Professional Documents
Culture Documents
1
Dobro došli
2
Sadržaj
Sadržaj
sustav isključen Ručni unosi 17
Zadani prikaz 11 Promjena ručnog unosa 19
Dobro došli 1
Trenutačna brzina 11 Brisanje svih unosa 19
Ovaj priručnik 1
Preostalo vrijeme vožnje 11 Odabir aktivnosti 19
Promjene 1
Preostalo vrijeme odmora 12 Direktiva o radnom vremenu
Autorsko pravo 1
Vozač 1 i vozač 2 12 (WTD) 20
Sigurnost u radu 1
UTC datum i vrijeme 12 DDS u scenarijima vozača 20
Informacije na Internetu 1
Lokalni datum i vrijeme 13 Početak vožnje s DDS-om 20
Ne otvarajte kućište 2
Trajekt/vlak 13 Preostalo vrijeme vožnje 21
Drugi dokumenti 2
Radno vrijeme 13 Upozorenje i prethodno
Sadržaj 3 upozorenje 21
Izbornici 14
Odjeljak za vozača 7 Kako se registriraju aktivnosti? 14 Odmor 21
Tahograf SE5000 8 Aktivnosti koje se registriraju Na kraju dana 22
Ladice za kartice 8 ručno 14 Prikaz tjednog ograničenja
Ploča pisača 8 Prije početka vožnje 15 vožnje 22
Gumbi 9 Umetanje kartice 15 Vremensko ograničenje u
Zaslon 9 kalendaru 22
Na kraju dana 16
Senzor kretanja 9 Vožnja trajektom ili vlakom 23
Izbacivanje (povlačenje) kartice
Integracija u instrumentnu vozača 16 Aktiviranje stanja trajekt/vlak 23
ploču 9 Podaci koji se pohranjuju na Vožnja izvan opsega 23
Različiti prikazi na zaslonu 10 kartici 16 Više informacija o preostalom
Prikazi na zaslonu kada je DDS Scenarij s dva vozača 16 vremenu vožnje 24
sustav uključen 10 Polazišta i odredišta 17 DDS izračuni i ograničenja 24
Prikaz na zaslonu kada je DDS 10 Prilikom umetanja kartice 17 Razdoblje dostupnosti (Period of 25
3
Sadržaj
4
Sadržaj
5
Sadržaj
6
Odjeljak za vozača
Odjeljak za vozača
Odjeljak za vozača sadržava sljedeće:
l SE5000 Tahograf – prezentacija sadržaja koji možete vidjeti na
uređaju SE5000 Tahograf, ladica za karticu, ploča pisača, gumbi i
različiti prikazi. Na kraju su navedene informacije o tome kako se
registriraju aktivnosti.
l Prije početka vožnje – informacije o najčešćim načinima
rukovanja tahografom.
l Prilikom umetanja kartice – opis načina provođenja ručnih
unosa.
l Postavke vozača – u ovom dijelu navedene su sve postavke
dostupne vozaču.
l Kartica vozača – kako umetnuti i izvući karticu.
l Ispisi – kako se rukuje ugrađenim pisačem.
7
Odjeljak za vozača
8
Odjeljak za vozača
9
Odjeljak za vozača
10
Odjeljak za vozača
1 2 3 4 1 2 1 2 3
0h45
3h45
1h02
13:01 --
045km/h
000173,9km
4h 29 9h00
4
5 6 7 3 4
1. Prikaz preostalog vremena vožnje.
1. Trenutačna aktivnost vozača. 1. Tip kartice umetnut u ladicu 1.
2. Preostalo vrijeme vožnje do sljedeće
2. Vrijeme vožnje od posljednje 2. Trenutačna brzina.
aktivnosti.
stanke/odmora ako vozač vozi, u 3. Tip kartice umetnut u ladicu 2.
3. Sljedeća aktivnost (početak dnevnog
protivnom trajanje trenutačne 4. Odometar.
odmora).
aktivnosti. 4. Koliko mora iznositi vrijeme odmora
3. Ukupno vrijeme odmora vozača. kako bi se ostvarilo dodatno vrijeme za
4. Način rada tahografa (način rada vožnju.
automatski se unosi ako nije umetnuta
kartica ili prilikom umetanja kartice
vozača u tahograf.
5. Trenutačna aktivnost suvozača.
6. Trajanje aktivnosti suvozača.
7. Lokalno vrijeme.
11
Odjeljak za vozača
1 2 1 2 3 1 2
0h 45 4h30 2h32 1h17
5h45 42h00
3 4
4 5 3 4
1. Trenutačna aktivnost vozača (odmor).
2. Preostalo vrijeme odmora do sljedećeg 1. Označava jesu li prikazane informacije 1. Datum.
dostupnog vremena vožnje. o vozaču ili suvozaču. 2. UTC vrijeme.
3. Trenutačna aktivnost suvozača 2. Vrijeme vožnje od posljednjeg 3. Godina.
(dostupnost). odmora. 4. Označava da se koristi UTC vrijeme.
4. Vrijeme vožnje dostupno nakon ove 3. Ukupno vrijeme odmora.
stanke/odmora. 4. Dnevno vrijeme vožnje.
5. Ukupno vrijeme vožnje tijekom
tekućeg i prethodnog tjedna.
12
Odjeljak za vozača
1 2 3 1 2 3 1 2 3
15/12 12 55
2011 (UTC+01h00)
4 5 4 4 5
1. Datum. 1. Prikaz trajekt/vlak. 1. Označava da su prikazane
2. Lokalno vrijeme. informacije o vozaču.
3. Ikona lokalnog vremena. 2. Preostalo vrijeme prekida (maks. 1 h).
2. Radno vrijeme od posljednjeg odmora.
4. Godina. 3. Oznaka da se „Vrijeme prekida“ mora 3. Dnevno radno vrijeme.
5. Pomak vremenske zone. skratiti kako bi odgovaralo vremenu 4. Dnevno vrijeme odmora.
dnevnog odmora u razdoblju od 24 h. 5. Tjedno radno vrijeme.
4. Preostalo vrijeme dnevnog odmora.
13
Odjeljak za vozača
14
Odjeljak za vozača
15
Odjeljak za vozača
Na kraju dana
Nakon završetka vožnje na kraju dana ili Podaci koji se pohranjuju na
prilikom zamjene mjesta vozača i kartici
suvozača, kartica se često izbacuje iz Sve aktivnosti poput rada, vožnje i odmora
uređaja tahograf. registriraju se na kartici vozača, kao i na
uređaju tahograf. Tijekom vožnje kartica
mora biti umetnuta u tahograf, a ako
Izbacivanje (povlačenje) kartice promijenite vozilo, svoju karticu morate
vozača ponijeti sa sobom. Kartica odgovara svim
1. Pritisnite gumb 1 ili 2 na tahografu. Napomena! digitalnim uređajima tahograf bez obzira
Kartica se ne može izbaciti: na marku. Stoga ćete na svojoj kartici
Na zaslonu će se prikazati: uvijek imati ažurirane podatke.
- tijekom vožnje
Krajnja državaPortugal - tijekom obrade podataka na kartici
Na kartici vozača pohranjuju se podaci do
2. Odaberite državu odredišta i pritisnite - (u ADR vozilima) dok je motor ugašen
ograničenja interne memorije, normalno
OK za potvrdu. Podaci se pohranjuju za najmanje 28 dana. Nakon tog
na kartici i ladica se otvara. ograničenja novi će se podaci prepisati
3. Malo pritisnite karticu nagore kroz preko starih.
otvor ladice ili pritisnite rub ladice
prema dolje tako da kartica vozača Scenarij s dva vozača
iskoči.
4. Zatvorite ladicu pažljivim pritiskom Kartica trenutačnog vozača uvijek će biti
prema naprijed. umetnuta u ladicu 1, a suvozača u ladicu 2.
Kada vozači zamijene mjesta, moraju
zamijeniti i kartice, tako da se vrijeme
vožnje registrira na kartici trenutačnog
vozača.
16
Odjeljak za vozača
17
Odjeljak za vozača
Sada ćete registrirati druge poslove koje 10. Ponovno pritisnite OK za potvrdu. Na 18. Označite simbol dostupnosti i
ste obavljali 18/03. zaslonu će se prikazati datum i vrijeme pritisnite OK.
4. Označite simbol . završetka drugih poslova zajedno s: 18/03 21/03
kraj 08:00 09:37
18/03 smjene
15:23 19. Pritisnite OK da biste potvrdili datum
Sada ćete registrirati vrijeme odmora.
5. Pritisnite OK. (21/03), koji je već točan.
11. Označite simbol odmora i pritisnite 20. Promijenite sat tako da odete na 08 i
18/03 21/03 OK. pritisnete OK
15:23 09:37
18/03 21/03 21. Promijenite minute tako da odete na
6. Datum 18/03. je točan, ali 21/03 na 18:00 09:37 08:40 i pritisnete OK.
desnoj strani treba promijeniti u 18/03. 22. Ponovno pritisnite OK za potvrdu.
12. Pritisnite OK da biste potvrdili datum Datum i vrijeme završetka dostupnosti
Promijenite ga povratkom na 18/03
(21/03), koji je već točan. prikazuje se zajedno sa sljedećim:
koristeći gumbe sa strelicama.
