You are on page 1of 8

A tartalomból:

A HEIDELBERGI KÁTÉ 2.
I. évfolyam, AGYAGFALVIAK AZ I. VILÁGHÁBORÚBAN 3.

B RKA
1. szám, Az agyagfalvi és décsfalvi református gyülekezet lapja AZ AGYAGFALVI TEMPLOM TÖRTÉNETÉBŐL 4-5.
2020. június „NÉPEK KRISZTUSA MAGYARORSZÁG” 6.
NÉPVISELET, VISELET, VISELKEDÉS 7.
NŐSZÖVETSÉG 8
AZ ŐSI TEMETŐ 8
HIRDETÉS 8

Kedves Olvasó!
B árka címmel indítjuk útjára az egyházközségi folyóiratun-
kat azzal a szándékkal, hogy tájékoztatást nyújtson hitéleti,
kulturális és helytörténeti kérdéseinkben, valamint beszámoljon
A mai, kaotikus világban is szükség van a Bárkára, ami egy
lelki-szellemi menedékhely azon javak megőrzésére, ami hosszú-
távon biztosítja a mi életünket. A mindennapok megmérettetése-
a közösségünk aktuális eseményeiről. A BÁRKA Noé bárkájára, iben, mondhatjuk ítélethelyzeteiben, szükségünk van arra a bár-
arra a hajóra utal, amely az emberiség kára, ami megtartja törékeny életünket.
egyik legválságosabb időszakában al- Nem véletlen, hogy a reformáció száza-
kalmas volt az élet megóvására és to- daiban templomhajóink mennyezetére
vábbmentésére. Bizonyára túlzónak felfestették ezt a bárkát, hogy mint egy
tűnik a folyóirat nevében e célt megha- felülről jövő lehetőséggel számolhasson
tározni, de e cél felé haladva, ezekkel az Isten gyermeke. Isten ma is bárkaácso-
írásokkal is hozzá akarunk járulni azon lásra szólít. Egy olyan közösség kiépíté-
lelki, szellemi értékeink tisztázásához sére, aminek éltetője és védelmezője a
és rögzítéséhez, amelyekkel könnyeb- mi Urunk Jézus Krisztus. Vele és Rajta
ben átélhetőek mai világunk válságos keresztül kell értelmeznünk a világ és
időszakai. A Biblia szerint Noé napja- önmagunk dolgait, hogy lélekkel és érte-
iban „látá az Úr, hogy megsokasult az lemmel építsük fel értékrendünket, ami
ember gonoszsága a földön, és hogy szíve mentén megszervezhető az élet. A Bár-
gondolatának minden alkotása szünte- ka, amit kezében tart, saját közösségünk
len csak gonosz... A föld pedig romlott vala Isten előtt és megtelék menedékének egyik építőköve, vagy gyalult deszkája lehet, amely
a föld erőszakoskodással.” Ez az állapot veszélyeztette a föld egész bennünket érintő kérdésekkel kíván foglalkozni a keresztyén hit
életét. Az özönvíz történetében (1Móz 6-8) szereplő különleges világosságában.
hajóban Isten, Nóé által az életet átmentette a katasztrófán. Jó olvasást kívánunk!

„A föld pedig kietlen és puszta vala, és setétség vala a mélység színén,


és az Isten Lelke lebeg vala a vizek felett.” (1Móz1,2.)

A mérhetetlen idői távolságban rende-


zetlenség, káosz uralta a mindenséget.
A Szentírás ezt kietlenségnek, pusztaság-
hatatlan gyűlölet telepszik rá gondolatokra,
szavakra, tettekre, számító lihegéssel káro-
moljuk egymást és az Istent. A torzult em-
Lelke lebeg az ember által teremtett ká-
osz örvénylő vizei felett, ahogy valamikor
az idő ősrengetegében, vagy az első Pün-
nak, sötétségnek láttatja. Olyannak, ahol az ber visszacsábítja a rendetlenség sötétségét, kösdkor. A pünkösdi Lélek életmegtartó
élet gondolata is elképzelhetetlen. Ebben az hogy mohó kapzsisággal taszíthassa fele- bizonyosságot érlel zavarodott létünkben,
állapotban egy magasabb rendezői elv, egy barátját és környezetét a pusztulásba, mi- hirdetve az élet kitüntetett fontosságát
mindenek feletti erő rendezett egységbe közben önmagát dicsőítve, hamis önkép- még akkor is, ha halálkultúrát építettünk
formálja a káoszban szenvedő mindensé- pel hirdeti Isten trónfosztottságát, s észre magunknak. Ez a Lélek erősítsen bennün-
get. Minden fölött Isten Lelke lebegett, és ket a maga egyszerű, azaz kiemelten fon-
az isteni szóra világosság támadt. Elin- tos ajándékaival.
dult az élet lehetőségének kibomlása. Ami szétszóratott, megtört, Ami szétszóratott, megtört, elfelejtett
Az élet legmagasabb szervezése az em- vagy kiírtatott harmatnyi létünkből, az
berben mutatkozik meg, mert ő nem csak elfelejtett vagy kiírtatott harmatnyi újraépíthető, újrateremthető, újraélhető
a káoszban szétszórt anyagot hordozza, létünkből, az újraépíthető, Vele. Igaz, bizonyos életrészeinket az Ő
hanem Azt is, Aki szavával, lelkével rendet újrateremthető, újraélhető tüzébe kell dobnunk, hogy az áldott, erő-
teremt. Az emberi élet magasztos felada- sítő pünkösdi szél felhajthassa életvizein-
ta, hogy ezt a valóban ősi rendet megtart- Vele. ket, hogy visszataláljunk életforrásainkra.
sa, mint életforrás, élettér, életöröm. Az Imádkozva kell megnyitnunk ablakainkat,
ősrendetlenség azonban vissza-vissza kö- nem veszi, hogy a valóságban önmaga által nem várva azok felszakadására, a lelki
szön, még ha az elemek rendje fölött ma is ácsolt bitófája alatt szónokol. csonka-bonkákat ölbe véve, Elébe szalad-
Isten uralkodik. Kietlen pusztasággá, vagy Kétségbeejtően felerősödött manap- va, az Emberi élet megmaradásáért kiál-
bozótos rengeteggé silányul a termőföld, ság a zűrzavar sötétsége, ami, lám-lám tanunk kell:
sivataggá sok hajdani liget, műkonyháink- kábító műfényeinket is homályba rántja.
ban kórt-hordozó döggé fajul az állatvilág. Akik ebben végleg el nem vesznek, azok Jöjj, Szentlélek Úristen,
Ami ennél is szörnyűbb veszedelem, hogy egy soha nem gondolt valóságra ocsúd- áraszd reánk teljesen
lassan elviselhetetlenné torzul az emberek nak, s kétségbeejtő kapálózásban valami mennyből fényességedet,
közötti kötelék, nemzetek közötti, áthidal- állandóság után kutatnak. Ma (is) Isten mennyből fényességedet!
B RKA EGYHÁZ 2

