You are on page 1of 226

유네스코3관왕

UNESCO Triple Crown

가이드북
Guide to 한국어/English

Living in JEJU
가이드북
Guide to 한국어/English

Living in JEJU
제주생활
제주생활
가이드북
가이드북
Contents
Intro

12
12 제주특별자치도 소개
제주특별자치도 소개

Chapter 1. 외국인 등록
등록 체류
체류

16
16 외국인 등록
등록
16
16 외국인 취업과
취업과 근로
근로
20
20 출입국 사무소·대사관
사무소와 유관기관

Chapter 2. 교통·운전·관광
교통·운전·관광

30
30 버스 노선과
노선과 요금
요금
40
40 항공기 예약과
예약과 직항노선
직항노선안내
안내
42
42 여객선 예약과
예약과 이용정보
이용정보
46
46 국내 운전면허
운전면허 취득
취득
54
52 자동차·스쿠터·자전거 대여안내
자동차·스쿠터·자전거 대여 안내
66
58 관광지 정보
정보

Chapter 3. 주거·부동산
주거·부동산

72
84 주거 종류
종류
86
74 임대 종류
종류
86
74 부동산투자이민제
부동산 투자자 영주권제도
Guide to
Living in JEJU
Contents
Intro

13 Jeju Special Self-Governing Province

Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners


17 Alien Registration
17 Employment & Working for Foreigners
21 Immigration Offices and Related Organizations

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

31 Bus Routes & Fares


41 Flight Booking & Direct Flights
43 Ferry Booking & Services
47 Getting Driver’s License in Korea
55 Rental Service - Automobile, Scooter, Bicycle
67 Major Attractions

Chapter 3. Housing & Real Estate

85 Types of Dwelling
87 House Rental
87 Invested Immigration Policy
Chapter 4. 교 육

94 한국의 교육제도
96 초·중·고등학교 전입학 안내

Chapter 5. 생활환경
100 전기·수도·가스 설치 및 문의
102 케이블 TV·인터넷 설치 및 요금
106 전화설치와 요금
110 국제전화와 주요 국가번호
114 생활쓰레기 배출방법

Chapter 6. 건강과 의료

120 병원 예약 방법과 진료 절차
122 도내병원
124 도내 보건소
126 한의원
128 외국인 지정 병원(영어 가능)
130 우리 동네 야간병원
134 약국 이용
136 국민건강보험 가입대상 안내

Chapter 7. 금 융

140 은행이용 방법
140 예금 종류
142 해외송금과 환전
144 우체국 이용

Chapter 8. 소비생활

152 상설시장
154 오일장
156 도내 대형마트
Chapter 4. Education

95 Educational System in Korea


97 Admission & Transfer in Korean Schools

Chapter 5. Living Environment


101 Installation of Electricity, Water Supply Service, and Gas, and Inquiries
103 Installation & Fares of Cable TVs and Internet
107 Telephone Installation and Fees
111 International Calls & Country Codes
115 Garbage Disposal

Chapter 6. Healthcare and Medicine

121 How to Reserve a Clinic and See a Doctor


123 Hospitals in the province
125 Community Health Centers in the province
127 Oriental medical clinics
129 Designated hospitals for foreigners (English Speaking Staffs Available)
131 Night Hospitals nearby
135 Use of drugstores
137 Guidelines for subjects to national health insurance

Chapter 7. Finance

141 Banking
141 Deposits
143 International Bank Wire/Cable & Currency Exchange
145 Use of Post Office

Chapter 8. Consumption Life

153 Daily Markets


155 Five-day Markets
157 Supermarkets in Jeju
Chapter 9. 제주의 풍속
160 생활 속 사투리
164 신구간 풍습

Chapter 10. 거주지 정보

168 제주지역의 행정구역


172 주민센터
178 지역봉사활동 참여
180 종교기관
182 외국인 지원기관
188 외국인 범죄피해 구제
192 한국어 교육기관

부 록. 기타 정보

200 유용한 앱
204 유용한 연락처
206 응급 연락처
208 주요 한국어 표현
Chapter 9. Custom of Jeju
161 Dialect Used in Everyday Life
165 Singugan custom

Chapter 10. Information on Residence

169 Administrative districts of Jeju area


173 Community Service Center
179 Participation in local volunteer activities
181 Religious institutions
183 Support Organizations for Foreigners
189 Remedy for Damage Caused by Crimes Committed by Foreigners
193 Korean language education centers

Appendix. Extra Information

201 Useful Apps


205 Useful contact information
207 Emergency contact information
209 Useful Korean Expressions

Extra Information
Intro

·제주특별자치도 소개

·Jeju Special Self-Governing Province


GUIDE TO
LIVING IN JEJU
제주특별자치도 소개
안녕하세요! 제주에 오신 여러분을 진심으로 환영합니다.
제주특별자치도를 소개하겠습니다.
Intro

총면적 1,849.2㎢ (전국의 1.9%)


인구 650,462명 (2016. 5. 31.기준)
(남 327,662, 여 322,799 / 내국인 632,802, 외국인 17,659)
- 제주시 : 476,432명(남 239,032, 여 237,400 / 내국인 232,943, 외국인 11,469)
- 서귀포시 : 174,029명(남 88,630, 여 85,399 / 내국인 167,839, 외국인 6,190)
세대수 256,928세대
행정구역 2개 시, 43개 읍·면·동 (제주시: 읍 4, 면 3, 동 19 / 서귀포시: 읍 3, 면 2, 동 12)
부속도서 79개 (유인도 8, 무인도 71)
유인도: 비양도, 우도, 상추자도, 하추자도, 횡간도, 추포도, 가파도, 마라도
해안선 548.8㎞
사용언어 한국어
기후 연평균 강수량: 제주시 1,584.9㎜ / 서귀포시 2,393.3㎜
표준시간 GMT+9시간
위치 동경 126도 08분 ~ 126도 58분
북위 33도 06분 ~ 34도 00분
도내총생산(GRDP) 13조 8,941억 원 (1인당 23,911천 원)
사용통화 원 (₩, KRW)
산업구조 농림어업 15.0% / 제조업 2.6% / 건설업 8.4% /서비스업 71.6% (잠정수치)

12
Introduction to Jeju
Hello! Welcome to the Jeju Island.
Let us introduce you to the Jeju Special Self-Governing Province.

Intro
Gross area 1,849.2km2 (1.9% Korea Selatan)
Population 650,462 as of 5/31/2016
(Male Population 327,662; Female Population 322,799 / Korean Nationalities 632,802; Foreigners 17,659)
- Jeju-si : 476,432 Residents (Male 239,032; Female 237,400 / Korean Nationalities 232,943; Foreigners 11,469)
- Seogwipo-si : 1 74,029 Residents (Male 88,630; Female 85,399 / Korean Nationalities 167,839; Foreigners 6,190)
Household 256,928 families
District Area Jeju-si: 4 eup, 3 myeon, 19 dong / Seogwioi-si: 3 eup, 2 myeon, 12 dong )
No. of 79 (8 Inhabited Islands, 71 Uninhabited Islands)
Annexed Inhabited Islands : Biyangdo Island, Udo Island, Sangchoojado Island, Hachoojado
Islands Island, Hoengando Island, Choopo Island, Gapado Island, Marado Island
Coastal Line 548.8㎞
Language Korean
Annual Rainfall Annual Precipitation: 1,584.9㎜ in Jeju-si / 2,393.3㎜ in Seogwipo-si
Time Zone GMT+9 Hours
Location Eastern Longitude 126°08’ ~ 126° 58’
Longitude Northern Latitude 33° 06’ ~ 34° 00’
GRDP 13 trillion 894.1 billion KRW (23,911 thousand KRW)
Currency Won(₩, KRW)
Industry Agriculture, forestry and fishery : 15.0%/Manufacturing: 2.6% /
Construction: 8.4% / Service : 71.6%(preliminary)

13
Chapter 1
외국인 등록 체류
Requirements for
Registered Stay by Foreigners

·외국인 등록
·외국인 취업과 근로
·출입국 사무소와 유관기관

·Alien Registration
·Employment & Working for Foreigners
·Immigration Offices and Related Organizations
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
Chapter 1. 외국인 등록 체류

대한민국에 체류하기 위해 필요한 기본적인 출입국관리


절차에 대해서 알고 계신 가요? 대한민국에 합법적으로
체류할 수 있도록 잘 읽고 참고하세요.

1. 외국인 등록
•등록 대상 대한민국에서 90일 이상 체류하려는 외국인
•등록 시기 입국일로부터 90일 이내 또는 체류자격을 부여 또는 변경 받은 자는 그 허가를 받은 때
•신청 장소 주소지 관할 출입국관리사무소 또는 출장소
•구비 서류 여권, 통합신청서, 컬러사진(3.5㎝×4.5㎝) 1매,
체류자격별 첨부서류(출입국관리법시행규칙 별표5의2 참조), 수수료(30,000원)

● 체류기간 연장 신청

•연장 대상 국내에 계속 체류하고자 하는 등록 외국인


※ 제주무사증으로 30일의 체류기간을 부여받은 사람은 항공편 결항 등 부득
이한 경우에만 연장 가능
•연장 시기 체류기간 만료 전 2개월부터 만료일 전까지
•구비 서류 여권, 및 외국인등록증, 통합신청서, 체류자격별 첨부서류, 수수료 60,000원
(※ 결혼이민자 30,000원)

2. 외국인 취업과 근로
외국인은 입국 시 발급받은 비자에 따라 취업을 할 수 있어요. 예를 들면, 결혼이민(F-6-1) 비
자를 받고 입국한 결혼이민자는 취업을 할 수 있으나 제주무사증(B-2)으로 입국한 외국인은
취업활동을 할 수 없습니다.
- 외국인의 취업활동 가능여부에 대한 확인은 하이코리아(www.hikorea.go.kr)를 방문하시
어 확인하시거나 외국인 종합안내센터 (국번없이 1345)로 문의하시면 알 수 있습니다.
- 결혼이민자(F-6), 영주권소지자(F-5) 등 취업활동에 제한이 없는 외국인이 취업장소 등을
문의할 때는 아래 기관을 이용하시면 편리한 상담을 받을 수 있어요.

16
Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners
Do you know general processes of immigration control
that lets you stay in Korea? If you don’t, read this section
thoroughly for your legal stay in the country.

1. Alien Registration
•Objects : foreigner to stay over 90 days in Korea
•Time : within first 90 days or at the time of VISA grant or change
•Place : Immigration Offices or Branches in Your Area
•Documents : Application, passport, 1 color photo(3.5 cm x 4.5 cm), attach Documents
Per Status, application fee(KRW 30,000)

● Extending Your Length of Visit

•Objects : foreigner to extend his/her stay after VISA expired in Korea


※V isitors with B-2 visas and allowed 30 days of say can extend their length of stay
only when absolutely necessary, for example, by flight cancellation.
•Time : last 2 months of his/her valid VISA before the expiration date
•Documents : Passport, certificate of alien registration, comprehensive application form,
documents as required by the type of stay, and commission of 60,000 KRW
(※30,000 KRW for marriage migrants)

2. Employment & Working for Foreigners


Foreigners can find their jobs according to the visas issued at their immigration; for example,
marriage migrants who obtained F-6-1 before immigration can find employment, while
foreigners with a B-2 visa can’t.
- If you wonder about your eligibility for employment, please visit Hi Korea website at www.
hikorea.go.kr, or call Immigration Contact Center at 1345 (without telephone exchange
number).
- Foreigners without limits for job finding, such as marriage migrants with F-6 visas and anyone
with permanent residency (F-5 visas), can consult the following organizations for suitable jobs.

17
● 취업 관련 사이트
Chapter 1. 외국인 등록 체류

관련 사이트 사이트 정보 전화번호


고용보험(www.ei.go.kr)
고용보험 인터넷 서비스는 고용지원센터에 직접 방문
하여 신고해야 하는 각종 신고업무를 온라인상으로 가 ☎1350
능하도록 하여 고용보험 관련 업무를 편리하고 효율적
으로 처리할 수 있도록 도와줌.
☎1577-0071
외국인 채용(www.eps.go.kr)
※통역서비스
외국인근로자가 필요로 하는 관련법 및 제도에 대한 상
신청가능시간
세한 안내와 절차를 제공하고 있음.
9:00~18:00
한국직업방송(www.worktv.or.kr)
한국직업방송은 일·직업·고용·평생능력개발 관련
☎02-3271-9409
유용한 정보를 제공하여 고용안정과 일자리 창출에 기
여하는 직업전문 방송채널임.

외국인이 대한민국 내에서 사전에 출입국관리사무소의 허가를 받지 않고 취업활동이나 영


리활동을 하게 되면 출입국관리법에 따라 범칙금 또는 강제퇴거 될 수 있습니다.

외국인근로자도 계약기간동안 임금 등 노동조건에 있어서 내국인과 동등한 대우를 받을 수


있어요.
- 임금체불이나 불이익한 처분을 받은 경우에는 아래 기관에 문의하세요. 다음 기관에 가면
직업능력개발, 취업지원서비스에 관련된 도움을 받을 수 있어요.

구분 주소 전화 및 홈페이지 업무

☎ 064-759-2450
제주시 중앙로 165, 2층
제주고용센터 직통 064-710-4409 임금체불, 근로상담 등
(이도일동, 제주상록회관)
www.work.go.kr/jeju

☎ 064-753-8090 이주민 여성 직업훈련


제주여성인력개발센터 제주시 중앙로 165
www.jejuwoman.kr 교육 후 직업 알선

18
Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners
● Useful Sites on Finding Jobs

Related Websites Site Information Contact


Employment Insurance (www.ei.go.kr)
Webpage of the Employment Insurance offers
online services for declarations which previously ☎1350
required visits to Job Centers, and helps convenient
and efficient management of the insurance.
Employment Permit System (www.eps.go.kr) ☎1577-0071
The website provides detailed guides and ※ Available Times
procedures on legislations and administrations that for Interpretation
foreign workers need. Service Application

Korea Work TV (www.worktv.or.kr)


Korea Work TV is a channel dedicated to stable
employment and job creation by providing useful ☎02-3271-9409
information related to works, jobs, employment,
and lifetime HR development.

Foreigners who seeked jobs or worked for profits in Korea without preauthorization by the
Immigrations Office, may be subject of fines or compulsory eviction.

Foreign workers are entitled to the same level of working conditions, including wages, for the
duration of their contract periods.
- If you have overdue wages or became subject of unfair treatment, please consult the following
organizations to get assistance in HR development or employment support services.

Type Address Contact Task


165 Jungang-ro Consultation on
☎064-759-2450
Jeju Employment 2nd fl, Jeju-si Jeju overdue wages or
Hotline 064-710-4409
Center Sangrok Hoigwan working conditions,
www.work.go.kr/jeju
(Ido 1-dong) etc.
Job training for
165 Jungang-ro
Jeju Women Resource ☎064-753-8090 marriage migrants
Jeju-si
Development Center www.jejuwoman.kr Job finding services
(Ido 1-dong
after trainings.

19
3. 출입국 사무소와 유관기관
Chapter 1. 외국인 등록 체류

출입국사무소는 외국인 등록과 체류허가, 국적신청자 심사


및 결정, 재한외국인 사회정착 지원(교육 및 정보제공) 등 외
국인의 국내 체류와 관련된 업무를 직접 처리·관리하는 기
관이랍니다.
이주민센터와 사회복지관의 한국어 프로그램도 활용하세요!

기관명 주소 전화(홈페이지) 비고
☎064-723-3494
제주출입국 공항 064-743-3494
제주시 임항로 277
관리사무소 항만 064-752-3494
(www.immigration.go.kr)
제주 사회통합
제주시 서광로2길 35 ☎064-712-1141
이주민센터 프로그램
서귀포종합 서귀포시 태평로 거점기관
☎064-762-0211 (한국어)
사회복지관 512번길 13

● 주요 주한 대사관

주한 대사관 연락처 주소 홈페이지


제주시 1100로 3351 www.jeju.kr.emb-japan.
주제주일본총영사관 ☎064-710-9500
세기빌딩 9층 go.jp
제주 제주시 청사로1
주제주중국총영사관 ☎064-900-8830 없음
길 10
서울 종로구
주한일본대사관 ☎02-2170-5200 www.kr.emb-japan.go.jp
율곡로2길 22
서울 중구
주한중국대사관 ☎02-738-1038 www.chinaemb.or.kr/chn
명동2길 27

20
Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners
3. Immigration Offices and Related Organizations

Immigration Office is an administrative organization that directly


processes and manages tasks regarding foreigners visiting Korea,
such as registration and stay permits, assessment & selection of
nationality application, settlement support for foreigners in Korea
(education and information services), etc. Don’t forget the Korean
language programs from migrant centers and social welfare
centers!

Organization Address Contact Comments


☎064-723-3494
Jeju
airport 064-743-3494
Immigration 277, Imhang-ro, Jeju-si
port 064-752-3494
Office
(www.immigration.go.kr)
Jeju
35, Seogwang-ro 2-gil,
Immigrants’ ☎064-712-1141 Base Organization
Jeju-si, for Social
Center
Unification
9 Taepyeongro 512-gil Programs
Seogwipo Social
Seogwipo-si ☎064-762-0211 (Korean)
Welfare Center
(Donghong-dong)

● Embassies in Korea

Embassies in Korea Contact Address Site


Consulate-General of www.jeju.kr.emb-japan.
☎064-710-9500 3351, 1100-ro, Jeju-si
Japan at Jeju go.jp
Consulate-General of 10, Cheongsa-ro
☎064-900-8830 -
Republic of China at Jeju 1-gil, Jeju-si
22, Yulgok-ro-2-gil,
Embassy of Japan ☎02-2170-5200 www.kr.emb-japan.go.jp
Jongno-gu, Seoul
27, Myeong-dong-2-
Chinese Embassy ☎02-738-1038 www.chinaemb.or.kr/chn
gil, Jung-gu, Seoul

21
● 주요 주한 대사관
Chapter 1. 외국인 등록 체류

주한 대사관 연락처 주소 홈페이지


서울 용산구
주한케냐대사관 ☎02-3785-2903 www.kenya-embassy.or.kr
회나무로44길 38

서울 종로구 korean.seoul.
주한미국대사관 ☎02-397-4114
세종대로 188 usembassy.gov

서울 종로구 www.vietnamembassy-
주한베트남대사관 ☎02-738-2318
삼청동 28-58 seoul.org/vi

www.canadainternational.
주한캐나다대사관 ☎02-3783-6000 서울 중구 정동길 21
gc.ca/korea-coree

서울 중구
주한독일대사관 ☎02-748-4114 www.seoul.diplo.de
한강대로 416

서울 중구 www.gov.uk/government/
주한영국대사관 ☎02-3210-5500
세종대로19길 24 world/south-korea.ko

www.southkorea.embassy.
주한호주대사관 ☎02-2003-0100 서울 종로구 종로 1
gov.au/seol/home.html

서울 용산구
주한인도대사관 ☎02-798-4257 www.indembassy.or.kr
독서당로 101

서울 서대문구
주한프랑스대사관 ☎02-3149-4300 www.ambafrance-kr.org/
충정로 38-20

서울 용산구 www.thaiembassy.org/
주한태국대사관 ☎02-790-2955
대사관로 42 seoul

서울 용산구
주한몽골대사관 ☎02-798-3464 www.mongolembassy.com
독서당로 95

서울 성북구
주한네팔대사관 ☎02-3789-9770 www.nepembseoul.gov.np
선잠로2길 19

서울 용산구 대사관로
주한스위스대사관 ☎02-739-9511 www.eda.admin.ch/seoul
11길 20-16

서울 중구
주한네덜란드대사관 ☎02-311-8600 southkorea.nlembassy.org
정동길 21-15

22
Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners
● Embassies in Korea

Embassies in Korea Contact Address website


38, Hoenamu-ro-44-
Embassy of Kenya ☎02-3785-2903 www.kenya-embassy.or.kr
gil, Yongsan-gu, Seoul

188 Sejong-daero, korean.seoul.


U.S. Embassy ☎02-397-4114
Jongno-gu, Seoul usembassy.gov

28-58, Samcheong- www.vietnamembassy-


Embassy of Vietnam ☎02-738-2318
dong, Jongno-gu, Seoul seoul.org/vi

21, Jeongdong-gil, www.canadainternational.


Canadian Embassy ☎02-3783-6000
Jung-gu, Seoul gc.ca/korea-coree

416, Hangang-daero,
German Embassy ☎02-748-4114 www.seoul.diplo.de
Jung-gu, Seoul

24, Sejong-daero-19- www.gov.uk/government/


British Embassy ☎02-3210-5500
gil, Jung-gu, Seoul world/south-korea.ko

1, Jong-ro, Jongno- www.southkorea.embassy.


Australian Embassy ☎02-2003-0100
gu, Seoul gov.au/seol/home.html

101, Dokseodang-ro,
Embassy of India ☎02-798-4257 www.indembassy.or.kr
Yongsan-gu, Seoul

38-20, Chungjeong-ro,
Embassy of France ☎02-3149-4300 www.ambafrance-kr.org/
Seodaemun-gu, Seoul

42, Daesagwan-ro, www.thaiembassy.org/


Royal Thai Embassy ☎02-790-2955
Yongsan-gu, Seoul seoul

95, Dokseodang-ro,
Embassy of Mongolia ☎02-798-3464 www.mongolembassy.com
Yongsan-gu, Seoul

19, Seonjam-ro-2-gil,
Nepalese Embassy ☎02-3789-9770 www.nepembseoul.gov.np
Seongbuk-gu, Seoul

20-16, Daesagwan-ro-
Embassy of Switzerland ☎02-739-9511 www.eda.admin.ch/seoul
11-gil, Yongsan-gu, Seoul

Embassy of the 21-15, Jeongdong-gil,


☎02-311-8600 southkorea.nlembassy.org
Netherlands Jung-gu, Seoul

23
● 주요 주한 대사관
Chapter 1. 외국인 등록 체류

주한 대사관 연락처 주소 홈페이지


서울 종로구
주한브라질대사관 ☎02-738-4970 seul.itamaraty.gov.br
청와대로 73

서울특별시 중구 정동길
주한노르웨이대사관 ☎02-727-7100 www.norway.or.kr
21-15 정동빌딩 13층
서울특별시 용산구
주한덴마크대사관 ☎02-795-4187 소월로 272 남송빌딩 sydkorea.um.dk/ko
501호
서울 용산구
주한말레이시아대사관 ☎02-2077-8600 www.malaysia.or.kr
독서당로 129

서울 용산구 www.pkembassy.or.kr/
주한파키스탄대사관 ☎02-796-8252
장문로 9가길 39 oldwebsite

서울 종로구
주한폴란드대사관 ☎02-723-9681 seul.msz.gov.pl/ko
삼청로 20-1

서울 용산구 www.ambseoul.esteri.it/
주한이탈리아대사관 ☎02-796-0491
한남대로 98 ambasciata_seoul

서울 용산구
주한나이지리아대사관 ☎02-797-2370 www.nigerianembassy.or.kr
장문로6길 13

서울 종로구
주한체코대사관 ☎02-725-6765 www.mzv.cz/seoul/
경희궁1길 17

주한볼리비아다민족국 서울특별시 중구 을지로


☎02-318-1767 www.boliviakorea.com
대사관 1가 재능빌딩 8층

서울 중구
주한러시아대사관 ☎02-318-2116 russian-embassy.org
서소문로11길 43

서울 용산구
주한캄보디아대사관 ☎02-3785-1046 없음
대사관로20길 12

서울 용산구 www.philembassy-seoul.
주한필리핀대사관 ☎02-796-7387
회나무로42길 12 com
www.mfa.gov.sg/content/
서울 중구
주한싱가포르대사관 ☎02-774-2464 mfa/overseasmission/seoul.
세종대로 136
html

24
Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners
● Embassies in Korea

Embassies in Korea Contact Address Site


73, Cheongwadae-ro,
Embassy of Brazil ☎02-738-4970 seul.itamaraty.gov.br
Jongno-gu, Seoul
13th fl. Jeong-dong
Royal Norwegian
☎02-727-7100 Building, 21-15, Jeongdong- www.norway.or.kr
Embassy
gil, Jung-gu, Seoul
#501, Namsong
Embassy of Denmark ☎02-795-4187 Building, 272 Sowol- sydkorea.um.dk/ko
ro, Yongsan-gu, Seoul
129, Dokseodang-ro,
Malaysian Embassy ☎02-2077-8600 www.malaysia.or.kr
Yongsan-gu, Seoul

39, Jangmun-ro-9-ga- www.pkembassy.or.kr/


Embassy of Pakistan ☎02-796-8252
gil, Yongsan-gu, Seoul oldwebsite

20-1, Samcheong-ro,
Embassy of Poland ☎02-723-9681 seul.msz.gov.pl/ko
Jongno-gu, Seoul

98, Hannam-daero, www.ambseoul.esteri.it/


Embassy of Italy ☎02-796-0491
Yongsan-gu, Seoul ambasciata_seoul

#13, Jangmun-ro-6- www.nigerianembassy.


Embassy of Nigeria ☎02-797-2370
gil, Yongsan-gu, Seoul or.kr

Embassy of the Czech 17, Gyeonghuigung-1-


☎02-725-6765 www.mzv.cz/seoul/
Republic gil, Jongno-gu, Seoul

8F, JAEI Building, Euljiro-


Embassy of Bolivia ☎02-318-1767 www.boliviakorea.com
1-ga, Jung-gu, Seoul

Embassy of Russian 43, Seosomun-ro-11-


☎02-318-2116 russian-embassy.org
Federation gil, Jung-gu, Seoul

12, Daesagwan-ro-20-
Embassy of Cambodia ☎02-3785-1046 -
gil, Yongsan-gu, Seoul

Embassy of the 12, Hoenamu-ro-42- www.philembassy-seoul.


☎02-796-7387
Philippines gil, Yongsan-gu, Seoul com
www.mfa.gov.sg/content/
136, Sejong-daero,
Embassy of Singapore ☎02-774-2464 mfa/overseasmission/
Jung-gu, Seoul
seoul.html

25
● 주요 주한 대사관
Chapter 1. 외국인 등록 체류

주한 대사관 연락처 주소 홈페이지


서울 영등포구
주한인도네시아대사관 ☎02-783-5675 kbriseoul.kr/kbriseoul
여의대방로 380

서울 용산구 diplomatie.belgium.be/
주한벨기에대사관 ☎02-749-0381
이태원로45길 23 south_korea

서울 용산구
주한멕시코대사관 ☎02-798-1694 www.sre.gob.mx
독서당로 93

주한칠레대사관 ☎02-779-2610 서울 중구 퇴계로 97 www.coreachile.org

주한카자흐스탄대사관 ☎02-391-8906 서울 용산구 장문로 53 www.kazembassy.org

서울 용산구
주한방글라데시대사관 ☎02-796-4056 없음
장문로6길 17

서울 용산구
주한미얀마대사관 ☎02-790-3814 없음
한남동 723-1

서울 용산구
주한라오스대사관 ☎02-796-1713 없음
대사관로11길 30-4

26
Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners
● Embassies in Korea

Embassies in Korea Contact Address Site


380, Yeouidaebang-
Embassy of Indonesia ☎02-783-5675 ro, Yeongdeungpo-gu, kbriseoul.kr/kbriseoul
Seoul
23, Itaewon-ro-45-gil, diplomatie.belgium.be/
Embassy of Belgium ☎02-749-0381
Yongsan-gu, Seoul south_korea

93, Dokseodang-ro,
Embassy of Mexico ☎02-798-1694 www.sre.gob.mx
Yongsan-gu, Seoul

97, Toegye-ro, Jung-


Embassy of Chile ☎02-779-2610 www.coreachile.org
gu, Seoul

53, Jangmun-ro,
Embassy of Kazakhstan ☎02-391-8906 www.kazembassy.org
Yongsan-gu, Seoul

17, Jangmun-ro-6-gil,
Embassy of Bangladesh ☎02-796-4056 -
Yongsan-gu, Seoul
12, Hannam-daero-
Embassy of Myanmar ☎02-790-3814 28-gil, Yongsan-gu, -
Seoul
30-4, Daesagwan-ro-
Embassy of Laos ☎02-796-1713 11-gil, Yongsan-gu, -
Seoul

27
Chapter 2
교통·운전·관광
Transportation,
Driving, and Tours

·버스 노선과 요금
·항공기 예약과 직항노선 안내
·여객선 예약과 이용정보
·국내 운전면허 취득
·자동차·스쿠터·자전거 대여 안내
·관광지 정보

·Bus Routes & Fares


·Flight Booking & Direct Flights
·Ferry Booking & Services
·Getting Driver’s License in Korea
·Rental Service - Automobile, Scooter, Bicycle
·Major Attractions
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
1. 버스 노선과 요금
Chapter 2. 교통·운전·관광

● 시외버스 노선 (2016년 현재)


노선번호 노선명 출발지 ↔ 도착지 비고
600 공항리무진 제주공항 ↔ 중문관광단지 ↔ 서귀포칼호텔

701 동일주도로 제주 ↔ 세화 ↔ 성산 ↔ 서귀

702 서일주도로 제주 ↔ 한림 ↔ 대정 ↔ 서귀

710
번영로(성산) 제주 ↔ 성산부두
710-1
720
번영로(표선) 제주 ↔ 표선
720-1
730
남조로 제주 ↔ 남원 ↔ 서귀
730-1
740 1100도로 제주 ↔ 영실 ↔ 중문

750-1 평화로
제주 ↔ 동광 ↔ 모슬포
~750-4 (대정)
평화로
755 제주 ↔ 영어교육도시 ↔ 모슬포
(영어교육도시)
제주 → 성판악 → 서귀 →
781 516-중문고속화
운전면허시험장 → 제주
제주 → 운전면허시험장 → 서귀 →
782 중문고속화-516
성판악 → 제주
신서귀 → 표선 → 고성 → 수산 →
910 읍면순환
고성 → 성산 → 고성

920 읍면순환 표선 ↔ 세화 ↔ 토산 ↔ 가시리 ↔ 표선

930 읍면순환 남원 ↔ 고수동 ↔ 남원체육관

940 읍면순환 모슬포 ↔ 화순 ↔ 광평 ↔ 화순 ↔ 모슬포

950 읍면순환 모슬포 ↔ 인향동 ↔ 산양 ↔ 조수 ↔ 신창

30
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
1. Bus Routes & Fares

●Public Intercity Bus Route(as of 2016)

No. Routes Origin ↔ Destination Comments


Airport Jeju Airport ↔ Jungmun Resort ↔ Seogwipo
600 Limousine KAL Hotel

701 East Route Jeju ↔ Sehwa ↔ Seongsan ↔ Seogwi

702 West Route Jeju ↔ Hallim ↔ Daejeong ↔ Seogwipo

710 Beonyeongno
Jeju ↔ Seongsan Port
710-1 (Seongsan)

720 Beonyeongno
Jeju ↔ Pyoseon
720-1 (Pyoseon)

730
Namjoro Jeju ↔ Namwon ↔ Seogwi
730-1
740 1100 Road Jeju ↔ Yeongsil ↔ Jungmun

750-1 Pyeonghwaro
Jeju ↔ Donggwang ↔ Moseulpo
~750-4 (Daejeong)
Pyeonghwaro
755 (Global Jeju ↔ Global Education City ↔ Moseulpo
Education City)
516-Jungmun Jeju → Seongpanak → Seogwi → Driver’s
781 Gosokhwa License Test Center → Jeju
Jungmun Jeju → Driver’s License Test Center →
782 Gosokwa-516 Seogwi → Seongpanak → Jeju
Sinseogwi → Pyoseon → Goseong → Susan
910 Inter-Village
→ Goseng → Seongsan → Goseong
Pyoseon ↔ Sehwa ↔ Tosan ↔ Gasiri ↔
920 Inter-Village
Pyoseon

930 Inter-Village Namwon ↔ Gosudong ↔ Namwon Gymnasium

Moseulpo ↔ Hwasun ↔ Gwangpyeong ↔


940 Inter-Village
Hwasun ↔ Moseulpo
Moseulpo ↔ Inhyang-dong ↔ Sanyang ↔
950 Inter-Village
Josu ↔ Sinchang

31
● 시외버스 노선 (2016년 현재)
Chapter 2. 교통·운전·관광

노선번호 노선명 출발지 ↔ 도착지 비고


951 읍면순환 모슬포 ↔ 산방산 ↔ 산이수동

960 읍면순환 제주 ↔ 노형 ↔ 상가 ↔ 납읍 ↔ 한림

961 읍면순환 한림 ↔ 금악 ↔ 동광 ↔ 신서귀

962 읍면순환 한림 ↔ 금악 ↔ 저지 ↔ 청수 ↔ 고산

963 읍면순환 신창 ↔ 조수 ↔ 금능 ↔ 한림

964 읍면순환 한림 ↔ 금악 ↔ 이시돌

965 읍면순환 한림 ↔ 명월

966 읍면순환 한림 ↔ 강구 ↔ 성로 ↔ 한림

한림 ↔ 금능농공단지 ↔ 저지 ↔ 오설록 ↔ 방림
967 읍면순환
원 ↔ 금능 ↔ 한림

970 읍면순환 애월 ↔ 상가 ↔ 납읍 ↔ 어음2리 ↔ 애월

971 읍면순환 하귀 ↔ 장전 ↔ 유수암 ↔ 장전 ↔ 하귀

980 읍면순환 신촌 ↔ 봉소동 ↔ 와산 ↔ 신안동 ↔ 신촌

조천 ↔ 함덕 ↔ 선흘 ↔ 선인동 ↔ 목선동 ↔ 함덕
981 읍면순환
↔ 조천

982 읍면순환 신촌 ↔ 선흘 ↔ 송당 ↔ 선흘 ↔ 신촌

김녕 ↔ 덕천 ↔ 송당 ↔ 세화 ↔ 송당 ↔
990 읍면순환
덕천 ↔ 김녕

32
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
●Public Intercity Bus Route(as of 2016)

No. Routes Origin ↔ Destination Comments


951 Inter-Village Moseulpo ↔ Sanbangsan Mt. ↔ Sanyisu-dong
Jeju ↔ Nohyeong ↔ Sangga ↔
960 Inter-Village
Nap-eup ↔ Hallim

961 Inter-Village Hallim ↔ Geumak ↔ Donggwang ↔ Sinseogwi


Hallim ↔ Geumak ↔ Jeoji ↔ Cheongsu ↔
962 Inter-Village
Gosan

963 Inter-Village Sinchang ↔ Josu ↔ Geumneung ↔ Hallim

964 Inter-Village Hallim ↔ Geumak ↔ Yisidol

965 Inter-Village Hallim ↔ Myeongwol

966 Inter-Village Hallim ↔ Ganggu ↔ Seongno ↔ Hallim


Hallim ↔ Geumneung Agro-Industrial
967 Inter-Village Complex ↔ Jeoji ↔ O’sulloc ↔ Banglimwon
↔ Geumneung ↔ Hallim
Aewol ↔ Sangga ↔ Napeup ↔ Eoum-2-ri ↔
970 Inter-Village
Aewol
Hagwi ↔ Jangjeon ↔ Yusuam ↔ Jangjeon ↔
971 Inter-Village
Hagwi
Sinchon ↔ Bongso-dong ↔ Wasan ↔
980 Inter-Village
Sinandong ↔ Sinchon
Jocheon ↔ Hamdeok ↔ Seonheul ↔ Sunindong
981 Inter-Village
↔ Mokseondong ↔ Hamdeok ↔ Jocheon
Sinchon ↔ Seonheul ↔ Songdang ↔
982 Inter-Village
Seonheul ↔ Sinchon
Gimnyeong ↔ Deokcheon ↔ Songdang ↔ Sehwa
990 Inter-Village
↔ Songdang ↔ Deokcheon ↔ Gimnyeong

33
● 시외버스 요금(구간요금제)
Chapter 2. 교통·운전·관광

일반(만 19세 이상) 기준 1,300~3,300원이며, 상세요금은 구간에 따라 다릅니다.

