Professional Documents
Culture Documents
ΕΚΜ
Ο Όλιβερ Τόλμαϊν
(Oliver Tolmein), γεννηθείς
to 1961, πραγματοποίησε
τις πρώτες τηλεοπτικές συνεντεύξεις
με κρατούμενους της RAF
στη Βορεισχερμανική Ραδιοφωνία-
Τηλεόραση (NDR)
για την εκπομπή «Πρεμιέρα».
Ο Τόλμαϊν είναι νομικός
και συγγραφέας πολλών βιβλίων
με Θέματα τις κοινωνικοπολιτικές
συνθήκες στη Γερμανία,
τα ΜΜΕ και τη Βιοηθική.
Εργάζεται μεταξύ άλλων
στο περιοδικό Konkret
και σε πολλούς ραδιοφωνικούς
και τηλεοπτικούς σταθμούς.
Με τη RAF ασχολείται
από τις αρχές της δεκαετίας
του 1980.
ΚΑΡ « Α Υ Τ Ο Η Τ Α Ν ΓΙΑ Μ Α Σ Α Π Ε Λ Ε Υ Θ Ε Ρ Ω Σ Η »
«Αυτό ήταν για μας Απελευθέρωση»
Μια συζήτηση με τον ΟλιΒερ Τάλμαϊν
για την ένοπλη πόλη,
τη φυλακή και την αριστερά
Ίρμγκαρνι Μέλερ
Μετάφραση: Πάννης Κέλοχλου
Ε|β < Μ
φ ΐ
RAF
«Αυιό ήταν για μας Απελευθέρωση»
Εκδόσεις ΚΨΜ
Ζωοδόχου Πηγής 5 4 . 106 8 ι Αθήνα
Τηλ.: 2ΐο 38 13 8 3 8 ,2ΐο 38 3 9 7 «
Fax: 210 38 3 9 713
e-mail: info@kapsimi.gr
www.kapsimi.gr
ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ:
Ζ. Πηγής 5 5 -5 7 . τηλ.: 2ΐο 3 8 13 838, fax: 210 38 39 7*3
Πρόλογος 13
Η Ίρμγκαρντ Μ έλερ.
Σημείωμα του Μεταφραστή
12 I
Πρόλογος
161
κεφάλαιοπρώτο
κανστο πολυώροφο κτίριο του Σπρίνγκερ στο Δυτικό Βερολίνο και πυρ της εξωκοινο
Επειδή όμως τότε ενηλικιωνόμασταν στα είκοσι ένα, κάτι τέτοιο μπο της εξωκοινο
ρούσε να γίνει μόνο μέσω σπουδών. Και για να μπορέσω να σπουδάσω βουλευτικής
χωρίς προβλήματα στη Γαλλία, χρειαζόμουν μερικά χαρτιά από κάποιο αντιπολίτευσης
γερμανικό πανεπιστήμιο.
Τ: Αφού λοιπόν στο Φράιμπουργκ εκτός από κρασί δεν είχε και
πολλά πράγματα, πού απέκτησες τις πρώτες σου πολιτικές ε
μπειρίες; Πώς προέκυψε και ενδιαφέρθηκες γενικότερα για κάτι
άλλο πέρα από τις σπουδές;
I: Οι γονείς μου ήταν αυστηροί καθολικοί και την εποχή του φασι
σμού έζησαν σε καθαρή αντιπολίτευση απέναντι στο εθνικοσοσιαλιστι-
κό καθεστώς. Όταν βομβαρδίστηκε το Ανόβερο, όπου ζούσαμε, και
κάηκε μαζί και το στρατηγείο της Γκεστάπο, αυτό στο σπίτι μας θεωρή
θηκε ευχάριστο γεγονός. Στη μεταπολεμική όμως περίοδο, προ πάντων
ο πατέρας μου, ήταν άτεγκτος πολέμιος κάθε μορφής αριστερής πολι
τικής. Αρχικά, μάλιστα, του φαινόταν ύποπτο ακόμη και το CDU εξαιτίας
του Προγράμματος του Ααλεν1. Όταν μεγάλωσα κάπως, το 1964, γνώ
ρισα στο Ανόβερο μερικούς ανθρώπους που ζούσαν στο δρόμο, κάποι
ους Γάλλους και Αγγλους, γύρω από τους οποίους αναπτύχθηκε ενας
κύκλος. Σε αυτούς προστέθηκαν άνθρωποι από Αρμενία, Περσία, Πα
λαιστίνη, οι περισσότεροι από τους οποίους ήταν γραμμένοι στο Πολυ
τεχνείο. Εκεί έμαθα πρώτη φορά για τους αγώνες των μαύρων στις
ΗΠΑ, για τη δολοφονία του Μάλκολμ X, τις συνθήκες ζωής και τα βασα
νιστήρια στην Περσία, την επανάσταση της Κούβας και για τους αγώ
νες στην Ελλάδα μετά τη δολοφονία του Γρηγόρη Λαμπράκη. Η ιστορία
του Λαμπράκη με απασχόλησε επίσης, γιατί τότε άκουγα με ευχαρίστη
ση πολύ ελληνική μουσική -ενώ από την άλλη δεν μου άρεσαν καθόλου
οι Μπιτλς και ο Μίκης Θεοδωράκης ήταν άλλωστε συναγωνιστής του
Λαμπράκη. Βγάλαμε όλο το καλοκαίρι σε μια πλατεία στο κέντρο της
πόλης. Αργότερα βρέθηκαν ακόμη κοντά μας ειρηνιστές και νεαροί
κομμουνιστές εργάτες, που είχαν αρνηθεί τη στράτευση για πολιτικούς
λόγους. Αυτή ήταν η πρώτη φορά που γνώρισα κομμουνιστές. Καθό
μασταν εκεί, παίζαμε μουσική και συζητούσαμε, πάνω απ' όλα όμως υ
πήρχε μια πολύ καλή, φιλική ατμόσφαιρα μεταξύ μας. Οι καθηγητές
μου στο σχολείο, αλλά και άλλοι άνθρωποι που με γνώριζαν, με είχαν α-
ποδοκιμάσει πολλές φορές γι' αυτόν το λόγο: «Είναι ανάγκη να καταγί
νεσαι με ξένους...»
Τ: Πώς προχώρησαν τα πράγματα μετά όταν το 1967 πήγες στο
Μόναχο;
I
οποίους είχαμε να κάνουμε δεν ήταν βεβαίως στελέχη της SDS. Το κλί της εξωκοινο
μα, δηλαδή, ήταν πολύ πιο ευνοϊκά. Παρ' όλα αυτά όμως, υπήρχαν συ βουλευτικής
μπεριφορές θεσμισμένων ρόλων, από άντρες και γυναίκες - είχαμε τη αντιπολίτευσης
δυνατότητα να συζητήσουμε γι' αυτά και ταυτόχρονα ήταν απίστευτα
δύσκολο να τα αλλάξουμε όλα μονομιάς. Στο Μόναχο σχηματίστηκε κα
τόπιν και μια γυναικεία κομμούνα. Και όσοι από εμάς είχαν κιόλας παιδιά
δημιούργησαν τότε τους πρώτους παιδικούς σταθμούς.
2. Ο Ντανιέλ Κον-Μπεντίτ είναι γιος Γερμανών εδραίων και ζούσε τότε στη Γαλ
λία. Γνωστός ω ς «ο κόκκινος Ντάνι» (λόγω των κόκκινων μαλλιών του), υπήρξε
ένα ς από τους πιο προβεβλημένους ακροαριστερούς φοιτητές και απελάθηκε
από την κυβέρνηση ω ς ανεπ ιθύμητος αλλοδαπός. Στη Φρανκφούρτη ο Κον-
Μπεντίτ ίδρυσε αργότερα την τοπική εφημερίδα «ΡίΊβείε^ΐΓβηά», στήριξε τους
Πράσινους με τους οποίους εισήλθε στο ευρωκοινοβούλιο, ήταν ένας από τους
πιο ένθ ερ μ ο υ ς υποστηρικτές της λύσης α μ νήστευσης τω ν κρατουμένων της
ΡΙΑΕ και σ υνερ γάστηκε στο πλαίσιο του προγράμματος για τους ανανήψαντες
και με την Υπηρεσία Προστασίας του Πολιτεύματος.
3. Ο Ρολφ Πόλε ανήκε για μικρό χρονικό διάστημα στη ΙΪΑΡ. Αργότερα εντάχτη
κε στο Κίνημα 2 Ιούνη στο Δυτικό Βερολίνο, όπου και φυλακίστηκε. Το 1975 α
πελευθερώ θηκε από τους μετέχοντες στη 2 Ιούνη απαγωγείς του χριστιανοδη-
241 μοκράτη πολιτικού Λόρεντς. Συνελήφθη ξανά το 1976 στην Αθήνα.
", ώθηκαν στο επαρχιακό χωριουδάκι Έμπραχ σχεδόν όλοι όσοι Η εποχή
θέμα μας ήταν οι φυλακές, η βία του κράτους και οι τρόποι με αντιπολίτευσης
4 . 0 Αντρέας Μπάαντερ και η Γκούνιρουν Ένσλιν μαζί μ ε τον θόρ βαλντ Προλ
και τον Χορστ Ζένλαϊν τοπ οθέτησαν, τη νύχτα τ η ς 2 α ς π ρος 3η Σεπ τεμβρίου
1968, στη Φρανκφούρτη έναν εμπρηστικό μηχανισμό σ ε πολυκατάστημα, για
να καταγγείλουν έτσι «την αδιαφορία της κοινωνίας απέναντι στις δολοφονίες
στο Βιετνάμ». Η Ούλρικε Μάινχοφ σχολίασε μετά την ενέργεια στο περιοδικά
«Κονκρέτ»: «Το προοδευτικό στοιχείο στον εμπρησμό ενός πολυκαταστήματος
δεν βρίσκεται στην καταστροφή τω ν εμπορευμάτω ν, αλλά στην εγκληματικό
τητα της πράξης, στη ρ ήξη μ ε τη νομιμότητα». Οι τέσ σ ερ ις κατηγορούμενοι
καταδικάστηκαν σ ε τρία χρόνια κάθειρξη, αλλά μόνο ο Χορστ Ζένλαϊν παρου
σιάστηκε για να εκτίσει οικειοθελώς την ποινή.
5. Η έκρηξη στην Αγροτική Τράπεζα έγινε το 1969 και κόστισε τη ζωή δεκάδω ν
ανθρώπων. Ο ύποπτος για την τ έλ εσ η τ η ς πράξης αναρχικός Πινέλι «έπ εσε»
στη διάρκεια της ανάκρισης δ εμ ένος από τον πέμπτο όροφο της αστυνομικής
raf «Αυτό Όλο αυτά ήταν τμήμα μιας «στρατηγικής της έντασης», που είχε ως
ήταν για μας στόχο να εξασφαλίσει τη λαϊκή συναίνεση σε ένα πιθανά πραξικόπημα
Α πελευθέρω ση» από τους φασίστες. Αντιθέτως στην ΟΔΓ, την ώρα που το SPD προετοι
μαζόταν να αναλάβει τα κυβερνητικά ηνία, υπήρχαν σημάδια ανόδου
της επιρροής των αντιπολιτευτικών ρευμάτων. Οι Ucellis προέρχονταν
από το χώρο της αρχιτεκτονικής αντικουλτούρας και πραγματοποιού
σαν προκλητικά χάπενινγκ και καλά προετοιμασμένες συμβολικές ενέρ
γειες με σκοπό την υποστήριξη των θυμάτων των μεγάλων σεισμών
της Σικελίας στα 1962/63. Λόγω της εκτεταμένης κρατικής διαφθοράς,
οι Σικελοί δεν έλαβαν ποτέ την οικονομική βοήθεια που τους είχαν υπο
σχεθεί, με αποτέλεσμα να ζουν ακόμη και πολλά χρόνια αργότερα κάτω
από αθλιότατες συνθήκες σε τενεκεδένια παραπήγματα. Με τους
Ucellis συζητήσαμε πολύ πάνω σε αφετηριακές θέσεις για έναν επανα
στατικό αγώνα. Εκείνοι ήταν πιο κοντά στην άποψη για μια συνεργασία
με τους ξένους εργάτες - υπήρχαν ήδη τότε πάρα πολλοί μετανάστες
από τη νότια Ιταλία που ζούσαν κάτω από φρικτές συνθήκες στην ΟΔΓ.
Εμάς όμως δεν μας έπειθε τόσο πολύ αυτό, επειδή, σε αντίθεση με την
Ιταλία, στη Γερμανία δεν υπήρχαν αγώνες στα εργοστάσια με τους ο
ποίους θα μπορούσε να συνδεθεί κανείς, κι έτσι θεωρούσαμε λάθος
την απόπειρα εφαρμογής συγκρουσιακών πρακτικών από έξω προς τα
μέσα. Δεν μας αντιστοιχούσε κάτι τέτοιο.
Τ:Ό μ ω ς κι εσύ η ίδια είχες δουλέψει κάποτε σε ένα εργοστάσιο.
Μ: Ναι, εντάξει. Αυτό όμως συνέβη αργότερα, το 1970, όταν ιδρύ
θηκαν οι εργατίστικες κομμουνιστικές ομάδες. Τότε υπήρξαν μερικοί
άνθρωποι που πήγαν στα εργοστάσια με σκοπό να οργανώσουν τους
εργάτες. Αυτό οδήγησε σε μεγάλο βαθμό και σε γελοιότητες, καθώς
στη συνέχεια ντύνονταν με τον τρόπο που κατά τη γνώμη τους έμοια
ζαν οι εργάτες, προσαρμόζοντας και τον τρόπο ζωής τους. Έτσι ήληι-
ζαν να αποκτήσουν καλύτερες προσβάσεις. Ξαφνικά λοιπόν οι σύντρο
φοι άρχισαν να κόβουν τα μαλλιά τους. Τότε όντως για κάποιο χρονικό
διάστημα δούλεψα στην Agfa. Αυτό όμως έγινε περισσότερο από ένα
αίσθημα αλληλεγγύης προς φίλες μου, παρά από προσωπική πεποίθη
ση. Και πρέπει να πω ότι αυτός ο εισοδισμός στο προλεταριάτο απέφε
ρε ελάχιστα. Βεβαίως υπήρξαν μεμονωμένες περιπτώσεις όπου ορισμέ
νες εργάτριες και εργάτες εκδήλωσαν τη συμπάθεια τους- αλλά ως ε
κεί. Πολλοί από εμάς εκδιωχτήκαμε, και μάλιστα πολύ γρήγορα, από
τους χώρους δουλειάς και αυτό που μας απέμεινε μετά ήταν να μοιρά
ζουμε προκηρύξεις έξω από τις πύλες των εργοστασίων. Στην πραγμα
τικότητα, δηλαδή, επιβεβαιώθηκε αυτό το οποίο ισχυριζόμασταν στην
αντιπαράθεσή μας με τους Ucellis, ενώ προσωπικά ξεκαθάρισα γρήγο-
αγώνα. Ύστερα από δύο μήνες εργασίας στον ιμάντα είχα λίγα χρήμα της εξωκοινο
3. Ο Τό μα ς Βάισμπεκερ ήρθ ε στη RAF από το Μ πλουζ. Το σπίτι που ζο ύσε στο
Λουγκσμπουργκ το 1972 παρακολουθουνταν επί β δομάδες από την ομάδα α
σφ α λεία ς τ η ς Ο μ ο σπ ο νδ ια κή ς Εγκληματολογικής Υ π η ρ εσ ία ς, την Υπηρεσία
Προστασίας του Πολιτεύματος και την Κρατική Ασφάλεια της Βαυαρίας. Το σπί
τι είχε παγιδευτεί με κοριούς. Στις 2 Μαρτίου 1972 άνδρες της Ασφάλειας ακο
λούθησαν τον Βάισμπεκερ μόλις βγήκε από το σπίτι του. Επιστέφοντας ύστερα
από μια σύντομη στάση στο αυτοκίνητό του δέχτηκε μια σφαίρα στην καρδιά -
υποτίθεται ότι προσπάθησε να τραβήξει όπλο. Η Κάρμεν Ρολ (Carm en Roll) που
τον συνόδευε συνελήφθη.
4 . 0 Μάνφρεντ Γκράσχοφ που λιποτάκτησε τη δεκαετία του εξήντα από το γερ
μανικό στρατό πληροφορήθηκε στις 2 Μαρτίου από τις ειδήσεις το θάνατο του
Βάισμπεκερ. Μπαίνοντας την επόμενη μέρα σε κάποιο διαμέρισμα της RAF στο
Αμβούργο μαζί μ ε τον Βόλφγκανγκ Γκρούντμαν, αιφνιδιάστηκαν από κάποιο α
στυνομικό απόσπασμα που είχε πάρει θέση σε απέναντι διαμέρισμα. Ακολούθη
σ ε ένοπλη συμπλοκή που κατέληξε στη σύλληψή τους. Έ νας αστυνομικός έπε
σε νεκρός. Ο βαριά τραυματισμένος Γκράσχοφ πέρασε από σήμανση πάνω στο
χειρουργικό τραπέζι.
5. Ο Ρούντολφ Χάισλερ επ έζησε από καθαρή σύμπτωση κατά τη σύλληψή του.
6 . Η Ελίζαμπετ φαν Ντάικ δολοφονήθηκε από την αστυνομία το 1979 τη στιγμή
που έμπαινε σε μια γιάφκα στη Νυρεμβέργη - υποτίθεται ότι επιχείρησε να βγά-
4 4 1 λει όπλο. Η σφαίρα την βρήκε στην πλάτη.
Τ: Πότε καταλήξατε οριστικά ότι δεν πάνε μαζί ο παράνομος α Τα πρώια
γώνας και οι νόμιμες πολιτικές δραστηριότητες; χρόνια της ΠΑΡ
Μ: Αυτό ήταν ένα ζήτημα που για πρακτικούς λόγους αναγκαστήκα
με να το ξεδιαλύνουμε από πολύ νωρίς. Μας έγινε σαφές ότι ο μηχανι
σμός της αστυνομίας ήταν πολύ ανεπτυγμένος ώστε να μπορούν να
συνυπάρχουν και τα δύο παράλληλα.
Τ: Στην αρχή όμως θεωρούσατε εξαιρετικά σημαντικό αυτό το
ταίριασμα της νομιμότητας με την παρανομία.
Μ: Σκεφτόμασταν ότι είναι αναγκαίο να υπάρχει μια συνεχής πυκνή
αλληλοτροφοδότηση και όχι κάποιον που οργανώνεται και προετοιμά
ζεται κάθε φορά εκ νέου, με πολύ προσοχή και κόπο. Όλοι όσοι εντά
χθηκαν στη ΛΑΡ υπήρξαν προηγουμένως πολιτικά ενεργοί σε άλλες ο
μάδες και συλλογικότητες -συνεπώς γνωρίζαμε και πόσο σημαντική εί
ναι η άμεση επικοινωνία.
Τ: Με αυτά τα δεδομένα, πώς γράφατε τα κείμενά σας; Σχηματι
ζόταν μια ομάδα εργασίας που ασχολούνταν με τη συγγραφή; Ή
μήπως διατύπωνε κάποια πρόταση η Ούλρικε Μάινχοφ την ο
ποία και συζητούσε μετά η οργάνωση;
Μ: Αυτό ήταν πάντα ένα εξαντλητικό πέρα-δώθε, καθώς αφ' ενός
θέλαμε να γράφουμε και να δημοσιοποιούμε κείμενα για να παραμένου
με σε επαφή με τις νόμιμες οργανώσεις και αφ' ετέρου ασχολούμασταν
πολύ με την προετοιμασία των ενεργειών μας. Και εκτός αυτού ήμα
σταν μοιρασμένοι σε διάφορες πόλεις σε όλη τη Γερμανία, θυμάμαι κά
ποιο προσχέδιο ενός κεφαλαίου από το «Αντάρτικο πόλης και ταξική
πάλη»7 που έλαβα μια μέρα και έπρεπε να το διαβάσω. Εκείνη τη στιγμή
ακριβώς βρισκόμουν ήδη εικοσιτέσσερις ώρες στο πόδι και ήθελα πρω
τίστως να κοιμηθώ. Όμως όχι - πρώτα έπρεπε να το διαβάσω! Το κεί
μενο έπρεπε στη συνέχεια να μεταφερθεί κάπου αλλού. Αν δεν νύσταζα
τόσο, θα είχα διατυπώσει σίγουρα καλύτερα τις αντιρρήσεις μου.
Όμως μια τέτοια νύχτα - δεν την ξεχνάς ποτέ.
7. Το «Αντάρτικο πόλης και ταξική πάλη» ήταν μετά το «Σχέδιο αντάρτικο πόλης»
το δεύτερο μεγάλο κείμενο της Μ Ε. Επιτίθεται στην επίσκεψη του σοσιαλδημο
κράτη ηγέτη Βίλι Μπραντ στην κυΒερνούμενη από τον Σάχη Περσία και ξιφουλκεί
κατά των σχέσεων της ΟΔΓ με τα φασιστικά καθεστώτα της Ελλάδας, της Ισπα
νίας και της Τουρκίας. Πάνω στο παράδειγμα της απεργίας των εργατών στα ερ
γοστάσια χημείας το 1971 αναλύεται αφενός η ισχύς του κεφαλαίου και η αδυνα
μία του εργατικού κινήματος και αφετέρου εκτιμάται η αντίδραση του κράτους ε
ναντίον της ΡίΑΡ ω ς μια προετοιμασία για μελλοντικούς, δυναμικότερους ταξικούς
αγώνες: «Το ζήτημα για το σύστημα είναι να κρατήσει την εργατική τάξη μακριά
από την ιδέα του ένοπλου αγώνα με όλη τη 6ία που έχει στη διάθεσή του. Δεν εί
μαστε εμείς ανυπόμονοι, είναι το κεφάλαιο νευρικό... Η υστερία του συστήματος
δεν μετατρέπει τη στρατηγική και την τακτική μας σ ε λάθος. Δεν είναι λάθος μόνο
και μόνο επειδή το σύστημα μάς βάζει άπειρα εμπόδια στην προσπάθειά μας να
εδραιώσουμε το αντάρτικο στις μάζες». Σε ένα τελευταίο απόσπασμα «γύρω α
πό επίκαιρα ιδιαίτερα ζητήματα» αποσαφηνίζεται η σχέση με τη νόμιμη αριστερά
και η σημασία των καταθέσεων του Καρλ Χάιντς Ρούλαντ για τη ΚΑΕ. I 45
raf « A uto Τ : Εκφράζονταν παρ' όλα αυτά διαφωνίες ή ήσασταν συνήθως
ήταν για μας πολύ κουρασμένοι για κάτι τέτοιο;
Α πελευθέρω ση» Μ: Όχι. Γινόταν πολλές συζητήσεις. Προ πάντων για το «Αντάρτικο
πόλης και ταξική πάλη», το τελευταίο μεγάλο κείμενό μας - έπειτα απ'
αυτό υπήρξαν μόνο προκηρύξεις ανάληψης ευθύνης ένοπλων ενεργει
ών. Στο «Αντάρτικο πόλης και ταξική πάλη» αντιπαρατεθήκαμε έντονα
γύρω από το θέμα της απεργίας των εργατών στα χημικά εργοστάσια
το 1971. Το κείμενο άλλωστε δεν ταίριαζε με όσα κατά καιρούς είχαμε
γράψει. Ασχολούνταν υπερβολικά με τα συνδικάτα και την εργατική τά
ξη - ε, αυτά ήταν κάπως ασυνήθιστα για μας.
Αυτό όμως δείχνει ότι πολλά πράγματα τότε ήταν ακόμη ρευστά.
Δεν ήμασταν και κανένα κόμμα με μια αυστηρή κεντρική γραμμή. Και
λόγω των μεγάλων άγριων απεργιών στα 1970/71, ήρθαμε αντιμέτω
ποι με κάτι εντελώς νέο: με εργάτες που αγωνίζονταν - μολονότι κυ
βέρνηση και συνδικάτα αξίωναν τη διακοπή των κινητοποιήσεων.
Υπήρχε η μεγάλη ύφεση και μια τεράστια εξαγωγή κεφαλαίων - όλα
όσα συγκροτούσαν το περιβόητο «οικονομικό θαύμα» των δεκαετιών
του πενήντα και εξήντα φάνηκαν να κλυδωνίζονται. Και γι' αυτόν το
λόγο σκεφτήκαμε μήπως ήταν εντέλει πιθανό ό,τι μέχρι τότε αποκλεί
αμε: οι δυναμικοί εργατικοί αγώνες. Ήταν κάτι που θελήσαμε να το
κουβεντιάσουμε διεξοδικά. Διερευνήσαμε ένα σωρό πράγματα και α
ναλύσαμε ιδιαίτερα τις ταξικές έννοιες. Το ζητούμενο για εμάς δεν ή
ταν να συλλάβουμε την έννοια της τάξης οικονομίστικα, δηλαδή με
βάση τη θέση στην παραγωγική διαδικασία, αλλά πολύ πιο πλατιά απ'
ό,τι οι περισσότεροι αριστεροί. Ουσιαστικά η πρακτική μας διέθετε έ
ναν ευρύτερο και ισχυρότερο διεθνιστικό προσανατολισμό. Δρούσα-
με με βάση την αντίληψη του παγκόσμιου ταξικού πολέμου και την ά
ποψη ότι η τάξη επανασυντίθεται στον πόλεμο εναντίον του ιμπερια
λισμού.
Τ : θέλα τε να επέμβετε μόνο με κάποιο κείμενο σε αυτήν την ε
σωτερική πολιτική αντιπαράθεση και στο διάλογο της αριστεράς
για τη στρατηγική και όχι με ενέργειες που εν δυνάμει θα λει
τουργούσαν παραδειγματικά;
Μ: Όχι. Και αυτό σχετίζεται σίγουρα με το γεγονός ότι το «Αντάρτι
κο πόλης και ταξική πάλη» δεν απέδιδε την πραγματικότητα, αλλά ε
πρόκειτο στην ουσία για ένα παραδοσιακό κείμενο, και γι' αυτόν ακρι
βώς το λόγο δεν ήταν δυνατόν να μας οδηγήσει σε πρακτικές αποφά
σεις. Βέβαια δεν μπορώ να ξέρω πώς θα εξελίσσονταν τα πράγματα αν
μέναμε περισσότερο έξω και δεν είχαμε συλληφθεί. Όμω ς, έτσι κι αλ
λιώς, οι απεργίες έληξαν τελικά με απολύσεις, αλλά και με μια έντονη κι
νητικότητα για κοινωνική ειρήνη - οπότε είναι σωστό να ειπωθεί ότι μέ
σα σε αυτό το σύντομο χρονικό διάστημα έντονης αναζωπύρωσης και
μετά πάλι καταλλαγής της σύγκρουσης, δεν είχαμε οικοδομήσει κάποια
στρατηγική.
Τ: Δεν υπήρξαν καθόλου σκέψεις να επέμβετε πρακτικά σε αυ-
46! τήν τη σύγκρουση;
Μ: Έγιναν κάποιες προκαταρκτικές σκέψεις, που στη συνέχεια όμως Τα πρώια
δεν προχώρησαν σε βάθος. Προτεραιότητα για μας κατείχαν σαφώς οι χρόνια της ΡΑΡ
ενέργειες κατά του στρατού των ΗΠΑ.
Τ: Το γεγονός όμως ότι, ενώ καταπιαστήκατε για τόσο μεγάλο
χρονικό διάστημα με ένα κείμενο, στη συνέχεια καταβάλλατε ε
λάχιστο κόπο για την πρακτική υλοποίηση των θέσεων που είχα
τε αναπτύξει εκεί, αναδεικνύει αυτόματα το ερώτημα για το νόη
μα των θεμελιακών διακηρύξεων «Σχέδιο αντάρτικο πόλης» και
«Αντάρτικο πόλης και ταξική πάλη».
Μ: Στόχος ήταν να διαβαστούν. Επιδιώκαμε μια συζήτηση για εμάς
και την πολιτική μας. Ήμασταν υποχρεωμένοι να αναζητήσουμε τρό
πους επικοινωνίας με άλλους αριστερούς, αφού δεν μπορούσαμε να
εμφανιστούμε έτσι απλά σε συναντήσεις και συγκεντρώσεις για να ανα
πτύξουμε εκεί τα συμπεράσματα και τις θέσεις μας. Εκτός αυτού ήμα
σταν αναγκασμένοι για τον ίδιο λόγο να αποσαφηνίζουμε πιο δεσμευτι
κά τις θέσεις μας. Ένα τέτοιο κείμενο δεν μπορεί να αποσυρθεί έτσι α
πλά ή ενδεχομένως να υποστεί αλλαγές και να φτιαχτεί από την αρχή.
Τ: Και υπήρξαν πολλές αντιδράσεις;
Μ: Διατυπώθηκαν πολλές αντιρρήσεις κυρίως για το «Σχέδιο αντάρ
τικο πόλης» σε αριστερές εφημερίδες και μπροσούρες.
Τ: Αυτό σας εξέπληξε, σας χαροποίησε ή σας έκανε περισσότερο
σκεπτικούς;
Μ: Συζητήσαμε για όσα γράφτηκαν, όμως πρέπει να πω ότι οι πε
ρισσότερες τοποθετήσεις δεν μας αιφνιδίασαν. Γνωρίζαμε τις/τους πε
ρισσότερους συγγραφείς από την εποχή ακόμη της νόμιμης δράοης
μας και έτσι μπορούσαμε να καταλάβουμε γιατί έγραφαν το ένα ή το
άλλο και δεν συμφωνούσαν μαζί μας. Αυτό δεν ήταν τόσο αφηρημένο
όσο μπορεί να φαντάζει από σημερινή σκοπιά, αλλά προέκυπτε περισ
σότερο λόγω συγγένειας -όχι ωστόσο με την έννοια της εγκαρδιότη
τας, αλλά μάλλον της εξοικείωσης.
