Professional Documents
Culture Documents
ภาพรวมของสัญญามาตรฐานงานวิศวกรรมประ
เภท Design and Build
สัญญามาตรฐานประเภทนี ้ แบ่งได ้เป็ น 5 ส่วนคือ
ส่วนที่ 1 กล่าวถึงคานิ ยาม การตีความ กฎหมาย
และความต้องการทัวไป ่
ข ้อสัญญา 1 General Provisions ข ้อกาหนดทัวไป ่
ส่วนที่ 2 กล่าวถึงสิทธิ หน้าที่
และความร ับผิดชอบของฝ่ายต่างๆทีเกี ่ ยวข้
่ อง ได้แก่
ข ้อสัญญา 2 The Employer ผูว้ ่าจ ้าง
ข ้อสัญญา 3 The Engineer วิศวกร
ข ้อสัญญา 4 The Contractor ผูร้ ับจ ้าง
ส่วนที่ 3 กล่าวถึงทร ัพยากรทีผู่ ร้ ับจ้างต้องใช้
ข ้อสัญญา 5 Design ผูอ้ อกแบบ งานออกแบบ
ข ้อสัญญา 6 Staff and Labour พนักงานและแรงงาน
ข ้อสัญญา 7 Plant, Materials and
Workmanship เครืองจั่ กร วัสดุ และฝี มือแรงงน
ส่วนที่ 4 กล่าวถึงกระบวนการทางานตามสัญญา
ข ้อสัญญา 8 Commencement, Delay and
Suspension การเริมงาน ่ ความล่าช ้า
่
และการสังหยุ ดงานชัวคราว่
ข ้อสัญญา 9 Tests on
Completion การทดสอบเมือเสร็ ่ จงาน
ข ้อสัญญา 10 Employer Taking Over การร ับงานของผูว้ ่าจ ้าง
ข ้อสัญญา 11 Deflect Liability ความร ับผิดความชารุดบกพร่อง
ข ้อสัญญา 12 Test after Completion การทดสอบหลังเสร็จงาน
ข ้อสัญญา 13 Variation and
่
Adjustments งานเปลียนแปลงและการเพิ ่
มลด
ข ้อสัญญา 14` Contract price and
Payment ราคางานตามสัญญาและการชาระเงิน
ส่วนที่ 5 กล่าวถึงการบอกเลิกสัญญา ความเสียง ่
ข้อพิพาทและการระงับข้อพิพาท
ข ้อสัญญา15 Termination by
Employer การบอกเลิกสัญญาโดยผูว้ ่าจ ้าง
ข ้อสัญญา16 Suspension and Termination by
Contractor การสังหยุ ่ ดงานชัวคราวและการบอกเลิ
่ กสัญญ
าโดยผูร้ ับจ ้าง
ข ้อสัญญา17 Risk and
่
Responsibility ความเสียงและความร ับผิดชอบ
ข ้อสัญญา18 Insurance การประกันภัย
ข ้อสัญญา19 Force Majeure เหตุสุดวิสยั
ข ้อสัญญา20 Claims, Disputes and
Arbitration การใช ้สิทธิเรียกร ้อง ข ้อพิพาท
และการอนุ ญาโตตุลาการ
รายละเอียดของข ้อสัญญาต่างๆ
ส่วนที่ 1 คานิ ยาม การตีความ
กฎหมายและความต้องการทัวไป ่
FIDIC ได ้กาหนดนิ ยามของคาศัพท ์ต่างๆเพือท ่ าให ้เกิดความเข ้าใจทีต
่
รงกัน
่
ความต ้องการทัวไปในเรื ่
องของวิ ธก ่ ดทาขึนตามสั
ี ารส่งเอกสารทีจั ้ ญญ
าเป็ นลายลักษณ์อก ั ษรไปยังผู ้ร ับภาษาทีใช ่ ้งาน
กฎหมายทีบั ่ งคับใช ้ การเริมสั
่ ญญาของคูส ่ ญ ้
ั ญาทังสองฝ่ ่ ้องเริม่
ายซึงต
