Professional Documents
Culture Documents
https://books.google.com
+ + + +
/
ЗБОРНИК РАДОВА
Кн>. LXXV
ЕТНОГРАФСКИ ИНСТИТУТ
Кн>. 4
Б Е О Г Р АД
1962
ЗБОРНИК РАДОВА
К». LXXV
ЕТНОГРАФСКИ ИНСТИТУТ
Кнь. 4
ACADÉMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS
TOME LXXV
INSTITUT D'ETHNOGRAPHIE
№ 4
Rédacteur.
DUSAN NEDEUKOVIÓ
Membre de l'Académie
Comité de rédaction
DUSAN NEDELJKOVIC, BRANISLAV KOJIC, MILISAV LUTOVAC,
et MIRKO BARJAKTAROVIC
ВEОGRAD
19 6 2
СРПСКА АКАДЕМЩА НАУКА И УМЕТНОСТИ
ЗБОРНИК РАДОВА
Кн>. LXXV
ЕТНОГРАФСКИ ИНСТИТУТ
Кн>, 4
Уредник
академик ДУШАН НЕДЕ.ЪКОВИЪ
Редакциони одбор
ДУШАН НЕДЕЛ>КОВИЪ, БРАНИСЛАВ KOJHTi, МИЛИСАВ ЛУТОВАЦ
и МИРКО БАР1АКТАРОВИЪ
ИЗДАВАЧКА УСТАНОВА
—HlllJWlO ~~Cj£AC
БЕОГР АД
1962
Штампа: Издавачке установе „Научно дело", Београд, Вука КарациЬа 5
С АД Р Ж A J
Стр.
1. Душа» Недел>ковиК, Друг Тишо у народно] йесми 1
2. Драгослав Антони)'евиЬ, Народне йесме йозива на усшанак н борбу ... 7
3. Видосава НиколиН, Дрвар у нашо] народно} револуционарно] йесми ... 13
4. Ъур1)ица ПетровиК, Пуш йесме Краулнске чеше: „KpajuncKU смо млади
йаршизани" у народноослободилачком рашу 29
5. Душан НеделжовиМ, Одраз свесног соцщалисшичког йроцеса ослоба1уан>а
„робова рада" и сшайама „села и града" у народно] йесми усшанка
1941. и 1943 41
6. Видосава Николик, Раднишшво и селашшво у нашим народным йесмама
револуци]е и ызградгье 49
7. Десаяка Николик, Прилог йроучаван>у кайе и ознаке у народноослободилачко]
борби 65
8. Петар Ш. ВлаховиЬ,. Народны йеснык ПузовиН 87
9. Душан Дрл>ача, Несша]'ан>е ошворених огнмшша у условима соци]алисшичке
изградн>е у nauioj земли 95
10. Бреда ВлаховиН, Од жишне )аме до силоса 105
П. Мирно Бар)актаровиК, Пром]ене у меншалишешу наших луди у Периоду
изградгье социализма 115
12. JoeaH Ф. Трифуноски, Послерашне Miupauuje сшановнышшва у Народно]
Рейублыци MaKedoHuju 121
13. Атанаси)е УрошевиН, Сшановнишшво Балканског йолуосшрва у üpeoj Поло
вины XVI-ог века 129
14. Мшъана РадовановиЬ, Зедна йесма Koja nuje йосшала народна 137
15. Милисав Лутовац, Преображаван>е насела ы йривреде у околини Београда 149
16. Милица Или)ин и Оливера МладеновиЬ, Народне игре у околини Београда 165
TABLES DES MATIÈRES
Pages
1. DuSan Nedeljkovic, Le camarade Tito dans le chant populaire
2. Dragoslav Antonijevié, Chansons populaires — appels à l'insurrection et à la lutte 7
3. Vidosava Nikolic, Drvar dans notre chanson populaire de la Révolution .... 13
4. Djurdjica Petrovic, Le cheminement de la chanson de la compagnie deKraina „Nous
sommes les jeunes partisans deKraina" au cours de la guerre de libération ... 29
5. Dusan Nedeljkovié, L'expression du processus socialiste conscient de la libération
„des esclaves du travail1' et de l'union „du vilage et de la ville" dans le chant po
pulaire de l'insurrection de ¡941 et de ¡943 41
6. Vidosava Nikolic, La classe ouvrière et la paysannerie dans le chant populaire de
la Révolution et de l'édification 49
7. Деса Николик, Приложение к изучению шайки и значка времен народно-
освободишелъной борьбы 65
8. Petar 5. Vlah-vié, Volkslieddichter Milosav Puzovió 87
?. Dusan Drljaêa, Das Verschwinden offener Feuerstatten, bedingt durch den Ausbau
des Sozialismus in unserem Lande 95
10. Breda Vlahovic, Die Entwicklung von den Korngruben zu den Silos in der Volks
republik Serbien (Ein Beitrag) 105
11. Mirko R. Barjaktarovic, Some changes in beliefs and customs among Yougoslavs
in the period of the building up of socialism 115
12. Jovan F. Trifunoski, ¡es migrations de la population dans la R. P. de Macédoine
après la deuxième guerre mondiale 121
13. Atanasije Urosevic, La population de la péninsule balkanique dans la premèire
moitié du XVI-ieme siècle 129
14. Miljana Radovanovic, Une poésie qui n'est pas devenue chanson populaire . . . 137
15. Milisav Lutovac3 Transformation de l'habitat et de l'économie des environs de
Beograd 149
16. Milica Ilijin et Olivera Mladenovié, Les danses populaires dans les environs de
Beograd 165
ПОСВЕЪЕНО
ДВАДЕСЕТОГОДИППЬИЦИ
РЕВОЛУЦЩЕ
GENERAL BOOКBINDtNO CO.
30 ^ 2 0,3 ' с 2032
QUALITY CONTROL MARK
ДУШАН НЕДЕЛКОВИЪ
Résumé
L'auteur étudie dans cet a: tide LE CAMARADE TITO DANS
LE CHANT POPULAIRE le trait caractéristique de la fraternité et de
l'unité des peuples yougoslaves que le chant populai.e yougoslave fait
ressoitir tout particulièrement dins la figure révolutionnaire du camarade
Tito comme symbole de la révolution populai.e yougoslave et de l'édification
socialiste dans le chant populai.e contemporain très riche et très expressif.
Зборник радова САНУ LXXV — Ешнографски инсшишуш кн>. 4
Recueil des travaux de ГAcad. Serbe des Sc. et des Arts LXXV — Institut d'ethnographie No. 4
ДРАГОСЛАВ АНТОНЩЕВИЪ
1.
„Радници, сел>аци, грабани, омладино JyrociiaBHje, каже се у Про-
гласу ЦК Knj, у 6oj, у 6oj, против фашистичке окупаторске банде,
Koja тежи да заведе HajcrrpauiHHjy владавину над народима Kojy памти
HCTopHja. У 6oj, jep je сад куцкуо час да збацимо фашистички japaM1'3.
И као ofljeK баш оваквим борбеним духом у тим одсудним часовима
устанка народне песме позива на устанак на cBoj специфичан и ориги-
налан начин притичу у помоЬ и no3HBajy радника, сел>ака, интелекту-
2.
Другу, врло 6pojHy групу народноослободилачких песама чине
песме позива у борбу, Koje су дошле после песама позива на устанак,
а са ньима представл>а)у логичку целину. Основна тематика ових песама
jecre позив у борбу, односно добровольно полажевье широких народних
.часа у борбу против непри)ател>а. IloKyniajMo да ове песме ближе по
садржа)у и облику одредимо и класифику)емо.
Пре свега песме позива у борбу опева)у друга Тита како, забринут
за судбину наших народа, позива народне масе на оруж)е.
Xepoj Тито све у борбу зове
На одбрану домовине ceoje...10
Титов позив у борбу проносе сви наши народи. Илустращце ради,
ево неколико стихова из ]ед.не песме Kojy je испевао народни песник
Лазар Манчевски из Неготина у Македонии:
Слушам како Тито збори
Како прака поздрави:
„Станува)те Македонци,
А)те, и вие во борба".11
А ево како Титов позив за борбу изгледа у jeflHoj encKoj народно)
песми, у Kojoj народни песник назива друга Тита „соколом сивим",
очигледно користеЬи веЬ познату класичну епску форму:
Из народа )ави нам се сине,
Сиви соко наше домовине.
Он устаде, народу прозбори:
— Мушко, женско, нек се свако бори,
Сви у борбу за ослобог)ен>е
Jep кроз борбу доЬи he спасение.
За слободу нема другог пута,
Него сатрт' душманина л>ута.
Узет' пушку, косу, с^екирицу,
Па обранит' куЬу, народ, fljetry. —
Тако Тито говори народу
Позива) yh сву 6pahy на слогу.
Слуша народ позив свога Тита.
Ca свих страна он у борбу хита
Иде народ у зелену гору,
Не оставл,а никога у двору
И не)аку собом води д>ецу
У зелену да см)ести шумипу,
Да их шума сякрвде и брани,
То су наши први партизани...12
Чин>еница je да je у ycrajaiby борачких снага предвьачила омладина,
за Kojy je друг Тито рекао: „Кад без мобилизащф, добровольно, д]сц&
иду у борбу, 3Hajyhn да he у H,oj и погинути, — онда je то више него
дуг према домовини, онда je то надчов)ечански хероизам младих л>уди,
Kojn жртву)у себе, иако join нису управо ни ступили у живот, да би
будуЬа покол>ен>а била среЬна"13. Тако je и омладински позив у борбу
веома чест предмет народноослободилачких песама:
Омладино са свих страна,
Сви под бардак партизана!
36njajMo се друг до друга
Ова борба ни)е дуга. (64)
t
12 Драгослав Антони)'евиЬ
или:
У 6oj друже, другарице,
Осветла^мо наше лице.
Оставимо страх по страни
Напред, напред, партизани.
(9629)
Народна песма ни]'е пропустила да охрабри и оне ко)'и су ce joui
увек колебали. Ево jeflHor примера:
Oj народе, Kojn си по страни,
Долазе нам сада сретни дани
Шта да радиш, зар ти ни)е jacHO?
По^и с нама joui ти нзце касно.1'
На Kpajy можемо са сигурношНу казати да су и саме песме позива
на устанак и борбу на CBoj специфичан и оригиналан начин допринеле
одушевл>аван!у и покретан>у широких родол>убивих народних маса
наше зелиъе за ослободилачку борбу и револуци)у. Народни песник je
не пером, веЬ живом и топлом pe4jy и осеЬаньем умео да одушеви и
понесе народне масе, и CBojoM поетском лирском или епском pe4jy
позива на устанак и борбу пронесе позив наше napraje, устанка, осло-
бодилачког рата и народне револущ^е широм наше земл>е.
ВИДОСАВА НИКОЛИЪ
I
У току наше народне Револуци)е и Народноослободилачке борбе
.«нога места широм наше домовине прерасла су од географских и етнич-
ких по)мова у симболе Револупэде, у по)мове револуционарних жаришта
и жаришта наше сошфлистичке изградвье. Ме1)у вьима мало je било
таквих места чи)'а je жива динамичност друштвеноистори)ског процеса
развитка нашла CBoj пуни одраз у народном револуционарном поетском
стваралаштву, као што je то био Дрвар.
О улози Дрвара и вьегове околине у устанку 1941 . и KacHHje у на-
родноослободилачко} борби, друг Тито je jeflHOM приликом рекао:
„Дрвар спада — иако у Hauioj земпьи има много градова и села у KojHMa
je буктао народни устанак — у OHaj мали 6poj Mjecra Koja су од првих
дана устанка 1941 . године до свршетка рата била жижа народног устанка.
Дрвар je мали град Kojn je чврсто носио буктивьу револуционарно-
ослободилачког покрета у Hainoj земл>и. IlpHje рата мало je ко знао у
CBHjery за Дрвар. И не само у свщету, него чак и у JyrocnaBHjn.
Било je то забачено Mjecro о коме нико HHje водио никакву бригу.
Данас, ме^утим, Дрвар je познат не само широм земл»е, него и широм
cBHjera, jep су се у вьему, meroBoj околини и EocaHCKoj KpajHHH одви-
)але xepojcKe борбе. Оъщъ je народ показао шта може када je cenjecraH
CBoje дужности, када je CBHjecraH да je ослобо^енье )едино у ньеговим
сопственим рукама... У Дрвару, као и у осталим нашим KpajeBHMa,
радници Kojn су сачиньавали н.егово je3rpo и сел>аци из околине Kojn
су истовремено били и радници, иступили су (единствено у борби против
надмоЬног непри}ател>а. И док смо се ми joui налазили у планинама
и селима Cpönje, док смо ce joui тамо борили, ми смо знали за Дрвар
и н,егову упорну борбу..."1
Колико je Дрвар као жариште и буктиньа Револуиэде и ослободи-
лачког покрета био дубоко везан за наш народ, Hajöo^e noKa3yjy 6pojHe
народне песме о Дрвару и meroBoj револуционарно) прошлости, ко je
су настале у процесу револуционарног ослобо^евьа и преобража)а овог
•уилог босанског града.
1 Jocjm Броз Тито, Говори и чланци, юьига V, Загреб 1959, стр. 56—57.
14 Видосава НиколиЬ
II
У периоду у коме je Дрвар nocrojao као мало сеоско насел>е, не
разлику}>гЬи се од осталих села и касаба Босанске Kpajrae. У усло
вима натуралне привреде овог пасивног Kpaja, становништво ньегово
често je одлазило у HajaM, ради зараде, код имуЬни}ег сеоског и градског
ело ja*. О томе пева и народни песник из подгрмечких босанских села, у
Koja се yöpajao и Дрвар са околином :
Ja се на)мих у попа,
Да му орем и копам,
Да му орем долове,
Да му гоним волове... (6982)
После аустроугарске окупащ^е Босне и Херцеговине, са наглом
инфилтращлом страног капитала и nojaBOM дрвне индустри)е, као Haj-
III
У овако тешком економском и друштвеном положа|у, а са oja-
чаном класном свешЬу, народ Дрвара и околине дочекао je Други
светски рат, капитулаци)у монархине, непри)ател>ску окупаци|у 18. априла
1941. године, и прве дане заво^евьа усташког терора.
Одмах по уласку Немаца и по доласку усташа у Дрвар, комунисти
дрварског Kpaja, као илегални политички радници, живо су агитовали
у народу да се оружие, Koje je }адранска дивизи)а )угословенске Bojcne у
отступан»у оставила у околини Дрвара, не преда)е непри}ател,у, Beh да
се скланьа и чува за устанак, Kojn je народу наговештаван непосредно
после саветоваша комуниста Босанске Kpajmje, одржаног у }улу код
Бан>алуке12.
Управо о овим историским моментима, о овим предустаничким
данима Дрвара и Босанске KpajHHe, народни песник je испевао стихове:
Ал' се народ Босне ocejecrao,
Сакривене пушке прихватио —
Устаници №ега ocBjecnura
И на Дрвар сложно ударили..."
Устанак, Kojn je у Дрвару плануо 27. )ула, рано yjyrpy, и Kojn je
народ дрварског Kpaja са нестршьен>ем очекивао, опеван je у 6e36poj
песама, Koje су испевали устаници Дрварчани:
Те године дваес седчог )ула,
У Дрвару подиже се буна,
Пуче пушка око Илиндана
У рукама наших Дрварчана..."
Мислили су усташи бандити,
Да he брайу Србе уништити.
Ал' ce 6paha )аду дос)етише,
Сакривене пушке прихватише,
И на Дрвар сложно ударише.
Поче борба, до подне je била,
Брзо паде та усташка сила.
У ripenajn отвори се ватра....
Одабра се некол'ко младиЬа,
И растера банду ПавелиЬа... (6319)
IV
Бро)'но несразмерно ]ачи и технички надмоЬни)'и, непри)ател> je
успео да 25. септембра привремено потисне дрварске устанике и
разгаран>е устанка19. Непосредно пред продор непр^ателя, парти
зани су се повукли, а по одлуци BojHor и napTHjcKor руководства
устанка, у Дрвару je запал,ена пилана и фабрика целулозе, уништена
су сва железничка nocrpojeiba, да не би пали непри)ател>у у руке. Ове
драматичне тренутке опевао je народни песник револуционар стиховима,
у KojHiwa je славно самопрегор и несаломл>иви, пркосни борбени дух
народа дрварског Kpaja, и н>егову веру у дал>у борбу и коначно ослобо-
1)ен>е Дрвара:
Oj Дрвару ти си градиН мали,
Xepojn те славом овенчали... (6208)
Oj Дрвару и отац и MajKa,
У теби су во1)е од устанка,
Дрвар нам je изгорио,
Ал ce HHje покорно... (6255)
После пада Дрвара, у CBojoj непри)ател>ско)* пропаганди против
устаника, нарочито против комуниста, четнички елементи и итали)ански
Ibid., стр. 26
« loe. cit.
« Ibid стр. 27.
» KpajumKe борбене ûjecMe, стр. 42.
22 Видосава НиколиЬ
VI
Ca истим xepojcKHM поносом, са истом спонтаношНу, непосред-
ноилЧу и поетским заносом KojHM je народни песник-устаник из дрвар-
ског npaja опевао сваку задоби)ену битку — певао je и о тешким губицима
у редовима прекал.ених и срчаних револуционара xepoja, о иьиховим
nornÖHjaMa на тлу Дрвара, за 4njy су се слободу борили. У оваквим
тренуцима надахнуЬа народни лесник овог Kpaja налазио je себе, CBoj
HajmrrHJUHHjH израз у традиционалном епском десетерцу или осмерцу,
KojHM су се вековима опевали xepojn наше слободарске прошлости. У
стиховима ових песама H36nja уздржан бол за погинулим друговима
револуционарима, али и осветнички пркос преживелих бораца. ЖелеЬи
да повеже устанички Дрвар са осталим жариштима Револуци)е и осло
бодилачког покрета, и да тиме истакне знача} и улогу Дрвара, народни
лесник je и noraönje бораца, xepoja револуционара, погинулим на другим
öojranTHMa наше Револуци)е и НОБ-а везивао за тле револуционарног
Дрвара :
VII
Чврстину и xepojcTBo народа дрварског Kpaja у НОВ, из Koje je
изашао бодар и пун полета, налазимо и у стиховима певаним побед-
ничког кола Дрварчаш у ослобо^ено) земл>и. Свака песма у колу се
започивьала сеНан>ем на славне дане устанка и борбе:
Какву бих ja njeciwy запревала,
Кад je не бих борбу спомшьала? (6909)
Oj Дрвару, и отац и MajKa,
У теби се слави дан устанка... (6371)
VII
Знача) и улога Дрвара као жаришта наше народне PeBOJiyunje и
НОБ-а посебно je истакнут у широко распространении песмама о xepoj-
ству и жртвама народа устаничког Дрвара. О Дрвару, н>еговим борцима
и xepojHJwa, певале су се у току НОБ-а и дуго после ослобо1)еньа, и neBajy се
све до наших дана, броще народне песме у свим кра)евима наше зелиъе
ко)'и су дошли у додир са борцима кра]ишких бригада HOBJ и омладин-
ских дрварских радних бригада на радним акци)ама, соци)алистичким
градилиштима, после ослобо^еньа. У овим песмама се „види неви^ена
утакмица ... Истицан>е )едног града je ... одраз ... новог, сощ^алистичког
хуманизма. ...27 У ньима je изражено и ,,дивл>ен>е народног лесника према
непобедиво) чврстини извесних градова какав je Дрвар ..."28
Од песама о Дрвару и дрварским борцима HajpacnpocrpaibeHHje су у
Cpönjn и у другим нашим KpajeBHMa оне песме у KojHMa je опевана Шеста
и Седма офанзива, и десант на Дрвар. Ове песме су или исте оне ко je су
се певале у самом Дрвару и BocaHCKoj KpajnHH, или су нешто допуньене
и измешене. Haj4eiuha je то песма наведена под 6pojeM 587 („Кад je била
борба код Дрвара") , Koja се пева свуда у Cp6njH (у вал>евском Kpajy 79 1 5),
у ужичком Kpajy (9620, 7717), уДобричу (8266), у штавичком Kpajy (8140)„
У BojBOflHHH се пева песма о CeflMoj офанзиви и десанту на Дрвар овако :
Мислила je седма офанзива,
Да he Тита ухватити жива.
Ал' у Тита заштита je jaKa,
Дивизи}а BH4HHjex момака.
Ту се деси сва треКа бригада —
Не смета joj немачка блокада ... (5654)
У народним песмама азбуковачког Kpaja Дрвар je везан за борбу
против четничке изда}е:
Кад je била борба код Дрвара,
Заробише чупавога крал>а,
И joui много црних изда)ника,
Пет хиллда чупавих четника ... (9175)
Чиньеница да су ове и овакве песме о Дрвару забележене и на самим
жариштима наше соци)алистичке изградае из уста младих reHepaniija,
градителл соци)ализма, сведочи о веЬ традиционалном револуционарном
и слободарском духу народа Дрвара, 4Hja снага песмама подстиче наше
народне стваралачке снаге и у ери изградн>е coциjaлизмa.Oвaнecaлoмл>ивa
револуционарна снага народа дрварског Kpaja )езгровито je изражена
овим народним стиховима Kojn су познати и Kojn ce neeajy широм наше
земл>е :
Oj Дрвару, три пут си горио,
Ал' се Шваби ниси покорно ... (80)
ЪУРЪИЦА ПЕТРОВИЪ
" Исто.
14 Ослободилачки раш народа Jyiocjaeuje 1941—45, кн>. I, Београд 1957, стр.
484; Петар ВшшыА, Борбе у Cpouju за време бишке на Сущесци, „BojHO-историски
гласник" 2—3, Београд 1958, стр. ПО, 111.
15 Иван-Нина Глигори)евиН, op. cit., стр. 35.
" Према саогшггеау потпуковника Глигор^евиЬа; упор, и op. cit., стр. 38.
17 ibid., стр. 38.
18 Зборник докуменаша, том I, кн.. 5, Београд 1954, стр. 236-Извешта) Неделка
КараичиЬа од 6. )ула 1943. Покра^инском комитету КЩ за Срби)у о акщцама Расин
ског НОПО.
" Према саопште&у Па;°е АлексиЬа, службеника Државног секретариата
за унутрашвъе послове HP Cpönje, kojh je био у расинском одреду, и Милорада Би-
œha, службеника истог Секретариата.
Зборник радова Етнографског института САН кн.. 4 3
34 Ъур^ица ПетровиК
20 Ibid.
21 Иван-Цина Глигори)евиН, op. cit., стр. 117.
" Саопштио потпуковник Глигори)евик.
23 Ослободилачки раш народа Зугославще, I кн>. стр. 620.
" ibid, стр. 485.
26 Према саопштен>у др Миливо)а ПеровиЬа, адвоката из Београда, kojh je
био за време рата bojhh руководилац у том Kpajy.
" Саопштио Драгутин Ъор1)евиЬ, свештеник из Лесковца на основу података
Koje je добио од првоборца Василиja СтефановиКа из Бслановаца и Милутина Жив-
ковиЬа из Добре Воде.
27 Ослободилачки раш народа ]угосла«и)е, I кн>. стр. 623.
28 Саопштио др Марк КрасниЬи, професор универзитета у Приштини
2" Саопштио др MwufBoje ПеровиК.
30 Ослободилачки раш народа ^угославще, I, стр. 489.
31 Према обавештен>у Виде НиколиЬ, асистента Етнографског института
САН из Београда.
Пут песме кра^инске чете „Кра^ински смо млади партизани" у народноос. рату 35
вана ова песма продире у Дон>и Срем, где се почетном 1944. певала као
„Сремачки смо млада партизаня ... Сто)'ана ЧупиЬа ми смо потомци".
После десанта на Дрвар, посредством сремачких }единица у неточно)
Босни, треки стих се мевьа у „Друга Тита ми смо доброволен" 4г.
Преко Срема, у пролеЬе 1944. песма долази и до )ужнобанатског
одреда. У npBoj фази она je остала иста као у Срему са променом првог
стиха у „Банатски смо млади партизани". Доцни)е, претпоставл>амо
после ослобог}ен>а Баната, додати су стихови:
НедоЛеве банде сад више не важе
Нема више Шпилера48, усташа и Драже.
Партизан he нов живот да спрема
У слободно; земл>и, где фашиста нема41.
Тако1)е у току 1944. песма je прихваЬена и у Ba4Koj. Бачка
варианта: „Бачвански смо млада партизани ... МарковиЬа Тозе45 ми
смо потомци" има као и у Банату накнадно испевани додатак, можда и
део неке друге песме:
НедиЬеве банде сад више не важе,
Hehe бити Xopraja, Хитлера ri Драже.
Партизан he нов живот да спрема
У слободно) земн>и где фашиста нема.
Про1)осмо кроз села и кроз многе горе
Ми из равне Бачке, на ]адранско море4".
5. У току 1944. године песма се врло брзо разноси по Босни и
XpeaTCKoj. Сада ме^утим, ту свуда, у измевьеним условима народно-
ослободилачког рата, просторно се ширеЬи, она се удаллвала од свог
извора, а тиме и уопштавала и актуелизовала. Уместо даутреНем стиху
узима личности из наше прошлое™, сада се у садржа^у ;авл>а централна
личност наше револущце, и ова) стих гласи у горе поменутим областима :
Друга Тита ми смо доброволен.
У неточно) Босни носилац ове песме nocTaje V дивизи)'а. Посредст
вом н>е песма се шири по централно) и западно) Босни. На Озрену су
je борци певали као „Озренски смо млади партизани"47, а у 3anaflHoj
Босни као KpajHiHKH ...48. Шта више у Kpajmm je ова песма певана и у
колу у KojeM се играчи држе испод руке". Тако^е се ]авл>а и варианта
" Наведени запис Николе Херцигон>е у „Зборнику песама НОБ". Салко Репак,
ко)и je био за време рата члан Позоришта ослобоЬен>а, чуо je ову песму у болници у
Торонту, где je лежао као рашеник, а потом jy je чуо у разним вари}антама обилазеЬи
наше ран>енике са (едком културно-просветном екипом.
" Саопштио потпуковник Иван Глигорщ'евиК.
Запис Саве Вукосавл>ева у „Зборнику песама НОБ".
и Др Душан Недел>ковиЬ, Прилог йроучавапу законишосши развишка нешаг на
родног йевшъа у Периоду народне револуцще , ослободилачког paiûa и изградпе социализма,
„Зборник радова Етнографског института САН," кн>. 3, Београд 1960, стр. 108— 126.
*5 ibid., стр. 53.
Пут песме кра)инске чете „кра)ински смо млади партизани" у народноос. рату 39
ДУШАН НЕДЕЛКОВИЪ
1.
Да у веома сложеном структуралном саставу оваквих народних
песама као одраза и заставй одговара)уЬих друштвених кретан>а и пре-
окрета овде поближе разлику)'емо и издвощмо у структури садржа^а само
две лини)е: ослобо$ен,а рада и процеса сшайапа села и града, а у струк
тури форме само лини)'у ойшшенародносши, и да то учинимо на типичним
примерима народног певан>а Kojn су у току устанка, ослободилачког
рата и револуци|е штампани и тиме датирани, те се може пратити и сам
скоковити временски развитак на овим лингама структуре у)едно рево-
луционарног народног певаньа и у н>ему одраженог друштвеноистори)-
ског креташа и преокрета.
Као што се из свих устаничких штампаних листова и мате
риала 1941. виде надчовечански напори руководиоца устанка, КЩ,
да оствари монолитно (единство села и града, радника, сел>ака и гра!)ана,
и свих народа JyrocrcaBHje у борби за ослобо1)енье од фашистичких оку-
патора и шихових помагача, квислинга, петоколонаша и разних из-
дащика, усташа, четника и других, — тако се и у народним песмама,
Koje ти листови и матери)али доносе, одражава и опева управо оства-
риваше ових напора ка борбеном монолитном народном )единству села
и града, ослободилачком савезу радника и сел>ака, борбеном j единству
и братству свих народа JyrocnaBHje.
Тако, у 6pojy З.ужичке „Борбе"од 23.октобра 194!.народни песник,
сел>ак — партизан Драгослав М. ТомиН започинъе CBojy песму ширеша
позива на устанак веома карактеристично одражава] уЬи процес оствари-
ваша борбеног j единства села и града, радника и сел>ака neBajyhn у
jeduuHU :
Oj, селлче, радениче, criyuiaj сада речи ове:
Тебе сада отаибина у редове наше зове...
И као што су за н>ега у борби веК радник и сел>ак jeflHO, тако за
н>ега тек об)един>ени радни народ може câM себе ослободити, jep пева:
Не поглёда) са Запада да ce TBoje сунце роди,
A joui ман>е да помислиш да те други ослободи.4
И док ова народна песма иде од садржа)а и суштине, Tj . )единства
ослободилачке борбе радника, сел»ака, радног народа ка народу као
целини коja j едина може саму себе ослободити, tj. ка то) jедино] и
)единствено Moryhoj форми друштвеног ослобо^еша, дотле исто тако
типична и карактеристична, и HajpainnpeHHja ужичка народна уста-
ничка песма Подигла се ужичка naxuja, об)авл>ена у 6pojy 11 ужичких
„Вести" од 13. октобра 1941, локална каква je, иде баш од форме
4 Исшорщски архив КПЗ, том I, кн>. 1, „Борба" 1941, Београд 1949, стр.52—53.
Одраз свесног соци)'алистичког процеса ослоба^аша „робова рада" 43
2.
Ако сад узмемо публикаци)у народних песама с Kpaja 1943. године,
збирку Kojy сам под насловом Аншифашисшичке щесме, св. 1 .,e у сарадши
са осталим члановима редакци)е „Ви)ести", Мехмедом СелимовиЬем,
Миром Тержаном и Мариям Дебач, а са илустраци)ама Boje Димитри-
jeBuha, oöjaBHO у Би)ел>ини откобра 1943. године, a Koja je доносила оне
песме Koje су борцима, омладини и народу биле HajoMRjbeHHje и као такве
радо и Haj4emhe певане, — наЬи Немо у ibHxoBoj pa3BojHoj динамичко)
1
ШИСТИЧКЕ I
i», uMiuuur,
Протвв pita ■ iiuijiiвелмвошливасстоIfÖpoJ,
у бо|
Пм шишаке рщлЩ сдам.
Ном вутг. нов* стаас
OlMIMnit ВОТ* ГАМ,
Ci* BMt
X<i »»г\ч-чц pytrato** «'J f,
ИаградаМшо ne-,ora vm;r»V
Промв CMTi wro «« а *>а дявсемо с I rue
Ma у f,B3) в сдо^ляв - ■ » cao] case.
У АруПрСТВ) В пра(ОДВ,
ПО ОЛу,В, typBOj к .14,
(1Аш Vyr они Bjn;n¡t^ в Ди,
Ею Mil
ХИ, MCV4BMO [■ • ' ЯВО|ВЧ',
И«ГрВ1ВМ*0 рОЮ В ' Hi.j
\ ibid., стр. 9.
46 Душан Недел>ковиК
OJ гллхочко
Одраз свесног сощц'алистичког процеса ослаба])а1ьа „робова рада" 47
>
Зборник радова САНУ LXXV — Ешнографски институт кн>. 4
Recueil des travaux de I'Acad. Serbe des Sc. et des Arts LXXV — Institut d'ethnographie No. 4
ВИДОСАВА НИКОЛИЪ
1 JocHn Броз Тито, Борба за ослобо/>ен>е JyzocAoeuje 1941 —1945, 1, 1947, стр. 111.
* ibid. I, стр. 72.
3 ibid. I, стр. 51.
* Др Душан Недел>ковиЬ, Прилог йроучавапу законишосши развишка нашег
народног йеванм у Периоду Народне револуцце, ослободилачког pama и изградн>е соци-
}алисшичке Jyzoc/iaeuje, „Зборник радова САН" LVIII, Етнографски институт кн.. 3,
стр. 47.
» op. cit.
Зборник радова Етнографског института САН кн.. 4 4
50 Видосава НиколиН
■ Моша riujafle, Изабрани говори и чланци 1941 — 1947, I, стр. 20, 21.
Радништво и сыьаштво у нашо) народно) песми револущце и изградн>е 5{
ДЕСАНКА НИКОЛИЪ
I
Приказ капе у револуци|и и народноослободилачко)' борби долази
пре свега у склопу приказа опште шароликости одеваньа устаника.
Различит соци)ални састав устаника: припадници радничке класе и
сеоског становништа cnojeHH у )единствено) борби са градским станов-
ништвом, давао им je je веома разнолик спол>ни изглед. Свако je пошао
у борбу у одеЬи у Kojoj се затекао. Ca друге стране, у условима парти-
занског ратован>а, снабдеваше бораца одеЬом заснивало се на специ
фичном начину сабирних anniija и заплене.3 Мада су знатну помоЬ за
ову сврху пружале Партизанске i<poja4Ke радионице,4 ипак ce о jeflHo-
образно) одеки, па и (единственом типу капе за све Kpajeee JyrocnaBHje
и читав период народноослободилачке борбе не може говорите.
Расположиви илустративни матери jan, као и усмени искази уче-
сника, yKa3yjy да су, нарочито почетком Устанка 1941. капе ревлоуцио-
нара и првих припадника партизанских група биле различите према
HbHXOBoj paHHjoj употреби, а и према ново насталим околностима борбе.
Пре свега више примера говоре о употреби шешира код (едног
дела градског становништва.5
Специ)ална je била карактеристична употреба качкета и то више
врста, памучних и кожних са крзненим додацима за уши. JeflaH примерак
овог типа кожног качкета чува се и у BojHOM Mysejy JHA, кога je носио
првоборац Никица КнежевиЬ приликом дизан>а Устанка у Саниаку
)ула 1941. Мноштво фотографи)а из устаничких дана 1941, а и нешто
KacHHje, говоре о широко) употреби качкета и то нарочито код командног
и партиског кадра.6 Ова капа, од pamije ознака класе радника и пролете-
pnjaTa, нашла je у револущ^и сво)"е право место као спол»на ознака основ-
них хтен>а борбе за национално и соци)ално ослобо!)ен>е.
5 „Вести", Музе) устанка 1941 , Титово Ужице 1961 , стр. 12.
4 Dobrila Juric, Prilog proulavanju krojaikih radionica и Narodnooslobodilaíkom
ratu и Hrvatskoj, „Vesnik Vojnog muzeja," 2, Beograd 1957, стр. 310—322.
5 ВеЬи 6poj фотографи)а, а и изкази учесника ynyhyjy на то да су многи пошли
у народноослободилачку борбу у шеширима. Из касни)ег периода еклатантан пример
je и Владимир Назор.
• Ова врста покривача за главу имала je богату примсну не само почетком
Устанка, него и читавим током народноослободилачког рата, а захватао je готово
читаву землзу. Неки примери: Црна Гора, Бока Которска (OpjeHCKn батал,он)-по
саопштен.у пуковника Мирка МатковиЬа, Kojn je 1941. године био командант овог
батал.она; Босанска Красина ((poTorpacpnja групе партизана на Козари 1941, Фото
архива BojHor Myeeja, инв. бр. 3851/4; Фотографи)е Веселина Маслеше у Далмаци)и
1942, Фотоархива BojHor My3eja, инв. бр. 1264/11; партизани у Срему 1943, Фото
архива BojHor My3eja, инв. бр. 7451; Партизани у Срему 1943, Фотоархива BojHor
музс;а инв. бр. 1264/11 и 1248/12 итд.
Прилог проучаван>у капе и ознаке у народноослободнлачко) борби 67
BojcKe, коja je имала за основу сеоске чете стваране готово у сваком селу
са бираним командиром, откуда и назив „народна во j ска". 7 Ова воj ска
je, у почетку бра*неКи само ceoja села и куЬе, и одеЬом била углавном
снабдевена „о свом круху и руху". Зато je напр. и снимлзени сел>ак-
устаник из села Плоче (Хрватска) са рогулюм у руци као оруж)ем за
борбу, уз CBoje народно одело носио и „шкрл>ак" на глави. (сл. 1).