13. Promijenite sat tako da odete na 08 i poč.smjene
18/03 18/03 pritisnete OK.
15:23 09:37 Sada ćete registrirati posao u vrijeme koje
14. Promijenite minute tako da odete na
se ne pravda. To se neće registrirati na
7. Pritisnite OK za potvrdu. 08:00 i pritisnete OK. kartici vozača.
8. Promijenite vrijeme (sate) u 18 15. Budući da odmor nije trajao dulje od
kretanjem naprijed do 18.37 i pritisnite devet sati, prikazuje se sljedeće. 23. Označite simbol ? i pritisnite OK.
OK. Početna država 21/03 21/03
08:40 ? 09:37
18/03 18/03 16. Odaberite državu polaska i pritisnite
15:23 18:37 OK. 24. Prikazuje se vrijeme između posljednje
17. Ponovno pritisnite OK za potvrdu. aktivnosti (vrijeme koje se ne pravda) i
9. Promijenite minute u 00 kretanjem
Datum i vrijeme završetka odmora vremena kada je kartica umetnuta, koje
naprijed do 18:00 i pritisnite OK.
prikazuje se zajedno sa sljedećim: je točno). Pritisnite OK za potvrdu
18/03 18/03
poč.smjene 25. Ponovno pritisnite OK za potvrdu.
15:23 18:00
Sada ćete registrirati vrijeme dostupnosti.
18
Odjeljak za vozača
Sada ste registrirali sve poslove, odmor, 1. Odaberite NE i pritisnite OK. Brisanje svih unosa
vrijeme dostupnosti i vrijeme koje se ne 2. Odaberite sljedeće: Da biste ponovno započeli, učinite
pravda za razdoblje dok kartica nije bila Promijeniunos sljedeće nakon što se prikaže:
umetnuta. Prikazuju se sljedeće
informacije: 3. Pritisnite OK i ponovno će se prikazati Potvrda
prvi unos. unosa?
Ispisati
4. Idite na unos koji želite promijeniti. 5. Odaberite NE i odaberite:
unose?
Unesite promjene na gore opisani Izbriši sve
26. Odaberite želite li ispis unesenih način. unose
podataka odabirom DA ili NE.
6. Pritisnite OK i registrirajte nove unose
Pretpostavljamo da ne želite ispis
u skladu s gornjim postupkom.
(informacije o ispisima potražite u
poglavlju poglavlje Ispisi na str. 32. Napomena!
27. Pritisnite OK. Prikazuje se sljedeće: Ručni način unosa zatvara se nakon
što započne vožnja ili ako nije bilo
Potvrdaunosa? nikakve akcije na uređaju tahograf od
28. Pritisnite OK da biste potvrdili i 1 do 20 minuta, ovisno o postavkama.
spremili unose. Sada će se na zaslonu
prikazati sljedeće:
Spremno zavožnju Odabir aktivnosti
Nakon zaustavljanja vozila mogu se ručno
odabrati sljedeće aktivnosti za vozača i
Promjena ručnog unosa suvozača.
Možete se vratiti i promijeniti ručne unose Rad
pritiskom na gumb Natrag u bilo kojem
trenutku. Odmor
19
Odjeljak za vozača
07:00
4h30min 45min
45min 45min 9h00min A
07:00
4h30min 3h30min 2h00min
1. Dok je kartica još u tahografu, kratko
pritisnite gumb (1/2). Ako ste vozač, B
morate upotrijebiti gumb (1), a ako ste
suvozač, pritisnite gumb (2).
2. Kratko pritišćite dok se ne prikaže
Glavni će dio tog scenarija biti opisan u
odgovarajući simbol. nastavku zajedno s prikazom preostalog
3. Pričekajte da se tahograf vrati na vremena vožnje.
odabrani prikaz (koji ste prethodno
odabrali).
Početak vožnje s DDS-om
Direktiva o radnom vremenu Pretpostavimo da krećete na put ujutro,
primjerice u 7 sati. Na donjoj ilustraciji
(WTD) istovremeno umećete karticu i krećete
Ova verzija digitalnog tahografa tvrtke (A).
Stoneridge podržava Direktivu o radnom
vremenu EU-a (2002/15/EZ). U skladu s važećim propisima smijete
voziti 4 sata i 30 minuta, a zatim morate
napraviti odmor od 45 minuta (ili 15 + 30
DDS u scenarijima vozača minuta). Na kraju se ukupno vrijeme
vožnje označava simbolom na položaju
DDS izračuni obuhvaćaju Direktivu o (B).
radnom vremenu i način vožnje na
trajektu/vlaku.
DDS je opisan u scenariju vožnje sa
sljedećim komponentama:
20
Odjeljak za vozača
21
Odjeljak za vozača
22
Odjeljak za vozača
23
Odjeljak za vozača
24
Odjeljak za vozača
U WTD izračunima
Zbog različitih propisa u Europskoj uniji
razdoblje dostupnosti može se uračunati
kao odmor ili rad.
25
Odjeljak za vozača
Otvaranje IZBORNIKA S Kalendarsko vrijeme preostalo do Ukupno vrijeme vožnje za vozača 1/2
INFORMACIJAMA odmora
Izbornik s informacijama (INFO) možete 1 2 3
otvoriti na sljedeći način: 1 2 3
4h13 51h14
8h23 87h10
1. Pritisnite OK da biste prikazali 12 h 45 11h
izbornike.
2. Odaberite: 4 4 5
INFO 1. Vozač 1 (sličan prikaz dostupan je i za
1. Ikona kalendarskog vremena
3. Pritisnite OK. preostalog do odmora. vozača 2).
Pomoću gumba sa strelicama sada se 2. Kalendarsko vrijeme preostalo do 2. Stalno vrijeme vožnje.
možete kretati između različitih prikaza. odmora mora započeti. 3. Ukupno tjedno vrijeme vožnje.
3. Ikona koja označava da sljedeći odmor 4. Ukupno dnevno vrijeme vožnje.
mora biti dnevni odmor. 5. Ukupno dvotjedno vrijeme vožnje.
4. Označava koliko mora trajati vrijeme
odmora (u ovom slučaju 11 sati).
26
Odjeljak za vozača
27
Odjeljak za vozača
28
Odjeljak za vozača
29
Odjeljak za vozača
Ljetno računanje vremena Inverzija boja na zaslonu Prikaz broja registracije vozila
U državama EU-a posljednju nedjelju u Postoje dva načina rada zaslona: tamna Broj registracije vozila (VRN) može
ožujku i listopadu tahograf će vas pozadina sa svijetlim tekstom ili svijetla pregledati vozač, ali je za njegovo
podsjetiti da trebate prebaciti lokalno pozadina s tamnim tekstom. postavljanje potrebna kartica tvrtke,
vrijeme na ljetno odnosno zimsko pogledajte poglavlje Postavljanje broja
računanje vremena. 1. Pritisnite OK da biste prikazali registracije vozila (VRN) na str. 45.
izbornik.
1. Kada bude potrebna promjena, na 2. Odaberite: 1. Pritisnite OK da biste prikazali
zaslonu će se prikazati: POSTAVKE izbornik.
Nov.vrijeme? 2. Odaberite:
3. Pritisnite OK i odaberite:
2. Pritisnite OK za potvrdu. Lokalno je POSTAVKE
Obrnuti prikaz
vrijeme promijenjeno. 3. Pritisnite OK i odaberite:
4. Pritisnite OK za potvrdu. Boje na
Registrac. br.
zaslonu se zamjenjuju.
Da biste ponovno postavili zaslon, 4. Pritisnite OK za potvrdu. Prikazan je
slijedite isti postupak, ali odaberite NE u broj registracije vozila.
koraku 3.
30
Odjeljak za vozača
31
Odjeljak za vozača
32
Odjeljak za vozača
l Odaberite željeni datum pritiskom na 6. Povucite papir prema gore i otkinite ga.
gumbe sa strelicama i zatim pritisnite
OK.
6. Odaberite:
aktivan
7. Pritisnite OK. Krećite se kroz podatke 3. Uvucite papir oko stražnje strane
pritiskom na gumbe sa strelicama i kasete i prema naprijed, provlačeći uz
33
Odjeljak za vozača
34
Odjeljak za tvrtke
Odjeljak za tvrtke
Odjeljak za tvrtke sadržava informacije namijenjene vlasnicima vozila
i prijevoznicima koji imaju određene odgovornosti opisane u
sljedećim glavnim poglavljima:
l Pregled od strane tvrtke – tvrtka je obvezna provoditi preglede
uređaja Tahograf i čuvati odgovarajuću evidenciju.
l Pregled u radionici – tvrtka mora primjenjivati preglede uređaja
Tahograf u radionici i čuvati odgovarajuću evidenciju.
l Zaključavanje i otključavanje podataka – tvrtka može blokirati
podatke kako oni ne bi bili dostupni neovlaštenim osobama.
Ovdje je opisano sve to, zajedno s funkcijom resetiranja
(otključavanja podataka).
l Preuzimanje podataka – tvrtka mora provoditi preuzimanje
podataka iz uređaja tahograf.
l Kartica tvrtke – sadržava informacije o korporativnoj kartici.
l Postavke tvrtke – nekoliko postavki dostupno je samo
zaposlenicima tvrtke i te se postavke nalaze ovdje.
Napomena!