● 시내버스 노선
•각 버스 정류장에 부착된 버스 노선 및 시간표를 참고하세요!
•제주도청 홈페이지(www.jeju.go.kr)의‘버스정보’란에서 엑셀 파일로 버스시간표를 제공하
니, 스마트폰에 받아두면 유용하겠죠?
•또는 제주버스정보시스템 앱을 활용해보시는 건 어떨까요?

● 시내버스 요금 (2016년 현재)


•시내일반버스 (금액: 원)

일반 청소년 어린이
구분 (만19세 이상) (만13~18세) (만6~12세)
현금 교통카드 현금 교통카드 현금 교통카드
공영버스
1,200 1,150 900 850 400 350
(제주시, 서귀포시)
일반버스
(삼영교통, 동서교통, 1,200 1,150 950 900 450 400
시외버스 5개사

•마을공영버스 (금액: 원)

일반 청소년 어린이
지역별 운행업체 (만19세 이상) (만13~18세) (만6~12세)
현금 교통카드 현금 교통카드 현금 교통카드
시외버스
애월,조천 1,000 950 800 750 400 350
운영위원회

추자면 추자교통 1,000 950 600 550 400 350

우도면 우도교통 1,000 950 600 550 450 400

34
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
●Intercity Bus Fare (By zone)
For adults over 19, intercity bus fare is charged between 1,300~3,300 KRW, based on the
distance of your travel

● Route of City Buses


•Please consult bus route guide and timetable at bus stops!
•‘Bus Information’ section of Jeju-do Office website (www.jeju.go.kr) provides bus timetable
as an Excel file. Have one in your smartphone!
•You can also use Jeju Bus app.

●Bus Fares (as of 2016)


•Fares
(Unit: won)

General Teenagers Minors


Bus Types (Age over 19) (Age 13 to 18) (Age 6 to 12)
Cash Travel Card Cash Travel Card Cash Travel Card
Public Bus
1,200 1,150 900 850 400 350
(of Jeju-si & Seogwipo-si)
General Bus
(of Samyeong Transportation,
Dongseo Transportation, 1,200 1,150 950 900 450 400
and 5 Intercity Private Bus
Operators)

•Village Buses
(Unit: won)

General Teenagers Minors


Operating (Age over 19) (Age 13 to 18) (Age 6 to 12)
Operators
Regions
Cash Travel Card Cash Travel Card Cash Travel Card
Committee of
Aewol,
Intercity Bus 1,000 950 800 750 400 350
Jocheon
Operators
Chuja- Chuja Trans
1,000 950 600 550 400 350
myeon -portation

Udo- Udo Trans-


1,000 950 600 550 450 400
myeon portation

35
● 제주특별자치도 버스정보시스템
Chapter 2. 교통·운전·관광

제주버스정보시스템 홈페이지(bus.jeju.go.kr)에서 실시간


버스정보와 시내·외 버스 노선, 환승정보 등을 제공하고
있으므로 편리하게 활용하시기 바랍니다.

● 모바일 서비스 이용
제주도는 제주도민과 관광객이 언제 어디서나 원하는 버스
정보를 얻을 수 있도록 모바일 버스정보서비스(BIS)를 제
공하고 있습니다.
•앱스토어(아이폰) 또는 플레이스토어(안드로이드)에 접
속하여‘제주버스정보’앱 다운로드 후 이용
•정류장에 부착되어 있는 QR코드를 스캔하여‘제주버스정보’앱 다운로드 후 이용

● 제주시외버스터미널
•제주시권을 벗어나 ‘숨은 제주, 진짜 제주’를 보고 싶다면 우선 제주시외버스터미널로
가세요! 제주 구석구석으로 향하는 버스가 모여 있는 곳이랍니다.

•어느 버스를 타야 할지 모르겠다구요? 터미널 정문 앞 관광안내센터 또는 터미널 직원의


도움을 받을 수 있으니 걱정 마세요!

제주공항에서 세계자연유산에 등재된 성산일출봉에 가고 싶어요.


어떻게 가야 하죠?

①-1 제주국제공항에서 터미널 방면(100번) 버스 탑승


①-2 제주국제공항에서 택시 탑승(터미널까지 약 10분 소요)
② 제주시외버스터미널 하차
③ 터미널 안으로 들어가 701번(동일주노선) 탑승
④ 성산리사무소 정류장 하차 후 도보 5분
⑤ 성산일출봉 도착

36
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Bus Information System at
Jeju Special Self-Governing Province
Browse real-time bus operation, bus routes, and transit
information, etc, at Jeju Bus Information System Website (bus.
jeju.go.kr).

● Mobile Services
Jeju-do Office provides BIS, a mobile bus information service,
for residents and visitors of the island.
•Click in "playstore/appstore", choose (Jeju bus information
service) and download.
•To access the BIS, scan QR Codes at bus stops and
download ‘Jeju Bus’ app.

• J eju Intercity Bus Terminal


•If you want to fine the ‘Hidden Jeju’ and ‘True Jeju’, Jeju Intercity Bus Terminal is the starting
point for you. The buses in the terminal run to every corner of the island.
•Even if you can’t find your bus, don’t panic. You can always get help from Tourist Information
Center in front of the terminal, or from terminal staffs.

How do I go to Seongsan Ilchulbong Sunrise Pear, the


World Natural Heritage from the airport?

①-1 Take No 100 at Jeju International Airport


①-2 Take a taxi at Jeju International Airport
(10 minutes to the Intercity Bus Terminal)
② Jeju Intercity Bus Terminal
③ Go into the terminal and take Bus #710 (East Route)
④ Get off at Seongsan-ri Office and walk 5 minutes
⑤ Seongsan Sunrise Peak

37
● 교통카드 이용
Chapter 2. 교통·운전·관광

•교통카드 종류

· 충전식 교통카드 : 티머니(T-money), 이비(캐시비), 마이비


- 카드구입 및 충전 : 편의점 및 버스터미널 매표소 등
- 충전가능금액 : 1회 1,000~90,000원, 최대 500,000원 충전가능
· 신용카드(후불식) : 교통카드 기능이 부가된 신용카드

•교통카드 장점

· 현금 대비 시내버스 요금 50원 할인 적용
· 무료환승제(회당 최대 2회)를 이용하면 추가 교통비 절감
· 교통카드 이용금액 소득공제 적용(교통카드사 홈페이지 등록 시)

•교통카드를 이용한 환승 방법

· 시내·외 버스 하차 시 하차 태그 후 30분 이내 2회까지 가능


※ 동일노선 환승할인 불가

•환승

타고 있는 교통수단(시내버스, 시외버스)에서 같은 또는 다른 교통수단으로 갈아타는 것을 말해요.


·시외버스 ↔ 시내버스 환승 시 : 시내버스 요금 무료
·시내버스 ↔ 시내버스 환승 시 : 시내버스 요금 2회까지 무료
·시외버스 ↔ 시외버스 환승 시 : 시외버스 기본요금 할인

38
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Travel Card

•Type of Travel Cards

· Top-up Travel Cards : T-money, EB (Cashbee), Mybee


- Purchase & Top-up: Available at convenience stores, or ticket offices at bus terminals
- Top-up Charges : 1,000~90,000 KRW for a single top-up, for up to 500,000 KRW per single
travel card.
· Credit Card (Post-payment) : Credit cards issued in Korea and has post-payment option can
be used as travel cards.

•Advantages of Travel Cards

· 50 KRW discount for city bus travels


· Free transit
· Income tax deduction for used travel card fares (after registering the card number at the
webpage of the travel card company)

•Transfer with Trave Cards

· Up to 2 free transfers after tagging the travel cards when getting off from city or intercity buses.
※ No transfer discounts for the same bus routes.

•Transfer (Change to connecting transportation)

‘Transfer’ means changing a vehicle of transportation (e.g. city buses, intercity buses, etc.) to
another vehicle(s).
· Inter-city bus → Intra-city bus: FREE Intra-city bus fare
· Intra-city bus → Intra-city bus: FREE Intra-city bus fare up to 2 times
· Inter-city bus → Inter-city bus: Discount Inter-city bus base rate

39
2. 항공기 예약과 직항노선 안내
Chapter 2. 교통·운전·관광

● 제주국제공항 : www.airport.co.kr ☎ 1688-5002

항공사 전화번호 홈페이지 국내선 직항 국제선 직항

대한항공 1588-2001 kr.koreanair.com

나고야, 도쿄,
아시아나항공 1588-8000 www.flyasiana.com
타이베이, 베이징,
광주, 군산, 대구, 다롄, 상하이,
제주항공 1599-1500 www.jejuair.net 김포, 김해(부산), 심양, 오사카,
여수, 울산, 원주, 텐진, 후쿠오카,
청주, 사천(진주), 우시, 장춘,
에어부산 1666-3060 www.airbusan.com
포항, 양양, 무안, 하얼빈, 홍콩,
인천 항저우, 난징,
진에어 1600-6200 www.jinair.com (※항공사에 란저우, 닝보,
따라 다름) 정저우
(※항공사에
이스타항공 1544-0080 www.eastarjet.com
따라 다름)

티웨이항공 1688-8880 www.twayair.com

40
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
2. Flight Booking & Direct Flights

● Jeju International Airport: www.airport.co.kr ☎ 1688-5002

Airline Contact Website Domestic International

Korean
1588-2001 kr.koreanair.com
Airlines
Nagoya, Tokyo,
Asiana Taipei, Beijing,
1588-8000 www.flyasiana.com Gwangju, Gunsan,
Airlines Dalian, Shanghai,
Daegu, Gimpo
Osaka,
Gimhae(Busan),
Jeju Air 1599-1500 www.jejuair.net Shenyang,
Yeosu, Ulsan,
Tianjin, Fukuoka,
Wonju, Cheongju,
Wuxi, Janchun,
Air Busan 1666-3060 www.airbusan.com Sacheon(Jinju),
Harbin, Hong
Pohang,
Kong, Hangzhou,
Yangyang, Muan,
Jin Air 1600-6200 www.jinair.com Nanjing,
Incheon
Lanzhou, Ningbo,
(※Can differ by
Zhengzhou
Eastar Air 1544-0080 www.eastarjet.com airlines)
(※Can differ by
airlines)
Tway Air 1688-8880 www.twayair.com

41
3. 여객선 예약과 이용정보
Chapter 2. 교통·운전·관광

오늘은 배를 타고 룰루랄라 떠나볼까요? 시원한 바닷바람과


바다향기가 여행의 또 다른 묘미를 느끼게 해줄 거예요.
배를 타고 가기 전에 예약은 필수겠죠? ^ ^

구분 선박명 항로 출 · 도착 비고
월, 수, 금19:00 ㈜서경카훼리
부산 → 제주 1688-7577
→ 익일 07:00
skferry.haewoon.co.kr
제주 ↔ 부산 서경파라다이스호 <제주>
화목토19:00 064-751-1901
제주 → 부산
→ 익일 07:00 <부산>
051-469-5994

목포 → 제주 매일 09:00→13:20

씨스타크루즈호 월~토 17:00


제주 → 목포 → 21:30 씨월드고속훼리㈜
일 16:30→21:00 1577-3567
제주 ↔ 목포
www.seaferry.co.kr
목포 → 벽파 → 14:00→15:00
<제주>
핑크돌핀호 추자 → 제주 →16:40→17:45
064-758-4234
※상추자,진도
제주 → 추자 09:30→11:00 <목포>
(벽파)경유
→ 벽파 → 목포 →12:30→13:15 061-243-1927
<우수영>
해남우수영 061-537-5500
월~토 08:30→11:00
제주 ↔ ↔ 제주
로얄스타호
해남우수영 제주 ↔ 월~금 12:30→15:00
해남우수영 일 16:00→18:30

42
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
3. Ferry Booking & Services

What about taking ferries and have fun? Cool breeze and
fragrance of the sea will charm you once again.
Before you go, just don’t forget to book your reservation.

Routes Name of the Ferry course Departure & Arrival Comments


M, W, F 19:00 Seokyung Car Ferry
Busan ↔ Jeju → The next day 1688-7577
07:00 skferry.haewoon.co.kr
Seokyung
Jeju ↔ Busan <Jeju Office>
Paradise T, Th, St 19:00
064-751-1901
Jeju ↔ Busan → The next day
<Busan Office>
07:00
051-469-5994
Every day
Mokpo ↔ Jeju
09:00 → 13:20
Seastar Cruise M~St 17:00 Seaworld Express
Jeju ↔ Mokpo → 21:30 Ferry Co., Ltd.
S 16:30 → 21:00 1577-3567
Jeju ↔ Mokpo Mokpo→ www.seaferry.co.kr
14:00→15:00
Byeokpa
Pink Dolphin →16:40→17:45 <Jeju Office>
→ Chuja→Jeju
※ Via Sangchoojado 064-758-4234
Jeju → Chuja
and Jindo (Byeokpa) 09:30→11:00 <Mokpo Office>
→ Byeokpa
→12:30→13:15
→Mokpo 061-243-1927
Haenam <Usuyeong Office>
Jeju ↔ Usuyeong↔ M~St 08:30→11:00 061-537-5500
Haenam- Royal Star Jeju
Usuyeong Jeju↔ Haenam M~F 12:30→15:00
Usuyeong S 16:00→18:30

43
구분 선박명 항로 출 · 도착 비고
Chapter 2. 교통·운전·관광

16:00→18:50
완도 → 제주
한일카훼리1호 ※토요일 휴항
㈜한일고속
제주 → 완도 08:20→11:10 1688-2100
www.hanilexpress.co.kr
제주 ↔ 완도 09:00→10:40 <제주>
완도 →제주 064-751-5050
15:00→16:40 <완도>
한일블루나래호 061-554-3294
12:00→13:40
제주 → 완도
17:50→19:30

녹동 → 제주 월~토 09:00→13:00 남해고속훼리㈜


<제주>
17:10→21:10 064-751-5050
제주 ↔
남해고속카훼리7호 <녹동>
고흥(녹동)
제주 → 녹동 061-842-6111
※토요일 휴항 <단체예약>
010-9251-2181

08:50→11:20

장흥 → 성산 15:30→18:00

※세부일정은 요일에
따라 다름
제주(성산) 1544-8884
오렌지1호 12:10→14:40
↔장흥 www.jhferry.com
17:00→19:30
성산 → 장흥
18:50→21:20

※세부일정은 요일에
따라 다름

※ 전국여객선운항안내 ☎1544-1114 (ARS 제주 ☎064-720-8520)


·여객선 운항관리실 ☎064-720-8514~16
※ 상기 일정은 계절이나 기상상태에 따라 수시로 변동될 수 있음

44
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
Name of the Departure &
Routes course Comments
Ferry Arrival
16:00 → 18:50
Wando ↔ Jeju
※ No service on Hanil Express Group
Hanil Car Ferry 1
Saturdays
1688-2100
Jeju ↔ Wando 08:20 → 11:10 www.hanilexpress.
Jeju ↔ co.kr
Wando-gun 09:00 → 10:40 <Jeju Office>
Wando ↔ Jeju
064-751-5050
15:00 → 16:40
Hanil Blue Narae <Wando Office>
12:00 → 13:40 061-554-3294
Jeju ↔ Wando
17:50 → 19:30

Nok-dong ↔ M~St Namhae Express


Jeju 09:00 → 13:00 Ferry Co., Ltd.
<Jeju Office>
Jeju ↔
Namhae Express 17:10→21:10 064-751-5050
Goheung
Car Ferry 7 Jeju ↔ <Nokdong Office>
(Nok-dong)
Nok-dong 061-842-6111
※ No service on
<Booking for Groups>
Saturdays
010-9251-2181

08:50 → 11:20
Jangheung ↔ 15:30 → 18:00
Seongsan
※ Detailed timetable
may vary daily.
Jeju
1544-8884
(Seongsan) ↔ Orange 1 12:10 → 14:40
www.jhferry.com
Jangheung
17:00 → 19:30
Seongsan ↔
Jangheung 18:50 → 21:20
※ Detailed timetable
may vary daily.

※ Enquiries for National Ferry Service ☎1544-1114 (for ARS in Jeju, call ☎064-720-8520)
· Ferry Operation Control ☎064-720-8514~16
※ The schedules may change due to season or weather.

45
4. 국내 운전면허 취득
Chapter 2. 교통·운전·관광

국내 운전면허는 1종(1종 대형, 1종 보통, 1종 특수)과 2종(2종 보통, 2종 소형, 2종 원동기장


치 자전거)이 있고, 면허종류에 따라 운전할 수 있는 차종이 다른데, 보통 10인승 이하 승합
자동차를 운전하는 경우는 2종보통 취득으로도 충분합니다.

● 자동차 면허취득 절차 (내국인과 동일)


•자격 : 제주지역은 무비자이므로 별도 자격 요건은 없으며,
여권 상 체류기간 내 누구나 응시 가능
(단. 여권에 체류기간이 정확히 명시되어 있어야 함)
•신청/발급 : 체류허가지역인 전국 26개소의 운전면허시험장
•시험 언어 : 영어, 일본어, 중국어, 베트남, 러시아어, 캄보디아어,
인도네시아어, 몽골어, 태국어, 필리핀어(따갈로그어)
•유효기간 : 10년(65세 이상 고령 면허소지자 5년)
•구비서류 : 신분증, 수수료, 최근 6개월 이내 촬영한 반명함판(3×4㎝) 컬러사진 3장

교통안전교육

신체검사 학과접수 전에
교통안전교육을 이수해야함

학과접수
불합격 다음날부터
불합격
재응시 가능
학과시험

합격

기능접수
불합격일부터
불합격
3일 경과 후 재응시 가능
기능시험

1, 2종 보통면허 합격
기타면허합격
연습면허발급

도로주행접수
불합격일부터
3일 경과 후 재응시 가능 불합격

도로주행시험

합격

본 면허발급

46
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
4. Getting Driver’s License in Korea
There are two types of driver’s license in Korea, namely, Level 1 (Large, Regular, and Special), and
Level 2 (Regular, Small, and Motorized Bicycles), for different types of vehicles. You can drive a
van or a minibus for 10 passengers and less, with Level 2 License (Regular).

● License Application Process (Same as Koreans)


•Qualification : As the Jeju area doesn’t require visas for visit, any visitors can
apply for driver’s license in the area for the duration of their visit
as stipulated in their passports. (The duration of their visits should
be clearly stated in passports.)
•Application / Issuance : 26 driver’s license test fields nationwide that allow stay.
•Languages for Written Tests : English, Japanese, Chinese, Vietnamese, Russian,
Cambodian, Bahasa Indonesia, Mongolian, Thai,
Filipino (Tagalog)
•Term of Validity : 10 years (Five years for license holders over the age of 65)
•Required documents : ID, commission, three color passport-sized pictures taken
within last six months.

n & Driving

47
● 국제운전면허증
Chapter 2. 교통·운전·관광

•국내에서 인정되는 국제면허증은 "International Driving permit"입니다. ("International


Driving License"으로는 국내에서 운전하실 수 없습니다. 한국은 제네바 ·비엔나 협약국
에서 발급받은 유효한 국제면허증으로 한국 내에서 입국일로부터 1년간 운전할 수 있습
니다.
※ 한국에서 발급받은 국제운전면허증으로는 제네바 협약국에서 운전가능

•제네바협약국 현황

한국, 뉴질랜드, 라오스, 말레이시아, 방글라데시, 베트남, 스리랑카, 싱가포르,


아시아
오스트레일리아, 인도, 일본, 캄보디아, 태국, 파푸아뉴기니, 피지, 필리핀,
(16개국)
<홍콩, 마카오>
아메리카 과테말라, 도미니카공화국, 미합중국, 바베이도스, 베네주엘라, 아르헨티나, 아이티,
(15개국) 에콰도르, 자메이카, 칠레, 캐나다, 쿠바, 트리니다드토바고, 파라과이, 페루
교황청, 그루지아, 그리스, 네덜란드, 노르웨이, 덴마크, 러시아, 루마니아, 룩셈부르크,
유럽 모나코, 몬테네그로, 벨기에, 불가리아, 사이프러스, 산마리노, 세르비아, 스웨덴, 스페인,
(33개국) 슬로바키아, 아이슬랜드, 아일랜드, 알바니아, 영국, 오스트리아, 이탈리아, 체코,
키르기즈스탄, 터키, 포르투갈, 폴란드, 프랑스, 핀란드, 헝가리
가나, 나미비아, 나이지리아, 남아프리카공화국, 니제르, 레바논, 레소토, 르완다,
중동
마다가스카르, 말라위, 말리, 모로코, 몰타, 베냉, 보츠와나, 부르키나파소, 세네갈,
아프리카
시리아, 시에라리온, 아랍에미레이트, 알제리, 요르단, 우간다, 이스라엘, 이집트,
(32개국)
중앙아프리카공화국, 짐바브웨, 코트디브와르, 콩고, 콩고공화국, 토고, 튀니지

•비엔나협약국 현황
아시아(8개국) 베트남, 몽고, 우즈베키스탄, 카자흐스탄, 타지키스탄, 투르크메니스탄, 파키스탄, 필리핀
그리스, 네덜란드, 노르웨이, 덴마크, 독일, 라트비아, 러시아, 루마니아, 룩셈부르크,
리투아니아, 모나코, 몬테네그로, 몰도바, 벨기에, 벨로루시, 보스니아-헤르체코비나,
유럽
불가리아, 산마리노,세르비아, 스웨덴, 스위스, 슬로바키아, 슬로베니아, 아르메니아,
(40개국)
알바니아, 에스토니아, 오스트리아, 우크라이나, 마케도니아, 이탈리아, 조지아(그루지아),
체코, 크로아티아, 키르기즈스탄, 터키,포르투갈, 폴란드, 프랑스, 핀란드, 헝가리
미주(6개국) 가이아나, 바하마, 브라질, 우루과이, 쿠바, 페루
중동 남아프리카공화국, 니제르, 라이베리아, 모로코, 바레인, 사우디아라비아, 세네갈, 세이쉘,
아프리카 아랍에미리트, 아제르바이잔, 이란, 이스라엘, 짐바브웨,중앙아프리카공화국, 카타르,
(20개국) 케냐, 코트디부아르, 콩고공화국,쿠웨이트, 튀니지

48
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● International Driving Certificate
•You can drive in Korea with International Driving Permit (NOT International
Driving License). As a member state of Geneva·Vienna Convention, Korea allows
holders of valid International Driving Permit to freely drive for one (1) year from
the date of their arrival.
※ Member states of Geneva Convention allows driving by holders of International
Driving Permits issued in Korea.

•Countries in the Geneva Convention

Asia Korea, New Zealand, Laos, Malaysia, Bangladesh, Vietnam, Sri Lanka, Singapore, Australia, India,
(16 Japan, Cambodia, Thailand, Papua New Guinea, Fiji, The Philippines, <Hong Kong, Macau>
Countries)
America (15 Guatemala, Dominican Republic, USA, Barbados, Venezuela, Argentina, Haiti, Ecuador, Jamaica,
Countries) Chile, Canada, Cuba, Trinidad Tobago, Paraguay, Peru
Vatican, Georgia, Greece, the Netherlands, Norway, Denmark, Russian Federation, Romania,
Europe (33 Luxemburg, Monaco, Montenegro, Belgium, Bulgaria, Cyprus, San Marino, Serbia, Sweden,
Countries) Spain, Slovakia, Iceland, Ireland, Albania, UK, Austria, Italy, Czech Republic, Kyrgyzstan, Turkey,
Portugal, Poland, France, Finland, Hungary

Middle East Ghana, Namibia, Nigeria, South Africa, Niger, Lebanon, Lesotho, Rwanda, Madagascar, Malawi,
& Africa Mali, Morocco, Malta, Benin, Botswana, Burkina Faso Senegal, Syria, Sierra Leone, UAE, Algeria,
(33 Jordan, Uganda, Israel, Egypt, Central African Republic, Zimbabwe, Cotes d’Ivoire, Congo,
Countries) Republic of Congo, Togo, Tunisia

•Countries in the Vienna Convention


Asia (8 Vietnam, Mongolia, Uzbekistan, Kazakhstan, Tajikistan, Turkmenistan, Pakistan, the Philippines
Countries)
Greece, the Netherlands, Norway, Denmark, Germany, Latvia, Russian Federation, Romania,
Luxemburg, Lithuania, Monaco, Montenegro, Moldova, Belgium, Belarus, Bosnia and
Europe (40
Herzegovina, Bulgaria, San Marino, Serbia, Sweden, Switzerland, Slovakia, Slovenia, Armenia,
Countries)
Albania, Estonia, Austria, Ukraine, Macedonia, Italy, Georgia, Czech Republic, Croatia, Kyrgyzstan,
Turkey, Portugal, Poland, France, Finland, Hungary
America (8 Guyana, Bahamas, Brazil, Uruguay, Cuba, Peru
Countries)
Middle East South Africa, Niger, Liberia, Morocco, Bahrain, Saudi Arabia, Senegal, Seychelles, UAE,
& Africa Azerbaijan, Iran, Israel, Zimbabwe, Central African Republic, Qatar, Kenya, Cotes d’Ivoire,
(20
Republic of Congo, Kuwait, Tunisia
Countries)

49
● 외국운전면허: 국내운전면허로의 교환발급
Chapter 2. 교통·운전·관광

•외국의 권한 있는 기관에서 교부받은 운전면허증을 소지한 자는 대사관 확인서 등 교환서


류를 통해 그 면허가 정상적으로 발급된 것임이 확인된 경우에 한해, 적성검사 또는 적성
검사와 간이학과시험을 거쳐 국내면허로 교환발급 받을 수 있어요.

※ 외국면허증 국내면허 교환 서류
1. 외국면허증 (유효기간 지난 면허증은 교환 불가능)
2. 외국운전면허증 앞, 뒷면 번역공증·대사관확인서
- 미국, 영국, 홍콩, 필란드 면허증 소지자는 아포스티유 증명서
- 중국면허증 70세 이상 소지자 : 중국 교통국에서 발행한
신체검사확인서
3. 여권 (비자 및 스탬프 확인)
- 현재 국적과 면허증 발급국가가 다를 시 면허증 발급국가에서
90일 이상 체류”한 것을 증명
여권 상으로 확인이 안 될 시 체류기간 중 재직증명서,
재학증명서, 세금계산서 등
4. 출입국사실증명서 (생일로부터 현재까지 기간설정)
5. 주민등록증, 재외국민국내거소신고증, 외국국적동포국내거소신고증, 외국인등록증
중 하나
6. 컬러사진 3매 (3x4 사이즈, 최근 6개월 이내 촬영한 사진)
7. 수수료 12,500원 (발급비 : 7,500원, 신체검사비 : 5,000원)
- 불인정 국가인 경우 간이학과(필기) 실시 (수수료 7,500원 추가)
8. 본인 방문 필수 (신체검사 및 응시원서 기재)
※ 외국면허 교환 발급은 국내면허 2종 보통에 한함

•유효기간이 남아있는 정식면허(full license)인 경우에 한하여 국내운전면허로 교환발급이


가능합니다!

※ 국내면허로 교환발급이 불가한 경우


• 정식면허(full license) 이외의 면허: 임시면허증(temporary), 연습면허증
(learner, provisional, probationary), 운전허가증(permit, certificate) 등
•단기 체류를 위해 제주를 방문한 외국인: 외국인 등록이 되어 있는 외국인에 한
해서만 국내면허로의 교환 발급이 가능

50
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Issuing Korean Driver’s Licenses with Foreign Driver’s Licenses
•Holders of foreign driver’s licenses can be issued with Korean driver's licenses after
aptitude test, or after aptitude and simple written tests, as long as their licenses are
identified as valid and legit by documents, such as certificates from embassies, that they
were issued by authorized organizations in the country.

※ Documents Required in Acquiring Korean Driver’s Licenses by Foreign Ones


1. Foreign driver’s license (Only licenses with remaining duration of validity)
2. Notarization & Embassy’s Certificate on Translations for the Foreign Driver’s License
-A
 postille for holders of driver’s licenses of America, UK, Hong Kong, and Finland
-H
 olders of Chinese Driver’s Licenses with Age over 70: Medical examination certificate by
Chinese Ministry of Transport
3. Passport (Reviews visas and stamps)
-W
 hen the nationality of the holder is different from the country that issued the driver’s
license, the person should prove that s/he stayed for more than 90 days in the said country.
If the duration is unidentified in the passport, submit employment certificates, enrollment
certificates, or tax invoices, etc.
4. Certificate of Immigration (from the date of birth of the applicant to present)
5. One of the following documents: IDs, Registration of Residences in Korea by Korean
Nationalities Living Abroad, Registration of Residences in Korea by Koreans with Nationalities of
Other Countries, Certificate of Alien Registration
6. 3 Color Photographies (3x4 in size, taken in last 6 months)
7. Commission : 12,500 KRW (Issuing fee: 7,500 KRW; Physical Examination: 5,000 KRW)
-A
 pplicants from countries without exchange schemes should take written tests for additional
commission of 7,500 KRW.
8. Visit to the office required (Result of physical examination, as well as application forms)
※ The foreign licenses will be exchanged for Level 2 Regular driver’s license in Korea

•Only valid full licenses with remaining expiry dates can be exchanged for licenses for travel
in Korea.

※ No license exchanges are allowed.


• Other kinds of licenses : Temporary driver’s licenses, Provisional driver’s license, driving permit,,
and driving permits and certificates, etc.
• Foreign Visitors for Short Stay in Jeju : Only registered foreigners can exchange their original
driver’s licenses with Korean ones.

51
● 국내면허 인정국가 범위
Chapter 2. 교통·운전·관광

뉴질랜드, 네팔, 대만, 라오스, 말레이시아, 미얀마, 바누아투, 베트남, 브루나이, 사모아,
아시아
스리랑카, 오스트레일리아, 우즈베키스탄, 인도, 일본, 캄보디아, 쿡아일랜드, 키리바시,
(25개국)
태국, 통가, 파푸아뉴기니, 팔라우, 피지, 필리핀, 홍콩

과테말라, 니카라과, 도미니카공화국, 도미니카연방, 멕시코(아구아스깔리엔떼스주,


과나후아또주, 게레로주, 뜰락스깔라주), 바하마, 브라질, 세인트킷츠네비스, 아이티,
아메리카 안티구아바부다, 에콰도르, 엘살바도르, 온두라스, 칠레, 캐나다, 코스타리카, 파나마,
(19개국) 페루, 미국(메릴랜드주, 버지니아주, 워싱턴주, 매사추세츠주, 텍사스주, 플로리다주,
오레곤주, 미시간주, 아이다호주, 앨라배마주, 웨스트버지니아주, 아이오와주,
콜로라도주, 조지아주, 사우스캐롤라이나주, 아칸소주, 테네시주)

그리스, 네덜란드, 덴마크, 독일, 라트비아, 루마니아, 룩셈부르크, 리히텐슈타인,


리투아니아, 마케도니아, 몬테네그로, 몰도바, 몰타, 벨기에, 보스니아-헤르체고비나,
유럽 불가리아, 사이프러스, *산마리노, 세르비아, 스위스, 스페인, 슬로바키아, 아일랜드,
(39개국) 아제르바이잔, 알바니아, 영국, 오스트리아, 이탈리아, 조지아(그루지아), 체코,
크로아티아, 키르기즈스탄, 터키, 투르크메니스탄, 포르투갈, 폴란드, 프랑스, 핀란드,
헝가리

중동 레바논, 바레인, 사우디아라비아, 아랍에미리트, 아프가니스탄, 알제리, 예멘, 오만,


(14개국) 요르단, 이라크(아르빌), 이란, 이스라엘, 카타르, 쿠웨이트

가봉, 기니, 기니비사우, 나미비아, 나이지리아, 니제르, 라이베리아, 르완다, 리비아,


마다가스카르, 말리, 모로코, 모리셔스, 보츠와나, 부르키나파소, *상투메프린시페,
아프리카
세네갈, 세이셸, 시에라리온, 스와질랜드, 앙골라, *에리트레아, 에티오피아, 우간다,
(34개국)
잠비아, 적도기니, 중앙아프리카공화국, 짐바브웨, 차드, 카메룬, *카보베르데,
코트디부아르, 콩고공화국, 튀니지

● 운전면허 관련 기관 전화번호

운전면허서비스 ☎1577-1120
도로교통공단
고객센터 (dl.koroad.or.kr)

제주운전면허시험장 제주시 애월읍 평화로 2072 ☎064-710-9200

서부종합사회복지관
제주시 한림읍
(결혼이민자여성을 위한 ☎064-796-9091
한림상로 207-9
운전면허교실운영)

52
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Countries Providing Exchange of Drivers’ License with Korea

New Zealand, Nepal, Taiwan, Laos, Malaysia, Myanmar, Vanuatu, Vietnam, Brunei,
Asia (25
Samoa, Sri Lanka, Australia, Uzbekistan, Cambodia, Cook Islands, Kiribati, Thailand,
Countries)
Tonga, Papua New Guinea, Palau, Fiji, the Philippines, Hong Kong
Guatemala, Nicaragua, Republic of Dominique, Commonwealth of Dominique,
Mexico (Aguascalientes, Guanajoato, Guerrero, Tlaxcala), Bahamas, Brazil, Saint
America (19 Kitts-Nevis, Haiti, Antigua and Barbuda, Ecuador, El Salvador, Chile, Canada, Costa
Countries) Rica, Panama, Peru, USA (States of Meryland, Virginia, Washington, Massachusetts,
Texas, Florida, Oregon, Michigan, Idaho, Alabama, West Virginia, Iowa, Colorado,
Georgia, Seouth Carolina, Arkansas, and Tennessee)
Greece, the Netherlands, Denmark, Germany, Latvia, Romania, Luxemburg,
Liechtenstein, Lithuania, Macedonia, Montenegro, Moldova, Malta, Belgium, Bosnia
Europe (39 and Herzegovina, Bulgaria, Cyprus, *San Marino, Serbia, Switzerland, Spain,
Countries) Slovakia, Ireland, Azerbaijan, Albania, UK, Austria, Italy, Georgia, Czech Republic,
Croatia, Kyrgyzstan, Turkey, Turkmenistan, Portugal, Poland, France, Finland,
Hungary
Middle East
Lebanon, Bahrain, Saudi Arabia, UAE, Afghanistan, Algeria, Yemen, Oman, Jordan,
(14
Countries) Iraq (Arbil), Iran, Israel, Qatar, Kuwait

Gabon, Guinea, Guinea Basau, Namibia, Nigeria, Niger, Liberia, Rwanda, Libia,
Madagascar, Mali, Morocco, Mauritius, Botswana, Burkina Faso, *Sao Tome and
Africa (34
Principe, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Swaziland, Angola, *Eritrea, Ethiopia,
Countries)
Uganda, Zambia, Equatorial Guinea, Central African Republic, Zimbabwe, Chad,
Cameroon, * Cape Verde, Cote d’Ivoire, Republic of the Congo, Tunisia

● Organizations Relevant to Driver’s Licenses

Center for Driver’s License ☎1577-1120


Korea Road Traffic Authority
Services (dl.koroad.or.kr)

2072, Pyeonghwa-ro, Aewol-


Jeju Driver’s License Test Center ☎064-710-9200
eup, Jeju-si

West Social Welfare Center


207-9, Hallimsang-ro,
(Driving School for Marriage ☎064-796-9091
Hallim-eup. Jeju-si
Migrant Women)

53
5. 자동차·스쿠터·자전거 대여 안내
Chapter 2. 교통·운전·관광

자전거를 타고 제주도 해안도로를 달려보는 건 어때요? 환상의 섬 제주를 고스란히 느낄 수


있는 소중한 경험이 되겠죠? 하지만 자전거는 너무 힘들 것 같다구요? 걱정 마세요! 스쿠터
도 있고, 자동차도 있는 걸요. 저렴한 가격에 대여할 수 있는 곳이 많이 있으니 제주도 구석
구석을 자유롭게 누려보세요!

