- ru Rimljanima, otvoreno su zagovarali oruža-
rijenima i značenjima pobožnosti, svetosti i zako- nu borbu, a nezavisna država bila im je temeljni
na. Eseni su najbliži današnjoj odrednici vjerske dio programa. Daleko im je podrijetlo u godini 6.
sljedbe. Josip Flavije drži ih, uz farizeje i saduceje, ili 7. kad legat Kvirinije daje obaviti popis sta-
predstavnicima židovske misli onoga doba. Sljedba novništva, na što se Židovi bune. Prema Martinu
je bila raširena po svim gradovima i držala je da Hengelu, četvrtu je stranku osnovao Juda Galilejac
osvetu nad Rimljanima, u kojima su prepoznavali iz Gamale,671 djelatan u pobuni 6. godine. Sam je
neprijatelje, valja prepustiti Bogu. Bili su pacifi- Prvi židovski ustanak prema ovakvim tumačenji-
sti i u njihovoj zajednici u Kumranu nije pronađe- ma bio odlučno određen zelotskim utjecajem – što
no oružje. Zagovarali su i dragovoljno siromaštvo, neki znanstvenici ne drže točnim. Juda Galilejac
nenasilnu borbu protiv svake nepravde i celibat – bio je iz obitelji koja je stalno pružala otpor: otac
Josip Flavije znao je i za skupinu esena koja je do- Hezekija borio se protiv Heroda, sinovi Jakov i
puštala ženidbu.667 Molili su se prema suncu uju- Šimun pogubljeni su zbog borbe protiv Rimljana, a

663
Porton: 894 (ABD 5: 894). 668
Collins: 622 (ABD II: 622).
664
Prema Popović 2007: 255–256. 669
Usp. Brown: 697.
665
Usp. Levine: 840 (ABD 3: 840). 670
Usp. Harrington: 35.
666
Porton: 894 (ABD 5: 894). 671
Usp. Rhoads: 1046; na istom se mjestu mogu naći po-
667
Usp. Harrington: 32. datci o drukčijim teorijama glede zelota.

337
Biblija kao književnost

mogući unuk Menahem vodio je sicarije za Prvoga Samarijanci nisu bili stranka, nego posebna
židovskoga rata i također ga je pogubila suprotna vjerska zajednica.676 Nakon povratka iz sužanjstva
židovska frakcija. u Babilonu, Judejci su u Samarijancima gledali
Za toga Prvoga židovskoga ustanka zeloti su neprijatelje i nisu im dopuštali da sudjeluju u iz-
bili dio nižega svećenstva, jeruzalemskih prista- gradnji Hrama. Stoga su oni napravili svoj hram
ša pobune te osoba iz odmetničkih skupina koje na brdu Gerizimu, koje drže svetim i misle da je
su bile napadale Rimljane izvan grada. Za opsade to mjesto pravoga hrama i Abrahamove žrtve. Od
grada Jeruzalema imali su stožer u Hramu. Srušili svetih knjiga priznavali su samo Petoknjižje. U si-
su privremenu židovsku vladu 68. godine i počeli nagogi u Nablusu i danas čuvaju primjerak napi-
s terorom nad pripadnicima viših židovskih stali- san starim hebrejskim pismom. Kad je u novoza-
ša, posebno herodovaca, koje su sumnjičili da žele vjetno doba Židov nekoga htio uvrijediti, nazvao
predati Jeruzalem Rimljanima. 672 Tada ih je vodio bi ga Samarijancem (Iv 8,48).677
Eleazar, sin Šimunov.
Skrajnje oštru skupinu činili su sicarii (čit. si-
karii), što je latinski plural od riječi sicarius, bo-
dež, pa ih zovu i bodežarima.673 Oni su prije rata 12. 1. 4. Vjerska vlast
znali pod plaštem skrivati to oružje pa iznenada Velikosvećenička služba bila je važno mjesto u
ubijati Rimljane i njihove prijatelje, poglavito he- židovskoj kulturi, što potvrđuju makabejske borbe i
rodovce. Tada bi se pretvarali da žale nad palim povijest za vrijeme Hašmonejske dinastije. Rimski
čovjekom, a potom bi nestali u mnoštvu. Bili su legat Kvirinije (Quirinus), u 6. godini postavio je
posvemašnja opreka esenima, uvijek spremni na za visokoga svećenika Anu (Annasa). Zamijenjen
borbu do smrti za svoj židovski dom. Vodi ih za je 15. godine jer je nametao smrtne kazne s koji-
prvoga ustanka najprije Menahem, kojega su za ma se Rimljani nisu slagali, iako su sami smaknuli
opsade ubili Židovi. Židove koji im nisu bili po volji. Godine 18. veliki
Zauzimali su se za društvenu jednakost i rav- svećenik postao je Josef ben Kajfa, Annasov zet.
nomjernu raspodjelu dobara, vjerojatno prema Annas nije izgubio utjecaj, nego je nastavio dje-
Ponovljenom zakonu 15 i Levitskom zakoniku lovati kao siva eminencija. Već sam u poglavlju o
25.674 Bili su bezuvjetno odani načelu po kojem arheologiji istaknuo da je 1990. godine pri gradnji
nema drugoga Gospodina do Boga i za to su ih ceste južno od Jeruzalema otkrivena špilja u kojoj
Rimljani također mučili do smrti – iz slična će ra- su arheolozi prepoznali grobnicu obitelji Kajfa, ja-
zloga stradati kršćani. mačno i grob Josefa ben Kajfe.678
Novi zavjet spominje i herodovce (Mt 22,16; U Kristovoj se muci spominje Sinedrij ili
Mk 3,6; 12,13). Rebić tumači da su oni bili agen- Sanhedrin – skupština sastavljena od sudaca koju
ti Heroda Antipe. Herodovci su mislili da zemlja je imao svaki židovski grad.679 Veliki sinedrij imao
može opstati jedino pod snažnim Herodom, udru- je 71 člana i bio je vrhovni židovski sud, koji se u
žili su se s farizejima protiv pravednika Krista i Kristovo vrijeme bavio problemima religije i mora-
Ivana Krstitelja.675
676
Usp. Rebić 1992: 232.
677
Usp. Rebić 1992: 233.
672
Usp. Rhoads: 1048–1049. 678
Usp. Porter: 160.
673
Usp. Rebić 1992: 235. 679
Grčki je oblik synedrion i dolazi 22 puta u Novom za-
674
Usp. Rhoads: 1048. vjetu. U teološkoj literaturi na hrvatskom ustaljen je
675
Usp. Rebić 1992: 234. naziv sinedrij.

338
12. Novozavjetno doba

la te donosio osude za prijestupe. Riječ je grčkoga Za prokuratora Kumana682 rimski je vojnik vri-
podrijetla, doslovno joj je značenje sjediti zajedno. jeđao Hram, Židovi su napali rimsku karavanu, a
Predaja seže do Knjige Brojeva gdje Mojsije sku- rimski vojnici spalili primjerak Zakona. Sam pro-
plja 70 starješina naroda koji će u Šatoru sastanka kurator nije znao smiriti napetost između Židova
sjediti s njim i pomagati mu u vlasti (Br 11,24). i Samarijanaca. Židovi su službeno prosvjedovali
i Kuman je opozvan, no otada razbojništva izvan
gradova postaju česta.
Nesuglasice između samih Židova mogle su biti
12. 1. 5. Židovske pobune i posljedica darova koji su se slijevali u Jeruzalem
Događaji iz vremena kad počinju nastajati iz raseljeništva i koje nisu svi ravnopravno uživali.
evanđelja pružaju sliku vremena i prostora i dobra Nadalje, 48. godinupo. Kr. obilježili su teška glad
su podloga za razumijevanje novozavjetnih poru- i veliki porezi. Car Neron odlučio je upravu nad
ka – a katkad se evanđelja na ova zbivanja i ne- gradom Cezarejom prepustiti Grcima.683
izravno pozivaju. Prvi židovski ustanak zacijelo su rasplamsala
Za makabejskoga otpora grčkim osvajačima dva događaja koja su se zbila, prema židovsko-
Rim je bio i židovski saveznik. Položaj se posve mu povjesničaru Josipu Flaviju, istoga dana 66.
promijenio u doba oko Kristova života na zemlji i godine. Prokurator Flor pokušao je uzeti novac
nakon njega, kad apostoli šire novu vjeru po Judeji iz hramske riznice na ime nameta koje su Židovi
i po drugim dijelovima Rimskoga Carstva. Već 6. morali plaćati. Nakon borbi i ubojstava uništena je
godine pr. Kr. Judeja postaje rimskom provinci- rimska postrojba u Jeruzalemu. Uslijedila je osve-
jom, dolazi vojska i počinje se skupljati porez, a ta nežidovskoga stanovništva i pokolj u Cezareji
Juda Galilejski se buni. Iako je i pod Tiberijem bilo Primorskoj, kad je gotovo 20 000 Židova poginulo
nesuglasica, prave su nesreće stigle poslije njego- u jednom satu.684 Slijedili su sukobi po cijeloj zem-
ve vladavine.680 lji, koju su Rimljani privremeno izgubili.
Uzroci Prvoga židovskoga ustanka mogu se Sada smo znači u drugoj polovici šezdesetih
pronaći u nizu činitelja. Među njima su i stalna godina, u vremenu kad su mogla početi nastajati
helenizacija prostora, s teškom borbom Židova za evanđelja. Podsjetimo da su apostoli Petar i Pavao
opstanak u svojoj vlastitoj zemlji. Stalno su tinja- pogubljeni u Rimu između 64. i 67. Kršćani su
li sukobi grčkoga i židovskoga stanovništva oko vjerojatno napustili Jeruzalem upravo 66. godine i
nadzora gradova i nevelikih izvora hrane. Nastanak otišli u Pelu, stotinjak kilometara na sjever, s druge
grčkih gradova pod Herodom također je zaoštravao strane Jordana.685 Drugi učeni Židovi koji su razu-
situaciju, a posebno je opasan bio postupak cara mjeli da nije čas za oružanu borbu s najmoćnijom
Gaja koji je namjeravao staviti svoj kip u Hram. silom doba također su napuštali grad – ako su to
Sukobi su jačali i zbog poslova koje su nežidovi mogli učiniti. Učenoga rabina Johanana ben Zekaja
dobivali kao pomoćna snaga u rimskoj vojsci.681 njegovi su sljedbenici iznijeli u lijesu iz grada. I on
je bio tražio zaštitu od Rimljana, koji su mu do-
pustili osnovati učilište u Jamniji. Umjereni rabin
680
» Pod Tiberijem, sve je bilo mirno«, kaže Tacit. Usp.
Rhoads: 1047.
681
Nežidovsko stanovništvo označeno je riječju pogani; u 682
Nominativ: Kuman, lat. Cumanus.
engleskim prijevodima srećemo gentiles, hebrejska je 683
Usp. Rhoads: 1047 (ABD VI: 1047).
besjeda goyim; ona označava nežidove, prije svega su 684
Hohlfelder: 800 (ABD 1: 800).
to bili Grci i Rimljani. 685
Usp. Brown: 748.

339
Biblija kao književnost

Šimun ben Gamalijel ostat će u gradu do kraja i no je bio uvučen u rat kad je na početku pogansko
vjerojatno u njemu umrijeti. stanovništvo iz okolnih mjesta spalilo njegov rodni
Ustanak je počeo 66. godine, a teško je reći da grad i druga židovska naselja u sjevernoj Galileji.
je imao ustrojeno vodstvo. Na početku je glavnu Suparništvo s Josipom Flavijem oko uprave nad
riječ imao svećenik Eleazar sin Ananijin, koji je Galilejom tijekom prvoga razdoblja ustanka te nje-
odlučio prestati sa žrtvama u čast rimskoga cara, gova predaja Vespazijanu vjerojatno su ga radika-
čime je zapravo formalno otkazana poslušnost lizirali. U samom gradu Jeruzalemu imao je oko
Rimu. 6000 ljudi. Udružio se sa zelotima, misleći da će
Već 67. godine Vespazijan je opet osvojio privremena vlada predati grad neprijatelju, i nje-
Galileju, kad je zarobljen i ustanički vođa Josip gove su postrojbe sudjelovale u umorstvima i pro-
Flavije, a stotine je Židova razapeto. Prognanici su gonima viših stališa. Konačno je i preuzeo zapo-
bježali na jug u Jeruzalem. Rimska je vojska me- vjedništvo nad zelotskim snagama. Nakon pada,
đutim morala stati zbog smrti cara Nerona. Upravo Rimljani su ga protjerali.
će Vespazijan postati carem, ali tek u prosincu 69. S druge strane, Šimun bar Giora, podrijetlom
godine, poznate u povijesti kao Godina četiriju ca- iz Gerase u Transjordaniji, bio je predstavnik ni-
reva. Iduće godine Vespazijan šalje svojega sina žih židovskih stališa. Prije rata bio je vođa skupi-
Tita na čelu legija koje se bore protiv ustanka, što ne koja je napadala Rimljane po Judeji i pljačkala
nedvojbeno govori o bitnosti događaja za Rim. njihove izvore opskrbe. Kad je privremena vlada
U međuvremenu su sicarii koje je vodio u Jeruzalemu čula da napada prorimske građane u
Menahem na prijevaru uzeli od Rimljana utvr- Judeji i nakon početka rata, poslali su svoje sna-
du Masadu, zadobili oružje i prodrli u Jeruzalem. ge da ga svladaju, ali nisu uspjeli. Šimun se pri-
Palili su kuće imućnih pripadnika viših židovksih vremeno sklonio sikarijima u Masadu, a potom je
stališa i uništili javnu pismohranu u kojoj su bili boravio u Idumeji. Snage su mu jačale jer je pro-
zabilježeni dugovi siromašnih. Umorili su i veliko- glasio slobodu robovima i nagradu slobodnima.
ga svećenika Ananiju, a Menahem se odjenuo kao Kad je pala privremena vlada, Idumejci su mu 69.
kralj, što je izazvalo nova nezadovoljstva. Konačno otvorili vrata grada Jeruzalema. Opkoljeni su ga
je suparnička skupina, zeloti koje je vodio Eleazar, stanovnici dočekali kao osloboditelja i zaštitnika.
sin Šimunov, i Eleazar, sin Ananijin kojemu je Šimun bar Giora uveo je jaču disciplinu i poka-
Menahem bio umorio oca, ubila Menahema. 686 pao mrtve, ali je nastavio s progonom viših stali-
Sicarii su izbačeni iz grada i povukli su se u ša, optuživanih za izdaju. Imao je 10 000 boraca,
Masadu, gdje će se poslije njih oko 900 boriti do udružio se s Idumejcima kojih je bilo 5000, ali nije
74. godine. Na koncu su izabrali samoubojstvo ra- uspio ukloniti zelote iz Hrama ni staviti pod svo-
dije nego predaju. ju upravu snage Ivana Giskale. Držao je gornji i
Uza zelote i sicarije, kaotičnost u gradu pod op- donji dio grada Jeruzalema, no ubojstva i pljačke
sadom pojačavale su još tri uglavnom sukobljene postali su česti.
ratničke skupine: borci oko Ivana Giskale, borci Takav je položaj u opkoljenu mjestu olakšao
oko Šimuna bar Giore i Idumejci. posao Titu koji je 70. godine s četirima legijama
Ivan iz Giskale u Galileji nije bio društve- prišao gradu Jeruzalemu i započeo krvavu opsadu.
no radikalan i nije imao mesijanskih ambicija. Apokaliptični opisi evanđelista, recimo Mateja iz
Vjerojatno je pripadao osiromašenu dijelu zemljo- 24,15-25, zapravo dobro prikazuju kaos i nesreću.
posjednika. Bio je realističan domoljub i vjerojat- Nakon poraza u kolovozu 70. godine Šimun
bar Giora najprije je utekao u podzemna skloništa,
686
Levine: 841.

340
12. Novozavjetno doba

misleći probiti put iz grada, ali je izgladnio prije 12. 1. 6. Kada se rodio i kad je umro
toga. Pojavio se na samome mjestu Hrama odjeven Isus Krist?
u bijelo kao Mesija i židovski kralj, možda želeći
Većina povjesničara danas prihvaća činjenicu
svojom smrću zaustaviti nove progone. Zarobili su
da je Isus Kris živio na zemlji. Bart Ehrman, koji
ga i smaknuli u Rimu.
se izjašnjava agnostikom, tvrdi da se svi ozbilj-
Grad je napokon bio posve razrušen. Stanovnici
ni znanstvenici koji se bave antikom, i kršćanski
koji nisu umrli od gladi bili su umoreni, odvedeni
i nekršćanski, slažu oko toga da je Krist živio.690
u rudnike ili prisiljeni sudjelovati u gladijatorskim
No izvan vjere u sama evanđelja i druge novoza-
igrama, pa je samo u Cezareji 2500 Židova izgu-
vjetne spise, konsenzus postoji uglavnom oko dvi-
bilo život na taj način.
ju činjenica: da ga je krstio Ivan Krstitelj te da je
Josip Flavije vjerojatno pretjeruje kad spominje
pogubljen pod Poncijem Pilatom.691
1 100 000 mrtvih, kako to čini i Tacit sa 600 000
Prema Jeruzalemskoj Bibliji, Krist se zapravo
žrtava. Jeruzalem je za opsade vjerojatno imao oko
rodio 7. ili 6. godine692 prije prve godine naše-
250 000 stanovnika.687
ga računanja vremena – znači da je prvotno godi-
Drugi židovski ustanak trajao je od 132. do
na Kristova rođenja bila pogrješno izračunata.693
135. i vodio ga je Šimun bar Kohba. Ime je znači-
Skitski redovnik Dionizije Mali u VI. st. nije toč-
lo Sin Zvijezde, prema Brojevima 24,17, što je go-
no znao godinu smrti Heroda Velikoga. Danas hi-
vorilo da su u njemu neki vidjeli čekanoga Mesiju.
storiografija drži da je to bilo 748. / 747. nakon
Neprijatelji su ga zvali Bar Kosiba, lažni Mesija.688
osnivanja Rima, što bi dalo 4. godinu prije godine
Povod ustanku bio je pogrješan Hadrijanov de-
koja se danas računa godinom Kristova rođenja.694
kret o zabrani obrezivanja i plan da se na mjestu
Tako se sam Krist rodio dvije ili tri godine prije
grada Jeruzalema napravi rimsko naselje. Nakon
toga. U staro se doba početak Kristova zemaljsko-
tri i pol godine borbi i dolaska Julija Severa, ko-
ga života računao od utjelovljenja.
jega je iz Britanije povukao Hadrijan, Jeruzalem
Evanđelist Luka u trećem poglavlju govori da
je opet pao. Izvješća govore o pola milijuna mr-
je Ivan Krstitelj počeo propovijedati u petnaestoj
tvih, niskoj cijeni židovskih robova na tržnici u
godini vladavine cara Tiberija, kad Poncije Pilat
Hebronu i progonu koji zabranjuje Židovima ži-
bijaše upravitelj Judeje (Lk 3,1). Znači da smo u
vjeti u Jeruzalemu.689 Na mjestu Kalvarije Ruf je
godini 28. ili 29. po današnjem računanju vreme-
napravio poganski hram, a na mjestu židovskoga
na.695
Hrama niknulo je Zeusovo i Hadrijanovo svetište.
Dva izvankršćanska izvora iz staroga doba svje-
Kad je Hadrijanov nasljednik Antonin Pio uki-
doče da je Krist živio. Josip Flavije u Židovskim
nuo zapovijed o zabrani obrezivanja, u Jeruzalemu
starinama govori o velikom svećeniku Ananiji mla-
više nije bilo Židova. Nova kršćanska zajednica
đemu (Hanan II.) koji da je bio grub te je pri-
nastala je pod biskupom Markom oko 135. do 155.
padao saducejskoj sekti. Taj je skupio sinedrij te
Posljedice dvaju ustanaka za Židove bivaju
pred njim optužio Jakova, a on je bio brat Isusov,
kobnima i zapravo su trajale sve do uspostave nove
države u XX. stoljeću, nakon Drugoga svjetskoga
rata. U usporedbi s babilonskim izgnanstvom 587. 690
Ehrman: 285.
rimski je progon nerazmjerno teži. Dunn: 339.
691

692
JR: 2068.
687
Usp. Levine: 844 (ABD 3: 844). 693
Usp. Brown: XXIV, JR: 2068.
688
Usp. Pritchard: 180. 694
Usp. ZGB: 1238.
689
Usp. Pritchard: 180. 695
Usp. JR 1693.

341
Biblija kao književnost

kojega su zvali Krist (Židovske starine, XX. knji- na dovratcima njihovih kuća. Prema židovskom
ga, 9,1). računanju dana, već je bila subota, šabat. Krist je
Govoreći o paležu grada Rima, povjesničar na zemlji živio oko 35 godina.698
Tacit u Analima svjedoči da je Poncije Pilat za im- Medicinski uzrok Kristove smrti u XX. je sto-
peratora Tiberija osudio Krista na smrt (Anali 15: ljeću također istraživan. Patolog Frederick Zugibe
44).696 Sada govorimo o godinama između 14. i 37. napisao je iscrpnu studiju koja se oslanja na sljede-
Za točniji nadnevak Kristove smrti moramo će elemente: anatomske podatke o ljudskim orga-
znati da u Židova dan počinje i završava zala- nima; pokuse s raspećima izvođene pomoću drago-
skom sunca. Tako šabat, subota, počinje u kršćan- voljaca; podatke o praksi kojom se kazna provodila
ski petak kad zađe sunce. Prema Ivanovu evanđe- u antici; obavijesti iz samoga evanđelja.
lju 19,31 na dan Kristove smrti bila je priprava za Muka je započela već u Getsemaniju, gdje
Pashu, a ujedno je uskoro, nakon zalaza, počinjao Luka spominje znoj nalik na kapi krvi (Lk 22,43).
šabat, subota. Stoga je trebalo, kaže Ivan, prije ša- Moguće je da je riječ o rijetkoj, ali medicini pozna-
bata i velikoga blagdana skinuti tijela s križa, koja toj pojavi koja se zove hemathidroza: krvne kapila-
nisu smjela za šabat ostati izložena. Prema tomu je re pucaju, krv se izlijeva u potkožno tkivo, a može
Posljednja večera bila dan prije toga: prema židov- dospjeti i u kanale žlijezda znojnica. Već je ovdje
skom računanju na početku petka, a po današnjem moguć znatan gubitak krvi i tekućine znojenjem.699
kršćanskom, u četvrtak navečer. Tada započinje i Govoreći o mogućem stanju tijela koje bi pre-
muka koja vrhunac doživljava idući dan, u petak trpjelo mučenje opisano u evanđeljima do samoga
popodne. Točno su se tada klali pashalni janjci, raspeća, Zugibe spominje hipovolemički šok, što
koji će biti blagovani nakon zalaska sunca, već u je nedostatak krvi koji može smanjiti minutni vo-
subotu prema židovskom računanju. lumen srca, sistolički i dijastolički tlak te poveća-
Pasha se uvijek slavi 14. nisana,697 i naravno ti frekvenciju pulsa. U konkretnu bi slučaju stanje
ne mora biti u subotu. Priprava za blagdan bila je bilo posljedica toga što je Krist bio mučen udarcima
u petak, a sam blagdan na židovski šabat, upravo kod Kajfe, bičevan u pretoriju i okrunjen trnovom
8. travnja 30. godine. Kristova je smrt mogla na- krunom koja je mogla kidati živce te opet udaran
stupiti 7. travnja oko 3 sata popodne, oko devete po glavi. Hipovolemički se šok mogao povećavati
ure po ondašnjim rimskim oznakama. Nakon su- zbog dehidracije i stalna nakupljanja tekućine oko
tona židovi su blagovali pashalno janje sjećajući pluća. Moguće je također da je jedno plućno krilo
se kako je zatorni anđeo u Egiptu poštedio njihove otkazalo što je uzrokovalo krvarenje kad je bio bi-
prvorođence tako što je prepoznao janjetovu krv čevan. Vjerojatni su i napadaji trigeminalne neural-
gije: trigeminalni ili peti živac lubanje nalazi se u
696
»I nekršćanski izvori posvjedočuju Isusovu povijesnu
glavi, kontrolira pokrete žvakanja i mogao je, u pri-
egzistenciju. Istina, nedostaju nam onovremeni izvje- kazivanu slučaju, biti oštećen trnjem.700
štaji izvankršćanskoga podrijetla; ali Tacitove izjave
oko 117. (Annales XV, 44), Plinija Mlađega oko 112. 698
Usp. Meier 1991: 22; John Paul Meier ima seriju od če-
/ 113. (pismo caru Trajanu) i Svetonija oko 120. (Vita tiriju knjiga A Marginal Jew koje raspravljaju o proble-
Claudii. C. 25) posve su pouzdane i potpuni historij- matici povijesnoga Isusa: prvi je dio The Roots of the
ski dokaz, pa ih možemo svrstati u sigurna svjedočan- Problem and the Person, drugi Mentor, Message and
stva. Od židovskoga pisca Josipa Flavija imamo 93. / Miracles, treći Companions and Competitors, četvrti
94. izjave koje jasno pokazuju da je njemu povijesna Law and Love.
osoba Isusa Krista bila poznata (Antiquitates XVIII, 5, 699
Usp. Radelj.
2, i XX, 9,1)«; (prema Franzen: 9). 700
Usp. Zugibe 49: »When Jesus reached the Calvary he
697
Lev 23,5-6. would have been extremely exhausted to the point of

342
12. Novozavjetno doba

Zugibe drži da je čavao za križ bio zabijen u sve manje diše, raspeta osoba umire.703 Voda i krv
donjem predjelu dlana pod kutom od deset do pet- iz rane pod srcem mogle su biti perikardijalna te-
naest stupnjeva te da je izlazio prema zglobu, pa kućina.
time niječe teoriju koju je postavio Pierre Barbet,
koja govori o samom zglobu.701
Smrt je nastupila zbog kardiovaskularnoga ko-
lapsa, povezana s prije spomenutim hipovolemič- 12. 1. 7. Sljedbe
u novozavjetno
kim šokom, a iscrpljenost i sama težina obješena doba: gnosticizam
tijela uzrokovale su gušenje.702 U raspetu položaju
Gnostičari su držali da je tvarni, materijalni svi-
s uzdignutim i raširenim rukama stežu se mišići
jet napravio ludi bog, a u tome nije sudjelovao taj-
ruke, ramena i prsnoga koša bez voljnoga poticaja
noviti, nepoznati Bog.704 Ova je teologija dakle u
te se ne mogu rabiti mišići prsnoga koša kojima
polazištu krajnje dualistična. Sve što je tvarno u
čovjek inače izvodi pokrete kad diše. Raspeti može
vlasti je zloga i ludoga boga. Samo oni koji posje-
sebi pomoći povremeno se oslanjajući na pribije-
duju tajno znanje, gnō̃sis, tvarnoga će se tijela rije-
na stopala pa tako može odtereteti mišiće prsno-
šiti i doći k pravomu Bogu u njegovo Kraljevstvo
ga koša i ramenoga pojasa. No, bol i iscrpljenost
Svjetla.705 Gnostici su sebe držali elitom koja će
smanjuju ova razdoblja kad se raspeti pridiže, pa
se pomoću znanja osloboditi okova ovoga svijeta,
on ostaje visjeti na pribijenim rukama. Budući da
oslobodit će zapravo duh od materije, svjetlo od
fainting and having difficulty keeping his balance. It tame i doći u pravi dom – u navedeno Kraljevstvo
is safe to assume that Jesus was in a state of traumatic Svjetla. Pod riječju spasenje gnostici podrazumije-
and hypovolemic shock at His arrival in Calvary. His vaju takav proces. Posljedica ovakva učenja može
shoulders were traumatized from carrying the patibu- biti i pogibeljno odbacivanje tvarnoga svijeta.
lum and falling several times. The degree of traumatic
S druge strane, težak problem teodiceje, koji je
and hypovolemic shock resulting from the beating at
the home of Caiphas, the brutal scourging at the prae- mučio starozavjetne pisce poput autora Knjige o
torium, and the nerve-racking, lancinating pains from Jobu i proroka Habakuka, gnostici rješavaju s la-
the crown of thorns were compounded further by the koćom: za sve je zlo kriv ludi bog. Na taj su način
multiple falls with and without the patibulum on his lako tumačivi i opaki događaji u povijesti s nestan-
shoulders. Moreover, there is a strong possibility that
cima cijelih naroda.
at least one of his lungs was collapsed and hemorrha-
gic due to the brutal scourging. The hypovolemic shok
Donekle jasan spomen ovoga učenja nalazimo
became progressive worse from dehydration due to the u Prvoj poslanici Timoteju, u kojoj Pavao, ili net-
slow, continual accumulation of the fluid around his ko u njegovo ime, upozorava primatelja da čuva
lungs that was caused by the brutal scourging, and the poklad uklanjajući se svjetovnomu praznoglasju i
excessive sweating. He still had intermittent episodes proturječju nekoga nazovispoznanja koje su neki
of trigeminal neuralgia further adding to the degree of
ispovijedali, pa od vjere zastranili (1 Tim 6,20).
traumatic shock.

As a forensic pathologist, I find it extraordinary that Je­ Ključan događaj u proučavanju gnosticizma
sus was able to make the trek to the Calvary at all in bilo je otkriće trinaest koptskih gnostičkih knjiga
the condition that he was.« (Zugibe: 49) koje se dogodilo tek 1945. godine kraj sela zva-
701
Usp. Zugibe: 77 Zugibe u knjizi kritizira medicinsku
točnost nekih dijelova iz poznata Gibsonova filma pa
drži da bi desetominutno bičevanje i prikazana količi- 703
Usp. Radelj (preuzeo sam podatke iz ovoga mjesta od
na izgubljene krvi morali uzrokovati smrt prije samoga riječi U raspetom položaju…).
raspeća. 704
Usp. Rudolph: 1033 (ABD 2: 1033).
702
Usp. Edwards et alii: 1455–1463. 705
Rudolph: 1033 (ABD 2: 1033).

343
Biblija kao književnost

noga Nag Hammadi u Gornjem Egiptu. Tekstovi jednom dijelu života utjecalo i na sv. Augustina.
vjerojatno potječu iz sredine 4. stoljeća, no sami Jasne tragove nalazimo i u kasnih sljedbi kakvi su
su izvornici znatno stariji, pa se Tomino evanđelje bogumili.
smješta oko 80. godine poslije Krista. Nađeni ruko-
pisi na koptskom vjerojatno su prijevodi s grčkoga.
Prije ovoga otkrića, na zapadu su bili poznati
tekstovi Pastir ljudi (u engleskom: Poimandres), 12. 1. 8. Sljedbe
u novozavjetno
Vjerna mudrost (Pistis Sophia) i Dvije knjige doba: Marcion iz Sinope
Jeuove (Two Books of Ieou). Riječ je o svetom
Za priznate crkvene oce Marcion je heretik iz
imenu koje se pjevalo.
2. stoljeća po. Kr. Vrlo je vjerojatno da je bio bro-
Prvi je veliki gnostički učitelj bio Basilides,
dovlasnik rodom iz Sinope, na Pontu. Nekad se
koji je djelovao za vrijeme rimskoga cara Antonina
držalo da je ekskomuniciran 144. godine. Justin
Pija (117. – 161. po. Kr. ) u Aleksandriji. Napisao
Mučenik kaže 150. da je Marcion živ i djelatan.
je gnostičko evanđelje, Egzegezu i psalme, ali su
Učenje mu je vrlo jednostavno: Isusov Bog nije
očuvani samo fragmenti. Školu je nakon toga vo-
onaj iz Staroga zavjeta, Krista je poslao drugi
dio njegov učenik Izidor.
bog koji je pun ljubavi. Sama je zamisao drugoga
Valentin706 je rođen u Egiptu, u Aleksandriji se
Boga, ili Demijurga, gnostičkoga podrijetla, iako
školovao i prešao na kršćanstvo, očito u gnostič-
Marcion strogo uzevši nije bio gnostik. Nije se
kom obliku.707 Oko 140. godine dolazi u Rim i ute-
naime upuštao u promišljaje o nastanku svijeta.
meljuje utjecajnu školu. Glede njegovih tekstova,
Stari Bog, Stvaratelj iz Staroga zavjeta, bio je za
očuvane su propovijedi, himne i pisma. Pripisuje
Marciona pravedan, što je podrazumijevalo teške
mu se teološki spis Trodijelni tratkat (Tripartite
kazne. Kristov je Bog pun dobrote.
Tractate ), koji je dio knjižnice iz mjesta Nag
Marcion je, pretpostavlja se, smatrao da je Krist
Hammadi, no čini se da je riječ o djelu tek pove-
došao od drugoga Boga, uzeo tijelo i imao ga do
zanom s određenom školom. Učenje nije posve
raspeća, ali ga je u tome času napustio. Riječ je
jednostavno, a osnova je emanacija iz prvobitno-
dakle o inačici doketizma, po kojoj Krist zapravo
ga početka, božanske dubine (bythos). Punina ili
nije imao tijelo. No, za Marciona se na križu ipak
pleroma sastoji se od trideset eona složenih u pet-
dogodilo otkupljenje grijeha.
naest parova. Kako bi se umirila pleroma koja je
Posljedica navedene teologije biva očekivanom,
poremećena padom Sofije, Mudrosti, napravljeni
pa Marcion potpuno izbacuje knjige Staroga zavje-
su eoni, među kojima su i oni koji se zovu Krist i
ta iz svojega kanona – jer one svjedoče o bogu koji
Duh Sveti. Krist vraća neobuzdanu Sofiju u har-
nije dobar. Njegov se popis sastoji samo od Lukina
moniju plerome. Uočljivi su platonistički utjecaji
evanđelja (bez prvih dvaju poglavlja), zatim deset
u ovom sustavu.
Pavlovih poslanica (nema pastoralnih i Hebreja) te
Manihejstvo je učenje razvijeno na temelju na-
upravo Marcionova teksta Antiteze.
uka perzijskoga gnostičara Manija (216. – 276.
Marcionova je crkva opstojala i poslije njego-
po. Kr.). Njegov sustav obilježuje borba dobra i
ve smrti, pa je oko 160. i 170. marcionita bila po
zla, svjetla i tame kao duhovnosti i materijalnosti.
cijelom Carstvu. U doba progona marcioniti su
Izvornih šest svetih knjiga bilo je napisano sirij-
bili napadani i mučeni kao i, uvjetno rečeno, pra-
sko-aramejski, ali je izgubljeno. Manihejstvo je u
vovjerni kršćani.
706
Valentinus; inačica je i Valentinius. Nije nedvojbeno jasno da je Marcionov kanon
707
Usp. Rudolph: 1038 (ABD 2: 1038). presudno utjecao na nastanak kanona kakva danas

344
12. Novozavjetno doba

poznaju vodeće crkve – u smislu suprotstavljanja Mjesto je teško stradalo za bune 4. godine, bilo je
– no da je ubrzao nastanak takva popisa biva oči- obnovljeno pod Herodom Antipom i imalo prema
tim. Poučan je podatak po kojem je određena te- nekim izvorima u rimsko doba miješano stanov-
ologija utjecala na izbor kanonskih knjiga ove cr- ništvo.708 Vjerojatno i zbog grčkih ustanova u nje-
kve. Marciona su napadali mnogi crkveni učitelji, mu neki ga imenuju grčkim gradom.709 Budući da
među njima Irenej i Tertulijan. je pokazao milost ženi Sirofeničanki, pretpostav-
ljamo da Krist nije odbijao kontakt s Grcima. Kad
bih rekao da je čitajući ili jednostavno družeći se
s helenskim stanovništvom upoznao nešto od nje-
12. 1. 9. Sljedbe
u novozavjetno gove svjetonazorske misli i prakse, zašao bih u da-
doba: ebioniti nas teško dokazive pretpostavke. Iako je Galileja
Kristova doba uglavnom židovska po stanovniš-
Ime dolazi od hebrejske riječi povezane sa siro-
tvu, i Grci šire svoju kulturu i svoje običaje: kako
maštvom. Zapravo su suprotni marcionitima. Krist
smo vidjeli iz prikaza prvoga židovskoga ustanka,
je za njih Mesija kojega je židovski narod čekao,
dodiri se mogu imenovati suvremenim terminom
ali stoga valja svima koji u njega vjeruju prihva-
međuetničkih sukoba.
titi sve odredbe židovskoga učenja. Prvu vijest o
U vrijeme kad nastaju prvi novozavjetni spi-
njima donosi Justin Mučenik u djelu Razgovor s
si, grčki jezik nema onu ulogu koju danas ima
Trifonom u godini 140. Veći dio patrističke litera- engleski, jer mu je latinski kao govor vladajućih
ture vidi u ebionitima vjerne štovatelje Zakona koji
Rimljana suparnikom. Ipak je i u višim rimskim
su za stol prihvaćali samo one koji drže isti red,
stališima grčki bio znak profinjenije kulture i jače-
pratkično obraćenike na židovsku vjeru. Jeruzalem
ga utjecaja. Poznata izjava Gaja Julija Cezara veni,
im je bio najsvetiji grad.
vidi, vici – zapravo je izgovorena grčki. Uza sve
iznesene podatke, grčki je zajednički jezik trgovi-
ne i jezik kojim su pisana najcjenjenija književna
djela onoga doba. Homer se učio u latinskim i grč-
12. 2. Grčka kultura kim školama po cijelom Carstvu.
Osim Evanđelja po Mateju, koje je po predaji
12. 2. 1. Politika, jezik i teologija napisano izvorno aramejski,710 ostali novozavjetni
spisi nastaju na grčkom jer, uz ostalo, svi poten-
Doba Kristova života na zemlji obilježuje grčki cijalni čitatelji znaju grčki. Pavao vlada i hebrej-
jezik. U smislu širenja grčke kulture važno je zna- skim i grčkim, ali sve svoje poslanice piše grčki. U
ti da je Aleksandar Makedonski još u 4. stoljeću njegovim je tekstovima jak utjecaj grčke retorike,
zauzeo cijeli Bliski istok. Prije smrti u Babilonu koja je vidljiva i u govorima iz Djela apostolskih
323. godine pr. Kr. osnovao je niz gradova u koje (13,16-41; 17, 22-31; 22,1-21; 24,10-21; 26,2-23;
se naseljava grčko stanovništvo. Antiohija na rijeci o tome govorim u dijelu o Pavlu).
Orontu jedno je od takvih središta, a u Izraelu ono-
ga doba bilo ih je tridesetak. Cijelo područje istoč-
no od Jordana zvalo se Dekapolis, po deset grado-
708
Strange: 1091 (ABD 5: 1091).
va koji su tvorili zajednicu. Krist je prošao kroz to 709
Gabel, Wheeler, York: 181.
područje tijekom svoje djelatnosti (Mk 7,31). Nije 710
Usp. Duda: 1231. Oko ovoga traju prijepori među bibli-
zabilježeno da je pohodio stari grad Seforis, smje- čarima, pa ćemo o problemu još govoriti pri tumačenju
šten samo šest kilometara sjeverno od Nazareta. samoga Matejeva evanđelja.

345
Biblija kao književnost

Dok je intertekst bliskoistočne književnosti u poznaje više razdoblja, a u doba pojave kršćanstva
Starom zavjetu jasan, moguće posudbe iz grčke dominira stoicizam kasne faze, koji naglašava eti-
kulture u Novi zavjet nisu ni tako nedvojbene ni ku.712 Predstavljaju ga Lucije Anej Seneka (4. pr.
tako učestale. Sličnosti koje idu do razine navoda Kr. – 65. po. Kr.), rob Epiktet (50. – 138.) i car
srećemo opet u Pavla i tumačit ćemo ih pri govoru Marko Aurelije (121. – 180.). Stoicizam ne traži
o njegovim djelatnostima. Na teološkoj razini, grč- da se uklone društvene razlike, ali zahtijeva nutar-
ka je mnogobožačka kultura opisivala mnoge bo- nje poštovanje svakoga čovjeka, što ističe i Seneka
gove i boginje te njihove sinove i kćeri, uglavnom (Epistulae ad Lucilium).713
polubogove. Julije Cezar proglasio je sam sebe bo- Pavao ide korak dalje, pa u Poslanici Filemonu
gom 42. godine po. Kr., a postupak postaje vladar- traži od prijatelja da on sam, svojom voljom, oslo-
ska praksa u Rimskom Carstvu. bodi roba Onezima.
Suprotno rečenomu, Krist je jedinorođenac,
njegovo utjelovljenje nema prethodnika i biva ne-
ponovljivo. Misao je nazočna već u samom evan-
đelju: I Riječ je tijelom postala / i nastanila se 12. 2. 3. Misterijski kultovi
među nama. I mi smo promatrali / slavu njegovu
Kulturalno i vjersko surječje u koje ulazi kr-
/ slavu koju ima kao Jedinorođenac / od Oca – /
šćanstvo kao nova vjera u helenističkom i rim-
pun milosti i istine. (Iv 1,14) Kršćanska teologija,
skom svijetu čine i misterijski kultovi. Temelje
nazočna već u evanđeljima, nalazi svoje mjesto iz-
među striktnoga monoteizma i striktnoga politeiz- se na mnogobožačkim vjerama, prije svega grčke,
ma – u opreci s ovim zamislima. onda rimske, ali i egipatske, pa i iranske proveni-
jencije. 714 Zajednice u koje se ulazi po svojoj vo-
lji u posebnim obredima štuju izabranoga boga ili
boginju. Članovi vjeruju da se u obredima pribli-
12. 2. 2. Stoicizam
žuju izabranomu božanstvu ili se s njim sjedinju-
Prije navedeno mjesto iz Ivanova evanđelja ko- ju. Eleuzinski kult štuje Demetru,715 poznat je kult
risno je kad valja pokazati i razlike u odnosu pre- boga Dioniza, boginje Kibele, egipatskih Izide i
ma stoičkoj misli. Stoici su poznavali logos, jedin- Ozirisa, grčkih Adonisa i Afrodite. Štovanje jed-
stven zakon koji prožimlje cijeli univerzum i koji noga božanstva obično nije isključivalo udioništvo
nema iznimaka. Čuda se ovdje ne zbivaju jer stoič- u obredu posvećenomu drugomu bogu. U nekim
ki logos nije moguće umilostiviti. Ivan također rabi su obredima mogli sudjelovati i muškarci i žene,
riječ logos na početku svojega evanđelja. Ali, nje- pa su imali bitnu ulogu u bakanalijama, obredima
gov je logos Riječ koja je puna milosti, kako smo
u čast boga Dioniza. S njim su se uz hranu, vino i
to vidjeli – pun milosti i istine. Stoici nisu vjerovali
ples sudionici na mističan način sjedinjavali. Zbog
u individualnu besmrtnost duše, nego nju poslije
raskalašenosti, rimski je Senat 186. godine pr. Kr.
smrti apsorbira velika svjetska duša.
zabranio ove obrede.
S druge strane, stoički moral, ponosno i skro-
mno podnošenje muka i uspravnost pred vlastima
slični su s kršćanskim stajalištima. Popis pokvare-
nosti u Pavlovoj Poslanici Galaćanima (5,19-21) te 712
Usp. Popović: 378.
popis vrlina koji slijedi potpisali bi stoički filozofi 713
Usp. Popović: 377.
i prvaci kakav je bio Zenon.711 Povijest stoicizma
714
Slijedim Popovića 2007, koji pruža iscrpan pregled dalj-
nje literature.
715
Kraj Atene u Eleuzini svake se godine slavio mit o si-
711
Usp. Gabel, Wheeler, York: 189. lasku i povratku boginje Perzefone iz donjega svijeta.

346
12. Novozavjetno doba

Dok je mit ili sveta pripovijest na kojoj se 12. 3. Teme, žanrovi i ustroji
obred temelji bio svima poznat, obredi su obično
bili tajni. Većina je rituala bila samo za upućene, 12. 3. 1. Tema i žanr evanđelja
no misterijski obredi Izidina kulta bili su otvoreni.
Riječ evanđelje grčkoga je podrijetla i znači
Odnosi mita i obreda u grčkoj kulturi vjero-
»dobru vijest«. Valja razlikovati evanđelje kao
jatno dokazuju i postavke o njihovoj čvrstoj po-
tekst o dobroj vijesti od Evanđelja koje je sama
vezanosti koje je u posve drugom okružju istra-
dobra vijest. Ime već govori o sadržaju: za pis-
žio Bronislaw Malinowski. »U primitivnoj kulturi
ce evanđelja i za sve kršćane dobra vijest je ži-
mit obavlja nužnu funkciju: on izražava, pojača-
vot Isusa Krista, koji spašava ljude od grijeha u
va i ozakonjuje vjerovanje; on čuva i nameće mo-
zemaljskom životu i omogućuje im vječni život s
ral; on jamči djelotvornost rituala i sadrži praktič-
Bogom poslije smrti. Ime evanđelja govori i o je-
ne upute.«716 Navedene su misli primjenjive i na
zičnoj promjeni u Bibliji – naime su evanđelja, a
kult boga Mitre, koji je posebno zanimljiv za kr-
onda i tekstovi koji slijede u Novom zavjetu, ili
šćanstvo zbog sličnosti i razlika. Mitra je izvorni
napisani izvorno grčki ili su do nas došli samo na
iranski bog, a prikazivan je s frigijskom kapom,
grčkom. Četiri evanđelja koja su u Bibliji kršća-
bakljom i nožem kojim je ubio iskonskoga bika.
nima su i najvažniji njezini dijelovi svete knjige.
Iz njega su izrasle druge životinje, od krvi je kli-
Tekst sebe zove Evanđeljem u Marka (Mk 1,19),
jalo i žito, a sam Mitra postaje zaštitnikom svije-
a riječ spominje i Matej (4,23; 9,35; 26,13). Četiri
ta i ljudi. U početnom obredu članovi su se krstili
literarna djela te vrste prvi su put nazvana evanđe-
krvlju ubijena bika, a bilo je ukupno sedam stup-
ljima u 2. stoljeću (Just. Apol. I,66).718
njeva obrednih inicijacija. Sveto blagovanje sasto-
Temu ovih djela odredio je Luka, pisac jedno-
jalo se od kruha i vode, pomiješane s medom i vi-
ga od evanđelja: sve što je Isus učinio i učio (Dj
nom. U središtu svetoga prostora u kojem se obred
1,1). Sažetu misao valja objasniti. Evanđelja su
obavljao bio je kip boga Mitre koji ubija bika, iz
tekstovi koji opisuju kako je Krist spašavao svo-
njegove krvi izrastalo je, kako je tumačeno, žito.
je suvremenike i time svjedoče kako može spasiti
Simbolika obreda govorila je o tome da se zlo nad-
ljude koji žive poslije njegova zemaljskoga živo-
vladava, a sudionici su zadobivali život, pri čemu
ta. Sve Kristove riječi, djela i događaji koji govo-
je krv ubijena bika, koji se stvarno žrtvovao, bila
re o tim pojedinostima bitne su za pisce evanđe-
osobito važna. Ovaj je element bitan i u Kibelinu
lja. Međutim, podrobnosti koje su izvan opisana
kultu. »Budući da su se borili protiv tame, a za po-
djelokruga spasa ujedno su izvan pravoga interesa
bjedu svjetla, članovi Mitrina kulta preuzimali su
pisaca evanđelja.719
na sebe obveze da će opsluživati moralne propise i
Predmet evanđelja jesu djela i nauk Isusa
živjeti moralno. Vjerovali su, također, da će svatko
Krista, s njegovom smrću na križu i uskrsnućem
poslije smrti morati položiti račun pred božanskim
kao krunom. Povijesni je Isus osnovao pokret obra-
sudištem, koje će odvagnuti svakoga čovjeka pri-
ćenja dostupna svima. Njegovi su učenici iziš-
je nego se otvore vrata ulaska u svijet svjetla.«717
718
Dugandžić 1999: 9.
719
Usp. Conzelmann: 2 (»Eine der leitenden Einsichten der
Formgeschichte war: die Evangelien sind nach Wesen
und Zielsetzung nicht historisches Referat, Biographie
Jesu; sie dienen die Bekanntgabe von Heilsereignissen,
716
Prema Solar: 103. freilich solchen, die sich nach der Anschauung der Ver-
717
Popović 2007: 367–368. fasser historisch ereignet haben.«).

347
Biblija kao književnost

li izvan Palestine te propovijedali na grčkom ži- vjedni tekst: redaju se događaji prema načelu što
dovski monoteizam te Isusov nauk, čudesa, smrt i je bilo dalje. Opisi i razgovori međutim ni ovdje
uskrsnuće. Od toga se razvilo kršćanstvo kao nova ne služe uvijek pripovijedanju onoga što je bitno i
monoteistička religija. Isus je ponajprije zvao na ne vode tekst prema prije spomenutu načelu. Ima
obraćenje radi nastupa Kraljevstva Božjega. razgovora koji žele poučiti čitatelja i opisa koji
Krist je bio iznimna osoba, što izravno ili ne- pružaju uzorak vladanja, što osobito vrijedi za te-
izravno priznaju i njegovi protivnici. Kršćanska ološki najrazvijenije evanđelje, ono koje je pisao
teologija u Kristu iz evanđelja prepoznaje jedino- Ivan (usporedite razgovor s Nikodemom, Iv 3,1-
ga Boga. Po događajima iz evanđelja, Krist je bio 21). Ali, u mnogim pripovjednim djelima ima du-
karizmatik sposoban svojim čudima kršiti zakone gih opisa i svjetonazorskih iskaza.
fizike i kemije kakve poznajemo danas i kakve Usprkos ogradama glede bliskosti sa životopi-
su poznavali ljudi prvoga stoljeća. Nadalje, bio je som i naracijom, Stephen Vorster dobro zaključu-
moćan propovjednik koji je utemeljio novi svje- je: »Ako je točno da žanr možemo opisati pomo-
tonazor, iz čega se, kako smo rekli, razvila nova ću načina ustroja materijala u danom tekstu i us-
religija. poredbom sa sličnim vrstama, onda je jasno da su
Ono što u Kristovu životu nije bilo barem ne- sva četiri kanonska evanđelja pripovjedne naravi /
izravno odredivo navedenom misijom nije zani- are narratives/ te da otkrivaju obilježja starijih ži-
malo evanđeliste. votopisa, usprkos činjenici da ne pripadaju istom
Prikazana tematska osnovica vodi prema odred- književnom uzorku.«721
bi žanra. Pisci evanđelja nisu stvarali životopise Za samo evanđelje nije presudno je li se dobra
kakvi su bili pisani i čitani u helenističkome svi- vijest o Kristu prenosila na više ili manje izvoran
jetu. Previše je toga ispušteno, a što bi zanimalo tekstovni način. Oni koji žele istaknuti srodnost sa
i današnje sljedbenike Kristove i one koji to nisu, životopisnim djelima govore o Ksenofontu u tek-
a da bismo evanđelja nazvali biografijama u pra- stu Memorabilia. Djelo je vjerojatno pisano na-
vom smislu riječi. Gdje se mladi Isus točno ško- kon 367. pr. Kr. i predstavlja Sokratovu obranu
lovao? Od čega je konkretno živio prije početka na sudu, gdje je, prema piscu koji je bio njegov
javne djelatnosti liječnika, propovjednika i egzor- učenik, nepravedno optužen iz političkih i svjeto-
cista? Je li posebno učio strane jezike, prije svega nazorskih razloga. Tekst sadržava i prikaz epizoda
grčki, najvažniji svjetski jezik svojega doba? Koji iz Sokratova života, susreta s imenovanim i neime-
su mu bili prijatelji u tom vremenu? Koje su po- novanim istomišljenicima i protivnicima.
jedinosti njegova vanjskoga izgleda? Umjesto od- Moguće je naći sličnosti između evanđelja i
govora na takve upite, imamo međutim podroban djela o Epiktetu koje je napisao Arrian – on je ro-
opis Kristovih misli i djela, koji vode prema drago- đen 86. godine poslije Krista. Stručnjaci kao mo-
voljnoj smrti za tuđe dobro i konačno u uskrsnuće. gućega srodnika tekstova evanđelja u žanrovskom
Zbog navedene razlike u odnosu prema pozna- smislu navode i Filostratovo djelo Život Appo­
tim biografijama, mnogi su ustvrdili da je Marko, lonija iz Tijane, koje je nastalo između 231. i 237.
koji je po većini stručnjaka prvi pisao svoj tekst, po. Kr. Tekstovne podvrste i narav glavnoga lika u
zapravo izumio novi žanr.720 najmanju ruku ne pokazuju mnogo sličnosti.
U žanrovskom se smislu može nedvojbeno reći Žanrovski srodnik tekstovima evanđelja mogle
da su evanđelja naracije, jer u njima preteže pripo- bi, barem donekle, biti i aretalogije. Grčka riječ
he aretḗ značila je »izvrsnost, dobrotu i jakost«,
720
Usp. Vorster: 1079 (ABD 2: 1079); usp. Gabel, Whee-
ler, York: 222. 721
Usp. Vorster: 1079.

348
12. Novozavjetno doba

a aretalogije govore o djelima bića koje se drža- o početku obreda koji kršćani danas zovu misom.
lo bogovima. Poznate su egipćanske, mezopotam- Prvi kršćani blagovali su kruh i vino znajući da
ske i grčke aretalogije. Tekstovi su često pisani u to čine na spomen Kristove smrti (1 Kor 11,15).
prvom licu. Evo primjera iz ptolemejskoga doba: Tijekom ovakvih susreta, i obrednih i uvjet-
Ja sam Izis, vladarica svih zemalja / Učio me je no rečeno raspravljačkih, bilo je potrebe da net-
Hermes i s njim sam izumila slova i ona pučka i ko govori o Kristu. Propovjednik je tako vjerni-
hijeroglife da se sve ne piše istima / Ja sam dala cima i onima koji su razmišljali da to postanu tu-
zakone čovječanstvu i ustanovila ono što nitko ne mačio Kristov nauk, govorio im je što je zapravo
može mijenjati. kršćanstvo.
Ovakvim navodima već prelazimo s govora o Primjer takve propovijedi, Petrova navještaja
tekstovima na govor o religijama te njihovim slič- Evanđelja pomoću žive riječi, ostao je zabilježen u
nostima i razlikama. samoj Bibliji u Djelima apostolskim (Dj 10,34-40).
Glede sličnosti u samoj Bibliji, valja spomenuti Petrov govor u gradu Cezareji nije prvo evanđelje,
Izlazak i Jonu – djela s junacima koji nose određe- ali dobro pokazuje početke iz kojih su evanđelja
ne bliskosti s Kristom. Na tekstovnoj razini vidlji- rasla. Netko je slične usmene propovijedi držao
vo je da navedene starozavjetne knjige ne donose potrebnim zapisati. Kako smo rekli, činilo se to za
potpun životopis junaka, nego su usredotočene na potrebe obreda, zatim kako bi se vjera širila i ču-
odnos s Jahvom i prijenos znanja ljudima. Pomoću vala. No, djelovao je i vrlo praktičan čimbenik, na-
svete nauke i moći koju je Bog dao Mojsiju i Joni ime prvi učenici i apostoli koji su živjeli s Kristom
ljudi bivaju spašenima. Kršćanstvo drži da su po- počeli su umirati – redovito nasilnom smrću kao
dudarnosti dobri dokazi najave Kristova dolaska u mučenici za vjeru.
samoj Bibliji i da im je time povećana vrijednost Pri govoru o pojedinim tekstovima bit će tuma-
i određeno mjesto. čeno koje su zajednice stajale iza određenih evan-
Zašto i za koga su nastala evanđelja? đelja i koja su im bila obilježja
Evanđelja su nastala za potrebe kršćanskih za- To što iza evanđelja stoje zajednice i njihove
jednica u određenim gradovima. Pisci su ih stva- predaje dijelom je nadahnulo pretpostavke Rudolfa
rali kako bi ih kršćani mogli čitati tijekom obreda Bultmanna. On je mislio kako predaje ne služe
i izvan njih te kako bi zajednice zadobivale nove tomu da prenesu povijesne činjenice, nego govore
te čuvale ondašnje i buduće vjernike. što je Isus za te zajednice značio.722 Držim da je
Prve kršćanske zajednice činili su Židovi pre- pogrješno postavljati suprotnost među dvama na-
obraćeni sa svoje židovske vjere. Uz njih tu su vedenim elementima te da podatci koji su u evan-
bili Grci i Rimljani preobraćeni s mnogoboštva ili đeljima došli do nas prenose i povijesne činjeni-
možda s kojega od kultova koji su se u prvom sto- ce i ujedno stajalište određene zajednice o Kristu.
ljeću širili ondašnjim Rimskim Carstvom. Malena Predaje su naime mogle služiti tomu da prenesu
društva bile su skupine prijatelja i obitelji koje su stajališta zajednice, ali su u stvarnosti prenijele i
povjerovale propovjednicima što su im govorili povijesne činjenice. Postavku je dokazao Raymond
o Kristovu životu i djelu. Sastajali su se po svo-
jim kućama ili na skrovitijim mjestima kako bi ra-
spravljali, ali i blagovali Gospodnju večeru. O sa- 722
At the heart of his early work lay the conviction that
moj pričesti svjedoči nam Pavao, koji je bio prvi traditions behind the Gospels served not to report facts
pravi misionar i širitelj kršćanstva izvan Izraela. U of history but to transmit the testimonies of the early
svojoj Prvoj poslanici Korinćanima Pavao govori Christian communities to what Christ meant to them
(Porter: 43).

349
Biblija kao književnost

Brown, što je u ovoj knjizi preneseno u poglavlju 12. 3. 2. Perikope: dijelovi evanđelja
o Evanđelju po Ivanu. Evanđelja se sastoje od perikopa.723 U biblij-
Barem dvije književne teorije korisne su za skom smislu perikopa je manji dio knjige koji čini
tumačenje odnosa zajednice i teksta. Vrijedno je zaokruženu tekstualnu cjelinu povezanu određenim
podsjetiti na Hermana Gunkela koji je istraživao događajem, likovima ili temom. Tipična je periko-
Sveto pismo tako što je tumačio društvenu pozadi- pa opis samo jednoga događaja, često s poukom.
nu određenih tekstova. Metoda je posebno primije- Pisci evanđelja međutim oblikuju iste događaje na
njena u komentarima Postanka iz 1901. Termin je različite načine, pa im podznačenja i poruke nisu
za ovakva istraživanja Sitz im Leben – Smještaj u istovjetni.
život. Gunkel je istraživao odnose žanrova s druš- U evanđeljima, kako je to u svakom tekstu koji
tvenom i povijesnom situacijom u kojima su na- ima književnu vrijednost, naizgled isto ipak nije
stajali. Istraživanja su uključivala upite o tom tko isto. Prije svega, svaki evanđelist nerijetko stavlja
i kakav je bio kazivač ili zapisivač teksta, tko su svoje naglaske u značenju perikopa. Dobar je pri-
bili primatelji i u kakvim su ga uvjetima primali, mjer događaj koji opisuje kako je Krist izliječio
konačno koju je ulogu tekst imao za primatelje. dječaka padavičara pošto apostoli nisu mogli i po-
Navedeni uvjeti izravno ili neizravno utječu na iz- što ga je otac usrdno molio da to učini (Mk 9,14-
bor žanra i njegovu narav. Ovomu je donekle sli- 29; Mt 17,14-21; Lk 9,37-43).
čan i novi historizam, koji istražuje izvore različi- Promotrimo li svršetak, vidjet ćemo da Krist
tih književnih motiva u stvarnom životu i onda nji- u Markovu evanđelju na kraju ove perikope ističe
hov povratan utjecaj na život recipijenata. Biblija i molitvu i post, kojima se može istjerati demon što
kršćanstvo, već samim izborom određenih tekstova je uzrokovao bolest. Riječ je o praktičnoj uputi za
koje će kanonizirati, govore o rečenim pojavama. egzorcizam namijenjenoj apostolima.
S prikazanim načinima proučavanja Biblije mo- Drukčije je u Mateja, koji na kraju ističe da je
guće je usporediti proučavanje književnosti koje Krist kazao apostolima kako oni nisu mogli iza-
engleski jezik zove reader response theories – ra- gnati demona bolesti zbog svoje slabe vjere. Valja
zne inačice i elaboracije teorije recepcije. Za na- dakle jačati vjeru, što je i drukčije i općenitije od
stanak i prvotnu ulogu evanđelja, ali i suvremenih Markove upute.
književnih tekstova, zanimljive su sve teorije koje Luka na kraju ističe kako su se svi nazočni,
uključuju utjecaj budućih čitatelja na narav samo- pošto je dječak izliječen, zapanjili zbog veličan-
ga djela. stva Božjega. Još smo se više udaljili od konkret-
Već je tumačeno da Stanley Fish drži kako na- nosti, jer se sad i ne spominje vjera, nego samo
čin na koji ćemo djelo čitati ovisi o tome kojoj zapanjenost zbog veličanstva Božjega, a ona ljude
inerpretativnoj ili čitateljskoj zajednici pripadamo. tek može dovesti do vjere. Uz to obilježje, u Luke
Zajednica određuje kako ćemo shvaćati autora, nje- je na kraju u središtu pozornosti mnoštvo i nje-
gove namjere i ostvaraje, a time može utjecati i gov osjećaj, a ne apostoli i njihovo buduće djelo.
na narav žanra onih djela koja su za tu čitateljsku Luka redovito želi ljude prikazati dobrima, pa je i
zajednicu pisana. Sva četiri evanđelja svojim obi-
lježjima pokazuju da su iza njih stajale određene
čitateljske zajednice, zapravo mjesne crkve, dapače 723
Grčka riječ hē perikopḗ, imala je prvotno značenje
da je autor prilagođavao svoj spis zajednici kojoj je povezano s nečim što se okresuje, moguće je govoriti
taj tekst na određeni način trebao, ako ga već nije o izrezanom dijelu (značenje je upućivalo i na uredbu,
i doslovno bila naručila. zatim nakit ili ures, što nije blizu značenju biblijske
perikope); (Senc: 736).

350
12. Novozavjetno doba

ova zapanjenost vjerojatno korak prema prihvatu smještena je ona u kojoj Krist govori suvremenici-
Kristove dobrote. ma da su im i predci ubijali pravednike koje im je
Sredina svake perikope međutim donosi misli o Bog poslao, tako sve od Abela do Zaharije koji je
vjeri i nevjeri. I Marko, i Matej, i Luka govore da ubijen između Hrama i žrtvenika. Nakon perikope
je Krist osudio svoje suvremenike riječima O rode Jeruzaleme, Jeruzaleme ona je u kojoj Krist govo-
nevjerni, Matej i Luka dodaju i opaki 724 (Lk 9,19). ri da će Hram biti razvaljen. Znači da je perikopa
Marko u sredini perikope donosi nešto više, naime Jeruzaleme, Jeruzalame cjelina, ali je ipak dio sur-
ljudski realističnu, ali nadom ispunjenu rečenicu ječja koji govori o grijesima onih koji su ubijali pro-
dječakova oca: Vjerujem, pomogni mojoj nevjeri. roke i kazni koja će srušiti Jeruzalem.
Otac dakle pokazuje vjeru i želi smanjiti nevjeru. Luka ima istu perikopu Jeruzaleme, Jeruzaleme
Marko u svojoj perikopi pokazuje još jednu vri- (Lk 13,34-35). Smješta ju nakon perikope koja opi-
jednost, koja mu ovdje daje prednost pred drugim suje put u Jeruzalem i u kojoj Krist kaže na kraju:
dvama sinoptičarima. Naime, na kraju govori apo- Ali danas, sutra i prekosutra moram nastaviti put
stolima: Ovaj se rod ničim drugim ne može izagna- jer ne priliči da prorok pogine izvan Jeruzalema
(13,33). Naglasak je sada na tome da najveći među
ti, nego molitvom i postom (Mk 9,29). Apostoli i
prorocima mora poginuti upravo u Jeruzalemu.
većina čitatelja dobro shvaćaju kako se riječ rod
Sebe kao žrtvu mora prinijeti u središtu židovsko-
ovdje odnosi na rod demona koji je uzrokovao bo-
ga svijeta, i na mjestu na kojem je Abraham pre-
lest. Ali, valja razumjeti da je Markov Isus mogao
ma predaji bio spreman žrtvovati svoga sina kad
imati na umu i rod ljudi koji je nevjeran, kako je
je Bog to od njega bio zatražio.
to prije rekao. Po ovoj riječi rod oni su prije svega
Perikope, ipak u malo širem smislu, ne moraju
bliski demonu, koji također uza se ima riječ rod. U biti samo pripovijesti s poukama, nego je i u navo-
izvorniku je riječ također u oba slučaja – u prvom dima iz Staroga zavjeta moguće vidjeti perikopu.
izraz počinje uzvikom:  geneà ápistos (9,19), a u Tako sva četiri evanđelista navode Izaiju: Slušajte
drugom zamjenicom toũto tò génos (9,29). Marko dobro, al’ nećete razumjeti, / gledajte dobro, al’
želi reći da je demon istina istjeran iz dječaka, ali nećete spoznati (Iz 6,9-10). Matej rabi ovu izreku
ostaje djelovati među nevjernim rodom ljudi. Put da označi obične ljude kojima nije dano razumjeti
im je oporavka post i molitva.725 Kristove parabole.
Nije svejedno ni to na kojem će mjestu u razvoju Perikopa može biti svaki dio evanđelja u sebi
naracije određena perikopa doći jer svaka ima sur- povezan smislom, likom ili pripoviješću.
ječje drugih perikopa. Ove zatvorene dijelove mo- Evanđelisti su imali više ili manje gotove peri-
žemo usporediti s očicama veriga: katkad im je mo- kope u materijalu kojim su se služili kad su stvarali
guće mijenjati red, kao da svaka ima svoju kopču svoje tekstove. Nažalost, nerijetko su im nedostaja-
koja se može otvoriti i tako perikopu premjestiti na li točniji podatci o mjestu i vremenu određena do-
drugo mjesto. Očice veriga mogu se mijenjati po vo- gađaja ili iskaza. Tada je perikopu valjalo započeti
lji pisca evanđelja. Matej ima perikopu Jeruzaleme, ustaljenim i neodređenim izrazima: Ponovo iziđe
Jeruzaleme koji ubijaš proroke i kamenuješ one k moru (Mk 2,13). Uskoro čitamo i ovakav uvod
koji su tebi poslani! (Mt 23,37) Prije te perikope i vezu s prethodnim dijelom teksta: Kad je posli-
je toga sjedio za stolom (2,15). U istom poglavlju
nailazimo na početak perikope: Neke subote pro-
724
Navodimo prema Novi zavjet i psalmi, s grčkog izvor-
nika preveli Bonaventura Duda i Jerko Fućak; Kršćan-
lazio Isus kroz usjeve (2,23). Slične su neodređe-
ska sadašnjost, Zagreb,1992. nosti tipične za evanđelja.726
725
Vrijedno tumačenje ove perikope daje i Petar Horvat,
http://www.ofm.hr/juniorat/; uvid 8. kolovoza 2009. 726
Usp. Gabel, Wheeler, York: 221.

351
Biblija kao književnost

12. 3. 3. Podvrste
teksta u raspravi sa Sotonom, u kojoj navodi Ponovljeni
evanđeljima: propovijedi zakon (Mt 4,1-11). Kada dvojici učenika poslije
uskrsnuća na putu u Emaus tumači Pisma i pro-
U ovom i u idućim ulomcima prikazat ćemo de- roke u kojima se govori upravo o njegovoj osobi
vet podvrsta tekstova koji se javljaju u evanđeljima. (Lk 24,27), također pokazuje upoznatost sa svetim
Kazivanja su dulje ili kraće propovijedi ili knjigama. Kršćani koji su bili obraćeni pripadni-
samo iskazi o moralnim dvojbama. Najčešće je ri- ci židovske vjere proučavali su svoju predaju, pa
ječ o Kristovim govorima, kakav je Govor na gori su nalazili mjesta koja predviđaju Kristov dolazak
(Mt 5,1-12; Lk 6,20-26). Izjave prikazuju Krista na zemlju. Tako su i evanđelja potvrđena navodi-
kao učitelja, ali i tješitelja i proroka: Blago vama ma iz prijašnje židovske tradicije. Spomenuli smo
siromasi, jer je vaše kraljevstvo Božje! / Blago već Izaiju 6,9. Izaija ima i dio koji govori: Glas
vama koji sada gladujete / jer ćete se nasititi. Matej viče: Pripravite Jahvi put kroz pustinju (Iz 40,3),
i Luka preuzimali su ih iz izvora Q kojim su se što navodi Luka: Glas jednoga koji viče u pusti-
služili i o kojem ćemo naknadno govoriti te doda- nji: Pripravite put Gospodnji; poravnajte mu sta-
vali surječje. ze! (Lk 3,4)

12. 3. 4. Pripovijesti s poukom


12. 3. 6. Naracija o muci Kristovoj
Redovito nalazimo zgode iz Kristova života
koje na kraju imaju jaku pouku. Završetak govori Pasija ili muka obuhvaća događaje od
da je ona bitnija od same pripovijesti o događaju. Posljednje večere do raspeća, točnije polaganja
Primjer je zgoda u kojoj Krist blaguje s carinici- u grob. Bez ovoga događaja i bez uskrsnuća ne
ma727 i grješnicima, a farizeji ga kore (Mt 9,9-12; može se razumjeti kršćanstvo, pa je riječ o dije-
Lk 5,27-32). Važniji je od samoga obroka Isusov lovima evanđelja koji su među prvima dobili po-
iskaz, mudrost koja kaže da ne treba liječnik zdra- seban status.
vima, nego bolesnima. Time je rekao da zna kako
su oni s kojima jede grješni, ali je došao na ovaj
svijet upravo stoga da ih izliječi kako bi prestali 12. 3. 7. Pripovijesti o Kristovim
biti grješnima.
Slično se zbiva u kratkoj zgodi koja je zajed- čudima
nička Marku i Luki, kad apostoli izvješćuju o oso- Čuda se mogu objediniti u skupine koje bi go-
bi koja izgoni zloduhe u Kristovo ime, ali, kako vorile o ozdravljenjima, egzorcizmima i dokazima
kažu apostoli, ne ide s nama (9,39). Krist uči o to- moći. Jedino čudo koje je u svim četirima evanđe-
leranciji među pravednima, poglavito među onima ljima jest ono o hrani za pet tisuća ljudi. Pripovijest
koji ga prihvaćaju: Tko nije protiv nas, za nas je. je u usmenom obliku kolala među kršćanima u
svim zajednicama prije no što su ju evanđelisti
zapisali.
12. 3. 5. Navodi iz Zakona i Proroka
Krist je sam dobro poznavao ono što danas zo-
vemo Starim zavjetom, što dokazuje, uz ostalo, u 12. 3. 8. Parabole
Izvorno je parabola ili prispodoba bila kratka
727
Carinici su zapravo skupljali poreze: neki su uzimali
velike dijelove za sebe. pripovijest koja s pomoću pojedinosti iz svakod-

352
12. Novozavjetno doba

nevna života vodi do moralne i životno uporablji- je uvod u Ivanovo evanđelje. Prema Brownu, hi-
ve pouke. Slušatelji bi takve pouke lako pamtili jer mne prepoznajemo po određenim obilježjima, no
su redovito rabile poznate slike u uvjerljivu nizu. sva nisu uvijek nazočna: a) bogoštovno ozračje,
Parabole su se rano počele shvaćati kao pripovije- b) uvodne formule, c) ritmički stil s paralelizmi-
sti sa skrivenim značenjem i katkad u evanđeljima ma, d) rječnik različit od surječja, e) visoka kristo-
imamo takvo tajno tumačenje, samo za apostole. logija (Riječ je Bog u proslovu Ivanova evanđe-
Tako je u usporedbi o sijaču i zrnima koja pada- lja). Himne ćemo naći i u poslanicama, najpozna-
ju na kamenito tlo, u trnje i na dobru zemlju (Mt tiji su u Prvoj Korinćanima, zatim u Filipljanima
13,4-9). Apostoli pitaju Krista zašto uči u pris- i Kološanima.
podobama, a on im odgovara kako je srce naro-
da otvrdnulo, pa će se ostvariti ono što je govorio
Izaija, naime da će ušima slušati, ali ne će razumje-
ti i očima gledati, ali ne će vidjeti (6,9). Usporedba 12. 3. 11. Prazna mjesta
je poslije protumačena samo apostolima: zrno je
Ovo je točka kad valja dodati pojedinost bit-
riječ o Kraljevstvu Božjem, razne vrste tla bivaju
nu za sva četiri evanđelja, za kršćansko tumače-
različite vrste ljudi, loši su uvjeti znak i za Sotonu.
nje Biblije i konačno za vjeru ili nevjeru svake
Trinaesto poglavlje Matejeva evanđelja ispu-
pojedine osobe. Sveti Pavao iz Tarza govorio je
njeno je parabolama, a Luka usredotočuje svoje
u Prvoj poslanici Korinćanima da bi bez Kristova
parabole u 15. i na početku 16. poglavlja knjige.
uskrsnuća bez ikakve vrijednosti bila i naša vje-
Sve parabole povezane su prvotnom pripoviješću
za vrijeme i mjesto Kristova boravka na Zemlji, ra, jer bismo mi još bili u svojim grijesima (pre-
time za židovsku zemlju prvoga stoljeća. Drugo ma 1 Kor 15,17). Krist u evanđeljima najavlju-
značenje redovito govori o dužnosti čovjeka prema je uskrsnuće, a kako su ostvarena druga njegova
Bogu, o Božjoj veličini i o naravi kraljevstva nebe- proroštva, vjernici imaju razloga vjerovati da se i
skoga. Dvojna struktura parabole odgovara dvoj- to ostvarilo. Matej, Luka i Ivan imaju i izvješće o
nomu ustroju kršćanskoga svijeta: kako svijet ima Kristovim događajima poslije uskrsnuća. Međutim,
ovo vidljivo kraljevstvo i uz to nevidljivo kraljev- sam čas uskrsnuća ni jedan od evanđelista ne pri-
stvo Božje, tako parabola ima prvotnu pripovijest kazuje. Riječ je o ključnome praznome mjestu, o
i isprva nevidljivo drugotno značenje. Struktura je »Leerstelle«, u smislu kako ga tumači već spomi-
također povezana s doslovnim i duhovnim znače- njani teoretičar književnosti Wolfgang Iser. Prema
njem niza mjesta iz Staroga zavjeta. njegovoj teoriji, središnje su strukture neodređeno-
sti u tekstu njegova prazna mjesta i negacije. Takva
mjesta pokreću i reguliraju uzajamnu djelatnost či-
12. 3. 9. Događaji iz Kristova života tatelja i teksta.728
Evanđelja govore o okolnostima Kristova rođe- U evanđeoskom slučaju, sam čitatelj mora od-
nja, točnije Luka opširnije tumači ovaj dio, zatim lučiti što će mu ovo prazno mjesto značiti. Rečeno
o njegovu krštenju, izboru učenika, preobrazbi na drukčije, pred misterijem praznine Kristova groba
gori i slavnom ulasku u Jeruzalem.
728
Usp. Iser: 285 / 286. »Zentrale Strukturen von Unbe-
stimmtheit im Text sind seine Leerstellen wie auch se-
12. 3. 10. Himni ine Negationen. Sie gilt als Komunikationsbedingun-
gen zu begreifen, da sie die Interaktion zwischen Text
Himni obilježuju prvi dio Lukina evanđelja, a und Leser in Gang bringen und bis zu einem gewissen
govore o Kristovu rođenju i djetinjstvu. Istaknut Grade regulieren« (Iser: 283. / 284.).

353
Biblija kao književnost

svaki čovjek mora sam odlučiti: hoće li vjerova- na odluku utječu okolina i odgoj, no ako smo se
ti da je osoba koja je u tom grobu ležala treći dan ovime odmaknuli od samoga teksta evanđelja, ni-
uskrsnula ili će vjerovati da nije uskrsnula. Nitko smo previše daleko od uvjeta interpretacije svako-
od ljudi s Kristom nije bio u grobu. Čitatelj je pri- ga praznoga mjesta u bilo kojem tekstu.
siljen vjerovati ili ne vjerovati. Naravno, u praksi

UPITI LITERATURA
1. Koja dva cara vladaju Rimskim Carstvom za v Kristova 1. Alter, Robert i Kermode, Frank: The Literary Guide to
života na zemlji? the Bible, Harvard University Press, Harvard, 1990.
2. Tko je Herod Veliki i gdje vlada? Tko je Herod Antipa 2. Biti, Vladimir: Pojmovnik suvremene književne teorije,
i gdje vlada? Matica hrvatska, Zagreb, 1997.
3. Koji židovski povjesničar govori o Herodu Antipi i 3. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-
Ivanu Krstitelju? dašnjost, Zagreb, 2008.
Navedite djelo. 4. Brown, Raymond: The Birth of the Messiah, Doub­
4. Što je Sinedrij / Sanhedrin? leday, New York, London, 1999.
5. Koji povjesničar i u kojem djelu svjedoči da je za cara 5. Burić, Josip: Život i običaji Svete zemlje u Isusovo vri-
Tiberija Poncije Pilat osudio Krista na smrt? jeme, Crkva i svijetu, Split 1998.
6. Kojega je dana i koje godine priprava za Pashu padala 6. Cifrak, Mario: Početak evanđelja Isusa Krista: herme-
u petak? neutske pretpostavke, Kršćanska sadašnjost, Zagreb,
2009.
7. Koje je godine u Drugome židovskom ustanku
Jeruzalem pao u rimske ruke? 7. Clabeaux, John: Marcion, u: The Anchor Bible Dicti­
o­nary, 4, uredio David Noel Freeedman, Double­day,
Što je s Hramom? (V) New York, 1992.
8. Protumačite razlike između stoičkoga i kršćanskoga lo- 8. Conzelmann, Hans: Die Mitte der Zeit, Mohr, Tübingen
gosa. (V) 1993.
9. U čemu se kršćanstvo i stoicizam podudaraju? (V) 9. Collins, John J.: Essenes, u: The Anchor Bible Dictio­
10. Tko je i gdje odredio temu evanđelja; navedite riječi nary, 4, uredio David Noel Freeedman, Doubleday,
doslovno. New York, 1992.
11. Evanđelja kao žanr. Protumačite razlike u usporedbi s 10. Duda, Bonaventura: Uvodi i napomene uz Novi zavjet,
biografijama. u: Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1983.
12. Koji se žanrovi još spominju o surječju govora o evan- 11. Dugandžić, Ivan: Kako su nastala evanđelja?, Kršćanska
đeljima? (V) sadašnjost, Zagreb, 1999.
12. Što su perikope? 12. Dugadžić, Ivan: Biblijska teologija Novoga zavjeta,
13. Protumačite Markove posebnosti u odnosu prema Luki Krš­ćan­ska sadašnjost, Zagreb, 2004.
i Mateju u perikopi o izliječenom dječaku padavičaru. 13. Dunn, James: Jesus Remembered, Eerdmans, Gran Ra­
(V) pids i Cambridge, 2003.
14. Odredite podvrste tekstova unutar evanđelja (ima ih 14. Eisenman, Robert: James, the Brother of Jesus, Pen­
devet). guin, London, 1997.
15. Na karti koja prikazuje Izrael u novozavjetno doba 15. Edwards, William; Gabel, Wesley; Hosmer, Floyd: On
odredite gdje se nalaze gradovi Betsaida, Kafarnaum, the Physical Death of Jesus, The Journal of the Ame­
Magdala, Kana, Nazaret, Jeruzalem, Betanija i rican Medical Association, 21. ožujka 1986., str. 1455–
Betlehem. 1463.
KRATICE 16. Ehrman, Bart: Forged: Writing in the Name of God,
ABD – The Anchor Bible Dictionary Har­perCollins, New York, 2011.
BA – Biblijski atlas

354
13. Evanđelje po Marku

17. Euzebije, Cezarejski: Crkvena povijest, Preveo, napi- 32. Pritchard, James: Biblijski atlas, Cankarjeva založba,
sao uvod i bilješke Marijan Mandac ofm, Služba Božja, Ljubljana i Zagreb, 1990.
Split, 2004. 33. Radelj, Petar Marija: Smrt razapinjanjem na križ s po-
18. Franzen, August: Pregled povijesti Crkve, Kršćanska kušajem tumačenja smrti Isusa Krista, www.hkld.hr /
sadašnjost, Zagreb, 1983. news.php?extend.1092.
19. Gabel, John; Wheeler, Charles, York. Anthony: The 34. Rajak, Tessa: Hasmonean Dynasty, u: David Noel
Bible as Literature, Oxford University Press, Oxford, Freed­man (urednik): The Anchor Bible Dictionary 3,
2000. Doubleday, New York, 1992. (ABD)
20. Harrington, Wilfrid J.: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska 35. Rebić, Adalbert: Biblijske starine, Kršćanska sadaš-
sadašnjost, Zagreb, 1993. njost, Zagreb 1992.
21. Hill, David: The Gospel of Matthew, Marshall, Morgan 36. Rhoads, David: Zealots, u: David Noel Freedman (ured-
and Scott, London, 1972. nik): The Anchor Bible Dictionary 6, Doubleday, New
22. Hohlfelder, Robert L.: Caesarea, u: Freedman, Da­vid York, 1992. (ABD)
Noel (urednik): The Anchor Bible Dictionary, Doub­ 37. Rudolph, Kurt: Gnosticism, u: David Noel Freedman
leday, New York, 1992. (ABD) (urednik): The Anchor Bible Dictionary, Doubleday,
23. Houlden, Leslie (uredila): Jesus The Complete Guide, New York, 1992. (ABD)
Continuum, London i New York, 2003. 38. Scotson, John: Medical theories on the cause of death in
24. Iser, Wolfgang: Der Akt des Lesens: Theorie ästhe- Crucifixion Journal of the Royal Society of Medicine,
tisher Wirkung, Uni-Taschenbücher, München 1994. kolovoz 2006.
(prvo izdanje 1976.) 39. Skupina pisaca: Katekizam Katoličke crkve, Hrvatska
25. King, Philip J.: Jerusalem, u: Freedman, David Noel biskupska konferencija, Zagreb, 1994.
(urednik): The Anchor Bible Dictionary 3, Doubleday, 40. Solar, Miroslav: Edipova braća i sinovi, Naprijed, Za­
New York, 1992. (ABD) greb, 1998.
26. Levine, L. I.: Jewish War, u: Freedman, David Noel 41. Strange, James F.: Sepphoris, u: Freedman, David Noel
(ured­nik): The Anchor Bible Dictionary 3, Doubleday, (urednik): The Anchor Bible Dictionary 3, Doubleday,
New York, 1992. (ABD) New York, 1992. (ABD)
27. Meier, John Paul: A Marginal Jew: Rethinking the 42. Vermes, Geza: The Nativity: History and Legend, Pen­
Histo­rical Jesus, Volume One, The Roots of the Pro­ guin, London 2006.
blem and the Person, Doubleday, New York, 1991. 43. Vorster, Willem S.: Gospel Genre; u: Freedman, Da­
28. Maier, Paul L.: Herod and the Infants of Betlehem, u: vid Noel (urednik): The Anchor Bible Dictionary 2,
Chronos, Chairos, Christos II, Mercer University Press Doubleday, New York, 1992. (ABD)
1998, str. 172–175. 44. Weiser, Alfons: Središnje teme Novoga zavjeta, udž-
29. Porter, Stanley E. (urednik): Dictionary of Biblical Cri­ benik za škole i izobrazbu odraslih, preveo Adalbert
ticism and Interpretation, Routledge, New York, 2007. Re­bić, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1981.
30. Popović, Anto: Novozavjetno vrijeme. Povijesno-po­ 45. Zugibe, Frederick: The Crucifixion of Jesus: A Forensic
litičko i religiozno-kulturno okružje. Kršćanska sadaš- Inquiry, M. Evans and Company, drugo izdanje, New
njost, Zagreb, 2007. York, 2005.
31. Porton, Gary G.: Sadducees, u: Freedman, David Noel:
(urednik): The Anchor Bible Dictionary 5, Doubleday,
New York, 1992. (ABD)

355
Biblija kao književnost

13. EVANĐELJE PO MARKU

13. 1. Izvori zapisivati upravo takve govore i iskaze. U početku


su zapisi bili nevezani i odvojeni, ali su mogli biti
Časnik rimske vojske Kornelije služio je u Ital­
prvim izvorom Markova evanđelja.
skoj satniji i živio u gradu Cezareji. Bio je pobo-
Papija je bio biskup u Hijerapolu u II. stoljeću,
žan i pravedan čovjek koji je nastojao pomoći Ži­
a svjedočio je da je Marko bio slušao upravo Petra:
dovima i olakšati im okupaciju, iako je sam bio
»Marko, tumač Petrov, zapisao je sve što je zapam-
vojnik i zapravo okupator. Sveti spisi takve osobe
tio, ali ne onim redom kojim je to Gospodin (Isus
nazivaju bogobojaznima. Kad se odlučio obratiti
Krist) rekao ili učinio. On osobno nije Gospodina
na kršćanstvo, potaknut viđenjem, pozvao je Petra
ni slušao ni pratio, nego poslije Petra. A Petar je
Šimuna. On je tada boravio u gradu Jopi, danas
propovijedao Evanđelje ne kao da sastavlja povi-
je to Jaffa,729 šezdesetak kilometara od Cezareje
jest Gospodinovih govora, nego prema potrebi slu-
Primorske. Petar se odazvao i nakon dana prove-
šateljstva. Stoga Marko nije pogriješio što je tako
dena na putu došao je u kuću satnika Kornelija.
pisao kako se osjećao: nastojao je samo oko toga
Nije bilo tako jednostavno posjetiti rimskoga voj-
da ništa ne izostavi od onoga što je bio čuo i da
nika, naime Židovi nisu smjeli ni ulaziti u kuće
tome ništa lažno ne dometne.«730 Izraz po kojem je
nežidova, ali je Petar, i sam potaknut vizijom, u
Marko bio tumač Petrov shvaćao se i u najjedno-
Kristovo ime i to učinio. Kad je pitao zašto su ga
stavnijem smislu usmenoga prevoditelja.
pozvali, Kornelije je kazao: Sada smo, dakle, svi
Euzebije (260. – 339. po. Kr.) živio je kao bi-
mi skupljeni pred Bogom da čujemo sve što ti je
skup u Cezareji Primiorskoj – u istome gradu u
Gospodin zapovjedio. (Dj 10-33)
kojem je apostol Petar obratio centuriona i pro-
Petar je tada iznio ukratko dio onoga što je
povijedao – a njegova Crkvena povijest govori i
znao o Kristovu djelu i životu:
sljedeće: »Dok je Petar u Rimu otvoreno propovi-
Vi znate što je bilo po svoj Judeji, počevši od
jedao Riječ i po duhu naviještao Evanđelje, broj-
Galileje, poslije krštenja koje je Ivan propovijedao:
ni su slušatelji poticali Marka, koji je Petra dugo
kako je Bog Isusa iz Nazareta pomazao Duhom
vremena bio slijedio i pamtio je što je ovaj rekao,
Svetim i snagom te kako je Isus prošao čineći do-
da sve to zapiše. On je rečeno učinio, te je tako
bro i ozdravljujući sve koje đavo bijaše tlačio, jer
njegovo evanđelje bilo dostupno svima koji su to
Bog bijaše s njim. Mi smo svjedoci svega što je uči-
htjeli. Kad je Petar za to čuo, nije imao prigovora
nio u zemlji židovskoj i u Jeruzalemu, i to on koga
i nije posebno ohrabrivao autora.«731
su ubili objesivši ga na križ. Bog ga je uskrisio tre-
Nije dokraja dokazano je li Marko u tvorbi svo-
ći dan i dopustio mu da se pokaže (Dj 10,37-40).
jega evanđelja rabio samo vlastite zapise Petrovih
Nije zapisano da je budući evanđelist Marko
govora ili je imao i tekstove drugih slušatelja.
bio s Petrom u Kornelijevoj kući u Cezareji. Me­
Dokaz da su takvi zapisi postojali, i da ih nije ra-
đu­tim je on, i bilo tko iz Petrove pratnje, mogao
bio samo Marko, nalazimo u Kristovim riječima i

729
Približan hebrejski izgovor: jafô; mjesto je danas južni 730
Prema Duda: 1234 (ZGB: 1234). Izvornik je Euzebije,
dio širega gradskoga područja Tel Aviv – Yafo, u drža- Crkvena povijest 3.39. 14–7.
vi Izrael. 731
Euzebije: Crkvena povijest 6.14.1; usp. Euzebije: 273.

356
13. Evanđelje po Marku

djelima u spisima koji su stariji od evanđelja, a ušli 13. 2. Tko piše


su u Novi zavjet. Pavao u Prvoj poslanici Korin­
ćanima kaže: Oženjenima naređujem – ne ja, nego Iskazi crkvenih otaca o suradnji apostola Petra
Gospodin – da se žena od muža ne rastavlja; ako i evanđelista Marka mogli bi naći potvrde u samoj
li se rastavi, neka ostane neudata ili se izmiri sa Bibliji. Marko je spomenut na kraju Prve Petrove
svojim mužem; i muž da ne otpušta žene (1 Kor poslanice, u kojoj Petar kaže da pozdrave šalje i
7,10-11). Marko, moj sin. Izraz je mogao označavati i su-
Marko ima rečenicu koja je vrlo slična po zna- radnika.
čenju, ali su same riječi drukčije: U kući ga opet o Ime Marko bilo je često u doba nastanka evan-
tome upitaju učenici. On im odgovori: »Tko otpu- đelja. Latinska je inačica bila Marcus, a grčka
sti ženu svoju i oženi se drugom, čini preljub pre- Markos. Marko je bio i sin vlasnice kuće u kojoj
ma prvoj. Ako li žena otpusti muža svoga i uda se su se učenici često nalazili (Dj 12,12). Marko je
za drugoga, čini preljub (Mk 10,10-12). također pratio Pavla na prvom putu, ali iz neko-
Dvojnosti pokazuju da je bilo različitih zapisa ga ga je razloga napustio, što je bio razlog svađe
te je, vjerojatno, jednoga rabio Marko u svojem s Barnabom prije drugoga puta (Dj 15,36-39). Ne
evanđelju, a drugoga Pavao u pismu Korinćanima. znamo mnogo o tim osobama ili o toj osobi.
Deseto poglavlje Markove knjige, koje sadr- Nije isključeno da je Pavao pozvao upra-
žava mali katekizam, posebno je istraživano radi vo Marka evanđelista doći u Rim (2 Tim 4,11).
pronalaska predmarkovske predaje. Kritičari naime »Marko je možda prvotno bio pozvan u Rim da
drže da je Marko misli preuzeo iz starijega izvora. pomogne Pavlu, no Marko nije bio zatvorenik kao
Tekst donosi tri poučna razgovora, koji imaju i na- što je to bio Pavao. Što bi, dakle, bilo prirodnije no
ziv apoftegma,732 i koji su slični po obliku. Unutar da Marko bude Petrov pomagač te da ga godina-
svake imamo sličan ustroj: ma sluša kako propovijeda rimskim kršćanima?«734
a) pojava ispitivača (10,2a, 17a, 35a) Apostol Petar određenoga Marka zove sinom
b) upit ili zahtjev (10,2b; 17.b; 35b) u svojoj poslanici, ali to još ne mora značiti da je
c) prvi Kristov odgovor (protuupit) (10,3; 18s; 36) nedvojbeno riječ o Marku evanđelistu. Međutim,
d) odgovor upitanih (10,4; 20; 37) ako imenovanje povežemo s time da se Petar ističe
e) drugi Kristov odgovor (10,5-9; 21,38) u Markovu evanđelju, dokazi o bliskosti Marka i
f) pouka samo za učenike (10,10-12; 23 ss, 41,44). Petra jačaju. Bonaventura Duda vidi da u Markovu
Apoftegme su odvojene blagoslovom djece evanđelju Kristova javna djelatnost i počinje s po-
(redci 13-16) i trećim proroštvom muke i uskrsnu­ zivom Petru (1,16-18). Na samom kraju, poslije
ća (32-34). uskrsnuća, mladić koji je anđeo naglašava ženama
Na sadržajnoj razini svaki se poučni razgovor da posebno obavijeste Petra o događaju.
tiče odnosa u zajednici, pa su oni povezani i sadr- Nekoliko je događaja prikazano kao da su viđe-
žajem. Prvi razgovor tumači rastavu, drugi odnos ni Petrovim očima: izvješće o preobrazbi na gori
bogatstva i spasa, a treći odnos časti i vlasti – riječ (9,2-13), događaji u Getsemaniju i zgoda o tome
je o zahtjevu Zebedejevih sinova da sjede Kristu kako je Petar zatajio Krista u dvoru kod velikoga
s lijeve i s desne strane. Kritičari podsjećaju na to svećenika (14,66-72). Naratologija bi odredila ove
da su i u Kumranu nevolje za zajednicu stvarale ulomke i fokalizacijom – očištem pripovjedača ili
činjenice braka, novca i hijerarhije.733 položajem pripovjedača u odnosu prema onom što
prikazuje i poglavito prema likovima koji sudje-
732
Apophthengesthai, grč. izgovoriti
733
Usp. Pesch: 200 – 203; usp. Gnilka 2: 69–107. 734
Cole: 52.

357
Biblija kao književnost

luju u događajima. U prije nabrojenim ulomcima, jeka: »Nisam.« Jedan od slugu velikog svećenika,
osobito u dvoru visokoga svećenika, položaj pripo- koji bijaše rođak onomu komu Petar odsiječe uho,
vjedača sužen je na vidokrug jednoga lika, naime reče mu: »Nisam li te ja vidio u vrtu s njim?« Tada
Petra. Prema Genetteu, ovdje bi dakle bila riječ o Petar ponovo zanijeka, a pijetao odmah zapjeva.
nutarnjoj fokalizaciji, pogledu očima izabranoga (Iv 18,25-27)
lika.735 Nutarnju fokalizaciju, ulazak u same misli Tekst dalje prati Isusa koji ide k Pilatu. Nema
lika, pokazuje kraj ove perikope: I odmah pijetao podataka o tom da se Petar sjetio Kristovih riječi i
zapjeva po drugi put. A Petar se sjeti riječi koje mu nema znaka o tome da je zaplakao. Ivan nije znao
je rekao Isus: »Prije nego pijetao dvaput zapjeva, da se Petar sjetio Kristovih riječi i da je zaplakao
triput ćeš me zatajiti.« I briznu u plač (Mk 14,72). jer njegov pripovjedač, ma tko bio, ne gleda do-
Većina istraživača smatra da su se Matej i Luka gađaje Petrovim očima i ne proživljava ih njego-
služili Markovim evanđeljem dok su pisali svoje vim osjećajima. Genetteovim rječnikom, fokaliza-
tekstove, pa su mogli od njega prenijeti i Petrovo cija mu je drukčija. Rečeno bi mogao biti još jedan
gledište u svoja izvješća. Sva tri evanđelista nai- dokaz za pretpostavku da je Marko pisao evanđelje
me govore da se Petar sjetio Kristovih riječi kad potaknut Petrovim pripovijedanjem.
je pijetao zapjevao te da je zaplakao (Mt 26,69-75;
Lk 22,54-62).
Pravu sliku dobivamo uključimo li prikaz če-
tvrtoga evanđelista. Ivan je uredno najavio Petrovu
13. 3. Za koga piše Marko
zataju, kako su to učinila i njegova tri prethodni-
ka (13,36-38). Očište tijekom opisa samoga čina u U tekstu Markova evanđelja nalazimo niz la-
dvorištu sada je upravljeno iz položaja osobe koju tinizama: centurion (15,39), legio (5,9), denarius
tekst zove »drugim učenikom«. Evo dijelova pri- (6,37; 12,15; 14,15), spiculator (6,27, krvnik), fla­
povijesti: gellare (15,15 znači bičevati, u Marka fragel­lṓsas,
Šimun Petar s drugim učenikom išao je za Isu­ ραγελλώσας). Takvih riječi nalazimo i u hebrej-
som. Taj učenik bijaše poznat velikom svećeniku skom Talmudu, pa su one jednostavno ušle u grč-
te uđe s Isusom u dvorište velikoga svećenika. A ki i hebrejski kako danas engleske riječi ulaze u
Petar ostade vani pred vratima. Tada onaj drugi manje jezike. Tehničko-vojni termini mogli su se
učenik koji bijaše poznat velikom svećeniku iziđe, naći u svim dijelovima Rimskoga Carstva, a lati-
progovori s vrataricom i uvede Petra. Uto sluški- nizama ima i u Lukinim Djelima apostolskim. Ipak
nja, vratarica, reče Petru: »Zar nisi i ti od učenika je činjenica da Marko često rabi latinizme, što zna-
ovoga čovjeka?« »Nisam«, odvrati on. Tu su bile či da pretpostavlja kako njegovim čitateljima oni
sluge zajedno sa stražarima. Naložili su vatru – jer ne će smetati.736
bijaše studeno – i grijali se. I Petar je bio s njima Zanimljivo je i to da novčić kodrantes iz 12,42
i grijao se (Iv 18,15-18). nije bio u uporabi na Istoku. Nadalje, našlo se i
Ivanovo evanđelje zatim u pet redaka prikazu- podudarnosti između Marka i Pavlove Poslanice
je Isusov razgovor s velikim svećenikom Anom te Rimljanima: Markova misao Tako on očisti sva
udarac koji Krist prima od stražara. Zatim se vra­ jela (7,19) slična je Pavlovoj iz Rimljana 14,14.737
ća Petru. Marko se znači mogao obraćao čitateljima koji su
A Šimun Petar bio ondje i grijao se. Neki mu
rekoše: »Zar nisi ti od njegovih učenika?« On zani-
736
Usp. Dugandžić 1999: 53.
735
Usp. Groden: 431; Biti: 101. 737
Usp. Brown: 159.

358
13. Evanđelje po Marku

razmišljali o jelima što ih dopušta Levitski zakonik događaju jer ga predviđa općenito i bez pojedinosti
– znači kršćanima židovskoga podrijetla. (13,2; 14,58; 15,29). Neki u Mateju 22,7-8 vide do-
Prvi čovjek koji u Markovu evanđelju razu- kaze da je Jeruzalem razrušen u doba kad to evan-
mije da je Krist i čovjek i Sin Božji biva upravo đelje nastaje, a sličnoga ulomka nema u Marka.
Rimljanin, i to vojnik, stotnik nazočan pri raspeću, Riječ je o paraboli o svadbenoj gozbi, na koju se
koji je prikazan u pozitivnu svjetlu: Stotnik koji sta- pozvani ne odazivaju: Ostali uhvate njegove sluge,
jaše prema njemu, kad vidje da tako izdahnu, reče: zlostave ih i ubiju. Nato se kralj razgnjevi, posla
»Uistinu, ovaj čovjek bijaše Sin Božji.« (15,39) svoju vojsku i pogubi one ubojice, a grad im spali
S druge strane, Marko redovito prevodi rije- (Mt 22,7-8). Podudarnu sigurnost oko sudbine gra-
či, izraze i rečenice iz aramejskoga jezika kojim je da Jeruzalema pokazuje i Luka u 19,43. Istina je
Krist govorio. Prevedeni arameizmi svjedoče o tom da podatak može biti znak točna Kristova proroš-
da pretpostavljeni čitatelji Markova evanđelja nisu tva, i ništa više od toga, no onda je znakovit način
bili upoznati s aramejskim jezikom. Prosječan mo- kako su riječi u pojedinih evanđelista prenesene.
gući čitatelj u ondašnjoj Judeji mogao je znati što Budući da je Hram razoren 70. godine, Marko
znači aramejski izraz talitha cumi, djevojčice ustaj je mogao pisati negdje u to vrijeme ili izravno pred
(5,41). Marko prevodi i ephhatha, otvori se (7,34) i sam događaj.
Kristove riječi s križa Eloi, Eloi lama sabachthani – Datacija se može izvesti i iz doba Petrove muke
Bože moj, Bože moj, zašto si me napustio? i smrti 64. godine. Ako je Petar doista vidio Mar­
Naslovljenike Markova evanđelja, čitateljsku kovo evanđelje, kako kaže Euzebije, onda je ono
zajednicu koju je Marko mogao imati pred očima nastalo prije Petrova martirija. Riječ je o izvantek-
dok je svoje djelo pisao, moguće je, kako smo na- stovnom dokazu.
veli, dokazivati iz povezanosti s Petrom. Apostol
je propovijedao u Rimu, vodio neko vrijeme ta-
mošnju crkvu, bio je prvi rimski biskup i u Rimu
je umro mučeničkom smrću. Njegovim vjernici-
13. 5. Uvod
u Markovu
ma Rimljanima, mogućim čitateljima i slušatelji-
ma teksta o Kristovu životu, nije trebalo prevoditi kristologiju
latinske izraze, ali je trebalo prevoditi arameizme.
Znači da je Markovo evanđelje moglo biti pisano Boris Tomaševski tumači načine na koje motivi
za kršćansku zajednicu u Rimu.738 mogu ulaziti u umjetnička djela, pa govori o kom-
pozicijskoj, realističkoj i umjetničkoj motivaciji.
No, ističe i ulogu glavnoga junaka. Lik naime po-
vezuje motive u skupine i biva njihovim živim no-
13. 4. Kada
je pisano Evanđelje siteljem. Lik je također vodeća nit kojom se čitatelj
snalazi među motivima. Konačno, »karakterizacija
po Marku je sustav motiva neraskidivo povezanih s likom«.739
Glede datacije, komentatori redovito navode da Navedeno je u cijelosti točno i za evanđelja.
Marko govori o uništenju Hrama kao o budućem Stil svakoga pojedinoga evanđelja biva posebno
uočljivijim u prikazu glavnoga lika, znači Kristove
osobe. Obilježja Markova izbora motiva, a onda i
738
Ostale pretpostavke govore o Aleksandriji, zbog komen-
tara Klementa Aleksandrijskoga te Antiohiji, s jakom
njihova međuodnosa, pokazuju se u nizu pojedino-
kršćanskom zajednicom. Usp. Achtemeier: 543 (ABD
4: 543). 739
Tomaševski: 35. Prethodne su misli na istome mjestu.

359
Biblija kao književnost

sti povezanih sa središnjom osobom teksta. Vidjet u svojem opisu događaja iz 13. poglavlja da Krist
ćemo ubrzo da ne možemo razumjeti ukupan smi- nešto nije mogao, nego jednostavno nije učinio.
sao motiva usloženih oko glavnoga lika ako nema- Markov Krist govori izravno vjetru i moru, što
mo na umu teološke posljedice. će Matej i Luka vjerojatno vidjeti elementom koji
Marko prikazuje Krista oštrim riječima, možda vuče prema poganstvu, pa te podrobnosti nema u
i grubo, ali zasigurno ostavlja dojam realistično- njihovim spisima. Konačno, Markov će Isus na
sti – nečega što je gotovo sirovo i biva stvarnim. križu osjetiti da su ga svi napustili, pa i Bog Otac.
Usporedba s odmjerenijim Matejem najbolje osli- Točno je da i Matej navodi ove riječi, a razlog bi
kava vjerojatno prvo napisano evanđelje. Markovi mogao biti u tome što teži cjelovitosti.
Galilejci tvrde za Isusa da je tesar, ili drvodjelja S druge je strane Markov Krist pun ljudske su-
(6,3), a u Mateja će on biti tesarov sin (13,55). Još ćuti, ali zna biti i zlovoljan. Poznat je primjer s gu-
je znakovitiji Markov opis izlječenja gluhoga mu- bavcem koji je kleknuo moleći zdravlje: Isus je ga-
cavca s pomoću pljuvačke (7,32-34), što će Matej nut kad ga vidi i odmah ga ozdravlja, ali se uskoro
jednostavno ispustiti.740 Mateju se vjerojatno čini i otresa na njega i otpravlja ga upozorom da niko-
da nije pristojno spominjati pljuvačku kraj tako bit- mu ne govori (Mk 1,40-44). Luka ne će spomenu-
ne osobe, Marko jamačno zna da se to tako dogo- ti ni ganutost ni otresitost, u Mateja je Isus ganut.
dilo, pa onda i piše što je čuo, vjerojatno od Petra. Prikazani će stilemi biti dio širega Markova
Glede naglaska na ljudskosti, i time umanje- sustava, u kojem će Krist biti taman, oštar i ne-
nih podataka o božanstvenosti, također je uočljivo shvaćen. On je u Markovu tekstu ljudska i stvarna
nekoliko zgoda iz Marka. Već u prvom poglavlju osoba, ali je i tragičan u nekim situacijama. Govor
Marko piše da je Duh natjerao, ekbállei, Krista ići o stilu i kristologiji vjerojatno prvoga napisanoga
u pustinju (Mk 1,12). U Mateja, Isus je poveden evanđelja nužno mora nešto reći o elementima tra-
anéhthe od Duha (Mt 4,1). Isus će u ovom tek- gedije u tom spisu.
stu pitati tko ga je iz mnoštva dotaknuo (5,30) pa
bi se moglo činiti da to doista ne zna, što će apo-
stoli i misliti. Matej će i to ispustiti (9,22), iako
je Krist mogao pitati ironično, prijeteći ili jedno- 13. 6. Elementi tragedije
stavno iskušavajući.741 Glede ovoga znanja, a time
i upita o božanskom statusu, zanimljivo je i to da Iako sami naslovi idućih odjeljaka to ne ističu,
Markov Isus kaže kako ni Sin ne zna dana i časa u njima govorimo i o klasičnim elementima trage-
drugoga dolaska (Mk 13,32) što Luka ispušta. dije: tragičkom junaku, tragičnoj krivnji i tragič-
Posebno je zanimljiv Markov opis Kristova nom kraju.
boravka u Galileji na početku šestoga poglavlja.
Ljudi su Krista prepoznali, govorili da je tesarov
sin, no vidjeli su i silna djela koja se po njemu 13. 6. 1. Neshvaćenost, tajnovitost,
čine. Konačno, sablažnjavali su se. Za Krista se
ostavljenost
kaže da ondje nije mogao učiniti ni jedno čudo,
osim što je izliječio nekoliko nemoćnika. Sam je Pišući o tragičnim modusima pripovjedne knji-
izraz s proklitikom ouk edýnato. Matej ne govori ževnosti, Frye kaže: »Temeljna je ideja patosa is-
ključivanje pojedinca ravnoga nama iz društvene
740
Zanimljivo je da uzvišeni Ivan ima ovaj podatak u Iv 9,6. skupine kojoj pokušava pripadati«.742 Markov Isus
741
Primjer s Duhom nisam našao u literaturi, za iduća tri
usp. Brown: 201. 742
Frye: 52.

360
13. Evanđelje po Marku

nije »ravan nama« jer čini čuda, što obični ljudi ne »Tražio je šutnju jer bi pojam mesijanstva kako
mogu, ali je svakako bliži običnomu čovjeku nego ga je on imao bio neprihvatljiv njegovim suvreme-
recimo Isus u Ivanovu evanđelju. nicima. (...) Prije svega nije mogao objasniti tko je
Tragički su junaci neshvaćeni, ali Krist u Mar­ on prije nego njegova vlastita smrt i uskrsnuće ne
ka nije tek neshvaćen od mnoštva: on ne želi biti osvijetle njegov lik. (...) Po Božjem planu Mesija
shvaćen. Točnije i blaže rečeno, na nekim se mje- mora trpjeti. To je razlog mesijanske tajne.«745
stima čini kako Krist i ne želi da ga svatko razu- Dugandžić također tumači Kristovu tajnovitost
mije. U Marka nalazimo dio o shvaćanju koji po- u Markovu evanđelju: »Njemu nije do odjeka nje-
sebno izaziva težinu i pokazuje taman ton ovoga gova učenja i njegovih čudesa u narodu, kako bi
teksta. Pratitelji i Dvanaestorica pitali su ga čemu stekao što je moguće veću popularnost, jer nje-
služe usporedbe. Odgovor je pogibeljan: govo učenje ›s vlašću‹ (1, 22.27) samo je jedna
Vama je priopćena tajna – kraljevstvo Božje, a strana njegove osobe i njegova poslanja. Postoji i
svima ostalima prispijeva uopće u usporedbama, druga strana koju će biti teško shvatiti i prihvati-
da ›dobro gledaju, a ipak ne vide, dobro slušaju, ti, a to je muka koja ga čeka u Jeruzalemu i križ
a ipak ne razumiju da se jednoć ne obrate i da im kao ishod te muke. (...) Samo onima koji se oda-
ne bude oprošteno‹. Tada im reče: »Ne razumijete zovu tom nasljedovanju moguće je shvatiti da je
ove usporedbe? Kako ćete onda uopće usporedbe Isus iz Nazareta, unatoč muci i križu, Mesija i Sin
razumjeti?« (Mk 4,11-13) Božji«.746
Po ovim bi riječima moglo izgledati kako Krist Blagi Luka osjetio je težinu prije objašnjavana
i ne želi da se svi spase. Navodeći Izaiju, kao da navoda iz Izaije, pa je skratio tamo gdje počinje
je pomalo sličan i Joni proroku, koji nije htio da taman dio o izočnosti spasa: Vama je dano da upo-
se Ninivljani spase. znate tajne Kraljevstva Božjega, a drugima se daju
No možemo reći kako Krist nije htio da ga samo u usporedbama, da ›gledaju, a ipak ne vide,
shvate olako, pa je iskušavao mnoštvo. Tako je i slušaju, a ipak ne razumiju.‹ (Lk 8,10)
iskušavao i ženu Sirofeničanku govoreći joj naj- Matej je teške riječi nadalje ublažio dopunom:
prije da je poslan samo onima iz Doma Izraelova, A blago vašim očima što vide i ušima što slušaju.
a poslije joj je izliječio kćer. Moguće je i tumače- Zaista, kažem vam, mnogi su proroci i pravednici
nje koje bi istaknulo da je Krist jednostavno znao željeli vidjeti što vi gledate, ali nisu vidjeli; i čuti
s kime zapravo ima posla i da se na tome mjestu što vi slušate, ali nisu čuli (Mt 13,16-17).
i u tome času nazočna svjetina jednostavno ne će
htjeti obratiti. Mračan ton njegovih riječi u ovoj Kristova osamljenost, ali i želja da bude sa-
perikopi ipak ostaje. mim, vidljiva je i u maloj razlici između Markova
Kritika o parabolama u Marka ističe mesijan- i Matejeva spisa. U perikopi s hodom po vodi Krist
sku tajnovitost te da je ovdje riječ o formi bliskoj dolazi k apostolima oko četvrte straže. U Marka
zagonetkama, koja zapravo mora prikriti istinu.743 čitamo podatak koji Matej nema: I htjede ih mi-
Mesijanska tajnovitost u Marka obilježila je kriti- moići (6,48). Isus kao da ne traži društvo svoje
ku ovoga evanđelja od teksta koji je 1913. objavio sljedbe, ali joj ipak pomaže kad je ona u nevolji.
William Wrede.744 Donosimo dva novija primjera Kri­stovoj želji za samoćom u Marka je sukladno
tumačenja ove pojave. i to da učenici u njemu u toj zgodi ne prepoznaju

743
Usp. Gnilka 1: 170. 745
Harrington 1993: 158.
744
Usp. Gnilka 1: 167. 746
Dugandžić 2004: 68.

361
Biblija kao književnost

Sina Božjega – što će Petar shvatiti u Matejevoj čuvši to govorahu: »Gle Iliju zove.« Tako je raz-
ina­čici ove naracije. mak između raspetoga Krista i ondje nazočnih lju-
Mesijanska tajnovitost odvest će nas do idu- di još povećan time da ga oni ne razumiju. Netko
ćih tragičkih elemenata u ovom djelu. Kristova je među njima i otrčao te natopio spužvu octom,
je ostavljenost prikazana i odlaskom učenika u misleći da će doći Ilija i skinuti ga.
Getse­maniju. Kritika opaža neugodnu usporednost: Zaključit ćemo, ipak, ovaj dio o mračnijim dije-
»Ovaj čin učenika u potpunosti izokreće njihov lovima Markova evanđelja podsjećajem na slijep-
početni odgovor na Isusov poziv (1,18.20; 10,28) ca iz Jerihona. Njemu je Krist pošto ga je izliječio
kada su učenici napustili sve i pošli za Isusom. rekao da ide, no ovaj je izgleda razumio ironiju i
Sada, u trenutku uhićenja, oni napuštaju Isusa, me- kušnju, pa je slijedio onoga koji ga je naizgled tje-
đutim ne da bi slijedili nekoga drugog, nego s ci- rao od sebe.
ljem da pobjegnu (14,50, usp. 8,34c).«747
Konačno, udar na neimenovanoga mladića koji
bježi gol pokazuje Isusovu punu osamljenost. Kako
to tumači Popović, svakoga tko je na ikoji način 13. 6. 2. Marko i tragedija kao žanr
blizak Kristu, rulja napada i spremna ga je ubiti. Steiner govori ovako o tragediji: »Ono što dr-
Mladić koji bježi gol također je puna protuslika žim tragedijom u punom smislu riječi jest dram-
Kristova, koji će gol izdržati do kraja, nepomičan na ski dokaz svjetonazora u kojem je čovjek shvaćen
križu. Markov spis jest pomalo sirov i stoga stvar- neželjenim gostom u svijetu« (...) »Prava tragedi-
nostan, ali nipošto nije bez pozorne promišljenosti, ja postoji jedino tamo gdje se kao potpuna istina
a ova usporednost to dobro dokazuje. Tekst pomno, prihvaća sofoklovska izjava ›bolje je nikada ne
ali neizravno poručuje da pred krajnjim izazovom biti rođen‹«.748
postoje samo dva puta: gola kukavština i gola smrt. »Posebno kršćanske drame nije bilo ni kad je
Na jednoj je strani mladić koji bježi od dužnosti, a vjera bila na svom vrhuncu (...) Kršćanstvo nudi
na drugoj Krist koji izvršava svoju dužnost do kraja. čovjeku jamstvo konačne sigurnosti i odmora u
Obje su osobe gole, ali je prva time samo ponižena, Bogu. Ono vodi dušu prema pravici i uskrsnuću.
a druga je ponižena da bi bila proslavljena. Kristova je muka događaj neizrecive patnje, ali je
Prethodna mjesta govore o neshvaćenosti i od- isto tako uzorak u kojem je otkrivena Božja ljubav
vojenosti od ljudi. Iduća je okolnost teža jer govori prema čovjeku. U tamnu svjetlu Kristove muke,
o osjećaju napuštenosti i razmaka u odnosu pre- istočni grijeh pokazuje se sretnom krivnjom (fe-
ma Bogu. Mjesto govori da je Markovo evanđelje lix culpa). Pomoću toga sredstva čovječanstvo će
bliže tragediji od Lukina teksta. O devetoj uri po- biti vraćeno u puno uzvišenije okolnosti nego što
vika Isus iza glasa: »Eloi, eloi, lama sabahtani?« ih je imala Adamova nevinost. (...) Prava tragedi-
To znači: »Bože moj, Bože moj, zašto si me osta- ja postoji jedino tamo gdje napaćena duša vjeruje
vio?« (Mk 15,34) Navedene riječi zapisuje i Matej da više nema vremena za Božje opraštanje. (...) ›A
(27,46), a nema ih u Luke. Krist ovdje sebe drži sad je kasno‹ kaže Faust (...) Ali se vara. Nikad
napuštenim od Boga Oca, stariji bi svećenici rekli nije kasno za kajanje (...). Kršćanski svjetonazor
da govori iz svoje ljudske naravi. Fryeeva isključe- poznaje samo djelomične ili epizodične tragedije.
nost kao obilježje tragedije ovdje dobiva pun izraz. Unutar ključnoga optimizma, ima časova zdvojno-
Iduća je rečenica također znakovita jer mnoš- sti; okrutni porazi mogu se dogoditi na putu pre-
tvo i ne shvaća što govori Krist: Neki od nazočnih
747
Popović 2004: 112. 748
Steiner: XI.

362
13. Evanđelje po Marku

ma milosti. Ali, kako kaže portugalska poslovica, (Mk 3,29), a o samome sebi često govori kao
Deus escreve dirieto por linhas tortas (doslovno, o sinu čovječjemu (Mk 8,31; 9,9…). U izvor-
Bog piše pravo i kad rabi zakrivljene crte, dakle, niku imamo gramatičke inačice iste riječi: čo-
Božja je pravda možda spora, ali je dostižna).«749 vjek, anthrōpos.
Steinerove misli o tragediji i Kristovu otku- 4) Kršćanstvo bi bilo tragedijom da se svi događa-
piteljskom činu bivaju korisnima. Nema razloga ji jednostavno zaborave i proglase nebitnima: i
za potpunu zdvojnost u kršćanskom svjetonazoru, Kristovo učenje, i njegova smrt, i otkupljenje
dapače, zdvojnost je grijeh i izraz nevjere u Božju grijeha, i uskrsnuće.751 Tko ne vjeruje da mu se
milost. Kierkegaard je točno imenovao zdvojnost grijeh može oprostiti i to ne želi, tko ne vjeruje
bolešću nasmrt za kršćanina. Krist je umro i time da može uskrsnuti s pravednima, i to ne želi, taj
otkupio sve ljudske grijehe – koji su bili i koji će će vjerojatno teže uskrsnuti s pravednima.
biti počinjeni. On je uskrsnuo i time dokazao ba- Kad bi se ovi uvjeti ispunili, mogli bismo reći:
rem da je doista Sin Božji, da je doista iskupio Krist je bio neželjeni gost u ovom svijetu i bilo
naše grijehe i da svaki čovjek može uskrsnuti, čime bi bolje da nikada nije bio rođen. Njegov bi ži-
smrt prestaje biti punom tragedijom. vot bio posvemašnja tragedija.
Steinerov odnos tragedije kao književnoga su- Markovo evanđelje nije tragedija jer ne ispunja-
stava i kršćanske misli o iskupljenju grijeha te o va ni jedan od napisanih uvjeta. Ali, u uspored-
sreći u kraljevstvu Božjem nakon smrti ipak valja bi s drugim evanđeljima, ima najviše elemenata
dopuniti. Ako je kršćanstvo donijelo nove oblike tragedije. Točnije rečeno, Marko operira s di-
nade, kaže Poole, opskrbilo nas je i novim oblici- jelovima tragedije, računa upravo s navedenim
ma zdvojnosti: nema ničega tragičnijega od pada uvjetima, pa ih svjesno ili nesvjesno upleće u
u ponor pakla sa samoga ruba vječne sreće.750 Ako svoju pripovijest. Marko pruža najviše prostora
je pravo na vječni život s Kristom u nebu najveća tami i najmanje nadi, njegov je Krist najmanje
od svih radosti, kako god shvatili riječ nebo, onda shvaćen i kao da najmanje želi biti shvaćen.
je gubitak toga dara najveća tragedija. Protagonist njegova evanđelja uvelike iskušava
Evanđelje po Marku bila bi tragedija da u cije- i želi da sami suvremenici, a onda i svi osta-
losti ispuni sljedeće uvjete: li, ulože znatan napor i razumiju. Upravo je
1) Kad bi se događaji zaustavili nakon smrti pro- stoga i njegovo djelo zanimljivo. Vidjet ćemo
tagonista, kad bi se smrt najviše naglasila i kad kako sve to djeluje u tekstu Markova evanđe-
bi se zanemarilo uskrsnuće; slično bi bilo da se lja. Elementi koji slijede označeni s a), b), c) i
negira Kristova smrt, jer bi se onda negiralo i d) povezani su s prethodnim tvrdnjama 1), 2),
uskrsnuće. 3) i 4).
2) Kada bi se Kristu zanijekalo da je Sin Božji i a) Brown vidi da Marko ističe muku.752 Njegovo
da ima nadnaravne moći, posebno da može ot- je evanđelje vrlo kratko, rekli smo već da ima
kupljivati grijehe, uskrsnuti i uskrisiti druge. samo 11 300 riječi, a Matejevo nosi 18 300
3) Kada bi se Kristu negiralo da je čovjek, tada bi besjeda. Usredotočit ćemo se na početku upra-
on sâm, istina, mogao uskrsnuti, ali samo kao vo na muku, znači na dio koji počinje ulaskom
božanska osoba. Uskrsnuće ljudi, koji nisu bo- u Getsemani i završava polaganjem u grob.
žanske osobe, bilo bi dvojbenije. Podsjetimo da Mar­ko i Matej svjedoče da su ukopu pribivale
Krist svoje slušatelje zove sinovima ljudskim

749
Steiner: 331–332 (preveo D. S.). 751
Usp. Pavla u 1Kor 15,12-19.
750
Usp. Poole: 28. 752
Usp. Brown: 121.

363
Biblija kao književnost

Marija Magdalena i druga Marija, koju Marko Kristom, u čemu je osobito važan Ivan, izvor-
imenuje Josipovom. ni Marko nema uskrsloga Krista i nema uza-
Matej opisuje događaje u dijelu 26,36 – 27,61, šašća. Kristovo uskrsnuće ovdje je potvrđeno
a rabi za to 100 redaka i 1614 riječi. Marko pri- samo iskazom mladića u bijelom, nema osob-
kazuje muku u ulomku 14,32 – 15,47, i to u 87 ne Kristove pojave. Danas bi kriminalisti rekli:
redaka i služeći se s 1352 riječi.753 »Ako nema tijela, nema ni zločina.«
Iz pruženih je podataka vidljivo da Matej opi- Izvorni završetak Markova evanđelja u važnim
suje muku u 8,819 % svojega teksta, a Marko rukopisima tako biva Leerstelle u smislu koji
u 11,964 %. rabi Wolfgang Iser. Kako je već tumačeno, ri-
Tragičnost je u Marka očitija znamo li da nje- ječ je o praznom, ili naizgled praznom mjestu,
govo evanđelje zapravo završava sa 16,8 – a koje čitatelj mora ispuniti sam.
deset idućih redaka prema svim je komenta- Marko, znači, barem u usporedbi s drugim
torima dodano naknadno. Većina se istraživa- evanđelistima, ističe muku i smrt, a ne uskr-
ča slaže da ono što slijedi u drugih evanđelista snuće i pobjedu.
Marko jednostavno nije ni napisao. Marko je u b) Po Markovu evanđelju Kristovi suvremenici
svojem izvorniku završio upravo ovako:754 lako u Kristu prepoznaju čovjeka. Neki od nje-
Uđoše u grob i opaziše mladića u bijeloj dugoj govih Galilejaca razumiju i previše dobro da je
haljini, gdje sjedi s desne strane. I zaprepastiše Isus sin čovječji: Zar nije ovo tesar, sin Marijin,
se. On im rekne: »Ne bojte se! Vi tražite raza- a brat Jakovljev, Josipov, Judin i Šimunov?
petog Isusa Nazarećanina. Uskrsnuo je! Nije (Mk 6,3) Govornici znaju da je Krist njihov,
ovdje. Evo mjesta gdje ga položiše. Idite i re- pa im izgleda možda i smiješnom njegova prva
cite njegovim učenicima, posebno Petru: Pred tesarska profesija – ali ne znaju ili ne prizna-
vama ide u Galileju; ondje ćete ga vidjeti, kako ju da ima snage učiniti nešto posebno za njih.
vam je rekao.« A one iziđoše i pobjegoše od Tako neki ljudi govore i o Isusovoj ljudskosti s
groba, jer ih obuze strah i trepet. Nikomu o tragom prijezira. Marko kaže da u Galileji, svo-
tome ne rekoše ništa jer se bojahu... jem zavičaju, Krist nije mogao učiniti nikakva
Time izvornik završava i u važnim biblij- čuda, osim što je ozdravio nekoliko bolesnika
skim rukopisima Codex Vaticanus i Codex (Mk 6,5).
Sinaiticus. Dodatak je, istina, morao nastati Mnoštvo koje pozdravlja Krista pri ulazu u
rano, negdje do sredine drugoga stoljeća, jer Jeruzalem kaže da je blagoslovljen koji dolazi
za njega znaju Tacijan i Irenej.755 u ime Gospodnje, pa Krist dakle po tome tek
Za razliku od drugih triju evanđelista, koji do- dolazi u ime Gospodinovo. Gospodin je bilo
nose opširinije iskaze o susretima s uskrslim ime za Boga. Mnoštvo se nada obnovi zemalj-
skoga kraljevstva: Blagoslovljeno kraljevstvo
753
Ukupan broj riječi u evanđeljima preuzimam iz Browna. oca našega Davida koje dolazi! (Mk 11,10)
Riječi koje dva evanđelista rabe u zadanim ulomcima Veliki svećenik zanijekat će Kristu da je Sin
brojio sam ručno iz Merka (za podatke o knjizi pogle- Božji. Pošto ga je upitao je li on Sin Pre­slav­
dajte dio nakon upita, prije popisa literature).
noga i pošto mu je Krist odgovorio da jest, ve-
754
JR: 1685; Mrakovčić: 10.
755
Dugandžić 1999: 54; Irenej († 202. NK) svetac i biskup
liki svećenik para haljine i kazuje: Čuli ste hulu
u današnjem Lyonu; učenik Polikarpov, koji je bio uče- (Mk 14,64). Veliki svećenik ne može priznati
nik Ivana Evanđelista; napisao djelo Adversus Haere- Kristu da je Sin Božji jer bi to bilo supro­tno
ses (180. po. Kr.) koje govori protiv gnostika, poglavito njegovu shvaćanju monoteizma. Krist prema
Valentina.

364
13. Evanđelje po Marku

njegovu stajalištu, i prema mnijenju većine čla- Rekli smo: da Krist nije Sin Božji, onda ne bi
nova sinedrija, time zaslužuje smrt. mogao otkupiti grijehe, ne bi mogao uskrsnuti
Većina ljudi u Markovu evanđelju u Kristu ni sebe ni drugoga čovjeka. Ljudi u Markovu
vide prije svega, ako ne i jedino, čovjeka. Tako evanđelju do Kristove smrti prešutno ili otvo-
u Matejevu tekstu nakon hoda po vodi apo- reno govore upravo tako: Krist nije Sin Božji
stoli spremno kažu da je Krist Sin Božji (Mt i ne može to biti. On je samo čovjek, tesar, za
14,33). Suprotno tomu, u Marka u istoj peri- suradnike katkad neshvatljiva osoba koja hoda
kopi šute, misle da je sablast, ne razumiju jer po vodi, za Petra tek Mesija i ništa više od toga.
im je srce zaslijepljeno, u izvorniku otvrdnulo, Svi koji su ga osudili na smrt svojom osudom
pepōrōméne (Mk 6,52). Oni bivaju pomalo slič- svjedoče upravo na taj način.
nima faraonu iz pripovijesti i izlasku iz Egipta, c) Upit o Kristu kao Sinu Božjemu i o Kristu
koji će također imati nevolja s vodom. kao čovjeku u Marka je neraskidivo povezan
Slično je u Cezareji Filipovoj s Petrom, koji s Kristovim otkupiteljstvom. Vidjeli smo da i
po Mateju priznaje Kristu da je Sin Božji Steiner, tumačeći tragediju kao žanr, čini isto.
(Mt 16,16). U Markovu evanđelju Krist je za U prethodnom poglavlju objašnjavano je da
Petra tek Mesija (Mk 8,29). Događaj je važan neki od onih koji bi morali biti otkupljeni u
jer ustanovljuje Crkvu Kristovu: ako Petar ne Kristu ne vide nište više od čovjeka. Točno su-
razumije tko ju je utemeljio, onda raspored protno rečenomu, osobe koje uopće nisu obu-
opet vuče prema neshvaćenosti i tragičnosti. hvaćene otkupiteljskim činom izvrsno razumiju
Perikopa iz Cezareje znakovita je i po samim da je Krist Sin Božji, oni shvaćaju da je, uvjet-
riječima glavnoga sudionika: Matejev junak no rečeno, njihov. Ali, oni ne govore da je Sin
prijeti apostolima da nikomu ne kazuju kako Čovječji.
je on Krist, a Markov junak prijeti govoreći da Glas s neba i Duh kao golubica – kršćanska te-
nikomu ne govore o njemu. Markova je zabra- ologija kazat će da su to očito Bog Otac i Bog
na teža jer od apostola traži potpun muk i taj- Duh Sveti – jasni su na početku: Ti si Sin moj,
novitost, a Matejeva dopušta govor o vođi male Ljubljeni moj, koga sam izabrao (Mk 1,11).
sljedbe, samo ne smiju reći da je Krist i time i Ovdje valja opaziti još jedan dokaz Markove
čekani Mesija. Naravno da je zgoda u punom tendencije da prikaže Krista skrivenim i nje-
skladu s mesijanskom tajnovitošću ključne oso- gov odnos s ocem tajnovitim. Glas se obraća
be Markove svete pripovijesti. njemu, Ti si Sin moj. Suprotno tomu, u Mateja,
Kad su Markovi apostoli zaslijepljena srca, nije objava je namijenjena svima: Ovo je Sin moj,
čudno da mnoštvo vidi još i manje od njih. Ljubljeni moj (Mt 3,17).
Krist je stalno u mnoštvu ljudi, ali ga sve te Još jedna osoba koja također nije obuhvaćena
osobe teško razumiju. Kako smo već govorili, otkupiteljskim djelom zna da je Isus Sin Božji.
u Marka je još opasnije to što Krist i ne želi da Samo dvanaest redaka pošto je Otac rekao svo-
ga svi razumiju: on je zaogrnut u svoju tajnu ju, javlja se demon: Znam tko si, kaže samou-
o kraljevstvu Božjem, i još više, u tajnu o sebi vjereno, Ti si svetac Božji! (1, 24) Kako ne bi
samomu. Za mnoštvo ima parabole koje mu bilo zabune, svoju obaviještenost demoni ned-
međutim ne tumači (4,12). Isus u Marka traži vojbeno potvrđuju: A nečisti bi duhovi, uvijek
od nekih ljudi da se obrate i razumiju a da im kad bi ga vidjeli padali ničice pred njim i vi-
se sve prstom ne pokaže; za veći dio mnoštva kali: »Ti si Sin Božji!« (3,11) Je li moguće da
kao da ne želi da se obrati. se Satana, poslije Jobove muke, opet u nečemu

365
Biblija kao književnost

složio s Ocem? I to upravo u onome što ljudi kaže da je Sin Čovječji (10,45). Krist u ova-
ne mogu vidjeti, kako je to bilo i s mučenikom kvim primjerima pokazuje djelima da je Sin
Jobom. Božji, a riječima upravljenim ljudima da je Sin
Istaknuli smo da ljudi u Galileji govore s prije- Čovječji. Vodeći sudionik Markova evanđelja
zirom kako je Krist samo čovjek. Nadnaravna tako govori da pokaže svojim bližnjima i uop-
bića, pa i demoni, govore da je Krist Sin Božji, će ljudima kojima pomaže da je njihov ili bo-
i to tonom koji uključuje ljubav u samoga Oca, lje jedan od svih koji čitaju. On im kazuje: vje-
a neku vrstu strahopoštovanja u demona. Otac rujte, i vi ćete moći mnogo toga što i ja mogu.
se ponosi njime, demoni su ponosni što znaju Ako i ne možete, ja sam uz vas jer sam čovjek,
tko je on. Sin Čovječji. S druge strane, same riječi odaju
Sam pisac evanđelja odmah na početku svojega skromnost, ali bi u njima mogla djelovati i oš-
kratkoga teksta staje na stranu na kojoj su Bog tra ironija.
Otac i demoni: Početak Radosne vijesti o Isusu Krist je u ovakvim primjerima i Sin Božji i čo-
Kristu, Sinu Božjemu. Lijep dokaz da je blizu vjek. Ljudi to ne razumiju, a nerazumijevanje
sveznajućemu pripovjedaču, ali samo naizgled ima logičan vrh u riječima velikoga svećenika,
– možda ni on dok je pisao nije vidio ono bit- koji ga zato i osuđuje. Pred njim Krist konačno
no, pa je njegov spis obavješteniji od njega sa- otvoreno kaže da je i jedno i drugo, i Sin Božji i
moga, od pisca. Sin Čovječji. Jesi li ti Mesija, Sin Preslavnoga?
b) i c) dopunjeno »Jesam – odgovori Isus – I vi ćete vidjeti Sina
Sada valja zastati. Rekli smo u prethodnim dva- Čovječjega gdje sjedi s desnu Svemogućega i
ma poglavljima kako Krista vide ljudi i rekli gdje dolazi na oblacima nebeskim.« (Mt 14,62)
smo kako ga vidi božanska strana. Ali, kako Krist još jednom u Markovu evanđelju za sebe,
Krist vidi samoga sebe? Je li on za samoga sebe istina neizravno, kaže da je Sin Božji. U pa-
Sin Božji ili je Sin Čovječji? raboli o vinogradarima ubojicama čovjek koji
U Markovu evanđelju ipak može zbuniti to što je zasadio vinograd biva Bog, vinogradari koji
Krist samoga sebe vrlo često imenuje Sinom tuku sluge jesu svi oni koji su Boga odbijali
Čovječjim, dapače jedini je koji to tvrdi za iako uživaju njegove darove, a sluge koje on
sebe. Vidjet ćemo u kojim okolnostima on to šalje jesu proroci. Sin kojega na kraju vlasnik
čini i zašto je to bilo potrebno toliko isticati. vinograda šalje i kojega vinogradari ubijaju jest
Krist doista u Markovu evanđelju za sebe često Isus Krist. On je vinogradarov sin i time u pa-
govori da je Sin Čovječji. Međutim, gotovo pa raboli Božji Sin. (12,1-10).
istodobno djeluje pokazujući nadnaravne spo- Tragični junak pokazuje tajnu bolnoga zajed-
sobnosti – znači kao Sin Božji. Spojevi su ne- ništva s nečim što je onkraj nas, na drugoj stra-
kada vrlo uočljivi, jer upravo poslije čudotvor- ni pozornice. To »nešto« možemo vidjeti samo
nih djela dolaze riječi o ljudskosti.756 preko junaka, a može biti tajanstvena sila, oblik
Krist je sam za sebe Sin Čovječji pošto opra- sudbine, božanstvo ili Bog. Tragični je junak
šta grijehe (Mk 2,10), pošto je gospodar nad posrednik između nas i toga što je onkraj.757
Šabatom (Mk 2,28), pošto mu kao Pomazaniku Čini mi se – Frye to ne spominje – da je tra-
prethodi Ivan Krstitelj (Mk 8,28), poslije gični junak povezan s elementom koji ima atri-
Preobraženja (Mk 9,9). Konačno, i kad pred- bute oca. Tako je Antigona povezana s ocem
viđa da će dati život za otkup mjesto svih, on Edipom kad voli svoju braću, a Hamlet suobra-
756
Usp. Achtemeier: 552 (ABD 4: 552). 757
Frye: 235.

366
13. Evanđelje po Marku

ća s duhom svojega oca. Junak komedije neri- sebe. No, oba su posebni, neponovljivi, različi-
jetko se sukobljava upravo s ocem. Krist je su- ti i stoga osamljeni. Upravo stoga što su toliko
protno tomu poslušan Ocu do smrti. Ali, tajna različiti od svoje okoline bivaju uzorom svima
bolnoga zajedništva s onim što je onkraj, a što koji trpe zbog razlika.
ljudi u Markovu evanđelju ne vide, nije samo d) U Markovu kraju ima još jedna pogibeljna mo-
Kristova veza s Ocem. Kristova je tajna u tome gućnost, koja Krista opet udara. Žene su do­
što je on i Sin Božji i Sin Čovječji. Činjenica šle na grob i prestrašile su se uskrsnuća. Ko­
je da nitko za njegova života, osim njega sa- mentatori su dobro uočili da se muškarci boje
moga, to doista ne izgovara. Ni Bog kao Otac, Kristove muke i smrti, a žene Kristova života
jasno kakvim ga prikazuje Markovo evanđelje. i uskrsnuća. Po ovome bi ispalo da se mi muš-
Krist je po ovom evanđelju doista neponovljivo karci bojimo muke, a žene se boje sreće. Oba
i čudno biće, koje istina spaja božanski i ljud- roda bježe od svojega straha.
ski svijet, a možda upravo stoga biva tako osa- Ako su se žene bojale da će se ostvariti i druge
mljenim. Tek poslije Isusove smrti centurion Kristove riječi, a ne samo one koje predviđa-
priznaje i jedno i drugo: Uistinu, ovaj čovjek ju smrt i uskrsnuće, imale su razloga za strah.
bijaše Sin Božji! (Mk 15,39) Moglo bi se ostvariti i proročanstvo o daljnjoj
Vjerojatno u Kristovu položaju iz Marka ima sudbini svih učenika:
tragova trickstera kako ga vidi Claude Lévi- Predavat će vas sudovima i bičevati u sinago-
Strauss,758 uz bitne ograde i mnoge razlikosti. gama. Stajat ćete zbog mene pred upravitelji-
Riječ je o ublaživačima suprotnosti iz indijan- ma i kraljevima, njima za svjedočanstvo. (...)
skih svetih pripovijesti, koji zapravo pripadaju Brat će brata, otac dijete predavati na smrt (Mk
dvama različitim područjima stvarnosti. Krist 13,9-12).
im je sličan po tomu što pripada dvama ra- Prema Markovu kraju, može se dogoditi još
zličitim svjetovima, onom božanskom i onom nešto: Krist je istina umro i uskrsnuo, otkupio
ljudskom, naravnom i nadnaravnom. Markova je ljudske grijehe – ali ljudi to ne razumiju, ne
osoba međutim ide crtom vrlo visoka morala. žele ga nasljedovati i boje se toga. Ljudi tomu
Nadalje, Sin Preslavnoga i ujedno Sin Čovječji od straha okreću leđa i šute. Kad bi to postalo
iz Markova teksta biva oštro osamljenim i time opće pravilo, Krist bi bio junak tragedije. On i
tragičnim u svojoj pojavnosti. U ovom evanđe- jest samo to za sve one koji ne vjeruju.
lju izranja slika osobe što spašava ljude koji ga Dijelom otvorena kraja biva i rečenica iz ove
ne razumiju, a on, videći neukost, biva oštar u perikope: A treba da se najprije svim narodima
svojim ironičnim riječima. Ali, usprkos svemu, propovijeda evanđelje i konačno, tko ustraje do
ovaj trickster ustraje u osloboditeljskom činu i svršetka bit će spašen (Mk 13,13).
poslanju, pa biva neponovljivim. Marko na kraju evanđelja možda svjesno, a
Kristov položaj iz Marka mogla bi prikaza- možda nesvjesno, zna više od Marka na počet-
ti i usporedba s poznatim tragičkim junakom ku evanđelja. Markovo evanđelje kaže svojim
književnosti XX. stoljeća, naime Kafkinim otvorenim krajem sljedeće: niste ga razumjeli
Gregorom Samsom. Ova je osoba i životi- dok je bio među vama, pa je red da nešto uči-
nja i čovjek, a Krist je, upravo suprotno, Sin nite sada.
Čovječji i Sin Božji. Samsa ne razumije što se Izvoran kraj Evanđelja po Marku biva znači
s njim zbiva, Krist shvaća i sebe i ljude oko otvorenim. Povezan je sa svime što smo do-
sad govorili o Sinu Čovječjem i Sinu Božjem,
758
Lévi-Strauss 1977: 233–234.

367
Biblija kao književnost

s istinom koju jedino on sam dobro razumi- tima dopune kraj njegova evanđelja. Na žalost
je. Marko ne daje onoliko dokaza za uskrsnu- je netko u ranim stoljećima kršćanstva poruku
će koliko ih daju drugi evanđelisti. Nema ni shvatio doslovno, pa je išao, pomalo štreberski,
nevjernoga Tome sa svojim živopisnim i ve- dopisati otvoreni kraj djela i tako ga kvariti.
likim očitovanjem, nema ni Lukina mistično-
ga Emausa, ni Ivanova tajanstveno-realistično-
ga obroka kraj Tiberijadskoga mora. Podsjetit
ćemo na Pavla: A ako Krist nije uskrsnuo, uza- 13. 7. Otkupljenje i feministička
ludna je vjera vaša, još ste u grijesima (1 Kor teologija
15,17). Kako uči Pavao, ako nije uskrsnuo, nije
nas ni otkupio. Tada bi bio pravi junak tragedi- Kristova žrtva i njezin smisao pobuđuju niz
je, bio bi »neželjeni gost na ovom svijetu« i za promišljaja. Zanimljivost može biti dio rasprave
njega bi se moglo reći »bilo bi bolje da nikad unutar feminističke teologije. Rosemary Radford
nije ni rođen.«759 Naravno, ako prihvatimo po- Ruether postavila je upit može li muški Spasitelj
nuđeni pavlovski sustav misli i njegove oštre spasiti ženu. Mary Daly tvrdi da se muška domi-
suprotnosti. Krist kao uzor pravednosti, sredi- nacija temelji na shvaćanju Isusa kao obožanstve-
šte kulture i izvor vjere u bolji život jest nešto noga muškoga načela. Obje spomenute teoretičarke
drugo. daju negativne odgovore na prije naznačen upit.
Od Markova evanđelja ne valja činiti pravu i Pozitivno odgovaraju Patricia Wilson-Kastner,
veliku tragediju jer ona to nije. Evo jednostav- Angela West, Catherine La Cugna i Elizabeth John­
na dokaza. Čitatelj je do pred kraj teksta već son. Njihovo bi se stajalište moglo ovako sažeti:
naučio da Krist točno predviđa budućnost. »Isusova spasonosna osobina nije to što je muškarac,
Zna što misle drugi ljudi (Mk 2,8) i podrob- nego je to njegova božanska ljudskost«.760 Učenje
no predviđa kako će ga mučiti. Evo, ulazimo u
najvećega dijela kršćanskih teologa u ovom je ned-
Jeruzalem i Sin Čovječji bit će predan glavari-
vojbeno: Krist je došao spasiti sve ljude svijeta.
ma svećeničkim i književnicima. Oni će ga osu-
diti na smrt, i predati poganima. Ovi će ga izvr-
gnuti ruglu, popljuvati, bičevati i ubiti (10,33 –
34a). Riječi se ostvaruju u 14,63; 15,19 i 15,37. 13. 8. Ustroj teksta
Čitatelj je pripravljen na to da se Kristova
predviđanja pokazuju točnima. Stoga prihva- Marko je napisao evanđelje s najjednostavnijim
ća i ostvaraj predviđanja o uskrsnuću: Ali će rasporedom temeljnih događaja. Kritičari se uglav-
on poslije tri dana uskrsnuti (10,34b), što je nom slažu s ovim planom:
ostvareno u 16. poglavlju, barem prema anđe-
lovim riječima. Tijela međutim nema, uskrsli 760
»It is not the maleness of Jesus that is salvific but his
se ovdje nikomu ne ukazuje. Nema one sigur- divine humanity, which in his risen life extends infini-
nosti koju pružaju druga evanđeoska izvješća. tely beyond the boundaries and limitations of his pre-
Čitatelji Markova evanđelja moraju osjetiti dio Eastern life.« (Houlden: 278). Korisne su i sljedeće mi-
osamljeničke nesreće glavnoga lika teksta. sli: »all humanity, male and female is incorporated into
the divine« (Houlden: 277). »Within the classical inter-
Evanđelja jesu naracija i u nečemu su srodna
pretation of the Incarnation, moreover, Jesus’ sacrifici-
životopisima, ali su i tekst koji poziva na vjeru. al death is not the harsh demand of a human father for
Marko poziva kršćane da svojim vlastitim živo- the sacrifice of his son. Rather, the cross is an act of
divine self-giving love in which God is fully present.
759
Steiner: xi. (Houlden: 278).

368
13. Evanđelje po Marku

1) Propovijedi Ivana Krstitelja, Kristovo krštenje nebo i zemlju / Početak Radosne vijesti o Isusu
i Sotona koji ga kuša u pustinji (1,1-13) Kristu. Ivan također počinje svoje evanđelje rije-
2) Služba u Galileji (1,14 – 7,23) čima U početku.
3) Put u Tir, Sidon, Dekapolis, Cezareju Filipi i Već je rečeno da je Marko posebno posvećen
natrag u Galileju (7,24 – 9,50) muci: sve što toj muci prethodi samo je priprava.
4) Preobrazba (9,2-8) / Liječenje slijepaca i nauk Sljedbenici Kristovi moraju biti spremni na istu
o životu učenika (8,22 – 10,52) muku: A vi budite na oprezu sa sobom! Predavat
5) Put kroz Pereju i Jerihon do Jeruzalema, muka će vas sudovima i bičevati u sinagogama. Stajat
i uskrsnuće (10,1 – 16,8).761 ćete zbog mene pred upraviteljima i kraljevima,
Umjesto četvrtoga dijela s Preobrazbom koje njima za svjedočanstvo. (...) Brat će brata, otac di-
navodi JR, Paul Achtemeier762 donosi liječenje sli- jete predavati na smrt. Djeca će ustajati na rodite-
jepaca, koje razrađuje i navodi predviđaje muke. lje i ubijat će ih. Svi će vas mrziti zbog mene. Tko
Egzegeza poznaje drukčije i podrobnije raspodje- ustraje do konca, taj će se spasiti (Mk 13,9-13).
le.763 Krnji kraj Markova evanđelja u punom je skla-
Glede drugoga završetka Markova teksta, zna- du s mračnom slikom svijeta i tamnim likom li-
či redaka nakon 16,8,čini se točnim da je osoba ječnika koji ga dolazi spasiti. Kako svijetu nešto
koja je fragment napisala bila upoznata s drugim nedostaje, tako i Markovu spisu, naizgled, nešto
evanđeljima ili barem predajama na kojima se te- nedostaje. No, sa stajališta književne tehnike, ri-
melje. Ivan 20 tumači da se Krist ukazao Mariji ječ je o izvrsnom kraju, koji je u punom skladu sa
Magdaleni, Luka 24 govori o putu u Emaus, a svime što se prije toga u tekstu pisalo. Naizgled
Matej 28 tumači veliko poslanje koje Isus nala- prazno mjesto u pripovijesti pokazuje se kao pro-
že apostolima, pa i to da je Krist stalno s nama.764 stor značenjske punine.
Teško da je Marko pisac teksta do 16,8 bio upo-
znat s ovim izvorima.
Pet dijelova mogli bi govoriti o sličnosti s Peto­
knjižjem, što je nedokazivo, kako je nedokaziva i
13. 9. Petrova zataja
spojnica s pet Kristovih rana.765 Ipak je dobro reći
da Markovo evanđelje počinje istom riječju ko- Marko, Luka i Matej ne donose istovjetne tek-
jom počinje i cijela Biblija: U početku stvori Bog stove o prije izdvojenoj sceni Petrove zataje.
a) U Markovu evanđelju pijetao je zapjevao dva
761
Usp. JR: 1604; Achtemeier: 546
puta, a Petar se prije drugoga pjeva tri puta
762
Paul John Achtemeier (1927. – 2013.) predavao je Bi- odre­kao Gospodina. Matej i Luka govore da je
blijske interpretacije na Union Theological Seminary pije­tao zapjevao jedanput, a Petar se prije toga
u Richmondu, u državi Virginia u SAD. Bio je pred- odrekao Krista tri puta.
sjednikom Katoličkoga biblijskoga društva; uz ostalo, b) Marko svjedoči da je bila samo jedna sluški-
napisao je Jesus and the Miracle Tradition, Mark, Invi-
nja, koja prvi put govori Petru, a drugi put lju-
tation to the Gospels; supisac utjecajne knjige Introdu-
cing the New Testament Its Literature and Theology . dima. Na kraju govore oni koji su tamo nazoč-
Razlikujte ga od mlađega bibličara slična imena koji ni i obraćaju se Petru. Matej tvrdi da su dvije
se više bavio Matejem. sluškinje rekle kako je bio u Kristovoj pratnji.
763
Dugandžić 1999: 54–57. Prva govori Petru, a druga okupljenim ljudima.
764
Usp. Cole: 283. Treći put pristupili su Petru oni što ondje bijaše
765
Značenja pet rana u svojem pjesništvu rabe Eliot u Če-
te mu rekoše, dakle se obraćaju njemu.
tirima kvartetima i Deković u Dolini noćnih prikaza.

369
Biblija kao književnost

Luka ima najprije sluškinju koja govori Petru, Sam događaj inače se zbio u kući veliko-
onda je to rekao netko drugi, ali nije naznačeno ga svećenika, koja je bila na brdu Sionu kraj
komu govori. U Luke treći put netko ustvrdi. Herodove palače. Službeno je sjedište sinedrija
Marko je ovdje podrobniji od Luke jer točno bilo na drugom mjestu, kraj Hrama.766
zna tko govori. U odnosu prema Mateju on je
drukčiji.
c) Razlike ima i u razlogu boravka na tome mjestu
jer Marko i Luka navode da se Petar grije kraj
ognja, a Matej to ne spominje. Marko je ovdje
13. 10. Ironije
podrobniji u opisu od Mateja, ali ima sve što
imaju Luka i Ivan. 13. 10. 1. Ironije i surječje Markova
d) Marko govori da je Petar poslije prvoga nije- spisa
kanja izišao u predvorje. Matej svjedoči da je
Ironije nisu Markova posebnost jer ih srećemo i
druga sluškinja počela govoriti dok je odlazio
prema vratima. Luka ne izvješćuje o Petrovoj u drugih evanđelista. Točno je nešto drugo, naime
promjeni mjesta. Marko je specifičniji nego da se one svojim prešućenim dijelovima uklapaju
Luka, kako je bio i prije. u prešućena tumačenja Kristove božanske i ljudske
e) Markov vremenski razmak između druge i tre- naravi. Ironije bivaju sukladne i tomu da se mnoš-
će negacije izrečen je prilogom domalo, grčki tvu ne tumače značenja parabola (4,12). Ironije se
izvornik ima kaì metà mikròn pálin, znači za svojim šutljivim dijelovima slažu i s nenapisanim
malo opet. Matej kaže malo poslije toga. Luka krajem cijeloga evanđelja. Konačno, uklapaju se
donosi obavijest da je između prvoga i drugoga u opći taman ton ovoga teksta i njegova središ-
nijekanja prošlo sat vremena. njega lika.
f) Matej jedini pruža informaciju o tome da su
Petra prepoznali po govoru: ta i tvoj te govor
izdaje. Marko i Luka iznose da su sugovorni-
ci prije trećega nijekanja iznijeli kako je Petar 13. 10. 2. Ironija s liječenjem u subotu
Galilejac. Ironija koju Marko dijeli s Lukom i Matejem
g) Matej i Luka završavaju perikopu izvješćem da vidljiva je u perikopi s ozdravljenjem u subotu.
je Petar zaplakao gorko. Marko samo kaže da Židovski zakon zabranjuje obavljati poslove u su-
je zaplakao pošto se sjetio Kristovih riječi. botu, ali dopušta pomoći čovjeku u hitnoći. U tre-
h) Luka jedini govori da je Krist pogledao prema ćem Markovu poglavlju čovjek u sinagogi ima usa-
Petru u času oko treće zataje. Kristov je pogled hlu ruku, pa ovdje ne može biti riječi o hitnoći.
prema Petru specifičan i zanimljiv: ne znamo je Isus ga je mogao pozvati i reći mu da ga priče-
li i Petar vidio Krista, pa su im se pogledi sreli ka do zalaska sunca kad Šabat prođe. Oni kojima
jer su oni bili u blizini ili je samo Krist vidio Kristove djelatnosti ionako nisu bile po volji pazi-
Petra. Pogled unosi element bolne osjećajnosti li su što će učiniti i hoće li prekršiti zakon. Krist
koji ne bi bio sukladan Markovu tamnu tekstu. najprije pita protivnike je li u subotu dopušteno
Dvije bitne pojedinosti koje doznajemo iz činiti dobro ili zlo. Zatim liječi čovjeka. Farizeji i
Mateja i Luke, a nema ih Marko, odnose se na herodovci odmah ga odlučuju ubiti. Ironija je ovdje
Kristov pogled i Petrov jezik. U ostalim je ele- dvostruka: Krist predviđa da će farizeji činiti zlo,
mentima Marko podrobniji ili je jednostavno
drukčiji. 766
Usp. Pesch: 626.

370
13. Evanđelje po Marku

ali im to ne govori izravno. Nadalje, oni sami drže Nadalje, ime Bartimej neobična je veza hebrej-
da je loše liječiti u subotu, ali ne vide da je u su- ske riječi sin i grčkoga imena Timej. Govori li
botu loše donijeti odluku po kojoj će nekoga ubiti. Markov tekst na skriven način da junak njegove
Vjerojatno bi njihovo tumačenje bilo da valja smje- pripovijesti čini nešto novo u odnosu prema dvje-
sta ubiti osobu koja krši njihovo shvaćanje zakona. ma kulturama? Zanimljivo je da u Platonovu dje-
lu Timaj vid biva temeljem znanja. Znakovitost
imena Markov spis ističe time što se ime grada
opetuje dva puta u prvim dvjema rečenicama, a
13. 10. 3. Ironija sa slijepim Timej se javlja jednom u samu imenu Bartimej
Bartimejem pa u protumačenoj sintagmi sin Timejev. Dvije su
osobe iz perikope povezane i sinovskom oznakom:
Cijeli četvrti dio Markova evanđelja, onaj od
pripovjedač ističe da je Bartimej sin Timejev, a
dijela 8,22 do 10,52, napravljen je po načelu koje
sam predmet spasa dva puta zove svojega liječni-
je shvatljivo u ironičnu ključu. Dio zaokružuju dva
ka Sinom Davidovim. Perikopa biva iznimnom za
ozdravljenja slijepaca, onoga iz Betsaide i onoga
Marka u kojega Krist ima mnogo ljudskih osobi-
iz Jerihona. Unutar ovih rubova, Krist uči apostole
na, pa se čini da u Galileji i ne može učiniti mnoga
što će se zbivati s njim samim i kako se oni mo-
čuda: ovdje liječi samim riječima. One su znakovi-
raju vladati. Predviđajući apostolima svoju smrt i
te, jer spominju vjeru. Bartimejeva je vjera, nada
uskrsnuće, otvarajući im u prenesenu smislu oči
u zdravlje koje bi mu mogao pružiti Krist, očito
za buduće događaje, Krist čini ono što je činio sa
moćna i vidljiva je u sitnu motivu: »Sve u ovom
slijepcima koji su bili izliječeni. Krist pokazuje
prizoru govori o prisutnosti vjere koja mnogo oče-
da vidi budućnost, za razliku od običnih ljudi koji
kuje: ogrtač koji bi mu mogao smetati pri kreta-
su za to slijepi. Već to što apostolima mora tuma-
nju Bartimej odbacuje te odmah skače na noge«.768
čiti o temeljnim vrijednostima kakve su žrtva za
Besjede Idi, vjera te tvoja spasila međutim nisu
druge i poniznost govori da su oni bili slijepi po-
bez ironije. Moglo bi se učiniti da Krist kaže kako
put slijepaca iz Betsaide i Jerihona. Raspravljati o
on sam nije ništa učinio ili to što je učinio prešu-
tome tko je od njih najveći (9,33) i zahtijevati da u
ćuje.
Kraljevstvu nebeskom budu jedan s lijeve, a drugi
Nadalje, ono idi, izgleda kao da tjera bivše-
s desne strane (10,35) znak je apostolske sljepo-
ga slijepca. Bartimej, čini se, dobro shvaća što je
će. Ona je ironično pokazana tekstovnom blizinom
posrijedi, pa odgovara na kušnju jer slijedi Isusa.
stvarnim slijepcima.
Svojim imenom spaja dvije velike predaje prosto-
U ovom obzoru valja se usredotočiti i na za-
ra u kojem se događaji zbivaju, onu grčku i onu
vršnu perikopu sa slijepim čovjekom. Ime Jerihon
hebrejsku, i tako im šalje poruku.
po nekim je tumačenjima značilo mjesečev grad,
što bi bilo povezano s Mjesečevim kultom.767 Krist
otvara oči slijepcu i time šuteći, znači ironično, go-
vori o potrebi promjene obreda – od onoga noćno- 13. 10. 4. Ironije i opetovnosti
ga bliskoga sljepoći valja krenuti k onomu danje-
mu, svjetlu koje je sam Krist. Ironije u Marka možemo naći i u elementima
koje posebno opetuje. Njegov je Isus stalno okru-
žen mnoštvom. U Kafarnaumu se sav grad skuplja
767
Po drugom je tumačenju Jerihon povezan s imenicom
miomiris. 768
Cole: 188.

371
Biblija kao književnost

pred njegovim vratima (1,33); kad ponovno dolazi Sam Krist biva označen besjedom ethaúmazen,
u grad, mnoštvo je opet toliko da nije bilo mjesta bio je znači začuđen njihovom nevjerom, a riječ
pred vratima (2,2); kad Isus jede, s njim je mno- ovdje svjedoči o njegovoj ljudskosti, znakovitoj
go carinika i grješnika (2,15). Evo još jednoga ti- u cijelom Markovu tekstu. Ostalo je u evanđelji-
pičnoga dijela iz Marka: Isus se povuče sa svojim ma zabilježeno još samo jedno mjesto gdje se uz
učenicima k moru. Za njim krene veliko mnoš- Kristovo stajalište rabi ovaj glagol i opet je pove-
tvo naroda iz Galileje. Isto tako veliko mnoštvo zano s vjerom: u Mateja 8,10 zadivljen je vjerom
iz Judeje, iz Jeruzalema, Idumeje i s onu stranu rimskoga satnika.
Jordana, iz okolice Tira i Sidona dođe k njemu kad Tipična je slika Kristova u Marka i njegova po-
se čulo što sve čini. Tada reče svojim učenicima javnost kraj mora (2,13; 3, 7; 4,1). Kad je u lađici,
da mu zbog mnoštva naroda uvijek bude spremna onda je od mnoštva odvojen i ta je tjelesna odvo-
lađica kako ga ne bi satrli. Budući da je mnoge jenost znak njegove izdvojenosti i neshvaćenosti
ozdravio, svi su bolesnici nasrtali da ga se dotaknu. uopće. U perikopi o sijaču, koju govori s lađice,
A nečisti bi duhovi uvijek kad bi ga vidjeli padali neshvaćenost je i doslovna, jer ni apostoli ni mnoš-
ničice pred njim i vikali: »Ti si Sin Božji!« A on tvo ne razumiju prispodobu koju im govori. Valja
im je oštro zabranjivao da ga očituju (Mk 3,7-12). reći da je u Marka Krist često i na samoj vodi, tako
Ironično je da neshvaćena osoba tako često bo- u 4,23 prelazi s apostolima na drugu obalu, a u
ravi u mnoštvu. Mnogi dolaze pošto su čuli što sve 5,1 plovi u gerarski kraj. Stišavanje oluje na moru
Krist čini. Bolesni razumiju da im može pomoći, prati novo nerazumijevanje apostola: Tko je, dakle
ali da je Sin Božji znaju samo demoni i Bog. Oni ovaj, da mu se i vjetar i more pokoravaju? (4,41)
međutim ne govore da je i Sin Čovječji. Učenici ne vide dvije pojedinosti: on im spašava
Kristovo božanstvo izvor je još jedne ironije: tijela, kako će im uskoro spasiti duše, a oluja je
tekst na početku kaže da je riječ o Sinu Božjemu, znak za grijehe i nevolje koje dolaze. Nadalje, uti-
a ljudi to u cijelom spisu nipošto ne mogu shvatiti šavajući oluju na moru, dokazuje svoje srodstvo s
do protagonistove smrti. ocem, koji je razdijelio vode od voda na početku
Biblije, zatim spasio Nou i izraelski narod iz vode.
Apostoli imaju oči, ali ne vide. Zanimljivo je da
13. 10. 5. Ironije i pojedine riječi perikopa prije ove govori da je Krist nasamo sve
tumačio svojim učenicima. Ironično je da upravo
Nerazumijevanje između Krista i njegovih su-
poslije pouke oni ne razumiju ono bitno.
vremenika i dojučerašnjih sumještana pokazuje i
Pilat daje svjetini mogućnost spasiti Isusa ili
ironična perikopa o nepriznatosti u svom zavičaju
Barabu. Imena su opet znakovita, jer je Baraba
(6,1 -6). Zajednica je najprije označena 3. licem
doslovno bar aba, sin očev, a Isus je Bog Koji
množine imperfekta mediopasivnoga ekseplḗssonto
Spašava ili Onaj kojemu je Bog spas. Isus je op-
– bili su dakle preneraženi, zapanjeni. Uskoro se
tužen jer je priznao da je Sin Božji, a Baraba je
situacija mijenja, pa je mnoštvo označeno riječju
po imenu sin očev. Suprotnosti dviju osoba vidlji-
eskandalízonto – što bi značilo da su se sablažnja-
ve su poslužimo li se podatkom o Barabi koji daje
vali, možemo reći da je Krist u njihovim očima
Marko, prenosi Luka, a Matej ga nema. Baraba je
izazivao skandal. Riječ je o gradaciji, stupnjeva-
naime zatvoren s ostalima koji su u buni počinili
nju koje označava da napetosti izdvojenoga poje-
ubojstva (Mk 15,7). Suprotno tomu Krist je oživ-
dinca i mnoštva jačaju. Ironično je da osobe koje
zapravo izazivaju sablazan, jer ne priznaju svetost ljavao mrtve. Markova je ironija opet mračna.
i božanstvo, same bivaju sablažnjene.

372
13. Evanđelje po Marku

13. 11. Opetovnosti i umanjenice o istjerivanju trgovaca iz Hrama, jer su dom koji
mora biti dom molitve za sve narode pretvorili u
Marko je optuživan zbog tobože loša stila jer razbojničku špilju (Mk 11,15-17). Uskoro se s apo-
ponavlja previše veznik i (kaí), zatim priloge od- stolima opet nalazi kraj smokve koja se posve osu-
mah (euthéōs 42 puta) i opet (pálin 28). Brown na- šila (Mk 11,20-21). Apostole uči da imaju vjere, pa
vodi tešku frazeologiju, dvostruke izraze i čvrste će moći i brda premještati. No, raspored umetnuta
modele.769 Bonaventura Duda napominje da Marko dijela govori i o sudbini Hrama bude li obuzet tr-
često rabi i umanjenice koje stil vuku prema puč- govcima: osušit će se kao i smokva.
komu izrazu, pa čujemo o djevojčicama, psićima Zaključak
i ribicama.770 Evanđelje po Marku usredotočeno je na doga-
đaje koji vode prema otkupiteljskomu križu te na
činjenice Kristove božanske i ljudske naravi koje
su opet povezane s otkupiteljskim činom. Ima tek
13. 12. Umetnuti dijelovi osam parabola i samo jednu koju nemaju druga
evanđelja: sjeme koje samo raste, klija i napokon
Marko katkad prekida osnovnu crtu pripovije- nosi plod, a da čovjek i ne zna kako (4,26). U ovoj
sti umećući nezavisan dio, da bi se vratio na po- prispodobi također možemo naći trag Markove taj-
četne motive. U trećem poglavlju Krist je tako za- novitosti jer parabola govori da čovjek ne može
poslen da ne može ni jesti. Njegovi, znači obitelj, razumjeti sve što mora prihvatiti. Mnogi Kristovi
zabrinuti su i dolaze po njega, jer su čuli da je suvremenici čine suprotno pa ne prihvaćaju ono
izvan sebe (3,20-21). Dok oni dolaze iz Nazareta što misle da razumiju.
u Kafarnaum, Marko govori o konverzaciji pismo- Marko ima jasne zasluge: postavlja hrabre upi-
znanaca s Kristom. Oni ga optužuju da izgoni zle te o Kristovoj božanskoj i ljudskoj naravi, a ostav-
duhove pomoću poglavice zlih duhova. Pošto ih lja prostora za različite odgovore. Markova je ta-
poučava što se doista događa te upozorava da nema mnoća u punom skladu s ironijama koje natapa-
oprosta za pogrdu na Duha Svetoga, dolazi mu ju njegov spis. No, najveća je Markova zasluga
rodbina. Scena je neugodna jer izgleda kako ih se u tome što daje živu sliku Kristovu i realističan
Krist odriče. Paralelizam među scenama djeluje i prikaz apostola, poglavito prvaka Petra. Ni jedna
u tome što rodbina kaže da je Krist izvan sebe, a osoba, ma kako bila svetom, u Marka nije uko-
pismoznanci misle da ima nečistoga duha.771 Na čena, nego je riječ o živo prikazanim ljudima i
određen način, njegova rodbina dijeli pogrješna o tamnomu Kristu, koji pružaju dojam stvarnosti.
stajališta farizeja. Oni ga žele odvojiti od njego- Markovo evanđelje nema nenaravnosti u razgovo-
ve misije. rima i monolozima: likovi govore malo, ali kažu
Ova se tehnika umetanja katkad nespretno zove ono što u određenoj situaciji doista mogu reći, ono
Markovim sendvičem. Vidljiva je i u dijelu o pro- što izgleda naravnim. Krist iz najkraćega evanđe-
kletstvu neplodne smokve. Najprije se govori da lja biva prikazan kao neshvaćen i tragičan junak,
je Krist htio jesti, no na smokvi nije bilo plodova, s mnogim ljudskim crtama. Marko poziva čitatelje
pa ju proklinje (Mk 11,12-14). Zatim se govori da dopune prazna mjesta i učine za Krista ono što
veći dio njegovih suvremenika nije znao.
769
Usp. Brown: 200.
770
Usp ZGB: 1235.
771
Usp. Brown: 130.

373
Biblija kao književnost

UPITI 19. Koje riječi često rabi Marko?


1. Tko je Euzebije, kako mu se zove djelo i što u njemu 20. Protumačite umetnute dijelove u Evanđelju po Marku.
piše o evanđelistu Marku i o apostolu Petru?
2. Tko je Papija? Zašto je bitan? (V) KRATICE
ABD – The Anchor Bible Dictionary
3. Kada i za koga je pisano Evanđelje po Marku?
BA – Biblijski atlas
4. Što je karakterizacija po Tomaševskom? U čemu biva
posebno uočljivim stil svakoga evanđelja? Uporabljena inačica Novoga zavjeta: Novum Testamentum
Graece et Latine, Sumptibus Pontificii Instituti Biblici,
5. Navedite razlike u prikazu Kristove osobe između Mar­ Rim 1992.; priredio Augustinus Merk, S. J.
ka i Mateja.
6. Povežite Genetteovu nutarnju fokalizaciju i Petra iz LITERATURA
Mar­ko­va evanđelja. 1. Achtemeier, Paul J.: Mark, Gospel of u: The Anchor
Bible Dictionary , Knjiga 4, uredio David Noel
7. Povežite i protumačite Marka 4,11-12 i Luku 8,9-10.
Freeedman, Doubleday, New York, 1992.
(parabola o kraljevstvu Božjem i tumačenje Kristovo)
2. Achtemeier, Paul J.; Green, Joel B.; Thompson,
8. Fryeeva izdvojenost kao obilježje tragedije i Evanđelje Mari­anne Meye: Introducing the New Testament Its
po Marku. Literature and Theology, William B. Eerdmans Publi­
9. Što je Kristova mesijanska tajnovitost? shing Company, Grand Rapids Michigan / Cambridge
10. George Steiner, elementi tragedije i Evanđelje po Mar­ UK, 2001.
ku (prema dijelovima označenim 1, 2, 3, 4: izaberite 3. Biti, Vladimir: Pojmovnik suvremene književne teorije,
jedan dio i protumačite). Matica hrvatska, Zagreb, 1997.
11. Tragedija i naglasak smrti u Markovu Evanđelju (du- 4. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-
žina u odnosu na Mateja; kraj evanđelja). dašnjost, Zagreb, 2008.
12. Tragedija: U Markovu Evanđelju u Kristu prije njegove 5. Cifrak, Mario: Početak evanđelja Isusa Krista: herme-
smrti.......(navesti tko) vide prije svega, ako ne i jedino neutske pretpostavke, Kršćanska sadašnjost, Zagreb,
..... Neki od njih o Kristu govore s tonom ... (pogledati 2009.
a te b i c dopunjeno) 6. Cifrak, Mario: Nasljeduj Krista po Marku, Bogoslovska
12. Tragedija: U Markovu Evanđelju u Kristu prije njegove smotra 74 / 2004.
smrti vide Sina Božjega osobe koje nisu obuhvaćene 7. Cole, Alan R.: Evanđelje po Marku, Logos, Daruvar,
njegovim ......... poslom: ....i 1997.
... Oni o Kristu kao Sinu Božjemu govore tonom ..... 8. Drury, John: Mark, u: The Literary Guide to the Bible,
odnosno ........ uredili Robert Alter i Frank Kermode, The Belknapp
13. Tragedija: U Markovu Evanđelju o Kristu kao Sinu Press of Harvard University Press, Cambridge, Mas­
Bož­jemu govore osobe koje nisu obuhvaćene njegovim sachusetts, 1999.
......... poslom: ............i……….. 9. Duda, Bonaventura: Uvodi i napomene uz Novi zavjet,
Oni ne spominju da je Krist i Sin………, ali o Kristu u: Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1983.
kao Sinu Božjemu govore tonom .............. odnosno 10. Dugandžić, Ivan: Kako su nastala evanđelja?, Kršćanska
........ sadašnjost, Zagreb, 1999.
14. Kad oprašta grijehe, biva gospodar nad šabatom i navi- 11. Dugadžić, Ivan: Biblijska teologija Novoga zavjeta,
ješta uskrsnuće, Krist za sebe kaže da je ..........., a čini Krš­ćanska sadašnjost, Zagreb, 2004.
ono što može samo .......
12. Elsom, Helen: The New Testament and Greco-Roman
15. Navedite sličnosti i bitne razlike između Lévi-Straus­ Writing, The Literary Guide to the Bible, uredili Robert
sovih trickstera i Kristova položaja. Alter i Frank Kermode, The Belknapp Press of Harvard
16. Kojih prizora iz doba poslije uskrsnuća nema Markovo University Press, Cambridge, Massachusetts, 1999.
Evanđelje? 13. Franzen, August: Pregled povijesti Crkve, Kršćanska
17. Protumačite jednu ironiju u Evanđelju po Marku. sadašnjost, Zagreb, 1983.
18. Gdje se po Markovu Evanđelju često pojavljuje Krist? 14. Freedman, David Noel (urednik): The Anchor Bible
Tko ga često okružuje? Di­ctionary, Doubleday, New York 1992. (ABD)

374
14. Evanđelje po Mateju

Članci: Q (Gospels Genre, Gospel Source) Mark, Go­ 29. Pesch, Rudolf: Commentario teologico del nuovo testa-
spel of; Matthew, Gospel of mento, Il Vangelo Di Marco, Paideia Editrice Brescia,
15. Frye, Northrop: Anatomija kritike, Naprijed, Zagreb, Brescia, 1982.
1979. 30. Popović, Anto: Biblijske teme, Kršćanska sadašnjost,
16. Gabel, John; Wheeler, Charles, York. Anthony: The Zagreb, 2004.
Bible as Literature, Oxford University Press, Oxford, 31. Popović, Anto: Novozavjetno vrijeme. Povijesno-po­
2000. litičko i religiozno-kulturno okružje; Kršćanska sadaš-
17. Gnilka, Joachim: Evangelisch-katolischer Kommnetar njost, Zagreb, 2007.
zum Neuer Testament, Das Evangelium nach Markus, 32. Porter, Stanley E. (urednik): Dictionary of Biblical
Benziger Verlag, Zürich, 1989. Criticism and Interpretation, Routledge, New York,
18. Groden, Michael; Kreiswirth Martin, Szeman, Imre 2007.
(urednici): The Johns Hopkins Guide to Literary 33. Porton, Gary G.: Sadducees, u: Freedman, David Noel
Theory & Criticism, Th e Johns Hopkins University (urednik): The Anchor Bible Dictionary 5, Doubleday,
Press, Baltimore i London, 2005. New York, 1992. (ABD)
19. Harrington, Daniel J.: »Evanđelje po Marku«, u D. J. 34. Pritchard, James: Biblijski atlas, Cankarjeva založba,
Harrington i dr: Komentar evanđelja i Djela apostol- Ljubljana i Zagreb, 1990.
skih, Vrhbosanska katolička teologija, Sarajevo 1997, 35. Rajak, Tessa: Hasmonean Dynasty, u: David Noel
37 – 127. Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary 3,
20. Harrington, Wilfrid J.: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska Doub­leday, New York, 1992. (ABD)
sadašnjost, Zagreb 1993. 36. Rebić, Adalbert: Biblijske starine, Kršćanska sadaš-
21. Hohlfelder, Robert L.: Caesarea, u: Freedman, David njost, Zagreb, 1992.
Noel (urednik): The Anchor Bible Dictionary, Doub­ 37. Scotson, John: Medical theories on the cause of death in
leday, New York 1992. (ABD) Crucifixion, Journal of the Royal Society of Medicine,
22. Houlden, Leslie (uredila): Jesus The Complete Guide, kolovoz 2006.
Continuum, London i New York, 2003. 38. Skupina pisaca: Katekizam Katoličke crkve, Hrvatska
23. Iser, Wolfgang: Der Akt des Lesens: Theorie ästhe- biskupska konferencija, Zagreb, 1994.
tisher Wirkung, Uni-Taschenbücher, München, 1994. 39. Steiner, George: The Death of Tragedy, Yale University
(prvo izdanje 1976.) Press, New Haven and London, 1996. (prvi put objav-
24. Kermode, Frank: Introduction, u: The Literary Guide ljeno 1961.)
to the Bible, uredili Robert Alter i Frank Kermode, 40. Strange, James F.: Sepphoris, u: Freedman, David Noel
The Belknapp Press of Harvard University Press, Cam­ (urednik): The Anchor Bible Dictionary 3, Doubleday,
bridge, Massachusetts, 1999. New York, 1992. (ABD)
25. King, Philip J.: Jerusalem, u: Freedman, David Noel 41. Tomaševski, Boris: Teorija književnosti, Matica hrvat-
(urednik): The Anchor Bible Dictionary 3, Doubleday, ska, Zagreb, 1998.
New York, 1992. (ABD)
42. Vorster, Willem S.: Gospel Genre; u: Freedman, Da­vid
26. Lévi -Strauss, Claude: Strukturalna antropologija, Stvar­ Noel (urednik): The Anchor Bible Dictionary 2, Dou­
nost, Zagreb, 1977. bleday, New York, 1992. (ABD)
27. Limbeck, Meinrad: Markovo evanđelje, Kršćanska sa- 43. Weiser, Alfons: Središnje teme Novoga zavjeta, udž-
dašnjost, Zagreb, 1999. benik za škole i izobrazbu odraslih, preveo Adalbert
28. Mrakovčić, Božidar: Problem i poruka otvorenog za- Re­bić, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1981.
vršetka Markova evanđelja, Crkva u svijetu, str. 7–31.

375
Biblija kao književnost

14. EVANĐELJE PO MATEJU

14. 1. Sinoptička evanđelja »Matej je skupio izreke u hebrejskom jeziku,


i svatko ih je preveo koliko je dobro mogao.«774
Evanđelja po Marku, Mateju i Luki imaju niz
Hebrejski o kojem govori Papija drži se aramej-
zajedničkih sadržajnih osobitosti. Ona se zovu si-
skim. Među istraživačima nema dogovora o tome
noptičkima jer im se događaji i perikope mogu
jesu li Papijine »izreke« upravo današnji tekst
predstaviti usporednim stupcima i tako proučavati
evanđelja, no prevladava mišljenje da nisu.
»zajedničkim pogledom«, sinoptički (syn – zajed-
Matejev izvorni tekst nije pronađen, a Jeronim
nički; opsis – pogled). Naziv je uveo Johann Jakob
tvrdi u svojem djelu O uzornim ljudima da ga je
Griesbach 1776. godine, koji je prva tri evanđelja
vidio u knjižnici mučenika Pamfilija u Cezareji.
i napisao u trima stupcima.772
Druga teorija koju valja spomenuti danas,, a uz
Matej, Marko i Luka prikazuju Kristovo kršte-
dopune i izmjene prihvaća je niz znanstvenika koji
nje, što Ivan ne čini. Parabole su česte u trima po-
dolaze iz različitih vjeroispovijesti, zove se teorija
četnim evanđeljima čega nema u Ivana. K tome,
dvaju izvora /Two Source Theory/. Postavio ju je
pismoznanci i farizeji koji se Kristu suprotstavlja-
još 1838. Christian Hermann Weisse. Ona govo-
ju česti su u sinoptičkim evanđeljima, a Ivanovo
ri da je Marko prvi pisao svoje evanđelje te da su
evanđelje ne pokazuje takve sukobe.
Matej i Luka rabili Markov tekst i proširivali ga
U Matejevu evanđelju moguće je naći 89, a u
sadržajima koje Marko nije imao.
Lukinu 72 posto općega sadržaja koji ima Marko.
Razvojem misli istraživači su došli do pretpo-
U Marka nalazimo samo 3 posto sadržaja koji nije
stavke o danas izgubljenom tekstualnom izvoru.
zastupljen nigdje drugdje u evanđeljima.
Budući da se izvor njemački kaže Die Quelle, taj
je prvotni tekst označen slovom Q. Niz elemenata
koji su zajednički Mateju i Luki, a Marko ih nema,
tako se pripisuju uporabi izvora Q.
14. 2. Teorije o prvenstvu Uz navedene teorije o redu i izvorima triju si-
noptičkih evanđelja ima i niz drugih. Svaka isti-
Katolička crkvena predaja podupire teoriju po če neko od evanđelja kao početni tekst iz koje-
kojoj je Matej prvi pisao evanđelje.773 Zamisao je ga su drugi preuzimali. Tako Griesbachova teorija
nazvana i augustinskom teorijom jer ju je prvi obli- (XVIII. st.) kaže da je prvotno napisan Matejev i
kovao Aurelije Augustin. Red sinoptičkih evan- zatim Lukin tekst, a Marko je podatke povezao i
đelja bio bi Matej, Marko, Luka – kako su djela skratio u svojem evanđelju. Njoj je slična teorija
poredana i u Bibliji. Misao se u početku oslanjala dvaju evanđelja /two-gospels hypothesis/ koju je
na Eusebija i njegovu Crkvenu povijest, u kojoj 1964. uveo William Farmer: prvo je pisao Matej,
Eusebije navodi Papiju, već spomenutoga biskupa dok je kršćanstvo bilo ograničeno na Jeruzalem;
iz Hijerapola: zatim piše Luka kad se radosna vijest širi izvan
Svete zemlje; konačno je treći napisan Marko da

772
Usp. Dugandžić 1999: 13.
773
Usp. Duda 1231 (ZGB: 1231); JR: 1600. 774
Euzebije, Povijest Crkve, 3. 39. 15.

376
14. Evanđelje po Mateju

bi se naracijama pridala vjerodostojnost izvorno- Matejevoj inačici, nema značenja koje bi dopušta-
ga viditelja Petra. lo da Krist nije Bog.
Austin Farrer 1955. drži da je postojanje Q ne- Kršćani su tako s vremenom postajali svjesniji
dokazana pretpostavka te predlaže jednostavan red: Marijine uloge, a time i uloge Crkve. Raširba vjere
Marko je pisao prvi, Matej za njim, Luka je pre- i crkve među poganima vidljiva je u razlici između
uzeo dio materijala iz Mateja izravno i rabio oba iskaza rimskih vojnika: u Marka Kristu božanstvo
prijašnja evanđelja. Negacija teksta Q naišla je na priznaje samo centurion, a u Mateja to govore i
široko neodobravanje, a danas ju podupire dio bri- satnik i oni koji su s njime čuvali Isusa (Mt 27,54).
tanskih istraživača. Da je Matej pisao prvi, značilo bi da je do po-
Budući da se tri sinoptička evanđelja znatno jave Markova teksta slabila svijest o bitnim oso-
razlikuju u prikazu Kristove osobe te slici njemu binama koje mora imati središnja osoba cijeloga
bliskih i poslije bitnih ljudi, poredak otvara ozbilj- teksta, a onda i njegova majka Marija.
ne teološke, pa i ekleziološke upite. Prema Marku,
Isus kaže da je prorok bez časti u svojem zavičaju,
domu i među rodbinom (6,4). Znači da ga ne štuje
njegova vlastita rodbina, što umanjuje poštovanje
14. 3. Matejevi izvori
prema Mariji. Matej ne spominje rodbinu u 13,53,
ali ima dom.
U istom šestom poglavlju Isus u Marka nije 14. 3. 1. Marko
mogao učiniti ni jedno čudo u svojem zavičaju, Prihvatimo li teoriju po kojoj je Marko pisao
osim što je izliječio nekoliko nemoćnika (Mk 6,5). prvi, dolazimo do četiriju izvora za Mateja. Prvi
U Mateja nema glagola moći, ouk edýnato,775 nego je samo Markovo evanđelje: kako je već rečeno, u
Isus jednostavno nije učinio čuda, ouk epoíēsen Mateja možemo naći 89 posto materijala koje ima
(Mt 13,58). Matejeve su riječi tumačive i tako da Marko. Matej popravlja jezik, pa ne opetuje usta-
je Krist mogao, ali jednostavno nije htio, možda ljene izraze, na razinisudionika pazi na veće pošto-
kažnjavajući nazočan puk zbog njegove nevjere. vanje bitnih osoba pa je ustroj simetričniji, a ton
Ako je Marko pisao prvi, porasla je do poja- teksta manje tragičan.
ve Matejeva teksta svijest o Kristovoj božanskoj
naravi, znači da je zajednica uvelike razmišlja-
la kako će štovati Krista. U ovom je božanskom
obzoru posebno znakovita usporedba Markove i 14. 3. 2. Q
Matejeve perikope s čovjekom koji zove Isusa do- Drugi je izvor nepronađeni tekst Q. Imamo tri
brim učiteljem i pita ga što mu je učiniti da ba- važna dijela evanđelja koji pripadaju ovomu izvo-
štini život vječni. Markov Isus govori: »Što me ru: razgovor i druge podrobnosti iz kušnje u pusti-
zoveš dobrim? Nitko nije dobar doli Bog jedini.« nji, propovijed na gori i Oče naš. Q je sadržavao i
(Mk 10,18) Suprotno tomu, u Mateja riječ dobro Jonu kao znak, zatim dio Jeruzaleme, Jeruzaleme,
ne dolazi uz učitelja, a Isus ima sljedeći iskaz: koji ubijaš proroke, nemogućnost službi dvojici
»Što me pitaš o dobrome? Jedan je samo dobar.« gospodara i druge podatke.
(Mt 19,17) U vrlo vjerojatnije kasnije napisanoj Q međutim nema muke i uskrsnuća. Ipak, ima
dijelova iz Q koji se preklapaju s Markom: sama
činjenica kušnje u pustinji, govor o Beelzebulu,
775
Mediopasivni imperfekt deponentnoga glagola dyna-
parabola o zrnu gorušice. Pretpostavlja se da je Q
mai.

377
Biblija kao književnost

bio pisani tekst te da je mogao nastati oko 50. go- ce, kako je sjajilo Mojsijevo lice pošto je primio
dine, možda i prije. Matej uzima izreke iz Q i mi- ploče sa zakonom.
jenja im prvobitan poredak smještajući ih u svojih Kermode kaže da se Krist u ovim usporedni-
pet velikih besjeda. cama prikazuje kao novi Izrael,777 no moglo bi se
reći također da je tako prikazan kao stari i ujed-
no novi Bog.

14. 3. 3. Stari zavjet


Velik dio Matejeva teksta ispunjena su proroš-
14. 3. 4. M
tva iz Staroga zavjeta. Navodi se rabe uz tuma-
čenje kako se njihov smisao ostvaruje u Kristovu Konačno, četvrti bi izvor mogao biti označen
životu. Istraživači navode od 11 do 13 ovakvih specifično Matejevim. Burnett Hillman Streeter
mjesta (jedan od prijedloga: 1,22-23; 2,5-6; 2,15; (1924.) navodi izvor kojemu je odredivost temelje-
2,17-18; 2,23; 4, 14-16; 8, 17; 12,17; 12, 21; 13, na na posebnostima unutar samoga Matejeva tek-
35; 21,4- 5; 27,9-10). sta. Izvor se obično označava slovom M. Kritika
Evo primjera: govori o pučkoj predaji o Isusu koja je mogla biti
On tada ustade, uze noću dijete i majku njego- usmeno prenošena778 te zaključuje da je Matej koji
vu te ode u Egipat. Tu ostade do Herodove smrti. je pomno rabio Marka i Q teško mogao sam jed-
Tako se imalo ispuniti što je Gospodin rekao po nostavno dodavati pojedinosti kojih nije bilo prije
proroku: »Iz Egipta pozvah sina svoga« (Mt 2,14- njega. Događaji koji mogu pripadati izvoru M, a
15). Samo je proroštvo iz Hošee 11,1. svakako su Matejeve posebnosti, imaju živopisan
Matej redovito ima tri stupnja u perikopama s i dramatičan ton, ispunjeni su težinom i ozbiljno-
ispunjenim proroštvima: šću, gdjekad i zloslutnošću. Matejeve posebnosti
a) prikaz događaja oko rođenja obuhvaćaju kretanje zvijezde što vodi
b) formulu koja govori da se tako ispunjuje što su mudrace prema zapadu i zastaje nad Betlehemom
pisali proroci ili Pismo (2,9-10), pokolj nevine djece (2,16-18), zatim bi-
c) navod iz Staroga zavjeta. jeg u Egipat i Josipov san u Egiptu poslije kojega
Nije dokazano jesu li i ovi materijali kolali u slijedi povratak.
pisanu obliku, pa su dio određene predaje, ili pri- Novosti oko muke jesu Judino vješanje (27,3-
padaju Matejevoj redakciji, time nečemu što je on 10), 779 san Pilatove supruge, Pilatovo pranje
osmislio. ruku (27,24-25) i strašni događaji odmah poslije
Smisao je ovih navoda u naznaci ispunjenosti Kristove smrti: potres, grobovi koji se otvaraju,
onoga što je obećano u Starom zavjetu,776 što je i tjelesa svetih koja uskrsavaju (27,51-53). San je
izravno izrečeno: Krist nije došao ukinuti, nego is- spomenut na nekoliko mjesta, a još će biti govora
puniti zakon i Proroke (Mt 5,17). U ovakvu obzoru o upozoru koje u snu primaju magi (1,12). Snovi
valja shvatiti i Matejevu inačicu preobrazbe (17,1-
9). Mojsije i Ilija predstavljaju Zakon i Proroke, 777
Kermode: 394: »Matthew wanted to show that Jesus
ukupnost židovske povijesti i Staroga zavjeta. Krist was the new Israel, his words and deeds echoing the
s njima govori, a onda je upravo njemu namije- story of the old«
njen govor iz oblaka. Kristovo lice sjaji kao sun- 778
Usp. Brown: 203; prikaz Matejevih posebnosti pružen
je, uglavnom, prema istomu izvoru.
779
Usp. Dj 1,18-19, gdje se Juda raspuknuo i utroba mu se
776
Usp. Kermode: 388, razlila; usud mu je, znači, drukčije prikazan.

378
14. Evanđelje po Mateju

koji upućuju na buduće događaje bivaju Matejev našlo i mnogo carinika i grješnika: bijaše ih mno-
stilem.780 Pozorno su raspoređeni u tekstu i pružaju go koji su išli za njim (Mk 2,13-15).
mu ton ozbiljne zloslutnosti, ali su i znak Božjega Ako je Matej pisao drugi i služio se Markom,
nauma o pomoći izabranima. što je vrlo vjerojatno, onda je izostavio tipične
Bez zloslutnosti, a bliže pučkomu stilu narav- Mar­kove oznake mora i mnoštva. Popravio je i
ne mistike, biva zgoda iz Kafarnauma, kad Isus nesigurnost oko toga u čijoj je kući bila gozba, pa
upućuje Petra hitnuti udicu u more kako bi ulovio je u Mateja sigurno da je to Matejeva kuća. Kad
ribu: u njezinim će ustima biti stater, novac koji će je već popravljao Marka, mogao je dodati i koji
dati ubirateljima poreza (17,27). Događaj pokazuje osobniji podatak – malo koji pisac to ne bi učinio.
Kristove nadnaravne moći. Ako je Marko pisao drugi, onda je mogao pre-
nijeti Matejevu perspektivu ili ju jednostavno izo-
staviti – ali nje nema ni u Mateja.782
Luka i Marko zovu carinika Levijem, a samo
Matej zove ga Matejem. U židovstvu onoga doba
14. 4. Tko piše nije bilo uobičajeno imati dva židovska imena.
Crkvena tradicija redovito drži da je pi- Moglo se dogoditi da jedno bude židovsko, a dru-
sac Matejeva evanđelja upravo apostol Matej.781 go helensko ili da se uz ime stavi očevo ime.
Evanđelje bi po toj teoriji pisala osoba o kojoj se Najopreznije bismo mogli zaključiti da je na
u samom tekstu govori u trećem licu: osnovi samoga teksta vrlo nesigurno tko je zapra-
Kad Isus pođe odatle dalje, opazi čovjeka ime- vo autor evanđelja koje je na prvome mjestu u
nom Mateja gdje sjedi u carinarnici te mu reče: Novom zavjetu.
»Hajde za mnom!« On ustade i pođe za njim. Raspravljalo se i o tome je li autor helenizirani
Kad je poslije toga Isus sjedio za stolom u njego- Židov ili je Grk koji je poznavao židovske običaje.
voj kući, dođoše mnogi carinici i grešnici te sjedoše John Paul Meier ističe kako oštrina polemika izme-
za stol s njim i s njegovim učenicima (Mt 9,9-10). đu nove crkve i stare sinagoge u Mateja pokazuje
Ako Matej evanđelist ovdje piše o sebi, onda da bi završni redaktor ovoga evanđelja mogao biti
je svjestan da govori o najvažnijem događaju svo- Grk. Pavao je bio Židov obraćen na kršćanstvo, ali
jega života. Zar ne bi Matej koji piše o tako bitnoj je zadržao veliku ljubav prema svojemu narodu –
pojedinosti dodao neki znak koji bi kazivao o du- promjena vjere nije utjecala na njegovo jako ro-
bljem odnosu s Kristom? U Marka je moguće vi- doljublje (Rim 11,1-27). Suprotno, Matej je žešći
djeti Petrovu perspektivu i Petrove osjećaje kad je u osudama i od Marka. U Markovu evanđelju pri
tri puta zatajio Gospodina. sudu pred Pilatom čitamo da Isusa osuđuje svjeti-
Evo kako o Matejevu pozivu izvješćuje Marko: na koju su uzbunili svećenički glavari, a Pilat zna
Ponovo iziđe k moru. Sav je narod dolazio k da su oni predali Isusa iz zavisti. Matej pojačava
njemu, a on ga učio. Prolazeći opazi Levija, Alfe­ svjetinu riječju sva: »Neka se razapne!« odgovori-
jeva sina, gdje sjedi u carinarnici, te mu reče: 782
Usp. Meier: 627 (ABD 4: 627). U prikazu Matejeva
»Hajde sa mnom!« On ustade i pođe za njim. evanđelja oslanjam se i na tekst koji je napisao John
Kad je poslije toga sjedio za stolom u svojoj Paul Meier, katolički svećenik i profesor na Sveučilištu
kući, ondje se s Isusom i s njegovim učenicima Notre Dame u Indiani, SAD. John Paul Meier (r. 1942.)
napisao je uz ostalo četiri knjige A Marginal Jew: Ret-
hinking the Historical Jesus. Školovao se uz ostalo i na
780
Usp. Asimov: 795. Papinskom biblijskom institutu, a bio je i predsjednik
781
Usp. Duda 1231. Katoličke biblijske udruge.

379
Biblija kao književnost

še svi. (...) Nato sva svjetina povika: »Krv njegova Na temelju dostupne literature ostavio bih upite
neka padne na nas i na našu djecu!« (Mt 27,21-25) oko narodnosne obilježenosti autora Matejeva tek-
Matej prikazuje da Isus pri ulasku u Jeruzalem sta otvorenim – sam spis pokazuje različite utjecaje.
jaše na dvjema životinjama. Prorok Zaharija, na
kojega Matej podsjeća, međutim je govorio da će
budući Mesija ući u Jeruzalem na jednom magar-
cu, kojega on spominje dva puta zbog paralelizma.
14. 5. Za koga i kada piše
Tvoj kralj se evo tebi vraća: / pravičan je i po-
bjedonosan, / ponizan jaše na magarcu, / na maga- Matej opisuje oštru podvojenost crkve i sinago-
retu, mladetu magaričinu (Zah 9,9). ge, što je vidljivo i u perikopama o prokletoj suhoj
Riječ je u Zaharije o stilskoj figuri. Obrazovani smokvi i vinogradarima ubojicama, kojima će biti
Židov, ili netko dobro upoznat sa stilom Zakona i oduzeto kraljevstvo Božje. Opisi bi bili izraz pod-
Proroka, brzo bi prepoznao paralelizam, i shvatio vojenosti poslije 66. godine, kad neki kršćani vje-
da nije riječ o dvjema životinjama. S druge strane, rojatno odlaze iz Jeruzalema, i poslije 70., kad su
nije nemoguće da su Kristu doista trebale dvije ži- Rimljani razorili grad i Hram, a mnoge stanovni-
votinje, jedna za jahanje, a druga da bi se na nju ke odveli u ropstvo. Ignacije iz Antiohije poznaje
stavilo ono što je apostolima bilo potrebno na putu. i rabi Matejevo evanđelje, znači da je ono nastalo
Tada bi riječi Isus sjede na njih označavale da za- prije početka II. stoljeća.
pravo jaši na jednoj životinji, a na drugu se riječ Neki vide u Mateju 22,7 dokaze o tome da je
»sjede« proteže u prenesenu značenju koje govori Jeruzalem razrušen u doba kad to evanđelje na-
da su na njoj putne stvari. Druga je pretpostavka staje, a slična ulomka nema u Marka. Riječ je o
teško dokaziva spekulacija koja slabo brani tekst. paraboli o svadbenoj gozbi, na koju se pozvani
S druge strane, Matejev tekst ne prevodi ara- ne odazivaju: Ostali uhvate njegove sluge, zlosta-
mejski izraz: riječ raka u 5,22 označavala bi beda- ve ih i ubiju. Nato se kralj razgnjevi, posla svo-
ka; korban iz 27,6, biva hebrejska i aramejska riječ ju vojsku i pogubi one ubojice, a grad im spali
za svetu riznicu ili dar Bogu. France također vidi (Mt 22,7). Luka ima parabolu bez uništavanja gra-
da je Matejev stilem kraljevstvo nebesko naglašeno da. Međutim, Luka pokazuje sigurnost oko usu-
židovski izraz. Nadalje, Samarijanci su spomenuti da grada Jeruzalema u 19,43 kad Krist plače nad
samo u vezi sa zabranom zalaženja među njih, a Jeruzalemom, čega nema u Mateja i Marka.
Luka ih prikazuje vrlo povoljno. Matej govori i o Sve prikazano može biti znak točna Kristova
nizu upita bitnih za židovsto: post (6,16 -18), su- proroštva, koje je Matej mogao prenijeti i prije
bota (12,1 -14), prinošenje darova u hramu (5,23- i poslije pada Jeruzalema, ali ništa više od toga.
24), hramskomu porezu (17,24-27). No, čini mi se Ako su navedene rečenice znak da Matej zna za
da je najjači dokaz židovskih interesa samoga spisa pad Jeruzalema, pa tako sigurno o njemu govori,
svakako prikaz Krista kao ispunjene nade Staroga onda je njegovo evanđelje nastalo nakon 70. godi-
zavjeta. S time je povezana brojnost starozavjetnih ne. Pojedinost o gradu unutar parabole sa svadbom
rečenica, koje su shvaćene kao mjesta što najavlju- izgleda umetnutom, kraljeva je reakcija prejaka.
ju Krista, koji je došao.783 Dio bi stoga mogao nastati upravo zbog upozna-
tosti sa stvarnim usudom Jeruzalema, kao grada iz
drugoga člana parabole.
783
Usp. France 21–22 za dokaze o židovstvu Matejeva tek-
sta. Dokaze o židovskoj naravi Matejeva evanđelja pre-
uzeo sam iz njegove knjige.

380
14. Evanđelje po Mateju

14. 6. Mjesto nastanka Matejeva jen tekst, raspored je ključnih znakova jasan, do-
spisa bro promišljen i određen odnosom prema drugim
znacima. Usporedbe sa simetričnim katedralama
Ako je ovo evanđelje napisano nakon 70. godi- i monumentalnom arhitekturom dobro ocrtavaju
ne, Jeruzalem i Judeja nisu izgledna mjesta nastan- narav evanđelja.
ka upravo zbog opisanih teških okolnosti u zemlji Temeljni raspored Matejeva spisa široko je pri-
pogođenoj Prvim židovskim ustankom, židovsko- hvaćen i vidljiv je danas iz nadnaslova u mnogim
rimskim ratom. Svakodnevni jezik u Judeji bio je izdanjima.784 Meierove termine narrative/discour-
aramejski, a sveti hebrejski. Nažalost, spominjani se ovdje prenosim kao pripovijest i propovijed,
izvornik nikad nije nađen. iako Kristovi govori i upute nisu samo propovi-
Mjesto s jakom kršćanskom zajednicom i do- jedi. Svrha prikaza nije dati raspored svih doga-
minantnim grčkim jezikom u dobu oko godi- đaja, nego prikazati opću shemu Matejeva teksta.
na 70. i 80. bila je Antiohija, glavni grad Sirije. Natpisi pokraj knjiga i uvoda pojednostavnjuju i
Kršćansku su zajednicu još oko 30. godine osno- služe kao orijentiri, a nisu sažetci događaja.
vali Židovi, koji od novih kršćana nisu tražili obre- Uvod (1 – 2): rodoslovlje, rođenje, bijeg u
zanje. Nesuglasice između onih od obrezanja i po- Egipat i povratak
gana – dakle Židova i Grka – pokazuje i oštra ra- Prva knjiga: U pustinji: Ivan Krstitelj i Sotona
sprava između Petra i Pavla u Antiohiji (Gal 2,11). Pripovijest (3,1 – 4,25): Ivan Krstitelj, kušnja,
U gradu će uskoro djelovati i Ignacije Antiohijski, Kafarnaum
koji je bio grčki orijentiran. Propovijed (5,1 – 7,29): Govor na gori i dru-
Položaj samoga evanđelja u kojem ima i židov- ge upute
skih i univerzalističkih naglasaka pokazuje Isusov Druga knjiga: Krist liječnik i apostoli liječnici
odnos prema ženi Kananejki. Krist najprije kaže
Pripovijest (8,1 – 9,34): liječenja marginalizi-
da je došao samo k izgubljenim ovcama doma
ranih osoba i druga čuda
Izraelova, ali joj, kad pokaže vjeru, ozdravlja kćer
Propovijed (9,35 – 11,1): slanje apostola i upu-
(Mt 15,21-28). Završna poruka po kojoj apostoli
te apostolima o službi
moraju učiniti sve narode Kristovim učenicima po-
Treća knjiga: kraljevstvo nebesko i farizeji
bjeda je univerzalizma.
Pripovijest (11,2 – 12,50): dvojbe Krstitelja
Kršćanska zajednica u Antiohiji uživala je raz-
doblje mira i blagostanja pedesetak godina od Ivana, jačaju napetosti s farizejima (oslonac na Q
osnutka oko 30. do mogućega nastanka Matejeva i Marka)
evanđelja. Židovska i grčka struja mogle su razviti Propovijed (13,1- 52): parabole o sijaču, ljulju,
pisarsku, liturgijsku, teološku i konačno novčanu gorušičinu zrnu i mreži tumače narav kraljevstva
pozadinu potrebnu za nastanak tako velika i pro- nebeskoga
mišljena evanđelja kakvo je Matejevo. Četvrta knjiga: Crkva i malovjerni
Pripovijest (13,53 – 17,27): početci crkve; Krist
spašava Petra iz vode i spasit će crkvu od nevjere;
Isus hrani više od 4000 muškaraca, žene i djecu, a
14. 7. Ustroj teksta hranit će crkvu svojim tijelom u pričesti; Petrovo
prvenstvo i osnutak crkve; pripreme za smrt i
14. 7. 1. Temeljni raspored uskrsnuće;
preobraženje
Matejevo evanđelje ima ukupno 18 300 rije-
či, Marko ima 11 300. Matej stvara pomno ustro- 784
Usp. rasporede odlomaka u ZGB i JR.

381
Biblija kao književnost

Propovijed (18,1-35): skrb za djecu u doslov- Istaknimo da Matejev tekst pokazuje svoju na-
nom smislu i skrb za one kojima je vjera slaba; klonjenost simetrijama i redu već u samom uvod-
kako s okorjelim grješnicima? nom dijelu s Kristovim rodoslovljem jer se prije
Peta knjiga: Jeruzalem i apokalipsa i nakon babilonskoga progonstva izrijekom spo-
Pripovijest (19,1 – 23,29): put u Jeruzalem kao minje po četrnaest naraštaja. Navedeno je teško
prvi dio i sukobi u Jeruzalemu kao drugi dio uskladiti sa samim povijesnim mogućnostima, pa
Propovijed (24,1 – 25,46): kakav će biti drugi je podatak vrijedan upravo u obzoru tehnike kojom
dolazak Kristov Matej stvara svoj spis.
a) oslonac na Marka (lažni Mesije, gladi, potresi Simetrija u Matejevu tekstu djeluje na trima ra-
i zaraze) zinama: a) prva je razina cijeli prije izložen raspo-
b) oslonac na Q (nisu slutili ni da dolazi potop) red koji zapravo ima sedam dijelova; b) druga je
c) Matejeve parabole (budni upravitelj, deset dje- razina odmjena pripovjednih i propovjednih poddi-
vica i povjereni talenti) jelova unutar svakoga od pet središnjih dijelova; c)
Vrhunac (26,1 – 28,20): smrt i uskrsnuće, po- treća je razina simetrije opetovnost sličnih motiva
slanje apostola za cijeli svijet i događaja u početnim ili završnim poglavljima.
Meierov raspored koji je ovdje pružen ima a) Matejevo evanđelje ima zapravo sedam dije-
prednosti jer je pregledan i ne nameće samomu lova: u sredini je objava kraljevstva nebesko-
tekstu izvanjske rešetke. Odnos pripovjednih i ga, a na vanjskim rubovima prikaz onoga što
propovjednih dijelova ipak nije u samom evanđe- je bilo prije no što je Krist došao na zemlju na
lju uvijek onako jasan kako bi se to iz raspodjele početku te onoga što mora biti pošto apostoli-
očekivalo. Peta knjiga koja počinje s 19,1 ima po ma pruži zadatak po kojem moraju sve narode
Meieru na početku pripovijesti, jer doista čitamo učiniti njegovim učenicima. Uži rub ima tako-
o odlasku iz Galileje u judejski kraj i o narodu ko- đer dva velika niza događaja oko kraljevstva
jega Krist ozdravlja. Riječ je ipak tek o dvjema nebeskoga: pustinju i Krista liječnika na jednoj
rečenicama, za kojima slijede govori farizejima o strani te Crkvu i apokalipsu na drugoj. Ovdje
nerazrješivosti ženidbe, zatim upute o različitim još ne mislim reći da su ti veliki nizovi doga-
okolnostima djevičanstva, pa uputa bogatu mladiću đaja i sadržajno u cijelosti podudarni ili slični
o tome kako mu valja sve ostaviti i slijediti Krista. po suprotnosti. Držim međutim da je očito kako
Točno je da ovdje čitamo i doista narativni dio o količinski raspored pokazuje pravilnost u smi-
mesijanskom ulasku u Jeruzalem. slu triju nizova događaja sa svake strane objave
kraljevstva nebeskoga.
b) Iz prije izložena rasporeda vidljivo je da u pet
središnjih dijelova za pripovijestima redovito
14. 7. 2. Simetrija slijede propovjedni dijelovi.
Kako je u knjizi već tumačeno, E. M. Forster c) Matejeva je knjiga simetrična kao cjelina i ako
tumači uzorak /pattern/ i drži da romani mogu ima- promotrimo upravo podudarnosti ili podudar-
ti prije svega simetričan oblik, pa nalikuju na pje- ne suprotnosti manjih događaja. Početak i kraj
ščani sat jer se početak i kraj poklapaju, nerijetko očigledno su slični, tako da je početak u kojem
upravo po suprotnosti.785 se Krist rađa, krsti i biva s nama navijestio kraj
u kojem Krist umire, uskrsava i ostaje s nama.
Na početku čitamo tipično matejevsko ispunje-
no proroštvo: A sve je to bilo da se izvrši što je
785
Usp. Forster: 134.

