You are on page 1of 34

Mali rečnik naučnih naziva gljiva

Šta sve to znači?


Korišćena literatura: David Arora - Mushrooms demystified; prof. dr Petar Marin i prof.dr
Budislav Tatić - Etimološki rečnik naziva rodova i vrsta vaskularne flore Evrope; Latinsko-srpski
rečnik; Wikipedia, Wiktionary, deacademic.com - Academic dictionaries and encyclopedias;
British Basidiomycetae A handbook to the larger British fungi by Carleton Rea, B.C.L., M.A
published under the auspices of the British Mycological Society Cambridge at the University
Press 1922; Jelena Vukojević i Ibrahim Hadžić – Atlas gljiva i internacionalni rečnik narodnih
imena gljiva, Univerzitet u Beogradu – Biološki fakultet;

Prevod, obrada, dorada i dopuna: Selena Jovanović

Otidea, Ramaria, Tricholomopsis, Volvariella, Exidia, Stropharia, Hygrophoropsis, Arcangeliella

Možete da se mrštite kad vidite ili čujete naučne nazive, ali nestašica opštih i narodnih naziva
za gljive nas primorava da ih koristimo. Mnogi ljudi su zastrašeni naučnim nazivima zato što su
oni izvedeni iz latinskog i grčkog jezika. „Kako pamtite sve te nazive?“ neprestano me pitaju.
Međutim, oni koji mi postavljaju ovo pitanje su već savladali mnoge nazive, a da toga nisu ni
svesni.
Ono što se razume, mnogo se lakše pamti od onog što se ne razume. Zbog toga, učenje
značenja naučnih naziva može povećati našu sposobnost da ih zapamtimo. Uspevši da
pobedite zastrašenost, moći ćete da demistifikujete nazive gljiva dok istovremeno
demistifikujete same gljive.
Naučni nazivi se dele na tri kategorije: deskriptivni (opisni), počasni i geografski. ( Četvrtu
moguću kategoriju, besmisleni, ne treba ni objašnjavati.)
Deskriptivni nazivi su najbrojniji i najkorisniji. Oni mogu pomoći u procesu identifikacije, zato
što nam obično kažu nešto značajno o gljivi, njeno stanište ili vreme rasta. Na primer:
- Flav- znači žuto, i možete se kladiti da su Hygrocybe flavescens, Tricholoma flavovirens,
Boletus flaviporus i Russula claroflava bar delimično žute boje. (Zaista jesu.) Isto tako,
Macrocystidia cucumis (macro=veliki, cucumis=krastavac) ima krupne cistidije (sterilne
ćelije) na svojim listićima i miriše kao krastavac, i Hypsizygus tessulatus (hyps=visoko,
zygus=povezan, spojen, tessulatus=nalik mozaiku, mozaičan) raste visoko na
brestovima i kako stari formira mozaične ljuspe na svom šeširu.

