Professional Documents
Culture Documents
INSTITUTI I HISTORISË
STUDIME
HISTORIKE
1-2
Faqe
Pëllumb Xhufi Benda e Arbrit në Mesjetën e Vonë ............................ 5
Edmond Malaj Drishti në Mesjetë ....................................................... 21
Ledia Dushku Përpjekjet e politikës greke për aneksimin e
Shqipërisë së Jugut: nga diplomacia në veprime të
armatosura (shtator 1913-shkurt 1914) ....................... 53
Beqir Meta Problemi i minoriteteve shqiptare dhe greke në
organizmat ndërkombëtare në vitet 1925-1929........... 81
Sonila Boçi Politika e shtetit komunist shqiptar ndaj minoriteteve
në Shqipëri (1944-1948) ............................................. 105
Jani Sota Aspekte nga masivizimi i shkollës në rrethin e Fierit
(1946-1960) ................................................................. 129
Ana Lalaj Ndarje të trishtuara (Një vështrim historik - juridik
mbi martesat midis shtetasve shqiptarë dhe të huaj) .. 155
Hamit Kaba Konflikti shqiptaro-sovjetik në optikën e fqinjëve të
Shqipërisë .................................................................... 167
Marenglen Verli Rreth trajtimit të çështjes shqiptare në Jugosllavi në
rrafshin ballkanik (pas vitit 1945) ............................... 187
REFERATE E KUMTESA
Valentina Duka Nga presidenca në monarki: çështje të legjitimitetit ... 199
Marenglen Verli Faktorët që përcaktuan domosdoshmërinë e luftës
çlirimtare në Kosovë dhe Shpalljen e Pavarësisë ....... 213
DOKUMENTE E MATERIALE
Ana Lalaj 1953 - Udhëheqësit e rinj sovjetikë paralajmërojnë:
ose ndryshime ose katastrofë ...................................... 223
RECENSIONE
Emine Bakalli Shaqir Vukaj: “Rusia dhe Kosova (shënime të një
diplomati)”, Shtëpia botuese “Enriko Kuço”, Tiranë
2007, 671 faqe ............................................................. 249
JETA SHKENCORE
Konferencë shkencore: “Martaneshi – histori e traditë” .......................................... 257
TABLE OF CONTENTS
Page
Pëllumb Xhufi Arbëria’s Benda in the later Middle Ages ......................... 5
Edmond Malaj Drishti during Middle Ages ........................................ 21
Ledia Dushku The efforts of the Greek politics for the invasion of
Southern Albania: from diplomacy to armed action
(September 1913 – February 1914) ............................ 53
Beqir Meta The issue of the Albanian and Greek minorities
within the International Organizations during 1925-1929 81
Sonila Boçi The politics of the Albanian Communist Government
on minorities in Albania (1944 – 1948) ...................... 105
Jani Sota Aspects of the democratization of education in the
region of Fieri (1946-1960) ....................................... 129
Ana Lalaj Tristful separations: a historic-juridical regard on the
marriages between albanian and foreign citizens …... 155
Hamit Kaba The Soviet-Albanian conflict as seen by Albania’s
nearby countries .......................................................... 167
Marenglen Verli On the treatment of the albanian issue in Yugoslavia
on a Balkan level (after 1945) ..................................... 187
REVIEWS
Emine Bakalli Shaqir Vukaj: “Russia and Kosova (notes of a
Diplomat)” Published by “Enriko Kuço”, Tirana
2007, 671 pages .......................................................... 249
SCIENTIFIC LIFE
Scientific Conference: “Martanesh – History and Tradition” ..................... 257
Nr.1-2 STUDIME HISTORIKE 2010
PËLLUMB XHUFI
rasti i dioqezës së Kunavisë, emri i së cilës vjen nga kohët e vjetra, por që
sot nuk gjen vend në hartën e Shqipërisë. Këtë peshkopatë, që gjendej në
Arbër, Shuflaj e vendos në zonën e brendshme të Matit, në pellgun
ujëmbledhës të lumit me të njëjtin emër22, ndërkohë që Stadtmüller
zgjedh derdhjen e poshtme të lumit, zonën e Breg-Matës23. Nga ana e tij,
A. Meksi i afrohet Shuflajt, kur i nis kufijtë e Kunavisë nga malësia e
Shëngjergjit, në lindje të Tiranës24. Argumenti kryesor që ka shtyrë në një
vendosje të tillë të Kunavisë, duket se ka qenë pohimi i historianit
bizantin të shek. XIII, Akropoliti, i cili flet për një udhëtim të sforcuar të
tij në mes të dimrit të vitit 1258 në itinerarin Durrës-Kunavi-Mat-Dibër25.
Pra, është presupozuar një udhëtim drejtvizor me nisje nga Durrësi, në
një kohë kur, për rrethanat e pasigurta që mbretëronin atë kohë në traktin
e rrugës Egnatia, të kontrolluar nga kështjellat e Ndroqit (Andronikut),
Ishmit e Prezës, Akropoliti ka të ngjarë të ketë zgjedhur unazën jugore të
Egnatias, atë që nga Durrësi çonte në Rrogozhinë e Peqin, e prej këndej
priste diagonal për të dalë në Petrelë e prej këndej vazhdonte drejt
malësisë së Shëngjergjit e Matit. Gjithsesi, identifikimi i Kunavisë me
malësinë e Tiranës, fqinje me viset e Matit, bie ndesh me gjithsa thotë për
këtë çështje në relacionin e tij të vitit 1644 Arqipeshkvi i Durrësit, Mark
Skurra, që për nga origjina krutane dhe detyra, ishte një njohës i
shkëlqyer i gjeografisë kishtare të Arbrit. E pra, sipas Skurrës, dioqeza e
Kunavisë, që ishte sufragane e Arqipeshkvisë së Durrësit, shtrihej në
brezin kodrinor midis Kavajës e Lushnjës26. Në fakt, thotë Skurra, në
Kunavi kishte arra, vreshta e ullishte, dhe një gjë e tillë na çon sigurisht
_______________________
Me sa duket, kalimi i Krujës në duart e osmanëve, në 1415, kishte bërë që famullitë e
kësaj ipeshkvnie t’i bashkëngjiteshin ipeshkvnisë fqinje të Arbrit. Shih: Monumenta
Albanica, vol. I: Registra Lateranensia annos 1401-1454 continens, nr. 62, f. 193; nr.
212, f. 486.
22
“Dunkel ist… die Entstehung des Bistums von Chunavien, einer Landschaft
zëischen Durazzo und den Bergen auf der Ëestseite des oberen Tales des Mat; auch die
Residenz dieses Bischofs mit eigenem Domkapitel (1320) ist gänzlich unbekannt”, shih:
M. Šufflay, “Die Kirchenzustände …”, f. 196.
23
G. Stadtmüller, Forschungen zur albanischen Frühgeschichte, Wiesbaden:
1966, f. 171.
24
A. Meksi - D. Komata, “Kisha e Shën Mërisë së Brarit”, në: Iliria, Tiranë:
1987, nr. 2, f. 224.
25
G. Akropolitae, Chronike Syngraphe, bot. Teubner, Lipsiae: 1903, f. 143.
26
L. Tacchella, Il Cattolicesimo in Albania nei sec. XVII-XVIII, Verona: 1984, f.
65-67.
10 Pëllumb Xhufi
vijon pas asaj të Albanit dhe mbërrin deri në detin Adriatik, duke
qëndruar në të djathtë të Durrësit, rreth 17 milje larg tij56. Gjithashtu,
Mark Skurra citon një për një fshatrat ku shtrihej juridiksioni i
ipeshkvnisë së Bendës: mes të tjerëve ai përmend Shëngjergjin,
Shëngjinin (Sceginasi), Shën Palin (Shupali), Fraveshin (Javacessi ?),
Qafë’Mollën (Colle di Molla), Kemardan (Chemarda), Mnerin (Muneri),
Bastarin, Gurabardhin (Pietrabianca), Shën Martinin, Xibrin (Ziburi) e
Batrën (Baderra), etj.57 Në kuadrin e pronave të regjistruara, Defteri
osman i Dibrës i vitit 1467, shënon fshatrat e mëposhtëm, si pjesë e
nahijes (vilajetit) të Bendës: Pijaç, Muniz, Kulura, Bensh, Budonish,
Kutis, që të gjithë të paidentifikueshëm sot, si dhe fshatrat e njohur
Bastar, Bulçesh, Dush (Mdush), Bruç (Brus) Shëngjin, Fravesh, Selitë,
Linzë, Shupal58. Pra, një shtrirje e gjërë, që përfshinte zonën e Shupalit
(Priskës), të Shëngjergjit (ndoshta përfshirë edhe Martaneshin) e një pjesë
56
Po aty, f. 31; “Relacion i Mark Skurrës, post 1644”, në: I. Zamputi, Relacione
…, vëll. II (1634-1650), Tiranë, 1965, f. 320.
57
“Relacion i Mark Skurrës, arqipeshkv i Durrësit, 20 dhjetor 1641”, në: I.
Zamputi, Relacione …, vëll. II, f. 236-238; L. Tacchella, Il Cattolicesimo in Albania nei
secoli XVII e XVIII, Verona: 1984, f. 64. Pietrabianca, që citohet këtu e në mjaft burime
të tjera të kësaj kohe (Rel. Marin Bicit, 1610, në: I. Zamputi, Relacione …, I, f.142)
tjetër nuk është veç forma e italianizuar e Petralba-s latine të Barletit (M. Barleti,
Histori e Skënderbeut, bot. II, Tiranë: 1967, f. 80, 81, 86 etj. Po ashtu në një dokument të
vitit 1567: Petra alba, shih: Injac Zamputi, Dokumente të shek. XVI-XVII, vëll. I, Tiranë,
1989, f. 242). Ishte vendlindja e Pjetër Budit: Pietra Bianca, fortezza di Cruatia in
Albania della casa di antichi Budi di Macedonia (v. 1621, letër e Pjetër Budit, në: I.
Zamputi, Relacione …, I, f. 196). Oliver Schmitt, në librin e tij më të ri, Skënderbeu, i
referohet vazhdimisht Gurabardhit me emrin sllav Bela Kamena. E pra, Schmitt
premton që në hyrje të librit (f. 35, shën. 73), se emrat e vendeve e të personave në librin
e tij do të jepen në formën që gjenden në dokumentacionin e kohës. Forma sllave Bela
Kamen, në dijeninë tonë, përdoret vetëm në Defterin Osman të Sanxhakut të Dibrës,
1467, e huazuar, pas çdo gjase, nga regjistra sllavë të kryepeshkopatës së Ohrit. Schmitt
preferon t’i përmbahet pikërisht këtij shembulli të vetëm, që i duket se mbështet tezën e
tij, pas së cilës treva e Dibrës (në këtë rast, deri në Mat!), pra, vendet nga vinin
Kastriotët “ishin etnikisht të përzier” (f. 37). Vlen të thuhet, se Gurabardhi ndodhet
pikërisht në qendër të enklavës së Matit, të cilën Georg Stadtmüller e ka përcaktuar si
bërthamën e Shqipërisë, një zonë etnikisht e pastër, hermetikisht e mbyllur dhe e
pashkelur nga ndikimet e nga kolonizimet romake apo sllave. Shih: G. Stadtmüller,
Forschungen zur abanischen Frühgeschichte, 2. Auflage, Wiesbaden: 1966, f. 118-122.
58
H. Inalçik, “Les régions de Kruje et de la Dibra autour de 1467”, në: Deuxième
Conférence des Études Albanologiques, vëll. I, Tirana: 1969, f. 231; S. Pulaha, Lufta
shqiptaro-turke në shek. XV. ..., f. 346, 370-374.
16 Pëllumb Xhufi
Summary
72
“essendo un turco per nome Idar Manesi sopra Croia, infra montagne, forse
seguito di gente et si avea lasato dire che vol esser un altro Scanderbeg et il sanzacho di
Orida con il sanzacho di Elbasan fatto gran campo et in provista di notte andato sopra
detto Idar Manesi et malamente a scapulato la vita con la sua fameia et gli furno brusar
le sue case et tutto quello aveva sotto, et detto Idar Manesi subito fece tremila
valentomini soldati et andò nella provincia di Duchagini et di Chela et Selitta unidi
insieme tutti et giurati esser contra il turcho che si fariamo per il numero di vinti quattro
milia valentomini eletti”, shih: J. Tomić, Grača za istoriju pokreta na Balkanu protiv
turaka krajem XVI i početkom XVII veka, vëll. I, Beograd, 1933, f. 438.
73
“Si potrebbe non dimeno, un giorno caggionar qualche gran bene a questa città
quando qualche renegato studioso, et habituato in qualche bona opera, et sentimento
divenisse capo d’esseciti come successe sotto Amurate in Giorgio Castriotti detto
Scanderbeg”, Odette Marquet, Pjetër Bogdani. Letra dhe dokumente, Shkodër: “At
Gjergj Fishta”, 1997, f. 84.
20 Pëllumb Xhufi
At the end of the 12th century, more evidently, but in fact since the 11th century,
the byzantine sources in the beginning, followed a little later by the Papal and Slavic
ones, start distinguishing a central territory of the medieval Albania, which they called
Arbër. (greek. }!8$"<@<, lat. Albanum, slav. Рабьнь). Due to its geographic position,
close to Durrës and along the Egnatian Way, Arbër has been in the center of the
medieval history, not only of Albania, but of the history of Adriatic – Balkans, as well.
That is why famous scientists of balkanology and albanology have baptized Arbër as the
“nucleus” of medieval Albania. In this territory, around the end of the 12th century, the
Principality of Arbër, the first formation of an Albanian medieval government was
created. During the 14th century, the land of Arbër, more or less integrated the lordship
(county) of Topiaj, and in the 15th century it was unified with the stable center of the
State of Skanderbeg. Even on 1621, one and a half century after Skanderbeg’s death, a
well-known habitant of these lands, Pjetër Gudi from Gurabardh, testifies that the
territories once belonging to Arbër, were now called “the lands of Skanderbeg” by his
compatriots. Thus were considered the cities of Mat, Benda, Kurbin, Tamadhé and
Çermenikë, which are part of the highlands behind the cities of Krujë and Elbasan. This
study aimes to throw light on one of the regions that belonged to Arbër, Benda. In that
effort, the study tries to define the geographical position of Benda, as related to neighbor
territories. It begins from Tomadhé, precisely identified in Martanesh, mentioned with
that name in late sources. The author presents a new concept concerning the
geographical location of the lands of Kunavi and Stefani as well. This concept confronts
the locations given by authors like Šufflay or Stadtmüller. On the other hand, based on
the unused documents and on a reconsideration of the historic documentation, it is
proved that Benda is the place of origin of the famous family Shkurra. On an earlier
study, the author has mentioned the thesis that the Princes of Arbër during the 12th and
13th century, Dhimitër, Gjon, Progon belonged to this family. The fact that, even during
the 16th – 18th century, Benda remains a center for the political and military
development, regarding to the resistance against the ottoman occupation, is another
element brought by the author.
Nr.1-2 STUDIME HISTORIKE 2010
EDMOND MALAJ
DRISHTI NË MESJETË
Pozicioni gjeografik
Po të udhëtosh nga
Shkodra në drejtim të veri-
lindjes arrin pas 12-13 km
në fshatin e sotëm Drisht
që ndodhet në luginën e lumit
Kiri, në krahinën e Postribës.1
Ky fshat i ri është i formuar
kryesisht në dhjetëvjeçarët
e fundit nga popullsi të
Fig. 1. Vështrim mbi fshatin e ri të Drishtit nga porta
zonave përreth dhe nuk jugore e qytetit të vjetër të Drishtit. Foto: E. Malaj
1
Krh. Ermano Armao, Vende, kisha lumenj, male e toponime të ndryshme të një
harte të lashtë të Shqipërisë Veriore, Tiranë: “Korbi”, 2006, f. 73. (Cituar në vazhdim si:
Armao, Vende, kisha lumenj ..., f.).
22 Edmond Malaj
përmasat 49 x 47 cm dhe nuk dihet, se çfarë kuptimi kishte dhe çfarë simbolizonte.6
Duhet të kihet parasysh që qyteti duhet të shikohet veças nga kështjella
(Castrum et civitas = kështjella dhe qyteti – E. M.), sepse kështjella e
ashtuquajtur Kalaja e Drishtit gjendet 60-80 metër më lart, në majë të
kodrës dhe kishte formë poligonale (me shumë kënde) të parregullt, ku
vihen re edhe mbeturina kullash.7 Në brendësi të saj nuk kishte burime
dhe në kohën veneciane (1397-1404) bëhej fjalë edhe për nevojën e
ndërtimit të një cisterne, duke i marrë paratë që nevojiten për ndërtimin e
saj, nga hyrjet në të holla, që grumbullonte qyteti,8 dhe nëse ato të hodha
nuk do të mjaftonin, mendonin t’i shkruanin kapitenit të Shkodrës që të
kontribuonte me ndonjë shumë nga paratë e atij qyteti.9 Porse në rrënojat
e kësaj kështjelle sot nuk konstatohet asnjë mbetje nga ndonjë cisternë e
dikurshme.∗ E vetmja cisternë (saranxhë) që gjendet atje, ndodhet poshtë
kalasë, në fshatin e vjetër të Drishtit, ku ka qenë dikur qyteti. Cisterna është
akoma edhe sot në gjendje të mirë, është brenda e ndërtuar me mure dhe plot
me ujë dhe sipas fjalëve të një fshatari të atyshëm, ajo përdoret edhe sot për
të nxjerrë ujë për përdorime të ndryshme. Duhet të përmendet këtu fakti që
qytetit dhe kalasë së dikurshme edhe pse nuk kanë burime atje sipër, nuk
duhet t’u ketë munguar uji, pasi poshtë kodrës rrjedhin lumi Kiri dhe ‘Përroi
i Drishtit’, siç u tha edhe më sipër.
Malet që ngrihen pas Drishtit në veri të Drinit, venecianët i quanin
në shek.XVI ‘Malet e Shpanëve’ (monti delli Spani), kurse malet në jug
të Drinit i quanin ‘Malet e Dukagjinëve’ (monti delli Ducagini) dhe
emrat e luginave përreth kishin pjesërisht emërtime romane, p. sh.:
Fundina (Fontana), Kruçe (Cruce = Crux) 1402.10
6
Krh. Ippen, “Monumente ...”, në: Shqipëria e Vjetër ..., f. 186.
7
Krh. Šufflay, Städt und Burgen Albaniens, f. 26.
8
“Sed quia similiter est necesse, quod aptetur cisterna castri nostri Drivasti,
ordineretur, quod, quod potestas noster Drivasti aptari fecere debeat cisternam dicti
castri facieondo illam expensam, quo erit necesaia, de introitibus nostris Drivasti
[...].“Acta et Diplomata res Albaniae Mediae Aetatis illustrantia. Collegerunt et
digesserunt Dr. Ludovigus de Thallóczy, Dr. Constantinus Jireček ed Dr. Emllianus de
Sufflay. Volumen II (Annos 1344-1406 conteniens) (Nr. 555 et passim) Vindobonae
MXMXVIII. Typis Adophi Holzhausen, nr. 595, f. 167. (Cituar si: AAlb. II, nr. i
dokumentit, f.).