зани ce oflBajajy од свог ужег тла, те и капе губе cboj ужи етнички ко
лорит. Пре свега долази на удалением теренима до повезиваша и
мег)усобног мешаша разних ]единица у CBojHM дугим маршевима. Ca
друге стране нове друштвене снаге 3axTeeajy у општем склопу и nojaße
нових капа, ко je he бити одраз саме борбе, а по ко)има he се познати н>ен
борац. Значи да je народноослободилачка борба постелено разврата
и саму капу, Koja he претрпети неколико метаморфоза да би се искри-
сталисала у тип опште )угословенске капе народне BojcKe.
II
Све 6ora™ja садржина народне револущ^е (веЬи прилив бораца,
стваран>е слободних територи)а итд. а cneunjanHO као од^ек знача)ног
во)ног саветоваша у Столицама,) наметала je и нове форме KojHMa се
изражавала народноослободилачка борба, те се кра]'ем 194!. и 1942. го-
дини (авл^у и тенденщф за унифицирашем одеЬе партизана, те и капа.
У вези са тим )'авл>а}у се и неки покупки у том правду. Тако je, на
пример, на темел,у старинске народне, округле капе из народа у Црно)
Гори никла иста таква само од во)ничког сукна, Koja се употребл>авала
у недостатку других.19
Као )една епизода у развитку капа у народноослободилачко)
борби може се сматрати и капа „партизанка", названа и „тророга" или
„троЬошка", по свом основном Kpojy, Tj. три не)еднака npeeoja на ropiboj
страни (слика 5)20. Била je углавном вгзана за партизане Хрватске
и Словенце." Прве капе овога типа израг)ивале су се у Загребу и то
углавном од во)ничког сукна. Мег)у првима их je радила и Добрила
Jypnh, тада илегални радник, у i<poja4Koj радионици Дане Мажуран,
у улици Крал»ице Мари je, сада Bpahe КавуриЬа бр. 4. Шивене су и у
оквиру одреда, а и у селима, где су моментано партизани боравили.
Тако су се на пример на Каменском израг)ивале за цео батал>он Марка
ОрешковиЬа, Kojn се ту налазио.22 У недостатку других, ова капа je
брзо ocBojnna и Далмащ^у.23 ВЬено ширеше je интензивни)е у flpyroj
III
Датьим развитком борбе веК ce у II половини 1942. }авл>а тежша
за покривачем главе, Kojn he бити одраз све чвршЬег борбеног (един
ства народа. Дотадаипьа разноврсност у том погледу законито je усло-
вила ра!)ан>е )'едног за)едничког и )единственог обелемф, Kojn се огледао
и у новом типу капе.
76 Десанка НиколиК
н>еног разво)а Bo¡hh My3ej JHA nocenyje „титовку", Kojy je носио Врховни
командант Jocnn Броз Тито. Изранена je од сукна сиво маслинасте 6oje
(bo¡hh4kh luajaK), а црвена петокрака звезда je извезена на cawoj капи.
Горньа страна капе je заобл»ена и то више над челом, него на темену.
CKpojeHa je из три дела: стране су посувраЬене и проштеповане по
ивици; теме je изранено из jeflHor комада и по средний прошивено уз-
40 21. Maja 1943. године Врховни Штаб НОВ и ITOJ доноси измену прописа о
означаван>у подофицирских и официрских чинова, kojh отсада треба да се носе на
рукавима вощичких блуза, односно шин,ела. Истовремено се доноси и декрет о уво-
Ьен»у ордена, а интензивни)е се ради и на формиран>у и одржаван>у bojhhx курсева
при вишим Штабовима. Водич Во)ног музе)а JHA, Београд 1953, стр. 165.
41 Фотоархива BojHor Myeeja, фотограф^а инв. бр. 6.
42 Ibid., бр. 2038/7, 2022/13, 1986/1
21/8, 3201/13 и тд.
78 Десанка НиколиЬ
ског рата, била саставни део мушке народне ноппье. На Taj начин, капа
поникла у народним оквирима претрпела je извесне промене, да би се,
одигравши знача jay улогу током народноослободилачке борбе, поново
вратила своме извору.
IV
Упоредо са развитком капе у народноослободилачко) борби, и
ознаке на 1ьима су имале CBojy еволуци)у.
Од коликог je 3Ha4aja уопште била ознака уверавамо се веЬ у
време припрема за Устанак. Найме, 4. j>\na ¡94!. године Политбиро
Централног комитета КЩ на CBojoj седнипи у Београду, решивши да
име самог борца у одреду буде „партизан", посветио je пажн>у и H>eroBoj
ознаци, те je одлучено да то буде петокрака звезда.46 Популарност Kojy
je као знаменье борбе партизанских }единица стекла црвена петокрака
Сл. 1 1 . Употреба мара.че и качкета са знаком — Анка Берус и Веселии Лааслеша 1942.
" „Као ознаку припадности JHA свако bojho лице носи на капи и шапки цр-
вену петокраку звезду, односно эмблем... (гл. III, 22.)... Ka средний металне звезде
пролетерске ^единице и (единице Гарде HMajy срп и чекиН од истог метала као и оквир
— (23).. Звезда за капу виших и нижих официра и bojhhx службеника VII-I класе
КОВ и PB je метална сполна црвено ема)лирана, оипичена оквиром златно жуте 6oje
и мало испупчена, а другом страной налетована на металну подлогу оловне 6oje...
Величина звезде je 28 мм., pa4yHajyhn од врхова »>ених супротних Кракова. (Правило
о одеКи )угословенске Народне Ap.MHje, Београд 1955, стр. 1С— 14).
Приложение к изучению шапки и значка 85
I
1. Практическое Применение унаследованных шайок из периода до
Второй мировой войны является прямым отражением первых дней
Возстания и его разпространения. Главной характеристикой шапок этого
периода было разнообразие каторое, в основном, явилось как результат
неодинакового социального происхождения участников, партизанского
способа ведения войны, откуда сама собой возникла и выявилась сво
бода выбора в отношении практического применения шапок со всей
.многообразностью способов индивидуальной интерпретации. Из времен
этой фазы шапок перечислсяются различные головные уборы партизан,
окончания войны, каковыми были: шляпы, папахи, „шайкачи" и разные
другие местные народные крестьянские шапки. Кратко обрисованы их
главные особенности и распространненость на територии действия юго
славских партизан.
2. Появление и Применение Первых солдатских шайок в период На
родно-освободительной борьбы, которое по времени совпадает с распро
странением борьбы в различных частях страны. Здесь автор задержи
вается на примере шапки специального покроя (где темя состоит из трех
выпуклостей — рогов, откуда возникло само название — „тророгая"),
как настояние и попытка унифицировать форму некоторого количества
партизанских частей (отрядов, бригад), находящихся в 1941 году и в те
чении 1942 года на територии Хорватии и Словении.
3. Появление и Применение шайки „шишовки", которая представляет
собой окончательно оформленный вид эволюции головного убора на
протяжении всей Народно-освободительной войны, как отражение
создания освобожденных областей и более организованных боевых
соединений (дивизий, корпусов) на територии всего государства. Этот
новый тип шапки — „титовки" появляется по инициятиве Верховного
Коменданта, отчего, спонтано и получил свое название, представляя
собой некую варияцию народной „шайкачи" которая, суживаясь на
темени постепенно изменила старую форму. Далее приводится несколько
примеров ее распространения из Боснии во второй половине 1942 года
86 Десанка НиколиН
II
Вторая, меньшая часть данной статьи посвящена значку на шапке
представителей Народно-освободительной войны, который, как и шапка,
перетерпел целый ряд изменений обусловленных развитием самой
борьбы.
Во времена помянутой фазы разновидных головных уборов, значек
(пятиконечная звезда) был введен 4 июля 1941 года, являясь главным
и основным фактором для распознавания участников Народно-освобо
дительной войны. Вскоре затем были ему доданы ленточки национальных
флажков отдельных областей Югославии, превращая его в двойную
эмблему борьбы за национальное и социальное освобождение. В начале
вольное прибавление к нему серпа и молота со временем изменеяется
общим народным характером антифшистической борьбы и задержи
вается лихь в пролетарских военных частях. В связи с этим периодом
развития, в статье кратко упоминается о материале и способе изгото
вления помянутых эмблем в различных областях Югославии в течении
1942 и 1943 г.
В дальнейшем развитии Народно-освободительной войны,.другая
часть этого значка, именно ленточка-флажок уступает место исключи
тельно красной звезде с пятью концами, которая стабилизируется пара
ллельно с распространением и применением шапки — „титовки", чтобы
вместе с ней сделаться общим югославским символом освободительной
народной борьбы во Второй мировой войне.
Зборник радова САНУ LXXV — Ешнографски инсшишуш кн>. 4
Recueil des travaux de VAcad. Serbe des Se. LXXV — Institut d'ethnographie No. 4
ПЕТАР Ш. ВЛАХОВИЪ
I
Милосав ПузовиЬ, данас послово^а текстилне фабрике ,,Л>убиша
МиодраговиН", ро!)ен je 1915 године у Коловрату, маленом селу, коje
се може назвати предгра1)ем При)епол»а. Оскудно иман>е и поена, песко-
вита санцачка земл>а у долини речице Сел>ашнице, леве Лимове притоке,
наговештавали су малишану, као и н>еговим родител>има, лошу судбину.
Пр^епол>е je у оно време животарило као и свака друга санцачка
касаба. Упркос томе, породица je покушала да школу}е Милосава, jep
je Пр^епол>ска гимнази)а била, такореЬи „на куЬном прагу", удал>ена
свега петнаестак минута хода. ПузовиЬ je завршио два разреда гимна-
3Hje, а онда отишао „трбухом за крухом" на Kpoja4KH занат. Године 1932,
у време опште економске кризе, ПузовиЬ je морао да напусти посао, па
се нешто KacHnje уз препоруку Л>убише МиодраговиЬа, запослио кратко
88 Псрар Ш. ВлаховиЬ
II
ПузовиЬ je током рата, а и KacHHje, испевао приличан 6poj епских
песама. У ньима je пропратио низ значаjimx florat)aja из предреволуционе
борбе, описао многе floraljaje из времена рата, затим живот, борбу и
рад nojeflHHHx народних xepoja аеговога Kpaja. JeflHy песму je посветио
изградн»и наших фабрика у послератном периоду. Све те песме HMajy
изванредну документарну вредност. Оне су хроничарског карактера и
временом су постале саставни део епске народне поезде у околини
npnjerouba.
Песма Tloeuóuja Бадера npm<a3yje економску беду Kojy je аутор
песме од 1932. до рата преживл>авао за}едно са осталим народом. Ево
почетка те песме:
На хшьаду и девет стотине
И тридесет и друге године,
Наста време невол>а и беде,
Нема народ ни хлеба да )еде.
Нема народ ofljehe ни пара,
Газда слугу почео да вара.
Слуга газди само за хлеб ради,
А газда се од радости слади.
Слуга служи, газда вино пи)е,
А кад xohe свога слугу би)е.
Слуга нема имааа да ради,
Нит га xohe да приме на цади...
У песми je дал>е изнео тежак положа) надничара на приватним по-
седима и државнил! радовима, што je и довело пред други светски рат
до убиства предузимача Бадера, Kojn HHje благовремено исплаЬивао рад
ницима ни ону злехуду зараду Kojy je сам са cbojom администраци)ом
одре^ивао.
90 Петар Ш. ВлаховиЬ
ДУШАН ДРЛАЧА
' log. P. Fu'urek, Otvorena ognjiSta i äitednjaci, „Narodni Sumar", br. 5—6,
Sarajevo, 1947 стр. 156— 159; ing V. Beltram, Peci, dimnjaci i lozenje, „Narodni
§umar", br. 5—6, Sarajevo, 1947, стр. 140— 146. Осим ових чланака, од :шачащ су
и посебни етнолошки радови, копима je регистровано стан>е у погледу отворених
опьишта пре и после рата : Dr A. Pavel, Odprta о; njica v kuhinjak rabskih Slovencev,
„Etnolog", 1. IV, Ljubljana 1930/31, op. 125— 145; Ст. ТановиЬ, Огнмшша и диминици
из ок. Ъев^елще, „Гласник Скопског научног друштва", XXI, Скопле 1940, стр. 123
и д.; С. КнежевиЬ, Огнмшше, хлебна йеН и дим/ьаци на осшрву Лошин>у,„Гласник
Етнографског института САН", кн.. II—III, Београд 1953, стр. 449 и д.
• S. Komor, О znacaju domaéinstva u naäim uslovima, Materijali prvog nacio-
nalnog seminara za rukovodioce sluzbe domaéinstva u Jugoslaviji, knj. I, 1957, Beograd
1961, стр. 35—39.
* Закон о мерама за шшедн>у дрвеша, Службени гласник НРС, бр. 36 од 24.
VII. 1954, Београд, 1954; Zakon о Stednji drveta, Sluzbeni glasnik NR В i H, god.
XII, бр. 42 од !. XI. 1957, стр. 267—268.
10 Одлука о мерама за шшедпу дрвеша на üodpyvjy среза 3ajeuap, oójan.n.cua
jaHyapa 1956., Службени гласник НРС, 1956.
HecTajaibe отворених опытна у Hauioj земли 97
Таб. I
РОКОВИ ЗА ИЗВРШЕНЬЕ ОДЛУКА СРЕСКИХ НАРОДНИХ ОДБОРА У СРБЩИ
О УКИДАНэУ ОТВОРЕНИХ ОГНЬИШТА
ГОДИНА
ПОТПУНОГ НАРОДНИ ОДБОР ПРИМЕДБА
УКИДАНЬА
1957 Младеновац, Обреновац —
Могу се дати и краКи
1958 Лазаревац, Лесковац*, Ниш (1.VI) рокови за победила села
При)епол>е, Титово Ужице у при)епол>ским и ниш-
ким општинама.
За;ечар*, Крушевац*, Кралево За юьажевачка села
1959 Чачак, Светозарево, Вадево* предви^ени су и евен-
туални краКи рокови
1960 Крагу;евац, Неготин*, Смедерево —
*) Звездицом обележени одбсри предвижу постепено уклаьаье отворених опьишта
Таб. II
ПОСТЕПЕНО УКЛАН>А1ЬЕ ОТВОРЕНИХ ОПЬИШТА У ПО^ДИНИМ
СРЕЗОВИМА У СРБЩИ
СРЕЗ
1956: г. 1957: г. 1958: г. 1959: г. 1960: г.
1.
ПишуЬи о променама у ceocKoj архитектури у CpÖHjn проф. Б.
Kojnh наглашава да се оне у Behoj мери врше пред први светски рат,
да су 3Ha4ajHHje измену два рата и да су данас тако снажне да се може
говорити о завршетку jeflHor револуционарног процеса у разводу сеоске
архитектуре.11 У погледу унутрашшег yper)aja сеоске куЬе у Срби]и
поменути аутор бележи да je на)важни)а промена — замена отвореног
опьишта штедааком — постелено (курзив Moj — Д. Д.) вршена,
jep се огшиште као потребно задржава или у )сдно) KyhHoj просторен
или подиже у тзв. „neTiboj ку^ни".12 Чак je с тим у вези дошло у народу
2.
У селу Волу|и (ок. Кучева), као и у селима Дебели Луг, Дубока,
Нересница, дакле оним селима Koja rpaBnrapajy рудницима Мащанпек
и Благо)ев Камен, отворена опьишта почела су нагло да Hecrajy по
следних неколико година. Сел>аци запослени у овим рудницима врло
добро 3apaî)yjy. Посебну акцизу за уклан>ан>е отворених опьишта („ка
мина") HHje било потребно ни предузимати. Од око 800 домова у Волущ
отворена опьишта су у употреби у око педесетак куКа. Док je у Чере-
мопньи до другог светског рата свака Kyha имала „ватру" („ватриште")
у углу преградног зида соба-куЬа данас она (едва да се налазе у око 25%
домова; у селу Раденки пак опьишта nocroje у преко 50% куЬа.
Штедоьак у соби ]авл& се у овим селима после првог светског рата;
зими, он истовремено служи за куван,е и за загре)аван>е npocrropHja.
3.
У селу Бесаровини, 6 км удал>еном од Bajmie Баште, и после првог
светског рата правл>ене су нове куЬе са отвореним опьиштима. Три-
десетих година овога века „фуруне" у собама, чи)и je отвор с друге
стране преградног зида и Koje су ложене с опьишта, почишу да floönjajy
плочу. Тих година по)авл>у)у се и „немачки" штедшаци, Koje праве
лимари. Опьишта се постелено преносе у шупе где се суши месо.
У вези с изградньим бране код Перугща и могуЬношЬу добре за-
раде, последнъих неколико година врло интензивно се Kynyjy бели штед-
ньаци смедеревске производите. Само у току 1960. године ушло их je у
í0 Иако o6jaum>eH>e да се то чини из „хиги)енских" разлога да се код великих
спреман>а не прла куНа — треба примити, ипак je потребно додати да je утицаj тра
диции е вероватно пресудни^и.
HecTajaibe отворених опьишта у нашо) земли 101
4.
И у непосредно) околини Београда (у селима MnpnjeBo, Сланци,
Велико Село) у моди су „смедеревци" од Kojnx су више тражени они
с ема)лираним казанима за воду. ]едан од казивача у Мир^еву, Kojn у
куЬи подигнуто) 1933. године има „немачки" штедньак, истиче да je nojaBa
штедн>ака у сеоским домаЬинствима у MHorocrpyKoj вези с променама у
породици: Деца желе да HMajy cBoje, да живе одво)ено, yflBoje".
ВЬему, Kojn живи у за)едничком домаЬинству са снахама и четворо уну-
чади — од синова изгинулих у рату — штедн>ак не одговара.
Иако и данас нека сланачка домаЬинства nopy4yjy „немачке"
шпорете од пиротских лимара Kojn често обилазе ова села, ипак су, у
периоду од 1955. — 1961. године, Цигани — скушьачи старог гвож1)а, у
овим селима одвезли на j више баш оваквих штедаака. Ме1)утим, како су
поменута села упуЬена на снабдеваше Београда поврЬем и како су по
следних година у томе имала изванредно повол>не услове, као и с об-
зиро.ч на то да се београдска домаЬинства све брже електрифицира)у —
пружа се могуЬност сеоским породицама из околине Београда да лако и,
што je joui важнее, врло jecpTHHO до!)у до доброг штедньака. Зато се и
свакодневно могу видети сеоске домаКице како обилазе београдске
домове у потрази за упола jecpTHHHjHM него у радньи белим „смедеревцем" .
Промене су интензившф нарочито последньих 4—5 година jep,
како кажу сами сельаци, „свет се подигао" , тако да je од стране власти свака
акциза у погледу уклашаньа отворених опьишта била излишна.
Припрема хране за веЬи 6poj мобених и других радника, као и за
по)'едине празнике врши се у „фуруни" или у казану на и.мпровизованом
огньишту у дворишту.
5.
Док je у алексиначком Поморавл,у, с обзиром на релативно по-
вол>не економске прилике у нижим селима (rajeibe дувана) опьиште
скоро потпуно замелено штедн=аком, „пепелиште" у лесковачко) Мо-
рави joui увек je место за справл>ан>е )ела и печеньа хлеба за укуНане.
Оно je то joui увек и у потпланинским селима алексиначког Поморавл>а
било да je уза зид с „комином" или да je на средний куЬе. На ньему се,
с обзиром да нема хлебне пеЬи, хлеб joui увек пече под црепул>ом и при-
према храна за посебне прилике. Опьиште je у алексиначком Помо-
равльу постелено прешло све pa3BojHe фазе: у почетку на средний про-
CTopnje, у crapoj MopaBCKoj куНи уз преградни зид с „комином" до „не-
мачког" и на)зад „француског" штедн>ака (црне, зелене и беле 6oje).
Штедшаци су у прво време били смештени у собе и служили су углавном
зими, а лети су изношени у „куЬу" и поставл>ани уз опьиште тако да дим
одлази у опьишни комин. Мада се шпорет у HajHOBiije време и преко
зиме задржава у „куЬи", ипак се све чешНе налазе могуКности за поди
зайне посебне куНице у дворишту у Kojoj се кува и обавл>а)у велики пос-
лови око „калушьенга" дувана.
Да je ситуаци^а у погледу уклааааа отворених опьишта била по-
вол>н^а у алексиначком Поморавл>у, него у лесковачко) Морави, види
се и по одлукама народних одбора срезова Ниш и Лесковац, Kojmia ове
области припада)'у. У лесковачком срезу предви1)а се постелено укла-
нъаше отворених опьишта и у npBoj фази се изузима велии 6poj села и
општинй, док одлука Народног одбора среза Ниш (коме припада алекси
начког Поморавл>е) )едновремено обавезу)е сва насел>а.
6.
Beh из прстходног излаганьа може ce jacHO видети да je процес за
мене отворених опьишта истовремено и нагао и постелен.
Нагао у погледу набавл>ан>а нових ypel)aja за ложенъе, нешто спорен
ако се има у виду стварно искл>учиван>е примитивног ypef)aja, HajcnopnjH
кад je реч о укланъан>у отворених опьишта.
Брзи темпо соци)алистичке изграднъе у Hauioj зедиьи створио
je изванредне услове за замену отворених опьишта штеднъацима односно
за набавку штедньака. По)авл>у)е се нови индустр^ски и други економски
центри око Kojnx села floönjajy атрибуте градских насел>а, а механиза
цией и другим мерама у пол>опривреди повеЬани су приноси и економска
Moh земльорадника. Низинска села се све више ocuooaljajy екстензивног
сточарства, те je огньиште све манье неопходно. Набавци штедшака по-
roflyje и одре!)ена економска политика са системом житних бонова, ка-
рактеристична за прве послератне године.22 Од економских разлога
потребно je поменути и поскупл.енье дрвета у вези са општом заштитом
шума.
БРЕДА ВЛАХОВИЪ
Али су наши претци у ново) средний примали и друге културе, као што
je кукуруз (у 16-стом веку). А он, да би се очувао, мора имати и посебну
зграду за CMeuiTaj jep je за нъегово сушен>е потребно ja4e crpyjaibe ваз-
духа. У почетку су те зграде ипак личиле на н>има до тада познате облике
за CMeuiTaj житарица.
На цело) територи}и дананпье Cpönje ове зградице HMajy разли-
чита имена: кош, салаш, дубеЬак, тубеЬак, кошар, котобаша и др.2
Развитак ових зграда у времену и простору био je условл»ен друштвеним
формаци)ама и развитком привреде (феудалне, капиталистичке и со
пиjалистичке) .
Од житних jaMa и Иупова полако се прелази на граг)ен,е посебних
зградица за чуваше жита у зрну. У ствари, житне jaMe се постелено
издижу на површину земл>е и npeTBapajy Бременом у граг)евине округлог
или елипсастог облика. Првобитно су то маши кошеви оплетени од npyha
и облешьени блатом или балегом. KacHnje су се за жито, када je произ
водила повеЬана, постелено градиле зграде од брвана и плетера. Овакве
зграде су временом дел>ене на пресеке или окна у Koja су смештане раз
личите врете житарица. Али овакве граг)евине 5нису одговарале и за
CMeuiTaj кукуруза. За шега je био потребан плетени кош, необлешьен, а
у HOBHje време он се прави од летава, — и у шему се чувао па и данас
чува кукуруз у клипу.
Ако пажл,иви}е проматрамо развитак и облике коша, истодобно
увиг)амо и друштвени положа) шихових власника. Потчишени сел>ак
Kojn je у обавезама према феудалцу, остатак кукуруза може да смести на
леей изнад опьишта (чере, 4epjeH,) или у малу округлу зградицу Koja
je оплетена од npyha. Разумл>иво, земл>опоседнику je у привредно по-
годним областима потребан веЬи простор за CMeuiTaj житарица, па због
тога у двориштима ara и cnaxnja сретамо посебно велике кошеве и амбаре.
Капиталист за cBoje трговачке потребе гради простори)е за сме-
uiTaj жита, Koje су претходнице савремених силоса. Таква граг)евина, у
Kojy се могло сместити више жита, капиталисту je била потребна да у
одрег)еном тренутку за трговачке еврхе сабере веНе количине полюпри-
вредних произвола и да их одатле препрода.
Тако су у Во)водини XVIII и XIX века познати велики мага-
цини за зрнасту храну, као у Павлишу са две и три спрата, Великом Tajy,
Ха}дучици и Старом Лецу.3
У време Кнеза Милоша су посикали и тзв. општински кошеви,
у KojHMa се чувала резервна храна за гладне године.
Током XIX века, када je у ужо) Cpônjn завршено национално осло-
6of)eibe, а у Во}водини ослобо^еше од феудалне подчшьености (од 1848.),
разво)'ем модерни)ег caoöpahaja и трговине4, Hacraje веЬа производил и
потреба за прикушьан>ем и чувашем полюпривредних производа, по
себно по продирашу капиталистичких односа на село.
2 Сам назив кош потиче од опште словенског израза за оно што je оплетено
од npyha. Може имати разна значеша, примену и облике (види Rijeénik hrvatskoga Hi
srpskoga jezika, Zagreb 1892—97, код речи кош).
3 По усменом саопштен,у М. Милошева кустоса Народног музе;а из Вршца.
4 Б. Kojuh, Фазе развода сеоске архишекшуре у Cpôuju, стр. 31.
Од житних jaMa до силоса у народно) републици Срби]'и 107
5 Ib¡d.
108 Бреда ВлаховиК
осталим предеоним целинама Cp6nje )авл>а напуст Kojn служи као про
сторна за CMeuiTaj пол>опривредног алата (сл. 5), или je пак под истим
кровом кош за кукуруз и амбар (сл. 6).
На равно, са променом облика коша меньала се и кровна констру-
ци)а, па и сам кров. Сламу и даску постепено замешу je Ьерамида и цреп
ко)и je данас све више у употреби за покриваше ових граЬевина.
Пошто су ове зграде постале саставни део дворишта, временом се
обраЬала пажньа и на шихову естетску страну. То нарочито запажамо
Сл. 6. Кош са амбаром из околине Соко бан>е, снимак Етнографског My3eja у Београду.
10 Б. Kojnh, Сеоска Архишекшура, „Банатске Хере", Нови Сад 1958, стр. 171.
112 Бреда ВлаховнЬ
данас сретамо у цело)' Срби)и, у сваком веЬем насельу, силос као нужну
потребу. Ова гра1)евина, сложенг архитектонске изградк>е, направл>ена
je од савременог гра1)евинског материала уз сарадшу техничке и агро-
номске службе тако да je постала дело модерне архитектуре. Дакле,
силос je код нас условлен променама у систему производное, у првом
реду кoлeктивизaциjoм ситних поседа и ствараньем великих државних
добара, с jeflHe, и порастом 6poja становника услед jaMer процеса ин-
дустриске производное у насел>има, с друге стране.
Као што се види из овог макар и краКег осврта, временом се пове-
Кавала потреба па се мешао и облик и техника гра!)евине у Kojoj се чу-
вало жито. Док je земл>а била раздел>ена на мала инокосна домаЬинства,
Стари кош je, дакле, пре свега претрпео измене и стица)ем друш-
твених збиван>а коначно прерастао у свим веЬим местима Cp6nje у силос,
простор у коме се, и то у веКим количинама, 4yeajy залихе житарица у
зрну. Али, то joui увек не значи да су стари облици кошева и амбара
сасвим нестали, веЬ ове гра^евине — силос колективног, општедруштве-
ног, а кош и амбар индивидуалног значаja — CToje jeppa поред друге, кош
и амбар постепено ишчезава)уКи.
MIIPKO P. BAPJAKTAPOBHTi
I
1 . Давнапиьи je обича) био, и то не само код нас, да у BpnjeMe какве
сточне епидеми)е л>уди noKyinaBajy болеет ватром да OTjepajy. И то
такозваном „живом" ватром, Koja се добрала на та] начин што би се
двачов)ека (обично сличних имена : рецимо Станко и GraHoje) рано, за-
право нешто npnje зоре, састали на одре1)еном Mjecry и стали да трл>а)у
два дрвета )едно о друго све док се она не би упалила. Од тако доби)ене
„живе" ватре заложила би се два огиьа измену Kojnx су сел>ани прого-
нили CBojy стоку. Особито рогату марву. Том приликом би неко од
присутних упал.еном палицом додиривао стоку. У селима у непосредно)
околини Београда такав обича) извожен je и 1947. године. У селу Малом
Мокром Лугу (поред самог Београда) Taj je o6n4aj извожен редовно сваке
године о ceocKoj слави TpHOBoj Петки (8. VIII)1. И то уз свирку. Oßflje
je oÖH4aj називан „провлак" или „протинъача". У Hoenje Bpnje.we у изво-
г)ен>у овог прастарог сточарског oÖH4aja учествовао je и свештеник, мада
je хришканска црква joui у средшем BHjeKy сличне обреде са ватром
забрашивала и убра}алд их у „незнабожачко cyjeBepje"2. Hnje онда ништа
II
1 . Сада he.wo навести неке npoMjeHe ко je су се догодиле у обича}има.
Узмимо npnje свега бадн>ак, давнашн>и обред ложеньа дрвета о зимско)
солстици)и, односно о хришКанском БожиЬу. Ложен>е бадньака раширен
je oÖH4aj и код ôpojHHX других не салю код наших народа. Али, ма ко-
лико да je то стар oÖH4aj и да се нашироко практикуje код разних народа,
под H3MHjeH>eHHM условима и Taj се oÖHMaj преиначава или и сасвим губи.
Код нас je, HanpHMjep, noornje другог CBjercKor рата у неким кра)евима
забрашивана употреба отвореног огньишта и доношене су onroBapajyhe
одредбе за штедн>у шума. Због тога су сел>аци почели да Kynyjy штед&аке.
У ложиште штедаака не може да стане бадгьак великих димензща какав
je дотада ложен. Зато се бад&ак своди и дегенерише до гранчице и
уствари до свог симбола или га сасвим и у сваком облику {едноставно
HecTaje. А када Hecraje бадаака природно je да he нестати и Bjepoeaaa
да je угарак од бадшака нека врста утука за болести и неке друге л>удима
непри)ател>ски расположене силе. Осим тога, када ишчили бадньак jacHO
je да he и божиЬна слама и варице (KojHMa je бадвъак пресипан) тако^е
нестати из народног BjepoBaiba.
Али, у вези са HecrajaH>eM отвореног опьишта неЬе само бадньак да
нестане. НестаЬе или he се изми)енити и други обича)и ko¡h су били за
опьиште везани. Конкретно, доведе се млада у Kyhy. У новим приликама
она не може да обилази ватриште (сада штедньак) као што се то радило
док je у KyhH nocrojano отворено опьиште, jep штеднлк се налази у
je/THOM Kpajy npocTopnje, док се опьиште по правилу налазило на сре
дний вьено). Или ако )ед,аа домаЬин има стару и нову куЬу то обво^енье
младе око огньишта се обави у староj куЬи. Дакле, негдаппьа HajBeha
III
Новим caBpuieHHjHM средствима KojHMa се л>уди служе и раде,
примааем истинских знан>а од стране широких cnojeBa становништва,
као и преокретом друштвеноекономских односа nocjinje другог CBjeT-
ског рата у Hauioj земл>и створени су услови за бржу H3MjeHy матери-
jarmora живота наших л>уди. А када се минета матери)ална основа jacHO
je да ce MnjeH>a и оно из обича}ног и BjepcKor живота што je било везано
за ту основу, а то значи менталитет л>уди се миьа.
JOBAH Ф. ТРИФУНОСКИ
напуштени атари данас служе као зимска паша сточарских задруга „Би
стра", „Сточар", и других.
Примера напушташа читавих села има и у сливовима Црног
Дрима, Радике, изворишним деловима Треске и Црне у западном
делу Републике. Тамо где ce HHje могла развита привредна делатност,
Koja би л>удима многих пасивних села пружила пристеган живот какав
има савремен JyrocnoBeH, излаз je потражен у потпуном иселлваньу. У
ширем Дебарском Kpajy je, можда, пасивност Hajeeha, па je из ньега
Hajßehe исел>аван.е. Cpehy се напуштене куЬе и крчевине. Читава ма-
кедонска села у пределу Дримске Manecnje од Kpaja другог светског
рата до 1961. године остала су празна, jep су шихови становници
сишли у низнине и у градове. Исти je cny4aj у познатом MHja4KO-ra-
личком Kpajy у сливу Радике, у околини Кичева, у Демир-Хисару, Ма
ркову, Topiboj Реци, сливу Маркове Реке итд.
Колико je напушташе сеоских насехьа и прелажен>а становника у
градове, jacHO je показао и наш попис становништва из 1961. године.
Према сташу од 1953. године на j н о в и j и попис je открио
опадание сеоског становништва у 35 в е h и н о м
подопривредних општина — комуна H Р M а-
к е д о н и j е2. Те општине по срезовима су овако распоре^ене: у
Тито-велешком 7, Бигагьском 7, Кумановском 6, Штипском 6, Охридском
5, Скопском 3 и Тетовском 1. Поменути процес je интензивно захватив
скоро целу Македонку. Само општина Чашка са пространом терито-
pnjoM у околини Титовог Белеса (слив Бабуне и Тополке) од 1953. до
1961 . године има ман>е 33% становништва.3
JaBurie су се живе сеобе становништва и из маньих градских насел>а
у веке и pa3BHjeHnje градове. Скошье, Битол! и Титов Белес
у томе су били врло привлачни. Претежно мла!)и л>уди из по}единих
варошица, Kojn се школу}у у веким градовима тамо floönjajy у службе.
За ььима прелазе шихови родителей и део осталих ропака. Уместо ових
становника, у варошице долазе становници околних села. Услед те
брзе и непрекидне смене, становништво скоро свих македонских варо
шица Huje могло добити потпуно гра^анске одлике живота. Станов
ништво неких варошица HHje се могло ни повеНати (Валандово, Берово,
Делчево, Пехчево, Крушево, Кичево).
Кретан>е становништва из села у градове Македонке, ме!)утам,
створило je )едан од на)тежих проблема: Taj велики прилив у многим
градовима премашио je капацитет могуЬности насел>аван>а . Македонски
градови су после рата веЬином били затечени у необично тешким стан-
беним приликама. Због тога су сви градови HP Македонке, услед при-
ATAHACHJE УРОШЕВИЪ
ДомаЬинства
Санцакат мусл. хришМ. Jeepejn укупно
Визе 12 193 9467 21 660
Чирмен 12 686 1578 14 264
Силистрща 17 295 6 615 23 910
Никопол, 9 122 31 891 206 41 219
CotpHja 1 569 24 341 — 25 910
Видин 914 19 517 7 20 438
Тгустендил 6 640 56 988 49 63 677
Паша 66 684 183 512 2998* 253 194
Охрид 641 32 748 33 389
Елбасан 526 8 916 9 442
Скадар 1 116 23 859 24 975
ДукаЬин 1 829 1 829
Црна Гора 3 446 3 446
Призрен 359 18 382 18 741
Вучитрн 700 18 914 19 614
Крушевац 881 25 759 26 640
Смедерево 2 367 106 861 109 228
Зворник 2 654 13 112 15 766
Босна 16 935 19 619 36 554
Херцеговина 7 077 9 588 16 665
JaibUHa (Епир) 613 32 097 32 710
* JeBpeja je било у 1едрену (око 500 к.) и у Солуну (око 2500 к.).
Становништво Балканског полуострва у прво) половики XVI века J3J
ДомаКинства
Санцакат мусл. хришН. Теврещ укупно
Карлиели (Етоли)а) 7 11 395 — 11 402
Трикала (Тесали)а) 12 347 57 671 387 70 405
EBÓeja 663 33 065 — 33 728
Mopeja 1 065 49 412 464 50 941
Галипол. 5 001 3 901 23 8 925
Родос и Кос 1 121 5 191 6 312
Митилена 332 7 327 7 659
Кизилпа муселем 5 157 5 157
Цигани (Чингене) 2 694 2 694
Ру.чели)ски (Балкански) Цигани 4 203 10 294 14 497**
Свега : : 193 562 827 295 4 134 1 024 991
-,
popis stanovniStva
NA POÍETKU XVI VEKA(kopija)
LEGENDA
_ granice sandzaka
srediite sandíaka
О srcdiite kaza
Л 250 musllmanskih kuca
ф 250 muslimanskih kuia
X 250 juruíkih kuca
♦ 250 tatarski kuda
A 250 musehmsklh kuda
■ 250 hnídanskih kuda
• 250 hriidanskih kuca
A 250 vojnudhih kuda
Я 250 jevríjskih kuca
fi^KBUZA
• • ^KEPSUT »\ ADRANOS • #
UJ rad P» lm»na mebta su u kopiji zamenjena
sadasri|im nazivima
ЗЗорник радова САНУ LXXV — Ешнографски инсшшиуш кн>. 4
Recueil des travaux de I'Acad. Serbe des Sc. et des Arts LXXV — Institut d'ethnographie No. 4
MHJbAHA РАДОВАНОВИЪ
Стефан на два места забележио сво]*е име, уместо „имрекъ"16, како обично
CTojH у молитвама. А тим рукописом писана je, осим два мала изузетка,
цела песмарица17. Ово по)авл>иванье у самс-j песмарици имена н>еног
аутора и првобитног власника, могло се искористити приликом описа
овог рукописа као ПеичиЬевог зборника, за утвр1)иван>е да je име запи-
сивача било Стефан.