1
Ubrzo ćete otkriti da mnogi od najdužih i „najtežih“ naziva su u stvari sastavljeni od kraćih i
poznatijih elemenata – poznatih, zato što engleski jezik obiluje rečima koje vode poreklo iz
latinskog jezika. Na primer:
- Climacodon je izveden od climac- (merdevine, lestvice, kao u engleskoj reči climax) i
odon (zub ili zubi, kao u engleskoj reči orthodontist), i element iz grčkog jezika derm
(koža) javlja se u mnogim nazivima gljiva (xanthodermus, calyptroderma, Dermocybe
itd.) kao i u engleskim rečima kao što su dermatologist, epidermis i pachyderm.
Nekoliko deskriptivnih naziva, nažalost, su očigledno pogrešni nazivi, zato što oni nemaju
nikakvu vidljivu vezu sa gljivom i mogu čak biti kontradiktorni:
- Appendiculat- znači sa resicom ili malim dodatkom, ali Boletus appendiculatus nema
ništa od toga. Iako alnicol- znači živeti na jovi, Lactarius alnicola preferira četinare i
hrastove (ali je možda prvobitno pronađena u mešovitoj šumi u kojoj se nalazila i jova).
Počasnim nazivima se obično odaje počast nekom mikologu, najboljem prijatelju nekog
mikologa ili nekom gljivaru. U većini slučajeva, ako se radi o vrsti, imenu ili prezimenu osobe
se dodaju nastavci –ii, -i ili –ae (pr. kauffmanii, barrowsii, smithii), a ako se radi o rodu dodaju
se nastavci –a, -ea ili –ia (pr. Barssia). Ostali sufiksi, naročito deminutivi ili oni koji označavaju
pripadnost, mogu se takođe dodavati (pr. booniana, Longula, Lenzites).
Počasni nazivi su obično prepoznatljivi kao takvi zato što oni ne zvuče latinski. Neki, međutim,
nisu baš očigledni, naročito oni u čast Evropljana. Primeri:
- Hohenbuehelia je nazvana po austrijskom botaničaru Hohenbuhel, Arcangeliella i
Battarrea po italijanskim mikolozima Arcangeli i Battarra, i Galiella i Rozites po
francuskim mikolozima Le Gal i Roze.
Najveća mana počasnog naziva je ta, da nam ono ne govori ništa o samoj gljivi. S druge strane,
baš zato što nam ništa ne govori ne može nas ni zavarati!
Geografski nazivi se formiraju tako što se pridevski sufiks dodaje na naziv određene regije ili
lokaliteta. Većina je očigledna (pr. californicus, marylandensis, cubensis, mexicana,
olympiana). Neki su latinizovani, međutim (pr. Novaboracensis, po Nju Jorku, suecica po
Švedskoj) i drugi su nejasni (pr. hondensis imenovana po užurbanom La Honda, Kalifornija i
pitkinensis koji imortalizuje naseljeni Pitkin, Colorado). Geografski nazivi mogu biti varljivi zato
što oni obično ukazuju gde je vrsta prvobitno pronađena, radije nego gde se sve javlja. Na
primer, Longula texensis, prvobitno pronađena u Teksasu, i Suillus sibiricus, prvobitno nađena
u Sibiru, obe su široko rasprostranjene u Severnoj Americi.

Sufiksi

2
Sufiksi mogu da budu specifičnog značenja, nejasnog značenja, višestrukog značenja ili bez
ikakvog značenja. Neki sufiksi jednostavno transformišu imenice u prideve. Drugi ukazuju na
pripadnost, izgled, veličinu, radnju ili nivo. Opet, drugi određuju rod (pol) – koncept poznat
onima koji su učili francuski ili španski jezik. Tako da jedan jedini koren reči može imati mnogo
formi u zavisnosti od roda i pravopisa (sricanja) reči sa kojom je korišćen. Primer:
- Brunne-, koren reči za smeđ, postaje brunneus (muški rod) kod Boletus
olivaceobrunneus, brunnea (ženski rod) kod Leptonia vinaceobrunnea, brunneum
(srednji rod) kod Tricholoma albobrunneum, i brunneo-, brunnea-, ili brunnei
(kombinovane forme), kao kod Clitocybe brunneocephala. Sufiksi sa specifičnim
značenjem mogu da se dodaju, kao kod brunescens („postaje smeđ“) ili brunneola
(„slabo smeđ, blago smeđ, smeđkast“).
Kao što možete da primetite, nije neophodno da znate sve dosetke i nijanse latinske i grčke
gramatike da bi prepoznali koren reči kao što je brunne u svojim raznim manifestovanjima.
Pošto su sufiksi raznovrsni i ponekad teški za prepoznavanje, oni uobičajeni su posebno
navedeni. Međutim, uobičajeni prefiksi isto kao i većina sufiksa sa vrlo specifičnim značenjima
(pr. odon=zub, pes=noga ili drška, osm=miris) mogu se naći u rečniku građenja reči.
Primeri:
- (1) cortin=zavesa, veo, arius=sa ili pripadati, prema tome Cortinarius znači „sa
velom“.
- (2) cybe=glava, con=kupa, derm=koža, ino=vlakno, clit=kos, nagnut, psil=gladak tako da
Conocybe znači „kupasta glava“, Dermocybe znači „kožna glava“, Inocybe znači
„vlaknasta glava“, Clitocybe znači „kosa glava“ i Psilocybe znači „glatka glava“.
- (3) lyc=vuk, perdon=nadutost trbuha, flatulencija, tako da Lycoperdon znači „vučji
prdež“.
- (4) vermicul=mali crv, osus=puno nečim, tako da vermiculosus znači „prepuno malim
crvićima“ (crvljivo).
- (5) canthar=pehar, kalež, čaša, ellus je sufiks za deminutiv, tako da Cantharellus znači
„peharčić“ ili „čašica“.
- (6) paxill=mali štap ili kolac i –us nastavak za muški rod, tako da Paxillus znači „mali
štap“ ili „mali kolac“.
- (7) leuc=beo, tako da Leucopaxillus znači „beli Paxillus“
- (8) a kao prefiks znači bez, phyll=listići, phor=nositi ili noseći, ales označava red gljiva,
tako da Aphyllophorales znači „red gljiva koje nemaju listiće“
- (9) orth=pravo, odont=zubi, ist je engleski sufiks koji znači „onaj koji“, tako da
orthodontist znači „onaj koji ispravlja zube“.
- (10) succ=sok, biljni sok, ulent=pun, tako da succulent znači „prepun soka“.