9
Krh. AAlb. II, nr. 595, f. 167.
∗
Kështjellën e kam vizituar personalisht dhe nuk kam vënë re asnjë gjurmë të
ndonjë cisterne brenda saj – E.M.
10
Krh. Jireček, “Skutari”, në: Illyrisch-Albanische Forschungen I, f. 114.
24 Edmond Malaj
Të dhëna historike
Akoma deri më sot nuk e dimë, se kur është themeluar ky qytet.
Sipas Ippenit aty gjendej një gurë varri nga koha e Perandorisë Romake
dhe vetëm ky objekt, na çon në hipotezën që qyteti mund të ketë qenë i
banuar që në atë kohë.11 Përshkrimin e këtij guri së bashku me
mbishkrimin në latinisht, Ippeni e jep si më poshtë:
“Guri është i thyer në pjesën e
sipërme nga ana e djathtë, por nga
mbishkrimi nuk ka humbur asgjë.
Ky i fundit rrethohet nga një
kornizë me profil; poshtë saj një
fushë e përzgjatur zbukurohet nga
një vazo dyvegjake me bark të
fryrë dhe nga dy vila të mëdha
rrushi. D. M. është vendosur mbi
kornizë me siguri për mungesë
vendi. Midis shkronjave dallohet
një O, por kjo duhet të jetë një
shenjë e madhe pikësimi. Në
Fig. 3. Mbetje nga qyteti i vjetër i Drishtit. Foto: E. Malaj radhët 4, 6 dhe 8 germat e fundit
O, përkatësisht C dhe T ndodhen
në brezin anësor. D(is) M(anibus) .... infelicissimo Aurelio aequiti Romano, q(qui) vix(it)
12
an(nos) XXXVIII ... marito p[ie]ntissimo po[su]it.”
deri në vitin 1442, porse në aktet serbe Drishti përmendet deri në vitin 1442 si
pjesë e “Zetës së Poshtme”29. Më vonë Drishtin e morën vene-cianët, sepse në
vitin 1426 në Drisht qe nënshkruar midis Venedikut dhe Serbisë një
marrëveshje kufiri, ku vendosej që pas vitit 1442, Drishti u kalonte
venecianëve, të cilët e patën këtë qytet nën juridiksionin e tyre për
pothuaj 35 vjet, pra nga viti 1442 deri në vitin 1478, pasi ata i kishin
rinjohur privilegjet që ky qytet kishte pasur.30
Kur qytetin e morën venecianët i gjetën muret në një gjendje të
keqe, të cilat kishin nevojë për një rinovim të madh dhe të menjë-
hershëm,31 por që pas vitit 1467 u bë shumë pak për rindërtimin dhe
fortifikimin e qytetit.32
Midis të tjerëve që kanë sulmuar Drishtin është edhe Skënderbeu.
Ai e sulmoi Drishtin nga Baleci (Balezo) mesa duket disa herë.33 Biemmi
dhe Gopçeviqi na informojnë mbi një sulm që i bën Hamza Kastrioti
qytetit të Drishtit në vitin 1448 (sipas Gopçeviqit 1446), megjithëse ai
kishte marrë urdhrin nga Skënderbeu që të sulmonte qytetin e Balecit e jo
Drishtin.34 Qytetin e mbron me sukses Andrea Engjëlli, duke dalë
papritur jashtë portave, veprim ky që çoi në hutimin dhe shpërndarjen e
ushtrisë së Hamzait, i cili u hakmor për këtë humbje duke djegur dhe
shkretuar zonën përreth.35 Një përshkrim të këtij sulmi e gjejmë tek vepra
e Giammaria Biemmit, si më poshtë:
“Me kaq pak forca ushtarake, porse me besim në vetvete u nis me
ushtrinë e vogël në drejtim të Drishtit. Drishtjanët, të lajmëruar nga rojet që
rrinin jashtë mureve në drejtim të Balecit, shkuan të merrnin armët dhe
vrapuan të zinin muret dhe portat, dhe si zakonisht çuan aty gurëhedhëse
dhe makina të tjera që përdoreshin në atë kohë për mbrojtjen e shesheve,
porse, kur vunë re nga afër numrin e vogël të armiqve dhe kur njohën atë që
po u printe atyre, frika që kishin në fillim u shndërrua menjëherë në
përbuzje dhe sharje. Hamzai pa që muret ishin të mbushura plot me armë
dhe njerëz të armatosur, dhe që garnizoni në pjacën e qytetit ishte me i
madh në numër se ushtria e tij me të cilën donte të bënte rrethimin, dhe
kështu, pa e zvogëluar “trimërinë” e tij të mëparshme dërgoi një herold që
29
Krh Schmitt: Das venezianische Albanien, f. 51. Referencë 19.
30
Krh. Jireček, “Skutari”, në: Illyrisch-Albanische Forschungen I, f. 112.
31
Krh. Schmitt: Das venezianische Albanien, f. 99.
32
Krh. Statutet dhe urdhëresat, f. 44.
33
Krh. Schmitt: Das venezianische Albanien, f. 97.
34
Krh. Gopčević: Das Fürstentum Albanien, f. 309.
35
Krh. Po aty.
28 Edmond Malaj
pemë kjo që ishte e veçantë në atë vend; shkatërroi me zjarr e me hekur çdo
gjë që mund të dëmtohej, dhe deri sa u dogj e u shkrumbua çdo gjë përreth,
nuk doli as edhe një drishtjan që të guxonte të dilte nga muret e qytetit për
të luftuar, por të gjithë, si të penduar për fitoren e mëparshme po rrinin mbi
mure të trishtuar e duke vajtuar po shihnin, se si po ju digjeshin pa pushim
të mirat e tyre gjithkund përreth.”36
Pas pushtimit nga osmanët banorët e tjerë u lanë të lirë të iknin, dhe
mesa duket shumica e tyre u vendos në territoret e Venedikut42, shtet ky
që siç mësohet nga burimet e ndryshme u mundua t’i sistemonte sipas
40
Krh. Jireček, “Skutari”, në: Illyrisch-Albanische Forschungen I, f. 114.
41
Marin Barleci, Rrethimi i Shkodrës. Përkthyer prej origjinalit latinisht nga
Henrik Lacaj. Botim i dytë i shtuar. Tiranë: Univ. i Tiranës 1967, f. 100. (Cituar si:
Barleci: Rrethimi i Shkodrës, f. 100.).
42
Krh. Ippen, “Monumente ...”, në: Shqipëria e Vjetër ..., f. 183.
Drishti në Mesjetë 31
Bashkësia e qytetit
Qyteti ishte i ndarë në pjesën e sipërme (qyteti i sipërm) dhe në
pjesën e poshtme (qyteti poshtë), dhe kjo ishte tipike për qytetet e
atëhershme shqiptare dhe një ndarje të tillë e gjemë edhe në qytetet Tivar,
Danjë, Durrës dhe pjesërisht edhe në Shkodër dhe në Lezhë. 51 Porse
organizimi i bashkësisë së qytetit (communitas), aktet e të cilit
përpiloheshin nga një noter, i cili ishte prift, është akoma i panjohur.52
Bile në lidhje me noterët e Drishtit, duhet të shtohet këtu që këta, ishin
presbiter vendas, ndryshe nga Shkodra ku kishte noterë laikë dhe nga
Tivari dhe Ulqini, ku noterët ishin italianë.53
Në Drisht popullsia e qytetit përbëhej kryesisht nga dy bashkësi me
etni të ndryshme, një bashkësi romane54, e cila me sa duket përbënte
pjesën me të madhe të popullsisë, dhe një bashkësi shqiptare, e cila ishte
mjaft e fortë, dhe duhet të theksohet këtu që emri i sotëm “shqiptar”
përmendet për herë të parë në Drisht në vitin 1368, si mbiemër familjar.55
(1368 gjurma e parë e emrit të popullit shqiptar [Presbyter Petrus
Schepudar, Canonicus Drivastensis]56). Duket se midis qytetarëve me
etni shqiptare dhe shqiptarëve të cilët jetonin si barinj dhe blegtorë dhe
bënin një jetë pothuajse seminomade ekzistonte një dallim, pasi me fjalën
“albanenses” nënkuptoheshin këta të fundit, dhe kriteret për t’i dalluar
këta si “albanenses” ishin gjuha dhe mënyra e ekonomisë së tyre.57 Pra
siç e thamë edhe më lart dhe siç na informon edhe Marin Barleti,
50
Fulvio Cordignano, “Geografia Ecclesiastica dell’ Albania. Dagli ultimi
decenni del secolo XVI alla metà del secolo XVII”, Roma: Pont. Institutum Orientalium
Studiorum, në: Orientalia Christiana. Vol. XXXVI.-4. Num. 99/ Decembri 1934, f. 15.
(Cituar si: Cordingano: Geografia Ecclesiastica, f. 15.)
51
Krh. Schmitt: Das venezianische Albanien, f. 98.
52
Krh. Jireček, “Skutari”, në: Illyrisch-Albanische Forschungen I, f. 113.
53
Krh. Statutet dhe urdhëresat, f. 62.
54
Krh. Šufflay: Städt und Burgen Albaniens, f. 26; krh. Jireček, “Albanien”, në:
Illyrisch-Albanische Forschungen I, f. 68.
55
Krh. Schmitt: Das venezianische Albanien, f. 51. Referencë 59.
56
Krh. Pëllumb Xhufi: Dilemat e Arbërit. Studime mbi Shqipërinë mesjetare.
Tiranë: Pegi 2006, f. 27. (Cituar si: Xhufi: Dilemat e Arbërit, f.).
57
Krh. Schmitt: Das venezianische Albanien, f. 51. Referencë 59-60.
Drishti në Mesjetë 33
1430-1456 († para vitit 1458) ishte shqiptar katolik.63 Ai kishte tre bij:
Bozhidarin (Božidar) († para vitit 1474), Aleksin (Alexius filius Petri
Spani = Aleksi, i biri i Pjetër Shpanit – E. M.) ose të quajtur ndryshe edhe
Llesh Shpanoviqin (Lješ Spamović), i cili në vitin 1454 ka qenë vojvodë
i despotit Gjergj (Georg) në qytetin malor të Novo Bërdës (Lleshi në vitin
1474 ka qenë gjallë akoma) dhe biri i fundit i Pjetër Shpanit quhej
Hërvoje (Hrvoje) që në vitin 1478 ishte akoma gjallë.64 Ky Pjetër Shpani
mori pjesë edhe në Lidhjen e Lezhës (1444), kreu i së cilës u bë
Skënderbeu.65 Në vitin 1474 paraqiten edhe i biri i Bozhidarit, Pjetri me
nënën e tij Gojsavën dhe gruan e tij Ljubosavën.66
Një familje tjetër me rëndësi në Drisht ishte edhe familja Ungaro, e
cila me sa duket ishte me origjinë nga Kotorri, por ndoshta edhe nga
ndonjë qytet tjetër dalmatin, dhe prej kësaj familje vinte Paulus Ungaro,
fisnik i Drishtit (Nobilis de Drivasto, 1403), i cili qe nderuar me medalje
për luftën kundër osmanëve. I biri i tij ishte me sa duket Bellazzo
(Bellacisu) Ungaro, që pati shumë merita për kalimin e Drishtit dhe të
Tivarit nën sundimin venedikas.67 Atij si shpërblim 1443 iu fal fshati
Gastropoti dhe emërohet më vonë edhe Vojvodë i Drishtit dhe
përfaqësonte qytetin e tij në Venedik që prej 20 korrikut 1446.68 Pas
vdekjes së tij Venediku emëron birin e tij Nikollën si vojvodë të
Drishtit.69 Një pinjoll i kësaj familje ishte edhe Marino Ungaro, që
përmendet në vitet 1508-1514 si rektor i juristëve në Universitetin e
Padovës.70
Një tjetër familje me rëndësi ishte edhe ajo me mbiemrin Lepore
(de Leporibus) prej kësaj familje vinte edhe një person tjetër me emrin
Gjon që ka qenë ipeshkëv i Drishtit nga viti 1360 deri në vitin 1373
(sipas Shuflait dhe Novakut qe ipeshkëv gjatë kohës 1359-138971), dhe
63
Krh. Jireček, “Skutari”, në: Illyrisch-Albanische Forschungen I, f. 113.
64
Krh. Po aty.
65
Krh. Statutet dhe urdhëresat, f. 47.
66
Krh. Jireček, “Skutari”, në: Illyrisch-Albanische Forschungen I, f. 113.
67
Krh. Statutet dhe urdhëresat, f. 48.
68
Krh. Po aty.
69
“vidua Nicolai Ongaro condam vojvode de Drivasto” Šufflay: Städt und Burgen
Albaniens, f. 54. Ref. 57.
70
Krh. Nadin-Bassani: Migrazione e integrazione, f. 93.
71
Krh. Statutet dhe urdhëresat, f. 61.
Drishti në Mesjetë 35
1399 tetë dukatë ari në muaj, dhe që duhej të mbante me shpenzimet e tij
edhe një ndihmës a asistent.86
Siç e përmendëm edhe më lart, Drishti si shumë qytete shqiptare të
Mesjetës (p.sh. si Tivari, Durrësi, Deja) ishte i ndarë në pjesën e sipërme
dhe pjesën e poshtme të qytetit. Në pjesën e sipërme ishte kalaja e
fortifikuar e cila shërbente si administratë e qytetit dhe gjykatë kurse
pjesa e poshtme ishte vendi i banimit me treg, me lagjen e zejtarëve dhe
me zonën e kopshtijeve,87 porse duhet të theksohet këtu që këshilli i
qytetet nuk kishte një godinë të vetën dhe ndoshta mblidhej në ndonjë
kishë, siç bëhej edhe në Shkodër.88 Përveç këshillit, në qytet luanin një
rol të rëndësishëm edhe gjykatësit (iudices), të cilët ushtronin edhe
pushtet ekzekutiv dhe përfaqësonin qytetin edhe jashtë tij.89 Krahas
ndërtesave të thjeshta, në Drisht duket se ka pasur edhe shtëpi të larta deri
në katër kate.90 Në vitin 1404, në Drisht, venecianët ndërmorën edhe
ndërtimin e rezervuarëve dhe të cisternave të ujit, të cilët mesa duket, më
parë nuk kishin ekzistuar, jo vetëm në Drisht, por as në Shkodër dhe as
në Durrës.91
Sipas M. Ahmetit dhe E. Lalës “të huajt nuk ishin të mirëpritur në
Drisht, sidomos në shekullin e katërmbëdhjetë por edhe më vonë”92.
Kështu që në shek.XV, të huajt me funksione në qytet, u zëvendësuan
plotësisht me klerikë vendas, të cilët vinin nga familjet fisnike vendase
dhe ky fenomen nuk ndodhi vetëm në Drisht por edhe në qytetet e tjera
shqiptare.93
Shenjti mbrojtës i Drishtit ishte Shën Gjergji dhe festa e Shën
Gjergjit shënonte pikën kulminante në jetën e qytetit. Gjatë kësaj feste të
huajt gëzonin bile edhe të drejta mbrojtëse të veçanta94. Përveç festimit
në masë të gjerë të një Shenjtori, në Drisht ashtu si në qytetet e tjera
shqiptare, sidomos në ato veriore të ritit roman, ekzistonin edhe të
86
“[...] fiat annus castellanus Drivasti popularis, qui habeat de salario in mense
ducatos octo auri et tenere debat suis expensis unum famulum [...]”AAlb. II, nr. 596, f.
167.
87
Krh. Schmitt: Das venezianische Albanien, f. 98.
88
Krh. Po aty, f. 100.
89
Krh. Po aty, f. 120.
90
Krh. Po aty, f. 101.
91
Krh. Po aty, f. 70.
92
Statutet dhe urdhëresat, f. 22.
93
Krh. Po aty.
94
Krh. Schmitt: Das venezianische Albanien, f. 132.
38 Edmond Malaj
Ipeshkvia e Drishtit
Drishti njihet si ipeshkvi që në fund të shek.IX, por fatkeqësisht
deri më sot nuk kemi arritur të kemi një histori të plotë të kësaj qendre
ipeshkvnore dhe informacionet më të shumta rreth saj i kemi deri tani nga
jezuiti italian, historiani i njohur i kishës, Daniele Farlati, i cili ishte në
fillim bashkautor dhe pastaj autor kryesor i veprës monumentale prej 12
vëllimesh, me titull “Illyricum Sacrum”, ku përshkruhet historia e kishës
katolike në Dalmaci, Shqipëri dhe pjesërisht deri në Epir. Kësaj vepre do
t’i referohemi kryesisht në nënçështjen, në të cilën bëhet fjalë për
ipeshkvit e kësaj ipeshkvie. Sipas Shuflait, Drishti i përket “shtresës së
dytë” të krijimit të ipeshkvive shqiptare, shtresë kjo që e ka zanafillën në
gjysmën e parë të shek.VIII dhe vazhdon deri në mesin e shek.XIII.98
95
Po aty..
96
Krh. Po aty, f. 133.
97
“1388, 19 Decembris, Ragusii. Drivastinus Stagni scholam aperit. I eodem
consilio minore captum fuit, quod dentur yperperi X Teodoro filio d(omi)ni Nicole de
Driuasto peo affictu domuz, in qua debet tenere scolares in Stagno, pro docendo (!) eos
legere et scribere” AAlb. II, 435, f. 105.
98
Krh. Milan von Šufflay, “Kirchenzustände im vortürkischen Albanien. Die
orthodoxe Durchbruchszone im katholischen Damme”. Në: Illyrisch-Albanische
Drishti në Mesjetë 39
113
„faciant custodias et alias angarias tamquam seculars … sicut fecerunt
hucusque.“ Šufflay: “Kirchenzustände”. Në: Illyrisch-Albanische Forschungen I, f. 265.
114
Xhufi: Dilemat e Arbërit, f. 243.
115
Krh. Schmitt: Das venezianische Albanien, f. 96, 110.
116
Krh. “Statutet dhe urdhërat e Kapitullit të Kishës Katedrale të Drishtit”. Në:
Gjurmime Albanologjike. Seria e Shkencave Historike 1-1971. Prishtinë 1972, f. 188.
“antiquissima et observata consuetudine secundum morem et consuetudinem
antiquorum.” Kap. 46.
117
Krh. Farlati: Illyrici Sacri VII, f. 234.
118
“Post hunc anonymum Episcopum anni fere docenti interfuere, cum Ecclesiæ
& Episcopi nulla mentio, nullum indicium repetitor.” Po aty.
42 Edmond Malaj
123
“Henricus Legatus Apostolicus anno 1153. cum Petrum Drivastensem, tum
Joanem Olciniensem Episcopos Sede episcopali dejectos anathemati mulctavit,
porpterea qoud vocat ad Synodum provnicialem, quod ipse Ragusium convocaverat,
adesse noluerunt, ut in Ragusiensi Ecclesia diximus.” Farlati: Illyrici Sacri VII, f. 235.
124
Krh. Po aty.