A Heidelbergi Káté
Mi a Heidelbergi Káté? Valami olyan dolog, amivel az egyház
„kínozza” a fiatalokat a konfirmációkor? Vagy valami más? Az
alábbiakban egy kicsit közelebb kívánjuk vinni az olvasót a
Heidelbergi Kátéhoz úgy, hogy átnézzük annak keletkezését és
útját hozzánk, magyarokhoz.
Káté a katekizmus, görög eredetű szó rövidítése. Azt jelenti:
visszhangozni. Olyan könyv, amelyet kérdés-felelet formában ír-
tak meg azért, hogy a benne foglaltakat minél egyszerűbben, mi-
nél könnyebben és a legrövidebben adhassák elő. A reformátorok
a Szentírás tanításait olyan elrendezésben foglalták össze, amely
alkalmas volt arra, hogy a hívek a Szentírás tanításait egyszerű,
rövid formában, könnyen megismerhessék. Az egyház által hasz-
nált káté anyaga a hitről, az imádságról és Isten törvényéről szólt.

A Heidelbergi Káté története


A Pfalzi (Németország) választófejedelemség trónjára 1559-
ben III. Frigyes került (1559–1576). A Heidelbergi Káté az ő
kezdeményezésére, az ő közreműködésével jött létre. Heidelberg
előbbi vasárnapon megmagyarázott részt a gyülekezet tagjaitól
városában igen kiéleződött a helyzet a reformáció lutheri és kál-
kikérdezték. Később a vasárnaponkénti kikérdezés elmaradt, s
vini irányzatának lelkészei között. III. Frigyes maga elé idézte és
helyette az évi egyházlátogatások alkalmával a gyülekezet ifjú- és
felhívta őket, hogy hitvallásukat írásban mutassák be. Amikor ez
öreg tagjait egyaránt nyilvános kátévizsgálatnak vetették alá. III.
megtörtént, kiderült, hogy a lutheránusok szerint az Úr Jézus az
Frigyes alatt még a polgári jog gyakorlását és a nősülési engedély
úrvacsorában testileg van jelen, Krisztus testét az úrvacsorázók
elnyerését is a Heidelbergi Káté ismeretétől és tudásától tették
szájjal veszik magukhoz, és nemcsak a hívek veszik azt, hanem a
függővé.
hitetlenek is. A reformátusok hitvallása szerint Krisztus testét és
vérét nem testileg veszik magukhoz a hívek, hanem lelkileg. Csak
az részesül lelkileg Krisztus testében és vérében, aki hittel veszi A magyar Heidelbergi Káté
magához a szentjegyeket, a hitetlenek azonban nem részesülnek A Heidelbergi Káté hazánkban is, már röviddel keletkezésé
azokban. után ismeretessé vált. Ugyanis az 1564-66. években a magyaror-
III. Frigyes igyekezett a szembenálló feleket kibékíteni és szági református és lutheránus lelkészek között nagy vita folyt az
megígértette velük, hogy csendben és békességben maradnak úrvacsora tanáról. A vita során megkérdezték a Heidelbergben
addig, amíg a különbséget ő maga is alaposan megvizsgálja. A élő lelkészeket, és kérték őket, hogy a vitát döntsék el. A heidel-
vita mégsem szűnt meg, sőt egyre kellemetlenebbé és egészen bergi lelkipásztorok válaszukhoz mellékelve elküldték a Heidel-
bergi Káté egy példányát is. Ettől kezdve nálunk is igen hamar is-
meretessé lett a Káté. Gyülekezeteink igen megszerették, annyira,
A Heidelbergi Káté sikere és ereje Magyarországon is kiváltotta hogy előbb a debreceni zsinat 1567-ben, később a szatmárnémeti
zsinat 1646-ban hitvallásos könyvéül elfogadta. (Zsinatnak neve-
és feltámasztotta az ellene való harcot. Mária Terézia elrendel- zik egyházunk legfelsőbb törvényhozó testületét). Már a debre-
te a Káté összes példányának lefoglalását s megsemmisítését, ceni zsinat elrendelte, hogy a lelkipásztorok vasárnap délutánon-
ként a templomokban ismertessék és magyarázzák. A debreceni
és annak újabb kiadását eltiltotta. Csak az 1791 évi vallásügyi zsinat után tíz évre, 1577-ben már nyomtatásban is megjelent
törvény alapján jelenhetett meg ismét. magyar nyelven Huszár Dávid nyomdájában Pápán. Ez a Heidel-
bergi Káté első magyar nyelvű fordítása.
botrányossá fajult. Ezt a tarthatatlan helyzetet a fejedelem azzal Természetesen a Heidelbergi Káté sikere és ereje Magyaror-
a gyökeres intézkedésével oldotta meg, hogy a vitázók vezéreit a szágon is kiváltotta és feltámasztotta az üldözést és ellene való
heidelbergi lelkészi állásukból elbocsátotta. harcot, amely Mária Terézia (1740-1780) és II. József (1780-
1562-ben Ill. Frigyes fejedelem elhatározta, hogy országa 1790) uralkodásának ideje alatt indult el. Mária Terézia elren-
számára egy megfelelő kátét készíttet, hogy a felmerült ellentétes delte a Káté összes példányának lefoglalását s megsemmisítését,
nézeteket a bibliai igazságok alapján megszüntesse és hogy úgy a és annak újabb kiadását eltiltotta. Ezalatt az idő alatt az erdélyi
gyermekek, mint a felnőttek kezébe a keresztyén vallás igazsága- fejedelemségben, eredeti szövegében és szabadon jelenhetett meg
inak világos és hiterősítő összefoglalását adhassa. Egy ilyen káté a Heidelbergi Káté, de az 1768-ban kiadott rendelet itt is elko-
megírásával a fejedelem megbízta Ursinus Zakariás és Oleviánus boztatta az összes példányt. Csak az 1791 évi vallásügyi törvény
Gáspár heidelbergi tudósokat, akik az ő koruk kátéirodalmának alapján jelenhetett meg ismét, amelyet 1793-ban Nagyszebenben
alapos áttanulmányozása után a kátét elkészítették. A fejedelem ki is adtak eredeti szövegezésben. Az általunk ma használt kátét
az írásba foglalt kátét a pfalzi választófejedelemség fővárosába, Tavaszy Sándor teológus professzor fordította és adta ki 1930-
Heidelbergbe, még ugyanazon évben, 1562-ben összehívott zsi- ban. Bár nyelvezete, tömörsége miatt egyre nehezebben érthető
nat elé terjesztette (ezért hívják a kátét heidelberginek), amely a mai ifjúság számára, de még mindig a legátfogóbb, lényegre
zsinat a kátét egyhangúlag elfogadta, 1563- ban ki is nyomatta. törő, hitigazságokat magyarázó iratunk, amit Isten kegyelméből
Az idők folyamán a Heidelbergi Káté mind döntőbb jelentő- ma is használhatunk. Hiszünk abban, hogy fiataljaink ma is tu-
ségű lett. Az iskolákban állandóan tanították, a templomokban dásszomjjal és bátor kíváncsisággal készülnek a testi felnőttség
vasárnap délutánonként egyszerű nyelven magyarázták, s az mellet a hitbeli felnőttségre is.
3 HELYTÖRTÉNET B RKA
Agyagfalviak
az I. világháborúban
„Ha nem születtem volna is magyarnak, e néphez állanék ezen-
nel én...”
(Petőfi Sándor)