Αντιθέτως οι τόνοι πολλές φορές ήταν ιδιαίτερα ανεβασμένοι. Ήταν
η εποχή της οικοδόμησης του κόμματος - και κάθε αντίπαλος τοποθε
τούσε αλλού το δικό του νικηφόρο δρόμο για την επανάσταση.
Τ: Μια πρόταση στο «Σχέδιο αντάρτικο πόλης» αναφέρει: «Το ε
ρώτημα αν θα γινόταν η ενέργεια απελευθέρωσης κρατουμένου
ακόμα και στην περίπτωση που γνωρίζαμε ότι κατά τη διάρκειά
της θα πυροβολούνταν κάποιος Αίνκε8 μπορεί να απαντηθεί μό
νο με όχι». Πρόκειται για μια απάντηση που εκπλήσσει, λαμβάνο
ντας υπ' όψιν τις μεταγενέστερες επιθέσεις της βΑί. Σχεδόν εξί
σου εκπλήσσει και η προσπάθεια που καταβάλλατε να κάνετε
> Συλλήψεις
10. Η συλλογική απεργία πείνας ξεκίνησε τον Σεπ τέμβριο του 1 9 7 4 και έλ η ξε
χον Φεβρουάριο του 1975. Στη διάρκειά της πέθανε ο Χόλγκερ Μάινς.
11. Σε μια επιστολή από χο παράνομο σύστημα εσω τερικής επικοινωνίας (Info)
στις 22 Σεπτεμβρίου, αμ έσ ω ς μόλις η φυλακή έκοψε το ν ερ ό σ ε κάποιους κρα
τούμενους, αναφέρεται για παράδειγμα: «Αλλη μια φορά για το νερό: είναι σα
φές όχι θα σταματήσουμε να πίνουμε αν κόψουν σε κάποιον το νερό. Αυχή είναι
και η καχάσταση στην οποία οφείλουμε να αντισταθούμε άμεσα μ ε ό λες μας χις
δυνάμεις: αν αρχίσουν την καχαναγκασχική οίχιση, ενώ κόβουν το ν ερ ό σ ε κά
ποιον άλλο και εμείς κάνουμε ΑΔ (απεργία δίψας)». I 67
raf «Αυτό νότατα, δεν θα το στεναχωρούσε τίποτα λιγότερο από το να πε-
ήταν για μας θάνουν ορισμένοι από εσάς.
Απελευθέρω ση» Μ : Δεν είναι τόσο απλό, Η φυσική μας εξόντωση δεν αποτελούσε
τότε την άμεση προτεραιότητα του κράτους. Πρώτα απ' όλα ήθελε να
συντρίψει το ηθικό μας, την αντίληψη που είχαμε για την κατάσταση ό
πως αυτή είχε διαμορφωθεί. Αυτό που πάνω απ' όλα προτιμούσε ήταν
να κατορθώσει να μας εμφανίσει ως μετανοημένους ή παράφρονες.
Γι' αυτόν το λόγο έγιναν αργότερα και οι απόπειρες ψυχιατρικοποίησης
στην περίπτωση της Ούλρικε12, Το ζήτημα γι' αυτούς ήταν να κάνουν
επίδειξη ισχύος, να αποδείξουν ότι δεν υπάρχει κανείς που μπορεί να
αντισταθεί στην παντοδυναμία τους. Έτσι ήταν σχεδιασμένες και οι
συνθήκες κράτησης. Δεν έπρεπε απλά να πεθάνουμε, αλλά να σταμα
τήσουμε να είμαστε αυτό που ήμασταν. Και σε αυτές τις συνθήκες α
κραίας άμυνας, οι κρατούμενοι που δεν έχουν τίποτα να χάσουν και γι'
αυτόν το λόγο ρισκάρουν συλλογικά τη ζωή τους αντιπαραθέτουν μια
ηθική δύναμη που είναι ισχυρότερη από την εξουσία. Το κράτος το ε
ξέλαβε ως επιθετική ενέργεια που έπρεπε να κατασταλεί οπωσδήποτε.
Τον Νοέμβριο του 1974 πέθανε ο Χόλγκερ Μάινς. Τον βασάνιζαν κα
θημερινά με την υποχρεωτική σίτιση, αλλά του παρείχαν τόσο λίγες
θερμίδες που ήταν σίγουρο ότι θα πέθαινε. Ο Ζίγκφριντ Μπούμπακ
(Siegfried Buback), ο τότε γενικός ομοσπονδιακός εισαγγελέας, εμπόδι
σε τη μεταφορά του από το Βίτλιχ στο Στάμχαϊμ, επειδή ήξερε καλά ό
τι τις επόμενες μέρες δεν θα υπήρχε γιατρός στο Βίτλιχ. Αργότερα είπε
ότι, έτσι κι αλλιώς, πέντε κατηγορούμενοι στο Στάμχαϊμ του έπεφταν
πολλοί.
Τ: Τι θέλατε να πετύχετε με αυτήν τη μεγάλη απεργία πείνας;
Μ: Όταν ξεκινήσαμε το αίτημα ήταν συμβίωση και κοινή μεταχείρι
ση με τους υπόλοιπους κρατούμενους. Αυτό πρακτικά σημαίνει ότι θα
είχαμε τη δυνατότητα να συζητάμε μεταξύ μας, αλλά και με τους υπό
λοιπους κρατούμενους που βρίσκονταν εκεί. Και ταυτόχρονα θέλαμε
φυσικά να σχηματίσει η κοινή γνώμη μια άποψη για τη μεταχείριση που
είχαμε και για τον τρόπο που σχεδιάζονταν οι επικείμενες δίκες.
Τ : Μήπως είχε και κάποια σχέση με το ότι σε εκείνες τις συνθή
κες το 1974 δεν είχατε πλέον την ελπίδα ότι θα μπορούσε να
πραγματοποιηθεί άμεσα κάποια ενέργεια απελευθέρωσης;
Μ : Όχι. θέλα με όμως να κάνουμε κάτι από μόνοι μας. Διακόψαμε
την απεργία πείνας αφότου δεχτήκαμε την έκκληση του κομάντο της
RAF από έξω . Οι άνθρωποι που αργότερα κατέλαβαν την γερμανική
πρεσβεία της Στοκχόλμης μάς έγραψαν ότι θα επιχειρούσαν τώρα με
Απελευθέρω ση» Αρκεί να καθίσεις και να διαβάσεις πόσα πράγματα κάναμε ως προ
φυλακισμένοι για να έχουμε παραδεκτές συνθήκες κράτησης και να κα
ταργηθεί αυτό το σύστημα των έκτακτων μέτρων σε βάρος μας - τίπο
τα απ' όλα αυτά δεν είχε επιτυχία. Αρκούσε μια απόφαση του Αρείου
Πάγου - και μονομιάς διαγράφονταν εβδομάδες νομικών προσπαθειών
και βαθυστόχαστων αιτιολογημένων αιτήσεων. Κι αυτό δεν συνέβη μια
φορά, αλλά γινόταν σε μόνιμη βάση. Η στάση δηλαδή που κρατήσαμε
στις δίκες δεν ήταν συνέπεια μιας αβάσιμης απόφασης που πήραμε κά
ποια στιγμή, αλλά αποτέλεσμα των συγκεκριμένων εμπειριών μας από
τη Δικαιοσύνη.
Προτού αρχίσει η δίκη, το δικαστήριο, όπως έκανε και στο Στάμ-
χαϊμ, ζήτησε γνωμοδοτήσεις για την ικανότητά μας να παρακολουθή
σουμε τη διαδικασία. Όλες έκριναν ότι είχαμε περιορισμένη ικανότητα
παρακολούθησης της δίκης (δύο ώρες την ημέρα) και ότι θα έπρεπε να
αρθεί εκτενώς και επειγόντως η απομόνωσή μας.
Τ : Το 1976 πέθανε η Ούλρικε Μάινχοφ μέσα στη φυλακή. Πώς
πληροφορήθηκες το θάνατό της;
Μ: Το πρωί από το ράδιο, με την άμεση προσθήκη ότι αυτοκτόνη-
σε. Εκείνη την περίοδο ήμουν ακόμη στο Αμβούργο, στο Χολστενγκλά-
τσις, και συμβίωνα για λίγες ώρες σε κοινό κελί με την Ίλζε Σταχόβιακ ή
την Κρίστα Έκες (Christa Eckes) ή την Μάργκριτ Σίλλερ. Ήμασταν σαν
ηλεκτρισμένες. Η είδηση ήταν όμοια με μια σύντομη είδηση της «Μπιλ-
ντ» τον Απρίλιο του 1972, στην οποία -όπως και τώρα- αναφερόταν ό
τι η Ούλρικε αυτοκτόνησε λόγω «σφοδρών εντάσεων μέσα στην οργά
νωση». Γι' αυτόν το λόγο η πρώτη μας σκέψη ήταν: αυτό δεν μπορεί να
είναι αλήθεια, ζει, αφού άλλωστε τότε ήταν μαζί μας. Όταν δεν είχε α-
πομείνει πια καμιά αμφιβολία για το θάνατό της, είχαμε υποκειμενικά τη
βεβαιότητα ότι είχε δολοφονηθεί. Είχαμε υπ' όψιν μας τα γράμματα που
μέχρι την τελευταία στιγμή είχε στείλει σε κάποιους. Σε αυτά γινόταν
ξεκάθαρη η στενή της σχέση μαζί μας, επιπλέον γνωρίζαμε τη δουλειά
της για την υπεράσπιση στο Στάμχαϊμ, με βασικό αντικείμενο να κλη
θούν μάρτυρες από τις ΗΠΑ-κυβερνητικά στελέχη και εκπρόσωποι του
Πενταγώνου-, μέλη της γερμανικής κυβέρνησης ολόκληρης της δεκαε
τίας του πολέμου στο Βιετνάμ, πρώην μέλη της CIA, ερευνητές σε θέ
ματα ειρήνης - δηλαδή όλοι όσοι είχαν κάτι να πουν για την κλιμάκωση
και τη συμμετοχή της γερμανικής κυβέρνησης στον επιθετικό πόλεμο
κατά του Βιετνάμ.
Τελευταία προετοίμαζε μια αίτηση κλήτευσης του Βίλι Μπράντ ως
μάρτυρα στη δίκη, για να ερωτηθεί για τις σχέσεις του με τη CIA. Το θέ
μα αυτό είχε μια εκρηκτική δυναμική λόγω της ιστορίας της ΟΔΓ.
Η Ούλρικε γνώριζε, όπως και εμείς, ότι σχεδιάζονταν ενέργειες απε
λευθέρωσης - αλλά δεν γνώριζε εξίσου, όπως και εμείς οι υπόλοιποι,
πότε θα πραγματοποιηθούν και με ποιον τρόπο. Συγκεκριμένα προβλέ-
7 4 1 πονταν δύο αλληλένδετες ενέργειες που θα οργανώνονταν και θα εκτε-
λούνταν από πολλές οργανώσεις. Τελικά η πρώτη έγινε τον Ιούνιο του Τα πρώτα
1976 και ήταν η κατάληψη ενός αεροπλάνου της Air-France με προορι χρόνια της RAF
σμό το Έντεμπε της Ουγκάντα15, μια ενέργεια η οποία όπως εξελίχτηκε
δεν είχε την αποδοχή μας. Η δεύτερη δεν πραγματοποιήθηκε ποτέ λό
γω των γεγονότων τότε στο Λίβανο.
Το ότι θα πραγματοποιούνταν κάποια ενέργεια με στόχο την απε
λευθέρωση κρατουμένων το γνώριζε εξάλλου και η κρατική ασφάλεια.
Ο υπουργός εσωτερικών Μάιχοφερ (Maihofer) το παραδέχτηκε δημό
σια στις αρχές του 1977, όταν αναγκάστηκε να δικαιολογήσει την υπό
θεση υποκλοπών Τράουμπε (Τraube)16. Μετά την κατάληψη της γερμα
νικής πρεσβείας στη Στοκχόλμη το 1975 από το Κομάντο Χόλγκερ
Μάινς, η κυβέρνηση Σμιτ (Schmidt) ήταν αποφασισμένη «να πράξει τα
μέγιστα» για να αποτρέψει παρόμοιες ενέργειες στο μέλλον. Και το πιο
αποτελεσματικό μέσο εντέλει είναι να σκοτώσεις τους κρατούμενους.
Από τη στιγμή που το βασανιστήριο της νεκρής πτέρυγας (Σ.τ.Μ .: λευ
κά κελιά) και η απόπειρα ψυχιατρικοποίησής της απέτυχαν να μεταβάλ
λουν τις απόψεις της, επέλεξαν αυτό ως λύση. Η Ούλρικε ήταν εξ αρ
χής ο κεντρικός στόχος της «αντιτρομοκρατικής» στρατηγικής εναντίον
της RAF.
Η ξεχωριστή ιστορία της των είκοσι χρόνων αντιφασιστικής δρά
σης, η επαναστατική της ρήξη με τις αστικές μορφές κομουνιστικής πο
λιτικής και την αδιέξοδη νομιμοφροσύνη της αντιπολίτευσης στον πό
λεμο του Βιετνάμ και του φοιτητικού κινήματος, και η διεθνής της φήμη
την έβαλαν στο στόχαστρο. Σ' αυτό συνηγόρησε και η εκτίμηση ότι η
«αυτοκτονία» της θα είχε λειτουργούσε αποθαρρυντικά στις οργανώ
σεις του αντάρτικου πόλης και στα απελευθερωτικά κινήματα, αλλά και
ότι κάθε ενέργεια με στόχο την απελευθέρωση κρατουμένων έπρεπε
να εμφανιστεί ως άσκοπη. Τέλος, κάτι τέτοιο ήταν απόλυτα σύμφωνο
με το ιδεολογικό πρότυπο του ψυχολογικού πολέμου που ήθελε την ορ
γάνωση να καταρρέει με την «εξάλειψη της κεφαλής», όπως είχε δηλώ
σει ο επικεφαλής της Υπηρεσίας Προστασίας του Πολιτεύματος του
Αμβούργου. Το γεγονός ότι σε μας λειτούργησε διαφορετικά είναι ένα
άλλο ζήτημα.
17. Την ίδια επιχειρηματολογία ανέπτυξε και ο Γιαν Καρλ Ράσπε, ο οποίος μετά
το θάνατο της Ούλρικε Μάινχοφ τη νύχτα της 8 ης (!) προς 9η Μαΐου 1976, έ
κανε οτις 11 Μ αΐου στο δικαστήριο την εξή ς δήλω ση: «Δεν έχω να πω πολλά.
Πιστεύουμε ότι η Ούλρικε δολοφονήθηκε...» (Σ.τ.Μ .: Το θαυμαστικό στην ημε
ρομηνία 8 Μαΐου υπάρχει επειδή συμπίπτει με τη μέρα της απελευθέρω σης α-
76 I πό το φασισμό -1 9 4 5 . Η Μάινχοφ ήταν γνωστή ω ς αντιφασίστρια).
κεφάλαιοτρΐτο
1. Πρόκειται για τηνΊνγκριντ Σούμπερτ που συμμετείχε και στην ενέργεια απε
λευθέρω σης του Μ πάαντερ. Έ χα σ ε τη ζω ή της στις 12 Ν οεμβρίου 1 97 7 στις
φυλακές του Στάντελχαϊμ. Σύμφω να με την επίσημη εκδοχή φέρεται να αυτο-
κτόνησε.
2. Πριν από την απεργία προηγήθηκε συμπλοκή των φρουρών του 7ου ορόφου
των φυλακών Στάμχαϊμ με τη μικρή ομάδα συμβίω σης τω ν φυλακισμένων που
κρατούνταν εκεί. Ήταν εκτός από τον Γιαν Καρλ Ράσπε, τον Αντρέας Μπάαντερ,
την Γκούντρουν Ένσλιν, την Ίρμγκαρντ Μ έλερ και την Ίνγκριντ Σούμπερτ και οι
Βόλφγκανγκ Μ πέερ, Χέλμουτ Πολ και Βέρνερ Χόπε. Η μικρή ομάδα συμβίωσης,
ύστερα από την καταφανώς σκηνοθετημένη αψιμαχία, διαχωρίστηκε και πάλι.
Α μέσω ς μετά οι κρατούμενοι π ροχώ ρησαν σ ε απεργία πείνας και δίψας. Στο
Στάμχαϊμ και μόνο οι κρατούμενοι απεργοί επαναφέρονταν μ ε ορό δεμένοι σε
κρεβάτια ύστερα από λιποθυμικά επεισόδια. Στις υπόλοιπες φυλακές εφαρμοζό
ταν η υποχρεωτική σίτιση. Το δυτικογερμανικό τμήμα τ η ς Διεθνούς Αμνηστίας
με επικεφαλής τον επίσκοπο Φρεντς προσπάθησε να μεσολαβήσει σ ε αυτήν τη
σύγκρουση ανάμεσα στις αρχές και στους κρατούμενους. Ύστερα από μια συνο
μιλία ανάμεσα στον Φρεντς και στην Γκούντρουν Ένσλιν το υπουργείο Δικαιοσύ
νης του κρατιδίου της Βάδης-Βυρτεμβέργης ισχυρίστηκε ότι η Ένσλιν απείλησε
«με τρομοκρατικές ενέρ γειες τεράστιου μεγέθους» τον Φ ρεντς σ ε περίπτωση I 81
καρ «Αυτό ε(χε εξαοθενήσει τόσο πολύ, που αγωνιούσαμε μονίμως ότι δεν θα κα-
ΠΓαν για μας τορθώσει να επιζήσει. Τη νύχτα εκείνη μας χώρισαν και όλοι βρεθήκαμε
Απελευθέρω ση» σε ατομικά κελιά.
Τ : Σας επιστράφηκαν τα πράγματα που κατασχέθηκαν κατά τη
διάρκεια της αστυνομικής επιχείρησης;
Μ: Όχι, ύστερα από μερικές μέρες μας επέστρεψαν απλώς τα πικάπ
- όλα όσα θα μπορούσαν να εξυπηρετήσουν την ενημέρωσή μας τα
κράτησαν.
Τ : Γνωρίζατε από πριν ότι θα πραγματοποιούνταν η απαγωγή
του Σλάιερ; Είχαν υπάρξει κάποιες συμφωνίες ανάμεσα σε σας
και στους ανθρώπους που συγκρότησαν το Κομάντο Ζίγκφριντ
Χάουζνερ3 για το θέμα της απελευθέρωσής σας;
Μ: Δεν είχαν υπάρξει συνεννοήσεις με το κομάντο. Είναι γνωστό ότι
ισχυρίζονταν μονίμως τότε, αλλά και αργότερα, ότι οι κρατούμενοι κα-
τηύθυναν τις ενέργειες της ΛΑΡ από τα κελιά, αλλά αυτό είναι πέρα για
πέρα ανακριβές. Πώς θα μπορούσαμε άλλωστε να το κάνουμε; Το ότι
όμως κάτι θα συνέβαινε το είχαμε βέβαια αντιληφθεί.
Τη φάση του 1977 πρέπει να την εξετάσουμε συνολικά. Στις 7 Απρι
λίου 1977 εκτελέστηκε από το Κομάντο Ούλρικε Μάινχοφ ο γενικός ο
μοσπονδιακός εισαγγελέας Μπούμπακ την ίδια στιγμή που εμείς πραγ
ματοποιούσαμε απεργία πείνας με αίτημα την άρση της απομόνωσης
και την κοινή τοποθέτηση των κρατουμένων σε ομάδες τουλάχιστον
των 15 ατόμων4. Κατά τη διάρκεια αυτής της απεργίας, μετά την εκτέ
λεση του Μπούμπακ, ζήσαμε για πρώτη φορά την πλήρη απαγόρευση
επικοινωνίας. Ήμασταν τελείως απομονωμένοι από τον έξω κόσμο, ού
τε καν οι συνήγοροι δεν μπορούσαν να μας επισκεφτούν. Τότε όμως
δεν υπήρχε ακόμη το νομικό πλαίσιο που επέτρεπε κάτι τέτοιο. Διαμαρ
τυρόμενοι γι' αυτό, κατεβήκαμε επιπλέον αε απεργία δίψας. Αμέσως
που πεθάνει κάποιος κρατούμενος στην απεργία - ισχυρισμό που διέψ ευσε ο ί
διος ο Φρεντς ω ς απολύτως αναληθή. Η απεργία πείνας και δίψας διακόπηκε τε
λικά στις 2 Σεπτεμβρίου.
3 .0 Ζίγκφριντ Χ ά ο υ ζν ερ , παλιότερα δραστήριος στη Σοσιαλιστική Κολεκτίβα
Ασθενώ ν, ανήκε στο Κομάντο Χόλγκερ Μάινς που στις 24 Απριλίου 1975 εισέ
βαλε στη γερμανική πρεσβεία της Στοκχόλμης και πήρε ω ς ομήρους πολλά μέ
λη τ η ς πρεσβείας μ ε σκοπό να απελευθερώ σει όλους τους πολιτικούς κρατού
μενους εκείνης της χρονικής περιόδου: επρόκειτο για είκοσι έξι άτομα. Από την
έκρη ξη μ έσ α οτην π ρεσβεία -ο ι διαμάχες για το αν το κομάντο προκάλεσε εκ
π αραδρομής την έκρηξη ή αν το έκανε σκόπιμα η σουηδική αστυνομία συνεχί
ζονται μέχρι σ ή μ ερ α - τραυματίστηκε βαριά ο εικοσιτριάχρονος Χάουζνερ. Μ ο
λονότι η κατάστασή του απ αγόρ ευε την όποια μετα φ ορά του, διακομίσθηκε
στη Γερμανία όπου και πέθανε στο νοσοκομείο των φυλακών του Στάμχαϊμ στις
5 Μαΐου 1975.
.
4 Η απεργία πείνας άρχισε στις 29 Μαρτίου 1977 και απαιτούσε μεταξύ άλλων
«μια μεταχείριση που θα ανταποκρίνεται στις ελάχιστες εγγυήσεις της Συνθήκης
τ ης Γενεύης του 1 94 9, ιδιαιτέρα στο άρθρο 3, το άρθρο 4 , το άρθρο 13, το άρ-
821 θρο 17 και το άρθρο 130» (ανακοίνωση απεργίας πείνας).
μετά ανέστειλαν την απαγόρευση της επικοινωνίας, αλλά τα αιτήματά Το γερμανικό
μας δεν είχαν ικανοποιηθεί ακόμη. φθινόπωρο και
Την εποχή εκείνη εκδηλώθηκε ένα μεγάλο κύμα διεθνούς αλληλεγ οι συνέπειες του
γύης: ενεργοποιήθηκε η Διεθνής Αμνηστία, εκατοντάδες θεολόγοι, Αμε
ρικανοί, Βέλγοι, Γάλλοι και Άγγλοι δικαστές, δικηγόροι και καθηγητές νο
μικής υποατήριξαν το αίτημα της κοινής τοποθέτησης των κρατουμέ
νων. Στις 30 Απριλίου λάβαμε τελικά την υπόσχεση ότι θα μεταχθούν κι
άλλοι κρατούμενοι στο Στάμχαϊμ. Μετά, στις 30 Ιουλίου 1977, εκτελέ
στηκε ο Γιούργκεν Πόντο, διευθυντής της Dresdner Bank και σύμβουλος
του Χέλμουτ Σμιτ, σε μια απόπειρα απαγωγής του. Εκτός αυτού ήταν
ααφές ότι η δίκη στο Στάμχαϊμ έβαινε προς το τέλος της και θα εκδιδό
ταν η τελική απόφαση. Ήταν λοιπόν μια απίστευτα τεταμένη φάση
στην οποία συνέβησαν πολλά. Γι' αυτόν το λόγο και περιμέναμε ότι θα
συμβεί κάτι ακόμη - αλλά δεν ξέραμε τι. Όταν μετά ακούσαμε για τον
Σλάιερ, σκεφτήκαμε αμέσως ότι αυτό θα μπορούσε να έχει κάποια σχέ
ση με μας. Η απαίτηση του κομάντο άλλωστε γνωστοποιήθηκε την ε
πόμενη μέρα. Και τότε ήμασταν στην απομόνωση, χωρίς καμιά επικοι
νωνία με οποιονδήποτε επισκέπτη και δικηγόρο.
Τ : Η εκτέλεση του γενικού ομοσπονδιακού εισαγγελέα Μπού-
μπακ, η απόπειρα απαγωγής του Γιούργκεν Πόντο, και η ομηρία
του Χανς Μάρτιν Σλάιερ, ενέργειες κατά τις οποίες σκοτώθηκαν
άνθρωποι, οδηγοί και συνοδοί, ήταν όλες ενέργειες που στόχευ
αν σε στηρίγματα του κράτους, αλλά το μόνο που διεκδικούσαν
πολιτικά ήταν η απελευθέρωση των κρατουμένων. Τότε ασκή
θηκε μια κριτική στη RAF ότι είναι αποκλειστικά «αντάρτικο απε
λευθέρωσης κρατουμένων». Αυτή η γραμμή προέκυψε κατόπιν
συμφωνίας μαζί σας;
Μ: Όχι, δεν είχε υπάρξει συμφωνία μεταξύ μας. Ζητούμενα όμως
ταυτόχρονα ήταν πολύ περισσότερα από το «Λευτεριά στους φυλακι
σμένους». Σε τέτοιες ενέργειες δεν μπορείς να δεις ξεκομμένα τα αιτή
ματα και να πεις: αχά, θέλουν να απελευθερώσουν τους κρατούμε
νους, ώστε λοιπόν αυτό είναι όλο. Εμείς από την πλευρά μας είδαμε τις
επιθέσεις σε αυτήν τη φάση ως προσαρμογή στη νέα κατάσταση.
Ο Πόντο ήταν ένας στόχος, που παρόμοιος δεν είχε υπάρξει μέχρι
τότε, καθώς ήταν, όπως αργότερα και ο Σλάιερ, ηγετικός οικονομικός
παράγοντας. Η επιλογή ενός τέτοιου προσώπου ανταποκρινόταν στην
ανάλυσή μας δεδομένου ότι ακριβώς τότε τέθηκαν σε κίνηση πάρα
πολλά πράγματα στην παγκόσμια αγορά. Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία
της Γερμανίας επιχειρούσε μέσω των μεγάλων εξαγωγικών κεφαλαίων
της να εδραιώσει την πολιτική επιρροή της σε όλο τον κόσμο. Σε αυτό
διακρίναμε μια καμπή, ότι, δηλαδή, μετά το χαμένο πόλεμο των ΗΠΑ
στο Βιετνάμ, άλλαξαν πολλά σε παγκόσμιο επίπεδο και ότι η ΟΔΓ, επειδή
έπρεπε να εκπροσωπήσει τις ΗΠΑ σε πολλές περιοχές, αποκτούσε μεγα
λύτερη πολιτική ισχύ. Το κέντρο βάρος των συγκρούσεων δεν βρισκό
ταν πια σε επιθέσεις σε στρατιωτικούς στόχους, αλλά σε πολιτικοοικο
νομικούς: το κεφάλαιο αποτελεί κι αυτό ένα πολεμικό μέσο. 1S3
καρ «Αυτό Αυτά φυσικά απαιτούσε μια αναδιάρθρωση στο εσωτερικό της χώ-
πταν χία μας ρας. Στην ΟΔΓ υπήρχαν τότε ήδη πάνω από ένα εκατομμύριο άνεργοι,
Α πελευθέρω ση» παρ' όλα αυτά στη δημόσια συζήτηση κυριαρχούσε η επίθεση κατά του
«κράτους των συνδικάτων», κατά της συμμετοχής των εργαζομένων
στη λήψη των αποφάσεων, ενώ στις διαπραγματεύσεις για τους μι
σθούς ελάχιστα πράγματα μπορούσαν κατακτηθούν χωρίς απεργίες.
Ταυτόχρονα καταβλήθηκαν τεράστιες προσπάθειες να εγκαινιαστεί μια
κοινή ευρωπαϊκή αγορά και να βελτιωθεί ο συντονισμός της ευρωπαϊκής
πολιτικής με στόχο την ομογενοποίησή της. Το 1975 πραγματοποιήθηκε
η πρώτη ευρωπαϊκή οικονομική σύνοδος κορυφής στην οποία συζητή
θηκε συγκεκριμένα η προοπτική του ενιαίου νομίσματος. Σε αυτές τις
συνθήκες η ΟΔΓ συνιστούσε ήδη από τότε μια κινητήρια δύναμη, αλλά
υπήρχε αρκετά μεγάλη αντίσταση εναντίον ενός τέτοιου σχεδίου εξευ-
ρωπάίσμού, το οποίο βέβαια και σήμερα ακόμη δεν έχει κατορθώσει να
επιβληθεί πλήρως, αλλά ωστόσο έχει κάνει πολλά βήματα μπροστά.