● 렌터카 업체

업체명 주소 연락처
㈜한성 제주시 도령로13길5(연동) 747-2100

㈜동아 제주시 용문로88(용담2동) 743-1515

㈜뉴아리랑 제주시 탑동로89(삼도2동) 749-2139

㈜제주아산 제주시 연미길44(오라3동) 743-9991

㈜월드 제주시 오일장중길39(도두1동) 743-1007

㈜한국 제주시 연미길 53(오라2동) 748-5005

㈜탐라 제주시 공항로5(용담2동) 742-3300

㈜써니빌 제주시 오광로 156 (노형동) 748-1600

㈜용두암 제주시 용해로74(용담2동) 711-0388

㈜장수 제주시 월광로154(노형동) 746-8400

㈜가자제주 제주시 억삼길10(이호2동) 744-2002

㈜오름 제주시 연미길12(오라3동) 712-8570

㈜제주렌트카 제주시 용문로8(용담2동) 735-3421

㈜오케이 제주시 용문로64(용담2동) 743-4000

㈜제주씽씽 제주시 한북로79(오등동) 746-8466

㈜굿모닝 제주시 오광로65(이호2동) 742-8003

(유)제주공항 제주시 오광로24(이호2동) 744-4800

㈜메트로 제주시 억삼길10(이호2동) 712-6555

54
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
5. Rental Service - Automobile, Scooter, Bicycle
Ride a bike along the coastal roads of the Jeju Island, and feel the fantastic island. If you think you
will be too tired after riding a bike, don’t worry. Scooters and cars are also at your disposal. Many
rental shops offer the vehicles with reasonable prices.

● Rental Service - Automobile

Rental Companies Adress Contact


Hanseong Co. 5, Doryeong-ro-13-gil (Yeon-dong) 747-2100

Dong-A Co. 88, Yongmun-ro (Yongdam-2-dong) 743-1515

New Arirang Co. 89, Tapdong-ro (Samdo-2-dong) 749-2139

Jeju Asan Co. 44, Yeonmi-gil (Ora-3-dong) 743-9991

World Co. 39, Oil-jang-Junggil (Dodu-1-dong) 743-1007

Hankook, Co. 53, Yeonmi-gil (Oraii-dong) 748-5005

Tamla Co. 5, Gonghang-ro (Yongdap-2-dong) 742-3300

Sunnyville Co. 3692, Nohyeong-dong 748-1600

Yongduam Co. 74, Yonghae-ro (Yongdam-2-dong) 711-0388

Jangsu Co. 154, Wolgwang-ro (Nohyeong-dong) 746-8400

Gaja Jeju Co. 10, Eoksam-gil (Yiho-2-dong) 744-2002

Orum Co. 12, Yeonmi-gil (Ora-3-dong) 712-8570

Jeju Rent-a-car Co. 8, Yongmun-ro (Yongdam-2-dong) 735-3421

Okey Co. 64, Yongmun-ro (Yongdam-2-dong) 743-4000

Jeju Ssingssing Co. 79, Hanbuk-ro (Odeung-dong) 746-8466

Goodmorning Co. 65, Ogwang-ro (Yiho-2-dong) 742-8003

Airport Rentcar 24, Ogwang-ro (Yiho-2-dong) 744-4800

Metro Co. 10, Yeoksam-gil (Yiho-2-dong) 712-6555

55
● 렌터카 업체
Chapter 2. 교통·운전·관광

업체명 주소 연락처
㈜한길 제주시 우정로88(외도1동) 712-6161

㈜대진 제주시 월성로26-1(용담2동) 712-9501

㈜발리 제주시 우평로 60(도평동) 743-3727

㈜렌트파크 제주시 용해로80-7(용담2동) 711-1665

㈜하나렌트카 제주시 성화로1길5(용담2동) 711-9611

㈜행운 제주시 수덕11길 66(노형동) 745-9119

㈜제주사랑 제주시 연동 연미길 103 (연동) 712-0091

㈜한라산 제주시 연미길 97-5(오라2동) 748-8222

㈜특별한 제주시 공항로1길 38(용담2동) 805-8005

㈜올레 제주시 논세길 74(내도동) 743-7300

㈜제주하늘 제주시 용해로 11(용담3동) 744-0204

㈜제주드림 제주시 일주서로7843(연동) 744-3939

㈜제주여행 제주시 서광로129(용담2동) 711-6111

㈜제주e 제주시 일주서로7662(이호2동) 713-6000

㈜좋은 제주시 서해안로154(도두1동) 745-0017

㈜KD 제주시 정존13길4(노형동) 745-0753

㈜제주평화 제주시 용해로119(용담2동) 742-9944

(유)제주현대 제주시 어영길 30(용담3동) 742-0087

㈜쏘카 제주시 도령로15길6 907 (연동, 에리시아) 1661-3315

㈜썬렌트카 제주시 오일장중길 128(도두2동) 773-8000

㈜뉴제주올레 제주시 서광로94(오라3동) 1588-6869

㈜스마트 제주시 오도11길 19(이호2동) 745-7272

㈜포시즌 제주시 오남로20(오라1동) 712-7121

56
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Rental Service - Automobile

Rental Companies Adress Contact


Hangil Co. 88, Ujeong-ro (Oedo-1-dong) 712-6161

Daejin Co. 26-1, Wolseong-ro (Yongdam-2-dong) 712-9501

Bali Co. 60, Woopyeong-ro 743-3727

Rent Park Co. 80-7, Yonghae-ro (Yongdam-2-dong) 711-1665

Hana Rentcar Co. 5, Seonghwa-ro-1-gil (Yongdam-2-dong) 711-9611

Haengwoon Co. 66, Sudeok-11-gil 745-9119

Jeju Love Co. 103, Yeonmi-gil, Yeon-dong (Yeon-dong) 712-0091

Hallasan Co. 97-5, Yeonmi-gil 748-8222

Teukbyeolhan Co. 38, Gonghang-ro-1-gil (Yongdam-2-dong) 805-8005

Olle Co. 74, Nonse-gil (Naedo-dong) 743-7300

Jeju Haneul Co. 11, Yonghae-ro (Yongdam-3-dong) 744-0204

Jeju Dream 7843, Iljuseo-ro (Yeon-dong) 744-3939

Jeju Travel Co. 129, Seogwang-ro (Yongdam-2-dong) 711-6111

Jeju E Co. 7662, Iljuseo-ro (Yiho-2-dong) 713-6000

Joeun Co. 154, Seohaean-ro (Dodu-1-dong) 745-0017

KD Co. 4, Jeongjon-13-gil (Nohyeong-dong) 745-0753

Jeju Pyeonghwa Co. 119, Yonghae-ro (Yongdam-2-dong) 742-9944

Jeju Huyndai 30, Eoyeong-gil (Yongdam-3-dong) 742-0087

SoCar Co. 907, 6, 15-gil, Doryeong-ro (Elisia, Yeon-dong) 1661-3315

Sun Rentcar Co. 128, Oiljangjung-gil (Dodu-2-dong) 773-8000

New Jeju Olle Co. 94, Seogwang-ro (Ora 3-dong) 1588-6869

Smart Co. 19, Odo-11-gil (Yiho-2-dong) 745-7272

Four Seasons Co. 20, Onam-ro (Ora-1-dong) 712-7121

57
● 렌터카 업체
Chapter 2. 교통·운전·관광

업체명 주소 연락처
㈜무지개 제주시 제성1길30(도두2동) 746-3500

㈜뉴대한 제주시 서광로129(용담2동) 712-7811

㈜우리렌트카 제주시 한천로23(용담2동) 745-9797

㈜제주신화렌트카 제주시 우평로40(노형동) 713-6663

㈜비젼렌터카 제주시 사라길 80(도평동) 745-2004

㈜공항렌터카 제주시 오광로24(이호2동) 745-4801

㈜레츠고 제주시 용해로50(용담2동) 745-6566

㈜힐렌터카 제주시 용마서길 24-13(용담3동) 744-0234

㈜통일렌트카 제주시 제성1길30(도두2동) 745-4500

㈜더쎄븐렌트카 제주시 오광로 67(이호1동) 763-0007

㈜금강렌트카 제주시 다호동길51(용담2동) 749-2900

㈜메이저렌트카 제주시 오일장중길 128(도두2동) 743-1000

㈜갤럭시렌트카 제주시 오일장중길128(도두2동) 744-1116

㈜제주유명렌트카 제주시 제성1길28(도두1동) 712-5100

㈜조아렌트카 제주시 오일장서길 63(도두1동) 727-2000

㈜에이스렌트카 제주시 오남로20(오라1동) 722-7373

㈜오라렌트카 제주시 오일장중길 128(도두2동) 746-0700

㈜케이렌트카 제주시 남성로30(용담1동) 727-8877

(유)제주삼성렌트카 제주시 오광로 24(이호2동) 745-7070

㈜예스렌트카 제주시 제성1길36(도두2동) 749-8080

㈜고고씽렌터카 제주시 월광로 163(노형동) 712-1212

㈜제주한라렌트카 제주시 성화로1길 5(용담2동) 711-9393

㈜제주자연렌터카 제주시 연미길53(오라2동) 742-0003

58
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Rental Service - Automobile

Rental Companies Adress Contact


Mujigae Co. 30, Jeseong-1-gil (Dodu-2-dong) 746-3500

New Daehan 129, Seogwang-ro (Yongdam-2-dong) 712-7811

Woori Rent-a-car Co. 23, Hancheon-ro (Yongdam-2-dong) 745-9797

Jeju Shinhwa Rentcar Co. 40, Woopyeong-ro (Nohyeong-dong) 713-6663

Vision Rentcar Co. 80, Sara-gil (Dopyeong-dong) 745-2004

Airport Rentcar 24, Ogwang-ro (Yiho-2-dong) 745-4801

Let’s Go Co. 50, Yonghae-ro (Yongdam-2-dong) 745-6566

Hill Rentcar 24-13, Yongmaseo-gil (Yongdam-3-dong) 744-0234

Tongil Rentcar 30, Jeseong-1-gil (Dodu-2-dong) 745-4500

The Seven Rentcar 67, Ogwang-ro (Yiho-1-dong) 763-0007

Geumgamg Rentcar 51, Dahodong-gil (Yongdam-2-dong) 749-2900

Major Rentcar 128, Oiljangjung-gil (Dodu-2-dong) 743-1000

Galaxy Rentcar 128, Oiljangjung-gil (Dodu-2-dong) 744-1116

Jeju Yoomyeong Rentcar 28, Jeseong-1-gil (Dodu-1-dong) 712-5100

Joa Rentcar 63, Oiljangseo-gil (Dodu-1-dong) 727-2000

Ace Rentcar 20, Onam-ro (Ora-1-dong) 722-7373

Ora Rentcar 128, Oiljangjung-gil, Jeju-si 746-0700

K Rentcar 30, Namseong-ro (Yongdam-1-dong) 727-8877

Jeju Samsung Rentcar 24, Ogwang-ro (Yiho-2-dong) 745-7070

Yes Rentcar 36, Jeseong-1-gil (Dodu-2-dong) 749-8080

Gogossing Rentcar 163, Wolgwang-ro (Nohyeong-dong) 712-1212

Jeju Hall Rentcar 5, Sanghwa-ro-1-gil (Yongdam-2-dong) 711-9393

Jeju Jayeon Rentcar 53, Yeonmi-gil (Ora-2-dong) 742-0003

59
● 렌터카 업체
Chapter 2. 교통·운전·관광

업체명 주소 연락처
㈜타조렌터카 제주시 오일장동길 34, 2층(도두1동) 745-7730

제주카카오렌트카 제주시 일주서로 7822(연동) 744-0900

㈜하이제주렌트카 제주시 연삼로 461(이도2동) 794-2222

㈜제주명품렌터카 제주시 어영길 30(용담3동) 742-0087


제주시 애월읍 광령평화2길170-2
㈜씨유렌트카 742-7901
(골프빌리지)
㈜짱렌트카 제주시 오광로 111(이호2동) 743-7708

㈜오렌지렌트카 제주시 오일장동길 34(2층) 713-0034

㈜로그인렌트카 제주시 신대로 119, 1층(연동) 747-4774

㈜제주에코렌트카 제주시 제성1길30(도두2동) 744-8088

㈜자유렌터카 제주시 서광로52-9 1층(오라3동) 742-7901


제주시 인다1길 20, 아이파크상가동110
㈜아이러브렌트카 742-5580
(아라1동)
(주)제주카카 제주시 중앙로20 1566-0880

㈜땡큐제주렌트카 제주시 오광로 24 (이호2동) 746-8300

㈜제주콜렌트카 제주시 오광로 151-1 (노형동) 742-7100

㈜제주다움렌터카 제주시 우평로 128 (도평동) 745-0404

㈜로얄렌트카 제주시 오일장중길 128 (도두2동) 749-0002

㈜블루렌트카 제주시 노형로321, 2층(노형동) 713-5600

㈜로보트렌트카 제주시 용화로4길 10 (용담2동) 711-0428

60
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Rental Service - Automobile

Rental Companies Adress Contact


Tajo Rentcar 2F, Oiljangdong-gil 34 (Dodu-1-dong) 745-7730

Jeju Kakao Rentcar 7822, Iljuseo-ro (Yeon-dong) 744-0900

Hi Jeju Rentcar 461, Yeonsam-ro (Yido-2-dong) 794-2222

Jeju Myeongpoom Rentcar 30, Eoyeong-gil (Yongdam-3-dong) 742-0087


170-2, Gwangnyeongpyeonghwa-2-
See You Rentcar 742-7901
gil, Aewol-eup (Golf Village)
Jjang Rentcar 111, Ogwang-ro (Yiho-2-dong) 743-7708

Orange Rentcar 23 (2F), Oiljangdong-gil (2F) 713-0034

LogIn Rentcar 1F, 119, Sindaero (Yeon-dong) 747-4774

Jeju Echo Rentcar 30, Jeseong-1-gil (Dodu-2-dong) 744-8088


1F, 52-9, Seogwang-ro
Jayu Rentcar 742-7901
(Ora-3-dong; Freeville)
#110, I-Park Commercial Complex,
I Love Rentcar 742-5580
Inda-1-gil-20 (Ara-1-dong)
Jeju CarCar 20, Jungang-ro, Jeju-si 1566-0880

Thank You Jeju Rentcar 24, Ogwang-ro, Jeju-si (Yiho-2-dong) 746-8300


151-1, Ogwang-ro, Jeju-si
Jeju Call Rentcar 742-7100
(Nohyeong-dong)
Jeju Da-eum Rentcar 128, Uopyeong-ro, Jeju-si (Dodu-2-dong) 745-0404
128, Oiljangjung-gil, Jeju-si
Royal Rentcar 749-0002
(Nohyeong-dong)
Blue Rentcar 2F, 321, Nohyeong-ro (Nohyeong-dong) 713-5600
10, Yonghwa-ro 4-gil, Jeju-si
Robot Rentcar 711-0428
(Yongdam-2-dong)

61
● 스쿠터 대여점
Chapter 2. 교통·운전·관광

상호명 주소 연락처
제주스쿠터 제주시 용화로 4 ☎064-743-3331

한라하이킹 제주시 용두암길 52 ☎064-712-2678

용두바이크 제주시 서문로 25 ☎064-723-7476

go제주스쿠터렌트 제주시 조천읍 중산간도로 1300 ☎064-784-9339

제주바이커스 제주시 산지로 31번지 ☎064-711-4979

탐라스쿠터 제주시 임항로 81-1 ☎064-742-5006

올레스쿠터 제주시 용마로 28 ☎064-752-1325

타잰바이크 제주시 탑동로 133 ☎064-727-8253

여행동화 제주시 용문로 125-1 ☎070-4098-5993

우도스쿠터여행 제주시 우도면 우도해안길 348 ☎064-783-0456

공항스쿠터 제주시 용문로 112 ☎064-744-006

제주스쿠터여행 제주시 탑동로 134 ☎064-722-3700

스쿠터 세븐 서귀포시 천제연로 158-4 ☎064-738-7909

62
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Rental Service - Scooter

Rental Companies Adress Contact


Jeju Scooter 4 ,Yonghwa-ro, Jeju-si ☎064-743-3331

Halla Hiking 52, Yongduam-gil, Jeju-si ☎064-712-2678

Yongdu Bike 25, Seomun-ro, Jeju-si ☎064-723-7476

Go Jeju Scooter Rent 1300, Jungsangan-ro, Jocheon-eup, Jeju-si ☎064-784-9339

Jeju Bikers 31, Sanji-ro, Jeju-si ☎064-711-4979

Tamna Scooter 81-1, Imhang-ro, Jeju-si ☎064-742-5006

Olle Scooter 28, Yongma-ro, Jeju-si ☎064-752-1325

Tajen Bike 133, Tapdong-ro, Jeju-si ☎064-727-8253

Yeohaeng Donghwa 125-1, Yongmun-ro, Jeju-si ☎070-4098-5993

Udo Scooter Travel 348, Udohaean-gil, Udo-myeon, Jeju-si ☎064-783-0456

Gonghang Scooter 112, Yongmun-ro, Jeju-si ☎064-744-006

Jeju Scooter Yeohaeng 134, Tapdong-ro, Jeju-si ☎064-722-3700

Scooter Seven 158-4, Cheonjeyeon-ro, Seogwipo-si ☎064-738-7909

63
● 자전거 대여점
Chapter 2. 교통·운전·관광

상호명 주소 연락처

대영자전거 제주시 한림읍 한림상로 111 ☎064-796-3411

삼천리자전거 제주시 북성로 9 ☎064-751-2000

용두암 하이킹 제주시 북성로 18 ☎064-711-8256

바이크빌림 제주시 중앙로14길 21 ☎064-721-0333

바이크트립 제주시 용마로4길 5-3 ☎064-727-6805

보물섬 하이킹 제주시 전농로 8-1 ☎064-721-4111

아이러브바이크 제주시 북성로 18 ☎064-723-7775

하이킹 제주도 제주시 중앙로 283 ☎064-721-4802

제주레드하이킹 제주시 삼도2동 1179-6 ☎064-723-3345

제주바이크 제주시 서광로28길 1 ☎064-752-6863

자전거탄풍경 제주시 중앙로 361 ☎064-726-2234

하이킹천국 제주시 우도면 연평리 2395-3 ☎064-782-5931

자전거세상 제주시 과원로 11 ☎064-712-5865

제주탑동하이킹 제주시 임항로 60 ☎064-751-0946

타발로 하이킹 제주시 북성로 9 ☎064-751-2000

제주원바이크 서귀포시 태평로 508 ☎064-763-0016

삼천리자전거 서귀포시 대정읍 신영로 103 ☎064-794-2114

64
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Rental Service - Bicycle

Rental Companies Adress Contact

Daeyeong Bike 111, Hallimsang-ro, Hallim-eup, Jeju-si ☎064-796-3411

Samcheolli Bike 9, Bukseong-ro, Jeju-si ☎064-751-2000

Yongduam Hiking 18, Bukseong-ro, Jeju-si ☎064-711-8256

Bike Billim 21, Jungang-ro 14-gil, Jeju-si ☎064-721-0333

Biketrip 5-3, Yongma-ro 4-gil, Jeju-si ☎064-727-6805

Bomulseom Hiking 8-1, Jeonnong-ro, Jeju-si ☎064-721-4111

I-love-bike 18, Bukseong-ro, Jeju-si ☎064-723-7775

Hiking Jejudo 283, Jungang-ro, Jeju-si ☎064-721-4802

Jeju Red Hiking 10, Topdong-ro 3-gil, Jeju-si ☎064-723-3345

Jeju Bike 1, Seogwang-ro 28-gil, Jeju-si ☎064-752-6863

Jajeongeotanpungkyeong 361, Jungang-ro, Jeju-si ☎064-726-2234

Hiking Cheonkuk 352, Udohaean-gil, Udo-myeon, Jeju-si ☎064-782-5931

Jajeongeo Sesang 11, Gwawon-ro, Jeju-si ☎064-712-5865

Jeju Topdong Hiking 60, Imhang-ro, Jeju-si ☎064-751-0946

Taballo Hiking 9, Bukseong-ro, Jeju-si ☎064-751-2000

Jejuonebike 508, Taepyeong-ro, Seogwipo-si ☎064-763-0016

103, Sinyeong-ro, Daejeong-eup,


Samcheonri Bike ☎064-794-2114
Seogwipo-si

65
6. 관광지 정보
Chapter 2. 교통·운전·관광

● 공영 관광지

관리 명칭 주소 전화번호
문화체육관광부 국립제주박물관 제주시 일주동로 17(건입동) 720-8000

도교육청 교육박물관 제주시 오복4길 25(이도이동) 752-9101

제주해양관리단 우도등대 제주시 우도면 우도봉길 105 783-0180

국제평화센터 서귀포시 중문관광로 227-24(중문동) 735-6550

제주4·3평화공원 제주시 명림로 430(봉개동) 710-8461

김만덕기념관 제주시 산지로 9-1 759-6090

김만덕객주터 제주시 임항로 68 710-4091

제주도립미술관 제주시 1100로 2894-78(연동) 710-4300

민속자연사박물관 제주시 삼성로 40(일도이동) 710-7708

한라산국립공원 제주시 1100로 2070-61(해안동) 713-9950

한라수목원 제주시 수목원길 72(연동) 710-7575

만장굴 제주시 구좌읍 만장굴길 182 710-7905


제주 비자림 제주시 구좌읍 비자숲길 62 710-7911
특별자치도
(20) 제주돌문화공원 제주시 조천읍 남조로 2023 710-7731

교래자연휴양림 제주시 조천읍 남조로 2023 710-7752

제주해녀박물관 제주시 구좌읍 해녀박물관길 26 710-7775

항일기념관 제주시 조천읍 신북로 303 710-7795

현대미술관 제주시 한경면 저지14길 35 710-7801

성산일출봉 서귀포시 성산읍 일출로 284-15 710-7922

갓전시관 제주시 조천읍 남조로 1904 782-8778

한라생태숲 제주시 516로 2596(용강동) 710-8684

사려니숲길 제주시 조천읍 교래리 일원 710-6762

제주세계자연유산센터 제주시 조천읍 선교로 569-36 710-8980

66
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
6. Major Attractions
● Public Attractions

Management Name of Attractions Addresses Contact


Ministry of Culture,
Jeju National Museum 17, Iljudong-ro, Jeju-si (Geonyip-dong) 720-8000
Sports, and Tourism
Jeju Special Self-
Governing Provincial Jeju Education Museum 25, Obok-4-gil, Jeju-si (Yido-2-dong) 752-9101
Office of Education
Jeju Maritime
Udo Lighthouse 105, Udobong-gil, Udo-myeon, Jeju-si 783-0180
Management Division
International Peace 227-24, Jungmungwangwang-ro
735-6550
Center Jeju (Jungmun-dong)
Jeju 4·3 Peace park 430, Myeonglim-ro (Bonggae-dong) 710-8461
Manduk Museum 9-1, Sanji-ro 759-6090
Site of Kim Maduk’s Inn 68, Imhang-ro 710-4091
Jeju Museum of Art 2894-78, 1100-ro (Yeon-dong) 710-4300
Folklore & Natural
40, Samseong-ro (Ildo-2-dong) 710-7708
History Museum
Hallasan National Park 2070-61, 1100-ro (Haean-dong) 713-9950
Halla Arboretum 72, Sumogwon-gil (Yeon-dong) 710-7575
Manjanggul Cave 182, Manjanggul-gil, Gujwa-eup 710-7905
Jeju Special Self-
Bijarim Forest 62, Bijasup-gil, Gujwa-eup 710-7911
Governing Province
(20) Jeju Stone Park 2023, Namjo-ro. Jocheon-eup 710-7731
Gyorae Recreational Forest 2023, Namjo-ro. Jocheon-eup 710-7752
Haenyeo Museum 26, Haenyeobakmulgwan-gil, Gujwa-eup 710-7775
Jeju Independence Memorial 303, Sinbuk-ro, Jocheon-eup 710-7795
Jeju Museum of
35, Jeoji-14-gil, Hangyeong-myeon 710-7801
Contemporary Art
Seongsan Ilchulbong Tuff Cone 284-15, Ilchul-ro, Seongsan-eup 710-7922
Gat Exhibition Hall 1904, Namjo-ro, Jocheon-eup 782-8778
Halla Eco Forest 2596, 516-ro (Yonggang-dong) 710-8684
Saryeoni Forest Walk Gyorae-ri, Jocheon-eup 710-6762
Jeju World Natural
569-36, Seongyo-ro, Jocheon-eup 710-8980
Heritage Center

67
● 공영 관광지
Chapter 2. 교통·운전·관광

관리 명칭 주소 전화번호
용연, 용두암 서해안로 687-1 일원(용담이동) 728-2755

수월봉 한경면 고산리 일원 728-4235

신비의도로(도깨비도로) 1100로 2894-63(노형동) 728-2755

제주별빛누리공원 선돌목동길 60(오등동) 728-8901

노루생태관찰원 명림로 520(봉개동) 728-3611


제주시
절물자연휴양림 명림로 584(봉개동) 728-3631
(11)
제주목관아 관덕로 25(삼도이동) 728-8664

삼양동선사유적 선사로 2길 13(삼양일동) 728-8673

항몽유적지 애월읍 항파두리로 50 728-8642

우도해양도립공원 - 728-3131

추자해양도립공원 - 728-3131

서귀포자연휴양림 1100로 882(대포동) 738-4544

서귀포시립이중섭미술관 이중섭로 27-3(서귀동) 760-3567

기당미술관 남성중로 153번길 15(서홍동) 733-1586

외돌개 남성로 57일원(서홍동) 760-3031

제주추사관 대정읍 추사로 44 760-3406

성읍민속마을 표선면 성읍리 일대 760-2501


서귀포시
(27) 큰엉(남원관광지구) 남원읍 남원리 일대 760-2861

송악산 대정읍 상모리 일대 760-2861

섭지코지 성산읍 신양리 일대 760-2861


상모리,하모리,가파리,마라리,사계리,
마라해양도립공원 760-2911
화순리,대평리,형제섬과 송악산 일대
서귀포해양도립공원 문섬, 섶섬, 범섬 및 보목~강정동 일대 760-2911

돈내코 돈내코로 114(상효동) 760-4663

68
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Public Attractions

Management Name of Attractions Addresses Contact


Yongyeon, Yongduam Rock 687-1, Seohaean-ro (Yongdam-2-dong) 728-2755
Suwolbong Peak Gosan-ri, Hangyeong-myeon 728-4235
Mysterious Road 2894-63, 1100-ro (Nohyeong-dong) 728-2755
(Dokkaebi Road)
Jeju Starlight World Park
60, Seondolmokdong-gil (Odeung-dong) 728-8901
and Planetarium
Roe Deer Observation Center 520, Myeongnim-ro (Bonggae-dong) 728-3611
Jeju-si
Jeolmul Recreational Forest 584, Myeongnim-ro(Bonggae-dong) 728-3631
(11)
Jeju Mokgwana 25, Gwandeong-ro(Samdo-2-ong) 728-8664
Prehistoric Ste in
13, Seonsa-ro-2-gil (Samyang-1-dong) 728-8673
Samyang-dong
Anti-Mongolian Historical Site 50, Hangpaduri-ro, Aewol-eup 728-8642
Udo Maritime Park 728-3131
Chooja Maritime Park 728-3131
Seogwipo Recreational Forest 882, 1100-ro (Daepo-dong) 738-4544
Lee Jung Seop Art Museum 27-3, Leejungseop-ro (Seogwi-dong) 760-3567
15, Namseongjung-ro-153-beon-gil
Gidang Art Museum 733-1586
(Seoheung-dong)
Area around 57, Namseong-ro
Oedolgae Rock 760-3031
(Seoheung-dong)
Chusa Museum 44, Chusa-ro, Daejeong-eup 760-3406
Seongeup Folk Village Seongeup-ri, Pyoseon-myeon 760-2501
Seogwipo-si Keuneong (Namwon
Namwon-ri, Namwon-eup 760-2861
(27) Tourism Complex)
Songaksan Mountain Area near Sangmo-ri, Daejeong-eup 760-2861
Seopjikoji Sinyang-ri, Seongsan-eup 760-2861
Area near Sangmo-ri, Hamo-ri,
Gapa-ri, Mara-ri, Sagye-ri, Hwasun-
Mara Ocean Park 760-2911
ri, Daepyeong-ri, Hyeongje Island,
and Songaksan Mountain
Sea around Seongsan-ri, Goseong-ri,
Seongsan Ilchul Marine Park 760-2911
Ojo-ri, Sanyang-ri
Donnaeko Resort 114, Donnaeko-ro (Sanghyo-dong) 760-4663

69
● 공영 관광지
Chapter 2. 교통·운전·관광

관리 명칭 주소 전화번호
안덕계곡 안덕면 감산리 일원 760-4314
천제연폭포 색달로 189번길 27(색달동) 760-6304
천지연폭포 칠십리로 14(서귀동) 760-6304
정방폭포 서귀동, 동홍동 일원 760-6304
주상절리대 중문관광로 224 일원 760-6304
서복전시관 칠십리로 156-8(서귀동) 760-6304
산방산
안덕면 사계리 일원 760-6304
서귀포시 (용머리, 하멜상선)
(27) 서귀포감귤박물관 효돈순화로 441(신효동) 760-6401
소암현중화기념관 소암로 15(서귀동) 760-3511
1100로 506-1(하원동)
서귀포천문과학문화관 739-9701
* ’16. 12. 31일 무료
붉은오름자연휴양림 표선면 남조로1487-73 782-9171
제주한란전시관 서귀포시 돈내코로 67번길 19(상효동) 760-3524
혼인지 서귀포시 성산읍 혼인지로 39-22 760-3576
예래생태체험관 서귀포시 예래로 213 760-3571

● 사설관광지

소재지 명칭 주소 전화번호
김녕미로공원 구좌읍 만장굴길 122 782-9267

그리스신화박물관 한림읍 광산로 942 773-5800

난타 신산로 82(일도이동) 723-8878


제주시 다희연
조천읍 선교로 117 782-0005
(52) (구.경덕홈스프링스)
더마파크 한림읍 월림7길 155 795-8080

도깨비공원 조천읍 번영로 1488 783-3013

돌거북이수석박물관 한경면 명이2길 66 772-4567

70
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Public Attractions

Management Name of Attractions Addresses Contact


Andeok Valley Area near Gamsan-ri, Andeok-myeon 760-4314
Cheonjeyeon Falls 27, Saekdal-ro-189-beon-gil (Saekdal-dong) 760-6304
Cheonjiyeon Falls 14, Chilshipli-ri (Seogwi-dong) 760-6304
Area around the Seogwi-dong and
Jeongbang Falls 760-6304
Dongheung-dong
Jusangjeolli Cliff Area near 224, Jungmungwangwang-ro 760-6304
Seobok Museum 156-8, Chilshipri-ro (Seogwi-dong) 760-6304
Sanbangsan Mt.
(Yongmeori & Hamel’s Area near Sagye-ri, Indeok-myeon 760-6304
Seogwipo-si Wrecked Ship)
(27)
Seogwipo Citrus Museum 441, Hyodonsunhwa-ro (Sinhyo-dong) 760-6401
Soam Museum 15, Soam-ro (Seogwi-dong) 760-3511
Seogwipo Astronomical 506-1, 1100-3o (hawon-dong)
739-9701
Science and Culture Center * Free admission on Dec. 31, 2016
Bulgeum Oreum
1487-73, Namjo-ro, Pyoseon-myeon 782-9171
Recreational Forest
Jeju Orchids Gallery 19, Donnaeko-ro-67-beon-gil, (Sanghyo-dong) 760-3524
Honinji Pond 39-22, Honinji-ro, Seongsan-eup 760-3576
Yerae Eco Center 213, Yerae-ro, Seogwipo-si 760-3571

● Privately Managed Attractions

Management Name of Attractions Addresses Contact


Gimnyeong Maze Park 122, Manjanggul-gil, Gujwa-eup 782-9267
Greek Mythology Museum 942, Gwangsan-ro, Hallim-eup 773-5800
Nanta 82, Sinsan-ro (Ildo-2-dong) 723-8878
Daheeyeon
Jeju-si (formerly known as 117, Seongyo-ro, Jocheon-eup 782-0005
(52) Gyeongdeok Home Springs)
The Ma park 155, Wollim-7-gil, Hallim-eup 795-8080
Dokkaebi Park 1488, Beonyeong-ro, Jocheon-eup 783-3013
Stone Turtles & Suiseki
66, Myeongyi-2-gil, Hangyeong-myeon 772-4567
Museum

71
● 사설관광지
Chapter 2. 교통·운전·관광

소재지 명칭 주소 전화번호
로케디오월드 애월읍 화전길 3 792-6600
매직아일랜드
조천읍 남조로 2064 782-3970
(구.삼국지랜드)
메이즈랜드 구좌읍 비자림로 2134-47 784-3838

명도암관광목장 명림로 226-42(봉개동) 721-2401

무병장수테마파크 애월읍 어음13길 196 799-9983

미라클아트뮤지엄 한경면 녹차분재로 639-7 722-5551

방림원 한경면 용금로 864 773-0090

북촌돌하르방공원 조천읍 북촌서1길 70 782-0570

산굼부리 조천읍 비자림로 768 783-9900

삼성혈 삼성로 22(이도일동) 722-3315

생각하는정원 한경면 녹차분재로 675 772-3701

제주시 선녀와나무꾼테마공원 조천읍 선흘리 1997 784-9001


(52) 셰프라인월드 구좌읍 비자림로 1181 751-8500

수목원테마파크 제주시 은수길 69(연동) 742-3700

에코랜드테마파크 조천읍 번영로 1278-169 802-8000

유리의성 한경면 녹차분재로 462 772-7777


전쟁역사박물관
한경면 청수서5길 63 772-2500
(구,평화박물관)
제주경마공원 애월읍 평화로 2144 741-9114

제주공룡랜드 애월읍 광령평화2길 1 746-3060

제주돌마을공원 한림읍 금능남로 421 772-4007

제주러브랜드 1100로 2894-72(연동) 712-6988

제주미니미니랜드 조천읍 비자림로 606 782-7722

제주민속박물관 제주시 일주동로 293-1(삼양동) 755-1976

제주아트랜드 구좌읍 번영로 2172-80 783-6700

72
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Privately Managed Attractions

Management Name of Attractions Addresses Contact


Locadio World 3, Hwajeon-gil, Aewol-eup 792-6600
Magic Island
(formerly known as the 2064, Namjo-ro, Jocheon-eup 782-3970
Samgukji Land)
Maze Land 2134-47, Bijarim-ro, Gujwa-eup 784-3838
Myeongdoam Tourism Farm 236-42, Myeongrim-ro (Bonggae-dong) 721-2401
Longevity & Prosperity
196, Eoum-13-gil, Aewol-eup 799-9983
Theme Park
Miracle Art Museum 639-7, Nokchabunjae-ro, Hangyeong-myeon 722-5551
Bnaglimwon 864, Yonggeum-ro, Hangyeong-myeon 773-0090
Bukchon Dol Hareubang Park 70, Bukchonseo-1-gil, Jocheon-eup 782-0570
Sangumburi Crater 768, Bijarim-ro, Jocheon-eup 783-9900
The Samseonghyeol 22, Samseong-ro (Ido-1-dong) 722-3315
Jeju Bunjae Artpia Museum 675, Nokchabunjae-ro, Hangyeong-myeon 772-3701
Jeju-si Seonnyeowa Namuggun
1997, Seonheul-ri, Jocheon-eup 784-9001
(52) Theme Park
Chefline World 1181, Bijarim-ro, Gujwa-eup 751-8500
Sumokwon Theme Park 69, Onsu-gil (Yeon-dong), Jeju-si 742-3700
Ecoland Theme Park 1278-169, Beonyeong-ro, Jocheon-eup 802-8000
Glass Castle 462, Nokchabunjae-ro, Hangyeong-myeon 772-7777
Museum of War History
63, Cheongsuseo-5-gil,
(formerly known as the 772-2500
Hangyeong-myeon
Peace Museum)
Let’s Run Park 2144, Pyeonghwa-ro, Aewol-eup 741-9114
Jeju Dinosaur Land 1, Gwangnyeongpyeonghwa-2-gil, Aewol-eup 746-3060
Stone Village Park 421, Geumneungnam-ro, Hallim-eup 772-4007
Jeju Love Land 2894-72, 1100-ro (Yeon-dong) 712-6988
Jeju Minimini Land 606, Bijarim-ro, Jocheon-eup 782-7722
Jeju Folklore Museum 2172-80, Beonyeong-ro, Gujwa-eup 755-1976
Jeju Art Land 2847, Pyeonghwa-ro, Aewol-eup 783-6700