125
Krh. Po aty.
126
Krh. Po aty, f. 236.
127
Krh. Po aty.
128
Krh. Po aty.
44 Edmond Malaj
129
Krh. Po aty, f. 237.
130
Krh. Šufflay: Städt und Burgen Albaniens, f. 52.
131
Krh. Statutet dhe urdhëresat, f. 61.
„1368, 16. Martii. Drivasti. Instrumentum notarii per literas communis manu
episcopi scriptas commendatur. --- praud de procuratione huiusmodi clare patuit
publico instrumento scripto manu presbyteri Johannis publici notarii comunis Driuasti
in anno domini MCCCLXVIII die XVI mensis marcii recomendato cum litera autentica
comunis Driuasti scripta manu domini Johanis episcopi dicte civitatis die VIII mensis
madii et auctenctica per dominum ciuitatis Ragusii --- E documento infra sub 14.
Ianuarii 1371 adducto. “ AAlb. II, nr. 237, f. 54.
132
“Joanni in hanc sedem suffectus ne integrum quidemm annum illam tenuit,&
anno 1374 ad Catharensem Ecclesiam migravit.” Farlati: Illyrici Sacri VII, f. 237.
133
Krh. AAlb. II, nr. 318, f. 74.
134
„[...] venerabilem fratrem nostrum Barnardum Catharensem [...]“. AAlb. II,
nr. 318, f. 74.
135
Krh. AAlb. II, nr. 318, f. 74.
Drishti në Mesjetë 45
141
“Natione Bohemus ex illustri familja de Knin ortes [...]” Po aty.
142
Krh. Po aty, f. 238-239.
143
“Quem a Balleascensi ad Drivastemsem Ecclesiam Martinus V. post
Dionzsium Sede episcopali privatum transtulit die eodem; v. id. Octobris an. 1428.
Translates est Michael olim Epescopus Baleacensis ad Ecclesiam Drinasten. vacantem
per privationem factam per Dominum Nostrum de persona F. Dionysii olim Episcopi
Drinasten.” Po aty, f. 240.
144
Krh. Po aty.
145
“De summo cognominatus, Canonicus Ecclesiae Drivastensis, idemque
Parochus S. Mariae de civitatis veteri diocesis Drivastensis quam Callixtus III, IX Cal.
Octrobris anno 1457 Ecclesiae Drivastensis praefecit” Po aty, f. 243.
Drishti në Mesjetë 47
XXIV. Thomas, Ipeshkëv i Drishtit (Thomas Episcopus Drivastensis), viti nuk dihet
Se kur Thomas u bë ipeshkëv i Drishtit, viti nuk dihet, kurse viti i
vdekjes së tij është 1489; me sa duket ky ishte ipeshkvi i cili
përjetoi pushtimin me shkatërrimin e Drishtit, kur sulltan Mehmeti
II rrethoi Shkodrën.146
Pas këtij ipeshkvi, ata që pasojnë nuk ndodheshin më në Drisht (dhe
as në territoret shqiptare), ngaqë ky qytet ishte i pushtuar nga
osmanët, braktisur shkatërruar dhe lënë krejtësisht në mëshirën e
fatit. Si rrjedhim, kishat e shumta, katedralja dhe ipeshkvia nuk
ekzistonin më dhe dalëngadalë nuk u mbeti as shenja as nishani.
Pra, këta ipeshkëv të Drishtit që ndoshta nuk e panë kurrë
ipeshkvinë e tyre janë:
XXV. Franciscus II. Ipeshkëv i Drishtit (Franciscus II Episcopus
Drivastensis), viti 1489
Ishte nga Milano (Mediolanum) u bë ipeshkëv i Drishtit në vitin
1489 dhe në vitin 1496 qe ndihmës i ipeshkvit të Trientit.147
XXVI. Antonius, Ipeshkëv i Drishtit (Antonius Episcopus Drivastensis),
viti 1509
U propozua për titullin e Ipeshkvit të Drishtit nga Papa Julius II më
11 shtator 1509, në një kishë, e cila tashmë ishte shkatërruar në
pjesën më të madhe nga jobesimtarët, (këtu duhet të nënkuptohen
pushtuesit osmanë) dhe vdiq tre vjet më vonë, në vitin 1512.148
XXVII. Benedictus, Ipeshkëv i Drishtit (Benedictus Episcopus
Drivastensis), viti 1512
Mbiemri i tij ishte Cornis (ose Kernis). U bë ipeshkëv i Drishtit në
vitin 1512. Siç del nga Farlati, ky, ngaqë ishte i lidhur me kishën e
Varazhdinit (Hungari), e bën edhe kishën e tij në Drisht sufragane
të ipeshkvit të Varazhdinit.149 Nuk dimë asgjë më tepër rreth tij.
XXVIII. Theophilus, Ipeshkëv i Drishtit (Theophilus Episcopus
Drivastensis), viti 1516
Ishte i urdhrit kamaldens. U bë ipeshkëv i Drishtit në vitin 1516 dhe
pas dy vjetësh dha dorëheqje nga titulli i Ipeshkvit të Drishtit për të
146
Krh. Po aty, f. 242-243.
147
Krh. Po aty, f. 243.
148
Krh. Po aty, f. 246.
149
“In laodatio Prayi catalogo dicitur etiam Sufraganeus Antistitis Varadensis in
Hungaria: Benedictus Kernis Episcopus Drivaszensis, lege Drivassensis, Sufraganeus
Episcopi Varadensis.” Po aty.
48 Edmond Malaj
Përmbledhje
Drishti ndodhet rreth 12-13 km në afërsi të Shkodrës në krahinën e
Postribës. Në mesjetë ky lokalitet quhej Drivasto. Kështjella e këtij qyteti
e ka origjinën ndoshta nga koha romakë ose koha ilire. Qyteti ishte i
ndarë në pjesën e sipërme (qyteti i sipërm) dhe të poshtme (qyteti poshtë).
Qyteti ka qene gjatë mesjetës së hershme pjesë e perandorisë bizantine,
gjatë gjysmës së dytë te shekullit XI nën pushtetit e Bodinit të Dioklesë,
dhe që nga viti 1185 në duar të serbëve. Prej vitit 1393-1395 Drishti ishte
nën sundimin e osmanëve, por që nga viti 1396 nën sundimin e
venedikasve.
156
Krh. Po aty.
157
“3 Martii 1636 providit Urbanus VIII., Ecclesiæ Drivastensis in Macedonia
sive Albania complures annos vacant per obitum illius ultimo Episcopus de Persona F.
Hieronymi Lucich. Ord. Min. S. Francisci. … 17. Octobris fuit consecrates in
Episcopum Drivastensem in Albania Reverendissimus D. D. Hieronymus Lucich.
Ordinis S. Francisci vigore Bullæ SS. DD. Urbani VIII.” Po aty, f. 248.
158
Krh. Po aty.
159
Krh. Po aty.
50 Edmond Malaj
kësaj ipeshkvie dhe informacionet më të shumta rreth saj i kemi deri tani
nga jezuiti italian, historiani i njohur i kishës Daniele Farlati. Drishti
kishte shumë kisha dhe nga studiuesit konsiderohet se ka qenë një ndër
fidanishtet më të mëdha të klerit katolik shqiptarë, krahas Shasit
(Saucium). Drishti kishte këto katedrale dhe kisha: Katedralja e Shën
Mërisë; ajo e Shën Gjergjit; Kisha e Shën Kryqit; e Shën Stefanit; e Shën
Françeskut; e Sancta Maria Veteris; e Shën Shelbuemit; e Shën Prendës;
e Shënkollit (S. Nicolaus). Ipeshkvit e Drishtit, janë të shënuar që nga viti
877, por emrat e ipeshkvijve të parë janë anonimë. Ipeshkvi i fundit që ka
shërbyer në Drisht ishte Toma (Thomas Episcopus Drivastensis) me sa
duket ky ishte ipeshkvi i cili përjetoi pushtimin me shkatërrimin e
Drishtit. Pas këtij ipeshkvi, ata që pasojnë nuk ndodheshin më në Drisht
(dhe as në territoret shqiptare), ngaqë ky qytet i pushtuar nga osmanët,
ishte braktisur, shkatërruar dhe lënë krejtësisht në mëshirën e fatit.
Summary
Drishti (also called Drivasto during Middle Ages) stands around 12 – 13 Km close
to Shkodra, in the region of Postriba. This city’s castle is thought to date from the Roman
or the Illyrian times. During the early middle ages, the city has been part of the
Byzantine Empire, during the second half of the 11th century it has been under the reign
of Bodini of Dioclea, from 1185 Drishti fell in the hands of the Serbs and from 1393 to
1395 it was lorded by the Ottomans, but from 1396 the Benedicts took its reigns.
Balsha II tried to occupy the city twice and on 1418 he caused great damage to the
Drishtans. Later, and until 1442, Drishti was taken by the Serbian Despots. After the
Despots, Drishti was under the jurisdiction of the Venetians until 1478. The same year it
was occupied then by the Ottomans and afterwards it fell completely as a city.
Drisht’s population is composed by several ethnic minorities. We found there the
Roman, the Albanian, even the Slav or Greek element. Some of the last names of the
families in Drisht are for example: clearly Roman as: Palombo or Colomba, de
Leporibus, etc; Albanian last names as: Bariloth, Precalo, Scapuder (1368 the first trace
of the name of the Albanian people “Shqiptar”); Serbian last names as: Beroj, Svinja; or
Greek ones as: Calageorgi and Spano (spanos = beardless).
From an administrative point of view, the city had Vojvoda, which principally
concerned ‘the police’ and the communal organization of the city. There was also
Podestas (Podesta), which means owner, captain, a man with total power in an office,
and it seems that this post was also known as “castellanus popolaris”.
52 Edmond Malaj
Drishti is also known as an episcopacy since the end of the 9th century and has
been considered by the researchers as one of the greatest cradles of the Albanian
Catholic Clergy, next to Shasi (Saucium), but unfortunately up to our times we haven’t
succeeded to have a complete history of this episcopacy.
Nr.1-2 STUDIME HISTORIKE 2010
LEDIA DUSHKU
gjitha Fuqitë e Mëdha, për pasojë Greqia duhet të heqë dorë nga
pikëpamja intransigjente, të cilës i përmbahet”6.
Mesazhe të njëjta mori edhe kryeministri në takimet që zhvilloi me
nëpunësit e lartë të politikës britanike. Në notën e 4 shtatorit 1913,
qeveria britanike i kërkoi homologes së saj greke “të hiqte dorë prej
kundërshtimit të vendimeve të aeropagut evropian”7. Qëndrimi britanik
ndikoi edhe në atë francez. Shumë shpejt ministri francez në Athinë i
deklaroi qeverisë greke, të njëjtën pikëpamje8. Më i ashpër ishte qëndrimi
i Austro-Hungarisë dhe Italisë. Në notat e tetorit të 1913, që Vjena dhe
Roma i drejtuan Athinës, bënin me dije se qeveritë e tyre mbështesnin
vendimet e Londrës në lidhje me qëndrueshmërinë e Komisionit dhe
evakuimin e ushtrisë greke prej territoreve shqiptare. “Çdo ndryshim,
qoftë edhe i përligjur me argumente serioze të rendit lokal, rrezikon të
shkaktojë ndërlikime të mëdha të rendit të përgjithshëm. Edhe nëse
vullneti i popullsisë do të jetë i sinqertë, ai nuk do të merret parasysh”9.
vëna nga Venizellosi konsiderohej prej tij, i drejtë dhe praktik. Në emër
të qeverisë së tij, ministri u kërkoi Fuqive të Mëdha të jepnin pëlqimin e
tyre dhe të bashkëpunonin në realizimin e menjëhershëm të propozimit
britanik, i cili kushtëzonte dhënien e ishujve të Egjeut me tërheqjen e
ushtrisë greke nga tokat shqiptare43.
Propozimi britanik i jepte kështu çështjes së ishujve të Egjeut,
zgjidhjen e dëshiruar nga Greqia. Tashmë, të paktën nga pikëpamja
diplomatike, qeveria greke nuk mund të rezistonte më, për Shqipërinë e
Jugut. Në dallim nga qeveria, qëndrimi diplomatik i mbretit të Greqisë
nuk manifestonte tërheqje. Pikëpamjet e tij dhe të opozitës ishin agresive
dhe inkurajonin hapur rezistencën në mbrojtje të “çështjes së Epirit të
Veriut”. Për to, Greqia duhej të vazhdonte të rezistonte në çështjen e
kufirit me Shqipërinë, pavarësisht presionit të Fuqive të Mëdha. Në rast
se Venizellos-i do të përulej para presionit ndërkombëtar, Mbreti
shprehej i vendosur për të kaluar në masa ekstreme duke e larguar atë nga
posti i kryeministrit dhe në rastin më të keq, do të abdikonte për të marrë
kryesinë e mbrojtësve të vendit të tij44.
Këto deklarata të krijojnë përshtypjen se në dhjetor të vitit 1913
politika greke manifestonte dy qëndrime. Nga njëra anë, qeveria më e
kujdesshme në qëndrimin e saj linte të kuptohej se do të respektonte
vendimet e Fuqive të Mëdha për Shqipërinë. Nga ana tjetër, mbreti dhe
opozita të drejtpërdrejtë, tepër impulsivë dhe më të vendosur për të
mbështetur dhe ndihmuar me të gjitha format veprimet e armatosur në
viset e Shqipërisë së Jugut. Në këtë situatë, përpjekjet e qeverisë greke u
përqendruan në tri drejtime kryesore: zvarritje e tërheqjes së trupave
greke nga Shqipëria, rektifikim i mundshëm i vijës së Firences45 dhe
sigurim i të drejtave për popullsinë greke që përfundimisht ishte vendosur
43
Në Traktatin e Athinës, nënshkruar më 14 nëntor 1913, mes Perandorisë
Osmane dhe Greqisë, qeveria greke angazhohej t’ia linte në dorë Fuqive të Mëdha
rregullimin e çështjes së ishujve të Egjeut.
44
HHStA.PA.A. në AIH, Vj. 23-34-3451, Raport i ministrit të Austro-Hungarisë
në Athinë për ministrin e Jashtëm, Bertold, Athinë: 6 dhjetor 1913; AIH, A-VI-39, V.
1913-1914, fl. 76, Raport i ministrit britanik në Athinë për ministrin e Jashtëm të
Britanisë së Madhe, Athinë: 10 dhjetor 1913.
45
AIH, A-VI-39, V. 1913-1914, fl. 107-108, Raport i ministrit të Jashtëm grek,
Grey për ministrin britanik në Athinë, Londër: 21 shkurt 1914. Mbi takimin me
Venizellosin.
66 Ledia Dushku
duhej të merrej parasysh prej Fuqive të Mëdha. Nota ishte kështu një hap
i rëndësishëm drejt autonomisë administrative për territoret jugore të
shtetit shqiptar, duke lënë kështu të hapur çështjen e bashkimit të tyre me
Greqinë, në të ardhmen e afërme60.
vazhdoi t’i mbante peshë shpirtrat e ndezur, duke ushqyer dhe forcuar
shpresat e mbështetësve të bashkimit me Greqinë100.
Summary
In order to dominate the territories of southern Albania, the leaders of the Greek
government developed an intense diplomatic activity within the international
organizations and the chancelleries of the Great Powers. The meetings of the Greek
officials manifested a continuous persistence on maintaining the occupied territories; on
conditioning the issue of the Greek – Albanian borders with the issue of the Aegean
islands; on changing the borders fixed by the London Conference and drafted by the
Protocol of Florence; and lastly, on ensuring large guarantees for the pretended Greek
population of southern Albania.
The intense diplomatic activity was amplified by the policy of the Greek
administration on the occupied territories of southern Albania. The policy followed on
the ground aimed to achieve what the diplomacy had not succeeded to do: the
materialization of the detachment or the independence. The Greek military
administration stimulated the enforcement of the Greek or pro – Greek element in
southern Albania and sustained its reactions towards a union with Greece. This
administration took measures to stop all expression of Albanian national consciousness.
It played an essential role in the creation of the Saint Battalions and the organization of
the armed resistance in southern Albania.
The Greek politics followed a systematic occupying policy regarding southern
Albania. Even during February 1914, the Movement, actually, organized and sustained
by them, continued. The Greek policy, generally worked on the Movement’s
encouragement, it provided arsenal and allowed contingents of rebels to easily pass the
frontier. On the other hand, with the multitude of demands, especially the rectifications
asked for the territories of Gjirokastra and Korça in its note of 21 February 1913, the
Greek government continued to motivate and enforce the expectancies of those who
supported the union with Greece.
100
Edith Stickney, Shqipëria e Jugut ose Epiri i Veriut në çështjet evropiane
ndërkombëtare, 1912-1923, Tiranë: “Koha”, 1998, f.76.
Nr.1-2 STUDIME HISTORIKE 2010
BEQIR META
për këtë shpronësim. Por pronarët shqiptarë nuk kishin marrë asgjë për
pronat e tyre të shpronësuara. Ky qëndrim i qeverisë greke kishte
shkatërruar qindra familje shqiptare. Qytetarët shqiptar kishin shkuar
shpesh në Greqi dhe ishin detyruar të qëndronin atje për periudha të gjata,
pa zgjidhur asnjë problem. Qeveria shqiptare mendonte se këto metoda
ishin përdorur për të shkurajuar pronarët shqiptarë që ata të mos vijonin
kërkesat e tyre për kompensimin e pronave të veta. Ajo i kërkonte palës
greke që pronarët shqiptarë të kompensoheshin sipas metodës dhe
procedurës që kishte aplikuar qeveria greke në konventat e nënshkruara,
për këtë çështje, me qeveritë britanike dhe italiane. Me qëllim që t’i vinte
në ndihmë qeverisë greke dhe për të dhënë një provë të qëndrimit të saj
pajtues dhe të moderuar, qeveria shqiptare ishte e përgatitur të pranonte
një reduktim të konsiderueshëm në koeficientin e shpërblimit që ishte
aplikuar në konventat e nënshkruara nga qeveria greke me qeveritë
britanike dhe italiane. Qeveria shqiptare shpresonte se kjo kërkesë e
moderuar do të shqyrtohej në frymën e miqësisë dhe drejtësisë edhe për
arsye se, sipas të dhënave që ajo dispononte, sipërfaqja e tokës që tashmë
ishte shpronësuar ose ishte parashikuar për t’u shpronësuar nuk i kalonte
500.000 stremët.
Qeveria shqiptare deklaronte se dëshironte të mbante marrëdhënie
të mira fqinjësie me Greqinë dhe të shmangte ndonjë ngjarje që mund të
krijonte një krizë të këtyre marrëdhënieve por, në të njëjtën kohë, ajo
kishte për detyrë që të mbronte interesat e bashkëkombësve të saj.
Prandaj ajo do ta shtronte këtë çështje, në bazë të artikullit të 11
paragrafit 2 të Konventës së LK, para Këshillit në sesionin e qershorit.