สัญญาภายใน 28 วันหลังจากทีผู่ ้ร ับจ ้างได ้ร ับจดหมายตอบร ับ
หรือ the Letter of
Acceptance การดูแลเอกสารของผูว้ า่ จ ้างและผู ้ร ับจ ้าง (Care and
Supply of Document) เป็ นต ้น
ส่วนที่ 3 ทร ัพยากรทีผู
่ ร้ ับจ้างต้องใช้
่ นงานวิศวกรรมประเภทออกแบบพร ้อมก่อสร ้าง FIDIC จึงได ้กาหนดควา
เมือเป็
่
มต ้องการทัวไปของการออกแบบไว ้ในข ้อสัญญา 5 Design การอ
อกแบบ โดยข ้อสัญญานี กล่ ้ าวถึงพันธะของการออกแบบ (General Design
Obligations) เอกสารของผูร้ ับจ ้าง (Contractor’ s
Documents) มาตรฐานและข ้อกาหนดทางเทคนิ ค (Technical Standards
and Regulations) เอกสารก่อสร ้างจริง (As – Built
Documents) คูม ่ อ
ื ปฏิบต ั ก ิ ารและบารุงรกั ษา (Operation and
Maintenance Manuals) และ ความผิดพลาดของงานออกแบบ (Design
Error) รวมถึงผูร้ ับจ ้างต ้องเสนอชือพร ่ ้อมรายละเอียดของผูอ้ อกแบบและผูร้ ับจ ้า
งช่วงออกแบบ (Design
Subcontractor) เพือให ่ ้วิศวกรให ้ความเห็นชอบ ผูร้ ับจ ้างต ้องดาเนิ นการให ้ผู ้
่
ออกแบบพร ้อมเข ้าร่วมประชุมกับวิศวกรได ้ตลอดเวลาทีสมเหตุ
สมผลจนกว่าวัน
ครบกาหนดช่วงเวลาแจ ้งความชารุดบกพร่อง
พนักงานและแรงงาน
เป็ นทร ัพยากรของผูร้ บั จ ้างเป็ นผูท้ าให ้งานจ ้างแล ้วเสร็จ FIDIC ได ้กล่าวถึงการ
จ ้างพนักงานและแรงงาน (Engagement of Staff and
Labour) กฏหมายแรงงานและอืนๆที ่ ่ ยวข
เกี ่ ้อง(Labour
่
Laws) ชัวโมงการท างาน (Working
Hours) สุขอนามัยและความปลอดภัย (Health and
Safety) ในส่วนของเครืองมื ่ อ วัสดุ
และฝี มือแรงงาน FIDIC ได ้กล่าวถึงรูปแบบของการปฏิบต ั งิ านจ ้าง(Manner of
Execution) การตรวจงาน (Inspection) การทดสอบทีระบุ ่ ไวใ้ นสัญญา (Tes
ting) การปฏิเสธไม่รบั รอง (Rejection) และการแก ้ไขงานจ ้าง (Remedial
Work)
ส่วนที่ 4 กระบวนการทางานตามสัญญา
่
ในข ้อสัญญา 8 กล่าวถึงการเริมงาน (Commencement of
Work) ระยะเวลาสาหร ับการก่อสร ้าง (Time for
Completion) แผนการปฏิบต ั งิ าน (Programme) การขยายระยะเวลาสาหร ั
บการก่อสร ้าง (Extension of Time for
Completion) ความล่าช ้าของงาน (Delay
่ ดงานชัวคราว
Damages) และการสังหยุ ่ (Suspension of Work)
่
ผูร้ ับจ ้างต ้องเริมปฏิ บต ่ ดทีสมเหตุ
ั งิ านให ้เร็วทีสุ ่ สมผลเท่าทีจะท ่ าได ้หลังจากวันเริ่
มงาน
่
โดยวันเริมงานต ้องอยู่ภายใน 42 วันหลังจากทีผู ่ ร้ ับจ ้างได ้ร ับหนังสือตอบร ับ
่