Tvrtka mora osigurati da sva vozila teža od 3,5 tona budu
opremljena digitalnim sustavima tahograf u skladu s propisima
EU-a i državnim zakonodavstvom. Kartica tvrtke glasi na osobu i
ne smije je koristiti nitko drugi osim nositelja.
35
Odjeljak za tvrtke
Napomena!
Državne propise zatražite od nadležnih
l da oznaka promjene nije pokidana. tijela.
Pregled od strane tvrtke također mora
osigurati sljedeće:
l da su pohranjeni faktori umjeravanja
sukladni s onim što je snimljeno na
instalacijskoj pločici.
36
Odjeljak za tvrtke
Pregled u radionici
l potvrdama o ispitivanju u radionici;
Instalacija uređaja tahograf mora se l potvrdama o nemogućnosti
pregledati u radionici svake druge godine.
Odgovornost je tvrtke da primjenjuje taj preuzimanja, pogledajte poglavlje
pregled i brine o evidenciji nakon pregleda poglavlje Preuzimanje – zašto? na str.
(provodi se u radionici za digitalne uređaje 40.
Tahograf.
Podaci moraju biti dostupni u slučaju
Na instalacijskoj pločici, koja se nalazi pregleda ili kontrole od strane nadležnih
pokraj uređaja tahograf, naveden je datum tijela.
prošlog pregleda.
Napomena!
Prilikom pregleda instalacijska pločica
mora biti valjana i ne smije biti
oštećena.
Informacije u potvrdi o ispitivanju uređaja
tahograf koji se dobiva nakon periodičnog
pregleda u radionici moraju biti točne.
Tvrtka se mora pobrinuti o sljedećoj
evidenciji:
37
Odjeljak za tvrtke
Zaključavanje i otključavanje Prilikom umetanja kartice tvrtke Podaci druge tvrtke još uvijek su
podataka Prilikom umetanja kartice tvrtke SE5000 zaključani
automatski pita treba li aktivirati Ako obavite zaključavanje podataka, a još
Vlasnik tvrtke može zaključati podatke iz zaključavanje podataka od strane tvrtke.
uređaja tahograf kako bi spriječio pristup uvijek su zaključani podaci druge tvrtke,
od strane neovlaštenih osoba. Tvrtka tahograf će automatski izvršiti
zaklj. otključavanje podataka druge tvrtke.
Preporučujemo da se zaključavanje Nijedna tvrtka neće izgubiti podatke.
Ako na umetnutoj kartici već postoje
podataka provede prije početka korištenja
zaključani podaci, pitanje se neće
uređaja tahograf. Ako se zaključavanje
prikazati.
provede kasnije, svi podaci do tog
trenutka bit će otključani i dostupni. 1. Odaberite DA i pritisnite OK.
Na kratko će se prikazati sljedeće:
Prodaja vozila zaklj.
dovršeno
U slučaju prodaje vozila morate provesti
postupak otključavanja podataka prije Kasnije u bilo kojem trenutku možete
primopredaje novom vlasniku. Ako to ne prikazati status zaključavanja/otključavanja
učinite, postoji opasnost od miješanja odabirom izbornika INFO, pogledajte
pohranjenih podataka. poglavlje Otvaranje IZBORNIKA S
INFORMACIJAMA na str. 26.
38
Odjeljak za tvrtke
Napomena!
6. Odaberite DA i pritisnite OK da biste
tahograf može zabilježiti najviše 255 izvršili zaključavanje.
zaključavanja tvrtke. Nakon toga se Na kratko će se prikazati sljedeće:
uklanja najstarije zaključavanje tvrtke.
39
Odjeljak za tvrtke
40
Odjeljak za tvrtke
Ako postupak preuzimanja nije uspio, na Dobra je praksa čuvati registar potvrda o
zaslonu će se prikazati sljedeće nemogućnosti preuzimanja podataka koje
upozorenje: izdaju radionice zadužene za tahografe.
Preuzimanjenije
Napomena!
uspjelo
Ako radionica primi pisani zahtjev
Pogledajte poglavlje Poruke na zaslonu nadležnog tijela, primjerak pohranjenih
na str. 56 preuzetih podataka može se dostaviti
tom tijelu u svrhu istrage bez
Vođenje evidencije dopuštenja vlasnika podataka.
Spremite sve preuzete podatke na siguran
i odgovarajući način. Time ćete spriječiti
neovlašten pristup podacima. Preuzimanje pomoću kontrolne
Podaci moraju biti dostupni u slučaju kartice
pregleda ili kontrole od strane nadležnih
tijela. Uz valjanu kontrolnu karticu nadležna
tijela mogu preuzeti podatke u svrhu
istrage.
Potvrda – u slučaju nemogućnosti
preuzimanja podataka
Ako se podaci ne mogu preuzeti s
pokvarenog uređaja tahograf, radionica će
izdati potvrdu o nemogućnosti
preuzimanja informacija.
Takva se potvrda iz radionice mora
sigurno pohraniti. Potvrda mora biti
dostupna nadležnim tijelima tijekom
istrage ili kontrole.
41
Odjeljak za tvrtke
Kartica tvrtke Na kartici tvrtke može se pohraniti sadržava sljedeće informacije o kartici i
Kartice tvrtke izdaju nadležna tijela u najmanje 230 zapisa. Maksimalni broj nositelju kartice:
odgovarajućim državama EU-a, EEA-a i zapisa ovisi o vrsti kartice. Nakon
AETR-a (EU – Europska unija, EEA – dostizanja gornje granice najstariji se l Broj kartice.
Europsko ekonomsko područje, AETR – podaci prepisuju novima. l Država izdanja, naziv nadležnog tijela i
Sporazum o međunarodnom cestovnom datum izdavanja.
prijevozu Ujedinjenih naroda). Tvrtka l Valjanost kartice – datum početka i
Podaci pohranjeni prilikom datum isteka.
može imati više kartica tvrtke.
zaključavanja/otključavanja ili l Naziv i adresa tvrtke.
Kartica tvrtke mora se umetnuti u tahograf preuzimanja
kako bi se identificirala tvrtka.
Pri svakom umetanju kartice tvrtke u
Tahograf Pohranjeni podaci o
Napomena! tahograf na kartici tvrtke i na uređaju
Ako tahograf ne očita karticu (provjera tahograf bilježi se aktivnosti kartice. aktivnosti tvrtke
autentičnosti kartice tvrtke), pogledajte Pri svakom korištenju kartice za obavljanje
poglavlje Poruke na zaslonu na str. 56 l Datum i vrijeme aktivnosti tvrtke. aktivnosti uređaja tahograf u uređaju
i potražite: l Vrsta obavljene aktivnosti. tahograf pohranjuje se zapis o tome.
l Razdoblje preuzimanja, ako je
Preuzimanje1
autoriz.kartice primjenjivo. Prilikom zaključavanja/otključavanja
l Broj registracije vozila (VRN) i nadležno pohranjuju se sljedeći podaci:
Kartica tvrtke može se provjeriti daljinski.
Ako daljinska provjera autentičnosti ne tijelo koje je registriralo vozilo korišteno
l Datum i vrijeme zaključavanja.
uspije, korisnik će o tome biti obaviješten za aktivnost. l Datum i vrijeme otključavanja.
putem korisničkog sučelja. To se neće l Broj kartice vozača i država izdanja, u l Broj kartice tvrtke i država izdanja.
registrirati na zaslonu VU-a. slučaju preuzimanja podataka s kartice. l Naziv i adresa tvrtke.
Ladica za karticu zaključava se dok se Prilikom preuzimanja pohranjuju se
vozilo kreće, dok tahograf obrađuje Podaci pohranjeni s kartice tvrtke sljedeći podaci:
karticu tvrtke i u slučaju prekida napajanja
tahografa. Na kartici tvrtke bit će pohranjen jedan
zapis o aktivnosti kartice tvrtke koji
42
Odjeljak za tvrtke
43
Odjeljak za tvrtke
44
Odjeljak za tvrtke
45
Odjeljak za tvrtke
46
Odjeljak za tvrtke
preth. upoz.
preuz. voz. dani Postavlja koliko dana unaprijed će tahograf prikazati upozorenje.
preth. upoz.
umjeravanje dani Postavlja koliko dana unaprijed će tahograf prikazati upozorenje.
Auto DDS U ovoj postavci tahograf se može postaviti da automatski prikazuje
prikaz uključeno/isključeno
standardni odabir na zaslonu.
WTD postavke
Tekst prikaza Postavka Opis
WTD Postavite ako WTD sustav treba koristiti (aktivirati) ili ne koristiti (deaktivirati).
aktiviraj DA/NE
Dostupno vozaču i tvrtki.
Postavite ako treba prikazati ili sakriti prethodno upozorenje na 6 sati i upozorenje na
6 h DA/NE
6 h. Dostupno je tvrtki.
Postavite ako treba prikazati ili sakriti prethodno upozorenje na 60 sati i upozorenje
60 h DA/NE
na 60 h. Dostupno je tvrtki.
Razdoblje dostupnosti uključuje se u izračun kao rad (DA) ili se ne uključuje u
DA/NE
izračun kao rad (NE).