382
14. Evanđelje po Mateju

Gospodin rekao po proroku: »Evo, Djevica će Krista opet prima pripadnica stranoga naroda. U
začeti i roditi sina, i dat će mu ime Emanuel« – muci Kristovoj supruga šalje Ponciju Pilatu poru-
što znači: Bog je s nama (Mt 1,22-23). Na kraju ku: Nemoj se nikako miješati u stvar toga praved-
cijeloga evanđelja nalazimo: Učite ih da vrše nika, jer sam danas u snu mnogo pretrpjela zbog
sve što sam vam zapovjedio! Ja sam s vama do njega (Mt 27,19). Tako nalazimo usporednosti ras-
svršetka svijeta (Mt 28,20). Znači da samo ime poreda na početku i na kraju: Krist u pogibli, san
Emanuel, Bog je s nama, nalazi podudarnost s pripadnika stranoga naroda, mogućnost spasa.
podatkom na kraju evanđelja, po kojem Isus Očita je i usporednost 3. i 26. poglavlja. Na
ostaje s nama. kraju trećega Ivan Krstitelj krsti Isusa u Jordanu, a
Mudraci, ili magi, koji se dolaze pokloniti tek na početku 26. žena u Betaniji polijeva ga po gla-
rođenomu Isusu i nose mu darove (2, 1-12), slič- vi skupocjenom pomasti. Usporednost ćemo naći
ni su svim narodima kojima Krist šalje apostole: i u razgovorima, jer Krist kazuje Ivanu da ga kr-
Zato idite i učinite sve narode učenicima mojim sti, iako ga ovaj odgovara, a tako je pohvalio i
(28,19). Na početku su predstavnici stranih naroda ženu koja ga je pomazala, iako su apostoli pro-
dolazili Kristu, na kraju Kristovi poslanici odlaze svjedovali.
stranim narodima. Nije teško naći sličnosti događaja između 4. i
Ima još usporednosti u rubnim poglavljima. 25. poglavlja786 jer se početno sastoji od triju ma-
Ma­rija je začela prije nego su se zajedno nastani- njih pripovijesti: kušnje u pustinji, četiriju prvih
li, kako to suptilno kaže Matej, a Josip ju je mislio učenika i prikaza mnogih izlječenja. Dvadeset peto
otpustiti. Međutim mu se u snu ukazao anđeo koji poglavlje, četvrto gledano s kraja, donosi opet tri
mu je rekao: Josipe, sine Davidov, nemoj se bo- dijela, jer ima prispodobe o mudrim i ludim djevi-
jati kući dovesti ženu svoju Mariju jer je ono, što cama, vrijednim i nevrijednim slugama s talentima
je ona začela, od Duha Svetoga (1,20-21). Nakon i konačno prikaz posljednjega suda. Ima i slično-
smrti i uskrsnuća anđeo kojemu lice sjaji poput sti u motivima, pa Sotona na početku nudi Isusu
mu­nje, a odjeća mu je kao snijeg, govori ovaj put sva kraljevstva (4,8), što bi značilo da je on nji-
ženama da se ne boje: Ne bojte se! Znam da tražite hov pravi kralj – u 25. poglavlju Sin Božji sjeda
razapetog Isusa. On nije ovdje. Uskrsnuo je kako na prijestolje svoje slave, a uskoro će biti i ime-
je rekao! (Mt 28,5-6) novan kraljem.
Čitamo znači djelomičnu usporednost raspore- Zanimljivo je i da Kristu u 4. poglavlju dolazi
da: začeće, strah, Božju poruku muškarcu – uskr- silno mnoštvo iz Galileje, Dekapola, Jeruzalema,
snuće, strah, Božju poruku ženama. Božji san iz Judeje i Transjordanije, a u 25. poglavlju doći će
prvoga ovdje izloženoga slijeda u prvom poglavlju mu na sud svi narodi.
prefiguriran je Božjim glasnikom u drugom slijedu Neki su istraživači tražili usporednosti i u idu-
i u posljednjem poglavlju. ćim poglavljima, što ih je dovelo do toga da sredi-
Herod u 2. poglavlju nastoji prevariti mudrace šte simetrične strukture nađu u 11. ili 13. poglavlju
govoreći da se i on želi pokloniti djetetu pa bi htio koja govore o Kraljevstvu nebeskom.787
da mu na povratku jave gdje se točno nalazi. Magi Simetrično i pomno ustrojeno evanđelje poru-
ili mudraci pripadnici su stranih naroda, međutim u čuje da je i svijet simetričan i dobro ustrojen. Red
snu primaju uputu i ne vraćaju se Herodu. Tako se naravno pretpostavlja vladara koji će mu biti u sre-
tragedija nije dogodila na početku. Točno u pretpo-
sljednjem, 27. poglavlju, koje u simetriji odgovara 786
Iako je podjela na poglavlja ostvarena tek u 13. stoljeću,
2. poglavlju, poruku u snu koja bi mogla spasiti simetrija djeluje u samomu spisu.
787
Usp. Meier: 627.

383
Biblija kao književnost

dini. Kraljevska slika iz 25. poglavlja dopunjena je U drugoj knjizi koja pripovijeda o mnogim lije-
jasnim iskazom s kraja ovoga spisa, po kojoj Krist čenjima u 8. i 9. poglavlju nalazimo tri puta po tri
za sebe kaže da mu je dana sva vlast na nebu i na čudotvorna izlječenja, uz jedan spas na moru kao
zemlji (28,18). zamjenu za izlječenje na početku drugoga niza.
Nakon svakoga niza čuda slijedi uputa o tome ka-
kvi moraju biti učenici Kristovi. Tako se ustroj
koji tvore pet nizova pripovijesti i propovijedi na
14. 7. 3. Opetovnost: izraz na velerazini teksta opetuje u manjem dijelu. Nadalje
određenu mjestu imamo ovdje opet simboliku broja tri, kako smo ju
imali i u petom poglavlju. Evo rasporeda osmoga
Na granici je svake knjige formulaičan iskaz
i devetoga poglavlja:
koji potvrđuje temeljni raspored građe. Doslovno,
Ma­tej ovako govori: I dogodi se kad Isus izrekne
sve te riječi (Mt 7,28; prijevod D.S.) kaì egéneto Gubavac, stotnikov sluga, Petrova punica – govor književ-
hóte etélesen ho Iēsoũs toùs lógous toútous (Mt niku i učeniku koji mora pokopati oca
7,28).788 Slične iskaze srećemo na svim granič- Stišavanje oluje, opsjednuti iz Gadare, nepokretni – zašto
nim mjestima: 7,28, 11,1; 13,53; 19,1; 26,1. Čvrst Kristovi učenici ne poste Jairova kći i u istoj perikopi
ustroj tako je naglašen izrazima koji se opetuju na žena koja krvari,
točno određenu mjestu u spisu. dva slijepca, nijemi čovjek – upute apostolima
(Žetva je velika, djelatnika
je malo)

14. 7. 4. Opetovnost: brojevi


U petom poglavlju nalazimo devet blaženstava. 14. 7. 5. Opetovnosti: sažetci
Uskoro potom dolazi šest antiteza po načelu Čuli
Matejevo evanđelje, kao da je rasprava, uklju-
ste... a ja vam kažem (5,21-48). U ovakvu okružju
čuje i sažetke onoga što je Krist činio ili će činiti.
upravo tri proroštva o muci na putu u Jeruzalem
Tako čitatelj može odmaknuti pogled od izravno
dobivaju dublje značenje no što ih imaju u drugih
prikazanih događaja, shvatiti što sve glavni lik čini
evanđelista (16,21; 17,22; 20,18). Matej ovakvim
i što pisac ističe da čini.
istaknućem broja tri priprema čitatelje za konačnu
Isus je obilazio po svoj Galileji, učeći u tamoš-
formulu Trojstva koja dolazi kao pretposljednja re-
njim sinagogama, propovijedajući Radosnu vijest
čenica njegova evanđelja: Zato idite i učinite sve
o Kraljevstvu te ozdravljajući svaku vrstu bolesti
narode učenicima mojim! Krstite ih u ime Oca i
i nemoći u narodu. Tada se pronese glas o njemu
Sina i Duha Svetoga (Mt 28,19). Ako sam pisac
po svoj Siriji, pa su dovodili k njemu sve koje je
toga nije bio svjestan, kako nas uči književna teo-
mučila kakva nevolja, razne bolesnike i patnike,
rija o zabludi namjere, ne znači da navedeni sustav
opsjednute, mjesečare i uzete, a on ih je ozdrav-
s brojem tri nije doista u njegovu tekstu. Vjernici
ljao (4,23-24). Ovaj iskaz više najavljuje ono što
će u ovom surječju dodati da sam pisac nije morao
će se uskoro podrobno opisivati. Sažet prikaz do-
biti svjestan, ali Onaj koji ga je nadahnuo jest.789
nosi dio 15,29, koji sada ukratko opetuje ono što
788
Prema Novum Testamentum Graece et Latine. je Krist činio: liječio i propovijedao.
789
Dante je mogao imati na umu i ovaj ustroj dok je u ter- Cijelo poglavlje o pomnu i simetričnu ustro-
cinama pisao tri dijela svoje Božanske komedije, ispu- ju Matejeva teksta mora biti zaključeno iskazom
njena s po 33 odnosno 34 pjevanja.

384
14. Evanđelje po Mateju

po kojem ova simetrija i red nisu sami sebi svrha, podsjećaju na Levitski zakonik: Jer je život živoga
nego imaju jasan smisao. bića u krvi. Tu krv ja sam vama dao da na žrtve-
Istaknimo opet: simetrija u Matejevu tekstu niku njome obavljate obred pomirenja za svoje ži-
povezana je s ustrojem svijeta kako ga vidi ovo vote. Jer krv je ono što ispašta za život. Zato sam
evanđelje te, ponajviše, s kristologijom. Krist je kazao Izraelcima: neka nitko od vas ne jede krvi
po ovom tekstu, uz ostalo, kralj, što je očito u pri- (Lev 17,11-12). Kristov je život u krvi, u euhari-
kazu apokalipse (25,31.34) i konačno na samom stiji u vinu koje je postalo krv, i stoga daje vječni
kraju, kad protagonist za sebe kaže: Dana mi je život: stara je zabrana promijenjena u zapovijed
sva vlast, nebeska i zemaljska (Mt 28,18). Svijet ili barem uputu.
kojim vlada Krist kao kralj mora biti uređen, a to Matej rabi dvije usporednosti kojima približu-
u ustroju Matejeva svetoga spisa podrazumijeva je Judu i one koji su otvoreno govorili i djelovali
simetriju i red. protiv Krista. Juda ga zove rabbi, što su činili fa-
rizeji. Kad Juda pita je li on izdajica, dobiva od
Krista odgovor: Ti kaza, u izvorniku sy epas (26,
25). Isto će čuti veliki svećenik kad pita je li Krist
Sin Božji (Mt 26,63) te konačno Pilat kad pita je
14. 8. Muka i uskrsnuće u Mateja li Krist kralj židovski (Mt 27,11).791 Tako Matej
pomno i jasno uspostavlja vezu između protuju-
14. 8. 1. Od
srijede do četvrtka naka u pripovijesti.
navečer790 (Mt 26,1-75) Matej je specifičan i po osudi koju svjetina za-
ziva na sebe, u čemu neki također vide znakove
Matej jedini dodaje i četvrto Kristovo proroštvo
podjele između sinagoge i crkve, iako bi se poje-
o svojoj muci. Dapače, odmah nakon iskaza pro-
dinost mogla i oštrije opisati: Krv njegova neka
roštvo se počinje ostvarivati jer glavari svećenič-
padne na nas i našu djecu (Mt 27,25).
ki i narodne vođe zaključuju u idućoj rečenici da
Najsustavniji evanđelist donosi i usporedno-
ga treba na prijevaru uhvatiti i ubiti. »Znate da je
sti kojih ima i u drugih evanđelista. Petrova je
Pasha do dva dana, i Sina Čovječjeg predat će da
zataja slična Judinoj izdaji, ali Petar plače, kaje
se razapne.« U to doba skupe se na vijećanje glava-
se i oprošteno mu je. Stoga nastavlja s apostol-
ri svećenički i starješine narodne u palači velikog
skom službom. Ova negativna odricanja uspored-
svećenika imenom Kaife, gdje zaključe uhvatiti
na su po suprotnosti s Kristovim priznanjem svo-
Isusa na prijevaru i ubiti ga. (Mt 26,2-4) Ulomci u
jega božanskoga statusa pred velikim svećenikom.
Luke i Marka (Mk 14,1- 2; Lk 22,1-2) nemaju dio
»Zaklinjem te živim Bogom da nam kažeš jesi li
s četvrtim Kristovim proroštvom smrti.
Mesija, Sin Božji?« »Ti kaza – odgovori mu Isus.
Krist izravno povezuje Pashu i svoju smrt, čime
Ali ja vam kažem da ćete poslije ovoga vidjeti
naviješta da je on prava žrtva i pravo janje, subli-
›Sina Čovječjega gdje sjedi s desnu Svemogućega‹
macija žrtve koju čine Židovi u spomen izlaska iz
i ›gdje dolazi na oblacima nebeskim‹. Po iskazima
egipatskoga ropstva. Potrebno je ovdje podsjetiti
nazočnih Kristovo stajalište može imati samo jed-
na još jednu pojedinost. Ustanovljujući euharistiju,
nu posljedicu: Zaslužio je smrt (Mt 26, 66).
Krist govori apostolima da jedu kruh koji je njego-
vo tijelo i piju vino koje je njegova krv što se pro-
lijeva za oproštenje grijeha (26,28). Njegove riječi

790
Usp. Meier: 634 (ABD 4: 634). 791
ZGB ima različite izraze, NZIP iste.

385
Biblija kao književnost

14. 8. 2. Od petka ujutro do subote Sin Božji, pa nema tolike povezanosti s kušnjom
Ciklus sa smrću i uskrsnućem nastavlja se voditi Sotoninom i Petrovim iskazom.
oko naziva Sina Božjega, koji je Krista i doveo do Konačno je naziv Sin Božji sržan po značenju
križa. Podsjetit ćemo na okolnost koju Matej preu- i izravno poslije Kristove smrti. Prije svega, Bog
zima iz Marka: Baraba je po imenu sin očev i njega Otac odmah potvrđuje da je izbor bio dobar time
svjetina želi spasiti, a Isusa koji je Sin Božji svjetina što samu Kristovu smrt prati niz događaja koji krše
zapravo osuđuje na smrt. Isus ima u svojem imenu i zakone fizike: pomrčinu od šestoga do devetoga
Božje ime, a Baraba ima samo očevo ime. sata i hramski zastor koji se para na dvoje imaju
Sukobi oko naziva Sina Božjega nastavljaju se sva tri sinoptičara.
i pokazuju bitnima i na samom križu. Prolaznici Matejeve posebnosti bivaju potres, raspuknute
koji vide Krista na križu, rugaju se opet s ovim na- pećine, grobovi koji se otvaraju i uskrsnuće mno-
zivom: Ako si Sin Božji, siđi s križa! (Mt 27,40) gih mrtvaca u času Kristove smrti. Posljednji doga-
Na sličan način govore i glavari svećenički i pi- đaj znakovito govori da na Golgoti nije riječ samo
smoznanci. Ironija opet djeluje, jer negativni likovi o smrti, nego da je ta smrt povezana sa životom.
nisu svjesni da opetuju Sotonine riječi iz kušnje na Znakovito je i to što će se uskrsnuli mrtvaci po-
vrhu Hrama: »Ako si zaista Sin Božji, baci se dolje kazati tek poslije Kristova uskrsnuća: Iziđoše iz
jer je pisano: ›Naredit će svojim anđelima za tebe grobova poslije Isusova uskrsnuća, dođoše u sveti
da te nose na rukama, da ne bi gdje nogom udario grad i pokazaše se mnogima (Mt 27,53).
o kamen.‹« (Mt 4,6) Kako je Sotona predlagao po- Matejeva razlika u odnosu prema Marku poka-
veznicu božanskoga statusa i ugodnosti, tako čine zuje se u broju onih koji se obraćaju nakon ovih
i prolaznici. Glavari svećenički bivaju sličnima, znakova. Marko spominje samo centuriona koji
istina govore najprije da Krist nije židovski kralj, kaže da je Krist Sin Božji – vidjeli smo da je po-
jer ne silazi s križa, a onda mu spominju da je sam datak u surječju Markova evanđelja bitna činjeni-
govorio kako je Sin Božji. ca. U Mateja međutim obraćenje zahvaća ne samo
Tekst Matejeva evanđelja oštro se rugao i stotnika nego i one koji su s njim čuvali Isusa, jer
Sotoni tijekom kušnje na vrhu Hrama i prola- oni rekoše »Uistinu, ovaj bijaše Sin Božji!«. Matej
znicima na vrhu Golgote. Krist naime odgovara vjerojatno misli na buduće širenje Crkve ili na nje-
Sotoni: Ne kušaj Gospodara, Boga svojega (Mt zinu ekspanziju u doba kad piše svoj tekst. Korisna
4,7). Ne ćemo znati je li Sotona bio svjestan da je i ovdje teološko-kulturološka napomena. Iako
Bog i Gospodar ovdje ne mora označavati samo su rimski vojnici rekli ovaj bijaše Sin Božji, to u
Boga Oca nego i Boga Sina, Krista koji mu upravo cijelosti nisu morali shvatiti. Naime su mogli sa
ironično govori. Prolaznici upravo taj podatak ne sobom imati Trajanov novac, na kojem je pisalo
razumiju, jer mu niječu božansku narav. Kušnja s da je on, car, sin božanskoga Augusta. Krist je po
ugodnostima koje bi mogao nositi božanski atri- kršćanskom učenju bio jedini i pravi Sin Božji, a
but došla je Kristu i na Petrova usta, ali je Krist u ne tek nalik na njihova cara. Nadalje, prošlo vrije-
tom opet prepoznao Sotonu (Mt 16,23). Krist bira me govori da im tajna Kristova uskrsnuća koje je
smrt potvrđujući da božanska narav znači božan- trajno nije dostupna.
sku odgovornost za sve ljude koji su mu povjere- Matej ima nekoliko posebnosti koje se odnose
ni, za sve koji to doista žele. U politeizmu bogovi na Kristov grob. Zbog oštra stajališta teksta prema
uživaju, u kršćanstvu Bog pati. sinagogi Josip iz Arimateje nema ništa sa sinedri-
O porugama tumačene vrste svjedoče i evan- jem. Svećenički glavari i farizeji traže od Pilata da
đelisti Marko i Luka, ali ne rabe izravno riječi se oko groba postavi straža te da se grob zapeča-

386
14. Evanđelje po Mateju

ti. Simboli pečata i kamena podsjećaju na proro- U Mateja su zadatci konkretni, iako teški: sve na-
ka Daniela u jami s lavovima, koja je također bila rode učinite učenicima Kristovim.
zapečaćena i zatvorena kamenom (Dn 6,17-18).
Glede same evanđeoske pripovijesti, Pilat i ovdje
prenosi odgovornost na glavare, kako je to učinio
i pri predaji Krista na smrt.
14. 9. Matejeva kristologija
14. 9. 1. Čekani Mesija
14. 8. 3. Od nedjelje do kraja svijeta Već smo rekli da je Krist u Mateja tesarov sin,
Upravo zbog pečata, žene ne dolaze da ga po- ali nije tesar. Matejev protagonist ne liječi pljuvač-
mažu, nego da grob pregledaju. Žene su nazočne kom, ne zanosi se i ne ljuti se lako što se događalo
bogojavljenju: anđeo silazi s neba i miče kamen, Markovu junaku. Matejev Krist također izravno ne
vojnici su postali kao mrtvi. Anđeo kojemu je lice govori vjetru. Idući dio teksta pokazat će zašto se
kao munja, a haljine kao snijeg najavljuje susret s navedene osobine ne bi uklopile u širu Matejevu
učenicima u Galileji. Međutim, žene sreću uskrslo- sliku Krista.
ga Krista na putu. One su mu obujmile noge, zna- Za Mateja upravo Isus ispunjava sve nade
či da je riječ o uskrsnuću tijela, što je za teologiju Staroga zavjeta. On je čekani Mesija. Spis ga od
bitna pojedinost – Krist nije uskrsnuo tek u nekom početka višestruko zove Kristom (1,1.16.17.18),
prenesenom smislu i samo u duhu nego doslovno a Matej je svjestan da je to grčka inačica imena
i u tijelu. Njihovu će ulogu u Ivanovu evanđelju Mesija. Kad Ivan Krstitelj pita učenike je li on taj
imati nevjerni Toma, koji umače prste u rane. koji ima doći (11,3), Isus opisuje učinke svojih dje-
Evanđelist Matej svjedoči da su svećenički gla- la prešutno pružajući odgovor. Kako smo već go-
vari potplatili vojnike kako bi rekli da su Isusovi vorili, u ovom obzoru valja shvatiti i brojne pozive
učenici noću ukrali tijelo. Podatak je također na Stari zavjet, koji govore da Isus Krist ispunjava
Matejeva posebnost. sve što je ondje naviješteno.
Matej je specifičan i u susretu s učenicima. Naravno da je pojam Mesije bio opterećen ni-
Naime, Marko o tome i ne govori, Luka opisuje zom značenja.792 Za većinu običnih Židova bio bi
uzašašće, a da učenici ne bi bili bez obrane, Krist to kralj iz Davidove loze koji će obnoviti neza-
obećava Duha Svetoga, zaštitnika, koji i dolazi na visnost – s ovim je u tekstu povezan i zaziv sine
početku Djela apostolskih. Ivan ima obrok s učeni- Davidov koji Matej rabi devet puta.
cima, Petrom i Ivanom, na Tiberijadskome jezeru, Sam tekst već na početku govori u proslovu o
te kratko obećanje drugoga dolaska. Isusu koji će spasiti narod svoj od grijeha (1,21).
U Mateja, Krist se pokazuje kao svevladar Time smo na kršćanskoj razini tumačenja.
neba i zemlje, koji će ostati s apostolima zauvi- Upit o tome je li Isus čekani Mesija ekstatično
jek. Mjesto opet slijedi usporednosti s prorokom postavlja i veliki svećenik na početku muke. Krist
Danielom, u kojega je Sinu Čovječjemu predana ne odgovara izravno, spominje Sina Božjega, koji
sva vlast, čast i kraljevstvo i služe mu svi narodi, međutim dolazi u slavi i vidjet će ga gdje sjedi
plemena i jezici (Dn 7,14). s desne Svemogućemu. Uporabljeni je glagol i u
Krist u Ivana govori općenito: Petar se više ne izvorniku u futuru. Isus kao Mesija, Krist, tako po-
će opasivati kako bude htio, to će činiti drugi, a
učenik koji ih slijedi ostat će do drugoga dolaska. 792
Usp. France 44–46.

387
Biblija kao književnost

vezuje prošlost, jer je bio u navještajima u Starom Kako smo istaknuli, oznaka u Mateja znači preu-
zavjetu, i budućnost, jer će doći. Tako je dobro zeti odgovornost za povjereni svijet i time trpjeti.
povezan i s cjelokupnom već tumačenom simetri- Vidjeli smo da Sotona pri kušnji, Petar u Cezareji
jom pomno promišljena Matejeva evanđelja. Spoj Filipovoj pri utemeljenju crkve te konačno svje-
prošlosti i sadašnjosti koji ostaje s nama zauvijek tina i svećenički glavari pri raspeću pod izrazom
biva mogućim, u svijetu ljudi koji evanđelje slika, Sin Božji podrazumijevaju bijeg od patnje, užitak
samo u obzoru muke. i moć. Sve bi to govorilo da je oznaka Sin Božji
sredstvo pomoći sebi, a ne drugima. Po Mateju,
biti Sin Božji znači trpjeti za ljude i tako ih spasiti.
Heidegger bi rekao da je bol spoj rascjepa.
14. 9. 2. Sin Božji i Sin Čovječji Matejev je Krist Bog koji je uza svoj narod uvi-
U Matejevu evanđelju apostoli vide u Kristu jek, pa time navod proroka Izaije dobiva na težini.
Sina Božjega prije njegove smrti, pa nema one ne- Evo, djevica će začeti i roditi sina i nadjenut će mu
shvaćenosti kakvu bilježi Marko. Nakon što hoda ime Emanuel – što znači S nama Bog (Mt 1,23, s
po vodi i iz nje izvlači Petra, apostoli u lađici pada- navodom Iz 7,14).
ju pred Isusom ničice i kažu na kraju perikope: Ti »Tumačeći to ime djeteta Emanuel kao ›S nama
si uistinu Sin Božji! (14,33) Petar mu priznaje da Bog‹, Matej je u svoje djelo ugradio jedan cijeli
je Sin Božji u Cezareji Filipovoj, a potom ga Krist kristološki koncept. Osim toga što tim citatom tu-
određuje za temelj svoje Crkve (16, 16). mači Marijino djevičansko začeće i Isusovo po-
Krist samoga sebe i u Mateja često zove Sin drijetlo od Boga, on ističe i njegovu povezanost s
Čovječji (17,9; 17,12). U sceni s velikim svećeni- kršćanskom zajednicom i poslije njegove smrti.«794
kom, na upit jesi li ti Mesija, Sin Božji, Krist ne Glede pogrda, Matejevo evanđelje donosi i Kri­
odgovara onako izravno kao u Marka, gdje čujemo stove riječi po kojima će se oprostiti onima koji
odlučno Jesam. Umjesto rečenoga imamo Ti kaza što kažu protiv Sina Čovječjega. Ne će se oprostiti
– odgovori mu Isus. Potom slijedi – Ali ja vam ka- onima koji reknu protiv Duha Svetoga ni na ovom
žem da ćete poslije ovoga vidjeti Sina Čovječjega ni na drugom svijetu (Mt 12,31-32). Iz rečenice se
gdje sjedi s desnu Svemogućega (26,64). Isus za- može zaključiti da ima grijeha koji se opraštaju u
pravo rabi izraz Sila, kako ne bi izravno spome- budućem svijetu, na temelju čega katolička teolo-
nuo Boga i time hulio.793 Veliki je svećenik ovo gija izvodi dokaze za doktrinu o čistilištu.795
ipak shvatio kao potvrdan odgovor i pogrdu Boga Potporu katoličkom učenju o čistilištu mogla
(26,65). bi dati i parabola o okrutnom dužniku, koju ima
Dolazimo do bitne razlike između Matejeva i samo Matej. Kralj je dužniku oprostio deset tisu-
Markova kristološkoga problema. Valja naime ista- ća talenata, a taj je dužnik svojega druga predao
knuti razliku u uporabi oznake Sin Božji u dvaju u zatvor zbog stotinu denara. Kad gospodar, očito
evanđelista. Markov tekst skriveno stavlja u opre- kralj s početka, čuje što se dogodilo, Matej zaklju-
ku oznake Sin Božji i Sin Čovječji, čime tuma- čuje: Tada ga njegov gospodar, pun gnjeva, pre-
či sporu ljudsku spoznaju dviju naravi Kristovih. dade mučiteljima dok ne plati sav dug. Tako će i
Obje oznake izrečene su tek poslije Kristove smrti. Otac moj nebeski postupiti s vama ako ne oprostite
Matej, suprotno tomu, neizravno razmišlja o jedni drugima od svega srca (18,34-35). Katolička
tome što zapravo znači biti Sin Božji, dakle Bog. teologija na temelju navedenih riječi govori: Oni

794
Dugandžić 2004: 72.
793
Usp. France: 392. 795
Usp. Skupina pisaca: Katekizam: 277.

388
14. Evanđelje po Mateju

koji su umrli izmireni s Bogom, ali su griješili i 1,1-17, iskaz zaokružuje cijelo evanđelje, kako to
za to nisu platili na zemlji, ostat će u čistilištu dok dobro vidi France.
ne plate dugove. Preko imena Sina Čovječjega za Krista dola-
zi se do slike Krista kralja, što će se potvrditi u
Otkrivenju 22,5. Naglasak na vladarskoj ulozi biva
Matejeva posebnost među evanđelistima. Svevlast
14. 9. 3. Kralj
otvara i upit o teodiceji, koji po katoličkoj teologiji
Prema paraboli o sijaču neizravno se može za- biva osvijetljen upravo u Kristovoj muci na križu.797
ključiti i to da je Krist kralj. Sijač dobrog sjemena
jest Sin Čovječji. Njiva je svijet. Dobro sjeme sino-
vi su kraljevstva (Mt 13,37-38). Krist će neizrav-
no dobiti kraljevsko ime u paraboli o kraljevskoj 14. 9. 4. Utemeljitelj Crkve, učitelj,
svadbenoj gozbi, iako bi se ime ovdje moglo odno-
siti prije svega na Oca. Umjesto pozvanih koji se
liječnik
ne odazivaju, kralj skuplja druge goste, zle i dobre, Marko i Luka također imaju ustanovljenje eu-
samo moraju imati svadbeno ruho (22,1-14). Kako haristije, kako ju ima i Matej. Time Krist biva pr-
svadbeno ruho nije jamac razlike između dobra i vim svećenikom kršćanstva. Ipak, naglašeno usta-
zla, moguće su brojne interpretacije, od učenja o novljenje Crkve na Petrovu temelju čini Isusa i
predestinaciji do same želje za dobrom. utemeljiteljem svoje crkve.
U Matejevoj apokalipsi Krist će doći sa svim Krist sebe zove učiteljem, u grčkom ho didáska-
anđelima i sjesti na prijestolje svoje slave (Mt los ili kathēgētḕs (23,8; 23,10; 26,18). Zanimljivo
25,31). Nakon toga će kralj reći onima s desne je da njega nazivaju učiteljem, Rabbi, oni koji mu
strane: Dođite, blagoslovljeni Oca mojega i pri- ne vjeruju ili još ne vjeruju: Zašto vaš učitelj jede
mite u posjed kraljevstvo koje vam je pripravljeno s carinicima i grješnicima (9,11), pitaju farizeji po-
od postanka svijeta (Mt 25,34). Ovdje Matej znači što su opazili da Krist jede u kući Mateja carinika.
izravno imenuje Krista kraljem. Tijekom Posljednje večere Juda pokazuje svo-
Kraljevski je naziv dio optužbi na sudu, pa ga i ju narav time što Krista zove Rabbi: Da nisam ja,
Pilat pita je li on kralj židovski. Odgovor Ti kaza Rabbi (26,25). Suprotno tomu, pravi učenici zovu
dobili su i Juda i veliki svećenik, pa ga možemo ga Gospodine: Da nisam ja, Gospodine (26,22).
shvatiti u potvrdnu smislu. U poruzi su mu pro-
Krist se ruga pismoznancima i farizejima, koji
laznici »priznali« On je kralj Izraelov (Mt 27,39).
vole da ih zovu rabbi (23, 7). Sam savjetuje učeni-
Evanđelja uče da se ironija na kraju okrenula pro-
cima da nikoga ne zovu ni rabbi ni otac, jer imaju
tiv njih. Tako Matejev tekst pruža dvostruku iro-
jednoga oca na nebu (23,8).
niju: prva pokazuje da se kraljevska vlast može
Krist je i u Mateja liječnik, što je vidljivo u već
relativizirati i da se kralju može i do kraja rugati,
navedenu sažetku (4,23-25). Pri gozbi u Mateja
a druga govori o poruzi rugača.
Bez izričita spomena kraljevskoga imena Krist carinika liječnik neizravno dijagnosticira bolest.
će ipak biti vladar neba i zemlje na samom kraju Pitali su ga zašto je s grješnicima, a on im je od-
Matejeva evanđelja: Dana mi je sva vlast, nebeska govorio da liječnik nije potreban zdravima nego
i zemaljska (Mt 28,18). Kraj teksta ističe bitnost bolesnima. Dakle je grijeh bolest. Po Mateju, moć
podatka. Ovaj redak »predstavlja Isusa kao sve- Kristova liječenja nadilazi smrt, a znak te poru-
općega vladara«.796 Povezan s uvodnim dijelom
Skupina pisaca, Katekizam: 97. Mjesto je već navođe-
797

796
Usp. France: 424. no u poglavlju o Mudrosnim knjigama.

389
Biblija kao književnost

ke pružen je kad u času njegove smrti oživljavaju jest o blagu i biseru kao cjelinu ili kao dvije pris-
mrtvaci.798 podobe te shvatimo li posljednju izjavu o tome da
je pismoznanac koji je postao učenikom kraljev-
stva nalik na domaćina kao prispodobu ili jedno-
stavan zaključak. Brojevne vrijednosti ostalih di-
jelova upućivale bi na šest parabola.
14. 10. Matejeve teme Uz prispodobe imamo i dva prava tumačenja
prispodobi, one o sijaču i one o ljulju. Konačno,
14. 10. 1. Kraljevstvo nebesko ovaj propovjedni dio ima i treću razinu tumačenja,
Kraljevstvo nebesko biva izraz koji među no- koja govori o samim usporedbama i razlozima za-
vozavjetnim piscima rabi samo Matej. Javlja se 32 što Krist govori tako, a ne bez toga prenesenoga
puta, a Kraljevstvo Božje tri puta i nije Matejeva značenja (13,10-16; 13, 34).
posebnost (Mk 4,11). Među dvama izrazima nema Prispodobe donose slike koje su slušateljima
sadržajnih razlika. mogle biti poznate jer se odnose na poljodjelstvo i
Kraljevstvo nebesko biva i vrstom posredniš- vegetaciju (sijač, ljulj, gorušičino zrno), ribolov i
tva između Crkve i Krista. Riječ je o Božjoj vlasti animalni svijet (dobre i loše ribe), kućanske poslo-
ljubavi i pravde među ljudima, a ona nije određe- ve (kvasac), priznate tvarne vrijednosti (blago i bi-
na tek jednim mjestom i vremenom. Kraljevstvo ser) te konačno posao gramatičara, pismoznanaca.
je nebesko tijek, proces koji se ima dokraja tek is- Prispodobe se mogu klasificirati i glede poruka.
puniti. Krist nas prije svega u molitvi Oče naš uči a) Prva su skupina pripovijesti o ljulju i mreži
da molimo i za njegov konačni dolazak, koji će u koje govore da u svijetu uspijeva ono što je
cijelosti ispuniti očekivano i stvarno Kraljevstvo po podrijetlu dobro i ono što je po podrije-
(6,10). Ono se javlja već s egzorcizmima koje Krist tlu zlo. Na kraju će u kraljevstvo nebesko ući
čini: Ako li uz pomoć Duha Božjeg izgonim zle samo ono dobro, znači pšenica i dobre ribe.
duhove, znači da je došlo k vama kraljevstvo Božje Suprotno tomu, ljulj i pokvarene ribe bit će
(12,28). Tako je element dobro definiran via nega- spaljeni. Otuda i nauk o ognju u paklu. Prema
tiva: gdje nema Sotone, počinje obećana zemlja. ovoj prispodobi moglo bi se shvatiti da ima
Narav kraljevstva Nebeskoga ima hijerarhiju ljudi kojima i nije bilo suđeno da uspiju u spa-
po skromnosti: Dakle: najveći je u kraljevstvu ne- su, pa bi se govorilo i o predodređenju za spas.
beskom onaj koji se ponizi kao ovo malo dijete Posljednja je izjava, ili prispodoba, ona u kojoj
(razrada 18,1- 5). je drugi član pismoznanac, grammateùs, zna-
Propovjedni dio trećega dijela Matejeva evan- kovita u ovom okružju. Naime se pismoznanci
đelja, trinaesto poglavlje, razrađuje narav kraljev- drugdje u Mateja redovito negativno označuju,
stva nebeskoga pomoću prispodoba: o sijaču, lju- u istom dahu s farizejima, a sad tekst govori
lju, gorušičinu zrnu, kvascu, blagu i biseru te o da i oni mogu postati učenicima Kraljevstva
mreži; dio niza mogao bi biti i zaključni pismo- nebeskoga. Ovime bi opća predestinacija ima-
znanac koji postaje učenik kraljevstva nebeskoga. la iznimki. Zato je svaki književnik koji je po-
Krist dakle iznosi šest ili sedam, možda i osam stao učenikom kraljevstva nebeskoga nalik na
prispodoba. Broj ovisi o tome shvatimo li pripovi- domaćina koji iz svoje riznice vadi novo i staro
(13,52). Pismoznanac je promijenio i svoj sta-
798
Slijedeći Augustina iz Ispovijesti, T. S. Eliot je u pasi- tus: postao je učenikom, znači je prihvatio da
onskoj poemi East Coker nazvao Krista ranjenim ki- je jedan učitelj Krist.
rurgom i Crkvu medicinskom sestrom.

390
14. Evanđelje po Mateju

b) Druga skupina prispodoba govori o borbi sa- U ovom obzoru prispodobe se mogu podijeliti
moga dobra, onoga što je po vrsti imalo izgle- na one koje govore o kraju vremena, a to su upra-
de da se spasi i dođe do kraljevstva nebesko- vo ove o ljulju i mreži, te na one koje o tome ne
ga. Sijač nas tako uči da može uspjeti onaj tko govore.
shvati Kristovu poruku, tko ima stalnosti i koga Trinaesto poglavlje nije jedino koje spominje
ne odvuku od cilja zemaljske brige ili varavo Kraljevstvo nebesko. Izraz se rabi usporedno i rav-
bogatstvo. Ovdje su i prispodobe o blagu i bi- nopravno s Kraljevstvom Božjim:
seru. Kako je prispodoba o sijaču sadržavala A Isus reče svojim učenicima: »Zaista, kažem
skrivene poruke o tome što dobri moraju čini- Vam, teško će bogataš u kraljevstvo nebesko. Po­
ti da zadobiju kraljevstvo nebesko, tako čine nov­no vam velim: Lakše je devi kroz uši iglene
ove pripovijesti. Naime, da bi dobar čovjek us- nego bogatašu u Kraljevstvo Božje (Mt 19,23-
pio, mora za kraljevstvo nebesko biti spreman 24).799 Ovaj iskaz opetuje u usporedbi ono što tu-
dati sve drugo što ima. Pripovijest o izgubljenoj mačenje parabole o sijaču govori u 13. poglavlju.
ovci, za koju će gospodar ostaviti stotinu drugih U obzoru govora o kraljevstvu nebeskom po-
da ju nađe (18,12), slična je prije tumačenima. trebno je spomenuti i parabolu o zlim vinograda-
Što dobar čovjek mora činiti da dobije kraljev- rima, kojima će na kraju Kraljevstvo Božje biti
stvo nebesko uči i već objašnjavana prispodoba oduzeto (Mt 21,33-46). Parabola je razglabana u
o zlom dužniku (18,23). Valja opraštati i tako obzoru odnosa židova i kršćana onoga doba (Mt
dosegnuti spas. 27,25). No danas je korisno prije svega imati na
c) Treća skupina tumači kako raste i kakva je na- umu odnos ljudi koji čine dobro i onih koji čine
rav kraljevstva nebeskoga. Riječ je o prispodo- zlo, bez obzira na vjeroispovijesti. Paraboli o vi-
bama s gorušičinim zrnom i kvascem. Gorušica nogradarima odgovara i ona o svadbenoj gozbi, na
je u početku malena i ne izgleda da će postati koju se pozvani nisu odazvali, pa kralj zove druge,
moćnom, pa imamo poruku sličnu onoj po ko- i to zle i dobre. Poredak riječi kazuje da su u kra-
joj će najmanji biti najveći. Samo kraljevstvo ljevstvo pozvani i oni koji se tek mogu popraviti.
uzrok je rasta i boljitka, kako je i kvasac uzrok Prispodobe o kraljevstvu nebeskom najavljuju
povećanja tijesta. ustanovljenje slike toga kraljevstva na zemlji, na-
Kraljevstvo nebesko nadrasta temporalnost, ali ime Crkve.
u njoj sudjeluje. Sam je rast, i rast dobroga i rast
zloga, određen vremenom: valja proći određeno
doba dok ne narastu dobro zrno, ljulj, žito i goru-
šičino zrno. Vrijeme je trajanja dugačko, ali ipak 14. 10. 2. Crkva
određeno. Budućnost koju kraljevstvo nebesko Većina znanstvenika prihvaća da je Matejeva cr-
obuhvaća jest i konačni sud, u kojem će zlo biti kva – zajednica koja stoji iza evanđelja i za koju je
odvojeno od dobra. Apokalipsa tako biva konač- ono pisano – već bila prekinula odnose sa sinago-
nim mjerilom dobra i zla te odvajanja onoga što gom. Matej spominje sinagogu devet puta u svom
jest i što nije kraljevstvo nebesko. Misao je izričito evanđelju, a kad ona i nije označena negativno, on
iskazana u tumačenju prispodobe o mreži i ribama: ipak rabi oznaku njihova. Tako na početku svoje
Tako će biti i na svršetku svijeta. Izići će an- djelatnosti Krist obilazi Galileju učeći po njihovim
đeli, odijelit će zle od pravednika te će ih baciti u
ognjenu peć, gdje će biti plač i škrgut zuba. (Mt
13,50) Prema NTGEL, grčki tekst i NZIP; ZGB dva puta do-
799

nosti Kraljevstvo nebesko.

391
Biblija kao književnost

sinagogama (4,23). Izvornik ima didáskōn en tas jednici, utemeljenoj na Petru (16,18). Odmah slije-
synagōgas autn. Na žalost, ZGB ovdje ima ta- di nauk: Krist će patiti, što znači da i Crkva mora
mošnjim sinagogama, a NZIP prenosi naučavajući patiti, nema drugoga puta prema uskrsu. Točnije,
po njihovim sinagogama. Krist je prije ozdravljenja sve je drugo Sotonin put, kako će upravo Petar
u subotu ušao u njihovu sinagogu (12,9). Vrativši uskoro biti bolno poučen.
se u svoj Nazaret, poučava opet u njihovoj sinagogi Krist vodi Crkvu u Jeruzalem i konačno na Kal­
(14,54), i makar su mu se divili, nisu vjerovali, pa variju. Uz njega samoga tu su od Crkve ostale tek
tu nije učinio mnoga čudesa. Marko i Luka nemaju žene (27,55), koje imaju čast prve i vidjeti uskrslo-
tako dosljedne oznake za sinagoge.800 ga. Ipak, Krist skuplja opet jedanaestoricu posli-
Suprotno oznaci njihova za sinagogu, ustanov- je uskrsnuća u Galileji. Apostoli su dobili zadatak
ljujući na Petru Crkvu, Krist rabi zamjenicu svo- širenja Kristova djela, sada i Kristove riječi, i to
ju. Ti si Petar – Stijena, i na toj stijeni sagradit na svjetskoj razini. Znakovito je da posljednja pe-
ću Crkvu svoju – oikodomḗso mou tḕn ekklēsían rikopa Matejeva evanđelja zapravo govori o Crkvi
(Mt 16,18). i zadatku koji ona od Krista dobiva. Zato idite i
učinite sve narode učenicima mojim! Krstite ih u
Točno je kako Krist po Mateju kaže slušatelji-
ime Oca i Sina i Duha Svetoga! Učite ih da vrše
ma da čine i drže sve što im farizeji reknu, ali da
sve što sam vam zapovjedio! Ja sam s vama sve
se ne ravnaju po njihovim djelima, jer govore, a ne
vrijeme do svršetka svijeta (Mt 28,19-20).
čine (Mt 23,3). Iskaz bi mogao značiti da oni koji
Matej nema tamne otvorenosti kojom završa-
su postali kršćanima ne moraju prekinuti sa židov-
va svoj tekst Marko, ali nema ni Lukine radosti.
skim vjerskim običajima. Uskoro slijedi sedmero-
Zajednicu, koja je crkva, u Matejevu evanđelju na
struki jao pismoznancima i farizejima. kraju povezuje zadatak koji je dobila, a ne zanos.
Između crkve i sinagoge u Mateja je mnogo Zapovijed Matejeva Krista jest izravna i jasna, a
znakova loma. Oštra biva već spomenuta parabo- nije neizravna kako je to u Markovu evanđelju.
la o zlim vinogradarima. Zaključak je očit: Tako
će vam se velim – oduzeti Kraljevstvo Božje i dat
će se narodu koji rađa njegovim rodom (21,43). 14. 10. 3. Učenici i moral: pregled
Lom označuje i navedena karakterizacija Josipa
iz Arimateje, koji je Isusa položio u svoj novi grob. Pravi je učenik prije svega onaj koji čini volju
Osoba je u Marka istaknuti vijećnik, koji je ta- Božju: Neće svaki koji mi govori: »Gospodine,
kođer očekivao Kraljevstvo Božje (Mk 15,43). U Gospodine!« ući u Kraljevstvo nebesko, nego onaj
Mateja nema znaka da je Josip iz Arimateje bio koji vrši volju mog nebeskog Oca. Krist ističe ra-
vijećnik, dapače je umjesto ublaženoga očekivao zliku između onih koji slušaju njegove riječi i onih
je Kraljevstvo Božje navedeno izravna spojnica s koji ih provode u djelo ili bi valjalo reći da ih žive
(7,21-27). Upravo zato što ne govore ono što čine,
Kristom: Kad nastade večer, dođe neki bogat čo-
osudio je farizeje (23,3).
vjek iz Arimateje, imenom Josip, koji sam bijaše
Krist u Mateja ističe moral i pooštrava staro-
učenik Isusov (Mt 27,57).
zavjetne odredbe, ali ne daje pravo onomu što će
Riječ crkva (ekklēsía) čuje se u evanđeljima
puno poslije postati Pelagijevom herezom. Misao
jedino u Mateja, iako samo tri puta (16,18; 18,17
je učila da se čovjek spašava svojim dobrim djeli-
dvostruko).801 Crkva ima zametak u apostolskoj za-
Otkrivenju, ali ne u Ivanovu evanđelju (za probleme
800
Usp. Meier: 625. autorstva ivanovskih tekstova usp. poglavlja o tim spi-
801
Luka ju rabi u Djelima apostolskim, ali ne u svojem sima te o Ivanovu evanđelju). Pavao u poslanicama po-
evanđelju. Riječ srećemo u Ivanovim poslanicama i u znaje crkvu i opširno ju tumači.

392
14. Evanđelje po Mateju

ma, čime se umanjuje ili negira božanski čin isku- davši mnoštvo uzišao na gorui ondje su mu pristu-
pljenja. Dobrota i moral dar su od Boga, a jao ono- pili učenici. Zamjenica ih iz rečenice On progovo-
mu po kojemu dolazi zlo. ri i stade ih naučavati odnosi se i na učenike i na
Za razliku od apostola u Marka, učenici u Ma­ mnoštvo, no iz riječi će biti vidljivo da su vjero-
teja vjeruju. Pokazatelj je već tumačena scena s jatno naslovljeni oni iz mnoštva koji bi mogli po-
Isusom koji hoda po vodi i pomaže Petru. Učenici stati učenicima. Betz smatra da ova besjeda pruža
odmah priznaju: A oni što bijahu u lađi padoše učenicima nužna sredstva da postanu Isusovim te-
preda nj ničice govoreći: »Ti si uistinu Sin Božji!« olozima.802 Riječ je ipak o teologiji u konkretnim
(Mt 14,33). U Markovu evanđelju čitali smo da su situacijama, kako to upravo Betz naviješta.
se apostoli poslije događaja na vodi prestrašili, još Govor je pun neočekivanih, upravo traženih
su mislili na umnažanje kruha, i nisu razumjeli što kontrasta: siromasi u duhu dobivaju kraljevstvo
se događa: Oni se našli u čudu i prepasti, jer ne bi- nebesko, a krotki zemlju. Očekivalo bi se da će
jahu uvidjeli značenje događaja s kruhovima, nego zemlju naslijediti oni koji imaju moć ili barem oni
im je srce bilo zaslijepljeno (Mk 6,51-52). kojima pravo nasljedstva to jamči. No, s književ-
No, učenici ni u Mateja nisu savršeni. Sukob
nostilske je strane vrijedno to što tekst ne inzistira
malovjernosti i zadatka koji im je povjeren izranja
na suprotnostima, što bi bilo zamorno, pa će milo-
i u ovom evanđelju. Malovjernost je vidljiva u zgo-
srdni postići upravo milosrđe.
di s opsjednutim dječakom. Kad apostoli ne mogu
Božje ime javlja se u devet blaženstava dva
istjerati demona, pitaju Krista za razlog. »Zbog
puta: gledati ga mogu oni koji su čista srca, što
vaše nevjere« – odgovori im. Nevjera ne prestaje
je novo isticanje pravednosti, a njegovim će se
ni kad može iznenaditi, naime na samom oprošta-
ju, što je još jedna Matejeva speficičnost. Susret sinovima zvati mirotvorci. Uz Božje ime, dva su
i rastanak na gori nije prožet žalošću ili radošću, puta istaknuti pravednost i kraljevstvo nebesko.
nego upravo sukobom nevjere i novoga zadatka: U ovom obzoru pravednosti vjerojatno i simetrija
Jedanaestorica učenika odoše u Galileju, na goru Matejeva teksta biva stilemom koji je dio sustava
gdje im je Isus odredio. Kad ga ugledaše, pokloni- punoga razmjera.
še mu se. A neki bijahu sumnjali. Tada im se pri- Tri se puta javlja samo riječ nebesko: siroma-
bliži Isus te im reče: sima duhom pripada kraljevstvo nebesko (5,3), a
»Dana mi je sva vlast, nebeska i zemaljska. to imaju i progonjeni zbog pravednosti pri kraju u
Zato idite i učinite sve narode učenicima mojim.« 5,10. Čini se kao da će besjeda ovdje završiti, upra-
(Mt 28,16-18) vo zbog kraljevstva nebeskoga što se opetuje, jer
Kako je Kraljevstvo Nebesko u Mateja blisko je bilo dano u prvoj rečenici propovijedi. Također,
Crkvi, tako su učenici međusobno povezani mora- sve do ovoga mjesta izreke su bile građene i po
lom. Crkva mora biti slika Kraljevstva Nebeskoga, načelu oblikovnih kontrasta: prvi je dio u izvorni-
a učenici moraju biti uzor morala. Njihov je zakonik ku počinjao pridjevom blagoslovljeni (makárioi),
u Govoru na gori i blaženstvima iz te propovijedi. drugi veznikom hóti. Prijevodi u drukčijim grama-
tičkim oblicima čuvaju usporednosti: Blago siro-
masima u duhu, jer njihovo je kraljevstvo nebesko
(5,3). Blago progonjenima zbog pravednosti, jer je
14. 10. 4. Učenici i moral: Govor na njihovo kraljevstvo nebesko (5,10). Sve do ovoga
gori mjesta opetuju se i rečenice približno iste duljine.

Govoreći o učenicima, teško je zaobići Govor, 802


Usp. Betz: 296 »to provide the disciple of Jesus with
ili Besjedu na gori, koju Marko nema. Isus je ugle- the necesary tool for becoming a Jesus theologian«

393
Biblija kao književnost

No, tu nije kraj, nego dolazi zanimljiv dodatak. ZAKLJUČAK


Blago vama kad vas budu grdili i progonili i kad Matejevo je evanđelje s pravom uspoređiva-
vam zbog mene budu pripisivali svaku vrstu opači- no s katedralom. Obilje materijala daje sadržajno
ne. Radujte se i kličite od veselja, jer vas čeka ve- bogatstvo i prostornost, a pravilna izmjena pripo-
lika nagrada na nebesima (5,11,prema ZGB). Iako vjednih i propovjednih dijelova unosi jasan red.
i ovdje imamo i blagoslov i veznik, kako je i u Usporednosti i podudarnosti događaja i likova na
izvorniku, bitnije je nešto drugo. početku i na kraju također su temelj razmjerima
Isus se do ovoga mjesta obraćao prikazanim, ali i tvore arhitektonsku simetriju djela. Navodi iz
ipak neodređenim naslovljenicima, a sada prelazi Staroga zavjeta upućuju na vezu prošlosti i sadaš-
izravno na slušatelje pred sobom, što je vidljivo iz njosti, a parabole o kraljevstvu nebeskom govore
glagola u drugom licu množine (este) te iz zamje- o spojnici sadašnjosti i budućnosti. Tako Matejev
nica vama, vas, vama (u izvorniku: hymãs, hymn, spis tvori sliku koja ima dubok temelj, čvrstu lađu
hymn). Kraj govora biva znači uspostava prisnoga i toranj visoko dignut u nebo: Crkva ima cjelovi-
odnosa i djeluje upravo kao otvoren poziv. tost i sustavnost. Marko nam pokazuje snagu jed-
Razlog progona i muka, koji nije dosad iska- nostavne i sirove pripovijesti o Kristu kao tragičnu
zan, biva sada također posve određen: zbog mene junaku kojega ne razumiju upravo oni koje spaša-
kazuje da će učenike progoniti zbog Krista, koji va. Matej ima moć preglednosti, punine i sustav-
upravo govori. Tako je svaki budući učenik upu- nosti.
ćen na osoban odnos s Kristom. U središtu zamišljene katedrale ovoga evanđe-
Nakon toga dolazi treći spomen nebesa, gdje se lja biva moćni vladar i spasitelj Krist. On je složen
učenik može nadati nagradi. Tako ipak u blažen- jer je Sin Božji i Sin Čovječji, osoba koju je navi-
stvima imamo nebesa na početku i na kraju, imamo ještala prošlost, koja spašava sada, pokazat će se u
okvir i razmjer, toliko drag Mateju. Unutar okvira budućnosti i na poseban je način zauvijek sa svo-
s nebesima, znači na zemlji, jesu muke i osoban jima. Niz suprotnosti može povezati samo muka.
odnos učenika i Isusa. Koliko god je Matej racio- Krist zna da će ga mnogi negirati, ali on sam ne
nalan u svojim pomno složenim ustrojima, poruke zaboravlja ni na koga.
mu traže pojedinca i osobu.

UPITI 8. Navedite tri razine simetrije u Matejevu evanđelju.


1. Navedite dvije teorije o redu i nastanku sinoptičkih 9. Protumačite simetriju u opetovnosti sličnih motiva u
evanđelja. početnim i završnim dijelovima Matejeva evanđelja
2. Što je Q? Navedite barem tri važna dijela koja sadrža- (izaberite dva para motiva, prema ulomku c) u dijelu
va. 14.7.2.).
3. Navedite četiri izvora za Matejevo evanđelje. 10. Protumačite opetovnosti u Mateja koje se odnose na
4. Tko i za koga piše Matejevo evanđelje. brojeve.
5. Matejev su stilem ……koji upozoravaju na…….; dva 11. Protumačite kako Matej opetuje izraz na određenu mje-
su primjera………… stu.
6. Protumačite razlike i posljedice razlika uporabe izraza 12. Koje događaje oko rođenja Kristova ima samo Matej?
nije učinio i nije mogao u Mateja i Marka, pri opisu 13. Što pod imenom Sin Božji podrazumijevaju Sotona
događaja u Kristovu zavičaju, u Galileji. pri kušnji te svjetina i svećenički glavari pri raspeću?
7. Protumačite temeljni raspored Matejeva evanđelja. Prikažite uporabu imena Sin Božji u Mateja: povežite
Koja se dva tipa teksta izmjenjuju u svakoj od knjiga? kušnju u pustinji, Petrov iskaz i raspeće.

394
15. Evanđelje po Luki

14. Koje elemente kršenja zakona fizike pri raspeću navo- 12. Dugandžić, Ivan: Biblijska teologija Novoga zavjeta,
de sva tri sinoptičara, a koji su elementi Matejeva po- Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2004.
sebnost? 13. Forster, Edward Morgan: Aspects of the Novel ,
15. Osnove Matejeve kristologije: što je Krist za Mateja? Penguin, London, 1927.
(Nabrojite tri od protumačenih šest obilježja.) 14. France, Richard T.: Evanđelje po Mateju, Logos,
16. Koje je mjesto iz Mateja poslužilo katoličkoj teologiji Daruvar, 1997.
za dokaz doktrini o čistilištu? (V) 15. Freedman, David Noel (urednik): The Anchor Bible
17. Koji izraz među novozavjetnim piscima rabi samo Dictionary, Doubleday, New York, 1992. (ABD)
Matej? Članci: Q (Gospels Genre, Gospel Source) Mark,
18. Koju riječ među evanđelistima rabi samo Matej? Gospel of; Matthew, Gospel of
16. Harrington, Wilfrid J.: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska
LITERATURA sadašnjost, Zagreb, 1993.
1. The New Jerusalem Bible, Doubleday, New York,
17. Kermode, Frank: Matthew, u: The Literary Guide
1990. (komentari) (JR)
to the Bible, uredili Robert Alter i Frank Kermode,
2. Jeruzalemska Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, The Belknapp Press of Harvard University Press,
2001. (komentari) Cambridge, Massachusetts, 1999.
3. Novi zavjet i psalmi, United Bible Societies, Kršćanska 18. Luz, Ulrich: Evangelisch – katolischer Kommentar zum
sadašnost, Zagreb, 1992. (NZIP) Neuen Testament, Das Evangelium nach Matthäus,
4. Novum Testamentum Graece et Latine, Augustinus Benziger Verlag AG, Zürich, 1992.
Merk, SJ, Sumptibus Pontificii Instituti Biblici, Rim 19. Meier, John Paul: A Marginal Jew: Rethinking the
1992. (NTGEL) Historical Jesus , Volume One, The Roots of the
5. Achtemeier, Paul J.; Green, Joel B.; Thompson, Problem and the Person, Doubleday, New York, 1991.
Marianne Meye: Introducing the New Testament 20. Meier, John P.: Matthew, Gospel of, u: The Anchor
Its Literature and Theology, William B. Eerdmans Bible Dictionary , uredio, David Noel Freedman,
Publishing Company, Grand Rapids Michigan / Doubleday, New York, 1992.
Cambridge U. K., 2001.
21. Rebić, Adalbert: Blaženstva, Kršćanska sadašnjost,
6. Asimov, Isaac: Asimovs’s Guide to the Bible, Wings Zagreb, 1996.
Book, New York, Avenel, New Jersey, bez godine,
22. Skupina pisaca: Katekizam Katoličke crkve, Hrvatska
izvorno objavljeno u dvjema knjigama 1968. – 1969.
biskupska konferencija, Zagreb 1994.
7. Betz, Hans Dieter: The Sermon on the Mounth: Its
23. Viviano, Benedict: Evanđelje po Mateju , u: D. J.
Literary Genre and Function, The Journal of Religion,
Harrington i dr: Komentar evanđelja i Djela apostol-
vol. 59, br. 3, srpanj 1979. (285 – 297).
skih, Vrhbosanska katolička teologija, Sarajevo, 1997.,
8. Botica, Stipe: Biblija i hrvatska tradicijska kultura, 129–225.
Školska knjiga, Zagreb, 2011.
24. Vugdelija, Marijan: Pastoralni aspekti Besjede u pris-
9. Euzebije Cezarejski: Crkvena povijest, preveo, napisao podobama (Mt 13,1-52), Zagreb, 1985.
uvod i bilješke Marijan Mandac ofm, Služba Božja,
25. Zovkić, Mato: Zlatno pravilo u kanonskim evanđeljima
Split 2004.
(Mt 7,12; Lk 6,31) u: Vugdelija Marijan (prir.): Govor
10. Duda, Bonaventura: Uvodi i napomene uz Novi zavjet, na gori (Mt 5-7). Egzegetsko-teološka obrada. Zbornik
u: Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1983. (ZGB) radova međunarodnog znanstvenog skupa Split 12. ‒
11. Dugandžić, Ivan: Kako su nastala evanđelja?, Kršćanska 13. prosinca 2003., Služba Božja, Split 2004, 291 –
sadašnjost, Zagreb 1999. 318.

395
Biblija kao književnost

15. EVANĐELJE PO LUKI

15. 1. O Luki čite strane tada poznatoga svijeta i po raznim po-


slovima – jedini je Luka sa mnom (2 Tim 4,11).
Crkvena predaja vidi pisca trećega evan-
Nevolja je u tome što mnogi komentari, pa i oni
đelja i Djela apostolskih u liječniku Luki iz
koje je objavila Katolička crkva, pripisuju ovu po-
Pavlovih poslanica. Muratorijev kanon,803 Irenej,
slanicu nekomu od Pavlovih učenika, a ne samo-
Klement, Origen i Tertulijan svjedoče da je tako.
mu Pavlu.806
Antimarcionitski prolozi evanđeljima govore o li-
Između Pavla i Luke uočene su sličnosti i razli-
ječniku Luki iz Antiohije Sirijske.804
ke, i to na bitnom području teologije. Pavao često
Međusobne poveznice i stil upućuju da je
spominje Duha Svetoga, pa u Poslanici Rimljanima
Evanđelje po Luki i Djela apostolska pisala ista
kaže da se kraljevstvo Božje ne sastoji u jelu i
osoba, a tekstovi ne pružaju nikakav dokaz da to
piću, nego u pravednosti, miru i radosti po Duhu
nije bio Pavlov pratitelj Luka. U Djelima apostol-
Svetom (5,5; usp. i 9,1; 14,17...). U Prvoj posla-
skim čitamo o Pavlovim putovanjima, a neki su
nici Korinćanima govori da su naša tijela hram
dijelovi pisani u prvom licu množine. Posljednji
Duha Svetoga (6,19). Među evanđelistima, najče-
takav dio, 27,1 – 28,16, opisuje upravo put morem
šće Duha Svetoga spominje upravo Pavlov surad-
u Rim. Napisane su i studije koje promišljaju spoj-
nik Luka.807
nice Lukinih tekstova i njegove moguće liječničke
S druge strane, među dvama su piscima i razli-
profesije,805 što noviji istraživači niječu.
ke. Pavao vjeruje da će se drugi Kristov dolazak
Pavao spominje Luku među svojim suradnici-
dogoditi vrlo skoro, a Luka često spominje Duha
ma koji šalju pozdrave Filemonu (Flm 1,24). Luka
Svetoga dijelom i zato da pokaže kako Krist istina
šalje pozdrave i u Pavlovoj Poslanici Kološanima
ne dolazi, ali je tu Duh koji tješi.
(Kol 4,14), gdje je označen riječima ljubljeni li-
Kritika ističe da u Luke nema za Pavla bitne
ječnik.
teme opravdanja po vjeri.808 U Luke ima spasa po
Zanimljiva je i Druga poslanica Timoteju, gdje
vjeri, što Krist govori javnoj grješnici koja mu je
Pavao govori o suradnicima koji su otišli na razli-
oprala noge suzama (7,50). O vrijednosti vjere go-
vori i parabola o gorušičinu zrnu, koju Krist kazuje
803
Povjesničar Ludovico Antonio Muratori objavio je apostolima (17,6).
1740. godine tekst popisa novozavjetnih knjiga koje su Smisao Kristove smrti na križu, tako bitan za
crkve u doba nastanka dokumenta držale kanonskim. Pavla,809 Luka također malo tumači. Naći ćemo
Izvorni je dokument mogao nastati oko 170. po. Kr., istina smisao ustanovljenja euharistije, koji uklju-
ali se spominje i IV. st. Autor nije poznat, a dokument
čuje krv što se prolijeva »za vas« (Lk 22,20). Iskaz
je pronađen u biblioteci Ambroziana u Milanu.
804
Dokument vjerojatno potječe iz IV. stoljeća, no dijelovi bi se mogao shvatiti kao da je ograničen na tada
bi mogli biti iz II. ili III., poglavito dio o Luki, koji je nazočne. Učestalost odnosno neučestalost obja-
očuvan na grčkom. Riječ je o kratkim uvodima u evan-
đelja po Marku, Luki i Ivanu koji govore o autorima. 806
JR: 1863.
805
William Kirk Hobart: The Medical Language of St. 807
Usp. Vojnović I: 238; nalazimo više primjera u Djeli-
Luke (1882); Adolf von Harnack: Lukas der Arzt ma nego u evanđelju.
(1906). Kako je rečeno, suvremeniji kritičari niječu ove 808
Usp. Dugandžić 2004: 80.
poveznice, v. Johnson: 404. 809
Usp. Rim 5,8; 6,6; 1 Kor 15,3; Ef 1,7; 5,25; Kol 1,21.

396
15. Evanđelje po Luki

snidbe smrti na križu, ali i sam smisao kako ga ci, pisano je poslije 70. godine i temelji se na dvje-
Luka vidi – a koji ne uključuje ljudsku krivnju što ma skupinama podataka:
ju žrtva iskupljuje – biva možda i najdublja teološ- a) Rimljani su 70. godine zauzeli Jeruzalem, a
ka razlika između dvaju pisaca. Marko, Matej i Luka donose Kristovo proroš-
Glede teoloških različitosti, korisno je spome- tvo o padu Jeruzalema. Marko o tome piše u
nuti i Pavlovo jasno istaknuće Kristove preegzi- dijelu 13,14-19, Matej u dijelu 24,15-21, Luka
stencije, činjenice da je živio na nebu prije nego u dijelu 21,20- 24.
se utjelovio po Duhu Svetomu: On je prije svega i Luka ima u svojoj perikopi sljedeće riječi: Kad
sve se u njemu drži u redu (Kol 1,17). ugledate da vojska opkoljuje Jeruzalem, tada
Na povijesnoj razini vidljive su razlike u pri- znajte: približilo se njegovo opustošenje. (...)
kazu prvoga apostolskoga sabora u Jeruzalemu i Padat će od oštrice mača, odvodit će ih kao ro-
događaja u Antiohiji (Luka, Dj 15: Pavao, Gal 2,1- blje po svim narodima. I Jeruzalem će gaziti
14). U Djelima nema ništa o Pavlovu sukobu s pogani sve dok se ne navrše vremena pogana.
Petrom u Antiohiji. Matej i Marko pišu sličnije jedan drugomu, ne
Tekst Lukina evanđelja i Djela pokazuje ne- spominju izričito Jeruzalem i grad, nemaju po-
koliko bitnih obilježja: Krist je prije svega blagi jedinosti o vojsci koja opkoljava grad i poga-
Spasitelj; autor je teolog zainteresiran i za Duha nima koji ga gaze.
Svetoga; poznaje povijest i stil povijesnih knjiga; Luka ima još jedno mjesto odredivo padom gra-
želi pisati jasno i istaknuti putovanje. Konačno, pi- da Jeruzalema:
sac je vješt u grčkom jeziku i sposoban je pisati ra- Doći će ti vrijeme kada će te tvoji neprijate-
zličitim stilovima. Graham Stanton810 držao je sam lji opasati opkopom, opkoliti te i pritijesniti sa
početak Lukina teksta najbolje sročenom grčkom svih strana. Sravnit će sa zemljom tebe i tvoju
rečenicom poslije klasičnoga razdoblja. djecu u tebi. Neće ostati u tebi ni kamen na ka-
Lukino evanđelje pisao je vrlo vjerojatno grč- menu, jer nisi priznao određeno vrijeme kad te
ki kršćanin ili barem osoba koja suvereno vlada Bog pohodi (Lk 19,43-44).
grčkim jezikom i kulturom. Vrlo je izgledno i da Budući da tako podrobno govori o padu
je Luka bio Pavlov blizak suradnik, možda tajnik Jeruzalema, Lukino je Evanđelje vjerojatno
i suputnik. nastalo nakon 70. godine.
b) Karris misli da ni Lukino evanđelje ni Djela ne
pokazuju svijest o teškim progonima kršćana za
cara Domicijana (81. – 96.). Nema znakova oš-
tra razdora između kršćanske crkve i židovske
15. 2. Kada
je pisano Lukino sinagoge pošto su farizeji obnovili židovstvo u
evanđelje? Jamniji (85. – 90.).
Iz svih ovih pretpostavki Karris zaključuje da
Lukino evanđelje nije lako datirati, kao što nije je Lukino evanđelje nastalo između 80. i 85. godi-
jednostavno odrediti točna doba nastanka većine ne.811 Harringtonu je to negdje između godina 70.
drugih biblijskih tekstova. Prema prvoj pretpostav- i 80., Brown govori o 85., s mogućnošću desetlje-
ća odmaka unaprijed ili unatrag.
Prema drugoj pretpostavci, Evanđelje po Luki
810
Graham Stanton (1940. – 2010.) predavao je na Cam- nastalo je znatno prije, i to između 37. i 70., a ni-
bridgeu, a specijalnost su mu bila evanđelja i Pavlove
poslanice. 811
Usp. Karris: 259.

397
Biblija kao književnost

pošto poslije 70. godine.812 Pretpostavka govori o vidljivo da drugi dolazak Kristov nije bio onako
tome da se u Luke o padu grada Jeruzalema ipak brzo kako su mnogi očekivali i kako je uostalom
otvoreno govori kao o nečem budućem. sam Pavao pisao. Nadalje, u doba nastanka spisa
Teorija objašnjava i da se u Lukinim Djelima biva očitim da Bog nije Židovima dao onakvu sla-
ne spominje ni jedan bitan događaj koji se zbio vu kakvu je obećavao Abrahamu, pa ne će održati
nakon 62., a smrt crkvenih prvaka kakvi su Pavao ni svoje obećanje kršćanima da će se Krist uskoro
i Jakov zacijelo je bila bitna prvim kršćanima. vratiti – tako su mogli misliti malovjerni. Ako Bog
Evanđelje je nastalo prije Djela, pa je moralo, nije ispunio svoje obećanje dano Židovima (Post
prema ovoj teoriji, biti napisano prije 62. Ova bi 12,1-3), zašto bi ga ispunjavao za nežidove koji
teorija naravno otvorila upite o dataciji Markova su prihvatili kršćanstvo?813 Očito je da Židovima
evanđelja. Zamisao o ranoj dataciji temelji se i na nije dobro, ta dovoljno je pogledati razoren grad
životu Teofila ben Ananusa, kojega su Rimljani Jeruzalem i uništenu nezavisnost države. One koji
postavili za Velikoga svećenika između 37. i 41. tako vide okolnosti i postavljaju navedene upite
Ovoga Teofila teorija o ranom nastanku Lukina treba uvjeriti da nemaju pravo. Luka stoga govo-
teksta povezuje s Teofilom kojemu se Luka obra- ri da je Krist na zemlji bio blag, dobar i moćan, a
ća na početku svojega evanđelja. ostvario je sve što je obećao ili predvidio. U doba
Veći dio istraživača priklanja se danas prvoj kad u ljudskom liku nije među kršćanima, kako
ovdje navedenoj pretpostavci, znači kasnoj data- je bio dok je živio na zemlji s apostolima i činio
ciji, a Karris pruža njezine tipične misli. čuda, tu je Duh Sveti kojega je poslao da čuva i
prosvjetljuje ljude do njegova dolaska.
Luka piše evanđelje koje je ipak jasno poveza-
no i sa židovskom tradicijom, što je posebno vidlji-
vo u početnim poglavljima sa Zaharijom i starcem
15. 3. Naslovljenik i mjesto Šimunom. Poglavlja također dokazuju da je Bog
nastanka ispunio svoje obećanje Židovima. Stoga će ispu-
niti i obećanje nežidovima koji su prihvatili nauk
Evanđelje je pisano određenomu Teofilu, kako što je po izvorima židovski. Dio naroda istina nije
bi se on osvjedočio o sigurnosti svega o čemu je prihvatio Krista, koji je dokaz da je Bog ispunio
poučen (Lk 1,3). Teofil je mogao biti ugledan kr- svoje obećanje, ali je bilo proricano od početaka
šćanin, ali ime govori o onome tko ljubi Boga, ili da će se tako dogoditi.814
kojega Bog voli, pa upućuje na šire čitateljstvo.
Komentatori spominju da je čitateljska zajednica
koja prima ovo evanđelje obilježena prevlašću ne- Usp. Karris: 260.
813

židovskoga, znači grčkoga ili rimskoga elemen- Johnson: 408 (ABD 4: 408).
814

Luke
Timothy Johnson (1943.) predaje na Emory University
ta. Njih valja uvjeriti u to da Bog ispunjava ono
u gradu Atlanti u državi Georgiji u SAD-u. Stručnjak
što obeća. Luka naime piše u vremenu u kojem je je za židovsko i grčko-rimsko surječje novozavjetnih
spisa, posebno proučava Lukino evanđelje i Djela apo-
812
Harnack: 124 » Hence it is proved that it is altogether stolska. Bio je benediktinac, ali se poslije oženio. Kri-
wrong to say that the eschatological passages force us tičan je prema vatikanskim odredbama, pa je javno
to the conclusion that the third Gospel was written af- podupro i žensko svećeništvo. S druge strane, u knjizi
ter the year 70 A. D. (…) and it seems now to be esta- The Real Jesus kritizirao je postupke kojima su znan-
blished beyond question that both books of this great stvenici okupljeni oko Jesus Seminara pokušali dobi-
historical work were written while St Paul was still ali- ti bitne podatke o povijesnoj Kristovoj osobi. Godine
ve.« O problemu raspravlja i A. J. Mattill Jr.: 335–350. 2011. dobio je Grawenmeyer Award.

398
15. Evanđelje po Luki

Luka spominje s poštovanjem i rimske vlada- Niz živih slika koje jasno i dojmljivo prikazuju
re, želeći pokazati da Rim nipošto nije isključen događaj poveziv je s tehnikom koju rabi latinski
iz spasa koji nudi Bog iz njegova teksta. U prika- povjesničar Curtius Rufus (41. – 54. po. Kr.) pi-
zu Isusove genealogije Luka također pokazuje da šući svoju Povijest Aleksandra Velikoga. S dru-
ne misli samo na Židove. Dok Matej svoju genea- ge strane, ne smijemo zaboraviti da su perikope s
logiju počinje s Abrahamom, kojega Židovi zovu dojmljivim slikama ispunile i Markovo evanđelje
svojim ocem, Luka, koji ima obrnut red, ide da- koje je Luka, po teorijama koje prevladavaju, do-
lje do Adama, i zaključuje da je Isus Ain Božji. bro poznavao. Sve da i nije poznavao Marka, mo-
Evanđelje je i po tome univerzalističko glede na- gao je poznavati Drugu knjigu Makabejsku. Njezin
slovljenika. To što Kristove pouke za stolom biva- autor Jason Cirenac niže točne podatke i sažete
ju sličnima poukama starogrčkih mudraca za gozbi događaje koji ostavljaju dojam viđenja vlastitim
(Lk 14,1) govori također u prilog mogućoj grčkoj očima (Dj 3,1-40).
zajednici kojoj je djelo namijenjeno. No, i Židovi Nižući slike, događaje i misli, Luka pazi na
su uključeni u spasenje. kronologiju i uzročno-posljedične veze. Njegovo je
evanđelje blisko povijesnim djelima i time što pe-
Brown je vrlo oprezan glede zajednice kojoj
rikope s prikazima Kristova života na zemlji ukla-
je evanđelje bilo prvotno namijenjeno. Isključuje
pa u događaje u Rimskome Carstvu (3,1), o čemu
Antiohiju stoga što je ova crkva imala svoje evan-
ćemo još govoriti.
đelje u Matejevu tekstu. Teško da bi u bliskim de-
Žanrovski je Lukino evanđelje ipak prije sve-
setljećima dva evanđelja, i uz to toliko različita,
ga određeno pripovjednim izrazom. Žive slike i
bila napisana za istu crkvu.815 Iz slična razloga,
događaji spojeni su uzročno-posljedičnim susta-
ovaj kritičar isključuje i Rim, jer je zajednica u vom koji glatko vodi pripovijest, poput jasna puta,
tome gradu također imala svoje, Markovo evanđe- od početka prema sredini i kraju. Među evanđelji-
lje. Spomenuti Antimarcionski prolog kaže da je ma, Lukino je djelo najočitija naracija. U njega je
evanđelje nastalo u Ahaji, znači u Grčkoj. najjasnije epsko načelo iznosa događaja po načelu
Zajednica je bila već uvelike odvojena od si- »što je bilo dalje«. Tako je Luka i napisao evan-
nagoge, jer nema onakve oštrine u stajalištu kakva đelje koje sadržava ukupno 19 482 riječi, dulje je
obilježuje Mateja, pa i Ivana. Brown spominje širi ne samo od Mateja nego i od Ivana.
prostor na kojem su mogle živjeti crkve kojima je
Lukin tekst namijenjen i pritom oprezno govori o
Pavlovim putovanjima.816 Karris, naprotiv, drži da
je Luka pisao u Antiohiji, a dijelom se oslanja i
na spomenute izvanbiblijske izvore, koji govore o 15. 5. Izvori
Luki, Sirijcu iz Antiohije.817
15. 5. 1. Markovo evanđelje
Poput Mateja, Luka je poznavao Marka – ako
15. 4. Žanr već ne tekst koji danas imamo a ono neku inačicu
blisku konačnoj redakciji. Stoga u svoje evanđelje
Luka je u evanđelju, a posebno u Djelima, hi- unosi uz izmjene gotovo cijelo Markovo evanđe-
storičar koji zna pisati u stilu povijesnih knjiga. lje, točnije 72 posto ovoga djela. Uz to, redovito
nastoji popraviti nejasnoće koje bi mogao izazvati
815
Usp. Brown: 263. Markov tekst: u Luke, kao u Mateja, točno se zna
816
Usp. Brown: 264.
da je gozba održana u kući Mateja carinika.
817
Usp. Karris: 258.

399
Biblija kao književnost

Luka popravlja Markov jezik, pa ne rabi čestu ma. Dodamo li ovomu jedinstvene perikope, poput
riječ odmah. raskajanoga sina i dobroga razbojnika, dobivamo
Znakovite su promjene u prikazu Kristove oso- dosta razloga za pretpostavku po kojoj Luka rabi
be, koja ima više uzvišenosti, a manje ljudskih sla- u svom evanđelju i posebnu predaju, koju neki
bosti. Nema dijelova koji govore da je Isus ganut imenuju L.819
ili otresit s gubavcem (Mk 1,41-43). Krist ne go-
vori izravno moru (Mk 4,39) jer bi to približavalo
tekst politeizmu u kojem su nežive sile poosoblje-
ne. Lukin Isus nije zlovoljan, kako je to u Marka, 15. 5. 3. Q
u zgodi gdje učenici brane da Isus dotakne dje- Luka se također služio izvorom Q, o kojemu je
cu (10,14a). Isus u Luke ne prevrće stolove mje- bilo govora pri interpretaciji Matejeva evanđelja. U
njačima (Mk, 11,15) iako izgoni prodavače (Lk teološkom smislu izvor često govori o eshatologi-
19,45). Krist iz Lukina spisa ne proklinje smokvu ji, dakle o skorom sudu svijetu. Q također smješta
(Mk 11,20). Znakovito je stoga da Isus ovdje ne Kristove riječi u konkretne situacije. Kršćani koji
govori kako Sin ne zna dana ni časa drugoga do- stoje iza ovoga izvora znali su da neki, ili mnogi,
laska (Mk 13,32). Krista ne spopadaju užas i tje- odbacuju Kristove riječi. Pojavu su shvatili kao dio
skoba i duša mu nije nasmrt žalosna (Mk 14,33); stalnoga neposluha dijela Izraelaca prema Bogu –
Zanimljivo je da u Mateja imamo izraz o žalosti i što je u skladu s teologijom i poviješću Ponovljena
tjeskobi, a Krist kaže da mu je duša nasmrt žalo- zakona. Q predstavlja dio židovskih kršćana s kon-
sna (Mt 26,38). Konačno, Isus u Luke ne govori da zervativnim stajalištem prema kojem se židovski
ga je Bog ostavio (Mk 15,34), što ima i Matej.818 Zakon mora očuvati u kršćanstvu.820 Ako je Q doi-
sta postojao, sadržavao je kratke Isusove rečenice s
temeljnim uputama o moralu i Kraljevstvu Božjem
te parabole koje su morale tumačiti ove vrijednosti.
15. 5. 2. L
Evo dijelova u Luke koji se oslanjaju na Q:
Dio Lukina evanđelja do početka Ivanove javne 3, 7-9 Ivan o suvremenicima; leglo gujinje;
službe u 3,1 neki drže najkasnije nastalim dijelom Abrahama drže ocem, ali Bog može
teksta. Riječ je o dijelovima koje ima samo ovo djecu napraviti i od kamenja
evanđelje, a odnose se na Isusovo rođenje i dje-
tinjstvo. Lukine su novosti anđelovo navještenje 3,9 – 3,16 Ivanove upute carinicina i vojnicima
Mariji i njezina velika zahvala, Magnifikat. Prikaz 4,1-13; kušnja u pustinji
rođenja Ivana Krstitelja također donosi samo Luka. 6,20-23 blaženstva
U ciklusu oko rođenja Kristova novost je pohod
6,27- 49 ljubite svoje neprijatelje i druge upute
pastira, s anđeoskom pohvalom Slava Bogu na vi-
sini i na zemlji mir ljudima dobre volje (Lk 2,14) 7,1-10 satnikov sluga; Gospodine,nisam dosto-
te motivima djeteta u jaslama. U prikazu djetinj- jan
stva Isusova Luka je jedinstven među evanđeli- 7,18-35 Ivan Krstitelj pita o Isusu (Jesi li ti onaj
stima u pripovijesti o obrezanju sa Šimunovim i koji ima doći?)
Aninim proroštvima. Posebni su i dijelovi s dva-
naestogodišnjim Isusom u Hramu među učitelji-
819
Usp. Gabel, Wheeler, York: 225.
818
Popis je dan prema Brown: 258. 820
Tuckett: 569, ABD V: 569–570.

400
15. Evanđelje po Luki

9,57-60 zahtjevi apostolskoga poziva (Lisice 14,34-35 Ali, ako i sol obljutavi, čime će se ona
imaju jazbine...) začiniti?
10,2-16 poslanje sedamdeset dvojice (Žetva je 15,4-7 devedeset devet ovaca i jedna izgublje-
velika, ali je djelatnika malo) na
10,21-24 Blago očima koje gledaju što vi gledate 16,13 Ni jedan sluga ne može služiti dvojici
11,2-4 Oče naš... gospodara

11,9-20 Ištite i dat će vam se... 16,16-18 Lakše će nebo i zemlja proći nego pro-
pasti i jedan potezić Zakona
11,23-26 Tko nije sa mnom, protiv mene je; ne-
čisti se duh vraća sa sedam drugih 17,3-4 Ako se sedam puta na dan ogriješi o
tebe i sedam se puta obrati tebi govo-
11,29-35 Jona kao znak; kraljica s Juga; oko je reći: »Žao mi je!«, oprosti mu.
svjetiljka tijelu
17,6 Da imate vjere koliko je zrno gorušiči-
11,39-52 farizejima: čistite vanjštinu čaše i zdje- no, rekli biste ovom dudu:
le, a nutrina vam je puna grabeža i pa-
kosti »Iščupaj se s korijenom i presadi se u
more!« I on bi vas poslušao.
12,2-12 farizejski kvasac; čuvajte se onoga koji
ima moć hitnuti u pakao 17,23-24 Sa Sinom Čovječjim bit će kao s mu-
njom u Dan njegov
12,22-31 život je vrjedniji od jela i tijelo od odi-
jela 17,26-30 U dane Noine i Lotove jeli su, pili, že-
nili se i udavali...
12,33 prodajte sve što imate i dajte za milo-
stinju 17,33-37 Tko god bude nastojao život svoj saču-
vati, izgubit će ga...
12,39-46 kad bi domaćin znao u koji čas kradlji-
vac dolazi, ne bi dao prokopati kuće 18,14 Svaki koji se uzvisuje, bit će ponižen

12,51-53 Mislite li da sam došao mir dati na ze- 19,12-27 gospodar na putu, sluge i deset mna
mlji? 22,28-30 Nagrada apostolima: Ja vam stoga u
12,57-59 Kad s protivnikom ideš glavaru, na pu­ baštinu predajem kraljevsto što ga je
tu sve uloži da ga se oslobodiš (...) meni predao moj Otac.821
Luka i Matej ne rabe Q na isti način. Lukino
13,18-21 Kraljevstvo Božje kao gorušičino zrno evanđelje vjerojatno čuva red kojim su događaji i
i kao kvasac izreke bili zapisani u ovom nepronađenom doku-
13,23-30 Borite se da uđete na uska vrata (....) mentu, a Matej je izreke unio u svojih pet velikih
ima posljednjih koji će biti prvi i prvih govora.
koji će biti posljednji
13,34-35 Jeruzaleme, Jeruzaleme, koji ubijaš
pro­roke...
14,16-24 čovjek koji priređuje večeru, ali se
uzva­nici ne odazivaju
821
Tuckett: 569, ABD V: 569; navodi i skraćene pripovije-
14,26-27 Dođe li tko k meni, a ne mrzi svojega sti prema prijevodu NZ Bonaventure Dude i Jerka Fuć-
oca i majku... ka (Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1992.)

401
Biblija kao književnost

15. 5. 4. Kumran? trije i brojevnih podudarnosti, Luka pripovijeda o


Luka možda ima i drugih izvora. Novija istra- putu u Jeruzalem i pazi na poveznice među doga-
živanja pokazala su sličnost dijela iz Navještenja i đajima koji slijede jedan za drugim.
dijela teksta nađena u Kumranu: Kako smo već rekli, očita je razlika između
On će biti velik i zvat će se Sin Previšnjega Mateja i Luke u uporabi izvora Q. Dok Luka vjero-
(...) Sila Previšnjega zasjenit će te; zato će se dije- jatno čuva izvorni poredak, Matej organizira građu
te koje ćeš roditi zvati svetim, Sinom Božjim (Lk u svojih pet pripovijesti i propovijedi.
1,32; 1,35), Matej vidi da Krist umire za grijehe ljudi, a
bit će velik na zemlji. [O kralju, sav (narod) Luka o tome ne govori. Matej i Marko donose
će] učiniti [mir], i svi će služiti. [njemu. on će biti Kristovu tvrdnju na križu da ga je Otac napustio,
zvan sinom [V] elikoga [B]oga, i svojim će ime- što Luka ne čini. Također je već istaknuto da je
nom biti slavljen (kao) Sin Božji, i oni će ga zvati u Mateja Ivan Krstitelj blizak Iliji, a u Luke je
Sinom Previšnjega. sam Krist blizak staromu proroku. Konačno, izraz
(Q4Q246)822 Gospodine za Krista u Lukinu evanđelju nalazimo
znatno slobodnije uporabljen nego u Mateja, gdje
je to redovito povezano s okolnostima izraza bo-
žanskoga štovanja.
Brown drži da Luka nije poznavao Matejevo
15. 6. Matej i Luka evanđelje,823 a tako neizravno tvrde Gabel, Wheeler
i York 824 te Fitzmayer. John Drury, Michael
Teško je nedvojbeno odgovoriti na upit o tome Goulder i E. Franklin drže da je Luka ovisio o
jesu li se Luka i Matej međusobno čitali i osobito Mate­jevu Evanđelju.
je li Luka ovisio o Matejevu spisu. Navest ćemo
dokaze za tvrdnje o samostalnosti i za tvrdnje o
ovisnosti.
U Mateja i Luke vojnici zlostavljaju Krista tako
što ga pljuskaju i govore Proreci tko te udario (Lk 15. 7. Lukina kristologija825
22,64) odnosno Proreci nam, Kriste, tko te uda-
rio. Marko na odgovarajućemu mjestu ima samo »Lukina je kristologija obilježena uzlaskom, a
Proreci (14,65). Ivanova silaskom.«826 Sabourin misli na stupnjevi-
Zajedničko je dvama duljim evanđeljima i to to otkrivanje Krista kao Boga koji napokon uzlazi
što Isus ne govori izravno vjetru i moru, ali im je na nebo u Luke, te na otkrivanje Krista koji kao
u oba spisa zaprijetio (epetímēsen) i nastala je uti- Riječ Božja postaje tijelo i nastanjuje se među lju-
ha (galḗnē), samo što je ona u Mateja velika (Lk dima u Ivana (Iv 1,14).
8,25: Mt 8,26). Ako se Matej i Luka slažu točno Luka rabi oznaku Gospodin za Krista, među-
u dijelovima koje preuzimaju iz Marka, a koje su tim to čini i u narativnim dijelovima (7,19; 10,1;
očito promijenili, kako je moguće da se nisu me- 11,39; 12,42; 17,5). Suprotno tomu, u Mateja ti-
đusobno čitali? tula kyrios redovito predstavlja božansko ime, što
Istaknut ćemo sada neke razlike između dvaju potvrđuje ulomak Mt 22,41-46. U Mateja je znači
evanđelja. Matej i Luka razlikuju se prije svega u 823
Usp. Brown: 260.
samom ustroju svojih tekstova: Matej je pun sime- 824
Usp. Gabel, Wheeler i York: 218.
825
Slijedim Dugandžića i Sabourina.
822
VanderKam i Flint: 335. 826
Sabourin: 33.

402
15. Evanđelje po Luki

obilježje istaknuto na mjestu na kojem izraz pra- kojih Krist umire: »I u Lk 22,19-20 i Dj 20,28 ne-
te oblici adoracije (Mt 8,2).827 Marshall ističe da dostaje motiv grijeha.«831
Luka zove Krista Gospodinom i prije nego što je Luka jedini ističe sličnosti kušnje u pustinji i
on uzvišen.828 muke (4,13; 22,3. 53). Također zna da je Krist
Luka je više puta Kristu dao oznaku proro- prorekao smrt u Jeruzalemu kako bi zadobio kr-
ka: kad uskrisi mladića iz Naina (7,16), kad po- štenje krvlju (12,50). Nalazimo i izravan citat iz
kazuje da zna kako je žena kraj njega grješnica Deuteroizaije po kojemu će se sluga ubrojiti u zlo-
(7,39) i na putu u Emaus (24,19). Tako u Luke čince (Iz 53,12, Lk 22,37). Muka će se i po Luki
upravo Krist predstavlja Iliju, a ne Ivan Krstitelj, dogoditi zato da se ispuni volja Božja (9,22; 17,25;
kako je to u Mateja (Mt 11,14; 17,13). Zanimljivo 24,7; 24,26).
je da se u doba kad Luka piše svoje evanđelje u Lukin Krist govori dok ustanovljuje euharistiju
Crkvi gubi proročka Kristova slika. Kritika nagla- da se njegova krv prolijeva za vas. Kako smo već
šava Kristove sveze s prorokom Ilijom i u času naglasili, izraz bi se mogao shvatiti kako je to čin
kad u Getsemaniju sreće anđela (Lk 22,43) što je namijenjen samo nazočnima: Ovo je tijelo moje
slično Iliji koji sreće anđela na putu u Horeb (1 koje se za vas predaje (...) Ova čaša novi je Savez
Kr 19, 4-8). Djeluju i usporednice Ilijine žrtve na u mojoj krvi koja se za vas prolijeva (22,19-20).
Karmelu, kad se s neba spustio oganj, s Kristovom Marko (14,24-25) i Matej (26,26-30) govore da se
izrekom po kojoj je došao donijeti oganj na ze- krv prolijeva za mnoge.
mlju.829 Proročko obilježje povezivo je s time da S druge strane, dobro je držati na umu i riječi
Krist ne dolazi opet onako brzo kako su se neki na- učenika na putu u Emaus, po kojem su se nadali
dali. Stoga valja istaknuti da je druge događaje pro- da je Krist onaj koji ima otkupiti Izraela (24,21).
rekao točno, pa proriče dobro i svoj drugi dolazak. Luka vidi da Golgota nije slučajna te se ne
Zovkić također opaža da Luka ističe Isusovo može kazati da uopće nije shvatio veličinu doga-
proročko obilježje više od ostalih evanđelista te đaja. Točno je da smisao događaja nije izravno
zaključuje: »Luka je u nekim događajima i izreka- i nedvojbeno izrekao i pomno razradio, kako je
ma brižno pokazao da je Isus eshatološki prorok, to učinio Pavao i kako su sažeto naglasili drugi
pozvan i poslan od Boga, koji svoju zadaću obav- evanđelisti.
lja u potpunoj vjernosti Bogu, i pod cijenu sukoba Činjenica po kojoj treće evanđelje ne ističe
koji će mu prouzročiti nasilnu smrt.«830 krivnju ljudi, koju je Krist po Pavlu i po drugim
Kako je već rečeno, postavljali su se i upiti o trima evanđelistima iskupio smrću na križu, ukla-
tome što Luka zapravo vidi u Kristovoj smrti. Čini pa se u ukupan stil ovoga djela. Riječ je o sustavu
se da ne naglašava kako je umro za grijehe svih kojim se Luka stalno uklanja mučnim sukobima te
ljudi, što ističe njegov učitelj Pavao (1 Kor 15,3). ublažava nesreće i težine što ih je pojava moćne
Slične ulomke nalazimo u Mateja, koji govori o i inteligentne osobe, kakva je Krist iz evanđelja,
opraštanju grijeha mnogih (Mt 26,28) te u Ivana (1 jednostavno morala izazvati. Uklanjati se sukobi-
Iv 2,2). U Luke nema motiva ljudskih grijeha zbog ma i nastojati na blagosti međutim može značiti
i ne shvaćati težinu grješna svijeta i muku života
pravednika u njemu. Lukina će kristologija naime
konačno biti obilježena blagom slikom kršćansko-
827
Sabourin: 33. ga Boga, a o tome više govore iduća poglavlja.
828
Usp. Marshall 1992: 403 (ABD 4: 403).
829
Usp. Sabourin: 34. 831
Cifrak 2012: 181; autor ovdje navodi i bibličare s druk-
830
Zovkić 2012:175. čijim tumačenjima.

403
Biblija kao književnost

15. 8. Blagosti u Lukinu tekstu U Jerihonu Krist oprašta drugoj vrsti grješnika.
Zakej carinik bio je izrazito imućan, ali se popeo
15. 8. 1. Kristologija i blagost na smokvu kako bi vidio Krista. Gospodin prepo-
Dante zove Luku piscem Kristove dobrote, znaje znak ljubavi i blaguje u njegovoj kući. Zakej
scriba mansuetudinis Cristi.832 Obilježje je do- daruje pola imanja siromasima i vraća četverostru-
kazivo usporedimo li Lukin tekst s Markovim i ko ako je neke prevario. Perikopa opet završava
Matejevim, a nerijetko i s Ivanovim. spomenom spasa, jer Krist kaže: Ta Sin Čovječji
U dijelovima koje nemaju ostala dva sinopti- dođe potražiti i spasiti izgubljeno! (Lk 19,1-10)
čara često je naglašena upravo Kristova dobrota Na valu dobrote valja tumačiti i popularnu pa-
i njegovo opraštanje. Luka jedini među evanđeli- rabolu o izgubljenom sinu, koju također nemaju
stima piše rečenicu kojom Krist na križu oprašta drugi evanđelisti. Sin se vraća ocu gladan pošto je
onima koji ga muče: Oče, oprosti im, ne znaju što potrošio na užitke svoj dio nasljedstva, a otac se
čine (Lk 23,34). veseli i oprašta. Temeljni je raspored uvijek isti:
U Getsemaniju svi evanđelisti vide da je net- pokaj se i odsada ne griješi, pa će ti biti oprošte-
ko mačem odsjekao uho sluzi velikoga svećeni- no.833
ka. Ivan zna da je mač potegnuo Šimun Petar i da Vratimo li se Luki, vidjet ćemo da je parabola
se sluga zvao Malko. Matej čuje kako Krist pru- dio triptiha u kojem se naglašava Božja želja za
ža nedvojben upozor: Vrati mač na njegovo mje- oprostom. Nebo se raduje grješniku koji se kaje
sto, jer svi koji se mača laćaju od mača i ginu (Mt kako se žena veseli drahmi koju izgubi pa nađe.
26,52). Ova zavisna rečenica u drugome je dijelu Kako će stočar u pustinji napustiti 99 ovaca da bi
zapravo simetrična, pa imamo u njoj ostvaren upra- našao jednu izgubljenu, i veselit će joj se, tako se
vo matejevski stilem. nebo veseli grješniku koji se kaje.
Jedino je Luka znao što je Krist učinio čovjeku Luka jedini ima i parabolu o milosrdnome
koji ga je došao zarobiti: Onda se dotače uha i za- Samarijancu, koja može služiti i kao sinegdoha
cijeli ga (Lk 22,51). Mjesto dobro pokazuje razlike posebnosti ovoga evanđelista. Samarijanci nisu
među evanđelistima. Matej dva puta ističe Pisma: bili u dobrim odnosima sa Židovima, ali upra-
A sve se to dogodilo da se ispune pisma proroč- vo Samarijanac pomaže orobljenomu čovjeku.
ka (Mt 26,56). Ivan naglašava Kristovu poslušnost Ljudska i božanska dobrota koja se proteže i na
Ocu (usp. Mt 26,47-56; Mk 14,43- 51; Lk 22,47- neprijatelje opet pokazuje Lukinu univerzalističku
53; Iv 18, 1-12). U Luke je Krist dobri liječnik, naklonjenost (Lk 10,29-37).
koji pomaže onima što su ga došli uhititi. Opraštanje čini od Lukina evanđelja doista ra-
Cijele perikope koje drugi evanđelisti nema- dosnu vijest. U takvu se pripovijest ne bi uklapale
ju također svjedoče o dobroti i želji da se oprosti. mračne slike koje govore o namjernoj prešućeno-
Krist tako dopušta da mu u kući farizeja Šimuna sti kako se neki ljudi ne bi spasili. Stoga je zani-
javna grješnica opere noge suzama te da ih otare mljivo podrobnije vidjeti kako Luka sitnom pro-
vlasima. Farizej koji misli da Krist ne zna kako je mjenom mijenja značenja perikopa koje preuzima
žena grješnica biva poučen: komu je više oprošte- od Marka.
no, taj će više voljeti. Krist na kraju kaže da ju je Vama je priopćena tajna – Kraljevstvo Božje,
vjera spasila, a spomenom spasa Luka također isti- a svima ostalima prispijeva uopće u usporedbama,
če svoju omiljenu temu (Lk 7,36-50).
833
Parabola je inače nadahnula mnoge umjetnike, od Gun-
dulića u Suzama sina razmetnoga do The Rolling Sto-
832
Monarchia I: XVI. nesa na albumu Beggars Banquet.

404
15. Evanđelje po Luki

da dobro gledaju, a ipak ne vide, dobro slušaju, a plodnoj smokvi. U njoj netko govori vinogradaru
ipak ne razumiju, da se jednoć ne obrate i da im da posiječe smokvu koja ne donosi ploda. Lukin
ne bude oprošteno (Mk 4,11-12). vinogradar kaže Gospodaru da smokvu okopa i na-
U Matejevoj perikopi Krist na sličnu mjestu na- gnoji, možda će ubuduće ipak roditi. Ako ne rodi,
vodi Izaiju 6,9-10, pa je njegova slika Isusa Krista onda će ju posjeći (Lk 13,6-9).
također tamna. On ne želi da bude olako oprošteno U Luke nema oštre Markove podvojenosti u
ljudima koji ne ulažu mnogo truda. Kako je bilo kojoj ljudi u Sinu Čovječjem ne mogu za njegova
napomenuto u Marka, netko bi mogao shvatiti i života nikako prepoznati Sina Božjega. Lukin je
puno teže: Krist uopće ne želi da ga svi shvate. Krist spasitelj koji je došao izliječiti što više ljudi.
Bog samo među apostolima vidi začetak Crkve i On je za ljude odmah Gospodin, dakle Bog, istina
one rijetke koji će biti spašeni. Mnoštvo stavlja na za izabrane kakvi su Ana i Zaharija, roditelji Ivana
teške kušnje i sudi mu strogo. Krstitelja. Šimun i proročica Ana također prepo-
Luka donosi perikopu s istim navodom iz znaju spasitelja.
Izaije, samo što ne kazuje dvije presudno teške Lukina je blagost vidljiva i po načinu kojim
posljednje misli: Vama je dano da upoznate tajne rabi navod iz Staroga zavjeta. Na početku svoje
kraljevstva Božjega, a drugima se daju samo u us- službe u Nazaretu, gradu svojega djetinjstva, go-
poredbama, da gledaju, a ipak ne vide, i slušaju, a vori u sinagogi i navodi Izaiju: Duh Gospodnji na
ipak ne razumiju (Lk 8,10). Misao prikazuje uči- meni je / jer me pomaza! / On me posla / blagovje-
telja koji je povjerljiv samo prema izabranima, ali snikom biti siromasima, / proglasiti sužnjima oslo-
ne prijeti onima koji nisu izabrani i ne stavlja težak bođenje, / vid slijepima, / na slobodu pustiti po-
kračun na vrata Kraljevstva Božjega. tlačene, / proglasiti godinu milosti Gospodnje (Lk
U perikopi o pravoj rodbini Lukina je slika 4,18-19). Znakovito je da Luka prekida navod na
Kristova opet blaža negoli Markova i Matejeva. mjestu koje govori o osveti: i dan odmazde Boga
A majka i braća njegova htjedoše k njemu, ali našega, riječi su što slijede u Tritoizaije (Iz 61,2).
ne mogoše do njega zbog mnoštva. Javiše mu: Dobrota nije sama sebi svrhom: Lukin Krist
»Majka tvoja i braća tvoja stoje vani i žele te vidje- nije došao osuditi pokvarene, nego spasiti obe-
ti.« A on im odgovori: »Majka moja, braća moja – spravljene.835 Spasiteljska je uloga Kristova oso-
ovi su koji riječ Božju slušaju i vrše.« (Lk 8,19-21) bito naglašena: Sin Čovječji došao je potražiti i
Matej i Marko umeću Kristov upit: Tko je majka spasiti izgubljeno (9,10). Parabole redovito govo-
moja, tko li braća moja? čime se povećava razmak re o pronalasku i spasu: izgubljena je i pronađena
između Krista i majke. Upit ističe Kristovu udalje- ovca (15,4), novčić (15,8) i konačno sin (15,11).836
nost od njih: postavlja cijeli položaj u stupanj ili / Sve to jamči i čitatelju da će ga dobri Božji Sin
ili. Napetost se stoga povećava. Suprotno tomu, bez pronaći i spasiti.
upita, razmaci su ublaženi. Oni koji slušaju riječ Naravno da se u ovu dobrostivu sliku ne bi
Božju dignuti su na razinu rodbine, a rodbina nije uklapale riječi o ostavljenosti na križu iz Mateja i
toliko isključena. No, Luka je mogao shvatiti upit Marka. Stoga Luka radije navodi na kraju Psalam
i u retoričkom smislu, pa ga vidjeti nepotrebnim. 31: Oče, u ruke tvoje, predajem duh svoj. Sukob
Ono što Luka ne zapisuje također ističe Kri­ oca i sina teško bi se uklopio u Lukin plan – zato
stovu blagost. U njegovu evanđelju nema proklet-
stva neplodne smokve, koja prefigurira i sinago-
gu.834 Luka međutim ima posebnu perikopu o ne- prokletstvo najmanjim Isusovim čudom.
835
Usp. Johnson: 418.
834
Hrvatski pjesnik Tonči Petrasov Marović držao je ovo 836
Usp. Johnson: 418.

405
Biblija kao književnost

se ističe njihova upravo idilična zajednica i u pre- mimo naroda (Mt 26,1-5; Mk 14,1-2) pa tako na-
sudnu času smrti. rod i ne opravdavaju.
Glede poruga naroda Kristu na križu, tekstovi
kojima raspolažem donose različite prikaze Luke
23,35. Prijevod Bonaventure Dude i Jerka Fućka,
15. 8. 2. Kristova pratnja i blagost zatim ZGB i JR kažu da narod samo promatra.
Luka jedini ima podroban opis Kristova rođe- Merk međutim sugerira da se i narod rugao.
nja, ali ne donosi prikaz smrti nevine djece, koja Pojedinost koja slijedi poslije Kristove smrti
na križu nedvojbena je i pokazuje Lukinu blagost i
su u Mateja navještaj muke Kristove. Vjerojatno je
vjeru u obraćenje u najboljem svjetlu: svjetina koja
događaj za njega preokrutan. Luka najavljuje muku
je dotada pribivala muci, dapače se stoga skupila,
u riječima starca Šimuna, koji spominje mač što će
kad vidje što se dogodi vrati se kući udarajući se
probiti i Marijinu dušu.
u prsa (Lk 23,48). Lukinu rečenicu o svjetini koja
U Luke nema ni poklonstva maga ili kraljeva.
se obratila nema ni jedan drugi evanđelist.
Razlog je sada drukčiji jer se mag ne bi uklopio u
S antropološkoga i teološkoga stajališta obra-
sustav već oblikovana kršćanstva.
ćenja su osobito bitna jer čovjeku pružaju nadu u
Marko i Matej trude se istaknuti da su apostoli
oporavak nakon grijeha, a Boga prikazuju spre-
vrijedni stoga što su izabrani, a nisu izabrani stoga
mnim na oprost. Blagost u prikazu ljudi, ali i čo-
što su vrijedni. Luka nastoji ublažiti apostolske po-
vjekovu moć da se obrati, Luka ističe i u samom
grješke. Marko i Matej svjedoče da su se svi učeni-
času raspeća. Tako se opet odlučno odvaja od ta-
ci razbježali pošto je Krist uhvaćen u Getsemaniju
mnoga Marka. U sljedećoj je pojedinosti Luka
(Mt 26,56; Mk 14,50-51). Težinu pojačava to što
drukčiji od svih triju evanđelista. Marko i Ivan
su iskazi o tome dani na kraju perikope. Luka o na-
naime znaju da su s Kristom razapeli dva razboj-
vedenome šuti i tako ublažava apostolsku slabost. nika, a Matej vidi da mu se oba rugaju. Samo Luka
Luka šuti i o tome kako je Krist teško ukorio govori kako se dobri razbojnik pokajao, a Krist
Petra. Krist je pitao apostole tko je on, a Petar je mu je zauzvrat obećao da će još danas biti s njim
dobro odgovorio i Krist je stoga na Petru zasnovao u raju (Lk 23,43).
svoju crkvu (Mt 16,13-20). Odmah u idućoj peri- Konačno, kao znak blagosti i želje koja hoće
kopi Krist proriče svoju smrt i uskrsnuće, a Petar opravdati djeluje i motiv po kojemu u Judino srce
ga odgovara. Krist ga kori teškim riječima: Nosi ulazi Sotona, koji ima, među sinoptičarima, samo
se od mene, Sotono! Sablazan si mi jer ti nije na Luka (22,3-4). Kriv je znači prije svega Sotona, a
pameti što je Božje, nego što je ljudsko (Mt 16,23). tek onda čovjek po kojemu je došlo zlo. Ivan ima
Marko je sličan Mateju u ovom dijelu svete pri- sablasnu inačicu jer Sotona ulazi u Judu pošto mu
povijesti. je Krist dao umočen zalogaj (Iv 13,26).
Luka u usporednoj perikopi samo prenosi Kri­ Valja na kraju upozoriti na to da se s ovim bla-
stove riječi kojima predviđa da će Sin Čovječji gostima ne pretjera. Lukin Krist nije slab: iako im
mnogo trpjeti, da će ga glavari i pismoznanci od- ne prevrće stolove, on tjera trgovce iz Hrama; i u
baciti, bit će ubijen, ali će uskrsnuti. Petar ne pri- Luke će Gospodar posjeći smokvu ako ne da plo-
govara, pa nije ni ukoren (Lk 9,22). da. Prispodoba o mnama iz 19. poglavlja, u kojoj
Luka nastoji opravdati i narod nazočan u Jeru­ sluga koji nije uvećao povjerenu vrijednost gubi
zalemu. U perikopi s Judinom izdajom ističe: i onu jednu mnu, također govori o mjeri dobrote.
Otada je tražio prigodu da im ga preda mimo na- Konačno, oni koji Gospodara nisu htjeli za kralja
roda (22,6). Matej i Marko ne spominju predaju bivaju smaknuti.

406
15. Evanđelje po Luki

Krist u Luke neizravno govori da se sve do časa liječnicima. Znak popustljivosti biva i izraz a da
smrti čovjek može pokajati i Bog će mu oprosti- ju nijedan nije mogao izliječiti. Marko je oštriji i s
ti, samo ako prestane griješiti. Nakon časa smrti izrazom po kojem od toga nije imala nikakve ko-
istječe vrijeme u kojem je bio moguć izbor izme- risti. Evo Lukina teksta:
đu dobra i zla: Luka jedini ima parabolu o Lazaru Neka žena koja je dvanaest godina bolovala od
i bogatašu. Nakon smrti, Lazar odlazi u raj i kri- krvarenja i koja je izdala sve svoje imanje liječni-
lo Abrahamovo, a bogataš se muči u paklu. Među cima, a da ju nijedan nije mogao izliječiti, pristupi
njima je ponor i nema prijelaza. Lukin Krist u ovoj straga i dotače se skuta njegova ogrtača, te joj od-
paraboli na kraju podsjeća na sebe samoga. Naime, mah prestade krvarenje (Lk 8,43-44).
bogataš moli da na zemlju pošalje nekoga od mr- Luka drži dostatnim upozorenjem kad govo-
tvih i upozori braću. Abraham odgovara da imaju ri kako je žena upravo liječnicima dala sve svo-
Mojsija i Proroke, a ako njih ne slušaju, ne će vje- je imanje, ali mu je izbor riječi oprezniji i blaži.
rovati ni ako tko od mrtvih ustane (Lk 16,31). Taj Njegovi liječnici ne mogu izliječiti, pa se aludira
koji bi ustao od mrtvih može označiti Abrahama, na to da ipak žele. No, kako smo govorili, pisac
ali podsjeća prije svega na Krista – ovdje je pro- ovoga evanđelja nije blag samo prema liječnicima,
rokovano njegovo uskrsnuće. pa izneseno teško dokazuje da je on sam liječnik.
Krist u Luke jest dobar, blag i uvijek spreman Nizom ovakvih sitnih pomaka Lukin je tekst po-
oprostiti, ali je smisao njegovih riječi isto tako ja- malo vedriji, a Kristova osoba blaža.
san, pa korumpirani imaju granicu koju ne mogu Pružit ćemo još dva podatka u kojima se stili-
prijeći. stika, kristologija i soteriologija miješaju. Lukinim
Evanđeljem odzvanja imenica spasenje:837 Zaharija
u uvodnom himnu govori o snazi spasenja (1,69)
15. 8. 3. Izbor riječi i blagost te o spoznaji spasenja (1,77); starac Šimun biva
sretnim jer su mu oči vidjele spasenje (2,30); Ivan
Demonima opsjednut čovjek iz gergezenskoga Krstitelj zna da će svako tijelo vidjeti spasenje
kraja govori Kristu da ga ne muči. Luka bira rije- Božje (3,6); konačno sam Isus dva puta govori
či déomaí sou, što je u hrvatski prenosivo s mo- Zakeju o spasu: Danas je došlo spasenje ovoj kući
lim te (Lk 8, 29). Suprotno tomu, Marko rabi izraz jer i on je sin Abrahamov! Ta Sin Čovječju dođe
horkízō se tòn Theón – zaklinjem te Bogom (5,7). potražiti i spasiti izgubljeno (19,9-10).
Luka je riječi zaklinjem te Bogom držao preoš- S ovim spasenjem biva međutim povezano još
trima za Kristovu blizinu i zato rabi jednostavan jedno obilježje gdje se rječnik i teologija miješaju.
izraz molim te. U prethodnomu je navodu uporabljena Zakejeva
Dokaz u prilog tvrdnji iz predaje po kojoj su riječ danas: spas znači dolazi upravo u času iska-
Luka, pisac evanđelja, i Luka liječnik koji je pra- za. Kristovo je doba sredina povijesti, stoga su i
tio Pavla ista osoba mogla bi dati perikopa sa že- riječi sada i danas bitne: Luka rabi »riječ sada 14
nom koja boluje od krvarenja. Marko o njoj ova- puta (Matej 4 puta, Luka 3 puta), a riječ »danas«
ko govori: 11 puta (Marko jedanput).«838
A žena neka bolovala dvanaest godina od kr-
varenja. Mnogo je pretrpjela od pustih liječnika i
potrošila sve imanje, a nije od toga imala nikakve 837
Ovdje mislimo upravo na imenicu ž. r. sōtēría, čestu u
koristi (Mk 5,25-26).
Djelima i u Poslanici Hebrejima. Glagol spasiti učestao
Luka izostavlja cijeli dio mnogo je pretrpjela je i u drugih evanđelista.
i pridjev pustih, pa time postaje malo blaži prema 838
Usp. Morris: 35.

407
Biblija kao književnost

15. 9. Jasnoća 5,7). Nakon toga dolaze mu prvi učenici, zapanjeni


lovinom, a među njima je i Šimun Petar (Lk 5,8-
Luka nastoji svojim evanđeljem obuhvatiti što
11). Tako su događaji logično tumačivi po sustavu
širi dio stvarnosti, a opet ostati jasnim. Cjelovitost
Kristovih čuda kao uzroka i odaziva običnih ribara
i jasnoća stoga obilježuju njegov tekst. Evanđelist
kao posljedice.
zadržava jasnoću različitim postupcima.
Potkraj 21. poglavlja Luka sažimlje što je Krist
činio u Jeruzalemu, ali neopaženo najavljuje i što
će se uskoro dogoditi.
Pošto bi danju učio u hramu, noću bi izlazio
15. 9. 1. Kompozicijska
motivacija ili
i provodio noć na gori koja se zove Maslinska. I
uzročno-posljedične veze sav je narod već rano ujutro dolazio k njemu da
Pisac ne može u svoj tekst uvoditi motive ili ga sluša (21,37-38). Iz teksta biva jasnijim kako
simbole bez ikakve logike. »Sustav motiva koji je Juda izdao Krista, naime je znao kamo ide u
ulaze u tematiku nekoga djela mora činiti određeno određeni čas.
umjetničko jedinstvo.«839 Riječ je o kompozicijskoj Tomaševski tumači kompozicijsku motivaciju
motivaciji, a Luka nastoji također uvoditi motive u drami Aleksandra Ostrovskoga
u evanđelje po sustavu uzročno-posljedičnih veza Djevojka bez miraza: pisac priprema čitatelja
i u tome je poseban među evanđelistima. za scenu u kojoj će Karandišev pištoljem puca-
Evanđelje po Luki pripovijeda kako se Krist ti u Larisu time što nekoliko puta prije toga liko-
nakon izdržane kušnje u pustinji vratio u Galileju vi, tobože usput, spominju pištolj. »Nijedna po-
u kojoj se pročuo glas o njemu te je zakratko bio pratna pojedinost ne smije ostati neiskorištena u
slavljen. No, uskoro nastaje nesporazum te je za- fabuli.«840 Na takvu motivaciju pazi i Luka. Pred
pravo progonjen u gradu svojega djetinjstva, u odlučnom borbom Krist govori svojim učenici-
Nazaretu (4,28-29). Logično je stoga da će do- ma: Tko nema mača, neka proda svoj ogrtač pa ga
bar dio idućega vremena provesti u Kafarnaumu kupi, jer se mora, velim vam, na meni ispuniti što
(4,31). Marko i Matej ne paze na logički slijed, pa je pisano: Svrstan je među zločince. Tako se ono
je znakovito da se u njih perikopa s nepriznato- što se na mene odnosi primiče kraju. »Gospodine«
šću u Galileji javlja znatno poslije Kafarnauma: u – rekoše mu – evo ovdje dva mača!« »Dosta je«
Mateja je to 13,54-58, a u Marka 6,1- 6. odvrati im (Lk 22,36-38).
U Mateja i u Marka Krist zove prve učenike na Krist nije mislio samo na mačeve u doslovnu
početku svoje službe. Nakon kušnje u pustinji do- smislu, ali njegovi učenici jesu. Čitatelj nije izne-
znajemo da se Krist nastanio u Kafarnaumu, kako nađen kad u borbi koja slijedi jedan od učenika iz-
bi se ispunila pisma, i tu je propovijedao. Uskoro vlači mač pa odsijeca uho slugi velikoga svećeni-
čitamo o pozivu četirima prvim učenicima (Mt 4,1- ka. Uzrok i posljedica jasno su naznačeni.
23), a onda tek slijedi opis ozdravljenja. Slijed uzroka i posljedice u Luke se može vi-
Luka suprotno tomu najprije opisuje Kristova djeti i u njegovoj inačici molitve Oče naš: Oprosti
čuda i nauk: u Kafarnaumu liječi opsjednutoga, nam grijehe naše, jer i mi opraštamo dužnicima
Šimunovu punicu i druge bolesnike, pa naučava po svojim (Lk 11,4). U grčkom izvorniku čitamo par-
judejskim sinagogama (Lk 4,31-44). Čitamo i kako tikule i zamjenicu: kaì gàr autoì afíomen, jer i sâmi
Šimun lovi mnogo ribe poslije Isusova savjeta (Lk (mi) opraštamo. U Mateja naprotiv imamo I otpu-

839
Tomaševski: 24. 840
Tomaševski: 24.

408
15. Evanđelje po Luki

sti nam duge naše kako i mi otpuštamo dužnicima i kraj, gdje apostoli stalno u hramu hvale Boga.
svojim (6,12) hōs kaì hēmes afḗkamen. Oni tako postaju svećenicima novoga bogoštovlja.
Lukina diskretna najava događaja pokazuje da Usporednice povezuju i evanđelje kao cjelinu s
razumije kako se simboli koji bitno utječu na zna- Djelima apostolskim, koja je također napisao Luka,
čenje moraju pripremiti. ali o tome govorimo u poglavlju o Djelima.

15. 9. 2. Usporednice 15. 9. 3. Putovanje


Dok uzročno-posljedične poveznice djeluju Središnji dio Lukina evanđelja, naime slijed od
uglavnom po načelu razumskih tumačenja, uspo- devetoga do devetnaestoga poglavlja, pružen je u
rednice znaju pripremiti za čudo. Posljedica opet obliku putovanja, i to u Jeruzalem. Putovanje daje
biva jasnoća teksta, a čitatelj je pripremljen na do- okvir i ustroj tekstu, ono je sredstvo jasnoće i ko-
gađaj, pa je Luka i prema njemu blag. herencije. U ovome je moguće nalaziti sličnosti
Na početku evanđelja anđeo najavljuje Zahariji s helenističkim životopisima, ali Luka postupak
u hramu da će dobiti sina, iako su on i supruga uklapa u svoje zamisli. Svrha podataka o putu, i
Elizabeta u visokim godinama. Čitatelj tako biva samoga puta u Jeruzalem, u teološkom je smislu
pripremljenim za veće čudo navještenja Marijina, u tome što Krist njime najavljuje križni put. Time
koje je zapravo omogućilo sve što se potom zbilo. neizravno, a možda i nenamjerno, tumači i smisao
Uskoro anđeo dolazi Mariji i naviješta joj da će za- križnoga puta: liječiti i poučavati. Luka u tehnič-
četi po Duhu Svetom, iako se ne sastaje s mužem. kom smislu opet ističe cjelinu svoga djela, jer sve
U usporednosti međutim ima razlika, koje poka- što Isus čini, kako liječi i uči dio je velike pripo-
zuju piščevu vještinu: Zaharija nije povjerovao, vijesti o putu.
pa je kažnjen privremenom nijemošću. Suprotno Krist najprije šalje na put dvanaestoricu i na-
tomu, Marija je povjerovala, pa je nagrađena time javljuje im da ih negdje ne će prihvatiti (9,5).
što govori dobro, jer uskoro trudna izriče svoj hva- Suprotno mogućemu izgonu njegovih apostola na
lospjev. početku, na kraju dijela s putovanjem u Jeruzalem
Ivanovo rođenje prati čudotvoran događaj, jer Krist izgoni trgovce iz hrama (19,45).
otac počinje opet govoriti. Tek tada i on može Krist i na putu liječi padavičara (9,37), osobu
izreći svoj hvalospjev koji nalazi usporednicu s koja pati od vodene bolesti (14,1), deset gubava-
Marijinim. ca (17,11) i jerihonskoga slijepca (18,35). Veći
Nastavljaju se i usporednosti života Ivana Krsti­ dio teksta koji je uokviren putovanjima zauzimaju
telja i spasitelja Krista, pa Ivanov skroviti život učenja, koja nisu isključena kao pouke niti iz na-
(1,80) najavljuje Isusov skroviti život (2,39). racija o izlječenjima.
Paralelizmi djeluju i među parabolama, pa one Nakon polaska u 9,51, Luka nas svako toli-
o drahmi, ovci i sinu spaja izgubljenost, pronađe- ko podsjeća da smo na putu: Nakon toga odredi
nost i veselje osoba koje su nadređene zbog toga Gospodin drugu sedamdesetdvojicu učenika i posla
pronalaska. Očinske figure javljaju se kao povezni- ih po dva pred sobom u svaki grad i u svako mje-
ce u parabolama o izgubljenom sinu te o Lazaru, o sto kamo je kanio doći. (10,1). (...) Putujući tako
čemu će još biti riječi. u Jeruzalem, prolazio je i naučavao gradovima i
Usporednost spaja početak cijeloga evanđelja, selima (13,22). Podsjećaje nalazimo i u 14,25 (ne-
gdje Zaharija u hramu obavlja svećeničku službu, izravno) te u 17,11; 18,31 i 19,1.

409
Biblija kao književnost

15. 9. 4. Jeruzalem ju biti spremni na žrtve za svoju vjeru. Farizejima


Svi putovi Lukina evanđelja vode u Jeruzalem. je upućena pripovijest o sinu ili volu u zdencu na
Cijela naracija počinje upravo u tome gradu, u ko- subotnji dan te velika večera na koju se mnogi ne
jem Zaharija obavlja svećeničku službu i prima žele odazvati (14,1-24).
obavijest da će dobiti sina Ivana. Uskoro će se u
Jeruzalemu naći i maleni Krist, već u drugom po-
glavlju bit će prvi put u gradu svoje muke i svo-
jega uskrsnuća: Kad je prošlo i vrijeme njihova 15. 9. 6. Kristova, židovska i rimska
čišćenja, prema Mojsijevu zakonu, donesoše ga u povijest
Jeruzalem da ga prikažu Gospodinu, kako je pisano
Luka nastoji smjestiti događaje iz Kristova ži-
u Zakonu Gospodnjem (Lk 2,22-23). Grad nosi još
vota u surječje svjetske povijesti. Čitatelju tako
jednu Lukinu posebnost, jer se u opisu scene preo-
pruža orijentire, nastoji pojačati vjerodostojnost
braženja Jeruzalem spominje samo u tome evanđe-
svoje pripovijesti, pokazuje historiografske naklo-
lju. Mojsije i Ilija naime govore o smrti koju Krist
njenosti i, napokon, želi svoju naraciju jasno uklo-
mora podnijeti u Jeruzalemu (9,31).
piti u kronologiju opće povijesti.
Već je istaknuto da Krist u devetom poglavlju
Zaharija, otac Ivana Krstitelja, živio je u doba
vodi svoju pracrkvu na put: Kad su se navršili dani
Heroda Velikoga (1,5). Danas znamo da je to bilo
da bude uznesen, krenu Isus sa svom odlučnošću
između 30. godine prije Krista, kad ga je Oktavijan
prema Jeruzalemu (9,51).
potvrdio za kralja, te 4. godine prije Krista kad je
Nakon smrti i uskrsnuća, Jeruzalem ostaje u
Herod umro. Čitatelji Lukina djela imali su slič-
središtu interesa: u gradu se Krist ukazuje svo-
nu povijesnu svijest, možda temeljenu na drukči-
jim učenicima, iz grada će početi apostoli pro-
jim podatcima.
povijedati svim narodima. Uzašašće se zbiva u
Upravo Zaharijin sin počinje propovijedati pet-
Betaniji, a apostoli se s velikim veseljem vratiše u
naeste godine vladanja cara Tiberija (3,1). Rimski
Jeruzalem, gdje su sve vrijeme bili u hramu hva-
car Tiberije dolazi na vlast 14. godine po suvreme-
leći Boga (24,53).
nom računanju vremena, pa bi Ivan Krstitelj počeo
propovijedati 29. godine.
Ipak, ostaje dvojbenim podatak s početka
15. 9. 5. Imenovani naslovljenici drugoga poglavlja, što govori da se popis koje-
mu se morao podvrgnuti Josip dogodio u doba
perikopa Kvirinijeva vladanja Sirijom. Rimski upravitelj
Luka dobro pazi komu namjenjuje pouke para- Sulpicije Kvirin (Sulpicius Quirinus) prijatelj je
bola. Time opet pokazuje želju za jasnoćom. Ono budućega cara Tiberija. Dobro je poznata osoba
što nedostaje određenoj skupini uči njoj namije- koja je vladala Sirijom kao guverner, ali tek od
njena prispodoba. 6./7. godine po. Kr. do vjerojatno 12.841 Jedno od
Mnoštvu govori pripovijest o izgubljenoj ovci i tumačenja kaže da je popis započeo prije, a zavr-
izgubljenom sinu (15,1-32). Moraju razumjeti da je šio u Kvirinovo doba, pa je i ostao poznat po nje-
Bog dobar, spreman je oprostiti, ne doživljava lju- govu imenu.842 Nevolje za Lukin tekst međutim
de kao gomilu i vidi svakoga pojedinca. Učenicima stvara pretpostavka da u rimskom popisu Josip ne
govori o čovjeku koji gradi kulu pa prije proračuna
koliko ima novca; i kralj koji ide u rat odmjeri pri- 841
Usp. Potter: 589 (ABD 5: 589).
je polaska svoje snage (14,28-33). Učenici mora- 842
Usp. JR: 1689.

410
15. Evanđelje po Luki

bi bio prisiljen ići u Betlehem, a Marija ga ne bi Luka prikazuje niz scena koje podrobno opi-
morala pratiti.843 suju događaje, a to obilježje dijeli s drugim evan-
Ne treba zaboraviti da Luka svojim podatcima đelistima. Možemo istaknuti liječenje uzetoga (Lk
pokazuje bliskost židovskim korijenima kršćanstva 5,17-26, izvor je Marko), trganje klasja u subotu
i ujedno otvorenost Rimljanima. Proroku Zahariji (6,1-5, također iz Marka) i ozdravljenje sluge rim-
došla je riječ Jahvina Osmoga mjeseca druge godi- skoga satnika (7,1-10, izvor je Q). Ovakve scene
ne Darijeve (Zah 1,1).844 Proroku Jeremiji došla je redovito na kraju imaju pouku. Lukini dijalozi u
riječ Jahvina u dane kralja Jošije, sina Amonova, njima djeluju životno, a likovi, ovdje, govore ono
kralja Judina, trinaeste godine vladanja njegova što se od ljudi u takvim prilikama očekuje.
(Jr 1,2).845 U scene možemo ubrojiti i parabole, a vidjeli
Luka opet pokazuje cjelovitost: uključuje svo- smo da su neke nalazive isključivo u Luki. Opet
jim prvim čitateljima blisku povijest i židovsku djeluju živi razgovori, koji su s jedne strane narav-
predaju iz Proroka. Luka čini još nešto, naime spo- ni i primjereni stvarnomu događaju te rasporedu
menom Tiberijeva imena priznaje rimsku vlast i likova, a s druge su strane puni značenja.
time svoje evanđelje čini prihvatljivim njegovim Lazar i bogataš, rasipni sin i dobri Samarijanac
građanima. Slično čini i naglaskom Pilatove ne- pokazuju smisao za pojedinost. Sin bi volio jesti
krivnje. U ono je vrijeme bila velika povlastica mahune ili rogače, tn keratíōn, veći dio prijevo-
biti rimskim građaninom, što je uživao Lukin uči- da rabi mahune. Lazar želi blagovati mrvice, tn
telj Pavao. U Lukino dobrostivo evanđelje bivaju piptóntōn. U ono su doba na gozbama pravili okru-
uključeni Rimljani i Židovi i, dakako, Grci na či- glice od kruha i njima čistili prste kojima su jeli, a
jem se jeziku djelo i piše. onda ih davali psima. Kritika s pravom spominje
vignettes – kratke su pripovijesti slikovite, pune
podrobnosti i djeluju vjerodostojno. Unutar njih
samih obrati djeluju nenadano, ali ne i nenaravno.
Čitatelj ih prihvaća jer su pripremljeni diskretnim
15. 10. Dodatne pripovjedne Lukinim komentarima. Kad Lazar umire, anđeli ga
tehnike odnose u krilo Abrahamovo. Suprotno tomu, boga-
taš umire i bijaše pokopan. Nakon toga dolazi od-
15. 10. 1. Scene i sažeti pregledi mah rečenica s bogataševim mukama u paklu. Bio
je pokopan i Lazar, ali Luka to prešućuje. Tako je
Wayne Booth u Retorici proze razlikuje scenu i
prijelaz na bogataševe muke i Lazarovu sreću pri-
sažeti pregled: scena pruža podroban opis jednoga
premljen, ali nije napadan.
događaja, često s dijalogom; sažet pregled ukratko
U Luke je zanimljiva i poveznica između dviju
pripovijeda niz događaja koji su se zbili tijekom
vrlo poznatih parabola, jer u objema djeluje moćan
većega razdoblja, a iznosi samo ono što je bitno.846
očinski lik, samo što u prvoj otac rasipnomu sinu
Podjela ima dodira s Platonovom razlikom dijege-
oprašta jer se sin kaje za zemaljskoga života. U
zisa i mimezisa.847
drugoj je nazočan otac Abraham – Židovi i danas
tako govore za Abrahama. On međutim ne poma-
843
Usp. Potter: 589.
844
Zaharija počinje propovijedati u mjesecu listopadu –
že poslije smrti jer je među pravednima i nepra-
studenom 520. godine pr. Kr. vednima ponor. U prvoj je paraboli otac znak za
845
Jeremija time započinje svoju službu 608. godine pr. Kr. Boga, u drugoj je tu manje moćni Abraham. Bitno
846
Usp. Booth: 154–155. je da on sada ne čini ništa jer se bogataš za života
847
Usp. Biti: 56, Cuddon: 225.

411
Biblija kao književnost

nije pokajao kako se pokajao sin. Evanđelist us- U surječje te stvarne večere Luka stavlja i prispo-
porednošću parabola neizravno govori da je bitno dobu o uzvanicima koji su pozvani, ali nisu došli.
ono što nije usporedno: smrtnici se moraju pokaja- Sve to najavljuje i Posljednju večeru, na kojoj je
ti prije smrti. Luka također diskretno ističe da bo- uza spašene i izdajica. Sve rečeno opet dokazuje
gatstvo kao takvo i nije toliko strašno: imućan je i poman ustroj Lukina spisa, u kojem se pazi da sva-
otac rasipnoga sina. Uvjet je da tvarna dobra nisu ki podatak bude razumno umrežen u svoje surječje.
zapreka za milost, a kako najčešće jesu, bogatstvo Idući govorni dio počinje s 15,1 i prelazi s pris-
nerijetko vodi u zlo. podoba o izgubljenoj drahmi, ovci i sinu na govo-
Sažetke rabe Marko (1,39; 3,7-12) i Matej re o nepoštenu upravitelju i nemogućnosti službe
(4,23-25; 15,27). Lukini su sažetci češći, a zna- dvama gospodarima.
ju reći i ono što se prije toga prešutjelo. Stoga ih Hvalospjevi na početku evanđelja nisu govori,
je korisno zvati sažetim prikazima. Dječak je me- nego tekstovi prožeti lirizmom i, prije svega, teo-
đutim rastao i duhom jačao. Boravio je u pustinji logijom. Gledamo li ih zasebno, izvan surječja, oni
sve do dana svoga javnoga nastupa pred Izraelom su vrijedni teološki i lirski ostvaraji psalmične za-
(1,80). Ne znamo što je Ivan Krstitelj činio u pu- hvalnosti. Nisu mišljeni kao govori koje bi sretne
stinji ni s kim je ondje bio. buduće majke ili očevi doista kazivali. Djelovali
O tome da su žene služile Kristu doznajemo bi naravnijima, i time umjetnički uspjelijima, da
tek iz sažeta prikaza 8,1-3. Imamo i kratkih prika- je pisac drukčije osmislio cijelo surječje. Točno
za koji doista sažimlju ono prije rečeno: Svaki je je međutim da i oni nose misli koje su dobro po-
dan naučavao u Hramu. Svećenički glavari, knji- vezane s cjelinom Lukina spisa, u kojem djeluje
ževnici i prvaci naroda nastojali su ga ubiti. Ali izrazito pozitivno stajalište prema ženskomu ele-
ne nađoše načina kako da to izvrše, jer ga je sav mentu te prevrat u kojem su ponizni uzdignuti, a
narod slušao i visio o njegovoj riječi (Lk 19,47). bogati uniženi.
Primjer pokazuje još jednu ulogu sažetih prikaza, Iz Marijina dijaloga s anđelom vidljiva je stvar-
naime oni najavljuju buduće događaje. na skromnost, pa i začuđenost, u kojoj se može
prepoznati svaka poštena i pobožna djevojka. Kako
će to biti – reče Marija – jer ja se ne sastajem s mu-
žem (Lk 1,34). Iz ovih riječi izbija jednostavnost
15. 10. 2. Govori, hvalospjevi, i primjerenost riječi stvarnoj osobi. Začuđena do-
razgovori gađajem, mlada i jednostavna djevojka predaje se
Božjemu veličanstvu i čini to poniznim i običnim
Kristove govore ne valja izdvajati iz cjeline
riječima, a opet im je smisao tako dubok: Evo služ-
jer su dio učenja kao i parabole. Pravim se govo-
benice Gospodnje, neka mi bude po riječi tvojoj.
rom može držati nastup u Galileji 4,16-30, kada je
Čujemo oznaku Boga kao Gospodina, spremnost
Gospodin odbačen. Krist prije toga govori da pro-
na žrtvu i bitnost same riječi kojoj se pokorava
roke više cijene u stranim krajevima i da su oni u
i koja upravo njezinim pristankom postaje Riječ,
njima bili činili čuda.
utjelovljeni Bog.
Govornički dio 14,7-24 uokviren je večerom
Rečeno međutim ne znači da u razgovor nisu
u farizejskoga prvaka. Ova tehnika opet tekstu
vješto i nenapadno upleteni podsjećaji na staroza-
pruža okvir, red, smisao i jasan uzročno-poslje-
vjetnu predaju. Sefanija tako kaže Veseli se i raduj
dični sustav. Krist komentira uzvanike koji bira-
se iz svega srca, / Kćeri Jeruzalemska (Sef 3,14).
ju prva mjesta i to spaja s obrnutim rasporedom u
Zaharija dapače govori konkretnije: Kliči i raduj se
Kraljevstvu Božjem, gdje će uzvišeni biti poniženi.

412
15. Evanđelje po Luki

kćeri sionska, / jer evo, dolazim usred tebe / pre- Dobro je napomenuti da su anđelove riječi pri
bivati (Zah 2,14). navještenju Zdravo milosti puna (1,28) i Elizabetin
Iza riječi Hvalospjeva međutim čujemo učena pozdrav Mariji Blagoslovljena ti među ženama i
znanstvenika koji do pojedinosti poznaje Zakon i blagoslovljen plod utrobe tvoje (1,42) postale te-
Proroke, a vješt je u uporabi i kombinaciji navo- melj vrlo raširenoj molitvi. Sam je anđelov pozdrav
da. Riječ je o veličanstvenosti u svakom smislu hare, raduj se, bio uobičajen u grčkom Lukina vre-
– koja nije bez težine. Eliotova tehnika citatnosti mena i tako je ostalo do danas. Molitvu rabe ka-
biva osmišljenom stoljećima prije Eliota. S jed- tolici, pa i anglokatolici, neke druge protestantske
ne strane, ovdje nema primjerenosti situaciji, one zajednice i u nešto drukčijem obliku pravoslavci.850
jednostavne dobrote, ljudske začuđenosti i vjer-
ničke predanosti koja obilježuje Marijin razgovor
s anđelom. S druge strane, riječi sada govori zre-
lija Marija – ona koja već u sebi nosi budućega
15. 11. Cjelovitost
Spasitelja. Iz besjeda buduće majke već odzvanja
mudrost što nadilazi vjekove, zapravo visoka svi-
jest transkronološkoga sustava, koju nosi njezin 15. 11. 1. Otac, Sin i Duh Sveti
plod. Lukina težnja prema cjelovitosti ogleda se i u
Značenjsko je bogatstvo Magnificata očito. učestaloj nazočnosti Duha Svetoga u njegovu dje-
Kritika u spisu opaža šest razina: 1) himničnu i po- lu. Duh Sveti ima ovdje bitnu ulogu, na koju valja
etsku, 2) razinu činitelja i djelatnosti, 3) religioznu opet podsjetiti: kršćanima govori da je Bog još s
i ekleziološku, 4) revolucionarnu i subverzivnu, njima. To što je Krist uzašao, što se do vremena
5) feminističku i rodnu, 6) majčinsku i obiteljsku. pisanja evanđelja još nije vratio, što parousia ne
Razina činitelja i djelatnosti govori o Bogu, po- nastupa, obeshrabrilo je mnoge vjernike.851 Već je
nosnima i poniznima. Revolucionarna i subverziv- rečeno kako je Pavao, poglavito u ranim djelima,
na razina govori da su bogati poniženi, a siromaš- također mislio da će se Krist vratiti za njegova ži-
ni uzdignuti. Feministička i rodna ogleda se u ri- vota (1 Sol 4,13-18). Zato je u Lukinu evanđelju s
ječima po kojima je Bog pogledao na neznatnost kršćanima Duh Sveti, kojega je Krist poslao. Duh
službenice, riječ je i u izvorniku ženskoga roda; ovdje ima istu ulogu koju ima Božja vizija s ko-
Marija zna da je žena i samosvjesno pokazuje kako lima, bićima i antropomorfnim likom u Ezekiela:
razumije kakva je budućnost njezine uloge: što po- Bog nije samo u Hramu, Bog je s vjernicima uvi-
gleda na neznatnost službenice svoje: odsad će me jek i svugdje.
svi naraštaji zvati blaženom 1,48. Napomenimo da Ivan Krstitelj napunit će se Duhom Svetim još
Kristovo pozitivno stajalište prema ženama puni u majčinoj, Elizabetinoj, utrobi. Okolnost je samo
Lukin tekst i izvan Magnificata.848 najava većega djela jer je Marija začela po Duhu
Točno je da Luka oblikuje Marijin Hvalospjev s Svetom. Luka ne ispušta Duha Svetoga iz vida, pa
jakim intertekstualnim osloncem na Haninu pjesmu
iz Prve knjige Samuelove 2,1-10. No, prvi tekst
850
Prema komentarima Tome Akvinskoga, čini se da je u
govori žena koja je neplodna, a drugi žena koja je
sredini 13. stoljeća bila u uporabi inačica koja se sasto-
djevica. Prvi je naglašenije utemeljen na opreka- jala od samo dviju rečenica s dodatcima imena Marija
ma, drugi je svjetliji i radosniji.849 nakon Zdravo i Isus nakon plod utrobe tvoje. Molitva
je prvi put tiskana u djelu Girolama Savonarole Espo-
848
Usp. Porobija: 173–186. sizione sopra l’ Ave Maria 1495.
849
Usp. Porobija:185. 851
Usp. Marshall 1992: 402 (ABD 4: 402).

413
Biblija kao književnost

je on na starcu Šimunu i on mu je objavio da ne 15. 11. 2. Siromasi i imućni


će vidjeti smrti dok ne vidi Mesiju Gospodnjega Lukina skrb za siromahe najbolje je vidljiva
(2,25). Poput Mateja i Marka, i Luka navodi da kad usporedimo njegova i Matejeva blaženstva.
je Duh vodio Krista do kušnje u pustinji – ali će Blago vama siromasi, jer je vaše kraljevstvo
Luka spomenuti na samom početku perikope Duha Božje! (Lk 6,20)
dva puta: Isus je pun Duha Svetoga i Duh ga vodi Blago siromasima u duhu, jer je njihovo kra-
u pustinju. ljevstvo nebesko! (Mt 5,3)
Lukin naglasak na Duhu Svetom, i time na cje- Blago vama koji sada gladujete, jer ćete se na-
lovitosti, vidi se iz perikope koju ima i Marko. sititi! (Lk 6, 21)
Evanđelje je objavljeno jednostavnima, a u Luke Blago gladnima i žednima pravednosti, jer će
Krist ovako govori: U taj isti čas uskliknu Isus u se nasititi! (Mt 5,6)
Duhu Svetom: »Slavim te Oče, Gospodaru neba i Matej ističe netjelesne vrijednosti koje netko
zemlje što si ovo sakrio od mudrih i umnih, a obja- uskraćuje običnim ljudima, pa u njegovu izrazu
vio malenima (Lk 10,21). Matej u sličnoj perikopi ostaje tek trag obična siromaštva i obične gladi.
ne spominje Duha Svetoga: Luka je izravan u ovome isticanju nepovlaštenosti
U ono vrijeme reče Isus: »Slavim te Oče, Go­ koja vodi u blaženstvo na drugom svijetu. Krist
spodaru neba i zemlje, što si ovo sakrio od mudrih dolazi onima koji su doista gladni, a ne samo glad-
i umnih, a objavio malenima.« (Mt 11,25)852 ni pravde. Ako je Luka pisao poslije Mateja, ili je
Sličnu situaciju nalazimo u 11. poglavlju: Ako imao Matejev tekst dok je pisao, moralo mu je biti
dakle vi, iako zli, znate dobrim darima darivati važno naglasiti da su blaženi siromasi, naime je, za
djecu svoju, koliko li će više Otac s neba obda- razliku od Mateja, ispustio upravo riječi o duhu, a
riti Duhom Svetim one koji ga zaištu (Lk 11,13). vidjeli smo koliko mu je on bio bitan. Luka se me-
Matej u perikopama koje odgovaraju ovoj ne đutim obraća siromasima izravno, pa mu je tekst
spo­minje Duha (Mt 6,9-15; 7,7-11). Ne zaboravi- prožetiji sućutnim stajalištem: Blago vama, znači
mo ipak da Matej stavlja na kraj svojega evanđelja da se pripovjedač Lukina teksta osjeća bliskim si-
formulu Trojstva. rotinji. Ipak, izravni motivi siromaštva nestaju iz
Matej spominje Duha Svetoga pet puta, Marko Luke nakon 16. poglavlja.
četiri, a Luka u evanđelju 13 puta. Učestalost upo- Lukin odnos prema bogatstvu prikaziv je i od-
rabe same riječi Duh također je na Lukinoj strani, nosom perikopa o Zakeju te Lazaru i bogatašu.
jer on riječ rabi 36 puta, Matej ima 19 mjesta, a Zakej se za života pokajao i promijenio, dao je
Marko 23.853 Konačno, izraz po kojem je određe- dobar dio sirotinji. Lazarov susjed bogataš nije se
na osoba puna Duha Svetoga biva Lukinim stile- za života promijenio i nije spašen na onom svije-
mom: u evanđelju će se Elizabeta napuniti Duhom tu. Luka znači i u odnosu prema imućnosti ističe
Svetim pri Marijinu posjetu (1,41); Isus je bio pun kako je bitno shvatiti komu služiš i na vrijeme se
Duha Svetoga kad se vratio s Jordana, kamo ga je pokajati. Bogatstvo je za njega moćna zapreka pre-
Duh i vodio (4,1). ma spasu. No, valja reći da Zakej pokazuje kako
ima nade u spas. Kako je već bilo tumačeno, otac
rasipna sina očito je imućan, ali to ne znači da je
negativan, tako u Luke bogatstvo nije zlo po sebi.
Siromasi se u evanđeljima općenito ističu kao
852
Prema NZIP, prijevod Duda i Fućak. miljenici Kristovi. Evo kako i Matej i Luka slično
853
Prema: http: // catholic-recources.org / Bible/ LukeActs rabe izvor Q u tom smislu.
– Spirit.htm; uvid 23. svibnja 2012.

414
15. Evanđelje po Luki

Luka prenosi iz Q perikopu s upitom Ivana lje.854 U opisu događaja oko rođenja prikazana je
Krstitelja o tome je li Krist Mesija ili moraju čekati Elizabeta koja je rodila kasno, pa time najavila
drugoga (Lk 7,18), što ima i Matej (Mt 11,2-15). pravo čudo utjelovljenja. Marija je istaknuta kao
Luka i Matej govore slično: Idite i javite Ivanu što osoba koja je svojim prihvatom Božjega navješte-
ste vidjeli i čuli: slijepi progledaju, hromi hodaju, nja omogućila utjelovljenje Kristovo. Uz Šimuna,
gubavi se čiste, gluhi čuju, mrtvi ustaju, siromasi- u pripovijesti o rođenju Kristovu ulogu ima i pro-
ma se propovijeda Radosna vijest (Lk 7,22). Luka ročica Ana, koja noću i danju služi Bogu u Hramu
jedino dodaje da Krist liječi upravo u času dok mu postom i molitvom. Opis u kojem se Krist sažalio
dolaze s upitom. nad udovicom iz Naina, kojoj je umro jedini sin,
Luka i Matej imaju i perikopu o tome da nitko pokazuje njegovu sućut (7,11). Već smo spomi-
ne može služiti dvojici gospodara, Bogu i bogat- njali skrušenu grješnicu, a dok Krist propovijeda,
stvu, preuzetu iz Q (Lk 16,13; Mt 6,24). neka žena iz puka povikala je Blago utrobi koja te
Mogli bismo naći primjer koji Lukino evanđelje nosila i prsima koje si sisao! (11,27). Za razliku
ističe kao naglašenije osjetljivo za siromahe. Krist od Mateja, Luka donosi i pripovijest o siromaš-
uči u Nazaretu, gradu svojega djetinjstva i mladosti, noj ženi koja daje dva novčića u riznicu, a to joj
i to na početku djelovanja: Duh Gospodnji na meni se računa više no obilje svojega suviška koje daju
je / jer me pomaza! / On me posla / blagovjesni- imućni (21,1).
kom biti siromasima, / proglasiti sužnjima oslobo- Luka posebno nabraja žene koje su u službi
đenje, / vid slijepima, / na slobodu pustiti potlačene, Kristovoj s apostolima: Pratila ga dvanaestorica i
/ proglasiti godinu milosti Gospodnje (Lk 4,18-19). neke žene što ih je izliječio od zlih duhova i bole-
Ovoga dijela koji je navod iz Tritoizaije (Iz 61,1-2) sti: Marija zvana Magdalanka, iz koje bijaše izišlo
nemaju ni Marko ni Matej. sedam zlih duhova; Ivana, žena Herodova upravi-
Iz poglavlja o Kristovoj blagosti vidljivo je da telja Huza; Suzana i mnoge druge, koje su ih po-
je Lukin Krist naklonjen svima koji nisu povla- magale svojim dobrima (Lk 8,1-3). U pozitivnom
šteni u društvu, koji su rubnici, marginalizirani. se surječju spominju žene koje plaču za Kristom
Bolesnici su na vrhu ovoga popisa, što je opet obi- dok nosi križ (23,27). One iz njegove pratnje stoje
lježje svih evanđelja. Luka ističe i vrijednost stra- podalje dok ga razapinju (23,49), a poslije pripre-
naca navodeći kako je od deset gubavaca koji su maju pomasti (23,56). U prvi dan tjedna i u Luke
izliječeni jedino Samarijanac došao kako bi za- one polaze na grob (24,1).
hvalio (17,11).
Javna grješnica i Zakej carinik predstavnici su
nepovlaštenih dijelova svaki na svoj način – iako
je imućan, Zakej nije voljen; usprkos tomu što ima 15. 11. 4. Židovi i nežidovi
mnogo ljubavnika, javna grješnica nije voljena. U Luke nema jake opreke crkve i sinagoge.
Vjerojatno u doba nastanka evanđelja Crkva, ili
zajednica kojoj je tekst namijenjen, već u potpu-
nosti djeluje kao samostalna ustanova sa svojim
15. 11. 3. Žene i muškarci obredima. S druge strane, vidjeli smo da je Luka
Spominjući apostole i njihovu službu, kako to i inače blag u svojem tekstu, ne traži jake sukobe,
čine i drugi evanđelisti, Luka ipak rado govori o pa se Matejev sudar crkve i sinagoge ne bi uklapao
poštenim i milosrdnim ženama. Novi pristup že-
nama posebno ispunjava upravo Lukino evanđe- 854
Geldenhuys 1979: 44.

415
Biblija kao književnost

u Lukin stil. Prema Lukinu je tekstu jasno da se i spasenje tvoje, / koje si pripravio pred licem svih
Židovi i oni koji to nisu mogu osjetiti pozvanima naroda, / svjetlo da rasvijetli pogane i slavu na-
u Kristovu zajednicu, naravno ako to žele. roda tvoga Izraela (2,30-32). No, valja znati da
Početak je evanđelja izrazito prožet starozavjet- Krist liječi strankinjinu kćer i u Marka (7,29) i u
nim duhom. Elizabeta je slična Ani koja je rodila Mateja (15,28).
proroka Samuela (1 Sam 1,1-23). Marijin je hva- ZAKLJUČAK
lospjev od početka do kraja intertekstualna zbir- Lukino evanđelje donosi sliku našega Krista
ka koja upućuje na izabrana mjesta zahvalnosti iz kao dobra spasitelja. On je blag i oprašta, pa rado
Staroga zavjeta. Početak je podsjećaj upravo na prihvaća svakoga tko se iskreno pokaje. Voli siro-
Anin hvalospjev iz Prve knjige Samuelove (1 Sam mahe, razumije žene i liječi bolesne, a podjednako
2,1-11). Drugi dio podsjeća na Izaiju 61,10 i navi- je blizak dobrim ljudima iz svih naroda. Kristova
ješta da će Krist biti Spasitelj. Marija izravno spo- je blagost prenesena i na rječnik teksta. Isus je me-
minje Izraela, slugu Božjega. Time, uza sve ostalo, đutim i ovdje moćan, a snagu pokazuje prije svega
majka Božja podsjeća kršćane koji joj se mole da time što liječi i tjera demone iz ljudi te autoritativ-
traže pomoć od Židovke. no poučava. Isus je i prorok kojemu riječi točno
Židovstvo natapa i druge dijelove početka Lu­ naviještaju budućnost i time je blizak starozavjet-
kina spisa, pa je Krist i obrezan u Hramu, a njegovi nim prorocima. Kad ova dobra osoba ističe da ra-
ga roditelji donose u Jeruzalem kad je prošlo doba zumije žene, siromahe i bolesne, zapravo govori
njihova očišćenja, po Mojsijevu zakonu, kako se da voli sve koji su u društvu nepovlašteni.
to izričito kaže (2,22). Lukin tekst želi biti i jasan. Pisac postiže jasno-
Vidjeli smo da Luka i nakon raspeća oprav- ću tako što ističe pripovjednu crtu pa okvir putova-
dava narod koji se tuče u prsa i tako se pokajao. nja, pazi na kompozicijsku motivaciju i uzročno-
Uklonio se i prokletstvu smokve koja bi predstav- posljedične veze te pozorno najavljuje bitne sim-
ljala sinagogu. bole. U Mateja recipijent vidi snagu i ljepotu si-
S druge strane, Luka ističe da su i kršćani koji metrične slike, katedrale koja je puna prizora što
nisu Židovi dobrodošli. Kako smo također već ista- pokazuju međusobnu podudarnost. U Luke čitatelj
knuli, od deset izliječenih gubavaca, vratio se je- slijedi pomno ispripovijedanu pripovijest u kojoj
dino Samarijanac; također je Samarijanac jedini svaki simbol najavljuje idući znak. S Lukom smo
pomogao opljačkanomu putniku u paraboli koju na putu spasa, a pozvani su svi koji su spremni
ima samo Luka. Starac Šimun dobro pokazuje da dobrotom i poštenjem oponašati prvoga putnika
Luka misli na sve koji vjeruju u Krista, uključe- Krista. I kad nam se čini da nije ovdje, nad nama
ni su Židovi i oni koji to nisu: jer mi oči vidješe svijetli i u nama gori plamen njegova Duha.

UPITI 5. U Luke nema prokletstva ……… ……. i nema motiva


1. Navedite dva novozavjetna teksta koja predaja povezu- ljudskih…… zbog kojih Krist umire.
je s autorom Lukina evanđelja. 6. Kako Luka opravdava apostole?
2. Navedite dvije teorije o vremenu nastanka Luke. 7. Kako Luka opravdava narod nazočan pri raspeću?
3. Navedite četiri izvora kojima se mogao služiti Luka. 8. Koji motiv pri raspeću ima Luka, a nemaju Marko i
4. Protumačite odnos kristologije i blagosti u Luke i na- Matej?
vedite barem dva primjera. 9. Koje parabole ima samo Luka?

416
15. Evanđelje po Luki

10. Navedite koje pripovjedne tehnike čine Lukin tekst ja- 13. Drury, John: Luke, u: The Literary Guide to the Bible,
snim. uredili Robert Alter i Frank Kermode, The Belknapp
11. Protumačite odnose jasnoće i pripovjedne tehnike koju Press of Harvard University Press, Cambridge i
sami izaberete. Massachusetts, 1999.
12. Protumačite putovanje u Luke. 14. Duda, Bonaventura: Uvodi i napomene uz Novi zavjet,
u: Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1983.
13. Koji grad ističe Luka u svom evanđelju? Navedite pri-
mjer. 15. Dugandžić, Ivan: Kako su nastala evanđelja, Kršćanska
sadašnjost, Zagreb 1999.
14. Navedite razlike između Matejevih i Lukinih blažen-
stava. Što zaključujete? 16. Dugadžić, Ivan: Biblijska teologija Novoga zavjeta,
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2004.
14. Objasnite kompozicijsku motivaciju u Tomaševskoga
i primjere iz Luke. 17. Freedman, David Noel (urednik): The Anchor Bible
Dic­t ionary , Doubleday, New York, 1992. (ABD)
15. Interpretirajte scenu i sažeti pregled u Luke.
Članci: Q, Luke – Acts, Book of
16. Navedite dva mjesta gdje Luka govori o ženama.
18. Geldenhuys, Norval: The New International Com­
17. Uloga Duha Svetoga u Lukinu evanđelju. mentary on the New Testament, Eerdmans Publi­shing
18. Lukin stilem s Duhom Svetim. Company, Grand Rapids, 1979.
19. Harnack, Adolf: The Date of The Acts and od the Sy­
LITERATURA
noptic Gospels, Williams and Norgate, London, 1911.
1. New Jerusalem Bible, Doubleday, New York 1985., str.
1738–1743. (JR) (komentari) 20. Johnson, Timothy Luke: Luke – Acts, Book of, u:
Freedman, David Noel: (urednik): The Anchor Bible
2. Jeruzalemska Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb,
Dictionary, Doubleday, New York, 1992. (ABD)
2001. (komentari)
21. Karris, Robert J.: Evanđelje po Luki, u: Harrington,
3. Biblija, Stari i Novi zavjet, Kršćanska sadašnjost,
D. J i ostali: Komentar Evanđelja i Djela apostolskih,
Zagreb, 1984. (ZGB)
Vrhbosanska katolička teologija, Sarajevo, 1997.
4. Novi zavjet i psalmi, United Bible Societies, Kršćansa
22. Marshall, Howard I.: The Gospel of Luke A Com­
sadašnost, Zagreb, 1992. (NZIP)
mentary on the Greek Text, Eerdmans, Grand Rapids,
5. Achtemeier, Paul J.; Green, Joel B.; Thompson, 1978.
Marianne Meye: Introducing the New Testament
23. Marshall, Howard I.: Luke as Theologian u: The
Its Literature and Theology, William B. Eerdmans
Anchor Bible Dictionary, Doubleday, knjiga 4, New
Publishing Company, Grand Rapids Michigan /
York, 1992.
Cambridge UK, 2001.
24. A. J. Mattill, A.J. Jr.: The Date and Purpose of Luke-
6. Biti, Vladimir: Pojmovnik suvremene književne teorije,
Acts: Rackham reconsidered, u: Catholic Biblical Quar­
Matica hrvatska, Zagreb, 1997.
terly 40 (1978), str. 335– 350.
7. Booth, Wayne: The Rhetoric of Fiction, The Univ. of
25. Morris, Leon: Evanđelje po Luki, Logos, Daruvar 1997.
Chicago Press, 1961.
26. Müller, Paul-Gerhard: Lukino evanđelje, Kršćanska sa-
8. Botica, Stipe: Biblija i hrvatska tradicijska kultura,
dašnjost, Zagreb, 1996.
Školska knjiga, Zagreb, 2011.
27. Porobija Garvanović, Đurđica: Koegzistentne razine
9. Cifrak, Mario: Slika o Bogu ili etika (Lk 18,9-14)?
značenja u Marijinu Magnificatu, KAIROS, Evangelical
Bogoslovska smotra, 75 / 2005.
Journal of Theology, Vol. III, No. 2 (2009.), str. 171–
10. Cifrak, Mario: Duhovi, događaj i navještaj: Petrov (i) 190.
govor (i) u Djelima apostolskim, Zbornik za simpo-
28. Potter, David Stone: Quirinius (person), u: The Anchor
zij Biblija i književnost, Matica hrvatska – Ogranak
Bible Dictionary, Doubleday, knjiga 5, New York,
Rijeka, Rijeka 2012. (Dometi I – II / 2012.).
1992.
11. Conzelmann, Hans: Die Mitte der Zeit , Mohr,
29. Sabourin, Léopold: Il Vangelo di Luca Introduzione e
Tübingen, 1993.
Commento, Editrice Pontificia Università Gregoriana,
12. Cuddon, J. A.: Dictionary of Literary Terms & Literary Rim, 1989.
Theory, Penguin, London, 1998. (prvo izdanje 1977.)
30. Tomaševski, Boris: Teorija književnosti, Matica hrvat-
ska, Zagreb 1998.

417
Biblija kao književnost

31. Tuckett, C. M.: Q (Gospel Source), u: Freedman, 33. Zovkić, Mato: Isus u evanđelju po Luki, Vrhbosanska
David Noel (urednik): The Anchor Bible Dictionary 5, katolička telologija, Sarajevo, 2002.
Doubleday, New York, 1992. (ABD) 34. Zovkić, Mato: Poziv biblijskih proroka, Kršćanska sa-
32. Vander Kam, James C. i Flint, Peter: The meaning dašnjost, Zagreb, 2012.
of the Dead Sea scrolls: Their significance for under-
standing the Bible, Judaism, Jesus, and Christianity,
Continuum, London i New York, 2005.

16. EVANĐELJE PO IVANU

16. 1. Tko piše pisao apostol Ivan pošto je prognan na Patmos i


pošto je napisao Otkrivenje.
16. 1. 1. Uvodne napomene o Ni sam tekst ne govori nedvojbeno tko ga piše,
pa ne spominje izravno kao autora Ivana, sina
autorstvu Zebedejeva i jednoga od dvanaestorice. Samo je
Rana svjedočenja o autoru četvrtoga evanđe- ime Ivan bilo često u ono doba kako se i danas
lja ne govore nedvojbeno da je Ivan pisac evan- puno sreće u mnogim jezicima. Sinovi Zebedejevi
đelja i jedan od dvanaestorice i apostol Ivan, sin javljaju se u evanđelju samo jednom, i to u dodat-
Zebedejev. Irenej u Adversus Haereses tvrdi oko ku 21,2.
180. da je pisac četvrtoga evanđelja Ivan, učenik
Gospodinov, koji mu se naslonio na grudi (3.1.2.).
Irenej i na drugim mjestima zove Ivana učenikom
(2.22.5.; 3.3.4.). Antimarcionski prolog (160. – 16. 1. 2. Ljubljeni učenik i kraj teksta
180.) ovako tvrdi: »Ivanovo evanđelje objavio je U završnom dijelu, koji je i nastao posljednji,
i dao crkvama Ivan dok je još bio živ, kako svje- na Tiberijadskom su jezeru Šimun zvani Petar,
doči Papija iz Hijerapolisa, Ivanov dragi učenik, u Toma zvani Blizanac, Natanael iz Kane Galilejske,
svojih posljednjih pet knjiga.«855 Muratorijev ka- Zebedejevi sinovi i još dvojica učenika. Među
non, iz otprilike istoga vremena, kaže da je četvrto ovim osobama valja tražiti pisca, jer tekst tvrdi da
evanđelje napisao Ivan, a on je jedan od učenika. je Isus pozvao Petra, a onaj učenik kojega je Isus
Klement Aleksandrijski, koji je umro između 211. posebno volio ide za njima. Za njega se kaže: Ovo
i 216., sudi ovako: »Vidjevši da druga evanđelja je taj učenik koji svjedoči za ovo i napisa za ovo
iznose materijalne činjenice, Ivan je (21,24). Istraživače može frustrirati što upravo pa-
kao posljednji, na poticaj Duha, napisao Du­ tetično izravan iskaz ipak nije jasan glede identi-
hovno evanđelje.«856 teta kazivača.
S druge strane, uvod ovomu evanđelju u S autorstvom je povezan upit o tome tko je lju-
Vulgati, Jeronimovu latinskom prijevodu s kraja bljeni učenik
IV. i početka V. stoljeća, kaže da je evanđelje na- stoga što je on u tekstu označen kao pisac, ili
jedan od pisaca. Ljubljeni učenik spomenut je pet
855
Harrington: 599. puta, i to u bitnim časovima. On je za Posljednje
856
Harrington: 399. večere Isusu do krila i na Petrov mig otkriva tko

418
16. Evanđelje po Ivanu

će izdati Krista (13,23). Znači da Petar nije taj lju- »kako se čini«. Ako je tako bilo, onda bi Ivan
bljeni učenik. Njemu Krist ukazuje i posebnu čast evanđelist bio izglednim autorom barem neke prve
jer mu povjerava svoju majku Mariju, i to s križa inačice ili možda začetnik predaje. Isti istraživač
(19,26). Ljubljeni učenik dolazi s Petrom na grob napominje i to da se Ivan u ovom evanđelju nigdje
(20,1-8) i nazočan je u dijelom prikazanoj sceni na poimence ne spominje.859
Tiberijadskom jezeru.
Brown drži da je ljubljeni učenik bio manje bit-
na osoba iz vremena Isusova javnoga djelovanja.
Sinoptičarska tradicija ne sjeća ga se upravo zbog 16. 1. 3. Ljubljeni učenik i drugi
toga jer za Kristova života na zemlji nije bio ista- pripovjedači?
knut. Ali, mogao je postati važnim za ivanovsku
S prije tumačenim okolnostima nisu iscrpljene
zajednicu, pa je pretvoren u lik idealnoga učeni-
sve nevolje oko pisca ili pisaca teksta. Naime, pri
ka.857 Ljubljeni učenik, po ovome tumačenju, ne bi
kraju evanđelja čitamo tri rečenice koje zbunjuju:
bio Ivan, sin Zebedejev i jedan od dvanaestorice.
Taj učenik za ovo svjedoči i ovo napisa. I znamo
Evanđelje po Marku kaže da su Krista u
da je istinito svjedočanstvo njegovo. A ima još
Getsemaniju svi napustili (Mk 14,50). Matej izrav-
mmnogo toga što učini Isus i kad bi se sve redom
no spominje učenike: Tada ga svi učenici ostave
popisalo, sav svijet, mislim, ne bi obuhvatio knji-
i pobjegnu (Mt 26,56). Prema Ivanovu evanđelju, ga koje bi se napisale. (Iv 21,24-25).
ljubljeni će učenik biti pod križem s Isusovom maj- Ovdje nam se otvaraju dvije temeljne moguć-
kom i drugim ženama (19,26). Moguća su dva tu- nosti glede jednoga ili više pripovjedača.
mačenja. Prema prvom, ljubljeni učenik nije bio u Prva bi mogućnost bila ovakva:
Getsemaniju pa nije ni napustio Krista prije muke, 1) Pripovjedač broj jedan, ljubljeni učenik: svje-
a prema drugom se vratio nakon toga i ipak bio doči i piše sve do ovih rečenica.
hrabro nazočan pri raspeću. Teško je reći odno- 2) Pripovjedač broj dva, koji svjedoči, piše Taj
si li se na ljubljenoga učenika podatak o drugom učenik za ovo svjedoči i ovo napisa.
učeniku koji je poznavao velikoga svećenika i bio 3) Pripovjedač broj tri, koji ovjerovljuje: I znamo
blizu kad je Petar s pijetlima zatajio Krista (18,15- da je istinito svjedočanstvo njegovo.
18). Lakše je ipak pretpostaviti da je riječ o lju- 4) Pripovjedač broj četiri, koji zna i više od reče-
bljenom učeniku. noga: A ima još mmnogo toga što učini Isus i
U zgodi oko prazna groba drugi je učenik opet kad bi se sve redom popisalo, sav svijet, mi-
s Petrom. Marija Magdalena bila je otrčala k Petru slim, ne bi obuhvatio knjiga koje bi se napisale.
i drugom učeniku, kojega je Isus ljubio (20,2). Ako je ova pretpostavka točna, onda podupire
Brown ovako govori o piscu bitna dijela evan- tezu da je tekst ovoga evanđelja nastajao stupnje-
đelja: »Vjerojatno je on bio učenik ljubljenoga uče- vito, tako što su se osnovnoj pripovijesti tijekom
nika, a ne i svjedok Isusova javnog djelovanja, i širega vremenskoga raspona dodavali novi doga-
možda je, kao što se u prethodnom paragrafu može đaji. Tada bi bilo moguće pretpostaviti da su neke
naslutiti, bio više pod utjecajem helenizma negoli od osoba ovdje navedenih, ili možda drugi pripo-
ljubljeni učenik, ili je živio u dijaspori.«858 vjedači, dodavali i nešto od onoga što je, po iska-
Morris smatra da su s Kristom na Posljednjoj zu iz teksta, napisao ljubljeni učenik. Naravno da
večeri bila samo dvanaestorica, ali ipak ističe rečenice 21,24-25, ovdje navedene, to nipošto ne
dokazuju.
857
Brown: 360.
858
Brown: 366. 859
Usp. Morris: 29.

419
Biblija kao književnost

Prema drugoj mogućnosti, barem neki od ovih pa iz Azije koji su tražili odgovor na učenje ebi-
naratora zapravo su uporabili samo pripovjedni na- onita – koji su držali da je Krist židovski Mesija
čin, konvenciju, kojom su sebe imenovali najprije i da ne valja odbacivati ništa od staroga Zakona.
u trećem licu jednine, zatim u prvom množine, i Irenej je vjerojatno prvi rabio pojam ebionita, a
onda u prvom licu jednine. Također, pripovjedač sama riječ potječe od hebrejskoga pridjeva koji je
broj dva samo bi prigodno govorio o sebi samo- označavao siromašnu osobu.
mu, koji je pripovijedao do ove izabrane rečenice. Zajednica kojoj pripada pisac evanđelja vrlo
Moguće su i različite kombinacije: osobe ovdje je vjerojatno znatno utjecala na obilježja teksta.
označene kao tri i četiri zapravo bi mogle biti ista Teorija o ivanovskoj zajednici koja stoji iza evan-
osoba, samo ona jednom govori u ime zajednice, đelja, dakle o određenoj crkvi kao skupini vjerni-
a jednom u svoje vlastito ime. ka iz neimenovana mjesta, ima potpore u dvama
Iz iskaza pripovjedača označenoga brojem dva obilježjima samoga teksta.
može se pretpostaviti da govori u ime neke zajed- U opreci između svjetla i tame, vjernih i
nice i da ona na neki način ovjerava kako je spis Židova, te u drugim suprotnostima i dualizmima
za nju vjerodostojan.
iz evanđelja, moglo bi također biti vidljivo da je
ovo evanđelje povezano s progonjenom zajedni-
com. Ona je sebe smatrala krugom svjetla koji bi
16. 1. 4. Ljubljeni učenik i svjedok htjela obuzeti tama. U takvu se okružju oblikova-
Lincoln drži da ima razlike između pripovje- la i misao koja oštro dijeli ljubav i mržnju, ovaj
dača ljubljenoga učenika i onoga tko je sve vi- svijet i vječni život, konačno Sina i Kneza tame.
dio, svjedoka ili eyewitness, kako ga on zove.860 Takvoj zajednici potreban je i Duh kao Tješitelj
Svjedok se javlja, uz ostalo, u sceni kad iz pro- kojega Krist obećava prije raspeća, a naziv je spe-
bodena Isusa teče voda i krv (19,35) i služi prije cifičan za Ivanovo evanđelje. Podatak zahtijeva
svega kako bi čitatelje uvjerio u istinitost događa- oprez: sam pisac mogao je biti progonjen, osjećati
ja. Navedeni proučavatelj međutim smatra da je slične podvojenosti i znati da čovjek mora birati
u konačnici rečeni očevidac ljubljenoga učenika između dobra i zla, svjetla i tame. Apostol Ivan bio
plod književnoga postupka /literary device/, što ne je također progonjen prema zajamčenoj predaji. U
znači da svjedoka pri stvarnom događaju nije bilo. najmanju je ruku dopušteno reći da su se poduda-
Na temelju uvida u dokaze i dostupne mi kri- rala dva progona, onaj nad jednom osobom i onaj
tike, upit oko prvoga pisca Ivanova evanđelja dr- nad njegovom zajednicom. Većina istraživača da-
žim otvorenim. nas drži da je Ivan, tko god bio, imao za sobom po-
sebnu predaju, u nizu pojedinosti različitu od one
sinoptičarske. Nije poznato tko je i kako očuvao
16. 2. Za
koga je pisao ljubljeni brojne i točne podatke koje pruža ovo evanđelje.
učenik? Ivan naime pruža egzaktne podatke: Hram je
obnavljan 46 godina. Budući da su radovi započeli
16. 2. 1. Obilježja zajednice i obilježja 19. pr. Kr., znači da smo u Pashi godine 28. ili na-
teksta kon toga.861 Ivanova predaja i on sam znaju da je
Ne smijemo zaboraviti da je po crkvenim oci- kraj Ovčjih vrata bio ribnjak koji je imao pet trije-
ma Ivan napisao svoje evanđelje na zahtjev bisku- mova (5,2).

860
Lincoln: 11–12. 861
Usp. JR: 1749.

420
16. Evanđelje po Ivanu

Drugo obilježje teksta koje podupire tezu o iva- Vjerojatnije bi bilo da je ljubljeni učenik neki
novskoj zajednici njegova je organiziranost koja od svjedoka koji se u početku nisu isticali. Njegove
nije stroga, a osjetno je drukčija nego u sva tri odrednice nisu čvrste upravo zato da bi se sam
sinoptičara. Robert Kysar pretpostavlja da je iza spis mogao naknadno povezati s bilo kojom bitnom
četvrtoga evanđelja i usmena tradicija koja seže u osobom, što će mu dati ulaznicu u kanon.866 Stalno
doba prije same ivanovske zajednice.862 Predaju je moramo imati na umu kako je piscima biblijskoga
mogao nositi sam ljubljeni učenik. Pretpostavka okružja onoga doba bilo bitno da im spis uđe u ka-
se slaže s onom o vrlo stupnjevitu razvoju ovoga non, u ono što je danas Biblija, a nije im bilo važ-
evanđelja. Na početku je bio tekst jednostavniji od no da, uvjetno rečeno, proslave svoje vlastito ime.
onoga što ga danas imamo, zatim je proširivan u Prije protumačen razvoj Ivanova evanđelja di-
nekoliko stupnjeva u drugoj polovici I. stoljeća.863 jelom pruža i odgovor na upit o tome sadržavaju li
Ni današnji tekst nije čvrsto i simetrično ustrojen evanđelja sliku povijesnoga Isusa ili sliku kakvu su
poput Mateja i nema onako jasnu narativnu crtu o toj osobi mogli stvoriti teolozi koji su pisali evan-
kakvu ima Luka. Redaktor je naime imao mate- đelja desetljećima nakon njegova života na zemlji.867
rijal koji je na kraju složio u skupine oko velikih Tezu o tom da je jedna osoba ipak imala klju-
židovskih blagdana. čan utjecaj u zajednici podupire vrlo jedinstven stil
Tekstualna obilježja podupiru i pretpostavku o na razini rečenica i ulomaka, koji prožima cijeli
razvoju evanđelja koju iznosi Raymond Brown. tekst Ivanova evanđelja. Stil s te razine biva protu-
On drži da je evanđelje prošlo tri stupnja nastanka: teža labavomu načinu povezivanja na razini cijele
1) »Na početku su postojala sjećanja na ono kompozicije. Samo, škola okupljena oko predvod-
što je Isus činio i govorio, ali sinoptici nisu oču- nika kojega štuje, kako je bio štovan ljubljeni uče-
vali ista sjećanja (posebno ne Marko).« nik, mogla je u stilu oponašati toga prethodnika.
2) »Nakon toga su ta sjećanja bila pod utje- Novi bi ulomci morali biti pisani stilom staroga
cajem životnog iskustva ivanovske zajednice koja majstora, ovdje ljubljenoga učenika.
ih je sačuvala.«
3) »Naposljetku je evanđelist, vjerojatno je-
dan od propovjednika s osobnom dramatskom i 16. 2. 2. Povijest ivanovske zajednice
kreativnom sposobnošću, uobličio tradiciju iz dru-
goga stadija i napisao Evanđelje.«864 Važan doprinos proučavanju zajednice koja
Ako dopustimo da je on autor, apostolu Ivanu stoji iza četvrtoga evanđelja dao je Raymond
moguće bi bilo pripisati prvotnu ulogu u ovom
poslu i razvoju, a završna je inačica djelo njego-
866
Usp. Lincoln: 23.
867
Usp. Porter 42–43.; 159 –162. Brown neizravno odgova-
vih učenika.865 ra Bultmannu koji je poglavito u početku svojega djelo-
vanja držao da predaje s kojima su povezana evanđelja
Kysar: 921 (ABD 3: 921). Robert Kysar djeluje kao pro-
862
ne služe tomu da izvijeste o povijesnim činjenicama,
fesor emeritus na Emory University u Atlanti, u drža- nego da prenesu svjedočenja o tom što je Krist značio
vi Georgiji u SAD-u. Predaje o Novom zavjetu i pro- za prve kršćanske zajednice (usp. Porter: 43). Moglo bi
povijedanju te je stručnjak za ivanovske spise. Robert se zaključiti da po Brownu evanđelja pružaju i jedno i
Kysar pastor je Evangeličke luteranske crkve u Ame- drugo, dakle i povijesne činjenice i stajališta zajedni-
rici. Uz ostalo, objavio je knjigu John: The Maverick ca koje stoje iza teksta. Mogli bismo ovomu dodati da
Gospel (dopunjeno i promijenjeno izdanje 1993.) svaki povijesni dokument dolazi s interpretacijom ono-
863
JR: 1742. ga koji ga donosi ili, drukčije, dokument svjedoči i o
864
Brown: 354 / 355. svojem tumaču. Točno je da razina interpretacije može
865
JR: 1742. i bitno varirati.

421
Biblija kao književnost

Brown868 u knjizi Zajednica voljenoga učenika, Dolaskom u Efez, ili neku drugu naglašeno grčku
The Community of the Beloved Disciple. Pregled sredinu, bila bi protumačena i helenistička narav
povijesti zajednice pruža i u knjizi Uvod u Novi dijelova evanđelja, recimo prijevodi riječi rabbi
zavjet. Držeći se znanstvene egzegeze, izvor skro- i Mesija. Progoni i neprihvaćanja uvjerili su iva-
mno kaže da ova povijest ostaje pretpostavkom te novske kršćane da je svijet u vlasti Sotone, kneza
da bi svakoj rečenici trebalo dodati »možda«.869 ovoga svijeta (14,30; 16,33; 17,15-16). Nisu pri-
Ovdje ću prenijeti osnovicu Brownove povije- hvaćali ni sve kršćane, uglavnom zbog manjkave
sti ivanovske zajednice, koja se također temelji na kristologije (6,60-66). Postojala je, kaže Brown,
podatcima iz samoga evanđelja, Ivanovih poslanica nada da će podjele zacijeliti i da će svi biti jedno
i Djela apostolskih. Odnos ivanovske zajednice i (10,16; 17,11).
Židova Brown znači primjenjuje na odnose prvot- U sukobima sa sinagogom razvilo se međutim
ne Kristove zajednice i Židova. pretjerano isticanje Kristova božanstva, što je po-
Prvi stupanj: U dobu prije nastanka samoga slije neke odvelo u doketizam – nauk koji niječe
evanđelja, u sedamdesetim i osamdesetim godi- Kristovu ljudskost ili ju drži nebitnom.
nama, određeni broj Židova u Palestini prihvaća Treći stupanj: Napisane su Prva i Druga
Krista kao davidovskoga Mesiju. Među njima su i Ivanova poslanica i dopunjeno je samo evanđe-
sljedbenici Ivana Krstitelja i Židovi u Samariji koji lje. Zajednica se podijelila, Brown misli upravo
su bili protiv Hrama (četvrto poglavlje Ivanova oko upita Kristova božanstva i Kristove ljudskosti.
evanđelja). Židovi koji su ostali u staroj vjeri dr- Drugi ivanovski pisac, koji se prema Brownu razli-
žali su da ivanovski kršćani odbacuju monoteizam kuje od prvoga evanđelista, dopunio je evanđelje
prihvaćanjem Krista za Boga (5,18) i na kraju su ih ističući Isusovu ljudskost. Oni koji nisu prihvatili
izbacili iz sinagoge (9,22; 16, 2). Izbačeni vide u stajališta što ih zastupa ovaj pisac označeni su kao
onima koji su ih otjerali sljedbenike vraga (8,44). antikristi: I već sad su se pojavili mnogi antikri-
Ivanovski su kršćani prezirali i one koji su vjero- sti; po tome znamo da je posljednji čas. Od nas su
vali u Isusa, ali se nisu odrekli sinagoge – takvi su izišli, ali nisu pripadali nama, jer da su pripadali
bili roditelji slijepca od rođenja (9,21-33). Jedan nama, ostali bi s nama. (1 Iv 2,18-19) »Toliko su
od učenika koji je vidio Krista vodio je ovu zajed- preuveličavali Isusovo božanstvo da nisu vidjeli ni-
nicu: riječ je o ljubljenom učeniku. kakvu važnost njegova ljudskog života ni za svoje
Drugi stupanj: Nastaje bitan dio evanđelja – vlastito ponašanje«.870
kako sam rekao, Brown drži da je taj dio napisao Četvrti stupanj: Napisana je Treća Ivanova po-
učenik voljenoga učenika. Dolazak Grka viđen je slanica i 21. poglavlje Ivanova evanđelja: u raz-
kao dio Božjega plana (12,20-23). Ivanovska za- doblju smo između 100. i 110. godine. Raspad za-
jednica ili njezin dio odlazi iz Palestine vjerojat- jednice pridonio je razvoju pastirskoga ustroja u
no u Efez. Znakovito je da se u Djelima spominju njoj te približio ivanovsku skupinu općoj crkvi.
učenici Ivana Krstitelja u tome gradu (Dj 19,1-7). Brown misli da je Diotref iz Treće Ivanove po-
slanice predstavljao novi smjer razvoja. Jednako
tako, u 21. poglavlju Isus nalaže Petru Šimunu da
868
Brown: 364.
pase njegove ovce, čime se uz Isusa prihvaćaju

Raymond Brown (1928. – 1998.), rimokatolički sveće-
nik i znanstvenik, profesor emeritus na protestantskom
i zemaljski pastiri. Ulazak ivanovske zajednice u
Union Theological Seminary u New Yorku. Pisao o univerzalnu Crkvu značio je i očuvanje ivanovske
Kristovu rođenju i smrti, stručnjak za Ivanovo evan- baštine za tu Crkvu. Dok je pisao završno poglav-
đelje i posebno ivanovsku zajednicu.
869
Brown: 365. 870
Brown: 367.

422
16. Evanđelje po Ivanu

lje, pisac, ili jedan od pisaca teksta, imao je na umu dje pronađen i najstariji rukopis teksta, a grad je
širu Crkvu i njezine čitatelje, a ne samo svoju iva- bio i središte gnosticizma.872
novsku zajednicu. Ako je temelj Ivanova evanđelja u ivanovskoj
Naravno da ovakva teorija pretpostavlja visoku zajednici koja je bila izbačena iz sinagoge, korisno
stilsku svijest različitih nastavljača, zapravo pripo- je odrediti kad se taj lom dogodio. Podatak je bitan
vjedača. Svaki je od njih shvatio da mora stišati i za odredbu vremena nastanka evanđelja.
svoja osobna povijesna, teološka i književna na- Ivanovska kršćanska zajednica mogla je biti iz-
gnuća i prilagoditi se školi, znači predaji koja stoji bačena iz sinagoge nakon židovskoga koncila u
iza svetoga spisa. Jamniji 90. godine. Pretpostavlja se da je koncil
Možemo dodati da je ljubljeni učenik u nizu formalizirao odvajanje kršćana od židovskih kru-
scena blizak Petru: s njim povjerljivo suobraća za gova. Ivanovo evanđelje moglo je nastati nakon
Posljednje večere, s njim dolazi na grob poslije toga vremena, između 90. i 95. Oni koji misle da
uskrsnuća i počinje vjerovati, on konačno slije- se lom židovske i kršćanske vjerske zajednice u
di Petra i Krista nakon doručka na Tiberijadskom određenu gradu dogodio bez formalnoga naputka
jezeru. U doba nastanka konačne inačice tek- predložili bi i raniji nadnevak nastanka djela.873
sta, Crkva već vidi u Petru svoju vodeću oso- Historiografski nalaz iz XX. st. dokazuje da je
bu. Ljubljeni je učenik blizak Petru, stoga i nje- Ivanovo evanđelje moglo nastati na kraju I. stolje-
govo evanđelje može ući u kanon i postati dije- ća. Rylands Library Papyrus P52 obično je dati-
lom Biblije. Ako se ljubljeni učenik poistovjeti s ran oko 125., ali su moguće godine od prije 100.
Ivanom, jednim od dvanaestorice, izgledi za takvo do 150. Fragment je inače veličine 8,9 puta 6 cen-
nešto bit će još i veći. timetara. Tekst na grčkom donosi s prve strane
dijelove Ivanova evanđelja 18,31-33, a s druge
18,37-38. Spis tako svjedoči o razgovoru vođe-
nom između mučenoga Isusa i Pilata. Dokument
je nađen u Egiptu 1920. godine i danas se čuva u
16. 3. Gdje
i kada je pisano John Rylands University Library u Manchesteru.
Evanđelje po Ivanu? Nastanak Ivanova evanđelja time se stavlja pred
kraj I. stoljeća.
Evanđelje ne daje podatke o mjestu svojega na- Ignacije Antiohijski temelji svoje Pismo
stanka. Prema Euzebiju, koji slijedi Ireneja, Ivan Filipljanima na dijelu iz Ivanova evanđelja koji
je poslije Pavlove smrti živio u Efezu. U Anadoliji govori o vjetru i onima od Duha rođenima (Iv 3,8),
je i inače bila jaka ivanovska predaja, a Polikarp, a također podsjeća na put, istinu i život (14,6) te na
mučenik i biskup iz Smirne bio je njegov učenik. dio 10,7-9 o Isusu koji je vrata ovcama. Podatak
Raymond Brown kaže da je djelo nastalo »tradi- govori da je evanđelje bilo poznato u Antiohiji pri-
cionalno i najvjerojatnije u Efezu, no neki zastu- je Ignacijeve smrti, znači oko 107. Ali, valja dopu-
paju mišljenje da je riječ o Siriji«.871 Spominjana stiti i mogućnost fragmenata koji su kolali zajed-
je i Antiohija zbog nekih jezičnih podudarnosti sa nicama te usmenu predaju.
spisima biskupa Ignacija, a u tom se gradu pojavio Ako Irenej piše Adversus Haereses oko 180.
i prvi ortodoksni komentar, onaj Teofilov. Treći je i ako navodi u 11. poglavlju Ivana, onda je djelo
kandidat Egipat, ponajviše Aleksandrija, jer je on- svakako nastalo prije te godine.

872
Usp. Morris: 74.
871
Brown: 326. 873
Kysar: 919 (ABD: 919).

423
Biblija kao književnost

Euzebije u Crkvenoj povijesti navodi Klementa sti između Marka i Ivana, među kojima je i pore-
Aleksandrijskoga koji kazuje da je Ivan svojim dak događaja (djelatnost Ivana Krstitelja, odlazak
evanđeljem dopunio ono što su prethodni evanđe- u Galileju…), što Morris niječe, temeljeći stajalište
listi napisali (6.14.7). Ivanov tekst time bi nastao na tome da neki događaji i logički nisu mogli biti
nakon evanđelja koja pišu sinoptičari. Danas veći- drugdje smješteni u razvoju ukupne pripovijesti.875
na bibličara ipak misli da Ivan nije rabio sinoptička Glede Staroga zavjeta, kad govori o dobrom
evanđelja, nego je imao za sobom svoju predaju iz pastiru i pravom trsu i bez konkretnih citata, alu-
koje je crpio podatke. Datacija njegova evanđelja dira na starozavjetne predodžbe. Ivan se služio
ne povezuje se sa sinoptičarima. Septuagintom, ali ima i svojih prijevoda na grčki.
Evolucionisti iz XIX. stoljeća držali su da se Robert Kysar nalazi da je židovskoga podrijetla
kristologija u ranom kršćanstvu razvijala i znat- izraz činiti istinu (3,21).876 Ivan zna donositi i us-
no mijenjala od početaka do vremena kad piše poredne aramejske i grčke izraze, pa imamo rabbi
Ivan. Visoka razina teološke misli u Ivana znači- i učitelju u 1,38 te Mesiju i Krista, Pomazanika
la bi, prema ovim zamislima, da je njegovo evan- u 1,41.
đelje nastalo znatno nakon sinoptičkih, pa i u dru- Izaija kaže da je vidio Gospodina kako sjedi
goj polovici II. stoljeća. Predstavnik škole bio je na prijestolju (Iz 6,1-4), ali je Ivan protumačio u
Ferdinand Christian Baur. Justinova i Ignacijeva 12,41 da prorok gleda Božju slavu. U Septuaginti
uporaba Ivanova evanđelja, koja dokazuje njegov i hebrejskom tekstu međutim imamo da je pro-
rani nastanak, bitno je narušila postavke ovoga rok vidio samoga Boga. Ivan je vjerojatno rabio
smjera istraživanja Biblije. Već je iz Pavlovih po- Targum proroka Izaije, gdje se govori upravo o
slanica vidljiva složenost pristupa Kristovoj osobi i slavi Božjoj.877
razvijena teološka svijest, kako u vezi s Kristovom Znakovito je da Ivan piše arameizme na mje-
osobom, tako i u odnosima u Trojstvu (Rim 1,3- stima na kojima ih sinoptici ne rabe. Tako čita-
6; Fil 2,5-11). mo Messias i Kephas, gdje sinoptičari imaju grčki
Christos i Petros. Čini se da su Ivan i sinoptičari
različito prevodili iste aramejske izraze, pa meso,
aramejski bisra, biva sarx u Ivana, a soma u sinop-
tičara.878 Na mjestu pretpostavljene aramejske po-
16. 4. Izvori
slovice, mathla, sinoptičari imaju parabole, a Ivan
Predaja povezana sa zajednicom ljubljenoga paroimia. Pretpostavke o mogućem aramejskom
učenika svakako je ključan izvor ovoga evanđelja. izvorniku nisu dokazane.
Popović kaže da je usmena predaja koja pretho- U članku objavljenom 1957. godine William
di Ivanovu evanđelju prerekla podatke iz drugih Albright sa Sveučilišta Johns Hopkins upućuje na
predaja.874 Teško je danas reći koliko je Ivan po- sličnosti uvoda Ivanova evanđelja i spisa nađenih
znavao sinoptičare i koliko je tekst koji je, možda, u Kumranu. Podudarnosti su, drži ovaj bibličar,
poznavao, bio blizak sadašnjoj konačnoj inačici.
Većina istraživača drži da se stupanj sigurnosti oko 875
Usp. Morris: 65–66.
Ivanove uporabe sinoptičara smanjuje ovim redom: 876
Usp. Kysar: 915 (ABD III: 915).
Marko, Luka, Matej. Razgovor o ovom problemu 877
Usp. Zovkić 2012: 110. Targum je rabinsko tumačenje
ne prestaje: Barrett navodi dvanaest podudarno- svetih spisa. Pruženo je za puk jednostavnim jezikom,
obično aramejski, a posebno su važna objašnjenja Pe-
toknjižja i Proroka. Sama je riječ označavala prijevod.
874
Usp. Popović 2004: 171. 878
Usp. Perkins: 405.

424
16. Evanđelje po Ivanu

izazov teorijama koje govore da je Ivanovo evan- Riječ logos iz samoga uvoda očit je znak auto-
đelje najmlađe. Donosimo fragment iz Kumrana: rove upoznatosti s grčkom filozofijom, no »Ivanov
I po njegovu znanju sve je postalo. I sve što logos ne pokazuje nam Boga koji bi se držao na
jest on je ustanovio po svojoj namjeri. I osim po nekoj uzvišenoj distanci, nego naprotiv, Boga koji
njemu, ništa nije učinjeno.879 je u sve zdušno uključen«.884
Sličnosti dijelova Ivanova evanđelja i spisa iz Gnosticizam kao Ivanov izvor posebno je tu-
Kumrana dokazuju i pojedinosti kakve su nagla- mačio Bultmann, ali nije dokazano da je mit o
sak na uzajamnoj ljubavi, pa i parovi riječi svjetlo/ iskupitelju uopće živio u pretkršćanskom obliku,
tama, istina/laž.880 što bi značilo da je tijek utjecaja išao suprotnim
Sličnosti kumranskih spisa i četvrtoga evanđe- smjerom.885
lja elaborira i Harrington. Autor donosi dio esen-
skih Pravila zajednice, s očitom oprekom svjetla
i tame, bitnom za Ivana: »Podrijetlo istine leži u
izvoru svjetla, a podrijetlo pokvarenosti u vrelu
16. 5. Ustroj
tame. Svi koji čine pravdu pod vlašću su Kneza
Svjetla i hodaju putovima svjetla; naprotiv, svi koji Ivanovo evanđelje nije onako čvrsto ustrojeno
čine pokvarenost pod vlašću su Anđela Tame i ho- kao Matejevo. Tekst ne pokazuje matejevsku po-
daju putovima tame.«881 Izrazi činiti pravdu i ho- zornost s brojevima i simetrijama, nego su razli-
dati putovima tame znakoviti su u Ivana. Esenski čiti događaji jednostavno skupljeni oko židovskih
dualizam nije potpun kao onaj gnostički jer eseni blagdana. Podatci koje pružam uza svaki blagdan,
očekuju dobiće svjetla. Tumačeći odnos kumran- naime Isusova djela, njegove bitne riječi o životu
skih spisa i Ivana, Popović također spominje bi- vječnom te rastuće neprijateljstvo prema njegovu
narne izričaje svjetla i tame te istine i laži. Autor učenju dani su kako bi se prikazao sadržaj. Bilo bi
s pravom ističe razlike, pa su u Kumranu sinovi loše evanđelju nametati striktan red koji ono nema,
svjetla članovi zajednice koji čine istinu u bezu- što ne znači da nema niz drugih kakvoća.
vjetnoj poslušnosti Zakonu. Prema Ivanovu evan- Drugi kriterij koji određuje ustroj ovoga teksta
đelju, sinovi svjetla jesu oni koji vjeruju u Isusa jesu mjesta događaja. »Prije svega valja promo-
Krista (Iv 12,35-36) jer je on svjetlo svijeta i istina triti odrednice mjesta. Čitatelj će upravo po njima
života (Iv 8,12; 9,5; 14,6).882 biti stalno obaviješten gdje se odvija radnja i gdje
U dijelu svoje knjige koji naslovljuje Pozadina se glavni lik zadržava.«886 Isti autor ističe i važ-
Morris donosi pregled drugih, više ili manje mo- nost dviju bitnih skupina, jer su na jednoj strani
gućih izvora.883 Religija spasenja bila je u spisi- Kristovi učenici, a na drugoj Židovi.
ma Hermetica: bliskosti ispituje Charles Dodd, a Raspored događaja može se prikazati na ne-
George Kilkpatrick ih niječe. koliko načina. Potrebno je napomenuti da brojne
suprotnosti kojima je evanđelje prožeto nalaze ja-
snu podudarnost sa sukobima za vrijeme blagdana.
879
Prijevod prema http://www.time.com/time/magazine/
article/; uvid obavljen 12. rujna 2009. 884
Usp. Morris 119.
880
JR: 1737 / 1738; podatke o mogućim utjecajima rabin- 885
Usp. Morris 77 i 716.
skih spisa pruža i Morris: 75. 886
Schenke: 9; »Vor allem anderen sind die Ortsangaben
881
Perkins: 442. zu beachten. Der Leser wird durch sie ständig darüber
882
Popović 2007: 332. infromiert, wo die Handlung spielt und sich ihr Haup-
883
Usp. Morris: 74–78. takteur Jesus aufhält.«

425
Biblija kao književnost

Isusova pozitivna djela i govori bivaju popraćeni 4 Isus je uskrsnuće i život (11,25)
i stalnim rastom neprijateljstva, ali i otpadom nje- 5 Kaifa i ostali odlučili su ga ubiti
govih vlastitih učenika, kako je to u Galileji oko 7) 1 treća Pasha, pasha Jaganjca Božjega, Isusov
druge Pashe. čas 2 Jeruzalem
Ustroj je ovdje prikazan pomoću pet elemenata: 3 Posljednja večera i pranje nogu (13,1 – 17,26)
vremena, mjesta, Kristovih djela, iskaza o vječnom 3 i 5 Muka (18 – 19)
životu i konačno sukoba.887 3 Uskrsnuće i 4 upute apostolima (20,1 – 29)
a) Proslov Prvi kraj evanđelja (20,30-31)
b) Isusova služba c) Epilog: Uskrsli Gospodin uči crkvu (21,1-25). 888
1) 1 Oko prve Pashe Raymond Brown govori o trima dijelovima, ovdje
2 Kana, Jeruzalem, Samarija (1,19 – 4,54) donosimo osnovicu:
3 Ivan Krstitelj, čudo u Kani Prolog:
4 Razgovor s Nikodemom i sa Samarijankom 1,1-18: Uvod u djelo utjelovljene Riječi te sažetak
4 Voda koja daje život vječni (4,14) o tom djelu
5 Prvi nesporazumi i upiti protivnika (»Koje (...)
nam znamenje možeš pokazati...« (2,18); »Sam Prvi dio: Knjiga znamenja
Isus njima nije povjerovao...«) 1,19 – 12,50: Riječ se objavila svijetu i svojima,
5 Izgon trgovaca iz Hrama a oni ju nisu prihvatili.
2) 1 Blagdan i šabat; 2 Jeruzalem (5,1-47): (...)
3 Liječenje kod Ovčjih vrata Drugi dio: Knjiga proslave
4 Riječ koja daje život vječni (5,24) 13,1 – 20,31: Riječ onima koji su ju prihvatili
5 Sukobi oko šabata i božanstva, žele ga ubiti objavljuje svoju
3) 1 Druga Pasha slavu vraćanjem Ocu, i to po smrti,
2 Galileja (6,1-71) uskrsnuću i
3 Isus umnaža kruh i ide po vodi uzašašću. Potpuno proslavljen, on
4 Tijelo i krv kao život vječni (6,54) priopćava
5 Mnogi ga učenici ostavljaju Duh života.
4) 1 Blagdan sjenica
2 Jeruzalem: (7,1 – 10, 21) Epilog
3 Oprašta preljubnici i liječi slijepca 21,1-25 Ukazivanja uskrslog Isusa u
4 Svjetlo koje vodi u život (8,12) Galileji; drugi zaključak889
5 Žele ga kamenovati Podjela na Knjigu znakova i Knjigu slave ima
5) 1 Blagdan posvećenja Hrama 2 Jeruzalem temelj u uporabi riječi čas, grč. hē hṓra,890 što
(10,22 – 10,42) ne valja shvatiti u smislu razdoblja od 60 minu-
3 Ja i Otac jedno smo ta, nego u smislu vrlo određena vremena, engle-
4Isus daje život vječni (10,27) ski moment, hrvatski upravo taj čas. Izraz vrije-
5 Protivnici ga žele kamenovati me također odgovara situaciji. Prije čuda u Kani
6) 1 Prema trećoj Pashi (11,1 – 12,50) 2 Betanija Krist govori majci da još nije došao njegov čas
i Jeruzalem 888
Prvi raspored dan je dijelom prema JR: 1740.
3 Usksnuo Lazara 889
Usp. Brown: 326–327.
890
Izvornikρα znači »čas, ura« i izgovara se, otprili-
887
Kraj ovih su odrednica u raspodjeli sitnije pisani bro- ke, hora; riječ valja razlikovati od χώρα, što je zemlja,
jevi 1, 2, 3, 4 i 5. kraj.

426
16. Evanđelje po Ivanu

(2,4). Slično opetuje o Blagdanu sjenica, pošto uči pojedinih riječi do rasporeda događaja u tekstu te
u Hramu i kazuje da zna onoga tko ga je poslao. od značaja (karaktera) pratitelja Kristovih do pri-
Neprijatelji su vrebali da ga uhvate, ali nisu mogli kaza samoga Krista. Uzrok tih razlika tumačiv je
jer još nije došao njegov čas (7,30). Pošto oprašta i ivanovskom zajednicom i njezinim potrebama.
preljubnici i kaže da je svjetlo svijeta te da oni koji
ne poznaju njega ne poznaju ni Oca, opet dolazi
iskaz o tome da još nije došao njegov čas (8,20).
U 12. poglavlju, nakon četvrtoga i mesijanskoga 16. 6. 2. Rječnik
ulaska u Jeruzalem, i pošto ga traže Grci, Krist Niz besjeda koje obilježuju sinoptičarski rječ-
govori da je došao njegov čas (12,23). Zna što ga nik Ivan uopće nema ili se javljaju vrlo rijetko:
čeka i moli Oca da ga izbavi od toga časa, ali od- kraljevstvo Božje i kraljevstvo nebesko, saduceji,
mah dodaje kako je zbog toga razloga, očito zbog pismoznanci, oprost, demoni i carinici.
muke i uskrsnuća te time spasa drugih, došao do Suprotno tomu, Ivan često rabi ove riječi: život,
toga časa (12,27). svjetlo, tama, istina, svijet, Židovi, znati. Svaka
Drugi dio evanđelja doista može nositi ime je od navedenih besjeda bogata teološkim znače-
Knjiga slave: na početku svećeničke molitve, u njem: Rječnik biblijske teologije posvećuje istini
oproštaju s učenicima, čujemo Oče, došao je čas! osam stupaca, svjetlu i tami također osam, živo-
Proslavi Sina svoga da i Sin tvoj proslavi tebe (Iv tu sedam.893
17,1). Cijela je muka postavljena tako da sa sigur- Stilistička kritika izbrojila je sljedeće učestalo-
nošću pokazuje Kristovo dobiće. sti Ivanovih riječi: Otac za Boga 118 puta; svijet
78; Židovi 66; upoznati i upoznato uzljubiti 56; ja
jesam 54; svjedočanstvo 47; Istina, istinit 46 puta;
Ljubiti i ljubav 44; život 34.894
16. 6. Razlike
u usporedbi sa Bitne su razlike u oznakama osoba iz Trojstva.
Sin kao oznaka za Isusa javlja se i bez dodatka
sinoptičarima Božji ili Čovječji. Krist redovito za sebe kaže ja
jesam (6,20.35.51; 8,23; 15, 5). Riječ Otac za Boga
16. 6. 1. Uvodna obavijest javlja se i u sinoptičara, ali ne toliko često kao u
Zanimljiva je pretpostavka po kojoj je u teme- Ivana. Slično je i s izrazom Onaj koji me je po-
lju sinoptičkih evanđelja Isusov javni nauk, a u slao. Duh Sveti ima u četvrtom evanđelju jedin-
osnovici Ivanova evanđelja biva »njegovo nesluž- stvenu oznaku: Krist će moliti Oca i on će poslati
beno naučavanje kako ga je izlagao među svojim Branitelja, paráklēton (14,16), doslovno to je »onaj
prijateljima.«891 Tada bi četvrto evanđelje opisivalo koji je pozvan stajati uz«.
i neslužbene susrete s prijateljima i neprijateljima. Tipično je ivanovska dvostruka uporaba riječi
Riesenfeld na ovaj način pomiruje razlike u prika- amen (1,51; 10,1; 12,24). Hrvatski prijevodi pre-
zu Kristove osobe između sinoptičara i Ivana.892 nose ovo amen, amen kao zaista, zaista. Engleski u
Ivanovo evanđelje biva u mnogim pojedinosti-
ma različito u usporedbi sa sinoptičarima. Razlike 893
Usp. Léon-Dufour, Xavier: svjetlost i tmina (str. 1334–
obuhvaćaju niz razina jezičnoga izraza: od uporabe 1342.); istina (338–346.), život (156– 1567.); Židovi
(1558–1560.).
894
Usp. Duda 1240 (ZGB: 1240). Za filološko i teološko
891
Morris: 37. značenje ovih besjeda potrebno je konzultirati i Kittela
892
Usp. Morris: 37. (usp. popis literature).