73
● 사설관광지
Chapter 2. 교통·운전·관광

소재지 명칭 주소 전화번호
제주요 애월읍 평화로 2847 748-0121
제주티파크 신광로 16(연동) 748-9009
초콜릿체험장 오남로 247-5(오라이동) 744-0093
캐릭월드제주 조천읍 선교로 264 784-3500
퀸즈하우스 애월읍 평화로 2157 799-1616
펀테마파크 조천읍 선교로 266-4 784-0030
프시케월드 애월읍 평화로 2157 799-7272
한림공원(협재·쌍용굴) 한림읍 한림로 300 796-0001
넥슨컴퓨터박물관 1100로 3198-8 745-1994
우도등대박물관 우도면 연평리 784-1004
제주시 제주레일바이크 구좌읍 용눈이오름로 641 783-0033
(52)
탐라신화공원 조천읍 선교로 474 782-1800
테지움 애월읍 평화로 2159 799-1120
환상숲 한경면 녹차분재로 594-1 772-2448
빅볼랜드 제주시 애월읍 녹고메길 152-1 1588-6418
솔트리감성수목원 제주시 구좌읍 번영로 2063 784-0989
아시아미술관 제주시 1100로 3047 749-0620
왓썹인제주 제주시 애월읍 산록서로 18 799-9334
테마파크에코피아 제주시 애월읍 평화로 2157 799-7272
페인터즈히어로 제주시 한라대학교 38 745-7848
한울랜드
제주시 구좌읍 덕천리 766 783-5788
(화석·연박물관)
건강과성박물관 안덕면 일주서로 1611 792-5700
김영갑갤러리 성산읍 삼달로 137 784-9907
서귀포시 노리매
대정읍 중산간서로 2260-15 792-8211
(69) (매화테마공원)
다빈치뮤지엄 안덕면 산록남로 776 794-5114
닥종이인형박물관 이어도로 914(법환동) 739-3905

74
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Privately Managed Attractions

Management Name of Attractions Addresses Contact


The Jejuyo 2847, Pyeonghwa-ro, Aewol-eup 748-0121
Jeju Tea Park 16, Singwang-ro (Yeon-dong) 748-9009
Chocolate Experience 247-5, Onam-ro (Ora-2-dong) 744-0093
Character World Jeju 264, Seongyo-ro, Jocheon-eup 784-3500
Queen’s House 2157, Pyeonghwa-ro, Aewol-eup 799-1616
Fun Theme Park 266-4, Seongyo-ro, Jocheon-eup 784-0030
Psyche World 2157, Pyeonghwa-ro, Jocheon-eup 799-7272
Hallim Park (Hyeopjae,
300, Hallim-ro, Hallim-eup 796-0001
Ssangyonggul Cave)
Nexon Computer
3198-8, 1100-ro 745-1994
Museum
Udo Lighhouse Museum Yeonpyeong-ri, Udo-myeon 784-1004
Jeju-si
(52) Jeju Rail Bike 641, Yongnunioreum-ro, Gujwa-eup 783-0033
Tamna Myths Park 474, Seongyo-ro, Jocheon-eup 782-1800
The Teseum 2159, Pyeonghwa-ro, Aewol-eup 799-1120
The Fantastic Forest 594-1. Nokchabunjae-ro, Hangyeong-myeon 772-2448
Big Ball Land 152-1, Nokgomegil, Aewol-eup, Jeju-si 1588-6418
Sol Tree Forest 2063, Beonyeong-ro, Gujwa-eup, Jeju-si 784-0989
Asian Art Museum 766, Deokcheon-ri, Gujwa-eup, Jeju-si 749-0620
What’s Up In Jeju 1611, Iljuseo-ro, Andeok-myeon 799-9334
Theme park Ecopia 137, Samdal-ro, Seongsan-eup 799-7272
Painters’ Hero 2260-15, Junggansanseo-ro, Daejeong-eup 745-7848
Hanul Land
776, Sannoknam-ro, Andeok-myeon 783-5788
(Fossils·Kite Museum)
Health & Sex Museum 1611, Iljuseo-ro, Andeok-myeon 792-5700
Kim Yeong-gap Gallery 137, Samdal-ro, Seongsan-eup 784-9907
Seogwipo-si The Norimae (Apricot 2260-15, Junggansanseo-ro,
792-8211
(69) blossom theme park) Daejeong-eup
Da Vinci Museum 776, Sannoknam-ro, Andeok-myeon 794-5114
Dak Paper Doll Museum 914, Ieodo-ro (Beophwan-dong) 739-3905

75
● 사설관광지
Chapter 2. 교통·운전·관광

소재지 명칭 주소 전화번호
대유산업 예로로 144번길 8(상예동) 738-0500

마린파크 안덕면 화순중앙로 132 792-7775

뮤지엄몸 일주서로 532(대포동) 739-0061

믿거나말거나박물관 중문관광로 110번길 32(색달동) 738-3003

박물관은살아있다 중문관광로 42(색달동) 805-0888

백록담흰사슴테마파크 안덕면 화순서동로 347 792-1000

본태뮤지엄 안덕면 산록남로 762번길 69 792-8108

비엘바이크파크 표선면 세성로 474 787-7667

석부작테마공원 일주동로 8941(호근동) 739-3331

성산포조가비박물관 성산읍 시흥하동로 112 784-8860

서귀포시 설문대할망테마공원 성산읍 신풍리 1292(신주소미부여) 782-2332


(69) 세계성문화박물관 이어도로 914(법환동) 739-0059

세계자동차박물관 안덕면 중산간서로 1610 792-3000

세계조가비박물관 태평로 284(서홍동) 762-5551

세 유로번지 법환상로2번길 97-17(법환동)


리 SOS박물관 739-8254
법환상로2번길 97-17(법환동)
월 (익스트림아일랜드)
드 동화속미로공원 법환상로2번길 97-17(법환동) 738-8253

소인국테마파크 안덕면 중산간서로 1878 794-5400

신영영화박물관 남원읍 태위로 536 764-7777

아프리카박물관 이어도로 49(대포동) 738-6565

아쿠아플라넷 성산읍 섭지코지로 93-15 780-0900

오설록녹차박물관 안덕면 신화역사로 425 794-5312

76
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Privately Managed Attractions

Management Name of Attractions Addresses Contact


Daeyoo Industry 8, Yero-ro-144-beon-gil (Sangye-dong) 738-0500
Marine Park 132, Hwasunjungang-ro, Andeok-myeon 792-7775
Museum Mom 532, Iljuseo-ro (Daepo-dong) 739-0061
32, Jungmungwangwang-ro-110-
Believe It Or Not Museum 738-3003
beon-gil (Saekdal-dong)
The Museum Is Alive 42, Jungmungwangwang-ro (Saekdal-dong) 805-0888
Baeknokdam White Deer
347, Hwasunseodong-ro, Andeok-myeon 792-1000
Theme Park
69, Sannoknam-ro-762-beon-gil,
Bontae Museum 792-8108
Andeok-myeon
BL Bike Park 474, Seseong-ro, Pyoseon-myeon 787-7667
Seokbujak Theme Park 8941, Iljudong-ro (Hogeun-dong) 739-3331
Seongsanpo Seashell
112, Siheunghadong-ro, Seongsan-eup 784-8860
Museum
Seolmundae Halmang
1292, Sinpung-ri, Seongsan-eup 782-2332
Seogwipo-si Theme Park
(69) World Sex Culture
914, Ieodo-ro (Beophwan-dong) 739-0059
Museum
World Automobile
1610, Junggansanseo-ro, Andeok-myeon 792-3000
Museum
World Seashell Museum 284, Taepyeong-ro (Seoheung-dong) 762-5551
97-17, Beophwansang-ro-2-beon-gil
Euro Bungee
(Beophwan-dong)
739-8254
Seri SOS Museum 97-17, Beophwansang-ro-2-beon-gil
World (Extreme Island) (Beophwan-dong)
97-17, Beophwansang-ro-2-beon-gil
Maze Park 738-8253
(Beophwan-dong)
Soingook Theme Park 1878, Jungsanganseo-ro, Andeok-myeon 794-5400
Shinyoung Cinema
536, Taewi-ro, Namwon-eup 764-7777
Museum
Africa Museum 49, Ieodo-ro (Daepo-dong) 738-6565
Aqua Planet 93-15, Seopjikoji-ro, Seongsan-eup 780-0900
O'sulloc Tea Museum 425, Sinhwayeoksa-ro, Andeok-myeon 794-5312

77
● 사설관광지
Chapter 2. 교통·운전·관광

소재지 명칭 주소 전화번호
올인하우스 성산읍 섭지코지로 261 782-7800
워터월드 이어도로 914(법환동) 739-1930
이상한나라의앨리스 안덕면 중산간서로 1881 794-4700
일출랜드 성산읍 중산간동로 4150-30 784-2080
자연사랑갤러리 표선면 가시리 613번길 46 787-3110
점보빌리지 안덕면 평화로 319번길 31-11 792-1233
정석항공관 표선면 녹산로 554 784-5322
제주다원 산록남로 1258(색달동) 738-4433
제주도예촌 대정읍 암반수마농로 433 792-0052
제주민속촌 표선면 민속해안로 631-34 787-4501
제주서커스월드 안덕면 동광로 214 794-4444
제주여미지식물원 중문관광로 93(색달동) 738-3828
제주옹기박물관 대정읍 중산간서로 2345 792-7953
서귀포시
제주유리박물관 중산간서로 1403(상예동) 1588-0511
(69)
제주조각공원 안덕면 일주서로 1836 794-9680
제주조랑말타운 표선면 번영로 2564-21 787-2259
제주허브동산 표선면 돈오름로 170 787-7362
제주화석박물관 표선면 하천로 11 787-7831
조안베어박물관 대포로 113(대포동) 739-1024
초콜릿박물관 대정읍 일주서로 3000번길 144 792-3121
카멜리아힐 안덕면 병악로 166 792-0088
테디베어뮤지엄 중문관광로 110번길 31(색달동) 738-7600
트릭아트뮤지엄 표선면 번영로 2644 787-8774
토이파크 안덕면 동광로 267-7 794-0333
퍼시픽랜드 중문관광로 154-17(색달동) 738-2888
한국야구명예전당 중산간서로 97-1(강정동) 735-3634
황금륭골든힐허브팜 대정읍 칠전로 434 773-0097

78
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Privately Managed Attractionsa

Management Name of Attractions Addresses Contact


All-In House 261, seopjikoji-ro, Seongsan-eup 782-7800
Water World 914, Ieodo-ro (Beophwan-dong) 739-1930
Alice In Wonderland 1881, Jungsanganseo-ro, Andeok-myeon 794-4700
Sunrise Land 4150-30, Jungsangandong-ro, Seongsan-eup 784-2080
Love Nature Gallery 46, Gasi-ri-613-beon-gil, Pyoseon-myeon 787-3110
Jumbo Village 31-11, Pyeonghwa-ro-319-beon-gil, Andeok-myeon 792-1233
Jung Seok Aviation Pavillion 554, Noksan-ro, Pyoseon-myeon 784-5322
Jeju Tea Garden 1258, Sannoknam-ro (Saekdal-dong) 738-4433
Jeju Pottery Village 433, Ambansumanong-ro, Daejeong-eup 792-0052
Jeju Folk Village 631-34, Minsokhaean-ro, Pyoseon-myeon 787-4501
Jeju Circus World 214, Donggwang-ro, Andeok-myeon 794-4444
Botanic Garden Yeomiji 93, Jungmungwangwang-ro (Saekdal-dong) 738-3828
Jeju Onggi Museum 2345, Jungsanganseo-ro, Daejeong-eup 792-7953
Jeju Glass Museum 1403, Jungsanganseo-ro (Sangye-dong) 1588-0511
Seogwipo-si
(69) Jeju Sculpture Park 1836, Iljuseo-ro, Andeok-myeon 794-9680
Jeju Pony Town 2564-21, Beonyeong-ro, Pyoseon-myeon 787-2259
Jeju Herb Hills 170, Donoreum-ro, Pyoseon-myeon 787-7362
Jeju Fossil Museum 11, Hacheon-ro, Pyoseon-myeon 787-7831
Joanne Bear Museum 113, Daepo-ro (Daepo-dong) 739-1024
Chocolate Museum 144, Iljuseo-ro-3000-beon-gil, Daejeong-eup 792-3121
Camelia Hill 166, Byeongak-ro, Andeok-myeon 792-0088
31, Jungmungwangwang-ro-110-beon-
Teady Bear Museum 738-7600
gil (Saekdal-dong)
Trick Art Museum 2644, Beonyeong-ro, Pyoseon-myeon 787-8774
Toy Park 267-7, Donggwang-ro, Andeok-myeon 794-0333
154-17, Jungmungwangwang-ro
Pacific Land 738-2888
(Saekdal-dong)

Korean Baseball Hall of Fame 97-1, Jungsanganseo-ro (Gangjeong-dong) 735-3634

Golden Hill Herb Farm 434, Chiljeon-ro, Daejeong-eup

79
● 사설관광지
Chapter 2. 교통·운전·관광

소재지 명칭 주소 전화번호
휴애리(생활공원) 남원읍 신례동로 256 732-2114
동춘서커스 제주 중문관광로 227-24 711-8222
여미지식물원 중문관광로 93 735-1100
오백년이야기 성산읍 난고로 336-20 782-1233
제주휴먼박물관 성산읍 난산로 293 784-8338
토이파크 안덕면 동광로 267-7 794-0333
포니밸리 표선면 번영로 2564-21 787-2258

서귀포시 헬로키티 아일랜드 안덕면 한창로 340 792-6114


(69) 번개과학체험관 서귀포시 토평동 1799 733-3500
베니스랜드 서귀포시 성산읍 난산리 2575 784-6565
상효원 서귀포시 상효동 25 733-220
세계술박물관 서귀포시 표선면 한마음초등로 431 794-5400
신세계쇼앤서커스 서귀포시 중문관광로 227-24 711-8222
아쿠아플라넷 서귀포시 성산읍 섭지코지로 95 780-0900
자연사랑갤러리 서귀포시 표선면 가시리로 613번길 46 787-3110
제주항공우주박물관 서귀포시 안덕면 녹차분재로 218 800-2114

80
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
● Privately Managed Attractionsa

Management Name of Attractions Addresses Contact


Hueri (Life Park) 256, Sinnyedong-ro, Namwon-eup 732-2114
Dongchun Circus Jeju 227-24, Jungmungwangwang-ro 711-8222
Botanic Garden Yeomiji 93, Jungmungwangwang-ro 735-1100
500 Years of Story 336-20, Nango-ro, Seongsan-eup 782-1233
Jeju Human Museum 293, Nansan-ro, Seongsan-eup 784-8338
Toy Park 267-7, Donggwang-ro, Andeok-myeon 794-0333
Pony Valley 2564-21, Beonyeong-ro, Pyoseon-myeon 787-2258
Hello Kitty Island 340, Hanchang-ro, Andeok-myeon 792-6114
Science of Thunder
1799, Topyeong-dong, Seogwipo-si 733-3500
Experience Center
Seogwipo-si (69) 2575, Nansan-ri, Seongsan-eup,
Venice Land 784-6565
Seogwipo-si
The Sanghyowon 25, Sanghyo-dong, Seogwipo-si 733-220
431, Hanmaeumchodeung-ro, Pyoseon-
World Liquor Museum 794-5400
myeon, Seogwipo-si
227-24, Jungmungwangwang-ro,
Shinsegae Show & Circus 711-8222
Seogwipo-si
95, Seopjikoji-ro, Seongsan-eup,
Aqua Planet 780-0900
Seogwipo-si
46, Gasiri-ro-63-beon-gil, Pyoseon-
Love Nature Gallery 787-3110
myeon, Seogwipo-si
218, Nokchabunjae-ro, Andeok-myeon,
Jeju Aerospace Museum 800-2114
Seogwipo-si

81
Chapter 3
주거·부동산
Housing & Real Estate

·주거 종류
·임대 종류
·부동산투자이민제

·Types of Dwelling
·House Rental
·Invested Immigration Policy
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
1. 주거 종류
Chapter 3. 주거·부동산

제주에 살려면 가장 먼저 집을 구해야겠죠.


그럴 땐 부동산 중개소를 찾아가는 것이 좋아요.
외국보다 중개료가 저렴하고 필요한 서류도 알아서 챙겨주니까
집주인에게 사기당할 염려도 없죠.

단독주택
·개인의 토지에 단독으로 세운 주택

아파트
·5층 이상의 집단 거주지로, 관리인이 상주
·상가 등 편의시설과 공용주차장이 있음

빌라
·서양식 맨션으로 주로 저층(5층 정도) 건물
·주로 아파트단지보다 공간이 넓고 공용주차장 있음
·관리인의 유무 및 상주여부는 빌라마다 다름

오피스텔
·사무실과 아파트의 복합형태
·관리인이 상주하고 공용주차장 있음

다세대주택
·소규모 아파트 정도의 저층 건물
·공용주차장 있음
·보통 관리인은 없음

84
1. Types of Dwelling

Chapter 3. Housing & Real Estate


A new settler may contact a Real Estate Agent, to look for a
home.
Don’t worry about fraud. Commission is cheaper, and they’ll get the
necessary documents for you..

Single-family house
·Single-family house on private land

Apartment
·Multiplex housing building with a residing manager.
·Hold arcade and parking lot.

Villa
·Low storey Western type mansions (mostly with 5 floors)
·Larger spaces than apartment complexes; common parking
space available
·Some of the villas may have temporary or no caretakers.

Officetel
·Mixture of offices and apartments.
·Full-time caretakers; common parking spaces available

Multiplex house
·Low rise and small size apartment building.
·Has parking lot.
·No paid manager

85
2. 임대 종류
Chapter 3. 주거·부동산

● 전세
•보통 2~3년 단위로 계약함
•일정금액을 보증금으로 내는 방식
•처음 계약 시 전세금액의 10%를 지불한 후, 입주 시 잔금 지불
•계약이 끝나면 전세금은 전액 돌려받음
● 월세
•일정금액을 보증금으로 냄
•매달 사용료를 지불하는 임대 방식
•보증금은 계약종료 후 전액 반환
● 사글세
•주로 1년 단위의 임대 계약 방식
•보증금 없이 계약 월수에 해당하는 금액을 일시에 지불

※ 전세나 월세 계약에는 공과금(전기, 수도, 가스, 전화요금)이 포함되지 않으므로 세입


자가 따로 부담합니다.
※ 주택 임대 시 외국인 전입신고(주택임대차보호대상)를 한 경우에만 임대기간 만료
전에 경매 등으로 주택이 넘어가더라도, 일정 전세금과 보증금을 돌려받을 수 있음.

3. 부동산투자이민제

● 제도 개요
•적용지역 : 「제주특별자치도 설치 및 국제자유도시 조성을 위한 특별법」에 따라 개발사
업 승인을 얻고 「관광진흥법」 제52조에 따라 지정된 ‘관광단지 및 관광지’ 내
휴양목적 체류시설
•시 행 일 : 2015년 11월 1일
•영주권 부여 요건
- 거주(F-2)자격을 가지고 투자기준 금액(5억원)이상 투자상태를 유지하고 5년 경과시 영
주권(F-5) 신청 자격 부여

86
2. House Rental

Chapter 3. Housing & Real Estate


● Fully-Paid Rental
•Usually rents a house for 2~3 years
•Pre-fixed sum of money is paid as a deposit
•You pay 10% of the deposit at the time of signing the rental contract, and the balance of
the deposit on the day you move in
•The entire deposit is returned to the tenant on the expiry date of the rental contract.

● Monthly paid rental


• A fixed sum of money is paid as a deposit.
• Rental fee is paid every month.
• The deposit is returned on the expiry date of the rental contract.

● Pre-paid rental
•A house is rented for one (1) year in most cases.
•Deposit is not required for the pre-paid rental; however, the sum of the rental fee is
paid at the point of moving in, by multiplying the monthly rental fare with the number of
months for rental.

※ Neither deposits nor rental fee include utility fees (for electricity, water, gas, and telephone,
etc.); the utility fees are paid by the tenant.
※ The moving-in notification for foreigners should be made on the day of moving in, as a
protection for deposits in cases like changing of house ownership, such as auction, before the
expiry date of the rental contract.

3. Invested Immigration Policy


● Overview
•Applied Areas: Recreational residences in ‘tourism complexes and attractions’ as
approved by 「Special Act on the Establishment of Jeju Special Self-
Governing Province and the Development of Free International City」, and
appointed per Article 52 of the Tourism Promotion Act」
•Enforced on: November 1, 2015
•Eligibility for Permanent Residency
- With F-2 visas regarding credibility for residence, an investor can become eligible for
application of permanent residency (F-5) after five years of maintaining more than 500
million KRW of investment.

87
● 영주권 발급
•최초 체류자격
Chapter 3. 주거·부동산

- 거주(F-2)비자 발급 : 투자 요건을 갖춘 투자자에게 거주자격 부여(5억원 이상, 5년)


- 동반 배우자 및 미혼자녀 포함.)

※ 비자발급 시 필요서류: 여권, 등기부등본, 매매계약서, 외국환매입증명서, 가족관계


증명서, 성년인 경우 미혼증명서류, 수수료, 사진

•체류자격 변경
- 영주권(F-5) 발급 : 허위서류제출, 과거 범법사실 등 체류결격 사유 없이 5년 이상 투자상
태를 유지하고 체류한 경우 영주(F-5) 자격 부여
- 동반 배우자 및 미혼자녀 포함

● 거주 자격 취소
•거주 자격(F-2) 체류기간(5년)중 투자자산을 매도, 압류, 임대하여 투자요건이 상실 될 경
우 거주 자격 취소와 출국조치,
다만, 투자기준(5억원)금액 초과금액에 대하여 담보설정 가능

•외국인 체류환경(외국인등록증을 발급받은 외국인)


•교육
- 내국인과 동등한 공교육 가능
- 영어교육도시 내의 국제학교 등록 가능
•국민건강보험 : 내국인과 동등한 국민건강보험체계 및 혜택 적용

● 외국인 토지취득 신고 시 준비서류


•계약서
•외국인등록증
•토지취득신고서

● 외국인 토지취득 신고 방법
•방문신고 : 토지 소재지 시청(종합민원실) 직접 방문 신고
•인터넷신고 : 국토교통부 ‘부동산 거래관리시스템’ 접속 후 신고
(https://rtms.molit.go.kr/)

88
● Permanent Residency

Chapter 3. Housing & Real Estate


•Initial Conditions
- F-2 Visa for Residency: Investors with qualified conditions for investment (with more than
500 million KRW of investment for more than 5 years)
- Spouse and unmarried children of the holder can also benefit from the F-2 visa.

※Required documents: Passport, certified copy of residency register, sales contract, certificate
for purchase of foreign currency, family relations certificates, marriage status certificate for
unmarried adult children of the holder, commission, photoes

•Changing Residency Status


- Permanent Residency (F-5) : Investors who lived continued his/her investment for more
than 5 years without reasons of disqualification, such as filing fraud documents or
criminal records, are eligible for permanent residency (F-5).
- Spouse and unmarried children of the holder can also benefit from the F-2 visa.

● Cancellation of Residency Visa


•Cancellation of F-2 : The F-2 visa can be cancelled and its holder be asked to leave the
country, when the holder lost his or her condition for investment by selling, being seized,
or renting his or her invested assets for the duration of his or her stay (5 years); securities
can be established for the excessive amount over the investment level (500 million KRW).

● Residency Conditions for Foreigners (with Certificate of Alien Registratino)


•Education
- Same course of public education as Korean nationalities
- Application for international schools in the Global Education City Office
•National Health Insurance: Same health insurance system and benefits as Korean
nationalities

● Required Documents for Foreigners on Land Acquisition


•Contract
•Certificate of Alien Registration
•Registration for Land Acquisition

● Making Report on Land Acquisition by Foreigners


•Visit city office (public service centers) in the jurisdiction of acquired land; or
•Register via internet by accessing Real Estate Transaction Management System at
|https://rtms.molit.go.kr/.

89
● 외국인 체류에 필요한 생활정보 문의기관
Chapter 3. 주거·부동산

문의내용 관련기관 대표전화 비고

제주특별자치도교육청 ☎ 064-710-0275

일반
제주시교육지원청 ☎ 064-754-1222
공교육
미성년자 교육
서귀포시교육지원청 ☎ 064-730-8125

☎ 064-710- 국제
영어교육도시지원사무소
3431~3435 교육

제주시 국민건강보험공단 ☎ 064-740-1123


의료혜택
서귀포시 국민건강보험공단 ☎ 064-735-6310

종합소득세,
제주세무서 ☎ 064-720-5221
양도세 등 국세

제주시청 세무과 ☎ 064-728-2331


취득세, 등록세 등
지방세
서귀포시청 세무과 ☎ 064-760-2316

부동산 등기 제주지방법원 ☎ 064-729-2180

비자 발급 등
제주지방출입국관리사무소 ☎ 064-741-5440
출입국 관련

외국인 투자정보 제주특별자치도청 투자정책과 ☎ 064-710-3372

주택, 상수도, 쓰레기, 전


외국인실생활정보
globallife.jeju.go.kr 화설치, 전기, 교통, 의료,
제공 홈페이지
교욱정보 등

90
● Related Organizations for Foreign Visitors

Chapter 3. Housing & Real Estate


Enquiries Organizations Contact Comments
Jeju Special Self-Governing
☎ 064-710-0275
Provincial Office of Education

Public
Jeju City Office of Education ☎ 064-754-1222
Education
Education for Minors
Seogwipo City Office of Education ☎ 064-730-8125

☎ 064-710- Global
Global Education City Office
3431~3435 Education

National Health Insurance Service in


☎ 064-740-1123
Jeju-si
Medical Benefits
National Health Insurance Service in
☎ 064-735-6310
Seogwipo-si
National Taxes,
including Income and NTS Jeju District Office ☎ 064-720-5221
Transfer Taxes
Taxation Department of Jeju City
Local Taxes, including ☎ 064-728-2331
Office
Acquisition and
Registration Taxes Taxation Department of Seogwipo
☎ 064-760-2316
City Office

Registration of Real
Jeju District Court ☎ 064-729-2180
Estate

Immigration,
Jeju Immigration Office ☎ 064-741-5440
including Visa Issuing
Investment
Information for Investment Policy Division of ☎ 064-710-3372
Foreigners
Housing , water, garbage,
Life Information telephone installations ,
Homepage for globallife.jeju.go.kr electrical , transportation
Foreigners , medical, Education
Information, etc.

91
Chapter 4
교육
Education

·한국의 교육제도
·초·중·고등학교 전입학 안내

·Educational System in Korea


·Admission & Transfer in Korean Schools
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
1. 한국의 교육제도

•한국의 교육제도는 초등학교 6년·중학교 3년·고등학교 3년·대학교 4년이며, 이 중 초


Chapter 4. 교육

등학교 6년과 중학교 3년은 의무교육으로 무상 제공되고 있습니다.


•대부분의 초·중·고등학교 및 대학교의 학기가 3월에 시작됩니다.
•1학기는 3월부터 8월까지, 2학기는 8월 말부터 2월까지이며, 여름방학(7월 말~8월 말)과
겨울방학(12월 말~2월 말)이 있습니다.
•학기 시작 날짜와 방학기간은 학교별로 조금씩 다르답니다.

명칭 입학시기와 내용 교육비 비고
미취학아동 교육
•만 3세~5세의 유아 학비부담
(유치원)
초등학교 교육 •만 7세 입학
의무교육(무료)
(6년) •국민생활에 필요한 기초교육

중학교 교육 •만 13세로 중등보통교육


의무교육(무료)
(3년) •입학시험 없음
•만 16세
고등학교
•일반고, 특목고(과학고·외국어고), 학비부담
(3년)
특성화고, 방송고
•2년제, 4년제
대학교육
•대학, 산업대학, 교육대학, 전문대학, 학비부담
(4년)
방송통신대학, 기술대학(폴리텍 대학) 등

※ 한국의 나이
한국의 나이는 태어나면서 한 살(1세)로 계산합니다. 그리고 언론보도나 공식 문서에
서는 별도 표시 없이 만 나이를 사용합니다. 만 나이 계산법은 현재년도에서 출생년도
를 빼면 되는데요. 그 해 생년월일이 지났으면 실제 나이로, 지나지 않았으면 한 살 아
래로 계산하면 됩니다.
예) 2016년 6월 30일 기준으로 예를 들어 생각해보면,
2000년 10월 30일에 태어난 아이의 현재나이는 14세
→ 2000년생이 생일이 지났을 경우 만 16세
→ 2000년생이 생일이 지나지 않았을 경우 만 15세

94
1. Educational System in Korea
•Korea provides six years of elementary school, three years of middle school, three years of

Chapter 4. Education
high school and four years of university, and of them, six years of elementary school and three
years of middle school are classified as compulsory education that is offered for free.
•Most elementary schools, middle schools, high schools and universities start their semesters
in March.
•The first semester starts in March and ends in August, the second semester starts at the end
of August and ends in February and there are a summer vacation (from the end of July to the
end of August) and a winter vacation (from the end of December to the end of February).
•The start date of a semester and vacation period may vary according to different schools.
Name Admissions Fees Remark
Preschooler (Kindergarten) •3 - 5 yrs in full age Self pay
•Entrance into a school at the age of seven years.
Elementary school 6 yr Free
•Elementary education for national life
•13 yrs in full age General secondary education
Middle School 3 yr Free
•No admission qualification test
•16 yrs in full age
•Regular high schools, special purpose high
High School 3 yr schools (science high schools & foreign language Self pay
high schools), specialized high schools &
broadcasting correspondence high schools
•2-yr-college or 4-yr-university
•University, Industrial College, Education University,
University 4 yr Self pay
Junior College, The Correspondence College,
Technical College(Polytech College)

※ Korean Age
When a baby is born, it is considered to be one year old in Korea. Media reports or official documents
use ages counted in full without separate indication. Ages counted in full can be calculated through
subtraction of the year of birth from the current year. One can use one's actual age after the year of
birth and one is considered to be one year younger before the year of birth.
Example) As of June 30, 2016
If one was born on October 30, 2000, one is 14 years old now.
→ If one was born in 2000, one is 16 years old counted in full after the year of birth.
→ If one was born in 2000, one is 15 years old counted in full before the year of birth.

95
2. 초·중·고등학교 전입학 안내

초등학교 ·출입국사실증명서 또는 외국인등록증을 관할지역 학교장에게 제출


Chapter 4. 교육

(6년제)

·해외에서 초등학교를 졸업한 경우, 필요한 서류를 챙겨 거주지역의 교육지원청


중학교 상담실을 방문하면 학교를 안내 또는 배정받을 수 있음
(3년제) ·필요한 서류: 외국학교의 교장이 발행한 전학년 성적증명서, 재학증명서와 한국
의 호적등본에 해당하는 외국정부 증명서, 국내거주 사실증명서, 외국인 등록증
2부(원본, 사본)

·외국의 학교 또는 한국 내의 외국인 학교에서 9년간의 교육을 수료할 예정이거나


고등학교 이미 수료한 사람이라면 입학 가능
(3년제) ·중학교 편입학에 준하는 서류를 갖추어 희망학교에 신청

● 관련기관

제주특별자치도교육청 ☎ 064-710-0275

제주시 교육지원청 ☎ 064-754-1222 일반 공교육

서귀포 교육지원청 ☎ 064-730-8125

96
2. Admission & Transfer in Korean Schools

Chapter 4. Education
Elementary · Submit Certification of Immigrant or Resident Alien Card
school 6 yr

· If one graduated from an elementary school abroad, one can get information on
a relevant school or be assigned a relevant school based on submitted required
documents by visiting the Counselling Center of Office of Education in one's
Middle
residential district.
school
· Required documents: An official transcript issued by a principal of a foreign school,
3 yr
certificate of registration, foreign government certificate corresponding to a copy
of one’s family register, proof of domestic residence and a certificate of alien
registration (the original and two copies)

· If one is expected to complete nine years of education in a foreign school or an


international school in Korea or has already completed it, admission into a school
High school
is allowed.
3 yr
· An application can be submitted to a desired school based on documents
required to be transmitted (admitted) to a middle school

● Related Institutions

Jeju Special Self-Governing


☎ 064-710-0275
Provincial Office of Education
Jeju-si Office of Education Support ☎ 064-754-1222 Public Education

Jeju-si Office of Education Support ☎ 064-730-8125

97
Chapter 5
생활환경
Living Environment

·전기·수도·가스 설치 및 문의
·케이블 TV·인터넷 설치 및 요금
·전화설치와 요금
·국제전화와 주요 국가번호
·생활쓰레기 배출방법

·Installation of Electricity, Water Supply Service,


and Gas, and Inquiries
·Installation & Fares of Cable TVs and Internet
·Telephone Installation and Fees
·International Calls & Country Codes
·Garbage Disposal
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
1. 전기·수도·가스 설치 및 문의
Chapter 5. 생활환경

대부분의 주택에는 전기와 수도, 가스가 기본적으로 설치가


되어 있어요. 지역별로 전기요금과 수도요금을 확인하는 날
짜와 요금을 납부하는 날짜는 다를 수 있어요.
전기·수도·가스 요금은 사용량에 따라 누진 계산됩니다.

구분 설치 문의
·한국 전기 콘덴서의 전압은 대부분 220V임. 단,
☎123
전기 110V는 트랜스 필요.
cyber.kepco.co.kr
·사용량에 따라 누진요금 적용.
·도시가스 사용을 위해서는 제주지역 도시가스회사
에 서비스 신청을 해야 함. 사용 개시일에 맞춰 가스
가스 회사 기술 담당자가 방문해서 설치해줌. LP가스를
사용하는 주택인 경우, 근처 가스회사에 LP가스설치
를 문의하면 됨.
☎121(고장신고)
<제주특별자치도 수자원본부>
·요금은 매월 검침한 사용량에 따라 부과됨. 제주시지역사업소
·공동건물에는 수도 계량기가 하나가 설치된 경우도 ☎064-750-3651~3654(요금문의)
수도
있고, 가구별로 독립되어 설치된 경우도 있음. ☎064-750-3630~3636(고장신고)
서귀포시지역사업소
☎064-710-4914~4915(요금문의)
☎064-710-4932~4933(고장신고)

● 전기·수도·가스 공과금 납부
•공과금은 고지서를 가지고 직접 은행을 방문하거나 은행에 설치된 공과금 납부기기를 이
용하여 납부할 수 있습니다.
•은행에 자동이체를 신청하면 관련기관에서 요금을 계산하여 통장에서 자동으로 이체되니
편리해요.

100
1. Installation of Electricity, Water Supply Service,

Chapter 5. Living Environment


and Gas, and Inquiries

Most houses have pre-installed electricity, water, gas service.


Meter checking date and payment due date may differ pertown.
Electricity, water service and gas fees are progressively calculated
according to usage.

Type Installation Payment & Trouble Report


· Voltage of most condensers used in Korea is
Electricity 220V, provided that a transformer is required to ☎123
use a 110V-condenser. cyber.kepco.co.kr
· Progressive fees are applied according to usage.
·Those who want to use city gas are advised to
apply to a city gas company in the Jeju area for
such services. A technician dispatched from a
Gas city gas company visits to install gas on the date
of initiation of use. Those who use LP gas are
advised to apply for installation of LP gas to a
nearby gas company.
☎121(Failure report)
· Payment will be calculated upon meter reading <Water Resources Office of Jeju Special
Self-Governing Province >
by a meter-man.
Jeju Office
· Some multi house building may have only
Water ☎064-750-3651~3654(Inquiries about fees)
one meter for the entire building or separate ☎064-750-3630~3636(Inquiries about fees)
meters for each house. Seogwipo Office
☎064-710-4914~4915nquiries about fees)
☎064-710-4932~4933(Inquiries about fees)

● Paying Utility Bills, including Electricity, Water, Gas


•One can pay utility bills by visiting a bank with a utility bill or use a utility bill payment
machine installed in a bank.
•Those who apply for electronic transfer to a bank can conveniently make payment based
on fees calculated by the relevant institutions.

