You are on page 1of 17

TWO HEARTS - TWO THOUGHTS

Iyas & Munir Aldib


Septembre 2018, Vilvoorde
TWO HEARTS - TWO THOUGHTS
E Iyas Aldib came to Belgium in 2010 before
the war started in Syria. In 2016 he obtained
his doctorate in pharmaceutical sciences at the
NL Iyas Aldib kwam in 2010 naar België voordat de
oorlog in Syrië begon. In 2016 behaalde hij zijn
doctoraat in de farmaceutische wetenschappen
Free University of Brussels. In addition to his stu- aan de Vrije Universiteit van Brussel. Naast zijn
dies, he also has a passion for photography. He studies, heeti hij ook een passie voor fotografie.
photographs people and cities he visits during Hij fotografeert mensen en steden die hij bezo-
his travels through Europe. ekt tijdens zijn reizen door Europa.

With art Iyas tries to find a connection with Dankzij kunst probeert Iyas een verbinding te
his country of origin. He shows aselection of maken tussen hem enzijn land van herkomst. Hij
photographs, printed on recycled paper, which toont een selectie foto‘s afgedrukt op gerecy-
he places next to digital reproductions of his cleerd papier die hij plaatst naast reproducties
father‘s drawings. Munir has long worked as a van tekeningen van zijn vader die hij digitaal
teacher but is now retired. He is also a valued ontvangen heeti. Munir heeti lang als leerkracht
painter, writer and historian. gewerkt maar is nu gepensioneerd. Hij is tevens
een gewaardeerde schilder, schrijver en historicus.
Two hearts and two thoughts enter into dia-
logue with each other. Places are connected to Twee harten en twee gedachten gaan in dialoog
each other but remain separated not only by met elkaar. Plaatsen worden met elkaar verbon-
the long distance but also the boundaries of the den maar blijven toch gescheiden niet alleen
frames. door de lange afstand maar ook de begrenzing
van de kaders.

4 5
FR Iyas Aldib est venu en Belgique en 2010 avant le
début de la guerre en Syrie. En 2016, il a obte-
nu son doctorat en sciences pharmaceutiques à
DE Iyas Aldib kam 2010, bevor der Krieg in Syrien
begann, nach Belgien. 2016 erhielt er sein Dok-
torat der Pharmazeutischen Wissenschaften auf
l‘Université libre de Bruxelles. Outre ses études, der freien Universität Brüssl. Neben der Wissen-
il se passionne pour la photographie. Il photo- schaft liegt seine Leidenschaft in der Fotografie.
graphie des personnes et des villes qu‘il visite Er fotografiert Menschen und Städte auf seinen
lors de ses voyages à travers l‘Europe. Reisen durch Europa.

Avec l‘art, Iyas tente de trouver un lien avec son Auf künstlerische Weise sucht er die Ausein-
pays d‘origine. Il montre une sélection de pho- adersetzung mit seiner Heimat. Eine Auswahl
tographies, imprimées sur du papier recyclé, qu‘il seiner Fotos, reproduziert auf Recycling-Papier
place à côté de reproductions numériques des im Context mit einer Auswahl der reproduzier-
dessins de son père. Munir a longtemps travaillé ten Zeichnungen seines Vaters stellt die Verbin-
comme enseignant mais est maintenant à la re- dung dar. Munir Aldib, der Vater hat lange als
traite. Il est également un peintre, un écrivain et Lehrer gearbeitet und ist jetzt im Ruhestand. In
un historien précieux. Syrien ist er ein anerkannter Maler, Schriftsteller
und Historiker.
Deux coeurs et deux pensées entrent en dia-
logue les uns avec les autres. Les lieux sont re- Zwei Seeln, zwei Gedanken – ein Dialog zwi-
liés les uns aux autres mais restent séparés non schen Vater und Sohn. Unterschiedliche Orte
seulement par la longue distance, mais aussi par werden in Verbindung gebracht, stehen für sich
les limites des cadres. alleine, auch durch die Abgrenzung der Rahmung.

6 7
8 9
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
20 21
22 23
24 25
26 27
Brussels. Iyas Aldib photographs people during
his stay and travel in Europe.

28 29
Barcelona. Iyas Aldib photographs cities he visits
during his travels through Europe.

30 31
TWO HEARTS - TWO THOUGHTS
son & father

Iyas Aldib ©

You might also like