You are on page 1of 48

szlovák ragozás érthetően

A szlovák főneket három csoportra osztotta, I. , II. , III. ,


továbbá az elsőt további kettőre I.a, I.b
hímnem, nőnem, semlegesnem
a hímnemben meg van különböztetve az élő: I.a és az
élettelen I.b
a nőnemben és a semlegesnemben ilyen megkülönböztetés
nincs
általában a hímnemű főnevek mássalhangzóra végződnek,
a nőneműek a-ra, a semlegesneműek o-ra, de ez nem ilyen
egyszerű
a szlovák nyelv tele van kívételekkel, amelyek erősítik
a szabályt...
pl.: dedko, o-ra végződik, de jelentése nagypapa, aki mint
tudjuk élő hímneműek közé sorolandó
tvár, mássalhangzóra végződik, de az arc nőnemű, valyon
miért....
dievča, a-ra végződik, jelentése szerint is nőnemű, de a
semlegesneműekhez sorolandó, s úgy is ragozandó:
s dievčaťom...
a melléknévi igenév használatokor figyelembe kell venni
van-e elöljó, vagy nincs, az szerint változik a használata
elöljárókat az elöljárós esetben midig használjuk, lokál,
a többi esetben a kiragozott forma elég
pl. genitív: bojím sa hada, nem bojím sa od hada
čakám Petra, nem čakám na Petra
blízko hradu, nem blízko k hradu..........
nem a hagyományos ragozási mintákat használtam, hanem
egy érthetőbbet, ahol hasonló végződésű főnevek vannak
egymással csoportosítva
a lokálban, hogy mikor kell u- végződés, arra van szabály,
de a genitívre ilyen szabályt sehol nem találtam,
összeszedtem a ,,párat,, tehát olyan I.b főneveket, amelyek
valamely rejtély miatt nem a- ragot kapnak hanem u-t.

NOMINATÍV KTO? ČO?

I.a MUŽ-MUŽI
študent- študenti lektor-lektori kuchár-kuchári
policajt-policajti doktor-doktori profesor -profesori
minister-ministri synovec-synovci bratranec-bratranci
chlapec-chlapci
ČAŠNÍK-ČAŠNÍCI
úradník - úradníci žiak – žiaci spevák – speváci
TENISTA-TENISTI
basketbalista – basketbalisti hokejista – hokejisti gitarista – gitaristi
futbalista – futbalisti
PRIATEĽ-PRIATELIA
učiteľ – učitelia cestovateľ – cestovatelia riaditeľ – riaditelia
spisovateľ – spisovatelia brat – bratia manžel – manželia
rodič – rodičia hlásateľ – hlásatelia
SYN-SYNOVIA
strýko – strýkovia dedko – dekovia ujo – ujovia
otec – otcovia svedok – svedkovia sprievodca – sprievodcovia
sudca – sudcovia rozhodca – rozhodcovia dôchodca – dôchodcovia
kolega – kolegovia
ČLOVEK-ĽUDIA

I.b STÔL-STOLY
zošit – zošity jogurt – jogurty dom – domy
pas – pasy liek – lieky slovník – slovníky
most – mosty mobil - mobily paplón – paplóny
kvet – kvety obraz – obrazy hrad – hrady
óceán – óceány park – parky ostrov- ostrovy
les – lesy vodopád – vodopády obchod – obchody
hotel – hotely kostol – kostoly
ČAJ-ČAJE
počítač – počítače stroj – stroje kôš – koše
klúč – klúče nôž- nože kôň – kone
PAPIER-PAPIERE
kalendár – kalendáre pohár – poháre tanier – taniere
sveter – svetre koberec – koberce kufor – kufre
meter- metre

II. SESTRA-SESTRY
doktorka – doktorky ceruzka – ceruzky čašníčka – čašníčky
trieda – triedy dcéra – dcéry zmrzlina – zmrzliny
taška – tašky lampa – lampy stolička – stoličky
banka – banky univerzita – univerzity žena – ženy
KOLEGYŇA-KOLEGYNE
ulica – ulice tabuľa – tabule stanica – stanice
učebnica – učebnice fľaša – fľaše knižnica – knižnice
nemocnica – nemocnice skriňa – skrine
TOVÁREŇ-TOVÁRNE
posteľ – postele garáž – garáže loď – lode
jedáleň – jedálne kaviareň – kaviarne cukráreň – cukrárne
pláž – pláže púšť- púšte súťaž- súťaže
mládež- mládeže krádež- krádeže reportáž- reportáže
špionáž- špionáže masáž- masáže guráž- guráže
predpoveď- predpovede pieseň- piesne zem- zeme
prax- praxe
ZMES-ZMESI
kosť – kosti miestnosť – miestnosti moc- moci
noc – noci púšť – púšti radosť – radosti
soľ – soli obuv- obuvi vec- veci
pomoc- pomoci meď- medi

KONFERENCIA- KONFERENCIE
reštaurácia – reštaurácie fotografia – fotografie galéria – galérie
informácia – informácie

III. AUTO-AUTÁ
pero – perá okno – okná mesto – mestá
mydlo – mydlá kreslo – kreslá zrkadlo – zrkadlá
číslo – čísla lietadlo – lietadlá tričko – tričká
jablko – jablká letisko – letiská
POLE-POLIA
more – moria plece – plecia srdce – srdcia
POSCHODIE-POSCHODIA
námestie – námestia pobrežie – pobrežia údolie – údolia
ovocie – ovocia narodenie- narodenia
MÚZEUM-MÚZEA
gymnázium – gymnázia laboratórium – laboratória akvárium – akvária
centrum – centrá štipendium – štipendiá
OKO-OČI DIEŤA-DETI DIEVČA-DIEVČATÁ

pomnožné všeobecné slová:


Ib.kríže, memoáre, okuliare
väzy, spodky, tepláky, alimenty, zálety, preteky, hody, dostihy
II.pašie, gate, nohavice, husle, jasle, nožnice, kliešte, kiahne, kopanice, benice
šaty, plavky, noviny, činky, jasličky, máry, váhy, zásnuby, hodinky, hodiny
III. pľúca, nosidlá, vráta, ústa, dáta
prsia, nebesia

zemepisné, geografické názvy:


II. Tatry, Atény, Čechy, Košice, Teplice, Jaslovské Bohunice, Himaláje, Krkonoše, Pyreneje, Levice, Michalovce,
Turíce, Hromnice
Alpy, Andy, Dolomity, Beskydy, Azory, Bermudy, Falklandy, Filipíny, Galapágy, Maldivy, Seychely, Benátky,
Helsinky, Doľany, Nové Zámky
III. Karpaty, Piešťany

sviatky:
II. narodeniny, meniny, prázdniny, Vianoce

každý každá každé, všetci všetky


GENITÍV KOHO? ČO?

vedľa mňa mnoho, množstvo


bez teba málo
od neho trochu
do nej viac
u neho niekoľko
z/zo nás liter
mimo vás kilometer
okolo nich veľa
uprostred mňa dosť
pozdĺž teba kilo
podľa neho 10 deka
blízko nej kus
poniže neho štvrť
okrem nás počas, plný, najviac
namiesto, nedaleko, pomocou, prostredníctvom, vrátane
+pri +za

čí? čia? čie?

pýtať sa ma opýtať sa hostí, ona nás sa opýtala


báť sa ťa muž sa opýtal chlapca
dotýkať sa ho stará pani sa opýtala chodca
najesť sa jej už som sa najedla zmrzliny
napiť sa ho
dožiť sa nás, vás, ich
dočkať sa, vzdať sa, zľaknúť sa

dom môjho otca sestra tvojej matky


rodina toho dieťaťa budova univerzity
centrum mesta rišenie problému
kytica ruží

pri varení pri cestovaní pri odpočívaní

za druhej svetovej vojny – vtedy keď bola vojna

I.a MUŽ MUŽA / HO MUŽOV / ICH


brat vedľa brata / vedľa neho vedľa bratov / vedľa nich
otec bez otca / bez neho bez otcov / bez nich
lekár od lekára / od neho od lekárov / od nich
spolužiak do spolužiaka / doňho do spolužiakov / do nich
architekt u architekta / uňho u architektov / u nich
sused zo suseda / z neho zo susedov / z nich
priateľ okolo priateľa / okolo neho okolo priateľov / okolo nich
riaditeľ blízko riaditeľa / blízko neho blízko riaditeľov / blízko nich
brat podľa brata / podľa neho podľa bratov / podľa nich
UJO UJA / HO UJOV / ICH
Jano opýtam sa Jana / ho opýtam sa Janov / ich
dedko dotýkať sa dedka / ho dotýkať sa dedkov / ich
strýko bojím sa strýka / ho bojím sa strýkov / ich

TENISTA TENISTU / HO TENISTOV / ICH


kolega dotýkam sa kolegu / ho dotýkam sa kolegov / ich
gitarista vedľa gitaristu / vedľa neho vedľa gitaristov / vedľa nich
sudca bez sudcu / bez neho bez sudcov / bez nich
futbalista blízko futbalistu /blízko neho blízko futbalistov / blízko nich
kolega podľa kolegu / podľa neho podľa kolegov / podľa nich
dentista u dentistu / uňho u dentistov / u nich

I.b TANIER TANIERA / HO TANIEROV / ICH


kôš vedľa koša / vedľa neho vedľa košov / vedľa nich
počítač bez počítača / bez neho bez počítačov / bez nich
nôž blízko noža / blízko neho blízko nožov / blízko nich
bazén do bazéna / doň do bazénov / do nich
most u mosta / uň u mostov / u nich
stôl od stola / od neho od stolov / od nich
pokoj z pokoja / z neho z pokojov / z nich
život podľa života / podľa neho podľa životov / podľa nich
had bojím sa hada / bojím sa ho bojím sa hadov / bojím sa ich
dub vedľa duba-vedľa neho vedľa dubov- vedľa nich
stroj okolo stroja- okolo neho okolo strojov- okolo nich
rybník bez rybníka- bez neho bez rybníkov- bez nich
chlieb z chleba- z neho z chlebov- bez nich
komín blízko komína- blízko neho blízko komínov- nich
kostol do kostola- doň do kostolov- do nich
les blízko lesa- blízko neho blízko lesov- blízko nich
obed najesť sa obeda- najesť sa ho najesť sa obedov- ich
svet okolo sveta- okolo neho okolo svetov- okolo nich
večer do večera- doň do večerov- do nich
zákon podľa zákona- podľa neho podľa zákonov- nich
diár do diára- doň do diárov- do nich
telefón bez telefóna- bez neho bez telefónov- bez nich
súťaž bojím sa súťaža- bojím sa ho bojím sa súťažov- ich
palec okolo palca- okolo neho okolo palcov- nich
valec okolo valca- okolo neho okolo valcov- okolo nich
skúter blízko skútera- blízko neho blízko skúterov- nich
orchester bez orchestra- bez neho bez orchestrov- bez nich
kváder bez kvádra- bez neho bez kvádrov- bez nich
tanec bojím sa tanca- bojím sa ho bojím sa tancov- ich
kopanec okolo kopanca- okolo neho okolo kopancov-nich
stavec blízko stavca- blízko neho blízko stavcov- nich
hotel do hotela- do neho do hotelov- do nich

ČAJ ČAJU / HO ČAJOV / ICH


strom vedľa stromu / vedľa neho vedľa stromov / vedľa nich
vlak blízko vlaku / blízko neho blízko vlakov / blízko nich
súd podľa súdu / podľa neho podľa súdov / podľa nich
test z testu / z neho z testov / z nich
čas dosť času / dosť ho dosť časov / dosť ich
blok vedľa bloku / vedľa neho vedľa blokov /vedľa nich
byt do bytu / doň do bytov / do nich

A alebo U
autobus, obrus, kaktus, pás, záchod, volant, ventil, rok, bok, pelech, brloch, ruksak, bublifuk, čemer, krištáľ,
kanál

U:
B: klubu, hrobu,
C: hospicu, kibucu
Č: moču, smeču
D: hradu, ľadu, medu, obchodu, pohľadu, pôrodu, radu, súdu, Madridu, Popradu, hladu, riadu, pokladu, skladu, plodu,
priechodu, záchodu, úradu
F: apostrofu, blufu, grifu, rozbífu, skifu, triumfu
H: snehu, rohu, slohu, kruhu, vzťahu, brlohu
CH: oddychu, smiechu, úspechu, vdychu, prachu, pelechu
J: čaju, inotaju
K: bloku, mrazáku, New Yorku, parku, poriadku, rusaku, roku, vlaku, podniku, zámku, pozemku, následku, dôchodku,
boku, bublifuku
L: bordelu, epitelu, karfiolu, modelu, futbalu, e-mailu, nikelu, ventilu,šálu, kanálu
Ľ: chmeľu, osiaľu, peľu, krištáľu
M: domu, džemu, filmu, rumu, stromu, Ostrihomu, gramu, problému
N: porcelánu, Pakistanu, Afganistanu, Lyonu
P: trupu
R: cukru, éteru, hororu, likéru, monitoru, pokeru, toveru, trezoru, Madagaskaru, kávovaru, manieru, lekváru, mieru,
Menčesteru, čemeru
S: autokrosu, autobusu, calvadosu, času, džúsu, gyrosu, lakrosu, účesu, zápasu, sínusu, kosínusu, obrusu, kaktusu, pásu,
kaktusu, hubertusu, kabanosu, krókusu, bambusu, trolejbusu
Š: plyšu
T: apokrytu, bankomatu, bufetu, bytu, internátu, jogurtu, platu, projektu, plastu, šalátu, testu, účtu, výletu, koncertu,
štátu, tabletu, volantu,
V: kovu
Z: obrazu, úrazu
Ž: rúžu, imidžu, bridžu

II. SUSEDKA SUSEDKY / JEJ SUSEDIEK / ICH ?


priatľka od priateľky / od nej od priateliek/ od nich
dovolenka počas dovolenky/ počas nej počas dovoleniek/ p. nich
služba pomocou služby/ pomocou nej pomocou služieb/ p. nich
susedka podľa susedky/ podľa nej podľa susediek/ podľa nich
herečka namiesto herečky/ namiesto nej namiesto herečiek/ namiesto nich
spolužiačka vedľa spolužiačky/ vedľa nej vedľa spolužiačiek/ vedľa nich
robotníčka bez robotníčky/ bez nej bez robotníčiek/ bez nich
úradníčka okolo úradníčky/ okolo nej okolo úradníčiek/ okolo nich
občianka dotýkať sa občianky/ dotýkať sa jej dotýkať sa občianiek/ dotýkaťsa ich