427
Biblija kao književnost

jeruzalemskoj Bibliji ima In all truth; King James 16. 6. 4. Nazočnost događaja
Version kazuje verily, verily.895 Ima cijelih događaja koje Ivan uopće ne spo-
minje u svojem evanđelju: krštenje Kristovo na
Jordanu (Mk 1,9), kušnja u pustinji (Mk 1,13), pri-
znanje Petrovo u Cezareji Filipovoj (Mk 8,27), pre-
16. 6. 3. Raspored događaja obrazba na gori (Mk 9,2), događaji u Getsemaniju
Sinoptičari govore o samo jednom Kristovu pred samo uhićenje (Mk 14,32). Posebno je ne-
putu u Jeruzalem i time jednoj Pashi tijekom koje obično što Ivan, koji inače govori o euharisti-
je Gospodin umoren i poslije koje je uskrsnuo. ji, ne opisuje kako je ona ustanovljena tijekom
Ivanov je raspored posve drukčiji, kako je vidljivo Posljednje večere (Mk 14,22). Ivan ne govori ni o
iz prethodno danoga prikaza. Prije svega imamo tami ni o potresu u času Kristove smrti na križu.
tri Pashe, a ne jednu. U Ivana nema ni cijele vrste događaja, točnije
Prva je Pasha u Jeruzalemu kad izgoni trgovce prikaza Kristove moći i izlječenja, naime nema pri-
iz Hrama i govori s Nikodemom. Druga je Pasha povijesti o egzorcizmima u smislu izgona demon-
u Galileji kad hoda po vodi i hrani pet tisuća ljudi. skih sila iz pojedinih bolesnih ili opsjednutih ljudi.
Nakon toga imamo drugi boravak u Jeruzalemu za S druge strane, egzorcističkih pripovijesti nema na
neimenovanoga blagdana kad na šabat liječi bole- razini manjih strukturnih dijelova, ali se zato cije-
snika kraj Ovčjih vrata. la Kristova muka i uskrsnuće drže i egzorcizmom.
Slijedi treći dolazak u Jeruzalem, i to potajni, Naime je ovaj svijet po Ivanu u vlasti zloga, a on
ali ipak poslije u samom gradu djeluje javno. U se izbacuje, kako je to prije odlučnih događaja ja-
Jeruzalemu je tada, čini se, od Blagdana sjenica u sno najavljeno: Sad je sud ovome svijetu! Sad će
jeseni do Blagdana posvećenja Hrama ili Hanuke u knez ovoga svijeta biti bačen van! (12,31)
zimi; između spomena ovih blagdana oprašta pre- Ivanovo evanđelje donosi i teško mjesto. Petar
ljubnici (8,1-11). Kad pita protivnike za koje ga od nagovara učenika kojega je Krist posebno volio
dobrih djela osuđuju, oni mu kazuju da ga osuđuju da ga pita tko je izdajica. Krist kaže da je to onaj
jer se pravi Bogom, iako je samo čovjek (10,33). komu će dati umočen zalogaj. Tada umoči zalogaj,
Pošto je otišao u područja oko Jordana, čuje da mu uze ga i dade Judi Šimuna Iškariotskoga. Nakon
je prijatelj Lazar u Betaniji kraj Jeruzalema loše, zalogaja uđe u nj Sotona (13,27). Sotona ulazi na-
dolazi tamo i uskrisuje mrtva Lazara. Konačno kon zalogaja, a ne s njim, no mjesto je ispunjeno
dolazi četvrti put u sam Jeruzalem, kad je nakon tamnim nagovještajima.
muke i smrti uskrsnuo. U Ivana gotovo da nema parabola – neki ko-
Zbog takva sadržaja, i red događaja u Ivana ta- mentatori kažu da je to pripovijest o trsu i vinogra-
kođer je poseban. Trgovci su iz Hrama izgnani na daru, no Katolička enciklopedija i Britanska enci-
početku evanđelja (Iv 2,13-20), jer se to po Ivanu klopedija misle da nije tako.
dogodilo za prve Pashe. U sinoptičara je događaj Nekoliko je događaja o kojima izvješćuje samo
prikazan pri kraju njihovih tekstova (Mk 11,15- Ivanovo evanđelje: čudo u Kani s pretvorbom vode
19), na početku jedine Pashe. u vino (Iv 2,1), razgovor s Nikodemom (Iv 3,1-16),
razgovor sa Samarijankom kraj zdenca (Iv 4,1-42),
uskrsnuće prijatelja Lazara (11,1-44), pranje nogu
(13,1-17); Isus povjerava majku učeniku kojega
posebno voli; vojnici prebijaju golijeni surazapetih;
vojnik kopljem probada Kristov bok; pripovijesti
895
Kysar: 914 (ABD 3: 914).

428
16. Evanđelje po Ivanu

o susretima nakon uskrsnuća Kristova s Marijom (12,13-37); oba su istina napravljena od niza ma-
Magdalenom, apostolima i Tomom, ribolovom i njih jedinica.
svim pojedinostima na Tiberijadskom jezeru (isto
što i Galilejsko jezero). Samo Ivanovo evanđelje
donosi posebne podatke o Tomi koji na početku
ne vjeruje, a onda se dosljedno i odlučno očituje 16. 6. 6. Zemljopis i povijest
govoreći Gospodin moj i Bog moj. Ivan zna gdje je Lazarova Betanija,898 bila je tek
Izdvojimo li samo čuda, također nailazimo na 15 stadija, znači malo više od tri km udaljena od
bitne razlike između Ivana i sinoptičara: »Od dva- Jeruzalema (11,18). Ovaj je evanđelist obaviješten
deset devet sinoptičkih opisa čuda, Ivan preuzima i o tome da je vrt u kojem je Isus uhvaćen, na po-
samo tri: Ozdravljenje sina kraljevskog službeni- četku muke, s onu stranu potoka Cedrona koji zimi
ka, (4,46-54); Nahranjivanje mnoštva (6,1-13) i nabuja (18,1). Nadalje, Salomonov trijem – gdje ga
Hodanje po vodi (6,16-21). Ivan međutim donosi pet napadaju stoga što govori o Bogu kao svojem ocu
novih čuda, koje nisu zabilježili sinoptici: Svadba – nalazi se u Hramu (10,23). Ivan poznaje kupali-
u Kani (2,1-11); Ozdravljenje bolesnoga na kupa- šta Bethesda (5,2) kraj Ovčjih vrata; ime Bethesda
lištu Bethesda (5,1-9); Ozdravljenje slijepca od ro- znači »kuća milosti«. Evanđelist je čuo i za kupa-
đenja (9,1-7); Uskrsnuće čovjeka Lazara (11,1-44); lište Siloam, kamo Isus šalje slijepca pošto ga je
Čudesni ulov ribe nakon uskrsnuća (21,1- 14).«896 izliječio pljuvačkom (9,7).899 Jednako tako zna za
Lithostrotos,900 Pločnik na koji Pilat izvodi Isusa i
govori Židovima oko šeste ure901 (19,13). Ivan na-
vodi i ime Gabata, koje da je hebrejsko, što zapra-
16. 6. 5. Narav pripovijesti vo znači aramejsko.
Za Ivana su tipične alegorijske pripovijesti, Luka ima Siloam, ali kao kulu koja se srušila
ipak slične parabolama, s iskazima Ja sam. Tako na ljude (13,4), Marko i Matej spominju Betaniju
imamo Ja sam pastir dobri (10,11) i Ja sam istinski (Mk 11,1).
trs, a Otac moj vinogradar (15,1). Sličan je iskaz Razgovori oko blagdana pokazuju da Ivan shva­
Ja sam svjetlo svijeta. (8,12), ali govor koji slije- ća židovske običaje i teologiju, pa zna kad se koji
di zaista je znatno bliži propovijedi nego alegorij- blagdan slavi i razumije da mnogo ljudi u određene
skoj pripovijesti.
Ivanova su posebnost i oproštajni govori uče- 898
Usp. Popović 2004: 167. Ime je moglo značiti »kuća
nicima, u poglavljima 14 – 16, gdje obećava Duha
siromaštva« (Emanuel Deutsch). Bilo je i prijedloga
Branitelja i gdje kazuje Ja sam Put, Istina i Život s Ananijinom kućom te kućom smokava, jer obližnja
(14,5). Bethfaga znači »kuća nezrelih smokava«. Prihvaćeno
Ivanovo evanđelje pruža mnogo prostora raz- je da je danas na tome mjestu arapska al-Eizariya, do-
govorima, pa samo veliki zauzimaju gotovo 60 % slovno Lazarovo mjesto; gradić je smješten 2,4 kilome-
tra južno od Jeruzalema.
sadržaja i raspoređeni su po cijelom tekstu.897 Za 899
Za lokaciju s vodom usp. Iz 8,6 i 22,9; usp. i 2 Kr
usporedbu nam može poslužiti Marko, koji ima 20,20 – Hezekija je gradio oko potoka da bi osigurao
dva dijaloga, galilejski (2,1 – 3,6) i jeruzalemski vodu prije upada Asiraca pod Sanheribom.
900
Ime Lithostrotos označavalo je pločnik s mozaikom;
aramejska Gabata (Gabbatha) ima korijen koji znači
»uzdignuće«. Riječ je vjerojatno o uzdignutu mjestu
896
Popović 2004: 166. na kojem je bio pločnik.
897
Usp. Dugandžić 2012: 18. 901
Znači u petak oko podneva, kad je pripava za Pashu.

429
Biblija kao književnost

dane biva u Jeruzalemu. Nakon dijela 5,9b bolesnik računanju vremena, padala je 8. travnja u subotu.
nosi postelju na šabat, što ne bi smio. Pred Pashu Većina istraživača danas drži da je Krist na križu
(6,4) mnoštvo dolazi Kristu, a on će uskoro za taj umro u petak 7. travnja 30. godine. Popodne su
blagdan postati janje – pashalni janjci bili su bitan prinošene žrtve u Hramu za dolazeći Pesah, Pashu,
dio židovskoga obreda. dan kad Židovi slave to što je zatorni anđeo po-
Kad je u 7,2 spomenut Blagdan sjenica, braća štedio njihove prvorođence jer su svoje kuće obi-
misle kako će to biti Kristu prigoda da se poka- lježili krvlju zaklanih janjaca. Kristova je smrt za
že svijetu, jer znaju da tada u Jeruzalemu boravi kršćane uzvišenje ove žrtve i dogodila se upravo
mnogo ljudi. Blagdan se slavi od 15. do 22. tišri- kad su se u Hramu prikazivali pashalni janjci, koji
ja, što po zapadnom kalendaru pada od kraja rujna će biti blagovani navečer: kako smo rekli, Židovi
do kraja listopada. drže da dan započinje zalazom sunca, pa je za njih
Blagdan posvećenja Hrama slavi se 25. dana tada već bila subota.
mjeseca kisleva. Riječ je o zimskom dobu (10,22) U petak ujutro trgovine su mogle biti otvore-
jer taj dan po gregorijanskom kalendaru pada od ne, pa je Šimun Cirenac mogao kupiti platno (Mk
kraja studenoga do kraja prosinca. Evanđelje stvar- 15,46).905 Da je bila subota, trgovine bi bile zatvo-
no dodaje da je bila zima. rene. Krist je umro u petak popodne oko tri sata po
Ivan poznaje i podrobnosti oko toga kako se današnjem računanju, oko devete ure po ondašnjoj
provodilo pranje (2,6); pa spominje šest kamenih rimskoj odredbi ura.
posuda od po dvije do tri mjere; zna i za pashalnu Sinoptičari misle da je Posljednja večera zapra-
večeru (18,28), a razumije kako je izgledala veli- vo pashalni obrok, pa bi se Kristova smrt zbivala
kosvećenička haljina (19,23).902 Bila je naime bez na šabat, što je malo vjerojatno.
šava, otkana u jednom komadu, pa opis Kristovih Iz svega je vidljivo da se pisac Ivanova teksta
haljina u Ivana podsjeća na njegovo svećeništvo.903 nije odlučno držao obavijesti iz sinoptičkih evan-
Konačno, kad Ivan opisuje Kristovu smrt i to đelja niti iz njihovih izvora, kakav je Q. Po Marku,
da mu nisu prebili golijeni, navodi kako su se time Krist je razapet o trećem satu (Mk 15,25), a umro
ispunila pisma: Ni jedna mu se kost ne će prelomiti je o devetom (15,33). Po Ivanu, Isus je još oko še-
(Iv 19,36, navod iz Ps 34,20). No, Ivan je proučio stoga sata, znači u podne, pred Pilatom (Iv 19,14).
i pravila o tome kako se obredno pripremalo janje No, i ovdje smrt pada o devetoj uri, znači u tri po­
za pashalnu večeru, naime mu se nije smjela slo- podne.
miti ni jedna kost (Iv 19,36).904 Kako je rečeno, znakovito je pritom da Ivan
Glede povijesti, valja najprije znati da židovski drukčije određuje i dan samoga raspeća. Marko
dan traje od zalaza do zalaza sunca. Tako petak po- svjedoči ovako: Na prvi dan beskvasnih kruho-
činje u kršćanski četvrtak kad zalazi sunce i traje va, kad se žrtvovalo pashalno janje, učenici reknu
do petka kad sunce zađe i kad počinje subota, ša- Isusu: Gdje hoćeš da odemo i da ti pripravimo pas-
bat. Od tada pa do zalaza sunca u subotu traje dan halnu večeru? (Mk 14,12) Tako bi se sud dogodio
odmora i niz je uobičajenih djelatnosti zabranjen. te noći, a raspeće sa svim djelatnostima dan nakon
Ivan je točan u odredbi dana raspeća i smrti, toga, što znači za samoga blagdana. Navedeno bi
pa govori da se to zbilo dan prije Pashe. Pasha je bilo teško ostvarivo. Šimun Cirenac također bi se
uvijek 14. nisana, a 30. godine, po kršćanskom vraćao iz polja za blagdan, koji je te godine još bio
na šabat (Mk 15,21).
902
Usp. Brown: 361.
903
Usp. JR: 1787.
904
Usp. JR: 1787. 905
Harrington: 51.

430
16. Evanđelje po Ivanu

U prikazu Isusova susreta s Pilatom na mjestu a u Markovu evanđelju Jairovu kćer prima za ruku
Lithostros ili Gabata (Gabbatha), Ivanovo evanđe- (Mk 5,41). Petrovu punicu također je u Marka pri-
lje kazuje: A bio je dan priprave za Pashu (19,14). hvatio za ruku i odmah ju je prošla ognjica (Mk
Nakon iskaza o Kristovoj smrti čitamo: Budući da 1,31). Ipak je dobro znati da Isus liječi na daljinu i
je bila Priprava, i da tjelesa ne ostanu na križu u u Luke (17,11: gubavci) te u Marka (7,29: kći že­
subotu – jer bijaše velik dan ona subota – zamoliše ne Sirofeničanke).
Židovi Pilata da se razapetima prebiju golijeni i da S opisanim je obilježjima moći i nadnaravnosti
se skinu (19, 31). Riječ je znači o Pripravi, danu usklađen opis događaja pred smrt i opis same smr-
kad se u Hramu žrtvuje pashalni janjac. Nadalje, ti. Na drugoj strani potoka Cedrona, Juda dolazi
dan nakon toga 30. godine bila je subota. Po židov- sa svećeničkim glavarima i slugama. Kako im Isus
skom računanju ta subota, kao i svaki drugi dan, reče: »Ja sam!« uzmaknuše natrag i padoše na ze-
počinje zalazom sunca. mlju. (Iv 18,6) U sinoptičara nema ove demonstra-
Povijesni i zemljopisni podatci koje pruža Ivan cije moći, povezane s božanskom objavom Ja sam
jaki su dokazi istraživačima koji ne misle da je če- – vrlo sličnom izjavi Boga Oca, Ja sam koji jesam.
tvrto evanđelje isključivo teološki spis. Kako to Pilat ispituje Krista i ne nalazi krivnje, pa ga
tvrdi Morris, teško je i dalje držati da je Ivan povi- izvodi pred svjetinu koja viče da mora umrijeti jer
jesnim podatcima i njihovoj točnosti obraćao malo se pravio Sinom Božjim. Kad Pilat ču tu riječ, još
pozornosti.906 se više poboja, te se ponovo vrati u dvor i zapi-
ta Isusa: »Odakle si?« U sinoptičara nema oznake
Pilatova straha.
Napokon, Ivanu nije bilo potrebno dramatičnim
događajima popratiti čas Kristove smrti, kako to
16. 7. Ivanova kristologija čine sinoptičari. Nema potresa ni uskrsnuća mrtvih
u tom času, jer je evanđelist već dotada svime ja-
Sva su Kristova djela u četvrtom evanđelju pri- sno pokazao da umire Bog.
kazana u obsjevu njegove božanske naravi. Stoga Krist je u Ivana naglašeno označen kao Božji
Krist ima i jedinstvenu oznaku: Jedinorođeni Sin Logos, Riječ, i to na samom početku evanđelja.
(1, 14.18; 3,16.18). Dugandžić dobro opaža da » u Preegzistencija Kristova, njegov život prije no što
središtu Ivanova evanđelja ne stoji navještaj kra- se utjelovio, označena je također u proslovu U po-
ljevstva Božjega, već Isusova vlastita objava sebe četku bijaše Riječ / i Riječ bijaše kod Boga. Krist
i svojega poslanja od Oca.«907 sebe učestalo imenuje s Ja sam, što odzvanja bli-
Krist izvodi po Ivanu osam čuda, što je manje zinom Jahvinu iskazu Ja sam koji jesam iz Izlaska
nego u sinoptičara. Način kojim ih izvodi međutim 3,14 i potvrđuje božansku narav kazivača. Krist je
ističe njegovu moć. Liječenje se ostvaruje na da- jednako tako onaj koji je poslan (5,24.30; 10,36;
ljinu: kraljev je službenik u Kani gdje moli Krista 11,42; 12,44-45; 17,8; 20,21).
da pomogne bolesnomu sinu koji je u tom času U skladu su s djelima, koja u Ivanovu evanđe-
u Kafarnaumu. Idi, sin tvoj živi, kaže mu Krist, lju nedvojbeno upućuju na njegovu božansku na-
i službenik poslije doznaje da je sinu bilo bolje rav, jesu i Kristovi govori u ovom tekstu. Isus u
oko sedme ure kad je govorio s Isusom (Iv 4,43- Ivanovu evanđelju opsežno tumači svoju vlastitu
54). Lazara također uskrisuje glasom, na daljinu, osobnost, odnos s Ocem i put do vječnoga živo-
ta, u koji samo on pruža ulaz. U sinoptičara je go-
906
Usp. Morris: 56; na istom je mjestu literatura o proble-
vorio o kraljevstvu Božjem i posebno u Mateja o
mu.
907
Dugandžić 2012: 16.
kraljevstvu nebeskom.

431
Biblija kao književnost

Kad se mora opravdati stoga što liječi u subo- i moć koja je tu da spasi svakoga, a Ivan prikazuje
tu, u sinoptičara navodi upit o tome je li dobro na uzvišenu božansku osobu. Gledajući svako evanđe-
šabat činiti dobro ili zlo (Mk 3,4). Isus tako ulazi lje zasebno, Krist bi u svakom od tih tekstova bio
u raspravu s protivnicima. Suprotno tomu, u Ivana uglavnom statičan lik: evanđelisti paze da ostanu
u sličnoj prigodi, pošto ga optužuju da izjednačuje vjerni svojoj temeljnoj slici.
sebe s Bogom i krši šabat, poziva se na svoj pose- Promotrimo li sva četiri evanđelja zajedno, kao
ban odnos s Ocem: Tko ne časti Sina, ne časti ni da su jedan tekst, u svima Krist pokazuje više moći
Oca koji ga je poslao (5,23). Isus zatim izgovara i inteligencije od običnoga čovjeka, ali je inače u
dug monolog. svemu osim u grijehu nalik na čovjeka. Opisano
Kristovi su govori u Ivanovu evanđelju nalik je zajednička crta u svim četirima tekstovima pa
na sustavna predavanja iz teologije ili propovijedi. bi opet bila riječ o statičnome liku.
Suprotno, u sinoptičara Krist govori u kratkim, jez- Ipak, međusobna usporedba četiriju evanđelja
grovitim i odsječenim iskazima. Obilježje je vidlji- pokazuje i razlike i time posebne vještine svako-
vo ako usporedimo Mateja 5 – 7 s Ivanom 14 – 16, ga pripovjedača. Prikaz Kristova lika mijenja se od
slike pravoga čovjeka u Marka, preko podjednakih
znači blaženstva i iskaze Čuli ste, a ja vam kažem s
ljudskih i božanskih osobina u Mateja i Luke, sve do
raspravom o odnosu Sina i Oca te obećanju Duha.
prikaza pravoga Boga u Ivana. Riječ bi bila o dra-
Dodajmo na kraju kako protagonistova božan-
matskome liku. No, upravo ovako usporedno pro-
ska narav ni u Ivana ne isključuje njegovu poni-
motrena evanđelja bivaju izvrsnim primjerom po-
znost. Pri kraju Posljednje večere Krist pere noge
trebe za uvođenjem bitne razlike. Naime, događa-
svojim učenicima, u čemu Morris vidi »oštar pri-
ji oko Kristova života nisu se dogodili četiri puta,
jekor« stajalištima onih učenika koji su željeli biti nego samo jednom – evanđelisti koji su pripovjedači
najveći.908 imaju različite kutove, poglede i zadatke. Rečeno ne
znači da se i sam lik promijenio, on stalno ima odre-
đene kvalitete, no nisu sve odmah bile jasno uočene,
nego svaki tekst pomalo ističe svoju.
16. 8. Dramatski ili statičan lik? Moramo biti svjesni složenosti, i time protudo-
kaza. Markov Krist ima vlast opraštati grijehe na
Prema Edwinu Muiru, statičan lik ne mijenja
zemlji (2,10), gospodar je šabata (2,28), a potvrdit
svoje navike, a dramatski je obilježen razvojno-
će i da je Sin Preslavnoga (Mk 14,62). Ivanov Isus
šću.909 Forster govori o plošnim likovima, koji su
pljuvačkom pravi blato kojim liječi u 9. poglavlju
uvijek isti, svedivi na jednu temeljnu misao, pa se
i vrlo jasno ima tijelo, uz ostalo u posljednjim di-
čitatelj na njih može osloniti, te o zaokruženima
jelovima teksta.
koji nas iznenađuju neočekivanim osobinama.910
Zvijezde se ne mijenjaju motrimo li ih iz razli-
Uporabimo li distinkciju dramatskoga i statičnoga
čitih kutova na zemlji, mijenja se slika koju pru-
lika na Krista iz evanđelja, moramo paziti na ne-
ža promatrač.
koliko pojedinosti.
Promotrimo li svako evanđelje zasebno, uočit
ćemo u Marka naglaske na ljudskosti i tragediji, u
Mateja vidimo uravnoteženu sliku gdje Krist biva 16. 9. Poetizacija: Staigerov lirski
potpuni vladar neba i zemlje; Luka ističe dobrotu stil u Ivana
908
Usp. Morris: 497. Izrazi koji se opetuju u ovom evanđelju znatno
909
Usp. Muir: 141. /142.
poetiziraju tekst. Uz već rečene Ja sam i uistinu
910
Forster: 358.

432
16. Evanđelje po Ivanu

učestalo čujemo i došao sam (5,43; 12,46; 18,37). Kao što si ti Oče u meni, i ja u tebi, tako neka i
Opetovnosti se učestalo čuju u propovijedi o kruhu oni u nama budu jedno, da svijet vjeruje da si me
života u Kafarnaumu. Evo na početku upravljeno- ti poslao. (17,21)
sti na samu govornu osobu i Oca: Antimetabole i uopće prožimanja s teološke
Ja sam kruh života. Tko dolazi k meni sigurno strane ističu Kristovo jedinstvo s Bogom ocem,
neće ogladnjeti (6,35). (...) pa su stilski izraz božanske naravi Kristove. Anti­
Svaki koga mi dade Otac, doći će k meni metabola čvrsto povezuje dva dijela rečenice istim
(6,37). (...) Nitko ne može doći k meni ako ga ne riječima, ali u drugoj sintaktičkoj ulozi, što je u
privuče Otac koji me posla. (6,44). Iva­na znak čvrste veze Oca i Sina.
Cijelim se ulomkom provlače riječi kruh, život, Navedena prožimanja svjedoče i o jačini lirsko-
hrana, pa se i opetuju slični izrazi: Ja sam kruh ga stila. Evo kako taj stil tumači Staiger: »Isti taj
života (6,35) (...) Ja sam živi kruh koji je sišao s razmak što se gubio između pjesmotvora i sluša-
neba (6,51). Sitnim pomacima u opetovnosti slič- telja nestaje i između pjesnika i onoga o čemu on
nih izraza Krist vodi svoju besjedu prema euhari- govori.«913 Krist u svećeničkoj molitvi nastupa kao
stiji. Ovakvim se opetovnostima uporno priziva, pjesnik koji vidi da je do kraja prožet Ocem i koji
evocira Kristovo zajedništvo s Ocem i njegova bo- samim sobom prožima svoje učenike. Rečeno ima
žanska narav. Nadalje, stvara se poseban i svečan tvaran teološki izraz u žrtvi na križu te u pričesti:
ugođaj. Evokacija je ključno obilježje lirskoga stila Krist daje svoje tijelo kao hranu.
prema Staigeru.911 Nekomu bi se moglo učiniti da se Ivan ovim
Opetovnosti istih ili sličnih sintagmi koje pri- iskazima približava panteizmu. Pogrješno je među-
zivaju nalik su na refrene i pripjeve. Obilježje na- tim zanemariti surječje cijeloga evanđelja. Ivanov
ravno vodi prema glazbenosti koja je, poput pri- je glavni lik jasno odvojen od ljudi svojom moć-
pjeva, također Staigerovo obilježje lirskoga stila.912 nom božanskom naravi, što je vidljivo u nizu dje-
Ivanov je stil usklađen s božanskom naravi la koje čini i napokon u času smrti i uskrsnuća. S
ključne osobe njegova evanđelja. Riječ je o viso- druge strane, on je jedno s Ocem, Bog je i dalje
kom i svečanom slogu koji dopušta samo birane samo jedan.
riječi i ostvaruje se upravo u opetovnostima. Ovaj Stihovi ne moraju biti znak lirizma, ali veći dio
je stil najjasnije potvrđen u Isusovoj svećeničkoj lirike ipak jest pisan u stihu. Kritičari su već opa-
molitvi govorenoj na rastanku s učenicima. Krist zili da su redci kojima Ivan piše manje ili više jed-
opetuje riječi Sin, Otac, oni – za učenike – te život nake dužine.914 Obilježje pokazuje da je tekst mo-
vječni. Riječi se ponavljaju u paralelizmima iz pe- gao biti zamišljen za javno čitanje: svojim sporim
rioda u period, a posebno djeluju antimetabole ili ritmom koji tvore opetovnost dugih i razmjernih
antimetabolične konstrukcije: proslavi Sina svoga perioda gradio je svečan ugođaj sukladan svetomu
da i Sin tvoj proslavi tebe (17,1); obredu i govoru o svetom biću.
Ja sam tebe proslavio na zemlji, izvršivši dje-
lo koje si mi dao da učinim. A sada Oče, proslavi
ti mene kod sebe samog slavom koju imadoh kod 16. 10. Dualizam
tebe prije nego postade svijet (17,4- 5).
Uz prikazani monizam, Ivanovo je evanđelje
Sve moje pripada tebi, sve tvoje pripada meni
obilježeno i dualizmima. Donosimo neke suprot-
(17,10)
913
Staiger 1996: 56 »Derselbe Abstand, der zwishen Dich-
tung und Hörer verschwindet, fehlt auch zwishen dem
911
Usp. Staiger 1946: 63. Dichter und dem, wovon er spricht.« (Staiger 1946: 54)
912
Usp. Staiger 1946: 52. 914
Usp. Brown: 325.

433
Biblija kao književnost

nosti: I svjetlo u tami svijetli i tama ga ne obuze Koliko u Ivana dualizam zahvaća svijet? Ako
(1,5); k svojima dođe, / ali ga njegovi ne primiše. pod svijetom podrazumijevamo ono što je Ivan po-
/ A svima koji ga primiše / dade vlast da postanu drazumijevao, naime neprijateljsku stranu, onda je
Djeca Božja (1,11-12). Kontrast imamo i u opo- taj svijet uvelike zahvaćen zlom. Ali, u Ivana riječ
menama nevjernima: Vi ste od ovoga svijeta, ja svijet ne znači cijeli poznati univerzum. Moramo
sam od neba (8,23). opet biti svjesni cjeline evanđelja, kako smo mora-
Nalazimo i suprotnost tijela i duha: Duh je onaj li biti svjesni pri govoru o međusobnoj prožetosti
koji oživljava, a tijelo ne vrijedi ništa (7,63). Jaka božanskoga Isusa i učenika te Sina i Oca. U Ivana
je opreka s istinom i laži (8,44), a vjerojatno naj- je na početku rečeno da svjetlo svijetli i da ga tama
pogibeljnija ona koja protivnicima kaže da imaju ne obuzima. Isus i Zli nisu dva entiteta jednake, pa
Sotonu za oca, dok Krist ima Boga za Oca (8,44- ni približno jednake moći, što je vidljivo i iz vrlo
51). Krist govori kako bi vjernike potaknuo da jednostavne književnostilske činjenice: nije im u
izaberu između svjetla i tame, istine i laži, Boga i tekstu posvećen jednak prostor. Nadalje, kako je
njegova neprijatelja. već govoreno, samim činom smrti Kristove, knez
Tumači navode već spominjani uzrok dualiz- ovoga svijeta bit će izbačen van.
ma: izbacivanje Ivanove zajednice iz sinagoge.915 Razlika je prema gnostičkoj misli i u tome što
Članovi su se osjećali malim otokom svjetla, isti- je Krist postao tijelom na početku evanđelja. Zatim
ne i ljubavi usred mraka laži i mržnje. Riječ svijet je uskrsnuo u pravom tijelu na kraju evanđelja.
u Ivana ima često negativno značenje stoga što je Tako se zgoda s Tomom kojemu Krist nudi da sta-
njegova zajednica vidjela veći dio svijeta neprija- vi ruku na ranu i pokazuje bitnom. Pri doručku na
teljskim. U ovakvo je surječje ušla ovdje nesret- jezeru Krist pruža učenicima ribu i kruh, no nije
na uporaba riječi Židovi, jer je većina neprijatelja izravno kazano da i on jede.
malenoj pretpostavljenoj zajednici pripadala tomu Dva naglašena dijela teksta, početak i kraj,
narodu. Ivan međutim nije pokazao mržnju prema označuju Kristovu tjelesnost. Obilježje ističe razli-
narodu kao takvom i u cijelosti, dapače njegov ke u odnosu prema gnosticima jer je za njih, kako
Krist odlučno kaže Samarijanki: Vi ne znate čemu je rečeno, tijelo izvor zla, pa po njima Kristovo ti-
se klanjate; mi znamo čemu se klanjamo, jer spa- jelo i nije bilo tijelo u punom smislu riječi.
senje dolazi od Židova (4,22).
Visoka je razina dualizma evanđelje približi-
la gnostičkim učenjima. Ivanovo je evanđelje još
u 2. stoljeću prvi komentirao gnostik Valentin.916 16. 11. Propovijed i pripovijest
Podsjetimo se da gnostici uče kako je ovaj svijet
u cijelosti u vlasti zla, ili Sotone, te da je time i Govor o kruhu iz šestoga poglavlja u Galileji
ljudsko tijelo zlo. Među djelomično bliske gno- može poslužiti i kao primjer odnosa pripovjednih
stičkim tekstovima mogu se svrstati i motivi po i propovjednih dijelova. Prethodni događaj i čudo
kojima Božja Riječ dolazi na svijet odozgo, pruža u kojem je Krist nahranio pet tisuća ljudi prati tu-
znanje izabranima i spašava svijet te se opet vra- mačenje kruha. U Ivana međutim nema onako re-
ća Ocu. No u Ivana je presudna vrlo jasna tjele- dovite odmjene pripovijesti i propovijedi kako je
snost Kristova, a gnostici sve tjelesno vide uglav- to u Mateja. Čudo s vinom u Kani (2,11) i izlječe-
nom lošim. nje sina kraljeva službenika u 4,43 moraju govoriti
čitatelju sami za sebe.
915
Usp. Kysar: 927 (ABD 3: 927). Ima i dijelova u kojima govore ne prati pripo-
916
Usp. Brown: 367. vijest, ili ih barem izravno ne prati – tako je u tu-

434
16. Evanđelje po Ivanu

mačenju o svjetlu svijeta (8,12) i odnosu ropstva i lje da jedan čovjek umre mjesto naroda, nego da
grijeha (8,31). Naravno da se uvijek mogu tražiti sav narod propadne (11,50). Krist doista umire za
poveznice s naracijom, pa svjetlu svijeta pretho- sav narod iskupljujući njegove grijehe. Osoba tako
di opraštanje preljubnici. Oprost bi time bio svje- govori točno, ali sama svojim riječima pridaje po-
tlo svijeta. grješno značenje.
Ironija donosi zabavne, pa i komične učinke u
razgovoru sa Samarijankom. Ona kaže Kristu da
nema čime zahvatiti vode iz zdenca, i odakle mu
onda živa voda. Ne razumije da Krist govori u pre-
16. 12. Ironije i višeznačnosti nesenu smislu. Uskoro ona sama pita ono što je
Uzvišenost Ivanova stila ne isključuje ironiju. trebalo izjaviti: Zar si veći od oca našega Jakova
Kako je to bilo istaknuto u Marka, i ovo evanđe- koji nam dade ovaj zdenac? (4,12)
lje prikazuje situacije u kojima likovi nisu svjesni Krist rabi riječi s dvostrukim značenjem ovdje,
pravoga značenja svojih riječi i postupaka – spis a samo je jedna riječ dovoljna da izazove zabunu
im se znači ruga. Kysar drži da je cijelo evanđe- i u Nikodemu. Besjeda ánōthen znači »odozgo« i
lje obrubljeno ironijom. Na početku je istaknuto i ujedno »opet«. Stoga, tko nije rođen opet, ili ro-
Riječ bijaše Bog. Osobe koje slijede ili mrze Krista đen odozgo, ne može vidjeti kraljevstva Božjega.
mučit će se tijekom cijeloga teksta da ovo shva- Nikodem se čudi i pita bi li netko morao opet ući
te ili pobiju. Neprijatelji su ga zbog toga naumili u majčinu utrobu. Krist govori o obraćenju, o ra-
umoriti o Hanuki (10, 31-34) i o posljednjoj Pashi đanju po Duhu nakon kojega slijedi drukčiji život
(19,7). Učenike muči isti problem, pa im Isus kaže: (3,3-14).
»Kad biste mene poznavali, poznavali biste i Oca Dvostruko značenje ima i cijela rečenica iz
moga. Vi ga već sada poznajete i vidjeli ste ga!« istoga razgovora. Krist sebe uspoređuje s mjede-
Filip mu reče: »Pokaži nam Oca i dosta nam je!« nom zmijom koju je Mojsije podigao u pustinji
(14,7-8) Sama je ova situacija ironična jer im Krist da brani ljude od otrova pravih zmija (Br 21,4-
govori da mogu vidjeti Oca pred sobom u njegovu, 9). Hýpsōsen tòn ófin (3,14) – kaže Krist, a gla-
Kristovu liku. Filip upravo to teško vidi. gol hypsóō označavao je podizanje na križ, ali i
Konačno će apostol Toma, kojega najviše muči promaknuće u višu dužnost. Tako Krist ovdje i na
sumnja, izraziti ono što je trebalo shvatiti, naravno sličnim mjestima govori ujedno o svojoj muci i o
s kršćanskoga stajališta: Gospodin moj i Bog moj! uskrsnuću (3,14; 8,28; 12,32).
(20, 28) Evanđelist kao da poručuje kako je pred Zmija je ovdje još jedna potvrda složenosti
zoru najmračnije te da sama sumnja nije zlo po biblijskih znakova. Ona je drugdje nositelj pod-
sebi ako odvede k pravoj spoznaji. Za kršćane to sjećaja na Sotonu, tako je na početku Biblije (Post
može biti samo spoznaja Krista kao pravoga Boga 3,1 i dalje) i izravno na njezinu kraju (Otk 20,2).
i pravoga čovjeka. Krist se uspoređuje s mjedenom zmijom koja je
Svakako je vrsna ironija u opisu početka muke. spasila Izraelce upravo od zmija, kako je opisano u
Smisao Kristova ukupna djela i smrti izrekla je Brojevima, pa biblijski tekst pokazuje višestrukost
osoba koja to djelo niječe, i to je iskazala upra- značenja. Iako je jasno da u ovom surječju zmi-
vo riječima koje, pravilno shvaćene, tumače žr- ja znači jedno, a u Otkrivenju drugo, sam je znak
tvu. Ironično, sama osoba koja govori ne zna što zmije složen u podsjećajima i ne može se jedno-
govori. Svećenik Kajfa iznosi tvrdnju kojom iro- značno odrediti. Tko želi, može i ovo složeno zna-
nizira samoga sebe: Vi ne mislite da je za vas bo- čenje zmije povezati s onim što Derrida zove odgo-

435
Biblija kao književnost

dom uspostave smisla, différance. Rečeno vrijedi pi, ne biste imali grijeha. No vi govorite: Vidimo,
ako stvari motrimo sa stajališta označitelja: zmija pa grijeh vaš ostaje. Opet ostaje trag prijašnjega
ne označuje samo nešto negativno. Smisao se može značenja jer farizeji govore da vide, iako očito ne
poduprijeti i time što je Krist ubrojen među zlikov- vide ono bitno.
ce, no to je po Luki (22,37). Tekst donosi i ironije na daljinu: za drugoga
Valja reći i to da prema Bibliji nema odgode blagdana u Jeruzalemu Židovi se ljute na Krista
uspostave smisla zauvijek: po drugom Kristovu jer Boga zove ocem (5,18); za Blagdana sjenica
dolasku značenje i smisao bit će uspostavljeni. oni sami govore da se nisu rodili iz preljuba jer
Određena nesigurnost u vremenu koje tome pret- im je otac Bog (8,41). Nije rečeno da su osobe što
hodi, a to znači u onom koje je tu i sada za čitate- ovo izgovaraju iste, ali strukturno jesu u istom po-
lja, svakako djeluje. Uostalom, i u Otkrivenju će ložaju Kristovih suprotnika. Nadalje, napadaju ga
se javiti lažni proroci. u sličnim situacijama jer liječi slijepoga i oprašta
Vjerojatno bi Empson sa svojom definicijom preljubnici. Moguće je napadače braniti velikom
višesmislenosti ovdje također imao što reći: više- razinom metaforizacije pri odredbi svojega oca, no
smislenost mu je svaki preljev među riječima, ma ironija ipak ostaje.
kako tanan, koji pruža mogućnost različitim reak-
cijama na isti odsječak jezika.917
U knjizi je već tumačen i niz ironija kojima je
natopljena scena s preljubnicom, koja istina nije
16. 13. Simbolične riječi i
izvorno Ivanova, nego vjerojatno Lukina. Riječi
Tko je od vas bez grijeha, neka prvi baci kamen djelatnosti
na nju (Iv 8,7) podrugljivo su i poučno izrečene.
Kad gomila posramljena odlazi, žena i Isus osta- Prema Kysaru, u evanđelju srećemo tri vrste
ju sami. Njegove riječi Ni ja te ne osuđujem opet simboličnosti. Čini mi se da je bolje govoriti o
imaju trag ironije: netko bi mogao pomisliti da ju dvjema vrstama: simboličnosti riječi i simbolič-
ne osuđuje jer je i sam grješan, što surječje cijelo- nosti djela.
ga teksta niječe. Gomila je shvatila da ju ne smije U prvoj vrsti simbolizma Krist sebe prikazuje
kamenovati, ali nije izrečeno da ju Isus ne osuđuje pomoću nekoga drugoga dijela stvarnosti, pa se u
iako je posve čist. Oprašta joj jer ima moć opra- tome smislu rabe voda (4,13), kruh (6,35), svjetlo
štati grijehe. svijeta (8,12), vrata i dobri pastir (10,9-11), konač-
Ironijama vrvi i zgoda s čovjekom koji je bio no put, istina i život (14,5).
rođen slijep, a Isus ga je izliječio. Igra bivšega sli- Druga vrsta simboličnosti povezana je s Kri­
jepca, koji sada gleda, i Židova koji ne vide da je stovim djelima, pa je slična i proročkim simbo-
Isus moćan i pravedan zapravo se i razotkriva u ličnim djelatnostima. Značenja hrane za pet tisu-
slijepčevim riječima: Pa to i jest čudnovato da vi ća ljudi, i čuda s vinom u Kani – i to upravo na
ne znate odakle je, a meni je otvorio oči (9,30). svadbi – mogu biti protumačena na različite nači-
Konačno će farizeji razotkriti sebe kad pitaju Zar ne. Pričesni je smisao u teološkom i u liturgijskom
smo i mi slijepi? (9,40) No Krist vraća igru pre- smislu očit. Nadalje Krist nosi radosnu vijest, koja
vodeći prenesno sljepilo u stvarno: Da ste slije- je bliska svadbi kao veselu događaju: tako kršća-
nin mora shvatiti i život, usprkos muci koju nosi.
917
Empson: 3; »any verbal nuance, however slight, which
Opraštanje preljubnici također najavljuje iskupi-
gives room for alternative reactions to the same piece teljsku žrtvu na križu, ali pruža i uputu za konkre-
of language.«

436
16. Evanđelje po Ivanu

tan život. Bitno je da se tumačenjem simbola misli Krista koji je više Bog nego čovjek, bio je popra-
na surječje cijele Kristove poruke. ćen pomakom u stilu. Uzvišeni svećeničko-pjesnič-
ki ton u Ivana je visoki stil. Rečeno ne znači da
ZAKLJUČAK
Marko stvara lošiji tekst, nego mu je jednostavno
Ivanova knjiga vrh je evanđeoskoga puta pre-
dan drugi zadatak.
ma Kristu kao pravomu Bogu. Krist je u Marka
Marko je bio pisac s visokim smislom za dra-
tragični junak koji lakše izvodi čuda kad ljudi u
mu. Matej biva epskim književnikom, upravo sli-
njega vjeruju. U Luke je dobri liječnik koji želi
karski i arhitekturno vještim u simetričnu ustroju
spasiti sve koji to i sami žele. Krist je u Ivana više
i cjelovitosti. Luka nosi jasnoću naracije koja na
od svega pravi Bog što djeluje i govori s pozicije
glatku putu nalazi uzročno mjesto za svaku svo-
osobe koja daje milost iz čiste ljubavi. On je prožet
ju pojedinost. Ivan je pjesnik i teolog, ali su nje-
Ocem i Oca je moguće prepoznati samo po Kristu.
govi povijesni i zemljopisni podatci začudno toč-
Ivanov je Krist savršeni svećenik i svečani propo-
ni. Njegova slika svijeta traži od čitatelja odluku:
vjednik koji tumači prije svega sebe samoga i Oca
nema srednje pozicije između svjetla i tame.
koji ga je poslao.
Put od Krista u kojem njegova ljudska okoli-
na teško prepoznaje Boga, kako je to u Marka, do

UPITI LITERATURA
1. Kako je u Ivanovu evanđelju nazvan njegov autor? 1. New Jerusalem Bible, Doubleday, New York 1985., str.
2. Opišite Papyrus Rylands. 1738–1743. (JR)
3. Tko je Raymond Brown i što je napisao? 2. Jeruzalemska Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb,
2001.
4. Kakav je odnos ivanovske zajednice i dualizama iz tek-
sta? 3. Biblija, Stari i Novi zavjet, Kršćanska sadašnjost,
Zagreb, 1984. (ZGB)
5. Navedite povijest ivanovske zajednice po Brownu (V)
4. Achtemeier, Paul J.; Green, Joel B.; Thompson, Ma­
6. Iznesite jedan od događaja oko prve Pashe u
rianne Meye: Introducing the New Testament Its Li­
Jeruzalemu.
terature and Theology, William B. Eerdmans Publishing
7. Iznesite događaje oko druge Pashe u Galileji. Com­pany, Grand Rapids Michigan / Cam­bridge UK,
8. Iznesite događaje oko Blagdana sjenica. (V) 2001.
9. Navedite Ivanove posebnosti u odnosu prema sinopti- 5. Botica, Stipe: Biblija i hrvatska tradicijska kultura,
čarima u rječniku. Školska knjiga, Zagreb, 2011.
10. Koje događaje nema Ivan, a imaju ih sinoptičari? 6. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-
11. Koje događaje ima samo Ivan? dašnjost, Zagreb, 2008.
12. Kad je po Ivanu Krist umro na križu? 7. Duda, Bonaventura: Uvodi i napomene uz Novi zavjet,
u: Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1983.
13. Protumačite Ivanovu kristologiju.
8. Dugandžić, Ivan: Kako su nastala evanđelja, Kršćanska
14. Objasnite uporabu Staigerova lirskoga stila u Ivana.
sadašnjost, Zagreb, 1999.
15. Interpretirajte ulogu antimetabole u Ivana.
9. Dugandžić, Ivan: Evanđelje ljubljenoga učenika ,
16. Protumačite ironije u Ivana. Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2012.
17. Objasnite dvije vrste simboličnosti u Ivana. (V) 10. Empson, William: Seven Types of Ambiguity, Meridian
18. Interpretirajte značenje zmije s uputama na Bibliju, Books, Cleveland and New York, 1964.
Empsona i Derridu. 11. Euzebije Cezarejski: Crkvena povijest, preveo, napisao
uvod i bilješke Marijan Mandac ofm, Služba Božja,
Split, 2004.

437
Biblija kao književnost

12. Forster, Edward Morgan: Aspects of the Novel , 20. Muir, Edwin: The Structure of the Novel, Hogarth
Penguin, London, 1973. (prvi put objavljeno 1927.) Press, London, 1967.
13. Freedman, David Noel (urednik): The Anchor Bible 21. Perkins, Pheme: Evanđelje po Ivanu , u: D. J.
Dictionary, Doubleday, New York 1992. (ABD) Harrington i dr: Komentar evanđelja i Djela apostol-
Članci: John, The Gospel of, Q, Luke, The Gospel of skih, Vrhbosanska katolička teologija, Sarajevo, 1997.,
519‒639.
14. Kermode, Frank: John , u: The Literary Guide to
the Bible , uredili Robert Alter i Frank Kermode, 22. Popović, Anto: Biblijske teme, Kršćanska sadašnjost,
The Belknapp Press of Harvard University Press, Zagreb, 2004.
Cambridge, Massachusetts 1999. 23. Porsch, Felix: Ivanovo evanđelje, Kršćanska sadašnjost,
15. Kittel, Gerhard (urednik): Theologisches Wörterbuch Zagreb, 2002.
zum Neuen Testament, Verlag von W. Kohlhammer, 24. Porter, Stanley E.: Dictionary of Biblical Criticism and
Stuttgart 1957. Interpretations, Routledge, London i New York, 2007.
16. Kysar, Robert: John, Gospel of, u: The Anchor Bible 25. Schenke, Ludger: Johannes Kommentar, Patmos Verlag
Dictionary, knjiga 3, Doubleday, New York 1992. Düsseldorf, 1998.
17. Léon-Dufour, Xavier (glavni urednik): Rječnik biblij- 26. Staiger, Emil: Grundbegriffe der Poetik, Atlantis Verlag
ske teologije, Kršćanska sadašnjost, Zagreb 1969. Zürich, 1946.
18. Lincoln, T. Andrew: The Beloved Disciple as 27. Staiger, Emil: Temeljni pojmovi poetike, preveo Ante
Eyewitness and the Fourth Gospel as Witness, Journal Stamać, Ceres, Zagreb, 1996.
for the Study of the New Testament 85 (2002). 28. Zovkić, Mato: Poziv biblijskih proroka, Kršćanska sa-
19. Morris, Leon: Evanđelje po Ivanu, Logos, Daruvar, dašnjost, Zagreb, 2012.
1997.

17. DJELA APOSTOLSKA

Osnovne obavijesti o
17. 1. su rano, kad se oblikovao biblijski kanon kakav
sadržaju i formi danas poznajemo, pa su Djela danas poseban tekst.
Tvorac kanona zacijelo je uvidio da su evanđelja
Danas svi proučavatelji drže da su Evanđelje žanr koji u središtu ima riječi i djela Isusa Krista
po Luki i Djela apostolska jedna knjiga koja ima te da Lukino evanđelje pripada toj vrsti. Suprotno
dva dijela. Stoga i Johnson u The Anchor Bible tomu, Djela apostolska, iako govore i o Isusu, pri-
Dictionary piše jedinstven opširan komentar o padaju drukčijemu žanru. Stoga je između Lukina
Lukinu evanđelju i Djelima.918 Ne možemo pouz- evanđelja i Djela apostolskih umetnuto Ivanovo
dano tvrditi da su dva teksta ikad doista bila čuva- evanđelje.
na kao jedinstven svezak.919 Ako jesu, razdvojeni Djela apostolska žanrovski su znatno bliža hi-
storiografskim spisima od Lukina evanđelja. U
918
Usp. Harrington: 222; Johnson: 404; popis literature o nizu pokušaja određivanja njihove pripadnosti ne-
ovom problemu: Brown: 221. koj vrsti, koji obuhvaćaju i romaneskne naznake,
919
Gabel, Wheeler, York: 225.

438
17. Djela apostolska

povijesno djelo bit će njihova najtočnija definici- sao i Djela apostolska. Riječ je dakle o pratitelju
ja.920 Po središnjim osobama koje spis prati i prika- Pavlovu, Sirijcu iz Antiohije. Predmet ozbiljnih ra-
zuje mogao bi se nazvati i Djelima apostola Petra sprava bila je točnost glede iskaza iz Muratorijeva
i Pavla. Nakon prikaza onoga što je Krist govorio kanona, koji kaže da je Luka bio na događajima
i činio, Biblija prelazi na opis načina kojim se vje- koje opisuje, a pritom su obuhvaćeni i takozvani
ra u njega širila, kako su osnivane prve vjerničke mi dijelovi«.922 Pripovjedač naime u Djelima na
zajednice – crkve u pojedinim gradovima – znači nekoliko mjesta naglo prelazi iz trećega u prvo lica
kako je rasla Crkva Kristova. Prvi dio knjige usre- množine, o čemu ćemo još govoriti.
dotočuje se na Jeruzalem i Judeju, a središnje su
osobe apostoli Petar, Ivan, Filip i Jakov.
Ključan je upit što činiti s ljudima koji žele
prihvatiti vjeru u Krista, a nisu židovi: moraju li
17. 3. Kada piše
se obrezati i držati se propisa židovskoga zakona?
Nakon sukoba i nesigurnosti,921 odgovor je bio ja- Za dataciju Djela apostolskih bitno je vrijeme
san: kršćani se spašavaju po Kristu i nisu dužni nastanka Evanđelja po Luki. Kako smo već rekli,
obrezati se. Nisu smjeli jesti meso žrtvovano ido- Brown govori o 85. godini, s mogućnošću deset-
lima i nisu smjeli bludničiti, što je značilo ulaziti ljeća odmaka unaprijed ili unatrag. Djela su na-
u brakove koje židovski zakon brani, a odnosili su stala nešto nakon toga. Ako je Luka bio tridese-
se na rođake. togodišnjak kad je oko 50. godine novoga vijeka
Prvi dio jasno naznačuje da nasljedovati Krista pratio Pavla, onda je u 80. godini bio šezdesetogo-
znači i nasljedovati njegovu smrt. Naglašeno mje- dišnjakpa je mogao pisati ovakvo djelo. Budući da
sto u tom obzoru dobiva i prvomučenik Stjepan. Luka ne pokazuje upoznatost s Pavlovim poslani-
Drugi dio Djela apostolskih prati prvoga misi- cama, morao je pisati Djela prije nego što su one
onara Pavla. U poglavlju s uvodom u Pavlove tek- postale kanoniziranima i općepoznatima, pa drugo
stove prikazana su njegova tri putovanja, progon stoljeće ne dolazi u obzir. Klement Rimski piše o
i suđenje u Jeruzalemu i Cezareji te put u Rim. Pavlovim poslanicama već 96. godine.
Raširba nove vjere nije prošla bez žrtava: Ovdje navedena datacija s osmim desetljećem
Stjepan i Jakov su umoreni, Petar i Pavao zatvara- biva najpouzdanijom, no ostavlja otvorenim oz-
ni i premlaćivani, no kršćanski se svjetonazor po- biljne upite: zašto nije spomenuto ni Petrovo ni
kazao izdržljivim. Pavlovo mučeništvo, koja su se dogodila polovi-
com šezdesetih? Odgovor bi mogla dati svrha na-
stanka Djela apostolskih, no ni takvo rješenje nije
do kraja uvjerljivo.
17. 2. Tko piše
Stara predaja o Lukinu autorstvu Djela apo-
stolskih temelji se na Antimarcionitskom prologu,
17. 4. Komu piše
Ireneju i Muratorijevu kanonu. Antimarcionitski
prolog kaže da je Luka nakon evanđelja napi- Lukini čitatelji znaju grčki, upućeni su u Se­
ptu­a­gintu i sučeljeni s dvama problemima. Prvi se
920
Dillon: 391.
921
Usp. poglavlja 10 i 11 s krštenjem stotnika Kornelija;
također Gal 2,11-14. 922
Usp. Harrington 221.

439
Biblija kao književnost

odnosi na to zašto Krist ne dolazi opet, iako je to (41. – 54. po. Kr.). Nadalje, perikope s dojmljivim
obećao. Rješenje je u naglašenoj pojavnosti Duha slikama ispunile su i Markovo evanđelje pa ne va-
Svetoga – Krist je obećao da će ga poslati, i on je lja izostaviti ni taj utjecaj. Luka je vrlo vjerojat-
došao (Dj 2,1-13), pa su vjernici njime ispunjeni no čitao i Drugu knjigu Makabejsku: njezin autor
(Dj 4,7; 4,31), a daje i izravne upute protagonisti- Jason Cirenac niže točne podatke i sažete događaje
ma (Dj 10,19). Drugi je upit pastoralan i odnosi koji ostavljaju dojam viđenja vlastitim očima (Dj
se na to kako vjeru širiti i koje uvjete čovjek mora 3,1-40). Prizori Stjepanova kamenovanja, ili prikaz
ispuniti da bi postao kršćaninom – ova se riječ u događaja u Ikoniju, kad su Pavla i Barnabu htjeli
Bibliji prvi put javlja upravo u Djelima, i to u gra- štovati kao bogove (Dj 14,8-18) primjeri su takva
du Antiohiji (Dj 11,25). živopisna stila. Vrhunac mu je opis morskoga pu-
Brown ističe posljednje Pavlove riječi s navo- tovanja u Rim.
dom iz Izaije 6,9-10 koje zapravo govore da slu- Ipak, Lukini događaji, koliko god živopisni bili,
šatelji Židovi slušaju, ali ne razumiju. Spasenje je, redovito nose jaku teološku poruku. Silazak Duha
kaže Pavao, poslano poganima, i oni će ga slušati u obliku plamenova govori da je Bog još s ljudima,
(Dj 28,25). Kraj djela ističe važnost ovih poruka. pa je i Krist s vjernicima na poseban, iako ne na
Čini se da su primatelji ipak ponajprije pogani, da- izravan način. Obraćenje Pavlovo s moćnim svje-
kle Grci i možda latinsko stanovništvo koje razu- tlom i glasom Kristovim, koji mu se ipak izravno
mije i grčki. Njima valja pokazati da vjeru mogu obraća, kazuje da je Bog vrlo djelatno nazočan u
progoniti sami Židovi, no slika rimskih vlasti mora povijesti. Nadalje, on bira koga hoće, pa i dojuče-
biti povoljnija. Pavao mora doći do Rima, središta rašnji progonitelji Židovi mogu postati izabrana
svijeta onoga doba, no samu njegovu smrt, u kojoj oruđa. Plovidba morem u Rim po oluji kazuje kr-
su Rimljani morali imati udjela, ne treba prikazi- šćanima da će njihova vjera biti na teškim kušnja-
vati. Luka na taj način slika kršćanstvo kao vje- ma, no cilj će na kraju biti dosegnut.
ru uskladivu s Rimskim Carstvom, a smrti prva- Lukin svečani stil, poglavito iz prvoga dije-
ka Petra i Pavla ne bi se uklopile u takve poruke. la teksta, postignut je oponašanjem Septuaginte.
Naravno, rana datacija Lukina evanđelja – o Imitacija ovoga uzora nazočna je do kraja petnae-
kojoj smo govorili u tekstu o tome evanđelju – po- stoga poglavlja, kad i izvorna dvanaestorica apo-
vukla bi i ranu dataciju Djela. Tada bi se prešuće- stola prestaju biti u središtu pozornosti spisa.
nost smrti dvaju ljudskih protagonista lako tuma- Svečan ton daju posebno sveti govori, koji po-
čila: nije se ni zbila u času pisanja. S druge strane, kazuju da je doba početka crkve sveto vrijeme.923
Djela nisu mogla nastati prije Pavlovih putovanja, Pozivanje na starinu u govorima je postignuto i
znači nipošto prije šezdesete godine. svečanim pregledima povijesti židovskoga naro-
da, kako je to u velikom predsmrtnom Stjepanovu
govoru (Dj 7,2-53). U ovom svjedočenju čitamo
i izravne navode iz Septuaginte: Prinosiste li mi
žrtve i prinose / četrdeset godina u pustinji, dome
17. 5. Lukin stil i uzori Izraelov? (Am 5,25). Nalazimo izravnih navoda
Luka je u evanđelju, posebno u Djelima, hi- Staroga zavjeta i u Petrovoj besjedi poslije ozdrav-
storičar koji zna pisati u stilu povijesnih knjiga. ljenja šepavoga čovjeka: Bog Abrahamov, Izakov
Kako smo već tumačili, niz živih slika koje jasno i Jakovljev, Bog otaca naših (Izl 3,6); odmah sli-
i dojmljivo prikazuju događaj poveziv je s tehni-
kom koju rabi latinski povjesničar Curtius Rufus 923
Dillon: 394.

440
17. Djela apostolska

jedi navod iz Deuteroizaije proslavi slugu svoga b) Antiohijski, helenistički izvor


(Iz 52,13). Židovi grčkoga jezika i raspodjela hrane (6,1-6)
U ovom je surječju korisno spomenuti i upo- događaji oko Stjepanova mučeništva (6,8 – 8,4)
rabu riječi arhēgós koja je u Septuaginti označa- ustanovljenje crkve u Antiohiji nakon progona
vala plemenskoga vođu (Br 13,2). Petar u svo- kršćana u povodu Stjepanove smrti (11,19-30)
jem drugom govoru optužuje sunarodnjake: rasprave u Antiohiji oko toga što mogu jesti i
Začetnika života ubiste (Dj 3,15). Engleski prije- što moraju činiti kršćani koji nisu podrijetlom
vodi u Jeruzalemskoj Bibliji i stari u King James židovi, dakle nisu pripadali starozavjetnoj vjeri.
Version donose na ovom mjestu Prince of Life, (15,3-33)
znači Kraljević života, što nam se čini primjere- c) Pavlovski izvor: obraćenje i njegova putovanja
nijim. s Barnabom odnosno Silom i drugim suradni-
Prema Dillonu, oponašanje uzora iz časne sta- cima (prikazano u ovoj knjizi u prvom dijelu
rine obilježavalo je djela povjesničara Dionizija poglavlja o Pavlu; u Djelima: 9,1-30; 13,3 –
iz Halikarnasa te Josipa Flavija.924 No, oslonac na 14,28; 15,35 – 28,31).
Stari zavjet stalan je novozavjetni postupak, samo Treći je izvor zanimljiv zbog spominjanih »mi
što Luka ne preuzima samo rečenice nego i stil, dijelova«. Engleski i američki stručnjaci za Djela
poglavito kad je riječ o govorima. redovito ističu da je na takvim mjestima riječ o
punoj zbiljnosti. Znači da je pisac doista bio u
Pavlovu društvu i sudjelovao u događajima koje
mjesta opisuju. Njemački kritičari za područje ra-
dije će naglasiti razlike između Pavlove slike u
17. 6. Kršćanski izvori za Djela samim apostolovim poslanicama i slike koju daje
Glede samih izvora koje je Luka studirao Luka u svojim Djelima. Ova će škola istaknuti da
dok je pisao svoje djelo, spominju se tri moguća su mi ulomci dio izvora kojim se Luka služio ili
dokumenta:925 da je riječ o književnoj tehnici također poznatoj u
a) Jeruzalemski izvor: uzašašće Kristovo, Duhovi, klasičnoj starini: pisac je morao pokazati da zna
prvi Petrov govor (1,6 – 2, 40) ozdravljenje nešto o pomorstvu koje je bilo cijenjena vještina.
šepavoga, drugi Petrov govor u Solomonovu Pri opisu puta morem pritom se često rabilo prvo
trijemu (3,1 – 4,31) prva crkva dijeli dobra me- lice množine. 926
đusobno; Barnaba velikodušan, Ananija i Safira Brownovi i Fitzmayerovi dokazi povijesne
lažu (4,36 – 5,11) apostoli čudesno oslobo- zbiljnosti »mi dijelova« izgledaju dobrima. Prvi
đeni iz tamnice; apostoli pred Velikim vije- »mi ulomak« 16,10-17 odnosi se na 50. godinu,
ćem (5,17- 42) Filip u Samariji, Šimun čarob- drugo misijsko putovanje i plovidbu iz Troade u
njak; Filip krsti eunuha (8,5-40) Petar ozdrav- Neapol te odlazak u Filipe. Drugi mi ulomak 20,5-
lja Eneju u Lidi, uskrisuje Tabitu u Jopi i krsti 15 počinje upravo u Filipima potkraj trećega misij-
centuriona Kornelija u Cezareji (9,32 – 11,18) skoga putovanja 58. godine. Znači da je pisac knji-
Herod Agripa ubija Jakova, brata Ivanova, i ge, po ovom tumačenju, Pavla dočekao na mjestu
sam umire (12,1-23) gdje ga je ovaj ostavio.
Treći i najduži »mi odlomak« povezan je s po-
sljednjim Pavlovim prikazanim putom, morem kraj
924
Dillon: 394.
925
Usp. Brown: 310; Dillon: 395 (pruža i iscrpan popis
literature o izvorima). 926
Usp. za problematiku Dillon 389; Brown: 315.

441
Biblija kao književnost

Rodosa, Cipra i Krete do Malte i u Rim (27. i 28. 17. 8. Putovanja


poglavlje).
Lukin stilem puta, koji je bitno obilježio evan-
No, »mi dijelovi« ne odnose se samo na pu-
đelje, biva nezaobilaznim činiteljem i u Djelima.
tovanje morem: 927 Pavao je na kopnu u Filipima
Pripovijest o apostolima ispunjena je evangeliza-
gdje ga stavljaju u zatvor (16,16). Na kopnu je i
torskim putovanjima. Razvojem teksta, putovi po-
u Troadi, gdje oživljuje Eutiha koji je pao s treće-
staju sve duljima. Razlog je iznio Krist kad je pred
ga kata jer je zaspao dok je apostol propovijedao
uzašašće u gradaciji rekao apostolima da će mu biti
(20,7-12). svjedocima u Jeruzalemu, po svoj Judeji i Samariji
Nadalje, na kraju drugoga misijskoga puta i sve do kraja zemlje (Dj 1,8). Nakon uzašašća,
Pavao plovi prema Siriji, s njim su Priscila i Akvila apostoli se vraćaju s Maslinskoga brda, koje je
– međutim ulomak nije ispripovijedan u prvom licu blizu Jeruzalema, udaljeno jedan subotnji hod.928
množine (usp. Dj 18,18-22). Čini se ispravnim za- Nakon Stjepanove smrti, oni koji su se raspršili,
ključiti da su mi ulomci bliski životopisnim situ- naviještaju Riječ, pa je Filip u samarijskom gra-
acijama pripovjedača. Da su samo konvencija, ne du (Dj 8,5). Uskoro će se anđeo Gospodnji obra-
bi li pisac rabio uvijek na moru mi oblik pripo- titi Filipu zapovijedajući mu da pođe na put što iz
vijedanja? Konačan odgovor na ovaj upit ostaje Jeruzalema vodi u Gazu, gdje će krstiti Etiopljanina
otvorenim. koji je bio kraljičin službenik i eunuh (8,26).
Savao je naizgled krenuo po svojoj volji iz
Jeruzalema progoniti crkvu u Damasku, da bi mu se
pred gradom dogodilo čudo s obraćenjem. Uskoro
počinje tamo propovijedati vjeru koju je htio prije
17. 7. Rimska
povijest i Djela toga uništavati (Dj 9,20). Pavlovi daljnji putovi do-
apostolska bro su poznati i na kraju će završiti u Rimu.
Petar također obilazi posvuda, pa silazi i k
Povijesna utemeljenost Djela, ili nekih ulomaka svetima u Lidi, manje od 20 kilometara od Jope.
iz teksta, počiva i na nekoliko podataka potvrđenih Naravno da je svrha puta evangelizacija, što uk-
izvanbiblijskim izvorima. Prokonzul Sergije Pavao ljučuje liječenje Enejino. U samoj Jopi uskrisit će
povijesna je osoba i vjerojatno je služio na Cipru Tabitu, znači Košutu, a uskoro će ga ljudi centuri-
u četvrtom desetljeću. ona Kornelija pozvati u Cezareju.
Kad je Pavao došao u Korint, sreo je supruž- Isticanje puta nova je bliskost Djela apostolskih
nike Akvilu iz Ponta i Priscilu, koji su bili pro- i Lukina evanđelja, koje u svojem središnjem dije-
gnani iz Rima (Dj 18,2). Svetonije svjedoči da je lu ima opis Kristova puta u Jeruzalem.
Klaudije iz Rima prognao Židove koje je poticao
Chrestos. Prokonzul Gallio pred kojim Židovi op-
tužuju Pavla u Korintu (Dj 18,12-17) potvrđen je 17. 9. Usporednice
s drugim
izvanbiblijskim podatkom: zapis iz Delfa kazuje da
je Gallio bio prokonzul 51. i 52. godine.
biblijskim djelima
Prefekt Antonije Feliks (Dj 24,26) također je Silazak Duha Svetoga sličan je židovskomu
povijesna osoba, prva mu je supruga Druzila, po Blagdanu sedmica,929 koji ima izvor u dobivanju
majci rođaka imperatora Klaudija. Bio je prokura- 928
Koliko Zakon dopušta hodati subotom – znači 2000
tor zemlje Judeje 52. – 58. lakata izvan gradskih zidina, manje od kilometra.
929
Također Blagdan žetve (Izl 23,16) i Blagdan prvina (Br
927
Brown: 315. 28,26). Slavi se pedeseti dan poslije Pashe (Lev 23,15).

442
17. Djela apostolska

ploča Zakona u Izlasku. JHVH sišao je na brdo riječ koja znači pozorno, napeto gledati, atenísas
Sinaj u obliku ognja (Izl 19,18). Židovski pisac (Dj 3,4; Dj 14, 9).
Filon, koji je stvarao u novozavjetno doba, opisao Petar je u Jafi uskrisio učenicu koja se zva-
je da su »anđeli uzeli ono što je Bog rekao Mojsiju la Tabita, pa joj i govori Tabita, ustani (Dj 9,40).
na vrhu brda i u obliku plamenih jezika prenijeli na Tako je i u Marka Krist rekao Talita, kumi! (Mk
narod koji se nalazio u podnožju brda«.930 5,41), samo što je ovdje riječ o aramejskoj ime-
Usporednice povezuju i evanđelje kao cjelinu nici za djevojčicu, a ne o vlastitom imenu. Zgodu
s Djelima apostolskim. U prolozima obaju teksto- prenosi i Luka 8,54.
va naslovljenik je Teofil, a Djela podsjećaju da Stjepan Prvomučenik u svojoj je smrti također
je prva knjiga, evanđelje, govorila o svemu što je sličan Kristu.932 Pomalo je neobična usporednost
Isus činio i učio. Uz ove uvodne bliskosti djelu- s Evanđeljem po Mateju: Ali ne nađoše premda
je i očita usporednost na velerazini ustroja: prva pristupiše mnogi lažni svjedoci. Napokon pristupe
knjiga prikazuje djelatnosti u Galileji, a onda put dvojica i reknu: »Ovaj reče: ›Mogu razvaliti Hram
u Jeruzalem. Djela su u uvodnih sedam poglav- Božji i za tri ga dana sagraditi‹« (Mt 26,60-61).
lja usredotočena na Jeruzalem, a poslije toga su U Djelima čitamo: Ondje namjestiše lažne svje-
se počeli prikazivati putovi koji će na kraju Pavla doke koji rekoše: »Ovaj čovjek neprestance govori
odvesti u Rim. Gleda li se zahtjev ove simetrič- protiv Svetog mjesta i Zakona. Čuli smo ga doista
nosti, ostaje činjenicom da nedostaje usporednost govoriti: ›Isus Nazarećanin razvalit će ovo Mjesto
Petrova i Pavlova martirija u Rimu s Kristovim u i izmijeniti običaje koje nam predade Mojsije.‹«
Jeruzalemu. Mogući smo pastoralni razlog naveli: (Dj 6,14)
ne valja kršćanstvo prikazati neprijateljskim rim- Je li ova usporednica dokaz da je Luka ipak či-
skoj vlasti. S književnoga stajališta, potpuna se si- tao neke dijelove Matejeva evanđelja ili je možda
metrija može držati i pretjeranom, a oni koji po- u Antiohiji upoznao izvor kojim se i Matej mogao
znaju živote Petrove i Pavlove sami će lako dopu- služiti? Luka u 21,16 također spominje da će kr-
niti prazno mjesto smrću dvojice prvaka. šćane predavati i rodbina, a neke će i ubiti.
Sretnije su okolnosti početaka dvaju Lukinih Pri samom ubojstvu, Stjepan moli Gospodina
tekstova. Kako je Marija na početku evanđelja za- da mučiteljima ne uzme taj čin za grijeh (Dj 7,60),
sjenjena Duhom Svetim (Lk 1,34-35), tako Duh kako je i Krist molio Oca da oprosti ubojicama jer
Sveti silazi nad Mariju i apostole na početku Djela ne znaju što čine (Lk 23,34). Krist moli Oca da
(2,1- 4). Prvi je događaj začeće Kristovo, drugi na- primi njegov duh, a Stjepan to moli Krista – pre-
javljuje početke djelatnosti Crkve. šutno je otvorena mogućnost Kristova božanstva.
Krist liječi uzetoga pred očima farizeja i uči- Filip koji obraća etiopskoga eunuha sličan je
teljima Zakona (Lk 5,17), a u paralelizmu slično Kristu koji tumači pisma učenicima na putu u
čudo čini Petar pred Hramom u Jeruzalemu (Dj Emaus: Filip prozbori te mu, pošavši od toga pi-
3,1-10) te konačno Pavao u Listri (14,8-11). sma, navijesti evanđelje: Isusa (Dj 8,35).
Prvi se put uz čudo kazuje da je Isus opro- Počevši tada od Mojsija i svih proroka, protuma-
stio grijehe uzetomu kojega su spustili kroz krov či im što u svim Pismima ima o njemu (Lk 24,27).
vidjevši njihovu vjeru, grčka je riječ idṑn931 (Lk Pavao se najprije mora opravdavati pred Sine­
5,20). Uz Petrovo i Pavlovo čudo uporabljena je drijem u Jeruzalemu, onda u Cezareji pred rim-
skim službenikom Feliksom i njegovom supru-
930
Usp. Brown: 278. gom Druzilom – iako ju tekst naziva Židovkom (Dj
931
Nominativ jednine muškoga roda participa aorista ak-
tivnoga (konfektuma). 932
Usp. Brown: 289/290.

443
Biblija kao književnost

24,24), ona biva u usporednici s evanđeljem na mje- rima je također istaknuta veza s grčkim povijesnim
stu Pilatove supruge. Na kraju ove zgode Pavla sluša djelima i Tukididom te s grčkom poviješću.
i židovski kralj Herod Agripa. Krist je također naj- Govori su važni za Djela apostolska: u prvih
prije ispitivan pred Velikim vijećem pa pred rimskim osam poglavlja imamo osam govora, koji su više
službenikom Pilatom – koji ga je poslao i Herodu od polovice teksta, a u cijeloj knjizi čitamo pre-
Antipi, tetrarhu Galileje, vladaru što se tada zate- ma Brownu 24 ili 28 govora, koji su ukupno tre-
kao u Jeruzalemu. Agripa iz Djela bio mu je nećak. ćina teksta. 934
Lukin Krist kaže da je apostolima dao vlast ga- Kritika redovito ističe da ovi iskazi više pre-
ziti po zmijama i štipavcima (Lk 10,19), a Pavao nose poruke od pisca do čitatelja nego od prota-
će na Malti hitnuti u oganj zmiju (Dj 28,5). gonista događaja do sudionika koji su oko njih.935
Veliki govor Stjepana Prvomučenika u sedmom
poglavlju ohrabrit će čitatelje ako su u pogibli i
moraju žrtvom posvjedočiti vjeru. Teško među-
17. 10. Usporednice unutar Djela tim da bi optuženi čovjek govorio pred mučite-
U 12. poglavlju kralj Herod Agripa I. počinje ljima kako govori Stjepan, dakle da bi njih počeo
progoniti Crkvu, ubija Jakova, brata Ivanova i za- optuživati, i to tako iznenada i tako oštro. Za ovaj
tvara Petra u tamnicu. Petar noću spava između se govor može pretpostaviti da je dio predaje ute-
dvojice stražara, okovan je, a anđeo se pojavljuje meljene na svjedočenju osobe koja je bila nazočna
i svjetlo ispunjava zatvor. Anđeo ga zove, a okovi kad je izgovoren i koja je to prenijela drugima – a
padaju. Petar misli da sanja, no uskoro shvaća da tek je preradba došla do Luke. Riječ je naime o po-
se sve to zaista zbiva i dolazi k Mariji, Markovoj sebnom povijesnom traktatu, koji se naglo pretvara
majci gdje su skupljeni učenici. u optužbu. Lukina je naknadna stilizacija teško za-
U 16. poglavlju Pavao je u Filipima istjerao nemariva. Velika podudarnost ustroja unutar govo-
zloga duha iz ropkinje koja je proricala i tako do- ra svjedoči da važan dio njihove redakcije potječe
nosila novac svojim vlasnicima. Oni su Pavla i Silu od jedne osobe, naime Luke, ali je nemoguće is-
optužili pa su misionari bili zatvoreni. Noću ih po- ključiti povijesnu točnost samih osnovnih misli.936
gađa potres, a okovi padaju sa svih zatvorenika. Pogledajmo uzorak po kojem su govori zapi-
Paralelizam zna biti najavljivački. U osmom sani:
poglavlju Filip će na anđelov poziv krstiti Etiop­ a) kazivač izravno oslovljava slušatelje
ljanina, i to eunuha, kojemu zakon nije dopuštao b) poziv na pozornost
ući u Jahvinu zajednicu. Uskoro će Petar u 10. po- c) moguće poveznice s nesporazumom u slušatelj-
glavlju na poticaj sna koji šalje Bog, a onda i na stvu
poticaj Duha, otići iz Jope u Cezareju i krstiti cen- d) iskaz često počinje sa svetopisamskim citatom
turiona. Židovima nije bilo dopušteno ni ulaziti u e) kristovska kerig­ma
kuće s poganima. f) svetopisamski dokaz
g) objasnidba kontroverzne situacije posezanjem
za kristovskom kerigmom
17. 11. Govori: opći podatci h) navještaj spasa, u Dj 1, 2, 3 i 5 povezan s po-
zivom na obraćenje
Ovdje se ne možemo u cijelosti posvetiti govo-
i) primjena na slušateljstvo u Dj 2; 3; 10 i 13.937
rima, o kojima postoji obilna literatura.933 U govo-
934
Usp. Brown 311.
935
Gabel, Wheeler, York: 5; Dillon: 393.
933
Usp. iscrpan popis literature u Cifraka; također: Dillon:
936
Usp. Aune: 126.
343; Brown: 311.
937
Usp. Cifrak: 165; na tom je mjestu nalaziva specijali-
stička literatura s izvorima za ustroj govora i podrob-
444
17. Djela apostolska

17. 12. Govori i uskrsnuće: Pavao napomenuti da je uz uskrsnuće Pavao stavio vjeru
odnosno nevjeru.
Posvetit ćemo se ovdje motivu bitnom za kr- Slijedi povratak na vlastiti životopis i obraće-
šćanstvo te pokazati kako prvaci rane kršćanske nje, da bi se govornik opet vratio na svoju omiljenu
teologije ističu motiv uskrsnuća.938 temu: Ali s pomoću Božjom stojim do današnjeg
Pavao Grcima na Areopagu mora prenijeti bit- dana i svjedočim i malome i velikom, ne govoreći
na učenja svoje vjere. Bog poručuje ljudima da ništa drugo osim što su kazali Proroci i Mojsije da
se svi i svagdje obrate, jer je odredio dan kada će će se dogoditi: da će Mesija morati trpjeti i da će,
pravedno suditi svemu svijetu preko čovjeka koga uskrsnuvši prvi od mrtvih, navijestiti svjetlo i ži-
odredi za to, i svima pruži jamstvo uskrisivši ga dovskom narodu i poganima (Dj 26,22-23). Nakon
od mrtvih (Dj 17,30-31). toga rimski službenik Fest prekida govornika kazu-
Nakon ove tvrdnje neki se rugaju, a čini se ma- jući mu Luduješ Pavle. Točno na mjestu na kojem
nji dio pristupa vjeri. Uskrsnuće ovdje nije spome- ga prekidaju Atenjani i na kojem nastaje podjela
nuto da bi izazvalo podjele ili potaknulo sviđanje u govoru pred židovskim vijećem nastaje prekid i
dijela slušatelja, no upravo se to dogodilo. Motiv u ovom govoru.
tako postaje razdjelnica između podrugljivaca i pri- Pavlova bitna poruka uskrsnuća doista je moti-
hvatitelja. Točnije rečeno – neki u uskrsnuće vje- virana raznim pobudama pred trima slušateljstvi-
ruju, a neki ne vjeruju. Uskrsna će problematika ma, no to ne umanjuje njezinu nazočnost. Korisno
biti tipična za Pavla i izvan Djela, dovoljno je upu- je istaknuti dvije sličnosti: nedvojbeno autentič-
titi na 15. poglavlje Prve poslanice Korinćanima. ne Pavlove poslanice rado ističu temu uskrsnuća
Uskrsnuće je naglašeno iz posve drugih razloga Kristova povezanoga s uskrsnućem drugih ljudi (1
u kratku govoru pred židovskim Velikim vijećem. Kor 15; Rim 8,11; 1 Sol 4,13-18). Raščlamba i us-
Pavao je sada optužen, u nevolji je i mora se bra- poredba navedenih mjesta iz poslanica i Pavlovih
niti. Braćo, ja sam farizej, potomak farizeja. Zbog govora jasno bi pokazale da je uskrsnuće veza izme-
nade u uskrsnuće mrtvih meni se sudi (Dj 23,6). đu Boga Oca, Krista i onih ljudi koji u njega vjeruju.
Pavao je znao da se vijeće sastoji od farizeja koji
vjeruju u uskrsnuće, anđele i duha te saduceja koji
sve to niječu. Zbog toga je među tim skupinama
nastala rasprava. Tako je ista poruka uskrsnuća 17. 13. Govori i uskrsnuće: Petar
upućena različitim skupinama izazvala u biti iste
reakcije: podjele na skupine koje prihvaćaju i sku- Petar održava osam govora u Djelima,939 a dva
pine koje se protive. također naglašeno svjedoče o uskrsnuću. Veliki go-
Pavao će dva puta naglasiti uskrsnuće i u znat- vor mnoštvu nakon silaska Duha tri se puta vraća
no duljem govoru pred Herodom Agripom, njego- ovomu motivu: onoga koga su slušatelji bezbožnič-
vom suprugom i upraviteljem Festom u Cezareji. kom rukom ubili Bog je uskrisio, oslobodivši ga od
Nakon samoga obraćanja kralju ističe da je kao lanaca smrti (Dj 2,24). Petar zatim navodi Davida,
farizej živio po najstrožoj sljedbi naše vjere. Iz
ukupne riznice te vjere Pavao izabire nadu u uskr-
939
Usp. Cifrak: misijskim govorima pripadaju Dj 2,14 –
snuće: Ima li po vašem sudu nešto nevjerojatno u
39; 3,12 – 26; 4,8 – 12; 5,29 – 32 i 10,34 – 43; govor
tom da Bog uskrisuje mrtve? (Dj 26,8). Vrijedno je 1,16 – 22 povezan je s izborom novoga člana Dvanae-
storice, Matije umjesto Jude; govor 11,5 – 17 održan je
nim komentarima. u Jeruzalemu i odnosi se na pokrštavanje pogana; go-
938
Usp. Cifrak. vor na Koncilu, opet oko slične djelatnosti 15,7 – 11.

445
Biblija kao književnost

gdje također imamo neizravno ovaj motiv, ali i nosili sa sobom i Molohov šator. Bijes nakon op-
izravan spomen uskrsnuća Mesijina. Slijedi opet tužbi za ubojstva proroka, i to onih koji su primili
izravan iskaz: Njega je, to jest Isusa, Bog uskrisio zakon, biva smrtonosnim.
(Dj 2,32). Petar ovdje ne ističe vezu između Krista Vratimo li se na promatranu temu uskrsnu-
i slušatelja u uskrsnuću, nego mu je uskrsnuće do- ća, vidjet ćemo da Stjepanov govor nema izravna
kaz mesijanskoga statusa. uskrsnuća Kristova. Međutim, Stjepan mučitelji-
Petrov govor u Kornelijevoj kući u Cezareji ma prenosi svoje viđenje otvorena neba i spasite-
zapravo je kratak pregled ključnih događaja za lja Krista koji sjedi s desne Bogu ocu (Dj 7,56).
Kristova boravka na zemlji. Izvornost ovoga iska- Upravo je tako Krist predvidio prije svoje muke
za i razina Lukine stilizacije teško su odredive. No, (Mt 26,64). Stjepanov zaziv kojim predaje duh svoj
mislim da bi vještina kojom se bit ukupnih evanđe- Kristu ima dvije poruke: prvo, Stjepan je nalik na
oskih događaja i vjere sažela u nekoliko rečenica Krista u muci; drugo, Stjepan vjeruje da je Krist
mogla zadovoljiti i one koji ne vole dijeliti kom- živ – uskrsnuće je u podtekstu, a nije izravno na-
plimente i one koji ne prihvaćaju Petrovu vjeru. zočno.
Uskrsnuće je ovdje u jednoj rečenici: Bog ga je
uskrisio treći dan i dopustio mu da se pokaže (Dj
10,40). Uskrsnuće se spominje još jednom, i to u
surječju koje kaže da je Petrova zajednica s njim
17. 15. Duh Sveti
jela i pila (10,41). Motivi jela i pića imaju ulogu
koju u Ivanovu evanđelju ima Toma što stavlja prst Zbog jake nazočnosti treće božanske osobe,
u Kristove rane te u Mateja žene koje uskrslomu Djela su nazivana i Evanđeljem Duha Svetoga.
obujmljuju noge: uskrsnuće se zbiva u tijelu. Već u drugome retku, u proslovu Teofilu, dozna-
jemo da je Krist po Duhu Svetom dao upute apo-
stolima. Djela prikazuju i događaj koji je osnovi-
ca blagdanu Duhova, a treća božanska osoba sa-
17. 14. Govori: Stjepan dašnje kršćanske teologije spominje se više od 40
puta upravo kao Duh Sveti i desetak puta samo
U Stjepanovu govoru povijesni pregled ističe kao Duh.
niz oslobađanja židovskih patrijarha. Riječ sloboda Duh Sveti ima ulogu u teodiceji, znači obrani
tvori nosivi motiv: Bog oslobađa Josipa od nevo- istodobne Božje svemoći i pravednosti. Kako smo
lja (Dj 7,10); Mojsije misli da će njegov narod ra- već rekli, kršćani su počeli uviđati da Krist ne do-
zumjeti da Bog po njemu šalje slobodu (Dj 7,25); lazi, a nadali su se brzu povratku. Umjesto njega
uskoro Bog silazi osloboditi narod (Dj 7,34). Do dolazi ono što će teologija uskoro imenovati tre-
samoga kraja nema ničega spornoga sa stajališta ćom božanskom osobom: Duh Sveti.
monoteističke teologije. Riječ sloboda i njezine Uloga je Duha jasna u tome što ispunjava iza-
izvedenice ovdje imaju udaljenu sličnost s uskr- brane ljude ili nad njih silazi. Uza sam dolazak u
snućem. Sjetimo se da je i Petar govorio kako je obliku plamenih jezika znakovita su još dva pri-
Bog oslobodio Krista od lanaca smrti (Dj 1,24) mjera. Stjepan pred svoje mučeništvo pun Duha
Nagle Stjepanove optužbe na kraju dolaze tek Svetoga, uprije pogled u nebo i vidje slavu Božju
naizgled bez pripreme. Židovi su optuženi u liko- i Isusa gdje stoji Bogu s desne strane (Dj 7,55-
vima onih koji nisu razumjeli Mojsija kad je po- 56). Stjepan tada doslovno govori ono što je vidio.
mogao sunarodnjaku i zatim u iskazu po kojem su Duh Sveti, znači, izabranima pruža uvid u zbilju i

446
18. Corpus Paulinum

omogućuje im govor. On daje snagu kojom u naj- čena govora, zapravo još dok je Petar govorio, siđe
težim časovima mučenik svjedoči: Bog ne napu- Duh Sveti na sve koji slušahu riječ. Svi obrezani
šta izabrane ni kad pate, dapače, tada su najbliže vjernici koji su dopratili Petra bijahu vrlo iznena-
njemu. Izraz o tome da je neka osoba puna Duha đeni što se i na pogane izlio dar – Duh Sveti (Dj
Svetoga Lukin je stilem, nalazimo ga u Lk 4,1, za- 10,44 -45).
tim Djelima 6,3; 7,55 i 11,24. Isti je Duh zacijelo nadahnuo Petra940 za rečeni-
Treća je uloga Duha još praktičnija. Duh si- cu koja bitno obilježuje cijeli tekst Djela: Uistinu,
lazi nakon krštenja i nad pogane, a koliko je to sad istom shvaćam: Bog nije pristran. Naprotiv,
Židovima onoga doba neobično, otvoreno kazuje njemu je mio u svakom narodu onaj koji ga pri-
scena nakon Petrova govora u Kornelijevoj kući. znaje i čini što je pravedno (Dj 10,34).
Rimski satnik, u biti dio okupatorske sile, zvat će Put kršćanstva izvan granica židovske vjere
Petra u kuću i apostol će se odazvati. Nakon tuma- time će biti otvoren.

940
Za problematiku Duha u Petrovim govorima usp. ne-
zaobilazan Cifrakov tekst.

UPITI 4. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-


1. Protumačite djela apostolska u žanrovskom smislu. dašnjost, Zagreb, 2008.
2. Objasnite uloge prokonzula Sergija i Gallija; objasnite 5. Cifrak, Mario: Duhovi – događaj i navještaj Petrov(i)
postupke prokuratora Feliksa. govor(i) u Djelima apostolskim, Dometi 1 / 2012.
3. Navedite tri kršćanska izvora za Djela. 6. Harrington, Daniel i drugi (urednici): Komentar
4. Objasnite usporednica u ustroju Djela i Lukina evan- Evanđelja i Djela apostolskih, Vrhbosanska katolička
đelja. teologija, Sarajevo, 1997.
5. Navedite tri usporednice Djela i drugih biblijskih knji- 7. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska
ga. sadašnjost, Zagreb 1993.
6. Navedite tri usporednice unutar Djela. 8. Dillon, Richard: Djela apostolska, u: Harrington, Daniel
i drugi (urednici): Komentar Evanđelja i Djela apostol-
7. Interpretirajte odnosa govora i historiografije. skih, Vrhbosanska katolička teologija, Sarajevo, 1997.
8. Protumačite motiv uskrsnuća u izabranom govoru iz (387 – 518).
Djela. 9. Gabel, John; Wheeler, Charles, York. Anthony: The
9. Objasnite ulogu Duha Svetoga u Djelima. Bible as Literature, Oxford University Press, Oxford,
10. Interpretirajte Lukin stilem s Duhom Svetim. 2000.
10. Johnson, Timothy: Luke – Acts, Book of, u: Freedman,
LITERATURA David Noel (urednik): The Anchor Bible Dictionary,
1. Achtemeier, Paul J.; Green, Joel B.; Thompson, Ma­
Doubleday, New York, 1992.
rianne Meye: Introducing the New Testament Its Lit­e­
rature and Theology, William B. Eerdmans Publishing (ABD)
Company, Grand Rapids Michigan / Cambridge UK, 11. Kliesch, Klaus: Djela apostolska, Kršćanska sadašnjost,
2001. Zagreb, 1993.
2. Ash, Anthony Lee: Djela apostolska, Logos, Daruvar, 12. Marshall, Howard i Peterson, David (uredili): Witness
1997. to the Gospel, The Theology of Acts, William B.
3. Aune, David Edward: The New Testament in Its Lite­ Eeder­mans Publishing Company, Grand Rapids, Mi­
rary Environment, James Clarke & Co, Cambridge, chigan/Cambridge U. K., 1998.
1988.

447
Biblija kao književnost

18. CORPUS PAULINUM

18. 1. Pavlov život ima crkvu posvećenu svetomu Pavlu. Budući kr-
šćanski misionar mogao je biti rođen u prvom
18. 1. 1. Uvod desetljeću prvoga stoljeća i negdje do obraćenja
Životopis prvoga velikoga misionara otvara niz zvao se Saul. Bio je Židov iz Benjaminova ple-
zanimljivih upita.941 Među njima je prije svega od- mena, kako govori i samo ime sa spomenom pr-
nos između podataka iz Pavlovih tekstova i oba- voga židovskoga kralja iz toga plemena – inači-
vijesti iz Djela apostolskih, koje je napisao njegov ce su mu Savao i Šaul. Ponosio se svojim podri-
zajamčeni suradnik Luka. Otvaraju se i sumnje u jetlom i pošto se obratio: obrezan osmi dan, iz
vjerodostojnost Lukina opisa Pavlovih putova, o roda Izraelova, plemena Benjaminova, Hebrej od
čemu će uskoro biti više rečeno.942 Hebreja; po Zakonu farizej (Fil 3, 5). Slično govori
Zašto osoba koja je Pavla tako dobro znala nije u Poslanici Rimljanima: Ta i ja sam Izraelac, po-
o njemu pružila više podataka? Zašto Luka nije tomak Abrahamov, iz plemena Benjaminova (Rim
podrobnije opisao kako je njegov učitelj izgle- 11,1). Pavao je bio rimski građanin, i to po rođe-
dao, kako se točno obrazovao i kojim se knjigama nju, što je u ono doba bila znatna povlastica (Dj
služio? Zašto nismo nešto doznali o načinu pisa- 16,37; 22, 25; 23, 27). Nije govorio protiv rimskih
nja Pavlovih poslanica, poglavito o tome koliku vlasti, dapače je pozivao na odanost rimskoj drža-
su ulogu u njihovu nastanku imali tajnici, možda vi (Rim 13,1-7).
među njima i sam Luka? Zašto Luka nije govorio Obitelj se iz Tarza vjerojatno preselila u Jeru­
o tome gdje, kada i kako je Pavao umro? Na dio zalem, u kojem je Pavao, onda još Savao, živio po
tih upita pokušat ćemo odgovoriti, a dio ostaje za strogim odredbama farizejske sljedbe (Dj 26,5). U
znanost skrivenim. No ne zaboravimo da ni drugi svojoj Poslanici Galaćanima Pavao kaže da je bio
biblijski spisi ne odgovaraju na upite o svojim ju- nepoznat Kristovim crkvama u Judeji (Gal 1,22),
nacima koji su prethodno postavljeni i na koje bi pa neki drže da su ove dvije tvrdnje suprotstav-
suvremeni bibličari rado čuli odgovore. ljene.943
Pavao je imao sestru i nećaka. U Jeruzalemu
je primio naobrazbu od učitelja Zakona Gamaliela,
i samoga farizeja, uglednika i člana Velikoga vi-
18. 1. 2. Podrijetlo i naobrazba jeća koji je bio tolerantan prema kršćanima (Dj
5,34). Na žalost, ne znamo mnogo o onodobnu
Pavao je rođen u Tarzu u ondašnjoj Ciliciji na židovskom naobrazbenom sustavu. Nevolja je u
Sredozemnome moru (Dj 9,11; 21,39). Grad je da- tome što Pavao redovito navodi Stari zavjet prema
nas u Turskoj, nedaleko od granice sa Sirijom, i Septuaginti, ranomu prijevodu na grčki. Ne zna se
zašto ne pokazuje veću upoznatost s hebrejskim
Na ovome mjestu bit će prikazani osnovni događaji iz
941
tekstovima kad je bio učenik Gamalielov. Jedan
Pavlova života, a zainteresirani će konzultirati litera-
od odgovora kazao bi da piše poslanice grčki, pa
turu iz popisa na kraju teksta. Ovdje sam se oslonio
uglavnom na prikaz kako ga vidi komentator iz Jeru-
nastoji tomu prilagoditi navode. S tim je povezana
zalemske Biblije u engleskom izdanju. činjenica da piše ljudima koji su se mogli služiti
942
Usp. Doughtey 3 – 54; Betz: 186 (ABD 5: 186); Pritc-
hard: 172 (BA: 172). 943
Betz: 193 (ABD 5: 193).

448
18. Corpus Paulinum

upravo Septuagintom, znači grčkim prijevodom. jega duhovnoga razvoja bila je upravljena protiv
No njegov suvremenik Juda, također pisac jedne kršćana. Kad kamenuju Stjepana, prvoga kršćan-
od poslanica, rabi hebrejsku Bibliju. skoga mučenika, svjedoci odlažu svoje haljine do
Glede helenističke naobrazbe, dokaze također nogu mladića Savla koji odobrava umorstvo (Dj
pružaju same Pavlove poslanice. Pisane su grčkim 7,56; 8,1). Savao je istaknut među progoniteljima,
jezikom koji istina nije besprijekoran, ali pokazuje jer od velikoga svećenika traži pisma za sinagogu u
da pisac poznaje grčku stoičku filozofiju i retori- Damasku kako bi tamošnje sljedbenike kršćansko-
ku. Govoreći Atenjanima, kazuje o Bogu da smo ga Puta mogao dovesti svezane u Jeruzalem (9,2).
svi njegova djeca, točnije da smo njegov rod (Dj Čini se da je Pavlu smetalo što vjernici kršćani u
17,28). Mjesto je navod pjesnika Aratusa (III. st. Damasku ne traže od novoprimljenih vjernika da
pr. Kr.) iz djela Phainomena; stoički filozof Kleant prihvate Toru, dakle židovski Zakon i obrezanje.
iz istoga vremena ima sličnu misao. Trijadična for- Upravo takve postupke Pavao će poslije gorljivo
mula kako po Bogu živimo, mičemo se i jesmo braniti.
(17,28) također je dio stoičkoga diskursa, a rabi ju Djela apostolska svjedoče da se na putu u
i pjesnik Epimenides iz Knososa iz VI. st. pr. Kr. Damask dogodilo čudo. Pavla i pratnju obasjala
Pavlov govor u Ateni prožet je stoičkim misli- je moćna svjetlost i začuo se hebrejski glas. Pošto
ma koje su bliske biblijskim stajalištima: Bog ne je Pavao pitao tko mu govori, glas je odgovorio:
prebiva u hramovima napravljenim rukom i ne tre- Isus koga ti progoniš (Dj 9, 5). Pavao je oslijepio,
ba mu posluživanje ljudskih ruku (17, 24; usp. Ps tri dana nije jeo ni pio, a kad mu se vid vratio, s
50,9- 13; Am 5,21). Bog je za Pavla blizak svim očiju mu je palo nešto kao ljuske. Događaj se mo-
ljudima (17,27), što je, dijelom, i deuteronomi- gao zbiti oko 38. godine.945 U Damasku je kršten
stička misao. (9,18) i proveo je određeno vrijeme s tamošnjim
Pavao poznaje retoriku i rabi njezine figure i kršćanima – primio je neku vrstu vjeronauka. »Ne
pravila, pa je i sama misao o tome da nije vješt smijemo se čuditi što su tako brzo pokrstili Pavla«,
govoru retorički topos (2 Kor 11, 6). Dijatribe i kaže Holzner, »u ono su vrijeme dijelili sakrament
kumulacije također su retoričke figure – ali ne za- krštenja čim je netko pokajnički priznao Isusa«. 946
boravimo da ih je Pavao mogao naslijediti i razvi- Uskoro je počeo propovijedati, a židovi su ga zato
jati iz sličnih figura koje rabe proroci, poglavito nastojali ubiti. Kristovi učenici spustili su ga noću
Izaija kojega navodi. Podrobna rasprava o uporabi u košari sa zidina. Jedna od posljedica obraćenja
slijeda retoričkoga govora u Poslanici Galaćanima mogla se ticati Pavlove imovine: nije isključeno da
nalaziva je u Betza.944 je bio razbaštinjen (Fil 3,8).
Pavao je bio dvojezična osoba, temeljito upo- Kako doznajemo iz njegova autobiografsko-
znata s dvjema različitim kulturama koje su bile u ga sažetka u Poslanici Galaćanima, Pavao je na-
dodiru i povrh svega rimski građanin. Bio je pre- kon Damaska otišao u Arabiju, zapravo je to bila
određen da postane apostol naroda. Nabateja, južno od judejskih zemalja i s druge oba-
le Mrtvoga mora (Gal 1,17). Poslije toga je opet u
Damasku i tek nakon tri godine stiže u Jeruzalem,
18. 1. 3. Progon kršćana i obraćenje gdje upoznaje Petra. Prema Lukinim Djelima apo-
Pavao je bio sposoban uživjeti se u misao koju stolskim (9,25-26), moglo bi se učiniti da je Pavao
je zastupao i za nju činiti sve što je držao potreb-
nim. Ali, misao u koju se uživio na početku svo- Usp. Zovkić 2012: 228 za razlike u prikazu ovoga doga-
945

đaja između Luke u Djelima te Pavla u Prvoj i Drugoj


Korinćanima te u Galaćanima.
944
Usp. Betz: 873 (ABD 2: 873). 946
Holzner: 65.

449
Biblija kao književnost

nakon prvoga boravka u Damasku izravno otišao koće s kojima se mogu sretati svi koji propovije-
u Jeruzalem. daju novu vjeru (Dj 14).
Problem u komunikaciji s dijelovima crkve u Drukčije nevolje međutim nastaju poslije prvo-
Jeruzalemu mogao je nastati oko toga što je Pavao ga misijskoga putovanja. Na crkvenom saboru u
zagovarao prihvat kršćanstva pri kojem obraćenici Jeruzalemu 49. godine pripadnici farizejske sljedbe
ne moraju prihvatiti obrezanje i Zakon. koji su povjerovali u Krista tražili su da svi koji se
obrate na kršćanstvo, a nisu bili Židovi, prihvate
židovske vjerske običaje i Mojsijev zakon. Danas
bismo rekli, da postanu židovi u vjerskom smislu.
18. 1. 4. Prvo
misijsko putovanje (45. Po tim bi se željama morali obrezati i hraniti kako
propisuje Levitski zakonik (Dj 15,5). Petar se tomu
– 49. prema JR i ZGB; 46. – 48. suprotstavio i govorio da vjeruje kako su svi spaše-
prema BA). ni milošću Gospodina Isusa (15,11). Upit je bitan:
U to je doba Pavlov mentor Barnaba, kojega spašava li čovjeka od grijeha stari židovski Zakon
su apostoli poslali u Antiohiju, grad u kojem su ili ga spašava Kristova žrtva i njegov nauk?
Kristovi učenici prvi put nazvani kršćanima (Dj Na strani suprotnoj od farizeja bili su Pavao i
11,26). Pavao je u međuvremenu otišao u svoj rod- Barnaba (15,12). Sabor je zaključio da drugi naro-
di, najčešće Grci koji su prihvatili Krista, ne smiju
ni Tarz, kamo Barnaba odlazi po njega, i oni su
jesti meso životinja koje su bile žrtvovane idolima,
godinu dana bili gosti crkve u Antiohiji.
krv, ono što je bilo udavljeno, i da ne smiju blud-
Barnaba je bio rodom s Cipra (Dj 4,36), a tamo
ničiti (15,29). U ostalom nisu bili obvezni drža-
će prvo misijsko putovanje odvesti njega, Pavla i
ti se židovskih običaja. Prema Galaćanima, Petru
Ivana Marka. Na otoku, apostol osljepljuje vrača-
je tada bilo dano da vrši apostolsku službu među
ra Elima pa prokonzul Sergije prihvaća kršćanstvo
obrezanima, znači Židovima, a Pavlu među drugim
(Dj 13,4- 12). U mjestu Pafosu na Cipru doista narodima. Stupovi crkve, Jakov, Kefa i Ivan dali
je 1887. pronađen kamen sa Sergijevim imenom su desnice Pavlu i Barnabi (Gal 2,9). Ovaj sabor
i titulom prokonzula. Njegova obitelj imala je i Brown naziva najvažnijim sastankom koji se ikada
posjede na sjeveru u Maloj Aziji gdje je konzul održao u povijesti kršćanstva.947
mogao misionare preporučiti utjecajnim ljudima. Kad je poslije Petar u Antiohiji u Siriji, pod
Djela apostolska svjedoče da su Barnaba i Pavao utjecajem nekih ljudi oko Jakova, odbio jesti s kr-
otišli do Antiohije Pizidijske u Maloj Aziji i ondje šćanima koji nisu bili obrezani, Pavao mu se oštro
propovijedali u sinagogi. Pavao najprije gorljivo suprotstavio (Gal 2,11-21).
tumači osnovne točke židovske povijesti, a onda
govori o Kristu razapetom i uskrslom: slušatelji su
molili da im o tome govori i iduće subote i nago- 18. 1. 5. Drugo
misijsko putovanje:
varaju ih da ustraju (Dj 13,43).
U Ikoniju su ih međutim zamalo kamenovali,
Grčka (49. – 52. prema JR, ZGB;
a u Listri u istoj pokrajini zbio se neobičan do- 48. – 51. prema BA; 50. – 52.
gađaj. Pavao je ozdravio čovjeka koji od rođenja prema Brownu: XXV).
nije mogao hodati, pa su ljudi mislili da je on bog
Hermes i da je Barnaba Zeus. Najprije su im že- Prije ovoga putovanja izbila je svađa s Barna­
ljeli žrtvovati kao da su bogovi, a onda su Pavla bom oko toga može li Marko s njima, i Pavao vodi
kamenvali i ostavili misleći da je mrtav. Tako se
pokazuju muke apostolske službe, zapravo poteš- 947
Usp. Brown: 299.

450
18. Corpus Paulinum

sa sobom Silu. Ako »mi odlomci« iz Djela apostol- U Djelima piše da su Sila i Timotej ostali u Bereji
skih (16,10-20; 21,1-18; 27,1 – 28,16) nisu literar- (Dj 17,14), a u Prvoj Solunjanima Timotej očito
na konvencija, onda Pavla i Silu barem na jednom biva u Ateni i Pavao ga šalje u Solun (1 Sol 3,1-
dijelu prati i pisac teksta Luka. 3). No, opet, upravo u Djelima piše i to da Pavao
Pavao najprije prolazi kroz mjesta koja je po- iz Atene šalje poruku Sili i Timoteju da što prije
hodio na prvom putovanju, pa u Listri uzima sa dođu k njemu. Raspravu će zamrsiti to što Sila nije
sobom Timoteja, sina pokrštene Židovke i Grka. spomenut u trećem dijelu Solunjana.
Pavao prenosi vijesti sa sabora u Jeruzalemu i utvr- Prema Djelima, u Ateni Pavao propovijeda na
đuje vjeru kršćanskih zajednica. Pošto je došao do Areopagu, i slušaju ga dok ne počinje govoriti o
zapadne obale Male Azije, do Troade, Pavao ima uskrsnuću. Dionizije Areapagit i Damara ipak pri-
noću viđenje u kojem ga neki Makedonac moli da hvaćaju vjeru.
dođe k njima (Dj 16,10). Korint je bitan za Pavlove spise i crkvenu po-
Brodom odlazi u Neapolis, luku grada Filipa, vijest. Naime, neki su Grci tu prihvatili vjeru u
koji je središte ondašnje Makedonije. U gradu ute- Krista, ali su se mnogi Židovi žestoko protivili i
meljuje kršćansku zajednicu – prvu crkvu na ma- stavili Pavla pred sud. Prokonzul je bio Gallion,
kedonskom i europskom tlu. U Filipima su Pavao brat poznatoga pisca Seneke, što je potvrđeno iz
i Sila obratili prodavačicu grimizne odjeće Lidiju natpisa pronađena u Delfima. Tako znamo da je
koja je krštena i u čijoj su kući prvi kršćanski mi- Pavao u Korintu za cara Klaudija 51. i 52. godine.
sionari prebivali. Pavao je u Filipima istjerao duha Iz Korinta piše i prvi novozavjetni spis, Prvu po-
iz vračare ropkinje, na što su ih njezini vlasnici op- slanicu Solunjanima. Pavao nije živio na teret ta-
tužili da šire običaje koje Rimljani ne smiju pri- mošnje zajednice, nego pravi kožnate šatore i živi
hvatiti. Pavao i Sila tako su dospjeli u zatvor, ali u Akvile i Priscile, bračnoga para koji se bavi istim
je nastao potres i okovi su im spali. Čuvar se pro- obrtom (Dj 18,11).
budio i pomogao im je, a iduće jutro došao je glas
da ih i vlasti oslobađaju. Pretori su se uplašili kad
su čuli da su Pavao i Sila rimski građani. Moglo
bi se zaključiti da Pavao u Filipima ostavlja Luku, 18. 1. 6. Treće
misijsko putovanje:
jer nakon toga Djela više ne govore u prvom licu (53. – 58. prema JR, ZGB; 54. – 56.
množine.948
Pavao je poslije propovijedao u Solunu u kojem
prema BA)
također mnogi Grci i neki Židovi nakon njegova Neki znanstvenici na temelju usporedbe poda-
govora pristaju uz vjeru (Dj 17,1-9). Pisac djela taka iz Pavlovih pisama i Djela apostolskih pret-
zna da su se gradski poglavari nazivali politarsi- postavljaju da je putovanje bilo složenije nego što
ma (17,6-8), za što postoji pisana potvrda s natpi- Djela prikazuju.951 Tekst u opisu na počektu ovo-
sa pronađena u gradu.949 Riječ je o novom doka- ga Pavlova puta spominje Frigiju i galacijsko po-
zu obaviještenosti pisca Djela. S druge strane, dio dručje u današnjoj Maloj Aziji. Moglo bi se pret-
kritike upućuje na razlike glede puta od Soluna do postaviti da je Pavao na putovima sa sobom imao
Atene kako je opisan u Djelima i u poslanicama.950 i žensku osobu koju naziva sestrom (1 Kor 9,5).
Pavao se na ovom putu najdulje zadržao u
948
Usp. Duda: 1255. (ZGB: 1255). Efezu, u kojem boravi dvije godine i tri mjeseca,
949
ZGB, JR te NZIP prenosi ovu riječ kao gradski glava- od 54. do 57. (prema JR). Kršćanska je zajednica u
ri, poglavari i city council.
950
Usp. Doughtey: 12–13. 951
Usp. Betz: 189; ABD 5: 189.

451
Biblija kao književnost

Efezu uspješna, a sam Pavao prema Djelima posje- zaključiti da i pisac Djela zna za njegovu smrt u
duje i dar ozdravljanja: na bolesnike uspješno stav- Rimu. Pavao ovdje navodi i Kristove riječi koje u
ljaju rupce za pot ili pregače koje su dotaknule nje- samim evanđeljima nisu zapisane: Blaženije je da-
govo tijelo (Dj 19,12). Ne miruje ni grčka oporba. vati nego primati (Dj 20,35). U govoru istaknuto
U Efezu se posebno štovala Artemida, a od izrade mjesto zauzima Duh Sveti: on Pavlu jamči okove i
njezinih malih srebrnih hramova dobro su živje- nevolje te postavlja nadglednike crkvi, preteče da-
li srebrnar Demetrije i drugi obrtnici. Stoga bune našnjih biskupa. Iz Mileta morskim putem Pavao
narod protiv Pavla koji uči da bogovi izrađeni ru- napokon dolazi u Cezareju. Mjesto je čini se bo-
kama nisu bogovi (Dj 19,23). Čini se da nije riječ gato proročkim djelatnostima. U gradu djeluje i
o Artemidi, božici lova, nego o božici plodnosti, Filip, za kojega se kaže da je evanđelist iz kruga
koja ima mnogo grudi na sebi. Pisma Galaćanima i sedmorice954 i koji ima četiri kćeri djevice što su
Filipljanima vjerojatno su također nastala u Efezu. obdarene proročkim darom. Tamo mu Duh Sveti,
Oko Uskrsa 57. godine952 Pavao iz Efeza piše na usta proroka Agaba iz Judeje, opet govori da će
pismo koje je danas poznato kao Prva poslanica ga u Jeruzalemu svezati i predati poganima, očito
Korinćanima. U zajednici koja je ondje rasla bilo Rimljanima.
je unutarnjih sukoba, pa Pavao nakratko mora i bo-
raviti u Korintu. Potkraj 57. godine prolazi kroz
Makedoniju. Pavao je u Korintu zimi s godine 57.
na 58. i vjerojatno je u tom gradu 58. godine napi- 18. 1. 7. Od Jeruzalema do Rima
sao Poslanicu Rimljanima – s teološkoga stajališta Dolaskom u Jeruzalem 58. godine Pavao stiže
svoj najbitniji tekst. Prema riječima iz te poslanice, u zajednicu kršćana Židova koje vodi Jakov, brat
Pavao dospijeva do Ilirika, znači da je mogao za- Gospodinov. Mora se nositi i s neprijateljstvom
hvatiti i prostore današnje Hrvatske (Rim 15,19). među Židovima koji su zadržali staru vjeru i do-
Djela apostolska govore da je njihov kazivač sa znali za njegovu djelatnost u Maloj Aziji i Grčkoj.
svojim društvom, označenim riječju »mi«, brodom Podvrgnuo se židovskom obredu očišćenja, žele-
otplovio iz Filipa u Troadu. Znači da je kazivač ći dokazati da poštuje Mojsijev zakon. Čin je u
»mi« ulomaka nastavio putovati točno na mjestu skladu s Pavlovom mišlju: kršćani Židovi mogu
na kojem ga je Pavao na drugom misijskom putu se držati starih običaja, kršćani Grci ne moraju.
ostavio, naime u Filipima. U Troadi je Pavao spa- Svjetina je i dalje pogibeljna za Pavla, pa govore
sio dječaka Eutiha, koji je zaspavši pao s trećega da je i Grke uveo u Hram (21,28). Rimski vojnici
poda (kata). Kritika u ovom vidi i Homerove utje- odvode ga u svoju vojarnu, pred kojom drži govor,
caje na Luku, jer je u desetom pjevanju Odiseje ali njime opet razbješnjuje sunarodnjake. U tamni-
Elpenor nakon pijanstva pao s krova.953 No ima i ci se poziva na svoje pravo rimskoga građanina
znatnih razlika u događajima jer je Elpenor bio pi- pa nije bičevan. Mora se opravdati i pred Velikim
jan prethodno i nitko ga nije liječio. vijećem, gdje ga udaraju po ustima (23,2), pa je
Preko Asosa i Hiosa, uz maloazijsku obalu put u opisu vidljiva usporednost sa suđenjem Kristu.
se nastavlja do Mileta. U tom gradu Pavao se ga- Neki podupiru Pavla, i opet mora intervenirati rim-
nutljivim govorom rastaje od starješina crkve iz ska vojska. Među Židovima ima i onih koji prise-
Efeza jer je bio poslao po njih. Apostol im govori
da više ne će vidjeti njegova lica, iz čega se može 954
Usp. Dj 6,5. Helenistički kršćani imali su sedmoricu
ljudi, punih Duha i mudrosti, zaduženih za raspodje-
952
Usp. JR: 1854. lu pomoći udovicama, vjerojatno i svima potrebitima.
953
Usp. Doughty: 5. Apostoli su na ovu sedmoricu položili ruke.

452
18. Corpus Paulinum

žu da ne će jesti dok ne umore Pavla, što doznaje tumači u novije doba više spominju Efez kao
njegov nećak, koji sve javlja samomu Pavlu i za- mjesto nastanka ovoga teksta.956 S rimskim su-
povjedniku vojske (23,16). žanjstvom povezuju se i poslanice Kološanima,
Pavao je premješten u Cezareju Primorsku, Efežanima i Filemonu – posljednja je toplo i krat-
u kojoj ga ispituju i drže zatvorenim. Prokurator ko pismo s molbom prijatelju da oslobodi roba.
Feliks želi od njega dobiti novca, što se očito nije Autorstvo dvaju prvospomenutih tekstova iz pret-
dogodilo i Pavao ostaje zatvorenim dvije godine. hodne rečenice bilo je predmetom rasprava.
Novi prokurator Fest saziva suđenje u Cezareji u Pavao je, čini se, u Rimu bio zatvaran više puta.
kojoj neki od Pavlovih sunarodnjaka optužuju apo- Djela ne govore o mogućem Pavlovu životu po-
stola koji se priziva na cara (25,11). Iz drugih se slije prvoga zatočeništva u Rimu, dakle o dobu od
izvora zna da je prokuratora Feliksa naslijedio Fest 63. do 66. godine. Razdoblje odgovara onomu što
60. godine, tako da znamo i kad se događaji zbi- prikazuju pastoralne poslanice, jedna Titu i dvi-
vaju. Pošto se Pavao prizvao na cara i pred kra- je Timoteju, a događaji se odnose uglavnom na
ljem Herodom Agripom, put u Rim postao je ne- Kretu i Efez.
uklonjivim. Iz drugoga rimskoga sužanjstva možda piše
Morski put prema Rimu opet je u Djelima apo- Drugu poslanicu Timoteju – što više od 80 posto
stolskim prikazan u prvom licu množine, pa je, uz proučavatelja danas niječe.957 O mogućoj Pavlovoj
ograde ipak moguće književne konvencije, pret- aktivnosti između dvaju zatočeništava u Rimu bit
postavljivo da ga na moru prati Luka. Opisi su će riječi pri tumačenju poslanica Timoteju. U go-
živi, pokazuju upoznatost s navigacijom i plovid- dini smo 67. i nešto nakon ovoga pisma Pavlu je
bom onoga doba, što se u antici i tražilo od po- odrubljena glava.
vjesničara kakav je želio biti Luka. Pripovjedač Djela apostolska ne govore ništa izravno o
zna da su jedrili uz Cipar zbog suprotnih vjetro- Pavlovoj mučeničkoj smrti.958 Luka je jamačno
va (Dj 27,4); dok plove uz Kretu, puše jak sjeve- znao da je Pavao pogubljen u Rimu. Rekli smo da
roistočnjak, za oluje rabe snast kako bi potpasali bi o tome mogao svjedočiti oproštajni govor koji je
brod;955 a kako se ne bi nasukali na Sirti, spustili apostol naroda održao u Miletu, obraćajući se stra-
su prvenjaču (27,17-18). Uskoro su se morali ri- ješinama voljene efeške crkve (20,22-24). Ipak, ne
ješiti i tereta. Brod zapada u oluju, događaji su di- zna se je li Luka proučavao Pavlova pisma. Sama
namično predočeni, a slični su i onima u Knjizi o Djela ne prikazuju podrobno Pavlove sukobe s ju-
Joni. Pavao jamči mornarima spas jer mu se u snu daizantima unutar crkve: ne doznajemo mnogo o
ukazao anđeo. Čini se da Pavao i pričešćuje mor- sukobima s onim kršćanima koji su htjeli da svi
nare (27,35-36). Dolaze do Malte, gdje Pavao ne koji prihvate Krista prihvate i židovske običaje gle-
pogiba od zmijskoga otrova i gdje liječi oca upra- de hrane, obrezanja i drugih obreda.
vitelja otoka Publija. Konačno nakon tri mjeseca
boravka na Malti dolazi u Rim, u kojem govori
rimskim Židovima.
Nekad se držalo zajamčenim da Pavao iz rim-
skoga sužanjstva piše Poslanicu Filipljanima, ali

955
Drveni se brod posebnim konopima učvrstio poprijeko. 956
Usp. dio o Poslanici Filipljanima; usp. Betz: 197.
957
Usp. Brown: 676.
958
Betz: 190.

453
Biblija kao književnost

UPITI 9. Darrel, Doughty: Luke’s Story of Paul in Corinth :


1. Gdje i kada je rođen Pavao? Što znamo o njegovoj na- Fictional History in Acts 18 , Journal of Higher
obrazbi? Criticism, 4 / 1 (Spring 1997) 3–54.
2. Tko je prvi kršćanski mučenik? Koja je bila Pavlova 10. Duda, Bonaventura: Uvodi i napomene uz Novi zavjet,
uloga? u: Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1983.
3. Što se dogodilo na putu u Damask? 11. Duda, Bonaventura: U svjetlu Božje riječi, Kršćanska
4. Ukratko opišite jedan događaj s prvoga Pavlova misij- sadašnjost, Zagreb, 2000. (poglavlja: Pavao molitelj,
skoga putovanja. Proslov Poslanice Rimljanima, Ženidba i djevičanstvo
u Prvoj Korinćanima, Misterij – Krist u nama, nada
5. Ukratko opišite jedan događaj s drugoga Pavlova mi- slave, Kristovo svećeništvo u Poslanici Hebrejima).
sijskoga putovanja.
12. Dugandžić, Ivan: Biblijska teologija Novoga zavjeta,
6. Ukratko opišite jedan događaj s trećega Pavlova misij- Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2004.
skoga puta.
13. Freedman, David Noel (urednik): The Anchor Bible
7. Prikažite Pavlov put u Rim. Dictionary, Doubleday, New York, 1992. (ABD)
LITERATURA Članci: Gnosticism; Paul (person).
1. New Jerusalem Bible, Doubleday, New York 1985.,str. 14. Gabel, John B; Wheeler, Charles B., York, Anthony
1849–1865. D.: The Bible as Literature, Oxford University Press,
(JR) (komentari) Oxford, 2000.
2. Jeruzalemska Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 15. Holzner, Josef: Pavao, Rudolf Koprek, Zagreb, 1968.
2001. (komentari) 16. O’Connor-Murphy, Jerome: Jesus and Paul: Parallel
3. Biblija, Stari i Novi zavjet, Kršćanska sadašnjost, Lives, Michael Glazier Books, 2007.
Zagreb, 1984. (ZGB) 17. Pritchard, James: Biblijski atlas, Cankarjeva založba,
4. Augustin, Aurelije: Ispovijesti, Kršćanska sadašnjost, Ljubljana i Zagreb, 1990. (prvo englesko izdanje 1987.)
Zagreb, 1983. (BA)
5. Benedikt XVI: Sveti Pavao, Verbum, Split, 2009. 18. Rudoph, Kurt: Gnosticism, u: David Noel Freedman
6. Betz, Hans Dieter: Paul, u: David Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary, Doubleday,
(urednik): The Anchor Bible Dictionary, Doubleday, New York, 1992. (ABD)
New York, 1992. (ABD) 19. Tomić, Celestin: Počeci Crkve Pavao – apostol naroda
7. Brown Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa- (Dj, Rim, 1 i 2 Kor, Gal, Ef, Fil, Kol, 1 i 2 Sol, 1 i 2
dašnjost, Zagreb, 2008. Tim, Tit, Flm), Provincijalat hrvatskih franjevaca kon-
ventulaca, Zagreb, 1995.
(RB)
20. Zovkić, Mato: Pavlove poslanice. Povod i sadržaj,
8. Burić, Viktor: Sveti Pavao kao pisac, Kršćanska sadaš-
Crkva na kamenu, Mostar, 1988.
njost, Zagreb, 2009.
21. Zovkić, Mato: Poziv biblijskih proroka, Kršćanska sa-
dašnjost, Zagreb, 2012.

18. 2. Opća obilježja poslanica govo odobravanje, i, napokon, koje su poslanice


posve udaljene od povijesnoga Pavla. Većina bi-
18. 2. 1. Autentičnost bličara prihvatila bi ovakav raspored:
izvorno Pavlovi tekstovi: Rimljanima, Prva
Četrnaest tekstova koji pripadaju onomu što se
Korinćanima, Druga Korinćanima, Galaćanima,
katkad naziva Corpus Paulinum može se podijeli-
Prva Solunjanima, Filipljanima, Filemonu
ti na više načina. Jedna od osnova bila bi njihova
tekstovi kojima je izvorno Pavlovo autorstvo
široko raspravljana autentičnost. Ključni su upiti
osporavano: Druga Solunjanima,
o tome koje je od poslanica napisao sam Pavao,
Kološanima, Efežanima
koje neki od njegovih suradnika uz, možda, nje-

454
18. Corpus Paulinum

pastoralne poslanice, koje prema mišljenju ve- Nadalje, Pavao sebe označuje izrazima koje do-
ćine znanstvenika nije napisao Pavao, ali ima bit- punjuje blizinom Isusu Kristu: Pavao, sužanj
nih dvojbi oko Druge Timoteju: Prva Timoteju, Isusa Krista (Fil 1); Pavao, starac, a sada i su-
Druga Timoteju, Titu poslanica koju ni jedan su- žanj Isusa Krista (Fil 9).
vremeni istraživač ne pripisuje Pavlu: Hebrejima. b) Glede rječnika, vidljivo je da pisac rabi riječ
Upit o autorstvu od početka je djelovao na ka- synergós, sudjelatnik. U poslanicama s nesum-
nonski status. Tako je Poslanica Hebrejima ispa- njivim Pavlovim autorstvom nalaziva je riječ
la iz Muratorijeva kanona, ali je Augustinovo i satanã (1 Kor 5,5; 7,5; 2 Kor 2,11; 11,14; 1 Sol
Jeronimovo pozitivno mišljenje o autorstvu znatno 2,18), a nema riječi diábolos – valja međutim
utjecalo na to da je ona danas dio Biblije. Naravno reći da se izraz Satana nalazi i u 1 Tim 1,20;
da je sa stajališta kanonizacije nezgodno ako je 5,15 i u dvojbenoj Drugoj Solunjanima.
spis koji, ublaženo rečeno, sadržava namjerne c) Pavao u autentičnim poslanicama raspravlja s
netočnosti glede autora, ipak prihvaćen kao dio oponentima i iznosi dokaze, često temeljene na
Biblije. No za kanonizaciju je ipak važnije da ta- Starom zavjetu, a pruža i uzročno-posljedične
kav spis sadržava teološki ispravna učenja, koja veze. Misao autentičnih poslanica biva slože-
su u skladu s doktrinom Crkve koja provodi izbor. nijom, teže dostupnom prosječnomu čitatelju.
Teško je preskočiti i ulogu tajnika koji je mogao U neautentičnim poslanicama pisac jednostav-
pisati prema apostolovim uputama. O izvornosti će no odbacuje stajalište druge strane i pruža brzo
posebno biti riječi pri govoru o svakoj poslanici. shvatljive upute naslovljenicima.
Ukratko bi obilježja autentičnih poslanica bila
ovakva: 959
a) Sintaksaili skladnja u pravilu je jednostavnija u
autentičnim poslanicama: prije svega su češće 18. 2. 2. Vremenski slijed
pojedinačne kratke rečenice, nepovezane i kad Govoreći o vremenskome slijedu, Harrington
počinju s hóti (jer), hṓste (da, tako da), hína dolazi do ovakva reda:961
(da/kad, gdje). Javljaju se asindetske rečenice Prva Solunjanima, Druga Solunjanima,
(bez veznika) ili povezane suprotnim ili uspo- Filipljanima, Galaćanima, Prva Korinćanima,
redbenim spojnicama. Druga Korinćanima, Rimljanima, Kološanima,
Sintaktičko-morfološki obzor nalazi glagolske Efežanima, Filemonu, Prva Timoteju, Druga
priloge kao poveznice između rečenica. Javlja Timoteju, Titu, Hebrejima.
se izraz en Kyríō, u Gospodinu, znači bez odre- Sam Harrington dvoji oko mjesta Filipljana u
đenoga člana. ovome nizu, a vidjet ćemo da drugi autori također
Sintaktičko-sintagmatski odnosi pokazuju uče- imaju svoja vremena. O godinama će stoga biti
stale apozicije, a rijetki su apsolutni genitivi.960 također više riječi pri govoru o svakoj poslanici.
Općenito je prihvaćeno da je Prva Solunjanima
Stilska obilježja izvornih Pavlovih poslanica – sintaksa,
959
najstariji novozavjetni tekst i da je napisana 51. go-
rječnik i vrsta teksta s literaturom za ovu problemati-
ku – podrobnije su protumačeni pri govoru o Drugoj
dine u Korintu. Hebreji su jamačno među starijim
poslanici Solunjanima, na kraju dijela o Poslanici Fi- spisima i nastaju oko osamdesete godine. No lako
lemonu, u dijelu Sintaksa na razini rečenice u prikazu
Efežana te u poglavlju 18.13.2 o Pastoralnim poslani- hypò paidagōgón esmen: I, s dolaskom vjere, nismo vi-
cama. še podložni čuvaru (Gal 3,25). Prva je riječ u izvorniku
960
Glagolski prilog i često imenica u genitivu koji služe glagolski prilog u drugom aoristu.
kao zavisna rečenica: elthoúsēs dè ts písteōs, oukéti 961
Usp. Harrington: 250.

455
Biblija kao književnost

je moguće da su tri pastoralne poslanice nastale pa teološki, katkad i ekleziološki ili jednostavno
i poslije toga, poglavito ako ih nije pisao Pavao. društveni traktat odnosi prevagu. Dapače, imamo
i pravih upućivačkih dijelova, u kojima nadređe-
ni govore podređenima što im je činiti. Kako je to
povezano s književnošću?
18. 2. 3. Redoslijed u Bibliji Podsjetit ćemo ovdje na sličnost novozavjetno-
U Svetom pismu ove su poslanice poredane ga raspravljačkoga dijela Biblije s velikim roma-
uglavnom po duljini, pa su Rimljani na prvome nima XIX. i XX. stoljeća. Tolstojev Rat i mir tako
mjestu. Duljina nije apsolutni kriterij jer ćemo vi- donosi niz rasprava vodećega lika Pjera Bezuhova
djeti da kraća Druga Solunjanima dolazi prije du- s prijateljem Andrejem Bolkonskim, masonom
lje, Prve Timoteju. Razlog je u sadržajnoj bliskosti Osipom Aleksejevičem i konačno običnim selja-
triju pastoralnih poslanica s jedne te Prve i Druge kom Platonom Karatajevim. Cijeli roman poči-
Solunjanima s druge strane. va i na promišljaju o percepciji zla u povijesti.
U svojim sam komentarima slijedio red za Dostojevski u Braći Karamazovima donosi također
koji mislim da će čitatelju olakšati razumijevanje. antologijske dijelove romaneskne književnosti u
Budući da Galaćani najavljuju bitnu temu opravda- jobovskoj raspravi braće Ivana i Aljoše. Dvadeseto
nja po vjeri iz Rimljana, stavio sam ih neposredno je stoljeće dalo velike rasprave u nizu nezaobila-
prije te velike poslanice. znih djela: Mann u Čarobnoj gori sučeljava kon-
zervativnoga Židova Naphtu i liberalnoga Talijana
Settembrinija, koji se isto tako bore za intelek-
tualnu naklonjenost protagonista Hansa Castorpa.
18. 2. 3. Književna glosa Musilov Čovjek bez svojstava, onda i Huxleyjev
Kontrapunkt također su ispunjeni intelektualnim
Zalazimo li s Pavlovim poslanicama, pa onda
promišljajima. Esejistička meditacija postaje tako
i sa sličnim katoličkim poslanicama, na područje
ravnopravnim dijelom književnoga diskursa i kad
Novoga zavjeta koje se znatno udaljuje u književ-
je zastupljena unutar romana, vladarskoga žanra
nosti? Shvatimo li evanđelja i Djela apostolska kao
XIX. i XX. stoljeća.
veliku naraciju koja opetovano govori o Kristovu
U Novom zavjetu nakon pripovjednoga dijela
životu i o njegovoj smrti, a onda i o životima nje-
također dolazi raspravljački dio. Nije riječ samo o
govih prvih učenika i protivnika, sjetit ćemo se da
monologu: sudar Pavlova koncepta spasa po vjeri
pripovijedati događaje i opisivati likove znači ba-
Kristovoj i Jakovljeva spasa po djelima svakako
viti se poslom koji svakako ima mnogo udjela u
je dokaz razvijene teološke misli, koja i danas po-
tehnici bliskoj književnim postupcima. Prije svega
tiče bogoslovne, pa i svjetonazorske promišljaje.
mislim na epsku književnost, a kako je ovdje riječ
Same Pavlove invektive protiv judaizanata otva-
o duljoj prozi, pripovijesti i likovi imaju dodira s
raju upite o temeljnom smislu religije koja upravo
romaneskim postupcima. Poslanice koje su pisali
počinje promišljati o sebi samoj: tko može biti kr-
Pavao, Petar, Jakov, Ivan i Juda – ili netko drugi
šćaninom? Podrobnosti ovih rasprava nalazive su
pod njihovim imenom – istina imaju i pripovjed-
u idućim poglavljima.
nih dijelova, no prevladava prije svega rasprava,

456
18. Corpus Paulinum

UPITI 3. Koji je najstariji novozavjetni spis? Kada i gdje je na-


1. Izaberite dvije razlike između autentičnih i neautentič- pisan?
nih Pavlovih poslanica i ukratko ih obrazložite. 4. Po kojem su kriteriju uglavnom poredane Pavlove po-
2. Navedite razlike između autentičnih i neautentičnih slanice u Svetom pismu? (V)
Pavlovih poslanica u skladnji (sintaksi), rječniku i sa-
moj vrsti tekstova. (V)

18. 3. Prva
poslanica vila i misionar šalje svoje predstavnike, ali bez
Korinćanima učinka. Slijedi pismo C, danas također izgubljeno,
koje Pavao piše u tjeskobi srca (2 Kor 2,4). Pismo
18. 3. 1. Mjesto i vrijeme je napokon smirilo strasti, kako mu govori surad-
nik Tit, kad je Pavao već na putu u Makedoniju.
Prva poslanica Korinćanima pisana je u Efezu S puta piše pismo D, koje je današnja Druga po-
oko Uskrsa kako je u njoj i navedeno: U Efezu ću slanica Korinćanima i koje možda sadržava neke
ostati do Pedesetoga dana (16,8). Tumači se ne dijelove pisma C.
slažu glede odredbe godine. Dok jedni znanstve- Pavlova Prva poslanica Korinćanima biva pi-
nici drže da je nastala 57. godine,962 drugi navode smo ljudima u nevolji i već to kazuje da njegov
doba od 53. do 56.963 sadržaj i formu dobrim dijelom određuju i prima-
telji. Dosad znamo da je u zajednici u Korintu
bilo razdora. O njezinim pripadnicima valja reći
još najmanje dvije pojedinosti. Iz same je poslani-
18. 3. 2. Društvene okolnosti ce vidljivo da ju uglavnom nisu činili ni intelek-
Pavao je za drugoga misijskoga puta osnovao tualci ni politički utjecajni ljudi koji bi pripadali
uspješnu kršćansku zajednicu u Korintu koju je takozvanoj eliti: Promatrajte, braćo, sebe koji ste
razvijao njegov učenik Apolon. Dok je za trećega pozvani! Nema vas ni mnogo na ljudsku mudrih,
misijskoga puta boravio u Efezu, počele su stizati ni mnogo moćnih, ni mnogo plemenitih. Naprotiv,
vijesti o razdorima u korintskoj crkvi. Klojini lju- što je ludo u očima svijeta, izabra Bog da posrami
di izvijestili su ga o prepiranjima (1,11), a došlo mudre; što je slabo u očima svijeta izabra Bog da
je i izaslanstvo: Stefana, Fortunat i Ahajik (1 Kor posrami jake (1 Kor 1,26).
16,17). Korinćani kojima se Pavao obraća jednostav-
Pavao je poslao najmanje četiri pisma zajedni- ni su ljudi i mogli su se osjećati inferiornima pred
ci u Korintu. Pismo A je izgubljeno, ali o njemu učenim osobama koje su poznavale filozofiju i re-
doznajemo iz Prve poslanice Korinćanima, u ko- toriku i imale moć. Pavao će i stoga isticati ludost
joj apostol govori o tome da je pisao kako ne valja tobože mudrih i mudrost tobože ludih – no vjero-
primati bludnike u crkvu (1 Kor 5,9-13). Nakon vi- jatno je znao da intelektualci i politički utjecajni
jesti o razdorima i dolaska izaslanstva piše pismo ljudi jednostavno ne moraju uvijek biti u pravu
B, današnju Prvu poslanicu Korinćanima. Izbija – povijest je prepuna takvih primjera. O’Connor-
nova kriza i Pavao osobno dolazi u Korint (2 Kor Murphy dobro ističe apostolov vlastiti položaj:
1,21-23; 12,14; 13,1-2). Situacija se nije popra- »Pavao je bio Židov u svijetu u kojem su Židovi
bili prezrena manjina. Bio je obrtnikom u svije-
962
Usp. JR: 1854. tu koji je cijenio samo intelektualna dostignuća.
963
Mitchell i Betz: 1140 (ABD 1: 1140). Bio je strancem u svijetu gdje su veze bile izvo-

457
Biblija kao književnost

rom moći.«964 Takva će osoba razumjeti položaj ječ je o tekstu koji uz ostalo ima pripovjedačka,
Korinćana kojima piše: tako je autorova slabost opisivačka, raspravljačka i upućivačka obilježja.967
njegova snaga. Pisati s pozicije nemoćnih jest Prvih pet rečenica drugoga poglavlja u kojem
umjetnikova snaga i danas. Pavao prikazuje svoj dolazak i svoj govor donosi
Nadalje, Korint je bio grad užitaka i plodno pripovijest, no ima i očitih opisnih elemenata – ne
tlo za hedonističku praksu. Bez striktnih pravila dođoh s uzvišenom besjedom ili mudrošću navje-
židovskoga Zakona, prvi kršćani, uglavnom Grci, šćivati vam svjedočanstvo Božje.
mogli su se naći u napastima na svakom koraku. Dio 11,23-26 pripovijeda kako je Krist usta-
Pavao stoga ističe potrebu za moralom i uči što novio euharistiju, mogli bismo i pobliže reći da je
valja, a što ne valja. Pavao ovdje prikazao scenu. Nakon toga iskaz pre-
Obzor očekivanja, kako bi rekao Jauss,965 tako lazi u upute govoreći kako ispripovijedani događaj
uvjetuje Pavlovu misao – uvjetuje, ali ne određu- moraju slaviti kršćani u Korintu. Upute su česte,
je, jer za loše okružje on propovijeda temeljito kr- pa ih nalazimo u govoru o seksualnoj i bračnoj či-
šćansko stajalište. Pavao je nerijetko nazočan kao stoći, s nizom znakovitih imperativa. Upućivački
osoba u svojoj pripovijesti, Genetteova bi klasi- tekst preteže u instrukcijama za brak s pripadnici-
fikacija vidjela unutardijegetičkoga pripovjedača, ma drugih vjera (7,1-16). Očite su upute i zapovi-
onoga koji sudjeluje u događajima iz naracije.966 jedi kojima valja skupljati milodare s početka 16.
Pavao komentira svoj dolazak u Korint u 2,1 i svoj poglavlja.
vlastiti nastup, pa onda i susret s Kristom u 15,8. Tipična je rasprava petnaesto poglavlje s kri-
stološkom tematikom, no i tu na početku u 15,1-8
imamo opisno izvješće o srži Kristove djelatnosti.
Pogrješno bi bilo od Pavlovih rasprava traži-
18. 3. 3. Sadržaj
i pripovjedne ti dokaze kakve iznosi suvremena znanost. Riječ
tehnike: uvod je prije svega o logici uzroka i posljedica, koja se
oslanja na tvrdnje iz Staroga zavjeta te Kristove
Pavao u pismu rješava niz problema korintske
riječi i djela, znači na objavu, koja u času iskaza
zajednice. Čini to dajući naputke o tome što je do-
nije znanstveno provjerljiva. Riječ je o temeljima
bro pa valja prihvatiti i što je loše pa se od toga tre-
vjere, a ne znanosti. Pavao redovito nizom uzroka i
ba ograditi. Pavao također raspravlja sa suprotnim
posljedica upozorava na učinke u sadašnjem životu
mislima, poglavito filozofskim i životnim praksa-
svojih naslovljenika: Jer ako mrtvi ne uskrsavaju
ma. Tada iznosi pretpostavke i dokaze te zaklju-
ni Krist nije uskrsnuo. A ako Krist nije uskrsnuo,
čuje. Prema tipologiji koju daje Egon Werlich, ri-
uzaludna je vjera vaša, još ste u grijesima (15,16
-17). S druge strane, potraga za uzrocima i doka-
zima te rasprava sa stajalištima za i protiv nisu do
964
Usp. O’Connor-Murphy: 18 (prijevod D. S.). Jerome kraja udaljene od znanstvenoga postupka.
O’Connor-Murphy (1935. – 2013.) dominikanac rođen S književnoga je stališta ipak najvrjedniji dio
u Irskoj u gradu Cork City. Studirao je u Heidelbergu s lirskom pohvalom ljubavi iz 13. poglavlja. U
i Tübingenu, predavao novozavjetne teme na École Bi-
ovoj pjesmi također imamo prikaze onoga što lju-
blique u Jeruzalemu. Među vodećim je stručnjacima za
pavlovsku problematiku, a oksfordski arheološki vodič
bav nije, pa se od toga valja ograditi, i što ljubav
po Svetoj zemlji (v. popis literature za prvo poglavlje) jest, pa to valja slijediti – tako ovaj pjesnički dio
često mu je prevođen.
965
Usp. Jauss: 257; također Groden: 798 i Biti: 132. 967
Usp. Werlich: 30 (opisivački), 31 (pripovjedni), 32 – 33
966
Usp. Genette: 96 – 115; Biti: 57; Groden: 431. (raspravljački); Težak: 466 / 497.

458
18. Corpus Paulinum

po svojoj tehnici iskaza biva podudarnim s ostalim stoli vode sestre na put. No, bitno je da Pavao daje
dijelom teksta. Ljubav kao bitna tematska odredni- pravi smisao određenim elementima jer kaže da
ca također je nutarnja veza poslanice. osobe imaju pravo na jelo i piće, no nemaju pravo
Probleme kojima se Pavao mora baviti može- oni koji od trbuha stvaraju lažnoga boga. Naravno
mo razvrstati na crkvenoorganizacijske, moralne, da je u ovom obzoru i sestrinstvo prožeto čisto-
običajne, filozofsko-svjetonazorske, liturgijsko-eu- ćom. Uskoro će se Pavao pozvati i na Mojsijev
haristijske i teološke. Budući da je riječ o životu Zakon (9,8).
vjerske zajednice, teologija i točnije kristologija
natapa cijeli diskurs pa je nazočna u svakoj poje-
dinoj skupini problema.
18. 3. 5. Euharistijski upiti
Što su kršćani u Korintu činili za susreta po
domovima nekih od vjernika? Pavao daje drago-
18. 3. 4. Crkvenoorganizacijski upiti cjeno izvješće o životu prvih zajednica i slavljima
Narav sukoba u Korintu nije posve jasna. Crkva euharistije u prvih kršćana. Tako danas imamo po-
kao zajednica mogla je imati u gradu niz kuća u tvrdu da je pričest bila uobičajen postupak već u
kojima su se vjernici sastajali, bilo je više zgrada to rano vrijeme. Pavao donosi i Kristove riječi s
crkvi. Pavao daje prednost Stefaninu domu (16,15). Posljednje večere: Ovo je tijelo moje, koje je za
Mjesto euharistijskih susreta moglo je biti poveza- vas. Ovo činite na moju uspomenu (...) Ovaj je
no s drugim podjelama. kalež Novi savez u mojoj krvi. Ovo činite, svaki
Pavao na samom početku spominje da svaki po- put kad ga pijete, na moju uspomenu (11,24-25).
jedinac u Korintu govori Ja sam Pavlov, ja sam Pavlov nam ulomak govori da su Kristove besje-
Apolonov, ja sam Petrov (1,12). Malo je poznato de bile izgovarane prije no što su sama evanđelja
što se pod rečenim misli, ali Pavao sve poziva na zapisana, a vjerojatno je da su u pisanom obliku
jedinstvo u Kristu i ističe da su svi ostali, ukljpa i on također kolale među kršćanima.
sam, tek propovjednici Radosne vijesti: Zar je Krist Pavao u poslanici kritizira one koji ne razumiju
razdijeljen? Zar je Pavao razapet za vas? (1,13) da je riječ o blagovanju tijela i krvi Kristove te se
Pa što je Apolon? Što li je Pavao? Sluge koje vladaju kao da je riječ o običnoj večeri. No, neva-
su vas privele k vjeri, a svaki je od njih sluga ona- ljalih je običaja moglo biti i za obroka koji se uzi-
ko kako mu je Gospodin dao. (3,5) mao nakon same službe Božje.
Sukobi su mogli nastati oko samoga Pavla i
njegovih apostolskih ovlasti, jer pisac mora sebe
opravdavati: Zar nisam apostol? Zar nisam vidio
našega Gospodina Isusa? Zar niste vi moje djelo 18. 3. 6. Moralni naputci
u Gospodinu? Ako drugima nisam apostol, vama Nerazumijevanje pričesti nije dobro, ali je
sigurno jesam (9,1-2). u Korintu bilo i drugih opakih pojedinosti. Iz
Ovdje izranjaju osobe tužitelja: Moj odgovor Pavlovih uputa vidi se stvarnost života u veliku
mojim tužiteljima: Zar nemamo pravo na jelo i gradu, koji je bio poznat po bludilištima svake vr-
pilo? Zar nemamo pravo voditi sa sobom sestru ste. Pavao je vrlo jasan: Ni bludnici, ni idolopo-
kao i ostali apostoli i braća Gospodnja? klonici, ni preljubnici, ni mekoputnici, ni oskvrni-
Iskazi su primjer Pavlove raspravljačke misli. telji dječaka, ni lopovi, ni lakomci, ni pijanice, ni
On dokazuje analogijom, kad kaže da i drugi apo- klevetnici, ni razbojnici neće baštiniti kraljevstva

459
Biblija kao književnost

Božjega (1 Kor 6,9-10). Bludne osobe time nema- autoritetu,969 što je naznačeno i u 9,1-2. Pavao je
ju mjesta u crkvi (5,1-12; 6,12-15). Pavao ovime i u petom poglavlju jasan: Očistite se od staroga
postavlja i osnovice kršćanskoga prava. kvasca da budete novo tijesto: ta već ste beskvasni,
Riječ je opet o upućivačkim dijelovima tek- jer je žrtvovano naše pashalno janje: Krist (5,7).
sta, koji neizravno govore da osobe koje postupa- Njegova metafora istina traži upoznatost sa židov-
ju kako je opisano nemaju što tražiti u kršćanskoj skim običajima oko beskvasnoga kruha, no jedna-
zajednici. ko tako dobro sažima bitno.
Čini se da je zajednicu mučio problem koji Robert Musil, austrijski književnik iz prve
je nastao upravo iz naglaska na tome da prihva- polovice XX. stoljeća, govorio je u svom roma-
tom kršćanstva ne treba prihvatiti židovski Zakon. nu Čovjek bez svojstava, da bi valjalo osnovati
Naime Zakon sadržava niz propisa koji i najneuki- Ministarstvo za preciznost duše, kako bi i oni koji
jima točno govore što im je u svakodnevnu životu nisu vjernici znali što im je točno činiti.
činiti. Bez toga se ljudi s labavim moralom lakše
izgube, a zlonamjerni mogu novu vjeru – punu
opraštanja i milosti – shvatiti kao pokriće za svo-
ja zlodjela. Pavao nastoji reći da biti kršćaninom 18. 3. 7. Običaji
znači biti moralnim čovjekom, a što je moral, to Neki su prigovarali ovoj poslanici zbog siro-
mora i podrobno tumačiti. Polazište mu je veza čo- mašne teološke misli, a drugi su isticali primije-
vjeka i Boga: »Ponajprije, on zagovara uzajamnu njenu teologiju. Doista, velik su dio teksta prak-
pripadnost tijela Gospodinu i Gospodina tijelu. (...) tični upiti iz svakodnevna života, a na kraju Pavao
Dostojanstvo ljudskog tijela u svoj svojoj cjeloku- moli i darove za siromašne u crkvi u Jeruzalemu.
pnosti, dakle i seksualnosti, proistječe iz njegove Pavao prosvjeduje jer kršćani pozivaju na sud
određenosti za uskrsnuće. Nadalje, iz nauke o tijelu druge kršćane (6,1-7). Govori o ženidbi i spolno-
Kristovu (usp. 1 Kor 12,12 sl) ›slijedi da su tijela sti (7,1-39), o idolopoklonstvu u obzoru hrane (8;
vaša udovi Kristovi‹«.968 10,14-22) i o nošenju vela. Zanimljivo je da kaže
Peti je dio poslanice posebno upravljen protiv kako žena kršćanka može ostati u braku s mužem
nemoralnih, pa i završava uputom: Uklonite zlo- koji nije kršten i obrnuto. Kršćanin naime po Pavlu
činca između sebe (5,13). Riječ je naravno o tome posvećuje bračnoga druga. Tako apostol opet go-
da se sama mala korintska crkva, a time u prenese- vori o kršćanskom pravu. Ovdje također nalazimo
nom smislu Crkva, mora pročistiti. Maria Pascuzzi primjer upućivačkoga teksta. Pavao zalazi i u mod-
dobro dokazuje kako je Pavao ovdje motiviran kri- ne pojedinosti doba, pa iznosi svoj ukus govoreći
stološkim, crkvenim i etičkim pobudama, a nije mu da duga kosa bolje pristaje ženama, a kraća muš-
pobuda rasprava o njegovu vlastitu apostolskom karcima (11,13-15).
Moglo bi se pogrješno navesti Pavlove riječi o
odnosima žena i muškaraca, pa onda u krivoj in-
968
Duda 2000: 83
terpretaciji i zamjeriti što je kazao da čovjek nije

Bonaventura Duda rođen je u Rijeci 14. siječnja 1924.
Prevoditelj je Novoga zavjeta na hrvatski, urednik Za-
stvoren radi žene, nego žena radi čovjeka. Valja
grebačke Biblije (1968.), stručnjak za Pavlovu teologi- znati da Pavao u istom dahu kazuje i ovo: Ali u
ju, dekan i profesor biblijskih predmeta na Katoličkom Gospodinu niti je žena nezavisna od čovjeka, niti
bogoslovnom fakultetu u Zagrebu. Sa Zorislavom Lajo­ je čovjek nezavisan od žene, jer kao što je žena
šem pokrenuo je »Glas Koncila« (1963.). U vrijeme ko-
munističke diktature, list je bio jedino oporbeno glasilo
u Hrvatskoj. 969
Usp. Pascuzzi: 12.

460
18. Corpus Paulinum

od čovjeka, tako je i čovjek po ženi, a sve dolazi što je žena od čovjeka, tako je i čovjek po ženi, a
od Boga (1 Kor 11,11-12). Za odnose muškaraca sve dolazi od Boga (1 Kor 11,11-12).
i žena valja poznavati i Efežane: Štoviše, kao što Ovdje imamo posla i s raspravljačkim tekstom,
je Crkva pokorna Kristu, tako neka budu i žene jer se zajednički dolazak do Boga postavlja uzro-
u svemu svojim muževima! Muževi, ljubite svo- kom jednakopravnosti. Jezikom svojega doba, apo-
je žene kao što je i Krist ljubio Crkvu i sam sebe stol govori o ravnopravnosti, bilo bi pogrješno oče-
predao za nju (Ef 5,24-25). Ne sumnjam da bi obje kivati terminologiju dvadesetoga stoljeća, koja će
strane katkad radije navele samo jednu od ovih za dvjesto godina možda nestati u ropotarnici.
Pavlovih rečenica.970
Držim da je bolje spomenuti i komentirati slje-
deće teško mjesto nego o njemu šutjeti. Upute o
tome kako žene na sastancima moraju šutjeti, a 18. 3. 8. Svjetonazorski problemi
žele li nešto doznati, neka pitaju muževe kod kuće Pavao počinje spis ovim problemima, koji daju
(1 Kor 34-35) jednostavno je pogrješno generalizi- ton cijeloj poslanici. Apostol svoje riječi u posla-
rati. Najbolje ih je shvatiti kao instrukciju ograni- nici upravlja prije svega protiv ohole mudrosti. On
čenu određenim vremenom i prostorom. Svi imaju napada grčki filozofski duh, koji ponosan misli da
pravo raspravljati o čemu žele, a ako su pripremlje- sve može znati i shvatiti. Napad je dakle u naj-
ni, činit će to na svoju korist. manju ruku smion, a djeluje uvjerljivo i stoga što
Dobro je podsjetiti da surječje Pavlovoj misli Pavao predviđa što će druga strana reći o križu, a
pruža i kraj Poslanice Rimljanima: cijelo je 16. što, dijelom, govori i danas:
poglavlje duga lista pozdrava, ali je na prvome Bez sumnje, govor o križu ludost je za one koji
mjestu Feba, koja je đakonisa crkve u Kanhreji propadaju, a za nas koji se spašavamo sila je Božja,
– ne možemo danas znati točne dužnosti ovih jer stoji pisano: »Uništit ću mudrost mudrih i učinit
osoba. Korisno je opet podsjetiti i na dokument ću ispraznom umnost umnih« (1,18-19). Pavao se
Tumačenje Biblije u Crkvi koji kaže da se Knjiga ovdje približava raspravi tako što navodi kao do-
ne smije tumačiti tako da potiče seksizam, antise- kaz misao iz Izaije 29,14.
mitizam i rasizam.971 Točno je da neka mjesta iz Pitajući se gdje su, Pavao izrijekom spominje
Knjige kao da vabe na takvo tumačenje. mudrace poũ sofós, jezikoslovce poũ grammateús
Bilo bi nepravedno osuđivati Pavla na teme- i istraživače poũ syzētētḕs (1,20).
lju jedne izreke, a ne poznavati misao iz sedmoga Apostol ohrabruje svoju malu zajednicu, vjero-
poglavlja Prve poslanice Korinćanima: Muž neka jatno svjestan što je sve on kao učen čovjek, sjeti-
vrši svoju dužnost prema ženi, a tako i žena prema mo se Gamalielove škole, činio kršćanima dok se
mužu. Žena nije gospodar svojega tijela, nego muž, još nije obratio:
a tako ni muž nije gospodar svojega tijela nego Budući da svijet svojom mudrošću nije upoznao
žena (7,3-4). Pavao ovdje govori o međusobnoj Boga u Božjoj mudrosti, odluči Bog one koji vje-
vjernosti, ali i o seksualnosti. Navest ćemo opet i ruju spasiti ludošću propovijedanja. I dok Židovi
rečenicu Ali u Gospodinu niti je žena nezavisna od zahtijevaju znakove, a Grci traže mudrost, mi pro-
čovjeka, niti je čovjek nezavisan od žene, jer kao povijedamo Krista razapetoga, sablazan za Židove,
ludost za pogane, a za pozvane – i Židove i Grke
– Krista, Božju silu i Božju mudrost, jer je Božja
970
Za dostojanstvo žene u Katoličkoj crkvi usp. Pranjić: ludost mudrija od ljudi, i Božja slabost jača od lju-
309–336.
di (1,21-25).
971
Usp. Skupina pisaca, T: 137.

461
Biblija kao književnost

Milostivi Krist koji je Bog i koji je razapet teš- – ts pseudonýmou gnṓseos. U ovome je prepo-
ko je spojiv sa stoicizmom. Izravnijih naznaka sto- znatljiva rastuća gnostička misao, no ta poslanica
ičkih poveznica, u smislu specificiranih napada, vjerojatno nije izvorno Pavlova. Ne može se znati
nije lako naći. Pavao izravno napada hedonizam, i podsjeća li Pavao i na taj smjer vjerske misli kad
to opet suprotstavljajući ga Kristu: Ako zbilja mr- pišući Korinćanima prosvjeduje rabeći u negativ-
tvi ne uskršavaju, »jedimo i pijmo, jer sutra mre- nom smislu riječi znanje, spoznaja i mudrost, po-
mo!« (15,32-33) glavito u dijelovima 1,18 – 4,21 te u 8. poglavlju.
Pavao tako navodi i Psalam 94,11, Gospodin po-
znaje misli mudraca, zna da su isprazne (1 Kor
3,20).
18. 3. 9. Teologija: politeizam i hrana Pavlova je misao o nastanku svega tvarnoga
Pavao se postavlja oštro protiv idolopoklonstva na svijetu različita u odnosu prema gnosticizmu.
i time protiv politeizma, pa uočava da se neke ze- Najjasnije je izražena u Poslanici Kološanima, koja
maljske osobe prave bogovima: ovako govori o Kristu: On je slika Boga nevidlji-
Jer iako ima, bilo na nebu, bilo na zemlji, ta- voga, prvorođenac svakoga stvorenja, jer je u nje-
kozvanih bogova – kao što zbilja bogova i gos- mu sve stvoreno, sve na nebu i na zemlji. (Kol
podara ima mnogo! ‒ mi nemamo nego jednoga 1,15-16). Ako je Krist prvorođenac i u njemu je
Boga, Oca, od koga sve dolazi i za koga postoji- sve stvoreno, ne može sav tvarni svijet biti prožet
mo, i jednoga Gospodina, Isusa Krista, po komu Zlom i postojati u njegovoj vlasti, kako uči gno-
postoji sve i po komu postojimo također i mi (8,5- sticizam.
6). Nemogućnost priznavanja zemaljskih vladara Sama Prva poslanica Korinćanima također ima
za Boga odvest će poslije mnoge kršćane u muče- misao o Kristovoj preegzistenciji, o tome da je bio
ništvo. Prethodna rečenica uglavnom se služi opi- s Ocem i prije nego se utjelovio (8,6).
sivačkim diskursom, no ima i tragova rasprave. Pavao ističe tijelo u Korinćanima i stavlja ga u
Problem je stvarala i praksa da se jede meso žr- blizinu trima za njega bitnim činiteljima: Kristu,
tvovano idolima, što Pavao također osuđuje. Ono moralu i uskrsnuću. A tijelo nije za bludnost, nego
što pogani žrtvuju, kaže, žrtvuju vrazima, a ne za Gospodina, i Gospodin za tijelo. Bog koji je
Bogu, a ja neću da vi budete u zajednici s vrazima uskrisio Gospodina, i nas će uskrisiti svojom moći
(10,20). Mnogobožačka praksa mogla je podsjetiti (1 Kor 6,13-14). Tijelo dakle samo po sebi nije ni-
na negativnu euharistiju. kakovo zlo. Dapače, tijelo će uskrsnuti jer je Krist
uskrsnuo u tijelu – zlo je rabiti tijelo na nemora-
lan način.
Apostolove metafore protive se gnostičkomu
18. 3. 10. Teologija: Pavao i svjetonazoru: Ne znate li da ste Hram Božji i da
Duh Božji prebiva u vama? (3,16) Vi ste tijelo
gnosticizam
Kristovo, a pojedinci udovi (12,27).
U sedamdesetim godinama prošloga stoljeća Vidjeli smo da u Pavla misao o tijelu dolazi
Walter Schmithals predložio je još jednu misao kraj uskrsnuća. Pavao posvećuje i poseban dio po-
protiv koje se Pavao postavlja.972 Na kraju Prve slanice uskrslomu tijelu. Služi se i metaforama iz
poslanice Timoteju tekst upozorava učenika da se biljnoga svijeta: Ono što ti siješ ne oživljuje ako
čuva ispraznih govora i lažno nazvane spoznaje ne umre. I ono što siješ nije lik koji će se pojavi-
ti, već golo zrno, recimo, pšenice ili kakva drugog
972
Usp. Mitchell i Betz: 1142.

462
18. Corpus Paulinum

sjemena. A Bog mu daje lik kakav hoće, i to sva- jedinosti o Kristu koje izvodi iz njegove smrti i
kom sjemenu njegov vlastiti lik (15,37-38). uskrsnuća:
O Pavlovu odnosu s gnosticizmom ima različi- a) umro je da bi otkupio ljudske grijehe
tih komentara, pa bi neki ulomak koji slijedi pro- b) svojim je uskrsnućem potvrdio moć: on je ot-
tumačili određenom bliskošću s gnostičkom mi- kupitelj grijeha, gospodar
sli: Ako postoji zemaljsko tijelo, postoji i duhov- nad smrti, gospodar svijeta uopće, po njemu je
no. Tako stoji pisano: »Prvi čovjek Adam postade sve stvoreno
živa duša, a novi Adam životvorni duh.« (15, 45) c) po drugom će dolasku uskrisiti druge ljude
Ne vidim previše osnovica za bliskost, ali je d) dolazi uskoro.
korisno znati i misao o tom da tijelo i krv ne mogu Tekst razrađuje pojedinosti u 15. poglavlju, a apo-
baštiniti kraljevstvo Božje niti može raspadljivo stol se služi raspravljačkim tipom teksta, koji
baštiniti neraspadljivo. Oni koji budu živi kada međutim zna prelaziti u opis.
dođe Krist, preobrazit će se (15, 50 -53). a) Kristološki upit smrti i uskrsnuća Pavao prije
svega opisuje tako da uskrsnuće biva trajnim.
Predao sam vam najprije ono što sam primio:
18. 3. 11. Teologija: čistilište da je Krist, suglasno Pismima, umro za naše
grijehe, da je pokopan, da je treći dan uskrsnuo,
Jedna od Pavlovih rečenica poslužila je katolič- da se ukazao Kefi, potom Dvanestorici (1 Kor
kim teolozima da potkrijepe doktrinu o čistilištu.973 15,3-5).
Nitko naime ne može postaviti drugoga teme- Dio 15,3-5.8 veoma je važan. Korisno je ispitati
lja osim onoga koji je već postavljen, a taj je Isus izvornik u kojem imamo aoriste u prvim dva-
Krist. Zida li tko na ovom temelju zlatom, sre- ma glagolima, pa bi to bilo umrije, apéthanen i
brom, dragim kamenjem, drvetom, sijenom, sla- bi pokopan ētáphe. Suprotno tomu, glagol koji
mom, svačije će djelo izići na vidjelo. To će po- govori o uskrsnuću biva perfekt mediopasivni
kazati onaj Dan, jer će se očitovati vatrom, a ta će egḗgertai. Glagol tako ozanačuje »radnju zapo-
vatra otkriti kakvo je čije djelo. Onaj kome ostane četu u prošlosti kojoj učinak traje: uskrišen je
što je nadozidao primit će nagradu, a onaj čije dje- i sada živi u trajnom eshatonskom stanju«.974
lo izgori, štetovat će. On sam spasit će se, ali kao Tako prikazan Krist mogao se konačno ukaza-
kroz vatru. (1 Kor 3,11- 15) ti u Pavlu: A naposljetku ukazao se meni, kao
Nema izravna spomena čistilišta. U prilog dok- nedonoščetu (15,8). Ovim je osobnim svjedo-
tirini o čišćenju grijeha nakon smrti govore misli čanstvom potvrđena trajnost uskrsnuća.
o Danu koji pokazuje kakvo je čije djelo i ognju Druga je bitna pojedinost odrednica da je umro
koji otkriva što je valjalo, a što nije, zatim činjeni- za naše grijehe, čime je, za razliku od Luke, ja-
ca da će se spasiti i oni kojima se djela na pokažu sno prikazano da Krist umire s razlogom.
posve valjanima. Egzegeti misle da su navedenu misao apostoli
stvorili još u Jeruzalemu te da su ju uz pomoć
Židova povratnika iz dijaspore preveli na grč-
18. 3. 12. Kristologija i uskrsnuće ki.975
Smrt i uskrsnuće bitne su odrednice Pavlove
kristologije. Apostol propovijeda četiri bitne po-
974
Zovkić 2008: 481; usp. i Morris: 203.
973
Usp. JR: 1895. 975
Usp. Zovkić 2008: 481.

463
Biblija kao književnost

Pavao će misao o Kristu otkupitelju razvijati i c) Pavao jasno ističe da će Krist oživiti mrtve:
opetovati u Poslanici Kološanima (Kol 1, 21- Ali sada, Krist uskrsnu od mrtvih, prvina usnu-
23) i Rimljanima (6,1-23). lih! Doista, po čovjeku smrt, po Čovjeku i uskr-
b) Ako je Krist umro da iskupi naše grijehe, uskr- snuće od mrtvih! Jer kao što u Adamu svi umi-
snućem je svoje otkupiteljsko djelo potvrdio. ru, tako će u Kristu svi biti oživljeni. (15,20-
Bez uskrsnuća, nastavlja Pavao, bez ikakve je 22) U književnom smislu, Pavao se služi jakim
vrijednosti vaša vjera, vi ste još u svojim grije- kontrastima kojima spaja starozavjetne i novo-
sima (15,17). Ovdje imamo specifičnu Pavlovu zavjetne znakove.
raspravu s iznošenjem uzroka i posljedica. Neki Kristovo je uskrsnuće znači po Pavlu u bli-
od Korinćana tvrdili su da Krist nije uskrsnuo skom odnosu s upitom o ljudskoj smrtnosti.
(15,12), a Pavao je u svojim poslanicama isti- Ako nema uskrsnuća, kaže Pavao, onda ni Krist
cao da je Bog uskrisio Krista (15,15; usp. 2 nije uskrsnuo, pa ni ljudi ne mogu. Tada i oni
Kor 4, 14; Ef 1, 20). Ima i dijelova u kojima se koji u Kristu umriješe, izginuše (15,18). Pavao
Očeva djelatnost ne ističe (1 Kor 15,14; Rim vidi situaciju onih ljudi koji znaju da postoji
6, 9). uskrsnuće kao zamisao, ali ne vjeruju u to kao u
Kristova je moć povezana s uskrsnućem ista- stvarnost: Ako se samo u ovom životu uzdamo
knuta i u ovim riječima: potom svršetak, kad u Krista, najbjedniji smo od svih ljudi (15,19).
preda kraljevstvo Bogu i Ocu, pošto obeskrijepi d) Kristov je drugi dolazak blizu, što Pavao u ovoj
svako vrhovništvo, svaku vlast i silu. Doista on poslanici naviješta u 15,51 ‒ 52: Evo, otajstvo
treba da kraljuje dok ne podloži sve neprijatelje vam kazujem: svi doduše ne ćemo usnuti, ali
pod noge svoje. Kao posljednji neprijatelj bit svi ćemo se izmijeniti. Odjednom, u tren oka
će obeskrijepljena smrt jer sve podloži nogama na posljednju trublju – jer će zatrubiti i mrtvi
njegovim (15,24-27). će uskrsnuti neraspadljivi, i mi ćemo se izmi-
Smrt i uskrsnuće Kristovo u Pavla su poveza- jeniti. U Prvoj poslanici Solunjanima nalazimo
ni i s vlašću. Apostol vjeruje da će po Kristu također slikovit opis dolaska koji bi se morao
svi na kraju oživjeti, tada će uskrsli Krist pora- također zbiti ubrzo. No u Rimljanima tumačit
ziti sve neprijatelje, a posljednja će pasti smrt će apostol ipak s manje sigurnosti u skori do-
(15,27). Vidjeli smo da izravno rabi riječ kra- lazak.
ljevati (15,25) čime najavljuje Matejevu misao
o Kristu kralju, izrečenu neizravnije, ali opet ja-
sno (Mt 28,18) te sam kraj Ivanova Otkrivenja
u kojem je Krist kralj. Prema Pavlu, posljednji 18. 3. 13. Himna ljubavi: Uvodne
će uništeni neprijatelj biti smrt. obavijesti
Poslije će misao o vlasti razviti pa naglasiti u
Pavao suprotstavlja razapetoga Krista, koji jam-
Filipljanima da se ona proteže na nebeska, ze-
či uskrsnuće, mudrosti stoicizma, epikurejstva i,
maljska i podzemna bića (Fil 1,11).
jamačno, gnosticizma koji je tada još u početci-
Konačno, Pavao naviješta da po Kristu sve po-
ma. Za kršćanstvo nema ništa veće, šire ni du-
stoji (8,6). To će razviti Kološani: prvorođenac
blje od Krista. Ali, ima jedna Kristova osobina
svakoga stvorenja, / jer u njemu je sve stvoreno
koju mogu prihvatiti i oni koji samoga Krista ne
– sve na nebu i na zemlji (Kol 1,15-16). Krist
žele. Suprotstavljajući se lažnoj mudrosti svake vr-
bi po ovom bio temeljna struktura i onaj koji
ste, Pavao donosi misao koju može u sebi nosi-
strukturira: ustroj svih ustroja.
ti čovjek svakoga svjetonazora, stališa, naroda i

464
18. Corpus Paulinum

struke: Znanje napuhuje, a ljubav izgrađuje (8,1). opstanka svega što je dobro jer upravo po ljubavi
Smjernost je jedini uvjet prihvata ove misli, a lju- to što je dobro uopće postoji, uopće jest.
bav prema znanju nije isključena: Pavao će uskoro Moguće je imati dar proroštva, znanje, vje-
kazati da se ljubav veseli istini. ru, muku i ujedno ljubav – tada je to ono pravo.
Pavao se nakpotom u četirima poglavljima bavi Vrijednosti koje tek bitna ljubav čini istinskima
posve praktičnim stvarima. Govori i o osobnom imaju intelektualna, duhovna i možda tjelesna obi-
primjeru žrtve za Radosnu vijest, a vidjeli smo da lježja. Znanje ljudskih jezika jest intelekt, vjera je
donosi i podatke dragocjene za povijest kršćanske duhovna vrijednost, muke ovdje bivaju prije svega
liturgije. Onda u 13. poglavlju opet izranja ljubav. obilježene tjelesnošću.
Sve što je Pavao činio u svojem životu i pisao
u ovoj poslanici bila je priprema za riječi s počet-
ka 13. poglavlja. Himna ljubavi jest poezija, vje-
rojatno i umjetnički vrh ovoga žanra u Bibliji, ali 18. 3. 15. Što ljubav nije
upravo stoga mislim da joj stihovi nisu potrebni. S druge strane, ima vrijednosti koje se s lju-
bavlju jednostavno ne slažu. Iduća obilježja, koja
ograđuju ljubav od nečega, do kraja niječu ono što
vide lošim i to čine u izjavnim rečenicama. Ljubav
18. 3. 14. Od čega je ljubav bitnija ne zavidi, ne hvali se, ne oholi se, nije nepristoj-
Pjesma govori što je ljubav, grčka agápē, i na, ne razdražuje se, ne traži svoje, ne veseli se
prikazuje ju pomoću drugih duhovnih odrednica. nepravdi. Kad Pavao govori da se ljubav ne oholi,
Pavao se služi dvama postupcima, pa u jednom pri- rabi izraz ou fysioũtai (13,4), doslovnije rečeno,
biližava ljubav određenim simbolima, a u drugom ljubav se ne napuhuje. Sjetit ćemo se da je upravo
ju ograđuje od nekih znakova. U pjesmi nalazim tomu glagolu suprotstavio ljubav i približio znanje
dvadesetak odrednica ljubavi, a pretežu izrazi koji u rečenici iz osmoga poglavlja: hē gnsis fysio,
ju ograđuju od nečega. Bez ljubavi tako ništa ne he dè agápē oikodome, Znanje napuhuje, a ljubav
vrijedi sposobnost govora ljudskih i anđeoskih je- izgrađuje (8,1).
zika, moć proroštva, upoznatost s tajnama i znanji- Ljubav se ne ograđuje od nečega pozitivnoga,
ma, vjera, darežljivost i dragovoljna tjelesna muka. kako je to bilo na početku pjesme, nego se doslov-
Te se vrijednosti prikazuju pomoću eventulanih no suprotstavlja negativnim pojednostima.
pogodbenih rečenica, veznikom kad, u grčkeom
eán976. Ograda ovdje nije apsolutna. Pavao u ovim
rečenicama ne ograđuje ljubav od nečega negativ-
noga. Dobro je govoriti mnoge jezike i prorokova- 18. 3. 16. Čemu je ljubav bliska
ti, dobro je znati, dobro je imati vjeru kojom bi se Pavao devet puta određuje ljubav blizinom dru-
premještala brda, dobro je davati siromasima i biti gih vrijednosti: strpljiva je, dobrostiva, zaboravlja
spreman na tjelesnu žrtvu. Ipak je bez ljubavi sve i prašta zlo, raduje se istini, sve ispričava, sve vje-
navedeno opet samo ništa. Pavao kaže da je lju- ruje, svemu se nada, sve podnosi, nikada ne pre-
bav temeljna vrijednost, bez koje ni one pozitivne staje. Posljednji je izraz u gramatici nijekanje, ali
vrijednosti ne znače mnogo. Ljubav je dakle uvjet je po smislu pozitivan. Opetujući riječ sve, pánta,
sedmi redak dolazi u vezu po suprotnosti s izrazom
976
eàn će se s teškim naglaskom pisati kada je iza njega
druga naglašena riječ – naglasak je uvjetovan položa-
ništa koji se ponavlja u uvodnom dijelu: bio bih
jem. ništa, outhén eimi (13,2) i ništa mi koristilo ne bi,

465
Biblija kao književnost

oudèn ōfeloũmai (13,3). Mjesta uvjetovane ograde se ona raduje istini, da sve vjeruje i sve podnosi
na početku tako su spojena s onima koja približu- (13,6-7).
ju. Ljubav daje puninu koja je izrečena riječju sve. U sredini pjesme izravno se navode tri motiva
Možda je na ovome mjestu dobro podsjetiti kako spomenuta na početku: proroštva koja će iščeznu-
je, prema Bibliji, Bog i stvorio svijet ni iz čega. ti, jezici koji će umuknuti i znanje koje će nestati
U Drugoj knjizi Makabejskoj majka podsjeća sina (13,8). Pavao opetuje uz odmjenu vrsta rečenica,
pred smrt, hrabreći ga da ustraje u mučeništvu: uvođenje novih riječi i pomake u smislu. Na po-
Molim te, dijete, pogledaj nebo i zemlju i sve što četku bi govornik bio ništa i da ima znanje. U dru-
je na njima, i znaj da je sve to Bog načinio ni od gom dijelu govori da će znanje nestati. Naravno da
čega. (2 Mak 7,28). varijacije, sitne mijene u odnosu prema prethodno
Prava je suprotnost ljubavi moćno ništa: s jed- rečenom, uklanjaju moguću monotoniju, a s druge
ne strane to je pustoš i praznina, s druge strane to strane opetovnost tvori moćan ritam i dobru unu-
je nitko, u doslovnom prijevodu bilo bi ne-jedan. tarnju vezu.
Ljubav tako onomu koji voli pruža osobnost, on i Ima i opetovnosti koje su doslovnije, među ko-
jest to što jest samo po ljubavi, ali mu omogućuje jima je najistaknutiji izraz a ljubavi ne bih imao,
i to da uopće jest. agápēn dè mḕ éhō. Izraz je istaknut po doslovno-
Pavlov je posao dijelom sličan kiparskomu jer sti opetovanja, po istome mjestu u rečenicama i po
od cjeline sirove tvari nešto odbija, kako bi prika- svojoj trostrukosti.
zao oblike. Drugim mu je dijelom posao nalik na Pjesma opetuje, uz izmjene, i same rečenične
ono što najčešće čini slikar jer nanosi oblike i boje konstrukcije. Na početku imamo eventualne po-
popunjujući prazninu. godbene rečenice, u hrvatskom prijevodu rečeno
Ograđujući se od nečega i uspostavljajući bli- pruža anaforične početke s veznikom kad. Idući
zinu, znači negirajući i potvrđujući, Himna ljubavi dio dobro pokazuje Pavlovu vještinu. U prvoj re-
pokazuje dubinsku poveznicu s ostalim dijelom po- čenici ovoga dijela imamo simetriju koja na počet-
slanice. U njoj se Pavao također ograđuje od nekih ku i na kraju ima ključnu riječ: Ljubav je strpljiva,
postupaka – pri euharistijskim susretima, u ćudore- dobrostiva je ljubav. Iduća rečenica stavlja moć-
đu, u odnosu prema ljudima izvan zajednice i nizu nu besjedu u sredinu i tako se uklanja monotoniji:
drugih problema koje rješava. Himna ljubavi tako ne zavidi, ljubav se na hvasta, ne napuhuje se.977
nije ni po svojem ustroju strano tijelo u poslanici. Za ovime slijede anaforične rečenice s negaci-
jama na početku, no i ovdje subjekt katkada ume-
će dulji iskaz – ne traži svoje – čime tekst biva
zanimljivijim.
18. 3. 17. Opetovnosti Nakon anaforičnih rečenica s riječju sve na po-
Opetovnosti po sličnosti i suprotnosti obilježu- četku dolaze one s veznikom eíte. Konačno se u
ju ovaj tekst kako obilježuju niz drugih umjetnina posljednjim dijelovima javljaju anaforični početci
riječi, posebno pjesama. Tvoreći kontrapunkt mi- s hótan, čemu bivaju sličnima i árti, nynì.
saonosti, ponavljanja nosivih riječi, poglavito riječi Iako se anaforični početak pokazuje temeljnim
ljubav, ali i veznika, tvore zanosan ton ove pjesme. stilemom same gradbe teksta, on se uvelike preo-
Na početku su u pogodbenim rečenicama nave- blikuje, varira, tako da pjesma ima naglašen ritam
dena proroštva, znanje, vjera, darežljivost i muke i nosi potrebnu količinu zanosa, ali nikada ne za-
(13,1-2). Neke od ovih vrijednosti označene su po-
U prijevodu iz zagrebačke Biblije ove mijene nisu oču-
977
slije blizinom ljubavi u izrazima koji govore da
vane.

466
18. Corpus Paulinum

pada u monotoniju i pretjeranu uporabu neizmije- ima i vremensko značenje »ostajati, zatrajati se,
njena uzorka. boraviti, održati se«. 979 Glagol píptō biva poveza-
nim s padom, onim što se ruši. Imamo znači po-
veznicu po suprotnosti, pa je ono sve suprotno ni-
kad, a podnositi, ujedno trajati u vremenu, suprot-
18. 3. 18. Prvi i drugi dio: ljubav no je onomu što pada, prestaje. Zorno prikazano,
Tekst je osobito protočan, čitljiv je i djeluje na- bilo bi znači sve: nikada / ustrajati: padati. Budući
dahnuto jer Pavao naravno i točno spaja susjedne da je tvrdnja zanijekana na početku trećega dije-
motive. Nema naglih rezova u smislu ni razdroblje- la, ona govori zapravo isto što i kraj drugoga: lju-
nosti, inače dragih dijelu pjesnika u XX. stoljeću. bav je trajna.
Himna ljubavi nastala je uz ostalo i postupkom na- Očita gramatička veza između kraja drugoga
lik na konkatenaciju, što spaja dijelove poput oči- i početka trećega dijela biva i vrijeme glagola:
ca, kojim nastaju oblici nalik na verige. Petodijelna hypoménei / píptei jesu prezenti indikativa u in-
podjela koju ovdje uvodim služi tomu da pokaže fektumu. Oba su glagola u trećem licu, pa im se
kako su i naizgled novi odjeljci čvrsto povezani s i morfem ei opetuje i tako tvori glasovnu podu-
prethodnima. Čitatelj će ju, pošto shvati postupak darnost. Iduća rečenica trećega dijela ima glagol
kojim pjesma raste, s lakoćom i s pravom zabora- u pasivu futura, ali sada djeluje drukčija bliskost.
viti – ali ipak vjerujem da će mu razdioba i veza Poveznice se naime nastavljaju i unutar trećega
pomoći shvatiti dio veličine Pavlove umjetnosti. dijela i tako čine od dijelova teksta spomenute oči-
Prvi dio s pet pogodbenih rečenica na kraju za- ce koje se spajaju jedna s drugom. Nakon spomena
visnoga dijela, u dodatku protazi, donosi pri kraju trajnosti, Ljubav nigda ne prestaje (13,8a), treći se
riječ ljubav (13,1-3). Upravo ljubav postaje subjekt dio nastavlja trima periodama (13,8b – 13,9) koje
na početku izjavnih rečenica koje slijede (13,4-8). se povezuju po suprotnosti s prethodnom tvrdnjom
Prijelaz je tako za čitatelja i za slijed smisla dvo- trajnosti, pa ljubav nigda ne prestaje, a proroštva
struko jednostavan jer je ostvaren i samim simbo- će iščeznuti. Pavao zatim jednostavno opetuje ele-
lom ljubavi i susjednošću položaja u kojima se on mente nestalnosti uz jezike i znanje. Znanje s kraja
opetuje. Ljubav s kraja zavisnoga dijela rečenice retka 13,8b prenosi se na početak retka 13,9, koji
u prvom dijelu opetuje se na početku rečenica u kaže Jer nesavršeno je naše znanje.
idućem dijelu.

18. 3. 20. Treći i četvrti dio: savršena


18. 3. 19. Drugi i treći dio: zauvijek Povezanost trećega i četvrtoga dijela dobro po-
Drugi i treći dio spajaju se prividnim kontra- kazuje da su podjele unutar teksta relativne, znači
stom, koji međutim rabeći različite izraze kazu- da su simboli pjesme čvrsto međusobno spojeni.
je isto. Prva je mogućnost da treći dio završava s 12,9, a
Drugi dio završava riječima sve podnosi, pánta četvrti počinje s 12,10: Jer nesavršeno je naše zna-
hypoménei. Treći dio počinje riječima ljubav nikad nje i nesavršeno naše proricanje. Kada dođe što je
ne prestaje, oudépote píptei. Glagol hypoménō978 nesavršeno, iščeznut će što je savršeno.

978
U grčkom jeziku rječnički oblik glagola biva u provoj
osobi jednine indikativa prezenta aktivnoga. 979
Senc: 963.

467
Biblija kao književnost

Tada bi poveznica bila suprotnost dio: cjeli- svoja obilježja, istina ona nesavršena. Govornik
na, odnosno savršeno: nesavršeno – u izvorniku kazuje pjesmu samomu sebi i osobi koja sluša.
mérous: téleion. Dva se puta poistovjećuje s tom osobom ili oso-
Shvatimo li da četvrti dio pjesme počinje s mo- bama i rabi prvo lice množine: Nesavršeno je naše
tivima djeteta, i uvedbom prvoga lica, vidjet ćemo znanje, / i nesavršeno naše proricanje (13,9). Sad
međutim kako subjekt vješto čini ovaj prijelaz ne- vidimo u ogledalu, nejasno, / a onda ćemo licem
osjetnim. Prije svega ponavlja veznik kad s kra- u lice (13,12).
ja prethodnoga dijela – u izvorniku istina imamo Kazivač je ujedno blizak ili želi biti blizak lju-
inačice hótan / hóte, tako da pjesma nije monoto- bavi. Možemo reći i drukčije: od svega što ima,
na. Djeluju i slične rečenične konstrukcije: Kada ljubav mu je najvažnija. Moramo se vratiti na izraz
dođe što je savršeno / iščeznut će što je nesavrše- a ljubavi ne bih imao, agápēn dè mḕ éhō. Ljubav
no: Kada sam bio dijete, / govorio sam kao dijete. je ovime dovedena u najveću blizinu kazivača.
No kazivač se vješto služi i značenjima. Naime, Svojim izrazima kazivač neizravno tvrdi da ljubav
pridjev téleion u retku 13,9 označuje ono što je ima ili barem da bi ju želio imati. Vjerojatno je ov-
savršeno, ali u drukčijem surječju može značiti i
dje riječ o Staigerovoj lirskoj prožetosti onoga koji
posve razvijena muškarca.980 Time ovaj tekst neo-
govori onim o čemu govori, dakle stopljenosti su-
sjetno uvodi misao o dječaku, odnosno zrelom čo-
bjekta i objekta pjesme. Tako je i hrvatski pjesnik
vjeku iz idućega dijela.
Pupačić prožet ljubavlju i morem o kojima pjeva.
Bez ljubavi kazivač bi bio ništa outhèn eimi.981
Ljubav je dakle srž njegova bića i uvjet njegova
18. 3. 21. Četvrti
i peti dio: u opstanka. Ljubav također spaja sadašnjost i buduć-
budućnosti i u sadašnjosti (riječi nost, a ovaj vremenski aspekt naglašavaju, rekli
kad i sad) smo, četvrti i peti dio pjesme. Govornik je nekada
bio dijete, sada je čovjek. U prijelazu mu je po-
Četvrti i peti dio pjesme ističu vremensku di-
mogla ljubav, ali se to ne kaže izravno. Možemo
menziju, koja je bila nazočna već prije. Prilog kad,
tek zaključiti da je djetinje bilo ono bez ljubavi.
hótan, iz četvrtoga dijela blizak je prilogu sada
Nadalje, sada vidi nejasno, a u budućnosti će
árti koji obilježuje peti dio. Misli i sudovi iz pret-
vidjeti jasno: vidjeti znači i spoznati. Budući da se
hodnoga dijela postali su spoznaje u ovom dijelu.
ljubav raduje istini (13,6), ona će mu pomoći i u
Kraj cijele pjesme ne opetuje árti, nego ima srodno
budućem znanju. U razmaku gdje živi, u svojem
nynì. Pavao se, kako sam već rekao, zna ukloniti
»sada« u kojem je odmaknut od budućnosti, ljubav
monotoniji, osim toga drukčijim prilogom ističe
mu je najvažnija. Ljubav dakle spaja sadašnjost i
bitnost konačne tvrdnje. Kraj vraća i riječ mérous,
budućnost. Kako mu je nekada pomogla prerasti
znači ono što je djelomično, nesavršeno. Ali, vraća
iz nezreloga u zrelije biće, tako će mu, vjeruje su-
se i vjera, uvodi i ufanje, a među trima vrijednosti-
bjekt, pomoći i u daljnjoj, konačnoj preobrazbi.
ma – vjerom, ufanjem i ljubavlju – najveća ljubav.
Ljubav ima tako tri uloge u pjesmi. Čini da
vjera, znanje i proroštva doista postoje. Bitna je
za kazivača, bez nje ne bi postojao, bio bi ništa, i
18. 3. 22. Subjekt on ju želi imati. Konačno, ona je most između sa-
Pjesma je pisana uglavnom u prvom licu jed- dašnjosti i budućnosti.
nine i djeluje osobno, kazivač nekoliko puta ističe
981
Druga je riječ enklitika, zanaglasnica, pa ju treba izgo-
980
Usp. Senc: 920. varati s prethodnom riječi.

468
18. Corpus Paulinum

Subjekt vidi da sada spoznaje djelomično, a sugovornih osoba. Iz samoga teksta pjesme to se
vjeruje da će u budućnosti spoznati savršeno ne može iščitati.
(13,12). Na ovome mjestu dodaje neobičan, a us- Izraz po kojem će se tek u budućnosti gleda-
pio izraz, naime govori da je i sam spoznat. Tko ga ti licem u lice prósōpon pròs prósōpon govori tek
spoznaje? Je li to ljubav ili je to sugovorna osoba? u usko gramatičkom smislu da će tada biti riječ o
Pasiv u aoristu ne pruža mnogo mogućnosti odgo- samo dvama licima koja će se gledati. Morris drži
vora. Važnim mi se čini to da subjekt ovdje nije da je riječ o Kristovu licu i to izvodi na temelju
preuzetan, on razumije da, uz ostalo, biva zapravo surječja ukupnih Pavlovih spisa.983 Moguće je pret-
objektom spoznaje nekoga ili nečega. Tako narav- postaviti da subjekt i osoba ili osobe, kojima govo-
no biva i složenim, on nije svoj gospodar, što ne ri, sada vide nešto treće nejasno u zrcalu, a nakon
znači da robuje pogrješkama. dolaska toga trećega, onoga što je savršeno, vidjet
Iz prethodnih je misli vidljivo da pjesmu go- će to jasno. Izraz kada dođe što je savršeno upu-
vori kazivač koji je izrazito razvojan subjekt. ćuje na drugi dolazak Kristov.
Razvojnost mu je međutim obilježena skromno- Ako prihvatimo ovu pretpostavku, moramo is-
šću: priznajući svoje nesavršenstvo u času iskaza, ključiti mogućnost po kojoj se govornik obraća
on ne zalazi u prevrtljivost. Razlog je već iskazan, Kristu jer bi tada izgledalo da njemu kazuje kako
naime ga u mijeni, poput moćne kralježnice, stalno mu je u času iskaza nesavršeno znanje i proricanje.
čuva ključna riječ pjesme, koja je ljubav. U svjetlu svega što je Pavao napisao, recimo isti-
Subjekt je složen i u već spomenutu smislu go- caja imena Gospodin za Krista, pa i izjava o kra-
vora u prvom licu jednine i množine, pa zastupa i ljevanju u 15,25, bilo bi pogrješno tako tumačiti
sebe i nekoga drugoga ili druge. Poveznica i ov- sugovornu osobu iz Himne ljubavi.
dje biva ljubav. Pretpostavka da se kazivač obraća ženi, koju je
Protumačeni bitni dijelovi pjesme još su u ob- kao sestru, možda, vodio sa sobom (9,5), također
zoru koji ne mora značiti prihvat kršćanstva, no nije dokaziva. Govoreći o znanju u 13,2 i 13,12,
točno je da su »kršćani u ljubavi gledali onu kva- Pavao rabi riječi iz obitelji glagola ginṓskō,984 po-
litetu koja se očitovala na križu«.982 znavati, prepoznavati, spoznati. Apostol rabi gla-
gol u Rimljanima 1,21 i Galaćanima 4,9 kako
bi označio pravu, odnosno pogrješnu spoznaju
Boga. Glagol je glasovima i smislom blizak gla-
18. 3. 23. Sugovorna osoba golu gínomai,985 postati, koji je dao i riječ za žena,
Komu se obraća subjekt ovoga iskaza? gynḗ, što ju srećemo u 9,5. Rečeno nije dokaz toga
Uključimo li životopisno surječje, a ovdje bi to da kazivač govori ženi – ali ovu pretpostavku ne
zapravo bio samo ostali dio poslanice, doći ćemo bih isključio.
do jednostavna odgovora: Pavao govori Korinćani Riječ prósōpon, lice, uporabljena je za budu-
koji primaju pismo. Iz glagola znamo i prorokuje- ći jasan uvid. Ona je slična po glasovima riječi
mo u redcima 13,9 te vidimo iz 13,12 čitamo prvo ésoptron, zrcalo, koje kazivač rabi tumačeći sa-
lice množine. Ali, ipak, ne znamo pouzdano od-
nosi li se pretpostavljeno mi na jednu govornu i 983
Usp. Morris: 186.
jednu sugovornu osobu ili na jednu govornu i više 984
Usp. Senc: 170; Strong NT 1097; standandardni oblik
atičkoga koine i antičkoga grčkoga bio je gignṓskō.
Oblik koji rabi Pavao nastao je poslije.
985
Usp. Senc: 169; Strong NT 1096; stari je oblik bio
982
Morris: 179. gígnomai.

469
Biblija kao književnost

dašnji nesavršen pogled. Naime, kazivač u svojoj Kazivač u samoj himni ne imenuje savršen-
sadašnjosti gleda sa sugovornom osobom kao u stvo koje čeka. Tako svaki recipijent može to uči-
zrcalu. Po dolasku savršenstva gledat će licem u niti za sebe sam. Prešućenost povećava prostor vi-
lice, prósōpon pròs prósōpon. Korijeni drugih di- šesmislenosti i time vrijednost pjesme. U tome je
jelova riječi lice i zrcalo također imaju podrijetlo Pavao sličan modernim pjesnicima: Eliot u svojim
u istom pojmu, koji se odnosi na gledanje. Tako Četirima kvartetima nigdje ne imenuje Krista, iako
se uspostavlja glasovna i smisona igra, negdje iz- je očito da ga stalno dočarava.
među paragrema i apofonije. U budućnosti ne će Govornik i sugovorna osoba u Pavla, kako je
biti posredništva zrcala, koje je moglo biti mutno, rečeno, možda ne gledaju jedno drugo prije poja-
nego će se lice vidjeti jasno. ve savršenstva. Moguće je međutim pretpostaviti
da će nakon dolaska toga savršenstva vidjeti jasno
i lice onoga s kim govore. Tako će spoznati i jed-
no drugo.
18. 3. 24. Što
čekaju subjekt i
sugovornici
Iz prethodnoga je dijela tumačenja vidljivo da 18. 3. 25. Ljubav i Krist
subjekt i sugovorna osoba još ne žive u punini jer
još nije došlo ono što je savršeno. Oni žive, kako Kazivač vjeruje da će spoznati u budućnosti.
će poslije kazati Hölderlin, u oskudnu dobu. Čemu Govori i da ljubav nikad ne prestaje. Ali, u isklju-
pjesnici u oskudnu dobu? Wozu Dichter in dürf- čivo ljudskom obzoru ljubav prestaje. Ako volje-
tiger Zeit? Surječje Himne ljubavi kazuje da je na osoba umre, ona osoba koja voli ostane – ali i
Pavao postajao svjesnijim kako vrijeme prolazi, a ona će umrijeti. Istina, ljubav je moguće prenijeti
Krist se ne vraća. Stoga počinje tražiti odgovor na djeci i izraziti ju u umjetnini, ali to više nije isto.
upit što činiti u međuvremenu. Pavlov je odgovor Ljubav koja traje zauvijek moguća je samo ako se
na svoju vlastitu nevolju i na oskudno doba uop- povezuje s Bogom koji jest zauvijek i ako taj Bog
će bio jasan: valja svjedočiti za ljubav jer je ona omogućuje čovjeku živjeti i nakon smrti. Pavao
najpouzdaniji vodič i oslonac kad valja živjeti bez je cijelu poslanicu zaključio riječima Ljubim vas
punine. Subjekt pjesme čeka u oskudnu vreme- sve u Kristu Isusu, uporabio je upravo riječ agápē.
nu ono što je savršeno, a jedino se iz surječja ove Sličan završetak nosi samo Poslanica Efežanima.
i drugih poslanica može zaključiti što bi to bilo. Ljubav je povezana i s jednom od svakako središ-
Glagol ginṓskō Pavao rabi, vidjeli smo, u teološ- njih tema Pavlove teologije, a to je opravdanje po
kom obzoru spoznaje Boga. Odgovor surječja bio vjeri, koje razvija u Poslanici Rimljanima. Pavao
bi po tome jasan. motri odnose Kristove vjere koja otkupljuje i sta-
Govornik i sugovorna osoba ne gledaju jedno roga Zakona, koji, po ovom tumačenju nije ukinut,
drugo u času iskaza, nego gledaju ono što još ne nego ispunjen Kristovim dolaskom. Pavao ne ukida
mogu definirati, i to nejasno, kao u zrcalu. U času Zakon, nego ga sažimlje u ljubavi: Nikomu ništa
govora ne vide jasno, ali imaju umjesto toga vje- ne budite dužni, osim da ljubite jedni drugoga, jer
ru, ufanje i ljubav. Nabrojeni elementi jesu znak tko ljubi bližnjega, ispunio je Zakon. (...) Dakle:
ili zamjena za ono savršeno što će doći. No nije ljubav je ispunjeni Zakon (Rim 13,8-10). Tako je
riječ samo o znaku, ljubav je dio toga savršenoga ljubav bitna poveznica velikih tema Pavlove misli.
koje dolazi. Ona je njegov najveći, time najsigurni-
ji element prepoznavanja i konačno djelatna snaga.

470
18. Corpus Paulinum

18. 3. 26. Problemi jedinstva Pavao u poslanici slijedi pravila retorike i nalazi
poslanice u tekstu uvod ili exordium (1,4-9), iznos temelj-
noga sadržaja ili narratio (1,10-17), i dokazivanje
Kad je poslanica ovako raznovrsna po temi i ili probatio (1,18 – 15,57). Prijedlog slijede Hans
uopće stilu, a Pavao tako očito skače s predme- Dieter Betz i Margaret Mitchell.986
ta na predmet, onda je moguće da djelo i nije je- Zaključak
dinstven tekst, nego je nastalo od više neovisnih Pavao se u Prvoj Korinćanima pokazuje u svo-
dijelova. Uz to, ni o onome što se govori katkad jemu najboljemu svjetlu: strasan i pun ljubavi za
nema uvijek jedinstvena stajališta – recimo dijelo- Krista i njegove vjernike piše najjače stranice svo-
vi 10,1-23 govore oštro protiv idolopoklonstva, a jega štiva uopće. Tumačenje odnosa Kristove smrti
8. je dio ipak blaži u tom smislu. Johannes Weiss i uskrsnuća s ljudskim grijehom i iskupljenjem čini
bio je u XIX. st. osobito utjecajan među teoretiča- od 15. poglavlja jedno od sržnih teoloških mjesta
rima koji su govorili da je poslanica zapravo dje- Novoga zavjeta. Odnos Božje smrti i ljudskoga ži-
lo redaktora koji je pisao nakon Pavla. Jedinstvo vota unosi jasnoću u središte misterija kršćanske
poslanice ima više pristalica u XX. stoljeću. J. C. vjere. Himna ljubavi iz 13. poglavlja nadrasta i
Hurd 1983. godine dokazuje da je raznovrsnost samo kršćanstvo, ako je to moguće: njezine misli
materijala poslanice posljedica raznovrsnosti pi- mogu prihvatiti svi ljudi dobre volje. Cijela posla-
sma na koje ona odgovara. Danas neki na elektro- nica u svjetlu ovoga himna pokazuje pjesnički na-
nička pisma odgovaraju tako što u primljeni tekst dahnuto, bogoslovski točno i posve jasno za Pavla
samo umeću svoje odgovore. Godinu dana posli- najbitniju pojedinost: ljubav Kristovu.
je Hurda, 1984. godine, H. Merklein dokazuje da
986
Mitchell i Betz: 1139 (ABD 1: 1139).

UPITI 9. Protumačite razlike između Pavlove i gnostičke misli.


1. Kada je i gdje mogla nastati Prva poslanica Korin­ća­ (V)
nima? Prikažite ukratko okolnosti. (V) 10. Kojom Pavlovom mišlju katolička teologija podupire
2. Protumačite Jaussov obzor očekivanja u Prvoj poslanici doktrinu o čistilištu?
Korinćanima. 11. Navedite misao o odnosu znanja i ljubavi iz Prve po-
3. Objasnite Werlichovu tipologijua tekstova u Prvoj po- slanice Korinćanima.
slanici Korinćanima: izaberite vrstu teksta pa navedite 12. Himna ljubavi: od čega je ljubav bitnija?
gdje ju Pavao rabi.
13. Himna ljubavi: što ljubav nije?
4. Kako Pavao iznosi dokaze za svoje tvrdnje? (Pro­tu­
14. Himna ljubavi: čemu je ljubav bliska?
mačite uzroke i posljedice te na koga se odnose; pro-
tumačite otkuda Pavao izvodi dokaze.) 15. Himna ljubavi: posebno istaknuta opetovnost:
5. Navedite osnovne elemente sadržaja Prve poslanice 16. Prvi i drugi dio Himne ljubavi povezuje upravo ri-
Korinćanima. ječ........; drugi i treći dio
6. Recite nešto o moralnim prekršajima koje poslanica spaja ono što je .............odnosno ono što će iščeznuti;
osuđuje. (V) treći i četvrti dio
7. S kojim filozofskim i teološkim učenjima polemizira povezuje ono što je ...............odnosno ono što je nesa-
Pavao u Prvoj poslanici Korinćanima. vršeno; četvrti i peti
8. Navedite četiri bitne pojedinosti Pavlove kristologije dijelovi govore o budućnosti i .......... rabeći riječi kada
po­vezane sa smrću i uskrsnućem. i .....

471
Biblija kao književnost

17. Himna ljubavi: koje tri uloge ima ljubav za kazivača? Suvremena teorija pripovijedanja. Uredio: Vladimir
18. Interpretirajte obilježja subjekta u Himni ljubavi. Biti, Globus, Zagreb, 1992.
19. Protumačite sugovornu osobu u Himni ljubavi. 16. Groden, Michael; Kreiswirth, Martin; Szeman,
Imre: The Johns Hopkins Guide to Literary Theory
18. Krist i ljubav u Prvoj Korinćanima i Rimljanima
and Criticism, The Johns Hopkins University Press,
(Korinćani: Himna ljubavi i kraj poslanice; Rim 8, 35-
Baltimore i London, 2004.
39; 13,8-10). (V)
17. Jauss, Hans Robert: Estetika recepcije , u: Beker,
19. Tko je Bonaventura Duda?
Miroslav: Suvremene književne teorije, SNL, Zagreb,
LITERATURA 1986.
1. New Jerusalem Bible, Doubleday, New York, 1985.,str. 18. Klauck, Hans-Josef: 1. Korintherbrief / 2.
1849–1865. Korintherbrief, Echter Verlag, Würzburg, 1984.
(JR) (komentari) 19. Mitchell, M. Margaret i Betz, Hans Dieter: Corinthians,
2. Jeruzalemska Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, First Episte to the, u: David Noel Freedman: (urednik):
2001. (komentari) The Anchor Bible Dictionary, Doubleday, New York,
1992. (ABD)
3. Biblija, Stari i Novi zavjet, Kršćanska sadašnjost,
Zagreb, 1984. (ZGB) 20. Morris, Leon: Prva poslanica Korinćanima, Logos,
Daruvar,1997.
4. Augustin, Aurelije: Ispovijesti, Kršćanska sadašnjost,
Zagreb, 1983. 21. O’Connor-Murphy, Jerome: 1 Corinthians, Hendrickson
Publisher, Massachusetts, 1997.
5. Benedikt XVI: Sveti Pavao, Verbum, Split, 2009.
22. Pascuzzi, Maria: Ethics, Ecclesiology and Church
6. Betz, Hans Dieter: Paul, u: David Noel Freedman
Discipline A Rhetorical Analysis of 1 Chorintians 5,
(urednik): The Anchor Bible Dictionary, Doubleday,
Editrice Pontificia Università Gregoriana.
New York, 1992. (ABD)
23. Pranjić, Pero: Dostojanstvo i nezamjenjivost žene ,
7. Biti, Vladimir: Pojmovnik suvremene književne teorije,
Vrhbosnensia 2 / 2011.
Matica hrvatska, Zagreb, 1997.
24. Pritchard, James: Biblijski atlas, Cankarjeva založba,
8. Brown Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-
Ljubljana i Zagreb, 1990. (prvo englesko izdanje 1987.)
dašnjost, Zagreb 2008.
(BA)
(RB)
25. Rudoph, Kurt: Gnosticism, u: David Noel Freedman
9. Burić, Viktor: Sveti Pavao kao pisac, Kršćanska sadaš- (urednik): The Anchor Bible Dictionary, Doubleday,
njost, Zagreb, 2009. New York, 1992. (ABD)
10. Duda, Bonaventura: Uvodi i napomene uz Novi zavjet, 26. Senc, Stjepan: Grčko-hrvatski rječnik, Trošak i naklada
u: Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1983. Kr. Hrv.-slav.-dalm. zem. vlade, Zagreb, 1910. (reprint
11. Duda, Bonaventura: U svjetlu Božje riječi, Kršćanska 1988.).
sadašnjost, Zagreb, 2000. (poglavlja: Pavao molitelj, 27. Skupina pisaca: Tumačenje Biblije u Crkvi
Proslov Poslanice Rimljanima, Ženidba i djevičanstvo
Biblija i kristologija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb,
u Prvoj Korinćanima, Misterij – Krist u nama, nada
1995.
slave, Kristovo svećeništvo u Poslanici Hebrejima).
(kratica u fusnotama: T)
12. Dugandžić, Ivan: Biblijska teologija Novoga zavjeta,
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2004. 28. Strong, James: Strong’s Concordance, biblehub.com /
greek/
13. Freedman, David Noel (urednik): The Anchor Bible
Dictionary, Doubleday, New York, 1992. (ABD) (dostupno i na nizu drugih mrežnih adresa).
Članci: Gnosticism; Paul (person); Corithians, first 29. Težak, Stjepko: Teorija i praksa nastave hrvatskoga je-
epistle to the; zika, Školska knjiga, Zagreb, 2000.
14. Gabel, John; Wheeler, Charles; York, Anthony: 30. Tomić, Celestin: Počeci Crkve Pavao – apostol naroda
(Dj, Rim, 1 i 2 Kor, Gal, Ef, Fil, Kol, 1 i 2 Sol, 1 i 2
The Bible as Literature, Oxford University Press,
Tim, Tit, Flm), Provincijalat hrvatskih franjevaca kon-
Oxford, 2000.
ventualaca, Zagreb, 1995.
15. Genette, Gérard: Tipovi fokalizacije i njihova postoja-
nost, u:

472
18. Corpus Paulinum

31. Vugdelija, Marijan: »Najizvrsniji put (1 Kor 13)« u: U 33. Zovkić, Mato: Pavlove poslanice. Povod i sadržaj,
službi Riječi. Crkva na kamenu, Mostar, 1988.
Spomenspis o. Franje Careva, OFM, Služba Božja, 34. Zovkić, Mato: Poslužitelj Krista Isusa među poganima
Makarska, 1991., 131‒186. Egzegetsko-teološke studije o Pavlu, Vrhbosanska ka-
32. Werlich, Egon: Typologie der Texte, Quelle und Meier, tolička teologija, Sarajevo, 2008.
Heilderberg, 1975.