Më parë dhe pikërisht në shkurt të vitit 1928 qeveria shqiptare,
nëpërmjet përfaqësuesit të saj në Athinë, i kishte paraqitur një
memorandum konfidencial qeverisë greke11 në të cilin theksonte se fshati
Gardhiq kishte pasur 400 shtëpi dhe tani kishte vetëm 10-15 shtëpi,
Dragumi kishte pasur 80 familje dhe tani numri i tyre ishte reduktuar në
30, Margariti nga 600 familje ishte reduktuar në 30, Karbunara me 300
familje kishte vetëm 40. Të njëjtin fat kishin pasur dhe fshatrat e tjerë si
Nihori, Minina, Piadhuli, etj. Në memorandum thuhej se pa u ndryshuar
ky qëndrim ndaj çamëve, qeveria shqiptare kishte shumë arsye të ishte e
frikësuar se ky minoritet do të detyrohej të largohej nga vatrat e tij
11
FO 371/12924, Memorandum konfidencial i qeverisë shqiptare për qeverinë
greke, 3 shkurt 1928.
88 Beqir Meta
kishës ortodokse, ajo gjendej nën një regjim arbitrar, e detyruar me forcë
nga qeveria shqiptare dhe nuk ishte e njohur nga popullsia ortodokse.
Qeveria shqiptare akuzohej se kishte shkelur nenin e 4 të
Deklaratës, pasi, me vendim administrativ, u mohonte komuniteteve
ortodokse shqiptare, mësimin e gjuhës greke, si gjuhë fetare edhe pse
ishin shfaqur pakënaqësi të përsëritura të popullsisë së interesuar. Pastaj
akuza bëheshin edhe se të krishterët, në praktikë, nuk ishin të pranueshëm
në funksionet publike. Atyre u takonte të kishin 1/3 e funksioneve
publike, por realisht kishin vetëm 1/8. Nenin 101 të Kushtetutës, i cili
përcaktonte se “asnjë nuk mund të emërohet ministër në se nuk ishte i
racës e gjakut shqiptar e që nuk flet gjuhën shqipe”, ata e cilësonin si një
dispozitë që përjashtonte subjektet që nuk kishin origjinë shqiptare dhe
prekte një pjesë të madhe të elementit të krishterë20.
U ndalëm gjatë në paraqitjen e këtij peticioni për faktin se ai
pasqyron konceptet nacionaliste greke dhe grekofile të cilat ishin
kundërshtare të vendosura të ndërtimit të institucioneve kombëtare në
shtetin shqiptar dhe para së gjithash kundër autoqefalisë së Kishës
Ortodokse Shqiptare. Këto forca antikombëtare shqiptare të përpunuara
edhe nga fqinjët greko-sllave të Shqipërisë ishin në radhë të parë një
pengesë serioze kundër ndërtimit të një shteti kombëtar shqiptar unik dhe
funksionues. Deklarata e vitit 1921 dhe parashikimet e saj për minoritetet
u interpretuan dhe u përdorën pikërisht në një mënyrë që të pengonte
procesin e formimit të institucioneve kombëtare dhe procesin e
konsolidimit të ndërgjegjes kombëtare dhe të kombit-shtet. Për temën
tonë në shqyrtim është e rëndësishme të pohojmë se megjithëse këto
pretendime nuk kishin të bënin fare me çështjet e minoriteteve të cilat
ishin subjekt i diskutimit dhe mbrojtjes nga LK dhe traktatet e saj ato u
diskutuan me seriozitet prej saj dhe ndaj shtetit shqiptar u ushtrua një
presion i ndjeshëm ndërkombëtar për ta dekurajuar në procesin e
kombëtarizimit të institucioneve fetare, arsimore dhe politike të tij.
Qeveria shqiptare informoi Sekretarin e Përgjithshëm me 6 prill
1929 se ajo nuk e konsideronte të mundshme që të bënte ndonjë vëzhgim
dhe koment për këtë peticion ndërsa Sekretari i përgjithshëm njoftoi
anëtarët e Këshillit për peticionin dhe për letrën e qeverisë shqiptare.21
20
Po aty.
21
FO 286/1044, Notë e qeverisë shqiptare nënshkruar nga M. Tutulani për
Sekretarin e Përgjithshëm të LK, 6 prill 1929.
96 Beqir Meta
pas liruar. Madje, kishte bërë edhe arrestime të tjera. Komiteti kishte rënë
dakord që çështjet e parashtruara në peticionin e dërguar nga Foto Dusi
dhe Koço Tasi duheshin ndjekur më tej. Kështu ata kishin vendosur që t’i
kërkonin qeverisë shqiptare të deklaronte në se akuzat lidhur me
burgosjen e personave të përmendur ishin të vërteta dhe që ajo të jepte
garanci formale se ata nuk do të burgoseshin nëse ata nuk pranonin
përsëri të njihnin kishën autoqefale.25
Qeveria shqiptare ishte e shqetësuar se në këto momente po vërehej
një bashkëpunim midis kishës greke dhe asaj serbe për të penguar
procesin e autoqefalisë së Kishës Ortodokse Shqiptare dhe për të
ndërhyrë secila për llogari të vet në çështjet e saj. Por diplomati tjetër
britanik në Shqipëri, Philip Usher nuk besonte në informacionin që i
kishte dhënë Hodgsonit, Mbreti Zog lidhur me mirëkuptimin që
ekzistonte midis Patriarkatit serb dhe Fanarit për çështjen e kishës
shqiptare. Ai pohonte se metropolitani Krisanthos, gjatë bisedave që
kishte pasur me të, i ishte shmangur përmendjes së çështjes së vonesave
të Patriarkanës në njohjen e kishës shqiptare si autoqefale. Usher, nga ana
tjetër, mendonte se Krisanthosi ishte treguar i sinqertë lidhur me
përshkrimin e takimeve që ai kishte pasur gjatë vizitës së tij në Beograd.
Fillimisht ai kishte takuar Patriarkun Dimitri i cili kishte thënë se nuk
dinte asgjë rreth aktivitetit të peshkopit Viktor në çështjen e kishës
shqiptare dhe i kishte premtuar Krisanthosit se do të kërkonte shpjegime.
Pastaj Krisanthosi kishte takuar Seftiçin i cili ishte ministër i oborrit. Ai
nuk kishte fshehur kënaqësinë për gjithçka kishte ndodhur dhe kishte
pranuar se kjo ishte vetëm një përgjigje për injorimin e interesave serbe
nga Fanari në marrëveshjen e Trebizandit të vitit 1926. Rrjedhimisht
Krisanthosi ishte këshilluar nga Montgomery i cili kishte zëvendësuar
Kennard, që ai të takonte Mbretin Aleksandër. Mitropoliti theksoi se
Mbreti ishte treguar shumë simpatik dhe i kishte dhënë siguri zyrtare se
nuk do të bëhej asgjë që do të provokonte një grindje me Fanarin. Usher
shkruante se ndërgjegjja ortodokse vepronte në rrugë të çuditshme dhe,
kështu, shpesh ishte e vështirë të llogariteshin veprimet e saj. Por ai
shprehte bindjen se kur dy peshkopët grekë dhe autoritetet serbe do të
shtrinin veprimtarinë e tyre në Shqipëri, veprimi i tyre do të krijonte një
çarje të hapur me Patriarkanën Ekumenike. Atëherë ata do të tërhiqeshin
25
Po aty, Shënime të A. Cadogan nga mbledhja e Komitetit të Minoriteteve, 10
qershor 1929.
100 Beqir Meta
mbrapa nga ajo që për ta do të ishte një turpërim publik dhe, kështu,
shpjegohej sjellja e tyre. Krisanthosi kishte deklaruar se ishte vështirë që
veprimi i serbëve të shpjegohej me zemërimin e tyre për mos vlerësimin e
pozitës së Viktorit në marrëveshjen e vitit 1926. Ai pohoi se në atë kohë
shqiptarët, duke mos dashur që të vepronin forcërisht për ta dëbuar këtë
prelat, nxitën Patriarkatin Ekumenik të vepronte kundër tij si ndërhyrës
në juridiksionin e tij. Duke mos dashur të përfshihej në një çështje kaq
delikate, Krisanthosi u kishte kthyer një përgjigje jo të hapur, për të cilën
ai kishte marrë më pak se një falënderim të vërtetë nga serbët. Usher
shkruante se, ishte e vështirë të parashikohej se si mund të rregullohej
situata e rënduar nga budallallëku i diplomatëve grekë dhe serbë dhe nga
dobësia e Patriarkatit Serb i cili kishte lejuar që t’u nënshtrohej
konsideratave politike, duke konsakruar një prelat të cilin ai nuk e
pranonte. Sipas Usherit nevoja e parë ishte që përfaqësitë në Beograd dhe
në Athinë duhej të hiqnin dorë nga përdorimi i kësaj çështje si një fushë
për intrigat e tyre.26
Në korrik të vitit 1929 qeveria shqiptare ju përgjigj një letre të
përfaqësuesit britanik në Këshillin e LK për çështjet që ngrinin peticionet
e M. Dusit e K. Tasit dhe të Ierotheut, duke i dhënë shpjegime shtesë.
Forin Ofisi mori një informacion të detajuar nga ministri britanik në
Tiranë, Hodgson i cili theksonte se personat e arrestuar në Delvinë ishin
liruar disa ditë më parë dhe ishin kthyer në shtëpitë e tyre. Ata ishin
mbajtur në burg për rreth 3 muaj, për arsye se ministrat e kabinetit ishin
grindur midis tyre për këtë çështje. Ministri i drejtësisë, Hiqmet Delvina,
të cilin Hodgson e konsideronte si anëtarin më të paaftë të një kabineti të
papërshtatshëm, ishte ai që e kishte shkaktuar këtë turbullirë. Ai kishte
kërkuar që të zbatohej ligji dhe Mbreti kishte marrë anën e tij. Ndërsa
Rauf Fico kishte shprehur, në një mënyrë të vakët, një opinion tjetër. Ai
kishte kërkuar që çështja të mbyllej dhe kështu të shmangej botimi në
shtyp i lajmeve për të, gjë që do të vështirësonte më tej marrëdhëniet
shqiptaro-greke. Por ai ishte një anëtar i ri i kabinetit dhe hezitonte që të
vihej në opozitë me gjithë kolegët dhe me Mbretin. Më tej ndërhyri
Ministri italian Sola tek Mbreti dhe i shpjegoi atij dëmin që do t’i
shkaktohej Shqipërisë në qoftë se këta njerëz do të dilnin para gjyqit
politik.
26
FO 286/1044, Komente të Philip Usher, 22 qershor 1929.
Problemi i minoriteteve shqiptare dhe greke në organizmat ndërkombëtare ... 101
ndihmonte, ashtu siç e kishte pranuar dhe vetë Melas. Hodgsoni pohonte
se qeveria greke, në qoftë se donte me të vërtetë qe këto bisedime të
shkonin mirë, duhej ta transferonte këtë klerik të papërgjegjshëm në një
zonë tjetër që ishte më larg skenës ku kishte qenë peshkopata e tij.27
Kështu deri në këtë periudhë debati shqiptaro-grek ishte i mbushur
plot me çështje të rëndësishme të cilat mund të përmblidhen në tre grupe
kryesore por që ishin shumë të lidhura dhe gati të shkrira organikisht
midis tyre. Së pari ishte çështja e formësimit të institucioneve kombëtare
në Shqipëri të cilat kundërshtoheshin nga qeveria, kisha dhe shtypi grek
për arsye se binin ndesh me interesat dhe konceptet e tyre për natyrën e
ortodoksëve shqiptarë dhe të institucioneve që kishin të bënin me ta. Së
dyti ishte çështja e pakicës shqiptare në Greqi e cila i ishte nënshtruar më
parë një fushate të gjerë dhe intensive spastrimi etnik, pasojat e së cilës
vijonin të ndjeheshin fort dhe qeveria shqiptare po përpiqej që t’i
lehtësonte ato, duke hasur, siç e përmendëm më lart, në kundërshtimin e
qeverisë greke por edhe në indiferencën e LK dhe të Fuqive të Mëdha
evropiane të kohës. Së treti ishte çështja e minoritetit grekofon në
Shqipëri i cili, ndonëse gëzonte një trajtim korrekt dhe të
pakrahasueshëm me trajtimin që i bëhej pakicës shqiptare në Greqi, po
përpiqej të avanconte më tej pozitën e tij, duke u mbështetur kryesisht në
presionin që bënte qeveria greke. Kjo problematikë po i mbante
marrëdhëniet shqiptaro-greke në një gjendje stresi dhe sigurisht që
pengonte krijimin e një klime mirëbesimi e bashkëpunimi midis të dy
palëve.
Summary
The Great Powers of that time and the international organizations that dealt with
the minorities treated the issues of the foreign minorities in Albania and the Albanian
minorities in Greece in a disproportional manner.
A typical example of the above is the way the Albanian minority in Chameria was
treated as compared to the Greek–speaking minority in South Albania. This article
27
FO 286/1044, R. M. Hodgson nga Durrësi për Arthur Henderson, 6 gusht 1929.
Problemi i minoriteteve shqiptare dhe greke në organizmat ndërkombëtare ... 103
presents new data on this subject. The principal study uses a comparative methodology,
based on all the indications concerning the social and economic situation, as well as the
political rights of the minorities. It reflects the efforts of the Albanian government for the
protection of the Cham population and its interrelationship with the international
organizations. The Greek – Albanian debate on the protection and treatment of the
minorities, as well as the dissymmetrical policies followed by the two countries towards
their respective minorities are treated in e detailed way. The Yugoslavian – Albanian
relations on the issues of minorities and religion are dealt with in the same narrow
manner.
Inside the article one can find an elaborate reflection of the position kept by the
British government and legations towards the issue of Greek and Albanian minorities
and the rapports between the two countries.
A documented presentation covers the attitude of the Greek and Albanian press
towards the issues of the minorities.
Nr.1-2 STUDIME HISTORIKE 2010
SONILA BOÇI
shtetasve para ligjit6. Një vendim i tillë nënkuptonte se një nga synimet e
saj ishte krijimi i kushteve për integrimin e minoriteteve në jetën politike,
ekonomike dhe shoqërore të vendit. Kjo vijë politike e shtetit shqiptar u
përforcua pas miratimit të Statutit të RPSH më 14 mars 1946, i cili
sanksiononte dhe njëherë vullnetin e shtetit shqiptar për t’u siguruar
mundësi të barabarta të gjithë shtetasve. Për më tepër Statuti, i cili ishte
një model i kushtetutës sovjetike të vitit 1936, reflektonte doktrinën
internacionaliste të Leninit për çështjen e minoriteteve dhe kombësive.
Në nenin 12 të Statutit, në mënyrë të përgjithshme, pranohej se “nuk
njihej asnjë privilegj për shkak origjine, pozite, pasurie ose shkallë
kulturore7”. Ky nen i bënte jehonë një shoqërie pa klasa dhe privilegje.
Neni 13 garantonte të drejta të barabarta për të gjithë shtetasit “pa
ndryshim kombësie, race ose feje...8”. Ndërsa neni 14 i tij, u garantonte
minoriteteve, ashtu si të gjithë shtetasve me kombësi shqiptare, të drejtën
për të zgjedhur përfaqësuesit e tyre, ashtu dhe për t’u zgjedhur në organe
të larta shtetërore9. Në këtë mënyrë, në dokumentin më të rëndësishëm
ligjor të shtetit shqiptar ishin sanksionuar vullneti i shtetit shqiptar për
integrimin e minoriteteve në jetën e vendit.
Minoritarët grekë dhe maqedonas që kishin mbështetur Lëvizjen
Antifashiste Nacionalçlirimtare dhe që vazhdonin të mbështesnin
reformat që po ndërmerrte qeveria shqiptare u bënë menjëherë pjesë e
strukturave më të larta partiake dhe shtetërore. Kështu, Spiro Pano, i
lindur në fshatin minoritar të Vanistës, u emërua në prill të vitit 1945,
Sekretar i Komitetit qarkor të PKSh në Elbasan dhe më pas në Shkodër.
Manol Konomi, i lindur në fshatin Theologo, të banuar nga popullsi
greke, u caktua ministër i Drejtësisë që në Mbledhjen e Dytë të Beratit,
Kristo Themelko, nga fshati maqedonishtfolës i Bilishtit, Vërniku, ishte
anëtar i KQ të PKSH dhe zv/ministër i brendshëm.
Shumë qytetarë shqiptarë me kombësi greke dhe maqedonase ishin
përfshirë në strukturat lokale të qeverisjes. Në bazë të ligjit për zgjedhjet
e këshillave nacionalçlirimtarë të lokaliteteve, të nënprefekturave dhe
6
Dokumente të organeve të larta të pushtetit revolucionar nacional-çlirimtar,
botim i Institutit të Historisë së Partisë pranë KQ të PPSh, Tiranë: 1962, f. 295,
Deklaratë e Mbledhjes së Dytë të KANÇ-it për të drejtat e qytetarëve, 23 tetor 1944.
7
Asambleja Kushtetonjëse, Statuti i Republikës Popullore të Shqipërisë, Tiranë:
“Bashkimi”, 1946, f. 6.
8
Po aty.
9
Po aty.
110 Sonila Boçi
Por, për qeverinë shqiptare kishte dhe një arsye më shumë mësimi i
gjuhës shqipe. Në procesin e edukimit komunist të shtetasve shqiptarë,
qeverisë komuniste i duheshin kuadro, të cilët të bëheshin përçues të
kësaj ideologjie tek pjesa tjetër e popullsisë. Ky ishte një shqetësim i
vazhdueshëm i drejtuesve komunistë lokalë. Në 12 maj 1945, komiteti
qarkor i PKSH i rrethit të Gjirokastrës në një raport për KQ të PKSh
njoftonte se kishte shumë vështirësi për ngritjen e kuadrove në minoritet,
pasi ata nuk lexonin në shqip dhe megjithëse ishin “kulturalisht të ngritur
ata nuk ngrihen [kupto: nuk ndërgjegjësohen politikisht] shpejt për të
mësuar lëndën tonë [mësimet politike], sepse dhe ata që mund ta lexojnë
nuk mund ta kuptojnë”24.
Kuptohet mospërdorimi i gjuhës së shtetit ku jetojnë është pengesë
për integrimin e të gjitha grupeve etnike dhe kombëtare, nga kjo
pikëpamje kërkesa e shtetit shqiptar për përdorimin e shqipes nga kuadrot
e minoriteteve ishte një kërkesë e ligjshme e qeverisë shqiptare. Nga ana
tjetër, nuk mund të mohohet se me anë të integrimit të minoriteteve,
qeveria shqiptare kërkonte të krijonte një avangardë mbështetësish të
komunizmit në zonat minoritare. Duke i lënë minoritarët mbështetës të
komunizmit të drejtonin pjesën tjetër të popullsisë minoritare, qeveria
shqiptare do ta kishte më të lehtë pranimin nga ana e minoritarëve të
regjimit komunist.