Uobičajeni sufiksi
3
Beleška: Neki sufiksi, posebno oni sa nastavcima za ženski rod, možda neće biti u alfabetskom
redu jer su raspoređeni prema svojoj formi u muškom rodu. Na primer, -ata je stavljen kao –
atus, i –aria je stavljen kao –arius.
-a: najčešći nastavak za ženski rod na, imati, sadržati, odnositi se na (pr.
Cortinarius, sa velom, sa zavesicom)
-abilis: vidi –bilis
-ascens: postajati, bivati, skoro, malo,
-abulum, -aculum: vidi –bulum
sasvim malo, nešto malo, neznatno (pr.
-aceae: označava familiju gljiva ili biljaka purpurascens, postajati ljubičast)

-aceus, -acea, -aceum: nalik, sličnost, ličiti, -aticus, -atica, -aticum: označava mesto
takve boje, sačinjeno od, takve boje kao, rasta ili porekla (pr. silvaticus, raste u šumi,
biti deo nečega (pr. olivaceus, maslinast, šumski)
maslinasto zelen)
-atilis, -atile: označava mesto rasta (pr.
-acius, -acia, -acium: odnositi se na, saxatilis, raste među kamenjem)
posedovati, pripadati nečemu ili nekome
-ator: vidi -tor
-ae: imenovano prema, pripadati nečemu
-atus, -ata, -atum: (1) imati, sadržati,
ili nekome (pr. annae)
posedovati (pr. armillatus, prstenasto ili sa
-aeus, -aea, -aeum: pripadati nekome ili prstenom) (2) ličiti na, slično kao, nalik (pr.
nečemu ovatus, jajasto)

-ago: (1) ličiti, slično kao (2) sačinjeno od, -ax: pogodan, zgodan, spreman,
takve boje kao odgovarajući, sa tendencijom

-ales: označava red gljiva ili biljaka -bilis: sposoban da, u stanju da, sa
tendencijom (pr. mutabilis, sposoban da se
-alis, -ale: pripadati nečemu ili nekome,
menja, promenljiv)
povezano sa, takvih karakteristika kao
-bulum: oruđe, instrument, posuda,
-aneus, -anea, -aneum: sačinjeno od, takve
kontejner, posrednik, sredstva, način
boje kao, lisčiti na, nalik, slično kao
-bundus, -bunda, -bundum: podrazumeva
-ans: podrazumeva radnju ( kao nastavak –
radnju
ti za glagole, pr. radicans, ukoreniti)
-ceae: vidi –aceae
-anus, -ana, -anum: pripadati nekome ili
nečemu, sa svojstvima nečega (često -cellus, -cella, -cellum: deminutiv
sugeriše položaj, mesto, pr. montanus,
-cillus, -cilla, -cillum: deminutiv
planinski)
-colus, -cola, -colum: stanovnik, živi na (pr.
-arion: deminutiv
corticola, živi na kori)
-aris, -are: pripadati nekome ili nečemu,
-culus, -cula, -culum: deminutiv (pr.
biti deo nečega
auricula, malo uvo)
-arius, -aria, -arium, -arum: pripadati
nekome ili nečemu, posedovati, odnositi se