Интересантно je напоменути да je Стефан у младости много путовао,
те пропутовао скоро цело Балканско полуострво, задржава)уКи се дуже
у Capajeey, као и читаве две године у Венеции. HMajyhn у виду ова)
податак, а тако!)е и то да су у песмарици код „многеиьепф" имена патри-
japxa Герасима III и призренског митрополита Jamihnja записана Сте-
фановим рукописом, док су имена касш^их патриарха, Кирила и Ан-
тима, и митрополита 3axapnja записана другим рукописом, и другим
мастилом, изнад имена Герасима и Jamihnja, можда руком шеговог
брата свештеника или учител>а, може се заюьучити да je Стефан ову
песмарицу писао док je живео у Би)елом Пол>у, односно у Дечанима,
учеви школу, а да су се нюме, jep joj je и намена таква била, — док je
Стефан путовао, односно, кад се каснщ'е преселио у Чачак, — служила
н>егова браЬа.
Према томе, из података коje нам je пружио18 J. Хаци-ВасшьевиЬ
CBojHM Прилозима к uciuopuju юъижевносши из 1895, излази да je руко- "
писни зборник, у архиви JA3Y назначен као ,,ПеичиЬев"(?), уствари
песмарица Стефана ГезовиЬа, из последнее децени)е XVIII-or и прве
децени)е Х1Х-ог века. Дакле, у Ойису рукойиса проф. Машин5 je зборник
прилично тачно датирао, и тачно утврдио ширу TepnTopnjy н»егова на-
станка, рашко-призренску enapxnjy, ме!)утим, место ипак mije Призрен,
веК Би)ело Пол.е.
Песму о смрШи крала францускога даje JoeaH Хаци-Васил>евиЬ, поред
jom неких карактеристичних побожних и дидактичких песама, целу у
препису19.
Крал ко Франци
Он ушше глаголи
О Францио просвештена
У Еропи предизбрана
Што се от тебе сад учини
Како ли се ти промени
Да христианство ти отмеЬеш
И от творца и да отступит
Свог владику да убиеш
С ним тир)ански да постуеши
Подобишке ти )удеом
И прегрдим фарисеом
Кои спаса всех pací паша
Горко) смерти предадоша
И си данас таке творте
На смерт мене готовите
Свога крал.а и владику
Подигосте на ме руку
Повикасте сви согласно
Убиути Лудовика
Jepöo то je наша дика
Глас Стефанов и ja узимам
И убица и ja отраштам.
Конец
" Др. Мита Kocrah, Неколико udejmix одраза француске револуцще у нашем
другишву KpajeM 18 и Нечетком 19 века, „Зборник Матице српске'% cepnja друштвених
наука, 3, Нови Сад 1952, стр. 11.
142 Миллна РадовановиК
нет* муке
fte^C *ocl' >*»*í ч/ц*1
Übe**?**» ufi*****?*
ftféLXt MOA я/я ЛЯф*
: -Л* ó :
ÜAMÍtf j ДА CtTfl« АГ Л«С« M(«Ç#k^
Л»
rte эт^гз «Г
ой**** Г^.,
;■ "'-.ir-»- ~6»
H4KZ +,ccm«<»2 MfCmim
ЛоЯС1^Ь Л«*« *«»-Г« B-JtK,,
ytfMA* TioAstfítmi
«*Х fyán¡¡p¿¿ A4А в. KA/
Mot íMt^»4 ^((Kt ^в
**« -i ад Я1|-
-*«|Ж*А»ил moa 47
^ХОДпвмЗ ("«(или?
CHI Ki^lÜ
им< «к» cnrfbciui *if*
ufano стсЩр\% ¿i
life cm i <и»н<из хуЗД'
* *4î*AP CA**«**
■ " "'
en ¡T^iíiiia, что-**
144 Милана РадовановиН
81 Beh смо били у зашьучном делу овога рада када смо се из Гласника САН,
кн.. II, св. 1, Београд, 1950, обавестили да je др. Во)ислав JoBaHotmh у Институту за
проучаваше кн>ижевности САН, )уна 1950 године, у своме усменом саопштмьу
Песма о смрши Jlyja XVI у Hauioj кн>иже«носши изложио да je ова песма „у CBoje време
била преписивана у рукописне песмарице, а и штампана више пута", те да je „чинила
део пропаганде Kojy je Аустрща ширила ме!)у CBojHM становницима свих народности"
(стр. 153). Ma да нам граг)а о по)авл>иванзу ове песме у више рукописних песмарица,
као и о н>еном штампашу, Hnje позната, и само ово обавештен>е из Гласника САН
довольно je да потврди нашу напред изнету поставку о томе да се покушавало да се
ова песма народу наметне.
,г J. X. ВасшьевиЬ, op. at., стр. 145— 146
39 Ускочке песме о Смиллник Или)и.
Une poésie qui n'est pas devenue chanson populaire 147
10*
Зборник радosa САНУ LXXV — Ешнографски институт кн>. 4
Recueil des travaux de "Acad. Serbe des Sc. et des Arts LXXV — Institut d'ethnographie No. 4
МИЛИСАВ В. ЛУТОВАЦ
низом куЬа поред пута. Према томе, Београд се шири у правцу главних
путева и сеоских прилаза. Он je у овом наглом развитку Beh сада увукао
у cBoj оквир нека суседна села и новоподигнута насел>а. Али се за ова
сеоска насел>а може реЬи да су cnojeHa са градом само у територи)алном,
а не и у урбанистичком смислу речи. Иако су она изгубила пре^ашшу
пол>опривредну основу, ипак се у ньима join одржава землэораднл у
облику rajeiba поврЬа, воКа, цвеНа и живине. Ме^утим, куЬа се због све
веКих потреба прилаго^ава граду тим брже уколико неко насел>е губи
поллпривредну структуру и прелази на друга заниман>а, везана за пре-
дузеЬа у граду. На то има утица)'а урбанистички план, а и тежн>а бивших
земл>орадника да подигну што бол>у куЬу ради издаваня под закуп.
Промене у околини. — Развитак индустри)е и caoöpahaja утицали су
на промене и преобража) околине Београда. Настаj у нова насел>а и мен>а се
економска, демографска, урбанистичка и културна структура старих села.
Пол>опривреда се мевьа и по структури и по квалитету. ПовеЬава)у се по-
вршине под воЬем и поврЬем не само у селима Koja су се овим и
ранще бавила, него и у кра)евима где ове културе нису биле одома-
Кене, као у Лештанима, Калу^ерици, Белом Потоку и Врчину. Сем
тога, градске потребе у млеку и млечним производима изазвале су све
веЬе rajeae крава и са тим rajeibe крмног бшьа (детелине, сточне репе,
кукуруза итд.). Ова индивидуална производила mije могла задовол>ити
потребе града, па су због тога и због бол>ег искоришЬаваша земл>ишта
у кра)евима кощ су били под мочварама и сеоским утринама створена
велика пол>опривредна добра и задружне економи)е. Овде на прво
место долази Панчевачки Рит, а затим планташки воюьаци и виногради
у Гроцко), Болечу, Радмиловцу, Умци, Железнику итд. Joui веЬе
промене су настале у насельима и кретан>у становништва. То се осо-
бито запажа на селима Koja су у непосредно) околини града или
поред главних путева. Поред путева или у близини наста jy два
типа насел>а: jewra су као у низу порезана дуж пута, а друга
груписана у облику ман>их и веЬих насеобина уз старо село. Прва
насел^а подижу и неки досел>еници и сел>аци дотичних села, Kojn
теже да са куЬама иза1)у на пут, а друга само досел>еници, поглавито
радници и службеници у фабрикама и установама. Ови су куповали
„плацеве" од по)'единаца или од села као за)еднице. Haj4emhe су nojaBe
подизаша оваквог населл на негдашаим сеоским утринама Koje су се-
л>аци претходно изделили по пореским главама на мале деонице. Према
томе, овакве парцеле су условиле подизаае груписаног насел>а.
Где су настала и како су се разви)ала ова нова насел>а, изнеЬемо
у нащраКим потезима. Поред авалске цесте ce pe^ajy, сем по)единачних
куЬа, и веЬа группа насел>а. У атару села Jajiraana подигнута су два на
села Koja 6poje по сто куЬа. 1едно je на Малим утринама, а друго у
Кал>авом потоку. Такво насел>е (25 Kyha) je изгра1)ено и на утринама села
Раковице испод основне школе. Четврто насел>е на oBoj цести je испод
Авале, измену села Белог Потока и Пиносаве. Почело je настаjara после
изградше Авалског друма 1928. године. Прво су неки селлци из суседних
села Белог Потока и Пиносаве градили куЬе и кафане. Затим су, у вези
са Авалом као излетиштем, имуЬни Београ^ани куповали утрине у
Преображаван>е насела и привреде у околини Београда 155
после другог светског рата добила веКи знача). Фазе н>еног развитка
до 1953 године лепо je обрадио В. ЪуриЬ. Срединой прошлог века
почело се око савског пута поред механе, формирати друмско насел>е
Koje je постало управни центар Посавског среза. Али je оно почело
напредовати тек у раздобл>у измену два светска рата, када су ту
подигнуте фабрике текстилна и картона („Зеленгора" и „Лепенка").
Захвал^уЬи томе и повол>ним везама са Београдом. Умка je постала
привл^чна тачка не само за сел>аке из околних села, него и нз других
KpajeBBa. Поред тога, овде су по}едини богати л>уди из Београда купо-
вали земл>у и подизали „виле". Oeaj процес развитка, KojH Hnje joui
завршен, наставлл се са много веЬим еланом после coциjaлиcтичкe
револуцще.б Од 1953 до 1961 године, 6poj становника се повеНао
од 2.368 на 3.301, a 6poj куЬа због „викенд насел^а" joui и више.
Пссле npeoöpahafta утрина у планташке воЬшаке, из старог села Умке
се овде расел>ава}у и последнее куЬе. Сем тога, настала су и два веКа
сасвим нова насел>а: )ердо поред саме пруге, коje су подигли досе-
леници из разних KpajeBa, веЬином „опанчари"* из северне Далмащце,
а друго на потесу села Руцке. На овом простору, одакле je леп поглед
на Саву и зелене лугове око н,е, полижу куЬе поглавито службеници
и занатлще из Београда — jeflHH да у н>има повремено бораве а други
да се после повлачен>а у neH3njy и стално населе. У самом средишту
Умке су изгра^ене три велике и лепе куЬе за службенике и раднике
индустриских и пол,опривредних предузеНа. Према томе, у Умци се
формирало насел>е различно по своме типу и функцщама. Поред
главног пута су трговачке и за натеке радн>е, гостионице и зграде у
KojnMa су смештена управна надлештва; дуж Кара1)ор^еве улице je
пресел>ено село Умка, коja по CBojuM функцщама чини прелаз измену
града и села; поред железничке пруге простиру се ш;сел»еничко, а на
странама у потесу Руцке викенд-насел>е. Дакле, садаипьа Умка je
типичан пример приградског насел>а у коме се радом и животом
Be3yjy становници Ееограда, околних села и досел>еници из разних кра]ева.
И на лево} страни Саве и Дунава изгра^ена су многа нова
насел>а, поглавито у Панчевачком Риту7 и Земунском пол>у у домену
пол>опривргдних комбината и других соцщ'алистичких установа.
Сем ових у околини Београда су после 1945 године настала и
друга насел>а туристичке, санитарне, спортске и друге природе: на
Авали, Трешн>и, Кошутшаку (Филмски, Пионирски и спортски град)
и MHoroöpojHa купалишта дуж Саве измену Београда и Умке.
Све ове и друге установе Koje су повезане путевима, изазвале
су живо кретан>е становништва како из села, тако из града. Данас
нема скоро шфдне сеоске куЬе у околини Београда из Koje не иде
у фабрике бар по jeflaH члан породице. Изузетак су делом имуКна а
инокосна газдинства. HajBHuie je радника из насел>а поред колских и
железничких путева. Утица)на сфера Београда у овом погледу допире
углавном до Обреновца, Рал>е и Малог Пожаревца, одакле се почин>у
осеНати утица)и и других индустри^ских центара (Младеновца, Смеде-
* Опанчарима их назива^у због тога што праве опанке од гуме и прода;у
их по околини.
Преображаван>е насел>а и привреде у околини Београда ] 57
ЛИТЕРАТУРА
1. Милисав В. Лутовац, Приградска йолойривреда Београда, „Зборник радова Гео-
графског института Дсван Цви)иК", кн>. 18, с. 155— 172, Београд 1962.
2. Риста Т. НиколиК, Околина Београда, „Насела српских земал>а", кн.. 2, с. 930,
Београд 1903.
3. А. В. БогиК, Ойис Врачарскога среза — топографски р)ечник, „Гласник Србског
ученог друштва" , юь. II, Београд 1866.
4. Во)ислав С. РадовановиЬ, Енциклопеди)'а Jyгocлaвиje под Београд, Загреб 1955.
5. Даринка ЗечевиК, Нека аншройогеографске характеристике соцщалисшичког Пре
ображала села Железника у градско населе, „Зборник радова САН — Етно-
графски институт," кнь. 3, Београд 1960, с. 20—29.
6. Владимир ЪуриЬ, Умка (разво) jeflHor градског насе.ъа у близини Београда),
„Гласник Српског географског друштва", св. XXXIII, Београд 1953. с.
131—141.
7. Владимир ЪуриН, Панчевачки Риш, "Посебна издаша Српске академике наука",
Етнографски институт, кн>. 5, Београд 1953
8. Сшашисшички билшен Београда, Година IX, Београд 1961.
que les villages dont elle était entourée avaient un caractère provisoire et
portaient les marques d'un état extrêmement arriéré. Après la première
insurrection serbe en 1804, sous l'influence de la vie en liberté, commence
l'expansion territoriale de la ville et la stabilisation des villages avoisinants.
La nouvelle immigration qui affluait de diverses régions habitées par les
Serbes exerçait une transformation profonde dans tous les domaines de la vie.
Mais c'est seulement après la Première guerre mondiale, lorsque Beograd
devint capitale de Yugoslavie, qu'un progrès plus rapide commence à se
faire sentir. La ville s'étend le long des routes principales et, sous l'influence
de cette expansion, les villages commencent à développer une économie
suburbaine. Pourtant, c'est à partir de l'année 1945 que se produit un chan
gement profond non seulement dans la vie de la ville, mais aussi dans celle
des villages avoisinants. Ce progrès est dû au développement rapide de l'in
dustrie, non seulement à Beograd, mais aussi dans ses environs. L'indu
strie a attiré un grand nombre d'habitants et cette augmentation de la popu
lation a exigé la construction des habitats nouveaux et la reconstruction
des habitats anciens. Dans son expansion rapide la ville a englobé, au point
de vue territoriale et urbanistique, les villages voisins: Mali Mokri Lug,
Banjica, Knezevac, Cukarica. D'autres villages, dans les territoires desquels
on construit de nouvelles agglomérations, ont perdu leur ancien caractère
économique, basé sur l'agriculture, et leur population, par un changement
graduel de son occupation, se rattache de plus en plus à l'industrie urbaine
(Zarkovo, Mirijevo).
Les changements dûs au développement de l'industrie ne tardèrent pas
à se faire sentir aussi dans ces villages qui, au point de vue territorial, ne
font pas encore partie du territoire urbain. Les effets produits par ces chan
gements se manifestent dans l'économie, l'aspect et l'architecture de la maison,
la culture et la manière de vivre de la population. Il n'y a presque aucune
maison dont au moins un membre ne soit employé dans l'industrie ou di
verses autres entreprises. Grâce aux communications favorables entre leurs
villages et la ville, ces ouvriers-paysans se rendent chaque jour de leur maison
de village à leur poste de travail dans la ville. Pour faciliter ce trajet quoti
dien, que leurs habitants sont obligés de parcourir, les villages anciens com
mencent à sortir sur les routes. Outre cela, le long des routes principales qui
traversent les linages de divers villages, se forment les nouvelles agglomé
rations, fondées par les ouvriers, immigrés de diverses régions. Un grand
nombre de ces habitats se sont formés du jour au lendemain, en dehors de
tout plan urbanistique, mais a présent on a mis fin, par des règlements adé
quats, à la construction de ces „bidonvilles".
Dans certains villages la population a presque doublé au cours d'une
période relativement assez courte, non seulement à cause de l'édification
de nouveaux habitats, mais aussi parce que beaucoup d'ouvriers, vu la crise
du logement dans la ville, sont obligés d'habiter les villages.
Les nouveaux centres industriels à Zeleznik, Ripanj, Umka etc.,
devenus en quelque sorte satellites de Beograd, exercent la même influence
sur les habitats ruraux avoisinants.
Les changements les plus profonds sont ceux que l'on peut observer
dans l'aspect extérieur et l'architecture de la maison. Après la Deuxième
Transformation de l'habitat et de l'économie de Beograd et des environs ] 63
guerre mondiale les paysans construisent leurs maisons d'après les modèles
contemporains. Le mobilier et les installations que l'on introduit dans ces
nouvelles maisons sont analogues à ceux que l'on trouve dans les maisons
urbaines. Presque chaque famille possède un récepteur de T. S. F. et cer
taines même des automobiles avec remorques. C'est surtout le cas des villages
dont les habitants pratiquent le maraîchage et la culture fruitière, car ils
ont besoin de véhicules à moteur pour effectuer d'une façon plus rapide
le transport de leurs produits jusqu'au marché.
Bref, dans tous les villages exposés à l'influence de Beograd et des
autres agglomérations industrielles aux environs de cette ville, on aperçoit
des transformation rapides. Le village se rapproche de la ville, tout en con
servant ses caractères spécifiques — il devient le nouveau village qui diffère
de la ville aussi bien que de l'ancien village.
il*
Зборник pidoea САНУ LXXV — Ешнографски инсшишуш кн,. 4
Recueil des travaux de iAcad. Serbe des Sc. et des Arts LXXC — Institut d'ethnographie No. 4
МИЛИЦА ИЛИ]ИН
ОЛИВЕРА МЛАДЕНОВИЪ
жене или некс маще uieTajy, док младиКи, сви под шеширом, CToje у
rycToj гомили око CBojnx свирача и 4eKajy ко he први да поведе коло.
Саборско расположена споро расте и достиже кулминаци)у тек у сумрак,
па се нагло прекида, jep веЬини предсто)и дуго пешачен>е (уколико се
не ноЬи код ропака у истом селу), а маши 6poj одлази дубоко у ноН cbojhm
куЬама на колима са кон>ском запрегом, Koja су, особито у Подунавл»у,
лепо oöojeHa и нашарана.
У овим селима има погодних и лепих места за играное. У Кумо-
дражу се игра на пространом пропланку Kpaj цркве и школе, где je
некада био запис; са тог места изванредан je поглед на Београд и Дунав
с )едне стране и према Авали с друге стране. У Вшшыщи се игра у
дворишту Народног одбора, у KojeM се види и данас пан. некадаильег
записа. Слично je у веЬини села: свуда смо лако могле да утврдимо да je
170 Милица Или]ин и Оливера МладеновиН
Стевана jeceiber, 17. окт.) играло се све до Kpaja другог светског рата
у школском дворишту, где je некада био запис. И у Реснику се памти
да je Kpaj данашн>е зграде Народног одбора био запис (дуд), а ту се и
данас игра.
Игранке о прошевинама и свадбама одржава}у се исюьучиво по
приватним куЬама, али на н>их има приступ свако . Оне уствари 3aMeibyjy
уобича}ене игранке неделим и празником на „одрег)еном месту".
У Белом Потоку je oÖH4aj да, без обзира да ли je склошьен црквени
брак поред гра^анског или не, млада и младоженьа са свим гостима оду
пре ручка (око два часа по подне) у црквену порту и ту неко време иг-
pajy, па се врате младожешино} куЬи.
Не може се заюьучити да се играчи при избору места за игранье
руководе практичним разлозима или да су склони промени места. Само
смо у Великом Селу чуле да „за игру треба комочке" и одиста виделе лепо
pa3BHjeHo коло. Остали се држе традиционалних места, без обзира на
Нэихову саданпьу удобност.
Осшаци обреда и обредних шара. — Ни HajcrapHjH л,уди у овом Kpajy
не 3Hajy за Коледа, бар не под там називом. У MnpnjeBy npH4ajy да су
Кралице, с 6apjaKOM и сабл»ама, ишле о Духовима све до првог светског
рата, а Лазарице и KacHHje. ИграЛе су сеоске дево}чице, пазило се да
лазарка буде „мезимче", на)млаг)е или (едино дете у MajKe. Митра Вел>-
ковиЬ (ро!)ена 1885) из истог села запамтила je, поред веК познатих
стихова, и ова два стиха из неке старе лазаричке песме:
Обуци се црвено,
Ойаши се зелено.
Данас у Лазарице иду само Циганке. Од н>их смо 1956. у Реснику забе-
лежиле игру. Као и Додолке, то су три дево)чице, од Kojroc jeflHa игра
а две neeajy (в. стр. 40—41).
Мада крстоноше не обилазе више сеоски атар приликом заветине,
него се CKyaibajy око цркве, а понегде око записа, oÖH4aj Hnje сасвим
ишчезао и праЬен je обилним игран>ем у свечаном руху.
У 4HTaBoj околини Београда нарочито су се добро одржали обича}и
око Поклада. На Белу недел>у палила се ватра пред сваком куЬом, а
многи то и данас чине. УкуЬани се гараве (начине крст на челу), па пре-
скачу ватру да би се сачували од вештица. Покладне маске (у Пиносави
их зову „плашенице") свуда се тих дана Bnl)ajy, мада их све чешЬе носе
само деца. МладиЬи ce Macioipajy и као свадбена поворка, уз опште оду-
шевл>ен,е, пролазе кроз село.
Л>ул>ашке, витла и кукаче нису реткост ни данас о Покладама.
Праве их младиЬи на улици или на раскршНу, па се младеж ту
скушьа на игранку. У Мир^еву npH4ajy да се у последнее време ретко
ко л>ула; момци начине л^ул^ашке да би примамили дево)ке да до1)у на
игранку, а „зал,ул>а се само понеки чича да га вештице не nojefly".
Пал^еше и прескакаиье ватре у цил>у профилактичне Mal)Hje по-
мин,е се у свима селима. У MnpHjeey, на пример, палили су ватру у
воЬн>аку (на 2—3 места) на Благовести, на дрвл>анику на Младенце, а око
172 Милица Или)ин и Оливера МладеновиЬ
рале погледа)уЬи чссто у мушку групу око свирача. Све су биле голо-
главе, заденутих сукааа. Ступиле смо у разговор са двема лепим де-
BojKawa, Надеждой ПоповиЬ и Лепосавом ЛукиН; обе су ушле у седам-
наесту годину и завршиле осмогодиппьу школу. Родителей су им, по
oönnajy, за OBaj дан набавшш нову нопиьу, Kojy HMajy на себи, а за
други дан Ускрса тако!)е све ново, само са сукшом чи')и ce KpajeBu не
подижу („паргар"). Тада he се и убрадити. На ногама има)у ципеле.
Кецел>е су им ткане, светле 6oje, са везеним ружама на средний. Ко-
шул>а и срмени {елек исто тако су нови. Обе девоне су нам рекле да he
сва три дана Ускрса излазити у коло. Било je Beh утвр^ено да се ухвате
први пут у коло када отпочне друга игра по реду. Обича) je да дево)ка
проигра у колу Koje поведе н>ен брат или ро!)ак, па се она ухвати до н>ега
са CBojoM другарицом. Према податку од Макрене СавковиЬ из Жаркова,
paHnje je дево)ку у коло уводила MajKa, а сада то чини другарица. Нема
одре!)ених игара за ову прилику, Beh се игра оно што и обично. Ипак,
запазиле смо, колово^а je увек врло пажл>ив према дево)ци Koja про-
играва и труди се да усклади корак са гьеним.
Када се заврши игра, дево)кама прилазе другарице и ро!)аци,
честита)у им и вуку их за уши: „Ca cpeho.w, да частиш!" Дево)ке чаете
бомбонама. Дал>е се хвата jy у коло по вол>и и месним обича)има, али
Народне игре у околш.и Бгограда 181
(Зуце) или коловог)а држи у лево) руци н>ену мало caenjeHy десну руку
(Мири)ево). Игра се наставлю и коло расте. Момци без дево)ака meflajy
да се ухвате )едан до другога, ближе кецу, како би могли несметано
да у)'едначе корак.
Ме1)утим, )една дево)ка ретко кад игра „цело време" до коловоЬе.
Он после извесног времена flaje знак друго) дево]"ци Kpaj кола, Koja
за)едно са CBojHM друштвом заузима место измену колово!)е и прве
девоне, а мушкарци се опет pacnopel)yjy измену дево)ака, и тако до
Kpaja игре (сл. 12). Само у Сланцима поспей ограничение: колово^а
може само )едампут да промени дево)ку.
WЬ/О&С/ГО ATOJO
AfYb/JVO /СОSI О
Сл. 12. А. — Дево)ка Kojy je колооа^а позвао улази са CBojmw другарицама у коло
и хвата се измену колово^е и „треЬака". — Б. „TpehaK" са друговима pacnopeI)yje
се измену дево)ака
Изр. ing. Милан Или)ин
Разуме се да се овде, као и у другим KpajeBHMa, колово1)а не сме
раставл>ати од девочке Koja игра до н>ега. ]сцино je у Кумодражу за-
оележено да дево)ка може да се ухвати до колово^е иако до н>ега игра
друга дево]'ка. Али, ако колово1)а стегне играчицу за руку, знак je да
не пушта да се ухвати нова; ако допусти, прва дево)ка дужна je да се
помери и уступи место.
„KanapHcaHoj", BepeHoj дево)ци место je до вереника колово^е за
све време док он води коло. У свима другим случа)евима, према томе
колико неку дево}ку колово^а задржи Kpaj себе, оценке се степен
аегових CHMnaraja према aoj. „CBojy" дево)ку колово^а обично позива
на почетку игре или при Kpajy. 1954. године у Ршпьу )едан колово!)а
je преко oÖH4aja дуго водио мушко коло, те су около почели да Heroflyjy.
Он je коло провлачио кроз свет у црквено) порти упорно тражеНи CBojy
дево)ку. Како je HHje нашао, a HHje хтео да позове неку другу, дао je
знак CBojoj удато) сестри да се ухвати до шега. Колово1)а може да позове
до себе и неку дево)ку Koja веЬ игра у истом колу. У том GTiy4ajy врши
се проста замена: дево)ка Koja je до тога часа играла до колово^е прелази
на н>ено место (Винча). Колика je пажн>а усредсре^ена на сваки миг
колово1)е може показати и ово: дешава се да нека дево)ка погрешно
Народне игре у околини Београда 185
ни je хтео да поведе прво коло — вероватно зато што je било мало посма-
трача — па je Мада решио да првом коловог)и „на сефте" свира бес
платно, само да игранка почне.
У Кумодражу се дево)ке искупе пре момака на месту Koje je уоби-
4ajeHO за игру. Долазе по две-три за)едно, држеЬи се под руке. Тако
се држе и док pa3roBapajy нешто дал>е од места где he се играти. Момци
долазе KacHHje, са свирачем. Чим стигну, отпочне мушко коло, а де-
BojKe се примакну и опколе га гледа)уКи нетремице у колово^у.
У MnpHjeBy смо забележиле
податак да дево)ка може платити
младиЬу да поведе коло у Koje.w he
она играти до н>ега стално. Joui 1931 .
године П. Ж. Петровин je саопштио
следеЬе: „Данас, од 1918. године,
дево)ке преко поверл>ивих жена flajy
новац момцима да плате коло сви-
рачима, па се грабе да се ухвате до
н>их да nrpajy. Понеке ово чине
да задоби)у више угледа у народу
што nrpajy до BH^eHHjnx момака,
неке xohe тиме да посведоче велику
л>убав према завол.еном момку, а
неке на OBaj начин npnaoönjajy мом-
ке за себе, jep их je после прошлих
ратова било прилично ман>е од де-
BojaKa"28. Из истога чланка се види
да je непосредно пре 1931. године
хватан>е у коло и у београдском По-
дунавл>у било слободно или, бар,
слободни)е, без колово^иног пози- Сл. 15. Удата жена сме да заигра ова-
ван>а дево{ака. ко само у сватовил^а — Бели Поток.
Ова nojaBa да колово!)а позива Фото Тан)уг
fleBojKy и меша je за време игре,
а особито чиньеница да се овакав o6n4aj и дал>е шири, изгледа сасвим
чудна, jep, супротно тенденции pa3Boja друштвених односа код нас,
noKa3yje конзервативан став према женама, доводеЬи их у пуну и свесну
зависност од мушкараца. Самим тим je исключена могуЬност да дево)ка
буде колово^а. Нешто друкчи)и je однос на свадбама, када ce oceha
веЬа слобода. Тада се дешава да и удата жена поведе коло, чак са флашом
у руци (сл. 15).
Треба напоменути да и старки л>уди по селима CMaTpajy да je
npaBH4HHje било када су се дево)ке саме хватале у коло и то до кога су
хтеле. Сада из учтивости, а понекад и из страха, дево)ка мора да yl)e у
коло када je колово!)а позове, без обзира на личне симпати)е (Рипан.).
1. ДОДОЛКЕ
Ресник
ОБРАЗАЦ
2 ситна корака десно 1 са привлаче1ьем.
2 ситна корака лево |
Найомена. — У време суше додолке иду од куЬе до куКе и nrpajy и
neBajy у дворишту у присуству укуЬана. Три дево)чице (данас исюьу-
чиво Циганке) стану jeflHa поред друге лицем окренуте према куЬи
(в. ди)аграм). Две (1. и 3.) neeajy, а само средша (2.) игра. Играчица
204 Милида Hjmjim и Оливера МладеновиЬ
'23
ООО
АНАЛИЗА
Такт
мелоди|е :
На Десном ногом веома ситан корак удесно.
<->{ша Лева нога се привуче и тежина тела npelje на н>у.
2. ЛАЗАРКЕ
J = 180
1mm
МА-ЛА MAJ-KA МА-ЛЕ - НО О - BS - КЛА ГА СВМ - ЛЕ - НО, ТЕР
ОБРАЗАЦ
Види: ДОДОЛКЕ
Найомена. ■ Изводи се на Лазареву суботу. Остало као у напомени
за Додолке.
АНАЛИЗА
Такт
мелодике:
(-) О- — 1 — Десном ногом веома ситан корак удесно.
I 2 — Лева нога се привуче и тежина тела npet)e на н>у.
(->) ва 3 — Десном ногом веома ситан корак удесно, лева
— нога се мало одигне.
С4-) \КУ~ _1 — Левом ногом веома ситан корак улево..
II 2 — Десна нога се привуче и тежина тела npeî)e на н>у.
(-«-) ha 3 — Левом ногом веома ситан корак улево, десна нога
— се мало одигне.
Мелодэда тече дал>е, кораци се понавл>а)у.
Найомена. — Повремено окреташе са пл.ескааем лазарка изводи
удесно око себе у два такта, и то обично у почетку или на Kpajy сваке
музичке фразе.
Забележено од Лэубинке МарковиЬ и виолинисте Или)е ВасиКа у
Реснику 30. X 1956.
206 Милица HjmjHH и Оливера МладеновиК
ОБРАЗАЦ
3 корака десно, и то: 2 укрштена, 1 са привлечением.
1 корак лево са привлачеаем.
Найомена. — Затворено, мешовито коло. Играчи се ме!)у собом држе
за руке. Распоред играча у колу описан je детал»ни)е на стр. 8. Игра се
мирно, без подскока. Овом игром завршава се свадбено весел>е.
АНАЛИЗА
Такт
мелодще :
Скида), ~1 — Десном ногом корак удесно.
мла 2 — Лева нога се мало одигне.
да, 3 — Лева нога je одигнута и полако се припрема за
корак удесно.
ве "1 — Лева нога завршава корак удесно укрштено
преко десне ноге.
нац, 2 — Десна нога се мало одигне.
3 — Десна нога je одигнута и полако се припрема за
корак удесно.
девоч ~1 — Десна нога завршава корак удесно.
III ка 2 — Лева нога се мало одигне.
си 3 — Лева нога се привуче мало одигнута изнад
земл>е.
са Левом ногом корак улево.
IV да Десна нога се мало одигне.
Десна нога се привуче мало изнад зелиье.
180
j ■ ■ » - I , i и I» ш Г> i * i■P m _-~V
И BU - ШЕ НИ - НАД .
ОБРАЗАЦ
2 корака десно
1 корак лево
1 корак десно са привлачешем .
2 корака лево
1 корак десно
1 корак лево
Найомена. - Затворено, мешовито коло. Играми се мег)у собом држе
за руке укрштено на лепима или под руку. Игра се ситно, са малим
подскоцима. Остало као у напомени за Шарено коло (I).
АНАЛИЗА
Такт
мелоди)е:
-+ Скидаj, ~1 — Десном ногом корак удесно.
мла 2 — Лева нога се привуче и тежина тела npelje на н>у.
да, 3 — Ноге задржава|у исти пoлoжaj.
5. ШЕТА
(ШЕТЕЬА или ПОВОЗ)
I
II
J.112
¿2\
Tj j л i jTj n fñ i
Народне игре у околини Београда 209
ОБРАЗАЦ
Први начин игран>а:
3 корака десно, и то: 2 укрштена, 1 без привлечена.
1 корак назад без привлаченьа.
Друга начин:
3 корака десно, и то: 2 укрштена, 1 без привлаченьа.
1 корак левом ногом са привлачевьем.
2 укрштена корака десно.
1 корак левом ногом назад са привлачен>ем.
1 ситан корак левом ногом преко десне.
Tpehn начин:
4 корака десно, и то: 2 укрштена, 2 са привлачешем.
2 ситна корака назад (левом, десном).
3 ситна укрштена корака десно.
Найомена. Отворено мушко коло, Koje служи као увод у за)едничку
игру (в. стр. 36). Колово^а caBHje десну руку на ле1)а или закачи палац
десне руке за nojac спреда. Остали играчи ухвате се за рамена, или под
руку, или тако да се сваки од вьих подбочи левом руком а десном руком
ухвати се за леву подбочену руку суседног играча (десно од себе). Игра
се врло одмерено, било уз прву било уз другу мелодику.
АНАЛИЗА
Први начин:
Такт
мелодоф:
-> ,1 — Десном ногом крупан корак удесно.
-> 12 — Левом ногом крупан корак удесно, укрштено преко
I < десне.
-+ (3 — Десном ногом корак удесно.
I 4 — Левом ногом корак уназад.
Мелоди)'а тече дал>е, кораци се понавл>а)'у.
Друга начин:
Такт
мелодике:
-> [1 — Десном ногом корак удесно.
т -> 2 — Левом ногом корак удесно, укрштено преко десне.
-»> 3 — Десном ногом корак удесно.
I 4 — Левом ногом корак уназад, десна нога се привуче и
тежина тела пре!)е на н>у.
-> / 1 — Левом ногом корак удесно, укрштено преко десне.
-у \2 — Десном ногом корак удесно.
II 1,3 Левом ногом корак уназад, десна нога се привуче и
/ тежина тела npetje на н>у.
(->) \ 4 — Левом ногом ситан корак удесно, укрштено преко десне.
Мелодоф тече дал>е, кораци се понавлл]'у.