ŠTUDENTKA ŠTUDENTKY / JEJ ŠTUDENTOK / ICH


kamarátka okrem kamarátky/ okrem nej okrem kamarátok/ okrem nich
prechádzaka blízko prechádzky/ blízko nej blízko prechádzok/ blízko nich
klientka podľa klientky/ podľa nej podľa klientok/ podľa nich
výnimka bez výnimky/ bez nej bez výnimok/ bez nich
jamka uprostred jamky/ u. nej uprostred jamok/ u. nich
slivka mimo slivky/ mimo nej mimo slivok/ mimo nich
kvapka okrem kvapky/ orem nej okrem kvapok/ okrem nich
látka pozdĺž látky/ pozĺž nej pozdĺž látok/ pozdĺž nich
fajka u fajky/ u nej u fajok/ u nich

VŔBA VŔBY/ JEJ VŔB/ ICH


srna vedľa srny/ vedľa nej vedľa sŕn
vlna pozdĺž vlny/ pozdĺž nej pozdĺž vĺn/ pozdĺž nich

CENA CENY/ JEJ CIEN/ ICH


teta u tety/ u nej u tiet/ u nich
zebra okolo zebry/ okolo nej okolo ziebr/ okolo nich
šelma bez šelmy/ bez nej bez šielm/ bez nich

LÝRA LÝRY/ JEJ LÝR/ ICH


výzva bez výzvy/ bez nej bez výzv/ bez nich
výhra z výhry/ z nej z výhr/ z nich
skrýša blízko skrýše/ blízko nej blízko skrýš/ blízko nich
ryba okrem ryby/ okrem nej okrem rýb/ okrem nich
bryndza z bryndze/ z nej z brýndz/ z nich

KÁVA KÁVY/ JEJ KÁV/ ICH


práca bez práce/ bez nej bez prác/ bez nich
mapa podľa mapy/ podľa nej podľa máp/ podľa nich
larva okolo larvy/ okolo nej okolo lárv/ okolo nich
handra bez handry/ bez nej bez hándr/ bez nich
plachta plachty/ jej plácht/ ich
harpya bez harpye/ bez nej bez hárp/ bez nich
šanca okrem šance/ okrem nej okrem šánc/ okrem nich

teta od tety / od nej od tet / od nich


herečka od herečky / od nej od herečiek / od nich
p do / do nej do / do nich
škola blízko školy / blízko nej blízko škôl / blízko nich
hmla uprostred hmly-uprostred nej uprostred hmiel- uprostred nich
zebra báť sa zebry- báť sa jej báť sa zebier- báť sa ich
šelma okolo šelmy- okolo nej okolo šeliem- okolo nich
larva z larvy- z nej z lariev- z nich
výnimka bez výnimky – bez nej bez výnimiek- bez nich
jamka okolo jamky- okolo nej okolo jamiek- okolo nich
ihla okrem ihly- okrem nej okrem ihiel- okrem nich
slivka najesť sa slivky- najesť sa jej najesť sa sliviek- najesť sa ich
kvapka bez kvapky- bez nej bez kvapiek- bez nich
handra vedľa handry- vedľa nej vedľa handier- vedľa nich
plachta uprostred plachty- uprostred nej uprostred plachiet- uprostred nich
výzva okrem výzvy- okrem nej okrem výziev- okrem nich
výhra z výhry- z nej z výhier- z nich
K
spolužiačka báť sa spolužiačky- jej báť sa spolužiačok- ich
robotníčka vedľa robotníčky- vedľa nej vedľa robotníčok- vedľa nich
úradníčka blízko úradníčky- blízko nej blízko úradníčok- blízko nich
kamarátka od kamarátky- od nej od kamarátok- od nich
látka bez látky- bez nej bez látok- bez nich
občianka okolo občianky- okolo nej okolo občianok- okolo nich
fajka okrem fajky- okrem nej okrem fajok- okrem nich
liečba uprostred liečby- uprostred nej uprostred liečob- uprostred nich
SUDKIŇA SUDKINE / JEJ SUDKÝŇ / ICH
ulica bez ulice / bez nej bez ulíc / bez nich
športovkyňa vedľa športovkyne / vedľa nej vedľa športovkýň / vedľa nich
lavica blízko lavice / blízko nej blízko lavíc / blízko nich
opica okrem opice / okrem nej okrem opíc / okrem nich
práca podľa práce / podľa nej podľa prác / podľa nich
koža okolo kože / okolo nej okolo kôž / okolo nich
sudkiňa u sudkine- u nej u sudkíň- u nich
učebnica bez učebnice- bez nej bez učebníc- bez nich
nemocnica do nemocnice- do nej do nemocníc- do nich
fľaša uprostred fľaše- uprostred nej uprostred fliaš- nich
skriňa blízko skrine- blízko nej blízko skríň- blízko nich
stanica okolo stanice- okolo nej okolo staníc- okolo nich
knižnica z knižnice- z nej z knižníc- z nich
míľa okrem míle- okrem nej okrem míľ- okrem nich
chvíľa dosť chvíle- dosť nej veľa chvíľ- veľa nich
pľúca bez pľúce- bez nej bez pľúc- bez nich
skrýša okolo skrýše- okolo nej okolo skrýš- okolo nich
tanečnica u tanečnice- u nej u tanečníc- u nich
borovica poniže borovice- poniže nej poniže borovíc- nich
broskyňa vedľa broskyne- vedľa nej vedľa broskýň- vedľa nich
kuchyňa uprostred kuchyne- nej uprostred kuchyň- nich
svätyňa u svätyne- u nej u svätýň- u nich
košeľa bez košele- bez nej bez košeľ- bez nich
nedeľa okolo nedele- okolo nej počas nedeľ- počas nich
vrátnice do vrátnice- do nej do vrátnic- do nich
štátnica od štátnice- od nej od štátnic- od nich
mrtvica báť sa mrtvice- báť sa jej báť sa mrtvíc- báť sa ich
FOTOGRAFIA FOTOGRAFIE / JEJ FOTOGRAFIÍ / ICH
reakcia podľa reakcie / podľa nej podľa reakcií / podľa nich
akcia bez akcie / bez nej bez akcií / bez nich
tradícia z tradície / z nej z tradícií / z nich
reklamácia okrem reklamácie / okrem nej okrem reklamácií / okrem nich
kombinácia z kombinácie / z nej z kombinácií / z nich
technológia báť sa technológie / báť sa jej báť sa technológií / báť sa ich
absencia bez absencie- bez nej bez absencií- bez nich
citácia uprostred citácie- uprostred nej uprostred citácií- nich
redakcia blízko redakcie- blízko nej blízko redakcií- blízko nich
revolúcia báť sa revolúcie- báť sa jej báť sa revolúcií- báť sa ich
situácia podľa situácie- podľa nej podľa situácií- podľa nich
energia bez energie- bez nej bez energií- bez nich
štúdia z štúdie- z nej z štúdií- z nich
harpya báť sa harpye- báť sa jej báť sa harpyí- báť sa ich
reštaurácia do reštaurácie- do nej do reštaurácií- do nich
informácia mimo informácie- mimo nej mimo informácií- mimo nich
galéria okolo galérie- okolo nej okolo galérií- okolo nich
biblia podľa biblie- podľa nej podľa biblií- podľa nich
depresia dožiť sa depresie- dožiť sa jej dožiť sa depresií- dožiť sa ich
RUŽA RUŽE- JEJ RUŽÍ- ICH
šatňa do šatne- do nej do šatní- do nich
skryňa od skryne- od nej od skryní- od nich
klubovňa uprostred klubovne- uprostred nej uprostred klubovní- nich
šanca bez šance- bez nej bez šancí- bez nich
tabuľa blízko tabule- blízko nej blízko tabulí- blízko nich
bryndza z bryndze- z nej z bryndzí- z nich
minca okolo mince- okolo nej okolo mincí- okolo nich
studňa u studne- u nej u studní- u nich
duša okrem duše- okrem nej okrem duší- okrem nich
veža poniže veže- poniže nej poniže veží- poniže nich
študovňa blízko študovne- blízko nej blízko študovní- blízko nich
čajovňa u čajovne- u nej u čajovní- u nich
poisťovňa do poisťovne- do nej do poisťovní- do nich
jedľa z jedle- z nej z jedlí- z nich
džungla báť sa džungle- báť sa jej báť sa džunglí- báť sa ich
kaďa do kade- do nej do kadí- do nich
baňa vedľa bane- vedľa nej vedľa baní- vedľa nich
schôdza bez schôdze- bez nej bez schôdzí- bez nich
vôňa z vône- z nej z vôní- z nich
vôľa podľa vôle- podľa nej podľa vôlí- podľa nich
zmija báť sa zmije- báť sa jej báť sa zmijí- báť sa ich
šija okolo šije- okolo nej okolo šijí- okolo nich
mater dotýkať sa matere- jej dotýkať sa materí- ich
večera najesť sa večere- najesť sa jej najesť sa večerí- ich
KIAHNE KIAHNÍ- ICH
husle dotýkať sa huslí- ich
financie mimo financií- mimo nich
konope z konopí- z nich
dvere blízko dverí- blízko nich
peniaze bez peňazí- bez nich

TOVÁREŇ TOVÁRNE / JEJ TOVÁRNI / ICH


dlaň bez dlane / bez nej bez dlaní / bez nich
reťaz okolo reťaze / okolo nej okolo reťazí / okolo nich
zem do zeme / do nej do zemí / do nich
haluz z haluze / z nej z haluzí / z nich
tvár vedľa tváre / vedľa nej vedľa tvári / vedľa nich
kader blízko kadere / blízko nej blízko kaderí / blízko nich
neter podľa netere / podľa nej podľa neterí / podľa nich
obec uprostred obce / uprostred nej uprostred obcí / uprostred nich
posteľ pozdĺž postele / pozdĺž nej pozdĺž postelí / pozdĺž nich
stráň bojím sa stráne / bojím sa jej bojím sa stráni / bojím sa ich
pieseň z piesne / z nej z piesni / z nich
báseň uprostred básne / uprostred nej uprostred básni / uprostred nich
čepeľ okrem čepele / okrem nej okrem čepelí / okrem nich
povodeň poniže povodne / poniže nej poniže povodní / poniže nich
faloš okrem falše- okrem nej okrem falší- okrem nich
myseľ podľa mysle- podľa nej podľa mylí- podľa nich
čakáreň uprostred čakárne- nej uprostred čakární- nich
kázeň bez kázne- bez nej bez kázní- bez nich
jedáleň blízko jedálne- blízko nej blízko jedální- blízko nich
pláž uprostred pláže- uprostred nej uprostred pláží- nich
garáž do garáže- do nej do garáží- do nich
ľoď pozdĺž lode- pozdĺž nej pozdĺž lodí- pozdĺž nich
kaviareň vedľa kaviarne- vedľa nej vedľa kaviarní- vedľa nich
cukráreň bez cukrárne- bez nej bez cukrární- bez nich
lekáreň z lekárne- z nej z lekární- z nich
dreváreň okolo dverárne- okolo nej okolo dverární- okolo nich
obyčaj bez obyčaje- bez nej bez obyčají- bez nich
vináreň do vinárne- do nej do vinární- do nich
SOĽ SOLI / JEJ SOLÍ / ICH
Budapešť vedľa Budapešti / vedľa nej vedľa Budapeští / vedľa nich
vec od veci / od nej od vecí / od nich
obuv do obuvi / do nej do obuví / do nich
hus u husi / u nej u husí / u nich
krv z krvi / z nej z krví / z nich
vlasť mimo vlasti / mimo nej mimo vlastí / mimo nich
prsť okolo prsti / okolo nej okolo prstí / okolo nich
reč uprostred reči / uprostred nej uprostred rečí / uprostred nich
kosť pozdĺž kosti / pozdlž nej pozdĺž kostí / pozdĺž nich
schopnosť podľa schopnosti / podľa nej podľa schopností / podľa nich
myš blízko myši / blízko nej blízko myší / blízko nich
masť okrem masti / okrem nej okrem mastí / okrem nich
pomoc bez pomoci- bez nej bez pomocí- bez nich
predpoveď podľa predpovedi- poľa nej podľa predpovedí- nich
miestnosť do miestnosti- do nej do mistností- do nich

PERA PERÍ PIER


PANVA PANVÍ PANIEV
HOĽA HOLÍ HÔĽ
HOMOĽA HOMOLÍ HOMÔĽ
KNEDĽA KNEDLÍ KNEDIEL
RÍBEZLA RÍBEZLÍ RÍBEZIEL
SUKŇA SUKNÍ SUKIEŇ

Z ĽUDSKEJ PAMÄTI- TÁ ĽUDSKÉ PAMÄTI – TÁ

Z PAMÄTE -TEN- POČÍTAČA PAMÄTE -TEN- POČÍTAČA

III. OKNO OKNA/ HO OKIEN/ ICH


kino vedľa kina / vedľa neho vedľa kín / vedľa nich
auto bez auta / bez neho bez áut / bez nich
divadlo do divadla / doň do divadiel / do nich
jazero pozdĺž jazera / pozdĺž neho pozdĺž jazier / pozdĺž nich
jedlo mimo jedla / mimo neho mimo jedál / mimo nich
mäso okrem mäsa / okrem neho okrem mies / okrem nich
vajíčko z vajíčka- z neho z vajíčok- z nich
pivo do piva- do neho do pív- do nich
RÁDIO RÁDIA- HO RÁDIÍ- ICH
.........
POLE POĽA/ HO POLÍ/ ICH
more u mora / uň u môr / u nich
plece do pleca / doň do plecí / do nich
srdce zo srdca / z neho z sŕdc / z nich
AKVÁRIUM AKVÁRIA- HO AKVÁRIÍ- ICH
múzeum blízko múzea / blízko neho blízko múzeí / blízko nich
gymnázium okolo gymnázia / okolo neho okolo gymnázií / okolo nich
štúdium podľa štúdia / podľa neho podľa štúdií / podľa nich
laboratórium vedľa laboratória / vedľa neho vedľa laboratórií / vedľa nich
ANTIBIOTIKUM ANTIBIOTIKA- HO ANTIBIOTIK- ICH
toxikum bez toxika-bez neho bez toxik- bez nich
CENTRUM DO CENTRA- DOŇHO DO CENTIER- DO NICH
NÁMESTIE NÁMESTIA/ HO NÁMESTÍ/ ICH
ovocie z ovocia / zoň z ovocí / z nich
narodenie od narodenia / od neho od narodení / od nich
stretnutie okrem stretnutia / okrem neho okrem stretnutí / okrem nich
DIEVČA DIEVČAŤA / HO DIEVČAT/ ICH
zviera dotýkať sa zvieraťa- ho dotýkať sa zvierat- ich
dieťa bez dieťaťa- bez neho bez dieťat- bez nich
pivo do piva- do neho do pív- do nich

NOVINY DO NOVÍN
topánky okolo topánok- okolo nich
šaty bez šiat- bez nich
správy podľa správ- podľa nich
JEDLÁ
pohár: cukru, horčice, jogurtu, kefíru, medu, mlieka, ocotu, oleja, cmaru, tvarohu
trošku: masla, múky, paštéty, pečiva, korenia, nátierky, masti, salámy, slaniny, smotany, soli, syra, šunky,
niekoľko: žemle, rožkov, chleba, vajce, kvasnice, müsli, párok, klobásy
kilo: jablka, ananása, avokáda, banána, orecha, arašida, manga, melóna,grapefruitu, kokosa, pomela, pomaranča,
hrozna, čerešne, egreše, černice, mandle, višne, broskyne, papáje, ríbezle, marhule, brusnice, jahody, čučoriedky, figy,
hrušky, maliny, mandarínky,hrozienky, ringloty, slivky
pol kila: fazule, brokolice, šalátu, cibule, kapie, šošovice, špargle, hráška, cesnaku, kôpra, karfiola, kelu, petržlena,
póra, špenáta,chrena, zelera, zemiakov, huby, cukety, kapusty, pážitky, papriky, paradajky, mrkvy, reďkovky, uhorky
pohár mlieka, hrnček kakaa, tanier jedla, škatuľka mlieka, pol litra mlieka, miska ryže, kilo ryže
kúsok torty, tabuľka čokolády, šálka kávy, vrecko múky, hrniec polievky, škatuľa zeleniny, plátok šunky, fľaša
minerálky, plechovka koly, kopček zmrzliny, balenie kávy, 60 dekagramov mrkvy
3 tégliky jogurtu, škatuľka čaju, porcia šalátu, pohár džemu,
krajec chleba, konzerva tuniaka, 4 plátky syra, pol chleba, liter oleja, fľaša vína, štvrť melóna
Čo pijeme?
Hrnček čaju? - Nie, Pohár džúsu? – Nie, Pohár vína? – Nie, Pohár mlieka? – Nie, Hrnček kakaa? – Nie, Plechovka
koly? – Nie, Šálku kávy? Áááno, Prosím si šálku kávy. Ďakujem.