4
-cundus, -cunda, -cundum: sposoban da, u -iacus, -iaca, -iacum: pripadati nekome ili
stanju da, sa tendencijom (pr. rubicundus, nečemu, u vezi sa
sa tendencijom da pocrveni)
-iae: vidi –ae
-e: (1) nastavak za rod (obično ženski) (2)
-ianus, -iana, -ianum: vidi –anus
vidi –ae
-ibilis: vidi –bilis
-ea: vidi –eus
-icans: postajati, bivati, skoro, nalik, slično,
-ellus, -ella, -ellum: deminutiv (pr.
ličiti na (pr. nigricans, postajati crno)
Cantharellus, mala čšica, peharčić)
-icius, -icia, -icium: (1) sačinjeno od,
-ens: vidi –ans
pripadati nekome ili nečemu (2)
-ensis, -ense: označava mesto rasta ili podrazumeva ili označava radnju
porekla (pr. arvensis, raste u polju, poljski)
-icos: pripadati nekome ili nečemu
-enus: pripadati nekome ili nečemu
-icus, -ica, -icum: pripadati nekome ili
-er, -eres: imati, sadržati, posedovati nečemu, u vezi sa (pr. californicus,
kalifornijski)
-escens: postajati, skoro, sasvim malo,
nešto malo (pr. rubescens, postajati crven -ides: ličiti na, slično kao, nalik
ili sasvim malo crven, crvenkast)
-idion, -idius, -idia, -idium: deminutiv (pr.
-estris, -ester, -estre: označava mesto rasta Gomphidius, mali klin, klinčić)
ili porekla (pr. campestris, raste na polju,
-idus, -ida, -idum: (1) ličiti na, slično kao,
poljski)
nalik (2) postajati, bivati, skoro (pr. albida,
-etes: (1) označava klasu ili višu grupaciju beličasto, belkasto)
gljiva (2) onaj koji je
-iellus, -iella, -iellum: deminutiv
-ettus, -etta, -ettum: deminutiv
-iensis, -iense: vidi –ensis
-etum: označava zajedničko mesto rasta
-ii: imenovano po, nazvano prema (pr.
-eus, -ea, -eum: (1) pripadati nekome ili kauffmanii)
nečemu, u vezi sa (2) sačinjeno od, takve
-ilis, -ile: sposoban da, u stanju da, sa
boje kao, lisčiti na, nalik, slično kao (pr.
svojstvima nečega (pr. fragilis, u stanju da
melleus, boje meda)
bude slomljen, lomljiv, krhak)
-formis, -forme: ličiti na, slično kao, nalik,
-illus, -illa, -illum: deminutiv
posebno u obliku (pr. strobiliformis, oblika
šišarke) -imos: pripadati nekome ili nečemu, u vezi
sa
-genus, -gena, -genum: poreklom od,
postati, nastati od, u srodstvu sa -imus, -ima, -imum: superlativ
-i: vidi –ii -inans: postajati, bivati, skoro
-ia: (1) vidi –ius (2) vidi –a (3) vidi –ae

5
-ineus, -inea, -ineum: sačinjeno od, takve kraljevima, kraljevski) (2) povremeno se
boje kao, ličiti na, nalik, slično kao (pr. koristi kao deminutiv ili komparativ
ferruginea, boja rđe)
-ivus, -iva, -ivum: (1) posedovati, odnositi
-inius, -inia, -inium: imenovano prema, u se na, imati, sadržati (2) pripadati nekome
vezi sa, u srodstvu sa ili nečemu (3) sposoban da, u stanju da
-inos: (1) sačinjeno od (2) vidi –inius -izans: postajati kao, bivati kao, ličiti na,
slično kao, nalik
-inus, -ina, -inum: (1) pripadati nekome ili
nečemu, imati, sadržati, posedovati, ličiti -limus: vidi –rimus
na, slično kao, nalik (2) deminutiv
-ma, -mus: podrazumeva radnju ili ishod
-ioides: vidi –oides
-nellus, -nella, -nellum: deminutiv
-ion: (1) deminutiv (2) označava slučajnost,
-odes: vidi –oides
događaj
-oides, -oideus, -oidea, -oideum: ličiti na,
-ior: (1) komparativ, upoređenje (pr.
slično kao, nalik (pr. phalloides, kao penis
strictior, veoma pravo) (2) vidi –ios
(phallus))
-ios: pripadati nekome ili nečemu ili u vezi
-olentus, -olenta, -olentum: vidi –ulentus
sa, u srodstvu sa
-olus, -ola, -ole, -olum: (1) deminutiv (2)
-is: pripadati nekome ili nečemu ili u vezi sa,
manje od, malo, nešto malo, sasvim malo
u srodstvu sa
(pr. luteolus, žućkasto)
-isce, -iscus, -iscos: deminutiv
-on: nastavak za srednji rod
-issimus, -issima, -issimum: superlativ (pr.
-onius, -onia, -onium: pripadati nekome ili
speciosissimus, najupadljiviji, najraskošniji)
nečemu ili u vezi sa, u srodstvu sa
-istos: komparativ ili superlativ
-opsis: ličiti na, slično kao, nalik (pr.
-itas: vidi –itius Tricholomopsis, liči na Tricholoma)
-ites, -itis: pripadati nekome ili nečemu, -orius, -oria, -orium: sposoban da, u stanju
imenovano prema da (pr. tinctorius, u stanju da oboji, ofarba)
-iticus, -itica, -iticum: (1) imati, sadržati, -orum: pripadati nekome ili nečemu
posedovati, ličiti na, slično kao, nalik (2)
-os: nastavak za muški ili ženski rod
sposoban da, u stanju da
-osus, -osa, -osum: označava punoću,
-itius, -itia, -itium: (1) sa kvalitetom,
ispunjenost, obilnost, izobilje, naznačeni
kakvoćom, svojstvima nečega, takve boje
stepen razvoja, određeni stepen razvoja
kao, ličiti na, nalik, slično kao (2)
(pr. succosa, prepuno soka, sočno)
podrazumeva radnju ili ishod
-otus, -ota, -otium, -otum: (1) ličiti na,
-ius, -ia, -ium: (1) pripadati nekome ili
slično kao, nalik, posedovati, odnositi se na,
nečemu, ličiti na, slično kao, nalik, takvih
imati, sadržati (2) vidi ot- u rečniku
karakteristika kao (pr. regius, pripada

