Professional Documents
Culture Documents
TASHEEL AL-NAHW
based on
‘Ilm al-Nahw of Mawlana Mushtaq Ahmad Charthawali
Copyright © DÉr al-Sa‘Édah Publications 2011
First Online Edition July 2011
Table of Contents i
List of Tables vii
Introduction to the Text & Translation ix
ُات الا َعَربِيَّة ِ – اَاِْلArabic Terms
ُ صط ََل َح
ا xi
CHAPTER 1 1
1.1. ح ُو
– اَلنَّ اArabic Grammar 1
1.2 ُ – اَلا َكلِ َمةThe Word 2
– اِ اسمNoun 2
– فِ اعلVerb 2
– َح ارفParticle 3
1.3 4
ِ – أَقاسامTypes of Noun
اْل اس ِم 4
َُ
ِ
– أَقا َس ُام الاف اع ِلTypes of Verb 4
فِ الر
– أَقا َس ُام اَاTypes of Particle 4
i
1.5 15
ِ – ع ََلمات اSigns of a Noun
اْل اس ِم ُ َ َ 15
ات الا ِف اع ِل
ُ – َع ََل َمSigns of a Verb 15
فِ الر
– َع ََل َمةُ اَاSign of a Particle 15
1.5.1 General Notes 16
1.6 ض َمائُِر َّ – اَلPersonal Pronouns 17
1.7 ُارة
َّ َاْل
وف ا ُ – اَ الُارPrepositions 18
1.8 شبَّ َهةُ بِالا ِف اع ِل
َ وف الا ُم
ُ – اَ الُُرThose Particles That Resemble the Verb 20
1.9 ُصة ِ ُ – اَالَفا عAuxiliary (Defective) Verbs
َ ال النَّاق َ 22
CHAPTER 2
25
– المعرب و المبنىDeclinable and Indeclinable Nouns
2.1 25
ابِ ال اعر ِ ُ – َع ََل َمSigns of I‘raab
َ ات ا 25
ب ِ ت الام اعر
َ ُ ُ – َح َاْلConditions of Mu‘rab 25
Difference Between ض َّمة َ – َك اسَرة – فَ ات َحةand ضم
َ – َك اسر – فَ اتح 26
2.2 ن – اَلا َماب ِ ىIndeclinable Noun 27
2.3 ب ُ – اَلا ُم اعَرDeclinable Noun 28
ِ – أَقاسام االَ اسTypes of Indeclinable Nouns
2.4 اء الا َمابنِيَّ ِة َ َُ 29
2.4.1 ض َمائُِر َّ – اَلPersonal Pronouns 30
2.4.2 ُوصولَة ُ اَالَ اسَاءُ الا َم- Relative Pronouns 36
2.4.3 ِارة َ – أَ اسَاءُ اال َشDemonstrative Pronouns 39
2.4.4 ال ِ – أَ اسَاء االَفا عThose Nouns Which Have the Meaning of Verbs 41
َ ُ
2.4.5 ص َوات ِ
– أَ اسَاءُ االَ اThose Nouns Which Denote a Sound 42
2.4.6 وف ِ – أَ اساء الاظُرAdverbs
ُ َُ 43
ِف الَّزمان
َ ُ – ظَارAdverb of Time 43
ِ ف الام َك
ان َ ُ – ظَارAdverb of Place 45
2.4.7 ات ِ – أَ اساء الا ِكنَايThose Nouns Which Indicate an Unspecified 47
َ َُ
Quantity
2.4.8 ب الابِنَائِ ىي ُ – اَلا ُمَرَّكNumerical phrase 47
2.5 ُ – اَالَ اسَاءُ الا ُم اعَربَةTypes of Declinable Nouns 48
ص ِرف
َ ُمان 48
ii
ص ِرف
َغاي ُر ُمان َ 48
الصر ِ
ف اب َمان ِع َّ ا أَ اسبَ ُ 48
َس ِاء الامعرب ِ
ات 2.6 ِ ِ
اب أَقا َسام اال اَ ُ ا ََ – I‘raab of the Various Types of Mu‘rab Nounsإ اعَر ُ 52
CHAPTER 3
55
Further Discussion of Nouns
ب 3.1 ِ
– Relative Adjectiveاَاْل اس ُم الا َمان ُس او ُ 55
صغِيُ 3.2 ِ
– Diminutive Nounاَاْل اس ُم الاتَ ا 57
– Definite and Common Nounsاَلا َم اع ِرفَةُ َو النَّكَِرةُ 3.3 58
iii
لص َفةُ 3.10.1
ت أَاو اَ ِّ
– Adjectiveاَلن اَّع ُ 88
– Emphasisاَلتَّأاكِاي ُد 3.10.2 91
– Substituteاَلابَ َد ُل 3.10.3 94
س ِق 3.10.4 ِ
ف النَّ َ
َ – Conjunctionعطاف بَارفَ /عطا ُ 95
عطاف الاب ي ِ
ان 3.10.5َ ُ ََ 96
CHAPTER 4
97
– Governing Wordsالعوامل
ف الاع ِ
املَةُ 4.1 – Governing Particlesاَ الُُراو ُ َ 98
Particles Which Govern Nouns 98
ضا ِرع Particles Which Govern ِ
ف اعل ُم َ 98
ف النَّ ِ
اصبَةُ 4.1.1 – Particles That Give Nasbاَ الُُراو ُ 99
اْلَا َِمةُ 4.1.2
ف ا – Particles That Give Jazmاَ الُُراو ُ 102
ال الاع ِ
املَةُ 4.2 – Governing Verbsاَالَفا َع ُ َ 104
ل الا ُمتَ َع ِّدى 4.2.1 ِ
– Transitive Verbاَلاف اع ُ 105
ىراوِع 4.2.2 ال الامقارب ِة و َّ ِ
الر َجاء َوالشُأَفا َع ُ ُ َ ََ َ 107
ال الام اد ِح و َّ
الذم 4.2.3 – Verbs of Praise and Blameأَفا َع ُ َ َ 109
َّع ىج ِ
ب 4.2.4 ال الت َ
– Verbs of Wonderأَفا َع ُ 111
– Governing Nounsاَالَ اساء الاع ِ
املَةُ 4.3 َُ َ 112
َّر ِطيَّةُ 4.3.1
– Conditional Nounsاَالَ اسَاءُ الش ا 112
اِسم الا َف ِ
اع ِل 4.3.2 اُ 114
اِ اس ُم الا َم افعُ اوِل 4.3.3 116
لص َفةُ الام َشبَّهةُ بِاس ِم الا َف ِ
اع ِل 4.3.4 ِ
ا اس ُم – That Adjective Which Is Similar toاَ ِّ ُ َ ا
117
الا َف ِ
اع ِل
ضاي ِل 4.3.5اِسم التَّ اف ِ
اُ 118
ص َد ُر 4.3.6
اَلا َم ا 120
اف 4.3.7
ض ُاَلا ُم َ 120
اَاِْل اس ُم التَّامى 4.3.8 121
iv
كنَايَِة 4.3.9
أَ اساء الا ِ
َُ 122
اِ اس ُم الا ُمبَالَغَ ِة 4.3.10 123
املَ ِة 4.4
ف الاغَي ر الاع ِ
– Non-Governing Particlesاَ الُُراو ُ ا ُ َ 124
ف التَّ انبِاي ِه 1.
ُ – Particles of Notificationحُراو ُ 124
ال اْيَ ِ
اب 2. ف اِ
ُ – Particles of Affirmationحُراو ُ 124
َ – Particles of Clarificationحرفَا التَّ اف ِس اِ
ي 3. ا 125
ص َد ِريَّةُ 4.
ف الا َم ا
اَ الُُراو ُ 125
ف التَّح ِ
ضاي ِ
ض 5. ُ – Particles of Exhortationحُراو ُ ا 125
َّوقى ِع 6.
ف الت َ
َ – Particle of Anticipationح ار ُ 126
اْل استِ اف َه ِام 7.
– Particles of Interrogationحرفَا اِ
َا 126
الراد ِع 8.
ف ََّ – Particle of Rebukeح ار ُ 126
اَلتَّ ان ِويا ُن 9. 126
نُ او ُن التَّأاكِاي ِد 10. 127
ف َل 11.
َح ار ُ 127
الزائِ َدةُ 12.
ف َّ – Extra Particlesاَ الُُراو ُ 127
َّر ِط 13.
َ – Conditional Particlesح ارفَا الش ا 128
لَ اوَْل 14. 129
ام 15.
َما – َما َد َ 129
ف الاعطا ِ
ف 16. ُحُراو ُ َ 129
Bibliography 131
v
LIST OF TABLES
vii
4.2 الَازََّمَّة
َّاَ َّْلَّرَّْوفََّّ َّْ 102
4.3 َّأَفْ َعالَّالْقْ ْوبَّ 105
4.4 َّاََّلْ ََّم َّْفعَّ َّْولََّّبَّوَّ Verbs Requiring Three 106
4.5 أََّفْ َعالَّالْم َق ََّارَّبَةَّ َوالر َجاء ََّوالشُّرْو َّ
ع 107
4.6 سَاءََّّالش ْرطيةَّ
َّاََّْلَ َّْ 112
4.7 أ َْوَزانَّا ْسمَّالت ْفضْيلَّ 118
viii
َّبسمَّاهللَّالرمحنَّالرحيم
حنمدهَّوَّنصْيَّعْىَّرسولوَّالكرمي
ix
We hope and pray that this revised translation will be of benefit to the students. We also
pray that Allah, the Exalted, accepts this humble effort from all those who have contributed to
it in any way, especially the typists; and gives us the power to continue with more. We also
request the readers and all those who benefit from it in any way to remember us in their
prayers.
And He alone gives success.
َّي
َ ْ ََجَع ْ َّع ْٰىَّاٰلو ََّوَّأ
ْ َص َحابوَّأ َ َّم ْوَلنَاَََّحَمدَّو
َ اَّو
َ ََّسيدن
َ َّخْقو َ ْٰ َّع
َ ىَّخ َّْي َ َّصْىَّاهللَّتَ َع ٰاٰل
َ َو
‘Aamir Bashir
Buffalo, NY
9 Sha‘ban, 1432 (8 July, 2011)
E-mail: ainbay97@yahoo.com
x
ُ ص ِط ََل َح
ُات ال َاع َربِيَّة اَاِْل ا
ARABIC TERMS
َّضمة
َ dammah ﹹ
ََّحَرَكة harakah
Short vowels, i.e., dammah ﹹ, fathah ﹷ, kasrah ﹻ
ََّّ َحَرَكات:ََّجَْع plural: harakaat
xi
Object i.e. the person or thing upon whom or which
ََّم ْفع ْول maf‘ool
the work is done.
Governing word i.e. that word, which causes i‘raab
ََّعامل ‘aamil
change in the word(s) following it.
The governed word i.e. that word in which the i‘raab
ََّم ْعم ْول ma‘mool
change occurred.
The active verb i.e. that verb whose doer is
َّف ْعل ََّم ْعرْوف fi‘l ma‘roof
known/mentioned.
The passive verb i.e. that verb whose doer is not
َََّّمه ْول
َْ ف ْعل fi‘l majhool
known/mentioned.
The intransitive verb i.e. that verb, which can be
َّف ْعل ََّلزم fi‘l laazim
understood without a َّ َم ْفع ْول.
The transitive verb i.e. that verb, which cannot be
اَلْف ْعلَّالْمتَ َعدى fi‘l muta‘addi
fully understood without a َّ َم ْفع ْول.
Definite noun. It is generally indicated by an ال. For
َم ْعرفََّو ma‘rifah
example, َّ اَلْبَ ْيتthe house (a particular/specific house).
Common noun. It is generally indicated by a tanween.
نَكَرَّة nakirah
e.g. َّ بَْيتa house (any house).
It is that word, which is in the state of َّ َرفْع, which is
ََّم ْرف ْوع marfoo‘
generally represented by a dammah on the last letter.
It is that word, which is in the state of ب
َّ ص
ْ َن, which is
ََّمْنص ْوب mansoob
generally represented by a fathah on the last letter.
It is that word, which is in the state of َّجر
َ , which is
َََّْمرْور majroor
generally represented by a kasrah on the last letter.
xii
CHAPTER 1
Section 1.1
َ – اَلنَحَ ُوArabic Grammar
Definition:
Nahw is that science, which teaches us how to join a noun, verb and particle to form a correct
ٌٌ ( إِ ْعَرcondition) of the last letter of a word should be.
sentence, as well as what the اب
Subject Matter:
Its subject matter is ٌ(ٌ َكلِ َمةword) and (ٌ َك ََل ٌٌمsentence).
Objective:
The immediate objective is to learn how to read, write and speak correct Arabic, and to
avoid making mistakesٌin this. For example, َزيْد, َدار, ل ٌ ِ are four words. The
ٌَ َد َخ, and ف
science of Nahw teaches us how to put them together to form a correct sentence.
The mid-term objective is to use our Arabic skills to understand the Qur’an, Hadeeth,
Fiqh and other Islamic sciences, so that we can act upon them.
The ultimate objective through the above is to gain the pleasure of Allah, the Exalted.
1
Section 1.2
ُ – َالَ َكَلِ ََم َةThe Word
Any word uttered by humans is called a ٌلَ ْفظ. If it has a meaning, it is called ٌع ٌ ض ْو
ُ َم ْو
(meaningful); and if it does not have any meaning, it is called ل
ٌٌ ( ُم ْه َمmeaningless).
In Arabic, ٌع
ٌ ض ْو
ُ ظٌ َم ْو ٌٌ ُمرَّك.
ٌ ( لَ ْفmeaningful word) is of two types: ُم ْفَرٌٌدand ب َ
1. ٌ – ُم ْفَرٌدSingular: It is that single word, which conveys one meaning. It is also called َكلِ َم ٌة.
َ – فِع ٌلVerb:
It is that َكلِ َم ٌةwhose meaning can be understood without the need to combine it with
another word.
It has one of the three tenses: past, present, or future.
It denotes an action.
e.g. ب
ٌَ ضَر َ He hit.
ٌصَر
َ َن He helped.
ٌٌ فِ ْعcan never have a ( تَْن ِويْ ٌٌنtanween) or an ال.
Note: A ل
2
َف
ٌ – َحرParticle:
ٌْ ِ ٌاor a فِ ْع ٌٌلor both to
It is that ٌ َكلِ َمةwhose meaning cannot be understood without joining a س ٌٌم
it.
e.g. ٌ( ٌ ِم ْنfrom)
ٌ( َعلىon top)
EXERCISE
2. Find the meaning and the plural of the following nouns using a dictionary.
3
Section 1.3
ِ – أَقسامَالَحَرTypes of Particle
ََف َ َُ
ٌف
ٌ َح ْرis of two types:
1. ل ٌِ – ٌَعCausative Particle: It is that ف
ٌٌ ام ٌٌ َح ْر, which causes اب ٌٌ إِ ْعَرchange in the word after it.
e.g. َزيْ ٌد ٌِفٌالْ َم ْس ِج ٌِدZayd is in the mosque.
2. ل ٌِ – ٌَغْيٌٌُر ٌاٌلْ ٌَعNon Causative: It is that ف
ٌِ ام ٌٌ َح ْر, which does not cause اب ٌٌ إِ ْعَرchange in the
following word.
e.g. ٌَُّث then ٌَو and
4
EXERCISE
1. Correct the following words (stating a reason) and give its meaning.
2. Find the meaning and the plural of the following nouns using a dictionary.
5
Section 1.4
َات
ُ ََوَال ُم َركب
َ – اَل ُج َم ُلSentences and Phrases
ِ ٌ مرَّكand بٌغَي رٌم ِفي ٌٍد
ٌ ُمَرَّكis of two types: بٌ ُمفْي ٌد
ٌب ٌ َُ ْ ُ ُ ْ ٌٌ ُمَرَّك.
ب ٌ ُم ِفْي ٌد
ٌٌ ُمَرَّكis also called ّّب ٌتَا ٌم ٌٌ ُمَرَّك, ٌٌم ِفْي َدةُ ٌ ُجُْلَةand َّّل ٌم ٌتَا ٌم ٌَ َك. This is a complete sentence.
Often, it is just called َك ََل ٌٌم.
ٌم ِفْي ٌٍد ٌٌ ُمَرَّكis also called ص
ُ ب ٌ َغْي ُر ٌٌ ِب ٌنَاق ٌٌ ٌ ُمَرَّك, ٍ ُجُْلَةٌٌ َغْي ُر ٌ ُم ِفْي َدٌةand ص ٌٌ ِ َك ََل ٌم ٌنَاق. This is a phrase, i.e.,
an incomplete sentence.
From now onwards, when we use sentence, we will be referring to complete sentences; and
when we use phrase, we will be referring to incomplete sentences.
Types of Sentences
There are two types of sentences:
ٌَِ ُجٌُْلٌَةٌ ٌَخ
A. بٌيٌَّة ٌ : It is that sentence, which has the possibility of being true or false.
B. ٌش ٌائٌِيَّة
ٌَ ُْجٌُْلٌَةٌٌإٌِن
ٌ : It is that sentence, which does not have the possibility of being true or false.
Section 1.4.1
َامَال ُجملَ ِةَال َخبَ ِري ِة
ُس َ أَق
ُجٌُْلٌَةٌ ٌَخ ٌَِبٌيٌَّة
ٌ is of two types:
1. ٌَبَ ِرَيَ َة َََخ ِ – جَمََلةٌََاَِسNominal Sentence:
َ ٌَمَيَة ُ
Definition: It is that sentence, which begins with a noun.
The second part of the sentence can be a noun or a verb.
The first part of the sentence is called ٌ( ٌُمٌْبٌتَ ٌَدأsubject) or سٌنَ ٌد ٌٌإٌِلٌَْي ٌِو
ٌْ ( ٌُمthe word about which
information is being given).
The second part of the sentence is called خبٌٌٌَر
ٌَ (predicate) or سٌنَ ٌد
ٌْ ( ٌُمthe word giving the
information).
ٌَ generally ٌٌنَ ٌِكٌَرة.
The ٌ ٌُمٌْبٌتَ ٌَدأis generally ٌ ٌَم ٌْعٌِرٌفَةand the خبٌٌٌَر
Both parts (ٌ ٌُمٌْبٌتَ ٌَدأand خبٌٌٌَر
ٌَ ) are ٌع
ٌ ٌَمٌْرفٌٌُْو.
Sentence Analysis
ٌ نَ ِظي
َف َت
ُ اَلبَ يThe house is clean.
ٌِْ ُِجٌُْلَةٌٌٌا
ٌَسٌيَّةٌٌ ٌَخ ٌَِبٌيَّة ٌ = ٌَخبٌٌٌَر+ ٌٌُمٌْبٌتَ ٌَدأ
6
Note: A sentence may have more than one خبٌٌٌَر
ٌَ .
Sentence Analysisَ
َقَ ِوي َطَ ِوي ٌل َ اَلر ُج ُلThe man is tall and strong.
ٌِْ ِ = ُجٌٌُْلَةٌٌٌا2ٌ َخٌبٌٌٌَر+ 1ٌ ٌَخبٌٌٌَر+ ٌٌُمْبٌٌتَ ٌَدأ
ٌَسٌيَّةٌٌ ٌَخ ٌَِبٌيَّة
َ ٌ – ُجَمَلَةٌََفِعلِيةVerbal Sentence:
2. ٌَبَ ِرَيَ َة
ََخ
Definition: It is that sentence, which begins with a verb.
ٌٌ ٌفِ ٌْعor سٌنَ ٌد
The first part of the sentence is called ل ٌْ ٌُم.
The second part of the sentence is called ل ٌِ َ ٌفor سٌنَ ٌدٌٌإٌِلٌَْيٌِو
ٌٌ اع ٌْ ٌُمand is always ٌع
ٌ ٌَمٌْرفٌٌُْو.
Sentence Analysis
ٌُ ٌاٌَلْ ٌِف ٌْعi.e. a verb whose meaning cannot be fully understood without
Note: If the verb is لٌاٌلْ ٌُمتٌَ ٌَع ٌّْدى
aل
ٌٌ ٌَم ٌْف ٌُعٌْو, then a ٌَم ٌْف ٌعٌُْوٌٌلwill be added and will be ب
ٌٌ ص ٌْو
ٌُ ٌَمٌْن.
Sentence Analysis
َاء
َ الس َم ُالل
َ ََخلَ َق Allah created the sky.
ٌَم ٌْف ٌعٌُْوٌٌل = ُجٌٌُْلٌَةٌفِ ْعلِيٌَّةٌ ٌَخ ٌَِبٌيٌَّة+ اع ٌٌل
ٌِ ٌَف + ٌفِ ٌْع ٌٌل
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab, and analyze the following sentences.
7
Section 1.4.2
ٌش َائِيَ َة
َ َ َُجمَلَ َةٌََإِنis of ten types:
ِ
1. ٌاٌَْلٌَْمُر Positive Command e.g. ٌبْ ض ِر
ْا Hit!
9. ٌُ ج
ب ٌُّ اَلتٌَّ ٌَع Amazement e.g. !َماٌأٌَ ْح َس َن ٌَزيْ ًدا How good Zayd is!
use of past tense verbal sentences to convey the meaning of ٌشٌ ٌائٌِيَّة
َ ُْجٌُْلَةٌ ٌٌإٌِن
ٌ . Hence, these will be
classified as ٌش ٌائٌِيَّة
ٌَ ٌْإٌِن.
Sentence Analysis:
EXERCISE
1. State what type of ٌش ٌائٌِيَّة
ٌَ ُْجٌُْلَةٌٌٌإٌِن
ٌ are the following sentences.
ِ ياٌاِب ر
i. ٌاىْي ُم iii. ك؟
َْ َ َ ٌُحال َ ف َ َكْي
ِ
ii. اَسَ ٌْع iv. لٌْ ََلٌتَ ْد ُخ
8
Section 1.4.3
ِ َِبََالنَاق
ََص ِ َمَرَك
َ ُ امَال
ُس َ أَق- Types of Phrases
For example,
ِ صالِح
َان ََر ُج ََل ِن
َ َ two righteous men
ٌِص َفة ٌٌ ص ٌْو
ف ٌُ ٌَم ٌْو
2. َ َِضَاف
َى َ َِبََإ
ٌ َرَك
َ – ُمPossessive Phrase: It is a phrase in which the first word (ٌاف ٌٌ ٌض
َ ) ُمis attributed
to the second one (اف ٌٌإٌِلٌَْي ٌِو
ٌٌ ض
ٌَ ) ٌُم. In some cases, this means that the second word owns or
possesses the first.
The اف ٌَ ٌُمnever gets an الor a تَْن ِويْ ٌٌن.
ٌٌ ض
The افٌٌإٌِلٌَْي ٌِو
ٌٌ ض
ٌَ ٌُمis always ٌَْمٌُرٌْوٌٌر.
The i‘raab of the اف
ٌٌ ض ٌِ ٌَعgoverning it. For example,
ٌَ ٌُمwill be according to the ام ٌٌل
ََزي ٍد َاب ِ
ُ َكت Zayd’s book
ٌافٌٌإِلَْي ِو
ٌ ضَ ٌ ُم ٌٌ ض
اف َ ُم ٌٌٌ
9
Notes:
ِ ٌٌ ٌمضare found in one single phrase. For example,
1. Sometimes many اف َ ُم/افٌإِلَْيٌو
ٌٌ ض َُ
َالر ُج ِل َِ بَي
ت َُ َب
اب the door of the man’s house
افٌإِلَْيٌِو
ٌٌ ض َ اف ُم ٌٌ ض ِ ٌٌ مض
َ افٌإِلَْيٌوٌوٌ ُم َُ ٌٌ ض
اف َ ُم
ِ of the اف ِ ٌٌ مضwith an ال
2. ٌIf a ٌص َفة ٌٌ ضَ ُمis brought, it should come immediately after the اف ٌإِلَْيٌو َُ
and should have the same i‘raab as that of the اف ٌٌ ض
َ ُم. For example,
ال َج ِدي َُد َِ البَ ي
ت َُ َب
اب the new door of the house
ٌِ ض
اف ٌَ ِص َفةٌاٌلْ ٌُم افٌإِلَْيٌِو
ٌٌ ض َ ُم ٌٌ ض
اف َ ُم
ِ of the افٌإِلَيٌِو ِ ٌٌ )مض, and it
3. ٌIf a ٌص َفة ْ ٌٌ ض َ ُمis brought, it should come immediately after it (افٌإِلَْيٌو َُ
should correspond to it (افٌإلَْي ٌو ِ ِ ٌٌ ضَ ) ُمi.e. in the four aspects mentioned earlier. For example,
ال َج ِدي َِد َِ البَ ي
ت َُ َب
اب The door of the new house.
ٌافٌٌإٌِلٌَْي ِو
ٌٌ ض
ٌَ ٌُم ٌاف
ٌ ضٌَ ٌُم
َ َبَََإِ َشَا ِر
3. َى It is a phrase in which one noun (ٌِارٌة ِْ ٌم ِ
ٌ َرَك
َ – ُمDemonstrative Phrase: ٌَ ٌش
َ ٌال ٌُ ٌس
ْ )ا
points towards another noun (ارٌٌإٌِلٌَْي ٌِو
ٌٌ ش
ٌَ ) ٌُم.
The ارٌٌإٌِلٌَْي ٌِو
ٌٌ ش
ٌَ ٌُمmust have an ال.
e.g. َالر ُج ُل ٰى َذا This man
ارٌٌإٌِلٌَْيٌِو ِال ٌَش ٌارٌة ِ
ٌٌ ش
ٌَ ٌُم َ ٌِْ ٌٌا ٌْس ٌُم
Note: If the ارٌٌإٌِلٌَْي ٌِو
ٌٌ ش
ٌَ ٌُمdoes not have an ال, it would be a complete sentence.
e.g. ََر ُج ٌل ٰى َذا This is a man.
ٌِْ ُِجٌُْلٌَةٌٌا
َسٌيٌَّة ٌ = ٌَخبٌٌٌَر + ٌٌُمٌْبٌتَ ٌَدأ
4. َىِ َع َد/َ
َ َد ََ َبََبَِنََائَِي
ٌ َرَك
َ َم
ُ – Numerical Phrase: It is a phrase in which two numerals are joined to
form a single word (number).
Aفٌٌ ٌَحٌْرoriginally linked the two.
This phrase is found only in numbers 11-19.
Both parts of this phrase will be ح ٌٌ ٌَم ٌْفتٌٌُْوexcept the number 12 (اٌع َشٌَر ِ
َ َ)اثْن.
e.g. ٌٌع َشَر
َ ( ٌأَ َح َدeleven)
It was originally شٌٌر َ ٌع
َ ٌأَ َح ٌد ٌَو.
10
Note: The first part of the number شٌَر ِ ٌَ ْ)اِث
َ اٌع
َ َ اثْنwill be given a يin place of the ِن ٌ َع َشٌَر( ا ْ
ٌِ ص
in ب ٌْ َّ ٌَحاٌلٌَةٌُالٌنand ٌَحاٌلٌَةٌُا ٌْلٌَّْر.
e.g. ٌَْ ْتٌاِث
ٌِنٌ َع َشَر ٌَر ُج ًَل ٌُ ٌَْرٌأَي ٌِ ص
(ب ٌْ َّ) ٌَحاٌلٌَةٌُالٌن ٌٌع َشَر ٌَر ُج ًَل ِ مرر
َ تٌبِاثْ َ ّْن
ُ ََْ (الٌَّْر
ٌْ ٌُ) ٌَحاٌلٌَة
I saw twelve men. I passed by twelve men.
َِ َعََالصَر
5. َف ُ ََمَن
َ َب
ٌ َرَك
َ – ُمIndeclinable Phrase: It is a phrase in which two words are joined to form
a single word.
The first part of this phrase is always ح
ٌٌ ٌَم ٌْفتٌٌُْو.
The second part changes according to the ل ٌِ ٌَع.
ٌٌ ام
e.g. ٌت ُ ٌم ْو
َ ضَر
َ َح (ت
ٌٌ ٌ ٌَمٌْو+ٌضٌَر
ٌَ ) ٌَح A region in Yemen.
ضٌَر
ٌَ ٌَحis a verb, which means “he/it became present” and تٌٌ ٌَمٌْوis a noun, which
means “death.”
Note: The above mentioned various types of phrases/incomplete sentences form part of a
complete sentence.
Example 2 ٌع
َ َمرفُو ِ َف
َاع ٍل َُكل Every faa‘il is marfoo‘
ََمفَعُو ٍل
and every maf‘ool is
َب
ٌ صو
ُ َمن َُكل ٌَو
mansoob.
ٌافٌٌإٌِلٌَْي ِو
ٌٌ ض
ٌَ ٌُم+ ٌاف
ٌ ضٌَ ٌُم
ٌِْ ُِجٌُْلٌَةٌٌا
َسٌيٌَّةٌ ٌَخ ٌِْبٌيٌَّة ٌ = ٌَخبَ ٌر + ٌٌُمٌْبٌتَ ٌَدأ
11
ابَ ِ ِ
الكتَ َ ٰى َذا تَ
اشتَ َري ُ
Example 3 I bought this book.
ارٌٌإٌِلٌَْيٌِو
ش ٌٌ ٌاِ ٌْس ٌُمٌ ٌِْ
ال ٌَش ٌَارٌةِ ٌُ +م ٌَ
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab and analyze the following phrases.