Gyermekkorom óta mindig is foglalkoztatott Agyagfalva múlt-
ja, az agyagfalvi emberek. Az elmúlt hónapokban több internetes
adatbázisban (cseh, osztrák és magyar) kutattam agyagfalviak
után, és számos névvel találkoztam az I. világháború kapcsán. Vol-
tak, akik megsebesültek, kórházba kerültek, és ezért említik őket.
Mások pedig veszteséglajstromra (elhalálozás) kerültek. Mielőtt
ismertetném a neveket, fontosnak tartom, hogy betekintést nyer-
jünk a világháborúban részt vett magyar ezredek rövid történetébe,
pontosabban csak azokat említem meg, melyekben agyagfalviak
szolgáltak.
A magyar ezredeket az I. világháborúban két részre oszthatjuk: Képeslap
Magyar királyi honvédkerületek és ezredek hadkiegészítő terü-
letei közt az V. honvédkerület magába foglalta Kolozsvár, Maros- 1916-ból
vásárhely, Csíkszereda, Nagyszeben és Beszterce városokat. Az V. „Galiczia,
honvédkerületben többek között a következő ezredek voltak: a 22. 1916. 11. 09.
magyar királyi marosvásárhelyi honvéd gyalogezred, a 21. magyar Gyógyulást kivá-
királyi kolozsvári honvéd gyalogezred, a 9. magyar királyi ma-
ros-vásárhelyi honvéd huszárezred.
nok Édes Anyám
Császári és királyi hadtestek és ezredek hadkiegészítő területei a jó Istentől, egyéb segitséggel nem
közt a XII. hadtest magába foglalta Beszterce, Kolozsvár, Maros- tudok szolgálni. Isten, aki minden sebek orvoslója gyogyitcsa, adja
vásárhely, Székelyudvarhely, Nagyszeben, Brassó, Gyulafehérvár és megérni magának is a háború végét. Kötelességem szerint tisztelem Apámott.
Szászváros városokat. A XII. hadtestben többek között a következő Isten áldja meg. Tisztelem Lidit és családját.”
ezredek voltak: 2. császári és királyi gyalogezred, 50. csá- Feladó: Borók Albert, Neg FP 164. Címzett Id. Borók Mózes úrnak, Agyagfalvára,
szári és királyi gyalogezred, 82. császári és királyi gyalogez-
red, 2. császári és királyi huszárezred, 12. császári és királyi nehéz-
Sz. Udvarhely megye, Bögöz. (Fülöp Lóránt gyűjteményéből)
tarackos (tüzérség), 12. császári és királyi árkász zászlóalj. (1895), Istók Albert (1890), Kövecsi Mózes (1886), Nagy Ferenc
Az gyalogezeredeket a hajtóka és a gomb színe szerint különböz- (1886), Pál Gábor (1895), Schwechter Mihály (1882), Szappanos
tették meg egymástól, míg a huszárokat a csákó és az atilla színe is. Ferenc (1883), Szécsi Lajos (1895), Varga Mihály (1884), Veres Fe-
Az ezredek közt voltak gyalogosok, lovasság és a tüzérség ezredei. renc (1880), Veres Gáspár (1883), Veres János (1882), Török Gás-
Az agyagfalvi református templom kertjében található I. világ- pár (1882)
háborús hősök emlékművén 34 nevet találunk, mely hősök közül 17 hős tért haza: Bardóczi Lajos (1897), Borók Albert (1880),
22 nevet találtam meg a veszteséglistán. Borók Mózes (1877), id. Csomor Albert (1884), Csomor Már-
Az emlékművön szereplő nevek a következők: Csomor Áron, ton (1882), Farkas Mózes (1891), Hegyi Albert (1898), Hegyi Pál
Csomor Dániel, Csomor Dénes Á (1875), Csomor Mihály, Elekes (1888), Hegyi Sándor (1895), Hegyi Zsigmond (1894), Istók Imre
Sándor, Farkas Mózes, Farkas Tamás (1887), Hegyi D. Ferenc, He- (1889), id. Kövecsi Imre (1888), László Ferenc (1894), Lőrincz Al-
gyi Zsigmond (1892), Istók Márton (1892), Kövecsi Gáspár (1883), bert (1894), Szécsi Domokos (1892) Szőcs Lajos (1887), Zongor
Kövecsi János, Kövecsi Pál (?), Lőrincz István, Palló Gyula (1895), Domokos (1897).
Pető Dénes (1888), Sala János (1882), Sala János (1885), Sala Mózes A nevek mellett néhol városok is megjelentek, ezeket is ismeret-
(1886), Kertész Albert (1886), Kövecsi Ákos, Kövecsi Béla (1880), ném: Marosvásárhely, Sátoraljaújhely, Szamosújvár, Nagyvárad, Bu-
Kövecsi Dénes, I. (1884), Kövecsi Dénes, J. (1884), Kövecsi Domo- dapest (Nádor út), Miskolc, Baja, Csíkszereda, Ungvár, Komárom,
kos Á, Kövecsi Domokos L, Sala Péter, Szécsi Albert (1885), Szécsi Kolozsvár, Nagykároly, Sósmező; (mai Csehország) Kuttenberg,
Dénes (1879), Szécsi István, Szécsi Mózes, Telegdi Sándor (1873), Beneschau, Caslav, Reichenberg; (mai Ausztia) Klosterbruck, Hall
Varga János (1890), Zongor János. in Tirol; (Oroszország) Charkow, Woronesch, Soligatitch, Perm, Ir-
Találtam ezeken kívül még 45 nevet, melyek közül megbetege- kutsk, Pensa, Csernowitz, Kirlibaba, Wigoda; (mai Lengyelország)
dés/ sebesülés miatt említenek 7 személyt: Farkas Boldozsár (1877), Janov, Gorlice, Kamionka, Limanova, Tuchov, Olika; (Olaszország)
Farkas Emanuel (1890), Farkas Gergely (1884), Hegyi János ( egyik Maddaloni, Assiago, Trient, Doberdo, Genova, Montello; (mai Uk-
helyen 1888, másik helyen 1883 szerepel), Istók István (1890), Rácz rajna) Halics, Stojanov, Tarnopol, Kovel, Sztaniszlau.
Imre (?), Szécsi Domokos (1895). Veszteséglistán 21 személyt em- 79 hős... Csupa életerős, elszánt ember, aki megmutatta, hogy
lítenek: Bartók Rupi (1883), Borók István (1884), Csomor István mire képes a székely szeretett hazájáért. Az agyagfalviak többsége a 82.
(1883), Farkas Imre (1890), Farkas Ferenc (1886), Farkas Márton gyalogezredben szolgált, igen sokszor viadalok központjába, a legne-
(1893), Farkas Pál (1892), Farkas István (1890), Hegyi Mihály hezebb helyen voltak. Doberdó iszonyú poklában, hol nap-nap után
mérkőztek tízszeres túlerővel és az emberi lélek legnagyobb odaadása,
áldozatkészsége mellett számtalan diadalt arattak. Több esztendei ré-
Felhívás! mes, pokoli harcok közepette mindig megállták dicsőségesen a helyü-
Amennyiben valaki a fent említett nevek és születési dátumok alapján egyik felmenő- ket és megvédték azt, ami rájuk bízatott. Legyünk büszkék őseinkre,
jére ismer (nagyapa, dédapa), fényképet, kitüntetési érmet vagy bármilyen érdekes- őrizzük hűen emléküket, viseljük büszkén neveiket és adjuk át a gyer-
séget őriz a családi ereklyék között és megosztaná velünk (akár egy fénykép erejéig) mekeknek, unokáknak, dédunokáknak az ismereteket.
„Aki a múltját nem becsüli, a jövőjét nem érdemli”. (Szent István)
szívesen fogadjuk, hogy tudjuk átmenteni a következő nemzedékeknek is. (folytatás a következő lapszámban) – Farkas Enikő
B RKA TEMPLOMTÖRTÉNET 4