Зборник радова Етнографског института САН кн.. 4 14
210 Милица Илищн и Оливера МладеновиК
ТреКи начин:
Такт
мелодиje :
, 1 — Десном ногом крупан корак удесно.
Í2 — Левом ногом крупан корак удесно, укрштено преко десне.
13 — Десном ногом корак удесно, лева нога се привуче и те-
жина тела пре^е на н>у.
— Десном ногом корак удесно, лева нога се привуче, али
тежина тела не прелази на н»у.
( I ) / 1 — Левом ногом ситан корак уназад.
( i ) 12 — Десном ногом ситан корак уназад.
II -*■ \3 — Левом ногом корак удесно, укрштено преко десне;
I десном ногом корак удесно.
-> \4 — Левом ногом корак удесно, укрштено преко десне.
Мелодэда тече дал>е, кораци се понавлл)'у.
Забележено од играча из разних села на сабору у Мири)еву 29.
1958.
пит
ОБРАЗАЦ
4 корака десно, и то: 2 укрштена, 2 са привлачешел1.
5 корачиКа (левом, десном, левом, итд), скоро у месту.
Найомена. — Отворено, мешовито коло. Играчи се држе за руке
коje су пуштене низ тело. Игра се мирно, развучено. Кораци удесно су
као при латаном ходу, а корачиЬи су веома неодре^ени: неки играчи
•само преносе ослонац с ноге на ногу, други се при томе noMepajy мало
лево-десно или мало напред-назад.
Народне игре у околини Београда 211
АНАЛИЗА
Такт
мелодии :
Десном ногом корак удесно.
2 — Левом ногом корак удесно, укрштено преко десне ноге.
Десном ногом корак удесно.
II Лева нога се привуче и тежина тела пре!)е на н>у.
1 — Десном ногом корак удесно.
2 — Лева нога се привуче, али тежина тела не прелази на н>у.
О Г1 — Тежина тела се пренесе на леву ногу у месту, или се
IV нога помери мало устрану, напред или назад.
1-2 — Десна нога се неприметно одигне од земл»е.
О |"1 — Тежина тела се пренесе на десну ногу у месту, или се
V помери мало устрану, напред или назад.
1-2 — Лева нога се неприметно одигне од земл»е.
Такт VI као такт IV.
Такт VII као такт V.
Такт VIII као такт IV.
Забележено од играча у колу на сабору у Великом Селу и хармо-
никаша Милорада Марковийа-Маде 13. VII 1954.
1¿ ЛТзЛ| ДВ^З
ÉP
ОБРАЗАЦ
4 корака десно 1
2 корака назад | са привлачен>ем.
2 ситна корака лево >
АНАЛИЗА
Мушки начин:
Такт
мелоди)е:
Десном ногом корак удесно.
2 — Лева нога се привуче и тежина тела пре^е на н>у.
Тактови II—IV као такт I.
(ф)П — Десном ногом ситан корак уназад.
V (2 — Лева нога се привуче, али тежина не прелази на н»у.
( I ) (1 — Левом ногом ситан корак уназад.
VI 122 — Десна нога се привуче и тежина тела пре1)е на н,у.
VTT (-*-)П — Левом ногом сасвим ситан корак улево.
(2 — Десна нога се привуче и тежина тела npet)e на н>у.
(ч-) 1 1 — Левом ногом сасвим ситан корак лево.
1-1
6 Десна нога се привуче, али тежина тела не прелази на н>у .
Мелодика тече дал>е, кораци се5понавльа)у.
Женски начин:
Народне игре у околини Београда 213
Такт
мелоди)е :
Десном ногом корак удесно.
ß = Лева нога се привуче, и тежина тела npef)e на н>у.
Десном ногом корак удесно.
II Лева нога се привуче, али тежина тела не прелази на н>у.
Левом ногом корак улево.
III Десна нога се привуче, али тежина тела не прелази на н>у.
Десном ногом корак удесно.
IV {i= Лева нога се привуче, али тежина не прелази на н>у.
Тактови V—VIII као тактови I—IV, само у обратном правцу
(почин>е се левом ногом улево).
Забележено од играча у колу на сабору у JajHHUHMa 15. V 1960.
ОБРАЗАЦ
3 корака десно, и то: 2 укрштена, 1 са привлачен>ем.
2 ситна корака назад (левом, десном) са привлечением.
2 корака лево са привлаченъем.
2 укрштена кораке десно.
Найомена. — Отворено, мешовито коло. Игра се мирно, меко, са
благим сави]'ан>ем колена.
АНАЛИЗА
Такт
мелоди)е:
Десном ногом корак удесно.
I Левом ногом корак удесно, укрштено испред десне ноге.
Десном ногом ситан корак удесно.
II Лева нога се привуче, али тежина тела не прелази нашу.
<->{'
214 Милица Или)'ин и Оливера МладеновиН
9. МОРАВСКО КОЛО
ОБРАЗАЦ
2 укрштена корака десно.
1 ситан корак десном ногом удесно са )ачим сави)ан>ем колена.
Ослонац се пренесе на леву ногу и одмах на десну.
1 ситан корак левом ногом улево са )'ачим сави^ашем колена.
Ослонац се пренесе на десну ногу и одмах на леву.
1 ситан корак десном ногом удесно са )ачим caenjaibeM колена.
Ослонац се пренесе на леву ногу и одмах на десну.
Све се понови у супротном правцу (почин>е се левом ногом улево) .
Народне игре у околини Београда 215
АНАЛИЗА
Такт
мелод1це
Десном ногом корак удесно.
i z Левом ногом корак удесно укрштено преко десне ноге.
(-0 Ситан корак десном ногом удесно, са ja4HM caBHjaibeM
II колена.
О Тежина тела се пренесе на леву ногу и одмах затим
на десну.
С-) Ситан корак левом ногом улево са ja4HM сави)"ашем
III колена.
О Тежина тела се пренесе на десну ногу и одмах затим
на леву.
(-0 Ситан корак десном ногом удесно, са ja4HM сави)а!ьем
IV I колена.
Тежина тела се пренесе на леву ногу и одмах затим
на десну.
Тактови V—VIII као тактови I—IV, само у обратном правцу
(почшье се левом ногом улево).
Забележено од Стевке ВасшьковиЬ, Кадивке ПетровиЬ, ЛЬубинке
МарковиН и виолинисте Илиje ВасиЬа у Реснику 30. X 1956.
10. ОРЩЕНТ
ОБРАЗАЦ
Први начин игран.а:
Лева нога се укрсти испред десне и Hajnpe само овлаш додирне
эемл>у, а затим прими ослонац.
1 корак десном ногом удесно са привлачелем и преношеньем те-
жине тела на леву ногу.
Ослонац се пренесе на десну ногу у месту.
216 Милица Или)ин и Оливера МладеновиЬ
Други начин:
1 корак левом ногом удесно укрштено преко десне.
Ослонац се два пута пренесе с ноге на ногу (десну, леву).
1 корак десном ногом удесно са привлачен>ем и преношен>ем те-
жине тела на леву ногу.
Ослонац се пренесе на десну ногу у месту.
ТреЬи начин:
Правац креташа je удесно по кружно) лин^и.
1 корак левом ногом напред. Пете се окрену унутра, напол>е,
унутра.
1 корак десном ногом напред. Пете се окрену унутра, напол>е,
унутра.
Найомена. — Сва три начина изводе се у отвореном, мешовитом
колу. Играчи се ме!)у собом држе за руке, коje су пуштене низ тело.
Колово^а води коло по кружноj лини)и или 3MHjacTo. Игра се лако и
живо, пете су стално одигнуте од земл,е, а колена мека.
АНАЛИЗА
Први начин:
Такт
мелодиje :
Лева нога се укрсти испред десне и овлаш додирне земл.у .
О 12 Тежина тела се пренесе на леву ногу.
1 — Десном ногом корак удесно, лева нога се привуче и
II тежина тела пре!)е на н>у.
О 122 — Тежина тела се пренесе на десну ногу у месту.
Други начин:
-> 1 — Левом ногом корак удесно укрштено испред десне,
десна нога се мало одигне и одмах затим спусти на земл>у
и тежина тела npelje на ньу.
О 2- Тежина тела се пренесе на леву ногу, Koja je остала
испред десне.
Десном ногом корак удесно, лева нога се привуче и
II тежина тела пре1)е на ньу.
О Е:
12 Тежина тела се пренесе на десну ногу у месту.
ТреЬи начин:
Играчи се окрену удесно:
t п - Левом ногом корак напред, земтьа се додиру}е само
прстима, тежина тела пада равномерно на обе ноге.
Обе пете се окрену унутра (покретом као када се пете
саставл>а)у), а одмах затим напол^е (као када се пете
раставл^у) .
О '2 — Пете се окрену унутра.
Народне игре у околини Београда 217
Se fondant sur les investigations effectuées (de 1952 à 1960) dans une
vingtaine de villages situés le long du Danube — Podunavlje et de la Save
— Posavina —, dans les environs de Beograd, et sur le nombre restreint de
travaux antérieurs (une place à part étant réservée à l'oeuvre de M. D. Mili-
éevié, la Principautée de Serbie, de 1876), l'étude ci-dessus passe en revue les
matériaux ethno-choréologiques recueillis dans le passé, enregistre et inter
prète les changements survenus après la Deuxième Guerre mondiale.
Dans les environs de Beograd on danse volonitiers et souvent, aujourd'hui
tout comme autrefois. Les nombreuses occasions de danser sont fournies par
tout événement de quebque importance dans la vie quotidienne de la cam
pagne et des individus, et elles se succèdent tout le long de l'année. Ce sont
des réunions où l'on danse les après-midis du dimanche et des jours de fête,
et en particulier aux noces. Aujourd'hui encore on danse dans les endroits où
l'on dansait autrefois, ou bien dans leur voisinage le plus proche (si, par exem
ple, l'ancien emplacement est cocupé par un nouveau bâtiment).
Parmi les danses rituelles on rencontre encore les Dodolke et les La-
zarke, danses pour la pluie et la fertilité, mais seules les femmes tziganes
les exécutent à présent. Dans quelques villages, le long du Danube on voit
des groupes de danseurs masqués dits Arapi, dont la fonction serait d'obtenir
protection et guérison, et cela par rapport à la variole. Les auteurs présument
qu'il s'agit là de la danse nomméeKoleda, reconstituée et modifiée.
„Proigravanje", écho lointain du rite de l'initiation, représente aujourd'
hui encore une petite cérémonie, à l'époque des fêtes du printemps, lorsqu'une
jeune fille (16— 17 ans) fait son entrée dans le kolo pour la première fois en
public. Autrement il est d'usage qu'une femme mariée cesse de danser aus
sitôt après son mariage, excepté aux noces.
L'entrée dans le kolo, la disposition des danseurs sont tributaires de
règles fixes. Le coryphée et ses camarades commencent le kolo, et les jeunes
filles, postées à côté, attendent que le coryphée fasse singe à l'une d'elle de
venir se mettre à côté de lui. Cependant elle ne reste pas longtemps à cette
place, car après un moment le coryphée invite une autre jeuje fille à côté
de lui. L'attention que l'on attache à la sucaession des danseuses à côté du
coryphée et la disposition des autres dans le kolo rejette la danse elle-même
au second plan. Cette coutume est récente et elle se répand du Podunavlje
vers la Posavina.
218 Les danses populaires dans les environs de Beograd
Dans cette région les bons danseurs jouissent d'un grand prestige. On
considère que l'aptitude à la danse est héréditaire („on a ça dans le sang").
Les bons danseurs sont généralement conscients de leur supériorité et ils
en sont fiers. On mentionne beaucoup plus rarement les bonnes danseuses.
Entravées par les coutumes sociales locales, les femmes ont peu d'occasion
de danser et de s'affirmer comme danseuses.
Les musiciens du village accompagnant le kolo jouaient autrefois
uniquement pour leur propre plaisir. Parmi les instruments les plus anciens
on cite les gajde, duduk et frula, dvojnice (flûtes à bec et à double
bec); plus tard on voit apparaître les joueurs de violons (tziganes), et
finalement les accordéonistes, amateurs et professionnels qui, en semaine
travaillent en ville et le dimanche viennent jouer dans les villages. Dans
l'opposition entre l'ancien et le nouveau leur rôle est décisif, car ce sont eux
qui introduisent les nouvelles mélodies de danse, auxquelles se rattachent les
vieilles danses traditionnelles. Ils sont souvent aussi les auteurs de mélodies
nouvelles ou bien leurs propagateurs directs (dans ce sens un rôle de première
importance revient aux musiciens de la Radio-Télévision de Beograd dont
les compositions ont le plus de succès, par ex. Radojkino kolo, Savino, Mijino,
etc.). Prenant modèle sur les accordéonistes de renom, les accordénoistes de
village créent eux aussi des mélodies nouvelles (Tirino kolo, Jucino), mais
celles-ci gardent le plus souvent leur carectère purement local.
A juger d'après les documents écrits et les relations orales des danseurs
âgés, les types chorégraphiques étaient autrefois bien plus nombreux. Au
jourd'hui le nombre en est extrêmement réduit et l'on pourrait même dire
que dans chaque village il n'y a qu'un seul type qu'on danse accompagné
de mélodies diverses. Parallèlement à ce fait on voit disparaître les noms des
danses. A présent il se trouve que plusieurs danses portent une seule appel
lation d'après certaines caractéristiques chorégraphiques, stylistiques et mé
lodiques, de sorte que le coryphée ne commande plus aux musiciens telle
ou telle danse à nom déterminé, mais il leur dit: „Jouez le kolo rapide", ou
bien „lent", ou bien „à petits pas", etc. D'ailleurs tout ceci se résume en
général à deux anciens types chorégraphiques, difficilement reconnais-
sablés aujourd'hui, ce sont le type du „Devojaöko kolo", auquel appartiennent
tous les kolos „lents", vers le même côté, et le type dit Kokonjeke, auquel
appartiennent tous les kolos „rapides".
A l'occasion des recherches faites sur place, environ 140 noms de danses
ont été notés, mais la plupart d'entre elles s'exécutent rarement ou pas du
tout. Quelques unes sont connues dans toute la Serbie et d'autres sont uni
quement de caractère local (Ripanjka, Palezanka, etc.); parmi ces 140 danses
se trouvent également les danses accompagnées par les mélodies qu'ont
créées les musiciens locaux.
L'étude est suivie de renseignements intéressant les matériaux recueil
lis, les musiciens et les danseurs, puis les descriptions (mélodies, chémas,
analyses) de 10 danses populaires typiques des environs de Beograd.
i
СРПСКА АКАДЕМША НАУКА И УМЕТНОСТИ
» с jNIVLKj., Ч,
....
/
ЗБОРНИК РАДОВА
ЕТНОГРАФСКИ ИНСТИТУТ
Кть. 5
БЕОГРАД
1971.
ЗБОРНИК РАДОВА
ЕТНОГРАФСКИ ИНСТИТУТ
Кн,. 5
ACADÉMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS
NOUVELLE SERIE № I
INSTITUT ETNOGRAPHIQUE
•Ng 5
Rédacteur
DUSAN NEDEUKOVIC
Membre de l'Académie
Comité de rédaction
MIRKO BARJAKTAROVIC, DUSAN DRLJACA, SLOBODAN ZECEVIC,
DUSAN NEDEUKOVIC
В E О G R A Ü
197 1
СРПСКА АКАДЕМИЛА НАУКА И УМЕТНОСТИ
ЗБОРНИК РАДОВА
ЕТНОГРАФСКИ ИНСТИТУТ
Кн>. 5
Уредник
академик ДУШАН НЕДЕЛЖОВИН
Редакциони одбор
МИРКО BAPJAKTAPOBHR, ДУШАН ДРЛ>АЧА, СЛОБОДАН 3E4EBHR,
ДУШАН HEAEAjKOBHR
БЕОГРАД
1971.
Лектор: Никола РодиЬ
Технички уредник: Душан Дрл>ача
Словослагач: M. MaTHjeBwh и В. Кузмановип
Метер: М. 1овановиЬ
Мирослав ДРАШКИБ
реда овога icpaja никада HHje била, а чини ce HHje ни данас, на завид-
Hoj висини.
Све поменуте привредне гране нису биле ни измеЬу два рата вид-
HHje pa3BHj'eHe, о чему нам Aaje податке А. CraHojAOBitfi у osojoj мо
нографии Банатоке KAHcyje. Томе je нарочито допринело разгранича-
ван>е после првог светлског рата измеЬу .Гугославще и PyMyHHje. От-
како je пристаниште Baanjaui OABojeHo од CBoje економске позадине
(Беле Цркве и Вршца), робни промет je готово замро. Губитак тржи-
шта румунске власти су покушале да надокнаде одржаванъем недел>-
них пазарних дана у HoBoj Молдави, Соколовици и Старо] Молдави,
али без успеха. Изгледа да ce oeaj Kpaj пренуо тек изградььом Ьердап-
ске хидроелектране.
Села у румунском делу Бердапа данас су углавном укл>учена у
државна соцщалистичка пол>опривредна газдинства (са дозвол>еном
индивидуалном окуЬницом) осим села Свтьице, Koje je у условима
поменуте географске конфигурацще и caoöpahajHe иэолованости,
остало пасивно. ЬЪегова производвьа ocTaje испод просека рентабил-
ности чак и за пол>опривредна газдинства, Koja ни сама нису, како
сам чуо, довольно продуктивна.
Становништво Свиньице упупено je зато на рударство, пошто се
у близини села налазе ман>и угл>ени и кречнъачаси MajAaHH.
*
Hehy се упуштати у детально излагайте историйке прошлости овога
Kpaja. Нагласшту само неке битне историйке чинъенице, Koje су на
CBoj начин могле имати yranaja на етнички карактер Свивъичана.
Ca ocBajaitaM Темишвара од стране Аустрщанаца 1716. године
patmja потиско-поморишка BojHH4Ka граница са CBojHM BojHH4KHM
уреЬен>ем постала je сувишна.14)
Променом BojHo-политичке ситуацще измеЬу Аустрще и Турске,
на Дунаву 1764. године Аустрща формира три гранична пешади^ска
пука, сваки са по 12 KOMnaHHja. CßaKoj компании je уступлено одре-
Ъено земл>иште са nojeAHHHM селима 4Hje je становништво, као што je
познато, имало одреЬене во}ничке дужности.18)
IToApy4je данапньег Бердапа, односно Банатске клисуре, заузи-
мала су два граничарска пука: западно, илирски (српски) граничар-
ски пук и неточно, око Оршаве, влашко-илироки граничарски пук.")
Првом су припадала сва ерпска и румунска клисурска села Koja
с.мо напред Ha6pojaAH. Аруги, влашко-илирски пук je 1774. године те-
pHTopHjaAHo заузимао свих ]еданаест оршанских села, а у Клисури
ерпско село Свинъицу и влашка села: Тисовицу, Плавишевицу, Дубову,
Оградину, Jacemmy и Криницу.17) Чини се да je управо у близини
свиньичкот атара била граница ових ABajy пукова. Свитьица се и у oboj
27. Миле ТомиМ, Нови живот, год. XI/ 1 стр. 83—86, Темишвар, 1967.
28. A. CraHojAOBHh, ид., стр. 112.
29. Др JoBaH Ердел>ановип, Трагови HajcrapHjer словенског cAoja у Банату,
Niderluv Zbornik, Praha 1925, str. 293—300.
30. Др Душан ПоповиН, н. д., стр. 73.
31. Ср. И. CTojKOBHh, н.д., стр. 205.
32. Др Душан ПоповиЬ, н. д., стр. 73.
12
33. M. CTaHojeBHh, Тимок, Српски етнографоки эборник, кн>. LV, СКА Бео-
град, 1940; стр. 425.
34. Свегислав ПрвановиЬ, Тимочко-кучевски кнез Борна, оснивач прве
хрватске државе, Развитах, 4—5, 3aje4ap, 1962, стр. 70—76.
35. Исти, Трагом старих Тимочана, Развитак 6, 3aje4ap 1969, стр. 79.
36. Маринко CTaHojeBHh, н. д., стр. 57—123.
37. Др Душан rianoBHhi н. д., стр. 73.
Становништво лимитрофног српског села Свин>ице у Румунэди 13
***
ПОСЕБАН ДЕО
Срби
Румуни
МаЬари
Геза Соч 1 Kyha; тоан Галуц 1 Kyha; Емил Галуц 1 Kyha; Никола Га
луц 1 Kyha; AHApej Глуге 1 Kyha. Сви ожен>ени Српкин>ама.
Цигани
Душан МАСЛОВАРИН
ПРИВРЕДА Y евтыщи
Кратке уводне напомене
Од свих ерпских села у румунском делу Бердапа, Свин>ица je
несумн>иво HajHHTepecaHTHHja за етнолошка и лингвистичка проуча-
ван>а. Y традиции и je3HKy становника овога села уочени су многи
пресловенски и словенски архаизмй, KojH представл>а]у знача]не по-
датке за проучаван>е ньиховог порекла и културе. Ово саопштеше
ограничено je само на приказиван>е традиционалне привреде. Посма-
трано у склопу осталих саопштен>а у OBoj микромонографщи, оно
пружа потпунщи увид у порекло овог становишта и н>егове културе.
Свинлца данас има неразвщену привреду. Ово je последица гео
графских и caoöpahajHHx фактора, као и посебних HCTopnjcKHX зби-
ван>а у прошлости. Лоцирана на öpAOBHToj периферии Трансилван-
ских Алла, изолована неразв^еним caoöpahajHHM комуникащцама од
привредних центара залеЬа, ни]е имала услове да развще 3Ha4ajHHje
привредне односе. Поред тога, налазепи се на Дунаву у граничном по-
jaey према TypcKoj, ово населе je било у саставу boj не границе, у ко-
joj je живот био регулисан посебним прописима, Kojn су имали тако-
Ье негативан одраа на привредни pa3Boj овога села. Становништво
je добрало на породицу 24 jyTapa оранице и ливада и 6 jyTapa паш-
н>ака, на KojnMa je заснивало CBojy сточарску, ратарску или виногра-
дарску производн>у'.
Овакав начин формиран>а поседа, уз забрану утуЬиваша земл>е
npoAajoM, условно je ман>е или више yjeAHa4eHy величину иман>а у
Bojnoj граници.' Osaj аграрии закон je спутавао привредни pa3Boj, jep
мештани на просторно ограниченом поседу, а у екстензивним услови-
1. Александар CTaHojAOBHh, Монография Банатске клисуре, Петроград,
1938, стр. 80.
2. Псцединци су CBoje поседе могли увепати крчен>ем шума. МеБутим,
овим путем се нису могли добита 3Ha4aj»Hje површине обрадивог зем-
л>ишта, jep су многе законоке мере спречавале масовно уништен>е шу
ма. До двадесетих година прошлога века, због немарног односа надле-
жних према спровоЬен»у уредбе о заштити шума (из 1787. године) ста
новништво je крчевином могло доЬ.и до нових, ман>их обрадивих повр-
шина. Од 1818. године, царевом интервенщцом онемогупено je свако
крчеьье шума. Том приликом било je нареЬено да се сви салаши и заб
рани, н»иве и градине у шумском комплексу Mopajy у року од десет
година пошумити, а шихови власници обештетити доделом других пар-
цела эемл>ишта. После укидан>а BojHe границе, шумоки комплекси су
постали државно, сеоско и приватно власништво, у коjима je сеча
била регулисана посебним уредбама.Из тих разлога крчевина ни у кас-
пи)нм периодима практично шце имала никаквог значаja у добран,у
новог обрадивог земл>ишта (Срепко Миликер, Istorija banatske vojnicke
granice 1764—1873, Панчево, 1926, стр. 97—104).
22 Душан МасловариЬ
Сточарство
Землюрадка
Сл. бр. 1. Поглед на ]едан део села и н>иве Kpaj обале Дунава.
36. В. н.д., стр. 91. Ако je ова напомена тачна (да су плугови били тешки)
— она je у супротноста са н>иховом функционалном применом, jep су
такви плугови неподесни за рад на брдовитом земл.ишту. Код нас, а
вероватно и у другим земл>ама, у периоду екстензивног ратарства, те-
жину плуга je условл>авала понфигурациза земл>ишта. На равничар-
ским теренима, ради бол.е обраде, употребл>авани су тешки плугови,
а што je земл>иште било брдовипце користили су се лакши плугови.
На теренима на Kojmia je рад плугом био немогуп, употребл>авана су
рала, или се то земл>иште прекопавало мотикама, Y условима географ-
ске кoнфигypaциje не само села Свиншце, веЬ и веЬег дела територще
влашкоилирске регименте, сматрамо да je употреба тешких дрвених
плугова била технички немогупа, а економски неисплатива.
37. Према сопственим истраживашшя. М. Милошев, ОруЬа и начини рада
Y землюраднл (у монографии Банатске Хере) стр. 70.
28 Душан Масловарип
Виноградарство
56. Исти, стр. 91. PajKo НиколиН, Привредне прилике — монографща Ба-
натске Хере, стр. 60.
57. Драгиша Лапчевий, Наша стара полюпривредна култура, Београд, 1923,
стр. 51.
58. Исти, стр. 52,
34
65. Marijana Guäic, Etnicka grupa Bezjaci, Zbornik za narodni zivot i obiéaje,
кн.. 43. Zagreb. 1967. стр. 40, 55, 65—66, слика на 67. стр., 71, 91—92.
66. Коста H. Kocrah, Културне бил»ке у српским зем/ьама за турског вре
мена, Наставник, кн>. XXV, Београд 1914, стр. 119.
36
Résumé
Duáan Maslovaric
.Гелена АРАНБЕЛОВИБ-ЛАЗИБ
жене саме за себе шиле од белог платна. Преко н>ега се ставл>ала „ка
па" од црвеног или црног сомота, Koja je понекад била украшена ме-
талним шл>окицама — „бануцима". Преко капе повеэивала се марама.
Мушкарци су лети носили кошул>у и rahe од домапег памучног
платна. Зими су носили сукнене чакшире са разним ногавицама. На
горн>ем делу тела, преко кошул>е, носили су кожух или „прослук" од
сукна и капут од сукна. Сукно за чакшире и горн>е делове одела тка
ли су од вуне са основом беле 6oje, а потком црне, тако да je изгле-
дало тамно сиво. На глави су лети носили купл>ени филцани шешир,
а зими „капу" од jaraehe коже. Обично je била црне 6oje и са истак-
нутим врхом.
чно везени nojac широк око десет сантиметара. Ова кошул>а имала je
„алтнцу", найме, сечена je на раменима. Преко кошул>е опасивао се
широки вунени nojac — „обравница" или „посев", преко шега ужи
nojac „канице" или „брашир". Hajчeшhи орнаменти на ужем nojacy
су ситни ромбови, a Ha3HBajy их „окца".
Koja се увщала око тела и била напрел несашивена. Набори Koje ова
сукн>а има могли су доНи каони]им pasBojeM, као што je то CAyMaj
и са другим сукн>ама овога типа, запрегом, футом, Koje су такоБе
првобитно представл>але раван комад тканине.
Поменуте елементе крашованоке ношвъе, изузима]угш сукн>у, др
JoBaH Ердел>ановип3 уэима, поред других чин>еница, као доказ за пос-
TojaH.e старог словенског CAoja становништва у Банату, и доводи их у
везу са ноипьом Koja je у прошлости била распространена на iirapoj
територщ'и Баната, a koj'h су у исто време несумшиво словенског по-
рек\а. Тако он каже: „Од Hajeeher je 3Hanaja што Крашованке и сад
носе на глави онаку исту ношн>у, какву су данашн>е старе жене по
средн>ем Банату запамтиле на CBojHM бабама и парабабама као ста-
ринску општу женску нопльу. То je тзв. „конЬа са два вршка"
или „са два рога", Koja доЬе преко косе као дворога капа, а преко
н>е се пребаци „крпа" (тако je зову и у Банату), rj. повезача бела,
или у млаЬих шарена." Говорепи о MyinKoj ношн>и, Ердел>ановип ка
же: „Иначе као поуздане сатласности са старщом мушком ношн>ом
у дон>ем Банату налазимо (према досадаипьим подацима) ово: на гла
ви се носи кожна шубара и шешир, преко дугачке кошул>е, опасане
узаним вуненим nojacoM (никада кожним као код Румуна), обично
се носи кожух или (вепином код млаЬих и лети) кратак гун»ац од
загаситог сукна, познати „банапански" oöojujH, црвени и бели (по
крашованском називу: „oöjaAa, српска и бела").
Кошул>а о Kojoj говори Ердел>ановип, a Koja je ношена у Свин>и-
ци KpajeM XIX и почетком XX века, припада широко распростран,е-
ном и веома архаичном типу ко')и неки истраживачи Ha3HBajy „кар
патским".4 Иста кошул>а установл^ена je код варварских народа при-
казаних на споменику у Адамклиси.6 Y Haiuoj земл>и, сем код Влаха
у ceBepoHCT04Hoj CpönjH и Румуна у Банату, кошул>а овога типа jaB-
л>а се у српским ноппьама Посавине, Славон^е, Баран>е и Мачве, ут-
лавном у Подунавл>у и Посавини. Исти тип кошул>е распростран>ен je
у Румунизи, jeAHHM делом у ceeepHoj ByrapoKoj (околина Бщеле)6,
затим у YKpajMHH, нарочито у 3aKapnaTjy7 и у планииским, карпат-
оким областима Пол>ске." Y PyMyHnjH, као и код нас, ова кошул>а
има више вар^аната. Кошул>а убрана око врата толико je распрос
транена код великог дела Словена да je M. Тилке jeAHOCTBHo назива
14. Атанасще Урошевип, Горка Морава и Изморник, СЕЗб кн>. 51, стр. 124.
15. С. А. Токарев, Этнография народов СССР, Москва, 1958, стр. 155.
16. Dr Franz baron Nopcsa, Albanien, Berlin i Leipzig 1925, str. 214.
17. BojHCAaB ТрбуховиЬ, Пластика вршачко-жутобрдске културне трупе,
Старинар, нова cepnja кн.. VII—VIII, Београд 1958, стр. 134, сл. 5 и 6.
18. Florea Bobu Florescu, Geneza costumului popular romlnese, Studii si
cercetari de istoria artei, 1, 1959, str. 1943.
19. Др JoeaH Ердел.ановиК н. д.
20. Paul Petrescu, n. d.
21. J. АранЬеловнп — Лазип, н. д.
52 1елена АранЬеловип-ЛазиЬ
25. Г. С. Маслова н. д.
26. M. Budimir, Kouretes, Kyrbantes Korybantes Orthokorybanfiol Cala-
maucus Klobtik, „2iva Antika", god. V. sv. 2, Skopje 1955, str. 217-225.
27. Митар ВлаховиЬ, O HajcTapujoj капи код Jyi-ословена с обзиром на
збирку капа Етнографског My3eja у Београду, Зборник Етнографског
My3eja у Београду, 1953, стр. 158.
28. Paul Petrescu, п. d.
54 .Гелена АранЬеловип-ЛазиЬ
Résumé
Никола ПАНТЕЛИН
1.
2.
4.
16. М. МатиЛ, Свадбени odunaj, Гл. Етног. My3eja, кн.. 25, Београд 1962, 162.
64
кум тражи да изведу младу. Али пре него што изведу roBHjy, изведу
неку малу дежучицу. Кум неле да je прими и вели да he она тек бити
млада. На наваливание младине родбине кум je Aapyje. Затим доведу
неку старту жену — бабу, Kojy «ум такоЬе одби^а и каже да je она
некоме некад била млада. На Kpajy изведу праву невесту, кум je при
ма и Aapyje, а сваки пут претходно пита младожеау да ли je то права
невеста. Симболичног подметаяьа лажне невесте има и у неким се
лима Неготиноке KpajHHe. Y Равним Котарима и Буковиди изведу сва-
говима прво бабу па друге жене редом и HajaaA младу21. Y околини
Макарске деверу изводе неколико AeeojaKa jeAHy за другом уместо
невесте, на Kpajy уз откуп изведу праву младу". Сличай oönnaj се
изводи у CHHjOKoj KpajHHH. Тамо прво изведу старту жену, затим де-
Boj4Huy, па две-три AeeojKe и на^зад девер мора да плати младином
брату да би му извео праву невесту". ИзвоЬетьа лажне невесте било je
у Истри и у Словении.
После примаша невесте девер окине са себе велики пешкир и уз-
ме öapjaiK, па тиме noKpnje главе младенаца. Тада сватови повичу „гу-
pajTe наши сватови". Девер затим узме пешкир и поново га стави себи
преко рамена, a 6apjaK врати öapjaKrapy. AesojKa тада Aapyje пеш-
киром кума, па CTapojKa и остале сватове, а они joj iiAahajy за пеш
кир. Новац Aajy куму Kojw га KacHHje npeAaje млади. Иза овога сви
седну за сто, а млада и младожегаа се налазе jeAHO наспрам другом.
Младожешини сватови тада повичу ,^aj да ce HacnacyjeMo". Младини
с друге стране rmrrajy: „Како?". Младожен>а одговара „с чашом и ви
ном", а затим са уздигнутом чашом каже млади: „спаси Бог", на што
му она одговара „на спасение" и то noHaBA>ajy три пута. Тек после
овога одлазе у цркву на венчале. Чини се да oeaj o6H4aj представл>а
траг некадашн>ег народног венчан>а у HeBecTHHoj купи. Y околини
Прешева и у ceBepoHCT04Hoj Македонии у околини Куманова обред
венчан>а се обавл>ао обавезно у младином селу, а ако село нема цркву,
онда у HeBecTHHoj купи". Y Л>упкови (рпоко село у Клисури, удал>ено
око 30 км северозападно од Свин>ице) управо су биле две свадбе, од-
носно венчала кад je наша екипа вршила истраживан>а. Младожен>е
су биле из других села, али се венчан>е и овде обавило у младином
селу.
Y CBaAÖeHoj поворци, кад иду у цркву, напред иде кум и ста-
pojKO, а за н>има млада са девером и младожен>а са деверицом. Бар-
]актар и стрчало иду поред сватова. После обавл>еног венчан>а у цр-
кви. излазе на „игру" на сред села. тедни кажу да прво оро одигра
млада са свепама Koje су донели кум и старо}ко. Ар\™ веле да, прво
коло игра (поведе) кум, а до н.ега се хвата roanja, па младожеша и
5.
Résumé
Nikola Pantelié
Петар КОСТИН
OBaj колач има исто значение као варица у нашим KpajeBUMa, Koja
се прави од разног жита и има исто значение као чесница.5
На СВ. ИГЬЬАТА (2. I) кол>е се свиша Koja je у Свишици наме
шена да буде печеница за Божип. На oaaj дан се не ради. Посебно
жене не преду, веп само 4eniA>ajy вуну. Власи у неточно] Cpönjn тако-
Ье на OBaj дан кол>у свин>у, а Срби у околини Бол>евца уводе свин>у
у Kyhy.8 Y Лэупкови, за разлику од Свшьице, рано yjyTpy домапица
цара ватру, као у неточно^ Србщи.7
БожиЬни oÖHMajH. На Бадши дан иду коледари, кол>е се прасе
и уноси слама. На OBaj дан у Свишици почиете целу купу да би преко
Божипа била чиста. Тога дана такоЬе не раде, да црви не би напа
дали Bohe, посебно шл>иве. За OBaj дан, као и дан пре шега, HeMajy
назив „Туциндан" као у Србщи.
Y Свинтици je раширенщи oÖH4aj да за печеницу ynoTpe6A>aaajy
свин»око месо. Свин>у кол>у на св. Ипьата, мада има CAy4ajeBa да на
Бадши дан кол>у прасе, као што je то o&H4aj у Лэупкови и другим
KpajeeHMa Cp6Hje.8 Y Лэупкови, ако HeMajy прасе, кол>у овцу. Y Сви
шици и Лэупкови кол>у и кокошку, од Koje праве супу.
Y Свишици не секу „бадшак", као што je то o6H4aj у neAoj Ср-
6hjh и другим KpajeBHMa JyrocAaBHje,* вей ките jeAKy бомбонама и
колачима. Ову jeAKy Ha3HBajy „крискиндер" (од немачког „кристл-
киндел") што yKa3yje да je Taj oÖH4aj дошао посредством Немаца,
Kojn оу га донели у Банат. .Телку у купу уноси „Мош Крачун" —
,деда Божий/, ко]и има сличности са „дедицом" у нашим маскира-
ним опходима.