Γύρω γύρω, στις πιο σημαντικές χώρες για την ευρωπαϊκή αγορά
-Ιταλία, Γαλλία, Αγγλία- σημειώθηκαν και εκεί εξελίξεις που ανησύχη
σαν και φόβισαν το «Μοντέλο Γερμανία»: για παράδειγμα, το γεγονός ό
τι το 1976 στην Ιταλία οι κομουνιστές παραλίγο να κέρδιζαν τις εκλο
γές. Ορισμένα πράγματα δηλαδή εξελίσσονταν με εξαιρετικά ταχείς
ρυθμούς, όμως όχι τόσο ανώδυνα όσο θα επιθυμούσε η Βόννη. Η επί
θεση λοιπόν υπό αυτές τις συνθήκες σε έναν επιφανή οικονομικό παρά
γοντα σηματοδοτούσε μια νέα ποιότητα ένοπλης πολιτικής και ανταπο
κρινόταν σε αυτό που εμείς θεωρούσαμε σημαντικό. Διακρίναμε ότι το
κομάντο έξω ανέλυε εμφανώς όμοια με εμάς τις εξελίξεις. Και γι' αυτόν
το λόγο ακριβώς το ζήτημα δεν ήταν «μόνο» η απελευθέρωση κρατου
μένων. Κάτι τέτοιο, έτσι κι αλλιώς, δεν μπορεί να γίνει: μπορεί να απε
λευθερώσεις κρατούμενους μόνο αν βρεις το σωστό στόχο, αν πετύ-
χεις με την επίθεσή σου ένα ευαίσθητο σημείο.
Τ : Εννοείς δηλαδή ότι η εκτέλεση του Πόντο ή η απαγωγή του
Σλάιερ προωθούσαν πολιτικά κάτι που δεν διατυπωνόταν ρητά
στις προκηρύξεις της οργάνωσης, αλλά μπορούσε, ας το πούμε
έτσι, να το «διαβάσει» κάποιος ανάμεσα στις λέξεις;
Μ: Όχι να το «διαβάσει» ανάμεσα στις λέξεις, αλλά να το αντιληφθεί
από την ίδια την ενέργεια.
Τ : Πώς βλέπεις σε αυτό το πλαίσιο την εκτέλεση του Ζίγκφριντ
Μπούμπακ5, που δεν ήταν κάποιος επιφανής οικονομικός παρά
γοντας;
ομου Τήρησης του Ν όμου, όχι ό μω ς του ναζιστικού κόμματος, είχε διοριστεί το
1939 σ ε ηλικία τριάντα χρόνω ν ω ς λεγό μ ενος επιστημονικός συ νερ γάτη ς του
Ανώτατου Δικαστηρίου του Ράιχ στη Λειψία, εκπλήρω σε ωστόσο τη στρατιωτι
κή του υπηρεσία εν καιρώ πολέμου στη Βερμαχχ. Ο προκάτοχός του Βόλφγκαν-
γκ Φρένκελ υποχρεώθηκε ύστερα από σύντομη θητεία να εγκαταλείψει τη θέση
του όταν αποκαλύιρθηκαν λεπτομέρειες της δράσης του κατά τη διάρκεια του Β'
Παγκοσμίου Πολέμου ω ς δημόσιου κατήγορου της εισαγγελίας του Ράιχ.
6. Η τροποποιημένη το 1 9 7 4 παράγραφος 1 2 0 του καταστατικού νόμ ου λει
τουργίας των δικαστηρίων προβλέπει ότι σ ε αδικήματα που παρακολουθεί ο γε
νικός ομοσπονδιακός εισαγγελέας τα εφετεία τω ν γερμανικών κρατιδίων και τα
τοπικά ειδικά τμήματα κρατικής ασφαλείας έχουν πρωτοβάθμια αρμοδιότητα -
αυτό διασφαλίζει την ιδιαίτερη πολιτική αξιοπιστία τω ν κρινόντων δικαστών.
7. Η ανακοίνωση του Κομάντο Ο ύ λρικε Μάινχοφ α ν έφ ερ ε μ ετα ξύ άλλω ν: «Ο
Μ πούμπακ ήταν υ π εύ θυ νος για τις δ ολοφ ονίες του Χ όλγκερ Μ άινς, του Ζί-
γκφρινχ Χ άουζνερ και τ η ς Ούλρικε Μ άινχοφ... θ α εμποδίσουμε τη δολοφονία
των μαχητών μας στις δυτικογερμανικές φυλακές, επειδή η Ομοσπονδιακή Ει
σαγγελία δ εν μπορεί να επιλύοει με άλλο τρόπο παρά μ ε την εξόντω σή τους το
πρόβλημα του ότι οι κρατούμενοι δεν σταματούν να αγωνίζονται».
8. Σ ε αυτήν αναφέρονταν: « Σ ε μια κατάσταση όπου η Ομοσπονδιακή Εισαγγε
λία και η Κρατική Ασφάλεια αιματοκυλούν τους φυλακισμένους, δ εν έχουμε πε
ριθώρια για μακροσκελείς ανακοινώσεις. Για τον Πόντο και τις σφαίρες που τον
έπληξαν τώρα στο Ομπερούρζελ λέμε πως δεν μας ήταν και τόσο ξεκάθαρο ότι
αυτοί οι τύποι που προκαλούν πολέμους στον Τρίτο Κόσμο και εξολο θρ εύ ου ν
λαούς μένουν εμβρόντητοι μόλις η βία περάσει το δικό τους κατώφλι». Το κεί
μενο έ φ ερ ε την υπογραφή «Σο υζά νε Άλμπρεχτ από ένα κομάντο της ϋΑΡ». Η
Σ ο υ ζά νε Αλμπρεχτ, της οποίας ο π ατέρας διατηρούσε φιλικές σ χέσεις μ ε τον
Πόντο, ανήκε αργότερα σ του ς ανανήψ αντες της ΠΑΡ που κατέφυγαν στην ΛΔΓ.
Συνελήφθη το 1990 και έκανε εκτεταμένες καταθέσεις ω ς Μ άρτυρας του Στέμ
ματος της Ομοσπονδιακής Εισαγγελίας. Καταδικάστηκε και στο μετα ξύ έχει α
ποφυλακιστεί. I 85
Και οι δύο οικονομικοί ηγέτες, ο Πόντο και ο Σλάιερ, κατείχαν τη συ
γκεκριμένη ιστορική στιγμή κρίσιμες θέσεις, από τις οποίες λάμβαναν α
ποφάσεις στρατηγικού χαρακτήρα, θέτοντας το ζήτημα της εξουσίας με
την απαγωγή τους και απαιτώντας την απελευθέρωση έντεκα κρατουμέ
νων, επιδιώκονταν αποτελέσματα στη μία ή την άλλη κατεύθυνση. Δεν έ
χουμε τώρα το χρόνο να κουβεντιάσουμε κάθε όψη, όμως σκέψου τι σου
είπα ήδη νωρίτερα: τον ενδοϊμπεριαλιστικό ανταγωνισμό, ποιος έχει την
πρωτοκαθεδρία, το κεφάλαιο των ΗΠΑ ή της ΟΔΓ, ποιες είναι οι συνέπειες
στο εσωτερικό, τι συμβαίνει στη σύγκρουση βορά - νότου...
Τ : Συζητήσατε μέσα στη φυλακή μετά την αποτυχημένη απόπει
ρα απαγωγής του Πόντο;
Μ: Εκφράσαμε τη λύπη μας που πήγε στραβά, αλλά δεν έγιναν πε
ραιτέρω μεγάλες συζητήσεις. Τι να λέγαμε κιόλας; Επιπλέον οι δυνατό
τητες επικοινωνίας μέσα αλλά και με τους έξω είχαν περιοριστεί αισθη
τά. Σχεδόν απαγορεύτηκε το επισκεπτήριο, το ταχυδρομείο μας λογο-
κρινόταν ευρέω ς. Σπάνια βλέπαμε κάποιον πλην των δικηγόρων και,
πού και πού, ορισμένων συγγενών μας, ενώ μετά την απαγωγή του
Σλάιερ και την πλήρη απαγόρευση επικοινωνίας που επιβλήθηκε τότε,
δεν είχαμε πραγματικά τη δυνατότητα καμιάς άλλης επαφής.
Τ : Τι μαθαίνατε εκείνες τις μέρες μετά την απαγωγή για τα γεγο
νότα;
Μ: Ελάχιστα. Υπήρχε βέβαια το ραδιόφωνο της φυλακής, αλλά αυτό
το είχαμε αποσυνδέσει ήδη καιρό πριν, επειδή θεωρούσαμε ότι μας
κρυφάκουγαν μέσω αυτής της παροχής.
Τ : Υπήρχαν στοιχεία γι' αυτό;
Μ: Πολύ συχνά διαβάζαμε στην εφημερίδα «Βελτ» πράγματα που
είχαμε συζητήσει στα κελιά μας ή στα κελιά επικοινωνίας με τους δικη
γόρους μας. Αυτά που δημοσίευε η «Βελτ» ήταν βέβαια συχνά παρα
ποιημένα και διαστρεβλωμένα, αλλά ήταν σαφές, εξαιτίας κάποιων πο
λύ συγκεκριμένων διατυπώσεων και περιεχομένων, ότι γνώριζαν όσα
συζητούσαμε9. Αυτό συνέβη κιόλας τη χρονιά που αποκαλύφθηκε ότι
είχαν πράγματι εγκαταστήσει κοριούς στα κελιά μας, τον Μάρτιο και
τον Απρίλιο του 1977, κατά τη διάρκεια της υπόθεσης Τράουμπε. Η δί
κη στο Στάμχαϊμ κινδύνευε να τιναχτεί στον αέρα εξαιτίας αυτού του
γεγονότος. Η ύπαρξη και η συνεργασία της διπλής δομής ΕΥΠ-Φυλακή
επιβεβαιώθηκε.
Τ : Δηλαδή δεν είχατε πια καμιά δυνατότητα να ακούσετε το ρα
διόφωνο της φυλακής;
αλλάξει ουσιαστικό, πόσο επιθετικό παρέμενε αυτό το γερμανικό κρά- φθινόπωρο και
τος στην πραγματικότητα. Δεν είναι άλλωστε τυχαίο ότι το «Μοντέλο οι συνέπειες του
14. Το πόσο προσεκτικά π αρακολουθουνταν οι εξελ ίξεις στην ΟΔΓ και πόσο
προβληματισμένα ήταν μεγάλα τμήματα τ η ς ευρω π αϊκής κοινής γν ώ μ η ς σ ε
σχέση με την απόπειρα εξωραϊσμού της ΟΔΓ ω ς δημοκρατικό κράτος-δικαίου έ
γινε εξαιρετικά σαφ ές στις διαμάχες για το Δικαστήριο-Ράσελ στα 1978/79 που
κατηγορούσε τη Γερμανία για την απ αγόρευση εργασίας που επ έβ α λε σ τους
κομουνιστές, για τις διατάξεις λογοκρισίας στον ποινικό κώδικα και την εφαρμο
γή της λογοκρισίας στην υπόλοιπη δημόσια ζω ή, την παρεμπόδιση της δουλει
άς των συνηγόρω ν στην ποινική δίκη και την πρακτική της Υπηρεσίας Προστα
σίας του Πολιτεύματος. I 91
καρ «Αυτό ρά»για το θάνατο ενός απεχθούς υπαλλήλου της Δικαιοσύνης,
ήταν για μας όπως ο συγγραφέας με το ψευδώνυμο «Μεσκαλέρο» από το
Απελευθέρω ση» Γκέτινγκεν για το θάνατο του γενικού ομοσπονδιακού εισαγγελέα
Μπούμπακ15;
Μ: Οι ηγεμονικές βλέψεις στη δυτική Ευρώπη ήταν μια τάση, μια
διαδικασία, που γινόταν ολοένα και πιο φανερή από τις αρχές της δεκα
ετίας του εβδομήντα. Με αυτό ασχοληθήκαμε κυρίως στα χρόνια '73,
'74, '75 και '76, και καταγράφηκε στις δηλώσεις μας στα δικαστήρια.
Τα κομάντος δεν ανέδειξαν παραπέρα αυτή την όψη επειδή ακρι
βώς δρούσαν μέσα σε αυτήν και θεωρούσαν ότι ήταν αντιληπτό απ'
τον καθένα. Σήμερα σκέφτομαι ότι ήταν λάθος, μια μεγάλη παράλειψη
που δεν καλύψαμε πολιτικά αυτόν το χώρο.
Ό σο για την ελεεινή κουλτούρα αυτής της χώρας δεν χρειάζεται
μάλλον να σου εξηγήσω και πολλά, για το πρόβλημα δηλαδή ότι τα ο
κτάστηλα απηχούν τη μια και μόνο όψη...
Τ: Πώς ήταν τότε οι σχέσεις σας με άλλες ομάδες στη Γερμανία;
Πώς νομίζατε ότι σας έβλεπαν;
Μ: Υπήρχαν διάφορες και διαφορετικές σχέσεις.
Τ: Πώς ήταν το 1977; Διαβάσατε, για να αναφέρω ένα παράδειγ
μα, τον Επικήδειο-Μπούπακ του «Μεσκαλέρο»;
Μ: Ναι. Και το βρήκαμε πολιτικά μάλλον εξοργιστικό. Είχε κάτι το τό
σο εκφυλιστικά φαιδρό, όταν παρουσίαζε το κείμενό του ως «ρέψιμο».
Ή οι διατυπώσεις όπως «η αριστερά οφείλει να αναπτύξει μια αντίληψη
βίας/μαχητικής δράσης που να είναι διασκεδαστική και να διαθέτει την
ευλογία των μαζών που συμμετέχουν» - ήταν τελείως άτοπες και ανεπί
καιρες. Όμως χαρακτηριστικό θεωρήσαμε φυσικά και το γεγονός ότι το
κράτος εξέλαβε το κείμενο ως έκφραση αλληλεγγύης και επακολούθη
σαν σχεδόν υστερικές αντιδράσεις. Επιπλέον ήταν αποκαλυπτική η στά
ση που κράτησε το κοινό της φιλελεύθερης αριστεράς. Είναι ενδεικτικό
17. Η Σουχάιλα Α ντράουες (Souhaila Andraw es) δικάστηκε από την Ο μοσπον
διακή Εισαγγελία το 1996 ενώπιον του Εφετείου του Αμβούργου. Στη δίωξη ε
ναντίον της το ενδιαφέρον εστιάστηκε κυρίως στο αν η κατηγορούμενη ενώ
πιον του Εφετείου της Φρανκφούρτης Μάνικα Χ άας (Monika Haas) είχε προμη
θεύσει με όπλα το κομάντο. Η υποψία στηριζόταν σ ε επιχειρησιακά έγγραφα
της Στάζι που ήρθαν στο φω ς μετά την επανένω ση, τα οποία ό μω ς δεν κρίνο
νται ιδιαίτερα αξιόπιστα. Η Χ άας αμφισβήτησε έντονα την κατηγορία της προ
μήθειας όπλων. Η Α ντράουες, που για μικρό χρονικό διάστημα υπαναχώ ρησε
ως Μ άρτυρας του Στέμματος για λογαριασμό της Ομοσπονδιακής Εισαγγελίας,
είχε επίσης αρχικά αμφισβητήσει στις αστυνομικές ανακρίσεις τη συμμετοχή
της Χάας και ανακάλεσε τη μετέπειτα επιβαρυντική κατάθεσή της.
καρ «Αυτό Τ : Τι τραύματα είχες ακριβώς;
ήταν για μας Μ : Εκείνη τη στιγμή δεν ήξερα ακόμη. Αυτά μου τα είπε αργότ
Απελευθέρωση» κάποιος γιατρός της εμπιστοσύνης μου, όχι δηλαδή γιατρός της φι..
κής. Μία από τις τέσσερις μαχαιριές στο στήθος είχε πλήξει το περικ
διο και τραυματίσει τα πνευμόνια γεμίζοντάς τα αίμα. Στο Τύμπινγ
μου άνοιξαν ολόκληρο το θώρακα και μου τοποθέτησαν έναν καθετί
για να τραβήξουν τα υγρά απ' το τραύμα. Η μαχαιριά καρφώθηκε με
γάλη δύναμη και έφτασε σε βάθος επτά εκατοστών. Απ' ό,τι φάνηκε,
πλευρά ανέκοψαν τη φόρα της, καθώς σε ένα από αυτά υπήρχε μκ
γκοπή. Στη μονάδα εντατικής παρακολούθησης παρέμεινα λιγότερο τ
μια εβδομάδα" εκεί μια φυσικοθεραπεύτρια μου έκανε ασκήσεις α’
πνοής. Μου χορηγούσαν ισχυρά καταπραϋντικά και αναισθητικά φάρ|
κα, γι' αυτά και θυμάμαι ελάχιστα πράγματα από εκείνες τις μέρ
Υπάρχει όμως μια εικόνα που εντυπώθηκε βαθιά στη μνήμη μου: σε (
τή την τεράστια αίθουσα κάθονταν μέρα-νύχτα δύο ή τρεις μπάτσοι <|
ρώντας αποστειρωμένες ρόμπες, σκούφους και καλύμματα παπο
τσιών χειρουργείου, ενώ έξω από τα παράθυρα περιπολούσαν ένατοί
ένοπλοι με οπλοπολυβόλα. Στο τέλος της βδομάδας μεταφέρθηκα με
λικόπτερο στο νοσοκομείο των φυλακών του Χόεν 'Ασπεργκ (Σ.τ.Μ .: \
σοκομείο κρατουμένων σε παλιό κάστρο του Αούντβιγκσμπουργκ, κον
στη Στουτγάρδη). Εκεί έμεινα τέσσερις εβδομάδες. Για πολύ καιρό δ
μπορούσα να περπατήσω και για πολλά χρόνια ακόμη πονούσα όταν
νέπνεα ή έβηχα, όποτε ξάπλωνα στο πλάι, ακόμη και όταν γελούσα.
Τ : Βρέθηκε το όπλο που προκάλεσε τα τραύματά σου;
Μ: Σύμφωνα με την επίσημη εκδοχή το πλήγμα υποτίθεται ότι έγΐ’
με το μαχαίρι της φυλακής, όμως δεν μπορεί να ισχύει κάτι τέτοιο, επί
δή ακριβώς το τραύμα ήταν πολύ βαθύ.
Τ : Μ' ένα μαχαίρι με το οποίο κανονικά αλείφουμε βούτυρο σι
ψωμί;
Μ: Ναι. Στο κελί βρέθηκαν μόνο ένα μαχαίρι φυλακής και ένα ψαλίέ
Άλλα αντικείμενα δεν υπήρχαν.
Τ : Και αυτά ανήκαν πράγματι σε σένα;
Μ: Περιλαμβάνονταν στον εξοπλισμό της φυλακής, ναι.
Τ : Το ψαλίδι ήταν μυτερό ή αμβλύ;
Μ :Ή ταν ένα μικρό ψαλίδι για κόψιμο εφημερίδων που βρισκότα
παράμερα. Έτσι κι αλλιώς όμως, δεν επικαλέστηκαν αυτό, αλλά εκείν
το μικρό, αμβλύ μαχαίρι.
Τ : Έτυχε να μιλήσετε, εσύ ή οι δικηγόροι σου, με τους γιατρού
για το εάν το μαχαίρι που είχες μπορούσε να προκαλέσει τέτοκ
τραύμα;
Μ: Οι δικηγόροι προσπάθησαν τότε να έρθουν σε επαφή με του<
γιατρούς και το νοσηλευτικό προσωπικό, αλλά προσέκρουαν πάντοτι
σε σφραγισμένες πόρτες. Προφανώς είχαν εντολή να μη μιλήσουν μι
τους δικηγόρους μου. Ορισμένες μεμονωμένες νοσοκόμες πάντως
προσπάθησαν να τους δώσουν πληροφορίες. Τα αποτελέσματα όμως
981 ήταν πενιχρά. Το προσωπικό φοβόταν. Και οι δικηγόροι είχαν κατατρο-
μάξει. Τότε ασκήθηκε μια πληθώρα διώξεων ακόμη και σε βάρος των Τ ο γερμανικό
συνηγόρων μας18 - οι προϋποθέσεις επομένως για να διαλευκάνουμε φθινόπωρο και
κάτι δεν ήταν καλές. Εγώ η ίδια προσπάθησα πολλές φορές ανεπιτυχώς οι συνέπειες ίου
να αποκτήσω πρόσβαση σε έγγραφα και πιστοποιητικά.
Τ: Πότε ήταν η πρώτη φορά που διηγήθηκες τι έζηοες εκείνη τη
νύχτα;
Μ: Πρώτα μίλησα με τους δικηγόρους μου και στη συνέχεια κατέθε
σα ενώπιον της εξεταστικής επιτροπής της Βουλής19. Αυτό συνέβη στις
16 Ιανουαρίου 1978. Για την ακρίβεια ήθελαν να με κλητεύσουν ήδη α
πό το Δεκέμβριο του 1977 - αλλά τότε ήμουν ακόμη πολύ εξασθενημέ
νη, εκτός αυτού πραγματοποιούσα απεργία πείνας, επειδή ήθελα ο
πωσδήποτε να μεταφερθώ άμεσα κοντά στους υπόλοιπους της οργά
νωσης. Η απεργία αυτή ήταν φοβερή. Έτσι κι αλλιώς αισθανόμουν πο
λύ χάλια, κι επιπλέον ήμουν ξαπλωμένη με τα ρούχα της φυλακής σε έ
να στρώμα στο πάτωμα και βρισκόμουν υπό διαρκή επιτήρηση. Ήταν
μια σχιζοφρενική κατάσταση. Και μέσα α' όλα αυτά, ήρθε ένας βουλευ-
τής της εξεταστικής επιτροπής που είχε την άποψη ότι είμαι υποχρεω
μένη να καταθέοω και ότι θα έπρεπε να προετοιμάζομαι για τις 8 Δε
κεμβρίου περίπου. Η κατάθεσή μου δεν θα δινόταν στη δημοσιότητα.
Εγώ του απάντησα ότι έτσι δεν συμμετέχω σε καμιά περίπτωση. Και
στη συνεχεία μου πρότειναν ως επόμενη ημερομηνία τον Ιανουάριο
του 1978. Και τότε λοιπόν πήγα.
Τ: Γιατί;
Μ: Επειδή ήθελα να καταθέσω -και μάλιστα δημόσια- τι συνέβη ε
κείνη τη νύχτα.
Τ: Περιέγραψε την ακρόαση.
18. Στην πορεία τω ν διώ ξεω ν εναντίον της Ι*ΑΡ σημειώ θηκε πληθώρα επ εμβά
σεων στην ποινική δικονομία που είχαν ω ς στόχο να διευκολύνουν τον αποκλει
σμό των δικηγόρων, να απαγορεύσουν την ανάληψη πολλών εντολέω ν ταυτό
χρονα και να περιορίσουν το πεδίο δ ρά σ η ς τω ν συνηγόρω ν. Εκτός αυτού διώ
χτηκαν και φυλακίστηκαν επ ανειλημμένα δικηγόροι λόγω υ π οτιθέμενης υπο
στήριξης της ΙΙΛΡ. Το 1 97 7 συνελήφ θησαν οι δικηγόροι Μ ύλερ και Ν έβ ερ λα με
την κατηγορία της υποτιθέμενης λαθραίας εισαγω γής όπλων στο Στάμχαϊμ και
καταδικάστηκαν τελικά σ ε πολύχρονες καθείρξεις.
19. Η τοπική βουλή της Βάδης-Βυρτεμβέργης είχε συστήσει μια εξεταστική επι
τροπή για τη διαλεύκανση τω ν συνθηκώ ν θανάτου, η οποία ό μ ω ς σ ε κρίσιμα
ζητήματα, όπω ς το πώς υποτίθεται μπήκαν τα όπλα στο Στάμχαϊμ, στηρίχτηκε
σ ε «απ όρρητες πληροφορίες» τ η ς Ο μοσπονδιακής Εισαγγελίας. Ανακρίθηκαν
79 μάρτυρες και πραγματογνώμονες, ενώ δεν επιτράπηκαν ερω τήσ εις προς τα
μέλη της Επιτροπής Διαχείρισης Κρίσεων για τις συζητήσεις που είχαν γίνει και
τις αποφάσεις που είχαν ληφθεί εκεί. Το πόσο κατευθυνόμενες ήταν οι εργασίες
της εξεταστικής επιτροπής συνάγεται από το γεγονός ότι δ εν υπέβαλε σ ε κανέ
ναν από τους μάρτυρες ερω τήσεις σχετικά με το αν το 1977 υποκλέπτονταν α
κόμη οι συνομιλίες των κρατουμένων του Στάμχαϊμ στα κελιά. Βιάστηκε να εκ
δώσει το πόρισμά της, αφού δεν περίμενε καν τα αποτελέσματα τουλάχιστον
των εργαστηριακών εγκληματολογικών ερευνών. I 99
RAF « Α υ ιό Μ: Είχαν προσέλθει πολλοί δημοσιογράφοι. Η ακρόαση πραγματο
ήταν για μας ποιήθηκε οτην αίθουσα που νωρίτερα είχε γίνει η δίκη. Υπήρχαν δηλα
Α πελευθέρω ση» δή 200 θέσεις που είχαν καταληφθεί πλήρως. Έπειτα απάντησα στις ε
ρωτήσεις που μου τέθηκαν. Τα πρακτικά μπορεί να τα βρει και να τα
μελετήσει όποιος θέλει20. Τα έγγραφα της εξεταστικής επιτροπής δεν
τα έχω λάβει μέχρι σήμερα. Δεν μου δόθηκε ούτε καν η δυνατότητα
να αλλάξω στα πρακτικά σημεία της κατάθεσής μου, να τα συμπληρώ
σω ή να τα διορθώσω, επειδή ακριβώς κανένας δεν μου τα χορήγησε.
Η τυπωμένη μορφή δεν είναι έγκυρη λέξη προς λέξη και δεν είναι και
πλήρης.
Τ: Πώς βίωσες εσύ την κατάσταση; Ξύπνησες λοιπόν ύστερα α
πό εκείνη τη νύχτα και ήσουν πολύ βαριά τραυματισμένη. Τι σκέ-
φτηκες;
Μ: Σε πρώτη φάση βρισκόμουν σε πλήρη σύγχυση. Ήταν αυτός ο
ανείπωτος πόνος ότι οι άλλοι δεν υπάρχουν πλέον. Αλλά δεν είχα και το
χρόνο να πενθήσω κανονικά, αφού έπρεπε να προσπαθήσω να αντιλη
φθώ πλήρως την κατάσταση. Σκέφτηκα λοιπόν τι ενδείξεις είχαν υπάρ
ξει ότι τα πράγματα θα οξύνονταν με αυτό τον τρόπο. Στο πέρασμα
των χρόνων είχαν εκτοξευτεί ανά διαστήματα απειλές δολοφονίας σε
βάρος του Αντρέας, η Ούλρικε ήταν ήδη νεκρή - ξέραμε ότι μια τέτοια
δολοφονία μπορούσε να συμβεί. Ποτέ δεν είχαμε φανταστεί ότι ήμα
σταν ασφαλείς μέσα στη φυλακή. Αυτός ήταν ένας λόγος εξαιτίας του
οποίου δεν θέλαμε να μας διαχωρίζουν, ώστε να είμαστε σε θέση να
προασπίζουμε ο ένας τον άλλον. Το να ξέρεις όμως ότι μπορεί να συμ
βεί κάτι τέτοιο είναι κάτι τελείως διαφορετικό από το να το ζεις πραγμα
τικά. Επιπλέον τώρα έπρεπε να τα βγάλω πέρα μόνη μου. Ήταν ένας α
πόλυτος συντριπτικός πόνος που ήταν δυνατότερος απ' το φόβο ότι θα
μπορούσαν να ξαναπροσπαθήσουν στην περίπτωσή μου.
Έπειτα προσπάθησα, όσο πιο καλά μπορούσα, να συλλέξω πληρο
φορίες. Αυτό καθόριζε εκείνη την εποχή τη διάρκεια της μέρας μου.
Ήταν εξαιρετικά δύσκολο επειδή δεν είχα εφημερίδες, δεν λάμβανα τα
έγγραφα και το επισκεπτήριο ήταν απαγορευμένο. Οι δικηγόροι βέβαια
έρχονταν, αλλά ο χρόνος μας έφτανε μόνο για να συζητήσουμε τα επεί
γοντα και απολύτως αναγκαία. Δεν είχα άλλωστε και τίποτα για να το
μελετήσω. Στα τέλη Οκτωβρίου ανακλήθηκε η απαγόρευση επικοινω
νίας στο Χόεν Ασπερκ. Δεν μου παρέδωσαν όμως το ραδιόφωνο επειδή
διέθετε μετασχηματιστή και καλώδιο και η διεύθυνση της φυλακής ι
σχυρίστηκε ότι ήταν επικίνδυνο επειδή θα μπορούσα να χρησιμοποιή
σω δήθεν το καλώδιο για να κρεμαστώ. Μου στέρησαν τα πάντα, με
πρόσχημα ότι σκόπευα να αυτοκτονήσω. Δεν είχα τίποτα πλέον. Και μ'
αυτό τον τρόπο δεν είχα και καμιά πρόσβαση σε ειδήσεις, ειδικά εκείνη
τη χρονική στιγμή όπου υπήρχαν ακόμη περισσότερες πληροφορίες και
20. Στο βιβλίο του Piet Bakker Schut, Φονικοί πυροβολισμοί, λευκά κελιά, επιθέ
100 I σεις στο δικαίωμα της υπεράσπισης, Αμβούργο 1995.
εγώ προσπαθούσα τόσο επιτακτικά να μάθω κάτι. Έμεινα αποκομμένη Το γερμανικό
από τον έξω κόσμο. φθινόπωρο και
Τ: Δεν είχες ούτε καν εφημερίδες; Είναι μάλλον δύσκολο να αυ- οι συνέπειες του
τοκτονήσεις μ' αυτές.