Trocha: cukru, čaju, vody, lepidla


Niekoľko: pier, gombíkov, tanierov
Kilo: múky, cukru, ryže, čaju, kávy, oleja,mäsa
Kilo: zemiakov,rajčín, jabĺk
DATÍV KOMU? ČOMU?

K/KU MNE BLAHOŽELAŤ MI


KVôLI TEBE ĎAKOVAŤ TI
NAPRIEK NEMU PATRIŤ MU
NAPROTI NEJ RADIŤ JEJ
PROTI NEMU POMÁHAŤ MU
VĎAKA NÁM TYKAŤ NÁM
VOČI VÁM TLIESKAŤ VÁM
OPROTI NIM ZÁVIDIEŤ IM

rozumieť, tešiť sa, veriť, neveriť, darovať, gratulovať, čudovať sa, dôverovať, ospravedlňovať, páčiť sa, platiť,
podobať sa, slúžiť, smiať sa, venovať sa, odpustiť, prepáčiť

I.a MUŽ MUŽOVI/ MU MUŽOM/ IM


chlap k chlapovi – k nemu k chlapom – k nim
herec kvôli hercovi – kvôli nemu kvôli hercom – kvôli nim
ujo voči ujovi – voči nemu voči ujom – voči nim
rozhodca ďakovať rozhodcovi – mu ďakovať rozhodcom – im
človek k človeku- k nemu k ľuďom- k nim

I.b STÔL STOLU/ MU STOLOM/ IM


zošit oproti zošitu – oproti nemu oproti zošitom – oproti nim
jogurt vďaka jogurtu – vďaka nemu vďaka jogurtom – vďaka nim
dom k domu – k nemu k domom – k nim

II. KNIHA KNIHE/ JEJ KNIHÁM/ IM


doktorka blahoželať doktorke – jej blahoželať doktorkám – im
učiteľka ďakovať učiteľke – jej ďakovať učiteľkám – im
trieda patrí triede – patrí jej patrí triedám – patrí im
voda k vode- k nej k vodám – k nim
taška oproti taške – oproti nej oproti taškám – oproti nim
OPERÁCIA OPERÁCII/ JEJ OPERÁCIAM/ IM
Mária k Márii- k nej k Máriám- k nim
biológia kvôli biológii – kvôli nej kvôli biológiam – kvôli nim
reakcia napriek reakcii – napriek nej napriek reakciám – napriek nim
akcia k akcii – k nej k akciám – k nim
tradícia patrí tradícii – patrí jej patrí tradíciám – patrí im
reklamácia vďaka reklamácii – vďaka nej vďaka reklamáciám – nim
kombinácia patrí kombinácii – patrí jej patrí kombináciam – patrí im
technológia k technológii – k nej k technológiam – k nim
SKRIŇA SKRINI/ JEJ SKRINIAM/ IM
sesternica pomáhať sesternici –jej pomáhať sesterniciam – im
tabuľa oproti tabuli – oproti nej oproti tabuliam – oproti nim
fľaša podobať sa fľaši – jej podobať sa fľašiam – im
knižnica vďaka knižnici – vďaka nej vďaka knižniciam – vďaka nim
nemocnica patrí nemocnici – patrí jej patrí nemocniciam – patrí im
JEDÁLEŇ JEDÁLNI/ JEJ JEDÁLNIAM/ IM
noc čudovať sa noci – jej čudovať sa nociam – im
miestnosť oproti miestnosti – nej oproti miestnostiam – nim
loď kvôli lodi – kvôli nej kvôli lodiam – kvôli nim
zmes vďaka zmesi – vďaka nej vďaka zmesiam – vďaka nim

III. MLIEKO MLIEKU/ MU MLIEKÁM/ IM


kino oproti kinu – oproti nemu oproti kinám – oproti nim
lietadlo proti lietadlu – proti nemu proti lietadlám – proti nim
pravítko vďaka pravítku – vďaka nemu vďaka pravítkam – nim
okno oproti oknu – oproti nemu oproti oknám – oproti nim
cesto podabať sa cestu – mu podaobať sa cestám – im
kolo patrí kolu- patrí mu patrí kolám – patrí im
Slovensko kvôli Slovensku – nemu kvôli Slovenskám – kvôli nim
bohatstvo vďaka bohatstvu – nemu vďaka bohatstvám – nim
jazero k jazeru- k nemu k jazerám- k nim
MORE MORU/ MU MORIAM/ IM
pole patrí polu – patrí mu patrí poliam – patrí im
srdce pomáhať srdcu – mu pomáhať srdciam – im
vajce k vajcu – k nemu k vajciam – k nim
plece oproti plecu – nemu oproti pleciam – oproti nim
lovište kvôli lovišťu – kvôli nemu kvôli lovištiam – kvôli nim
nástupište vďaka nástupišťu – nemu vďaka nástupištiam – nim
citoslovce patrí citoslovcu – patrí nemu patrí citoslovciam – patrí nim
učilište oproti učilišťu – oproti nemu oproti učilištiam – oproti nim
NÁMESTIE NÁMESTIU/ MU NÁMESTIAM/ IM
počasie vďaka počasiu – vďaka nemu vďaka počasiam –vďaka nim
poschodie k poschodiu – k nemu k poschodiam – k nim
šťastie patrí šťastiu – patrí mu patrí šťastiam – patrí im
občerstvenie napriek občerstveniu- nemu napriek občerstveniam- nim
fajčenie proti fajčeniu - proti nemu proti fajčeniam- proti nim
ŠTIPENDIUM ŠTIPENDIU/ MU ŠTIPENDIAM/ IM
laboratórium k laboratóriu – k nemu k laboratóriam – nim
gymnázium vďaka gymnáziu – nemu vďaka gymnáziam – nim
dieťa voči dieťaťu – voči nemu voči deťom – voči nim
AKUZATÍV KOHO? ČO?

PRE MŇA VIDIEŤ MA


CEZ TEBA HLADAŤ ŤA
NA NEHO MAŤ HO
ZA ŇU POTREBOVAŤ JU
PRED NEHO KUPOVAŤ HO
NAD NÁS POZERAŤ NÁS
POD VÁS ŠTUDOVAŤ VÁS
MEDZI NICH PÍSAŤ ICH
PO NE ČAKAŤ ICH
O NICH POZNAŤ ICH
V NE POČÚVAŤ ICH

fotografovať, čítať, nemať, starať sa o, žiadať o, prosiť o, prísť o, ďakovať za, byť vďačný za

I.a BRAT BRATA/ HO BRATOV/ ICH


lekár pre lekára – preňho pre lekárov – pre nich
chlap pred chlapa – pred neho pred chlapov – pred nich
súper vidieť súpera – vidieť ho vidieť súperov – ich
kráľ fotografovať kráľa – ho fotografovať kráľov–ich
hosť čakať hosťa – čakať ho čakať hosťov – ich
rečník poznať rečníka – poznať ho poznať rečníkov – ich
mladík hladať mladíka – hladať ho hladať mladíkov – ich
syn pre syna – preňho pre synov – pre nich
vnuk nemať vnuka – nemať ho nemať vnukov -ich
SPRIEVODCA SPRIEVODCU/ HO SPRIEVODCOV/ICH
futbalista pre futbalistu – preňho pre futbalistov– pre nich
kolega po kolegu – poňho po kolegov -po nich
huslista za huslistu – zaňho za huslistov – za nich

I.b SLOVNÍK SLOVNÍK/ HO SLOVNÍKY/ICH


šport potrebovať šport- potrebovať ho potrebovať športy- ich
chlieb mať chlieb – mať ho mať chleby- mať ich
dom pred dom- pred neho pred domy – pred NE
stôl za stôl- zaň za stoly- za NE
projekt písať projekt- písať ho písať projekty- písať ich
svet cez svet- cez neho cez svety- cez NE
národ pre národ- preň pre národy- pre NE
štát poznať štát- poznať ho poznať štáty- ich
krok ďakovať za krok- zaň ďak. za kroky - za NE
ĽADOVEC ĽADOVEC/HO ĽADOVCE/ICH
nôž potrebovať nôž – potrebovať ho potrebovať nože- ich
kameň na kameň – naň na kamene – na NE
kopec pod kopec- podoň pod kopce – pod NE
koláč kupovať koláč – kupovať ho kupovať koláče – ich
rozvoj mať rozvoj – mať ho mať rozvoje – mať ich
kôš pred kôš – pred neho pred koše – pred NE
čaj hladať čaj – hladať ho hladať čaje – hladať ich
oheň po oheň – poň po ohne – po NE
postoj pre postoj – preň pre postoje – pre NE

II. BRÁNA BRÁNU/JU BRÁNY/ICH


budova pred budovu – pred ňu pred budovy – pred NE
kniha na knihu – na ňu na knihy – na NE
záhrada za záhradu – za ňu za záhrady – za NE
stolička pod stoličku – pod ňu pod stoličky – pod NE
vlna cez vlnu – cez ňu cez vlny – cez NE
banka pod banku – pod ňu pod banky – pod NE
hra cez hru – cez ňu cez hry – cez NE
odbočka pred odbočku – pred ňu pred odbočky – pred NE
teta vidím tetu – vidím ju vidím tety – vidím ich

REŠTAURÁCIA REŠTAURÁCIU/JU REŠTAURÁCIE/ICH


televízia mám televíziu – mám ju mám televízie– mám ich
fotografia na fotografiu – na ňu na fotografie- na NE
Lucia čakám Luciu – čakám ju čakám Lucie- čakám ich
kancelária pred kanceláriu – pred ňu pred kancelárie-pred NE
konferencia hladám konferenciu – hladám ju hladám konferencie- ich
prezentácia vidím prezentáciu – vidím ju vidím prezentácie- ich
operácia poterebuje operáciu – potrebuje ju potrebuje operácie- ich
biológia študovať biológiu – študovať ju študovať biológie – ich
UČEBNICA UČEBNICU/JU UČEBNICE/ICH
šanca mať šancu – mať ju mať šance – mať ich
práca potrebujem prácu – potrebujem ju potrebujem práce- ich
športovkiňa čakám športovkiňu – čakám ju čakám športovkine – ich
LOĎ LOĎ/JU LODE/ICH
zem nad zem – nad ňu nad zeme – nad NE
tvár na tvár – na ňu na tváre – na NE
pieseň pred pieseň – pred ňu pred piesne – pred NE
JAR JAR/JU JARI/ICH
radosť pre radosť – pre ňu pre radosti – pre NE
pomoc za pomoc – za ňu za pomoci – za NE
myš pred myš – pred ňu pred myši – pre NE

III. SCHODIŠTE SCHODIŠTE/HO SCHODIŠTIA/ICH


nástupište na nástupište – naň na nástupištia – na NE
riečište cez riečište – cezeň cez riečištia – cez NE
plece pod plece – podoň pod plecia – pod NE
CESTO CESTO/HO CESTÁ/ICH
smetisko na smetisko – naň na smetiská – na NE
okno cez okno – cezeň cez okná – cez NE
pero pred pero – pred neho pred perá – pred NE
auto za auto – zaň za autá – za NE
metro na metro – naň na metrá – na NE
rádio pod rádio – podoň pod rádia – pod NE
MÚZEUM MÚZEUM/HO MÚZEÁ/ICH
štúdium po štúdium – poň po štúdia – po NE
laboratórium pred laboratórium – pred neho pred laboratória – pred NE
gymnázium pod gymnázium – podoň pod gymnázia – pod NE
SPOJENIE SPOJENIE/HO SPOJENIA/ICH
varenie vďakovať za varenie – zaň vďakovať za varenia – za NE
sporenie žiadať o sporenie – žiadať oň žiadať o sporenia – o NE
storočie byť vďačný za storočie- zaň byť vďačný za storočia – za NE
rozhodnutie písať rozhodnutie - písať ho písať rozhodnutia - písať ich
ovocie potrebovať ovocie – potrebovať ho potrebovať ovocia–potrebovaťich
narodenie mať narodenie – mať ho mať narodenia – mať ich
stretnutie čakať stretnutie – čakať ho čakať stretnutia – čakať ich
námestie na námestie- naň na námestia – na NE
poschodie nad poschodie – nad neho nad poschodia – nad NE
pobrežie cez pobrežie – cezeň cez pobrežia – cez NE
potrubie pod potrubie- podoň pod potrubia – pod NE
krasokorčulovanie pozerám krasokorčulovanie – ho pozerám krasokorčulovania-ich
obydlie potrebujem obydlie – potrebujem ho potrebujem obydlia – potr. ich
hladanie ďakovať za hladanie – zaň ďakovať za hladania – za NE
obilie kúpim obilie – kúpim ho kúpim obilia – kúpim ich
údolie vidím údolie – vidím ho vidím údolia – vidím ich
pohorie poznám pohorie – poznám ho poznám pohoria – poznám-ich
ŽRIEBÄ ŽRIEBÄ/HO ŽRIEBÄTÁ/ICH
mláďa starať sa o mláďa – oň starať sa o mláďatá-ich
šteňa mať šteňa – mať ho mať šteňatá – mat ich
dvojča byť vďačný za dvojča – zaň byť vdačný za dvojčatá-za-NE
knieža vidieť knieža – vidieť ho vidieť kniežatá – vidieť ich
zviera hladať zviera – hladať ho hladať zvieratá – hladať ich
chlápä potrebovať chlápä – potrebovať ho potrebovať chlápätá –potreb. ich
nemluvňa pred nemluvňa – pred neho pred nemluvňaťá – pred NE
kurča kupovať kurča – kupovať ho kupovať kurčatá – kupovať-ich
páža počúvať páža – počúvať ho počúvať pážatá – počúvaťich
vnúča poznať vnúča – poznať ho poznať vnúčatá- poznať ich
krstňa čakať krstňa – čakať ho čakať krstňatá- čakať ich
LOKÁL O KOM? O ČOM?