1. stanka 15, 30, 45 Postavite duljinu odmora na 15, 30 ili 45 minuta
47
Odjeljak za tvrtke
48
Odjeljak s referencama
Odjeljak s referencama
odjeljak s referencama sadrži dodatne informacije koje ponekad
mogu biti potrebne, ali se ne koriste često. Ovaj dio sadržava:
l Simboli na zaslonu i na ispisima – sadržava popis simbola koji
se koriste na zaslonu i na ispisima.
l Dostupni jezici – popis jezika na zaslonu.
l Dostupne države – popis država koje se mogu odabrati kao
lokacije.
l Poruka na zaslonu – abecedni popis poruka, upozorenja i
pogrešaka koje se mogu prikazati na zaslonu.
l Primjeri ispisa – sadržava najveći broj mogućih ispisa.
l ADR Tahograf – verzija uređaja Tahograf koja je namijenjena
uporabi u vozilima za prijevoz opasne robe.
l Kontakt s tvrtkom Stoneridge – načini kontaktiranja tvrtke
Stoneridge.
l Kazalo
Ovaj Priručnik za vozača i tvrtku čuvajte u vozilu. Ako se vozilo
proda, predajte priručnik novom vlasniku jer se Tahograf smatra
dijelom vozila.
Lokalni predstavnik tvrtke Stoneridge rado će vam pomoći u slučaju
da imate bilo kakvih pitanja. Popis lokalnih predstavnika nalazi se u
poglavlju poglavlje Kontakt s tvrtkom Stoneridge na str. 87
Simboli
Ovo je popis simbola koji se najčešće pojavljuju na zaslonu i na
ispisima.
49
Odjeljak s referencama
50
Odjeljak s referencama
Jezik Jezik na
Kombinacije simbola Dostupni jezici hrvatskom
Najčešće su sljedeće kombinacije simbola. Kada umetnete karticu vozača, Tahograf slovenčina slovački
se automatski prebacuje na jezik kartice. slovenščina slovenski
Simboli Opis Možete odabrati i bilo koji od sljedećih suomi finski
Početna lokacija dnevnog rada jezika. svenska švedski
Završna lokacija dnevnog rada
Jezik Jezik na shqip albanski
Od vremena (UTC)
hrvatskom bosanski bosanski
Do vremena (UTC)
Български bugarski hrvatski hrvatski
Lokalno vrijeme
Čeština češki Mакедонски makedonski
Posada
dansk danski srpski srpski
Vrijeme vožnje tijekom dva tjedna
Deutsch njemački Türçke turski
OUT Izvan opsega – početak
Estonija estonski Україна ukrajinski
OUT Izvan opsega – kraj
Eλληνικά grčki
Ukupno vrijeme vožnje
engleski engleski
trenutačnog dana
español španjolski
Niska temperatura pisača
francais francuski
Visoka temperatura pisača
islenska islandski
Bez kartice
italiano talijanski
Kartica vozača
latviesu latvijski
Radionička kartica
lietuviu litvanski
Kartica tvrtke
magyar mađarski
Kontrolna kartica
Nederlands nizozemski
Mjesto kontrole
norsk norveški
Od vozila
polski poljski
português portugalski
românã rumunjski
pусский ruski
51
Odjeljak s referencama
52
Odjeljak s referencama
Država
- Gibraltar
Uzbekistan
Grad Vatikan
Jugoslavija
Europska zajednica
Ostale države u Europi
Ostale države u svijetu
53
Odjeljak s referencama
Ugrađeno ispitivanje
Ugrađeno se ispitivanje može koristiti za
provjeru pravilnog rada sljedećih
komponenata tahografa:
l Zaslon
l Kartica vozača
l Gumbi
l Pisač
l Inverzni prikaz zaslona +-
Obavite ugrađeno ispitivanje na sljedeći
način, ali ne zaboravite da je ugrađeno
ispitivanje dostupno samo dok vozilo
miruje.
1. Pritisnite gumbOK i odaberite:
POSTAVKE
2. Ponovno pritisnite OK.
3. Odaberite:
Ugrađentest
4. Pritisnite OK.
5. Odaberite jednu od pet kategorija
ispitivanja i pritisnite OK.
54
Odjeljak s referencama
55
Odjeljak s referencama
Poruke na zaslonu
Dostupne su četiri vrste poruka koje se mogu prikazati na zaslonu.
l Poruke – sadržava informacije o postupcima ili podsjetnicima za vozača. Poruke se ne pohranjuju i ne mogu se ispisivati. Pritisnite gumb
Natrag da biste izbrisali poruku.
l Prethodno upozorenje – prikazuje se kao rani podsjetnik prije upozorenja. Prethodna upozorenja pohranjuju se i mogu se ispisivati.
Dva puta pritisnite gumb OK kako biste izbrisali prethodno upozorenje.
l Upozorenja – prikazuju se u slučaju, primjerice, prekoračenja brzine ili kršenja zakona ili ako tahograf ne može bilježiti podatke.
Upozorenja pohranjuju se i mogu se ispisivati. Dva puta pritisnite gumb OK kako biste izbrisali upozorenje.
l Pogreške – važnije su od upozorenja i prikazuju se ako se otkrije pogreška na uređaju tahograf, senzoru ili kartici vozača. Osim toga,
pogreške se prikazuju ako se otkrije manipuliranje opremom. Pogreška se pohranjuju i mogu se ispisivati. Pritisnite gumb OK da biste
potvrdili tekst Pogreška.
56
Odjeljak s referencama
57
Odjeljak s referencama
58
Odjeljak s referencama
Nije bilo moguće pohranjivanje podataka na kartici Očistite karticu vlažnom mekom krpom i pokušajte
povučenoj iz ladice 1 zbog pogreške. Slična poruka za ponovno.
ladicu 2. Odnosi se na karticu.
Ako još uvijek postoji pogreška, obavite
samotestiranje, pogledajte poglavlje na str. 55
kraj Upozorenje
2-tjedne vožnje Maksimalno dvotjedno vrijeme vožnje
kraj Upozorenje
radnog tjedna Tjedno radno vrijeme postignuto je u skladu s WTD
pravilom od 60 h.
Kvar Upozorenje Provjerite opremu u ovlaštenoj radionici za
kabela senzora Pogreška podataka senzora kretanja. Odnosi se na digitalne tahografe.
senzor kretanja.
maks. Oznaka preostalog vremena prekida
napajanja
59
Odjeljak s referencama
60
Odjeljak s referencama
61
Odjeljak s referencama
62
Odjeljak s referencama
Upozorenje
Napajanja tahografa prekinuto je dulje od 200
milisekundi. Napon pokretanja ne bi trebao prouzročiti
ovaj događaj. Događaj nije prouzročen u načinu
umjeravanja. Odnosi se na vozilo.
Pogr. u kom. Pogreška Provjerite opremu u ovlaštenoj radionici za
senzora Komunikacijska pogreška podataka senzora kretanja. digitalne tahografe.
Odnosi se na senzor kretanja.
Pogr.ovjere Pogreška Provjerite opremu u ovlaštenoj radionici za
senzora tahograf ne prepoznaje priključeni senzor kao instaliran. digitalne tahografe.
Odnosi se na senzor kretanja.
Pogreška
Otkriven je neuspio pokušaj provjere autentičnosti
senzora kretanja. Odnosi se na senzor kretanja.
63
Odjeljak s referencama
64
Odjeljak s referencama
65
Odjeljak s referencama
66
Odjeljak s referencama
67
Primjeri ispisa
Na sljedećim stranicama navedeno je nekoliko primjera ispisa koji se mogu odabrati iz izbornika ISPIS :
l Dnevni ispis (kartica) 24h s kartice (uključujući lokalno vrijeme)
l Dnevni ispis (VU) 24h s kartice (uključujući lokalno vrijeme)
l Događaji i pogreške (kartica) događ. s kart.
l Događaji i pogreške (VU) događ. s vozila
l Informacije o vremenu vožnje info vrij. vož.
l Tehnički podaci teh. podataka
l Prekoračenja brzine prekor. brzine
l Brzina vozila brzine vozila
l Brzina motora (o/min.) br. okr. motora
l Status D1/D2 statusa D1/D2
l Obrazac za unos obrazac za unos
Sljedeći primjer potvrda je nakon ručnog unosa.
l Potvrda ručnog unosa
68
1. Datum i vrijeme ispisa.
Stoneridge 2. Vrsta ispisa (24 h, kartica).
Dnevni ispis (kartica)
06/03/2009 10:32 (UTC)
3. Prezime nositelja kartice.
1
Na ovom ispisu navedene su sve aktivnosti 4. Ime nositelja kartice.
2 24h
pohranjene na kartici vozača (ili kartici 5. Identifikacijski broj kartice i države.
3 Andersson
suvozača) za odabrani datum (zakonski 4 Richard 6. Datum isteka kartice vozača.
zahtjev). Koristi se UTC vrijeme.
5 S /00007001106910 0 0 7. Identifikacija vozila, VIN.
6 20/02/2012
8. Država članica u kojoj je vozilo registrirano i broj
7 1234567890ABCDEFG
Na zaslonu se prikazuje sljedeće (u drugom registracije vozila, VRN.
8 S /ABC 123
retku): 9. Proizvođač uređaja Tahograf.