Μ: Ολα τα κείμενα που αναφέρονταν έστω έμμεσα στο Στάμχαϊμ ή
στην αεροπειρατεία του «Αάντσχουτ» σκίζονταν από τις εφημερίδες.
Όλα εκείνα τα αποκόμματα τα πήρα περίπου είκοσι χρόνια μετά, όταν
αποφυλακίστηκα, μέσα σε μια κούτα από ένα ερμάρι της φυλακής όπου
συγκεντρώνονταν. Αυτό σημαίνει ότι από τις εφημερίδες δεν λάμβανα
τίποτα περισσότερο από τις αθλητικές ειδήσεις και μερικά άρθρα-σκου-
πίδια.
Τ: Δεν γινόταν να δέχεσαι κείμενα και πληροφορίες μέσω του τα
χυδρομείου των συνηγόρων;
Μ: Οι δικηγόροι δεν μου έστελναν τίποτα, όχι. Φοβόντουσαν ότι θα
ποινικοποιούνταν πάλι αμέσως ως «παράνομο δίκτυο επικοινωνίας».
Αυτός ο φόβος ήταν δικαιολογημένος λόγω του φορτισμένου κλίματος.
Ήδη δύο δικηγόροι βρίσκονταν στη φυλακή, ενώ ο Κλάους Κρουασάντ
(Klaus Croissant) κρατούνταν στη Γαλλία υπό απέλαση.
Τ : Πότε ήρθες πάλι σε επαφή με κάποιον από την ομάδα σου;
Μ: Για πολύ καιρό δεν είχα καμιά επαφή με κανέναν. Λαχταρούσα
πολύ να βρεθώ μαζί με τους υπόλοιπους, αλλά κυρίως με τη Νίνα
(Ίνγκριντ Σούμπερτ). Ενώ βρισκόμουν στο Χόεν Ασπερκ άκουσα ένα
βράδυ από κάποιο απομακρυσμένο ραδιόφωνο ένα ρουφιανοδημοσιο-
γράφο να λέει: «Η Ίνγκριντ Σούμπερτ κρεμάστηκε στις φυλακές του
Ιτάντελχαϊμ». Έμεινα αποσβολωμένη. Αυτό έγινε στις 12 Νοέμβριου.
Αμέσως έσπευσαν να μιλήσουν πάλι για αυτοκτονία, μολονότι όλα τα
στοιχεία έδειχναν το αντίθετο.
Πολύ αργότερα διάβασα γράμματά της των τελευταίων εβδομά
δων21 όπου περιγράφει πώς εισέβαλαν το πρωί της 18ης Οκτωβρίου
στο κελί της και την υπέβαλαν βίαια σε γυναικολογική εξέταση. Και τα
πλάνα της για το άμεσο μέλλον: ήθελε να έρθει πάλι κοντά μας. Έμεινε
σχεδόν έξω από τη δημόσια συζήτηση επειδή δεν πέθανε στο Στάμχαϊμ
και επειδή, παρ' όλες τις κραυγαλέες ενδείξεις, δεν υπήρξε κανείς να συ
νεχίσει τις έρευνες για το θάνατό της. Έκλεισαν τους φακέλους το '78.
Τ: Όλο αυτό το διάστημα ήσουν μόνη;
Μ: Ναι, αν και στο Χόεν Ασπερκ ήταν ταυτόχρονα και ο Γκύντερ Ζό-
νενμπεργκ (Günter Sonnenberg), σε άλλη όμως πτέρυγα, οπότε δεν
μπορούσα έρθω σε επαφή μαζί του. Υπήρχαν μόνο φύλακες γύρω μου,
ένας ή δύο κάθονταν μονίμως στο κελί μου και με παρατηρούσαν. Χα
ρακτηριστικό του κλίματος ήταν ότι ήθελαν να με ψάχνουν και από πά
νω πριν έρθουν οι δικηγόροι, θυμάμαι ακόμη ακριβώς πώς στεκόμουν
εκεί με μια πουκαμίσα χειρουργείου που έδενε στην πλάτη την οποία έ-
21. Τα γράμματα κυκλοφόρησαν τον Ιανουάριο του 1978 στο Δελτίο Πληροφό-
ρησης για τη δημοσιοποίηση και τη διάδοση καταχωνιασμένων ειδήσεων. I ιο ί
RAF «Αυτό πρεπε να βγάζω και να τους αφήνω να ψαχουλεύουν τα μαλλιά μου
ήταν για μας προτού με οδηγήσουν με αναπηρικό καροτσάκι στο κελί των επισκε-
Απελευθέρω σπ» πτηρίων. Σε αυτά προέβαλα αντίσταση. Μια φορά έφτιαξα στο κρεβάτι
μου ένα σκίτσο των κελιών του Στάμχαϊμ, για να εξηγήσω στο δικηγόρο
ποιον μετακίνησαν, πού και πότε. Τότε λοιπόν ανέφεραν στο δικαστή
ριο ότι εξυφαίνω σχέδια απόδρασης...
Τ : Εκτός από δικηγόρους είχες κανέναν άλλο επισκέπτη;
Μ : Ό χι, μόλις τις τελευταίες μέρες του '77 ήρθε η μητέρα μου.
Ήταν κατατρομαγμένη λόγω της κατάστασης. Όλες σχεδόν οι αιτήσεις
για επισκεπτήριο απορρίπτονταν. Αργότερα με επισκέφτηκε ο Κρίστιαν
Γκάισλερ (Christian Ceissler)22.
Όταν στις αρχές του '78 πέρασε το νέο νομοθετικό πακέτο και μπή
κε το διαχωριστικό τζάμι στα επισκεπτήρια των δικηγόρων, σταματή
σαμε για καιρό να δεχόμαστε επισκεπτήριο, για να διώξουμε το διαχω
ριστικό τζάμι τουλάχιστον στις ήδη επιτηρούμενες επισκέψεις: για αυτό
δεν υπήρχε κανένας νόμος, το διαχειρίστηκαν εσωτερικά οι φυλακές ε
πιβάλλοντας σε όλα τα είδη επισκεπτηρίου το διαχωριστικό τζάμι.
Τ : Στη συνέντευξη που κάναμε τον Απρίλιο του 1992 στο Αύ-
μπεκ έλεγες ότι τότε ήσουν για ένα διάστημα κρατούμενη οε κε
λί όπου αντί πόρτας υπήρχαν κάγκελα. Πότε έγινε αυτό;
Μ: Γύρω στις 20 Νοεμβρίου με μετέφεραν πίσω στο Στάμχαϊμ. Εκεί
κατέληξα σ' ένα κελί που δεν είχε πόρτα αλλά μόνο ένα πλέγμα. Καθό
μουν εκεί μέσα σαν το λιοντάρι στο κλουβί. Αμέσως, τι άλλο να 'κανα,
αρνήθηκα το συσσίτιο. Ύστερα από λίγες μέρες τοποθέτησαν τελικά
μια πόρτα, η οποία ωστόσο είχε στο κέντρο, εκεί όπου συνήθως υπάρ
χει η θυρίδα του φαγητού, μια μεγάλη τρύπα. Όταν οι φύλακες αντιλή
φθηκαν πόσο άβολο ήταν να στέκονται συνεχώς όρθιοι εκεί μπροστά,
παρήγγειλαν στο μαραγκό της φυλακής να τους κατασκευάσει ένα βά
θρο ύψους είκοσι εκατοστών. Πάνω σε αυτό κάθονταν στη συνέχεια σε
καρέκλες και παρακολουθούσαν μέσα από την τρύπα πώς ξάπλωνα
στο στρώμα μου. Και όποτε σηκωνόμουν για να πάω στην τουαλέτα, έ
πρεπε να σηκωθούν κι αυτοί και να χώσουν το κεφάλι τους μέσα στην
τρύπα.
Όταν αντιστρόφως ήθελα να δω εγώ μέσα από την τρύπα, για πα
ράδειγμα, όταν έβγαιναν άλλοι για προαυλισμό, στήνονταν αμέσως
μπροστά. Κι όταν κουράστηκαν να το κάνουν κι αυτό, στερέωσαν κάτι
που έμοιαζε με φίμωτρο, για την ακρίβεια ένα καλυμμένο εξωτερικά
πλέγμα μπροοτά απ' το οποίο κρεμόταν ένα μαύρο μαντήλι που είχαν
τη δυνατότητα να σηκώνουν εκείνοι, αλλά όχι εγώ. Βρισκόμουν δηλαδή
αδιάκοπα σε ακτίνα ορατότητας και, πάνω απ' όλα, και ακοής. Καθώς
Απελευθέρω ση»
Τ : Εκείνη την εποχή υπήρξαν διάφορες προσπάθειες να διαλευ-
κανθούν οι συνθήκες της Νύχτας θανάτου στο Στάμχαϊμ. Γνώ
στες έγιναν, κυρίως, οι έρευνες του αριστερού φάσματος που
πραγματοποιήθηκαν από μια ομάδα γύρω από της αδελφή της
Γκούντρουν'Ενσλιν, την Κριστιάνε. Σε αυτή την ομάδα μετείχε ε
νεργά, μεταξύ άλλων, και ο Καρλ Χάιντς Ροτ (Karl Heinz Roth)23.
Τι έμαθες γι' αυτήν την ερευνητική δουλειά;
Μ: Στην ομάδα μετείχαν ακόμη άνθρωποι από την περιοχή του Ρουρ
με τους οποίους διατηρούσα, αν και μόνο έμμεσα, επαφές. Αυτοί λοιπόν
μου έστελναν κάθε τόσο, μέσω των δικηγόρων, κάποιες ερωτήσεις τις
οποίες απαντούσα όσο καλύτερα μπορούσα. Ήμουν πολύ χαρούμενη
που η ομάδα πραγματοποιούσε έρευνες, επειδή οι δικές μου δυνατότη
τες να ξεκαθαρίσω τι πραγματικά συνέβη εκείνη τη νύχτα ήταν, ως γνω
στόν, πολύ περιορισμένες. Οι άνθρωποι αυτής της πρωτοβουλίας είχαν
και επαφές με τους γονείς της Γκούντρουν. Εκτός αυτού, η μητέρα του
Αντρέας και οι συγγενείς του Γιαν, που ζούσαν στη ΛΔΓ, είχαν αναθέσει
σε κάποιον ακόμη την εξιχνίαση των συνθηκών θανάτου. Κι εγώ η ίδια
είχα υποβάλλει επίσης αίτημα πρόσβασης στο ανακριτικό υλικό, η οποία
όμως απορρίφθηκε ύστερα από λίγους μήνες. Μέχρι σήμερα δεν έχω
λάβει ακόμη γνώση των σχετικών ανακριτικών εγγράφων.
Η ρήξη με την αριστερή ομάδα διερεύνησης, η οποία επήλθε ύστε
ρα από μακρά συνεργασία, ήταν στην πραγματικότητα μια ρήξη με την
Κριστιάνε Ένσλιν. Αιτία ήταν η συνεργασία της στην ταινία «Τα μολυβέ-
νια χρόνια»24. Την ταινία βέβαια δεν είχα τη δυνατότητα να τη δω ολό
κληρη μέσα στη φυλακή, διάβασα όμως το σενάριο και τις κριτικές. Εγώ
το είδα ως ένα ντελίριο αυτοπροβολής της Κριστιάνε Ένσλιν, την οποία
το μόνο που την ενδιέφερε ήταν να σκηνοθετήσει τον εαυτό της ως
θύμα της Γκούντρουν και των υπολοίπων μας, δηλαδή της RAF. Αυτή η
κριτική δεν ασκήθηκε μόνο από εμένα, αλλά και από ανθρώπους της ο
μάδας διερεύνησης και ύστερα απ' αυτό δεν υπήρχε πλέον καμιά βάση
συνεργασίας. Ανησυχούσα πράγματι ότι η Κριστιάνε Ένσλιν θα αξιοποι-
2 3. Ο γιατρός και ιστορικός Καρλ Χάιντς Ροτ από το Αμβούργο βρέθηκε και ο ί
διος, ω ς προσωρινά κρατούμενος, στη φυλακή. Είχε τραυματιστεί βαριά μαζί
μ ε τον Ρόλαντ Ό τ ο το 1975 όταν κάποιος τυπικός τροχαίος έλεγχος εξελίχτηκε
σ ε ανταλλαγή πυροβολισμών με την αστυνομία της Κολονίας. Εκείνος που είχε
π υροβολήσει ήταν ο συνεπιβάτης τους Β έρνερ Ζάουμπερ, μέλος του Κινήμα
τος 2 Ιούνη, ο οποίος και σκοτώθηκε κατά τη συμπλοκή. Ο Ροτ επ έζησε μόνο ε
πειδή ήταν ο ε θέση να φροντίσει τον εαυτό του ιατρικά μέσα στη φυλακή. Έπει
τα από μια πολύκροτη δίκη το 1 97 7, που έχει καταγραφεί στο βιβλίο «Μια τ ε
λείω ς συνηθισμένη φονική δίκη» (Βερολίνο 1978), ο Ροτ και ο Ό το απαλλάχτη
καν από την κατηγορία του φόνου.
2 4. Η ταινία «Τα μολυβένια χρόνια» της Μ αργκαρέτε φ ονΤρότα υποτίθεται ότι
104 I αφηγείται την ιστορία των αδελφών Ένσλιν.
ούαε τα αποτελέσματα αυτής της έρευνας για το θάνατο των Γκού Τ ο γερμανικό
ντρουν, Γιαν και Αντρέας αποκλειστικά για την αυτοπροβολή της. φθινόπωρο και
Τ: Τι ακριβώς θεώρησες προβληματικό σε αυτή την ταινία; οι συνέπειες χου
Μ: Πρέπει να πω ότι γνώριζα ήδη ορισμένα πράγματα από την
Γκούντρουν για τη σχέση της με την αδελφή της. Είχαν προηγηθεί σφο
δρές συγκρούσεις ανάμεσά τους. Και αυτά που στη συνέχεια διάβασα
στο σενάριο τα αντιλήφθηκα ως γενικευμένη προδοσία της Γκούντρουν
και εμάς των υπολοίπων. Αλλά και ο τρόπος με τον οποίο παρουσιαζό
ταν ο Αντρέας εξυπηρετούσε απλώς τα κλισέ με τα οποία κατασκευά
στηκε το υστερικό κλίμα καταδίωξής μας τη δεκαετία του εβδομήντα.
Σύμφωνα με αυτά, εμείς ήμασταν μια συμμορία απολιτικών ανάγωγων
αγροίκων, που βροντάνε τις πόρτες, σπάνε ντουλάπια, βάζουν τα πό
δια στο τραπέζι, ενώ η ίδια ήταν η πολιτικά σκεπτόμενη, με τα ευγενικά
αισθήματα που υπέφερε και θυσιαζόταν για την αδελφή της, τής οποί
ας υποτίθεται ότι υπήρξε θύμα, όσο εκείνη ζούσε, αλλά ακόμη και μετά
το θάνατό της. Χρόνια αργότερα είδα ολόκληρη την ταινία και τότε τη
βρήκα περισσότερο γελοία. Τότε όμως, λίγο μετά το Γερμανικό Φθινό
πωρο, δεν είχα καμιά διάθεση για γέλια. Σε κάθε περίπτωση είχα χάσει
κάθε εμπιστοσύνη για μια καλή δουλειά,
Τ: Μετά απ' αυτό στην ομάδα διερεύνησης υπήρχαν κι άλλοι άν
θρωποι. Γιατί δεν συνέχισες μαζί τους;
Μ: Υπήρξε και μέσα στην ομάδα διερεύνησης μια σύγκρουση, και
ξέρεις τι συμβαίνει συνήθως έπειτα από κάτι τέτοιο σε αριστερά σχή
ματα: στο τέλος διαλύθηκαν όλα.
Τ : Ένας απ' αυτούς που συμμετείχε τότε, ο Καρλ Χάιντς Ροτ, εί
πε σε μια συνέντευξη στο περιοδικό «Κονκρετ» ότι η δουλειά της
έρευνας παρεμποδίστηκε και από δικούς αας συμπαθούντες...
Μ: Δεν γνωρίζω τίποτα σχετικά, αλλά μου είναι πολύ δύσκολο να το
φανταστώ' κι αυτό επειδή αυτή η δουλειά περνούσε ουσιαστικά και α
πό μένα. Βλέπεις, ήμουν στο Στάμχαϊμ και μπορούσα να δώσω πληρο
φορίες για τις περισσότερες εξελίξεις και λεπτομέρειες - και μέχρι την
αντιπαράθεση για τα «Μολυβένια χρόνια» βοηθούσα. Δεν ξέρω τι θα
μπορούσαν να μπλοκάρουν άλλοι από έξω.
Τ : Ένα από τα σημαντικότερα ζητήματα που απασχολούσαν μο
νίμως τις αντιπαραθέσεις γύρω από τις αιτίες θανάτου ήταν ε
κείνο που αφορούσε στην επικοινωνία ανάμεσά σας. Η σκεψη ή
ταν ότι η εκδοχή της συλλογικής αυτοκτονίας απαιτούσε κάποι
ας μορφής δυνατότητα συνεννόησης σ' ένα καθεστώς πλήρους
απαγόρευσης της επικοινωνίας. Εκτός αυτού, θα πρέπει να είχα
τε μια δυνατότητα να πληροφορηθείτε την επιδρομή στο «Αά
ντσχουτ» από την Ειδική Κατασταλτική Αντιτρομοκρατική Μονά
δα (GSC 9), ότι δηλαδή το σχέδιο απελευθέρωσής σας είχε απο
τύχει οριστικά. Στην προαναφερόμενη συνέντευξη, ο Καρλ Χάι-
ντς Ροτ είπε ότι στη διάρκεια των ερευνών τους ανακάλυψαν ότι
η ΕΥΠ (BND) υπέκλεπτε το σύστημα επικοινωνίας που υπήρχε α
νάμεσα στα κελιά. Αν ίσχυε κάτι τέτοιο, τότε συνέβαινε το εξής: 1105
raf «Αυτό υ π ή ρ χ ε α φ ' ε ν ό ς έ ν α σ ύ σ τ η μ α ε π ικ ο ιν ω ν ία ς μ έ σ ω τ ο υ ο π ο ίο υ
ήταν για μας μ π ο ρ ο ύ σ α τ ε ν α σ χ ε δ ιά σ ε τ ε τ η ν ο μ α δ ικ ή α υ τ ο κ τ ο ν ία ς σ α ς , α λλά
Απελευθέρω ση» αφ ' ε τ έ ρ ο υ ότι η ΕΥΠ είχε τη δ υ να τό τητα ν α γνω ρ ίζει εκ τ ω ν π ρ ο τ έ
ρ ω ν α υ τ ό τ ο ρ α ν τ εβ ο ύ τ η ς αυτοκτονίας.
Μ: Δεν ισχύει έτσι όπως το λες. Το γεγονός ότι για κάποιο διάστημα
διαθέταμε ένα σύστημα επικοινωνίας μέσω των γραμμών του ραδιο
φώνου της φυλακής το έχω ήδη διηγηθεί. Επίσης είναι σωστό ότι η ΕΥΠ
μάς κρυφάκουγε μέσω αυτού. Αυτά επιβεβαιώθηκε δημόσια τις τελευ
ταίες μέρες της δίκης στο Στάμχαϊμ. Το σύστημα όμως αυτό είχε πάψει
να λειτουργεί μήνες πριν από την απαγόρευση επικοινωνίας. Είχαμε
σκεφτεί ότι δεν υπήρχε λόγος να αναλωνόμαστε σε μια τέτοια ιστορία
αφού έτσι κι αλλιώς μας κρυφακούν.
Τ : Για σας δηλαδή η επικοινωνία είχε νόημα μόνο στην περίπτωση
που υπήρχαν στεγανά; Γιατί θα μπορούσε να ισχυριστεί κάποιος
ότι σε μια τέτοια περίοδο που ήταν τόσο δύσκολο να επικοινωνή
σετε και το μόνο που σας απέμενε ήταν να φωνάζετε στο διάδρο
μο κάτι που ούτως ή άλλως το άκουγαν, σε αυτές τις συνθήκες
λοιπόν ένα τέτοιο σύστημα ήταν καλύτερο απ' το τίποτα...
Μ: Αργότερα το είδα κι εγώ έτσι. Αλλά τότε δεν είχαμε πλέον καμιά
δυνατότητα να εγκαταστήσουμε οτιδήποτε. Κι όταν ακόμα είχαμε, τότε
δεν μας ήταν ξεκάθαρο σε τι άλλο θα μπορούσε ενδεχομένως να μας
βοηθήσει. Εδώ θα πρέπει να δούμε επίσης το εξής: καθώς σε κάθε πε
ρίπτωση θα μας κρυφάκουγαν, το σύστημα αυτό, εφόσον ενοχλούσε
οποιαδήποτε σχέδια του κράτους, είναι βέβαιο ότι δεν θα λειτουργούσε
για πολύ καιρό, θ α δίνονταν σε κάθε περίπτωση οι ευκαιρίες για να το
διακόψουν. Αυτό που θα μας ωφελούσε ουσιαστικά θα ήταν ένα πραγ
ματικά μυστικό μέσο επικοινωνίας στο οποίο δεν θα είχαν καμιά πρό
σβαση - και τέτοια δυνατότητα, πολύ απλά, δεν είχαμε.
Τ: Η εξεταστική επιτροπή της βουλής κατέληξε αργότερα στην α
ναφορά της, ότι οι ηλεκτρικές συσκευές σας ήταν «πειραγμένες».
Και ο ΣτέφανΑουστ γράφει στο βιβλίο του «Η υπόθεση Μπάα-
ντερ-Μάινχοφ»: «Υπήρχαν κάποιες λίγο-πολύ πρωτόγονες τοπι
κές συγκολλήσεις στις ηλεκτρικές συσκευές από τις οποίες ήταν
εμφανές δια γυμνού οφθαλμού ότι οι εγκαταστάσεις δεν χρησι
μοποιούνταν μόνο για υποδοχή μουσικής, αλλά και για την επικοι
νωνία των κρατούμενων μεταξύ τους». Για την ακρίβεια, ο
Αντρέας Μπάαντερ φέρεται να συνέδεσε στο κελί του τα καλώ
δια του ραδιοφώνου της φυλακής με τους αγωγούς ρεύματος
της ξυριστικής μηχανής. Και α' αυτό το δίκτυο λέγεται ότι μετά ε
νώσατε τους ενισχυτές και τα ηχεία ως μικρόφωνα και δέκτες.
Στο δικό σου κελί βρέθηκαν μετά τη Νύχτα θανάτου 5,50 μέτρα
διπλό καλώδιο, στο κελί του Αντρέας πολλά μέτρα και στης Γκού-
ντρουν τρία μέτρα καλώδιο.
Μ: Όλα αυτά είναι πολύ ευφάνταστα, αλλά δεν έχουν καμιά λογική.
Εγώ, για παράδειγμα, δεν είχα κανέναν ενισχυτή στο κελί μου. Εκτός αυ-
1061 τού: με ποιον τρόπο αλήθεια τοποθετήσαμε καλώδια σε κελιά που είχαν
κατασκευαστεί εξολοκλήρου από συμπαγές μπετόν; Και προς τα πού; Και Το γερμανικό
προ παντός για ποιο λόγο; Το πόσο ανόητα είναι όλα αυτά τα σενάρια α- φθινόπωρο και
ποδεικνύεχαι πολύ καλά από ένα και μόνο παράδειγμα. Ο Άουστ ισχυρίζε οι συνέπειες του
ται ότι ο μόνος λόγος για τον οποίο συνεννοούμασταν φωνάζοντας ο έ
νας στον άλλον κατά τη διάρκεια της απαγόρευσης επικοινωνίας ήταν για
να τους εξαναγκάσουμε να μονώσουν ηχητικά τις πόρτες των κελιών με
ειδικές επενδύσεις, ώστε να αποκτήσουμε έτσι τη δυνατότητα μυστικών
συνεννοήσεων μέσω του υποτιθέμενου συστήματος τηλεπικοινωνίας
των κελιών. Μόνο που εκείνη τη χρονική στιγμή γνωρίζαμε ήδη ότι μας
παρακολουθούσαν μέσω ενός τέτοιου συστήματος και ότι μπορούσαν
να μας κρυφακούν. Γι' αυτόν το λόγο δεν μπήκαμε καν στον κόπο.
Σε κάποιο άλλο σημείο στη συνέχεια ο Αουστ τα συμμαζεύει και πά
λι. Ισχυρίζεται ότι δεν ήμασταν και τόσο τετραπέρατοι, αλλά ότι οι κα
τασκευές μας ήταν τόσο πρωτόγονες που γίνονταν άμεσα αντιληπτές,
γι' αυτό και σίγουρα είχαν ανακαλυφθεί στις έρευνες των κελιών που
προηγήθηκαν και ο μόνος λόγος για τον οποίο μας επεστράφησαν τα
πάντα ήταν για να μπορούν να μας παρακολουθούν. Αυτά λοιπόν για το
περίφημο «σύστημα επικοινωνίας»25.
Μόλις αντιληφθήκαμε ότι μας κρυφάκουγαν, δηλαδή πριν από την
επιβολή της απαγόρευσης επικοινωνίας, αλλάξαμε τον τρόπο επικοινω
νίας μεταξύ μας. Γράφαμε σημαντικά πράγματα πάνω σε μικρά αποκόμ
ματα και μετά τα καταστρέφαμε. Για μας ήταν εξαιρετικά σημαντικό να
μπορούμε να ανταλλάσσουμε κάτι μεταξύ μας και μόνο μεταξύ μας.
Αυτό άλλωστε ήταν και το χειρότερο σε αυτή την απαγόρευση ενα
ντίον του οποίου αμυνθήκαμε και περισσότερο, το γεγονός ότι παράλ
ληλα με την επικοινωνία με τους έξω απαγορεύτηκε και εκείνη μεταξύ
μας - εκτός από τα ελάχιστα τετριμμένα που φωνάζαμε ο ένας στον
άλλο και τα οποία άκουγε ο καθένας.
Τ: Ένα παραπέρα τεκμήριο που αναφερόταν ενίοτε για να αποδεί
ξουν ότι δεν διατηρούσατε απλώς επαφές μεταξύ σας, αλλά ότι
ήσασταν ακόμη και σε θέση, ενδεχομένως μόνο κατά τη φάση
προετοιμασίας, να επικοινωνείτε με το κομάντο, ήταν ότι υπήρχε
υποτίθεται μια συγκεκριμένη λέξη-κωδικός. Αυτή θα έπρεπε να
την πείτε μετά την απελευθέρωσή σας, ώστε να ξέρει το κομά
ντο ότι είστε ασφαλείς και να αφήσει ελεύθερο τον Σλάιερ.
Μ: Δεν υπήρχε καμιά λέξη-κωδικό. Το κομάντο ζήτησε τηλεφωνικά
μέσω του δικηγόρου Πάγιό (Payot), αμέσως μόλις προσγειωθούμε με α
σφάλεια, να κάνει ο Αντρέας μια δήλωση στην τηλεόραση «που θα πε-
26. Στην ανακοίνωση του Κομάντο στις 10 Σεπτεμβρίου 1977 αναφέρονταν με
ταξύ άλλων: «Μόλις οι κρατούμενοι φτάσουν στον προορισμό τους, ο Αντρέας
Μ πάαντερ θα τους πει μια φράση που θα περιέχει μια λέξη η οποία θα μετα
φερθεί στο Κομάντο και θα του επιτρέψει να εξακριβώσει και να σιγουρευτεί ότι
έφτασαν καλά ώστε να αφεθεί ελεύθερος ο Σλάιερ».
1081 27. Ωστόσο δεν καταγράφηκε ποιος έκανε αυτή την ανακάλυψη.
του στο «Κονκρέτ» ότι κατά τη διάρκεια της έρευνας αποδείχτη Τ ο γερμανικό
κε ότι υπήρχαν όπλα στα κελιά, τα οποία είχαν μπει μέσα εν γνώ φθινόπωρο και
σει κρατικών υπηρεσιών, χωρίς να γίνει γνωστό ποιες υπηρεσίες οι συνέπειες του
2 8 .0 Αντρέας Μπάαντερ βρισκόταν τελευταία οτο κελί 719, ο Παν Καρλ Ράσπε
στο 716, η Γκούντρουν Ένσλιν στο 720 και η Ίρμγκαρντ Μ ελ ερ , που από τις 5
ω ς τις 20 Σεπτεμβρίου ζούσε στο κελί 721 , στο 725. Στην αρχή της πλήρους α
παγόρευσης επικοινωνίας ο Μ πάαντερ ζο ύ σ ε επίσης στο κελί 7 1 9 , οτις 13 Σ ε
πτεμβρίου μεταφέρθηκε στο κελί 715. Εκεί βρέθηκε αργότερα μια κρύπτη που
υποτίθεται ότι είχε χώρο για ένα όπλο, το οποίο όμω ς ο Μπάαντερ υποτίθεται ό
τι ξαναπήρε μαζί του όταν μεταφέρθηκε στις 4 Οκτω βρίου πίσω στο κελί 719.