101
2. 케이블 TV·인터넷 설치 및 요금
Chapter 5. 생활환경

한국에는 공중파방송(KBS, MBC, SBS)외에도 케이블 TV, 지역유


선방송, 위성방송(Sky Life) 등 다양한 종류의 방송 채널이 있습니
다. 최근에는 인터넷을 기반으로 한 IPTV도 보급되어 있어요.
지역 유선방송 및 IPTV회사들 중에는 초고속인터넷 회선을 함께
제공하는 곳도 있는데, 유선방송과 인터넷을 함께 신청하면 다른
업체들보다 싼 가격으로 서비스를 제공한답니다.

통신사 전화번호와 홈페이지 비고

☎ 064-741-7777
영어, 일본어, 중국어
(www.kctvjeju.com)

☎ 100 영어, 일본어, 중국어


(www.qook.co.kr) 직통번호 1588-8448

☎ 106 상담사연결
(www.skbroadband.com) -영어, 일본어, 중국어

☎ 1644-7000
상담사 연결 - 영어
(www.home.uplus.co.kr)

※ 주의하세요!
이사를 가거나 집을 오랫동안 비워야 할 경우, 반드시 인터넷이나 전화, TV 등은 관련기
관에 해지신청 또는 이전신청을 해야만 불이익을 당하지 않습니다. 꼭 확인하세요!!

102
2. Installation & Fares of Cable TVs and Internet

Chapter 5. Living Environment


Various media system in Korea includes public TV (KBS,
MBC, SBS, EBS), cable TV, local wire broadcasting and satellite
broadcasting. The internet based IPTV has been offered recently.
Some local wire broadcasting and IPTV offer a high-speed
Internet line at more economical rate.

Service Contacts Remark


☎ 064-741-7777 English, Japanese,
(www.kctvjeju.com) Chinese

English, Japanese,
☎ 100
Chinese
(www.qook.co.kr)
Hotline: 1588-8448
Connect to a consultant
☎ 106 in the Customer Service
(www.skbroadband.com) -English, Japanese,
Chinese
Connect to a consultant
☎ 1644-7000
in the Customer Service
(www.home.uplus.co.kr)
- Engilsh

※ Alert!
For a long vacation or leave of your house, services for internet, telephone, TV fee must
be canceled or transferred to avoid any disadvantages. Make sure to check it out!!

103
● 공공장소 무료 WiFi 서비스

•공공장소 무료 WiFi 서비스란?


Chapter 5. 생활환경

- 주민센터, 복지시설, 전통시장 등 국민들이 자주 이용하는 공공장소에서 누구나 무료


로 이용 가능한 와이파이(Wi-Fi) 서비스 입니다.
- 본 서비스는 이동통신 3사(KT, SKT, LGU+)의 협조를 받아 서비스 되고 있습니다.

•공공장소 무료 WiFi 서비스를 이용하는 방법은?


1. 무선네트워크 설정에서 주변 Wi-Fi 신호를 검색
2. ‘Public WiFi Free’ SSID를 선택하고 웹브라우저 실행(단말기의 기본브라우저 사용
권장)
3. Public WiFi 접속화면 중앙에 있는 ‘공공와이파이 이용하기’의 오른쪽 버튼을 선택
하여 원하는 서비스를 이용

104
● Free WiFi Service in Public Places

Chapter 5. Living Environment


•What is free WiFi service in public places?
- It refers to Wi-Fi service that anyone can use for free in such public places as
Community Service Centers, welfare service facilities and traditional markets
frequented by the general public.
- The service is offered in cooperation with three telecommunications companies (KT,
SKT and LGU+).

•How to use free WiFi service in public places?


1. Search for nearby Wi-Fi signals in wireless network setup
2. Select ‘Public WiFi Free’ SSID and execute a web browser (Recommended to use
a default web browser for a device)
3. Select the right button on ‘Use Public Wi-Fi’ at the center of a public WiFi access
screen to use the desired service

105
3. 전화설치와 요금
Chapter 5. 생활환경

집이나 사무실에 유선전화를 설치하고자 하는 경우에는 해당 지


역 전화국에 문의하시면 됩니다. 일반 유선전화가 아닌 인터넷전
화를 사용하고 싶다구요? 인터넷과 연결하여 인터넷 전화를 신
청하는 경우 가입비나 설치비를 면제해주는 경우도 있으니 꼼꼼
하게 확인하셔서 행운을 잡으세요! ^^

● 유선전화 신청
•KT 고객센터(국번 없이 ☎100번)로 문의
•SK브로드밴드(국번 없이 ☎106번)로 문의
•외국인의 경우: 여권 및 외국인등록증 사본 등 필요
•전화 해지 후 5년 이내 재가입할 경우 가입비 없이 개통 가능

● 요금안내(KT기준)
•괄호 안의 금액은 부가세가 포함된 실제 지불 금액입니다.

구분 기본료 설치비 시내요금 시외요금


5,200원 39원/3분 261원/3분
집전화 60,000원
(5,720원) (42.9원/3분) (287.1원/3분)

2,000원 10,000원
인터넷전화 39원/3분(42.9원/3분)
(2,200원) (11,000원)

▶ 전화고장신고 ☎101 ▶ 전화번호안내 ☎114


※ 괄호 안의 금액은 부가세가 포함된 금액이며, 실제 금액은 제공사에 따라 달라질 수 있습니다.

106
3. Telephone Installation and Fees

Chapter 5. Living Environment


Those who want to install a wire telephone at home or in an office are
advised to make inquiries with the relevant local telephone company.
Do you want to use an Internet phone instead of a landline telephone?
Since some companies offer free admission service or installation
service to their Internet service users who apply for an Internet phone,
make sure to check it out thoroughly and take the gift.^^

● Application for Wire Telephone


•KT olleh (www.olleh.com) ☎100,
•SK Broadband(www.skbroadband.com) ☎106
•If you are a foreigner : A passport and a copy of a certificate of alien registration are
required
•Those who rejoin a phone service within five years of cancellation of the service are
exempted from admission fees.

● Guidelines for Telephone Charges (Based on KT)


•The amount indicated in brackets is the actual amount of payment that includes VAT.

Local Call Long-distance


Type Basic Fees Installation Fees
Charge Call Charge
39 won/3 minutes 261 won/3 minutes
5,200won
Home Phone 60,000won (42.9 won/3 (287.1 won/3
(5,720won)
minutes) minutes)
2,000won 10,000won 39 won/3 minutes
Internet Phone
(2,200won) (11,000won) (42.9 won/3 minutes)

▶ Phone fault reports ☎101 ▶ Phone fault reports ☎114


▶ The amount indicated in brackets includes VAT, and the actual amount is subject to change according
to the service provider

107
● 휴대폰 이용
•요즘 휴대폰으로 안 되는 게 없죠? 통화나 문자, 인터넷은 물론 쇼핑과 금융거래까지 말
Chapter 5. 생활환경

그대로 ‘만능’이죠. 요즘은 식당, 커피숍, 공공장소 등 무료 WIFI가 제공되는 장소도 많이


있으니, 휴대폰을 이용하여 한국에서의 생활을 편리하게 즐겨보는 건 어떨까요?
•각 통신사마다 영문 홈페이지와 영어 상담전화를 운영 중이므로, 자세한 내용은 홈페이지
나 상담전화를 통해 문의하세요!

통신사 가입조건 전화번호 및 홈페이지

영어상담 ☎080-2525-011
보증금 납부 후 가입
(www.tworld.co.kr/eng/)

영어·중국어·일본어 상담
보증금 없음. ☎(휴대폰에서)1583 (무료)
한국 신용카드 또는 은행계좌 필요. ☎02-2190-1180 (유료)
선불제도 있음. 평일 09:00~19:00
(www.ktexpatblog.com)

영어상담 ☎1544-0010
내국인과 다른 조건은 없으나
(www.uplus.co.kr/com/main/
은행계좌가 있어야 함.
pemain/PeMain.hpi)

※ 외국인의 경우, 이동통신 가입을 위해 여권 또는 외국인 등록증이 필요합니다.

● 요금 납부
•이동통신사마다 차별화된 요금제를 제공하고 있으므로, 자신에게 알맞은 요금제를 선택
할 수 있어요.
•요금은 자동이체, 신용카드, 지로납부 등 다양한 방법으로 납부할 수 있으니 편리하게 이
용하세요.

108
● Use of a Mobile Phone

Chapter 5. Living Environment


•It is hard to find things that people can’t do with their mobile phone these days. A mobile
phone is regarded as an all-powerful device with which people can make phone calls
and send text messages, in addition to Web browsing, Internet shopping and financial
transactions. Today, many places including restaurants, coffee houses and public facilities
offer free Wi-Fi services. It appears a good opportunity to enjoy a more convenient life in
Korea by using a mobile phone.
•Since each and every telecommunications company operates an English homepage
and an English hotline, please make sure to check out their homepages or contact their
hotline for more information.

Telecommunications
Subscription Conditions Phone Number & Homepage
Company
Counseling offered in English
Subscription after payment of
☎080-2525-011
security deposit
(www.tworld.co.kr/eng/)
Counseling offered in English,
No security deposit Chinese and Japanese
A credit card issued in Korea (On a mobile phone) (Free of
and a bank account are required charge)
Prepayment system (Charged)
Weekdays: 09:00~19:00
Counseling offered in English
The same conditions applied to
☎1544-0010
locals, but a bank account
(www.uplus.co.kr/com/main/
is required
pemain/PeMain.hpi)

※ Foreigners need to present a passport or a certificate of alien registration in order to subscribe to


mobile communication service.

● Payment of Phone Charge


•Since each and every telecommunications company offers differentiated payment
system, customers can select a desired payment system.
•Since each and every telecommunications company offers differentiated payment
system, customers can select a desired payment system.

109
● 지역별 국번
한국에서는 각 지역별로 국번이 부여되어 있어요. 경기 (031)
강원 (033)
Chapter 5. 생활환경

그래서 그 지역에 전화를 걸고 싶을 때는 반드시 서울 (02)


인천 (032)
전화번호 앞에 국번을 먼저 누르고 해당 전화번호 충북 (043)
충남 (041)
를 눌러야 한답니다. 대전 (042) 경북 (054)
대구 (053)
※ Q&A 전북 (063)
울산 (052)
경남 (055)
Q. 제주도에 있는 제주종합터미널에 전화를 걸고 부산 (051)
광주 (062)
싶다면?
전남 (061)
A. 제주 지역번호 + 해당 전화번호를 눌러서 통화해야 함.
064 753-1153
제주 (064)

4. 국제전화와 주요 국가번호

고향에 있는 가족과 친구들이 그리우시죠? 전화로나마


그리움을 달래보세요. 인터넷 전화를 이용하거나 선불
전화카드를 구매해서 전화를 걸 수 있어요.

● 국제전화 서비스 번호와 거는 방법


(이용하고자 하는) 국제전화 통신사 번호 + 국가번호 + 지역번호 + 해당전화번호를 순차적
으로 누르면 됩니다.
※ 예) 한국에서 일본으로 전화를 거는 경우


서비스번
국제전화 0 1
… 0
Olleh KT 002
LG U+ … 00365
lecom … 0
Onse Te 070 + 81 + 3 + 1234 + 5678
SK Te link … 0
· 일본 지역 전화
· 국가번호 번호 번호
·

110
● The dialing code

Chapter 5. Living Environment


The dialing code indicates a region, and
the code must be dialed before the phone
number for a long distance call.

※ Q&A
Q. If one wants to make a call to Jeju Terminal in
Jeju-do,
A. He or she needs to call Jeju Area Code
064
+ Pertinent Phone Number.
753-1153

4. International Calls & Country Codes

You must miss your family and friends in your hometown!


So, why don’t you soothe your yearning by making a
phone call? You can so by using an Internet phone or
purchasing a prepaid phone card.

● International Call Service Number and How to Call


Dial service number → Country code → Regional code → Phone number.

※ ex) Calling Japan from Korea

ber
vice num
Call ser … 001
Olleh KT 02
U + … 0
LG 00365
lecom … 0
Onse Te 0 + 81 + 3 + 1234 + 5678
k…0 7 0
SK Telin Japan Regional Phone
·
· Country code number
· Code

111
● 국제전화시 국가 번호
Chapter 5. 생활환경

국가명 국가번호 국가명 국가번호


미국 1 독일 49

이탈리아 39 그리스 30

호주 61 스페인 34

홍콩 852 뉴질랜드 64

프랑스 33 네덜란드 31

터키 90 스웨덴 46

캐나다 1 헝가리 36

칠레 56 이집트 20

폴란드 48 루마니아 40

브라질 55 포루투칼 351

대만 886 인도네시아 62

러시아 7 일본 81

말레이시아 60 중국 86

몽골 976 카자흐스탄 7

미얀마 95 키르키즈스탄 996

방글라데시 880 캄보디아 855

베트남 84 태국 66

스리랑카 94 파키스탄 92

우즈베키스탄 998 필리핀 63

우크라이나 380 사이판 1+670

괌 1+671 핀란드 358

사우디아라비아 966 싱가포르 65

112
● Country Codes

Chapter 5. Living Environment


Name of the Name of the
Country Codes Country Codes
Countries Countries
USA 1 Germany 49

Italy 39 Greece 30

Australia 61 Spain 34

Hong Kong 852 New Zealand 64

France 33 The Netherlands 31

Turkey 90 Sweden 46

Canada 1 Hungary 36

Chile 56 Egypt 20

Poland 48 Rumania 40

Brazil 55 Portugal 351

Taiwan 886 Indonesia 62

Russia 7 Japan 81

Malaysia 60 China 86

Mongolia 976 Kazakhstan 7

Myanmar 95 Kyrgyzstan 996

Bangladesh 880 Cambodia 855

Vietnam 84 Thailand 66

Sri Lanka 94 Pakistan 92

Uzbekistan 998 The Philippines 63

The Ukraine 380 Saipan 1+670

Guam 1+671 Finland 358

Saudi Arabia 966 Singapore 65

113
5. 생활쓰레기 배출방법
Chapter 5. 생활환경

제주도가 공기도 좋고 깨끗한 것은 다 쓰레기


분리배출을 잘해서 그런 거랍니다. ‘청정 제
주’를 같이 지켜나가요 ^^

● 쓰레기 배출방법
•생활쓰레기는 쓰레기규격(종량제)봉투에 담아서 배출해야 합니다.
•일반적으로 쓰레기는 일몰 후에 배출합니다.
•음식물쓰레기는 반드시 분리하여 인근에 비치되어 있는 음식물 배출용기나 음식물류폐기
물 전용봉투(노란색)에 배출
•재활용품은 투명한 봉투에 담아 일몰 후에 배출합니다.

종류 배출방법

•신문지, 책, 우유팩 등은 종류별로 끈에 묶어서 분리


종이류
•기름이 묻은 종이, 낱장종이, 화장지 등은 흰색종량제 봉투에 담아서 버림

•뚜껑을 제거함
•내용물을 비우고 병 속의 이물질을 제거한 후 버림
병류 •화장품병, 거울, 깨진 유리, 도자기 등은 녹색종량제봉투에 넣어서 배출
•맥주병, 소주병은 슈퍼나 대형마트, 소매점에 반환하면 빈용기 보증금을 받을
수 있음

•내용물을 제거하고 납작하게 밟아서 버림


캔류
•부탄가스, 살충제 용기는 구멍을 내서 배출

•뚜껑을 제거하고 내용물을 비우고 가능한 한 납작하게 발로 밟아서 배출


플라스틱류
•장난감, 완구 등 여러 재질이 섞인 경우 각각 분리하여 재활용 수거함에 배출

114
5. Garbage Disposal

Chapter 5. Living Environment


Jeju-do is famous for clean air and spotless streets
because it is very good at separating and sending
out garbage. So, why don’t you join us in keeping
‘Clean Jeju’?

● How to Dispose of Wastes


•Make sure to put household garbage in a standard plastic garbage bag before disposing of it.
•Make sure to dispose of garbage after sunset
•Make sure to separate food wastes and use a dedicated food waste bag or a standard
food waste bag (yellow) placed nearby at the time of disposing of them
•Make sure to separate food wastes and use a dedicated food waste bag or a standard
food waste bag (yellow) placed nearby at the time of disposing of them

Type How to Dispose of Garbage


•Make sure to separate newspaper, books and milk packs by type by binding
them up with a strap
Paper
•Make sure to separate newspaper, books and milk packs by type by binding
them up with a strap
•Make sure to remove the top
•Make sure to empty contents and remove foreign substances of a bottle
before disposing of them
•Make sure to put cosmetics bottles, mirrors, broken glasses and ceramics in
Bottles
a green standard garbage bag before disposing of them
•Make sure to return beer bottles and Soju (Korean distilled spirits) bottles
to supermarkets, large marts and retailers and collect a deposit on empty
containers
•Make sure to remove contents and trample on them before disposing of them
Cans •Make sure to put in an opening on butane gas bottles and pesticide bottles
before disposing of them
•Make sure to remove a cap, empty contents and trample on them before
discharge
Plastic
•Make sure to separate toys and playthings where various types of materials
are mixed up and put them in a recycling bin

115
종류 배출방법
•스티로폼에 붙은 이물질 및 라벨을 제거해서 전용수거함, 투명비닐에 넣거
Chapter 5. 생활환경

나 또는 십자로 묶어서 배출
스티로폼류
•1회용 용기, 컵라면 용기 등에 이물질이 묻거나 타재질로 코팅된 것은 흰색
종량제봉투에 넣어서 배출

비닐봉투 •비닐봉투는 분리해서 일정량을 끈으로 묶거나 투명 비닐봉투에 넣어서 배출

•철사, 못, 알루미늄, 스텐리스, 양은, 프라이팬, 냄비류 등은 플라스틱이나


고철류
고무 등을 제거해서 배출

•깨지지 않도록 배출, 깨진 것은 신문지 등에 싸서 녹색 종량제 봉투에 배출


폐형광등 •읍·면·동사무소나 주민센터, 조명기기 판매점, 마을회관 등에 비치된 수
거함에 배출

•헌옷 등의 의류는 따로 비치된 의류 배출함에 배출


의류
•이불, 침구류는 대형폐기물로 인터넷 또는 전화, 읍면동에 신고 후 배출

•비닐하우스용, 멀칭용 비닐은 흙, 자갈, 잡초 등을 털고 묶어서 마을 집하장


폐비닐, 농약빈 에 별도로 수집 보관
병 •농약 빈병은 내용물을 완전히 사용하고 종류별로 구분해서 마을 집하장에
별도로 보관

•노란색 음식물쓰레기 종량봉투에 담아서 배출하거나 음식물쓰레기 통에


비운 후 무게에 따른 요금을 결제
음식물 쓰레기
※ 비닐, 금속, 유리, 병뚜껑, 나무젓가락, 이쑤시개, 통뼈, 조개껍데기 등은 일반쓰레
기로 분류되므로 음식물 쓰레기와 분리배출

•가구류(책상, 장롱, 침대 등), 가전류(텔레비전, 세탁기, 냉장고 등), 자전거,


거울 등은 인터넷 또는 전화, 읍·면·동에 신고 후 배출
대형폐기물
- 대형폐가전제품 무상방문 수거1599-0903)
- 제주시 ☎064-728-3162 - 서귀포시 ☎064-760-2939

※ 클린하우스 제도
·지정된 곳에서 정해진 용기에 쓰레기를
배출하는 방식
·쾌적한 환경에 기여하고 쓰레기 수거의
효율성을 높이는 제도

116
Type How to Dispose of Garbage

Chapter 5. Living Environment


•Make sure to remove foreign substances and labels attached to Styrofoam
and put them in a collection unit or a transparent vinyl or bind them up before
Styrofoam disposing of them
•Make sure to put damaged or coated disposable containers and instant cup
ramen containers in a white standard plastic garbage bag
•Make sure to separate vinyl bags and bind them up in a certain quantity or put
Plastic bag them in a vinyl bag before disposing of them
•Make sure to remove plastic or rubber attached to wire, nails, aluminum, stainless
Scrap Iron steel, nickel silver, frying pans and saucepans before disposing of them
Waste •Make sure not to break garbage, wrap broken objects in paper such as newspaper
and put them in a green standard plastic garbage bag before disposing of them
Fluorescent
•Make sure to put garbage in a collection unit installed in Eup Office, Myeon Office,
Lamp Dong Office, Community Service Center, lighting stores and community halls
•Make sure to put clothes including secondhand clothing in a separately installed
clothing collection unit
Clothes
•Make sure to report blankets and household linen as large waste products to Eup Office,
Myeon Office or Dong Office on the Internet or via phone before disposing of them
Waste Vinyl & •Make sure to brush aside dust, gravel and weeds from vinyl houses and mulching vinyl,
Empty bind them up and separately collect and store them in a community collection place
Agricultural •Make sure to throw out the contents of agricultural pesticide bottles, classify them
Pesticide Bottles by type and separately store them in a community collection place
•Make sure to put food wastes in a yellow standard food waste plastic bag
before discharge or put them in a food waste collection machine and make
Food Wastes payment according to their weight
※ Make sure to separate vinyl, metal, glasses, battle caps, wooden chopsticks, toothpicks, bones
and shells from food wastes before disposing of them as they are classified as general waste
•Make sure to report furniture (desks, wardrobes, beds and etc.), home
appliances (TVs, washing machines, refrigerators and etc.), bicycles and
Large Wastes mirrors to Eup Office, Myeon Office and Dong Office on the Internet or via
Materials phone before disposing of them
- Free visiting collection of large waste home appliances (1599-0903)
- Jeju-si ☎064-728-3162 Seogwipo-si ☎064-760-2939

• Clean House System


·A
 method of discharging wastes in a
certain container to a designated place
·T
 he system aims to contribute to
realizing pleasant environment and
efficient waste collection

117
Chapter 6
건강과 의료
Healthcare and Medicine

·병원 예약 방법과 진료 절차
·도내 병원
·도내 보건소
·한의원
·외국인 지정 병원(영어 가능)
·우리 동네 야간병원
·약국 이용
·국민건강보험 가입대상 안내

·How to Reserve a Clinic and See a Doctor


·Hospitals in the province
·Community Health Centers in the province
·Oriental medical clinics
·Designated hospitals for foreigners (English Speaking
Staffs Available)
·Night Hospitals nearby
·Use of drugstores
·Guidelines for subjects to national health insurance
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
Chapter 6. 건강과 의료

한국에는 의약분업이 실시되고 있기 때문에 전문의약품은


의사의 처방전을 받아야만 구입할 수 있습니다.
하지만 소화제와 같은 간단한 약품은 처방전이 없어도 약국
이나 편의점에서 구입이 가능하니 참고하세요.

1. 병원 예약 방법과 진료 절차

•1차 진료기관으로 개인병원, 2차 진료기관으로 종합병원, 3차 진료기관으로 대학병원이


있다.
•감기 등의 가벼운 증상은 개인병원을 이용하는 것이 좋겠고 개인 병원에서 치료가 어려
운 경우 종합병원에 가야할 경우에는 사전에 예약하는 것이 좋다.
•개인병원은 병원 입구나 표지판에 전문 진료과목이 표시되어 있으므로, 증상에 따라 전문
의의 진료를 받도록 한다.

※ 병원관련 안내(우리동네 병의원 및 응급실 안내 등)


응급의료정보센터 ☎119 (www.1339.or.kr)

120
Chapter 6. Healthcare and Medicine
Per Separation of Dispensing and Prescribing Function in
Korea, we need a prescription for majority of medicines. There
are some over-the-counter medicines, like digestive medicine.

1. How to Reserve a Clinic and See a Doctor

•Primary care facilities are private hospitals, secondary care facilities are general hospitals
and tertiary care facilities are university hospitals.
•Primary care facilities are private hospitals, secondary care facilities are general hospitals
and tertiary care facilities are university hospitals.
•Since private hospitals indicate their specialized medical departments at the entrance of
a hospital or in a sign, patients are recommended to receive treatment from specialists
according to their medical symptoms.

※ Hospital Information(Nearby hospitals and emergency services)


Central Emergency Medical Center ☎119 (www.1339.or.kr)

121
2. 도내 병원
Chapter 6. 건강과 의료

구분 의료기관명 소재지 전화번호 진료과목

제주대학교병원 제주시 아란13길 15 ☎064-717-1114

제주한라병원 제주시 도령로 65 ☎064-740-5000

한마음병원 제주시 연신로 52 ☎064-750-9000

제주시 한국병원 제주시 서광로 193 ☎064-750-0000

에스-중앙병원 제주시 월랑로 91 ☎064-786-7000

제주의료원 제주시 산천단남길 10 ☎064-720-2222

늘봄재활요양병원 제주시 관덕로 30 ☎064-752-0022

서귀포시 서귀포의료원 서귀포시 장수로 47 ☎064-730-3000

122
2. Hospitals in the province

Chapter 6. Healthcare and Medicine


Area Organization Address Contact Remark
Jeju National
15, Aran 13-gil, Jeju-si ☎064-717-1114
University Hospital

65, Doryeong-ro,
Jeju Halla Hospital ☎064-740-5000
Jeju-si

Hanmaeum
52, Yeonsin-ro, Jeju-si ☎064-750-9000
Hospital

Jeju-si Hanguk Hospital 193, Seogwang-ro, Jeju-si ☎064-750-0000

S Jungang
91, Wollang-ro, Jeju-si ☎064-786-7000
Hospital

10, Sancheondannam-gil,
Jeju Medical Center ☎064-720-2222
Jeju-si

NeulBom
30, Gwandeok-ro, Jeju-si ☎064-752-0022
rehabilitation hospital

Seogwipo- Seogwipo 47, Jangsu-ro, Seogwipo-


☎064-730-3000
si Medical Center si

123
3. 도내 보건소
Chapter 6. 건강과 의료

공적의료기관으로 저렴한 비용으로 치료받을 수 있고, 결핵


검진, 혈압측정, 혈액검사 등을 무료로 받을 수 있어요.
각종 예방접종 주사도 저렴한 가격에 받을 수 있죠.
유아를 위한 정기검진과 예방주사는 물론 건강 증진을 위한
건강 강좌도 실시하고 있으니 참고하세요!

구분 소재지 전화번호 비고

제주보건소 제주시 연삼로 264 ☎064-728-4010

제주시 서부보건소 제주시 한림읍 강구로 5 ☎064-728-4111 chc.jejusi.go.kr

동부보건소 제주시 구좌읍 김녕로 14길 6 ☎064-783-5042

서귀포보건소 서귀포시 중앙로 101번길 52 ☎064-760-6832

chc.seogwipo.
서귀포시 동부보건소 서귀포시 남원읍 태위로 527 ☎064-764-1856
go.kr

서귀포시 대정읍 최남단해안도로


서귀포보건소 ☎064-760-6211
15번길 12

124
3. Community Health Centers in the province

Chapter 6. Healthcare and Medicine


The public health center offers cheaper treatment fees and
free tuberculosis checkup, blood pressure checkup and blood
test. Various vaccinations are offered at much lower prices
and toddler's medical checkup and vaccinations are practiced.
Medical classes are offered for health promotion purpose.

Area Organization Address Contact Remark


Jeju Public 264, Yeonsam-ro, Jeju-si
☎064-728-4010
Health Center (Donam-dong)

Seobu Public 5, Ganggu-ro, Hallim-eup,


Jeju-si ☎064-728-4111 chc.jejusi.go.kr
Health Center Jeju-si

Dongbu Public 6, Gimnyeong-ro 14-gil, Gujwa-eup,


☎064-783-5042
Health Center Jeju-si
Seogwipo
52, Jungang-ro 101beon-gil,
Public ☎064-760-6832
Seogwipo-si
Health Center
seo Dongbu Public 527, Taewi-ro, Namwon-eup, chc.seogwipo.
☎064-764-1856
gwipo-si Health Center Seogwipo-si go.kr
Seogwipo
12, Choenamdanhaean-ro, 15beon-
Public ☎064-760-6211
gil, Daejeong-eup, Seogwipo-si
Health Center

125
4. 한의원
Chapter 6. 건강과 의료

한의원은 동양의학에 기초한 의료행위를 하는 병원으로 주


로 침과 한약재를 이용하여 진료합니다. 침이란 바늘처럼 가
늘고 뾰족한 의료기구로서 인체의 기혈통로인 경락을 자극
하는 데 이용되며, 한약재란 자연에서 취득한 동·식물성 및
광물성 약재를 가공하여 만들어지는 약재입니다.

지역 의료기관명 소재지 전화번호


후한의원 제주시 노형로 407(노형동) ☎064-725-7510

열린한의원 제주시 동광로 118(일도이동) ☎064-753-8500

하늘마음한의원 제주시 중앙로 371(이도이동) ☎064-723-8575

제주보화당한의원 제주시 노형로 407(노형동) ☎064-747-8275

이도한의원 제주시 승천로 81(아라일동) ☎064-725-2510


제주시
조선한의원 제주시 과원로 22(노형동) ☎064-712-7775

다스름한의원 제주시 중앙로 613(아라일동) ☎064-773-7522

경희본한의원 제주시 중앙로 326-1(이도이동) ☎064-755-7975

제주한의원 제주시 정존13길 3(노형동) ☎064-749-4477

아이맘한의원 제주시 1100로 3334(노형동) ☎064-747-0513

강준혁한의원 서귀포시 서문로 2-1(서귀동) ☎064-763-8275

제중당한의원 서귀포시 중문로 7(중문동) ☎064-738-2438


서귀포시
남제주한의원 서귀포시 대정읍 하모상가로 37 ☎064-792-7582

중문한의원 서귀포시 천제연로 182(중문동) ☎064-738-3375

126
4. Oriental medical clinics

Chapter 6. Healthcare and Medicine


Oriental medical clinics provide medical services based on oriental
medicine, which involves acupuncture and medicinal herbs. An
acupuncture needle is a thin and sharp medical device used in
stimulating the meridian system, the passage to aeremia, and
medicinal herbs refer to medicine made with animal, plant and
mineral medicinal materials acquired from the nature.

Area Organization Address Contact


Huhan Oriental Medical Clinic 407, Nohyeong-ro, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-725-7510
Yelrin Oriental Medical Clinic 118, Donggwang-ro, Jeju-si (Idoil-dong) ☎064-753-8500
Haneul Maeum
371, Jungang-ro, Jeju-si (Idoi-dong) ☎064-723-8575
Oriental Medical Clinic
Jeju Bohwadang
407, Nohyeong-ro, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-747-8275
Oriental Medical Clinic
Ido Oriental Medical Clinic 81, Seungcheon-ro, Jeju-si (Arail-dong) ☎064-725-2510
Jeju-si
Joseon Oriental Medical Clinic 22, Gwaweon-ro, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-712-7775
Dasreum Oriental
613, Jungang-ro, Jeju-si (Arail-dong) ☎064-773-7522
Medical Clinic
Kyunghee Oriental
326-1, Jungang-ro, Jeju-si (Idoi-dong) ☎064-755-7975
Medical Clinic
Jeju Oriental Medical Clinic 3, Jeongjon 13-gil, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-749-4477
IMAM Oriental Medical Clinic 3334, 1100-ro, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-747-0513
Jun-hyeok Gang Oriental
2-1, Seomun-ro, Seogwipo-si (Seogwi-dong) ☎064-763-8275
Medical Clinic
Jejungdang Oriental
7, Jungmun-ro, Seogwipo-si (Jungmun-dong) ☎064-738-2438
Seogwipo- Medical Clinic
si 37, Hamosangga-ro, Daejeong-eup,
Oriental Medical Clinic ☎064-792-7582
Seogwipo-si
Namjeju Oriental 182, Cheonjeyeon-ro, Seogwipo-si
☎064-738-3375
Medical Clinic (Jungmun-dong)

127
5. 외국인 지정 병원(영어 가능)
Chapter 6. 건강과 의료

의료기관명 소재지 전화번호

제주대학교병원 제주시 아란13길 15 ☎064-717-1114

제주한라병원 제주시 도령로 65 ☎064-740-5000

한마음병원 제주시 연신로 52 ☎064-750-9000

보스톤 치과의원 제주시 일주동로 227(화북일동) ☎064-725-9975

예인 치과의원 제주시 1100로 3342(노형동) ☎064-711-2842

e(이)-편한 치과의원 제주시 연북로 527(아라일동) ☎064-758-2800

서귀포의료원 서귀포시 장수로 47 ☎064-730-3000

128
5. Designated hospitals for foreigners

Chapter 6. Healthcare and Medicine


(English Speaking Staffs Available)
Organization Address Contact
Jeju National University
15, Aran 13-gil, Jeju-si ☎064-717-1114
Hospital

Jeju Halla Hospital 65, Doryeong-ro, Jeju-si ☎064-740-5000

Hanmaeum Hospital 52, Yeonsin-ro, Jeju-si ☎064-750-9000

Boston Dental Office 227, Iljudong-ro, Jeju-si (Hwabukil-dong) ☎064-725-9975

Yein Dental Office 3342, 1100-ro, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-711-2842

e-Pyeonhan
527, Yeonbuk-ro, Jeju-si (Arail-dong) ☎064-758-2800
Dental Office
Seogwipo Medical
47, Jangsu-ro, Seogwipo-si ☎064-730-3000
Center

129
6. 우리 동네 야간병원
Chapter 6. 건강과 의료

대부분의 병원 진료는 오후 6시에 마감하기 때문에 밤에 갑


자기 아픈 경우 당황스러우실거예요. 긴급한 치료가 필요할
때는 종합병원 응급실을 이용하고, 감기 등 가벼운 질병은 야
간진료 병원을 이용하시면 될 것 같네요.

지역 의료기관명 소재지 진료시간 전화번호

365 제주의원 제주시 서광로 302 7:00~21:00 ☎064-753-4645

연동 365일 의원 제주시 연북로 99 09:00~23:00 ☎064-727-3651

탑동 365일 의원 제주시 탑동로 24 09:00~23:00 ☎064-756-3650

늘푸른
제주시 중앙로 132 08:30~21:00 ☎064-752-9696
가정의학과의원
평일
제주시 09:00~18:30
김세희소아과 제주시 동광로 110 ☎064-726-5275

09:00~ 14:00

파랑새의원 제주시 노연로 90 09:00~22:00 ☎064-711-8042

월, 금
09:30~18:30
수 휴진
연세치과의원 제주시 동광로 107 화, 목 ☎064-724-5275
09:00~21:00

09:00~13:00

130
6. Night Hospitals nearby

Chapter 6. Healthcare and Medicine


Most hospitals open till 6 pm, and a late-opening clinic
can be handy for a light symptom check up like cold.