Az agyagfalvi templom történetéből

Az agyagfalvi templom kutatása a mai időkig csak részlegesen építeni és fenntartani. Az alábbiakban bemutatjuk,
történt meg. Az eddigi kutatások a régészeti és falkép-kutatások hogy milyen építési fázisokon ment át a templom,
hiányában a templom építését többnyire a XV. századba helyezték, ameddig kialakult a ma ismert formája. Az alaprajzok
s építészeti stílusát késő-gótikusnak határozták meg. színváltozásai az új építési részt jelzik. Ábráról ábrára
új színek jelennek meg. Az aktuális új szín az új építési
A gótika egy művészeti stílus, amelynek legmar- fázist, vagy átalakítást jelöli, egészen addig, amíg a ma
kánsabb jellemzője a csúcsív. Ezt jól példázzák a temp- ismert templomrajzig eljutunk. A századokon keresz-
lom csúcsíves ablakai. Másik jellemzője a sokszög zá- tül történő beavatkozások együttlátása azt a profán
ródás, ahogy a templom orgona felőli falvonulata is következtetést is maga után vonja, hogy a manapság
ki van alakítva. A gótikát a romanika előzi meg, vagy tapasztalt közösségi dolgoktól való elidegenedéssel és
számunkra az árpádkori művészet, amelynek jellem- minimális áldozathozatallal ellentétben őseink önerő-
zői a vastag falak, a boltív, keskeny ablakok. A 2019- ből, hatalmas megvalósításokra voltak képesek. A
es kutatások eredményeként feltérképezhetőek lettek templomot mindenki saját ügyének tekintette és kész
a templom építésének fázisai és átépítései. Az eddigi, volt dolgozni, áldozni annak érdekében, hogy az meg-
feltételezett keletkezési idő néhány századdal korább- maradjon, bővüljön, szépüljön, hogy a késői utódok-
ra tehető. Ez azt is jelenti, hogy ez ősidők óta lakott nak megtartott és magtartó hajléka legyen, ahol dicső-
területen a XI–XII-ik században már olyan szervezett, íthetik az Istent. Nőjünk fel az ősök hagyatékához és
erős székely közösség volt, amely templomot tudott örüljünk áldott örökségünknek!