Y Лэупкови, као и у осталим ерпским селима у румуноком и jyro-
словенском Банату, бадшак сече домаиин и уноси у купу и ставл>а на
огшиште, као што je то o6maj у осталим нашим KpajeBHMa.10
Бадшак mije познат северним словенским народима, а исто тако
нису га познавали ни стари Словени.11 Oeaj oÖH4aj такоЬе не no3Hajy
ни Румуни." По мишл>ешу М. Гаващца jyжни Словени су примили
OBaj o6H4aj по долаоку на Балканско полуострво." Иначе, бадшак je
познат од Кавказа, преко Балканског тюлуострва, HTaAHje и jyжнe
Француске до Велике Британще.'4. Одсуство бадшака у Свишици мо
гло би се на Taj начин довести у везу са старим словенским cAojeM,
Kojn roije познавао OBaj обта).
15. Кулишип Ш., Порекло и значена божипног обредног хлеба, стр. 30-31.
16. Gavazzi M., п. d., str. 23—74.
17. Kocrah П., н. д., стр. 211; БорЬевий Т., Кроз наше Румуне, Београд
1906, стр. 26; БорЬевий Д., Живот и обичаЗи народни у Лесковачко}
Морави, Српски етнофафски зборник, кн.. LXX, Београд 1958, стр. 325;
Karaman P., Obrzed koledowania u Slowian 1 Rumunow, Krakow 1933,
стр. 352. 359; Филиповип M., Обича]и и верованл у Скопско] Котлини,
стр. 371.
18. Види напомену 17.
19. Милчетий И., Коледа у 1ужних Славена, Зборник за народни живот и
oÔHMaje .Гужних Словена, кн.. ХХП, Загреб 1917, стр. 1—72.
20. Кости П., на., стр. 197.
21. 4ajKaHOBHh В., Лэудскн и животин>ски полаженик, Српски етнографски
зборник, кн.. XXXI, Београд 1924, стр. 150—156.
22. Кулишип Ш., О улози и значеньу животшьског и уьудског полаженика,
Етнолошки преглед, кн.. 6—7, Београд 1965, стр. 51.
76
23. Власи у Ресави употребл>ава]у ерпски назив полазник (Костип П., н. д.,
стр. 213), док Власи у околини Бора не 3Hajy ни за oeaj назив. (По мо-
JHM испитиван»има).
24. ФилнповиЬ М., Различите етнолошка граЬа из Boj водине, Нови Сад
1962, стр. 20, 93.
25. Дебел>ковип Д., Косово Пол»е, Српски етнографски зборник к». УП,
Београд 1907, стр. 309—311; БорЬевип Д., н. д., стр. 325—335; Костип
П., н. д., стр. 194—195; 211—212.
26. Филиповип М., Обича]и и верован>а у Скопско] Котлини, стр. 379.
27. Кулишип Ш., Порекло и значен>е божипног обредног хлеба, стр. 9.
28. Димитрщевип С, OÔHMajn о празницима преко године, Банатске Хере,
Нови Сад 1958, стр. 296.
29. Кулишип Ш., Порекло и значенье божипног обредног хлеба, стр. 28.
30. Костип П., н. д., стр. 198; Мщатовип С, Левач и Темнип, Српски етно
графски зборник, кн.. VIT, Београд 1907, стр. 114; CTaHojeBHh M., Оби-
4ajn и верован>а на Тимоку, Гласник Етнографског музеja у Београду,
кн.. IV, 1929, стр. 48—49; Грбий С, н. д., стр. 80; Милосавл.евип С,
н. д., стр. 70; ПетровиН П., Божийни обича]и (Алексиначко Поморав-
л>е), Зборник за народни живот и o6H4aje тужних Славена, кн.. XXVI,
Загреб 1919, стр. 139—140; БорЬевиН Д., н. д., стр. 337—338; Дебелжо-
вип Д., н. д., стр. 280—281.
Годиппьи oÖHMaj« у српским селима румунског Бердапа 77
cuja сунце и медвед изаЬе из CBoje руле и види CBojy сенку, Bepyjy
да he бита рЬаво време. Исто верование nocTojH и у Срвщи.*5
На OBaj дан не ради се због эми^а. Bepyjy да he онога ко ради
yjecTH преко године эмща. Да би се одбранили од 3MHja, пале крпу с
KojoM су прали судове у уторак и понедел>ак на божийне месне Пок-
ладе. Крпу ставе у суд, упале je и обиЬу око купе, штале и коша.
Ово се ради и на Младенце. Исти je oôjroaj и у Србщи на Младенце,
Благовести, Цвета или Ускрс.36
Покладе. Целе недел>е пре Поклада зове се Месне покладе.
Гада се праве miraje и вари жито. Y суботу се месе „бабице", Koje
су намен>ене мртвима.
Цела недел>а после Поклада зове се Бела недел>а или Тодорова
недел>а. Тада почин>е пост — „запошчан>е" и jeAy само сир, па се зато
и зове Бела недел>а. На Покладе жене не раде. Не пале се ватре као
у Србщи.*7 Y околним румунским селима пале ватру.
Y Л>упкови у BeAoj недел>и од понедел>ка до среде, Koja се нази-
ва „папел>ива", иду „фашанге". Ова реч долази од мемачког „фашинг"
што значи — Покладе. То je маскирана поворка, чи]е учеснике нази-
Bajy и „Турцима". MaoKMpajy се мазан>ем лица црном 6ojoM и мас-
кама — „лорфама" од xapraje и коже са брадом и брковима од вуне.
Поред тога носе кожухе окренуте наопако и опасани су клепетушама.
Y руци држе криве штапове — „кржще". „Фашанге" иду по селу, пе-
Bajy и веселе ce. Y поворци иду два мушкарца маскирана у младу
и младожеюу са свирачима као у npaBoj свадби. Y среду cxpaibyjy
jeAHor од приоутних што одговара сахран>иван>у пуста у другим на
шим KpajeBHMa. Пуст означала зиму Koja се симболично caxpaftyje и
таме наговештава долазак пролепа. „Мртваца" ставе на нооила или
кола за KojHM иде поп, KojH га опева, и цела погребна поворка. Y
там песмама npeosAabyje сексуална тема, а у вези je са култом плодяо-
стн. Поворка иде до гробл>а где мртваца симболично caxpattyjy. С
Свиндпди нема ових oÖH4aja, само се у суботу, Kojy Ha3HBajy „Тудор
когь", MaoKHpajy као „Турци". Носе маске од платна са брковима
и брадом од вуне. тедан обуче кожух окренут наопако и представл^а
,д!ечку". HajeeriH мушкарац представл>а „Тудор кон,а". Он нагарави
лице и на капу стави nepje од кокошке.
Фашанге су врло сличне покладним маскираним поворкама у
другим нашим KpajeBHMa, посебно у Хрватско] и Словени]и, где та-
коЬе caxpaH>yjy пуста, као и са 4apojnuaMa у Босни.м Исто тако има-
35. ГрбиЛ С, н. д., стр. 90; БорЬевип Д., н. д., стр. 358; Димштлцевип С,
н. д., стр. 301; ПетровиЬ П., Живот и обича]и народни у Гружи стр.
236.
36. ЗечевиЬ С, Пагански елементи у српским обредним играма, (докторска
дисертацща), Београд 1962, стр. 81—127 (у рукопису).
37. КостиЯ П., н.д., стр. 210, 215.
38. Bene — BoSkovi¿ К.. Nekl pokladnl obicaji 1 drvene maske u Medimurju
Narodna umielnost. kni. I, Zagreb. 1962. str. SI —90: Kuret N.. PraznlCno
leto Slovencev. kni. I. Celie. 1965. str. 11 —83; Gavazzi M., Carojlce, Hrvat-
ska enciklopedija, knj. 4, Zagreb 1942, str. 198.
Годишн>и обича}и у српским селима румунског Бердапа 79
39. Види напомену 25; Маринов Д., Кукови или кукери, Извеспца на етно-
графичесюца My3ej, кн>. I, Софи] а 1907, стр. 21—28.
40. Филиповий М., Трачки кон>аник, Нови Сад, 1950, стр. 20.
41. Исто, стр. 25—29; 31—32.
42. КостиЬ П., Обича]и о Тодорово] недели у HeroraHCKoj Kpajmm, Раз-
витак, год. VIII. бр. 3—4, 3aje4ap 1968, стр. 70—73.
43. ФилиповиЬ М., Трачки кон>аник, стр. 16—21.
80 Петар Костип
44. Петровип П., Живот и o6H4ajH народни у Гружи, стр. 241; Грбит! С,
н. д., стп. 45; Милосавл>евип С, н. д., стр. 134; Николип В. Из Луж-
нице и Нишаве, Српски етнографски зборник кн>. XVI, Београд 1910,
стр. 131; ДимитрщевиЛ С, н. д., стр. 304.
45. Костип П., НОВОГОДИШН.И обича]и у Ресави, стр. 210—211.
46. Вукмановип J., Про/ьеЬни обича]и, Рад 1Х-ог конгреса Савеза фолкле-
риста JyrocAaBHje, Capajeeo 1960, стр. 265.
47. Исто, стр. 265—266.
48. КулишнЬ Ш., Верован>а о лесковини у EocaHCKoj Kpajmm, Развитак,
кн.. V, Baiba Ьука 1939, стр. 48—60.
48a. AHMHTpujeBHh С, н. д., стр. 305; MajxaHOBnh В., Студи]е из peAimije
и фолклора, Српски етнографски зборник, кн.. XXXI, Београд 1924,
стр. 56—84.
49. Томип П., Eojeibe и шаран>е jajá, Гласник Етнографског Myseja у Беог
раду, кн.. XX, 1957, стр. 7.
50. НиколиН В., и. д., стр. 44; БорЬевип А-, н. д., стр. 376; ФилиповиЬ М.,
Обича]и и верован>а у Скопско] котлини, стр. 394.
51. Мнлосавл>евип С, и. д., стр. 44; Ми^атовип С, н. д., стр. 135; Грбий
С. н. д., стр. 50.
Годишн>и обича|и у српским селима румунског Бердапа 81
61. ГрбиЬ С, н. д., стр. 66; Милосавл»евип С, н. д., стр. 61; БорЬевиЬ
Д., н. д., стр. 388.
62. Грбип С, н. д., стр. 67; БорЬевиЬ Д., н. д., стр. 388; Хаци-Васил>евиЬ
J., Лужна Стара Срби]а, кн>. I, Београд 1909, стр. 392.
63. Милосав.ъевиЬ С, н. д., стр. 2.
64. КаращЛ В., Живот и обича]и народа ерпскога, Беч 1867, стр. 36
65. БорЬевиК Д., н. д., стр. 390—391.
66. ГрбиЬ. С, н. д., стр. 64; БорЬевип Д.. н. д., стр. 398.
67. Милосавл>евип С, н. д., стр. 62—63.
68. БорЬевип Д., н. д., стр. 390.
69. КулишиЬ. Ш., Верованьа о лесковини, стр. 48—60.
70. ГрбиН С, н. д., стр. 69; Милосавл>евип С, н. д., стр. 64; БорЬевип Д.,
н. д., стр. 312.
84
запалило жито у шиви или nojasHo неки други пожар, што je у вези
са поштован>ем грома.7'
Св. Илща (2. VIII) je „громовник" и зато се на oeaj дан не
ради због грома. Кол>е се HajcrapnjH петао, kojh се сматра за „куЬног
газду", као у цело] Србщи." АомаЬин први по]еде главу од петла, Kojn
jn пратилац божанства грома, а и симбол сунца 4Hja се натприродна
снага налази у глави.
Св. Патале] (9. VIII) je брат св. Или]е, и зато се и на oeaj
дан не ради због грома. Y околини Бол>евца не ради се због ветра,
што je у TecHoj вези са oAyjoM и громом.7*
На Преображение (19. VIII) у Свин>ици не раде због 3MHja, а у
Лоупкови носе грожЬе у цркву да га поп освети, na га Aajy деци, jep
та\а приспева прво грожЬе Koje треба да се заштити како би бол>е
родило. Исти o6H4aj nocTojn у Банату и ncroHHoj Cp6njH.74
Велику Господину (28. VIII) у Свитьици Ha3HBajy „Госпо-
Ьиндан", као у околини Бол>евца.75 Овде месе jeAaH велики и веНи
6poj ман>их колача — „бабица", на Koje ставе по jeAaH грозд, jep je
у то време веЬ стигло прво грожЬе. Велики колач намекну здравл>у,
а „бабице" мртвима.
Jосеней o6H4ajH. — Овим циклусом завршава се година дана на-
родних o6H4aja. Y овом периоду природа поново замире и, по народ
ном верован>у, noja»A>yjy се зле силе, Koje се доводе у везу са зверима
и наносе штету целом домапинству.
На Крстовдан (27. IX) у Свшьици не раде због винограда, као
у Лаупкови на Преображение. Ако раде, виноград he се осушити и
грожЬе пропости. Y HCT04Hoj Срби)и oeaj дан ce такоЬе доводи у везу
са воЬем. Y Хомол>у се на Крстовдан Konajy рупе у Koje he ce каснще
салити воЬке."1
На Митровдан (8. XI) жене не раде због „свих ала", под ko¡h-
ма noApa3yMeBajy мишеве и пацове. Исти o6H4aj je у ueAoj Cpönjn
где ce oeaj дан назива и „Мишиндан".77
На АранЬеловдан (21. XI) не раде због пол>а; да не би било
великих киша Koje би „опрале". noAia, Tj. однеле плодну земл.у.
Мратинци су од АранЬеловдана и Tpajy недел>у дана. Y ове
дане не раде ништа са вуном да вукови не би нападали стоку. Сед-
мог дана Мратинаца nojaBA>yjy се Ьорави и хроми вуци, KojHMa се
npHAajy натприродна CBojcraa. Иста верован>а nocToje и у CpônjH.7"
Годишаи oÖHMajn у Свшьици и Л>упкови садрже све карактери-
стике ових oÔHMaja у Cp6njH, посебно HCTOMHoj, и Банату. IIpa3Hyjy
се сви празници као у СрСлци, али има неких разлика, посебно у Сви-
Н.НЦИ, Koje H3^Bajajy ово село као jeAHy архаичну оаэу меЬу српоким
селима у Баяату. Y Свинлщи се задржало cehaibe на некадашн>е пош-
тованте медведа, Koje je карактеристично и за источну СрбЧцу. Овде
исто тако не noawajy бадн»ак, као ни друга словенски народи и Руму-
ни. ТакоЬе не 3Hajy за назив „полаженик", мада сам oönnaj nocTojn.
Карактеристично je да неки обича]и у Свинлщи HMajy сличности са
влашким обича]има у неточно] Србщи, код KojHX nocrojH редуцирани
oöiwaj пален>а бадн>ака. JeAaH део Влаха у HeroTHHCKoj KpajHHH —
Царани чак ни не 3Hajy за бадн>ак.
И друга обича}и у Овин>ици oAAHKyjy се архаичношпу. Пада у
очи oÖH4aj „одкукан>а" у ЬурЬевдамаким обича]има, Kojn noerojH са
мо код Крашована. Крашовани, по мишлтешу 1ована Ердел>ановипа,
представл>а]у потомке HajcTapnjer словеноког становништва у Банату,
Kojn вероватно HMajy везе са становништвом источне Србще.78 Нажа-
лост, због недостатка rpabe о обича]има у Крашована, нисмо били
у могупности да опширшце компарирамо o6H4aje у Свинлщи са кра-
шованским обича]има. Вероватно би било и других сличности Koje би
помогле да се раз] асни порекло становништва у Свин>ици.
Résumé
Petar Kostic
voeu que le froment vient bien, que les cochons se multiplient, etc. Le
premier homme qui entre dans la maison est régalé par le hôte et les
membres de sa famille; il s'assied par terre et tisonne le feu. Il y a
30 ans, les zvezdari (porteurs des étoiles) visitaient toutes les maisons
du village, portant les étoiles faites de papier et couvrant leurs visages
de masques; l'un d'eux portait une pélisse, tournée à l'envers. A Svinjica
on prépare un grand gâteau de Noël unique, tandis qu'à Ljupkova on
prépare, outre celui-ci, un grand nombre de gâteaux moins grands et
de diverses formes ainsi qu'on le fait en d'autres régions de la Serbie
de l'Est.
Les jours entre le jour de Noël et la St Jean sont nommés «jours
non baptisés». Le jour de l'an on devine si une jeune fille se mariera
cette année et le jour de l'Épiphanie (le 19 janvier) on apporte de l'eau
bénite de l'église à la maison. Le jour de la Présentation au Temple
(Chandeleur :— le 15 février) on ne fait aucun travail à cause des
serpents ainsi que le jour de Quarante martyrs (le 22 mars). La première
semaine après le carnaval s'appelle la Semaine blanche (c'est alors que
commence le carême) ou bien la semaine de St Théodore (qui com
mence à partir de mardi et dure une semaine). Ce semedi est nommé
»Tudor konj« (cheval de St Théodore) lorsqu'arrive »Veliki Tudor« (le
Grand Théodore«. C'est alors qu'ils se déguisent en »Turcs«. Toute cet
te semaine on ne travaille pas avec la laine, car, s'ils le faisaient, ils
seraient, croit-on, être attaqués la nuit par les »Tudorovci« qu'ils
s'imaginent comme chevaliers montés sur les chevaux blans.
Les coutumes de printemps commencent après le carnaval. Les
principales fêtes sont Quarante martyrs (ou les Innocents — fête de
jeunes mariés — le 22 mars) lorsqu'ils préparent les gâteaux, ornementés
à l'aide du tube de navet et Pâques. Le Jeudi-saint on allume de grands
feux devant la maison et au cimetière et le Vendredi-saint on colorie
les oeufs de Pâques. Le jour de Pâques — »Velikden« (le Grand jour)
on prépare un grand gâteau sur lequel on place les oeufs.
A la fête de St Georges (le 6 mai), dédiée aux moutons, on trait
les brebis de façon rituelle à travers un gâteau troué que l'on rompt
ensuite et distribue aux membres du ménage et on en donne une portion
aussi aux brebis. A la fête de l'Ascension (40 jours après Pâques) une
procession s'en allait à travers les champs jusqu'à un arbre sur lequel
se trouvait une icône. La procession allait aussi à la Pentecôte Rusalje
— 50 jours après Pâques). Il existe aussi une croyance en êtres invisibles,
dits »rusalje« qui peuvent nuire à l'homme s'il travaille toute la semaine
après la fête de Pentecôte.
Parmi les coutumes d'été il y en a beaucoup qui se rattachent aux
croyances relatives à la protection des champs et de la récolte contre
le vent et le tonnerre — les intempéries en général. A cause du tonnerre
on ne travaille pas à la St Élisée (le 27 juin) St Guy (le 28 juin), St
Procope (le 21 juillei), Ste Marie des Feux (le 30 juillet), St Élie (le 2
Cycle annuel de coutumes 87
Слободан ЗЕЧЕВИИ
во на друга авет, a ако HHje, nauihe у jaA. Ово би, Hajxpahe речено,
било кретаьье душе од тренутка напушта№а тела до преласка на дру
га свет. Bepyje се да je Moryhe да човек грешком буде позван на дру
га свет, па у том CAynajy може и да се врати отуда. Исто верование
nocTojH и у Лэупкови, селу у BaHarcKoj клисури, Koje je такоЬе било
предмет испитиваььа.
Ако се упореде представе о другом свету у ceeepoHCTOMHoj Срби-
jH са представама у Сввдьици, видеЬе се да се оне прилично покла-
najy. Y Cp6njH душу води Чича (мошу) са белом брадом, а овамо
ружна жена такоЬе обучена у бело. Чича прати душу све до леног
доласка на брвно, преко кога се иде на друга свет, док Смртка остав
лю душу да иде сама. Друга се разлика огледа у меЬупростору Kojn
OABaja OBaj свет од онога. Y Сешьици je то вода, а у GpönjH копно
испун>ено страховитим призорима. Превоз преко воде указуje на ути-
uaj источн>ачких релитща. Аналоги]е су Озирис и Харон, док je коп
нена варианта ближа AxypaMa3AHHoj, CTaponpaHCKoj релипци. То
noTBpbyje и психопомпос-чича у HCT04woj CpÖHjn, Kojn je пандан
Сроаши, психопомпосу у CTaponpaHCKoj религии, Kojn je цело време
са душом. Сам чин преласка на друга свет je идентичан. Да би се пре
шло на друга свет, у Свинэици се иде на брв, а у неточно} CpönjH на
пун»чу, што je директан превод на влашки. Верование да се на друга
свет прелази преко усжог брвна, констатовано je у српским селима
Банатске Црне горе у Румунщи, као и у орпским селима око Ши-
клоша у маЬарском делу Баран>е, Kojn су овамо дошли за време вели-
ке сеобе. Исто верован>е налазимо у нашем делу Баната, око Беле
Цркве. Y селу AyrtA>ajH забележена je следепа песма Koja то добро
HAycrrpyje:
2.
косом. Када куну, жене тамо кажу: „Узела те, да бог да, планинска
MajKa."8
Зма] je такоЬе демон природе и сматра се за доброг демона,
4Hja je функцща регулисан>е атмосферских nojaBa на корнет луди.
Кала нопу лети, он оставл>а искре иза себе. Веома je похотл>ив и до-
лази код жена. Y Kyhy улази кроз кош (оцак), па ако жену не наЬе,
л>ути се и тресе osoje крл>ушти око апьишта. Жена Koja живи са зма-
jeM не може се одупрети н>еговим страстима, а многе то и не желе jep
je 3Maj у том погледу веома атрактиван. Имао сам прилике да разго-
варам са jeAHOM бабом Koja je, наводно, као млада жена живела са
3MajeM. Жена Koja живи са SMajeai jaKO се HcijpnAvyje, na je бледа и
иепщена. Ако жели да се отресе л>убавних веза са 3MajeM, жена треба
да се кади н>еговим кл>уштима, па 3Maj више Hehe долазити код н>е.
Мнсли се да се те крл>ушти не могу сакупити рукама, веЬ их треба
сакупл>ати воском. Сматра се да помаже и каЬен>е травом ojAOA>aH.
Верован>а у 3Maja нису специфичност овога Kpaja, веЬе ce jae-
A>ajy на ширем noApy4jy у Срба, других Словена као и у Румуна.
СуЬенице су демони Kojn OApebyjy л>удску судбину одмах после
роЬен>а. Y Свшьици их Ha3HBajy суделнице. 3aMHUiA>ajy се као три
лепе AeBojKe. При изрицан>у судбине, пресудна je реч HajMAabe. Одмах
после роЬеньа моша (бабица) ставл>а дете на земл>у под сто. Одатле га
узима отац као знак да га npHswaje. После тога, дете и MajKa три дана
леже на слами на земл>и. За све ово време у купи мора горети свет-
лост. Суделнице долазе трепе вечери да изрекну пресуду. За н>их се
поставлю трпеза. На бео чаршав craBA>ajy се три чаше воде, три испе-
чене туртичке (колача), три ките цвеЬа, три Aeja и овеЬа увщена у
спиралу. По иэрицан>у пресуде туртичке ce CTaBA>ajy у AeAejKy (ко-
левку) са дететом.
Ова су митска биЬа позната свим европским народима', па су
овде истакнути само «еки карактеристични локални деталей.
Да би се запггитило од злих nopobajHHx демона, Kojn се у северо-
HCT04Hoj CpönjH HasHBajy бабице, а чще име. облик и функцщу у
Свнн>ици нисам могао да сазнам, дете се из купе не износи све до
крштен,а. Исто тако, пелене се нопу не OMejy оставл>ати напол>у или
сушити на трн>у да дете не би добило красте. Из тога се може зак
лючите да je вероваше у nopobajwe демоне избледело и да се нуихова
имена нису запамтила, али се из наведених превентивних мера, Koje
су исте и код бабица, види да nocToje рудименти веровала и у овак-
ва митска биЬа.
TejKe (тетке) су демони болести. Еуфемистички ce Ha3Hsajy
MajKe буне (добре MajKe). Сматра се да je nojasa enHAewnje плод н.и-
хове активности. Да би се опречиле штетне последние AejcTBa ових
демона, у Свшьици им ce npnpebyje нарочита обред под називом MajKa
Кал>а (кал>а на румунском значи пут). Обред npHnpeMajy искл.учиво
8. Исто, 279.
9. Слободан Зечевип, ОдреЬиванье судбине при роЬен.у у 1ужних Словена,
Народно стваралштво 6, 3aje4ap 1967, 72-77.
98
Résumé
Slobodan Zeccvic
Дунган НЕДЕЛ>КОВИБ
НАРОДНО ПЕВАНэЕ
ЛИМИТРОФНЕ ТЕМИШВАРСКЕ СРПСКЕ
ЕТНИЧКЕ ГРУПЕ
1.
2.
16 ibid., стр. 8.
Народно певале лимитрофне темишварске српске етничке групе 111
Аунаве, Дунаев,
Tuja водо ладна,
Што crojuuÀ, што мислиш,
Што се не жениш? . . .
Дунаев, Дунаев,
Tuja водо ладна,
Што сто^иш, што мислиш,
Што се не разливаш?
СиноН прош'о ja
noKpaj прозора,
Moja драга вечера.
Арага вечера
Хлеба, uiehepa
Мене она не чека.
— Прозор отвори,
Мени говори,
Кога имаш у соби?
— Отац и ма\ка.
Ceja ]ованка.
— Прими мене за момка!
Dusan Nedeljkovic
Душан ДРЛ>АЧА
Dusan Drljaca
Мирко Р. BAPJAKTAPOBHñ
1.
бечком двору постали доста yTHnajHH. А они су тада joui били кивни
на Србе, уз 4Hjy je помоп нешто paHHje AycTpnja и угушила неку
н>ихову буну. Сем тога, они су били л>убоморни и на неке привиле-
raje Koje су Срби граничари имали. И, када их je запало, посебно
преко цркве, Мацари су стали да кшье Србе, особито оне из ових две-
jy укинутих KpajHHa. Зато се код ових Срба тада и развио покрет за
одсел>аван>е у Pycnjy. AycTpnja je у први мах на одсел,аваше CBojnx
поданика у Pycnjy гледала толерантно jep joj je Pycnja била савезник
противу Турака и Пруске. Pycnja je опет у то време требала BojHH-
ка, особито искусних као што су били Срби граничари, jep су joj jy-
жне делове (YKpajHHe) држали Турци и Татари. Па и KaoHHje, 1804,
у KpHMCKoj степи се помиау аули (насел>а) и кибитке (шатори) Нога-
jaqa, Kojn су били, у jeAHOM акту пише „савршено туЬи л>уди за Ев-
ропл>ане".2 Србима опет, KojH су испред Турака напустили cBojy до
мовину и избегли у AycTpnjy (1690. и 1737), била je као заветна мисао
да се и дал>е боре против Турака не би ли се кадтад, како каже
Црнэански, поново вратили „у CBojy CepBHjy"." Ето тако су 1752. и
1753. настале две BojHH4Ko ратарске (у први мах више Bojmrace) на-
сеобине Срба у Pycnjn. То су биле Нова Cpönja, са средиштем у Мир
городу (данас Новомиргород), и Славеносерб^а у noApy4jy реке
Лугана4.
2.
y Pycnjy. Само 1757, пише ПишчевиН7, било je таквих око хил>аду. За-
тим меЬу тадаппьим досел>еницима у Русиj у било je Македонаца, Бу
тара, „пословачених Русина", Арбанаса, Молдаваца, Мацара, Немаца8.
Уосталом, зна се да су и сами главни иницщатори сеобе Срба из
Угарске у PycHjy (Хорват и ШевиЬ) радо примяли у CBoje одреде и
прнпаднике других народности само да би испунили дата обеНан>а да
he одреЬене öpojeBe л>уди довести у Pycnjy и тамо их организовати
у OAroBapajyhe BojHH4Ke jeAHHmje. Они су то свакако радили не то-
лико ради одбране jy>KHHx граница братске им Pycnje, колико ради
Ao6njaH>a високих чинова и пространих иманьа. Колике су опет те je-
динице понекад биле, може се судити из писан>а jeAHor од онданпьих
официра граничара. Найме, ПишчевиЬ у CBojHM мемоарима пише да
je у пометку у CBojoj чети имао 11 редова jeAHor наредника и два
каплара9.
Y вези са мало пре помунетом öpojKOM од 26.000 душа у српским
колонщама AOAajeMO овде и закл>учак Kocraha, kojh на jeAHOM месту
каже да je за одсел>аван>е у Pycnjy као основна 6pojKa била 2200
породица, Koje су из поморишких и потиских шанчева 1750. пресел>ене
у Банат10.
Но, у сваком CAy4ajy, може се сматрати да половином 18. столе-
ha и HHje велики 6poj Срба одсел>ен у Pycnjy. Уосталом, баш тих
година (1752), када се била развила нajживл>a пропаганда за одлазак
Срба из Угарске у Pycnjy, у Бечу je o6jaBA>eH такозвани „казнени
патент", акт Kojn je био уперен баш противу оних Kojn су врбовали
домаНе, аустрщске, поданике у страну службу".
3.
7. ПишчевиН, 254
8. КостиК. 13, 14. В. I. Наулко: Географ£чне размйцения народДв в YCCP,
Khíb 1966, 4, 17.
9. Пишчевип, 184.
10. КостиП, 40, 50.
П. КостиН, 73.
12. ПишчевиЬ, 181, 184.
13. ПишчевиН, 184, 185.
142 Мирко P. BapjaKTapoBHh
4.
Завршна реч
ц d в т о J
П р и л о г
ЕТНОГРАФСКИ ИНСТИТУТ
СРПСКЕ АКАДЕМШЕ НАУКА И УМЕТНОСТИ
6N
.£18
ЗБОРНИК РАДОВА
ЕТНОГРАФСКОГ ИНСТИТУТА
кн>. 6
The University
Of Michigan
Library
Б E О Г P A A
1973.
ЗБОРНИК РАДОВА
ЕТНОГРАФСКОГ ИНСТИТУТА
КН>. 6
INSTITUT ETHNOGRAPHIQUE
DE L'ACADEMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS
Rédacteur
MIRKO R. BARJAKTAROVIC
Comité de redaction
MIRKO R. BARJAKTAROVIC, BREDA VLAHOVIC, DUSAN DRUACA,
MIUANA RADOVANOVIC
BEOGRAD
1973.
ЕТНОГРАФСКИ ИНСТИТУТ
СРПСКЕ АКАДЕМШЕ НАУКА И УМЕТНОСТИ
ЗБОРНИК РАДОВА
ЕТНОГРАФСКОГ ИНСТИТУТА
кн>. 6
Уредник
МИРКО P. BAPJAKTAPOBHR
Редакциони одбор
МИРКО P. BAPJAKTAPOBHR, БРЕДА ВЛАХОВИН, ДУШАН ДРЛ.АЧА,
MHAjAHA РАДОВАНОВИБ
Б Е О Г Р А А
1973.
Лектор: Лепосава Жунип
Изда]е: Етнографски институт
Српске академще наука и уметности
Тираж: 1000 примерака
Штампа: „Слободан JobhIï"
Беофад, CTojaHa Протипа 52
I
САДРЖА1
Стр.
Нека питагьа етнолошких проучаван>а у Бердапу 9
Милисав Лутовац, Отите географске одлике Ьердапског nodpynja . . 19
Мирко P. EapjaKTapeBHh, О становништву Ьердапских насела ... 23
Милана РадовановиЬ, Демографске промене у Ьердапским населмма
од 1961. до 1971. године 39
Душан Дрл>ача, Прилог проучаван>у кретаних становништва Ьердап
ских насела у време изградн>е ХЕ „Бердап" 57
Асим Пецо, Говор становништва Ьердапске зоне 69
Душан БандиЬ, Традиционална полопривреда у Ьердапским населима 81
Слободан ЗечевиЬ и ДУшан Дрл>ача, Риболов на bepdancKoj деоници
Аунава 111
Бреда ВлаховиЬ, Бродарство као привредна грана у населима Ъердапа
— са етнолошког становишта 129
Никола Ф. ПавковиЬ, Трговина и занати у Ьердапским населима . . 145
TABLE DES MATIERES
Sur queques questions de l'étude ethnologique dans la region des Portes
de Fer 9
Milisav Lutovac, Caractéristiques géographiques générales du territoire
des Portes de Fer 19
Mirko R Barjaktarevic, Sur la population des habitats dans la région
des Portes de Fer 23
Miljana Radovanovié, Changements démographiques dans les agglo
mérations des Portes de Fer de 1961 à 1971 39
Duáan Dnljaca, Contribution à l'étude de mouvement de la population
dans les agglomérations de la région des Portes de Fer au temps
de la construction de la centrale hydroélectrique „Derdap" ... 57
Asim Peco, The speech of population of the Derdap zone 69
DuSan Baindié, Agriculture traditionnelle dans les habitats de la région
des Portes de Fer 81
Slobodan Zecevic et DuSan Drljaèa, La pêche dans la région des Portes
de Fer 111
Breda Vlahovié, Navigation comme branche de l'économie dans les
habitats de la région des Portes de Fer — aspect ethnologique 129
Nikola F. Pavkovic, Commerce et métiers dans les agglomérations des
Portes de Fer 145
Д. МИЛА
П paHuju üojiaxaj насела
О релсчуирака насела
32 jesepo
s 4 з 2 1 о■ s■ «Км.
■
Зборник радова Етнографског института кн>. б
Recueil des travaux de l'Institut Ethnographique t. 6
1.
2.
3.
Résumé
1.
2.
3.
Милисав В. ЛУТОВАЦ
Résumé
Мирко P. BAPJAKTAPOBHR
„неверника". Тада je овамо било join два пута више тимара ко-
je су држали хришНани него оних «oje су имали муслимани9.
Почетком 16. столеЬа (1530/31. и 1535) власи видинског санцака
сведени су на подложну земл>орадничку pajy10, да би 1542. опет
добили режим филурциског оптереЬен>а али без обавл>ан>а Boj-
ничких дужности", и са статусом царскога хаса. Лукачева прет-
поставл>а, особито на основи личних имена ових влаха, да се ет-
нички у ствари ту радило о српоком становништву, као што je
то био CAy4aj и у смедеревоком санцаку12. Из полиса учипьеног
1586. запажа се да je известан део села царскога хаса заиустео
jep, услед притиска локалних органа и дажбина, н>ихово станов-
ништво се разбежало13. Неколико година после тога настапе у-
сел>аван>е становништва са румуноке стране у видински санцак,
особито после aycTpHjcKO-турског рата 1593 — 1606. и глади Koja
je после тога завладала14. KpajeM 16. столеКа у HeroTimcKoj кра-
jHHH пописано je и нетто Турака и Цигана15. Пошто je Пореч
(узводно све до Голупца) припадао царском и имунитетном ха-
су, можемо да претпоставимо да je Турака и Цигана било и у
подунавским селима Ьердаттског noApy4ja.
22 Исто, 103.
23 Исто, 154.
24 С. П е ц и № а ч к и, Наведена рад, 86.
25 Д. П а н т е л и h, УхоЬегье Cpöuje пред Конину Kpajuny, Глас СКА СЫН,
Београд, 1933, 118—119.
26 Исто, 127, 132, 133.
27 Д. ПантелиЬ, Во}но-географски описи Cpöuje пред Кочину Красину,
1783— 1784, Споменик СКА, други разред 64, Београд 1936, 27.
28 Д. Пан те ли h, Конина Kpajuna, Посебна издагьа СКА LXXVIII, Дру-
штвени и историски списи кн.. 32, Београд 1930, 10.
29 Исто, 52.
28 Мнрко P. BapjaKTapoBHh
39 Б. Б у р Ь е в, Исписи . . . 97—99.
И за М. Драшкийа су Власи Неготинске крайне CTapHj'n ело] станов
ништва, (Порекло становништва и етнички процеси у селима Неготин
ске KpajuHe, Гласник Етнографског \iy3eja у Београду 31—32, Београд
1969, 17, 25, 30). Али, у таквом мишл>ен>у HHje доследан jep у jeAHOM
другом раду, вршн»аку овог цитираног, каже да су Власи „нови]и досе-
л>еници", Народна култура уже Србще у светлости етничког мешанл
пороманизованог (влашког) и словенског становништва, Радови IX са-
ветован>а етнолога JyrocAaBHje, Зеница 1970, 89, 94).