9 Stoneridge Electronics 10. Kataloški broj uređaja Tahograf.
24h s kartice 10 900208R7.1/26R01
11. Radionica odgovorna za posljednje umjeravanje.
11 Johansson and Sons 12. Broj kartice radionice.
12 S /0001160 0 13. Datum posljednjeg umjeravanja.
13 23/09/2008
14. Posljednja kontrola kojoj je podvrgnut vozač za
14
S /0001230 0 kojega se obavlja pregled.
23/01/2009
15. Datum upita i dnevni brojač prisutnosti kartica.
15 06/03/2009 52
16. Ladica u koju je kartica umetnuta
16 1 17. VRN, broj registracije vozila, za vozilo u koje je
S /ABC 123
17 umetnuta kartica vozača.
18 0 km
18. Odometar vozila prilikom umetanja kartice.
08:55 00h01
08:56 00h01
19. Aktivnosti s umetnutom karticom vozača, vrijeme
19 08:57 01h25
10:22 00h01
početka i završetka.
10:23 00h09 20. Povlačenje kartice: odometar vozila i prijeđena
20 1 km; 1 km
udaljenost od posljednjeg umetanja za koje je
08:53 S
0 km poznat odometar.
00h02 1 km
21
08h54 01h25
21. Sažetak dnevnih aktivnosti.
00h11 ? 00h00
10h30
69
Dnevni ispis (kartica), !X
22. Posljednjih pet događaja i pogrešaka s kartice
! 27/02/2009 16:32 vozača.
nastavak !11
S /ABC 123 93h41
23. Posljednjih pet događaja i pogrešaka iz VU,
X 05/03/2009 15:20
X35 17h32 jedinice vozila.
S /ABC 123
! 05/03/2009 15:20
24. Mjesto kontrole.
22
!11
S /ABC 123
17h32 25. Potpis kontrolora.
X 06/03/2009 08:55 26. Potpis vozača.
X35 01h37
S /ABC 123
! 06/03/2009 08:55
!11 01h37
S /ABC 123
!X
Da biste lakše provjerili aktivnosti na ispisu, X 00 03/03/2009 09:15
umjesto vremena UTC možete odabrati lokalno X35
---
05h10
** OUT OF REGULATION **
24h UTC+01h00 24
Andersson
Richard 25
S /ABCD6789012345 1 1
31/12/2012 26
1234567890ABCDEFG
S /123 A 23F
70
Dnevni ispis (VU) 1. Datum i vrijeme ispisa.
Stoneridge 2. Vrsta ispisa (24 h, VU).
U ovom se ispisu navode sve aktivnosti 3. Prezime nositelja kartice (vozača).
pohranjene u uređaju tahograf (VU) za 1 06/03/2009 10:39 (UTC) 4. Ime nositelja kartice (vozača).
odabrani datum (zakonski zahtjev). Koristi 2 24h 5. Identifikacijski broj kartice i države.
se UTC vrijeme. Ispis ovisi o sljedećem: 3 Andersson
6. Datum isteka kartice vozača.
4 Richard 7. Prezime nositelja kartice (suvozača).
l Ako nije umetnuta nijedna kartica, 5 S /00007001106910 0 0 8. Ime nositelja kartice (suvozača).
odaberite trenutačni datum ili bilo koji od 6 20/02/2012 9. Identifikacijski broj kartice i države.
posljednjih osam dana. 7 Schmidt 10. Datum isteka kartice suvozača.
8 Magnus 11. Aktivnosti vozača pohranjene u VU-u po ladicama
l Kada je kartica umetnuta, odaberite bilo S /00007001106880 0 0
9 kronološkim redoslijedom.
koji dan pohranjen u uređaju tahograf od 10 20/02/2012
12. Datum upita.
maksimalno uobičajenih posljednjih 28 13. Odometar vozila u 00:00 i 24:00.
11
dana. Ako za odabrani datum nisu 06/03/2009 14. Vozač
12
dostupni podaci, ispis se neće pokrenuti. 13 0- 1 km 15. Država članica u kojoj je vozilo registrirano i broj
14 1
Andersson registracije vozila prethodnog korištenog vozila.
Richard
Na zaslonu se prikazuje sljedeće (u drugom S /00007001106910 0 0
16. Datum i vrijeme povlačenja kartice iz prethodnog
retku): 20/02/2012 vozila.
15 S /ABC 123 17. Odometar vozila prilikom umetanja kartice.
24h s kartice 16 03/03/2009 11:45 18. Aktivnosti s vremenom početka i završetka
17 0 km
00:00 08h53
0 km; 0 km
18
0 km
08:53 00h02
0 km; 0 km
Andersson
Richard
S /00007001106910 0 0
20/02/2012
S /ABC 123
06/03/2009 10:26
0 km
08:55 00h01
08:56 00h01
08:57 01h25
10:22 00h01
10:23 00h16
1 km; 1 km
71
Dnevni ispis (VU), nastavak 19 2 19. Suvozač.
Schmidt
Magnus 20. Država članica u kojoj je vozilo registrirano i broj
M = ručni unosi aktivnosti vozača. S /00007001106880 0 0 registracije vozila prethodnog korištenog vozila.
20/02/2012
20 S /ABC 123 21. Datum i vrijeme povlačenja kartice iz prethodnog
21 05/03/2009 14:40
22 0 km vozila.
Da biste lakše provjerili aktivnosti na ispisu, 00:00 08h53 22. Odometar vozila prilikom umetanja kartice.
0 km; 0 km
umjesto vremena UTC možete odabrati lokalno 0 km
M = ručni unosi aktivnosti vozača.
vrijeme. Ispis u svim drugim pogledima sadržava 08:53 00h02 * = Vrijeme odmora od najmanje jedan sat.
0 km; 0 km
iste informacije. 23. Sažetak razdoblja bez kartice u ladici.
Schmidt
Magnus 24. Sažetak razdoblja bez kartice u prorezu.
S /00007001106880 0 0
Napomena! 20/02/2012 25. Sažetak dnevnih aktivnosti (vozač).
S /ABC 123 26. Sažetak dnevnih aktivnosti (suvozač).
Tekst IZVAN PROPISA označava da ovaj ispis 06/03/2009 10:25
0 km M
nije u skladu ni sa kojim propisom. 08:55 00h01
08:56 01h43 *
1 km; 1 km
23 1
Stoneridge 00h00 0 km
00h02 00h00
26/11/2007 08:41 ( ) 00h00
24 2
** OUT OF REGULATION ** 00h00 00h02
00h00
24h UTC+01h00 Andersson
Richard
Andersson S /00007001106910 0 0
Richard 08:53 S
S /ABCD6789012345 1 1
25 00h02 0 km 1km
08h54 01h25
31/12/2012 00h16
10h37
1234567890ABCDEFG
S /123 A 23F Schmidt
Magnus
S /00007001106880 0 0
08:53 S
26 0 km
00h00 1km
00h00 08h54
01h43
10h37
72
Događaji i pogreške (kartica) 1. Datum i vrijeme.
Stoneridge 2. Vrsta ispisa. (događaji i pogreške, kartica).
Na ovom ispisu navedena su sva upozorenja 3. Prezime nositelja kartice.
i pogreške koji su pohranjeni na kartici 1 20/07/2007 09:48 (UTC) 4. Ime nositelja kartice.
(zakonski zahtjev). Koristi se UTC vrijeme. 2 !X 5. Identifikacijski broj kartice i države.
3 Andersson
6. Datum isteka kartice.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće (u drugom 4 Richard 7. Broj registracije vozila, VRN.
retku): 5 S /ABCD6789012345 1 1 8. Popis svih događaja pohranjenih na kartici.
6 31/12/2012
događ. s kart. 9. Popis svih pogrešaka pohranjenih na kartici.
1234567890ABCDEFG 10. Mjesto kontrole.
7 S /123 A 23F 11. Potpis kontrolora.
! 12. Potpis vozača.
! 24/1/2007 07:30
00h05
8 1234567890ABCDEFG
S /123 A 23F
! 3/2/2007 15:30
!35 00h00
1234567890ABCDEFG
VIN
S /123 A 23F
x
X 29/2/2007 06:41
X35 00h23
9 1234567890ABCDEFG
VIN
S /123 A 23F
X 14/3/2007 11:30
X35 01h05
1234567890ABCDEFG
VIN
S /123 A 23F
10
11
12
73
Događaji i pogreške (VU) 1. Datum i vrijeme.
Stoneridge 2. Vrsta ispisa. Događaji i pogreške (VU).
Na ovom ispisu navedena su sva upozorenja 3. Prezime nositelja kartice.
i pogreške koji su pohranjeni u uređaju 1 20/07/2007 09:48 (UTC) 4. Ime nositelja kartice.
tahograf ili jedinici vozila (zakonski zahtjev). 2 !X 5. Identifikacijski broj kartice i države.
Koristi se UTC vrijeme. 3 Andersson
6. Datum isteka kartice vozača.
4 Richard 7. Identifikacija vozila. VIN, država registracije i VRN.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće (u drugom 5 S /ABCD6789012345 1 1 8. Popis svih događaja pohranjenih u VU-u.
retku): 6 31/12/2012
9. Popis svih pogrešaka pohranjenih u VU-u.
1234567890ABCDEFG 10. Mjesto kontrole.
događ. s vozila 7
S /123 A 23F
! 11. Potpis kontrolora.