A templom építésének története röviden

Az első, árpádkori templom alaprajza az 1000-1100-as évekből. Valószínű- Az 1300-as években álló templom alaprajza. Ezt már a sarkoknál
leg ezt a templomot lebontották és a helyére épített, nagyobb templomba támpillérekkel erősítették meg. Ennek a templomnak a falrészei a mai
beépítették. templom egyes részei. A szentély rész (orgona oldala) a maitól kisebb,
egyenes záródású volt. A kor szokásai szerint ez a templom egy árokkal
volt körbevéve.
5 TEMPLOMTÖRTÉNET B RKA

Az 1400-1500-as években lebontották a régi szentélyt (orgona oldala), A templomot nem túl magas kerítőfallal veszik körbe.
annak köveit beépítve, támpillérekkel erősítve a templomot keleti irányba
megnagyobbították, és egy papi szobát, úgynevezett sekrestyét építettek
a szentély mellé. A sekrestyét később lebontották, de bejáratának faragott
kövei teljesen épen megmaradtak. Ebben az időben kerülnek megfes-
tésre a máig megmaradt belső freskók, jelenetek Jézus Krisztus utolsó
történeteiből.

Az 1500-as években, valószínűleg a lakosság számának megnövekedése Az 1500-as években a templomhajó északi falához, kívülről hozzáépítenek
okából, a templom nyugati falát lebontják és kibővítik a templomot. Egy egy magas, lőrésekkel ellátott építményt. Feltételezhető, hogy ekkor, egy
kőkarzatot építenek, aminek egyes megmaradt kövei a torony elé vannak már itt álló épületrészt alakítottak át, mivel az épületrész alatt kőmen�-
rakva. A kőkarzatot 1895-ben, megrongálódott állapota miatt lebontják, nyezetű, boltozott „pince” nyugszik, ami osszáriumként szolgált. Az új
helyébe új, fakarzatot emelnek. temetkezésekkor kikerült régi csontok sokaságának tárhelye (a mai napig).

