You are on page 1of 3

Basic Roman Catholic Prayer

(Japanese-English)

Furigana Romaji English


じゅうじか しるし Juujika no Shirushi Sign of the Cross
十字架の印
Chichi to Ko to Seirei no mina ni yotte. Amen In the name of the Father, and of the Son, and of the
ちち こ せいれい
(Chantoko to seirei no min'na ni yotte. Amen) Holy Spirit. Amen.
父と子と聖霊のみんなによって。アーメン。
しゅ いの
Shu no Inori The Lord’s Prayer
主の祈り (Our Father)
てん わたしたち ちち

天 におられる 私 達 の父 よ、 Ten ni orareru watashitachi no chichi yo, Our Father who art in heaven,
な せい (Our Father in heaven,)

み名 が聖 とされますように。 Mi na ga sei to saremasu youni. Hollowed be thy name


くに き (Holy be your name.)

み国 が来 ますように。 Mi kuni ga kimasu youni. Thy kingdom come


てん おこな (Your kingdom come)

みこころが天 に 行 われるとおり Mi kokoro ga ten ni okonawareru to ori Thy will be done on earth
ち おこな (Your will be done on earth)

地 にも 行 われますように。 Chi ni mo okonawaremasu youni. As it is in heaven.


(As it is in heaven)
わたしたち ひ かて きょう あた

私 達 の日 ごとの糧 を今日もお与 えください。 Watashitachi no higoto no kate wo kyou mo oatae kudasai. Give us this day our daily bread.
わたしたち つみ (Give us this day our daily bread)

私 達 の罪 をおゆるしください。 Watashitachi no tsumi wo oyurushi kudasai. Forgive us our trespasses


わたしたち ひと (And forgive us our sins)
私 達 も人 をゆるします。 Watashitachi mo hito wo yurushimasu As we forgive those who trespass against us.
わたしたち ゆうわく (As we forgive those who have sinned against us.)

私 達 を誘惑 におちいらせず、 Watashitachi wo yuuwaku ni osa irasezu And lead us not into temptation
あく すく (Do not bring us to the test)

悪 からお救 いください。アーメン。 Aku kara osukui kudasai. Amen. But deliver us from evil. Amen.
(But deliver us from evil. Amen.)

せいぼ いの
Prayer to the Holy Mother Mary
聖母マリアへの祈り Seibo Maria he no Inori (Hail Mary)
めぐ せい

恵 みあふれる聖 マリア、 Megumi afureru sei Maria, Hail Mary, full of grace
しゅ (Hail Mary, full of grace)

主 はあなたとともにおられます。 Shu ha anata to tomo ni oraremasu. The Lord is with thee


しゅ えら しゅくふく (The Lord is with you)

主 はあなたを選 び、祝福し、 Shu ha anata wo erabi, shukufukushi, Blessed art thou amongst women
こ しゅくふく (Blessed are you among women)

あなたの子 イエス いえす も祝福されました。 Anata no ko Iesu mo shukufuku saremashita. And blessed is the fruit of thy womb Jesus.
(And blessed is the fruit of your womb Jesus)
かみ ははせい つみぶか

神 の母聖マリア、罪深 いわたしたちのために Kami no haha sei Maria, tsumibukai watashitachi no tame ni Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners,
いま し むか とき いの
(Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners,)
今 も、死 を迎 える時も祈 ってください。 ima mo, shi wo mukaeru toki mo inotte kudasai. Now and in the hour of our death.
(Now and in the hour of our death.)
アーメン。
Amen. Amen
(Amen)

えいしょう
Eijou Doxology
(Glory Be)
栄唱

えいこう ちち こ せいれい Glory be to the Father & to the Son & to the Holy
Eikou ha chichi to ko to seirei ni.
栄光 は父 と子 と聖霊 に。 Spirit.

はじ いま よよ
As it was in the beginning, is now and ever shall
初 めのように今 もいつも世々に。アーメン。 Hajime no you ni, ima mo, itsumo yoyo ni. Amen.
be world without end. Amen

You might also like