О становништву Ьердапских насе.ъа 31
6.
Заклучак
Résumé
Милана РАДОВАНОВИЕ
Табела I
Насел>е Укупно станова Станови изграЬени
после 1960 (у %)
Брььица 166 30,7
Добра 313 39,9
Дон>и Милановац 725 63,6
Мосна 249 52,2
Голубшье 414 40,8
Текиja 333 78,7
Сип 260 98,8
Извор: Попис становништва и станова 1971. Станови, кн>. III.
Табела III
Просечне стопе наталитета, морталитета и природног npHpaurraja
у Ьердапским насел>има у четворогодшшьем, петогодшшъем и
укугшом деветогодшшьем периоду (1963 — 1971)
1963 — 1966. 1967 — 1971. 1963— 1971.
(на хил>аду становника)
Брн.ица
нат. 6.3 7,9 и
морт. 8,9 11,6 10,4
п.п. —2,6 —3,7 -33
Аобра
нат. 9.9 15,9 133
морт. 63 12,6 9,9
п.п. 3.4 33 33
Дон>и
Милановац
нат. 17.2 17,6 17,4
морт. 8.2 8,9 8,6
п.п. 9,0 8,7 8.8
Мосна
нат. 18,7 17,1 17,8
морт. 9,7 12,8 11.4
п.п. 9,0 43 6.4
Голубиное
нат. 18,9 20,2 19,6
морт. 9.6 12,6 11.3
п.п. 93 7.6 8,4
Темца
нат. 20,4 19,8 20,1
морт. 83 10,1 93
п.п. 12,1 9,7 10,8
Сип
нат. 15,3 14,5 14,9
морт. 10,4 7,1 8,6
П.П. 4,9 7.4 63
3
Подали о миграционим обележ]има Ьердапоких насела у
1961. години (видети табелу IV) noKa3yjy да je, изузима]уНи
Дотьи Милановац са 56% домородног становништва у укупном,
у свим осталим насел>има био далеко вепи удео домородног
становништва и иэносио од 73,7% и 74,3% (Мосна, TeKHja) и
од 84,8% и 88,5% (Брнъица, Сип, Добра) до 94,2% (Голубшье),
односно да je, осим у Доньем Милановцу, у Ьердапским насел>и-
ма било мало досел>еног становништва. Уз то, како се види из
података полиса становништва 1961. године5, и оно мало досе-
л>еног становништва Голубшьа и Мосне било je претежно са те-
pHTopnje исте општине (уже локалне мигращце), док код оста-
лих насел>а, yKAjiyHyjyhH ту и Дон>и Милановац, становништво се
досел>авало нajпpeтeжниje из друге општине исте републике.
МеЬутим, Добра, Дон>и Милановац и Текиja имале су у ман>ем
проценту и досел>еног становништва из других република, што
ce o6janiH>aBa, пре свега, неким н>иховим привредним функц^а-
ма у рашцем периоду.6 Подаци о миграционим обележ]има
Ьердапских насел>а 1961. noKa3yjy да се, са изузетком Теките,
Дон>ег Милановца и Добре, у Koja се места становништво досе-
л>авало и из градских насела осим из сеоских, у остала Ьердап-
ска насел>а становништво досел>авало на^претежнще из сеоских
насел>а, и то из ближе околине (из исте општине) или дал>е (из
суседних општина).
Познато je да су меЬусеоске мигращце локалног типа
уствари удадбене или, што je pebe и карактеристично само за
неке Kpajeee, женидбене. Y етнолошким тереноким иопитива-
н>има обично се, уз помоп података из матичних юьига венча-
них, yTBpbyjy и територщалне зоне склапан>а брачних веза ста
новништва дотичног насел>а или области. За paHHje, Kpahe или
дуже периоде друштвено-истор^ског развитка оне су по пра
вилу представл>але компоненту чврсто изграЬене локалне тради-
пще, и rpaba те врете прикушьена у Ьердапоким насел>има за
период од средине 19. века до HajHOBHjer времена и те како je
3Ha4ajHa за проучаванье етничког развитка овог noApy4ja. Ме
Ьутим, и ове су традиц^е подложне променама, и управо naj-
HOBHjn период општих друштвено-економских промена код нас,
као и оних интензивних локалних економских, социогеограф-
Табела IV
Становништво
коместану- Досизел>ено другог
мест!
насел.а Година полиса н
у а с е л > у
%1) Свега РоЬено
у
гао Тип
К СИ)
je
(96)
4
Насе/ьеност Ьердапског noApynja приказаЬемо подацима о
öpojy становника по населима. И 1961. и 1971. године два насе
ла имала су од 500 до 1 ООО становника, 4 насела — од 1 0000
до 2 000 становника, jeAHo насел>е — више од 2 500 становника.
Односи меЬу овим величинским категорщама остали су, дакле,
1971. jeAHaKH као у 1961. години с тим што су два насел>а изме-
н>ала места: Сип je ушао у вишу категорщу, Мосна у нижу. Као
што се види, Ьердапска насела нису она, за вегшну Kpajeea Ср-
6nje, типична мала сеоска насела. Године 1961. било je шест се-
оских и jeAHo мешовито, 1971 — 4 сеоска и 3 мешовита насела.
Кретагъе 6poja становника Ьердапских насела приказано
je за период од првог послератног пописа становништва 1948. до
последшег, 1971. (табела V).
Табела V
Населе Становништво по полису Индекс
1948. 1953. 1961. 1971. 1953/48 1961/48 1971/61
Брн>ица 632 664 720 590 105,1 113,9 81,9
Добра 1495 1539 1603 1139 102,9 107,2 713
Дон>и
Милановац 2274 2629 2669 2595 115,6 117,4 97,2
Мосна 923 966 1027 905 104,7 111,3 88,1
Голубин>е 1647 1713 1797 1503 104,0 109,1 83,6
Текиja 1385 1477 1635 1342 106,6 118,1 82,0
Сип 682 746 625 1646 109,4 91,6 263,3
Табела VI
Bpoj домапинстава
Насел>е по попису Индекс
1961. 1971. 1961 = 100
Брн>ица 169 158 93,5
Добра 398 311 78,1
Дон>и Милановац 785 831 105,8
Мосна 239 254 106,2
Голубин>е 434 413 95,2
TeKHja 411 376 91,4
Сип 171 723 422,8
Извор: исти као за табелу V
50
Табела VII
3 S
В Уо Bpoj чланова у домапинствима
§ я ^ (у процентима)
§ I g, 1 чл. 2 3 4 5 6 78и
1-1 <t више
Добра 1961 398 12,8 13,3 16,3 16,6 19,1 93 7,0 5,6
1971 311 12,2 20,6 16,1 213 13,2 10,3 3,8 2,6
Дон>и 1961 785 15,2 20,5 18,3 21,1 143 5,0 3,4 23
Милановац 1971 831 12,0 30,0 17,9 233 10,6 143 13 0,9
Мосна 1961 239 93 9,6 15,1 21,8 17,1 15,9 16,3 5,0
1971 254 93 18,9 22,8 23,2 11,0 83 4,7 13
Голубшье 1961 434 6,0 143 19,1 20,3 18,2 113 6.7 4,1
1971 413 7,2 19,4 22,3 22,8 16,7 7.0 3.4 13
Текиja 1961 411 13,1 17,0 14,6 17,0 13,9 11,4 7.1 5.8
1971 376 12,8 18,9 18,3 253 10,6 7.7 3,2 зз
Сил 1961 171 8,8 22,8 18,1 21,7 11,1 9,9 53 1,8
1971 723 49,8 13,4 12,6 13,8 6,1 2,8 13 03
Табела VIII
Полюпривредно
Година Укутаю ста- становништво
Насел* пописа новништво % од
свега укупног
Брн>1ща 1961. 720 560 77,8
1971. 590 342 58,0
Добра 1961. 1603 1210 75,5
1971. 1 139 Oto 74,4
Дон>и Милановац 1961. 2 669 1000 37,5
1971. 2 595 696 26,8
Мосна 1961. 1027 863 84,0
1971. 905 626 69,2
Голубике 1961. 1797 1620 90,1
1971. 1503 1 130 75,2
Текиja 1961. 1635 809 49,5
1971. 1342 428 32,0
Сип 1961. 625 386 61,8
1971. 1646 105 6.4
I
я I 65
оI 3£ si s "I
Брн>ица 1961. 169 45,6 47,9 6,5
1971. 158 46,8 29,7 23,4
Добра 1961. 398 64,6 18,6 16,8
1971. 311 63,3 16,4 203
Дон>и Милановац 1961. 785 24,9 17,5 57,6
1971. 831 202 7,3 72,5
Мосна 1961. 239 69,0 22,6 8,4
1971. 254 58,3 16,9 24,8
Голубин>е 1961. 434 79,5 15,4 5,1
1971. 413 57,4 313 1U
Teioija 1961. 411 35,5 14,1 50,4
1971. 376 2U 15,1 63,6
Сип 1961. 171 263 56,7 17,0
1971. 723 3,2 5,4 91,4
Извор: Попис становништва 1961, кн>. XVI
Попис становништва и станова 1971. Резултати за становништво и
домапинства (документаци]а у РЗС)
Као што noKa3yjy подаци предтье табеле IX, характеристи
чно je, rape свега, да су у 1961. години сва сеоска насела Ьер-
дапског noApvMj'a имала ман>и или вегш удео домаЬинстава ме-
шовитих извора прихода (HajBHiiiH у Сипу, око 56% од укупног
6poja домапинстава и у Брн>ици — око 48%), с jeAHe и, с дру
ге стране, да се повепагье удела неполюпривредних домапинста-
ва у 1971. години у свим насе.ъима веКим делом иэвршило на
рачун сман>ен>а 6poja домаЬинстава мешовитих извора прихо
да. JeAHHO се у Голубин>у, Koje се иначе oAAHKyje и HajemuHM
процентом полюпривредног становништва (видети табелу VIII),
у 1971. години повеНао удео домапинстава мешовитих извора
прихода у односу на стан>е 1961, а удео непол>опривредних до
мапинстава у укупном 6pojy домапинстава je низак (11,1%). Y
Добри je у периоду од 1961. до 1971. године било релативно ма
ло промена у односима измеЬу три категор^е домапинстава пре
54 Мил>ана Радовановиг!
Résumé
Душан ДРЛ>АЧА
Résumé
par
Duáan Drljaéa
Асим ПЕЦО
ФОНЕТИКА
Опште напомене
Полугласник
Рефлексы *
Африкате
Изговор констриктива ш и ж
АКЦЕНАТ
JeAHO од HajHHTepecaHTHHjHX, а рекло би се и на]замршени-
]их питан>а везаних за говор становника Ьердапске зоне jecTe
н>егова акцентуащца. Специфичност акцентуаци]е овога говора
огледа се у чин>еници да ту налазимо све акценте прогресивни-
jHX говора штокавског ди]алекта, али уз н»их он зна, истина не
тако често, и за nojaey кратког експираторног акцента kojh je
CBojcTBeH говорима источне CpÖHje, призренско-тимочким гово
рима. Специфичност Ьердапске акцентуащце огледа се ]ош и у
томе што, као и друга говори косовско-ресавског подручна, зна и
Говор Становништва Бердапске Зона 77
МОРФОЛОГША
ЗАКЛ>УЧАК
Summary
by
Asim Peco
Душан И. БАНДИН
СТОЧАРСТВО
Врете стоке
Бачщан>е
ЗЕМЛ>ОРАДН>А
51 Етнолошки елаборат, 13
52 На пример Неготинска Kpajmia.
53 Етнолошки елаборат, 13
54 О виноградарсксц технологии Неготинске KpajHHe видети: Душан
МасловариЬ, Виноградарство у Неготинско] кра;ини, Гласник Ет-
нографског My3eja у Београду, кн>. 31 — 32, Београд, 1969, 180 — 192
55 С. ByjaAHHOBHh, Пореч, 28, 33
56 М. Л у т о в а ц, наведено дело, 31 — 32
Традиционална пол>опривреда у Ьердапскнм насел>има 99
Технологи]а зе.шьорадн>е
Y претходном излагаау je истакнуто да се землюрадаа у
Ьердапским насел>има углавном заснива на rajeiby житарица,
пре свега кукуруза и пшенице. Зато пемо се задржати искл>у-
чиво на опису технолопце rajeaa ових култура.
Земл>орадн>а je екстензивног карактера. Y aeHoj техноло
гией су сачувани 6pojHH традиционални елементи (opyba, по-
слови). Као ни у суседним KpajeBHMa,57 продор савремених тех-
ничких средстава mije снажан, што je последица релативно не-
повол>них друштвених и природних услова.
Потребно je нагласити да je планински релеф са стрмим
падинама и релативно малим површинама зиратне земл>е усло
вно начин обраде н>ива и употребу OAroBapajyhnx полюпривред-
них opyba.
Основна opaha справа, све до првог светског рата, била je
дрвена ралица — у ствари дрвени плуг са кованим раоником58.
Дрвене делове ралице правили су сами сел>аци, а гвоздене дело-
лове 3aHaTAHje — ковачи. Дрвена ралица je лака, па je погодна
за оран>е на стрмим теренима какви npeoBAabyjy у овом Kpajy.
Зато се понегде (нпр. у Мосни) одржала и до данас. Y неким
насел>има (нпр. у Бол>етину)59 понекад се оне HajcTpMHje н>иве
(на копима ce ceje само кукуруз) oKonaeajy искл>учиво мотиком.
Иначе, nocToje две врете ралица, односно дрвено-гвоздених плу-
гова: „обртач", или „превртач" — за стрме н>иве и „ланцар", или
„долинос 'в0 — за оранье ньива на равном терену.
Од првог светског рата ралица je постелено истиснута упо-
требом гвозденог плуга HHAycTpHjcKe производное. Од тада све
више npeoBAabyje употреба гвоздених плугова „обртача". Први
„гвоздевьаци" у Голубин»у доб^ени су после првог светског
рата као ратна одштета.
После другог светског рата починье продор машина у по-
л>опривредну производвьу. Y aAyBHjaAHoj равни Дунава ope се
тракторима. МеЬутим, на вегшни ньива у овом Kpajy то Hnje
могуЬе jep je стрмина сувише велика. Трактори су Haj4enihe у
друштвеном власништву. Y Добри, на пример, селаци y3HMajy
у HajaM тракторе из землорадничке задруге у Голупцу. IÏAahajy
7 ООО старих динара по хектару. Има и трактора у приватном
власништву, али веома мало. Нзихова цена, а поготово такса на
ньихово коришЬеае, сувише je висока за релативно сиромашно
становништво овог Kpaja.
PaHHje су орали и три пута голиппье: у пролеЬе, у jeceH и
у лето (тзв. „гаренье"61). Данас то чине реЬе само jeAHOM — у
57 С. ByjaAHHOBHh, Пореч, 34
58 Не памте употребу рала.
59 Етнолошки атлас ]угославще, уп. I (Бол>етин), 4
60 Исто, (Голубшье, Бол>етин), 3
61 Термин према Етнолошком атласу JyrocAaBHje, уп. I, (Добра), 21
100 Душан И. БанднЬ
67 Исто (Добра), 65
104 Душан И. БандиН
ЗАВРШНЕ НАПОМЕНЕ
На основи претходних излагала могупе je одредити основ-
не карактеристике традиционалне пол>опривреде Ьердапских на-
сел>а. Под yrauajeM спецефичних природних и друштвено-исто-
68 Исто (Голубиае и Бол>етин), 34. Y жито су ставл>али и парче гвожЬа
или крупицу соли „да се не уквари", а у зрневл»е кукуруза, Koje je било
одреЬено за семе, ставл>али су приликом бербе и „спориш" (врсту
траве), „да се кукуруз споро и добро jeAe".
69 Исто (Бол>етин), 34
70 Исто (Бол>етин), 35
71 Исто (Голубин>е), 35
106 Душан И. БандиЬ
Résumé
AGRICULTURE TRADITIONNELLE DANS LES HABITATS DE
LA RÉGION DES PORTES DE FER
par
Dusan I. Bandié
Les recherches relatives à l'agriculture traditionnelle ont été
faites dans les localités situés sur la rive droite du défilé des Por
tes de Fer, lesquelles furent plus tard entièrement ou en partie sub
mergées après la construction du barrage de la centrale hydroélec
trique „Derdap", ou bien après la formation du lac d'accumulation
artificiel (Brnjica, Dobra, Boljetin, Mosna, Donji Milanovac, Golu-
binje, Tekija, Sip).
Les faits exposés dans le présent travail sont basés, avant tout,
sur les résultats des recherches faites sur le terrain au cours des
années 1969 et 1970, bien que fussent utilisés aussi les matériaux
inédits des rechrches ethnographiques antérieures (par ex. de la
reconnaissance du terrain, exécutée par les membres de l'Institut
Ethnographique, les rechrches faites pour l'élaboration de l'Atlas
ethnologique de Yougoslavie), ensuite les données de la littérature
(principalement des travaux de caractère anthropogéographique et
économico-géographique) et des publications statistiques. A été tra
ité, en premier lieu, l'état présent de l'agriculture traditionnelle dans
les habitats de la région des Portes de Fer, avec un bref aperçu des
changements et processus récents dans la production agricole. Les
matériaux rassemblés ont été considérés du point de vue ethnogra
phique, en vue de compléter les matériaux rassemblés jusque là et
de créer un tableau arrondi de cette branche d'agriculture tra
ditionnelle.
L'agriculture représente la branche fondamentale de l'écono
mie de la population dans les localités étudiées. La production agri
cole est d un caractère extensif prononcé aux caractéristiques tradi
tionelles nettement exprimées. La culture des terres et l'élevage sont
relativement développés, tandis qu'autrefois l'élevage représentait
la branche dominante de l'agriculture.
L'élevage du menu bétail, houtors et chèvres, formait la base
de l'élevage traditionnel, tandis que l'élevage des bovins et des porcs
se développe de plus en plus ces derniers temps. L'élevage de volai
lle et l'apiculture ne sont pas particulièrement développés. Il y a
deux types fondamentaux d'élevage, à savoir: type individuel et
type collectif — de baéije. Ce dernier était prédominant autrefois,
Cependant, l'élevage de bestiaux en comun dans les pâturages de
montagne (baôijanje) a presque entièrement disparu aux villages
inférieurs (Sip, Tekija), tandis qu'il se maintient en partie, quoi
que dans une forme condensée (et en un volume réduit) aux villa-
f;es supérrieurs (par ex. Brnjica, Dobra). Il est caractéristique que
es bestiaux ont été tenus aux fermes — propriétés de fammille
situes hors de l'habitat. Aujord'hui c'est très rarement le cas.
Agriculture traditionnelle 109
Слободан 3E4EBHR
Душан ДРЛ>АЧА
КОНТИНУИТЕТ ТРААИЦИ1Е
Не може бити никакве сумное да су се риболовом у Бер
дапу бавили joui праисторщски л>уди. О томе убедл>иво саопш-
TaBajy археолошка откриба, а нарочито она новщег датума, ко-
jnMa су, CBojnM комплексним истраживан>има, наши археолози
померили знан>а о Бердапу у HajAyÖA>y прошлост. Нарочито су
занимл>ива, веп светски позната, истраживан>а Лепенског вира,
Koja су, за сада, дала Hajcrapnje податке.1 HcTopnjy Ьердапског
1Драгослав С р е j о в и h, Лепенски вир, Београд, 1969.
112 Слободан ЭечевиЬ — Душан Дрл>ача
10 Исто, 9—11.
11 Исто, 10.
12 Исто, 11—12.
13 Слободан ЗечевиЛ, нав. дело, 197.
14Петар МомировиЬ, Риболов у Смедереву и околини, Гласник Ет-
нографског My3eja 12, Београд 1937, 146—151 ; Михаило Петрович
нав. дело, 3—22.
15 Слободан ЗечевиН, нав. дело, 196—197.
118 Слободан Зечевип — Душан Дрл>ача
Résumé
LA PÊCHE DANS LE SECTEUR DU DÉFILÉ DES PORTES
DE FER
par
Slobodan Zeéevié
DuSan Drljaéa
La pêche dans le secteur du défilé des Portes de Fer diffère,
par nombre de caractéristiques de la pêche dans les autres secteurs
du Danube dans notre pays. Il est également compréhensible que
les conditions changées du cours fluvial, en rapport avec la construc
tion du barrage, ont influé aussi sur les conditions biologiques du
développement et la vie du monde des poissons.
Nul doute que les hommes préhistoriques — habitants de la
région des Portes de Fer, s'occupaient déjà de pêche. Pourtant, la
continuité de cette branche de l'économie dans le secteur des Por
tes de Fer ne peut être suivie avec certitude que depuis la période
de la dominantion turque. Après la libération des Turcs, la pêche
dans la région des Portes de Fer est devenue une des activités
lucratives, ce qui est visible de certains documents du protocole
18Драгутин БорЬевип, Живот и обича]и народны у Лесковачко]
Морави, Српски етнографски зборник LXX, Београд 1958, 30.
19Петар Влахов и h, Рибарско коло и гъегов магщеки знача] у Поду-
нав/ьу североисточне Србще, Развитак 5, 3aje4ap 1968, 99—102.
La pêchejlans le^ecteur du défilé der Portes de Fer 127
Бреда ВЛАХОВИБ
Résumé
Никола Ф. ПАВКОВИЕ
Исторщски осврт
За]ам новца
Друштвени живот
ЗАНАТИ
г»
со оо £0 оо So ОО 00 00 ОО ОО
1. Шустера 1
2. Ковача 2
3. ДунЬера
4. Колара
5. Терзи)а
6. Bojamija
7. Лаутара
8. Еемащдца
9. Лебара
10. Сурущца
11. Туфепца
— пушкара
12. Каменорезаца
13. Сапожника
14. Кочщаша
15. Брн]ача
16. Винара
17. Касапа 2
18. Зидара 1
19. Рудокопаца
20. Лекара
21. Шлосера
22. Пинтера
23. Бабица
24. Налбанта
YKYIIHO 46
Табела IV
1914. 1922. 1922. 1935.
Д. М.» Д. М." Д. М.« TeKHja"
1. Пекара 8 2 6 5
2. Бербера 1 2 1
3. ШеИерщца 3
4. Kpoja4a 1 2
5. Обупара 4 1 7
6. Кобасичара 1 3
7. Лончара 1 1 4
8. Каменорезаца 1 1 2
9. Ковача 2 1 б
10. Столара 2 2 4
11. Hyp4Hja 1
12. Касапа 1 2
13. Зидара 1 6
14. Aóaunja 1 1
15. IlhmjAepa 2
16. Месара 2
17. Бозадоца 1 2
18. Воскара
19. Опанчара
20. Пинтера
21. Колара
22. Бравара
23. Бакрачара
24. Лимара
25. Кафешка 8
26. ЛаЬара 52
27. Пилота 12
28. Шлосера 2
29. Чамщца 2
30. Крмара 2
31. Машиниста 2
32. Ложача 1
33. Клонфер»)
25 ИАН, Занатски еснаф, год. 1914, бр. 13/1914. Списак MajcTopa KojH су
платили чланарину за 1914. г. Може се претпоставити да нису сви
платили чланарину и да списак ище потпун (НП).
26 ИАН, Занатски еснаф, год. 1922, бр. 229/1922. „Списак правих Maje-ropa
еснафа Д. Милановачког саставл>ен на основу нареЬе]ьа Занатске ко-
море бр. 6451 од 31 августа 1922 год".
27 ИАН, Занатски еснаф, год. 1922, бр. 16/1922. .Занатски еснаф у Д. Мила-
новцу npnpebyje забаву са игранком на дан св. Николе у Лолаку Саве
Капица а у корист ceoje касе. Стога има част позвати поштовану пуб
лику (...) Улазна цена доброволен прилог. КоловоЬе jaBA>ajy се на
каси. Само позвани HMajy приступа." Исти документ садржи и наведени
„списак MajcTopa Kojn HMajy приложити по 5 динара" за еснафску славу.
Разлика у öpojy чланова MajcTopa из оба наведена списка из
1922. г. вероватно je у томе да први обухвата само „праве" Majcrope, док
други и „бесправие". То нам, мислимо, noTBpbyje ]едан позив MajcTO-
рима од 4. XII 1922. да доЬу у Еснаф „ради хитног споразума". Уз позив
je „списак свих MajcTopa како правих тако безправних Kojn HMajy при
ложити по 5 дин. а по решен>у Управног одбора на дан 15 новембра
1922. г. за Еснафску славу". Н>их je 48, што je за само 6 ман>е од прет-
ходног списка. ИАН, Занатски еснаф, год. 1922, бр. 15/1922.
28 ИАН, бр. 1936/237, Теюца 1921—1944. Занимала према бирачком списку
општине теюцске од 17. IX 1935. г.
Трговина и занати у Вердапу 157
Табела V
Д. Милановац
1970. г.
Теюца, 1970. г.
Бр. Занатлще Бр.
I Опанчара
2 Фотографа
1 Пекара 2
1 Посластичара
Брщача 1
1 Часовничара
1 Обупара
Kpoja4a 1
1 Колара
1 Пинтера
2 Лимара
DaLfkl\JU,a
1 EojauHja
1 Радиомеханичара
3 Електричара
1 Месара
4 Угостител>и (прив.)
1 Столара 4
више Лимара
? Водоинсталатера
привремених 6
Kpoja4Hiia
Ковача 1
Занатски еснаф
Друштвени живот
2. „Уговор о Раду
Закл>учен измеЬу Власника Николе М. Николийа обупара из Д. Мила-
новца и помопника Алексе СтефановиЬа обупара из В. Градишта.
I Рок Tpajaaa уговора: шест месеци.
II Радио време, према потреби рада.
III Врста послова, разног према потреби.
IV Награда, у новцу.
V Исплата, сваки осам дана.
VI Рок отказа уговора, на осам дана.
VII Особите обавезе измеЬу MajcTopa и помопника не nocToje".
2. Туна 1914 год. Потписи
у Д. Милановцу.
ИАН, Занатски еснаф, год. 1914. Уговор je оверен у еснафу Д. Мила-
новца 4. VI 1914.
34 ИАН, Занатски еснаф, год. 1912, бр. 65 од 19. VI 1912.
35 ИАН, Занатски еснаф, бр. 12/1912.
160 Nikola F. Pavkovié
ЗАЮЬУЧАК
Résumé
COMMERCE ET MÉTIERS
par
Nikola F. Pavkovié
J-/S--7TJ
ЕТНОГРАФСКИ ИНСТИТУТ
СРПСКЕ АКАДЕМШЕ НАУКА И УМЕТНОСТИ
ÔN
ЗБОРНИК РАДОВА
ЕТНОГРАФСКОГ ИНСТИТУТА
кьь. 7
Б Е О Г Р АА
1974.
ЗБОРНИК РАДОВА
ЕТНОГРАФСКОГ ИНСТИТУТА
КН> .7
INSTITUT ETNOGRAPHIQUE
DE L'ACADEMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS
DE L'INSTITUT ETNOGRAPHIQUE
TOME 7
Rédacteur
MIRKO R. BARJAKTAROVIC
Comité de rédaction
MIRKO R. BARJAKTAROVIC, BREDA VLAHOVIC, DUSAN DRLJACA
MIUANA RADOVANOVIC
BEOGRAD
1974.
ЕТНОГРАФСКИ ИНСТИТУТ
СРРСКЕ АКАДЕМИИ НАУКА И УМЕТНОСТИ
ЗБОРНИК РАДОВА
ЕТНОГРАФСКОГ ИНСТИТУТА
КН>. 7
Уредник
МИРКО P. BAPJAKTAPOBHR
Редакциони одбор
МИРКО P. BAPJAKTAPOBHR, БРЕДА ВЛАХОВИН, ДУШАН ДРЛ>АЧА,
МИЛзАНА РАДОВАНОВИН
Б Е О Г Р А Д
1974.
Лектор: Лепосава ЖуниЬ
Изда\е: Етнографски институт
Српске академще наука и уметности
Тираж: 1000 примерака
Штампа: „Слободан JoBHh"
Београд, CTojana ПротиЬа 52
II
С А А Р Ж A J
Предговор 9
Бреда ВлаховиЬ, Традициопална исхрана Ьердапског становништва 11
1елена АранЬеловип — Лазип, Народна ношььа у Бердапу .... 25
Никола ПантелиЬ, Прилог проучаван>у брака и породице у станов
ништва Ьердапских насела 45
Бреда Влаховип, Обича\и становништва Ьердапског nodpynja ... 57
Слободан Зечевип, Народна верован>а Ьердапског живла — Верова-
н>а у митска биНа 79
Оливера МладеновиЬ, Народне игре Ьердапског становништва . . 91
Милорад Драгип, Народна медицина Ьердапског „плавног" nodpynja . 109
Поврке и eohe
Уз месо, рибу, млеко и млечне произволе у CBaKOAHeßHoj
исхрани се употреблзава и поврЬе. Користе се пре свега они по-
вртарски производи Koje у cßojnM малим баштама и на н>ивама
raje сами становници ових насела. Осим кромпира, пасул>а и ку-
пуса, као основних елемената у исхрани, употребл>ава)у се у об
лику додатака или салата napaAaj3 и паприка, лук, краставци,
грашак, oopamija. Ове врете поврЬа rajn скоро свако домаЬин-
ство; ако не на н>иви, оно то чини у башти. МеЬутим, у скоро
свим овим насел>има, посебно оним поред Дунава, nocToje и мале
пщаце на KojnMa се, у малим количинама може, купити понешто
од noBpha, било да га доносе са стране, или то чине становници
суседних насел>а, или препродавци из уАал>енщих места.
Црвена паприка и бибер ynoTpe6A>aßajy се често као зачи
ни. Као зачин у пасул> се ставл>а лист нане, jep се претпоставл>а
да благотворно AeAyje на органе за варен>е.
Сирово Bohe не представл>а важней елемент у исхрани. Оно
служи само као додатак. МеЬутим, користи се као сировина за
куван>е пекмеза и слатког. Слатко се доста употребл>ава, и то као
посластица за послужен>е, а пекмез и мармелада се користе као
присмока. За припреман>е пекмеза, мармеладе и слатког користи
се воЬе Koje расте по баштама: тренпье, вишн>е, брескве, ja6yKe,
22 Бреда ВлаховиЬ
Пика
Y Ьердапским насел>има, иако има довол>но текупе воде,
ипак вегшна н»их оскудева у Ao6poj nnjahoj води.
Y селима nocTojn више чесми, одакле се доноси вода за пи-
he, куван>е и друге потребе у домаНинству. Y Текщи, на пример,
Haj6oA>a je вода са „Турске чесме". Осим ове, у насел>у je било
подигнуто неколико чесми у HOBHje време. МеЬутим, вода са
нлх mije била тако добра, а дешавало се да у току лета и пре-
суше.
Друга rama такоЬе 3ay3HMajy 3Ha4ajHo место у свакоднев-
ном животу. Кад гост доЬе у куЬу, одмах га понуде paKHjoM, pe-
be вином, а у HajHOBHje време све чешЬе пивом.
Ракиja се утлавном пече од шл>ива. Y удал>ени)им насел>и-
ма, у KojHMa има винограда, раюца се пече и од комине грожЬа.
Кад „зрену" прве шл>иве (цанарике) ако je родна година,
у селу се напуне судови. Шл»иве тако OACToje два до четири дана
да провре, а затим се одмах пече „мека" paranja, Koja ce HajBHuie
nnje.
Ракиj ом ce служи гост намерник, она се точи приликом
слава, празника, разних свечаности у купи, за време рада на
пол>у, a ruije се и свакодневно, у свим приликама, уз рад, у ку-
Ни, у кафани, с разлогом и без н>ега.
Вино се ман>е служи jep га у веКини CAy4ajeea, треба ку-
повати, а пиje се углавном само «а славама, уз разне свечаности
и скупове друге врете. Y последнее време ове чешпе се користи
пиво, Koje ce nnje у свим приликама, а посебно о празницима и
свечаностима. ITHjy га и мушкарци и жене. Y последдьих неко-
локо гоАина кугп/jy се и разни воНии сокови, макар и у малим
количинама. Као изразито женска пиЬа користе се разне врете
ликера, Koje жене саме crrpaBAiajy оа шеНерног сирупа, paicnje
и екстрата купл>ених у продавницама.
Кафа ce mije HsjyTpa пре доручка, по подне, а обавезно се
кува гостима. Кафу више nnjy жене него мушкарци.
Зак/ъучак
Ако се посматра исхрана становништва Ьердапских насел>а
у целини, запажа се да има извесних разлика измеЬу оних насе-
л>а у KojHMa се станавништво бави пол>опривредом и оних коja
HMajy извесна CBojcTBa варошица. Y насел>има варошког типа има
породица Koje живе од ,д!лате", па je шихова куповна ímoH ре
Традиционална исхрана Ьердапског становннштва 23
Résumé
par
Breda Vlahovic
L'alimentation de la population dans un territoire, et même
dans les localités patioulières, dépend dans une grande mesure
de leur situation géographique, du degré de développement éco
nomique et, en quelque sorte, aussi de coutumes religieuses et po
pulaires et de règles qui prohibent ou prescrivent certains aliments.
La population dans cette zone est orienté à l'élevage, à la pêche et,
seulement dans 1 troisième plan, à l'agriculture. Pour cette raison,
l'alimentation dans cette région est caractérisée par la consomma
tion des poissons, de la viande et du laitage avec, bien entendu,
les produits agricoles indispensables pour l'alimentation humaine,
principalement ceux de leur propre production. Cependant, au
cours de quelques dernières années, où la vie de ces populations
a subi tant de changements essentiels à cause de la construction
de la centrale hydroélectrique »Djerdap«, les changements se sont
fait sentir aussi dans l'alimentation, dans le régime des repas,
dans les mets eux-mêmes. Les changements économiques et so
ciaux ont rendu possible d'élargir et de modifier l'assortiment de
produits alimentaires.
Зборник радова Етнограсрског института кьь. 7
Recueil des travaux de l'Institut Ethnographique t. 7
Телена АРАНБЕЛОВИБ-ЛАЗИБ
Сл. 2. Ношн>а Влаха Унгуреана. Село Лазница, Хсшол>е. Kpaj 19. века.
(Сним. Б. Станс^евиИ) Етнографски My3ej Београд.
Сл. 7. Кецел>а „кицел> ку нцукури" (инв. бр. 2880). Село Бол>етин, Бердап.
Етнографски Myaej Београд.
Сл. 10. Женска кошул>а „камаша" (инв. бр. 1769). Село Голубшье, Бердап.
Етнографски My3ej Београд.
Сл. 11. Предн>а кецел>а „фстк" (пив. 6poj 2874). Село Голубин>е, Бердап.
Етнографски My3ej Београд.
Сл. 12. Задн>а кецел>а „опраг" (инв. öpoj 2777). Село Голубшье, Бердап.
Етнографски My3ej Београд.
Résumé
par
Jelena Arandelovic-Lazic
Никола ПАНТЕЛИБ
* »
6 Исто, 38 — 39.
7 М. РадовановиЬ, Добра — антропогеографска и етнографска граЪа,
Етнографски институт, Београд 1971. Рукопис примл>ен 6. X 1971. и за
веден под бр. 352/1, 22.
8 Етнолошки елаборат, 66 — 67.
