You are on page 1of 1

hindilanguage.

info Home | About | Contact

Information about the Hindi language Search

Start Learning Devanagari Grammar Lessons Vocabulary Notes Blogs More

GRAMMAR SECTIONS
Show All | Collapse All
Participle + जाना
Syntax
Grammar » Verbs
Possession
[-] Particles
Emphatic Particles February 16, 2013

Negative Particles
तो One common idiom in Hindi involves the use of a participle with a form of जाना.
भी
यूँ It is one of the three main continuity idioms in Hindi.
ही
This idiom has the following form:
[-] Miscellaneous
[-] Affixes
[participle form of the main verb] [form of जाना]
वाला
Echo Words
This idiom is used with both imperfective participles and perfect participles.
Pair Words
Interjections
Adverbs
Imperfective Participle + जाना
Conditional Sentences
[-] Postpositions
The imperfective participle will either have a fixed masculine singular oblique form (i.e., ending in –ते regardless of the subject of
को
Conjunctions the verb) or will agree with the subject of the verb in gender and number (i.e., ending in –ता / –ते / –ती).

[-] Verbals
[-] Participles जाना will inflect according to tense, aspect, and mood, and will agree with the subject in gender, person, and number.
Verb Stem + रहा
Habitual Participles The imperfective participle + जाना idiom indicates a gradual progression from one state to another.

Future Participles
Similar English idioms include “getting X”, “going X”, “becoming X”, etc.
Passive Participles
Perfect Participles
बढ़ते प्रदुषण संकट के कारण शहरी क्षेत्रों में रहना बड़ा किठन होते जा रहा है – “Because of the increasing pollution crisis, it’s becoming
Imperfective Participles
difficult to live in urban areas”
Conjunctive Participles
Infinitives
इस शब्द का प्रचलन कम होते जा रहा है – “This word is becoming less common”
[-] Verbs
Participle + जाना
यह प्रथा अलोकिप्रय होते जा रही है – “This practice is becoming unpopular”
Compulsion Idioms
Infinitive + होना
युिनकोड को मानक के रूप में अपनाना अिघक होते जा रहा है – “The adoption of Unicode as a standard is increasing”
Modality
[-] Mood In all of the previous examples, an invariant masculine singular oblique participle was used. This usage is common, but more
Imperative Mood colloquial.
Presumptive Mood
Subjunctive Mood The participle can inflect also. An inflected participle is more proper and formal.
Aspect
Tense उपचारों का प्रभाव कम होता जा रहा है – “The effect of the treatments is decreasing”
Negation
[-] Idiomatic Verbs काम करने वालों की संख्या अब कम होती जा रही है – “The number of workers is now decreasing”
जाना
चुकना Although this idiom is commonly used with a continuous form of जाना, other forms can be used too:
िमलना
चाहना जैस–े जैसे बच्चे बड़े होते जाते हैं वैसे–वैसे हमें उनको अिधक िज़म्मेदारी देनी चािहए – “As children grow older, we should give them more
चािहये responsibility”
सकना
देना
पाना Perfect Participle + जाना
लगना
होना If a perfect participle is used, then this construction incidentally has the same form as a verb in the passive voice. The context will
[-] Voice make it clear which form is being used.
Passive Voice
Causative Verbs The perfect participle + जाना idiom indicates an action in progress, generally toward some final state.
Iterative Constructions
Continuity The participle usually inflects, but can occasionally be in the invariable masculine singular oblique form.
Multiple Subjects
Ergativity पानी उबला जा रहा था – “The water was boiling” (However, this is not common; more common is “पानी उबल रहा था“)
Transitivity
Indirect Verb Constructions वह इस गम से मरा जा रहा है – “He is dying from this sorrow”
Compound Verbs
This usage is less common that the imperfective participle, which more naturally fits the idiom, since it indicates a progression.
Conjunct Verbs
[-] Basic Verb Forms
Future Perfect
Common Expressions
Future Continuous
Future Perfect Continuous
The perfect participle + जाना is used in a variety of stereotyped expressions. Although these expressions exhibit the same form,
Past Perfect Continuous
they do not necessarily imply any sort of progression, or if they do, it is too subtle or vague to clearly perceive.
Present Perfect Continuous
Future
Past Perfective
Past Perfect
चला जाना
Present Perfect
Past Continuous The expression चला जाना means “to go away” / “to go” / “to leave”.
Present Continuous
Past Habitual मैंने उससे चले जाने के िलए कहा – “I told him to go away”
Present Habitual
[-] Adjectives
ऐसा
Reflexive Adjective
Indefinite Adjectives
Interrogative Adjectives « Verbs Grammar Compulsion Idioms »
Back to Top
Superlative Adjectives
Comparative Adjectives
[-] Pronouns
11 Comments hindilanguage.info 🔒 Disqus' Privacy Policy "
1 Login
Reflexive Pronouns
Indefinite Pronouns Sort by Newest
) Recommend 1 t Tweet f Share
Relative Pronouns
Demonstrative Pronouns
Join the discussion…
Interrogative Pronouns
Personal Pronouns LOG IN WITH OR SIGN UP WITH DISQUS ?
[-] Nouns
Name
Case
Gender

Kamlini s • 2 years ago


hi david
GET CONNECTED
what does this sentence really mean
Mailing List RSS Feed
उसका अहंकार जाता रहा
△ ▽ • Reply • Share ›

NEWS hindilanguage.info Mod > Kamlini s • 2 years ago

Something like "his (her) ego (arrogance) went away" - i.e. the person was humbled.
JANUARY 8, 2015
△ ▽ • Reply • Share ›
Happy New Year 2015!