18. 4. Druga
poslanica bila izložena nevoljama od početka, pa im Pavao
Korinćanima987 piše pismo koje danas znanstvenici označuju s A
i koje je izgubljeno.
18. 4. 1. Mjesto i vrijeme Dok je Pavao boravio u Efezu oko 56. godine
za svojega trećega misijskoga puta, dolazi poslan-
Poslanica je vjerojatno napisana na Pavlovu tre- stvo i vjerojatno negdje u isto vrijeme pismo iz
ćem misijskom putu, i to u Makedoniji. O vreme- Korinta. Svi svjedoče o nesuglasicama i različitim
nu se znanstvenici ne slažu jer datacija ovisi o op- skupinama među samim kršćanima. Pavao piše pi-
ćem rasporedu u Pavlovu životu.988 Betz misli da smo B, današnju Prvu poslanicu Korinćanima, ko-
je Pavao bio u Makedoniji 55. i 56., Brown drži jom uspijeva smiriti sukobe i dati potrebne upute.
da je poslanica napisana potkraj ljeta ili na počet- Na njezinu kraju u 16. poglavlju govori o potrebi
ku jeseni 57. godine. skupljanja pomoći za crkvu u Jeruzalemu. Svaki
bi kršćanin stavljao prvoga dana u tjednu na stra-
nu što uzmogne – Pavao bi, kad dođe opet u grad,
poslao po onima koje Korinćani odaberu pomoć u
18. 4. 2. Okolnosti nastanka989 Jeruzalem (1 Kor 16,3). U Korintu nastaju nove
Radi jasnoće, ukratko ću ponoviti i događaje nevolje, koje bi mogle biti povezane upravo s tom
opisane u prikazu Pavlova života i Prve poslanice pomoći, jer, čini se, Pavla optužuju da se osobno
Korinćanima. Pavao je osnovao crkvu u Korintu okoristio (usp. 2 Kor 8,21-23; 7,12; 12,14-15). Spis
tijekom svoga drugoga misijskoga puta, vjerojat- govori o optužitelju izravno u 7,12, no nije jasno
no oko godina 51. i 52. Izgledno je da je još i prije je li riječ o predstavniku te ckrve ili o nekome sa
toga u gradu bilo kršćana. Pavao boravi godinu i strane. Uz to, u Korint su dolazili drugi kršćanski
pol dana u Korintu, nije na teret zajednici i živi s misionari koji su, vjerojatno, loše govorili o Pavlu
Priskom i Akvilom, židovskim kršćanima koji pra- i zapravo su bili lažni apostoli (11,13), a ironično
ve šatore. Prema Djelima 18,18, Pavao je napustio su nazvani i nadapostolima (11,5; 12,11). Pavla
Korint s ovim supružnicima. Korintska je crkva je o svim tim događajima mogao izvijestiti surad-
nik Timotej koji je boravio u Korintu i došao u
987
Tijekom izvedbe kolegija Biblija kao književnost na
Efez. Pavao je žurno iz Efeza otišao u Korint, i to
Filozofskom fakultetu u Zagrebu iz dijela o Pavlu pre- izravno, dakle pravocrtno preko Egejskoga mora.
davao sam i ispitivao o životopisu prvog misionara, Pohod je završio neuspješno: Pavao je vjerojatno
obilježjima autentičnih poslanica, Prvoj Korinćanima čuo sve prije navedene optužbe i nije uspio prido-
i Rimljanima. biti povjerenje korintske crkve. Odlazi iz grada i
988
Betz 1152.
vraća se u Efez.
989
Oslanjao sam se na Browna 537–539. Usp. Betz: 1150,
1151.

473
Biblija kao književnost

Pavao u jadu piše u tjeskobi srca i to pismo 18. 4. 3. Cjelovitost i jedinstvo


suza, koje spominje u 2 Kor 2,3-4. Piše vjerojat- poslanice
no iz Efeza, a tekst danas znanstvenici označuju s
Prva skupina znanstvenika tvrdi da je Druga
C. Neki bibličari tvrde da je to pismo izgubljeno,
poslanica Korinćanima sastavljena zapravo od niza
neki da su njegov dio poglavlja 10 – 13 iz sadašnje
Pavlovih pisama koje je neki redaktor naknadno
Druge poslanice Korinćanima.990 Pavao je ovo pi-
povezao. Stajalište opravdava različitost obavijesti,
smo C poslao po suradniku Titu, no dugo nije znao
ali prije svega ton koji se mijenja od blagosti pre-
kakva je reakcija korintske zajednice. U tjeskobi
ma naslovljenicima preko žustrih osobnih opravda-
sam odlazi duljim putom prema Korintu, dakle ide
nja punih ironije do optužbi naslovljenika. Betz do-
iz Efeza na sjever u Troadu i u Makedoniju – gdje
nosi pregled fragmenata koji su nastali u različitim
sreće Tita koji mu donosi dobre vijesti. Korinćani
dobima i koji slijede razvoj krize što je u širokim
su se obratili od loših putova, a počeli su skuplja-
crtama prikazana u prethodnom poglavlju. Prema
ti i pomoć. Vjerojatno je riječ o jeseni 57. godi-
ovom tumaču, red kojim su ulomci ušli u posla-
ne kad je Pavao u Filipima. Pavao kao odgovor
nicu ne odgovara kronologiji njihova nastanka .991
Korinćanima piše pismo D, današnju Drugu po-
Druga skupina znanstvenika, koja zagovara je-
slanicu Korinćanima, te ju šalje po Titu u grad.
dinstvo poslanice, ističe da ona ima samo jedan
Sam Pavao dolazi u Korint i tu provodi zimu
proslov i jedan zaključak. Brown drži kako ne mo-
godina 57. i 58. Prema Djelima 20,2-5, Pavao se
žemo tvrditi da je netko jednostavno zajedno spojio
zatim vratio preko Filipa i Troade u Jeruzalem no-
razne dokumente.992 Ovaj znanstvenik iznosi mo-
seći novčanu pomoć.
gućnost koja djeluje uvjerljivom: Pavao je pisao pi-
smo usporedno s dolaskom vijesti iz Korinta. Kad
je uvidio da se situacija smirila i da se optužitelj
18. 4. 3. Sadržaj povukao te su Korinćani primili izaslanika Tita,
piše i on pomirljivo. Riječ je o poglavljima 1 – 9,
Uz pozdrave na početku i na kraju, tekst po- s nekim iznimkama. Uvidjevši da ima povjerenje
slanice kakav čitamo danas ima tri dijela. Prvi male zajednice, apostol je shvatio da može uputiti
dio govori o Pavlovoj apostolskoj službi prema na ono što mu je u tom času bitno, a to je pomoć
Korinćanima i obuhvaća dio 1,12 – 7,16; apostol za Jeruzalem. Slijedi međutim dio koji opominje
se uglavnom osvrće na prevladane nevolje i ton je zajednicu i podsjeća ju da ne smije postupati kako
blag i pomiriteljski. Drugi dio obuhvaća osmo i de- je to činila i ton je sada znatno oštriji u poglavlji-
veto poglavlje i tumači načine i potrebe skupljanja ma 10 – 13. Pavao pri kraju piše: To vam nena-
pomoći za crkvu u Jeruzalemu. Konačno se Pavao zočan pišem zato da nazočan ne bih morao oštro
u trećem dijelu opravdava pred onima koji su na- nastupiti vlašću koju mi Gospodin dade za izgra-
pali njegov autoritet oštro osuđujući napadače; ri- đivanje, a ne za rušenje (2 Kor 13,10). Pavao je
ječ je o poglavljima 10 – 13. naime bio optuživan da je u pismima žustar, a u
Betz donosi znatno složeniji raspored koji, vi- osobnom nastupu mlak, što se odnosi vjerojatno
djet ćemo uskoro, podrazumijeva različita doba i na drugi neuspio pohod gradu.
razne tekstove, koje je ipak pisao Pavao. Iznimka
je dio 6,14 – 7,1 s naglašeno dualističkim stajali-
štima. 991
Usp. Betz 1149–1151.
992
Brown 544. Takvo se nešto ipak zbivalo u nastanku
Petoknjižja, pa i pri nastanku evanđelja na temelju do-
990
Usp. Brown: 539. gađaja očuvanih u predajama.

474
18. Corpus Paulinum

Dio 6,14 – 7,1 odudara od ostatka, pa ga Betz kontrasta koji se širi na niz drugih elemenata tek-
zove i protupavlovskim. Spomenuta je i za Pavla sta. Kontrast je odredio tonove i sadržaj poslanice.
neuobičajena riječ Belijar koja označava Sotonu, Pavlove suprotnosti nerijetko pokazuju odre-
a misli u moćnu dualizmu bliske su s esenskim đenu sličnost među suprotstavljenim simbolima.
stajalištima. No, rečenice s jakim kontrastima ina- Pisac poslanice sebe stavlja nasuprot nadaposto-
če su obilježje ove poslanice. Točno je ipak da su lu. Pavao najprije razotkriva da su oni lažni i za-
suprotnosti u drugim dijelovima malo složenije, a pravo Sotonine sluge: Jer takvi su ljudi lažni apo-
tomu ćemo se vratiti. stoli, himbeni djelatnici, prerušuju se u apostole
Kraj poslanice pomirljiv je i vraća ton iz prvo- Kristove. I nikakvo čudo! Ta sam se Sotona pre-
ga dijela: Uostalom, braćo, radujte se, usavršujte rušuje u anđela svjetla (2 Kor 11,13-14). U ovom
se, tješite se, složni budite, mir njegujte i Bog lju- iskazu već imamo kontraste između Kristovih apo-
bavi i mira bit će s vama. stola i lažnih apostola te između Sotone i anđela
Formula s prikazom obilježja Trojstva na sa- svjetla. No među ovim kontrastiranim simbolima
mom kraju ušla je u liturgiju: Milost Gospodina djeluju i sličnosti – naime želja za apostolstvom.
Isusa Krista, ljubav Boga i zajedništvo Duha Uskoro Pavao govori da sam jest i da sam čini
Svetoga sa svima vama! sve ono čime su se hvastali lažni apostoli, samo s
pojačanom mjerom. Apostol međutim stvara od-
mak od vlastita iskaza tako što napominje da govo-
ri u bezumlju. Poručuje dakle da se nije dobro hva-
18. 4. 4. Kontrasti: opća razina liti, no zatreba li, on ima što reći, i rabi figuru kon-
sukoba trasta: Hebreji su? I ja sam! Izraelci su? I ja sam!
Potomstvo Abrahamovo? I ja sam! Poslužitelji su
Suprotnosti srećemo u nizu Pavlovih
Kristovi? Kao mahnit govorim: ja još više! (2 Kor
poslanica,993 ali su u 2 Kor u cijelosti usklađene
11,22-23)
sa samim sadržajem i naglašeno obilježuju tekst.
Upiti na kraju prvih dijelova upućuju na blizinu
Riječ je o jedinom Pavlovu spisu u kojem su upra-
dijatribama. Početak s upitom o hebrejstvu i zavr-
vo naslovljenici shvaćeni kao antagonisti – iako je
šetak sa službom Kristu čine i red koji je barem
točno da su uzročnici nevolja i lažni apostoli, pa
donekle sličan gradaciji.
i optužitelj iz 7,12 za kojega ne znamo pripada li
korintskoj crkvi.
Brown ističe da je teško vidjeti teološke ili
doktrinarne izvore razlika između Pavla i njego- 18. 4. 5. Kontrasti u rečenicama i
vih protivnika. Govor o Mojsiju koji je morao ima-
ti veo nakon silaska sa Sinaja (3,13) i naglašeno
ulomcima
Pavlovo židovstvo mogli bi uputiti na judaizante. Kontrasti su česti i unutar pojedine rečenice i
Nema pravih dokaza za to, a kako Pavao ističe nji- među susjednim rečenicama. Riječ je o figurama
hov nemoral, riječ je prije svega o osobnim suko- koje imaju sličnosti i s antitetskim paralelizmima.
bima koji se tiču poštenja. Tvoreći suprotnosti, Pavao opet ističe i slič-
Sukob između Pavla i uvreditelja iz 7,12 te nosti. Iz optužbe koja je stigla na njegov račun,
Pavla i nadapostola iz 11,5 govori o prvoj razini apostol ističe upravo rečenicu temeljenu na kon-
trastu: poslanice su, kaže, stroge i snažne, ali tjele-
993
Usp. Gal 2,15; 2,16; 3,1; 3,26- 28; 1 Kor 15,22; 15,36; sna nazočnost nemoćna i riječ bezvrijedna (10,10).
1 Sol 2,3. Pavlova misao voli djelovati u kontrastima.

475
Biblija kao književnost

Rečenica naglašava razliku u snazi i razliku izme- ne zdvajajući; progonjeni, ali ne napušteni; obara-
đu nazočnosti i nenazočnosti. ni, ali ne oboreni – uvijek umiranje Isusovo u ti-
Pavao odgovara tako što preuzima suprotnost jelu pronosimo da se i život Isusov u tijelu našem
u nazočnosti i nenazočnosti, ali naglašava istovjet- očituje. (2 Kor 4,8-10)
nost snage: kakvi smo nenazočni riječju u poslani- Zajednička podloga suprotnosti opet je istaknu-
cama, takvi smo i nazočni djelom. (10,11) ta u osnovnom značenju, no vrijednost rečenice
Kontrasti su česti i u dijelu poslanice koji je povećava miješanje figura. Rečenica se približava
blag prema primateljima i nastoji opravdati po- stoičkoj figuri popisa nevolja, zatim djeluje i gra-
šiljatelja. dacija koja ide od pritisnutosti do obaranja – s ko-
Sljedeći ulomak pokazuje da se kontrastira ne- načnim spomenom smrti i života Kristova. Pavao
koliko elemenata: prvi je strepnja i prihvaćanje je velik u osobnom odnosu prema Kristu gdje re-
izlaska, a onda s tim povezan prekid života i pri- dovito pokazuje da mu Bog daje snagu.
hvaćanje smrti; uslijedilo je pouzdanje u sebe i u
Boga. Konačno se svi simboli sjedinjuju u uskr-
snuću.
Bijasmo prekomjerno, preko snage opterećeni 18. 4. 6. Suprotnosti i mudre misli
te smo već strepili i za život. Ali u sebi prihvati- Kontrast unutar rečenice ili među rečenicama
smo i smrtnu osudu da se ne bismo uzdali u same dao je i nekoliko pamtljivih misli: On nas osposo-
sebe, nego u Boga koji uskrisuje mrtve. (1,8-9) bi za opslužitelje novoga Saveza, ne slova, nego
U sljedećen ulomku pisac ističe suprotnost Duha; jer slovo ubija, a Duh oživljuje (2 Kor 3, 6).
tjelesne mudrosti te Božje svetosti i iskrenosti. Svatko neka dade kako je srcem odlučio; ne sa
Govoreći o tjelesnoj mudrosti koju odriče, apostol žalošću ili na silu, jer Bog ljubi vesela darivatelja
kazuje i to da se nije htio okoristiti skupljenom po- (2 Kor 9,7).
moći. Izreke također kazuju da se u svijetu može Suprotnost zna prijeći i u prvorazredan oksimo-
živjeti na oba načina. ron, kako je to ovdje nakon popisa nevolja: Zato
A ovo je naša slava: svjedočanstvo naše savje- uživam u slabostima, poteškoćama, progonstvima,
sti da smo u svijetu živjeli – osobito prema vama tjeskobama, poradi Krista. Jer kad sam slab, onda
– u svetosti i iskrenosti Božjoj, ne u mudrosti tje- sam jak. (12,10)
lesnoj, nego u Božjoj milosti. (1,12)
Cijela je poslanica ispunjena ovakvim kontra-
stima koji rastu od unutarrečeničnih dijelova do
međurečeničnih simbola. Suprotnost između laž- 18. 4. 7. Kontrasti
i posljedice za
nih apostola koji imaju pisma preporuke i apo-
cjelovitost poslanice
stola Pavla koji ih naizgled nema daje metaforu
što naglo uključuje primatelje: Počinjemo li opet U surječju niza kontrasta, umetnuti dio 6,14
sami sebe preporučivati? Ili trebamo li, kao neki, – 7,1 ne strši koliko bi se to moglo činiti na prvi
preporučna pisma na vas ili od vas? Vi ste pismo pogled.
naše, upisano u srcima vašim; znaju ga i čitaju svi Ta što ima pravednost s bezakonjem? Ili kakvo
ljudi. (3, 1-2) zajedništvo svjetlo s tamom? Kakvu slogu Krist s
Pavao zna suprotstaviti i suznačenja riječi pa Belijarom? Ili kakav dio vjernik s nevjernikom?
piše izvrsnu uputu svakomu tko je u nevolji: U Kakav sporazum hram Božji s idolima. Jer mi smo
svemu pritisnuti, ali ne pritiješnjeni, dvoumeći, ali hram Boga živoga, kao što reče Bog: (...).

476
18. Corpus Paulinum

Nadalje, prvi blagi dio, do uključivo 9. poglav- 18. 4. 9. Popisi poroka


lja, biva kontrast drugomu oštromu dijelu, 10 – 13. Niz nabrojenih poroka koje Pavao rado rabi ta-
Ne želim pritom reći da takva naknadna tekstual- kođer je u srodstvu sa sličnim helenističkim i sto-
na sličnost dokazuje kako je Pavao od početka do ičkim figurama:
kraja napisao poslanicu u jednom dahu ili da ju je Bojim se doista da vas kada dođem, možda ne
unaprijed planirao upravo takvom kakva je sada. ću naći kakve bih htio i da ćete vi mene naći kakva
Očito je međutim da spis koji imamo pred sobom ne biste htjeli: da ne bi možda bilo svađa, zavisti,
pokazuje unutarnji sklad. žestina, spletkarenja, klevetanja, došaptavanja, na-
Završna trinitarna formula proizlazi iz cje- dimanja, buna (...) (12,20).
line toga teksta. Korinćanima i Pavlu treba mi-
losti Kristove, u izvorniku je to he háris koja se
na početku poslanice povezuje s Bogom Ocem.
Nadalje, naslovljenicima treba ljubav Božja, hē 18. 4. 10. Ironije
agápē, koja će biti slična ljubavi spomenutoj u 7,1.
U poslanici nalazimo razmjerno više primje-
Korinćanima i Pavlu konačno treba zajedništvo – a
ra ove figure nego u drugim Pavlovim spisima.
sada će nam izvornik još bolje doći – hē koinōnía
Poruga i pretvaranje služe da napadnu one koji
– jer je to ono zajedništvo koje su pokazale ma-
su Pavla napadali, a djeluju već u nazivu koji im
kedonske crkve kad su skupljale pomoć (2 Kor
Pavao daje, naime nadapostoli (11,5; 12,11).
8,4) i u kojem je živjela prva crkva u Jeruzalemu
Poruga napada i Korinćane jer im se Pavao to-
(Dj 2,42).
bože opravdava zato što im nije bio na teret: Ta u
čemu ste to manji od drugih crkava, osim što vam
ja nisam bio na teret! Oprostite mi ovu nepravdu
18. 4. 8. Popisi nevolja (12,13).
Pavao ironijom napada u istoj rečenici i nada-
Popisi nevolja standardno su stoičko stilsko postole i one koji su ih primali – kad Korinćane
sredstvo.994 U Drugoj poslanici Korinćanima nala- naziva umnima, misli suprotno: Uostalom primite
zimo ih u 4,8-12; 6,4-10; 11,23-29; 12,10. me makar i kao bezumnika da se i ja nešto malo
Zbog stvarnosne je pozadine posebno dojmljiv pohvalim (11,16). Ta rado podnosite bezumne, vi
sljedeći niz: umni (11,19). Moramo se sjetiti prve poslanice i
Od židova primio sam pet puta po četrdeset iskaza po kojem među kršćanima u Korintu nema
manje jednu. Triput sam bio šiban, jednom kame- mnogo ni mudrih ni plemenitih (1 Kor 1,26).
novan, triput doživio brodolom, jednu noć i dan
proveo sam u bezdanu. Česta putovanja, pogibli od
rijeka, pogibli od razbojnika, pogibli od sunarod-
njaka, pogibli od pogana, pogibli u gradu, pogibli u 18. 4. 11. Krist, Pavao i Aristotel
pustinji, pogibli na moru, pogibli od lažne braće; u
U prvom poglavlju tumačene poslanice čitamo:
trudu i naporu, često u nespavanju, u gladu i žeđi,
Pa jesam li možda bio lakomislen kad sam to na-
često u postovima u studeni i golotinji! (11,24-29).
mjeravao? Ili što namjeravam po tijelu namjera-
vam te je u meni istodobno »Da, da« i » Ne, ne!«
Bog je svjedok: naša riječ vama nije »Da!« i »Ne!«
nego u njemu bijaše »Da!«. Doista sva obećanja
994
Schmeller: 213. Božja u njemu su »Da!« (2 Kor 1,17-20).

477
Biblija kao književnost

U riječima »da« i »ne« ulomak se oslanja na i nije čovjek. Isti razlog vrijedi i za ono ne biti
izvor koji je mogao rabiti i Matej: Ni svojom gla- čovjek.995
vom se ne zaklinji jer ni jedne vlasi ne možeš uči- Riječ istodobno i surječje koje govori da apo-
niti bijelom ili crnom. Vaša riječ neka bude »Da, stol nema u sebi proturječnosti upućuju i na blizinu
da – ne, ne!« Što je više od toga, od zloga je!« Aristotelova stajališta. Nije dokazano da je apostol
(Mt 5,36-37) čitao Filozofa.
Matejeva perikopa ne govori da bi se nekoj po- ZAKLJUČAK
javi istodobno mogla pridavati dva svojstva, pa da U Drugoj poslanici Korinćanima srećemo osob-
bi se reklo kako nešto i jest i nije ovakvo ili ona- noga Pavla. Bio je napadnut, uznemiren, tjeskoban
kvo. Upravo o tome govori Pavao, koji tvrdi da ni- i uvrijeđen. Iz oštre podvojenosti koju osjeća izme-
kad ni on ni njegovi suradnici nisu govorili kako đu sebe i napadača nastali su stilski kontrasti koji
nešto i jest i nije. Pritom rabi i riječ istodobno. daju pamtljive misli. Iz naglaska osobnosti dobi-
U ovome je surječju korisno pogledati kako li smo uvid u apostolov život, stradanja i strasti.
piše Aristotel u četvrtoj knjizi Metafizike: Stoga
ne može biti istinito istodobno reći kako isto i jest 995
Aristotel: 86.

UPITI Pa jesam li možda bio lakomislen kad sam to namjera-


1. Kada i gdje je mogla biti napisana 2 Kor? vao? Ili što namjeravam po tijelu namjeravam te je u
meni istodobno »Da, da« i » Ne, ne!« Bog je svjedok:
2. Za što je optuživan Pavao?
naša riječ vama nije »Da!« i »Ne!« nego u njemu bija-
3. Izaberite jedan kontrast iz poslanice i protumačite ga še »Da!«. Doista sva obećanja Božja u njemu su »Da!«
te istaknite sličnost između kontrastiranih elemenata. (2 Kor 1,17-20).
4. Odredite figuru i recite koja ju grčka filozofska škola
rado rabi: LITERATURA
1. Aristotel: Metafizika, prijevod Tomislav Ladan, Globus
Od židova primio sam pet puta po četrdeset manje jed-
/ Sveučilišna naklada Liber, Zagreb, 1988.
nu. Triput sam bio šiban, jednom kamenovan, triput do-
živio brodolom, jednu noć i dan proveo sam u bezdanu. 2. Barrett, C. K: Druga poslanica Korinćanima, Logos,
Česta putovanja, pogibli od rijeka, pogibli od razbojni- Daruvar, 1997.
ka, pogibli od sunarodnjaka, pogibli od pogana, pogi- 2. Betz, Hans Dieter: Corinthians, Second Epistle to the,
bli u gradu, pogibli u pustinji, pogibli na moru, pogibli u: David Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible
od lažne braće; u trudu i naporu, često u nespavanju, Dictionary 2, Doubleday, New York, 1992. (ABD)
u gladu i žeđi, često u postovima u studeni i golotinji! 3. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-
(11,24-29) dašnjost, Zagreb, 2008.
5. Odredite figuru i recite koja ju grčka filozofska škola (RB)
rado rabi:
4. Schmeller, Thomas: Stoicism, u: David Noel Freedman
Bojim se doista da vas kada dođem, možda ne ću naći (urednik): The Anchor Bible Dictionary 6, Doubleday,
kakve bih htio i da ćete vi mene naći kakva ne biste New York, 1992. (ABD)
htjeli: da ne bi možda bilo svađa, zavisti, žestina, splet-
5. Tomić, Celestin: Počeci Crkve Pavao – apostol naroda
karenja, klevetanja, došaptavanja, nadimanja, buna (...)
(Dj, Rim, 1 i 2 Kor, Gal, Ef, Fil, Kol, 1 i 2 Sol, 1 i 2
(12,20).
Tim, Tit, Flm), Provincijalat hrvatskih franjevaca kon-
6. Navedite dvije ironije iz 2 Kor. ventualaca, Zagreb, 1995.
7. Prokomentirajte moguće intertekstualne izvore za slje- 6. Zovkić, Mato: Pavlove poslanice. Povod i sadržaj, Crk­
deći ulomak va na kamenu, Mostar, 1988.

478
18. Corpus Paulinum

18. 5. Poslanica Galaćanima su on i Sila ondje činili čuda (3,5). Stanovnici su


prema apostolu i njegovu suradniku bili ljubazni.
18. 5. 1. Mjesto i vrijeme nastanka Pavao je otišao u Efez i ondje poslije nekoga vre-
U narodnosnom smislu Galaćani su bili Kelti mena čuo loše vijesti iz kraja koji je evangelizirao.
koji su se oko 278. pr. Kr. iz Europe doselili na Za njim su naime došli judaizanti koji su tvrdili
područje oko današnjega turskoga grada Ankare. Galaćanima da im je dužnost prihvatiti obrezanje i
Kojih 150 kilometara istočno i zapadno od ondaš- sve odredbe židovskoga zakona i vjere. Pavao mi-
njega grada Ancire prostirala se zemlja kojom su sli drukčije pa ljutit piše poslanicu u kojoj ističe
dominirali na vrhu moći. Nakon poraza od grčke da su bitni Krist i ljubav.
vojske koju je vodio Attalus I. između 240. i 250.
pr. Kr. teritorij im se smanjio, a poslije su djelovali
kao rimski saveznici. Keltsko se narječje u regiji
čulo do 4. st. po. Kr. 18. 5. 3. Sadržaj
Nevolje stvara to što je Galacijom nazivan i Poslanica bi se mogla podijeliti na četiri dijela:
jug maloazijskoga poluotoka, oko gradova Ikonija, 1) uvod; 2) odnosi židovskoga zakona i kršćanske
Listre i Derbe. Stoga djeluju i dvije zamisli koje vjere; 3) kršćanska sloboda; 4) zaključak.
govore da je Pavlova poslanica upućena na sjever 1) Uvodni dio ističe Pavlovo apostolstvo koje pi-
ili na jug.996 sac nije dobio ni po kojem čovjeku, nego po
U Djelima apostolskim čitamo o drugom Isusu Kristu i Bogu (1,1). Već u tome prvome
Pavlovu misijskom putu: Prođoše Frigiju i gala-
poglavlju Pavao ukorava Galaćane što brzo pre-
cijski kraj jer ih je Duh Sveti spriječio propovije-
laze na neko drugo evanđelje te dodaje da ta-
dati riječ u Aziji. (Dj 16, 6) Prema predstavnici-
kvoga i nema. Postoje neki koji vas zbunjuju i
ma sjeverne galacijske teorije, rečenica se odnosi
hoće prevariti evanđelje Kristovo (1,7). Tako se
upravo na etničke Galaćane i područje oko Ancire.
imenuju i protivnici Pavlovi. Apostolova osob-
Zamisao bi govorila da smo u dobu oko 53. go-
na obrana uključuje i podatke da je bio pri-
dine.997 Pavao je mogao pisati Galaćanima nakon
znat u Jeruzalemu. Zanimljiv je dio o sukobu s
toga, znači pošto je napustio njihov kraj i vjerojat-
no je to učinio za dugoga boravka u Efezu, prema Petrom u Antiohiji. Apostolski je prvak najprije
Brownu oko 55. godine. blagovao s poganima, a onda su došli neki od
Jakova, pa se počeo povlačiti. Pavao kaže da
se Petar bojao onih od obrezanja, stoga je i bio
oštro ukoren.
18. 5. 2. Okolnosti 2) Središnji dio zapravo slijedi retorički i ra-
Prema samoj Poslanici Galaćanima, Pavao je u spravljački ustroj koji zahtijeva tezu i doka-
njihovu kraju bio bolestan (Gal 4,13), a vjerojatno ze. Rečenice 2,15-21 postavljaju središnju
tezu Galaćana: čovjek se ne opravdava djeli-
ma Zakona, nego vjerom u Isusa Krista (2,16).
996
Usp. Mitchell: 871 za sjevernu teoriju te Betz: 872 i
Brown: 467 za južnu zamisao o Galaciji iz Pavlove po-
Vratit ćemo se podrobnostima ove misli koju
slanice – sam Brown bliži je sjevernoj teoriji, ali pri- Pavao opetuje i u ovoj poslanici i u Poslanici
kazuje i južnu. Rimljanima.
997
Prema JR; vjerojatno 48. prema Pritchard (BA: 173). Dio 3,1-4,31 donosi dokaze za tvrdnju. Betz i
Po južnoj galacijskoj teoriji, kako smo tumačili, riječ Brown govore o šest Pavlovih dokaza, pa ćemo
se ovdje odnosi na kraj oko gradova Ikonija, Derbe i
ovdje slijediti te autore.
Listre.

479
Biblija kao književnost

Prvi dokaz govori da Galaćani nisu primi- tijelu, nego – ljubavlju služite jedni drugima
li Duha po djelima Zakona, nego po vjeri u (5,13).
Poruku (3,1-2). Tako se i u ovoj poslanici u punoj snazi javlja
Drugi dokaz (3,6-14) iznesen je iz današnje- Pavlova omiljena tema ljubavi, a u njoj je sa-
ga Staroga zavjeta. Abraham povjerova Bogu držano i sve što je za njega bitno u Zakonu: Ta
i uračuna mu se u pravednost (Post 15,6). sav je Zakon ispunjen u jednoj jedinoj riječi, u
Nadalje, Bog je prema Pavlu rekao Abrahamu: ovoj: Ljubi bližnjega svoga kao samoga sebe!
U tebi će biti blagoslovljeni svi narodi (Gal (Gal 5,14)
3,8). 4) Zaključak ili peroratio po retoričkoj terminolo-
Treći dokaz (3,15-18) govori o ljudski skloplje- giji ponavlja bitno: A ja, Bože sačuvaj da bih
nom savezu koji nitko ne poništava niti mu što se ičim ponosio osim križem Gospodina našega
dodaje. Tako ni Zakon ne ukida obećanje dano Isusa Krista po kojem je meni svijet raspet i ja
Abrahamu. svijetu. Uistinu, niti je što obrezanje niti neo-
Četvrti dokaz (3,26 – 4,11) zapravo nastavlja brezanje, nego – novo stvorenje (Gal 6,14-15).
govor o Abrahamu i povezuje ga s Kristom i
slobodom koju je on dao. Sada više nije bitno
je li netko Židov ili Grk, rob ili slobodan, muš-
ko ili žensko. Zašto bi se Galaćani vraćali pri- 18. 5. 4. Kristova vjera
jašnjemu stanju neslobode, točnije nemoćnim i Pavao kaže da čovjek nije opravdan djeli-
bijednim počelima i zašto njima hoće robovati. ma Zakona, nego po vjeri Kristovoj (Gal 2, 16).
Peti dokaz (4,12-20) poziva se na prijašnje pri- Sličan se izraz opetuje u Gal 3,22 te u poslanica-
jateljstvo između Galaćana i Pavla. On ne može ma Rimljanima 3, 22 i Filipljanima 3,9. Izvorni je
postati njihovim neprijateljem, što su lažni apo- grčki izraz u Gal 2,16 ovakav: dià písteōs Iēsoũ
stoli govorili. Hristoũ što bi doslovno prevedeno bilo ovako: po
Šesti se dokaz vraća na Postanak i ciklus pri- vjeri Isusa Krista. Stroži hrvatski standard zahtije-
povijesti oko Abrahama. Ukratko, Hagara je vao bi reći po Kristovoj vjeri ili po vjeri Gospodina
stari Savez sa Sinaja, znači ropstvo i sadaš- Krista.
nji Jeruzalem. Sara je povezana s Jeruzalemom Istraživači su raspravljali je li u izvornom smi-
koji je gore i koji je slobodan. slu riječ o vjeri koju ima sam Krist ili je to vjera
Napomenimo da Galaćani istina ne spominju koju vjernici imaju u Krista. Najboljim mi se čini
izrijekom Mariju, no govore da je Bog odaslao treći prijedlog po kojemu se mogu povezati dva
svojega sina, koji je bio rođen od žene (4,4) i pristupa i pretpostaviti »da Kristovu vjeru očito-
Zakonu podložan. Riječ je o novom himnu, koji vanu u njegovoj smrti dobivaju njegovi sljedbenici
u teološki bogatim stihovima povezuje Kristovu po vjeri u njega«.998 Brown ističe da je tumačenje
sinovsku odrednicu i otkupljenje ljudi koji time ovoga i sličnih mjesta temeljni zadatak u prouča-
zadobivaju posinstvo. Pavao nastavlja govori- vanju Pavlove teologije. Jedna od Pavlovih poruka
ti da su primatelji sinovi, pa je Bog u njihova bila bi: ne spašava se čovjek svojim djelima, nego
srca odaslao Duha svojega. vjerom koja je Kristova. Tu vjeru, očitovanu lju-
3) Pavao je dobro vidio da bi oslobođenje od bavlju do smrti na križu, on daje nama. Kad bi bilo
Zakona za neke moglo značiti slobodu za gri-
jeh svake vrste. Doista vi ste, braćo, na slobodu Usp. Brown: 470. Pisac ovdje donosi popise znanstve-
998

pozvani! Samo neka ta sloboda ne bude izlikom nika koji na različite načine tumače ovo znamenito
mjesto.

480
18. Corpus Paulinum

obrnuto, Kristova smrt ne bi ni trebala, čovjek bi čenica teksta povezuje pošiljatelja i Isusa Krista:
se spasio sam – što je suprotno kršćanstvu. Teolozi Pavao apostol – ne od ljudi, nego po Isusu Kristu
povezaniji s reformiranom, Lutherovom, predajom i Bogu Ocu koji ga uskrisi od mrtvih – i sva braća
rado ističu spas po vjeri Kristovoj.999 Jakovljevo koja su sa mnom: Crkvama u Galaciji.
isticanje važnosti djela katkad se drži katoličkijim Posljednja rečenica spaja primatelje i Krista:
naglaskom. Milost Gospodina našega Isusa Krista s duhom
vašim, braćo. Amen.
U smislu naglašenih emocija djeluje i forma
blagoslova odnosno prokletstva. U prvom poglav-
18. 5. 5. Retorički raspored govora lju imamo prokletstvo: Što smo već rekli, to sad i
Aristotel u trećoj knjizi svoje Retorike kaže ponavljam: navješćuje li vam tko neko evanđelje
da postoje samo dva dijela govora koji su uvijek mimo onoga koje primiste, neka je proklet (1,9).
potrebni: izlaganje i dokazi. Drži da neki govo- U posljednjem poglavlju imamo izraz blizak
ri mogu imati ove dijelove: 1. uvod; 2. izlaganje blagoslovu: A na sve koji se ovoga pravila budu
predmeta; 3. metode uvjeravanja; 4. epilog. Uvod držali, i na sveg Izraela Božjega – mir i milosr-
u Pavlovu poslanicu bio bi dio 1,1 – 2,14, u kojem đe! (6,16)
se Pavao predstavlja svojom službom i zapravo tu-
mači tko i što je on.
Izlaganje ili teza slijedi u dijelu 2,15-21. Pavao
18. 5. 7. Usporedbe i metonimija
tvrdi da se čovjek opravdava po Kristovoj vjeri, a
ne po djelima Zakona. Stil poslanice obogaćuje nekoliko pogođenih
Dokazi su pruženi u dijelu 3,1 – 4,31 i njih smo usporedbi. Na kraju trećega poglavlja apostol kaže
već iznijeli. Ovomu dijelu možemo dodati nagovor da je nekad, prije dolaska Kristova i njegova evan-
ili parenezu (5,1 – 6,10) koji opominje Galaćane da đelja, bilo bitno tko je Židov, a tko Grk, tko je
se drže onoga što je očito i što je upravo dokazano. muško, a tko žensko. Takav se položaj čovjeka i
U epilogu ili zaključku (6,11-18) bitnost je u zajednice uspoređuje s položajem baštinika koji je
izvorniku teksta bila naglašena grafostilistikom: maloljetan i ne razlikuje se od roba, iako ima sve
Gledajte kolikim vam slovima pišem svojom ru- (4,1). Kada dođe punina vremena, Bog šalje sina
kom. Velika slova i vlastita ruka odaju naglašene koji je podložan Zakonu kako bi otkupio podlož-
emocije, ali govore da je Pavao imao tajnika ili nike zakona.
tajnike koji su zapravo zapisivali veći dio teksta. Budući da je Pavao priveo Galaćane kršćanskoj
vjeri, zove ih svojom dječicom (4,19). Metafora se
proširuje pa apostol piše kako Galaćane opet rađa
u trudovima. Poruka govori da se Galaćani opet
18. 5. 6. Simetrija rađaju pošto su umrli po krivom evanđelju koje
Simetrija u književnim tekstovima zna odavati je podrazumijevalo obrezanje što su ga zagovora-
trag konstrukcije, pa biva i znakom namještenosti. li judaizanti.
U Pavla je međutim to smanjeno zbog naglašenih Prihvat vjere i rast života u vjeri Pavao nazi-
prožetosti koje se uspostavljaju između pošiljatelja, va trkom: dobro ste trčali, tko li vas je samo spri-
primatelja i ključne osobe kršćanske vjere. Prva re- ječio da se više ne pokoravate istini? (5,7) Sličnu
misao čuli smo u prije pisanoj poslanici: Ne zna-
te li da u trkalištu svi trkači trče, ali samo jedan
999
Usp. Tomić: 143.

481
Biblija kao književnost

dobiva nagradu? (1 Kor 9,24) Poslije će na tu fi- Suprotnosti također znaju biti naglašene: Jer
guru podsjetiti i misao s kraja Druge poslanice tijelo žudi protiv Duha, a Duh protiv tijela. (5,17)
Timoteju: Dobar sam boj bio, trku završio, vjeru Misao je drukčija od onoga što čujemo u 1 Kor
očuvao (2 Tim 4,7). Nakon usporedbe s trkom, 12, 12, gdje je istaknuta blizina tijela i Gospodina
Pavao u Galaćanima rabi biološko-kemijsku me- našega Krista.
taforu: Malo kvasca cijelo tijesto ukvasa (Gal 5,9). Antimetabola je dopunila dobru i poniznu mi-
Misao smo čuli i u Prvoj Korinćanima 5,6. sao, što pripada redu zbog kojega većina kršćana
Usporedbenomu redu pripada i prikaz staro- i danas čita Pavla: A ja, Bože sačuvaj da bih se
ga Zakona u liku žene Hagare te kršćanske vje- ičim ponosio osim križem Gospodina našega Isusa
re u Krista u Sarinu liku. Ovakve usporedbe nisu Krista, po kojem je meni svijet raspet i ja svije-
pomogle Pavlovim pomirbama s pripadnicima ži- tu. (6,14)
dovske vjere.
ZAKLJUČAK
Slično možemo reći za metonimiju, koja je dala
Poslanica Galaćanima biva naglašeno emoci-
izraz naglašenoj poruzi suprotnika. Budući da oni
onalan tekst. No upravo u času najžešće ljutnje,
nagovaraju Galaćane na obrezanje, Pavao iz stvar-
Pavao otvara često raspravljanu temu opravdanja
ne sličnosti mjesta zahvata, pa dijelom i postupka,
po vjeri. Poslije će ju produbiti u velikoj Poslanici
predlaže da se oni uškope (5,12). Danas je lako
Rimljanima, koja je šira, pisana smirenije i uče-
uočiti nepotrebnu uvredljivost.
nije. Potvrđuje se tako misao prema kojoj sukobi
nisu samo za zlo, nego pomažu izbistriti stajališta.
Kad je riječ o Poslanici Galaćanima, sukob i po-
vrijeđenost dali su i nekoliko prvorazrednih misli.
18. 5. 8. Antimetabole
Istaknut ćemo onu koja je proizišla upravo iz jed-
Istaknut ćemo tri antimetabole, koje su uvijek ne od ključnih tema ove teologije: S Kristom sam
znak pojačane emocionaliziranosti kazivača i ape- razapet. Živim, ali ne više ja, nego Krist u meni.
lativnosti, poziva slušateljima što ga tekst sadrža- (2,19-20) Teško je naći točniji izraz obraćenja i
va: Postanite braćo, molim vas, kao ja jer i ja po- novoga života.
stadoh kao vi (4,12).
Osuda suprotnika također je izrečena stilskom
figurom: Oni revnuju za vas, ne časno, nego – od-
vojiti vas hoće da onda vi revnujete za njih. (4,17)

UPITI LITERATURA
1. Kada i gdje je nastala Poslanica Galaćanima? 1. Betz, Hans Dieter: Galatians, Epistle to the ; u:
2. Koja je središnja teza Galaćana (3,22)? David Noel Freedman: (urednik): The Anchor Bible
Dictionary 2, Doubleday, New York, 1992. (ABD)
3. Navedite primjer grafostilistike iz Galaćana.
2. Burić, Viktor: Sveti Pavao kao pisac, Kršćanska sadaš-
4. U čemu se sastoji simetričnost poslanice?
njost, Zagreb, 2009.
5. Napišite jednu metaforu iz Galaćana.
3. Brown Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-
6. Odredite figuru, autora i djelo; podcrtajte dio rečenice dašnjost, Zagreb, 2008.
s figurom koju ste odredili. A ja, Bože sačuvaj da bih
(RB)
se ičim ponosio osim križem Gospodina našega Isusa
Krista, po kojem je meni svijet raspet i ja svijetu (6,14). 4. Cole, R. A: Poslanica Galaćanima, Logos, Daruvar,
1997.

482
18. Corpus Paulinum

5. Klauck, Hans-Josef: 1. Korintherbrief / 2. Korin­ther­ 18. 6. 2. Okolnosti nastanka


brief, Echter Verlag, Würzburg, 1984.
Pavao vrlo vjerojatno piše Rimljanima iz
6. Mitchell, Stephen: Galatia; u: David Noel Freedman
(urednik): The Anchor Bible Dictionary 2, Doubleday,
Korinta, za posljednjega tromjesečnoga boravka
New York, 1992. (ABD) koji je spomenut u Djelima 20,2-3. Komentatori
7. Tomić, Celestin: Počeci Crkve Pavao – apostol naroda određuju zimu 57. na 58.1003 ili se postavljaju opre-
(Dj, Rim, 1 i 2 Kor, Gal, Ef, Fil, Kol, 1 i 2 Sol, 1 i 2 znije pa govore o dobu od godina 55. do 57.1004
Tim, Tit, Flm), Provincijalat hrvatskih franjevaca kon- Dok piše, Pavao namjerava iz Korinta otputovati
ventualaca, Zagreb, 1995.
u Jeruzalem, kamo će odnijeti milostinju skuplje-
8. Zovkić, Mato: Pavlove poslanice. Povod i sadržaj, Crk­ nu za potrebite u tome gradu. U samoj Poslanici
va na kamenu, Mostar, 1988.
Rimljanima govori da je od Jeruzalema do Ilirika
izvršio dužnost propovijedanja i sad bi želio doći
u Rim i poći do Španjolske (Rim 15, 19.22-24).
Poslanica je i kompendij kršćanske vjere, kako
18. 6. Poslanica Rimljanima je govorio Philipp Melanchthon, ali je tekst opet
pismo: jasno su naznačeni pošiljatelj i primatelji.
18. 6. 1. Komentari Zajednica kojoj je ovaj spis upućen mogla je ima-
ti vjernike različita podrijetla, što se vidi već iz
Poslanica je privukla više znanstvenika i pobu- uvodnoga dijela koji spominje Židove i Grke te iz
dila više komentara i tekstova nego bilo koji drugi cijeloga duha koji ju prožimlje i univerzalistički je
Pavlov tekst.1000 Augustin svjedoči da je čuo djete- upravljen. Pavao se zauzima za toleranciju glede
tove riječi Uzmi i čitaj, zatim je uzeo Bibliju i slu- prehrambenih običaja, što je znak različitosti pre-
čajno ju otvorio upravo na ovu poslanicu. Pročitao daja iz kojih su rimski kršćani ušli u crkvu. Oznake
je redak 13,13 o potrebi čista života i potom prešao vegetarijanstva mogu iznenaditi, ali su bjelodane:
na kršćanstvo.1001 Poslije je iz 5. poglavlja izveo Jedan vjeruje da smije sve jesti; drugi, naprotiv,
svoju doktrinu o istočnom grijehu. Rimljane su ko- koji je slab u vjeri, jede samo povrće. Koji jede
mentirali Origen i Toma Akvinski, Martin Luther sve, neka ne sudi onoga koji ne jede sve; a koji ne
i Karl Barth.1002 jede sve, neka ne sudi onoga koji jede sve (14,2-3).
Sama uključenost u Kanon nikad nije bila dvoj- Prije poslanice Pavao nije bio u Rimu i nije
bena za Rimljane. Mjesto joj je nekad bilo znako- osnovao tamošnju crkvu. Ali je poznavao Prisku
vitije jer je u Sinaiticusu odmah nakon evanđelja. i Akvilu, izgnane iz Rima za cara Klaudija koji je
Poslanicu je, u tehničkom smislu, ispisao Tercije. 49. prognao sve Židove (Dj 18,2). Zabrana je uki-
nuta 54. i neki od izgnanih kršćana mogli su se
vratiti u grad. Sama poslanica govori o 26 prijate-
lja ili znanaca koje Pavao spominje u Rimu. Neki
od kršćana u središtu Carstva mogli su znati za
1000
Za popise literature usp. Brown: 579; Bruce: 260 – Pavlovo navještanje kršćanstva, koje govori da se
262; Myers: 829 (ABD 5: 829).
Krista može prihvatiti, a da se ne prihvati židov-
1001
Augustin: 177 (oznaka u knjizi: 8. 12).
1002
Karl Barth (1886. – 1986), protestantski bogoslov ko- ski Zakon. Pavao tako piše kako bi podrobno izlo-
jega papa Pio XII. drži najvećim kršćanskim teologom žio svoj nauk, pripremio ljude za svoj dolazak i,
nakon Tome Akvinskoga. Zanijekao je poslušnost Hi- vjerojatno, osigurao potporu za put u Španjolsku.
tleru još 1935. i morao napustiti Njemačku. Poznat je
upravo po komentaru Rimljana, opsežnoj višesveščanoj 1003
Usp. JR: 1856.
Crkvenoj dogmatici i nizu drugih djela. 1004
Myers: 818 (ABD 5: 818).

483
Biblija kao književnost

Dok je pisao Prvu poslanicu Korinćanima, opravdani su besplatno, njegovom milošću po ot-
Pavao je imao pred očima kršćane koje može fru- kupljenju u Kristu Isusu (Rim 3,21-24).
strirati grčka filozofska misao, neki rani oblik gno- Kad kaže da se pravednost očitovala izvan
sticizma i hedonistička praksa. Osobe kojima je Zakona, Pavao vjerojatno namjerno prešućuje da
pisao vjerojatno nisu bili načitani intelektualci. su oni koji su Krista sudili i umorili također drža-
Pišući Rimljanima, obraća se zajednici koju može li da to čine po Zakonu. Znači bitan je ipak Krist
privlačiti hebrejski Zakon, iako u njoj ima i pripad- koji spašava, a ljudi, ma koliko djelovali, ne mogu
nika drugih naroda. Vrlo vjerojatno piše osobama sebe spasiti. Mjesto je također vrsta eufemizma ili
koje su upućene u retoriku i filozofiju. ironije – apostol nije htio izravno kritizirati doju-
čerašnju vjeru svojih primatelja, ali je prilično ja-
san u osudi. Moguće je djelovati po starom zako-
nu i umoriti najveće dobro. Rečeno treba također
18. 6. 3. Opravdanje po vjeri i imati na umu kad čitamo izraz o Božjoj pravdi po
Zakon 1005 Kristovoj vjeri, u izvorniku: dikaiosýnē dè Theoũ
dià písteōs Iēsoũ Hristoũ. Pisac u istoj rečenici do-
Opravdanje je termin koji označuje preobliku
daje da Zakon i Proroci za Krista svjedoče i sada
grješnika iz stanja nepravednosti u stanje svetosti
misli sa stajališta onih koji u Krista vjeruju.
ili pravednosti, što je učinak Kristove žrtve.
Pavao je navijestio ovu misao u prijašnjim po-
slanicama (Gal 3 – 5, posebno 3,2-5; 3,11-12; Fil
3). Ako Zakon ne obvezuje kršćane, kako se oni 18. 6. 4. Opravdanje po vjeri i
mogu spasiti od grijeha? Kako mogu uopće znati
što im je činiti u svakodnevnu životu? Pavao piše
otkupljenje
kako je pravednih bilo i prije nego li je Mojsiju bio Konačno ljudi su opravdani darom njegove mi-
otkriven Zakon. Osoba koja je bila pravedna i čini- losti, i to otkupljenjem, dià ts apolytrṓseōs (3,24).
la što je dobro jest Abraham. Vjerovao je u Boga Otkupljenje je naravno potrebno stoga što je čo-
toliko da mu je bio spreman žrtvovati i sina Izaka. vjek grješan, što Pavao također jasno ističe – za
Pavao navodi riječi iz Postanka: Vjerova Abraham razliku od Luke.
Bogu i to mu se uračuna u pravednost (Rim 4,3; Opravdani po vjeri, kaže Pavao poslije, pristu-
prema Post 15,6). Abrahamu se to uračunalo u pra- pamo Kristu, koji nas je svojom smrću otkupio
vednost prije nego je dobio i prihvatio obrezanje od grijeha (5,1-11). Time se putom pravde i vjere
za svoje potomke, znači neizravno zakon – ovaj je Kristove došlo do teme otkupljenja, zajedničke i
vremenski raspored Pavlu očito bitan. Poslanici Hebrejima i evanđeljima.
Božja pravednost očitovala se mimo Zakona i Sve rečeno značilo bi i ovo: nismo spašeni od
u Isusu Kristu: Sada se pak izvan Zakona očito- grijeha svojim zaslugama, nego vjerom koja je
vala pravednost Božja, posvjedočena Zakonom i Kristova i njegov je dar ljudima.
Prorocima, pravednost Božja po vjeri Isusa Krista Tako čovjek koji vjeruje i žrtvuje se za dobro,
prema svima koji vjeruju. Ne, nema razlike! Svi a ono je prije svega Isus Krist, ne griješi i spašen
su zaista sagriješili i potrebna im je slava Božja; je jer su mu grijesi otkupljeni.
Spas vrijedi za sve ljude jer je samo jedan Bog
koji će opravdati obrezane iz vjere i neobreza-
1005
U prikazu teoloških problema slijedim Betza, Dugan- ne po vjeri (3,30). Pavao drži da time ne ukida
džića (2004.), Zovkića (2008.) i Käsemanna. Zakon, nego ga dapače učvršćuje. Njegova je mi-

484
18. Corpus Paulinum

sao kršćanski univerzalistička, Krist je Bog za lju- vednošću koja bi bila moja – onom koja dolazi
de svih nacija. Prikazano ne znači da Zakon valja od Zakona – nego onom koja se dobiva po vjeri u
ukinuti. Pavao ga sažima u zakonu ljubavi, čime Krista, pravednošću koja dolazi od Boga na osno-
se dijelom povezuje sa svojom Prvom poslanicom vi vjere: da iskusim njega i silu njegova uskrsnu-
Korinćanima: Nikomu ništa ne budite dužni, osim ća i udio u njegovim patnjama, prilagođavajući se
da ljubite jedni drugoga, jer tko ljubi bližnjega, njegovoj smrti, ne bih li kako postigao uskrsnuće
ispunio je Zakon. (...) Dakle: ljubav je ispunjeni od mrtvih (Fil 3,9-11).
Zakon (Rim 13,8-10).

18. 6. 6. Opravdanje po vjeri i djela


18. 6. 5. Opravdanje po vjeri i život Opravdanje po vjeri ima još jedan aspekt koji
Pavao iznosi misli o opravdanju po vjeri već valja razmotriti. Držimo zaista da se čovjek oprav-
na samom početku svoje poslanice, u tematskom dava vjerom bez djela Zakona (3,28). Sada ne
sažetku: Uistinu, ja se ne sramim Evanđelja, jer ćemo istaknuti opreku vjera – Zakon, nego opre-
je ono sila Božja za spasenje svakomu vjerniku, ku vjera – djela. Može li se čovjek opravdati bez
kako u prvom redu, Židovu tako Grku. Jer u nje- djela? Misli li Pavao doista da ne treba ništa čini-
mu se očituje pravednost Božja, iz vjere u vjeru, ti i da je sama vjera dostatna? Korisno je odmah
kao što stoji pisano: »Pravednik će živjeti od vje- istaknuti pravi Pavlov smisao: Ne, pred Bogom
re« (Rim 1,16-17). nisu pravedni slušatelji zakona, nego – izvršite-
Pavao je naveo Habakuka 2,4, a misao o oprav- lji će zakona biti opravdani (2,13). Podsjetit ćemo
danju vjerom provlači se poslanicom, pa ju nala- opet i na Galaćane: Uistinu, u Kristu Isusu ništa
zimo u 3,21; 3,26; 5,1. Ovdje je važna još jedna ne vrijedi ni obrezanje ni neobrazanje, nego – vje-
pojedinost, koja se odnosi na sam život. Tumačeći ra ljubavlju djelotvorna (Gal 5,6). Pavao znači ne
sedamnaesti redak Rimljana, Käsemann vidi toč- tvrdi da se treba odreći svakoga djela, nego ističe
nom interpretaciju po kojoj darovana pravednost da čovjeka ne spašavaju njegova djela po kojima
već u sebi sadržava vječni život.1006 bi on spas zaslužio.1007 Ovo će istaknuti Poslanica
Podsjetimo se da je Habakuk došao do svoje Titu (3,4-7). Istaknut ćemo i to da je sama opre-
misli po kojoj će pravednik živjeti od vjere nakon ka vjera – djela pomalo opasna jer kao da govori
teških upita o Božjoj pravednosti. Pogibeljan sta- kako postoji vjera bez djela. Sama činjenica vjere
rozavjetni upit tako ovdje nalazi jedan od odgovo- već jest nekakvo djelo.
ra. Krist je dragovoljno pristao na svoju muku, ona Iz navedena izlaganja vidljivo je koliko je po-
je bila, uza sve ostalo, manje ugodna od Jobovih slanica raspravljački upravljena. Dokaze Pavao
muka. Jedna od posljedica pravednosti Božje da- izvodi iz onoga što danas zovemo Stari zavjet te
rovane ljudima biva život u svojoj autentičnosti i iz Kristove misli koja je evanđelje.
punini, na ovom i na drugom svijetu. Rečeno je Dio posljedica i smisla Pavlova koncepta
u punom skladu s Pavlom iz Filipljana: ne pra- opravdanja po vjeri mogli bismo sažeti ovako:
a) Kristova vjera opravdava i spašava čovjeka od
1006
Käsemann: 24: »Justification, at first the pressupositi- grijeha i time je bitnija od Zakona, što ne znači
on and condition of salvation, as a gift already conffe- da Zakon i time moral valja ukinuti
red in nuce includes eternal life, and thus becomes itse-
lf the benefit of salvation.« Na ovom se mjestu mogu
naći daljnja tumačenja problema. 1007
Usp. Bruce: 99.

485
Biblija kao književnost

b) Kristova vjera i pravednost pružaju život što Svjetska luteranska federacija i Katolička ckrva
uključuje i vječni život potpisale su 31. listopada 1999. izjavu koja kazuje
c) Kristova vjera opravdava i spašava čovjeka i da između evangelika i katolika djeluje temeljno
time je bitnija od djela, što ne znači da čovjek jedinstvo glede doktrine o opravdanju.
ne treba ništa činiti
c) čovjek je spašen zato što Krist to hoće, a ne za-
tošto čovjek spas zaslužuje
d) čovjek je grješan, Bog je pravedan i u to vjer- 18. 6. 7. Krist i krštenje
nik mora vjerovati Pavao je spominjao krštenje i prije Rimljana, pa
e) spas vrijedi za sve ljude, pa i za one koji u Prvoj poslanici Korinćanima govori da je poslan
za Zakon nisu čuli, kako nije za njega čuo propovijedati Radosnu vijest, a ne krstiti, iako je
Abraham dok je još bio spreman na žrtvu. neke i krstio (1 Kor 1,14-17; usp., i Gal 3, 26). U
Bitno je da vjeruju: pravednost Božja, po vjeri Rimljanima razvija misao po kojoj krštenje pove-
Isusa Krista, prema svima koji vjeruju (3,22). zuje kršćane s Kristom i time s njegovim spasom.
Naravno da posljednja tvrdnja otvara upite o Kršćanin tako dobiva četiri vrijednosti.1009 Prva
tome što je predmet vjere. Jasno je ono što tvr- je oslobođenje od ropstva grijehu: Grijeh, naime,
di komentator: »U toj spasenjskoj vjeri čovjeko- neće gospodariti nad vama! (6,14)
vo djelovanje svedeno je na minimum, Bog dolazi Druga je vrijednost sloboda od zakona: A sad,
ususret čovjeku, prihvaća ga svojom milošću, i čo- umrijevši onomu koji nas je držao u ropstvu, po-
vjek se mora toj Božjoj ljubavi otvoriti.«1008 stali smo slobodni od Zakona tako da služimo u
Rasprava se očituje i u drugim problemima, što novom duhu, a ne u starom slovu (7,6). Misao ne
će biti pokazano u nastavku teksta. znači da kršteni mogu griješiti (Rim 6,15-17).
Opravdanje po vjeri i djela: tumačenja različi- Treća je vrijednost sloboda od smrti: Dakle,
tih crkvenih zajednica s njim smo zajedno ukopani po krštenju u smrt
U protestantskom tumačenju, pravednost Božja da bismo, kao što je Krist uskrsnuo od mrtvih
djeluje za grješnika putom vjere, a ne djela; čo- Očevom slavom, i mi živjeli novim životom (6,4;
vjek mora prije svega vjerovati. Riječ je o daru usp. 8,1-30).
koji je Bog dao u Kristu te o jedinstvenom činu. Četvrta je vrijednost jedinstvo s Kristom i nje-
Opravdanje se može izgubiti ako se izgubi vjera. govom ljubavi, od koje kršćanina ne mogu odijeliti
Pravoslavlje i katolicizam ne niječu vjeru, no ni nevolja, ni tjeskobe, ni pogibao, ni sadašnjost ni
naglašavaju da se opravdanje čuva djelima koja budućnost (Rim 8,35-39).
se, uz ostalo, uklanjaju teškomu grijehu. Ovdje se Glede uskrsnuća, valja podsjetiti na dvije po-
ističe i početno opravdanje, dano u krštenju, ali su jedinosti o kojima sam govorio već u Poslanici
potrebna i djela. Cijeli život valja slijediti Božju Korinćanima. Pavao redovito govori da je Bog
volju, a ako čovjek zapadne u grijeh, potrebno je, uskrisio Krista (Rim 10,9). Nadalje, njegovo uskr-
po katolicizmu, pokajati se i ispovjediti, pa će sve- snuće određuje uskrsnuće svakoga čovjeka (1 Kor
ćenik dati odrješenje, što je naravno sakrament. 15,12-28) i time spas (Rim 10,9). Barth tako ko-
Opravdanje se ovdje može izgubiti teškim grije- mentira uvodno Pavlovu misao poslanice prema
hom. kojoj je pisac dobio od Krista milost i apostolstvo
Prvo je stajalište naglašeno u Rimljanima 4,24, (Rim 15), pa kaže da milost postoji samo kad je
drugo u Galaćanima 5,19-21.
1008
Tomić: 172. 1009
Prema Betz: 199 (ABD 5: 199).

486
18. Corpus Paulinum

vidljiv odsjaj uskrsnuća. Milost je dar Kristov, a sa sebe djela tame, a obucimo se u oružje svjetla!
on je otkrio ponor što dijeli čovjeka od Boga i, ot- (Rim 13,11-12)
krivši ga, ujedno ga je premostio.1010 Zanimljiva je ovdje opreka tame i svjetla: »To
je jedna od najlakše uočljivih dodirnih točaka iz-
među novozavjetnih i kumranskih tekstova. Prema
kumranskim, svim ljudima upravlja ili Knez svje-
18. 6. 8. Krist i drugi dolazak – tla ili Anđeo tame, a veliki sukob posljednjeg vre-
parousia mena naziva se ratom sinova svjetla protiv sinova
tame.«1011 Pavao i ovdje jasno očekuje taj čas, a
Samo uskrsli Krist, onaj koji daje milost pre-
sama ratnička metaforika samo je nastavak misli
ma navedenoj Barthovoj misli ima mogućnost doći
iz Prve Solunjanima 5,8, što nastavljaju i Efežani
opet. U ranim poslanicama Pavao pretpostavlja da
6,13 – 17, a to Bruce također tumači.
će Krist doći dok još živi naraštaj kojemu se obra-
No nije ovdje vidljiva samo sigurnost ili ne-
ća i kojemu i sam pripada. Godine 51. piše ovako:
sigurnost navještaja skoroga Kristova dolaska. U
Ovo vam velimo poučeni od Gospodina: mi Rimljanima je bitno da se posljednji događaji ne
živi, mi preostali za dolazak Gospodnji, sigurno povezuju toliko s nečim ushićenim i sretnim, kako
nećemo preteći umrlih, jer će sam Gospodin sa za- je to bilo u Solunjanima i Korinćanima. Spomen
povjedničkim zovom, s glasom arkanđela i sa zvu- oružja kao da priziva teške posljednje sukobe koje
kom trube Božje sići s neba, i najprije će uskrsnuti će prikazivati Otkrivenje. Kristov dolazak ne po-
umrli u Kristu. Zatim ćemo mi živi, mi preosta- drazumijeva tek radost, borbe će tada tek početi.
li, biti skupa s njima odneseni u zrak na oblacima
u susret Gospodinu. I tamo ćemo zauvijek biti s
Gospodinom (1 Sol 4,15-17).
Slično Pavao predmnijeva i nekoliko godina 18. 6. 9. Duh
poslije, vjerojatno u 57. godini:
Kazujem vam tajnu: svi nećemo umrijeti, ali Osoba i pojam poglavito su nazočni u osmom
ćemo se svi preobraziti, u jedan hip, u tren oka, na poglavlju. Duh je s jedne strane suprotstavljen sta-
glas posljednje trube; zatrubit će truba, i mrtvi će romu Zakonu jer i sam Duh ima svoj zakon.1012
uskrsnuti neraspadljivi, a mi ćemo se preobraziti, Prvo je u Pavlovu prikazu povezano s grijehom i
jer treba da se ovo raspadljivo tijelo obuče neras- sa smrću, drugo sa životom: Ta zakon Duha života
padljivošću i da se ovo smrtno tijelo obuče besmrt- u Kristu Isusu oslobodi me zakona grijeha i smrti
nošću (1 Kor 15,51-53). (8,2). Pavao zapravo mijenja i dopunjuje levitsku
Dio iz Poslanice Rimljanima nije toliko sigu- misao po kojoj zakon vodi u život.
ran glede skoroga dolaska, ali opominje na moral: S druge je strane Duh suprotstavljen staromu
Već je naime čas da se probudite od sna, jer je sada tijelu. Opet nalazimo i opreku života i smrti: Da,
naše spasenje bliže nego kad smo prigrlili vjeru. oni koji žive po tijelu, teže za onim što je tjelesno;
Noć je poodmakla. Dan je blizu. Svucimo dakle a koji po Duhu, za onim što je Duhovo: težnja je
tijela smrt, a težnja Duha život i mir (8,5-6).

1010
Usp. Barth: 31 (»Grace exists, therefore, only when 1011
Bruce: 220; na str. 283. nalaziva je uputa o literaturi o
Resurrection is reflected. Grace is the gift of Christ kumranskim spisima.
who exposes the gulf which separates God and man, 1012
Riječ zakon javlja se u Rimljanima više od 70 puta;
and, by exposing it, bridges it.«) različita značenja tumači Bruce: 48–54.

487
Biblija kao književnost

Dok je stari zakon predstavljen nečim vanj- A koje je predodredio, one je i pozvao; koje je
skim, Duh je prikazan nutrinom čovjekovom. pozvao, one je i opravdao; koje je opravdao,
Pavao stalno prožimlje svoje iskaze simbolima one je i proslavio (8, 29-30; usporedi i 10,14-
bliskim životu, a u primjeru koji slijedi, riječ je 15).
o uskrsnuću: Ako li Duh Onoga koji uskrisi Isusa b) Paralelizam je figura koju je Pavao mogao na-
od mrtvih prebiva u vama, Onaj koji uskrisi Krista učiti od retorike, ali ju je još jednostavnije mo-
od mrtvih, oživit će i smrtna tijela vaša po Duhu gao usvojiti čitajući Sveto pismo, poglavito
svome koji prebiva u vama (8,11). psalme. Evo jednoga od Pavlovih primjera:
Uz to što pruža život, Duh je u ovom spisu opet onima koji ustrajnošću u dobru djelu traže slavu
bitna veza koja spaja božanske osobe s jedne stra- čast i besmrtnost – njima život vječni; a onima
ne i ujedno Boga s ljudima. samovoljnicima i koji se protive istini, a pri-
Prethodno navedena Pavlova rečenica pokazuje staju uz nepravednost – njima srdžbu i gnjev.
i piščevu vještinu u opetovnosti izraza. Onaj koji Nevolja i tjeskoba na svakoga čovjeka koji se
uskrisi Krista naglašava bitnost osobe u prostoru odaje zlu, kako, u prvom redu na Židova, tako
misli te tvori poletnost iskaza u prostoru retori- na Grka! Naprotiv, slava, čast i mir svakomu
ke. Cijelo je poglavlje pjesnički zaneseno, a tvor- tko čini dobro, kako u prvom redu, Židovu,
ba je takva stila postignuta upravo opetovnostima. tako Grku. U Boga nema pristranosti! (2,7-11;
Hvalospjev1013 uključuje i zahtjev za molitvom, u usporedi i 6,3; 11, 22; 11, 33)
kojoj je opet djelotovrna lirska prožetost molitelja c) Dijatriba je retorička figura koja uvijek podra-
s Duhom: Doista ne znamo što da molimo kako zumijeva osobu ili osobe koje se napadaju ili
valja, ali se sam Duh za nas zauzima neizrecivim ispituju, a to se čini nizom upita. Pavao je i
uzdasima (8,26). svoje napadaje mogao razviti čitajući proroke,
poglavito Izaiju, kojega i navodi u svojim po-
slanicama. Istina, Izaija ne rabi baš upite, ali
nizovi žestokih napadaja srodni su dijatribič-
18. 6. 10. Stilske figure u nim postupcima. Dijatriba je bila i način ko-
Rimljanima jim su učitelji u određenim filozofskim škola-
ma ispravljali učenike i odgovarali na njihove
Poslanica Rimljanima ukupno sadržava 7094
napomene o temi.1015
riječi, a njezin vokabular ima 1 068 različitih be-
Pavao je u dijatribama znao upozoriti i pripad-
sjeda.1014 Literarne tehnike kojima su ove riječi ras-
nike drugih naroda, pogane (Rim 11,17-24), a
poređene također su brojne.
napada i sve koji prebrzo sude slabima, umjesto
a) Klimaks ili gradaciju isticao je već Augustin u
da im pomognu: A ti, zašto sudiš brata svoga?
djelu De Doctrina Christiana.
Ili ti, zašto prezireš brata svoga? (Rim 14,10)
Ali ne samo to, nego se ponosimo i nevoljama, Apostol zna dijatribama odgovoriti i na lažne
svjesni da nevolja rađa strpljivost, strpljivost optužbe: Što ćemo dakle reći? Da ostanemo u
prokušanost, a prokušanost nadu (Rim 5,3-4). grijehu da se poveća milost? Daleko od toga!
Mi koji umrijesmo u grijehu, kako da još živi-
1013
Tomić drži da je cijelo poglavlje »najuzbudljivije mje-
mo u njemu? Ili zar ne znate da smo svi koji
sto i vrhunac u poslanici, radostan hvalospjev kršćan- smo kršteni u Krista Isusa u njegovu smrt kr-
skoj nadi koja neće biti izdana.« (Tomić: 176). šteni? (Rim 6,1-3)
1014
Usp. Myers: 825. Iduće podatke također donosim pre-
ma ovome mjestu. 1015
Usp. Myers: 825.

488
18. Corpus Paulinum

Što ćemo dakle reći? Da je Zakon grijeh? čuje prijašnje misli o grijehu mnogih – jer su
Daleko od toga! (7,7) svi sagriješili i lišeni su Božje slave (3, 23). Na
Tehniku vrlo srodnu dijatribi Pavao također kraju dolazi konačan zaključak i svi su oprav-
rabi kad je iz surječja vidljivo da se obraća dani darom njegove milosti, otkupljenjem u
određenijemu sugovorniku: Kristu Isusu (3, 24).
Ali ti koji se nazivaš Židovom, koji se čvrsto e) Pavao zna razlikovati glavne dijelove svoje po-
oslanjaš na Zakon i ponosiš se Bogom, koji po- slanice. U dijelu 3,21 počinje govor o tome da
znaješ volju njegovu i koji poučen Zakonom, se nezavisno od Zakona očitovala Božja milost
znaš izabrati bolje, ti koji si uvjeren da si vođa za sve u Kristovu otkupljenju. Zatim govori da
slijepcima svjetlo onima koji su u tami od- iskupljenje obuhvaća i Grke i druge narode, na-
gojitelj nerazumnima, učitelj neukima, jer u vodi primjer Abrahama, koji je vjerovao prije
Zakonu imaš utjelovljenje znanja i istine... ti no što je napisan Zakon. Na kraju ove raspra-
dakle koji drugoga učiš, samoga sebe ne učiš! ve Pavao sažima: Ali nije samo za nj napisa-
Ti koji propovijedaš da se ne krade, kradeš! Ti no uračuna mu se, nego i za nas kojima se ima
koji zabranjuješ preljub, činiš preljub! Ti koji uračunati; za nas koji vjerujemo u onoga koji
se zgražaš nad idolima, pljačkaš njihove hra- je uskrisio od mrtvih našega Gospodina Isusa,
move! Ti koji se ponosiš zbog Zakona, sramotiš koji bi predan zbog naših grijeha i koji uskrsnu
Boga kršenjem Zakona! Zaista se – kako stoji radi našega opravdanja (Rim 4,23-25).
pisano – ime Božje vašom krivnjom grdi među f) Navodi iz Staroga zavjeta na grčkom obuhvaća-
poganima (Rim 2,17-24; usp. Rim 10,14-15). ju više od 60 mjesta. Pavao jednako tako rabi i
Dijatribe se mogu naći na ovim mjestima: 2,1- ranokršćansku himnu koja je sama puna navo-
5; 2,17-24; 9,19- 21; 11,17-24; 14, 4. 10; 3,1- da i hvali božansku mudrost.
9; 3, 31-4, 2a; 6,1-3; 6,15-16; 7,7; 7, 13-14; 9, O dubino bogatstva, mudrosti i znanja Božjega!
14-15; 9,19-20; 11,1- 3; 11,19-20). Kako su nedokučive njegova odluke, i kako
Pavao rabi tehniku i u drugim poslanicama, po- neistraživi njegovi putovi! »Tko je naime upo-
sebno je učinkovito mjesto iz Prve poslanice znao Gospodnju misao? Tko li mu je bio sa-
Korinćanima: vjetnik? Tko li mu je nešto prije dao da bi mu
Ne znate li da su vaša tjelesa Kristovi udovi? mogao uzvratiti? Sve je od njega, po njemu i
Hoću li otkinuti Kristove udove i učiniti ih udo- za njega. Njemu pripada slava zauvijek. Amen
vima bludnice? (...) Ili zar ne znate da je vaše (11,33-36).
tijelo hram Duha Svetoga, koji stanuje u vama Pavao podsjeća na mjesta iz Joba (Job 15,8),
i koji vam je dan od Boga? Ne znate li da ne Psalama (Ps 139,6-17)i Izaije (Iz 40,13-28).
pripadate sami sebi jer ste kupljeni? Proslavite Korisno je reći i to da nizovi upita ni ovdje
dakle Boga svojim tijelom! (1 Kor 6,15-20; za nisu bez dodira s dijatribama, čestima i u stoi-
dijatribu usporedite i 9. poglavlje iste poslani- ka.
ce.) Kristove riječi također su dio Pavlove poslani-
d) Kasni zaključak nastaje kad se rasprava o nekoj ce: Blagoslivljajte one koji vas progone; blago-
temi zaključi pošto se umetne misao iz druge slivljajte, a ne proklinjite! (12,14). Nikomu ne
teme. Tako Pavao raspravlja o tome da svi lju- vraćajte zlo za zlo! (12,17; slično 13,7; 14,13-
di griješe, i Židovi i Grci (3,9-20). Nakon toga 14.)
umeće misao po kojoj se pravednost Božja oči- g) Kumulacije su mjesto gdje se također sre-
tovala po vjeri u Isusa Krista. Zatim tek zaklju- će proročka tehnika napadaja na zlo nabraja-

489
Biblija kao književnost

njem zala, zatim stoički popisi dobra ili zla i bez milosrđa. Oni, iako poznaju odredbu Božju,
konačno dijatribe. Glede proroka, podsjetit ću prema kojoj vršitelji toga zaslužuju smrt, ne samo
na Izaiju 3,18-23. Evo primjera kumulacije iz da to ne čine, već i odobravaju onima koji to čine
Pavla: puni su svakovrsne nepravednosti, po- (Rim 1,28-32).
kvarenosti, lakomosti, zloće; obuzeti su zavi- Ovim su popisima suprotni popisi kreposti (Gal
šću, ubojstvom, svađom, lukavštinom, podmu- 5,22-23; Ef 4,31; 5,3 -4; Kol 3,5-8; 1 Tim 1,9-10;
klošću, ogovarači su, klevetnici, mrzitelji Boga, 2 Tim 3,2- 5).1016
nasilnici, oholice, umišljenici, izmišljači zala, Pavlov suvremenik Filon Aleksandrijski u djelu
nepokorni roditeljima, nerazumni, nevjerni, bez De sacrificiis Abelis et Cain raščlanjuje 146 vrlina
ljubavi i bez milosrđa (Rim 1, 29-32). i mana. Vrline su mu svojstva poštene žene, a na
Nalazimo i primjer pozitivne uporabe kumu- vrhu je pobožnost, a mane su svojstva nepoštene i
lacije, koja opet ima udjela i u dijatribi: Tko tu je užitak na vrhu.1017
će nas rastaviti od ljubavi Kristove? Nevolja?
Tjeskoba? Progonstvo? Glad? Golotinja?
Pogibao? Mač? »Zbog tebe – stoji pisano – ubi-
jaju nas cijeli dan; drže nas kao ovce određene 18. 6. 11. Poslanica
Rimljanima i
za klanje.« Ali u svemu ovom sjajno pobjeđu- antička književnost
jemo po onome koji nas je ljubio.
Adolf Deismann objavio je 1910. tekst u ko-
Siguran sam da nas neće ni smrt, ni život, ni
jem tumači razlike između »pisama« i »epistola«,
anđeli, ni poglavarstva, ni sadašnjost ni buduć-
hrvatski poslanica. Pisma su osobna, neknjižev-
nost, ni sile, ni visina, ni dubina, ni bilo koje
na i čin su prigodne komunikacije. Poslanice, su-
drugo stvorenje moći rastaviti od ljubavi Božje,
protno tomu, imaju tek izvanjski oblik pisma, ali
koja je u Kristu Isusu, Gospodinu našemu (Rim
su literarne konstrukcije namijenjene javnosti i pi-
8,34-39).
sane su za čitatelje u budućem vremenu. Prema
U ovom ulomku djeluju i mikroparalelizmi jer
Deismannu, Pavlovi su tekstovi prava pisma. Ovim
Pavao nabraja nevolje u antitetskim parovima.
zaključkom nisu svi bili zadovoljni jer Pavao ne
Dobar je primjer kumulacije i mjesto s nevo-
piše Rimljane u žurbi i nasumično, a tekst mora
ljama apostolske službe (1 Kor 4,11-13).
zamijeniti i njegovu osobnu nazočnost (15, 25-27).
Popisi nedostaka također su poznata stoička i
Karl Donfried 1977. godine dokazuje da
retorička tehnika. Kako smo rekli, slični su kumu-
Rimljani pripadaju podvrsti pisma ogleda, znači
laciji i Pavao se njima rado koristi: Rim 1,29-31;
eseja, stoga što neosobni tonovi prevladavaju nad
13,13; 1 Kor 5,10-11; 6,9-10; 2 Kor 12,20; Gal
osobnima. Ovakva djela obično sažimaju i pret-
5,19-21.
hodne misli, a Donfried tumači i to da Rimljani
Evo dijela iz Rimljana: I kako nisu držali vri-
imaju značaj javnoga djela. Tumačeći Pavlov stil,
jednim čuvati pravu spoznaju Boga, Bog ih je
O’Connor-Murphy također opširno prikazuje dije-
predao pokvarenom shvaćanju da bi činili što ne
love retoričkih govora.1018
dolikuje: puni su svakovrsne nepravednosti, po-
Stanley Stowers drži da Rimljani imaju obi-
kvarenosti, lakomosti, zloće; obuzeti su zavišću,
lježja nagovaračkoga pisma, podvrste koja nasto-
ubojstvom, svađom, lukavštinom, podmuklošću;
ogovarači su, klevetnici, mrzitelji Boga, nasilni-
ci, oholice, umišljenici, izmišljači zala, nepokor- 1016
Usp. Burić: 71; usp. Zovkić 2008: 413.
ni roditeljima, nerazumni, nevjerni, bez ljubavi i 1017
Usp. Zovkić 2008: 413.
1018
Usp. O’Connor-Murphy: 71–77.

490
18. Corpus Paulinum

ji uvjeriti primatelja da prihvati nov način živo- Zanimljiv je i ekstatičan završetak 8. poglavlja,
ta. Pisma su se naslanjala na protreptičke govo- koje sam malo prije naveo, i koje u kumulaciji na-
re, poznate još od sofista. Prihvatimo li temeljnu vodi da kršćane ništa ne može odvojiti od Krista.
Kennedyjevu definiciju ukupne retorike kao umije- Uskoro u poglavljima 9., 10. i 11. čujemo tamne
ća nagovora,1019 Pavlovi tekstovi pripadaju uvjerlji- tonove, podsjećaje na otpad i upozorenja protiv
vim nagovorima koji retoričkim tehnikama nastoje moguće oholosti.1021
postići promjenu u životu recipijenata. 1020 Zaključak
Wilhelm Wuellner i Robert Jewett također Gledano teološki, Rimljani su najvažniji Pavlov
istražuju Rimljane usporedbom s obilježjima tek- tekst. Opravdanje po vjeri temelj je misli o spasu
stova kako ih opisuju retorički priručnici. čovjeka, a vjera Kristova, ovdje elaborirana na-
kon navještaja u Galaćanima, sigurno će i dalje
biti predmetom rasprava. Bitnost krštenja pomno
je tumačena, a vjera u drugi dolazak jasno ista-
18. 6. 12. Obilježja kompozicije knuta. Poslanica je i suptilna pohvala stare židov-
Poglavlja od 1. do 4. pisana su prije svega u ske vjere koja se ovdje ne odbacuje, nego narav-
trećem licu. Pavao ovdje uporno spominje Židove no i nenapadno prerasta u novu vjeru. Teološko
(1,16; 2,9. 10. 17. 28. 29; 3,1. 9. 22) i narode ili bogatstvo ipak ne opterećuje težinom ovo štivo.
pogane (1, 5. 13, 2, 14. 24; 3,29; 4,17). Učestalo Jednako ga tako ne zagušuje niz retoričkih sredsta-
se spominje i riječ vjera. va. Bogatstvo i sjaj misli i izraza ne idu nasuprot
Poglavlja 6., 7. i 8. pisana su u prvom i drugom skromnosti i razumljivosti teksta.
licu, nema oznaka Židova i naroda, ali se čuju ri-
ječi život i duh koje vladaju rječnikom.

1019
Kennedy: 2 » Rhetoric was primarily an art of persua-
sion«.
1020
O konkretenoj primjeni tehnika usp. Kennedy: 148–
151. 1021
Usp. Myers: 821.

UPITI Onima koji ustrajnošću u dobru djelu traže slavu čast i


1. Što je opravdanje u kršćanskom teološkom smislu? besmrtnost – njima život vječni; a onima samovoljni-
(prema početku poglavlja 18.6.3.) cima i koji se protive istini, a pristaju uz nepravednost
2. Opravdanje po vjeri promatrano je u tekstu u od- – njima srdžbu i gnjev.
nosu prema ovim četirima vrijednostima: ………, 5. Navedite figuru, autora i djelo.
………,……………,………(usp. poglavlja 18.6.3., A ti, zašto sudiš brata svoga? Ili ti, zašto prezireš brata
18.6.4., 18.6.5.,18.6.6.) svoga?
3. Navedite figuru, autora i djelo. 6. Protumačite navode s primjerom. (V)
Ali ne samo to, nego se ponosimo i nevoljama, svjesni 7. Navedite figuru, autora i djelo.
da nevolja rađa strpljivost, strpljivost prokušanost, a Siguran sam da nas neće ni smrt, ni život, ni anđeli, ni
prokušanost nadu poglavarstva, ni sadašnjost ni budućnost, ni sile, ni vi-
4. Navedite figuru, autora i djelo. sina, ni dubina, ni bilo koje drugo stvorenje moći rasta-

491
Biblija kao književnost

viti od ljubavi Božje, koja je u Kristu Isusu, Gospodinu 13. Dugandžić, Ivan: Biblijska teologija Novoga zavjeta,
našemu. Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2004.
14. Freedman, David Noel (urednik): The Anchor Bible
LITERATURA
Dictionary, Doubleday, New York, 1992. (ABD)
1. New Jerusalem Bible, Doubleday, New York, 1985.,
str. 1849–1865. Članci: Gnosticism; Paul (person); Romans, epistle to
the
(JR) (komentari)
15. Gabel, John B; Wheeler, Charles B., York, Anthony
2. Jeruzalemska Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb,
D.: The Bible as Literature, Oxford University Press,
2001. (komentari)
Oxford, 2000.
3. Biblija, Stari i Novi zavjet, Kršćanska sadašnjost,
16. Kennedy, George: Clasical Rhetoric and its Christian
Zagreb, 1984. (ZGB)
and Secular Tradition , The University of North
4. Augustin, Aurelije: Ispovijesti, Kršćanska sadašnjost, Carolina Press, 1999.
Zagreb, 1983.
17. Käsemann, Ernst: Commentary on Romans, Wm. Eerd­
5. Barth, Karl: The Epistle to the Romans , Oxford mans Publishing Company, Grand Rapids Michigan,
University Press, London, Oxford, New York ,1993. 1980.
6. Benedikt XVI: Sveti Pavao, Verbum, Split, 2009. 18. Myers, D. Charles: Romans, Epistle to the, u: Fre­ed­man,
7. Betz, Hans Dieter: Paul, u: David Noel Freedman David Noel (urednik): The Anchor Bible Dictio­nary,
(urednik): The Anchor Bible Dictionary, Doubleday, Doubleday, New York 1992. (ABD)
New York, 1992. (ABD) 19. O’Connor-Murphy, Jerome: Paul the Letter Writer: His
8. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa- world, His options, His skills, Michael Glazier Books,
dašnjost, Zagreb, 2008. 1995.
(RB) 20. Pritchard, James: Biblijski atlas, Cankarjeva založba,
9. Bruce, F. F: Poslanica Rimljanima, Logos, Daruvar, Ljubljana i Zagreb, 1990. (prvo englesko izdanje 1987.)
1997. (BA)
10. Burić, Viktor: Sveti Pavao kao pisac, Kršćanska sadaš- 21. Tomić, Celestin: Počeci Crkve Pavao – apostol naroda
njost, Zagreb, 2009. (Dj, Rim, 1 i 2 Kor, Gal, Ef, Fil, Kol, 1 i 2 Sol, 1 i 2
Tim, Tit, Flm), Provincijalat hrvatskih franjevaca kon-
11. Duda, Bonaventura: Uvodi i napomene uz Novi zavjet,
ventualaca, Zagreb, 1995.
u: Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1983.
22. Zovkić, Mato: Pavlove poslanice. Povod i sadržaj,
12. Duda, Bonaventura: U svjetlu Božje riječi, Kršćanska
Crkva na kamenu, Mostar, 1988.
sadašnjost, Zagreb, 2000. (poglavlja: Pavao molitelj,
Proslov Poslanice Rimljanima, Ženidba i djevičanstvo 23. Zovkić, Mato: Poslužitelj Isusa Krista među poganima.
u Prvoj Korinćanima, Misterij – Krist u nama, nada Egzegetsko-teološke studije o Pavlu, Vrhbosanska ka-
slave, Kristovo svećeništvo u Poslanici Hebrejima). tolička teologija, Sarajevo, 2008.

18. 7. Poslanica Filipljanima pristaša u ovom smislu. Ako je poslanica napisana


u Efezu, u godini smo 56. ili 57. Rim bi vjerojatno
18. 7. 1. Mjesto i vrijeme podrazumijevao godine 60. – 62.
Glede mjesta nastanka ove poslanice, neki Pavao piše iz zatvora (Fil 1,7; 1,13; 1,17), a
znanstvenici daju prednost Rimu,1022 neki Efezu,1023 Djela apostolska spominju da je bio zatvaran u
a neki Cezareji.1024 Posljednji grad ima sve manje Rimu. Budući da sama poslanica navodi pretorijan-
sku gardu i kršćane iz careva dvora (4,22), nekad
1022
Fitzgerald: 323. se držalo sigurnim da je poslanica pisana upravo
1023
Brown: 490; Harrington 303. u središtu Carstva. Kako Poslanica Filipljanima
1024
Znanstvenike koji daju prednost Cezareji navodi Fitz- spominje niz kontakata između Pavla i zajedni-
gerald: 322.

492
18. Corpus Paulinum

ce u Filipima, nastale su dvojbe u vezi s Rimom nima mogao se odnositi na sve careve službenike,
kao mjestom u kojem je pisana. Razdaljina izme- kakvih je bilo u Efezu. Timotejeva je nazočnost
đu Rima i Filipa bila je oko 1100 kilometara ako također zajamčena u ovom gradu dvostrukim spo-
se išlo po cesti Via Apia do Brundisiuma, današ- menom u 1 Kor 4,17 i Djelima 19,22. No, najjači
njega grada Brindisija, zatim preko mora do Grčke tekstualni dokaz u prilog Efezu temelji se na podat-
i onda cestom Via Egnatia do Filipa. Putovanje ku o zatvorima iz Druge poslanice Korinćanima,
bi prema Harringtonu trajalo mjesec dana. Put gdje sam Efez ipak nije imenovan.
Jadranskim morem do korintske prevlake, pa do
Korinta – gdje su Pavlovi izaslanici mogli poho-
diti zajednicu – onda opet uz grčku obalu bio je i
dulji.1025 Oni koji brane rimsku teoriju reći će da je 18. 7. 2. Okolnosti
i robija u tom gradu trajala dostatno dugo za uče- Grad Filipi osnovali su prognanici s obližnjega
stala putovanja. otoka Thasosa, a Filip II., Aleksandrov otac, ime-
Pretorij je doslovno značio »generalov ša- novao ga je po sebi 356. godine pr. Kr. Za naselje
tor«, a onda i »stožer logora« – takav je preto- je bitno to da se 42. godine tu odigrala bitka u ko-
rij postojao i u Cezareji. Prikaz Pavlova zatoče- joj su Marko Antonije i Oktavijan porazili Kasija
ništva u Cezareji nedvojbeno se slaže s onim u i Bruta. U gradu su nastanjeni ratni veterani iz do-
Poslanici Filipljanima. Pavao je pod stražom u bitničkih vojnica.
Herodovu pretoriju (Dj 23,35;1026 Fil 1,13). U za- U doba Pavlova dolaska, u mjestu su prevlast
tvor u Cezareji mogu mu dolaziti prijatelji i poslu- imali upravo rimski građani, bivši vojnici i njiho-
živati ga (Dj 24,23; Fil 2,25). vi potomci, koji su se na okolnim imanjima bavili
Poteškoća je s ovom teorijom u tome što se u poljodjelstvom uz pomoć robova. Bilo je i Grka
Filipljanima spominje da je Timotej s Pavlom dok starosjedilaca i grčkih trgovačkih doseljenika te
piše, a u Djelima nema ništa o Timoteju pošto je izvornih Tračana. Židova je moglo biti vrlo malo.
došao u Troadu (Dj 20,4-5). Nije međutim napi- Pavao je došao u grad sa Silvanom, Timotejem
sano ni da nije bio ondje. Kojih 1500 kilometara i Lukom. Govorili su okupljenim ženama izvan
razdaljine od Filipa u Grčkoj do Cezareje u današ- gradskih zidina i obratili Lidiju, trgovkinju grimi-
njem Izraelu stvara problem za učestala putovanja, zom iz Tijatire. Krstila se ona i njezin dom, znači
nalazimo se naime u prvom stoljeću. obitelj, pa su u njezinoj kući boravili navjestitelji
Glede Efeza, prednost je upravo blizina toga evanđelja. Iz imena kakva su Evodija i Sintiha te
grada i Filipa: putovanje je moglo trajati samo de- Epafrodit i Klement vidljivo je da su među obraće-
setak dana, po Brownu i koji dan manje. Pavao je nima uglavnom Grci. Pošto je Pavao istjerao duha
bio u Efezu za trećega misijskoga puta: iako se ne iz ropkinje koja je gatala, njezini su gospodari tu-
spominje da je bio izravno zatvaran, navedene su žili apostola. Svukli su ih, šibali i utamničili, no
tamnice u 2 Kor 6,5. Rečeno bi se dakle moglo od- čudotvorno su oslobođeni, pa se i zatvorski čuvar
nositi na Efez. Druga poslanica Korinćanima napi- obratio. Pretor je tražio oprost kad je doznao da
sana je prije zatvora u Cezareji i Rimu. Konačno, su misionari rimski građani – u gradu su očito vla-
pronađeni su natpisi koji govore da je u Efezu bila dali rimski zakoni. Zamoljeni su da napuste grad,
pretorijanska kohorta, a podatak o carevim ukuća- pa su po cesti Via Egnatia otišli u Solun. Pavao je
ostao blisko povezan s Filipljanima nakon odlaska
Usp. Brown: 489.
1025
iz grada, jer od njih prima materijalnu pomoć, što
Nažalost, ZGB spominje Herodovu palaču, a NZIP He-
1026
je vidljivo iz same poslanice koju im piše. Tekst je,
rodov dvor; u izvorniku: en t praitōríō toũ Hērṓdou

493
Biblija kao književnost

vidjet ćemo, vrlo prijateljski intoniran. Pavao opet ži i od crkve kojoj piše. Slijede izrazi skrbi za
osobno pohodi grad na trećem misijskom putova- Filipljane, a govori se i o dolasku u grad.
nju 57. godine i još jednom kad se ubrzo potom Pavao zatim govori protiv krivih učitelja i ističe
58. godine vraća iz Korinta u Jeruzalem. Tada je vlastiti primjer. Slijedi molba Evodiji i Sintihi da
pokupio Luku, koji je mogao barem dio vremena se pomire. Pavao pri kraju zahvaljuje za pomoć i
od 50. do 58. provesti u Filipima. opet govori o vlastitoj situaciji.
Iz same poslanice (Fil 2,25-29) doznajemo da Iako o jedinstvu teksta govorimo u idućem
su Filipljani poslali Pavlu Epafrodita kako bi mu ulomku, korisno je istaknuti da Pavao naglašenije
pomagao u potrebi. Donio je i darove, pa je stoga prikazuje svoj položaj na početku i na kraju teksta,
Pavao namiren (4,18), znači da je prije mogao i što donosi određeni okvir.
oskudijevati. Epafrodit je međutim teško obolio i
bio blizu smrti. Bio je u skrbi jer su Filipljani do-
znali za ovu bolest. Pavao je u to doba bio u za-
tvoru, no vjerovao je da će biti oslobođen. Apostol 18. 7. 4. Dvojbe oko jedinstva teksta
šalje Epafrodita natrag Filipljanima i vjerojatno po Harrington ističe doprinose proučavatelja koji
njemu današnju Poslanicu Filipljanima. Oni koji drže da poslanica ima tri dijela od kojih je naknad-
zastupaju tezu da je ta poslanica zapravo sastavlje- no sastavljena:
na od više Pavlovih tekstova reći će da je Epafrodit poslanica A: 4,10-20 (zahvala za skupljenu po-
donio njezin dio (1,1 – 3,1; 4,4-7; 4,21-23). moć, Pavlov govor o svojem stanju)
poslanica B: 1,1 – 3,1 i 4,2-9 (izvješće o svojem
stanju; potreba poniznosti i Himan o Kristu; potre-
ba sloge, poglavito su istaknute Evodija i Sintiha;
18. 7. 3. Sadržaj poslanice popis vrlina)
Sadržajna rastresenost ovoga dokumenta obi- poslanica C 3,2 – 4,1 (protiv onih koji su došli
lježena je teološkim problemima koje naznačuje, u Filipe krivo propovijedati; opis Pavlovih stajali-
zahvalama za skupljenu pomoć, upozorima na po- šta nasuprot njihovima).1027
grješne evangelizatore i konačno molbama za po- Pobornici teorije po kojoj poslanica nije jedin-
mirbu članova same zajednice. Dobrostiv ton i ve- stvena predlažu i složenu pozadinu njezina nastan-
selje koji prevladavaju činitelji su jedinstva. ka. Podrobnu razradu pružaju Schenke i Fisher.1028
Nakon naslova i pozdrava, Pavao izražava po- 1) Filipljani su poslali Epafrodita kako bi Pavlu
vezanost s crkvom u Filipima. Zatim opisuje svo- odnio novčane darove i kako bi mu pomogao.
ju situaciju u zatvoru, pa drži da su drugi samo 2) Pavao je prihvatio pomoć, kako je to prethodno
ohrabreni njegovim primjerom i neustrašivo svje- učinio u Solunu i Korintu.
doče za Riječ: danas bi se reklo da je svako zlo Piše dio današnje Poslanice Filipljanima, vje-
za neko dobro. rojatno 4,10-20; predlagatelji ovoga pregleda
Dok govori o smrti, Pavao kazuje da bi mu zovu tekst pismo A
ona bila draža od života ovdje, jer bi odmah bio 3) Pavao je uhićen
s Kristom. Ipak, dok živi u tijelu, služi naslovlje- 4) Epafrodit se razbolijeva i zamalo umire
nicima. Jednostavne riječi svjedoče o ozbiljnosti
stajališta.
Kristološki himan povezan je sa surječjem time
1027
Harrington: 298.
što naglašava poniznost Kristovu, što Pavao tra- 1028
Prema Fitzgerald: 321 (ABD 5: 321).

494
18. Corpus Paulinum

5) Kad Epafrodit ozdravlja, Pavao ga šalje u Filipe U pismu C, na početku opet čitamo: Uvelike se
s pismom B (1,1 – 3,1; 4,4- obradovah u Gospodinu što ste napokon procva-
7; 4,21-23.) li te mislite na me (4,10). Veselje s dodatkom u
6) Uskoro je Pavao oslobođen Gospodinu opet se javlja.
7) Pavao šalje Timoteja u Filipe (Fil 2,23, također Lako je moguće da su pisma A, B i C zapravo
Djela 19,22) i Korint (1 Kor i bili dijelovi istoga pisma. Točno je da su Pavlu
4,17; 16,10-11). slične misli mogle navirati i s mjesecima odmaka,
8) Timotej se vraća Pavlu (1 Kor 16,11) jer nalazimo u različitim poslanicama slične ideje,
9) Pavao šalje Timoteja opet u Filipe i nešto po- pa i iste izraze i usporedbe. Takva je misao s malo
slije toga Tita u Korint kvasca koji sve tijesto ukvasa (1 Kor 5,7; Gal 5,9).
10) Pavao doznaje da su protivnici bili u Filipima Ipak je u slučaju Filipljana vjerojatnije da je
pa šalje pismo C (3,2 – 4,3; razmak između pisanja dijelova bio manji. Pavao
4,8-9). Pavao šalje i Timoteja koji mora ne poslanicu možda nije napisao u jednom dahu, no
samo braniti crkvu u Filipima izvana nego i lako je moguće da ju je sam doista složio onakvom
pomiriti Evodiju i Sintihu. kakva je ona danas.
Teorija o složenom tekstu oslanja se i na riječi
tò loipón iz 3,1 koje mogu značiti na kraju i uo-
stalom; engleska jeruzalemska Biblija ima Finally,
zagrebačka prenosi kao nadalje. Uostalom, bra- 18. 7. 5. Tekst kristološkoga himna
ćo moja, radujte se u Gospodinu, prevode Duda i Opširna literatura o himnu u dijelu 2,6-11
Fućak. Nakon toga međutim imamo još cijela dva obiluje raznolikostima u smislu teologije i samo-
poglavlja. ga ustroja.1029 Himan donosimo prema prijevodu
Zagovaratelji teorije o jedinstvenu tekstu ističu Bonaventure Dude i Jerka Fućka:
da čitamo ipak samo jedan uvodni dio s pozdra-
vima. Nadalje, nazočan je prijateljski ton u cije- 6 On, trajni lik Božji,
lom tekstu. Napadi u 3,2-19 upravljeni su prema nije se kao plijena držao
neprijateljima zajedničkima Pavlu i Filipljanima, svoje jednakosti s Bogom,
a ne prema naslovljenicima, kako je to u Poslanici 7 nego sam sebe oplijeni
Galaćanima. uzevši lik sluge,
Prema pobornicima jedinstva poslanice, Pavao postavši ljudima sličan;
šalje Filipljanima Timoteja i Epafrodita (2,19-30), obličjem čovjeku nalik,
upravo da bi im pomogli u borbi sa psima, kojih 8 ponizi sam sebe,
se moraju čuvati (3,2). poslušan do smrti,
Nije naodmet istaknuti radost koja se opetuje. smrti na križu.
U pismu A, u 1,4 Pavao moli s radošću, a u 2,2 9 Zato Bog njega preuzvisi
moli svoje naslovljenike da ga ispune radošću; u i darova mu ime
3,1 Pavao kaže radujte se u Gospodinu. U dijelu ime nad svakim imenom,
4,4 opet čitamo Radujte se u Gospodinu uvijek. 10 da se na ime Isusovo
U pismu B Pavao isto govori o radosti. U 4,1 prigne svako koljeno
kazuje Filipljanima radosti moja, vijenče moj – nebesnika, zemnika i podzemnika.
čvrsto stojte u Gospodinu. Isti je znači i dodatak
o Gospodinu.
1029
Usp. Martin, Ralph 1983.

495
Biblija kao književnost

11 I svaki će jezik priznati: jima je Krist samoga sebe oplijenio, zapravo je u


Isus Krist jest Gospodin izvorniku heautòn ekénōsen, što bi značilo samo-
na slavu Boga. ga sebe isprazni. Ako je samoga sebe ispraznio
od sličnosti s Bogom, postao je čovjekom i nije
više Bog.
Korisno je istaknuti da je ovo jedno od novo-
18. 7. 6. Bog i čovjek zavjetnih mjesta koje bi moglo govoriti da je Krist
Podrobnosti učenja različitih teologa nalazive živio u zajedništvu s Bogom Ocem prije nego-
su u spomenutoj Martinovoj knjizi, a ovdje će biti li se utjelovio, On znači oduvijek jest – riječ je o
izneseni tek bitni problemi. Pjesma je tumačiva Kristovoj preegzistenciji. Takvo je mjesto i uvod u
u svjetlu današnje kršćanske teologije izrečene u Ivanovo evanđelje: U početku bijaše Riječ / i Riječ
formulama iz Vjerovanja po kojima je Krist pravi bijaše u Boga / i Riječ bijaše Bog. Određenu slič-
Bog i pravi čovjek. Prvi izraz o Kristu koji je traj- nost nalazimo i u himnu iz Poslanice Kološanima:
ni lik Božji tumačiv je dogmom po kojoj je Krist On je slika Boga nevidljivoga / Prvorođenac sva-
pravi Bog. U usporednici koju pruža idući redak koga stvorenja (Kol 1,15).
Krist uzima lik sluge postavši ljudima sličan, što Izraz postavši ljudima sličan / obličjem čovje-
bi značilo da je on i pravi čovjek. ku nalik govorio bi i o utjelovljenju. Besjede su
Naravno da su riječi iz samoga himna otvorene dosta jasne, iako se samo utjelovljenje ne spomi-
raspravama: je li trajni lik Božji samo sličan Bogu nje. Ovdje ne može biti riječ o tome da je Krist
ili je pravi Bog? Ako bi se mjesto tumačilo u smi- već bio rođen, pa je onda, učeći, postao svjestan
slu da je manje Bog, onda bi takva interpretacija svoje misije i tako postao obličjem čovjeku na-
odvela, prema kršćanskom učenju, u arijansko kri- lik. Preegzistencija Kristova tako bi bila naglašena
vovjerje, po kojem je samo Otac doista pravi Bog. vrlo rano, mnogo prije no što je crkva počela teo-
U pjesmi se izričito navodi jednakost s Bogom, no loški svjesno, nakon nastanka današnjih biblijskih
Krist se od jednakosti ispraznio. tekstova, razmišljati o posljedicama utjelovljenja
Glede izraza postavši ljudima sličan, najjedno- Kristova i činjenice da je on Sin Božji.
stavnije je tumačenje po kojem je Krist sličan lju- U ovom času nije bitno je li tvorac himna bio
dima u svemu osim u grijehu. Naglasi li netko da svjestan svih teoloških posljedica i mogućih pod-
je Krist samo sličan čovjeku, a da nije pravi čo- sjećaja svojih riječi.
vjek, zalazi u monofizitsko krivovjerje, koje uči da
je Krist imao samo božansku narav, a ne i ljudsku,
znači da je bio Bog, a nije čovjek.
18. 7. 7. Nebesnici, zemnici i
Izraze uzevši lik sluge / postavši ljudima sličan
netko bi tumačio i tako da Krist nije izgubio ništa podzemnici
od božanske naravi kad je postao čovjekom. On je Zanimljiv je i deseti redak, da se na ime
tek uzeo ljudsko tijelo, znači lik, no sam um, nous, Isusovo / prigne svako koljeno / nebesnika, ze-
ostao je posve božanski. Time bi tumačenje bilo mnika i podzemnika. Mjesto prije svega promi-
na tlu apolinarizma, također vrste monofizitstva šlja Kristovu svevlast, pa je podudarno s krajem
koje, ukratko, drži da je Krist Bog, ali nije doista Matejeva evanđelja: Dana mi je sva vlast na nebu
pravi čovjek. i na zemlji! (Mt 28,18)
Sukladna po suprotnosti bila bi objasnidba koja Sličnost je nalaziva u samom rječniku, gdje se
bi se na svoj način usredotočila na izraze po ko- podudaraju zemlja i nebo iz evanđelja s nebesni-

496
18. Corpus Paulinum

cima i zemnicima iz poslanice. Smisao prigibanja kli, prvi dio obilježava smjerna poniznost, a drugi
koljena podanika i vlasti Kristove također pokazuje uzdignuće i potpuna vlast. Simetričnost je pritom
sličnost, ali sada nema blizine samih riječi. naglašena spomenom Boga na početku, doslovno
Otkrivenje 5,3 i 5,13 donosi sličan trodijelni je to lik Božji, u sredini, zato Bog njega uzvisi i
raspored, što pojačava eshatologiju samoga hi- na samom kraju, u slavi Boga Oca. Također, u pr-
mna: na kraju vlast ima samo Krist. Točno je da vom dijelu imamo oblike koji su naglašeni, pa se
je u Otkrivenju 5,13 zapravo spomenuta snaga, tò spominju lik sluge i lik Božji. U drugom se dijelu
krátos. No smisao vlasti u najmanju ruku nije is- opetuje tri puta riječ ime. Ono što je prije bilo ne-
ključen. određeno, sad pjesma shvaća i konačno na kraju
Teško je govoriti da su tumačeni stihovi pod- Isusa Krista imenuje.
sjećaj na silazak nad pakao, o čemu opširnije, ali Interpretacija može naglasiti i tri dijela, koji
metaforično, govori 1 Pt 3,18. Kristu je mogla biti bi se sastojali od redaka 6 i 7, zatim 8 i 9 te 10
priznata vlast prije silaska nad pakao, koji je dio i 11.1030 Posebno se ističu opetovnosti Božji / s
Apostolskoga vjerovanja. Podsjećaji naravno nisu Bogom u prvoj kitici, kojima dalje odgovaraju ope-
isključeni. Priznanje vlasti koju daju podzemnici tovnosti ljudima sličan / na čovjeka nalik u dru-
zbiva se u evanđelju kad Krist izgoni zle duhove i gom dijelu. Rečeno tvori antitetički paralelizam.
konačno na križu. No ako oni na zemlji bivaju pod- Nadalje, kitice počinju u izvorniku prijedlogom
zemnici tek podrijetlom, u času silaska nad pakao, en, znači od, za kojima slijedi particip.
oni jesu podzemnici i tada Kristu također priznaju Na sličnom je načelu građena i treća kitica, u
vlast. Ni ovaj himan ne otvara problem nazočnosti kojoj nalazimo sinonimne paralelizme, recimo u
zla u svijetu kojim vlada Krist kao potpuno dobro. Zato Bog njega preuzvisi / i darova mu ime / ime
nad svakim imenom. Dobro je reći da paralelizam
djeluje i u izrazu darova mu ime / ime nad sva-
kim imenom.
18. 7. 8. Poniženje i uzdignuće Izrazi koji se ne uklapaju u ovako postavljene
Ovim tumačenjem već zalazimo u simetrije o paralelizme jesu Pavlove dopune: smrti na križu /
čemu opširnije govori iduće poglavlje. U prvom nebesnika, zemnika, podzemnika / na slavu Boga
dijelu Krist sebe dragovoljno lišava prednosti koje Oca. Sve dopune dolaze na kraju svojih dijelova,
ima: ne želi ostati u sigurnosti jednakosti s Bogom, pa tako uspostavljaju red koji se u cjelinu pjesme
ísa The. On je samoga sebe ponizio etapeínōsen. dobro uklapa. Većina istraživača drži da je himan
Drugi dio započinje s devetim retkom gdje je Pavao naučio i dopunio, a da ga nije sam u cije-
ključan glagol uzvisiti, hyperýpsose. Pjesma tako losti napisao.
govori o sinusoidi, o padu i uzdignuću. Poruka
Filipljanima biva da oni također moraju biti poni-
zni te spremni i umrijeti za vjeru.
18. 7. 10. Starozavjetni izvor
Istaknuti paralelizmi odaju autorovo semitsko
podrijetlo: sličnost s psalmičnim konstrukcijama
18. 7. 9. Simetrije i Pavlove dopune živo djeluje. Nazočan je i izravan navod iz Izaije: I
Pjesma je po ustroju najjednostavnije tumači-
va podijelimo li ju na dva gore predložena ulom- Usp. Harrington: 306 / 307; pisac se oslanja na J. Jere-
1030

ka, znači dijelove 2,6-8 i 2,9-11. Kako smo re- miasa te Murphy O’Connora.

497
Biblija kao književnost

svaki će jezik priznati (Iz 45,23), a u liku sluge oči- Opravdanje po vjeri
to djeluje sluga koji trpi iz Deuteroizaijine knjige. Rimljanima: Držimo zaista da se čovjek oprav-
Krist kao Mesija i ispunjenost proročkih naja- dava vjerom bez djela Zakona (3,28).
va nalazi dopunu u mogućoj usporednosti između Filipljanima: da Krista steknem i u njemu se
Krista iz ovoga himna i Adama. Prvomu je čovje- nađem – ne svojom pravednošću, onom od Zakona,
ku bilo ponuđeno da bude poput bogova (Post 3,5) nego pravednošću po vjeri u Krista (3,8-9).
i on je ponudu prihvatio. Suprotno tomu, Krist je Kristova i ljudska smrt i uskrsnuće
imao jednakost s Bogom, ali je dragovoljno sebe Prva Korinćanima
ponizio uključujući smrt. U prvom je slučaju po- Ako se samo u ovom životu u Krista ufamo,
nudu jednakosti dao Sotona u liku zmije, koji igru najbjedniji smo od svih ljudi. Ali sada: Krist uskr-
dobiva. U drugom je slučaju Krist sam donio odlu- snu od mrtvih, prvina ustalih (15,19-20).
ku poniznosti, i tako dobiva igru nad zmijom, ov- Filipljanima
dje u liku podzemnika koji mu mora priznati vlast. (...) da upoznam njega i snagu uskrsnuća nje-
gova i zajedništvo u patnjama njegovim, ne bih li
kako, suobličen smrti njegovoj, pristupio k uskr-
snuću od mrtvih (3,10-11).
18. 7. 11. Sličnost s velikim
poslanicama
U Poslanici Filipljanima djeluje nekoliko po- 18. 7. 12. Moral, jedinstvo, neprijatelji
sve pavlovskih misli, koje tvore zajedništvo ovo-
ga teksta s velikim poslanicama. Istaknut ćemo Pavao upozorava na nemoral Korinćane u 5,1-
Krista iznad mudrosti, opravdanje po vjeri, a ne 13, a predlaže moralna djela Filipljanima u 4,8.
po Zakonu te moral. Našlo bi se i nešto slično- Pomirba za koju se mole Evodija i Sintiha odgo-
sti u samim riječima i njihovu rasporedu, iako ne vara razmiricama među pripadnicima zajednice,
onoliko koliko je to bilo u radosti u Gospodinu. koje se moraju nadvladati– što je prikazano i u
No ne zaboravimo da će se pred Kristom prignuti Prvoj Korinćanima.
svako koljeno u Rim 14,11 te u Fil 2,10. Također, O neprijateljima koji se posebno spominju u 3,2
pogrješni ne služe Gospodinu Isusu Kristu nego – 4,21 također postoji obilna literatura.1032 Dok je
svomu trbuhu u Rim 16,18; u Filipljanima bog im u Galaćanima riječ o judaizantima, ovdje bi mo-
je trbuh (3,19). glo djelovati više skupina, no teško je izvoditi ko-
Mudrost i Krist načne zaključke: oni propovijedaju Krista iz zavi-
Prva Korinćanima: I ja kada dođoh k vama, sti (1,15); osuđeni su na propast (1,28); nazočno
braćo, ne dođoh s uzvišenom besjedom ili mu- je i životinjsko imenovanje sa psima (3,2); djeluju
drošću navješćivati vam svjedočanstvo Božje jer zatim kao perfekcionisti (3,12 ‒ 16) i neprijatelji
ne htjedoh među vama znati što drugo osim Isusa križa (3,18).
Krista, i to raspetog (2,1-2; usp. i 1,17-25-26). Budući da se uz pse i opake djelatnike spomi-
Filipljanima: I mir Božji koji je iznad svako- nje osakaćenost, imamo opet posla s judaizantima
ga razuma čuvat će srca vaša i vaše misli u Kristu koji su govorili da se i kršćani moraju obrezati i
Isusu (4,7).1031 time biti u cijelosti podložni hebrejskomu zakonu.

Na ovu misao podsjeća Eliot u napomeni na kraju Pu-


1031

ste zemlje. 1032


Fitzgerald: 323/324.

498
18. Corpus Paulinum

Izrazi su umjetnički učinkoviti u sljedećem pri- ce: Svršetak im je propast, bog im je trbuh, slava u
kazu: Svršetak im je propast, bog im je trbuh, slava sramoti – jer misle na zemaljsko. Naša je pak do-
u sramoti – jer misle zemaljsko. (4,19). Riječi bi se movina na nebesima, odakle iščekujemo Spasitelja,
mogle odnositi na osobe koje zagovaraju nemoral, Gospodina našega Isusa Krista (...) (3,19-20).
a ne na judaizante. Trbuh bog na jednoj strani i Spasitelj Krist na
Teško je reći na koliko neprijateljskih skupina drugoj stalna su dvojnost svijeta u kojem ljudi žive.
poslanica doista podsjeća.

18. 7. 15. Usporedbe


18. 7. 13. Popis vrlina i peristasis Pavao bi želio da Filipljani budu posred poro-
Moralni naputci iz prethodnoga poglavlja tvore đaja izopačena i lukava nalik na svjetlila u svijetu
helenistički i stoički popis vrlina: Uostalom, braćo, (2,15). Svoj posao u idućoj rečenici označuje tr-
što je god istinito, što god časno, što god pravedno, kom koju je trčao i nada se da to nije činio uza-
što god čisto, što god hvalevrijedno; je li što kre- lud. Nadalje svoju djelatnost imenuje žrtvom koja
post, je li što pohvala – to nek vam je na srcu (4,8). se izlijeva i bogoslužjem (2,17). Dva posljednja
Peristasis, ili prikaz sadašnjega stanja, djeluje navedena primjera pokazuju usporednost grčke i
također u poslanici: Govorim to ne zbog oskudi- židovske kulture u Pavlovoj svijesti.
ce, ta naučen sam u svakoj prigodi biti zadovoljan. Zaključak
Znam i oskudijevati, znam i obilovati! Na sve sam Filipljani su poslanica radosti. Višestruk spo-
i na svašta navikao: i sit biti i gladovati, i obilovati men veselja u različitim dijelovima teksta odno-
i oskudijevati (4,11-12). Misao je dobro uklopljena si se i na primatelje i na pošiljatelja. Vrijednost
u surječje koje zapravo zahvaljuje za pomoć što ju je radosti to veća i u kršćanskom smislu poučnija
Pavlu šalje crkva u Filipima. kad znamo da je pošiljatelj zapravo na mukama u
Peristasis ovdje graniči s popisom nevolja, koji zatvoru.
bi bio protuteža nešto prije iznesenom popisu vr- Kad Pavao govori protiv suprotnika koji navi-
lina. Rečeno bi bila još jedna potvrda cjelovitosti ještaju krivo evanđelje ili to čine iz krivih pobuda,
poslanice. Tako na razini cijeloga spisa pohvala upravljen je prema tim suparnicima, a dobrohotan
naslovljenicima ima sličnost sa suprotnim napa- je prema Filipljanima. Pavao ovdje također ukrat-
dom na lažne učitelje. ko iznosi niz misli koje su temeljito raspravljene
u velikim poslanicama, od opravdavanja po vjeri
do smrti i uskrsnuća uz Krista. Poslanica je dala
lijepe misli o Kristovu miru koji je iznad svakoga
18. 7. 14. Kontrasti razuma. S teološkoga je kuta posebno raspravljan
U ovoj poslanici antitetična stajališta djeluju kristološki himan: razina Pavlova udjela u tekstu
manje nego u Galaćanima. No vidjeli smo da je po manje je bitna od nazočnosti razvijene teološke
ovom načelu moguće tumačiti kristološki himan s problematike u vrlo ranom dobu prvoga stoljeća.
dijelovima o poniženju i uzdignuću.
Učinkovita je suprotnost unutar prve rečenice
sljedećega ulomka te između prve i druge rečeni-

499
Biblija kao književnost

UPITI LITERATURA
1. Navedite prednosti i nedostatke teorije prema kojoj je 1. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-
Poslanica Filipljanima poslana iz Efeza. dašnjost, Zagreb, 2008.
2. Kako je Epafrodit povezan s poslanicom? 2. Dugandžić, Ivan: Biblijska teologija Novoga zavjeta,
3. Što Pavao misli o svojoj robiji, a što o smrti? Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2004.
4. Navedite teološke aspekte Kristovih naravi prema hi- 3. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska
mnu 2,6-11 (V) sadašnjost, Zagreb, 1993.
5. Navedite dva dijela kristološkoga himna. 4. Fitzgerald, John: Philippians, Epistle to the; u: David
Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary
6. Navedite jednu od teoloških zamisli koje se javljaju u
2, Doubleday, New York, 1992.
Filipljanima i nekoj od velikih poslanica.
(ABD)
7. Odredite poslanicu, autora i figuru:
5. Martin, Ralph: Carmen Christi: Philippians 2:5-11 in
Uostalom, braćo, što je god istinito, što god časno, što
Recent Interpretation and and in the Setting of Early
god pravedno, što god čisto, što god hvalevrijedno; je
Christian Worship, Grand Rapids, 1983.
li što krepost, je li što pohvala – to nek vam je na srcu.
(4,8). 5. Martin, Ralph: Poslanica Filipljanima, Logos, Daruvar,
1997.
8. Odredite poslanicu, autora i figuru:
6. Schenke, Ludger: Johannes Kommentar, Patmos Verlag
Svršetak im je propast, bog im je trbuh, slava u sra-
Düsseldorf, 1998.
moti – jer misle na zemaljsko. Naša je pak domovina
na nebesima, odakle iščekujemo Spasitelja, Gospodina 7. Tomić, Celestin: Počeci Crkve Pavao – apostol naroda
našega Isusa Krista (...) (3,19-20). (Dj, Rim, 1 i 2 Kor, Gal, Ef, Fil, Kol, 1 i 2 Sol, 1 i 2
Tim, Tit, Flm), Provincijalat hrvatskih franjevaca kon-
9. Navedite dvije usporedbe iz Filipljana. Što one govore
ventualaca, Zagreb, 1995.
svojom kulturološkom pozadinom?
8. Zovkić, Mato: Pavlove poslanice. Povod i sadržaj,
Crkva na kamenu, Mostar, 1988.

18. 8. Prva
poslanica ostavilo to što su njihovi bivši uznici Rimljani, znači
Solunjanima rimski državljani, pa su ih zamolili da odu iz grada.
Zaputili su se poznatom rimskom cestom koja se
zvala Via Egnatia, svratili u Amfipol i Apoloniju te
18. 8. 1. Mjesto i vrijeme konačno došli u Solun. Prešli su 160 kilometara do
Najstariji novozavjetni tekst poslan je iz dolaska u veliki grad. Ondje su tri subote propovi-
Korinta, vjerojatno 51. godine. Riječ je o drugom jedali u sinagogi, ali su Židovi iz zavisti, kako kažu
misijskom putovanju tijekom kojega je Pavao sa Djela, uzbunili grad. Prema samoj Prvoj poslanici
Silom i Timotejem te na početku s Lukom obišao Solunjanima, Pavao u tome mjestu nije živio na te-
Filipe, nakon toga Solun, Atenu i Korint – iz ko- ret zajednice, čime joj pruža primjer. Evanđelje nije
jega je poslao pismo zajednici koju je bio osno- u grad došlo samo u riječi nego i u snazi, u Duhu
vao u Solunu. Svetomu i u punini (1 Sol 1,5). Teško je odrediti
koliko je vremena Pavao boravio u Solunu. Budući
da je obavljao posao za plaću kako bi se uzdržavao,
a dobio je i pomoć od Filipljana, razdoblje nije tako
18. 8. 2. Okolnosti kratko i traje nekoliko mjeseci.1033
Pavao i Sila bili su zatočeni u Filipima, ali su
čudom oslobođeni. Na pretore je poseban dojam Usp. Harrington: 251.; za kontorverze: Doughty: 5 i
1033

dalje.

500
18. Corpus Paulinum

Apostoli su boravili u kući Jasonovoj, kojemu hvaljuje Bogu na Solunjanima te hvali samu vjeru
ime svjedoči o grčkoj kulturi, pa je i stradao jer zajednice, koja je postala primjerom u Makedoniji
progonitelji u času kad su došli nisu našli aposto- i Ahaji.
le. Prema Djelima, optužitelji su govorili da pro- Pavao u drugom poglavlju tumači svoju djelat-
povjednici tvrde kako postoji drugi kralj – Isus (Dj nost koju je bio obavljao u gradu, pa kaže da nije
17,8). Jason je bio pušten uz jamčevinu, a kršćani želio ugoditi ljudima ni postupati pohlepno. Sami
iz grada Pavla i Silu1034 poslali su u Bereju. Kako su Solunjani trpjeli od svojih sunarodnjaka. Kraj
to svjedoče Djela, Židovi iz toga grada bili su ple- drugoga poglavlja navješćuje da je Pavao htio dva
menitiji od solunskih, pa su istraživali pisma da puta doći Solunjanima, no spriječio ga je Sotona.
vide je li Isus doista Mesija koji je imao doći. No, Pravi završetak molitvene zahvalnosti za primate-
solunski Židovi progonili su Pavla i u Bereji te on lje dolazi tek u 3,13. Cijela je zahvalnica prikaza-
odlazi do mora i onda putuje u Atenu. Nakon go- la prošlost zajednice te Pavlovu ulogu u njezinu
vora u tome gradu odlazi u Korint, u kojem će mu oblikovanju, a govori i o sadašnjosti primatelja.
se opet pridružiti Sila i Timotej (Dj 18,5). Pavao No pravi je obzor Pavlova govora budućnost te na
je bio u određenom času poslao Timoteja natrag u temelju toga bira događaje što ih spominje u proš-
Solun (1 Sol 3,1-2) da vidi kako djeluje zajedni- losti.1035 Vidjet ćemo da će se budućnost odnositi
ca koju je morao brzo napustiti i koja je vjerojat-
na moral i paruziju.
no trpjela. Kada dobije dobre povratne vijesti, ša-
Treće poglavlje govori o Timoteju koji je bio
lje sadašnju Prvu poslanicu Solunjanima. Naslov
poslan kako bi Solunjane ohrabrio u vjeri, a vratio
i pozdrav Prve poslanice Solunjanima, pisane iz
se s dobrim vijestima.
Korinta, kaže: Pavao, Silvan i Timotej, Crkvi
Četvrto poglavlje donosi upozorenje po kojem
Solunjana u Bogu Ocu i Gospodinu Isusu Kristu.
se valja uklanjati bludnosti – ali nema one oštri-
Dakle su dva suradnika s Pavlom dok piše.
Čini se da su Pavlovi solunski kršćani bili pri- ne koja se u tome smislu čita u 1 Kor. Zanimljiv
je svega Grci koji su se obratili s nekoga oblika je dio s malom apokalipsom: mrtvi će uskrsnu-
poganske vjere: kako se od idola obratiste Bogu ti i sa živima biti na oblacima uzdignuti u zrak k
da biste služili Bogu živomu i istinskomu (1,9). Gospodinu koji će doći.
Stradali su od svojih sunarodnjaka: Doista, vi ste, U petom poglavlju vjernici su sinovi svjetla
braćo, postali nasljedovatelji crkava Božjih koje i stoga se moraju čuvati da spremnima dočekaju
su u Judeji u Kristu Isusu: i vi isto trpite od svojih posljednji dan. Stoga moraju štovati svoje prvake,
suplemenika kao što i oni od Židova (1 Sol 2,14). proïstaménous – one koji ravnaju, stoje ispred za-
O mogućim progonima solunske crkve svjedoče i jednice. U Filipljanima, poslanici koja će nastati
ove riječi: sve u nevolji mnogoj prigrliste Riječ s poslije, to su nadglednici, episkópois.
radošću Duha Svetoga tako da postadoste uzorom
svim vjernicima u Makedoniji i Ahaji (1,6- 7).

18. 8. 4. Dobrohotna ushićenost


18. 8. 3. Sadržaj U Solunu Pavlova doba – čini se tako – nije
bilo sukoba unutar kršćanske zajednice. Njezini
Uvodni pozdrav ne sadržava napomenu po ko- članovi nisu ozbiljno griješili, crkvu nisu napada-
joj su Pavao, Timotej i Sila apostoli, što bi značilo
da to nitko nije nijekao. Središnji dio najprije za- Usp. Holtz: 42 »Mit dem Dank für ihre Vergangenheit
1035

und Gegenwart soll sie für die Zukunft gebunden wer-


1034
Silvan je inačica imena Sila. den«

501
Biblija kao književnost

li drugi evangelizatori, a sami pripadnici bili su koju su usnuli, da ne bi tugovali kao ljudi koji ne-
Pavlu odani. Moguće je da je mala solunska crkva maju nade. Naime mrtvi će uskrsnuti po dolasku
i sama misionarski djelovala (1,8), a nije isključeno Kristovu, a on će sići s neba na zov arkanđelove
da je i stoga trpjela od grčke poganske populacije trube. Ustali i oni koji su još živi bit će uzdignuti i
(2,14). Iznesene su misli tek nagađanja, a još je ne- poneseni na oblacima u susret Gospodinu u zrak.
sigurnija mogućnost umorstava. Židovi su ubijali I tako ćemo uvijek biti s Gospodinom. Brown se
proroke i Gospodina, a Solunjani isto tako trpe od neizravno pita jesu li kršćani danas obvezni vjero-
svojih sunarodnjaka (2,14). U malom otkrivenju vati u ovaj iskaz kao u potpunu istinu na doslov-
spomenuti su mrtvi, usnuli koji će ustati. Pavao noj razini.
tim informacijama tješi Solunjane, no ne znamo Iz dijela koji kaže da ćemo mi živi, preostali, s
ništa o okolnostima smrti u tom gradu, dakle jesu njima biti poneseni na oblacima, zaključujemo da
li izlazile iz okvira uobičajenih događaja. je Pavao u ranom dobu vjerovao kako će se paruzi-
Očito je bilo nevolja nakon Pavlova odlaska, ja, drugi dolazak Kristov, dogoditi vrlo brzo. Kako
jer ih poslanica izravno i opetovano spominje (1,6; smo već govorili, Rimljani pokazuju oprez u ovom
3,4). Ne znamo ništa podrobnije o naravi tih ne- problemu. Dvije tisuće godina čekanja vjerojatno
sreća. bi iznenadile i Pavla.
Sadržajne okolnosti nameću druge oznake stila Za povijest kristologije zanimljiva je sljedeća
koji obilježuje dobrohotnost, pa i ushićenost tona. misao: Doista ako vjerujemo da je Isus umro i
Pavao u kratkom pismu 14 puta naziva Solunjane uskrsnuo, onda će Bog i one koji usnuše u Isusu,
braćom.1036 Na valu hiperbolične ushićenosti valja privesti zajedno s njim. (4,14). Uskoro Pavao kaže:
čitati i 2,8-9 gdje apostol kaže da su Solunjanima I najprije će uskrsnuti mrtvi u Kristu (...).
htjeli predati ne samo evanđelje nego i svoje živote Poslije će Pavao uvelike proširiti svoja sta-
jer ste nam omiljeli. Engleska jeruzalemska Biblija jališta u Prvoj poslanici Kornićanima (15) te u
prevodi akuzativ množine tàs psyhás kao živote, Rimljanima (6,3-4). Kristova smrt i njegovo uskr-
dakle bi im Pavao bio dao i svoj vlastiti život. snuće jamstvo su smrti i uskrsnuća čovjekova.
Hrvatski prijevodi umjesto života spominju duše. Misao je prvi put jasno zapisana upravo u ovoj
Sam rječnik, koji rado spominje veselje (1,6; poslanici.
2,19; 5,16) i zahvalnost (1,2; 2,13; 3,9) također na- Pavao već u Solunjanima pokazuje i svijest o
tapa tekst dobrohotnošću. To što se nevolje i bor- smislu Kristove smrti: Ta Bog nas nije odredio za
be spominju, ali ne nadvladavaju (1,6; 2,2; 2,15) gnjev, nego da imamo spasenje po Gospodinu na-
govori u prilog ovomu stajalištu. šemu Isusu Kristu, koji je za nas umro da – bdjeli
Konačno i samo uzdignuće u zrak ka Gospodinu ili spavali – zajedno s njim živimo. (2,9). Naravno
koji dolazi stilem je istoga sustava ushićenosti. da ovakve misli otvaraju upite o tome zašto Luka
Reći ćemo nešto više o ovome događaju. kao suradnik Pavlov tako malo razmišlja o toj bit-
noj problematici.

18. 8. 5. Mala apokalipsa i kristologija


18. 8. 6. Pneumatologija u
Dio 4,13-18 govori o kraju svijeta kao o rado-
snom činu. Pavao želi poučiti Solunjane o onima Solunjanima
Prva je pojavnost Duha Svetoga u obzoru do-
1036
Usp. Brown: 451. laska evanđelja, koje nije samo po riječima nego i

502
18. Corpus Paulinum

po snazi te u Duhu Svetomu (1,4-5). Slijedi veselje Jeremiju 10,10; Bog od kojega su učili kako voljeti
u Duhu Svetomu koje daje snage za nadvladavanje jedni druge priziva Deuteroziju u 54,13.
velike nevolje, pa Solunjani postaju primjerom po Budući da solunski kršćani nisu izloženi juda-
cijeloj Ahaji i Makedoniji (1,7). izantima koji bi rekli da nema spasa bez Zakona,
Starozavjetni zakon nije istaknut u tekstu, no a to znači obrezanja, u 1 Sol nema ni opravdanja
moral koji bi Zakon čuvao u drugim okolnostima po vjeri.
jest. Zanimljivo je da se taj moral dva puta javlja
upravo u blizini Duha Svetoga, dapače se ističe
svetost: Bog nas, doista nije pozvao na nečisto- 18. 8. 8. Usporedbe
ću, nego na svetost. Prema tome, tko to odbacuje,
ne odbacuje čovjeka nego Boga koji svoga Duha Skrb za Solunjane, dok je bio među njima,
Svetoga udahnjuje u vas (4,8).1037 Pavao uspoređuje s majkom koja hrani i njeguje
Duh Sveti javlja se u surječju morala i u po- svoju djecu (2,7). Roditeljska metaforika uskoro će
sljednjoj pojavnosti u ovom tekstu: Duha ne trni- uključiti i oca koji sokoli, potiče i preklinje svo-
te, proroštava ne prezirite. Sve provjeravajte: do- ju djecu, da žive dostojno Boga koji ih je pozvao
bro zadržite, svake se sjene zla klonite! (5,19-22) u svoje kraljevstvo (2,12). Djeluje znači i kraljev-
Dok piše Solunjane, Pavao živo vjeruje u sko- ska metaforika.
ri Kristov dolazak. Činjenica niječe misao po ko- Solunjani će biti imenovani slavom, vijencem,
joj bi se Duh Sveti jače javljao samo pošto je po- veseljem i nadom za Pavla, u čas kad Gospodin
stalo očitim da Krist ne dolazi još za života prvih dođe (2,19-20). Usporednost je ovdje mogla biti
kršćana. izvedena iz grčkih običaja kićenja vijencima.
Kad u apokalipsi kaže za mrtve da spavaju,
Pavao je na tlu starozavjene metaforike (Dn 12,2).
No, dobro je podsjetiti da će njegov suradnik Luka
18. 8. 7. Stari zavjet uskoro za Stjepana u muci reći da je usnuo (Dj
7,60). U tumačenoj Pavlovoj poslanici stilem je
Aristotel uči da govor ima tri elementa: govor- dio sustava blaga i dobrohotna govora.
nika, predmet koji se izlaže i slušatelja.1038 Tako Početak petoga poglavlja posebno je bogat figu-
i pisac poslanice mora znati komu se obraća, a rativnim govorom. Glede sudnjega dana, on dolazi
Pavao je toga dobrano svjestan. Budući da piše poput kradljivca u noći (5,1), što se uskoro opetu-
grčkoj zajednici koja vjerojatno ne poznaje hebrej- je. Porođajne muke povezane u metafori sa sud-
sku tradiciju, nema izravnih navoda iz onoga što njim danom ima i Matej (Mt 24,8). Solunjani ko-
danas zovemo Starim zavjetom. Nema ni spomena jima Pavao piše bivaju djeca svjetla i djeca dana.
velikih osoba ili događaja iz židovske povijesti.1039 Smisao riječi dan u prenesnom značenju tu se širi
Sve to ne znači da u podtekstu ne djeluje misao jer se i kraj svijeta zove Danom, koji vjernike ne
koja se oslanja na Stari zavjet: živi i istinski Bog smije zaskočiti poput kradljivca. Iako nema izrav-
kojemu su se obratili Solunjani u 1, 10 podsjeća na nih poveznica, Pavlov tekst može podsjećati na
Jahvin dan, koji spominje prorok Malahija i po-
1037
Teško je znati je li Ivan evanđelist poznavao Solunja- sebno Sefanija.
ne kad je pisao svoje evanđelje i u njemu naveo mjesto Raširba značenjskoga polja noći i sna nastav-
s Kristom koji u apostole udahnjuje dar Duha Svetoga
lja se u tekstu: Pavao traži od Solunjana budnost,
(Iv 20,22).
1038
Usp. Aristotel: (1358b 1). a ne želi da spavaju. Traži znači da vjernici budu
1039
Krentz: 517. moralni i da vjeruju.

503
Biblija kao književnost

Slijede ratničke metafore jer vjernici moraju ne isključuje buduća stradanja. Time govori svim
na sebe staviti prsni oklop koji je vjera i ljubav kršćanima.
te tjemenik, znači kacigu, koja je nada. Čitatelj se ZAKLJUČAK
mora prisjetiti početka poslanice, u kojem je evan- Vremenski prvi novozavjetni tekst donosi toplo
đelje došlo u Solun uz tešku borbu (2,2). Priprema pismo puno ljubavi, koje međutim ne isključuje ni
li Pavao svoje naslovljenike na nova stradanja, u blizinu muka ni teološko bogatstvo. Vedrina ove
kojima će protivnici biti dobro i doslovno naoru- poslanice nije ni naivna ni neuka. Spomen Duha
žani? Govori li vojnicima, koji će morati u pravu Svetoga koji pomaže, jasan izraz smisla Kristove
borbu? Ne zaboravimo da je poslanica apokaliptič- smrti i otkrivenje puno veselja svjedoče o ranom
ki upravljena, no usprkos tomu radosno intonirana. promišljaju velikih misterija. Pismo je skokovi-
Vojna i borbena metaforika i uopće sustav prikaza to u misli, poruke mu nije jednostavno sažeti, no
tipično su otkrivenjsko obilježje. problemi koje otvara dobro su zahvaćeni i kad su
Pavlova je metaforika bogata, no djeluje pro- pruženi s malo uporabljenih riječi.
mišljenom: voli pošiljatelje i drži ih uzorom, no to

UPITI 3. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska


1. Kada i gdje je nastala Prva poslanica Solunjanima? sadašnjost, Zagreb, 1993.
2. Tko su bili kršćani koje je Pavao obratio u Solunu? 4. Holtz, Traugott: Der erste Brief an die Thessalonicher,
3. Kako znamo o mogućim progonima? Benziger Verlag, Neukichner Verlag, Zürich,
Neukirchen – Vluyn, 1990.
4. Što čini blag ton poslanice?
5. Krentz, Edgar M: Thessalonians, First and Second
5. Protumačite kristologiju u Prvoj poslanici Solunjanima. Epistle to the u: David Noel Freedman (urednik): The
6. Objasnite pneumatologiju u Prvoj poslanici Anchor Bible Dictionary 6, Doubleday, New York,
Solunjanima. 1992. (ABD)
7. Ukratko interpretirajte Malu apokalipsu i ulogu mrtvih. 6. Morris, Leon: Prva i Druga Solunjanima , Logos,
7. Protumačite usporedbe. Daruvar, 1997.
7. Tomić, Celestin: Počeci Crkve Pavao – apostol naroda
LITERATURA (Dj, Rim, 1 i 2 Kor, Gal, Ef, Fil, Kol, 1 i 2 Sol, 1 i 2
1. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-
Tim, Tit, Flm), Provincijalat hrvatskih franjevaca kon-
dašnjost, Zagreb, 2008.
ventualaca, Zagreb, 1995.
2. Dugandžić, Ivan: Biblijska teologija Novoga zavjeta,
8. Zovkić, Mato: Pavlove poslanice. Povod i sadržaj,
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2004.
Crkva na kamenu, Mostar, 1988.

18. 9. Druga
poslanica držajne bliskosti, koje se uz to dopunjuju. Tada bi
Solunjanima tekst mogao biti napisan u Korintu i u 51. godi-
ni po. Kr. To vrijedi i za situaciju u kojoj bi pisa-
li Pavlovi bliski suradnici Silvan (Sila) odnosno
18. 9. 1. Mjesto i vrijeme Timotej, koji se i spominju kao supošiljatelji na
Ako je ovu poslanicu napisao Pavao, morala je početku Prve i Druge poslanice Solunjanima.
nastati ubrzo nakon Prve poslanice Solunjanima, Situacija u kojoj bi netko drugi izvan kruga
jer s njom ne dijeli samo naslovljenike nego i sa- Pavlovih bliskih suradnika pisao u Pavlovo ime

504
18. Corpus Paulinum

dopuštala bi kraj prvoga stoljeća poslije Krista. pa se s takvima istina ne smije družiti, ali ih se ne
Budući da se u tekstu spominju ozbiljni progo- smije držati neprijateljima, nego ih valja opomi-
ni, izgledno je doba cara Domicijana (81. – 96.). njati kao braću.
Ignacije Antiohijski podsjeća u pismu Polikarpu Poslanica završava tvrdnjom po kojoj Pavao
na 2 Sol 1,4. Budući da je ovo pismo autentično, svojom rukom piše pozdrav, što je nazočno i u
a godina biskupove smrti 108., Druga poslanica Prvoj Korinćanima, Galaćanima i Filemonu. No
Solunjanima nije mogla nastati poslije toga. samo u Drugoj Solunjanima govori se da je to do-
kaz izvornosti pisma.

18. 9. 2. Sadržaj
18. 9. 3. Kristologija
u Drugoj
Nakon pozdrava te zahvale Bogu za naslovlje-
nike i pohvale njihove vjere slijede i izrazi o mu- poslanici Solunjanima1041
kama koje su Solunjani pretrpjeli. Uskoro u spis Poslanica mora riješiti problem s događaji-
ulaze apokaliptične teme jer tekst tvrdi kako će biti ma koji bi se tek trebali zbiti, s drugim dolaskom
pravedno da mučitelji za uzvrat dobiju muku kad Kristovim i krajem svijeta. Njezina je kristologi-
se u plamenom ognju objavi s neba Gospodin Isus ja također okrenuta budućnosti. Ovdje nema go-
s anđelima (1,7). vora o Kristovoj smrti i uskrsnuću, što spominju
Drugo poglavlje ističe kako Dan Gospodnji još velike poslanice Korinćanima i Rimljanima, ali i
nije došao i u tome smislu naslovljenike ne smije 1 Sol. Krist će po drugom dolasku kazniti zločin-
zaplašiti ni objava, ni govor, ni kakva tobožnja po- ce (1,8) te ubiti Bezbožnika dahom svojih usta.
slanica. Tajna bezakonja već očituje svoju silu, no Ovaj je motiv vrlo blizak maču koji izlazi iz usta
Čovjek grijeha, Sin propasti još nije došao. Djeluje jahača na konju, Krista iz Otkrivenja (Otk 19,21).
naime onaj koji ga dosad zadržava. Kad on bude Riječ je također o suprotnosti u odnosu prema ži-
uklonjen, doći će Bezbožnik, ali će ga Krist pora- vodajnom dahu koji je Bog dao Adamu pri stva-
ziti. Bezbožnik će prije toga zavoditi silnim djeli- ranju (Post 2,7).
ma i varavim čudesnim znakovima. Izraz Krist je Gospodin u drugim je poslanica-
Treće poglavlje traži molitvu kako bi se Božja ma povezan uglavnom s uskrsnućem i krštenjem (1
riječ raširila. Svi naime nemaju vjeru, no Gospodin Kor 12,3; Rim 10,9; Fil 2,11), što nije tako u 2 Sol.
je vjeran. Čini se da su neki, misleći kako dolazi Usporedba pokazuje i to da se riječ Gospodin
kraj svijeta, prestali obavljati svoje redovite poslo- u drugoj poslanici javlja ondje gdje dolazi Bog u
ve. Pavao im poručuje: tko ne želi obavljati posao, prvoj: Znamo od Boga ljubljena braćo (1 Sol 1,4);
ne mora ni jesti.1040 Oštra se misao ipak ublažuje, Što je do nas, mi moramo uvijek zahvaljivati Bogu
za vas, braćo, koje ljubi Gospodin (2 Sol 2,13).
1040
Misao je ušla u ustav bivšega Sovjetskoga Saveza, ne- Riječ slava dolazi u Pavlovim poslanicama uz
kad vodeće komunističke države (komunizam je dje- Boga te uz Krista kao odsjaj Božje slave (2 Kor
latno i nasilno promicao ateizam i kršćani su u tome 3,18; 4,6). U 2 Sol čitamo o slavi Gospodina naše-
sustavu bili katkad krvavo proganjani, a katkad samo ga Isusa Krista. Druga poslanica Solunjanima zna-
isključeni iz svih područja na kojima su se donosile bit- či daje Kristu posebnu slavu i veću samostalnost.
ne odluke). Na ovome su mjestu vlastodršci htjeli reći
da oni svima omogućuju posao, pa valja samo nešto
činiti – u stvarnosti su uveli novi robovlasnički sustav
šaljući tisuće i tisuće nevinih ljudi na prisilne poslove. 1041
Prema Krentz: 521.

505
Biblija kao književnost

Uži teološki aspekt povezan je s velikom ulo- sudu slijedi starozavjetne apokalipse, poglavito
gom potpune vlasti Božje. Bog je tako od početka Danielovu. Protivnik koji sam sebe oholo uzdiže
za spasenje izabrao Solunjane (2,13). On ih je ta- protiv svega što ljudi nazivaju Bogom ili drže za
kođer pozvao po radosnoj vijesti da postignu slavu sveto (1,4) sličan je Danielovu malom rogu koji
Gospodina našega Isusa Krista. (2,14). poraste sve do nebeske vojske (...) poraste sve do
zapovjednika vojske, oduze mu svagdašnju žrtvu
i razori mu njegovo sveto mjesto. (Dn 8,10-11)
Daniel govori o Antiohu IV. Epifanu, koji je 170.
18. 9. 4. Eshatologija pr. Kr. opljačkao Hram. U dijelu iz Daniela 8,25
S kristologijom je i ovdje povezan govor o po- on će biti poražen, i to ne rukom, znači ne od ljudi,
sljednjim stvarima, eshatologija. U tome se smi- nego Božjom intervencijom izravno. Usporednice
slu ističe apokaliptičnost teksta, koja je posljedica se mogu naći i u onima koji se priklanjaju zlu u
progona zajednice Solunjana (1,4). Muke su me- Pavla jer je Bezbožnikov dolazak popraćen vara-
đutim predznak pravednoga suda, koji će uslijediti vim čudesnim znakovima namijenjenim onima koji
po Kristovu drugom dolasku, znači imaju smisao, propadaju za kaznu što nisu prihvatili ljubav pre-
pa tekst tješi mučenike: One su predznak praved- ma istini (2,10). Evo kako piše Daniel: Svojim će
noga suda Božjega, koji će vas pronaći dostojnima spletkama navesti na otpad one koji se ogrešuju o
kraljevstva Božjega za koje trpite (1,5). Savez, ali ljudi koji ljube Boga ostat će postojani
Slijedi već prikazani red: muke koje trpe i vršit će svoje. (Dn 11,32)
Solunjani vjerojatno su posljedica tajne bezakonja
koje se već očituje. Ipak još nije došla zla osoba
koja se imenuje kao Čovjek grijeha, Sin propasti
18. 9. 5. Prva
i Druga Solunjanima:
i Protivnik jer njega priječi onaj koji ga dosad za-
država. Nema bližih oznaka te osobe. Kada dođe tematske odrednice
Bezbožnik, očito još jedno ime za Protivnika, po- a) Obje poslanice govore o stradanjima primate-
kazat će se u parodiji prave Kristove paruzije jer lja. U prvoj Pavao šalje Timoteja upravo stoga
će obmanjivati i zavoditi varavim čudesnim zna- da utvrdi Solunjane kako se nitko ne bi pokole-
cima. On djeluje uz pomoć Sotone, a Krist će ga, bao u nevoljama (3,3). Pavao piše da je i prije
kako je rečeno, poraziti dahom iz svojih usta. U govorio naslovljenicima kako će morati pod-
Bezbožnika će povjerovati oni koji nisu prihvatili nositi nevolje (3,4), što se doista i dogodilo. U
ljubav prema istini, podsjetimo se da su na počet- prvoj se poslanici jasno govori da su Solunjani
ku Solunjani bili opomenuti da ih nitko ne smije trpjeli od svojih suplemenika ono isto što su i
prevariti. vjernici u Jeruzalemu trpjeli od Židova (2,15).
Dobivamo tako zanimljive parove na strani zla Solunjani su očito u skrbi za svoje umrle (4,13),
i dobra: onaj koji zadržava i Krist suprotstavljeni stoga Pavao i govori da će oni uskrsnuti o dru-
su Bezbožniku i Sotoni; prevareni bivaju suprot- gom dolasku Kristovi. Znači li to da su neki
nost Solunjanima koji se ne smiju dati zavarati. kršćani u Solunu dali i život za vjeru?
Konačno, tajna bezakonja koje djeluje u času ka- Druga poslanica odmah hvali Solunjane jer su
zivanja ima protutežu u pravednoj naplati za muke izdržljivi u svim progonstvima i nevoljama koje
koje će uslijediti nakon suda. podnose (2 Sol 1,5). Kako smo već istaknuli,
Pavlovo otkrivenje u oštru sukobu suprotstav- poslanica govori da će po dolasku Kristovu mu-
ljenih strana, konačnoj pobjedi dobra i pravednu čitelji biti kažnjeni – znači da tješi naslovljeni-

506
18. Corpus Paulinum

ke. Moguće je pretpostaviti da su se progoni i je hladnija, distanciranija i istodobno mračnija.1042


pogoršali poslije slanja prve poslanice. Pavao doista kaže da su nastojali u vrućoj čežnji
b) Budući da je Pavao u prvoj poslanici opisao pa- opet vidjeti Solunjane (1 Sol 2,17), pa su i nasto-
ruziju, moguće je pretpostaviti da su Solunjani jali doći k njima. Iskaz tada prelazi u prvo lice: a
shvatili kako ona već dolazi. Stoga Pavao i nje- ja Pavao više puta. U Prvoj poslanici imamo ek-
govi suradnici moraju poslati drugo pismo, u statične izraze: pa tko je naša nada, naša radost,
kojem govore da progoni još ne znače kako je naša kruna kojom ćemo se ponositi pred našim
već blizu Kristov dolazak. Gospodinom Isusom o njegovom drugom dolasku
Razlike između eshatologije u Prvoj i Drugoj po- ako ne vi?
slanici Solunjanima bivaju znatnima. Prije sve- Tematski sličan iskaz u Drugoj poslanici nema
ga je u 1 Sol na djelu sretan prikaz Kristova do- takvih zanosa: tako da se mi sami vama ponosimo
laska, kojemu je središnja tematska odrednica među Božjim crkvama zbog vaše postojane vjere
uskrsnuće mrtvih te uzdignuće još živih i uskr- u svim progonstvima i nevoljama koje podnosi-
snulih ka Gospodinu u zrak. Suprotno, u 2 Sol te. (2 Sol 1,4) Pavao prelazi u prvo lice i osobnije
dan je podroban prikaz nevolja i sukoba koji stajalište na kraju kako bi zajamčio da piše upra-
prethode tomu događaju. Nadalje, 1 Sol govo- vo on. Riječ je o pozivu na autoritet, a ne o izra-
ri da je paruzija vrlo blizu, a 2 Sol nističe da to zu prijateljstva.
nije tako, dapače se primatelji ne smiju prepla-
šiti kao da je već tu Dan Gospodnji (2,2). Čini
se da je povod govoru o posljednjim stvarima u
1 Sol skrb primatelja za mrtve, a povod govoru 18. 9. 7. Riječi i veze riječi
u 2 Sol težak je progon koji trpi zajednica. O neobičnoj sličnosti među dvjema poslanica-
c) Pavao govori u prvoj poslanici da je sam obav- ma na razini samih riječi i izraza koji se sastoje od
ljao posao dok je bio među Solunjanima (2,9). nekoliko riječi podrobnije piše već W. Bornemann
Vjernici moraju također činiti neki posao kako 1043
Navest ćemo dio izravnih navoda i motivskih
ne bi ni o komu sa strane ovisili (4,12). U sličnosti prema Harringtonu:1044
Drugoj poslanici opominju se oni koji ljenčare, Pavao, Silvan i Timotej solunskoj crkvi, koja je
možda i zato jer misle da nema smisla išta činiti u Bogu Ocu i Gospodinu Isusu Kristu (1 Sol 1,1,).
stoga što je došao Dan Božji. Oni moraju ne- Pavao, Silvan i Timotej solunskoj crkvi, koja
što činiti i jesti svoj vlastiti kruh. (3,12). Riječi je u Bogu, našemu Ocu, i Gospodinu Isusu Kristu
su ispunjene težinom i napadajem na lječnine (2 Sol 1,1).
u Drugoj poslanici, a u Prvoj prevladava ton Uvijek zahvaljujemo Bogu za sve vas kad vas
blage upute. I ovdje nalazimo Pavla i suradni- se sjećamo u svojim molitvama (1 Sol 1,2).
ke kao primjer koji valja slijediti: Nismo među Moramo braćo uvijek zahvaljivati Bogu za vas
vama ljenčarili niti smo badava jeli ičiji kruh. (2 Sol 1,3).
(3,7-8) (...) poticali i zaklinjali da živite dostojno
Boga, koji vas zove u svoje slavno Kraljevstvo
(1 Sol 2,12).

18. 9. 6. Ton dvaju tekstova


Dok je Prva poslanica puna osobnoga pristupa
1042
Usp. Krentz: 520.
1043
Usp. Krentz: 520.
i topline, a vidjeli smo da djeluje i zanos, Druga 1044
Usp. Harrington: 254.

507
Biblija kao književnost

One su predznak pravednoga suda Božjega koji Radosne vijesti i vjere odnosno uvjerenja te konač-
će vas pronaći dostojnima Kraljevstva Božjega za no izabranosti.
koje i trpite (2 Sol 1,5). Znamo od Boga ljubljena braćo, da ste izabrani,
(...) da tako utvrdi vaša besprijekorna srca u budući da naša Radosna vijest nije došla k vama
svetosti pred Bogom, našim Ocem, o dolasku na- samo u riječima, nego i u snazi, i u Duhu Svetom,
šega Gospodina Isusa Krista sa svim svojim sve- i u sigurnom i dubokom uvjerenju. (1 Sol 1,4-5)
tima (1 Sol 3,13) Što je od nas, mi moramo uvijek zahvaljivati
(...) a vama, mučenima, pokoj zajedno s nama, Bogu za vas, braćo, koje ljubi Gospodin, jer vas
kad se u plamenom ognju objavi s neba Gospodin je Bog od početka izabrao za spasenje koje se po-
Isus u pratnji svoje anđeoske vojske (2 Sol 1,7). stizava posvećenjem Duha i vjerom u istinu. (2
Radili smo noć i dan da nikomu od vas ne pad- Sol 2,13)
nemo na teret dok smo propovijedali Radosnu vi- U objema poslanicama čitamo riječ Satana, što
jest (1 Sol 2,9). se redovito javlja u nedvojbeno Pavlovim poslani-
Naprotiv, radili smo trudno i umorno, noć i cama. U 1 Sol Satana priječi put Pavlovu susretu sa
dan, da ne padnome komu od vas na teret (2 Sol Solunjanima (2,18), a u Drugoj poslanici sudjeluje
3,8). u lažnoj paruziji Bezbožnikovoj (2,9).
A sam Bog, izvor mira, neka vas potpuno po-
sveti! (1 Sol 5,23)
A sam Gospodin, izvor mira, neka vam dadne
mir uvijek i u svemu (2 Sol 5,16). 18. 9. 9. Sintaksa
Neka milost Gospodina našega Isusa Krista Johannes Weiss ovako prikazuje stil nedvojbe-
bude s vama (1 Sol 5,28). no Pavlovih tekstova: pojedinačne kratke rečeni-
Neka milost našeg Gospodina Isusa Krista bude ce, nepovezane i kad počinju s hóti (jer), hṓste (da,
s vama svima (2 Sol 3,18). tako da), hína (da / kad, gdje); asindetske rečenice
Vidljivo je da neka od mjesta pokazuju gotovo (bez veznika) ili povezane suprotnim ili uspored-
pa doslovnu istovjetnost tako da izgledaju kao na- benim spojnicama; česte apozicije; rijetki apsolut-
mjerni navodi, a druga pokazuju velike bliskosti u ni genitivi.1045 Ovakav stil ima mnogo usporedbi iz
motivima i njihovu rasporedu. svakodnevna života i često se obraća slušateljima.
Riječ je o slogu stoičkih dijatriba, a njega nema u
Drugoj poslanici Solunjanima.

18. 9. 8. Rječnik
Prije izneseni primjeri upućuju na mnoge rječ-
ničke sličnosti dviju poslanica, kojima dodajemo 18. 9. 10. Primjeri iz svakodnevna
još nekoliko primjera. života
Zanimljiva je pojavnost Duha jer se u dvje-
Béda Rigaux piše o primjerima iz svakodnev-
ma poslanicama javlja na mjestima koja su slič-
na života kojih ima u Prvoj poslanici, a nedostaju
na po surječju, a opet nemaju onakve istovjetnosti
u Drugoj.1046 Pavao je bio prema Solunjanima kao
kakve su imala mjesta iz prethodnoga poglavlja.
majka koja s ljubavlju njeguje svoju djecu (1 Sol
Svetost dolazi u prvom primjeru uz Duha izravno
i u obliku pridjeva, a u drugom se javlja kao ime-
1045
Usp. Krentz: 520.
nica posvećenje. Vidljiva je u oba primjera blizina 1046
Usp. Krentz: 520.

508
18. Corpus Paulinum

2,7). Dan Gospodnji doći će kao kradljivac u noći, Himni ljubavi iz 1 Kor, u kojoj se dijelovi pove-
nevolje će se obrušiti na ljude kao porođajne boli zuju motivima ljubavi, znanja i savršenosti.
na roditelje (1 Sol 5,3). Prva poslanica ima i rat-
ničke metaforike s oklopom koji je vjera i ljubav
te kacigom koja je nada.
Druga je poslanica u tome siromašnija. Ovdje 18. 9. 12. Autentičnost pisma
imamo jezik koji skriva i slikovno je neodređen u Pavlovo je autorstvo napao J. E. C. Schmidt još
izrazu onaj koji ga dosad zadržava. 1794. godine i poslije njega Wrede 1903.; takva se
tendencija bibličara s njemačkoga govornoga po-
dručja protezala do W. Trillinga u sedamdesetim
godinama prošloga stoljeća. Neki pobornici pseu-
18. 9. 11. Spojnice
donimnosti drže da je za progona potkraj prvoga
Uvodni dio s pozdravima i zahvalama stoljeća nepoznati pisac iskoristio Pavlov autoritet
Solunjanima i Bogu na vjernosti koju pokazuju te činjenicu motiva progona i apokaliptike u 1 Sol.
Solunjani završava ovako: da se proslavi u vama Na temelju te poslanice napisao je 2 Sol kako bi
ime našega Gospodina Isusa Krista – i vi u nje- ohrabrio napadanu zajednicu.
mu – u skladu s milošću našega Boga i Gospodina Znanstvenici s engleskoga područja uglavnom
Isusa Krista (1,12). su držali da je Pavao autor (Best, Bruce, Jewett,
Idući dio s opisima i pripoviješću o kraju svije- Marshall, Morris), a u novije vrijeme i među nji-
ta počinje upravo pozivom koji spominje isto ime ma prevladava struja koja niječe da je Pavao pisao
istim riječima: Molimo vas braćo za dolazak na- Drugu Poslanicu Solunjanima.
šega Gospodina Isusa Krista i za naše skupljanje Brown, od kojega sam preuzeo prije spomenuta
oko njega. (2,1) imena,1047 ubraja tu poslanicu među deuteropavlov-
Apokaliptični dio završava spomenom isti- ske, no čini se kako je sam nešto naklonjeniji tomu
ne i laži: da budu osuđeni svi koji nisu vjerova- da ju pripiše Pavlu. Krentz navodi argumente i
li u istinu, već pristali uz nepravednost. (2,11-12) znanstvenike obiju struja, sam se nerado izjašnja-
Prijelazni dio prema opomenama počinje upravo va, no bliže je neautentičnosti.1048 Harrington drži
spomenom istine: jer vas je Bog od početka iza- da je uloga tajnika bitna u rješenju poteškoća oko
brao za spasenje koje se postizava posvećenjem autorstva.1049
Duha i vjerom u istinu (2,13). Kraj ovoga prijela- Glede raspodjele dokaza, sadržajne sličnosti u
znoga djela govori o riječi: neka utješi srca vaša i dvjema poslanicama, pa i njihova komplementar-
učvrsti ih u svakom dobrom djelu i riječi. (2,17) nost, poglavito progoni i drugi dolazak, ipak go-
Dio s opomenama protiv zlih ljudi, i poslije li- vore u prilog Pavlovu autorstvu.
jenosti, počinje točno uporabom riječi: Nadalje, Gotovo pa doslovne sličnosti izraza kazuju da
molite braćo za nas da Gospodnja riječ nastavi tr- je netko imao pred sobom 1 Sol u obliku fiksira-
čati i proslavljati se i da se mi oslobodimo od po- noga teksta dok je pisao 2 Sol. No, vidjeli smo u
kvarenih i zlih ljudi (3,1-2). primjeru s Duhom kako sličnosti znaju biti i takve
Tekst Druge poslanice Solunjanima tako biva da teško dopuštaju prepisivanje. Konačno, patnje
promišljeno usloženim, a nije tek puka montaža naslovljenika, očekivanja skoroga drugoga dola-
navoda iz prethodne poslanice. Istu pomnost u
slijedu motiva našli smo u nedvojbeno Pavlovoj
1047
Usp. Brown: 589.
1048
Usp. Krentz: 518–522.
1049
Usp. Harrington: 254.

509
Biblija kao književnost

ska Kristova i opisi toga dolaska djeluju u dvje- stranu koja drži da Pavao nije pisao poslanicu. Uz
ma poslanicama sukladno – ono što Prva poslani- to, apokaliptična je književnost cvala potkraj pr-
ca navještava ili ne spominje, Druga dopunjuje ili voga stoljeća. Mogućnost tajnika koji je pisao po
ispravlja. Pod posljednjim podrazumijevam Pavlov Pavlovim uputama s njegovim konačnim potpisom
upozor da drugi dolazak još nije nastupio u 2 Sol. i priznanjem nije posve isključena.
Dokazi glede duljine rečenica i usporedbi iz
svakodnevna života te različitih tonova pretežu na

UPITI 3. Krentz, M. Edgar: Thessalonians, First and Second


1. Protumačite sukobljene strane u Pavlovoj apokalipsi iz Epistle to the, u: David Noel Freedman (urednik): The
2 Sol. Anchor Bible Dictionary 6, Doubleday, New York,
2. Protumačite primjere iz svakodnevna života. 1992. (ABD)
3. Koja su obilježja izvorno Pavlovih poslanica po 4. Morris, Leon: Prva i Druga Solunjanima , Logos,
Johannesu Weissu? Daruvar, 1997.
Protumačite sintaksu i primjere iz svakodnevna života. 5. Tomić, Celestin: Počeci Crkve Pavao – apostol naroda
(Dj, Rim, 1 i 2 Kor, Gal, Ef, Fil, Kol, 1 i 2 Sol, 1 i 2
LITERATURA Tim, Tit, Flm), Provincijalat hrvatskih franjevaca kon-
1. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa- ventualaca, Zagreb, 1995.
dašnjost, Zagreb, 2008. 6. Zovkić, Mato: Pavlove poslanice. Povod i sadržaj,
2. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska Crkva na kamenu, Mostar, 1988.
sadašnjost, Zagreb, 1993.

18. 10. Poslanica Filemonu 18. 10. 2. Moguće surječje i sadržaj


Pismo je vrlo kratko, a i sama osobna uprav-
18. 10. 1. Mjesto i vrijeme ljenost podrazumijevala je škrtost podataka koji bi
bili korisni današnjim istraživačima. Događaji bi se
Pavao boravi u Efezu tijekom drugoga misij-
mogli rekonstruirati samo kao manje ili više vje-
skoga puta vjerojatno od 54. do 57. godine. Iz
rojatne pretpostavke.1050 Tijekom boravka u Maloj
popisa nevolja u 2 Kor može se zaključiti da je
Aziji Pavao je obratio Filemona na kršćanstvo, sto-
bio zatvaran u tome gradu. Budući da u pismu
ga mu i piše da ti ne reknem da mi i samoga sebe
Filemonu spominje kako je sužanj, spis je mogao
duguješ (19). Filemonova je kuća vjerojatno bila u
biti poslan iz Efeza. Druga je mogućnost Rim, a
gradu Kolosi i u njoj su se skupljali kršćani. Među
tada bi datacije govorile o razodblju od 61. i 63.
njima su bili Apija, koju Pavao u proslovu zove
Pismo Filemonu spominje niz osoba koje nala-
sestrom, i Arhip, kojega imenuje svojim suborcem
zimo i u Poslanici Kološanima. Oni koji sumnja-
(1). Pavao je u međuvremenu zatvoren, vjerojat-
ju u pavlovsku autentičnost Druge poslanice, mi-
no u Efezu između 54. i 56. ili u Rimu, kako smo
sle da je nepoznati pisac preuzeo okvir upravo iz
rekli, nakon 60.
ovoga jednostavnoga Pavlova pisma. Za interpre-
Filemon je imao roba koji se zvao Onezim, što
taciju pisma Filemonu biva korisnim znati dio iz
je bilo često robovsko ime i značilo je u grčkom
Poslanice Kološanima koja pri svojem kraju kaže
»koristan«. Onezim je vjerojatno počinio neku šte-
da je Onezim zemljak Kološanima (Kol 4,9).
1050
Usp. Bartchy: 308–309.

510
18. Corpus Paulinum

tu svojemu gospodaru (18). Rob je napustio gos- ga gospodara u treće osobe.1051 Takva treća osoba
podarevu kuću i sreo Pavla u mjestu u kojem je postaje zagovaračem ili odvjetnikom pred ljutitim
apostol bio zatvoren. Teško je reći jesu li se sre- gospodarom.
li slučajno i je li i Onezim također bio zatvaran. Od navedenih dviju okolnosti za Pavla je bitni-
Pavao je u Rimu mogao primati posjetitelje, vje- ja posvemašnja promjena koja je nastupila s činje-
rojatno je to bilo moguće i u pretpostavljenu efeš- nicom Kristova učenja i života. Nema više: Židov
kom zarobljeništvu. Razumno je pretpostaviti da – Grk! Nema više: rob – slobodnjak! Nema više:
je Onezim sam potražio Pavlovu pomoć znajući muško – žensko! Svi ste vi jedan u Kristu Isusu
da kao kršćanski prvak ima utjecaja na njegova (Gal 3,28).
gospodara, kršćanina Filemona. U razgovorima, Pavao želi da Filemon sam shvati kako mora
Onezim je i sam postao kršćaninom: molim te za osloboditi Onezima: Ali ne htjedoh preko tvoje
svoje dijete koje rodih u okovima, za Onezima volje da ne bi tvoja dobrota bila od nevolje, nego
(10), kaže Pavao. Apostol ne kaže Filemonu izrav- od dobre volje (14).
no da oslobodi Onezima od ropstva, no zahtjev je S dobrom voljom, a ovdje bi to bila i drago-
lako shvatiti: Možda si upravo zato bio načas odi- voljnost u smislu samostalne odluke, dolazimo i do
jeljen da ga dobiješ zauvijek – ne kao roba, nego ozbiljnosti problema. Rimska je država naime uve-
više od roba, kao brata ljubljenoga, osobito meni, like počivala na robovskom poslu. Ukidati takav
a koliko više tebi, i po tijelu i po Gospodinu (15 društevni sustav naglim rezovima značilo je izlo-
-16). Pavao kaže i to da će sam nadoknaditi štetu žiti svoju ideologiju velikim pogiblima – a one su
koju je Onezim možda počinio. Na kraju, apostol kršćanstvu prijetile i bez takve djelatnosti. Upravo
moli Filemona da mu priredi prebivalište jer očito kršćanstvo međutim podrazumijeva ravnopravnost
misli doći u njegovu kuću. ljudi jer su svi jednaki u Kristu, kako to svjedoči
prije navedena Poslanica Galaćanima.
S druge strane, ako Krist uskoro dolazi, ne tre-
ba mnogo toga mijenjati u samom nazivlju, no bit-
18. 10. 3. Hebrejsko i rimsko pravo; no je da se pripadnici društva jedni prema drugima
kršćanstvo odnose s ljubavlju. Ali, nije li temeljni čin ljubavi
dati nekomu slobodu? Svatko mora takav čin po-
Dvije uvjetno rečeno pravne okolnosti koje je
duzeti sam i stoga Pavao ne naređuje Filemonu.
Pavao vjerojatno poznavao tvore okvir opisanim
događajima. Stari zavjet ovako uči: Ne smiješ gos-
podaru izručivati roba koji je od svoga gospodara
utekao k tebi. Neka boravi s tobom u tvojoj sre- 18. 10. 4. Raspored i stilsko-retoričke
dini, u mjestu što ga odabere u jednome od tvojih
gradova gdje mu se svidi (Pnz 23,16-17). Pavao
figure
se naravno ne poziva na ove okolnosti, poglavito Istraživači drže tekst primjenom retoričke vje-
ne u suobraćaju s ljudima koji su vjerojatno grč- štine i Pavlovo pismo ubrajaju u savjetodavno go-
ke kulture. Ali može biti svjestan toga da Onezim vorništvo.1052 Neki traže i pravi slijed ovakvih go-
više nije posve Filemonovo vlasništvo.
Sempronije Prokul (Sempronius Proculus) bio
1051
Usp. Bartchy: 307; pisac se poziva na Digest 21.1.17.4.
1052
Usp. Bartchy: 306: deliberative rhetoric; usp. O’Connor-
je jurist iz prvoga stoljeća po. Kr. koji drži da rob
Murphy: 71-77; usp. Quintilian: 2, 21, 18; 3.3.13; Aristo-
zapravo nije odbjegao ako traži zaštitu od svo- tel kaže da je svrha ovoga govorništva pokazati što je
korisno, a što je štetno (Retorika: 1358 b)

511
Biblija kao književnost

vora u Pavlovoj Poslanici Filemonu, s čime se ne (...) poradi ljubavi radije molim, kakav već je-
bih složio. sam, Pavao starac, a sada i sužanj Isusa Krista.
Želimo li pismo približiti Aristotelovoj Retorici, Molim te za svoje dijete koje rodih u okovima,
ovo bi doista bio politički govor, i mora uvjeriti u za Onezima (...).
to da je nešto u budućnosti korisno ili štetno učini- Pavao se ovdje poziva na ono što u retorici
ti.1053 Takav govor odgovara onomu što Kvintilijan biva argumentum ad misericordiam, znači do-
zove deliberativnim, znači savjetodanim tekstom. kaz po sućuti, jer kaže da je starac. Povezanost
Kako smo već istaknuli govoreći o Pavlovim s Onezimom ističe riječ dijete. Sličnu ulogu
poslanicama, po Aristotelu iz treće knjige Retorike, ima i ova tvrdnja, zapravo metafora: Šaljem ti
svaki govor mora imati najmanje dva dijela, izla- ga – njega, srce svoje. (12)
ganje i dokaze, a ovomu se katkad dodaju uvod i Konačno, kad u 10 rečenici kaže da će mu
epilog. Onezim biti više od roba, da će mu biti brat
Uvod bi ovdje bio uobičajeni pavlovski po- ljubljeni, Pavao se također poziva na osjećaje.
zdrav i dio 4-7 koji hvali primatelja te ga želi udo- Po ovom rasporedu, teško bi se našao exordi-
brovoljiti. um, gdje bi se sve ukratko navelo ili gdje bi se
Izlaganje je uzapravo izneseno u redcima 10 utjecalo osjećajima – jer pisac na kartu osjeća-
i 15, gdje Pavao kaže da moli za Onezima (10) i ja igra tijekom prethodnoga dijela. Sam su kraj
navodi da ga Filemon ne će primiti kao roba, a ne- pozdravi i zaziv milosti u 23-24.
ziravno i uvijeno traži za njega slobodu. Ova re-
čenica, vidjet ćemo, ima zapravo trostruku ulogu.
Dokazi čine dio 8-21, s time što rečenice 10 i
15 dijelom odudaraju od rečenoga jer, kako smo 18. 10. 5. Obilježja Pavlova stila
rekli, nose izlaganje. Pavlovi bi se dokazi mogli Nekoliko izrazito pavlovskih izražajnih
podijeliti u tri skupine: osobina,1054 znači stilema u drugim doista Pavlovim
a) Pavlova moć nad Filemonom (imam punu slo- poslanicama, opetuje se u ovom kratkom tekstu,
bodu u Kristu da ti zapovjedim što ti je učiniti koji ima samo 355 riječi u izvorniku.
(8); uzdajući se u tvoju poslušnost, napisah ti a) Pavao sebe označuje izrazima koje dopunjuje
uvjeren da ćeš još više učiniti nego te molim. blizinom Isusu Kristu:
b) korist za Onezima: molim te (...) za Onezima, Pavao, sužanj Isusa Krista (1); Pavao, starac, a
negda tebi nekorisna, a sada tebi i meni veoma sada i sužanj Isusa Krista (9)
korisna (11) Pavao ovdje rabi i etimološku fi- b) riječ synergós, suradnik (1; 23)
guru, jer Onezim grčki znači »koristan«. c) izraz en Kyríō, u Gospodinu, bez određenoga
Primjer je dokaza koristi i Pavlova spremnost člana
plaćanja: Ako ti je u čemu skrivio ili ti što ostao d) participi koji povezuju dijelove rečenice
dužan, to meni upiši (18). (4;5;21)
Konačno, u 16. rečenici Pavao kaže da će mu e) primjer iz svakodnevnoga života u usporedbi:
Onezim biti više od roba, bit će mu brat lju- rodio je Onezima u okovima.
bljeni. Znači da ovdje uza samu molbu imamo Jednostvano i toplo pismo ipak pruža brojne
i korist za primatelja. mogućnosti tumačenja, među kojima su retoričke
c) Osjećaji i povezanost Pavla s Onezimom i s tehnike, novohistorističke upute na rimske pravne
Filemonom:
1053
Usp. Aristotel 1358b 5. 1054
Usp. Bartchy: 306.

512
18. Corpus Paulinum

običaje i stil blizak drugim autentičnim pismima. noj kršćanskoj vrijednosti, ljubavi i jednakosti pred
No, pravi Pavao, pun osjećaja i svijesti o temelj- Kristom biva posebnom vrijednošću ovoga spisa.

UPITI 2. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-


1. Iznesite ukratko sadržaj pisma. dašnjost, Zagreb, 2008.
2. Iznesite tri vrste Pavlovih dokaza. 3. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska
sadašnjost, Zagreb, 1993.
3. Navedite dva dokaza po moći.
4. Carson, Herbert M: Poslanica Kološanima i Filemonu,
4. Navedite dva dokaza osjećaja.
Logos, Daruvar, 1997.
5. Navedite dva dokaza koristi.
5. Tomić, Celestin: Počeci Crkve, Pavao – apostol naroda
6. Koja su obilježja Pavlova stila nazočna i u Poslanici (Dj, Rim, 1 i 2 Kor, Gal, Ef, Fil, Kol, 1 i 2 Sol, 1 i 2
Filemonu? Tim, Tit, Flm), Provincijalat hrvatskih franjevaca kon-
7. Navedite etimološku figuru iz ovoga teksta. ventualaca, Zagreb, 1995.

LITERATURA 6. Zovkić, Mato: Pavlove poslanice. Povod i sadržaj,


1. Bartchy, Scott S: Philemon, Epistle to the, u: David Crkva na kamenu, Mostar, 1988.
Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary
5, Doubleday, New York, 1992. (ABD)

18. 11. Poslanica Kološanima Prema Tacitu, Kolose je razorio potres 60. go-
dine, a prema Euzebiju to je bilo 64. godine.1056
18. 11. 1. Mjesto i vrijeme; primatelji i Vjerojatno je zbog potresa stanovništvo napuštalo
pisac grad i selilo se u obližnji Honaz.
Kolosi su bili Filemonov i Onezimov grad, o
Ostatke Kolosa otkrio je 1835. godine arheolog čemu svjedoči Poslanica Filemonu. Crkve u trima
William Hamilton. Grad se nalazio u Maloj Aziji, gradovima iz doline rijeke Likusa nije ustanovio
bio je 300 kilometara istočno od Efeza i smješten Pavao osobno. Može se pretpostaviti da je poslao
na cesti koja je vodila u Tarz. Riječ je o dolini ri- nekoga iz Efeza u one tri godine između 54. i 57.
jeke Likus u kojoj je bio i Hijerapolis te znatno dok je boravio u tom središtu (Dj 19,10). Poslanicu
veća Laodiceja, koja je u rimsko carsko doba bi- Kološanima nose Tihik i Onezim, koji je predstav-
lježila uspon. Regija je bila poznata po proizvod- ljen kao vaš, što se kaže i za Epafru. U samoj po-
nji tekstila, a crvena vuna iz Kolosa zvana je co- slanici na početku je kazano da su Kološani spo-
lossinus. Godine 62. u dolini je moglo biti 7500 znali milost Božju od ljubljenoga Epafre (1,7), zna-
slobodnih Židova, što je izračunato prema hram- či da je on osnovao zajednicu u gradu – naravno
skomu porezu koji je preuzeo prokonzul Flakus. ako vjerujemo punoj točnosti uvodnih i završnih
Brown donosi podatak o 10 000 Židova u kraju u podataka iz teksta. Naime, brojni znanstvenici mi-
Pavlovo doba, što je poznato na temelju babilon- sle da poslanicu nije napisao Pavao, nego netko u
skoga Talmuda.1055 Većim su dijelom stanovnici njegovo ime, a taj je, po tim bibličarima, mogao
ipak bili Grci i Frigijci. iskonstruirati i kontekst.

Usp. Arnold: 1089. Iz toga su izvora preuzeti i drugi


1056

1055
Brown: 599. zemljopisni i povijesni podatci.

513
Biblija kao književnost

Kršćanska zajednica u gradu nije bila velika i Kološane. Najviše raspravljani dio poslanice jest
vjerojatno su se njezini članovi dobro poznavali. himan Kristu, koji ističe njegovo prvenstvo nad
Pisac poslanice kaže da je otajstvo bogato slavom svim stvorenjima te donosi metaforu po kojoj je
među poganima, to jest Krist u vama, nada slave on glava Tijela, koje je Crkva. Kraj prvoga i poče-
(1,27). Primatelji su znači bili podrijetlom Grci i tak drugoga poglavlja ističu Pavlovu ulogu u bor-
nekad pogani. Vijesti o njima donio je piscu sam bi za vjeru. Upozor protiv krive vjere, određenoga
Epafra, a one su govorile i o krivom nauku, protiv pretjeranoga štovanja anđela (2,17) i lažnih počela
kojeg poslanica također opominje. svijeta (2,8) središte je drugoga poglavlja.
Poslanicu obilježuje kićen stil, kristologija Treće je poglavlje posvećeno poticajima na nov
i eklezilogija koje imaju kozmičke razmjere te i pravedan život. Istaknuta je i nova jednakost svih
Pavlova moćna uloga u ukupnoj crkvenoj zajedni- u Kristu, pa podjele po naciji i društvenom stali-
ci. Toga nema u poslanicama koje se drže nedvoj- šu ne bi više bile bitne (3,11). Dio s obiteljskim
beno Pavlovima. Stoga su mnogi bibličari i pretpo- ćudoređem te prikaz novoga odnosa robova i gos-
stavili da Kološane nije napisao Pavao. Ovim ćemo podara želi pomiriti prethodno iznesenu činjenicu
se upitima vratiti, a sad ćemo reći da je poslanica
jednakosti s društvenom hijerarhijom.
mogla nastati oko 60. ili 61., i to u Rimu – ako
Četvrto poglavlje i cijela poslanica završavaju s
prihvatimo da je izvorno Pavlova. Manje bibliča-
osobnim pozdravima. Izneseni sadržaj i njegov ras-
ra drži da je napisana oko 54. – 56. za boravka i
pored u cijelosti su podudarni s drugim pavlovskim
mogućega zatvoreništva u Efezu. Efeško doba ima
tekstovima i ne odudaraju od prakse onoga doba.
manje podupirateljajer su negdje u to vrijeme na-
stale poslanice Rimljanima i Efežanima, koje ne-
maju tako razvijenu ekleziologiju.
Oni koji misle da poslanica u biti nije Pavlova
18. 11. 3. Kristologija
u Kološanima i
smjestit će ju svakako prije 100. godine jer za tekst
zna Ignacije Antiohijski. drugim poslanicama1057
Na temelju dokaza koje pružaju bibličari, radi- Novosti koje donose Kološani obično se uzi-
je bih držao da je poslanicu napisao neki Pavlov maju kao dokazi za to da poslanicu nije napisao
suradnik, prije svega upravo Timotej. Njemu je
Pavao. Uz ostalo, u ovom i idućen ulomku iznijet
apostol mogao prethodno iznijeti nacrt, a Pavao je
ćemo posebnosti koje donose Kološani i kako ih
poslije djelo mogao pročitati i potpisati te, upravo
prikazuje Furnish.1058 Naglasit ćemo mjesta s ko-
kako i piše u tekstu, svojom rukom dopisati po-
jima se ne slažemo te istaknuti gdje poslanica ima
zdrav. Uostalom, u Poslanici Rimljanima, koja je
bitnih dodirnih točaka s prethodnim Pavlovim tek-
nedvojbeno Pavlova, piše da ju je, očito u tehnič-
stovima.
kom smislu, napisao Tercije.
Vidjet ćemo uskoro da Poslanica Kološanima a) Poslanica prikazuje otkupiteljsku Kristovu smrt
u cijelosti pripada pavlovskoj misli i Pavao stoga i uskrsnuće izrazom oproštenje grijeha (1,14;
može biti držan suautorom. 2,13; 3,13), što je novina u Pavla. Točno je da
se sam izraz ne javlja, no vidljiva je sličnost mi-

1057
Ovdje će biti razmotrene posebnosti Kološana u od-
18. 11. 2. Sadržaj nosu prema prije nastalim poslanicama. Budući da je
danas prihvaćeno kako je Poslanica Efežanima nastala
Uvod predstavlja pošiljatelje Pavla i Timoteja
nakon Kološana, o podudarnostima ovih tekstova bit
te primatelje Kološane. Slijedi zahvala za dobro- će govora u prikazu Efežana.
činstva Bogu Ocu i Kristu te prikaz molitve za 1058
Usp. Furnish 1091.

514
18. Corpus Paulinum

sli u Prvoj poslanici Korinćanima: Krist umrije obuzima kad promatramo ovo: jedan za nas
za grijehe naše po Pismima (1 Kor 15,3). Slično umrije, svi dakle umriješe; i za sve umrije da
ćemo naći i u 1 Kor 15,17 i Rim11,27. oni koji žive ne žive više sebi, nego onomu koji
b) Kološani kažu da je Krist glava tijela, koje je za njih umrije i uskrsnu (2 Kor 5,14-15).
Crkva. U Korinćanima 12,12 čitamo: Doista, Uskrsnuće od smrti grijeha, uskrsnuće s
kao što je tijelo jedno te ima mnogu udova, a Kristom, izgleda više kao razvoj ove misli nego
svi udovi tijela iako mnogi, jedno su tijelo – kao njezina suprotnost. Čini se da ovo uskr-
tako i Krist. Uskoro će uslijediti misao: A vi snuće ima više preneseno nego pravo znače-
ste tijelo Kristovo i, pojedinačno, udovi. (1 Kor nje. Ovomu se može dodati da poslanica ipak
12,27). Točno je da u Korinćanima nema po- govori o konačnoj eshatologiji po drugom do-
sebne pozornosti upravljene glavi tijela. Izgleda lasku Kristovu: Kad se pojavi Krist, život vaš,
vjerojatnim da Pavao ovo ističe zao što su laž- tada ćete se i vi s njime pojaviti u slavi (3,4).
na učenja kojima se Kološani suprotstavljaju na d) U Kološanima doista nema opravdanja po vje-
ključno mjesto postavljala anđele. ri, zatim suprotnosti djela i vjere te slobode u
c) Iduća je pojedinost zapravo više eshatološka Kristu. Riječ je o omiljenim Pavlovim temama
nego kristološka.1059 Kološani ističu da su kr- u drugim poslanicama. No moraju li sva djela
šćani već uskrsnuli s Kristom. Misao želi reći određenoga pisca sadržavati sve njegove bitne
da su primatelji bili mrtvi zbog svojih grijeha, misli?
pa su po Kristovu iskupiteljskom činu uskrsnu-
li: s njime suukopani u krštenju, u njemu ste
suuskrsli po vjeri u snagu Boga koji ga uskri-
si od mrtvih. On i vas, koji bijaste mrtvi zbog 18. 11. 4. Nove sličnosti i razlike
prijestupa i neobrezanosti svoga tijela, i vas Popisu koji je dijelom slijedio Furnisha, a dije-
on oživi. (Kol 2,12-13). Riječ je o ostvarenoj lom naglašenije pokazivao sličnosti Kološana i dru-
eshatologiji,1060 kakvu nalazimo i u 1,13 te 3,1. gih neosporno Pavlovih poslanica dodao bih motiv
Jasne navještaje ovakve ostvarene eshatologije ljubavi. Uočljiv u 1 Kor, gdje je dao i poznati hi-
nalazimo već u Rimljanima. Ovo znamo: naš je man, motiv se opetovano javlja i u Kološanima: On
stari čovjek razapet zajedno s Isusom da se uni- nas izbavi iz tame i prenese u kraljevstvo Sina, lju-
šti ovaj grešni svijet, tako da više ne robujemo bavi svoje (1,13). Da se ohrabre srca njihova, po-
grijehu, jer tko je mrtav, slobodan je od grijeha vezana u ljubavi (2,2); A povrh svega ljubav – to je
(Rim 6,6). A ako smo dakle umrli s Kristom sveza savršenstva (3,14). Ljubav se javlja na više
vjerujemo da ćemo i živjeti s njime (Rim 6,8). od deset mjesta u Drugoj poslanici Korinćanima te
Do ove točke konačan se spas i život stavljaju opetovano u Galaćanima i Rimljanima.
u budućnost. No Pavao uskoro kazuje: Tako i Točno je da Kološani imaju druge omiljene
vi držite sebe mrtvima grijehu, a živima Bogu riječi, tijelo Kristovo i punina jesu među njima.
u Kristu Isusu! (Rim 6,11) Svakako se ističe riječ otajstvo, misterij, koji je
Brown također nalazi da misli o uskrsnuću Riječ Božja (1,26), Krist u vama (1,27), opet Krist
od grijeha nisu daleko od ovakvih stajališta iz (2,2) te još jednom Krist (4,3). Otajstvo se redovito
Druge poslanice Korinćanima, kojoj nije os- otkriva i s time je povezan kazivač. Ovakvu usre-
poravana autentičnost: Jer ljubav nas Kristova dotočenost riječi misterij i otajstvo u pavlovskim
tekstovima nalazimo u Efežanima, koji su nastali
1059
Usp. Brown: 610.
vrlo vjerojatno raširbom Kološana. Nije nemogu-
1060
Usp. Brown: 611.

515
Biblija kao književnost

će da je riječ ušla upravo stoga da se njome Pavao Pavao je unio i u Filipljane kristovski himan
i Timotej suprotstave lažnomu nauku, o kojemu koji je također bio otprije poznat i koji je izmi-
ćemo uskoro reći nešto više. jenio. U himnu je znatno kraći dio s blizinom
Sukobi su također bitan tematski stilem jer između Krista i Boga, jer on zauzima tek jedan
Pavlove poslanice redovito imaju predmet napada: redak. Nadalje, u Filipljana je naglašena skro-
u Rimljanima je to bio Zakon, u 1 Kor filozofija i mnost i žrtva, samoponiženje Kristovo, a tek za
blud, u 2 Kor sami naslovljenici koji su zastranili, njim slijedi uzvišenost i potpuna moć. U himnu iz
u Galaćanima i Filipljanima to su judaizanti. Krivo Filipljana uopće nema naglaska na stvaranju svi-
učenje biva opisano te odbačeno i u Kološanima. jeta po Kristu. Himan u Kološana ističe vlast nad
S druge strane, ovdje je osjetno manje polemike i vrhovništvima i sličnim bićima stoga što i drugi
dokaza, a više jednostavnoga odbacivanja onoga dijelovi poslanice bivaju upravljeni protiv nauka
što pisac ne želi prihvatiti. koji posebno štuje anđeoska bića. No i Filipljani
izričito kažu da će se svako koljeno prignuti na
ime Isusovo. Nebesnici, zemnici i podzemnici
koji se pritom spominju odgovaraju završetku iz
18. 11. 5. Kristovski himan Kološana, gdje Krist u sebi izmiruje sve bilo na
Literatura o ovom dijelu uglavnom drži da je zemlji, bilo na nebesima. Korisno je znati da su
Pavao uporabio himan koji je već bio poznat.1061 motivi zemnika, nebesnika i podzemnika Pavlova
Poznata su mjesta iz Staroga zavjeta koja su mogla dopuna u Filipljana. Znači da takva misao sveo-
služiti kao izvor ovoj teološkoj poeziji. Budući da buhvatnosti nije strana Pavlu, a tu sveobuhvatnost
je po Vjerovanju Krist rođen prije svih vjekova, a upravo ističe cijela Poslanica Kološanima.
nije stvoren, sudjelovao je u stvaranju svega, što Predlagane su različite podjele himna u smislu
je slično starozavjetnoj mudrosti Božjoj: Jahve je manjih tematskih odrednica, a najprihvatljivija mi
mudrošću utemeljio zemlju / i umom utvrdio ne- je ova: stvaranje (1,15-16); održavanje (1,17-18a)
besa; / njegovim su se znanjem otvorili / bezdani i otkupljenje (1,18b-20).
/ i oblaci osuli rosom (Izr 3,19-20).
Kao izvor Pavlova himna često se navode stiho-
vi iz Mudrosti: Ona je dah sile Božje / i čist odvir
18. 11. 6. Ekleziologija
slave Svemogućeg; / zato je ništa nečisto ne može
oskvrnuti. / Ona je odsjev vječne svjetlosti, / i zr- U Kološanima crkva označava gradsku zajed-
calo čisto djela Božjega, / i slika dobrote njegove nicu vjernika kad Pavao pozdravlja crkvu koja se
(Mudr 7,25-26). u Laodiceji skuplja u Nimfinoj kući.1062 Izrazi po
Sličnost s himnom očito djeluje i na planu kon- kojima je Crkva tijelo Kristovo u 1,18 govore da
strukcije sa zamjeničkim opetovnostima na počet- se riječ crkva shvaća kao opća zajednica svih koji
ku rečeničnih perioda: On je slika Boga nevidlji- vjeruju. Sličnih izraza ipak je bilo i prije, pa u
voga / Prvorođenac svakoga stvorenja / (...) On je Galaćanima Pavao tvrdi, misleći na svoj život pri-
prije svega / i sve stoji u njemu.
Riječ slika biva sličnost u rječniku, a naglaše-
na je i tema stvaranja zajednička trima ulomcima. 1062
ZGB, NZIP i JR čitaju da je riječ o osobi ženskoga ro-
da; The New King James Version Greek English In-
Usp. Brown: 601; o literaturi o himnu piše J. M. Ro-
1061
terlinear New Testament vidi muški rod. Gramatika
binson u Journal of Biblical Literature 76 (1957), 270– izvornika dopušta oboje, no ni rukopisni izvornici nisu
287. istovjetni.

516
18. Corpus Paulinum

je obraćenja, da je preko svake mjere pustošio i trudu i naporu, često u nespavanju, u gladu i žeđi,
progonio Crkvu Božju (1,13). često u postovima u studeni i golotinji! (11,24-29)
U Prvoj poslanici Korinćanima Bog je neke Pavao u Kološanima govori da je postao po-
postavio u Crkvi za proroke, neke za apostole i služiteljem Crkve po rasporedbi Božjoj koja mi je
neke za učitelje (12,24). Zanimljivo je da se mje- dana za vas da potpuno pronesem Riječ Božju –
sto nalazi odmah nakon ove tvrdnje: A vi ste tije- otajstvo pred vjekovima i pred naraštajima skrive-
lo Kristovo i, pojedinačno, udovi. (1 Kor 12,27). no, a sad očitovano svetima njegovim (1,25). Pisac
Put od ovih tvrdnji prema uzvišenju Crkve do koz- u Prvoj i u Drugoj poslanici Korinćanima ističe da
mičkih razmjera upravo Kristovim svevladarstvom je po volji Božjoj pozvan za apostola, a na početku
izgleda otvorenim. Galaćana kazuje da nije apostol zato što su ga ljudi
postavili, nego po Isusu Kristu i Bogu Ocu koji ga
uskrisi od mrtvih (Gal 1,1). Točno je da istaknuće
otajstva koje je bilo skriveno nije dosad isticano.
18. 11. 7. Pavlova uloga
Radujem se sada dok trpim za vas i u svom ti-
jelu dopunjam što nedostaje mukama Kristovim
18. 11. 8. Druga stilska obilježja
za Tijelo njegovo, za Crkvu (Kol 1,24). Izjava je
novost u pavlovskim spisima. Misao po kojoj bi U Kološanima nalazimo 87 riječi koje se ne
nešto nedostajalo mukama Kristovim, izdvojeno, javljaju u poslanicama što ih je Pavao zasigur-
djelovala bi nedopuštenom – teško da bi ju i u ova- no napisao. No, Filipljani, kao neosporno njegov
kvu okružju prihvatila današnja Crkva. Čini se da tekst, imaju 79 takvih riječi.1063 Moguće je da je
je Pavao mislio reći kako tijelo koje čine svi vjer- govor o krivom nauku, koji se u prijašnjim teksto-
nici još nije savršeno kako je Krist bio savršen, a vima nije spominjao, unio i novosti u vokabular.
to će savršenstvo vjernici i Crkva steći i po svojim U neosporno Pavlovim tekstovima međutim
mukama, čemu pridonosi i Pavao. nema tako mnogo pleonazama, znači nepotreb-
Zamisao je u skladu s prije navedenom slikom nih opetovnosti: Zato se i trudim i borim njego-
po kojoj su vjernici tijelo Kristovo iz 1 Kor. Misao vom djelotvornošću koja u meni snažno djeluje.
je s druge strane usklađena s velikom vrijednošću (Kol 1,29; u izvorniku se opetuje tḕn enérgeian /
koju poslanica pridaje Kristu, koji je iznad anđe- tḕn energouménen). (...) te se vinu do svega bo-
oskih vrhovništava. Neizravno tako vrijednost do- gatstva, punine shvaćanja, do spoznanja otajstva
biva i Crkva, pa onda i apostol Pavao. Božjega (2,2); Njega od kojega sve Tijelo, zglobo-
Iz Pavlove uloge prema Kološanima doista vima i svezama zbrinuto i povezano, raste rastom
izranja svetačka i mučenička slika, koja ima tra- Božjim (2,19).
gove svečana prikaza. No sam isticaj muka nije Komentatori uvijek navode i duge rečeni-
novost, pa je poznat ovaj ulomak iz 2 Kor: ce, povezane participima i odnosnim zamjeni-
Od židova primio sam pet puta po četrdeset cama. Točno je da ih ima i u Rimljana, primje-
manje jednu. Triput sam bio šiban, jednom kame- ri su već 1,1-7 te poglavito 3,22-26 u izvorniku;
novan, triput doživio brodolom, jednu noć i dan ovomu možemo dodati i 1 Kor 15,3. Točno je da
proveo sam u bezdanu. Česta putovanja, pogibli od u Kološanima ovakve rečenice bivaju češće, a u
rijeka, pogibli od razbojnika, pogibli od sunarod- Efežanima će ih biti još više. Glede odnosnih reče-
njaka, pogibli od pogana, pogibli u gradu, pogibli u
pustinji, pogibli na moru, pogibli od lažne braće; u 1063
Brown: 609.

517
Biblija kao književnost

nica, ne smijemo zaboraviti da ih ima i u Poslanici blagdana ovdje je sličan napadaju na judaizante iz
Filemonu. Galaćana (4,3-9).
Napomena o liturgijskom himničkom stilu ipak Nije lako zaključiti nešto o podrijetlu učenja s
biva točnom. Ugođaj Kološana biva ukupno gleda- kojim se Pavao ovdje sukobio, no čini se da je ri-
no svečaniji od tona autorski neosporavanih tek- ječ o miješanom nauku, koji obuhvaća i židovske
stova. i helenističke elemente. Nedvojbenim se čini slje-
deće: Pavao vidi Krista kao nadmoćnu osobu, pro-
tivnici su vidjeli nešto drugo, prije svega anđele.

18. 11. 9. Protiv ispraznih zavaravanja


Na temelju onoga što imamo u Kološanima,
može se zaključiti da je otajstvo koje se otkriva,
18. 11. 10. Propisi o domu
a redovito je povezano s Kristom, suprotstavljeno Moralni propisi za obitelj od Lutherova pri-
mudrovanju i ispraznu zavaravanju (2,8).1064 Sukob jevoda nazivaju se i Haustafeln. Nalazimo ih u
se tako ne ograničava samo na središnji dio nego Efežanima (5,21 – 6,9), Titu (2,1-10), Prvoj
se provlači i drugim dijelovima poslanice. Timotejevoj (2,1. 2; 2,8-15; 5,1-2; 6,1-2) i Prvoj
Iako se sukob oko anđela usredotočuje u dijelu Petrovoj 2,13 – 3,7. Stari zavjet nudi Pjesmu o vr-
2,8-23, očito je da se Pavao suprotstavlja vjerova- snoj ženi na kraju Mudrih izreka, no i u samim dje-
nju koje drži pogrješnim i na početku u kristov- lima nalazimo niz opomena i naputaka (Izr 30,11;
skom himnu. Prijestolja, Gospodstva, Vrhovništva Izr 28, 24; Sir 3). Podrobnije ćemo o ovim propi-
i Vlasti stvoreni su po Kristu (1,16). Misao se sima govoriti pri tumačenju Efežana. U cjelini se
opetuje i u središnjem dijelu s napadajem: Skinu ovi propisi temelje na podložnosti žena mužu, dje-
Vrhovništva i Vlasti, javno to pokaza: u pobjednič- ce roditeljima i robova gospodarima. Međutim su
koj ih povorci vodi (2,15). Eseni iz Kumrana uči- upute drugomu članu nezanemarive: muževi mo-
li su da je Bog sva ljudska bića stavio pod nadzor raju ljubiti i ne biti osorni, očevi ne smiju ogorča-
dobroga anđela Mihaela i zloga Belijala.1065 Time vati djece, gospodari moraju pružati što je pravo
bi se Pavao mogao naći nasuprot nekoj esenskoj i pravično. Brown vidi da ova druga osoba mora
sekti ili tragovima njezina učenja. biti slična Kristu, no nije li i prva osoba poslušna
Spomen obrezanja Kristova u 2,11 mogao bi poput Krista? Time svi tvore tijelo Kristovo, pa ne
navijestiti da je riječ o nekoj vrsti judaističkoga smiju djelovati protiv drugih jer bi tako ranjavali
učenja, znači sličnoga onomu čime su bili mamlje- sebe i još teže Krista. Smatram da se ovako mogu
ni Galaćani. No nema nikakvih podrobnijih oba- opravdati Pavlove upute.
vijesti. Stajalište 21. stoljeća traži jednakopravnost, a
Teško je reći koliko su jelo i piće te mlađaci nije isključeno da će budućnost biti temeljena na
(2,16) bliski propisima Ne diraj, ne kušaj, ne doti- matrijarhatu, pa bi ovo bilo prijelazno doba. Bilo
či (2,21) te trapljenju tijela (2,23). Predmet je ra- kako bilo, dva člana opreke moći će naći uzora u
sprava ima li gnosticizam, bolje rečeno neki njegov ljubavi koja je po Pavlu Krist. Velika uputa iz 3,11
rani oblik ili prethodnik, traga u napadaju na tijelo, po kojoj poslije Kristove pojave više nije bitna ra-
s čime se Pavao ne slaže. Napad na opsluživanje zlika između Grka i Židova, robova i slobodnja-
ka – pa onda očito muževa i žena – ostat će trajan
1064
U izvorniku je to filozofija, no smisao nije određen svjetionik.
današnjim značenjem riječi.
1065
Brown: 604.

518
18. Corpus Paulinum

UPITI 2. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-


1. Kada i gdje je mogla nastati poslanica ako ju je napisao dašnjost, Zagreb, 2008.
Pavao? 3. Carson, Herbert M: Poslanica Kološanima i Filemonu,
2. Nabrojite četiri novosti u razvoju Pavlove kristologije Logos, Daruvar, 1997.
koje donose Kološani. 4. Dukat, Zdeslav: Gramatika grčkoga jezika, Školska
3. Nabrojite tri obilježja stila Kološana. knjiga, Zagreb, 1983.
4. Navedite dva obilježja krivoga nauka kojemu se suprot- 5. Furnish, Paul Victor: Collosians, Epistle to the u: David
stavlja Pavao. Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary
1, Doubleday, New York, 1992. (ABD)
LITERATURA
6. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska
1. Arnold, Clinton: Collosae, u: David Noel Freedman
sadašnjost, Zagreb, 1993.
(urednik): The Anchor Bible Dictionary 1, Doubleday,
New York, 1992. (ABD) 7. Zovkić, Mato: Pavlove poslanice. Povod i sadržaj,
Crkva na kamenu, Mostar, 1988.