6
-rimus, -rima, -rimum: superlativ (pr. -ulus, -ula, -ulum, -ullus: (1) pripadati
pulcherrimus, najlepše) nekome ili nečemu (2) deminutiv (3)
označava niži stepen razvoja (pr. dulcidulus,
-ros: pripadati nekome ili nečemu
neznatno slatko, slatkasto)
-tatos, -tate, -taton: superlativ
-um: najčešći nastavak za srednji rod
-ter: posrednik ili sredstvo, način
-unculus, -uncula, -unculum: deminutiv
-teros, -tera, -teron: komparativ
-urus, -ura: (1) podrazumeva radnju ili
-tes, -tis, -tor, -tra, -tria, -tron, -tros, -trum, ishod (2) pripadati nekome ili nečemu
-trus: označava sredstvo, oruđe, način,
-us: najčešći nastavak za muški rod
posrednika, ili predmet (pr. necator, ubica)
-usculus, -uscula, -usculum: deminutiv
-ua: vidi –uus
-ustris, -uster, -ustre: vidi –estris
-ugo: (1) sačinjeno od (2) sposoban da, u
stanju da (3) bolest ili rđa -utus, -uta, -utum: posedovati, odnositi se
na, imati, sadržati
-ulentus, -ulenta, -ulentum: označava
punoću, ispunjenost, obilnost, izobilje, -uus, -ua, -uum: podrazumeva ishod ili
naznačeni stepen razvoja, određeni stepen mogućnost radnje
razvoja
-ydrion, -yllion: deminutiv
-ys: komparativ ili superlativ

7
Rečnik odabranih elemenata latinskih i grčkih reči
agglutin-: zalepljeno, lepljivo
agr-: polje, poljana, poljsko, zemljište
A
alb-: belo
a-, ab-, ad-, itd.: prefiks sa značenjem bez,
izvan, odsustvo, udaljeno od, odvojeno od, aleur-: pšenično brašno, brašnjav
do, ka
alli-: beli luk, češnjak
abies, abie-, abiet-: jela, jele
aln-: jova, joha, jelša
acanth-: trn, bodlja, bodljica
alutace-: boje kože (žuto-mrka boja, žuto-
acer-: (1) javor (2) oštar, jedak, opor smeđa boja), štavljena koža

acerb-: gorak, jedak, kiseo, ljut alveol-: mala šupljina, duplja, rupica, jamica

acerv-: gomila, hrpa, masa, mnoštvo, amab-: lepo, lepuškasto, krasno


nagomilati, zbijen
amanita-: drevni (antički) naziv za pečurku,
acet-: sirće, kiselo gljive koje rastu u zemljištu

