You are on page 1of 12

NOTICE DE MONTAGE

MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY
11520
INSTRUCCIONES DE MONTAJE WIN-FOLD2
VOLETS PLIANTS
Maxi FALTSCHIEBELADEN
FOLDING SLIDING SHUTTERS
20 KG CONTRA VENTANA PLEGABLE

SLIDSOFT®
Epaisseur des panneaux
Ladendicke
Shutter thickness
30 - 34 mm
Espesor de las persianas calcule instantanément le détail des composants
Dimensions des panneaux L = 600 mm Maxi (quantitatif, dimensionnement ...)
Dimensionen der Flügel H = 3000 mm Maxi listet sofort die benötigten Artikel auf
Dimensions of panels 0.9 m² maxi
Dimensiones de las persianas (surface pleine) list instantaneoulsy the required items
Nombre maximum de panneaux Calcula al momento el despiece detallado
Maximale Ladenanzahl
8
Maximum number of panels
Numero máximo de las persianas
www.mantion.com

NM_WINFO_003 A 05-2018 MANTION SAS - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com 1/12
A
36.3
B C
49.5

11520 11520 11520


36.3
20

47
11116 47
11116E 11116E
72

72
165±5
145

165±5
54

30 - 34
30 - 34
30 - 34
H - 40

E - 320
H - 300

E + 85
E

E - 195
E
50
115

NM_WINFO_003 A 05-2018 MANTION SAS - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com 2/12
A B

11520 11520

11116
11116E

11520F 11520EG 11520ED 11520IG 11520ID

11508X

11520ID

11508X
11520ED

11520F
11520

11520F 11116

11520EG

11520IG

11508X

NM_WINFO_003 A 05-2018 MANTION SAS - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com 3/12
C

11520

11116E

11520FG 11521FD 11521EG 11521ED 11521IG 11521ID

11508X

11521ID

11508X

11521ED

11521FD

11520

11521FG 11116E

11521EG

11521IG

11508X

NM_WINFO_003 A 05-2018 MANTION SAS - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com 4/12
L

92 92

23 L - 40 - 6(np - 1)
L1 =
np
L1
np = nombre de panneaux
np = number of panels

92

20 6 6 6 20

92 92

23 L - 66 - 6(np - 2) 23
L2 + 90 L2 =
np
L2
np = nombre de panneaux
np = number of panels

20 6 26 6 20

NM_WINFO_003 A 05-2018 MANTION SAS - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com 5/12
PRÉPARATION DES PANNEAUX 62
= =

PREPARIERUNG DER FLÜGEL 47


= =
27
PANELS PREPARATION = =

R5
PREPARACIÓN DE LAS HOJAS

= =
= =
47

23
65
=
Ø4.5 (8x)

12

3
Ø
Ø 8,5

90°

Nombres de charnières
Anzahl erforderliche Scharniere
Number of hinges
Número de bisagras
Hauteur des panneaux Nombre
Flügelhöhe Stück
panel height number
altura de hojas piezas
< 1500 mm 2
1500 - 2400 mm 3
> 2400 mm 4

NM_WINFO_003 A 05-2018 MANTION SAS - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com 6/12
A&B C
(HAUT - TOP) (HAUT - TOP)

65

Y Y

50

65

A B C
92 92
X 80 - -
Y H-300 E-320 E-195
Z 50 - -
12 12

92

NM_WINFO_003 A 05-2018 MANTION SAS - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com 7/12
MONTAGE - MONTAGE - MOUNTING - MONTAJE

1. 2.
Vérifier l’équerrage du tableau
Prüfen Sie zuvor die Winkelhaltigkeit
Squareness must be checked
beforehand
Compruebe la 30
escuadría Ø6,
3

30

3.
Montage du panneau pivotant
Montage Drehtür
Mounting pivot door
Montaje hoja pivotante

3.1
3.2

NM_WINFO_003 A 05-2018 MANTION SAS - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com 8/12
4.
CLE BTR 3

CLE BTR 6

CLE 10 (x2)

CLE BTR 4

5.1 Réglage - Einstellung - Adjustment - Ajuste

5.2
Jeu fonctionnel
Achtung !
Serrage - Klemmen - Fitting - Apriete min. 1 mm Spaltmaß
1 MIN

Functional clearance
Juego funcional

NM_WINFO_003 A 05-2018 MANTION SAS - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com 9/12
Ne pas taper sur l’axe de la charnière sans
caler préalablement le bas du volet :
risque d’endommagement des montures

Schlagen sie nicht auf das Scharnier, ohne


den Laden zu stabilisieren z.B. mit einem
Holzstück: Sie beschädigen die
Rollapparate!
Do not hit on the hinge without fixing the
bottom of shutter first: risk of hangers
damages
No pegue directamente al eje de la
bisagra sin haber previamente reposado la
hoja sobre una cuña

Montage de panneau intermédiaire

6. Montage Anschlusstüren
Mounting the connecting door
Montaje hoja intermedia

NM_WINFO_003 A 05-2018 MANTION SAS - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com 10/12
7. 7.1

7.2
Réglage
Einstellung
Adjustment
Ajuste

=
=

7.3 Serrage - Klemmen - Fitting - Apriete

NM_WINFO_003 A 05-2018 MANTION SAS - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com 11/12
Montage du panneau d’extrémité
Montage Endflügel
Mounting of end panel
Montaje hoja de extremidad

8.

=
=

NM_WINFO_003 A 05-2018 MANTION SAS - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com 12/12

You might also like