Professional Documents
Culture Documents
Dragan Orlović - Dnevnik o Minotauru PDF
Dragan Orlović - Dnevnik o Minotauru PDF
• K e n ta u r » N a u č n a f a n ta s tik a
Biblioteka • Kentaur • Naučna fantastika
ñlt
Slika na koricama
Nadežda Petrović
Crveni božuri
iilustrator
Vladim ir Vesović
Urednik
Zoran Živković
Recenzent
Sveta Lukić
Oprema knjige
Dobri Io M. Ni kobi ć
Tehnički urednik
Seka Kresović-Buneta
Korektor
Dragica V elisavljević
Izdavač
Izdavački zavod »Jugoslavija«
Beograd, 1982.
Štampa i povez
ŠIRO »Srbija«, Beograd, Mije Kovačevića 5
Dnevnik
o Minotauru
JUGOSLAVIJA
Beograd
Gordani, Orketu, Milanu
--------------------
P re d g o vo r
Poduhvat Dragana Orlovića
1. »Svirepi i sanjari«
Većinom pravo iz univerzitetskih seminara, ali tako-
đe iz kancelarija, preduzeća, sa sela — književnici
nam danas dolaze sa svih strana. Na najrazličiitije na
čine se književni posao obavlja: pored profesionala
ca, postoje mnogi koji to rade poluprofesionalno ili
amaterski. I u toj prozaičnoj smeši, koja je sasvim
prepokrila romantičarsku sliku o stvaraocima — as
tralnim bićima, odnosno uzvišenim misionarima,
slučaj Dragana Orlovića je ipak redak, čak iznenađu
juće redak.
Rođen 1938, ovaj dugogodišnji novinar, urednik
TV Beograd i zatim lista P olitika ekspres, objavio je
svoju prvu knjigu sasvim nedavno, 1979. godine. Svi
repi i sanjari, na oko sto sedamdeset strana, imaju tri
jasno odvojena dela, gotovo podjednakog obima. Prvi
deo, »Putovanja«, čini četrnaest napisa, putopisna
zapažanja i razmišljanja kojima su srećno obuhvaće
ne zemlje triju kontinenata: Evrope, Azije i Afrike,
sa svim mogućim ukrštajima društvenih poredaka,
rasa, vera, civilizacija i kultura. U drugom delu,
»Ljudi«, dati su razgovori sa sedmoro istaknutih sa-
vremenih naših stvaralaca. I, najzad, treći deo
»Knjige«, sadrži dvadeset četiri književnokritička
prikaza koji govore o proznim delima današnjih ju -
goslovenskih književnika.
Ovi tekstovi su, strogim izborom, skinuti sa guste,
dvodecenijske trake tekstova objavljenih u listu gde
Orlović radi. Za jedan od njih, prikaz romana Dobri-
la Nenadića D orotej, autor je dobio uglednu nagradu
»Milan Bogdanović« za najbolju novinsku književnu
10
2. »Endimionov san«
Svojim proznim prvencem Dragan Orlović se, odmah
i uspešno svrstao među nosioce nekih modernih ten
dencija u prozi, koje kod nas tek počinju da se osećaju.
Endimionov san je nastao kombinovanj'em takozva
nog romana u pismima i romana unutrašnjeg mo
nologa, odnosno subjektivnog iskustva. Tako smo do
bili jedan od prvih naših esejističkih ili intelektual
nih romana, u žanru gde se oko životnih činjenica
ispliće komentar, rasprava koja seže sve do osnovnih
pitanja o životu i smrti, o smislu ljudskog »kretanja
pod zvezdama«. Intimni, često imaginarni razgovor
čovekov sa drugima i sa samim sobom zauzeo je u
12
Predrag i Nenad su, znači, ili braća ili dva lica istog
čoveka. Potraga Predragova za izgubljenim Nena-
dom, kao za samim sobom, ne dovodi do rezultata. U
burnom finalu, kida se — posle Nenadovog — i
Predragov svet, Predragov zajedno s Nenadovim,
prelazeći u ludilo, u shizofreniju. (Izvanredan vizuel-
ni ekvivalent daje dizajner Rade Rančić dvema fo
tografijama na koricama Endim ionovog sna: drvetu
pune krune sa zadnje korice na prednjoj nedostaje
pola krune, po vertikali; na ogoljenoj polovini štrče
samo grane). Ali, potraga strasna, pomna, nerav,-
nodušna ^ ni nas ne ostavlja ravnodušnima.