acetabulum: bočica sa sirćetom amar-: gorak, opor

acicul-: čekinja, nakostrešiti se, igla, iver, amentace-: resasto, imati resice, odnositi
trn se na rese

acr-: oštar, jedak, šiljat amethyst-: ljubičasto (ametist)

acuimin-, acumen-: oštar vrh, špic, šiljak amianth-: nezaprljan, neumrljan, bez mrlje,
čist, bistar
acut-: oštar, šiljast, šiljat
ammo-: pesak, prah
adust-: spaljen, pepeljast, osmuđen,
nagoreo amoen-: prijatno, umilno, ljupko, divan,
krasan, ukusno
aegerit-: pripada topoli, odnosi se na
topolu, topolov ampl-: obilan, bujan, obiman, prostran,
sveobuhvatan
aereus: bakar, bakarno, bronzano, bronza
amygdal-: badem
aerug-: plavo-zeleno, zeleno, ili duboko
zeleno, zeleno-siv amylo-: amiloidno (koji sadrži skrob), skrob

aest-: leto, ltnji ananas: ananas

affin-: povezan, srodan; susedni, okolni, andros-: sićušna trava ili biljka (vrsta biljke),
uporedni čovek, muškarac

agaric-: drevni (antički) naziv za pečurku angi-: sud, posuda

agath-: prijatno, dobro, odlično angust-: mali, malen, sitan, uzak, uzan,
tesan, kratak
8
annul-: prsten, obruč, anulus arv-: polje, poljski, poljana, zemljište (pr.
arvensis, raste u polju, poljski)
anth-: cvet
asc-: mešina, meh, kesa, torba, vreća, plik,
anthrac-: ugalj, ugljeni, drveni ugalj
bradavica
apothec-: skladište
asper-, aspr-: grubo, hrapavo, neravno,
appendiculat-: sa malim dodatkom, čupavo, džombasto
privezak, priložak
aster-, astr-: zvezda, zvezdasto
apt-: pričvršćeno, graničiti se, ograničeno,
astragalin-: odnositi se na dukat, skočna
privezan, viseći, zbijen
kost, gležanj, članak
aqu-: vodenasto, vodeno, vodnjikavo
ater-, atr-: crno, vrlo tamno
arachn-: pauk ili paukova mreža, paučina
atrament-: mastilo, modro
arai-, arae-: tanak, mršav, redak, slab, uzak,
atrat-: crn, mračan, odeveno u crno,
uzan, tesan, suv
prekriveno crnilom
arane-: pauk ili paukova mreža
attenuat-: sužen, zašiljen, skraćen,
arcularius: tvorac malih kutijica i ukrasnih umanjen, smanjen
predmeta, draguljar, sa malim kutijicama
augean-: odnosi se na Augeosa iz grčke
aren-: pesak mitologije, čije štale nisu čišćene 30 godina

areol-: mali otvoreni oivičeni prostor, august-: veličanstveno, impresivan,


dvorište, areal avgustovski, uzvišen, lep

areolat-: oivičeni prostor, imati areole aur-: vidi aure- i auri-


(svako malo kružno područje koje se
auranti-: narandžasto, oranž boje
razlikuje od neposrednog okruženja – po
boji na primer) (raspuknut kao suvo blato) aurat-: pozlaćeno, ukrašeno zlatom
argent-: srebro, srebrno aure-: zlato, zlatno
argill-: glina, ilovača auri-, auric-: uvo, uho
argillace-: boje gline, glinene boje, boje auriscalpum: čačkalica za uši, štapić za uši,
ilovače (jednolična žuto-smeđa boja) čačkati uši
argyr-: srebrno austr-, austral-: južni
armen-: kajsija, boje kajsije, kajsijast avellan-: avelanski (drevni grad u Italiji)
(svetlo sivo sa primesama roza boje)
armill-: narukvica, prsten
azur-: azurno, plavo
arquat-: (1) povijen, savijen, izbočen,
zasvođen u obliku luka, zakrivljen (2)
duginih boja, boje duge