ٌالقبيحٌ ِ
i. َوٌلَ ٌد ٌ ٌاملدرسةٌ iii. املعلم
ُ
الرجَلنٌالطويل ii. ش ٌِر iv.
ٌع َ
مثانيةُ َ
4. Translate, fill in the i‘raab and analyze the following.
i. بابٌفضلٌقيامٌليلةٌالقدر
12
Section 1.4.4
ِ جَمَلَةٌََاَِس
Additional Notes About ٌَمَيَ َة ُ
1. Sometimes, the خبَ ٌٌر
َ is not mentioned, in which case it will be regarded as hidden (َّر
ٌٌ) ُم َقد.1
e.g. ٌٌفٌالْ َم ْس ِج ِد
ٌ ِ اٌَِْل َم ُام The Imam is in the mosque.
ٌِْ ُِجٌُْلَةٌٌٌا
ٌَسٌيَّةٌٌ ٌَخ ٌِْبٌيَّة ٌ = ٌْ ٌُِمتٌَ ٌَعٌلّْ ٌٌقٌٌب
ٌالَِْب + ٌَخبَ ٌٌرٌ ٌُم ٌَق ٌَّدٌر + ٌٌُمٌْبٌتَ ٌَدأ
ٌِْ ُِجٌُْلَةٌٌٌا
ٌَسٌيَّةٌٌ ٌَخ ٌِْبٌيَّة ٌ = ٌَخبَ ٌر + ٌٌُمٌْبٌتَ ٌَدأ
ٌِْ ُِجٌُْلَةٌٌٌا
ٌَسٌيَّةٌٌ ٌَخ ٌِْبٌيَّة ٌ = ٌٌٌٌٌٌٌٌٌٌ َخبَ ٌٌر + ٌٌٌُمٌْبٌتَ ٌَدأ
َام
َ الط َع َأَ َك َل ََزي ٌد
ٌُجٌُْلَةٌٌفِ ْعٌلٌِيَّةٌٌ ٌَخ ٌِْبٌيَّة
ٌ = َم ْفعُ ْوٌٌل+ ٌم َعٌفَاعِلٌِِو
ٌَ فِ ْع ٌل
ٌِْ ُِجٌُْلٌَةٌٌا
َسٌيٌَّةٌ ٌَخ ٌِْبٌيٌَّة ٌ = ٌٌٌٌٌٌٌ َخبَ ٌٌر + ٌٌٌُمٌْبٌتَ ٌَدأ
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab, and analyze the following sentences.
i. القلمٌىفٌالفصل ii. الثورٌحيرثٌاَلرض
1
ٌٌ ّْ ٌُمتٌَ ٌَعٌلis taken to be َخبَ ٌٌر. See Hasan Dockrat, A
However, generally, to simplify matters, the ق
Simplified Arabic Grammar, (Azaadvillle: Madrasa Arabia Islamia, 2003 ), 37.
13
Summary
ٌلَْفظٌ
عٌ
ض ْو ٌ
َم ٌْو ُ ُم ْه َم ٌلٌ
ص َد ٌرٌ
َم ْ ضا ِرٌ
عٌ ُم َ َغْي ُرٌالْ َع ِام ِلٌ ض ٌِ
افّّ بٌإِ َ
ُمَرَّك ٌ
ٌٌ ٌ
ٌٌٌٌٌ ُم ْشتَ ٌّّق أ َْمٌرٌ بٌإِ َشا ِر ّّ
يٌ ُمَرَّك ٌ
ٌ ُجُْلَةٌٌإِنْ َشائِيَّةٌ
ٌ ٌٌ ُجُْلَةٌٌ ٌَخ ٌَِبٌيَّةٌ
ٌٌٌٌٌٌٌٌ نَ ْه ٌيٌ بٌبِنَائِ ّّيٌ
ُمَرَّك ٌ
ٌالصر ِ
فٌ ُمَرَّك ٌ
ب ٌَمْن ُع َّ ْ
ٌٌٌٌٌٌٌٌٌ
ُجُْلَةٌٌفِ ْعلِيَّةٌ ُجُْلَةٌٌاِ َِْسيَّةٌ
بٌ
تَ َع ُّج ٌ ضٌ
َعْر ٌ تَ َر ّْجى اِ ْستِ ْف َه ٌامٌ أ َْمٌرٌ
ُع ُق ْوٌدٌ قَ َس ٌمٌ ِ
ن َد ٌاءٌ َتََّّْنٌ نَ ْه ٌيٌ
14
Section 1.5
ََم ِ َات
ِ ََالَس
ُ َم
َ ََل
َ – َعSigns of a Noun:َ
1. It is preceded by an ال. e.g. ٌاَ َّلر ٌُج ُل the man
2. It is preceded by a ٌجر
ٌَ ٌف
ٌُ ٌَحٌْر. e.g. بِاٌلْ ٌَقٌلَ ٌِم with the pen
3. There is tanween on the last letter. e.g. َر ُج ٌٌل a man
4. It ends with a round ة. e.g. ٌَكلِ َمة a word
5. It is a dual )ٌ(تٌٌَثٌْنٌِيَة.2 e.g. َر ُج ََل ٌِن two men
6. It is a plural )ُجَْ ٌٌع
ٌ (. e.g. ٌٌ ِر َج
ال men
7. It is a سنَ ٌدٌٌإِلَْي ٌِو ٌِ َ(ٌف
ْ ٌُمٌْبٌتَ ٌَدأٌ)ٌ ُمor اع ٌٌل e.g. ٌى ّّ ا َّلر ُج ُلٌقَ ِو The man is strong.
e.g. س ٌَزيْ ٌد َ ََجل Zayd sat.
8. It is اف
ٌٌ ض
َ ُم. e.g. ابٌ ِزيْ ٌٍد ُ َكت
ِ book of Zayd
9. It is ف
ٌٌ ص ْو
ُ َم ْو. e.g. َر ُج ٌلٌطَ ِويْ ٌٌل tall man
10. It is ُمنَادٌى. e.g. اٌر ُج ٌُل َ َي O man!
11. It is َّر
ٌٌصغَ ُم. e.g. ُر َجْي ٌٌل a little man
12. It is ب
ٌٌ َمْن ُس ْو. e.g. َم ّْك ٌّّى a Makkan
ََل ِ َاتََال
ِ َفَع ُ َم
َ ََل
َ – َعSigns of a Verb:
1. It is preceded by قَ ٌْد. e.g. ٌٌخَر َج
َ قَ ْد He has gone out.
2. It is preceded by س
ٌَ . e.g. ٌُ َسيَ ْخُر
ج He will soon go out.
3. It is preceded by ف
ٌَ َس ْو. e.g. ٌُ ٌَيُْر
ج َف َ َس ْو He will go out after a while.
4. It is preceded by ٌج ْزٌٍمَ ف ُ َح ْر. e.g. ٌْ ٌَيُْر
ج َ َْل He did not go out.
5. It is preceded by ب ٌٍ ص ٌْ َفٌن ُ َح ْر. e.g. ٌَ ٌَيُْر
ج َ لَ ْن He will never go out.
6. It has a hidden ض ِمْي ٌٌر
َ. e.g. ٌَ َخَر
ج He went out.
7. It is an imperative )(أ ٌْمٌٌر. e.g. ٌْ اُ ْخُر
ج Go out.
8. It is a prohibitive )ى ٌٌ (نٌَ ٌْه. e.g. ٌْ ٌَتُْر
ج َ ََل Do not go out.
ِ َمةََُالَحَر
ََف َ ََ ََل َ – َعSign of a Particle:
That word which has no sign of a noun or verb is a particle (a particle has no sign of its own).
2
Verbs are said to be dual and plural with respect to their doers )ل َِ (َف. The action is one. Thus, duality
ٌَ اع
and plurality are signs of a noun and not a verb.
15
Section 1.5.1
General Notes
16
Section 1.6
َ – اَلضَ ََم َائُِرPersonal Pronouns
Table 1.1
َ – اَلضَ ََم َائُِرPersonal Pronouns
17
Section 1.7
ُج َارَة
ََ َوفَال
َُ ح َر
َُ – َاَلPrepositions
Effect: A ٌجر
َ ٌف
ٌٌ َح ْرgives a َجٌّّرto the noun it enters upon, which is then known as ور
ٌٌ ٌَْمٌُر.
Table 1.2
ُج َارَة
ََ َوفَال
َُ حَر
َُ َ – َالPrepositions
َفَ َجر
َُ َحر Meaning Example
1. ب ٌِ with ٌتٌبِالْ َقلَ ِم
ُ َكتَْب I wrote with the pen.
ٌت ِالل
ٌ َت
2. َ by (for oath) By Allah!
3. ٌَك like ٌالَ َس ِد ٌْ َزيْ ٌدٌ َك Zayd is like a lion.
4. ٌِل for اَ ْلَ ْم ُد ٌٌلِ ٌِلو All praise is for Allah.
5. ٌَو by (oath) ِالل
ٌ َو By Allah!
6. ُمْن ٌُذ since ٌٌمْن ُذٌأٌُ ْسبُ ْوٍع ُ ُاٌرأٌَيْتُو
ٌَ َم I have not seen him since a week.
7. ُم ٌْذ since/for ٌم ْذٌأٌَْربَ َع ِةٌٌأَيَّ ٌٍام
ُ ُاٌرأٌَيْتُو
ٌَ َم I did not see him for four days.
8. ٌَخ ََل besides, except ٌزيْ ٌٍد َ ٌخ ََل َ َّاس ُ َجاءٌَالن The people came except Zayd.
ٌَّ ُر
ب many a…
الٌيَ ْع َم ُلٌبِعِْل ِمٌِو ٍِ ٌع Many a learned person acts on his
َ ب َّ ُر
9.
knowledge.
10. اشا
َ َح besides, except اٌزيْ ٌٍد َ اش َ ٌح َ َّاس ُ َجاءٌَالن The people came except Zayd.
11. ٌِم ْن from َّ ت ٌِم َن
ٌالس ٌَف ٌِر ُ َر َج ْع I returned from the journey.
12. َع َدا besides, except اٌزيْ ٌٍد َ ٌع َد َ َّاس ُ َجاءٌَالن The people came except Zayd.
13. ٌف
ْ
ِ in, regarding ٌِ ٌفٌالْبَ ْي
ت ٌ ِ َزيْ ٌد Zayd is in the house.
ٌِ ٌْع ِنٌالْ َم ِري َِّ
14. ٌَع ْن from, regarding ض َ ب ُ ٌَسٌأَ َلٌالطبْي The doctor asked about the patient.
15. ٌَعلى on لىٌالْ ُك ْرٌِس ٌّْي ٌَ بٌ َع ُ اَلث َّْو The cloth/clothes is/are on the chair.
16. ٌح ّت ٌِالصْبحُّ ٌت ٌّ تٌ َح ِ
َ up to, until ُ ِْن I slept till dawn.
17. ٌٌإِل up to, towards لٌالْ َم ِديْنٌَِة ٌَ ِتٌٌإُ َسافَ ْر I travelled to Madinah.
18
Example 2 with Sentence Analysis:
ََََبِال َقلَ ِم َت
ُ َكتَب I wrote with the pen.
ٌٌ ٌَْمٌُر+ ٌٌجر
ور َ ف
ٌ َح ْر
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab and analyze the following sentences.
i. املسجدٌقريبٌمنٌبيتٌزيد iii. الكتبٌعلىٌاملنضدة
ii. نزلٌاملطرٌمنٌالسماء iv. زينبٌجالسةٌعلىٌالكرسىٌىفٌالجرة
19
Section 1.8
َشبَ ََه َةََُبِالَ َِفعَ ِل
َ وفَ َال َُم
َُ ح َُر
َُ – َاَلThose Particles That Resemble the Verb
Table 1.3
شبَ ََه َةََُبِالَ َِفعَ َِل
َ وفَالَ َُم
َُ حَُر
َُ َ – َالThose Particles That Resemble the Verb
Meaning Example
1. ٌٌإِ َّن certainly, verily, indeed ٌٌعلِْي ٌم
َ ٌَإِ َّنٌالل Verily Allah is All Knowing.
2. ٌأَ ٌَّن certainly, verily; that ٌ ٌاَلمتِحا َنٌقَ ِري
ب ِْ علِمتٌأٌَ َّن I knew that the examination
ٌْ َ ْ ُ َْ
was near.
3. َّ َكأas if
ٌَن ٌٌج ِديْد
َ ت َّ َكأ
َ َنٌالْبَ ْي It is as if the house is new.
4. نٌَّ لٌ ِكbut, however ِ َ اَلْب يتٌج ِدي ٌدٌلٌكِ ٌَّنٌ ْالَثThe house is new but the
ٌاثٌقَد ٌْي
َ ْ َ ُ َْ
furniture is old.
5. ٌت َ لَْيif only, I wish ٌٌعائِد َ اب
َ َتٌالشَّب َ لَْي I wish youth would return.
6. لٌَّ لَ َعmaybe, hopefully, ٌس ْه ٌٌل ِ ِْ لَع َّل
َ ٌاَل ْمت َحا َن
Hopefully, the examination
َ
perhaps will be easy.
Sentence Analysis:
ََعلِي ٌم َالل
َ َ ِإ
َن Indeed, Allah is All-Knowing.
َخْب ُرٌٌإِ ٌَّن اِ ْس ُمٌٌإِ ٌَّن شبٌَّ ٌَهٌةٌٌُبِاٌلْ ٌِف ٌْع ٌِل
ٌَ فٌاٌلْ ٌُم
ٌُ ٌاَ ٌْلٌَْر
Notes:
1. Difference between ٌإِ ٌَّنand ٌأَ ٌَّن:
a. ٌإِ ٌَّنis generally used at the beginning of a sentence.
ٌ ٌأَ َّنis generally used in the middle of a sentence.
b. Sometimes, ٌإِ ٌَّنappears in the middle of a sentence. This happens when it is used after
a word with root letters قٌ–ٌوٌ–ٌل.
e.g. َ ٌيَ ُق ْو ُلٌٌإِن ََّهاٌبَ َقَرة
ٌُص ْفَر ٌاء He says, it is a yellow cow.
20
خبَ ٌٌر 2. The
َ can be a complete sentence.
ٌإِ ٌَّنٌزيداٌٌأُُّم ٌوٌص ِ
الٌَة
ٌExample 1: َْ ً ُ َ Indeed, Zayd’s mother is pious.
صالِ َح َةٌ
َ أَُم َوُ َزي ًدا إَِنَ
افٌٌإٌِلَ ِيوٌ
ض ٌٌ
افٌٌُ ٌ+م ٌَ
ض ٌٌ
ٌُم ٌَ
ُجٌُْلٌَةٌٌاِ ٌِْ
َسٌيٌَّةٌ َخ َِبيٌَّة) = (ٌ َخبَ ٌرٌ + ٌُمٌْبٌتَ ٌَدأٌ
َخْب ُرٌٌإِ َّنٌ اِ ْس ُمٌٌإِ َّنٌ شبٌَّ ٌَهٌةٌٌُبِاٌلْ ٌِف ٌْع ِلٌ
فٌاٌلْ ٌُم ٌَ
ٌاَ ٌْلٌُْر ٌُ
Example 2: ٌإِ ٌَّنٌ َزيْ ًداٌٌأَ َك ٌَلٌالطَّ َع َامٌ Indeed, Zayd ate the food.
امَ
الط َع َ أَ َك َلَ َزي ًدا إَِنَ
ُجٌُْلَةٌٌفِ ْعٌلٌِيَّةٌٌ َخ َِبيَّةٌ)
ول = ( ٌ
ٌَ +م ٌْف ٌعُ ٌٌ اعٌِلٌِِو
ٌفِ ٌْع ٌٌلٌ ٌَم ٌَعٌٌفَ ٌ
َخبٌَُرٌٌإِ َّنٌ اِ ْس ُمٌٌإِ َّنٌ شبٌَّ ٌَهٌةٌٌُبِاٌلْ ٌِف ٌْع ِلٌ
فٌاٌلْ ٌُم ٌَ
ٌاَ ٌْلٌُْر ٌُ
جرٌ 3. If there is a second.اِ ْس ٌٌم َ will appear first and theخبَ ٌٌر َ , then theخبَ ٌٌر َ before theح ْر ٌٌ
فٌ َ
e.g. إِ ٌَّنٌإِلَينَاٌإِيَابَ ُه ْمٌ Indeed, to us is their return.
اِ ْس ُمٌإِ ٌَّنٌ( ٌُمٌَؤ ٌَّخٌٌر) َخْب ُرٌإِ ٌَّنٌ( ٌُم ٌَق ٌَّد ٌٌم) شبٌَّ ٌَهٌةٌٌُبِاٌلْ ٌِف ٌْع ِلٌ
فٌاٌلْ ٌُم ٌَ
ٌاَ ٌْلٌَْر ٌُ
EXCERISE
1. Translate, fill in the i‘raab, and analyze the following sentences.
21
Section 1.9
ََ – َالَفَ ََعالََُالنَ َِاقAuxiliary (Defective) Verbs
ُص َة
Such a verb is called ص ٌٌ ِ( ٌنَ ٌاقincomplete) because even though it is a ٌفِ ٌْع ٌٌل ٌََلٌٌِزٌٌم, it needs two
ma‘mools (ي
ٌَ ْ َ) َم ْع ُمول. The sentence remains incomplete with one ول ٌٌ َم ْع ُم.
e.g. ٌَكا َن ٌَزيْد Zayd was (the sentence remains incomplete).
These verbs enter on a ٌ ٌُمٌْبٌتَ ٌَدأand a خبَ ٌٌر ٌِْ ُِجٌُْلٌَةٌٌا
َ ٌ)َسٌيٌَّة ٌ (.
Effect: They give ٌَرفْ ٌٌعto the ٌ ٌُمٌْبٌتَ ٌَدأ, which becomes known as ( اِ ْس ُم ٌ َكا ٌَنor ار
ٌَ ص ِ
َ ٌ ٌا ْس ٌُمand so on) and
ٌٌ ص
ب ْ َ نto the َخبَ ٌٌر, which becomes known as ( َخبٌَُرٌ َكا ٌَنor ار
ٌَ ص
َ ٌ َخبٌَُرand so on).
Table 1.4
َص ِ ِ
ٌ َفَعَ ٌَلََنَاق Meaning Example
1. َكا ٌَن was تٌنَ ٌِظْي ًفاُ َكا َنٌالْبَ ْي The house was clean.
2. ار
ٌَ صَ
became ٌالر ُج ُلٌ َغنِيِّا
َّ ص َار َ
The man became wealthy.
3. ح
ٌَ َصب
ْ ٌَأ happen in the morning ضاً ٌْم ِريَ صبَ َح ٌَزيْ ٌد
ْ ٌَأ Zayd became ill in the
morning.
OR
9. ال
ٌَ اٌز
َ َم always, continuously ضاً ٌْم ِري
َ اٌز َال ٌَزيْ ٌد
َ َم Zayd was continuously sick.
10. ِح
ٌَ َماٌبَر always, continuously ٌصائِ ًما
َ َماٌبَر َِح ٌَزيْ ٌد
Zayd was always fasting.
ٌَ َِماٌفٌَت
11. ئ always, continuously َماٌفٌَتِ ٌَئٌ َزيْ ٌدٌنَ ِشْيطًا Zayd was always active.
22
Sentence Analysis:
نَ ِظي ًفا َت
ُ البَ ي ََكان The house was clean.
ٌَخبٌَ ُرٌ َكا َن ٌاِ ْس ُمٌ َكا ٌَن ٌٌ ٌِفِ ٌْع ٌٌلٌٌنَ ٌاق
ص
Notes:
ٌضاٌِر
1. When َكا ٌَنis used with ٌع ٌَ ٌُم, it gives the meaning of past continuous.
e.g. ٌب
ُ َُكا َن ٌَزيْ ٌدٌيَكْت Zayd was writing/Zayd used to write.
Note: Here, the خبَ ٌٌر ِِ ٌ.
َ of َكا ٌَنis a ٌُجٌُْلَةٌٌف ْعٌلٌيَّة
4. ٌاٌد َام
َ َمand س ٌضاٌِر
ٌَ لَْيhave a past tense only (no ٌع ٌَ ٌُمor )ٌأٌَْمٌٌر.
5. ٌاٌد َام
َ َمmust be preceded by another sentence.
7. If there is a ٌجر ٌُ ٌَحٌْرbefore the َخبَ ٌٌر, then the َخبَ ٌٌرwill appear first and the ٌ ٌُمٌْبٌتَ ٌَدأsecond.
ٌَ ٌف
e.g. ََاب
ٌ َس َح َفَِيَالس َم ِاء ََكان There were clouds in the sky.
ٌَّ اِ ْس ُمٌ َكا َنٌ( ٌُمٌَؤ
)خٌٌر )َّم
ٌٌ َخبٌَُرٌ َكا ٌَنٌ( ُم َقد ٌٌ ٌِفِ ٌْع ٌٌلٌٌنَ ٌاق
ص
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab, and analyze the following sentences.
i. ليسٌالعاملٌنشيطا v. صارٌالكبشٌَسينا
ii. كانٌمناموٌمناماٌصادقا vi. َلٌيزالٌلسانكٌرطباٌمنٌذكرٌالل
iii. أمسىٌالغِنٌفقريا vii. يصبحٌاملدادٌجافا
iv. نويتٌاَلعتكافٌماٌدمتٌفٌاملسجد
23
CHAPTER 2
بَ ََوَ َال ََمبََنِ َى
َُ – َاَل َُمعَََرDeclinable and Indeclinable Nouns
Words are of two types with respect to changes, which may or may not take place at their
َ ; ََمَْب ِ يand that word
ends. If the end of a word remains the same in all conditions, it is called ن
whose end changes is called ب
ٌَ َُم َْعََر.
Section 2.11
َِ َأَن َواعَُالبِن: Those conditionsَ(َت
اء ٌَ َال َ َمَْب ِ يwords are four:
َ ) َح, which remain unchanged at the end of َن
ِ َ أََنَْوا.
َ , فَ ْت ٌَح, َك ْسٌَرand ُس ُك َْو ٌَن. These are called عَالْبِنَ َاء
ض يَم َُ
ِ َاإلَعَر
َ ِ ات
ََاب ُ – َع ََل َمSigns of I‘raab
َِ اإل َْعََر
I‘raab can be shown in two ways. These are called اب َِْ َات
ُ ( َع ََل َمsigns of i‘raab).
1. َك ِة
َابََبِا ْلَََر
َُ َاََِْإل َْعََر: These are the basic signs and are the most common. I‘raab is shown by means
of a ٌك َة َ ََحرi.e. ٌضمََة ََ or ٌحَة
ََ فََْتor ٌسََرَة
َْ َك, or ( ُس ُك َْو ٌَنwhich is the absence of a ٌ) ََحرَكَة.
َ َ
e.g. ََر ُج ٌل ََر ُج ٍل َََر ُج ًَل ْ ض ِر
َب ْ َََلَْي
َِ الَُُر
2. وف َُ َاََِْإل َْعََر: Sometimes, the i‘raab is shown by means of any of the وفَ َِعلٍََة
َْ ِابََب َُ َُحَُرi.e. وor اor
ي.
e.g. َوك
َ َُأََب َاك
َ ََأََب َ ِأَََب
َيك
ِ َتََال ُمعر
َب َ ُ َال َ – َحConditions of Mu‘rab
As mentioned above, the conditions that occur at the end of ب
ٌَ َُم َْعََرwords are four. Below, we
look at them in more detail.
1
This section is based upon the discussion in al-Nahw al-Wadih. See ‘Ali al-Jaarim & Mustafa Ameen, al-Nahw
al-Wadih li al-Madaris al-Ibdtida’iyyah, (Cairo: Dar al-Ma’arif, n.d.), 2:7-17.
25
1. الرفَ َِع ََ or its corresponding ف َ َِعَلٍَة
َ َُ ََحالََةis that when a ٌضمَ َة َُ (و)َ ََحَْرappears at the end of a word.
Such a word is said to be ٌوع َ ُ ََمَْرَف.
e.g. َخ
ٌ ََأ َوك
َ َأَ َُخ
َِ ص
2. ب ََ فََْتor its corresponding فَ َِعلٍََة
َ َ ََحالََةَُالنis that when a ٌحَة َُ (ا)َ ََحَْرappears at the end of a word.
Such a word is said to be وب
ٌَ ص
َُ ََمَْن.
e.g. َأَ ًخا َاك
َ َأَ ََخ
3. ج َر َْ َكor its corresponding فَ َِعلٍََة
ََ ََحالََةَُ َالis that when a ٌسََرَة َُ (ي)َ ََحَْرappears at the end of a word.
Such a word is said to be ور ٌَ ََْمَُر.
e.g. ٍََأَخ َ َأَ َِخَْي
َك
4. جَزَِم
ََ ََحالََةَُ َالis that when a ُس ُك َْو ٌَنappears at the end of a word. Such a word is said to be وم
ٌَ ََْمَُز.
e.g. ب َْ ض ِر
ْ َََلَْي
26
Section 2.2
– َالَ ََمبََنِ َىIndeclinable Noun
As mentioned earlier, a ن َ ََمَْب ِ يis that word whose end remains unchanged in all conditions i.e.
irrespective of the requirement of the ل ٌَ َع ِامgoverning it.
e.g. َجاءََ ٰى َذا تَ ٰى َذا
ُ ََْرأََي تَبِ ٰه َذا
ُ َمَرْر
This came. I saw this. I passed by this.
Note: The ٌك َة َ ََحَرat the end of ٰى َذاremained constant and did not change according to the
َع ِام ٌَلrequirement.
Types of َ َمَبَنَِي:
1. All Particles )وف
ٌَ * ( َُحَُر
2. Amongst the verbs )ال َ ِ ََمَْب.
َُ (اَْلَفَْ ََع, the following are ني
1) َِ * اَلْ ِْ ْع ُلَاَلْ ََم
اضل
2) ف َِ َ* اَْلََْمَُرَاَ َْل
َُ اضَُرَاََلْ ََم َْعَُرَْو
3) The ث ٍَ َجَْ َُعَ َُم ََؤن
َ (ب َِ ) ََحand the َثََِقْيََلَةٌ( نََُْو َُنَالتَأ َكَِْي َِدand ٌ ) ََخ َِْْيَ ََْةof ٌع
ٌَ ِ َغ َائand اضٌَر ََ َفِ َْع ٌَلَ َُم.
َضاَِر
3. Amongst nouns )ُاء َ َس
َْ َ(اَْل, there are some nouns whose ends remain constant. They are
known as ن َِ َ َغْي ُرَالْ ُمتَ َمكi.e. nouns, which do not give place to changes. These nouns are ني َ ِ ََمَْب
and are recognized by their resemblance with any one of the three types of al-mabny al-
asl words (ف َِ اَلْ ِْ ْع ُلَاَلْ ََمor ف
ٌَ َُحَُرَْوor اضل َِ َ)اَْلََْمَُرَاَ َْل. This resemblance can be in any one
َُ اضَُرَاََلْ ََم َْعَُرَْو
of the following ways:
a. Resemblance in meaning. For example, the noun ( ُرَويْ ََدgive grace/respite) resembles
the word لَْ َأَْم ِه, which is ف َِ َ( اَْلََْمَُر َاَ َْلone of the al-mabny al-asl) and has the
َُ اضَُر َاَلْ ََم َْعَُرَْو
same meaning.
b. Resemblance in dependency. For example, the noun ارةَِ) َ ٰى َذا َِْ َ (َاِ َْس َُم, which is
ََ اإل ََش
dependent on a ار ََإَِلَْي َِو
ٌَ ش
ََ َُمto give meaning, resembles a ف
ٌَ ( ََحَْرone of the al-mabny al-
asl), which is also dependent on another word to give meaning.
c. Resemblance in having less than three letters. For example, the noun ن َْ َم, which is
less than three letters, resembles ف
ٌَ ( ََحَْرe.g. ) ََو, which is also generally less than three
letters.
d. Resemblance in having had a َف ٌ ََحَْرoriginally. For example, the noun ََع َشَر َ َأَ َح َد
resembles a ف
ٌَ ََحَْرin the sense that originally it contained a فٌَ َع َشٌَر)َ ََحَْر
َ (أََ َح ٌد ََو.
*These three are known as ل
َُ ص
َْ ََال ُّ ِ اَلْ َمْب.
ْ ِن
27
Section 2.3
َب
ُ – َالَ َُمعَََرDeclinable Noun
As mentioned above, a ب
ٌَ َُم َْعََرis that word whose end accepts any of the i‘raab according to the
ٌَ َع ِامgoverning it.
requirement of the ل
e.g. ََجاءََ َر ُج ٌل َتَ َر ُج ًَل
ُ ََْرأََي َتَبَِر ُج ٍل
ُ َمَرْر
A man came. I saw a man. I passed by a man.
ٌَ َع ِام.
Note: The i‘raab of رجلkept on changing according to the requirement of the ل
Types of َب
ٌَ َر
َ ُمَع:
1. Amongst verbs )ال َُ (اَْلَفَْ ََع, all of ٌع ََ َفِ َْع ٌَل َ َُمbesides the ث
َضاَِر ٍَ جَْ َُع َ َُمََؤَن ٌَ ِ َغ َائand اضٌَر
َ َ (ب َِ ) ََحand the َ نََُْو َُن
َثََِقْيَلََةٌ( التَأ َكَِْي َِدand ٌ ) ََخ َِْْيَ ََْةare بٌَ َُم َْعََر.