Happy new year! Last year, I added about 30 Kamlini s > hindilanguage.info • 2 years ago • edited
new... Read After reading your article on continuity, am i correct in understanding that this sentence means his
arrogance gradually went away?
JANUARY 1, 2014 △ ▽ • Reply • Share ›
Happy New Year 2014!
hindilanguage.info Mod > Kamlini s • 2 years ago • edited
Happy new year! I was very productive in
2013. I... Read Good question. No, this does not imply gradualness. It is more common to say "उसका अहंकार गया"
or "उसका अहंकार चला गया". "जाता रहा" is just a less common option that emphasizes continuity. You
may interpret it this way: "the arrogance went and *stayed* away". The continuity idiom implies an
LINKS ongoing state of affairs. For instance, in Hindi, we say "मैं तुमसे हमेशा प्यार करता रहूँ गा" ("I will always
love you") and not "मैं तुमसे हमेशा प्यार करूँ गा" - the former means "I will *continue* loving you forever";
CrazyLassi's Hindi Lessons the latter doesn't make sense - it is like saying "I will always love you, but only tomorrow at 4:00
PM", i.e. the "हमेशा" and the "करूँ गा" are incongruous. One commenter gave the following example:
"एक आं ख की रोशनी जाती रही" ("One eye was blinded", literally "the light of one eye went away").
Glovico
Blindness is generally a permanent state of affairs, so the continuity idiom makes sense - the idea
is that the eye was blinded and remained blind. Does this make sense?
Hindi Urdu Flagship
△ ▽ • Reply • Share ›

Hindi Verbs Kamlini s > hindilanguage.info • 2 years ago


thank you very much for explanation. i am trying to understand but still a little confused. how does
iSpeakHindi
one translate ..His arrogance gradually diminished or he gradually became blind

please provide a translation for both so that i can grasp this concept better
italki △ ▽ • Reply • Share ›

Jim Becker's Hindi Links hindilanguage.info Mod > Kamlini s • 2 years ago

You may say it in Hindi just as you said it in English: just qualify it with an adverb. In the English
sentence you said "gradually"; in Hindi, you could say "धीरे-धीरे" (slowly or gradually), e.g.: "उसका
Justlearn
अहंकारन धीरे-धीरे गया", etc.
1△ ▽ • Reply • Share ›
KitaabWorld

Divija Sampathi • 5 years ago


Learning Hindi Hai...In the sentences mentioned above under imperfective+'jana' , is there any rule which is to be followed so as to
know whether we should use inflected participle or just 'hote'..like how u mentioned in the following examples. Pls
MindurHindi explain

इस शब्द का प्रचलन कम होते जा रहा है – “This word is becoming less common”


Omniglot
उपचारों का प्रभाव कम होता जा रहा है – “The effect of the treatments is decreasing”

PicturEverything.com's Online Guide And one more question..Pls lemme know the meaning of 'ho ja raha hai' and its usage with an example..thanq
△ ▽ • Reply • Share ›
Trying to learn Hindi
hindilanguage.info Mod > Divija Sampathi • 5 years ago

Tutorical Either can be used. "होते" is perhaps more common in colloquial Hindi. The inflected form (e.g. "होता जा रहा है") is
perhaps more common in formal Hindi. "ho ja raha hai" is not a verb form in Hindi. The rule is that compound
verbs (e.g. "ho jaana") are not used in continuous verb forms (i.e. the "- raha hai" forms).
△ ▽ • Reply • Share ›

Divija Sampathi > hindilanguage.info • 5 years ago


thnq :)
△ ▽ • Reply • Share ›

Michael • 7 years ago • edited


भाई साहब इस लेख के िलए आपका बहुत ही धन्यवाद. पहले मैं दुखी होता जा रहा था क्यूंिक मुझे समझ नहीं आ रहा था इन शब्दों से. पर अब मैं समझा.
अभी मुझे बहुत अभ्यास करना है तािक मैं इन शब्दों का इस्तेमाल कर सकूँगा सहजता से. मैं सोचता हूँ िक अगले कुछ िदनों में इस्तेमाल करने और समझने
की मुिश्कल कम होती जा रही होगी.
1△ ▽ • Reply • Share ›

hindilanguage.info Mod > Michael • 7 years ago

यह बहुत अच्छी बात है िक आप हर लेख में िज़क्र िकये जाने वाले शब्दों का प्रयोग करने की कोिशश करते हैं. यह िहं दी िसखने का एक बहुत ही
प्रभावी तरीका है.
△ ▽ • Reply • Share ›

✉ Subscribe d Add Disqus to your site ⚠ Do Not Sell My Data

Devanagari | Grammar | Lessons | Vocabulary | Notes | Blogs | More

Home | About | Contact

2015 hindilanguage.info Log in | Website designed by Aeterna Studio

You might also like