18. 12. Poslanica Efežanima židovske vjere te misli da se o toj osobi ne može
reći ništa više.1068
18. 12. 1. Mjesto i vrijeme Otvorena je, ali teško dokaziva, i sljedeća pret-
postavka: Pavao je zamislio pismo i iznio osnove
Oko 110. godine Ignacije Antiohijski napisao je
svojemu tajniku, ili osobi iz svojega kruga, ovaj je
Poslanicu Polikarpu, koji je bio biskup u Smirni,
poslanicu napisao, Pavao ju je pročitao i odobrio.
gradu 56 kilometara udaljenu od Efeza. U djelu
Budući da ona ipak sadržava osnovne apostolove
podsjeća na dio Poslanice Efežanima koji govori
misli i razvija već poznate, i to u ipak predvidljivu
o odnosima muževa i žena (5,25- 29).1066 Znači da
smjeru, teorija nije posve isključena.
je Poslanica Efežanima nastala prije 110. godine.
Edgar Goodspeed predlaže ovakav slijed doga-
Ako ga je Pavao osobno napisao, u cijelosti
đaja: Pavao je dao Onezimu slobodu, o čemu go-
diktirao ili pročitao pa odobrio – tekst je nastao u
vori Poslanica Filemonu, a on se vratio iz Kolosa
rimskom sužanjstvu na početku šezdesetih godi-
opet u Efez i tu postao biskupom. Skupio je
na. Ako je djelo pseudonimno, znači ako je netko
Pavlove poslanice i na temelju toga sastavio tekst
samo posudio Pavlovo ime, nastalo je između 70.
današnje Poslanice Efežanima, koja bi sažimala
i 95., vjerojatno u Efezu.
Pavlove zamisli. Za autore su također predlagani
Većina bibličara, po Brownu ih ima do 80 po-
Timotej i Tihik, koji se spominje u Kološanima i
sto, danas drži da poslanica nije Pavlovo djelo,
Efežanima.1069 Većina bibličara nije prihvatila te-
nego ju je netko drugi napisao i pripisao apostolu.
oriju.
Razlozi su za takav sud prije svega stilski i teološ-
Ni glede naslovljenika situacija nije jednostav-
ki, a o njima ćemo uskoro više govoriti. Harrington
na. Englesko izdanje Jeruzalemske Biblije dono-
dopušta važnu literarnu elaboraciju nekoga učeni-
si ovakav početak poslanice: Paul, by the will of
ka koji je obavljao tajničku službu.1067 Furnish drži
God an apostle of Christ Jesus, to God’s holy pe-
da je poslanicu mogao napisati autor koji je, kao
ople, faithful in Christ Jesus. U uvodnom pozdra-
i sam Pavao, bio heleniziran i uz to obraćenik sa

1066
Usp. Brown: 630. 1068
Furnish: 541.
1067
Harrington: 323. 1069
Usp. Brown: 629.

519
Biblija kao književnost

vu nema spomena grada Efeza stoga što ga nema kojim su opečaćeni vjernici, a kako je on povezan
ni u tekstu kako ga donose presudne Biblije iz s obećanjem, pisac vjerojatno aludira na proro-
IV. stoljeća, Codex Vaticanus i Codex Sinaiticus. ke iz Staroga zavjeta, koji su po Duhu naviještali
Umetak koji govori o Efezu jest star, ali nije izvo- Kristov dolazak na zemlju. Kraj ovoga dijela uno-
ran. Poslanica je vjerojatno bila namijenjena ve- si misao o Crkvi koja je Kristovo tijelo, a Krist je
ćemu broju crkvi, znači nije bila upućena samo ujedno glava Crkvi. Nebo i zemlju, prošlost i sa-
Efezu. U tekstu se kazuje da je govornik čuo za dašnjost tako ujedinjuju Isus Krist i Crkva. Riječ
vjeru koju imaju naslovljenici (1,15). Međutim, je o novini u pavlovskoj misli i ovomu ćemo se
kritičari drže izraz neobičnim jer je Pavao boravio vratiti. Riječ crkva je naime prije u pavlovskim
u Efezu tri godine i emocionalno se oprostio od tekstovima bila uglavnom, iako ne uvijek, oznaka
vjernika iz grada kad se vraćao u Jeruzalem (Dj za gradsku zajednicu kršćana.
20,17-38). Ne bi li se stoga u Poslanici Efežanima U drugom se poglavlju nastavlja govoriti o
moglo očekivati nešto više apostolova osobnijega spasu od grijeha, pa se kaže da su naslovljenici
stajališta, prije svega sami pozdravi ljudima koje s Kristom uskrsnuli i postavljeni s njim na nebe-
u gradu poznaje? U Poslanici Rimljanima imamo sa. Ova misao također unosi nove naglaske: ako
mnogo takvih pozdrava (Rim 16,1-16). Podatak je već dosegnuta takva slava, važnost drugoga do-
biva dokaz na strani onih koji drže da Pavao nije laska Kristova umanjena je u odnosu prema pri-
napisao Poslanicu Efežanima. jašnjim poslanicama. Pisac uskoro iznosi i medi-
Marcion je poznavao poslanicu, ali je mislio da tacije o spasu po vjeri, čime opetuje postavke iz
je namijenjena Laodiceji. Neki su smatrali i da je Poslanice Rimljanima (Rim 3,20) i Galaćanima,
riječ o cirkularnom pismu, pa se na prazno mjesto iako sam izraz o opravdanju po vjeri nije upora-
na početku moglo upisati ime grada u kojemu se bljen. Naslovljenike ne spašavaju nikakva njiho-
tekst upravo čita. Niz upita i protuupita dopunjuje va djela, nego samo Krist. Poslanica govori i da je
i to što se autor obraća bivšim poganima, Grcima Krist ujedinio obrezane i neobrezane, a po Duhu,
koji nisu vjerovali u starozavjetnoga Jahvu, zna- koji je opet istaknut, imamo pristup Ocu (2,18).
či govori neobrezanima (2,11; 3,1). Znamo među- Treće poglavlje govori o kazivačevoj, Pavlovoj
tim da je u Efezu, kad je Crkva tamo osnovana, ulozi u spasenju. Opet je spomenut Duh (3,5) i
bilo i Židova. Je li se Crkva u međuvremenu svela opet se ističe jedinstvo jer su pogani »sutijelo«
samo na Grke? i sudionici obećanja po Kristu Isusu. Pavao sebe
naziva najmanjim od svih svetih (3,8) i naglašava
svoju ulogu, naime rasvijetliti poganima otajstva.
Prethodno je poglavlje opetovalo misao iz
18. 12. 2. Sadržaj Galaćana i Rimljana po kojoj je Krist bitniji od
U prvom poglavlju pisac pozdravlja one kojima Zakona, a ovo ističe da je Kristova ljubav iznad
šalje poslanicu. Zatim blagoslivlje Boga i iznosi ljudske spoznaje (19), što je kazivala Prva posla-
njegova velika djela. Ovaj dio djeluje kao sažetak nica Korinćanima.
vjere kazivača i njegove zajednice. Pisac i oni ko- Četvrto poglavlje započinje molbom naslovlje-
jima se obraća izabrani su prije nego što je svijet nicima da u ljubavi podnose jedni druge te da oču-
napravljen, i to u Isusu Kristu. Spašeni su njego- vaju jedinstvo u Duhu. Ovo jedinstvo prizvat će
vom krvlju i time su im oprošteni grijesi (1,7). U opet misli o Kristu koji je Glava svemu.
Kristu je skupljeno u jedno sve što je na nebu i na Od rečenice 4,17 opet se naglašenije čuju za-
zemlji. Pavao podsjeća i na Duha Svetoga (1,13) povijedi o valjanu životu (ne živite više kao što

520
18. Corpus Paulinum

pogani žive u ispraznosti pameti svoje 4,17; zato i došao na zemlju. Na ovo bi mogao upućivati
odložite laži 4,25). Naslovljenici ne smiju žalosti- himan iz Filipljana (on, trajni lik Božji Fil 2,6)
ti Duha Svetoga, kojim su opečaćeni za dan otku- te Kološana (on je prije svega / te sve stoji u
pljenja – i koji tako opet dobiva mjesto u poslanici. njemu 1,17).
Peto poglavlje nastavlja s imperativima, a uvo- b) Kristova krv otkupila je naslovljenike (1,7), što
di se dvojnost djece svjetla s jedne i djece tame s je misao iz Korinćana (1 Kor 15,3).
druge strane. Zanimljiva je misao po kojoj vjernici c) Naslovljenici, znači vjernici, iskupljeni su po
moraju razmotriti kako žive, ne kao ludi, nego ot- vjeri, a ne po svojim djelima. Slično govore
kupljujući vrijeme (5,16), eksagorazómenoi tòn ka- mjesta iz Rimljana i Galaćana koja ističu oprav-
irón.1070 Ovoj ćemo se misli vratiti. Zato ne budite danje po vjeri (Rim 5,1).
nerazumni, nego shvatite što je volja Božja (5,17), d) Kristova je ljubav iznad znanja i mudrosti (Ef
kaže poslanica. Budući da se u idućoj rečenici jav- 3,19). Moramo se podsjetiti na prijetnje iz 1
lja Duh kao suprotnost opijenosti vinom, čini se da Kor po kojima će Gospodin uništiti mudrost
je riječ o trijeznosti i zaluđenosti. mudrih (1,19). Djeluje naravno i Himan ljuba-
Misli o odnosima muškaraca i žena (5,21-33) te vi, koji kaže da će spoznaje uminuti (13,8-9).
drugih činitelja društva danas je najbolje razumjeti Valja spomenuti i Filipljane po kojima je mir
u smislu potrage za jednakopravnosti. Božji iznad svakoga razuma (Fil 4,7-8).
Konačno, kraj šestoga poglavlja govori o du- e) Dosad prikazana Kristova obilježja iznova go-
hovnom boju i uvodi ratničku metaforiku. Sada vore poznate pojedinosti kojima ne dodavaju
nema zahtjeva za jednakopravnosti parova. Opašite bitne nove elemente. Tek odnos prema Kristovu
bedra istinom, obucite oklop pravednosti, potpaši- drugom dolasku u Efežanima bitna je novost
te noge spremnošću za evanđelje mira. U svemu koja utječe na različita obilježja s tim poveza-
imajte uza se štit vjere: njime ćete moći ugasiti na. Podsjetimo se još jednom razvoja, o kojem
strijele Zloga. Uzmite kacigu spasenja i mač duha, smo pisali i tumačeći Poslanicu Rimljanima.
to jest Riječ Božju. (Ef 6,14 -17). Vjernici moraju U Prvoj poslanici Solunjanima Pavao 51. go-
znati da ih još čeka borba, no s druge strane imaju dine kaže da će Krist doći prije smrti onih koji, u
potpunu opremu jer im je Krist već dao sve. Kraj času dok piše, još žive (1 Sol 4,15-18).
poslanice donosi osobne pozdrave, no imenom je Kojih šest godina poslije, u Prvoj poslanici
spomenut samo Tihik. Korinćanima, vjerojatno u godini 57., apostol mi-
sli da svi ne će umrijeti prije drugoga dolaska,
ali će se preobraziti, a mrtvi će uskrsnuti (1 Kor
15,51- 53).
18. 12. 3. Kristologija Dio iz Poslanice Rimljanima dvojben je glede
sigurnosti u to da će paruzija doći prije smrti na-
Ima nekoliko elemenata u Efežanima što su
slovljenika. Već je naime čas da se probudite od
spomenuti u pregledu sadržaja, a koje valja ista-
sna, jer je sada naše spasenje bliže nego kad smo
knuti.
prigrlili vjeru. Noć je poodmakla. Dan je blizu.
a) Naslovljenici su izabrani u Kristu prije postan-
Svucimo dakle sa sebe djela tame, a obucimo se u
ka svijeta (1,4), znači da je riječ o preegzisten-
oružje svjetla! (Rim 13,11-12)
ciji Kristovoj: živio je prije nego se utjelovio
Poslanica Kološanima govori ovako: Kad se
Misao je mogla nadahnuti Eliota za iskupljenje vreme-
1070 pojavi Krist, život vaš, tada ćete se i vi s njime po-
na iz Četiriju kvarteta: KJV ima redeeming the time, javiti u slavi. (Kol 3,4) Nije jasno rečeno da će to
što je izraz koji rabi pjesnik. biti za života onih koji dobivaju poslanicu.

521
Biblija kao književnost

Konačno, u Efežanima uopće nema govora gorazómenoi tòn kairòn (5,16; usp. Gal 3,13 gdje
o drugom Kristovu dolasku. Ovo bitno obilježje se govori o otkupljivanju iz Zakona). Neizravno
in absentia bit će povezano s drugim značajkama je postavljen zahtjev po kojem kršćanin mora na-
Kristove osobe u poslanici. sljedovati Krista.
Suprotno skoroj paruziji, u Efežanima se ističe da Čovjek kao pojedinac neodvojiv je od društva,
je Krist već doživio slavu. Uzvišen je kad je Bog po- pa ću o ovom još govoriti u dijelu Sveobuhvatnost,
kazao učinkovitost svoje sile u Kristu kad ga uskrisi pravedan poredak i dualizam.
od mrtvih i posjede sebi zdesna na nebesima iznad
svakog Vrhovništva i Vlasti i Moći i Gospodstva
iznad svakog imena imenovana ne samo na ovom
svijetu nego i u budućem (1,20-22). Uskrsnuće i uza- 18. 12. 5. Ekleziologija
šašće sada dobivaju naglašeno mjesto. Riječ Crkva spominje se devet puta u poslani-
Govoreći o Kristu kao svevladaru koji je iznad ci i svaki se put odnosi na sveopću Crkvu, a ne na
svakoga imena, moramo se prisjetiti himna iz neku posebnu gradsku zajednicu onih koji vjeru-
Filipljana: i darova mu ime, / ime nad svakim ime- ju. Crkva je tijelo Kristovo, ona je i punina Onoga
nom (Fil 2,9). koji sve u svima ispunja (1,23).
Krist je postavljen iznad svih Vlasti, Moći i
Gospodstava, što su u konkretnom slučaju bili an-
đeli. Teško je ne vidjeti poruku po kojoj je Krist
18. 12. 4. Položaj čovjeka iznad svake druge vlasti. Budući da mu je tijelo
U pavlovskim je spisima ljudska egzistencija Crkva, i ona zadobiva kozmološki značaj i poseban
uvijek povezana s Kristovom (1 Kor 15,12-19). utjecaj. Točno je da je uloga Crkve u Efežanima
Prije smo rekli da se u Efežanima ističe kako je naglašena te da stoga i rani katolicizam, o kojem
Krist već uzvišen u slavi. Stoga je uzvišen i čo- s različitim zaključcima promišljaju Harnack i
vjek: (...) nas koji bijasmo mrtvi zbog prijestupa, Käsemann, biva nazočnim.1071 Ipak ne treba zabo-
oživi zajedno s Kristom – milošću ste spašeni! – raviti da je pisac jasno rekao i to da je Crkvi glava
te nas zajedno s njim uskrisi i posadi na nebesima Krist, te da Crkva mora biti njemu podložna (5,23).
u Kristu (2,5-6). Činjenica je da je Krist dao život za Crkvu
Pisac ipak ne želi reći da svaki čovjek doista (5,26), no to nipošto ne znači da nije dao život za
živi na nebu te da je svaka daljnja borba na zemlji one koji u času žrtve nisu bili vjernici, a još manje
prestala. On, vjerojatno, ističe da je stanje nakon znači da u pojam Crkve nisu uključeni svi oni koji
smrti i uskrsnuća Kristova za čovjeka bitno drukči- to žele ili će u jednom času poželjeti.
je. Svaki se grijeh poslije toga može sprati – što ne Govoreći o poganima i obrezanima koji su spa-
znači da čovjek sad smije griješiti. Suprotno tomu, šeni po Kristu, poslanica spominje novo tijelo, a
moraju odložiti staroga čovjeka i prijašnje vlada- to je tijelo Crkva: te obojicu u jednome Tijelu iz-
nje (Ef 4,22). Stoga valja razvijati ljubav, kako u miri s Bogom po križu, ubivši u sebi neprijatelj-
odnosima unutar obitelji između muža i žene te ro- stvo (2,16). Crkva je shvaćena manje kao vladar-
ditelja i djece, tako i u društvu između gospodara ska ustanova – to je obilježje dano Kristu – a više
i robova. Budući da paruzija ne dolazi tako brzo, kao pomirilište razlikosti.
valja urediti odnose među ljudima.
Konačno, u Kristu čovjek ima iskupljenje (tèn
apolýtrosin), a mora živjeti otkupljujući čas eksa- 1071
Usp. Brown: 625.

522
18. Corpus Paulinum

18. 12. 6. Rječnik u Efežanima kojima ste nekoć živjeli po Eonu ovoga svijeta, po
Slike slave bivaju Krist, koji je postavljen nad Knezu vlasti zraka, po tomu duhu koji sada djeluje
svime (1,21) na nebesima Bogu zdesna (1,20), i čo- u sinovima neposlušnima. (2,1-2)1073
vjek koji je na nebesima u Isusu Kristu (2,6). Riječ Primjer ćete lakše pratiti ako vas podsjetim da
slava, hē dóksa, javlja se u poslanici osam puta. je toũ član za genitiv m. r. jed., a tẽs za ž. r. jed.
Takva je učestalost zabilježena i u 2 Kor, koja ima Tako su naslovljenici u rečenici 2,2 nekad hoda-
dvadesetak pojavnosti slave, ali je dvostruko duža. li, znači živjeli, po Eonu ovoga svijeta (katà tòn
Kritika nalazi hiperboličnost i u pedesetak puta aina toũ kósmou toútou); odmah zatim hodali su
uporabljenoj riječi svi.1072 Zanimljivo je da se i po Knezu vlasti zraka (katà tòn árhonta ts eksou-
sama riječ prekomjerno javlja tri puta samo u par- sías toũ aéros); pisac dodaje i toga duha koji sada
ticipnom obliku (»prekomjernujući«): i koje li pre- djeluje u sinovima neposlušnosti (toũ pneúmatos
komjerne veličine u moći njegovoj (1,19); poka- toũ nỹn energoũntos en tos hyios ts apeitheías).
že prekomjerno bogatstvo milosti svoje (2,7); te U izvorniku imamo i dva genitiva u posljednjem
spoznati nadspoznatljivu ljubav Kristovu (na mje- izrazu, pa bi to doslovnio bilo »toga duha toga
stu nadspoznatljivoga biva particip u akuzativu tḕn sada djelujućega«.
hyperbállousan, doslovno »spoznati prekomjernu- Iz primjera je vidljiva i učestala uporaba prijed-
juću« ljubav; 3,19). ložnih izraza, ovdje je prijedlog katà u izvorniku
U području ovih riječi biva i učestala punina, došao uz akuzativ, u prijevodu su to lokativi: na-
koja se u sljedećim primjerima javlja dva puta u slovljenici su živjeli po Eonu, po Knezu, po duhu.
različitim oblicima:
Sve mu podloži pod noge, a njega postavi –
nad svime – Glavom Crkvi, koja je Tijelo njegovo,
punina onoga koji sve u svima ispunja (1,22-23). 18. 12. 8. Sintaksa na razini rečenice
(...) te spoznati nadspoznatljivu ljubav Kristovu Upravo tumačeni primjer pokazuje i izrazi-
da se ispunite do sve punine Božje (3,19). te duljine rečenica iz Efežana. Prijevodi redovito
Izvan učestalosti, Efežani također imaju poseb- nastoje popraviti čitljivost, pa stavljaju točku on-
nosti u samoj uporabi riječi. Već je rečeno da be- dje gdje pisac zapravo nije završio rečenicu, nego
sjeda Crkva drugdje u Pavla označuje uglavnom je uporabio točku iznad retka koja ima vrijednost
zajednicu vjernika iz određenoga grada ili područ- naše točke zareza ili dvotočke. Cijeli ulomak 2,1-3
ja. U ovdje tumačenu tekstu ona je redovito ozna- zapravo je u izvorniku jedna rečenica koja je odvo-
ka sveopće zajednice, Crkve na općoj razini koja jena točkom zarezom. Pokušat ćemo prikazati taj
udjedinjuje sve koji vjeruju u Krista. odlomak mijenjajući prijevod Dude i Fućka, koji
je naravno bolji od ovoga:
I vi bijaste mrtvi zbog prijestupa i grijeha u ko-
jima ste nekoć živjeli po Eonu ovoga svijeta, po
18. 12. 7 Sintaksa na sintagmatskoj Knezu vlasti zraka, po tomu duhu koji sada djelu-
razini
Poslanica je puna genitivinih konstrukcija, koje
1073
U izvorniku se izmjenjuju akuzativi i genitivi (toũ
je član za genitiv m. r. jed.i s. r. jed; tẽs je član za
se znaju i gomilati. Evo najprije rečenice u prije-
ž. r. jed.): en has pote periepatḗsate katà tòn aina
vodu: I vi bijaste mrtvi zbog prijestupa i grijeha u toũ kósmou toútou, katà tòn árhonta ts eksousías
toũ aéros, toû pneúmatos toũ nỹn energoũntos en tos
1072
Usp. Brown: 627. hyios ts apeitheías.

523
Biblija kao književnost

je u sinovima neposlušnima; među njima smo i mi Furnish vidi i učestalost odnosnih rečenica1076
nekad živjeli u požudama tijela svoga, udovoljava- koje slijede jedna za drugom (1,6 – 7,8). Djeluje
jući prohtjevima tijela i ćudi, te po naravi bijasmo i opetovnost veznika, pa u 4,18 dva puta čitamo
djeca gnjeva kao i drugi.1074 dià: zbog nepoznavanja onoga što je u njima, zbog
Ima još duljih rečenica, primjer je već uvod- tvrdoće svoga srca.
ni ulomak 1,3-14, čemu se može dodati i 4,11-16. U poslanici srećemo i učestale rečenice po-
Duljina rečenica iz Efežana i statistički je ispi- vezane participima. Tako u tumačenoj rečenici
tana. Andrew Morton i Andrew MacLeman našli 4,18 doznajemo da je poganima um zamračen,
su da 9 od 100 rečenica ima više od 50 riječi. U eskotōménoi, nešto doslovniji prijevod bio bi um,
prvim četirima poglavljima iz Rimljana samo 3 od pomračivši se. Uskoro nakon toga oni su otuđe-
581 rečenice imaju tu duljinu. Ista poglavlja Prve ni, udaljeni od života apēllotriōménoi, znači život,
poslanice Korinćanima donose tek jednu od 621 otuđivši se. U istoj rečenici između ovih dvaju par-
rečenice s više od 50 riječi. Poslanice Galaćanima ticipa perfekta mediopasivnoga dolazi particip sa-
i Druga Korinćanima imaju slična obilježja.1075 dašnji glagola biti, óntes.

1074
U tekstu iz knjige The New King James Version Greek
English Interlinear New Testament točke zarezi se na-
stavljaju, pa je ulomak 2,1-7 jedna rečenica.
1075
Usp. Furnish: 540; prikaz i kritika Mortonovih studija: Za odnosne rečenice u grčkom općenito usp. Dukat
1076

Roon: 10–21. 386–390. Opetuju se veznici koji, koje, koja itd.

18. 12. 9. Sličnosti


Poslanice Tema Efežani Kološani
Efežanima s Kološanima 1) Otkupljenje, oproštenje 1,7 1,14. 20
2) Krist koji sve obuhvaća 1,10 1,20
Ernst Theodor Mayerhoff, kritičar iz 19. st.,
3) Molitva za naslovnike 1,15-17 1,3 - 4,9
drži da je najprije nastala Poslanica Efežanima te
4) Bogatstvo slavne baštine 1,18 1,27
da je netko drugi napisao Kološane rabeći mate-
5) Kristovo gospodstvo 1,21- 22 1,16-18
rijal Efežana. Wilhelm Martin De Wette drži da
6) Oživio vas je 2,5 2,13
je bilo suprotno te da je na temelju Kološana na-
7) Daleki učinjeni bliskima 2,12-13 1,21-22
stala Poslanica Efežanima koja zapravo oponaša
8) Dokidanje zapovijedi 2,15 2,14
izvornik.1077 Ernest Best 1997. godine misli da je
9) Pavao sužanj 3,1 1,24
povezanost posljedica rasprave koju su vodila dva
10) Božanski misterij
Pavlova učenika.1078
objavljen Pavlu 3,2-3 1,25-26
Brown navodi popis dvadeset dvaju mjesta koja
11) Pavao, služitelj sveopćega
su sukladna u dvama tekstovima. Moguće je dodati
evanđelja 3,7 1,23
jednu manje bitnu, ali ipak nazočnu sličnost, vje-
12) Pavao otkriva misterij 3,8- 9 1,27
rujući da bi tragači pronašli još ponešto.
13) Živite dostojno poziva 4,1 1,10
14) Blago, ponizno i strpljivo
podnosite jedni druge 4,2 3,12-13
1077
Usp. Furnish: 537. 15) Krist ujedinjuje članove
1078
Brown: 629 Crkve 4,15-16 2,19

524
18. Corpus Paulinum

16) Odložite staroga čovjeka 4,22-23 3,5-10 K tome, u Drugoj poslanici nema podsjećaja na
i odjenite novoga drugi Kristov dolazak.
17) Neka ne bude nemorala
među vama 5,3-6 3,5-9
18) Mudro hoditi i rabiti vrijeme 5,15 4,5
19) Pjevati psalme, hvalospjeve 5,19-20 3,16-1 18. 12. 10. Efežani i druge poslanice
20) Popis obiteljskih i društvenih U ulomku o kristologiji istaknuli smo pove-
dužnosti 5,21 - 6,9 3,18 - 4,1 znice Efežana s Rimljanima i Korinćanima, spoj-
21) Pavao sužanj, potiče na nice koje govore da je Krist iznad zakona i razu-
molitvu 6,18-20 4,2- 3 ma. Zanimljivo je istaknuti i specifično pavlovske
22) Tihik poslan da izvijesti izraze. Pisac Efežana kaže robovima da slušaju
crkvenu zajednicu i da ohrabri 6, 21- 22 4,7 -81079 svoje zemaljske gospodare sa strahom i trepetom
23) Otkupljujući vrijeme 5,16 4,5 u jednostavnosti srca (6,5). Izraz se javlja u dvje-
ma poslanicama kojima Pavlovo autorstvo nikad
1079
Brown: 628. nije ozbiljnije napadano. U 2 Kor čitamo o Titu:
I njegovo je srce prema vama još nježnije kad se
sjeti poslušnosti svih vas, kako ga sa strahom i tre-
Podudarnosti riječi govore u prilog tomu da je petom primiste (7,15).
pisac koji je drugi stvarao imao pred sobom tekst Filipljani donose ovu rečenicu: Tako ljublje-
prve poslanice, a nije pisao po sjećanju. Danas ni moji, poslušni kao uvijek bijaste, ne samo kao
većina bibličara drži da su Kološani nastali prvi. ono za moje nazočnosti, nego mnogo više sada, za
Pisac Efežana po tim je tvrdnjama razvio i poop- moje nenazočnosti, sa strahom i trepetom radite
ćio ono što je u Kološanima bilo primijenjeno na oko svoga spasenja (2,12).
situaciju u konkretnoj zajednici. U Prvoj Korinćanima Pavao govori o sebi: I
Znanstvenici koji brane autentičnost obiju po- ja priđoh k vama slab i u velikom drhtanju (2,3).
slanica ističu da su upravo podudarnosti dokaz Poslušnost i slušanje, u posljednjem primjeru go-
iste ruke (Ernst Percy, Donald Guthrie, Aart van vor, redovito se javljaju uza strah i trepet.
Roon).1080 Suprotno tomu, bibličari koji drže da je Kako smo već rekli, Pavao samoga sebe u
obje poslanice napisao netko drugi, vide da Pavao autentičnim poslanicama redovito povezuje s
ne bi tako doslovno navodio samoga sebe. Protiv Kristom. Tako govori i u Efežanima: Pavao, po
ove tvrdnje moglo bi se reći da je Pavao, ili net- volji Božjoj apostol Krista Isusa (1,1); Radi toga
ko drugi, imao prije svega na umu zajednicu kojoj ja, Pavao, sužanj Krista Isusa za vas pogane (3,1).
piše, a nije mislio na obilježja svoje zbirke koja Djeluje i sljedeća usporednost u moralnom upo-
je tek nastajala. Njegovi zamišljeni čitatelji bili su zoru:
izravni primatelji poruke, a ne proučavatelji kano- Napisah vam zapravo da se ne miješate s nazo-
na, koji onda još nije bio oblikovan. vibratom koji bi bio bludnik ili lakomac, ili idolo-
Razlike između dviju poslanica bile bi prije poklonik, ili pogrđivač ili pijanica, ili razbojnik. S
svega u tome što je kozmička teologija Kološana takvim ni za stol (1 Kor 5,11).
bila podlogom za kozmičku ekleziologiju Efežana. (...) nijedan bludnik ili besramnik, ili pohlep­
nik – taj idolopoklonik nema baštine u kraljevstvu
Kristovu i Božjemu (Ef 5, 5).
1080
Usp. Furnish: 538; Percy piše 1946., Guthrie 1970., van
Roon 1974.

525
Biblija kao književnost

18. 12. 11. Unutarnje


motivske spodar nad robovima. S druge strane, i poststruk-
poveznice: svjetlo turalizam bi našao elemenata svoje teorije u prika-
zu društva iz Efežana. Već je rečeno da ljubav u
Svjelo u poslanici nije onako istaknuto kao re- ovoj projekciji ukida nasilnost. Zahtjev po kojem
cimo u Ivanovu evanđelju, no djeluje kao očita je sve podloženo Kristu subverzira napetosti i oštru
spojnica između Krista i pravednika koji je spo- podvojenost unutar društva. Koliko god je njegov
znao njegovu vrijednost. Spoznaja je također uvi- ustroj jasan, ipak se on i relativizira.
jek uza svjetlo. Iako se ističe da žene moraju biti podložne mu-
Pisac moli Boga da naslovljenici pisma spo- ževima kako je Crkva podložna Kristu, izgleda bit-
znaju ono što moraju spoznati: prosvijetlio vam nim da se i muževi moraju žrtvotati za žene kako
oči srca da upoznate koje li nade u pozivu njego- se Krist žrtvovao iz ljubavi za svoju Crkvu. Prva
vu (1,18). je Crkva teško shvaćala Kristovu poruku jednako-
Pavao govori da mora poganima navijestiti Kri­ sti, a nastojanja kršćanskih društava traju do danas:
sta, pa opet rabi metaforiku svjetla: Meni, najma- »Trebat će još mnogo vremena da u život pro-
njemu od svih svetih dana je ova milost: poga- vedemo Isusovo viđenje jednakosti između muš-
nima biti blagovjesnikom neistraživoga bogatstva karca i žene, koje se ne sastoji samo od posvemaš-
Kristova i osvijetliti rasporedbu otajstva (3,8-9). nje jednakosti funkcija, nego od pripadnosti istom
Uvodeći dvojnost u petom poglavlju, pisac če- Ocu nebeskom povezanih vezom ljubavi Isusa i
sto rabi odnose svjetla i tame. U niz se dobro ukla- pripadnošću istoj majci Crkvi«.1081
pa vjerojatan navod s mrtvima koji moraju ustati: Šesto poglavlje govori o tome da djeca moraju
A sve što se raskrinka, pod svjetlošću posta- slušati roditelje, no opet se opominje roditelje da
je sjajno; što je pak sjajno, svjetlost je. Zato veli: ne srde djece. U tome duhu i robovi moraju služiti
Probudi se ti što spavaš, gospodarima, no i gospodari se moraju sjećati da
Ustani od mrtvih je zajednički Gospodar na nebu.
i zasvijetlit će ti Krist! Piščevim naputcima nije dobro suditi sa staja-
(5,13-14) lišta današnjih zahtjeva za jednakopravnošću nego
je bolje u njima vidjeti nagovještaje upravo te jed-
nakopravnosti. Promotrimo li upute drugim člano-
vima ovih upozora, dakle muževima, roditeljima
18. 12. 12. Novi motivi u skladu i gospodarima robova, vidjet ćemo da se od njih
Prva sukladnost biva ona između vjernika i traži ljubav – a ona, u smislu koji joj pruža Pavao,
Krista jer su oni bili izabrani od početka (1,4). ne priznaje nasilništvo i vodi u slobodu. Nad sva-
Uskoro Crkva postaje jedno s Kristom jer je nje- kim od ovih drugih članova biva Gospodar Krist.
govo tijelo. Poslanica nije nedvojbena glede poslušnosti u
Pogani koji su postali ravni obrezanima slični ljudskoj društvenoj zajednici. Istinujući u ljubavi
su ovim sjedinjenostima nekada razdvojenih ele- (4,15) govori da društvo biva ljubavlju prožeto:
menata. Muževi i žene, roditelji i djeca te robovi Nego istinujući u ljubavi djelovati nam je tako
i gospodari iz petoga i šestoga poglavlja također da sve uzraste u njega koji je Glava Krist, od ko-
idu u ovaj red. jega sve Tijelo, usklađeno i povezano svakovrsnim
Točno je da, u skladu sa strukturalizmom, jedan zglobom zbrinjavanja po djelotvornosti primjere-
element dvojnoga ustroja prevladava: Krist je gla-
va Crkvi, muž ženi, roditelji su nad djecom, a go­
1081
Mišić: 510 (prema Pranjić: 311).

526
18. Corpus Paulinum

noj svakomu pojedinom dijelu, promiče svoj rast Krist će otkupljivati grijehe, nasljednici će isku-
na zasađivanju u ljubavi (4,15-16). pljivati vrijeme.1083
Već smo kazivali da bi bilo previše od pisca pr-
voga stoljeća očekivati terminologiju 21. stoljeća.
No ovdje je očito da društvo koje pisac teksta ima
na umu misli na prava pojedinca. 18. 12. 14. Metaforika
Spomenuta potraga za skladom u društvu ima i U poslanici naglašeno djeluje tjelesna metafori-
niz podudarnosti u potrazi za skladom drugih ele- ka koja povezuje tijelo Crkvu i glavu Krista, što se
menata. Učestala riječ sve usklađena je s Dužinom proteže i na druge dijelove društva. Organski rast
i Širinom te Dubinom i Visinom koju će spoznati na korist svakoga pojedinoga dijela, koji je prije
naslovljenici (3,18). Isto je s uzlaskom i silaskom: svega dio ljudske usporedbenosti, nazočan je i u
Ono uzađe što drugo znači doli to da i siđe u do- netom tumačenu dijelu 4,15. Brown navodi bibli-
nje krajeve, na zemlju. čare koji tvrde da je metafora koja prikazuje Krista
kao temeljni kamen statična (2,19-20). Stoga je
metafora s navedenim organskim rastom dinamič-
na i zapravo je točna slika rasta prave Crkve te-
18. 12. 13. Motivi u sukobu meljene na ljubavi.
Nedvojbena je podvojenost međutim između Ljudsko je biće nazočno u kombinaciji s prirod-
djece svjetlosti i djece tame u petom poglavlju: nim fenomenima u usporedbi neukih koji su kao
ovdje nema traga pritajenoj subverziji i jednako- nejačad pred valovima i vjetrom u 4,14.
pravnosti. Naslovljenici su nekad bili tama, a sada Posljednje poglavlje donosi vojnu metaforiku,
su svjetlo. Čini se da je pisac bio pod utjecajem pa kao da najavljuje ratničko Otkrivenje na kraju
esenskih ideja.1082 S tamom su povezani oni koji su cijele biblijske zbirke. Opasač je istina, oklop je
nerazumni, a na drugoj su strani oni koji razumiju pravednost, štit je vjera, mač je Riječ Božja, kaci-
što je volja Božja. Suprotne su strane imenovane ga je spasenje; na nogama se valja potpasati spre-
ludima i mudrima. mnošću za širenje evanđelja. Štit će ugasiti strijele,
Naslovljenicima koji su na strani svjetla govo- koje pripadaju Zlomu.
ri se da iskupljuju vrijeme. U izvorniku je to ek- ZAKLJUČAK
sagorazómenoi što po glasovnom sastavu narav- Stil Efežana može biti težak sa svojim dugim
no nije isto kao i apolýtrōsis, otkupljenje – koje rečenicama te grozdovima pridjeva i genitivnih do-
imaju vjernici po Kristu – ali je očita sličnost po puna. To ipak ne ukida mogućnost suobraćaja s
smislu. Riječ se javlja u Gal 3,13 i 4,5 u vezi s ot- tekstom. Teološko bogatstvo koje opetuje poznate
kupljenjem od prokletstva zakona. Dolazi u ned- misli i dijelom razvija spoznaje tvori posebnu vri-
vojbeno Pavlovim poslanicama Rimljanima (3,24; jednost djela. Parovi u društvu koji se pomiruju i
8,23) i Prvoj Korinćanima (1,30), te u već spome- moraju živjeti skladno te konačno uputa za borbu
nutu mjestu u Kološanima. U Efežanima ju čita- dobro zaključuju tekst. Poslanica djeluje kao saže-
mo u 1,7; 1,14 i 4,30. Čini se da Efežani neizrav- tak Pavlovih misli.
no uče svoje recipijente kako im je nasljedovati
Krista time što će činiti ono što je on bio činio:
Nije samo Eliot u Četirima kvartetima rabio motiv po
1083

kojem čovjek mora nešto iskupiti ili otkupiti. U Šopo-


voj pjesmi Poziv dragom Isusu čitamo o postelji koju
1082
Usp. Furnish 538. čovjek svaki dan otkupi.

527
Biblija kao književnost

UPITI 2. Dukat, Zdeslav: Gramatika grčkoga jezika, Školska


1. Kada i gdje je mogla nastati Poslanica Efežanima ako knjiga, Zagreb, 1983.
ju je Pavao napisao ili barem odobrio? 3. Furnish, Paul Victor: Ephesians, Epistle to the u: David
2. Nakon koje godine Efežani nisu mogli nastati? Zašto? Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary
3. Koja je bitna novost u kristologiji Poslanice Efežana? 2, Doubleday, New York, 1992. (ABD)
4. Recite bitnu novost u ekleziologiji koju donose Efežani. 5. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska
sadašnjost, Zagreb, 1993.
5. Kako se već ostvarena Kristova slava odražava na rječ-
nik Efežana? 6. Mišić, Anto: Žena u spisima ranokršćanskih pisaca,
Obnovljeni Život, 46 / 1990.
6. Navedite dva bitna obilježja sintakse u poslanici.
7. Pranjić, Pero: Dostojanstvo i nezamjenjivost žene ,
7. Navedite dvije od 23 sličnosti između Efežana i Vrhbosnensia, 2 / 2011. – 336.
Kološana.
8. Roon, Aart van: The Authenticity of Ephesians, Brill
8. Koji izraz povezuje Efežane s Drugom poslanicom Academic Pub, Leiden, 1974.
Korinćanima i Filipljanima? Obrazložite i surječja.
9. Stott, John R. W.: Poslanica Efežanima , Logos,
9. Protumačite pravedan poredak i pojedince u svjetlu Daruvar, 1997.
strukturalizma i poststrukturalizma
10. Tomić, Celestin: Počeci Crkve Pavao – apostol naroda
10. Koja metaforika prevladava u Efežanima? (Dj, Rim, 1 i 2 Kor, Gal, Ef, Fil, Kol, 1 i 2 Sol, 1 i 2
11. Protumačite metaforiku rasta. Zašto je bitna? Kako je Tim, Tit, Flm), Provincijalat hrvatskih franjevaca kon-
povezana s prethodnim upitom? ventualaca, Zagreb, 1995.
12. Navedite dvije metafore, s prvim i drugim članovima, 11. Zerwick, Max: Poslanica Efežanima, Kršćanska sadaš-
iz borbenoga obzora. njost, Zagreb, 1974.
LITERATURA 12. Zovkić, Mato: Pavlove poslanice. Povod i sadržaj,
1. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa- Crkva na kamenu, Mostar, 1988.
dašnjost, Zagreb, 2008.

18. 13. Pastoralne poslanice: stoljeću kad su kodeksi, znači knjige, počeli mije-
uvod njati svitke – vidio posebnost pastoralnih poslani-
ca. Jamačno je i imao pred sobom već povezana
18. 13. 1. Uvodni podatci tri teksta koji čine malu unutarnju zbirku. Tako se
dogodilo da kraća Druga poslanica Solunjanima
Pavlovske pastoralne poslanice tri su teksta koji bude ispred dulje Prve Timoteju.1085
su zapravo pisma: Titu, Prva poslanica Timoteju Poslanice su namijenjene Pavlovim bliskim su-
i Druga poslanica Timoteju. Uz Filemona, riječ je radnicima, a sadržaj im se naglašeno bavi crkve-
o jedinim pismima iz pavlovske zbirke naslovlje- nom organizacijom i uputama o izboru pravih lju-
nima pojedincima, a ne zajednicama. Stoga su ovi di koji bi mjesne crkve morali voditi. Pri tome je
tekstovi odvojeni stavljeni pred kraj korpusa.1084 jasno da se crkveni ustroj temelji na podložnosti i
Rečeno je vidljivo u slijedu: poslanice su pruže- poštovanju, kao i onaj obiteljski.
ne po duljini, pa je prva Rimljanima, a posljed-
nja upravo Filemonu. No red nije posve poštovan
upravo stoga što je sastavljač – vjerojatno u II.

1084
Na samom je kraju duga Poslanica Hebrejima, koja je
djelo neimenovanoga nasljedovatelja Pavlove misli. 1085
Usp. Quinn: 562.

528
18. Corpus Paulinum

18. 13. 2. Naslovljenici i pošiljatelj Prikazat ću na početku kako bi izgledao Pavlov


U tekstovima o pojedinim poslanicama podrob- put poslije prvoga sužanjstva u Rimu, ako bi se
nije ćemo pisati o osobama samih imenovanih pri- složio prema trima pastoralnim poslanicama.
matelja i njihovu odnosu s Pavlom, koji je imeno- Pavao je bio na Kreti na kojoj osniva zajednice i
vani pošiljatelj. Ovdje ćemo govoriti o tome kakav napušta otok (prema Poslanici Titu). Odlazi u Efez
uzorak uspostavljaju njihovi odnosi i kakve su po- i nakon toga u Makedoniju (prema Prvoj poslanici
sljedice za autorstvo. Timoteju). Zimu provodi u Nikopolisu u Iliriku, a
Kad govorimo o imenovanim primateljima Titu onda se vraća u Rim u drugo sužanjstvo.1087
i Timoteju, moramo biti svjesni da ova pisma nisu
isključivo osobna. Iz samoga je teksta vidljivo da
su poruke pisane kako bi za njih doznale i šire za-
18. 13. 3. Posebnosti pastoralnih
jednice, na Kreti gdje po samom tekstu boravi Tit,
i u Efezu gdje boravi Timotej. Stoga je potrebno i poslanica
tako opširno titulirati pošiljatelja (Tit 1,3), iako je O razlikama i sličnostima ovih triju poslani-
iz surječja drugih novozavjetnih tekstova jasno da ca u usporedbi s drugim tekstovima cijele zbir-
Tit i Timotej dobro znaju tko je Pavao koji im piše. ke Paulinum uvelike se raspravlja, a njihov je dio
Primatelji su također pohvaljeni: Titu, pravo- i govor o tome tko je pisma doista napisao.1088
mu sinu po zajedničkoj vjeri (Tit 1,4), Timoteju, Obilje literature nemoguće je ovdje prikazati, no
pravomu sinu u vjeri (1 Tim 1,2), Timoteju, lju- Brownov je zaključak da od osamdeset do devede-
bljenom sinu (2 Tim 1,2). Sinovski atribut ima set posto bibličara potkraj XX. stoljeća drži kako
dvije posljedice. Prva govori da primatelji imaju su poslanice Titu i prva Timoteju pseudonimne.
legitimitet nasljednika apostola Pavla, koji je otac, Nadalje, napisao ih je po ovoj pretpostavci neki
i stoga ih pripadnici vjerničkih zajednica na Kreti od Pavlovih učenika, a to je bilo »nekoliko dese-
i Efezu moraju slušati. Zbirka triju pisama stoga taka godina nakon Apostolove smrti«.1089 Drugoj
je nudila »autoritativnu poruku iz prošlosti, poru- poslanici Timoteju Brown daje nešto više izgleda
ku značajne osobe, poruku koja je sadržavala (u za pavlovsku autentičnost.
najmanju ruku po sudu sakupljača) zapažanja sa Inače konzervativni komentari iz engleske je-
značenjima koja nadilaze okolnosti naznačene u ruzalemske Biblije drže da je poslanice napisao
samom tekstu.«1086 Pavlov sljedbenik koji je morao davati savjete
Druga je posljedica sinovskoga atributa u mjesnim crkvenim zajednicama. Dapače, komen-
tome što uspostavlja uzorak podložnosti, u kojem tar hrabro iznosi postavku da su osobe i mjesta
je otac Pavao pošiljatelj nadređen sinovima Titu koji se spominju u poslanicama – recimo Figel i
i Timoteju koji su primatelji. Oni imaju autoritet Hermogen (2 Tim 1,15) – poslužili tomu da podu-
Pav­lovih nasljednika tako da su nadređeni prezbi- pru iluziju.1090
terima ili biskupima u mjesnim crkvama, koji su Kako smo navijestili, upit o autorstvu najviše
nadređeni vjernicima, a vjernici onima koji ne vje- se temelji na stilističkim sličnostima triju poslanica
ruju. U takvome slijedu muškarci su nadređeni že-
nama i robovlasnici robovima. Crkvena, društvena
i obiteljska struktura bivaju podudarnima. 1087
Usp. Brown 671.
1088
Usp. Quinn: 568–569; Harrington: 338–342; Brown:
664–670.
1089
Brown: 656.
1086
Quinn: 564. 1090
Usp. JR: 1863.

529
Biblija kao književnost

međusobno te na njihovim različitostima u odnosu Rječnik pokazuje također međusobne slično-


prema ostalim pavlovskim tekstovima. sti, pa je u pastoralnim poslanicama drugi dola-
Pastoralne poslanice naglašenije od drugih zak Kristov epifanija (2 Tim 4,8), a u ostalim je
pavlovskih tekstova govore o crkvenom ustroj- pavlovskim tekstovima termin za drugi dolazak re-
stvu, o službama i donekle o ustroju u vjerničkim dovito paruzija. Sam dolazak sada se ne prikazuje
zajednicama gdje djeluju Tit i Timotej. Uz razlike vremenski bliskim događajem (2 Tim 4,8).
u sadržaju i naslovljenicima u odnosu prema dru- Naziv Spasitelj za Boga kao Oca dolazi iz
gim pavlovskim spisima, tri teksta imaju i druge Staroga zavjeta, a javlja se šest puta u pastoralnim
zajedničke osobitosti koje nedvojbeno Pavlovi spi- poslanicama (1 Tim 1,1; 2,3; 4,10; Tit 1,3; 2,10;
si nemaju ili ih imaju manje. Općenito rečeno, po- 3,4). Nema ga u drugim pavlovskim tekstovima
slanice su jasnije u izrazu i time bliže prosječnomu povezana s Ocem.
čitatelju. Manje raspravljaju s oponentima i njiho- Misao o zdravu nauku također je posebnost pa-
ve se misli brže odbacuju (1 Tim 1,3-7). Ne navo- storalnih poslanica (1 Tim 1,11; 6,3; Tit 1,9; 1,13;
de se nizovi dokaza za ispravnost kako je to bilo 2 Tim 1,13; 4,3).1094
na primjer u Korinćanima ili Galaćanima. S druge Vjerodostojna je riječ, u engleskom prijevo-
strane, pisma donose podrobne upute o tome kakvi du iz jeruzalemske Biblije Here is a saying that
moraju biti ljudi koji će voditi zajednicu (1 Tim you can rely on, također je znakovita za pastoral-
3,1-7). Zbog rečenoga, tri bi pisma pripadala izra- ne poslanice (1 Tim 1,15; 3,1; 4,9; 2 Tim 2,11; Tit
zito upućivačkim tekstovima prema Werlichovoj 3,8). Upravo opetovnost takva izraza može izazvati
tipologiji, što je vidljivo već iz početka Poslanice sumnje u vjerodostojnost Pavlova autorstva.
Titu: Poradi toga ostavih te na Kreti da urediš pre-
ostalo te po gradovima postaviš starješine kako
sam ti ja odredio (...).
Prema Quinnu, rječnik je udaljeniji od 18. 13. 4. Pastoralne
poslanice i drugi
Septuaginte, a bliži svjetovnomu području te se novozavjetni tekstovi
u tome smislu spominju Euripid i Menander.1091
Kristološka je misao u pastoralnim poslanica-
»Kao baštinik izraelskih proroka Apostol je do
ma pavlovska, znači sukladna drugim nedvojbeno
sada pisao svoju teologiju pomoću židovskih izraza
Pavlovim spisima: Krist Isus, koji sebe samoga
i starozavjetne terminologije. Sada, pod kraj svo-
ga života, on vidi da je – uglavnom zahvaljujući
dade kao otkup za sve (1 Tim 2,5-6) posve je u
skladu s Krist umrije za grijehe naše po Pismima
njemu – kršćanstvo pustilo korijen u drugu kulturu
(1 Kor 15,3). Slična je misao o tome da Bog naš
i postalo univerzalna religija. Stoga je bilo hitno
spasitelj želi da se svi spase (1 Tim 2,4).
potrebno izraziti novu vjeru izrazima koji su pri-
Naći ćemo i izravnijih podudarnosti, sve do istih
stupačniji grčkom mentalitetu.«1092
glagola u sličnu misaonom surječju: Kao posljednji
Helenistički je stil vidljiv i u atributima iz te
pobožnosti koji su pripisani Kristu: veliki Bog i
neprijatelj bit će obeskrijepljena Smrt (1 Kor 15,
26); (...) a očitovana je sada pojavkom Spasitelja
Spasitelj naš (Tit 2,13); blaženi i jedini Vladar,
Kralj kraljeva i Gospodar gospodara (1 Tim našega Krista Isusa, koji obeskrijepi smrt i učini da
6,15).1093
zasja život i neraspadljivost (2 Tim 1,10).

1091
Quinn: 563.
1092
Harrington: 341. 1094
Za Boga kao spasitelja i zdrav nauk, usp. Harrington
1093
Usp. Brown: 666. 330– 331. i JR 1959.

530
18. Corpus Paulinum

Također je prije spominjana kraljevska titula za Djelima apostolskim.1095 Druga poslanica Timoteju
Krista iz 1 Tim nazočna u 1 Kor 15,25. Zaključimo tako govori da je adresat pošao za Pavlom u pro-
ovaj kristološki dio sličnosti s bitnim međuodno- gonstvima, u patnjama koje su me zadesile u
som čovjeka, Krista, smrti i uskrsnuća: Ako s nji- Antiohiji, u Ikoniju, u Listri (2 Tim 3,11). Pavlovo
me umrijesmo, / s njime ćemo i živjeti, nada se je putovanje tim krajem prikazano samo u Lukinim
pisac Druge poslanice Timoteju (2,11). Na koji Djelima apostolskim 13,14 – 14,20.
je način autor ovoga pisma bio upoznat s misli- Opraštajući se od efeških starješina u Miletu,
ma iz 15. poglavlja velike i nedvojbeno Pavlove Pavao govori da su one ujedno i biskupi, zapravo
Prve poslanice Korinćanima danas je teško reći. episkopi, nadglednici (Dj 20,17; 20, 28). Iz prvoga
No, navedena bi se misao iz 2 Tim lako uklopi- poglavlja Poslanice Titu može se također zaključiti
la u spomenuti ulomak. Evo samo jedne rečenice: da su starješine i nadglednici iste osobe.
Jer kao što u Adamu svi umiru, tako će i u Kristu U Prvoj poslanici Timoteju čitamo o udovica-
svi biti oživljeni. Ali svatko u svom redu: prvina ma: A ona koja je zaista udovica, posve sama, po-
Krist, a zatim koji su Kristovi, o njegovu dolasku uzdaje se u Boga, odana prošnjama i molitvama
(1 Kor 15,22-23). noć i dan (1 Tim 5,5). Sličan je iskaz u Lukinu
Pogrješno shvaćen Zakon, jasno s Pavlova gle- evanđelju o udovici Ani, kćeri Penuelovoj: Nije
dišta, istaknut je u 1 Tim 1,7 te u Rimljanima i napuštala Hrama, nego je postovima i molitvama
Galaćanima. Svemu nadređena ljubav bila je ne- danju i noću služila Bogu (Lk 2,37). Rečeno bi
zaobilazna riječ u 1 Kor, a nalazimo ju već na po- mogao biti i trag židovskoga računanja dana od
četku 1 Tim: Svrha je te zapovijedi ljubav iz čista zalaska do zalaska sunca.
srca, dobre savjesti i vjere neprijetvorne (1 Tim 1,5). Spomenuti rastanak od efeških starješina u
Spomenut ćemo još uputu o borbi što se odno- Miletu pokazuje Pavlovu svijest da će uskoro
si na vjernički život: bij boj plemeniti kaže 1 Tim umrijeti i više ne će vidjeti osoba s kojima se po-
1,18. Na kraju 2 Tim pošiljatelj kaže za sebe da je zdravlja (Dj 20,25). Nadalje, Pavao pri tome ra-
dobar boj bio. Vidjeli smo da je vojna metaforika stanku govori o vucima koji će ući među njih i koji
oko vjere uporabljena u Efežanima, gdje se govori ne štede stada (Dj 20,29). Slično imamo pri kraju
o oklopu pravednosti i štitu vjere kojima će se na- Druge poslanice Timoteju u kojoj se govori da će
slovitelj suprotstaviti strijelama Zloga (Ef 6,14-17). svi koji hoće živjeti pobožno u Kristu biti progo-
Glede stila na sintaktičkoj razini, kumulacija u njeni, da će zli i vračari napredovati (2 Tim 3,12-
opisu dobrih (1 Tim 3,1-6) i loših osobina (2 Tim 13). Četvrto poglavlje donosi i rečenice u kojima
3,1-5) ima i u Rimljanima i Korinćanima. Nije ne- se Pavao očito oprašta od ovozemaljskoga živo-
važan ni popis vrlina i muka u 2 Tim 3,10-11, čega ta: prispjelo je vrijeme moga odlaska (2 Tim 4,6).
imamo u Rimljanima. Prva poslanica Timoteju govori da vjernici u
Himni koje srećemo u pastoralnim poslanica- Efezu moraju moliti za kraljeve i sve koji su na
ma (1 Tim 3, 16; 2 Tim 2,11) karakteristični su i vlasti (2 Tim 2,2). Luka je poznat po stavjalištu
za Filipljane (2,6) i Galaćane (4,4). koje želi pokazati kršćanstvo vjerom što može ži-
vjeti u skladu s Rimskim Carstvom: spomeni ca-
reva Augusta i Tiberija dani su u njegovim teksto-
vima u neutralnom, ako ne i u pozitivnom ozračju.
18. 13. 5. Luka i pastoralne poslanice Prva poslanica Timoteju upozorava na pogi-
Tri mala teksta pastoralnih poslanica bliska bao od pretjeranih tvarnih dobara. Imućni kršća-
su po stilu Lukinim kompozicijama – evanđelju i 1095
Usp. Brown: 668.

531
Biblija kao književnost

ni ne smiju se pouzdati u nesigurno bogatstvo (1 vući i zoran dokaz da i pogani mogu prihvatiti
Tim 6,17), nego u Boga koji nam sve bogatstvo Krista (Gal 2,1-3). Oko godina 56. i 57. Tit nosi
daje na uživanje. Upute i parabole iz 12. poglavlja iz Efeza u Korint Pavlovu poslanicu pisanu u su-
Lukina evanđelja posve su slične navedenim rije- zama. Pošto su se sukobi smirili, donio je Pavlu u
čima iz 1 Tim. Makedoniju dobre vijesti (2 Kor 7,6). Tit je spo-
Nalazimo i izravan navod Kristovih riječi iz menut u 2 Kor kao osoba koja skuplja milostinju
Luke: Vrijedan je djelatnik plaće svoje (1 Tim 5,18 za crkvu u Jeruzalemu (2 Kor 8,6).
– Lk 10,7). Poslanica Titu kaže da je naslovljenik ostav-
Pisac 2 Tim kaže da se sluga Gospodnji ne smi- ljen na Kreti kako bi postavio starješine jer je to
je svađati, nego biti nježan prema svima i s blago- Pavao bio odredio. Znači da je Pavao boravio na
šću mora preodgajati protivnike (2 Tim 2,22- 25). Kreti prije toga. Djela apostolska povezuju Pavla
Mjesto je svakako blizu Luki koji u evanđelju, uza i Kretu samo za puta morem u Rim na sud, kad je
svu ostalu blagost, pokazuje puno razumijevanja za brod pristao u mjestu zvanom Dobra pristaništa,
smokvu koja ne daje ploda pa svjetuje da se naj- blizu kojeg je grad Laseja. Iz daljnjega je teksta
prije opkopa i nagnoji. Suprotno je tomu Pavao u Djela vidljivo da brod u oluji plovi uz Kretu, ali
Galaćanima sve samo ne blag. nije spomenuto da je opet pristao.
Pošiljatelj 2 Tim kaže da su za prvoga suđenja Ako je Pavao doista napisao Poslanicu Titu,
svi napustili Pavla, no dodaje ne uračunalo im se onda je mogao boraviti na Kreti nakon prvo-
(4,16). Izraz može podsjetiti na Lukino evanđelje ga sužanjstva u Rimu. Tada je posjetio taj otok,
kad Krist moli Oca da oprosti mučiteljima jer ne Efez i Nikopol. Poslije toga slijedi drugo sužanj-
znaju što čine. stvo i smrt 67. godine. Brown pretpostavlja da je
Konačno, kraj Druge poslanice Timoteju kaže Poslanica Titu pisana upravo nakon boravka u
da je samo Luka s Pavlom (4,11). Pretpostavka o Efezu i na putu u Nikopol. U tim bismo uvjetima
tome da je Pavao uzeo Luku za tajnika pri pisanju bili u godini 65. – naravno, uz pretpostavku da je
pastoralnih poslanica, koju iznosi G. W. Knight,1096 Pavao doista autor i da sva djelatnost nakon prvo-
ili ga možda prije smrti za takvo što zadužio, u ga zatvora u Rimu nije više ili manje fikcija.1097
ovom obzoru ne čini se nemogućom. Međutim,
vidjet ćemo da i ona otvara upite koje nije lako
riješiti.
18. 14. 2. Sadržaj
Nakon naslova i pozdrava, slijedi uputa o po-
stavljanju starješina i popis osobina koje oni mo-
18. 14. Poslanica Titu raju odnosno ne smiju imati. Starješine će očito
ustanoviti ustroj Crkve koja će se tako moći nositi
18. 14. 1. Mjesto i vrijeme; pošiljatelj i s neprijateljima. Posljednji dio prvoga poglavlja
govori o borbi protiv krivih učitelja: Timotejevi
primatelj vjernici ne bi smjeli nasjedati židovskim bajkama,
Poslanicu prima Tit, Grk koji je spomenut u a spomenute su i odredbe o čistoći te praznorječni
Galaćanima kao obraćenik s poganstva. Pavao i zavodnici, među kojima su oni od obrezanja, pa
ga je naime doveo na Jeruzalemski sabor kao ži- je vjerojatno riječ o judaizantima.

1096
Usp. Brown: 660. 1097
Usp. Brown: 640.

532
18. Corpus Paulinum

Drugo je poglavlje puno staliških odredbi u ko- Rečenice mi uz pretpostavku Kristova božanstva
jima se daju upute starcima i staricama, mladićima izgledaju logičnijima i naravnijima. Same piščeve
i robovima. Slijede naputci vjernicima, koji mo- namjere i ovdje su manje važne od konačna zna-
raju biti podložni poglavarstvima. Svrha je uputa čenja za određenu zajednicu.
prikazati kršćane uzornim građanima i članovima
šire zajednice.
Sam Tit biva u središtu posljednjega dijela, a
savjeti o uklonu sukobima donose i kratku napo- 18. 14. 4. Rod i stališ
menu po kojoj nakon drugoga upozora valja jed- Kako je već naviješteno, rodne i stališke upu-
nostavno prekinuti s krivovjercem, znajući da je te zagovaraju načelo podložnosti žena muškarci-
izopačen i da griješi: on sam sebe osuđuje. (3,11) ma i robova gospodarima, u što se uklapa nadre-
Kraj poslanice donosi osobne pozdrave, obavi- đenost starješina običnim vjernicima. Nadalje, oni
jest da Pavao šalje k Titu Artemu i Tihika te da se koji su zdravi u vjeri bolji su od onih koji to nisu
nakon toga mora požuriti u Nikopol, gdje apostol (1,15 – 2,1). No prije svega valja biti svjestan od-
misli prezimiti. nosa pošiljatelja i primatelja poslanice. Kako smo
rekli, Tit je pravi sin za pošiljatelja Pavla. Znači
da je njemu, Pavlu kao ocu, podložan. Sagledan sa
stajališta jasnoće, ustroj koji poslanica nudi biva
18. 14. 3. Isus imenovan Bogom? tako vrlo dosljedan.
Međutim bi iz toga ustroja netko mogao po-
Duga rečenica iz drugoga poglavlja privlači po-
grješno zaključiti da je kršćanstvo ovakve vrste
zornost: Pojavila se doista milost Božja, spasitelji- namijenjeno prije svega muškarcima i robovlasni-
ca svih ljudi; odgojila nas da se odreknemo bez- cima. Držim da tvrdnje sagledane u surječju cjeline
božnosti i svjetovnih požuda te razumno, praved- Pavlovih spisa dobivaju drukčije značenje. Glede
no i pobožno živimo u sadašnjem svijetu, iščeku- robova, podsjetit ćemo na Poslanicu Filemonu, u
jući blaženu nadu i pojavak slave velikoga Boga i kojoj se traži oslobađanje roba Onezima. Glede od-
Spasitelja našega Isusa Krista (2,11-13). nosa muškaraca i žena, jača je već navođena uputa
Prije svega, ako se veznik i u drugom dije- iz Efežana: Muževi ljubite svoje žene kao što je
lu rečenice – velikoga Boga i Spasitelja našega Krist ljubio Crkvu te sebe predao za nju (Ef 5,25).
Isusa Krista – ne shvati kao unos novoga elemen- Ovdje je Krist iznad Crkve upravo zato da joj slu-
ta, točnije nove osobe, onda je ovo jedno od mje- ži što uključuje i službu u smrti.
sta Novoga zavjeta na kojem se Krist izravno na- Kao surječje djeluje i uputa Galaćanima: Nema
zivlje Bogom. U grčkom imamo uobičajeni veznik više: Židov – Grk! Nema više: rob – slobodnjak!
kaì. Komentatori uvijek kazuju da je riječ o izjavi Nema više: muško – žensko! Svi ste vi jedan u
Kristova božanstva.1098 Dio Poslanice Rimljanima Kristu Isusu (Gal 3,28). Na taj su način sve podlož-
9,5 donosi sličnu tvrdnju, samo što je ustroj koji nosti među ljudima ne samo bitno smanjene nego
određuje Krista Boga bez veznika: i Krist, koji je upravo i prevladane, jer u biti posve vlada osnov-
iznad svega, Bog blagoslovljen u vjekove. Amen. no obilježje: svaki je čovjek podložan Kristu ko-
Dva mjesta dopuštaju i drukčije čitanje, koje pre- jemu duguje život i za to mora štovati njegovu za-
feriraju teologije što niječu Kristu božanstvo. povijed koja je prije svega ljubav, i to prema ma-
nje moćnima.
Kako sam već istaknuo, zahtjev za rodnom rav-
JR: 1971; Brown: 645; JR upućuje na sintaktički slično
1098
nopravnošću koji se s razlogom čuje od XVIII. do
mjesto u Rim 9,5.

533
Biblija kao književnost

XXI. stoljeća može, ali ne mora, biti samo postaja Sam je dokaz ipak dvojben, jer crkveni ustroj nije
na putu prema matrijarhatu. Ravnopravnost svug- posvuda morao biti isti.
dje, uvijek i u cijelosti teško je dostižna, a sud o
pojedinim slučajevima nerijetko je određen rod-
nom pripadnošću osobe koja prosuđuje. Prije na-
vedene zahtjeve o podložnosti iz Poslanice Titu 18. 14. 6. Druga stilska obilježja
valja shvatiti kao izjave ograničene danim prosto-
Nizovi istovrsnih riječi i osobina koje tvore ku-
rom i vremenom te samim užim tekstualnim sur-
mulacije nalazimo u Poslanici Titu: Jer nadstojnik
ječjem koje je uspostavilo cijeli red podložnosti.
kao Božji upravitelj treba da bude besprigovoran:
Rečeno se odnosi i na položaj robova. U tome času
ne samoživ, ne jedljiv, ne vinu sklon, ni nasilju,
i u tome vremenu, uči spis, borba se mogla voditi
ni prljavu dobitku, nego gostoljubiv, ljubitelj do-
samo strpljivošću i jakim ustrojem.
bra, razuman, pravedan, svet, uzdržljiv, priljubljen
Promjena na bolje moguća je samo ako se
uz vjerodostojnu riječ nauka da može i hrabriti u
imaju pred očima svjetionici iz prije navedenih
zdravom nauku i uvjeravati protivnike (Tit 1,7-9).
Efežana i Galaćana. Oni ističu, jasno koliko je to
Slično možemo naći u propisima za starce
bilo moguće, jednakopravnost među ljudima, a ne
(2,2), starice (2,3-5), mladiće, robove i uopće vjer-
načelo podložnosti.
nike (3,1- 3).
Upute o tome kako se moraju vladati mladići,
Uz binarizme, Titu nisu strane ni duge rečeni-
žene i starci, u smislu morala i suzdržavanja od
ce, što je očito već u uvodu (1,1), a istaknut ćemo
vina, trajno su dobro. Vino se ovdje može shvatiti
i rečenicu o milosti Božjoj (2,11-14) i spasu po
i kao znak svake ovisnosti, a spominje se u nega-
Božjoj milosti, a ne po djelima (3,4-6).
tivnu smislu i uz nadglednike, znači biskupe i uza
starice. Propisi vrijede za sve, pa su pred zakonom
i ovdje svi jednaki.

18. 15. Prva poslanica Timoteju


18. 14. 5. Prezbiteri i biskupi 18. 15. 1. Pošiljatelj i primatelj
U Titu se riječ prezbiteri i riječ biskup shvaća-
Glede pošiljatelja i pisca ovoga teksta, ne može
ju kao istovrijednice. Tako je i u Djelima apostol-
se reći mnogo više od onoga što smo tumačili
skim gdje Pavao saziva u Miletu starješine (toùs
u općem uvodu za sve tri pastoralne poslanice.
presbytérous) crkve iz Efeza (Dj 20,17) i kazu-
Možemo tek istaknuti nevolje sa svim teorijama
je im da ih je Duh Sveti postavio nadglednicima
oko autorstva.
(episkόpous).1099
Ako je djelo napisao sam Pavao, kako se dogo-
Tek će početak drugoga stoljeća donijeti jači
dilo da je stil toliko različit u odnosu prema ned-
ustroj u kojem jedan biskup nadgleda posao sve-
vojbeno pavlovskim spisima? Gotovo četvrtina ri-
ćenika koji su prezbyteroi, što je poznato iz spisa
ječi iz pastoralnih poslanica ne sreće se u drugim
Ignacija Antiohijskoga. Iz ovoga proizlazi da je
pavlovskim spisima. Uporaba veznika i priloga ta-
Poslanica Titu mogla biti napisana u prvom sto-
kođer je drukčija. Mogu li odmakla životna dob i
ljeću, kad crkveni ustroj nije bio toliko razvijen.
zahtjevi samoga sadržaja, naime upute koje treba-
ju mladomu čovjeku što dolazi u novu zajednicu,
opravdati toliko novosti?
1099
Usp. Harrington: 340; Brown: 647.

534
18. Corpus Paulinum

Argument je protiv ovoga da se dio razlika od- životu više zna u XXI. stoljeću nego dvadesetak ili
nosi i na vlastita imena. Uz to, razlika ima i među tridesetak godina nakon njegove smrti.
nedvojbeno Pavlovim tekstovima, a nalazimo i Ako je riječ o spisu u kojem je netko namjerno
sličnosti između pastoralnih i drugih poslanica: i bez Pavlova znanja uporabio njegovo ime, kako
kumulacije i himni jesu među njima. to da neki drugi deuteropavlovski spisi, Pismo
Pavlovo autorstvo pretpostavlja i nastavak misi- Laodicejcima i Treća Korinćanima, nisu u ka-
onarske aktivnosti nakon prvoga rimskoga sužanj- nonu, a ova pisma, u najmanju ruku puna dvojbi
stva, a o tome nema pravih podataka u Djelima i glede autorstva, ipak jesu?1100 Poslanice su tako u
drugim poslanicama. Muratorijevu kanonu, s kraja II. stoljeća. Polikarp
Ako je djelo pisao netko Pavlu blizak, opet dje- u svojem Pismu Filipljanima ima motive o udo-
luje upravo izneseni prigovor: zašto iz drugih po- vicama i zemaljskim dobrima, vrlo slične onima
slanica ili Djela ne znamo ništa o Pavlovoj dje- iz Prve poslanice Timoteju. Ovaj biskup piše oko
latnosti poslije prvoga zatvora u Rimu? Poglavito 120., znači da su pastoralne poslanice nastale pri-
se to odnosi na doista moguću teoriju s Lukom je toga.
kao tajnikom. Zar mu se puštanje Pavla iz prvoga Poslanicu prima Timotej, koji je dobro poznat
rimskoga sužanjstva ne bi ukazalo kao prigoda za iz autentičnih Pavlovih poslanica i Djela. Prema
isticanje novoga sklada kršćanstva i rimske vlasti? podatcima iz 2 Tim, majka mu se zvala Eunika,
Nadalje, dirljiv oproštaj s efeškim starješinama u a baka Loida i bile su obje kršćanke židovskoga
Miletu govori da je Pavao svjestan kako ih više ne podrijetla; otac mu nije bio kršten i bio je Grk. Za
će vidjeti, a i skora je smrt dosta jasno naviješte- drugoga putovanja, Timotej se već spominje kao
na. Po pastoralnim poslanicama, Pavao je opet bio učenik, a Pavao ga uzima sa sobom na put – prije
u Efezu. Je li se prevario u prvotnim slutnjama ili toga je bio obrezan (Dj 16,3). Timotej postaje oda-
nam ipak jednostavno u XXI. stoljeću nedostaje nim i stalnim Pavlovim suradnikom: nakon evan-
previše podataka za sudove koji bi bili manje op- gelizacije Solunjana, za drugoga misijskoga puta,
terećeni dvojbenostima? poslan je opet u grad da ojača vjernike. Onda je s
Ako je djelo napisala osoba koja je od Pavla bila Pavlom u Korintu (1 Sol; Dj 18,5) pomažući evan-
udaljena vremenski, znači ako je pisano bez Pavlova gelizaciju ljudi ovoga nemirnoga središta.
znanja, zašto nije uporabljena vjerojatnija prostor- Timotej je s Pavlom u Efezu za trećega pu-
no-vremenska perspektiva? Zašto nije pisano zajed- tovanja (54. – 57.), no ne cijelo vrijeme. Poslan
nicama, a ne pojedincima, kad je Pavao pisao, uz je u Makedoniju da skupi sredstva za crkvu u
iznimku Filemona, crkvama. Ili ima izgubljenih, a Jeruzalemu, a onda ide u Korint. Ondje je nedu-
u davnini cijenjenih Pavlovih pisama za pojedince, go pošto je došla Prva poslanica Korinćanima. Iz
pa se Pavlov oponašatelj na njih ugledao? Makedonije Pavao i Timotej šalju Drugu posla-
Ako je netko podmetao pseudopovijesne podat- nicu Korinćanima, a iz Korinta veliku Poslanicu
ke, pa je izmislio cijelu djelatnost i dio osoba na- Rimljanima zimi 57 – 58.
kon prvoga zatvora u Rimu – a to je bilo obilježje Kad se apostol vraća iz Korinta u Jeruzalem za
dijela antičke epistolarne djelatnosti – zašto nije Duhove 58., Timotej je s njim, odlazi prvi i čeka
to činio vještije? Djela i druge Pavlove poslanice ga u Troadi. Ako su Kološani doista Pavlova po-
vjerojatno nisu bili u javnosti dostupni do kraja I. slanica, i ako su poslani iz Rima, onda je ondje i
stoljeća, kako u XXI. jesu dostupne mnogima. Jesu Timotej.
li ipak i oko 100. godine bili dostupni mogućem
piscu ovih poslanica? Moguće je da se o Pavlovu
1100
Usp. Brown: 670.

535
Biblija kao književnost

Timotej je supošiljatelj bitnih pavlovskih tek- znaje, ts pseudonýmou gnṓseōs sa samoga kraja
stova: Prve Solunjanima, Filemonu, Filipljanima i pisma Timoteju. Uzmemo li dakle u obzir spomen
Prve Korinćanima te poslanice Kološanima. Zakona, negativno stajalište prema tvarnomu svije-
Prema podatcima iz Prve poslanice Timoteju, tu i samo ime, dolazimo do gnostičke sljedbe kojoj
primatelj je u Efezu, očito nakon prvoga Pavlova se Pavao, ili »Pavao«, suprotstavlja. Držim da ne
rimskoga sužanjstva. Timotej je mladić jer Pavao bi trebalo odmah reći kako smo već na kraju dru-
kaže da ga ne smiju zbog toga prezirati; zbog če- goga stoljeća, kad gnoza cvjeta. Teško je spomen
stih slabosti ili bolesti (astheneías) morao bi uzeti Zakona uskladiti i s marcionitima – naravno uz
malo vina, a ne samo vodu. uvjet da nije u različitim ulomcima riječ o raznim
Sve rečeno značilo bi da se Pavao vratio u Efez sljedbama. Izgledan je kakav protognostički nauk
iako se u Djelima prikazuje kao da se zauvijek u koji šire neki Židovi – a nije sustavno povezan ni
Miletu rastaje od efeških starješina. Nadalje, ondje sa sinagogom ni s gnostikom kakvu poznajemo u
je ostavio Timoteja, a sam je otišao u Makedoniju. kasnijem dobu.
Sve je to moralo biti nakon prvoga sužanjstva u
Rimu i oko 65. godine.1101

18. 15. 3. Crkveni ustroj


Ustroj bi se mogao sastojati od samoga
18. 15. 2. Kriva vjera Timoteja za kojim slijede starješine i nadgledni-
Poslanica nije sustavna u smislu slijeda, pa se ci te đakoni, a spomenute su i udovice koje imaju
pisac vraća na već tumačene teme. Tako o lažnim određenu službu. O nadgledniku i đakonima govo-
učiteljima čitamo u prvom poglavlju, spis se na to ri se u trećem poglavlju, o udovicama u petom i o
vraća u četvrtom i opet u šestom. Ako su i otvo- starješinama u šestom.
rene pretpostavke da je riječ o više krivih nauka, Timotej će položiti ruke na starješine (5,22) i
bilo bi ih preglednije sve izložiti na istome mje- čini se da ih tako uvodi u službu. Njegovi poslo-
stu. Pokušat ćemo stoga iznijeti osnovne tematske vi nisu do kraja i podrobno popisani, on je dobio
odrednice. zadatak u skladu s proroštvima nad njim izrečeni-
Pojava krive vjere ima više obilježja, a najpri- ma (1,18). Čini se da buduću biskupsku ulogu, u
je se spominju beskrajne bajke i rodoslovlja (1,4). smislu pastira koji nadgleda vjeru na širem, iako
Odmah se zatim navodi Zakon, za kojega pisac jasno omeđenom području, valja tražiti upravo u
kaže da ga oni koji o njemu govore ne razumiju. njegovu poslu.
U četvrtom poglavlju tekst s temom kri- U poslanici se spominje riječ episkopi, iz koje
vih učitelja dobiva apokaliptičan prizvuk, jer se su izvedeni pravoslavni episkopi te katolički i pro-
kaže da Duh izričito govori kako će u posljed- testantski biskupi. Po samomu imenu, episkop nad-
nja vremena neki otpasti od vjere i prikloniti se gleda ili nadzire. U trećem su poglavlju navedeni
prijevarnim duhovima i zlohudovskim naucima. popisi osobina koje bi nadglednik morao imati te
Pogrješnost obuhvaća zabranu ženidbe i jela (4,3), onih koje ne bi smio imati. Ne zna li netko svo-
koje je Bog stvorio da se uzimaju sa zahvalnošću. jom kućom kućom upravljati, kako će se brinuti
Obilježja se mogu povezati s izrazom nazovispo- za Crkvu Božju (3,5) pita se pisac. Po ovome bi
izgledalo kao da nadglednik mora biti oženjen, da-
pače se spominju i njegovi sinovi koji moraju biti
Ukupan nacrt oko Timoteja i Pavla preuzet je i pojed-
1101
njemu pokorni. Rečeno je još jedan dokaz tvrdnji
nostavnjen prema Brownu: 657 / 658

536
18. Corpus Paulinum

po kojoj je Crkva obitelj u malom. Ratobornost, 18. 15. 4. Dužnosti vjernika


nasilnost i srebroljublje ističu se kao nepoželjne, a Pismo je naslovljeno Timoteju, no namjera
popustljivost i dobro svjedočenje drugih ljudi kao upute cijeloj zajednici izbija na početku drugoga
pozitivne osobine. Budući da je riječ spomenuta u poglavlja. Vjernici moraju obavljati molitve, mol-
jednini, neki su držali otvorenim mogućnost da je benice i zahvalnice za sve ljude. Zahtjev za moli-
već postojao samo jedan biskup, pa bi bila riječ o tvom opetuje se na nekoliko mjesta u pastoralnim
jasnijoj hijerarhiji. poslanicama (1 Tim 2,8; 5,5; 2 Tim 1,3).
Prezbiteri ili starješine opisani su u petom po- Isticanje kraljeva i svih koji su na vlasti (2,2)
glavlju. Dvostruke su časti dostojni oni koji se tru- pokazuje da pošiljatelj nije težio sukobima s dr-
de oko Riječi i poučavanja. Tako se može pretpo- žavnim aparatom. Tako je mogao čuvati vjernič-
staviti da nisu svi starješine bili i biskupi.1102 Mogu ku zajednicu od progona, no nije isključeno da je
i griješiti jer pisac savjetuje Timoteju da ih ukori. i samoga sebe, ili Pavla u čije ime piše, htio pri-
No svjedočanstva protiv njih moraju biti višestru- kazati odgovornim i odanim građaninom Carstva.
ka, ili se ne će prihvatiti. Muškarci moraju moliti podižući ruke bez srdž-
Đakoni su opisani odmah nakon nadglednika. be i raspre – što bi moglo značiti da su neki bili
I oni moraju biti ozbiljni, a prije nego se prime u odani srdžbi. Upute ženama mnogo su oštrije: tekst
službu moraju biti iskušavani: budu li besprigovor- jasno osuđuje skupocjena odijela, zlato i bisere.
ni, neka obavljaju službu (3,10). Odmah iduća re- Žena mora primati pouku, a ne smije poučavati
čenica kazuje: Žene isto tako neka budu ozbiljne, (2,12). Nije isključeno da je uputa posljedica slič-
ne klevetnice, nego trijezne, vjerne svemu. ne situacije u sinagogama, u kojima žene nisu po-
Može se znači zaključiti da je među đakonima učavale.
bilo i žena, što nedvojbeno svjedoči kraj Poslanice Zabrana pouke za žene napuštena je danas i u
Rimljanima s đakonisom Febom iz Kanhreje (Rim Katoličkoj crkvi, u kojoj djeluju mnoge vjerou-
16,1). čiteljice, među njima i profesorice na bogoslov-
Pismo prikazuje više vrsta udovica. Pavao naj- nim fakultetima koje predaju budućim svećenici-
više pozornosti obraća onima koje su starije od ma. Propovijed u crkvi smije držati svaki vjernik,
60 godina. Udovica koju posebno cijeni je posve u dogovoru sa svećenikom, pa naravno i vjernice.
sama, pouzdaje se u Boga, odana prošnjama i mo- S druge strane, budući da svećenik ne može biti
litvama dan i noć (5,5). U popis valja unositi one žena, ne može biti ni biskup, ni kardinal, ni papa
koje su odgojile djecu, bile gostoljubive, koje su – utjecaj na ključne odluke time biva smanjenim.
se posvećivale dobrim djelima. Nema podrobnijih Pavlova uputa iz poslanice po kojoj će se žena
oznaka toga popisa, u koji bi se takve osobe mo- spasiti rađanjem djece zacijelo će i dalje biti poseb-
gle unositi, i nema specifikacije udovičkih dužno- na meta napada feminističke kritike. Moguće je da
sti u Crkvi. u surječju cijeloga pisma Pavao ima na umu gno-
Pavao drži da udovice mlađe od šezdesete godi- sticizmu slično krivovjerje koje je branilo ženidbu.
ne imaju osobine koje očito nisu poželjne za služ- Tako bi uputa o rađanju bila i uputa o tome da su
be što ih apostol ima na umu. Za njih je bolje da seksualni odnosi, naravno u braku, dopušteni. Spas
se opet udaju. ovdje nema uže religijsko značenje, jer ljude spa-
Tekst također drži da udovice koje imaju djecu šava Krist, a ne njihova dobra djela (usp. Tit 3,3).
i unuke moraju biti povjerene njima na skrb. Ostaje vidljivim da su osude negativnosti dijela
ženskoga roda naglašenije u odnosuprema osuda-
ma negativnosti muškoga roda. Branitelji Pavlove
1102
Usp. Brown: 659.

537
Biblija kao književnost

misli mogu se vraćati i na druge poslanice, ovdje dili da se znanjem može doći u Božje Kraljevstvo
već višekratno spominjane, koje onodobnim rječ- Svjetla?
nikom govore o ravnopravnosti. Cijelim su pismom rasute pohvale Kristu.
Timotej se očito sreće i s imućnim kršćanima. Quinn napominje da je u pastoralnim pismima
Upozoreni su blago, od njih se ne traži da se odre- Kristovo ime najspominjanije među svim imeni-
knu svojega bogatstva. Upute jasno govore da je ma.1103 Spasiteljsko ime povezuje u 1Tim Oca i
pravo blago i bogatstvo u dobrim djelima, što je, Krista. Već smo rekli da je spasiteljski atribut ri-
kako smo istaknuli, blisko Lukinu stajalištu. No, jedak u Pavla, a ovdje je dan već na početku (1,1)
nema naglaska na potrebi siromaštva – teško je te poslije u 2,3 i 4,10. Uskoro čujemo tvrdnju da
reći je li i ovaj oprez posljedica gnosticističkoga je Isus Krist došao na svijest spasiti grješnike, od
nauka, koji je djelovao u Efezu i koji je odbacivao kojih je »Pavao« prvi. Već smo rekli da pisac vidi
tvarni svijet. kako je Krist dao sebe kao otkup za sve (2,6).
Vjernici čine crkvu, a pisac ove poslanice po- U istom je surječju on i jedini posrednik između
kazuje svijest o općoj zajednici koju ima i pisac Boga i ljudi i nazvan je čovjekom. Kristu je po-
Kološana. Držim da oznake koje slijede upućuju svećen i cijeli kratki himan, koji govori da je on
na zajednicu koja nadilazi mjesnu razinu, ali ne na očitovan u tijelu / opravdan u duhu (3,16). Isticaj
tvarnoj, nego na duhovnoj razini. Pavao, ili netko tijela novi je dokaz za polemiku s gnosticističkim
u njegovo ime, piše Timoteju da zna kako se treba stajalištima koja niječu tijelo.
vladati u kući Božjoj, koja je Crkva Boga živoga, Bog otac nazvan je spasiteljem u 1,1, a Krist je
stup i uporište istine. imenovan Spasiteljem svih ljudi, prije svega vjer-
Konačno, uputa Timoteju o tome kako da se nika u 4,10. Nema onoliko izravnoga imenovanja
vlada prema ljudima kojima je nadređen svaka- Krista Bogom, kako to vjerojatno jest u Tita 2,13.
ko ima nadvremensku vrijednost. Primjenjiva je Duh je dobio najmanje spomena među osoba-
i izvan kršćanskoga okružja i time izvan same ma kršćanskoga Trojstva.
Crkve: Na starca se ne otresaj, nego ga nagova- Krist je tako opravdan u Duhu. Uskoro govori
raj kao oca, mladiće kao braću, starice kao majke, o posljednjim vremenima (4,1).
djevojke kao sestre – u svoj čistoći. (1 Tim 5,1-2).
Aseksualnost je zajednička odrednica uputa.

18. 15. 6. Druga stilska obilježja


Za poslanicu su znakovita tri tekstovna obi-
18. 15. 5. Bog otac, kristologija, Duh lježja. Prvo je upućivačka narav, iz Werlichove
Sveti podjele, koja zauzima najviše mjesta. Upute, opo-
Bog otac dobio je dva himna u kojima se isti- mene, pa i prijetnje izviru iz mnogih mjesta: ostani
če njegova vlast. On je najprije kralj vjekova u pr- u Efezu da zapovijediš nekima neka ne naučava-
vom himnu (1,17), a onda i kralj kraljeva u dru- ju krivih nauka (1,3); Taj ti zadatak predajem sine
gom (6,16). Vladarski naglasak može imati uzrok Timoteju (1,18); Dakle preporučujem prije svega
u gnosticizmu, koji je nijekao nazočnost i odgo- da se obavljaju prošnje (2,1); Hoću dakle da muš-
vornost pravoga Boga u tvarnom svijetu. Stoga je karci mole na svakom mjestu (2,8).
intrigantan izrijek da Bog prebiva u svjetlu nedo-
stupnu – iz istoga predzavršnoga himna. Je li riječ
o novoj, sada pritajenoj, kritici gnostika koji su tvr- 1103
Quinn: 563.

538
18. Corpus Paulinum

S ovim je povezana jaka konativna funkcija, u oštriji zatvor. Ostale mogućnosti glede autor-
kako bi to rekao Jakobson. Vidjeli smo da su od- stva i vremena – koje uključuju misije nakon pr-
nosi raspoređeni tako da se Pavao obraća najvi- voga rimskoga sužanjstva i time godinu 65. ili 67.
še Timoteju, no podrazumijevani su naslovljenici – već su spomenute. Brown drži da je ovu posla-
i oni o kojima govori, konkretno žene, muškar- nicu napisao neki Pavlov učenik malo nakon nje-
ci, imućni, prezbiteri, đakoni. Katkad se govornik gove smrti. Recimo da Luka ne bi bio nemoguć
izravno obraća zajednici. izbor za taj posao.
Od triju himana, prvi i treći posvećeni su Ocu, Timotej koji prima pismo nije u Troadi, no na-
a drugi Sinu – taj ima i spomen Duha. Prvi i treći mjerava ići onamo jer mu Pavao kaže, Kabanicu
imaju i motivskih sličnosti. Bog otac dva je puta koju ostavih u Troadi kod Karpa, kada dođeš, do-
kralj kraljeva (1,17 / 6,15). On je prvi put besmr- nesi (2 Tim 4,13). Pavao je, vjerojatno 58. godine,
tan, poslije jedini ima besmrtnost. Nadalje je ne- potkraj trećega misijskoga putovanja na polasku
vidljiv (1,17) i nitko ga od ljudi ne vidje (6,16). u Jeruzalem stao u Troadi i u njoj boravio sedam
Njemu treba dati čast i slavu. dana. Nije mogao do 64. godine – kada možda piše
Kristovski je himan obilježen u izvorniku pa- – uzeti stvari koje je ondje bio ostavio.
sivnim aoristima, koji podrazumijevaju djela onih
s kojima je Spasitelj povezan. U prijevodu to su
glagoli viđen, opravdan, propovijedan, vjerovan i
uznesen. Motivi s kojima se Krist povezuje ušli su 18. 16. 2. Žanr oproštajnoga govora
u tekst i po načelu dvojnosti: tijelo – Duh; anđeli Predsmrtni govori, ili oproštajni govori, koji
– narodi; svijet – slava. Himan nema veznika, a u imaju i narav oporuke poznati su u Svetom pi-
dvama ih očinskima nalazimo, no asindetski ustroj smu.1104 Riječ je redovito o četveročlanom uzorku
i u njima prevladava. u kojem djeluje a) osoba pred smrt, b) nasljedova-
Tri himna nabrajaju, pa su slični kumulacijama. telji, c) Bog i d) trajno učenje koje valja slijediti.
Djeluju u tekstu na nekoliko mjesta, no one ga bit- David svjetuje sina Solomona pred smrt: Sada
no ne obilježuju. Negativne kumulacije čujemo na polazim na put sviju smrtnika. Ti budi hrabar i po-
početku u prikazu onih za koje je pisan zakon (1,9- kaži se čovjekom. Slušaj naredbe Jahve, Boga svo-
11), a pozitivne u opisu dobra nadglednika (3,1-4). ga, idi njegovim stazama, drži se njegovih zakona,
zapovijedi, naredaba i njegovih pouka, kako je na-
pisano u zakonu Mojsijevu, da bi uspio u svemu
što poduzmeš i svagdje kamo se okreneš (...) (1 Kr
18. 16. Druga poslanica Timoteju 2,2-3). Put svih smrtnika biva lijepom metaforom,
primjerenom staroj dobi.
18. 16. 1. Autorstvo, pošiljatelj i Prikaz borbe židovskoga naroda protiv heleni-
zatora obuhvaća i stradanje starca Eleazara te sed-
primatelj morice braće. Kad mu silom guraju svinjetinu u
Pavao se dok piše nalazi u Rimu, čeka smrt i s usta, starac radije bira slavnu smrt nego sramotan
njim je ostao samo Luka. Nema naznaka o vreme-
nu i ovo pismo ne podrazumijeva nužno nastavak 1104
Uz ovdje spomenute tekstove usp. Jakovljev (Post 47,29
Pavlove misionarske djelatnosti nakon prvoga su- – 49,32), Samuelov (1 Sam 12) i Jošuin govor (Još 23
– 24). Markovo evanđelje sadržava Isusov oproštajni
žanjstva. Moguće je znači da Pavao jednostavno
govor u 13. poglavlju, Ivanov je prikaz širok i teološki
nakon prvoga blažega sužanjstva i suda dospijeva bogat u 13 – 17.

539
Biblija kao književnost

život. Pred mučeništvo drži govor, vjerojatno sti- djela za nemoćne i Gospodinove riječi za koje se
liziran od pisca: A sada junački se odričući života, valja zauzimati. Govornik kojemu nije do živo-
pokazat ću se dostojnim svoje starosti i mladićima ta biva toposom ovoga žanra, no trka do koje mu
ostaviti plemenit primjer kako se za časne i svete jest stalo i koju mora dovršiti pavlovski je stilem.
zakone valja spremno i velikodušno izložiti smrti
(2 Mak 6,27-28). Mladići će za njim umrijeti, ta-
kođer održavši kratke govore, kojima slave Boga 18. 16. 3. Sadržaj
i vječni život koji će im on vratiti. Iz govora iz-
bija više stilizacije pisca makabejskih knjiga nego Crkveni ustroj više nije u središtu pozornosti,
prave predsmrtne težine. Riječi junački, plemenit i kako je to bilo u drugim dvjema pastoralnim po-
časne svakako su poželjne, samo u ovom surječju slanicama. Može se razlikovati pet većih temat-
ne djeluju uvjerljivo. skih jedinica:
U Daniela također nalazimo tragove ovakvih a) apostolove upute »sinu« Timoteju, koji mora
iskaza u riječima što ih govore Šadrak, Mešak i biti jak i moralan te i dalje promicati evanđelje
Abednego prije nego što će biti stavljeni u užare- b) prikaz dosadašnjega Pavlova života, razloga
nu peć (Dn 3,18). djelatnosti, mira pred smrću i vjere u poslije-
Molitva starca Šimuna iz Luke ima tragova bli- smrtnu nagradu
skosti predsmrtnomu govoru. U užem dijelu u ko- c) pohvale Kristu
jem je Gospodar naslovljenik, riječ je o čistoj utjesi d) pogibli od sadašnjih krivih učitelja, koji tvrde
koja omogućuje mirnu smrt, dapače ona u motivu da je uskrsnuće već bilo
prosvjetljenja naroda nosi pravo svjetlo. No, uklju- e) otkrivenjske misli o posljednjim danima.
čimo li i riječi upućene Mariji, shvatit ćemo da su Upute koje Timotej mora slijediti stalno se od-
u tekstu našle mjesto i nada i mač koji će mučiti mjenjuju s ostalim sadržajnim elementima i to je
Marijinu dušu, a samo je dijete nekima na propast, osnovno načelo ustroja.
a nekima na uzdignuće (Lk 2, 29-35). Uočljive su podudarnosti među petorim toč-
Isusova velikosvećenička molitva pokazuje na- kama. Pavao je na kraju života (4,6), čemu bivaju
značeni ustroj: Oče pravedni, svijet te nije upo- sukladne misli o posljednjim danima svijeta (3,1)
znao, a ja sam te upoznao, i ovi su spoznali da si kad će nastupiti zlo među ljudima.
me ti poslao. Objavio sam im tvoje ime, i ubuduće Timotej mora jačati milošću u Kristu Isusu
ću ga objavljivati, da u njima trajno bude ljubav, (2,1), a što je od Pavla primio mora dati vjernim
kojom si me ljubio, i ja u njima. (Iv 17,25). ljudima. Naravno da je Krist koji je tako objav-
Pavlov oproštaj s efeškim starješinama u Miletu ljen uvijek vjeran i ne može sebe zanijekati (2,13).
(Dj 20,17-38) biva također ostvarajem žanra. Kako se zlopati Pavao, tako se mora s njim zlo-
Nenamteljivo ostvaruje ustroj dopunjavajući ga patiti i Timotej, ali sve za evanđelje (1,8).
pomalo žuhkim izjavama o potrebama za koje su Krivi učitelji kakvi su Himenej i Filet zastra-
zasluživale govornikove ruke. Apologetika stvar- nili su od istine i tvrde da je uskrsnuće već bilo
noga pisca nije skrivena, no cijeli je niz motiva po- (2,18). Oni će sve više provaljivati prema bezbož-
gođen. Među njima su i svi slušatelji posred kojih nosti. Slični su im ljudi iz posljednjih dana, koji su
je prošao propovijedajući Kraljevstvo, a ne će više ljubitelji užitka više nego ljubitelji Boga. Uz osta-
vidjeti govornikova lica te vuci koji će se uvući lo, imaju obličje pobožnosti, ali snage su se njezi-
u stado i osobe među samim slušateljima koji će ne odrekli. (3,5). Od prvih i od drugih Timotej se
odvlačiti učenike. Iskaz pojačava i vlastiti primjer mora kloniti, u izvorniku nije riječ o istim glago-
lima pri izrazu toga uklanjanja.

540
18. Corpus Paulinum

18. 16. 4. Metafore 18. 16. 6. Paralelizmi


Poslanica donosi niz uspjelih metafora. Uza si- Usporednosti susljednih članova naglašeno dje-
novski naziv, svakako je uočljiva vojna metaforika. luju u himnu: Vjerodostojna je riječ: / Ako s njime
Timotej mora biti dobar vojnik Isusa Krista (2,3). umrijesmo, / s njime ćemo i živjeti. / Ako ustra-
Nadalje, tko vojuje, ne zapleće se o svagdanje po- jemo, / s njime ćemo i kraljevati. / Ako ga zani-
slove kako bi se svidio vojskovođi, koji je očito ječemo, / i on će zanijekati nas. / Ako ne budemo
Krist. Pavao je također vodio dobru borbu (4,7). vjerni, / on vjeran ostaje. / Ta ne može zanijekati
Natjecateljska metaforika spaja Pavla i sebe (2,11-13).
Timoteja, jer se nitko ne ovjenčava ako se zako- Za razliku od suprotnosti tumačenih u Tita,
nito ne natječe (2,6). Pavlu je stoga pripravan vi- koje se očituju među pojedinim simbolima i na
jenac pravednosti na kraju njegove borbe (4,8). širem tekstualnom području, ovdje je riječ o sin-
Slabosti naznačene u Eleazarovu govoru i ovdje taktičkom ustroju koji je temeljen na opetovnosti
su izražene. dijelova rečenica. Zamah je postignut uvodnim pa-
Apostolski je posao također približen u meta- ralelizmima temeljenim na afirmacijama koje pri-
fori ratarskomu, jer ratar koji se trudi mora prvi bližuju ljudske i božanske djelatnosti. No na kraju
primiti uroda (2,6). Čini se da Pavao hoće kazati se Bog od čovjeka odvaja jer se ne označuje ne-
da Timoteja čeka nagrada. vjernim. Glede pojedinačnih simbola, srest ćemo
Riječ krivih učitelja biva kao gangrena (2,17). i ovdje binarizam u umrijeti/živjeti; nakon ovoga
Suprotno tomu, Timotej mora propovijedati Riječ, drugi član opreke pojačava djelatnost prvoga uzdi-
koja je očito Krist. žući ga na višu razinu u ustrajati/kraljevati.
Zanimljiv je govor o posudama u drugom po-
glavlju: mogle bi predstavljati prave i krive nau-
ke, a ima ih zlatnih, srebrnih, drvenih i glinenih,
časnih i nečasnih. Onaj koji se očisti bit će posu- 18. 16. 7. Židovski ugođaj
da časna i posvećena, korisna Gospodaru (2,21). Hebrejska obilježenost teksta vidljiva je u sin-
taktičkim paralelizmima koji su psalamski stilem.
U tom smislu djeluje i sam žanr predsmrtnoga go-
vora, oblikovan i prema starozavjetnim uzorima.
18. 16. 5. Kumulacije
U danom se surječju mogu promotriti i pojedini
Figura se javlja dva puta u trećem poglavlju i izrazi. Tako se Timotej mora spominjati Krista,
tvori popise zala i vrlina. Ljudi će doista biti sebe- uskrsla od mrtvih, koji je od potomstva Davidova
ljupci, srebroljupci, preuzetnici, oholice, hulitelji, (2,8). Sam Pavao sebe prinosi za žrtvu ljevanicu
roditeljima neposlušni, nezahvalnici, bezbožnici, (4,6) i to govori u času kad se pojačava emociona-
bešćutnici, nepomirljivci, klevetnici, neobuzdanci, liziranost teksta spomenom kraja života.
goropadnici, neljubitelji dobra, izdajice, brzoplet- Cijeli dio 4,6-8 sličan je dijelu iz Lukina evan-
nici, napuhani, ljubitelji užitka više nego ljubitelji đelja sa starcem Šimunom. Ugođaj kraja života,
Boga (3,2-4). u kojem ima više mira nego zdvajanja nije jedi-
Suprotno tomu, Timotej ima ove osobine: A ti na bliskost. Pavlu je pripravljen vijenac pravedno-
si pošao za mnom u poučavanju, u vladanju, u na- sti, a Šimun je bio čovjek pravedan i bogobojazan
umu, u vjeri, u strpljivosti, u ljubavi, u postojano- (Lk 2,25).
sti; u progonstvima, u patnjama koje su me pogo-
dile (...) (3,10-11).

541
Biblija kao književnost

18. 16. 8. Druge stilske napomene žanjstava u Rimu. Izvan zadanoga prostora i vre-
U uvodnom se pozdravu vraća izraz po kojem mena te surječja drugih poslanica teško su branji-
je Pavao apostol Isusa Krista voljom Božjom, a ne ve i neke tvrdnje o ženama i robovima. Raščlambe
po nalogu Boga, kako je to bilo u 1 Tim. Volja je i sinteze pokazale su ipak znatnu blizinu Lukinih
izraz bliži ostalim Pavlovim spisima, recimo Prvoj tekstova i pastoralnih poslanica. No vrijednosti tek-
i Drugoj poslanici Korinćanima. stova i bez toga pretežu: podatci o crkvenom ustro-
Prije navedeni četveročlani uzorak predsmrtno- ju onoga doba važni su za povijest Crkve, a opi-
ga govora pokazuje na mikrorazini i ova rečeni- si dobrih i loših osobina službenika za ćudoređe.
ca iz drugoga poglavlja: Stoga sve podnosim radi Ostvaraj žanra predsmrtnoga govora u 2 Tim do-
izabranih, da i oni postignu spasenje, spasenje u bitak je za književni pristup Bibliji. Autorova skrb
Kristu Isusu, zajedno s vječnom slavom (2 Tim za Kristov nauk uzor je svim kršćanima i, konačno,
2,10). uputa o tome kako se pošten čovjek mora odnosi-
ti prema onima kojima je nadređen ima općeljud-
ZAKLJUČAK
sku vrijednost.
Pastoralne poslanice otvaraju povijesne upite
oko moguće Pavlove aktivnosti između dvaju su-

UPITI 15. Nabrojite četiri metafore iz 2 Tim.


1. Nabrojite pastoralne poslanice. 16. Figura i poslanica:
2. Navedite tri razlike između pastoralnih poslanica i dru- Ljudi će doista biti sebeljupci, srebroljupci, preuzetni-
gih pavlovskih spisa ci, oholice, hulitelji, roditeljima neposlušni, nezahval-
3. Navedite tri sličnosti između pastoralnih poslanica i nici, bezbožnici, bešćutnici, nepomirljivci, klevetnici,
drugih pavlovskih spisa neobuzdanci, goropadnici, neljubitelji dobra, izdajice,
4. Luka iz evanđelja i Djela i Pavao iz pastoralnih posla- brzopletnici, napuhani, ljubitelji užitka više nego lju-
nica bitelji Boga.
5. Iznesite dva podatka o Pavlovu suradniku Titu 17. Navedite četiri stilska obilježja koja stvaraju židovski
ugođaj teksta 2 Tim
6. Izaberite jednu od suprotnosti iz Poslanice Titu pa ju
ukratko protumačite 18. Usporedite Pavla iz 2 Tim i starca Šimuna.
7. Imenujte figuru i poslanicu: LITERATURA
Jer nadstojnik kao Božji upravitelj treba da bude be- 1. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-
sprigovoran: ne samoživ, ne jedljiv, ne vinu sklon, ni dašnjost, Zagreb, 2008.
nasilju, ni prljavu dobitku, nego gostoljubiv, ljubitelj 2. Quinn, Jerome: Timothy and Titus, Epistles to the u:
dobra, razuman, pravedan, svet, uzdržljiv, priljubljen David Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible
uz vjerodostojnu riječ nauka da može i hrabriti u zdra- Dictionary 6, Doubleday, New York, 1992.
vom nauku i uvjeravati protivnike. (ABD)
8. Iznesite četiri podatka o Timoteju. 3. Guthrie, Donald: Prva i Druga poslanica Timoteju,
9. Nabrojite osnove tematske odrednice Prve poslanice Logos, Daruvar, 1997.
Timoteju. 4. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska
10. Otac, kristologija i suprotnost gnosticizmu u Prvoj po- sadašnjost, Zagreb, 1993.
slanici Timoteju. 5. Skupina pisaca: The New Jerusalem Bible, komentari,
11. Navedite tri uža tekstovna obilježja 1 Tim. Doubleday, New York i London, 1990.
12. Navedite četiri obilježja predsmrtnih govora u Bibliji. 6. Tomić, Celestin: Počeci Crkve, Pavao – apostol naroda
13. Navedite dva primjera za predsmrtne govore u Bibliji. (Dj, Rim, 1 i 2 Kor, Gal, Ef, Fil, Kol, 1 i 2 Sol, 1 i 2
14. Navedite pet tematskih jedinica u 2 Tim.

542
18. Corpus Paulinum

Tim, Tit, Flm), Provincijalat hrvatskih franjevaca kon- Glede rječnika, imamo 124 besjede koje Pavao
ventualaca, Zagreb, 1995. u drugim poslanicama ne rabi, a uz to čitamo i 168
7. Zovkić, Mato: Pavlove poslanice. Povod i sadržaj, riječi kojih nema u cijelom Novom zavjetu.
Crkva na kamenu, Mostar, 1988.
Kad Pavao navodi Stari zavjet, počinje s Kao
što je pisano; Pismo kaže; Mojsije ili David kaže.
Poslanica pisana Hebrejima radije ima ovakve uvo-
de: Netko negdje posvjedoči (2,6) ili Zato, kao što
18. 17. Poslanica Hebrejima veli Duh Sveti (3,7); imamo i iskaze iz kojih je
vidljivo da Pisma kazuje sam Bog Otac: Ta kome
18. 17. 1. Autor od anđela ikad reče: Ti si sin moj, / danas te ro-
dih. (1,5).
Uto neki Židov imenom Apolon, rodom U Pavla nakon dogmatskoga dijela, znači za-
Aleksandrijac, čovjek rječit i upućen u Pisma, sti- pravo vjeronauka, slijede opomene. U Hebrejima
že u Efez. On bijaše upućen u Put Gospodnji, pa nalazimo naizmjeničnost.
je vatrene duše govorio i naučavao pomno o Isusu, Pisac poslanice kaže da je učio od slušate-
premda je znao samo za Ivanovo krštenje (Djela lja Kristovih (Heb 2,3), a Pavao ističe drukčije:
apostolska: 18,24-25). Obznanjujem vam braćo: evanđelje koje sam na-
Poslanica Hebrejima nosi stilska obilježja bli- vješćivao nije od ljudi, niti ga ja od kojega čovje-
ska oznakama kojima Djela prikazuju Apolona: po- ka primih ili naučih, nego objavom Isusa Krista
znavanje starozavjetnih tekstova, tema usredotoče- (Gal 1,11-12).
na na Isusovu osobnost, niz retoričkih figura, odre- U Pavla ne nalazimo temu velikoga svećeniš-
đena sličnost s ivanovskim tekstovima, sličnosti s tva Kristova, a riječ je o središtu kristologije u
mislima Filona Aleksandrijskoga, konačno pomna Hebrejima. Suprotno tomu, u Hebrejima ne nala-
kompozicija djela. Navedenim ćemo se obilježji- zimo pavlovsko opravdanje po vjeri.
ma vratiti, no poslanica je pripisivana i nizu dru-
gih koji su se kretali u Pavlovoj orbiti. Tertulijan
je predlagao Barnabu, Luther i niz suvremenijih
istraživača upravo Apolona. Za Harnacka autor bi 18. 17. 2. Primatelji
mogla biti Priscila. Origen je govorio da samo Bog
Samo štivo ništa izravno ne govori o primate-
zna tko je napisao ovo djelo.1105 Rani su kršćan-
ljima. Učestali pozivi na Stari zavjet sreću se i u
ski komentatori branili atribuciju teksta Pavlu dje-
poslanicama Galaćanima i Korinćanima, zajedni-
lom tajnika, kakvi su mogli biti Klement Rimski
cama pretežito bivših pogana. Zato duga tumačenja
i Luka.
temeljena na starozavjetnim osobama i obredima
Prema Harringtonu, koji inače glede atribucije
u Hebrejima teško dokazuju da su čitatelji upra-
pripada konzervativnim tumačima, nekoliko je ra-
vo bivši pripadnici židovske vjere. S druge strane,
zloga protiv Pavlova autorstva.
očito je da poslanica biva apologetski spis koji želi
Poslanica prije svega nema Pavlova imena u
dokazati kako je Krist bitniji od Mojsija, a njego-
naslovu, što sadržava svih 13 drugih tekstova iz
va žrtva neizmjerno važnija od onih koje prinosi
onoga što je danas Corpus Paulinum.
židovski veliki svećenik. Time je, naravno prema
autoru ovoga spisa, i kršćanstvo bolje od stare he-
brejske vjere. Nije li onda vidljivo da su primate-
1105
Usp. Attridge 97 (ABD III: 97).

543
Biblija kao književnost

lji poslanice bili iskušavani upravo povratkom na i napisana je između 96. i 120. godine.1107 Ako
svoju staru vjeru? Klement navodi Hebreje, znači da su pisani prije
Izraz iz pretposljednje rečenice, pozdravljaju toga. Dokaz je vrlo nesiguran.
vas ovi iz Italije, mogao bi govoriti da su i prima- Može se postaviti i upit nadnevka uzevši u obzir
telji iz Italije, jer ih njihovi zemljaci pozdravljaju. propast Hrama 70. godine. Ne bi li autor koji rado
Poslanicu je navodio Klement Rimski, a djeluju i ističe vrijednost novoga bogoštovlja istaknuo da je
tematske i rječničke bliskosti s Prvom Petrovom stari Hram razrušen? Budući da to nije učinio, šti-
poslanicom koja je vjerojatno pisana iz Rima. vo je moglo nastati prije 70. godine. No u cijeloj se
Moguće je dakle da su i primatelji Hebreja bili iz poslanici podsjeća na razdoblje Šatora, iz davnoga
Rima. Za to postoji još jedan dokaz: doba izlaska, a nema jasnih aluzija na Solomonov
A spomenite se onih prvih dana kada ste, tek hram – osobito nema podsjećanja na onaj izrađen
prosvijetljeni, izdržali veliku patničku borbu: ova- za Heroda Velikoga i uništen 70. godine.
mo javno izvrgnuti porugama i nevoljama, onamo Nadomještanje židovskih blagdana, žrtava i
postavši zajedničari onih s kojima se tako postu- svećenstva novima, a ne njihova radikalna obno-
palo. I doista, sa sužnjevima ste suosjećali i s ra- va, također po Brownu govori u prilog tomu da je
došću prihvatili otimanje dobara znajući da imate djelo nastalo u osamdesetim godinama. Ako je sta-
bolji, trajan posjed (Heb 10,32-34). ri hram srušen, onda je bolje graditi ne samo drugi
Očito je da su primatelji progonjena zajednica, nego i drukčiji hram, naime kršćanski.
a članovi su zbog vjere u najmanju ruku ostali bez
tvarnih vrijednosti. Poslanica svjedoči i o težim
mukama: Spominjite se svojih glavara koji su vam
18. 17. 4. Uvodne napomene o
navješćivali riječ Božju: promatrajući kraj njiho-
vih života, nasljedujte njihovu vjeru (Heb 13,7). sadržaju
Mjesto govori da nije nevjerojatno kako su Poslanica ima dijelove s jakim opomenama
utemeljitelji zajednice podnijeli mučeničku smrt za primatelje, no njezin je najveći dio posvećen
za vjeru. Možda je riječ o podsjećanju upravo na kristološkoj problematici. Dvije se teme, ona o
Petrovu i Pavlovu smrt.1106 Neron je progonio kr- Kristovoj osobi i ona s opomenama ljudima, stal-
šćane od 64. do 68. godine i spomenute bi nesreće no prepleću.
mogle biti povezane s tim danima. U poslanici djeluje visoka kristologija koja po-
Za Poslanicu Hebrejima znalo se u Rimu prije drazumijeva Isusovo pretpostojanje, preegzistenci-
nego u drugim gradovima jer, kako smo već rekli, ju, no jasno upućuje i na tjelesnost ključne osobe.
navođena je u Prvoj Klementovoj poslanici. Konačno, tekst sadržava jedno od mjesta u kojima se
u Novom zavjetu vrlo otvoreno Krist zove Bogom.
Poslanica se rado vraća motivu vjere, pa donosi u 11.
poglavlju i njezinu definiciju i apologiju.
18. 17. 3. Vrijeme
U Hebrejima autor savjetuje naslovljenicima da
budu poslušni svojim glavarima jer oni bdiju nad 18. 17. 5. Isus: Sin Božji i Bog
njihovim dušama (Heb 13,7). Prva Klementova
poslanica govori da treba poštovati naše glavare Kako smo rekli, spis odmah upućuje na uzvi-
šenu kristologiju. Isus je već u drugoj rečenici bo-
1106
Usp. Brown: 693. 1107
Usp. Brown: 704.

544
18. Corpus Paulinum

žanska spojnica prošlosti i budućnosti jer ga je, kao li u strahu od smrti, naime je, vjerojatno se misli
Sina, Bog postavio baštinikom svega, a po njemu reći, Krist posvjedočio da smrt nije konačan do-
je sazdao i svjetove. U izvorniku imamo vjekove, gađaj za čovjeka.
u akuzativu toùs ainas. Time se vremenska meta- Da ne bi bilo dvojbi oko toga tko su ti koji su
forika uspješno produljuje, a tekst će i dalje pomno oslobođeni, pisac opet rabi anđele kako bi istaknuo
paziti kako povezuje svoje dijelove. da oni nisu predmet oslobađanja: Ta ne zauzima
Izraz po kojem je Krist odsjaj slave i otisak se dašto za anđele, nego se zauzima za potomstvo
Bića njegova upućuje na Knjigu Mudrosti 7,22-25. Abrahamovo (Heb 2,16). Uskoro je izravno reče-
Nakon istaknuća otkupiteljskoga posla, točnije či- no da Krist postaje u svemu braći sličan (2,17) i
šćenja grijeha, Krist je uzvišen. trpi pa je time kušan. Razlika je naravno grijeh jer
Izraz kojim se Krist imenuje Bogom vjerojatno Krist toga nema, prema 4,15. Vjerojatno bi tekst
potječe iz želje da se jasno odredi jačim od anđela bio točniji da je rekao kako je bio kušan grije-
te ujedno vladarom. Anđele je naime Bog učinio hom, no za razliku od ljudi, nije pokleknuo pred
vjetrovima, a za Sina kaže: Prijestolje je tvoje Bože kušnjom.
u vijeke vjekova / i pravedno žezlo – žezlo je tvog Krist kao brat ljudi koji ih oslobađa ropstva ima
kraljevstva (Heb 1,8). Tekst zapravo opet navodi bliskosti s Mojsijem koji oslobađa svoj narod iz
Psalam, ovaj put 45,7, ali je novo surječje prilično egipatskoga ropstva. Naći ćemo i niz sličnih juna-
jasno glede sinovskoga božanstva. ka u izvanbiblijskome krugu. Uskoro će se među-
Za autora Hebreja Krist je Onaj radi kojega je tim istaknuti da je Krist veći od Mojsija (Heb 3,3).
sve i po kojemu je sve (2,10); misao je slična po- Točno je da ni ovdje još nisu izravno navede-
četku himna iz Kološana (1,16). Zanimljivo je da ne riječi otkupljenje grijeha. Spominje se među-
je ova tvrdnja u Hebrejima u drugom poglavlju, tim okajavanje grijeha (3,17), a Krist to čini kao
koje inače ističe Kristovu bliskost ljudima. veliki svećenik.

18. 17. 6. Isus: brat ljudi po krvi i mesu 18. 17. 7. Isus Veliki svećenik
Nakon prije navedene misli po kojoj je Krist Među pavlovskim i novozavjetnim spisima
zapravo temeljni ustroj, osnovno počelo i svrha, samo Poslanica Hebrejima razvija temu Kristova
slijedi u drugom poglavlju rečenica bogata smi- velikoga svećeništva. Određene sličnosti međutim
slom. nalazimo u Kristovu govoru prije muke u Ivanovu
Pa budući da djeca imaju zajedničku krv i evanđelju. Tema je u Hebrejima najavljena u prije
meso, i sam on postade u tome sudionikom da navedenu drugom poglavlju, a razvija se u punini
smrću obeskrijepi onoga koji imaše moć smrti, to na kraju četvrtoga i u petome poglavlju.
jest đavla pa oslobodi one koji – od straha pred U judaizmu su bile raširene misli o anđeo-
smrću – kroza sav život bijahu podložni ropstvu skim figurama koje obavljaju svećenički posao u
(Heb 2,14-15). nebeskome hramu, a tema je nazočna i u Filona
Razlikujemo nekoliko bitnih postavki: a) Krist Aleksandrijskoga.1108 Pisac poslanice oslanja se
je bio u tijelu; b) time je brat svih koji imaju tije- međutim izravno i na stih iz psalama: Zauvijek ti
lo; c) smrću – očito u tijelu, za razliku od tvrdnji si svećenik po redu Melkisedekovu (Heb 5,6; Ps
marcionita – obeskrijepio je vraga koji je bio vla-
snik smrti; d) time je oslobodio one koji su živje- 1108
Usp. Attridge: 101 (ABD III: 101).

545
Biblija kao književnost

110,4). Zanimljivo je da se opet ističe patnja (Heb žrtve ušao u taj prvotni Šator, koji je Bog napra-
5,9) kako je to bilo i u temi o Kristovu bratstvu s vio (8,2; 9,24).
ljudima.
Melkisedek je posebno razmatran u sedmom
poglavlju. Protumačeno je njegovo ime, kralj prav-
de, te je istaknuto da mu je Abraham dao deseti- 18. 17. 9. Soteriologija1110
nu, a Melkisedek ga je blagoslovio. Budući da viši Posljedica Kristove žrtve biva spas: služba se
blagoslivlja manjega te da je Abraham tada nosio obavlja za one koji će baštiniti spasenje (1,14);
u boku budućega svećenika Levija, Melkisedekov zatim se opominju ljudi da ne zanemare spasenje
je svećenički red, zaključuje poslanica, viši od le- (2,3). Krist je početnik ljudskoga spasenja (2,10;
vijevskoga. Isusova su svećenička obilježja dana u 5,9); pisac je uvjeren da su naslovljenici na putu
nizu: svet, nedužan, neokaljan, odijeljen od grješni- spasenja (6,9); Krist se prvi put prinio da ponese
ka i uzvišeniji od nebesa (7,27). Krist prinosi sebe grijehe mnogih, a drugi će se put ukazati onima
za žrtvu, pa je i po tome nadmoćan. koji ga očekuju na spasenje (9,28).
Bog je oganj što proždire (12,29), on će još jed-
nom potresti nebo i zemlju. Podsjećanje na sudnji
dan biva i izraz po kojem će nebo propasti (1,11).
18. 17. 8. Žrtva
Budući svijet može se iščitati i u dijelu 2,5. Krist
Prema poslanici može se zaključiti da je će tada biti potpunim pobjednikom i sve podloži-
Kristova žrtva neponovljiva: koji ne treba da kao ti sebi (10,13).
oni prinosi žrtve najprije za svoje grijehe, a onda Do tada je moguće biti prosvijetljen, okusiti dar
za grijehe naroda. To on učini jednom prinijev- nebeski, postati dionikom Duha Svetoga, okusiti li-
ši samoga sebe (Heb 7,27). Ova je savršena žr- jepu riječ Božju i snagu budućega svijeta. Oni koji
tva kojom veliki svećenik ne prinosi nešto drugo, vjeruju zapravo su na putu prema nebeskoj domo-
nego sebe, temelj novoga saveza. Starozavjetni je vini, gdje im je Bog pripravio grad (Heb 11,13-16).
izvor pronađen u Jeremije: Evo dolaze dani – go-
vori Gospodin – / kad ću s domom Izraelovim / i
s domom Judinim / dovršiti novi savez (Heb 8,8;
18. 17. 10. Duh Sveti
Jer 31,31-34).
Krv jaraca i bikova te pepeo juničin posvećuju Treća božanska osoba ne spominje se u
onečišćene, a Kristova krv, jer on je po Duhu pri- Hebrejima onako često kao u drugim spisima iz
nio samoga sebe, čisti savjest ljudi (9,14). Upravo pavlovske zbirke. Njegova je pojava međutim dje-
stoga Krist je posrednik novoga saveza. (Heb latna na bitnim mjestima. Nije riječ samo o tome
9,15). da pisac tvrdi kako Duh govori starozavjetne tek-
Veliki svećenik ulazi u drugi Šator, misli se u stove (3,7; 10,15). Spasenje, opetovana riječ u po-
svetinju nad svetinjama, na Jom kipur, Blagdan po- slanici, propovijedao je Gospodin, a suposvjedočio
mirenja. Prema Hebrejima, sam je Šator napravljen Bog znamenjima i čudesima te darivanjima Duha
po praliku koji ti je pokazan na brdu (Izl 25,40; Svetoga (2,4).
Heb 8,5). U ovome su kritičari vidjeli tragove pla- U šestom poglavlju Duh Sveti opet je povezan
tonizma.1109 Poslanica želi reći da je Krist za svoje s darom: onima koji su jednom okusili dar nebe-
ski i postali dionici Duha Svetoga pa otpali nemo-
1109
Usp. Attridge 101 (ABD III: 101). 1110
Usp. Attridge 102 (ABD III: 102).

546
18. Corpus Paulinum

guće je opet obnoviti se na obraćenje (6,5). Takvi mjena nagovora ili opomene s naukom – ovaj kri-
opet razapinju Sina i izvrgavaju ga ruglu. Ovdje tičar govori o doktrini i parenezi. Pet dijelova pru-
nema opreke između pogrde Sina i Duha, kako je žamo uglavnom prema njegovu ustroju:
to u Mateja 12,31. Uvod: 1,1- 4
Prema poslanici, Duh Sveti otkriva da još nije Prvi dio: doktrina 1,5 – 2,18: Ime uzviše-
otkriven put u Svetinju, dok god svećenici staro- nije od anđela
ga bogoslužja stalno ulaze u prvi Šator, a u drugi
pareneza: 2,1-4: kazna za nehaj prema spasenju
jednom u godini (9,8).
Drugio dio: pareneza 3,1 – 4,14: Isus i vjer-
Konačno, najbitnije, Duh vječni nazočan je u
času žrtve Kristove, i blizak daru, što je središnje nici;
mjesto poslanice: (...) koliko će više krv Krista – doktrina 4,15 – 5,10: Isus samilosni Veliki sve-
koji po Duhu vječnom samoga sebe bez mane pri- ćenik
nese Bogu – očistiti savjest našu od mrtvih djela, Treći dio: istaknutije pareneze 5,11 – 6,20
na službu Bogu živomu (9,14). i 10,19-39
zapravo su uvod i završetak
središte ima istaknutije doktrinarno obilježje:
18. 17. 11. Opomene i nagovori Isus svećenik po redu Melkisedekovu (7,1 ‒ 28)
Postigao ispunjenje u Novom savezu (8,1 ‒ 9,28)
Parenetski dijelovi, opomene i katkad nagovor-
ni poticaji, nižu se u ovoj poslanici isprepleteni s Pruža vječni spas, konačna žrtva posvećuje ljude
navedenom kristologijom i drugim dijelovima te- (10,1 ‒ 18)
ološkoga nauka. Odmah nakon uvoda s uzvišenom Četvrti dio: doktrina 11,1-40: Vjera starih;
pohvalom Kristu u prvom poglavlju, slijede upozo- pareneza 12,1 ‒ 13: smisao sadašnjih muka:
ri. Prijestup nakon riječi koja je bila dana po anđe- Bog odgaja sinove
lima bio je kažnjen, a što će tek biti ako slušatelji Peti dio: pareneza: 12,14 ‒ 13,19 mir, pra-
zanemare spasenje koje pruža Gospodin (2,1-4). vednost, gostoljublje
Riječ spasenje javlja se sedam puta u ovome spi- Unutar toga, naglašenije doktrinarne crte 12,8 ‒
su, po čemu je autor blizak Luki. 24; 13,11.
Također, odmah nakon misli po kojima je Krist
Petodijelni ustroj poslanice predlažu i Attridge1112
veći od Mojsija slijede opomene: Pazite, braćo, da
i Vanhoye.
ne bi u koga od vas srce bilo opako, nevjerno, od-
metnulo se od Boga živoga (3,12). Takav se uzorak
ponavlja i dalje pa čitamo izrazite opomene nakon
nauka u 4,14; 6,11; 10,26 i na drugim mjestima. 18. 17. 13. Simetrija
Sam raspored odnosa nauka i opomena ili nago- Na studij kompozicije Poslanice Hebrejima pre-
vora slijedi u idućem ulomku. sudno je 1963. utjecao Albert Vanhoye.1113 Pro­
nađena je simetrija dobitak jer je u skladu s kri-
stocentričnom naravi cijeloga spisa, u čemu je žr-
18. 17. 12. Raspored građe
1112
O stilskim sredstvima usp. Attridge 98. / 99 (ABD III:
Harrington pruža raspored građe za koji kaže 98 / 99)
da nije posve simetričan.1111 No ostaje jasnom od- 1113
Rođen je 1923. u mjestu Hazebroucku u Francuskoj.
Predavao je na Papinskom biblijskom institutu do 1998.
1111
Usp. Harrington: 353. Pripadnik je isusovačkoga reda i kardinal od 2006.

547
Biblija kao književnost

tva presudan čin. Donosimo kompoziciju prema govoraše ocima po prorocima. U opetovnostima
Brownu:1114 glasova /p/, /y/, /o/, /r/, /t / postignut je u izvorniku
I. 1,5 – 2,18: Ime moćnije od anđela (eshatologi- bogat glazbeni ugođaj, koji ne smeta suobraćaju s
ja) temeljnim značenjem teksta:
II. 3,1 – 5,10: Isus, vjeran i milosrdan, veliki sve- polymerõs kaì polytrópōs pálai ho Theòs lalḗsas
ćenik (ekleziologija) tos patrásin en tos profḗtais
III. 5,11 – 10,35: Središnje izlaganje (žrtva) Upućujemo i na mjesta 2,1-4; 4,16; 10,11.34;
IV. 11,1 – 12,13: Vjera i stalnost (ekleziološka pa- 11, 17; 12, 21.
reneza) Pisac rabi riječ diathḗkē koja označuje i savez
V. 12,14 – 13,19 Mirni plod pravde (eshatologija) i oporuku, time opetuje riječ u dvama različitim
Istaknuće formalnoga rasporeda ne mora biti u značenjima pa tvori antanaklasu:1116 A radi ovo-
suprotnosti s tematskim proučavanjem, poglavito ga je posrednik novoga Saveza: da po smrti za
kad uspijeva dokazati da je presudan kristološki otkupljenje prekršaja iz Staroga saveza pozvani
čin žrtve stavljen u oblikovno središte. Harrington zadobiju obećanu vječnu baštinu. Jer gdje postoji
upravo u središnjem dijelu prema Vanhoyeu vidi savez-oporuka potrebno je dokazati smrt oporuči-
i središnju riječ cijele poslanice. Rečenica 9,11-12 telja. Oporuka je doista valjana tek nakon smrti:
mogla bi nositi sažetak teksta: Krist se pak pojavi (Heb 9,15-18)
kao veliki svećenik budućih dobara pa po većem Negacija iz litote, kojom se zapravo nešto po-
i savršenijem šatoru – nerukotvorenu, koji nije od tvrđuje, česta je u Hebrejima: Ta nemamo takva
ovoga stvorenja i ne po krvi jaraca i junaca, nego velikoga svećenika koji ne bi mogao biti supatnik
po svojoj uđe jednom zauvijek u Svetinju i nađe u našim velikim slabostima, nego poput nas isku-
vječno otkupljenje. šavan svime, osim grijehom (4,15). Poruka je na-
Ovdje je spomenuta i riječ otkupljenje, ključ za ravno da ljudi imaju supatnika. Litote se sreću i na
razumijevanje Kristove žrtve. mjestima 6,10; 7,20; 9,7.
Mogli bismo i na ovome mjestu zastati pa se U izokolonu usporednost biva ojačana istom
opet upitati otkuda ta silna potreba za simetrijom duljinom članova. Poznata je izjava veni, vidi, vici.
u biblijskim tekstovima. Na određen način, i uz U Hebrejima nalazimo ustroj blizak izokolonu na
mnoge varijacije, simetrija je jedan od temeljnih mjestima 1,3; 6,3; 7,26: Takav nam Veliki sveće-
načina ustroja većega dijela književnih tekstova nik i bijaše potreban – svet, nedužan, neokaljan,
uopće. Već smo rekli da ljepota i pravda nalaze odijeljen od grješnika i uzvišeniji od nebesa.
susret upravo u hijazmu, ili simetriji, pa to slijede Navest ćemo i neke od dojmljivijih metafora,
i sveti tekstovi. Središnje mjesto namijenjeno je koje znaju naginjati alegoriji jer nisu statične, nego
onomu što je najvažnije po određenu sustavu misli. se produljuju.
Veću čast od kuće ima onaj koji ju je sagradio,
pa i Krist ima više časti od Mojsija (3,3).
Nakon graditeljske slijedi vojno-anatomska
18. 17. 14. Stilske figure
metaforika: Kristova je riječ oštrija od dvosjekla
Aliteracije i asonancije1115 nalazimo već u pr- mača, ona dijeli dušu i duh, zglobove i moždinu pa
voj rečenici: Više puta i na više načina Bog nekoć

1114
Usp. Brown: 694; dodali smo u drugom dijelu o veli- 1116
Usp. Škarić: 138 (»Ponavljanje riječi u dva različita
kom svećeniku jer time ekleziologija biva jasnijom. značenja zove se antanaklasa. Glava kuće mora imati
1115
Usp. Attridge: 99 (ABD III: 99). glavu.«)

548
18. Corpus Paulinum

prosuđuje nakane i misli srca. Sve je ogoljeno pred posta od nečega pojavnoga (11,3). Slijede spomeni
onim komu nam je dati račun (4,12-13). djela Abelovih, Henokovih, Noinih, Abrahamovih,
Školski obzor ulazi u tekst naglašenije u dijelu Sarinih, Mojsijevih i Rahabinih; spomenuti su i
u kojem se naslovljenici uspoređuju s početnicima, neki od sudaca. Konačno se podsjeća i na muke
iako bi trebali već poučavati. Treba mlijeka, a ne koje su pretrpjeli kršćani, možda i primatelji pi-
tvrde hrane (5,11-13). Riječi pouke dočarane su sma. Svaki odjeljak počinje spomenom vjere.
prehrambenim elementima. Nauk je uspoređen i sa Iako ne spominje velike teme Pavlove teolo-
zemljom koja rađa dobar plod ili, ako je loša, drač gije, kakvo je opravdanje po vjeri, pisac Hebreja
i trnje. Tada biva odbačenom u oganj (6,7-11). služi se stilskim sredstvima koje rabi apostol na-
Ljudi bez obećanja nade jesu poput prognani- roda – no ona su bila i ostala raširena u štivima ra-
ka. Nada je Kristova poput čvrsta sidra duše koje zličitih tematskih odrednica. Intrigantno je ipak da
ulazi u unutarnjost iza zastora – misli se na hram- autor Poslanice Hebrejima rabi kumulaciju, koju
ski zastor. Vidljiva je ovdje mješavina u kojoj ima ćemo prikazati upravo u pavlovskoj temi koja bi
nešto od mogućih ratnih stvarnosti i pomorstva. mogla govoriti o progonu apostola: Kamenovani
Zastor će biti imenovan i Kristovim tijelom jer se su, piljeni, ubijani oštricom mača, išli su naokolo
kroz njega ulazi u nov život. Izraz po kojemu je u ovčjim kožusima i kozjima kožama, u oskudici,
Krist sidro duše (6,19) jedinstven je u Bibliji, iako potlačeni, zlostavljani – svijet ih ne bijaše dosto-
se samo sidro spominje u Djelima apostolskim (Dj jan – vrludali po pustinjama, gorama, pećinama i
27,29-30). pukotinama zemaljskim (Heb 11,37-38; usp. Rim
Pisac Hebreja rabi anafore, a riječ je ovdje o 8,34-39). Naravno da kumulacija ovdje biva i sto-
istim početcima rečenica. U 11. poglavlju dvanae- ički popis nevolja.
stak se puta opetuje na početku rečenica riječ vje- Zaključak
rom. Poglavlje počinje definicijom vjere: A vjera Hebreji su uzvišena apologija Kristove osobe
je već neko imanje onoga čemu se nadamo, uvje- i ljudske vjere u njega. Doktrina prema kojoj je
renost u zbiljnosti kojih ne vidimo (11,1).1117 Isus pravi Bog i pravi čovjek u ovome štivu nalazi
Tekst zatim donosi mali kompendij starozavjet- izravan biblijski temelj. Krist kao veliki svećenik
ne povijesti pa spominje vjeru kao način spoznaje podrazumijeva i jaku Crkvu koju je on utemeljio
početka svijeta: Vjerom spoznajemo da su svjeto- i konačno svećenstvo koje će ju na zemlji čuvati.
vi uređeni riječju Božjom tako te ovo vidljivo ne Glede vjere, tekst je dao njezinu definiciju i upo-
zorio na plodove, kako u Starom zavjetu, tako,
1117
U XXIV. pjevanju Raja sveti Petar traži od Dantea do- vrlo vjerojatno i u doba bliže samomu nastanku
kaz da je dobar kršćanin, pa ga, uz ostalo, pita što je poslanice. Pomno razrađeni dokazi, skrbno dotje-
vjera. Dante mu odgovara navodom iz Hebreja, govore-
rana sintaksa, pa i sam simetričan ustroj, svjedoče
ći da je vjera srž onoga čemu se nadamo i dokaz stvari
koje ne vidimo (Raj, XXIV, 63).
o djelu koje je plod duga iskustva i sustavna duha.

UPITI 4. Protumačite ukratko odnos opomena i nauka, pareneza


1. Komu je Poslanica Hebrejima mogla biti prvotno na- i doktrine u tekstu.
mijenjena i u kakvu se položaju ta zajednica mogla na- 5. Kako je Vanhoye protumačio simetričnost ustroja po-
laziti? slanice?
2. Nabrojite četiri osnovna obilježja kristologije u Hebre­ (Pet dijelova s ekleziologijom, soteriologijom i žrtvom;
jima. koje je mjesto žrtve i kako se to slaže sa sadržajem?)
3. Iznesite definiciju vjere iz Hebreja (početak 11. poglavlja).

549
Biblija kao književnost

6. Navedite barem četiri retoričke figure iz Hebreja. 2. Attridge, W., Harold: Hebrews, Epistle to the, u: David
7. Navedite figuru i poslanicu: Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary
3, Doubleday, New York, 1992. (ABD)
A radi ovoga je posrednik novoga Saveza: da po smr-
ti za otkupljenje prekršaja iz Staroga saveza pozva- 3. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska
ni zadobiju obećanu vječnu baštinu. Jer gdje postoji sadašnjost, Zagreb, 1993.
savez-oporuka potrebno je dokazati smrt oporučitelja. 4. Hewitt, Thomas: Poslanica Hebrejima, Logos, Daruvar,
Oporuka je doista valjana tek nakon smrti: 1997.
8. Navedite figuru i poslanicu: 5. Josipovici, Gabriel: The Epistle to the Hebrews and the
Kamenovani su, piljeni, ubijani oštricom mača, išli su Catholic Epistles, u: The Literary Guide to the Bible,
naokolo u ovčjim kožusima i kozjima kožama, u osku- uredili Robert Alter i Frank Kermode, The Belknapp
dici, potlačeni, zlostavljani – svijet ih ne bijaše dosto- Press of Harvard University Press, Cambridge,
jan – vrludali po pustinjama, gorama, pećinama i pu- Massachusetts, 1999.
kotinama zemaljskim. 6. Skupina pisaca: The New Jerusalem Bible, komentari,
9. Navedite dvije usporedbe iz Hebreja. Doubleday, New York i London, 1990.
7. Vanhoye, Albert: La Structure Littéraire de l’ épitre aux
LITERATURA Hébreux, Paris, Bruges, Desclée de Brouwer, 1963.
1. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-
8. Zovkić, Mato: Pavlove poslanice. Povod i sadržaj,
dašnjost, Zagreb, 2008.
Crkva na kamenu, Mostar, 1988.

19. KATOLIČKE POSLANICE

19. 1. Uvodni podatci sati uglednoj osobi koja s njima i nema izravnih
poveznica.1118
Apolonije oko godine 197. rabi naziv »katho- Njihovo mjesto u kanonu varira, pa u Vulgati
likos« za Prvu Ivanovu poslanicu. Njime je vje- stoje poslije Pavlovih tekstova, a na Istoku znaju
rojatno mislio da spis nije namijenjen samo usko doći između Djela i Pavla. Skupina tekstova nije
izabranu krugu primatelja. Engleska jeruzalemska homogena i Harrington kaže da se čini kako ih
Biblija imenuje tekstove koje ovdje tumačim The povezuje to što ne pripadaju pavlovskim spisima.
Letters to All Christians. Tako bi moglo izgleda-
ti da su ovih sedam poslanica upućene kršćanima
općenito, a Pavlove uvijek imaju određenu crkvu
ili pojedinca kao naslovljenika. No Druga i Treća
Ivanova poslanica također su namijenjene određe- 19. 2. Jakovljeva poslanica
noj zajednici odnosno pojedincu. Euzebije svjedoči
da uopće postoje ova djela na početku IV. stoljeća. 19. 2. 1. Pisac, vrijeme i mjesto
Glede atribucija, i inače konzervativni komentato- Isus je po Matejevu evanđelju došao u svoj za-
ri govore da ih treba gledati u svjetlu književnih vičaj, a ljudi su ovako govorili: Nije li ovo tesa-
običaja onoga doba u kojemu se spisi mogu pripi-
1118
Usp. JR: 1991.

550
19. Katoličke poslanice

rov sin? Nije li mu majka Marija, a braća Jakov, Na saboru u Jeruzalemu Jakov govori da treba
i Josip, i Šimun, i Juda? (Mt 13,55) Katolički bi- primiti one koji se od poganstva obraćaju k Bogu.
bličari drže da se riječ brat ovdje odnosi na brati- Pri tome postavlja neke od uvjeta što ih i Levitski
ća, kako je to i u Postanku, gdje besjeda označuje zakonik 17 – 18 propisuje za one koji žele živjeti
Abrahamova bratića Lota – sina patrijarhova bra- u Izraelu. Oni ne smiju jesti meso okaljano idoli-
ta Harana.1119 ma, ono što je udavljeno i krv te ne smiju bludni-
Usprkos tomu što nema dokaza da je Jakov čiti (Dj 15,20).
slijedio svojega rođaka Isusa za njegove djelatno- Jakov, brat Gospodinov, očito pripada židov-
sti na zemlji, Gospodin se ukazao i njemu (1 Kor skomu dijelu kršćana kojima je Zakon bitan. Petar
15,7). Pavao najprije govori da su ga tada vidje- je tako u Antiohiji najprije dijelo stol s poganima,
li Petar i dvanaestorica (1 Kor 15,5). Poslije toga a kad stigoše oni od Jakova, koji su i od obrezanja,
izvješćuje da su ga vidjeli Jakov i drugi aposto- apostol to više nije činio. Stoga mu se i Pavao su-
li. Znači da Pavao dobro razlikuje dvanaestoricu protstavio (Gal 2,11-13). Zakon je bio vrlo bitan i
od Krista pozvanih i sve druge koji su bili nakon za pisca poslanice o kojoj govorimo jer se taj ele-
toga poslani širiti istinu o Kristu i koji su nazvani ment u spisu često i isključivo pohvalno spominje.
apostolima. Među njima je i Jakov, njegov rođak. Josip Flavije svjedoči u Židovskim starinama
Pavao će u Galaćanima svjedočiti da je nakon da je veliki svećenik Hanan II. na početku šezdese-
svojega obraćenja po dolasku u Jeruzalem ostao s tih okupio Vijeće i optužio Jakova, brata Isusovoga
Petrom petnaest dana te kaže od apostola ne vidjeh koji je zvan Mesija. Jakov je prema tim optužba-
nikoga drugoga osim Jakova, brata Gospodinova ma prekršio Zakon i bio je kamenovan. Događaj se
(Gal 1,19). Oznaka o bratstvu s Gospodinom zna- mogao zbiti 62. godine, u doba kad nije bilo rim-
čila bi da nije sreo ni Jakova, sina Zabedejeva ni skoga prefekta.1120
Jakova Alfejeva, obojicu iz dvanaestorice prvih U prilog tomu da je upravo Jakov, rođak Isusov
apostola. Opet vidimo da se značenje riječi apostol i stup jeruzalemske crkve, napisao poslanicu ne-
širi i na druge osobe, a ne samo na izvorno izabra- koliko je pojedinosti.1121 Autor sebe smjerno zove
nu dvanaestoricu – ovdje je to Isusov rođak Jakov. slugom Božjim i slugom Gospodina Isusa Krista
Upravo taj Jakov mogao bi biti pisac poslanice o (Jak 1,1). Pretpostavljivo je da bi osobe koje bi
kojoj govorimo. uzele njegovo ime to ukrasile i istaknule rođač-
Jakov, brat Gospodinov, iako nije među dva- ki aspekt. Tekst govori o savršenu zakonu slobo-
naestoricom, postao je bitnom osobom u prvoj za- de (Jak 1,25) i pokazuje da ga pisac posebno ci-
jednici gdje je uz Petra i Ivana držan stupom je- jeni u dijelu 2,8-13. K tome, autor poznaje kišna
ruzalemske crkve (Gal 2,9). Istaknuta mu je uloga razdoblja u izraelskoj zemlji, pa govori o ranom i
uočljiva i po događaju u kojem anđeli oslobađaju kasnom daždu (5,7). Oni koji dvoje oko izvorno-
Petra iz tamnice u Jeruzalemu. Najprije je izvije- ga Jakovljeva autorstva navode da se za okolnosti
šteno da je Herod ubio Jakova, brata Ivanova, zna- s kišnim dobima moglo doznati iz Ponovljenoga
zakona 11,14 i Joela 2,23. Također, čini se neo-
či jednoga od dvanaestorice – što znači da on nije
bičnim da Jakov, koji je svojega rođaka Isusa mo-
mogao napisati poslanicu. Petar je također uskoro
gao dobro i osobno poznavati, u tekstu ne iznosi
uhićen i pomoću anđela oslobođen. Apostol poslije
nikakve dokaze o tome. Čudno je da o osobi koju
dolaska u kuću Marijinu kaže da nazočni to jave
autor vjerojatno poznaje još iz mladih dana, a koja
upravo Jakovu i braći.

1120
Usp. Brown: 733.
1119
Usp. Post 11, 27; 14, 14; 14, 17. 1121
Usp. Laws: 622.

551
Biblija kao književnost

je tako bitna za njegovu zajednicu, ne doznajemo kršćane koji su izvan Palestine. Primatelji bi po
pojedinosti koje bi zanimale i ondašnje čitatelje, tome mogli biti kršćani židovskoga podrijetla koji
ili slušatelje njegova pisma – novije istraživače ne su novu vjeru primili iz Jeruzalema. U zajednici
treba ni spominjati. je naravno moglo biti i osoba rimskoga, grčkoga i
Otvorena je znači mogućnost po kojoj se netko uopće poganskoga podrijetla. Druga rečenica koja
poslužio imenom autoriteta kakav je bio stup jeru- govori o veselju s kojim valja primati nevolje, pa
zalemske crkve da bi mu tekst zadobio na važno- zatim i pozivi na ustrajnost, mogli bi svjedočiti o
sti. Jedan od mogućih dokaza za ovakvo stajalište progonima. Teške osude imućnih i opisi gladnih
bio bi prvorazredan grčki jezik. No tekstovi i da- brata i sestre koje ne valja samo otpremiti lije-
nas imaju složen put nastanka. Prvotni tekst što ga pim riječima jamačno govore o društvenim razlika-
je napisao Jakov iz Galileje, za kojega ne posto- ma unutar zajednice. No riječi po kojima bogataši
je dokazi da je bio helenistički obrazovan, mogao vuku primatelje na sudove govore da su imućnici
je dotjerati tajnik kojemu je grčki bio materinski i izvan same crkve. Spomenuli smo crkvu jer pisac
koji se školovao na tome jeziku. tako zove zajednicu kojoj se obraća (5,14). Teško
O autorstvu uvelike ovisi i vrijeme nastan- je govoriti koliko je strogo hijerarhijski ustrojena,
ka. Ako je pisac pravi Jakov »brat« Gospodinov, no starješine već imaju svoju ulogu u tome što po-
onda je spis nastao prije njegove smrti 62. godine. mazuju bolesnike, a spomenuti su i učitelji.
Budući da Jakovljeva poslanica jasno podsjeća na Po pismu se može vidjeti da je Pavlov nauk o
Pavlov nauk iznesen u Rimljanima i Galaćanima, opravdanju vjerom Kristovom, a ne ljudskim dje-
vrlo je vjerojatno pisana poslije tih djela. To znači lima, utjecao na primatelje, čemu se Jakov suprot-
da smo negdje na prijelazu pedesetih i šezdesetih stavlja. Budući da je nauk o opravdanju vjerom
godina prvoga stoljeća. vrlo nazočan u Rimljanima, moguće je da su prvi
Prvi nedvojben dokaz vremena poslije koje- primatelji bili članovi upravo te zajednice. Ovakav
ga poslanica nije mogla nastati pruža Origen, koji slabašan dokaz mjesta može poduprijeti još jed-
tekst izravno navodi u svojim komentarima Ivano­ na okolnost. Negdje oko 140. godine mogao je u
va evanđelja, s čime bismo bili u prvoj polovici Rimu nastati tekst Hermas pastir, djelo koje dono-
trećega stoljeća. si vizije i moralne upozore, a vjerojatno pokazuje
Vrlo je vjerojatno da postoji dokaz za raniju upoznatost s Jakovljevom poslanicom. U ovom se
dataciju: kako smo već u ovoj knjizi spominja- spisu, kao i u Jakova, spominju socijalne razlike
li, kršćani su prije 70. godine napustili Jeruzalem među kršćanima. No konačnih zaključaka o mjestu
koji će biti razoren te su se sklonili u Peli, s druge prvih primatelja nema.
strane Jordana, 100 kilometara sjeveroistočno od
židovske prijestolnice. Ondje su nastali pseudokle-
mentinski tekstovi, koji potječu iz doba oko 150.
godine. Uz ostalo, časte Jakova i prikazuju dublje 19. 2. 3. Sadržaj i ustroj: uvod
sukobe između njega i Pavla.1122 Nakon pozdrava, slijedi dio 1,2-12 u kojem se
zapravo iznosi sažetak osnovnih tema poslanice.
Spomenuta je tako kušnja (1,2), zatim i djela (1,4).
19. 2. 2. Primatelji i mjesto Tekst onda prelazi na mudrost (1,5) i način kako
ju dobiti, a to je molba s punom vjerom bez kole-
Poslanica u prvoj rečenici pozdravlja dvana-
bljivosti. Slijede iskazi koji govore protiv bogatih.
est plemena Raseljeništva, znači da je pisana za
Navedene su teme pomnije razrađene u idućem ti-
jeku spisa.
1122
Usp. Brown 748.

552
19. Katoličke poslanice

19. 2. 4. Kušnja Povežemo li Jakovljev izraz s Bogom kao Sinom,


Jakovljeva stajališta o kušnji višestruko su ne- a nije sigurno da je Jakov tako mislio, nalazimo se
obična. Prije svega spis tvrdi, u većini prijevoda, opet pred dvojbama. Ovaj ih put otvara kušnja u
da Bog ne može biti napastovan na zlo i nikoga ne pustinji. Jakov je za taj događaj mogao znati jer je
napastuje (1,13). Usredotočit ćemo se najprije na poznavao predaju vrlo blisku izvoru Q koji podrob-
prvi dio tvrdnje. U grčkome izvorniku nalazimo ho no prikazuje događaj u kojem je Krist očito kušan.
gàr Theòs apeírastós estin kakn. Doslovan bi pri- Vjerojatno bi se misao koja želi svakako bra-
jevod bio jer je Bog nenapastovan od zla. Vulgata niti Jakovljev tekst mogla ovako odrediti: Bog zna
Clementina čuva Deus enim intentator malorum što je dobro, a što je zlo – i uvijek izabire ono što
est; Neovulgata iz 1979. kaže Deus enim non tenta- je dobro.
tur malis.1123 Ljudevit Rupčić u zagrebačkoj Bibliji Idući je dio Jakovljeve rečenice, onaj koji go-
prenosi: Bog naime ne može biti napastovan na vori da Bog nikoga ne kuša, znatno teže branjiv.
zlo. Bunaventura Duda i Jerko Fućak imaju slično: Sama Kristova molitva govori, i to na svom nagla-
Ta Bog ne može biti napastovan na zlo. Donosimo šenom kraju, i ne uvedi nas u napast, a pritom je
i King James Version: for God cannot be tempted uporabljena upravo riječ napast: kaì mḕ eisenégkēs
with evil. New Jerusalem Bible ima God cannot hemãs eis peirasmón (Mt 6,13).1124 Ako Boga Oca
be tempted by evil. Luther je prenio malodruk- moramo moliti da nas ne uvede u napast, znači da
čije, no po smislu isto: Denn Gott kan nicht ver- on, ako procijeni da je to potrebno, uvodi u napast.
sucht werden zum Bösen. Ovdje imamo i to da se Jakov nastavlja govoreći: nego svakoga napastu-
Bog ne može napastovati k zlu. Talijanski prijevod je njegova požuda koja ga privlači i mami. Rečeno
koji jamči Ugo Vanni širi rečenicu riječima kojih bi netko mogao protumačiti da time požude djeluju
nema u izvorniku, ali je dobitak jasnoće velik: Dio mimo Božje volje, što bi bilo teško uskladivo s nje-
é infatti imune dal male, ed egli non tenta nessu- govom svemogućnošću. Izraz podrazumijeva odre-
no. Znači, Bog je bez zla i nitko ga ne napastuje. đenu podvojenost samoga ljudskoga subjekta koji je
Osnovni je smisao jasan: Bog je dobar, u njemu napastovan: dio su toga subjekta požude, drugi je
nema zla. Odnose li se riječi o nenapasti na Boga dio njegova svijest koja uz požude u času pogrješ-
kao Oca korisno je uputiti na Knjigu o Jobu, gdje ne odluke pristaje. Ovime se ističe i čovjekova slo-
Satan nagovara Jahvu da ga pusti uništavati Jobovo bodna volja, što spisu daje esensko obilježje jer je
imanje, djecu i zdravlje. Takva djela u samom času sljedba branila Božju pravednost upravo ljudskom
nesreće ne izgledaju za Joba dobrima. Očito bi ne- slobodnom voljom. Ima li utjecaja saducejske misli,
izravna poruka Jakovljeve poslanice bila da su te koja je također isticala ljudsku slobodnu volju, teško
muke urodile većim dobrom, uz ostalo time što je je reći. Moderna stajališta o složenom subjektu ov-
Job postao primjerom. Dalje bi, po Jakovu, mjesto dje bi također našla svoje davne dokaze.1125
govorilo da Satana ne napastuje Jahvu, koji zna ot-
prije i namisli Zloga i kako će sve završiti. Moglo
bi se promišljati i u drugom smjeru: Jakovljev spis 19. 2. 5. Vjera i djela
poručuje da je sam termin kušnje neprimjenjiv na Ključna je Jakovljeva postavka da je vjera bez
Boga. Tako obično kažemo da Bog čovjeku život djela mrtva (Jak 2,17). Postavka se dovodi u blizi-
daje i uzima, a ljudi se međusobno ubijaju.
1124
Slovo /g/ ispred /k/ čita se kao n; sigma /s/ ispred /m/
1123
Profesor Darko Dugac uputio me je na inačice iz ovih čita se kao /z/.
latinskih Biblija, na čemu sam mu zahvalan. 1125
Usp. Biti: 385‒390.

553
Biblija kao književnost

nu spasa jer se Jakov pita za čovjeka koji ima vje- 19. 2. 8. Mudrost i svijet, sloga i
ru, a nema djela: Može li ga vjera spasiti? (2,14) dualizmi
Misao se oštro suprotstavlja Pavlovu nauku o spa-
Tekst osuđuje lažnu mudrost koja se pokazuje u
su i opravdanju po vjeri, čemu ćemo se još vratiti.
zavisti i svadljivosti. Prava mudrost silazi s neba i
očituje se u blagosti (3,14). Ona je čista, mirotvor-
na, poučljiva, puna milosrđa i dobrih plodova, ne-
19. 2. 6. Bogati i siromašni hinjena je i ima stalnost (3,17). Nabrojeni simboli
imaju bliskosti s Pavlovim obilježjima ljubavi iz
Poslanica je puna društvene svijesti i stavlja se Himne ljubavi dane u Prvoj poslanici Korinćanima.
na stranu siromaha, pa je prvi dio drugoga poglav- Ratovi po ovome tekstu dolaze od pohota koje
lja posvećen tomu problemu. Pisac se pita nije li vode borbu u udovima primatelja. Spis uskoro za-
Bog izabrao one koji su siromašni da budu boga- lazi u dualizam: Ne znate li da je prijateljstvo sa
taši u vjeri i baštinici Kraljevstva koje je obećao svijetom neprijateljstvo prema Bogu? Tko god da-
onima koji ga ljube (2,5). Autor dalje pita prima- kle hoće da bude prijatelj svijeta, promeće se u ne-
telje ne tlače li ih upravo bogataši i ne psuju li oni prijatelja Božjega. (4,4). Ni ovo obilježje nije bez
lijepo Ime, očito Božje. Za imućne nema ni jedne bliskosti esenskim mislima, no teško je govoriti o
lijepe riječi, pa se možemo pitati nije li pisac sam izravnim dodirima.
pristran, iako upozorava na početku primatelje da
ne miješaju vjeru s pristranošću. Jakov je sigurno
u skladu s biblijskom mišlju: od Amosa i Izaije do
samoga Krista ključni su iskazi na strani siromaha. 19. 2. 9. Pomazanje1127 i ispovijed;
Tekst se vraća ovoj temi u petom poglavlju, s molitva
time što se sada obraća samim bogatašima. Osude Kraj poslanice govori da bolesnomu valja zva-
njihovih djela teške su koliko i prijetnje. Hrđa izje- ti starješine crkve koji će se nad njim moliti i po-
da njihovo zlato, a oganj će izjesti njihova tijela. mazati ga uljem. Molitva će spasiti nemoćnika i
Oni su utovili svoja srca za dan klanja, čime Jakov Bog će mu oprostiti grijehe. U Levitskom zakoni-
uvodi misli o drugomu dolasku. ku 14,10-32 nalazimo kako je mazanje uljem bilo
znak potvrde da je čovjek izliječen. Izaija 1,6 i Jr
8,22 govore da ulje liječi. Petar i Pavao kao starje-
šine također su liječili (Dj 3,6; 5,15; 14,8-10; 28,8).
19. 2. 7. Zli jezici
U Marka čitamo da su apostoli koje je Isus poslao
Pogibli od duga jezika isticale su Mudre izreke izgonili zle duhove, a nemoćnike mazali uljem, pa
(10,19),1126 a Propovjednik veli da lud govor do- su oni ozdravljali (Mk 6,13).
lazi od mnoštva riječi (5,2). Jakov donosi poseb- Oko mjesta iz Jakova razvila se polemika izme-
nu usredotočenost na potrebu dobra govora i tomu đu protestanata i katolika glede broja sakramenata.
posvećuje znatan dio svojega štiva. Stil mu posta- Katolički su teolozi Jakovljev prikaz uzimali kao
je živim uporabom niza metafora, a sve su pune dokaz sakramentalnosti bolesničkoga pomazanja.1128
upozora koji tumače da je bolje što manje govoriti.
1127
Podatke iz prakse liječenja uljem u Bibliji preuzeli smo
od Browna 742, 743.
1128
Tridentski je sabor nazvao ovaj sakrament posljednjim
1126
Usp. Izr 13,13; 17,27. pomazanjem, a Drugi vatikanski koncil ispravlja to u

554
19. Katoličke poslanice

Odmah nakon misli da će se nemoćniku opro- Smatramo zaista da se čovjek opravdava vje-
stiti grijesi čitamo: Ispovijedajte dakle jedni dru- rom bez djela zakona
gima grijehe i molite jedni za druge da ozdravite (Rim 3,28)
(Jak 5,16). Neki tumače da ovo ispovijedanje nije Gledajte, čovjek se opravdava djelima, a ne sa-
onakav službeni čin kakvo je bilo pomazanje, nego mom vjerom (Jak 2,24).
da je ova misao dopuna koja s prethodnim dijelom Komentatori su rano opazili da Jakov polemi-
nije sržno povezana. Drugi kažu da je postojao zira s Pavlom, a očitost razgovora vidljiva je i po
sveti čin pomazanja, ali je postojala i zajednička tome što oba pisca rabe primjer s Abrahamom. Za
ispovijed, molitva i liječenje. Takvo je tumačenje Pavla, Abraham je povjerovao Jahvi kad mu je
također jedan od temelja sakramentu ispovijedi u obećao brojno potomstvo, usprkos starosti, i bio
katoličkoj vjeri. je opravdan vjerom (Post 15,6). To se dogodilo
Molitva se spominje sedam puta u dijelu 5,13- prije nego je prihvatio obrezanje i time simbolič-
18. Nakon toga imamo samo pohvalu onima koji no Zakon (Post 17,10).
vrate grješnika s kriva puta. Tekst očito vidi molitvu Ovu vremensku odrednicu Jakov ne spominje,
bitnom kad ju i na kraju tako uporno rabi. Povezana nego kaže da se Abraham opravdao djelima, kad
je s patnjom, bolesti, ispovijedi i zdravljem. Pri kra- je bio spreman prinijeti Izaka na žrtvenik. Pavao
ju ovoga dijela govori se da pravednikova molitva također govori o djelima po Zakonu, pa je mo-
mnogo toga može, pa je naveden i Ilijin primjer, gao misliti i na obredna djela, kakvo je obrezanje.
jer se prorok molio i spriječio odnosno dobio kišu. Jakov misli na milosrdna i dobra djela uopće. No
Na samomu početku poslanice istina nemamo za njega bi ona sigurno bila po Zakonu.
riječi molitva, no imamo opis toga kako nešto mo- Pavao misli da je sam spas čin Božje pravde i
ramo iskati: valja iskati s vjerom, bez ikakva kole- vjere, a ne ljudskih djela. Jakov misli da kršćanin
banja, jer čovjek s dušom dvoumnom nije stalan na mora živjeti i djelovati kao kršćanin, a ne samo
svojim putovima. Tako je Jakovljev spis pokazao vjerovati.
tragove simetrična ustroja. Dva bi se stajališta znači dala pomiriti. Jakov
kaže da se čovjek ne opravdava samo vjerom.
Pavao navodi dobra djela i u Rimljanima 12,11-
13 te 13,3.
19. 2. 10. Jakov i Pavao: djela i vjera Većina komentatora misli da Jakov i nije čitao
Pavao je učio u poslanicama Galaćanima i Ri­ Pavlove Rimljane,1129 nego raspravlja s iskrivlje-
mlja­nima da čovjeka ne spašavaju njegova dje- nim ili barem pojednostavnjenim Pavlovim zami-
la koja je učinio po Zakonu, nego ga spašava slima koje su do njega došle neizravno. Naravno da
Kristova vjera (Gal 2,16; 3,22; Rim 3,22). Jakov se takvim tumačenjima smanjuju napetosti među
tvrdi upravo suprotno, i to čini višekratno, a jed- dvama tekstovima te se zapravo uravnjuje ukupna
nom i oštrim riječima: Hoćeš li spoznati, šuplja biblijska misao. No različitosti bi ovdje mogle biti
glavo, da je vjera bez djela jalova? (2,20) korisne. Zanimljivo je pogledati u tom svjetlu po-
Dvije rečenice stavljene usporedno također dje- dudarnost između Jakova i Rimljana, koja se tiče
luju oprečno: druge teme. Mislim ovime reći da nije posve ne-
moguće da je Jakov čitao Rimljane.

bolesničko pomazanje. Riječ je o sakramentalnoj mo-


litvi za ozdravljenje, a ne o molitivi za sretnu smrt. Za-
hvaljujem profesoru Mati Zovkiću na ovim podatcima. 1129
Usp. Laws: 625; Brown 740.

555
Biblija kao književnost

I ne samo to! Mi se dičimo i u nevoljama jer Budite spori na srdžbu, jer srdžba ne čini prav-
znamo: nevolja rađa stalnošću, stalnost prokušano- de Božje (Jak 1,19-20).
šću, prokušanost nadom. (Rim 5,3-4) Svaki koji se srdi na brata bit će podvrgnut
Pravom radošću smatrajte, braćo moja, kad sudu. (Mt 5,22)
upadnete u razne kušnje, znajući da prokušanost Budite izvršitelji riječi, a ne samo slušatelji, za-
vaše vjere rađa stalnošću (Jak 1,2-3). varavajući sebe (Jak 1,22).
Oba mjesta govore o kušnji i stalnosti i oba Svatko tko sluša ove riječi i izvršava ih (Mt
rabe metafore rađanja, točnije stvaranja. U grčkom 7,24).
katergázetai nosi i isti morfološki oblik, riječ je o Tko god čuva sav Zakon, ali posrne samo u jed-
infinitivu prezenta mediopasivnoga. nom, postaje krivac svega (Jak 2,10).
Potrebno je reći da su razlike između Jakova Tko god ukine jednu, pa i najmanju zapovijed
i Pavla bitne. Pritom valja spomenuti Jakovljevu i tako nauči ljude, bit će najmanji u kraljevstvu
upravljenost na Zakon (Jak 4,11-12) i njego- (Mt 5,19).
vo obraćanje prije svega plemenima Izraelovim. Sud bez milosrđa za onoga tko ne prakticira
Pavao neprestano pazi da spomene i Židove i milosrđe (Jak 2,13).
Grke, i to poglavito upravo u Rimljanima. Očita Blago milosrdnima, oni će zadobiti milosrđe
je razlika i u spomenima Duha Svetoga, koji je u (Mt 5,7).
Pavlovoj Poslanici Rimljanima učestalo nazočan, U ovoj sličnosti djeluje zapravo suprotnost.
dvadeset puta, često istina kao Duh, i to kao po- Iako Matejev tekst nije pun blagosti poput Lukina,
srednik. U Jakovljevoj poslanici nema spomena nego je zapravo prožet simetrijama, ovdje ta si-
Duha Svetoga, a imamo dva puta riječ duh (2,26; metrija ističe milost. Suprotno, Jakov iz milosrđa
4,5). Mjesta se tek neizravno mogu povezati s tre- isključuje one koji sami nisu milosrdni. Iako su
ćom božanskom osobom. dvije rečenice slične po uporabljenim riječima, pa
i po temeljnom dvodijelnom ustroju, ipak su po-
ruke drukčije.
Može li smokva roditi maslinama ili trs smo-
19. 2. 11. Jakov i Matej kvama? (Jak 3,12)
Jakov je vjerojatno poznavao predaju koja je Bere li se s trnja grožđe ili s bodljike smokve?
bila temeljena na izvoru Q, a mjesta koja preuzi- (Mt 7,16)
ma čine ga bliskim Mateju. Donosimo popis prema U objema izrekama ovdje imamo adinaton, ne-
Raymondu Brownu: moguću tvrdnju koja mora istaknuti očitost odre-
Budite radosni kad upadnete u razne kušnje đene istine. Ista je i antimetabolična konstrukcija,
(Jak 1,2) što pojačava dojam čvrstine iskaza, koji kao da po-
Blago vama kada vas pogrde i prognaju... ra- drazumijeva poziv na prosudbu koju nudi kazivač.
dujte se i kličite. (Mt 5,11-12) Motivi su dijelom slični u smokvama, a različiti u
Da možete biti savršeni, potpuni i bez ikakva trnju koje Jakov ovdje ne rabi.
nedostatka. (Jak 1,4) Plod pravednosti sije se u miru onima koji tvo-
Budite savršeni, kao što je savršen Otac vaš re mir. (Jak 3,18)
nebeski. (Mt 5,48) Blago mirotvorcima, oni će se sinovima Božjim
Tražite od Boga koji svima daje rado i bez pro- zvati. (Mt 5,9)
svjeda. (Jak 1,5) Prijateljstvo sa svijetom je neprijateljstvo pre-
Ištite i dat će vam se (Mt 7,7). ma Bogu (Jak 4,4).

556
19. Katoličke poslanice

Ne može se služiti Bogu i bogatstvu (Mt 6,24). trudnjevši rađa grijehom, a grijeh rađa smrt (1,15).
Ponizite se pred Gospodinom, i on će vas uzvi- Suprotno tomu, Bog nas je po svome naumu poro-
siti. (Jak 4,10) dio riječju Istine. Teško je ovdje ne sjetiti se Ivanove
Blago krotkima, oni će baštiniti zemlju. (Mt 5,5) metafore krštenja, kad govori o onima koji su opet
Bogatstvo vam istrunu i haljine vam postaše rođeni odozgo (Iv 3,3); Tit u 3,5 i 1 Pt 1,3, donose
hrana moljcima, zlato i srebro vam zahrđa (Jak isti izraz. Međutim je sličnost s Ivanom pojačana
5,2-3). spomenom dara odozgo koji čitamo u Jakova.
Ne zgrćite sebi blago na zemlji gdje ga hrđa i Plod se pravednosti sije u miru, kaže nam 3,18.
moljac nagrizaju (Mt 6,19). Ako se riječi iz 5,7 odnose na Boga, približen je
Ne tužite se jedni na druge da ne budete suđe- težačkom metaforikom, koja vraća u svijest pret-
ni (Jak 5,9). hodnu sliku: Evo: ratar iščekuje dragocjeni urod
Ne sudite da ne budete suđeni. (Mt 7,1) zemlje, strpljiv je s njime dok ne dobije kišu ranu
Uzmite za uzor trpljenja i patnje proroke. (Jak i kasnu.
5,10) Zanimljive su povezane slike koje prikazu-
Ta progonili su i proroke prije vas (Mt 5,12) ju bogataša i čovjeka kojemu je vjera prokušana.
Ne zaklinjite se ni nebom ni zemljom, ni ika- Bogataš će usahnuti poput trave i cvijeta na suncu
kvom drugom zakletvom, nego neka vaše da bude (1,10-11). Suprotno tomu prokušani dobiva vije-
da i vaše ne neka bude ne. (Mt 5,37) nac života, koji je Gospodin obećao onima što ga
Ne kunite se nikako, ni nebom... ni zemljom... ljube (1,12). Znači da opet imamo kontrastiranu
Vaša riječ neka bude: Da, da – ne, ne. (Jak 5,12) biljnu metaforiku.
Nema istovjetnosti, pune podudarnosti reda ri- Kolebljiv čovjek sličan je valovima na moru
ječi, iako je sam rječnik pojedinih primjera vrlo sli- (1,6), a u Bogu je stalnost, u njemu nema promje-
čan. Nije isključena mogućnost po kojoj je Jakov ne ni sjene od mijene (1,17).
svoje djelo napisao prije Mateja, pa bi po tome po- Čovjek koji je slušatelj riječi, a ne djeluje po
stojao izgled za to da se Matej poslužio Jakovom. njoj sličan je onomu koji se ogleda u zrcalu, pa
Većina bibličara danas drži da je Jakovljev tekst ode i zaboravi na svoj vlastiti lik. Suprotno je tomu
stariji, ali da se pisac nije služio Matejem, nego, onaj koji se ogleda u savršenu zakonu i po njemu
kako smo rekli, predajom bliskom izvoru Q. djeluje blažen u svemu (1,23-25).
Jakov pruža niz slika kojima približava jezik
i posljedice njegova djela. Zauzdati usta konjima
znači zauzdati cijelo tijelo; mali oganj zapali veliku
19. 2. 12. Metaforika
šumu; lađu gone silni vjetrovi, no njome upravlja
Jakovljev je spis bogat metaforama i uspored- maleno kormilo. U svim ovim slikama nalazimo
bama koje su katkad promišljeno povezane. Bog odnos većega i manjega, s time što maleno posta-
je Otac svjetala (1,17), on je Zakonodavac i Sudac, je veliko, a veliko malenim. Sličan odnos možemo
pa može spasiti i pogubiti (4,12). Čovjek je oslikan zapaziti i u prikazima bogatih koji će biti poniže-
manje uzvišenim slikama, a one su katkad dane i ni, i siromaha, koji će biti bogatima u kraljevstvu
po načelu suprotnosti s onima o Bogu. Tako je čo- Božjem.
vjek koji daje prednost imućnima sudac koji nao- Zanimljiva je i metafora kroćenja, jer ljudi mo­
pako sudi (2,4). gu ukrotiti razne životinje, ali ne mogu svojega je-
Opreka čovjekova grijeha i Božje pravedno- zika. Pri tome se spominju morske životinje, pa se
sti dana je i rodiljskom metaforikom. Požuda za- slika spaja s onom o brodu i kormilu, a vraća svi-

557
Biblija kao književnost

jest i na uvodnu metaforu o čovjeku koji je nesta- mami), s istovjetnim naglascima. Istu ćemo figuru
lan i nalik na valove na moru. naći u 1,6 u slici s vjetrom.
Na početku je teksta čovjek dvoumne duše pri- Helenistički infinitiv haírein kao pozdrav na sa-
kazan kao osoba koja je nestalna na svojim putovi- mom početku te retoričko a sada u 4,13 i 5,1 poka-
ma (1,8). Na samom kraju imamo opet metaforiku zuje visoku razinu stilizacije. Spis nema slovničkih
puta: tko vrati grešnika s lutalačkoga puta njegova, pogrješaka, pa bi izraz o tome da je savršen čovjek
spasit će dušu njegovu od smrti i pokriti mnoštvo koji ne griješi u govoru (3,2) mogao imati trago-
grijeha. Put čovjeka prema Bogu neizravno je pru- ve ironije iako se prije toga skromno govori da svi
žen i u sljedećoj antimetaboli: Približite se Bogu i mnogo griješimo. Slovnica i stil tako se miješaju s
on će se približiti vama! (4,8) etikom u mogućoj blagoj poruzi, ali i u skromnosti
Dodamo li razvijenoj ali povezanoj metafori- koja opravdava skrb o jeziku.
zaciji dijatribične izraze, recimo u 2,5-7 i 2,20-21, Sintaksa ove poslanice nije opterećena opšir-
te kumulacije u 3,17, dobivamo bogat, ali ipak od- nim umetnutim dijelovima i mogu ju, poglavito u
mjeren iskaz. međurednim izdanjima, slijediti i oni koji iz grč-
koga poznaju samo osnovice, pa dobro znaju da
nisu savršeni.

19. 2. 13. Zvukovni sklad 1130 ZAKLJUČAK


Jakov, ma tko bio, predstavlja se kao pisac čvr-
Na samom početku pisac pokazuje osjećaj za stih i jasnih stajališta koje zna iznositi odmjerenim
glazbu glasova, pa govoreći o raznim progonima u i elegantnim jezikom. Metaforika mu je pomno
koje su zapali primatelji, čujemo opetovane glaso- utemeljena na suprotnostima iako ne izlazi iz po-
ve /p/,/i/, /s/: peirasmos peripésēte poikílois (kuš- znatih biblijskih okvira. Jakovljeva uputa o tome
nje, upadnete, razne) (Jak 1,2). Elegantan izraz po- da je vjera bez djela mrtva možda je posljedica
navlja iste krajeve riječi, rabi dakle homeoteleut u krivo shvaćena Pavlova nauka, ali je i vrlo točan
1,14: ekselkómenos kaì deleazómenos (privlači i upozor na jalovilo prazne meditacije.
1130
Prema Laws: 627; (ABD 3, 627).

UPITI 3. E Dio disse... La Bibbia, Edizioni San Paolo, Torino,


1. Tko je Jakov, brat Gospodinov? 1997.
2. Komu je ova poslanica mogla biti upućena? 4. Das Neue Testament, Deutsche Bibelgesellschaft,
Stuttgart, 1990.
3. Protumačite Jakovljevu misao o vjeri i djelima.
5. Novum Testamentum Graece et Latine, Sumptibus
4. Koje su glavne teme Jakovljeve poslanice?
Pontificii Instituti Biblici, Romae, 1990.
5. Objasnite metaforizaciju jezika.
6. Biti, Vladimir: Pojmovnik suvremene književne teorije,
6. Iznesite dvije Jakovljeve povezane usporedbe. Matica hrvatska, Zagreb, 1997.
7. U čemu se ogleda elegancija Jakovljeva stila? 7. Brown Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-
dašnjost, Zagreb, 2008. (RB)
LITERATURA
1. New Jerusalem Bible, Doubleday, New York, 1990. 8. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska
sadašnjost, Zagreb, 1993.
2. The New King James Greek English Interlinear New
Testament, Nelson, Nashville, 1994.

558
19. Katoličke poslanice

9. Laws, Sophie: James , Epistle of , u: David Noel 12. Tasker, R. V. G.: Jakovljeva poslanica, Logos, Daruvar,
Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary, 1997.
Doubleday, New York, 1992. (ABD) 13. Zovkić, Mato Jakovljeva poslanica u Crkvi i u Bibliji,
10. Mayor, J. B., The Epistle of Saint James, London, 1910. Hrvatsko biblijsko društvo, Zagreb, 2011.
11. Mussner, Franz: La lettera di Giacomo , Paideia
Editrice, Brescia, 1970.

19. 3. Prva Petrova poslanica Petar izgleda apostolskim prvakom u nizu sce-
na iz Djela apostolskih. Opis izbora zamjene za
19. 3. 1. Šimun Petar Judu Iškariotskoga započinje tako što ustaje Petar
Sve predaje koje su uobličavale današnji Novi (Dj 1,15). Nakon Duhova, Petar je izdvojen među
zavjet, a time i zajednice koje iza njih stoje, shva- onima koji ustaju, a uskoro on održava govor
ćaju važnost osobe Šimuna Petra. Kako smo već (2,14). Petar i Ivan izliječili su šepava čovjeka, a
u knjizi rekli, cijelo je Markovo evanđelje prožeto onda Petar održava govor na Salomonovu trijemu
blizinom prvoga apostola. (3,11). Pun Duha Svetoga, Petar hrabro svjedoči
Šimun je sin Jonin i rođen je u Betsaidi (Iv i pred Velikim vijećem (4,8). Preobrazba dobro-
1,42) na galilejskom jezeru. Živio je s punicom u ćudna, ali prestrašena Galilejca u kršćanskoga tri-
Kafarnaumu (Mt 8,14), a nema podataka o tome buna biva očitom.
tko mu je bila supruga. Bio je ribar, kao i njegov Petar je stalno u središtu pozornosti prvoga di-
brat Andrija. jela Djela apostolskih. Prijevarni će Ananija tako
Šimun je sa svojim bratom prvi kojega je Isus donijeti dio novca od prodana imanja pred noge
pozvao za učenika prema Mateju, Marku i Luki apostolima, no zabilježene su samo Petrove rije-
(Mt 4,18). Šimun je prvi i na trima popisima koje či nesretnomu čovjeku (5,3). Kad su apostoli pred
daju sinoptičari, dapače Matej još dodaje uz nje- Velikim vijećem, kazuje se da su Petar i oni re-
govo ime riječ prvi. U Cezareji Filipovoj Petar je kli: Valja se više pokoravati Bogu nego ljudima!
imenovao učitelja Kristom pomazanikom, sinom (5,29), što je korisno pamtiti i za poslanicu koju
Boga živoga, i za to čuo, opet prema evanđelistu ćemo tumačiti. No sada je bitno da je Petar opet
Mateju, ove riječi: Ti si Petar stijena, i na toj sti- izdvojen i time naglašen.
jeni sagradit ću crkvu svoju, i vrata paklena ne će Petar će uskrisiti Tabitu u Jopi (9,36) i krstiti
ju nadvadati (Mt 16,18). Novoimenovani će Petar satnika Kornelija u Cezareji Primorskoj (10), čime
brzo doznati nešto o tome paklu koji će iskušavati će se uklopiti u prijašnje Filipove aktivnosti s pri-
crkvu. Odvraćao je naime Krista od mučeničko- manjem nežidova među kršćane te otvoriti vrata
ga puta i doživio pogibeljan ukor kad je nazvan Pavlovoj sličnoj djelatnosti. Podatci također po-
Sotonom. Ljudska slabost Petrova vidljiva je i pri kazuju da Petar često boravi izvan glavnoga grada.
samoj muci, kad niječe da poznaje Krista. No na- Petar nema apsolutističku prevlast među apo-
kon uskrsnuća, kako govori evanđelist Marko, kad stolima jer na saboru u Jeruzalemu 49. nakon nje-
su Marija Magdalena, Marija Jakovljeva i Saloma ga govore Pavao i Barnaba te potom Jakov. Pavao
došle do groba, anđeo u liku mladića zapovijeda u Galaćanima drži da su stupovi Crkve, ovim re-
da se vijest javi dvanaestorici i Petru – koji je tako dom: Jakov, Kefa i Ivan (Gal 2,9). No izgleda bit-
očito izdvojen i naglašen. Prema Lukinu evanđelju nim da se Petar javlja na svim mjestima na koji-
(24,34) i Pavlu (1 Kor 15,5), uskrsli se Krist uka- ma se donose odluke koje će presudno utjecati na
zao i Šimunu Petru. budućnost kršćanstva, a njegove se riječi uvijek

559
Biblija kao književnost

poslije ostvaruju. U Galaćanima je Pavao istina konačne redakcije evanđelja, znači devedesetih go-
zabilježio i svoj sukob s Petrom jer nije htio jesti dina prvoga stoljeća ili na počeku drugoga. Tada je
s novoprimljenim kršćanima koji nisu štovali sve već bilo uputno priznati Petrovo prvenstvo u općoj
židovske regule. Petrova je slika u Bibliji prožeta Crkvi da bi se popravila mogućnost kanonizacije
podrobnostima koje odaju stvarnu osobu s realnim teksta. Pisac ovoga štiva opisuje da Krist na jeze-
nedostatcima i vrijednostima. ru govori Petru kako će ga drugi opasivati i voditi
Dio kršćana u Korintu drži Petra svojim zaštit- kamo Petar ne će željeti, pa dodaje: A to mu reče
nikom (1 Kor 1,12), što bi moglo značiti da je net- nagovješćujući kakvom će smrću proslaviti Boga
ko koga je on poslao bio ondje. Očito je da Petar i (Iv 21,19). Ma tko da je zapisao ove retke, vjero-
prije jeruzalemskoga sabora znatno vrijeme provo- jatno je znao za Petrovu mučeničku smrt.
di izvan središta židovskoga svijeta: vjerojatno je i Prihvatimo li Forsterovu odnosno sličnu
stoga vodstvo jeruzalemske crkve palo na Jakova, Muirovu klasifikaciju na statične i dramatske liko-
brata Gospodinova. ve, jasno je da Petar biva tijekom prikaza u Novom
Petar je dospio do Rima, a korisno je napome- zavjetu izrazito dramatskim likom.1131 Prije svega
nuti da zajednicu u središtu carstva nije utemeljio je dojmljiv njegov razvoj od ribara koji živi s pu-
Pavao. Prema Euzebiju i njegovoj Crkvenoj povije- nicom do vođe vjerske zajednice koja se brzo širi
sti (II.15; 3,40; 6,15), Petar je propovijedao u Rimu cijelim svijetom. Karijera koja počinje u galilej-
i znao je da Marko po njegovim iskazima stvara skom selu i završava u rimskom velegradu dokaz
ono što će postati evanđeljem. Klement Rimski je moćna razvoja. Iako je sam zemaljski kraj ne-
u svojoj Poslanici Korinćanima svjedoči oko 95. sretan, posmrtni je utjecaj opet velik.
godine da je Petar podnio mučeništvo. Ignacije Petar također iznenađuje na svakom koraku:
Antiohijski u pismu Rimljanima, prije 117., kaže svojom deklaracijom pred Kristom u Cezareji sva-
da im ne daje zapovijedi kako su to učinili apostoli kako biva neobičnim u svojoj skromnoj veličini, a
Petar i Pavao. Po ovome se također može zaključiti ljudski je shvatljiv kad odgovara Krista od muke.
da je Petar bio u središtu Carstva. Mučen je i umro Ne očekujemo njegovu zataju pri toj muci, a go-
u Rimu, a o točnoj se godini još raspravlja: najma- rak plač put je prema kajanju. Iznenađuje i svo-
nje su nesigurne granične godine 64. i 68., naime jim hrabrim iskazima u Djelima apostolskim, no
početak i kraj Neronovih progona. Prema Origenu u njemu vidimo i dobra Židova koji se drži propi-
i Euzebijevoj Povijesti Crkve (II.1), sam je Petar sa kad u Galaćanima ne jede s onima koji imaju
htio biti raspet glavom nadolje, jer se držao nedo- druge navike glede prehrane. S druge strane, Petar
stojnim smrti kojom je umro Krist. ovdje pokazuje i toleranciju, koju mu Pavao oči-
Negdje prije Ignacijeve smrti vjerojatno nastaje to ne priznaje: prvak među dvanaestoricom naime
Ivanovo evanđelje kakvo danas poznajemo, a ono ni na što ne prisiljava one koji imaju drukčije pre-
svjedoči da je tada Petar bio priznatim prvakom hrambene navike.
– iako samo evanđelje pripada posve drugoj, iva- Pisac Prve Petrove poslanice ne mora biti Petar
novskoj tradiciji. Ivanov je tekst na kraju opisao osobno, ali jest osoba koja također razumije da je
prizor s Tiberijadskoga jezera. Uskrsli je Krist tri apostolov autoritet velik. Tekst pisan pod njego-
puta pitao Petra voli li ga – podsjećajući ga na tro- vom zaštitom bitnim će smatrati i primatelji i oni
struku zataju s pijetlovima – a Petar na kraju oža- koji će sastavljati popis kanonskih knjiga, spisa
lošćen odgovara potvrdno. Svaki put dobiva za- koji ulaze u Bibliju.
povijed, naime pasi ovce, odnosno jaganjce moje.
Prizor zacijelo ocrtava i situaciju u doba nastanka Muir: 141 / 142; prema Forsterovoj podjeli na plošne i
1131

zaokružene, bio bi zaokružen.

560
19. Katoličke poslanice

19. 3. 2. Mjesto koja štuje Petra. Imenom apostolskoga prvaka žr-


Petrova poslanica spominje Babilon (5,13), što tvovanoga u Rimu štivo hrabri i opominje nesret-
je nakon 70. godine standardna oznaka židovskih ne primatelje u dalekim maloazijsko-crnomorskim
pisaca za Rim. Naime, kako su Babilonci 587. pr. provincijama. Prema literaturi koja mi je dostupna,
Kr. uništili Jeruzalem, tako su Rimljani 70. po- upit ipak vidim i dalje otvorenim.
slije Krista uništili sveti židovski grad. Spis na
kraju govori da primatelje pozdravlja suizabrani-
ca u Babilonu. Tekst je dakle vrlo vjerojatno pi-
san u Rimu. Mjesto bi mogao poduprijeti i spomen 19. 3. 4. Bitinija i Kapadocija
Marka, za kojega Euzebije tvrdi da je bio u Rimu, Poslanica je namijenjena kršćanima u Pontu,
i koji je izgledan pisac prvoga evanđelja. Galaciji, Kapadociji, Aziji i Bitiniji. Sve spome-
nute pokrajine pripadaju današnjoj Turskoj, dakle
su u Maloj Aziji, a besjeda Azija ovdje se odno-
si na jednu od tih pokrajina. Kako znamo, Pavao
19. 3. 3. Vrijeme je djelovao u Galaciji. No, prema Djelima 16,7
Je li moguće da je Petrova poslanica nastala zaključujemo da nije bio u Bitiniji jer mu, kako
prije 70. godine, određene padom Jeruzalema i tekst kaže, Duh Isusov to nije dopustio. U Djelima
time pogrdnim babilonskim nazivom Rima koji je se spominju stanovnici Kapadocije, Ponta i Azije,
židovima uništio glavni grad? Nije posve isklju- koji razumiju Galilejce pošto je nad njih sišao Duh.
čeno da se, zbog prijašnjih neprijateljstava, Rim Brown drži da je ovdje pokazana Lukina svijest o
ne bi nazivao mrskim babilonskim imenom prije tome da se kršćanstvo proširilo na te krajeve iz
pada Jeruzalema. Jeruzalema, da se novi kršćani nisu trebali obre-
Zalazeći u dataciju, moramo, uz ljeto Petrove zati, no da je naglasak na židovskoj predaji bio
smrti, koje nije bilo nakon 68., imati na umu još jači nego u Pavlovoj evangelizatorskoj djelatno-
dvije godine. Pavlova Poslanica Rimljanima datira- sti.1132 Pretpostavka bi bila u skladu s pošiljateljem
na je godinom 58., a ne spominje Petra, što bi zna- Petrom koji se obraća svojim zajednicama u Maloj
čilo da Petar nije pisao prije toga. S druge strane, Aziji. Židovska svijest jeruzalemske zajednice koja
Polikarp u svom pismu Filipljanima pokazuje da širi kršćanstvo podudarna je s podsjećanjima iz
zna za Petrov spis, znači da ga je teško smjestiti u teksta. Aluzijama se od čitatelja očekuje razumje-
doba nakon 100. godine. ti slike o židovskom narodu koji u mukama putuje
Ako je doista pisao Petar apostol, teško da bi u Obećanu zemlju – kako i primatelji u mukama
hvalio cara nakon 64. i progona koje u Rimu orga- prilaze novoj vjeri.
nizira Neron. Ako je štivo pseudonimno, znači ako Pritchard pretpostavlja da je poslanica došla
se netko poslužio Petrovim imenom, vjerojatno ne morem iz Rima do luke Amisus, na južnoj obali
bi hvalio cara za Domicijanovih umorstava, pred Crnoga mora, te da su iduće postaje bile Amasia,
kraj njegova vladanja, koje završava 96. Zela i Cezareja Mazaca (Cezarea), čime se kre-
Ako je djelo pisao ili redigirao tajnik, recimo ćemo dalje na jug. Nakon toga pismo bi se kreta-
Silvan ili Marko, dokazao je dobru upoznatost s lo zapadno u Ikonij i na kraju dolazi u Apameu i
nizom novozavjetnih predaja: poslanica pokazu- Hierapolis.1133 Poslanica je ipak mogla završiti svoj
je sličnosti s brojnim novozavjetnim tekstovima.
Zasad se čini izglednijim da je tumačeni spis djelo 1132
Usp. Brown: 726.
neke od osoba iz rane rimske kršćanske zajednice 1133
Usp. Pritchard: 179.

561
Biblija kao književnost

put u Bitiniji, dakle bi opet skrenula na sjever pre- nekršćane, a muževi kršćani nisu imali žene izvan
ma crnomorskoj obali. Putom u obliku širokoga kršćanske zajednice.
polukruga opravdalo bi se naime neobično razdva- Crkveni ustroj poznaje starješine, a oni mora-
janje Ponta i Bitinije u početku teksta. Riječ je za- ju nadgledati zajednicu dobrovoljno, a ne prisilno
pravo o susjednim krajevima na crnomorskoj obali, (5,2). Rečeno znači da svoj posao moraju obavljati
koji su od 63. godine činili jedinstvenu provinciju. jer su se sami za to opredijelili, a ne kao tešku obve-
Cijelo je područje u doba nastanka djela ima- zu činjenu preko volje. Oznaka je plaće zanimljiva,
lo oko 8 milijuna ljudi i među njima kojih 80 000 naime su starješine vjerojatno bili plaćeni za svoj
tisuća kršćana.1134 posao, no to im očito nije smio biti pravi motiv, mo-
rali su to činiti iz zadovoljstva. U Crkvi je bilo neko-
liko službi jer poslanica govori o onima koji govore
i o onima koji poslužuju (4,11). I jednima i drugi-
19. 3. 5. Raslojenosti unutar zajednice ma mjerilo je Bog: neka govori kao riječi Božje (...)
neka poslužuje kao snagom koju daje Bog.
O primateljima se može dosta toga doznati iz Elliott vidi da su mladići (5,5) zapravo osobe
samoga teksta, čime se uspostavlja i društveno sur- koje su nedavno prihvatile vjeru, a moraju biti pod-
ječje spisa te se tako povratno tumače njegova obi- ložne starješinama.
lježja.1135 Oznaka podložnosti obilježuje odnose među
Prva jasnija društvena oznaka u smislu staliških svim navedenim skupinama kojima se poslanica
razlika govori o slobodnim ljudima (2,16), što bi obraća. Sluge moraju biti pokorni gospodarima, pa
značilo da svi primatelji nisu robovi. Oznaka slu- i onda kad su oni naopaki (2,18). Žene se moraju
gu (2,18) dana je u izvorniku kao hoi oikétai, znači pokoravati muževima (3,1) i, kako je već rečeno,
da je bila riječ o osobama zaposlenim u određenim mladići moraju biti podložni starješinama. No kako
kućama. Svjetujući strpljivost ženama kojima su je to i u 5. odnosno 6. poglavlju Efežana, odnosi
muževi možda neposlušni Riječi (3,1), spis govo- pokornosti nisu apsolutni. Slobodni ljudi moraju
ri da je u zajednici bilo vjerski miješanih brakova. postupati kao Božje sluge, a to znači da im slo-
Izraz bi mogao govoriti da neki kršćani ne žive kr- boda ne smije biti pokrivalo zloće, da moraju, uz
šćanski. Tekst se obraća i muževima (3,7), a riječi dužnosti prema kralju i Bogu, sve poštovati i lju-
po kojima su njihove supruge subaštinice milosti biti bratstvo (2,17). Muževi moraju živjeti obzir-
Života mogu značiti da su bile kršćanke. Teško je no sa svojim suprugama te im iskazivati čast kao
izvoditi zaključke o tome je li običaj ove zajednice subaštinicama milosti Života (3,7). Time se opet
bio takav da su žene kršćanke mogle imati supruge relativizira podložništvo jer se ističe opća i bitna
blizina Božja. Konačno starješine ne smiju biti kao
1134
Usp. Elliott: 273 (ABD 3: 273).
gospodari Baštine, nego kao uzori stada. U idućoj
1135
John Elliott osnovao je 1986. skupinu znanstvenika koji se rečenici naime spominje Natpastir, sam Krist,
su proučavali Bibliju sa stajališta društvenoga surječja. koji je bitniji od svakoga starješine.
Surađivali su do 1989. sa znanstvenicima skupine Je-
sus Seminar, a nakon prekida nastavili su djelovati pod
imenom The Context Group. John Elliott biva među vo-
dećim stručnjacima za Prvu Petrovu poslanicu (usp: A 19. 3. 6. Primateljska zajednica i cijelo
Home for the Homeless: A Social-Scientific Criticism of
1 Peter, Its Situation and Strategy.). Svećenik je refor- društvo
mirane Crkve i profesor emeritus na sveučilištu u San Poslanica imenuje primatelje na nekoliko mje-
Franciscu. Podatke o društvenom surječju 1 Pt preuzi-
mam iz njegova članka u The Anchor Bible Dictionary.
sta pokazujući tek dijelom odnos prema pošiljate-

562
19. Katoličke poslanice

lju, pa su to oni koji vjeruju (2,7), ljubljeni (2,11) i ze.1136 Bili su predmet straha i sumnji, opće diskri-
konačno kršćani (4,16). Štivo često podsjeća na ži- minacije i time u položaju rubnika.
dovsku povijest, bitne osobe židovske vjere i same Prihvaćajući kršćanstvo, stranci s pravom bo-
riječi iz Zakona. Tako su spomenuti Abraham i ravišta međutim nisu popravili svoj društveni po-
Sara (3, 5-6), Noa (3,20), put židovskoga naroda ložaj, naprotiv, moguće je da se sve samo pogor-
iz sužanjstva (1,13; 1,18-19) i riječi iz Levitskoga šalo. Primatelje poslanice susjedi su označili kao
zakonika (1,16). U zajednici bi znači moglo biti zločince (2,11), činili su im zlo i vrijeđali su ih
dosta bivših židova u vjerskom, i time Židova u (4,9), zastrašivali su ih (3,14) i pogrđivali zbog
etničkom smislu. No teško je pretpostaviti da i biv- imena Kristova (4,14). Poslanica kazuje da kršća-
ši pogani ne bi poznavali takve osnovice židovske ni tako trpe po cijelom svijetu (5,9), čime se ta-
povijesti, poglavito ako su ih pokrstili tradicional- kođer željelo utješiti primatelje. Elliott tvrdi da je
niji Židovi. prvi opći progon kršćana uslijedio tek 251. pod
U zajednici je bilo i bivših pogana: Dosta je Decijem (lat. Decius) što izgleda točnim samo sa
uistinu što ste u prošlom vremenu vršili volju po- stajališta doslovnosti i striktnoga prava. Neronovi
gana (4,3). Nazočni su i spomeni bivšega nezna- i Domicijanovi progoni, i prije toga smaknuća u
nja (1,14). Jeruzalemu, teško da su mogli biti samo izdvojeni
Obje podzajednice imaju međutim zajedničko slučajevi. Ako se određenu skupinu moglo progo-
obilježje jer su, čini se tako, pridošlice u zemlji u niti u središtu Carstva, zar to nije mogao biti znak
kojoj borave. Već u prvoj rečenici poslanice vidi- da sličan postupak nije zabranjen u nekoj udalje-
mo da je ona upućena parepidḗmois što se preno- noj provinciji?
si kao putnicima raseljeništva (ZGB), those living
aliens (JR) i to the strangers scattered throughout
(KJV). Izvorna riječ znači »stranac, onaj koji je
došao iz strane zemlje«, doslovnije, »koji je izvan 19. 3. 7. Sadržaj: kršćansko
domaćega naroda«. Elliott rabi u svom tumačenju dostojanstvo
izraz »visiting strangers«. U dijelu 2,11 imamo za
Status izabranosti kršćana s Božje strane biva
primatelje izričaj hōs paroíkous, što bi doslovno
suprotnost lošemu položaju zajednice u širem druš-
bilo, kao oni koji su kraj doma, za Elliotta »re-
tvu imenovanih provincija. Poslanica na ovo upu-
sident aliens«. Današnja bi terminologija te lju-
ćuje od početka: primatelji bivaju zapravo bezdo-
de vjerojatno označila strancima s pravom borav-
mni, ali su i po predznanju Boga Oca, posvećenjem
ka. Stvarni društveni položaj primatelja u Pontu i
drugim provincijama bio je nalik na položaj bitnih
Duha izabrani te poškropljeni krvlju Isusa Krista
(1 Pt 1,2). Trinitarna formula nije izravna, ali je
osoba iz Staroga zavjeta. Abraham izravno kaže
jasna. Ako u upravo navedenoj rečenici otkuplje-
da je stranac u Kanaanu (Post 23,4), a Mojsije je
nje nije izričito iskazano, uskoro će se to učiniti
stranac, gār, u Midjanskoj zemlji (Izl 2,22), pa je
u 1,18-19: Ta znate da od svog ispraznog načina
po tome nazvao i sina. Tako su i Izraelci stranci u
egipatskoj zemlji.
života, što vam ga oci namriješe, niste otkupljeni
Elliott drži da su stranci s pravom boravka bili
nečim raspadljivim, srebrom i zlatom, nego drago-
posebna skupina, vrednovana ispod razine domicil-
cjenom krvlju Krista, Jaganjca nevina i bez mane.
Zajednica koja trpi biva jedno s Kristom ne
noga stanovništva i iznad potpunih stranaca. Nisu
samo u muci nego i u budućoj slavi: A Bog svake
bili izjednačeni u pravima glede ženidbe, nasljed-
stva, posjeda i glasanja, a plaćali su i više pore-
1136
Elliott: 273 (ABD 5:273).

563
Biblija kao književnost

milosti, koji vas pozva na vječnu slavu u Kristu, njegovi primatelji (1,6; 3,9; 3,14). Patnja je i jedna
on će vas, pošto malo potrpite, usavršiti, učvrstiti, od češćih riječi ovoga spisa.
ojačati utvrditi. (5,10). Patnja ima više smislova, od kojih je prvi kuš-
Vidjet ćemo da ova izabranost uključuje i pravi nja: Zbog toga se radujte, makar se sada možda
dom za one koji su u običnu smislu riječi došljaci. trebalo malo žalostiti zbog različitih kušnja: da
Ukratko rečeno, zajednica kojoj se obraća 1 prokušanost vaše vjere – dragocjenija od propad-
Pt dvostruko je označena: djelomičnom izopćeno- ljivog zlata, koje se ipak u vatri kuša – stekne hva-
šću od društva ljudi i potpunom izabranošću od lu, slavu i čast u Objavljenju Isusa Krista (1,6-7).
Božjega društva – Oca, Sina i Duha Svetoga. Govoreći o službi naopakim gospodarima,
spomenuta je najprije trpnja radi savjesti i radi
Boga (2,19), kojemu je to milo. Slijede bitne mi-
sli: Ta na to ste pozvani jer je i Krist trpio za vas
19. 3. 8. Primatelji kao svjedoci i ostavio vam primjer da idete stopama njegovim
Bitno drukčiji po zemaljskom i nebeskom (2,21). Riječ je o ranoj uputi po kojoj valja opo-
okružju, članovi se zajednice moraju i poštenjem našati Krista.
razlikovati od prijašnjega i sadašnjega ljudskoga Petar tada poučava o otkupiteljskoj patnji
okružja i time biti nalik na nebesko društvo. Kao Kristovoj, koja tako daje smisao patnjama šika-
poslušna djeca ne supriličujte se prijašnjim požu- niranih primatelja: on koji u tijelu svom / grije-
dama iz doba neznanja. Naprotiv, kao što je svet he naše ponese na drvo / da umrijevši grijesima /
onaj koji vas pozva, i vi budite sveti u svemu živ- pravednosti živimo; / on čijom se modricom izli-
ljenju. Ta pisano je: Budite sveti, jer sam ja svet ječiste. (2,24) Slično će se govoriti u idućem po-
(1 Pt 1,14-16). glavlju, u kojem se spominje da je i Krist jednom
Rečeno uključuje i poslušnost zemaljskim vla- umro za grijehe.
stima: Pokoravajte se svakoj ljudskoj ustanovi radi
Gospodina: bilo kralju kao vrhovniku, bilo upravi-
teljima jer ih on šalje da kazne zločince, a pohvale
19. 3. 10. Dom za zajednicu1137
one koji dobro čine (1 Pt 2,13-14). Rečenica nije
posve neuskladiva s mišlju po kojoj se više treba Vidjeli smo da je progonjena zajednica iz Prve
pokoravati Bogu nego ljudima i koju govori Petar Petrove poslanice patnjom došla do zajedništva s
u Djelima 5,29. No razlika je više nego očita. U Kristom (5,10). Primatelji su pridošlice, doslovno
surječju 1 Petrove poslanice teško je ne uvidje- kao oni kraj doma, hōs paroíkous (2,11). S druge
ti slijed pokornosti koji povezuje žene i muškar- strane, pripadaju domu Božjemu: pa se kao živo
ce, mladiće i starješine, konačno cijelu zajednicu i kamenje ugrađujte u Duhovni dom za sveto sve-
kralja – no ne valja zaboraviti da se Bog redovito ćenstvo (2,5). Drugo mjesto koje zajednici pruža
stavlja kraj onih koji bi bili nadređeni. dom nije tako izravno, no vrijedi ga spomenuti. U
skladu s drugim izrazima bliskoga kraja vremena,
spomenut je tako i sud koji mora početi od doma
Božjega. No ako već od vas započinje – nastav-
19. 3. 9. Patnja lja spis – kakav je onda završetak onih koji nisu
S Bogom koji je mjera svega dolazimo do pro- poslušni Božjem evanđelju? (4,17). Neizravno, to
blema patnje. Već smo istaknuli mjesta na kojima
štivo pokazuje da zna za nesreće koje proživljavaju 1137
Prema Elliott: 275. / 276.

564
19. Katoličke poslanice

znači da oni koji su poslušni, kako jesu primatelji, 19. 3. 11. Silazak u podzemlje: uvod
prebivaju već sada u domu Božjemu. Tako su be- Problem silaska nad pakao koji se javlja u po-
skućnici, rekao bi Elliott, dobili svoj dom. slanici što ju tumačim mogao bi se bolje shvatiti
Muževi se pozivaju da obzirno žive sa svojim ako razumijemo njegov ustroj i dijakroniju u cije-
ženama u dijelu 3,7. Pritom je, jedini put u Novom lom Svetom pismu. Biblija poznaje dvije vrste si-
zavjetu, uporabljena riječ synoikoũntes, što je par- lazaka u donji svijet i među mrtve. Prvi je silazni
ticip prezenta aktivnoga koji bi značio »biti sku- put protagonista, redovito ćudoredno dobrih juna-
pa u domu«, pokušajmo prikazati izrazom zajed- ka koji u podzemlju spašavaju određene osobe od
no domujući. smrti. Riječ je nadalje o dragovoljnu postupku, a
Elliott vidi spojnicu ove metaforike doma slijedi konačan povratak prema gore i među žive.
s izrazima za spasenje koje primateljima da- Junak romance slijedi ustroj ovoga silaska: 1) pro-
ruje evanđelje i koji govore o novome rođenju tagonist je prije silaska u lošem položaju, on ili
(1,3.23; 2,2). Otac je naravno Bog (1,2; 1,3; 1,17). njemu drage osobe trpe nasilje ili zlo; 2) ima po-
Primatelji koji su prihvatili novu vjeru tako su po- moćnika ili sredstvo koje pomaže; 3) u podzemlju
slušna djeca, koja ne smiju biti nalik na prijašnje sreće mrtve ili smrtnu pogibelj; 4) nekoga spašava
požude (1,14) ili su novorođenčad, koja moraju žu- ili doznaje nešto o budućnosti; 5) o uspjehu odno-
djeti za duhovnim, nepatvorenim mlijekom (2,2). sno neuspjehu ovisi mu daljnji život.1139
Primatelji i pošiljatelji pripadaju u tome slije- Drugi je silazak protujunaka i zlih osoba: 1)
du bratstvu, točnije, oni moraju ljubiti bratstvo tḕn bio je na zemlji ohol i nasilan; 2) silazi po kazni
adelfótēta agapãte (2,17). Riječ bratstvo rabi se 3) nema povratka iz podzemlja ili izlazi privreme-
samo u ovoj poslanici.1138 no. Glede druge točke, možemo napomenuti da
Ovako razvedena metaforika riječi povezanih s nadnaravno biće može iskoristiti varavu volju an-
domom i obitelji u skladu je sa starozavjetnim isti- tagonista.
canjem važnosti obitelji Abrahamovih, Izakovih, Na dnu podzemlja, u oba ustroja, redovito se
Jakovljevih i Davidovih. javlja nešto bitno i nadnaravno, što mijenja dota-
Ukućani Božji spomenuti su i u poslanicama iz dašnji junakov svijet. Zemljopisno dno pripovijesti
pavlovske zbirke (Gal 6,10; Ef 2,19-21; 1 Tim 3,5; nerijetko jest točka moralne spoznaje ili preokreta
Heb 3,1-6). U Poslanici Efežanima dapače imamo prema spasu.
izravan spomen tuđinaca i pridošlica: Tako dakle Dvije su prikazane vrste silaska očite u istom
više niste tuđinci ni pridošlice, nego sugrađani ste dijelu iz Izlaska 14,15-31: Mojsije i Izraelci prola-
svetih i ukućani Božji (...). Pavlovsko mjesto ne ze između razdvojenih voda i time se spašavaju, a
umanjuje važnost Elliottovih spojnica u slikama, faraon i egipatska vojska bivaju uništeni istim mo-
no pokazuje da su biblijski tekstovi tako međusob- rem. Dobro je upraviti pozornost prema volji nega-
no povezani da samostojnost određenoga motiva tivnih likova: oni upravo žele poći za Izraelcima,
redovito valja podrobno ispitati. Vrlo je vjerojatno ali stoga što je Bog bio otvrdnuo njihova srca,
da su primatelji Petrove poslanice mučeni i šika- pa se zapravo volja zlih rabi na njihovu propast.
nirani te da im je vjera u Krista pravi dom, no to Pjesma iz Izlaska koja slavi događaj rabi glagol
je ovdje naglašeno, a drugdje latentnije prisutno. jārăd koji govori da je faraonova vojska doslov-
no sišla dolje, potonula poput kamena (Izl 15,5).

1138
Bratoljublje, filadelfía, nalazimo u Rim 12,10; 1 Sol
4,9; Heb 13,1. 1139
Usp. Slavić: 175.

565
Biblija kao književnost

U proroka Ezekiela srećemo drugu vrstu si- Izraelska je vojska bila na planini Gilboi pri-
laska u prikazima faraona i egipatskoga mnoštva je bitke (1 Sam 28,4), no teško je reći je li to
koji silaze zauvijek u podzemlje i među mrtve (Ez bilo samo podnožje ili ipak nešto viši predio ime-
32,17-31). Oni su bili nekada užas u zemlji živih, novane gore. Sam je En-Dor tekođer teško da-
pa ih je zato i stigla kazna (Ez 32,32). Ondje su nas locirati i nije jednostavno reći da je kralj si-
i drugi povijesni neprijatelji izraelskoga naroda: lazio u to mjesto k vračari. Diana Edelman spo-
Asirci, Edom i knezovi sa sjevera. Nema naznaka minje kao jednu od mogućnosti današnji Tell
o tome da bi njima bilo povratka iz ovoga okruž- Qedesh,1140 Pritchard identificira mjesto sjeverno
ja grobova, koji se izravno spominju (32,23). No od Šunema.1141 Pripovijest je, kako je već rečeno,
ipak je zanimljivo kako faraon nalazi utjehu zbog bliska Odisejevu razgovoru s mrtvim Tirezijom.
mnoštva – ako je prorok mislio kako se faraon tješi Šaul je bio protjerao vračare iz svoje zemlje, no
tek stoga što nije sam, njegov je tekst mogao dati nema izravnih naznaka da mu se sada netko osve-
naznaku i drugih nada. ćuje time što on sam odlazi k vračari pošto mu Bog
Suprotnost su ovim mnoštvima suhe kosti koje ne želi ništa reći o ishodu bitke. Ironija naravno
su u dolini i koje će oživjeti pošto kazivač proro- djeluje u šutnji. Ne može se jasno kazati ni to da
kuje nad njima te pošto dah uđe u njih. Bog će mr- Šaul želi nekoga spasiti svojim noćnim putom u En
tve izvesti iz grobova (37,12), koji se opet izrav- Dor. Lišava se jedino neizvjesnosti, no koban mu
no spominju. Spašeni su ovdje oni koji čine dom Samuelov odgovor očito ne olakšava položaj. Očiti
Izraelov. Prorok govori svoje riječi po Božjoj za- su paralelizmi između ove pripovijesti i one iz XI.
povijedi, posve je svjestan onoga što čini i postu- poglavlja Odiseje: pravi je silazak preoblikovan u
pa dragovoljno. noć, protagonist ne spašava nego nešto doznaje o
Dok je faraonov silazak tek novi prikaz naracije budućnosti, duh staroga autoriteta izlazi iz zemlje,
iz Izlaska, suhe su kosti samosvojnije slike i nisu pruža odgovor o budućnosti. Odisej ipak prima po-
izravno spojene s događajem oko Crvenoga mora, zitivan odgovor, a Šaul dobiva posve lošu vijest.1142
ali je spašen ipak samo dom Izraelov.