2. Amongst nouns )ُاء َ َس
َْ َ(اَْل, those nouns, which accept i‘raab changes are ب
ٌَ َُم َْعََر. They are
known as ن
ٌَ ُمتَ َمكi.e. nouns which give place to i‘raab changes.
Note: These nouns will be ب ٌَ َُم َْعََرwhen they are used in a sentence. If not used in a sentence,
َ ِ ََمَْب. For example, يت
such a word will be ني َُ َ َاََلَْبon its own, out of a sentence, will have a ض يَم
ََ .
EXERCISE
28
Section 2.4
َِ امَالَسَ ََم
َاءَالَ ََمبََنِيَ ِة ُس َ – أَقTypes of Indeclinable Nouns
The types of ُاءَُاَلْ ََمَْبَنِيَ َة
َ َس
َْ َ َاَْلare as follows:
1.( اَلضَ ََم َائَُِرpersonal pronouns)
2. ُص َْولََة
َُ اءَُاَلْ ََم َْو
َ َس
َْ َ( َاَْلrelative pronouns)
3. ِارَة َِْ َُسَ َاء
ََ اإل ََش َْ َ( َأdemonstrative pronouns)
َِ سَ َاءَُ ْالَفَْ ََع
4. ال َْ َ( َأthose nouns which have the meaning of verbs)
َِ صََو
5. ات َْ َسَ َاءَُ ْال
َْ َ( َأthose nouns which denote a sound)
َِ سَ َاءَُالظََْر
6. ف َْ َ( َأadverbs)
َِ َسَ َاءَُاَلْ ِكَنَ َاي
7. ات َْ َ( َأthose nouns which indicate an unspecified quantity)
َُّ ِبَاَلَْبَِنَ َائ
8. ل
َ َُ َ( اََلْ َُمركnumerical phrase)
29
Section 2.4.1
ِ – اَلضPersonal Pronouns
ََر
ُ َمَائ
َ
Below are tables showing different forms that the dameers will assume in the various
conditions (haalaat).
30
Table 2.1
ض ِميَ َرَمن َف ِ ض ِميَ َرَمرفُوعٌَمن َف ِ
ص ٌلَ الرفَ َِع َ( inبَاَِرٌَز)َ َ ٌ ُ
ص ٌَل ََ (also calledحالََةَُ َ ُ )َ ٌ َ
31
Table 2.2
ض ِميَ َرَمت ِ
ص ٌلَ عَمت ِ ) َِ
الرفَ َِع ُ ٌ َ in
ص ٌَل ََ (also calledحالََةَُ َ ضميَ ٌَرَ َمرفُو ٌ ُ
َبَاَِرٌزَ َُمسََتََتٌِرَ
ِ ََو َِ
– – بَ( ُى ََو)
ضَر َ
َ ض ِر ُ
بَ( ُى ََو) يَ ْ بَ اح ٌَدَ َُمََذكٌََرَ َغ َائ ٌ
ضَربَاَ(ا)
َ ض ِربَ َِ
انَ(ا) يَ ْ – – تََثَْنَِيََةٌَ َُمََذكٌََرَ َغ َائِ ٌَ
ب
ضَربُ ْواَ(و)
َ ض ِربُ ْو َنَ(و)
يَ ْ – – جَْ ٌَعَ َُمََذكٌََرَ َغ َائِ ٌَ
ب َ
– – تَ( َِى ََي)
ضَربَ ْ
َ بَ( َِى ََي)
ض ِر ُ
تَ ْ ثَ َغ َائِ ٌَ
ب اح ٌَدَ َُمََؤنَ ٌَ ََو َِ
ضَربَتَاَ(ا)
َ ض ِربَ َِ
انَ(ا) تَ ْ – – ثَ َغ َائِ ٌَ
ب تََثَْنَِيََةٌَ َُمََؤنَ ٌَ
ضَربْ ََنَ(ن)
َ ض ِربْ ََنَ(ن)
يَ ْ – – ثَ َغ َائِ ٌَ
ب جَْ ٌَعَ َُم ََؤنَ ٌَ
َ
ت)
تَ( ََ
ضَربْ ََ
َ – – ت) ض ِر ُ
بَ(أَََنْ ََ تَ ْ اضٌَر اح ٌَدَ َُمََذكٌََرَ ََح َِ ََو َِ
ضَربْتُ َماَ(ُتَُا)
َ ض ِربَ َِ
انَ(ا) تَ ْ – – اضٌَر تََثَْنَِيََةٌَ َُمََذكٌََرَ ََح َِ
ضَربْتُ َْمَ( َُْت)
َ ض ِربُ ْو َنَ(و) تَ ْ – – اضٌَرجَْ ٌَعَ َُمََذكٌََرَ ََح َِ َ
ت) ِ
تَ( َ ِ
ضَربْ َ يَ(ي) ض ِربِ ْ ََ
تَ ْ – – اضٌَر ثَ ََح َِ اح ٌَدَ َُمََؤنَ ٌَ ََو َِ
َ
ضَربْتُ َماَ(ُتَُا) َ ض ِربَ َِ
انَ(ا) تَ ْ – – اضٌَر ثَ ََح َِ تََثَْنَِيََةٌَ َُمََؤنَ ٌَ
تَ(تُنَ) ضَربْ ُ َ
ََ ض ِربْ ََنَ(ن)
تَ ْ – – اضٌَر ثَ ََح َِ جَْ ٌَعَ َُم ََؤنَ ٌَ
َ
ت)
تَ( َُ ضَربْ َُ َ – – بَ(أَََنَا) ض ِر ُ
أََ ْ ث) وَمََؤنَ ٌَ اح ٌَدَ َُمَتَ َكلَ ٌَمَ( َُمََذكٌََرَ َُ ََو َِ
ضَربْنَاَ(نَا)
َ – – بَ( َََْن َُن)ض ِر ُ
نَ ْ ث)
وَم ََؤنَ ٌَ
جَْ ٌَعَ َُمَتَ َكلَ ٌَمَ( َُمََذكٌََرَ َُ تََثَْنَِيََةٌَ ََوَ َ
32
Table 2.3
يرَمن َف ِ
ص ٌلَ ض ِم َ ِ
ص َل ِ َ and وبَمن َف ِ
ص ٌَل ََ (also calledحالََةَُالنَصَ َِ ض ِم ٌَ وبَمت ِ ض ِم ٌَ
ضم ٌَ ُ يرَ ُمت ٌ
ب ٌ َ in ص ٌ ُيرَ َمن ُ ص ٌَل َ and ص ٌ ُيرَ َمن ُ )َ
ض ِم َيَمْنصوبَمْن َْ ِ
ص ٌَلَ(بَا ِرٌَز) ض ِم َيَمْنصوبَمت ِ
ص ٌَلَ(بَا ِرٌَز)
َ ٌَ ُ ٌ ُ َ ٌَ ُ ٌ ُ
ِ ََو َِ
َإِي َاهُ ضَربََوُ
َ ه بَ اح ٌَدَ َُمََذكٌََرَ َغ َائ ٌ
َإِيا ُُهَا ضَربَ ُه َما
َ ُها تََثَْنَِيََةٌَ َُمََذكٌََرَ َغ َائِ ٌَ
ب
َإِيا ُى َْم ضَربَ ُه ْمَ
َ ىم جَْ ٌَعَ َُمََذكٌََرَ َغ َائِ ٌَ
ب َ
َإِيا َىا ضَربَ َهاَ ىا ثَ َغ َائِ ٌَ
ب اح ٌَدَ َُمََؤنَ ٌَ ََو َِ
َإِيا ُُهَا ضَربَ ُه َما َ ُها ثَ َغ َائِ ٌَ
ب تََثَْنَِيََةٌَ َُمََؤنَ ٌَ
َإِيا ُىنَ ضَربَ ُهنَ
َ ىن ثَ َغ َائِ ٌَ
ب جَْ ٌَعَ َُم ََؤنَ ٌَ
َ
َإِيا ََك كَضَربَ َ َ ك اضٌَر اح ٌَدَ َُمََذكٌََرَ ََح َِ ََو َِ
َإِيَا ُك َما ضَربَ ُك َما َ كما اضٌَر تََثَْنَِيََةٌَ َُمََذكٌََرَ ََح َِ
َإِيَا ُك َْم ضَربَ ُك َْمَ كم اضٌَرجَْ ٌَعَ َُمََذكٌََرَ ََح َِ َ
َإِيا َِك كِ
ضَربَ َ َ ك اضٌَر ثَ ََح َِ اح ٌَدَ َُمََؤنَ ٌَ ََو َِ
َإِيَا ُك َما ضَربَ ُك ََما َ كما اضٌَر ثَ ََح َِ تََثَْنَِيََةٌَ َُمََؤنَ ٌَ
َإِيَا ُكنَ ضَربَ ُكنَ َ كن اضٌَر ثَ ََح َِ جَْ ٌَعَ َُم ََؤنَ ٌَ
َ
يَ
َإيا َ
ِ ِ 2
ضَربَ َْ
ن َ ي ث) وَمََؤنَ ٌَ اح ٌَدَ َُمَتَ َكلَ ٌَمَ( َُمََذكٌََرَ َُ ََو َِ
َإِيانَا ضَربَنَا
َ نا ث)
وَمََؤنَ ٌَ
وَجَْ ٌَعَ َُمَتَ َكلَ ٌَمَ( َُمََذكٌََرَ َُ َتََثَْنَِيََةٌَ َ
2
ض َِميٌََْر ( is added before theنُو ُنَالْ ِوقَايََِة)َن Sometimes, a ضَربَِ َ
ن َ to protect an i‘raab as inيَاءَ ََ َ , which would otherwise be
ْ
ضَرِ َْ
ب incorrectly read as ِ ِ ).مب ِِنَعلَلَالْ َْْتحَِ isاَلْ ِْعلَاَلْم ِ
اضل َ ofل ُمَالْ َكل َم َة َ (the ْ َ ُ َْ ي َ
33
لَ(بَا ِرٌَز) There are two ways in which َ . One is when it is preceded byحالََةَُا َْلرَ appears inض ِميَ َرَمت ِ
ص ٌَ َ ٌْ ُ َ َ
َجرَ a
ف َاف َ ; and the other is when some other word isح ْر ُ ض ٌَ
ُ to it.م َ
Table 2.4
ض ِميَ َرَمت ِ
ص ٌَلَ(بَا ِرٌَز) ِ ) َِ
ورَ ُمتص ٌَل ََ (also calledحالََةَُالَ َجرَ ُ ٌ َ in
ضميَ ٌَرَ َمج ٌر ٌ
34
ِ ض ِمي رَالشَأ
ََن ُ َ:
ٌَ ِض َِمْيٌََر َ َغ َائ
It is that ب َ َُمََذكٌََر ََ , which sometimes appears at the beginning of a sentence without a
( َم ْر َج ٌَعan earlier word that it refers to). The sentence after it clarifies such a ض َِمْيٌََر ََ .
e.g. ََإِنوُ ََزيْ ٌدَقَائِ ٌم Indeed, the matter is that Zayd is standing.
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab and analyze the following sentences, pointing out all the
dameers, as well as their type and haalaat.
35
Section 2.4.2
َُولََة
َ َص
ُ َمَو َ اََلََس- Relative Pronouns
َ َمَاءََُال
Definition: An ل َُ َاِ َْس ٌَم َ ََمَْوis a ٌ َاِ َْس ٌَم َ َم ْع ِرفََةwhose purpose is understood through the sentence,
ٌَص َْو
which comes after it, which is called ٌصلََة ِ.
An َولَُ َاِ َْس ٌَم َ ََمcannot form a complete part of a sentence on its own. It must have a ٌِصلََة
ٌ وص
which relates (refers back) to it. The ٌصلََة ِ is a ٌجُْلََةٌَ َخ َِبيََة ِ َ (visible or
َ َ َ , which must have aَ ض َمْيٌََر
َ
hidden) referring to the ول َُ َاِ َْس ٌَمَ ََم.
ٌَ وص
Table 2.5
)ص َولََةَُ( ُم َذك ٌَر َ َالَسَ ََم
َُ اءَُالَ ََم َو
Table 2.6
)ث
ٌَ ص َولََةَُ( ُم َؤن َ اَلَسَ ََم
َُ اءَُالَ ََم َو
ٌتََثَْنَِيََة َِ ََاَللَت
ان those two who, that, which َالرَفْ ِع
َ َََُحاَلَة
ٌتََثَْنَِيََة ِ ْ ََاَللَت
َي those two, who, that, which َالَر
َْ َبَ ََو َِ صَْ َََحالََةَُالن
جَْ ٌَع
َ اَلَلَتِ َْل those who, that, which
جَْ ٌَع
َ اَللَ َواتِ َْل those who, that, which
36
Additional Relative Pronouns:
1. َماand ََمن
These are used for all genders and all numbers.
The difference is that ن
َْ َمis used for humans and َماis used for things (non-human).
e.g. َ َم ْنََأَ ْح َس ََنََإِلَْي
َك َل َ ٰ ِ أََ ْح ِس ْنَاShow goodness to that person who has
shown goodness to you.
َت
َ َماَ َكتَْب
َت ُ ْقَََرَأ I read what you wrote.
َِ َاِ َْس َُمََفand an َاِ َْس َُمَ ََم َْ َعَُْوٍَل, will have the effect of صَْوٌَل
ٍَ اع
3. ال, which appears before an ل َُ َاِ َْس ٌَمَ ََمَْو.
e.g.
ُ اَلضا ِر
َب would equal َب َ ضَر َْ اَلَ َِذ
َ َي
َُ ضُرْو
ب ْ اَلْ َم would equal ََ ض ِر
ب َْ اَل َِذ
ُ َي
اَلس ِام ُع ْو َن َِ اَل ِذين
َسعُ ْوا
would equal َْ
4. َذُ َو
According to the dialect of the tribe َبَنُ ْوَطَل, it is an ل َُ َاِ َْس ٌَمَ ََمَْو.
ٌَصَْو
It is used for all genders and all numbers, without its form changing.
e.g. َك
َ ََضَرب
َ َجاءََذُ ْو equals َك
َ َضَربَ َي َْ َجاءََال َِذ The one who hit you, came.
َضَربَك َ تَذُ ْوُ ََْرَأَي equals ََ َضَرب
ك َ َي َْ تَال َِذ ُ ََْرأََي I saw the one who hit you.
َ تَبِ ُذ ْو
ََ ََضَرب
ك ُ َمَرْر equals ََ َضَرب
ك َ َي َْ تََبِال َِذ
َُ َمَرْر I passed by the one who hit you.
37
Sentence Analysis:
جَُْلَةٌََاِ َِْ
سيََةٌ َ +خبَ ٌَر = َ َُمَْبَتَ ََدَأٌ
ََََ َِ
صلََةٌ َاِ َْس ٌَمَ ََمَْو َُ
ص َْوٌلَ
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab, and analyze the following sentences.
i. أينَالذيَضربَزيدا
اهللَيعلمَماَىفَالرض ii.
جاءتَاللتانَتسكنانَأمامنا iii.
إنَالذينَكْرواَلَيدخلونَالنة iv.
38
Section 2.4.3
ِ – أََسَمَاءََاإلَ ََشارَةDemonstrative Pronouns
َ َُ
Definition: An ِارَة َِْ َ َاِ َْس َُمis that noun, which is used to point at something. These nouns are of
ََ اإل ََش
of two types.
i. بَُ ْاََلْ َقَِرَي: It is used for pointing at something near.
ii. َاََلَْبََعَِْي ُد: It is used for pointing at something far.
Table 2.7
َاءَُاإلَ ََش َارَةَِلِل ُم َذك ِر
َ أَسَ ََم
ِ ََلِلَ َقَِري
َب ََلِلََبَ َِعيَ ِد
َِ ََو ِ
َاح ٌد ٰى َذا this َ ٰذلthat
َك
ٌتََثَْنَِيََة َ َِذيْن
these those
َٰى َذيْ ِن َالَر َِ ص
َْ َبَ ََو َْ َََحالََةَُالن َك َالَر َِ ص
َْ َبَ ََو َْ َََحالََةَُالن
two… two…
َجَْ ٌع
َ ٰى ُؤَل َِء these ََ ِ أَُوَٰلئthose
ك
Table 2.8
َِ اءَُاإلَ ََش َارَةَِلِل ُم َؤن
ث َ أَسَ ََم
ِ ََلِلَ َقَِري
َب ََلِلََبَ َِعيَ ِد
َاح ٌد َِ ََو ِٰى ِذَه َك
this َ تَ ْل that
ٌتََثَْنَِيََة َ ِتَْين
ِ ْ ََىات these those
َي َالَر َِ ص
َْ َبَ ََو َْ َََحاَلَةَُالن َك َالَر َِ ص
َْ َبَ ََو َْ َََحاَلَةَُالن
two… two…
َجَْ ٌع
َ ٰى ُؤَل َِء these ََ ِ أَُوَٰلئthose
ك
َاب ِ َ ِٰذل
e.g. ُ َكَالْكت that book
ِ
ُٰى ُؤَلءَالن َس َاء these women
َُ كَالر َج
ال ََ َِأُوَٰلئ those men
39
Notes:
1. The كof ِارَة َِْ َ (اََلَْبَ َعَِْي َُد)ََاِ َْس َُمis sometimes changed according to the number of persons being
ََ اإل ََش
addressed. The meaning will not be affected.
ِ
e.g. َ ٰذل ُك َم
اَربُّ ُك َما He is the Lord of both of you.
َِ َارََإِل
2. If the يو ٌَ ش
ََ َُمis a اف
ٌَ ض َِْ َ َاِ َْس َُمwill come after the افََإِلَ َِيو
ََ َُم, then the ِاإل ََش ََارَة ٌَ ض
ََ َُم.
e.g. َ ُكِتَاب
ك َٰى َذا This book of yours.
3. If the ِارَة َِْ َ َاِ َْس َُمoccurs as a ٌ َُمَْبَتَ ََدَأ, then the َخبَ ٌَرwill generally be a ٌَنَ َِكََرَة.
ََ اإل ََش
َاب ِ
e.g. ٌ َٰى َذاَكت This is a book.
ِ َ should be added between the ٌ َمَبَتَ ََدَأ,
However, if the خبَ ٌَر َ is also ٌ ََم َْعَِرَفَة, then a suitable ض َمْيٌََر
َ ُْ
which is an ِارَة ِ
َِْ ََا َْس َُم, and the َخبَ ٌَرfor it to remain a complete sentence.
ََ اإل ََش
e.g. اب َُ َاَى َوَالْ ِكت
ُ ٰى َذThis is the book.
َ ض َِم
If no ٌي ََ is added, it would be an incomplete sentence.
e.g. اب َُ َٰى َذاَالْ ِكت This book
َِْ َ َاِ َْس َُم. However, they do not have any special
ََ َ( ُىنthere) are also ِاإل ََش ََارَة
5. ُىنَاor ( ٰى ُهنَاhere) and اك
rules.
Sentence Analysis:
َس ِ
ٌ نَفي َال َقلَ ُم ٰى َذا This pen is precious.
ارََإِلَ َِيو
ٌَ ش َِْ ََاِ َْس َُم
ََ َُم+ ِاإل ََش ََارَة
َِْ ِجُْلََةٌََا
ٌسيََةٌَ ََخ َِْبيََة َ = َخبَ ٌَر + ٌَُمَْبَتَ ََدَأ
EXERCISE
40
Section 2.4.4
ِ – أََسَمَاءََالََف َعThose Nouns Which Have the Meaning of Verbs
َال َُ
Table 2.9
ِ اَل ِفعلَالم
Nouns in the Meaning of اضي َ ُ
Noun Verb Meaning Example
َات
َ َىْي َه َبَ َُع َد beyond, far from ات ََزيْ ٌدَأََ ْنَيَْ َع َل َٰى َذا
َ َىْي َه It is far from (beyond)
Zayd to do this.
ََشتان َ اِفْ تَ َر َقwhat a difference, ِ َال
َاى ِل ِ
َْ يَالْ َعاَل ََو
َ ْ ََشتا َنَب What a difference there is
there is a difference between the learned and
between the ignorant!
ََس ْر َعان َع
َ َأَ ْسَر hastened, made quick ََس ْر َعا َن ََزيْ ٌد Zayd hastened.
Table 2.10
ِ اَلَمرَالح
Nouns in the Meaning of اض َُر َ ُ
Noun Verb Meaning Example
َُرَويْ َد ََأَْم ِه ْل give respite, ُرَويْ َد ََزيْ ًدا Give Zayd respite.
let him be slow
َبَْلَو ََد ْع leave, give up َ بَْلوََالت َْ ُّكَرَفِْي َم
َاَل Give up thinking about
ََ يَ ْعنِْي
that which does not
ك concern you.
كَ–َ َىا
َ َُد ْون َُخ ْذ take َب ََ كَالل َ َُد ْون Take the milk.
َك
َ َعلَْي َاِلََْزَْم hold on to, َْ ِ كَبِ ُسن
ت َ َعلَْي Hold on to my
incumbent on you Sunnah.
ََحي َه ْلَ–َ َحي َتَ–َ َعج ْل ِ َْاَِئ
come, hasten َِلَة
ََ ََحيََ َعلَلَالص Come to salaah.
َتَ–َ َىلُم
َ َىْي َأَقْبِ َْل come, hasten
Notes:
1. There are some other nouns which have the meaning of verbs. These are as follows:
َِ ْ – اِئcome)
ََ ت( تَ َع
ال ي َْ – اِ ْستَ ِجaccept)
ََ ْ ب( َاٰ ِم
َص ْو
َ (ت
َْ – اُ ْس ُكkeep quite) َِ َ – اِ ْكتsuffice)
َف( فَ َق ْط
41
َات ِ ط( ى
َ َِ – اِ ْعbring, give) ََع ْن
َ كَ ن( َإِلَْي
َْ – تَبَ ع َْد َ َعaway from me)
َْ َعْن َِد
ي( َعلَلَبَِِو ِ – َِج َئَبِِوbring him/it to me)
ْ
Section 2.4.5
ِ – أََسَمَاءََالََصوThose Nouns Which Denote a Sound
َات َ َُ
42
Section 2.4.6
ِ ََالظُر
َوف ُ َ َُمَاء
َ – أََسAdverbs
ٍَ َاِ ْس ُم َظَْرis that noun, which gives us an idea of the place or time when (or
Definition: An ف
where) some work is done.
ِ س َاءَال َظُّر
َوف َِ الزََم َِ فَاَلْ ََم َك
ُ ُ ََْ َ َأare of two kinds: ان َ َفَُ ( ظََْرadverb of time) and ان َُ ( ظََْرthe adverb of place).
ِ َفََالزَم
ََان
َ ُ َرَو ُُ – ظAdverbs of Time:
1. َإِ َْذ (when)
It gives the meaning of past tense even when it appears before ٌع ََ َفِ َْع ٌَلَ َُم.
َضاَِر
َِْ ِجَُْل َةٌََا
The sentence after َإِ َْذcould be a ٌسيَ َة َ or a جَُْلَةٌََفَِْعَلِيَة
َ.
e.g. ََوَاذْ ُكُرْواََإِ َْذََأَنْتُ ْمَقَلِْي ٌل Remember when you were less.
َِ اع َد َِم َنَالْبَ ْي
ت ِ َوََإِ َْذَي رفَعََإِبَٰرِىيمَالْ َقو
e.g. َ ُ ْ ْ ُ َْ َ And when Ibrahim (Allah give him peace)
raised the foundation of the House
(Ka‘ba).
Sometimes, it gives the meaning of suddenness )ٌاجأََة
ََ َْ ( ُم.
ِ َخرجتََإِ َْذَم ِدي رَالْم ْدرس ِةَن
َاظٌر
e.g. َ َ َ ُْ ُ ُ ْ َ َ I came out and suddenly the principal of
the school was watching.
2. َإِذَا (when)
َِ اََلْ َِْ َْع َُلَاَلْ ََم.
It gives the meaning of future tense even when it appears before اضل
It gives the meaning of ط
ٌَ ََشَْرand ٌ ََجََز َاءbut does not give either a ََجَْزٌَم.
َِْ ِجُْلََةٌََا
The sentence after َإِذَاcould be a ٌسيَ َة َ or preferably a ٌجُْلََةٌََفَِْعَلِيََة
َ.
ٌسَطَالِ َعَة ِ َاٰتِي
e.g.
ُ كَاذَاَالش ْم
َْ I will come to you when the sun rises.
َِاهلل
َ صُر ِ
e.g. ْ َاَجاءََن
َ ا َذ When the help of Allah will come.
43
It can also be used as a conditional noun in which case the ط
ٌَ ََشَْرand ٌ ََجََز َاءget a ََجَْزٌَم.
e.g. َص ْم
ُ َص ْمََأ
ُ ََم ٰتَت When you fast, I will fast.
4. َف
َ ( َكْيhow)
It is used to enquire condition.
e.g. ك؟
ََ َُحال
َ فَ َكْي How are you? (In what condition are you?)
Note: َأَيا َنis used only to enquire of great events of the future as compared to ت
َ ٰ َم.
ِ ( َأَْمyesterday)
6. َس
e.g. س َْ ََِجاء
َِ نَ َزيْ ٌدََأَْم Zayd came to me yesterday.
These can be used as َجر ََ َ ف ٌَ ) ََْمَُرor as َاِ َْس ٌَم, which will be regarded
َُ ( ََحَْرfollowed by a ور
as a ٌ َُمَْبَتَ ََدَأfollowed by a ٌوع
َ ُ ََمَْرَف.
e.g. ْ ُم ْذَيَ ْوِم/َمْن َُذ
ََالُ َُم َع ِة ُ ُاَرَأَيْتُو
ََ َم I have not seen him since Friday.
الُ َُم َعَِة
ْ َ ُم ْذَيَ ْوَُم/َمْن َُذ
ُ ُاَرَأَيْتُو
ََ َم
َُّ َق
8. ط (not, never)
َُّ َِْ اضلَاَلْ ََمَْن
It is used to emphasize ل َِ اََلْ ََم.
ُّ َاَضربْتُوَُق
َط
e.g. َ َ َم I never hit him.
9. َض
ُ ( َع ْوnever)
َُّ َِْ عَاَلْ ََمَْن
It is used to emphasize ل َُضاَِر
ََ اََلْ َُم.
e.g. َض َ ُض ِربُو
ُ َع ْو ْ َََلََأ I will never hit him.
44
10. ل
َُ قَ ْب (before)
َبَ ْع ُد (after)
َ ِ َمْبwhen they are اف
They are ني ََ َُمand the افَإِلَ َِيو
ٌَ ض ٌَ ض
ََ َُمis not mentioned, but intended.
e.g. )َش َْي ٍَء ِ َِ َالَمر َِمنَقَبلَو َِمنَب عدَ(أَيَ ِمنَقَب ِلَ ُكلَش َي ٍَءَو
َ َم ْنَبَ ْعدَ ُكل َ َْ ْ ْ ْ ُ ْ َ ْ َ ُ ْ ْ ُ ْ ْ للّو
ِِ
Allah’s is the decisionَ before and after (i.e., before everything and after
everything).
)َى َذا
َٰ َيَبَ ْع َد ِ َٰ م
e.g. ْ تَ َجتيئُنَاَبَ ْع ُد؟َ(أ َ
When will you come after (i.e., after this)?
َِ َافَإِل
When the يو ٌَ ض
ََ َُمis mentioned, they will be ب
ٌَ ُم ْعَر.
e.g. َِِم ْنَقَْب ِلَالْ َْْتح before the victory
ِ َفََالَم َك
َان َ ُ َرَو ُُ – ظAdverbs of Place:
1. َث
ُ ( َحْيwhere)
It is generallyَاف
ٌَ ض
ََ َُمto a sentence.
َس ِ اِجلِسَحيثَزي ٌد
e.g. ٌ َجال
َ َْ ُ ْ َ ْ ْ Sit where Zayd is sitting.
2. َام
ُ قَد (in front of)
َف
ُ ( َخ ْلbehind)
It has the same rules as those for ل
َُ قَ ْبand بَ ْع َُد.
e.g. )َُخلْ ََْو
َ َيَقُد َاموُ ََو
ْ فَ(أ
ُ َخ ْل
َ اسََقُد ُام ََو
ُ قَ َامَالن
The people stood in front and behind.
(i.e., in front of him and behind him).
3. َت
ُ ََْت (under)
َفَ ْو ُق (on top, above)
It has the same rules as those for ل
َُ قَ ْبand بَ ْع َُد.
e.g. )ِتَالش َجَرةِ ََوَفَ ْو َقََالش َجَرَة
َ َيَ ََْت
ْ َع ْمٌروَفَ ْو ُقَ(أ
َ ت ََو
ُ ََت
َْ س ََزيْ ٌد
َ ََجل
Zayd sat under and ‘Amr above. (i.e., under the tree and above the tree.)
45
4. َِعْن َد (by, at, near, with)
e.g. ََعْن َد ََزيْ ٍد
ِ ال
ُ اَلْ َم The money is with Zayd.