Прилог проучаван>а брака и породица 49
1 2—3 4—5 6 — 10 11 — 15 16 — 20
чланом члана чланова чланова чланова
Доььи Милановац 64 117 113 119 18
Текиja 8 72 102 96 3
свега 169 14 27 17 27 31 24 20 5 3 _ _
Сип полюпр. 95 1 10 9 13 20 19 16 5 1 — —
неполю. 74 13 17 8 14 11 5 4 — 2 — —
свега 348 42 57 42 57 52 34 31 21 64 2
Текиja полюпр. 179 3 25 22 28 35 15 24 19 24 2
неполно. 169 39 32 20 29 17 19 7 2 —
4 —
свега 733 173 123 126135 83 56 39 21 8
31 2
Дон>и Милановац полюпр. 260 15 33 42 46 43 32 24 13 3V
8 1
неполю. 473 122 90 81 89 40 24 15 8 —— 1
свега 399 30 26 55 73 54 58 51 26 11 8 7
Голубике полюпр. 369 12 23 51 69 53 58 51 26 11 8 7
неполно. 30 18 3 4 4 1 — — — — — —
свега 216 18 29 31 38 31 30 21 9 3 3 3
Мосна полюпр. 209 17 28 29 36 31 29 21 9 3 3 3
неполю. 7 1 1 2 2 — 1 — — —
свега 334 36 36 40 49 54 49 40 10 12 6 2
Лобра полюпр. 289 11 27 37 48 50 47 40 10 11 6 2
неполю. 45 25 9 3 1 4 2 — — —
* *
Иако недоволши, изложени подаци несумн>иво, а мислим и
доста сликовито, noTBpbyjy поставл>ене претпоставке о браку
и породици у Ьердапским насел>има. Они се готово у свему
noAYAapajy са граЬом прикупл>еном у насел>има североисточне
Србще, на основу Koje су утврЬене особености брака и поро-
дице у овом региону. Све до HajHOBHjer времена очувала се,
макар и непотпуна, територщална eHAoraMHja, то jeer склапа-
н>е брачних веза вршено je у оквирима самог села или су се
брачни партнери размешивали са ограничении кругом околних
насел>а.24 Ова nojaea има општи^и карактер и како каже К.
Леви-Строс: „Изуэш^упи минималну eKcoraMHjy Koja je после-
дица забране склапан>а бракова измеЬу лица у блиском срод
ству, европска сел>ачка друштва опроводила су строгу локалну
ендогамщу".25 Тек у HajHOBnje време, заправо од почетка из-
граднье хидроенергетског система „Бердап", наступиле су знат-
не промене и кршен>е старих 6apnjepa у погледу узиманьа брач-
ног партнера. На Apyroj страни, етничка ендогамща HHje уоп-
ште била тако чврста како неки мисле и говоре; напротив мно-
ги примери noKa3yjy да je одавно било мешовитих бракова из
меЬу Срба, Влаха и Рома.26 Ова мешан.а су имала велики ути-
uaj на yjeAHa4aßaH>e иначе блиских културних традицща Срба
и Влаха.
Малолетнички бракови су били и остали, све до HajHOBH
jer времена, честа nojaaa, чщи су корени дубоко уврежени и
то je постао oÔH4aj. Уэроке одржаван.а прераног ступала у брак
24 Н. П а н т е л и h, Друштвени живот, с. 306, 309 и Д. Д р л> а ч а, нав.
дело, с. 58.
25 К. L е V i - S t г о s, Divlja misao, Beograd 1966, s. 147.
26 H. П а н т e л и h, Друштвени живот, с. 306 и Д. Д р л> а ч а, нав. дело,
с. 58 — 63.
54 Никола Пантелип
треба тражити у истори]ским, економским и сощцалним фак-
торима целокупног подручна североисточне Cpônje.
Ни учесталост матрилокалног брака, то jecT домазетства,
Hnje ништа магье карактеристична него у ширем noApy4jy ко-
jeM npnnaAajy ова насел>а. Оно има сва обележ]а веп oApaHHje
утврЬена. Подлогу за одржаваае и учесталост домазетства сва-
како треба видети и као непосредну последицу ниског натали-
тета, KojH je донекле условно и структуру породице,27 што зна-
чи да иьегово одржаван>е проистиче из конкретних потреба од-
реЬене друштвене средине. МеЬутим, не треба изгубити из вида
да je домазетство као nojaea врло старог порекла.28
Из ових неколико основних карактеристика треба видети и
одреЬене односе у браку, како правно-економске и друштвене
тако и емотивне29.
Структура породице на Kojy сам указао, као и односи у
H>oj, одраз су датих производних и друштвених односа, као и
исторщских прилика у KojHMa су се налаэила и развивала насе
ла на оном noApy4jy. Можемо констатовати да се убрзано за-
вршава pacAojaBaH>e традиционалне сеоске породице, да се сма-
H>yje 6poj правих земл>орадничких домаКинстава, првенствено
услед промене привреЬиваььа и запоставл>ан>а неких традици)-
ских заниманьа, на пример овчарства, затим одлива сеоске по-
пулац^е у градове, као и због изразито ниског наталитета у
неким насел>има. Поред тога долази до удруживан>а или стапа-
н>а два или више домаЬинстава са CTapnjHM сродницима, неспо-
собним за самостално привреЬиванье, у jeAHy целину. Као и на
Apyroj страни, у градовима и насел>има Koja ce cjjopMHpajy по
ред великих градилишта и инАустр^ских погона, тако и овде
долази до постепеног уобличаван>а праве радничке породице.
Ова породица у дужем или крапем периоду пролази кроз више
фаза — од повезаности са сродницима и имовином у селу ао
потпуног OABajaH>a од села и пол>опривреде. Y селу ocTaje ужа
породица (нуклеарна) и проширена, вишегенерац^ска породи
ца землюрадника. Yжoj породици земл>орадника по структури
je врло слична радничка породица, али je разлика у привреЬи-
ван>у и начину станован>а, из чега произлазе и дал>е особеностн
jeAHe и друге. Поменути облици сеоске породице, чини се, са-
држе у себи и у неколико oTKpHBajy crapHjy структуру породи-
Résumé
Nikola Pantelic
Бреда ВЛАХОВИБ
РоЬенгв
Свадба
Свадба се у вепини случа]ева обавл>ала на традиционалан
начин, са низом архаичности. Y новике време, меЬутим запажа|у
се извесне новине у оним насел>има Ьердапског noApy4ja 4nje ce
становништво непосредно укл>учу}е у изградн>у хидроелектране
„Бердап", као и оних насел>а Koja су се на било Kojn начин от
ворила према свету.
Посмртни обича'щ
Становништво Ьердапског noApy4ja и у наше време веома
живо Heryje култ noKojHHKa. Погребни ритуал се одржава са
доста специфичности, а цил> му je да се олакша „одлазак душе
noKojHHKa на oHaj свет". Посебно je то развщено и наглашено
код становништва влашке говорне трупе, Koje ове o6n4aje не-
ryje и одржава током читаве године, у готово свим важшцим
приликама. Штавише, уместо да ce pacAojaBajy, HanymTajy и
13 Стандардни поклон сачин>ава]у у мараму зави]ена кошул>а, rahe и
чарапе.
14 На jeAHoj свадби у TeKHjH сакупл>ено je 1967. године на oeaj начин
више од 270 000 ст. динара.
15 Уколико Aojn дете, кума ставл>а cBojy AojKy на чело младе. Ако не
AojH дете, онда уместо куме AojKy ставл>а MAaAoj на чело нека млаЬа
жена AojH/\>a. Др Оливера МладеновиН je у Добри забележила сватОене
o6H4aje, KojH се у главном не разлику]у од ових овде забележених.
06H4ajH становништва у насел>има бердапског noApyqja 63
Никола ПАНТЕЛИБ
* *
Y етнолошком елаборату (1963.), као npeTxoAHoj студии
насел>а на обали Дунава, Koja су у целости или делимично кас-
HHje потопл>ена, односно иэмештена због изградн>е ХЕ „Бердап",
а на 4Hjoj je изради радила вепа трупа истраживача, затим, у
годишн>им H3BeurrajHMa о истраживан>има у Ьердапским насел>и-
ма, као и у депоновано] граЬи у Етнографском институту, нала-
зе се подаци о друштвеном животу и извесни закл*учци за noje-
диначна насел>а, али и уопштаваша за неке видове друштвеног
живота за више или за сва испитивана населза. Овде преносим,
према мом мигшьетьу, на^важни^а запажан>а поглавито о браку
и породици, Koja истовремено noTKpenA>yjy напред изнете тврд-
№е, али YKa3yjy и на неке особености, као и на промене Koje су
настале вепим делом у току последн>е деценще, заправо од по-
четкта изградн>е хидроцентрале.
„За Брн>ицу се никако не би могло репи да je то село са ма-
лим 6pojeM деце. Многе породице HMajy и Tpoje до четворо деце.
За последнгих 6 година pafea се у селу просечно 14 деце годиш-
н>е, од Kojnx ванбрачна 2, KojHMa ce Kacunje обично np«3Haje
очинство. Годипиье се склопи 5 — 6 бракова.
AeeojKe су доведене добрим делом из оближн>ег влашког
села Раденке, одакле се и момци npH3ehyjy у Бран>ицу. Интере-
сантно je напоменути да се Брн>ичанке yAajy и у Голубац и у
браничевска села, па и у Ycje, Koje je чисто српско село, али не
и у Добру. Брн>ичани као домазети одлазе у Бикин>е или у жуп-
HHja села, као што je, на пример, Тополовник, у околини Вели-
ког Градишта. Hnje редак CAy4aj да je млада годину-две cTapnja
од младожен>е".5
„За разлику од неких других у Подунавл>у, за Добру je ка-
рактеристичан веЬи 6poj деце у jeAHoj 6pa4Hoj за|едници. Го-
диппье се у Добри роди око 30 деце, а од тог 6poja 3 — 4 ван-
брачно, Kojy, осим ретких изузетака, отац накнадно npH3Haje,
врло ретко бракам. Скоро без изузетка ванбрачне MajKe су пу-
нолетне.
Y Добри се годипиье склопи 10 — 12 бракова. Добрани се
утлавном жене дево^кама из околних села, и то HajBHUie из Бо
лотина, затим из Раденке, Бикин>а, Дубоке, Рудне Главе итд.
4 Исти, Истраживагьа породице, с. 249 — 252 и Друштвени живот, с. 317
и дал>е, као и Нови резултати истраживан>а структуре породице у
источно) Србщи, Етнолошки преглед 11, Београд 1973, с. 151 и дал>е.
5 Етнолошки елаборат, Етнографски институт САНУ, Београд 1963, с. 33
(у рукопису)
38 Je.\cna АранЬслоппЬ-ЛазиЬ
Сл. 11. Предн>а кецел>а „фстк" (mm. 6poj 2874). Село Голубин>е, Бердап.
Етнографски Myaej Београд.
Сл. 12. Задн>а кецел>а „опраг" (инв. öpoj 2777). Село Голубшье, Бердап.
Етнографски MV3ej Београд.
Résumé
par
Jelena Arandelovic-Lazic
Никола ПАНТЕЛИН
* »
Брак и породицу у североисточно] Србщи карактерише из-
меЬу осталог: у избору брачног друга видну улогу joui увек има-
jy старщи чланови породице, посебно жене, иако су овде извесне
предбрачне слободе традиционалне. Првобрачни младенци су че-
сто малолетне особе. Венчан>е, према позитивним законским про-
писима, обавуьа се и после неколико година од стварног склапан>а
брака. За склапан>е брачне за]еднице много су знача;(ни}и оби-
4ajn и обреди него законом прописано венчан>е. Домазетски бра-
кови су врло 6pojHH и самим тим не представл^у никакву за-
зорну nojaey. Напротив, све донедавно било je нормално дати
jeAHor сина за зета жени у купу ако их je у породици дворца
или више. Син koj'h одлази за зета по правилу добща део оче-
вине — део имовине Kojn би му на деоби припао и преноси га у
нову 3ajeAHHuy. Сиромашнщи зетови, из породица са више деце,
често нису ништа уносили у брачну за]едницу, поготову ако je
невеста имупшца. Bpoj развода бракова, уклзучу]уНи и оне прав-
но невенчане, малолетничке бракове, Koje не бележе статистике,
доста je велики.3
Што се тиче породице, запажа се специфична структура
знатног 6poja породица, из Koje, опет, произлазе у H>oj особени
односи. Некада карактеристични облик породичног живота —
задруга, потпуно je нестала и наилази се само на н>ене остатке.
Сада веЬину чине уже породице (нуклеарне породице), Koje се
cacToje од брачног пара и малолетне деце. Претежно HMajy jeA-
но или ABoje деце, ретко више. Затим, врло je честа вишетеиера-
HHjcKa, проширена породица код Koje je jacHo изражена верти-
кална AHM6H3Hja сродства. Овакве породице cacToje се, по пра
вилу, од неколико брачних парова ко}и npeACTaBA>ajy три до че-
тири reHepannje директних потомака и н>ихових супружника. За
тим, позната je nojaea саставл»ан>а домаЬинстава, ао чега долази
HajsHine путем женидбених веза, али и npnnajaibeM старачких
домаЬинстава или nojeAHHana млаЬим сродницима.
Имовина je у приватном власништву и за сваки део je поз-
нат индивидуални власник. МеЬутим, Hnje реткост да се упркос
томе третира као 3ajeAHH4Ka, породична имовина, што нарочито
долази до изpaжaja приликом деобе породице. Найме, тада до-
лазе у први план традиционални, а некад и врло архаични прин-
* *
Y етнолошком елаборату (1963.), као npeTxoAHoj студии
насел>а на обали Дунава, Koja су у целости или делимично кас-
HHje потопл>ена, односно иэмештена због изградн>е ХЕ „Бердап",
а на 4Hjoj je изради радила вепа трупа истраживача, затим, у
годишн>им извешта]има о истраживан>има у Ьердапским насел>и-
ма, као и у AenoHOBaHoj граЬи у Етнографском институту, нала-
зе се подаци о друштвеном животу и извесни заклуучци за noje-
диначна насел>а, али и уопштаван>а за неке видове друштвеног
живота за више или за сва испитивана населэа. Овде преносим,
према мом мишл>ен>у, на]важн^а запажан>а поглавито о браку
и породици, Koja истовремено noTKpenA>yjy напред изнете тврд-
н>е, али указу^у и «а неке особености, као и на промене Koje су
настале вепим делом у току последнее деценще, заправо од по-
четкта изградае зсидроцентрале.
„За Брн>ицу се никако не би могло реНи да je то село са ма-
лим 6pojeM деце. Многе породице HMajy и Tpoje до четворо деце.
За последнгих 6 година pafea се у селу просечно 14 деце годиш-
н>е, од Kojnx ванбрачна 2, KojHMa се касни]е обично npH3Haje
очинство. Годишн>е се склопи 5 — 6 бракова.
Дево}ке су доведене добрим делом из оближн>ег влашког
села Раденке, одакле се и момци npnsehyjy у Бран>ицу. Интере-
сантно je напоменути да се Брн>ичанке yAajy и у Голубац и у
браничевска села, па и у Ycje, Koje je чисто српско село, али не
и у Добру. Брн>ичани као домазети одлазе у Бикише или у жуп-
HHja села, као што je, на пример, Тополовник, у околини Вели-
ког Градишта. Hnje редак CAy4aj да je млада годину-две CTapnja
од младожен>е".5
„За разлику од неких других у Подунавл>у, за Добру je ка-
рактеристичан вепи 6poj деце у jeAHoj 6pa4Hoj за^едници. Го-
диппье се у Добри роди око 30 деце, а од тог 6poja 3 — 4 ван-
брачно, Kojy, осим ретких изузетака, отац накнадно npn3Haje,
врло ретко браком. Скоро без иэузетка ванбрачне MajKe су пу-
нолетне.
Y Добри се годилпье склопи 10 — 12 бракова. Добрани се
углавном жене AeraojKaMa из околних села, и то HajBHUie из Бо
лотина, затим из Раденке, Бикин>а, Дубоке, Рудне Главе итд.
4 Исти, Истраживашг породице, с. 249 — 252 и Друштвени живот, с. 317
и дал>е, као и Нови резултати истраживагъа структуре породице у
источно] Србщи, Етнолошки преглед 11, Београд 1973, с. 151 и дал>е.
5 Етнолошки елаборат, Етнографски институт САНУ, Београд 1963, с. 33
(у рукопису)
48 Никола Пантелип
6 Исто, 38 — 39.
7 М. РадовановиЬ, Аобра — антропогеографска и етнографска граЬа,
Етнографски институт, Београд 1971. Рукопис примл>ен 6. X 1971. и за
веден под бр. 352/1, 22.
8 Етнолошки елаборат, 66 — 67.
Прилог Проучаваььа брака и пороДица 49
дал>е забележено да HHje правило да брачна за]едница отпочин>е
званичним склапан>ем брака, веп „je чест cAyqaj да млаЬи за-
почну 3ajeAHH4KH живот као малолетници, одрже и „свадбу", а
тек кад напуне потребан 6poj година, одлазе да званично склопе
брак". Одржаван>е свадбе je у ствари традиционални обред скла-
пан>а брака Kojn HHje строго везан за званично склапаиье брака
пред матичарем односно после тога у цркви.' Осим овога, кон-
статовано je да се AeeojKe са села, из земл>орадничких породица,
yAajy за младипе из Дон>ег Милановца, као и да ови радо узи-
Majy сел>анке. ТакоЬе je констатовано да су чести и етнички ме-
шовити бракови, српско-влашки и влашко-српски као и ромс-
ко-влашки, и обратно. Oßaj процес HHje новщег датума и зато
je имао ynnraja на H3jeAHa4aBaH>a у више смерова.10
„Y Мосни се не ограничава раЬаае деце колико у неким
другим селима источне Cpönje. Има брачних парова Kojn HMajy
и по петоро деце. Но, ипак су чешпе породице са ABoje или тро-
je деце. Свега у jeAHoj купи има 12 чел>ади. То je Haj6pojHHja
задруга. Y Мосни се годицпье склопи око 10 бракова (обично у
jeceH), а роди се око 20 деце (нешто мало више мушке). Супруж-
ници без деце се не pacTaBA>ajy због нераЬан>а деце од стране
жене, Beh ycBoje туЬе дете. Ова nojaBa сразмерно je доста че-
ста"."
Y Голубин>у CHTyaunja je врло слична oHoj у Донцем Мила-
новцу; найме, знатан je 6poj малолетничких бракова, доста ван-
брачно роЬене деце, накнадно признаванье очинства и накнадно
склапан>е эваничног брака. Y Hoenje време запажена je nojaea да
се AeeojKe yAajy за мушкарце старще по 5 — 10 година од н>их,
само ако су запослени. Иначе, paroije je био o6n4aj да су мла
денци приближно истих година, као и у другим селима.12
Како paHHj'e тако и данас у Текщ'и су 6pojHH малолетнички
бракови. Текщанци се жене и yAajy меЬусобно или из наj ближе
околине. Услед тога je дошло до бракова у сродству. МеЬутим,
отваран>ем радова на хидроелектрани, територ^'алне ограниче-
ностит у склапан.у бракова je нестало, бар привремено, jep се
вегшна AeeojaKa удавала за раднике придошле из разних кра^ева
земл>е. МеЬутим, ово je имало за последицу повеНанэе 6poja ма
лолетничких бракова.13
1 2—3 4—5 6 — 10 11 — 15 16 — 20
чланом члана чланова чланова чланова чланова
Дон>и Милановац 64 117 113 119 18 1
Текиja 8 72 102 96 3
свега 169 14 27 17 27 31 24 20 5 3 — _
Сип полюпр. 95 1 10 9 13 20 19 16 5 1 — —
неполю. 74 13 17 8 14 11 5 4 — 2 — —
свега 348 42 57 42 57 52 34 31 21 6 4 2
Текиja полюпр. 179 3 25 22 28 35 15 24 19 2 4 2
неполо. 169 39 32 20 29 17 19 7 2 4 — —
свега 733 173 123 126 135 83 56 39 21 8
31 2
Дон>и Милановац полюпр. 260 15 33 42 46 43 32 24 13 831 1
неполю. 473 122 90 84 89 40 24 15 8 —— 1
свега 399 30 26 55 73 54 58 51 26 11 8 7
Голубин>е полюпр. 360 12 23 51 69 53 58 51 26 11 8 7
неполю. 30 18 3 4 4 1 — — —
свега 216 18 29 31 38 31 30 21 9 3 3 3
Мосна полюпр. 209 17 28 29 36 31 29 21 9 3 3 3
неполю. 7 1 1 2 2 — 1 — — —
свега 334 36 36 40 49 54 49 40 10 12 6 2
Добра полюпр. 289 11 27 37 48 50 47 40 10 11 6 2
неполю. 45 25 9 3 1 4 2 — — — — —
* *
Résumé
Nikola Pantelic
Бреда ВЛАХОВИБ.
РоЬегье
Свадба
Свадба се у веЬини случа]ева обавлала на традиционалан
начин, са низом архаичности. Y HOBHje време, меЬутим запажа|у
се извесне новине у оним насел>има Ьердапског noApy4ja чще ce
становништво непосредно укл>учу|е у изградау хидроелектране
„Бердап", као и оних насел>а коja су се на било kojh начин от
ворила према свету.
Посмртни обичащ
Становништво Ьердапског noApy4ja и у наше време веома
живо Heryje култ noKojHHKa. Погребни ритуал се одржава са
доста специфичности, а цил> му je да се олакша „одлазак душе
noKojHHKa на oHaj свет". Посебно je то разв^ено и наглашено
код становништва влашке говорне трупе, Koje ове o6n4aje не-
ryje и одржава током читаве године, у готово свим важшцим
приликама. Штавише, уместо да ce pacAojaBajy, HanyuiTajy и
13 Стандардни поклон ca4HH,aeajy у мараму завщена кошул>а, rahe и
чарапе.
14 На jeAHoj свадби у TeicHjH сакупл>ено je 1967. године на OBaj начин
више од 270 000 ст. динара.
15 Уколико AojH дете, кума ставл.а ceojy AojKy на чело младе. Ако не
Aojn дете, онда уместо куме AojKy ставл>а MAaAoj на чело нека млаЬа
жена AojHA.a. Др Оливера Младеновип je у Добри забележила сватОене
oÖH4aje, KojH се у главном не различу од ових овде забележених.
06H4ajH становништва у населдма Бердапског подруга 63
ГОДИШН>И ОБИЧАШ
ЗАКЛ>УЧАК
Résumé
LES COUTUMES DE LA POPULATION AUX HABITATS DU
TERRITOIRE DES PORTES DE FER
par
Breda Vlahovic
Слободан ЗЕЧЕВИБ
Таласон
Вампир
Ванбрачно дете
ДЕМОНИ ПРИРОДЕ
Водени дух
Шумска ма]ка
Зма]
Према народном верован>у, ово митско биЬе замишл>а се
као получовек — полуживотин>а, са могупношпу метаморфозе
у одреЬеним тренуцима. Замишл>а се као ватрена птица дуга ре
па, Koja од себе при лету oAÖanyje варнице. Када je у контакту
са л>удима, 3Maj узима л>удски облик. Сматра се да постаje од
старог шарана. Када oeaj напуни одреЬени 6poj година, излази
из Дунава, Ao6nja крила, па лети у шуму и планину, где му je
од тада стално место боравка. Y лету од ньега искачу искре у
облику шаранових крл>ушти. Занимл>иво je да je у исхрани ово-
га Kpaja шараново месо некада било табуисано.
Према веома распростран,еном народном верован>у, 3Maj
je jaKo похотл>ив, па има доста веза са лепим женама. Долази им
кроз комин искл>учиво Hohy. Тада je леп момак.
1една од основних функщ^а 3Majeea je да се боре са ала-
ма да би одагнали непогоду. С друге стране, дужност 3Maja je-
сте да обезбеди кишу кад je она потребна усевима. Према томе,
н>егова je главна дужност да регулише атмосферске nojaBe у
корист л>уди.
Диморфни облик, способност метаморфозе, животин>ско по-
рекло и карактеристике, ynyhyjy на тотемистичко порекло. Пре
88 Слободан ЗечевиН
СуЬенице
TIopohajHu демони
Аемони болести
Résumé
CROUYANCES POPULAIRES PARMI LA POPULATION DES
PARTES DE FER
par
Slobodan Zeèevic
Оливера МЛАДЕНОВИБ
II
III
ПРИЛОГ
Résumé
par
Olivera Mladenovic
Fort peu a été écrit sur les danses populaires aux habitats
de la région des Portes de Fer et elles ont été d'haritude comprises
dans un aperçu général de la tradition de danse de la Serbie du
Nord,Est, sans analyser leurs caractéristiques régionales et loca
les. Pour cette raison, l'objectif envisagé par les recherches faites
sur le terrain au cours des années 1968—1970, était d'établir
l'état des danses populaires aux habitats qui seront submergés en
suite de la construction de la centrale hydroélectrique sur le
Danube, compte tenu particulièrement des phénomèmes ethnochoré-
ologiques qui sont en train de disparaître ou qui sont à l'état
naissant sous l'influence des changements contemporains démo
graphiques, économiques et sociaux.
Les recherches ont, en premier lieu, montré que sur le ter
ritoire entier de Djerdap il existe une riche tradition de danse,
Danses populaires 107
Милорад ДРАГИЕ
„Ja знам за чума камаши. Као дете провлачила сам се кроз ову
кошулэу. Имала сам онда четири године. Провлачила сам се ради здравл>а."
ЛИТЕРАТУРА
*) Испитиваня, чи]и се резултати o6jaBA>yjy у овом раду, омогупена су
уз noMoh 3ajeAHHue медицинских установа CP Cpönje.
1 Владимир CTaHojeenh, Српска народна медицина, Гласник За
вода за здравствену заштиту CP Cpönje, Београд 1965.
2 Ар JoBaH ТуцаковиЛ, Фармакогнозией. Београд 1948, стр. 403.
3 Исто, страна 4 и 69.
4 Исто, страна 693.
5 Dr Fran Kuäan, Ljekovito bilje, Zagreb 1938, str. 158, 150
6Др JoBâH Туцаков, Фармакогнозща, Београд 1948, стр. 781
7 Исто, страна 692.
8Dr Fran Kuäan, Ljekovito bilje, Zagreb 1938, str. 329.
9 Исто, страна 75.
10 Др JoeaH Туцаков, Фармакогнозща, Београд 1948, стр. 265
11 Владимир CTaHojeBHh, Српска -народна медицина, Гласник За
вода за здравствену заштиту Cpönje, Београд 1965.
Médicine populaire 127
Résumé
MÉDECINE POPULAIRE DU TERRITOIRE DE »SUMBERSION«
DES PORTES DES FER
par
Milorad Dragic
Les éléments de la médecine empirique et de la médecine
magique sont considérablement représentés dans la médecine po
pulaire du territoire de Djerdap ou plutôt du territoire à submer
ger. Peut-être est-il permis d'affirmer qu'il existe une différence
essentielle entre la médecine populaire du territoire de Djerdap
et celle des autres régions, plus éloignées dans lesquelles les com
munication étaient autrefois mieux développées.
L'auteur considère la médecine populaire du territoire de
Djerdap en 5 shapitres du présent travail: médecine empirique
et phytothérapie (plantes médicinales):, analyse de la phytoméde-
cine empirique populaire; médecine magique populaire et rituels
magiques; prévention, étiologie, diagnostic et thérapie magiques;
protection socio-médicale collective.
La phytomédecine empirique a ses racines non seulement
dans les expériences autochtones, empirisme de notre peuple, mais
en nombre de cas elle représente la résultante de différentes in
fluences auxquelles étaient soumis les peuples de la Péninsule Bal
kanique. Ces influences venaient de l'Est aussi bien que de l'Ouest.
Sous ce rapport, d'une importance spéciale est la pénétration de la
médecine arabe dont les protagonistes étaient, sous nombre d'as
pects, les médecins turcs, orientaux (heéim) qui, avec Г invasion
militaire de l'Empire Ottoman, d' abord à travers la vallée de la
Marica et ensuite par les vallées de la NiSava et de la Morava
pénétraient dans les parties centrales de l'Etat médiéval serbe. Le
territoire de Djerdap restait sous ce rapport de côté.
Dans l'être spirituel ethnopsychologique et mental de la popu
lation du territoire de Djerdap ou plutôt du territoire à submerger,
la composante magique dans la médecine populaire occupait et
occupe toujours une place très importante dans le comportement
des hommes lorsqu'il s'agit des maladies, de la prévention et de la
protection de la santé. Nombreux éléments de la médecine magique
jouent un rôle déterminé aussi dans le domaine de la pathologie
sociale, dans les rapports humains troublés, comme protection
dans l'exécution des délits criminels, divers crimes etc.
La condition de la médecine magique populaire du territoire
de Djerdap ou de »submersion« est très intéressante du point de
vue de l'évolution de la raison et de l'âme humaines. La médecine
magique montre en même temps comment le peuple envisage en
core les problèmes de la protection de la santé et de la vie contre
les maladies et autres difficultés qui se présentent dans la vie.
ЕТНОГРАФСКИ ИНСТИТУТ
СРПСКЕ АКАДЕМШЕ НАУКА И УМЕТНОСТИ
ЗБОРНИК РАДОВА
ЕТНОГРАФСКОГ ИНСТИТУТА
КН>. 8
БЕОГРАД
1976.
I
ЗБОРНИК РАДОВА
ЕТНОГРАФСКОГ ИНСТИТУТА
К1Ь. 8
INSTITUT ETHNOGRAPHIQUE
DE L'ACADEMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS
DE L'INSTITUT ETHNOGRAPHIQUE
TOME 8.
Rédacteur
MIRKO R. BARJAKTAROVIC
Comité de rédaction
MIRKO R. BARJAKTAROVIC, BREDA VLAHOVIC, DUSAN DRLJACA,
MILJANA RADOVANOVIC
BEOGRAD
1976.
ЕТНОГРАФСКИ ИНСТИТУТ
СРПСКЕ АКАДЕМШЕ НАУКА И УМЕТНОСТИ
ЗБОРНИК РАДОВА
ЕТНОГРАФСКОГ ИНСТИТУТА
КН>. 8
Уредник
МИРКО Р. BAPJAKTAPOBHñ
Редакциони одбор
МИРКО Р. BAPJAKTAPOBHñ, БРЕДА ВЛАХОВИН, ДУШАН ДРЛ>АЧА,
МИЛ>АНА РАДОВАНОВИН
БЕОГРАД
1976.
Лектор: Лепосава ЖуниИ
Из0а\е: Етнографски институт
Српске академще наука и уметности
Тираж: 1000 примерака
Штампа: „Слободан JoBuh"
Београд, CTojaHa ПротиЬа 52
III
- Ь САДРЖ AJ
Уместо предговора .
Душап Дрл>ача, Сип у /Случу 11
JoBan Ф. Трифуноски, Текща на Дунаву 43
Бреда Влаховип, Неки етно.юшки проблемы старе и нове Текще 63
Душан Дрл>ача, Голубин>е у Поречу 79
Мирко P. EapjaKTapoBHh, Мосна 99
Милана Радоваповип, Запажшьа о насе/ьу и становништву Доььег
Милановца 107
Мил>ана РадовановиН, Добра и ььено становништво у прошлости и
данас ' 117
Душан Дрл>ача, Бршща 141
Бреда Влаховип, Промене у народно]' култури у неким насе.ъима
низводно од Хидроелектране „Бердап" 151
Душан ДРЛэАЧА
СИП Y KA>Y4Y
22 На Великом пол>у било je тако имупних као што je, на пример, Све-
тозар (Заре) Скалушевип, Kojn су имали по 80 оваца, а покуповали су
земл>у од осталих, па су у село ретко и долазили.
23 Y селу je укупно 85 купа с дрвеном „пиндом"; од тога у Првом pejoHy
(Главна улица) — 31, у Другом pejoHy (од моста према Теюци) —
Í7, и у Трепем pejoHy (Скопл>анска улица, у Kojoj je Месна канцела-
рща) — 37.
Изузетно лепе биле су купе Илще Наумовипа, Керебипа, Божи-
дара Крпобипа — све у Aoiboj улици.
Kyha МаринковиНа спадала je у старе купе са пиндом. Имала je
три npoCTopHje: кухин»у и две собе. Кухин»а je прераЬена. Избачен je
зид kojh je делио отворено опьиште од осталог дела „касе". Тако je
кухтьа постала вепа, а уместо отвореног опьишта ставлен je металнн
штедн>ак. Поред ibera, у кухшьи je joni била полица за лонце и друго
посуЬе, креденац старщег типа, са стакленим горн>им делом, сто и сто
лице и ]едан „рафт" за чаше. Y соби, лево од улаза, био je поставлен
сто. На AecHoj страни од улаза налазио се кауч и „фуруна („крал>ица
пейи"), а до левог зида je бели кревет од метала. То je била соба за
дневни боравак а ту je спавало и дете. По зидовима су биле извешене
породичне другим сеоским купама. Десно од
улаза била je спавапа соба. HaMeiirraj за ту собу купили су у Кладову
од неког официра koj"h се одселио. То je комплётна спавапа соба: два
кревета, два двокрилна ормара и огледало. Кревети су били прекри-
вени свиленим прекривачима Kojn су били у последил време у моди,
а доносили су их из HTaAHje. Y кухиаи, као и у собама био je земл>а-
ни под, сав застрт крпарама.
Y дворишту су имали jeAHy малу зградицу, Kojy су 1965. H3Haj-
мили станарима из Прокупл>а.
24 Отворена опьишта — „ватра" могу се напи joui у многим купама,
a joui чешЬе поред Kyha, у дворишту.
Над опьиштем je опак — „кош"; н>егов почетак се назива „кор-
лат".
Сип у Клучу 25
2.
3.
4.
Y вези са локациям за ново насел>е, Сипл>ани су, осим ода-
браног Караташа, предлагали нешто више положене потесе Ара-
Ьен> и IlojeHj, а везиван>е новог насел>а за nocrojehe село Давидо-
вац су одбацивали. Драпен>, ко)и je од üojerba oABojeH само по
током Краманаре (значи: везе са салашима и осталим привред-
ннм површинама), био je под гьивама, манье под ливадама и jeA-
ним виноградом. Али, oeaj потес je инвеститор био предвидео за
изградн>у управних зграда хидроелектране. IlojeHb Hnje узет у об-
зир због подводног тла. Тако je преостала локацща Караташ, рав-
ни део сеоског атара испод бране, са три 3Ha4ajna недостатка,
Koje су Сипл>ани одмах истицали: слаба вода за пипе, изложеност
ветровима, oABojeHocT од главне caoöpahajHHue — пута Кладово
— Teicnja.
Y току 1965. године на Караташу се приступило подизаньу
Новог Сипа.35 Y новом материалу, а водеНи рачуна о традицио-
налном изгледу купе овога Kpaja, саграЬене су 24 нове зграде,
у Koje су ce KpajeM године преселили они становници Сипа 4Hje
je купе вода стално плавила, а посебно од подизан>а загата, завр-
шеног 1964. године.30 Beh следеЬе гоАине, Сипл>ани су се спора-
зумели са инвеститором да куЬе граде у cBojoj реж^и, тако да je
до 1970. подигнуто више од 200 Kvha у селу.37
35 Напис на плочи на Дому културе у Новом Сипу:
„На jeAaH километар узводно од бране, на cTapoj обали Дунава, посто-
jaAO je насел>е Сип са 192 дома. Због изградн>е хидроцептрале „Бердап",
село Сип je потоплено на овом месту изграЬено je у времену од 15. V
1966. године до 27. XI 1967. године ново насе.ъе Нови Сип, са 199 домова."
29. XI 1967. ГраЬани насел>а
Нови Сип Нови Сип
36 Што се тиче градтье у Новом Сипу, могуЬе je формулисати неколико за-
кл>учака, и то:
— ирве типске зграде су npoMauiaj у извоЬен>у (двоводни кров, тесан по-
друм, неугледан трем, салонит као кровни покривач), али у №има посто-
je тремови као замена за „Нинде";
— према схваталу Сипл>ана, нова куЬа je и неекономична. Кров на две
воде, кажу, не може да издржн jaKe ветрове и снежне мепаве;
— други тип зграда je yeneлиj и у извоЬеььу (четвороводни кровови, upen
итд.), али je ту веЬина л>уди трем зазидала, и то у другом материалу,
тако да je впдл>нва греда и додаци;
— у новим купама подруми су уски. Y н.их се не може сместити веЬе
riocybe. ТакоЬе нема тавана, jep су купе граЬене са веома ниским кро-
вовима, а они не одговара^у ceA<a4Koj породици.
37 ВеЬина пресе.ъеника je у извоЬен>у градн.е пошла од типских npojeKaTa.
са изузетком оних Kojn су у старом насел»у имали Behe спратне куйе и
Kojn су их овамо пренели и у целости поставили.