Me shtimin e kontrollit të shtetit në të gjitha nivelet e jetës politike,
ekonomike dhe shoqërore të vendit, kërkesat për mësimin e gjuhës shqipe
nga minoriteti grek, veçanërisht të asaj pjese që mund të zinte poste
drejtuese po vinte duke u rritur. Në janar të vitit 1947, sekretari i
Komitetit qarkor të PKSH për Gjirokastrën, Mihal Bisha njofton se “po
haset vështirësi në edukimin e kuadrit në minoritet, sepse nuk flitet dhe
lexohet gjuha shqipe”25. Në mungesë të literaturës në gjuhën greke
mësimi i gjuhës shqipe u bë dhe më krucial. Komiteti qarkor i PKSh për
qarkun e Gjirokastrës njoftoi se për të siguruar mundësinë e edukimit
komunist të minoritetit “jemi duke organizuar kurse për gjuhën shqipe”26.
Gjatë vitit 1947, në kushtet e një mungese komunikimi me shtetin amë,
24
AQSH, Fondi 14/AP strukturë, viti 1945, dos. 8, fl. 12, Raport organizativ i
komitetit qarkor të PKSh për Gjirokastrën, mbi përgatitjen e kuadrove komunistë në
minoritetin grek
25
Po aty, viti 1947, dos. 57, fl. 83, Raport i muajit dhjetor i komitetit qarkor të
Gjirokastrës për KQ të PKSH, 6 janar 1947.
26
Po aty.
114 Sonila Boçi
i bëri rezistencë hapjes së shkollave shqipe dhe gjatë vitit shkollor 1945-
1946 nuk u çel në këto fshatra as shkollë shqipe, as greke58. Në shtator të
vitit 1946, me urdhër të Ministrisë së Arsimit u hap një shkollë shqipe,
por ky urdhër përsëri hasi në rezistencën e popullsisë, madje dhe të
komunistëve të Frashtarit dhe Lugarit. Komiteti qarkor i PKSh për
Gjirokastrën u dha urdhër komunistëve për të dërguar fëmijët e tyre në
shkollën shqipe. Një pjesë e tyre pranoi, sipas raportit të Komitetit qarkor
të PKSH, “jo se ishin sqaruar mirë, por se u dha urdhër nga partia”59.
Pavarësisht nga rezistenca dhe kundërshtimet e popullsisë, komiteti
qarkor i PKSh për Gjirokastrën mori vendim për t’i hapur shkollat shqipe
në këto fshatra në një kohë sa më të shkurtër dhe për të dërguar në këto
shkolla anëtarë partie që të ishin të lidhur me komitetin qarkor60.
Ndërkohë për të shtypur rezistencën e atyre që nuk donin t’i çojnë
kalamajtë në shkolla shqipe do të aplikoheshin dënimet e praktikuara për
arsimin e detyrueshëm61.
Gjithashtu, problem ishte arsimimi në gjuhën greke i atyre
familjeve minoritare, të cilat ishin larguar nga zona e minoritetit. Kjo
veçanërisht në kushtet kur neni 28 i Statutit të RPSH sanksiononte se
shkolla ishte nën kontrollin e shtetit dhe se “nuk mund të hapen shkolla
private veçse me ligjë”62. Duke qenë se shteti nuk mund të merrte
përsipër arsimimin e këtyre minoritarëve të larguar nga zona e
minoritetit, ata shkolloheshin si shqiptarët dhe në kontakt të
vazhdueshëm me mjedisin shqiptar kishte raste kur e humbnin
ndërgjegjen greke dhe integroheshin plotësisht me jetën shqiptare. Ky
proces është i natyrshëm dhe ndodh rëndom në të gjitha shtetet, qoftë dhe
demokratike. Nuk mendoj se kishte ndonjë presion politik shtetëror për
t’u humbur këtyre minoritarëve identitetin e tyre.
_______________________
shembjes së diktaturës komuniste gjatë viteve 1992-1994. Aktualisht sot popullsia e
këtyre dy fshatra është konsideruar minoritare dhe kanë shkollë në gjuhën greke.
58
AQSH, Fondi 14/AP strukturë, viti 1946, dos. 57, fl. 76, Raport i muajit nëntor i
komitetit qarkor të PKSH të prefekturës Gjirokastër për KQ të PKSH, 14 dhjetor 1946.
59
Po aty.
60
Po aty.
61
Sipas Ligjit të detyrimit arsimor të vitit 1946, prindërit të cilët nuk respektonin
arsimin e detyrueshëm dënoheshin t’i paguanin shtetit një gjobë prej 400 lekë deri në
privim lirie. Për më tepër shiko: E. Kambo, Arsimi në Shqipëri ..., f. 55.
62
Asambleja Kushtetonjëse, Statuti i RPSH ..., f. 12.
Politika e shtetit komunist shqiptar ndaj minoriteteve ... 121
edhe nga tre orë gjuhë shqip në javë”81. Arsimi 7-vjeçar në këtë zonë
filloi vetëm në vitin shkollor 1948-1949. Në bazë të urdhrit të Ministrisë
së Arsimit gjatë vitit shkollor 1946-1947 ishte programuar për të filluar
dhe mësimi i gjuhës shqipe, por kjo nuk u arrit për shkak të mungesës së
personelit mësimor dhe për shkak të largësisë që kishin këto zona,
vështirësisë së rrugëve dhe mjeteve të transportit82.
Ashtu si për shkollat e minoritetit grek edhe në shkollat e minoritetit
maqedonas kishte mungesë të theksuar të mësuesve të kualifikuar. Në
vitin 1945 në këto shkolla jepnin mësim 8 mësues, shtatë prej tyre kishin
kryer vetëm 5-7 vjet shkollim, ndërsa vetëm njëri prej tyre kishte mbaruar
Akademinë Tregtare. Çështja e sigurimit të personelit të mësuesve për
shkollat e minoritetit maqedonas u zgjidh gjatë viteve në vazhdim. Në
nëntor të vitit 1945, u nënshkrua një marrëveshje shqiptaro-jugosllave,
sipas së cilës qeveria shqiptare do të lejonte dërgimin e disa mësuesve
nga Republika e Maqedonisë, për të lehtësuar funksionimin e këtyre
shkollave83. Në vitin 1947, Ministria e Arsimit e RPSh i kishte dërguar
Legatës Jugosllave në Tiranë një kërkesë për qeverinë jugosllave, me anë
të së cilës i kërkonte kësaj të fundit të dërgonte dy mësues për shkollat e
minoritetit maqedonas “një për Gollomboçin dhe tjetri për fuqizimin e
shkollës së katundit Pustec, e cila këtë vit ka 4 klasë me më tepër se 80
nxënës”84. Mësuesit nga Republika e Maqedonisë, sipas një marrëveshje
të arritur më parë mes qeverisë shqiptare dhe asaj jugosllave, përfitonin
një pagë të leverdishme. Në lidhje me këtë Ministria e Arsimit njofton
Prefekturën e Korçës si më poshtë: “për sa i përket rrogave të personelit
mësimor të këtyre shkollave çështja të zgjidhet në këtë mënyrë: në qoftë
se mësuesit e këtyre shkollave do të kenë shtetësi jugosllave do të
përfitojnë shtesën prej 50% mbi rrogën, ashtu sikurse mësuesit shqiptarë
që mësojnë në viset jugosllave”85.
Një problem shqetësues ishte sigurimi i teksteve për shkollat e
minoritetit maqedonas. Gjatë vitit shkollor 1945-1946, sipas të dhënave
81
Po aty.
82
Po aty, Fondi 511, viti 1947, dos. 21, fl. 7, Shkresë e Ministrisë së Arsimit për
Seksionin e Arsimit të prefekturës Korçë
83
Hugh Poulton, The Balkans, minorities and the status in conflict, 2nd edition,
London: Minority Rights Publication, 1994, f. 202.
84
AQSh, Fondi 511, viti 1947, dos. 21, fl. 7, Shkresë e Ministrisë së Arsimit për
Seksionin e Arsimit të prefekturës Korçë.
85
Po aty.
Politika e shtetit komunist shqiptar ndaj minoriteteve ... 127
për t’i dërguar tekstet e kërkuara edhe në nëntor të vitit 1946. Gjatë vitit
1947 dhe 1948 nuk është përsëritur kërkesa për dërgimin e teksteve, gjë
që na bën të mendojmë se kjo çështje është zgjidhur.
Gjatë viteve 1945-1948, shteti shqiptar kishte garantuar arsimimin e
minoritetit maqedonas në shkallën më të mirë të mundshme për kushtet e
Shqipërisë. Por ky “zell” nuk mund të themi se vazhdoi edhe në vitet që
pasuan. Pas prishjes së marrëdhënieve me Jugosllavinë, shkollimi i
minoritetit maqedonas hasi në vështirësi më të mëdha. Pas vitit 1948 nuk
dokumentohet asnjë shkollë maqedonase në zonën e Gollobordës,
gjithashtu u mbyllën dhe shkollat maqedonase të hapura në fshatrat Cerje
dhe Vërnik, si shkolla në të cilat zhvillohej fryma trockiste. Gjithashtu, u
larguan dhe mësuesit jugosllavë dhe u zëvendësuan me vendas, por pa
arsimin përkatës. Gradualisht u hoqën nga qarkullimi dhe tekstet e
ardhura nga Jugosllavia, gjë që i detyroi fëmijët maqedonas të mësonin
me tekste në formë dispense.
Në përfundim, mund themi se pavarësisht të metave, vështirësive
objektive dhe subjektive që përballej shteti komunist shqiptar në raport
me identitetin kombëtar të minoriteteve, ai gjatë viteve 1944-1948 arriti
të siguronte kushte të mjaftueshme për mbrojtjen e tij. Madje dhe në
vazhdim, politika që ndoqi shteti shqiptar krijoi më pak probleme me
minoritetet se çdo shtet tjetër i qeverisur nga komunistët në Gadishullin e
Ballkanit90.
Summary
This article aims to analyze the main directions of the politics led the Albanian
government, on minorities that live in Albania. It emphasizes the fact that, due to the
small specific spread of these minorities in the Albanian society, they did not constitute a
disturbing subject for the Albanian government. In consequence, the Albanian
communist government did not compile any specific political platform concerning the
minorities. The politics of the Albanian government on minorities were based on the
principles of the proletarian internationalism and were drawn depending on the specific
90
Evangelos Kofos, “Balkan minorities under communist regimes”, në Balkan
Studies, vol. 2, nr. 1-2, Thesaloniki 1961, f. 42.
Politika e shtetit komunist shqiptar ndaj minoriteteve ... 129
situations that would appear. During the years 1944 – 1948, just as during the period
between the two World Wars, the concerns and politics of the Albanian government
were concentrated on the Greek minority, not only due to its being the largest minority in
the country, but also due to the specificities that it presented.
The principal directions of the politics of the Albanian government on minorities
are analyzed in the article categorized in three groups:
The State of Albania aimed to create the necessary conditions for the integration of
the minorities in the political, economic and cultural life of the country, by accepting
them as citizens with equal rights.
The State of Albania was bind to create the elements, which would guarantee the
preservation of the national identity of the minorities. Despite all the incompleteness and
the lacks that can be observed during this process, the Albanian government created the
possibilities for an education in the native languages and the preservation of the
traditional culture belonging to each minority.
A particular importance was given to the establishment of politics able to eliminate
the ethnic differentiation inside the country. That was a precondition for the political and
social cohesion inside the communist Albania, as well.
Nr.1-2 STUDIME HISTORIKE 2010
JANI SOTA
“Se shkolla nuk është për vajza” etj. Këtyre koncepteve e praktikave të
vjetra, iu kundërvunë thëniet progresiste të kohës, si: “Sa më shumë bukë,
sa më shumë kulturë për popullin”, “Asnjë analfabet në Shqipëri...”, “Të
çojmë dritën e dijes e të kulturës në të gjitha skajet e vendit”2, etj.
Në këtë kontekst, duhet parë edhe ngritja e një sërë shkollash në
çdo skaj të rrethit të Fierit. Mbështetur në udhëzimet e dikasterit të
arsimit iu bë thirrje të gjithë atyre që kishin qenë mësues, apo atyre që
dinin shkrim e këndim, që të mobilizoheshin dhe të punonin vullnetarisht
si mësues në shkollat e rrethit. Mbi këtë bazë u mor vendimi që “... çdo
katund të ketë shkollën e vet”3. Duhet thënë se, me gjithë vështirësitë dhe
pengesat, populli përkrahu dhe mbështeti hapjen e shkollave. Ai ndihmoi
pa rezerva si në sigurimin e lokaleve, ashtu edhe të bazës materiale etj.
Popullsia arsimdashëse fierake, liroi shtëpitë për lokale shkollore, “...
edhe dhomën e vetme që kemi për familjen jemi gati ta bëjmë shkollë”4
shpreheshin fshatarët në fshatin Pojan.
Në historikët e shkollave dhe të fshatrave, kudo gjen shprehjen, se
“... hapja e shkollës është ngjarje e rëndësishme në historinë e fshatit
tonë”5. Jo rrallë ka ndodhur që brenda një viti shkolla ka lëvizur në disa
shtëpi, duke zgjedhur atë që ishte më e përshtatshme. Problemet e
shkollës si frekuentimi, furnizimi me dru zjarri ndiqeshin pothuajse çdo
ditë nga organet e pushtetit në vend. Fillimisht nuk kishte asnjë bazë
materiale, por populli me ndihmë vullnetare bëri riparimin e lokaleve
shkollore, qofshin edhe shtëpi private.
Gjatë vitit shkollor 1944-1945, si viti i parë i pasluftës,
funksionuan në Nënprefekturën e Fierit 29 shkolla fillore, me 66 mësues
dhe 2.250 nxënës, nga të cilët 947, ishin femra. U hapën 32 kurse kundra
analfabetizmit, me 800 të rinj. Në shkolla u përfshinë djem e vajza nga
mosha 7-10 vjeç në klasën e parë, dhe pak nga këta, në klasën e dytë6.
2
Isa Halilaj, “Mbi sukseset e arritura në zhvillimin e arsimit dhe kulturës në
rrethin e Kukësit”, në: Arsimi Popullor, Nr. 6, viti 1971, f. 159.
3
Fatmira Rama, “Reforma që i hapi rrugën shndërrimit socialist të shkollës”, në:
Revista pedagogjike, Nr. 4, Tiranë: 1976, f. 157.
4
Muzeu Historik i Fierit, Historiku i shkollave të rrethit të Fierit -1962
(Dorëshkrime nga drejtorët e shkollave).
5
Po aty.
6
Arkivi Shtetëror Vendor i Lushnjës (më tej: ASHVL), Fondi i Arsimit, Nr. 117,
viti 1945, dos. 17, fl. 8-9.
Aspekte nga masivizimi i shkollës në rrethin e Fierit ... 133
ishin të largët (më tepër se 8 km) dhe më në fund një pjesë e tyre për
arsye pune në familje”50.
Duke bërë një bilanc të zhvillimeve arsimore në rrethin e Fierit, në
vitet 1949-1956, ato mund të vlerësohen si vitet e zgjerimit të shkollave
fillore dhe atyre 7-vjeçare. Kështu, nga 115 shkolla fillore dhe 5 shkolla
7-vjeçare, që kishte më 1948, numri i tyre më 1956, arriti përkatësisht në
125 shkolla fillore dhe 26 shkolla 7-vjeçare. Këto të fundit mundën të
shtriheshin vetëm në qytet dhe fshatrat më kryesore që kishin shkolla
fillore të konsoliduara. Aty, u tërhoqën rreth 90% e nxënësve që
përfunduan arsimin fillor në qytet dhe rreth 33-35% e nxënësve të
shkollave të fshatit51. Në zonat rurale ku përqindja ishte më e pakët, për
tërheqjen e nxënësve u rrit sasia e bursave dhe e konvikteve.
Pavarësisht nga masat e marra nga organet shtetërore, treguesit
mbetën të ulët. Duhet theksuar se zgjerimi i shpejtë, deri në sforcim i
kategorisë arsimore 7-vjeçare shumë shpejt çoi në diferencime të
theksuara midis zhvillimeve sasiore dhe atyre cilësore. Ecuria e këtij
procesi ilustrohet me evidencavet statistikore, të mëposhtme:
Tab. 252
Pasqyra përmbledhëse e numrit të mësuesve dhe të nxënësve të
shkollave të rrethit të Fierit në periudhën 1949 - 1956
me orë të tëra për të shkuar në shkollë. Prandaj, siç del nga dokumentet e
kohës dhe kujtimet e bashkëkohësve, kërkesat për hapjen e shkollave të
reja vazhduan edhe gjatë periudhës në vijim. Gjithashtu, zbatimi i ligjit
vijoi të përballet me nevojën e investimeve të reja në rrjetin e
institucioneve të arsimit 7-vjeçar dhe, sidomos me atë të shfrytëzimit të
kapacitetit të atij ekzistues. Problem jo i pakët mbetej ai i sigurimit të
kuadrit mësimor të nevojshëm dhe të kualifikuar si dhe ai i pajisjes më të
mirë materiale-didaktike të kësaj kategorie shkollore.
Krahasuar me periudhat e mëparshme, arsimi 7-vjeçar shënon
progres. Tipari dallues kryesor i zhvillimit sasior të tij ishte shtrirja edhe
në zona të thella të rrethit. Ky zhvillim gjeti mbështetjen e masave
arsimdashëse të Fierit. Gjatë periudhës 1955-1960 u përgatitën
kontigjente të reja nxënësish për arsimin e mesëm, duke bërë të mundur
edhe zgjerimin e kësaj hallke të sistemit arsimor.
Ritmet disi më të shpejta të shtrirjes e të zgjerimit të arsimit 7-
vjeçar u vunë re gjatë viteve 1957-1958. Në rrethin e Fierit, u hapën 4
shkolla të reja të kësaj kategorie arsimi, duke e rritur numrin e
përgjithshëm në 30, ndërsa ai i shkollave fillore shkoi në 12953. Tregues
pozitiv u arritën edhe në tërheqjen e nxënësve sidomos i atyre nga fshatra
të zonave të thella të Mallakastrës.
Vetëm në vitin shkollor 1958-1959 u tërhoqën në konviktin e Fierit
78 nxënës nga këto zona54. Shteti, nga ana e tij, çdo vit rriti numrin e
bursave për këto kontigjente nxënësish. Në vitin 1960, shteti akordoi 23
bursa55 për këtë konvikt për klasën e pestë, e kështu me radhë, vit pas
viti, me gjithë rritjen e numrit të shkollave 7-vjeçare, ky konvikt u mbajt
e u fuqizua më tej.
Një formë tjetër e shkollimit të fëmijëve në shkollat 7-vjeçare,
ishte edhe dërgimi i tyre, në vendbanimet e të afërmve ku kishte shkolla.
Në këtë formë, në vitin 1958-1959, e vazhduan shkollën 24 nxënës, nga
të cilët 15 në qytetin e Fierit, 4 në Ballsh, 2 në Levan, 2 në Seman dhe 2
në Libofshë56. Kjo formë shkollimi që ishte shprehje e solidaritetit të
popullit, u mbështet në ato vite nga organet e arsimit dhe ato të pushtetit
në qendër e në bazë. Në vitin shkollor 1960-1961, numri i nxënësve që
frekuentonin 40 shkollat 7-vjeçare, arriti në 5.648 nga 895 nxënës gjithsej
53
Po aty, viti 1958, dos. 227, fl. 3.