5. َأََ ّٰن/ن
ََ ْ( َأَيwhere, how)
It is used for ام ٌَ َاِ َْسَتِ َْ ََه.
e.g. ب؟
َُ بَ–ََأَيْ َنَتَ ْذ َى َّٰ ََأ
َُ نَتَ ْذ َى Where are you going?
6. َلَ ُد ْن/( لَ ٰدىat, by, near, with (same meaning as )) ِعْن ََد.
e.g. ىَزيْ ٍَد
َ الَلَ ٰد
ُ اَلْ َم The money is with Zayd.
ََخبِ ٍْي ِ ِمنَلَ ُد ْن
َ َحكْي ٍم
َ ْ From the All-Wise, All-knowing
Note: That adverb which is mu‘rab and is mudaaf to a sentence or the word َإِ َْذ, could beَmabny
‘ala al-fath or it could get the i‘raab according to the ‘aamil.
e.g. the adverb يومwhich is mudaaf in the following ayahs:
ََ ْ ِالص ِدق
َيَ ِص ْدقُ ُه ْم ِ َالص ِدقِي
َّٰ ََ ٰى َذاَيَ ْوَمَيَْن َْ ُعandَ َص ْدقُ ُه َْم َ ْ َّٰ ٰى َذاَيَ ْوَُمَيَْن َْ ُع
This is the day when the truth of the truthful will benefit them.
46
Section 2.4.7
ِ
ِ َكنَاي
َاتَ َمَاءََُال
َ – أََسThose Nouns Which Indicate an Unspecified Quantity
Section 2.4.8
بََالبِنَائِ َي
ُ – اََل ُم َركNumerical Phrase
This has been discussed earlier. Please, refer to section 1.3.3.
47
Section 2.5
َ – َالَسَ ََمTypes of Declinable Nouns
ُاءَُالَ َُمعَ َرَبََة
These are of two types:
ٌ ص ِر
1. َف َ ُمن
Definition: It is that noun which does not have two causes from amongst the nine causes
َِ َمْن ِعَالص ْر
that prevent declension (ف َ اب
ُ َ )أََ ْسبor one such cause, which is equivalent to two.
It accepts all harakaat as well as a tanween.
ٍَ ص ِر
2. ف َ َمن
ُ غَي ُر
Definition: It is that noun which has two causes from amongst the nine causes that
َِ ابَ َمْن ِعَالص ْر
prevent declension (ف ُ َ )أََ ْسبor one such cause, which is equivalent to two.
Such a noun does not accept a kasrah and never gets a tanween. Thus in َالَر
َْ َُ ََحالََة, it gets
a fathah in place of a kasrah.
ِ أََسبابَمن ِعَالصر
َف َ ُ َ
The nine reasons/causes which prevent i‘raab changes are as follows:
1. ل
ٌَ َع ْد 2. ف
ٌَ ص
ْ َو 3. َعلَ ٌَم ٌَ َتَأْنِْي
4. ث 5. ٌَج َمة
ْ ُع
6. َب ِ َِ َف ََوَنُ ْو ٌن ََزائِ َدت ِ 8. ََوْز ُنَفِ ْع ٍل
ٌ تَ ْركْي 7. ان ٌ أََل 9. َلَالُ ُم ْوِع
ْ َمْنتَ َه
ُ جَْ ُع
1. َع ْد ٌل:
َ It refers to the case when a noun gives up its original form to assume a new form.
َ َع ْد ٌلis of two types:
i. َي ِ َق
ِ ع ْد ٌَلَ ََت: It refers to the case when a noun has an original.
ََيق ي ْ َ
e.g. In the case of ثَُ ( ثََُلthree and three together), the original is ٌثَََلثَةٌَثَََلثََة.
ِ ع ْد ٌَل َتَ ْق: It refers to the case when it is assumed that a noun had an original because
ََدَيَِر ي
ii. ي َ
ٍَ ص ِر
it is used as ف َ َمْن
ُ َغْي ُرby the Arabs.
e.g. ٍَ ص ِر
The Arabs use عُ َم َُرas ف َ َْمن
ُ َغْي ُر. However, there is only one apparent cause, َعلَ ٌَم.
Therefore, in order to keep the grammar rule intact, it is assumed that the
ٌَ َع ْد, and the original for ُع َمَُرis َع ِامٌَر.
second reason is ل
48
2. َف
ٌ َص
ْ و:َ It refers to the case when a word is such an ٌص ََْة َِ , which was originally devised to give
a descriptive (ي َص َِْ ي َِ is on the wazn of ()أَفْ َعل, and does not accept
َْ ) ََوmeaning.َIf such a ٌص ََْة
taa for its ث
ٌَ ُم َؤن, it will be ghayr munsarif.3
e.g. َ َأَ ْْحَُرred َضُر
َ َخ
ْ أgreen
3. َ َعلَ ٌم: It refers to the case when a noun is a proper noun (name of a person, place or thing).
e.g. ِ َف
ُاط َمَة female name
َت
ُ ضَرَم ْو
َ َح name of a region in Yemen
ٌ َتأَْنِْي: It refers to the case when a noun is such a feminine proper noun, which has one of
4. َث
the following characteristics:
4
i. It ends with a round ة. For example, ُطَْل َحَة َُمكَة
ii. It does not end with a round ةand has more then three letters. For example, ب
َُ َ َزيْن.
ٌَ ِاك
iii. It is a non-Arabic three letter word and the middle letter is ن َ ََس. For example, صَُر ِ
ْ م.
Note:
All nouns ending in ُصَوََرَة َُ ِى)ََاَْلََل
َُ فَاَلْ ََم َْق َٰ ( or ُودَة َُ ِ (اء)ََاَْلََلare feminine.
ََ فَاَلْ ََم َْم َُد
e.g. ُحْبَٰلل pregnant
5. ٌَج َمة
ْ ع:
ُ It refers to the case when a word, which is a proper noun in a non-Arabic language,
has either
more than three letters ِ َإِب ر
e.g. اىْي َُمَْ
or
has three letters and the middle letters is ك
ٌَحَر
ََ َ َُمَت. َ( َشتَ ُرname of a fort)
e.g.
˗ Thus, ح ٌَ نُ ْوis munsarif because its middle letter is not حَرٌَك ََ َ َُمَت.
Note: The difference between ح ٌَ نُ ْوand صَُر ِ ِ
ْ مis that صَُر
ْ مis a feminine noun because of
it being the name of a country, while ح ٌَ نُ ْوis not a feminine noun. Thus, صَُر ِ
ْ مis ghayr
3
Al-Nahw al-Wadih li al-Madaris al-Ibtida’iyyah, 3:122 and ‘Abdullah ibn ‘Aqeel, Sharh ibn ‘Aqeel ‘ala Alfiyyat
ibn Maalik, (Karachi: Qadeemi Kutubkhana, n.d.), 4: 5.
4
Even though ُ طَلْ َح َةis a masculine proper noun, it is considered a feminine noun because of the presence of a
round ة. For more discussion on the subject, see Section 3.4.
49
munsarif because of ثٌَ َتَأْنِْيand َعلَ ٌَم, while ح
ٌَ نُ ْوis munsarif because it only has َعلَ ٌَم. ٌُع ْج َمَة
does not apply to either.
6. َب ِ
ٌ تَ ْركْي: It refers to the case when a word is a combination of two words. This word must be
an َعلَ ٌَم.
e.g. َُّ َبَ َْعلََب
ك name of a city in Lebanon
َُ ضَرَم ْو
ت َ َح name of a region in Yemen
ٍَ َوْز ُنَفِ ْع: It refers to the case when a proper noun ) ( َعلَ ٌَمis on the َوْز ٌَنof a verb.
8. ل
e.g. ََأَ ْْحَ ُد It is on the َوْز ٌَنof the verb ل
َُ أََفْ َع
َِ , as mentioned above.
Note: Only one wazn ( )أَفْ َعلapplies to ٌص َْ َة
9. ََالُ ُم ْوِع
ْ َمْنتَ َهل
ُ جَْ ُع: It is that plural, which has after the الَ ْم َِع َُ ِ( أََلalif of plural) one of the
ْ َف
following:
two ك ٌَحَر
ََ َ َُمَتletters. e.g. اج َُد ِ مسmosques
i. ََ
ii. one شدَ ٌَد
ََ َُمletter. e.g. َابُّ َد َوanimals
iii. ٌَ ِاك
three letters, the middle letter being ن َ ََس. e.g. َم َْاتِْي َُحkeys
50
Note:
If any of the above words ends with a round ة, it will not be ghayr munsarif.
e.g. ٌصيَ َاقِلََة
َ polishers
َِلَالُ ُم ْو
ع ْ َمْنتَ َهُ جَْ ُعis equivalent to two reasons/causes.
EXERCISE
1. Mention with reason why the following words are munsarif or ghayr munsarif.
i. زفر v. صحراء
ii. شيطان vi. مصابيح
iii. أسود vii. يزيد
iv. أساتذة viii. غضبان
2. Translate, fill in the i‘raab and point out with reason the words which are ghayr munsarif.
i. مررتَبعمر
ii. حضرَأْحدَمعَزينبَإلَمكة
iii. لَتسئلواَعنَأشياء
iv. سقيتَولداَعطشان
v. ياَأىلَيثرب
vi. مررتَمبساجد
vii. شهرَرمضانَالذىَأنزلَفيوَالقران
viii. إنَاهللَاصطْلَادمَوَنوحاَوَالَإ َٰبرىيمَوَالَعمرانَعللَالعلمي
51
Section 2.6
ِ – إِعرابَأَقس ِامَالَسم ِاءَالمعربI‘raab of the Various Types of Mu‘rab Nouns
َاتََ ُ َ َ ُ َ
We begin this section by defining some terms. Then, we will outline the i‘raab of each of the
various types of mu‘rab nouns.
ُاَلَس َماءَُالسَتةَُاَل ُم َكب َرَة: These are six nouns, which are not in their diminutive form )صغٌََر
ََ ( َُم. These
are as follows:
ََبٌأ father َفَ ٌم mouth
ٌَ أ
َخ brother َى ٌَن something insignificant
َح ٌَم brother-in-law ذُ َْو someone who possesses something
َصوُر ِ
ُ اَلس َُمَال َمق: It is that noun, which ends with an ُص ََورَة َُ ِى)ََاَْلََل
َُ فَاَلْ ََم َْق َٰ (.
e.g. سل َٰ ُم ْو
َُ اَ ِلس ُمَال َمن ُقو: It is that noun which ends with a يpreceded by a kasrah.
ص
e.g. اضل َِ اَلْ َق
Before we list the i‘raab of each of the various types of mu‘rab nouns in a table, it
would be useful to remember that a simple method of illustrating different i‘raab is to make
three sentences on the following pattern:
In these three sentences, the word زي ٌَدis displaying the different i‘raab according to the
changing state (ٌحاَل َة ََ ). Thus, it is has a dammah in الرَفْ َِع ِص
َ َ ُ َحاَل َة, and a fathah in َبَْ َ ََحاَل َةُ َالن, and a
kasrah in َالَر
َْ َُ ََحاَلَة.
52
Table 2.11
إِعرابَأَقس ِامَالَسم ِاءَالمعرب ِ
اتََ ُ ََ َ ُ َ
َاََلْ َُمثََ ِّٰنَ ﹷ ِانَ ﹷيْ ِنَ ﹷيْ ِنَ اءََََر َُج ََل َِن
ََج َ تَََر َُجلَ ْ َِ
ي ي ََرَأََيْ َُتََبََِر َُجلَ ْ َِ
ََمََرَْر َُ
)َ (masculineاِثَْنَ َِ
ان اءََاِثَْنَ ِ
ﹷ ِانَ ﹷيْ ِنَ ﹷيْ ِنَ انَ تََاِثَْنَ ْ ِ
ََرَأََيْ َُ تََبَِاِثَْنَ ْ ِ
)َ (feminineاِثََْنََتَ َِ
ان ََج ََ يَ يَ ََمََرَْر َُ
5
I said to some men.
6
م ofم The
dameer. For example, it is dropped inي will be dropped when it is mudaaf to any noun besides theفَ ٌَ
َف َِفَاِ ْمَرأَتِ ََ
كthe followng hadith: ... )…َ (Whatever you put in the mouth of your wifeم َْ ِ
اَجت َعل ْ َ ُ
7
Both of them.
53
Table 2.11 – Continued
َْ ِ ُتََأ
َول َُ ََْرَأََي َْ ِ ُتََبَِأ
َول َُ ََمََرَْر
ََأُوَلُْو َﹹ ْو َﹻ ْي َﹻ ْي ٍَ اءَََأُوَلَُْوَ ََم
ال َ ََج
ٍَ ََم
ال ٍَ ََم
ال
8
ُم ْسلِ َِم َيwas originally َن ََ ُم ْسلِ ُم ْو. First, the نwas dropped because of ٌضافََة ََ َِإ. It became ي ََ ُم ْسلِ ُمَْو. Then, the وwas
changed to a يand the two were joined according to the following morphological )في َ ِصَْر
ََ ( rule: “when a وand a ي
appear together and the first is ن ٌَ ِاك
َ ََس, then the وis changed to a ي, and the two يare joined (this is called )َإِ ْد َغ ٌَام,
and the dammah before the وis changed into a kasrah.” Thus, it became َسلِ َِمي ْ ُم.
9 ِِ
َ ُم ْسل َميwas originally ن َََ ُم ْسلِ ِمْي. First, the نwas dropped because of ٌضاَفَة ََ َِإ. It became ي ََ َ ُم ْسلِ َِم َْي. Then, the two ي
were joined (ام ٌَ )َإِ ْد َغ. Thus, it became َ ُم ْسلِ َِمي.
54
CHAPTER 3
Further Discussion of Nouns
Section 3.1
َ – اَ ْاَل َْسمََاَلْمَ ْنس ْوبRelative Adjective
Definition: It is that noun, which shows something or someone to be related to it.
e.g. ٌّادىِ بػ ْغد
َ َ someone or something from Baghdad
ٌّص ْرِف
َ an expert in morphology
ٌََّْن ِوي an expert in Arabic grammar
ٌِّىْن ِدي someone or something from India
1. If a three letter or a four letter noun ends with an ُصٌّْوٌَّرٌّة ٌُّ ِ(ىٌّ)ٌّاٌَّْلٌَّل, then ُصٌّْوٌَّرٌّة
ٌُّ ف ٌّاٌّلْ ٌَّم ٌّْق ٌُّ ِ(ىٌّ)ٌّاٌَّْلٌَّل
ٌُّ ف ٌّاٌّلْ ٌَّم ٌّْق
should be changed to a و.
e.g. ِعْيسى becomes ٌِّعْي َس ِوى
Note: In the case of a five letter noun, the ُصٌّْوٌَّرٌّة ٌُّ ِ (ىٌّ)ٌّاٌَّْلٌَّلshould be dropped.
ٌُّ فٌّاٌّلْ ٌَّم ٌّْق
e.g. صطَفى
ْ ُمbecomes صطٌَِّف ٌّي
ْ ُم
ٌُّ ِ(اء)ٌّاٌَّْلٌَّل, then the ءshould be changed to a و.
2. If a noun ends with an ُفٌّاٌّلْ ٌَّم ٌّْم ٌُّد ٌّْوٌَّدٌّة
e.g. ٌَدَ ٌّاء becomes ٌّ َدَاٌِّو
ي
3. That noun which already ends with a يdoes not require سٌّبٌَِّة
ٌّْ ٌّاءٌُّالن
ٌّ ٌَّي.
e.g. َشافِ ٌّعِ ٌّي would remain as is.
5. The round ةand يof a noun, which appears on the َوْز ٌٌّفof ٌ فَعِْيػلٌَّةand ٌ فُػ َعْيػلٌَّةshould be
dropped.
e.g. ٌٌَّم ِديْػنَة becomes ٌَّم َدِن ٌُج َهْيػنٌَّة becomes ٌُّج َه ِن
55
ٌٌّ فَعِْيand ends with a ي, the first يshould
6. In case of the noun, which appears on the َوْز ٌٌّفof ل
be changed to a وpreceded by a fathah, and the second يshould be dropped.
e.g. ( َعلٌِّْي ٌٌّي)ٌّ َعٌّلِ ٌّي becomes ٌّ َعلٌَِّو
ي
7. If the fourth letter of a noun is a يpreceded by a kasrah, then the يcan be dropped or it
can be changed to a و.
e.g. ٌِّد ْىٌّلِ ْي becomes ِد ْىٌّلِ ٌّي or ٌِّد ْىلٌَِّوي
8. If an original letter from the end of noun was dropped, it should first be brought back,
and then, the relative adjective should be made.
e.g. ب ٌٌّ َ( ٌّأoriginally )ٌّأَبػَ ٌٌّو becomes ٌّأَبٌَِّوي
ٌّخ
ٌ َ( ٌّأoriginally )ٌّأَ َخ ٌٌّو becomes ٌّ أٌَّ ٌَّخٌِّو
ي
( ٌَّد ٌٌّـoriginally ) ٌَّد ٌَّم ٌٌّو becomes ٌٌَّّد ٌَّمٌِّوي
9. Some words do not follow any particular rule. They are based on usage.
e.g. نػُ ْوٌٌّر becomes ٌّ ِنػُ ْوَر
ان ٌَّحق becomes ٌَّحق ِان
EXERCISE
1. Form the relative adjective from the following words.
iii. بيضاء
56
Section 3.2
َص اغير
ْ – اَ ْاَل َْسمََاَلْتDiminutive Noun
Definition: It is that noun, which is used to express the diminutive form of a noun.
Sometimes, the purpose is to show affection or contempt.
Rules:
1. A three-lettered noun would come on the wazn of ل
ٌٌّ ( فُػ َعْيor ٌ فُػ َعْيػلٌَّةfor feminine).
e.g. ٌَّر ُج ٌل becomes ٌّ( ُر َجْي ٌلa little man)
ٌَّعْب ٌٌّد becomes ( ٌُّعبَي ٌٌّدa little slave)
3. A five-lettered noun, without a و, اor يas the fourth, would also come on the wazn of
ٌّفُػ َعْيعِ ٌل. The fifth letter would be dropped.
e.g. ل ٌٌّ ( َس َف ْر َجname of a plant) becomes ٌ ُس َف ِْْي
ٌّج
A five-lettered noun, having a و, اor يas the fourth letter, would come on the scale of
ٌّفٌُّػ َعْيعِْي ٌل.
ٌّاس ِ ِ
e.g. ٌ َ( ق ْرطpaper) becomes ٌّس
ٌ قُػَريْطْي
Notes:
1. In the diminutive form, the hidden ةof a ٌّاعِي ٌِّ ٌّث
ٌّ َد ٌٌّ ٌّ ٌُّم ٌَّؤنbecomes apparent.
e.g. ٌّس
ٌ ََْش becomes ٌَُشَْي َسٌّة
2. In the diminutive form, the last letter of a noun which has been dropped becomes
apparent.
e.g. اِبْ ٌٌّن (originally )بػَْنػ ٌٌّو becomes ٌَّ ُبػ
ن
(ن
ٌَّ ُ بػwas originally بػُنَػْيػ ٌٌّو, and underwent a morphological process to become ن
ٌَّ ُ)بػ
EXERCISE
1. Form the diminutive noun from the following words.
57
Section 3.3
– اََلْمع ارفةَوَالن اDefinite and Common Nouns
ََّكرة ْ
ٌّالن ا: It is that noun, which denotes an unspecified thing; i.e. a common noun.
َّكرَة
e.g. ل ٌٌّ َر ُجa man
َالْم ْع ارفة: It is that noun which denotes a specific thing. There are seven types of ٌ ٌَّم ٌّْعٌِّرٌّفٌَّة.
1. ٌّض ِمْيػٌر
َ : It is a personal pronoun. It has been discussed earlier in Section 2.4.1.
2. ٌّ َعلَ ٌم: It is a proper noun, i.e., the name of a specific person, place or thing.
e.g. َزيْ ٌٌّد َُمكٌّة ٌَّزْمَزٌُّـ
3. ِارٌّة ٌِّْ اِ ْس ُم: It is the demonstrative pronoun. It has been discussed earlier in section 2.4.3.
َ ٌّال َش
4. ٌّص ْو ُؿ ِ
ُ اٌَّْل ْس ُمٌّالْ َم ْو: It is the relative pronoun. It has been discussed earlier in Section 2.4.2.
5. ؿ ِ ٌّؼ
ٌّْ َبٌّا ٌُّ اَلْ ُم َعر: It is that noun, which has ( اؿdefinite particle) at the beginning.
e.g. ٌّاَلر ُج ُل the man
7. اَلْ ُمنَادٌّى: It is the vocative noun, i.e. that noun, which appears after a ؼٌٌّّنِ ٌَّدا ٌٍّء
ٌُّ ٌَّحٌّْر.
e.g. اٌّر ُج ٌُّل
َ َي
EXERCISE
1. Which of the following words are ma‘rifah (state what type) and which are nakirah.
i. الفرس v. مكة
ii. َنن vi. ذلك
iii. سيارةٌّالذي vii. دك
iv. ياٌّولد viii. سيفٌّالرجل
58
Section 3.4
َ – اَ ْاَل َْسمََالْمذ َّكرَوَالْمؤنَّثMasculine and Feminine Nouns
ا ْال ْسمَالْمذ َّك َر- Masculine Noun: It is that noun, which does not have any sign from amongst the
signs of femininity )ث ٌِّ اتٌّالتٌٌّّأْنِْي
ُ ( َع ََل َم.
َ ا ْال ْسم َالْمؤنَّث- Feminine Noun: It is that noun, which has a sign from amongst the signs of
femininity. This sign could be apparent or hidden.
Based on the signs of femininity being ٌّ لَ ْف ِظيor ٌّتَػ ْق ِدي ِري, ث
ٌُّ اَِْل ْس ُمٌّالْ ُم َؤنis of two types:
1. ٌِّ َث ٌّالْ ِقي
ٌّاسي ُ ( اَلْ ُم َؤنaccording to rule): It is that feminine noun, which has a ٌّ لَْف ِظيsign of
femininity.
59
Notes:
1. The following are used as feminine )ث
ٌٌّ ( ُم َؤن:
a. Name of females.
e.g. ٌَُّم ْرَي ٌُّ ََزيْػن
ب
b. Words denoting the feminine gender.
e.g. ٌّأُـ ٌٌّ ُخ
ت ْأ
c. Names of countries, cities, towns and tribes.
e.g. ٌّص ُر ِ
ْم ٌٌّ ْقُػَري
ش
d. Parts of the body found in pairs.
e.g. أُذُ ٌٌّف يَ ٌٌّد
Note: There are exceptions to the rule. خ ٌّد ِ ( حeyebrow) etc. are
َ (cheek), ب
ٌٌّ اج َ
masculine.
e. Names of various types of winds.
ٌٌّ ِْري
e.g. ح صٌٌّر
َ ص ْر
َ
f. Various names of Jahannam (hell).
e.g. ج َهن ٌُّم
َ ٌَّس ٌَّقٌُّر
Letters of the alphabet )ُجائِي ٌّة ِ ُ (اَ ْرروare generally used as ث
g. َ ؼٌّا ْش ْ ُُ ٌٌّ ُم َؤن. They can also be used
as masculine.
e.g. ا ب …… ت..
2. There are some words that Arabs use as feminine without regard to the presence or absence
of signs of femininity. Examples include the following:
َدلْ ٌٌّو (bucket) ٌٌّ ( َحٌّْرtillage/field)
ث بِْئػٌٌّر (well)
ٌّس
ٌ نػَ ْف (self) ٌّنَ ٌار (fire) ٌَّد ٌار (house)
60
Section 3.5
– و اSingular, Dual and Plural
َاح ٌدَوَت ثْنايةٌَوَج ْم ٌع
– و اSingular: It is that noun, which denotes one.
َاح ٌد
e.g. لٌٌّ َر ُج one man
ٌ – ت ثْنايَ َةDual: It is that noun, which denotes two. It is formed by placing at the end of a singular
ِ (وone of the following:
)اح ٌٌّد َ
ٌّAn ف ٌٌّ ِ ٌّأٌَّلpreceded by a fathah and a نٌّػٌُّْو ٌٌّفwith a kasrah )ٌس ٌَّورٌّة
ٌُّ وح ٌّ ٌَّو ٌّنٌّػٌُّْو ٌٌّفٌّ ٌَّم ٌّْك
ٌٌّ ُاٌّم ٌّْفٌّت ٌٌّ ِ (أٌٌَّّلi.e.
ٌَّ ف ٌّ ٌَّماٌّقٌَّػْبٌّػٌّلَ ٌَّه
ٌِّ [ﹷfor الرٌّفْ ٌِّع
]اف ٌّ ٌُّ ٌَّحاٌّلٌَّة.
e.g. ج ََل ٌِّف ُ َر two men
ٌّA ٌاء ٌّ َ ٌّيpreceded by a fathah and a نٌّػٌُّْو ٌٌّفwith a kasrah )ٌس ٌَّورٌّة
ٌُّ وح ٌّ ٌَّو ٌّنٌّػٌُّْو ٌٌّف ٌّ ٌَّم ٌّْك
ٌٌّ ُاٌّم ٌّْفٌّت
ٌَّ (ٌّيَ ٌّاءٌ ٌّ ٌَّما ٌّقٌَّػْبٌّػٌّلَ ٌَّهi.e.
ٌِّ ْ [ﹷٌّيfor ٌّاذَر
]ن ٌِّ ص
ٌّْ ٌّبٌّ ٌَّو ٌّْ ٌّ ٌَّحاٌّلٌَّةٌُّالن.
ِ ْ َر ُجل
ٌّي
e.g. َ two men
Note: The نٌّػٌُّْو ٌٌّفof ٌ تَػثْنِيٌَّةand جَْ ٌٌّعis dropped in case of ٌضاٌّفٌَّة
ٌَّ ٌِّإ.
e.g. ٌّاٌّزيْ ٍد
َ قَػلَ َم (Originally, ٌّزيْ ٌٍّد
َ افِ قَػلَمbut the نٌّػٌُّو ٌٌّفwas dropped due to ٌضاٌّفٌَّة
َ ْ ٌَّ ٌِّإ.)
اٌّر ُج ٌٍّل ِ فَػرسbut the نٌّػٌُّو ٌٌّفwas dropped due to ٌضاٌّفٌَّة
ٌٍّ اف ٌَّر ُج ٌَّ ٌِّإ.)
َ فَػَر َس (Originally, ل ََ ْ
صٌَّر ِ ِ ِ ِ ٌَّ ٌِّإ.)
ْ ُم ْسل ُم ْوٌّم (Originally, صٌَّر
ْ ُم ْسل ُم ْو َفٌّمbut the نٌّػٌُّْو ٌٌّفwas dropped due to ٌضاٌّفٌَّة
ِ طَالِبػو
ٌّع ْل ٌٍّم ِ طَالِبػو َفbut the نٌّػٌُّو ٌٌّفwas dropped due to ٌضاٌّفٌَّة
(Originally, ٌّع ْل ٌٍّم ٌَّ ٌِّإ.)
ُْ ُْ ْ
EXERCISE
1. Translate the following into Arabic.
i. The boy’s two bicycles.
ii. The farmer’s two servants.
iii. Your parents came.
iv. I saw your parents.
v. The servants of deen.
vi. The teachers of the school.
61
Section 3.6
َ – أقْسامَالْج ْم اعTypes of Plural
َالسَالا َم
َّ – الْج ْمعSound Plural: It is that plural whose ٌ( ِصيغٌَّةthe singular letter sequence/form) of
ِ وdoes not change, when its plural is made. In other words, the singular letter sequence does
اح ٌٌّد َ
not break.
e.g. ٌُّم ْسلِ ُم ْو َف (singular – سلِ ٌٌّم
ْ ) ُم
ٌِّ ٌّس
2. ٌال ٍ – جَْعFeminine Sound Plural: It is formed by discarding the round ةand
َ ٌّم َؤنث
ُ ُ
adding at the end of a singular, one of the following:
An ف ٌٌّ ِ ٌّأٌَّلpreceded by a fathah and a madmoom long ض ٌُّم ٌّْوٌَّم ٌّةٌ) ت
ٌّْ اءٌٌّ ٌَّم
ٌّ َح ٌّ ٌَّوٌٌّّت
ٌٌّ اٌّم ٌّْفتٌُّػٌّْو ٌٌّ ِ(ٌّأٌَّل
ٌَّ فٌّ ٌَّماٌّقٌَّػْبٌّػٌّلَ ٌَّه
i.e. ]ات
ٌٌّ [ﹷfor الرٌّفْ ٌِّع
ٌّ ٌُّ ٌَّحاٌّلٌَّة.
ٌّات ِ
e.g. ٌ ُم ْسل َم
An ف ٌٌّ ِ ٌّأٌَّلpreceded by a fathah and a maksoor long ْسٌّوٌَّرٌّةٌ) ت
ٌُّ اءٌٌّ ٌَّمك
ٌّ َحٌّ ٌَّوٌٌّّت
ٌٌّ اٌّم ٌّْفتٌُّػٌّْو ٌٌّ ِ (أٌٌَّّلi.e.
ٌَّ فٌّ ٌَّماٌّقٌَّػْبٌّػٌّلَ ٌَّه
ٌٍّ [ﹷfor ٌّاذَر
]ات ٌِّ ص
ٌّْ ٌّبٌّ ٌَّو ٌّْ ٌّ ٌَّحاٌّلٌَّةٌُّالن.