Σύμφωνα με την ίδια υπόθεση χρησιμοποίησε γι' αυτόν το σκοπό και ω ς μελλο
ντική κρύπτη το πικάπ του. Αυτό είχε κατασχεθεί στις 6 Σεπτεμβρίου και του επι-
οχράφηκε οτις 2 0 Σεπ τεμβρίου. Ο Γιαν Καρλ Ράσπε βρισκόταν στην αρχή της
πλήρους απαγόρευσης επικοινωνίας στο κελί 718 και μεταφέρθηκε στις 4 Οκτω
βρίου στο κελί 7 16, όπου από την εποχή κάποιων εκτεταμένω ν κατασκευαστι
κών εργασιών της άνοιξης του 1977 δ εν είχε μείνει ποτέ κανένα μ έλος τ η ς ι?ΑΕ.
Παρ' όλα αυτά, σύμφωνα με το πόρισμα της εξεταστικής επιτροπής βρέθηκε ε
κεί μια κρύπτη όπλων, η οποία δεν είχε ανακαλυφθεί παρά τις επανειλημμένες ε
ξονυχιστικές έρ ευ ν ες του κελιού. Ένα τρίτο όπλο βρ έθ η κε στο κελί 7 23 , στο ο
ποίο έμ εν ε από τις 6 Ιουλίου μέχρι τις 12 Αυγούστου ο Χ έλμουτ Πολ και έκτοτε
κανείς πια. «Κατόρθωσε αυτός ο κρατούμενος όταν μεταφέρθηκε δ εμ ένος στις
6 Ιουλίου από το Αμβούργο στο Στάμχαϊμ, να ξεγελάσει του ς σωματικούς ελέγ
χους, καθώς και τον έλεγχο παραλαβής από τη φυλακή και να περάσει λαθραία
το όπλο μέσα;» ρωτάει ο Βάιντενχαμερ οτο «Αυτοκτονία ή δολοφονία». 1109
raf «A u to τυπώνει την αναφορά της ομοσπονδιακής κυβέρνησης, είχε έναν πολι-
ήταν για μας ιικό στόχο όταν ήθελε να συζητήσει με το υπουργείο Επικρατείας. Δεν
Απελευθέρω ση» επρόκειτο για παραπλανητική ενέργεια. Μπορεί να αρέσει πολύ γενι
κώς, αλλά μας πάει ελάχιστα μπροστά, αυτή η εμμονή στο ερώτημα: τι
άλλο σκοπεύαμε κρυφά να κάνουμε και πώς θα το κάναμε. Η πραγματι
κότητα με την οποία ήρθαμε αντιμέτωποι το 1977 μας πρόσφερε ελά
χιστες ευκαιρίες για τέτοιες περισπούδαστες σκέψεις. Ακριβώς επειδή
ζούσαμε σε ακραίες συνθήκες, υπό απόλυτη απαγόρευση επικοινωνίας.
Τ : Το ότι όμως είχατε όπλα μέσα στο Στάμχαϊμ δεν το υποστηρί
ζει μόνο η εξεταστική επιτροπή της τοπικής βουλής της Βάδης-
Βυρτεμβέργης, υπάρχει επιπλέον κι ένας μάρτυρας, που λέει ότι
βοήθησε ο ίδιος να περάσουν λαθραία τα όπλα σε σας. Και σε
αυτή την ιστορία του Φόλκερ Σπάιτελ (Volker Speitel) ήρθε να
προστεθεί άλλη μια εκδοχή του Πέτερ Γιούργκεν Μποκ που ισχυ
ρίστηκε ότι ετοίμασε αρκετά όπλα για το σκοπό αυτό29.
Μ: Έτσι κι αλλιώς είναι πάντα πολύ δύσκολο να αποδείξεις ότι κάτι
δεν έχει συμβεί. Για τον Φόλκερ Σπάιτελ δεν μπορώ να πω και πολλά
πράγματα επειδή δεν είχα καμιά προσωπική σχέση μαζί του. Όμως τον
γνώριζε η Χάνα30 επειδή αρχικά ήθελε να συμμετάσχει στην ενέργεια
της Στοκχόλμης. Λίγες όμως εβδομάδες πριν, υπαναχώρησε και επα
νεμφανίστηκε πάλι αργότερα στο γραφείο του δικηγόρου Κλάους
Κρουασάντ. Τα όπλα, δηλαδή τρία πιστόλια και εκρηκτικά, λέει ότι τα
συντήρησε την άνοιξη του 2007. Υποτίθεται ότι τα έκρυψε ο δικηγόρος
Άρντ Μύλερ σε κάποιο χαρτοφύλακα τον οποίο παρέδωσε στη διάρκεια
της δίκης στους Γιαν, Αντρέας και Γκούντρουν, που με τη σειρά τους τα
πέρασαν από τη δικαστική αίθουσα στα κελιά.
Όποιος ξέρει πώς ελέγχονταν οι δικηγόροι μας δεν μπορεί να πιστέψει
αυτή την εκδοχή. Υπήρχε ήδη από την αρχή η προπαγάνδα ότι οι δικηγό
ροι ήταν τάχα μεταφορείς, αγγελιοφόροι και τσιράκια μας - γι' αυτόν το
λόγο ελέγχονταν λεπτομερώς και σχολαστικά31. Οι υπάλληλοι επέβλεπαν
στήθος μόνος του ή αν το κάνουν κάποιοι άλλοι. Εδώ μιλάνε τα γεγονό φθινόπωρο κα
34. Η πρωτοβάθμια αρμοδιότητα των εφετείων για τις διώξεις σύμφωνα μ ε τον
«αντιτρομοκρατικό νόμο» (παράγραφος 129α), που είχε σκοπό να εξασφαλίσει
τη συγχώνευση τω ν ποινικών διώξεων, διασφαλίστηκε τον Αύγουστο του 1976
με την αλλαγή της παρ.Ί 20 του καταστατικού λειτουργίας των δικαστηρίων. 1117
raf «Αυτό ντας μια αστυνομική διάταξη, και στους δικηγόρους μου, οι οποίοι δεν
ήταν χια μας επέτρεψαν να γίνει κάτι τέτοιο35.
Α πελευθέρω ση» Στη συνέχεια οι δικηγορικοί σύλλογοι εξέφρασαν την αλληλεγγύη
τους στους δικηγόρους που αρνήθηκαν να υποστούν αυτούς τους ελέγ
χους. Και στη δεύτερη εκκίνηση, αμέσως μετά, μου διόρισαν δύο νέους
συνηγόρους με τους οποίους δεν είχα ποτέ καμιά σχέση και τους είχε επι
λέξει το δικαστήριο για να με εκπροσωπήσουν. Αυτοί βέβαια προσπάθη
σαν πολλές φορές να συζητήσουν μαζί μου και να αναπτύξουν μια υπε-
ρασπιστική στρατηγική, καθώς επιπλέον δεν μπορούσαν να θέσουν και
συγκεκριμένα αιτήματα χωρίς τη συγκατάθεσή μου. Εγώ όμως αρνήθηκα
να το κάνω. Δεν τους ήξερα, δεν τους είχα επιλέξει εγώ - δηλαδή δεν ή
ταν οι δικοί μου υπερασπιστές. Εκείνοι ωστόσο στη συνέχεια κινούμενοι
από προσωπικά ελατήρια έκαναν ότι ήταν δυνατόν για να δυσχεράνουν
μια καταδίκη μου. Για παράδειγμα, προσκάλεσαν στο δικαστήριο τον
προϊστάμενο της Ομοσπονδιακής Εγκληματολογικής Υπηρεσίας Χόρστ
Χέρολντ (Horst Herold) για να εξακριβώσουν με ποιον τρόπο έγιναν οι
συμφωνίες ανάμεσα στον Γκερντ Μύλερ και στην υπηρεσία, καθώς και το
πού διέμενε ο Μύλερ. Ο Χέρολντ ισχυρίστηκε ότι δεν το γνώριζε.
Τ: Ποιο ήταν το αποδεικτικό υλικό εναντίον σου;
Μ: Δεν υπήρχαν αποδείξεις, εκτός από τις καταθέσεις του Γκερντ
Μύλερ. Τις δέχτηκαν ως αξιόπιστες και καταδικάστηκα ύστερα από δίκη
που κράτησε δώδεκα μήνες σε ισόβια και δεκαπέντε χρόνια κάθειρξη.
Τ: Πιστεύεις ότι η καταδίκη ήταν μια συνέπεια του Στάμχαϊμ;
Μ: Το ότι κατηγορήθηκα όχι, αφού αυτό συνέβη πριν από το Στά-
χαϊμ. Η ίδια η καταδικαστική απόφαση, το γεγονός ότι επιβλήθηκε έτσι
ανεμπόδιστα, δεν μπορεί να εξηγηθεί χωρίς το Στάμχαϊμ.
Τ : Πώς ήταν αυτή η δίκη για σένα; Ήταν ένα σοκ ότι έπειτα από
αυτήν την ετυμηγορία θα έμενες «ισόβια» στη φυλακή;
Μ: Πρακτικά δεν συμμετείχα στη διαδικασία. Πήγα δύο φορές για να
κάνω μια δήλωση. Το υπόλοιπο διάστημα ήμουν εκτός. Και τι να έκανα
άλλωστε εκεί, χωρίς τους δικηγόρους της εμπιστοσύνης μου, χωρίς τη
δικογραφία και χωρίς κανένα χώρο, με δεδομένες τις συνθήκες κράτη-
35. Η δίκη εναντίον της Ίρμγκαρντ Μ έλερ άρχισε στις 6 Μ αρτίου 1978 και δια
κόπηκε στις 20 Μ αρτίου 1978 ύστερα από τρεις μ έρ ες ακροαματικής διαδικα
σίας. Ταυτόχρονα το δικαστήριο αφαίρεσε την εντολή υπεράσπισης από τους
δικηγόρους της επιλογής της. Η ίδια η Ίρμγκαρντ Μ έλερ προσήχθη βιαίως, ενώ
νωρίτερα είχε υποβληθεί επίσης με τη βία σε σωματικό έλεγχο από ανδρικό προ
σωπικό φ ρούρησης αφού πρώτα της έβγαλαν τα ρούχα. Στις 16 Μαρτίου υπέ
στη λόγω της συνεχούς κακομεταχείρισης κυκλοφορικό επεισόδιο και μεταφέρ
θηκε υποχρεωτικά σ ε νοσοκομείο. Η ιατρική γνωμάτευση διαπίστωσε εσω τερι
κά τρα ύμ ατα και προειδοπ οιούσε για τον κίνδυνο θ α νατηφ όρας εμ β ο λή ς. Η
Ίρμγκαρντ Μ έλερ δηλώ θηκε ω ς μη ικανή να παρακολουθήσει τη δίκη. Παρ' όλα
αυτά, το δικαστήριο την κλήτευσε στις 20 Μαρτίου και διέταξε πειθαρχικά μέ
τρα εναντίον της, έτσι που τελικά μεταφέρθηκε δεμένη σ ε αναπηρικό καροτσάκι
1181 ενώπιον του δικαστηρίου.
σής μου, για να προετοιμάσω την υπεράσπισή μου; Επιπλέον, η νέα δίω Τ ο γερμανικό
ξη ήταν σε μεγάλο βαθμό μια επανέκδοση της δίκης του Στάμχαϊμ. Κα φθινόπωρο και
τηγορίες και αποδεικτικά στοιχεία ήταν τα ίδια, υπενθυμίζω ότι ο Μύλερ οι συνέπειές του
είχε καταθέσει και εκεί.
Δεν ήθελα κιόλας να θέσω άλλη μια φορά τα αιτήματα για τον πόλε
μο του Βιετνάμ και το ρόλο του στρατού των ΗΠΑ, από τη στιγμή που ή
δη είχαν αγνοηθεί στη μεγάλη δίκη του Στάμχαϊμ. Προ παντός, όμως,
δεν ήθελα μετά το θάνατο του Γιαν, της Γκούντρουν, του Αντρέας και
της Νίνα και μετά το βαρύ τραυματισμό μου να πάω στο δικαστήριο και
να παίξω το κράτος-δικαίου. θ α 'ταν διαατροφικό. Στο μέτρο αυτά μου
ήταν και αδιάφορο ποιο ακριβώς ήταν το ζήτημα στη συγκεκριμένη δί
κη. Εξάλλου, το ίδιο διάστημα ήταν σε εξέλιξη και μερικές άλλες δίκες
κατά της RAF: κατά της Κριστίνε Κούμπι36, κατά της Ανγκέλικα Σπάιτελ
(Angelika Speitel) - και όλες τελείωναν αστραπιαία με ισόβιες καταδίκες.
Τ : Σκέφτηκες τότε ότι είχε φτάσει το τέλος της πολιτικής της RAF;
Δεν μπορούμε να μιλήσουμε και για επιτυχίες...
Μ: Όχι, δεν το σκέφτηκα. Διατηρούσα την ελπίδα ότι εμείς οι κρα
τούμενοι θα κατορθώναμε αγωνιζόμενοι να διατηρήσουμε τη συνοχή
μας, και ότι έξω θα υπήρχε μια συνέχεια.
Τ : Το Γερμανικό Φθινόπωρο ήταν παρελθόν, μερικοί από τους
καλύτερούς σου φίλους και τις φίλες, με τους οποίους είχες α
γωνιστεί μαζί στη RAF, είχαν πεθάνει. Η πιο θεαματική απόπειρα
να σας βγάλουν έξω είχε αποτύχει. Είχες καταδικαστεί σε ισόβια
- και διατηρούσες ακόμη ελπίδες;
Μ: Έτσι ήταν. Φυσικά όχι με αναφορά στο σήμερα και το αύριο, αλλά
σε μια πιο μακροπρόθεσμη προοπτική. Ήξερα ότι μετά το 1977 υπήρχε
ακόμη η RAF, ότι δηλαδή δεν είχε συντρίβει'. Οι συνθήκες κράτησής μας
μετά το 1977, παρά τις επί μέρους διαφορές τους, ήταν ακραίες. Κάθε
κρατούμενος χωριστά ήταν υποχρεωμένος στα τέλη της δεκαετίας του
εβδομήντα να παλέψει πρώτα για τον εαυτό του -στα 1978 και 1979 και
από κοινού-για να εξασφαλίσει τους ελάχιστους όρους επιβίωσης.
Πέρασαν χρόνια μέχρι να μάθουμε τι καμπή αποτέλεσε και για τους
έξω.
Τ : Δεν αναρωτήθηκες τότε καμιά φορά, μήπως αυτός ο ένοπλος
αγώνας είχε οδηγήσει σ' ένα αδιέξοδο, αν άξιζε αυτή η απόπειρα
με τόσους νεκρούς και κρατούμενους; Μήπως θα μπορούσαν
πολλά να είχαν γίνει διαφορετικά;
> Προσθήκη
πολιτική ήταν αποτέλεσμα της ελεύθερης βούλησής τους - έτσι το είδα- φθινόπωρό και
με. Αλλωστε δεν εγκατέλειψαν τους δικούς μας στόχους, τους ίδιους οι συνέπειες του
στόχους είχαν κι εκείνοι. Και γι' αυτό δεν ήμασταν εμείς υπεύθυνοι, αλλά
οι ίδιοι.
Τ : θ έσ α τε όμως σε κίνηση μια όξυνση που άλλαξε σημαντικά
τους όρους της μαχόμενης-συγκρουσιακής πολιτικής. Υπήρξαν
πολλοί νεκροί, η αστυνομία υπερεξοπλίστηκε, το κλίμα μέσα
στην κοινωνία είχε γίνει πιο εχθρικό.
Μ: Αυτό δεν οφειλόταν μόνο σε μας. Φυσικά και είμαστε υπεύθυνοι
για τις συνθήκες που μεταβάλλουμε. Όμως, παρ' όλα αυτά, απομένουν
ένα σωρό δυνατότητες διαφορετικών χειρισμών μέσα σ' αυτές τις συν
θήκες. Και γι' αυτόν ακριβώς το λόγο δεν μπορείς να αποδώσεις σε ε
μάς την ευθύνη για τη στροφή στον κοινοβουλευτισμό.
Τ: Προηγουμένως είπες ότι το ζήτημα πάντοτε είναι να βρίσκεις
τη σωστή χρονική στιγμή για μια ενέργεια, να εχεις πάντα ξεκά
θαρους τους στόχους της. Και εγώ θα έλεγα ότι το 1977 η έντα
ση της σύγκρουσης που προκάλεσε η Ι*ΑΓ ήρθε σε λάθος χρονική
στιγμή και δεν ήταν καθορισμένη έτσι ώ στε...
Μ: ... να αφήσει αρκετό χώρο στους υπόλοιπους. Αυτό όμως δεν
σημαίνει ότι είμαστε και υπεύθυνοι για όλα όσα συνέβησαν. Το λέω, ε
πειδή έτσι ακούγεται όταν μιλάς για «ευθύνη».
Τ: Βρίσκω ότι το ερώτημα για την ευθύνη δεν έχει ενδιαφέρον
σε αυτό το σημείο. Δεν ισχύει όμως το ίδιο με τις αίτιες. Και σκέ
φτομαι ότι με την επαναστατική της πολιτική η ΠΑΡ διευκόλυνε
την πορεία πολλών άλλων προς το ρεφορμισμό.
Μ: Είναι σίγουρο ότι συνδιαμορφώσαμε τους όρους με τους οποίους
δρα η αριστερά στην ΟΔΓ. Δεν ισχύει όμως ότι καταστρέψαμε δήθεν
τους όρους της επαναστατικής πολιτικής, επειδή προκαλέσαμε την κα
ταστολή και καταπνίξαμε τη διάθεση της ανατροπής. Αυτά λέγονταν με
ευκολία και τη δεκαετία του εβδομήντα - όμως έχουν ελάχιστη σχέση με
την πραγματικότητα. Και δίχως εμάς, για παράδειγμα, οι κομουνιστικές
ομάδες δεν θα είχαν γράψει πάλι ούτε μια παράγραφο επαναστατικής ι
στορίας. Το γεγονός ότι η αστυνομία χτυπάει δυναμικά, δεν έχει να κάνει
με εμάς, αλλά με το ότι το κράτος προασπίζει την εξουσία του - και κά
θε φορά που εξωκοινοβουλευτικές ομάδες δρουν αποτελεσματικά και
αμφισβητούν το μονοπώλιο της βίας του, αντιδρα με καταστολή. Το γε
γονός ότι το αντιπυρηνικό κίνημα ή οι καταλήψιες στέγης έρχονταν μονί
μως αντιμέτωποι με στρατιές αστυνομικών δεν οφειλόταν σε εμάς, αλ
λά στο ό,τι είχαν προσβάλει ευαίσθητα σημεία του καθεστώτος.
Τ : Είχατε μια πολύ θετική εκτίμηση για τη δράση των καταλη
ψιών επειδή διέθεταν μια συνολική θεώρηση για τη ζωή και τον
αγώνα. Μ' αυτή την έννοια είδες το κίνημα των καταλήψεων ως
συνέχιση των αφετηριακών εγχειρημάτων της δεκαετίας του ε
ξήντα; Είχατε την εντύπωση ότι συνδέονται με ζητήματα που ή
ταν πολύ σπουδαία και για σας; 11*9
ι*αρ «Αυτό Μ : Όχι. Ούτε και αναφέρονταν σε μας ή στην Εξωκοινοβουλευτική
ήταν για μας Αντιπολίτευση (ΑΡΟ). Είχαν τις δικές τους αφετηρίες. Και αυτό μας άρε-
Απελευθέρω σπ» σε πολύ. Ήταν ακριβώς ένα νέο ξεκίνημα. Ούτε οι ίδιοι άλλωστε τοπο
θετήθηκαν απέναντι σε αυτά τα ζητήματα.
Τ : Συζητούσαμε όμως για την Προκήρυξη του Μάη. Εκεί υπάρ
χουν βέβαια πολλές αναφορές σε αλλαγές και νέο ξεκίνημα, αλ
λά όλα παραμένουν νεφελώδη. Αυτό που διηγείσαι τώρα ακού
γεται όμως σαν οι συγκεκριμένες εξελίξεις να σας είχαν εμψυχώ
σει μέσα στις φυλακές...
Μ: Στην Προκήρυξη του Μάη το κέντρο βάρους είχε πέσει στην ανά
λυση των διεθνών συνθηκών, σε ό,τι μετεξελισσόταν σε παγκόσμιο επί
πεδο. Κι αυτό ήταν σημαντικό. Ήταν όμως ταυτόχρονα μόνο ένα τμήμα
της όλης προσέγγισής μας. Βρίσκω έτσι κι αλλιώς λάθος το να κολλάς με
αυτό τον τρόπο στις προκηρύξεις. Αν πάρεις και αρχίζεις να ψειρίζεις το
«Αντάρτικο πόλης και ταξική πάλη» ή την Προκήρυξη του Μάη σαν να
πρόκειται για ποίημα του Γκαίτε, τότε δεν πρόκειται να μάθεις τίποτα απ'
αυτά για την πολιτική του αντάρτικου. Οι προκηρύξεις είναι πάντα λύ
σεις ανάγκης. Είσαι υποχρεωμένος να εξηγήσεις κάτι, θέλεις να το μετα
δώσεις, δεν έχεις καμιά άλλη δυνατότητα να συζητήσεις απ' ευθείας με
τον κόσμο - και γράφεις λοιπόν μια προκήρυξη. Όμως αυτό είναι απλώς
και μόνο ένα απόσπασμα μιας ευρύτερης συζήτησης και όχι μια ακλόνη
τη αλήθεια. Και αυτό ισχύει και για την Προκήρυξη του Μάη.
Τ : Προκαλεί ωστόσο αίσθηση ότι η Προκήρυξη του Μάη παρέχει
ακριβώς αυτό το κομμάτι: παγκόσμιες αναλύσεις, που λένε πολ
λά για τον αγώνα του αντάρτικου ενάντια στο κράτος, αλλά λίγα
για τις εξελίξεις μέσα στην κοινωνία. Και αυτή η μετωπική τοπο
θέτηση «Αντάρτικο και κράτος» είναι στα δικά μου μάτια ένας
λόγος που οι κοινωνικές εξελίξεις βρήκαν τόσο λίγο χώρο στη
σκέψη και την πολιτική της «ΑΡ
Μ: Είναι σίγουρο ότι πολλές όψεις συσκοτίστηκαν από το είδος των
ενεργειών που έκανε η ΙίΑΡ. Και συνολικότερα η όλη εξέλιξη κατά τη δε
καετία του ογδόντα οδήγησε σε αυτόν τον περιορισμό του εύρους.
Τ : Πόσο είχατε συνειδητοποιήσει αυτό το δίλημμα τη δεκαετία
του εβδομήντα;
Μ: Είχαμε συζητήσει διεξοδικά αυτό το ζήτημα τότε, αλλά ήμασταν
πεπεισμένοι ότι τα αποθέματα των εμπειριών που κουβαλούσαμε από
τη ζωή μας στη νομιμότητα θα επαρκούσαν για καιρό, ώστε να αποφύ
γουμε τον κίνδυνο να μην αντιλαμβανόμαστε πλέον όσα συμβαίνουν.
Έπειτα, λόγω των γρήγορων συλλήψεων, δεν μείναμε και πολλά χρόνια
στην παρανομία, έτσι που πρακτικά δεν μας τέθηκε το πρόβλημα και γι'
αυτό το λόγο επιπλέον δεν αναζητήσαμε και νέους δρόμους επίλυσης.
Σκέφτομαι όμως ότι το πρόβλημα βρίσκεται και κάπου αλλού: ως α
ντάρτικο δεν μπορεί να λύσεις όλα τα προβλήματα μονομιάς.
κεφάλαιοιέιαρτο
Και μας ενδιέφεραν τα πάντα, κάθε νέα αφετηρία που επέλεγαν οι κράτησης
1. Η καμπάνια ξεκίνησε στις 3 Νοεμβρίου 1980 από μια «πλειονότητα της ί3ζ».
Την πρώτη χρονιά η εφημερίδα κατόρθωσε να παραδώσει πάνω από δύο εκα
τομμύρια μάρκα για όπλα σ ε διοικητές του ΡΜίΝ. Στα επόμενα χρόνια η καμπά
νια δέχτηκε σφοδρή συκοφαντική κριτική - προ πάντων μετά τη δολοφονία της
διοικήτριας Άννα Μ αρίας από μια ανταγωνιστική ομάδα του αντάρτικου. Το Ια
νουάριο του 1 9 9 2 , αφού είχαν μαζευτεί σχεδόν πέντε εκατομμύρια μάρκα, η
καμπάνια τερματίστηκε. Στο τελικό άρθρο αναφερόταν: «Μετά την ειρηνευτική
συμφωνία που υπέγραψαν η κυβέρνηση και το απελευθερω τικό κίνημα ΕΜΙ_Ν
του Ελ Σαλβαδόρ την Πέμπτη στο Μεξικό, ένας εκπρόσωπος της & ζ παρέδωσε
το Σαββατοκύριακο στο αντάρτικο της κεντροαμερικανικής χώρας 8 8.000 μάρ
κα. Ή ταν τα τελευταία χρήματα που είχαν κατατεθεί σε κάποιον τραπεζικό λο
γαριασμό. Ο ένοπ λος αγώ νας έφ τασε επιτέλους ευτυχώ ς στο τέλος τ ο υ ... Αν
τα συγκεντρω μένα στην ΟΔΓ χρήματα συνέβαλαν στην επιβίωση των απελευ
θερω τικώ ν κινημάτων και την επίτευξη των ειρηνευτικών συμφωνιών ή αν ο
δήγησαν σ ε επιπλέον αιματοκύλισμα, αν και σε ποιο βαθμό τα χρήματα ωφέλη
σαν ή έβλαψ αν το λαό του Ελ Σαλβαδόρ - γι' αυτά τα ζητήματα η διαμάχη θα
136 I συνεχιστεί.
Κι έπειτα την ίδια περίοδο υπήρξε κι ένας μεγάλος αριθμός βίαιων- Ανασυγκρότηση
ες που δούλευαν στο Δυτικό Αεροδιάδρομο ή σε πυρηνικά εργοστάσια, για τις συνθήκες
ρετικό πεδίο δράσης, αλλά μια οργάνωση που πραγματοποιεί έ για τις συνθήκες
νοπλες επιθέσεις με τις οποίες δεν συμφωνούσαν. Παρ' όλα αυ κράτησης
ίδια - ο ένας Λόγος άλλωστε που μας είχαν στην απομόνωση ήταν αυ και ο αγώνας
τός, ο άλλος ήταν η βούληση του κράτους να μας εξοντώσει. Και αυτό για τις συνθήκες
ταν οαφές ότι όλοι, η καθεμιά και ο καθένας, το θέλουν πραγματικό. και ο αγώνας
Τ: Αυτό ακούγεται πολύ αμεσοδημοκρατικό. Μπορεί όμως και για τις συνθήκες
3. Στις 18 Δ εκεμβρίου 1984 το Κομάντο Γιαν Καρλ Ράσπε είχε σταθμεύσει ένα
π α γιδ ευ μ ένο μ ε εκρηκτικά όχημα κοντά στη Σχολή Αξιω ματικώ ν του ΝΑΤΟ
14 4 1 (ςΐίθρε-ΞοίΊΟοΙ). Η βόμβα εξουδετερώ θηκε προτού εκραγει.
Τ: Όταν μιλούσες για το Στάμχαϊμ, είχες πει ότι δεν μπορούσατε Ανασυγκρότηση
να φανταστείτε τότε πως θα μείνετε για πολλά χρόνια μέσα. και ο αγώνας
Πώς σκεφτόσασταν το ίδιο ζήτημα το 1984; Είχατε συμβιβαστεί για τις συνθήκες
πλέον με την ιδέα ότι θα μείνετε μέσα για άλλα δέκα χρόνια ή και κράτησης
περισσότερα;
Μ: Τότε πια δεν σκεφτόμουν καθόλου πόσο καιρό θα κάτσω ακόμη
στη φυλακή.
Τ : Πώς υποδεχτήκατε στα 1984/85 την έκκληση των έξω να
σταματήσετε την απεργία πείνας;
Μ: Υπήρξε μια ανακοίνωση της Ι*ΑΡ που δημοσιεύτηκε στις εφημερί
δες4. Κι όταν μετά είπαμε ότι εξετάζουμε την περίπτωση να σταματή
σουμε, μας επέτρεψαν να επικοινωνήσαμε τηλεφωνικά μεταξύ μας. Τη
λεφωνήσαμε λοιπόν από τη μια φυλακή στην άλλη - και συμφωνήσαμε
να σταματήσουμε.
Τ: Ακούγεται εξαιρετικά αλλόκοτο.
Μ: (γελάει) Έτσι έγινε όμως.
Τ: Σε ποιον τηλεφώνησες;
Μ: Τηλεφωνήθηκα με την Μπριγκίτε. Απ' το γραφείο του διευθυντή,
όπου κρεμόταν ένα μεγάφωνο στον τοίχο. Και γύρω μου στέκονταν φύ
λακες και μπάτσοι.
Τ: Πόσο κράτησε η τηλεφωνική συνομιλία;
Μ: Ίσως δέκα λεπτά. Η Μπριγκίτε είχε προσπαθήσει να τηλεφωνή
σει στον Κνουτ που ήταν ακόμη στο νοσοκομείο και με τον Κρίστιαν
που βρισκόταν στο Χόεν Ασπερκ. Όσο λυπηρό κι αν ήταν το γεγονός
της διακοπής, οι συνομιλίες αυτές με γέμισαν με μεγάλη χαρά αφού μι
λούσα επιτέλους έστω και από το τηλέφωνο με όλους εκείνους που εί
χα να δω τόσο καιρό.