19. 3. 13. Jona u utrobi kita


19. 3. 12. Šaul i podzemlje Već je u ovoj knjizi rečeno da prorok Jona ne-
koliko puta silazi na svojem putu kojim bježi od
Dva silaska iz Staroga zavjeta pobuđuju pozor- Boga, pa je čest glagol jārăd.1143 Prorok tako silazi
nost time što se otimlju klasifikaciji svojih junaka, u Jafu, u brod i u njegovo potpalublje. Jona silazi
a i samoga silaska. Prvi izraelski kralj Šaul odla- na početku dragovoljno, ali ne kako bi spasio ne-
zi noću pred bitku s Filistejcima vračari u En Dor
kako bi ju pitao za svoju budućnost. Ona mu zazi-
va duh preminuloga proroka Samuela, koji kralju
1140
Usp. Edelman: 500 (ABD 2: 500).
1141
Usp. Prtichard: 75.
naviješta skoru smrt. U naraciji se nešto božansko 1142
Usp. Louden: 197– 222. Istraživač pruža usporednu ra-
diže iz zemlje (1 Sam 28,12), a uskoro će se poja- ščlambu silazaka u podzemni svijet u XI. pjevanju Odi-
viti starac ogrnut plaštem. Noć bi mogla biti pre- seje, 28. poglavlju Prve knjige Samuelove, šestoj knjizi
oblika silaska u donji svijet, mrtva osoba također Eneide, Platonovoj zamisli pećine i konačno u Otkrive-
je znak podzemlja. Šaul je nastojao ubiti buduće- nju. Autor raspravlja i s Fryeevom tezom po kojoj je Bi-
ga kralja Davida, iako ovaj nije bio nekriv, stoga blija presudno utjecala na književnost Zapada i tu ističe
po njemu veće utjecaje Odiseje (Louden: 1).
pomalo naginje antagonistima. 1143
Usp. poglavlje o Joni iz Proroka.

566
19. Katoličke poslanice

koga, nego kako bi pobjegao pred Bogom. U more Moguće je podsjetiti i na Marka, u kojem Krist
su ga, ipak, hitnuli pošto je sam kazao mornarima kaže da nitko ne može ući u kuću jaka čovjeka
da tako učine. Riba će ga progutati na Jahvinu za- i oteti mu pokućstvo ako ga prije ne sveže (Mk
povijed, a Jona će se dragovoljno pokajati tek kad 3,27). Jaki bi čovjek ovdje bio Sotona.
mu smrt u utrobi ribe posve zaprijeti. Time je u Ni jedno od ovih mjesta nije nedvojbeno gle-
podzemlju spasio svoj vlastiti život, a neizravno i de donjega svijeta: u Efežanima nalazimo silazak
tuđe egzistencije. Naime, ipak je otišao proroko- na zemlju, a ne pod zemlju, a u Rimljanima bi
vati u neprijateljsku Ninivu i doista obratio ljude moglo izgledati da je Otac sišao u grob i uskrisio
od zlih putova, pa ih je i spasio od Jahvina gnje- Isusa. Filipljani ne govore o samome silasku, nego
va, koji bi bio uništio grad. Čini to opet preko vo- o tome da podzemnici priznaju Kristovu vlast, za
lje, pa se i ljuti na Boga jer ne uništava grad. Do što on ne bi morao sići među njih u podzemlje –
kraja nije vidljivo da se zbog toga pokajao. Jonina držim ipak da je i ovo mjesto uskladivo s apostol-
zlovolja oko odlaska u Ninivu slična je i suprotna skim vjerovanjem koje kaže o Kristu da je sišao
faraonovoj želji kojom progoni Izraelce: Bog oba nad pakao.
animoziteta prema drugima obraća u svoje svrhe. Mjesto iz realističnoga i tamnoga Marka biva
Jona tako u sebi sažimlje različite junake pred- posebno zanimljivim. Jaki čovjek koji je poglavar
stavljajući ipak bitan prijelaz prema pozitivnima. demona očito djeluje među stanovnicima zemlje,
Prorok je očit Kristov navještaj po tome što spa- a ne u samom paklu. No njegova kuća može biti u
šava one koje drži neprijateljima. Samo što Krist paklenom podzemlju. Evanđelist upravo šuteći o
to čini dragovoljno, pa i pri raspeću po Luki govo- samom podzemlju kao da poručuje kako je sam čin
ri ocu da oprosti zločincima, jer ne znaju što čine silaska metaforičan: biti dolje znači zapravo biti u
(Lk 23,34). Jona je do kraja zlovoljan stoga što su vlasti zla, ma gdje to u zemljopisnom smislu bilo.
grad i ljudi spašeni. Kuća jakoga, kao središte njegove vlasti, ipak je
Opet valja istaknuti suprotnost. Krist nije bez izdvojena i u nju valja ući, znači valja znati gdje je
dodira s Jonom kad u Markovu evanđelju govori ona. Često je to u srcu samoga čovjeka.
da ›dobro gledaju, a ipak ne vide, dobro slušaju, Konačno, riječi u Prvoj Petrovoj poslanici tako-
a ipak ne razumiju da se jednoć ne obrate i da im đer nisu izravne i uz to su višesmislene:
ne bude oprošteno‹. (Mk 4,11-12) Krist zna isku- i Krist jednom za grijehe umrije, / pravedan za
šavati, Jona to namjerno nikad ne čini. nepravedne, / da vas privede k Bogu – / ubijen do-
duše u tijelu,/ ali oživljen u duhu. / U njemu oti-
đe propovijedati / duhovima u tamnici / koji bija-
19. 3. 14. Krist nad paklom hu nekoć nepokorni / kad ih ono Božja strpljivost
iščekivaše, / u vrijeme Noino (1 Pt 3,18-20).
Nekoliko mjesta u Novom zavjetu mogu brani-
Staro tumačenje govori da je silazak podu-
ti katoličko učenje o Kristovu silasku nad pakao.
zet kako bi se navijestio spas onima koji su ro-
Pavao u Rimljanima drži da pravednost iz vjere
đeni prije Kristova utjelovljenja, a bili su praved-
ovako veli: Nemoj reći u srcu svom: Tko će se po-
ni. Apokrifno Petrovo evanđelje govori da je pri
peti na nebo – to jest Krista svesti? Ili: Tko će sići
uskrsnuću glas s neba pitao Jeste li navijestili onim
u bezdan – to jest izvesti Krista od mrtvih? (Rim
usnulima, a križ je odgovorio potvrdno.1144 Kle­
10,6-7). Filipljani uče da je Bog preuzvisio Krista
ment Aleksandrijski oko 200. godine također dono-
da se na ime Isusovo / prigne svako koljeno / ne-
si slično tumačenje. Silazak u limb, a ne u pakao,
besnika, zemnika i podzemnika (Fil 2,10). Efežani
tumače: Ono uzađe – što drugo znači doli to da i
Usp. Brown: 721; sljedeća tumačenja 1 Pt 3,19 također
1144
siđe u donje krajeve, na zemlju? (Ef 4,9).
prema tomu izvoru.

567
Biblija kao književnost

inačica je ove misli, koja opet govori o navještaju tako pruža pregled junaka koji silaze u podzemlje,
svetima, ili o tome da je grješnicima pružena pri- od grčkih Orfeja i Tezeja, preko sumersko-babi-
goda da se pokaju. Ovo drugo biva svakako ple- lonske boginje Innane, do indijskoga brahmana
menitom mišlju. Naciketasa i japanskoga boga Izanagija. Smrt je
Mjesto se može povezati s dijelom 1 Pt 4,6: uvijek bitna okolnost ovih silazaka, pa Naciketas
Za­to je i mrtvima naviješteno evanđelje da osuđe- doznaje da je Brahma iznad smrti, a Izanagi, poput
ni doduše po ljudsku, u tijelu, žive po Božju – u Orfeja, silazi zbog smrti svoje supruge. »Silazak u
duhu. Evangelizacija mrtvih značila bi naravno da podzemlje, kao dio tradicionalnoga junakova puta,
oni nisu potpuno mrtvi, nego im duše žive, i spo- ima više značenja: povratak Majci Zemlji u pri-
sobne su primiti nauk, time se pokajati i spasiti. pravi za novo rođenje u višem božanskom statu-
Čistilište nije ni ovdje izrijekom navedeno. su, ili suočavanje sa smrću prije postignuća pune
Izraz o duhovima iz 3,19 za neke nije istovje- osobnosti.«1145
tan izrazu o mrtvima iz 4,6. Brown drži da se riječ Navedena obrazložba, i ukupne usporedbe,
duhovi ovdje odnosi na anđele i da su to zapravo samo ističu Kristove posebnosti. Najprije je sam
sinovi Božji i anđeli iz Post 6,1 koji su uživali sa umro, a onda ide k mrtvima. Kako je umro za gri-
zemaljskim ženama, a stoga je Bog i poslao potop jehe drugih, tako i sada odlazi ka grješnima. Ne
iz kojega je Noa spašen. Na njih bi se, prema ovo- želi spasiti jednu osobu, nego više njih. Ponovno
me mišljenju, odnosile misli iz 1 Pt 3,19. rođenje posve je specifično uskrsnuće. Kristov od-
Krist silazi kako bi spasio druge iz tamnice, lazak u podzemlje, što god to u teološkom ili an-
koja bi mogla biti preoblika podzemlja. Iz mrtvih tropološkom smislu značilo, biva potvrdom vlasti
se, prema evanđelju, vratio te je nastavio svoj us- nad podzemljem.
pon prema gore uzašašćem, o kojem svjedoči Luka Osobe koje nasljeduju Krista, kojima on u pod-
(Lk 24,51). Ako Kristov silazak nad pakao nije zemlju propovijeda, a ne on sam, moraju dokazati,
izravno i nedvojbeno prikazan, sam ustroj njegova i u psihološkom smislu, da vladaju svojom nutri-
silaska biva po ustroju sličan silasku s neba: Bog nom.1146 Možda nasljedovatelj ili nasljedovatelji-
ide prema dolje kako bi pomogao onima koji su u ca moraju nadvladati ono što je njihova podsvi-
nevolji, a onda se vraća prema gore. Spas duša iz jest, njihov podzemni svijet. Rečeno je nedokazi-
pakla dio je ukupnoga djela spasa i stoga ima svoje va spekulacija.
naravno mjesto u ukupnoj pripovijesti – čin sila- Na posve književnom planu, očito je da junaci
ska ničim ne odudara od cjeline. Koliko god riječi romanci silaze u donji svijet – tako je od Odiseja
gore i dolje, nebo i podzemlje mogu biti i metafo- i Eneje do Tolkienova Aragorna. Krist je svojim
ričnima, tijek pripovijesti biva i uz ovaj događaj silaskom potvrdio da je, uza sve ostalo, u cijelosti
preglednim i logičnim. junak žanra romance.
Silazak nad pakao također nalazi svoje dobro U zaključku ovoga dijela možemo znači reći da
povezano mjesto u nizu događaja izravno prije i je, uz navedene tekstualne naznake iz Prve Petrove
poslije toga: smrt, polaganje u grob, duh koji živi
nastavlja silaziti, spašava mrtve i time opet pora-
žava Sotonu, zatim uskrsava od mrtvih, kreće pre-
1145
Usp. Leeming: 98 »As part of the traditional hero jour-
ney, the myth of the descent seems to signfy several
ma gore, pokazuje se izabranima kojima daje nove
things – for instance, a return to Mother Earth in pre-
zadatke i zatim uzlazi na nebo. paration for rebirth into a higher divine hero state, or
Analogija s drugim kulturama također govori the facing of death before full selfhood can be achie-
u prilog Kristovu silasku u donji svijet. Leeming ved.«
1146
Usp. Leeming: 98.

568
19. Katoličke poslanice

poslanice, Pavlovih spisa i Marka, Kristov sila- 19. 3. 16. Svijest o kraju
zak u podzemlje opravdan ovim okolnostima: a) Poslanica neprestano podsjeća da je kraj vreme-
ima logično mjesto u ustroju ukupne novozavjetne na blizu, a u tome je štivo blisko ranim Pavlovim
pripovijesti i u nizu događaja izravno oko smrti i djelima. Apokaliptični su motivi također sredstvo
uskrsnuća; b) djeluju analogije prema bitnim oso- kohezije ovoga spisa. Krist je tako predviđen prije
bama drugih kultura c) ustroj pripovijesti žanra ro- postanka svijeta, ali se očitovao na kraju vreme-
mance redovito ima silazak u podzemlje. na radi vas (1,20). Kad vidi pravednost naslovlje-
Naravno da smisao ovoga postupka za svakoga nika, društvena okolina možda će također prosla-
pojedinca biva predmetom njegove vlastite odlu- viti Boga u dan pohoda (2,12). Time bi i oni bili
ke i vjere – tako je s nizom drugih događaja koje uključeni u spas. Napadi na raskalašenosti i opija-
prikazuje Biblija. nja učestali su u štivu, a oni koji ih slijede polagat
će račune Onomu tko je već spreman suditi žive
i mrtve (4,5). Ubrzo pisac izravno kazuje da drži
kako je kraj svijeta i vremena blizu: Približio se
19. 3. 15. Sotona i kraj Podzemlja svršetak svega! (4,7)
Drugi uzorak, ili ustroj silaska, djeluje u Uz progonjenu zajednicu, ovdje uglavnom nei-
Novom zavjetu u prikazu silaska negativnih oso- menovane nepravedne progonitelje i konačno sud-
ba s kraja Otkrivenja (19,19-21). Zvijer i Prorok ca koji dolazi u poslanici imamo još jednu oznaku
koji joj je služio živi su hitnuti u ognjeno jezero blisku apokaliptičkoj književnosti: sjetimo se da
što gori sumporom. Ostali neprijatelji, a to su kra- se pravednici ugrađuju kao živo kamenje u duhov-
ljevi i njihove vojske, ubijeni su mačem koji izla- ni Dom (2,5). Znači da je prefiguracija Novoga
zi iz Kristovih usta. Nakon tisuću godina Sotona Jeruzalema djelatna, što će biti točno prikazano
će istina biti pušten iz svoje tamnice. Zavodit će, upravo u Otkrivenju. Konačno, dolazi ključna oso-
skupiti vojske koje će napasti ljubljeni grad, tabor ba, i to u slavi: Pa kad se pojavi Natpastir, primit
svetih, ali će ih uništiti oganj s neba. Vrag će tada ćete neuveli vijenac slave. (5,4).
biti konačno bačen u ognjeno i sumporno jezero,
gdje će neprijateljske snage biti mučene dan i noć,
u vijeke vjekova (Otk 20,10). Osim što je u ovoj
maloj naraciji opet vidljiv dio ustroja romance s 19. 3. 17. Bliskosti
s drugim
borbom oko grada, biva očitim da negativni likovi novozavjetnim tekstovima
ne silaze dragovoljno kako bi nekoga spasili, nego
ih Bog kažnjava. Elliott pruža iscrpan popis mjesta na kojima
Uskrsnuće u Otkrivenju obuhvaća sve mrtve, Prva Petrova poslanica pokazuje sličnosti s dru-
no nepravedni će nakon suda završiti također u gim novozavjetnim spisima, poglavito sinoptičkim
ognjenom jezeru, odakle nema povratka. Tako je evanđeljima, Rimljanima, Efežanima, Jakovljevom
Ezekielova zamisao i promijenjena i potvrđena. poslanicom i Djelima.1147 Ovdje donosimo izabrane
Zanimljivo je da u tom ognjenom jezeru svoj ko- zajedničke motive, od kojih su neki pronalazivi i u
načan kraj nalaze i Smrt i Podzemni svijet (Otk izdanjima Biblije opskrbljenima naznakama uspo-
20,14). Ova kasna obavijest odlučno povezuje sva- rednih mjesta, kakva su ZGB i osobito JR.
ki podzemni svijet iz Knjige sa smrću. Čini se, ta- (...) ne supriličujte se prijašnjim požudama iz
kođer, kao da se starozavjetni Šeol vratio – kako doba neznanja (...) (1 Pet 1,14).
bi konačno nestao. 1147
Usp. Elliott: 271.

569
Biblija kao književnost

Ne suobličujte se ovomu svijetu, nego se pre- kle među vama opominjem, ja sustarješina i svje-
obrazujte obnavljanjem svoje pameti (Rim 12,2). dok Kristovih patnja, a zato i zajedničar slave koja
(...) ali se očitova na kraju vremena radi vas, se ima očitovati: pasite povjereno vam stado Božje
koji po njemu vjerujete u Boga koji ga uskrisi od (1 Pt 5,1-2).
mrtvih te mu dade slavu da vjera vaša i nada bude
u Bogu (1 Pt 1,20-21).
(...) nama što vjerujemo u onoga koji od mr-
19. 3. 18. Ustroj i žanr
tvih uskrisi Isusa, Gospodina našega, koji je predan
za opačine naše i uskrišen radi našeg opravdanja Simetričnost nije ostvarena samo početkom s
(Rim 4,24-25). pozdravima koji se javljaju i na kraju. Nakon po-
Pristupite njemu, Kamenu živomu (1 Pt 2,4). četka čitamo dio s malo žalosti, a zatim slijedi po-
(...) nego sugrađani ste svetih i ukućani Božji zitivnost, kako je to i na kraju:
nazidani na temelju apostola i proroka, a zaglavni Zbog toga se radujte, makar se sada možda tre-
je kamen sam Krist Isus (Ef 2,19-20). balo malo žalostiti (1,6).
A vi ste rod izabrani, kraljevsko svećenstvo, Bog svake milosti, koji vas pozva na vječnu
sveti puk (1 Pt 2,9) slavu u Kristu, on će vas, pošto malo potrpite, usa-
vršiti, učvrstiti, ojačati, utvrditi. (5,10).
(...) i očisti sebi narod izabrani koji revnuje oko
Još je očitija simetričnost sa željama za mir:
dobrih djela (Tit 2,14).
Punina vam milosti i mira (1,2) i Mir svima vama
Zbog toga se radujte, makar se sada možda tre-
koji ste u Kristu (5,14).
balo malo i žalostiti zbog različitih kušnja: da pro-
Moguće je naći usporednosti u upozorima na
kušanost vaše vjere (...) stekne hvalu (1 Pt 1,6-7).
početku 2. poglavlja (Odložite dakle svaku zloću
Pravom radošću smatrajte, braćo moja, kad
i svaku prijevaru) i sličnim riječima na početku 4.
upadnete u razne kušnje znajući da prokušanost poglavlja (jer tko trpi u tijelu okanio se grijeha).
vaše vjere rađa postojanošću (Jak 1,2-3). Središnji dio u prostornom smislu nosi i središnje
Pa kad se pojavi Natpastir, primit ćete neuveli misli koje govore o primjeru Krista koji je trpio, u
vijenac slave. (1 Pt 5,4) dijelu 2,21. Posve simetričan ustroj, gdje bi svaki
A Bog mira, koji po krvi vječnog Saveza od prvi dio odgovarao drugomu, nije uputno nameta-
mrtvih izvede velikoga Pastira ovaca (...) (Heb ti ovomu tekstu.
13,20).
Pogrđuju li vas zbog imena Kristova, blago
vama, jer Duh Slave, Duh Božji u vama počiva
(1 Pt 4,14). 19. 3. 19. Ustroj na razini manjih
Kad vas budu vodili na izručenje, ne skrbite se odsječaka
unaprijed što ćete govoriti, nego govorite što vam
U spisu djeluju spojnice, kojima se katkad ra-
bude dano u onaj čas. Ta niste vi koji govorite,
suti dijelovi i misli spajaju i time čine tekst pro-
nego Duh Sveti (Mk 13,11).
hodnijim. Na kraju dijela koji se izravno obraća
Opširnomu Elliottovu popisu može se dodati
naslovljenicima spominje se spas: (...) te klikćete
dio s kraja Ivanova evanđelja. Uskrsli Isus obraća
od radosti neizrecive i proslavljene što postigoste
se upravo Petru, pretpostavljenomu autoru posla-
svrhu svoje vjere: spasenje duša (1,9).
nice koju tumačimo: Pasi ovce moje! (Iv 21,16).
Idući dio koji naglašenije govori o Kristovoj
U posljednjem, petom poglavlju svojega teksta,
patnji počinje upravo rečenicom sa spasom: To su
Petar se obraća dijelu naslovljenika: Starješine da-
spasenje istraživali i pronicali proroci (...).

570
19. Katoličke poslanice

Nalazimo i primjer gdje se spoj izvodi riječju krštenjem. Dijelovi 1,1 – 2 i 4,12 – 5,14 u tome bi
tek sličnom po smislu: vi, nekoć Ne-narod, a sada rasporedu bili pismo u koje je uklopljen prethodni
Narod Božji; vi Ne-mili, a sada mili. (2,10) dio. Posljednji bi dio imao i naglašeniji upućivački
Prijelaz na moralne upute ostvaren je pozivom značaj, a krštenje bi bilo središnja tema u 1,3 – 4,
pomoću riječi koja je slična onomu mili: Ljubljeni! 12. Noin spas iz vode u poslanici doista biva pro-
Zaklinjem vas da se kao pridošlice (...). (2,11). tulik krštenja (3,20). Elliott drži da nema dostatnih
dokaza za to da bi djelo imalo u sebi propovijed
povezanu s krštenjem.1149 Brown spominje takvu
mogućnost, no dodaje da i oni koji misle da je po-
19. 3. 20. Apofonija slanica sastavljena drže kako je elemente ugradio
Tekst čuva i igru riječima. Govoreći o starom sam prvi pisac.
životu recipijenata i njihovih predaka te o nači- Harrington navodi i poddijelove krsne liturgije
nu izlaska u novi život, spis ovako poručuje: Ta – očitiji su u prvim trima dijelovima:
znate da od svojega ispraznoga života, što vam 1) uvodna molitva krsnoga himna (1,3-12)
ga oci namriješe, niste otkupljeni nečim raspadlji- 2) krsna kateheza: prije krštenja (1,13- 21) i po-
vim, srebrom ili zlatom, nego dragocjenom krvlju slije krštenja (1,22 – 2, 10)
našega Krista, Jaganjca nevina i bez mane (1 Pt
1,18-19).1148 3) krsno vjerovanje (3,18 – 4,6)
Srž poruke o otkupljenju nose riječi krv, Janje 4) parenetski dio o kršćanskom pozivu (2,11 –
i bez nedostatka, što u izvorniku pruža glasovnu 3,7; 5,5- 9)
igru koja ističe vrijednost Jaganjčevu: allà timíō 5) niz preporuka za doba progona (1,13-17; 4,12
haímati hōs amnoũ amṓmou. Posljednje dvije rije- – 5,4; 5,10-11).1150
či, u prijevodu janje i bez nedostatka, tvore u grč- Jedinstvo poslanice po Elliottu je moguće naći
kom po četiri fonema, od čega su im tri zajednič- u stalnoj nazočnosti glagola patiti, páshō koji
ka: /a/, /m/, /ou/. Djeluje i glasovna opetovnost u se javlja dvanaestak puta u tekstu (2, 19; 2,20;
riječima timíō haímati. 2,23...).
Diftong je istina naglašen u prvoj besjedi, no
apofonija stvara učinak koji pojačava temeljno
značenje riječi te samu pamtljivost poruke. Janje
je bez nedostatka, a to je istaknuto sličnošću fo- 19. 3. 22. Rječnik1151
nemskoga ustroja dviju riječi.
Tekst ima 547 različitih riječi, od kojih se 61
javlja samo u ovoj poslanici i nigdje drugdje u
Novom zavjetu. Naglašena je uporaba riječi brat-
19. 3. 21. Dijelovi stvo te svećenstvo, koje se odnose na primateljsku
zajednicu. Istaknuta je i uporaba usporedbenoga
Petrov je tekst pismo, no izvorni su dijelovi kao, hōs koje dolazi 27 puta.
mogli biti sastavljeni i od drugoga materijala. Dio
1,3 – 4,11 promatrao se kao propovijed povezana s

1148
Prijevod Dude i Fućka malo je promijenjen, jer smo 1149
Elliott: 271.
dodali zamjenicu naš ispred Krista te produljili posvoj- 1150
Harrington: 379.
nu zamjenicu svog u svojega. 1151
Usp. Elliott: 272.

571
Biblija kao književnost

19. 3. 23. Paralelizmi Stoga se čude što se ne slijevate u istu rijeku ra-
Grčki je stil praćen i semitskim paralelizmima: skalašenosti te proklinju (4,4). Tako su kušnja koja
Pokoravajte se svakoj ljudskoj ustanovi radi vodi k dobru i grijeh spojeni uporabom suprotnih
Gospodina: bilo kralju kao vrhovniku, bilo upra- elemenata ognja i vode.
viteljima jer ih on šalje da kazne zločince, a po- Glede samoga ognja, riječ je uz ostalo i o no-
hvale one koji dobro čine (2,13-14). voj blizini pavlovskim spisima jer dio 3,13 iz Prve
Doista, i Krist jednom za grijehe umrije, / pra- poslanice Korinćanima govori o ognju koji će ku-
vedan za nepravedne, / da vas privede k Bogu – / šati svačije djelo.
ubijen doduše u tijelu, / ali oživljen u Duhu (3,18). Uobičajena metaforika sa stadom i pastirom
(2,25; 5,3-4) također je spojena s prikazom vraga
kao lava koji obilazi kako bi našao koga će prož-
drijeti (5,8). Animalističko-pastoralna metaforika
19. 3. 24. Metaforizacija tako povezuje dobro i zlo.
Vegetacijske su slike ustrojene: svako je tijelo
Istaknuta metaforizacija biva povezana moti-
kao trava, pa vene (1,24). Suprotno će tomu pra-
vima doma, o čemu je već bilo riječi. Stranci s
vedni primiti neumrli vijenac slave od natpastira
pravom boravka, oni koji su doslovno rečeno kraj
(5,4).
kuće, postaju ukućani Duha, a zajednica je pove-
Prošli su se grijesi, vjerojatno i izravno i prene-
zana Kristom u bratstvu i ljubavi. Tako i riječi o
seno, prikazali kao pijanstvo i pijančevanja (4,3).
zajedničkom životu muža i žene u istom domu
Sadašnje stanje traži od zajednice da se otrijezni
te napokon metafora o Ocu i djeci dobivaju svo-
(5,8), čime je prikazan i život koji je moralan i
je mjesto.
blizak Kristu.
Krist je živi kamen, u skladu s Jahvinim riječi-
Kao podvrsta metaforizacije ovdje se mogu
ma iz Izaije 28,16. Jednako se tako primatelji po-
promatrati usporednice kojima se događaji iz pri-
ruke, članovi zajednice, moraju ugrađivati kao živo
mateljske sadašnjosti oslikavaju starozavjetnim do-
kamenje u duhovni dom (2,4-5). Time se najavljuje
gađajima. Adresati su izabrani narod i kraljevsko
nasljedovanje Krista.
svećeništvo, kako su to bili i Izraelci za izlaska iz
Oganj je dva puta spomenut u obzoru kušnje u
Egipta (1 Pt 2,9: Izl 19,23). Prihvatom Kristove
1,7 i 4,12. Krist je oba puta nazočan u misli koja
vjere u krštenju, pripadnici zajednice spašeni su
izravno slijedi. Povezanost metaforizacije u spisu
kako je bio spašen i Noa iz vode za potopa.
dokazuje i vodeni izraz kojim se označuju grijesi:

UPITI 7. Navedite što točnije možete mjesto sa silaskom u donji


1. Iznesite osnovne podatke o Petru Šimunu. svijet iz 1 Pt.
2. Kakav bi lik bio Petar Šimun po Forsteru, odnosno 8. Interpretirajte značenje doma za zajednicu i metafori-
Muiru? Dokažite. zaciju povezanu s domom.
3. Društveni položaj primateljske zajednice iz 1 Pt. 9. Navedite još dvije povezane metafore.
4. Objasnite smisao patnje prema 1 Pt. 10. Navedite apokaliptične motive u 1 Pt.
5. Protumačite ustroj silaska pravednoga protagonista u LITERATURA
Bibliji. 1. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-
6. Protumačite ustroj silaska antagonista u Bibliji. dašnjost, Zagreb, 2008. (RB)

572
19. Katoličke poslanice

2. Edelman, Diana: En-Dor: u Freedman, David Noel 8. Pritchard, James: Biblijski atlas, Cankarjeva založba,
(urednik): The Anchor Bible Dictionary II, Doubleday, Ljubljana i Zagreb, 1990.
New York, 1992. (ABD) 9. Schelkle, Karl Hermann: La lettere di Pietro La lettera
3. Elliott, John: Peter, First Epistle of, u: David Noel di Giuda, Paideia Editrice, Brescia, 1981.
Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary, 10. Stibbs, A.M.: Prva Petrova, Dobra vest, Novi Sad,
Doubleday, New York, 1992. (ABD) 1989.
4. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska 11. Stibbs, A. M.: Prva Petrova poslanica, Logos, Daruvar,
sadašnjost, Zagreb, 1993. 1997.
5. Leeming, David: Descent to the Underworld, u: The 12. Zovkić, Mato: Kršćani i država prema Prvoj Petrovoj
Oxford Companion to World Mythology, Oxford poslanici u: Magister interpresque legis ecclesiae.
University Press, Oxford, 2005. Zbornik o fra Velimiru Blaževiću, Franjevačka teolo-
6. Louden, Bruce: Homer’s Odyssey and the Near East, gija, Sarajevo, 2006., 169–190.
Cambridge University Press, Cambridge, 2011.
7. Muir, Edwin: The Structure of the Novel, Hogarth
Press, London, 1967.

19. 4. Druga Petrova poslanica godine. Moguće je i to da je Petar, ili neki njegov
suradnik, čitao Pavlova pisma, poglavito stoga što
19. 4. 1. Pisac su obojica boravili u Rimu, i prije nego što će svi
paulinski tekstovi postati zbirkom.
Autor sebe zove Šimun Petar, sluga i apostol
Pisac za sebe kaže da mu je Krist očitovao kako
Isusa Krista (1,1). Nekoliko podataka koje pruža
će umrijeti, što je moglo biti poznato iz Ivanova
sam tekst otvara ozbiljne sumnje u to da bi pisac
evanđelja, ali je opet teško da je to moglo biti prije
mogao doista biti apostolski prvak. Spis govori
100. godine. Protiv ovoga se može reći da je na-
protiv podrugljivaca koji će se javiti u posljednje
ravno Petar dobro znao što mu je Krist rekao i o
dane i koji će govoriti: Jer i otkad Oci pomriješe
tome piše, ili je moguće da je određenomu Petrovu
sve ostaje kao što bijaše od početka stvorenja (3,4).
tajniku bila poznata ova predaja prije no što je ona
Riječ Oci ovdje vjerojatno označuje dvanaestori-
uobličena u evanđelje.
cu i apostole koji su vidjeli Krista. Moguće je da
Druga Petrova poslanica uvelike preuzima iz
se događaj prenosi u budućnost koja se zbiva po-
Judine poslanice, s time da izbacuje elemente iz
što je poslanica napisana i tada će Oci biti mrtvi,
nekanonskih tekstova. Budući da je Judino štivo
što podrugljivci znaju. Pretpostavimo li da pisac
nastalo oko 90., pisac 2 Pt stvarao bi poslije toga
zna kako su Oci već mrtvi u času dok piše, može-
– a Petar apostol umro je vjerojatno oko 68. Protiv
mo zaključiti da doista i piše u vremenu pošto su
ovoga se može pretpostaviti drugi put podataka,
oni umrli, pa je umro i sam Petar, apostolski pr-
naime Juda preuzima iz Druge Petrove i dodaje
vak. Mjesto može biti dvojbeno, kako je to i upu-
podatke iz apokrifnih tekstova.
ta o Pavlovim spisima s kraja ove poslanice. Pisac
Izvorno Petrovo autorstvo može napadati i
naime poručuje da treba Gospodinovu strpljivost
sama gramatika. Drugo poglavlje donosi nakon
držati spasenjem, a tako da piše i Pavao po mu-
uvodnoga prošloga vremena niz glagola u futu-
drosti koja mu je dana, i to u svim poslanicama u
ru. Petar tu proriče o lažnim učiteljima koji će se
kojima o tome govori (2 Pt 3,15-16). Pavlovi su
javiti i nijekati Gospodina. U desetom retku nala-
tekstovi poznati kao zbirka vjerojatno oko 100.
zimo prijelaz u prezent pri govoru o onima koji u

573
Biblija kao književnost

blatnoj požudi idu za puti. Čini se kao da je pravi Većina bibličara koje sam konzultirao drži
pisac pišući o budućnosti zapravo govorio o svojoj na temelju iznesenih i sličnih podataka da Drugu
sadašnjosti i o osobama koje su pogrješne. Onda se Petrovu poslanicu nije napisao Petar apostol.1153
uživio u svoje vlastito vrijeme, napustio zamišlje- Brown međutim dopušta sljedeće: »Pseudonimna
no Petrovo proroštvo i počeo nehotice prikazivati poslanica, koju je napisao netko tko je želio iznijeti
događaje iz svoje sadašnjosti. završnu poruku oslanjajući se na Petrove savjete.«
Razlike u stilu između Prve i Druge Petrove Dvojbe o autorstvu javile su se vrlo rano i pri-
bivaju znatnima. Druga poslanica ima aluzija na ječile brzu kanonizaciju teksta. Kako smo rekli,
Stari zavjet, ali nema izravnih starozavjetnih citata, Jeronim u pismima (120.11) sumnja u izvornost.
što prva sadržava. Oko 60 riječi Druge poslanice Euzebije u Crkvenoj povijesti (3.3; 3.25) također je
nije u Prvoj.1152 Jeronim je držao da su pisci dviju nepovjerljiv. Origen (umro 253.) spominje po ime-
poslanica različite osobe, što ne ukida posve mo- nu poslanicu u svojim komentarima Ivanova evan-
gućnost različitih tajnika. đelja. Luter nije stavio ovu poslanicu na kraj svoje-
Autor Prve poslanice ne poziva se na autoritet ga Novoga zavjeta, kako je to učinio s Hebrejima i
osobnoga viđenja Isusa Krista, a pisac Druge to Jakovom, no suvremeniji reformirani kritičari, spo-
čini otvoreno u opisu preobraženja (1,17). U njego- menut ćemo Käsemanna, oštro ju napadaju. Elliott
vim izrazima međutim nalazimo prijetnju i ponos, tvrdi da je djelo bitan teološki dokument koji svje-
a ni jedan novi podatak o samom događaju u odno- doči o naporu kršćana nakon apostolskoga doba:
su prema evanđeoskim tekstovima. Dobro bi bilo htjeli su posredovati svoj nauk u pluralnom druš-
znati gdje se preobraženje točno dogodilo, kako tvu, a ostati vjernima apostolskoj predaji. Rečeno
je izgledao Krist u preobražaju, kakve su mu bile je nevolja koja stalno izaziva kršćane.
oči, kakav obraz, kakvi pokreti i što su još govorile Tekst poslanice očuvan je u zbirci Bodmer, na
nazočne osobe. Moramo ipak napomenuti kako je papirusu P72. Znači da poslanica nije nastala nakon
jedan od dokaza za to da Petar nije napisao Prvu 200. godine.1154 Brown smatra da je tekst nastao oko
poslanicu bio izostanak osobnih svjedočanstava – 130. godine, s time što dopušta deset godina odstu-
sada se upravo pozivanje na izravna svjedočanstva panja unaprijed i unatrag. Glede mjesta, zbog pozi-
drži neuvjerljivim. va na prvu Petrovu poslanicu, svijesti o pavlovskoj
Spomenut ćemo još jednu razliku između dvaju zbirci i kanonu, vjerojatno je mjesto Rim.
štiva. U prvoj je poslanici oganj istina povezan s
posljednjim događajima, no biva izraz pročišćenja.
U drugoj je riječ o ognju koji uništava.
Harrington ističe i tematske razlike, jer bi u 19. 4. 2. Primatelji
1 Pt kristologija bila glavna tema, a Krist je uzor Rečenica Ljubljeni, pišem vam već drugu po-
kršćanima, a u drugoj je Krist predmet kršćanske slanicu (3,1) mogla bi govoriti o dvama podatci-
vjere. ma. Prvo, pisac želi dokazati da je on doista Petar,
Nadalje, dok 1 Pt pokazuje da bi drugi dolazak
mogao biti skori događaj, druga tumači zašto se to
1153
Usp. Harrington: 394; Elliott: 283; Brown: 770.
ne zbiva. U spomenu činjenice da je u Gospodina 1154
Godine 1952. pronađena su u Egiptu 22 papirusa koja
jedan dan kao tisuću godina, drugi se dolazak oči- sadržavaju dijelove SZ i NZ, spise rane kršćanske lite-
to odgađa. Sam termin iz 1 Pt jest apokalipsa, a iz rature te Homera i Menandera. Najstariji P72 potječu
2 Pt to je paruzija. iz doba oko 200. godine, a nazvani su po Martinu Bod-
meru koji ih je kupio. P74 i P75 kupila je 2007. Vati-
1152
Usp. Brown: 774. kanska knjižnica, a preostali se dio čuva kraj Geneve.

574
19. Katoličke poslanice

apostol i pisac prve poslanice. Takvim bi upornim čeći Pavlove spise, žanr je poznat u SZ, pa čitamo
isticanjem samo pobuđivao sumnju. Drugo, kazuje o Jakovljevu oproštajnom govoru u Post 47,29 –
da piše opet istoj zajednici. Ovaj bi podatak zna- 49,32. Jošua se oprašta sa svojim narodom u Još 23
čio da se obraća istim osobama kojima je govorio – 24. Prorok Samuel čini isto u 1 Sam 12. Markovo
u prvom spisu. Riječ bi znači bila o zajednicama u evanđelje donosi Isusov oproštajni govor u 13. po-
Maloj Aziji. Sada međutim nema ni podataka o po- glavlju, a posebno je uzvišen Ivanov prikaz u 13 –
ložaju zajednice unutar širega društvenoga surječja 17. Pavao se oprašta sa starješinama efeške crkve
ni vijesti o njihovoj unutarnjoj složenosti. Možemo u Djelima 20,17, a cijela je Pavlova 2 Tim prože-
doznati tek to da su izloženi zamislima i praksama ta posljednjim danima apostolovim. U svim ovim
koje nisu izraz određene kršćanske struje – kako su tekstovima nalazimo upozore, upute i naglašenu
to bili Pavlovi Galaćani. Primatelje vrlo vjerojatno emocionaliziranost.
iskušavaju hedonisti i potpuni njekači Kristove, a Drugu Petrovu poslanicu moguće je promatra-
možda i bilo koje božanske poruke. ti i kao ostvaraj oporučnoga žanra, a vrhunac je u
ovim rečenicama: Pravo je, mislim, da vas dok sam
u ovom šatoru, budim opomenom: svjestan da ću
brzo napustiti svoj šator, kako mi i Gospodin naš
19. 4. 3. Žanrovska problematika Isus Krist očitova. (1,13 -14).
Pozdravi na početku i na kraju svjedoče da je
riječ o pismu. No nema specifikacije primatelja,
kako je to bilo u 1Pt. Sada nalazimo da je spis
19. 4. 4. Sadržaj: lažni učitelji
upućen onima koje pravednošću Boga našega i
Spasitelja Isusa Krista zapade ista dragocjena vje- U prethodnom smo izlaganju dotaknuli neke te-
ra kao i nas (1,1). matske odrednice 2 Pt. Tumačenje drugoga dola-
Odjava svjedoči o tekstu koji prije svega upo- ska, točnije razloga odgode, i Petrov oproštaj ista-
zorava: Vi dakle, ljubljeni, budući da ste upozo- knutiji su izvori motiva. Međutim je veći dio po-
reni, čuvajte se da ne biste, zavedeni bludnjom slanice posvećen lažnim učiteljima i odgovoru na
razularenika, otpali od svoje stalnosti. Opomene njihove optužbe. Vrhunac je sljedeće grubo mje-
i upozori nalazivi su i u nutrini poslanice: U obje- sto: Pas se vraća svojoj bljuvotini i okupana svinja
ma opomenom budim vaš zdrav razbor da se sjeti- valjanju u blatu (2 Pt 2,22). Prvi je dio rečenice
te riječi što ih prorekoše sveti proroci i zapovijedi intertekst, međuspis, koji upućje na Izreke: Kako
apostola svojih (3,1-2; usp. 1,5; 1,10). Opisi oso- se pas vraća svojoj bljuvotini, tako se luđak vraća
ba koje šire pogrješne zamisli i prakse prikazani svojoj ludosti (Izr 26,11). Pisac poslanice možda
su stajalištem teške osude (2,11-22), pa čujemo i ironično poručuje svojim suprotnicima da su i ne-
grube riječi s animalnom metaforikom, po kojoj se uki iako je animalna oznaka dostatno teška.
pas vraća bljuvotini, a svinja kaljuži (2,22). Takvi Drugi dio rečenice koju piše autor poslanice
prikazi također služe kao uputa i pouka u smislu mogao bi po Elliottu pokazati tko su zapravo laž-
primjera koji ne valja slijediti. Riječ je dakle o ni učitelji. Hedonisti i epikurejci te sljedbenici na-
upućivačkom tekstu punom upozora. uka koji zastupa Lukrecije (94. – 55. pr. Kr.) bili
Uz pismo i upozor srećemo i dijelove koji svje- su naime uspoređivani sa svinjama koje se valjaju
doče o oporuci.1155 Kako smo već govorili tuma- u svojim strastima.1156

1155
Usp. Elliott:283. 1156
Usp. Elliott: 285.

575
Biblija kao književnost

Tako lažni učitelji ne bi uopće iskrivljavali (1 Kor 15,5) i Luka (24,34). Brown pretpostavlja
Kristov nauk ili evanđelje, nego bi pripadali po- da je izbor posljedica isticanja Petrova prvenstva
sve drugomu temeljnomu sustavu misli, tumačenja nad Pavlom, koji je vidio uskrsloga Krista, istina
svijeta i uloge čovjeka u njemu. Čini se kako je ri- ne odmah poslije uskrsnuća, ali nije svjedočio pre-
ječ upućena i nekima koji su bili prihvatili kršćan- obrazbi na gori.
stvo, ali su potom prešli na druge životne nauke i Glede kasnidbe drugoga dolaska Kristova, pa-
prakse (2,20-21). ruzije, pisac navodi dva dokaza. Prvi se odnosi na
Iznijet ćemo kako lažne učitelje i njihove misli Božje očište glede vremena, a drugi na njegovu
i životnu praksu vidi autor Prve Petrove poslanice. milost – riječ je znači o stvarima koje su predmet
Oni prije svega i najbitnije nisu kršćani jer niječu vjere. Tvrdnja da je Bogu jedan dan tisuću godina
Gospodina koji ih otkupi (2,1). Iako je misao stav- značila bi da je i Krist kad je obećao dolazak, pa i
ljena u budućnost, očito je spojena s lažnim nau- skori dolazak, mogao misliti u božanskim vremen-
kom koji se napada. Ne možemo biti sigurni da ov- skim odnosima. Glede milosti, dolazak se može
dje ipak nije riječ o kakvoj sljedbi koja na različite odgađati kako bi svatko imao vremena pokajati se,
načine tumači Kristov život i njegovu smrt. Čini se što je u skladu sa svrhom poslanice.
ipak da pisac polemizira s mišlju koja uopće nije
usredotočena na Krista.
Lažni učitelji napadaju i drugi dolazak zato što
se on ne zbiva: Što je s obećanjem njegova do- 19. 4. 5. Druga Petrova i Judina
laska? (3,4). Čini se da je iduća optužba teža od poslanica
izjave da Krist ne dolazi jer bi mogla podrazumi-
U dvama se spisima mogu naći tragovi slična
jevati da se u svijetu nije ništa ni promijenilo: Jer
ustroja:1157
i otkad Oci pomriješe, sve ostaje kao što bijaše od
1) Naslov (2 Pt 1,1-2: Jd 1,1-2)
početka stvorenja (3,4). Ako je sve ostalo kako je
2) Podsjećaj na učenje iz predaje (2 Pt 1,12: Jd 5)
bilo, onda izjava opet niječe učinak otkupiteljsko-
3) Protiv heretika (2 Pt 2,3-22: Jd 5-16)
ga djela, kako je to bilo u 2,1.
4) Novi podsjećaj na predaju (2 Pt 3,2: Jd 17)
Pisac poslanice posebno uočava da lažni učite-
5) Novi podsjećaj na podrugljivce (2 Pt 3,18: Jd
lji ističu tjelesna zadovoljstva, očito seksualnost:
18).
Užitkom drže razvratnost u pol bijela dana (2,13).
Čitatelj međutim prvo uočava sličnosti u rije-
Oni mame požudama putenim i razvratnostima
čima i vezama riječi između ulomaka 2 Pt 2,1-18
(2,18).
i Jd 4 -16. Evo primjera:
Autor upozorava primatelje da njihovi lažni
učitelji nisu iskreni: Naslađuju se prijevarama svo-
Bilo je u narodu lažnih proroka, kao što će
jim dok se s vama goste (2,13). i među vama biti lažnih učitelja, onih koji će
Petrov ili »Petrov« odgovor zanimljiv je i u
prokrijumčariti pogubna krivovjerja, zanijekati
načinu dokaza i u temi. Temeljni je dokaz bitno-
Gospodina koji ih otkupi, i navući na se brzu pro-
sti Kristova nauka i života to što je pisac očevidac
past (2 Pt 2,1).
Kristove preobrazbe. On je uz to čuo Očeve riječi
Jer ušuljali se neki, odavna već zapisani za
pri toj preobrazbi. Izbor upravo prefiguracije au-
ovaj sud, bezbožnici koji milost Boga našega pro-
torski je pogođen s jer nije zabilježeno da je Petar
bio pri raspeću. No čudno je da pisac 2 Pt ne spo- 1157
Usp. Harrington: 393 Judino je štivo znatno kraće, pa
minje da mu se ukazao uskrsli, što svjedoče Pavao su katkad tek pojedine rečenice svjedoci zajedničkoga
ustroja.

576
19. Katoličke poslanice

meću u razuzdanost i niječu jedinoga gospodara i Pravo tumačenja Pisama imali bi tako, prema
Gospodina našega Isusa Krista (Jd 4). 2 Pt, samo oni koji pripadaju verigastomu slijedu
Pisac Petrove poslanice izostavlja iz Judina što ide od apostola koji su Krista gledali, i to ne
ulomka dijelove koji su mogli biti preuzeti iz apo- bi bila samovolja. Valja dodati da slična značenja
krifne Knjige Henokove. Tako nema dijela oko možemo iščitati na još jednom mjestu u katolič-
prepirke arkanđela Mihaela s đavlom oko tijela kim poslanicama, naime pisac Prve Ivanove ka-
Mojsijeva (Jd 9) i izravna spomena Henokova (Jd zuje: Tko poznaje Boga, nas sluša, a tko nije od
14). Pisac 2 Pt ima jaču svijest o kanonu stoga što Boga, ne sluša nas (1 Iv 4,6). Ovdje se riječ nas
piše u doba kad je ta svijest u cijeloj kršćanskoj odnosi na cijelu ispravnu zajednicu, no sličnosti s
zajednici, a poglavito u Rimu, mogla znatno rasti. 2 Pt nisu nezanemarive.
Točno je međutim da u dvama ulomcima djeluju i Neki teolozi koji pripadaju reformiranoj preda-
razlike koje se ne tiču apokrifnih spisa, pa podsje- ji prigovarali su da poslanica vjeru prikazuje kao
ćanja na Izl iz Jd 5 nema u dijelu 2,4 – 8 iz Druge skup vjerskoga nauka. Vjera kao osobno stajalište
Petrove. Danas većina znanstvenika drži da je pi- naglašena je suprotno tomu u Pavla, recimo u 15.
sac 2 Pt preuzimao iz Judine poslanice:1158 izosta- poglavlju 1 Kor.
vio je midraški ustroj tumačenja i spomenute apo- Käsemann je posebno oštar u osudi poslanice,
krifne podatke i preuzeo dijelove izravne osude pa se pita što misliti o Crkvi koja »ne uočava razli-
lažnih učitelja. ku između Duha i slova te poistovjećuje Evanđelje
sa svojom vlastitom tradicijom, i još gore s odre-
đenim vjerskim pogledom na svijet, a egzegezu
ravna prema svojem sustavu ovlaštena naučava-
19. 4. 6. Rani katolicizam: što je vjera? nja i vjeru čini pukim pristajanjem na pravovjer-
Nijedno se proroštvo Pisma ne može tumači- ne dogme?«1159
ti samovoljno jer nikada proroštvo ne bi ljudskom Brown ovako odgovara: »Kakvim pravom tu-
voljom doneseno, nego su Duhom Svetim poneseni mači odlučuju da je ono što odgovara njihovoj te-
ljudi od Boga govorili (1,20-21). ologiji i usmjerenju njihove crkve prava nauka
Samovoljnost u tumačenju proroštva napada se Novoga zavjeta, a ono što tome ne odgovara kva-
stoga što ni samo proroštvo nije doneseno samo- renje?«
voljno, nego očito pod utjecajem Duha Svetoga. Polemika bi se mogla nastaviti. No misli i dje-
Ako nije moguće samovoljno tumačenje, ka- la koje izvode lažni učitelji iz tumačene poslanice,
kvo je moguće? Tko ima pravo tumačiti tako da to naime nijekanje Kristova otkupiteljstva i užitak po
ne bude samovoljno? Tko će zajamčiti tumačenje svaku cijenu, u XX. i XXI. stoljeću znatno su jači
tako da to potvrdi Duh Sveti? Pisac sam pri kraju nego u prvom ili drugom stoljeću.
izravno tumači Pavlove poslanice kad kaže da ima Glede ranoga katolicizma, korisno je reći da
nečega nerazumljivoga u njima, a oni neupućeni to 2 Pt vrlo jasno govori o kraju svijeta u 2,8-11.
još iskrivljuju (3,16). Petar tako ima pravo tumači- Ako upravo dolazak Kristov nije izričito spome-
ti kršćanske tekstove. U dijelu 3,1 čitamo upozore nut, dana su obećanja njegova, po kojima se išče-
primateljima koji bi se trebali sjetiti riječi što ih kuje novo nebo i nova zemlja.
prorekoše sveti proroci i zapovijedi apostola vaših,
zapovijedi Gospodinove i Spasiteljeve.

1158
Usp. Bauckham: 1100 (ABD 3: 1100). 1159
Prema Brown: 777.

577
Biblija kao književnost

19. 4. 7. Helenizam Naravno da na razini stila isto nije isto ni u upra-


Pisac pakao zove tartarom, u koji je sunovratio vo navedenu ni u prethodnim primjerima. Riječ je
grješne anđele (2,4). Riječ je o helenističkom obi- o mjestima na kojima se pojačava napetost, gdje
lježju. Isto je djelatno u oznaci tijela kao šatora, drugi dio paralelizma postiže snagu zahvaljujući
koji će pisac uskoro napustiti (1,13). Govoreći o opetovnosti. S druge strane, tekstom zbog nave-
izmudrenim pripovijestima, koje apostoli nisu sli- denih i drugih primjera vlada nešto od bombastič-
jedili (1,16), autor podsjeća na mitove, koje uosta- nosti, svečane napetosti. Ona je u skladu i s uzvi-
lom osuđuje i Pavao. Ovomu bismo slijedu mogli šenim pozivom na autoritet osobe koja je osobno
dodati i zajedništvo božanske naravi (1,4). vidjela preobrazbu.

19. 4. 8. Sinonimije i paralelizmi 19. 4. 9. Metafore


Tko nema spoznaje Isusa Krista slijep je, krat- Samo je nekoliko metafora koje nisu iz animal-
kovidan (1,9). Sinonimični izrazi djeluju i na mje- noga, vegetacijskoga ili uopće naravnoga okružja
stima na kojima se navode preuzetnici, drznici – što bi bili izvori uobičajeni i za Bibliju i za knji-
(2,10) te u riječima po kojima će ih snaći neprav- ževnost uopće. Primatelji čine dobro što prianja-
da, plaća nepravednosti (2,13). ju uz potvrđenu proročku riječ, kao uza svjetiljku
Moguće je naći i opetovnost riječi istoga kori- koja svijetli na mračnu mjestu (1,19). Tijelo kao
jena, znači poliptoton: nevaljali su nerazumne ži- šator također ide u ovaj red (1,14).
votinje, po naravi rođene za lov i istrebljenje, po- Metaforika povezana s ljudskim tijelom, jed-
grđuju što ne poznaju. Istim će istrebljenjem i oni nako učestala u literarnim tekstovima, i ovdje dje-
biti istrijebljeni (2,12). U upozoru na posljednje luje. Oni bez spoznaje za Krista jesu slijepi (1,9).
dane govori se o pojavi podrugljivih podrugiva- Tko učvršćuje svoj poziv ne će posrnuti (1,10).
ča (3,3).1160 Dan Gospodnji doći će kao tat, što se zna iz Mt
Promatramo li rečenične ustroje, zalazimo u 24,43. Osuda je personificirana pa ne drijema i nije
paralelizme, znači hebrejske figure. Dvije peri- dokona (2,3). Stoga pošiljatelj budi zdrav razum
fraze mogu samo naizgled govoriti isto: dok Dan primatelja (3,1). Vidimo znači da i u ovome spisu
ne osvane i Danica se ne pomoli u srcima vašim ima spojenih slika.
(1,19). Prva riječ Dan označuje i Dan suda i pro- Lažni su učitelji robovi svoje požude iako to-
pasti (kako je u 3,7). Riječ Danica označuje Krista bože obećavaju slobodu (2,19).
jer je tako i na kraju knjige Otkrivenja (22,16). Glede animalistike, vidjeli smo već da su
Ima i primjera kad paralelizam kazuje zapravo isto: protivnici prikazivani životinjama (2,12; 2,22).
Njihova osuda već odavna nije dokona i propast im Suparnici su također izvori bez vode (2,17), što
ne drijema (2,3). Za jednom riječi može slijediti podsjeća na Jeremiju 2,13. Oblaci gonjeni vjetrom
sintagma koja smisleno govori isto: nego ih je su- iz iste rečenice nisu bez dodira s valovima koji su
novratio u Tartar i predao mračnom bezdanu (2,4). gonjeni u Jakova (1,6).

1160
Prva riječ nije u svim rukopisima, usp. JR i Novum
Testamentum Graece et Latine.

578
19. Katoličke poslanice

UPITI 3. Elliott, John: Peter, Second Epistle of, u: David Noel


1. Razjasnite prijepore oko autorstva Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary,
2. Navedite neke primjere žanra oproštajnoga govora u Doubleday, New York, 1992. (ABD)
SZ i NZ 4. Green, Michael: Druga Petrova poslanica i Judina po-
3. Objasnite nauk lažnih učitelja slanica, Logos, Daruvar, 1997.
4. Protumačite helenizme iz teksta 5. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska
sadašnjost, Zagreb, 1993.
5. Interpretirajte metaforiku
6. Pritchard, James: Biblijski atlas, Cankarjeva založba,
LITERATURA Ljubljana i Zagreb, 1990.
1. Bauckham, Richard: Jude, Epistle of; u: David Noel 7. Schelkle, Karl Hermann: La lettere di Pietro. La lettera
Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary, III., di Giuda, Paideia Editrice, Brescia, 1981.
Doubleday, New York, 1992. (ABD)
2. Brown, Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-
dašnjost, Zagreb, 2008. (RB)

19. 3. Prva Ivanova poslanica Život (Iv 1,4: 1 Iv 1,2; 4,9; 5,11)
Život vječni (Iv 3,16: 1 Iv 1,2; 2,25; 3,15 (...)
19. 3. 1. Kanonski status Svjetlo i tama (Iv 1,5: 1 Iv 2,8)
Irenej u Adversus Haereses potkraj drugoga sto- Istina (Iv 8,32: 1 Iv 2,21; 3,18)
ljeća nedvojbeno pokazuje da zna za Prvu Ivanovu Otac / Sin (Iv 3,35 :1 Iv 2,22)
poslanicu (1.16.3; 3.16.5). Muratorijev fragment Sin kao Kristova titula (Iv 5,23: 1 Iv 1,7; 2,24
također se poziva na dvije poslanice i pripisuje ih (...)
Ivanu, piscu četvrtoga evanđelja. Nije nedvojbeno Ostati u (Iv 15,5: 1 Iv 2,24)
jesu li podsjećaji u apokrifnoj Barnabinoj posla- Nova zapovijed (Iv 13,34: 1 Iv 2,7 – 8).1161
nici (5,9-11) i Polikarpovu sedmom pismu doista Harrington govori o teološkim sličnostima, po
navodi iz spisa koji ovdje tumačim. kojima je Krist Riječ (1 Iv 1,1) te se ističe utjelov-
Do kraja IV. stoljeća sve su tri ivanovske po- ljenje i to da je ta Riječ uzela grijeh.
slanice prihvaćene na Zapadu, a kanonizacija je S druge strane, u evanđelju nema antikrista
na Istoku bila sporija. Ipak je 1 Iv bila u sirijskoj (2,18), bezakonja (3,4), lažnih proroka (4,1), po-
Bibliji zvanoj Peshitta u V. stoljeću. mazanja vjernika (2,20) i duha zablude (4,6) – kao
u prvoj poslanici. Bultmann vidi bitnu razliku na
samim početcima dvaju spisa. Evanđelje kaže da je
Riječ bila u početku, a poslanica govori Što bijaše
19. 3. 2. Ivanovo
evanđelje i Prva od početka. Tumač drži da prva oznaka svjedoči o
Kristovoj preegzistenciji, njegovu postojanju prije
Ivanova poslanica no što se utjelovio, a druga je povezana s njego-
Kritičari su upit o autorstvu i nevolje oko toga vom pojavom na zemlji.1162
jesu li pisci Ivanova evanđelja i Prve Ivanove po- Razlike u suprotnu smjeru, znači ono čega
slanice iste osobe nastojali riješiti stilskim raščlam- nema u poslanici, a nazočno je i važno u evan-
bama dvaju tekstova. Spisi međutim pokazuju i
sličnosti i razlike. Ovdje ćemo zajedničke izraze 1161
Kysar: 907 (ABD 3: 907).
prikazati prema Kysaru: 1162
Usp. Bultmann: 28.

579
Biblija kao književnost

đelju, također su brojne: roditi se odozgo, zakon, Isusa nije od Boga: on je Antikristov, a za nj ste
slava, Duh Sveti, sud, osuda, spasiti jesu neki od čuli da dolazi i sad je već u svijetu (4,2-3). Iz pret-
izraza koje poslanica ne poznaje.1163 hodno navedena ulomka vidljivo je da se raskolnici
Brown drži da autor poslanice i pisac većega imenuju antikristima, stoga je prije pruženi navod
dijela evanđelja nisu ista osoba, no pisac poslani- očito njihova kristologija. Iz ove temeljne opreke
ce pripadao je ivanovskoj zajednici.1164 Harrington proizlaze druge optužbe, pa raskolnici lažno go-
pretpostavlja da je autor evanđelja imao tajnika vore da znaju i vole Boga (2,4) te da su u svjetlu
koji je pisao poslanicu te usvojio piščeve misli i (1,6). Prema navedenim optužbama, raskolnici su
izraze.1165 Dapače, pisac je mogao dati samo opći bliski nekomu gnostičkomu učenju.
nacrt, koji je tajnik ispunio po svojim izrazima. Pisac optužuje i suprotnike da su bez morala.
Zamisao je privlačna i nedokaziva – iako je točno Oni lažno tvrde da su bez grijeha (1,6 -10; 3,3-6).
da je Pavao imao tajnike. Primatelji su dakle osobe koje priznaju Kristovu
ljudskost i moralni su ljudi. Oni su vjerojatno po-
treseni događajima i valja ih ohrabriti. Dostatno je
da priznaju grijehe i sve će biti dobro. Naime, ako
19. 3. 3. Primatelji tko i griješi, ima zagovornika Krista, koji je po-
Kako je bilo tumačeno u dijelu o Ivanovu evan- mirnica za grijehe naše (1,9-10). Podsjetimo se da
đelju, zajednica što je čuvala predaju na koju se su suprotnici tvrdili kako su slobodni od grijeha.
ovo djelo oslanjalo imala je buran razvoj. Bila je Nadalje, i mladići i oci kojima se obraća pobi-
najprije izbačena iz sinagoge, što je podrazumije- jedili su Zloga (1,13-14). Oni također imaju poma-
valo i selidbu, vjerojatno ipak u Efez. No javlja se i zanje od Svetoga i imaju znanje (2,20). Pomazanje
unutarnji raskol, što pokazuje upravo Prva Ivanova se opetuje, a ako primatelji budu čuvali ono što su
poslanica: Djeco, posljednji je čas! I, kako ste čuli, primili, imat će život vječni. (2,25).
dolazi Antikrist. I sada su se mnogi antikristi po- Zajednicu mora povezivati ljubav jer je to
javili. Odatle znamo da je posljednji čas. Od nas mjera koju je uspostavio Isus. Mjerilo je iznimno
iziđoše, ali ne bijahu od nas. Jer kad bi bili od nas, visoko i od članova se zahtijeva žrtva do smrti.
ostali bi s nama; ali neka se očituje da nisu od nas Moguće je tek pretpostavljati da je zajednica trpje-
(1 Iv 2,18-19). Prva Ivanova poslanica napisana je la i progone izvana i tako bila zapravo skup muče-
da bi se osudilo one koji su uzrokovali raskol te nika. Po ovom smo upoznali Ljubav: on je za nas
da bi se ohrabrilo članove koji su ostali. Razlike položio život svoj. I mi smo dužni živote položiti
između zajedničara i raskolnika odnose se na teo- za braću (3,16). Kako je to bilo u Jakova, ljubav i
logiju i moral. Znamo tek što pisac koji predstav- ovdje mora biti djelatna (3,18).
lja i očito vodi zajednicu misli o raskolnicima, a
obrana napadnute skupine nije dostupna.
Glede kristologije, ključna bi razlika mogla biti
19. 3. 4. Vrijeme i mjesto
u Kristovoj tjelesnosti i time vjerojatno ljudskosti:
Po ovom prepoznajete Duha Božjega: svaki Duh Budući da poslanicu navodi Irenej, ona nije
koji ispovijeda da je Isus Krist došao u tijelu, od nastala poslije drugoga stoljeća. Smjestimo li
Boga je. A nijedan duh koji ne ispovijeda takva Ivanovo evanđelje u devedesete, poslanica bi mo-
gla biti napisana oko 100. godine.1166 Pretpostavka
1163
Harrington: 449.
1164
Usp. Brown: 376.
1165
Harrington: 450. 1166
Brown: 376.

580
19. Katoličke poslanice

se temelji na tome što evanđelje pokazuje sukobe nica za grijehe naše, i ne samo naše, nego svega
između zajednice i vanjskoga neprijatelja, konkret- svijeta. (2,2).
no Židova i sinagoge. U doba pisanja poslanice, Glede trojstva, poznat je ivanovski umetak,
izbačena se zajednica oporavila od tih nesreća, no comma johanneum, koji je ušao u spis u 3. ili 4.
vidjeli smo da su se javili unutarnji sukobi, koji stoljeću. Riječ je o dijelu 5,6-8: On, Isus Krist,
čine dio tematske podloge teksta. dođe kroz vodu i krv. Ne samo u vodi nego – u
Ivanovska se zajednica tradicionalno smje- vodi i krvi. I Duh je koji svjedoči, jer Duh je isti-
šta u Efez, no neke pretpostavke govore o Siriji. na. Jer troje je što svjedoči: Duh, voda i krv; i to
Zamisao se temelji na sinagogi iz koje je zajedni- je troje jedno. Znakovi vode odnose se na krštenje,
ca bila isključena – ako je bila u Palestini, istjera- a krvi na žrtvu.
na se skupina nije morala odseliti tako daleko na Otac i Sin dobro su povezani u drugom po-
zapad, znači do Efeza. glavlju u kojem se iznose stajališta raskolnika.
Antikrist naime niječe Oca i Sina. Tko niječe Sina,
nema ni Oca, a tko priznaje Sina, ima i Oca (1
Iv 2,22-24). Dio je blizak evanđelju na mjestima
19. 3. 5. Kristologija1167 17,4-5; 17,10 i 17,21.
Ivanovo evanđelje ističe Kristovo božanstvo, Duh Sveti nije nazočan pod upravo tim ime-
što je vidljivo u rano nastalim dijelovima teksta. nom, no djeluje Duh Božji, koji ispovijeda da je
Podsjetit ću da Krist u četvrtom evanđelju uskrisu- Isus Krist došao u tijelu (4,2).
je Lazara glasom, a u Marka je Jairovu kćer primio Kristovo božanstvo neizravno je prikazano
za ruku. Nadalje, glavari i sluge padaju u Ivana izočnošću grijeha. On se pojavio da odnese grije-
na zemlju poslije Kristovih riječi u Getsemaniju. he, grijeha nema u njemu. (3,5). Misao se odnosi
No da se ne bi isključila Kristova ljudskost, evan- na Isusa. Samo nekoliko rečenica dalje imamo Tko
đelje će naglasiti i tjelesnost Kristovu: i Riječ ti- god je rođen od Boga, ne čini grijeha, jer njego-
jelom postade i nastani se među nama (Iv 1,14). vo sjeme ostaje u njemu (3,9). Nadalje, evanđelje
Tendencija tjelesnosti vidljiva je i u kasno nasta- imenuje Krista svjetlom, a ovdje je Bog svjetlost
lomu drugomu završetku, s obrokom riba. Upravo u 1,5. Time je neizravno, možda i nesvjesno, pisac
je Kristova tjelesnost istaknuta i u Prvoj Ivanovoj Krista prikazao božanskom oznakom.
poslanici. Već u prologu pisac prikazuje ono što
smo vidjeli očima svojim, što razmotrismo i ruke
naše što opipaše (1,1). Već je rečeno da Duh Božji
19. 3. 6. Grijeh, moral i ljubav
govori kako je Isus Krist došao u tijelu (4,2).
Kristovo spasiteljsko djelo u poslanici je pri- Imenicu grijeh u spisu čitamo 17 puta, čemu
kazano žrtvenim rječnikom iz hebrejske tradicije. valja dodati još devet glagola povezanih s pojmom
Tako je on pomirnica za grijehe naše, i to dva puta hamartia.
(2,2; 4,10). Ovi izrazi podsjećaju na Rim 3,25 i Reknemo li da grijeha nemamo, sami sebe va-
Heb 2,17, a nema ih u drugim ivanovskim spisima. ramo i istine nema u nama (1,8). Ovoj izjavi su-
Kristova krv također čisti od grijeha (1,7), a on protstavlja se tek naizgled dio 3,9: Tko god je ro-
sam odnosi grijehe (3,5). Posebno je zanimljivo da đen od Boga, ne čini grijeha. Kontradikcija vjero-
je predmet spasa široko postavljen: On je pomir- jatno proizlazi iz toga što je spis nastao spajanjem
različitih propovijedi. U prvoj se rečenici može mi-
sliti na to da svi ljudi katkad počine grijeh i stoga
1167
Oslanjam se na Dugandžića i Kysara.

581
Biblija kao književnost

se moraju pokajati, pa će im Bog oprostiti, kako ka, obilježje je iz evanđelja (2,4; 13,1). Time nije
se to kazuje u nastavku. Druga rečenica mogla bi u suprotnosti s rječnikom evanđelja, iako je sama
podrazumijevati grijeh kao trajno stanje i način uporaba drukčija u vezi s eshatologijom.
života, u kojem ne može biti onaj tko je rođen od Riječ antikristi biva hapax legomenon, besje-
Boga, što bi moglo značiti i onaj tko je prihvatio da je nezabilježena dotad u Novom zavjetu, a ne
kršćanstvo. rabe ju ni Talmud ni Midraš. Riječ je u skladu
Spoznaje bitne za grijeh donose se u dodat- s dvojnom naravi cijeloga spisa, gdje sve dobro
ku cijeloj poslanici, u petom poglavlju. Pisac nai- ima svoju suprotnost u lošemu. Onomu glavno-
me razlikuje smrtni grijeh i grijeh koji nije nasmrt mu Antikristu koji dolazi očito su slični antikrsti
(5,16). Za one koji čine grijeh što nije nasmrt va- (2,18). Suprotno tomu, naslovljenici će se preo-
lja moliti, no za grješnike koji griješe na smrt ne braziti i postat će nalik na Krista (3,8). Mjesto
treba moliti. Ni ovo mjesto nije lako uskladivo s s preoblikom sukladno je Pavlu iz Prve poslani-
tvrdnjom o širini Kristove žrtve: On je pomirnica ce Korinćanima: Evo, otajstvo vam kazujem: svi
za grijehe naše, i ne samo naše, nego i svega svi- doduše nećemo usnuti, ali ćemo se svi izmijeniti.
jeta (2,2). Odnosi li se ovo na sve ljude ili na sve Odjednom, u tren oka, na posljednju trublju – jer
grijehe? Ima li znači i ovdje grijeha koji se ne će zatrubit će – i mrtvi će uskrsnuti neraspadljivi i mi
oprostiti ni na ovom ni na drugom svijetu? ćemo se izmijeniti (1 Kor 15,51-52).
Ispravna se djela prikazuju metaforama hoda u
svjetlu 1,7, držanja zapovijedi (2,3) i bliskosti isti-
ni (2,4). Tako pripadnici zajednice jesu rođeni od
Boga (3,9) i jesu djeca Božja (3,1). 19. 3. 8. Vjera
Dualizam kojim je poslanica prožeta ogleda se Kraj spisa obilježuje vjera, koja se povezuje
i u ljubavi. Svijet je prikazan neprijateljskim Bogu, sa životom. Dio počinje naznakom pobjede nad
a u onima koji ga ljube, nema Očeve ljubavi (2,15). svijetom, koji se drži negativnom odrednicom, i
Takvi i nisu od Boga, nego od svijeta. Motiv će koji može nadvladati onaj tko vjeruje da je Isus
se vratiti u četvrtom poglavlju. Članovi zajednice sin Božji. U ivanovskim spisima »vjera je uvijek
upućuju se da ljube jedni druge jer oni koji vole usmjerena na Isusa«.1168
rođeni su od Boga. Tako je spis došao do misli po Za Ivana je ovdje u smislu vjere bitno svjedo-
kojoj će biti istaknut i među biblijskim tekstovima čanstvo: Tko vjeruje u Sina Božjega ima to svje-
i u širem surječju: Tko ne ljubi, ne upozna Boga, dočanstvo Božje u sebi (5,10). Riječ je i o svjedo-
jer Bog je ljubav (4,8). čanstvu koje Bog daje o svom sinu.1169
Riječju svjedočanstvo vraćamo se na početak
spisa: i vidjeli smo i svjedočimo i navješćujemo
vam život vječni (1,2).
19. 3. 7. Eshatologija
Rječnik Prve Ivanove biva oštrim, pa oni koji
Prema ovomu štivu, kraj je vremena vrlo blizu ne vjeruju zapravo kažu da je Sin Božji lažac. Po
jer su se pojavili antikristi. Budući da je to zapra- ovakvu rasporedu, ne čini se da bi bilo mnogo mje-
vo oznaka za raskolnike, događaj unutar zajedni- sta za suvremeni agnosticizam.
ce diže se na apokaliptičnu razinu. Pogledat ćemo
najprije termin posljednja ura u 2,18 jer evanđelje
ima posljednji dan kad govori o uskrsnuću mrtvih
1168
Dugandžić: 147.
u 6,40. No sama riječ ura, ili čas u smislu trenut- 1169
Dugandžić: 148.

582
19. Katoličke poslanice

U Božjem Sinu život je vječni koji nam je dao 1) Raskid s grijehom 1,8 ‒ 2,2 Raskid s grije-
Bog. Onaj tko ima sina, ima i život (5,12). Spis hom 3,3-10
tako pokazuje sličnosti i razlike s Levitskim zako- 2) Zapovijedi, posebno ljubav Zapovijedi, po-
nikom, u kojem se sve što od Boga otpada, što je sebno ljubav
nečisto, približava smrti.1170 2,3 – 11 3,11-24
3) Čuvati se svijeta 2,12-17 Čuvati se svijeta
(3,13 ‒ 4,15)
4) Antikristi (2,18-28) Lažni proroci
19. 3. 9. Sadržaj, žanr i kompozicija 4,1-6
Bitne sadržajne osobitosti spisa vidljive su iz Treći dio
prethodna izlaganja. Obilježja raskolničke skupine 1) Ljubav prema Bogu 4,7 ‒ 5,4
suprotstavljaju se obilježjima naslovljenika. Osim
posljednje oznake, bitne se tematske odrednice 2) Vjera je od Boga (5,5-12)
mogu iznijeti po načelu suprotnosti: kristologija i Zaključak 5,13
antikrist, grijeh i moral, ljubav prema svijetu i lju- Dodatak
bav prema Bogu, mržnja prema drugima i ljubav
prema drugima, konačno eshatologija. 1) Molitva za grješnike
Žanrovski, spis nema obilježja poslanice jer mu 2) Sažetak
nedostaju uvodni i završni pozdravi. Stalni su me- Raspodjela ima nedostataka utoliko što ističe
đutim pozivi naslovljenicima, čemu ćemo se vrati- zajedničke osobine drugoga i trećega dijela, a za-
ti. Spis je vrlo vjerojatno skup propovijedi koje je obilazi ono što se ne ponavlja. Tako je u drugom
pošiljatelj održao u različitim prigodama, a onda ih dijelu motiv zajedništva Oca i Sina, a u trećem
je on ili neki njegov učenik povezao. Tako uobli- iskaz po kojemu su primatelji od Boga, što ih hra-
čen tekst mogao je služiti prije svega kao poticaj bri. No ovakav raspored upućuje na spiralni slijed
dijelu zajednice koji je ostao na okupu da izdrži izlaganja spisa, o čemu će još biti riječi.
usprkos nevoljama koje su ih pratile.
Brown dijeli tekst tako što nakon prologa vidi
prvi dio: Bog je svjetlo i mi trebamo hoditi u svje-
tlosti (1,5 – 3,10) i drugi dio: Hoditi kao djeca 19. 3. 10. Ritmičko-smislene cjeline
Boga ljubavi (3,11 – 5,12).1171 Stil Prve i Druge Ivanove poslanice bitno obi-
Kompozicija po Harringtonu vidi usporednost lježuju riječi koje se ponavljaju u susjednim reče-
nakon prologa 1,1-4. Prenosimo njegov raspored nicama ili u dijelovima rečenica. Nije riječ samo
koji zapravo ima pet dijelova: o paralelizmu, koji je također nazočan u pojavi.
Uvod 1,1- 4 Usredotočit ćemo se najprije na pojedine riječi.
Besjeda se javlja u prvoj rečenici, ili u njezinu di-
Prvi dio 1,5 ‒ 2,28 Drugi dio 2,29 ‒ 4,6
jelu koji je dio složene rečenice, a zatim dolazi
Načelo: hodati u svjetlu Načelo: živjeti kao djeca opet u idućem dijelu. Katkad opetovana riječ do-
Božja biva u drugoj pojavnosti samo pojačano značenje.
1,5 -7 2,29 - 3,2 Katkad se značenje osjetnije mijenja. Uvijek je ri-
ječ o snažnom ritmičnom sredstvu koje izraz pri-
bližava glazbenoj liričnosti.
1170
Usp. Milgrom: 456.
1171
Usp. Brown: 377 / 378

583
Biblija kao književnost

Već početak uvoda nosi opetovnosti zamjeni- protstavljene, a ne samo nesukladne u istodobnosti.
ce što, u izvorniku je to hò, a zatim vidimo i po- Druga je pojavnost ljubavi bitno obogaćena ozna-
navljanja života: kom savršenosti. U trećoj pojavnosti straha dozna-
Što bijaše od početka, / što smo čuli, / što smo jemo da je on muka. Konačno, četvrta pojavnost
vidjeli očima svojim, što razmotrismo i ruke naše uči da tko strahuje nije savršen u ljubavi.
opipaše / o Riječi, Životu – / da Život se očitova, Ovakve slike s opetovanim riječima redovito
/ i vidjeli smo i svjedočimo / i navješćujemo vam tvore lirske pasaže koji nose mudrost. Upozorit
život vječni. ćemo na mir koji pruža odnos srca, koje zna biti
Ponavljanje zamjenice tvori prije svega ri- nemirno.
tmičnost. Snaga se iskaza pojačava od prvoga do I umirit ćemo pred njim srce svoje / ako nas
četvrtoga primjera i prati sve veću blizinu ono- ono u bilo čem osuđuje /. Jer Bog je veći od našega
ga koji govori. Besjeda život na početku bitna je srca i znade sve. / Ljubljeni, ako nas srce ne osu-
zbog izravne blizine besjede Riječ, a primatelji iz đuje, / možemo zaufano k Bogu (3,19-21).
ivanovske zajednice mogli su znati da Riječ ozna- Ovakve su ritmičke i misaone cjeline zapra-
čuje Isusa. Zatim se Život očitovao, znači da je vo bliske kitici ili strofi. Njihova nutarnja poveza-
bio doista nazočan, što je povezano s prethodnim nost biva čvrstom, no one se redovito vrlo narav-
razmatranjem i dodirom. Značenje besjede život u no spajaju s idućim cjelinama. Naime riječ koja je
trećem se primjeru dodatno zamrsuje jer se stavlja u prvoj strofi bila izvan usredotočenosti opetuje
u blizinu vječnoga. Sada je to život koji nije samo se u idućem dijelu teksta i tako shvaćamo da se
Kristov nego je i život vječni primatelja, koji tako misao preselila na novo područje. U 4,1-3 govori
dobivaju bitan dar. se o različitim duhovima, a pravi su oni koji pri-
Gotovo da nema dviju susjednih rečenica u tek- znaju Kristovu tjelesnost. Ostali su Antikristovi,
stu koje ne bi bile obilježene ovakvim verigama što a on već djeluje u svijetu. Riječ svijet sada ulazi
ih tvore iste riječi kojima se u novim pojavnostima bliže središtu interesa, pa se govori da su dječica
obogaćuje značenje: nadvladala svijet jer je Onaj koji je u njima moć-
Djeco, / posljednji je čas! / I, kako ste čuli, do- niji od onoga koji je u svijetu. Na početku u 4,3
lazi Antikrist. / I sad su se već mnogi antikristi po- svijet nije bio povezan s Antikristom, a onda po-
javili (1,18). U prvoj pojavnosti imamo jedninu, a stajemo svjesni dualizma svijeta i Boga u 4,4-5.
Antikrist istina dolazi, ali još nije tu. U drugoj po- Ritmičko-misaone cjeline povezane su dakle po-
javnosti nalazimo množinu i antikriste koji su već put veriga – druga započinje dok prva još nije za-
u prostoru bliskom zajednici. vršila. Perikope iz evanđelja povezuje prije svega
Navest ćemo i malu meditaciju o ljubavi i stra- pripovjedna bliskost. Ovdje imamo pojavu koja je
hu iz četvrtoga poglavlja. Zapravo je najavljena uočljiva i izdvojiva, no zajedništvo joj je u temi
izjavama o pouzdanju u sudnji dan i uzajamnu lju- promišljaja, a nema naglašenoga događaja kako je
bav. Straha u ljubavi nema, / nego savršena ljubav to bilo u evanđeljima.
izgoni strah; / jer strah je muka / i tko se boji, nije Pojava je istina povezana s paralelizmima, no
savršen u ljubavi (4,18). U izvorniku nema sino- i same riječi, vidjeli smo, tvore vrijednosti u smi-
nimne riječi s glagolom bojati se, pa se fóbos jav- slu značenja. Tekst je nalik na mrežu s nizom oči-
lja u različitim oblikovnim inačicama četiri puta u ca koje su dobro međusobno povezane. Držimo
ovoj cjelini. Najprije doznajemo da straha nema u da njegove cjeline ipak možemo zvati strofama u
ljubavi, onda je tomu dodano da savršena ljubav malo slobodnijem smislu značenja.
izgoni strah – dakle su dvije vrijednosti upravo su-

584
19. Katoličke poslanice

19. 3. 11. Paralelizmi 19. 3. 13. Spiralnost1172


Ova semitska stilska osobitost javlja se u Poput Ivanova evanđelja i Otkrivenja, poslani-
obliku sinonimskoga i antitetskoga paralelizma. ca pokazuje povrat na zadane teme. U prvom se
Sinonimni paralelizam javlja se u 2,11: A tko mrzi govoru iznosi određeni aspekt, koji se zatim, na-
brata svojega, u tami je, u tami hodi / i ne zna kon teksta o drugim motivima, vraća i proširuje.
kamo ide jer mu tama zaslijepi oči. Primjer je Antikrist koji se uvodi u 2,18, a doda-
Ako znate da je on Pravednik, znate i da je sva- ju mu se i antikristi, koji su proizišli iz zajednice
ki koji čini pravdu od njega rođen (2,29). Primjere primatelja i kazivača. U dijelu 4,2-3 protumačeno
nalazimo i u 2,27; 3,6. je da Antikristu pripada onaj koji ne ispovijeda
Antitetički paralelizmi bivaju češćima: Tko veli kako je Krist došao u tijelu. Spiralnost nalazimo i
da je u svjetlosti, a mrzi brata svojega, u tami je u motivima svijeta (2,15; 3,13; 4,5; 5,4), rođenja
sve do sada. (2,9) Bog je svjetlost, i tame u njemu od Boga (2,29; 3,9; 4,7; 5,4), hoda (1,6; 2,6) te
nema nikakve. (1,5) Tko čini pravdu, pravedan je opetovnosti dječice i ljubljenih.
/ kao što je on pravedan. Tko čini grijeh, od vraga
je / jer vrag griješi od početka. (3,7 – 8)

19. 3. 14. Inačice


Poslanica pokazuje uporabu riječi iz iste zna-
19. 3. 12. Suprotnosti čenjske skupine. Djeca Božja iz 5,2 slična su dječi-
Antitetski paralelizam sukladan je općem dua- ci iz 5,21. Rođeni od Boga u 3,9 slični su očevima
lizmu koji se provlači spisom, i koji temelj, a vje- iz 2,13 i braći iz 3,13. Kršćani Boga znaju (2,3),
rojatno i uzrok, nalazi u dvojnosti zajedničara i oni koji griješe ne vide ga (3,6), a oni pravedni
raskolnika. Već smo spominjali dvojnosti Boga i ostaju u njemu (4,13) jer im je dao od svoga Duha.
svijeta, Krista i Antikrista, tame i svjetla, grijeha
i ljubavi. Na razini svih ivanovskih spisa podsjetit
ćemo da su binarizmi jako obilježje Otkrivenja, što
će biti podrobnije tumačeno u posebnom poglav- 19. 3. 15. Konativnost ili pozivnost
lju o tome tekstu. Pisac se često obraća različitim dijelovima za-
jednice, pa govori ocima i mladićima (2,13) te dje-
ci (2,14; 2,18). Naslovljenici su učestalo nazivani
ljubljenima (3,2; 3,21; 4,1; 4,7) što je sukladno za-
htjevu da se moraju međusobno voljeti.

1172
Usp. Kysar: 902. / 903 (ABD 3: 902 /903).

UPITI 4. Navedite osnove kristologije u 1 Iv.


1. Navedite osnovne podatke o primateljima Prve Ivanove 5. Kako je poslanica zapravo nastala, od čega je spojena
poslanice. u jedinstven tekst?
2. Nabrojite četiri riječi ili sintagme zajedničke Ivanovu 6. Navedite spiralnost s dvama primjerima
evanđelju i Prvoj Ivanovoj poslanici.
7. Navedite dva paralelizma u 1 Iv.
3. Nabrojite dvije riječi ili sintagme koje ima 1 Iv, a nema
Ivanovo evanđelje.

585
Biblija kao književnost

LITERATURA 5. Kysar, Robert: John, First Episte of, u: David Noel


1. Brown Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa- Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary,
dašnjost, Zagreb, 2008. Volume 3, Doubleday, New York, 1992. (ABD)
2. Dugandžić, Ivan: Biblijska teologija Novoga zavjeta, 6. Milgrom, Jacob: Priestly (»P«) Source, u: The Anchor
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2004. Bible Dictionary, Volume 5, glavni urednik David Noel
3. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska Freedman, Doubleday, New York, 1992.
sadašnjost, Zagreb, 1993. 7. Stott, John R. W.: Ivanove poslanice, Uvod i komentar,
(RB) Logos, Daruvar, 1997.
4. Klauck, Hans-Josef: Der erste Johannesbrief, Benziger
/ Neukirchener, Zürich und Neukirchen – Vluyn, 1991.

19. 4. Druga Ivanova poslanica ljudi što su Krista vidjeli, znači učenik ljubljenoga
učenika i time blizak petoj oznaci.
19. 4. 1. Pisac i primatelji Nema konačnih dokaza o tome jesu li Prvu i
Autor Druge Ivanove poslanice sebe naziva Drugu poslanicu napisale iste osobe. Obilježja ras-
starješinom, što pisac Prve poslanice nije činio. poreda riječi i rečenica te sama teologija, a o tome
Riječ je označavala različite osobe i službe u ra- ćemo još govoriti, prije bi govorili u prilog isto-
nim kršćanskim zajednicama. Starješina je mogao mu autoru.
jednostavno biti stariji i ugledni vjernik. Druga je Glede odnosa evanđelja i Druge poslanice, i
uporaba ove oznake podrazumijevala osobe koje time upita zajedničkoga autorstva, opet nalazimo
su vodile mjesne crkve, a neki od njih nose i naziv i sličnosti i razlike. Izrazi o istini te ostajanju u
episkopos. Primjere imamo u Dj 20,17; Jak 5,14; nečemu, blizak odnos Oca i Sina te nova zapovi-
1 Pt 5,1; 2 Tim 5,17; Tit 1,5. jed govore o jasnim dodirima. S druge strane, u
Oznaku sustarješine, sympresbýteros, nosi evanđelju nema nauka ili doktrine (2 Iv 9 – 10),
Petar u 1 Pt 5,1, pa su znači i oni koji su pripa- Antikrista, crkve kao gospođe i plaće (2 Iv 8), a to
dali dvanaestorici izabranih mogli biti starješine. su česti izrazi iz 2 Iv.
Četvrta bi uporaba ove riječi govorila o jednom Primateljica je imenovana izabranom
od Kristovih suputnika, koji nisu bili iz dvanae- Gospođom. Riječ je vrlo vjerojatno o mjesnoj cr-
storice. Tako Papija spominje Aristiona presbyte- kvi, koja je bila neka vrsta podružnice središnjoj
rosa. Konačno, Irenej u Adversus Haereses piše: ivanovskoj zajednici. Njezini su članovi imenovani
»Ja sam to čuo od starješine koji je čuo od onih djecom. Oznaka je u skladu s obilježjima stila iva-
koji su vidjeli apostole i od onih koje su oni pou- novske zajednice jer ju nalazimo u prvoj poslani-
čavali (4.27.1).«1173 ci (2,18; 3,7) i u samom evanđelju (13,33). Djeca
Brown drži da je ljubljeni učenik bitan za cijelu izabrane sestre, što se spominje na kraju, mogli bi
ivanovsku zajednicu mogao biti suputnik Kristov biti vjernici iz središta ivanovske zajednice ili iz
koji nije bio apostol, znači bio bi prikazan u če- neke druge crkve koja pripada istoj predaji. Ako
tvrtoj ovdje iznesenoj mogućnosti. Redaktor evan- je riječ o središnjici, onda oznaka izabranosti uz
đelja i pisac poslanica bio bi onaj koji je učio od obje zajednice svjedoči da nije bilo podređenosti
među dvjema crkvama. Kazivatelj govori da ne
daje novu zapovijed, nego šalje zapovijed ljubavi
1173
Prikaz starješina dan je prema Brownu: 390. / 391.

586
19. Katoličke poslanice

koja je bila od početka (5). Sam spomen zapovi- kako smo na početku imali djecu i Gospođu. Ova
jedi ovdje ipak izgleda znakovitim. Bi li impera- simetričnost svjedoči o pomnosti plana.
tivni zahtjev o tome da suparnike ne valja primati Početni dio poslanice hvali djecu primatelje jer
u kuću mogao uputiti onaj tko nema ili barem ne hodaju u istini (4). Tek u desetom retku nalazimo
osjeća nadređenost? iskaz nalik na naredbu. Pri kraju je spomenuta ra-
dost primatelja koja mora biti potpuna. Čini se da
pisac ne želi nastupati odveć oštro, jer nije sigu-
ran u primateljeva stajališta. Stoga svoju naredbu
19. 4. 2. Vrijeme i mjesto zamata u hvale i radosti.
Druga Ivanova poslanica napada teološku dok- Pismo ima ove dijelove: 1) imenovanje poši-
trinu protiv koje govori i Prva (1 Iv 4,2: 2 Iv 7). ljatelja Starješine i obraćanje Gospođi primatelji-
Prva je poslanica govorila izravno zajednici u ko- ci, 2) pozdrav milosti, mira i milosrđa, 3) radost
joj su oni što se nisu odvojili. Druga govori uda- zbog hoda primatelja u istini i ljubav kao ime-
ljenoj zajednici, koju bi mogli ugroziti raskolnici novana zapovijed, 4) iskaz protiv antkirista koji
iz prve poslanice. Riječ je o istoj krizi na dvama ne drže da je Krist došao u tijelu i zapovijed da
mjestima. Na temelju toga pretpostavlja se da je se takvi ne primaju u kuću – što nije imenovano
riječ i o približno istom vremenu – čime bismo bili kao zapovijed, 5) obavijest o osobnom dolasku, 6)
u dobu oko godine 100. Ako središte ivanovske za- odjavni pozdrav.
jednice i jest u Efezu, crkvu primateljicu teško je Pismo je pozorno ustrojeno, i to posebno u
locirati. Mogla je biti u nekomu od gradova Male tonu koji pazi da kaže što misli na oprezan način.
Azije, možda u onima koji su spomenuti u početku Status pošiljatelja i primatelja ove poslanice naj-
Otkrivenja. Iz središta zajednice vrlo su vjerojatno bolje je vidljiv iz usporedbe s Pavlovim pismom
dolazili neki od predstavnika raskolničke struje (2 Galaćanima – koje kori oštrim riječima.
Iv 10) koji smućuju vjernike. Na kraju pisma, au-
tor najavljuje i svoj dolazak. Teško je spekulirati
koliko osobni dolasci raskolnika i pošiljatelja pi-
19. 4. 4. Kristologija i odnosi među
sma govore o udaljenostima.
ljudima
Krist je došao u tijelu, a oni koji to ne drže jesu
antikristi (7). Sličnost s Prvom poslanicom 4,2 biva
19. 4. 3. Književni oblik i sadržaj očitom. Ispravna je doktrina imenovana naukom
Prva Ivanova nema uobičajenih obilježja pisma Kristovim (9). Nauk je opet spomenut odmah u
s početnim obraćanjem i završnim pozdravom – vi- idućoj rečenici jer tko u njemu ostaje ima Oca i
djeli smo da je riječ o skupini povezanih propovi- Sina. Vrlo je sličan iskaz iz Prve poslanice, gdje
jedi. Druga poslanica ima sva obilježja pisma, s ja- je Antikrist onaj tko niječe Oca i Sina. Svaki koji
snim pošiljateljem, primateljima i porukom. Pismo niječe Sina, nema ni Oca, a tko priznaje Sina, ima
nosi na početku pozdrave milosti, milosrđa i mira, i Oca (1 Iv 2,22).
a sve su tri oznake u Prvoj i u Drugoj Timotejevoj Vidjeli smo da je eshatologija razvijena u
poslanici. Milosrđe i mir imaju Petrove i Titova Prvoj poslanici. Rečenica koja bi se mogla shvati-
poslanica. Ima li ovo kakvih povezanosti s kasnim ti u tome smislu iz Druge poslanice govori ovako:
dobom nastanka svih spomenutih djela? Na kraju Čuvajte se da ne izgubite što ste stekli, nego da pri-
su Ivanova pisma pozdravi djece izabrane sestre, mite potpunu plaću. (8). Nema daljnjih tumačenja,

587
Biblija kao književnost

a i ova je rečenica nesigurna u smislu nagrade na naime 86 posto riječi iz Druge poslanice nalazivo
drugom svijetu i u paruziji. je i u Prvoj. Ustroj temeljen na ritmičko-misaonim
Zahtjev o međusobnoj ljubavi također je poznat cjelinama, kojima je osnovica riječ što se opetuje
u Prvoj poslanici. U Drugoj se poslanici ljubav ta- u inačicama, očit je u Drugoj poslanici, kako je to
kođer povezuje s njegovim zapovijedima. Nakon bilo i u Prvoj: Starješina izabranoj Gospođi i dje-
toga napadaju se zavodnici. Kao da je govor o po- ci njezinoj koju ja ljubim u istini – a ne samo ja,
trebi međusobne ljubavi doveo do zapovijedi, a nego i svi koji upoznaše Istinu – radi Istine koja
onda je izrečena zapovijed u obliku zabrane pri- ostaje u nama i bit će s nama dovijeka. (1-2) U
manja raskolnika u kuću. Pisac je vrlo stupnjevito idućim ćemo dvjema rečenica još čuti istinu, ali je
i oprezno došao do svojega pravoga cilja. uvedena i zapovijed koja će biti česta do sedmoga
retka. Držim da su ove ritmičko-misaone cjeline
dokaz u prilog tvrdnji o istome piscu Prve i Druge
Ivanove poslanice.
19. 4. 5. Druge stilske osobitosti
Rekli smo prije da rječnik Prve i Druge posla-
nice svjedoči o istome piscu ili barem istoj školi,

UPITI 3. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska


1. Kako su imenovani pošiljatelj i primatelji 2 Iv? sadašnjost, Zagreb, 1993. (RB)
2. Koja su zajednička obilježja kristologije 1 Iv i 2 Iv? 4. Klauck, Hans-Josef: Der zweite und dritte
3. Koje su razlike u formi 1 Iv i 2 Iv? Johannesbrief, Benziger Verlag /Neukrichner Verlag,
Zürich und Neukirchen – Vluyn, 1992.
4. Prikažite jednu ritmičko-misaonu cjelinu iz 2 Iv.
5. Kysar, Robert: John, Epistles of , u: David Noel
LITERATURA Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary,
1. Brown Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa- Doubleday, New York, 1992. (ABD)
dašnjost, Zagreb, 2008. 6. Stott, John R.W.: Ivanove poslanice, Uvod i komentar,
2. Dugandžić, Ivan: Biblijska teologija Novoga zavjeta, Logos, Daruvar, 1997.
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2004.

19. 5. Treća Ivanova poslanica Nema jasnih dokaza da starješina ima neku stvarnu
vlast nad Gajem i Diotrefom. Sa strane pošiljate-
19. 5. 1. Pošiljatelj lja nije očita hijerarhijska uloga ni prema onima
koji su kao neka vrsta misionara došli ka Gaju i
Osoba koja se imenuje starješinom šalje pismo
Diotrefu. Starješina i ne kaže da ih je on poslao,
što će postati najkraćim novozavjetnim spisom.
nego su ti došljaci djelovali poradi Imena (7). Kad
Starješina zove Gaja koji dobiva poruke ljublje-
govori o dužnosti primanja došljaka, rabi zamje-
nim i hvali ga jer je primio došljake (5), očito mi-
nicu mi, dakle sebe uključuje u obveznike, a tako
sionare koje je poslao. Diotrefa kori jer nije pri-
svi bivaju suradnici Istine. Moguće je da je riječ
mio braću (10), ali mu ne prijeti jačim postupcima.
o skromnosti.

588
19. Katoličke poslanice

Želja za zdravljem koju starješina upućuje Gaju rojatno o starješini, možda i o njegovoj zajedni-
na početku uobičajena je za svjetovna pisma hele- ci. Treće, ne prima braće i četvrto, brani drugima
nističke kulture. Na kraju starješina naviješta sko- da to čine i izgoni ih iz crkve (10). Znakovito je
ri dolazak Gaju i rabi riječi koje čitamo i na kraju da pritom čini točno ono što svjetuje činiti pisac
Druge poslanice. Po tome i po nekim drugim stil- Druge Ivanove poslanice, znači upravo starješina
skim obilježjima biva mogućim da je tri ivanovske koji kori: A tko dolazi k vama i ne donosi tog na-
poslanice napisala ista osoba. uka, ne primajte ga u kuću i ne pozdravljajte ga (2
Ako riječ Istina označuje Krista, poglavito u Iv 10). Koliko je starješina bio svjestan ove uspo-
12. retku, onda se starješina poziva na predaju rednosti, teško je reći. Ako jest, neizravno kazuje
koja seže do Krista. On sam, starješina, time je Diotrefu da čini nešto što ne smije jer su predmeti
pozvan odlučivati zbog svoje osobne upoznatosti s progona pogrješni. Ujedno uzima ovlasti koje mu,
Kristom Istinom. Ovdje ima naznaka ranoga kato- po starješini, ne pripadaju.
licizma koji, kako smo rekli, ističe bitnost predaje Brown pretpostavlja da je Diotref dio novijega
što je važnija od pojedinca. crkvenoga ustroja,1175 koji prema tomu ne ovisi o
piscu starješini i ne mora ga se bojati. Budući da
ga starješina ne zove Antikristom, nije dio hereze
koja je učila da Krist nije došao u tijelu.
19. 5. 2. Primatelj Diotrefovoj zajednici očito pripadaju i neki koji
Gaj je pohvaljen kao pravi vjernik, starješina ne misle kao on1176 jer primaju braću misionare u
ga ubraja među svoju djecu, pa ga je mogao pokr- svoju kuću. Takvi su predmet oštrih mjera jer bi-
stiti ili mu je bio suradnikom. Braća su starješini vaju izgnanima iz crkve.
posvjedočila za njegovu Istinu i on živi po Istini
(3). Istina je tipična riječ ivanovske zajednice (Iv
18,37; 1 Iv 2,21; 2 Iv 1). Uz ostalo, i po ovome
19. 5. 4. Istina1177
se obilježju može zaključiti da prije svega poši-
ljatelj, a vjerojatno i Gaj, pripadaju toj zajednici. Vidjeli smo da su oni koji primaju došljake
Kad je Gaj mogao ugostiti došljake, vjerojatno je suradnici Istine (8), a za Demetrija svjedoči sama
bio imućan. Pošiljatelj ga zove ljubljenim tri puta, Istina (12). Teško je ne sjetiti se Kristove samo-
u vokativu, što je mogući znak podjele teksta.1174 odredbe iz Ivanova evanđelja: Ja san Put, Istina i
Pismo bi mogao nositi Demetrije (12), ili on Život (Iv 14,6). Krist se u poslanici izravno ne spo-
uskoro dolazi k Gaju, ili je možda bio među onima minje, no ako starješina zna da za Demetrija svje-
koje Diotref nije htio primiti. Za Demetrija svje- doči Istina, poziva se na svoju bliskost s Kristom i
doče svi i sama Istina. time ističe svoju prednost pred Diotrefom. Točno
je i to da braća svjedoče za primateljevu, Gajevu
istinu. Tako riječ biva polisemična, ali uvijek ozna-
čuje dobro. Istina tako postaje bitnom poveznicom
19. 5. 3. Diotref između Krista i onih koji u njega vjeruju. Oštro
Diotref je optužen zbog četiriju stvari. Hoće istaknuće Kristova božanstva u ivanovskim spisi-
biti prvi u crkvi kojoj je vjerojatno prije pisao star- ma moglo bi pridonijeti i jačem odvajanju Boga
ješina. Drugo, naklapa zlobne riječi o nama, vje- 1175
Brown: 386.
1176
Usp. Klauck: 105.
1174
Usp. Klauck: 75. 1177
Usp. Kittel: 245–248.

589
Biblija kao književnost

od ljudi. Ovim postupkom polisemije riječi istina što se Gaj imenuje ljubljenim. Riječ se zatim jav-
moguće se suprotnosti ublažavaju: Bog je Istina, a lja u petom i šestom retku.
istinu imaju i oni koji u njega vjeruju. Istina dolazi već u prvom retku, onda vlada u
3. i 4.: Veoma se obradovah kada dođoše braća i
posvjedočiše za tvoju istinu: kako ti živiš po Istini.
Čuti da moja djeca po Istini žive! – nema mi veće
19. 5. 5. Ritmičko-misaone cjeline radosti od toga.
Stilsku bliskost Druge i Treće Ivanove posla- Riječ istina javlja se izvan sustava opetovnosti
nice ističu ritmičko-misaone cjeline. Ističu se one samo u 8. retku i tada donosi hvaljen izraz o su-
temeljene na riječima ljubav i istina. U prvom je radnicima Istine.
retku dva puta nazočna ljubav, Treća počinje tako

UPITI 4. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska


1. Osnovni podatci o starješini iz 3 Iv. sadašnjost, Zagreb, 1993. (RB)
2. Gaj iz 3 Iv. 5. Kittel, Gerhard (urednik): Theologisches Wörterbuch
zum Neuen Testament, (Erster Band), Verlag von W.
3. Diotref.
Kohlhammer, Stuttgart, 1957.
4. Došljaci iz 3 Iv.
6. Klauck, Hans-Josef: Der zweite und dritte
5. Teološko-lingvistički smisao riječi istina iz 3 Iv. Johannesbrief, Benziger Verlag / Neukrichner Verlag,
6. Misaono-ritmičke cjeline u 3 Iv. Zürich und Neukirchen – Vluyn, 1992.

LITERATURA 7. Kysar, Robert: John,Epistes of , u: David Noel


1. Brown Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa- Freedman: (urednik): The Anchor Bible Dictionary,
dašnjost, Zagreb, 2008. Doubleday, New York, 1992. (ABD)

2. Bultmann, Rudolf: La lettere di Giovanni, Paideia 8. Stott, John R.W.: Ivanove, Uvod i komentar, Logos,
Editrice, Brescia, 1977. Daruvar 1997.

3. Dugandžić, Ivan: Biblijska teologija Novoga zavjeta, 9. Škrinjar, Albin: Treća Ivanova poslanica, Bogoslovska
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2004. smotra 1979., 317– 344.

19. 6. Judina poslanica 6,3; usp. Mt 13,55) Prema redu spomena Juda bi
bio mlađi od Jakova. Kritičari koji podupiru tvrd-
19. 6. 1. Pisac i vrijeme nju da je pisac teksta doista navedeni Juda izno-
Na početku djela pisac se identificira kao slu- se dva dokaza na temelju identifikacije. Prvi ka-
ga Isusa Krista, brat Jakovljev. Ne kazuje da je zuje da se pisac ne poziva na rodbinske odnose s
Kristov brat, pa ovdje nema upita o tome što riječ Kristom, što bi činio netko nesiguran, onaj komu
brat u ovom surječju znači. Autor kaže da jest brat je potrebna potpora. Drugi dokaz navodi da Juda,
Jakovljev, što je u skladu s već navođenim iskazom brat Jakovljev, nije bio posebno ugledna osoba u
evanđelista Marka: Nije li ovo tesar, sin Marijin, i prvom naraštaju kršćana, pa njegovo ime ne bi po-
brat Jakovljev, i Josipov, i Judin, i Šimunov? (Mk moglo kanonizaciji. No protiv ovoga treba doda-

590
19. Katoličke poslanice

ti da su rođaci Kristovi vodili Crkvu u Palestini u kaz naslovljenicima. Spomenuta vanjska izvješća
prvom stoljeću – ako pisac i nije razmišljao o ka- o Isusovoj rodbini koja vodi crkve u Palestini mo-
nonizaciji, mogao je misliti o tome koliko su ga gla bi govoriti o toj primateljskoj regiji, no u tek-
prihvatili čitatelji kojima je prvotno tekst namije- stu nema nikakvih naznaka mjesta.
njen. Redak 17. podsjeća primatelje da se sjete ri-
ječi što su ih prorekli apostoli, što bi značilo da on
sam nije bio apostol.
Euzebije u Povijesti Crkve uči da je Juda bio 19. 6. 3. Ustroj
Isusov brat po tijelu i da su njegovi unuci vodili Tekst jest poslanica po tome što ima uvodnu
Crkvu u Palestini sve do Trajanova vremena. Bili identifikaciju pošiljatelja i primatelja te zaziv do-
bismo u dobu između 98. i 117. godine, kad je bra: obilovali milošću, mirom i ljubavlju. Kraj me-
imenovani car vladao.1178 Grčki jezik cijeloga spi- đutim donosi slavu Božju, a nema nekih osobnih
sa svjedoči o književniku vješta stila. pozdrava.
Vrijeme pisanja teško je odrediti. A vi, lju- Ustroj i inače nije u cijelosti simetričan, no
bljeni, sjetite se riječi što ih prorekoše apostoli sličnosti kraja i početka pokazuju sljedeća mjesta:
Gospodina našega Isusa Krista (17). Bauckham Ljubljeni! Dok sam u svojoj brižljivost kanio pisa-
vidi ovdje mogućnost da se primatelji sjećaju ri- ti vam o našem zajedničkom spasenju, osjetio sam
ječi što su ih izravno čuli od apostola. Mjesto ga potrebu da vas pismom potaknem da vojujete za
podsjeća na Pavla kad u Prvoj Korinćanima doziv- vjeru koja je jednom zauvijek predana svetima (3);
lje u pamet primateljima evanđelje koje im je navi- A vi, ljubljeni, naziđujte se na presvetoj vjeri
jestio. Kritičar tako dopušta da Judin spis potječe svojoj, moleći se u Duhu Svetom, uščuvajte se u
iz pedesetih godina, no ne tvrdi da bi to moralo biti ljubavi Božjoj, iščekujući milosrđe Gospodina na-
tako.1179 Budući da Druga Petrova poslanica preuzi- šega Isusa Krista za vječni život (20). Imenovanje
ma iz Jude, ova nije nastala poslije nje, pa smo naj- ljubljenih i vjera zajednički su simboli, a očita je
kasnije u godini 140. Harrington govori o mnogim trinitarna formula u drugoj rečenici.
bibličarima koji Judu smještaju između 80. i 90. Središnji dio poslanice upravljen je protiv lju-
di koji su se ušuljali u zajednicu primatelja i očito
ih nastoje pridobiti za sebe. Primateljima se na vr-
huncu poslanice u 23. retku kazuje što im je činiti.
19. 6. 2. Primatelji i mjesto Neprijateljima i primateljima još ćemo se vratiti.
Poslanica oštro i višekratno osuđuje tjelesni ne- Dokazi protiv razuzdanih imaju oblik pouke,
moral, a Harrington drži da su ovakvim prijestupi- Midraša, koji svjedoči o usudu bezbožnih. Riječ je
ma bili izloženiji obraćenici s helenističkih religija o četirima cjelinama koje uvijek imaju u sebi po-
nego bivši židovi – koje je Zakon u tome smislu četni tekst i njegovo tumačenje. Donosimo njihov
dobro poučio.1180 S druge strane, vidjet ćemo da prikaz prema Bauckhamu.1181
spis sadržava i midrašku tehniku dokazivanja i niz 5-7: Prva tri starozavjetna primjera prijestupa i
podsjećanja na Stari zavjet, pa i na starozavjetne kazne: Gospodin je izbavio narod iz Egipta i uni-
apokrife, a po tome bi bio bliskiji židovima. No ni štio nevjerne; anđele koji su očuvali svoje dosto-
jedna od ovih dviju tvrdnja ne pruža konačan do- janstvo (imali su spolne odnose sa ženama) očuvao
je za sud velikoga Dana i okovao vječnim okovi-
1178
Usp. Euzebije, Crkvena povijest 3,19–20.
1179
Bauckham 1101 (ABD 3: 1101).
1180
Harrington: 389. 1181
Usp. Bauckham: 1098–1099.

591
Biblija kao književnost

ma (Post 6,1-4); Sodoma i Gomora ispaštali su u mijaniste, koji su učili da moralni zakon ne obve-
vječnom ognju. zuje kršćane jer ih milost oslobađa.1183
8: Navedeni primjeri tumače se tako što sanjari Spomeni znanja u petom i desetom retku teško
usprkos njima također oskvrnjuju tijelo i pogrđuju mogu svjedočiti da je napadnuta strana organizi-
Veličanstva i Slave. rana gnostička zajednica. U prilog gnosticističkim
9: Dodatni tekst govori o primjeru prepirke iz- učenjima nemoralnih išla bi tvrdnja da oni prome-
među Mihaela i đavla oko tijela Mojsijeva; Mihael ću milost Boga našega u razuzdanost jer su gnosti-
nije pogrđivao. ci nijekali starozavjetnoga Boga. Napadnuti su vi-
11: Druga tri nova starozavjetna primjera: šestruko imenovani bezbožnima (4,14, 18) i nema-
Kajin, Bileam i Korah ju Duha (19). Budući da su oni ljage primateljskim
12: Tumačenje donosi niz metafora za suprot- agapama, bili su vrlo blizu primateljima. Agape je
nike, koji usprkos prethodnim tekstovima bivaju bio zajednički obrok prije ili poslije euharistije.
primjerima blata i propasti. Što moraju činiti primatelji? Prije svega boriti
14-15: Treći je primjer staro proroštvo se za vjeru koja je jednom zauvijek bila predana
Henokovo, po kojem Gospodin sa svojim deset ti- svetima (3). Ona podrazumijeva molitvu u Duhu
sućama sudi bezbožnicima. Svetomu (20), a Duha neprijatelji nisu imali. Iskaz
16: Tumačenje govori da su takvi rogobornici je dio pouke o Trojstvu jer se u već ovdje navo-
koji idu putom svojih požuda, govore napuhano i đenoj rečenici spominje ljubav Božja i milosrđe
ulaguju se radi dobitka. Isusa Krista. Slijedi konkretna uputa, zapravo upo-
17 -18: Proroštvo apostolsko. rabljiva i danas:
19: Tumačenje: riječ je o sijačima razdora, pu- I jedne, svadljivce, karajte, druge spasavaj-
tenicima, koji nemaju Duha. te otimajući ih ognju, trećima se pak smilujte sa
Primjeri i tumačenja dobro su odvojeni vreme- strahom, mrzeći i haljinu puti okaljanu (22-23).
nom glagola, pa su primjeri u prošlom ili budućem Rečeno Bauckham vidi vrhom poruke.
vremenu jer prorokuju, a tumačenja su u sadaš-
njem vremenu. Fraze koje počinju s hõutoi, takvi,
redovito uvode tumačenja. Sličan je ustroj nalaziv
u spisima iz Kumrana (4 Qp Isa 3,7; 9,10,12).1182 19. 6. 5. Izvori
Dvanaesti Judin redak navodi Izr 25,14 koja
kaže da su oni koji se razmeću lažnim znanjem
oblaci bezvodni što ih vjetri raznose. Septuaginta
19. 6. 4. Neprijatelji i primatelji preneseno kaže da vjetar i oblaci i kiše najočiti-
Spis je većim dijelom upravljen protiv nekih je pokazuju kakvi su i oni koji se razmeću lažnim
ljudi kojima je ključno obilježje razuzdanost (4), darovima.
koji skvrnu tijelo (8) i hodaju putom svojih požu- Trinaesti redak u Judinu spisu prikazuje one
da (16). U surječju napada na njih spomenute su koje osuđuje ovako: bijesno morsko valovlje što
Sodoma i Gomora pa je izgledno da pisac napada ispjenjuje svoje sramote, što prenosi Izaiju 57,20.
spolne prijestupnike. Harrington spominje antino- Septuaginta govori da će nepravedni biti bacani
kao nesretni valovi, ne će moći mirovati. Navedena

1182
Usp. Bauckham: 1099. 1183
Harrington: 389.

592
19. Katoličke poslanice

mjesta svjedoče da Juda nije rabio Septuagintu, Očito je da Juda ima jake eshatološke naglaske,
nego se služio nekom hebrejskom Biblijom.1184 pa izostanak ili velika odgoda paruzije – što je po
Juda navodi apokrifnu Knjigu Henokovu kad nekima obilježje ranoga katolicizma – ovdje ne bi
u 14. retku govori o Gospodinu koji dolazi sa svo- djelovali. Simbole povezane s krajem svijeta nose
jim deset tisućama kazniti bezbožnike. Zvijezde podrugljivci koji dolaze u posljednje vrijeme (17),
lutalice iz retka 13. i anđeli kažnjeni zatvaranjem anđeli zatvoreni i očuvani za sud velikoga dana (6),
podsjećaju također na Henoka 18,13-16 i 10,4-13. Kristovo milosrđe za vječni život (21) i govor o
Ista je knjiga, uz Postanak, izvor za prikaz spol- onome koji će očuvati od pada i postaviti primate-
noga grijeha anđela. Mojsijevo uznesenje, tako- lje besprijekorne pred Slavu (24).
đer apokrifno, biva izvorom za prepirku arkanđe-
la Mihovila s vragom oko tijela Mojsijeva. Prikaz
Baalamov pod utjecajem je midraške literature.1185
19. 6. 7. Metafore
Slike s identifikacijom suprotnika umnožavaju
se u redcima 12-13. Evo oznaka:
19. 6. 6. Rani katolicizam Ljage na agapama, bezobzirno se gosteći i na-
Treći redak potiče primatelje da se bore za vje- pasajući
ru koja je jednom zauvijek predana svetima. Ovdje Bezvodni oblaci koje raznose vjetrovi
vjera prije označuje skup pravila koji su zajamčeni Besplodna stabla u kasnoj jeseni, dvaput usa-
ranim autoritetima, nego osoban stav prema Bogu. hla i iskorijenjena
Retci 20-21 kažu: A vi ljubljeni, naziđujte se na Bijesno morsko valovlje što uspjenjuje svoje
presvetoj vjeri svojoj moleći se u Duhu Svetom, sramote
uščuvajte se u ljubavi Božjoj, iščekujući milosr- Zvijezde lutalice kojima je spremljena crna
đe Gospodina našega Isusa Krista za vječni život. tama dovijeka.
Ovdje je vjeru moguće također shvatiti kao nešto Riječ je, kako smo već govorili, o skupu inter-
predajom zajamčeno, a dodatne riječi s trinitarnom tekstualnih podsjećaja, no ovdje nas zanima nešto
formulom to bi mogle potvrditi. Bauckham upo- drugo. Prije svega, svaka je od ovih slika dinamič-
zorava da je prva uporaba u Jude vrlo slična onoj na, ima razvoj prikazan dvočlanim ustrojem. Prva
koju ima Pavao u Galaćanima 1,23, gdje zaopravo je metafora koja ide od ljagi na agapama do živo-
znači evanđelje. tinjskoga napasanja. Druga donosi oblake koji ne
natapaju i još ih razgone vjetrovi. Treća govori o
stablima bez ploda, a onda su u negativnu razvoju
1184
Usp. Bauckham: 1099. Engleski prijevod Septuaginte usahla i iskorijenjena. Četvrta donosi bijesno va-
Sir Lancelota C. L. Brentona za Izr 25,14 kaže As wind lovlje koje očito nosi svoje sramote. Konačno su
and clouds and rains are most evident objects, so is he tu zvijezde koje završavaju u tami.
that boast of a false gift. Sama Septuaginta ima epi-
Razvoj redovito podrazumijeva gradaciju nega-
fanéstatoi za most evident objects. Usp. na mreži The
Blue Letter Bible za grčki tekst Septuaginte (valja na-
tivnosti. Najprije od agapa do životinja, onda od be-
kon pronalaska retka ići na Tools, zatim Bibles, a pri zvodnosti do nestanka u vjetru; treća je metafora ra-
dnu je popisa oznaka LXX za Septuagintu). Engleski zvijena u gradaciji od besplodnosti do jače dvostru-
je prijevod Septuaginte dostupan i na biblicalgreek.org ke usahlosti, a onda i iskorijenjenosti; četvrta ide od
/lxx.phr bijesa valova do svoje sramote, peta od lutanja do
Za
mjesto također usp. Schelkle: 264.
znatno pojačane tame, koja konačno traje dovijeka.
1185
Harrington: 387.

593
Biblija kao književnost

19. 6. 8. Kristologija Ako Juda doista piše u pedesetima, riječ je


Završna je doksologija po ustroju poznata i o vrijednomu isticaju Kristove preegzistencije.
slična je slavi s kraja Rimljana (Rim 16,25-27). Nadalje, Bog iz Staroga zavjeta imenovan je u 5.
Schelkle pretpostavlja da nije riječ o Judinoj ovi- retku Gospodinom, koji spašava iz Egipta. Na kra-
snosti o Rimljanima nego o zajedničkoj predaji.1186 ju je spisa Krist Gospodin naš. Božanstvo Kristovo
Bog koji je jedan može biti upravljeno protiv gno- ovime nije izravno izrečeno, ali je suptilno navi-
stičkih misli o stupnjevima unutar Boga – što bi ješteno. Pribrojimo li svemu i trinitarnu formulu s
podrazumijevalo razdvojenost stvoritelja od vječ- Duhom Svetim iz 20. retka, dobivamo niz razloga
noga Boga.1187 za čitanje ovoga vrijednoga, a pomalo zapostav-
Suprotnost prije prikazanomu vjekovnomu bo- ljenoga spisa.1188
ravku u tami biva vjekovna veličina Kristova s
kraja spisa: jedinomu Bogu, spasitelju našemu, po
Isusu Kristu, Gospodinu našemu: slava, veličan-
stvo, vlast i moć i prije svakoga vijeka, i sada, i u 1188
»Zanimljivo je napomenuti da se u liturgijskim čitan-
sve vijeke. Amen. kama Rimokatoličke crkve, ali i u ostalim crkvama i
crkvenim zajednicama, Juda ne čita ni u jednoj od 156
nedjelja, a samo jednom se čita u dane u tjednu (čitanje
je sastavljeno od rr. 17.20 – 25, a to nije srž ove posla-
1186
Schelkle: 277 / 278. Usp. 1 Tim 1,17; Ef 3,20. 1 Pet nice« (Brown: 767). Tumačene metafore o negativnim
4,11. osobama i još više upute pravednima 20 – 23 svakako
1187
Usp. Schelkle: 280. su preporučljive za promišljaje i djela.

UPITI 5. Harrington, Wilfrid: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska


1. Navedite podatke o mogućem autoru poslanice. sadašnjost, Zagreb, 1993.
2. Analizirajate uloge suprotnika i primatelja poslanice. 6. Josipovici, Gabriel: The Epistle to the Hebrews and the
3. Interpretirajte metafore iz redaka 12-13. Catholic Epistles, u: The Literary Guide to the Bible,
uredili Robert Alter i Frank Kermode, The Belknapp
LITERATURA Press of Harvard University Press, Cambridge,
1. Bauckham, Richard: Jude, Epistle of, u: David Noel Massachusetts 1999.
Freedman (urednik): The Anchor Bible Dictionary 3, 6. Schelkle, Karl Hermann: La lettere di Pietro La lettera
Doubleday, New York, 1992. (ABD) do Giuda, Paideia Editrice, Brescia, 1981.
2. Brown Raymond: Uvod u Novi zavjet, Kršćanska sa-
dašnjost, Zagreb, 2008.
3. Dugandžić, Ivan: Biblijska teologija Novoga zavjeta,
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2004.
4. Green, Michael: Druga Petrova poslanica i Judina po-
slanica, Logos, Daruvar, 1997.

594
20. Apokaliptični stil i Otkrivenje

20. APOKALIPTIČNI STIL I OTKRIVENJE

20. 1. Važni tekstovi i simboli 20. 2. Izaijina apokalipsa


U Bibliji čitamo tri dulja apokaliptična tek- Poglavlja 24 – 27 u Izaiji vjerojatno su djelo
sta: Izaijinu apokalipsu (Iz 24 – 27), Danielovu njegovih učenika i nisu nastala prije V. stoljeća.1192
apokalipsu (7 – 12) i cijelu knjigu Otkrivenje, Izaijina apokalipsa može govoriti o teškim pogi-
koja je i završni dio Bibilije. Dijelova koji pri- blima u doba sloma grada Jeruzalema i progona
padaju apokaliptičnoj književnosti nalazimo tako- Izraelaca 587. Sukobi moćnih babilonskih i per-
đer u 34. i 35. poglavlju Izaijinu, u Ezekiela (7), zijskih sila predstavljeni su kao borba dobra i zla
Zaharije (14), u Markovu evanđelju (13), Prvoj koji se sukobljavaju, a zlo je poraženo kad je pao
poslanici Solunjanima (4,13-18), Drugoj poslani- grad Babilon 539. (Iz 24,7). Izraelci su dobili pra-
ci Solunjanima i još na nekim mjestima u Pavla vo povratka u domovinu i počeli su obnavljati grad
i sinoptičara. Eseni iz Kumrana također su pisali Jeruzalem i hram (26,1-6). Drukčije identifikacije
ovakvu književnost.1189 srušena neprijateljskoga grada govore o Moabu.1193
Apokaliptični tekstovi iz Biblije nastaju u doba Izaijina apokalipsa donosi neke od simbola, pa
teških pogibli za cijeli židovski narod ili kršćansku i njihov slijed, koji se može vidjeti u Danielovoj
vjersku zajednicu, ali podižu događaje na razinu apokalipsi i u velikom Ivanovu Otkrivenju. Cijelo
svemirskih razmjera. Riječ je i o vrsti utjehe:1190 ne je surječje također znakovito za apokaliptično pi-
strada samo naša mala zajednica nego cijeli svijet, smo, pa je stoga korisno na početku govoriti o
ali će zlo na kraju biti poraženo, a dobro će nad- Izaiji. Evo kako prorok iznosi bitne simbole apo-
vladati. Opisani događaji uvijek zahvaćaju nebo, kaliptičnih slika i događaja.
zemlju i podzemlje.1191 Događaji iz doba pisanja Propast zemlje:
apokaliptičnih dokumenata prikazuju se kao opis Gle, Jahve razvaljuje zemlju, / razara ju, nakazi
posljednjih i odlučnih dana. Prostor i vrijeme tako joj lice, / Iz (24,1).
se proširuju s »tu i sada« na »posvuda i zauvijek« Zemlja će se grozno razbiti / zemlja će se straš-
i, još bitnije, »konačno« i »nikad više«. Strahote no raspuknuti, zemlja će se silno uzdrmati, / ze-
su uvijek povezane s viđenjima, otkrićima koje mlja će zateturati poput pijanca, / zanjihat se poput
kazivaču i viditelju omogućuje Bog ili božanski kolibe; toliko će otežati bezakonje njezino / da će
izaslanik. pasti i neće više ustati (24, 19-20).
Upozorit ćemo na moćnu metaforiku, koja kat-
kad i poosobljuje, a redovito nalazi točne uspo-
rednosti u slikama. Zemlja koja je poput pijanca
1189
Usp. JR: 2027. neizravno kazuje o krivnji svojih stanovnika: gri-
1190
Usp. McGinn: 526. jeh je slika pijanstva, a trešnje su kazna. Nadalje
1191
Za podzemlje usp. Iz 24, 21; Otk 5, 3; 20, 1 – 3; 20, 14. zemlja koja je bila dom, pa je nalik na kuću, sada
Potrebno je reći da je podzemlje ovdje prostor uglav-
propada.
nom nepovratna boravka i kazne za zle, a nije prikaza-
no kao mjesto u koje dobri i moćni protagonist može
sići da bi nekoga spasio kako je to Krist učinio, pogla- 1192
Usp. JR: 1225.
vito po katoličkoj teologiji (usp. Slavić: 175–184.). 1193
Usp. JR: 1225.

595
Biblija kao književnost

Stradanja ljudi: lji može doista mahati rukama, a plivač sugerira i


(Jahve) / raspršuje stanovnike njezine (24,1). teške pogibli. Nadmoćnost događaja nad narodom
Razoren zli grad: dobro je prikazana i u slici zgažene slame; nada-
Razoren je grad ništavila, zatvoren ulaz svim lje, svaka pojedina slamčica kao da je pojedinac
kućama. / (...) Vjerolomci se iznevjeriše, nevje- koji strada.
rom se, vjerolomci, / iznevjeriše (Iz 24,10; 24,16). Pobjednički grad / kraljevstvo:
Sud i podzemlje: U onaj dan, pjevat ću ovu pjesmu / u zemlji
I dogodit će se u onaj dan: / Jahve će kazniti Judinoj: / »Tvrd grad mi imamo: / za obranu nam
u visini vojsku nebesku, a na zemlji sve kraljeve On podiže zidove i predziđa« (Iz 26,1).
zemaljske / bit će skupljeni i zasužnjeni u jami / U 35. poglavlju Izrael je također slika spaše-
zatvoreni u tamnicu i nakon mnogih dana kažnje- noga pobjedničkoga grada, on je procvala oaza i
ni (Iz 24,21-22). time suprotnost Edomu iz prethodnoga 34. poglav-
U ovom su redu simbola i događaji iz prvoga lja. Bog je ovdje Gospodar svijeta, ima pravo suda
dijela male Izaijine apokalipse, naime poglavlja i uspostave milosti.1194
34. i 35. Edom je osuđen i predan propasti jer je Neki mrtvi ne ustaju i bivaju kažnjeni / Drugi
i sam haračio po Izraelu – pisac se prisjeća doga- mrtvi ustaju:
đaja za pada svojega Jeruzalema, o kojima govori Mrtvi neće oživjeti, / sjene neće uskrsnuti, / jer
i Psalam 137. si ih ti kaznio i uništio / i zatro svaki spomen na
Promjene svemirskih razmjera: njih (Iz 26,14).
Pocrvenjet će mjesec, / posramiti se sunce (Iz Tvoji će mrtvi oživjeti, / uskrsnut će / tijela. /
24,23). Probudite se i kličite, stanovnici praha! (Iz 26,19)
Nestanak smrti i bola: Može se pretpostaviti da se zamjenica tvoji od-
Na ovoj gori on će raskinuti / zastor što zasti- nosi na pravednike koje moral spaja s Jahvom i
raše sve narode / pokrivač koji sva plemena po- time bivaju spašenima od konačne smrti.
krivaše, / i uništit će smrt zasvagda / I suzu će sa Iz prikazana reda motiva može se uvidjeti obi-
svakog lica / Jahve, Gospod, otrti (25,7-8). lježje koje otežava suobraćaj s apokaliptičnim do-
Smrt kao zastor koji pokriva narode, pa dijelom gađajima. Prije svega, simboli se nižu slijedom
priječi pravu spoznaju, a dijelom i pritišće također koji je poremećen i koji ne odgovara zakonima
je uspjela metafora. Još je bolja individualizacija uobičajene logike uzroka i posljedica. Ne bi li ra-
milosti prikazana u suzi koja se otire s lica – svaki zoreni grad morao biti prikazan poslije borbi ili u
pojedinac može se u ovome prepoznati i tako po- njihovu tijeku? K tome, kraj smrti proglašava se
istovjetiti sa spašenima. u 25. poglavlju, ali tek se potom prikazuju borbe.
Borbe, Bog pomaže osobno: Ne bi li kraj smrti i mrtvace koji ustaju bilo bolje
Moab je izgažen na svome mjestu / kao što se opisati pri kraju teksta?
gazi slama na buništu; / ondje on razmahuje ruka- Unutar prikaza pojedinoga znaka također ima-
ma / kao što ih razmahuje plivač kada pliva. mo opetovnosti: zemlja se razvaljuje odmah na po-
Ali Jahve obara njegovu ponositost / i propi- četku u 24. poglavlju, no slične događaje nalazimo
njanja ruku njegovih. / Visoku tvrđu tvojih zidina i u 25. poglavlju.
on / razvaljuje / na zemlju baca / u prah ruši (Iz Riječ je o tome da pisac apokalipse slijedi red
25,10a -12). svojega viđenja, a ne red kojim se doista moglo
Opet nailazimo na slike u metaforama koje dogoditi to što on vidi. Apokalipsa je nalik na koš-
dobro prikazuju određeni prizor: čovjek u nevo-
1194
Usp. Hohnjec: 20

596
20. Apokaliptični stil i Otkrivenje

marnu moru sna. Logika je znači ovdje poreme- je bijelo poput snijega, vlasi su mu na glavi kao či-
ćena i iskaz ne prati poredak uzročno-posljedičnih sta vuna. Sjedi na prijestolju kao od ognja, takvi su
i vremenskih sveza, točnije rečeno, ne slijedi ga i kotači u ovoj viziji, a ognjena rijeka izvire ispred
uvijek. Pisac se vraća i na ono već rečeno kako bi njega (7,9-10). Služe mu tisuće tisuća.
povratkom pojačao košmarnost i time ugođaj stra- U Daniela se javlja i Sin čovječji, kojemu je
ha te istaknuo da nevolje traju. Konačno ipak stiže dano vladati nad svim narodima i jezicima te kra-
spas. Filmovi strave i užasa preuzimaju ovaj slijed: ljevstvo što će trajati zauvijek – kršćanstvo u njem
zlo se vraća nakon prividna kraja. Povratak na ono prepoznaje navještaj Kristov (7,13-14).
već rečeno – u Izaije se tako opisuju kataklizme Daniel ima i anđele, pa Gabrijel koji je nazvan
što se zbivaju sa zemljom – ima i dublje znače- čovjekom, ali dolijeće u brzu letu, tumači proroko-
nje, jer govori da se povijest ponavlja. Apokalipse ve snove. Mihael štiti narod i intervenira pri kraju
žele ipak reći da tomu jednom mora doći kraj i taj apokalipse (12,1). Na obali rijeke Tigrisa Daniel
kraj prikazuju. vidi i čovjeka odjevena u lanene haljine, oko pasa
Izaija je ovime postavio temelje na kojima će mu je pojas od ofirskoga zlata,1195 tijelo mu je po-
graditi drugi apokaliptični pisci. U Daniela i Ivana put krizolita, lice kao munja, oči kao baklje ognje-
mogu se uočiti prikazani motivi, ali oni im mije- ne, riječi kao žamor mnoštva (10, 4-6). On je ipak
njaju red i dopunjavaju pripovijest i likove novim poslan, pa je vjerojatno više anđeo nego Bog.
elementima. Sukobljeni neprijatelji prikazani su kao zvije-
ri sa životinjskim i ljudskim oblicima: lav s or-
lovskim krilima predstavlja Babilon, medvjed
Medijce, leopard s četirima glavama i četirima
20. 3. 1. Danielova apokalipsa i krilima Perziju i konačno zvijer s rogovima i že-
povijest ljeznim zubima biva znakom za Grke. Zoomorfne
oznake obilježuju i strane koje se sukobljuju na-
Daniel, točnije pisac knjige o tom pučkom ju-
kon netom prikazanih: ovna koji je Perzija i jarca
naku, prikazuje kraljevstva koja su vladala izra-
kojim su označeni Grci. Mali rog koji se osilio pri-
elskim prostorom u različitim vremenima. U tom
jeti i samomu Bogu, a riječ je o Antiohu Epifanu
povijesnom smislu tekst je ipak najviše određen
IV., zatiraču židovskoga naroda i židovske vjere.
međusobnim borbama Aleksandrovih nasljednika
Daniel uvodi i simbol žene, koji je u njega
i progonima naroda Židova te njihovim borbama
uglavnom zemaljski određen i tumačiv je povije-
protiv Antioha Epifana. S Danielom smo tako naj-
snim okolnostima. Oko 250. pr. Kr. Ptolemej II.
više u III. i II. stoljeću pr. Kr. Kako je riječ o apo-
dao je svoju kćer Bereniku za suprugu Antiohu II.,
kaliptičnu djelu, pisac prikazuje da je to doba blizu
ali ju je ovaj otpustio. Njegova prva supruga i po-
posljednjih dana povijesti.
lusestra Laodika dala je pogubiti muža, Bereniku
i njezina sina.1196
Daniel naglašenije od Izaije govori o vreme-
nima. S jedne strane ima oznake koje djeluju u
20. 3. 2. Daniel i Izaija
povijesnom smislu, dakle kao da su posve odre-
Daniel dopunjuje Izaijine simbole nizom novih, đene stvarnim događajima: A Darije Medijac pre-
što je vidljivo već po likovima. Na božanskoj razi-
ni, Jahve je u Izaije nazočan kao borac i sudac. U 1195
Ofir ili Ufaz: mjesto na kojem se proizvodilo zlato
Daniela dolazi opisan kao Pradavni u odijelu koje (usp. i Jer 10,9). Nije nedvojbeno locirano.
1196
Kresina: 1225.

597
Biblija kao književnost

uze kraljevstvo, star već šezdeset i dvije godine neprestano se javljaju: međusobne borbe moćnih
(6,1). Međutim, historiografija ne poznaje Darija sila punih uništenja, osobna božanska intervencija
Medijca, a perzijski car Kir pobunio se protiv su- i konačno trajnost pravednoga simbola, koji može
verena Astijaga 555. i osvojio Mediju. Nakon toga, poprimiti oblik grada, kraljevstva, svetišta ili na-
539. godine ulazi u Babilon.1197 roda. Sile jesu zle time što uništavaju zemlju, dije-
Prorok ima i tajanstvene vremenske oznake: love svemira i ljude, no valja reći da među silama
Sedamdeset je tjedana određeno tvom narodu i i ovdje djeluju stupnjevi u moralu, pa je Perzija
tvom svetom gradu da se dokrajči opačina, da se za Židova svakako pozitivnija od grčkoga vladara
stavi pečat grijehu, da se zadovolji za bezakonje, Antioha Epifana.
da se uvede vječna pravednost, da se stavi pečat Prvi krug (7)
viđenju i prorocima, da se pomaže sveti nad sve- Kazivač na početku sam govori da će svoj san za-
tima (Dn 9,24). pisati sažeto, pa razumijemo zašto u njem nema
Broj 70 govori o cjelovitosti. Razdoblje je izve- svih apokaliptičnih elemenata.
deno na temelju Jeremijina proroštva o vremenu a) međusobne borbe velikih sila
koje mora proći do povratka izgnanika. Druga knji- U prvom dijelu u 7. poglavlju čitamo o četi-
ga Ljetopisa 36,22-23 i Ezra 1,1-2 vide događaje rima zvijerima koje su četiri kraljevstva (7,1-
oko oslobođenja naroda iz babilonskoga ropstva 8). Kako smo rekli, riječ je o sukobima ba-
kao ispunjenost Jeremijina proroštva. bilonskoga, medijskoga, perzijskoga i grčkoga
U dvanaestom, završnom poglavlju Danielove imperija. Carstva su predstavljena lavom s or-
apokalipse, kazivač se pita kada će doći kraj tim lovskim krilima, uspravljenim medvjedom, le-
čudesima. Dva čovjeka stoje svaki na svojoj obali opardom s četirima ptičjim krilima i moćnom
rijeke, a jedan je iznad rijeke: Nakon jednoga vre- zvijeri sa željeznim zubima i rogovima. Zlo je
mena, dva vremena i pola vremena – kada dođe u sedmom poglavlju posebno odredilo četvrtu
kraj rasulu snage svetoga naroda – sve će se to zvijer, koja ima ulogu simbola što uništava ze-
svršiti (12,7). mlju. Ona je žderala i mrvila i nogama gazila
Slična se oznaka opetuje u 7,25 kad se govori o što preostajaše (7,19). Progutat će svu zemlju,
dobu na koje će Sveci biti predani u ruke nemani zgazit će ju i smrviti, zatim će zatirati Svece
s deset rogova. Mjesto bi moglo govoriti o dobu svevišnjega (7,25). Zanimljivo je da se same
u kojem je Sotoni dopušteno djelovati. Tjedni se borbe u ovom ulomku malo predstavljaju.
obično računaju kao oznake godina, a značenje b) božanska intervencija
broja tri i pol, koji je ovdje sugeriran, bit će pro- Zvijer s rogovima biva poražena nakon božan-
tumačeno u dijelu o Ivanovoj apokalipsi. ske intervencije i velikoga suda koji s prijesto-
lja drži Pravedni, a drugima je za neko vrijeme
oduzeta snaga (7, 9 -11).
c) trajnost pravednoga nacionalnoga simbola
20. 3. 3. Ustroj Danielove apokalipse Nakon toga dolazi Sin čovječji i on svojim
Za ustroj Danielove apokalipse bitno je reći Kraljevstvom vlada zauvijek. Sin čovječji na
da u trima krugovima ponavlja osnovne dijelove planu onodobne povijesti bivaju obnovljeni
Izaijine apokalipse. Mlađi prorok u svakom kru- Jeruzalem i Izrael. Za kršćane je to navještaj
gu ima neke od Izaijinih simbola, ali tri ključna kraljevstva Božjega s Kristom. Zanimljivo je
da se cijela pripovijest sa zvijeri i zlom koje
ona čini, sa sudom i pravednim Kraljevstvom,
1197
Usp. JR: 1481.

598
20. Apokaliptični stil i Otkrivenje

opetuje i u tumačenju sna što ga Danielu daje Označen je riječima nitkov kome ne pripada
anđeo Gabrijel. kraljevska čast (11,21). U ovom dijelu nalazi-
Drugi krug (8) mo niz tipično apokaliptičnih elemenata uni-
a) međusobne borbe velikih sila štenja. Stradanja ljudi naglašenije su prikazana:
Ustroj se ponavlja drugi put u sukobu ovna i Svojim će spletkama navesti na otpad one koji
jarca u 8. poglavlju. Kako smo rekli, riječ je o se ogrešuju o Savez, ali ljudi koji ljube Boga
sukobu perzijskoga i grčkoga carstva. Nakon ostat će postojani i vršit će svoje. Umnici u na-
sukoba, jača mali rog, za Židove pogibeljni rodu poučavat će mnoštvo, ali će ih jedno vri-
Antioh Epifan. Zlo je predstavljeno time što jeme zatirati mačem, i ognjem, izgnanstvom i
će nesmiljeno pustošiti (8,24), uspijevat će u pljačkanjem. Dok ih budu zatirali, samo će im
svojim pothvatima i zatirat će junake i narod nekolicina pomagati, a mnogi će im se pridruži-
Svetaca (8,24). Padaju i neki od Nebeske voj- ti prijevarno (Dn 11,32-34; progoni za Antioha
ske i zvijezda (8, 10). Imamo znači i simbole u Epifana).
kojima se ruši dio svemira. b) osobna božanska intervencija
b) božanska intervencija Moćni božanski zaštitnik naroda Mihael dolazi
Antioh Epifan ipak će biti poražen: ali će – ne relativno kasno u ovoj naraciji (12,1). U pore-
rukom – biti skršen (8,25). Sintagma ne rukom mećenu slijedu o toj se osobi govori pošto je
znak je izravnoga božanskoga učinka. zli protivnik poražen, ali je možda Mihael bio
c) trajnost pravednoga nacionalnoga simbola tu još od govora anđela s licem kao munja.
U samoj pripovijesti do simbola grada praved- Nalazimo i apokaliptični simbol konačno pora-
nika dolazimo prije nego do poraza sila zla: žena zla grada, koji je ovdje preoblikovan šato-
Svetište će biti očišćeno (8,14). Kako smo već rima: Postavit će svoje dvorske šatore između
vidjeli u Izaije, red se događaja mijenja, neki mora i Svete gore Divote. Ali će i njemu doći
se simboli i preoblikuju pa su pravedni grad i kraj, i nitko mu neće pomoći (Dn 11,45).
kraljevstvo sada predstavljeni svetištem. c) trajnost i spas pravednoga simbola
Treći krug (10,1 – 12,13) Mihael štiti sinove prorokova naroda: U ono
Nakon proroštva o sedamdeset tjedana u kojima vrijeme tvoj će se narod spasiti. (12,1). Ovaj
će vladati zlo, dolazi viđenje čovjeka u bije- put imamo na kraju i opis mrtvaca koji ustaju
lom, s licem kao u munje. Prorok je od viđenja da budu spašeni ili da budu osuđeni na sramo-
onemoćao, ali ga anđeo pridiže. On izvješću- tu i gadost. Za razliku od Izaije, u Daniela svi
je da mu je veliki knez Mihael pomogao kad ustaju, neki za vječni život, drugi za sramotu.
im se suprotstavio knez kraljevstva perzijsko- Tada će se probuditi mnogi koji snivaju u pra-
ga. Kazuje da će govoriti o tome što će biti s hu zemljinu; jedni za vječni život, drugi za sra-
Danielovim narodom na svršetku dana, dotiče motu, za vječnu gadost (Dn 12,2). Konačno i
se njegovih usana i prorok može govoriti. sama smrt nestaje: Umnici će blistati kao sjajni
a) borbe velikih sila nebeski svod, i koji su mnoge učili pravednosti,
Sada nema životinjskoga prikaza carsta- kao zvijezde navijeke, u svu vječnost (12,3).
va. Borbe prikazuju sukobe Ptolemejevih i Daniel tako širi svoju pripovijest u koncentrič-
Seleukovih kraljeva, u kojima stradaju žena i nim krugovima. Svakomu od njih nedostaje
njezino potomstvo (11,6). Zatim se opet govo- neki od apokaliptičnih elemenata, ali kad se
ri o Antiohu Epifanu, koji se drznuo suprot- krugovi sagledaju cjelovito, nalazimo sve sim-
stavljati se samomu Bogu protiv kojega huli. bole koje ima Izaija. Većini Izaijinih simbola

599
Biblija kao književnost

dopunjeno je značenje, prošireni su novim mo- kve. Razlike u stilu ipak su tumačive prilagodbom
tivima, a nazočni su i posve novi znaci žene, posebnomu apokaliptičnomu žanru.
zvijeri i Sina Božjega. Preoblikovani, oni će
postati bitnima u Ivanovu Otkrivenju. Kako je
Daniel dopunjavao Izaiju novim pojedinosti-
ma, tako Ivan dopunjuje Daniela. Ivan će od 20. 4. 2. Kada piše
Daniela preuzeti i sam ustroj krugova u koji- U samoj knjizi spominje se sedam glava zvi-
ma se događaji ponavljaju uz pomake u smislu jeri na kojima sjedi žena, a one su sedam gora,
i dodane motive. brežuljaka (17,9). Riječ je o gradu Rimu, koji je
označen kao Babilon, pun razvrata, moći i aro-
gancije. Pretpostavlja se da je Otkrivenje nastalo
nakon 70. godine, kad su Rimljani razrušili jeru-
20. 4. Otkrivenje Ivanovo zalemski Hram pod vodstvom Vespazijanova sina
Tita. U Zvijeri iz 13,1-3 McGinn vidi uz ostalo i
20. 4. 1. Tko piše Neronovu sliku.1199
Proučavatelji su u sedam kraljeva, od kojih su
Važni biblijski rukopisi Codex Sinaiticus i petorica pala, jedan još živi, a posljednji nije do-
Codex Alexandrinus naslovljuju ovdje tumačeni šao (17,10) prepoznali rimske careve onoga doba.
tekst apokálypsis Iōánnou, Otkrivenje Ivanovo. Suvremeni komentatori zaključuju da je najbo-
Crkvena predaja poistovjećuje Ivana autora lje držati se Irenejeve datacije jer podatci izvedeni
Otkrivenja s apostolom Ivanom. Već oko 151. go- iz teksta ne daju točnije upute. Dakle bi bilo riječi
dine Justin u Dijalogu s Trifonom govori: Jedan je o 95. ili 96. godini.1200
od naših, po imenu Ivan, Kristov apostol, u objavi
koja mu je bila dana prorokovao. Ivan apostol bio
je protjeran na Patmos, gdje je bio rimski politič-
ki zatvor.1198 20. 4. 3. Gdje piše
Lionski biskup Irenej zna za knjigu i rabi ju
Sama knjiga ima iskaz o mjestu nadahnuća:
kao sveti tekst, a za to je potvrda djelo Adversus
Ja, Ivan, brat vaš i sudionik nevolje, kraljevstva
Haereses nastalo oko 180. godine. Tvrdi da je
i ustrajnosti u Isusu, bijah zbog riječi Božje i zbog
knjiga viđena potkraj vladavine cara Domicijana
Isusova svjedočanstva na otoku zvanom Patmos
(5.30.3). Spomenuti je rimski car vladao od 81.
(1, 9).
do 96.
Victorin1201 i neki drugi rani kršćanski pisci mi-
Euzebije (263. – 339.) u Crkvenoj povijesti na-
sle da je Ivan bio prognan na Patmos. Nevolja s
vodi da Origen (184. – 254.) misli kako Ivanovo
ovom pretpostavkom biva u tome što taj otok nije
evanđelje i Otkrivenje nije napisala ista osoba. U
spomenut kao mjesto deportacija u drugim izvori-
III. st. Dionizije Aleksandrijski upozorava na ra-
ma, a neki susjedni jesu. Čudno je također da Ivan
zlike u stilu između Otkrivenja i drugih ivanovskih
nije smaknut, kako su život izgubili drugi kršćan-
spisa. Stajalište ovoga uglednika znatno je oslabilo
položaj knjige u istočnoj crkvi, znači uglavnom na
području koje danas obuhvaćaju pravoslavne cr- 1199
Usp. McGinn: 527.
1200
Usp. Collins: 701 (ABD 5: 701).
1201
Victoronus – možda je rođen u Ptuju u današnjoj Slo-
1198
Duda: 1266. veniji, mučen pod Dioklecijanom 303. ili 304.

600
20. Apokaliptični stil i Otkrivenje

ski prvaci, poput Jakova, Petra i Pavla. Ima i pret- vrhovno biće priznati cara ili Krista. Otkrivenje je
postavki o tome da se riječi iz samoga Otkrivenja uza sve ostalo prosvjed protiv opisana zla.1203 Sama
odnose na misijsko djelovanje. Neki znanstvenici knjiga govori na početku da je Isus Krist vladar ze-
pretpostavljaju da je pravo mjesto nastanka dje- maljskih kraljeva (Otk 1,5).
la Efez.
Oblik pisma u kojem je djelo napisano ne izne-
nađuje jer je to praksa koju je ustanovio već Pavao,
koji je svoje poslanice pisao četrdesetak godina 20. 4. 5. Opća
obilježja
prije Otkrivenja. apokaliptičnoga žanra1204
Istočna crkva dugo se kolebala oko kanoniza-
Podsjetit ćemo na ključna obilježja samoga
cije, uvrštavanja u popis biblijskih knjiga, upravo
žanra otkrivenjskih spisa, koja Ivanovo Otkrivenje
zbog prije spomenuta stajališta biskupa Dionizija.
u cijelosti ispunjava:
Sinod u Laodiceji u IV. stoljeću isključio je knji-
a) Apokalipse djeluju na svemirskoj razini. Junaci
gu iz kanona. Atanazije ju u istom stoljeću pri-
se brzo kreću od neba do zemlje i katkad u pod-
znaje kanonskom. Knjiga se konačno izborila za
zemlje. Sukobi vojski anđela na nebu i cijele
status u grčkim rukopisima Svetoga pisma tek u
vojske na zemlji koje nestaju u času zbivaju se
IX. i X. stoljeću. Na Zapadu je od početka drža-
pred očima zapravo marginalnih skupina. Ni
na kanonskom.
Židovi ni kršćani nisu bitne sile u svijetu I. sto-
ljeća. Događaji koji se zbivaju za njihov su po-
ložaj ipak presudni. Uostalom, ni Domovinski
20. 4. 4. Povijesna pozadina rat nije bio posebno bitan događaj na svjetskoj
razini, a za nas je pobjeda u njemu bila uvjet
Ivanovo Otkrivenje nemoguće je razumjeti opstanka cijeloga naroda.
bez upoznatosti s progonima kršćana u Rimskom b) Dva moćna protivnika moraju se naći u borbi
Carstvu potkraj I. stoljeća. Donosimo povije- do smrti jednoga od njih. Apokaliptična knji-
sni sažetak. Kako smo već spomenuli, djelo je ževnost potiče pojavu osobe nadnaravne sna-
određeno dobom sedam careva, između Nerona i ge koja prkosi samomu Bogu i koja se želi bo-
Domicijana, od godina 54. do 96.1202 U to je vri- riti sa silama dobra na život i smrt. Stoga je i
jeme svaki stanovnik morao pokazati da štuje im- Daniel dao Antiohu Epifanu veliku važnost.
peratorski kult. Osumnjičeni su morali izgovoriti c) Iako više ili manje podsjećaju na povijesne do-
Kyrios Kaisar, znači Gospodin je car, riječ gospo- gađaje, apokalipse zapravo na duhovnoj razi-
din podrazumijevala je božanstvo. Za kršćane je ni govore o posljednjim, eshatološkim proble-
to bilo nemoguće a da ne zaniječu kako je Krist mima. Otkrivenja zanimaju smrt, uskrsnuće,
Gospodin, jedini Bog. Iz zapisnika o mučeništvu sud, kazna ili nagrada. Stoga redovito nalazi-
sv. Polikarpa, biskupa iz Smirne, grada koji se i mo i dva doba. Sadašnje vrijeme uključuje i
spominje po mučeništvu u Otkrivenju, vidljivo je sva prošla vremena jer je sve prošlo u pogibli
što se zbivalo. Čovjek je morao odlučiti hoće li za sada; to će vrijeme jednostavno uskoro presta-
ti. Buduće vrijeme trajat će zauvijek i ono je
1202
Neron, Galba, Oto, Vitelije, Vespazijan, Tit, Domicijan zapravo vječnost.
(također: Otho, Vitellius, Titus, Domitian); hrvatskomu
čitatelju može u vremenskoj orijentaciji pomoći poda-
tak da je u doba cara Vespazijana Arena u Puli počela 1203
Usp. Duda: 1267 (ZGB: 1267).
dobivati današnji oblik. 1204
Usp. Gabel, Wheeler, York 150–152.

601
Biblija kao književnost

d) Apokaliptična književnost pisana je kao izvje- 20. 4. 6. Apokalipsa i romanca


šće o viđenju koje je dano u snu ili u posebnu Northrop Frye govori o četirima osnovnim pri-
stanju koje će poremetiti i promijeniti kaziva- povjednim ustrojima, ili narativnim strukturama.
ča. Subjekt dobiva poruke od osobe vrlo bli- Mit proljeća je komedija, mit ljeta romanca, mit
ske Bogu, ako ne i od Boga. Podatci koje do- jeseni tragedija, a mit zime satira. Romanca je knji-
biva redovito su slike s prenesenim značenjem. ževno djelo u kojem dobri junak poražava zlo, za-
Carstva su tako zvijeri koje se bore i gutaju do dobiva zaručnicu te obično vlada u gradu i kra-
smrti. »Živa simbolična slikovitost zasigurno je ljevstvu koje je također borbom oslobodio i zaslu-
najuočljivije obilježje koje Otkrivenje donekle žio.1207 Upravo je Otkrivenje najpoznatija ovakva
dijeli s drugim apokalipsama.«1205 romanca na Zapadu. U njoj je dobri junak Krist na
e) Apokaliptik je u tonu blizak proroku, ali se naj- bijelom konju i ima cijelu vojsku (19,11-16). Na
više razlikuje od njega u odnosu prema recipi- suprotnoj su strani zla Zvijer, stara Zmija i Sotona
jentima, onima koji ga slušaju. »Dok je u pro- (20,1-2). Sotona je dugo mučio ljude, o čemu go-
roku, koji je usta Božja, naglasak više na spasu vori cijela Biblija – skrivio je istočni grijeh, uzro-
u sadašnjosti, jer prorok tješi i prijeti snažnim kovao Jobove muke, iskušavao i Krista. U samom
slikama i poziva narod na obraćenje, dotle u Otkrivenju on kao Zmaj želi progutati dijete do-
apokaliptičara naglasak je na svršetku ovoga broj Ženi u pustinji, dapače u 12. poglavlju to na-
svijeta i povijesti, te najavljuju novi svijet koji stoji učiniti i pomoću vode – što je tipičan motiv
dolazi.«1206 Kad Amos, Izaija i Jeremija pro- romance. Poslije će zavoditi narode na četirima
rokuju, žele da se njihovi slušatelji promijene. krajevima zemlje (20,7-8). Nakon borbe i pobjede
Žele da prestanu tlačiti niži stališ, trošiti novac Isus vlada u Novom Jeruzalemu, koji je opremljen
na nepotrebnu raskoš, odustanu od bune protiv poput Zaručnice (21, 2). U gradu su samo praved-
Babilonaca. Suprotno tomu, Ivan u Otkrivenju ni, nema smrti, ni jauka, ni bola. Nalazimo među-
i Izaija dok piše apokaliptični dio žele istaknuti tim rijeku žive vode (22,1), životna stabla (22,2-3)
da je sve što se zbiva dio Božjega plana. Ljudi i vječno svjetlo. »Ivan završava s ovom blistavom
tu ne će mnogo pomoći ni ako se promijene. vizijom svoju knjigu tajne objave, koja može uli-
Koliko god su progoni strašni, ipak će poslije jevati nadu u konačnu pobjedu Božjeg kraljevstva
njih doći konačna sloboda. Sam će Bog inter- na zemlji, koje je tako često progonjeno.«1208
venirati i sam će Bog konačno živjeti opet s do- Naravno da je ovdje riječ samo o osnovici,
brim ljudima. U apokalipsi Božja volja ne vodi Ivanovo Otkrivenje ima i niz drugih motiva.
Kirovu ruku, kako bi rekli proroci, nego Bog
sam dolazi i poražava Zlo.
f) Apokalipse se često stavljaju u usta znamenitim
osobama, ljudima koji imaju ugleda. 20. 4. 7. Temeljni raspored simbola
U rasporedu Ivanove apokalipse prepoznajemo
temeljne slike koje su rabile Izaijina i Danielova
apokalipsa:
1205
Achtemeier i drugi: 560 (»Surely the most noticeable 1207
Usp. Frye: 211–233.; ustroj smo tumačili i govoreći o
aspect of the Revelation, which it shares to some extent Izlasku. Tolkienov roman Gospodar prstenova, Jackso-
with other apocalyptic literature, is its vivid symbolic nov film Tjelohranitelj (s Kevinom Costnerom i Whit-
imagery.«) ney Houston) i niz drugih djela slijede ustroj romance.
1206
Tomić: 21. 1208
Tomić: 323.

602
20. Apokaliptični stil i Otkrivenje

Propast zemlje i svemira Poslije toga opazih nekoga drugoga anđela gdje
I četvrti anđeo zatrubi...Tada trećina sunca, tre- silazi s neba. Imao je veliku moć, i zemlja se ra-
ćina mjeseca i trećina zvijezda bijaše udarena tako svijetli od njegova sjaja. On povika jakim glasom:
da su pomrčali za trećinu, i dan izgubio trećinu Pade, pade veliki Babilon i postade boravištem de-
svoga sjaja, i noć isto tako (Otk 8,12). mona, i skloništem svih nečistih duhova, skloni-
Zatim se pokaza drugi znak na nebu: velik štem svih nečistih ptica, skloništem svih nečistih
Zmaj plamene boje sa sedam glava i deset rogo- i odurnih životinja, jer su svi narodi pili od vina
va. Na glavama mu sedam kruna. Njegov rep po- srdžbe i vina njezina bluda, jer su kraljevi zemlje
mete trećinu nebeskih zvijezda i strovali ih na ze- s njom provodili blud i jer su se zemaljski trgovci
mlju (Otk 12,3-4). obogatili njezinom pretjeranom raskoši (Otk 18,1-
Stradanja ljudi 3).
Tada trećina ljudi poginu od ovih triju zala: od Osuđeni i spašeni mrtvaci
ognja, dima i sumpora koji su izlazili iz njihovih Opazih i duše pogubljenih zbog Isusova svje-
usta (Otk 9,18; 9, 6; 12,13...). dočanstva i Riječi Božje, i sve one koji se nisu po-
Teške borbe, Bog pomaže osobno klonili Zvijeri ni njezinu kipu i koji nisu primili
Zatim opazih otvoreno nebo, i pojavi se bijeli žiga na svom čelu i na svojoj ruci. Oni oživješe i
konj. Jahač na njemu zove se Vjerni i Istiniti; on kraljevaše s Kristom tisuću godina. Ostali mrtva-
sudi pravedno i vojuje pravedno. (...) Iz njegovih ci ne oživješe dok se nije navršilo tisuću godina.
usta izlazi oštar mač da njime pobije pogane (Otk Blažen i svet tko je dionik ovoga prvoga uskrsnu-
19,11.15) ća. (Otk 20,4-6).
(...) I opazih mrtvace, male i velike, gdje stoje pred
Zatim opazih zvijer s kraljevima zemlje i nji- prijestoljem. I otvoriše se knjige. I druga knjiga,
hove vojske skupljene da zametnu rat protiv onoga knjiga života bi otvorena. Tada su mrtvaci suđeni
koji jaše na konju i protiv njegove vojske (19, 19). prema onom što je napisano u knjigama, po svo-
(...) jim djelima (Otk 20, 12; 20,4-6).
A kad prođe tisuću godina, sotona će biti pušten Smrt poražena
iz svoje tamnice. Izići će da zavodi narode na četiri Tada su smrt i Podzemni svijet bili bačeni u
kraja zemlje – Goga i Magoga1209 – da ih skupi za ognjeno jezero – ognjeno jezero to je druga smrt.
rat tako mnogobrojne kao pijesak morski. I tko se god ne nađe upisan u knjizi života, bi ba-
I oni iziđoše na široku površinu zemlje i opko- čen u ognjeno jezero. (20,14)
liše tabor svetih – ljubljeni grad. Tada siđe vatra s Smrti više neće biti; neće više biti ni tuge, ni
neba i proguta ih (20,7-9). jauka ni boli, jer stari svijet prođe (21,4).
Konačno poraženi zli grad Pobjednički grad pravednih
I opazih kako Sveti grad – novi Jeruzalem – si-
Ovdje su Gog i Magog zemlje. U Ezekiela 38,1 (i u po-
1209 lazi od Boga s neba, opremljen poput zaručnice koja
glavljima 38 i 39) Gog je vladar zemlje Magog, bit će je nakićena za svoga muža (21,2; 21,9 – 22, 5).
namamljen iz krajnjega sjevera u Izraelove gore i Bog
će ga poraziti. U Postanku 10,2 Magog je jedan od si-
nova Jafetovih. Glede izvora, možda je riječ o kralju
Gygesu iz zemlje Lidije, kojom je vladao u VII. st. pr.
20. 4. 8. Raspored događaja u
Kr.; Lidija je bila zapadni dio Male Azije). Riječ Ma-
gog mogla bi biti izvedena iz akadskih riječi zemlja Otkrivenju
Gygesova. U sumerskom je riječ slična imenu vladara
Goga označavala tamu; akadski se bog zvao Gaga (usp. Prije izložena obilježja iz Ivanove knjige po-
Reddish: 1056; ABD II: 1056). kazuju samo temeljne simbole. Čitatelj će se ipak

603
Biblija kao književnost

u djelu lakše snaći ako ima na umu i plan cijelo- Sotona, lažni Prorok i zvijer bačeni u
ga djela, znači raspored kojim se nižu događaji po ognjeno i sumporno jezero
poglavljima iz knjige. Nakon toga ćemo prijeći na qoživljavaju svi mrtvaci kojima se sudi
obilježja bitnih simbola u Ivana. po djelima
21. S neba silazi Novi Jeruzalem; nema više
1. Ivanov pozdrav i okolnosti u kojima je smrti, ni jauka ni bola;
dobio poziv Bog i ljudi, upisani u Janjetovoj knjizi
2. – 3. Pisma sedmorim crkvama života, žive zajedno; Životni
4. – 5. Nebesko prijestolje i Janje Izvor u Gradu; završetak i blagoslov.
6. – 7. Sedam pečata
8. – 11. Sedam trublja
Sedam prizora:
20. 4. 9. Veleustroj: kružnost i
12. – 13. 1 žena i zmaj (zmaj progoni trudnicu, di-
jete uzeto k Bogu; Mihael poražava zma- pravocrtnost
ja; zmaj progoni ženu koja dobiva orlov- Veleustroj Otkrivenja možemo shvatiti i kao
ska krila...) borbu prvoga ustroja kružnosti i drugoga ustro-
2 ranjena zvijer sa sedam glava iz mora ja pravocrtnosti. Valja upozoriti na očite kružne
3 zvijer iz zemlje s dvama rozima zavodi oblike koji se u usporednosti nižu s opisom muka
čudima i daje žig; broj 666. koje slijede nakon sedam pečata, sedam anđeo-
14. 4 Janje i 144 000 spašenih na Sionu skih trublja i sedam čaša.1210 Dio sa sedam prizo-
5 anđeli najavljuju pad grada Babilona i ra također ima dvostruki progon žene, no djeluje
spas umrlih u Gospodinu i najava nepovratnosti dobića dobra, jer je njezino
6 žetve: Sin Čovječji na oblaku žanje dijete spašeno. Jasan ulazak pravocrtnosti, prije-
(očito pravedne) lomni čas, počinje u 19. poglavlju s drugim dola-
žetva grožđa, bačva gnjeva Božjega, krv skom Kristovim. Ipak, ni ovdje nije sve posve ne-
konjima do uzda 15,1 – 4 povratno, pa se Sotona vraća nakon tisuću godina.
Borba kružnosti i pravocrtnosti može podsjetiti
7 pjesma pobjednika na moru od stakla i
i na to da je grčko-rimski mitološki svijet bio za-
ognja
snovan na povratku temeljenom na stalnoj izmje-
15. – 16. Sedam čaša Božjega gnjeva, kataklizme
ni godišnjih doba. Linearnost, kako smo govorili
iz okružja zemlje, vode, ognja i zraka
u poglavlju o prorocima, biva obilježje hebrejske
17. – 18. Babilonska bludnica i zvijer proročke misli. Kršćanstvo prihvaća tek djelomič-
19. Parousia ili Kristov drugi dolazak, poraz nu kružnost, no drugi povratak Kristov bit će pre-
zvijeri, Sotone i njihove vojske ma ovom tumačenju nepovratan i time znak pra-
20. Sotona bačen u bezdan; uskrsavaju oni vocrtnosti. Tako borba kršćana i pogana dobiva i
koji nisu služili zvijeri, strukturalne dimenzije.
traje tisućljetno Kristovo kraljevstvo s Konačna je pobjeda dobra po Otkrivenju ne-
njima sumnjiva, a ona znači i kraj kružnosti. Ustroj biva
Sotona se vraća, opkoljava s vojskom ta- i poruka čitateljima: točno je da se zlo vraća i po-
bor svetih, ali ga guta oganj s neba
1210
Usp. Tomić: 47 za cikličnost te Tomić: 46 o bitnosti
broja sedam za ustroj.

604
20. Apokaliptični stil i Otkrivenje

navlja, no na kraju zli će biti kažnjeni, a dobri na- prije svega o Majci Božjoj, no u drugom postaje
građeni. Bog je s nama. jasnije da zmaj progoni Crkvu1213 – znači vjernič-
ku zajednicu kojoj se i Ivan obraća.
Ivan podrobno prikazuje još jednu ženu, ona
sjedi na skrletnoj Zvijeri, obučena je u grimiz i skr-
20. 4. 10. Razvoj Danielovih simbola u let, nakićena zlatom, dragim kamenjem i biserima.
Ivana U ruci drži zlatnu čašu punu odurnosti i nečistoće
svojega bluda (17,3-4). Dvije žene tako dobivaju
Ivan uvelike razvija simbole koje je uveo
također značenja Crkve i njoj suprotstavljenih svje-
Daniel. Gradove i neprijatelje tumačit ćemo pri
tovnih i duhovnih vlasti onoga vremena, vjerojatno
govoru o binarizmima, a ovdje ćemo se zadržati
i svih vremena. Time je i ukupna simbolika žene
na ženama i anđelima.
u spisu obogaćena. Naravno da su u sukobima kr-
Žena je u Danielovoj apokalipsi imala moć-
šćanstva s drugim idejama, ali i u sukobima unu-
no značenje samo na razini doslovnoga smisla. U
tar kršćanstva, dvije žene dobivale različita zna-
Ivana je bitna na razini duhovnoga smisla i pred-
čenja za tumače koji su pripadali raznim zajedni-
stavlja prije svega Majku Božju, Mariju. Crkva i
cama – protestanti su na početku reformacije rado
konačno vjera također su uključene u značenja.
u Babilonu iz Otkrivenja vidjeli papinski Rim.1214
Žena je odjevena u sunce, pod njezinim je noga-
Anđeli koji se javljaju u Daniela također su ra-
ma mjesec, a oko glave joj je dvanaest zvijezda.
zvijeni u Ivana. U Otkrivenju imamo nizove ovih
Boginja Izis bila je također prikazivana kao žena
bića, a uloge su im uglavnom ove:
odjevena u sunce,1211 a mješavina ovih motiva i
1) glasnici koji nose poruke piscu (prvi spomenuti
događaja oko Berenike i njezina potomstva dala
anđeo nosi samo otkrivenje od Krista k Ivanu;
je dio motiva sa ženom iz Otkrivenja. Moguć je
anđeo ima u ruci knjigu koju Ivan mora pojesti
i utjecaj grčke pripovijesti u kojoj žena Leto us-
u 10,9; nov nalog govora nastupa u 22,10)
pijeva roditi Apolona i Artemidu, iako ju progo-
glasnici koji nose poruke širemu broju ljudi
ni Hera.
(anđeo leteći proglašava evanđelje u 14,6; an-
Simbol žene biva u Ivanovu ustroju uvelike
đeo koji navješćuje pad Babilona 14,8; anđeo
obogaćen novim podrobnostima i novim surječjem,
koji govori o onima koji se klanjaju Zvijeri)
pa mu je i značenje posve promijenjeno. Riječ je
2) pridruženi su određenim zajednicama (sedmo-
stoga o iluminativnom tipu intertekstualnosti, kako
rim crkvama u Maloj Aziji u drugom i trećem
ju vidi Oraić-Tolić.1212 Žena je trudna i Zmaj joj
poglavlju)
želi progutati dijete. Ipak rađa sina koji je odnesen
3) najavljuju teške nevolje i gotovo da ih uzroku-
k Bogu i njegovu prijestolju, a poslije će vladati
ju (anđeli sa sedmorim trubama u 8,6 – 11,15;
narodima. Ženi je Bog pripravio sklonište u pusti-
anđeli sa sedmorim čašama gnjeva u 16,1)
nji, čime je odana i počast starozavjetnoj Hagari.
4) izravno kažnjavaju i uništavaju (anđeo koji
(12,1-5). Pošto je zbačen s neba, zmaj počinje pro-
baca srp na zemlju i kosi očito zle u 14,19)
goniti ženu, ali ona dobiva dva krila i leti opet u
5) izravno se bore protiv zla (Mihael i njegovi an-
pustinju. Kad ju Zmija želi uništiti vodom, zemlja
đeli protiv Zmaja u 12,7)
otvara usta i pomaže ženi. U prvom je dijelu riječ

Usp. Collins: 704 (ABD 5: 704).


1211 1213
Usp. McGinn: 530. Tumačenje iznosi Methodius (Me-
Oraić-Tolić: 121 (podatci u literaturi o Intertekstu bli-
1212
tod Olimpski † oko 311. po. Kr. ).
skoistočnih književnosti u Bibliji) 1214
Usp. McGinn: 535.

605
Biblija kao književnost

6) pokazuju i mjere Novi Jeruzalem (21,9; kojima se upravljuju uvodne riječi ima svojega an-
21,15) – anđeo koji pokazuje Jeruzalem koji je đela.
Zaručnica biva jedan od onih koji ima čaše sa Velike nevolje u knjizi nastupaju pošto Janje
sedam zala – što usložnjava i relativizira ovu otvara svaki od sedam pečata, a nakon šestoga,
raspodjelu čujemo o četirima anđelima koji zadržavaju četiri
7) čuvaju Novi Jeruzalem (dvanaest anđela na vra- vjetra i dano im je nahuditi zemlji i moru. No dok
tima u 21,12). se ne opečate sluge Boga našega na čelima, oni ne
Ponuđena je podjela donekle povezana s ras- će nahuditi ni moru ni drveću. (7,3).
podjelom arkanđela, kojih je sedam u kršćanskoj Idući, sedmi, pečat na knjizi najavljuje anđele
predaji: Mihovil je vojskovođa; Gabrijel i Sealtijel sa sedam truba, a svaka od njih uvodi u nove teške
su glasnici (Gabrijel je poznat iz Navještenja, a kataklizme, pa stižu tuča i oganj na zemlju, brda
Sealtijel je zadržao Abrahamovu ruku na Moriji); koja se strovaljuju u more, pad zvijezde na izvo-
Rafael je pratitelj na putu i liječnik (znan iz pripo- re, pomrčina nebeskih tjelesa, skakavci, konji koji
vijesti o Tobiji); Urijel je savjetnik, ali ima plame- imaju lavlje glave i repove kao zmije, ržu oganj,
ni mač i stražari na ulazu u zemaljski raj; Barahijel dim i sumpor te ubijaju trećinu ljudi (8).
je pomagač (javio se iz gorućega grma Mojsiju); Pošto šesti anđeo zatrubi, začuje se glas koji
Jehudijel kažnjava.1215 Red arkanđela iznijeli smo dolazi od četiriju rogova zlatnoga žrtvenika što
po Fučiću, a nismo slijedili moguće sličnosti s an- je pred Bogom. Glas govori tomu šestomu anđe-
đelima iz Otkrivenja. Glede Mihaela, nije riječ tek lu koji je držao trubu. »Odveži ona četiri anđela
o sličnosti, nego o jasnom imenovanju i istoj ulo- koji su svezani na velikoj rijeci Eufratu!« »I biše
zi. Čuvari pred Novim Jeruzalemom očito su slični odvezana četiri anđela – spremna za sat, za dan,
Urijelu. Jehudijel bi mogao biti među onima koji za mjesec i za godinu – da pobiju trećinu ljudi.«
otvaraju muke za ljude koji su zli. Sličnost i razli- (9,14-15)1216 Ova četiri anđela slična su četvorici
ke između arkanđela iz predaje i onih iz Otkrivenja iz sedmoga poglavlja. No valja reći da su oni sta-
otvaraju niz mogućnosti tumačenja, kako to čine i jali na četirima krajevima zemlje, a ovi su na rije-
dvostruke uloge istih anđela, što je vidljivo iz opisa ci Eufratu. Iz primjera je također vidljiva Ivanova
anđela koji nose čaše sa zlima, ali poslije pokazuju tehnika povratka na već rečeno uz promjene i do-
Zaručnicu. U ovom postupku također nalazimo us- pune.
porednost između muka koje čekaju zle i nagrada Nakon anđela oko Eufrata slijedi i povratak na
za pravedne u Jeruzalemu. prethodni niz anđela s trubama jer se javlja upravo
sedmi anđeo koji trubi, pa dvadeset i četiri starca
koji su oko Boga govore da Bog uzima svu vlast
te da će početi kraljevati. Pošto oni hvale Boga
20. 4. 11. Red pojavnosti anđela (11,16), ukazuje se Kovčeg Saveza na nebu.
Prikazat ćemo sada podrobnije neke od anđela Poslije se javlja anđeo koji stoji desnom nogom
iz Otkrivenja i u slijedu kojim se javljaju u knjizi. na moru, a lijevom na zemlji. Ogrnut je oblakom,
Sam početak govori da je otkrivenje Bog dao ima dugu na glavi, lice mu je kao sunce, a noge
Isusu Kristu, a on šalje anđela sluzi svojemu Ivanu.
Zatim i svaka od sedmorih crkava u Maloj Aziji 1216
Petrarca se mogao sjetiti ovoga mjesta u svom sone-
tu, Pjesmi LXI.: Benedetto sia ’l giorno, e ’l mese, e
l’anno, /E la stagione, e ’l tempo, e l’ora, e ’l punto /E
’l bel paese e ’l loco, ov’io fui giunto /Da’duo begli
1215
Usp. Fučić: 116. occhi che legato m’ànno;

606
20. Apokaliptični stil i Otkrivenje

ognjeni stupovi; nudi kazivaču i knjigu koju mora protječe u znaku zapovijedi govora, jer pripovje-
progutati (10), ali ima i zapovijedi kojima ćemo dač mora opet prorokovati protiv puka, naroda i
se vratiti. Dalje, Mihael vodi na nebu borbu protiv kraljeva mnogih.
zmaja ili zmije (12,7-10).
Anđeli navješćuju i čas usuda, pa govore o
evanđelju, no najavljuju i pad grada Babilona (14).
Anđeli drže u ruci i sedam čaša gnjeva koje 20. 4. 13. Broj sedam
izlijevaju (16), a nesreće su povezane i s četirima Skriveno značenje brojeva dio je općega simbo-
elementima – zemljom, vodom, ognjem i zrakom. lizma apokalipse, koje se može tumačiti u surječju
Kazivač pada pred noge anđelu koji mu naređu- drugih simbola što ulaze u spis. Ovdje donosimo
je pisati, ali ovaj govori da je i on samo sluga, temeljno tumačenje i ključne međuodnose motiva
kao ti i tvoja braća koja čuvaju Isusovo svjedo- određenih uz ostalo i brojevima.
čanstvo (19, 10). Anđeo također stoji na suncu i Ivan je raširio i produbio uporabu brojeva iz
viče pticama da se dođu gostiti mesom kraljeva, knjige proroka Daniela. Ovdje će biti iznesene
vojskovođa i mogućnika, slobodnih i robova, ma- osnovice kršćanskoga značenja.1220 Tri je Božji
lih i velikih (19,17- 18). Anđeo pokazuje kaziva- broj, a četiri je broj svijeta jer imamo četiri stra-
ču i Novi Jeruzalem, pa ga mjeri zlatnom trskom ne svijeta, četiri vjetra, pa i četiri počela: zemlju,
(21,9-15).1217 Na vratima grada također je dvana- zrak, oganj i vodu (16,1-11). Stoga je broj 7, spoj
est anđela.1218 trice i četvorke, znak savršenstva. Osam je također
broj s pozitivnim značenjem te označuje dovrše-
nost i blaženost jer se shvaća kao sedam više jedan.
Broj sedam javlja se na početku uz osobu koja
20. 4. 12. Glasnici i govornik po kazivaču Ivanu šalje milost i mir, uz onoga koji
Anđeli su bitno povezani s govorom u jest, koji bijaše i koji će biti (1,4). Naime je pred
Otkrivenju – sjetimo se da i Izaijin jezik biva do- njegovim prijestoljem sedam duhova. Sedmica
dirnut užarenim ugljenom koji anđeo nosi kliješti- uvjetuje i primatelje poruke koju Ivan nosi, znači
ma (Iz 6,7). Možemo opaziti da kazivač Apokalipse crkve i njihove anđele: pisma se upućuju hladnoj
izravnije suobraća s anđelima na početku (kad pri- crkvi u Efezu, progonjenoj u Smirni, popustljivoj
ma otkrivenje: 1), u sredini (kad mora pojesti knji- u Pergamu, pokvarenoj u Tijatiri, mrtvoj u Sardu,
žicu: 10) i na kraju svojega spisa (kad biva s an- misionarskoj u Filadelfiji i oholoj u Laodiceji.1221
đelom koji mjeri: 21). Na kraju se izravno kaže za Krist, čije poruke subjekt prenosi, također ima u
anđela moj subesjednik (21,15). Suobraćaj s po- ruci sedam zvijezda i stupa posred sedam svijeć-
četka desetoga poglavlja biva zanimljivim i stoga njaka (2,1; usp. i 1,16).
što kazivač prima i zapovijed šutnje, naime mora Iduća istaknuta poveznica biva broj pečata na
zapečatiti, ne smije pisati ono što je reklo sedam knjizi, a pošto Janje otvori svakoga od njih, nasta-
gromova (10,4).1219 Zapovijed je to znakovitija što ju nesreće.1222
je kazivač već htio pisati. Kraj 10. poglavlja ipak
1220
Usp. Duda 1267 (ZGB: 1267).
1217
Nikola Šop u Osvajanju Kocke ima motiv u kojem se 1221
Usp. Tomić 108 – 110 za tumačenje koje pisma pove-
kocka mjeri – Novi Jeruzalem je kocka (Otk 21,16). zuje sa sedam vremena Crkve.
1218
Korisno je pogledati i 14, 6; 14, 15; 14, 17; 15, 1. 1222
Pečati imaju izvor u običajima iz doba pisanja knji-
1219
Posljednji dio Eliotove Puste zemlje naslovljen je What ge: » U grčkoj kao i u rimskoj sredini, važni su se do-
the Thunder said. kumenti kao i oporuke pisali tako da je iznutra tekst

607
Biblija kao književnost

Prvi pečat: pojavljuje se jahač na bijelcu s lu- Broj 7 istaknut je i u prizorima s anđelima koji
kom izlijevaju čaše gnjeva. U tim prizorima djeluju i
drugi pečat: jahač na riđanu s mačem praelementi zemlje, vode, ognja i zraka (16,1-21).
treći pečat: jahač na vrancu s vagom Prva čaša: izlijeva se na zemlju, rastu čirevi na
četvrti pečat: jahač na zelenku koji je Smrt, a osobama koje nose žig Zvijeri
prati ga podzemni svijet Druga čaša: izlijeva se na more, koje postaje
peti pečat: duše zaklanih u bijelim haljinama kao krv mrtvaca
pitaju se dokle će Vrhovnik Treća čaša: pada na izvore, rijeke postaju kao
odgađati osvetu krv
šesti pečat: potres, sunce potamnjuje kao dla- Četvrta čaša: izlijeva se na sunce koje pali lju-
kava kostrijet, mjesec postaje kao krv, a nebo išče- de što su hulili
zava kao knjiga koja se smotala; zvijezde padaju Peta čaša: pada na prijestolje Zvijeri koje pre-
na zemlju kao smokve sa stabla; četiri anđela za- kriva tmina
državaju četiri vjetra, ali ne mogu nahuditi zemlji Šesta čaša: pada na Eufrat koji nestaje; iz usta
i moru dok se ne opečate spašeni – doznajemo da Zvijeri, Zmaja i lažnoga
je broj spašenih 144 000. proroka izlaze zli dusi kao žabe
Sedmi pečat također otvara niz slika, pa poslije Sedma čaša: izlijeva se u zrak, a javljaju se mu-
polusatnih tajaca sedam anđela stoji pred Bogom nje i gromovi i nastaje potres, veliki grad prasnut
sa sedam truba. Pošto anđeo prosipa po zemlji će na tri dijela.
oganj sa žrtvenika, javljaju se grmljavina, munja Sedam prizora
i potres. Navest ćemo opet i sedam prizora iz poglav-
Nastupaju anđeli s trubama i novim nevoljama. lja 12 – 15: žena, dijete i zmaj; ranjena zvijer sa
Prva truba: tuča i oganj bačeni na zemlju sedam glava iz mora; zvijer iz zemlje daje žig i
Druga truba: ognjena gora bačena u more, koje ima broj 666; Janje i 144 000 spašenih na Sionu;
se pretvara u krv anđeli najavljuju pad grada Babilona i spas umr-
Treća truba: zvijezda Pelin pada na vode i čini lih u Gospodinu; dvije žetve; pjesma pobjednika
ih žuhkima na moru.
Četvrta truba: udarena trećina Sunca i Mjeseca
i zvijezda.
Nakon svakoga znaka trube stradava trećina uda-
renih predmeta 20. 4. 14. Brojevi i krugovi
Peta truba: štipavci muče ljude koji nemaju pečata Između dijelova knjige određenih brojevima
Božjega na čelu djeluju naravno i usporednosti – one su posljedica
Šesta truba: odriješeni anđeli na Eufratu; konji ubi- prikaza niza događaja koji se opetuju ili je to jedin-
jaju trećinu ljudi stven događaj, samo opetovano prikazan. Moramo
Sedma truba: Bogoslužje i Hram i Kovčeg Saveza međutim biti oprezni s uporabom metafore kruga
na nebu; munje, gromovi i tuče pri govoru o Otkrivenju. Točno je da se slični do-
gađaji i slični motivi ponavljaju – ali knjiga svojim
bio nevidljiv, a izvana je sadržaj bio uočljiv. Ako bi se krajem svjedoči da je pobjeda dobra potpuna i da
izvanjski tekst izbrisao, ono što je unutra ostalo bi ne- u konačnici nastupa vrijeme u kojem ne će vladati
taknuto. Takav se dokument pečatio sa sedam pečata: krugovi. Otkrivenje poslije prikaza niza ciklično-
pečatom onoga koji dokument iznosi i pečatima šestero
sti unosi u posljednjim trima poglavljima neponov-
svjedoka.« (Tomić: 123).

608
20. Apokaliptični stil i Otkrivenje

ljivu linearnost. Shvaćajući ovu osnovnu poruku, govori i poubija sve koji se god ne klanjaju kipu
možemo nastaviti tumačiti i ponavljanja. zvijeri. (13,14-15). Zvijer će postići da se svima
udari žig na desnicu ili na čelo i da nitko ne mo-
gne kupovati ili prodavati osim onoga koji nosi
žig s imenom zvijeri ili s brojem imena njezina.
20. 4. 15. Gromovi i potresi (13,16-17). Budući da je taj broj 666, očito mu je
Ovi motivi očito dolaze u blizini simbola odre- suprotstavljen broj 7, koji dijelom čine i prethod-
đenih brojem sedam. ne trube u nizu.
Nakon sedmoga pečata: Anđeo uze kadionicu, Na prikazani način opetovnosti u četirima ele-
napuni je ognjem sa žrtvenika i prosu na zemlju. mentima i mjestu njihove pojavnosti vode do dru-
I udariše gromovi, i glasovi i munje i potres (8,5). gih usporednosti – ovdje do žiga i kipa Zvijeri –
Nakon sedme trube: I otvori se Hram Božji na koje tumače razloge pojavnosti sedam čaša.
nebu i pokaza se Kovčeg saveza njegova u Hramu U interpretiranim dijelovima nalazimo i pro-
njegovu te udare munje i glasovi i gromovi i po- tuusporednosti, ako ih možemo tako nazvati.
tres i tuča velika (11,19). Poslije petoga pečata kazivač vidi pod žrtveni-
Nakon sedme čaše: I udariše munje i glasovi i kom duše zaklanih zbog Riječi, koje pitaju ne će
gromovi i nasta potres velik, kakva ne bijaše ot- li Gospodar osvetiti krv pozemljarima (6,10).1223
kako je ljudi – tako bijaše silan potres taj (16,18). Poslije pete trublje zvijezda pada na zemlju i dani
Djeluje i gradacija, pa nakon trube dolazi veli- su joj ključi zjala Bezdana, a dolaze štipavci koji
ka tuča i potres, a nakon čaše nastaje potres kakva muče ljude što nemaju Pečata Božjega na čelu.
ne bijaše otkako je ljudi. Poslije petoga pečata imamo spomen prostora is-
pod žrtvenika, a nakon pete trublje suprotno je
zjalo Bezdana. Nakon petoga pečata govore duše
pravednih, nakon pete trublje kažnjavani su ne-
20. 4. 16. Četiri elementa pravedni.
Zanimljiva je usporednost s četirima elementi-
ma, za što navodimo primjere. Nakon druge trube
ognjena je gora bačena u more, trećina stvorenja iz 20. 4. 17. Hvale i kraljevstvo
njega pogiba, a trećina lađa propada (8,8-9). Drugi
anđeo izlijeva čašu u more, a pogiba sve živo u Djeluju i usporednosti slavodobitničkih iskaza
njemu (16,3). U drugoj od sedam slika pojavila se izabranih i spašenih. Hvale ili pjesme dolaze na
zvijer upravo iz mora (13,1). nebu, a govore ih ili pjevaju pravedni. Iskazi redo-
Nakon prve trube tuča i oganj bačeni su na ze- vito spominju kraljevstvo koje će pripadati Bogu ili
mlju pa gori trećina stabala i sva zelena trava (8,7). osobi koja označuje Krista. Uza sve ostalo, u ob-
Prva čaša također se izlijeva na zemlju, a čir muči zoru društvenoga surječja, riječ je i o dobiću onih
sve ljude koji nose žig zvijeri i klanjaju se kipu koji nisu priznavali cara za Gospodina, nego samo
njezinu. (16,1). Potrebno je prisjetiti se da smo Krista – znači o mučenicima koji su umoreni jer
prije toga, istina u trećoj po redu slici, imali zvijer nisu htjeli izgovoriti rečenicu koja bi uzdignula na
koja je izišla upravo iz zemlje (13,11). Nadalje, tu čast rimskoga cara.
ona svjetuje pozemljarima da načine kip Zvijeri
koja bijaše udarena mačem, ali preživje. I dano joj
je da udahnu život kipu zvijeri te kip Zvijeri pro- 1223
Doslovan bi prijevod bio oni koji borave na zemlji.

609
Biblija kao književnost

Prije nego se otvara sedmi pečat, mnoštvo iz bjekt Otkrivenja međutim dobiva neobičnu zapo-
svakoga naroda, puka i jezika u bijelim haljina- vijed: Zapečati to što prozbori sedam gromova, to
ma stoji pred Jaganjcem i viče iza glasa: Spasenje ne piši! (10,4)
Bogu našemu / koji sjedi na prijestolju / i jaganj- U tekstu djeluje jaka sličnost po suprotnosti
cu (7,9-10). Uskoro se slavi pridružuju i svi anđeli jer prva knjiga ima pečate, a druga je otvorena.
koji stoje oko prijestolja. Događaji koji slijede nakon prve knjige s njom su
Nakon sedme trublje čujemo na nebu silne gla- vrlo jasno spojeni jer otvaranje pečata prati po-
sove: Uspostavljeno je nad svijetom kraljevstvo pis zala.
Gospodara našega i Pomazanika njegova i kralje- Poslije knjižice u desetom poglavlju, koju ka-
vat će u vijeke vjekova! (11,15) zivač mora pojesti, slijedi zapovijed po kojoj mora
U sedmom prizoru, a prije negoli se izlijeva se- proricati o mnogim pucima, narodima, jezicima i
dam čaša gnjeva, oni koji su pobijedili Zvijer stoje kraljevima (10,11). Događaji koji izravno slijede
u moru od prozirca i ognja te pjevaju Mojsijevu i kao da nisu bliski zapovijedi, ali u 13. poglavlju
Jaganjčevu pjesmu. Sada u samoj toj pjesmi čuje- čitamo da je Zvijeri što se iznenada javila dana
vlast nad svakim plemenom i pukom, jezikom i
mo: Pravedni su i istiniti putovi tvoji / Kralju na-
narodom (Otk 13, 7).
roda (15,3) i I zato će svi narodi doći / i klanjati
Nalazimo i druge usporednosti između dviju
se pred tobom / jer se očitovahu pravedna djela
knjiga: prvu može otvoriti lav iz Judina plemena
tvoja! (15,4)
(5,5), a anđeo s drugom knjigom govori kao lav
Slično čitamo i prije odlučnih događaja u 19.
kad riče (10,2); Jaganjac uzima prvu knjigu iz de-
poglavlju, gdje se čuje jak glas, onda 24 starješi-
snice Onoga na prijestolju; kazivač uzima drugu
ne, glas silna mnoštva, kao šum voda mnogih i knjigu iz anđelove ruke.
kao prasak gromova silnih: Aleluja! / Zakraljeva
Gospod, / Bog naš svevladar! (19,6)

20. 4. 19. Broj tri i pol


20. 4. 18. Knjige Suprotno punini broja sedam, broj tri i pol zna-
či nesavršenost, jer je polovica od sedam. Ženu,
U Otkrivenju djeluju sličnosti knjige sa sedam pošto je rodila, progoni zmaj, ali je dobila sklonište
pečata s početka petoga poglavlja i knjižice koju u kojem će se hraniti tisuću dvjesto šezdeset dana
drži anđeo na početku desetoga poglavlja. (12,6), što je upravo tri i pol godine. Vrijeme, više
U blizini je prve knjige silan anđeo koji jakim dva vremena više pola vremena (12,14) označuje
glasom viče: »Tko je sposoban otvoriti knjigu i ra- tri i pol godine u kojima će se majka u pustinji hra-
zlomiti njezine pečate?« S drugom je knjigom po- niti daleko od zmije koja ju progoni, pošto se na
vezan, doslovno, drugi silni anđeo. Silazi s neba nebu vodila borba između anđela Mihaela i Zmaja
ogrnut oblakom, na glavi mu je duga, lice mu je – zmije. Pogani će gaziti sveti grad četrdeset dva
kao sunce, noge kao oganj. Stoji desnom nogom mjeseca (11,2), opet tri i pol godine. Životni dah
na moru, a lijevom na zemlji i glas mu je nalik na ulazi u dva proroka koje je porazila Zvijer poslije
lava kad riče. Njegova je moć i u tome što spaja tri i pol dana (11,11). Svi prikazani događaji ozna-
četiri elementa: oganj, zemlju, vodu i zrak. čuju ograničenost trajanja zla.
Prva je knjiga imala sedam pečata, a kad viče
Znakovitim i tajanstvenim biva to što se i na-
anđeo s drugom knjigom, javlja se sedam gromo-
kon brojeva sedam javljaju teške patnje, a broj 3,5
va koji govore (10,3). Temeljni pripovjedni su-
određuje i trajanje mira za pozitivne likove.

610
20. Apokaliptični stil i Otkrivenje

20. 4. 20. Tisuća 20. 4. 22. Ustroj opetovanih krugova


Broj 1000 označuje neizmjernost, a broj 12 Ovdje možemo zastati i sažeti protumače-
biva broj Izraelovih plemena i broj apostola. Zato no u prethodnim člancima: prvo je načelo tvorbe
je 144 000 broj spašenih i broj Crkve vrhunac savr- Ivanova Otkrivenja ono o sedam bitnih simbola u
šenstva: nastao je umnoškom 12 x 12 x 1000 (usp. nizovima.1227 Za sedam poruka sedmorim crkva-
7,3-8; 14,1; 14,3-5). ma slijedi otvaranje sedam pečata na knjizi i ne-
Broj 666, broj druge zvijeri iz 13,8, označuje volje koje ih prate. Zatim dolazi sedam truba i s
njezinu punu nemoć: šest je shvaćen kao broj na- njima nove nesreće. Slijedi sedam prizora: žena
stao oduzimanjem jednoga od sedam. Uz to je 6 zmaj i dijete, prva zvijer, druga zvijer, janje i 144
polovica od 12.1224 Tomić pruža tumačenje i sliku 000 mučenika, najave propasti i spasa, dvije že-
kojom broj 666 pomoću razdjelnica otvorene koc- tve te pobjednička pjesma spašenih na staklenom
ke povezuje s kukastim križem.1225 Suprotno će i ognjenomu moru. Konačno pratimo odvijanje se-
tomu dovršeni Jeruzalem koji će sići s neba biti dam čaša gnjeva Božjega. Isprepletenost je vidlji-
savršena kocka. va i u pravcu poruka. Na samom početku obavi-
jest svima koji vjeruju prethodi porukama sedmo-
rim crkvama.1228

20. 4. 21. Načini suobraćaja


David Hellholm razlikuje šest razina komuni-
20. 4. 23. Binarne opreke
kacije ili suobraćaja. Najniža je ona između pisca i
široke kršćanske zajednice (Otk 1,1-3 i 22,18-19). Binarizam je kao metodu tumačenja tek-
Druga je razina suobraćaj između pisca i posebno sta, i time svijeta, razvio Claude Lévi- Strauss u
izdvojenih sedam crkava, dakle posebnih kršćan- Strukturalnoj antropologiji. Dvojne opreke tumače
skih zajednica. Treća je razina komunikacija izme- mitove, dakle svete pripovijesti, i posebno njihove
đu pisca i osoba s drugoga svijeta, znači nadnarav- temeljne dijelove, miteme, po načelima suprotno-
nih bića, na primjer uskrsloga Krista u poglavljima sti. Tako je mit o Edipu svodiv na binarne opre-
1 – 3. Na četvrtom je mjestu suobraćaj pisca sa se- ke: s jedne su strane pretjerani rodbinski odnosi
dam pečata, koji se proteže dugim nizom poglav- (kad Edip spava s majkom Jokastom, kad Antigona
lja (6,1 – 22,5; U viđenju, kad Janje otvori prvi od želi pokopati brata Polinika), a s druge umanjeni
sedam pečata, čuh gdje prvo od četiriju Bića gro- rodbinski odnosi (Edip ubija Laja, Polinik ubija
moglasno viče: »Dođi!«). Najviša je razina komu- Eteokla). Strauss tumači druge svete pripovijesti
nikacije ona koja se odvija između Boga iz knjige po načelu opreke između životinjskoga i biljnoga
i samoga pisca, što uključuje i zapovijed po kojoj podrijetla tetiva za lukove. Prvo je nemogućnost
Ivan mora pisati (21, 5).1226 obnove života, a drugo mogućnost obnove. Kako
se svete pripovijesti pretaču jedna u drugu, tako se
binarne opreke smanjuju, pa se i temeljna opreka
život – smrt ublažava i preoblikuje u međusobno
1224
Tumačenja broja 666 dostupna su i na Michael Scheif­ približenije simbole.1229
ler’s Bible Light Homepage http://biblelight.net/times.
htm, uvid 15. lipnja 2012. Brojem 666 bavi se i Pjer Be-
zuhov iz Tolstojeva Rata i mira. 1227
Usp. McGinn: 525.
1225
Tomić:113. 1228
Collins: 697.
1226
Usp. Collins: 697. (ABD 5: 697). 1229
Usp. Lévi-Strauss: 220–223.

611
Biblija kao književnost

Poststrukturalisti su kritizirali binarne opreke od Boga i žig koji nepravedni dobivaju od zvije-
jer da pritajeno favoriziraju jednoga člana suprot- ri. Anđeo ima pečat – hē sfragís – koji je od Boga
nosti, pa je u opreci muško – žensko ono prvo do- živoga. Božje sluge opečaćene su njime na čelu
bivalo prednost. (7,1-9). Nepravedni imaju na čelu žig – tò háragma
Ivanovo Otkrivenje operira temeljnom oprekom – koji je od Zvijeri (13,16-17). Žig zvijeri biva na
život – smrt, s time što život povezuje s moralnim desnici i na čelu ljudima i predstavlja ime Zvijeri
i svetim, a smrt s pokvarenim i blatnim. Na bi- ili njezin broj 666 (13,17-18). Pravedni će imati
blijskoj je razini riječ o sličnosti s rasporedom u Božje ime na svojim čelima (22,4).
Levitskom zakoniku. Binarne opreke u skladu su Žig zvijeri dan je svima, velikima i malima,
i s ustrojem romance, koja polazi od oštre polari- bogatima i ubogima, slobodnjacima i robovima
zacije dobroga junaka i zloga protujunaka. Opreka (13,16). Rabi se i naziv pozemljari, pa se hiperbo-
se onda prenosi na druge razine. lično spominje i riječ svi (13,15). U usporednoj su-
Gotovo sve što ulazi u Ivanovo Otkrivenje pri- protnosti i sličnosti, sluge Božje koje su opečaćene
pada jednomu ili drugomu polu suprotnosti. Da bi bivaju, kako je rečeno, iz svakoga Izraelova ple-
nešto uopće moglo biti u opreci, ipak mora ima- mena (7,5-8) i ima ih 144 000. Uskoro se spominje
ti barem neka zajednička obilježja. Svijetlo i ta- i veliko mnoštvo pravednih mučenika iz svakoga
mno povezuje količina svjetlosti koja je nazočna. naroda, plemena, puka i jezika (7,9).
Muškarca i ženu spaja to što su ljudska bića i opre- Nepravedni ljudi primaju žig zvijeri kako bi
ka po spolu. Visoko i nisko spaja mjera određena mogli trgovati (13,16-17). Neki pravedni to ne čine
rastom uvis. U Otkrivenju također nalazimo neko- i oni će biti dionicima prvoga uskrsnuća (20,4-5).
liko vješto danih opreka. Na kraju oni sa žigom zvijeri umiru, po temeljnoj
opreci, u kojoj je dobro povezano sa životom, a zlo
sa smrću. Ljudi bez žiga zvijeri konačno su spaše-
ni, oni sa žigom zvijeri bačeni su u ognjeno jezero.
20. 4. 24. Dvije oprečne žene Kako se dvije žene ne nalaze u prostornoj bli-
Dvije su žene pružene po načelu striktne su- zini u knjizi, tako se ne nalaze ni dvije vrste ljudi.
protnosti, a spajaju ih pustinje u kojima se obje Djeluje i opreka između pečata iz knjige (5,2)
nalaze. Umjesto trudnoće, bludnica ima u ruci i žiga Zvijeri. Janje otvara knjigu sa sedam peča-
zlatnu čašu punu odurnosti. Prva je odjevena, grč- ta, a zatim otvara i svaki pečat nakon kojega slije-
ki peribeblēménē, u sunce, druga je jednako tako de teške nevolje za čovječanstvo, zemlju i konač-
odjevena, peribeblēménē, ali u grimiz i skrlet. no svemir. Vidjeli smo da s druge strane i Zvijer
Prvoj je pod nogama mjesec, druga sjedi na zvijeri. ima svoj žig, koji omogućuje trgovinu. Iza sedam
Prva ima oko glave dvanaest zvijezda, druga sje- pečata otvoreno se krije sedam muka za ljude. Iza
di na zvijeri koja ima sedam glava i deset rogova. žiga zvijeri krije se privremena ugodnost za ljude.
Imena Zvijeri odnosno Gospodina također su na
čelima ljudi, a oba znaka služe za prepoznavanje.

20. 4. 25. Pečat i žig


Sveta i bludna žena dio su drugih opreka u dje- 20. 4. 26. Gradovi
lu. Suprotnosti su znači nalazive i u manjim sim-
bolima, što svjedoči da ih je spis u nastanku tražio. Opreka djeluje i među dvama gradovima. U
Otkrivenje tako razlikuje pečat koji primaju ljudi Babilonu ili Rimu borave nečiste ptice i druge ži-

612
20. Apokaliptični stil i Otkrivenje

votinje, kuge, gladi i tuge, a na kraju poglavlja o Kritizirajući opreku priroda / kultura Derrida ističe
ovom simbolu istaknuto je da Svjetlo svjetiljke kako i sam Lévi-Strauss tumači element koji ju na-
neće više u tebi sjati! (18,23) U tom gradu žive dilazi: »Lévi-Strauss se stavlja u položaj koji ima
demoni. za posljedicu da ta razlika za koju se uvijek pret-
Suprotno, Novi Jeruzalem mjesto je sagrađeno postavljalo da je potpuno očita, postaje izbrisana
od čistoga zlata, kao čisto staklo (21,18). Stabla ži- ili osporena«.1230 Zanimljivo je pritom da ovaj esej,
vota rađaju dvanaest puta (22,2), lišće stabla služi vrlo hvaljen, na svojem kraju sam ističe binarnu
za lijek poganima (22, 2b). Evo i suprotnosti pret- opreku, naime onu između slobodne igre i kraja
postavljenoj tami iz zloga grada: Neće više biti slobodne igre.1231 Držim da nema igre bez pravila,
noći; i neće trebati ni svjetla od svjetiljke, ni svje- a samo oni koji ih poznaju mogu vidjeti u čemu
tla od sunca, jer će nad njima svijetliti Gospodin, netko odstupa od njih i kako time tvori nov sustav,
Bog, i oni će kraljevati u vijeke vjekova (22,5). vrijednosti ili nevrijednosti.
U Otkrivenju bi se našlo prividnih mogućnosti i
za interpretaciju koja traži sličnosti između simbo-
la na strani dobra i simbola na strani zla. Mislim da
20. 4. 27. Krist i suparnik sličnosti ovdje ne pokazuju bitnu i nutarnju srod-
Kako smo rekli, poststrukturalisti drže da bi- nost uspoređivanih simbola, ali jesu intrigantne.
narne opreke krišom ističu bitnost jednoga člana. Tako je Babilon nakićen zlatom i dragim kame-
Upravo od toga isticaja unaprijed izabranoga, »bo- njem i biserima (18,16). Novi Jeruzalem također
ljega« člana, binarne suprotnosti tvore središte svo- je sagrađen od jaspisa, a grad od čistog zlata, kao
je misli – prema onima koji kritiziraju takav na- čisto staklo. Temelji su mu od safira, jaspisa, sma-
čin interpretacije svijeta i teksta. Tako bi u opreci ragda, sardoniksa, sarda, hrizolita, berila, topaza
svjetla i tame prvi dio svakako odnio prevagu. No (Okt 21,19-21). Prvi je grad međutim bogatstvo i
i kršćanska teologija ističe da se ništa ne može sta- dragulje stekao pljačkom, a u drugom su dragulji
viti nasuprot Bogu. Tako je izravna borba Sotone znak Božjega dara i trajnosti. Dopuštam tumače-
i Boga zapravo zabranjena. nje po kojem spis nesvjesno približava dva grada
Temelj svih suprotnosti u Otkrivenju jesu upra- želeći ih udaljiti.
vo Krist i Sotona. Sraz se zbiva na kraju 19. po- Relativnosti nalazimo i s brojem 7, jer i Zvijer
glavlja, a obje strane imaju na svojoj strani vojske. na kojoj sjedi žena ima sedam glava i deset rogova
Krist ima mač koji mu izlazi iz usta i njime pora- (17,3; 13,1). Iako je zvijer negativna, određena je
žava silne neprijatelje; Zvijer i lažni Prorok koji i brojem sedam. Jaganjac koji jedini može otvoriti
su na sotonskoj strani zavodili su ljude i narode. knjigu sa sedam pečata također ima rogove, a ci-
Ovdje smo uputili tek na temeljne dvojne opre- jeli je opis znakovit: Jaganjac sa sedam rogova i
ke, znači one iz presudnih simbola. Djelo je slo- sedam očiju, to jest sedam duhova Božjih, po svoj
ženo i, oni koji žele, nalazit će u njemu nizove zemlji poslanih (5,6).
znakova koji su podložni različitim tumačenjima. Glede brojeva, negativnost oznake 3,5 potkopa-
va blizina prorocima. Dva proroka iz 11. poglavlja
bivaju označeni pozitivno, ali proriču 1260 dana,
dakle tri i pol godine – rekli smo da je to broj ne-
20. 4. 28. Relativizacija opreka? savršenstva.
Poststrukturalizam i dekonstrukcija žele nadi- 1230
Derrida: 200.
ći binarne opreke i istaknuti relativnost podjela. 1231
Derrida: 208.