ٍ ٌّمسلِم
ٌّات
e.g. َ ُْ
س َر َّ – الْج ْمعَالْمكBroken Plural: It is that plural whose ٌ( ِصيغٌَّةthe singular letter sequence/form) of
ِ وchanges, when its plural is made. In other words, the singular letter sequence breaks.
اح ٌٌّد َ
ٌٌّ ِر َج
e.g. اؿ (singular – ل ٌٌّ ) َر ُج
– ج ْمع َقالََّةRestricted Plural: It is that plural, which denotes a number from three to ten. It has
four common أٌَّْوَزا ٌٌّف.
62
Table 3.1
أ َْوزانَج ْم اعَقالََّة
Wazn Singular Meaning Plural
ٌّأَفْػ ٌُّع ٌل ٌّس
ٌ نػَ ْف self ٌّس
ٌ أَنْػ ُف
ٌٌّ أَفْػ َع
اؿ قَػ ْوٌٌّؿ statement ٌٌّ أَقْػ َو
اؿ
ٌأَفْعِلٌَّة طَ َع ٌٌّاـ food ٌأَطْعِ ٌَّمٌّة
ٌفِ ْعلٌَّة ُغ ََل ٌٌّـ boy ٌِغ ْل َمٌّة
Note: The masculine and feminine sound plural, which is not preceded by an اؿis also
considered جَْ ٌُّعٌٌّّقِلٌّ ٌٍّة
ٌّ .
ٌّت ِ
e.g. ٌ َعاق ََل intelligent females
َعاقِلُ ْو ٌَّف intelligent males
َ – ج ْم عَكثْ رةUnrestricted Plural: It is that plural, which denotes a number from ten upwards.
Some of the common أٌَّْوَزا ٌٌّفare given below.
Table 3.2
َأ َْوزانَج ْم اعََكثْ رة
Wazn Singular Meaning Plural
ٌ فِ َع
ٌّاؿ ٌَّعْب ٌد slave ٌ َِعب
ٌّاد
ُفُػ َع ََل ٌّء َعلِْي ٌٌّم knowledgeable ُاء
ٌّ ُعلَ َم
ِ ٌّ َِن ِ
ُأَفْ ٌّع ََل ٌّء يب prophet ُأَنْبيَ ٌّاء
فُػ ُع ٌٌّل ٌَّر ُس ْوٌؿ messenger ٌُّر ُس ٌل
فُػ ُع ْوٌٌّؿ ََْن ٌٌّم star َُنُ ْوٌٌّـ
ٌٌّ فُػع
اؿ َخ ِاد ٌٌّـ servant ُخد ٌٌّاـ
فَػ ْعلى ٌٌّ َْم ِري
ض patient َم ْرضى
ٌفَػ َعلٌَّة ٌٌّ ِطَال
ب student ٌطَلَبٌَّة
فِ َع ٌٌّل ٌفِْرقٌَّة group/sect ٌٌّ فَِر
ؽ
فِ ْع ََل ٌٌّف ُغ ََل ٌٌّـ boy ِغ ْل َما ٌٌّف
63
Note: The masculine and feminine sound plural which is preceded by an اؿis also
considered as ٍجَْ ُعٌّ َكثْػَرٌّة.
ٌّات ِ ٌّاَلْ ُم ْسلِ ُم ْو َف
e.g. ُ اَلْ ُم ْسل َم
َ – ج ْمعَالْج ْم اعPlural of a Plural: It is the plural of a plural. Sometimes, it appears on the wazn of
ٌِّىٌّاذُ ُم ْو
ع ٌِّ اَ ْذَ ْم ُعٌّالس. Every plural does not have a plural. Some
ْ ُمْنتَػ َهand sometimes on the wazn of ُال
examples of plurals, which have a plural are given below.
Table 3.3
َأ ْمثالَج ْم اعَالْج ْم اع
Singular Meaning Plural Plural of Plural
ٌنِ ْع َمٌّة blessing ٌّأَنْػ َع ٌم ِ َأَن
ٌّاع ُم
ظُْفٌٌّر nail أَظَافٌُِّر أَ ٌّظَافِْيػٌُّر
ٌٌّ بػَْي
ت house ٌٌّ بػُيُػ ْو
ت ٌٌّ َبػُيُػ ْوت
ات
اض ٌٌّل ِ َف well-qualified اض ٌُّل ِ َأَف اضلُ ْو ٌَّف ِ َأَف
َم ْنت هىَالْجم ْو اع: It is that plural, which has after the ٌّم ٌِّعٌّْ ٌٌَّّاذ
ْ ٌّف ِ
ُ ( أٌَّلalif of plural), one of the following:
two ؾ ٌٌّحٌّر
ٌَّ َ ٌُّمٌّتletters. e.g. اج ٌُّد ِ مس
ََ
one شدٌّ ٌٌّد ٌَّ ٌُّمletter. e.g. ٌّ( َد َوابthe original being ب ٌُّ ِ) َد َواب
three letters, the middle one being ن ٌٌّ ِاك
ٌّ ٌَّس. e.g. َم َفاتِْي ٌُّح
Some of the common wazns of ع
ٌِّاذُ ُم ْو
ْ ٌّ ُمْنتَػ َهىare given below:
Table 3.4
َأ َْوزانَم ْنت هىَالْجمو اع
Wazn Singular Meaning Plural
ٌّاع ُل ِ م َف
َ ٌَّم ْس ِج ٌد mosque ٌّاج ُد ِ مس
ََ
اعْي ٌُّل ِ م َف ٌٌّ َِم ْفت
اح َم َفاتِْي ٌُّح
َ key
ِ
فَػ َعائ ٌُّل ِ َق
ٌاع َدٌّة rule/maxim اع ٌُّدِ قَػو
َ
ٌفِ ْعلٌَّة ٌِر َسالٌَّة message/letter ِ
ٌَّر َسائ ٌُّل
اع ٌُّل ِ َأَف أَ ْكبَػٌٌّر elder أَ َكابٌُِّر
64
َ – اا ْسمَالْج ْم اعCollective Noun: It is a singular noun, which gives a plural meaning.
e.g. قَػ ْوٌٌّـnation
ٌٌّ َرْىgroup
ط
Note:
1. These words have plurals. )اـ ٌٌّ ٌّأَقْػ َو،ط
ٌٌّ (أ َْرَىا
2. In usage, if the word is considered, it will be used as a singular noun.
e.g. اضٌٌّرِ اَلْ َقوـٌّح
َ ُْ The people are present.
If its meaning is considered (as is commonly done), it will be used as a plural noun.
ِ قَػوـٌّص
e.g. ارُْو ٌَّف َ ٌْ righteous people
Notes:
1. Some plurals do not have the same root letters as their singulars.
e.g. ٌاِ ْمٌَّرٌّأٌَّة (woman) ٌّ نِ َس
ٌاء
ٌّذُ ْو (the one who possesses something) ٌّأ ُْولُْو
– ااسمَال اGeneric Noun: It is that noun, which refers to an entire genus (category).
ْج ْن ا
َس ْ
e.g. َش َجٌٌّرrefers to anything which falls under the concept of a tree.
EXERCISE
1. What type of plurals are the following?
65
Section 3.7
َات
ٌ َ مََْرفَوع- Words Which Are Always Marfoo‘
There are eight words that are always in the state of raf‘. These are as follows:
ِ َف
1. اع ٌٌّل ِ نَائِبٌّالْ َف
2. اع ٌِّل ُ 3. ٌُمْبتَ ٌَّدٌّأ 4. َخبَػٌٌّر 5. َخ َو ِاِتَا
َ َخبٌَّػ ُرٌٌّّإِف ٌَّوٌّأ
6. َخ َو ِاِتَا ِ ٌَّ يٌّبِلَْي
ِ ْ ٌّماٌّو ٌَّلٌّاَلْم َشبػ َهتَػ ِ ْ تٌّلِنَػ ْف ِى
ٌِّ ٌّاذِْن ٌّْ ِ َخبٌَّػ ُر ٌَّلٌّاَل
َ ا ْس ُمٌّ َكا َف ٌَّوٌّأ 7. س ُ َ َ ا ْس ُم 8. س
Some of these have been discussed before. ٌ( ُمْبتَ ٌَّدٌّأsubject) and خبَػٌٌّر َ (predicate) were
discussed in Section 1.3.1, َخ َو ِاِتَا ِ اِسمٌّ َكا َفٌّوٌّأwas
َ َخبٌَّػُرٌٌّّإِف ٌَّوٌّأwas discussed in Section 1.7, and َخ َواِتَا
َ َ ُْ
discussed in Section 1.8. We discuss the rest below.
Section 3.7.1
– ف اSubject/Doer
َاع ٌل
Definition: It is the doer of the action or of the meaning contained in the verb.
The ل ِ
ِ َ فcan either be a personal pronoun or an اى ٌّر
ٌٌّ اع ِ
ٌٌّ َ( ٌّا ٌّْس ٌٌّم ٌّ ٌّظi.e. visible in words after the
ِ َ فisٌّ ٌّاِ ٌّس ٌّم
ٌّ)ٌّفِ ٌّْع ٌل. We discussed personal pronouns in Section 2.4.1. As for the case, when اع ٌٌّل ٌْ
ِ
اىٌٌّر ِ
ٌّ َ ٌّظ, the verb ) (ٌّف ٌّْع ٌٌّلusage will be as given below.
Table 3.5
ااستاعمالَال اْفع الَحسبَالْف ا
اع اَل ْ ْ ْْ
فا
َاع ٌل ََفا َْع ٌل Example
1. ٌّث ٌّحٌّ ٌِّقٌّي ٌِّقي ٌِّ َ ٌّظand no ث ٌِّ ٌَّو ٌُّعائِ َشٌّة
ْ َ ٌٌّ ٌّاىٌٌّر ٌّ ٌُّم ٌَّؤن ٌٌّ ٌّاح ٌٌّدٌّ ٌُّمٌَّؤن َ ت ْ قَ َام
word appears between the
ٌّفِ ٌّْع ٌٌّلand اع ٌٌّل
ِ َف.
ٌ ٌّض ٌِّمْيٌّػٌٌّرٌّ ٌُّمٌَّؤن
2. ٌّث ٌَّ ٌّث
ٌ ٌّ ٌُّم ٌَّؤنaccording to ٌّصَرتَا ِ
َ ٌٌَّّاَلْ ُم َعل َمتَافٌّن-ٌٌّّص ْر ٌَّف
َ َاتٌّن
ُ اَلْ ُم َعل َم
preceding noun ٌّت
ْ صَر َ ٌٌَّّاَلْ ُم َعل َمةٌُّن-
ٌّ ث ٌّ ٌَّح ٌِّقٌّْي ٌِّق
3. ي ٌِّ َ ٌّظand a word ٌّاح ٌٌّدٌّ ٌُّمٌَّذكٌٌّر
ٌٌّ ٌّاىٌٌّر ٌّ ٌُّم ٌَّؤن ٌِّ ٌَّوor ث ٌِّ ٌَّو
ٌٌّ ٌّاح ٌٌّدٌّ ٌُّم ٌَّؤن ٌُّعائِ َشٌّة
َ قَػَرأٌَّالْيَػ ْوَـ
appears between the ل ٌٌّ ٌّفِ ٌّْعand or
ٌُّعائِ َشٌّة ِ
ِ َف.
ٌّاع ٌل َ قَػَرأَتٌّالْيَػ ْوَـ
4. ٌّح ٌِّقٌّي ٌِّقي ٌِّ ٌَّظ ٌِّ ٌَّوor ث ٌِّ ٌَّو ِ طَلٌَّع
ْ ٌَّ ٌّثٌّ ٌَّغ ٌُّْي
ٌٌّ ٌّاىٌٌّرٌّ ٌُّمٌَّؤن ٌّاح ٌٌّدٌّ ٌُّمٌَّذكٌٌّر ٌٌّ ٌّاح ٌٌّدٌّ ٌُّم ٌَّؤن ٌّس
ُ طَلَ َعٌّالش ْمor س ٌُّ تٌّالش ْم َ
5. كسٌّ ٌّر
ٌ ٌَّ جَْ ٌٌّعٌّ ٌُّم
ٌّ ٌّاىٌٌّرٌِّ ٌَّظ ٌِّ ٌَّوor ث
اح ٌٌّدٌّ ٌُّمٌَّذكٌٌٌّّر ٌِّ ٌَّو
ٌٌّ ٌّاح ٌٌّدٌّ ٌُّم ٌَّؤن ٌُّ اؿٌّالر َج
اؿ َ َ قor اؿ ِ
ٌُّ قَالَتٌّالر َج
6. any اى ٌّر ِ ِ ٌِّ ٌَّوcorresponding in بٌّالر ُج ََل ٌِّف
ٌٌّ ٌَّا ٌّْس ٌٌّمٌّ ٌّظ اح ٌٌّد َ ضَر َ ٌٌّّ-ٌٌّّاؿٌُّ بٌّالر َج
َ ضَر
َ
gender بٌّالر ُج ٌُّل َ ضَر َ ٌٌّّ-
66
Table 3.5 – Continued
فا
اع ٌلَ َفا َْع ٌلَ Example
ض ٌِّميٌّػ ٌّرٌّ ٌّمٌَّذكٌّرٌّ 7. اَ ْزَ ِادمو َفٌّ َذىبػواٌٌٌٌّّّّ-اَ ْزَ ِادم ِ
ٌَّ ْ ٌ ُ ٌ ٌُّ according toمٌَّذكٌٌّرٌّ افٌّ َذ َىبَا َ ُ ْ َُ ْ
preceding noun ب ِ
ٌٌّّ-اَ ْزَاد ُـٌّ َذ َى ٌَّ
كسٌّ ٌّر 8. ض ٌِّمْيٌّػٌٌّرٌّ ٌّ
جَْ ٌٌّعٌّ ٌُّم ٌَّ ٌ ٌَّ جَْ ٌٌّعٌّ ٌُّمٌَّذكٌٌّرٌّ
ثٌّ ٌّ or ٌَّو ٌِّ
اح ٌٌّدٌّ ٌُّم ٌَّؤنٌّ ٌ اؿٌّقَ ٌُّام ْوا
ت orاَلر َج ُ اؿٌّقَ َام ٌّْ
اَلر َج ُ
EXERCISE
67
Section 3.7.2
اعلوَ /نائابَالَْف ا
اع الَ اع َل – Substitute ofفاعلَماَلمَيس َّمَف ا
ا
ْ ْ ف ٌ
ؿ Definition: It is that noun, which appears with a اع ٌٌّل ٌّ (passive voice). The originalفِ ٌّْع ٌٌّل ٌّ ٌَّْص ٌُّه ٌّْوٌٌّ ٌّ isفَ ٌِّ
ؿٌٌّّبٌِِّو dropped and the
اعلٌُّوُ ٌَّ subsitutes it, thus it is also calledم ٌّْف ٌُّع ٌّْوٌٌّ ٌّ of suchم ٌّْف ٌّعٌّوٌٌّؿ (theم ْفعوٌؿٌّماٌّ َلٌّيسمٌّفَ ِ
َ ُْ َ ْ ُ َ َ ُْ
اع ٌٌّل ٌّ whoseفِ ٌّْع ٌٌّ
لa ٌّ is not mentioned).فَ ٌِّ
e.g. ض ِر َ
ب ٌَّزيْ ٌدٌّ ُ )Zayd was hit. (The doer is not known/mentioned.
ل The same ٌٌّّ usage rules apply as mentioned above in Table 3.5.فِ ٌّْع ٌلٌّ – ٌّفَ ٌِّ
اع ٌٌّ
e.g. ش ٌّةُ 1. ٌّعائِ َ
ت َ نُصَر ْ
ِ
تٌّ 2. ِ ِ
َعائ َشةٌُّنُصَر ْ
ِ ِ
ٌّعائِ َ
ش ٌّةُ 3. صرٌّالْيػوـ ِ
ٌّعائ َشٌّةُ orنُصَرتٌّالْيَػ ْوَـ َ
ِ
نُ َ َ ْ َ َ
س 4. تٌّالش ْم ٌُّ س ٌّ orرٌّإِي ِيٌّالش ْم ٌُّ ٌُّرٌّإِ ٌَّ
َُ
اؿ orض ِرب ِ
اؿ 5.تٌّالر َج ٌُّ َُ بٌّالر َج ٌُّض ِر َ ُ
ِ
اؿ 6.بٌّالر َج ٌُّ ض ِر َ بٌّالر ُج ََل ٌّف ُ or ض ِر َ بٌّالر ُج ٌُّل ُ orض ِر َ
ُ
ِ ِ ِ
افٌّطُلبَا orاَ ْزَاد ُم ْو َفٌّطُلبُػ ْوا 7. ِ
ب orاَ ْزَادم ِ ِ ِ
اَ ْزَاد ُـٌّطُل ٌَّ
َ
ٌّض ِربػُ ْوا 8.
اؿ ُت orاَلر َج ُ ٌّض ِربَ ٌّْ
اؿ ُ اَلر َج ُ
Sentence Analysis:
الْبابَ فتا َ
ح The door was opened.
نَائِبٌّالْ ٌَّف ِ
اع ِلٌّ ُ ٌّفِ ٌّْع ٌٌّلٌّ ٌَّْص ٌُّه ٌّْوٌؿٌّ
EXERCISE
اع ٌِّل ٌّ with itsفِ ٌّْع ٌٌّلٌّ ٌَّْص ٌُّه ٌّْوٌٌّ
ؿ 1. Convert the following to .نَائِبٌّالْ َف ِ
ُ
سرؽٌّاللصٌّاساؿ i. نعبدٌّاهلل iii.
فتحٌّزيدٌّالبواب ii. ذبحٌّالرجلٌّالشاة iv.
68
Section 3.7.3
َ – اا ْسمَماَوَلَالْمشبَّ هت ْي انَبال ْيسThe Noun of ماand َل, Which Is Similar to َل ْيس
It means that َماand ل
ٌَّ have the same meaning and effect ( ) َع َم ٌٌّلas س
ٌّ لَْي. َ
ِ
e.g. اٌّزيْ ٌدٌّقَائ ًما َ َم Zayd is not standing.
ٌَّ ض َل ٌِّمْن
ك َ َْل ٌَّر ُج ٌلٌّأَف No man is more virtuous than you.
ٌِّ ٌَّن.
َماcan appear before a ٌ ٌَّم ٌّْعٌِّرٌّفٌَّةor a ٌكٌَّرٌّة
ٌَّ appears before a ٌٌّنَ ٌّكٌَِّرٌّة.
ل
ِ
When the خبَػٌٌّر َ of َماappears before the ٌّا ٌّْس ٌٌّم, or the word ٌّ ٌّإِلappears before the خبَػٌٌّر,
َ the
effect of َماis cancelled.
e.g. ٌّزيْ ٌٌّد ِ
َ َماٌّقَائ ٌم Zayd is not standing.
اٌّضَم ٌدٌٌّّإِل ٌَّر ُس ْوٌٌّؿ
ُ ٌّمَ َو And Muhammad is not but a messenger. /
And Muhammad is only a messenger.
[Allah bless him and give him peace]
Section 3.7.4
– خبَرَلَالََّتاىَلان َْف ايََال اThe خب َرof That َ لWhich Negates an Entire َس
ْج ْن ا
َس ٌَ ( اَج ْنClass)
ْ ٌ
ل ٌَّ gives its ٌّاِ ٌّْس ٌٌّمa fathah and its َخبَػٌٌّرa dammah when the ٌّاِ ٌّْس ٌٌّمand the َخبَػٌٌّرare ٌٌّنَ ٌِّكٌَّرٌّة.
e.g. لٌّقَائِ ٌٌّم َ َل ٌَّر ُج No man is standing.
Table 3.6
Different Forms of the Noun of َ لand Its I‘raab
1
It refers to the case when a word is connected to another word, which completes its meaning, in the same way
that mudaaf and mudaaf ilayhi are connected to one another.
69
Table 3.6 – Continued
cancelled.
5. ٌّ َلand ٌ ٌّنَ ٌِّكٌَّرٌّةrepeated - It can be read in ح ٌُّه ٌَّماٌُّ فٌَّػٌّْت 2
ٌٌّّوٌٌَّّلٌّقٌُّػٌّوَةٌَّ وؿ
َ ٌّح
ٌَّ ٌَّل
five ways.
with no word ٌَّرفٌّْػ ٌُّع ٌُّه ٌَّما ٌّوٌٌَّّلٌّقٌُّػٌّوٌٌّةٌَّ وؿ
ٌ ٌّح
ٌَّ ٌَّل
between them ٌّ ِ ٌّبٌّالث
ان ٌُّ ص ٌّْ َالٌَّوٌِّؿٌّ ٌَّوٌٌّّن
ٌّ ْ ٌّفٌَّػٌّْت ٌُّح ٌّوٌٌَّّلٌّقٌُّػٌّوًٌّة
ٌَّ وؿ
َ ٌّح
ٌَّ ٌَّل
ٌّ ِ ٌّوٌّرٌّفْ ٌُّعٌّالث
ان ِ ٌّ ْ ٌّفٌَّػٌّْت ٌّح
ٌَّ ٌّالٌَّو ٌّؿ ُ ٌٌٌّّوٌٌَّّلٌّقٌُّػٌّوة
ٌَّ وؿ
َ ٌّح
ٌَّ ٌَّل
ان ِ
ٌّ ِ ٌّالٌَّو ٌّؿٌّوٌّفٌَّػٌّْت ٌُّحٌّالث
ٌّ ْ ٌٌَّّرٌّفْ ٌُّع ٌّوٌٌَّّلٌّقٌُّػٌّوٌَّة
ٌَّ وؿ
ٌ ٌّح
ٌَّ ٌَّل
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab and point out the rule which applies.
i. لٌّخْيٌّىفٌّماؿٌّالبخيلٌّلنفسو iii. لٌّبكرٌّىفٌّالفصلٌّوٌّلٌّحسن
ii. لٌّطالبٌّعلمٌّىفٌّالفصل iv. لٌّىفٌّالفصلٌّمعلمٌّوٌّلٌّطالب
2
There is no power (to do good) and there is no power (to stay away from evil)…
70
Section 3.8
َات
ٌ َ – مََْنصَ َْوبWords Which Are Always Mansoob3
1. ٌّؿٌّبِِو
ٌٌَّم ْفعُ ْو 7. ٌّ اَلت ِمْيػُز/ اَلت ٌّْمٌّيِْيػٌُّز
َخ َو ِاِتَا ِ
2. ٌّؿٌّ ُمطْلَ ٌق ٌٌَّم ْفعُ ْو 8. َ ا ْس ُمٌٌّّإِف ٌَّوٌّأ
3. ُؿٌّلٌَّو
ٌٌَّم ْفعُ ْو known as ُس ٌّة ْ اَلْ َم َفاعِْي ُل
َ ٌّازَ ْم 9. ٌَّ يٌّبِلَْي
س ِ ْ َخبٌَّػ ٌّرٌّ َماٌّو ٌَّلٌّاَلْم َشبػ َهتَػ
ُ َ ُ
4. ٌُّؿٌّ َم َعوٌٌَّم ْفعُ ْو 10. ٌِّ اذْن
س ِ ِ
ْ ٌّتٌّلنَػ ٌّْف ٌِّي ٌّْ ِ اِ ْس ُم ٌَّلٌّاَل
5. ؿٌّفِْي ٌِّو
ٌٌَّم ْفعُ ْو 11. َخ َو ِاِتَا
َ َخبٌَّػُرٌّ َكا َف ٌَّوٌّأ
6. اؿ
ٌُّ َاَ ْر 12. ٌّاَلْ ُم ْستَثْػن
Of these, 8,9,10 and 11 have been discussed before. Here, we will discuss the remaining.
Section 3.8.1
َ – م ْفع ْولٌََبا اوObject
Definition: It is that word on which the action of the ل ٌِّ َ ٌّفtakes place.
ٌٌّ اع
e.g. َماء َخالا ٌد َش ارب Khalid drank water.
ٌَّم ْفعُ ْوٌٌّؿٌّبِِو ٌِّ ٌَّف
اع ٌٌّل فِ ْع ٌٌّل
Note:
ٌِّ ؼٌّالنٌّ ٌَّد
The اء ٌُّ ( ٌَّحٌّْرvocative particle) substitutes the omitted verb.
Some of the vocative particles are as follows:
َ ٌّأand يٌّْ ٌَّأ These are used when the ُمنَادىis near.
أَيَاand َىيَا These are used when the ُمنَادىis far.
يَا This is used for both (near and far).
3
There are exceptions to the rule. Mustathnaa, for example, is not always mansoob. It is still mentioned under
this category because most of the time, it is mansoob.
71
Table 3.7
Rules Governing the I‘raab of the منادٰى
b. ٌٌّّس ْه ًَل
َ أ َْى ًَل ٌَّو: This is said to one’s guest for welcoming him/her.
Its original is َل
ًٌّ ٌّس ْه
َ ت َ تٌّأ َْى ًَل ٌَّو ٌَّوطَْي
َ أَتَػْي, which means “You have come to your own people
and have trampled comfortable ground.” In other words, “you are welcome.” Here
two verbs, ت
ٌَّ أَتَػْيand ت
ٌَّ َوطَْيhave been dropped.
4
ٌِّ ض
This is another term for اؼ ٌَّ ٌِّشٌّْبٌّوٌُّاٌّلْ ٌّم. As mentioned earlier, it is similar to mudaaf in meaning.
ُ
72
Section 3.8.2
َم ْفع ْولٌََمطْل ٌق
Definition: It is the masdar of the verb that governs it and is used for the following:
كِي ٌٌّد
ٌّ ْ( ٌّتٌَّأemphasis) e.g. ٌّض ْربًا
َ ُضَربْػتُو
َ I beat him severely.
ٌّ( بٌّػٌَّيَا ٌُّفٌّالنٌّػٌّْوِعdescription of type) e.g. ِ جلَست
ٌٌّّج ْل َسةٌَّالْ َقاٌِّر ِئ ُ ْ َ I sat like a Qari would sit.
( بٌّػٌَّيَا ٌُّفٌّاٌّلْ ٌَّع ٌَّد ٌِّدnumber of times) e.g. ٌِّ ْ ٌّضَربػَتَػ
ي َ ُضَربْػتُوَ I hit him twice.
Section 3.8.3
ََمَ ْفَعَولٌََلَو/ٌََََِل ْجلا او
مَ ْفَعَول ا
Definition: It is that noun, which explains the reason for the action taking place. Generally, it
is a masdar.
e.g. ضَربْػتُوٌٌُّّتٌَّأْ ِديْػبًا
َ I beat/hit him to teach (him) manners.
Section 3.8.4
َم ْفع ْولٌََمعو
73
Section 3.8.4
ََم ْفع ْولٌََفا ْي او/َالظَّْرف
Definition: It is that noun, which denotes the time ) (ٌَّزٌَّما ٌٌّفor place )كا ٌٌّف
ٌَّ ( ٌَّمin which the action
took place.
e.g. ٌّش ْهًرا
َ ت ُ َسافَػ ْر I travelled for a month.
Both types of ؼ ٌٌّ ٌّظٌُُّرٌّْو, viz., ٌَّزٌَّما ٌٌّفand ٌَّم ٌَّكا ٌٌّفare of two types: ( َْض ُد ْوٌٌّدlimited, restricted)
and ( ُمْبػ َه ٌٌّمumlimited, unrestricted).
ٌِّ ٌّؼٌٌّّالزَم
Types of اف ُ ظٌُُّرٌّْو
i. ٌّ( َْض ُد ْوٌدlimited, restricted): for example,
يػٌَّْوٌٌّـ day e.g. تٌّيػٌَّْوًما ُ ص ْم ُ I fasted for one day.
لٌَّْي ٌٌّل e.g. َلًٌّ تٌّلٌَّْي ِ
night ُ َعم ْل I worked for one night.
ٌٌّ َش
هر month e.g. ٌّش ْهًرا َ ت ُ ص ْم ُ I fasted for a month.
ٌَسنٌَّة year e.g. ًٌّسنٌَّة
َ ت ُ َسافَػ ْر I travelled for a year.
Note: In the case of ٌّكا ٌف ٌَّ ( َْض ُد ْوٌٌّد)ٌّ ٌَّم, the preposition ف ٌّ ِ is mentioned in words; while
in the case of كا ٌٌّف
ٌَّ ( ٌُّمْبػ َه ٌٌّم)ٌّ ٌَّم, it is assumed () ُم َقدٌٌّر.ٌّ
74
The above-mentioned fives maf‘ools have been combined in one verse, which is as
follows:
Sentence Analysis:
اؼٌّإِلٌَّْيٌِّو = ُ
ش ْك ِرٌّهِ 1. ض ٌاؼٌُّ ٌّ+م َ
ض ٌُم َ
اؼٌّإِلٌَّْيٌِّو = ِر َعايَةَ ُ
ٌّش ْك ِرٌِّه ض ٌ اؼٌُّ ٌّ+م َ
ض ٌُم َ
ص َف ٌّةٌ = َم ِدٌّيْ ًدا 2.ِ
ؼ = َد ْىًرا ص ْو ٌٌَّم ْو ُ
حٌّْي ًدا 3.ؼ = َِ َم ْعطُْو ٌٌّ
ف = ٌَّو ؼٌّالْ َعطَ ٌِّ
َح ْر ُ
ٌّعلَْيٌِّو = َح ِام ًداؼ َ َم ْعطُْو ٌ
EXERCISE
ؿ 1. Translate, fill in the i‘raab and identify the type of
َ in the following sentences.م ْف ُعٌّْوٌٌّ
i. كلٌّعلىٌّأكلتي
ّ أ iv. سافرٌّزيدٌّطالباٌّللعلم
ركبٌّإبراىيمٌّارصاف ii. وقفٌّالشرطيٌّوقوؼٌّالنشاط v.
