Professional Documents
Culture Documents
Ejercitacion # 3
Ejercitacion # 3
Παῖς ὤν, εὐσεβὴς ἴσθι, καὶ θεοὶ ἀεὶ ἔσονται σοὶ εὔνοι.
βουλεύσουσιν.
1
Στρατευόντων πάντων τῶν πολιτῶν, ἔρημοι ἦσαν ἐν ταῖς οἰκίαις οἱ
παῖδες.
2
Ὁ Κικέρων πέφυκε πάντων τῶν Ῥωμαίων ἐν τοῖς λόγοις δεινότατος· ἔτι
φαίνεται.
3
Λουσάμενοι τοῖς θεοῖς ἐθύσαντο.
ὕλης.
5
Πείσας τὴν γυναῖκα ἀποθνᾑσκειν, ὁ Ἄδμητος ἔτι ἐβασίλευεν
6
SINTAXIS DEL PARTICIPIO
Con artículo. Como todo adjetivo, el participio puede sustantivarse con el artículo. Se usa en
posición atributiva. Equivale a un sustantivo o a una oración subordinada adjetiva.
Ej.: - Οἱ ἀδικοῦντες κολάζονται (los culpables -los que cometen injusticia- son castigados)
Sin artículo. El participio concierta en género, número y caso con un sustantivo o pronombre. En
este apartado señalamos tres usos, los dos primeros con valor apositivo, y el tercero predicativo:
Particicio concertado (vid. latín, participio concertado): se trata del participio que concierta en
género, número y caso con un sustantivo o pronombre que desempeña una función en la oración
principal. Equivale a una oración subordinada adverbial (temporal, final, causal, concesiva...).
Ej.: Οἱ στρατιῶται, οὐκ ἀκούσαντες αυ᾿τοῦ, ἔφυγον (los soldados, como no lo
escucharon, huyeron).
Οἰδίπους, λύσας τὸ τῆς Σφιγγὸς αἴνιγμα, ἐβασίλευσεν ἐν ταῖς Θήβαις (Edipo, tras
resolver el enigma de la Esfinge, reinó en Tebas).
Participio absoluto -genitivo o acusativo- (vid. latín, ablativo absoluto): el genitivo absoluto es una
construcción en la que el participio concierta en genitivo con un sustantivo o pronombre que no
tiene otra función sintáctica en la oración que la de ser sujeto del participio. Equivale a una
oración subordinada adverbial.
Ej.: Ἀλεξάνδρου θανόντος, πάντα ἐταράχθη (al morir Alejandro, todo se trastornó)
7
Participio predicativo: el participio puede funcionar como predicativo del sujeto (subjetivo) o del
complemento directo (objetivo).
Predicativo subjetivo:
Con verbos que expresan un modo de ser o estar del sujeto: τυγχάνω (ser por casualidad,
resultar), λανθάνω (estar oculto, pasar inadvertico), φαίνομαι (parecer, ser manifiesto).
Generalmente traduciremos estos verbos con un adverbio de la misma raíz y el participio como
verbo principal:
Ej.: Φαίνεται κακὸς ὤν (es evidentemente malo)
Παρὼν ἐτύγχανε (casualmente se hallaba presente).
Verbos que significan acabar, empezar, continuar, ser el primero, aventajar, vencer, hacer bien o
mal:
Ej.: Ἀρχώμεθα διαλεγόμενοι (empecemos a dialogar).
Verbos que expresan sentimientos o afectos: χαίρω, ἥδομαι (alegrarse), ἄχθομαι (afligirse),
αἰσχύνομαι (avergonzarse), μεταμέλομαι (arrepentirse).
Ej.: Αἰσχύνομαι ταῦτα ἰδών (me avergüenzo de haber visto esto).
Verbos que expresan una percepción sensible o intelectual pueden llevar un participio concertado
con el sujeto (y con el complemento directo -vide infra-). Este participio equivale a una oración
subordinada sustantiva:
Ej.: Οἶδα ἀδικῶν (sé que soy culpable).
Predicativo objetivo:
Los verbos que expresan una percepción sensible o intelectual (ver,oír, saber, ignorar,
comprender, descubrir, mostrar, convencer, etc.) pueden llevar un participio concertado con el
complemento directo, construcción que equivale a una oración subordinada sustantiva:
Ej.: Ὁρῶμεν ταῦτα πάντα ἀληθῆ ὄντα (vemos que todo esto es verdad).