O MNE NÁS
V/VO TEBE VÁS
NA ŇOM NICH
PRI NEJ
PO ŇOM

I.a ADVOKÁT O ADVOKÁTOVI/O ŇOM O ADVOKÁTOCH/O NICH


divák o divákovi – o ňom o divákoch – o nich
farmár pri farmárovi – pri ňom pri farmároch – pri nich
chudák po chudákovi – po ňom po chudákoch – po nich
imigrant o imigrantovi – o ňom o imigrantoch – o nich
cudzinec pri cudzincovi- pri ňom pri cudzincoch- pri nich

I.b DOM V DOME/ V ŇOM V DOMOCH/ V NICH


stôl na stole – na ňom na stoloch – na nich
zošit v zošite – v ňom v zošitoch – v nich
jogurt pri jogurte – pri ňom pri jogurtoch – pri nich
most o moste – o ňom o mostoch – o nich
vozeň po vozne- po ňom po vozňoch- po nich
problém v probléme- v ňom v problémoch- v nich
klúč o klúče- o ňom o klúčoch- o nich
film vo filme – v ňom vo filmoch- nich
pas pri pase- pri ňom pri pasoch- pri nich
mobil po mobile- po ňom po mobiloch- po nich
obraz na obraze- na ňom na obrazoch- na nich
most o moste- o ňom o mostoch- o nich
POHÁR V POHÁRI/ V ŇOM V POHÁROCH/V NICH
hotel pri hoteli – pri ňom pri hoteloch – pri nich
model o modeli – o ňom o modeloch – o nich
tanier na tanieri – na ňom na tanieroch – na nich
kôš v koši – v ňom v košoch – v nich
papier po papieri – po ňom po papieroch – po nich
klavír pri klavíri – pri ňom pri klavíroch – pri nich
kalendár v kalendári – v ňom v kalendároch – v nich
hrniec o hrnci- o ňom o hrncoch- o nich
Senec v Senci- v ňom v Senciach- v nich
softvér na softvéri- na ňom na softvéroch- na nich
koberec o koberci- o ňom o kobercoch- o nich
koniec na konci- na ňom na koncoch- na nich
Mesiac o Mesiaci- o ňom o Mesiacoch- o nich
nápoj v nápoji- v ňom v nápojoch- v nich
čaj pri čaji- pri ňom pri čajoch- pri nich
PARK V PARKU/ V ŇOM V PARKOCH/ V NICH
stolík na stolíku – na ňom na stolíkoch – na nich
čajník pri čajníku – pri ňom pri čajníkoch – pri nich
vlak vo vlaku –v ňom vo vlakoch – v nich
sneh po snehu – po ňom po snehoch – po nich
trh na trhu – na ňom na trhoch – na nich
míting o mítingu – o ňom o mítingoch – o nich
vrch na vrchu- na ňom na vrchoch- na nich
slovník v slovníku- v ňom v slovníkoch- v nich

-K, -G, -H, -CH: U!


na stolíku, v čajníku, vo vlaku, v parku, v kempingu, v Hamburgu, na mítingu, v New Yorku, pri Váhu, na snehu, na trhu,
na rohu, o jeho úspechu, na vrchu, vo vzduchu....

-L, -R: I- alebo E!


v hoteli, o modeli, na tanieri, v pohári, na papieri, v tuneli, v apríli, o bojleri, pri zeleri, na mixéri, pri kanáli, na regáli,
na klavíri.....
o alkohole, vo futbale, na radiátore,na semafore, vo vesmíre, v kostole, pri stole, pri televízore.....
II: IHLA O IHLE/ O NEJ O IHLÁCH/ O NICH
izba v izbe – v nej v izbách – v nich
jahoda o jahode – o nej o jahodách – o nich
jama pri jame – pri nej pri jamách – pri nich
klučka na klučke – na nej na klučkách – na nich
kotva o kotve – o nej o kotvách – o nich
doktorka po doktorke- po nej po doktorkách- po nich
trieda v triede- v nej v triedách- v nich
zmrzlina na mrzline- na nej na mrzlinách- na nich
taška v taške- v nej v taškách- v nich
SESTERNICA O SESTERNICI- O NEJ O SESTERNICIACH- O NICH
fľaša vo fľaši- v nej vo fľašách- v nich
skriňa pri skrini- pri nej pri skriňách- pri nich
ulica na ulici- na nej na uliciach- na nich
tabuľa po tabuli- po nej po tabuľách- po nich
knižnica v knižnici- v nej v knižniciach- v nich
nemocnica o nemocnici- o nej o nemocniciach- o nich
JAR V JARI/ V NEJ V JARÁCH/ V NICH
krv v krvi – v nej v krvách – v nich
jeseň po jeseni – po nej po jeseňách – po nich
krádež o krádeži – o nej o krádežách – o nich
posteľ na posteli- na nej na posteľách- na nich
čakáreň v čakárni- v nej v čakárnach- v nich
jedáleň pri jedálni- pri nej pri jedálňach- pri nich
noc v noci- v nej v nociach- v nich
miestnosť o miestnosti- o nej v miestnostiach- o nich
udalosť pri udalosti- pri nej pri udalostiach- pri nich
závislosť o závislosti- o nej o závislostiach- o nich
púšť na púšti- na nej na púštiach- na nich
dážď v daždi- v nej v dáždiach- v nich
KANCELÁRIA PRI KANCELÁRII/ PRI NEJ PRI-KANCELÁRIACH/PRI-NICH
infekcia po infekcii – po nej po infekciách – po nich
informácia o informácii – o nej o informáciach – o nich
inekcia v inekcii – v nej v inekciách – v nich
reštaurácia pri reštaurácii- pri nej pri reštauráciách- pri nich
fotografia na fotografii- na nej na fotografiách- na nich
poézia v poézii- v nej v poéziách- v nich
história o histórii- o nej o históriách- o nich
biológia na biológii- na nej na biológiách- na nich

III. SLOVENSKO NA SLOVENSKU/ NA ŇOM NA-SLOVENSKÁCH/NA-NICH


pravítko pri pravítku – pri ňom pri pravítkach- pri nich
brucho v bruchu – v ňom v bruchách – v nich
rádio pri rádiu – pri ňom pri rádiach – pri nich
mlieko v mlieku- v ňom v mliekách- v nich
Belgicko Belgicku- o ňom o Belgickách- o nich
ihrisko na ihrisku- na ňom na ihriskách- na nich
tričko po tričku- po ňom po tričkách- po nich
Kongo o Kongu- o ňom o Kongách – o nich
MÚZEUM V MÚZEU/ V ŇOM V MÚZEACH/ V NICH
štúdium o štúdiu – o ňom o štúdiach - o nich
gymnázium po gymnáziu- po ňom po gymnáziách- po nich
laboratórium pri laboratóriu- pri ňom pri laboratóriach- pri nich
štipendium na štipendiu- na ňom na štipendiách- na nich
akvárium v akváriu- v ňom v akváriach- v nich
memorandum o memorandu- o ňom o memorandách- o nich
lýceum po lýceu- po ňom po lýceach- po nich
monštrum pri monštru- pri ňom pri monštruách- pri nich
ópium na ópiu- na ňom na ópiach- na nich
pódium pri pódiu- pri ňom pri pódiach- pri nich
morfium o morfiu- o ňom o morfiách- o nich
hélium v héliu- v ňom v héliach- v nich
evanjelium pri evanjeliu- pri ňom pri evanjeliach- pri nich
tálium v táliu- v ňom v táliach- v nich
milénium po miléniu- po ňom po miléniach- po nich
solárium pri soláriu- pri ňom pri soláriach- pri nich
antibiotikum v anribiotiku- v ňom v antibiotikách- v nich
fluidum o fluidu- o ňom o fluidách- o nich
fórum o fóru- o ňom o fórumách- o nich
kvantum pri kvantu- pri ňom pri kvantách- pri nich
laxatívum na laxatívu- na ňom na laxatívach- na nich
metrum v metru- v ňom v metrách- v nich
minimum po minimu- po ňom po minimách- po nich
narkotikum o narkotiku- o ňom o narkotikách- o nich
pasívum na pasívu- na ňom na pasívach- na nich
plénum pri plénu- pri ňom pri plénach- pri nich
pozitívum o pozitívu- o ňom o pozitívach- o nich
sérum v séru- v ňom v sérach- v nich
skriptum na skriptu- na ňom na skriptách-na nich
vízum po vízu- po ňom po vízách- po nich
jubileum na jubileu- na ňom na jubilách- na nich
kalcium v kalciu- v ňom v kalciách- v nich
konzílium pri konzíliu- pri ňom pri konzílach- pri nich
linoleum na linóleu- na ňom na linóleach- na nich
mauzóleum o mauzóleu- o ňom o mauzóleach- o nich
oko v oku – v ňom v OČIACH - v nich
ucho na uchu – na ňom na UŠIACH–na nich
LIETADLO V LIETADLE/ V ŇOM V LIETADLÁCH/ V NICH
centrum v CENTRE- v ňom v centrách – v nich
zlato na zlate- naň na zlatách- na nich
auto v aute- v ňom v autách- v nich
mesto pri meste- pri ňom pri mestách- pri nich
palivo v palive - v ňom v palivách – v nich
kino po kine – po ňom po kinách – po nich
NÁMESTIE NA NÁMESTÍ/NA ŇOM NANÁMESTIACH/NA NICH
počasie o počasí – o ňom o počasiach - o nich
poschodie na poschodí – na ňom na poschodiach – na nich
ovocie v ovocí- v ňom v ovociach- v nich
súhvezdie o súhvezdí- o ňom o súhvezdiach- o nich
vyučovanie na vyučovaní- na ňom na vyučovaniach- na nich
MORE V MORI/ V ŇOM V MORIACH/ V NICH
srdce v srdci – v ňom v srdciach – v nich
pole na poli – na ňom na poliach – na nich
vajce pri vajci – pri ňom pri vajciach – pri nich
plece po pleci – po ňom po pleciach – po nich

-KO, -GO, -IO, -UM, CHO: U!


na Slovensku, pri pravítku, v oku, v uchu, v bruchu, v Maroku, v Kongu, v Chicagu, v Chorvátsku, v Nemecku, o Tokiu,
pri rádiu, v Montivideu
na gymnáziu, v múzeu, o štúdiu, v laboratóriu
V CENTRE!

NA:
na dedine, na zastávke, na pošte, na štadióne, na diskotéke, na koncerte, na Kube, na Jamajke, na Balkáne, na Floride, na
Ukrajine, na Sahare, na Morave, na ambasáde, na univerzite, na svadbe, na opere, na káve, na obede, na mrzline....
na letisku, na trhu,na ihrisku, na Slovensku...
na stanici, na polícii, na veži, na ulici, na Spiši....
na námestí

V:
v škole, v meste, v divadle, v kine, v obchode, v supermarkete, v banke, v záhrade, vo vode, v internáte, v triede,
v obývačke, v Európe, v Afrike, v Amerike, v Madride, v Bratislave, v Berlíne, v Číne, v obývačke..
v múzeu, v parku, vo vlaku, v Španielsku, v Nemecku, vo Francúzsku, v New Yorku...
v galérii, v knižnici, v kancelárii, v reštaurácii, v internetovej kaviarni, v nemocnici, v lekárni, v hoteli, vo fľaši,
v čakárni, v spálni, v Austrálii, v Nigérii, v Ázii....
PRI:
pri hrade, pri katedrále, pri Slovane...
pri veži, pri hoteli, pri práci....
pri múzeu...
PO:
po Dunaji, po ulici...
po ceste, po obede, po meste....
po chodníku...

INŠTRUMENTÁL S KÝM? S ČÍM?