! 02 07/02/2007 06:24
!04 ( 10) 00h00
12. Potpis vozača.
8 1234567890ABCDEFG
S /123 A 23F
! 05 07/02/2107 06:24
!08 ( 10) 00h00
1234567890ABCDEFG
S /123 A 23F
x
X 03 07/02/2007 08:42
X35 00h00
9 1234567890ABCDEFG
S /123 A 23F
X 01 07/02/2106 06:24
X31 00h00
1234567890ABCDEFG
S /123 A 23F
10
11
12
74
1. Datum i vrijeme.
Informacije o vremenu vožnje Stoneridge 2. Prikazuje razliku u vremenu između UTC i lokalnog
Na ovom ispisu navedene su informacije o vremena.
vremenu vožnje. 1 20/07/2007 09:48 3. Vrsta ispisa (sažetak vremena vozača).
2 (UTC+01:00) 4. Prezime i ime nositelja kartice
Na zaslonu se prikazuje sljedeće (u drugom 5. ID nositelja kartice.
3 6. Datum isteka kartice.
retku): 4 Andersson 7. Sažetak vremena vozača
Richard 8. Kraj posljednjeg dnevnog/tjednog razdoblja odmora.
info vrij. vož. 5 S /ABCD6789012345 1 1 9. Stalno vrijeme vožnje vozača.
6 31/12/2012 10. Ukupno vrijeme odmora vozača.
Napomena! 8
7
12/2/2011 19:24 [?]
11. Dnevno vrijeme vožnje, u zagradi – učestalost
Br. 16 do 20: ovi sumarni reci ispisuju prekoračenja vremena vožnje od 9 sati tijekom
9 1 02h51
10 1 00h13 tekućeg tjedna.
se samo ako postoje upozorenja. 11 10h29 (>9h: 2) 12. Vrijeme preostalo do početka obveznog
dnevnog/tjednog razdoblja odmora vozača.
Napomena! 12 12h24
13. Tjedno vrijeme vožnje.
Br. 8: upitnik nakon vrijednosti 13 14. Dvotjedno vrijeme vožnje.
označava da su STANCI/ODMORU 14
15
15. Sažetak podataka na kartici vozača.
pridružena NEPOZNATA razdoblja. 16. Datum isteka kartice vozača.
16 31/12/2012
17. Datum sljedećeg obveznog preuzimanja podataka s
17 12/04/2011
kartice vozača.
18 18. Sažetak vremena koja se odnose na jedinicu vozila
19 12/04/2011 (tahograf).
20 12/12/2011 19. Datum sljedećeg obveznog preuzimanja podataka iz
VU-a.
20. Datum sljedećeg obveznog umjeravanja VU-a.
75
1. Datum i vrijeme.
Tehnički podaci 2. Vrsta ispisa. (tehnički podaci).
13 e1-175
Na ispisu se navode podaci poput postavki 14 05/08/2010 3. ID nositelja kartice.
brzine, dimenzija guma, podataka o 15 STONERIDGE ELECTRONICS 4. Identifikacijski broj vozila (VIN).
16 168 66 BROMMA 5. Broj registracije vozila (VRN) i država registracije.
umjeravanju i vremenu podešavanja. 6. Proizvođač tahografa.
17 S /12345678901012 1 0
18 31/08/2016 7. Kataloški broj tahografa.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće (u drugom 05/08/2010 (1) 8. Broj odobrenja tahografa.
19
retku): 20 NL /AA-BB-12 9. Serijski broj tahografa, datum proizvodnje, vrsta
21 /?????????????
22 w 9 150 Imp/km opreme i šifra proizvođača.
teh. podataka 23 k 9 150 Imp/km 10. Godina proizvodnje.
24 l 3 331 mm
25 315/80 R22.5 11. Verzija softvera i datum instalacije.
26 89 km/h 12. Serijski broj senzora kretanja.
27 15 km; 15 km
Stoneridge
13. Broj odobrenja senzora kretanja.
Johansson and Sons 14. Datum prve instalacije senzora kretanja.
123 45 BROMMA
1 19/10/2010 08:41 (UTC) 15. Radionica koja je provela umjeravanje.
S /12345678901012 1 0 16. Adresa radionice.
2 31/08/2016
17. Identifikacija kartice u radionici.
28 06/08/2010 (2)
Andersson 29 ABCD1E2345678910 18. Datum isteka kartice u radionici.
3 Richard 30 NL /AA-BB-12 19. Datum umjeravanja.
S /00007001106910 0 0 w 9 150 Imp/km
23/05/2015 k 9 150 Imp/km 20. VIN
l 3 331 mm 21. VRN i država registracije.
4 ABCD1E2345678910 315/80R22.5
NL /AA-BB-12 89 km/h 22. Karakteristični koeficijent vozila.
5
0 km; 26 km 23. Konstanta opreme za snimanje.
6 Stoneridge Electronics 24. Efektivni obod guma.
Adolfsbergsvägen 3 31 ! 06/08/2010 10:40
S70227 örebro
32 06/08/2010 10:41 25. Veličina guma na vozilu.
Johansson and Sons 26. Odobrena postavka brzine.
7 900208E7.3/01R01 123 45 BROMMA
8 SVN31309 27. Stara i nova vrijednost na odometru.
9 1234567890/7878/06/A2 S /12345678901012 1 0
10 2010 !x
28. Datum i svrha umjeravanja.
11 v P477 31/07/2010 33 ! 19/10/2010 08:40 29. VIN.
34 x 19/10/2010 08:40 30. VRN i država registracije.
12 1234567890/1006/07/A1
ATTACHMENT 31. Stari datum i vrijeme. (prije podešavanja vremena)
35 Input: A-CAN 32. Novi datum i vrijeme. (nakon podešavanja vremena)
Type: EBC2 33. Vrijeme najnovijeg događaja.
34. Vrijeme najnovije pogreške.
35. Konfiguracija drugog izvora. Ako nije prikazano,
drugi je izvor deaktiviran.
76
Prekoračenja brzine 1. Datum i vrijeme.
(365) 2. Vrsta ispisa. (prekoračenje brzine). Postavka
Na ovom ispisu navedeni su događaji 9/02/2007 11:31 00h10
99 km/h 97 km/h uređaja za ograničenje brzine.
prekoračenja brzine zajedno s trajanjem i 10 Svensson
3. Prezime nositelja kartice.
Bertil
imenom vozača. S /EFGH123456786 2 2 4. Ime nositelja kartice.
(10) 5. Identifikacijski broj kartice i države.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće (u drugom 12/02/2007 19:24 00h05 6. Datum isteka kartice vozača.
retku): 98 km/h 94 km/h (1)
Andersson 7. Identifikacija vozila. VIN, država registracije i VRN.
Richard 8. Datum i vrijeme posljednje kontrole prekoračenja
prekor. brzine S /ABCD6789012345 1 1
11
brzine.
12/02/2007 19:2400h10 9. Datum i vrijeme prvog prekoračenja brzine i broj
99 km/h 97 km/h (1)
Stoneridge Svensson događaja prekoračenja.
Bertil
S /EFGH123456786 2 2
Prvo prekoračenje brzine nakon posljednjeg
1 20/07/2007 09:48 (UTC)
umjeravanja.
2 89 km/h Datum, vrijeme i trajanje. Maksimalna i prosječna
12
3 Andersson brzina. Identifikacija vozača i kartice vozača.
4 Richard 13 10. Pet najozbiljnijih događaja prekoračenja brzine u
5 S /ABCD6789012345 1 1
6 31/12/2012 14
posljednjih 365 dana. Datum, vrijeme i trajanje.
1234567890ABCDEFG
Maksimalna i prosječna brzina. Identifikacija
7 S /123 A 23F vozača i kartice vozača.
11. Najozbiljniji događaji prekoračenja brzine u
9/02/2007 11:31 posljednjih deset dana. Datum, vrijeme i trajanje.
8 17/01/2007 (008)
Maksimalna i prosječna brzina. Identifikacija
12/02/2007 19:24 00h05 vozača i kartice vozača.
98 km/h 94 km/h (1)
9 Andersson 12. Mjesto kontrole.
Richard 13. Potpis kontrolora.
S /ABCD6789012345 1 1
14. Potpis vozača.
77
Brzina vozila 1. Datum i vrijeme.
2. Vrsta ispisa. (brzina vozila).
Na ovom ispisu navedena je brzina vozila 3. Prezime nositelja kartice.
kronološkim redoslijedom po rasponima 12
S /DF16835 3
4. Ime nositelja kartice.
11/11/2011
brzine (km/h) za svakog vozača. 11/07/2007 08:25 5. Identifikacijski broj kartice i države.
11/07/2007 18:12
6. Datum isteka kartice vozača.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće (u drugom KM/H
0 <= v < 10 00h09 7. Identifikacija vozila. VIN, država registracije i VRN.
retku): 10 <= v < 20 00h17
8. Informacije o prethodnom vozaču (kronološkim
20 <= v < 30 00h29
brzine vozila 13
30 <= v < 40 01h06 redoslijedom).
40 <= v < 50 01h06
50 <= v < 60 01h06 9. Datum i vrijeme početka rada prethodnog vozača.
60 <= v < 70 01h06 10. Datum i vrijeme završetka rada prethodnog
70 <= v < ... 01h06
Stoneridge Andersson vozača.