และต ้องเริมงานจ ้างด ้วยความรวดเร็วโดยไม่ชกั ช ้า ถ ้าผูร้ ับจ ้างละเลยในการปฏิ
บัตงิ านจ ้างให ้แล ้วเสร็จ ผูร้ ับจ ้างต ้องชาระค่าเสียหายจากความล่าช ้าของงานจ ้า
งแก่ผูว้ ่าจ ้างในการผิดสัญญาจ ้าง
่ ้ผู ้ร ับจ ้างหยุดงานชวคราวบางส่
วิศวกรอาจจะสังให ่ั วนของงานจ ้างหรือง
้
านจ ้างทังหมด ในช่วงเวลาดังกล่าวผูร้ ับจ ้างต ้องป้ องกัน
้
เก็บร ักษาและร ักษาความปลอดภัยส่วนของงานจ ้างหรืองานจ ้างทังหมด
จากความชารุดทรุดโทรม การสูญหาย หรือ ความเสียหาย
่ ดงานชวคราว
วิศวกรอาจจะแจ ้งเตือนถึงสาเหตุของการสังหยุ ่ั
่
เมืองานจ ่
้างแล ้วเสร็จ ผูร้ ับจ ้างต ้องทาการทดสอบเมือเสร็ จงาน
้ าวถึงพันธะของผูร้ ับจ ้างก่อนทีจะท
ในข ้อสัญญา 9 นี กล่ ่ าการทดสอบเมือเสร็่ จง
าน (Contractor’ s
Obligations) การทดสอบซา้ (Retesting) และขันตอนการปฏิ ้ บต ่
ั เิ มือการทด
่
สอบเมือเสร็ จงานไม่ผ่าน (Failure to Pass Tests on Completion)
้ าวถึงการทาให้งานคงค้างแล้วเสร็จก่อนว ัน
ในข้อสัญญานี กล่
ครบกาหนดช่วงเวลาการแจ้งความชารุดบกพร่อง (Complet
ion of Outstanding Works and Remedying
Defects) การขยายช่วงเวลาแจ้งความชารุดบกพร่อง (Exte
nsion of Defects Notification
Period) การดาเนิ นการของผู ว้ า ี่ ร้ ับจ้างละเลย
่ จ้างในกรณี ทผู
การแก้ไขความชารุดบกพร่อง (Failure to Remedy
่
Defects) การทดสอบเพิมเติม(Further
Tests) และการออกหนังสือร ับรองการปฏิบต ั ต
ิ ามสัญญา (Per
formance Certificate)
ข้อสัญญา 12 Test after Completion การทดสอบหลังเสร็จงาน
้ าวถึงขันตอนของการทดสอบหลั
ข้อสัญญานี กล่ ้ งเสร็จงาน (P
rocedure for Tests after
Completion) การทดสอบทีล่่ าช้า (Delayed
้
Tests) การทดสอบซา(Retesting) การทดสอบหลังเสร็จงาน
ไม่ผา่ น (Failure to Pass Tests after Completion)
่
ข้อสัญญา 13 Variation and Adjustments งานเปลียนแปลงและงานปร ับปรุง
้ าวถึงสิทธิของวิศวกรในการออกคาสังงานเปลี
ในข ้อสัญญานี กล่ ่ ่
ยนแปลง (Rig
้
ht to Vary) ขันตอนของงานเปลี ่
ยนแปลง (Variation Procedure)
ข้อสัญญา 14 Contract Price and
Payment ราคางานตามสัญญาและการชาระเงิน
้ าวถึงราคางานตามสัญญา (Contract
ข ้อสัญญานี กล่
Price) การชาระเงินล่วงหน้า (Advance
payment) การชาระเงินรายเดือน(Monthly
payment) การชาระเงินเป็ นงวด (payment
installment) และเงินประกันผลงาน/เงินกัก (Retention)
ส่วนที่ 5 การบอกเลิกสัญญา ่
ความเสียง ข้อพิพาท