Τ: Και ποιο ήταν το αποτέλεσμα της απεργίας στα 1984/85;
Μ: Εκείνη τη φορά, σε αντίθεση με την απεργία του 1981, δεν πετύ
χαμε τίποτα.
Τ: Τι είχατε πετύχει το 1981;
Μ: Το 1981 πραγματοποιήσαμε μια πολύ σκληρή απεργία, που κρά
τησε από το Φεβρουάριο ως τον Απρίλιο του 1981. Τότε δολοφονήθη-
Τ: Όμως δεν είχατε την εντύπωση ότι δεν μπορούσατε να περι κράτησης
> Η σχέση με ιη RA
Μ: Δεν θα ήθελα να αναλύσω τώρα εδώ διεξοδικά τις μεταβολές και ο αγώνας
στην Ευρώπη και στο Ν Α ΤΟ , καθώς επιπλέον δεν είχαμε επιλέξει εμείς για τις συνθήκες
τους στόχους. Ήταν όμως σαφές ότι στις αρχές της δεκαετίας του ο κράτησης
6 . Τη ν ευθύνη για την επίθεση στην αεροπορική βάση ανέλαβε στις 8 Αυγού
στου 1985 το Κομάντο Τζο ρτζ Τζάκσον για λογαριασμό της RAF και της Action
Directe.
7. Κυρίως στο δεύτερο εξάμηνο του έτους 1982 νεοναζιστικές ο μά δες της πε
ριοχής του Ρήνου και του Μάιν πραγματοποίησαν επιθέσεις κατά οικισμών Αμε
ρικανών στρατιωτών.
8 . Οι Επαναστατικοί Π υ ρ ή ν ες (RZ) είχαν ασκήσει ήδη το 1 9 8 3 πολεμική μ ε το
κείμενό του ς «Μ πετόβεν εναντίον Μ ακντόναλντς» στο γεγονός ότι για παρά
δειγμα στην εφημερίδα «taz», αλλά και στο περιοδικό «radikal» διατυπώνονταν
ο ισχυρισμός ότι δ εν μπορούσες να ξεχω ρίσεις πια τις αντιιμπεριαλιστικές από
τις εθνικοπατριωτικές αντιαμερικανικές ενέργειες. «Είναι κακόβουλο να καταλο
γίζει κάποιος ότι οι επιθέσεις εναντίον οικονομικών ή στρατιωτικών στόχων των
ΗΠΑ από του ς Επαναστατικούς Π υρ ήνες, τη RAF και π λήθος αυτόνομω ν ο μ ά
δω ν κινούνται πάνω σ ε μια ασαφή γραμμή αντιαμερικανισμού ή ότι την ευνο
ούν. Σχεδόν χωρίς καμία εξαίρεση οι ενέργειες αυτές ήταν καθορισμένες αντιι-
μπεριαλιστικά και διέθεταν με αυτό τον τρόπο μια δυναμική όξυνσης τω ν ρηγ
μάτων και των αντιφάσεων μέσα στον αμερικανικό στρατό. Επιτεθήκαμε σ ε κα
ζίνο αξιωματικών όχι σ ε ΚΨΜ». 1149
raf « A u to μπορούσαμε να το συλλάβουμε. Τρομάξαμε. Δεν κάναμε όμως καμιά
ήταν για μας δημόσια δήλωση, αλλά συζητήσαμε εσωτερικά, καθώς το θεωρούσαμε
Απελευθέρω ση» αδιανόητο και τελείως απαράδεκτο. 'Οταν μετά το Σεπτέμβριο του 1985
δημοσιεύτηκε μια συνέντευξη και αργότερα ακόμη μια ανακοίνωση στην
οποία η ίδια η RAF χαρακτήριζε λάθος την εκτέλεση, ανακουφιστήκαμε ι
διαίτερα για το γεγονός ότι στο μεταξύ αναθεώρησαν και οι ίδιοι, ακόμη
κι αν τα κείμενά τους δεν μας φαίνονταν πραγματικά συνεπή.
Τ : Αν όμως αυτό συνιστούσε στα μάτια σας μια ρήξη με ό,τι ή
ταν και όσα έκανε η RAF, δεν θα 'πρεπε, σε κάθε περίπτωση, να
τοποθετηθείτε και δημόσια; Εφόσον υπήρχε πάντα ο κίνδυνος να
επαναληφθεί κάτι τέτοιο και να μετεξελιχτεί η RAF σε κάτι που θε
ωρούσατε τελείως λάθος.
Μ: Μας ικανοποίησε το γεγονός ότι έξω ασκήθηκε έντονη κριτική
στην ενέργεια, ακόμη και από άλλες ομάδες ένοπλης δράσης. Εμείς σι ί
διοι δεν θέλαμε να πούμε τίποτα, επειδή σκεφτόμασταν ότι κάτι τέτοιο
θα έδινε την εντύπωση του πισώπλατου χτυπήματος, θ α μπορούσε να
εκληφθεί ως άρση της αλληλεγγύης, και αυτό δεν το επιθυμούσαμε σε
καμιά περίπτωση. Ήταν, όπως το σκέφτομαι σήμερα, μια ιδιαίτερα α
νόητη σκέψη, και σίγουρα δεν θα την επαναλάμβανα ποτέ ξανά. Τότε ό
μως μας φαινόταν ότι δεν είχαμε άλλη επιλογή.
Τ : Σε ποιο βαθμό αυτός ο φόνος συνιστούσε μια ρήξη με τις αρ
χές της ένοπλης πάλης έτσι όπως την διεξήγατε εσείς;
Μ : Στην περίπτωση αυτή στοχοποιήθηκε εργαλειακά ένας απλός
Αμερικανός στρατιώτης που τον εκτέλεσαν απλά επειδή χρειάζονταν
μια στρατιωτική ταυτότητα. Ήταν μια αυθαίρετη ενέργεια και στο σω
ρό, ενώ διέγραφε και το όριο που έκανε σαφές εναντίον ποιου πολεμά
με και ποιου όχι. Ήταν μια ασύμμετρα ωμή μορφή δράσης.
Τ : Εργαλειακή στοχοποίηση όμως απλών ανθρώπων είχε υπάρ
ξει και στο παρελθόν. Η RAF δεν δίστασε να σκοτώσει οδηγούς
και συνοδούς-φρουρούς στόχων που σκόπευε να απαγάγει.
Στην περίπτωση του Σλάιερ συνυπολόγισε το θάνατο του οδη
γού και της φρουράς του, δηλαδή τεσσάρων ανθρώπων.
Μ: Μα τώρα μιλάς για κάτι τελείως διαφορετικό. Αυτοί δεν στοχο-
ποιήθηκαν εργαλειακά από το κομάντο, αλλά από το ίδιο το κράτος.
Ήταν επιφορτισμένοι να ρισκάρουν τη ζωή τους για τον Σλάιερ, αυτή ή
ταν η δουλειά τους. Εργαλειακή στοχοποίηση είναι για μένα όταν σκο
τώνεις κάποιον ο οποίος στην πραγματικότητα δεν έχει καμιά σχέση με
την ενέργεια, μόνο και μόνο επειδή κάθεται τυχαία σε κάποιο μπαρ και
εσύ έχεις ανάγκη μια στρατιωτική ταυτότητα.
Τ : Αν σκοτώνεις έναν οδηγό μόνο και μόνο επειδή θες να απαγά-
γεις το αφεντικό του...
Μ: Μα αυτός δεν επιλέχτηκε τυχαία και αυθαίρετα μια μέρα πριν.
Επιβαίνει στο ίδιο αυτοκίνητο και ξέρει το ρίσκο που παίρνει κάνοντας
αυτήν τη δουλειά. Δεν καταλαβαίνεις τη διαφορά;
Τ : Όχι, επί της ουσίας. Καθώς επιπλέον στο αφεντικό απέμεινε
1501 και μια πιθανότητα να ζήσει, ενώ ο οδηγός θανατώθηκε άμεσα.
Και η ΙΙΑΡ δήλωσε αργότερα ότι ο πεζοναύτης στο κάτω κάτω ή Ανασυγκρότησι
Μ: Ναι, σίγουρα. Μόνο που δεν του επιτέθηκαν επειδή υπηρετούσε για τις συνθήκε
στο στρατό, αλλά γιατί χρειάζονταν την ταυτότητά του. Αυτές οι εξη κράτηση
γήσεις της βΑί ήταν φρικτές.
Τ: Είχατε τη δυνατότητα να έρθετε σε επαφή με τους υπόλοιπους
κρατούμενους για να κάνετε μια εκτίμηση αυτής της ενέργειας;
Μ: Ναι, ήρθαμε σε επαφή με άλλους κρατούμενους και δεν υπήρχε
ούτε ένας που να τη θεωρούσε σωστή. Τους είχε σηκωθεί η τρίχα.
Τ : Είχε διαφανεί τότε ότι υπήρχαν εκ διαμέτρου αντίθετες θέσεις
για τον ένοπλο αγώνα;
Μ : Τόσο χτυπητές σίγουρα όχι. Η κατάσταση ήταν περισσότερο
ρευστή. Μπορούσε να πάρει πολλές κατευθύνσεις. Το 1986, για παρά
δειγμα, διοργανώθηκε το Αντιιμπεριαλιστικό Συνέδριο στη Φρανκφούρ
τη9. Είχαμε πάρει τα κείμενα των όσων συζητήθηκαν εκεί και ενημερω
θήκαμε επίσης για την έκβασή του. Μας φάνηκε μια πολύ καλή εξέλιξη.
Τ : Σε ποιο βαθμό;
Μ: Η κατεύθυνση του συνεδρίου ήταν διεθνιστική και έδωσε έμφαση
σε μια άποψη της Προκήρυξης του Μάη στην οποία δεν δώσαμε τη δέ
ουσα προσοχή το προηγούμενο διάστημα: ότι δεν θα 'πρεπε να υπάρχει
ένα μέτωπο μόνο στο εσωτερικό, αλλά και σε δυτικοευρωπαϊκό επίπεδο.
Κι αυτό όχι μόνο εκεί όπου και υπάρχει ένα αντάρτικο, αλλά σε ολόκληρη
τη δυτική Ευρώπη. Τρέφαμε την ελπίδα ότι κάτι πήγαινε να γίνει εκεί και
ότι συμπεράσματα αυτού του συνεδρίου θα υλοποιούνταν στην πράξη,
Τ : Όμω ς το Αντιιμεπριαλιστικό Συνέδριο δεν ήταν ένα αντάμω
μα κινημάτων και ενεργειών, αλλά μια, όπως την είδα εγώ, εξαι
ρετικά δογματική και κλειστή αντιιμπεριαλιστική εκδήλωση που
είχε ελάχιστο αντίκτυπο έξω (εκτός ίσως από την αγανάκτηση
της αστικής κοινής γνώμης για τη διοργάνωση και μόνο μιας τέ
τοιας συνάντησης). Δεν ήταν μια πλουραλιστική εκδήλωση διά
φορων αριστερών τάσεων. Αν είχα επιχειρήσει να μπω εκεί μέ
σα, δεν υπήρχε περίπτωση να τα κατάφερνα.
Μ : Εμείς μέσα δεν το εισπράξαμε έτσι. Αυτό άλλωστε ήταν ένα από
τα μεγαλύτερα προβλήματά μας, ένα από τα προβλήματα που έχουν ό
λοι οι πολιτικοί κρατούμενοι που κάθονται πολύ καιρό μέσα: ήμασταν υ
ποχρεωμένοι να εμπιστευόμαστε τις ελάχιστες πληροφορίες που λαμ-
βάναμε και να σχηματίζουμε από αυτές μια εικόνα. Δεν είχαμε τη δυνα
τότητα να συλλέξουμε τις δικές μας εντυπώσεις και να σχηματίσουμε
τη δική μας εικόνα.
Το κώλυμά μας μέσα από τη φυλακή ήταν ότι δεν ήταν δυνατόν να για τις συνθήκε<
πούμε: από κει πάει ο δρόμος, αυτό πρέπει να κάνετε. Δεν θέλαμε να α κράτηση«
10. Η «Ι3Ζ» δημοσίευσε στις 7 Ν οεμβρίου 1 98 6 ένα γράμμα στο οποίο οι αδελ
φοί του νεκρού αντιπαρατίθονταν με την ανακοίνω ση του Κομάντο Ίνγκριντ
Σούμπερτ. Περιείχε μια έκκληση προς τη Μ Ε: «Σταματήστε. Γυρίστε πίσω. Βρεί
τ ε το θ ά ρ ρ ο ς να επ α ν εξετ ά σ ετ ε το φονικό πνευματικό οπλοστάσιό σ α ς. Δ εν
πρόκειται να αντέξει στον έλεγχο». Σ ε μια δ εύτερ η επιστολή τ ο υ ς στις 22 Δ ε
κεμβρίου 1986 οι αδελφοί αντιπαρατέθηκαν κυρίως με τις αντιδράσεις του αυ
τόνομου και του αντιιμπεριαλιστικού χώ ρου στο γράμμα του ς. Ενώ η πρω το
βουλία αυτή είχε ιδιαίτερα θετική απήχηση στον αριστερό-φιλελεύθερο χώρο,
η εφ ημερίδα «ΡΑΖ» για παράδειγμα άσκησε κριτική στην πρω τοβουλία επειδή
το γράμμα «δίνει την εντύπω ση ότι η συμμορία τω ν δολοφόνω ν έχει θ έσ ει υ
ψηλά ηθικά και πολιτικά κριτήρια». 1153
raf «Αυτό προσώπου του καθεστώτος που δεν τράβηξε ποτέ την προσοχή και για
ήταν για μας τίποτα, οπότε μιλάμε για μια ούτως ή άλλως προβληματική ενέργεια.
Απελευθέρω ση» Τ : Κι όταν έγινε σαφές ότι επρόκειτο όντως για τα αδέλφια του -
σας επηρέασε αυτή η πρωτοβουλία;
Μ : Ήταν μια αληθινή οικογένεια, και θεώρησα κατανοητό το ότι εί
χαν ερωτήματα, αλλά και μια άποψη. Ταυτόχρονα όμως ήταν εμφανές
ότι η κίνηση της επιστολής και ο τρόπος που το χειρίστηκαν ήταν συμ
φωνημένος με τμήματα του καθεστώτος. Εμείς, ως κρατούμενοι, δεν
σκεφτήκαμε να ανοίξουμε μαζί τους μια συζήτηση, αν εννοείς κάτι τέ
τοιο. Τι θα μπορούσαμε άλλωστε να πούμε;
Τ : Για τη RAF για παράδειγμα... Ακόμα κι αν λες ότι οι κρατούμε
νοι δεν ήταν RAF, δεν έπαυε να ισχύει το γεγονός ότι υπήρχε μια
στενή συνάφεια ανάμεσα σε σας και στο κομάντο.
Μ : Μα δεν γίνεται να κάθομαι εγώ στη φυλακή και να συζητώ με
συγγενείς για την πολιτική του κομάντο. Ανεξάρτητα από την όποια ά
ποψη κι αν είχα, αυτό δεν θα το έκανα σε καμιά περίπτωση.
Τ : Επειδή πίστευες ότι κάτι τέτοιο θα ακύρωνε την αλληλεγγύη;
Μ : Όχι, δεν το θεωρούσα ως δικό μου ζήτημα. Ακόμη και μια πολι
τική κριτική που θα έπρεπε να ασκήσουμε τότε, λογικά θα περνούσε α
πό άλλο κανάλι. Και εννοείται ότι μια τέτοια κριτική δεν ήταν δυνατόν
να ασκηθεί μέσα από μια συζήτηση με τους αδελφούς Μπράουνμυλ.
Τ : Όταν ξανασκέφτεσαι την τότε κατάσταση, τι νομίζεις ότι θα
μπορούσε να κάνει πιο βαθιές τις πρώτες σας αμφιβολίες του
1986;
Μ: Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να γίνει αν είχαμε πετύχει αυτό για το
οποίο τόσο καιρό παλεύαμε: να μπορούμε να συζητάμε μεταξύ μας.
Ήμασταν μια συλλογικότητα - και για να προκύψει κάτι, πρέπει να έχεις
τη δυνατότητα να συζητάς και να ανταλλάσσεις απόψεις. Κι αυτό δεν
μπορούσε να γίνει σε συνθήκες απομόνωσης. Ήταν αναγκαίο να συγκε
ντρώσουμε τις σκόρπιες σκέψεις που εκφράζονταν χαμηλόφωνα ή πιο
δυνατά από τους κρατούμενους χωριστά ή και εκείνες που απλώς βα
σάνιζαν τα μυαλά τους. Πρέπει να καταλάβεις ότι διακυβεύονταν πολλά
για μας σε σχέση με αυτό: η ιστορία μας και ο αυτοκαθορισμός μας.
Αυτά δεν τα πετάμε έτσι απλά έξω απ' το παράθυρο έπειτα από μερι
κές σκέψεις και μάλιστα ημιτελείς. Αντ' αυτού ξοδεύαμε τις δυνάμεις
μας για να αμυνθούμε στα καθημερινά αντίποινα. Εκ των υστέρων μπο
ρεί να ειπωθεί με ευκολία ότι αυτό κι εκείνο πίεζαν φορτικά σε αυτή την
κατεύθυνση - όμως τότε τα πράγματα φάνταζαν αλλιώς. Και κάτω απ'
αυτές τις συνθήκες, πραγματικά, μπορούσαμε να κινηθούμε ελάχιστα:
ούτε καν σε επίπεδο σκέψης. Για σκέψου λίγο με πόσους ανθρώπους
κουβεντιάζεις και για πόσο όταν ετοιμάζεσαι να πάρεις μια σημαντική
απόφαση. Αυτό εμείς δεν μπορούσαμε να το κάνουμε.
Τ : Αν υποθέσουμε ότι συναντιόσασταν τότε όλοι μαζί, πόσο πιθα
νό είναι να μην προέκυπτε καμιά κριτική για την πορεία της RAF;
Μ: Δεν μιλάμε βέβαια για μια συνάντηση του τύπου: βρεθείτε τώρα
1541 για τρεις ώ ρες και παραδώστε μας, παρακαλώ, μια κριτική στη RAF.
Εννοώ ότι θα έπρεπε να υπάρξει μια μόνιμη συμβίωση των κρατουμέ Ανασυγκρότηση
νων που θα μας έδινε την ευκαιρία να μιλήσουμε γι' αυτά όπως εμείς και ο αγώνας
θέλαμε. Μόνο έτσι θα οδηγούμασταν με μεγάλη βεβαιότητα σε μια πο για τις συνθήκες
λιτική πρωτοβουλία από την πλευρά μας, καθώς η δυσφορία για όσα κράτησης
12. Η βουλευτής των Πρασίνων και θεολόγος Άντγιε Φόλμερ είχε παρουσιάσει
μαζί με τον Μάρτιν Βάλζερ και το θεολόγο Έρνστ Κ έζεμαν μια πρόταση διαλό
γου όπου γινόταν λόγος για ύφ εση και συμφιλίω ση και στην οποία α ναφ έρο
νταν τα εξή ς : «Διαφορετικά πολιτικά ζητήματα, όπως η επαπειλούμενη παγκό
σμια οικολογική καταστροφή και η αναγκαιότητα του πυρηνικού αφοπλισμού,
απαιτούν διαφ ορετικές πολιτικές απαντήσεις. Ακόμη κι από εκείνους που πι
στεύουν ότι πρέπει να καταπολεμήσουν τις κοινωνίες τους. Ιτ η σύγκρουση α
νάμεσ α σ τους υποστηρικτές και τους αντιπάλους αυτής της κοινωνίας δ εν εί
ναι πια νοητή η εμμονή στο δίκιο του καθενός. Μ ας φαίνεται ότι έχει ωριμάσει
1561 η εποχή για μια ειρηνική λύση».
Μ: Παρ' όλα αυτά συμμετείχαμε - αν και μόνο υπό την προϋπόθεση Ανασυγκρότηση
ότι θα μπορούσαν να λάβουν μέρος όλοι οι κρατούμενοι και δεν θα συ και ο αγώνας
νεχιζόταν η άνιση μεταχείρισή μας με ένα τέτοιο εγχείρημα. Επιπλέον για τις συνθήκες
Στάμχαϊμ στο Μπρούχζαλ. Σε εμάς τις τρεις στο Αύμπεκ προστέθηκε η και ο αγώνας
Γκαμπριέλε Ρόλνικ από το Βερολίνο. Η εκεί πτέρυγα σφραγίστηκε και η για τις συνθήκες
ποιήσει την εγχείρηση στο ισχίο. Στο ίδιο το Αύμπεκ άλλαξαν μερικά
πράγματα. Στο εξής μπορούσαμε να βλέπουμε τους επισκέπτες χωρίς
το διαχωριστικό τζάμι. Αυτό ακούγεται ασήμαντο, αλλά για μας ήταν έ
να τεράστιο βήμα προόδου, επειδή ακριβώς συζητάς διαφορετικά με
κάποιον όταν μπορείς να τον βλέπεις, χωρίς το τζάμι ανάμεσα όπου α
ντανακλά το είδωλό του, ή όταν ακούς κανονικά τη φωνή του και έχεις
τη δυνατότητα να τον αγγίξεις.
Εκτός αυτού εφαρμόστηκε διαφορετικά και η λογοκρισία. Εννοείται
ότι συνεχίστηκε η ανάγνωση όσων μας αποστέλλονταν, όμως τα πράγ
ματα δεν κατάσχονταν πια - ούτε και τα δικά μας γράμματα. Μπορού
σαμε λοιπόν να λαμβάνουμε μπροσούρες, ανακοινώσεις και κείμενα κά
θε είδους, τα οποία παλιότερα δεν είχαμε δει ποτέ. Και μετά σχηματί
στηκε μια ομάδα επισκέψεων. Τα τέσσερα μέλη της μπορούσαν να μας
επισκέπτονται όσες φορές ήθελαν και για όση ώρα ήθελαν.
Τ : Σε ποια κατεύθυνση κινούνταν οι στρατηγικές σας σκέψεις;
Ήταν πια σαφές μετά τη λήξη της απεργίας πείνας ότι έπρεπε να
μπει τέλος και στον ένοπλο αγώνα;
Μ: Όχι, όχι έτσι, όχι ένα τέλος για πάντα. Σκεφτόμουν ότι θα μπο
ρούσε να είναι μια ευκαιρία να τον επαναπροσδιορίσουμε, σε κάθε πε
ρίπτωση, όμως, να αφήσουμε ανοιχτή την επιλογή του ένοπλου αγώ
να. Δεν ήμουν καθόλου σίγουρη για το πώ ς... Οι σκέψεις αυτές παρέ-
μειναν άνευ αντικειμένου, επειδή το τέλος της ΛΔΓ έδωσε μια δυναμική
στις συνθήκες την οποία κανείς δεν μπορούσε να υπολογίσει. Ακόμη και
μια κατά προσέγγιση κατανόηση όσων συνέβαιναν εκεί απαιτούσε ολό
κληρη τη συγκέντρωση και την προσοχή μας. Αυτό σε πρώτη φάση ο
δήγησε ξαφνικά σε πλήρη αναστολή της διαδικασίας συζήτησης για τη
δική μας προοπτική.
Ήταν όμως κάτι που δεν συνέβη μόνο με μας. Το Τείχος, τα σύνορα,
τα δύο γερμανικά κράτη - όλα αυτά καθόριζαν ολόκληρη την πολιτική
κουλτούρα εδώ. Και ξαφνικά άλλαξαν όλα. Και η αντιπολίτευση σε αυτό
ήταν αδύναμη και δεν είχε καμιά δυνατότητα να επικρατήσει. Μετά εί
χαμε για ένα διάστημα την αυταπάτη ότι ο κόσμος στη ΛΔΓ θα ήταν τό
σο πολιτικοποιημένος, ώστε θα οργανωνόταν και θα αντιπαρέθετε κάτι
στο δυτικό οδοστρωτήρα - τέτοια περίπτωση όμως δεν υπήρχε.
1159
κεφάλαιοηέμπτο
1 .0 Μπεντς ήταν από τα μέσα της δεκαετίας του ογδόντα υπεύθυνος για το λε
γόμενο «πρόγραμμα αποχωρήσεων» της Ομοσπονδιακής Υπηρεσίας Προστα
σίας του Πολιτεύματος. Αποστολή του ήταν να έρθει σε επαφή με ένοπλους α
γωνιστές που ήταν διατεθειμένοι να εγκαταλείψουν τη δράση τους και να τους
προτείνει μια προοπτική. Αυτό δεν συνέβη ποτέ. Οι εξαφανισμένοι στην ΛΔΓ ή
ταν οι πρώτες του επιτυχίες. Το όνομά του φιγουράρισε πάλι στα πρωτοσέλιδα
το 1996 όταν διευκόλυνε το δρόμο προς τη νομιμότητα σε μια γυναίκα που φέ
ρεται ότι ήταν μέλος των Επαναστατικών Πυρήνων (R Z ) και στον καταζητούμε
νο για την εκτέλεση του Χερχάουζεν Κρίστοφ Ζάιντλερ (Christoph Seidler). 1163
ραρ «Αυτό ριζοσπαστική αριστερά: καμιά συνεργασία με το κράτος, καμία
ήΐαν για μ«ς παράδοση δικών μας ανθρώπων ατα νύχια του - δεν σας έκανε
Απελευθέρωση» να σκεφτείτε ότι κάτι πρέπει να πήγε εξ αρχής στραβά εκεί;
Μ : Ο Χέλμουτ Πολ, που εκείνη την εποχή ήταν έξω, έχει πει κάτι γι'
αυτό: ότι υπήρξε τότε κόσμος που μπήκε πολύ γρήγορα στη ΛΑΡ, χωρίς
να εξεταστούν επαρκώς τα κίνητρά του και όλοι επαναπαύτηκαν στο ό
τι υπήρχε μια κοινή οπτική στο ζήτημα της απελευθέρωσης των κρα
τουμένων. Αυτό όμως ήταν πολύ λίγο.
Στη συνέχεια η ΛΑΡ, όταν έγινε σαφές το λάθος, προσπάθησε να
βρει κάποια διέξοδο γι' αυτά τα άτομα. Δεν τα άφησε έτσι απλά στην
τύχη τους, αλλά αναζήτησε και βρήκε μια ασφαλή εξορία, κάτι που α-
ποδεικνύει βέβαια τη μεγάλη της ισχύ μέσα σε μια τέτοια κρίση.
Τ : Ταυτόχρονα όμως έγινε ξεκάθαρο μέσα από αυτό ότι υπάρχει
και μια πολύ σημαντική αδυναμία μέσα στη ΙίΑΡ.
Μ: Ναι. Οι άνθρωποι πέρασαν πολύ γρήγορα και αστόχαστα στην
παρανομία και μετά στη Ι*ΑΡ. Αυτά ήταν ένα πολύ βαρύ λάθος.
Τ : Ενώ από τη μια στήνονταν νέες ανακρίσεις και διώξεις πάνω
στις μαρτυρίες όσων είχαν καταφύγει στη ΛΔΓ, από την άλλη υ
πήρξε στα 1991 /92 η λεγόμενη πρωτοβουλία-Κίνκελ. Ο τότε υ
πουργός Δικαιοσύνης είχε τονίσει στο περιθώριο μιας κοινοβου
λευτικής συνεδρίασης σε δημοσιογράφους ότι δεν απέκλειε το
ενδεχόμενο πρόωρης αποφυλάκισης καταδικασμένων σε ισόβια
κρατούμενων της Ι*ΑΡ. Και ανέφερε και μερικά ονόματα2.
Μ : Εξοργίστηκα απίστευτα όταν είδα ξαφνικά αυτήν τη λίστα με ο
νόματα κρατουμένων στην εφημερίδα.
Τ : Γιατί;
Μ: Αφενός για τη σύνθεση της λίστας και κυρίως επειδή απαιτού
νταν από εμάς, ως όρος για να βγούμε από τη φυλακή, να δηλώσουμε
το τέλος του ένοπλου αγώνα. Και αυτό δεν το ήθελα σε καμιά περίπτω
ση. Ήθελα να αφεθώ ελεύθερη έτσι όπως είμαι, χωρίς να προσφέρω υ
πηρεσίες κρατικής ασφάλειας. Αυτό θα σήμαινε και αποκήρυξη του πο
λιτικού μας εγχειρήματος. Η εγκατάλειψη του ένοπλου αγώνα δεν θα ή-
4. Κατά δήλωση του Καρλ Χάιντς Ντέλβο, ενός από εκείνους που πήραν την
πρωτοβουλία, σε επιστολή του προς την Μπριγκίτε Μόνχαουπτ. Σε απλή γλώσ
σα αυτό σήμαινε: θα πρέπει να γίνει σαφές στην Κυβέρνηση ότι απειλούνται νέ
ες επιθέσεις αν δεν βγούνε έξω οι κρατούμενοι. 1169
ραρ «Αυτό κράτος το πόσο σωστές ή λάθος θεωρούμε τις ενέργειες ή πού τοπο-
ήχαν για μας θετούμε την κριτική μας.