Škrtog jezika, lišenog metafora, prelazeći u racio-
nalno-naučnu raspravu i međusobni dijalog najrazliči-
tijih ideja o snovima, vraćajući se ka stvarnosnoj
prozi, sve do lirskih pasaža, Orlović deluje ubedljivo,
zrelo i kompleksno — iako Endimionov san ima for
mat povesti, od svega sto trideset strana džepnog
formata. Bez šireg odjeka među čitalačkom publi
kom, ali visoko ocenjena u kritici i književnim krugo
vima, ova knjiga je dospela prošle godine u najuži
14
izbor za nagradu »Miloš Crnjanski« koja se prvi put
dodeljivala, u veoma jakoj konkurenciji mlađih i sta
rijih stvaralaca koji debituju u nekom književnom
žanru, obuhvatajući još i dela objavljena ranijih ne
koliko godina.
3. »Dnevnik o Minotauru«
U srazmerno kraitkom roku, Dragan Oriovic je završio
novo prozno delo, opet roman, takođe nevelikog
obima, a i u nekim drugim elementima veran duhu
poetike uobličene u zbirci esejističko-publicističkih
tekstova Svirepi i sanjari, konkretizovane prvi put u
romanu Endimionov san. No, nasuprot toj doslednosti
vrednoj pažnje i pohvale stoji jedno skeptično, nepi
sano pravilo prema kome druga knjiga odlučuje o
piscu, pogotovu proznom. Je r danas čovek inteligen
tan, obrazovan, osetljiv i pismen može da sastavi
knjigu, čak i roman — da ne govorimo o kritičaru,
koji ima i svoje poetičke ideje. Ona sledeća knjiga je
prelomina; pravilo dalje kaže da ta prelomna druga
knjiga mora da bude ili bolja ili barem drukčija od
prve da bi potvrdila pravog stvaraoca. Inače, ostaje u
važnosti upozorenje rimske poslovice: Timeo homi-
nem unius libri (Bojim se čoveka jedne knjige).
U Dnevniku o Minotauru autor je ispunio oba us-
lova koje postavlja jedan od principa običajnog
književnog prava. Novi roman je od prvog bolji i
drugačiji, bez obzira na sve značajne veze i sličnosti
među njima. Pre svega, ima veći zamah. Veći je i
preduzet zadatak, mada to samo sebi ne bi bilo do
voljno, bez izvesnih promena, tačnije, korekcija u
piščevom postupku, shodno građi i koncepciji. U po-
ređenju sa Endimionovim snom, Dnevnik o Minotau
ru je slobodnije ispisan, u dvojakom smislu. Prvo,
dokumentarno-istorijski, faktografski njegov aspekt
je sliveniji sa literarnom fikcijom. I drugo, povezuju
ći polje individualne psihologije i patologije, na kome
se u svom prvencu uglavnom usredsredio, sa širim
poljem socijalne antropologije (ili makar socijalne
15
Muči me Dante.
Da li je genijalni umetnik bio neobavešten, ili je
znao više od svih?
Razmatram mogućni i najjednostavniji Danteov
argument: zašto bi se usredsređenost zla nalazila u
bikovskoj glavi, zar nije logičnije da životinjsko telo
daje sokove zla koji se stiču u glavu poput ljudske.
Čovek jedini ume da misli. Da li je, onda, deda Rada-
šin u pravu? Radašin, u zabiti vrletnog Strmca, nije
mogao da zna za Dantea! Ni za Minotaura, ni za
Pikasa, ni za Evansa. . . Ali je došao na isto, kao i
Dante!
Očajan sam zbog mogućnosti koja se ukazuje. Ali
kad bolje razmislim: pa to je još jedan razlog više da
istrajem! Kad se suočim sa Minotaurom — znaću
kako izgleda, konačno, i ko je u pravu.