และการระงับข้อพิพาท
ข้อสัญญา 15 Termination by
Employer การบอกเลิกสัญญาโดยผู ว้ า
่ จ้าง
้ าวถึงการส่งหนังสือบอกกล่าวเพือแก
ในข ้อสัญญานี กล่ ่ ้ไข (Notice to
่
Correct) เงือนไขการบอกเลิ กสัญญาโดยผูว้ ่าจ ้าง (Termination by
้
Employer) รวมถึงขันตอนที ่ ยวข
เกี ่ ้อง
ข้อสัญญา 16 Suspension and Termination by
่
Contractor การสังหยุ ่ั
ดงานชวคราวและการบอกเลิ
กสัญญาโดยผู ร้ ับ
จ้าง
้ าวถึงสิทธิของผู ร้ ับจ้างในการหยุดงานชวค
ในข้อสัญญานี กล่ ่ั
ราว (Contractor’ s Entitlement to Suspend
Work) สิทธิของผู ร้ ับจ้างในการบอกเลิกสัญญา (Terminati
on by
Contractor)และการปฏิบต ั ข
ิ องผู ว้ า
่ จ้างและผู ร้ ับจ้างหลังจาก
หนังสือบอกกล่าวบอกเลิกสัญญาของผู ร้ ับจ้างมีผลบังคับ (Ces
sation of Work and Removal of Contractor’ s
Equipment)
ข้อสัญญา 17 ่
Risk and Responsibility ความเสียงและความร ับผิดชอบของผู ว้ ่าจ้าง
้ าวถึงการชดใช ้ค่าเสียหายหรือค่าสินไหมทดแทน(In
ในข ้อสัญญานี กล่
demnities) การดูแลงานจ ้างโดยผู ้ร ับจ ้าง (Contractor’ s Care of
the ่
Works) ความเสียงของผู ้ว่าจ ้าง (Employer’ s
Risk) ผลสืบเนื่ องจากความเสียงของผู
่ ้ว่าจ ้าง (Consequences of
Employer’ s Risk) และวงเงินจากัดความร ับผิดชอบ (Limitation
of Liability)
ข้อสัญญา 18 Insurance การประกน
ั ภัย
้ าวถึงความต ้องการทัวไปของประกั
ข ้อสัญญานี กล่ ่ นภัย (General
Requirements for Insurance) และประกันภัยประเภทต่างๆ
ข้อสัญญา 19 Force Majeure เหตุสุดวิสย
ั
้ าวถึงนิ ยามของเหตุสุดวิสย
ในข้อสัญญานี กล่ ั (Definition of
Force
Majeure) การส่งหนังสือบอกกล่าวเหตุสุดวิสย ั (Notice of
Force
Majeure) และสิทธิของผู ร้ ับจ้างอ ันเนื่องจากเหตุสุดวิสย
ั (Co
nsequences of Force Majeure)
ข้อสัญญา 20 Claim, Disputes and Arbitration การใช้สท
ิ ธิเรียกร ้อง ข้อขัดแย้ง
และการอนุ ญาโตตุลาการ
้ าวถึงสิทธิเรียกร ้องของผู ้ร ับจ ้าง (Contractor’ s
ในข ้อสัญญานี กล่
Claims) คณะกรรมการแก ้ไขข ้อพิพาท (Dispute Adjudication
Board) และการอนุ ญาโตตุลาการ (Arbitration)
เอกสารอ้างอิง
1. Conditions of Contract for Plant and Design – Build FIDIC
First Edition 1999
2. The Power of Design / Build : Teamwork Fuels Success
EC&M October 1999
3. Design / Build : Getting Closer To Your Customer EC&M
April 1998