54
Po aty, viti 1960, dos. 294, fl. 21-23.
55
Po aty.
56
Po aty, viti 1959, dos. 268, fl. 13.
146 Jani Sota
që kishte në këtë kategori shkolle në vitin 1950 ose 6.3 herë më shumë,
me një rritje mesatare vjetore prej 15.8 për qind57.
Ashtu si në kategoritë e tjera të arsimit, edhe në arsimin 7-vjeçar
zhvillimet ishin të konsiderueshme. Ato krijuan kushte të përshtatshme
që në vitet '60 të fillojë kalimi nga arsimi 7-vjeçar i detyruar, në atë 8-
vjeçar. Zbatimi i arsimit të përgjithshëm dhe të detyrueshëm 7-vjeçar,
ishte një hap përpara për ngritjen e mëtejshme të nivelit arsimor e
kulturor të popullsisë në përgjithësi, dhe të brezit të ri në rrethin e Fierit,
në veçanti.
Tab. 358
Pasqyra përmbledhëse e numrit të mësuesve dhe të nxënësve
të shkollave të rrethit të Fierit në periudhën 1956 - 1960
Summary
76
Historiku i arsimit në rrethin ..., f. 194.
77
Po aty.
Aspekte nga masivizimi i shkollës në rrethin e Fierit ... 153
• The essential conclusion of the study is that the development of the education in
the district of Fier, it was commensurate to the lows, the official decisions, and
educational programs plans of the development of education in a national level. Also in
the profile of the educational development in the district of Fier could not be
circumvented the regional dimension, which has been configured from factors such as:
geography, lowland and hilly terrain of the region, the educational tradition and the great
desire of the population to acquire new knowledge, the level of the educational staff, the
creation of a climate of sympathy and respect for the newcomers, the pace of the
economy of an agricultural nature, without neglecting the tendencies of the industrial-
agricultural development of the Fier district during the post WWII period.
• As in rest of Albania also in the district of Fier, the education was in the focus
of the communist government. The Albanian state supported financially the whole
educational system, the training and qualification of pedagogical personnel, the increase
of the educational and didactic equipment etc. All the education was in the hands of the
communist state and entirely controlled by it.
• The Educational Reform proclaimed in the 17th of august 1946 and
implemented initially in academic year 1946-1947, created the obligatory frame of the
new educational system in Albania. It included: free of charge education, general and
obligatory (elementary), unique education (organic bounding between all the levels of
education and even in the whole republic), equal education between males and females,
laic education in the native language etc. In the country it was prohibited the existence of
the private schools and religious. The education became public. In the meantime in Fier
district, as in the rest of country, the school besides the educational training it took a role
in the ideological and political education for the children and the youth of Fier.
• In the second phase of the educational development (1949-1955), in the district
of Fier, were consolidated the main links of the new educational system, the elementary
school, 7-year school, the general high school and the professional one. The school
system in the district of Fier took full physiognomy during this period. It extended the
network of erected schools in every village, or in a centre that covered 2-3 nearby
villages. For the first time in the history of education in Fier it became a reality the
implementation of the obligatory elementary school. It began the inclusion of the
children in the preschool institutions and in the end of this period there is a considerable
expansion of such institutions. The 4-year obligatory elementary education was fulfilled
almost completely, creating conditions for full development of the 7-year unique school.
With the decree of the Low of 1952, it was achieved to make obligatory the 7-year
education for all the children between the ages of 7 until 16. The obligatory 7-year
education it began to be fulfilled in the district of Fier during the academic year 1952-
1953. During this academic year it could be counted 116 elementary schools with 11498
pupils and 18 7-year schools with 1377 pupils.
• In this period were opened low technical-professional schools, the first
agriculture high school (Teknikumi Bujqësor “Rakip Kryeziu”) in 1952 and general high
school “Janaq Kilica” in 1956, in which were trained qualified workmen, techniques
personnel and middle specialists. A portion of them pursued university education in the
fields of economy, industry, education, culture, constructions, army etc.
154 Jani Sota
• As a conclusion seen from the viewpoint of the quantitative results, which were
important, the educational developments of the first two post war decades assisted the
development of the Albanian society in general and of Fier in particular. Considering all
the limitations, the scale of education was increased by offering more chances for all the
strata and in particular to the new generations.
Nr.1-2 STUDIME HISTORIKE 2010
ANA LALAJ
NDARJE TË TRISHTUARA
Një vështrim historik - juridik mbi martesat
midis shtetasve shqiptarë dhe të huaj
Summary
TRISTFUL SEPARATIONS
A regard on the marriages between Albanian and foreign citizens
A society that was under the control of the Party-State, implicated the same control
on its cellule as well; the family and the person. The struggling relationships of the
couples that were created during this period between Albanian and foreign citizens,
principally from countries of the ex-Communist Block, were part of this occurrence. This
issue is observed within the legislation of that time, as well as within the political
orientations and extra legal practices of the party and state structures.
In order to build the new supporting intelligence, the Communist government of
Albania sent quite a few Albanian youngsters in the Universities of USSR and other
countries of ‘the camp’ for studies. It was absolutely natural and understandable that love
relationships would evolve between the students. Not few of them were proved stable
and towards marital commitments, creating thus, a need for a solution. The Albanian
legislation changed several times depending to the changes that underwent the Soviet
legislation on marriages, which allowed marriages only between couples from
communist countries. This was the situation until 1960. Later on, the aggravation of the
ideological and political relations between the Communist Party of Albania and the
Communist Party of USSR brought the interruption of the economic, cultural, military
and diplomatic rapports between the two countries. This state of alert and war declared
by the Party-State was imposed on all the structures of the Albanian society, even on its
cellule, the family.
Under this situation, the families that went under the principal challenge were those
of the ex-students married to foreign women and that now had become military,
scientific, and cultural personalities. Politics intervened aggressively in their private life.
Built on the feeling of pure love, part of these couples resisted against the political storm.
However, most of them were separated, leaving behind tears and memories. According
to a report of the Ministry of Home Affairs, until November 1963, 66 foreign women
permanently returned to their countries. The fact that other motives might have
influenced the separation of these families cannot be excluded. However, the
determinant factor was the political one.
166 Ana Lalaj
Nr.1-2 STUDIME HISTORIKE 2010
HAMIT KABA
anëtare të NATO-s, dhe pavarësisht nga synimet dhe dëshirat e tyre, ishin
të detyruara të vepronin në përshtatje me rrethanat dhe politikat e
përbashkëta të ndërmarra brenda organizatës euro-atlantike. Sjellja e tyre
ndaj Shqipërisë, do të kushtëzohej deri në një farë mase, edhe nga
politika e SHBA, që ashtu si më parë, edhe në këto vite do të vazhdonte
t’i përmbahej me vendosmëri parimit të ruajtjes së pavarësisë politike dhe
tërësisë territoriale të shtetit shqiptar.
Brenda trinomit të shteteve fqinje, dukej se Jugosllavia ishte shteti
më i ndjeshëm dhe më i interesuar për ndryshimin në favor të saj të
situatës në Shqipëri. Krahasuar me Italinë dhe Greqinë, Jugosllavia i
kishte duart më të lira për të ndërmarrë ndonjë iniciativë të pavarur ndaj
Shqipërisë, sepse ajo nuk ishte e anëtarësuar në asnjërin prej dy blloqeve
ushtarake më të mëdha të kohës: NAT0-s dhe Traktatit të Varshavës.
Armiqësia shqiptaro-jugosllave, kishte arritur kulmin e vet në vitet 1948-
1953, kur ndërmjet të dy vendeve nuk kishte marrëdhënie diplomatike
dhe Shqipëria ishte bashkuar me kryqëzatën e Byrosë Informative kundër
Jugosllavisë, ndonëse nuk ishte pranuar si anëtare e saj. Armiqësia
shqiptaro-jugosllave dukej si një sfidë personale ndërmjet Hoxhës dhe
Titos, dy udhëheqësve kryesorë të dy partive komuniste. Mundësia që
Jugosllavia të ndërmerrte ndonjë sulm kundër Shqipërisë, e vetme apo së
bashku me BS, ishte temë e diskutueshme në këtë kohë. Jugosllavia,
sipas burimeve perëndimore, ishte e aftë që të arrinte të rrëzonte nga
brenda regjimin shqiptar, duke llogaritur ndikimin dhe mbështetjen
brenda gjirit të Partisë së Punës të Shqipërisë. Duke e vlerësuar pozitën e
veçantë të Jugosllavisë dhe rolin e saj gjatë krizës shqiptaro-sovjetike,
SHBA emëruan në Jugosllavi, si ambasador të vetin, Zhorzh Kennan. Ai,
vlerësohej për karrierën e tij diplomatike në BS, për njohjen e
zhvillimeve në Bllokun Komunist dhe për idetë e tij në lidhje me
projektimin dhe zbatimin e “politikës së frenimit”, të ndërmarrë gjatë
periudhës së Luftës së Ftohtë nga SHBA.
Politika e fqinjëve ndaj Shqipërisë, nuk ishte simetrike, por e
ndryshme në qëllime, në mënyrat e shprehjes dhe ekzekutimit të tyre. Ajo
nuk shtronte si më parë alternativën e ndarjes së territorit shqiptar
ndërmjet tyre. Të ndryshme ishin gjithashtu edhe qëndrimet e tyre ndaj
regjimit komunist në Shqipëri. Italia, Greqia dhe Jugosllavia, si edhe më
parë e shihnin me mosbesim njëra –tjetrën, duke shfaqur hapur dyshimet
e tyre, të cilat në mjaft raste i janë paraqitur edhe Departamentit të
Shtetit, bile janë diskutuar edhe në organizmat e NATO-s. Diferencat në
172 Hamit Kaba
Shqipërie të ndarë dhe kontrolluar nga Jugosllavia dhe Greqia, por ajo
dëshironte të zgjeronte influencën e saj ndërkombëtare33.
Italia ishte dyshuese veçanërisht ndaj politikës që ndiqte Jugosllavia
e Titos ndaj Shqipërisë. Ajo e shihte me shqetësim afrimin e fundit të
Titos me Hrushovin, i cili mund të prodhonte ndonjë plan për rrëzimin e
qeverisë shqiptare dhe zëvendësimin e saj me një regjim pro jugosllav,
apo pro sovjetik. Në fakt, një alternativë të tillë nuk e pëlqenin as qeveria
greke dhe as vendet anëtare të NATO-s. Për vendet perëndimore, ishte
më i pranueshëm realiteti ekzistues, sepse në këtë mënyrë përmbushej
roli që luante Shqipëria si faktor përçarës brenda Bllokut Komunist dhe
binomit Kinë-Bashkimi Sovjetik, se sa kthimi i saj në gjirin e vendeve
socialiste. Ambasada amerikane në Romë, më 22 janar 1963 i raportonte
Departamentit të Shtetit mbi dyshimet italiane, në lidhje me planet
jugosllavo-sovjetike për rrëzimin e regjimit të Hoxhës34. Në raport
përmendeshin të tillë tregues si: vështrimet identike ndaj çështjes
shqiptare, si në Beograd ashtu edhe në Moskë; vizita e fundit e Dushan
Mugoshës në Bashkimin Sovjetik; shtimi i shqiptarëve nga Kosova në
ushtrinë jugosllave dhe vendosja e tyre pranë kufijve shqiptaro-
jugosllavë; kontaktet më të fundit të oficerëve të UDB me grupe të
zgjedhura të refugjatëve nga Shqipëria në Belgjikë, Francë etj. Sidoqoftë,
vetë Ministria e Jashtme e Italisë nuk i konsideronte këto burime të
besueshme, por ajo tërhiqte vëmendjen e politikës amerikane, për
kërcënimin që mund të paraqiste një marrëveshje e mundshme Hrushov-
Tito, pistë e cila nuk duhej braktisur.
Ndërmjet fqinjëve të Shqipërisë, Jugosllavia dukej se ishte vendi
më i interesuar për të ndryshuar situatën e brendshme në Shqipëri.
Qeveria jugosllave mbante një qëndrim konstant armiqësor kundër
regjimit shqiptar të Hoxhës e Shehut, të cilët kishin qenë për vite të tëra
“miqtë” më të mirë të tyre dhe pas prishjes së marrëdhënieve me BS, një
nga regjimet më armiqësore. Në dokumentet amerikane dëshmohet se
Jugosllavia e krahasuar me shtetet e tjerë fqinjë, kishte më shumë
mbështetje brenda Shqipërisë dhe ajo mund të ishte e aftë, që të rrëzonte
nga brenda regjimin e Hoxhës, përmes ndonjë “grushti shteti” apo ndonjë
plani ushtarak, të cilin mund ta zbatonte e vetme, apo së bashku me
33
W. E. Griffith, Albania and Sino-Soviet Rift.., op. cit., p.169.
34
NARA, File 767, A-1049, Julian P. Fromer-American First Secretary in Rome
to D.C., January 22, 1963.
Konflikti shqiptaro-sovjetik në optikën e fqinjëve ... 181
në vitin 1961 si “flirt i rëndë, por që ende nuk kishin rënë në krevat.37”
Ministri i Jashtëm i Italisë, në takimin që zhvilloi me Sekretarin
Amerikan të Shtetit më 18 nëntor 1961 do të shprehej: “ka thashetheme,
ndoshta jo të besueshme se, sovjetikët kanë dhënë në heshtje aprovimin
për një sulm të mundshëm jugosllav kundër Shqipërisë..., dhe më tej
shtonte “Italia mund të shikojë mundësin e afrimit me Shqipërinë ”.38
Është e vështirë t’u japësh përgjigje të qartë dyshimeve nëse ka
ekzistuar vërtet një plan i veçantë apo i përbashkët sovjeto-jugosllav, që
do të çonte në rrëzimin e regjimit komunist në Shqipëri. Dokumentet
amerikane, britanike por edhe ato shqiptare, që kemi në dispozicion
sjellin të dhëna të pakonfirmuara dhe jo rrallë kontradiktore. Megjithatë,
në dokumentacionin që disponojmë nuk mungojnë thëniet për dëshirat e
jugosllavëve, të cilët e konsideronin të mundshëm rrëzimin e Hoxhës. Por
edhe një regjim shqiptar i varur nga Bashkimi Sovjetik do të ishte më i
pranueshëm se sa regjimi i tanishëm i lidhur me Pekinin. Ambasadori
jugosllav në Bukuresht do t’i bënte të ditur një anëtari të misionit
diplomatik francez se “qeveria e tij kishte bërë mjaftë për pavarësinë e
Shqipërisë”, dhe shtonte më tej: “nuk është shumë vonë për ndarjen e
Shqipërisë ndërmjet Greqisë dhe Jugosllavisë”39. Punisa Peroviç - anëtar
i Komitetit Qendror të Lidhjes Komuniste të Jugosllavisë dhe njëherazi
sekretar i Komitetit për Marrëdhënie me Jashtë në Asamblenë e
Republikës Federative, nuk e mohonte mundësinë e një ndërhyrjeje
sovjetike në Shqipëri, apo të një revolte brenda vendit të inspiruar e
drejtuar nga sovjetikët. Por ai do të komentonte se revolta do të ishte e
pasuksesshme, sepse sovjetikët nuk kishin grupe apo personalitete që t’i
mbështesnin ata brenda vendit. “Miqtë e sovjetikëve dhe tanët gjithashtu,
u shpreh Peroviç, u kapën verën e shkuar dhe jugosllavët e dinë me siguri
që konspiratorët e ekzekutuar majin e shkuar po komplotonin në emër të
BRSS”40. Diplomati amerikan mendonte se politika më e mirë e
jugosllavëve ishte ajo e të priturit dhe jo e të nxiturit të revoltës dhe ky
37
NARA, File 767, Briggs (Athens) to Secretary of State, nr. 648, November 18,
1961.
38
NARA, File 767, Memorandum of Conversation, November 18, 1961.
39
Record of the U.S. Department of State relating to Internal Affairs of Albania,
19601963, Roll 1, Memorandum of Conversation on Situation in Albania, July 11, 1961.
40
Po aty, William D. Broderick – Second Secretary of American Embassy in
Beograd to the Department of State, December 5, 1961.
Konflikti shqiptaro-sovjetik në optikën e fqinjëve ... 183
Summary
The Soviet – Albanian crisis of 1960 – 1961 created a difficult and delicate
situation for Albania. The Albanian leadership found itself in front of several dilemmas
that included the existence of the Communist regime and the country’s national security.
Albania’s nearby countries, Yugoslavia, Greece and Italy showed a really active behavior
concerning the situation that was created. However, their politics towards Albania were
not symmetrical in their objectives and in their way of expression and execution. They
did not propose the alternative of dividing between them the Albanian territory, as they
Konflikti shqiptaro-sovjetik në optikën e fqinjëve ... 185
had done before. Even their positions concerning the Communist regime in Albania, the
possibilities of dethroning, maintaining or modifying this regime, were different.
Italy, Greece and Yugoslavia, just as they had done before, were implicated in a
“conflict of interests” showing their doubts openly and observing one – another with
distrust. Italy and Greece, two member countries of NATO, have often addressed their
options to the State Department, NATO etc. Inside the neighboring triangle, the politics
of Tito’s Yugoslavia were seen with a greater doubt by the Albanian leadership itself, the
two neighboring countries, and even by the United States and the Occident in general.
The danger that the Yugoslavian state represented for Albania had its source on
the bad relations between the two countries’ leaderships, the improved Soviet –
Yugoslavian rapports and the “free hands” policy that Yugoslavia had adopted, as a state
that was engaged in none of the two greatest blocs of the time – NATO and the Treaty of
Warsaw. However, leaving aside the dilemmas of the time, the Albanian leadership
remained Stalinist until the end. It was anchored behind Mao Zedung’s China. The
country’s continuity was also assisted by the unchanging rapports between East and West
under the Cold War, during which “crossing the fences” was almost impossible. The
Hungarian example in 1956 had been a clear indicator in that direction.
Nr.1-2 STUDIME HISTORIKE 2010
MARENGLEN VERLI
I. Rrënjët e problemit
Çështja e shqiptarëve në Jugosllavi, përkatësisht çështja e Kosovës,
çështja e shqiptarëve në Maqedoni, në Malin e Zi dhe në jugun e
Republikës së Serbisë në periudhën pas Luftës së Dytë Botërore,
padyshim, është pjesë e çështjes shqiptare në tërësi, prehistoria e afërt e
së cilës zuri fill në vitin 1913, me copëtimin e njohur drastik të trojeve
shqiptare. Këtu nuk po llogarisim shfaqjen e pjesshme të kësaj çështjeje
në vitet e mëparshme, ku do të vlente të përmendej, në dekadën e tetë të
shekullit të XIX, pushtimi, aneksimi dhe spastrimi etnik i sanxhakut të
Nishit nga gati e gjithë popullsia shqiptare1.