Area Organization Address Business Hour Contact


298 Seogwang-ro
365 Jeju Clinic 7:00~21:00 ☎064-753-4645
Jeju-si

Yeondong 365
99 Yeonbuk-ro Jejusi 09:00~23:00 ☎064-727-3651
Days Clinic

Top-dong 365
24 Tapdong-ro Jejusi 09:00~23:00 ☎064-756-3650
Days Clinic

132 Jungang-ro
Neulpureun Clinic 08:30~21:00 ☎064-752-9696
Jejus-si
weekday
Jeju-si Kimsehui 110 Donggwang-ro 09:00~18:30
☎064-726-5275
Pediatric Clinic Jeju-si weekend
09:00~ 14:00

Parangse Clinic 90 Noyeon-ro Jeju-si 09:00~22:00 ☎064-711-8042

Mon. Fri.
09:30~18:30
Wed. Closed
Yeonse Dental 107 Donggwang-ro
Tue. Thur. ☎064-724-5275
Clinic Jeju-si
09:00~21:00
Sat.
09:00~13:00

131
지역 의료기관명 소재지 진료시간 전화번호
월,수,금
Chapter 6. 건강과 의료

9:30~15:00
목,토
정보미치과의원 제주시 연삼로 331 ☎064-725-2811
09:00~12:30

09:30~19:30

매일의원 제주시 중앙로 286 09:00~23:00 ☎064-724-0911

봄정신의학과 제주시 중앙로 206 09:30~20:00 ☎064-725-3500

제주시 평일
08:00~20:00

효성한의원 제주시 중앙로 218 ☎064-758-0090
08:00~17:00
일(공휴일)
10:00~13:00
평일
09:00~19:00
피브로한의원 제주시 서광로 283 ☎064-721-5975

09:00~15:00

코리아성형외과 제주시 중앙로 302 10:00~20:00 ☎064-758-8818

서귀포열린병원 서귀포시 일주동로 8638 09:00~24:00 ☎064-762-8001

09:00~20:30
선 치과의원 서귀포시 천제연로 194 ☎064-738-2811
(수,금)
09:00~20:00
형제치과의원 서귀포시 중정로 104 ☎064-763-9800
(월,수)
서귀포시
새론의원 서귀포시 신서로48번길 31 08:00~21:00 ☎064-738-8119

서귀포365일 의원 서귀포시 일주동로 8666 09:00~21:30 ☎064-733-3650

한라힘내과의원 서귀포시 일주동로 8675 08:30~20:00 ☎064-762-7579

132
Area Organization Address Business Hour Contact

Chapter 6. Healthcare and Medicine


Mon. Wed. Fri.
9:30~15:00
Jeongbomi 331 Yeonsam-ro Thur. Sat.
☎064-725-2811
Dental Clinic Jeju-si 09:00~12:30
Tue.
09:30~19:30

Meil Clinic 286 Junang-ro Jeju-si 09:00~23:00 ☎064-724-0911

Bom Psychiatric 206 Jungang-ro


09:30~20:00 ☎064-725-3500
Clinic Jeju-si
Jeju-si Weekday
08:00~20:00
Hyoseong Oriental Sat.
218 Junang-ro Jeju-si ☎064-758-0090
Medical Clinic 08:00~17:00
Sun.(holiday)
10:00~13:00
Weekday
Pibro Oriental 283 Seogwang-ro
09:00~19:00 ☎064-721-5975
Medical Clinic Jeju-si
Sat. 09:00~15:00
Korea Plastic
302 Junang-ro Jeju-si 10:00~20:00 ☎064-758-8818
Surgery Clinic

Seogwipo Yeolin 8638 Iljudong-ro


09:00~24:00 ☎064-762-8001
Hospitial Seogwipo-si

194 Cheonjeyeon-ro 09:00~20:30


Sun dental clinic ☎064-738-2811
Seogwipo-si (Wed. Fri)

Hyeongje 104 Jungjeong-ro 09:00~20:00


☎064-763-9800
seo dental clinic Seogwipo-s (Mon. Wed.)
gwipo-si 31 Sinseo-ro 48beon-gil
Saeron Clinic 08:00~21:00 ☎064-738-8119
Seogwipo-s

Seogwipo 365 8666 Iljudong-ro


09:00~21:30 ☎064-733-3650
Days Clinic Seogwipo-si

8675 Iljudong-ro
Halla HimNae Clinic 08:30~20:00 ☎064-762-7579
Seogwipo-si

133
7. 약국 이용
Chapter 6. 건강과 의료

한국에서는 의약분업을 실시하고 있기 때문에 소화제와


같은 간단한 약은 의사의 처방전 없이 약국에서 곧장 구입
할 수 있지만, 전문의약품 구매를 위해서는 의사의 처방전
이 반드시 필요합니다.

● 우리 동네 공공 심야약국(일·공휴일 제외)

지역 약국명 주소 연락처 비고
부부온누리약국 제주시 신대로16길 41(연동) ☎064-742-5252

새우리약국 제주시 서사로 36(삼도1동) ☎064-757-5149

보람약국 제주시 고마로 53(일도2동) ☎064-725-0655

제주시 현재약국 제주시 한림읍 한림로 650(한림리) ☎064-796-9333


월수금
조천약국 제주시 조천읍 신북로 226(조천리) ☎064-783-8989
24:00
화목토
영재약국 제주시 조천읍 신북로 510-1(함덕리) ☎064-783-1959
24:00
화수목
세화약국 제주시 구좌읍 세화10길 1(세화리) ☎064-784-8442
24:00
현대약국 서귀포시 중앙로 35-1(천지동) ☎064-733-6143

중문약국 서귀포시 천제연로 174(중문동) ☎064-739-9687


월화수
건강약국 서귀포시 대정읍 신영로 106(하모리) ☎064-794-7575
24:00
서귀포시
목금토
프라자약국 서귀포시 대정읍 하모상가로 46(하모리) ☎064-792-5557
24:00
조광약국 서귀포시 남원읍 태위로 633(남원리) ☎064-764-4159

동남약국 서귀포시 성산읍 일출로 18(고성리) ☎064-782-5417

134
7. Use of drugstores

Chapter 6. Healthcare and Medicine


Per Separation of Dispensing and Prescribing Function in
Korea, we need prescription for medicine, however there
are some simple over the counter medicine, like digestive
medicine.

● Nearby pharmacy at night time (Except Sunday, holiday)

Area Organization Address Business Hour Remark


Bubu Onnuri 41, Sindae-ro 16-gil, Jeju-si
☎064-742-5252
Pharmacy (Yeon-dong)
Seuri Pharmacy 36, Seosa-ro, Jeju-si (Samdo1-dong) ☎064-757-5149

Boram Pharmacy 53, Goma-ro, Jeju-si(Ildo2-dong) ☎064-725-0655

Jeju-si Hyeonjae Pharmacy 650, Hallim-ro, Hallim-eup, Jeju-si ☎064-796-9333


M/W/F
Jocheon Pharmacy 226, Sinbuk-ro, Jocheon-eup, Jeju-si ☎064-783-8989
24:00
T/Th/S
Yeongjae Pharmacy 510-1, Sinbuk-ro, Jocheon-eup, Jeju-si ☎064-783-1959
24:00
T/W/Th
Sehwa Pharmacy 1, Sehwa 10-gil, Gujwa-eup, Jeju-si ☎064-784-8442
24:00
Hyundai Pharmacy 35-1, Jungang-ro, Seogwipo-si ☎064-733-6143
174, Cheonjeyeon-ro, Seogwipo-si
Jungmun Pharmacy ☎064-739-9687
(Jungmun-dong)
106, Sinyeong-ro, Daejeong-eup, M/T/W
Geongang Pharmacy ☎064-794-7575
seo Seogwipo-si 24:00
gwipo-si 46, Hamosangga-ro, Daejeong-eup, Th/F/Sa
Plaza Pharmacy ☎064-792-5557
Seogwipo-si 24:00
633, Taewi-ro, Namwon-eup,
Jogwang Pharmacy ☎064-764-4159
Seogwipo-si,
18, Ilchul-ro, Seongsan-eup,
Dongnam Pharmacy ☎064-782-5417
Seogwipo-si

135
8. 국민건강보험 가입대상 안내
Chapter 6. 건강과 의료

외국인이 대한민국에 체류하는 동안 보험료를 납부하는


경우에는 한국인과 동일하게 국민건강보험 혜택을 받을
수 있습니다.

※ 국민건강보험
·가입자 및 사용자가 부담한 보험료로 보험급여(질병치료, 건강진단 등) 혜택을
줌으로써 가입자 상호간 위험을 분담하는 사회보장제도

● 국민건강보험 가입 대상 외국인
•직장가입 대상자 : 국내에 체류하며 직장가입자 적용 사업장에 근무하는 외국인으로서 ①
외국인 등록(「출입국관리법」 제31조)을 한 사람 2) ② 국내거소신고(「재외동포의 출입
국과 법적 지위에 관한 법률」 제6조)를 한 외국국적동포
•지역가입 대상자 : ① 외국인 등록을 한 외국인으로서 체류자격(「국민건강보험법 시행규
칙」별표 9)이 있거나, ② 국내거소신고를 한 외국국적동포 중에서 직장가입대상자에 해
당하지 않고, 국내에서 3개월 이상 거주하거나 유학·취업 등으로 3개월 이상 거주할 것
이 명백한 경우에는 본인의 신청에 따라 「국민건강보험법」의 적용을 받는 지역가입자
가 될 수 있음(「국민건강보험법 시행령」 제76조제2항 및 「국민건강보험법 시행규칙」
제61조제2항).

● 상담기관 및 문의처

www.nhis.or.kr
국민건강보험공단
영어상담전화 ☎02-390-2000

국민건강보험공단 제주지사 제주시 도령로 189

136
8. Guidelines for Subjects to

Chapter 6. Healthcare and Medicine


National Health Insurance

If a foreigner residing in Korea pays the health insurance


premium, he or she can receive the same health insurance
benefits as Korean citizens.

※ National Health Insurance


· Social security system aimed to provide insurance benefit (treatment of illness,
medical checkup, etc.) with insurance premium paid by insurance policyholders
and employers so that risks can be shared

● Foreigners Subject to National Health Insurance


•The employed insured: Foreigners residing in Korea who work for a company offering
national health insurance need to attend to each of the following: ① Foreigners who
conducted alien registration (in accordance with Article 31 of Immigration Control Law) ②
Koreans with foreign nationality who conducted domicile registration (in accordance with
Article 6 of Act on the Immigration and Legal Status of Overseas Koreans)
•The self-employed insured: ① Foreigners qualified to stay in Korea who conducted
alien registration (in accordance with Attached Sheet No. 9 of Enforcement Regulation
of National Health Insurance Act) or ② Koreans with foreign nationality who conducted
domicile registration pertaining to each of the following are allowed to apply for the
national health insurance as the self-employed insured in accordance with the Article
76-2 of Enforcement Ordinance of National Health Insurance Act and the Article 61-2 of
Enforcement Regulation of National Health Insurance Act).
1) Those who are not the employed insured
2) Those who are sure to reside in Korea for 3 months or longer, or stay in Korea as a
student or a worker for 3 months or longer
● Counseling and Inquiries

www.nhis.or.kr
National Health Insurance Corporation
English hotline ☎02-390-2000
Jeju Office of National Health Insurance Corporation 189, Doryeong-ro, Jeju-si

137
Chapter 7
금융
Finance

·은행이용 방법
·예금종류
·해외송금과 환전
·우체국 이용

·Banking
·Deposits
·International Bank Wire/Cable & Currency Exchange
·Use of Post Office
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
은행은 우리 생활과 아주 밀접하게 연관되어 있어요.
목돈 마련을 위한 저축, 필요시 통장에서 돈을 찾을 때, 그리고 각
Chapter 7. 금융

종 공과금(전기·수도·가스비, 세금 등) 납부와 편리하게 일을


볼 수 있는 자동이체시청과 보험업무까지. 그리고 이 모든 것을
위해서는 은행에 계좌를 개설하는 것이 좋아요.

1. 은행이용 방법
은행을 선택할 때는 살고 있는 곳에서 쉽게 찾을 수 있는 곳을 선택하시면 됩니다.

•신분증을 지참하고 은행에 방문하여 계좌 개설


※ 신분증 : 여권, 외국인등록증, 국내거소증 등
•통장 개설 시 현금카드 또는 체크카드를 동시에 발급받으면 ATM기기 이용 시 편리함
•은행 영업시간 : 월~금요일 09:00~16:00
•은행 영업시간 외 현금 인출 시 수수료 부과됨

※ 인터넷뱅킹
직접 은행에 가지 않고 금융거래 가능. 통장과 신분증을 지참하고 은행에 방문하
여 공인인증서를 발급받아 이용.

2. 예금종류

보통예금 정기예금
언제나 자유롭게 돈을 예금했다가 찾아 목돈을 오랜 기간 동안 찾지 않고 은행
쓸 수 있는 예금. 이자율이 낮음. 에 맡겨두는 예금. 이자율이 높음.

정기적금 자유저축예금
매달 일정한 금액을 넣다가 정해진 기간이 가계저축을 우대하기 위한 예금.
끝나면 목돈으로 찾는 예금. 이자율이 높음. 정기예금 시 이자율이 높음.

140
We can take care of deposit, withdraw, utility payments (electricity,

Chapter 7. Finance
water, gas and tax, etc), automatic payments and insurance at banks.
All the above can be handled easy per online bank system set-up, also.

1. Banking
Make sure to choose a bank you can easily find in the vicinity
•Make sure to have your ID card when you visit a bank to open a bank account
※ ID card: Passport, certificate of alien registration, certificate of domicile registration and etc
•If you have a cash card or a check card issued at a time of opening a bank account, you
can conveniently use ATM.
•Banking hours: 09:00~16:00 on Monday through Friday
•Charges are imposed on withdrawing cash after banking hours

※ Internet Banking
It enables customers to conduct financial transactions without visiting a bank in
person. Make sure to have a bankbook and an ID card with you when you visit a bank
to have an authentication certificate issued for the purpose of using Internet banking

2. Deposits
Botong Yegeum Jeongki Yegeum
(Regular Saving Account) (Time Deposit)
Low interest rate paid with free High interest rate paid for a fixed term
number of deposits and withdraws. with a lump sum of deposit at once.

Jeongki Jeokgeum Jayujeochuk Yegeum


(Periodical Deposits) (NOW Account)
Set amount/period of monthly deposit New type of preferred account with
for a high interest rate paid deposit to be
high interest rate for time deposit.
withdrawn on the matured date.

141
3. 해외송금과 환전

● 송금
Chapter 7. 금융

•해외송금은 전신송금, 우편송금, 송금수표 3종류가 있으며, 시중 은행 중 외환환전 업무를


취급하는 은행에서 송금이 가능함
•상대의 계좌에 전신 송금하는 것이 가장 빠르고 정확함
•송금 시 통장과 회사에서 발행하는 급여명세서가 필요함

● 환전

•대부분의 은행에서 환전이 가능하며, 입국 시 휴대했던 외화를 은행에서 교환하는 경우


계산서를 확실히 보관해 두어야 함
•환전 시 여권이나 외국인등록증을 지참해야 함
•공항 은행보다 시중 은행에서 환전하는 것이 유리함.
※ 시중 은행에서는 환전 우대율(환전 수수료 할인)을 50%까지 적용해줌.
•사이버 환전은 인터넷으로 환전을 신청하고 공항에서 수령하는 방법. 일반적인 환전 우대
율은 50%이며 은행까지 직접 가야 하는 번거로움을 해소해 줌
※ 해당은행 계좌 없이도 환전 가능
- 외환은행 사이버환전(www.keb.co.kr) 신한은행 사이버환전(www.shinhan.com)

142
3. International Bank Wire/Cable & Currency Exchange

● Remittance

Chapter 7. Finance
•Overseas remittance includes wire transfer, remittance by mail and remittance checks,
and it can be conducted in commercial banks dealing with currency exchange.
•Wire transfer to the other party’s bank account is the most accurate and quickest way.
•A bankbook and a pay slip issued by a company are required at a time of remittance.

● Currency Exchange
•Most banks provide currency exchange service, and checks need to be kept without
fail if foreign currency that one had with him or herself at a time of entering Korea is
exchanged at a bank
•Make sure to present a passport or a certificate of alien registration at a time of
exchanging foreign currency
•It is more advantageous to exchange foreign currency in a commercial bank than in a
bank in an airport.
※ Commercial banks apply up to 50% of favorable exchange rate (discounted currency exchange fees).
•Cyber exchange service refers to a method of applying for currency exchange on the
Internet and receiving money at an airport. Up to 50% of favorable exchange rate is
applied, and one can conveniently exchange money without bothering to visit a bank in
person.
※ Currency can be exchange without a pertinent bank account.
- Korea Exchange Bank Cyber Currency Exchange (www.keb.co.kr) & Shinhan Bank Cyber
Currency Exchange (www.shinhan.com)

143
4. 우체국 이용
Chapter 7. 금융

우체국에서는 편지, 소포를 보내는 우편 서비스와 예금, 보험,


해외송금과 같은 금융서비스를 이용할 수 있어요.
우편고객만족센터(☎1588-1300)나 인터넷우체국(www.epost.
go.kr)으로 신청하면 우체국택배/국제특급우편 방문접수 서비
스를 이용할 수 있어 편리해요.

● 국내우편
•내용물의 종류, 배달과정 기록취급 여부 따라 구분
- 내용물 종류 : 통상(서류, 편지 등), 소포
- 배달과정 기록 여부 : 일반, 등기(배달과정 기록)

•특급서비스 이용 가능
- 통상 : 당일특급(당일 20시 이내 배달), 익일특급(접수한 다음날 배달)
- 소포 : 당일특급(당일 20시 이내 배달), 등기소포(접수한 다음날 배달)
- 기타 : 접수일로부터 4일 이내에 배달
* 당일특급은 서울시, 인천시, 성남시, 부천시 일부지역만 접수 가능

•기본요금(일반통상 300원, 등기소포 4,000원)에 무게(부피)와, 배달과정 기록취급, 특급서


비스 등 부가서비스 이용에 따라 요금 추가

•이용시간 : 평일(월~금) 09:00~16:00

인터넷 우체국 ☎ 1588-1300 (epost.go.kr)


제주우체국 ☎ 064-758-8602
서귀포우체국 ☎ 064-739-3915

144
4. Use of Post Office

Chapter 7. Finance
A post office offers postal services including mail and delivery of packages
in addition to financial services including savings, insurance and overseas
remittance.
A post office offers a convenient visiting pick-up service for parcel service and
Express Mail Service (EMS) to customers who file an application via Postal
Customer Satisfaction Center (☎1588-1300) or Internet post office (www.
epost.go.kr).

● Domestic Mail
•Mail Services by Types of Contents and Mailing Processes
- Type of Contents: General Mail (for documents and letters, etc.); Parcels
- Recording the Mailing Process: General Mail, and Registered Mail (records the entire
process of mailing)
•Express Mail Services
- General Express: One-day Express (delivered before 8PM of the same day); Two-day
Express (delivered the next day)
- Parcels: One-day Express (delivered before 8:00 p.m. on the same day); Registered
Express (delivered the next day)
- Other: Within four (4) days from the day of handing in
*S
 ending one-day Express service is possible in Seoul, Incheon, Seongnam, and
part of Bucheon only.
•Mailing fees may differ according to the weight (dimension) or the destination, as well as
recordings of delivery processes, and additional services (express mail, etc.). Basic fares
are 300 KRW for general mails/parcels, and 4,000 KRW for registered mails/parcels.
•Opening Hours : Weekdays (MON~FRI) 09:00~16:00

Internet Post-office ☎ 1588-1300 (epost.go.kr)


Jeju Post-office ☎ 064-758-8602
Seogwipo Post-office ☎ 064-739-3915

145
● 국제우편
Chapter 7. 금융

•통상, 소포, 국제특급우편(EMS)으로 구분


•최고 30kg까지 접수 가능
•발송국가, 무게, 부피 등에 따라 요금이 달라짐.

※ EMS란
급한 편지, 서류나 소포 등을 가장 빠르고 안전하게 외국으로 배달해 주는 국제 우
편 서비스. 우정사업본부가 공신력 있는 우편당국과 체결한 특별협정에 따라 운영
하고 있음.

문의(규격, 요금, 중량 등) ☎1588-1300

국제우편물 발송 확인 ☎02-2108-0050-60

국외에서 문의 시 ☎82-02-2108-0051-0059

우정사업본부 www.koreapost.go.kr

인터넷 우체국 www.epost.go.kr

● 금융서비스

•우체국예금(계좌개설, 카드발급, 공과금납부, 경조금배달)


•우체국보험(상품가입, 보험금 신청)
•해외송금(해외 수취인 주소, 우체국(은행) 계좌 등으로 송금)

우체국예금·보험 ☎ 1588-1900, 1599-1900(예금)


(www.epostbank.go.kr) ☎ 1599-0100(보험)

146
● International Mail

Chapter 7. Finance
•Divided into mail, parcel and Express Mail Service (EMS)
•Receive up to
•Fees vary depending on the origin country, weight and volume

※ What Is EMS?
This refers to international mail service aimed to deliver express mails, documents
or packages to foreign countries in the fastest and safest way. Korea Post operates the
service in accordance with a special agreement established with the reliable postal
authorities.

Enquiries
☎1588-1300
(for dimensions, fares, and weight, etc.)
Status of International Mail ☎02-2108-0050-60

Enquiries from Outside of Korea ☎82-02-2108-0051-0059

Korea Post www.koreapost.go.kr

e-Post www.epost.go.kr

● Financial Service

•Postal savings (Opening of a savings account, issuance of a card, payment of utility bills
and delivery of expenditure for congratulations and condolences)
•Postal insurance (Subscription to insurance products and claim for insurance money)
•Overseas remittance (Wire transfer to an overseas recipient and a postal (bank) savings account)

Postal Savings and Insurance ☎ 1588-1900, 1599-1900(avings)


(www.epostbank.go.kr) ☎ 1599-0100(avings)

147
Chapter 8
소비생활
Consumption Life

·상설시장
·오일장
·도내 대형마트

·Daily Markets
·Five-Day Markets
·Supermarket in Jeju
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
Find seasonal vegetables, fresh seafood, and tasty snacks in the traditional
markets!
Chapter 8. 소비생활

There are two types of traditional markets, namely, the ‘permanent market’
that opens every day, and a ‘Five-day market’ that opens every five days
(NOT lasting for days) after the last ones. Check out the dates carefully!

150
제주 전통시장 안내도

Chapter 8. Consumption Life


Jeju traditional market

151
1. 상설시장
Chapter 8. 소비생활

지역 재래시장 주소 전화번호

제주시 동문공설시장 제주시 동문로4길 9 ☎064-722-5109

제주시 서문공설시장 제주시 서문로4길 13-2 ☎064-722-5109

제주시 보성시장 제주시 동광로1길 32 ☎064-752-3094

제주시 도남시장 제주시 신성로 91 ☎064-757-8805

제주시 신산시장 제주시 고마로17길 11 ☎064-726-6161


제주시
제주시 연동시장 제주시 삼무로11길 16 ☎064-721-4319

한림매일시장 제주시 한림읍 한림로 687 ☎064-796-5209

제주시 칠성로 상점가 제주시 관덕로13길 12 ☎064-723-1510

제주시 중앙지하상가 제주시 중앙로 60 ☎064-752-8776

제주시 중앙로상점가 제주시 중앙로 85 ☎064-722-0778

서귀포 매일올레시장 서귀포시 중앙로62번길 18 ☎064-762-1949


서귀포시
서귀포시 대정읍 하모리
모슬포 중앙시장 ☎064-760-4082
822-7

152
1. Daily Markets

Chapter 8. Consumption Life


Area Market Address Contact
Jeju-si Dongmun Public Market
9, Dongmun-ro, 4-gil, Jeju-si
(including traditional, fish, ☎064-722-5109
(Ildo 1-dong)
public market)
13-2, Seomun-ro, 4-gil, Jeju-si
Jeju-si Seomun Public Market ☎064-722-5109
(Yongdam 1-dong)

32, Donggwang- ro, 1-gil,


Jeju-si Boseong Market ☎064-752-3094
Jeju-si(Ido 1-dong)

91, Sinseong-ro, Jeju-si


Jeju-si Donam Market ☎064-757-8805
(Donam-dong)

11, Goma-ro, 17-gil, Jeju-si


Jeju-si Sinsan Market ☎064-726-6161
(Ildo 2-dong)
Jeju-si
16, Sammu-ro, 11-gil, Jeju-si
Jeju-si Yeondong Market ☎064-721-4319
(Yeong-dong)

687, Hallim-ro, Hallim-eup,


Hallim Meil Market ☎064-796-5209
Jeju-si

12, Gwandeok-ro, 13-gil,


Jeju-si Chilseong-ro Arcade ☎064-723-1510
Jeju-si(Ildo 1-dong)

Jeju-si Jungang Underground 60, Jungang-ro, Jeju-si,


☎064-752-8776
Shopping Center (Ildo 1-dong)

85, Jungang-ro, Jeju-si


Jeju-si Jungang-ro Arcade ☎064-722-0778
(Ido 1-dong)

18, Jungang-ro, 62beon-gil,


Seogwipo Meil Olle Market ☎064-762-1949
Seogwipo- Seogwipo-si(Seogwi-dong)
si 822-7, Hamo-ri, Daejeong-eup,
Moseulpo Jungang Market ☎064-760-4082
Seogwipo-si

153
2. 오일장
Chapter 8. 소비생활

제주도에서‘오일’마다 한 번씩 열리는 장이라고 해서‘오일장’


이라고 불러요. 오일장에 가면 마트에서 보지 못했던 다양한 볼거리,
먹거리를 즐길 수 있답니다. 싱싱한 채소, 과일, 생선, 옷, 이불을 비
롯해서 없는 것이 없죠. 제주사람들의 생을 비롯해 넉넉한 인심까지
도 느낄 수 있는 오일장으로 가세요! 단, 마을별로 오일장이 열리는
날짜가 다르니 날짜는 잘 확인하시길!

지역 오일장 위치 전화번호 일자

제주시민속오일시장 오일장서길 26 ☎064-743-5985 2, 7일

제 한림민속오일시장 한림읍 한수풀로4길 10 ☎064-796-8830 4, 9일



시 세화 오일시장 구좌읍 해맞이해안로 1412 ☎064-728-7759 5, 10일

함덕 오일시장 조천읍 함덕리 972-7 ☎064-783-8559 1, 6일

서귀포향토오일시장 토평서로11번길 150 ☎064-763-0965 4, 9일

중문 오일시장 천제연로188번길 12 ☎064-760-2631 3, 8일

서 대정 오일시장 대정읍 신영로36번길 65 ☎064-760-4081 1, 6일




시 고성 오일시장 성산읍 고성오조로 93 ☎064-760-4281 4, 9일

표선 오일시장 표선면 가시로 251-60 ☎064-760-4471 2, 7일

성산 오일시장 성산읍 성산중앙로37번길 6 ☎064-760-4281 1, 6일

154
2. Five-day Markets

Chapter 8. Consumption Life


Jeju Five-day Markets open in every 5th day per each town. You will find
everything, including fresh vegetable/fruit/fish and garment/comforter you'd
need and enjoy various local foods. You will be able to encounter with Jeju
people's life and generous hearts and also enjoy generous/hearty Jeju foods!
Make sure to check the Five-day Market day in your town!

Business
Area Five-day Market Address Contact
Days
Jeju-si Folk 26, Oiljangseo-gil, Jeju-si
☎064-743-5985 2, 7
Five-day Market (Dodu1-dong)
Hallim Folk 10, Hansupul-ro, 4-gil,
☎064-796-8830 4, 9
Jeju Five-day Market Hallim-eup, Jeju-si
-si Sehwa 1412, Haemajihaean-ro,
☎064-728-7759 5, 10
Five -day Market Gujwa-eup, Jeju-si
Hamdeok 972-7, Hamdeok-ri,
☎064-783-8559 1, 6
Five-day Market Jocheon-eup, Jeju-si
Seogwipo Folk 150, Topyeongseo-ro, 11beon-gil,
☎064-763-0965 4, 9
Five-day Market Seogwipo-si(Donghong-dong)
Jungmun 12, Cheonjeyeon-ro, 188beon-gil,
☎064-760-2631 3, 8
Five-day Market Seogwipo-si(Jungmun-dong)
Daejeong 65, Sinyeong-ro, 36beon-gil,
Seo ☎064-760-4081 1, 6
Five-day Market Daejeong-eup, Seogwipo-si
gwi
po-si Goseong 93, Goseongojo-ro,
☎064-760-4281 4, 9
Five-day Market Seongsan-eup, Seogwipo-si
Pyoseon 251-60, Gasi-ro,
☎064-760-4471 2, 7
Five-day Market Pyoseon-myeon, Seogwipo-si
Seongsan 6, Seongsanjungang-ro, 37beon-gil,
☎064-760-4281 1, 6
Five-day Market Seongsan-eup, Seogwipo-si

155
3. 도내 대형마트
Chapter 8. 소비생활

대형 할인매장에는 국내제품을 비롯해 외국제품도 많이 들어와


있습니다. 외국제품이 필요하다면 대형마트를 이용해보세요!

상호명 소재지 연락처

이마트 제주점 제주시 탑동로 38 ☎ 064-729-1234

이마트 신제주점 제주시 1100로 3348 ☎ 064-798-1234

롯데마트 제주점 제주시 연북로 1 ☎ 064-798-2500

홈플러스 서귀포점 서귀포시 중앙로 180 ☎ 064-731-8000

이마트 서귀포점 서귀포시 일주동로 9209 ☎ 064-797-1234

156
3. Supermarkets in Jeju

Chapter 8. Consumption Life


Major discount stores sell not only domestic products but also
foreign products. Those who want to purchase foreign products are
recommended to drop by major discount stores.

Shop Name Address Contact

E-mart Jeju 38, Thabdong-ro, Jeju-si ☎ 064-729-1234

E-mart Shinjeju 3348, 1100-ro, Jeju-si ☎ 064-798-1234

Lotte mart Jeju 1, Yeonbuk-ro, Jeju-si ☎ 064-798-2500

Home plus Seogwipo 180, Jungang-ro, Seogwipo-si ☎ 064-731-8000

E-mart Seogwipo 9209, Iljudong-ro, Seogwipo-si ☎ 064-797-1234

157
Chapter 9
제주의 풍속
Custom of Jeju

·생활 속 사투리
·신구간 풍습

·Dialect Used in Everyday Life


·Singugan custom
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
1. 생활 속 사투리
Chapter 9. 제주의 풍속

한 나라 안에서도 지역마다 쓰는 말이 다른데요. 일부 지역에서 쓰는


언어를 방언 혹은 사투리라고 부르죠.
제주도는 대한민국 방언 중에서도 독특해서 유명해요.
말 끝에 “~광, ~수다.”와 같은 부분을 붙이며, 제주에서만 쓰는 단어
가 많아서 같은 한국 사람도 알아듣기가 힘이 들어요.
한 번 배워 보쿠광? (한 번 배워보실래요?) ^^

● 식당, 가게

표준어 사투리

어서 와서 드세요. 저 왕 먹읍서.

많이 주세요. 하영 줍서.

따뜻할 때 얼른 드세요. 맨도롱헐 때 확 들이싸붑서.

많이 파세요, 또 올게요. 하영 폽서, 또 오쿠다.

맛이 좋아요. 맛 좋수다.

안에 와서 저녁 드시고 가세요. 안트레 들어왕 저녁 먹엉 갑서게.

이거 얼마예요? 이거 얼마꽈?

얼마나 사실 거예요? 어마니 사쿠광?

160
1. Dialect Used in Everyday Life

Chapter 9. Custom of Jeju


Worldwide, various regions in one country use different dialects.
Of the various dialects in Korea, the Jeju dialect is particularly famous for being
unique.
Each sentence ends with “~Gwang” or “~Suda,” and many words are used only
in Jeju, so a lot of mainland Koreans often have difficulties in understanding
Jeju people. So why not try to speak the local dialect, Gwang? ^^

● Jeju Dialect - Restaurant, Shop

Standard Language Dialect

Help yourself! Help yourself-eupseo!

Please give me good measure! Good measure-eupseo!

Help yourself while it’s still warm. Help yourself while it’s still warm-eupseo

Thank you so much, Thank you so much,


I’ll be sure to come back here. I’ll be sure to come back here-kuda.

It tastes so good. It tastes so good-suda.

Come inside and have dinner. Come inside and have dinner-seoge.

How much does it cost? How much does it cost-gwa?

How much do you want? How much do you want-gwang?

161
● 제주도 방언 - 가족

표준어 사투리 표준어 사투리


Chapter 9. 제주의 풍속

어머니 어멍 장인 가시아방
아버지 아방 장모 가시어멍
부부 두가시 홀아비 홀아방
할머니 할망 과부 홀어멍
할아버지 하르방 처녀 비바리
딸 똘 오빠 오라방
아들 아덜 동생 아시
작은 아들 족은 아덜 큰아버지 셋아방, 큰아방
시아버지 씨아방 조카 조캐
시어머니 씨어멍 어린 아이 두린 아이
며느리 메느리 사내아이 소나이
친척 괸당

● 제주도 방언 - 음식

표준어 사투리 표준어 사투리


고구마 감저 메밀 수제비 모몰 조배기
감자 지슬(실) 참기름 촘지름
수제비 조배기 김치 짐치(짐끼)
미숫가루 개역 찹쌀 촙쏠
고기 괴기 닭고기 독괴기
바닷고기(생선) 바당괴기 두부 둠비
돼지고기 돗괴기 쌀밥 곤밥
쇠고기 쇠괴기 채소 송키
무 놈삐 마늘 마농
반찬 촐래 달걀 독세기

162
● Jeju Dialect - Family

standard dialect standard dialect

Chapter 9. Custom of Jeju


(mother) eomeoni eomeong (father-in-law) jangin gasiabang
(mother-in-law)
(father) abeoji (abang) gasieomeong
jangmo
(husband and wife) bubu dugasi (widower)Holabi holabang
(grandmother) halmeoni halmang (widow) gwabu holeomeong
(grandfather)harabeoji harbang (maiden) cheonyeo bibari
(daughter) ddal ddol (brother) oppa orabang
(son)adeul adeol (Younger brother) dongseng asi
(younger son)Jakeun adeul Jokeun adeol (uncle) kheunabeoji sesabang, kheunabang
(father-in-law)
ssiabang (nephew) jokha jokhe
siabeoji
(mother-in-law) (a child)
ssieomeong duri ai
sieomeoni eorin ai
(daughter-in-law)
meneuri (a boy) sane ai sonai
myeoneuri
(relation) chinceok gwendang

● Jeju Dialect - Food


standard dialect standard dialect
(buckwheat suiebi)
(sweet potato)guguma gamjeo momul jobegi
memil sujebi
(sesame oil)
(potato)gamja jiseul(sil) Chomjireum
cham gireum
sujebi jobegi gimchi jimchi(jimkki)
(Powder made of mixed (glutinous rice)
geyeok Chobssol
grains) misutkaru chabssal
(chicken)
(meat)gogi gwegi dokgwegi
dakgogi
(fish)
badangwegi (tofu)dub dumbi
badatgogi(seongseon)
(pork)dweji gogi dotgwegi (cooked rice)ssalbab gonbab
(beef)swegogi swegwegi (vegetable)chaeso somkhi
(radish)mu nombbi (garlic)maneul manong
(side dish)banchan cholle (egg)dalgyal doksegi

163
● 일상대화
표준어 제주방언(사투리)
Chapter 9. 제주의 풍속

예, 고맙습니다. 예, 고맙수다.
안녕히 가세요. 잘 갑써양.
어디 가세요? 어드레 감수광?
누구십니까? 누게꽈?
조금만 기다려 주세요. 꼼만 이십서.
제가 당신을 무척 사랑합니다. 나가 이녁  랑햄수다게.
정말 좋아요. 말로 좋수다.
뭐라고 말하는지 모르겠습니다. 무신 거옌 암신디 몰르쿠다.
제가 하겠습니다. 나가 허쿠다.
매우 수고하셨습니다. 폭삭 속았수다.
어디서 오셨습니까? 어디서 옵디강?
쉬었다 가세요. 쉬엉 갑서.
저기요. 안에 계십니까? 양, 안에 있수과?
제주엔 참 좋은 것이 많이 있습니다. 제주엔  좋은 거 하우다.
왜 그러십니까? 무사 마씀?