S/SO MNOU ZAOBERAŤ SA VAMI


NAD TEBOU STAŤ SA TEBOU
PRED NÍM BYŤ MNOU
POD ŇOU CESTOVAŤ NÍM
ZA NAMI PÍSAŤ ŇOU
MEDZI NIMI KRÁJAŤ NÍM
UMÝVAŤ SA ŇOU

I.a KRÁĽ KRÁĽOM/ NÍM KRÁĽMI/ NIMI


kuchár s kuchárom – ním s kuchármi – s nimi
majiteľ pred majiteľom – pred ním pred majiteľmi – pred nimi
maliar pod maliarom – pod ním pod maliarmi – pod nimi
námorník za námorníkom – za ním za námorníkmi – za nimi
sudca stať sa sudcom – stať sa ním stať sa sudcami – stať sa nimi

I.b KABÁT KABÁTOM/ NÍM KABÁTMI/ NIMI


náklad s nákladom – s ním s nákladmi – s nimi
nôž krájať nožom – krájať ním krájať nožmi- krájať nimi
autobus cestovať autobusom – ním cestovať autobusmi – nimi
dub s dubom- s ním s dubmi- s nimi
strom nad stromom – nad ním nad stromami- nad nimi
obraz pred obrazom- pred ním pred obrazmi- pred nimi
stôl za stolom- za ním za stôlmi- za nimi
slovník pred slovníkom- pred ním pred slovníkmi- pred nimi
šport zaoberať sa športom- ním zaoberať sa športmi- nimi
chlieb nad chlebom- nad ním nad chlebmi- nad nimi
projekt pod projektom- pod ním pod projektami- pod nimi
svet svetom- ním svetmi- nimi
národ nad národom- nad ním nad národmi- nad nimi
štát pred štátom- pred ním pred štátmi- pred nimi
krok za krokom- za ním za krokmi- za nimi
stroj pred strojom- pred ním pred strojmi- pred nimi
plač plačom- ním plačmi- nimi
dážď dážďom-ním dážďami- nimi
čaj čajom- ním čajmi- nimi
vrkoč vrkočom- ním vrkočmi- nimi
kvetináč pod kvetináčom- pod ním pod kvetináčmi- pod nimi
lampáš za lampášom- za ním za lampášmi- za nimi
tuš tušom- ním tušmi- nimi
rúž rúžom- ním rúžmi- nimi
štetec štetcom- ním štetcami- nimi
koláč nad koláčom- nad ním nad koláčmi- nad nimi
meč pred mečom- pred ním pred mečmi- pred nimi
veniec vencom- ním vencami- nimi
počítač pod počítačom- pod ním pod počítačmi- pod nimi
nôž nožom- ním nôžmi- nimi
kameň pred kameňom- pred ním pred kameňmi- pred nimi
deň pred dňom- pred ním pred dňami- pred nimi
máj za májom- za ním za májmi- za nimi
marec pred marcom- pred ním pred marcami- pred nimi
pagáč pod pagáčom- pod ním pod pagáčmi- pod nimi
hokej hokejom- ním hokejmi- nimi
remeň remeňom- ním remeňmi- nimi
cieľ pred cieľom- pred ním pred cieľmi- pred nimi
olej s olejom- s ním s olejmi- s nimi
topoľ pod topľom- pod ním pod topľami- pod nimi
čepiec čepcom- ním čepcami- nimi
kôň pred koňom- pred ním pred kôňmi- pred nimi
klúč nad klúčom- nad ním nad klúčmi- nad nimi
tieň pod tieňom- pod ním pod tieňmi- pod nimi
peň peňom- ním peňmi- nimi
peľ peľom- ním peľmi- nimi
sen senom- ním senmi- nimi
deň pred dňom- pred ním pred dňami- pred nimi
kroj za krojom- za ním za krojmi- za nimi
kopec hore kopcom- hore ním hore kopcami- hore nimi
ľadovec ľadovcom- ním ľadovcami- nimi
rozvoj rozvojom- ním rozvojmi- nimi
kôš pred košom- pred ním pred kôšmi- pred nimi
oheň nad ohňom- nad ním nad ohňami- nad nimi
postoj postojom- ním postojmi- nimi

II. NÁUŠNICA NÁUŠNICOU/ ŇOU NÁUŠNICAMI/ NIMI


nemčina zaoberať sa nemčinou – ňou zaoberať sa nemčinami – nimi
nevesta stať sa nevestou – stať sa ňou stať sa nevestami – nimi
noc pred nocou – pred ňou pred nocami – pred nimi
kosť kosťou- ňou kosťami- nimi
soľ soľou- ňou soľami- nimi
chuť chuťou- ňou chuťami- nimi
myš za myšou- za ňou za myšami- za nimi
vec pred vecou- pred ňou pred vecami- pred nimi
moc mocou- ňou mocami- nimi
hus husou- ňou husami- nimi
krv krvou- ňou krvami- nimi
step stepou- ňou stepami- nimi
jar pred jarou- pred ňou pred jarmi- pred nimi
reč rečou- ňou rečami- nimi
os osou- ňou osami- nimi
voš vošou- ňou vošami- nimi
med medou- ňou medami- nimi
obuv pod obuvou- pod ňou pod obuvami- pod nimi
zmes zmesou- ňou zmesami- nimi
schopnosť schopnosťou- ňou schopnosťami- nimi
vlasť vlasťou-ňou vlasťami-nimi
sťažnosť sťažnosťou- ňou sťažnosťami- nimi
masť masťou- ňou masťami- nimi
tvrdosť tvrdosťou- ňou tvrdosťami- nimi
radosť radosťou- ňou radosťami- nimi
päsť päsťou- ňou päsťami- nimi
prsť prsťou- ňou prsťami-nimi
dlaň dlaňou- ňou dalňami- nimi
reťaz reťazou-ňou reťazami- nimi
zem zemou- ňou zemami- nimi
tvár pred tvárou- pred ňou pred tvármi- pred nimi
obec za obcou- za ňou za obcami- za nimi
pec pod pecou- pod ňou pod pecami- pod nimi
kolaj kolajou- ňou kolajmi- nimi
nádej s nádejou- s ňou s nádejami- s nimi
neter pred neterou- pred ňou pred neterami- pred nimi
kader nad kaderou- nad ňou nad kaderami- nad nimi
obyčaj obyčajou- ňou obyčajmi- nimi
cukráreň pred cukrárňou- pred ňou pred cukrárňami- pred nimi
čakáreň za čakárňou- za ňou za čakárňami- za nimi
jedáleň jedálňou- ňou jedálňami- nimi
súťaž pred súťažou- pred ňou pred súťažmi- pred nimi
garáž za garážou- za ňou za garážmi- za nimi
pieseň piesňou- ňou piesňami- nimi
loď nad loďou- nad ňou nad loďmi- nad nimi
štvrť štvrťou- ňou štvrťami- nimi
zmrzlináreň pred zmrzlinárňou- pred ňou pred zmrzlináreňami- pred nimi
čepeľ pod čepľou- pod ňou pod čepľami- pod nimi
lyžiareň pred lyžiarňou- pred ňou pred lyžiarňami- pred nimi
kaluž kalužou- ňou kalužami- nimi
hrsť hrsťou- ňou hrsťami- nimi
úroveň pod úrovňou- pod ňou pod úrovňami- pod nimi
tlač tlačou- ňou tlačami- nimi
pamäť pamäťou- ňou pamäťami- nimi
púšť púšťou – ňou púšťami- nimi
sieť sieťou- ňou sieťami- nimi
myseľ mysľou- ňou mysľami- nimi
hruď hruďou- ňou hruďami- nimi
posteľ pod posteľou- pod ňou pod posteľami- pod nimi
plť plťou- ňou plťami- nimi
stráž strážou- ňou strážami- nimi
jabloň pod jabloňou- pod ňou pod jabloňami- pod nimi
stráň stráňou- ňou stráňami- nimi
báseň básňou- ňou básňami- nimi
pekáreň pred pekárňou- pred ňou pred pekárňami- pred nimi
povodeň povodňou- ňou povodňami- nimi
sereď sereďou- ňou sereďami- nimi
žrď žrďou- ňou žrďami- nimi
továreň pred továrňou- pred ňou pred továrňami- pred nimi
pláž nad plážou- nad ňou nad plážami- nad nimi

III. MÚZEUM MÚZEOM/ NÍM MÚZEAMI/ NIMI


palivo s palivom – s ním s palivami – s nimi
pero píšem perom – píšem ním píšem perami – píšem nimi
pečivo pod pečivom – pod ním pod pečivami – pod nimi
plece nad plecom – nad ním nad plecami – nad nimi
dieťa s dieťaťom – s ním s deťmi – s nimi
dievča s dievčaťom- s ním s dievčatmi- s nimi
PRÍZEMIE PRÍZEMÍM/ NÍM PRÍZEMIAMI/ NIMI
podnikanie zaoberať sa podnikaním- ním zaoberať sa podnikaniami- nimi
poschodie pod poschodím- pod ním pod poschodiami- pod nimi
námestie pred námestím- pred ním pred námestiami- pred nimi
ovocie nad ovocím- nad ním nad ovociami- nad nimi
pobrežie pred pobrežím- pred ním pred pobrežiami- pred nimi
údolie za údolím- za ním za údoliami- za nimi
narodenie s narodením- s ním s narodeniami- s nimi
stretnutie pred stretnutím- pred ním pred stretnutiami- pred nimi
počasie počasím- ním počasiami- nimi
šťastie za šťastím- za ním za šťastiami- za nimi
spojenie pred spojením- pred ním pred spojeniami- pred nimi
varenie varením- ním vareniami- nimi
sporenie sporením- ním sporeniami- nimi
storočie pred storočím- pred ním pred storočiami- pred nimi
rozhodnutie rozhodnutím- ním rozhodnutiami- nimi

MÔŽEME ÍSŤ:

DO:
do historického mesta, do hôr, do jaskyne, do zoologickej záhrady, do národného parku, do múzea
do obchodu, do čistiarne, do opravovne, do čakárne, do kaderníctva, do knižnice, do zmenárne, do hetelu, do optike, do
nemocnice, do divadlu, do banky, do kina

K:
k jazeru, k rieke, k lekárovi, k Dunajovi, k Novému mostu,k lekárskej službe, k telefónu, ku kempingu, k občerstveniu, k
amfiteátru, k vchodu

NA:
na folklórny festival, na hrad, na zámok, na horskú chatu, na námestie, na políciu, na wc, na parkovisko, na detské
ihrisko,na pláž, na návštevu, na kávu, na prechádzku, na koncert, na pivo, na výlet, na tenis, na poštu, na kúpalisko
človek ľudia
od človeka od ľudí
k človeku k ľuďom
stretla som človeka strela som ľudí
o človeku o ľuďoch
s človekom s ľuďmi
medzi človekom a ľuďmi

dieťa deti
od dieťaťa od detí
k dieťaťu k deťom
stretla som dieťa stretla som deti
o dieťati o deťoch
s dieťaťom s deťmi

pani panie
od panej od paní
k panej k paniam
stretla som paniu stretla som panie
o panej o paniach
s paňou s paniami

JEDNI- JEDNY: jedni študenti, jedny dievčatá, jedny okuliare


V skrini sú jedny nohavice.
OD JEDNÝCH
Z jedných novín som sa dozvedela....
K JEDNÝM
Prišiel sem k jedným dverám.
PRE JEDNÝCH- JEDNY
Prosím si jedny zápalky.
O JEDNÝCH
V jedných dverách chýbal klúč.
S JEDNÝMI
Zošit ležal pod jednými novinami.

Leží tam niečo? Nič tam neleží.


Bojíš sa niečoho? Nebojím sa ničoho.
Rozumieš niečomu? Nerozumiem ničomu.
Potrebuješ niečo? Nepotrebujem nič.
Hovoril o niečom dôležitom? Nehovoril o ničom dôležitom.
Cestovali ste niečím? Necestovali sme ničím, išli sme peši.

ONI- ONY
NICH/ICH
NIM/IM
NICH/ICH-NE
NICH
NIMI

dieťa dievča zviera


dieťaťa dievčaťa zvieraťa
dieťaťu dievčaťu zvieraťu
dieťa dievča zviera
o dieťati o dievčati o zvierati
dieťaťom dievčaťom zvieraťom
...o synovi mojej kolegyne, má problém – o probléme syna mojej kolegyne
so sestrou jeho kamaráta
o čom hovoríte? o jednom ročnom období
čím cestujete na dovolenku? naším novým autom
To je DANA.
O sedemnástej hodine som išla na návštevu K DANE.
OD DANY som išla o desiatej.
Som vždy veselá, keď vidím DANU.
S DANOU môžem hovoriť o všetkom.

T je rýchle AUTO.
Daniel stojí PRI AUTE.
Stano sedí V AUTE.
Stano chce cestovať AUTOM do Košíc.
Daniel a Stano sa rozprávajú, potom Daniel odchádza OD AUTA.
K AUTU prichádza Marián.

Tam je môj nový kolega MILAN.


Čakala som na stanici MILANA.
Už som veľa počula O MILANOVI.
S MILANOM sme išli do reštaurácie.
K MILANOVI prišiel čašník.
Čašník sa opýtal MILANA čo chce.

To je dobrý FILM.
UPROSTRED FILMU ukazujú mesto, ktoré poznám.
VĎAKA FILMU moja priateľka videla to mesto.
Chcem tiež vidieť ten FILM.
PRED FILMOM môžem ísť do reštaurácie.
PO FILME môžeme ísť na kávu.

Tam je ZMENÁREŇ.
PRI ZMENÁRNI je banka.
ZA ZMENÁRŇOU je knižnica.
OPROTI ZMENÁRNI je kaviareň.
Musím ísť DO ZMENÁRNE, pretože potrebujem vymeniť peniaze.

Tu je moderný HOTEL.
Divadlo je PRI HOTELI.
Moji rodičia pracujú V HOTELI.
VEDĽA HOTELA sú obchody.
OPROTI HOTELU je gymnázium.

To je POŠTA.
OPROTI POŠTE je kostol.
ZA POŠTOU je kníhkupectvo.
VEDĽA POŠTY je obchodný dom.
Dnes musím ísť NA POŠTU, pretože chcem poslať list.
Včera som tiež bola NA POŠTE, pretože som potrebovala poslať balík.
To je ZUZKA.
Bola som U ZUZKY cez prázdniny.
Včera som písala ZUZKE.
Pýtala som sa ZUZKU či ma príde navštíviť.

Tu je nový, veľmi moderný HOTEL.


V HOTELI je reštaurácia, kaviareň a tiež bar.
OPROTI HOTELU je malá vináreň.
Hneď PRI HOTELI je grécka reštaurácia.
POD HOTELOM sú garáže pre hotelových hostí.
PRED HOTELOM vždy stoja taxíky.
DO HOTELA sa dostanete zo stanice autobusom číslo tri.
Tu je tiež jedna OPRAVOVŇA.
Vy hľadáte OPRAVOVŇU tašiek? Tá je v starom meste.
Odtiaľto sa K OPRAVOVNI dostanete autobusom.
VEDĽA OPRAVOVNE je ľudová banka.
ZA OPRAVOVŇOU je reštaurácia Grand.
V OPRAVOVNI opravujú tiež opasky.
Pracujú dosť rýchlo a je to veľmi dobrá OPRAVOVŇA.

Pán Haluška je veľmi dobrý OPRAVÁR.


Môžem ti dať telefónne číslo tohto OPRAVÁRA.
OPRAVÁRA môžeš volať do práce alebo večer domov.
OPRAVÁRA môžeš nájsť v opravovni chladničiek na Hlavnej ulici.
S týmto OPRAVÁROM boli doteraz všetci spokojní.
O OPRAVÁROVI som nepočula nič zlé.

Prečo hľadáte FOTO-KINO?


Chcete kúpiť album na fotky VO FOTO-KINE?
Hneď za rohom je jedno FOTO-KINO.
K FOTO-KINU patrí aj kopírovacia služba.
DO FOTO-KINA musíte ísť cez miestnosť,kde robia kópie.
ZA týmto FOTO-KINOM je obchodný dom. Tam majú tiež albumy, a myslím, že sú lacnejšie.
A už je tu LETNÁ DOVOLENKA.
Mám rada LETNÚ DOVOLENKU.
PRED LETNOU DOVOLENKOU si potrebujem ešte kúpiť plavky, krém na opaľovanie a slnečné okuliare.
VĎAKA LETNEJ DOVOLENKE budem mať zasa novú energiu.
PO LETNEJ DOVOLENKE budem mať malý problém: zase vstávať ráno o šiestej.
OKREM LETNEJ DOVOLENKY budem mať voľno ešte v zime.

Neďaleko Banskej Štiavnici je MALÉ JAZARO.


Pôjdeme na dovolenku K MALÉMU JAZERU.
Ak bude teplo budeme PRI MALOM JAZERE od rána do večera.
Budeme bývať v chate, OD MALÉHO JAZERA k chate je to len niekoľko metrov.
MEDZI MALÝM JAZEROM a našou chatou je kiosk s potravinami.