1628-ban építik meg a tornyot, amely kapuként is működik. 1756-ban és Az utolsó nagyobb beavatkozás az 1700-as években történt, amikor több
1804-ben magasítják, majd 1881-ben magasítják a bejáratát. fázisban megerősítik a templomot. A pilléreket kiszélesítik, megnagyob-
bítják, a kerítést is megtámasztják, illetve a nők bejárata elé megépítenek
egy kisebb portikuszt.
B RKA TÖRTÉNELEM 6
„Népek Krisztusa Magyarország”
Márai Sándor idézete a legtalálóbb arra
a nemzeti traumára, ami a magyarságot
érte az I. világháborúval és lezárásával.
(az idézetet Márai Sándor előtt is hasz-
nálták) Magyarország száz éve, 1920.
június 4-én írta alá a Trianon kastélyában
az I. világháborút lezáró békét. A Trianoni
békeszerződés gazdasági-társadalmi
hatásait tekintve a magyar történelem
legsúlyosabb tehertétele volt.
A trianoni békeszerződés az I. világhábo-
rút Magyarország (mint az Osztrák–Magyar
Monarchia egyik utódállama) és az Antant
(Nagy-Britannia, Franciaország, Olaszor-
szág) között lezáró békeszerződés, amely töb-
bek között meghatározza Magyarország és
Ausztria, Románia, valamint az újonnan lét-
rejött Csehszlovákia és a Szerb-Horvát-Szlo-
vén Királyság új határait.
A szerződés Magyarország (Magyar Ki-
rályság) új határainak megállapítása mellett
millióról 7,6 millióra esett vissza. 1910-ben a egynél több sínpárral. Az elcsatolt területe-
korlátozta a magyar hadsereg létszámát (35
Magyar Királyságban élő magyar népesség az ken az új rezsimek megbízhatatlannak tartot-
000 főben), megtiltotta a légierő és nehéz-
össznépesség kb. 48,1%-át tette ki. Az elcsa- ták a korábbi, többnyire magyar nemzetiségű
fegyverek tartását. 1920. június 4-én, buda-
tolt területeken a békediktátum során az or- értelmiségi, hivatalnoki réteget, és miután az
pesti idő szerint 16:32-kor írták alá a Nagy
szághatárok megvonása még nagyjából sem új adminisztráció úgy ahogy kiépült, szinte
Trianon-kastélyban a franciaországi Versail-
követte a nyelvi vagy nemzetiségi határokat. mindenkit elbocsátottak.
les-ban.
Sok esetben egységes tömbben élő magyar A trianoni tragédiára emlékezve június
A magyar delegációt a tárgyalásokon gróf
lakosságú területeket is elcsatoltak. Mintegy 4-ét a Nemzeti összetartozás napjává nyil-
Apponyi Albert vezette. Szigorú értelemben
vánította a Magyar Országgyűlés 2010-ben.
vett tárgyalás nem folyt. Az Antant képvise-
Trianon az egész emberlakta világ szégyene.
lői fogadták a magyar küldöttséget, és egy-
Egy igazi, módszeresen előkészített, és hideg-
szerűen közölték vele a feltételeket. Ezután „A múltat is alkotni kell, vérrel végrehajtott nemzetgyilkossági kísérlet
átvették a magyar álláspontot tartalmazó do-
kumentumokat, majd pár nap múlva, lénye-
különben elvész, elmúlik, ha nem a XX. században, amelyet végrehajtói és azok
lesz belőle műalkotás.” utódai, a példátlan horderejű gaztett haszo-
gében anélkül, hogy figyelembe vették volna
nélvezői nem győznek leplezni, bagatelizálni
a magyar érveket, közölték a döntést. Éppen (Illyés Gyula) vagy elferdíteni. Vajon meddig tűri még ezt a
ezért téves békeszerződésnek tekinteni, hisz a
szégyenét az emberiség?
szerződés egyenrangú felek között jön létre.
3,3 millió magyar rekedt kívül az új magyar Maga a szó azt jelenti: háromszoros
Itt békediktátumról van szó, hisz Magyaror-
állam határain, azaz magyarok kerültek szü- NEM – Tria Non. Nemet mondtak először
szágot abba a helyzetbe hozták, hogy választ-
lőföldjükön kisebbségbe. az isteni rendre, aki egységes egésznek te-
hatott a kivégzés és az öngyilkosság között.
A magyar nemzetiségűek lélekszáma az remtette a Kárpát-medencét a maga, min-
Az új határokat elvileg a nemzeti elv alap-
elcsatolt területeken az 1910-es népszámlálás den tekintetben egymásra utalt népeivel.
ján jelölték ki. Ettől azonban több esetben,
alapján: Nem, másodszor az ésszerűségre, hiszen
stratégiai, gazdasági, közlekedési stb. szem-
– Felvidéken (ma Szlovákia): 884 000 fő, a he- előre látható volt, hogy ebben az égre kiáltó
pontokra hivatkozva eltértek. Az összes, az
lyi lakosság 30%-a igazságtalanságba az Isten képére és hason-
új határral párhuzamos út és vasút a határ
– Erdélyben (ma Románia): 1 662 000 – 32% latosságára teremtett ember, semmiképpen
túloldalára került (főleg katonai okokból).
– Délvidéken (ma Szerbia): 420 000 – 28% nem nyugodhat bele. A harmadik Nem
Így kerültek egybefüggő magyar lakosságú
– Kárpátalján (ma Ukrajna): 183 000 – 30% a méltányosságra mondatott ki. Ha volt
tömbök is a határ túloldalára (Csallóköz a
– Horvátországban: 121 000 – 3,5% nemzet, amely vétlen volt az első világhá-
teljes Dél-Felvidékkel, a Partium, Székelyföld,
– Muravidéken (ma Szlovénia): 20 800 – 1,6% ború kirobbantásában, amely nemzetnek a
a Délvidék északi része), noha legtöbbször ki
– Felsőőrvidéken (Burgenland) (ma Auszt- miniszterelnöke az utolsó pillanatig tiltako-
lehetett volna jelölni a megfelelő határt.
ria): 26 200 – 9% zott a hadüzenet ellen, az éppen mi voltunk.
A szerződést az 1921. évi XXXIII. tör-
Ami a gazdaságot illeti, a korábbi Magyar És kit büntettek a győztesek legsúlyosabban?
vénycikkel iktatták be a magyar jogrend-
Királyságból a termőföld 61,4%-a, a faállo- Bennünket. Csak remélni tudjuk, hogy éle-
szerbe – ez volt az egyetlen magyar törvény,
mány 88%-a, a vasúthálózat 62,2%-a, a ki- dezik az európai lelkiismeret, hisz egy fran-
amely fekete keretben jelent meg.
épített utak 64,5%-a, a nyersvas 83,1%-a, az cia, kortárs történész a következőképpen
A békeszerződés eredményeképpen a
ipartelepek 55,7%-a, a hitel- és bankintézetek vélekedett: az első világháború végén Né-
Magyar Királyság elveszítette területének
67%-a került a szomszédos országok birto- metországot megbüntettük, de Magyaror-
több mint kétharmadát (az ország területe
kába. A további intézkedések közé tartozott, szágot nem. Mert nem volt miért! Magyar-
282 000 km2-ről 93 000 km2-re csökkent).
hogy nem épülhet Magyarországon vasút országot keresztre feszítettük.
A Magyar Királyság lakóinak száma 18,2
7 NÉPMŰVÉSZET B RKA
Népviselet, viselet, viselkedés