Απελευθέρω ση» Δεν θέλαμε να συνεχίσουμε να παλεύουμε ένοπλα, αλλά αυτή η δή
λωση δεν μπορεί να μετατραπεί σε όρο της αποφυλάκισής μας. Άλλοι
το είδαν πιο πραγματιστικά. Εφόσον κάνουμε έτσι κι αλλιώς αυτή την
κριτική, τότε μπορούμε και να την εκφράζουμε ενώπιον του δικαστηρί
ου για να βγούμε γρηγορότερα έξω , κι όσο περισσότερη κριτική μάς
έρχεται στο μυαλό στη διαδικασία της αποφυλάκισής τόσο το καλύτε
ρ ο ... Με αυτό τον τρόπο όμως τοποθετούνται και οι ράγες για το επό
μενο διάστημα και υψώνονται ακόμη πιο ψηλά τα εμπόδια, ενώ νομιμο
ποιείται μια για πάντα ο επονομαζόμενος «δικαιοκρατικός δρόμος» για
την αποφυλάκισή. Και τότε το ζητούμενο κυρίως είναι η επαιτεία της
κοινωνικής συναίνεσης για αναγνώριση και για το δικαίωμα να γίνεις ε
πίσημος συνομιλητής. Το πρόβλημα είναι ότι μέσα σε μια ιδιαίτερα δυ
σχερή κατάσταση και από μια εξαιρετικά αδύναμη πολιτική θέση, φτά
σαμε σε μια κριτική του ένοπλου αγώνα, του τρόπου με τον οποίο διε
ξήχθη - και αυτό είναι πολύ δύσκολο να το διαχειριστείς με τρόπο ώστε
να μην πεταχτεί ταυτόχρονα στη θάλασσα η θεμελιώδης κριτική στην
καπιταλιστική κοινωνία. Ο τρόπος διαχείρισης αυτής της κατάστασης
ήταν μάλλον το βασικό σημείο της έριδας.
Τ : Η διάσπαση παρουσιάστηκε με τέτοιο τρόπο στην κοινή γνώ
μη και από την Υπηρεσία Προστασίας του Πολιτεύματος, σαν α
πό τη μια πλευρά να στέκονταν οι σκληροπυρηνικοί, που θα
προτιμούσαν τη συνέχιση του αγώνα, και από την άλλοι οι φρό
νιμοι.. .
Μ: Το παιχνίδι να παρουσιάζεις κάποιους ως σκληροπυρηνικούς και
άλλους ως φρόνιμους είναι πανάρχαιο. Δεν έχει καμιά σχέση με την
πραγματικότητα. Κανείς από μας δεν θέλει να πισωγυρίσει σε αυτό που
υπήρξε. Δεν επιθυμούμε όμως και ένα γενικό απολογισμό της ιστορίας
μας στο πλαίσιο του οποίου ξαφνικά τα λάθη μας παρουσιάζονται ως η
αιτία όλων των δεινών και τα υπόλοιπα, όσα δεν εντάσσονταν στον έ
νοπλο αγώνα, περιβάλλονται από αστραφτερό φως.
Τ : Ό μω ς, ότι η πολιτική της ΜΡ ήταν στο σύνολό της λάθος και
όλα τα υπόλοιπα σωστά δεν το ισχυρίστηκαν ούτε η (ΙΑΡ έξω ού
τε η Μπίργκιτ Χόγκεφελντ ή και οι Καρλ Χάιντς Ντέλβο, Αουτς
Τάουφερ και Κνουτ Φόλκερτς.
Μ: Έτσι φυσικά όχι. Όμω ς η τελική δήλωση της Μπίργκιτ στη δίκη
της κινείται σαφώς σε αυτή την κατεύθυνση.
Τ : Εκεί ουσιαστικά επέκρινε ενέργειες στις οποίες κι εσείς οι ίδιοι,
ο Χέλμουτ Πολ και εσύ, είχατε ασκήσει κριτική σε εκείνη τη συνέ
ντευξη, την εκτέλεση του Έντβαρντ Πίμενταλ ή του Γκέρολντ
φον Μπράουνμυλ για παράδειγμα.
Μ: Δεν είναι η κριτική που μας χωρίζει, αλλά η διαδρομή μέσα από
την οποία προκύπτει. Όταν διαβάζω τη δήλωση της Μπίργκιτ, αναρω
τιέμαι γιατί ήταν κάποτε στη ίίΑΡ. Η προοπτική του απελευθερωτικού α-
170 1 γώνα, ότι δηλαδή με τον ένοπλο αγώνα ήταν συνυφασμένη μια προ-
απάθεια υπέρβασης των εδώ συνθηκών, ότι όλο αυτό ήταν συνυφα- η ανππαράδεσπ
σμένο με μια ελπίδα και κάτι θετικό, απουσιάζει πλήρως από το λόγο για την «ιομπ»
της. Αντ' αυτού μιλάει για εμπειρίες που αναδείκνυαν ανεπάρκειες και
την αίσθηση του ατελέσφορου. Ή μέμφεται τα απελευθερωτικά κινή
ματα για τη δυσκολία που έχουν να οικοδομήσουν πραγματικές δημο
κρατικές κοινωνίες - αυτά δεν έχουν καμιά σχέση με αυτά που αφορού
σαν εμάς ως RAF. Αυτά περιλαμβάνονται στο συμβατό με το σύστημα
mainstream, ακόμη κι αν εκεί δεν είναι επιθυμητή η Μπίργκιτ.
Ή όταν διαπιστώνει: «καταντήσαμε όπως εκείνοι που θέλαμε να κα
ταπολεμήσουμε». Δεν κάνει πια κανένα διαχωρισμό ανάμεσα στην επα
ναστατική βία και την ωμή βία" και η ωμή βία είναι που σε κάνει σαν
τους άλλους. Αυτό είναι αστική ηθική. Εκεί χάνουν κάθε ισχύ έννοιες και
πολιτικές αναλύσεις. Όλα μοιάζουν γκρίζα και λανθασμένα, με κάποιο
τρόπο αξιολύπητα. Το γεγονός ότι επικαλείται ειδικά τον Όσκαρ Νεγκτ
για να περιγράφει πώς υποτίθεται ήταν η ΟΔΓ στις δεκαετίες του εξή
ντα και του εβδομήντα όταν αρχίσαμε τον ένοπλο αγώνα, έρχεται ως ε
πιστέγασμα και με αφήνει άφωνη: ο Νεγκτ, που έδρασε εναντίον μας
και έκανε δημόσια έκκληση μη-αλληλεγγύης και κατάδοσής μας, επειδή
είδε να απειλείται η ρεφορμιστική του σοσιαλδημοκρατία, μετατρέπε-
ται ξαφνικά σε αυθεντία. Έτσι όπως μιλάει η Μπίργκιτ και μ' αυτές τις α
ναφορές, μπορεί να μιλά μόνο κάποιος που στην πραγματικότητα δεν
είναι ικανός να αναγνωρίσει πλέον τίποτα. Και αυτό μας διαφοροποιεί.
Τ : Προσωπικά διέκρινα στις ανακοινώσεις της RAF μετά το 1992
και στα κείμενα της Μπίργκιτ Χόγκεφελντ μετά τη σύλληψή της
κάτι τελείως διαφορετικό. Προσπάθησαν πράγματι να εξηγή
σουν κάτι, να περιγράφουν ολοκληρωμένα μια θέση. Και ήταν α
πόπειρες επικοινωνίας και όχι, όπως συνήθως λειτουργούν οι α
νακοινώσεις της RAF, προκηρύξεις που ήταν αδύνατο να συζη
τηθούν.
Μ: Αυτό όμως δεν αρκεί από μόνο του. Τα κείμενα και οι ανακοινώ
σεις οδηγούσαν στο πουθενά. Εξ ου και γιατί δεν προκάλεσαν το ενδια
φέρον κανενός να συνταχθεί και να μπει σε μια διαδικασία διαλόγου μα
ζί τους. Δεν προέκυψε καμιά συζήτηση για την κατάσταση και τις προο
πτικές.
Τ : Αυτό όμως πιθανότατα δεν οφείλεται τόσο στα ίδια τα κείμε
να, αλλά στο ότι στα 1992/93 κυριαρχούσε πια εν πολλοίς η α
διαφορία για το τι πράττει η RAF, καθώς τη χρονική στιγμή της
διάσπασής της αντιμετωπιζόταν ήδη ως ένα ιστορικό φαινόμε
νο. θ α είχε ενδιαφέρον να σκεφτούμε πώς θα επενεργούσαν τα
συγκεκριμένα κείμενα αν κυκλοφορούσαν όχι το 1993 αλλά δέκα
χρόνια νωρίτερα.
Μ: Ενδιαφέρουσα σπαζοκεφαλιά, ίσως. Όμω ς έχει ελάχιστη σχέση
με τη σημερινή κατάσταση και δεν μας βοηθάει να προχωρήσουμε.
Τ : Αυτή την εποχή γίνεται πολύ συζήτηση για τη RAF. Στην εικο
στή επέτειο θανάτου της Ούλρικε Μάινχοφ πραγματοποιήθηκε
ένα μεγάλο συνέδριο ριζοσπαστών και λιγότερο ριζοσπαστών α- 1171
r a f «Auro ριστερών σχο Βερολίνο' παράλληλα εκδίδονται ανασκοπήσεις, α
πτόν για μας πομνημονεύματα, γράμματα - ένα πραγματικό κύμα κατίσχυσης
Απελευθέρωση» τ η ς r a f . Τι είδους συζήτηση θα έπρεπε να γίνει κατά τη γνώμη
σου;
Μ: Βρίσκω επικίνδυνο στα βιβλία, στις ομιλίες και τις ταινίες που εκ
δίδονται, οργανώνονται και προβάλλονται αυτή την εποχή -στο βαθμό
που τα γνωρίζω- το πόσο ιδιωτικά και κατά βούληση παρουσιάζονται
οι ιστορίες. Ό λες και όλοι διηγούνται άγνωστες ιστορίες από τη ζωή.
Από παντού απουσιάζει το ενδιαφέρον για την τρέχουσα κατάσταση. Τι
σχέση έχουν με το παρόν οι ιστορίες του τότε; Αυτό το ζήτημα δεν τί
θεται καθόλου. Για μένα πρόκειται για τη χειρότερη εκδοχή του «να βά
λουμε οριστικά τελεία»: αυτό το δοκιμάσαμε, δεν πέτυχε, οπότε συμβι
βαζόμαστε με αυτό που υπάρχει τώρα. Μου φαίνεται τελείως λάθος
και απρεπές, και όχι μόνο επειδή κάποιοι άνθρωποι που τότε ξεκίνησαν
αυτόν τον αγώνα βρίσκονται στη φυλακή. Αλλά ακόμη κι αν δεν υπήρ
χαν καθόλου κρατούμενοι, θα ήταν σημαντικό να συλλάβουμε την κα
τάσταση στην οποία βρισκόμαστε σήμερα. Πώς διαχειριζόμαστε το γε
γονός ότι δεν κατακτήσαμε αυτό που θέλαμε; Τι πρέπει να κάνουμε σή
μερα ώστε να μην μετατραπούμε σε απλούς συνοδοιπόρους του καθε
στώτος. Η συζήτηση για την ιστορία μας δεν μπορεί να αποσυνδεθεί α
πό τη συζήτηση για το παρόν μας.
Τ : Βρήκες άραγε σ' αυτά τα λίγα χρόνια από την αποφυλάκισή
σου τέτοια αφετηριακά σημεία για μια πολιτική δράση σήμερα;
Μ: Όχι. Είμαι ακόμη πολύ απασχολημένη με την κατανόηση όσων
συμβαίνουν εδώ έξω. Πρόκειται για μια πολύ κοπιαστική και χρονοβόρα
διαδικασία. Στο βαθμό αυτό δεν μπορώ να πω ότι κάνω πολιτική - μερι
κές φορές πηγαίνω σε συναντήσεις και εκδηλώσεις και προσπαθώ να
κατανοήσω εκεί περισσότερα απ' όσα μπορούσα να αντιληφθώ από μέ
σα. Δεν ακούω απλώς τι λένε οι άνθρωποι, μπορώ να δω και πώς ζού-
νε, από πού προέρχονται και πώς συμπεριφέρονται.
Τ:Ό τα ν αποφυλακίστηκες περίμενες ότι θα ήταν τόσο δύσκολο
να πατήσεις γερά πολιτικά στα πόδια σου έξω;
Μ :Ό χι. Έχω και την εντύπωση ότι από τα τέλη του 1994 που απο
φυλακίστηκα οι συνθήκες εδώ έξω έχουν οξυνθεί ακόμη περισσότερο,
ενώ η αποσύνθεση των πολιτικών σχηματισμών συνεχίζεται. Δεν μπο
ρώ και να τρέχω συνέχεια από πίσω και να ρωτάω: γιατί δεν υπάρχει
αυτό ή το άλλο πια;
Τ : Αυτή την εντύπωση, ότι δηλαδή υπήρχαν ελάχιστες αριστε
ρές δομές και δραστήριες ομάδες, την είχες από την πρώτη
στιγμή της αποφυλάκισής σου ή άρχισες να το συνειδητοποιείς
σταδιακά;
Μ: Το πρώτο διάστημα δεν το πρόσεξα τόσο. Ήμουν και απασχολη
μένη με το να συναντώ ανθρώπους και να απολαμβάνω την άμεση ε
παφή μαζί τους, αλλά και με την αυθόρμητη γνωριμία νέων ανθρώπων.
Αυτό συνδέθηκε με πολλές χαρές που γεννούν πάντα οι ανακαλύψεις,
1721 ανάμεσά τους και η χαρά για το ότι κατορθώνω να κινούμαι σχετικά
γρήγορα και να κάνω πράγματα της καθημερινότητας. Και έπειτα σκέ- Η αντιπαράθεση
φτηκα να κάτσω, έτσι σιγά σιγά, να ακούσω πώς πέρασαν όλα αυτά τα για την «τομή»
ατέλειωτα ενδιάμεσα χρόνια σι άλλοι. Αντιλήφθηκα ότι προς το παρόν
αν και μπορώ βέβαια να συλλάβω τις λεπτομέρειες, αδυνατώ ωστόσο
να τις κάνω κτήμα μου, δεν είμαι σε θέση να τις συνθέσω.
Κατά βάση μού είναι σαφές ότι δεν μπορώ να αναπληρώσω όσα δεν
έζησα τα 23 χρόνια που ήμουν στη φυλακή. Για πολύ μεγάλο διάστημα
είχα και την αίσθηση ότι βρίσκομαι έξω απλώς με άδεια και ότι είναι ζή
τημα χρόνου να γυρίσω πάλι πίσω. Δεν είναι ότι αισθανόμουν την απει
λή μιας νέας φυλάκισης, αλλά αυτό που βίωνα μου φαινόταν συνολικά
εξωπραγματικό. Ξέρω από άλλους ότι χρειάστηκαν πολλά χρόνια μέχρι
να προσαρμοστούν πραγματικά έξω.
Τ: Ο χρόνος έξω παίζει διαφορετικό ρόλο από μέσα; Περνάει πιο
γρήγορα;
Μ: Περνάει τελείως διαφορετικά, επειδή επιπλέον το περιβάλλον
μου δεν είναι στατικό. Ακόμη όμως δεν νιώθω σίγουρη για το πόσο με
γάλη είναι η μέρα ή πόσο διαρκεί μια εβδομάδα. Μερικές φορές δεν ξέ
ρω αν μια συνάντηση έγινε την περασμένη εβδομάδα ή τον περασμένο
μήνα. Τότε πρέπει να καταφύγω στο ημερολόγιο. Πολύ συχνά έχω την
εντύπωση ότι ο χρόνος τρέχει σαν βολίδα. Μπορώ να κάνω ό,τι θέλω,
αλλά τρέχω και δεν φτάνω. Είναι ένα εξαιρετικά δυσάρεστο συναίσθη
μα. Αυτός είναι ο εξωτερικός χρόνος. Ο εσωτερικός κυλάει πολύ αργά
και συγκρούομαι συχνά με προσδοκίες ανθρώπων για τους οποίους αυ
τό είναι αδιανόητο, επειδή γνωρίζουν μόνο ένα χρόνο.
Τ: Πώς είναι όταν επισκέπτεσαι κόσμο στη φυλακή; Συγκρούο
νται τότε αυτοί οι δύο κόσμοι μέσα σου;
Μ: Όταν είμαι μέσα και συζητώ με κάποιον, η κατάσταση καθορίζε
ται κυρίως από την εξοικείωσή μου με τις εκεί συνθήκες. Δεν μου είναι
κάτι ξένο.
Τ : Πώς νιώθεις απέναντι σε ανθρώπους που επισκέπτεσαι; Το
λέω επειδή εσύ κατέκτησες αυτό που είχατε θέσει το 1992 ως
κοινό στόχο: «'Εξω και οι 40!»
Μ: Άρα δεν τον κατέκτησα. Είναι δυσβάσταχτο. Ιδίως τη στιγμή που
γυρίζω την πλάτη μου, κατευθύνομαι προς την πόρτα και μπορώ να
βγω έξω - ενώ οι άλλοι είναι αναγκασμένοι να μείνουν πίσω. Αυτό είναι
φοβερό. Τότε κυριαρχούν και πάλι οι αναμνήσεις των κανόνων και των
περιορισμών, της περιχαρακωμένης ζωής εκεί μέσα. Δεν λαχταρώ τί
ποτα με μεγαλύτερη σφοδρότητα απ' το να μπορέσω να τους βγάλω
από εκεί μέσα, να τους πάρω μαζί μου. Γι' αυτούς τώρα η κατάσταση
είναι ακόμη σκληρότερη απ' ό,τι ήταν για μένα, επειδή δεν υπάρχουν
πια οι χώροι αναφοράς, δεν έχουν τη δυνατότητα να ανταλλάσσουν
σκέψεις με τους έξω, ενώ προς το παρόν δεν προδιαγράφεται και κά
ποιο τέλος της ομηρίας τους.
Τ: Πώς αντιδρούν οι υπάλληλοι της φυλακής κάθε φορά που πη
γαίνεις, τους δείχνεις την ταυτότητά σου και λες: «Καλημέρα, εί
μαι η Ίρμγκαρντ Μέλερ και έχω άδεια επισκεπτηρίου...» 1173
^α ρ «Αυτό Μ: (γελάει) Όχι εχθρικά, όχι εχθρικά. Βρέθηκα και μια φορά στο Στάμ
ν α ν για μας χαϊμ όπου επισκέφτηκα την Ζιγκλίντε Χόφμαν κατά τη διάρκεια της δίκης
Απελευθέρω ση» χ η ς στην οποία με βάση μια κατάθεση Μάρτυρα του Στέμματος καταδι
1177
κεφάλαιοέκιο
ταινίες, γράφονται μυθιστορήματα και παίζονται έργα ειδικά για Μετά τη διάλυση
το ραδιόφωνο - τι επίδραση έχουν όλα αυτά σε σένα; Αναγνωρί- της Raf
ζεις κάπου, σε ό,τι βλέπεις ή διαβάζεις, τη RAF;
Μ : Ε, όχι βέβαια. Αξιοπρόσεκτο είναι το πόσο παραβλέπεται το πε
ριεχόμενο, με τι ζήλο ορισμένοι προσπαθούν να μεταχειριστούν τη RAF
ως ένα είδος pop κουλτούρας και μ' αυτή την έννοια να την υποβαθμί
σουν. Και για να εξυπηρετήσουν το σκοπό τους δεν διστάζουν να στρα
φούν σε θολές πηγές: ο υπάλληλος της Ομοσπονδιακής Εγκληματολογι-
κής Υπηρεσίας Κλάους για παράδειγμα, που έδρασε επί δεκαετίες από
υψηλό πόστο εναντίον μας, ή κάποιοι ανθρωποφύλακες του Στάμχαϊμ
μετατρέπονται έτσι απλά σε έγκυρες πηγές αναζήτησης της αλήθειας.
Και σ' αυτήν την υιοθέτηση της επίσημης εκδοχής των γεγονότων, α
ποκαλύπτεται μια προσέγγιση δικαιολόγησης του κράτους την οποία
δεν μπορούσαμε να φανταστούμε πριν από δεκαπέντε χρόνια. Από την
άλλη πλευρά αποδεικνύεται ότι το κράτος δεν κατάφερε να επιβάλλει
και να στερεώσει την αρνητική εικόνα -γι' αυτό και η αγορά επενδύει
και προσδοκά κάτι από την ιστορία μας. Και φυσικά υπάρχουν πάντα
άνθρωποι που έχουν την ικανότητα να βλέπουν και να διαβάζουν κό
ντρα στην παραχάραξη τις ταινίες και τις ιστορίες.
Πέραν τούτου θεωρώ σημαντικό το ότι υπάρχουν και εξαιρέσεις
που ξεφεύγουν από αυτό το συμβατικό mainstream. Για παράδειγμα οι
Πάουλ Πλάμπερ (Paul Plamber) και Αλμπαν Ρένιτς (Alban Renitz) ανέβα
σαν στο θέατρο το έργο «Γράψτε - (σ)το πετσί μας» αφού επεξεργά
στηκαν και επανασυνέθεσαν με πολύ προσωπικό τρόπο γράμματα από
το παράνομο δίκτυο επικοινωνίας των κρατουμένων (Info). Όπως ήταν
αναμενόμενο δεν είχαν τα αποτελέσματα που είχαν άλλοι στην αγορά.
Οι δυο τους ανέδειξαν με ιδιαίτερη φροντίδα τις δικές τους προσλαμ-
βάνουσες παραστάσεις από το υλικό και προέκυψε κάτι που για μένα ή
ταν μια συναρπαστική έκπληξη.
Τ : Μεγάλο ενδιαφέρον συγκεντρώνει αυτή την εποχή ο Χόλγκερ
Μάινς, ο οποίος παρουσιάζεται ως τραγική φιγούρα, επειδή, με
την απόφασή του να ενταχτεί στη RAF, απαρνήθηκε τελείως μια
καλλιτεχνική καριέρα.
Μ: Ναι, ακριβώς επειδή η RAF γεννήθηκε μέσα από αυτή την αλλη-
λοτροφοδοτούμενη πολιτιστική και πολιτική εξέγερση, αυτά τα δύο θα
πρέπει πάλι να διαχωριστούν. Το γεγονός ότι αγωνιστήκαμε ένοπλα δεν
σημαίνει φυσικά ότι είχαμε μόνο τα όπλα στο μυαλό μας. Μέσα στο σύ
ντομο χρονικό διάστημα που είχαμε στη διάθεσή μας δεν βρήκαμε την
ευκαιρία να αναπτύξουμε πολλές από τις ιδέες μας. Για κοίτα λίγο προ
σεκτικά την ιστορία του Χόλγκερ. Σήμερα παρουσιάζεται μια εικόνα λες
και ο Χόλγκερ, από τη στιγμή που μπήκε στη RAF, κινούταν πια διαρκώς
με συνοφρυωμένα μάτια και σφιγμένο στόμα. Πρόκειται για σαχλαμά-
ρες. Ο τρόπος που αργότερα μέσα στη φυλακή έκανε τα κολάζ από
διαφημιστικά φυλλάδια τραπεζών, που διάβαζε βιβλία και που συζη
τούσε μαζί μας, η ματιά του στα πράγματα - όλα αυτά έχουν πολύ με- 1181
raf « A uto γάλη σχέση με την καλλιτεχνική του δουλειά πριν από τη RAF. Αυτή η ει-
ήταν να μας κόνα ενός τύπου που από τη μια μαστορεύει κάτι κατ' ιδίαν και μιας ορ-
Απελευθερω ση» γάνωσης από την άλλη που διεξάγει αποκλειστικά ατέρμονες αφηρημέ
ταν για πολύ καιρό στη φυλακή σε ένα διαφορετικό πολιτικό περιβάλ- της ρα^
λον, για παράδειγμα στο Ιράν ή στην Ουρουγουάη. Δεν έχουν σημασία
οι κατά τόπους διαφορές, όπου και όποτε αποφυλακίζεται ένας πολιτι
κός κρατούμενος τα ειδικά προβλήματα είναι ίδια. Και εδώ είχαμε σχη
ματίσει μια ομάδα που ασχολήθηκε εντατικά με τις συνέπειες της απο
μόνωσης, αλλά κάθε τέτοια προσπάθεια προσκρούει κάποια στιγμή σε
κάποιο όριο όπου γίνεται πολύ επώδυνο να θυμηθείς ακριβώς και να α
ναμετρηθείς με το παρελθόν' έτσι χρειάζεται καιρός. Νιώθω ολοένα και
σπανιότερα την ανάγκη να μοιραστώ συγκεκριμένες εμπειρίες μου από
τη φυλακή.
κεφάλαιοέκτο
Ντοκουμέντα
νέργειες και ενδεχομένως τη δική μας απραξία, αφού δεν είχαμε αντι
ληφθεί ότι η καταδίωξη και η ποινικοποίηση της ΚΜ θα αποτελέσει μό
νο την απαρχή μιας οξυμμένης καταστολής ενάντια στο σύνολο της α
ριστεράς. Καταστολή που είναι συνυφασμένη με την απαγόρευση ερ
γασίας για τους αριστερούς, την επέκταση της Υπηρεσίας Προστασίας
του Πολιτεύματος, την καταδίωξη ξένων αριστερών οργανώσεων, τη
θέσπιση ακόμη πιο αυστηρών νόμων για τους αλλοδαπούς κ.ο.κ.
Πρέπει να διερωτηθούμε σε ποιο βαθμό η κλιμάκωση της κρατικής
καταστολής συναρτάται με την ένοπλη οργάνωση και τις ενέργειες της
ΙίΑΡ όπως ισχυρίζεται ο αστικός Τύπος.
I 195
RAF «Αυτό > Δήλωση της 'Ιρμγκαρντ Μέλερ
ήταν για μας βίο δικαστήριο του Αμβούργου,
Απελευθέρω ση» Μάιος 1975
«Το πράγμα έχει τη μορφή αίτησης, γιατί διαφορετικά δεν θα ήταν εφι
κτό να πούμε ούτε μια λέξη στο δικαστήριο. Στάμχαϊμ, 29.3.1977».
Προς
Εφετείο Στουτγάρδης, Τ.Κ. 7000
Αριθμός πρωτοκόλλου: 2 (Εφετείο Στγδ.) 1/74
Αιτούμαστε -να σημειωθεί για πρώτη φορά- την κλήτευση στο δι
καστήριο των Μπραντ και Σμιτ ως επικεφαλών των κυβερνήσεω ν
Μπράντ/Σέελ και Σμιτ/Γκένσερ, για να αποδείξουμε ότι
1. Από το 1972 η RAF καταδιώκεται με μια αντισυνταγματική και ε
χθρική προς το σύνταγμα αντίληψη διεξαγωγής αντεπαναστατικού πο
λέμου που ανταποκρίνεται τεχνικά, μεθοδολογικά και οργανωτικά στα
διεθνή στάνταρ της αμερικανικής αντικατασκοπείας και η οποία
α) επιδιώκει, δια της καταστολής και της χειραγώγησης, την «ανο
σοποίηση» (Μπραντ) της κοινωνίας εναντίον της θεμελιακής αντικαπι-
ταλιστικής αντιπολίτευσης και η οποία
6) μέσα από μια σύνθετη στρατηγική πολιτικών, οικονομικών, στρα-
τιωτικοπολιτικών και νομικών πρωτοβουλιών, στοχεύει στην ενοποίηση
των μηχανισμών της «εσωτερικής και εξωτερικής ασφάλειας» και των
κρατικών συστημάτων επεξεργασίας δεδομένων του ΝΑΤΟ, για να θε-
σμοποιήσει τη μόνιμη εμπλοκή της αμερικανικής εξωτερικής πολιτικής
στις εσωτερικές υποθέσεις των δυτικοευρωπαϊκών χωρών, η οποία
γ) έχει ως άμεσο στόχο να εξουδετερώσει και να αφανίσει τις κο
μουνιστικές και ριζοσπαστικές ομάδες αντίστασης που οργανώθηκαν
και εξοπλίστηκαν στην παρανομία μετά τη διάλυση της νόμιμης αντιπο
λίτευσης στον πόλεμο του Βιετνάμ με σκοπό να αγωνιστούν εναντίον
της αμερικανικής στρατηγικής απέναντι στο Νότο, στην Ανατολή και
στους εργάτες της Δυτικής Ευρώπης, η οποία καθοδηγεί ευθέως την ε
σωτερική και εξωτερική πολιτική της ΟΔΓ.
2. Για τη χάραξη αντιαντάρτικης στρατηγικής, έλαβαν χώρα διαβου
λεύσεις με αμερικανικές υπηρεσίες και στις κρίσιμες συνεδριάσεις της
αντεπαναστατικής επιχείρησης περιλαμβάνονταν
- το επιτελείο του ανώτατου στρατιωτικού διοικητή των ΗΠΑ στην
ΟΔΓ,
- Αμερικανοί κυβερνητικοί αξιωματούχοι, διπλωμάτες και υπάλληλοι
μυστικών υπηρεσιών,
- η Γενική Γραμματεία του ΝΑΤΟ στις Βρυξέλλες και
- η Επιτροπή Δράσης του NATO (Action Committee/AC-46) στην ο
ποία από τα 1971172 είναι ενσωματωμένο το ηγετικό κλιμάκιο των υπη
ρεσιών πληροφοριών της ΟΔΓ, και
- η έκθεση για την ψυχολογική άμυνα στο 3ο επιτελικό τμήμα του
αρχηγείου των ενόπλων δυνάμεων.