14 Richard 11. Raspon brzine i trajanje.
1 20/07/2007 09:48 (UTC)
S /ABCD6789012345 1 1
2 KM/H 31/12/2012
12. Informacije o prethodnom vozaču (kronološkim
3 Andersson KM/H redoslijedom).
4 Richard 13. Raspon brzine i trajanje.
5 S /ABCD6789012345 1 1 15
31/12/2012
14. Informacije o najnovijem vozaču.
6
15. Potpis vozača.
7 1234567890ABCDEFG
S /123 A 23F
20/07/2007
8 S /BD79135 1
31/12/2012
9 11/07/2007 06:36
10 11/07/2007 19:24
KM/H
0 <= v < 10 00h06
10 <= v < 20 00h08
20 <= v < 30 00h07
11 30 <= v < 40 01h06
40 <= v < 50 01h06
50 <= v < 60 01h06
60 <= v < 70 01h06
70 <= v < ... 01h06
78
Brzina motora (o/min) 1. Datum i vrijeme.
RPM 2. Vrsta ispisa. (brzina motora).
Na ovom ispisu navedena je brzina vozila u 0 <= n <
100 <= n <
100 01h06
200 01h06 3. Prezime nositelja kartice.
rasponima broja okretaja u minuti, 11
200 <= n < 300 01h06
4. Ime nositelja kartice.
300 <= n < 400 01h06
kronološkim redoslijedom za svakog vozača. 400 <= n < 500 01h06 5. Identifikacijski broj kartice i države.
500 <= n < 600 01h06
600 <= n < 700 01h06 6. Datum isteka kartice vozača.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće (u drugom 700 <= n < 800 01h06
7. Identifikacija vozila. VIN, država registracije i
800 <= n < .... 01h06
retku): VRN.
br. okr. motora 8. Informacije o prethodnom vozaču
S /DF16835 3
12 11/11/2011
(kronološkim redoslijedom).
11/07/2007 08:25 9. Datum i vrijeme početka rada prethodnog
11/07/2007 18:12
RPM vozača.
0 <= n < 100 01h06
100 <= n < 200 01h06 10. Datum i vrijeme završetka rada prethodnog
Stoneridge 200 <= n < 300 01h06
vozača.
300 <= n < 400 01h06
1 20/07/2007 09:48 (UTC) 13 400 <= n < 500 01h06 11. Raspon brzine motora i trajanje.
500 <= n < 600 01h06
2 RPM 600 <= n < 700 01h06 12. Informacije o prethodnom vozaču
3 Andersson 700 <= n < 800 01h06
4 Richard 800 <= n < .... 01h06 (kronološkim redoslijedom).
5 S /ABCD6789012345 1 1 Andersson 13. Raspon brzine motora i trajanje.
31/12/2012 14
6 Richard 14. Informacije o najnovijem vozaču.
S /ABCD6789012345 1 1
7 1234567890ABCDEFG
S /123 A 23F 31/12/2012 15. Potpis vozača.
20/07/2007 RPM
15
8 S /BD79135 1
31/12/2012
9 11/07/2007 06:36
10 11/07/2007 19:24
79
Status D1/D2 1. Datum i vrijeme.
Stoneridge 2. Vrsta ispisa. (Status D1/D2).
Na ovom ispisu navedene su promjene 3. Prezime nositelja kartice.
1 20/07/2007 09:48 (UTC)
stanja stražnjih priključaka (D1 i D2). Izlazi 4. Ime nositelja kartice.
2 STATUS 1/2
stražnjih priključaka specifični su za tvrtku. 3 Andersson
5. Identifikacijski broj kartice i države.
4 Richard 6. Datum isteka kartice vozača.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće (u drugom 5 S /ABCD6789012345 1 1 7. Identifikacija vozila. VIN, država registracije i VRN.
retku): 6 31/12/2012
8. Odabrani datum ispisa.
1234567890ABCDEFG
statusa D1/D2 7
S /123 A 23F
9. Promjene stanja priključaka i vremenske oznake.
8 15/07/2007 10. Potpis vozača.
STATUS 1/2
STATUS D1 D2 TIME
1 0
0 0 00:00:48
0 1 00:01:36
1 0 00:04:48
9 0 1 00:08:48
1 1 00:13:52
0 1 00:17:36
1 0 00:21:36
1 1 00:25:52
10
80
Obrazac za ručni unos 1. Datum i vrijeme (lokalno vrijeme).
Stoneridge 2. Vrsta ispisa (ručni unosi).
Ovo je obrazac koji se koristi za ručni unos 3. Ime i identifikacijski broj nositelja kartice.
1 26/11/2007 07:41 ( )
podataka. 4. Identifikacija vozila. VIN, država registracije i VRN.
2 M UTC+01h00
5. Vrijeme povlačenja kartice.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće (u drugom Andersson
6. Ručni unosi s trajanjem.
retku): 3 Richard
7. Vrijeme umetanja kartice.
S /ABCD6789012345 1 1
obrazac za unos 31/12/2012 8. Potpis vozača.
4 1234567890ABCDEFG
S /123 A 23F
M
5 23/11/07 08:41
....... .......
....... .......
6 ....... .......
....... .......
....... .......
....... .......
7 23/11/07 16:23
81
Podaci i specifikacije kontrolu, posebno (ali bez ograničenja) u
nekim posebnim slučajevima: l vožnja s više vozača kada su vozači
započeli razdoblja rada tijekom različitih
DDS izračuni i ograničenja l razdoblja mješovite vožnje s analognim i doba dana.
digitalnim tahografima, s novim
DDS ulaže najveće napore u izračun kako bi karticama vozača ili bez njih, kada
vozači i vozni parkovi mogli postupati
sukladno Uredbi (EZ) 561/2006. odgovarajući podaci mogu nedostajati
Stoneridge ne preuzima odgovornost za na kartici vozača;
bilo kakve nedostatke ili manjkavosti u l iznimno česte promjene aktivnosti;
tom smislu. l neispravna kartica vozača;
l neki slučajevi posebnih uvjeta i vožnje
DDS pri internim izračunima općenito izvan opsega;
uzima u obzir sljedeće:
l vožnja u državama izvan EU AETR-a;
l Podaci o aktivnosti na kartici vozača. l međunarodni autobusni prijevozi na
l Opći zahtjevi u Uredbi (EZ) 561/2006 o koje se odnosi odstupanje od 12 dana;
vremenu vožnje, stankama, odmorima i l druge iznimke u kojima se ne
kalendarskim tjednima. primjenjuje Uredba (EZ) 561/2006;
l Zahtjevi u Direktivi o radnom vremenu l primjena nadoknade tjednog odmora;
2002/15/EZ. l određene kombinacije skraćenih i
l Uključuje izračun vremena vožnje na normalnih tjednih odmora koji počinju i
trajektima/vlakovima. završavaju u različitim kalendarskim
l Vrijeme internog sata VU-a u UTC tjednima;
vremenskoj zoni. l opcijska primjena aktivnosti
DOSTUPNOST za stanke;
Podaci koje prezentira DDS u nekim l velika odstupanja u podešavanju
slučajevima mogu se razlikovati od onoga vremena između jedinica vozila u koje
što je navedeno u direktivi ili od se umeće kartica vozača;
tumačenja nekih službenika zaduženih za
82
DDS detaljno kraja) Broj odobrenja tipa: e5-0002.
U ovoj je tablici prikazano što pokriva i što Dodjela na jedan tjedan DA
ne pokriva DDS. Vožnja više vozača DA
Izbjegavanje visokog napona
Tip Podrška Normalni/skraćeni odmori u DA
DA/NE razdoblju od dvije godine (1+1) Prekinite napajanje uređaja tahograf ako
Pravilo od odstupanju od 12 NE očekujete da ćete morati nekoliko puta
Dnevno vrijeme vožnje 4,5 + 4,5 DA
dana za međunarodne pokrenuti vozilo pomoću kabela.
h
autobusne prijevoze.
Produljeno vrijeme vožnje 10 h DA Više informacija o prekidanju napajanja
Nadoknada tjednog odmora. NE uređaja tahograf potražite u priručniku za
Broj produljenih vremena DA
vožnje tijekom razdoblja od 2 Direktiva o radnom vremenu. DA rad vozila.
tjedna Prekidi dnevnog odmora za DA
Možda ćete morati obaviti ponovno
Dnevna stanka 45 min DA trajekte/vlakove, odnosno
umjeravanje uređaja tahograf u slučaju
Podijeljeni odmor 15 – 30 min DA vožnju na trajektu ili vlaku
prekida napajanja.
Dnevni odmor 11 h DA Pravila specifična za AETR NE
Skraćeni dnevni odmor 9 h DA Napomena!
Podijeljeni dnevni odmor 3 + 9 h DA Visok napon može dovesti do trajnog
Broj skraćenih dnevnih odmora DA
Napomena! oštećenja uređaja tahograf te kvara
od posljednjeg tjednog odmora
Svi izračuni temelje se na fiksnim elektroničkih komponenata
(maks. 3)
tjednima prema UTC vremenu, a ne tahografa. Oštećenja tahografa
na tjednima prema lokalnom prouzročena na taj način poništavaju
Maksimalni interval između DA
vremenu. jamstvo.
dnevnih odmora (24 h ako je
riječ o jednom vozaču)
Tjedno vrijeme vožnje 56 h DA
Certifikati i odobrenja Podaci pohranjeni u uređaju
Vrijeme vožnje tijekom 2 tjedna DA
90 h tahograf je odobren za uporabu u Tahograf
Tjedni odmor 56 h DA Europskoj uniji i ima certifikat ITSEC tahograf bilježi i pohranjuje različite
Skraćeni tjedni odmor 24 h DA razine E3 u skladu sa zakonodavstvom podatke:
EU-a.