Nën pushtimin serb dhe malazez shqiptarët e Kosovës e më gjerë,
pësuan nga e njëjta politikë e përsëritur në vitet 1913-19152. Jugosllavia e
Versajës, gjatë periudhës midis dy luftërave botërore, përkatësisht në
vitet 1918-1941, edhe pse kishte pranuar e nënshkruar Traktatin për
minoritetet të Lidhjes së Kombeve, anëtare e së cilës ishte, nuk pati
ndonjë qëndrim tjetër ndaj shqiptarëve. Madje në këtë periudhë u
institucionalizua dhe perfeksionua si kurrë më parë politika e spastrimit
etnik përmes dhunës e terrorit, shpronësimit, shpërnguljes masive dhe
kolonizimit sllav të viseve shqiptare, e njëherësh edhe e asimilimit të
shqiptarëve të krishterë, që nuk ishin të paktë jo vetëm në krahina
kompakte si Reka e Dibrës, por edhe në viset e Ohrit, Prespës,
1
Historia e Popullit Shqiptar, vëll. II, Akademia e Shkencave e Republikës së
Shqipërisë, Instituti i Historisë, Tiranë: “Toena”, 2002, f. 144, 147, 148; Sabit Uka,
Dëbimi i shqiptarëve nga Sanxhaku i Nishit dhe vendosja e tyre në Kosovë, vëll. III,
Prishtinë: 2004, f. 38-40; etj.
2
Historia e Popullit Shqiptar, vëll. III, Akademia e Shkencave e Republikës së
Shqipërisë, Instituti i Historisë, Tiranë: “Toena”, 2007, f. 424-428; Marenglen Verli,
Reforma agrare kolonizuese në Kosovë 1918-1941, Bon/Tiranë: “Iliria”, 1992, f. 9-21;
etj.
188 Marenglen Verli
Summary
The issue of the Albanians in Yugoslavia, undoubtedly part of the Albanian issue in
its entirety, started with the drastic disintegration of the Albanian territories.
By institutionalizing and intensifying the policy of ethnic cleansing in the annexed
Albanian regions, Yugoslavia legitimated, between the two Wars, the struggles of the
native Albanian population towards the obtainment by all means of their human and
national rights.
After World War II, the Yugoslavian political elite followed the policy of balance
between the republics, in order to maintain the equilibrium of the Federation. In that
scope, especially until the Brioni Plenum of 1966, and after 1981, the southern republics
of the Federation, Serbia, Macedonia and Montenegro, were tolerated to maximally
aggress the Albanian element. On the other hand, the position of the northern republics
of Slovenia and Croatia would be resultant of the relations between the Serbian –
Montenegrin and Croatian -Slovenian alignments. However, for a long time, their
interest on the Albanian issue was insufficient. It wasn’t until the end of the ‘80s, when
the dissolution of Yugoslavia started making surface, that the Albanian factor would be
reevaluated and the issue would be considered seriously.
During 1945 – 1948 Albania, which was under the Yugoslavian tutelage, despite
being aware of the condition of the Albanians across the border, could not raise the issue
of the Albanians in Yugoslavia. However, even the phase that followed 1948 left the
official Tirana generally out of the game of an effective action that would defend the
compatriots across the border.
The rest of the Balkan countries, Greece, Bulgaria and Rumania, regardless of the
tradition and the historical links, or the various relations with the Albanian Republic,
neglected or remained silent for many years regarding the issue of the Albanians in
Yugoslavia.
30
Po aty.
198 Marenglen Verli
The position kept by the Great Powers, or the western democracies was determined,
during this period, by their regional geostrategic interests, which, during the last two
decades generally favored the Albanians.
Nr.1-2 STUDIME HISTORIKE 2010
REFERATE E KUMTESA
VALENTINA DUKA
dëshirat e popullit. Dhe përse duhen bërë këto ndryshime, del se regjimi
monarqik është shumë m’i mirë e më fitimprurës për vendin t’ënë se ky
lidhet me traditat e më historinë t’ënë. Dhe për monarkun e Shqipërisë
populli pelqen dhe zgjeth A. Zogun me që ky është Ay që do ta shpjerë
anien e shtetit në skelën e përparimit, të mburësisë e të lumturisë
kombëtare.” shkruante “Gazeta shqiptare”.19 “Mitinget, manifestacionet
e brohoritë e popullit shqiptar, që po bëhen në çdo kënd të Shqipërisë,
kërkojnë prej Asamblesë konstituente, vendosjen më të shpejtë të
monarkisë dhe prokllamimin e A. Zogut Mbret të Shqipërisë. Asambleja
po bombardohet me telegrame dhe nga Shkodra, mi kryeqytetin, po
flyturon aeropllani dhe po heth prokllama me anën e të cilave, populli,
kërkon sa më shpejt vendosjen e Monarkisë me A. Zogun Mbret”
shkruante një tjetër gazetë e madhe siç ishte “Gazeta e Korçës”20.
Mjaft interesante, lidhur me përgatitjet për shpalljen e Zogut mbret,
janë edhe raportimet që ministri amerikan në Tiranë, Charles Hart, i
dërgonte Departamentit të Shtetit. Kështu, në një raport që ai i dërgonte
Washington–it më 13 shtator, njoftonte se manifestimet filluan të
zhvilloheshin “pas një fushate të dendur të kryer nga gazetat e Shqipërisë
dhe Italisë, për të bërë që të duket se kishte një kërkesë të gjerë publike
që kërkonte një ndryshim të formës së qeverisjes.”21 I pari ndër këto
manifestime, bënte të ditur Hart, u zhvillua më 20 gusht “kur tellali kaloi
përmes rrugëve të Tiranës duke i rënë borisë dhe duke thërritur “Populli
ka me m’u mbledhë sot te Xhamia e Et’hem beut!”. ”Të gjitha dyqanet,
vazhdon Hart, u lajmëruan të mbyllen dhe të varin ngjyrat (flamujt-
V.D.) kombëtare.”22 Ky manifestim, sipas të njëjtit burim, u udhëhoq
prej disa hoxhallarëve dhe priftit ortodoks të Tiranës.23
Zogu u përpoq gjithashtu që të siguronte edhe mbështetjen publike
të trupit diplomatik, duke kërkuar që pjesëtarët e tij të merrnin pjesë në
demonstrimet dhe manifestimet popullore që po zhvilloheshin në vend,
por diplomatët e huaj, në një mbledhje të organizuar në Tiranë, vendosën
19
“Duhet mbushur dëshira e popullit”, Gazeta e Korçës, Korçë: 31 gusht 1928,
nr. 529, f.2.
20
“Populli s’ka durim”, Gazeta e Korçës, Korçë: 30 gusht 1928, nr. 533, f.2.
21
N. A., 875.01/261.
22
Po aty.
23
Po aty.
Referate e kumtesa 207
MARENGLEN VERLI
(deri sot 60 shtete). Rajoni si i tërë mund të ketë sukses për t’u drejtuar në
BE vetëm nëse lidhet mbi bazën e respektimit të të drejtave të natyrshme
të gjithkujt, qoftë të kombeve, qoftë të pakicave dhe të shanseve të të
gjithëve për zhvillim ekonomik, kulturor etj.
Vetëm kështu, shumë vende të rajonit do të kalonin nga faza e
nevojave për ndihma te investimet normale, nga papunësia e ngecja
ekonomike në zhvillim ekonomik, në kapërcimin e armiqësive të së kaluarës
etj.
Pavarësia e Kosovës shërben si një faktor madhor stabiliteti edhe
për faktin se vetë Kosova, e cila ka nevojë për zhvillim, për investime për
përparimin, do të siguronte stabilitetin e vet të brendshëm për qytetarët e
vet. Asnjë projekt tjetër veç pavarësisë nuk mund të sillte aty paqe e
stabilitet, por edhe në botën shqiptare në Ballkan, rrjedhimisht, edhe në rajon.
Çështja e Kosovës e krijuar dikur kundër interesave të shqiptarëve
solli për ta një tragjedi gati shekullore, por edhe destabilitet në rajon,
prandaj ajo mund të përfundonte vetëm me pavarësinë e Kosovës”.
Mirënjohja e shqiptarëve ndaj NATO-s dhe devotshmëria për të
shërbyer në strukturat e saj për të mirën e paqes dhe stabilitetit
ndërkombëtar është provuar. Republika e Shqipërisë, është tashmë
anëtare e Paktit (prill 2009) duke hapur rrugën që në një të ardhme të
afërt aty të bëjë pjesë edhe Republika e Kosovës. Në këtë mënyrë
shqiptarët, perëndimorë në prirjet e tyre, më në fund do ta kapërcejnë atë
periudhë zigzagesh do të shfrytëzojnë mundësinë historike për t’u
integruar në mënyrë institucionale në strukturat Euro-Atlantike, jo vetëm
ushtarake, por edhe ekonomike, kulturore, arsimore etj.
Në përfundim të kësaj kumtese do të theksoja dy prej mesazheve që
përcjell politika e NATO-s ndaj shqiptarëve në Shqipëri, Kosovë e më
gjerë. Së pari, mund të thuhet, padyshim, se roli i shqiptarëve dhe pozita
strategjike e viseve të tyre në Ballkan është rivlerësuar në periudhën pas
Luftës së Ftohtë, dhe, është tepër e rëndësishme, ndoshta e rëndësishme si
asnjëherë më parë, që nga shekulli XV, apo siç njihet që nga koha e
Skënderbeut. Së dyti, mbështetja e NATO-s për shqiptarët dëshmon se
aspektet nacionale ose fetare, nuk ndikojnë në veprimtarinë e aleancës, që
udhëhiqet nga parimet e sigurisë, të ruajtjes së paqes në botë, të
demokracisë, drejtësisë dhe zhvillimit.
Nr.1-2 STUDIME HISTORIKE 2010
DOKUMENTE E MATERIALE
ANA LALAJ
në grupet e punës bashkëpunëtorët të porositeshin “se për çdo fjalë të dalë prej
tyre do të ketë menjëherë pushkatim”.4 Ky mesazh i pazakontë dhe hapur
kërcënues është motivuar me kujdesin për të mos u krijuar ankth dhe panik tek
njerëzit për humbjen e vendeve të punës, megjithatë kjo nuk duhet të ketë qenë
arsyeja e vetme. Një arsye kryesore pse Hoxha ndjehej i acaruar shpjegohet me
faktin se vetë qeveria sovjetike ishte vënë në alarm për zhvillimet e ardhshme
brenda Bllokut. Ashtu si edhe drejtuesve të tjerë të Lindjes, shqiptarëve u ishte
theksuar fort se duheshin përmirësime të shpejta në vend, “përndryshe do të
ndodhte katastrofa”.5 Por ajo që e alarmonte më shumë Hoxhën duket se ishin
ndryshimet e raporteve të tij me Moskën. Që prej vitit 1948 ai kishte marrë
mbështetjen e Stalinit, duke i forcuar mjaft pozitat. Tani ato ishin të lëkundura.
Për më tepër, dy prej bashkëpunëtorëve të tij më të afërt, Mehmet Shehu dhe
Hysni Kapo, i kishin kërkuar që, me këtë rast, të hapej një analizë në parti rreth
“përgjegjësive kolektive”. Natyrisht kjo e trembte Hoxhën dhe ia doli ta
shmangë. Arsyeja e fundit duhet të ketë lidhje me ngjarjet në Gjermaninë
Lindore. Ndërsa diskutohej në Tiranë, po bëhej java që një milion
gjermanolindorë ishin përfshirë në protesta, të cilat u shuan me mbështetjen e
trupave ushtarake sovjetike. Në protesta u vranë 50 vetë dhe më pas hynë në
burgje disa mijëra. Megjithëse këto ngjarje nuk u zunë në gojë, Hoxha duhet të
ketë pasur informacione rreth tyre, që risillnin në vëmendje edhe paralajmërimet
për “katastrofë”.
Këto bisedime nuk janë përfshirë në veprat seriale të Enver Hoxhës. Për
to flitet vetëm në librin e tij me kujtime: Hrushovianët. Por në atë libër këto
bisedime janë paraqitur të deformuara, sikur Enver Hoxha kishte shkuar me
iniciativën e tij në Moskë për të dhe në kundërshtim të plotë me dokumentin
arkivor, të cilin po e publikojmë në këtë numër të revistës Studime Historike.
***************
Zhvillimi i Mbledhjes:
Mbledhjen e hapi Sekretari i Përgjithshëm i PPSH, shoku Enver Hoxha, i
cili filloi menjëherë të japë raportin verbal mbi çështjen që përmend rendi i ditës:
Shoku Enver Hoxha:
Siç e dini, me kërkesën e shokëve udhëheqës sovjetikë shkova në Moskë
për të biseduar në lidhje me situatën politike, ekonomike, ushtrinë etj. Atje na
pritën shokët Malenkov, Beria, Molotov, Bulganin dhe Mikojan. Porsa hapën
mbledhjen na thanë se para se të fillojmë dëshirojmë të bëjmë një pasqyrë të
situatës sonë apo doni të flisni ju përpara. Ata thanë të themi ne ato që kemi ne,
t’u bëjmë edhe propozimet që mendojmë ne, pastaj të diskutojmë. Unë u thashë
se më e mira do të ishte të flisja unë përpara, dhe si e aprovuan propozimin tim
fillova të flisja unë mbi situatën e brendshme të vendit tonë. Fola kështu nja 10 -
15 minuta duke vënë në dukje se me gjithë vështirësitë e rrethimit kapitalist, me
gjithë provokacionet e vazhdueshme të armiqve dhe gjendjen ekonomike të
pakënaqshme të popullit tonë, gjendja nuk është aq e keqe. Megjithëkëtë,
vazhdova unë, armiku na lufton dhe ka baza në vendin tonë të cilat ua thashë me
radhë. U thashë se armiku në vendin tonë mbështetet në radhë të parë në
reaksionin e brendshëm, por edhe në emigracionin shqiptar, në minoritetin etj.
Kundra bandave, diversantëve dhe parashutistëve kemi pasur suksese dhe i kemi
likuiduar. Tani armiku na lufton me të gjitha forcat me anën ekonomike, të cilën
e kemi të dobët. Edhe sot kemi në shumë sektorë mjaft vjedhje, ngadalësime në
realizimin e planit etj.
Këtu Malenkovi ma ndërpreu fjalën dhe më tha se sikur ju shoku Enver
na e paraqitni situatën e brendshme të Shqipërisë si të kënaqshme, kurse ne
kemi të dhëna që nuk është ashtu. Prandaj mendoj se është më mirë tua themi ne
konstatimet tona, pastaj diskutoni dhe ju mbi çështjet që do të shtrojmë ne.
Natyrisht ne nuk mendojmë të piqemi një herë vetëm, mund të mblidhemi
përsëri e po të jetë nevoja akoma edhe dy herë të tjera për zgjidhjen e këtyre
çështjeve. Unë i thashë se isha dakord me këtë propozim.
Pastaj Malenkovi ia dha fjalën Berias, i cili tha se situata në Shq na u
paraqit e kënaqshme por ne mendojmë se nuk është ashtu. Ne do të shfaqim
pikëpamjen tonë për disa çështje si dhe propozimet që kemi menduar. Armiqtë
tuaj nuk mbështeten në kontingjentet që thatë ju por në elementët armiq që i
keni Brenda në pushtet, në ushtri ku mund të keni 30-35% të oficerëve armiq.
Pastaj edhe në aparatet e partisë ju keni njerëz të dyshimtë. Mbështetje e mirë
për punën e armikut të jashtëm është edhe fshatarësia tuaj. Këto gjëra na lejojnë
të themi se situate juaj nuk është e kënaqshme, se fshatarët tuaj janë shumë të
pakënaqur pasi ju ata i keni mbytur dhe i shfrytëzoni në palcë. Këto fjalë Beria
Dokumente e mteriale 227
politikën tuaj të jashtme keni vepruar në këshillim me ne. Por këtej e tutje edhe
ju edhe ne duhet të revizionojmë qëndrimin tonë të jashtëm.
Këtu ndërhyri Malenkovi dhe tha se këtë qëndrim të ashpër që keni
mbajtur ju me shtetet fqinje e keni bërë se nuk donit të veni në kundërshtim me
politikën e qeverisë sovjetike.
Jo, i thashë unë, por ne jemi një vend i vogël dhe nuk pretendojmë të
bëjmë një politikë independente. Pa bashkëpunuar ngushtë me BS ne nuk mund
të ecim dot përpara.
Molotovi tha pastaj se marrëdhëniet tuaja me fqinjët domethënë me
Greqinë, Jugosllavinë dhe Italinë duhet të përmirësohen, prandaj duhet punuar
në këtë drejtim. Por edhe ne nga ana jonë u kemi ndihmuar pak. Tani si ne ashtu
dhe vendet e demokracisë popullore do të punojmë për t’u krijuar mundësira më
të mëdha për këtë.
Pas Molotovit foli Bulganini. Tek ju shokë shqiptarë është krijuar
pikëpamja se ushtrinë e keni qindpërqind me vete. Kjo nuk është e vërtetë, pasi
35% e oficerëve tuaj janë me armikun, gjë që tregon se ju nuk e njihni situatën e
ushtrisë. Në Komitetin Qendror ju keni një Komision për spastrimin e Ushtrisë
të cilit i është dhënë një afat prej një viti për ta kryer punën. Ky është një afat
shumë i gjatë. Ç’bën ky Komision kaq ngadalë? Pastaj vetë Ministri i Mbrojtjes,
meqenëse është i zënë me shumë punë nuk është interesuar efektivisht për këtë
sektor të rëndësishëm, dhe meqenëse ju jeni Ministri i Mbrojtjes, më lejoni tu
them se puna juaj nuk ka qenë e kënaqshme. Ju duhet ta keni të pastër ushtrinë
që të bëhet tuaja qindpërqind, tha ai. Prandaj pastrimi duhet bërë sa më shpejt,
ta forconi sa më shumë gjendjen në ushtri dhe ne jemi gati t’u ndihmojmë në
këtë drejtim. Ne u japim edhe 250 oficerë, tha Beria, por ata që ju janë dërguar
deri tani i keni si këshilltarë, domethënë bëjnë një punë pasive. Ne mendojmë që
oficerët sovjetikë të mos jenë më këshilltarë, por ndihmës komandantë që të
mund të japin një ndihmë më konkrete dhe të drejtpërdrejtë.
Pastaj e mori fjalën Mikojani, i cili foli për çështjet ekonomike. Ai tregoi
se situata jonë ekonomike me jashtë është jashtëzakonisht e keqe. Për ta
ilustruar këtë dha edhe shifra, përqindje. Më parë ai foli për bujqësinë dhe vuri
në dukje se ju keni kaq mijëra ekonomi pa kafshë pune; 25% bagëti më pak se
para lufte dhe çdo vit numri i bagëtive ulet. Ju importoni bukë me dhjetëra mijë
tonelata në vit. Ju keni nevojë për kafshë, por dhe ato që keni nuk i ushqeni, nuk
i shtoni. Nga ana tjetër keni pak traktorë, dhe nuk keni krijuar kondita të
favorshme për kolektivizimin. Ju fshatarët i shfrytëzoni dhe kjo bën që edhe
punëtorët të vuajnë, nuk keni krijuar kondita të favorshme për punëtorët në
qendrat e punës. Rrogat e punëtorëve të naftës në vend që të jenë më të larta
janë njësoj me ato të punëtorëve të industrisë ushqimore. Prandaj një situatë e
tillë është e padurueshme për popullin shqiptar. Pastaj ju bëni ndërtime kolosale
dhe kjo u nxjerr nevojën e madhe të krahut të punës.