سافرتٌّوٌّأخاؾ iii. قرأتٌّالدرسٌّصباحاٌّأماـٌّاسعلم vi.
75
Section 3.8.5
َ – اَلَْحَالState / Condition
Definition: It is a noun, which describes the condition of either the ل ِ َ فor the م ْفع ٌّوٌٌّؿor both at
ٌٌّ اع ُْ َ
the time the action contained in the verb took place.
e.g. ٌّراكِبًا
َ َجاءَ ٌَّزيْ ٌد Zayd came in the condition that he was mounted.
ت ٌَّزيْ ًداٌّنَائِ ًما ِ
ُ جْئ I came to Zayd in the condition that he was sleeping.
ٌِّ ْ اٌّجالِ َس
ي َ ت ٌَّزيْ ًد ُ َكل ْم I spoke to Zayd in the condition that both of us were
sitting.
Notes:
1. The condition itself is known as ٌّاؿ ٌ ٌَّح, whereas the one whose condition is being
ٌِّ َوٌّار
described is known as اؿ ٌّْ ُ ٌّذ.
2. The اؿ
ٌٌّ ٌَّحgets a nasb, which is generally in the form of two fathahs.
ٌِّ ٌَّار
3. The اؿ ٌٌّ ٌَّحis generally ٌ( ٌّنَ ٌِّكٌَّرٌّةwhen the اؿ
ْ ٌّ ٌّذُوis generally ٌ ٌَّم ْعٌٌِّّرٌّفٌَّةand the اؿ ٌٌّ ٌَّحis not a
sentence).
e.g. ٌّراكِبًا َ َجاءَ ٌَّزيْ ٌد Zayd came riding/while he was mounted.
76
Sentence Analysis:
ٌّراكِبًا 1.
َجاءَ ٌَّزيْ ٌد َ Zayd came riding/while he was mounted.
ِجْئ ٌُّ
تٌّ َع ْمًراٌّنَائِ ًٌّما 2. I came to ‘Amr while he was asleep.
اؿٌّ
ٌَّح ٌ + ارَ ِاؿٌّ
ٌّذُوٌّ ٌّْ
ٌّجالِ ًٌّ
سا 4. َزي ٌدٌّأَ َك َل َ Zayd ate while sitting.
فَ ِ
اع ٌلٌّ ٌّفِ ٌّْع ٌٌّلٌّ(أَ َك ٌَّل)ٌّ+
77
EXERCISE
اؿ 1. Translate, fill in the i‘raab and point out the ارَ ٌِّ
اؿ ٌَّ andح ٌٌّ ٌّ in the following sentences.ذُوٌّ ٌّْ
i. أحبٌّالتلميذٌّصتهدا iv. لٌّتأكلواٌّالطعاـٌّحارا
لقيتٌّزيداٌّراكبي ii. نصرتٌّزيداٌّمشدودا v.
لٌّتأكلواٌّالفاكهةٌّوٌّىيٌّفجة iii. غابٌّأخوؾٌّوٌّقدٌّحضرٌّجيعٌّالصدقاء vi.
78
Section 3.8.6
الت ا/ ََّمياَْي ز
ََّم ْي ز َْ الت
ٌِّ ٌَّاِ ٌّْس ٌٌّمٌٌّّن, which removes the ambiguity or vagueness created by the previous
Definition: It is an ٌكٌَّرٌّة
noun. This ambiguity may be in distance, weight, measure, number, etc.
e.g. شٌَّرٌّ َك ْوَكبًا
َ ٌّع
َ تٌٌّّأَ َح َد
ٌُّ َْرأَي I saw eleven stars.
Here, the word ( ) َك ْوَكبًاhas clarified what (شٌَّر
َ )أٌَّ َح ٌَّدٌّ َعrefers to.
Sentence Analysis:
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab and point out the ٌّمَُيػٌٌٌّّزand ٌَّتِْيٌّػٌٌّزin the following sentences.
i. ىفٌّارقلٌّعشروفٌّبقرة
ii. بعتوٌّذراعاٌّحريرا
iii. الفيلٌّأكَبٌّمنٌّاذملٌّجسما
iv. طابٌّاسكافٌّىواء
v. لٌّأملكٌّش ٌَّباٌّأرضا
vi. شربتٌّرطَلٌّلبنا
79
ََسَمَاءََالَْعَد ا
Rules for َد ْ ( أNumerals)
Before we proceed, it should be pointed out that
( َع َد ٌٌّدnumber) is the mumayyaz, and
ٌّ( َم ْع ُد ٌّْوٌدthe counted noun) is the tameez.
80
Thirteen Through Nineteen (13-19)
The gender of the first part of the َع َد ٌٌّدshould be opposite of the gender of the َم ْع ُد ٌّْوٌٌّد.
e.g. ٌّشٌَّرٌٌَّّر ٌُّج ًَل ٌَّ ٌّأٌَّْربٌّػَ ٌَّع ٌّةٌَّ ٌَّعfourteen men
شٌَّرٌَّةٌٌّّبٌِّْنٌّتًا
ٌّْ س ٌَّعٌّ ٌَّعٌّْ ِ ٌّتnineteen girls
The َم ْع ُد ٌّْوٌٌّدwill be ب ٌٌّ صٌّْو ٌِّ ٌَّو.
ٌُّ اح ٌٌّدٌّ ٌَّمٌّْن
The “ten” ( عشرmasc.)/( عشرةfem.) will agree with the َم ْع ُد ٌّْوٌٌّدin terms of gender.
Note: The شof عشر/ عشرةwill get a fathah when used with a masculine and a sukoon
when used with a feminine.
81
Hundred (100)
ٌ ٌِّم ٌّائٌَّةwill remain the same, irrespective of whether the َم ْع ُد ٌّْوٌٌّدis masculine or feminine.
e.g. ل ٌٍّ ٌِّم ٌّائٌَّةٌٌَُّّر ٌُّج hundred men
ٌٍّ ٌِّم ٌّائٌَّةٌٌُّّبٌِّْن
ت hundred girls
For 200, ٌِّمائٌَّػٌّتَاwill be used. (ت ٌَّ ٌِّمائٌَّػin ٌّاذَر ٌِّ ص
ٌّْ ٌّبٌّ ٌَّو ٌّْ ٌّ) ٌَّحاٌّلٌَّةٌُّالن
e.g. ت ٌٍّ ٌِّمائٌَّػٌّتَاٌٌّّبٌِّْن two hundred girls
ٌٍّ تٌٌّّبٌِّْن
ت ٌَّ ٌِّمائٌَّػ two hundred girls
The َم ْع ُد ٌّْوٌٌّدwill be صٌُّرٌّْوٌٌّر ٌِّ ٌَّو.
ٌَّْ ٌّاح ٌٌّد
Since ٌ ٌِّم ٌّائٌَّةis feminine, the number before ٌ ٌِّم ٌّائٌَّةwill be masculine.
e.g. ل ٌٍّ ٌّأٌَّْربٌّػَ ٌُّع ٌِّم ٌّائٌَِّةٌٌَّّر ٌُّجfour hundred men
ٍ ٌّأٌَّربٌّػ ٌّع ٌِّم ٌّائٌَِّةٌٌّّاٌِّمٌّرٌّأٌَّةfour hundred women
َْ ُ َْ
If there are units with the 100’s as well, the same gender rule will apply as above till 99.
e.g. ب ٌّْ ٌِّم ٌّائٌَّةٌٌّ ٌَّوٌّ ٌَّع
ٌٍّ ُشٌَّرةٌٌُّّ ٌُّكٌّت hundred and ten books
ًاسٌّة
ٌَّ سٌّ ٌَّوٌٌّّأٌَّْربٌّػَ ٌُّع ٌّْو ٌَّفٌٌّّ ٌُّكٌّر ٌّ ٌٌِّّم ٌّائٌَّةٌٌّ ٌَّو
ٌٌّ َْخ hundred and forty-five note-books
Thousand (1,000)
ف ٌٌّ ْ ٌّأٌَّلwill remain the same, irrespective of whether the َم ْع ُد ٌّْوٌٌّدis masculine or feminine.
e.g. ٌّفٌٌَّّر ٌُّج ٍل ٌُّ ٌّْأٌَّل thousand men
ٌٍّ فٌٌّّبٌِّْن
ت ٌُّ ٌّْأٌَّل thousand girls
The َم ْع ُد ٌّْوٌٌّدwill be صٌُّرٌّْوٌٌّر ٌِّ ٌَّو.
ٌَّْ ٌّاح ٌٌّد
Since ف ٌٌّ ْ ٌّأٌَّلis masculine, the number before ف ٌٌّ ْ أٌٌَّّلwill be feminine.
e.g. ل ٌٍّ ؼٌٌَّّر ٌُّج ٌِّ ٌّأٌَّْربٌّػَ ٌَّع ٌّةٌُّاٌٌَّّل four thousand men
ٍؼٌٌّّاٌِّمٌّرٌّأٌَّة ِ
َ ْ ٌّ ٌّأٌَّْربٌّػَ ٌَّع ٌّةٌُّاٌٌَّّل four thousand women
Million (1,000,000)
ٌّ ِم ْليُػ ْو ٌفwill remain the same, irrespective of whether the ٌَّم ْع ُدٌّْوٌٌّدis masculine or feminine.
e.g. ل ٌٍّ ٌِّمٌّْليٌُّػٌّْو ٌُّفٌٌَّّر ٌُّج million men
ٌٍّ ٌِّمٌّْليٌُّػٌّْو ٌُّفٌٌّّبٌِّْن
ت million girls
The َم ْع ُد ٌّْوٌٌّدwill be ور ٌِّ ٌَّو.
ٌٌّ اح ٌٌّدٌّ ٌَّْصٌُّر
Since ِم ْليُػ ْو ٌٌّفis masculine, the number before ِم ْليُػ ْو ٌٌّفwill be feminine.
e.g. ل ٌٍّ يٌٌَّّر ٌُّج ٌَّ ْ َِلٌّي
ٌَّ ٌّأٌَّْربٌّػَ ٌَّع ٌّةٌُّ ٌَّم four million men
ٍيٌٌّّاٌِّمٌّرٌّأٌَّة ِ ٌَّ ٌّأٌَّربٌّػ ٌّع ٌّةٌُّ ٌّم
َ ْ ٌَّ ْ َلٌّي َ َ َْ four million women
82
EXERCISE
1. Write the following in Arabic.
i. 2 schools vii. 11 books
ii. 12 women viii. 14 chairs
iii. 17 doors ix. 26 boys
iv. 21 cars x. 111 elephants
v. 150 houses xi. 195 keys
vi. 444 miles xii. 3333 roses
83
Section 3.8.7
الْم ْستثْ نٰى
ِ ِ
ٌ ا ْستثْػنَ ٌّاءmeans to exclude.
ٌّ ُم ْستَثْػنis that noun, which has been excluded and appears after the ال ٌّْسٌّتِثٌّْػٌّنَ ٌِّاء
ٌِّْ ٌّؼ
ٌُّ ٌَّحٌّْر.
ِ ِ ِ ٌِّْ ٌّؼ
ُ ُم ْستَثْػنٌّمْنٌّوis that noun from which the ٌّ ُم ْستَثْػنhas been excluded. It appears before ال ٌّْسٌّتثٌّْػٌّنَ ٌّاء ٌُّ ٌَّحٌّْر.
ال ٌّْسٌّتِثٌّْػٌّنَ ٌِّاء
ٌِّْ ٌّؼُ ُحُرْوare as follows:
اٌّع َدا
َ َم ٌَّ اٌّخ
َل َ َم َع َدا ٌَّ َخ
َل اشا َ َح ِسوى َغْيػٌَّر ٌٌّّإِل
e.g. اءٌَّالْ َق ْوٌُّـٌٌّّإِلٌٌّّ َزيْ ًدا
ٌّ َج The people came except Zayd.
زيْدا ََّإا
َل َالْق ْوم َجاء
ٌّ ُم ْستَثْػن+ ال ٌّْسٌّتِثٌّْػٌّنَ ٌِّاء ٌُّ ٌَّحٌّْر+ ُُم ْستَثْػن ٌِّمْنٌّو
ٌِّْ ٌّؼ
Related Terminology
ِ اَلْمستَثْػنٌّاَلْمتrefers to the case when the ٌّ مستَثْػنwas included in the مستَثٌّْػن ٌِّمْنٌّوbefore the اِستِثْػنَ ٌّاء.
ٌّص ُل ُ ُْ ُْ ُ ُْ ٌ ْ
ِ
e.g. جاءٌَّالْ َق ْوُـٌّإلٌٌّّ َزيْ ًدا
َ The people came except Zayd.
(Zayd was one of the people before the exclusion.)
ٌّ اَلْ ُم ْستَثْػنٌّاَلْ ُمْنػ َق ِط ُعrefers to the case when the ٌّ ُم ْستَثْػنwas not included in the ُ ُم ْستَثٌّْػن ٌِّمنٌّْوbefore the
ِ ِ
ٌا ْستثْػنَ ٌّاء.
e.g. يس ٌَّ ِ َس َج َدٌّالْ َملٌّئِ َكةٌُّإِلٌّإِبْلThe angels prostrated except Iblees.
(Iblees was never one of the angels.)
َجاءٌَّالْ َق ْوُـٌّإِلٌٌّّ ِحَ ًارا The people came except the donkey.
(Donkey was never included among the people.)
ٌّ اَلْ ُم ْستَثْػنٌّاَلْ ُم َفرrefers to that sentence in which the ُ ُم ْستَثْػن ٌِّمْنٌّوis not mentioned.
ُغ
e.g. اٌّجاءٌَّإِلٌٌّّ َزيْ ٌٌّد
َ َمNo one came except Zayd.
ٌّ اَلْ ُم ْستَثْػنٌّاَلْغَْيػُرٌّالْ ُم َفرِغrefers to that sentence in which the ُ ُم ْسٌّتَثْػن ٌِّمْنٌّوis mentioned.
e.g. جاءٌَّالْ َق ْوُـٌّإِلٌٌّّ َزيْ ًدا
َ The people came except Zayd.
84
ٌّب
ُ ( اَلْ َك ََل ُـ ٌّالْ ُم ْو ٌَّجpositive statement) refers to that sentence, which does not have a نػَ ْف ٌٌّي, نٌّػَ ٌّْه ٌٌّيor
ٌّاِ ٌّْسٌّتِ ٌّْف ٌَّه ٌٌّاـ.
e.g. جاءٌَّالْ َق ْوُـٌّإِلٌٌّّ َزيْ ًدا
َ The people came except Zayd.
ٌّب ِ ( اَلْ َك ََل ُـ ٌّالْغَْيػر ٌّالْمو ٌَّجnegative sentence) refers to that sentence, which does have a ٌّنػَ ْفي, نٌّػَ ٌّْه ٌّيor
ُْ ُ ٌ ٌ
ِ ِ
ٌّا ٌّْسٌّت ٌّْف ٌَّه ٌٌّاـ.
e.g. جاءٌَّالْ َق ْوُـٌّإِلٌٌّّ َزيْ ًدا
َ ٌَّما The people did not come except Zayd.
Table 3.8
إا ْعرابَالْم ْستثَْٰني
85
Table 3.8 – Continued
Note: The i‘raab of the word ْي ٌّْ ٌَّغis the same as that of ٌّ ُم ْستَثْػنٌّ ٌّب ٌّإِل. Thus, the simple way to
determine the i‘raab of ghayr is to replace ghayr with illaa. Now, whatever i‘raab mustathnaa
gets, should be given to ghayr.
For example, we have two sentences, 1) ٌّزٌّيْ ٌٍّد ٌّ ٌَّجand 2) اٌّج ٌّاءٌَّ ٌَّغ ٌّْْي ٌٌَّّزٌّيْ ٌٍّد
ٌَّ اءٌَّاٌّلْ ٌَّق ٌّْوٌُّـٌّ ٌَّغ ٌّْْي ٌَّ ٌَّم.
To determine the i‘raab of ghayr, follow the following two steps for each of these
sentences.
a. Replace غْيwith ٌّ إِلand see what the i‘raab of the mustathnaa would be.
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab and explain the i‘raab of theٌّmustathnaa.
i. رأيتٌّاذنودٌّإلٌّالقائد v. دخلتٌّغرؼٌّالبيتٌّخَلٌّغرفةٌّالنوـ
ii. صاـٌّالغَلـٌّرمضافٌّغْيٌّيوـ vi. ماٌّعادٌّاسريضٌّعائدٌّغْيٌّالطبيب
iii. زرتٌّمساجدٌّاسدينةٌّماٌّخَلٌّواحدا vii. قرأتٌّالكتابٌّإلٌّصفحتي
iv. جاءٌّالقوـٌّإلٌّحارا viii. ماٌّجاءٌّإلٌّمعلم
86
Section 3.9
َج َرَْوَرات
َْ َ – اَلْمWords Which Are Always Majroor
There are two types of words that are always majroor. These are as follows:
1. Noun preceded by a ٌّجر
ٌَّ ٌّؼ
ٌُّ ٌَّحٌّْر.
e.g. ِ َفٌّاٌّلْ ٌّكٌِّت
ٌّاب ٌّ ِ in the book
2. اؼٌٌّّإٌِّلَْيٌّ ٌِّو
ٌٌّ ض
ٌَّ ٌُّم
e.g. ٌّابٌٌَّّزٌّيْ ٍد
ٌُّ ٌَّكٌِّت book of Zayd.
87
Section 3.10
اَلتََّ َواَبا َع
Definition: A تَابِ ٌٌّعis that noun, which follows the noun before it. The preceding noun is called
the ٌع
ٌّ َمْتبُػ ْو.
ٌّ َمْتبُػ ْوalso governs the تَابِ ٌٌّع.
The ‘aamil which governs the ٌع
There are five تَػ َوابِ ٌُّع:
1) ُاَلص َف ٌّة/ت
ٌُّ اَلنػ ْع 2) اَلتػ ْوكِْي ٌُّد/اَلتٌٌّّأْكِْي ٌُّد 3) ؿ
ٌُّ اَلْبَ َد
ٌِّ فٌّالن َس
4) ق ٌٍّ ف ٌِِّبَْر
ُ ْ َعط/ؼ ُ ْاَلْ َعط ٌِّ َفٌّالْبَػي
5) اف ُ َْعط
Section 3.10.1
َلصفة
ِّ َّعتََأ َْوََا
ْ – النAdjective
ٌُّ اَلنػ ْعis of two types: 1) ٌّتٌّ َح ِقْي ٌِّقي
ُاَلص َفٌّة/ت ٌٌّ ٌٌٌّّّ نٌّػَ ٌّْع2) يبٌّ َِتٌّ َسب
ٌٌّ نٌّػَ ٌّْع
1. ٌّح ِقْي ٌِّقي
َ ٌّت ٌٌّ نٌّػَ ٌّْع: It is that word, which describes the actual ٌع ٌّ ٌَّمتْبُػ ْو.
As mentioned in section 1.3.3, the ٌص ٌَّف ٌّة ٌِّ follows the ؼ ٌٌّ ص ٌّْو
ٌُّ ٌَّمٌّْو, which is the ٌع
ٌّ ٌَّمْتبُػ ْوin this
case, in the following:
a. I‘raab
b. Gender
c. Being ma‘rifah or nakirah
d. Being singular, dual or plural
ٌِّ can be a complete sentence, in which case the ؼ
The ٌص ٌَّف ٌّة ٌٌّ ص ٌّْو
ٌُّ ٌَّم ٌّْوmust be نكرة.
ٌِّ , which is a sentence must have a ض ٌِّمْيٌّػٌٌّر
The ٌص ٌَّف ٌّة ٌَّ which refers to the nakirah mawsoof.
e.g. َاج ٌّة
َ بٌّالدر ِ
ُ نٌّ َولَ ٌدٌّيػَْرَك
ْ ََجاء A boy who was riding bicycle came to me.
ََّراجة
َّ الد َي ْركب َول ٌد َنا ْي َجاء
ٌَّم ْفعُ ْوٌؿ + )لٌّ( ٌُّى ٌَّو ٌِّ ٌٌَّّف+ٌٌّّفِ ٌّْع ٌٌّل
ٌٌّ اع
ٌِّ
ٌص ٌَّفٌّة ٌّؼ
ٌ ص ْو ِ
+ ُ ٌّم ْو
َ ٌنَكَرة
88
َاجٌّة
ٌَّ بٌّالدٌٌّّر ٌّ َِاء
ُ نٌّاٌّلٌَّْوٌّلَ ُدٌّيػٌَّْرٌَّك ٌّ ٌَّجThe boy who was riding the bicycle came
to me.
ٌِّ َوٌّار
Here, ( )ٌّاٌَّلْ ٌَّوٌّلَ ٌُّدis اؿ ْ ُذ, and (َاجٌّة
ٌَّ بٌّالدٌٌّّر
ُ )يػٌَّْرٌَّكis the اؿ
ٌٌّ ٌَّح.
2. ٌّسبَِيب
َ ٌّ ت
ٌٌّ نٌّػَ ٌّْع: It is that word, which does not describe the ٌع
ٌّ ٌَّمْتبُػ ْو, but describes that which is
connected to the ٌع ٌّ َمْتبُػ ْو.
ِ نٌّولَد
e.g. َ ٌ َ ٌّْ ََِجاء
ٌُّعالٌٌّأَبػُ ْوٌّه The boy whose father is learned, came to me.
Here, (ٌال ٌِّ ) َعis a ٌص ٌَّفٌّة
ٌِّ of (ُ)أَبػُ ْوٌّه, which is connected to the matboo‘ () َولَ ٌٌّد.
However, it is not a ٌص ٌَّف ٌّة ٌِّ of the matboo‘ itself.
Notes:
ٌّ َِتٌّ َسب
1. In يب ٌٌّ نٌّػَ ٌّْع, the ؼ
ٌٌّ ص ٌّْو ٌِّ must correspond in only two aspects:
ٌُّ ٌَّم ٌّْوand ٌص ٌَّفٌّة
a. I‘raab
b. Being ma‘rifah or nakirah
ٌِّ will always be singular, irrespective of whether the ؼ
2. The ٌص ٌَّف ٌّة ٌٌّ ص ٌّْو
ٌُّ ٌَّم ٌّْوis singular, dual
or plural.
َِ اف
ُ ٌّجْي ٌلٌٌّّإِطَ َار
ٌّاهٌَّا ِ َافٌّصورت
ِ
e.g. َ ْ ُ ََىات These are two pictures whose frames are beautiful.
3. ٌِّ will correspond in gender to the word after it.
The ٌص ٌَّف ٌّة
ٌّىٌّا ِ ٌّْدةٌٌُّّال ِ
e.g. َ ٌّد
ُ ٌَّول
ٌَّ ٌّل
ُ ٌّعٌّاق
َ ٌَّ َجاءٌَّتٌٌّّالسٌّي The lady, whose son is intelligent, came.
Sentence Analysis
ٌِّ ٌّع
1. ٌال َ َجاءَ ٌَّر ُج ٌل A learned man came.
َعالا ٌم رج ٌَل َجاء
ٌِّ + )ٌع
)ص ٌَّف ٌّةٌٌّ(تَابِ ٌٌّع ٌّ ؼٌّ( َمْتبُػ ْو
ٌٌّ ص ٌّْو
ٌُّ ٌَّم ٌّْو
ٌِّ
ٌٌٌٌٌٌٌٌّّّّّّّّ)ص ٌَّف ٌّةٌٌّ(تَابِ ٌٌّع + )ٌع
ٌّ ؼٌّ( َمْتبُػ ْو
ٌٌّ ص ٌّْو
ٌُّ ٌَّم ٌّْو
89
ٌّع ٌِّ
الٌ 3. َجاءَ ٌَّر ُج ٌلٌّأَبػُ ْوهُ َ A man whose father is learned, came.
ٌٌٌٌٌٌّّّّّّ ٌِّ
ص ٌَّف ٌّةٌٌّ(تَابِ ٌٌّع) + عٌ)
ؼٌّ( َمْتبُػ ْو ٌّ
ص ٌّْو ٌٌّ
ٌَّم ٌّْو ٌُّ
EXERCISE
ح ِقْي ٌِّقيٌّ 1. Translate, fill in the i‘raab and analyse the following sentences pointing out the
ت ٌّ َ
نٌّػَ ٌّْع ٌٌّ
تٌّ َسبَِ ٌّ
يب and the .نٌّػَ ٌّْع ٌٌّ
i. ركبتٌّارصافٌّاذميلٌّسرجو v. أوقدتٌّمصباحاٌّنورهٌّقوي
ii. ىوٌّرجلٌّعاسةٌّابنتو vi. ىذاٌّعملٌّينفع
iii. ىؤلءٌّبناتٌّعاقَلت vii. ىذاٌّمنزؿٌّضيق
iv. شاىدناٌّقطاراٌّسْيةٌّسريع viii. جاءٌّالرجلٌّاسهذبٌّأخوه
2. Analyse the following sentences and and point out the difference between them.
i. ىذاٌّالولدٌّضاحك
ii. ىذاٌّولدٌّضاحك
iii. جاءٌّالولدٌّضاحكا
90
Section 3.10.2
ََاَلَتَّأَْكاَْيَد/ َ – الت َّْوكاْيدEmphasis
Definition: It is that تَابِ ٌٌّع, which gives emphasis to the ٌع ٌّ َمْتبُػ ْوin the matter related to it or
emphasizes the inclusion of all members of the ٌع ٌّ َمْتبُػ ْوin the matter related to it.
The تَابِ ٌٌّعis called ٌّتٌَّأْكِْي ٌٌّدand the ٌع
ٌّ َمْتبُػ ْوis called ُم َؤك ٌٌّد.
e.g. ٌّْ ََِجاء
ٌّنٌّ َزيْ ٌد ٌَّزيْ ٌد (The second ‘Zayd’ emphasized Zayd’s coming.)
e.g. َجاءٌَّالْ َق ْوُـٌّ ُكل ُه ٌّْم ( ُكل ُه ٌّْمemphasized that all came, no one remained.)
2. – اَلتػٌّْوكِْي ُد ٌّالْ َم ْعنَ ِوىEmphasis Through Meaning: The emphasis is attained with any of the
following words:
ٌّس
ٌ يٌّ نػَ ْف
ٌْ َع ٌّكِ ََل كِْلتَا ٌُّكل ٌَّجَ ُع
ْأ ٌّأَ ْكتَ ُع ٌّص ُع
َ ْأَب ٌّأَبْػتَ ُع
Below, we discuss each of these.
a. ٌّس
ٌ ٌّنػَ ْف،ي
ٌْ ( َعhimself, herself)
These are used for singular, dual and plural.
They have to be اؼ ٌَّ ٌُّمto a ض ٌِّمْيٌّػٌٌّر
ٌٌّ ض ٌَّ .
Their ض ٌِّمْيٌّػٌٌّر ٌِّ ( must correspond with those of the ُم َؤك ٌٌّد.
ٌَّ and form )ٌصْيٌّػ ٌّغٌَّة
ٌِّ ( of س
The plural form )ٌصْيٌّػ ٌّغٌَّة ٌٌّ نػَ ْفand ي
ٌٌّْ َعis used for dual.
e.g. ُ َعْيػنٌُّو/ُقَ َاـ ٌَّزيْ ٌدٌّنػَ ْف ُسٌّو Zayd himself stood.
أ َْعيُػنُػ ُه َما/قَ َاـٌّالزيْ َد ِافٌّأَنْػ ُف ُس ُه َما The two Zayds themselves stood.
أ َْعيُػنُػ ُه ٌّْم/قَ َاـٌّالزيْ ُد ْو َفٌّأَنْػ ُف ُس ُه ٌّْم The (many) Zayds themselves stood.
س َها ٌُّ نػَ ْف/ٌّعْيػنٌُّػ َها ِ
َ َُجاءَتٌّالْ ُم َعل َمة The female teacher herself came.
أَنْػ ُف ُس ُه َما/افٌّأ َْعيُػنُػ ُه َما ِ َتٌّالْمعلمت ِ
َ َ ُ ََجاء The two female teachers themselves came.
ٌّأَنْػ ُف ُس ُهن/ٌّاتٌّأ َْعيُػنُػ ُهن ِ
ُ َجاءَتٌّالْ ُم َعل َم The (many) female teachers themselves
came.
91
b. ٌٌّّكِ ََل،( كِْلتَاboth)
These are used for dual only.
ٌَّ ِ ٌّكis masculine and كِْلتَاis feminine.
َل
It must be اؼ ٌَّ ٌُّمto a dual ض ٌِّمْيٌّػٌٌّر
ٌٌّ ض ٌَّ .
e.g. ج ََل ِفٌّكِ ََل ُهَا
ُ قَ َاـٌّالر Both of the men stood up.
ُ َافٌّكِْلت
اهَا ِ
ِ َتٌّالْمعلمت
َ َ ُ قَ َام Both of the female teachers stood up.