Az emberi ruházkodás egyidős az emberiséggel. Annak hosszú zekét az öregek őrizték a legtovább. A férfiaknál a viselet jel-
formáját, anyagát, viselési módját az év-tízezredek alatt sok zései már sokkal szerényebbek: legény, vőlegény, házas férfi állomá-
sokra szűkül a megkülönböztetés, de az sem jutott mindig annyira
minden alakította. Minden népnek sajátos, viszonylag egysé- egyértelműen kifejezésre, mint a nőknél. A viselet jelezte még a ran-
ges öltözködési módja alakult ki. got, a gazdasági helyzetet, a módot, sőt a falu társadalmán belüli kü-
lönbségeket is. A rituális eseményekre a legelőkelőbb, legdíszesebb
A magyar öltözködés egységes volt a XX. század közepéig,
ruhadarabot illett felölteni. Böjtben a leányok is kötelesek voltak
amikor népünk kezdett kivetkőzni hagyományos öltözködési
levetni az élénk színű szoknyákat, és sötétebbekkel váltották fel. A
módjából. A székely népviselet szervesen illeszkedik a magyar
viselet egyben az egyén számára előírt viselkedésformát is jelentette,
népviseletbe, de természetesen megtalálható annak egyedi jelleg-
melyet szigorúan be kellett tartani. A szokás megszegőjét a közösség
zetessége. A népviseletet elsősorban az anyagok és az anyagiak
megbüntette. Pl. a harisnya zsinórozásának színe a szabad székelyek
határozták meg, de annak formáját, díszítését a kultúra, vallási
kiváltságának jele volt, aki ezt méltatlanul viselte, arról nyilvánosan
felfogás, erkölcs befolyásolta. A székely népviselet jellemzője,
leszakították. A kétes erkölcsű leányt a templom előtt fosztották meg
hogy alapanyaga hagyományos kézi megmunkálással házilag ké-
a pártájától. Akinek pántlikája hosszabb volt a szoknyájánál, arról
szült, házi szőttes gyapjú, kender, len és ugyancsak házilag érlelt
azt tartották, hogy férjhez akar menni. Aki igen félrecsapta a kalap-
juhbőr, amit szintén maguk szabtak és varrtak. A székely népvi-
ját, azt büszkének minősítették. Az ipari forradalom a Székelyföl-
selet határozott táji vagy helyi jegyekkel rendelkezik, melyekről
dön is visszaszorította a háziipari termelést. A gyári ipar termékei
az egyes falucsoportok, falvak lakói felismerték egymást.
olcsóbban beszerezhetőek és könnyebben moshatóak voltak, mint a
A székely női viselet ingből, rávett bőr- vagy selyemmel-
hagyományos módon előállított ruhadarabok. Az üzleti áruk meg-
lényből, bő rokolyából és előtte kötényből, télen zekéből vagy
vásárlásával egy időben szűntek meg a közösség tradicionálisan ki-
ujjasból, bundából, csizmából és fejrevalóból állt. A székely női
alakított formái is. Napjainkban a székelyruhát többnyire ünnepekre
viselet legfőbb darabja a kétrészes felsőruha, a rokolya és a mel-
öltik magukra az emberek. A székely népviseletnek pozitív érték-
lény. A Hargita nyugati oldalán a rokolyák egyszínűek, de hímes
tartalmat adnak: a munka, a szorgalom, a tisztaság, a megmaradás
szövésűek, köztük a piros, kék és zöld a szokványosabb, azonos
erkölcsiségét jelképezi. A népviseleten, mint díszítőelem, a hajdani
anyagból készült kismellénnyel. A kötényeket írott virágmintával
összetett jelrendszer a XX. században megszűnik, elveszti szimboli-
hímezték. A székely női viselethez általában csizma vagy maga-
kus értékét, a viselet egyre inkább csak az etnikai identitás kifejezésé-
sabb szárú, csukott cipő tartozott.
re szolgál, de azt mindenképpen erősíti. Manapság, amikor globális
A női viselet minden vonatkozásban érzékeny kor-, mód-,
divatok határozzák meg az emberek öltözködését is, különösen fon-
rangmutatója volt a falu társadalmának. A legszembetűnőbb az
tos hangsúlyozni azokat a formákat, öltözködési jellegzetességeket,
életkor szerinti elkülönülés volt, amelyet a ruházat színárnyala-
amelyeket a mi közösségünk évszázadokon, vagy
taival juttatott kifejezésre. Az idősek fekete
évezredeken keresztül alakított ki magá-
vagy más sötét színű ruházatot hordtak. A
nak. Nem a ruha teszi az embert, de a
középkorúak kissé élénkebb színű, bor-
népviselet mögött kulturális és erkölcsi
dópiros-fekete csíkozású viseletet hord-
rendszer van, ami meghatározza az em-
tak, fehér blúzzal és a szoknya anyagából
bert. Ma olyan ruházkodás az általános,
készült mellénnyel, és ugyancsak sötét
ami belső értékrendszerünkkel ellenté-
kötényt. A fiatalok, gyermekek fehéret
tes vonásokat hirdet, és viselőjére is
vagy élénkpiros-fekete csíkozású
hatással van. Jellemző a ledérség,
szoknyát viseltek, ugyanolyan
kihívó, vagy szertelen, csapzott
mellénnyel, fehér blúzzal
ruházkodási forma, amit csak
és fehér köténnyel. Az idő-
azért viselünk, mert ez kapható
sebb korosztály öltözékét
a boltokban, vagy erre csábít a
fekete csizma egészítette ki,
média. Ha végleg kivetkőzünk
a fiatalokét pedig sok helyen
viseletünkből, talán végleg el-
piros. Gyakori volt még a hárászkendő
veszítjük azt a lelki-szellemi
és nagykendő. Az egyes viseletdarabok
tartalmat, ami azt a viseletet
az életkor mellett bizonyos állapotot is
megalkotta, és népünket meg-
jelöltek: a párta a leányságot, a főkötő
tartotta. Vigyáznunk kell mind-
és a fejkendő a férjes asszonyt, illetve
arra, amit elődeink reánk hagyo-
gyermekes asszonyt, a jegykendők,
mányoztak, nem csak azért mert ez
pántlikák a vőlegénységet.
a hagyomány, hanem azért mert
A férfiak viselete ingből, mellény-
szépséget, tartást, jellemet hordoz
ből, harisnyából, zekéből, kalapból
és formál.
és csizmából állt. Télen durva posz-
tóból készült zekét, ujjast hordtak,
melyeket általában zsinóroztak. A
zsinórozás vidékenként, vagy fal-
vanként változott. Az ingre fekete,
szürke, helyenként fehér, piros vagy
kék- esetleg sujtásokkal díszített - mellényt Haáz Ferenc Rezső gyűjtése Agyagfalváról. A
öltöttek. Szokásos fejfedő volt nyáron a fekete képen a polgáriasult, városias életmód mutatko-
kalap, a Küküllők mentén hétköznap a szalma- zik meg a hajviseletben és a lábbeliben. Ez már
kalap, télen a betűrt tetejű vagy alul visszahaj- egy átmenet a hagyomány és a kívülről érkező
tott báránybőr sapka. A mellényre posztóujjast
divat között.
vagy kurta zekét vettek. A szürke, vagy fekete,
B RKA KÖZÖSSÉGI TÉR 8