2. 신구간 풍습

제주는 예로부터 1만 8천신들의 고향이라고 불렸을 만큼 신이 많다고 전


해집니다. 마을마다 신에게 제사를 올리는 풍경도 볼 수 있죠. 신을 위한
제사를 지내는 곳을‘당집’이라고 하는데요.‘당’은 마을을 수호하고
모든 일을 관장하는 신을 모신 성소이죠. 그런데 신들이 자리를 비우는 유
일한 기간이 있다고 전해져요! 24절기의 마지막 절기인‘대한’후 4일부
터 첫 절기인‘입춘’전 3일, 그러니까 매년 1월 25일부터 2월 1일까지에
이르는 8일 동안인데요. 제주도에서는 그 기간을 ‘신구간’이라고 부른
답니다.‘묵은 철과 새 철의 사이’라는 뜻이죠. 제주 사람들은 이 기간이
신들이 노여움을 타지 않는 날이라고 해서 평소에 잘 못했던 일들을 한답
니다. 이사, 집수리나 이장 중에서도 이사를 하는 집이 아주 많기 때문에,
이 기간 제주에서는 이삿짐센터 예약조차 힘들다고들 하죠.
제주에 오신 여러분! 이사를 계획 중이시라면 제주 사람들의 방식에
동참해보시는 건 어떠세요? 이 또한 기억에 남는 제주생활의 추억이
되지 않을까요? ^^

164
● Jeju Dialect - Everyday lives
Standard Dialect

Chapter 9. Custom of Jeju


Yes, thank you. Ye, gomasuda.
Good bye. Jal gabsseoyang.
Where are you heading? Eodeure gamsugwang?
Who is this? Nugeggwa?
Please wait a moment. Haggomman isibseo..
I love you dearly. naga inyeok samat saranghemsudage.
I like it very much. Chammallo johsuda.
I really don't know what is being said. musin geoyen galamsindi molleukhuda. .
I'll do it. naga heokhuda.
Thank you for your hard work. Poksak sokassuda.
Where are you from? eodiseo obdigang?
Take a break, please. swieong gabseo.
Hello, is there anybody? yang, ane isstsugwa?
Jeju has many attractions. jejuen, cham joheun geo hauda.
What is the matter? musa masseum?

2. Singugan Custom

It is said that Jeju residents worshipped so many gods that it was called the
“Hometown of 18,000 Gods” since ancient times. Wherever you go, it is not
difficult to find people performing ancestral rites in each and every village.
A place where residents worship a god is a shrine. It is regarded as a sanctum
that is responsible for protecting a village and supervising everything.
However, there is a period of time when gods are away every year! It starts on
the 4th day of Daehan, the last solar term, and ends on the 3rd day of ‘Ipchun,’
the first solar term. It is eight days from January 25 to February 1 every year.
Jeju residents call it ‘Singugan.’ It means ‘a period of time between an old
solar term and a new solar term.’ Since people residing in Jeju believe that the
Divine wrath is not incurred during this time, they do what they were not
usually allowed to do during this period of time. Of many people who move
to another location, repair their house or relocate a grave, the majority of
them change their residence. For this reason, many Jeju residents find it even
difficult to make a reservation with a moving company during this period.
Everyone visiting Jeju! If you plan to move in to Jeju, why don’t you join Jeju
people in accepting and following their lifestyle? It would give you a chance
to make a lot of fond memories in Jeju. ^^

165
Chapter 10
거주지 정보
Information on Residence

·제주지역의 행정구역
·주민센터
·지역봉사활동 참여
·종교기관
·외국인 지원기관
·외국인 범죄피해 구제
·한국어 교육기관

·Administrative districts of Jeju area


·Community Service Center
·Participation in local volunteer activities
·Religious institutions
·Support Organizations for Foreigners
·Remedy for Damage Caused by Crimes Committed
by Foreigners
·Korean language education centers
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
1. 제주지역의 행정구역
Chapter 10. 거주지 정보

아름다운 섬 제주도는 한라산을 기준으로 크게 제주시와 서귀


포시로 구분됩니다. 그리고 그 아래 읍·면·동 등이 있죠.
이제부터 제주도의 행정구역은 어떻게 나뉘는지 알아볼까요?

시·읍명 동·리명
건입동, 내도동, 노형동, 도남동, 도두동, 도련동, 도평동, 봉개동,
삼도동, 삼양동, 아라동, 연동, 영평동, 오등동, 오라동, 외도동,
제주시
용강동, 용담동, 월평동, 이도동, 이호동, 일도동, 해안동, 화북동,
회천동
덕천리, 동김녕리, 서김녕리, 동복리, 상도리, 세화리, 송당리,
구좌읍
월정리, 종달리, 평대리, 하도리, 한동리, 행원리
고내리, 고성리, 곽지리, 광령리, 구엄리, 귀일리, 금덕리, 금성리,
납읍리, 동귀리, 봉성리, 상가리, 상귀리, 소길리, 수산리, 신엄리,
애월읍
애월리, 어도리, 어음리, 용흥리, 장전리, 유수암리, 중엄리, 하가리,
하귀리
교래리, 대흘리, 북촌리, 신촌리, 선흘리, 신흥리, 와산리, 와흘리,
조천읍
조천리, 함덕리
강구리, 귀덕리, 금능리, 한림리, 금악리, 대림리, 동명리, 명월리,
한림읍 비양리, 상대리, 상명리, 수원리, 옹포리, 월령리, 월림리, 한수리,
협재리

우도면 서광리, 연평리, 오봉리, 조일리, 천진리

고산리, 금등리, 낙천리, 두모리, 산양리, 신창리, 용당리, 용수리,


한경면
저지리, 조수리, 청수리, 판포리, 한원리

추자면 대서리, 묵리, 신양리, 영흥리, 예초리

168
1. Administrative Districts of Jeju Area

Chapter 10. Information on Residence


Jeju-do Island famous for beautiful scenery is divided into Jeju-si and
Seogwipo-si based on Hallasan Mountain. They are also subdivided
into eups (counties), myeons (villages) and dongs (districts). Let’s
take a look at how the administrative districts of Jeju-do are divided.

Name of Si and Eup Name of Dong and Ri


Geonib-dong, Nedo-dong, Nohyeong-dong, Donam-dong, Dodu-dong,
Doryeon-dong, Dopyeong-dong, Bonggae-dong, Samdo-dong, Samyang-dong,
Jeju-si Ara-dong, Yeon-dong, Yongpyeong-dong, Odeng-dong, Ora-dong, Wedo-dong,
Yonggang-dong, Yongdam-dong, Wolpyeong-dong, Ido-dong, Iho-dong, Ildo-dong,
Haean-dong, Hwabuk-dong, Hwecheon-dong
Deokcheon-ri, Dongkimnyeong-ri, Seokimnyeong-ri, Dongbok-ri, Sangdo-ri,
Gujwa-eub Sehwa-ri, Songdang-ri, Woljeong-ri, Jongdal-ri, Pyeongdae-ri, Hado-ri,
Handong-ri, Hengwon-ri
Gone-ri, Goseong-ri, Kwakji-ri, Kwangryeong-ri, Gueom-ri, Kwiil-ri, Gemdeok-ri,
Gemseong-ri, Nabeub-ri, Dongkwi-ri, Bongseong-ri, Sangga-ri, Sangkwi-ri,
Aewol-eub
Sogil-ri, Susan-ri, Shineom-ri, Aewol-ri, Eodo-ri, Eoem-ri, Yongheung-ri,
Jangjeon-ri, Yusuam-ri, Jungeom-ri, Haga-ri, Hakwi-ri
Jocheon- Kyorae-ri, Daehel-ri, Bukcheon-ri, Shinchon-ri, Seonhel-ri, Shinheng-ri, Wasan-ri,
eub Wahel-ri, Jocheon-ri, Hamdeok-ri
Ganggu-ri, Kwideok-ri, Gemneng-ri, Hallim-ri, Gemak-ri, Daerim-ri,
Hallim-eub Dongmyeong-ri, Myeongwol-ri, Biyangri, Sangdaeri, Sangmyeong-ri, Suwon-ri,
Ongpo-ri, Wolryong-ri, Wolrim-ri, Hansu-ri, Hyeobjae-ri

Udo-myeon Seokwang-ri, Yeonpyeong-ri, Obong-ri, Joil-ri, Cheonjin-ri

Hankyeong- Gosan-ri, Geumdeung-ri, Nakcheon-ri, Dumo-ri, Sanyang-ri, Shinchang-ri,


myeon Yongdang-ri, Yongsu-ri, Jeoji-ri, Josu-ri, Cheongsu-ri, Panpo-ri, Hanweon-ri

Chuja-myeon Daeseo-ri, Muk-ri, Shinyang-ri, Youngheng-ri, Yecho-ri

169
시·읍명 동·리명
강정동, 대포동, 도순동, 동홍동, 법환동, 보목동, 상예동, 상효동,
Chapter 10. 거주지 정보

색달동, 서귀동, 서호동, 송산동, 신효동, 영남동, 용흥동, 월평동,


서귀포시
정방동, 중문동, 중앙동, 천지동, 토평동, 하예동, 하원동, 하효동,
호근동, 회수동

남원리, 수망리, 신례리, 위미리, 신흥리, 의귀리, 태흥리, 하례리,


남원읍
한남리

가파리, 구억리, 동일리, 마라리, 무릉리, 보성리, 상모리, 신도리,


대정읍
신평리, 안성리, 영락리, 인성리, 하모리, 일과리

고성리, 난산리, 삼달리, 수산리, 시흥리, 신산리, 성산리, 신양리,


성산읍
신천리, 신풍리, 오조리, 온평리

감산리, 광평리, 대평리, 덕수리, 동광리, 사계리, 상창리, 서광리,


안덕면
상천리, 창천리, 화순리

표선면 가시리, 성읍리, 세화리, 표선리, 토산리, 하천리

170
Chapter 10. Information on Residence
Name of Si and Eup Name of Dong and Ri
Gangjeong-dong, Daepo-dong, Dosun-dong, Donghong-dong, Beobhwan-dong,
Bomok-dong, Sangye-dong, Sangho-dong, Saekdal-dong, Seogwi-dong,
Seoho-dong, Songsan-dong, Shinhyo-dong, Youngnam-dong, Yongheng-dong,
Seogwipo-si
Wolpyeong-dong, Jeongbang-dong, Jungmun-dong, Jungang-dong , Cheonji-dong,
Thopyeong-dong, Haye-dong, Hawon-dong, Hahyo-dong, Hogeung-dong,
Hwesu-dong
Namwon-ri, Sumang-ri, Shinrye-ri, Wimi-ri, Shinheung-ri, Eigwi-ri, Taeheung-ri,
Namwon-eub
Harye-ri, Hannam-ri
Gapa-ri, Gueok-ri, Dongil-ri, Mara-ri, Mureng-ri, Boseong-ri, Sangmo-ri, Shindo-ri,
Daejeong-eub
Shinpyeong-ri, Anseong-ri, Youngrak-ri, Inseong-ri, Hamo-ri, Ilkwa-ri
Koseong-ri, Nansan-ri, Samdal-ri, Susan-ri, Siheng-ri, Shinsan-ri, Seongsan-ri,
Seongsan-eub
Shinyang-ri, Shincheon-ri, Shinpyung-ri, Ojo-ri, Onpyeong-ri
Gamsan-ri, Kwangpyeong-ri, Daepyeong-ri, Deoksu-ri, Dongkwang-ri, Sagye-ri,
Andeok-myeon
Sangchang-ri, Seokwang-ri, Sangcheon-ri, Changcheon-ri, Hwasun-ri

Pyoseon-myeon Gasi-ri, Seongeub-ri, Sehwa-ri, Pyoseon-ri, Tosan-ri, Hacheon-ri

171
2. 주민센터
Chapter 10. 거주지 정보

가까운 곳에 있는 읍·면사무소 또는 동 주민센터를 방문하시면


필요한 서류 발급 등 절차를 밟을 수 있습니다.

● 읍·면사무소 및 동주민센터

읍·면사무소 및 동주민센터 소재지 전화번호


한림읍사무소
한림읍 한림상로 132 ☎064-728-7611
(Hallim-eup)
애월읍사무소
애월읍 일주서로 6322 ☎064-728-8811
(Aewol-eup)
구좌읍사무소
구좌읍 일주동로 3116 ☎064-728-7711
(Gujwa-eup)
조천읍사무소
조천읍 신북로 194 ☎064-728-7811
(Jocheon-eup)
한경면사무소
한경면 두신로 84 ☎064-728-7911
(Hangyeong-myeon)
추자면사무소
추자면 추자로 26 ☎064-728-4261
(Chuja-myeon)
우도면사무소
우도면 우도로 153 ☎064-728-4321
(Udo-myeon)
일도1동주민센터
제주시 중앙로7길 15 ☎064-728-4411
(Ildo 1-dong)
일도2동주민센터
제주시 고마로 28 ☎064-728-4441
(Ildo 2-dong)
이도1동주민센터
제주시 중앙로25길 17 ☎064-728-4471
(Ido 1-dong)
이도2동주민센터
제주시 오복3길 8 ☎064-728-4501
(Ido 2-dong)

172
2. Community Service Center

Chapter 10. Information on Residence


If you visit nearby Eup or Myeon Offices or the Dong Community
Service Center, you can go through a required process of document
issuance.

● Eup and Myeon Offices and Dong Community Service Center

Organization Address Contact


132, Hallimsang-ro, Hallim-eup,
Hallim-eup ☎064-728-7611
Jeju-si
6322, Iljuseo-ro, Aewol-eup,
Aewol-eup ☎064-728-8811
Jeju-si
3116, Iljudong-ro, Gujwa-eup,
Gujwa-eup ☎064-728-7711
Jeju-si
194, Sinbuk-ro, Jocheon-eup,
Jocheon-eup ☎064-728-7811
Jeju-si
84, Dusin-ro, Hangyeong-myeon,
Hangyeong-myeon ☎064-728-7911
Jeju-si
26, Chuja-ro, Chuja-myeon, J
Chuja-myeon ☎064-728-4261
eju-si

Udo-myeon 153, Udo-ro, Udo-myeon, Jeju-si ☎064-728-4321

Ildo 1-dong 15, Jungang-ro 7-gil, Jeju-si ☎064-728-4411

Ildo 2-dong 28, Goma-ro, Jeju-si ☎064-728-4441

Ido 1-dong 17, Jungang-ro 25-gil, Jeju-si ☎064-728-4471

Ido 2-dong 8, Obok 3-gil, Jeju-si ☎064-728-4501

173
읍·면사무소 및 동주민센터 소재지 전화번호
삼도1동주민센터
Chapter 10. 거주지 정보

제주시 서사로14길 16 ☎064-728-4531


(Samdo 1-dong)
삼도2동주민센터
제주시 관덕로6길 15 ☎064-728-4561
(Samdo 2-dong)
용담1동주민센터
제주시 용남3길 11 ☎064-728-4591
(Yongdam 1-dong)
용담2동주민센터
제주시 흥운길 27 ☎064-728-4621
(Yongdam 2-dong)
건입동주민센터
제주시 만덕로 18 ☎064-728-4651
(Geonip-dong)
화북동주민센터
제주시 선반남 2길 14 ☎064-728-4681
(Hwabuk-dong)
삼양동주민센터
제주시 지석13길 6 ☎064-728-4711
(Samyang-dong)
봉개동주민센터
제주시 봉개북1길 15 ☎064-728-4741
(Bonggae-dong)
아라동주민센터
제주시 인다8길 5 ☎064-728-4771
(Ara-dong)
오라동주민센터
제주시 오라로10길 6 ☎064-728-4801
(Ara-dong)
연동주민센터
제주시 신대로 101 ☎064-728-4831
(Yeon-dong)
노형동주민센터
제주시 정원로 16 ☎064-728-4861
(Nohyeong-dong)
외도동주민센터
제주시 일주서로 7350 ☎064-728-4891
(Oedo-dong)
이호동주민센터
제주시 백포서길 9 ☎064-728-4921
(Iho-dong)
도두동주민센터
제주시 도두1길 9-1 ☎064-728-4951
(Dodu-dong)
대정읍사무소
서귀포시 대정읍 하모중앙로 20 ☎064-760-4011
(Daejeong-eup)
남원읍사무소
서귀포시 남원읍 태위로 695 ☎064-760-4111
(Namwon-eup)

174
Chapter 10. Information on Residence
Organization Address Contact

Samdo 1-dong 16, Seosa-ro 14-gil, Jeju-si ☎064-728-4531

Samdo 2-dong 15, Gwandeok-ro 6-gil, Jeju-si ☎064-728-4561

Yongdam 1-dong 11, Yongnam 3-gil, Jeju-si ☎064-728-4591

Yongdam 2-dong 27, Heungun-gil, Jeju-si ☎064-728-4621

Geonip-dong 18, Mandeok-ro, Jeju-si ☎064-728-4651

Hwabuk-dong 14, Seonbannam 2-gil, Jeju-si ☎064-728-4681

Samyang-dong 6, Jiseok 13-gil, Jeju-si ☎064-728-4711

Bonggae-dong 15, Bonggaebuk 1-gil, Jeju-si ☎064-728-4741

Ara-dong 5, Inda 8-gil, Jeju-si ☎064-728-4771

Ora-dong 6, Ora-ro 10-gil, Jeju-si ☎064-728-4801

Yeon-dong 101, Sindae-ro, Jeju-si ☎064-728-4831

Nohyeong-dong 9-4, Nohyeong 9-gil, Jeju-si ☎064-728-4861

Oedo-dong 7350, Iljuseo-ro, Jeju-si ☎064-728-4891

Iho-dong 9, Baekposeo-gil, Jeju-si ☎064-728-4921

Dodu-dong 9-1, Dodu 1-gil, Jeju-si ☎064-728-4951

20, Hamojungang-ro, Daejeong-


Daejeong-eup ☎064-760-4011
eup, Seogwipo-si
695, Taewi-ro, Namwon-eup,
Namwon-eup ☎064-760-4111
Seogwipo-si

175
읍·면사무소 및 동주민센터 소재지 전화번호
성산읍사무소
Chapter 10. 거주지 정보

서귀포시 성산읍 일주동로 4330 ☎064-760-4211


(Seongsan-eup)
안덕면사무소
서귀포시 안덕면 화순서서로 74 ☎064-760-4311
(Andeok-myeon)
표선면사무소
표선면 표선중앙로 74 ☎064-760-4411
(Pyoseon-myeon)
송산동주민센터
서귀포시 소암로 4 ☎064-760-4501
(Songsan-dong)
정방동주민센터
서귀포시 태평로421번길 7 ☎064-760-4531
(Jeongbang-dong)
중앙동주민센터
서귀포시 동문동로 27 ☎064-760-4561
(Jungang-dong)
천지동주민센터
서귀포시 중정로47번길 3 ☎064-760-4591
(Cheonji-dong)
효돈동주민센터
서귀포시 효돈로152번길 7 ☎064-760-4621
(Hyodon-dong)
영천동주민센터
서귀포시 토평로 15 ☎064-760-4651
(Yeongcheon-dong)
동홍동주민센터
서귀포시 동홍로 104 ☎064-760-4681
(Donghong-dong)
서홍동주민센터
서귀포시 중앙로 125 ☎064-760-4721
(Seohong-dong)
대륜동주민센터
서귀포시 일주동로 9185 ☎064-760-4751
(Daeryun-dong)
대천동주민센터
서귀포시 도순로 44 ☎064-760-4781
(Daecheon-dong)
중문동주민센터
서귀포시 천제연로 281 ☎064-760-4811
(Jungmun-dong)
예래동주민센터
서귀포시 예래로 82 ☎064-760-4841
(Yerae-dong)

176
Chapter 10. Information on Residence
Organization Address Contact
4330, Iljudong-ro, Seongsan-eup,
Seongsan-eup ☎064-760-4211
Seogwipo-si
74, Hwasunseoseo-ro, Andeok-
Andeok-myeon ☎064-760-4311
myeon, Seogwipo-si
74, Pyoseonjungang-ro, Pyoseon-
Pyoseon-myeon ☎064-760-4411
myeon, Seogwipo-si

Songsan-dong 4, Soam-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4501

7, Taepyeong-ro 421beon-gil,
Jeongbang-dong ☎064-760-4531
Seogwipo-si
27, Dongmundong-ro,
Jungang-dong ☎064-760-4561
Seogwipo-si
3, Jungjeong-ro 47beon-gil,
Cheonji-dong ☎064-760-4591
Seogwipo-si
7, Hyodon-ro 152beon-gil,
Hyodon-dong ☎064-760-4621
Seogwipo-si

Yeongcheon-dong 15, Topyeong-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4651

Donghong-dong 104, Donghong-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4681

Seohong-dong 125, Jungang-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4721

Daeryun-dong 9185, Iljudong-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4751

Daecheon-dong 44, Dosun-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4781

Jungmun-dong 281, Cheonjeyeon-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4811

Yerae-dong 82, Yerae-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4841

177
3. 지역봉사활동 참여
Chapter 10. 거주지 정보

기쁨은 나누면 두 배가 되고 슬픔은 나누면 반으로 줄어든다는 말이 있


죠. 다함께 어우러져 함께 나누는 세상을 만들어 가기 위한 봉사활동.
어떻게 참여하면 되는지 알아볼까요? 우선 제주도에는 자원봉사를 하
고 있는 단체들이 어마어마하게 많아요. 그래서 자기가 살고 있는 지
역의 복지기관이라든지 주민자치센터를 찾아가면 친절하게 가르쳐 줄
거예요. 그 중에서 자신에게 맞는 봉사활동을 찾으면 된답니다.

● 지역봉사활동 문의

센터명 주소 연락처 및 홈페이지

국번 없이 (전국) 1365
1365 자원봉사 -
(www.1365.go.kr)

제주특별자치도 제주시 문연로 30 도청 ☎064-710-8888


자원봉사센터 제2청사 3층 306호 (nanum.jeju.go.kr)

제주시 제주시 건입동 사라봉동길 15 ☎064-728-3949


자원봉사센터 (제주시평생학습센터 2층) (nanum.jejusi.go.kr)

제주특별자치도 ☎064-702-3784
제주시 청풍남8길 12-1
사회복지협의회 (jejubokji.net)

제주도외국어
- cafe.daum.net/JEJUFLS
자원봉사단

서귀포시 ☎064-738-0716
서귀포시 월드컵로 33
자원봉사센터 (nanum.seogwipo.go.kr)

178
3. Participation in Local Volunteer Activities

Chapter 10. Information on Residence


There is a saying “Joy is doubled and sadness is halved when shared.”
Let’s take a look at what would happen when you take part in volunteer
activities with an aim to create a world where everyone cooperates with
one another to share things together.

● Inquiry about Local Volunteer Activities

Center Address Contact

209, Sejongdae-ro, Jongro-gu, ☎1365


1365 Voluntary Service
Seoul(Sejong-ro) www.1365.go.kr

30, Munnyeon-ro, Jeju-si


Jeju-do Voluntary ☎064-710-8888
(Yeon-dong) #306 2nd Bldg
Service Center nanum.jeju.go.kr
Jeju Province Office
15, Sarabongdong-gil,
Jeju-si Voluntary Geonip-dong, Jeju-si ☎064-728-3949
Service Center (2nd Fl Jeju-si Ligelong Education nanum.jejusi.go.kr
Center)

12-1, Cheongpungnam, ☎064-702-3784


Jeju-do Social Welfare Council
8-gil, Jeju-si(Hwabuk1-dong) jejubokji.net

제주도외국어
- cafe.daum.net/JEJUFLS
자원봉사단

Seogwipo-si Voluntary 33, World cup-ro, Seogwipo-si ☎064-738-0716


Service Center (Beophwan-dong) nanum.seogwipo.go.kr

179
4. 종교기관
Chapter 10. 거주지 정보

● 도내 종교 현황
(단위 : 개소)

계 불교 천주교 개신교 원불교 유교 수운교 비고

전통사찰
760 293 28 402 18 4 15
12개소

● 제주의 주요 전통사찰

구분 사찰명 소재지 전화번호 담당

조계종 법화사 서귀포시 하원북로 35번길 15-28 738-5225 진우스님

조계종 관음사 제주시 산록북로 660 724-6830 허운스님

조계종 불탑사 제주시 원당로 16길 41 755-9283 희정스님

조계종 제석사 제주시 신성로 10길 23 725-2123 성해스님

조계종 월성사 제주시 한경면 용고로 63 773-0054 상덕스님

조계종 천왕사 제주시 1100로 2528-111 748-8811 지오스님


조계종
월정사 제주시 아연로 216-5 742-6655 지문스님
(선학원)
조계종 보덕사 제주시 독짓골 8길 26 753-2183 혜전스님

태고종 선광사 서귀포시 남원읍 태위로 510 764-3098 수열스님

태고종 월영사 제주시 애월읍 하귀동남2길 40-16 713-2553 정우스님

조계종 약천사 서귀포시 이어도로 293-28 738-5000 성원스님


조계종
남국선원 서귀포시돈내코로 296-127 733-2278 성묵스님
(대각회)

180
4. Religious Institutions

Chapter 10. Information on Residence


● The current state of religious institutions in the province
(Unit: Place)

Won
Total Buddhism Catholic Protestantism Confucianism Suungyo Remarks
Buddhism
12
Traditional
760 293 28 402 18 4 15
Buddhist
temples

● Major traditional Buddhist temples in Jeju

Name of Buddhist
Distinction Address Contact Person in Charge
temple
Beophwasa
15-28, 35 beon-gil, Haweonbuk-ro,
Jogye Order Buddhist 738-5225 Monk Jinwoo
Seogwipo-si
Temple
Gwaneumsa
Jogye Order Buddhist 660, Sanrokbuk-ro, Jeju-si 724-6830 Monk Heowoon
Temple
Buddhist
Jogye Order 41, 16-gil, Weondang-ro, Jeju-si 755-9283 Monk Hijeong
Temple
Buddhist
Jogye Order 23, 10-gil, Sinseong-ro, Jeju-si 725-2123 Monk Seonghae
Temple
Buddhist
Jogye Order 63, Yonggo-ro, Hangyeong-myeon, Jeju-si 773-0054 Monk Sangdeok
Temple
Buddhist
Jogye Order 2528-111, 1100-ro, Jeju-si 748-8811 Monk Jio
Temple
Jogye Order
월정사 216-5, Ayeon-ro, Jeju-si 742-6655 Monk Jimun
(Seonhakwon)
Jogye Order 보덕사 26, 8-gil, Dokjitgol, Jeju-si 753-2183 Monk Hyejeon
Taegojong 선광사 510, Taewi-ro, Namweon-eup, Seogwipo-si 764-3098 Monk Suyeol
40-16, Hagwidongnam 2-gil, Aeweol-
Taegojong 월영사 713-2553 Monk Jeongwoo
eup, Jeju-si
Jogye Order 약천사 293-28, Ieodo-ro, Seogwipo-si 738-5000 Monk Seongwon
Jogye Order
남국선원 296-127, Donnaeko-ro, Seogwipo-si 733-2278 Monk Seongmuk
(Daegakhoe)

181
● 제주의 주요 교회

교회명 소재지 전화번호 담당


Chapter 10. 거주지 정보

제주영락교회 제주시 동광로23길 15 753-1231 심상철 목사


제주성안교회 제주 제주시 중앙로 470 729-9191 류정길 목사
서귀포교회 서귀포시 동홍로 56 733-6111 박동국 목사
※ 영어 예배: 매주 일요일 11:00 영락교회

● 제주의 주요 성당

성당명 소재지 전화번호 담당


중앙성당 제주시 관덕로 8길 14 753-2271 남승택 신부
신제주성당 제주시 신대로8길 42 742-4678 현문권 신부
서귀포성당 서귀포시 태평로 398 762-3444 현요안 신부
※ 영어 미사: 매주 일요일 14:00 중앙성당(1층 소강당)

5. 외국인 지원기관

한국 생활에 관한 안내를 받고 싶다면, 외국인을 위한 취업 및


창업 교육, 통번역 서비스를 제공하는 여러 기관의 도움을 받
아보시길 바랍니다.

● 외국인 종합 안내센터
•외국인 종합 안내센터는 재한외국인처우기본법에 의거하여 외국인이 한국 생활에 적응하
는 데 필요한 민원상담과 정보안내를 온라인과 전화를 통해 제공하는 다국어 민원안내창
구를 말함
•한글, 영어, 중국어, 일본어 등 4개 국어 온라인 정보안내와 전자민원 서비스를 제공하는
외국인종합지원 포털 hi korea와 18개 외국어로 상담을 제공하는 1345 전화상담 서비스
로 이루어짐

182
Chapter 10. Information on Residence
● Major Churches in Jeju
Group Location Contact person in charge
Jeju Yeongrak 15 Donggwangro 23-gil
753-1231 Pdt. Sim Sang-cheol
Church Jeju-si(Ildo2dong)
Jeju Seongan
470, Jungang-ro, Jeju-si 729-9191 Pdt. Ryu Jeong-gil
Church
Gereja Seogwipo 56 Donghong-ro, Seogwipo-si 733-6111 Pdt. Park Dong-gook
※ English service: 11:00 a.m. on Sundays in Youngnak Presbyterian Church

● Major Catholic Churches in Jeju


Group Location Contact person in charge
Jeju Jungang
14, Gwandeok-ro 8-gil, Jeju-si 753-2271 Ps. Nam Seung-taek
Cathedral
Sinjeju Catholic
42, Sindaero-8-gil, Jeju-si 742-4678 Ps. Hyun Mun-gwon
Church
Seogwipo
398, Taepyeong-ro, Seogwipo-si 762-3444 Ps. Hyeon Yo-an
Catholic Church
※ Services in English every Sunday at 2:00 p.m. (at the small hall on the 1st floor of the Jeju Jungang Cathedral)

5. Support Organizations for Foreigners

If you want to receive information on life in Korea, you are


advised to contact various institutions offering education on
employment and business establishment for foreigners in
addition to interpretation and translation services.

● Comprehensive Information Center for Foreigners


•Comprehensive Information Center for Foreigners refers to a multi-language civil information
counter offering civil complaints counseling and various information that help foreigners adapt
to everyday life in Korea on the Internet and via phone in accordance with the Framework Act
on Treatment of Foreigners Residing in the Republic of Korea.
•This consists of Hi Korea, a comprehensive foreigner-supporting portal website aimed at
online information service and e-Civil complaint service offered in four languages including
Korean, English, Chinese and Japanese, and 1345 phone counseling service aimed at
counseling in 18 foreign languages.

183
● 외국인 종합 안내센터 업무범위
•외국인 초청, 취업, 유학 등 사증(비자)관련 업무
Chapter 10. 거주지 정보

•재입국허가 등 내외국인의 출입국관련 업무


•외국인 등록, 거소신고 등 신분증관련 업무
•체류기간 연장, 체류자격 변경 등 체류허가 관련 업무
•귀화시험, 국적 취득, 국적 이탈 등 국적관련 업무
•난민지위 판정 및 난민지원 관련 업무
•밀입국, 외국인 불법취업 및 불법체류 신고 등 외국인 범죄신고
•사회통합교육, 결혼이민자 네트워크 등 재한 외국인 사회통합 관련 업무
•결혼이민자, 외국인 노동자 지원제도, 관련기관 및 단체 문의

● 외국인 종합 안내센터 이용안내

•상담시간: 평일 09:00~22:00
(야간 18:00 이후는 한국어·영어·중국어 안내 운영)
•일반전화, 휴대폰 관계없이 전국 어디서나 ☎1345로 연결
※ 해외에서 이용 시 ☎82-1345 (지역번호 불필요)
•자동응답서비스(ARS) 안내사항
0번: 상담원 연결
1번: 출입국관리사무소 위치, 사무소별 관할구역 및 근무시간 안내
2번: 사증신청결과 조회
3번: 외국인퇴직신고 및 방문취업동포 근무처 팩스 신고
•다국어 상담: ☎1345 연결 후 ARS 안내에 따라 원하는 언어의 번호 누른 뒤 *표 버튼을
누르면 된다.

184
Chapter 10. Information on Residence
● A Scope of Business Conducted by
the Comprehensive Information Center for Foreigners

•Visa-related procedures pertaining to invitation of foreigners, employment and overseas


study
•Immigration procedures for foreigners and Koreans including reentry permission
•ID card-related works including alien registration and domicile registration
• Stay permit-related procedures including extension of the length of stay and change in
qualifications for stay
•Nationality-related procedures including a naturalization examination, acquisition of
nationality and renunciation of nationality
•Judgment on refugee status and procedures related to refugee status
•Foreigners’ crime reports covering illegal entry into Korea, illegal employment and illegal stay
•Procedures related to social integration of foreigners residing in Korea based on social
integration education and marriage immigrant network
•Inquiries about marriage immigrants, foreign worker support system and related
institutions and organizations

● How to Use the Comprehensive Information Center for Foreigners


•Counseling hours: 09:00~22:00 on weekdays
(Provision of information in Korean, English and Chinese after 18:00 in the evening)
•Connected to ☎1345 at any place in Korea regardless of landline phone or mobile phone
※ ☎ +82-1345 (without area code) if called abroad
•Information on Automatic Response Service (ARS)
No. 0: Connected to an operator
No. 1:Information on location of Immigration Office, Jurisdiction by office and business
hours
Number 2: Inquiry about the results of application for visa
Number 3: Foreigners’ retirement declaration and report on a place of employment of
visiting ethnic Koreans with foreign nationality by fax
• Multi-language counseling: Make sure to connect to ☎1345 and press a desired
language number according to ARS before pressing * button.