Sentence Analysis
ٌَّجَ ُع ْو َف
ْ َجاءٌَّالْ َق ْوٌُّـٌّ ُكل ُه ٌّْمٌّأ All the people came.
92
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab and analyse the following sentences.
i. قابلتٌّالوزيرٌّنفسو
ii. ذِبناٌّالكبشيٌّكليهما
iii. سجدٌّاسلئكةٌّكلهمٌّأجعوفٌّإلٌّابليس
iv. رأيتٌّالتمساحٌّالتمساح
v. حتؽٌّأثاثٌّالبيتٌّجيعو ا ٌّ
vi. قطعناٌَّننٌّأنفسناٌّالطريقٌّكلو
93
Section 3.10.3
َ – اَلَْبَدَلSubstitute
Definition: A ؿ ٌٌّ ٌّبَ ٌَّدis that ٌّتَاٌّبِ ٌٌّع, which is actually intended in the sentence and not its ٌع ٌّ ٌَّمٌّْتبٌُّػٌّْو. The
matboo‘ merely serves as an introduction to the taabi‘.
The ٌّتَاٌّبِ ٌٌّعis called ؿ ٌّ ٌَّمٌّْتبٌُّػٌّْوis called ُ ُمْب ٌَّد ٌٌّؿ ٌّ ٌِّمٌّْنٌّوor ُ( ُمٌّبَدٌّ ٌٌّؿ ٌّ ٌِّمٌّْنٌّوthe
ٌٌّ ( ٌّبَ ٌَّدsubstitute) and the ٌع
substituted).
Example: ٌَّخ ْو َؾ
ُ َجاءَ ٌَّزيْ ٌدٌّأ Zayd, your brother, came.
ٌِّ َبَ ٌَّد ُؿٌّالْغَل: It is that ٌّبَ ٌَّد ٌٌّؿ, which is mentioned after an error, as a correction.
4. ط
e.g. ارا ِ ِ
ً َتٌّفَػَر ًساٌّح
ُ ْا ْشتَػَري I bought a horse; no, a donkey.
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab and analyse the following sentences.
94
Section 3.10.4
عَطَْفََالنََّس ا/ََفََباَح َْرَف
ََق ٌ ْ – عَطConjunction
Definition: It is that ٌّتَاٌّبِ ٌٌّع, which appears after a ٌّف ٍ ْؼ ٌّ ٌَّع ٌّط
ٌُّ ٌَّحٌّْر. The ف ٌٍّ ْؼ ٌّ ٌَّع ٌّط
ٌُّ ٌَّحٌّْرappears between the
ٌّتَاٌّبِ ٌٌّعand the ٌع
ٌّ ٌَّمٌّْتبٌُّػٌّْو. The meaning of the verb directed to the ٌع ٌّ ٌَّمٌّْتبٌُّػٌّْوis also directed to the ٌّتَاٌّبِ ٌٌّع.
The ٌّتَاٌّبِ ٌٌّعis called ؼ ٌّ ٌَّمٌّْتبٌُّػٌّْوis called ؼٌّ َعلَْيٌِّو
ٌٌّ َم ْعطُْوand the ٌع ٌٌّ َم ْعطُْو.
e.g. ٌّع ْمٌرو
َ َجاءَ ٌَّزيْ ٌد ٌَّو Zayd and Amr came.
Notes:
1. If the ؼٌّ َعلَْي ٌِّو ٌِّ ٌّعٌّ ٌُّمت
ٌٌّ َم ْعطُْوis a ص ٌٌّل ٌٌّ ض ٌِّمْيٌّػٌٌّرٌّ ٌَّمٌّْرفٌُّػٌّْو ٌِّ ض ٌِّمْيٌّػٌٌّرٌّ ٌُّمْنٌّػ ٌَّف
ٌَّ , then its ص ٌٌّل ٌَّ has to be mentioned after it.
e.g. ٌّاٌّو ٌَّزيْ ٌد
َ َتٌّأَن
ُ ْضَرب
َ Zayd and I hit.
EXERCISE
95
عَطَْفََالَْبَي ا
َانَ
عمرَ أبوَح ْف َ
ص قامَ
| اؼٌّإِلَْي ٌِّو)
ض ٌٌّوٌّ ُم َ اؼ ٌَّ
ض ٌ
( ُم َ
ٌّ +تَاٌّبِ ٌعٌّ عٌ
ٌَّمٌّْتبٌُّػٌّْو ٌّ
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab and analyse the following sentences.
96
CHAPTER 4
ْ – اَلْ َْع َْو ِْام ُلGoverning Words
ٌ َع ِام ٌٌلٌ َم ْعنٌَِو: It is that َع ِام ٌٌل, which is not in word form i.e. it is abstract.
1. ي
There are two types of ٌلٌ َم ْعنٌَِوي ٌٌ َع ِام.
ِِ ِ ِ
i. ُاَْْلبْت َد ٌاء: which means that being free of a ٌ َعام ٌٌلٌلَْف ٌظيgives ٌ ٌُمٌْبٌتَ ٌَدأa ٌَرٌفْ ٌٌع.
e.g. َزيْ ٌدٌقَائِ ٌٌم Zayd is standing.
Here, ( ) َزيْ ٌدis the ٌ ٌُمٌْبٌتَ ٌَدأ, which is marfoo‘ because of ibtidaa’. (ٌ )قَائِ ٌمis the khabar and
it is also marfoo‘ because of ibtidaa’.
ii. In the case of ٌع ٌضاٌِر ٌَ ٌفِ ٌْع ٌٌلٌ ٌُم, being free of a ب
ٌٍ ص ٌُ ٌَحٌْرor فٌ ٌَجٌْزٌٍم
ٌْ َفٌٌن ٌُ ٌَحٌْرgives ٌع ٌَ ٌفِ ٌْع ٌٌلٌ ٌُمa ٌَرٌفْ ٌٌع.
ٌضاٌِر
e.g. يَ ْع َم ُل ٌَزيْ ٌد Zayd is working.
Here (ل ٌُ )يَ ْع َمis marfoo‘ because it is free of any ب ٌٍ ص ٌُ ٌَحٌْرor فٌ ٌَجٌْزٌٍم
ٌْ َفٌٌن ٌُ ٌَحٌْر.
97
Section 4.1
ِْ فْالْ َْع
ُامْلَ ْة ُْ ح ُْرْْو
ُْ ْ – ْاَلGoverning Particles
98
Section 4.1.1
ِ ْفْْالن
ُْاصْْبَْة ُ ْرْْو
ُ ْح
ُ ْ – ْاَلParticles That Give Nasb
These are as follows: أَ ٌْن ٌلَ ْن ٌَك ٌْي ٌإِذَ ٌْن
These appear before ٌعٌضاٌِر ٌَ ٌفِ ٌْع ٌٌلٌ ٌُمand cause the following changes at the end:
˗ They give the last letter a fathah if it is not a نٌٌُْو ٌن.
˗ If the last letter is a نٌٌُْو ٌن, it is dropped. The exception is the نٌٌُْو ٌنof the two ٌ جَْ ٌٌع
ٌ
ٌٌ ٌ ٌُم ٌَؤن.
ث
Table 4.1
ِْ ْفْالن
ُاصْبَْة ُْ حُْرْْو
ُْ ْْاَل
ٍص
ْبْْ َفْْن
ُْ َْحْْر Meaning Example
ٌأَ ْن that, to َأٌُ ِريْ ُدٌأَ ْنٌأٌٌَْد ٌُخ ٌَلٌا ٌْلَنٌٌة I want to enter Paradise.
لَ ٌْن will not, never ٌْ ٌلَ ْن ٌٌيَ ٌْد ٌُخ َلٌاٌلْ ٌَك ٌافٌُِر
َالَنٌٌة The disbeliever will never enter Paradise.
ٌإِذَ ٌْن then, in that ك ٌَ ٌِفٌ ٌَع ٌَمٌل ٌ ِ ٌإِذَ ْنٌتٌَ ٌُفٌْوَز In that case, you will be successful in your
case work. [This is said in response to the one
who may have said: ٌَجتَ ِه ُد
ْ ( أI will work
hard).]
Notes:
ٌٌ ٌفِ ٌْع, gives the meaning of a masdar. In this case, أَ ٌْنis called
1. Sometimes أَ ٌْن, together with its ل
ُص َد ِريٌٌة
ْ أَ ْنٌاَلْ َم.
e.g. ٌاٌخْيٌٌرٌل ُك ْم
ٌَ ص ْوُم ْو
ٌُ َأَ ْنٌت i.e. ٌٌخْي ٌرٌل ُك ْم
َ ص ْوٌُم ُك ْم
ٌَ
Your fasting is better for you.
b. After ح ٌْوٌِد ٌْ ٌ ٌَل ٌُمor ٌَل ٌُم ٌالنٌ ٌْف ٌِي: i.e. that ٌَل ٌٌم, which appears after ُ َكا َن ٌاَلْ َمْن ِفيٌةor any of the
ٌُ ُال
forms of كا ٌَن ٌَ .
e.g. ٌاللٌُلِيٌُ ٌَعذٌبٌَ ٌُه ْم
ٌ ٌٌَماٌ ٌَكا ٌَن )(ِْلَ ْنٌيٌُ ٌَعذٌبٌَ ٌُه ٌْم
Allah was not going to punish them.
99
c. ٰ ِ( ٌإuntil) or ( ٌإِلٌٌأَ ٌْنbut that).
After ٌأٌَْو, which has the meaning of ىلٌأَ ٌْن
ِ ٌ َِ)ٌإِ ٰىلٌأَ ٌْنٌتُ ْع ِطي
e.g. َ كٌأ َْوٌتُ ْعطيَِ ِْن
ٌٌحق ْي َ َْلَلَْزَمن (ِن
ْ
I will stick to you until you give me my right.
ٌس ْي ٌءٌُأ َْوٌيٌَ ٌْعٌتَ ٌِذ َر ٌُ َ(ٌإِلٌأَ ْنٌيٌَ ٌْعٌتَ ٌِذ ٌَر) يٌُ ٌَعاٌق
ٌِ بٌاٌلْ ٌُم
The sinner will be punished unless he provides an excuse.
d. ٌِ َو ُاو ٌالص ْر: i.e., that ٌَو ٌٌاوwhich “turns away” from the word after it the effect,
After ف
which the ل ٌٌ َع ِامhad on the word before it (before the )ٌَو ٌٌاو.
ٌب ِ ٌَ ( َوٌأَ ْنٌٌتَ ٌْك ٌِذ
ٌِ ب) ٌَلٌٌتٌَأْ ٌُم ٌْرٌٌبِالصٌ ٌْد
e.g. َ قٌ َوٌٌتَ ٌْك ٌذ
Do not command the truth while you lie.
(Here, the او ٌَ ٌتَ ٌْك ٌِذ.)
ٌٌ ٌَوturned away/stopped the effect of ٌَلfrom ب
ٌٌ ٌَوis also known as َو ُاوٌالْ َمعِيٌِةor احبٌَِة
This او ٌَ ص
ٌَ َو ُاوٌالْ ُم.
The sentence must start with a ي
ٌ نٌَ ٌْفor نٌَ ٌْه ٌي. ٌ ٌ
e. ٌِ ٌَل ٌُمٌالتٌ ٌْعٌلٌِْي: i.e., that ٌَل ٌٌمwhich has the meaning of ( ٌَك ٌيit is also called )ٌَل ٌُمٌٌ ٌَك ٌي.
After ل
ْ ْ
e.g. ح ٌُ ٌِجٌْئ
ٌَ ْتٌٌِْلَ ٌْس ٌَِتٌي ٌَ ْ(ِْلَ ْنٌٌأَ ٌْس ٌَِتٌي
)ح
I came so I could rest.
6. ٌض
ُ اٌَلْ ٌَعٌْر e.g. ٌخْيًٌٌرا
ٌَ ب ٌِ ُأٌٌََلٌتٌٌَْنٌِزٌُلٌٌبٌِنَاٌفٌَت
َ صٌْي
Why don’t you visit us so that you receive good!
100
ٌِ ٌَل ٌُمٌالتٌ ٌْعٌلٌِْيif the ٌَل ٌُمٌالتٌ ٌْعٌلٌِْي ٌِلis joined to a ٌَل ٌءٌٌٌنَ ٌافٌِيٌَة.
3. أَ ٌْنhas to be written after a ل
e.g. ٌلِئََّلٌيَ ْعلَ َم ٌَ (ٌِْلَ ْن
)ٌل So that he does not know.
ٌٍ ص
4. أَ ٌْنwhich appears after a verb with the root letters عٌ–ٌلٌ–ٌمis not a ب ٌْ َفٌٌن
ٌُ ٌَحٌْر. Therefore, it
does not give ٌع ٌَ ٌفِ ٌْع ٌٌل ٌ ٌُمa fathah. Such an أَ ٌْنis known as أً ْن ٌٌاَلْ ُم َخفٌ َفةُ ٌِم َن ٌالْ ٌُمثٌَقلٌَِةi.e., that أَ ٌْن
ٌضاٌِر
which was ٌأَن.
e.g. ٌٌسيٌَ ٌُق ٌْوَم
ٌَ تٌأَ ْن ٌُ ٌَعٌلِ ٌْم I knew that he will stand up.
e.g. ضى ٌَ ٌَعٌلِ ٌَمٌأَ ْن
ٌٰ ٌسٌيَ ٌُك ٌْو ٌَنٌ ٌِمٌْن ٌُك ٌْمٌ ٌَمٌْر He knew that some of you will be sick.
EXERCISE
ٌٍ ٌص
1. Translate, fill in the i‘raab and point out the ب ْ َف ٌٌن
ٌُ ٌَحٌْرand its effect in the following
sentences.
i. جيتهدٌالطالبٌلينجح
ii. لنٌيفوزٌالكسَّلن
iii. جئتٌكيٌأتعلم
iv. ملٌيكنٌالشرطيٌليسرق
v. لٌتأكلٌحتٌجتوع
vi. إنٌاللٌيأمركمٌأنٌتذحبواٌبقرة
vii. اصنعٌاملعروفٌفتنالٌالشكر
viii. فأرادٌربكٌأنٌيبلغاٌأشدمهاٌوٌيستخرجاٌكنزمها
101
Section 4.1.2
ُْجا ِزَْم ْة
َ ْْفْْال
ُ ْرْْو
ُ ْح
ُ ْ – ْاَلParticles That Give Jazm
These are as follows: ٌٌإِ ْن ٌَْمل لَما ٌاْل ََمر
ْ َل ُم َلءٌُالن ٌْه ٌِي
These appear before ٌع ٌضاٌِر ٌَ ٌفِ ٌْع ٌٌلٌ ٌُمand cause the following changes at the end:
˗ They give the last letter a sukoon if it is not a نٌٌُْو ٌن.
˗ If the last letter is a نٌٌُْو ٌن, it will be dropped. The exception is the نٌٌُْو ٌنof the two
ٌٌ ٌجَْ ٌٌعٌ ٌُم ٌَؤن
ث ٌ.
Table 4.2
ُفْالْ َجا ِزَْم ْة
ُْ حُْرْْو
ُْ ْْاَل
Notes:
1. ٌإِ ٌْنappears before two verbal sentences. The first one is called ٌشٌْرط
ٌَ (condition) and the
second ٌاء ٌ ( ٌَجٌَزanswer/result).
2. If ٌإِ ٌْنappears before ٌٌإِل, it should be translated negatively.
e.g. ٌكٌٌ ٌَكٌِرٌْي ٌَ ٌى ٌَذاٌٌإِل
ٌٌ ٌَمٌل ٌٰ ٌإِ ْن He is not but an honorable angel. /
He is only an honorable angel.
3. ف
ٌَ should be brought before the ٌ ٌَجٌَز ٌاءof a ط
ٌ ٌَشٌْرwhen the ٌ ٌَجٌَز ٌاءis one of the following:
ٌِْ ِجٌُْلَةٌٌٌا
a. ٌْسيٌة ٌ e.g. ٌٌم ٌْكٌَرٌم
ٌُ ت ٌْ ٌِِإِ ْنٌٌتٌَأٌْت
َ ِْنٌفَأَن
If you come to me you will be treated hospitably.
102
d. ٌٌٌُد ٌَعاء e.g. اللٌُ ٌَخْيًٌٌرا
ٌ ٌاك
ٌَ جٌَز ٌْ ٌَِإِ ْنٌٌأَ ٌْكٌَرٌْمت
ٌَ َِنٌف
If you treat me hospitably, then, may Allah reward you
well.
ٌِ اٌَلْ ٌِف ٌْع ٌُلٌاٌلْ ٌَمwill be translated in the future tense when it is…
4. اضى
a. used as a ٌاء ٌ ٌُد ٌَع e.g. ٌخْي ًرا
َ َُجَز َاكٌالل
May Allah reward you well.
ٌٍ فٌ ٌَشٌْر
b. preceded by ط ٌُ ٌَحٌْر e.g. ٌت
ُ ٌجلَ ْس
َ تَ ٌجلَ ْس ِ
َ ٌإ ْن
If you sit, I will sit.
c. preceded by ل ٌُ ٌاِ ٌْس ٌٌمٌ ٌَم ٌْوe.g.
ٌٌص ٌْو شُرٌأ َْمثَ ِاِلَا
ٌْ ٌع ِ ْ ِمنٌجاءٌب
َ ُاْلَ َسنَةٌفَلَو َ َ َْ
Whoever comes with good, there will be ten like it
for him.
EXERCISE
103
Section 4.2
ِْ – ْاَْْلَفْ َعالُْْالْ َْعGoverning Verbs
ُامْلَ ْة
ُ – اَل ِْف ْع ُلْال َْم ْع ُرْوActive Verb: It is that verb whose doer is known/mentioned.
ْف
ف ٌُ اَلْ ِف ْع ُل ٌالْ َم ْعُرْو, whether transitive or intransitive, governs the following nouns as and
when applicable:
˗ it gives raf‘ to the ل ٌِ ٌَف.
ٌٌ اع
˗ it gives nasb to the following, as and when applicable:
ٌُ ٌاٌَلْ ٌَم ٌْف ٌُعٌْو ٌُلٌٌبٌِِو( ٌاٌَلْ ٌَم ٌْف ٌُعٌْوcan only be governed by a )اَلْ ِف ْع ُلٌاٌلْ ٌُمتٌَ ٌَعدٌى
i. لٌٌبٌِِو
ii. ٌطٌْلَ ُق ٌ ٌاٌَلْ ٌَم ٌْف ٌُعٌْو ٌُلٌاٌلْ ٌُم
iii. ُلٌ ٌَم ٌَع ٌو
ٌُ ٌاٌَلْ ٌَم ٌْف ٌُعٌْو
iv. ُلٌٌلٌَو
ٌُ ٌاٌَلْ ٌَم ٌْف ٌُعٌْو
v. لٌفِْي ٌِو
ٌُ ٌاٌَلْ ٌَم ٌْف ٌُعٌْو
vi. ٌال
ُ ٌَاَ ٌْْل
vii. ٌٌاَلتٌ ٌِمْيٌ ُز
ُْ – اَل ِْف ْع ُلْال َْم ْج ُه ْولPassive Verb: It is that verb whose doer is not known/mentioned.
ل ٌُ اَلْ ِف ْع ُلٌالْ َم ْج ُه ْوis also known as ُاعلٌُو ِ َ( فِعلٌماٌ َملٌيسمٌفa verb whose faa‘il is not named).
َُ ْ َ ُ ْ
It gives raf‘ to the ل ِ
ٌٍ اع ِ ِ
ٌُ (ٌاٌَلْ ٌَم ٌْف ٌُعٌْو ٌُلٌٌبٌِو)ٌٌنَاٌئ.
ٌ َبٌٌف
It gives nasb to all the remaining mansoobaat.
e.g. اٌفٌ ٌَداٌِرهٌٌٌِتٌَأْ ٌِديٌْبًا
ٌْ ِ اٌش ِديْ ًد
َ ًىٌض ْربٌِ ٌالُ ٌُم ٌَع ٌِةٌأ ٌََم َامٌاٌلْ ٌَق
َ اض َ ض ِر
ٌْ ب ٌَزيْ ٌدٌيٌٌَْوَم ُ
Zayd was beaten severely on Friday, in front of the Judge, in his office, to teach
him manners.
ِ
ُْل ْالّلْ ِز
ْْم ُْ ْعْ – ْاَلْْفIntransitive Verb: It is that verb whose meaning can be understood without a
ٌاٌَلْ ٌَم ٌْف ٌُعٌْو ٌُلٌٌبٌِِو.
e.g. ٌزيْ ٌد
َسَ ََجل Zayd sat.
ُص ْة ِ ُ اَْلَْفْ ع: These were discussed earlier in section 1.8.
َ الْالناق َ
104
Section 4.2.1
ْعْدْى ِ
َ َْمْت
ُ ْْلْال
ُ – اَلْف ْعTransitive Verb
Definition: It is that verb whose meaning cannot be understood without a لٌٌبٌِِو
ٌُ ٌاٌَلْ ٌَم ٌْف ٌُع ٌْو.
e.g. ب ٌَزيْ ٌدٌبَكًْرا
َ ضَر
َ Zayd hit Bakr.
Table 4.3
ِ الْالْ ُقلُ ْو
ْب ُ أَْفْ َع
105
Note: Other verbs, which also require two لٌٌبٌِِو
ٌُ ٌاٌَلْ ٌَم ٌْف ٌعٌُْوinclude the following:
ٌصيٌَر
ٌَ to make something something else
e.g. اقٌكِتَابًا
َ ٌاْل َْوَر
ْ ت ُ صي ْر
َ I made the pages a book.
4. Those verbs which require three ٌاٌَلْ ٌَم ٌْف ٌعُ ٌْو ُلٌ ٌبٌٌِِو. Each of these has the meaning
“informing/showing.” These are as follows:
Table 4.4
Verb Example
أ َٰرى اٌخ ٌالِ ًداٌٌنَ ٌائِ ًما
ٌَ تٌٌَزٌيْ ًد ٌُ ٌْأٌََرٌأٌَي I informed Zayd that Khalid is sleeping.
ٌٌأَ ْعلَ َم ًٌ اض
َّل ٌِ َاٌبَ ٌْكًراٌٌف ٌ ت ٌٌَزٌيْ ًدُ ٌأَ ٌْعٌلَ ٌْم I informed Zayd that Bakr is well-educated.
َأَنْبٌَأ ٌِ َاْلٌَِمْيٌَرٌٌق
اد ًما ٌْ ٌَنٌا ٌلر ٌُسٌْو ٌُلٌ ِأَنْبَأ The messenger informed me that the chief is
coming.
َنَبٌأ ٌَ نَبأَتُ ُه ْمٌٌاٌَلْ ٌِكْبٌَر
ٌمٌُْق ٌْوتًا I informed them that arrogance is blameworthy.
ٌَخبَ َر
ْأ ٌم ٌِفٌْي ًدا
ٌُ ب ِ أٌَ ٌخبٌٌر
َ تٌاٌلْ ٌغٌْل ٌَما َنٌاللٌ ٌْع
ُ َْ ْ I informed the boys that sport is beneficial.
َخب ٌَر ٌمٌتٌَأَخًٌرا ِ ِ
ٌُ تٌالْ ُم َساف ِريْ َنٌاٌلْ ٌق ٌطَ َار
ٌُ ٌَخبٌٌْر I informed the travellers that the train is late.
ٌَ َحد
ث ًاحةٌٌَنَ ٌافٌَِعٌة
ٌَ ٌَاْلٌَْوٌَل َدٌالسٌٌب ٌْ ت ُ ٌَْحدٌٌث I informed the children that swimming is
beneficial.
EXERCISE
106
Section 4.2.2
ُّ ْو
ْالش ُرْو ِع ِ ِ
َ ْْوالر َجاء
َ الْال ُْم َق َارْبَْة
ُ أَْفْ َع
Table 4.5
ُّ ْو
ِْ الش ُرْو
ع ِ ِ
َ الْال ُْم َق َْارْبَْةْ َوالر َجاء
ُ أَْفْ َع
ٌٌفِ ٌْع ٌل ٌٌاِ ٌْس ٌم َخبَ ٌٌر Type Example
ٌَ َك
اد ضاٌِرعٌٌ ٌَرٌفْ ٌٌع
ٌَ ٌُمpreferably without أَ ٌْن ٌص ٌْوٌل
ٌُ بٌ ٌُح
ُ َك َاد ٌَزيْ ٌدٌيَ ْذ َى
Zayd was about to
go.
*ب
ٌَ َكَر ٌضاٌِرعٌٌ ٌَرٌفْ ٌع
ٌَ ٌُمpreferably without أَ ٌْن ٌص ٌْوٌلٌُ سٌ ٌُح ِ َ َكربٌخالِ ٌد
ُ ٌجيل
Khalid was about to
ْ َ ََ
sit.
ٌك
َ أ َْو َش ٌٌَرٌفْ ٌع ٌضاٌِر
ٌع ٌَ ٌُمpreferably with أَ ٌْن ص ٌْوٌٌل
ٌُ س ٌُحٌَ ٌِجيل َْ ك ٌَزيْ ٌدٌأَ ْن
َ أ َْو َشZayd was about to sit.
*َع ٰسى ٌَرٌفْ ٌٌع ٌضاٌِر
ٌع ٌَ ٌُمpreferably with أَ ٌْن ٌاء
ٌ ج ٌَر ٌَجٌَ ىٌزيْ ٌدٌأَ ْنٌ ََيُْر
َ َع ٰس Hopefully Zayd will
come out.
*ٌطٌَِف ٌَق ٌٌَرٌفْ ٌع ٌضاٌِر
ٌع ٌَ ٌُمwithout أَ ٌْن ٌع
ٌ بٌ ٌُشٌُرٌْو ِ
ُ ٌُطٌَف َق ٌَزيْ ٌدٌيَكْت Zayd began writing.
*َج َع ٌَل ٌَرٌفْ ٌٌع ٌضاٌِر
ٌع ٌَ ٌُمwithout أَ ٌْن ٌع
ٌ َج َع َل ٌَزيْ ٌدٌيَ ْقَرٌأُ ٌُشٌُرٌْو Zayd began reading.
*َخ ٌَذ
َأ ٌَرٌفْ ٌٌع ٌضاٌِر
ٌع ٌَ ٌُمwithout ٌأَ ٌْن ٌ َخ َذ ٌَزيْ ٌدٌيَأْ ُك ٌُل ٌُشٌُرٌْو
ٌع َأ Zayd began eating.
ْج
َ أَ ْنْيَ ْخ ُر َْزيْ ٌد َع ٰسى
ٌِ ٌٌَف+ٌٌفِ ٌْع ٌٌل
)اع ٌٌلٌ( ٌُى ٌَو
107
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab and analyse the following sentences.
108
Section 4.2.3
ْوْالذم
َ الْال َْم ْد ِح
ُ – أَفْ َعVerbs of Praise and Blame
Verbs of praise: ٌٌنِ ْع َم e.g. ٌٌنِ ْع َمٌالر ُج ُل ٌَزيْد What a wonderful man Zayd is!
َحب َذا e.g. اٌزيْ ٌد
َ َحب َذ What a wonderful man Zayd is!
Verbs of blame: ٌَ بِْئ
س e.g. سٌالر ُج ُل ٌَزيْ ٌد ِ
َ بْئ What an evil man Zayd is!
َاء
ٌ َس e.g. َساءٌَالر ُج ُل ٌَزيْ ٌد What an evil man Zayd is!
That which appears after the ل ٌِ َ ٌفis called ٌِصٌبِالْ َم ْدح
ٌٌ اع ٌٌ ص ْو ِ ٌٌ َمَْصو.
ُ َْ َمor ٌصٌبالذٌم ُْ
The ل ٌِ َ ٌفof سٌ–ٌٌنِ ْع ٌَم
ٌٌ اع ٌَ اءٌَ–ٌبِْئ
ٌ َسmust be one of the following:
i. prefixed with ال.
e.g. ٌنِ ْع َمٌالر ُج ُل ٌَزيْد What a wonderful man Zayd is!
ii. ٌاف
ٌ ضٌَ ٌ ٌُمto a noun prefixed with ال.
ِ اح ِ ٌنِعم
e.g. ٌزيْ ٌد َ بٌالْ ٌع ْل ِم
ُ ص َ َْ What a wonderful learned man Zayd is!
iii. a hidden ض ٌِمْيٌٌٌر ٌَ followed by a ص ٌْوٌبٌَة ٌُ ( ٌنَ ٌِكٌَرةٌٌ ٌَمٌْنbeing )ٌَتِْيٌٌٌز.
e.g. ٌزيْ ٌد ِ ِ
َ [ن ْع َمٌ( ٌُى ٌَو)ٌ َر ُج ًَّل ٌَزيْ ٌد] ن ْع َم ٌَر ُج ًَّل What a wonderful man Zayd is!
In اٌزيْ ٌد
َ َحب َذ, ٌ َحis the ٌفِ ٌْع ٌٌل.
ب
(ٌاِ ٌْس ٌُمٌٌإِ ٌَش ٌَارةٌٍ)ٌ ٌٰذاis its اع ٌٌل
ٌِ ٌَف.
َزيْ ٌدis the ٌِصٌبِالْ َم ْدح ٌٌ ص ْوُ ََْم.