Maksimalni interval (144 h od DA
83
l Podatke s kartice vozača, osim podataka l Vrijednost odometra vozila prilikom
o vozačkoj dozvoli. umetanja i povlačenja kartice. Drugi podaci
l Upozorenja i pogreške koje se odnose l Broj registracije i država članica Drugi podaci pohranjeni u uređaju
na tahograf i vozača, kartice tvrtke i registracije vozila. tahograf:
radionice. l Vrijeme povlačenja kartice za posljednje
l Informacije o vozilu, podaci iz vozilo u koje je umetnuta kartica vozača. l Detaljna brzina vozila.
odometra i detaljna brzina tijekom 24 l Ladica u koju je umetnuta kartica l Vozilo prekoračuje brzinu najmanje 1
sata. vozača. minutu.
l Manipuliranje uređajem tahograf. l Indikacija jesu li obavljeni ručni unosi l Događaji tvrtke i radionice
l Brzina vozila pohranjuje se stalno. aktivnosti.
l Jezik koji je vozač odabrao za tahograf. Podaci koji se pohranjuju na
Napomena! kartici
Prekoračenje brzine dulje od jedne Kartica vozača jedinstvena je za svakog
minute pohranjuje se u uređaju Podaci o aktivnosti vozača vozača i stoga predstavlja identifikaciju
tahograf. nositelja. Osim toga, na kartici se
Podaci pohranjeni za svaki dan i promjena
aktivnosti vozača: pohranjuju različiti podaci:
Umetanje i povlačenje kartice – l Status vožnje: jedan vozač ili dio ekipe. l Vrijeme vožnje, aktivnosti i udaljenost.
podaci l Ladica za karticu koja se koristi u l Informacije o vozačkoj dozvoli.
uređaju tahograf. l Neka upozorenja i pogreške.
Podaci pohranjeni za svaku karticu vozača: l Broj registracije vozila (VRN) za vozila
l Kartica je umetnuta ili nije umetnuta u
l Prezime i ime nositelja kartice. vrijeme promjene aktivnosti. koja koristi nositelj kartice.
l Broj kartice vozača, država članica koja l Aktivnost vozača. l Kontrole obavljene od strane nadležnih
je izdala karticu i datum isteka kartice. l Datum i vrijeme promjene aktivnosti. tijela.
l Datum i vrijeme prilikom umetanja i Podaci se prema potrebi automatski
povlačenja kartice. pohranjuju na karticu. Prilikom vožnje sa
84
suvozačem na karticama se pohranjuju
podaci o jednom i drugom vozaču. l Brojač datuma i dnevne prisutnosti.
l Ukupna kilometraža koju je prešao Radna temperatura
Napomena! nositelj kartice vozača. –25 °C do +70 °C
Na karticu vozača normalno se mogu l Status vožnje svaki put u ponoć ili
pohraniti podaci za 28 dana. Nakon prilikom umetanja kartice za jednog Verzija za opasnu robu u skladu s ADR: –
tog vremena najstariji se podaci vozača ili dio ekipe. 25 °C do +65 °C.
prepisuju prilikom pohranjivanja novih.
l Bilježenje svake promjene aktivnosti
vožnje.
Umetanje i povlačenje kartice – l Status vožnje: vozač ili suvozač.
l Ladica za karticu koja se koristi u
podaci
uređaju tahograf.
Podaci pohranjeni za svaki dan i vozilo: l Kartica je umetnuta ili nije umetnuta u
vrijeme promjene aktivnosti.
l Datum i vrijeme prvog umetanja i l Aktivnost vozača.
posljednjeg povlačenja kartice vozača. l Datum i vrijeme promjene aktivnosti.
l Vrijednost odometra vozila prilikom
prvog umetanja i posljednjeg povlačenja
kartice. Elektromagnetska kompatibilnost
l Broj registracije i država članica Tahograf zadovoljava zahtjeve uredbe
registracije vozila. UNECE br. 10, revizija 3, odobrenje br.
03126 u pogledu elektromagnetske
kompatibilnosti.
Podaci o aktivnosti vozača
Podaci pohranjeni za svaki dan i promjena
Tahograf Verzija
aktivnosti vozača:
Digitalni Tahograf SE5000 Rev 7.6.
85
ADR Tahograf 1
l Ladice za kartice ne mogu se izbaciti.
l Nije moguć ispis.
Vozila za prijevoz opasne robe l Pozadinska rasvjeta gumba i zaslona je
isključena.
ADR verzija uređaja tahograf odobrena je
za uporabu u vozilima za prijevoz opasne Napomena!
robe. Razlikuje se od standardnog ADR Tahograf prelazi u ekonomični
tahografa jer je zaštićen od eksplozije te način rada odmah nakon gašenja
certificiran u skladu s direktivom EU-a br. motora.
94/9/EZ.
Da bi ADR Tahograf bio u potpunosti
Broj certifikata ispitivanja instituta TÜV funkcionalan, ključ za paljenje mora biti u
(Technischer Überwachungs Verein): položaju kontakta ili uključenom položaju,
ATEX 2507 X, s odgovarajućim ovisno o proizvođaču vozila.
izmjenama. 2 3
86
Kontakt s tvrtkom Stoneridge Njemačka
Sva pitanja i prijedloge o uređaju Tahograf Stoneridge Aftermarket GmbH
Talweg 8 Španjolska
i operativnim uputama možete dostaviti u
bilo koji prodajni ured naveden u D-75417 Mühlacker-Lomersheim Stoneridge Electronics España
nastavku. Njemačka Avda. Severo Ochoa 38
Telefon: +49 7041 9695-10 Pol. Ind. Casa Blanca
Faks: +49 (0)7041 9695-55 28108 Alcobendas
Ujedinjeno Kraljevstvo Madrid
E-pošta: infode@stoneridge.com
Španjolska
Stoneridge Electronics Ltd
Charles Bowman Avenue Telefon: +34 91 662 32 22
Claverhouse Industrial Park Italija Faks: +34 91 662 32 26
Dundee DD4 9UB, Škotska Stoneridge Electronics s.r.l. E-pošta: spain.amsales@stoneridge.com
UK Viale Caduti nella Guerra di Liberazione,
Telefon: +44 (0)1382 866 400 568
00128 Rome Švedska
Faks: +44 (0)1382 866 401
E-pošta: amsales@stoneridge.com Italija Stoneridge Nordic AB
Gustav III:s Boulevard 26
Telefon: +39 06 50 78 07 87 SE-169 73 Solna
Francuska Faks: +39 06 50 89 001
E-pošta: italy.amsales@stoneridge.com Švedska
Stoneridge Electronics France Telefon: +46 (0)8 154400
Z.I St. Etienne Faks: +46 (0)8 154403
F-64100 Bayonne Nizozemska E-pošta: info@stoneridgenordic.se
Francuska C.A.S.U. - Utrecht b.v.
Telefon: +33 (0)5 59 50 80 40 Ravenswade 118
Faks: +33 (0)5 59 50 80 41 NL-3439 LD Nieuwegein
E-pošta: france.amsales@stoneridge.com Nizozemska
Telefon: +31 (0)30 288 44 70
Faks: +31 (0)30 289 87 92
E-pošta: info@casuutrecht.nl
87
Kazalo
Kazalo
G L
A Gumbi Ladice (1= vozač, 2 = suvozač) 8
Natrag 9 Ladice za karticu (1= vozač, 2 =
ADR suvozač) 8
OK (potvrda) 9
ADR verzija tahografa 86
Strelica dolje 9
Posebne značajke 86 M
Strelica gore 9
TÛV certifikat 86
Suvozač (2) 8 Mjesta 17
Aktivnosti 14, 17
Vozač (1) 8
C O
I
Certifikat 83 Odmor 14, 17
Inverzni prikaz zaslona 30 Odobrenje 83
D Ispis 32
Izbornici 14 P
DDS (Sustav podrške Izbornik za ispis 68
odlučivanju Izračuni i ograničenja 82-83 Papir 32
vozača, Driver Pisač 8
Decision J Postavke 47
Support) 28, 45, 82-83 Tvrtka 43
Dostupnost 14, 17 Jedinica vozila (tahograf) 8 Vozač 28
Država polazišta, pogledajte Jezik 28 Prikaz vozača, pogledajte Prikaz 8
Mjesta 17 Priručnik za kontrolu 2
K
Promjena
E Aktivnost u mirovanju 14
Kontakt s tvrtkom Stoneridge 1, 87
Ekonomični način rada 31 Jezik 28
88
Kazalo
T
Tahograf 8
U
Ugrađeno ispitivanje 54
V
Vožnja 14-15
Vrijeme 29
Vrijeme koje se ne pravda 17
9000-102019P_26 2.0.0 89
Stoneridge Electronics Ltd
102019P/26R01 HR
Tel: +44 (0)1382 866 400
Fax: +44 (0)1382 866 401
E-mail: amsales@stoneridge.com
www.stoneridge-electronics.com