Zasad, dok se nas dvojica ne vidimo, ni na freska
ma u Minosovoj palati nema potvrde o Minotauro-
vom izgledu. Ima bikova, divnih, elegantnih, izduže
nih u trku, i ritona u obliku bikovske glave, sa zlat
nim rogovima. Česte su bile igre sa bikovima, u dvo
rištu Palate: bik se zajuri, a mladi atleta ga vesto
preskače. . . Na fresci u vili Hagija Trijada (na putu
Knosos-Festos) bik je svezan, sapet na stolu, dok
sveštenica, uz zvuke nekakve svirale, stavlja darove
na žrtvenik ispod dvojne sekire, labrisa. Taj bik je
nekako jadan, tužan, izraz njegove položene glave
nije u skladu sa vedrinom, dostojanstvenom sveča
nošću kojom odiše cela scena.
Sada mi postepeno biva jasno otkud Minotaur na
ovom ostrvu u početku određenom da bude oaza ra
dosti i uživanja. Iz najlepših nadanja i obreda u slavu
radosti i bogova koji tu radost čuvaju — izrodilo se
čudovište. To naučnici zovu jedinstvom suprotnosti.
E pa, kad je već tako, onoj drugoj suprotnosti ću ja
stati zavrat!
A ni Pablo nije bio naivan.
Znao sam da se serija Pikasovih crteža »Minotau-
romahija« nalazi kod Marine, Marine Pikaso. Pisao
sam joj, moleći da mi pošalje reprodukcije. Na to je
116
došao poziv da prisustvujem, da vidim izložbu Pika-
sovih dela iz kolekcije Marine Ruiz Pikaso. I to u
Veneciji, u galeriji Palate Grasi.
Ovde, u Dnevniku, beležim samo najpotrebnije po
datke i moja razmišljanja o nekoliko »Minotauroma-
hija« koje sam video u Veneciji. Inače, priča o Mino-
tauru zarila se dublje u Pikasovo stvaralaštvo tek u
njegovom zrelom dobu, i to tek pošto je u Pompeji
video mozaik u »Časa labirinto«: bio je zapanjen le-
potom obrade scene u kojoj Tezej ubija (!) Minotau-
ra. Pa je ilustrovao Ovidijeve »Metamorfoze«. Pose
bno je bio opsednut temom Arijadna-Lavirint, a če
sto se ukrštaju Minotaur i korida. Služi se pri tom i
klasičnim postupkom, i sirealizmom, sve do kubistič-
ke geometrizacije. Toliko o tome.
Želim posebno da skrenem pažnju na nekoliko gra
fika. U »Silovanju« se kroz veličanstven spoj dva
pola vidi sva dramatika borbe između čudovišta i
žrtve, nasilja i nežnosti, pozitivnog i negativnog,
mržnje i ljubavi. Nikada neću zaboraviti njenu desnu
ruku koja istovremeno i odguruje glavu bika, ali je i
m ilu je ... »Slepi Minotaur« je izuzetno potresan.
Devojčica u crvenom haljetku u jednoj ruci drži bu
ket cveća, drugom vodi slepo čudovište, ljudskog tela,
a uzdignute, nesrazmerno velike bikovske glave. U
drugom planu je lađa koja pristaje sa dve čovečje
spodobe, ona namrštenija, rekao bih, jeste Tezej. Iza
slepe glave je mrak — svetlost je napred, prema
devojčici koja milostivo pomaže čudovištu da čini
pokrete. Na crtežu »Minotaur osvaja devojku« u pr
vom planu je devojka odevena u providne cvetne
valove, a u drugom sam Minotaur, u veseloj pozi,
ispružen potrbuške, sa nogama povijenim u koleni-
ma, u vis . . .
Sta bitno proizlazi iz ovih kratkih opisa?
Izvlačim neke zaključke koji mogu biti protivrečni:
Pikaso kao da nešto više naklonosti pokazuje prema
biku-čuđovištu nego prema Tezej u, ali možda zato
što smatra da je Minotaurova snaga zla i surovosti
šlepa, nesvesna, zatim — potcrtava njegovo okrutno
117