Dokumente e mteriale 229
Gjithë këto ndërtime që bëni ju, le që nuk po i realizoni dot por në ato që
jeni duke bërë shkaktoni që të thithet nga fshati krahu i punës i nevojshëm për
bujqësinë. Pastaj edhe fshatarët nuk vinë të bëhen punëtorë se kushtet e punës
në qendrat e punës janë shumë të këqija dhe punëtorët vuajnë. Në këtë situatë që
është te ju kolektivizimi ecën ngadalë, pa plan, nuk ka organizim të mirë në këtë
drejtim, nuk merrni masa të forconi ato kooperativa që keni. Edhe traktorë keni
pak, prandaj konditat nuk janë të mira, se fshatarësia nuk shikon akoma interes
të futet në to. Nuk është akoma e bindur për kolektivizimin se nuk i janë krijuar
konditat. Pastaj foli për qetë që në vendin tonë janë shumë të paktë dhe ju nuk
bëni përpjekje për t’iu shtuar, tha ai. Numri i qeve në Shqipëri është në
shpërpjestim të madh në krahasim me sipërfaqen e tokave të mbjella dhe kjo
përbën një situatë katastrofike për bujqësinë.
Çështjet financiare te ju shkojnë shumë keq, keni inflacion, keni shtuar
qarkullimin e monedhës 40% ndërsa xhiron e tregtisë vetëm 26%. Ju nuk dini të
bëni tregti, impononi në treg çmime të larta, mbyllni dyqane, keni krijuar tregun
e zi dhe merrni masa të dëmshme administrative për çmimet në tregti. Privati
nuk ka leverdi të tregtojë me masat që keni marrë ju dhe ata të paktë që kanë
mbetur zhvillojnë tregun e zi.
Planet tuaja vazhdimisht nuk po realizohen. Në ndërtim ju mungon krahu
i punës sepse nuk keni krijuar kondita të mira për punëtorët. Pastaj jeni
angazhuar në ndërtime të mëdha, në ngritje fabrikash që tash për tash nuk janë
aq të nevojshme për ekonominë tuaj. Gjithçka sa keni bërë deri tani i keni bërë
pa llogari, jo në bazë të konditave reale të vendit tuaj. Ju ndërtoni hidrocentrale
mbi Mat ndërsa ne po vrasim mendjen për të mësuar se ç’u duhet gjithë kjo
vepër, ku do ta përdorni gjithë këtë energji gjersa të gjithë fabrikat tuaja të reja
që janë ndërtuar deri tani kanë TEC-et e tyre kështu që e kanë të mjaftueshme
energjinë. Pastaj ky hidrocentral ju kushton jashtëzakonisht shumë. Keni vënë
në plan të ndërtoni një varg fabrikash të panevojshme si ato të çelikut, letrës,
qelqit etj, keni ngarkuar popullin me ndërtime kolosale. Prandaj në një situatë të
tillë nuk mund të ecë mirë ekonomia e vendit tuaj. Në rast se hiqni disa nga këto
ndërtime ju do të përmirësoni situatën, do t’u jepet mundësi të përfundoni shpejt
fabrikat e tjera dhe ato të punojnë me rendimentin e caktuar, se rendimentet
tuaja janë kudo të ulëta. Përse e bëni gjithë këtë rafineri të madhe?
Këtu ndërhyri Malenkovi dhe tha se kjo Rafineri që bëni a do të punojë
dot vazhdimisht dhe me rendiment të plotë, a keni naftë të mjaftueshme për ta
ushqyer, apo do të punojë me rendiment të ulët? Edhe Beria këtë pyetje vuri.
Ç’u duhet ju gjithë ajo rafineri, tha Mikojani. Prandaj rishikojeni këtë çështje
tha, dhe nuk u zgjat më tej. Pse shkoni drejt e në gjëra të mëdha? Pse nuk bëni
oleodotin nga Patosi në qytetin Stalin, pse nuk zgjeroni rafineritë që keni, ato do
t’u kushtojnë më pak. Më vonë, kur të jeni më në gjendje dhe të keni prodhim të
mjaftueshëm bëni edhe ndonjë rafineri të madhe. Prandaj jo drejt e në të
mëdhatë. Nga i gjithë ky orientim jo i drejtë dhe bujqësia tuaj është në një
230 Dokumente e materiale
lajmëruan t’i merrja edhe ata, kështu shkuam të tre bashkë. Në fund të
mbledhjes së parë përgjigja ime ishte: Ne ju falënderojmë, ju thashë unë, për
interesimin dhe ndihmën e madhe që na keni dhënë dhe po na jepni. Ne i gjejmë
plotësisht të drejta vërejtjet tuaja mbi punën tonë në përgjithësi, kritikat që më
bëni mua personalisht dhe këshillat për përmirësimin e gjendjes, për forcimin e
gjendjes së brendshme, të ushtrisë dhe politikës së jashtme, i aprovojmë
plotësisht dhe këtë e konsiderojmë një ndihmë shumë të madhe dhe të
çmueshme. Ne do të venë të gjithë forcat për përmirësimin e gjendjes së pop
tonë. Jam plotësisht dakord edhe për kritikën bolshevike që më bëtë mua dhe
këtej e tutje unë do të interesohem më shumë për ushtrinë. I gjej të drejta këto
kritika dhe patjetër ato do të na ndihmojnë shumë. Unë jam i mendimit se unë
dhe disa shokë të tjerë që jemi ngarkuar me shumë përgjegjësi të shkarkohemi
nga një pjesë e tyre.
Për veten time mendoj të shkarkohem nga përgjegjësia e Ministrit të
jashtëm, e ministrit të mbrojtjes dhe nga Kryesia e Frontit Demokratik. Në
Shqipëri do të mendojmë dhe për shokët e tjerë. Unë mendoj se duhet të
ngarkojmë edhe një shok sekretar për drejtimin e punëve të partisë që të jetë në
krye dhe përgjegjës për këtë punë.
Mendimi tim është se shoku Mehmet Shehu e bën shumë mirë këtë, por
duke marrë parasysh rëndësinë që ka Ministria e Punëve të Brendshme në
situatën tonë, mendoj që Mehmeti të mos hiqej andej, pse është i domosdoshëm
të rrijë atje. Të gjitha këto veprime të mijat ata i aprovuan pa përjashtim.
Pastaj unë u hodha në shkurtimin e aparateve, kisha vënë edhe emra, por
Beria u hodh e tha se këto gjëra i shikoni vetë atje. Unë i thashë se i shtroj një
herë këtu për t’u këshilluar. Mirë thanë, atëherë mund t’u ndihmojmë.
Ne arritëm në konkluzionin se nga 18 ministri të ketë vetëm 9, nga të
cilat industri, miniera dhe ndërtim të organizohen në një dikaster dhe të
drejtohen nga Spiro Koleka, ai e njeh mirë sektorin e ndërtimit. Drejtë e ke tha
Beria. Pastaj bujqësi, pyje e grumbullim të jetë Hysni Kapo. Tregtinë e
brendshme, të jashtme dhe komunikacionin t’i ketë Gogo Nushi, kurse
organizatat shoqërore, si kooperativat tregtare dhe të artizanatit nuk kemi si t’i
shkrijmë se ato janë aparate të veçanta. Arsimi, kultura, fizkultura dhe
shëndetësia të organizohen në një dikaster nën drejtimin e Bedri Spahiut.
Ministër i brendshëm të jetë Mehmeti [Shehu], ministër i mbrojtjes të jetë
Beqiri [Balluku], i financave të jetë Tuku [Jakova], i drejtësisë të jetë Bilbil
Klosi, Kryetar i komisionit të Planit të jetë Koço Theodhosi dhe Kryetar i
Komisionit të Kontrollit Maqo Çomo. Ministrinë e jashtme e lashë bosh. Përsa i
përket çështjes së Bilbil Klosit dhe të Maqo Çomos mund ta shohim përsëri.
Pastaj u thashë së është mirë të ketë një ose dy zv/kryeministra. Ata thanë se më
mirë është të jenë dy. Nënkryeministër i parë thashë të jetë Mehmeti dhe i dytë
të jetë Kapo. Ne mendojmë të suprimohet Kryesia e Këshillit të Ministrave dhe
232 Dokumente e materiale
300 kamionë ZIS. Tani të them mbi nevojat tona që do t’i kërkojmë qeverisë
sovjetike. Kur fola për kanalizimet më thanë se kërkesat i shihni më mirë, kur të
veni në Shqipëri dhe na i bëni në bazë të orientimit të ri. Ne do t’u ndihmojmë,
thanë shokët udhëheqës sovjetikë, portat për ju dhe për kërkesat tuaja do të jenë
kurdoherë të hapura për zhvillimin e bujqësisë, të naftës dhe porsa i përket
ndryshimit të listave të kërkesave ato mbeten. Për nevojat e Ushtrisë dhe të
Ministrisë së Punëve të Brendshme, u thashë se jam plotësisht dakord me
këshillat e shokut Beria për studimin e riorganizimit, po kështu edhe me
vërejtjet e shokut Bulganin në lidhje me zgjatjen e afatit të pastrimit që nuk
është mirë.
Unë ju thashë se informatat që keni se 30% e oficerëve tanë janë armiq
nuk është e saktë se e tillë është situata e vendit tonë. Kompozicioni social i
vendit tonë është i tillë që në Shqipëri ka njerëz të shtresave të larta edhe nga ata
që i kanë sot prindërit në burg ose me armikun, por që vetë kanë luftuar dhe që
sot janë me Partinë. Unë jam dakord të na vinë 250 oficerë për nevojat e
ushtrisë, por shtrova se kemi nevojë dhe duam të na vijnë edhe për repartet e
Ministrisë së Punëve të Brendëshme. Mirë, edhe për këtë jemi dakord, thanë ata.
Por përpara se të bisedojmë për këto çështje, shkoni në Shqipëri dhe i studioni
mirë këto probleme.
Pastaj u kërkova edhe armatime, që i aprovuan, por thanë se do ta
studionin edhe këtë çështje.
Për politikën e jashtme u thashë se jam dakord për përmirësimin e
marrëdhënieve me fqinjët, se ne do të ecim me prudencë dhe do të këshillohemi
me ju kur ta shohim të nevojshme, sepse nuk mund të bëjmë dot asgjë pa u
këshilluar me ju; pasi vendi ynë është i vogël dhe me pozita shumë delikate.
Përveç shkëmbimit të ministrave me ju do të studiojmë se ku ka mundësi të
përmirësohet gjetkë situata e vendit tonë.
Në lidhje me marrëdhëniet ekonomike me Italinë, ata thanë, i shihni. Për
disa gjëra të vogla që ju i keni kontraktuar me firmat private italiane do të ishte
më mirë t’i kontraktoni me qeverinë italiane.
Unë iu thashë se në rast se janë momentet, ne kërkojmë që Shqipëria të
lidhë traktate zyrtare miqësie bashkëpunimi dhe ndihme reciproke me BS dhe
me qeveritë e vendeve demokratike. Pra këto çështje donte të fliste Beria, por
Malenkovi sa dëgjoi propozimin tim tha: Çfarë, çfarë, do ta shohim, vetëm se
për këtë çështje mos u vejë si provokacion fqinjëve tuaj.
Ata na këshilluan që Ministria e kontrollit të mos jetë e madhe dhe
mbledhjet e qeverisë të jenë të shpeshta dhe për organizimin e aparateve nuk na
dërgojnë njeri por ta bëjmë vetë.
Për në krye të Ministrisë së jashtme, Molotovi tha se mund të gjesh vetë
ndonjë njeri, por edhe ne mund të të ndihmojmë me ndonjë shok.
234 Dokumente e materiale
PROTOKOLL NR. 18
më 22 qershor 1953 i mbledhjes së Byrosë Politike të KQ PPSH
Rendi i ditës:
Mbi marrjen e masave konkrete për të vënë në jetë orientimin e ri në
çështjet ekonomike dhe shtetërore sipas ndihmës së dhënë nga Partia Komuniste
e Bashkimit Sovjetik.
Zhvillimi i Mbledhjes:
.....
Shoku Enver Hoxha.
Në Komitetin Qendror ne do të themi se kemi bërë gabime të mëdha, por
të fillojmë të bëjmë tani prapë autokritikë?
Shoku Hysni Kapo:
Të mos bëjmë vetëm autokritikë po të themi edhe gabimet tona qoftë
kolektive si udhëheqje, ose individuale. Ja psh, unë kam gabimet e mia
personale në lidhje me fshatarësinë, prandaj mendoj se në KQ, si Byro, duhet të
dalim me një analizë.
Shoku Enver Hoxha:
Analiza kryesore duhet të jetë kjo dhe të mos futemi në hollësira e
diskusione të kota. Ne njohim faktin se në lidhje me jetën e vendit dhe të
popullit tonë kemi gabuar dhe na imponohet urgjentisht të marrim masa për ta
Dokumente e mteriale 241
I - NË POLITIKËN E BRENDSHME:
A. Në çështjet ekonomike:
1) Duke e ngarkuar fshatarësinë punonjëse të vendit tonë me detyrime
dhe tatime të rënda, jashtë fuqisë së saj.
2) Duke zgjeruar jashtë forcave dhe kapacitetit tonë ndërtimet e
objekteve industriale, pa llogaritur mirë leverdinë e tyre ekonomike dhe në disa
raste pa qenë shumë e nevojshme ngritja e disa prej tyre për këtë fazë të
zhvillimit të ekonomisë sonë popullore. Një praktikë e tillë ka dobësuar
bujqësinë, furnizimin e popullit dhe ka shkaktuar inflacionin.
B. Në çështje të organizimit të aparatit shtetëror:
Duke zgjeruar shumë aparatin burokratik të shtetit dhe të organizatave
ekonomike dhe shoqërore, duke i bërë këto aparate shumë të
kushtueshme, gjë që ka vështirësuar shumë gjendjen ekonomike të punonjësve
dhe kryesisht të fshatarësisë.
C. Në çështjet e organizimit të ushtrisë:
Duke mos marrë masa të mjaftueshme për forcimin e mëtejshëm dhe
pastrimin e radhëve të ushtrisë sonë popullore.
II - NË POLITIKËN E JASHTME:
RECENSIONE
Struktura e librit
Libri “Rusia dhe Kosova (Shënime të një diplomati)”, është specifik
si në aspektin strukturor ashtu edhe në atë përmbajtësor. Në fakt, kemi të
bëjmë me një libër shumështresor- shtresa këto në një relacion
komplementar dhe organik midis tyre. Libri në vend të hyrjes ka tri
vështrime analitike (f. 3-26) të tri personaliteteve politike e shkencore
shqiptare, si: Rexhep Mejdani (Në vend të parathënies), Pëllumb Xhufi
(Kosova dhe Rusia) dhe Hamit Boriçi (Kosova në optikën ruse).
Pjesës qendrore të këtij libri: Ditari për Kosovën 20 korrik 1998-30
shkurt 2002 (f. 159- 639), i paraprin një trajtim i thuktë i dimensionit
historik të çështjes, përkatësisht i politikës ruse ndaj popullit shqiptar në
përgjithësi dhe Kosovës në veçanti (f. 19-158). Ky kapitull i librit
zbërthehet përmes përmbajtjeve si: Rusia dhe Ballkani (f. 28-57);
Federatë ballkanike apo perandori sllave (f. 57-70); Moska dhe çështja
shqiptare në periudhën 1944-1948 (f. 82-122); Rusia dhe shpërbërja e
Jugosllavisë (f. 123-131); Moska dhe Kosova (f. 132-159). “Ditari për
Kosovën” ndiqet nga pjesa e librit që mban titullin “Ditari për zhvillimet
në Maqedoni, 1 mars 2001-30 shkurt 2002 (f. 547-639). Dhe së fundi,
250 Recensione
Korrelacioni Kosovë-Rusi
Pjesa e librit “Ditari për Kosovën”, është një dëshmi-dokument për
politikën ruse ndaj Kosovës, politikë, e cila është në harmoni të plotë me
ekstremin nacionalist politik serb, apo siç e thekson vetë autori, Shaqir
Vukaj: ”rreth Kosovës çdo gjë shihej me sytë e Beogradit...” (f. 133). Nga
ky ditar diplomatik del se konstanta e politikës ruse ndaj Kosovës
karakterizohet nga kundërshtimi, minimizimi, kërcënimi... Kësaj politike
antishqiptare të Kremlinit, mjerisht i bëjnë jehonë dhe madje e plotësojnë
publicistika por dhe institucionet shkencore ruse. Politikanë, diplomatë,
ushtarakë, publicistë, analistë, historianë, shkrimtarë e akademikë u
përfshinë në kundërshtimin dhe parandalimin e pavarësisë së Kosovës.
Bie fjala, historiania Jelena Guskova, në bashkëpunim me kolegë të
institucioneve shkencore beogradase përgatiti dhe botoi librin
dyvëllimësh “Istorija Jugosllavenske krize 1990-2000”, libër ky që u
përhap paralelisht në Moskë-Beograd. Ky libër në krye të ballinës ka një
emërtim shumë sugjestiv: DOKUMENT. Autorja-historiania J. Guskova,
bën të vetat “tezat” stereotipike serbe lidhur me Kosovën si: “djep serb” ,
“Jerusalem Serb” , “Krahinë serbe e banuar me 90% shqiptarë”, “plagë e
hapur për Serbinë, “Kosova, plagë e hapur në ndërgjegjen nacionale
serbe” etj. Ndërsa shqiptarët përcaktohen si: ardhacakë, terrorizues
tradicionalë të popullsisë serbe në Kosovë, bashkëpunëtorë të
nazifashizmit, kolonë, fundamentalistë, separatistë, ekstremistë islamikë,
“shqiptari”, “kosmetski shqiptari” etj. Ndërkaq, Josip Broz- Titoja dhe
udhëheqja komuniste jugosllave në përgjithësi, akuzohet që “nuk bëri
asgjë” për të “rimëkëmbur strukturën e mëparshme etnike në Kosovë”.
Madje shkohet aq larg sa që në sfond të “nacionalizmit shqiptar”
vendoset Tirana-Shqipëria. Por megjithatë, Guskova me shokë nuk e çon
këtë logjikë deri në fund si dikur (në prag të Luftës së Dytë Botërore) Ivo
Andriçi me shokë, i cili e shihte të leverdisshëm eliminimin e Shqipërisë,
qoftë edhe në bashkëpunim të ngushtë me Italinë, sepse kështu pushonte
Recensione 253
Emine ARIFI-BAKALLI
Nr. 3-4 STUDIME HISTORIKE 2009
JETA SHKENCORE
KONFERENCË SHKENCORE:
“MARTANESHI – HISTORI E TRADITË”
Tiranë, 13 dhjetor 2009
Teki KURTI
Nr. 3-4 STUDIME HISTORIKE 2009