613
Biblija kao književnost

Sama knjiga uči da relativnost opreka barem na (Otk 5,1). Sedam je broj Božje punine, znači
dijelom biva pogibeljnim prividom. Naime, zvijer se ispunilo vrijeme da se doznaju tajne i ostvare
zavodi ljude svojom moći u 13. poglavlju: ona čini proroštva. U Izaijino doba nitko nije znao čitati iz
velika čudesa tako da i oganj s neba spušta na ze- knjige, a u Ivanovo doba Janje koje je Krist zna
mlju na očigled ljudi (13, 11). S ovim ognjem mo- otvoriti pečate i čitati što je napisano.
ramo se sjetiti Ilije, proroka Jahvina, koji je upra- Izlazak svjedoči da se voda iz rijeke pretvori-
vo time dokazivao da je Jahve pravi Bog. U samoj la u krv, a ribe su crknule nakon što je Aron šta-
knjizi dva prava proroka također su ognjem iz usta pom udario po vodi (Izl 7,20). Riječ je o dokazu
uništavala protivnike (11,5), a oganj s neba uništa- Mojsijeve i Aronove te konačno Jahvine nadmoći.
va Sotonine pristaše na kraju borbe (20,9). Nadalje, U književnom smislu, jak simbol dramatizira tekst
ljudi teško stradaju i od zala koja se spuštaju na i dio je gradacije napetosti.
zemlju poslije otvaranja sedam pečata. Otkrivenje navodi mjesto govoreći da je nakon
Konačni će sud prema Otkrivenju doći na kra- anđeoske trube nešto kao užarena gora bilo hitnu-
ju vremena, a ovaj tekst možemo razumjeti samo to u more te se trećina mora pretvorila u krv (Otk
ako prihvatimo njezin naputak po kojem je dobro 8,8). Ivan podsjeća na Izlazak i time čitateljima ša-
ono što knjiga označi dobrim. lje poruku da i ovdje djeluje moćni Bog. Nadalje,
kako je poslije muka koje su Izraelci pretrpjeli fa-
raon ipak bio poražen, a Izraelci spašeni, tako će
poslije svih muka biti spašeni primatelji poruke iz
20. 4. 29. Intertekstualnost Otkrivenja.
Otkrivenje sadržava više od 500 izravnih navo- Na istome mjestu Ivan intertekstualno rabi
da iz Staroga zavjeta. U tom se smislu često rabe i mjesto iz Jeremije, gdje prorok govori protiv
Postanak, Izlazak, Zaharija i Izaija. Prije svega tre- Babilona, koji će biti bačen s litice kao gora spa-
ba razumjeti da se Otkrivenje oslanja na Kristovo ljena (51, 25). Tako se u Otkrivenju najavljuje i
obećanje o drugom dolasku. Zanimljivo je da je pad protivnika kršćana, ovdje Rima koji Ivan zove
upravo u Ivanovu evanđelju Krist doveo drugi Babilonom, dobrim dijelom i zbog opreznosti pre-
dolazak u pripovjedačevu blizinu: Kada ga opa- ma rimskim vlastima.
zi, Petar reče Isusu: »Gospodine, a što će biti s Spajajući dvama izvorima i aluzijom u novom
ovim?« Isus mu odgovori: »Ako hoću da on ostane tekstu pad triju protivnika – Egipta, Babilona i
dok opet ne dođem, što se to tebe tiče?« (Iv 21,21- Rima – Otkrivenje sažima mnoge neprijatelje u
22) Već sam istaknuo da je apostol Pavao, poglavi- jednoga i tumači njegov pad. Konačni će neprija-
to u ranim poslanicama, bio uvjeren kako će Krist telj biti Sotona, poražen i sažgan ognjem. Knjiga
doći opet još za njegova života (1 Sol 4,13-18). ovime sažima vremena, govoreći da je riječ o dobu
Ivan na svoj način preuzima dijelove iz pri- koje skuplja svu prošlost u jedinstven i prijeloman
jašnjih knjiga i mijenja im suznačenja novim sur- čas. Dramatičnost se tako zgušnjava u prostornom
ječjem. Izaija govori o zapečaćenoj knjizi iz koje i vremenskom smislu.
neki ne znaju čitati, a neki ne mogu otvoriti pečate Otkrivenje zaključuje cijelu biblijsku zbirku
(29,11). Iz idućega je dijela vidljivo da osobe ne knjiga i time što podsjeća na mnoge njezine di-
mogu čitati jer narod štuje Jahvu samo ustima, a jelove.
srce mu je daleko od njega. Posebna je vrsta intertekstualnosti dvostru-
Kad Ivan navodi Izaiju, dodaje simbol sedam ko izvješće o silasku Novoga Jeruzalema s neba.
pečata, a onda i ispisanost knjige iznutra i izva- Izvješća imamo u 21,2 i zatim u 21,10, kad an-

614
20. Apokaliptični stil i Otkrivenje

đeo vodi kazivača na visoku goru, te mu pokazuje lu Bibliju opetujući postupak dvostrukoga izvješća.
gdje s neba silazi sveti grad Jeruzalem sa slavom Paralelizam kraja i početka biva i u tome da Biblija
Božjom u sebi. Čitatelj se mora prisjetiti da je i na počinje riječima U početku, a pri samom njezinu
početku cijele Biblije dobio dva izvješća o stvara- kraju Krist govori Ja sam Alfa i Omega, prvi i po-
nju. Posljednji dijelovi Otkrivenja zaključuju cije- sljednji, početak i svršetak (Otk 22,13).

UPITI LITERATURA
1. Navedite bitne apokaliptične tekstove iz Biblije. 1. New Jerusalem Bible, Doubleday, New York, 1985.,
2. U kakvim vremenima obično nastaju apokaliptični tek- str. 2027 –2029. (JR)
stovi? 2. Biblija, Stari i Novi zavjet, Kršćanska sadašnjost,
Na kojoj se razini zbivaju događaji, koje dijelove pro- Zagreb, 1983. (ZGB)
stora zahvaćaju? 3. Achtemeier, Paul; Green, Joel; Thompson, Marianne
3. Koji su osnovni simboli Izaijine apokalipse? Meye: Introducing the New Testament Its Literature
and Theology , William B. Eerdmans Publishing
4. S kojim je dobom povezana Danielova apokalipsa; ko-
Company, Grand Rapids Michigan / Cambridge UK,
jega zloga vladara posebno prikazuje. (V)
2001.
5. Navedite simbole koje ima Danielova, a nema Izaijina
4. Alter, Robert i Kermode, Frank: The Literary Guide to
apokalipsa. (V)
the Bible, The Belknapp Press of Harvard University
6. Kako su točno prikazana četiri kraljevstva u Danielu? Press, Cambridge, Massachusetts 1999.
(V)
5. Botica, Stipe: Biblija i hrvatska tradicijska kultura,
7. Navedite ustroj Danielove apokalipse. (V) Školska knjiga, Zagreb, 2011.
8. Tko i kada piše Otkrivenje? 6. Collins, Adella Yarbro: Revelation, Book of , u:
9. Navedite najvažnija obilježja apokaliptičnoga žanra (a, David Noel Freedman (urednik): The Anchor Bible
b, c, d, e, f). Dictionary, Doubleday, New York, 1992. (ABD)
10. Koja je razlika između proroka i apokaliptičara? 7. Derrida, Jacques: Struktura, znak i igra u obradi ljud-
11. Kako je romanca prema Fryeu ostvarena u Otkrivenju. skih znanosti, u: Miroslav Beker: Suvremene književne
teorije, SNL, Zagreb, 1986.
12. Analizirajte veleustroj Otkrivenja, posebno odnos kruž-
nosti i pravocrtnosti te kršćana i pogana. 8. Duda, Bonaventura: Uvodi i napomene uz Novi zavjet,
u: Biblija, Stari i Novi zavjet, Kršćanska sadašnjost,
13. Navedite iz Otkrivenja primjere za dva simbola iz
Zagreb, 1983.
apokaliptične književnosti (one koje imaju i Izaijina i
Danielova apokalipsa). (V). 9. Fučić, Branko: Anđeli, u: Leksikon ikonografije, litur-
gike i simbolike zapadnog kršćanstva, uredio Anđelko
14. Navedite brojeve u Otkrivenju i njihovo značenje.
Badurina, Sveučilišna naklada Liber i Kršćanska sadaš-
15. Prikažite kružnost ili usporednost u odnosu brojeva i njost, Zagreb, 1985.
elementa koji sami izaberete (gromovi i potresi; zemlja,
10. Frye, Northrop: Anatomija kritike, Naprijed, Zagreb,
voda, oganj i zrak; hvale i kraljevstvo; knjige – u pro-
1979.
vjerama upit može biti naveden bez elemenata pruženih
u ovoj zagradi). 11. Hohnjec, Nikola: Djela proročka, Kršćanska sadašnjost,
Zagreb, 2001.
16. Protumačite značenje broja sedam i simbola uz koje
dolazi u Otkrivenju. 12. Gabel, John; Wheeler, Charles; York, Anthony: The
Bible as Literature, Oxford University Press, Oxford
17. Interpetirajte binarne opreke u Otkrivenju.
2000. str. 146 – 161.
18. Objasnite relativnost binarnih opreka u Otkrivenju.
13. Kresina, Ante: Uvodi i napomene, u: Biblija, Stari i
19. Što se zbiva u 19., 20. i 21. poglavlju Otkrivenja? Novi zavjet, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1983.
20. Intertekstualnost u Otkrivenju: navedite primjer.

615
Biblija kao književnost

14. Lévi-Strauss, Claude: Strukturalna antropologija , 18. Slavić, Dean: Simboli i proroci, Školska knjiga, Zagreb,
Stvarnost, Zagreb 1977. 2011.
15. Mounce, Robert H: Ivanovo Otkrivenje. Uvod i komen- 19. Reddish, Mitchell: Gog and Magog, u: Freedman,
tar, Logos, Daruvar, 1997. David Noel, urednik: The Anchor Bible Dictionary,
16. McGinn, Bernard: Revelation, u: The Literary Guide Doubleday, New York 1992. (ABD)
to the Bible, uredili Alter, Robert i Kermode, Frank; 20. Tomić, Celestin: Otkrivenje. Komentar, Provincijalat
The Belknapp Press of Harvard University Press, hrvatskih franjevaca konventualaca, Zagreb, 1997.
Cambridge, Massachusetts, 1999. 21. Zovkić, Mato: Majka Isusova u Ivanovu Evanđelju
17. Pritchard, James: Biblijski atlas, Cankarjeva založba, i Otkrivenju, Zbornik Ancilla Domini – Službenica
Ljubljana – Zagreb 1990. Gospodnja u čast fra Pavla Melade.

21. NAMJERE I ISHODI PUTOVA U BIBLIJI1232

21. 1. Vodoravan
slijed: put u riječju put, koja u današnjega čitatelja ne pobuđuje
onoliko tegobnih dojmova kako je to činila u vrije-
doslovnom smislu me kad nastaju tekstovi Staroga i Novoga zavjeta.
U sljedećem dijelu teksta prikazujemo uvjete puta
21. 1. 1. Uvjeti putovanja u biblijsko iz biblijskih vremena.
doba Egipatski tekst iz 15. stoljeća prije Krista do-
nosi opis glavnoga puta kroz Kanaan. Faraon
Kako je već objašnjavano, kršćansko tumače-
Tutmosis III.1234 kazuje da je put na nekim mje-
nje Biblije poznaje doslovno i duhovno značenje
stima tako uzak da se njegovi konji moraju kre-
tekstova.1233 Upoznati doslovno značenje biblijskih
tati u samo jednoj koloni, pa je vojska ranjiva.
riječi i rečenica temelj je svakomu drugomu smi-
Prethodnica s početka kolone i zaštitne snage na
slu, što znači da moramo vidjeti što je određeni
njezinu kraju odvojene su opasnim razmakom od
simbol značio ili mogao značiti za staroga pisca
nekoliko milja.1235
i za njegove čitatelje ili nerijetko slušatelje. Tako
U tesktu koji danas pripada zbirci iz Amarne,
je u doba poslije babilonskoga progonstva, kad je
babilonski kralj Burnaburiaš II. oko 1400. prije
redigiran Levitski zakonik, riječ žrtva imala za či-
Krista piše u Egipat Amenopfisu IV. o uvjetima
tatelje te knjige specifično značenje, određeno on-
puta u Kanaanu: »Rečeno mi je da je put opasan,
dašnjom praksom žrtvovanja životinja na oltaru.
vode je malo, a vrijeme je vrelo, tako da ti ni-
Dakle su i nizovi podsjećaja u piscu i u čitatelju
sam poslao puno darova... kad se vrijeme popra-
bili posve drukčiji nego što su danas. Slično je s
vi, poslat ću ti ih... moje su karavane bile dva puta
opljačkane.«1236

Neki elementi iz tumačenjapojedinih knjiga ovdje se


1232

opetuju, istina promotreni iz perspektive teme ovoga dijela. 1234


U engl. inačici Thutmosis III.
1235
Beitzel: 644 (ABD 6: 644).
1233
Usp. T: 90–99. 1236
Prema Beitzel: 644 (ABD 6: 644).

616
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

Evo i opisa što ga je ostavio putnik koji prika- Situacija s razbojništvima također se nije iz-
zuje cestu kraj važnoga grada Megido (Megiddo), mijenila do vremena rimske vlasti. Josip Flavije u
vjerojatno oko 1200. godine prije Krista. djelu Židovske starine, Antiquitates Judaicae piše
»Pazi, zasjeda je u klancu koji je dubok 2000 kako je Herod Veliki otvorio put između Antiohije
lakata, pun je stijena i šljunka... Uska je dolina po- u Siriji i Samsata, na gornjem Eufratu, ali je put
gibeljna zbog Beduina koji se skrivaju u grmlju. bio težak zbog 500 razbojnika koji su vrebali u za-
Neki su visoki četiri ili pet lakata, a lica su im sjedama i uskih prijelaza u planinama i u šumama.
strašna. Nisu milosrdni niti slušaju laske. Sam si, U navedenu svjetlu parabola iz Evanđelja po
nemaš glasnika ni vojske za sobom. Nemaš ni vo- Luki, o čovjeku koji je putovao iz Jeruzalema u
diča koji bi ti pomogao. Napokon odlučuješ krenu- Jerihon pa bio pretučen i opljačkan (Lk 10,30),
ti naprijed, iako ustvari ne poznaješ put. Počinješ donosi realističan opis događaja koji se doista mo-
drhtati, kosa ti se diže na glavi, i čini ti se da ćeš gao zbiti.
se rastati s dušom. Cesta je puna stijena i šljunka, Stari tekstovi s Bliskoga istoka svjedoče i
bez pravoga uporišta za stopala, zarasla u trsku i o lavovima u Kanaanu, evo tek jedne rečenice:
trnje (...) Klanac ti je s jedne strane, brdo se uzdi- »Lavovi su brojniji od leoparda i medvjeda, a cesta
že s druge.«1237 je sa svih strana okružena Beduinima.«1239
Ugaritski tekst donosi podatke o kišama zbog Biblija sama svjedoči o brojnosti divljih
kojih se izlijeva voda iz potoka, pa postrojbe ne zvijeri,1240 o čemu govori i Druga knjiga Kraljeva
mogu napredovati. Isti dokument izvješćuje ugarit- kad su medvjedi rastrgali četrdeset dvoje djece.
skomu kralju da je hladno vrijeme progutalo voj- Današnji bi dobronamjeran čitatelj taj događaj ra-
nike, slomljena vozila i mrtve konje. dije pripisao nesreći nego bijesu proroka Elizeja.
Prigode se nisu promijenile sve do rimskoga O pogibli od divljih zvijeri govori i naracija o
vremena, jer Josip Flavije u svom Židovskom ratu Josipu kojega su braća prodala, a da bi zavarala
kaže da je Vespazijanova vojska imala kao pret- oca Jakova, rekli su da ga je zvijer rastrgala, što je
hodnicu djelatnike koji su rušili stabla što su sme- on povjerovao (Post 37,31).
tala vojnoj hodnji i uz to su uklanjali kamenje s Beitzel ističe da je u dolini rijeke Jordan na-
ceste. Samu je cestu trebalo zapravo izgrađivati i đeno mnogo kostura divljih zvijeri, da se arapska
poravnavati. imena gradova odnose na zvijeri, a naveden je i
Pisma nađena u Tel el Amarni sadržavaju i dio iz Jeremije: Gle, kao lav on izlazi iz guštare /
opise razbojništva. Prije spomenutomu faraonu jordanske / na pašnjake vječno zelene (Jr 50,44).
Amenofisu IV. upućena je i ova žalba: »Moji su Sredstvo za borbu protiv razbojnika bile su ka-
poslanici bili poslovno u Kanaanu (...) u gradu ravane, od kojih neke opisuju i biblijske knjige.
Hinnatunu u Kanaanu neki ljudi iz mjesta Acco »Putovanja su bila opasna. (...) Zato su ljudi pu-
ubili su moje trgovce i uzeli njihovo srebro. (...) tovali u skupinama, u karavanama (Job 6,20; Post
Opljačkan sam u tvojoj vlastitoj zemlji (...) o lju- 37, 25; Iz 21, 13; Jer 9,1; Lk 2, 44). Prije puta iza-
dima koji su ubili moje poslanike – ubij ih i osve- birali su vođu koji je dobro znao putove. Pravi se
ti njihovu krv. Ako to ne učiniš, oni će se vratiti i put poznavao po hrpama kamenja, po mirisu ze-
ubiti ljude ili iz karavana koji pripada meni, ili iz mlje, po zvijezdama i slično (Pnz, Br 10, 29-32; Jr
karavana koji pripada tebi.«1238 31,21; Iz 21,14).«1241

1239
Beitzel: 646 (ABD 6: 646).
1237
Beitzel: 645 (ABD 6: 645). 1240
Usp. Popović: 53.
1238
Beitzel: 646 (ABD 6: 646). 1241
Rebić 1992: 119.

617
Biblija kao književnost

Već spomenuti događaj s Josipovom prodajom nje i stizao relativno brzo s kraja na kraj države:
uključuje jišmaelsku karavanu trgovaca: Deve im mogao je na konjima prijeći oko 80 kilometara na
nosile mirodije, balzam i mirisavu smolu da ih dan. Osobe izvan carske službe mogle su rimskim
prodaju u Egipat (Post 37,25). Neku vrstu karava- putovima prijeći 40 kilometara, a pješak se morao
ne, samo ne trgovačke, nego hodočasničke, prika- zadovoljiti s uobičajenih od 20 do 30.1242
zuje i događaj s dječakom Isusom, koji je ostao u Pavlova Druga poslanica Korinćanima govori
Jeruzalemu u kojem su ga poslije pronašli zemalj- da su starozavjetne muke na putu nazočne i u no-
ski roditelji (Lk 2,41). vozavjetno doba. Tekst u formalnom smislu sli-
U ovakvim se uvjetima nije moglo brzo napre- jedi uzorak stoičkih popisa muka, ali dobar dio
dovati. Prema nizu dokumenata koji se međusobno Pavlovih nevolja proizlazi iz naravi zahtjevne apo-
potvrđuju i koje navodi Beitzel, u jednom se danu stolske službe. Nešto se ipak može nazrijeti i o na-
moglo prijeći od 17 do 23 milje, otprilike od 27 do ravi samoga putovanja: Triput sam bio šiban, je-
37 kilometara. Kad je Abraham putovao iz Beer- danput kamenovan, triput brodolom doživio, jednu
Šebe do Morije, danas je to u Jeruzalemu, prešao noć i jedan dan proveo na duboku moru. Bio sam
je put od 80 kilometara u tri dana, što bi iznosilo na čestim putovanjima na pogiblima od rijeka, u
26,6 kilometara dnevno. pogiblima od razbojnika, u pogiblima od sunardo-
Sličnu su brzinu imali Izraelci pri izlasku, na njaka, u pogiblima od pogana, u pogiblima u gra-
putu od Horeba do Kadeš Barnee. Riječ je o putu du, u pogiblima u pustinji, u pogiblima na moru,
od današnjega mjesta Jebel Musa, na jugu Sinaja, u pogiblima od lažne braće, u trudu i muci, u če-
pa do današnjega Ain Qadeisa, što je malo više od stom nespavanju, u gladi i žeđi, u zimi i golotinji.
300 kilometara zračne linije. Ponovljeni zakon go- (2 Kor 11,25-27)
vori da je cijeli narod prešao put za jedanaest dana Beitzel u svom članku sugerira da na pozadini
hoda (Pnz 1,2). To bi značilo da su prelazili 27,2 opisanih uvjeta pravi smisao dobivaju parabole,
kilometra u danu. odnosno metafore, kojima se služe proroci i koje
Vjerojatno se novozavjetno doba nije mno- povezuju slobodu i otvorenost putova:
go razlikovalo u brzini puta. Povjesničar Josip Tješite, tješite moj narod, / govori Bog vaš. /
Flavije svjedoči da se iz Galileje preko Samarije Govorite srcu grada Jeruzalema, / vičite mu / da
do Jeruzalema – nešto više od 110 kilometara – mu se ropstvo okonča, / da mu je krivnja okajana
moglo doći za tri dana. / jer iz Jahvine ruke primi / dvostruko za sve gri-
U desetom poglavlju Djela apostolskih Petar je jehe svoje. // Glas viče: Pripravite Jahvi put kroz
krenuo iz Jope i drugi dan stigao u Cezareju, kako pustinju. / Poravnajte u stepi / stazu Bogu našemu.
bi krstio rimskoga centuriona Kornelija. Riječ je o / Nek se povisi svaka dolina, / nek se spusti svaka
putu od šezdesetak kilometara, ali izraz koji kaže gora / i brežuljak. / Što je neravno, nek se poravna,
da je stigao drugi dan može značiti više od 24 sata strmine nek postanu ravni (Iz 40,1-4).
puta: ako krenete u šest ujutro i stignete drugi dan
u deset navečer, bili ste na putu 40 sati.
Poslije, u istoj knjizi, Pavao praćen konjanici- 21. 1. 2. Glavni
putovi u biblijsko
ma prelazi više od sto kilometara od Jeruzalema do
Cezareje za dva dana. Surječje međutim dopušta
doba: Veliki put
mogućnost uporabe konja, što ne treba isključiti ni Čitatelj će lakše slijediti ovaj dio teksta ako ima
u Petrovu slučaju. pred sobom Pritchardov Biblijski atlas. Stoga pre-
Govoreći o putnoj brzini u novozavjetno vrije- poručujemo usporednu uporabu ove knjige.
me, dobro je spomenuti rimsku carsku poštu. Riječ
je o sustavu kojim je jedan glasnik mijenjao ko- 1242
Bruce: 650 (ABD 6: 650).

618
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

Četiri glavna puta u regiji što okružuje Svetu U petnaestom stoljeću prije Krista već spomenuti
zemlju u starozavjetno doba mogu se povezati s faraon Tutmosis III. porazio je Kanaaski savez, a
četirima silama koje su u određeno doba domini- u sedmom je faraon Neko porazio judejskoga kra-
rale prostorom – s Egiptom, Asirijom, Babilonskim lja Jošiju.
kraljevstvom i Perzijom. Prvi je od njih veliki sre- Od grada Megida prva cesta nastavlja uz obalu
dišnji put. spajajući Biblos i dolazeći sve do Antiohije na rije-
U Izlasku piše doslovno ovako: Bog ih nije vo- ci Orontu.1244 Iz istoga grada put je vodio i istočno,
dio po putu u zemlju Filistejsku, iako bi najkraće sjevernim obroncima planine Karmel do nove utvr-
bilo tuda, nego je Bog rekao da bi se narod mogao de i grada Bet Šana kraj ušća Jarmuka u Jordan;
predomisliti ako se suoči s ratom, i da bi se mo- cesta je zatim slijedila Jordan skrenuvši na sjever
gao vratiti u Egipat. Tako je Bog poveo narod uo- i došavši do Galilejskoga jezera kraj Kapernauma.
kolo po pustinjskom putu prema Crvenomu moru U novozavjetno doba, putnici su međutim prelazi-
(Izl 13,17-18). li Jordan kraj Bet Šana i onda preko Golana doš-
Naš priručni prijevod želio je očuvati dva puta li u Damask. Iz Damaska put je vodio u Alepo
ponovljenu hebrejsku riječ put, dĕrĕk. Uspjeliji pri- (Allepo), gdje je skretao južno, i u gradu Imar po-
jevodi Biblije moraju paziti i na stil, pa ne čuvaju čeo se spuštati uz rijeku Eufrat do Babilona, te da-
ovu opetovnost. Put koji Mojsije u svojoj knjizi lje do Uruka i Ura.
spominje stari je egipatski put kojim se kretalo ne- Postojao je i treći odvojak iz Megida koji je
koliko povijesno dokazanih egipatskih vojski kako prolazeći dijagonalno preko Jizreelske ravnice pa
bi podložile okolne narode, recimo Hetie, ili se su- između planine Moreh i nazaretskih brda vodio do
kobile s moćnim Babiloncima. grada Hazora.
Veliki put1243 vodio je najprije deltom Nila od
Memfisa do grada Sile, a zatim dalje uza samo
Sredozemno more do Gaze, koja je bila važna egi-
patska utvrda. Ovaj je dio puta egipatska kultura 21. 1. 3. Kraljevski put
zvala Horusovim putom, a tim je mitološkim ime- Kraljevski je put donekle usporedan s Velikim
nom naglašena njegova važnost za sigurnost ze- putom, samo što ostavlja Svetu zemlju sa svoje
mlje. Cesta je zatim okrenula istočnije od mora lijeve strane, ako se gleda s juga prema sjeveru:
prema Afeku na rijeci Jarok, koju je valjalo prije- kreće iz Ezion-Gebera, na dnu Akabskoga zalje-
ći. Kako bi se uklonio močvari koja se u kišnom va, spaja Petru i Aman (Amman), pa mu je i rijeka
razdoblju stvarala u Šaronskoj nizini, put se uda- Jordan sa svojom depresijom također s lijeve stra-
ljio od mora i onda došao do planine Karmel. Bilo ne. Put vodi kroz zemlje Edom i Moab i dolazi u
je nekoliko prijelaza koji su vodili u grad Megido, Damask. Cesta je spomenuta dva puta u Brojevima
ključ za ulaz u Jizreelsku ravnicu. Važnost grada (20,17 i 21,22) jer su ju Izraelci rabili u jednom
pokazuju dvije bitke koje je egipatska vojska do- dijelu svojega izlaska. Put je u pravu cestu uredio
bila u tom području u vrlo različitim vremenima. tek rimski car Trajan.

1243
Usp. Beitzel 2009: 84 – 86; usp. Beitzel 778 – 779
(ABD V: 778 – 779). Put je nazivan u engleskom The
Great Trunk Road, Veliki glavni put. Na temelju latin-
skoga prijevoda Mateja 4,15 i Izaije 9,1 znao se naziva- Antiohiju na Orontu, ili Antiohiju Sirijsku, zapravo je
1244

ti i Via Maris. Pregled ostalih ključnih putova pružam potkraj IV. stoljeća pr. Kr. osnovao Aleksandrov gene-
također prema Beitzelu. ral Seleuk I. Nikator.

619
Biblija kao književnost

21. 1. 4. Asirsko-hetitski put mo do prvoga stoljeća i do putova koji vode u


Put je poznat iz ranoga drugoga tisućljeća. Rim. Putovi kroz Malu Aziju mogli su završi-
Cijelom su regijom, pa tako i izraelskom zemljom, ti u Troadi (Troasu). Rimska je provincija Azija
u osmom stoljeću dominirali Asirci. Iz grada Asura ustanovljena 133. prije Krista. Njezina važna
na Tigrisu cesta je vodila zapadno, ali je ostala u prometnica Via Egnatia dopirala je do Neapola
dolini između Tigrisa i Eufrata. Cesta je na počet- (Neapolisa), današnjega grada Kavalle, koji je
ku slijedila Vadi Tartar (Wadi Thartar), poslije ri- bio luka velikoga grada Filipa. Via Egnatia vodi-
jeku Habul, koju je prešla kraj današnjega grada la je u Solun, zatim pravo preko današnje Grčke
Samsata. Put je došao do važnoga hetitskoga gra- i Albanije do grada Dyrrhachiuma, današnjega
da Kaniša (Kanisha), zatim je skretao na jug, pro- Drača. Nekih sto morskih milja dijeli ovaj grad od
lazeći gradovima Male Azije. Gradovi koje ćemo Brindisija (Brundisiuma) na suprotnoj obali mora.
spomenuti na pravcu ovoga puta poznati su poseb- Iz Brindisija vodi u Rim najpoznatija cesta ovoga
no u kontekstu vremena kad je hetitska moć već doba, Via Apia. Po legendi, na toj je cesti Petar
bila davna prošlost: Derba, Listra, Ikonij, Antiohija ugledao Krista.1245
Pizidijska, Filadelfija i Pergam prisjećaju nas na
Pavlove putove te na putove Ivanova Otkrivenja.

21. 1. 7. Rimski putovi u Svetoj zemlji


Vratimo se sada u samu Svetu zemlju, u ko-
21. 1. 5. Perzijski put joj su Rimljani poslije svoga dolaska zatekli, osim
Perzijski kraljevski put opisuje Herodot. Riječ već spomenutih međunarodnih putova, barem dva
je o cesti koja je usporedna s prije opisanom pro- bitna pravca. Iz Kadeša na sjeveru cesta je vodila
metnicom, ali kreće iz perzijske Suze na rije- u Hazor, zaobilazila Galilejsko jezero, dolazila do
ci Karun. Cesta prelazi rijeku Diyalu i dolazi do grada Tirzaha, zatim do Šekema, Betela (Bethela)
Arafe (Arrapha), pa prelazi rijeku Gornji Zab i i konačno do Jeruzalema – odakle je nastavljala
dolazi u Arbelu te u asirsku Ninivu na Tigrisu. do Hebrona i konačno Beer-Šebe. Cesta je dakle
Navedenu rijeku cesta slijedi, prelazi i dolazi do bila položena između Velikoga puta uz obalu i
današnje Malatije (Malatya). Danas bi put prošao Kraljevskoga puta koji je išao istočno od Jordana.
kraj Ankare, u davnini je vodio u hetitsku prijestol- Bilo je nekoliko poprečnih pravaca koji su spa-
nicu Hatušu (Hattusha). Kroz maloazijske provin- jali gradove na obali i u nutarnjosti: poprečni pra-
cije Lidiju i Frigiju cesta dolazi do Sardisa, gdje vac spajao je Aman, Jerihon i Jeruzalem odakle
se spaja s asirsko-hetitskim putem. S toga je mje- je nastavljao prema moru. S mora vodio je put od
sta otvoren pokret do Egejskoga mora. Put je bio Jope do Betela, odakle se moglo skrenuti na jug
2400 kilometara dugačak, a uobičajeno se prela- do Jeruzalema. Već smo rekli da je Pavao prešao
zio u tri mjeseca. put od Jeruzalema do Cezareje, dakle sjeverno od
Jope, za dva dana.
Najstariji pronađeni rimski miljokaz odgovara
56. godini poslije Krista, najmlađi su iz vremena
21. 1. 6. Put s istoka u Rim Konstantinova, s početka IV. stoljeća.
Krenut ćemo dalje na zapad u zemljopisnom
smislu te naprijed do vremena Kristova živo- Doba i događaj opisuje Sienkiewicz u romanu Quo va-
1245

ta na zemlji u povijesnom smislu. Tako dolazi- dis.

620
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

Rimljani su tehniku gradnje svojih putova dije- U novozavjetno doba vodeni put postaje važan
lom naučili od Etruraca, ali su ju usavršili tako da zbog apostolskih i Kristovih putova po Galilejskom
su njihove ceste imale solidne temelje, više nasla- jezeru te zbog apostola Pavla.
ga materijala, odvode, rubnike i konačno miljoka- U tom je smislu dobro spomenuti rimske po-
ze koji su za arheologe dragocjeni jer imaju nat- morske putove. Osim već navedene spojnice
pise. Miljokazi su bili postavljani u pravilu svaku Jadranom između današnjih Drača i Brindisija,
rimsku milju, znači 1482 metra – ali je u praksi valja imati na umu da je Egipat dugo opskrblji-
bilo i drukčije. vao Rim žitom, i to morskim sredozemnim putom.
Rimljani su gradili ceste u vojne svrhe, a sve je Carska je flota vodila ovu opskrbu, a Sredozemlje
ostalo bilo manje važno. Na području Svete zemlje je prema Vegetiusu bilo otvoreno za plovidbu
slijedili su dva već spomenuta pravca: od sjeve- samo od 10. ožujka do 14. rujna.1246 U ovom svje-
ra prema jugu te poprečno od istoka prema zapa- tlu valja razumjeti i Lukin opis Pavlova puta mo-
du, zapravo prema moru. Gradovi su se razvili na rem, kojemu ćemo se vratiti.
presjecištima, među njima su i Cezareja Filipova,
Diocezareja (Seforis), Skitopol i Neapol. Mjesto
Legio bilo je sjedište legije i zato važan grad.
Jeruzalem je bio bitan u političkom, religijskom i
stoga vojnom smislu, pa je tu bio i legijski stožer. 21. 2. Okomiti
slijed: put u
Na jugu, važno je raskrižje ostala Petra, s pu- duhovnom smislu
tovima prema Gazi, Nilu i prema sjeveru. Na tom
se sjevernom području u vojnom i u prometnom
smislu isticala Gerasa. 21. 2. 1. Uvodni podatci
Na svom putu po Judeji, Samariji i Galileji te Northrop Frye tumači u svojoj knjizi Words
na putu u sam Jeruzalem Krist i njegovi apostoli with Power simbole planine, vrta, špilje i talionice.
mogli su se uklanjati svim većim i ovdje spome- Kršćansko bi tumačenje reklo da uglavnom razjaš-
nutim putovima te hodati u ono doba manje važ- njuje duhovni smisao; kazano književnom termino-
nim stazama. logijom, objašnjava preneseno značenje. Riječ je
često o alegorijskom duhovnom značenju, onom
što se odnosi na Krista, ili o anagogijskom, pove-
21. 1. 8. Put morem zanom s nebeskom domovinom kršćana. Frye se
služi strukturalističkim postupkom koji traži slič-
More kao put na rubu je interesa starozavjetnih ne uzorke u naizgled različitim aktivnostima, pro-
pisaca, pa zapravo ima neku ulogu samo u pripo- storima i vremenima. Tako nalazi, uvjetno rečeno,
vijesti o Joni. Ezion-Geber spomenut je kao mje- skrivene konkordancije.
sto na Crvenome moru, i ondje je Salomon napra- Planinu, vrt, špilju i talionicu u Fryeeveoj pro-
vio brodove. Hiram je u grad poslao svoje sluge, jekciji moguće je shvatiti i kao polazne točke, bitne
mornare koji su se razumjeli u plovidbu, pa su sa postaje ili ciljeve putova različitih biblijskih juna-
slugama Salomonovim otplovili u Ofir odakle su ka. Tako prelazimo s opisa doslovnoga značenja
dovezli zlato (1 Kr 9,26). Jehošafat judejski udru- putova u Bibliji na duhovne relacije i značenja vi-
žio se s Ahazom izraelskim pa su napravili bro- sokoga stupnja prenesenosti.
dove u Ezion-Geberu, kako bi otišli u Taršiš, ali
Bogu to nije bilo po volji, pa je pothvat propao (2
Ljet 20,35-37). Za plovnost Sredozemljem u novozavjetno doba usp. i
1246

Pritchard: 172.

621
Biblija kao književnost

Pružit ćemo kratak prikaz i komentar Fryeevih 4) Demonski svijet smrti, pakla i grijeha ispod pri-
misli o navedenoj problematici. Dotaknut ćemo rode.
tek biblijski aspekt iz autorovih eseja, a kompa- Katoličkomu će čitatelju ovaj svijet biti done-
ratisti i posebno anglisti mogu u knjizi naći niz kle drukčiji od danteovske sheme koja vidi ovaj
opisa ostvaraja navedenih simbola u nacionalnim tvarni svijet te onostrani prostor u kojem imamo
književnostima. pakao, čistilište i raj.
Jakobove ljestve u Fryeevu su obzoru neka
vrsta puta između različitih razina. Planine koje
se uzdižu s tla također su bliske tomu putu jer
21. 2. 2. Planina1247 su fizički bliže nebu od zemljopisnih depresija.
Frye se zapravo manje bavi planinama, a više Navedeni put po vertikali Frye naziva axis mundi,
samim uzorkom uzlaska prema nebu i silaska s nje- što vjerojatno možemo prevesti kao vratilo svije-
ga. Abrahamova Morija i Kristova Golgota nisu u ta. Jakovljevo preimenovanje Luz u Betel, što do-
središtu interesa u ovom dijelu njegove knjige, ali slovno znači »Kuća Božja«, govori o tome da se
pisac i njih tumači. na tome mjestu zbio susret s Bogom. Naravno da
Kao model puta koji omogućuje uspon sa Kuća Božja podsjeća na Gospodinova Kuća, a to
zemlje na nebo i silazak s neba na zemlju Frye je izraz iz kojega se, preko grčkoga, razvila riječ
objašnjava Jakobov san u Luzu, iz 28. poglavlja crkva.
Postanka. Pritom su mu bitne ljestve po kojima an- Uspon prema nebu ima u Starom zavjetu i pa-
đeli uzlaze i silaze, a koje on povezuje sa sličnim rodijski primjer, koji je dan prije onoga ozbiljnoga,
zavojitim stubama iz Solomonova hrama: Ulaz u a označava ga gradnja Babilonske kule u 11. po-
donji kat bio je s desne strane Hrama, a zavojitim glavlju Postanka. Ljudi su htjeli dosegnuti nebo, ali
se stubama uspinjalo na srednji kat, i sa srednjega to nije bila Božja volja, pa su kažnjeni, uz ostalo
na treći (1 Kr 6,8). i time što im je jedan zajednički jezik pretvoren u
Zamisao koja povezuje Solomonov hram i niz jezika koji se međusobno ne razumiju. Biblijski
Jakobove ljestve podrazumijeva da je hram slika pisac spaja riječ Babel s hebrejskim korijenom za
ukupnoga svijeta. Zato ćemo dati i kratak prikaz riječ pobrkati. Zvukovna podudarnost riječi Babel
ideje biblijskoga svijeta, za koji Frye kaže da je i Betel možda je slučajna, ali povezuje dvije slične
bio općeprihvaćen na Zapadu od ranoga kršćan- i suprotne pripovijesti.
stva do XVIII. st.: Babilonskoj kuli, koja stremi u vis, sličan je
hrast iz 31. poglavlja knjige proroka Ezekiela.
1) Raj u smislu mjesta Božje nazočnosti; obično Hrast je na tome mjesu prefiguracija faraona koji
predstavljen fizičkim rajem ili nebom. je lakomo težio prema nebu, ali ga je Gospodin
2) Zemaljski raj, koji je naravan i izvoran čo- oborio. Naravno da pozitivno stablo može biti
vjekov dom, predstavljen u biblijskoj naraciji samo Kristovo drvo križa, što Frye u ovom kon-
Rajskim vrtom, koji nestaje kao mjesto, ali je tekstu ne spominje. Križ su naizgled napravili lju-
donekle obnovljiv kao stanje duha. di upravo kako bi ubili onoga koji je sišao s neba,
3) Fizičko okružje u kojem smo rođeni i koje je u očistio zemlju i stremio natrag k nebu – ali je Bog
teološkom smislu pali ovaj put čovjekovu porugu pretvorio u pozitivan
svijet otuđenja. element. Došli smo tako do kršćanskoga obzora
puta koji Frye zove axis mundi, a povezuje ga,
kako smo rekli, s planinom.
1247
Usp. Frye 1992: 144–187.

622
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

Ozbiljna prefiguracija Jakobovih ljestava i an- zložbi ne nalazimo pravih elemenata koji bi upu-
đela djeluje u Novom zavjetu. Mjesto je, po kr- ćivali na put po okomici, na axis mundi, što druga
šćanskom tumačenju, ispunilo Jakobov san: Zaista, tri simbola bitna za ovoga autora imaju.
zaista kažem vam – nadoda Isus – vidjet ćete otvo- Frye ističe da je Adam prije nego što je upo-
reno nebo i anđele Božje gdje uzlaze i silaze nad znao Evu bio vrtlar, kako to navodi i jahvističko
Sinom Čovječjim (Iv 1,51). izvješće o stvaranju: Jahve, Bog, uzme čovjeka
Frye kaže da Isus kao Riječ silazi, a za Duha i postavi ga u edenski vrt, da ga obrađuje i čuva
se redovito drži da uzlazi – međutim su ovi pokre- (Post 2,15). Potom slijedi rečenica koja zabranjuje
ti promijenjeni u prvim dvama poglavljima Djela plodove sa stabla spoznaje dobra i zla.
apostolskih. Naime ovdje vidimo Isusa kako uzlazi Kako je sveti Pavao učio Rimljane, Krist je
na nebo, a onda Duh silazi nad apostole. Uzašašće novi Adam – a događaj koji je za kršćane uz utje-
je prema Fryeu povezano sa sedmim danom stva- lovljenje presudan jest uskrsnuće. Vjerojatno
ranja svijeta, kad se Riječ koja je svijet stvorila iz nema mnogo tumača koji su uvidjeli da je Krist u
njega povukla – iako o tome nema izravna traga Novom zavjetu također približen vrtlarskomu po-
u samom Postanku. Duh koji je sašao kao plamen slu. Podsjetit ćemo da je i mjesto raspeća prema
nad apostole i dao im mogućnost govora stranih evanđelju također bio vrt: A na mjestu gdje je bio
jezika uz ostalo je i pozitivna prefiguracija pri- razapet bijaše vrt i u vrtu nov grob, u koji još nit-
povijesti o Babilonskoj kuli, kojom su ljudi htjeli ko ne bijaše položen (Iv 19,41).
uzaći na nebo, ali im je Gospodin pobrkao jezike. Prema evanđelistu Ivanu, Marija iz Magdale
Naravno da su dva ključna silaska Utjelovljenje došla je u nedjelju na grob i u njem umjesto
i konačno posljednji dolazak Kristov u Otkrivenju. Učiteljeva tijela našla anđele. Njima je rekla da
Frye navodi da su dva rana kršćanska pisca navodi- plače jer su joj odnijeli Gospodina. Kad se obazrela
la Heraklitove riječi kao nesvjesno proročanstvo o oko sebe, vidjela je osobu koju nije odmah prepo-
Kristu. On se utjelovio, postao pravi čovjek ostavši znala: Ženo zašto plačeš? Koga tražiš? Gospodine
pravi Bog i dao ljudima mogućnost vječnoga živo- – odgovori mu ona misleći da je vrtlar – ako si ga
ta. Evo ulomka iz Heraklita: »Besmrtni su postali ti odnio, reci mi kamo si ga stavio da idem po nje-
smrtni, smrtni su postali besmrtni: oni žive u me- ga (Iv 20,15). Tek pošto ju je Isus zazvao po ime-
đusobnoj smrti i umiru u međusobnu životu.«1248 nu, Marija iz Magdale shvatila je s kim govori.
Adamov vrtlarski posao donio je grijeh, izgon
iz raja i smrt, bez čega međutim ne bi bilo ni bi-
blijskoga putovanja ni ukupne ljudske povijesti.
21. 2. 3. Vrt Isusov posao u vrtu donio je iskupljenje grijeha,
Fryeevo nam je tumačenje vrta zanimljivo sto- povratak u raj i život – bez čega cijeli put čovje-
ga što je vrt polazište puta cijele biblijske naracije: čanstva ne bi, prema kršćanstvu, imao smisao.
Adam i Eva protjerani su iz raja zemaljskoga koji Ovdje je potrebno dodati nešto o tumačenju do-
je izravno imenovan riječju vrt, Eden. Na samu gađaja u prenesenom smislu. Ono bi moglo reći da
kraju Biblije dolazi Nebeski Jeruzalem koji ima događaj s prvim grijehom iz raja zemaljskoga ne
također neke elemente vrta jer u njem rastu drva mora biti povijesno određen, nego je način kojim
života. Tako navedeni simbol povezuje početak i bibilijski pisac, božanski nadahnut, govori o tome
kraj svih biblijskih putova. No u autorovoj obra- da se ubrzo nakon početka čovjekova postojanja
zbio grijeh i pad. U obzoru ovoga prenesenoga
pada može se govoriti o putu po okomici.
1248
Prema Frye 1992: 166.

623
Biblija kao književnost

Frye drži da je drvo spoznaje dobra i zla paro- u vrt svoj, / neka jede najbolje plodove u njemu.
dijska inačica drva s plodovima života. Jahve kaže // Došao sam u vrt svoj, / o sestro moja, nevjesto,
nakon prvoga grijeha ljudi da bi čovjek mogao / berem smirnu svoju i balzam svoj, / jedem med
posegnuti i za tim plodovima, pa živjeti navijeke svoj i saće svoje, / pijem vino svoje i mlijeko svo-
– prije toga oni izgleda nisu bili zabranjeni. Drvo je (Pj 4,16 – 5,1).
života iz Otkrivenja, s kraja puta, dostupno je svim Negativna prefiguracija veza između muškar-
pravednicima: Svuda između gradskog trga i rijeke ca i žene sigurno je opis nevjernice iz 16. poglav-
rastu stabla života koja rađaju dvanaest puta: sva- lja Ezekielove knjige. U istom su redu i pozna-
kog mjeseca daju svoj plod (Otk 22,2). te bračne nesreće proroka Hošee, a oba su dijela
Čini nam se uputnim na ovome mjestu ista- određena prikazom nevjere izraelske zemlje prema
knuti ono o čemu Frye u ovom surječju ne kazuje. Bogu. Tako cijela zemlja postaje vrt Gospodinov,
Naime, drvo je smisao svakoga vrta, a postoji Drvo ali vrt koji se u ovim dvama proročkim primjeri-
koje je spojnica između drva života s početka puta ma odmetnuo.
u Postanku i drva života s kraja puta u Otkrivenju. Sada valja zastati. Točno je da su vrtlar u po-
Riječ je naravno o Križu, u kojemu su svi ljudski slu i vrt slični muškarcu i ženi za spolnoga čina,
grijesi skupljeni, ali su i iskupljeni. Po kršćanstvu, ali se poveznica među ovim simbolima ne vidi ja-
Krist je plod s toga drva i on daje ljudima prigodu sno u svim naracijama o ženidbenim putovima ili
da se izliječe od svih nesreća. spolnimodnosima u Bibliji. Tko bi želio nalazi-
Čini se da je samo drvo sa svojim prefiguraci- ti sličnosti, vjerojatno bi uputio na to da je Jakov
jama i u Fryeevoj interpretaciji znak za vezu neba služio Labanu u njegovoj zemlji kako bi zadobio
i zemlje, za put kojim snaga Božja silazi k ljudi- njegove kćeri Leu i Rahelu. Jače i izravnije spoj-
ma i kojim se ljudi mogu približiti nebu. Ovaj as- nice nalazimo u pripovijesti o Ruti, koja je spavala
pekt Frye ne ističe otvoreno, a kršćanski čitatelj s Boazom na polju. U ovoj biblijskoj naraciji spa-
Biblije, i proučavatelj putova u njoj, mora stablo vanje može sugerirati pravi tjelesni odnos, a može
križa i njegovu spojnicu prema nebu neprestano biti i pročišćena preoblika starih obreda kojima se
imati na umu. oplođivala zemlja.
Fryeeva interpretacija vrta ističe odnose muška- Novi zavjet do kraja čisti odnose između muš-
raca i žena, koji su često dani u kontekstu vrtova. karaca i žena u vezama ključnih osoba. Frye kaže
Prije Evine pojave, sugerira Frye, vrt je bio objekt da Novi zavjet ima dva tipa slika koje prikazuju
prema kojemu je Adam mogao upraviti svoju ener- muško-ženske odnose. Prvi su tip djevičanska maj-
giju. Ovaj autor navedeno povezuje i s blliskoistoč- ka i Isus kao sin, a drugi mladoženja i mlada. Prvi
nim mitološkim boginjama koje su predstavljale je aspekt povezan s Utjelovljenjem i prvim dola-
zemlju. Nakon Evine pojave, javlja se metafora skom, a Frye navodi paralelu: iz tijela prvoga čo-
spajanja, koja može označavati samo zakonitu i uo- vjeka Adama izvedena je žena, ali je zato Spasitelj
bičajenu tjelesnu relaciju: i bit će njih dvoje jedno svijeta, točno suprotno tomu, izišao iz tijela žene,
tijelo (Post 2,24). Rečenica je prije mjesta s grije- prema kršćanskoj interpretaciji Djevice Marije.
hom u kojem ljudi jedu zabranjene plodove. Time Drugi aspekt sveza između muškaraca i žena,
je sugerirano da nije dobro spajati prvi grijeh i sva- onaj s mladoženjom i mladom, određen je dru-
ku spolnost. Biljna simbolika i to što je prvi ljudski gim dolaskom i Otkrivenjem. Krist je mladože-
par smješten u vrt podupire Fryeeve eksplikacije. nja, svi spašeni simbolično su prikazani kao mlada.
Veza vrta te muško-ženskih odnosa istaknuta Zanimljivo je da u prvom primjeru iz Otkrivenja
je u Pjesmi nad pjesmama: Neka dragi moj dođe imamo animalnu oznaku Kristovu, koja je Janje.

624
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

U drugom primjeru, što ga ovdje navodimo, Isus Faraonov silazak u podzemlje koji opisuje pro-
sebe naziva biljnim imenom Izdanka, a to ime po- rok Ezekiel u 32. poglavlju svoje knjige ne bi pri-
znaju već Izaija, Jeremija i Zaharija. padao ovakvu tipu naracija. Riječ je o silasku koji
Dođi da ti pokažem zaručnicu – ženu Janjetovu ne može ništa spasiti, a lik je antagonist. Odlazi u
(21,9). podzemlje po kazni i ne može se vratiti, što se ko-
Ja, Isus, poslah svoga anđela da vam posvje- načno zbiva i sa Sotonom u Otkrivenju.
doči ovo o crkvama. Ja sam Izdanak i potomak Frye prikazuje špilju kao posljednju postaju si-
Davidov, sjajna zvijezda Danica. Duh i zaručnica laska u podzemlje te mjesto borbe i početka po-
vele: Dođi! (22,16-17) vratka.
Starozavjetni je potop za Fryea također neka
vrsta silaska pri kojem cijeli svijet silazi pod vodu.
Riječ je o tome da vode rastu, pa bi bilo dobro reći
21. 2. 4. Špilja da svijet tame, iskušenja i uopće podzemlja zapra-
Ovaj je simbol u Fryeevoj projekciji slika ju- vo uzlazi i otima poznatu Zemlju. Na struktural-
nakova silaska u donji svijet. Put po vertikali, po noj razini može se govoriti o sličnosti s otmicom
onomu što Frye zove axis mundi, vratilo svije- Prozerpine u grčkoj mitologiji. Čini se kako cije-
ta, u ovom je dijelu znatno jasniji. Spomenuta je la Zemlja silazi u podzemlje, ali ona zapravo si-
i sličnost s XI. poglavljem Odiseje odnosno VI. lazi pod vodu, koja tako simbolizira donji svijet.
poglavljem Eneide, u kojoj su protagonisti silazi- Nakon potopa, nastaje agrikulturno društvo, koje-
li u donji svijet da nekoga spase ili nešto dozna- mu red jamči Bog.
ju. Frye napominje da je sada riječ o postupcima Za Fryea su očiti biblijski putovi silaska u do-
koji su povezani s prijateljstvom, a ne s erosom, nji svijet egipatsko i babilonsko progonstvo. Dva
kako je to bilo u okružju simbolike vrta. Ključna imperija koja su bila Hebrejima neprijatelji pred-
osoba kršćanstva silazi u donji svijet, a na Zapadu stavljeni su katkad u obliku zvijeri, s kojima će
to čine i protagonisti mitskoga modusa i romanca; se sam Bog sukobiti i tako spasiti svoj narod. U
relevantni tekstovi kazuju da se osobe spuštaju u našoj petodijelnoj klasifikaciji riječ bi bila o tre-
ovim uvjetima:1249 ćem dijelu i protivniku kojega junak u podzemlju
1) proživjeli su negativne situacije prije silaska u mora svladati:
podzemlje Evo me protiv tebe, faraone, / kralju egipatski,
2) imaju pomoćnika ili predmet posebne moći koji / golemi krokodile / što ležiš usred rijeka svojih
im pomaže; često je riječ o božanskom simbolu (Ez 29,3).
3) sreću se sa smrtnom pogibelji ili s mrtvima ili Gle kao lav on izlazi iz guštare / jordanske /
s obama elementima na pašnjake vječno zelene. / Al ja ću ga otjerati / i
4) u pothvatu nekoga spašavaju ili žele doznali ne- smjestiti ondje svog izabranika (Jr 50,44).
što o budućnosti – simbol će kasnije biti prefi- Budući da je čest element pri silasku u donji
guriran u blago što se nalazi svijet blago koje junak spašava, Frye ističe i takve
5) kvaliteta života i moć nakon silaska ovisi im o simbole u pripovijestima o progonstvu.
uspjehu u donjem svijetu, a spuštanje je uvijek I učiniše Izraelci kako im je Mojsije bio rekao:
dio puta koji kasnije vodi prema gore. zatražiše od Egipćana srebrnine i zlatnine, i odje-
će. Jahve je učinio te Egipćani bijahu naklonjeni
narodu, pa davahu (Izl 12,35-36).
1249
Radi preglednosti opetujemo dio tumačen u tekstu o
Prvoj Petrovoj poslanici.

625
Biblija kao književnost

Izaija svjedoči da je Jahve ovako govorio per- duhu je otišao propovijedati duhovima koji su se
zijskomu kralju Kiru, koji je u historiografskom nalazili u tamnici, onima koji su nekoć bili nepo-
smislu spasio Hebreje iz babilonskoga sužanjstva: korni kad ih je Božja strpljivost uporno čekala, u
Dajem ti tajna blaga i skrivena bogatstva, / da vrijeme Noe, kad se gradila lađa u koju se smjesti
bi spoznao da sam ja Jahve / koji te zovem po ime- mali broj – svega osam duša – i bi spašen vodom
nu, / Bog Izraelov (Iz 45,3). (1 Pt 3,18-20).
Frye ne spominje Jonu koji silazi u donji svijet, Petar spaja Kristov silazak u tamnicu s poto-
iako je njegov put možda najtočniji starozavjetni pom i Noom, a zanimljivo da upravo Frye dovodi
ostvaraj ovoga skupa simbola. Velika riba koja je potop u optiku puta u podzemlje. Inače je Kristov
proroka prema pripovijesti progutala postaje špilja silazak nad pakao dio Apostolskoga vjerovanja još
u kojoj je on pronašao blago mudrosti u poslušno- od IV. stoljeća. Blago što ga Krist zadobiva jesu
sti Jahvi. Bog, koji je dotad bio prije svega moćni duše pravednih koji su živjeli još prije njegova
ratnik na strani Izraelaca, otkriva se kao Bog koji dolaska na ovaj svijet i, naravno, svijest o tom da
se skrbi za sve narode. Rečeno uključuje i Asirce, Sotona jest nadvladiv.
koji su svojim postupcima uništavali izraelski narod. Zanimljivo je vidjeti kako Frye sažima Kristov
Šaul koji traži savjeta od vračare u En Doru iz put s aspekta kretanja po onom što se zove axis
28. poglavlja Prve knjige Samuelove također je pri- mundi: »U Novom zavjetu Krist silazi u donji svi-
mjer junaka koji na određen način silazi u donji svi- jet u svojoj smrti i vraća se na površinu zemlje
jet, iako je pripovijest, kako smo već govorili, puna u uskrsnuću, uspinje se po ljestvama na nebo u
simbola koje nije lako svrstati i stoga vrijedna. Duh Uzašašću i silazi odatle u Otkrivenju. Cijelo je vra-
mrtvoga proroka Samuela koji dolazi na površinu tilo svijeta, axis mundi, prijeđeno u ovom putu.«1250
iz podzemlja, sličan je onomu iz Odiseje, kad heroj Kristov je grob prefiguracija špilje, a to je
zaziva mrtvoga Tireziju da mu prorokuje. i samo podzemlje u kojemu Krist nadvladava
Frye drži da je izniman primjer romance, sa Sotonu, kako to uči Origen.
silaskom u donji svijet, naracija o Tobiji. Mladić Korisno je još spomenuti spavanje u projekciji
spašava svoju buduću suprugu Saru od demona silaska u donji svijet: »Silazak u svijet ispod svi-
Asmodeja, koji je ubio njezine prijašnje muževe. jesti podrazumijeva lom s kontinuitetom svjesno-
Ističe da je pas koji na putu prati anđela Rafaela i ga sjećanja, ili neku vrstu poništenja prethodnih
Tobiju znak podzemnoga svijeta te da je sam de- uvjeta postojanja – što je sve srodno spavanju.«1251
mon prognan u Egipat koji je donji svijet. Moglo Frye ovdje ne spominje snove, ali se prema
bi se reći da niz prijašnjih umorstava te grob koji Freudu zna da snovi dolaze, metaforički rečeno
je Sarin otac unaprijed iskopao i za Tobiju poja- odozdo, iz naše podsvijesti. Suprotno tomu, kako
čavaju ugođaj tamnoga podzemlja u pripovijesti. je to govorio Eliot, snovi u Bibliji dolaze odozgo,
Glede Novoga zavjeta, Frye, kao i drugi bibli- od Boga koji je metaforično nad ljudima.
čari, kaže da je izlazak Izraelaca iz Egipta povezan
s uskrsnućem Kristovim. Napominje da Krist si-
lazi nad pakao, ali u skladu s teologijom reformi-
21. 2. 5. Talionica
rane zajednice kojoj pripada drži da je to naknad-
no nastala legenda. Prva Petrova poslanica ovako Slika talionice može prema Fryeu biti shvaće-
svjedoči: Jer i Krist je jedanput umro zbog grijeha, na i u negativnu i u pozitivnu smislu donjega svi-
pravedan za nepravedne, da nas privede k Bogu;
on koji je bio ubijen u tijelu, ali oživje duhom. U 1250
Frye 1992: 262.
1251
Frye 1992: 266.

626
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

jeta. Negativan ili demonski svijet dobro je po- pobuni anđela dolazi doista kasno u Bibliji jer se
znat pakao s talionicom koja je toplina bez svjetla. javlja tek u Otkrivenju: Uto se zametnu rat u nebu
Pozitivan je aspekt talionice čistilišni prostor, ili koji je Mihael sa svojim anđelima morao voditi
stanje, iz kojega oni prije iskupljeni izlaze čisti po- protiv Zmaja. Zmaj i njegovi anđeli prihvatiše
put kovine nakon talidbe, odnosno rafinacije (usp. borbu, ali je ne mogoše izdržati. I mjesta za njih
1 Kor 3,11-15). više nije bilo na nebu (Otk 12,7-8).
Negativan je aspekt prikazan i u Kristovim ri- Spomen Sotonina pada nalazimo i u Evanđelju
ječima: Tada će reći i onima s lijeve strane: Idite po Luki. Nakon povratka sedamdesetorice – iza-
od mene, prokleti, u oganj vječni, što je pripravljen branika koje je Krist poslao kako bi ozdravlja-
đavlu i anđelima njegovim (Mt 25,41). li bolesnike i naviještali kraljevstvo Božje – naš
Takav prizor imamo i u Otkrivenju: A njihov Gospodin Isus Krist kaže: Gledao sam Sotonu gdje
zavodnik, đavao, bi bačen u ognjeno i sumporno pade kao munja s neba (Lk 10,18).
jezero, gdje se također nalaze zvijer i lažni pro- Talionici su bliski i kovači, koji su bili važni
rok. I bit će mučeni dan i noć u vijeke vjekova obrtnici već i stoga što mogu proizvoditi oružje.
(Otk 20,10). Stoga su ih Filistejsci i Babilonci odveli sa sobom
Glede pozitivnoga aspekta, već je Egipat ozna- nakon poraza izraelske vojske (1 Sam 13,19; Jr
čen talionicom iz koje će izabrani narod izići mno- 24,1). Katkad kovači u Bibliji imaju i značenje
go čišći. Usporedbe su i na drugim mjestima: zlokobne snage: Upitah anđela koji je govorio sa
Talionica je za srebro i peć za zlato, / a srca mnom: Što je ovo? On mi odgovori: To su rogo-
iskušava Jahve sam (Izr 17,3). Gle, pročistio sam vi koji su raznijeli Judu, Izraela i Jeruzalem. Onda
te poput srebra, / iskušao te u talioniku nevolje mi Jahve pokaza četiri kovača. A ja upitah: Što su
(Iz 48,10). došli ovi činiti? On mi odgovori: Oni su rogovi
Pozitivan aspekt talionice svjedoči o bliskosti koji su raznijeli Judu, te se nitko više ne usuđuje
ovoga simbola žrtveniku, što nalazimo već u dići glavu; a ovi su došli da ih zastraše, i da slo-
Postanku. Jahve naime sklapa savez s Abrahamom, me rogove narodima koji podizahu rog na zemlju
nakon što on žrtvuje junicu, kozu, ovna, grlicu Judinu kako bi je raznijeli (Zah 2,2-4).
i golubića. Među polovicama rasječenih životinja Kako talionice imaju pozitivan aspekt, tako ga
prošli su nakon pada večernjega mraka zadimljen imaju i kovači: Gle, ja stvorih kovača / koji ras-
žeravnjak i goruća zublja. Za žeravnjak nalazimo paljuje žeravu / i vadi iz nje oružje da ga kuje. /
riječ tănnûr, koju rabi i Izaija u ovom primjeru: Ali stvorih i zatornika da uništava. / Ne će uspjeti
riječ je Jahve, čiji je oganj na Sionu / i čija je peć oružje protiv tebe skovano (Iz 54,17).
u Jeruzalemu (Iz 31,9). Frye vidi da je talionica najdonji dio svijeta,
Pozitivan i negativan aspekt talionice u Bibliji gdje prebivaju sile kojima i sam Sotona mora slu-
Frye dijelom uspoređuje i s grčkom mitologijom, žiti, a označene su Levijatanom, koji je ipak Božje
u kojoj je titanski aspekt podzemlja pozitivan, dok stvorenje: Ništa slično na zemlji ne postoji / niti je
negativan aspekt Frye naziva demonskim. tko tako neustrašiv. / I na najviše on s visoka gleda,
Negativan aspekt talionice podrazumijeva / kralj je svakome i najponosnijim (Job 41,25-26).
blizinu demonologije jer smo već prema primjeru iz Upozorit ćemo na još jedan Fryeev aspekt ta-
Otkrivenja vidjeli da će Sotona biti bačen u ognjeno lionice i donjega svijeta, koji je čini nam se po-
jezero. Glede biblijske demonologije, Frye spominje sve izvoran. Ponavljanje kojim se služi glazbenik
i šesto poglavlje Postanka, s gorostasima Nefilima, kako bi svladao određenu temu na kraju završava
a ne naglašava posebno zmiju iz Edena. Naracija o u nesvjesnu prijelazu preko određenih mjesta, koja

627
Biblija kao književnost

se ipak savršeno izvedu. Frye ovo povezuje sa si- Pad je uzrokovan grijehom, pa je Izrael u egi-
laskom u donji svijet nesvjesnoga te s talionicom patskom ropstvu. Opet je kraj mora koje mu sada
koja usavršava. Mudronosna literatura također po- pomaže jer je Jahve na njegovoj strani. Narod luta
navlja slične teme, a i jedno i drugo blisko je lje- divljinom i pustinjom 40 godina, a Obećana zemlja
stvama stupnjevita napretka po sličnim uzorcima. ovaj put ima poljodjelski, a ne pastoralni oblik.
Frye naravno napominje da je demonsko po- Nakon novoga otpada slijedi dominacija
navljanje stalno istoga negativan aspekt ove ak- Filistejaca, od koje Izraelce oslobađa David. On
tivnosti. osvaja i grad Jeruzalem i od njega pravi središte
države.
Pad u Babilon predviđaju proroci koji opet ime-
nuju grijeh kao uzrok nesreća. Povratak je ponajvi-
21. 2. 6. Put
ljudi u Bibliji u obzoru še opisan u Ezri i Nehemiji koji obnavljaju Hram.
pada i uzdignuća Antioh IV. Epifan desakralizira oltar i pred-
stavlja nov pad u ropstvo, iz kojega narod dižu
U svojoj knjizi Veliki kod Northrop Frye pruža
Makabejci. Oni čiste Hram i obnavljaju državu.
jednostavan i točan prikaz biblijskoga puta na te-
Nov pad označavaju rimska osvajanja.
meljnoj razini.1252 Riječ je ujedno o prikazu odno-
Sada se kršćansko i židovsko tumačenje raz-
sa između Boga i ljudi u Bibliji. Pojavu smo već
dvajaju jer Isus obećava svoje duhovno kraljev-
tumačili u ovoj knjizi govoreći o naraciji.
stvo Božje koje je među nama. Izraelci još čekaju
Već u knjizi Sudaca prikaz junačkih djela odre-
Mesiju koji ima doći.
đenih vođa dan je na pozadini istoga elementa.
Niz katabaza i anabaza, silazaka i uzlazaka, za-
Riječ je o stalnim otpadima izraelskoga naroda od
pravo je povijest padova u grijeh i očišćenja jer bi-
Boga i stalnim povratcima k Bogu. Otpad je redo-
blijski pisac vidi Božju ruku iza povijesnih fakata.
vito praćen ropstvom u koje narod pada, a zatim se
Na taj način uzorak uzdignuća i pada postaje os-
javlja junak koji narod oslobađa od tuđina i ujed-
novnim oblikom u Bibliji.
no ga približuje Jahvi. Uzorak pada i uzdignuća
možemo uočiti u cijeloj Bibliji. Frye kaže da je u
osnovici riječ o strukturi komedije: poslije lošega
događaja uzrokovana prijestupom pokvarena ka-
raktera, u komediji slijedi poremećaj u međuljud- 21. 3. Namjere i ishodi biblijskih
skim odnosima i prijeti propast. Međutim, nastaje putova
promjena što ju uzrokuje sretan događaj, pa sve u
idealnu slučaju završava brakom. 21. 3. 0. Razdioba i ustroj
U navedenu bi obzoru put biblijskih ljudi mo-
gao biti prikazan na sljedeći način. Nakon Edena Prehodna dva dijela teksta prikazala su reali-
slijedi pad u divljinu, zemlju Nod istočno od raja, stičan opis biblijskih prometnica i alegorijski opis
zatim dolaze vode potopa, Sodoma i Gomora i smisla putova po okomicama. Već smo navijestili
grad Ur iz kojega odlazi Abraham. Uzdignuće je da bi se u svjetlu dobro poznata tumačenja Svetoga
Obećana zemlja koja ima pastoralni karakter i koju pisma dva postupka mogla nazvati doslovnim i
zbog svoje pravednosti dobivaju Abraham i Sara duhovnim tumačenjima. Pokušat ćemo sada pred-
te njihovi potomci. staviti srednji način pa pokazati uzroke i ishode
biblijskih putovanja. Doticat ćemo se pritom i do-
1252
Usp. Frye 1983: 170/171. slovnoga i duhovnoga smisla. Naravno da je za te-

628
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

ologiju Bog prvi uzrok i posljednja svrha svakoga Njegov je nauk instrukcija za put u konačno kra-
puta. Ono što slijedi izravno nakon prve odluke i ljevstvo nebesko.
prije posljednje svrhe prikazuje idući dio teksta. Ustroj svih putovanja pokazuje zajedničke ele-
Gledajući strogo i logički, valjalo bi spomenu- mente:
ti ove putove: 1. ratne pohode, 2. putove ropstva a) na početku ili prije presudnih događaja javlja
i slobode, 3. putove spoznaje, 4. svadbene putove se proroštvo ili iskaz o budućnosti
i 5. putove žrtve. Pet vrsta putova u duhovnom bi b) putnika je poslao netko drugi, katkad osoba bli-
se smislu podudaralo s pet Kristovih rana. Krist ska Bogu, katkad i sam Bog
je ključna osoba kršćanske Biblije i sve kulture c) namjera puta spomenuta je prije njega, ali se
Zapada, a samoga je sebe imenovao Putom (Iv nerijetko razlikuje od konačna ishoda
14,6). U Bibliji je »put« (derek, hodos) metafora za d) osoba na putu ima pomoćnika ili pomoćni-
vjernički moral: hodati putom Gospodnjim znači ke koji su povezani s onim tko junaka šalje; s
vršiti savezničke obveze prema Bogu i bližnjima, ovim su osobama spojena čuda ili kršenja za-
držati zapovijedi.1253 kona fizike ako se na putu javljaju
Rečenu podjelu proširit ćemo radi preglednosti e) osim same udaljenosti postoje i drugi neprija-
i posebnosti, o kojima ćemo tako lakše govoriti: telji.
1. ratni pohod s pozitivnim ishodom za napadače Vidjet ćemo da ima putova, i njima određenih
2. ratni pohod s negativnim ishodom za napadače pripovijesti, u kojima su svi elementi očiti, a ima
3. put potaknut grijehom: u ropstvo ili u zemlju i onih u kojima se neki ističu, a neki su minorni.
grijeha Takve ćemo naracije i mjesta istaknuti. Naša je
4. put potaknut svetošću: u obećanu i u svetu ze- shema prije svega pomoćno sredstvo koje nam slu-
mlju; ži kako bismo jasnije prikazali putove. Dijelom se
5. prijenos spoznaje drugima u ovoj raspodjeli oslanjamo na Proppovu teoriju o
6. želja za spoznajom pripovijestima. S druge strane, možemo reći da bi-
7. svadbeni put blijske naracije svojim ustrojem utječu na niz pri-
8. želja da se žrtvuje i nekomu pomogne. povijesti nastalih na Zapadu poslije Biblije.
Nerijetko se u istom putu može prepoznati više Navedeni se elementi mogu naći i u putovanji-
namjera. Tumačenje ovisi o dionici puta i o očištu ma koja su opisana u drugim knjigama i u drugim
koje je određeno likom iz pripovijesti ili nadmoć- kulturama. Neke su od njih vrlo vjerojatno pozna-
nom pripovjedačevom perspektivom. Jedna namje- vali biblijski pisci, neke vjerojatno nisu. Naraciju
ra u konačnici ipak dominira. Jonin put u prvom o Gilgamešu stari su Židovi sigurno rabili dok su
dijelu ima elemente bijega u zemlju grijeha, a u pisali svoje tekstove. Asdiwalova junačka dje-
onom odlučnom ipak prikazuje put kojim se mora la mogu se također promatrati prema navedenoj
prenijeti spoznaja. U naraciji o Tobiji uza svad- shemi, a dolaze iz vremenski i prostorno udalje-
beni put imamo i jake elemente koji govore o po- ne kulture sjevernoameričkih Indijanaca. Prikazani
moći drugomu. Kristov put sažimlje sve putove, je ustroj općenit i primjenjiv na različite putove.
poglavito one kojima se nekomu pomaže i kojima Specifičnost biblijskih putovanja određena je
se prenosi znanje. Njegov je dolazak među nas, posebnošću koja nadilazi sam simbol puta. Naime,
uza sve ostalo, i put u zemlju zatrovanu grijehom. svi su navedeni elementi usko povezani s ključ-
nim božanskim osobama iz Biblije. Starozavjetni
Jahve te novozavjetni Krist i Duh koji ih povezuje
1253
Usp. natuknicu »Put«, Rječnik biblijske teologije, bivaju odrednicama prema kojima se ravnaju svi
1056–1060.

629
Biblija kao književnost

ostali simboli. U kršćanskoj je interpretaciji Krist prema akcijama i njihovim dijelovima nije odre-
u konačnici jedini pravi put jer je sam sebe tako đeno današnjim pojmovima morala u ratnim po-
imenovao, misleći prije svega na životni put i na- hodima, pa se pokolji civila u najmanju ruku ne
čin života svih osoba i naroda koji ga žele slijediti osuđuju jer se prikazuje da je postupak uvjetovan
i tako se spasiti. Jahvinom voljom (Br 31,17-18; Jš 8,25; 11,14).
U pripovijestima koje ćemo spomenuti sam put Velika Knjiga i sama sporo putuje prema Bogu
rijetko se kada podrobno opisuje. Mislimo reći da koji je milosrdan – kako prema grješnim i svetim
opis prostora kojima junak prolazi kako bi se pre- pojedincima, tako i prema narodima.
mjestio iz početnoga u završni stadij i opis povrat-
ka ne zauzimaju često veći dio naracije. Element
21.3.1.1. Jošua
čistoga opisa nerijetko je usputan. Nama je bilo
bitno da junak mora krenuti iz mjesta gdje stanuje Pregledat ćemo najprije dio iz Jošuinih rat-
u neko drugo mjesto, ma kako malena bila udalje- nih putova po Kanaanu. Iskaz o budućnosti dan
nost. Tako i mi zalazimo u metaforizaciju, pa put je na početku cijele knjige u riječima kojima se
pomalo označuje svaku životnu odluku ili svaki sam Bog obraća Jošui: Svako mjesto na koje stu-
način života. pi vaša noga dajem vam, kao što obećah Mojsiju.
Kazivač pripovijesti uvijek ima obilježja sve- Od pustinje i od Libanona pa do Velike rijeke, ri-
znajućega pripovjedača koji nerijetko ima uvid i jeke Eufrata, i sve do Velikoga mora na sunčanom
u Božji naum koji je jedini bitan za ishode. Dobar zapadu. (...) Nitko neće odoljeti pred tobom u sve
su primjer Jošuine borbe za Obećanu zemlju. Tako dane tvog života; ja ću biti s tobom kao što sam
se u bitci kod Gibeona, opisanoj u 10. poglav- bio s Mojsijem, i nikada te neću napustiti niti ću
lju Jošuine knjige, Izraelci uspinju cijelu noć iz te ostaviti (Jš 1,3-5).
Gilgala. Jahve smućuje pet amorejskih kraljeva Pravi je vojni pohod s pozitivnim ishodom opi-
koje je skupio Adoni-Zedek i cijelu njihovu voj- san u posljednjem dijelu 10. poglavlja Jošuine knji-
sku. Konačno, na silasku kraj Bet Orona, Gospodin ge. Gilgal, u kojem su se utaborili Izraleci koje
s neba hita kamenje na neprijatelje. Sunce i mjesec vodi Jošua, mogao je biti nešto više od pet kilome-
zaustavljaju se kako bi Izraelci porazili neprijate- tara udaljen od rijeke Jordana, a Libna je tridese-
lje. Imamo i element proroštva jer je bilo predo- tak kilometara od Sredozemnoga mora. Od Gilgala
dređeno da se sve opisano ima dogoditi (Jš 10,8). do Libne ima šezdesetak kilometara zračne linije
prema zapadu i moru. Izraelska je vojska mogla
prijeći judejska brda, spustiti se do Makede1254 i,
pošto ju je osvojila, mogla je prići Libni. Nakon
21. 3. 1. Ratni
pohod s pozitivnim zauzeća susjednih gradova Lakiša i Eglona, uda-
ishodom za napadače rili su natrag u smjeru istoka i Slanoga mora pre-
ma Hebronu. Od Eglona do Hebrona moglo je biti
Pozitivan ili negativan ishod određeni su onim četrdesetak kilometara zračne linije. Od Hebrona
što Bog misli o ratnom putu, sve je drugo znat- do Kadeš Barnee, koja je daleko na jugu, ali se
no manje važno. Obrana i napad pritom nisu pre- također spominje u ovom pohodu, moglo je biti
sudni: Davidov napad na dotad jebusejski grad više od 170 kilometara zračne linije. Nema opisa
Jeruzalem predstavljen je voljom Božjom (2 Sam samoga puta, nego se ističu pobjede i pokolji sveg
5,6). Pozitivan ili negativan ishod ne određuje ni stanovništva. Korisno je iznijeti tipičnu rečenicu
nacionalnost, pa je prva bitka za Aj, kad su Izraleci
još osvajali Kanaan, izgubljena. Stajalište kazivača 1254
U engl. Makkedah.

630
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

koja opisuje pohod na Debir, grad između Hebrona ga zla, a Izraelci šalju Ehuda u Moab kako bi
i Kadeš Barnee: Napokon krenu Jošua, i sav Izrael platio danak.
s njim, na Debir, i napadoše ga. Osvojiše ga i ra- c) Prividni i stvarni uzrok puta ovdje se razliku-
zoriše; kralja njegova i žitelje okolnih mjesta po- ju glede osoba koje sudjeluju u pothvatima:
biše oštricom mača. Kletom uništenju izručiše sve Izraelci misle platiti danak, a njihov vođa Ehud
njegovo stanovništvo. Ne poštedješe nikoga i učini misli ubiti tlačitelja Eglona.
Jošua s Debirom i njegovim kraljem kako je učinio d) Osoba na putu ima pomoćnike: Ehud prola-
s Hebronom i njegovim kraljem, s Libnom i njezi- zi cijeli put prema Moabu i dio puta natrag, s
nim kraljem (Jš 10,38-39). ljudima koji donose danak i koji bi mu morali
pomagati. Poslije se vraća samo do Gilgala, pa
ide opet u Moab. Možda spomen Gilgala ima
21. 3. 1. 2. Ehud
dodira s tim da je tu nekad bio tabor Ješuine
U Knjizi Sudaca, izraelski sudac Ehud ubi- izraelske vojske. Tako je mjesto starih polaza-
ja moapskoga kralja Eglona (3,12). Moguće je ka u rat i sada polazište Ehudova pothvata. U
pretpostaviti da je Ehud s pratnjom prešao put ovoj naraciji nema čuda.
iz područja plemena Benjaminova, sjevernije od e) Osim puta, ima i drugih neprijatelja: neprijate-
Jeruzalema, do Gilgala kraj rijeke Jordana, i onda lji su i Moapci, koje valja nadmudriti i ubiti im
do Moaba s druge strane Slanoga mora. Pošto je kralja.
platio danak, krenuo je natrag sa svojom pratnjom, Navest ćemo još nekoliko primjera vojnih po-
ali samo do Gilgala, a onda se sam vratio u Moab. hoda s pozitivnim ishodom, a u njima ćemo ista-
Odlučio je ubiti Eglona zadobivši prije njegovo knuti samo element iskaza o budućnosti ili pro-
povjerenje isplaćenim dankom. roštva.
Pošto je ubio moapskoga kralja, Ehud je, čini
se, bježao istim putom natrag, jer se spominju ido-
21. 3. 1. 3. Deborah i Barak
li, s kojima je prije bio povezan Gilgal, i konač-
no grad Seirah u koji se sklanja. Kad je došao u Nakon Ehuda Izraelcima je sudila Debora,
Izrael, skupio je ljude na Efrajimovoj gori. Otuda koja je živjela pod palmom između Rame i Betela.
su krenuli opet prema Jordanu kako bi zauzeli pri- Pozvala je Baraka iz Naftalijeva Kedeša da uda-
jelaze na rijeci i zaustavili napredovanje moapske ri na kanaanskoga vojskovođu Siseru koji je tla-
vojske, koja se u međuvremenu kretala uza Slano čio Izraelce. Predvidjela mu je međutim da će sla-
more prema istoj rijeci. va pripasti ženi, jer će upravo biće ženskoga roda
Evo kako možemo rastumačiti Ehudov put po- ubiti Siseru. Bitka se dogodila u podnožju gore
moću prije spomenutih elemenata: Tabor, koja je između jezera Kinereta, poznatije-
a) Proroštvo ili iskaz o budućnosti: Proroštvo je ga kao Galilejsko jezero, i Betlehema. Siserine su
izravno na početku cijele Knjige o Sudcima: snage bile poražene, a on je bježao na istok prema
Anđeo Jahvin dođe iz Gilgala u Bokim i reče: Kedešu. Zastao je kraj šatora žene Jaele, supru-
(...) Ali vi niste poslušali moga glasa. Što ste ge Kenijca Hebera, kraj hrasta u Zaanaimu. Žena
učinili? Zato vam kažem: neću ih odagnati pred ga je ubila klincem šatorskoga krila kad je umo-
vama. Nego, oni će vas tlačiti, i bogovi njihovi ran zaspao. Tako se proročanstvo sutkinje Debore
bit će vam zamkom. (Sudci, 2,1-3) ispunilo. U biblijskoj naraciji opet nema mnogo
b) Osobu na putu poslao je netko drugi: Jahve ša- opisa samoga puta. Možemo pretpostaviti koliki
lje Ehuda Izraelcima da ih spasi od moapsko- je razmak morao prijeći pozvani Barak iz svoga

631
Biblija kao književnost

Kedeša u zemlji Naftalijevoj, na sjeveru, pa do judejski kralj Jošafat ipak kreću zajedno u kazneni
Deborine palme na jugu u zemlji Benjaminovoj: pohod protiv Moaba, koji se oslobodio izraelske
riječ je o putu dugu stotinjak kilometara. Sličnu i vlasti.1255 Pridobili su u savezništvo i edomskoga
malo veću razdaljinu poslije će svladati Isus kad sa kralja te odlučili putovati preko edomske pustinje.
svojim učenicima bude putovao iz svoje Galileje Vojska je krenula iz smjera Jeruzalema i Hebrona
do Jeruzalema. prema jugu, zatim zaobišla južne obale Slanoga
Idući je istaknutiji put u ovom ratnom pothva- mora i našla se u edomskoj pustinji. Lutali su se-
tu onaj koji pješice prevaljuje poraženi Sisera. dam dana bez vode, a izraelski je kralj postao ma-
Neprijateljski vođa ide s podnožja gore Tabor do lodušan. Judejski kralj svjetovao je da potraže pro-
hrasta u Zaanaimu, što je moglo iznositi petnae- roka i oni nalaze Elizeja. Iako je Elizej bio sa sje-
stak, možda dvadesetak kilometara. vera, otvoreno je prezirao svoga kralja stoga što ni
U ovoj se pripovijesti početak i kraj putova fi- on ni njegov prethodnik Ahab nisu štovali Jahvu.
gurativno poklapaju. Žena Debora sudi pod pal- Za volju judejskomu kralju svjetuje iskopati rupe
mom u zemlji Benjaminovoj i k njoj dolazi Barak. u zemlji jer će se u njima pojaviti voda. Također
Žena Jaela živi pod hrastom i k njoj dolazi Sisera. prorokuje uspjeh ratnoga pohoda. Ujutro je doista
Dobitnik počinje svoj put i ratni pohod tako što došla voda iz Edoma i preplavila okolinu. Dapače,
kreće prema prvoj ženi. Poraženi završava svoj neprijatelji Moapci mislili su da je to krv, pa su
put i ratni pohod tako što kreće prema drugoj ženi. prestrašeni pobjegli. Pojava vode djelo je Jahvino.
Zemljopisni je razmak između dvaju mjesta
razmjerno velik, ali je glede ustroja riječ o bli-
21. 3. 1. 6. Nabukodonosor
skim mjestima.
Vojni pohod koji Nabukodonosor poduzima
protiv Jeruzalema i kralja Sidkije završit će ra-
21. 3. 1. 4. Šaul
zaranjem grada Jeruzalema i babilonskim sužanj-
Element proroštva još je vidljiviji u pripovije- stvom velikoga dijela naroda. Riječ je o događa-
sti o posljednjemu putu prvoga judejskoga kralja jima iz 587., prikazanima u 25. poglavlju Druge
Šaula. Sada smo oko 1010. godine prije Krista. knjige Kraljeva te u 36. poglavlju Druge knjige
Iako je progonio vračare, Šaul je prije odlučne Ljetopisa. Događaji će se tragično usjeći u svijest
borbe protiv Filistejaca ipak zaiskao savjeta od židovskoga čovjeka – spomenimo tek Psalam 137.
predstavnice ovoga svijeta. Krenuo je noću iz Bet Sam je Naukodonosorov pohod na neki način
Šeana u podnožju gore Gilboe do vračare u mjestu opravdan. Ionako slabi i ovisni kralj Sidkija nije
En Doru. Prešao je više od petnaest kilometara u slušao proroka Jeremiju te je činio zlo, u čemu su
mraku, praćen dvojicom svojih ljudi, da bi mu vra- ga slijedili svećenici i sam narod: Činio je što je
čara zazvala mrtvoga proroka Samuela. Prorok mu zlo u očima Jahve, njegova Boga; nije se ponizio
je kazao da će izgubiti bitku i život. Kralj i pratnja pred prorokom Jeremijom, koji mu je govorio iz
pošli su još iste noći natrag k vojsci (1 Sam 28).
1255
Kronologija dokazuje da se ovaj ratni pothvat ustvari
dogodio u doba Jošafatova sina Jorama/Jehorama Ju-
21. 3. 1. 5. Joram i Jošafat dejskoga. Ekspediciju bi tako vodila dva kralja istoga
imena. Engleska Jeruzalemska biblija stoga ispušta ime
Treće poglavje Druge knjige Kraljeva pripo-
kralja Jošafata u 2 Kr 3, 7, 12, 14 (usporedi JR: 471).
vijeda o događajima iz 841. godine prije Krista. Ipak, valja znati da hebrejski izvornici, pa i Biblija He-
Nakon moćnih kraljeva Davida i Salomona, država braica Stuttgartensia, redovito navode Jošafatovo ime.
se podijelila. Sjeverni, izraelski kralj Joram i južni, (usp. NIV HE OT 429 – 430)

632
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

Jahvinih usta, nego se još i pobunio protiv kralja Ako hoću da on ostane dok opet ne dođem, što se
Nabukodnosora, koji ga bijaše zakleo Bogom; (2 to tebe tiče? (Iv 21,23)
Ljet 36,12-13).
U prikazu iz Ljetopisa nema mnogo putopisnih
elemenata, a u Drugoj knjizi Kraljeva možemo sli-
jediti put Sidkijina bijega i potonje muke. Kad je 21. 3. 2. Ratni
pohod s negativnim
u gradu zavladala glad, kralj i vojnici bježe pre- ishodom za napadača
ma Arabi. Judejski kralj i vojska bježali su dva-
desetak kilometara nizbrdo prema depresiji rijeke
Jordana, ali su ih kaldejske postrojbe sustigle kraj 21. 3. 2. 1. Bitka za Aj
Jerihonskih poljana. Grješni i vjerolomni Sidkija
Izraelac Akan zgriješio je pri osvajanju Jerihona
tada biva odveden daleko na sjever u Sirijsku Riblu
jer je uzeo od stvari koje su morale biti uništene.
na rijeci Orontu jer ondje boravi kaldejski kralj
Biblijski pisac kaže: i Jahve se rasrdi na sinove
Nabukodonosor. Kazna je strašna: sinovi su mu
Izraelove (Jš 7,1). Nemamo izravan iskaz o bu-
poklani pred očima, koje su mu zatim iskopane, a
dućnosti, ali se ove riječi o srdžbi, u surječju do-
on sam odveden je u ropstvo u Babilon.
gađaja koji su se potom zbili, mogu shvatiti i kao
proroštvo. Ješua je namjeravao napasti grad Aj, a
21. 3. 1. 7. Konjanik na bijelu konju biblijski pisac zna da je mjesto istočno od Betela
– razmak je manje od pet kilometara.
Završit ćemo prikaz uspješnih ratnih putova
Pri napadu na Aj izraelska vojska međutim kre-
podsjećanjem na Novi zavjet. Starozavjetni je Bog
će iz već osvojena Jerihona (Jš 7,2). Navedeno bi
uza sve ostalo i najjači ratnik svoga plemena (Pnz
značilo da se uspinje dvadesetak kilometara, i to iz
9,3, Jš 10,14). Moćni borac međutim ne želi učiniti
nizine rijeke Jordana prema onome što će poslije
ništa za svoj narod ako ga on ne sluša. Suprotno
biti judejska brda.
tomu, novozavjetni Bog Isus Krist jest osoba koja
Izraelci su poraženi zbog prije spomenuta
trpi od ratnika i čini nešto za svoj narod upravo
Akanova grijeha i ratnici bježe do mjesta koje je
onda kad ga taj narod uopće ne sluša. U evanđelju
u mnogim prijevodima označeno vlastitom ime-
doznajemo da Krist zna kako bi mu otac mogao
nicom Šebarim. Riječ je množina muškoga roda,
poslati dvanaest legija anđela (Mt 26,53) na pomoć
a jednina bi mogla označiti prijelom ili pukotinu.
– ali junak to odbija i odlazi u dragovoljnu smrt,
Tekst bi tako govorio da su građani Aja progoni-
da bi se ispunila pisma.
li poražene napadače do mjesta na kojem su oni
Biblija će međutim još jednom iznenaditi: de-
bili slomljeni – za ovo nismo našli potvrde u lite-
vetnaesto poglavlje Otkrivenja prikazuje Krista
raturi. Navedeno se mjesto prema Jošuinoj knjizi
koji se pojavljuje s otvorena neba kao konjanik
nalazilo na strmini. Vjerojatno je riječ o kanjonu
na bijelu konju. Oči su mu ognjeni plamen, prate
Vadi Makuk (Wadi Makkuk) između današnjega
ga nebeske vojske, a iz usta mu izlazi oštar mač
Et Tella, ondašnjega Aja, i jordanske nizine.1256
da njime pobije pogane. Uskoro će neprijatelji do-
Jošua je poslije stupio pred Jahvu koji mu je
ista biti pobijeni tim mačem. Elemente proroštva
rekao razloge poraza, pa narod kamenuje krad-
nalazimo u devetnaestom poglavlju Otkrivenja:
ljivca i njegovu obitelj. Uskoro su ratnom varkom
Veselimo se, kličimo Bogu, jer dođe Janjetova
osvojili Aj, a biblijski pisac ovako opisuje strada-
svadba. Kao najava drugoga dolaska mogu se
shvatiti i riječi s kraja upravo Ivanova evanđelja:
1256
Usp. Irwin: 1171 (ABD 6: 1171).

633
Biblija kao književnost

nja stanovnika: Bilo je dvanaest tisuća onih koji su Judita ne mora putovati daleko da bi došla do
izginuli toga dana, ljudi i žena – sav Aj (Jš 8,25). Holoferna: praćena sluškinjom mora izići iz gra-
da, spustiti se obronkom i poprijeko prijeći podo-
ljem, a ondje već sreće asirske stražare (10,11).
21. 3. 2. 2. Jošafat i Ahab
Kako bi zavarala neprijatelja, odmah nakon ponoći
Istaknut ćemo element proroštva u još jednom izlazi iz njihova tabora, tobože radi molitve. Ona
ratnom pohodu koji je završio loše za napadača. svake noći odlazi u dolinu Betulije, tu se umiva i
U 22. poglavlju Prve knjige Kraljeva judejski kralj moli, a varka će joj poslužiti da pobjegne pošto
Jošafat i izraelski kralj Ahab namjeravaju krenuti ubije dušmana.
u ratni pohod protiv Aramejaca, da opet zadobiju Suprotno tomu, Holoferno je, prema autoru
grad Ramot Gilead. Mjesto je udaljeno više od če- knjige, morao prijeći 300 milja iz svoje Ninive do
trdeset kilometara od lijeve obale Jordana, znači je Judeje, i uz to putovati vrlo čudnim smjerom. Kako
daleko od središta izraelskih interesa. Proroci oda- smo već tumačili, ne treba podrobno poznavati ze-
ni kralju Ahabu proriču uspjeh pohoda, a Sidkija mljopis da bi se uvidjelo kako se put od Ninive do
pravi sebi i željezne rogove kako bi, u tipično pro- Cilicije, znači više od 300 kilometara, ne može
ročkoj simboličnoj djelatnosti, zorno prikazao da prijeći u tri dana, barem ne sredstvima opisanim
će tako izraelski kralj nabosti Aramejce. Suprotno u Knjizi. Pravac njegova puta isto tako začuđuje.
tomu, Mihej, sin Jimlin, proriče nesreću, i govo- Grad Betulija spomenut je u Bibliji samo u Knjizi
ri kako će izraelska vojska biti rasuta poput stada o Juditi i arheolozi ga još nisu locirali.
bez pastira. Od elemenata koje smo naveli u pret-
hodnom dijelu čini nam se bitnom i razlika izme-
21. 3. 2. 4. Iz Makabejskih knjiga
đu prave i stvarne svrhe puta. Ahab, kojega biblij-
ski pisci uvijek prikazuju u negativnu svjetlu, bit Makabejske knjige govore o drugom stoljeću
će ubijen. Prevest će ga iz Ramot Gileada natrag prije Krista i borbi židovskoga naroda protiv hele-
u Samariju, a u samarijskom ribnjaku oprat će mu nista, poglavito zloglasnoga Antioha IV. Epifana.
bojna kola. Ondje psi ližu njegovu krv, a u blizi- Prva knjiga Makabejska ima iskaz o budućnosti
ni se kupaju i bludnice. Sve je to po riječi koju je u Matatijinoj oporuci s kraja drugoga poglavlja.
rekao Jahve. Ovaj posljednji izraz kao da govori Bitka kod Emausa i putovi s njom spojeni ima-
kako je cijeli ratni pohod zapravo služio tomu da ju također iskaz o budućnosti. Riječ je o govoru
se ispuni davno proroštvo. Matatijina sina Jude u Masfi kraj Jeruzalema, prije
nego što će Židovi krenuti u borbu protiv heleni-
sta koje vodi Gorgija. Bolje nam je u boju izginuti
21. 3. 2. 3. Judita i Holoferno
nego da gledamo zlo svog naroda i svojih svetinja.
Ulogu iskaza o budućnosti u naraciji o Juditi Bit će onako kako Nebo hoće (1 Mak 3,59-60). U
i Holofernu ima Ahior Amonac. On u petom po- ovoj naraciji nemamo osobito izražene elemente
glavlju svjetuje Holofernu: ali ako narod onaj nije pomoćnika, a svrha je puta jasna od početka i po-
kriv ni zbog kakva prijestupa, onda neka gospo- dudara se s konačnom svrhom.
dar moj odustane od nauma: jer će ih Bog njihov Neprijateljska je vojska došla pustošiti Judeju,
štititi, a mi ćemo biti ruglo na zemlji (Jdt 5,21). a utaborila se u Emausu, od 10 do 12 kilometara
Ahiora osuđuju i predaju opkoljenim građanima od Jeruzalema. Gorgija je krenuo noću napasti ži-
Betulije, a on će se na kraju pripovijesti obrezati dovski tabor, a kad je Juda Makabejac to doznao,
i postati Izraelac. krenuo je na neprijatelje koji su ostali u Emausu.

634
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

Poslije poraza helenističke snage bježe više od upravo na način na koji su ga upoznali da nije
dvadeset kilometara na jugozapad do Gezera i još bilo prvoga grijeha.
dalje do Azota. Judina potjera vratila se u Emaus, d) Teško se mogu vidjeti pomoćnici u djeci koju
gdje se ostatak Gorgijine vojske či se prestrašio su prvi ljudi dobili, naime u Kajinu koji ubija
prizora spaljena tabora i spremne izraleske vojske: brata Abela. Teologija i Biblija svjedoče da ra-
svi pobjegoše u filistejsku zemlju (1 Mak 4,22). zličiti anđeli pomažu ljudima u nastavku puta,
pa Sealtijel zaustavlja Abrahamovu ruku, a
Gabrijel navješćuje Mariji Spasitelja. Teologija
uči da svaki pojedini čovjek, potomak Adama i
Eve, ima svojega anđela čuvara.
21. 3. 3. Put
uzrokovan grijehom: e) Ženi će neprijatelj na putu biti sama zmija, jer
u ropstvo ili u zemlju grijeha Jahve na početku kaže: Neprijateljstvo ja zame-
ćem između tebe i žene, između roda tvojeg i
roda njezina. Katolička teologija uči da je druga
21. 3. 3. 1. Izgon žena, Marija majka Isusova, do kraja zaoštri-
la neprijateljstvo sa zmijom. Ona je, prema toj
Prvi put opisan u Bibliji uzrokovan je grije-
teologiji, izuzeta od istočnoga grijeha i tako je
hom i počinje izgonom iz Raja. Nada u povratak
sposobna primiti i roditi Spasitelja.
u rajski prostor omogućena je prema kršćanskoj
Zmija, dakle Sotona, već je po imenu neprija-
vjeri Kristovim utjelovljenjem, smrću i uskrsnu-
telj i konačno će biti svladana tek na kraju puta
ćem. Konačan kraj predviđen je drugim dolaskom
u Otkrivenju.
Kristovim i dolaskom svih pravedih ljudi, koji su
U idućim primjerima ovakva puta opet ćemo
živjeli i koji će do onda živjeti, u Novi Jeruzalem,
obratiti pozornost na element proročanstva.
koji inače ima oblik kocke. Gledano iz povijesne
perspektive, taj put još ni danas nije gotov. Ipak,
moguće ga je barem dijelom objasniti i pomoću 21. 3. 3. 2. Kajin
naših pet elemenata.
Riječ je o vrsnoj pripovijesti koja raste na ne-
a) Proroštvo ili iskaz o budućnosti: Jahve je na-
izrečenim i poluizrečenim simbolima. U njoj nije
redio čovjeku da obrađuje i čuva edenski vrt,
izravno fiksiran motiv početnoga Božjega postup-
a mogao je jesti sa svih stabala, osim sa stabla
ka: vrhovno biće cijeni Abelov stočarski dar, ali ne
spoznaje dobra i zla: U onaj dan u koji s njega
cijeni Kajinov težački prinos. Jahve proriče Kajinu
okusiš, zacijelo ćeš umrijeti (Post 2,17). što bi mogao napraviti kad vidi njegovo namrgo-
b) Putnika je poslao netko drugi, katkad osoba bli-
đeno lice: Jer ako pravo činiš, vedrinom odsije-
ska Bogu, katkad i sam Bog: Jahve je izagnao
vaš. A ne činiš li pravo, grijeh ti je kao zvijer na
Adama i Evu iz Edena i nastanio ih istočno od
pragu što na te vreba; još mu se možeš oduprijeti
edenskoga vrta. Njihovi potomci nastavili su
(Post 4,7). U izvorniku, doslovno bi pisalo da je
put jer će Kajin također krenuti prema isto-
Kajinu lice palo – glagol nāăl sugerira pad što će
ku, točnije u zemlju Nod, koja leži istočno od
uslijediti. Zvijer opet nije izrečena, nego je suge-
Edena.
rirana glagolom ležati, koji se na drugim mjesti-
c) Uzrok smo puta opisali, no svrha je, uz osta-
ma u Bibliji dovodi u blizinu životinja (Post 29,2;
lo, opet pokazati neizmjernost Božje milosti.
Iz 11,6; 13,21; 27,10). Zvijer na pragu pokazat će
Kako bi se otkupio prvi grijeh, Bog šalje i žr-
se jačom od Kajina i on ubija svojega brata. Božji
tvuje svojega Sina, kojega ljudi ne bi upoznali

635
Biblija kao književnost

izraz po kojem se Kajin morao ili mogao oduprijeti dje čuvaju stado. Josip kreće iz doline oko grada
pruža nadu i govori da Bog nije pred Kajina stavio Hebrona na dug i pogibeljan put koji je iznosio
kušnju koju on ne bi bio mogao svladati. Tako pri- više od 70 kilometara. Kreće se vjerojatno pravo
povijest i u naznaci moguće pozitivnosti, i poruke preko judejskih brda na sjever, spajajući tako sim-
koju šalje recipijentu, opet biva nečujnom. bolično jug i sjever zemlje, Judu i Izrael. O tom
Nakon nastupa ljubomore i ubojstva, Bog opet putu ne doznajemo ništa: Tako ga otpremi iz do-
skriva svoju moć, pa pita Kajina gdje mu je brat, line Hebrona, i on stigne u Šekem (Post 37,14).
iako dobro zna što se dogodilo. Kajin nakon uboj- U Šekemu braće nema, nego mu kazuju da su u
stva još nastoji lagati, pa pita je li on bratov čuvar. Dotanu, što je novih dvadesetak kilometara prema
Time zapravo pruža odgovor, da, bio je bratov ču- sjeverozapadu, nizbrdo prema Jizreelskoj ravnici.
var i u tome nije uspio. Pripovijest tako raste na U Dotanu, znači u Samariji, odigrali su se doga-
nizu prešućenosti i izrečenosti koje se isprepleću. đaji pri kojima su braća svladala Josipa, prodala
Božja se kazna odnosi na zemlju koja ne će vra- ga midjanskim trgovcima koji idu opet na jug, ali
ćati muku, i, konačno, na put. Jahve kaže Kajinu: sada sve do Egipta. Josip, koji je na svojem prvom
Obrađivat ćeš zemlju, ali ti više neće davati svo- putu povezao zemlje u kojima žive Židovi, pretho-
ga roda. Vječni ćeš skitalica biti na zemlji! (Post dit će tako putu cijeloga naroda koji ide u Egipat.
4,12)1257 Kajin, prema ovoj pripovijesti očit predak Josip će prethoditi i putu Jeremije kojega nasilno
živim ljudima, biva tako označen grijehom, ka- odvode u Egipat nakon pada grada Jeruzalema. Put
znom, pokretom i putom: čovjek je biće na putu. patrijarha Josipa najavljuje i Kristov put, koji tako-
Pripovijest prikazuje Jahvu u plemenitu svjetlu jer đer kao novorođenče pred zlom odlazi u Egipat, a
zabranjuje da itko ubija Kajina. Načelo oko za oko štite ga njegova majka Marija i njegov zemaljski
ovime se pokušava prevladati. Kajin biva i ozna- otac Josip. Taj je zaštitnik za kršćane prefiguriran
čenim, upravo kako ga ne bi ubijali. Protjeran u upravo u čestitu putniku Josipu.1258
zemlju Nod, istočno od raja, nastavlja put kazne
svojega oca i majke. Znak će se pojaviti na ljudima
21. 3. 3. 4. Jona
i u posljednjoj biblijskoj knjizi, pred sam kraj puta.
Četiri poglavlja i 48 redaka Jonine knjige pru-
žaju sadržaj za mnoge stranice teoloških, jezi-
21. 3. 3. 3. Josip
koslovnih i stilskih komentara. Jona je po svo-
Iskaz o budućnosti u sagi o Josipovu putu u joj ljudskoj slabosti neponovljivo simpatičan, a u
Egipat nazočan je u Josipovim snovima. Njegov svojem nepravednu gnjevu nenametljivo poučan.
drugi san sa suncem, mjesecom i jedanaest zvi- Zanimljivo je kako osoba koja u početku ne sluša
jezda, što se klanjaju Josipu, do kraja je raspalio Boga, putuje morem, upravo kako je morem puto-
mržnju među braćom. Uskoro otac Jakov, kojega vao i drugi veliki obraćenik iz Biblije, sveti Pavao
Knjiga u toj prigodi zove Izrael, šalje najmlađega iz Tarza. Ima još podudarnosti: Jona i Pavao obra-
sina u Šekem, kako bi se pridružio braći koja on- ćaju druge narode, a ne Židove; Jona i Pavao izrav-
no suobraćaju s Bogom; Jonu su hitnuli u more, s
Pavlom su to htjeli učiniti. Razlika je u tome što
Cijela pripovijest i posebno ulomak s Jahvinim iska-
1257
ostaje do kraja otvorenim je li se Jona doista obra-
zom da se grijehu možemo ili moramo oduprijeti, na-
dahnula je Johna Steinbecka za veliki roman Istočno tio pošto mu je Bog posljednji put govorio.
od raja. Vječni lutalica Kajin potaknuo je i niz drugih
umjetnina riječi, među kojima je istaknut Coleridgeov 1258
Biblijska saga o Josipu poslužila je kao podloga veliku
heroj iz Poeme staroga mornara. romanu Thomasa Manna Josip i njegova braća.

636
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

Na samome početku nemamo proroštvo, nego 21. 3. 3. 5. Jeremija, Egipat i Babilon


iskaz o budućnosti, Jahvinu naredbu: Ustani, reče Jeremijina knjiga pripovijeda u deset poglavlja,
mu, idi u Ninivu, grad veliki, i propovijedaj u nje- od 36. do 46., o prorokovim osobnim mukama te
mu, jer se zloća njihova popela do mene (Jon 1,2). o patnjama njegova naroda u doba opsade grada
Jona stvarno ustaje, ali ne da bi slušao Boga, nego Jeruzalema. Cijelo 36. poglavlje govori o negativ-
odbija propovijedati neprijateljima svojega naroda nim proročanstvima, a kad ih konačno čitaju kralju
i radije bježi daleko od Jahve. Namjera mu je do- Jehojaqimu, on nožem uništava Jeremijine svitke
hvatiti Taršiš, koji do danas nije točno lociran, a i baca ih u oganj. U godini smo 604. i ima još se-
boravište je nekoga od sredozemnih naroda. Bitno damnaest ljeta do opsade grada Jeruzalema, pro-
je ovdje da Jona zbog svoje oholosti bježi u zemlju gonstva u Babilon i bijega dijela naroda u Egipat.
u kojoj, prema njegovu sudu, Boga nema. Zbog Jeremija opetuje negativno proročanstvo i kralju
svojega grijeha Jona putuje, točnije silazi. Glagol Sidkiji, pa pred sam pad 587. govori o smrti, pri-
jārăd, sišao je, imamo tri puta u prvom dijelu knji- silnu putu i izgonu. Razlog je prije naveden i sa-
žice. Ako je točno da je riječ o proroku o kojem stoji se u grijehu kraljeva i naroda, koji su otpali
govori i Druga knjiga Kraljeva 14,25, moglo bi se od jedinoga Boga. Jona je boravio po svojoj volji
pretpostaviti da on bježi iz svojega Gat Hefera u u mračnu prostoru riblje utrobe, a Jeremija je bio u
Donjoj Galileji sve do Jope. Vjerojatno je držao ovom dijelu knjige nekoliko puta zatvaran u blatne
da će tek ondje naći brod koji plovi kamo on želi. cisterne i druge prostore. Time je slikovito poka-
Jonin silazak nastavlja se kad silazi na dno bro- zao što će se uskoro zbivati s njegovim narodom.
da, a onda opet silazi u san. Konačno ga bacaju u Na kraju 42. poglavlja opet imamo negativno
more, guta ga riba i on je na samome dnu. Upravo proročanstvo koje svjetuje ljude da ne idu u Egipat.
na dijelu puta na kojem bi mu morao biti najdalje, Vojni zapovjednici Johanan i Azariah prisilno od-
Jona se Bogu približava nedbvojbeno najviše jer vode Jeremiju sa sobom u tu zemlju. U Egiptu tomu
mu se moli: Iz nevolje svoje zavapih Jahvi, i on dijelu naroda nije loše materijalno, ali ljudi zabo-
me usliša (Jon 2,3). ravljaju pravoga Boga i klanjaju se Kraljici Neba.
Knjižica ima dva paralelna dijela, a drugi opet U isto je vrijeme dio naroda ostao u samoj
započinje Jahvinim iskazom o budućnosti, koji je Judeji, a dio je prognan u Babilon. Muke i jednih
gotovo identičan iskazu s početka knjige. Pošto i drugih opisuju Tužaljke i Baruhova knjiga, koja,
Jona očito preko volje ide u daleku Ninivu na isto- u Jeremijinu pismu, opet spominje grijehe naroda
ku, stanovnici se obraćaju. Jona je, na iznenađe- kao uzrok deportacije i puta. Na sličan način go-
nje čitatelja, razočaran i htio bi da Bog uništi grad. vori prorok Ezekiel, koji je s prognanima na rije-
Prorok je sada na ravnom ili na uzvisini, gleda ci Kebar. Utjeha je upravo u onome tko je kaznio
grad s istoka, i opet je udaljen od Jahve. Teško je narod jer je u stranoj zemlji ipak s njima. Smisao
dokazati da spomen istoka ima neke poveznica sa je poznate vizije s kolima i ljudsko-anđeosko-ži-
zemljom Nod, koja je istočno od raja. Gledajući votinjskim bićima na početku Ezekielove knjige
s toga istoka, Jona je pun grješnih misli, kako su u tome što ona predstavlja samoga Boga. On nije
na istok otišli prvi ljudi koji su griješili. Pisac nije povezan samo s Hramom u Jeruzalemu nego je i
izričito rekao je li Jona odgovorio na posljednji sa svojim narodom i u dalekoj zemlji.
Božji iskaz, po kojem je vidljivo da namjerava
poštedjeti Ninivu, i to ne samo zbog ljudi nego i
zbog životinja. Znatna je razlika u stajalištu pripo-
21. 3. 3. 6. Josip i Marija
vjedača između ovih misli i onih iz Jošuine knjige. Bijeg svete obitelji, opisan u Matejevu evanđe-
lju, uzrokovan je Herodovim grijehom. Tako sve-

637
Biblija kao književnost

ta i obećana zemlja postaje zemlja grijeha, iz koje glavlja opetuje se negativan iskaz o budućnosti
se valja skloniti. U pripovijesti o starozavjetnom i najavljuje potop.
Josipu nalazimo snove, a tako ih imamo i u nara- b) Putnika je poslao netko drugi, katkad osoba bli-
ciji o Josipu iz Novoga zavjeta. Anđeo Gospodnji ska Bogu, nekad i sam Bog: Noa govori izravno
javio se Josipu u snu i kazao mu da uzme dijete i s Bogom, koji mu daje upute o plovilu kojim
njegovu majku i otiđe u Egipat te ostane tamo dok će putovati i poslije s njim sklapa Savez.
ne bude bio pozvan. Krist je najprije sišao s neba, c) Uzrok puta spomenut je prije puta, ali nekad
sada nastavlja silaziti. je vrlo različit u odnosu prema konačnoj svr-
Novi zavjet poznaje Boga koji misli i o onima si: Grijeh ljudskoga roda ovdje je očit, kako je
koji su u udaljenim mjestima, naizgled daleko od otvorena i Noina pravednost, zbog koje on je-
Božje milosti. Ne samo da je Isus Krist sišao na dini, sa svojim sinovima i njihovim obiteljima,
Zemlju punu grijeha i poslije u Egipat – on silazi kreće na put svojom arkom, a svi drugi ljudi
još dublje i tako dokazuje da On jest svugdje. Riječ propadaju.
je o Kristovu silasku nad Pakao, potvrđenom, kako Bog nakon potopa sklapa Savez s Noom, a znak
smo rekli, u Prvoj Petrovoj poslanici (1 Pt 3,18). mu je duga na nebu: Kad oblake nad zemlju
Otkrivenje uči da kraj vremena nije i kraj pro- navučem / i duga se u oblaku pokaže, / spome-
stora. U donji svijet bit će nepovratno bačeni Smrt nut ću se Saveza svoga, / Saveza između mene
i Pakao. Možda Knjiga naviješta misao svetoga i vas / i stvorenja svakoga živog: / potopa više
Augustina, po kojoj valja mrziti grijeh i voljeti neće biti (Post 9,14-15).
grješnika. Nije rečeno koliko će biti onih koji će d) Osoba na putu ima pomoćnika ili pomoćnike
krenuti na put u zemlju grijeha. koji su nerijetko povezani s onim tko junaka
šalje: Ovaj element u pripovijesti nije osobi-
to razvijen. Kao pomoćnike moguće je shva-
titi gavrana i golubicu, koje Noa šalje da vidi
21. 3. 4. Put
potaknut svetošću: jesu li se vode povukle. Noini sinovi Šem, Ham
u obećanu ili u svetu zemlju i Jafet nigdje nisu istaknuti kao pomoćnici. S
druge strane, Jahve nadzire cijeli put, u skladu
Tijekom ovih putova nakon izlaska iz zemlje
s jahvističkom tradicijom zatvara izabrane lju-
ropstva ili grijeha zbiva se susret s Bogom. Riječ
de i životinje prije potopa u plovilo i otvara ih
je o susretu koji je obilježen Savezom. Navedeni
na kraju puta. On određuje i sam potop, koji je
je element posebnost ove vrste puta, koja je odre-
događaj što ga sadašnja znanost ne može pro-
đena time da je bit svetosti zemlje u koju se dolazi
tumačiti. Noino plovilo pluta nad vodama, ali
savez s Bogom, koji je svet. Junaci nerijetko do-
ima i neka obilježja današnje podmornice.
laze i do potomstva jer je Obećana zemlja plodna
e) Osim udaljenosti postoje i drugi neprijatelji:
u svakom smislu. Tako put u Obećanu zemlju po-
Ovdje ne treba svladati neku prostornu udalje-
malo poprima i obilježja drugih putova.
nost, nego preživjeti određeno vrijeme i uvje-
te koji vladaju. Voda je neprijateljski element
21. 3. 4. 1. Noa koji bi mogao zaprijetiti Noi. Čini se da je voda
samo bezakonje kojem su se ljudi odali. U tom
a) Proroštvo ili iskaz o budućnosti javljaju se na
je smislu tumačiva i voda koja poslije okružu-
početku: Bog odmah kaže Noi kako namjerava
je Jonu. Na početku Postanka Bog je odvojio
uništiti sva živa bića jer je zemlja puna beza-
vode od voda.
konja, i to zbog ljudi. Na početku sedmoga po-

638
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

21. 3. 4. 2. Abraham dolazi u Kanaan put. Već je njegov otac Terah krenuo u Kanaan,
»Iz arheoloških iskopina i profanih dokume- ali se nastanio u Haranu, u današnjoj Siriji.
nata starine poznato je da su vojske, trgovci i ple- c) Uzrok puta spomenut je prije puta, ali nekad je
menske grupe putovali od Eufrata preko Sirije i vrlo različit u odnosu prema konačnoj svrsi: U
Palestine do Nila i obratno. Zato Abraham nije Abrahamovoj pripovijesti prvotno se obećanje
jedini putnik svoga vremena, ali je jedinstven po Jahvino konačno ispunilo na kraju. Tri mono-
razlozima i cilju putovanja.«1259 teistične vjere ponikle na biblijskom tlu prizna-
Abrahamov put obilježen je odlaskom u Svetu ju Abrahama za oca i danas u mnogobrojnosti
zemlju jer u njoj junak diže žrtvenike u Šekemu te članova svojih vjerskih zajednica vide ispunje-
između Betela i Aja, i to Bogu kojemu je povjero- no Božje obećanje.
vao. Ur bi po tome bio grješan, iako se to izravno Savez koji Jahve sklapa s Abrahamom spominje
nigdje ne spominje, ali se ne kazuje ni to da je bio se najizravnije na dvama mjestima nakon dola-
mjesto izrazita susreta s izvorom svetosti, koji je ska u Obećanu zemlju: toga dana je Jahve sklo-
u ovoj knjizi Jahve ili Elohim. pio Savez s Abrahamom rekavši: Potomstvu
Moguće je u cijeloj Abrahamovoj naraciji naći i tvojem dajem zemlju ovu (Post 15,18); A Savez
druge vrste putova. Na početku 14. poglavlja ima- svoj ja sklapam s tobom, i silno ću te razmno-
mo elemente vojnoga sukoba, put na Moriju prije žiti (Post 17,2).
svega je žrtva. Točno bi bilo reći da djeluju i ele- Konačno, Abraham dobiva izvornoga nasljed-
menti spoznaje, jer Abraham spoznaje milosrdna nika tek kad dolazi u Svetu zemlju.
Boga na Moriji. Nadalje, tek u Kanaanu Sara po- d) Osoba na putu ima pomoćnika ili pomoćnike
staje majkom, pa iako je Abrahamova žena još pri- koji su nerijetko povezani s onim tko junaka
je, ipak djeluju i obilježja ženidbenoga puta. Sada šalje: Jahve je Abrahamov temeljni pomoćnik,
ćemo raščlaniti samo dijelove do 22. poglavlja i dapače, kako smo vidjeli iz prethodnoga tek-
Morije, o kojoj ćemo govoriti zasebno. sta, on mu je saveznik. Tri tajanstvena posje-
a) Proroštvo ili iskaz o budućnosti javljaju se na titelja kraj hrasta Mamre osobe su u kojima
početku: Proroštvo o tome da će od Abrahama mu se ukazuje sam Jahve. Kršćanska će teo-
nastati velik narod sreće se na više mjesta, nji- logija u njima vidjeti znak Svetoga Trojstva.
me i započinje pripovijest o ovom patrijarhu i Melkisedek, kralj Šalema, svećenik Boga
njegovu putu iz Ura Kaldejskoga (Post 12,1; Svevišnjega, koji iznosi kruh i vino, također je
15,4; 15,18). povezan s Bogom. Prema kršćanskoj interpre-
Rekli smo već da nema izravne osude nemorala taciji on je blizak Isusu Kristu kao Velikomu
u Uru. Možemo tek pretpostaviti da je Abraham svećeniku.
tek u Kanaanu doista povjerovao u jedinoga Sama Sara u Egiptu kaže da je Abrahamova se-
Boga: Abraham povjerova Jahvi, i on mu to stra, odlazi na faraonov dvor i Abrahamu pođe
uračuna u pravednost (Post 15,6). Konačan će dobro zbog nje; steče on stoke i goveda, ma-
čin vjere nastupiti na Moriji. garaca, slugu i sluškinja, magarica i deva (Post
b) Putnika je poslao netko drugi, katkad osoba bli- 12,16). Abrahamove pomoćnike nižega reda
ska Bogu, nekad i sam Bog: Jahve izravno go- možemo vidjeti i u Abrahamovim slugama.
vori i s Abrahamom te ga poziva da krene na e) Abraham mora svladati otmičare svojega brati-
ća Lota u dolini Sodome. Govorimo li o samo-
me Abrahamovu putu, nema točnih podataka o
dijelu između Ura u Mezopotamiji i Šekema u
1259
Zovkić: 9.

639
Biblija kao književnost

današnjem Izraelu. James Pritchard pretpostav- izravno, kao da je želja za potomstvom ozakonila
lja u Biblijskom atlasu da je Abraham slijedio odnos među prvim rođacima. Postupak je sličan i
poznati trgovački put, uzvodno dolinom rijeke izraelskomu običaju po kojemu brat mora podići
Eufrata do grada Marija, onda na jug prema potomstvo preminulu bratu, začinjući djecu udo-
Damasku, Hazoru i Šekemu.1260 Putovanja po vici. Ipak će Lotovi sinovi i ujedno unuci biti po-
Obećanoj zemlji i u Egipat lakše je rekonstru- tomci naroda s kojima su Izraelci ratovali. Čini
irati. Šekem, gdje je postavio žrtvenik, Betel i se da je ova plodnost u strukturalnom srodstvu sa
Aj između kojih mu je bio šator, pustinja Negev Sarinom i Abrahamovom plodnošću nakon dola-
i sam Hebron dobro su znani. Sarin je grob ska u Obećanu zemlju.
u Hebronu, u kojem je i umrla u 127. godi-
ni. Njezin je ukop prvi opis takva postupka u
21. 3. 4. 4. Jakov bježi od Labana
Bibliji (Post 23,1-20).
Iskaz o budućnosti javlja se i u Jakovljevu od-
lasku iz Harana, prije bijega od tasta Labana: Vrati
21. 3. 4. 3. Lot
odlazi iz Sodome u se u zemlju svojih otaca, u svoj zavičaj, i ja ću
Soar i u planine biti s tobom, kaže Jahve svomu sluzi Jakovu (Post
Riječ je o vrlo čistu ostvaraju puta potaknu- 31,3). Put je zapravo bijeg, kako je i Lotov izlazak
ta željom za svetošću. Anđeli koji su se sklonili bio bijeg, i kako će to biti pri izlasku židovskoga
u Lotovu kuću kazuju domaćinu što namjeravaju naroda iz Egipta. Laban je bio u potjeri sedam dana
učiniti s gradom, pa je iskaz o budućnosti i ovdje hoda, stigao je Jakova na brdu Gileadu, znači četr-
zastupljen. desetak kilometara od lijeve obale rijeke Jordana.
Opačina gradova Sodome i Gomore jako je na- Izlazak iz ropstva prati dogovor s Labanom, poslije
glašena, a rekli smo da Ur nije izravno tako opisan. će se Jakov pomiriti i s bratom Ezavom. Prijelaz
Grad u koji se sklonio Lot nakon bijega sa svo- preko rijeke Jabok obilježen je borbom s Bogom,
jim kćerima zvao se Soar. Zanimljive su dvije po- koji će Jakovu iščašiti kuk, ali će ga ipak blago-
jedinosti, od kojih je prva određena konfiguraci- sloviti. Rečeno je prefiguracija prijašnjih saveza
jom. Anđeli koji će razoriti grad Sodomu savjetu- Božjih s Noom i Abrahamom te potonjega saveza
ju Lotu da se ne zaustavlja u ravnici, nego da bje- s Mojsijem i cijelim židovskim narodom.
ži u brdo. Sam Lot nije poslije mogao živjeti ni u
Soaru, nego sa svojim dvjema kćerima ode gore 21. 3. 4. 5. Izlazak iz Egipta
iz Soara i nastani se u brdu (Post 19,30). Povišeno
mjesto duhovno je blisko s time da se susret s U prikazu izlaska iz Egipta Biblija posvećuje
Bogom redovito zbiva na brdima, poput Morije, više prostora samim putopisnim pojedinostima no
Sinaja i Golgote. S druge strane, riječ je i o doslov- što je to u prikazu drugih putova. Sažetak puta i
nom smislu prema kojem je u brdima lakše naći popis mjesta kojima su Izraelci prošli donosi 33.
zaklon od zatora kojim su grješni gradovi uništeni. poglavlje Knjige Brojeva. Putopisni iskaz prevla-
Druga se zanimljiva pojedinost odnosi na to dava u poglavljima 9. – 14. te 20. – 25., također u
da su Lotove kćeri nakon dvostruka odlaska, iz Knjizi Brojeva.
Sodome i iz Soara, spavale sa svojim ocem i rodi- Glede same Knjige Izlaska, dio od prvoga po-
le pretke Moabaca i Amonaca. Njih se ne osuđuje glavlja do 13,16 govori o Mojsijevu životu prije
izlaska, o položaju Izraelaca u ropstvu te o događa-
jima prije puta. Dio knjige od 13,16 pa do 19. po-
1260
Usp. Pritchard: 31, glavlja opisuje put i događaje od Egipta do Sinaja.

640
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

Poslije dolazi naracija o primanju Zapovijedi, b) Putnika je poslao netko drugi, katkad osoba bli-
Savezu, otpadu od Saveza sa zlatnim teletom te ska Bogu, nekad i sam Bog. Iz prethodnoga je
o obnovi Saveza. Zavjet između Boga i ljudi na iskaza vidljivo da Jahve planira cijeli put.
Horebu bit će za Izraelce najvažniji savez do da- c) Uzrok puta spomenut je prije puta, ali nekad
nas. Kako točno ističe Zovkić, na putovanju kroz je vrlo različit u odnosu prema konačnoj svrsi:
pustinju Izrael je »svjesno prihvatio ovisnost o Moglo bi se učiniti da ovdje nema bitne razlike
Bogu«.1261 Na taj se način međutim trebalo rije- u uzroku i svrsi puta jer se zemlja obećana na
šiti svih drugih ovisnosti, koje zlatno tele dobro početku na kraju i zadobiva. Bitna je dopuna
prikazuje. Savez izraelskoga naroda s Jahvom. Narod je
O putu izlaska govore i prva tri poglavlja ipak na putu patio više no što se nadao, a samu
Ponovljenoga zakona, ovaj put u prvom licu, što je Obećanu zemlju valjalo i oružjem osvajati.
židovska tradicija drži sigurnim znakom Mojsijeva Kršćanska će teologija, tumačeći duhovni smi-
govora. Opisi iz triju navedenih izvora ne podu- sao, reći da je izlazak iz egipatskoga ropstva
daraju se posve. priprema za konačan izlazak iz zemlje grijeha.
Pregledan zemljopisni prikaz mogućih inačica Ulazak u Obećanu zemlju priprema je za ula-
putova nalaziv je u Pritchardovu Biblijskom atla- zak u Kristovo kraljevstvo nebesko.
su. Većina znanstvenika danas prihvaća takozva- d) Osoba na putu ima pomoćnika ili pomoćnike
ni južni put izlaska: prijelaz preko mora bio je po koji su nerijetko povezani s onim tko junaka
ovome prijelaz preko Slanih jezera, zatim su kre- šalje. S ovom su osobom povezana čuda ili kr-
nuli uza zapadni rub Sinajskoga poluotoka, onda šenja zakona fizike, ako se na putu javljaju:
do Horeba koji je pri dnu poluotoka i gdje se skla- Sva čuda kojima obiluje ovaj put određena su
pa Savez. Izraelci dalje slijede nabatejski hodoča- jednom osobom, onom Jahvinom. Bog sam krši
snički put – grubo rečeno uz istočni rub poluotoka zakone fizike kakvi su nam danas poznati ili
– prema mjestu Kadeš Barnei. moć prenosi na Mojsija. Uspije li tkogod drugi
Prema 33. poglavlju Brojeva, narod je najpri- nešto i učiniti, poput egipatskih svećenika koji
je došao do Jotbate, pa se zapravo vratio u Ezion pretvaraju svoje štapove u zmije, biva na kraju
Geber, koji je na dnu Akapskoga zaljeva, i onda poražen većim čudom Jahvinim.
otišao prema zapadu u Kadeš Barneu. Prema Mojsije nije rječit, pa misli da ne može zastupa-
Ponovljenom zakonu, najprije su išli u Kadeš ti narod. Stoga mu Jahve dodjeljuje Arona kao
Barneu. Knjiga zatim kaže Dugo smo se vrtjeli oko pomoćnika: Tako, on će tebi biti mjesto usta, a
gore Seira (Pnz 2,1). Put odatle vodi kroz Edom ti ćeš njemu biti mjesto Boga (Izl 4,16). Poslije
i Moab, znači da su imali Slano more s lijeva, pa će, na savjet tasta Jitra, dobiti i pomoćnike koji
do Jordana. će suditi u manjim stvarima: tisućnike, stotni-
a) Proroštvo ili iskaz o budućnosti javljaju se na ke i desetnike (Izl 18,21). Navedene bi osobe
početku: U trećem poglavlju Izlaska Mojsije je morale biti sposobne, bogobojazne, pouzdane
još pastir koji čuva ovce svoga tasta. Međutim i trebale bi mrziti mito.
iz trnova grma govori mu Bog: Zato sam sišao e) Osim same udaljenosti postoje i drugi neprija-
da ih izbavim iz šaka egipatskih i odvedem ga telji:
iz te zemlje u dobru i prostranu zemlju – u ze- Faraon i njegova vojska svladani su moćnim
mlju kojom teče med i mlijeko (...) (Izl 3,8). čudima. Kraj mjesta Refidima, koji je po ne-
kima bio na krajnjoj južnoj točki Sinaja, narod
napadaju Amalečani (Izl 17,8). Poslije se valja
1261
Usp. Zovkić 1984: 15.

641
Biblija kao književnost

boriti protiv Amorejaca, Moaba i Midjanaca Povratak iz Babilona opisan je i u osmom po-
(Br 21, 22, 31). Najveći je neprijatelj narodu glavlju Ezrine knjige jer prorok skuplja ljude kraj
ipak njegova vlastita nevjera, a najpoznatiji je kanala Ahava – koji arheolozi nisu identificirali.
otpad sa zlatnim teletom kojemu se klanjaju Ezra nije zatražio od kralja oružanu pratnju jer mu
umjesto Bogu (Izl 32). Mojsije se sreće s nizom je rekao da njegov Bog čuva pravedne i kažnjava
drugih otpada i sumnji: odmah nakon prijela- nepravedne. Budući povratnici stoga radije poste.
za i odmora u mjestu Mari narod je gladan, pa Rekli smo već da poslije ulaska u Obećanu
rogobori: Izveli ste nas u ovu pustinju da sve zemlju slijedi doba plodnosti za Abrahama, a u
ovo mnoštvo gladom pomorite (Izl 16,3). U Ezrinoj se knjizi zbiva nešto gotovo suprotno, ali
Refidimu, prije ključne gore Horeba, nisu ima- opet povezano sa ženidbama. Izraelci koji su se
li vode, pa pitaju: Zašto si nas iz Egipta izveo, oženili strankinjama moraju se od njih odijeliti, što
zar da nas žeđom pomoriš, nas, našu djecu i opisuje iduće, deveto poglavlje. Odgovor na ovaj
našu stoku? (Izl 17,3). Protiv Mojsija rogobo- čin bit će knjižica o Ruti, koja je Moapka, ali je i
re njegov brat i sestra, Aron i Mirjam, jer je Davidova prabaka.
uzeo ženu Kušanku (Br 12,1). Bune se također
Korah i On, s dvjesto pedeset Izraelaca (Br 16).
21. 3. 4. 7. Isus Krist i Kraljevstvo
Loše govori i dio uhoda, koji su išli iz Kadeša u
izvidnicu do Svete zemlje, pa kazuju da zemlja nebesko
guta stanovnike, koji su moćni (Br 13, 14). Stara hebrejska misao poznavala je Šeol, koji
Zbog grijeha, narod mora svladati i vremenski je bio dolje, i u njega silaze svi ljudi. Međutim,
razmak, pa nitko iz naraštaja koji je izišao iz računa se da je dug život na zemlji znak čovje-
Egipta ne ulazi u Kanaan. Da bi se to ostvarilo, kove pravednosti i Božje milosti. Misao o nagra-
narod boravi na putu 40 godina. di na drugome svijetu probija se sporo, a dijelovi
koji o tome svjedoče – poput sedmoga poglavlja
Druge knjige Makabejske i dvanaesetoga poglav-
21. 3. 4. 6. Ezra i Nehemija
lja Danielova – to su dragocjeniji.
Povratak iz progonstva u Babilonu predviđa S druge strane, helenistička je mitološka misao
već Izaijina knjiga, točnije poglavlja 40 – 55, zna- odavna prikazivala nebeski prostor i Olimp, ali je
či Deuteroizaija. Pisac je vjerojatno nakon poja- on bio mjesto za bogove, u koje nisu mogli ulazi-
ve Kira i njegovih prvih uspjeha oko 550. predvi- ti obični ljudi. Pravednima su u tome sustavu bile
dio slobodu i za hebrejski narod, dotad prognan u namijenjene elizejske poljane, ipak u podzemlju.
Babilon. Nadu u povratak iz zemlje ropstva pruža Misao o Kraljevstvu nebeskom koje je dostu-
i Jeremija (Jr 46,27-28). pno ljudima, i to više sirotinji i obespravljenima
Ezrina knjiga spominje Jeremijino proročan- nego bogatima, u ovom je surječju čudna, i ondaš-
stvo, naime 70 godina ropstva koje moraju pro- njim slušateljima također teško shvatljiva novost.
ći zbog grijeha. Ezra nabraja u drugom poglavlju Svijest o ovom Kraljevstvu nebeskom bila je po-
osobe i obitelji koje se vraćaju, ali nema ni rije- lako otkrivana i u Starom zavjetu, a Kristova je
či o samome putu, nego se spominje da je odre- misao tu dijakroniju pokazala otvoreno. Za kršća-
đen broj obitelji dragovoljno prinio darove za Dom ne, Kristovo Kraljevstvo nebesko djeluje u Bibliji
Božji nakon povratka u Jeruzalem (Ezr 2,68). Kako i kao nadpojam koji obuhvaća Noinu očišćenu ze-
je Abraham podizao žrtvenike poslije ulaska u mlju, Abrahamov Kanaan, Mojsijevu Obećanu ze-
Kanaan, tako povratnici iz Babilona u istu zemlju mlju i Ezrin Jeruzalem. Kako navedene četiri ze-
obnavljaju bogoslužje i hram.

642
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

mlje podrazumijevaju moral i svetost, tako ih traži Otkrivenje iznova iznenađuje. Dok se prije mo-
i peta u nizu, Kraljevstvo Božje. Put u tu zemlju ralo odlaziti u Obećanu zemlju, u prostor i vrijeme
Krist opisuje u propovijedi na gori u petom po- boljega života, sada Kraljevstvo nebesko silazi na
glavlju Mateja – točnije rečeno on govori tko u nju zemlju. Navedeno se zbiva tek pošto je na zemlju
uopće može ući i što mora činiti da tamo dospije. sišao Krist u posljednjim danima. Novi Jeruzalem
Idući je dojmljiv opis ove zemlje u 16. poglavlju imat će oblik kocke, grad će biti sjajan i plodan, a
evanđelista Luke. U kraljevstvo dospijeva Lazar u njem će Bog živjeti s vjernima i pravednima – u
koji je u ovom životu trpio, a u pakao ide bogataš gradu ne će biti hrama.
koji je uživao. Između tako spašenih i onih koji su
u mukama velik je ponor.
Naravno da nema znanstvene potvrde o tome
kako je dobri razbojnik ušao u Kraljevstvo nebe- 21. 3. 5. Put
da bi se drugima
sko koje mu je obećao Krist na križu. Njegov put prenijela spoznaja
nije opisan, ali mu Spasitelj kaže da će biti s njim
na tome mjestu, i vjerojatno u tome stanju, danas 21. 3. 5. 1. Jona
(Lk 23,43). Razmak između ove zemlje pred na- Jona u prvom dijelu svoje knjige bježi u zemlju
šim očima i obećane zemlje Kraljevstva nebesko- daleko od Boga. Morao je okusiti blizinu smrti da
ga više se ne mjeri danima hoda ili prijeđenim ki- shvati što mu je činiti. Pošto je građanima nepri-
lometrima, nego dobrim djelima i vjerom. Prema jateljske Ninive prenio spoznaju o pravome Bogu,
izvješću o dobru razbojniku koje daje evanđelist pokazuje da sam nije shvatio ono o čemu govori,
Luka, dostatno je jedno dobro djelo ili jedna prava naime da njegov Bog nije samo njegov, i njegova
misao. Putokaz, vodič i pomoćnik na tome je putu naroda, nego da misli na sve ljude i sve narode. Na
sam Put – on je osoba koja čeka na kraju puta i Jonu bi se mogle primijeniti riječi koje je Benedikt
naš je Spasitelj od početka puta. Putom njegovih XVI. skromno izrekao za sebe na dan kad je iza-
pet rana kršćani i svi pravednici ulaze u konačnu, bran za papu: Bog znade djelovati i pomoću nesa-
petu, a zapravo jedinu Obećanu zemlju. Valja samo vršenih instrumenata.
pošteno živjeti i pošteno umrijeti. Četiri kratka poglavlja knjige uče nas da nije
Apostol Petar čudesno je oslobođen od ropstva riječ samo o građanima Ninive koji moraju nešto
u 12. poglavlju Djela apostolskih. Anđeo ga odvodi doznati nego i o Joni koji mora u srcu prihvatiti
iz tamnice, a on ne zna je li doživljaj stvarnost. U ono što zna otprije i čemu se zapravo svojim po-
tome je sličan današnjim čitateljima, koji ne mogu stupcima ruga: Jahve je Bog za sve narode, milo-
znanstveno nepobitno znati je li njegov događaj bio stiv je, spor na gnjev i bogat milosrđem, a nad ne-
stvaran. Čitatelji mogu znati nešto drugo, naime da srećom se brzo sažali.
Petar pošto se oslobodio čini u strukturnom smi-
slu ono što su učinili patrijarsi. Abraham je podi-
gao žrtvenike u Kanaanu, Mojsije sklopio savez, a 21. 3. 5. 2. Drugi proroci
Petar odlazi Mariji, u kuću molitve. Tako sve za- Ilija u 17. poglavlju Prve knjige Kraljeva putuje
interesirane uči zašto su zapravo oslobođeni i što u Sarfatu Sidonsku, u kojoj je čudotvorno nahra-
im je potom činiti. nio udovicu i sina za vrijeme gladi. Navedeni po-
Pavao i Sila čudesno su oslobođeni u 16. po- stupak i borba s neprijateljskim prorocima na gori
glavlju Djela, i to u Filipima, u Makedoniji. Nakon Karmelu mogu se shvatiti i kao prijenos spozna-
potresa, spali su im okovi, a oni su na kršćanstvo je o pravom, jedinom i moćnom Bogu. Međutim,
obratili stražara.

643
Biblija kao književnost

ovdje osjećamo da je više riječ o žrtvi ili pomoći Isto nas uči Pavao u Poslanici Kološanima: On
drugima nego o propovijedi i spoznaji. Slično je i je savršena slika Boga nevidljivoga, provorođenac
s djelima Ilijina nasljednika Elizeja iz Druge knji- svakoga stvorenja, jer je u njemu sve stvoreno –sve
ge Kraljeva. na nebu i na zemlji. (Kol 1,15-16).
Prorok Amos bio je pastir iz Tekoe, znači iz Isus je znači bio ovdje oduvijek, ali ljudima
Judeje, petnaestak kilometara južno od Jeruzalema, likom nevidljiv. Njegov put u vidljivi svijet i ko-
a došao je na sjever, u Izraelsko kraljevstvo propo- načno njegovo utjelovljenje za kršćansko je čovje-
vijedati o socijalnoj pravdi. Nigdje se u njegovoj čanstvo najvažniji put, iz kojega svi ostali putovi
knjizi podrobnije ne opisuje upravo taj put. O pu- proizlaze. Ne možemo znati ništa o prostoru koji
tovima Ezekielovim te Ezrinim već smo govorili je valjalo svladati, ali znamo nešto o vremenu: iz
u surječju iskaza o drugim vrstama uzroka i svrha. vrijednosti koja je bila prije svih vremena vjernici
su čekali do onoga što je postalo prva godina po-
slije Krista. Kako je već tumačeno, zapravo je to
21. 3. 5. 3. Rekab i Baana
bilo oko 7. ili 6. godine prije Krista.
Put ne mora biti častan samim time što se nji- Krist je bio putnik već kao utjelovljena, ali još
me prenosi spoznaja. U Drugoj knjizi Samuelovoj ne i rođena osoba. Majka Marija se žurno zaputi u
opisuju se na početku borbe i pokušaji dogovora planinski kraj prema jednom gradu Judinu. Uđe u
između Davidovih i Šaulovih pristalica. Šaulov sin kuću Zaharijinu i pozdravi Elizabetu (Lk 1,39-40).
i kralj Išbaal imao je dva zapovjednika postrojbi, Šteta što grad nije imenovan, ali i ovako znamo da
braću Baanu i Rekaba. Oni su ga podmuklo ubi- Krist nošen u utrobi prelazi put od sjevera do juga
li, i cijelu su noć išli putom kroz Arabu. Glavu povezujući tako Svetu zemlju. Marija donosi vi-
Išbaalovu donesoše Davidu u Hebron (2 Sam 4,7- jest o spasitelju, možda jedinoj ljudskoj osobi koja
8). Ubili su dakle suparničkoga kralja i htjeli ugo- u tome času može težinu poruke dobro razumje-
diti Davidu pokazujući mu neprijateljevu glavu. ti. Elizabeta je začela kasno, ali običnim putom, a
Knjiga ne kaže od kuda su točno vojnici krenuli. Marija je po evanđeljima i vjeri začela čudotvor-
Išbaal je inače kraljevao u Mahanajimu, na rijeci nom silom Duha Svetoga, i izložena je sumnjama.
Zarki koja utječe u Jordan s lijeve strane. Da su U drugoj prigodi Krist prelazi sličan put prije
odatle krenuli, morali bi prijeći više od 90 kilo- samoga svojega rođenja, kad zbog popisa Josip i
metara, što se nije moglo izvesti u jednom danu. Marija iz Nazareta idu u Betlehem, opet pravcem
Razmak je bio velik, ali je i teren težak. Valjao bi sjever – jug. Ovaj put znamo da je valjalo prijeći
prijeći Jordan, putovati depresijom rijeke – koja je više od 100 kilometara da bi se ljudima donijela
nazvana Araba – i onda se popeti u Judejska brda i Radosna vijest.
doći do Hebrona. David ih je u Hebronu dao ubiti Krist mora i treći put istim općim pravcem kad
kad je čuo što su učinili. anđeo javlja Josipu o Herodovu bijesu, pa obitelj
bježi u Egipat. Nije naznačeno kuda točno bježe.
21. 3. 5. 4. Isus, Josip i Marija, apostoli U zrelu dobu, Isusovi su putovi po Galileji,
Samariji i Judeji, uz ostalo, putovi koji služe tomu
Prema Vjerovanju, Isus je rođen od Oca prije da se ljudima prenese spoznaja o Radosnoj vijesti:
svih vjekova. Navedeno je temeljeno i na Ivanu: U postoji kraljevstvo Božje i postoji vječni život za
početku bijaše Riječ, / i Riječ bijaše kod Boga – / i pravedne. Isusov je nauk neodvojiv od njegovih
Riječ bijaše Bog. Ona u početku bijaše kod Boga. / djela kojima je pomagao stvarnim ljudima u nji-
Sve je po njoj postalo / i ništa što je postalo / nije hovim stvarnim nesrećama, prije svega bolesnima
bez nje postalo (Iv 1,1-2).

644
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

koje je liječio. Nadalje, Kristov je ukupni nauk ta- skih pa preko Sidona dođe Galilejskome moru, u
kav da ga ni jedan smrtnik ne može do kraja pro- krajeve dekapolske (7,31). Njegov posljednji put
tumačiti i racionalno razraditi. Moguće ga je samo po Jeruzalemu spomenut ćemo u putu žrtve.
nasljedovati. U ovom ćemo se dijelu usredotočiti Evanđelist Ivan ima drugačiji raspored. Prije
na dio propovjedničkoga i putničkoga aspekta koji svega, Krist je prema ovom izvješću bio kršten
govori o nauku o vječnom životu. u Betaniji, s onu stranu Jordana (1,28). Kad je
Prema prvim trima evanđeljima, Isus je spozna- Origen u 3. stoljeću posjetio područje oko rije-
ju prenosio putujući prije svega svojom, dotad ma- ke Jordana, nije u tome kraju mogao naći mjesto
nje važnom provincijom Galilejom. Prema njima, Betaniju pa je predložio da se ime drukčije čita.
bio je u svome zrelome dobu u Jeruzalemu samo Međutim, tradicija koja dopire do 3. stoljeća drži
jednom i tada je ubijen. da je Betanija u kojoj je Krist kršten blizu Wadi
Isusa na putu u Jeruzalem ne primaju u sama- el Harrara, kojih pet kilometara od ušća Jordana u
rijskom selu. Njegovi učenici htjeli bi uništiti mje- Mrtvo more. Ako je bilo tako, Isus je iz Galileje
sto ognjem, ali ih Isus kori, kako je i Jahve korio morao prijeći stotinjak kilometara na jug da bi se
Jonu (Lk 9,51-56). krstio.
Prema Mateju 3,13, Isus je došao iz Galileje Druga škola, živa i danas, nastoji poistovjeti-
do doline Jordana, kako bi ga Ivan Krstitelj kr- ti Betaniju s Batanejom, regijom koja je na lijevoj
stio. Poslije je propovijedao i liječio uz obalu Ga­ obali Jordana, i negdje je u visini Kristove Galileje.
lilejskoga mora, a možda je dobro opet istaknuti da Raspravljalo se i o tome ima li spojnica između
je riječ o jezeru dvadesetak kilometara dugačkom i Betanije kraj Jeruzalema, na obroncima Maslinske
desetak kilometara širokom. Slijedit ćemo zemljo- gore, i Betanije gdje je Krist kršten. Prevladava
pis, a ne kronologiju, pa reći da je Isus djelovao stajalište po kojem je riječ o različitim lokalitetima.
od gerarskoga kraja na istočnoj obali jezera, preko Isus je po Ivanu posjetio Jeruzalem više puta,
Betsaide, Kafarnauma, do Genezareta, Magdale i a pohodio je i obližnju Betaniju u kojoj je uskrisio
Tiberijade na zapadnoj obali. 1262 S plovidbom po Lazara. Iznijet ćemo ovdje ukratko prepoznatljive
jezeru povezan je hod po vodi.1263 Isus hodom po događaje, zatim nauk ljudima o vječnom životu,
vodi prenosi apostolima spoznaju da i oni mogu onda mjesto kamo Isus odlazi poslije Jeruzalema i
hodati ako vjeruju. Pokazuje im i ono što će posli- nove izjave o vječnom životu.
je teologija definirati njegovom božanskom nara- Prema Ivanovu evanđelju, Isusova putovanja
vi jer krši dosad poznate zakone fizike i umiruje mogu se prikazati putovima iz Galileje u Jeruzalem
oluju nad jezerom. i opet u Galileju. Tijekom jednoga od puta ide s
Isus je izlazio iz Galileje, pa boravio u Cezareji onu stranu Jordana, a probleme s tim lokacijama
Filipovoj, a došao je do Tira i Sidona, daleko na već smo tumačili.
sjeveru uz obalu Sredozemlja. Marko, presudan za Prvi put u Jeruzalemu, o Pashi, Isus bičem tjera
suvremena istraživanja o povijesnom Isusu, govori trgovce iz Hrama (Iv 2,13-18). Tijekom toga borav-
i o Dekapolisu: Zatim se opet vrati iz krajeva tir- ka Isus razgovora s Nikodemom i naviješta vječni
život onima koji vjeruju (Iv 3,14-21). Zatim odlazi
iz prijestolnice, prolazi kroz Samariju, gdje u gradu
1262
Usp. Pritchard: 164 / 165.
1263
Glazbenik Leonard Cohen iz XX. stoljeća kazao je u
Sikaru razgovora s djevojkom o vodi života vječno-
pjesmi Susanne da je i Isus bio pomorac kad je hodao ga. Uči ju dakle ono što je učio Nikodema. (4, 5-39 )
po vodi te da je rekao, kad je zasigurno znao da ga Tijekom drugoga boravka u Jeruzalemu, za nei-
mogu čuti samo oni koji tonu, kako svi ljudi mogu biti menovanoga blagdana, Isus ozdravlja u subotu kod
pomorci.

645
Biblija kao književnost

Ovčjih vrata. Neki misle da time ne štuje šabat i Ovdje je riječ o poruci da se uskrsnuće zbilo u ti-
da se proglašava Bogom. Isus opet uči o vječnom jelu.
životu: Zaista, zaista kažem vam, tko sluša moju Apostoli su za Isusova života također bili po-
riječ i vjeruje onomu koji me posla, ima vječni ži- slani kako bi drugima prenijeli spoznaju. Isus im
vot (Iv 5,24). je dao vlast i moć da liječe i tjeraju zle duhove.
Iz Jeruzalema odlazi na sjever do svoga kraja Apostoli primaju upute o tome kako se vladati na
i Galilejskoga mora, gdje je umnožio kruh. Već je putu, pa ne uzimaju ni štapa, ni torbe ni kruha. Ako
blagdan Pashe, a Isus uči: Nastojte sebi pribaviti ih ne prime u nekom gradu, otrest će sandale za
ne propadljivu hranu, već hranu koja ima trajnost svjedočanstvo protiv negostoljubivih mjesta. Oni
za život vječni i koju će vam dati Sin čovječji, jer krenuše te idući po selima navješćivahu Radosnu
njega za to ovlasti Bog Otac. (6,27). vijest i svuda ozdravaljahu bolesnike (Lk 9,6). Isus
Tijekom trećega posjeta Jeruzalemu Kirst bo- ih poslije povratka skuplja u Betsaidi, na galilej-
ravi u gradu za Blagdana sjenica. Pošto je opro- skoj obali.
stio preljubnici i naredio joj da ne čini više ono što
je činila, opet uči o vječnom životu: Ja sam svje-
21. 3. 5. 5. Pavao
tlo svijeta. Tko mene slijedi, sigurno neće ići po
tami, nego će imati svjetlo koje vodi u život (8,12). Pavao je najveći putnik među Isusovim učenici-
Nije zabilježeno da je napuštao grad između ovo- ma iz biblijskoga doba. Činjenice da je na početku
ga i idućega blagdana. Kad biva u Jeruzalemu za progonio Crkvu i sudjelovao u umorstvu svjedo-
Blagdana posvećenja Hrama, uči Ja i Otac jedno ka Stjepana Prvomučenika, a poslije postao velik
smo, također on sam daje život vječni (10,27), a kršćanski pisac, propovjednik i konačno mučenik,
protivnici ga žele kamenovati. govore o neobičnu životnom putu. Njegova tri po-
Isus odlazi s onu stranu Jordana, na mjesto gdje znata misionarska puta određena su i kršćanskim
je Ivan prije krstio (10,40). O tome je samo nekoli- zajednicama koje je osnivao te poslanicama koje
ko rečenica. Onda Isus čuje da mu je prijatelj Lazar je pisao. Putovi su u životopisnom, zemljopisnom
bolestan, pa veli svojim učenicima: Hajdemo opet i stvaralačkom smislu izloženi u poglavlju knjige
u Judeju! (11,7) Zatim tvrdi da Lazar nije umro, koje mu je posvećeno.
nego spava – time kazuje da smrt nije konačna. Pogledajmo sada Pavlova putovanja u makro-
Navedeno će dokazati kad uskrisuje Lazara nakon planu i perspektivi naših pet elemenata.
što je ovaj četiri dana mrtav. Betanija, u kojoj se a) Na početku ili prije presudnih događaja javljaju
čudo dogodilo, blizu je Jeruzalemu, Pritchard kaže se proroštvo ili iskaz o budućnosti:
da je to predgrađe.1264 Iskaz o budućnosti mogao bi biti događaj na ce-
Tijekom posljednjega posjeta gradu Jeruzalemu sti prema Damasku: Tko si ti Gospodine, upita
opet imamo Isusov iskaz o vječnom životu, i to Savao? Ja sam onaj, na to će Isus, koga ti pro-
u presudnoj molitvi, prije negoli su ga uhitili: goniš. A sad ustani i hajde u grad, i tu će ti se
Proslavi Sina svoga, da i Sin tvoj proslavi tebe, kazati što treba činiti (Dj 9,5-6). U Damasku je
i da, kao što si mu dao vlast nad svim ljudima, Isus u snu pohodio čovjeka imenom Ananija.
dadne vječni život svima koje si mu dao (17,1-2 ). Njemu ovako govori o Pavlu: Idi – odvrati mu
Poslije smrti i uskrsnuća Isus se, uz ostalo, uka- Gospodin – jer taj je čovjek moje izabrano
zuje učenicima pri ribolovu na Galilejskome moru. sredstvo da donese moje ime i pred pogane, i
kraljeve, i sinove Izraelove. Pokazat ću mu ko-

1264
Pritchard: 165.

646
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

liko mu treba pretrpjeti za moje ime (Dj 9,15- zajednica koje je osnivao po današnjoj Maloj
16). Aziji i Grčkoj. Njegovi iskazi o Kristu, Ocu i
b) Putnika je poslao netko drugi, katkad osoba bli- Duhu, o uskrsnuću, opravdanju po vjeri i pre-
ska Bogu, nekad i sam Bog: sudnosti ljubavi, o drugom dolasku i obvezama
Prije navedeni iskaz mogao bi se shvatiti i kao kršćana u moralnom, liturgijskom i šire kultur-
mandat Pavlu. U 13. poglavlju Djela apostol- nom smislu postali su temelj svake kršćanske
skih imamo opis događaja u antiohijskoj crkvi: teologije.
Kad su jednom obavljali službu Božju i posti- Naravno da uz Pavla valja dodati i put jača-
li, Duh Sveti reče: Odvojite mi već Barnabu i nja i rasta crkve – model kojim je on osnivao
Savla za djelo za koje sam ih odredio! Tada, zajednice po Maloj Aziji, postaje bitnim na-
pošto su postili i molili, položiše ruke na njih kon njega. Crkva postaje ustanova, a vjerni-
te ih pustiše. ci povezani u jedno tijelo, koje naravno pu-
Oni dakle, poslani od Duha Svetoga, siđoše u tuje kroz vrijeme: » Putujuće obilježje Crkve
Seleuciju i odatle otploviše na Cipar (Dj 13,2- nije toliko u trajnoj izloženosti kušnjama, ko-
4). liko u rastu naroda Božjega u milosti te u šire-
Gledajući s ljudske strane, može se pretpo- nju Kristova kraljevstva po svoj zemlji, unatoč
staviti da je Pavla na misijski put iz Damaska progonima.«1265
u Arabiju, odmah nakon obraćenja, posla- d) Osoba na putu ima pomoćnika ili pomoćnike
la upravo zajednica u Damasku. Provincija koji su nerijetko čvrsto povezani s onim tko ju-
Arabija označavala je Nabatejsko kraljev- naka šalje; s ovim su osobama povezana čuda
stvo. Sam Pavao u Galaćanima kaže da je oti- ili kršenja zakona fizike, ako se na putu javlja-
šao ne posavjetovavši se ni s jednim čovjekom ju:
(Gal 1,16). Moguće je da je mislio na Crkvu Družina s drugoga Pavlova misijskoga puta,
u Jeruzalemu. Sigurno je da je ona poslala prema Djelima, vođena je Isusovim Duhom,
Barnabu u Antiohiju kad je vidjela da Crkva i pripovjedač njemu pripisuje odluke na putu:
u tom gradu cvjeta, da je Barnaba otišao u Kada dođoše na granicu Mizije, htjedoše u
Tarz po Pavla te da su oni zajedno djelovali u Bitiniju, ali im ne dopusti Isusov Duh. I samo
Antiohiji. Vjerojatno je ta Crkva poslala Pavla prođoše kroz Miziju i siđoše u Troadu. (Dj
i Barnabu na prvo misijsko putovanje. 16,7-8). Pripovjedač kaže da je Pavao u snu
c) Namjera puta spomenuta je prije puta, ali je ne- vidio Makedonca koji od njega traži pomoć i
kad različita u odnosu prema konačnu ishodu: tako u Troadi odlučuje krenuti prema Europi.
Vidljiva je razlika između namjere i uzroka Duh je bitna odrednica i u Efezu, na trećemu
puta u Damask te njegova konačna ishoda. misijskom putu: Kad to čuše krstiše se u ime
Namjere Pavlove, koji je onda još bio Savao, i Gospodina Isusa. I kad Pavao na njih položi
namjere Gospodinove posve su različite: Savao ruke, siđe na njih Duh Sveti. Tada počnu go-
ga želi progoniti, Krist želi da mu Savao služi. voriti drugim jezicima i proricati. (Dj 19,5-6)
Namjere spomenute na početku ostaju trajno ti- Glede ljudi, na prvom ga putu prati Barnaba,
jekom Pavlove djelatnosti na misijskim putova- koji je rođen na Cipru, pa tamo najprije i pola-
njima. Pavao je prvi misionar u pravom smislu ze. Točnije bi bilo reći da Pavao prati Barnabu,
riječi. Međutim je danas vidljivo da su Pavlove koji je u to doba osoba od većega ugleda.
poslanice koje je pisao crkvama i pojedincima
koje je sretao, i s kojima je djelovao, važnije od
1265
Zovkić 1984: 95.

647
Biblija kao književnost

Prije drugoga puta nastale su razmirice izme- Više sam se trudio, više bio u tamnicama. Preko
đu Pavla i Barnabe oko Ivana zvanoga Marko. mjere sam bio tučen. Često sam bio u smrtnoj
Zbog toga Pavla prati Sila. Prema podatku iz pogibli. Od Židova sam primio pet puta po tri-
Prve poslanice Korinćanima, Pavao bi mogao deset i devet udaraca. Triput sam bio šiban,
sa sobom voditi ženu, koja mu je kao sestra (1 jedanput kamenovan, triput brodolom doživio,
Kor 9,5). Pavao je u Listri susreo Timoteja, jednu noć i jedan dan proveo na dubokom moru
koji je bio sin pokrštene Židovke i oca Grka. (2 Kor 11,23-25).
Apostol je ispovijedao nauk da je Krist Bog za Pri kraju govora o Pavlovim putovima mora-
sve i da se jednako valja odnositi prema kršća- mo tumačiti dvanaesto poglavlje Druge poslanice
nima Židovima i onima koji to nisu. Tako je Korinćanima. Ulomak predstavlja Pavlovu obranu
polemizirao i s Petrom u Antiohiji (Gal 1, 11- od suparnika i dio je govora koji se katkad naziva
21). Ipak je obrezao Timoteja i on nastavlja s govorom lude. Pavao u ironiji i parodiji ponižava
njima put – morali su istina zimovati u Galaciji. sebe i uzvisuje Gospodina pokazujući tako neprija-
Pavlov drugi pomoćnik i suputnik Grk Tit nije teljima da mu nije do sebe, nego do istine Kristove.
obrezan (Gal 2,3). Tit je morao biti u Troadi za Apostol tako uz ostalo kazuje da je prije četra-
trećega misijskoga puta, ali se on i Pavao nisu nest godina bio uznesen do trećega neba. Ističe da
sreli (2 Kor 2,12). Utješio je Pavla svojim dola- ne zna je li to bilo s tijelom ili bez tijela. Razlog
skom u Makedoniju za trećega misijskoga puta je puta spoznaja: da bi uznesen u raj i da je čuo
(2 Kor 7,6). Tit će skupljati pomoć za Crkvu u neizrecive riječi koje čovjeku nije dopušteno izre-
Jeruzalemu (2 Kor 8,6). Ova će osoba biti ime- ći (2 Kor 12,4).
novana biskupom na Kreti. Pavao možda ipak izriče nešto od nedopusti-
Stara tradicija koja seže do Muratorijeva fra- voga. Naime, u idućim rečenicama govori o po-
gmenta, zatim do svetih Ireneja, Klementa i trebi skromnosti, ističe da se ne želi hvaliti i da
Origena, vidi pisca Djela apostolskih u Luki, mu nije teško podnositi muke. Konačno zaključu-
piscu trećega evanđelja. Prema ulomcima Djela je ulomak svjesnim prihvatom poruga protiv sebe:
koji su pisani u prvom licu, dalo bi se zaključi- Zato uživam u slabostima, u uvredama, u nevolja-
ti da je Luka pratio Pavla na drugom i trećem ma, u progonstvima, u tjeskobama koje podnosim
misijskom putu te da je bio s njim i na uznič- za Krista. Sam kraj nosi prvorazredan oksimoron:
komu putu morem u Rim. Jer kad god sam slab, onda sam jak (2 Kor 12,10).
Pavao na trećem putu u Efezu sreće Pavla je u rajsku viziju mogao pozvati samo
Aleksandrinca Apolona, koji je poslije propo- Gospodin, s tijelom ili bez tijela. Neobičan put bio
vijedao po Ahaji. je prihvaćen zbog želje da se nešto dozna. Time bi
e) Osim udaljenosti, postoje i drugi neprijatelji: bio u laganoj suprotonosti s temom ovoga poglav-
Pavao na nekoliko mjesta govori o nevoljama lja, ali će zato najaviti idući dio knjige.
apostolske službe, a dovoljno je pogledati Prvu
poslanicu Korinćanima (4,11) ili Drugu 4,7: Mi
se uvijek, dok smo živi, predajemo smrti zbog
Isusa, da se i život Isusov očituje na našem smrt- 21. 3. 6. Put da bi se nešto doznalo
nom tijelu. U surječju govora o putovanju zna-
21. 3. 6. 1. Mojsije
kovit je i već navođeni dio, napisan na trećemu
misijskom putu, vjerojatno iz Makedonije, pošto Biblijski atlas ističe da je prema Ponovljenom
je Pavao morao napustiti Efez: zakonu 1,2 Sveta gora Horeb bila jedanaest dana

648
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

hoda udaljena od Kadeš Barnee; mjesto je bilo na dokazalo je li pravi njihov bog ili je pravi Bog
jugu Sinajskoga poluotoka.1266 Jahve. Oganj nikako ne silazi s neba dok Baalovi
Potrebno je istaknuti tri Mojsijeva puta na proroci zazivaju, a bilo ih je 450.
Horeb. Mojsije je pasao ovce tasta Jitra, midjan- Oganj se spušta na oltar i guta bika kojega je
skoga svećenika. Goneći tako stado po pusta- pripremio Ilija, a uskoro su Baalovi proroci po-
ri, dođe do Horeba, brda Božjega. Anđeo mu se bijeni. Ilija mora bježati pred njihovom zaštitni-
Jahvin ukaže u rasplamtjeloj vatri iz jednog grma com Jezebelom, najprije do Beer Šebe na jugu, a
(Izl 3,1-2). Mojsije će biti začuđen jer grm gori, onda hoda još četrdeset dana do Horeba. Kako je
ali ne izgorijeva. Uskoro će doznati bitne pojedi- to bilo u legendi o Mojsiju, opet nastaje oluja, po-
nosti o svom vlastitom budućem životu te o životu tres i možda vulkanska aktivnost – Knjiga spomi-
svoga naroda. Konačno, doznat će i ime jedinoga nje oganj. Moguće je u ovim elementima vidjeti
Boga koji govori iz grma: Ja sam koji jesam (3,14). i simbole vode, zemlje i ognja. Jahve se međutim
Mojsijeva pastirska namjera tako se pokazala bitno javlja u povjetarcu, znači zraku, i daje Iliji kon-
različitom od prave svrhe njegova puta. kretne upute: Jehu mora biti pomazan za kralja, a
U 19. poglavlju Mojsije je na istoj gori u ulozi Elizej za proroka nakon samoga Ilije.
nacionalnoga vođe koji može razgovarati izravno
s Bogom. Svesilni se javlja kao oblak i grmljavina
21. 3. 6. 3. Kraljica od Sabe
i, čini se, vulkanska aktivnost. Mojsije dobiva te-
meljnu spoznaju moralnoga zakona, pa i na ovo- Naracija o Iliji ima teološke i političke poslje­
me mjestu postaje vidljivim da je etika most iz- dice, a naracija o Salomonu i kraljici od Sabe
među čovjeka i Boga. Važan je dio spojnice i oda- mudrosno je i, jamačno, politički određena. Kra­
nost Bogu, a kad narod lomi upravo to, klanjajući ljičin je put potaknut željom da spozna mudrost
se zlatnomu teletu kao bogu, Mojsije ipak moli Solomonovu, točnije da ju iskuša, i ona se uvjerava
Boga da ne uništi taj narod. Slično je postupao i u točnost onoga što je o toj mudrosti prije dolaska
Abraham moleći za Sodomu. bila čula (1 Kr 10,1-13). Nema jasnih erotskih na-
Bog kažnjava otpadnike i kazuje Mojsiju: Idi! znaka, a kraljičine riječi Blago tvojim ženama (1
Putuj odavde, ti i narod koji si izveo iz zemlje egi- Kr 10,8) imaju nastavak u blago ovim tvojim slu-
patske, u zemlju za koju sam se zakleo Abrahamu, gama koji su neprestano pred tobom i slušaju tvo-
Izaku i Jakovu da ću je dati njihovim potomcima. ju mudrost. Ni imenica žene nije u svim rukopisi-
(...) Ja s vama neću poći jer ste narod tvrda vra- ma. Glagol spoznati ima drugdje u Starom zavjetu
ta (Izl 33,1-3). Mojsije ipak uspijeva izmoliti od i ulogu oznake spolnoga čina, no ovdje riječ nije
Jahve da putuje sa svojim narodom, pa je, čini se, uporabljena, nego imamo mudrost.
bila riječ o kušnji.
Iako je razbio ploče, u 34. poglavlju prorok od- 21. 3. 6. 4. Ezekiel
lazi na brdo i treći put kako bi dobio zakone i upu-
te o tom kako Izraelcima valja živjeti. Proroci su posrednici između Boga i ljudi:
od Boga doznaju, a ljudima prenose spoznaju. U
Ezekiela je naglašenije nego u drugih proroka da
21. 3. 6. 2. Ilija mora putovati kako bi nešto spoznao i to prenio
U 19. poglavlju Prve knjige Kraljeva Ilija naj- ljudima. Stoga smo njegove putove svrstali u ovaj
prije na Karmel zove Baalove proroke kako bi se dio našega teksta.
Rijeka Kebar na kojoj se nalazi prorok Ezekiel
1266
Usp. Davies: 48 (ABD 6: 48). zapravo je kanal na Eufratu. Stotinjak kilometara

649
Biblija kao književnost

sjeverno od Babilona odvaja se od rijeke i u nju se prorok treba spoznati i prenijeti trećemu elementu,
vraća južno od Warka, u Bibliji Ereha.1267 izabranomu narodu.
Ezekiel je na to mjesto prenesen pomoću bića
s krilima i kola s kotačima, koji ne samo da pred- 21. 3. 6. 5. Sotona, Job i njegovi
stavljaju Boga nego i jesu Bog. Prorok kazuje o prijatelji
događajima prije pada glavnoga grada Jeruzalema,
Sotona mora poći od Jahve u zemlju Us1268
predviđa sam pad i optužuje narod za nevjeru.
kako bi nešto doznao, točnije kako bi dokazao
U osmom poglavlju prenesen je u viziji u
Jahvi da je Job pravedan samo zato što od praved-
Jeruzalem: Ispruži nešto nalik na ruku i uhvati me
nosti ima koristi. Jahve ga pušta da uništi Jobovo
za kosu na glavi. Uto me duh podiže između ze-
imanje i ubije mu djecu. Riječ je o Starom zavjetu
mlje i neba i ponese me u božanskome viđenju u
i dijelu Knjige koji ne govori o nagradi i kazni na
Jeruzalem (Ez 8,3).
drugom svijetu. Stoga je jobovski problem doista
Prorok je tu vidio hram koji je obeščašćen ido- velik i za onaj stupanj razvoja teološke misli teš-
lopoklonstvom, zatim vidi opet bića i kola s ko- ko uskladiv s mišlju o pravednu Bogu: zašto neki
tačima. Iznova se dio naroda optužuje za nedjela, pravednici žive kratko i loše, a neki nepravednici
pa se izravno imenuju osobe koje čine zlo. Slava dobro i dugo?
Božja napušta Hram, pa u 11. poglavlju čitamo Osim Knjige o Jobu, zemlju ili osobu s imenom
kako su kerubini podignuli krila, a kotači se dižu Us spominje Postanak(10,23; 22,21; 36,28), Prva
za njima. Slava se Jahvina vinu iz grada i zaustavi knjiga Ljetopisa (1,42), zatim Jeremija (25,20) i
se na gori istočno od grada. A mene duh podiže i Tužaljke (4,21). Job bi mogao živjeti u sjeveroza-
ponese duhom Božjim k izgnanicima u zemlju kal- poadnoj Arabiji, negdje oko Edoma ili u njemu.
dejsku (Ez 11,23-24). Napadaju ga Sabejci i Kaldejci, što bi bila situacija
Ovdje sam prorok opet nešto spoznaje, no na u navedenu području između 552. i 542.
kraju prikaz bića s krilima i kola s kotačima na Prijatelji dolaze Jobu iz različitih područja:
dvama tako udaljenim mjestima ima posebnu po- Elifaz je iz Temana, što je označavalo Edom, ili
ruku za prognane u Babilonu. Oni moraju naime jedan njegov dio – znači zemlju južno od Mrtvoga
znati da Bog nije određen tek hramom, nego je s mora.1269 Bildad je iz Šuaha, što Knauf smješta na
njima i u progonstvu. suprotni, sjeveroistočni dio Arapskoga poluotoka
Ezekiel je prenesen i u 37. poglavlju u dolinu te sugerira da je riječ o srednjem toku Eufrata.1270
punu kostiju. I spusti se na mene ruka Jahvina, i Sofar je iz Naama – bilo je više gradova s tim ime-
Jahve me u svojem duhu izvede i postavi usred nom, jedan je bio u Judinoj zemlji.
doline pune kostiju. Kosti oživljuju, što je prefi- Job na početku proklinje dan kad se rodio, čime
guracija hebrejskoga naroda koji će biti oživljen zapravo kazuje da Satan ima pravo: O, ne bilo
i vraćen na rodno tlo (37,14). Nada u budućnost dana kad sam se rodio / i noći što javi: Začeo se
bitna je poruka koju Ezekiel daje na tome mjestu i dječak (3,3).1271
na kraju knjige, kada podrobno opisuje novi hram.
Ono što u Ezekiela postaje jasno jest da se
1268
Inačica u engl. Uz.
naša peteročlana struktura nekad dokida jer za- 1269
Vjerojatno sjeverni dio Edoma; mjesto spominje Amos
pravo imamo samo tri elementa: Bog koji kao su- 1,12; Obadija 9; Jeremija 49,7; Ezekiel 45,13.
bjekt šalje ili poziva proroka ujedno je ono što taj 1270
Knauf: 1226 (ABD 5: 1226).
1271
Pjesma Francesca Petrarce obraća u blaženstvo čas i
Ime Erech kao toponim, točnije oronim, rabio je i Tol-
1267
susret kazivača s dragom ženom. Goethe u svojem Fau-
kien u Gospodaru prstenova. stu, temeljenu i na Jobu, također traži sretan kraj.

650
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

Na kraju Job priznaje da se ne smije parničiti 21. 3. 7. 2. Izak i Rebeka


s Bogom, kaje se, a Bog mu vraća posjed i djecu. Pripovijest o sluzi koji traži suprugu za
Abrahamova sina Izaka, pa odlazi iz Hebrona u
21. 3. 6. 6. Putovanje mudraca Aram Naharajin, zapravo je put kojim se snubi dje-
vojka. Sluga putuje s juga Judeje daleko na sjever
Dolazak kraljice od Sabe k Solomonu, kra-
u okolicu današnjega Damaska. Riječ je o putu od
lju židovskomu, u desetom poglavlju Prve knjige
Kraljeva prefiguracija je poklonstva mudraca iz 300 kilometara. Na žalost, Knjiga ne govori ništa
evanđelja. Dok kraljica ispituje o mudrosti, jer još o putovanju. Pripovijest se može raščlaniti prema
nije sigurna u Solomonovo znanje, tri mudraca već našoj peteročlanoj shemi, s time što bi jedina po-
znaju da dolaze vrednijemu od sebe. gibelj posebna za ovu pripovijest, a spomenuta je
Matej ne navodi zemlju iz koje mudraci dola- u knjizi, bila mogućnost da se izabrana djevojka
ze da bi se poklonili tek rođenomu Kristu. Vođeni ne nađe. Svadbena putovanja katkad prate smrti,
zvijezdom, stižu najprije u Jeruzalem i tu uzbunju- pa se tako na samom kraju 24. poglavlja Postanka,
ju grad. Uskoro i kralj doznaje za Mihejevo pro- koje govori o Izaku i Rebeki, kaže sljedeće: Tada
roštvo (5,1) i šalje prve hodočasnike Kristove u Izak uvede Rebeku u svoj šator i uze je sebi za
Betlehem, kako bi našli dijete i javili mu, a on bi ženu. U ljubavi prema njoj, Izak je nalazio utjehu
ga ubio. Kralj međutim biva prevaren, jer se mu- nakon smrti svoje majke.1273 Izak će poslije ope-
draci vraćaju drugim putom u svoju postojbinu. tovati putove svojega oca, pa će pohoditi Gerar,
Element proroštva vidljiv je u tome što mudraci po gdje predstavlja suprugu kao sestru i ima nevolja
zvijezdi doznaju što se dogodilo u Judeji, zatim ih s bunarima, te Beer Šebu, gdje sklapa dogovor s
ista zvijezda vodi točno do mjesta na kojem je di- Abimelekom.
jete, pa funkcionira kao pomoć. Opet se nekoliko
elementa stapa u jedan, jer je Krist kojega dolaze
21. 3. 7. 3. Jakov, Lea i Rahela
vidjeti povezan sa zvijezdom.
Jakov opetuje put potrage za ženom sluge svo-
jega oca Izaka. Prema nalogu roditelja, odlazi tra-
21. 3. 7. Svadbeni putovi1272 žiti sebi ženu u Haram, a morao bi ju naći u domu
svojega ujaka Labana. Rebeki i Izaku naime nisu
21. 3. 7. 1. Abraham i Sara po volji hetitske nevjeste Judita i Basemata, koje
U Abrahamovim i Sarinim putovima iz Ura je sebi uzeo drugi sin Ezav. Element iskaza o bu-
Kaldejskoga te po Kanaanu i Egiptu ima elemena- dućnosti (a) imamo već na ovome mjestu u rodi-
ta svadbenoga puta. Par naime postaje plodan tek teljskom nalogu, ali ga nalazimo i u Luzu, odnosno
kad ulazi u zemlju ispunjenu Jahvinom blizinom, Betelu. Mjesto je u judejskim brdima, osamdese-
u Svetu zemlju. Abraham poslije u Egiptu (Post tak kilometara na sjever od Beer-Šebe iz koje je
12,1) i Geraru (20,2) prikazuje Saru sestrom, jer Jakov krenuo. Mladić tu sniva ovdje već tumačeni
se boji da bi ga ljubomorni ljudi ubili zbog njezi- san s anđelima koji se uspinju i spuštaju po ljestva-
ne ljepote. Knjiga ističe da ju mjesni vladari nisu ma. Kako je Bog obećao njegovu djedu i ocu, tako
imali kao ženu, a Bog omogućuje potencijalnim govori o budućnosti i Jakovu: Ja sam Jahve, Bog
grješnicima da spoznaju situaciju. tvoga praoca Abrahama, i Bog Izakov. Tvojih će
potomaka biti kao i praha na zemlji (Post 28,13-
14). U roditeljskom i Jahvinu iskazu imamo i ele-
Govorit ćemo i o putovima koji vode prema svadbi, a ne
1272

samo o onima na koje ženici polaze poslije vjenčanja. 1273


O Rebeki piše pjesmu Montale u svojoj knjizi Satura.

651
Biblija kao književnost

ment koji govori da je putnika poslao netko drugi tara od tabora, našao suprugu među Filistejkama.
(b). Ženidbene namjere (c) djeluju od samoga po- Supruga ga je izdala, jer je tijekom svadbe kaza-
četka, s time što Bog dodaje obiteljskomu motivu la svojim sunarodnjacima odgovor na Samsonovu
i simbole cijeloga naroda. Naime, Jakov postaje zagonetku. Još je jedna zgoda iz njegova života
prvi Izraelac jer poslije borbe s Bogom u Penuelu, određena ženskim svijetom, ovaj put ne svadbom,
kraj rijeke Jaboka – danas je to Zarka, lijevi pritok nego seksualnim užitkom. Samson je u Gazi bio s
Jordana – dobiva ime Izrael. bludnicom, a Filistejci su ga napali kad su čuli što
Jakov na početku u Betelu sklapa i pogodbu s se zbiva. Samson međutim uzima gradska vrata i
Jahvom, koji će poslije biti njegov trajni pratitelj nosi ih uzbrdo šezdesetak kilometara do Hebrona.
i pomagač (d): Ako Bog ostane sa mnom i uščuva Samsona je izdala i druga supruga Filistejska,
me na ovom putu kojim idem, dade mi kruha da Dalila, koja je od njega izmamila da mu je izvor
jedem i odijela da se oblačim, te se zdravo vratim snage u kosi. Jahve, koji ga ipak prati, vraća mu
kući svoga oca, Jahve će biti moj Bog (Post 28, snagu, pa se on osvećuje srušivši stupove i ubivši
21). Pogodba koja nešto traži od Boga i zapravo više Filistejaca nego ikad. Niz smrti i ovdje prati
uvjetuje prijateljstvo biva neobičnom. ženidbene veze, a cijela bi poruka govorila protiv
Shvatimo li boravak u Haramu i bijeg dijelo- brakova s Filistejkama.
vima istoga puta, vidljivo je da Laban biva nepri- Gibea kraj Mihmaša, u Benjaminovoj zem-
jatelj kojega valja svladati. Najprije mu je dao za lji, grad ni deset kilometara sjeveroistočno od
ženu Leu umjesto Rahele, za koju mora služiti još Jeruzalema, mjesto je pripovijesti koja je strana
sedam godina. Poslije dolazi i zavist: Uto Jakov ukusu većine današnjih recipijenata. Elemente pri-
dozna kako Labanovi sinovi govore: Sve dobro povijesti iz Sudaca povezuju simboli braka, mo-
našega oca uze Jakov, i od onoga što bi imalo pri- rala odnosno nemorala i želje za nastavkom loze.
pasti našem ocu namaknuo je sve ono bogatstvo. Rekli smo da svadbene putove nekad prati smrt, a
A opazi Jakov i na Labanovu licu da se on ne drži ovdje je to najočitije. Riječ je o negativnom svad-
prema njemu kao prije (Post. 31,1-2). Uslijedit će benom putu.
Jakovljev bijeg s dvjema ženama i djecom te sukob Levit koji živi u Efremovoj zemlji putuje na
s Labanom, koji se ipak ne će izroditi u oružani rat. jug kojih šezdeset kilometara po odbjeglu inoču
u Betlehem, u kojem ga tast gostoljubivo zadrža-
va šest dana. Pripovijest se zbiva u dobu kad je
21. 3. 7. 4. Samson
u Timni; zločin u
Jeruzalem još jebusejski grad, pa putnici na povrat-
Gibei; David i Baat-Šeba ku radije noće u Gibei, gradu u kojem žive Izraelci
U Bibliji postoje i putovanja koja se mogu iz Benjaminova plemena. Među njima žive i oso-
označiti imenom negativnih svadbenih putova. Svi be koje su nasilne i naklonjene bolesnim užitcima.
putovi imaju negativan ishod kad Jahve tako hoće Takvi građani žele imati gosta, a domaćin, u čijoj
ili kad se izravno prekrši njegova volja. kući levit spava, spreman im je radije dati svoju
Dvadesetak kilometara zapadno od Jeruzalema kćer djevicu. Levit također ne brani svoju suprugu,
nalazi se dolina ili potok Sorek. Između gradova nego ju daje nasilnim ljudima. Oni se nad ženom
Eštaola i Sore bio je tabor hebrejskoga Danova iživljavaju cijelu noć. Ujutro ju ostavljaju mrtvu na
plemena. Manoahova žena tu je zatrudnjela pošto pragu. Poslije povratka u Efremovu zemlju, levit
joj je anđeo kazao da će se to dogoditi, a sin koji rasijeca ženu na 12 dijelova i šalje ju hebrejskim
se rodio bio je Samson. Roditeljima nije bilo po plemenima pozivajući na osvetu koja će iskorije-
volji kad je u susjednoj Timni, niti deset kilome- niti zlo iz njihove sredine.

652
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

Vojska hebrejskoga naroda doista se skupila Umjesto života koji bi se trebao roditi, umrijet će
u Micpi, pet kilometara zapadno od Gibee. Kad najprije sam Urija, a onda i plod nezakonite ljuba-
Benjaminci ne žele izručiti stanovnike Gibee, izra- vi kralja Davida i Baat-Šebe.
elska ih vojska poražava poslije nekoliko pokušaja Element proroštva ovdje dolazi nakon samoga
kraj Gibee. Vojnici su pobjegli u pustinju prema čina. Prorok Natan poslužit će se u razgovoru s
Rimonskoj stijeni. Izraelovi se ljudi vratiše potom Davidom parabolom o bogatašu koji je siromahu
Benjaminovcima, posjekoše oštrim mačem muš- ukrao njegovu jedinu ovčicu. David osuđuje sa-
karce u gradovima, stoku i što se god našlo (Sudci moga sebe: Tako mi živoga Jahve, smrt je zaslu-
20, 48). žio čovjek koji je to učinio. Natan predviđa i gore
Pripovijesti tu, na žalost, nije kraj: u Micpi zlo, vjerojatno za Davidove nasljednike, a možda
su Izraelci prisegnuli da ne će davati svoje kćeri i za cijelu državu. Zato se neće nikad više okrenuti
Benjamincima, ali su se ubrzo sažalili nad mogu- mač od tvoga doma, jer si me prezreo i uzeo ženu
ćim padom jednoga plemena. Stoga odlučuju oš- Urije Hetita. Glede samoga Davida, također imamo
trim mačem posjeći stanovnike Jabeš Gileada, koji negativno proročanstvo: Uzet ću tvoje žene ispred
je daleko na lijevoj obali Jordana. Poštedjeli su tvojih očiju i dat ću ih tvome bližnjemu, koji će
samo djevice koje daju za žene Benjaminovcima. spavati s tvojim ženama na vidiku ovome suncu.
Njima su dopustili da otmu i djevice iz grada Šila. Riječi će se ostvariti kad Davidov sin Abšalom uđe
Ležeran ton kojim se spominju zlodjela ovu na- u šator k njegovim inočama na oči svemu Izraelu
raciju udaljava od novozavjetne poruke. (2 Sam 16,22).
Jahve traži moral i od svojega sluge Davida,
kad on uzima tuđu ženu i ubija joj supruga, što opi-
suje Druga knjiga Samuelova u 11. i 12. poglav- 21. 3. 7. 5. Ruta
lju. Davidova vojska, koju je vodio Joab, osvajala Ruta je Moapka koja se sa svekrvom Naomi,
je daleki Rabat Amon, u zemlji amonskoj, sedam- Židovkom, vraća sa svojih moapskih poljana u
desetak kilometara istočno od Jeruzalema, s lijeve Izrael. U Moabu su umrli sinovi koje je Naomi
strane rijeke Jordana. Sam David u to se doba za- imala, pa tako i onaj koji je bio Rutin prvi suprug.
bavlja sa ženom jednoga od vojnika, Urije Hetita, Uz rečeno, na moapskim uzvisinama vlada glad,
a onda šalje po njega. Došavši u Jeruzalem, Urija a u Izrealu je Jahve pohodio svoj narod i dao mu
ne želi spavati sa svojom vlastitom suprugom dok kruha. Za razliku od jetrve Orpe, Ruta ne želi osta-
njegovi suborci, i sam Kovčeg Saveza1274, borave viti Naomi, pa nalazimo iskaz o budućnosti: Neka
u teškim ratnim uvjetima. Čini se da biblijski pi- mi Jahve uzvrati svakim zlom, ako me što drugo
sac ironično govori kako je de facto stranac Hetit osim smrti rastavi od tebe (1,17).
u tom času bolji Izraelac i bolji sluga Jahvin od Svekrva Naomi djeluje kao Rutina pomoćnica,
najvećega hebrejskoga kralja. Ironija je hrabra, po- koja joj poslije povratka savjetuje kako će zado-
učna i jača vrijednost teksta. biti Boaza. Ruta se lijepo uređuje i spava mu kraj
David daje pismo Uriji, a ovaj se s njim vra- nogu na polju. Pripovijest možda prefigurira pravi
ća Joabu. U pismu je nalog za ubojstvo nositelja: čin koji će uslijediti. Istinska je poruka na samom
Uriju treba staviti na težak položaj u borbi i zatim kraju knjige jer se u rodoslovlju spominje da je
ostaviti. Cijela je pripovijest negativna svadba, pa Ruta prabaka kralja Davida. Knjiga koja smješta
je ovdje riječ i o negativnom svadbenom putu, na događaje u daleko doba sudaca tako je i odgovor
koji umjesto mladenaca kreće prevareni suprug. na Ezrinu politiku zabrane brakova sa strankinja-
1274
U starijoj literaturi Zavjetni kovčeg.

653
Biblija kao književnost

ma, koja se provodila nakon povratka iz babilon- kođer Izraelac iz plemena Naftalijeva. Na ri-
skoga sužanjstva.1275 jeci Tigrisu on svjetuje Tobiju da uhvati ribu,
raspori ju i izvuče srce, jetru i žuč. Tobija će
staviti tamjanova pepela na srce i jetru i time
21. 3. 7. 6. Tobija i Sara
otjerati demona prve bračne noći, a ribljom će
Put koji vodi prema ženidbi prikazuje i Tobijina žuči izliječiti oca. Rafael će poći iz Ekbatane
knjiga, koja je u smislu današnjih žanrova romanca u Rages i ondje dobiti novac koji je Tobit bio
s dobro ostvarenim elementima. posudio.
a) Proroštvo ili iskaz o budućnosti javljaju se na e) Osim same udaljenosti postoje i drugi neprija-
početku ili prije presudnih događaja: telji
Tobit, otac Tobijin, oslijepio je, a u drugom po- Demon Asmodej otjeran je u Gornji Egipat i
glavlju knjige ovako moli Jahvu: Zapovjedi da ondje ga je anđeo okovao.
budem oslobođen od ove pokore / pa da odem u
prostore vječne: / ne odvrći lica svoga od mene
21. 3. 7. 7. Josip i Marija
(3,6).
U isto je vrijeme Sara u dalekom Ragesu dje- Namjera Josipova i Marijina puta u Betlehem
vica, iako je imala sedam muževa – sve ih je odnosi se na popis stanovništva i posve je udalje-
prve noći poubijao zli duh Asmodej. Sara ta- na od konačna ishoda. Naime, na kraju puta rodit
kođer spominje smrt u svojoj molitvi: Ne želiš će se Spasitelj kojega su naviještali proroci. Josip
li mi smrt udijeliti, / svrni onda pogled na me i i Marija moraju u zemljopisnom smislu prijeći put
smiluj se, / da nikad više ne čujem onih uvreda. sličan onomu koji je prošao levit iz pripovijesti o
Knjiga kaže da su obje molitve uslišane. Gibei. Čistoća je međutim ovdje potpuna: katolička
b) Putnika je poslao netko drugi, katkad osoba bli- teologija uči da uopće nije bilo tjelesnoga kontak-
ska Bogu, nekad i sam Bog: Tobit je nekada ta između Marije i Josipa. Potpuna odsutnost sek-
ostavio deset srebrnih talenata u Ragesu, pa sualnosti, zatim pojava anđela i mudraca, ipak ne
šalje sina po njih. Pomoćnika i anđela Rafaela znači odsutnost ljudske zlobe, koja djeluje izvan
šalje sam Bog. svetačkoga para. Zato najvažnije rođenje u kršćan-
c) Namjera puta spomenuta je prije njegova počet- skoj civilizaciji također prate mnoge smrti. Pokolj
ka, ali je nekad vrlo različita u odnosu prema novorođene djece u Betlehemu podsjeća da smo
konačnu ishodu: posljedak je posve drukčiji od na tlu na kojem je izrastao i Stari zavjet, a može
povrata novca, jer Tobija tjera zloga duha od podsjetiti i na okrutnosti novijih događaja i susta-
Sare, kojom će se i oženiti, a onda liječi slije- va, sve do XXI. stoljeća. Ako sam pokolj djece i
poga oca. nije povijesno utemeljen ili dokazan, događaj po-
d) Osoba na putu ima pomoćnika ili pomoćnike sve odgovara ustroju ženidbenih putova iz Biblije,
koji su nekad čvrsto povezani s onim tko juna- koje prati smrt.
ka šalje; s ovim su osobama povezana čuda ili Ivanovo evanđelje izvješćuje da je Krist za po-
kršenja zakona fizike, ako se na putu javljaju: četak svoje djelatnosti, kad se otkrio suvremeni-
Tobitove i Sarine molitve bile su uslišane pred cima, izabrao svadbu u Kani. Riječ je svakako o
Slavom Gospodnjom, pa je poslan anđeo Rafael sretnu događaju, pa je i čudo koje ondje čini ispu-
da posreduje. On se predstavlja kao Azarja, ta- njeno svadbenim, pa i humornim ugođajem: do-
maćin mora tumačiti zašto je dobro vino čuvao za
1275
Ruta je nadahnula niz umjetnika, od Hugoa i Keatsa kraj svečanosti. Idući događaji u kojima je Krist u
do našega Nazora u pjesmi Ruta Moapka. središtu ispunjeni su dramatičnošću prije nego ko-

654
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

mikom. Ali, konačna je svadba u Bibliji ona koju 21. 3. 8. 2. Jiftah i njegova kći
nagoviješta Otkrivenje. Novi Jeruzalem bit će bo- Bog nalaže Abrahamu da prinese sina kao žrtvu
ravište pravednih, a opisan je na ovaj način: I opa- paljenicu, a žrtva paljenica bila je i Jiftahova kći.
zih kako Sveti grad, novi Jeruzalem, silazi od Boga Jiftah je osoba iz Knjige Sudaca, a pripovijest o
s neba, opremljen poput zaručnice koja je okićena njemu možemo smjestiti oko 1100. godine, nakon
za svoga muža (Otk 21,2). Jošue i prije prvoga kralja Šaula. Navedeni je vojni
Krist će tako, prema biblijskom prikazu do- vođa porazio Amonce u Transjordaniji.
gađaja, svoju djelatnost završiti događajem ko- a) Proroštvo ili iskaz o budućnosti javljaju se na
jim je posao i započeo, naime svadbom. Riječ je
početku ili prije presudnih događaja:
ovaj puto njegovoj vlastitoj ženidbi, a mlada je
Iskaz o budućnosti obilježen je i naznakama
Jeruzalem, pun duša spašenih.
prolaska kroz prostor, dakle puta: Duh Jahvin
siđe na Jiftaha, te on prođe kroz Gileadovo i
Manašeovo pleme, prođe kroz gileadsku Mispu,
21. 3. 8. Žrtveni putovi a od gileadske Mispe dođe do Amonaca. I
Jiftah se zavjetova Jahvi: Ako mi predaš u ruke
Ondje gdje žrtva obuhvaća ljudski život i gdje
Amonce, tko prvi iziđe na vrata moje kuće u
se to čini kako bi zajednici bilo bolje govorimo o
susret meni kada se budem vraćao kao pobjed-
žrtvenim putovima.
nik iz boja s Amoncima, bit će Jahvin, i njega
ću prinijeti kao paljenicu (Sudci 11,29-31).
21. 3. 8. 1. Abraham i Izak b) Putnika je poslao netko drugi, katkad osoba bli-
Pretpostavimo li da Abraham doista polazi iz ska Bogu, nekad i sam Bog:
Beer Šebe te da je Morija na mjestu današnjega, i U ovoj pripovijesti valja odlučiti tko će biti oso-
Kristova, Jeruzalema, riječ je o putu od osamde- ba na putu. Čini se da bi to mogla biti i sama
setak kilometara. Jiftahova kći. Ona točno zna što ju čeka, i dva
Čini se kao da je sva težina u naraciji upravlje- mjeseca žaluje, a Izak nije svjestan onoga što
na k Abrahamu, koji mora sam nositi teret Božjega se zbiva. Prije nego što će ju otac žrtvovati, ona
naloga. Pripovijest o Abrahamovoj žrtvi plod je polazi na put, gdje će lutati gorama. Otac ju pu-
elohističke tradicije i Bog se ne javlja osobno, nego šta da krene na taj put, a spomenut je i Jahve,
je nazočan po anđelu koji zove Abrahama. u surječju očeva zavjeta.
Abrahamova samoća temelj je Kierkegaardove c) Namjera puta spomenuta je prije puta, ali je
interpretacije iz knjige Strah i drhtanje, koja je nekad vrlo različita u odnosu prema konačnu
nezaobilazan uvod u kršćanski egzistencijalizam. ishodu:
Bog, odnosno anđeo, jedini je Abrahamov pomoć- Djevojka polazi kako bi oplakivala svoje dje-
nik. Sluge koje ga prate jedva se mogu držati nje- vičanstvo. Čini se da nema razlike u odnosu
govim pomoćnicima jer nemaju prave funkcije u prema konačnu ishodu. Pošto ju je otac žrtvo-
pripovijesti. Izak istina nosi drva za žrtvu paljenicu vao, Knjiga kaže: I nikada nije upoznala čovje-
uzbrdo, što može prefigurirati Krista koji nosi križ, ka. Riječ je o pretposljednjoj rečenici u ulom-
no sličnost ovdje prestaje, uza sve ostalo upravo ku. Potrebno je pogledati početak jedanaestoga
zbog Izakove nesvjesti o onome što se zbiva.1276 poglavlja, pa znati da je Jiftahova majka bila
bludnica, da su stoga Jiftaha napala braća po
ocu i da je uz to bio razbaštinjen. Njegova je
Kroatisti će se sjetiti Vetranovićeve drame Posvetilište
1276
kći, posve suprotno njegovoj majci, bila djevi-
Abramovo.

655
Biblija kao književnost

ca, i čini se kao da njezinom zaslugom Jiftah a) Proroštvo ili iskaz o budućnosti javljaju se na
dobiva sudačko mjesto, zapravo zemlju kojom početku ili prije presudnih događaja:
vlada. Ono što po bludu propada, po djevičan- Tekstovi iz Staroga zavjeta, prema kršćansko-
stvu raste. mu tumačenju Knjige, navješćuju i predviđaju
d) Osoba na putu ima pomoćnika ili pomoćnike Kristovu žrtvu. U Izlasku 24,8, tijekom puta u
koji su nekad čvrsto povezani s onim tko juna- Obećanu zemlju nalazimo ove riječi i ova djela:
ka šalje; s ovim su osobama povezana čuda ili Mojsije potom uzme krvi te poškropi narod go-
kršenja zakona fizike, ako se na putu javljaju: voreći: Ovo je krv Saveza koji je Jahve s vama
Tekst spominje da je Jiftahova kći imala prati- uspostavio na temelju svih ovih riječi.
teljice na svom putu jer je otišla sa svojim dru- O novom Savezu koji će biti sklopljen i upisan
gama. Na kraju se ističe običaj proistekao iz u duše i srca govori Jeremija (31,31). Smisao
događaja: Otada je potekao običaj u Izraelu, da Kristove patnje tumači te navješćuje i Izaija: jer
svake godine odlaze Izraelove kćeri i oplakuju sâm se ponudio za smrt / i među zlikovce bio
kćer Jiftaha Gileađanina, četiri dana na godinu. ubrojen, / da grijehe mnogih ponese na sebi / i
U ovoj se pripovijesti ne krše zakoni fizike. da zauzme mjesto za zločince (53,12).
e) Osim udaljenosti postoje i drugi neprijatelji. Kristovu ulasku u Jeruzalem, po Ivanu, prethodi
Izgleda kao da naracija što ju prikazujemo smrt i uskrsnuće Lazarovo, pa događaj naviješta
nema ovoga elementa. Može se tek nagađati ono što će se uskoro dogoditi.
da je djevojka bila u napasti izgubiti svoju ne- Sam Isus iz evanđelja shvaća svoju misiju od
vinost, pa se stoga reklo I nikada nije upoznala početka i tri puta predviđa smrt i uskrsnuće.
čovjeka. Učenici i slušatelji tri ga puta ne razumiju.
Ljudska je žrtva međutim u izravnoj opreci Petar ga prvi put odvraća, pa biva ukoren hi-
s Božjim nalogom iz Ponovljenoga zakona, perboličnim riječima: Sotono, idi mi s očiju (Mt
11,32. S druge strane, očevi koji žrtvuju kćeri 16,23). Drugi put mnoštvo se ražalostilo kad je
poznati su iz folklora slična vremena i prosto- čulo Kristovo predviđanje (Mt 17,22-23). Treća
ra, a dobro ih poznaje i Grčka u pripovijesti o je najava izazvala možda i najgoru reakciju:
Agamemnonu i Ifigeniji. majka Zabedejevih sinova traži za svoju djecu
U naraciji iz Sudaca, Duh vodi oca koji žrtvuje posebne časti u Kraljevstvu nebeskomu. Petar i
jedinu kćer, a ona je na to dragovoljno prista- mnoštvo ne razumiju da će nakon križnoga puta
la pošto je putovala sa svojim drugama. Jiftaha i smrti doći uskrsnuće, a majka iz trećega sluča-
spominje i Poslanica Hebrejima (11,32) stav- ja ne razumije smisao uskrsnuća i Kraljevstva
ljajući ga uz bok onima koji su vjerovali. nebeskoga. Ni jedan od navedenih slušatelja ne
shvaća da Krist namjerava patiti za njihovo do-
bro.
21. 3. 8. 3. Via dolorosa
Ustanova euharistije više je od najave žrtve,
Križni put promatrat ćemo u smislu same žrtve ali je najavi slična i nju uza sve ostalo sadrža-
i širega konteksta događaja za Isusovih posljednjih va. Isus svojim činom najavljuje smrt i uz to ju
dana u Jeruzalemu.1277 tumači: Pijte iz nje svi! Ovo je krv moja, krv
Saveza, koja se za mnoge prolijeva za otpu-
1277
Neka niz velikih umjetničkih djela nadahnutim ovim štenje grijeha (Mt 26,27-28). Kristova naredba
činom predstavlja naš Šop s pjesmom Kuda bih vodio nema izravnih veza s putom u prostornom smi-
Isusa i T.S. Eliot s pjesmom o ranjenom kirurgu iz Če- slu, ali ima dodira s putom kršćana kroz vrije-
tiriju kvarteta.

656
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

me. U svim godinama i na svim mjestima na žive i ne žele se spasiti. Slično je tomu križni
kojima se okupljaju osobe koje se drže kršća- put, križ i sama žrtva, sredstvo spasa ili propa-
nima moraju činiti ono što je Krist naredio pri sti, ovisno o ulozi koju pojedine osobe za sebe
Posljednjoj večeri. Tako je žrtva vodič na putu žele na ovom putu. U konačnici, to bi mogao
sve do vremena kraja svijeta. Riječ je i o nekoj biti izbor između uloge dobroga ili pokvareno-
vrsti postaje, gdje one koji u to vjeruju uvijek ga razbojnika.
čeka Krist. d) Osoba na putu ima pomoćnika ili pomoćnike
b) Putnika je poslao netko drugi, katkad osoba bli- koji su nekad čvrsto povezani s onim tko juna-
ska Bogu, nekad i sam Bog: ka šalje; za ove su osobe vezana čuda ili krše-
Krist je svjestan da ga šalje Otac, a ovim se od- nja zakona fizike, ako se na putu javljaju:
nosom posebno bave Markovo i Ivanovo evan- Božanski je pomagatelj Kristov Otac, a sam
đelje, svako na svoj način. U Marka jedino de- Krist moli Oca da ljudima pošalje i drugoga
moni i sam Bog Otac prije uskrsnuća jasno vide Zaštitnika, Duha Svetoga ili Duha Istine kako
da je Krist Sin Božji. Pri Krštenju glas s neba kaže Ivan (14,17). Bog sam, shvaćen kao Otac
kaže Ti si Sin moj, ljubljeni moj, kojega sam ili kao Trojstvo, uzrokuje oluju, para hramski
odabrao (1,11). Marko nadalje kaže ovako: A zastor i uskrisuje mrtvace u času Kristove smr-
nečisti bi duhovi uvijek kad bi ga vidjeli padali ti. Pavao redovito vidi Kristovo uskrsnuće kao
ničice pred njim i vikali: Ti si Sin Božji (3,11). događaj uzrokovan silom Boga Oca.
Oni koji su Krista osudili, mislili su točno su- Glede ljudskih pomoćnika, korisno je usredo-
protno od nečistih duhova. točiti se sada na Kristov put od pretorija do
Ivan u svom evanđelju podrobno navodi Golgote. Prema današnjoj rekonstrukciji, križ-
Isusove riječi o odnosu sebe i Oca, što vrhunac ni bi put počinjao u tvrđavi Antoniji. Prema
doživljava u velikosvećeničkoj molitvi: Kao što Pritchardu, većina stručnjaka misli da je pre-
si ti Oče u meni, i ja u tebi, tako neka i oni u torij, gdje se Isusu sudilo, dio tvrđave koju su
nama budu jedno (17, 21). podigli Hašmonejci, a proširio Herod Veliki.
c) Namjera puta spomenuta je prije puta, ali je Sama Golgota nalazila se u Kristovo doba izvan
nekad vrlo različita u odnosu prema konačnu jeruzalemskih zidina, i kraj nje je bio kameno-
ishodu: lom.
U ulomku označenom s a) tumačili smo na- Prema evanđelistima, učenici su se uglavnom
mjere Kristove žrtve. Krist namjerava svojim razbježali i napustili Učitelja, a jedini pomoćnik,
križnim putom i žrtvom dati život za mnoge, Šimun Cirenac, pomaže protiv svoje volje. Matej
izvornik kaže tò perì polln. Neki prijevodi pre- kaže i prisiliše ga da nosi križ. Tradicija će očuva-
nose za mnoge kao za sve. Krist je pozvao sve ti Veronikin lik, kojega se sjećamo u šestoj postaji
apostole da piju, a kako oni svojim brojem 12 Križnoga puta. Evanđelist Ivan kaže da je ljubljeni
predstavljaju cijeli izraelski narod, i šire, cijelo učenik bio pri raspeću, a govori i o pobožnim že-
čovječanstvo – riječ je o pozivu svim ljudskim nama, među kojima je i Isusova majka.
bićima. Evanđelje po Ivanu s druge strane go- Prema Marku, žene su se poslije uskrsnuća raz­
vori da je u Judu ušao Sotona nakon što uzima bježale kad su vidjele prazan grob. Izgleda kao
umočen zalogaj (13,26). Euharistija, kao bitan da se muškarci više boje Kristove smrti prije
dio križnoga puta, jest sredstvo spasa za one groba, a žene Kristova života nakon groba.
koji čestito žive i žele se spasiti. Ona je među- e) Osim same udaljenosti postoje i drugi neprija-
tim sredstvo brze propasti za one koji nevaljalo telji.

657
Biblija kao književnost

Svjetina koja se ruga izravan je protivnik za U najširoj je perspektivi protivnik Sotona, koji
samoga križnoga puta. Težina križa zapravo je je uzrokovao prvi, istočni grijeh.
težina ljudskih grijeha, onih koje su ljudi poči- Križni put sažetak je svih putova. Vojni po-
nili prije Kristova života na zemlji i onih koje hod očit je u uporabi oružja tijekom borbe u
čine nakon toga. U tome, prema kršćanskom Getsemaniju, kad oružani ljudi dolaze protiv
učenju, sudjeluju svi ljudi svojim grijesima i Krista, a oružja ima i poslije tijekom muke i
tako postaju neprijateljima. Oni su međutim i samoga raspeća. S Kristova stajališta pohod je
objekt spasa i prava svrha puta. Po tome bi i uspio jer se vrši volja Božja. Sa stajališta vla-
svako dobro djelo, ili neučinjeno loše djelo, sti koje ga uhićuju pohod je također uspio jer
olakšavalo Kristovu muku. imaju osobu koju su htjeli poraziti – samo što
Shvatimo li opet križni put u široj perspektivi, je njihov uspjeh zapravo ironija.
moramo spomenuti muku u Getsemaniju, pri Na početku Biblije kaže se da će čovjek i žena
kojoj Krist želi i to da ga mimoiđe patnja, ali postati jedno tijelo (Post 2,24). U euharistiji
više od svega želi da se vrši Očeva volja (Mt ustanovljenoj prije samoga križnoga puta apo-
26,39). Nesretne dvojbe čini se traju do kraja, stoli jedu Kristovo tijelo pa se tako razmak iz-
pa bi neki teolozi rekli da Isus iz svoje ljudske među njih i Boga smanjuje i oni postaju bliski
naravi dvoji i kad navodi teške riječi iz Psalma s Kristom. Svadbene aluzije postat će još jače
22: Bože moj, Bože moj, zašto si me ostavio? na kraju cijele Knjige, u Otkrivenju.
U užoj perspektivi neprijatelji su članovi Na križni put Krist polazi da vjernike nauči
Sinedrija koji ga osuđuju zbog blasfemije jer kako se moraju boriti protiv grijeha: mukom
Krist poslije izravna upita potvrđuje da je Sin i odricanjem od svojih loših želja i posluš-
Božji. Posebno bi se to odnosilo na bivšega nošću Božjoj volji. On pruža i informacije o
velikoga svećenika Annu i njegova zeta Kajfu. Kraljevstvu Božjem te o samomu sebi jer zorno
Sagledamo li odnose namjere i ishoda slanja na pokazuje da Bog pati. On sam u svojoj ljudskoj
križni put iz njihove perspektive te iz perspekti- naravi uči kako Bog može izgledati daleko od
ve kršćanske teologije, dobivamo tešku ironiju. onih koji trpe kad pita Oca zašto ga je ostavio.
Veliki svećenici misle da spašavaju narod time Križni put nije shvatljiv bez uskrsnuća i uzaša-
što ubijaju jednoga čovjeka. Kršćanska teologi- šća: tako dobivamo i konačna znanja o životu
ja, i sam Krist, uče naizgled vrlo slično, a opet koji je moguć i poslije smrti.
tako bitno različito: Krist polazi na križni put
i u smrt kako bi očistio narod od grijeha i tako
ga spasio.

