Professional Documents
Culture Documents
• Το ρήμα μπαίνει στις κύριες προτάσεις πάντα στη 2η θέση (τις άλλες έννοιες τις πρότασης μπορούμε
άμα θέλουμε να τις βάλουμε σε διαφορετική σειρά)
z.B.
1η θέση 2η θέση …
Ich fahre am Montag nach Frankfurt.
Am Montag fahre nach Frankfurt.
Nach Frankfurt fahre am Montag.
(Ωστόσο στην τελευταία πρόταση θα βάλουμε το nach Frankfurt στην πρώτη θέση είτε για έμφαση, είτε αν μας
ρωτήσει κάποιος συγκεκριμένα Wohin fährst du am Montag? Προς τα που θα πας τη Δευτέρα;)
• ΚΛΗΣΗ ΡΗΜΑΤΩΝ
ich komme
du kommst
er/sie/es kommt
wir kommen
ihr kommt
sie/Sie kommen
• ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ
Δυστυχώς στα γερμανικά δεν έχουμε την ίδια αντιστοίχιση στα άρθρα των ουσιαστικών με τα ελληνικά. Γι αυτό
πρέπει να μαθαίνουμε τα ουσιαστικά μαζί με τα άρθρα τους. Δηλαδή, ενώ στα ελληνικά το ουσιαστικό μολύβι είναι
ουδέτερο (το), στα γερμανικά είναι αρσενικό (der Bleistift).
Παρόλα αυτά, υπάρχουν μερικοί κανόνες για να ξεχωρίζουμε το άρθρο σε μερικά ουσιαστικά!
1. Τα φυσικά πρόσωπα έχουν και το φυσικό γένος και άρθρο τους
z.B. die Katze (η γάτα) = das Kätzchen (το γατάκι), εδώ το a παίρνει kai Umlaut (διαλυτικά) και είναι μια μικρή
εξαίρεση.