185
● 통역서비스 안내
Chapter 10. 거주지 정보

센터 연락처 언어

노동부 종합상담센터 ☎1544-1320 영어, 중국어

영어, 중국어, 러시아어, 몽골어, 베


트남어, 인도네시아어, 파키스탄어,
한국외국인근로자지원센터 ☎1644-0644
필리핀어, 태국어, 우즈베키스탄어,
스리랑카어, 방글라데시어

영어, 인도네시아어, 태국어,


한국산업인력공단 ☎02-3271-9454~6
베트남어, 스리랑카어, 몽골어
영어, 중국어, 베트남어, 몽골어,
한국국제노동재단 통역지원센터 ☎1577-0177
태국어, 인도네시아어, 러시아어

● 외국인지원 민간단체

단체명 소재지 연락처 및 홈페이지


☎064-711-8322~5
제주YWCA 제주시 연동
www.jejuywca.or.kr
제주외국인쉼터(JMIC) 제주시 삼도2동 ☎064-752-3695
제주이주민센터 ☎064-712-1140~1
제주시 노형동
(제주시다문화가족지원센터) www.jejupeace.net/zbxe/jmc
☎064-745-1141
(사)제주외국인평화공동체 제주시 연동
www.jejupeace.net
천주교제주교구 ☎070-4543-2974
제주시 관덕로8길 14
이주사목센터 www.diocesecheju.org
제주국학평화봉사단 제주시 애월읍 어음리 ☎064-799-3111

원불교 제주원봉공회 제주시 이도2동 ☎064-758-0421


☎064-796-9091
서부종합사회복지관 제주시 한림읍 한림리
www.sbw.or.kr
☎064-762-0211
서귀포종합사회복지관 서귀포시 동홍동
www.sgpwelfare.or.kr

186
Chapter 10. Information on Residence
● Interpretation Services

Center Contact Language


Ministry of Labor General
☎1544-1320 English, Chinese
Counseling Center
English, Chinese, Russian, Mongolian,
Korea Support Center for Vietnamese, Bahasa Indonesia,
☎1644-0644
Foreign Workers Pakistan, Filipino, Thai, Uzbekistan,
Sri Lanka language, Bangladesh
Human Resources
English, Bahasa Indonesia, Thai,
Development Service ☎02-3271-9454~6
Vietnamese, Sri Lanka, Mongolian
of Korea
Korea International English, Chinese, Vietnamese,
Labour Foundation ☎1577-0177 Mongolian, Thai, Bahasa Indonesia,
Translation service center Russian

● Foreigner-Supporting Private Organizations

Name of Institution Location Contact


☎064-711-8322~5
Jeju YWCA Yeon-dong, Jeju-si
www.jejuywca.or.kr
Jeju Foreigners’ Resting Place Samdo 2-dong, Jeju-si ☎064-752-3695
Jeju Immigrants' Center
☎064-712-1140~1
(Jeju-si Multicultural Family Nohyeong-dong, Jeju-si
www.jejupeace.net/zbxe/jmc
Support Center)
☎064-745-1141
Jeju Migrant Peace Community Yeon-dong, Jeju-si
www.jejupeace.net
The Jeju Diocese
14, Gwandeok-ro 8-gil, ☎070-4543-2974
Immigration Pastoral Ministry
Jeju-si www.diocesecheju.org
Center
Jeju Gukhak Peace Corps Eoeum-ri, Aeweol-eup, Jeju-si ☎064-799-3111
Won Buddhism Social Welfare
Ido 2-dong, Jeju-si ☎064-758-0421
Corporation W.B.G.A
Seobu Comprehensive Social Hallim-ri, Hallim-eup, ☎064-796-9091
Welfare Center Jeju-si www.sbw.or.kr
Seogwipo Comprehensive Social Donghong-dong, ☎064-762-0211
Welfare Center Seogwipo-si www.sgpwelfare.or.kr

187
단체명 소재지 연락처 및 홈페이지
Chapter 10. 거주지 정보

서귀포이주민센터
서귀포시 서귀동 ☎064-762-1141
(서귀포시다문화가족지원센터)
☎064-727-2114
제주다문화가정센터 제주시 도남동
cafe.naver.com/damoonhwa

동제주사회종합복지관 제주시 구좌읍 평대리 ☎064-784-8281

(사)다문화가정
제주시 일도2동 ☎064-717-2113
제주특별자치도협회
☎064-722-0321
국제사회가정문화원 제주시 삼도2동
cafe.daum.net/sadami
☎064-753-2336
(사)국제가족제주특별자치도연합 제주시 삼도동
cafe.daum.net/laifjeju

6. 외국인 범죄피해 구제
● 범죄 신고 요령
•범죄행위를 목격하였거나 피해를 당한 경우 112로 신고
- 언제, 어디서, 어떻게 피해를 당했으며, 범인의 특징, 휴대품, 인원 수, 도주방향 및 수단을 침
착하게 신고
- 112신고는 공중전화 긴급통화(빨간색 긴급통화 버튼+112) 이용 시 동전 없이도 가능
- 어지럽혀진 범죄 현장은 증거 확보를 위해 경찰관이 올 때까지 그대로 두고, 경찰관이 현장을
살필 수 있도록 협조
•도움 요청 전화번호
- (범죄신고 및 긴급전화) 범죄신고 112 / 화재, 응급환자, 긴급구조 신고 119 / 미아 가출인 신고 182
- (성폭력 가정폭력) 여성긴급전화 1366 / 다누리 콜센터(구.이주여성긴급지원센터) 1577-1366
- (학교폭력) 청소년 상담 1388 / 학교 여성폭력 피해자 긴급지원센터 117 / 학교폭력 긴급 신고
전화 1588-7179
- (외국인 도움센터: 경찰에서 직접 운영하는 도움센터)
· 동부서 712-1140(제주시다문화가족지원센터)
· 서부서 742-5641(국제가정문화원)
· 서귀포서 762-1141(서귀포시다문화가족지원센터)

188
Chapter 10. Information on Residence
Center Contact Language
Seogwipo Migrant Center
Seogwipo-si Seogwipo-
(Pusat Bantuan Keluarga ☎064-762-1141
dong
Multikultur Seogwipo)
☎064-727-2114
Pusat Keluarga Multikultur Jeju Jeju-si Donam-dong
cafe.naver.com/damoonhwa
Balai Kesejahteraan Sosial Terpadu Jeju-si Gujwa-eub
☎064-784-8281
Jeju timur Pyeongdae-ri
(Yayasan)
Jeju-si Ildo2dong ☎064-717-2113
Asosiasi Keluarga Multikultur Jeju
Pusat Budaya Keluarga & ☎064-722-0321
Jeju-si Samdo2dong
Masyarakat Int'l cafe.daum.net/sadami
(Yayasan) ☎064-753-2336
Jeju-si Samdo-dong
Persekutuan Keluarga int'l Jeju cafe.daum.net/laifjeju

6. Remedy for Damage Caused by Crimes Committed by Foreigners


● How to Report a Crime
•If one witnesses a criminal activity or sustained damage from a crime, one should call 112 and
report the crime.
- Make sure to calmly report when, where and how one sustained damage from a crime in
addition to related information on culprits such as characteristics, belongings, the number,
the direction and a means of escape
- One can telephone 112 without using a coin by using an emergency call (the red emergency
call button +112) from a public phone.
- Make sure to keep a messy crime scene intact until the police arrives in order to secure a
proof and provide cooperation to the police so that they can investigate the crime scene
•Emergency Contact Information
- (Crime report and emergency call) Call 112 for crime report / 119 for fire, urgent patient and
emergency relief report / 182 for missing child and adult report
- (Sexual violence & domestic abuse) Emergency call for women (1366) / Danuri Call Center (formerly
known as Emergency Support Center for Migrant Women) 1577-1366
- (School violence) Youth violence 1388 / Emergency Support Center for Female Victims of
School Violence 117 / School violence emergency call 1588-7179
- (Foreigner Support Center: A help center directly operated by the police)
·Dongbu Office 712-1140 (Jejusi Multicultural Family Support Center)
·Seobu Office 742-5641 (Jeju International Family Cultural Center)
·Seogwipo Office 762-1141 (Seogwipo-si Multicultural Family Support Center

189
● 모르면 저지르기 쉬운 범죄유형
• 칼·창·비수·잭나이프 등의 흉기 소지
Chapter 10. 거주지 정보

- 흉기를 허가 없이 함부로 소지하거나 휴대하여서는 안 됨.


- (처벌조항) 경범죄처벌법 제3조 제2호(10만원 이하 벌금, 구류 또는 과료), 총포 도검 화약류 등
단속법 제12조(5년 이하 징역 또는 1천만원 이하 벌금)

• 도박, 도박개장
- 돈을 걸고 마작(중국), 하이로우(태국), 속디야(베트남), 포커, 화투 등 도박을 해서는 안 됨
- 도박장소 제공 시에도 도박행위에 준하여 엄하게 처벌

• 점유이탈물횡령
- 길에 세워진 자전거 등 주인이 없어보이는 물건이라도 임의로 취득하는 경우 절도 또는 점유
이탈물횡령죄로 처벌됨

• 불법 송금행위
- 외국환 은행을 거치지 않고 개인 거래를 통한 해외송금행위

• 여권 등 제시 의무 위반
- 17세 이상 외국인은 항상 여권·외국인등록증 등을 지니고 다녀야 함, 위반 시 벌금(100만원
이하) 부과
- 만약 다른 사람의 신분증을 사용하거나 신분을 속이려고 할 경우 위계에 의한 공무집행방해로
별도 처벌 가능

● 범죄피해 불법체류자 통보의무 면제제도

• 통보의무 면제제도
- 불법체류자가 범죄피해 사실을 경찰에 신고할 경우, 불법체류자의 신상정보를 출입국관리사
무소에 통보하지 않는 제도
• 통보의무 면제제도 대상 범죄
- 살인, 상해·폭행, 과실치사상, 유기·학대, 체포·감금, 협박, 약취, 유인, 강간·추행, 권리행
사방해, 절도, 강도, 사기, 공갈, 폭력행위 등 처벌에 관한 법률, 성폭력 범죄의 처벌 등에 관한
특례법, 교통사고처리 특례법

190
Chapter 10. Information on Residence
● Types of Crimes that Might be Unconsciously Committed
• Possession of such deadly weapon as a knife, a spear, a dagger and a jackknife
- Make sure not to carry or possess deadly weapons without permission
- (Penalty clause) The Article 3-2 (A Fine of up to 100,000 Won, Detention or a Penalty) of
the Minor Offenses Act or the Article 12-5 (Imprisonment for up to 5 Years or a Fine of up
to 10 Million Won) of the Control of Firearms, Swords, Explosives, etc. Act)
•Gambling and opening of a gambling place
- Such gambling as Mah-jong (China), high-lwo (Thailand), Sokdiya (Vietnam), poker and
hwatu (a gambling card game originated from Japan) is prohibited.
- Those who provide a gambling place are punished as harshly as gamblers.
•Embezzlement of Lost Property
- Anyone who arbitrarily takes such articles that appear to belong to no one as a bicycle
placed on a street shall be punished for theft or embezzlement of lost property
•Lllegal Remittance
- Overseas wire transfer based on individual transactions without going through a foreign
exchange bank
•Lllegal Remittance
- oreigners aged 17 or older should have a passport and a certificate of alien registration
with them at all times. If they violate the provision, a fine of up to 1 million won will be
imposed).
- If foreigners attempt to use other’s ID card or use a false identity, they can be separately
punished for interference with a public official in the exercise of his duty.

● Exemption from Obligation to Notify Illegal Aliens Harmed by a Crime

•Exemption from Notification Obligation


- A system prohibiting notification on an illegal alien’s personal information to Immigration
Office when an illegal alien who was harmed by a crime reports a crime to the police
•Crimes Subject to Exemption from Notification Obligation
- The Act on Punishment of Murder, Injury, Assault, Manslaughter, Abandonment, Abuse,
Arrest, Confinement, Threat, Pillage, Enticement, Rape, Molestation, Interference of
Exercise of a Right, Theft, Robbery, Fraud, Extortion, Violence, Etc., the Act on Special
Cases Concerning the Punishment of Sexual Violence and the Act on Special Cases
Concerning the Settlement of Traffic Accidents

191
• 실제 피해신고 사례
- (사례) 베트남 국적의 판OO는 같은 공장 동료 박OO의 “당신과 부인, 아이 모두 한국 국적을 취
Chapter 10. 거주지 정보

득하게 해주겠다.”는 말에 현혹되어 총 26회에 걸쳐 3,330만원을 제공하였는데, 사실은 박OO


은 한국 국적을 취득하게 해 줄 능력이 없는 사람으로, 불법체류자인 판OO가 경찰에 신고하
지 못할 것이라고 생각하고 의도적으로 접근한 것이었다. 이 사실을 알게 된 판OO은 경찰에서
「통보의무 면제제도」를 운영하고 있다는 소식을 듣고 고소장을 접수하였다.
- (신고 결과) 피의자 박OO는 사기죄로 구속되었고(사기죄의 경우 10년 이하의 징역 또는 2천만
원 이하의 벌금으로 처벌), 불법체류자 판OO은 출입국사무소에 신상정보 미통보

7. 한국어 교육기관

다른 나라 문화에 적응하기 위한 가장 좋은 방법은 그 나라의


언어를 배우는 거겠죠? 특히 결혼이민자의 경우에는 무료 한
국어 교육기관의 도움을 받아 문화적응능력을 높여보시는 건
어떨까요?

● 한국어교실 운영

센터명 주소 연락처 및 홈페이지


제주특별자치도 제주시 노형동 727 ☎064-712-1140
다문화가족지원센터 은혜빌딩 6층 www.jejupeace.net
서귀포시 동홍동 455-3 ☎064-733-9877
서귀포시 건강가정지원센터
서귀포시평생학습센터 1층 seogipo.familynet.or.kr

192
Chapter 10. Information on Residence
• Actually Reported Crime Cases
- (Case) Pan OO, a Vietnamese, was deceived by Park OO, one of his colleagues working
in the same factory who said, “I will help you, your wife and your child acquire Korean
citizenship,” and eventually gave him 33 million won on a total of 26 occasions. It turned
out that Park OO was not competent to help Pan OO acquire Korean citizenship. Thinking
that Park OO, an illegal alien, would not report his crime to the police, he intentionally
approached him. After realizing that he was duped, Pan OO filed a complaint to the
police as soon as he heard that the Exemption from Notification Obligation System is
being operated.
- (Outcome of the report) Park OO, a suspect, was arrested for fraud (punishable by up to
10 years in jail or a fine of up tov20 million won), and personal information on Pan OO, an
illegal alien, was not notified to Immigration Office.

7. Korean language education centers

The best way to adapt to other countries’ culture is surely to


learn about their language. In particular, marriage immigrants
are advised to enhance their ability to adapt to a new culture
by seeking help from a Korean language education institution
offering services for free.

● Operation of Korean Language Courses

Name of Center Address Contact


Multicultural Family Support Center
6th Fl., Eunhye Bldg., 727, ☎064-712-1140
in Jeju Special Self-Governing
Nohyeong-dong, Jeju-si www.jejupeace.net
Province
Seoguipo-si Life-Long Learning
Seogwipo-si Healthy Family Support ☎064-733-9877
Center, 1st Fl.,
Center seogipo.familynet.or.kr
455-3, Donghong-dong, Seogwipo-si

193
센터명 주소 연락처 및 홈페이지
☎064-796-9091
Chapter 10. 거주지 정보

서부종합사회복지관 제주시 한림읍 한림리 1266


www.sbw.or.kr
☎064-784-8281
동제주 종합사회복지관 제주시 구좌읍 평대리 409-2
www.domgjeju.com
☎064-762-1141
서귀포 이주민센터 서귀포시 동홍동 512-11
www.jejupeace.net
☎064-762-0211
서귀포 종합사회복지관 서귀포시 동홍동 353-1
www.sgpwelfare.or.kr
애월읍 하귀1리 544-1
국제가정문화원 ☎064-742-5641
하귀농협 하나로마트 2층
(사)다문화가정제주특별자치도 제주시 도남동 연삼로 351호 제상
☎064-727-2114
협회 산하 제주글로벌센터 신협 1층

194
Chapter 10. Information on Residence
Name of Center Address Contact
Seobu Comprehensive Social ☎064-796-9091
1266, Hallim-ri, Hallim-eup, Jeju-si
Welfare Center www.sbw.or.kr

Dongjeju Comprehensive Social 409-2, Pyeongdae-ri, Gujua-eup, ☎064-784-8281


Welfare Center Jeju-si www.domgjeju.com

512-11, Donghong-dong, ☎064-762-1141


Seogwipo Immigrants Center
Seogwipo-si www.jejupeace.net

Seogwipo Comprehensive Social 353-1, Donghong-dong, ☎064-762-0211


Welfare Center Seogwipo-si www.sgpwelfare.or.kr
2nd Fl., Hanaro Mart, Hagwi
International Family Cultural Center Nonghyup, 544-1, Hagwi 1-ri, ☎064-742-5641
Aeweol-eup
Jeju Global Center Under the
Umbrella of
1st Fl., Jesang Sinhyup, 351,
Association of Multicultural Families ☎064-727-2114
Yeonsam-ro, Donam-dong, Jeju-si
in Jeju Special Self-Governing
Province

195
● 인터넷 한글교육
Chapter 10. 거주지 정보

센터명 홈페이지 전화번호 지원언어

한국어
중국어
일본어
www.sejonghakdang.org/nuri/ 베트남
세종학당 ☎02-3276-0700
sjc/SJC_Main 몽골어
타이어
인도네시아어
러시아어

영어
KBS 중국어
world.kbs.co.kr/learn_korean2/
Let's Learn 일본어
english
Korean 프랑스어
스페인어
Talk To Me
www.talktomeinkorean.com 영어
in Korean

다문화캠페인 나눔 ecamp.cuk.edu ☎02-6361-1963

home.ebs.co.kr/home5894/
EBS 한국어 교육 ☎1588-1580
index.html

196
Chapter 10. Information on Residence
● Internet Korean Education

Name of Center homepage Contact Languages


Korean
Chinese
Japanese
Vietnamese
www.sejonghakdang.org/nuri/sjc/
King Sejong Institute ☎02-3276-0700 Mongolian
SJC_Main
Thai
Indonesian
Russian

English
KBS Chinese
world.kbs.co.kr/learn_korean2/
Let's Learn Japanese
english
Korean French
Spanish

Talk To Me
www.talktomeinkorean.com English
in Korean

Multicultural
ecamp.cuk.edu ☎02-6361-1963
Campaign Sharing

EBS Korean home.ebs.co.kr/home5894/index.


☎1588-1580
Education html

197
부록
Appendix
기타정보
Extra Information

·유용한 앱
·유용한 연락처
·응급 연락처
·주요 한국어 표현

·Useful Apps
·Useful contact information
·Emergency contact information
·Useful Korean Expressions
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
1. 유용한 앱

● 제주관광통역비서
부록. 기타정보

● 제주관광정보

200
1. Useful Apps

Appendix. Extra Information


● Jeju tourism interpretation secretary

● Jeju tourism information

201
● 제주버스정보
부록. 기타정보

● 제주 골목상권

202
● Jeju bus information

Appendix. Extra Information


● Jeju local businesses

203
2. 유용한 연락처
지역 기관명 주소 전화번호 내용
부록. 기타정보

제주출입국
사라봉9길 20 ☎064-722-3494 모든 언어가능
관리사무소

주제주일본국 일어 가능
1100로 3351 ☎064-710-9500
총영사관 (9:30~15:30)

중국주제주 중국어
청사로1길 10 ☎064-900-8830
총영사관 (9:00~17:00)

(사)다문화가정
제주특별자치도 중앙로 아산빌딩 베트남, 필리핀, 중국,
☎064-727-2114
제주시 협회 산하 제주 248 5층 일본 (9:00~18:00)
글로벌센터
영어, 필리핀어,
중국어, 베트남,
제주시 다문화
중앙로 265 ☎064-712-1140 네팔어, 몽골어,
가족지원센터
캄보디아어
(9:00~17:00)

애월읍 일주서로 예약시 가능


국제가정 문화원 ☎064-742-5641
7136 (9:00~18:00)

영어, 일본어, 중국어


제주관광협회 선덕로 23 ☎064-742-8861 직통전화
☎064-741-8772~3
베트남어, 중국어,
서귀포시 다문화 중앙로 81
서귀포시 ☎064-762-1141 필리핀어
가족지원센터 동산빌딩 3층
(9:00~18:00)

204
2. Useful Contact Information

Appendix. Extra Information


Area Organization Address Contact Contents

Jeju Immigration Office 20, Sarabong 9-gil ☎064-722-3494 All languages

Consulate-General of Japanese avilable


3351, 1100-ro ☎064-710-9500
Japan in Jeju (9:30~15:30)

Consulate-General of 10, Cheongsa-ro Chinese


☎064-900-8830
China in Jeju 1-gil (9:00~17:00)

Association of Multicultural
Vietnam, the
Families in Jeju Special
5th Fl., 248, Asan Philippines, China,
Self-Governing Province ☎064-727-2114
Bldg., Jungang-ro Japan
under the Umbrella of Jeju
(9:00~18:00)
Jeju-si Global Center
English, Filipino,
Chinese, Vietnamese,
Association of Multicultural
Nepalese,
Families in Jeju Special 265, Jungang-ro ☎064-712-1140
Mongolian,
Self-Governing Province
Cambodian
(9:00~17:00)

International Family 7136, Iljuseo-ro, Reservation required


☎064-742-5641
Culture Center Aeweol-eup (9:00~18:00)

English, Japanese
Jeju Special Self- and Chinese
Governing Provincial 23, Seondeok-ro ☎064-742-8861 Hotline
Tourism Association ☎064-741-8772~3

3rd Fl., Dongsan Vietnamese, Chinese


Seo Seogwipo-si Multicultural
Bldg., 81, Jungang- ☎064-762-1141 and Filipino
gwipo-si Family Support Center
ro (9:00~18:00)

205
3. 응급 연락처
기관명 전화번호 지원 업무 지원가능 외국어 내용
부록. 기타정보

외국인종합 재한외국인 행정
☎1345 영어, 중국어, 일본어 다국어 지원
안내센터 및 생활 종합 안내

BBB Korea
다국어 통역
무료통역 ☎1588-5644 영어, 중국어, 일본어 콜센터 운영
서비스
서비스

관광안내서비스 ☎1330 관광지 안내 영어, 중국어, 일본어 24시간

영어, 중국어,
응급의료 일본어
☎119 영어, 중국어, 일본어 24시간
정보센터 통역서비스
제공

인권침해·차별 인권침해,
☎1331 광주로 연락(제주x)
행위 신고 인종 차별

여성 가정폭력,
☎1366 통역사-베트남, 중국 (9:00~20:00)
긴급전화 성폭력, 차별 등

범죄사건
범죄 신고,
및 사고 ☎119 통역 기관 연결 24시간
사고피해 신고 등
(경찰청)
화재발생,
화재신고 엘리베이터 사고,
☎119 영어, 중국어, 일본어
및 구조요청 건물붕괴,
가스폭발 등
전기, 수도
생활민원
☎120 고장 등 생활 1330 연결하여 업무 24시간
콜센터
관련 불편신고
아이를
미아·가출신고 ☎112 잃어버렸을 때, 아 경찰 연결 24시간
이가 가출했을 때

206
3. Emergency contact information

Appendix. Extra Information


Supported Foreign
Organization Contact Provided Support Contents
Languages

Comprehensive Comprehensive information on Support


English, Chinese
Information Center ☎1345 administration and everyday life for many
& Japanese
for Foreigners for foreigners residing in Korea languages

BBB Korea
Free Interpretation ☎1588- Multi-language interpretation English, Chinese Operation of
Service 5644 service & Japanese Call Center

Tourism Information Information on tourist English, Chinese


☎1330 24 hours
Service attractions & Japanese

Provision of interpretation
Emergency Medical English, Chinese
☎119 service for English, Chinese 24 hours
Information Center & Japanese
and Japanese

Report of
Contact to
Human Rights Human rights violations &
☎1331 Gwangju (None in
Violations & Racial racial discrimination
Jeju)
Discrimination

Domestic violence, sexual Interpreter-


Emergency Call for
☎1366 violence, discrimination and Vietnamese & (9:00~20:00)
Women
etc. Chinese

Crimes and
Connected to an
Accidents Report of crimes, damage
☎119 interpretation 24 hours
(National Police caused by an accident and etc.
agency
Agency

Outbreak of fire, elevator


Report of Fire and English, Chinese
☎119 accidents, collapse of buildings,
Call for Help & Japanese
gas explosions and etc.

Report of inconveniences
Civil Complaint Call
☎120 related to failure in electricity Connect to 1330 24 hours
Center
and water supply service

When one lost his or her child


Report of Missing Connect to the
☎112 or when a child ran away from 24 hours
Children and Adults police
home

207
4. 주요 한국어 표현
부록. 기타정보

한글 자모는 영어의 ABC와 같습니다. 자음 19개와 모음 21개를


결합하여 새로운 글자를 만들어내는 방식이죠. 한국어를 알기
위해서는 반드시 알아야겠죠?

● 자음(19개)

ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ
[g,k] [n] [d,t] [l,r] [m] [b,p] [s] [ŋ] [c] [ch]
ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ
[kh] [th] [ph] [h] [k'] [t'] [p'] [s'] [c']

● 모음(21개)

ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
e
[a] [ya] [ ] [y ]
e [o] [yo] [u] [yu] [i] [i]
ㅐ ㅒ ㅔ ㅖ ㅘ ㅙ ㅚ ㅝ ㅞ ㅟ ㅢ
[æ] [yæ] [e] [ye] [wa] [wæ] [o/we] [w ] e [we] [u/wi] [ii]

● 자음과 모음이 만나서 하나의 글자가 됨

ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
ㄱ 가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기
ㄴ 나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니
ㄷ 다 댜 더 뎌 도 됴 두 듀 르 리
ㄹ 라 랴 러 려 로 료 루 류 르 리

208
4. Useful Korean Expressions

Appendix. Extra Information


The Korean alphabet is basically arranged in the same way as
English. So, it is really not that difficult to learn. It creates new
letters by combining 19 consonants and 21 vowels. One must just
get used to memorizing and using them in order to learn Korean.

● Consonants (19)

ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ
[g,k] [n] [d,t] [l,r] [m] [b,p] [s] [ŋ] [c] [ch]
ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ
[kh] [th] [ph] [h] [k'] [t'] [p'] [s'] [c']

● vowels (21)

ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
e
[a] [ya] [ ] [y ]
e [o] [yo] [u] [yu] [i] [i]
ㅐ ㅒ ㅔ ㅖ ㅘ ㅙ ㅚ ㅝ ㅞ ㅟ ㅢ
[æ] [yæ] [e] [ye] [wa] [wæ] [o/we] [w ] e [we] [u/wi] [ii]

● Consonants are combined with vowels to create a letter.

ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
ㄱ ga gya geo gyeo go gyo gu gyu geo gi
ㄴ na nya neo nyeo no nyo nu nyu neo ni
ㄷ da dya deo dyeo do dyo du dyu deu di
ㄹ ra rya reo ryeo ro ryo ru ryu reu ri

209
ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
ㅁ 마 먀 머 며 모 묘 무 뮤 므 미
ㅂ 바 뱌 버 벼 보 뵤 부 뷰 브 비
부록. 기타정보

ㅅ 사 샤 서 셔 소 쇼 수 슈 스 시
ㅇ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이
ㅈ 자 쟈 저 져 조 죠 주 쥬 즈 지
ㅊ 차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치
ㅋ 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키
ㅌ 타 탸 터 텨 토 툐 투 튜 트 티
ㅍ 파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피
ㅎ 하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히

● 숫자 세기

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
일 이 삼 사 오 육 칠 팔 구 영/공
10 20 30 40 50 60 70 80 90
십 이십 삼십 사십 오십 육십 칠십 팔십 구십
100 1,000 10,000
백 천 만

● 숫자 세기(고유어)

1 2 3 4 5 6 7 8 9
하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉
10 20 30 40 50 60 70 80 90
열 스물 서른 마흔 쉰 예순 일흔 여든 아흔

210
ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ

Appendix. Extra Information


ㅁ ma mya meo myeo mo myo mu myu meu mi
ㅂ ba bya beo byeo bo byo bu byu beu bi
ㅅ sa sya seo syeo so syo su syu seu si
ㅇ a ya eo yeo o yo u yu eu i
ㅈ ja jya jeo jyeo jo jyo ju jyu jeu ji
ㅊ cha chya cheo chyeo co cyo cu cyu ceu ci
ㅋ kah khya kheo khyeo kho khyo khu khyu kheu khi
ㅌ ta tya teo tyeo to tyo tu tyu teu ti
ㅍ pa pya peo pyeo po pyo pu pyu peu pi
ㅎ ha hya heo hyeo ho hyo hu hyu heu hi

● Counting numbers

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
yeong/
il i sam sa o yuk chil pal gu
gong
10 20 30 40 50 60 70 80 90
sip isip samsip sasib osip yuksip chilsip palsip gusip
100 1,000 10,000
baek cheon man

● Counting numbers (Native tongue)

1 2 3 4 5 6 7 8 9
hana dul set net taseot yeoseot ilgop yeodeolb ahop
10 20 30 40 50 60 70 80 90
yeol seumul seoreun maheun suin yesun ilhon yeodeun aheun

211
● 유용한 한국어 표현 Basic Korean Expressions

<기본 회화 Basic expressions>


부록. 기타정보

Korean English Pronunciation

예.
Yes. Ye, Ne.
(네.)

아니오. No. Anio.

Thank you.
감사합니다.
(from most respectful to most Gamsa hamnida.
(고맙습니다.)
familiar)

천만에요. You're welcome. Gomab seumnida.

Excuse me.
실례합니다. Gomaweoyo.
(to call someone)

죄송합니다.
Please, excuse(pardon) me. Cheonmaneyo.
(미안합니다.)

괜찮아요. No problem, Forget it. Gwaenchanayo.

부탁합니다. Please. Butak hamnida.

다시 한 번
Could you say that again? Dasi hanbeon malhejuseyo.
말씀해주세요.

212
<인사와 소개 Greetings and introductions>

Appendix. Extra Information


Korean English Pronunciation

안녕하세요. Hello. Annyeong haseyo.

Good bye.
안녕히 가세요. Annyeonghi gaseyo.
(to a person who is leaving)

Good bye
안녕히 계세요. Annyeonghi gyeseyo.
(to a person who is staying)

나중에 봐요. See you later. Najunge bwayo.

See you soon,


또 만나요. Ddo mannayo.
see you next time.

안녕히 주무세요. Good night. (sleep well) Annyeonghi jumuseyo.

잘 지내셨어요? How have you been? Jal jinae syeosseoyo?

네, 잘 지냈어요. I am fine, thanks. Ne, jal jinaesseoyo.

이름이 뭐예요? What is your name? Ireumi mueoeyo?

제 이름은
My name is ○○○ Je ireumeun ○○○ ieyo.
○○○이에요.

만나서 반가워요. Pleased to meet you Mannaseo bangawoyo.

213
Korean English Pronunciation

이분이 제
Here is my ○○○ I buni je ○○○ ieyo.
○○○이에요.
부록. 기타정보

남편 husband nampyeon

아내 wife ane

아버지 father abeoji

어머니 mother eomeoni

아들 son adeul

딸 daughter tal

오빠 older brother (for a girl) oppa

형 older brother (for a boy) hyeong

언니 older sister (for a girl) eonni

누나 older sister (for a boy) nuna

동생 younger brother/sister dongseng

214
<국적 및 언어 country and language>

Appendix. Extra Information


Korean English Pronunciation

어디서 오셨어요? Where are you from? eodiseo osyeoseoyo?

저는 Jeoneun △△△ eoseo


I'm from △△△
△△△에서 왔어요. wasseoyo.

□□□ 하실 줄 아세요? Do you speak □□□? □□□ hasil jul aseyo?

△△△ 할 줄 알아요. I speak ooo △△△ hal jul arayo.

□□□ 하시는 분
Is there anyone who speaks □□□ hasineun bun gyeseyo?
계세요?

한국어 Korean hangukeo

영어 English Yeongeo

프랑스어 French peurangseueo

독일어 German dokileo

스페인어 Spanish seupeineo

215
<교통 및 길 묻기 Transportation and asking for directions>

Korean English Pronunciation


부록. 기타정보

○○○은/는
Where is the ○○○? ○○○eun/neun eodi isseoyo?
어디 있어요?

△△△에 가고 싶어요. I would like to go to △△△. △△△e gago sipeoyo.

△△△에 어떻게 가요? How can I get to △△△? △△△e eotteohke gayo?

□□□을/를
I am looking for□□□. □□□eul/reul chatko isseoyo.
찾고 있어요.

언제 출발해요? What time do we leave? eonje chulbalheyo?

언제 도착해요? What time do we arrive? eonje dochakheyo?

표 어디서 살 수
Where can I buy a ticket? pyo eodiseo salsu isseoyo?
있어요?

편도 표 1장(2장)
I would like 1(2) one way ticket. pyeondo pyo iljang(2jang) juseyo.
주세요.

왕복 표 1장(2장) wangbok pyo iljang(2jang)


I would like 1(2) return ticket.
주세요. juseyo.

△△△로 가 주세요. Take me to △△△. △△△ro ga juseyo.

216
Appendix. Extra Information
Korean English Pronunciation

비행기 the plane bihaenggi

기차 the train kicha

지하철역 subway station jihacheol yeok

버스 정류장 bus stop beoseu jeongryujang

대사관 an embassy daesagwan

은행 a bank eunheng

관광안내소 a tourism office gwangwang aneso

시내 중심가 the city center sinae jungsimka

화장실 public washroom Hwajangsil

217
<여행 Travel>

Korean English Pronunciation


부록. 기타정보

○○○은/는
Where is the ○○○? ○○○eun/neun eodi isseoyo?
어디 있어요?

관광안내소는 gwangwang anesoneun


Where is the tourism office?
어디에요? eodieyo?

gwangwang anesonero
관광안내소로 가려면
How to get to the tourism office? kalyeomyeon eoneu gillo gaya
어느 길로 가야 해요?
heyo?

여기서 멀어요? Is it far from here? yeogiseo mereoyo?

얼마나 걸리나요? How long does it take? eolmana geollinayo?

걸어갈 수 있나요? Can I get there on foot? georeogal su inayo?

사진 좀 찍어주세요. Would you take a picture? sajin jom jjikeojuseyo?

몇 시까지 업해요? Until what time are you open? myeotsikkaji eobheyo?

남대문 Namdaemin namdaemun

동대문 Dongdaemin dongdaemun

국립중앙박물관 National Museum of Korea guknib jungang bakmulgwan

218
<식당 At restaurants>

Appendix. Extra Information


Korean English Pronunciation

자리 있어요? Do you have a table? jari isseoyo?

○○명이에요. (A table for) ○○ people. ○○ myeongiyeyo.

I would like a table in the


흡연석으로 주세요. heubyeonseokeuro juseyo.
smoking area please.
I would like a table in the non-
금연석으로 주세요. geumyeonseokeuro juseyo.
smoking area please.
Excuse-me!
여기요. yeogiyo.
(come here please, to a waiter)

메뉴 주세요. The menu, please. menyu juseyo.

이건 뭐예요? What is this? igeon muoyeyo?

What tastes good?


뭐가 맛있어요? muoga masisseoyo?
(Which dish do you recommend)

영어 메뉴판 있어요? Do you have an English menu? yeongo menyupan isseoyo?

맛있게 드세요. Bon appetit. masike deuseyo.

Bon appetit.
잘 먹겠습니다. jal meogesseumnida.
(more colloquial but still polite)

물 주세요. Water, please. mul juseyo.

계산서 주세요. The bill, please. gyesanseo juseyo.

I ate well.
잘 먹었습니다. jal meogeosseumnida.
(after the meal is over)
신용카드로 sinyongkhaedeuro gyesanhal su
Can I pay by redit card?
계산할 수 있어요? isseoyo?

219
<쇼핑 At shopping malls>

Korean English Pronunciation


부록. 기타정보

보기만 하는 거예요. I am just looking. bogiman haneun geoyeyo.

저거 보여 주세요. I would like to see that. jeogeo boyeo juseyo.

Do you have this in another


이거 다른 색 있어요? igeo dareun saek isseoyo?
colour?

이거보다
Do you have a smaller one? igeoboda jageun geo isseoyo?
작은 거 있어요?

이거보다 큰 거 있어요? Do you have a bigger one? igeoboda kheungeo isseoyo?

입어보고 싶은데요. I would like to try this? ibeobogo sipeundeyo.

얼마에요? How much is it? eolmayeyo?

비싸네요. This is expensive. bisaneyo.

Do you have something


저렴한 거 있어요? jeoryeomhan geo isseoyo?
cheaper?

조금 싸게 해주세요. Could you lower the price a bit? jogeum ssage hejuseyo.

이걸로 할게요. I will take this one. igeollo halkeyo.

환불하고 싶은데요. I would like to get a refund. hwanbulhago sipeundeyo.

Can I exchange this for another


교환되나요? gyohwandwenayo?
one?

220
<병원 At hospitals>

Appendix. Extra Information


Korean English Pronunciation
영어하는 Is there a doctor who speaks
yeongeohaneun euisaga inayo?
의사가 있나요? English?
여기가 아파요. I have pain here. yeogiga apayo.

열이 나요. I have a fever. yeori nayo.

기침을 해요. I have a cough. gichimeul heyo.

배가 아파요. I have a stomachache. baega apayo.

가까운 병원이 어디죠? Where is the nearest hospital? kakkaun byeongwoni eodijyo?

가까운 약국이 어디죠? Where is the nearest pharmacy? kakkaun yakkuki eodijyo?

입원해야 하나요? Do I have to stay in the hospital? ibwonheya hanayo?

곧 나아질까요? Will I get better soon? got naajilkkayo?

○○○ 주세요. Do you have oo? ○○○ juseyo.

두통 Headache dutong

치통 Toothache chitong

구토 Vomiting guto

감기약 Cold Tablet gamgiyak

진통제 Painkiller jintongje

안약 Eye drops anyak

붕대 Band-aid bungdae

221
가이드북
Guide to 한국어/English

Living in JEJU

발 행 처 제주특별자치도 국제자유도시계획과
TEL. 064-710-2677 FAX. 064-710-2679
발 행 일 2016. 06
번역/감수 (사)한국번역가협회산하기관 바벨코리아
디 자 인 디자인플레이 TEL. 064-751-6446
한국어/English

가이드북
Guide to
Living in JEJU

Korean Homepage. http://www.jeju.go.kr/ (63122) 제주특별자치도 제주시 문연로 6(연동)


English Homepage. http://english.jeju.go.kr/ TEL. 064-710-2677 FAX. 064-710-2679
Japanese Homepage. http://japanese.jeju.go.kr/ 6 Munyeon-ro Jeju-si, Jeju, Republic of Korea 63122
Chinese Homepage. http://chinese.jeju.go.kr TEL. +82-64-710-2677 FAX. +82-64-710-2679

You might also like