Blízko jazera je tiež STARÝ HRAD.


Od jazera sa dostane K STARÉMU HRADU pešo za desať minút.
OKOLO STARÉHO HRADU sú krásne lesy, kde sa môžete prechádzať.
POD STARÝM HRADOM je malá dedina.
V STAROM HRADE je nádherný historický nábytok.

Tento hrad navštevoval často tiež UHORSKÝ KRÁĽ MATEJ.


Počuli ste už O UHORSKOM KRÁĽOVI MATEJOVI?
Na hrade môžete vidieť obraz UHORSKÉHO KRÁĽA MATEJA.
VĎAKA UHORSKÉMU KRÁĽOVI MATEJOVI máme veľa krásnych legiend.
Tieto legendy hovoria, že UHORSKÉHO KRÁĽA MATEJA často stretli obyčajní ľudia a on im pomohol.
pri káve, pri víne, sa stretneme, zajtra pôjdeme
Szlovák
ragozás
érthetően
NOMINATÍV KTO? ČO?

I.a MUŽ-MUŽI

študent- študenti lektor-lektori kuchár-kuchári

policajt-policajti doktor-doktori profesor -profesori

minister-ministri synovec-synovci bratranec-bratranci

chlapec-chlapci

ČAŠNÍK-ČAŠNÍCI

úradník - úradníci žiak – žiaci spevák – speváci

TENISTA-TENISTI

basketbalista – basketbalistihokejista – hokejisti gitarista – gitaristi

futbalista – futbalisti

PRIATEĽ-PRIATELIA

učiteľ – učitelia cestovateľ – cestovatelia riaditeľ – riaditelia

spisovateľ – spisovatelia brat – bratia manžel – manželia

rodič – rodičia hlásateľ – hlásatelia

SYN-SYNOVIA

strýko – strýkovia dedko – dekovia ujo – ujovia

otec – otcovia svedok – svedkovia sprievodca – sprievodcovia

sudca – sudcovia rozhodca – rozhodcovia dôchodca – dôchodcovia

kolega – kolegovia

ČLOVEK-ĽUDIA
I.b STôL-STOLY

zošit – zošity jogurt – jogurty dom – domy

pas – pasy liek – lieky slovník – slovníky

most – mosty mobil - mobily paplón – paplóny

kvet – kvety obraz – obrazy hrad – hrady

óceán – óceány park – parky ostrov- ostrovy

les – lesy vodopád – vodopády obchod – obchody

hotel – hotely kostol – kostoly

ČAJ-ČAJE

počítač – počítače stroj – stroje kôš – koše

klúč – klúče nôž- nože kôň – kone

PAPIER-PAPIERE

kalendár – kalendáre pohár – poháre tanier – taniere

sveter – svetre koberec – koberce kufor – kufre

II. SESTRA-SESTRY

doktorka – doktorky ceruzka – ceruzky čašníčka – čašníčky

trieda – triedy dcéra – dcéry zmrzlina – zmrzliny

taška – tašky lampa – lampy stolička – stoličky

banka – banky univerzita – univerzity žena – ženy

KOLEGYŇA-KOLEGYNE

ulica – ulice tabuľa – tabule stanica – stanice

učebnica – učebnice fľaša – fľaše knižnica – knižnice

nemocnica – nemocnice skriňa – skrine

TOVÁREŇ-TOVÁRNE

posteľ – postele garáž – garáže loď – lode

jedáleň – jedálne kaviareň – kaviarne cukráreň – cukrárne

pláž – pláže

ZMES-ZMESI

kosť – kosti miestnosť – miestnosti moc- moci

noc – noci púšť – púšti radosť – radosti

soľ – soli
KONFERENCIA- KONFERENCIE

reštaurácia – reštaurácie fotografia – fotografie galéria – galérie

informácia – informácie

III. AUTO-AUTÁ

pero – perá okno – okná mesto – mestá

mydlo – mydlá kreslo – kreslá zrkadlo – zrkadlá

číslo – čísla lietadlo – lietadlá tričko – tričká

jablko – jablká letisko – letiská

POLE-POLIA

more – moria plece – plecia srdce – srdcia

POSCHODIE-POSCHODIA

námestie – námestia pobrežie – pobrežia údolie – údolia

ovocie – ovocia narodenie – narodenia

MÚZEUM-MÚZEÁ

gymnázium – gymnázia laboratórium – laboratória akvárium – akvária


centrum – centrá štipendium – štipendiá

OKO-OČI DIEŤA-DETI DIEVČA-DIEVČATÁ


GENITÍV KOHO? ČO?

vedľa mňa mnoho

bez teba málo

od neho trochu

do nej viac

u neho niekoľko

z/zo nás liter

mimo vás kilometer

okolo nich veľa

uprostred mňa dosť

pozdĺž teba kilo

podľa neho 10 deka

blízko nej kus

poniže neho štvrť

okrem nás

+pri +za

čí? čia? čie?

pýtať sa ma

báť sa ťa

dotýkať sa ho

najesť sa jej

napiť sa ho

dožiť sa nás, vás, ich

dom môjho otca sestra tvojej matky

rodina toho dieťaťa budova univerzity

centrum mesta rišenie problému


pri varení pri cestovaní pri odpočívaní

za druhej svetovej vojny – vtedy keď bola vojna

I.a MUŽ MUŽA / HO MUŽOV / ICH

brat vedľa brata / vedľa neho vedľa bratov / vedľa nich

otec bez otca / bez neho bez otcov / bez nich

lekár od lekára / od neho od lekárov / od nich

spolužiak do spolužiaka / doňho do spolužiakov / do nich

architekt u architekta / uňho u architektov / u nich

sused zo suseda / z neho zo susedov / z nich

priateľ okolo priateľa / okolo neho okolo priateľov / okolo nich

riaditeľ blízko riaditeľa / blízko neho blízko riaditeľov / blízko nich

brat podľa brata / podľa neho podľa bratov / podľa nich

UJO UJA / HO UJOV / ICH

Jano opýtam sa Jana / ho opýtam sa Janov / ich

dedko dotýkať sa dedka / ho dotýkať sa dedkov / ich

strýko bojím sa strýka / ho bojím sa strýkov / ich

TENISTA TENISTU / HO TENISTOV / ICH

kolega dotýkam sa kolegu / ho dotýkam sa kolegov / ich

gitarista vedľa gitaristu / vedľa neho vedľa gitaristov / vedľa nich

sudca bez sudcu / bez neho bez sudcov / bez nich

futbalista blízko futbalistu /blízko neho blízko futbalistov / blízko nich

kolega podľa kolegu / podľa neho podľa kolegov / podľa nich

dentista u dentistu / uňho u dentistov / u nich

I.b TANIER TANIERA / HO TANIEROV / ICH

kôš vedľa koša / vedľa neho vedľa košov / vedľa nich

počítač bez počítača / bez neho bez počítačov / bez nich

nôž blízko noža / blízko neho blízko nožov / blízko nich


bazén do bazéna / doň do bazénov / do nich

most u mosta / uň u mostov / u nich

stôl od stola / od neho od stolov / od nich

pokoj z pokoja / z neho z pokojov / z nich

život podľa života / podľa neho podľa životov / podľa nich

had bojím sa hada / bojím sa ho bojím sa hadov / bojím sa ich

ČAJ ČAJU / HO ČAJOV / ICH

strom vedľa stromu / vedľa neho vedľa stromov / vedľa nich

vlak blízko vlaku / blízko neho blízko vlakov / blízko nich

súd podľa súdu / podľa neho podľa súdov / podľa nich

test z testu / z neho z testov / z nich

čas dosť času / dosť ho dosť časov / dosť ich

blok vedľa bloku / vedľa neho vedľa blokov /vedľa nich

byt do bytu / doň do bytov / do nich

domu, monitoru, tovaru, cukru, medu, ľadu, parku, smiechu, úspechu, pôrodu,pohľadu, obchodu, autobusu,
hradu, výletu, filmu, New Yorku, hororu, bloku, porcelánu, úradu, internátu, klubu, čaju, stromu,času, vlaku,súdu,
jogurtu, šalátu, džúsu, karfiolu,džemu, plastu, testu, kovu, projektu, rusaku,snehu, rumu, autokrosu, gyrosu, calvadosu,
lakrosu, triumfu, apostrofu, blufu, apokrytu, grifu, rozbífu,skifu, pokeru, éteru,likéru, modelu,bordelu, epitelu

II. SUSEDKA SUSEDKY / JEJ SUSEDIEK / ICH

študentka od študentky / od nej od študentiek / on nich

teta od tety / od nej od tet / od nich

herečka od herečky / od nej od herečiek / od nich

priateľka do priateľky / do nej do priateliek / do nich

škola blízko školy / blízko nej blízko škôl / blízko nich

SUDKIŇA SUDKINE / JEJ SUDKÝŇ / ICH

ruža bez ruže / bez nej bez rúž / bez nich

športovkyňa vedľa športovkyne / vedľa nej vedľa športovkýň / vedľa nich

lavica blízko lavice / blízko nej blízko lavíc / blízko nich


opica okrem opice / okrem nej okrem opíc / okrem nich

práca podľa práce / podľa nej podľa prác / podľa nich

koža okolo kože / okolo nej okolo kôž / okolo nich

FOTOGRAFIA FOTOGRAFIE / JEJ FOTOGRÁF / ICH

reakcia podľa reakcie / podľa nej podľa reakcií / podľa nich

akcia bez akcie / bez nej bez akcií / bez nich

tradícia z tradície / z nej z tradícií / z nich

reklamácia okrem reklamácie / okrem nej okrem reklamácií / okrem nich

kombinácia z kombinácie / z nej z kombinácií / z nich

technológia báť sa technológie / báť sa jej báť sa technológií / báť sa ich

TOVÁREŇ TOVÁRNE / JEJ TOVÁRNI / ICH

dlaň bez dlane / bez nej bez dlaní / bez nich

reťaz okolo reťaze / okolo nej okolo reťazí / okolo nich

zem do zeme / do nej do zemí / do nich

haluz z haluze / z nej z haluzí / z nich

tvár vedľa tváre / vedľa nej vedľa tvári / vedľa nich

kader blízko kadere / blízko nej blízko kaderí / blízko nich

neter podľa netere / podľa nej podľa neterí / podľa nich

obec uprostred obce / uprostred nej uprostred obcí / uprostred nich

posteľ pozdĺž postele / pozdĺž nej pozdĺž postelí / pozdĺž nich

stráň bojím sa stráne / bojím sa jej bojím sa stráni / bojím sa ich

pieseň z piesne / z nej z piesni / z nich

báseň uprostred básne / uprostred nej uprostred básni / uprostred nich

čepeľ okrem čepele / okrem nej okrem čepelí / okrem nich

povodeň poniže povodne / poniže nej poniže povodní / poniže nich

SOĽ SOLI / JEJ SOLÍ / ICH

Budapešť vedľa Budapešti / vedľa nej vedľa Budapeští / vedľa nich

vec od veci / od nej od vecí / od nich

obuv do obuvi / do nej do obuví / do nich

hus u husi / u nej u husí / u nich

krv z krvi / z nej z krví / z nich

vlasť mimo vlasti / mimo nej mimo vlastí / mimo nich

prsť okolo prsti / okolo nej okolo prstí / okolo nich


reč uprostred reči / uprostred nej uprostred rečí / uprostred nich

kosť pozdĺž kosti / pozdlž nej pozdĺž kostí / pozdĺž nich

schopnosť podľa schopnosti / podľa nej podľa schopností / podľa nich

myš blízko myši / blízko nej blízko myší / blízko nich

masť okrem masti / okrem nej okrem mastí / okrem nich

III. OKNO OKNA/ HO OKIEN/ ICH

kino vedľa kina / vedľa neho vedľa kín / vedľa nich

auto bez auta / bez neho bez áut / bez nich

divadlo do divadla / doň do divadiel / do nich

jazero pozdĺž jazera / pozdĺž neho pozdĺž jazier / pozdĺž nich

jedlo mimo jedla / mimo neho mimo jedál / mimo nich

mäso okrem mäsa / okrem neho okrem mies / okrem nich

POLE POĽA/ HO POLÍ/ ICH

more u mora / uň u môr / u nich

plece do pleca / doň do plecí / do nich

srdce zo srdca / z neho z sŕdc / z nich

CENTRUM CENTRA/ HO CENTIER/ ICH

múzeum blízko múzea / blízko neho blízko múzeí / blízko nich

gymnázium okolo gymnázia / okolo neho okolo gymnázií / okolo nich

štúdium podľa štúdia / podľa neho podľa štúdií / podľa nich

laboratórium vedľa laboratória / vedľa neho vedľa laboratórií / vedľa nich

NÁMESTIE NÁMESTIA/ HO NÁMESTÍ/ ICH

ovocie z ovocia / zoň z ovocí / z nich

narodenie od narodenia / od neho od narodení / od nich

stretnutie okrem stretnutia / okrem neho okrem stretnutí / okrem nich

DIEVČA VIDÍM DIEVČAŤA / VIDÍM HO VIDÍM DIEVČAT/ VIDÍM ICH

JEDLÁ

pohár: cukru, horčice, jogurtu, kefíru, medu, mlieka, ocotu, oleja, cmaru, tvarohu

trošku: masla, múky, paštéty, pečiva, korenia, nátierky, masti, salámy, slaniny, smotany, soli, syra, šunky,

niekoľko: žemle, rožkov, chleba, vajce, kvasnice, müsli, párok, klobásy


kilo: jablka, ananása, avokáda, banána, orecha, arašida, manga, melóna,grapefruitu, kokosa, pomela, pomaranča,
hrozna, čerešne, egreše, černice, mandle, višne, broskyne, papáje, ríbezle, marhule, brusnice, jahody, čučoriedky, figy,
hrušky, maliny, mandarínky,hrozienky, ringloty, slivky

pol kila: fazule, brokolice, šalátu, cibule, kapie, šošovice, špargle, hráška, cesnaku, kôpra, karfiola, kelu, petržlena,
póra, špenáta,chrena, zelera, zemiakov, huby, cukety, kapusty, pážitky, papriky, paradajky, mrkvy, reďkovky, uhorky

pohár mlieka, hrnček kakaa, tanier jedla, škatuľka mlieka, pol litra mlieka, miska ryže, kilo ryže

kúsok torty, tabuľka čokolády, šálka kávy, vrecko múky, hrniec polievky, škatuľa zeleniny, plátok šunky, fľaša
minerálky, plechovka koly, kopček zmrzliny, balenie kávy, 60 dekagramov mrkvy

3 tégliky jogurtu, škatuľka čaju, porcia šalátu, pohár džemu,

krajec chleba, konzerva tuniaka, 4 plátky syra, pol chleba, liter oleja, fľaša vína, štvrť melóna

Čo pijeme?