UPITI 6. Interpretirajte put potaknut grijehom: u ropstvo ili u


1. Protumačite najvažnije putove u biblijsko doba u do- zemlju grijeha.
slovnom smislu. 7. Protumačite i oprimjerite put potaknut svetošću: u
2. Objasnite putove u smislu okomice i duhovnoga smisla. Obećanu i u Svetu zemlju.
3. Analizirajte ratni pohod s pozitivnim ishodom za napa- 8. Što znate o putu koji služi za prijenos spoznaje drugi-
dače. ma.
4. Navedite bitne odrednice ratnoga pohoda s negativnim 9. Objasnite i oprimjerite put kao želju za spoznajom.
ishodom za napadače. 10. Interpretirajte svadbeni put.

658
21. 1. Vodoravan slijed: put u doslovnom smislu

11. Protumačite put kao želju da se žrtvuje i tako nekomu 2. Beitzel, Barry: Travel and Communication ; u:
pomogne. David Noel Freedman: (urednik): The Anchor Bible
Dictionary 6, Doubleday, New York, 1992. (ABD); str.
KRATICE 644–653.
ABD The Anchor Bible Dictionary
3. Beitzel, Barry: Roads and Highways; u: David Noel
BA Biblijski atlas Freedman: (urednik): The Anchor Bible Dictionary 5,
KASS Biblia Sacra, Versio Illyrica Doubleday, New York, 1992. (ABD); str. 776–787.
KS Biblija, Stari i Novi zavjet 4. Beitzel, Barry: The New Moody Atlas of the Bible, The
NKJV The Greek English Interlinear New Testament Moody Bible Institute of Chicago, 2009.
NTGE Novum Testamentum Graece et Latine 5. Danesi, Giacomo: Hod Božji i Bog hoda, Kršćanska
sadašnjost, Zagreb, 1984.
NZ, D-F Novi zavjet, s grčkoga izvornika preveli
Bonaventura Duda Jerko Fućak 6. Davies, Graham: Sinai, Mount, u: David NoelFreedman:
(urednik): The Anchor Bible Dictionary 6, Doubleday,
T – Tumačenje Biblije u Crkvi
New York, 1992. (ABD)
LITERATURA 7. Dugandžić, Ivan: Kako su nastala evanđelja, Kršćanska
Primarna sadašnjost, Zagreb, 1999.
1. Biblija, Stari i Novi zavjet, Kršćanska sadašnjost, 8. Freedman, David Noel (glavni urednik): The Anchor
Zagreb 1984. (KS) Bible Dictionary, Doubleday, New York, 1992. (U tek-
2. Novi zavjet, s grčkoga izvornika preveli Bonaventura stu: ABD).
Duda Jerko Fućak, 9. Frye, Northrop: The Great Code, The Bible and
United Bible Societies, Katholishe Bibelföderation, Literature, A Harvest Book, New York, 1983.
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1992. (NZ, D-F) 10. Frye, Northrop: Words with Power, Being a Second
Study of The Bible and Literature, Harcourt Brace
3. Biblia Sacra, Versio Illyrica Selecta seu Declaratio
Jovanovich, New York, 1992.
Vulgatae Editionis
11. Gabel, John; Wheeler, Charles; York, Anthony: The
Latinae. Bartholomei Cassij (...)
Bible as Literature, Oxford University Press, Oxford,
Herrausgegeben von Hans Rothe und Friedrich Scholz, 2000.
Paderborn, München, Wien, Zürich, 1999 (KASS) 12. Hohnjec, Nikola: Biblija u pastoralnom radu, Katehetski
4. Hildebrandt, Ted: The Hebrew Tutor , Parsons salezijanski centar, Zagreb, 1998.
Technology, Iowa, Copyright 1998. 13. Hohnjec, Nikola: Djela proročka: likovi i središnje pro-
5. The Interlinear Hebrew-English Old Testament, John ročke teme, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2001.
R. Kohlenberger III. 14. Irwin, Brian P: Shebarim, u: Freedman, David Noel
Zondervan Publishing House, Grand Rapids Michigan, (glavni urednik): The Anchor Bible Dictionary ,
1987. Doubleday, New York, 1992. (u tekstu i: ABD).
6. The Greek English Interlinear New Testament, Thomas 15. Knauf, Ernst Axel: Shuah, person, u: Freedman, David
Nelson Publishers, Nashville, 1994. (NKJV) Noel (glavni urednik):The Anchor Bible Dictionary 5,
7. Novum Testamentum Graece et Latine, Augustinus Doubleday, New York, 1992. (u tekstu i: ABD).
Merk, SJ, Sumptibus Pontificii Instituti Biblici, 1992. 16. Popović, Anto: Novozavjetno vrijeme, Kršćanska sa-
(NTGE) dašnjost, Zagreb, 2007.
8. New Jerusalem Bible, Doubleday, New York, 1985. 17. Rebić, Adalbert: Biblijske starine, Kršćanska sadaš-
9. Blue Letter Bible (na mreži). njost, Zagreb, 1992.
Sekundarna 18. Lévi-Strauss, Claude: Strukturalna antropologija ,
Stvarnost, Zagreb, 1977.
1. Betz, Hans Dieter: Corinthians, Second Epistle to the,
u: David Noel Freedman: (urednik): The Anchor Bible 19. Lévi-Strauss, Claude: Strukturalna antropologija ,
Dictionary 2, Doubleday, New York, 1992. (ABD) Zagreb 1988.

659
Biblija kao književnost

20. Skupina pisaca, Papinska biblijska komisija: Tumačenje 22. Stojković, Ivan – Dubrovčanin: Konkordancija nepro-
Biblije u Crkvi Biblija i kristologija, Kršćanska sadaš- mjenjivih dijelova Biblije: šesnaest biblijskih hermene-
njost, Zagreb, 1995. (T) utskih postavki, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2006.
21. Pritchard, James B. (urednik): Biblijski atlas , 23. Zovkić, Mato: Crkva Božja na putu zemaljskom, Vrelo
Cankarjeva založba, Ljubljana i Zagreb, 1990. života, Sarajevo, 1984.

22. KANON I PRIJEVODI

22. 1. Uvod Očito je da kanon bitno utječe na zajednicu


koja se tako oblikovanom Biblijom služi. Članovi
Hebrejska riječ qānĕh označavala je trsku, koja
zajednice naime formiraju svoju vjeru prema ono-
je bila iskoristiva i kao mjerilo. S njom je poveza-
mu što su odlučili staviti u svoju Bibliju, a ta vjera
na grčka riječ kanṓn, izraz za biljku trskovaču, ali
povratno oblikuje njihove živote. Novohistoristička
i tesarsko mjerilo, onda pravilo i propis.1278 U bi-
misao o utjecaju teksta na šire kulturno surječje ov-
blijskom surječju, kanon je popis knjiga koje odre-
dje biva očiglednom. Ako u Bibliji kojom se služi
đena crkva ili vjerska zajednica priznaju službenim
određena vjernička zajednica nema ništa o suobra-
dijelovima Biblije.
ćaju ovoga svijeta i svijeta mrtvih, toga ne će biti
Riječ kanon u Novom zavjetu znači »pravilo
ni u vjerničkoj praksi. Kultura temeljena na Bibliji
ili standard«: A na sve koji se ovoga pravila budu
koja nema Knjige o Juditi vjerojatno će teže dati
držali, i na sveg Izraela Božjega – mir i milosrđe!
književno djelo koje tu pripovijest donosi u stiho-
(Gal 6,16).1279 Origen je vjerojatno među prvima
vima. Naravno da je poznat i suprotan put: određe-
rabio riječ u smislu popisa Božjim Duhom nadah-
na teologija određuje što će ući u Bibliju.
nutih knjiga. Konačno je Atanazije, koji je umro
373., u svojem Uskrsnom pismu doista ponudio
popis od 27 knjiga Novoga zavjeta.
Sve Biblije ipak danas ne sadržavaju iste knji-
ge. Budući da postoje tri velike kršćanske zajedni- 22. 2. Stari zavjet
ce – katolička, pravoslavna i protestantska – ima-
mo tri različita, ali i slična kanona. Ovomu može- 22. 2. 1. Razvoj hebrejskoga kanona
mo dodati i hebrejsku Bibliju, koja ima veći dio
do Jamnije
knjiga što ih kršćani priznaju Starim zavjetom. S
druge strane, židovska vjerska zajednica cijeli kr- U prethodnim smo poglavljima pisali o data-
šćanski Novi zavjet ne vidi kanonskim. cijama određenih knjiga, a sada ćemo nešto reći o
razvoju priznatosti, uvrštenosti u popis koji je do-
1278
Usp. Senc: 474.
veo do današnjih Biblija.
1279
Usp. i 2 Kor 10,13; 15 – 16, u nekim rukopisima i Fil Najstariji tekstovi iz današnjega Staroga zavje-
3,16. ta, Deborina i Barakova jahvistička dobitnička pje-

660
22. Kanon i prijevodi

sma iz Sudaca te pjesnički dijelovi Petoknjižja na- Svećenici koji su službovali u doba teška pora-
stajali su, vrlo općenito govoreći, oko 1000. godine za od Babilonaca u 587. godini vjerojatno su uvi-
pr. Kr. Jasno da su se tekstovi mogli usmeno obli- djeli važnost pisanih dokumenata. Naime, ako je
kovati i prije 1000. godine. Teško je danas odre- Hram bio razrušen, a narod otjeran u progonstvo
divo koliko i kako su ovi dokumenti bili službeno – ili su neki poput proroka Jeremije shvaćali da bi
priznati u prvom kraljevstvu. Nije naime lako znati se to moglo uskoro dogoditi – predaja se mogla
što se s tekstom zapravo moralo dogoditi da bi bio očuvati za iduće naraštaje pomoću napisanih tek-
službeno priznat. stova. Sama svećenička predaja, koja je konačno
Korisno je u ovom surječju napomenuti da re- oblikovala Petoknjižje, mogla je nastajati negdje
čeno ne znači kako iz X. stoljeća imamo do danas prije poraza, u doba samoga progonstva u Babilonu
očuvane i zapisane tekstove. Sve do 1979. godine i izravno poslije njega. Tako su dva progona, onaj
držalo se da su najstariji očuvani spisi dijelovi ku- Manašeov i onaj babilonski, zapravo pomogla na-
mranske esenske zbirke iz II. stoljeća pr. Kr. Danas stanku i konačnoj redakciji biblijskih tekstova.
je najstariji poznati tekst zapis koji bi mogao potje- Bitno je međutim da se ključan događaj za ka-
cati iz VI. st. pr. Kr.: riječ je o dijelovima Knjige nonizaciju zbio nakon povratka. Kako izvješćuje
Brojeva 6,24-26 pronađenim 1979. godine na ma- Nehemija 8,1, Ezra je čitao narodu skupljenomu
lim srebrnim svitcima, na lokalitetu Ketef Hinom, na trgu pred Vodenim vratima iz knjige Mojsijeva
jugozapadno od staroga grada Jeruzalema. Riječ zakona, koji je Gospodin dao Izraelu. Znanstvenici
je o blagoslovu: Neka te blagoslovi JHVH i neka se uglavnom slažu da je redakciju onoga što je da-
te čuva! Neka te JHVH svojim lice obasja, milo- nas Petoknjižje obavio upravo Ezra te da je u pri-
stiv neka ti bude! Neka pogled svoj JHVH svrati kazanoj zgodi iz Jeruzalema čitao iz onoga što da-
na tebe i mir neka ti donese! nas zovemo Petoknjižjem. Redaktor je Petoknjižje
Kako smo govorili tumačeći Petoknjižje, četiri završio Mojsijevom smrću, čime je priznao bitnost
su predaje donosile svoja izvješća katkad o razli- ovoga proroka. Samo spomenuto čitanje moglo se
čitim, katkad o istim događajima. Nakon jahvistič- zbiti 458. pr. Kr.1281 Ovo je Ezrino svečano čitanje
ke dolazi elohistička predaja, a za njom je nasta- pred narodom zapravo postupak blizak današnjoj
la deuteoronomistička. Za nju je bitan događaj o kanonizaciji.
kojem izvješćuje današnja Druga knjiga Kraljeva Grubo govoreći, Ezra i doba oko 400. godine
22,8. Kralj Jošija iskoristio je asirsku slabost, pro- prije Krista prvi su bitan korak u postupku kano-
širio vlast i nad dijelove bivšega Sjevernoga izra- nizacije, u kojem je Torah ili današnje Petoknjižje
elskoga kraljevstva, a odlučio je popraviti i stari priznato službenim.
Salomonov hram u Jeruzalemu. Tako je pronađena Deuteronomistička je predaja međutim već
knjiga koju danas zovemo Ponovljeni zakon, vrlo tada imala i druge knjige koje će biti važnima
vjerojatno zapravo njezin središnji dio s poglav- za izraelski narod – Jošuina djela oko osvajanja
ljima 12 – 28.1280 Knjiga je mogla nastati u doba Kanaana svakako su među njima. Tekstovi koji će
Jošijina prethodnika Manašea i u tajnosti jer je on postati knjigama velikih proroka Samuela, Izaije
progonio jahvističku vjeru, no svakako je sadrža- i Jeremije također su bili puni pouka i tumačenja
vala znatno stariji materijal. Bitno je da do tada pobožnosti koje se nije moglo ostaviti izvan pri-
nije postajao tekst koji bi bio držan kanonskim u znatosti. Židovske Biblije danas imaju nakon Tore
smislu donekle bliskomu današnjemu kanonu. drugi veliki dio zvan Prijašnjim i Potonjim proro-
cima, ili Ranijim i Kasnijim prorocima. Negdje na-
1280
Gabel, Wheeler, York: 91. 1281
Usp. dio o Ezri i Nehemiji.

661
Biblija kao književnost

kon 200. godine ovim je knjigama priznata svetost Zakai uspio je nagovoriti vijeće da prijašnje žrtve
i službenost. Iskazano današnjim rječnikom, riječ u Hramu budu zamijenjene molitvama. Za to se
je bila o postupku koji je odobrio već znano opće pozvao na proroka Hošeu koji kaže da JHVH tra-
stajalište židovske zajednice prema proročkim i ži milosrđe, a ne žrtve (Hoš 6,6).
povijesnim knjigama. Pretpostavljeni koncil u Jamniji donio je još
U dobu oko 200. godine već imamo i niz dru- dvije bitne odluke o biblijskim tekstovima i ži-
gih tekstova različitih po žanru i sadržaju koji su dovskoj zajednici: a) odbacio je Septuagintu, pri-
u uporabi poznati kao Ketubim ili jednostavno jevod Petoknjižja i drugih knjiga na grčki, a s time
Zapisi. O trodijelnom ustroju za Židove važnih tek- i knjige poput današnje Druge knjige Makabejske i
stova svjedoči i početak Knjige Sirahove: Mnoge Judite, kojih nije bilo na hebrejskom; b) zanijekao
su nam i velike darove darovali Zakon, Proroci i je pripadnost židovskoj vjeri osobama i skupina-
ostali pisci koji su slijedili iza njih. ma koje su zvane Minim, a među kojima su bili
kršćani i gnostici.
Koncil je prihvatio knjige koje su naziva-
ne Pismima, i one su postale treći dio Hebrejske
22. 2. 2. Koncil
u mjestu Jamniji Biblije. Danas židovski popis obuhvaća sljedeće
(hebrejski Jabneh) dijelove i knjige:
1) Torah ili Petoknjižje ili Zakon:
Teoriju o koncilu u Jamniji po kojoj je negdje
Postanak, Izlazak, Levitski zakonik, Brojevi,
poslije 90. konačno ustanovljen hebrejski kanon
Ponovljeni zakon
prvi je predložio Heinrich Graetz 1871. godine.
2) Proroci
Točka kanonizacije Hebrejske Biblije po toj je te-
Raniji proroci
oriji povezana sa 70. godinom, znači s još jednom
Jošua, Sudci, Prva i Druga knjiga Samuelova,
nacionalnom tragedijom. Prvi židovski ustanak nije
Prva i Druga knjiga
imao cjelovitu potporu ni među običnim narodom
Kraljeva
ni u učenim rabinskim krugovima. Među osobama
Potonji proroci
koje su vidjele dubinu pogibli bio je i Johanan ben
Izaija, Jeremija, Ezekiel, Knjiga Dvanaestorice
Zakai, kojega su, prema talmudskoj legendi, njego-
(Hošea, Joel, Amos,
vi sljedbenici izveli iz grada u lijesu.1282 Središte se
Obadija, Jona, Mihej, Nahum, Habakuk,
židovstva poslije poraza ustalilo u gradu Jamniji,
Sefanija, Hagaj, Zaharija, Malahija)
kraj sredozemne obale, što su rimske vlasti do-
Pisma (Hagiografa)
pustile. Ben Zakai ustanovio je školu židovskoga
Psalmi, Mudre izreke, Job, Pet svitaka (Pjesma
zakona te vijeće koje je moglo zamijeniti Sinedrij
nad pjesmama, Ruta,
(Sanhedrin). Razmišljalo se i kako djelovati po-
Tužaljke, Propovjednik, Estera), Daniel, Ezra i
što su Hram i oltar u njemu uništeni. Johanan ben
Nehemija, Prva i Druga
knjiga Ljetopisa
1282
Legenda koja je poslije osporavana kaže da je učeni Po prvim dijelovima židovskih imena za Zakon,
Johanan ben Zakai pregovarajući s Vespazijanom pred-
Proroke i Pisma, koji su Torah, Nebiim i Ketubim,
vidio kako će ovaj postati carem te kako će Hram biti
razoren – misli se na Drugi Hram, onaj podignut posli-
naziva se Hebrejska Biblija i Tanak.
je progonstva u Babilonu i stvarno uništen 70. godine. Zna se da su vođene rasprave o kanoničnosti
Vespazijan mu je zauzvrat omogućio očuvati židovstvo kasnih tekstova, kakav je Propovjednik, te oko
u Jamniji, koja će biti pošteđena, te mu je dao liječnika Pjesme nad pjesmama. Njihovoj je priznatosti sva-
za rabija Zadoka.

662
22. Kanon i prijevodi

kako pridonijelo to što su pripisivani u to doba Ovakvi su tekstovi bili razvili i zabilježbu sa-
Salomonu. Tako se možer azumjeti zašto su se moglasnika znacima ispod ili iznad suglasnika; ri-
pisci poslužili atribucijom velikim imenima iz po- ječ je o mazoretskim znakovima.1284 Naime, uvi-
vijesti. djelo se da zbog različita izgovora samoglasnika
Na početku ovoga ulomka spomenuli smo može nastati zabuna. Kako se broj suglasnika nije
Graetzovu teoriju iz 1871. godine, a postavke je smio mijenjati, rješenje je nađeno u znakovima is-
zanijekao Jack P. Lewis 1964. godine. Prema nje- pod ili iznad njih. Mazoretski tekstovi priznavani
govu prijedlogu, koji je i prihvaćan i osporavan, su jedinim službenim za hebrejske svete zapise koji
Jamnia nije bila presudna za kanon. Lewis smatra će konačno tvoriti Hebrejske Biblije.
da je koncil istina bio održan te da se na njemu Najstariji očuvani tekst Hebrejske Biblije po-
govorilo o određenim knjigama, no misli da nije znat je pod imenom Codex Leningradensis. Potječe
imao autoritet koji bi podrazumijevao potpuno za- iz 1008. ili 1009. godine i sadržava mazoretske
tvaranje kanona. Ima i znanstvenika koji drže da je znakove za samoglasnike. Čuva se u današnjem
hebrejski kanon bio zaključen i dva stoljeća prije Sankt Peterburgu od 1836. godine. Budući da
Jamnije te da su se rasprave vodile o tekstovima je grad u doba komunizma, točnije 1924., ime-
koji su već bili kanonizirani.1283 novan Lenjingradom, i kodeks koji se u njemu
čuva nazvan je tako. Poredak tekstova u dijelu
Pisma, Ketubim, razlikuje se od drugih rukopisa:
Ljetopisi, Psalmi, Job, Izreke, Ruta, Pjesma nad
22. 2. 3. Mazoretski tekstovi pjesmama, Propovjednik, Tužaljke, Estera, Ezra
Navest ćemo još jednu posljedicu koncila u – Nehemija.
Jamniji. Hebrejski je ustanovljen kao jedini službe- Sanders drži da je židovski kanon ustaljen pot-
ni jezik židovskoga svećenstva, bilo to u Obećanoj kraj 1. stoljeća te da sadržava 24 knjige, kako je
zemlji ili u egzilu. Budući da se hebrejski u po- to navedeno u gornjem popisu.1285
četku, a tako je uglavnom i danas, zapisivao bez
samoglasnika, mogla je nastati zabuna u izgovo-
ru. Pisci koji su se skrbili o tome da svaka riječ i
22. 2. 4. Septuaginta
svaki redak imaju točan broj znakova zvali su se
sōpĕrm. Glagol s korijenom spr označavao je dje- Septuaginta je dobila ime po latinskom izrazu
latnost kojom se brojilo i pisalo. versio septuaginta interpretum, inačica sedamde-
Poštovanje prema svetomu tekstu pokazuje se setorice tumača. Nastajala je oko 3. stoljeća pr.
u ovoj školi velikom pozornošću u zabilježbi sva- Kr. u Aleksandriji kao prijevod s hebrejskoga na
koga slova. Negdje oko 500. godine ovi pisci do- grčku koine, koja je bila opći jezik sporazumije-
bivaju ime mazoreti. Sama riječ mazoret povezuje vanja, poglavito na istočnom Sredozemlju nakon
se s Ezekielom 20, 37, gdje Bog govori da će domu Aleksandra Velikoga.
Izraelovu suditi te nastavlja: Provest ću vas ispod Aristejevo pismo1286 donosi legendu o tome da
štapa svojega, podvrći vas brojenju. Doslovniji bi je kralj Ptolemej zatvorio 72 starca u zasebne pro-
prijevod bio: podvesti pod spone zavjeta. Riječ
spone označavala je i okove, i glasi māsôrĕt, a s 1284
Na engleskom govornom području poznat je termin Ti-
vremenom poprima i značenje predaje, tradicije. berian vocalization – riječ je o postupku koji su usvojili
rabini iz grada Tiberijade na Genezaretskom jezeru.
1285
Sanders: 840.
1283
Usp. Sanders: 841 (ABD 1: 841) 1286
Od grč. imena Aristeas.

663
Biblija kao književnost

storije i naredio im da prevedu Toru i Mojsija. državaju teologiju koja nije bila bliska reformira-
Legendu su poslije uljepšavali Filon i Josip Flavije. nomu kršćanstvu. Rečeno se odnosi poglavito na
Do broja 72 vjerojatno se došlo tako što je iz sva- misli i događaje o suobraćaju s nakonsmrtnim svi-
koga židovskoga plemena uzeto po šest pripadnika. jetom. Katolički kanon nije priznao kanoničnost
Knjiga sadržava razlike u odnosu prema mazo- Treće i Četvrte knjiga Makabejske, psalma 151 te
retskim tekstovima, koji se mogu posložiti u četiri još nekih dodataka.
skupine: drukčiji hebrejski izvori, drukčiji prije- Septuaginta će međutim biti vrlo važnom za
nos istoga izvora, prijenos frazema i drugih izraza oblikovanje kršćanstva jer većina novozavjetnih pi-
s prenesenim značenjem i konačno promjene na- saca – od Luke do Pavla i Petra – rabi ju kad navo-
stale u prijevodu, kakve su jednostavne pogrješke. di Stari zavjet. Nadalje, prijevodi na latinski bit će
Glede posebnoga prijenosa izraza s prenesenim dugo temeljeni na Septuaginti. Pravoslavne Biblije
značenjem, istaknut ćemo primjer iz Psalma 47,10, zadržale su običaj prijevoda iz ovog izvora, a ne iz
gdje se hebrejski štitovi zemlje u grčki prenose kao mazoretskih inačica Biblije. Dan Septuaginte obi-
oni koji su moćni na zemlji. Tako māgnnēj ’ĕrĕṣ, lježava se 8. veljače.
štitovi zemlje, postaju u Septuaginti hoi krataioì ts
gs, zemaljski mogućnici ili moćnici.1287
No ovdje nam je bitno to da Septuaginta sadrža-
va tekstove kojih nema u mazoretskim Biblijama. 22.2.5. Kumran
Znači da su prevoditelji držali takve spise, u smislu Spisi s Mrtvoga mora pronađeni su između
koji je blizak današnjoj kanoničnosti, u određenoj 1947. i 1961. Sadržavaju svitke i njihove ostatke iz
mjeri vrijednima koliko su bili vrijedni spisi u he- 11 pećina smještenih sjeverno od Vadi Kumrana,
brejskim izvornicima. na sjeverozapadnom dijelu Mrtvoga mora te iz dru-
Septuaginta tako ima Tobiju, Juditu, Knjigu gih nalazišta u judejskoj pustinji. Spisi potječu iz
Mudrosti, Siraha, Baruha i Jeremijino pismo. doba između dvaju židovskih ustanaka (70. – 135.),
Nazočni su i dodatci Danielu (molitva Azarijina, oni iz utvrde Masada mogu biti iz 68. – 73., a oni
Suzana, Molitva trojice mladića, idol i zmaj), iz pećina oko Vadi ed Deliyeha, sjeveroistočno od
dodatci Esteri, četiri knjige Makabejaca Ode, Nablusa, datirani su i u 4. st. pr. Kr..
Manašeova molitva, Salomonovi psalmi i Psalam Samo Esterina knjiga nije potvrđena među ovim
151. spisima, a broj ostalih koji su pronađeni do 1984.
Budući da ovi spisi nisu pronađeni na hebrej- ovako je raspodijeljen: Psaltir – oko 30 primjera-
skom, židovski ih kanon ne uključuje: koncil u ka, Ponovljeni zakon 25, Izaija 20, Postanak 15,
Jamniji bio je upravljen protiv Septuaginte. Nije Izlazak 15, Levitski zakonik 8, Brojevi 8, Manji
bilo bitno što neke knjige – poput Judite – sadrža- proroci 8, Ezekiel 6, Job 5, Samuel 4, Jeremija 4,
vaju primjere čvrste vjere u jednoga Boga i uzorno Ruta 4, Pjesma nad pjesmama 4, Tužaljke 4, Sudci
židovsko domoljublje, presudno je bilo da tekstovi 3, Kraljevi 3, Jošua 2, Izreke 2, Propovjednik 2,
nisu bili napisani hebrejski. Ezra i Nehemija 1, Ljetopisi 1.1288
Poslije će prodorom reformacije ove knjige Teško je reći koja je bila razina službenosti
biti isključene i iz protestantskih Biblija. Razlog određenoga spisa samo na temelju broja pronađe-
je sada dijelom bio i u tome što neki od spisa sa- nih primjeraka. Moglo se dogoditi da je Ljetopisa

Septuaginta je prosječnomu čitatelju u Hrvatskoj na


1287 1288
Usp. Sanders: 842.; autor prenosi iz Barthélemyja. Uo-
početku 21. stoljeća najdostupnija na mreži, pa predla- čena je nesigurnost s Brojevima u izvoru kojim se slu-
žemo stranice The Blue Letter Bible. žim jer se najprije navodi da ih ima 6, a onda 8.

664
22. Kanon i prijevodi

u kumranskoj zajednici bilo mnogo više, ali oni u Uspostava novozavjetnoga kanona bila je dug
20. st. jednostavno nisu otkriveni. Možda prelako postupak: u prvom i drugom stoljeću spisi nisu
dobivamo dojam da knjige koje ni danas ne uživa- morali nastajati s prethodnom sviješću o tome da
ju bogato recepciju nisu ni u Kumranu bile puno će postati kanonskim i bitnim dijelovima Biblije.
prepisivane. U drugom i trećem stoljeću tekstovi su se čitali,
Nezahvalno je zaključivati nešto i o tome ko- bili prihvaćani na različitim stranama onda pozna-
lika je bila mjera službenosti u usporedbi sa sa- ta svijeta i među učenim vjernicima i službenicima
dašnjim kanonom. Danas Knjiga Henokova jedno- Crkve. Konačno su u 4. i 5. stoljeću ustanovljeni
stavno nije dio većine kršćanskih Biblija. Nije lako popisi djela koje Crkva priznaje službenima. Gabel
spekulirati koliko je Estera bila uključena, poznata navodi tri kriterija priznatosti: 1) koliko i kako su
ili priznata među esenskim zajednicama. kršćanski pisci između 2. i 5. stoljeća stvarno rabili
Kritičari opažaju i da Petoknjižje kao cjelina, određeni spis; 2) koliko i kako su pojedini pisci i
čini se, nije bilo oblikovano. Da jest bilo, vjerojat- vijeća raspravljali o važnosti teksta; 3) nazočnost
no bi ga uvijek prevodili kao cjelinu pa bi zapravo spisa u rukopisima te konkordancije i uvodi koji
bio očuvan jednak broj svake od pet knjiga. su uz njih dolazili.
Sanders u već spomenutu tekstu navodi i očit Dodat ćemo tomu napomenu da je kanonizacija
nedostatak cjelovitosti u Psaltiru: od 150 danas ovisila o stvarnoj ili pretpostavljanoj atribuciji, nai-
kanonskih psalama, 35 ih nema ni u krhotinama. me je li se neki tekst pripisivao komu od uglednika
Najdulji svitak kože dugačak je 4,75 metara, sadr- prve crkve. Konačno, sam sadržaj teksta morao je
žava 33 stupca i ima 40 od 41 poznatoga mazoret- biti usklađen s teologijom određena vremena, a to
skoga psalma. No svitak sadržava i četiri psalma znači doba između 2. i 5. stoljeća. Tekst pripisi-
poznata samo iz grčkih i sirijskih izvora te četiri van Petru, koji sadržava izričite osude gnostičkih
do Kumrana posve nepoznata. učenja i hvali odluke koncila u Jeruzalemu, imao
bi izgleda ući u kanon.
Mogu se razlikovati tri činitelja u nastanku no-
vozavjetnoga kanona.1290 Prvi je potreba evangeli-
zacije svijeta, na što je prva zajednica bila pozva-
22. 3. Novi zavjet na izravnim Kristovim riječima s kraja Matejeva
evanđelja. Bez čvrsto određenih tekstova, poruka
22. 3. 1. Uvodni podatci se mogla bitno izmijeniti (usp. Dj 18,24-25). Druga
Riječi novi zavjet nisu se u početku odnosile je okolnost bila u tome da su se kršćanske zajed-
na pismo, nego na stvarni savez što ga je uspo- nice držale dogradnjom i stvarnim nasljednicima
stavio Krist: On nas osposobi za poslužitelje no- židovske zajednice, pa je trebalo imati i staroza-
voga Saveza, ne slova, nego Duha; jer slovo ubi- vjetne tekstove. Konačno je treći uvjet što je odre-
ja, a Duh oživljuje (2 Kor 3,6). Kad su Klement i đivao nastanak kanona bilo to da su prvi svjedoci
Meliton počeli primjenjevati riječ zavjet na židov- koji su Krista vidjeli i pratili počeli umirati. Svaka
ske i kršćanske spise, mislili su da oni pripadaju nevolja koju je nosila primjena vjere u stvarnom
Staromu odnosno Novomu zavjetu, koje su Bog
Otac i Krist učinili, a ne da ti spisi jesu zavjet.1289 pakt ili temeljni ugovor između Boga i njegova naro-
da, a »Stari« i »Novi« zavjet« jesu zbirke knjiga. (usp.
1289
Gamble: 853 (ABD 1: 853). »Savez« – Rječnik biblijske teologije, 1128–1139. Usp.
Usp.
18. napomenu iz prvoga poglavlja knjige. Hrvatski te- Fućak: 25–39).
olozi odlučili su se za »savez« kad se u tekstu misli na 1290
Usp. Achtemeier i drugi: 590–592.

665
Biblija kao književnost

životu rađala je rasprave – sjetimo se samo ulo- Aleksandrijski, Tertulijan u sjevernoj Africi i
ge judaizanata. U dobu kad prvaka poput Pavla i Irenej u Galiji. Tako su spisi zapravo i počeli za-
Petra više nije bilo, problem se mogao razriješiti dobivati svoju priznatost. Poslanica Hebrejima ste-
jedino uvidom u tekstove koji će biti kanonizirani. kla je prvi ugled u Egiptu – najstarija očuvana zbir-
Novi zavjet zapravo ima tri zbirke i dva zaseb- ka pavlovskih spisa P46 egipatskoga je podrijetla
na djela: evanđelja, pavlovske spise, katoličke po- i sadržava Hebreje, i to odmah poslije Rimljana.
slanice, Djela apostolska i Otkrivenje. Svaka od tih
zbirki ili djela ima svoj put kanonizacije.

22. 3. 3. Evanđelja
Čini se da je sve negdje do sredine 2. stoljeća
22. 3. 2. Corpus Paulinum usmeni oblik prijenosa Kristovih djela i riječi imao
Kako svjedoče Kološani (4,16), neke su prednost pred zapisanim oblicima. Evanđelja su se
Pavlove poslanice kolale po kršćanskim zajedni- nastavila pisati i poslije toga, u želji da se očuva
cama onoga doba. Vjerojatno je apostolova ško- Isusova predaja, ali i kao odgovor na potrebe odre-
la promicala učiteljevu misao upravo širenjem pi- đene zajednice. S jedne je strane djelovala želja da
sama. Pavlovske spise poznavali su kao zbirku se dobije teološki prihvatljivo i obuhvatno djelo,
Ignacije, Polikarp i pisac Druge Petrove poslani- a s druge je bila očita potreba da se uspostavi jed-
ce (3,15). Najstarija zbirka imala je deset poslani- no i konačno evanđelje. Drugo se moglo postići
ca, ali su se one namijenjene istim crkvama drža- tako da jedno napisano evanđelje dobije potpunu
le jednim spisom, pa otuda i naziv pisma sedmo- prednost ili da se zapravo uzme pomalo od sva-
rim crkvama. Prva je inačica zbirke imala red po koga evanđelja i napravi ono konačno. To je na-
duljini: Korinćani, Rimljani, Efežani, Solunjani, pravio Tacijan oko 170., a svoje je djelo nazvao
Galaćani, Filipljani i Kološani (kojoj je dodano Diatessaron. Pisac je nekim elementima usmene
pismo Filemonu).1291 Druga je inačica iste zbirke predaje dopunio dijelove danas kanoniziranih če-
nastojala uspostaviti vremenski slijed: Galaćani, tiriju evanđelja.
Korinćani, Rimljani, Solunjani, Efežani (= Justin Mučenik poznavao je tri sinoptička evan-
Laodicejci), Kološani i Filemon, Filipljani. Ovaj đelja, ali ne i Ivana. Četvrto evanđelje zapravo i
je poredak posvjedočio i Marcion, a nalaziv je i u nije bilo previše poznato u drugom stoljeću i oso-
sirijskim zbirkama. bito su ga hvalili gnostici. Očite kasne dopune na
Navedena je zbirka već u 2. stoljeću zamije- kraju Ivana i Marka podupiru činjenicu da evanđe-
njena drugom, koja je imala pastoralna pisma te je lja u drugom stoljeću još nisu bila držana kanon-
sadržavala 13 spisa. Poredak je opet određen dulji- skim tekstovima.
nom, ali su osobna pisma stavljena na kraj. Tako Za četiri evanđelja kao cjelinu koja mora po-
je i u suvremenim Biblijama. stati kanonskom prvi se zauzeo Irenej u svom dje-
Iako su u početku gnostici i Marcion pokaziva- lu Adversus Haereses (3.11. 8-9), znači oko 180.
li posebno zanimanje za Pavlovu zbirku, nju nisu godine. Njegov je prijedlog težio uspostaviti rav-
napadali pisci koji se danas drže usklađenima s kr- novjesje između niza novih pokušaja i ustoličenja
šćanskim teologijama. Do kraja 2. st. Pavlova pi- samo jednoga izvješća o Kristovu životu na zem-
sma uvelike poštuju u svojim tekstovima Klement lji. U 3. je stoljeću zbirka četiriju evanđelja uve-
like dobivala na ugledu, no mijenjao se poredak.
Zapad je davao prednost redu uspostavljenu po
1291
Usp. Gamble: 854.

666
22. Kanon i prijevodi

pretpostavljenim očevidcima: Matej, Ivan, Luka, 22. 4. Rani popisi i rane Biblije
Marko. Istok je bio za sadašnji poredak utemeljen
na kronologiji nastanka. Jeronim je u Vulgati pri- 22. 4. 1. Muratorijev kanon
hvatio drugi prijedlog, što je pridonijelo konačnoj Ovaj bi kanon mogao potjecati iz 4. stoljeća,
kanonizaciji. iako su predlagane i datacije koje zadiru dva stolje-
ća prije toga. Riječ je o prijevodu na latinski. Tekst
nabraja 24 djela koja se mogu čitati u crkvi: četiri
evanđelja, Djela, trinaest Pavlovih pisama (nema
22. 3. 4. Katoličke poslanice
Hebreja), Judu, Prvu i Drugu Ivanovu poslanicu,
Euzebije Cezarejski prvi spominje katolič- Mudrost, Otkrivenje i Petrovu apokalipsu. Tako vi-
ke poslanice kao cjelinu u svojoj Povijesti Crkve dimo da čitanost u crkvi tijekom obreda biva zna-
(2.23.25). Skupina od sedam pisama vjerojatno se kom kanonizacije.
pojavila u zajedničkom obliku tek u 3. stoljeću. Uočljivo je da nema katoličkih poslanica, no
Mogla je biti povezana sa željom istaknuća pre- sam popis gubi na vrijednosti time što među kr-
daje dvanaestorice, kao dopune pavlovskoj zbirci. šćanske spise ubraja Mudrost. Muratorijev ka-
non izrijekom odbija pseudopavlovske poslanice
Laodicejcima i Aleksandrijcima jer su bili marci-
onitski upravljeni tekstovi.
22. 3. 5. Djela apostolska
Iako su napisana kao jedinstven tekst s Lukinim
evanđeljem, rano su odvojena i imala su zaseban 22. 4. 2. Euzebije
put priznanja. Justin Mučenik prvi pokazuje da ih
U Povijesti Crkve oko 326. Euzebije dijeli spi-
poznaje i priznaje. U 2. stoljeću raste im priznatost
se u tri skupine: priznati, raspravljani i heretič-
kao suprotnost marcionitskim i gnostičkim struja-
ki. Među prvima su četiri evanđelja, Djela, če-
ma. Djela pokazuju da su apostoli postupali po za-
trnaest Pavlovih poslanica, Prva Ivanova i Prva
jedničkoj promisli i svjedoče o apostolskoj preda- Petrova. Otkrivenje bi se moglo dodati »ako bi
ji. U ranim Biblijama katkad se smještaju prije ili to izgledalo poželjnim.« Među raspravljane ubra-
poslije katoličkih pisama, a katkad prije ili poslije ja Jakova, Judu, Drugu Petrovu, Drugu i Treću
pavlovskih pisama. Ivanovu, Djela Pavlova, Pastira Hermasa, Petrovo
Otkrivenje, Barnabasovu poslanicu i Didache.
Dodaje da bi se ovamo moglo ubrojiti i Ivanovo
Otkrivenje, a neki dodaju i Hebrejsko evanđelje.
22. 3. 6. Otkrivenje
Podatci pokazuju da u Euzebijevo doba kanon
Bilo je rano i dobro prihvaćeno na Zapadu i u nije posve zaključen te da ima dvojbi i oko danas
drugom je stoljeću učestalo navođeno kao auto- priznatih knjiga.
ritativan tekst. Na Istoku je od početka smatrano
alegorijskim spisom. Euzebije u Povijesti Crkve
izvješćuje da je biskup Dionizije Aleksandrijski
22. 4. 3. Codex Vaticanus i Codex
uvelike dvojio oko apostolskoga podrijetla. Rimski
je svećenik Gaijus u 3. stoljeću ispitivao i napadao Sinaiticus
izvornost Otkrivenja i Ivanova evanđelja, no oba Kad je određeni tekst u ovim kodeksima, znači
su teksta na kraju priznata. knjigama, to pokazuje da je priznat sredinom četvr-

667
Biblija kao književnost

toga ili petoga stoljeća – riječ je o bitnoj točki ne- Vaticanus ima četiri evanđelja, Djela, Katoličke
službene kanonizacije. Odluke mjerodavnih tijela poslanice, Pavlove poslanice (do Hebreja 9,14, što
određene vjerske zajednice ključna su mjesta služ- je, kako smo rekli, među onim što je dopunjeno).
bene kanonizacije teksta za Bibliju te zajednice. Nema Prve i Druge Timotejeve poslanice, Tita,
Codex Alexandrinus nastao je vjerojatno u pr- Filemona i Otkrivenja. Nedostaju i neki dijelovi
vom dijelu 5. stoljeća. Arapska nota na početku iz Mateja i Marka.
svjedoči da je rukopis u 13. ili 14. stoljeću pripa- Glede Staroga zavjeta, Vaticanus ima cije-
dao patrijaršijskoj knjižnici u Kairu. Cyril Lucar lu LXX, osim Makabejaca i Manašeove moli-
bio je prvotno patrijarh u Aleksandriji, odakle je tve (te prije spomenutih dijelova). Znači da u ko-
donio rukopis u Carigrad u kojem je također bio deksu nalazimo Juditu, Tobita, Siraha i Baruha s
patrijarhom. Lucar je knjigu poslao englesko- Jeremijinim pismom.
mu kralju Jamesu I., ali je ona stigla na odredi- Kodeks sadržava 617 plahti Staroga i 142 plah-
šte 1627., znači 16 godina pošto je nastala King te Novoga zavjeta. Stranice su veličine 27 puta 27
James Version. centimetara, a na svakoj su tri stupca, s 40 do 44
Kodeks ima četiri sveska, prva tri sadržava- retka. Nekada se držalo da su djelo stvarala tri pi-
ju praktično sve knjige iz Septuaginte, uključuju- sara, u novije je vrijeme ustaljena teorija o dvama:
ći Makabejce. Nazočne su Treća i Četvrta knjiga A od Postanka do Prve knjige o kraljevima te od
Makabejska, Psalam 151 i četrnaest dodatnih oda, Psalma do Tobije; B od Prve knjige o Kraljevima
liturgijskih napjeva. Izvorno je kodeks sadržavao do Druge Ezdrine, zatim od Hošee do Daniela i
cijeli Novi zavjet, zatim dva Klementova pisma i cijeli Novi zavjet.
Salomonove ode. Danas nedostaju dijelovi Mateja Codex Sinaiticus otkrio je u 19. st. Constantin
i Ivana. Vrsta teksta svjedoči o utjecajima Hexaple Friedrich von Tischendorf u grčkom pravoslav-
u Starom zavjetu, a evanđelja su bizantski određe- nom manastiru na Sinaju. Dopunski se tekstovi
na. Djela apostolska i poslanice govore o aleksan- otkrivaju u 20. i 21. stoljeću. Kodeks je napisan u
drijskoj provenijenciji. Od 1757. godine kodeks se 4. stoljeću, a najveći se dio danas čuva u British
čuva u The British Museum. Library u Londonu.
Codex Vaticanus vjerojatno potječe iz Gornjega Sinaiticus je izvorno sadržavao cijeli Stari za-
Egipta, nastao je oko 350. godine i pisan je grčkom vjet, točnije LXX, i cijeli Novi zavjet. Danas je
uncijalom.1292 Dugo se držalo da je Codex jedna preostalo otprilike pola Staroga zavjeta, cijeli Novi
od 50 Biblija što ih je Euzebije pripremio za cara te Barnabino pismo i Pastir Hermas. No neki dije-
Konstantina, što je podupirao i Tischendorf, ali no- lovi Novoga zavjeta nedostaju, među njima peri-
vija istraživanja dvoje oko toga podatka.1293 Knjiga kopa o preljubnici iz Ivana, koja vjerojatno i nije
se čuva u Vatikanu od 1475. izvorno pripadala ovomu evanđelju.
Kodeks sadržava cijeli Stari i Novi zavjet, uz Sinaiticus ima danas dijelove Postanka, Brojeva,
neke knjige i mjesta koja nedostaju. Tijekom 15. Prve knjige Ljetopisa, Ezre i Nehemije. Zatim je
st. popunjena su mjesta u Postanku (1,1 – 46,26), tu sve od Psalama do Knjige Sirahove, Estera,
zatim dijelovi Psalma 105, Poslanice Hebrejima, Tobit, Judita, proroci od Joela do Malahije, Izaija,
pastoralne poslanice i Otkrivenje. Na žalost je u Jeremija, Tužaljke i četiri knjige Makabejske.
11. stoljeću cijeli iznova napisan, što je blago reče- Osoba koja je te knjige uvrstila u ovu Bibliju sma-
no otežalo mogućnosti paleografskoga istraživanja. trala ih je kanonskima.

1292
Znači da su sva slova velika.
1293
Usp. Metzger: 15–16.

668
22. Kanon i prijevodi

22. 4. 4. Vulgata Mudrost, Siraha, dvije knjige Makabejaca. U jed-


Papa Damaz zadužio je sv. Jeronima 382. go- nom od uvoda, Prologus galeatus (doslovno Uvod
dine da revidira starije biblijske prijevode na la- s kacigom ili tjemenikom) smješta ih međutim na-
tinski. Znači, riječ je bila na početku o redakciji kon popisa iz Hebrejske Biblije. Na tome ih mjestu
starijih prijevoda evanđelja, što je Jeronim završio i naziva apokrifnima. Navedene je knjige u svo-
do 384. Godinu dana poslije Jeronim mora napusti- jim drugim tekstovima uredno navodio i cijenio
ti Rim1294 te se nastanjuje u Betlehemu i nastavlja (usp. Praef. Jud; Praef. lib Saul. Iuxta Hebraeos).
prevoditi Bibliju na latinski služeći se Origenovom Gallagher piše da je pet spomenutih knjiga dr-
Hexaplom, koja sadržava i Septuagintu. žao kanonskim Augustin u Doctrina Christiana
Teško je procijeniti razinu njegove upoznatosti (2.13), a tako su odlučivali i sjevernoafrički kon-
s hebrejskim, no zasigurno se konzultirao s izvor- cili (Hippo 393., Kartaga 397.)
nim govornicima koji su mu pomagali u poslu. Knjigu Baruhovu, i s njom Jeremijino pismo,
Tako prevodi s aramejskoga Juditu i Tobita. Jeronim je posve isključio iz svojega kanona pa se
Od godine 390. do 405. prevodi iznova 39 knji- ne mogu naći u Vulgatama prije 9. stoljeća.
ga iz Hebrejske Biblije na latinski (svaki prorok Kad je Katolička crkva na Tridentskom konci-
sad ima svoju knjigu). Prijevod sadržava psalme, lu (1545. – 1563.) određivala koje će knjige ući u
s uvodom koji ih zove »iuxta Hebraeos«, što zna- konačan biblijski kanon, jedno je od mjerila bila
či »prema Hebrejima«, pa vidimo da se Jeronim nazočnost samih tekstova u Jeronimovoj Vulgati.
služio hebrejskim izvornikom. Tako je ustanovljeno 46 knjiga Staroga i 27 knjiga
S grčkoga prevodi i iz djela koje je napra- Novoga zavjeta. Njihov se puni popis može naći u
vio Theodotion (Teodocije). riječ je o prijevo- Katekizmu Katoličke crkve.1295
dima Staroga zavjeta na grčki, nastalim poslije Reformacija je ubrzano uvodila narodne jezi-
Septuaginte. Jeronim tako prevodi dodatke knjizi ke u uporabu i poticala prijevode, ali su teolo-
Danielovoj s Pjesmom trojice mladića, Suzanom zi u raspravama i dalje navodili iz Vulgate. Jean
te dio s idolom i zmajem (danas 14. poglavlje Calvin u svojim latinskim propovijedima i Theodor
Daniela). Beza u svom grčkom Novom zavjetu uvelike rabe
Iako njegov prijevod evanđelja na latinski nije Vulgatu. Budući da su britanske zajednice slijedi-
bio odmah prihvaćen, kakvoća posla s vremenom le primjere iz Geneve, utjecaj Jeronimova prijevo-
će prevladati nad starijim inačicama znanim kao da i ondje se uvelike osjeća. No i prije reformaci-
Vetus Latina. Jeronimova će Vulgata od 400. do je John Wycliffe u 14. st. prevodi Bibliju, zapra-
1530. služiti kao utjecajan tekst preko kojega je vo Novi zavjet, služeći se Vulgatom. King James
većina zapadnih intelektualaca došla u dodir s Version s početka 17. st. pokazuje očite slično-
Biblijom. sti s Jeronimovom knjigom, poglavito u vjernič-
Jeronim je davao prednost knjigama u kom rječniku. Thomas Hobbes u Levijatanu tako-
Hebrejskoj Bibliji, ali je zapravo prepustio konač- đer pokazuje da se služi Vulgatom jer rabi njezine
nu odluku o knjigama koje zove apokrifnima cr- oznake redaka. Katolički prijevod Biblije na en-
kvenim vlastima. Tako u njegovoj Vulgati nala- gleski, Duay – Rheims Bible, također se temelji
zimo grčke dodatke Danielu i Esteri, ali i knji- na Vulgati. Utjecaj Jeronimove knjige na današnji
ge kojih nije bilo na hebrejskom: Juditu, Tobita, engleski rječnik biva znatnim: creation (Post 1,1),
salvation (Iz 37,32), justification (Rim 4,25), re-
generation (Mt 19,28) samo su neki od primjera.
1294
Dio rimskoga svećenstva, koje je znao napadati, optu-
žio ga je zbog povezanosti s udovicom Paulom. 1295
Usp. Skupina pisaca: Katekizam Katoličke crkve: 47.

669
Biblija kao književnost

Najstariji očuvani primjerak Jeronimove Otok Lindisfarne uz obalu pokrajine


Vulgate zove se Codex Amiatinus i nastao je Northumberland, i samostan na njemu, bivaju i
oko 700. godine u sjevernoj Engleskoj, u pokra- kolijevkom engleskoga kršćanstva. Lindisfarne je
jini Northumberlandu. Knjiga se danas čuva u otok uz obalu pokrajine Northumberland, a samo-
Bibilioteca Medicea Laurenziana u Firenci. stan na njemu biva i kolijevkom engleskoga kr-
šćanstva. Lindisfarne Gospels jesu evanđelja na-
stala na latinskom oko godine 700. Pisana su na
telećoj koži, iluminirana su, do danas dobro oču-
vana i pohranjena u British Library u Londonu.
22. 5. Poglavlja i redci Između godina 950. i 970. opat Aldred umetnuo
Korisna podjela na poglavlja i retke u današ- je između redova staroengleske glose s doslovnim
njem smislu nije bila oduvijek. Iako je bilo prijaš- prijevodom.
njih djelatnosti na tom području, Bibliju je na po- Sveti Beda1297 iz Northumberlanda napisao je
glavlja podijelio Stephen Langton, bibličar i nad- Crkvenu povijest engleskoga naroda. Cuthbert iz
biskup u Canterburyju iz 13. stoljeća. Predavajući mjesta Jarrow svjedoči da je Beda napravio i pri-
u Parizu, pripremio je 1231. djelo koje je nazva- jevod Ivanova evanđelja prije svoje smrti godine
no Pariškom Biblijom i koje ima podijeljena po- 735., no taj tekst nije očuvan.
glavlja. Za prvi je potpun prijevod zaslužan John
Francuski proučavatelj i tiskar Robert Estienne Wyclif 1298 u 14. stoljeću. Izvor je bila Vulgata, a
uveo je u XVI. stoljeću podjelu na retke. Godine jezik prijevoda srednjeengleski / Middle English/.
1551. živio je u Ženevi kao prognanik, jer je bio Prijevod su rabili lolardi /Lollards/ koji su putovali
protestant, i izdao je Novi zavjet na francuskom s Engleskom propovijedajući. Tako su širili prevodi-
označenim redcima. teljev nauk, ali i narječje iz područja Midlanda, što
je vodilo prema suvremenom engleskom. Knjiga se
pojavila prije izuma tiskarskoga stroja, pa je mogla
biti samo ručno prepisivana.
22. 6. 1. Engleski prijevodi: početci
1296

Zbog razumljivih okolnosti ograničio sam se 22. 6. 2. William Tyndale


ovdje na nekoliko Biblija koje pripadaju općoj kul- Englesko 16. stoljeće doba je teških među-
turi, te na nezaobilazne rukopise iz starine. vjerskih sukoba te mučenika na objema suprot-
Anglosaksonski fragmenti javljaju se od sredi- stavljenim stranama, katoličkoj i protestantskoj.
ne sedmoga stoljeća. Oko godine 670. Caedmon Reformator William Tyndale napustio je otok i
je napravio Himnu koja je parafrazirala izvješće o djelovao prognan prevodeći Bibliju. Prijevod
stvaranju iz Postanka. Novoga zavjeta izdan godine 1526. prva je tiskana
inačica na engleskom jeziku, a djelo je ostvareno u
1296
Kratak pregled engleskih prijevoda želi hrvatskomu či- Njemačkoj. Tyndale se nije služio samo Vulgatom,
tatelju pružiti mogućnost usporedbe s razvojem hrvat-
skih prijevoda Svetoga pisma. Zainteresirane za podro- 1297
U hrvatskom je uobičajemo pisati Beda; englesko je
ban uvid upućujem na Davida Daniella. Preglede pru- ime Bede i izgovora se /bi:d/
žaju Gabel, Wheeler i York (str. 269 – 291) i Gottcent, 1298
Sreće se i drugačiji sričaj: Wycliff, Wycliffe, Wiclef,
koji ima i usporedne tekstove Očenaša (str. 877 – 879). Wickliffe.

670
22. Kanon i prijevodi

nego i grčkim i hebrejskim tekstovima. Nazvan je utjecajem kenterberijskoga nadbiskupa Matthewa


i Ocem engleske Biblije, ali ga je godine 1536. na Parkera, nastala Biskupska Biblija (Bishops Bible),
lomači spalila Inkvizicija. temeljena na izvornim hebrejskim i grčkim spisi-
ma. Biskupska je Biblija bila po zakonu nazočna,
i time svakomu dostupna, u svakoj anglikanskoj
crkvi i bila je rabljena tijekom obreda.
22. 6. 3. Douay – Rheims Bible William Shakespeare služio se Ženevskom
Nakon što je zemlja postala protestantskom, Biblijom čitajući svete tekstove za sebe, što je vid-
engleski katolici bivaju proganjanima – Thomas ljivo u Richardu II., u uporabi riječi blot, izbrisati,
More je među poznatijim mučenicima. Katolici u iz podsjećaja na Otkrivenje 3,5.1300 Biskupska je
Francuskoj pripremaju prijevod Biblije s latinsko- Biblija međutim bila čitana na misama reformi-
ga, služeći se Vulgatom. Godine 1582. u gradu s rane crkve, kojima je pisac, kao i svi drugi poda-
imenom Rheims izlazi Novi zavjet, a godine 1610. nici Krune u to doba, morao po zakonu pribivati.
u gradu s imenom Douay pojavljuje se Stari za- Utjecaj ovoga teksta vidljiv je po uporabi riječi
vjet. Jezik je u duhu blizak latinskomu, udaljen je husks, za mahune, u podsjećaju na pripovijest o
od ondašnjega govorenoga engleskoga, no djelo je zabludjelu sinu iz Luke.1301
ostalo 350 godina ključnom Biblijom za engleske Prerađena je verzija Biskupske Biblije iz godine
katolike, točnije rimokatolike.1299 1572. bila temeljem za puno poznatiju King James
Bible. Posao oko prijevoda dopustio je kralj James
I., koji je također pripadao reformiranoj zajednici
i nasljednik je kraljice Elizabete I. – po vladaru je
22. 6. 4. Biblija
kralj Jamesa / King prijevod i dobio ime. Tekst je postao najpoznatijim
engleskim prijevodom uopće, a utjecaj ovoga spisa
James Version /
širi je od granica protestantskih zajednica. Među
Nakon loma s Rimom, Engleska crkva imala je puritancima, koji nisu slijedili većinu anglokatolič-
u sebi barem dvije struje, od kojih je jedna naginja- ke protestantske struje, prijevod isprva nije dobro
la katoličkim, a druga protestantskim naglascima. prihvaćen, i oni su davali prednost uporabi prije-
Prognanici iz Engleske u Švicarsku napravili su voda napravljena u Ženevi. Biblija kralja Jamesa
godine 1560. Ženevsku Bibliju (Geneva Bible), a pripremljena je uz uporabu tekstova izvornih jezi-
posao je nadgledao bibličar William Wittingham, ka, zgotovljena je 1611. godine i sadržava 12 143
poslije propovjednik za kraljice Elizabete I. i dekan različite riječi. Oslonac na spominjani Wyclifov
katedrale u Durhamu. Ženevska je Biblija imala prijevod očit je u Novom zavjetu. U poslu je sudje-
bogat popratni aparat s kartama, kronologijama i lovalo niz prvorazrednih znanstvenika onoga doba,
napomenama. Mogla se kupiti u manjem i ne oso- među njima i vrstan hebraist Lancelot Andrews.
bito skupom formatu. Jezik je živi idiom vremena i mjesta, znači engle-
Jak kalvinizam Ženevske Biblije nije odgova- ske renesanse i postelizabetanskoga doba. S vre-
rao dijelu engleske crkve s uvjetno rečeno katolič- menom je naravno zadobio patinu starine i uzvi-
kijim stavovima. Tako je godine 1568., posebnim šenosti.
Tijekom vremena pokazala se potreba za no-
Godine 1829. parlament je izglasovao Catholic Eman-
1299 vim, popravljenim izdanjima King James Bible
cipationa Act, kojim katolici dobivaju građanska pra-
va, uključujući pravo da biraju i budu izabrani u parla- 1300
Usp. Hamlin: 226
ment. 1301
Usp. Hamlin: 226

671
Biblija kao književnost

iz 1611. godine, koju je službeno prihvatila i američkomu čitatelju. Jeruzalemska Biblija biva
Anglikanska crkva, pa nastaje New King James ipak knjigom kojom se služe katolici u anglofonim
Bible. zemljama izvan SAD.
Komentari vjerno slijede francusko izdanje i
opet na temelju tekstoloških raščlambi i povijesnih
pristupa niječu Mojsijevo autorstvo kompletnoga
22. 6. 5. Jeruzalemska Biblija / Petoknjižja te Salomonovo autorstvo Mudrosnih
Jerusalem Bible1302 knjiga. Napomene donose i tumačenje glasovnih
igara.
Godine 1943. papa Pio XII. potaknuo je enci-
Godine 1985. pojavio se prijevod New
klikom Divino Afflante Spiritu niz poslova pove-
Jerusalem Bible, napravljen isključivo s izvorni-
zanih sa svetom knjigom. Ne samo da su katolički
ka. Godine 2007., na zahtjev pape Benedikta XVI.,
znanstvenici bili ohrabreni proučavati djelo u smi-
ime Yahweh zamijenjeno je imenom Lord, što na-
slu žanrova i smještaja u stvaran život pisaca i pri-
lazimo u izdanju Catholic Truth Society, pa se i
matelja izvornih tekstova nego su otvorena i vrata
ovo izdanje zove CTS New Catholic Bible.
prijevodima s hebrejskoga i grčkoga jezika – prak-
sa se do tada temeljila na Jeronimovoj latinskoj
Vulgati. Na École Biblique u Jeruzalemu Bibliju su
studirali uglavnom dominikanci, ali i drugi znan- 22. 6. 6. Nova
engleska Biblija / New
stvenici. prijevoda s izvornih jezika koordinirao je
Pierre Benoit, bibličar, arheolog i klasičar koji je
English Bible /
sam preveo Mateja, Filipljane, Filemona, Efežane i Napravljena u protestantskoj predaji (1961.
Kološane. La Bible de Jérusalem pojavila se 1956. – 1971.) ova Biblija nije namjeravala zamijeni-
godine, a knjiga je sadržavala ne samo prijevode ti Bibliju kralja Jamesa ni njezine nove inačice.
nego i opsežne komentare, usporedne vremenske Prevoditelji su htjeli prikazati nov pogled na udo-
tablice, obavijesti o mjerama i novčanim jedinici- maćene izraze i ulomke. Knjiga se služi suvreme-
ma. Komentari su dodani na stranice teksta, kao nim engleskim u uglavnom slobodnu prijevodu i
podrubne napomene, a sav se posao temeljio na djelo je britanskih znanstvenika. Tekst ipak zadr-
povijesno-kritičkom znanstvenom pristupu. Nova, žava zamjenice thee/thou za Božanstvo. Biblija je
popravljena izdanja objavljena su 1973. i 1998. imala velik uspjeh, posebno u bogoslužju, iako joj
godine. to nije bila prvotna namjena. Godine 1989. pojavila
Godine 1966. pojavio se engleski prijevod, koji se i Revised English Bible, koja je pazila na to da
se temeljio na francuskom izdanju, ali su tekstovi se ukloni muškomu jeziku ondje gdje ga izvorni
prevođeni redovito s izvornih jezika – u manjem tekst nije zahtijevao.
broju starozavjetnih knjiga prvi su nacrti bili prije-
vodi s francuskoga, koji su poslije uspoređivani s
izvornicima. Vjerojatno je najpoznatiji suradnik u
ovom poslu bio Tolkien, koji je preveo Jonu. Sam 22. 7. 1. Hrvatski prijevodi: dijelovi
je engleski označiv srednjom inačicom, u kojoj Biblija se u Hrvata fragmentarno rano prevodila,
britanski utjecaji nisu prejaki pa otvaraju prostor a ovdje ćemo pružiti tek karakteristične ostvaraje.
Prvi pisani spomenik hrvatskoga jezika, Ba­
Navodeći ovu Bibliju, u svojoj se knjizi služim krati-
1302
šćan­ska ploča, ima u prvom retku molitvu koja
com JR.

672
22. Kanon i prijevodi

zaziva Trojstvo, što je i dio s kraja Matejeva evan- Brevijari sadržavaju izvatke iz Svetoga pisma, ži-
đelja. Pisac naravno nije namjeravao prevoditi vota svetaca i spisa crkvenih otaca. Brevijar ili
Bibliju, nego potvrditi svoju vjeru i time zadobiti časoslov biva znači knjigom koju izdaje crkva, a
vjerodostojnost čitatelja. sadržava sustav molitvenih tekstova i čitanja za
Sakramentar je u ranom srednjem vijeku bila sve dane u godini i za svesate u danu. Dužnost
knjiga koja je sadržavala tekstove što ih je na misi molitve iz njega zove se officium divinum ili bo-
čitao ili pjevao svećenik. Iz takve knjige očuva- žanska služba.1307 Časoslov iz 14. st., koji se zove
ni su Bečki listići, zapravo glagoljski dvolist iz Vatikanski hrvatski molitvenik, potječe s dubro-
XII. stoljeća. Spis sadržava dio 4,9-16 iz Prve po- vačkoga područja i donosi prijevodne dijelove
slanice Korinćanima, s popisom težina apostolske psaltira, zbirke psalama.
službe.1303 Spomenut ćemo i Brevijar Vida Omišljanina
Iz XII. stoljeća potječu i dva ulomka Djela apo- iz 1396., koji donosi i dio Druge knjige
stolskih očuvana u Grškovićevu apostolu i Miha­ Makabejske.1308 Brevijar je pisan glagoljicom za
novićevu odlomku apostola – glagoljski tekst po- potrebe crkve u Roču, u hrvatskom dijelu Istre,
tječe iz Bosne, Duklje ili Zete.1304 a pisac je bio iz Omišlja na Krku. Djelo ima 468
Misali su knjige s tekstom misa. Prvorazredan listova pergamene, štavljene ovčje kože, za što je
je spomenik i Splitski odlomak, misal iz počet- bilo potrebno oderati 117 ovaca. Danas ga drže u
ka XIII. stoljeća, koji također potječe iz hrvatske Austrijskoj nacionalnoj knjižnici u Beču.
Bosne, a pisan je glagoljicom i ikavskim izgovo- U riječkoj kapucinskoj knjižnici nedavno su ot-
rom. Otkrio ga je Vjekoslav Štefanić, tek u svibnju kriveni glagoljski fragmenti Mudrih izreka iz po-
1956., u Kaptolskom arhivu u Splitu. Uz ostalo, lovice XIII. stoljeća. Na istom je mjesto otkriven i
spis sadržava perikopu o ludim i mudrim djevica- glagoljski fragment Postanka iz XIII. ili s početka
ma iz Mateja 25,1-13, što je najdulji biblijski tekst XIV. stoljeća.1309
iz ovoga izvora,1305 zatim dio iz Mateja 24,46-47 Lekcionar je liturgijska knjiga namijenjena po-
(Blaženi onaj sluga...) i dio Psalma 44,8. sebnomu čitatelju ili lektoru; lekcionari su sadr-
Bogato ukrašen glagoljski Hrvojev misal na- žavali najprije ulomke iz Staroga zavjeta, a onda
pisao je svećenik Butko oko 1404. za crkvu sv. i iz Poslanica, što se čitalo u liturgijskim činima,
Mihovila u Splitu. Knjigu je naručio Hrvoje Vukčić osobito na misi.
Hrvatinić, hrvatski ban rođen u Kotor Varošu, u Ulomci evanđelja za čitanje puku tijekom služ-
središnjoj Bosni. Riječ je o misalu po rimskom be Božje skupljeni su u evanđelistarima.
obredu, u kojem nalazimo štokavske i čakavske Korčulanski lekcionar iz XIV. stoljeća sadrža-
elemente, a uz ostalo čitamo i početak Ivanova va dio preveden na hrvatski jezik.1310 Riječ je o ča-
evanđelja s očitom mješavinom narječja.1306 kavskom narječju, kojim je pisan i Zadarski lekci-
Brevijar ili molitvenik ima tekstove ustaljena onar iz XV. st. Lekcionar Bernardina Splićanina,
reda iz kojih se svećenik ili skupina osoba moli. izdan u Veneciji 1495., prvi je tiskani oblik takve

1303
Hercigonja: 81. 1307
Usp. Badurina: 175.
1304
Hercigonja: 82. 1308
Badurina – Stipčević: 1
1305
Štefanić: 77. 1309
Usp. Stadnik – Holzer: 95–124. Zahvaljujem profesoru
1306
Izvornik su vjerojatno oteli turski osvajači i danas ga Milanu Mihaljeviću koji mi je pružio obavijesti o ovim
drže u Topkapi saraju, nekadašnjoj glavnoj rezidenciji spisima.
osmanlijskih vladara, koja je sada muzej u gradu Istan­ 1310
Usp. Pritchard: 206; sve podatke o hrvatskim lekcio-
bulu. narima preuzimam iz toga izvora.

673
Biblija kao književnost

knjige u Hrvata. Na štokavskom narječju poznat je pa u predgovoru Istranin kaže da je slova napravio
Ranjinin lekcionar iz 1508., a riječ je o redakciji gledajući na onu staru hrvacku štampu u Brvijalih i
Bernardinova djela. Godine 1613. Ivan Bandulavić Misalih. Stjepan Konzul Istranin i Antun Dalmatin
priredio je Bernardinov lekcionar za potrebe ka- tako su prvi preveli cijeli Novi zavjet na hrvatski
tolika u Bosni. Bartol Kašić napravio je isti posao jezik i objavili ga.
za dubrovačko područje 1641. godine. Od Staroga zavjeta sigurno su prevedeni
Vramčeva knjiga Postila iz 1586. godine čuva Proroci, jer je očuvana latinična inačica, koju su
najstarija kajkavska nedjeljna čitanja evanđelja, 1564. objavili J. Juričić i J. Cvečić.
a ima i objasnidbene dijelove. Kajkavski lekcio- Nevolja s ovim prijevodima biva u recepciji:
nari postojali su prije toga doba, ali nisu očuva- zbog jake protureformacije i ograničena dometa
ni. Godine 1651. Petretić objavljuje evanđelistar hrvatskoga protestantizma djela nisu bila raširena.
Szveti Evangeliomi, koji se zadržao sve do 19.
stoljeća.
22. 7. 3. Kašić u 17. stoljeću
Bartol Kašić priredio je prijevod cijele Biblije
22. 7. 2. Prvi
pokušaji cjelovitih 1633. godine u Rimu. Na žalost, Kongregacija za
prijevoda1311
nauk vjere nije dopustila da se djelo objavi: neki
Najstariji poznati pokušaj prijevoda cijele među samim Hrvatima protivili su se prijevodu na
Biblije na hrvatski potječe iz Dubrovnika s kraja hrvatski jezik koji bi bio udaljen od crkvenosla-
15. na 16. stoljeće. Sadržava Postanak i Izlazak i venskoga.1312 Knjiga je tiskana tek 2000. godine,
čuva se u tom gradu. i to u Njemačkoj. Kašićev prijevod sadržava 20
Bernardin Frankopan Grobnički dao je 1520. 000 različitih riječi, a jezik je štokavska ijekavi-
prirediti Bibliju na hrvatskoj latinici prema starijim ca. Vodeći stručnjak za Kašića u 20. stoljeću biva
glagoljaškim zapisima. Knjiga nije bila tiskana i isusovac Vladimir Horvat.
kružila je među čitateljima, ali na žalost nije oču- Da je Kašićev prijevod pravodobno izdan, po-
vana; riječ je o reformatorskom pokušaju. stao bi važnom točkom standardizacije hrvatsko-
Stjepan Konzul Istranin rođen je u Buzetu ga jezika.1313
1521. Bio je svećenik glagoljaš, ali je prihvatio
protestantizam i stoga je prognan. U njemačkom
Urachu namjeravao je prevesti cijelu Bibliju na 22. 7. 4. Štokavski pokušaji iz 18.
hrvatski. S Antunom Dalmatinom preveo je Novi
stoljeća
zavjet, Novi teštament, u dva dijela, što je zgo-
tovljeno 1563. i tiskano glagoljicom i ćirilicom. Dubrovčanin Stjepan Rosa priredio je Evan­
Prevoditelji su se služili Trubarovim slovenskim đelistar i prijevod Novoga zavjeta, naslovljen Novi
prijevodom, no Dalmatin je znao grčki i hebrejski.
Osnovica jezika bila je sjevernojadranska čakavi- 1312
Usp. Pritchard 207.
ca, s nizom štokavskih i kajkavskih elemenata. U 1313
Držim da je neobjavljivanje ove knjige treća najveća
Nürnbergu su lijevali glagoljička slova za tisak, pogrješka osoba izravno odgovornih za razvoj hrvat-
skoga standardnoga jezika. Prva je svakako propast
1311
Usp. Rebić: 103; kolegij o hrvatskim prijevodima Bi- Zrinskih i Frankopana nakon pogrješne bune, a druga
blije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu održava pro- djelatnost hrvatskih vukovaca, točnije prihvat pogrješ-
fesorica Zrinka Jelaska. nih zamisli Vuka Stefanovića Karadžića u Hrvatskoj.

674
22. Kanon i prijevodi

uvjet (1751.). Pothvat nije uspio jer mu se uspro- pravopisu:1315 Sveto pismo Starog’ zakona Sixta
tivio zadarski nadbiskup Matija Karaman, koji je V. P. Naredbom prividjeno i Klementa VIII pape
želio prijevod na crkvenoslavenski, a ne na živi Vlastjom izdano; Sada u Jezik Slavno – Illyricski
dubrovački govor. Izgovora Bosanskog prinesheno. Petar Katanscich.
Krajem stoljeća djelatan je Mihovil Jurjetinović- Svezak I – IV. U Budimu 1831.
Ivankić iz Kaštela, ali je prijevod također ostao u Sveto pismo Novog’ zakona. Svezak I – II. isti.
rukopisu.

22. 7. 7. Škarićeva
Biblija i
22. 7. 5. Kajkavski
pokušaji iz 19. pohrvaćene Biblije
stoljeća; Gradišće Prijevod Ivana Matije Škarića izdan je u Beču
U vrijeme Maksimilijana Vrhovca te posli- 1858. – 1861. Izvorni naziv djela također govori o
je u doba preporoda Bibliju prevode kajkav- jezičnom razvoju: Sveto pismo Staroga i Novoga
ski pisci: Rupert Ivan Gušić ima cijeli Novi za- uvita iz latinskoga s obzirom na matične knjige
vjet (Evangelium), Antun Vranić Psaltir (1816) i izbistreno i iztumačeno po Ivanu Matiji Škariću,
Jeremijin plač (1820). Svetoga bogoslovja naučitelju, davninah svetoga
Ivan Kristijanović razvio je zamašnu i hva- pisma, uvođenje i Svete knjige Staroga uvita, nji-
le vrijednu kajkavsku prijevodnu djelatnost: hovoga tumačenja, i iztostranskih jezikah u opće-
Evanđelistar izdaje 1842., Tobiju 1845. i Juditu nom simeništu u Zadru bivšem učitelju, i ost. Slog
1846.1314 Ovomu valja dodati Knjigu Mudrosti (još (svezak) I – XII. U Beču 1858. – 1861.
1840.), Ivanove poslanice, Rutu, Jonu, Petrove po- Bogoslav Šulek izdao je godine 1877. u
slanice, Jakovljevu poslanicu, Judu, Psalme, Mudre Zagrebu pohrvaćenu inačicu prijevoda Biblije na
izreke, Propovjednika, Siraha, Djela apostolska, srpski, koji su bili napravili Srbi Vuk Stefanović
Rimljane te Prvu i Drugu Korinćanima. Karadžić i Đuro Daničić. Slično je i Rešetarovo
Spomenut ćemo i hrvatske prijevode iz djelo iz 1895.
Gradišća: u 18. stoljeću imamo Horvaczko
Evangyelye, a godine 1812. Matijaš Laáb prevodi
Novi zavjet. Martin Meršić i Ivan Jakšić preveli
su Novi zavjet i Psalme. 22. 7. 8. Franjo
Zagoda i Ivan
Evanđelist Šarić
Novi zavjet preveo je s izvornoga grčkoga je-
22. 7. 6. Katančićeva Biblija zika i popratio komentarima sveučilišni profesor
Franjo Zagoda; knjiga se pojavila godine 1925.,
Matija Petar Katančić preveo je djelo, a godine zatim 1938. – 1939. i konačno 1946.
1831. u Budimu je knjigu izdao Grgur Čevapović. Godine 1941. i 1942. Akademija Regina
Riječ je o prvom tiskanom i izdanom cijelom pri- Apostolorum objavila je prijevod Sveto pismo
jevodu Biblije na hrvatski koji danas poznajemo. Staroga i Novoga zavjeta, i to u tri sveska. Bibliju
Izvorni naslov i drugi podatci govore o jeziku i je preveo nadbiskup vrhbosanski Ivan Evanđelist

1314
Usp. Rebić: 103. 1315
Usp. ZGB: 1175

675
Biblija kao književnost

Šarić, a izišla je u Sarajevu. Drugo se popravljeno dovitljivoj Esteri. Književni suradnik na istoj di-
izdanje pojavilo u Madridu 1959. onici bio je Olinko Delorko, pjesnik – prevodi-
telj ›Raja‹ Danteove Božanske komedije. Podloga
je bio Sovićev rukopisni prijevod Starog Zavjeta.
Njega je s jezične strane obradio, da ne rečem po-
22. 7. 9. Zagrebačka
Biblija i hrvatska negdje preradio jezičar-književnik. Sovićev prije-
Jeruzalemska Biblija vod s hebrejskoga je uzoran što se tiče vjernosti
izvorniku, ali neprihvatljiv i na kraju, kad ga je
Prva cjelovita hrvatska Biblija koja je izdana u
trebalo tiskati (1939), neprihvaćen što se tiče hr-
Zagrebu prvorazredno je filološko djelo nastalo kao
vatskoga jezika na koji je preveden. Nakon knji-
plod suradnje bibličara i književnika. Petoknjižje
ževnikove ruke tekst dolazi u ruke bibličara koji ga
je izdano po prijevodu Silvija Grubišića, a Psalme
uspoređuje s hebrejskim izvornikom.«1316
je preveo Filibert Gass. Ostali dijelovi Staroga za-
Nevolje sa starijim Sovićevim prijevodom, koji
vjeta priređeni su po rukopisu Antuna Sovića. Novi
je mijenjan za Zagrebačku Bibliju, dobro tumači
je zavjet preveo Ljudevit Rupčić – njegov se pri-
Adalbert Rebić, također suradnik na ovom pothva-
jevod Novoga zavjeta pojavio još 1961. u izda-
tu: »Do tiska toga prijevoda nije došlo, jer je tadaš-
nju Profesorskoga zbora Franjevačke teologije u
nja kritika bila protivna tiskanju takva prijevoda,
Sarajevu.
budući da se Sović ugledao u Vukov jezik, neke
Popratne tekstove Zagrebačke Biblije napi-
vrsti jugoslavenski jezik. Od žalosti je prevodilac
sali su Bonaventura Duda (opći uvod te uvod u
potom obolio i ubrzo umro 1941. godine.«1317
Novi zavjet), Ante Kresina (Petoknjižje, Povijesne
Zagrebačka Biblija opremljena je kronološkim
i Proročke knjige), Celestin Tomić (Mudrosne
tablicama preuzetima iz francuske Jeruzalemske
knjige). Jerko Tomić sastavio je kazalo imena;
Biblije, korisnim tumačenjima, komentarima knji-
Adalbert Rebić radio je na Jeremiji, Tužaljkama
ga i indeksom imena. No sama praksa francuske
i Ezekielu.
i engleske Jeruzalemske Biblije, po kojoj su ko-
Glavni urednici bili su Jure Kaštelan i
mentari u podrubnim napomenama, ovdje nije sli-
Bonaventura Duda, a urednici Josip Tabak i Jerko
jeđena, nego su uvodi u pojedine biblijske knjige
Fućak. Cijeli niz književnika i filologa djelo-
i napomene na kraju.
vao je na redakciji, među kojima Branko Brusar,
Hrvatsko izdanje Jeruzalemske Biblije iz 1994.
Zvonimir Mrkonjić, Marko Grčić i Josip Tabak.
nastavlja se na ovo djelo, pa je Stari zavjet, uz iz-
Nikola Milićević preveo je Pjesmu nad pjesmama
mjene, i preuzet iz Zagrebačke Biblije. Novi zavjet
neovisno o Antonu Soviću.
objavljen je ovdje u prijevodu Bonaventure Dude
Svjedočenje jednoga od suradnika, Ivana
i Jerka Fućka. Ponovljeno je izdanje objavljeno
Goluba, znakovito je i glede društvovnoga sur-
2001. godine, a urednici su opet Adalbert Rebić,
ječja i samoga načina posla: »Izdavačka kuća
Jerko Fućak i Bonaventura Duda.
›Stvarnost‹ poduzela je krajem šezdesetih godi-
na nečuvenu i vele smjelu stvar: izdavanje naime
Biblije na hrvatskom jeziku. Glavni urednici Jure 1316
Golub: 212. Pisac kaže da je stvar »vele smjela« jer su
Kaštelan i Bonaventura Duda, okupili su bibličare komunističke vlasti na takve poslove gledale prijekim
i književnike, dva po dva. Moja biblijska dionica očima. Uloga pjesnika, sveučilišnoga profesora, parti-
zanskoga borca i komunista Jure Kaštelana tu je bila
bile su starozavjetne knjige Ezra i Tobija te sve
svakako bitnom i hvale vrijednom. Riječ »jezičar« za-
biblijske knjige posvećene ženama: Ruta, Judita i pravo označuje jezikoslovca.
Estera, knjiga o nježnoj Ruti, o hrabroj Juditi i o 1317
Rebić: 104.

676
22. Kanon i prijevodi

22. 7. 10. Novi prijevodi u XX. i XXI. izazvati zasluženu pozornost kršćanskih zajed-
stoljeću nica. Stari zavjet napravljen je prema prijevodu
Silvija Grubišića, a Novi prema tekstu Gracijana
Zabilježit ćemo djelo Tomislava Dretara, koji Raspudića. Nazivi za knjige iz Staroga zavjeta ka-
s francuskoga prevodi Ekumensku Bibliju 1998. kvi su Brojidba u pustari za Brojeve te Tumačenje
Jehovini svjedoci također imaju svoju Bibliju, Zakona za Ponovljeni zakon zanimljivi su potica-
koju 2006. godine objavljuje Watchtower Bible ji za promišljaje nad našom predajom prijevoda
and Tract Society of New York. Riječ je o prije- Svete knjige.
vodu s engleskoga. U usporedbi s katoličkim ina- Godine 2012. Hrvatski biblijski nakladnik obja-
čicama, ova Biblija sadržava razlike u samim ime- vio je Varaždinsku Bibliju. Autor prijevoda Darko
nima pojedinih knjiga, pa Petoknjiže ima pet knji- Milošić surađivao je s Tomislavom Ladanom, a
ga Mojsijevih. Ovdje se staurós prevodi kao stup, prijevod s izvornih jezika slijedi načelo riječ za ri-
a ne križ: Njega su prisilili da mu ponese stup na ječ. Ime JHVH prevodi se kao GOSPOD. Biblijom
koji je trebao biti pribijen (Mt 27,32). se primarno služi Kristova pentekostna crkva.1318
Vjerojatno će i Franjevačka Biblija koju je
2010. godine priredio profesor Ivan Dugandžić 1318
Naveo sam Biblije izdane do kraja 2012.

LITERATURA 8. Gabel, John B; Wheeler, Charles B., York, Anthony


1. Biblija, Stari i Novi zavjet, Kršćanska sadašnjost, D.: The Bible as Literature, Oxford University Press,
Zagreb, 1984. (ZGB) Oxford, 2000.
2. Brown, Raymond i drugi: Znanstveni uvod u Bibliju, 9. Gamble, Harry Y: Canon, New Testament , u:
Glas Koncila, Zagreb 2012. David Noel Freedman: (urednik): The Anchor Bible
Dictionary 1, Doubleday, New York, 1992. (ABD)
3. Achtemeier, Paul J.; Green, Joel B.; Thompson,
Marianne Meye: Introducing the New Testament 10. Gottcent, John: The English Bible, A Brief History of
Its Literature and Theology, William B. Eerdmans Translation, u: Jeffrey David Lyle, glavni urednik: A
Publishing Company, Grand Rapids Michigan / Cam­ Dictionary of Biblical Tradition in English Literature,
bridge UK, 2001. Eerdmans, Gran Rapids, Michigan, 1992.
4. Badurina-Stipčević, Vesna: Druga knjiga o 11. Golub, Ivan: Poučci hrvatskih književnika, Forum 1 –
Makabejcima u hrvatskoglagoljskim brevijarima , 3 / 2011.
Slovo, sv. 59 / 2009. str. 1–75. 12. Hercigonja, Eduard: Povijest hrvatske književnosti,
5. Damjanović, Stjepan; Kuzmić, Boris; Mihaljević, Mi­ Srednjovjekovna književnost, Liber, Zagreb, 1975.
lan; Žagar, Mateo. 13. Jambrek, S.: Biblija u Hrvata, prevođenje, tiskanje
Antologija hrvatskih srednjovjekovnih djela // Povijest i širenje Biblije u kontekstu naviještanja evanđelja,
hrvatskoga jezika 1. knjiga: Srednji vijek / Bićanić, KAIROS, Evanđeoski teološki časopis, /godište I/ 1,
Ante (ur.). 2007., str. 61–90.
Zagreb: Društvo za promicanje hrvatske kulture i zna- 14. Jambrek,S.; Knežević R.: Kronološki pregled objavlje-
nosti Croatica, Zagreb, 2009. nih potpunih i djelomičnih prijevoda Biblije na hrvatski
jezik, KAIROS, Evanđeoski teološki časopis, godište
6. Daniell, David: The Bible in English, Yale University
I., 2007. str. 137– 156.
Press, 2003.
15. Knežević, R.: Biblija, prijevodi, kronološki pregled
7. Fućak, Jerko: »Sklapam savez s vama«, u knjizi Pre­
objavljenih potpunih i djelomičnih prijevoda na hr-
poznavatelj Riječi Božje. Biblija u našim rukama,
vatski jezik, u: Leksikon evanđeoskog kršćanstva.
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2005.
Bogoslovni institut i Prometej, Zagreb, 2007.

677
Biblija kao književnost

16. Lujić, Božo: Prevođenje Biblije: teorije, načini, kriteri- 21. Rebić, Adalbert: Antun Sović prevodilac Biblije na
ji, u: Tomić, Marko Višaticki, Karlo (urednici): Riječ hratski jezik. O stotoj obljetnici rođenja i 50. obljetni-
Božja u riječi hrvatskoj, Katolički bogoslovni fakultet, ci smrti. Bogoslovska smotra 1 – 2 / 1991.
Đakovo, 2011. 22. Sanders, James A.: Canon, Hebrew Bible, u: David Noel
17. Gallagher, Edmon: Jerome’s Prologus Galeatus and the Freedman: (urednik): The Anchor Bible Dictionary 1,
OT Canon in North Africa. Doubleday, New York, 1992. (ABD)
http://oxfordpatristics.blogspot.com/2011/06/edmon-ga- 23. Skupina pisaca: Katekizam Katoličke crkve, Hrvatska
llagher-jeromes-prologus.html biskupska konferencija, Zagreb, 1994.
18. Hamlin, Hanibal: William Shakespeare, u: Lemon, 24. Stadnik-Holzer, Elena: Sprache und Leben der frue-
Rebecca et al.: The Bible in English Literature, Wiley mittelalterlichen Slaven. Peter Lang Verlag, Frankfurt
– Blackwell, 2012. am Main, 2010., str. 95–124.
19. Metzger, Bruce i Ehrman, Bart: The Text of the 25. Štefanić, Vjekoslav: Splitski odlomak glagoljskog mi-
New Testament: Its Transmission, Corruption and sala starije redakcije, Slovo, 6,7,8 / 1957., str. 54–133.
Restoration, Oxford University Press, Oxford, 2005. 26. Tomić, Celestin: Pristup Bibliji. Opći uvod u Sveto pi-
20. Pritchard, James: Biblijski atlas, Cankarjeva založba, smo, Provincijalat franjevaca konventualaca, Zagreb,
Ljubljana i Zagreb, 1990. (prvo englesko izdanje 1987.) 1986.
(BA)

23. RASPORED PRESLOVLJAVANJA


(TRANSLITERACIJE)1319

HEBREJSKI F tet, zmija ṭ


Suglasnici i guturali Y jod, ruka j
K kaf, dlan k
X alef, vol ’ k kaf ḵ izgovor sličan hrvatskomu
B bet, kuća b /h/
b bet ḇ izgovor sličan hrvatskomu kaf ḵ inačica na kraju riječi
/v/ L lamed, bik l
G gimel, deva g m mem, voda m
g gimel  M mem m inačica na kraju riječi
D dalet, vrata d n nun, riba n
d dalet ḏ s samek, potpora s
h he, prozor h f ajin, oko ‘
v vau, čavao v P pe, usta p
z zajin, oružje z J pe p inačica na kraju riječi
H het, ograđenost ḥ p pe  izgovor sličan hrvatskomu
/f/

1319
Literaturu o sustavima transliteracije donosi Anto Popović: Novozavjetno vrijeme, Kršćanska sadašnjost, Zagreb
2007., str. 24–25.

678
24. Uputa za prvo čitanje

c cadi, udica ṣ w šin, zub š


C cadi ṣ inačica na kraju riječi T tau, križ t
Q qof, zatiljak q t tau ṯ
R reš, lubanja r
W sin ś izgovor sličan hrvatskomu
/s/

SAMOGLASNICI GRČKI ALFABET

qamec BA ā α alfa a
patah Ba ă β beta b
cere Be ē γ gama g
cere yod yBe ê δ delta d
segol B, ĕ ε epsilon e
hireq B i  ζ zeta z
hireq yod yBi  η eta ē
holem oB ō θ theta th
holem vav VoB ô ι iota i
qamec hatuf BA ŏ κ kappa k
šureq UB û λ lambda l
qibuc bu ŭ μ my m
šva mobile b ν ny n
(engl. vocal sheva) ξ ksi ks
Šva kvijescens (silent sheva) nije preslovljeno: ο omikron o
rBAd'm mdbār, pustinja π pi p
Hatef segol b b ρ ro r
Hatef qamec bI b σ, ς sigma s
Hatef patah bE b τ tau t
υ ypsilon y
υ u (u dvoglasnicima: au, ēu,
eu,ou, ui)
 fi f
χ hi h
ψ psi ps
ω omega ō
‘ spiritus asper h

679
Biblija kao književnost

24. UPUTA ZA PRVO ČITANJE

Ovdje su navedeni dijelovi Biblije preporučljivi za prvo čitanje zbog naglašenih književnih ele-
menata, karakterističnih stilskih odrednica i bitnosti za kulturu Zapada. Podrobnija žanrovska i te-
matska tumačenja pružena su u interpretacijama u poglavljima koja govore o pojedinim tekstovima.

Petoknjižje
Postanak
1,2,3,4 1 sveć. predaja, 2 jahvistička predaja
6 – 11 Noa
11 – 24 Abraham; 22,1-14 elohistička predaja
25 Abraham, Izak, Jakov, Ezav
24 Izak i Rebeka
27 – 33 Jakov (saga)
37 – 50 Jakovljevi sinovi, Josip
50,20-21 Bog obraća zlo u dobro: problem teodiceje
Izlazak:
1 – 19 put od Egipta do Sinaja (romanca i legenda)
20 – 21 zapovijedi
24,6-8; 25,30; 29,31-42 poveznica s kršćanstvom
25,31-40; 26,1-2; 27.1-3; hebr. svetinje: 31,16-18
32 – 35 otpad i obnova Saveza, 5 str.
Levitski zakonik
16 žrtveni jarac
19 svećenička predaja
Brojevi
21,22,23, 33,1-49 mjedena zmija, Bileam, pregled izlaska
Ponovljeni zakon
18 kršćanstvo tumači kao govor o Kristu
30 deuteronomistička predaja, 1 stranica
(Ukupno 86 str. Petoknjižja)

680
24. Uputa za prvo čitanje

Povijesne knjige
Sudci
4–5 Deborah i Barak; opisuje događaje oko 1100. godine
žena kao vladarica i djelatna osoba
11, 13 – 16 Jiftah; Samson: usp. Luka 1,1-39
19, 20,21 zločin u Gibei; žena kao objekt
Ruta Ruta prema Ezri i Nehemiji: nacionalno i nadnacionalno; žene kao po-
kretači djelatnosti
Ezra
9 – 10
Prva knjiga o Samuelu
2,1-10 usp. Luka 1,46-55, Hvalospjev Marijin
20 David i Jonatan
24 Davidova velikodušnost
28 En Dor, donji svijet; događaji oko 1010 pr. Kr.
Druga knjiga o Samuelu
11,12 Davidov grijeh i pokajanje, oko 1000. pr. Kr.
16,5-14 Davidova vladarska tolerancija,
usp. II. Sam 19,21; 1 Kralj. 2,8-9
(Prva i Druga knjiga o Samuelu: preteča romana kronike)
3,16-28 Salomonova presuda, 1000. pr. Kr.
17,18,19 prorok Ilija i kralj Ahab, 9. pr. Kr.
12 Zbor u Šekemu, politički i vjerski raskol
Druga knjiga o Kraljevima
4,5,6; prorok Elizej, Joram kralj u Izraelu, g. 841.
Jehu
18, 19 prorok Izaija i kralj Hezekija,
Judeja 740. – 690.
(721. pad Sjevernoga kraljevstva, Izraela)
25,1-7 (pad grada Jeruzalema i Južnoga, judejskoga kraljevstva 587.)
18, 9-12; 21,12-15; 22,15-20 Kako SZ pisac tumači uzroke povijesnih događaja.

681
Biblija kao književnost

Prva knjiga Ljetopisa,


17 Natanovo proročanstvo Davidu, kršćanska interpretacija, dijelom, vidi
proroštvo o Isusu; opet oko 1000.
Druga knjiga Ljetopisa
1–5 Salomon gradi Hram, oko 950.
6,12-42 alomonova molitva Gospodinu
10, 11, 12 skupština u Šekemu, raskol:
Roboam, sin Salomonov u Judeji;
Jeroboam u Izraelu; oko 931.
36 Sidkija, razoren grad Jeruzalem 587. godine, pad države Judeje
(usp. Druga knjiga Kraljeva 25,1-7)
Judita (romanca i ironije)
Ezra
9 – 10 Odnos prema Ruti; nacionalno i nadnacionalno
Druga knjiga o Makabejcima,
7 uskrsnuće, uputa na Danijela
12,38-44 katolička teologija čita kao dokaz komunukacije s drugim svijetom (ne-
izravno: čistilište?)
(Ukupno oko 45 str. iz Povijesnih knjiga)

Psalmi: 1, 21, 22, 23, 90, 102, 113, 130, 137 (6 str.)
Mudronosne knjige
Job
1–2 Uvod
9,23; 10,3; 10,18;
21,7-11; 24,12 Jobove optužbe
4,1-5 prijatelj Elifaz Temanac umjereni
11,2-3 prijatelj Sofar iz Naama oštri
25 – 26 prijatelj Bildad iz Šuaha uzvišeni
1,9; 26,1-4; 38,1-11 ironije
19,25 otkupitelj / Otkupitelj
29 – 30 Jobova jadikovka
31 Jobova obrana
40,28 manje poznati savez

682
24. Uputa za prvo čitanje

41 metafore uz Levijatana
40 – 42 kraj knjige: milost i ironija?
Propovjednik
Izreke
31,10-31 Pjesma o vrsnoj ženi
(32 str. iz Mudrosnih knjiga)

Proročke knjige
Izaija
1 – 15 Socijalne poruke: usporediti Jakovljevu poslanicu 5
Zauzeće Samarije 721. usp. 2 Kralj. 18 – 19
52,13-15; 53,11-12 kršćanstvo shvaća kao prororštvo o Isusu
Jeremija
1 – 10 protiv nemorala, proroštva o kazni
19, 20 sukob s Pašhurom
Ezekiel
1,2 viđenje Bića
15 vinova loza
17 orao
18,1-13 osobna odgovornost
37,1-14 suhe kosti: stil ispunjen slikama s prenesenim značenjem
Amos,
2,6-16; 5,10-17
Jona silazak u donji svijet, junak spašen iz vode
slično: Noa, Mojsije, Krist u jaslama
JHVH nije samo Izraelov Bog
Nahum
2,2-14 opis pada grada Ninive
Danijel
6 Lavlja jama
13 Daniel i Suzana
Zaharija
12 Probodeni sluga, kršćanstvo shvaća kao proročanstvo o Kristu; usp. Iz
52,13; 53,11-12; Mt 21,4-5; Mk 14,27; Iv 19,37
(Za Zahariju, usp. 2 Ljet, 20,20-27)
(oko 23. str. iz Proroka)

683
Biblija kao književnost

Evanđelja (94 str.)


Djela apostolska: 1 – 9 (10 str.)
Corpus Paulinum
Poželjno je pročitati u cijelosti Prvu Korinćanima i Rimljanima; posebnu pozornost pri prvomu čitanju va-
lja obratiti ovim dijelovima:

Prva Korinćanima
13 Himna ljubavi
15 Kristologija; raspravljački tekst prema
Werlichovoj klasifikaciji
7,1-24 ravnopravnost spolova; upućivački tekst prema Werlicohovoj klasifikaciji
Rimljanima
3,21-24 opravdanje po vjeri
13,8-10 ljubav i Zakon
(usp. Himnu ljubavi, 1 Kor 13)
1,16-17 opravdanje po vjeri i život
3,28 opravdanje po vjeri i djela
(usp. Jakovljevu poslanicu)
5,3-4 gradacija
2,7-11 paralelizam
2,17-24; 6,1-3; dijatriba
1,29-32; 8,34-39 kumulacija; usp. popise zala i vrlina u 18. poglavlju, Corpus Paulinum,
Poslanica Rimljanima
Prva Korinćanima
11,11-12
Efežanima
5,24-25 ravnopravnost spolova
Filemonu kršćanstvo i robovlasništvo (poslanica ima samo 26 rečenica)
(50 str.)

Katoličke poslanice
Jakovljeva
2 važnost djela (usp. Rimljanima 3,28)
5 socijalane poruke

684
24. Uputa za prvo čitanje

Prva Ivanova
4,7-10 Bog je ljubav
Prva Petrova
3,18-21: silazak nad Pakao → Apostolsko vjerovanje

Otkrivenje (14. str.)


(Sveukupno oko 370 stranica iz Biblije)

685
Biblija kao književnost

25. POPISI BIBLIJSKIH KNJIGA I IMENA


Biblijske knjige Jona Jon
Knjiga Postanka Post Mihej Mih
Knjiga Izlaska Izl Nahum Nah
Levitski zakonik Lev Habakuk Hab
Knjiga Brojeva Br Sefanija Sef
Ponovljeni zakon Pnz Hagaj Hag
Jošua Jš Zaharija Zah
Knjiga o Sudcima Sudci Malahija Mal
Ruta Rut Evanđelje po Mateju Mt
Prva knjiga o Samuelu 1 Sam Evanđelje po Marku Mk
Druga knjiga o Samuelu 2 Sam Evanđelje po Luki Lk
Prva knjiga o Kraljevima 1 Kralj Evanđelje po Ivanu Iv
Druga knjiga o Kraljevima 2 Kralj Djela apostolska Dj
Prva knjiga Ljetopisa 1 Ljet Poslanica Rimljanima Rim
Druga knjiga Ljetopisa 2 Ljet Prva poslanica Korinćanima 1 Kor
Ezra Ezr Druga poslanica Korinćanima 2 Kor
Nehemija Neh Poslanica Galaćanima Gal
Tobija Tob Poslanica Efežanima Ef
Judita Jdt Poslanica Filipljanima Fil
Estera Est Poslanica Kološanima Kol
Prva knjiga o Makabejcima 1 Mak Prva poslanica Solunjanima 1 Sol
Druga knjiga o Makabejcima 2 Mak Druga poslanica Solunjanima 2 Sol
Psalmi Ps Prva poslanica Timoteju 1 Tim
Job Job Druga poslanica Timoteju 2 Tim
Mudre izreke Izr Poslanica Titu Tit
Propovjednik (Kohelet) Prop Poslanica Filemonu Fil
Pjesma nad pjesmama Pjes Poslanica Hebrejima Heb
Knjiga Mudrosti Mudr Jakovljeva poslanica Jak
Knjiga Sirahova Sir Prva Petrova poslanica 1 Pt
Izaija Iz Druga Petrova poslanica 2 Pt
Jeremija Jr Judina poslanica Jud
Tužaljke Tuž Prva Ivanova poslanica 1 Iv
Baruh Bar Druga Ivanova poslanica 2 Iv
Ezekiel Ez Treća Ivanova poslanica 3 Iv
Daniel Dn Otkrivenje Otk
Hošea Hoš
Joel Jl
Amos Am
Obadija Ob

686
Mjesta u doba nastanka Biblije i danas

MJESTA U DOBA NASTANKA BIBLIJE I DANAS


Acco (Ako, Akra) 617 Baal Šališa 218 Cedron 429, 431
Adasa 232 Babel 90, 622 Cezareja Filipova 301, 335, 365,
Adulam 24, 69, 209 Babilon 26, 31, 37, 75, 78, 85, 90, 369, 388, 428, 559, 560, 621, 645
Afek 619 94, 112, 121, 127, 136, 208, 219, Cezareja Mazaka (Cesarea Mazaca,
Afuleh (‘Affuleh; v. Ofra) 198 220 , 221 , 222 , 225 , 231 , 238 , u Kapadociji) 561
Ahava 223, 642 244 , 256 , 295 , 296 , 308 , 309 , Cezareja Primorska 334, 339, 341,
Ain Qadeis 618 311 , 313 , 315 , 320 , 330 , 338 , 349, 356, 376, 439, 441, 442, 443,
Aj 154, 155, 158, 195, 630, 633, 345 , 561 , 595 , 597 , 598 , 600 , 444, 445, 446, 452, 453, 492, 493,
634, 639, 640 603 , 604 , 605 , 607 , 608 , 612 , 559, 618, 620
Ajalon 195 613 , 614 , 619 , 628 , 633 , 637 , Cilicija 112, 226, 230, 448, 634
Aleksandrija 18, 344, 359, 423, 663, 642, 650, 661, 662 Cipar 21, 453, 647
668 Babilonija 20, 299, 314 Crveno more 49, 57, 86, 95, 151,
Alepo (Allepo) 619 Bagdad 20 181, 182, 183, 184, 185, 186, 188,
Aman (Amman) 211, 619, 620 Bataneja 335, 645 190, 232, 566, 619, 621
Amasia 561 Beč 48, 134, 673, 675 Damask 20, 25, 55, 155, 226, 302,
Amfipol 500 Beer-Šeba 21, 23, 37, 618, 620, 649, 319, 442, 449, 450, 454, 619, 640,
Amisus 561 651, 655 646, 647, 651
Amon 20, 37, 68, 238 Ben Hinom (Ben Hinnom; Dolina Dan 21, 23, 25, 37, 140, 154, 215
Amorejci 143, 144, 152, 165, 168, Ben Hinom) 295 Debir 631
213 Betanija (gdje je Krist kršten) 354, Delfi 451
Anadolija 75, 423 383, 410, 426, 429, 645 Diocezareja (Seforis) 621
Anatot 68, 310 Betanija (Lazarovo mjesto, kraj Diyala 620
Ancira (stari naziv) 479 Jeruzalema) 428, 429, 645, 646 Dobra pristaništa (na Kreti) 532
Ankara (suvremeni naziv) 479, 620 Betel 140, 150, 154, 155, 158, 169, Douay 671
Antiohija na Orontu 334, 335, 345, 171 , 172 , 173 , 174 , 197 , 207 , Drač (Dyrrachium) 620, 621
359, 380, 381, 396, 397, 399, 423, 215 , 218 , 265 , 319 , 620 , 622 , Durham 671
439, 440, 441, 443, 450, 479, 551, 631, 633, 639, 640, 651, 652 Ebal 181
617, 619, 647, 648 Bethesda 429 Edom 20, 37, 190, 248, 255, 269,
Antiohija Pizidijska 450, 531, 620 Bet Horon 195 304, 320, 566, 596, 619, 632, 641,
Apolonija 500 Bethsaida 23 650
Arabija 60, 255, 449, 647, 650 Betlehem 30, 107, 116, 201, 202, Efez 422, 423, 451, 452, 453, 457,
Aram 20, 107, 168, 255, 651 203 , 204 , 205 , 206 , 208 , 209 , 473, 474, 479, 492, 493, 500, 510,
Arbela 620 210 , 255 , 273 , 300 , 327 , 335 , 513, 514, 519, 520, 529, 531, 532,
Areopag 445, 451 354 , 355 , 378 , 411 , 631 , 644 , 534, 535, 536, 538, 543, 580, 581,
Armagedon 23 651, 652, 654, 669 587, 601, 607, 647, 648
Asirija 20, 25, 37, 78, 101, 318, 619 Bet Netofah 23 Egipat 20, 25, 26, 49, 60, 79, 136,
Aškelon 21, 23 Bet Šean 632 139, 145, 147, 150, 152, 154, 157,
Asos 452 Bet Šemeš 24, 211 164, 165, 170, 177, 178, 179, 180,
Asur 620 Betulija 226, 227, 228, 634 182, 185, 186, 187, 195, 215, 225,
Atena 346, 449, 451, 500, 501 Biblos 19, 619 226, 231, 243, 251, 255, 256, 259,
Azekah 24 Bitinija 561, 562, 647 291, 295, 298, 299, 303, 309, 311,
Azot 635 Bokim 631 313, 314, 378, 381, 423, 616, 618,
Baal Hamon 286 Britanija 59, 341 619, 621, 626, 627, 636, 637, 638,
Baal Peor 189 Brundisium (Brindisi) 493, 620 640, 644, 654

687
Biblija kao književnost

Eglon (mjesto iz Jošue) 630 Givat Ha Mivtar 67 211, 218, 220, 222, 231, 238, 247,
Ekbatana Medijska 224, 654 Gog, zemlja po Otk 20,7 603, 616 255, 256, 279, 294, 298, 299, 300,
Šekem 174, 682 Golan 20, 619 305, 309, 310, 314, 316, 317, 319,
Ekron 23, 303 Golgota 83, 165, 386, 403, 622, 640, 320, 327, 334, 345, 349, 354, 356,
Elah 24, 67 657 378, 403, 412, 416, 493, 551, 596,
Elam 78 Gomora 24, 84, 297, 592, 628, 640 598, 628, 631, 636, 640, 641, 652,
Elim 151 Gornji Zab 620 653, 656, 661, 681, 682, 688
En Dor 210, 212, 566, 626, 632, 681 Grčka 26, 27, 36, 450, 452, 493, Jabeš 203, 204, 205, 206, 207, 209,
En Gedi 209 620, 647, 656 653
En Harod 92 Habor 303 Jabneh (Jamnija) 662
Eštaol 24, 652 Habul 620 Jabok 21, 24, 91, 169, 170, 171,
Etam 185 Hakilsko brdo 209 174, 175, 640, 652
Et Tell 633 Halah 303 Jafa (Jafo, Jopa) 322
Ezdrelonska ravnica (Jizreelska rav- Hamat (Hamath) 319, 320 Jamnija (Jabneh) 335, 339, 397, 423,
nica) 23, 57, 226 Haran (mjesto u kojem živi Laban) 660, 662, 663, 664
Ezion Geber 641 150, 169, 172, 175, 639, 640 Jarmuk 619
Fari (pritok rijeke Jordana) 21 Harob (pritok rijeke Jordana) 21 Jarok 619
Fenicija 20, 67 Hatuša (engl. Hattusha) 75, 620 Jebel Musa 618
Fesalis 335 Hazor 619, 620, 640 Jerihon 24, 43, 45, 195, 196, 325,
Filadelfija 607, 620 Hebron 37, 76, 138, 154, 155, 156, 362, 369, 371, 404, 617, 620, 633
Filipi 441, 442, 444, 451, 452, 474, 157, 158, 169, 211, 334, 341, 620, Jeruzalem 17, 19, 20, 21, 22, 25,
493, 494, 495, 499, 500, 620, 643 630, 631, 632, 636, 640, 644, 651, 26, 27, 35, 37, 42, 49, 62, 64, 66,
Filisteja 19, 20, 23, 37 652 69, 72, 78, 83, 84, 85, 87, 88, 94,
Fišon 291 Hermon (brdo) 21 103, 106, 110, 112, 127, 133, 141,
Frigija 451, 479, 620 Hešmon (Heshmon, Heshmonah) 150, 154, 158, 165, 201, 205, 209,
Fud 226, 230 Hašmon 334 211, 212, 219, 220, 221, 222, 223,
Gabata (Lithostrotos) 429, 431 Hijerapol (Hierapolis) 356 , 376 , 224, 225, 231, 232, 233, 234, 235,
Galacija 479, 481, 561, 648 418, 513 238, 243, 247, 248, 249, 257, 286,
Galileja 22, 23, 34, 37, 334, 335, Hinnatun 617 287, 294, 295, 298, 300, 301, 302,
340, 345, 356, 360, 364, 366, 369, Hios 452 303, 307, 308, 310, 311, 312, 313,
371, 372, 382, 383, 384, 387, 391, Honaz 513 314, 315, 316, 320, 334, 335, 336,
392, 393, 394, 408, 412, 424, 426, Hor 151, 190 337, 338, 339, 340, 341, 345, 351,
428, 434, 437, 443, 444, 552, 618, Horeb 74, 91, 139, 181, 182, 187, 353, 354, 356, 359, 361, 364, 368,
621, 632, 644, 645 190, 218, 243, 403, 618, 641, 642, 369, 372, 376, 380, 381, 382, 383,
Gat Hahefer (Gat Hefer; Još 19,13; 2 648, 649 384, 392, 397, 398, 401, 402, 403,
Kr 14,25) 637 Hrvatska 20, 36, 60, 122, 124, 321, 406, 408, 409, 410, 416, 426, 427,
Gaugamela 231 331, 452, 460, 664, 674 428, 429, 430, 436, 437, 439, 442,
Gaza 20, 23, 442, 619, 621, 652 Hule (jezero) 21, 22, 24 443, 444, 445, 448, 449, 450, 451,
Genezaret (Gennesar) 23, 645 Idumeja 334, 340, 372 452, 458, 460, 463, 473, 474, 477,
Gerasa 340, 621 Ilirik 336, 452, 483, 529 479, 480, 483, 494, 506, 520, 532,
Gerizim 338 Imar 619 535, 539, 551, 552, 559, 561, 563,
Getsemani 191, 342, 357, 362, 363, Irak 20, 25, 68, 152, 231, 327 595, 596, 598, 606, 611, 615, 617,
403, 404, 406, 419, 428, 581, 658 Istanbul 673 618, 620, 621, 627, 628, 630, 631,
Gezer 635 Izrael 17, 19, 20, 21, 23, 25, 28, 29, 632, 634, 636, 637, 642, 644, 645,
Gibeon 195, 214, 254, 630 31, 32, 37, 43, 67, 68, 69, 78, 79, 646, 647, 648, 650, 651, 652, 653,
Gilboa 95, 210 81, 94, 95, 96, 99, 106, 110, 135, 655, 656, 661, 665, 672, 681, 682
Gilead 24, 172, 173, 174, 640 136, 137, 138, 140, 142, 143, 145, Ješua (naselje) 31
Gilgal 195, 209, 319, 630, 631 154, 178, 187, 194, 202, 207, 208,

688
Mjesta u doba nastanka Biblije i danas

Jizreel i Jizreelska ravnica (prema Kolosi 510, 513, 519 Mamre 34, 37, 76, 91, 132, 137,
grč. Ezdralon) 23, 37, 197, 198, Korint 18, 19, 442, 451, 452, 455, 138, 154, 155, 156, 157, 158, 639
210, 217, 619, 636 457, 458, 459, 473, 474, 477, 483, Manchester 423
Jopa (Jaffa, Jafo) 21, 356, 441, 442, 493, 494, 495, 500, 501, 504, 532, Mara 90, 187
444, 559, 618, 620, 637 535, 560 Mari 90, 152, 191, 193, 642
Jordan 16, 21, 23, 86, 171, 181, 195, Kotor Varoš 673 Masada (Massada) 291, 340, 664
200, 204, 211, 218, 219, 250, 297, Kreta 442, 453, 529, 530, 532, 648 Masfa 634
339, 345, 372, 383, 414, 428, 552, Kristov grob 27, 353, 386, 626 Medija 225, 598
617, 619, 620, 630, 631, 633, 634, Kufrindža (pritok rijeke Jordana) 21 Megido 23, 37, 214, 221, 311, 617,
640, 641, 644, 645, 646, 652, 653 Kuš 295, 309 619
Jotbata 641 Lakiš 24, 630 Memfis (Memphis) 619
Judeja 17, 19, 20, 22, 24, 26, 37, 68, Laodiceja 513, 516, 520, 601, 607, Meriba 182, 250
78, 95, 106, 336, 339, 340, 341, 666 Micpa (Mispa) 173, 174, 653
356, 359, 372, 381, 383, 439, 442, Laseja 532 Mikmas (Mihmaš, Muhmas) 68, 209
448, 452, 501, 621, 634, 637, 644, Legio 621 Milet 452, 453, 531, 534, 535, 536,
646, 651, 681, 682 Lenjingrad (Sankt Peterburg) 663 540
Kadeš 151, 188, 189, 190, 620, 642 Libanon 19, 22, 630 Mizija 647
Kadeš Barnea 618, 630, 631, 641, Libija 230 Moab 16, 20, 21, 37, 79, 89, 107,
649 Libna 630 116, 201, 202, 238, 299, 595, 596,
Kafarnaum (Kapernaum) 23, 354, Lidija 230, 603, 620 619, 631, 632, 641, 642, 653
371, 373, 379, 381, 408, 431, 433, Likus 513 Modin 231
559, 645 Lindisfarne 670 More (Moreh) 155, 157, 193, 619
Kalah (Calah, Kalakh, Kalhu; isto Listra 443, 450, 451, 479, 531, 620, Morija 22, 110, 139, 154, 155, 157,
Nimrud) 68 648 158, 162, 163, 164, 165, 166, 167,
Kalvarija 27, 165, 192, 341, 392 Lithostrotos (Gabata) 429, 431 171, 190, 192, 199, 268, 606, 618,
Kanaan 15, 16, 17, 20, 21, 24, 25, London 38, 39, 64, 65, 82, 99, 114, 622, 639, 640, 655
31, 44, 49, 57, 69, 76, 84, 102, 134, 135, 153, 192, 193, 235, 236, Mosul 20, 68, 231, 327
143, 150, 152, 154, 155, 169, 170, 253, 292, 293, 332, 354, 355, 375, Mrtvo more 21, 22, 24, 209, 320,
171, 173, 174, 175, 185, 187, 188, 395, 417, 418, 438, 472, 492, 542, 335, 449, 645, 650, 664
189, 190, 194, 195, 196, 205, 325, 550, 559, 573, 668, 670 Naam 650, 682
563, 616, 617, 630, 639, 642, 643, Louvre 21 Nabateja 449
651, 661 Lud 226, 230 Nablus 338, 664
Kanhreja 461, 537 Luz 150, 171, 173, 175, 622, 651 Nag Hammadi 344
Kaniša (Kanisha) 620 Magdala 23, 354, 623, 645 Nazaret 22, 97, 345, 354, 356, 361,
Karkemiš (Charchemish) 221, 311 Magog, zemlja po Otk 20,7 i Ez 38,1 373, 392, 405, 408, 415, 644
Karmel 23, 37, 80, 87, 210, 218, 603, 616 Neapol (Neapolis) 441, 451, 620,
219, 235, 287, 289, 299, 325, 403, Mahanajim 644 621
619, 643, 649 Makeda (Makkedah) 630 Nebo 21, 23, 24, 404, 520, 634
Karun 620 Makedonija 451, 452, 457, 473, 474, Negev (Negeb) 154, 164, 640
Kavalla 620 501, 503, 529, 532, 535, 536, 643, Nimrud 68
Kebar, rukavac rijeke Eufrata 78, 648 Niniva 20, 25, 68, 73, 130, 221, 224,
314, 637, 649 Makpela 76, 155, 158, 167, 169 225, 226, 230, 300, 311, 320, 321,
Kedeš 197, 631, 632 Mala Azija 21, 230, 450, 451, 452, 322, 323, 324, 325, 327, 328, 567,
Kineret (Galilejsko jezero) 21, 23, 510, 513, 561, 575, 587, 603, 605, 620, 634, 637, 643, 683
197, 631 606, 620, 647 Nürnberg 674
Kirjat Jearim 211, 212 Malatija (Malatya) 620 Nuzi 152, 191, 193
Kišon 217, 218, 325 Malta 442, 444, 453 Ofra (v. ‘Affuleh, Afuleh) 198
Klenovac Humski 20 Ohio 20, 237

689
Biblija kao književnost

Omišalj 673 Seforis (Sephhoris, Safurijeh) 22, Tell Abu Al Kharaz 209
Opatija 22 334, 335, 345 Tell Qedesh 566
Osijek 21, 82 Seir 171, 175, 641 Tema 257, 650
Ovčja vrata 223, 420, 426, 428, 429, Seirah 631 Terebintska dolina 209
646 Šekem 25, 28, 37, 137, 138, 140, Termopile 225
Padan Aram 150, 151, 169 141, 150, 155, 157, 158, 169, 172, Tiberijada 23, 645, 663
Pafos, na Cipru 450 195, 198, 215, 234, 620, 636, 639, Tigris 20, 152, 225, 291, 327, 597,
Panonija 336 640, 681 620, 654
Pariz 75, 670 Sidon 25, 304, 369, 372, 643, 645 Tijatira 493, 607
Penuel 91, 139, 140, 170, 171, 301, Sikar 645 Timna 24, 176, 652
652 Sile 619 Tir 214, 234, 299, 304, 369, 372,
Pergam 607, 620 Šilo 90, 141 645
Petra 621 Siloam 429 Tirzah 620
Pi Ramzes 69 Sin 187, 189 Trahonitida 335
Pont 344, 442, 561, 562, 563 Sinopa 344 Troada (Troas) 441, 442, 451, 452,
Qumran 208, 224, 279, 291, 328 Sion 26, 101, 219, 220, 243, 247, 474, 493, 535, 539, 620, 647, 648
Qumran Kumran 27, 31 248, 327, 370, 604, 608, 627 Urach 674
Raba 211 Sirija 20, 25, 30, 75, 77, 132, 150, Ur Kaldejski 150, 154, 155, 165,
Rabat-Amon 21, 653 221, 231, 255, 319, 334, 336, 381, 169
Rages 225, 654 384, 410, 423, 442, 448, 450, 581, Uruk 80, 619
Rama 197, 198, 631 617, 639 Vadi Kumran (Wadi Qumran) 664
Ramot Gilead 57, 217, 234, 297, Sirta 453 Vadi Makuk (Wadi Makkuk) 633
634 Sljeme 22 Vadi Tartar (Wadi Thartar) 620
Ras Šamra (Ras Shamra) 77 Smirna 423, 519, 601, 607 Vaganski vrh 22
Refidim 183, 186, 187, 641, 642 Soar (Sor) 74, 640 Vermont 20
Rheims 671 Sodoma 24, 74, 84, 137, 154, 155, Vodena vrata 136, 224, 661
Ribla 42, 219, 633 157, 166, 167, 179, 192, 203, 255, Wadi el Harrar (Vadi el Harar) 645
Rijeka 82, 99, 135, 327, 417 297, 592, 628, 639, 640, 649 Wark (v. Ereh) 650
Rimonska stijena 203, 653 Soko (Sokoh) 209 Yabiz 209
Roč 673 Solun 451, 493, 494, 500, 501, 504, Zaanaim 631, 632
Rosetta 67 506, 620 Zagreb 21, 37, 38, 39, 64, 65, 82,
Sais 303 Sorek 24, 652 98, 99, 114, 134, 135, 192, 193,
Saknim 23 Španjolska 21, 259, 323, 483 194, 235, 236, 237, 253, 292, 293,
Samarija 23, 24, 25, 68, 78, 103, Split 38, 193, 293, 354, 355, 395, 332, 333, 351, 354, 355, 374, 375,
215, 216, 226, 297, 303, 314, 319, 437, 454, 472, 492, 673 395, 401, 417, 418, 437, 438, 447,
334, 422, 426, 441, 442, 618, 621, Šuah 650, 682 454, 460, 472, 473, 478, 482, 483,
634, 636, 644, 645, 683 Šuejb 21 492, 500, 504, 510, 513, 519, 528,
Samarija-Sebaste 334 Šulam 285 542, 543, 550, 558, 559, 572, 573,
Samsat 617, 620 Šunem (Šunam) 86, 218, 566 579, 586, 588, 590, 594, 615, 616,
San Francisco 562 Suza 620 659, 660, 674, 675, 676, 677, 678
Sankt Peterburg (Lenjingrad) 663 Tabor 197, 631, 632 Zarka, rijeka 644, 652
Sard (Sardis) 607, 620 Tal al Ful (Tall al Ful) 201 Zela 561
Sarfata 86, 91, 218, 643 Taršiš 323, 621, 637
Šaron (Sharon) 619 Tarz 112, 353, 448, 450, 513, 636,
Šaruhen 178 647
Šeba 309 Tebes 198
Šefela 24, 37, 69 Tel Dan 69
Tel eš Šeik Madkur (v. Adulam) 69

690
Osobe i narodi iz Biblije, povijesti i mitologije staroga doba

OSOBE I NARODI IZ BIBLIJE, POVIJESTI I


MITOLOGIJE STAROGA DOBA
Abdon 197 Ahaz 302, 303, 306, 327, 621 Aristeas 663
Abed Neg 315 Ahazja 217 Aristion 586
Abel 24, 60, 137, 172, 351, 549, 635 Ahilej 100 Aristobul Hašmonejski 334
Abiezer 197, 198 Ahilud 256 Aristobul, sin Herodov 335
Abigajla 210, 213 Ahimeleh 76 Aristotel 26, 72, 85, 98, 99, 100,
Abimelek (kralj gerarski) 23, 154, Ahior Amonac 226, 634 114, 115, 231, 259, 280, 477, 478,
156, 157, 165, 168, 198, 651 Akan 633 481, 503
Abimelek (sin Jerubaalov iz Sudaca) Akvila, (Aquila, m. r.; iz Djela apo- Aron 87, 94, 102, 140, 141, 144,
198 stolskih) 442, 451, 473, 483 146, 149, 150, 151, 181, 182, 183,
Abinadab 211, 212 Aleksandar, Janej 334 184, 185, 186, 189, 190, 227, 291,
Abiram 189, 190 Aleksandar, Veliki 330 614, 641, 642
Abišaga, Šunamka 90, 285, 286 Amalečani 187, 209, 212, 641 Artakserkso I. 136, 222
Abraham 15, 16, 22, 23, 24, 30, 34, Amasja 319 Artakserkso II. 136, 221, 222
45, 46, 57, 64, 69, 76, 83, 84, 86, Amen-Em-Opet (Amenope) 79 Artemida 452, 605
90, 91, 110, 112, 125, 126, 132, Amenofis IV. (Amenophis IV.) 617 Asa 78
135, 136, 137, 138, 139, 140, 151, Amenope 255 Asaf 238
152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, Aminadab 202 Asenata 178
159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, Amitaj, otac Jonin 320 Ašer 141
166, 167, 168, 169, 171, 172, 173, Amnon 214 Asirci 144, 215, 221, 224, 230, 243,
174, 179, 180, 181, 190, 191, 192, Amon 411 295, 303, 320, 321, 566, 620
193, 199, 200, 225, 255, 259, 268, Amorečani 76 Asmodej 225, 626, 654
291, 312, 338, 351, 398, 399, 400, Amos 68, 80, 95, 294, 554, 602, Aštarta (i množ. aštarte) 197
407, 411, 440, 448, 475, 480, 484, 644, 650, 662, 683 Asur Nirari V. (Assur) 319
486, 489, 545, 546, 549, 551, 555, Ana (Annas), veliki svećenik 338 Attalus I. 479
563, 565, 606, 618, 622, 627, 628, Ana, majka Samuelova 212 August (Oktavijan August) 26, 335
635, 639, 640, 642, 643, 649, 651, Ana, Marijina majka 22 Azariah, vojni zapovjednik oko 587.
655, 680 Ananija, iz Djela apostolskih 340, 637
Abram (poslije Abraham) 24, 74, 341, 441, 559, 646 Azarja, iz Danielove knjige 315
84, 150, 153, 154, 156, 157, 158, Andrija 27, 559 Azarja (kralj Uzija) 216
164, 165, 166 Annas 66, 338 Azarja (prvo ime anđela iz Tobije)
Abšalom 78, 211, 213, 214, 234, Antioh III. 67 225, 654
653 Antioh IV. Epifan 26, 231, 628 Azazel 146
Adonaj 30, 127 Antioh VI. 232 Baal 23, 25, 30, 72, 78, 80, 86, 87,
Adonija, sin Hagitin 30, 285 Antioh VII. 232 109, 110, 141, 217, 218, 297, 299
Adoni-Zedek 630 Antonije, Feliks; prokurator 442 Baana 644
Ašer 25 Antonin Pio 341 Bagoa 228
Agamemnon 160, 191, 199, 656 Apija 510 Balak 107, 189, 190
Agur 255, 277 Apolon, grčki bog 605 Balas, Aleksandar 232
Ahab 20, 25, 30, 57, 110, 215, 217, Apolon, Pavlov učenik 457, 459, Barak 25, 29, 76, 92, 93, 95, 196,
218, 234, 297, 300, 326, 632, 634, 543, 648 197, 227, 234, 631, 632, 681
681 Apsu 70 Bar Kokhba 24
Ahajik 457 Aratus 449 Barnaba 34, 357, 440, 441, 450,
Ahasver 230 Arhip 510 543, 559, 647, 648

691
Biblija kao književnost

Bartolomej, apostol 27 563, 564, 565, 566, 567, 568, 569, Domicijan 18, 19, 51, 397, 505, 561,
Baruh 19, 136, 298, 301, 311, 313, 581, 582, 583, 590, 594, 595, 596, 563, 600, 601
664, 668 597, 601, 602, 603, 604, 605, 606, Druzila, supruga Antonija Feliksa
Basemata 174, 651 614, 618, 619, 622, 623, 625, 626, 442, 443
Bat Šeba 103 629, 630, 635, 636, 637, 638, 639, Duh Sveti 18, 27, 32, 33, 34, 50, 52,
Beduini 617 641, 642, 643, 644, 647, 649, 650, 53, 54, 55, 64, 128, 198, 233, 251,
Beelzebul 377 651, 652, 654, 655, 657, 658, 663, 290, 344, 356, 365, 373, 383, 384,
Ben Hadad 20 665, 680, 685 387, 388, 392, 396, 397, 398, 409,
Benjamin 25, 173, 178, 196, 201, Burnaburiaš II. (Burnaburiash II.) 413, 414, 417, 427, 440, 442, 443,
202, 203, 204, 205, 206, 207 616 446, 447, 452, 475, 479, 500, 501,
Benjaminci 110, 202, 203, 204, 207, Dalila 92, 200, 652 502, 503, 504, 508, 520, 521, 534,
653 Damara 451 538, 543, 546, 547, 556, 559, 564,
Berenika 61, 597, 605 Daniel 17, 18, 19, 26, 28, 67, 86, 570, 577, 580, 581, 591, 593, 594,
Bildad 261, 268, 269, 271, 275, 650, 98, 100, 112, 290, 298, 301, 315, 644, 647, 657
682 316, 317, 330, 332, 333, 387, 506, Ebed, Gaalov otac 198
Bileam 140, 592, 680 540, 595, 597, 598, 599, 600, 601, Ebed-Melek, Sidkijin službenik 311
Bilha 25, 169 602, 605, 607, 615, 642, 662, 664, Efrajim 25, 80, 318, 319
Boaz 88, 116, 201, 202, 203, 204, 668, 669, 683 Efron 76, 167
205, 206, 208, 234, 624, 653 Darije I. 26, 222 Egalmach 80
Bog 13, 14, 15, 16, 17, 19, 24, 25, Darije II. 221 Egipćani 49, 102, 181, 182, 230,
27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, Darije III. 231 299, 311, 625
36, 40, 44, 45, 46, 50, 51, 52, 53, Datan 189, 190, 243 Eglon 92, 109, 196, 234, 631
54, 58, 60, 61, 64, 66, 68, 70, 71, David 17, 20, 22, 24, 25, 30, 31, 32, Ehud 62, 92, 109, 114, 196, 197,
72, 73, 74, 76, 77, 81, 83, 84, 85, 60, 69, 76, 85, 87, 88, 89, 103, 234, 631
86, 87, 88, 90, 91, 93, 94, 95, 96, 132, 133, 138, 151, 173, 177, 199, Eleazar, iz Makabejaca 19
97, 102, 105, 111, 113, 120, 125, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 208, Eleazar, pismoznanac iz 2 Mak 233,
127, 132, 134, 136, 137, 138, 139, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 539, 541
140, 142, 143, 144, 147, 148, 149, 217, 220, 227, 234, 235, 238, 243, Eleazar, sin Ananijin 340
150, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 254, 256, 261, 285, 291, 294, 295, Eleazar, sin Šimunov 338, 340
160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 298, 300, 302, 304, 307, 327, 330, Elifaz 261, 263, 264, 269, 271, 272,
167, 168, 170, 171, 172, 174, 175, 334, 336, 364, 383, 387, 445, 539, 273, 275, 650, 682
180, 181, 182, 183, 185, 186, 187, 541, 543, 565, 566, 625, 628, 630, Elihu 261, 269, 271
190, 191, 199, 208, 211, 212, 214, 632, 642, 644, 652, 653, 681, 682, Elijašib 223
223, 225, 240, 296, 299, 308, 309, 692 Elim 450
316, 321, 322, 323, 325, 329, 331, Deborah/Debora 29, 92, 106, 132, Elimelek 116, 202, 205
336, 337, 338, 343, 344, 347, 348, 197, 198, 227, 234, 631, 681 Elizabeta 91, 128, 409, 413, 414,
349, 351, 353, 356, 360, 362, 363, Decije (Decius) 563 415, 416, 644
365, 366, 367, 369, 372, 377, 378, Demetrije, nositelj Treće Ivanove po- Elizej 17, 25, 36, 86, 89, 90, 91,
383, 386, 388, 397, 398, 399, 400, slanice 452, 589 216, 217, 218, 219, 234, 235, 301,
405, 407, 410, 412, 413, 429, 431, Diblajim, otac Gomerin 295, 317 617, 632, 644, 649, 681
433, 435, 436, 437, 440, 443, 444, Dina 25, 138, 169, 172, 174 Elkana 90
445, 446, 447, 449, 457, 461, 462, Dioklecijan 183, 600 Elohim 28, 37, 80, 137, 184, 244,
463, 464, 466, 470, 476, 477, 478, Dionizije, Aleksandrijski 600, 601, 261, 324, 639
480, 481, 484, 485, 486, 490, 495, 667 Elon 197
496, 497, 502, 503, 505, 506, 508, Dionizije, Areapagit 451 Emanuel 28, 300, 302, 307, 383,
509, 517, 518, 522, 530, 533, 536, Dionizije, iz Halikarnasa 441 388
538, 539, 541, 543, 544, 545, 546, Diotref 422, 588, 589, 590 Enajim 176, 177
547, 548, 549, 553, 554, 557, 562, Eneja, iz Lide 441, 442, 568

692
Osobe i narodi iz Biblije, povijesti i mitologije staroga doba

Enkidu 73, 74 Gaijus, rimski svećenik 667 Herodijada 335


Epafra 513, 514 Gaj, Julije Cezar 339 Herod, Veliki 334, 335, 337, 339,
Epafrodit 493, 494, 495, 500 Gaj, Julije Cezara 345 341, 354, 378, 383, 410, 544, 617,
Er 119, 176 Gaj, primatelj Treće Ivanove posla- 644, 657
Estera 86, 87, 89, 176, 194, 230, nice 588, 589, 590 Hesron 202
231, 235, 662, 663, 664, 665, 668, Galatinus, Petrus 29 Hetiti 21, 44, 75, 76, 143, 144, 165,
669, 676 Galba 601 168, 325, 619
Euerget (Ptolemej VII.) 291 Gallion (Gallio) 442, 447, 451 Hezekija 68, 141, 214, 215, 220,
Eunika 535 Gamaliel 448, 461 243, 291, 298, 303, 304, 327, 334,
Eutih 442, 452 Gedalija 311 337, 429, 681
Euzebije, Cezarejski 336, 355, 356, Gideon 23, 92, 197, 198 Hilkija 141, 310
359, 374, 376, 395, 423, 424, 437, Girgašani 143, 144, 165, 168 Himenej 540
513, 550, 560, 561, 574, 591, 600, Gog, vladar po Ez 38,1 603 Hirkan 22, 336
667, 668 Golijat 30, 88, 209, 227 Holoferno 88, 109, 176, 196, 226,
Evodija 493, 494, 495, 498 Gomera, kći Diblajimova 295, 317 227, 228, 229, 230, 634
Ezav 21, 24, 28, 113, 168, 169, 170, Gorgija 232, 233, 634, 635 Hošea (posljednji izraeski kralj 317
171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, Grci 118, 225, 230, 231, 234, 300, Hošea (posljednji izraeski kralj)
640, 651, 680 339, 345, 349, 411, 427, 440, 445, 303, 317
Ezekiel 17, 26, 30, 33, 78, 95, 98, 450, 451, 452, 458, 461, 489, 493, Hošea, prorok 32, 95, 103, 317, 319,
102, 103, 112, 116, 117, 121, 127, 501, 513, 514, 520, 597 332, 333, 662
128, 132, 186, 256, 268, 294, 295, Grgur, Veliki 259 Hušaj 211
296, 297, 298, 299, 300, 301, 308, Gyges, vladar 603 Ibsan 197
314, 315, 320, 332, 333, 413, 566, Habakuk 107, 255, 301, 328, 330, Ignacije, Antiohijski 380, 381, 423,
569, 595, 603, 622, 625, 637, 644, 332, 333, 343, 485, 662 505, 514, 519, 534, 560
649, 650, 662, 663, 664, 676, 683 Hadrijan 27, 341 Ilija 23, 25, 36, 80, 86, 87, 91, 109,
Ezra 26, 136, 151, 194, 196, 201, Hagaj 301, 330, 662 110, 215, 216, 217, 218, 219, 234,
220, 221, 222, 223, 224, 235, 236, Hagara 86, 90, 137, 139, 152, 154, 235, 255, 258, 289, 291, 299, 300,
598, 628, 642, 644, 653, 661, 662, 157, 164, 225, 480, 482, 605 301, 325, 362, 378, 410, 643, 649,
663, 664, 668, 676, 681, 682 Ham 638 681
Feba, đakonisa u Kanhreji 461, 537 Hamurabi 76, 152 Inanna 76, 77
Feliks 443, 447, 453 Hanan II. 341, 551 Ipu-Wer (Ipuwer) 80
Fest 445, 453 Hananija, prorok 297, 299, 311 Išbaal 644
Figel 529 Haran (Abrahamov brat, Terahov Išmael (Jišmael) 86, 154, 157, 164,
Filet 540 sin) 156, 551 165, 168, 169, 173, 255
Filip, apostol 27, 435, 439, 441, 442, Hardjedef (Hordedef) 79 Ivana, žena Huzova 415
443, 444, 452, 474 Hašmonej 231 Ivan, Hirkan 231, 334
Filip II. Seleuk 334, 335 Heber, Kenijac 227, 631 Ivan iz Giskale (Ivan ben Levi;
Filip Makedonski 26 Henok 549, 577, 592, 593 Johanas Giscala) 340
Filip Tetrarh (sin Herodov) 335, 493 Hera 605 Ivan, Krstitelj 126, 309, 331, 335,
Filistejci 20, 23, 78, 169, 171, 172, Heraklit 623 336, 338, 341, 354, 366, 369, 381,
174, 197, 200, 209, 210, 211, 234, Hermes 349, 450 383, 387, 400, 402, 403, 405, 407,
566, 627, 628, 632, 652 Hermogen 529 409, 410, 412, 413, 415, 422, 424,
Flakus 513 Herod 26 426, 645
Fortunat 457 Herod, Agripa 335, 441, 444, 445, Izaija 17, 18, 26, 31, 34, 44, 50, 72,
Gaal 198 453, 493 80, 81, 86, 98, 101, 103, 104, 112,
Gabriel, anđeo 27, 31, 91 Herod, Antipa (Antipa, sin Herodov) 119, 122, 126, 130, 133, 243, 294,
Gad, prorok iz Davidova doba 294 22, 23, 335, 338, 345, 354, 444, 295, 296, 298, 299, 300, 301, 302,
Gaga, akadski bog 603 551 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309,

693
Biblija kao književnost

310, 311, 351, 352, 353, 361, 388, Jair 197, 384, 431, 581 182, 184, 185, 186, 187, 188, 190,
405, 416, 424, 449, 461, 488, 489, Jake 255 194, 195, 196, 197, 199, 201, 203,
490, 497, 554, 572, 592, 595, 597, Jakov, Alfejev, apostol 27, 551 206, 207, 208, 209, 211, 212, 213,
599, 600, 602, 607, 614, 615, 625, Jakov, brat Gospodinov 341, 364, 214, 216, 218, 222, 226, 238, 242,
626, 627, 656, 661, 662, 664, 668, 398, 439, 450, 452, 456, 479, 481, 243, 254, 255, 257, 261, 262, 263,
681, 683 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 271,
Izis 349, 605 557, 558, 559, 560, 569, 574, 578, 272, 273, 274, 275, 284, 294, 295,
Izraelci 15, 20, 21, 22, 23, 24, 28, 580, 590, 601, 667, 675, 683, 684 296, 297, 299, 302, 308, 309, 312,
29, 31, 42, 43, 57, 66, 69, 74, 76, Jakov, sin Izakov 168, 169, 170, 313, 314, 319, 320, 322, 324, 325,
78, 79, 87, 88, 92, 93, 94, 102, 173, 435, 440, 565, 575, 617, 622, 330, 332, 443, 661, 662, 677, 683
127, 132, 139, 141, 143, 144, 145, 624, 636, 640, 649, 651, 652, 680 Jiftah 160, 197, 198, 199, 200, 202,
146, 147, 150, 151, 154, 165, 170, Jakov, Zabedejev, apostol 27, 335, 655, 656, 681
172, 178, 179, 181, 182, 183, 185, 441, 444, 551 Jišaj 31, 81, 209, 307, 330
186, 187, 188, 189, 190, 191, 194, Jason, Cirenac 232, 399, 440 Jisakar 25
195, 196, 197, 199, 200, 201, 204, Jason, Pavlov udomitelj iz Soluna Jišbak 154
205, 207, 215, 222, 225, 229, 235, 501 Jitro 28, 140, 182, 184, 641, 649
259, 303, 315, 321, 326, 327, 385, Jebusejci 22, 25, 76, 143, 144, 152, Joab 211, 213, 653
435, 475, 563, 565, 567, 572, 595, 165, 168, 205 Joaš 86, 219
614, 618, 619, 625, 626, 628, 630, Jehojakin (sin Jehojaqimov) 221 Job 11, 17, 26, 28, 45, 62, 64, 80,
631, 633, 640, 641, 642, 649, 652, Jehojaqim (Jojakim, kralj) 26, 221, 86, 97, 101, 106, 109, 112, 132,
653 295, 298, 311, 637 167, 171, 179, 224, 226, 228, 245,
Izrael (Jakov poslije borbe s anđe- Jehoram 57 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260,
lom) 171, 178, 196 Jehošafat, judejski kralj (i Jošafat) 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267,
Jaela 57, 92, 176, 197, 227, 631, 632 621 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274,
Jafet 603, 638 Jehošafat, sin Ahiludov, ljetopisac (i 275, 276, 280, 281, 282, 284, 290,
Jahve (JHVH, Jhvh) 19, 28, 29, 30, Jošafat) 256 291, 292, 313, 326, 328, 343, 365,
31, 32, 34, 36, 42, 72, 76, 77, 78, Jehu 23, 36, 57, 62, 68, 81, 86, 215, 366, 485, 489, 553, 602, 617, 627,
79, 80, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 101, 217, 218, 234, 649, 681 650, 651, 662, 663, 664, 682, 686,
106, 109, 116, 122, 124, 127, 131, Jekonija 211, 221 692
133, 134, 136, 137, 139, 142, 143, Jeremija 17, 19, 26, 29, 47, 68, 79, Joel 18, 301, 319, 551, 662, 668
144, 147, 149, 157, 162, 167, 168, 80, 86, 102, 106, 111, 112, 133, Johanan, ben Zakai 339, 662
176, 181, 182, 183, 185, 188, 190, 141, 149, 150, 201, 214, 215, 220, Johanan (ime na kosturnici osobe
191, 196, 197, 198, 199, 204, 205, 221, 233, 234, 237, 256, 257, 286, koja je bila razapeta, otkriveno
207, 208, 209, 211, 215, 220, 222, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 1968.) 67
223, 224, 227, 238, 240, 241, 243, 301, 310, 311, 312, 313, 314, 315, Johanan, vojni zapovjednik oko 587.
244, 245, 246, 247, 248, 250, 251, 317, 320, 325, 335, 411, 503, 546, pr. Kr. 637
253, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 578, 598, 602, 625, 632, 636, 637, Jojakim (Jehojaqim, kralj) 221, 295,
268, 269, 271, 272, 273, 274, 276, 642, 650, 656, 661, 662, 664, 668, 311
277, 278, 282, 286, 294, 295, 296, 675, 683, 692 Jojakim (Suzanin muž) 315
297, 298, 299, 300, 304, 305, 307, Jeroboam 25, 78, 137, 198, 215, Jokebeda 75, 184
308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 216, 234, 682 Jokšan 154
315, 317, 318, 319, 320, 321, 322, Jeroboam II. 68, 317, 319, 320 Jona, sin Amitajev 58, 61, 68, 89,
323, 324, 325, 326, 328, 516, 539, Jezabela 23, 25, 215, 217, 218, 300 128, 320, 401, 566, 567, 636, 637,
595, 596, 597, 614, 623, 624, 625, JHVH (Jahve) 29, 30, 31, 37, 42, 44, 643, 662, 683
626, 627, 628, 629, 630, 631, 632, 45, 76, 80, 81, 83, 87, 89, 90, 93, Jonatan Makabej 26, 334
633, 634, 635, 636, 637, 638, 639, 95, 101, 102, 103, 109, 113, 131, Jonatan, sin Šaulov 68, 95, 209, 210,
640, 641, 643, 645, 649, 650, 651, 132, 137, 142, 143, 153, 154, 157, 234, 681
652, 653, 655, 656 165, 166, 167, 171, 172, 175, 181, Joram 217, 234, 632, 681

694
Osobe i narodi iz Biblije, povijesti i mitologije staroga doba

Jošafat, kralj 632, 634 Ketura 154, 155, 157 Levijatan 72, 101, 265, 266, 267,
Jošafat (ljetopisac Davidov, sin Kilion 202 268, 272, 627, 669, 683
Ahiludov; također Kir (u engl. Cyrus) 26, 220, 221, Lidija, iz Filipa 451, 493
Jehošafat) 234, 256 222, 299, 308, 309, 310, 598, 602, Livija 336
Josef, ben Kajfa (veliki svećenik, ta- 626, 642 Loida 535
kođer Klaudije 442, 451, 483 Lot 61, 74, 138, 150, 154, 156, 157,
Kaifa) 66, 67, 338 Kleant 449 164, 167, 190, 203, 401, 551, 639,
Jošija (kralj) 23, 29, 141, 142, 145, Kleopatra I. 67 640
151, 195, 196, 214, 215, 220, 221, Kloja (engl. Chloe) 457 Lotan 72
291, 301, 310, 311, 330, 411, 619, Kol-Hoze 223 Lotove kćeri 21, 138, 167, 640
661 Konstantin Veliki 620, 668 Luka 392
Josip, brat Gospodinov 364, 551, Korah 189, 190, 238, 592, 642 Luka, evanđelist 18, 27, 34, 42, 46,
590 Kornelije, iz Cezareje 356, 439, 441, 66, 91, 92, 94, 98, 102, 110, 117,
Josip, Flavije (vojni zapovjednik i 442, 559, 618 128, 129, 130, 252, 335, 341, 342,
povjesničar) 27, 335, 336, 337, Krist, Isus 13, 14, 26, 28, 31, 32, 33, 347, 350, 351, 352, 353, 358, 359,
339, 340, 341, 342, 441, 551, 617, 37, 64, 73, 81, 103, 116, 132, 134, 360, 361, 369, 370, 372, 376, 377,
618, 664 144, 146, 147, 158, 163, 165, 178, 379, 380, 386, 387, 389, 392, 396,
Josip, iz Arimateje 386, 392 191, 196, 198, 200, 204, 226, 227, 397, 398, 399, 400, 401, 402, 403,
Josip, Jakovljev sin 16, 21, 25, 86, 234, 237, 251, 252, 258, 266, 268, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410,
87, 95, 112, 168, 170, 179, 181, 274, 278, 286, 290, 298, 300, 301, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 417,
446, 617, 618, 636, 680 302, 304, 306, 307, 309, 314, 323, 421, 424, 429, 432, 437, 439, 440,
Josip, Marijin suprug 27, 31, 91, 326, 327, 330, 337, 341, 342, 344, 441, 443, 448, 451, 453, 502, 503,
364, 378, 383, 410, 636, 637, 638, 347, 354, 355, 356, 366, 369, 374, 531, 532, 539, 542, 543, 568, 576,
644, 654 387, 405, 425, 438, 455, 462, 463, 643, 648, 667, 681
Jošua (vođa poslije Mojsija) 16, 36, 470, 473, 475, 479, 480, 481, 482, Maaka 78
43, 44, 57, 195, 575, 630, 631, 484, 485, 486, 487, 488, 489, 490, Mahlon 202
633, 662, 664 492, 496, 497, 498, 499, 500, 501, Makabejci 15, 19, 26, 36, 227, 231,
Jotam 198 502, 505, 506, 507, 508, 509, 511, 234, 235, 628, 668, 677, 682, 686
Juda, brat Isusov 449, 456, 551, 573, 512, 517, 520, 523, 525, 530, 533, Makedonac, iz Pavlova sna u Troadi
590, 591, 593, 594 538, 540, 541, 542, 543, 551, 563, 451, 647
Juda, Galilejac iz Gamale; zelot 337, 564, 570, 573, 574, 575, 577, 578, Makedonski, Aleksandar 16, 26, 67,
339 580, 581, 590, 591, 592, 593, 594, 230, 231, 345
Juda, Iškariotski, apostol 27, 378, 601, 606, 627, 633, 638, 639, 642 Malahija, prorok 310, 503, 662, 668
385, 389, 408, 431 Kušanka, druga Mojsijeva žena 181, Malahija, Sidkijin sin 311
Juda (Jakovljev sin) 142, 176 182, 642 Malko, sluga iz Getsemanija 404
Juda, Makabej 19, 26, 232, 233, 634 Kvirinije, legat (Quirinius) 337, 338, Manaše 21, 25, 80, 103, 140, 141,
Judita, Ezavova supruga 174, 651 410 178, 197, 215, 216, 226, 234, 295,
Judita, Manašeova supruga 15, 19, Laban 169, 170, 172, 173, 174, 175, 304, 655, 661, 664, 668
89, 109, 226, 634, 660, 662, 664, 176 Manoah 90, 652
668, 669, 675, 676, 682, 686 Lazar, siromah 46, 47, 64, 110, 407, Mara (Naomi) 94, 208
Jupiter 26, 33 409, 411, 414, 426, 428, 429, 431, Marduk 70, 71, 258
Juraj, kršćanski svetac 183, 227 581, 643, 645, 646, 656 Marija, Djevica, majka Isusova 27,
Justin, mučenik 34 Lea 25, 29, 138, 157, 168, 169, 170, 31, 50, 91, 111, 128, 198, 306,
Kaifa, Josef ben (isto 174, 176, 192, 651 364, 377, 383, 388, 400, 406, 409,
Josef, ben Kajfa) 385, 426 Lemuel (Lamuel) 255, 277 411, 412, 413, 414, 415, 416, 419,
Kaleb 138, 189, 291, 327 Leto 605 443, 480, 540, 551, 590, 605, 624,
Karp 539 Levi 25, 138, 141, 143, 144, 174, 635, 636, 637, 643, 644, 654, 681
Kelti 479 175, 379, 546

695
Biblija kao književnost

Marija, Jakovljeva 559 Mihael 518, 577, 592, 597, 599, Neron 339, 340, 544, 560, 561, 563,
Marija, Josipova 364 604, 605, 606, 607, 610, 627 600, 601
Marija, Magdalena 364, 369, 415, Mihej 297, 301, 326 Nikanor 19, 88, 225, 232, 233, 315
419, 429, 559, 623 Mihej, prorok i pisac knjige 327, Nimfa 516
Marija, Markova majka 444 651 Noa 73, 74, 110, 401, 549, 563, 567,
Marko, Antonije 493 Mihej, prorok sin Imlahov (Jimlin); 568, 571, 572, 638, 642, 680, 683
Marko, Aurelije 346 1 Kr 22 30, 298, 326, 634, 662 Numenije 232
Marko, biskup 341 Mirjam, Kajfina kći 67 Obadija 301, 320, 650, 662
Marko, evanđelist 22, 97, 104, 108, Mirjam, Mojsijeva sestra 182, 184, Obed 202, 204, 208
110, 128, 130, 131, 247, 335, 348, 186, 642 Og 189
350, 351, 354, 356, 357, 358, 359, Moapci 205, 206, 224, 299, 631, Ohola 103, 314
360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 632 Oholiba 103, 314
367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, Mojsije 15, 16, 21, 22, 23, 25, 36, Oktavijan August (August) 26, 334,
374, 375, 376, 377, 379, 381, 386, 42, 44, 74, 75, 86, 87, 91, 95, 101, 336, 410, 493
387, 388, 389, 392, 393, 394, 397, 131, 132, 136, 137, 138, 139, 140, Omri 68
398, 399, 400, 402, 403, 404, 405, 143, 145, 150, 153, 165, 179, 180, Onan 176, 177
406, 407, 408, 411, 412, 414, 415, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, Onezim 346, 510, 511, 512, 513,
416, 421, 424, 429, 430, 431, 432, 188, 189, 190, 191, 195, 215, 227, 519, 533
437, 440, 539, 559, 560, 567, 575, 238, 289, 291, 299, 300, 339, 378, Onija 231, 233, 234
595, 645, 657, 667 410, 435, 443, 445, 446, 543, 545, Orpa (Orpah) 203, 653
Marko, Ivan (Pavlov i Barnabin pra- 563, 565, 577, 592, 593, 614, 619, Otho (Oto, car) 601
titelj) 357, 450, 561, 648 625, 630, 640, 641, 642, 643, 648, Otniel 197
Marko, sin kućevlasnice 357, 444 649, 656, 661, 683 Pašhur 17, 295, 311, 683
Matatija 26, 231, 334, 634 Mordokaj 230 Pavao, pisac poslanica 18, 32, 34,
Matej, apostol 340, 345, 347, 350, Mursilis I. 75 83, 112, 278, 339, 343, 345, 346,
351, 352, 353, 358, 360, 361, 362, Mushezib-Marduk 78 349, 353, 357, 368, 379, 396, 397,
363, 364, 365, 369, 370, 372, 376, Naam 218, 234, 269 398, 403, 411, 413, 439, 440, 442,
377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, Nabal 176, 210, 213, 234 443, 444, 445, 448, 449, 450, 451,
384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, Nabodinus 257 452, 453, 454, 455, 456, 457, 458,
391, 392, 394, 397, 399, 400, 401, Nabot 57, 217, 300 459, 460, 461, 462, 463, 464, 465,
402, 403, 404, 405, 406, 407, 408, Nabukodonosor 20, 26, 133, 219, 466, 467, 468, 469, 470, 471, 472,
412, 414, 415, 416, 419, 421, 424, 221, 225, 226, 228, 229, 230, 231, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 479,
429, 432, 434, 443, 478, 503, 556, 296, 299, 315, 632, 633 480, 481, 482, 483, 484, 485, 486,
557, 559, 651, 657, 667 Naftali 25, 631, 632, 654 487, 488, 489, 490, 491, 492, 493,
Matej, evanđelist 18, 33, 34, 50, 94, Nahum 68, 301, 327, 328, 662, 683 494, 495, 497, 498, 499, 500, 501,
101, 102, 103, 113, 117, 119, 123, Naomi 30, 87, 89, 90, 94, 116, 201, 502, 503, 504, 505, 506, 507, 508,
125, 126, 129, 131 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 509, 510, 511, 512, 513, 514, 515,
Medan 154 229, 234, 255, 273, 653 516, 517, 518, 519, 520, 521, 524,
Melkizedek (Melkisedek) 158 Natan 32, 102, 103, 211, 213, 235, 525, 526, 528, 529, 531, 532, 533,
Menahem 338, 340 291, 294, 295, 298, 300, 302, 418, 534, 535, 536, 537, 538, 539, 540,
Menanu 78 653, 682 541, 542, 543, 551, 554, 555, 556,
Merneptah 69, 179 Nebuzaradan 221 559, 560, 561, 567, 573, 575, 576,
Meša 21, 79, 234 Nefili 627 578, 580, 593, 601, 614, 618, 620,
Mešak 315, 540 Nehemija 26, 85, 89, 194, 220, 221, 623, 636, 643, 644, 646, 647, 648,
Midjan 30, 154 222, 223, 224, 235, 628, 642, 661, 657
Midjana 132 662, 663, 664, 668, 681 Penina 90, 91, 157
Midjanci 23, 42, 92, 189, 197, 198, Neko 23, 221, 311, 619 Peres 176, 177, 202
642 Perzijanci 26, 67, 221

696
Osobe i narodi iz Biblije, povijesti i mitologije staroga doba

Petar, Kefa 450, 463, 559 Saloma, kći Herodijadina 335 Shuruppak (Šuruppak 79
Pilat, Poncije 33, 336, 341, 342, Saloma, s groba Isusova 559 Šibna 295, 305
354, 358, 372, 378, 379, 383, 385, Salomon 17, 20, 25, 88, 132, 137, Sidkija (prorok) 634
386, 387, 389, 411, 423, 429, 430, 138, 151, 173, 196, 211, 213, 214, Sidkija (Zedekija), kralj judejski 42,
431, 444 215, 220, 234, 254, 276, 277, 285, 221, 298, 311, 632, 633, 637, 682
Platon 231 286, 336, 429, 559, 621, 632, 649, Sila 451, 500
Pomazanik 32, 132, 242, 300, 366, 661, 663, 664, 668, 672, 681, 682 Sila (Silvan) 451, 479, 493, 500,
424, 610 Šalum 223 501, 504, 507, 561, 643, 648
Pompej 231, 334 Šamaš 258 Šimun, Bar Giora 340
Priscila, iz Djela apostolskih 442, Samson 24, 25, 62, 90, 91, 92, 197, Šimun bar Kohba 341
451, 543 200, 234, 652, 681 Šimun ben Gamalijel 340
Ptolemej V. 67, 68, 81 Samuel 31, 142, 196, 208, 209, 210, Šimun, brat Isusov 364, 551, 590
Ptolemej VII. 226, 291 211, 212, 213, 291, 294, 311, 413, Šimun, čarobnjak 441
Rahaba 196, 549 416, 539, 566, 575, 626, 632, 644, Šimun Cirenac 430, 657
Rahela 25, 90, 113, 138, 157, 168, 653, 661, 662, 664, 681 Šimun Kanaanac, apostol 27
169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, Sanbalat 223 Šimun, kazivatelj hvalospjeva iz
176, 181, 184, 192, 335, 624, 651, Sanherib 68, 72, 243, 298, 303, 429 Luke 92, 398, 400, 405, 406, 407,
652 Sara (Abrahamova supruga) 24, 57, 414, 415, 416, 540, 541, 542
Ram 202 76, 86, 90, 91, 132, 153, 225, 480, Šimun Makabej 26, 231
Ramzes II. 29, 132 628, 639, 651 Šimun, otac Jude Iškariotskoga 428
Rebeka 24, 89, 90, 138, 168, 169, Saraja (prvotno ime Abrahamove su- Šimun Petar, apostol 27, 356, 358,
170, 172, 173, 174, 175, 176, 192, pruge) 153, 156, 165 404, 408, 418, 422, 559, 572, 573
225, 651, 680 Sara (Tobijina supruga) 225, 654 Šimun, sin Jude Galilejca 337
Rekab 644 Sargon I. 75 Šimun, sin patrijarha Jakova 24,
Reuel 184 Sargon II. 25, 75, 303 132, 138
Rimljani 24, 26, 27, 231, 329, 334, Sargon veliki akadski 75 Sintiha 493, 494, 495, 498
336, 337, 338, 339, 340, 349, 359, Saul i Savao, poslije Pavao 442, Sipora 180, 181, 184, 185, 186
380, 397, 398, 411, 440, 451, 452, 448, 449, 646, 647 Sirah, Ben 19, 80, 97, 256, 279, 291,
456, 490, 500, 502, 525, 561, 600, Šaul (kralj, i Saul) 20, 23, 24, 31, 664, 668, 669, 675
620, 621, 623 69, 76, 85, 95, 110, 173, 201, 202, Sisera 176, 197, 198, 227, 234, 631,
Roboam 20, 25, 137, 215, 234, 682 206, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 632
Ruben 21, 24, 95, 132, 138, 140, 214, 220, 227, 234, 238, 448, 566, Sofar 261, 269, 271, 274, 275, 650,
142 626, 632, 644, 655 682
Rufus, Curtius 399, 440 Šebarim 633 Sotona (i Satana) 84, 100, 101, 146,
Ruta 26, 44, 55, 61, 86, 87, 88, 89, Sefanija 301, 330, 412, 503, 662 147, 167, 226, 251, 252, 257, 259,
108, 116, 144, 194, 200, 201, 202, Šekem Hivijac 138 261, 263, 264, 265, 266, 267, 268,
203, 204, 205, 206, 208, 224, 229, Šela 176 271, 272, 274, 275, 276, 284, 290,
234, 273, 283, 324, 624, 642, 653, Seleuk 16, 26, 334 314, 352, 353, 365, 369, 381, 383,
654, 662, 663, 664, 675, 676, 681, Selofhad / Zelofhad 189 386, 388, 390, 392, 394, 406, 422,
682, 686 Šem 638 428, 434, 435, 455, 475, 498, 501,
Sabaot 30 Sempronius, Proculus 511 506, 508, 553, 559, 567, 568, 569,
Šadaj 30, 94, 208 Seneka 451 598, 602, 604, 613, 614, 625, 626,
Šadrak 315, 540 Seraja, pisar Davidov 256 627, 635, 650, 656, 657, 658
Šamgar 197 Sergije, prokonzul na Cipru 442, Spasitelj 32, 62, 81, 132, 368, 397,
Safira, iz Djela apostolskih 441 447, 450 413, 416, 499, 500, 530, 533, 539,
Salmanasar V. 303 Šešbasar 222 575, 624, 635, 643, 654
Salmon 202 Šešonk (u Bibliji Stefana 457
Saloma I. (sestra Herodova) 335 Šišak) 20

697
Biblija kao književnost

Stjepan, Prvomučenik 439, 440, 441, 530, 531, 532, 533, 534, 537, 538, Zaharija, svećenik, suprug Elizabetin
442, 443, 444, 446, 449, 503, 646 541, 542, 557, 570, 586, 587, 648, 91, 409, 410, 644
Šuah 154, 269 668 Zebedej, otac apostola Jakova i Ivana
Šubši-mešre-Šakan (engl. Shubshi Tit (Titus, car) 340, 600 357, 418, 419
meshre Shakkan) 258 Tobija 15, 19, 194, 224, 225, 606, Zebulun/Zebulon 25
Šuruppak 79, 255 626, 629, 654, 664, 668, 675, 676 Zedekija (Sidkija) 221, 298, 313
Suzana, iz Kristove pratnje 415 Tobija (Neh 1,2; protivi se gradnji Zerah 176, 177
Suzana, žena Jojakimova 315, 664, Hrama) 223 Zerubabel 222
669, 683 Tobit 224, 225, 654, 668, 669 Židovi 13, 16, 20, 25, 26, 27, 29, 30,
Tabita, iz Jope 441, 442, 443, 559 Tola 197 31, 36, 37, 49, 69, 85, 125, 126,
Tacijan 364, 666 Toma, apostol 27, 344, 368, 387, 128, 136, 144, 147, 153, 183, 185,
Tadej, apostol 18, 27 418, 429, 434, 435, 446 191, 194, 195, 196, 202, 204, 205,
Tamara, Amnonova sestra 214 Trifo 345, 600 211, 222, 223, 224, 225, 230, 231,
Tamara, Judina ljubavnica 176, 177 Trifon 232 232, 235, 260, 295, 297, 299, 308,
Teofil, ben Ananus 398 Tutmosis III. (Tuthmozis III.) 616, 315, 320, 321, 326, 334, 335, 336,
Teofil, naslovljenik evanđelja 398, 619 337, 338, 339, 340, 341, 349, 356,
443, 446 Urija, Hetit 36, 76, 211, 234, 243, 381, 385, 398, 399, 404, 411, 415,
Teofil, pisac komentara Ivanova 298, 653 416, 422, 425, 427, 429, 430, 431,
evanđelja 423 Urija, prorok 103, 295 434, 436, 440, 441, 442, 444, 446,
Tercije 483, 514 Urijel, anđeo 606 447, 450, 451, 452, 453, 457, 461,
Tetrah Arhelaj (Arhelaj, sin Herodov; Utnapištim 74 483, 489, 491, 500, 501, 502, 513,
Herod Arhelaj) 335 Utu 73 518, 520, 536, 556, 563, 597, 599,
Tiamat 70, 81 Uza 211 601, 629, 634, 636, 648
Tiberije 336, 339, 341, 342, 354, Uzija (Azarja) 68, 78, 216, 302, 307 Zilpa 25, 169
410, 411, 531 Var, Publije (Publius Quinctilius Zimran 154
Tiglat Pileser III. 25, 302 Varus) 335 Ziusudra 73, 79, 255
Tihik 513, 519, 521, 525, 533 Vegecije (Vegetius) 621 ʡul (kralj, i Saul) 209
Timotej 100, 343, 396, 451, 453, Vespazijan 340, 600, 601, 617, 662
455, 456, 462, 473, 482, 493, 495, Vitelije (Vitelius) 336, 601
500, 501, 504, 506, 507, 514, 516, Zadok, rabin s liječnikom 662
518, 519, 528, 529, 530, 531, 532, Zadok, veliki svećenik 138, 336
534, 535, 536, 537, 538, 539, 540, Zaharija, prorok 17, 80, 103, 301,
541, 542, 587, 648, 668 330, 351, 380, 398, 407, 411, 412,
Tit, pratitelj Pavlov 453, 455, 457, 595, 614, 625, 662, 683
474, 485, 495, 518, 525, 528, 529,

698
Znanstvenici, umjetnici i druge osobe

ZNANSTVENICI, UMJETNICI I DRUGE OSOBE

Achtemeier, Paul John 359, 366, Barthélemy, Jean-Dominique 664 Broshi, Magen 319, 332
369, 374, 395, 417, 437, 447, 602, Barthes, Roland 56 Brown, Ann 55, 64
615, 665, 677 Barth, Karl 483, 486, 487, 492 Brown, Raymond 53, 334, 335, 337,
Ackerman, James 192, 332 Basilides, gnostičar 344 339, 341, 350, 353, 354, 358, 360,
Albrecht, Alt 96 Bauckham, Richard 577, 579, 591, 363, 364, 373, 374, 378, 397, 399,
Albright, William 69, 152, 180, 302, 592, 593, 594 400, 402, 419, 421, 422, 423, 426,
424 Baur, Ferdinand Christian 424 430, 433, 434, 437, 438, 439, 440,
Aldred 670 Bayle, Pierre 258 441, 442, 443, 444, 447, 450, 453,
Alter, Robert 55, 192, 193, 235, 236, Beardsley, Monroe 50 454, 472, 473, 474, 475, 478, 479,
253, 292, 293, 332, 333, 334, 354, Beck, Biles Astrid 192 480, 482, 483, 492, 493, 500, 502,
374, 375, 395, 417, 438, 550, 594, Beda (Bede) 670 504, 509, 510, 513, 515, 516, 517,
615, 616 Beegle, Dewey 180, 181, 184, 187, 518, 519, 522, 523, 524, 525, 527,
Altmann, Alexander 293 192 528, 529, 530, 531, 532, 533, 534,
Amerl, Rudolf 14, 38 Benčić, Živa 114 535, 536, 537, 539, 542, 544, 548,
Andrews, Lancelot 671 Benedikt XVI. 52, 454, 472, 492, 550, 551, 552, 554, 555, 556, 558,
Ãoleridge, Samuel Taylor 61 643, 672 561, 567, 568, 571, 572, 574, 576,
Apolonije 550 Benn, Gottfried 115 577, 579, 580, 583, 586, 588, 589,
Arnold, Clinton 513, 519 Benoit, Pierre 672 590, 594, 677
Arnold, Patrick 205, 235 Berković, Danijel 38, 248, 253 Bruce, Frederick Fyvie 483, 485,
Arrian 348 Berlin, Adele 98, 104, 105, 106, 487, 492, 509, 618
Ash, Anthony Lee 447 107, 108, 114, 192 Brusar, Branko 676
Asimov, Isaac 70, 82, 327, 332, 379, Berridge, John 221, 235 Bultmann, Rudolf 54, 349, 421, 425,
395 Best, Ernest 509, 524 579, 590
Astruc, Jean 53, 136 Betz, Hans Dieter 393, 395, 448, Burić, Josip 22, 38, 354
Atanazije 601, 660 449, 451, 453, 454, 457, 462, 471, Burić, Viktor 454, 472, 482, 490,
Attridge, Harold 543, 545, 546, 547, 472, 473, 474, 475, 478, 479, 482, 492
548, 550 484, 486, 492, 659 Butko, pisar Hrvojeva misala 673
Augustin, Aurelije 258, 259, 344, Beyerlin, Walter 180 Cahill, Jane 220, 236
376, 390, 454, 455, 472, 483, 488, Beza, Theodor 669 Calvin, Jean 81, 259, 669
492, 638, 669 Bićanić, Ante 677 Calvin, Melvin 72
Aune, David 94, 444, 447 Biram, Abraham 69, 70 Campbell, Edward 200
Biti, Vladimir 40, 51, 64, 354, 358, Camus, Albert 259
Aviner, Shlomo (Šlomo) 43 374, 411, 417, 458, 472, 553, 558 Canisius, Petrus 48
Badurina, Anđelko 156, 165, 615, Blažević, Velimir 573 Cappelus, Ambrosius 229
673 Bloch, Ernst 259 Carson, Herbert 513, 519
Badurina-Stipčević,Vesna 673, 677 Bons, Eberhard 332 Cassirer, Ernst 72, 82
Bagić, Krešimir 115, 117, 118, 119, Booth, Wayne 411, 417 Castorp, Hans (lik iz Mannova roma-
122, 133, 134 Borović, Pavle 38, 82 na) 58, 456
Baković, Anto 44 Botica, Stipe 11, 38, 64, 98, 192, Čevapović, Grgur 675
Bal, Mieke 55 395, 417, 437, 615 Champollion, Jean-François 67
Balzac, de Honoré 57, 59 Botterweck, Johannes 192 Cheetham, David 258
Bandulavić, Ivan 674 Brenner, Athalya 292, 293 Chevalier, Jean 156, 192
Barrett, Charles Kingsley 424, 478 Brešan, Ivo 124 Child, Brevard 54
Bartchy, Scott 510, 511, 512, 513 Bright, John 180 Clabeaux, John 354

699
Biblija kao književnost

Clifford, Richard 332 Dostojevski, Fjodor Mihajlovič 35, Faulhaber, Michael von 37
Cohn, Robert 44 59, 216, 257, 259, 260, 262, 456 Fewell, Danna Nolan 85, 98, 156,
Cole, Alan 357, 369, 371, 374, 482 Doughty, Darrel 452, 454, 500 176, 177, 192
Coleridge, Samuel Taylor 636 Drazin, Izrael 43, 64 Filon, Aleksandrijski 443, 490, 543,
Collins, John 337, 354, 611 Dretar, Tomislav 677 545, 664
Collins, Yarbro Adella 600, 605, Drury, John 374, 402, 417 Finkelstein, Israel 82, 319, 332
611, 615 Duda, Bonaventura 126, 134, 193, Fisher, Peter 209, 494
Conrad, Edgar 332 345, 351, 354, 356, 357, 373, 374, Fish, Stanley 40, 51, 52, 64, 350
Conrad, Joseph 61 376, 379, 395, 401, 414, 417, 427, Fišić, Ladislav 39
Constas, H. Demetry 48 437, 451, 454, 460, 472, 492, 495, Fitzgerald, John 492, 494, 498, 500
Copenhaver, P. Brian 28, 38 553, 600, 601, 607, 615, 659, 676 Flint, Peter 402, 418
Cordelia (lik iz Kralja Leara) 59, Dugandžić, Ivan 134, 347, 354, 358, Fokkelman, Jan 88, 98, 162, 163,
270 361, 364, 369, 374, 376, 388, 395, 170, 192, 235
Costner, Kevin 602 396, 402, 417, 429, 431, 437, 454, Forster, Benjamin 113, 114
Crenshaw, James 80, 255, 256, 258, 472, 484, 492, 500, 504, 581, 582, Forster, Edward Morgan 192, 382,
259, 260, 276, 279, 292 586, 588, 590, 594, 659, 677 395, 432, 438, 560, 572
Cuddon, John Anthony 40, 64, 115, Duhm, Bernhard 308 France, Richard Thomas 380, 387,
118, 124, 134, 411, 417 Dukat, Zdeslav 134, 519, 524, 528 388, 389, 395
Cugna, Catherine La 368 Dumas, Alexandre 207 Frankopan, Bernardin Grobnički
Culler, Johnatan 62, 64, 249, 253 Dunn, James 341, 354 674
Culpepper, Alan 114 Durand, Jean-Marie 152, 193 Frankopani (obitelj) 674
Cuthbert 670 Duran, Simeon Semah ben 259 Franzen, August 35, 36, 38, 342,
Cvečić, Juraj 674 Durkheim, Émile 13, 38 355, 374
Dahood, Mitchell 106 Eco, Umberto 41, 45, 63, 64 Freedman, David Noel 38, 39, 41,
Dalmatin, Antun 674 Edelman, Diana 566, 573 69, 82, 98, 99, 114, 134, 135, 192,
Daly, Mary 368 Ehrlich, Carl 43, 64 193, 194, 235, 236, 253, 292, 293,
Damaz, papa 669 Ehrman, Bart 341, 354, 678 332, 333, 355, 374, 375, 395, 417,
Damjanović, Stjepan 677 Eisenman, Robert 335, 354 418, 438, 447, 454, 472, 478, 482,
Damrosch, David 192 Eliade, Mircea 13, 28, 38 483, 492, 500, 504, 510, 513, 519,
Danesi, Giacomo 659 Eliot, Thomas Stearns 40, 41, 51, 528, 542, 550, 559, 573, 579, 586,
Dante, Alighieri 35, 63, 269, 384, 59, 63, 77, 118, 123, 142, 223, 588, 590, 594, 615, 616, 659, 677,
404, 549, 676 249, 283, 312, 332, 369, 390, 413, 678
Davies, Graham 649, 659 470, 498, 521, 527, 607, 626, 656 Freedman, David Noel Noel 114
Davila, James 157, 192 Elizabeta I. 671 Freudenreich, Šimun 124
Dawkins, Richard 35, 38, 43, 44, 64 Elliott, John 562, 563, 564, 565, Freud, Sigmund 124, 626
Dearman, Andrew 21, 38 569, 570, 571, 573, 574, 575, 579 Freud,Sigmund 229
Deismann, Adolf 490 Elsom, Helen 374 Freyne, Seán 22, 38
Deissler, Alfons 253 Empson, William 49, 101, 114, 263, Friedman, Richard Elliott 135, 136,
Delorko, Olinko 676 436, 437 137, 138, 140, 141, 142, 149, 150,
Derrida, Jacques 101, 435, 613, 615 Erasmus, Desiderius 53 151, 192
Dever, William 69, 70, 82 Estienne, Robert 670 Frye, Northrop 13, 38, 56, 57, 58,
Dillon, Richard 439, 440, 441, 444, Euripid 530 59, 60, 61, 62, 63, 64, 84, 85, 87,
447 Ewald, Heinrich 286, 308 98, 99, 103, 108, 114, 160, 171,
Divković, Mirko 14, 38 Ezra, Ibn Abraham 259, 308 183, 184, 185, 186, 193, 227, 235,
Dodd, Charles 425 Fabrio, Nedjeljko 61, 216, 280 237, 253, 259, 265, 267, 268, 272,
Dodig, Slavica 56, 64 Fališevac, Dunja 114 273, 275, 276, 292, 360, 362, 366,
Donfried, Karl 490 Farmer, William 376 374, 375, 566, 602, 615, 621, 622,
Farrer, Austin 377 623, 624, 625, 626, 627, 628, 659

700
Znanstvenici, umjetnici i druge osobe

Fućak, Jerko 16, 38, 126, 134, 193, Greenstein, Edward 114, 115, 116, Hill, David 335, 355
351, 414, 495, 553, 659, 665, 676, 132, 134, 265, 292 Hirsch, Frank E. 51
677 Greimas, Julien, Algirdas 54 Hitler, Adolf 37, 483
Furnish, Paul 514, 515, 519, 524, Grgur, Nazijanski 35 Hobbes, Thomas 136, 280, 669
525, 527, 528 Griesbach, Johann Jakob 376 Hohnjec, Nikola 134, 304, 332, 596,
Gabel, John 20, 23, 65, 70, 74, 75, Groden, Michael 358, 375, 458, 472 615, 659
76, 79, 80, 82, 92, 94, 99, 104, Grübel, Rainer 35 Hölderlin, Friedrich 470
105, 110, 114, 134, 149, 151, 178, Grubišić, Silvije 119, 676, 677 Holloway, Steven 216, 236
193, 239, 255, 256, 259, 260, 292, Guirraud, Pierre 134 Holzner, Josef 449, 454
332, 345, 346, 348, 351, 354, 355, Gundulić, Ivan 60, 331, 404 Homer 99, 345, 574
375, 400, 402, 438, 444, 447, 454, Gunkel, Hermann 53, 83, 98, 156, Horn, F.W. 33, 34, 38
472, 492, 601, 615, 659, 661, 665, 350 Horvatić, Dubravko 118, 120, 124,
670, 677 Gunn, David 85, 98, 156, 176, 177, 331
Gadamer, Hans Georg 54, 55 192, 235 Horvat, Vladimir 674
Galen, Clemens August von 37 Gušić, Ivan Rupert 675 Houlden, Leslie 355, 368, 375
Gallagher, Edmon 669, 678 Guthrie, Donald 525, 542 Houston, Whitney 602
Gamble, Harry 665, 666, 677 Gutiérrez, Gustavo 260 Hrozný, Bedřich 75
Gaon, Saadia 259 Habsburgovci 36 Hrvatinić, Hrvoje Vukčić 673
Gass, Filibert (sreće se i Gas) 676 Hall, Lindsey 258 Hughes, Gerald 38
Geldenhuys, Norval 415, 417 Hamilton, Jefries 198, 235 Hunt, Melvin 157, 193
Genette, Gérard 358, 374, 458, 472 Hamilton, William 513 Hurd, J.C. 471
Gesenius, Wilhelm Friedrich 15, Hamlet (lik iz istoimene drame) 46, Hutcheon, Linda 51, 109, 114, 272,
38, 163 59, 366 293
Gheerbrant, Alain 156, 192 Harnack, Adolf von 396, 398, 417, Huxley, Aldous 63, 456
Gibson, Mel 35, 343 522, 543 Ingarden, Roman 322
Girard, René 45, 64, 260 Harrington, Daniel 334, 337, 361, Irenej 258, 290, 345, 364, 396, 418,
Glazer, Nahum 259, 293 375, 395, 417, 438, 447 420, 423, 439, 579, 580, 586, 600,
Gloucester (lik iz Kralja Leara) 262, Harrington, Wilfrid 141, 193, 226, 648, 666
328 292, 355, 375, 395, 397, 418, 425, Iser, Wolfgang 281, 322, 332, 353,
Glueck, Nelson 209 430, 438, 439, 447, 455, 492, 493, 355, 364, 375
Gluhak, Alemko 14, 38 494, 497, 500, 504, 507, 509, 510, Ivan Pavao II. 53
Gnilka, Joachim 357, 361, 375 513, 519, 528, 529, 530, 534, 542, Izidor, gnostičar 344
Goethe, Johann Wolfgang von 35, 543, 547, 548, 550, 558, 571, 573, Jackson, Mick 602
59, 257, 260, 650 574, 576, 579, 580, 583, 586, 588, Jacob, Irene 273, 292
Goitein, Shelomo Dov 288, 292 590, 591, 592, 593, 594 Jacob, Walter 273, 292
Golding, William 41 Hazael 69 Jakobson, Roman 51, 106, 107, 108,
Golub, Ivan 676, 677 Heidegger, Martin 54 , 301 , 313 , 121, 133, 134, 241, 295, 539
Goodspeed, Edgar 519 329, 331, 332, 388 Jambrek, Stanko 677
Gordon, Lyndall 40 Heidel, Alexander 75, 82 Jauss, Robert Hans (isto
Gottcent, John 35, 670, 677 Heller, Joseph 63 Jauß) 114, 458, 471, 472
Gouders, Klaus 294, 295, 323, 331 Hellholm, David 611 Jelaska, Zrinka 674
Grabner-Haider, Anton 39 Henry VIII. 48 Jenks, Allan 137, 139, 140, 193
Graetz, Heinrich 662, 663 Hercigonja, Eduard 673, 677 Jeremias, Joachim 497
Grčić, Marko 676 Herion, Garry 114 Jeronim 15, 16, 41, 220, 231, 254,
Greenfield, Jonas 78, 82 Hewitt, Thomas 550 290, 291, 376, 418, 455, 574, 667,
Greengus, Samuel 96, 99 Hick, John 258 669, 670, 672
Green, Michael 579, 594 Hildebrandt, Ted 14, 38, 39, 116, Jewett, Robert 491, 509
134, 659 Johnson, Elizabeth 128, 368

701
Biblija kao književnost

Johnson, Luke Timothy 398, 417, Kohlenberger, John 38, 116, 134, Léon-Dufour, Xavier 38, 64, 139,
438, 447 235, 253, 292, 659 193, 199, 236, 427, 438
Jolles, André 86, 87, 98, 99, 156, Konzul, Stjepan Istranin 674 Levine, Baruch 145, 147, 193
181, 182, 183, 193, 219 Kravitz, Leon 44 Levine, Lee 337, 340, 341, 355
Jonge, de Marinus 32, 38 Kreiswirth, Martin 375, 472 Lévi-Strauss, Claude 175, 192, 193,
Jónsson, Jakob 108, 109, 114 Krentz, Edgar 503, 504, 505, 507, 367, 374, 375, 611, 613, 616, 659
Josipovici, Gabriel 94, 550, 594 508, 509, 510 Lewis, Jack P. 663
Juliet (lik iz Romea i Julije) 275 Kresina, Ante 193, 196, 200, 201, Lichtheim, Miriam 79
Jung, Carl Gustav 60, 259, 260, 282, 208, 210, 216, 220, 234, 235, 262, Lilley, J.P.U. 42, 43, 64
293 315, 332, 597, 615, 676 Limbeck, Meinrad 375
Jurica, Neven 35 Kristijanović, Ivan 675 Limburg, James 238, 239, 241, 242,
Juričić, Juraj 674 Krleža, Miroslav 331 244, 245, 246, 253
Jurjetinović-Ivankić, Mihovil 675 Kröger, Toni 57 Lincoln, Andrew 420, 421, 438
Justin, Mučenik 336, 344, 345, 600, Ksenofont 348 Lončarević, Vladimir 35
666 Kugel, James 82, 158, 163, 164, Louden, Bruce 210, 236, 566, 573
Kafka, Franz 57, 207, 259, 262, 273, 175, 193, 236, 253, 293, 332 Lowth, Robert 104, 105, 128
367 Kugler, Robert 193 Lujić, Božo 39, 134, 300, 302, 333,
Karadžić, Stefanović Vuk 674, 675 Kumičić, Eugen 59 678
Karaman, Matija 675 Kurtz (lik iz Conradova Srca tame) Lukács, Georg 207, 236
Karandišev (lik iz Ostrovskijeve dra- 61 Lukrecije 575
me) 408 Kuzmić, Boris 677 Lundbom, Jack 333
Karris, Robert 397, 398, 399, 417 Kvintilijan, Marko Fabije (isto i Lustick, Ian 43, 65
Käsemann, Ernst 484 , 485 , 492 , Quintilian) 100, 511, 512 Luther, Martin 27, 48, 481, 483,
522, 574, 577 Kysar, Robert 421, 423, 424, 428, 518, 543, 553
Kašić, Bartol 119, 674 434, 435, 436, 438, 579, 581, 585, Luz, Ulrich 395
Katančić, Petar Matija 675 586, 588, 590 Lyell, Charles 66
Kennedy, George 491, 492 Laáb, Matijaš 675 MacLeish, Archibald 260
Kierkegaard, Sören 158, 159, 160, Lacan, Jacque 236 MacLeman, Andrew 524
161, 191, 192, 363, 655 Ladan, Tomislav 478, 677 Magid, Shaul 44
Kilkpatrick, George 425 Lajoš, Zorislav 460 Magonet, Jonathan 320, 322, 324,
King, Philip 236, 334, 336, 355, 375 Lamartine, Alphonse de 260 333
Kittel, Gerhard 427, 438, 589, 590 Lambert, Wilfred 258, 293 Maier, Paul L. 335, 355
Klangwisan, Yael Cameron 288 , Landy, Francis 293, 332 Mani, gnostičar 344
293 Langton, Stephen 670 Mann, Thomas 57, 207, 456, 636
Klauck, Hans-Josef 472, 483, 586, Larisa (lik iz Ostrovskijeve drame) Marcion iz Sinope 344, 345, 520,
588, 589, 590 408 666
Klein, Ralph 221, 222, 224, 236 Laroche, Emmanuel 75 Margueron, Jean-Claude 152, 193
Klement, Aleksandrijski 359, 418, Lavinia (lik iz Eliotove drame) 153 Marinković, Ranko 60, 83
424, 567, 666 Lav XIII. (Leo XIII.) 52 Marks, Herbert 333
Klement, Rimski 19, 226, 439, 543, Laws, Sophie 551, 555, 558, 559 Marshall, Howard 403, 413, 447,
544, 560 Layard, Henry 68 509
Klement VIII. 675 Lear (lik iz Shakespeareove drame) Marshall, Ian Howard 417
Kliesch, Klaus 447 59, 270 Martin, Ralph 495, 500
Knauf, Axel Ernst 255, 293, 650, Leeming, David 568, 573 Martins, Manuel Frias 52, 65, 329,
659 Leibnitz, Gottfried Willhelm 258 333
Knežević, Ruben 677 Lella, Alexander Di 293 Matasović, Ranko 75
Knight, George 532 Lennox, John 35, 38, 44, 72, 81, 82 Matijašević, Željka 236
Mattill, A.J. 398, 417

702
Znanstvenici, umjetnici i druge osobe

Mattingly, Gerald 21, 38 Musil, Robert 456, 460 Polikarp 364, 423, 505, 519, 535,
Mayerhoff, Ernst Theodor 524 Mussner, Franz 559 561, 579, 601, 666
Mayor, Joseph 559 Myers, Charles 483, 488, 491, 492 Polzin, Robert 193
McGinn, Bernard 595, 600, 605, Nathan, rabi 259 Pope, Marwin 114
611, 616 Newsom, Carol 258, 259, 260, 275, Popović, Anto 20, 22, 23, 34, 38,
McKenzie, Steven 236 293 50, 52, 65, 113, 114, 135, 184,
Meier, John Paul 342, 355, 379, Nickless (lik iz drame A. MacLeisha) 193, 333, 334, 337, 346, 347, 355,
381, 382, 383, 385, 392, 395 260 362, 375, 424, 425, 429, 438, 617,
Melanchthon, Philipp 483 Nikodem, autor apokrifnoga evanđe- 659, 678
Menander 530, 574 lja 61, 348, 426, 428, 435, 645 Porobija, Garvanović Đurđica 413,
Mendlesohn, Farah 191, 192, 193 Noth, Martin 179, 180 417
Merk, Augustinus 38, 115, 134, 374, O’Collins, Gerald 67, 82 Porsch, Felix 438
395, 406, 659 O’Connor-Murphy, Jerome 454, Porter, Stanley 65, 67, 82, 338, 349,
Merklein, H. 471 457, 458, 472, 490, 492, 497, 511 355, 375, 421, 438
Meršić, Martin 675 Odinokov, Viktor 35 Porton, Gary 336, 337, 355, 375
Methodius 605 Olsen, Regina 161 Potter, David Stone 410, 411, 417
Metzger, Bruce 668, 678 Oraić-Tolić, Dubravka 71, 81, 82, Pranjić, Krunoslav 135
Meyers, Carol 288, 293 605 Pranjić, Pero 461, 472, 526, 528
Mihaljević, Milan 673, 677 Origen 18, 50, 396, 483, 543, 552, Preysing, Konrad von 37
Milgrom, Jacob 145, 146, 147, 188, 560, 574, 600, 626, 645, 648, 660, Pritchard, James 19, 22, 25, 26, 38,
189, 191, 193, 583, 586 669 67, 68, 69, 70, 75, 78, 79, 82, 178,
Millard, Alan Ralph 152, 153, 156, Ostrovski, Aleksandar 408 180, 186, 189, 193, 197, 198, 211,
193 Otto, Rudolf 13 236, 303, 311, 319, 333, 334, 335,
Millar, William 303, 333 Ovidije, Nazon 59 341, 355, 375, 448, 454, 472, 479,
Milošić, Darko 677 Pacelli, Eugenio 37 492, 561, 566, 573, 579, 616, 618,
Milton, John 60 Pals, Daniel 13, 38 621, 640, 641, 645, 646, 657, 673,
Mišić, Anto 526, 528 Pamfilije, mučenik 376 674, 678
Mitchell, Margaret 457, 462, 471, Papija iz Hijerapola 125, 356, 374, Propp, Mikhail 629
472 376, 418, 586 Pupačić, Josip 118, 468
Mitchell, Stephen 479, 483 Parker, Matthew 671 Quinn, Jerome 528, 529, 530, 538,
Molinié, Georges 135, 137, 193 Pascuzzi, Maria 460, 472 542
Moore, Carrey 226, 229, 236 Pavao, iz Tarza, apostol 61 Quintilian, Marko Fabije 99, 100,
Morris, Leon 407, 417, 419, 423, Peckham, Brian 236 114
424, 425, 427, 431, 432, 438, 463, Peirce, Charles Sanders 329, 332, Rabelais, François 63
469, 472, 504, 509, 510 333 Rad, Gerhard von 181
Morrison, Martha 152, 193 Pepper, C. S. 63, 64, 81 Rajak, Tessa 334, 355, 375
Morton, Andrew 524 Percy, Ernst 525 Raskoljnikov, Rodion Romanovič
Mounce, Robert 616 Pesch, Rudolf 357, 370, 375 (lik iz Dostojevskijeva romana)
Mrakovčić, Božidar 364, 375 Peterson, David 447 59
Mrkonjić, Zvonimir 77, 115, 123, Petrač, Božidar 35 Raspudić, Gracijan 677
283, 676 Petretić, Petar 674 Ratzinger, Joseph (Benedikt XVI.)
Muir, Edwin 87, 212, 213, 214, 235, Petrie, Flinders 69 152
236, 432, 438, 560, 572, 573, 692 Pio X. 52 Rawlinson, Henry 68, 73
Müller, Paul-Gerhard 417 Pio XI. 37 Rebić, Adalbert 14, 20, 22, 23, 38,
Muratori, Ludovico 396, 418, 439, Pio XII. 37, 483, 672 65, 66, 76, 82, 90, 99, 135, 193,
455, 535, 579, 648, 667 Pitkanen, Pekka 43, 44, 65 203, 211, 236, 294, 311, 317, 319,
Murphy, Roland E. 79, 82, 256, 278, Platon 371, 411, 566 333, 336, 338, 355, 375, 395, 617,
285, 286, 293 659, 674, 675, 676, 678

703
Biblija kao književnost

Reddish, Mitchell 603, 616 Sienkiewicz, Henryk 620 Tacit 27, 339, 341, 342, 513
Reed, Stephen 152, 193 Silberman, Neil Asher 82 Tarler, David 220, 236
Reisner, Andrew 68 Šimić, Krešimir 71, 82 Tasker, Randolp Vincent Greenwood
Rendtorff, Rolf 193 Simon, Richard 53 559
Rhoads, David 337, 338, 339, 355 Simpson, J.A. 14, 39 Teofil, Antiohijski 290
Richards, Kent Harold 93, 99 Šimundža, Drago 35 Teokrit 60
Ricoeur, Paul 114 Sixtus, iz Siene 254 Tertulijan 336, 345, 396, 543, 666
Riesenfeld, Harald 427 Škarić, Ivo 118, 124, 135 Težak, Stjepko 458, 472
Rigaux, Béda 508 Škarić, Matija Ivo 548, 675 Theodotion (Teodocije) 669
Rimbaud, Arthur 60, 133 Skok, Petar 14, 39 Thompson, Henry 29, 39, 131, 132,
Ringgren, Helmer 192 Škrinjar, Albin 590 135
Robinson, Edward 68 Slavić, Dean 565, 595, 616 Thompson, Thomas 152
Robinson, James M. 516 Smith, George 73, 75, 81 Tischendorf, Constantin Friedrich
Roon, van Aart 524, 525, 528 Sokrat 159, 348 von 668
Rosa, Stjepan 674 Solar, Milivoj 99, 114, 236, 347, Titus Andronikus (lik iz
Rose, Martin 38, 39, 132, 135 355 Shakespeareove drame) 153
Rosenberg, Joel 236, 333 Šoljan, Antun 124 Tolkien, John Ronald Reuel 41, 83,
Rougemont, Denis de 265, 293 Sonsino, Rifat 96, 99 184, 217, 227, 316, 568, 602, 650,
Rudolph, Kurt 343, 344, 355 Šop, Nikola 60, 527, 607, 656 672
Ruether, Rosemary Radford 368 Sović, Anton 676, 678 Tolstoj, Lav 35, 63, 216, 269, 456,
Rupčić, Ljudevit 553, 676 Spinoza, Baruch Benedikt 136 611
Sabourin, Léopold 402, 403, 417 Šporčić, Ivan 318, 319, 329, 333 Toma, Akvinski 49, 61, 72, 259, 483
Šagi-Bunić, Tomislav 290, 293 Šporer, David 47, 65, 153, 193 Toma, autor apokrifnoga evanđe-
Samsa, Gregor (lik iz Kafkine pripo- Stadnik-Holzer, Elena 673, 678 lja 61
vijetke) 367 Staiger, Emil 167, 193, 213, 235, Tomaševski, Boris 266, 359, 374,
Sanders, James 663, 664, 665, 678 237, 241, 253, 263, 274, 275, 284, 375, 408, 417
Sannazaro, Jacopo 60 288, 292, 293, 432, 433, 437, 438, Tomić, Celestin 238, 239, 240, 241,
Šarić, Ivan Evanđelist 122, 675, 676 468 251, 253, 273, 277, 290, 293, 454,
Sasson, Jack 236 Stamać, Ante 100, 101, 114, 293, 472, 478, 481, 483, 486, 488, 492,
Savonarola, Girolamo 35, 413 438 500, 504, 510, 513, 528, 542, 602,
Savran, George 236 Stanton, Elizabet Cady 55 604, 607, 608, 611, 616, 676, 678
Schelkle, Karl Hermann 573, 579, Starić, Aldo 293 Tomić, Jerko 676
593, 594 Štefanić, Vjekoslav 673, 678 Tomić, Marko 678
Schenke, Ludger 425, 438, 494, 500 Steinbeck, John 636 Trakl, Georg 120, 242
Schmeller, Thomas 477, 478 Steiner, George 362, 363, 365, 368, Travis, Stephen 38
Schmidinger, Heinrich 35 374, 375 Trible, Phyllis 55, 93, 99, 200, 201,
Schmidt, J. E. C. 509 Stibbs, Alan 573 204, 236, 237
Schmithals, Walter 462 Stojković, Ivan Dubrovčanin 660 Trilling, Wolfgang 509
Schökel, Louis Alfonso 333 Stott, John 528, 586, 588, 590 Trubar, Primož 674
Scotson, John 355, 375 Stowers, Stanley 490 Tuckett, Christopher 400, 401, 418
Scullion, John 99 Strange, James 345, 355, 375 Tyndale, William 670
Seitz, Christopher 333 Streeter, Burnett Hillman 378 Urbrock, William 93, 94, 99
Senc, Stjepan 14, 39, 350, 467, 468, Sulpicije, Kvirin (Sulpicius Quirinus) Vanhoye, Albert 547, 548, 549, 550
469, 472, 660 410 Vauquer, gospođa 57
Seters, John van 152, 236 Svetonije 342, 442 Velčić, Bruna 318, 333
Shakespeare, William 35, 47, 59, 60, Sweeney, Marwin 328, 333 Vergilije, Publije Maron 60
118, 262, 270, 275, 328, 671, 678 Szeman, Imre 375, 472 Vetranović, Mavro 60, 655
Shemaryahu, Talmon 236, 333 Tabak, Josip 676 Višaticki, Karlo 678

704
26. Popis karata

Viviano, Benedict 395 178, 193, 239, 255, 256, 259, 260, 375, 400, 402, 438, 444, 447, 472,
Vojnović, Tadej 34, 39, 137, 194 292, 332, 345, 346, 348, 351, 355, 601, 615, 659, 661, 670
Vorster, Willem 348, 355, 375 375, 400, 402, 438, 444, 447, 472, Žagar, Mateo 677
Vranić, Antun 675 601, 615, 659, 661, 670 Zagoda, Franjo 675
Vrhovac, Maksimilijan 675 Whybray, Roger Norman 256, 277, Zenon, stoik 346
Vugdelija, Marijan 395, 473 279, 282, 284, 293 Zerwick, Max 528
Vuk, Tomislav 65, 82 Wiesel, Ellie 260 Živanović, Miodrag 114
Walters, Stanley 24, 39, 168, 169, Williams, Helen 40 Zoranić, Petar 60
194 Williams, James 293 Zovkić, Mato 217, 229, 232, 237,
Warhol, Robyn 206, 237 Wilson-Kastner, Patricia 368 295, 302, 306, 319, 320, 333, 395,
Warren, Austin 63, 65, 81, 135 Wimsatt, William Kurtz 35, 39, 50, 403, 418, 424, 438, 449, 454, 463,
Wayne, Leman 114 201 473, 478, 483, 484, 490, 492, 500,
Wees, van Hans 44, 65 Wittingham, William 671 504, 510, 513, 519, 528, 543, 550,
Weiner, E. S. C. 14, 39 Wrede, William 361, 509 555, 559, 573, 616, 639, 641, 647,
Weinfeld, Moshe 142, 194 Wright, David 14, 39 660
Weisse, Christian Hermann 376 Wuellner, Wilhelm 491 Zrinski (obitelj) 674
Wellek, René 63, 65, 81, 135 Wycliffe, John 669, 670 Zuss (lik iz drame A. MacLeisha)
Wellhausen, Julius 136, 151, 308 Yee, Gale 153, 169, 194 260
Werlich, Egon 278, 458, 471, 473, Yeung, Maureen 111, 114, 126, 135
530, 538, 684, 692 Yoder, John Howard 43, 65
West, Angela 368 York, Anthony 20, 23, 46, 65, 70,
Weststeijn, Willem 249, 253 74, 75, 76, 79, 80, 92, 94, 99, 104,
Wette, Wilhem Martin de 524 105, 110, 114, 124, 134, 149, 151,
Wheeler, Charles 20, 23, 65, 70, 74, 178, 193, 239, 255, 256, 259, 260,
75, 76, 79, 80, 82, 92, 94, 99, 104, 292, 332, 345, 346, 348, 351, 355,
105, 110, 114, 124, 134, 149, 151,

705
Biblija kao književnost

26. POPIS KARATA

Izrael oko 300. godine


prije Krista 706
707
Abrahamova putovanja
26. Popis karata
Biblija kao književnost

Izrael i Palestina u novozavjetno doba


708
26. Popis karata

&512025(

Antiohija

Ikonij
Listra
Pergam Derba Tarz Antiohija
Atalija Selucijska

CIPAR
Salamina

Paf

65('2=(012025(

Cirena

Prvi Pavlov misijski put

709
Biblija kao književnost

Makedonija
&512025(
Amfiopol FilipiNeapol
Solun
Bereja Apolonija
Dorylaeum
Troada Kapadocija

Atena Efez Ikonij


Korint Antiohija
Kanhreja Listra
Derba Tarz
Rodos Antiohija

ROD CIPAR

Fenicija

Sidon
65('2=(012025(
Cezareja
Cirena Jeruzalem

Drugi Pavlov misijski put

710
26. Popis karata

&512025(
Filipi
Solun

Troada
Asur
Mitilena

Efez Ikonij
Korint
Milet
Tarz
Rodos
Cos Patara Antiohija

ROD

65('2=(012025( Tir
Ptolemais
Cezareja

Treći Pavlov misijski put

711
Biblija kao književnost

&512025(

-$
'5
$1
6.
2
Rim 0
Tri gostionice 25
(
Apijev trg Puteole

Tarz

Mira Antiohija
Regij Selucijska

Sirakuza
KRETA Sidon

MALTA Dobra pristaništa Cezareja


Antipatrida
65('2=(012025( Jeruzalem

Pavlov put u Rim

712
27. Napomena o kolegiju povezanom s knjigom

27. NAPOMENA O KOLEGIJU


POVEZANOM S KNJIGOM

U jednosemestralnom kolegiju Biblija kao knji- U Novom zavjetu studenti su sami svladali
ževnost imao sam na raspolaganju 15 termina s po uvodni dio s prikazom povijesne pozadine. Djela
135 minuta, koje sam poslije početnih traženja or- apostolska nisam ispitivao ni tumačio. Iz pavlov-
ganizirao ovako: studenti bi redovito na prethod- skih tekstova stigao sam objasniti životopisni uvod
nom predavanju dobili domaću zadaću, odnosno s razlikama obilježja autentičnih i neautentičnih
zadatke povezane s tekstovima koji će se idući put poslanica, Prvu Korinćanima (s naglaskom na
tumačiti. Termine sam organizirao tako da sam Himni ljubavi i Werlichovim tipovima teksta te
predavao sat vremena, a poslije stanke predstav- Rimljane ‒ osnove teološke problematike i stilske
nici svake skupine iznosili bi spoznaje do kojih su figure). Ostale poslanice nisam tumačio ni tražio
došli proučavajući tekstove po mojim naputcima. od studenata da ih svladaju. Nisam govorio ni o
Tijekom kolegija koje sam izvodio nisam pre- Katoličkim poslanicama, putovima u Bibliji ni o
davao, ni u ispitni sustav uvrstio, sav materijal iz kanonu i važnim prijevodima. U tom se smislu sve
ove knjige. Glede uvoda i Staroga zavjeta, studenti što se odnosi na tu građu može držati višim stup-
su morali svladati sve upite (osim onih označenih njem komunikacije s ovom knjigom. Iznimka su
slovom V, kojima se ispituje viša razina svladano- upiti za Prvu Petrovu poslanicu koji se odnose na
sti gradiva). Neke dijelove nisam stigao predavati. obilježja Petrova lika u Muirovu sustavu te dva
Dva su prva poglavlja knjige sažeta u jedno preda- ustroja silaska u donji svijet.
vanje, tako je bilo i s dvama poglavljima o stilskim Provjere su bile organizirane na dva načina. U
figurama. Tumačeći Stari zavjet, obično bih pre- prvom je gradivo podijeljeno na tri dijela: uvodni
davački dio organizirao tako što sam protumačio dio, Stari zavjet i Novi zavjet. Svaki je dio obuhva-
opća stilska obilježja tekstova iz određenoga ve- tio 15 upita s 30 bodova. Provjere temeljne upo-
ćega dijela (Mudrosnih knjiga, Proroka, Psalama), znatosti s Biblijom nisu se provodile.
a onda bih podrobnije govorio o karakterističnim i U drugom je studentima zadano pročitati dije-
književno vrjednijim tekstovima. Iz Proroka to su love iz Staroga zavjeta naznačene u Uputi za prvo
bili dijelovi iz Izaije i Jone, na žalost nešto manje čitanje. Temeljna se upoznatost s tekstovima ispi-
Jeremije. Iz mudrosne književnosti najviše su vre- tivala pisanim putem u trima provjerama: prva se
mena dobili Job i Propovjednik, a manje Mudre odnosila na Petoknjižje, druga na Povijesne knji-
izreke. Glede povijesnih knjiga, podrobnije sam ge, a treća na Psalme, Mudrosne knjige i Proroke.
tumačio ciklus oko Davida, jer je riječ o bliskosti Zatim bi se provjerilo poznavanje gradiva protu-
romanu kronici, te Juditu – što zbog kombinacije mačena u ovoj knjizi, i to u dvama kolokvijima,
ironije i romance, što zbog Marulića. o Starom i Novom zavjetu. U tom načinu nisam
Petoknjižju sam, međutim, posvetio dva termi- ispitivao uvodni dio (od Što je Biblija do Stilskih
na, pa se prvi bavio obilježjima četiriju predaja, a figura), iako sam o tome predavao.
drugi posebnostima ciklusa oko patrijarha, poseb- Dobro sam svjestan nedostataka ovakva kole-
no Abrahama i Jakova, te najvećega židovskoga gija i toga da se posao može temeljitije organizi-
proroka Mojsija. Tada sam tumačio i žanrove ro- rati u konceptu koji bi izabrao samo jednu školu
mance, sage i legende. pisanja (na primjer proroke), žanr (recimo sagu)

713
Biblija kao književnost

ili književnoteorijski pristup (novohistorizam). No poznavanje Biblije. To se može ostvariti ako se


kolegij i knjiga nisu namijenjeni ni studentima he- uvrste upiti za višu razinu (označeni slovom V).
brejskoga odnosno grčkoga ni budućim teolozima. Iako ima dragocjenih iznimaka, u pravilu je ve-
Kolegij i knjiga namijenjeni su prije svega studen- lik jaz između potrebe za upoznatosti s biblijskim
tima književnosti Zapada, izvan hebrejskoga i grč- temama u književnom obzoru i stvarnoga znanja
koga kruga. Vjerujem da i buduće klasičare može s kojim studenti dolaze na fakultete, a katkada i
zanimati što piše u Starom zavjetu, kako i buduće onoga s čime odlaze. Ova knjiga i kolegij ispunit
stručnjake za semitske jezike može interesirati no- će dio svoje svrhe ako taj neugodan razmak done-
vozavjetna problematika. kle prevladaju.
Knjiga pruža i posve drukčije nastavne moguć-
nosti. Dva, pa i tri kolegija omogućila bi još bolje

714
Grafička urednica
Danijela Karlica Žilić

Jezični savjetnici
Bruna Velčić (hebrejski jezik)
Darko Dugac (grčki jezik)
Andrea Malović i Marija Matković (hrvatski jezik)

Korektorica
Paula Župan

Grafička priprema
Grafičko-likovna redakcija Školske knjige

Tisak
Grafički zavod Hrvatske, d.o.o., Zagreb

Tiskanje završeno u studenome 2015.

ISBN 978-953-0-30727-8
CIP zapis je dostupan u računalnome katalogu
Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu
pod brojem 000918772.

You might also like