— Многи су rpaby CBojux старих куМа искористилн за дизале лепьих
кухин>а или за шталу над KojoM je „патул", а они су углавном нети
као у старом насел>у.
— nocTojH, наравно, и одступан,е од онога што je у старом селу било
yo6H4ajcHo: на пример, спратне купе с терасом на спрату, као и разли-
чити 6ojcHii украсн.
Сип у Кл>учу 37
Називи воНака —
плодова
трешн>а inypjaiua
виипьа виши visina
шл>ива прун prima
jaöyica Mjapa
KajcHja зарзалща
бресква пjapeк
грожЬе стругур strùgure
лубенице лобениц
дин>е njenjeH
Називи поврНа
пасул> 4>cYj pasùi
6opajfflja úopaimja
кромпир KpynMnjej crùmpena ,ж. p.
(AHjaA.)
спанаЬ Aprejej
купус варзд varzàr = произвоЬач
купуса
кисео купус вардз акра acreàla = киселост
краставац KCTpßjehe
црни лук шап
бели лук yerypoj usturöi
мрква шаргарепа
першун MHpobnja mirödie (врло стара
реч)
коприва урдзк
целер цел>ер
MHpobiija MHpobuja
бундева AOB.veh dovlèac
Називи бшъака
босил>ак бусиок busuiôc
ружа трандафир trandafir
цвеЬе флори floàre, fiôri
caKCHja caKcnja sacsie (дщал.)
Називи животигьа
мачка маца
пас кньа
миш шокЬ soàrece
панов шоболан sobolàn
кокошка гина gaina
пиле nyj pùi
петао кокош cocös
Ьурка Ьурка, ми. hypui
патка рац
гуска гска cisca
Сип у Кл>учу 39
Влашки Румунски
стилп. ст'лп — стуб : stilp
ираг : präg
колц — угао, home = colt
под — таван : pod
измен» — rahe dzmène
гард — заграда, ограда : gard
ладе, — сандук : lâda
оки — око öchi
гриндзили подулуи — венчаница (греда) : grinda
крову к'шу — кров
черенг — черен
oriHKbcj, опинг — опанак : opanca
heiwja — теме (глава) teme (дщал.)
Kjop —hopa в chior
образ — obraz
коса —
cjyr — шут
цице — сиса
кажипрст —
живци —
кот — лакат (кут, угао)
гркалот — jaöyMHua
слика —
стикл — стакло, чаша
солниц' — сланик
гребл>а — грабул>а
сита — сито
в'р, варница — креч
дугод — дуд
скоруш — оскоруша
воja — во.ъа
jyr — л>ут
прашина —
бат — бити (тупи)
cecjepe — срп
чокал — чекиЬ
келшЬе — клешта
лок — im та (вал»да од лука)
бал>игар — Ьубре
бразд —
арат — орати
трека —
извор —
hypeiu — треш1ьа
л>опец — перо на воденичком колу
ободу — обод, околиш код млина
лопат — весло, лопата
спице — паоци
ocHja — осовина
исток —
запад —
paj —
граб —
горун — храст
Sip dans la région de Kljuô 41
Résumé
par
Duèan Drljaca
JoBaH Ф. ТРИФУНОСКИ
TEKHJA HA AYHABY
2. Претходна насела
4. Становништво
Bpoj Bpoj
Година домаНинства становника Ста1ье
5. Привредне функцще
1 ) Оранице и баште
(кукуруз, пшеница, воЬн>аци) 82 1,4
2) Стадно зелене површине
(пашн>аци, ливаде) 106 1,9
3) Шумски терени 4 787 81,9
4) Остали терени
(неплодно и Apvro земл>иште) 851 14,8
Свега 5 826 100
Текила на Дунаву 57
6. Тип насела
7. Eydyha Teicuja
8. Заклучак
Résumé
par
Jovan F. Trifunoski
Бреда ВЛАХОВИп
Résumé
Душан ДРЛэАЧА
ГОЛУБИгЬЕ Y ПОРЕЧУ
Голубиное се налази на обали Дунава, поред ушпа Пореч-
ке Реке. Године 1932. имало je 268 домова и 1 388 становника. Б.
riejüh je записао како старщи л>уди говоре да су се н>ихови стари
доселили са Косова.
Голубтьски атар je врло велики. Село се граничи атарима
Текще, Брзе Паланке, Мироча, Мосне и Дунавом. Голубтье je
саставл>ено од 5 делова: Села и 4 „салаша": Вртоп, Главица (Гла-
вица и Укопана Главица), Штрбац и Мало Голубинье.
Мало Голубиное je CTapnje насел>е, али се становништво због
поплава преселило 3 km узводно, где je данашн>е Село — Голу
биное. Joui и данас претежно сточарски карактер привреЬиван>а
ynyhyje на закл>учак да je Село морало настати KacHHje. Форми-
ран>е Села вероватно je условл>ено привоЬен>ем агрикултури ус-
ког nojaca земл>ишта поред Дунава. 3na4aj Села je вишеструк:
оно je у центру HajriAOAHHje земл>орадничке територще, поред
Дунава je, Kojn je и сам 3na4ajHa привредна површина, на путу
je Д. Милановац-Теюца, административни je и просветни цен-
тар (Месна канцеларща и школа). Осим тога, Село je и центар
друштвеног живота: с обзиром на то што су салаши меЬусобно
прилично удал>ени, у Селу се, као у жижи, окупл>а вепина ста-
новништва насел>а, и то суботом и неделюм.
Топоними у селу, почевши од Поречке реке, су ови: Пречи-
ца, Стрен>ак, IIIynA>ajKa, Косиште, Дрен>ар, Бара (н>иве), Велика
н>ива, Гомниште, Градашница.
На терену Голубшьа nocToje налази из римског доба.
Према попису од 1961. године, село je имало 473 дома и
2 195 становника. Испод коте 70 налазиле су се 152 купе (од тога
6poja у самом Селу je 125, у Малом Голубшьу 16 и дуж пута пре
ма ÍIope4Koj реци 11). Од 125 купа у Селу, само 72 имало je стал-
не становнике, док су власници остала 53 дома стално боравили
на салашима.
Становници у селу су Срби, говори се готово искл>учиво
српски, мада ce 4yje и noKoja влашка реч.1 Према етничком са-
1 С. С. ByjaAHHOBiih, Пореч — привредно-географске одлике и caoöpahaj-
не везе, Посебна издан>а САНУ, Одел>ен»е прир. — мат. наука, 30, Бе-
оград 1962. Jeдан од казивача KojH je почетном овога века noxabao ос-
новну школу у селу npnceha се да им се учител» звао TojKO, а после н>ега
неки Срета и да су учили само српски. Тек понеко je ишао у припрем-
ни разред. Сами се понекад чуде да се овде, поред границе, говори
само српски, а дам „на србщансксд страни", у околини Плавне и Не-
готина, скоро искл.учиво плашки. Па ипак, у Голубилу je било мо
дерно да меЬусобно говоре влашки, па je и jeAaH од казивача научно
влашки од сестре Koja се у село вратила из Плавне. Као „чисте" по-
мин>у становнике Поповна, Kojn не 3Hajy влашки ни да „блекну".
80 Душан Дрл>ача
1.
Y привредном погледу село je пре измештан>а располагало
са: 929 ha ораница и башта (irajeehu део тих површина je поред
Дунава), 947 ha ливада, 124 ha пашн>ака, 78 ha воЬнъака, 948 je
Голубиное у Поречу 81
не пунолетна Beh и таквих v Koje млада ступа у 15. или 16. години
живота.
До почетна шездесетих година младенци су били углавном
истих година, с тим што je младип обично био годину — две дана
старки од AeBojKe. Од 1963. године, а нарочито 1966. и 1967. до
шло je до коренитих промена. Од тада je Hajeehn 6poj младиЬа по
7 па и 10 година старей од AeBojKe с KojoM треба да ступи у
брак. Запажено je, меЬутим, да су то претежно запослена лица
(радници) и имугшищ земл>орадници, па се стекао утисак да су
AeBojKe пре свега заинтересоване за припаднике тог couHjaAHor
CAoja, макар они били и доста старки. CAy4ajeBH да je AeeojKa
3 — 5 година старта од момка били су много реЬи (нпр. 1963.
гоАине).
За младипе из Голубиньа се и дал>е HajßHuie yAajy AeeojKe из
Мироча, затим из Мосне, Тополнице, Уровице, Текще, Реке, Пе-
тровог Села. И момци Kojn се „прижене" у Голубин>е углавном су
били из истих насел>а.
TpaAHUHja да се граЬански бракови у селу не CKAanajy у
време божигшог поста прекршена je и 1964. године да би се на
ставила и наредне две године.
Y селу nocToje брачни парови KojH су пре ступан>а у брак
били врло близак род (MajKa и син, брат и сестра — у YKonaHoj
Главици), па старки л>уди мисле да „зато и нема кише".
Памте ce CAy4ajeBH снахачества за време Турака и касшф
бугарске окупайте. Y селу je неки П. живео са снахом док му
je син био у другом светском рату, па у заробл>еништву. Снаха се
после удала за другог човека.
Y забавл>ан>у AeBojKe и момка о празницима разликовао се
„стрнцу мик" — када AeeojKa дозвол>ава да je момак „дира" до
nojaca, и „стрниу маре" када . . . иду и Аал>е. Иначе, AeBojKe сло-
бондог понашагьа na3HBajy „4>pajAaMa".
Само свадбено весел>е почин>е суботом увече, у MOMKOBoj
куЬи, а сутрадан се иде Aeeoj чином дому, где je на врл>ици ве-
зана тиква Kojy неко од сватова треба да погоди пушком или
каменом. Тек потом nyurrajy свате AeeojuH. Босиоком Kojn умаче
у липову ведрипу с водом, млада шкропи сватове. Y MAaAHHoj ce
кугш „Aopy4Kvje", док музика свира, а затим се иде до месне кан-
целарще, где се брак званично 3aKA>y4yje. Y току последних пет-
наестак година скоро нико Huje ишао у цркву у Милановац.
Домазетство nocTojn („Ьшьере ин каса"). Ако зет Kojn je
дошао у куНу има и CBojy земл>у, онда се, осим женине славе,
npa3Hyje и мужевл>ева слава (преслава); ако уопште нема иман>а,
тада славе само женину славу. Слава се, дакле, одржава због
иман>а.
Да би се обезбедио пород, чине се разне магичне радн>е,
али nocehyjv и бабе-врачаре. Тако je пека Косара из села ншла
баба-Велики у Дон>и Милановац, где jy je ова трл>ала тако да je
Голубшье у Поречу 89
3.
Résumé
par
Dusan Drljaèa
Мирко P. BAPJAKTAPOBHR
MOCHA
Résumé
MOSNA
par
Mirko R. Barjaktarovic
Милана РАДОВАНОВИБ
1.
2.
3.
Као што се види из ових неколико података, стари Дон>и
Милановац je веЬ од свога осниван>а настао као хетерогено насе
лив, и у урбаногеографском, и социо-економском и етничком по-
гледу. Он je и трговачко-занатлщека варошица и село, н>егови
становници су и Срби и припадници влашке етничке групе. Ет-
II Тихомир БорБевиЬ, нав. дело, 173, 174.
12 Исто, 175.
13 JoBaH Гавриловий, исто, s. v. PajKOBa Река. Bpoj купа и станов-
ника HHje наведен. Према путопису П. üejameBuha из 1842. село PajKO-
ва Река je ново насел>е са 8 Kyha и 25 становника, Алекса Ивип,
По Cpöuju кнеза Милоша, СКА, Споменик LXXIV, 109.
ill Милана РадовановиЬ
Summary
by
Miljana Radovanovic
Милана РАДОВАНОВИБ.
1.
2.
само неколико купа. ТакоЬе je jeAaH ман>и низ купа пратио мар-
кантау морфолошку границу иэмеЬу поменуте алувщалне тера-
се и стрмог одсека Kojn се изнад н>е окомито диже.
Пре премештан>а насел>а на нови пoлoжaj, дуж долине До-
бранске реке морали су бита изведени обимни заштитни радови
на уреЬен>у н>еног корита и долинских страна, изградн>ом широ
ких иасипа и на извесним размацима степенасто распореЬених
устава, jep je по свом рашцем природном току Добранска река
представляла и за стару Добру праву опасност због 6yjnua. Joui
се памти велика поплава Kojy je изазвала Добранска река 1910.
године, када je бу[ица све пред собом рушила и носила5. И сада
се н.е npHÔojaeajy и поред извршених заштитних радова.
Леву и десну страну нове Добре noße3yjy joui два моста
осим оног KojH представл>а део Ьердапске магистрале, али je за
прелазак с jeAHe на другу страну поставлено и више брвана (ло-
кални назив je „брв") да би се избегло обилажен>е кад се иде
послом прекопута.
Подела старе Добре на две мале, „српску" и „влашку",
лево и десно од Добранске реке, mije представляла и стварну по-
делу данаш1ьег становништва Добре на српско и влашко. Чак
ни HajcTapHjH становници Добре нису сачували cehaH>a о постан-
ку назива „Влашка мала". МеЬутим, на карта 1 : 50 ООО (репро-
AVKOBanoj према материалу из 1935. године) налазимо на том
месту топоним Влашко брдо, свакако CTapnjer порекла, и веро-
ватно отуда назив Влашка мала. После изградн>е нове Добре,
некадашн>а подела на мале остапе можда joui само у усменом
преда1ьу. Као и у старом населэу, тако и у новом, становници До
бре у означаван>у локалитета на KojHMa су купе, ynoTpe6A>aBajy
називе самих места, наслеЬене из старине. Тако, на пример, у ста-
poj Добри, Kyha старца Филипа НиколиЬа, у BAaiuKoj мали, била
je на месту званом Старо гробле, док су у тзв. CpncKoj мали неке
купе биле у Широком потоку и ближе одреЬене н>ихове лока-
unje постизало се упуг!иван.ем на Широки поток; у HOBoj Добри
неке купе су изграЬене у Сувом потоку, итд.
Y CpncKoj и Влашкоj мали старе Добре купе су биле зби-
jeHe и Taj део насел>а носио je назив „село", а по схватан>у меш-
тана, као и по обавештеньу доб^еном у MecHoj KaHneAapnjn,
Добра има и „заселак" Чезаву. МеЬутим, Чезава mije нигде у
5 Према казиван>у Милорада 1овановипа, стару н>ихову купу тада je бу-
jnua однела, а укупани су jeABa спасли животе. После ове поплаве, Jo-
вановипи су подигли бурдел> у Старчеву, на свом имашу, и у н.ему
живели десетак година док се нису опоравили и поново подигли куЬу
у селу. Тако се десило, како нам óeaj пример noKa3yje, да ]едан врло
примитивен облик л.удског станишта, због невол>е буде у употреби
читаву деценщу у нашем веку. Вероватно je такоЬе нека невол>а била
узрок што je у jeAHOM другом cAy4ajy, опет у Добри, у Трпичеву, шесто-
члана породила затечена 1944. године како craHyje и зими и лети, у Haj-
npHMHTHBHnjoj колиби за становаше, у наслону, о чему je писао А. Де-
роко у Гласнику Етнографског института I, 1952, 503 — 505.
120 Мил>ана Радовановип
3^
Résumé
par
Miljana Radovanovic
Душан ДРЛэАЧА
БРН>ИЦА
I 1.
У привредном погледу, истиче се да je сточарство 3Ha4ajHHje од
ратарства, а да je главно допунско занимале — сезонски рад у камено
лому (пре почетка изградн>е ХЕ „Бердап") и експлоатащца шуме, као и
то да се у селу не би могло живети без такозваних ванпол>опривредних
занимагьа. Према подацима из катастарских кььига, Брн>ичани noceAyjy
529 ha обрадиве површине (од тога HajBHuie — 264 ha ораница и башта,
234 ha ливада, под вогньацима je 28 ha, а виногради заузима]у само 3 ha);
у полюпривредну површину yöpajajy се и пашььаци 276 ha и 2 ha трстн-
ка и бара. Haj3aA. Брн>ичани noceAyjy 1 491 ha шумског земл>ишта.
За поводам pa3Boj ратарских култура, овде je неопходна умерена
киша, бар jeAHOM недел>но, jep стални ветар Hcymyje земл>у. Кад кише
нема, деси се да Aoönjy само jeAHy петину приноса. HajBHuie raje кукуруз,
а овас на високим салашима. Других житарица скоро и нема. На eeh по-
менутим потесима поред Дунава (Мол>ак, Обл>ешпе, Клипишпе) вепина
сел>ака je имала само по 4Ö — 50 ари земл>ншта, а само два власника
више од тога (и то jeAaH 1,2 а други 1,3 ha). На том делу je углавном по-
cejaH кукуруз, мало повртарских култура и известан 6poj чокота винове
лозе. Слична je CHTyaunja и поред Брн>ичке реке. CTapujH казивачи раз
личу месеи cejaba житарица — „луна смантулор" од месеца копан>а
усева — „луна сапатулор". Памте да je почетком овога века па све до
првог светског рата у селу била „царина". Иначе, у полюпривреди углав
ном раде AeeojKe, жене и момци до одласка у BojcKy, а тако je, истичу.
било и пре рата, jep су Брн>ичани OABajKaAa морали да траже хлеба ван
села. Шл>иве наевшие npepabyjy у paKHjy. Власници казана y3HMajy по
2 оке (око 3 1) „ушура" (влашки „вама") од казана.
Од 5 воденица на BpH>H4Koj реци, у 4 ради по 30 — 40 ортака а у
neToj су само 4 ортака.
Cejy и детелину. Косе je три пута годишн.е. Понегде косе и жене
(коса je и на влашком „коса"; брус je — „купа", тоцило — „пок"; прут
додат уз држалицу косе — „крл>ик"). Пласт дигнут на ограду или на
рачвасто дрво, да стока не би nojeAa сено, назива се .дгатул", као и кош
у дворишту. Понегде je испод патула „струнга" — како на влашком на-
3HBajy ограду за ситну стоку.
Y сточном фонду, KojH je у време великих граЬевинских радова по-
CTajao све сиромашнщн, AOMHHHpajy овце. Године 1962 било je 1248 брава
3 Тако се Лазар Блануша, из околине Бихапа, оженио Иконном Сурон,
— Владип и, према o6n4ajy, примио славу од иман.а — св. Алимп^а. Кад
je Иконка 1943. године умрла, Лазар се годину дана KacHHje оженио по
други пут, задржавши женину славу.
Брн>нца 143
оваца (1971 — 1 099), говеда — 224 (према 197), свиша 162 (78), док су
држали свега два кон>а (и то у jeAHoj породици). До доношено Закона
о забрани rajeiba коза, просечно домапинство у Брн>ици држало je 10 —
15 коза, а понеки домапини и двоструко више. Бачщан>е je, као и у До-
бри, било разви^ено, али овде само до 1965. године. Пре напуштанл овог
облика 3ajeAHH4Kor чуваша оваца, удруживало се 18 — 20 домапина у
5 — 6 6a4nja. Овце су се истеривале недел>у дана после БурБевдана, а
на 6a4Hjn задржавале само два месеца. Чобанину се за услугу плапало
1,5 д. по овци. V време испитиван»а, углавном су деца истеривала 16 — 34
овце и 2 — 4 краве на испашу, у непосредну близину села и по околним
стрмим странама. Чинила су то два пута дневно; yjyTpo (од 5 па до 10
часова) и по подне кад ,,прелади", па до сумрака. Иначе, стока се дозива
и тера на следепи начин: кокоши — „пи, пи", a Tepajy са „иш" („ш" je
умекшано); пурке — са „nyj, nyi", гуске (гска) — са „бир, бир"; патке
(рца) — са „рце, рце"; пас (кн>е) позива се узвиком: „на", свинье (порк)
— са „пика, пика", a Tepajv их „тута, тута"; краве (вак"), Koje HMajy следе-
ha имена: Рушка, Зора, Шара, Неда (отелила се у недел>у) — као и пса
са, „на, на"; кон>е (кал), а зову их Драга, Турчин — no3HBajy са: „прими"!
a Tepajy узвиком: ^jAe" и „О"; упрегнутим кравама и воловима, кад
се жели да скрену удесно, вичу: „Ajc!", а улево: „Ra!" и уз то се дода име
животшье; на Kpajy бразде, приликом оран>а, y3BHKyje се: „Ajc, ту!"
Y каменолому предузепа „Иван Милутиновип" из Београда радило
je у време испитиван^а око 70% за рад способних Брньичана. Пре рата
радило их je маьье. Рад у каменолому je сезонски посао. До почетка ра-
дова на ХЕ „Бердап", вепина je у jeceH npecTajaAa да ради да би се у
пролепе поново прщавила за посао. Брн>ичани Kojn су радили у камено
лому били су углавном неквалифнковани и полуквалификовани радници,
Tj. утоварачи шлепова и сл. Y шумарству се наj више радило 1954. и 1955.
године, када су Брн>ичани продавали jaMCKy rpaby из CBojnx шума за
рудник Ракова бара. Tpojmja Брн»ичана пекла je креч. Сваки je пекао
по 10 t и више. Рибарством су се, у време испитиван>а, бавила шесторица
полюпривредника, a TpojHim службеника то je био допунски извор при
хода. Иако раде на 4HTaeoj деоници од Голупца до Добре, наj више су
ловили на месту званом Мала Орлова, код балона. Као и у Добри, радили
су у паровима, öauajyrto алове и улице. Ловили су HajBHUie мрене. Спорт-
ских риболоваца било je у селу 13. Стално запослених бродараца било je
9, и то у JPB — 4(1 морнар и i крмара), у ББП — 3 и у предузепу „Иван
Милутиновип" — 2. Ови бродарци су вепи део године проводили на пло-
видби, док им породице живе у селу. Вепина од н>их гради нове купе.
Y селу су била 3 ковача, 2 колара („на лук ла тишл>ер") Kojn су по по
треби и пинтери, као и 2 Kpoja4Hue. Столарски алат je дрвени чекип
(„Йокан Ъ л>ем"), секира („сакур"), кратка секира („топор"), ногаре
(„кораш"), длето („далта"). Ови, као и неки други влашки називи, за-
нимл>иви су по томе што у н>има има доста старих словенских речи.
Y AOMahoj радиности доминира прерада вуне, и то ткан>ем („ршки-
тор") и плетен>ем („фак ла Aajöp"), док се некад прераЬивала знатна ко-
личина конопле. Осим тога, жене и KyKH4ajy („фак ла пипка"). Вуна се,
иначе, пере, прочешл>а рукама („скрманем ла лине"), затим се гребена
(„дарак"), преде („торице"), yAaaja („yндojeшh"), премотава у клупко
(„гем"). За тканл служи хоризонтални pa36oj („бргл.е"), чцщ су делови
„спата" и „сул". Основа за ткан.е je „натра" а потка — „бапац", сувалжа
je „cyßjejKa". TKajy крпаре и пилиме, а плету пoнajвишe цемпёре („Aaj-
бер") и чарапе.
Сачувало се и сеЬан.е на старе облике трговине, трампе („преме-
н>еск"), a no3aj.MHua je и данас уобича]ена („унпрюмут").
Y HapoAHoj исхрани доминирао je, па и сада 3Ha4ajHO место зау-
зима качамак („кол>еша"). Хлеб (,дтн.е") и то са квасцем („олоцел") месе
сваки дан, нарочито од другог светског рата. Главна су три оброка: до-
ручак („фруштук"), и то рано yjyTpo, ручак („ла прендз") око подне,
и вечера („ешь"). Обичним даном доручеде се хлеб, сир, кафа, а за
144 Аушан Дрл>ача
ручак и вечеру jeAy: пасу.ъ, купус, сир и млеко, Риба je често заступле
на у исхрани, и то као: рибл>а чорба („дзама b njenihe") — („Дзама Ь
njeinhe кукул>ешпе ceAOBjeuihe" — „Уз рибл»у чорбу Haj6oA>e иде кача-
мак!") Kojy npinroeMajy са паприком, парадаром („naTAH3jaH"), мироЬн-
joM („макар") и сирЬетом („оцет"); KyBajy и чорбу од ракова („дзама
Ъ рак"); рибли паприкаш се спрема од две врете рибе (обавезна je ке-
чига — „носвица" и joui jeAHa врста рибе), са додатком лука („ицапа")
и маснопе; ту je join рибл.и Ьувеч („Ьувеч Ь njemhe"), затим пржене рибе
(„njenihe пржит"). Риба (кечига, сом, мрена) усоли се и тако држи де-
сетак дана, а потом суши на сунцу. Месне чорбе (од свшьетине, па и од
roAyônjer меса) увек су киселе („дзама акра"). Као салату, najqeuihe
jeAy краставие. Лети се, због жеЬи, прави салата од краставаца са доста
воде („салат Ба KpacraBjeu"), Koja ce jeAe кашиком као додатак jeAHMa.
Лети ocTaBA>ajy и краставце у соли по неколико дана, а потом их jeAy.
О слави, када ниje поенн дан, cnpeMajy: чорбу, купус са месом, папри
каш, сарму и кол>у овцу или прасе; кад слава HHje „мрсна", npraipeMajy
та иста jeAa, али без меса и, обавезно, пасул». За Бадле вече („a3jYH")
cnpeMajy се поена jeAa: сарма, риба, посни колачи, а за Божий (,дсрапун")
пече се прасе („фритура Ъ nypcjeA"). О Ускрсу ce <}>ap6ajy jajá („уава
pomej") или, како jeAHOCTaBHO кажу — „фарба".
Почетком овога века, мушка ноппьа у Брн>ици cacTojaAa се из сле-
депих хал>етака: панталона од K03je коже, са бочним прорезима („пцориш
км гизде"), блузе („шуба") прелука („Aaj6ep"), зубуна („кожок"), кошул>е
и raña од кучине, Tj. конопл>е. На глави се носила шубара („калбц") или
шешир („naAapnje"), а на ногама опанци од свшьске коже („опинш Ьа
порк"). Y меЬуратном периоду, Брн>ичани су почели да носе и цпцкаче,
чакшире су се све чешпе израЬивале од сукна, а гумене опанке су
куповали.
Женска ноппьа, измеЬу два рата, cacTojaAa се од ових одевних пред
мета: бела сукаа, са везеном донюм ивицом; бела, везена блуза, две ке-
цел>е, и то предни („onpHjer") и стражн>а („nijyKyp"); коса уплетена; ма-
рама са црним ресама, слична cpncKoj, а подвезивала се под брадом.4
До првог светског рата, купе у селу су биле приземне, покривене
сламом или папрати; перамида je новщи кровни покривач, као и даска.
После ослобоЬенл, у Бр1ьици je подигнуто око 50 куЬа, и то претежно у
CAy4ajy када се брапа поделе. Десетак новоподнгнутих зграда je од цигле,
а остале су од шепера, са обавезном оставом у приземл>у. Од привредних
зграда обавезан je кош за кукуруз („патул"), CTaja за стоку, а само понеко
има ископан хладник, у kojh оставл^у лед за лето. Пушницу нема нико
у селу; вопе и месо мештани суше на отвореном огн.ишту, уз куЬни зид
или у купи. Уз купу je хлебна neh („коптур"). Дворишта су ограЬена пру-
Ьем („чакма") или летвама (баскще"). Иначе, све купе имале су, у
време испитиван>а, отворено огн>иште. Од покуЬства, у купи HMajy тро-
ношце („CKaMja"), колевку („кл>аган") карлицу за мешен>е хлеба и разли
вание млека („карл.ица"), преслице („фурка") врг за захватаае воде (,Ау-
дук пар трок") и др.
2.
Сеоска заветина je Мала Tpojmia (четвртак после Духова — „Ру-
сал>ка"), а затим св. Илща. Заветина се веома свечано прославл>а, и то 4
дана, са богатом трпезом, забавом и игранком на Kojoj свира .дшганска
Résumé
BRNJICA
par
DuSan Drljaéa
Бреда ВЛАХОВИП.
ПРОМЕНЕ Y HAPOAHOJ KYATYPH Y НЕКИМ НАСЕЛ>ИМА НИЗВОДНО
ОД ХИДРОЕЛЕКТРАНЕ БЕРДАП
1.
Етнографски институт Српске академще наука и уметности, у ши-
рем плану проучаван>а Ьердапских насел>а Koja су на било Kojn начин
претрпела промене изграднюм хироелектране „Бердап", обухватио je, у
npBoj фази рада, током 1963 — 1964. године и три насел>а кот леже низ-
водно од данаипье Ьердапске бране. То су села Давидовац и Кладушница
и градско насел>е Кладово. Претпоставл>ало се да he изградн>а хидроелек-
тране имати несумн>иво велики yTHuaj на дал>и pa3Boj ових насел>а, што
ce KacHHje и потврдило jep леже у HenocpeAHOj близини овог гранди'озног
oôjeKTa. На жалост, због ограничених финанси]ских средстава, истражи-
ваььа се у овим насел>има нису могла извршити онако као у насел>има
узводно од хидроелектране, KOja су се нашла под водом акумулационог
je3epa. Ипак, током 1963. и 1964. године, као и каенщим макар и дели-
мичним проматралима живота и pa3Boja у овим насел>има, сакупл>ени
су извесни подаци о Кладову као административном, привредном и кул-
турном центру овога noApy4ja, као и о суседним селима Кладушници и
Давидовну. Због тога he у овом прилогу бити речи и о неким променама
у овим населзима, на основу rpabe оакупл>ене v време испитиванл, a Koja
се налази у Етнографском институту CAHY. ЙзмеЬу осталог, на промене
до ко]их je дошло у овим насел>има неопходно je скренути пажн,у, ма
кар и у HajKpafiHM цртама, тим пре што je paHHje стан>е описано у етно-
лошко) литератури, па се лакше могу уочити промене Koje су наступиле
у последил време.
2.
О paHHjeM изгледу и етнолошким снецифичностима Кладова, К\а-
душнице и Давидовца писали су Коста товановип и Милисав Лутовац.1.
Из №ихових радова произлази да су Кладушница и Давидовац села зби-
jeHor типа, Koja леже на AecHoj обали Дунава, дуж пута Кладово — Те-
KHja.
Становништво Кладушнице и Давидовца бави се земл>орадн>ом и
сточарством као основним привредним гранама. МеЬутим, осим ових ос-
новних делатности, знатан део прихода становништву доносе и занимала
Koja су везана за воде Дунава. Део становништва запослен je на разним
радовима у речном бродарству. Ово „допунско привреЬиванэе", Koje je
обезбеЬивало стални извор прихода, одразило се, пре свега, у матери-
jaAHoj култури*. Найме, запажа се да су сви становници Кладушнице и
Давидовца, Kojn су били запослени у привредним делатностима везаним
1ьем су отворене полице. ИзмеЬу улазних врата и врата Koja воде у десну
rrpocTopHjy у „казн" смештен je и „долап", са масивним дрвеним врати
ма. Y долапу се чува храна, односно брашно, мает и друго што се троши
за исхрану у сеоском домаЬинству. Нека домаНинства поред „долапа"
HAiajy и „ладу". То je овепи дрвени сандук, у коме се чува брашно. „Лада"
има преграде, слично онима у амбару, за разне врете брашна. HaMeurraj
у осталим просторщама доста je оскудан и Haj4emhe je домапе израде.
Kyha KojHMa je било речи има сразмерно више у Кладушници него
у Давидовцу. Вепи 6poj Kyha noBHjer типа у Давидовцу су подигли бродари,
односно они Kojn су запослени у бродарству, па су нмали више услова.
СпоЛ)аш1ьи изглед и унутраиньн распоред npocTopHja je друкч1ци у од-
носу на купе од дрвета. Ргинда je сман>ена и претворена у веранду, па je
због тога изгубила многе функц^е „Ьинде". На пример, средиште порк>
дичног живота у новим купама премештено je у кухин>у, у Kojoj се од-
Buja HajeehH део породичног живота; у H>oj се че.ъад OKynA>ajy и нajдyжe
борави (за разлику од paHuje кухин>е односно „казе" где се само ку-
вало). Слнчне промене уочене су и у осталим елементима културе ста-
нован>а. Kyhe овог типа су скоро пдентичне савремено подигнутим ку-
4 Вндети рад о TeKHjn Б. Влахови1т у овом Зборнику, где je са више по-
jeAHHOCTH описан oBaj тип Kyhe.
5 Y време наших испитиванв било je релативно доста Kyha са отво{>еним
опьиштем, али она нису била у употреби.
Промене у народно] култури у неким насел>има 155
3.
Кладово je такоЬе изграднюм хидроелектране вишеструко изме
нило CBoj раниjи изглед. Ово бивше трговачко-административно средиште,
у наj новиje доба постало je и значаjaH привредни центар. Захвалу)упи
craqajy околности Koje су се одвщале у прютеклим годинама на овом
простору, Кладово je прерасло у релативно велико и модерно населе,
Koje je привукло 6pojHO становништво не само из залеЬа вей и из шире
области.
Из nocTojehe литературе je познато да je Кладово седамдесетих го
дина прошлога века било живо трговачко место на прелазу за Руму-
HHjy. Разевало се као 3Ha4ajaH трговачки и занатски, као и администра-
тивни центар, па je ту улогу сачувало све до почетка изградиье хидроелек
тране. С друге стране, очувало je управне и привредне функщце за ceojy
ширу околину. Упоредо са тим, развезло се и као центар речног саобра-
haja. Дакле, имало je улогу пристаништа и тржншта за околину, а раз
везло се и као землюрадничко населе. Према томе, разв^ало се под
yrmjajeM привредних, caoöpahajHHx и административних фyнкциja. Исти
на, у почетним фазама н>егов вепи замах ометала je турске чарпнца. Ме-
Ьутим, после ослобоЬен,а, а особито после коначног одласка Турака из
Фетислама 1968. године, Кладово je добило данаппьи облик. Н>егову основу
чине две улице. тедна се развщала дуж пута Кадово — Неготин, у правцу
север-jyr, а друга паралелно са обалом Дунава. Y npeoj су концентрисане
готово све занатске и трговачке радн>е. Од ове две главне apTepnje по-
лазе све друге улице Кладова. По свему судепи, ова je варош настала по
узору на нека BojBobaHCKa насела. HHje исклучено да су му првобитни
изглед дали доселеници из BojeobaHCKnx насела, KojH су око 1860. године
основали такозвану Банатску малу«. Y Кладову je, као и у свим другим
подунавским населима пре другог светског рата nocTojao велики 6poj
кафана (14). Осим у трговачким радн>ама, трговачки послови су се обав-
лали и на вашарима, KojH су одржавани 2 пута годиш!ье: на Велику Гос-
nojHHy (28. августа) и св. Луку (31. октобра). Први je Tpajao 3 дана, а
други само jeAaH дан. Y време вашара осепала се посебна ужурбаност
у граду. МеЬутим, ова живахност je после другог светског рата све више
замирала. Трговине, кафане и занатске радн>е сведене су на минимум.
6 Упоредити: М. Л у т о в а ц, нав. рад.
156 Бреда ВлаховиЬ
4.
На основи непосредних проматран>а и изнетих HajyomuTeirajHX чи-
Нэеница може се с разлогом констатовати да je изградн>а ХЕ „Бердап"
веома позитивно утицала и на pa3Boj насел>а низводно од бране Koja нису
пресел>авана. Становништво у овим насел>има HHje ништа изгубило у
просторном погледу. Остала je сва обрадива земл>а Kojy су у насел>има
узводно од н>их становници потапан,ем изгубили у велико] мери. Y насе-
л>има низводно од бране развиле су се, на noerojehoj основи, могупно-
сти економског престро]аван>а, а упоредо са тим отворили су се извори
нових зарада. Све ово битно je утицало на просперитет и економски на-
предак и гауединца и целине Kojy они сачин>ава|у. Данас, када се ова на-
селл YKA>y4yjy у процес pa3Boja и модернизащце могупе je jeAHHO прет-
поставити пут и смернице н>иховог дал>ег развитка. Oeaj процес изград-
нюм хидроелектране ни у ком CAynajy HHje коначно завршен Beh je, за-
право, тек отпочео. CeojoM изграднюм и nocTojaaeM хидроелектрана je
разорила вековима затворене границе и омогупила уюьучиванл у опште
токове економског напретка. Због тога he неке од овде изнетих конста
158 Breda Vlahovié
Résumé
par
Breda Vlahovic