Hrnček čaju? - Nie, Pohár džúsu? – Nie, Pohár vína? – Nie, Pohár mlieka? – Nie, Hrnček kakaa? – Nie, Plechovka
koly? – Nie, Šálku kávy? Áááno, Prosím si šálku kávy. Ďakujem.

DATÍV KOMU? ČOMU?

K/KU MNE BLAHOŽELAŤ MI

KVôLI TEBE ĎAKOVAŤ TI

NAPRIEK NEMU PATRIŤ MU

NAPROTI NEJ RADIŤ JEJ

PROTI NEMU POMÁHAŤ MU

VĎAKA NÁM TYKAŤ NÁM

VOČI VÁM TLIESKAŤ VÁM

OPROTI NIM ZÁVIDIEŤ IM

rozumieť, tešiť sa, veriť, darovať, gratulovať, čudovať sa, dôverovať, ospravedlňovať, páčiť sa, platiť, podobať sa,
slúžiť, smiať sa, venovať sa

I.a MUŽ MUŽOVI/ MU MUŽOM/ IM

chlap k chlapovi – k nemu k chlapom – k nim

herec kvôli hercovi – kvôli nemu kvôli hercom – kvôli nim

ujo voči ujovi – voči nemu voči ujom – voči nim


rozhodca ďakovať rozhodcovi – mu ďakovať rozhodcom - im

I.b STôL STOLU/ MU STOLOM/ IM

zošit oproti zošitu – oproti nemu oproti zšitom – oproti nim

jogurt vďaka jogurtu – vďaka nemu vďaka jogurtom – vďaka nim

dom k domu – k nemu k domom – k nim

II. KNIHA KNIHE/ JEJ KNIHÁM/ IM

doktorka blahoželať doktorke – jej blahoželať doktorkám – im

učiteľka ďakovať učiteľke – jej ďakovať učiteľkám – im

trieda patrí triede – patrí jej patrí triedám – patrí im

voda k vode- k nej k vodám – k nim

taška oproti taške – oproti nej oproti taškám – oproti nim

OPERÁCIA OPERÁCII/ JEJ OPERÁCIAM/ IM

biológia kvôli biológii – kvôli nej kvôli biológiam – kvôli nim

reakcia napriek reakcii – napriek nej napriek reakciám – napriek nim

akcia k akcii – k nej k akciám – k nim

tradícia patrí tradícii – patrí jej patrí tradíciám – patrí im

reklamácia vďaka reklamácii – vďaka nej vďaka reklamáciám – vďaka nim

kombinácia patrí kombinácii – patrí jej patrí kombináciam – patrí im

technológia k technológii – k nej k technológiam – k nim

SKRIŇA SKRINI/ JEJ SKRINIAM/ IM

sesternica pomáhať sesternici –jej pomáhať sesterniciam – im

tabuľa oproti tabuli – oproti nej oproti tabuliam – oproti nim

fľaša podobať sa fľaši – jej podobať sa fľašiam – im

knižnica vďaka knižnici – vďaka nej vďaka knižniciam – vďaka nim

nemocnica patrí nemocnici – patrí jej patrí nemocniciam – patrí im

JEDÁLEŇ JEDÁLNI/ JEJ JEDÁLNIAM/ IM

noc čudovať sa noci – jej čudovať sa nociam – im


miestnosť oproti miestnosti – nej oproti miestnostiam – nim

loď kvôli lodi – kvôli nej kvôli lodiam – kvôli nim

zmes vďaka zmesi – vďaka nej vďaka zmesiam – vďaka nim

III. MLIEKO MLIEKU/ MU MLIEKÁM/ IM

kino oproti kinu – oproti nemu oproti kinám – oproti nim

lietadlo proti lietadlu – proti nemu proti lietadlám – proti nim

pravítko vďaka pravítku – vďaka nemu vďaka pravítkam – nim

okno oproti oknu – oproti nemu oproti oknám – oproti nim

cesto podabať sa cestu – mu podaobať sa cestám – im

kolo patrí kolu- patrí mu patrí kolám – patrí im

Slovensko kvôli Slovensku – nemu kvôli Slovenskám – kvôli nim

bohatstvo vďaka bohatstvu – nemu vďaka bohatstvám – nim

MORE MORU/ MU MORIAM/ IM

pole patrí polu – patrí mu patrí poliam – patrí im

srdce pomáhať srdcu – mu pomáhať srdciam – im

vajce k vajcu – k nemu k vajciam – k nim

plece oproti plecu – nemu oproti pleciam – oproti nim

lovište kvôli lovišťu – kvôli nemu kvôli lovištiam – kvôli nim

nástupište vďaka nástupišťu – nemu vďaka nástupištiam – vďaka nim

citoslovce patrí citoslovcu – patrí nemu patrí citoslovciam – patrí nim

učilište oproti učilišťu – oproti nemu oproti učilištiam – oproti nim

NÁMESTIE NÁMESTIU/ MU NÁMESTIAM/ IM

počasie vďaka počasiu – vďaka nemu vďaka počasiam –vďaka nim

poschodie k poschodiu – k nemu k poschodiam – k nim

šťastie patrí šťastiu – patrí mu patrí šťastiám – patrí im

ŠTIPENDIUM ŠTIPENDIU/ MU ŠTIPENDIÁM/ IM

laboratórium k laboratóriu – k nemu k laboratóriam – nim

gymnázium vďaka gymnáziu – nemu vďaka gymnáziam – nim

dieťa voči dieťaťu – voči nemu voči deťom – voči nim


ČLOVEK K ČLOVEKU – K NEMU K ĽUĎOM – K NIM

AKUZATÍV KOHO? ČO?

PRE MŇA VIDIEŤ MA

CEZ TEBA HLADAŤ ŤA

NA NEHO MAŤ HO

ZA ŇU POTREBOVAŤ JU

PRED NEHO KUPOVAŤ HO

NAD NÁS POZERAŤ NÁS

POD VÁS ŠTUDOVAŤ VÁS

MEDZI NICH PÍSAŤ ICH

PO NE ČAKAŤ ICH

O NICH POZNAŤ ICH

V NE POČÚVAŤ ICH

fotografovať, čítať, nemať, starať sa o, žiadať o, prosiť o, prísť o, ďakovať za, byť vďačný za

I.a BRAT BRATA/ HO BRATOV/ ICH


lekár pre lekára – preňho pre lekárov – pre nich
chlap pred chlapa – pred neho pred chlapov – pred nich
súper vidieť súpera – vidieť ho vidieť súperov – ich
kráľ fotografovať kráľa – ho fotografovať kráľov–ich
hosť čakať hosťa – čakať ho čakať hosťov – ich rečník
poznať rečníka – poznať ho poznať rečníkov – ich mladík
hladať mladíka – hladať ho hladať mladíkov – ich syn
pre syna – preňho pre synov – pre nich vnuk
nemať vnuka – nemať ho nemať vnukov - ich SPRIEVODCA
SPRIEVODCU/ HO SPRIEVODCOV/ ICH futbalista
pre futbalistu – preňho pre futbalistov– pre nich kolega
po kolegu – poňho po kolegov - po nich huslista za
huslistu – zaňho za huslistov – za nich
I.b SLOVNÍK SLOVNÍK/ HO SLOVNÍKY/ICH šport
potrebovať šport- potrebovať ho potrebovať športy- ich chlieb
mať chlieb – mať ho mať chleby- mať ich dom
pred dom- pred neho pred domy – pred NE stôl
za stôl- zaň za stoly- za NE projekt
písať projekt- písať ho písať projekty- písať ich svet
cez svet- cez neho cez svety- cez NE národ
pre národ- preň pre národy- pre NE štát
poznať štát- poznať ho poznať štáty- ich krok
ďakovať za krok- zaň ďak. za kroky - za NE ĽADOVEC
ĽADOVEC/HO ĽADOVCE/ICH nôž
potrebovať nôž – potrebovať ho potrebovať nože- ich kameň
na kameň – naň na kamene – na NE kopec
pod kopec- podoň pod kopce – pod NE koláč
kupovať koláč – kupovať ho kupovať koláče – ich rozvoj mať
rozvoj – mať ho mať rozvoje – mať ich kôš pred kôš – pred
neho pred koše – pred NE čaj hladať čaj – hladať ho
hladať čaje – hladať ich oheň po oheň – poň
po ohne – po NE postoj pre postoj – preň
pre postoje – pre NE

II. BRÁNA BRÁNU/JU BRÁNY/ICH budova


pred budovu – pred ňu pred budovy – pred NE kniha
na knihu – na ňu na knihy – na NE
záhrada za záhradu – za ňu za záhrady – za NE
stolička pod stoličku – pod ňu pod stoličky – pod NE
vlna cez vlnu – cez ňu cez vlny – cez NE banka
pod banku – pod ňu pod banky – pod NE hra
cez hru – cez ňu cez hry – cez NE
odbočka pred odbočku – pred ňu pred odbočky – pred NE
teta vidím tetu – vidím ju vidím tety – vidím ich
REŠTAURÁCIA REŠTAURÁCIU/JU REŠTAURÁCIE/ICH
televízia mám televíziu – mám ju mám televízie– mám ich
fotografia na fotografiu – na ňu na fotografie- na NE
Lucia čakám Luciu – čakám ju čakám Lucie- čakám ich
kancelária pred kanceláriu – pred ňu pred kancelárie-pred NE
konferencia hladám konferenciu – hladám ju hladám konferencie- ich
prezentácia vidím prezentáciu – vidím ju vidím prezentácie- ich
operácia poterebuje operáciu – potrebuje ju potrebuje operácie- ich
biológia študovať biológiu – študovať ju študovať biológie – ich
UČEBNICA UČEBNICU/JU UČEBNICE/ICH šanca
mať šancu – mať ju mať šance – mať ich práca
potrebujem prácu – potrebujem ju potrebujem práce- ich
športovkiňa čakám športovkiňu – čakám ju čakám športovkine – ich
LOĎ LOĎ/JU LODE/ICH zem
nad zem – nad ňu nad zeme – nad NE tvár
na tvár – na ňu na tváre – na NE pieseň
pred pieseň – pred ňu pred piesne – pred NE

JAR JAR/JU JARI/ICH


radosť pre radosť – pre ňu pre radosti – pre NE
pomoc za pomoc – za ňu za pomoci – za NE myš
pred myš – pred ňu pred myši – pre NE
III. SCHODIŠTE SCHODIŠTE/HO SCHODIŠTIA/ICH nástupište
na nástupište – naň na nástupištia – na NE riečište
cez riečište – cezeň cez riečištia – cez NE plece
pod plece – podoň pod plecia – pod NE CESTO
CESTO/HO CESTÁ/ICH smetisko
na smetisko – naň na smetiská – na NE okno cez
okno – cezeň cez okná – cez NE pero pred pero – pred
neho pred perá – pred NE auto za auto – zaň
za autá – za NE metro na metro – naň
na metrá – na NE rádio pod rádio – podoň
pod rádia – pod NE MÚZEUM MÚZEUM/HO
MÚZEÁ/ICH štúdium po štúdium – poň po
štúdia – po NE laboratórium pred laboratórium – pred neho pred laboratória – pred
NE gymnázium pod gymnázium – pod neho pod gymnázia – pod NE SPOJENIE
SPOJENIE/HO SPOJENIA/ICH varenie
vďakovať za varenie – zaň vďakovať za varenia – za NE sporenie žiadať
o sporenie – žiadať oň žiadať o sporenia – o NE storočie byť vďačný za storočie-
zaň byť vďačný za storočia – za NE rozhodnutie písať rozhodnutie - písať ho
písať rozhodnutia - písať ich ovocie potrebovať ovocie – potrebovať ho
potrebovať ovocia–potrebovaťich narodenie mať narodenie – mať ho
mať narodenia – mať ich stretnutie čakať stretnutie – čakať ho
čakať stretnutia – čakať ich námestie na námestie- naň na námestia – na
NE poschodie nad poschodie – nad neho nad poschodia – nad NE
pobrežie cez pobrežie – cezeň cez pobrežia – cez NE
potrubie pod potrubie- podoň pod potrubia – pod NE
krasokorčulovanie pozerám krasokorčulovanie – ho pozerám krasokorčulovania-ich obydlie
potrebujem obydlie – potrebujem ho potrebujem obydlia – potr. ich hladanie
ďakovať za hladanie – zaň ďakovať za hladania – za NEobilie kúpim
obilie – kúpim ho kúpim obilia – kúpim ich údolie vidím údolie –
vidím ho vidím údolia – vidím ich pohorie poznám pohorie – poznám
ho poznám pohoria – poznám-ich ŽRIEBÄ ŽRIEBÄ/HO
ŽRIEBÄTÁ/ICH mláďa starať sa o mláďa – oň starať
sa o mláďatá-ich šteňa mať šteňa – mať ho šteňatá – mat
ich dvojča byť vďačný za dvojča – zaň byť vdačný za dvojčatá-za-
NE knieža vidieť knieža – vidieť ho vidieť kniežatá – vidieť ich zviera
hladať zviera – hladať ho hladať zvieratá – hladať ich chlápä
potrebovať chlápä – potrebovať ho potrebovať chlápätá –potreb. ich nemluvňa
pred nemluvňa – pred neho pred nemluvňaťá – pred NE kurča
kupovať kurča – kupovať ho kupovať kurčatá – kupovať-ich páža
počúvať páža – počúvať ho počúvať pážatá – počúvaťichvnúča poznať vnúča –
poznať ho poznať vnúčatá- poznať ich krstňa čakať krstňa – čakať ho
čakať krstňatá- čakať ich
LOKÁL O KOM? O ČOM?

O MNE

V/VO TEBE

NA ŇOM

PRI NEJ

PO ŇOM

I.a ADVOKÁT O ADVOKÁTOVI/O ŇOM O ADVOKÁTOCH/O NICH divák


o divákovi – o ňom o divákoch – o nich farmár
pri farmárovi – pri ňom pri farmároch – pri nich chudák
po chudákovi – po ňom po chudákoch – po nich imigrant
o imigrantovi – o ňom o imigrantoch – o nich

I.b DOM V DOME/ V ŇOM V DOMOCH/ V NICH stôl


na stole – na ňom na stoloch – na nich zošit
v zošite – v ňom v zošitoch – v nich jogurt
pri jogurte – pri ňom pri jogurtoch – pri nich most
o moste – o ňom o mostoch – o nich POHÁR
V POHÁRI/ V ŇOM V POHÁROCH/ V NICH hotel pri
hoteli – pri ňom pri hoteloch – pri nich model o modeli –
o ňom o modeloch – o nich tanier na tanieri – na
ňom na tanieroch – na nich kôš v koši – v ňom
v košoch – v nich papier po papieri – po ňom
po papieroch – po nich klavír pri klavíri – pri ňom
pri klavíroch – pri nich kalendár v kalendári – v ňom
v kalendároch – v nich PARK V PARKU/ V ŇOM
V PARKOCH/ V NICH stolík na stolíku – na ňom
na stolíkoch – na nich čajník pri čajníku – pri ňom
pri čajníkoch – pri nich vlak vo vlaku –v ňom
vo vlakoch – v nich sneh po snehu – po ňom
po snehoch – po nich trh na trhu – na ňom
na trhoch – na nich míting o mítingu – o ňom
o mítingoch – o nich

-K, -G, -H, -CH: U!

na stolíku, v čajníku, vo vlaku, v parku, v kempingu, v Hamburgu, na mítingu, v New Yorku, pri Váhu, na snehu, na trhu,
na rohu, o jeho úspechu, na vrchu, vo vzduchu....