Notes:
1. These verbs are used in the past tense in their singular form (masculine or feminine).
2. At times the ٌِصٌبِالْ َم ْدح
ٌٌ ص ْو
ُ َْ َمis dropped.
e.g. ٌنِ ْع َمٌالْ َعْب ُد i.e. ٌب ِ
ُ ن ْع َمٌالْ َعْب ُدٌأَيُّ ْو What a wonderful slave Ayub is!
Sentence Analysis:
ٌٌخ ٌَِربية ِِ
َ ٌ= جُْلَةٌٌا ْْسية ٌٌٌم َؤخٌر
ُ ُمْبتَ َدأ ٌَخبَ ٌٌرٌ ُم َقد ٌم
109
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab and analyse the following sentences.
i. نعمتٌالبنةٌفاطمة
ii. حبذاٌالتفاق
iii. نعمٌاملوىل
iv. بئسٌماٌكانواٌيفعلون
110
Section 4.2.4
ِ الْالت َع ُّج
ْب ُ – أَفْ َعVerbs of Wonder
2. لٌبٌِِو ِ ٍ ِ ِ
َ أَفْ َع: (ٌف ٌْع ٌُلٌٌأٌَْم ٌر)ٌأَفْع ٌْلhas the meaning of past tense and the بis extra )ٌ( َزائ ٌَدة.
e.g. َح ِس ْنٌبَِزيْ ٌٍد ْأ )ٌزيْ ٌد
َ َح َس َن
ْ (أ How wonderful Zayd is!
جُْلَةٌٌفِ ْعلِي ٌةٌإِنْ َشائِيٌة
ٌ
To express wonder for other than three letter verbs )جٌرٌِد ٌَُّ( ٌَغْيٌٌُرٌالٌث, a word such asٌٌِأَ ْش ِد ٌْدٌب/
ٌَ َّلٌثِيٌٌاٌلْ ٌُم
ٌَشد
َ ٌٌ َماٌأor َح َس ٌَن ِ أetc. should be placed before the masdar of the desired verb. The
ْ ٌ َماٌأ/ٌَِحس َنٌب ْ
masdar will be لٌب ٌو ِ ِ ٌٌ ٌَم ٌْف ٌعُ ٌْو, thus mansoob.
e.g. اء ٌِ اسٌلِلْ ُعلَ َمِ َشدٌٌإِ ْكَر َامٌالن َ َماٌأ How very respectful people are towards the
learned.
EXERCISE
1. Translate, fill in the i‘raab and analyse the following sentences.
i. أطولٌبزيد
ii. ماٌأشدٌبياضٌشعره
iii. ماٌأطولٌالرجلي
111
Section 4.3
ِْ اءُْالْ َْع
ُامْلَ ْة ْ – ْاَْْلَ ْْس َْمGoverning Nouns
ٌِ ٌالَفْ َع
Amongst these, ال ْ َُْسَاء
ْ أwere discussed in section 2.4.4. Here, we will discuss the rest.
Section 4.3.1
ُْس َماءُْالش ْر ِطي ْة
ْ َ – اَْلConditional Nouns
They govern two ٌع ٌَ ٌفِ ٌْع ٌٌلٌ ٌُمgiving both a jazm.
ٌضاٌِر
They appear before two sentences. The first is called ط
ٌ ( ٌَشٌْرcondition) and the second
ٌ( ٌَجٌَز ٌاءresult).
Table 4.6
ُاءُْالش ْر ِطي ْة
ْ ْاَْْلَ ْْس َْم
6. ن
ٌَ ْأَي where ٌِ ٌلٌِْل ٌَم ٌَك
ان ٌْ بٌأٌٌَْذ ٌَى
ب ٌْ أَيْ َنٌٌتَ ٌْذ ٌَى Wherever you go, I will go.
7. َىن
ٌّٰ أ where ٌِ ٌلٌِْل ٌَم ٌَك
ان َىنٌتٌٌَْنٌِزْلٌٌأٌَنٌِْزٌْل
ّٰ أ Wherever you stay, I will stay.
8. حْيثُ َما
َ
where ٌِ ٌلٌِْل ٌَم ٌَك
ان س ٌافِْرٌٌأُ ٌَس ٌافٌِْر
ٌَ ٌَُحٌْيٌثُ ٌَماٌٌت Wherever you travel, I will travel.
Notes:
1. ٌإِ ٌْنand ٌإِ ْذ َماhave the same function as ُْلَ ْْسَاءٌُالش ْر ِطي ٌة ٌِ ( ٌَحٌْرٌفَاٌالشٌٌْر
ٌَْا, except that they are particles )ط
and not nouns. Collectively they are called ط ٌِ اتٌالشٌْر ُ أ ٌََد َو.
ٌٌإِ ْن if e.g. ٌب ْ بٌأٌٌَْذ ٌَى ٌْ ٌإِ ٌْنٌٌتَ ٌْذ ٌَى If you go, I will go.
ٌإِ ْذ َما when e.g. ٌإِ ْذ َماٌتٌَ ٌْف ٌَع ٌْلٌ ٌَشٌراٌتٌٌَْن ٌَد ٌْم If you do evil, you will be regretful.
112
ٌٌ ( ٌاِ ٌْسٌتِ ٌْف ٌَهinterrogative), they appear before one
2. When the following nouns are used for ام
sentence.
ٌأَى ٌَىن
ّٰ أ أَيْ ٌَن ٌت أَيا َن ٌ ٰ َم َما ٌَم ْن
e.g. َم ٰتٌتُ َسافٌُِر ٌُ أَيْ َنٌتَ ْذ َى
ب ٌَ َْم ْنٌأَن
ت َماٌ ٰى َذا
EXERCISE
113
Section 4.3.2
ِ اِسمْالْ َف
ْاع ِل ُْ
ٌٌ (ٌفِ ٌْع ٌٌلٌ ٌَم ٌْعٌُرٌْوi.e. it gives raf‘ to the اع ٌٌل
Definition: It has the same effect as that of an active verb )ف ٌِ ٌَف
and nasb to the لٌٌبٌِِو
ٌٌ ٌَم ٌْف ٌُعٌْو.
Notes:
ٌِ ٌاِ ٌْس ٌُمٌاٌلْ ٌَفis prefixed with ال, it could include any of the three tenses.
ٌِ اع
1. If the ل
e.g. ُ َزٌيْ ٌدٌاَلضا ِر
بٌأَبُ ْوهٌُبَكًْرا Zayd’s father beat/is beating/will beat Bakr.
ٌِ ٌِ ٌاِ ٌْس ٌُم ٌاٌلْ ٌَفاعwithout الis often used as ٌاف
2. ل ٌ ضٌَ ٌُمto its ٌَم ٌْف ٌعٌُْوٌٌل ٌٌبٌِِو, in which case it would generally
give the meaning of past tense.
e.g. بٌبَ ْك ٌٍر ُ ٌضا ِر
َ َزيْ ٌد Zayd is the beater/hitter of Bakr.
ٌِ ٌاِ ٌْس ٌُم ٌاٌلْ ٌَفwithout الwhen preceded by any of the following would give the meaning of
3. ٌاع ِل
present or future tense:
ٌِ َوٌاْل
d. ال ٌْ ٌُذ e.g. ىن ٌَزيْ ٌد ٌَراكِبًاٌاِبٌْنُوٌُفَ َر ًسا
ٌْ ََِجاء Zayd came to me while his son was
riding a horse.
Sentence Analysis:
114
EXERCISE
ِ ٌاِ ٌس ٌم ٌاٌلْ ٌَفin the
ٌِ ٌاع
1. Translate, fill in the i‘raab and point out the effect and tense of the ل ُْ
following sentences.
115
Section 4.3.3
ْْمْال َْم ْفعُ ْو ِل ِ
ُ ا ْس
ٌِ َوٌاْل
d. ال ٌْ ٌُذ ِ ِ
ُضُرْوبًاٌابْنٌُو
ْ ٌم
َ ىن ٌَزيْ ٌد
ْ ََجاء
e.g. Zayd came to me while his son was
being beaten/will be beaten.
f. ي
ٌِ فٌالنٌ ٌْف
ٌُ ٌَحٌْر e.g. ٌب ٌَزيْد
ٌ ضُرْو
ْ اٌم
َ َم
Zayd is not being beaten /will not be
beaten.
EXERCISE
i. خربه
ٌ ٌزيدٌمسموع ii. خالدٌمعلمٌابنوٌاْلياكة
116
Section 4.3.4
ِ شب هةُْْبِاس ِمْالْ َف
ْاع ِل ِ اِْسْمْْاْلْ َف
ِْ ْاع
ْ َ َ – اَلص َفةُْال ُْمThat Adjective Which Is Similar to ْل ُْ
ْشب َه ِة
َ أ َْوَزا ُنْالص َف ِةْال ُْم
Some of the common wazns of ٌشبٌ ٌَهة ٌِ (based on usage) are as follows:
ٌَ ص ٌَفةٌٌ ٌُم
ٌفَعِ ٌل e.g. ٌِحٌ فَر happy
فَ َع ٌٌل e.g. َح َس ٌٌن beautiful
فَعِْي ٌٌل e.g. ٌٌ ٌَْش ِري
ف noble/honorable
ٌٌ فَ َع
ال e.g. َجبَا ٌن coward
ٌٌ فُ َع
ال e.g. ٌاع ٌ ُش َج brave
ُاء
ٌ ْم َ بَك mute
117
Section 4.3.5
ِ اِسمْالت ْف
ْض ْي ِل ُْ
Definition: It is that noun, which indicates that a quality is found to a greater extent in one
person/thing when compared to another.
e.g. ٌع ْم ٍرو ِ ِ
َ َخال ٌدٌأَ ْش َج ُعٌم ْن Khalid is more courageous than ‘Amr.
Table 4.7
ِ أَوَزا ُن ْْاِس ِمْالت ْف
ْض ْي ِل ْ ْ
Masculine Example Feminine Example Meaning
Singular ٌأَفْ َع ُل ٌأَ ْكبَ ُر ٌلىٰ فُ ْع ٌُك ْرب ٰى Bigger/older
Dual أَفْ َع ََّل ٌِن ٌِ أَ ْكبَ َر
ان ٌِ َفُ ْعلَي
ان ٌِ َُكْب َري
ان Bigger/older
Plural ٌأَفْ َعلُ ْو ٌَن أَ ْكبَ ُرْو ٌَن ٌٌ َفُ ْعلَي
ات ٌٌ َُكْب َري
ات Bigger/older
اع ٌُل ِ َأَف أَ َكابٌُِر فُ َع ٌٌل ُكبَ ٌٌر Bigger/older
Usage:
ِ اِسمٌالت ْفis used in three ways.
ٌضْي ِل ُْ
1. With ن ٌْ ِم: the ضْي ٌِل ِ اِسمٌالت ْفwill always be a singular masculine )( ٌمٌَذكٌ ٌرٌ ٌم ٌْفٌرٌٌد.
ُْ ٌَُ ُ
ِ
e.g. َزيْ ٌدٌٌأَ ٌْعٌلَ ٌُمٌم ْنٌبَ ْك ٌٍر Zayd is more knowledgeable than Bakr.
ٌَ ََعائِ َشةٌُأَ ْكبَ ُر ٌِم ْن ٌَزيْن
ب ‘Aishah is older than Zaynab.
ِ اِسمٌالت ْفmust correspond with the word before it in gender and number.
ٌِ ضْي
2. With ال: the ل ُْ
ِ انٌ َغائِب
ٌان ِ ٌْ َزي َد ِان
e.g. َ ٌ ٌاْلَ ٌْعٌلَ ٌَم ْ The two more knowledgeable Zayds are absent.
ِ ِ
ٌَعائ َشةٌُاٌلْ ٌُكْبٌٌٰرىٌ َحاضَرة The older ‘Aishah is present.
ِ اِسمٌالت ْفmay be اح ٌدٌ ٌمٌَذكٌ ٌر
ٌَ ٌِإ: the ضْي ٌِل
3. With ٌضاٌفَة ِ
ُْ ٌ ُ ٌ ٌَوor it may correspond with the word before it.
e.g. ٌَزيْ ُد ْو َنٌٌأَ ٌْعٌلَ ٌُمٌالْ َق ْوِم ٌَزيْ ُد ْو َنٌأٌَ ٌْعٌلَ ٌُم ْواٌالْ َق ْوِم
The Zayds are the most knowledgeable of people.
ٌَزيْ َد ِانٌٌأَ ٌْعٌلَ ٌُمٌالْ َق ْوِم ٌَزيْ َد ِانٌأٌَ ٌْعٌلَ ٌَماٌالْ َق ْوِم
The two Zayds are the most knowledgeable of people.
ِ َعائِ َشةٌُأَ ْكبَ ُرٌالن
ٌاس ِ َعائِ َشةٌٌُ ٌُكْبٌٌٰرىٌالن
ٌاس
‘Aishah is the oldest of people.
118
Notes:
ِ اِسم ٌالت ْفof words, which indicate color, physical defects and of جٌرٌِد
1. ٌضْي ِل ٌَ َّلٌثِيٌ ٌاٌلْ ٌُم
ٌَُّ ٌَغْيٌٌُر ٌالٌثverbs is
ُْ
made by placing the words َش ٌُّد َ أ, أَ ْكثَ ٌُر, etc. before the masdar of that word. The masdar will
be the tameez, and therefore, will be mansoob.
ِ ٌشُّرٌالن
ٌاس ِ
e.g. َ ُاَلظامل The oppressor is the worst of people.
ِ اِسمٌالت ْفgives its hidden dameer a raf‘.
3. ٌضْي ِل ُْ
ِ زي ٌدٌأَفْضل
e.g. ٌم ْنٌبَ ْك ٌٍر ُ َ َْ Zayd is more virtuous than Bakr.
The dameer ٌُى ٌَوin ل
ٌُ ض ٌِ ٌَف.
َ ْ أَفis its اع ٌٌل
EXERCISE
ِ اِسمٌالت ْفin the following sentences.
ٌِ ضْي
1. Translate, fill in the i‘raab and explain the usage of ل ُْ
i. بعضٌاْليواناتٌأقٌوىٌمنٌاْلنسان v. النساءٌالفضليات
ii. اْلنبياءٌأفضلٌالناس vi. اْلنبياءٌأفاضلٌالناس
iii. مريٌفضلىٌالنساء vii. الرجَّلنٌاْلفضَّلن
iv. أولئكٌىمٌخريٌالربية viii. ثوبكٌأشدٌسواداٌمنٌثويب
119
Section 4.3.6
ْص َد ُر
ْ اَل َْم
Definition: It is that noun which refers to the action indicated by the corresponding verb
without any reference to time.
Effect: It has the same effect as that of its verb i.e. it gives raf‘ to the ل ٌِ َ ٌفand nasb to the ٌٌَم ٌْف ٌُع ٌْوٌٌل
ٌٌ اع
ٌبِِو.
e.g. بٌالْيَ ْوَم ٌَزيْ ٌدٌبَكًْرا
َ ٌض ْر
َ تُ َْرأَي Today, I saw Zayd’s beating of Bakr.
Usage:
Masdar is generally used in one of the following ways:
as a اف ٌٌ ض ٌِ ٌَف.
ٌَ ٌُمto its اع ٌٌل
e.g. ب ٌَزيْ ٍدٌبَكًْرا
َ ٌض ْر
َ تُ َك ِرْى i.e. )ْرا َ ض ِر
ًب ٌَزيْ ٌدٌبَك ْ َ(أَ ْنٌي I disliked Zayd’s beating of
Bakr.
as a اف ٌَ ٌُمto its ٌَم ٌْف ٌُعٌْوٌٌلٌبٌِِو.
ٌٌ ض
َ بٌبَ ْك ٍر
e.g. ٌزيْ ٌد َ ٌض ْر
َ ت ُ َك ِرْى i.e. )اٌزيْ ٌد َ ض ِر
َ بٌبَكًْر ْ َ(أَ ْنٌي I disliked Zayd’s beating of
Bakr.
EXERCISE
1. Fill in the i‘raab and explain the usage of the masdar in the following sentences.
Section 4.3.7
ْاف
ُ ضَ اَل ُْم
In the case of mudaaf, it is assumed that one of the following prepositions )ٌجر
ٌَ ٌف
ٌُ ( ٌُحٌُرٌْوis hidden
between the mudaaf and mudaaf ilayhi.
ٌِم ْن ٌٌ ( ٌِجٌْنof the mudaaf ilayhi.
when the mudaaf is a part/type )س
e.g. ٌَخ َاَتٌُفِض ٍة i.e. ٌَخ َاَتٌ ٌِم ْنٌفِض ٍة silver ring
120
Section 4.3.8
ْ اَِْل
ُّْْس ُمْالتام
Definition: It is that noun, which would give the noun ) (ٌَتِْيٌٌٌزafter it a nasb.
A noun will be considered as ٌ ٌتَامwhen it has one of the following:
a. tanween.
حابًا ٌَ اح ٍة
ٌَ ٌس ِ ٌ ِ ٌَم )اح ٌٍة
e.g. َ اٌفٌالسٌ ٌَم ٌاءٌٌقَ ٌْد ٌُرٌ َر َ ( َر
There is not even palm’s measure of clouds in the sky.
b. hidden tanween.
ٌٌع َشَر ٌَر ُج ًَّل ِ
e.g. َ َح َد
َ َمع ٌْيٌأ (شٌَر
َ ٌع
َ َح َد
َ أwas originally ٌع َشٌٌر
َ َح ٌد ٌَو
َ )أ
There are eleven men with me.
ٌَِْ اin the above examples cannot be mudaaf while having a tanween or having a
The ٌُّل ْس ُم ٌالتام
noon of dual/plural, thus the noun after it gets a nasb because of it being ٌَتِْيٌٌٌز.
1
A qafeez is a classical Islamic measure of weight.
121
Section 4.3.9
ْْكنَايَِة
ِ أَْسماءْال
ُ َْ
EXERCISE
122
Section 4.3.10
ْاِ ْس ُمْال ُْمبَالَغَ ِة
Notes:
1. The round ةat the end of some wazns is for ٌُمٌبَاٌلٌَغٌَةand not for gender.
e.g. فَعٌالٌَة َعَّل َمٌة well-learned
123
Section 4.4
ِْ فْالْ ْغَْيْ ُْرْالْ َْع
ْامْلَ ِة ُْ ح ُْرْْو
ُْ ْ – ْاَلNon-Governing Particles
ِ ْالْيْ َج
2. ْاب ِْ فُ – ُح ُرْوParticles of Affirmation:
These are used for affirmation of a statement made earlier. These are as follows:
124
َ أ/ْْ َج ْي ِر/ ْ( – ْْإِنyes)
َْج ْل
It is the same as نَ َع ٌْم.
e.g. If someone says ٌزيْ ٌدَ َ( َجاءZayd came.), the reply will be ٌ ٌإِنor َج ٌِْريor َج ٌْل
َأ
(yes) meaning ٌزيْ ٌد
َ َ( َجاءZayd came.).
Note: ٌ ٌإِنis very rarely used for this purpose.
4. ُْص َد ِرية
ْ فْال َْم
ُ ْح ُرْو
ُ ْاَل: These are used to give a masdary meaning. These are as follows:
َما ٌأَ ْن ٌأَن
َماand أَ ٌْنcome before a جٌُْلٌَةٌٌفٌِْعٌلِيٌٌة ٌ.
ٌ ٌأَنcomes before a ْسيٌٌة ٌِْ ِجٌُْلٌَةٌٌا
ٌ.
e.g. ت ٌْ َاٌر ٌُحب ُ ْ ُ ْ َ ْ ٌَ ٌ)ب ُر ْحبِ َها( إِذَا
ِ ضاقَتٌعلَي ِه ٌمٌ ْاْلَر ِ
َ َضٌِب
When the earth became straitened for them despite its vastness.
ِنٌأَن ٌَزيْ ًداٌنَائِ ٌٌمٌْ َِبَلَغ (ُ)نَ ْوُم ٌو (News of) his sleeping reached me.
ِ فْالتح
ِْ ض ْي
5. ض ْ ُ – ُح ُرْوParticles of Exhortation:
ٌُ اٌَلْ ٌِف ٌْع
These are used to encourage someone to do something when they appear before ٌ ل
ٌضاٌِر
ُع ٌَ اٌلْ ٌُم. These are as follows:
ٌأَل ٌ َى
َّل لَ ْوٌَل لَ ْوَما
e.g. صلٌ ٌْي؟
َ َُىَّلٌت Do you not pray salah?
These particles are also used to create regret and sorrow in the listener when they
ٌِ اٌَلْ ٌِف ٌْع ٌُلٌاٌلْ ٌَم. Therefore, they are also called فٌالت ْن ِد ٌِْي
appear before اضى ُ ُحُرْو.
e.g. صٌَر؟
ْ تٌالْ َع
َ ٌصلْي
َ َىَّل Have you not prayed ‘Asr salah?
125
6. ْفْالت َوقُّ ِع
ُ – َح ْْرParticle of Anticipation:
It is قَ ٌْد, which is used for one of the following:
ٌب ٌ ْ تَ ْق ِري: It gives اضى ٌِ اٌَلْ ٌِف ٌْع ٌُلٌاٌلْ ٌَمthe meaning of near past.
e.g. ٌزيْ ٌد َ ٌَجاء َ قَ ْد Zayd has arrived (recently).
تَ ْقلِْي ٌٌل: It gives ُع ٌضاٌِرٌَ اٌَلْ ٌِف ٌْع ٌُلٌاٌلْ ٌُمthe meaning of seldomness.
e.g. ل ٌُ ٌإِنٌا ْلََو َادٌقَ ْدٌيَْب َخ Indeed, sometimes, a generous person is miserly.
ََْت ِقْي ٌٌق: It gives اضى ٌِ اٌَلْ ٌِف ٌْع ٌُلٌاٌلْ ٌَمor ُع ٌَ اٌَلْ ٌِف ٌْع ٌُلٌاٌلْ ٌُمthe meaning of certainty.
ٌضاٌِر
e.g. ٌزيْ ٌد َ ٌَجاء َ قَ ْد Certainly Zayd came.
ٌُالل
ٌ قَ ْدٌيَ ْعلَ ُم Certainly Allah knows.
8. ع
ِْ فْالر ْد
ُ – َح ْرParticle of Rebuke:
This is ٌ َكَّل, which means “Never!”
It is used to rebuke or reprimand.
ِ
e.g. ْ ض ِر
ٌ َكَّلis said to some one who says ب ٌَزيْ ًدا ْ ( اHit Zayd.).
It gives the meaning of certainty.
e.g. ٌفٌتَ ْعلَ ُم ْو َن
َ ٌس ْو
َ َكَّل Indeed, soon you will know.
126
10. نُ ْو ُن ْالتأْكِ ْي ِْد: It is used for emphasis in ٌٌع
ٌٌضٌا ِر ٌٌأٌَْم.ٌIt is of two forms: ثَِقْيٌلٌَةand َخ ِفْي َفٌة. Both
َ ُمand ٌر
have the same meaning.
11. َْفْل
ُ َح ْر: It is used for the following:
ِِ
ٌ ابْت َد ٌاء: It is used for emphasis.
e.g. ًش ٌُّدٌٌَرٌْىٌبٌَة
ٌَ ٌََْلَنٌٌْتُ ٌْمٌٌأ Indeed, you are more feared
ٌاب
ٌ َج َو: It comes in the answer to لَ ْوٌ–ٌلَ ْوٌَلand س ٌٌم ٌَ ٌَق.
e.g. ض ٌُ اْلٌَْر ٌِ س ٌَد
ٌ ْ ٌت ٌٍ ض ٌُه ٌْمٌٌبِبٌَ ٌْع
ٌَ ضٌلٌََف ٌَ اللٌِالن
ٌَ اسٌبٌَ ٌْع ٌ ٌٌدٌفْ ٌُع
ٌَ ٌَوٌٌلٌَْوٌَل
If Allah did not repel some people by means of others, the earth would
be corrupted.
ٌُ َاللٌٌَِْل
صٌْوٌَمنٌٌ ٌَغ ًٌدا ٌ ٌٌَو By Allah! I will fast tommorrow.
127
ٌأَيْ َن e.g. ٌِالل
ٌ ُأَيْنَ َماٌتُ َولُّْواٌفَثَم ٌَو ْجو Whichever way you turn, there is the face
of
Allah.
ٌٌإِ ْن ِ ِ
e.g. ُ ٌفٌَِإماٌيَأْتيَ ن ُك ْمٌمِّن
ٌى ًدى Then, should some guidance come to youٌ
from Me.
ٌفٌ ٌَجر
ٌُ ٌَحٌْر ٌتٌ َِلُ ْم ِ ِ ِ ٍ فَبِمSo, it is through mercy from Allah that you
e.g. َ اٌر ْْحَةٌم َنٌاللٌلْن
َ َ
are gentle to them.
ٌَل e.g. ٌٌإِن ُه ْمٌلَيَأْ ُكلُ ْو َنٌالط َع َام Indeed, they eat food.
ِ
ٌب e.g. ٌٍ س ٌَزيْ ٌدٌبِ َك ِاذ
ب َ لَْي Zayd is not a liar.
Note: If a ٌَوis added to لَ ٌْوi.e. َولَ ٌْوit will give the meaning of “even though” and will be
known as صلِيٌ ٌة
ٌْ لَ ْو ٌَو.
e.g. ٌَ ِأ َْوِملْ ٌَولَ ْوٌب
ٍشاٌة Celebrate walimah even if it be with one
(slaughtered) goat.
128
14. ل
َْل َْو: Apart from being used for ض ِ ََْتand تَْن ِد ٌْي, it is also used to demonstrate that the
ٌٌ ضْي ٌ
second sentence )اب ٌٌ ( َج َوcannot be attained because of the presence of the condition of the
first sentence )ط
ٌ ( َش ْر.
e.g. ٌكٌبَكٌْر
َ َلَ ْوَل ٌَزيْ ٌدٌ ٌَِلَل Had it not been for Zayd, Bakr would have perished.
15. ام
َْ اْد
َ َماْ–ْ َم: It is that ما,
َ which has the meaning of اٌد ٌَام
َ ( َمas long as).
e.g. ٌٌاْل َِمْي ُر
ْ س َ َاٌجل
َ ٌمَ أَقُ ْوُم i.e. ٌس
َ ٌَجل
ِ ْ أَقُومٌماٌدام
َ ٌاْلَمْي ُر َ َ َ ُْ
I will stand as long as the leader is sitting.
ِْ فْال َْعط
16. ْف ُ ُح ُرْو: These are as follows:
ٌَو ٌف
َ ٌُث ٌَح ّٰت ٌإِما ٌأٌَْو ٌأ َْم ٌَل ٌبَ ْل ٌٌٰل ِك ْن
ْ( َوand): This is without regard to sequence.
e.g. ْر ٌٌ َجاءَ ٌَزيْ ٌد ٌَوٌبَكZayd and Bakr came.
Here, sequence is not considered.
ْف
َ (then, thus):
It shows sequence with slight delay.
e.g. ٌَجاءَ ٌَزيْ ٌدٌفَبَكٌْر Zayd came. Then, Bakr (came).
( إِماeither…or):
ٌاٌمر ِ ِ
e.g. ُ اٌح ْل ٌو ٌَوٌٌإم
ُ اَلث َمُرٌٌإم The fruit is either sweet or bitter.
ْ( أ َْوor):
e.g. ٌضٌيَ ْوٍم ٌْ لَبِثْنَاٌيَ ْوًماٌأ
َ َوٌبَ ْع We stayed for a day or a part of a day.
129
ٌٌ (ٌاِ ٌْسٌتٌِْف ٌَه.
ْ( أ َْمor): It is generally used with an interrogative )ام
e.g. ْر ِ أٌَزي ٌد
ٌٌٌعْن َد َكٌاَْمٌبَك َْ Is Zayd with you or Bakr?
ْ( َلnot): This negates from the ف ٌٌ ٌَم ٌْع ٌطٌُْوthat which has been established for the ٌ ف
ٌٌ ٌَم ٌْع ٌطٌُْو
ٌَعٌلٌَْيٌِو.
e.g. ْر ٌْ ََِجاء
ٌٌنٌ َزيْ ٌد ٌَلٌبَك Zayd came to me and not Bakr.
ْ( بَ ْلbut, instead, rather): It is used for اب ْ ِ ٌإi.e. to give up one notion for another.
ٌٌ ضَر
e.g. ْر ٌٌنٌ َزيْ ٌدٌبَ ْلٌبَكٌْ ََِجاء Zayd came to me. Rather, Bakr (came).
( ْٰل ِك ْْنbut): It is used with a نٌَ ٌْف ٌٌيand serves the purpose of اك ٌٌ اِ ْستِ ْد َرi.e. to rectify.
ِ
e.g. َاء َ نٌ َزيْ ٌدٌٌٰلك ْنٌبَكٌْر
ٌ ٌج ٌْ َِاٌجاء
َ َم Zayd did not come to me but Bakr came.
ٌِالل
ٌ ٌىٌر ٌُس ٌْوٌِل
ٌَ َّل ٌُمٌ ٌَعٌٰل ٌَ ٌاْلَ ْم ُدٌٌلِ ٌِلوٌ ٌَوٌالص
ٌَ ٌَّلٌةٌُ ٌَوٌالس ْ ٌَف
130
BIBLIOGRAPHY
131