Nőszövetség „Az ősi temetőnk”


„Mert ha hisszük, hogy Jézus meghalt és feltáma-
dott, azonképpen az Isten is előhozza azokat, akik el-
aludtak, a Jézus által ő vele együtt.” 1 Thessz. 4,14.
Református temetőink képét ez az erős hit formál-
ta évszázadokon keresztül. Ebből a hitből indult meg a
szomszédok, rokonok, falus-társak szíve, valahányszor
halottat hirdettek a harangjaink, de ez a hit lendítette a
kart, feszítette az inakat és izmokat valahányszor sírokat
ásni, temetőkertet rendezni, fát ültetni, takarítani kellett.
Ilyen helyzetben a halotti torokban elhangzó szavakkal
szoktuk kérni Istent: …hogy megjelenhessünk, ahol a
szükség megkívánja. A modern ember rendezett élet-
ritmusa már kifordult önmagából, de talán még mindig
megmaradt az ősök tisztelete, elhunyt szeretteink emlé-
kének és sírjaiknak ápolása. Erről, az előttünk lévőkhöz
való kötődésünkről vallanak a temetők. A mi temetőnk
is. Ezért fontos, hogy az szép, rendezett, nyugodt legyen.
Ennek érdekében nem szabad olyan virágtartókat, ön-
tözőeszközöket, mécseseket, műkoszorúkat használ-
nunk a temetőben, amely a rövid idejű használata után
csak szemétként marad a temetőkertben. Vigyáznunk
kell, ha nem lebomló dolgokkal díszítjük, vagy ápoljuk
Agyagfalvi Református Nőszövetség szervezte III. Agyagfalvi Nőnapi ünnepség hozzátartozóink sírját, azt ne hagyjuk ott, ne dobjuk el,
Fotók: Sala Orsolya semmiképpen ne gyűjtsük a második, harmadik, hoz-
zátartozó nélküli sír gyomjai között, vagy bokrok alatt,
ahogy többször volt ez tapasztalható. Ha elkerülhetetlen a
mécses, művirág, műanyag vizes palack, műanyag virág-
tartó használata, akkor azt „szolgálata” után vigyük haza,
dobjuk el otthon. A temetőben ezeket ne szórjuk el, sőt az
égetőbe se dobjuk, mert sok minden el sem ég. Az égető
helyre csak olyan dolgokat gyűjtsünk, amelyek elégnek. A
temető mindenkié, akinek szeretett családtagja, rokona,
ismerőse nyugszik ott, de mindenki felelőssége is, hogy az
tiszta, szemétmentes legyen. A temető a sajátunk, az úgy
felejtett csapon a saját vizünk megy kárba, a szétdobált
vizes palackok a Mi temetőnket csúfítják. A Presbitérium
Az Imahét szeretetvendégségeinek megszervezése és lebonyolításában öntöző kannákat helyezett a vízcsap és az alsó kapu mellé.
is sokat segített a nőszövetség Kérjük, hogy öntözéskor ezeket használják, és használat

A
után tegyék vissza oda, ahonnan elvették. Ápoljuk és óv-
z emberi közösségekben mindig becsülik, tiszteletben tartják. A nő-
juk mindazt, ami a miénk.
kiemelten fontos szerepet töltöt- szövetség is, mint más közösségek, a
tek be a nők, az asszonyok. Már Jézus közösségi szabályok szerint működik,
Krisztus tanítványi köréhez nagyon hogy a közösség érdeke fennebbvaló

Gondozói állás
hamar csatlakoztak női tanítványok: az egyéni érdeknél, sőt az összekötő
Mária, Márta, a feltámasztott Lázár szál a krisztusi szeretet. Egy valamit
testvérei, Mária Magdaléna, a Jakab mindenkinek tudatosítania kell: nél-
anyja Mária, Johanna, vagy éppen küle szegényebb és gyengébb lenne e Az Agyagfalvi Egyházközség a betöltetlen egyház-
Jézus anyja. Krisztus ügyét ez az as�- közösség, ezért mindenki fontos tagja gondozói munkahelyre megbízható személyt keres.
szonyi érzékenység, gondoskodás, a a református nőszövetségnek. Persze A munkahely teljes normaértékű, egészségügyi-,
férfiakétól bizonyos dolgokban eltérő vannak aktívabb és passzívabb tagok, társadalombiztosítás fizetésével, nyugdíjalappal,
látásmód a kezdetektől a mai napig de ezek a szerepek nem kell, hogy 1400 lej nettó fizetéssel (kézben), rugalmas mun-
segíti. Ezért vált fontossá egyházunk- becsontosodjanak. Mindenki lehet kaprogrammal. Munkakör: templom, gyülekezeti
ban a női csoportok kialakulása és egyre aktívabb, ahogy a helyzet és a ház, ravatalozó és ezek környezetének rendszeres ta-
szolgálata. A református nőszövetség feladat megkívánja, hisz a különböző karítása, virággruppok, udvar rendezése, rendkívüli
tevékenysége az egyházban történő feladatok különböző típusú személyt esetben gombnyomással, vagy telefonos alkalmazás-
szolgálatra irányul. Egy olyan csoport, igényel. Jó lenne, ha minél több nő ta- sal harangozás (a rendszeres alkalmakra a harango-
ahol jól érezheti magát minden részt- lálná meg a helyét és feladatát ebben a zás automatizált).
vevő, ahol feladatot nyer, ahol meg- tevékenységben. Érdeklődni lehet a Lelkészi Hivatalban.

A lapot díjtalanul írta és szerkesztette: Amennyiben támogatni kívánja az egyházi folyóirat megjelenését, megteheti a Lelkészi
Kászoni Szilárd, Farkas Enikő, Fülöp Lóránt Hivatalban, vagy az egyházközség bankszámláin keresztül.

B RKA Az agyagfalvi és décsfalvi


református gyülekezet lapja
A lap nyomdai költségét
támogatta a Lutrix Kft.
Agyagfalvi Református Egyházközség, Lelkipásztori Hivatal, 537212 – Agyagfalva 308.
CIF 5100337. Bankszámlák: RO27OTPV261001108096RO01, RO31OTPV261001108096HU01

You might also like