-L, -R: I-E!


v hoteli, o modeli, na tanieri, v pohári, na papieri, v tuneli, v apríli, o bojleri, pri zeleri, na mixéri, pri kanáli, na regáli,
na klavíri.....

o alkohole, vo futbale, na radiátore,na semafore, vo vesmíre, v kostole, pri stole, pri televízore.....

II. IHLA O IHLE/ O NEJ O IHLÁCH/ O NICH


izba v izbe – v nej v izbách – v nich
jahoda o jahode – o nej o jahodách – o nich
jama pri jame – pri nej pri jamách – pri nich
klučka na klučke – na nej na klučkách – na nich kotva
o kotve – o nej o kotvách – o nich JAR
V JARI/ V NEJ V JARÁCH/ V NICH krv
v krvi – v nej v krvách – v nich jeseň
po jeseni – po nej po jeseňách – po nich fľaša
vo fľaši – v nej v fľašách – v nich krádež
o krádeži – o nej o krádežách – o nich KANCELÁRIA
PRI KANCELÁRII/ PRI NEJ PRI-KANCELÁRIACH/PRI-NICH infekcia po infekcii – po
nej po infekciách – po nich informácia o informácii – o nej
o informáciach – o nich inekcia v inekcii – v nej
v inekciách – v nich

III. SLOVENSKO NA SLOVENSKU/ NA ŇOM NA-SLOVENSKÁCH/NA-NICH


pravítko pri pravítku – pri ňom pri pravítkach- pri nich
brucho v bruchu – v ňom v bruchách – v nich
rádio pri rádiu – pri ňom pri rádiach – pri nich
MÚZEUM V MÚZEU/ V ŇOM V MÚZEACH/ V NICH
štúdium o štúdiu – o ňom o štúdiach - o nich
oko v oku – v ňom v OČIACH - v nich ucho
na uchu – na ňom na UŠIACH – na nich LIETADLO
V LIETADLE/ V ŇOM V LIETADLÁCH/ V NICH centrum
v CENTRE- v ňom v centrách – v nich palivo v palive - v ňom
v palivách – v nich kino po kine – po ňom
po kinách – po nich NÁMESTIE NA NÁMESTÍ/NA ŇOM
NA NÁMESTIACH/NA NICH počasie o počasí – o ňom
o počasiach - o nich poschodie na poschodí – na ňom
na poschodiach – na nich MORE V MORI/ V ŇOM
V MORIACH/ V NICH srdce v srdci – v ňom
v srdciach – v nich pole na poli – na ňom na
poliach – na nich vajce pri vajci – pri ňom pri vajciach – pri nich
plece po pleci – po ňom po pleciach – po nich

-KO, -GO, -IO, -UM, CHO: U!

na Slovensku, pri pravítku, v oku, v uchu, v bruchu, v Maroku, v Kongu, v Chicagu, v Chorvátsku, v Nemecku, o Tokiu,
pri rádiu, v Montivideu

na gymnáziu, v múzeu, o štúdiu, v laboratóriu

V CENTRE!
NA:

na dedine, na zastávke, na pošte, na štadióne, na diskotéke, na koncerte, na Kube, na Jamajke, na Balkáne, na Floride, na
Ukrajine, na Sahare, na Morave, na ambasáde, na univerzite, na svadbe, na opere, na káve, na obede, na mrzline....

na letisku, na trhu,na ihrisku, na Slovensku...

na stanici, na polícii, na veži, na ulici, na Spiši....

na námestí

V:

v škole, v meste, v divadle, v kine, v obchode, v supermarkete, v banke, v záhrade, vo vode, v internáte, v triede,
v obývačke, v Európe, v Afrike, v Amerike, v Madride, v Bratislave, v Berlíne, v Číne, v obývačke..

v múzeu, v parku, vo vlaku, v Španielsku, v Nemecku, vo Francúzsku, v New Yorku...

v galérii, v knižnici, v kancelárii, v reštaurácii, v internetovej kaviarni, v nemocnici, v lekárni, v hoteli, vo fľaši,
v čakárni, v spálni, v Austrálii, v Nigérii, v Ázii....

PRI:

pri hrade, pri katedrále, pri Slovane...

pri veži, pri hoteli, pri práci....

pri múzeu...

PO:

po Dunaji, po ulici...

po ceste, po obede, po meste....

po chodníku...

INŠTRUMENTÁL S KÝM? S ČÍM?

S/SO MNOU ZAOBERAŤ SA VAMI

NAD TEBOU STAŤ SA TEBOU

PRED NÍM BYŤ MNOU

POD ŇOU CESTOVAŤ NÍM

ZA NAMI PÍSAŤ ŇOU

MEDZI NIMI KRÁJAŤ NÍM

UMÝVAŤ SA ŇOU
I.a KRÁĽ KRÁĽOM/ NÍM KRÁĽMI/ NIMI kuchár
s kuchárom – ním s kuchármi – s nimi majiteľ
pred majiteľom – pred ním pred majiteľmi – pred nimi maliar pod maliarom –
pod ním pod maliarmi – pod nimi námorník za námorníkom – za ním
za námorníkmi – za nimi sudca stať sa sudcom – stať sa
ním stať sa sudcami – stať sa nimi

I.b KABÁT KABÁTOM/ NÍM KABÁTMI/ NIMI náklad


s nákladom – s ním s nákladmi – s nimi nôž
krájať nožom – krájať ním krájať nožmi- krájať nimi autobus
cestovať autobusom – ním cestovať autobusmi – nimi

II. NÁUŠNICA NÁUŠNICOU/ ŇOU NÁUŠNICAMI/ NIMI


nemčina zaoberať sa nemčinou – ňou zaoberať sa nemčinami – nimi nevesta
stať sa nevestou – stať sa ňou stať sa nevestami – nimi noc
pred nocou – pred ňou pred nocami – pred nimi

III. MÚZEUM MÚZEOM/ NÍM MÚZEAMI/ NIMI palivo


s palivom – s ním s palivami – s nimi pero píšem
perom – píšem ním píšem perami – píšem nimi pečivo pod pečivom –
po ním pod pečivami – pod nimi plece nad plecom – nad ním
nad plecami – nad nimi podnikanie zaoberať sa podnikaním –
ním zaoberať sa podnikaniami – nimi dieťa s dieťaťom – s ním
s deťmi – s nimi

TÁ DLAŇ, DLANE:

reťaz,zem tvár, obec, pec, kolaj, nádej, neter, kader, obyčaj

cukráreň, čakáreň, jedáleň, súťaž, garáž, pieseň, loď, štvrť, zmrzlináreň, čepeľ, lyžiareň, kaluž,hrsť, úroveň, tlač, pamäť,
púšť, sieť, myseľ, hruď, posteľ, plť, stráž, jabloň, stráň, báseň, pekáreň, povodeň, sereď, žrď, továreň, pláž.....

TÁ KOSŤ, KOSTI:

soľ, chuť, myš, vec, noc, moc, hus, krv,step, jar, reč, os, voš, meď, obuv, zmes

schopnosť, vlasť, sťažnosť, masť, tvrdosť, radosť, päsť, prsť....

TEN STROJ, STROJE:

plač, dážď, čaj, vrkoč, kvetináč, lampáš, tuš, rúž, štetec, koláč, meč, veniec, počítač, nôž, kameň, deň, máj, marec, pagáč,
hokej, remeň, cieľ, olej, topoľ, čepiec, koláč,kôň, klúč,tieň, peň, peľ, sen, deň, kroj, kopec, ľadovec, rozvoj, kôš, oheň,
postoj.........

TEN DUB, DUBY:

strom, obraz, stôl,slovník, šport, chlieb, stôl, projekt, svet, národ, štát, krok.......

môžeme ísť: do historického mesta, do hôr, do jaskyne, do zoologickej záhrady, do národného parku, do múzea
do obchodu, do čistiarne, do opravovne, do čakárne, do kaderníctva, do knižnice, do zmenárne

k jazeru, k rieke, k lekárovi,

na folklórny festival, na hrad, na zámok, na horskú chatu

na návštevu, na kávu, na prechádzku, na koncert, na pivo, na výlet, na tenis, na poštu, na kúpalisko

...o synovi mojej kolegyne, má problém – o probléme syna mojej kolegyne

so sestrou jeho kamaráta

o čom hovoríte? o jednom ročnom období

čím cestujete na dovolenku? naším novým autom

To je DANA.

O sedemnástej hodine som išla na návštevu K DANE.

OD DANY som išla o desiatej.

Som vždy veselá, keď vidím DANU.

S DANOU môžem hovoriť o všetkom.

T je rýchle AUTO.

Daniel stojí PRI AUTE.

Stano sedí V AUTE.

Stano chce cestovať AUTOM do Košíc.

Daniel a Stano sa rozprávajú, potom Daniel odchádza OD AUTA.

K AUTU prichádza Marián.

Tam je môj nový kolega MILAN.

Čakala som na stanici MILANA.

Už som veľa počula O MILANOVI.

S MILANOM sme išli do reštaurácie.

K MILANOVI prišiel čašník.

Čašník sa opýtal MILANA čo chce.

To je dobrý FILM.

UPROSTRED FILMU ukazujú mesto, ktoré poznám.


VĎAKA FILMU moja priateľka videla to mesto.

Chcem tiež vidieť ten FILM.

PRED FILMOM môžem ísť do reštaurácie.

PO FILME môžeme ísť na kávu.

Tam je ZMENÁREŇ.

PRI ZMENÁRNI je banka.

ZA ZMENÁRŇOU je knižnica.

OPROTI ZMENÁRNI je kaviareň.

Musím ísť DO ZMENÁRNE, pretože potrebujem vymeniť peniaze.

Tu je moderný HOTEL.

Divadlo je PRI HOTELI.

Moji rodičia pracujú V HOTELI.

VEDĽA HOTELA sú obchody.

OPROTI HOTELU je gymnázium.

To je POŠTA.

OPROTI POŠTE je kostol.

ZA POŠTOU je kníhkupectvo.

VEDĽA POŠTY je obchodný dom.

Dnes musím ísť NA POŠTU, pretože chcem poslať list.

Včera som tiež bola NA POŠTE, pretože som potrebovala poslať balík.

To je ZUZKA.

Bola som U ZUZKY cez prázdniny.

Včera som písala ZUZKE.

Pýtala som sa ZUZKU či ma príde navštíviť.

Tu je nový, veľmi moderný HOTEL.

V HOTELI je reštaurácia, kaviareň a tiež bar.


OPROTI HOTELU je malá vináreň.

Hneď PRI HOTELI je grécka reštaurácia.

POD HOTELOM sú garáže pre hotelových hostí.

PRED HOTELOM vždy stoja taxíky.

DO HOTELA sa dostanete zo stanice autobusom číslo tri.

Tu je tiež jedna OPRAVOVŇA.

Vy hľadáte OPRAVOVŇU tašiek? Tá je v starom meste.

Odtiaľto sa K OPRAVOVNI dostanete autobusom.

VEDĽA OPRAVOVNE je ľudová banka.

ZA OPRAVOVŇOU je reštaurácia Grand.

V OPRAVOVNI opravujú tiež opasky.

Pracujú dosť rýchlo a je to veľmi dobrá OPRAVOVŇA.

Pán Haluška je veľmi dobrý OPRAVÁR.

Môžem ti dať telefónne číslo tohto OPRAVÁRA.

OPRAVÁRA môžeš volať do práce alebo večer domov.

OPRAVÁRA môžeš nájsť v opravovni chladničiek na Hlavnej ulici.

S týmto OPRAVÁROM boli doteraz všetci spokojní.

O OPRAVÁROVI som nepočula nič zlé.

Prečo hľadáte FOTO-KINO?

Chcete kúpiť album na fotky VO FOTO-KINE?

Hneď za rohom je jedno FOTO-KINO.

K FOTO-KINU patrí aj kopírovacia služba.

DO FOTO-KINA musíte ísť cez miestnosť,kde robia kópie.

ZA týmto FOTO-KINOM je obchodný dom. Tam majú tiež albumy, a myslím, že sú lacnejšie.

A už je tu LETNÁ DOVOLENKA.

Mám rada LETNÚ DOVOLENKU.

PRED LETNOU DOVOLENKOU si potrebujem ešte kúpiť plavky, krém na opaľovanie a slnečné okuliare.

VĎAKA LETNEJ DOVOLENKE budem mať zasa novú energiu.

PO LETNEJ DOVOLENKE budem mať malý problém: zase vstávať ráno o šiestej.

OKREM LETNEJ DOVOLENKY budem mať voľno ešte v zime.


Neďaleko Banskej Štiavnici je MALÉ JAZARO.

Pôjdeme na dovolenku K MALÉMU JAZERU.

Ak bude teplo budeme PRI MALOM JAZERE od rána do večera.

Budeme bývať v chate, OD MALÉHO JAZERA k chate je to len niekoľko metrov.

MEDZI MALÝM JAZEROM a našou chatou je kiosk s potravinami.

Blízko jazera je tiež STARÝ HRAD.

Od jazera sa dostane K STARÉMU HRADU pešo za desať minút.

OKOLO STARÉHO HRADU sú krásne lesy, kde sa môžete prechádzať.

POD STARÝM HRADOM je malá dedina.

V STAROM HRADE je nádherný historický nábytok.

Tento hrad navštevoval často tiež UHORSKÝ KRÁĽ MATEJ.

Počuli ste už O UHORSKOM KRÁĽOVI MATEJOVI?

Na hrade môžete vidieť obraz UHORSKÉHO KRÁĽA MATEJA.

VĎAKA UHORSKÉMU KRÁĽOVI MATEJOVI máme veľa krásnych legiend.

Tieto legendy hovoria, že UHORSKÉHO KRÁĽA MATEJA často stretli obyčajní ľudia a on im pomohol.

pri káve, pri víne, sa stretneme, zajtra pôjdeme

You might also like