3. Ειδικές αμερικανικές μονάδες αντικατασκοπείας επιχειρούν στην 1203
raf « A uto μεταξύ αυτών οι επίσημα από τον Αύγουστο του 1975 καταχώρι
Ο Δ Γ,
ζ α ν για μας σμένοι ως ναυτικοί ακόλουθοι της αμερικανικής πρεσβείας στο Μπαντ
Α πελευθέρω ση» Γκόντεσμπεργκ ειδικοί για «ενέργειες αντιποίνων, π.χ. απαγωγές».
4. Με τη συνδρομή υπηρεσιών αντικατασκοπείας στο Ευρωπαϊκό
Συμβούλιο, στη συνδιάσκεψη των υπουργών Εσωτερικών και Δικαιοσύ
νης και των αντίστοιχων πολιτικών και στρατιωτικών οργανισμών του
ΝΑΤΟ επετεύχθη μια συναίνεση στην επικράτηση της οποίας συμμετεί
χε ενεργά η ΟΔΓ.
5 α) Στο πλαίσιο της αντίληψης της αντιανατρεπτικής δράσης με
πρωτοβουλία της κυβέρνησης και του στρατού των ΗΠΑ, επιβλήθηκαν
μέσω της ΟΔΓ αρχικά διμερείς συμφωνίες με τα δυτικοευρωπαϊκά κρά
τη, στη συνέχεια εντός των στρατιωτικών και πολιτικών ευρωπαϊκών
μεταοργανισμών-του ΝΑΤΟ και της ΕΟΚ- η συγκρότηση ειδικών μονά
δων που θα δρουν σύμφωνα με ένα ενιαίο δόγμα και με ενιαίες τακτι
κές και στρατηγικές απόψεις και
β) σε συνεργασία με αμερικανικές υπηρεσίες σχεδιάστηκαν και
συγκροτήθηκαν στην ΟΔΓ οι ειδικές αντιτρομοκρατικές μονάδες -GSG
9, MEK στη Βάδη-Βυρτεμβέργη, SEK κ.ο .κ .- και ο μετασχηματισμός
της Ομοσπονδιακής Συνοριακής Ασφάλειας σε Ομοσπονδιακή Αστυ
νομία.
6. Ηγετικά και εκτελεστικά στελέχη αυτών των μονάδων εκπαιδεύ
τηκαν σε αμερικανικές Ειδικές Σχολές Πολέμου στις ΗΠΑ από το στρατό
και τις μυστικές υπηρεσίες στη στρατηγική και την τακτική διεξαγωγής
του αντιανατρεπτικού πολέμου και εκεί έλαβαν ειδική εκπαίδευση στη
χρήση τεχνικών ψυχολογικού πολέμου, στην οποία περιλαμβάνονται ε
πιστημονικά αναπτυγμένες μέθοδοι χειραγώγησης της μαζικής ενημέ
ρωσης και διαμόρφωσης της κοινής γνώμης.
7. Στο πλαίσιο της αντιανατρεπτικής δράσης αποφασίζονται και κα
θοδηγούνται κεντρικά καμπάνιες στα ΜΜΕ σύμφωνα με τις στρατηγικές
των επιχειρήσεων ψυχολογικού πολέμου και μεθοδεύτηκαν σε συνδυα
σμό με τη δίωξη και τις δίκες η διασπορά ψευδών ειδήσεων όπως
α) η RAF σχεδίαζε δήθεν να πυροδοτήσει τρεις βόμβες στο κέντρο
της Στουτγάρδης (Ιούνιος '72),
β) η RAF σχεδίαζε δήθεν να επιτεθεί με ρουκέτες σε γεμάτα στάδια
κατά τη διάρκεια του Παγκόσμιου Κυπέλλου Ποδοσφαίρου (καλοκαίρι
'74),
γ) η RAF σχεδίαζε δήθεν να μολύνει το νερό κάποιας μεγαλούπολης
(καλοκαίρι '74),
δ) η RAF είχε δήθεν κλέψει αέρια μουστάρδας και σχεδίαζε να τα
χρησιμοποιήσει (καλοκαίρι '75),
ε) το Κομάντο Χόλγκερ Μάινς ανατίναξε δήθεν το ίδιο το κτίριο της
πρεσβείας στη Στοκχόλμη (Απρίλιος '75),
στ) υπήρχαν δήθεν «εντάσεις» εντός της ομάδας των κατηγορού
μενων (Φεβρουάριος '72 μετά το θάνατο της Ούλρικε Μάινχοφ),
ζ) η RAF σχεδίαζε δήθεν να εισβάλει σε παιδική χαρά και να πάρει ο-
2 0 4 1 μήρους παιδιά (Μάρτιος ' 77),
η) η RAF σχεδίαζε δήθεν επιθέσεις σε πυρηνικά εργοστάσια και χρήση Ντοκουμέντα
πυρηνικών, χημικών και μικροβιολογικών όπλων (από Ιανουάριο '76),
θ) η RAF σχεδίαζε δήθεν να μολύνει τη λίμνη της Κονσταντίας με πυ
ρηνικά απόβλητα (Σεπτέμβριος '75),
και προβοκάτσιες μυστικών υπηρεσιών όπως
ι) βομβιστικές επιθέσεις στους κεντρικούς σιδηροδρομικούς σταθ
μούς (Βρέμη Δεκέμβριος '74, Αμβούργο Σεπτέμβριος '75, Νυρεμβέργη,
Αουγκσμπουργκ, Μόναχο, Κολονία)
κ) βομβιστικές ή και εμπρηστικές επιθέσεις στους διορισμένους από
το δικαστήριο συνηγόρους Λάνγκνερ στο Αμβούργο (19 Ιουνίου 1976)
και Πέτερς στο Ντύσελντορφ (16.2.77)1 με σκοπό
«να αποκόψουμε κάθε αλληλεγγύη σε αυτές τις ομάδες, προ παντός
να τις απομονώσουμε από οποιεσδήποτε άλλες ριζοσπαστικές απόψεις
μπορεί να υπάρχουν σε αυτή τη χώρα εναντίον μας. Αυτή είναι μια από
τις σημαντικότερες αποστολές μας». (Έμκε, συντονιστής των μυστικών
υπηρεσιών ως υπουργός Επικρατείας, Βουλή, 7.6.72)
«.. .να αποξηράνουμε το βάλτο -και το λέω πολύ σκληρά- απ' τον ο
ποίο άνθισαν τα βλαστάρια της συμμορίας Μπάανχερ-Μάινχοφ». (Κολ,
τηλεοπτική συνέντευξη 25.4.75)
«...να χαράξουμε... μια βαθιά, μη διφορούμενη, σαφή διαχωριστική
γραμμή ανάμεσα στα μέλη αυτής της συμμορίας και σε όλη χην υπό
λοιπη κοινωνία...» (Κάρστενς, κοινοβουλευτικός εκπρόσωπος της CDU,
στις 25.4.75 οτη Βουλή)
« ... το ζήτημα είναι -θα το πω- η διείσδυση στις ομάδες των συ-
μπαθούντων» (Σμιτ, κυβερνητική ανακοίνωση 13.3.75)
«Οι ενέργειες κατά της RAF πρέπει να εκτυλίσσονται πάντα με τέτοιο
τρόπο ώστε να αποκόβονται οι θέσεις των συμπαθούντων». (Χέρολντ,
Αρχηγός της Ομοσπονδιακής Εγκληματολογικής Υπηρεσίας στη συνδιά
σκεψη των Υπουργών Εσωτερικών, Ιανουάριος '72)
« ... να ερεθίσουμε το δίκτυο των νευρώνων του αντιπάλου και στη
συνέχεια να τους επιτεθούμε, να τους παραλύσουμε, να τους εξουδε
τερώσουμε με στοχευμένα μέτρα» (Χέρολντ, Φόρουμ Έσσης, Μάιος
1975) και
λ) ο σχεδιασμός και η εφαρμογή αυτών των εκστρατειών ανταπο
κρίνονται στις καθορισμένες κατευθύνσεις της Έκθεσης της ISC (Σ.τ.Μ .:
Διεθνής Μόνιμη Επιτροπή του ΝΑΤΟ) του Μαΐου 1975 για το νατοϊκό
χώρο που μιλούσε για «αποκοπή, απομόνωση και εξάλειψη» των παρά
νομων ομάδων.
8. Στο πλαίσιο της αντιανατρεπτικής δράσης η Δικαιοσύνη δεν μπαί
νει στη μάχη σύμφωνα με το καθήκον που αξιώνει το σύνταγμα, δεν εί-
I 209
ΒΑΡ « Α υ ΐό > Πρωτόκολλο της τελευταίας συνομιλίας
ήταν για μας με τον Αντρέας Μπάαντερ,
Απελευθέρω ση» 17 Οκτωβρίου 1977
« I.Αποστολή
Κατόπιν διαβούλευσης στο «Μικρό Επιτελείο Διαχείρισης Κρίσεων» στις
16.10.1977, ώρα 20.10, ο ομοσπονδιακός καγκελάριος μού έδωσε ε
ντολή να συνομιλήσω στις 17.10 με τον Μπάαντερ. Σύμφωνα με ενη
μέρωση που λάβαμε από την Ομοσπονδιακή Εγκληματολογική Υπηρε
σία, νωρίτερα ο Μπάαντερ εξέφρασε επανειλημμένως την επιθυμία να
συνομιλήσει με τον υφυπουργό Σούλερ. Μια αρχικά προβλεπόμενη τη
λεφωνική συνομιλία ανάμεσα στον υφυπουργό και τον Μπάαντερ, απ'
όσο γνωρίζω, δεν πραγματοποιήθηκε. Η αποστολή μου κινούνταν στην
κατεύθυνση να πληροφορηθώ μέσα από μια ενδελεχή συζήτηση με τον
Μπάαντερ όσο το δυνατόν ακριβέστερα αυτό που θέλει να ανακοινώ
σει στον υφυπουργό Σούλερ και δεν μπορεί να συζητήσει, όπως είχε πει
ο Μπάαντερ σύμφωνα με ενημέρωση της Ομοσπονδιακής Εγκληματο-
λογικής Υπηρεσίας, με κάποιον αστυνομικό.
1213
ΚΑΡ «Αυτό > Η ανακοίνωση τερματισμού της δράσης
ήταν για μας της Φράξιας Κόκκινος Σ τ ρ ο τ ό ς Μ , Μάρτιος 1998
Απελευθέρω ση»
1975-77
Με την κατάληψη της γερμανικής πρεσβείας της Στοκχόλμης το 1975
άνοιξε ένας κύκλος όπου η Ι^ΑΡ έριξε όλες τις δυνάμεις της για να απε
λευθερώσει τους αιχμαλώτους της από τις φυλακές.
Φτάσαμε στην «Επίθεση του 1977», κατά τη διάρκεια της οποίας η
ΙΜ1απήγαγε τον Σλάιερ. Η βΑΡ έθεσε επί τάπητος το ζήτημα της εξου
σίας. Ξεκίνησε μια ριζοσπαστική και αποφασιστική προσπάθεια να επι
κρατήσει μια ανοιχτή αντιεξουσιαστική τοποθέτηση υπέρ της αριστε
ράς. Αυτό ακριβώς ήθελε να αποτρέψει το κράτος. Το εκρηκτικό στοι
χείο όμως -η κλιμάκωση της σύγκρουσης- προήλθε και από το φόντο
της γερμανικής ιστορίας: τη συνέχεια του κράτους-διαδόχου των ναζί
την οποία έπληξε η ΠΑΡ με την επιθετική στρατηγική της.
Ο Σλάιερ που ήταν στέλεχος των Ες-Ες κατά τη διάρκεια του ναζι-
στικού καθεστώτος, επανέκτησε πάλι, όπως και πολλοί άλλοι ναζί όλων
των κοινωνικών στρωμάτων, όλα τα αξιώματα και προνόμιά του. Στα
διοδρομίες που ξεκίνησαν από τους ναζί έφτασαν μέχρι τα κυβερνητικά
αξιώματα της ΟΔΓ, τη Δικαιοσύνη, την αστυνομία, τις ένοπλες δυνά
μεις, τα ΜΜΕ και τις κορυφές των μεγάλων επιχειρήσεων. 1215
καρ «Αυτό ο Σλάιερ πρόσφερε τις υπηρεσίες του στο σύμπλεγμα των ναζί και
ήταν για μας του κεφαλαίου για τη δημιουργία του ευρωπαϊκού οικονομικού χώρου
Απελευθέρωση» υπό γερμανική πρωτοκαθεδρία. Οι ναζί στόχευαν σε μια Ευρώπη στην
οποία δεν θα έπρεπε να υπάρχουν ούτε αγώνες ανάμεσα στους βιομη
χανικούς εργάτες και στο κεφάλαιο, ούτε γενικότερα αντίσταση ενα
ντίον του συστήματος τους. Οραματίζονταν την κατάργηση της ταξι
κής πάλης, προσπαθώντας να ενσωματώσουν στη «λαϊκή κοινότητα»
τους γερμανόψυχους ή «γερμανοποιήσιμους» ως ωφέλιμο εργατικό
δυναμικό. Οι υπόλοιποι υποδουλώθηκαν στα κάτεργα της καταναγκα
στικής εργασίας ή εξοντώθηκαν συστηματικά στα στρατόπεδα συγκέ
ντρωσης.
Μετά την απελευθέρωση από το φασισμό των ναζί και το τέλος της
βιομηχανικής εξόντωσης ανθρώπων από τους ναζί, δεν ακολούθησε η
απελευθέρωση από τον καπιταλισμό. Ο Σλάιερ μετά το '45 δούλευε για
τους ίδιους οικονομικούς σκοπούς - στην εκσυγχρονισμένη τους μορ
φή. Το εκσυγχρονιστικό άλμα επήλθε με το σοσιαλδημοκρατικό μοντέ
λο της δεκαετίας του εβδομήντα. Ως πρόεδρος των βιομηχάνων συνέ
χισε να δραστηριοποιείται για την οικοδόμηση ενός συστήματος περι
στολής της κοινωνικής αντίστασης σύμφωνα με τους όρους του κεφα
λαίου -π.χ. ομαδικές απολύσεις- και την ενσωμάτωσή της στο σύστη
μα μέσω συλλογικών συμβάσεων κοινωνικής ασφάλισης. Και πάλι το
ζητούμενο ήταν κυρίως η ενσωμάτωση του γερμανικού τμήματος της
κοινωνίας η οποία άνοιξε το δρόμο στο κεφάλαιο για την επίταση της
εκμετάλλευσης των μεταναστών εργατών και, σε παγκόσμια κλίμακα,
για την ποδηγέτηση και το ξεζούμισμα των ανθρώπων του Νότου, κάτι
που εκεί οδήγησε σε μαζική λιμοκτονία.
Η συνέχεια του συστήματος που ενσάρκωνε ο Σλάιερ -στη δεκαετία
του εβδομήντα κατά την περίοδο του σοσιαλδημοκρατικού μοντέλου-
ήταν ένα ουσιαστικό στοιχείο της ανοικοδόμησης και της ανάπτυξης
της ΟΔΓ.
Ο απόλυτος καταναγκασμός σε συναίνεση σε όλα τα μέτρα του Επι
τελείου Διαχείρισης Κρίσεων και η καταδίωξη κάθε κριτικής φωνής που
έφτανε μέχρι και την απόπειρα εξάλειψης του πολιτικού αντιπάλου - ό
λα αυτά ήταν ακριβώς τα ίδια πρότυπα δράσης που εφάρμοσαν οι ναζί.
Οι ενέργειες της «Επίθεσης του 1977» έδειξαν με σαφήνεια ότι υ
πάρχουν τόποι στην κοινωνία που δεν μπορούν να ενσωματωθούν και
να ελεγχθούν με κανένα τρόπο. Για πρώτη φορά ύστερα από την εξο-
λόθρευση της αντίστασης από τους ναζί, οι ενέργειες των οργανώσε
ων του αντάρτικου πόλης μετά το '68 επανέφεραν ένα μη αφομοιώσι
μο πλέον στοιχείο της ταξικής πάλης στη μεταφασιστική Δυτική Γερμα
νία. Η απαγωγή του Σλάιερ όξυνε ουσιαστικά αυτή την όψη της ταξικής
πάλης. Τα κράτος δεν απάντησε σε καμιά περίπτωση πανικόβλητο, έτσι
όπως συχνά λέγεται σήμερα. Αντέδρασε με την καταστολή όλων των
εκφράσεων που δεν υποστήριξαν πλήρως τα μέτρα του κράτους έκτα
κτης ανάγκης. Το κράτος απαίτησε την υποταγή του συνόλου των ΜΜΕ
2161 στη γραμμή του Επιτελείου Διαχείρισης Κρίσεων, την οποία τα περισσό-
τερα τήρησαν εκούσια. Όλα όσα δεν συμμορφώθηκαν απειλούνταν να Ντοκουμέντα
βρεθούν αντιμέτωπα με το σύστημα. Διανοούμενοι για τους οποίους ή
ξεραν όλοι ότι δεν υποστήριζαν τη ΚΑΡ, αλλά εξέφραζαν την αντίθεσή
τους στην κατάσταση έκτακτης ανάγκης που επέβαλε το σύστημα, δεν
ήταν πια ασφαλείς απέναντι σε προπηλακισμούς και διώξεις. Τα στελέ
χη του Επιτελείου Διαχείρισης Κρίσεων με πείρα εν μέρει από τη θητεία
τους στη Βέρμαχτ αντέδρασαν το '77 πάνω στο ίδιο καλούπι -αν και όχι
με την ίδια βαρβαρότητα- όπως οι ναζί για να αποτρέψουν ή να κατα
πνίξουν τους αντικαπιταλιστικούς και αντιφασιστικούς αγώνες. Η κρατι
κή πολιτική, τόσο επί εθνικοσιαλισμού όσο και το 1977, στόχευε στο να
μην αφήσει καθόλου χώρο πέρα από την αφοσιωμένη νομιμοφροσύνη
στο κράτος έκτακτης ανάγκης από τη μια πλευρά και την καταστολή α
πό την άλλη.
Αφότου γινόταν ολοένα πιο ξεκάθαρο ότι το κράτος θα εγκατέλειπε
τον Σλάιερ στη τύχη του, φτάσαμε με έγκριση της ΜΕ, σε μια αντάρτι
κη ενέργεια, την αεροπειρατεία πολιτικού αεροσκάφους στο πλαίσιο
της επιθετικής στρατηγικής, που αναπόφευκτα έδινε την εντύπωση ότι
η ΛΑΡ δεν κάνει πλέον διακρίσεις ανάμεσα στα κατώτερα και τα ανώτε
ρα κοινωνικά στρώματα. Με αυτό τον τρόπο ήταν αδύνατο πια να ταυ-
τοποιηθεί η κοινωνικοπολιτική διάσταση του αγώνα σε μια δίκαιη από
πειρα απελευθέρωσης των κρατουμένων από τα βασανιστήρια. Από τη
ρήξη με το σύστημα και την απόρριψη των κυρίαρχων συνθηκών αυ
τής της κοινωνίας -κάτι που αποτελεί προϋπόθεση για κάθε επαναστα
τικό κίνημα- είχαμε οδηγηθεί στη ρήξη με την κοινωνία.
Α λιέντε Σ α λ β α δ ό ρ 33 Μ ά ιν ς Χ ό λ γ κ ερ 3 2 , 4 1 , 6 2 , 6 7 -7 1 ,
Α λμ π ρ εχτ Σ ο υ ζ ά ν ε 8 5 , 111 8 2 , 8 5 , 9 5 , 1 1 4 -1 1 5 , 1 8 1 -1 8 2
Α ν τ ρ ά ο υ ες Σου χά ιλα 7 9, 9 7 Μ άινχοφ Ο ύ λ ρ ικ ε 1 5 , 1 9 , 2 5 , 3 2 ,
Ά σντονκ Μ πριγκίτε 3 8, 5 7 3 3 , 4 1 , 4 2 , 4 5 , 5 1 , 5 9 , 6 1 -6 3 ,
6 8 , 7 4 -7 6 , 8 2 , 8 5 , 9 5 , 1 0 0 ,
Βάγκνερ Ρολφ Κ λ έμ εν ς 1 5 8 , 1 8 0 1 1 5 , 1 4 1 , 181
Β άισ μπ εκερ Τ ό μ α ς 4 4 , 5 4 , Μ ά ιχ ο φ ερ Β έ ρ ν ερ 75
Β έσ ελ Ο ύ λ ρ ιχ 32 Μ α κ λέο ντ Ία ν 6 4
Βισνιέφσκι Σ τ έφ α ν 141 Μ ά λερ Χ ορ στ 38, 198
Μ α ρ ιγκέλα Κ ά ρ λ ο ς 3 4 , 37
Γιακομπ αμάιερ Ίνγκριντ 1 2 5 , 158 Μ ό νχαου π τ Μ πριγκίτε 4 1 , 6 2 ,
Γιού νσκε Κ λ ά ο υ ς 6 2 , 6 4 , 7 0 , 72 1 1 2 , 1 2 5 , 1 4 4 -1 4 5 , 1 6 8 -1 6 9 ,
Γκο έργκενς Ιρ έν ε 3 8, 5 7 180
Γκόντερ Ανγκέλικα 1 5 9 Μ π ά α ν τ ερ Α ν τ ρ έ α ς 2 5 , 3 1 , 3 3,
Γκραμς Βόλφγκανγκ 1 6 2 , 1 6 7 -1 6 8 3 5 , 3 7 , 3 8 -3 9 , 4 1 , 4 7 - 4 8 ,
Γκράσχοφ Μ ά νφ ρ εντ 4 4 , 5 5 , 72 6 1 -6 2 , 6 7 , 7 9 , 8 1 , 8 9 -9 0 ,
9 3 -9 7 , 1 0 0 , 1 0 4 -1 0 6 , 1 0 8 -1 1 0 ,
Έ κ ε ς Κρίστα 7 4, 1 2 5 , 158 1 1 2 -1 1 5 , 1 1 7 , 1 1 9 , 1 4 0
Έ νσ λ ιν Γκούντρουν 2 5 , 3 3 , 4 1 , Μ π έ ε ρ Βόλφγκανγκ 81
6 1 -6 3 , 7 6 , 7 9, 8 1 , 9 7 , Μ π έκ ο υ ρ τ ς Κ α ρ λ Χ ά ιντ ς 1 3 2 ,
1 0 3 -1 0 5 , 1 0 9 -1 1 0 , 1 1 3 -1 1 5 , 152
117, 119, 132, 140 Μ π έλ Χ άινρ ιχ 5 4
Μ π έρ μ π ερ ιχ Μ όνικα 3 8 , 5 7
Ζ ά ιν τλ ερ Κρίστοφ 163 Μ π ο ύμ π α κ Ζίγκφριντ 6 8 , 7 8 ,
Ζ ό νενμ π ερ γ κ Γκύντερ 101 8 2 -8 5 , 9 2 , 1 2 0 , 1 5 2
Μ π ο ύ ν τ ενμ π ερ γ κ Βόλφ γκανγκ 3 1,
Κίνκελ Κ λ ά ο υ ς 1 5 8 , 1 6 4 -1 6 5 55, 57, 152
Κλαρ Κρίστιαν 1 2 5 , 1 4 2 , 1 4 5 , Μ π ρα ντ Βίλι 1 7, 2 9 - 3 0 , 4 5 , 1 74,
159, 180 197, 203
Κ λ ά ο υ ς Α λφ ρ εντ 8 8 -8 9 , 181 Μ π ρ ά ο υ ν Μ π έρ ν χα ρ ν τ 4 1 , 62
Κον-Μ πεντίτ Ν τα νιέλ 2 4 Μ π ρ ά ο υ ν μ υ λ Γκέρολυτ φ ο ν 1 3 2
Κόνρα ντ Γκερντ 1 8 2 Μ π ρ ύ κ ν ερ Π έτ ερ 9 2 -9 3
Κουμπί Κ ριστίνε 1 4, 1 1 9 , 1 4 6 Μ ύ λ ε ρ Γκέρχα ρντ 6 2 , 7 0 -7 3 , 1 1 8 ,
Κράμπε Χ άνο 14, 70, 1 10 , 146 1 5 2 -1 5 3 , 1 5 5 , 1 7 0
Λ ό ρ ε ν τ ς Π έτ ερ 2 4 , 32 Ν έγκτ Ό σ κ α ρ 4 1 , 6 3 , 171
raf «Αυτό Νάιζελ Χανς 162 Σμιτ Χέλμουτ 30, 83, 94, 109,
rirav για μ α ς Ντάικ Ελίζαμπετ φαν 44, 123 133
Α π ελευ θέρω σ η » Ντέλβο Καρλ Χάιντς 146, Σούμπερτ Ίνγκριντ 38, 57, 80-81,
169-170 101, 117, 153
Ντέλβο Χανς Γιοάχιμ 141 Σουλτς Άντελχαϊντ 144, 158
Ντέμπους Ζίγκουρντ 132, 146 Σπάιτελ Ανγκέλικα 119
Ντούτσκε Ρούντι 18, 24, 60 Σπάιτελ Φόλκερ 110-111, 141
Στάινμετς Κλαους 162, 165, 168
Όνεζοργκ Μπένο 16 Σταχόβιακ Ίλζε 63, 74
Στολ Βίλι Πέτερ 123
Πίμενταλ Έντβαρντ 132, 149, Στρέμπελε Κρίστιαν 168
155, 170
Πλάμπερ Πάουλ 181 Τάουφερ Λουτς 70, 146, 170
Πολ Χέλμουτ 81, 109, 125, 157, Τόιφελ Φριτς 23, 38-39
159, 164, 170, 177 Τράουμπε Κλάους 75, 77, 86
Πόντο Γιουργκεν 78, 83-86, 88, Τσίμερμαν Έρνστ 132, 144
120, 123
Προλ Άστριντ 60, 62 Φιτ Ίνγκε 163
Προλ θόρβαλντ 25 Φόλκερτς Κνουτ 142, 145-146,
170
Ράσπε Γιαν-Καρλ 41, 62, 76, 79,
81, 97, 104-106, 108-110, Χάαγκ Ζίγκφριντ 86
114-115, 117, 119, 144 Χάας Μάνικα 97
Ράουχ Γκέοργκ φον 34 Χάισλερ Ρολφ 44, 123
Ρένιτς Άλμπαν 181 Χάμερσμιτ Καταρίνα 32, 95
Ρόβεντερ Ντέντλεφ Κάροτεν 162 Χάουζνερ Ζίγκφριντ 32, 70, 82,
Ρολ Κάρμεν 44, 70 85, 95
Ρόλνικ Γκαμπριέλε 14, 159 Χάουλε Εύα 180
Ροτ Καρλ Χάιντς 104-105, 108, Χέρολντ Χορστ 118, 205
112 , 116 Χερχάουζεν Αλφρεντ 133, 152,
Ρούλαντ Καρλ Χάιντς 38, 45 162-163
Χόγκεφελντ Μπίργκιτ 162-163,
Σαρτρ Ζαν-Πολ 91 167-168, 170-1 71, 1 77, 180
Σελμ Πέτρα 55, 187 Χόπε Βέρνερ 81
Σίλερ Μάργκριτ 70, 73-74, 205 Χούμπερ Βόλφγκανγκ 70
Σλάιερ Χανς Μάρτιν 78, 80-84, Χόφμαν Ζιγκλίντε 70, 109, 158,
86, 88-89, 96, 108, 112-113, 174
117, 119-123, 125, 141, 150
234 I
Σ ε ιρ ά Δοκίμια:
★ The Corporation
Το παθολογικό κυνήγι για κέρδος και εξουσία
του Τζόελ Μπάκαν
★ Η συνέχιση του εμφ υλίου με άλλα μέσα
του Άκη ΓαΒριηλίδη
★ Hudabank
Από ίο έγκλημα ίο υ Χρηματιστηρίου στην παγίδα των δανείων
ίο υ Χρήστου Γιαννίμπα
★ Η αυτοκρατορία του κεφ αλαίου
της Έλεν Μέικσινς Γουντ
★ Ζάπινγκ σε ιδέες του μέλλοντος
της ΣύλΒια ΟκαλιόΒα
★ Προκόπης Π ανταζής.Ένας αντάρτης και λογοτέχνης της Λέσβου
ίου Άρη Τασιάνη
Σ ε ιρ ά Κόμικς:
★ Palestine
Πολεμικές ανταποκρίσεις από την παλαιστινιακή Ινιιφάντα
του Τζό Σάκο
★ Χαιρετίσματα από τη Σερβία
του Aleksandar Zograf
★ Wobblies
Εικονογραφημένη ιστορία των Βιομηχανικών Εργατών ίο υ Κόσμου (IW W )
των Paul Buhle - Nicole Schulman
ΗΑΡ «Αυτό ήταν για μας Απελευθέρωση»
ΙΡΜΓΚΑΡΝΤ ΜΕΛΕΡ
Τ ρ ιά ν τ α χ ρ ό ν ια α κ ρ ιβ ώ ς μ α ς χ ω ρ ίζ ο υ ν α π ό το π ο λ ύ κ ρ ο τ ο
π ό λη ς ΙΙΑΡ ( Φ ρ ά ξ ια Κ ό κ κ ιν ο ς Σ τ ρ α τ ό ς ) , η θ υ ε λ λ ώ δ η ς και α π ο φ α σ ισ τ ικ ή δ ρ ά σ η
Ευρώπη.
τές, κ α θ ώ ς επίσης και τις εμπ ειρίες της μετά την α π ο φ υ λ ά κ ισ ή της το 1994.
φΐ ΒΒΝ, 978-960-6750-02-1
ΑΝΑΓΝ2Μ
ΤΨ ΗΛοΥ
Ρ ΙΙΚ ο ϊ