9
botry-, botryt-: veza grožđa, grozd,
B grozdast
baccat-: (1) niz, skup perlica ili bobica, bovista: goveđi, volujski, antička reč za
biseran, ukrašen biserom (2) meko, puharu (verovatno izvedena od reči za vola
mekano, sočno, mesnato - bovis)
badi-: crvenkasto-smeđe, kestenjasto brev-: kratak, nizak, prolazan
bae-: vitak, mali, malen, sitan brum-: zima, zimski
balsam-: balzam (mirišljava smola), jela, brunne-: smeđ, tamno smeđe
jelka
buf-: žaba, krastača
balte-: kaiš, pojas, opasač, zona
bulb-: luk, lukovica, krtola, loptica
barbat-: bradat
bulbos-: krtolasto, kvrgavo, lukovičasto,
basidi-: bazidijum ili bazidija (izvedeno od bulbozno
reči za osnovu ili podlogu u obliku malog
štapića, batine ili pijedastal, podnožje – bulg-: kožna torba, vreća, mešina za vino,
struktura koja nosi spore kod mešina od teleće kože
bazidiomiceta) butyrace-: puterast, maslast
basilar-: pričvršćeno za osnovu, podnožje, byssised-: smešteno u, ili se odnosi na
bazu nečega, bazalni, osnovni mnoštvo finih niti, končića ili filamenata
bell-: lep, zgodan
benzoin-: smolast, smolni
C
betul-: breza
caelat-: izdubljen, urezan, izrezbaren,
bi-: prefiks koji znači dva, duplo, dvaput,
isklesan
dvostruko
caerul-: plavo, tamno plavo
biennis-: traje dve godine, živi dve godine,
dvogodišnji caes-: zelenkasto-plavo, svetlo-sivo,
plavkasto-sivo, modro-siv, jednolično
bol-: baciti, izbaciti, bacač, udarac, hitac,
sivkasto-zeleno
hitnuti
caesar-: carski, kraljevski
bolaris: sa malim grumenima boje, grumen
zemlje u boji, grudva, grumen caespitos-: bokorast, busenast, grupisano,
raste u gustim skupinama, formira
bolbit-: kravlji izmet, balega, kravlje đubre
pokrivku, grudvast
bolet-, bolites: antičke reči za superiornu
calamistrat-: uvijen, savijen, kovrdžav,
vrstu pečurke, grumen zemlje, grudva gline
sklupčan, ukovrdžan
bombyc-: svilenkast, svilen
calig-: čizma, kaliga
boreal-: severni

10
callist-: lep, prelep, divan, krasan, carchar-: oštar, reckav, račvast, grub,
božanstven, ukusan hrapav, neravan, čupav
calo-: lep, prelep, divan, krasan carn-, carne-: meso, boje mesa, mesnat
calv-, calvat-: ćelav, ćosav, olinjao, ogoljen, carp-: plod, plodno telo, plodonosno telo,
bez dlake, go telo biljke
calyc-: pehar, šolja, kupa, čaša, vaza, carpin-: grab
pupoljak, čašica cveta (calyx)
cary-, caryc-: orahovo drvo, orah
calyptr-: kapa, šlem, zaštitni poklopac,
castan-: kesten, kestenjaste boje
zaštitna kapa, zaštitna hauba
catathelasma-: dole, donji, silazno, na dole
camar-: ispupčen, izbočen, zasvođen u
obliku luka, kriv, zakrivljen, zasvođen catin-: mala činija, činijica, zdela, čanak,
šupljina, udolina, udubljenje
camp-: polje, poljana, poljski, zemljište,
ravnica, livada caud-: rep, varka
campan-: zvono, zvonasto caul-: drška, struk, stabljika, peteljka,
osnova
campanul-: malo zvono, zvonce
cav-, cavi-: šupalj, prazan, izdubljen,
can-: sivkast, sed, svetlo siva, bledo siva,
udubljenje, šupljina, udolina, kavernozan,
beličast, vrlo bled
nalik pećini
cancell-: rešetke, rešeto, rešetkasto,
cedr-: kedar, kedrovina (Cedrus)
mreža, ograda
cedret-: kedar, kedrovina
candid-: sjajan, svetao, jarki, beo, blistav,
čist, jasan celer-: brz, hitar, strelovit
canthar-, canth-: čaša za piće, pehar, vrč, centuncul-: krpara, zakrpa, dronjak,
bokal skrpljena tkanina
caperat-: naboran, smežuran, izgužvan, cep-: (1) luk, lukovica (obično cepa) (2)
savijen, preklopljen glava (vidi ceps), mozak
capill-: kosa, dlaka, vlas, malja, maljav, cephal-: glava, mozak
kosmat
ceps-: glave, vosak
capn-: dim, para, zadimljeno, sivkasto,
cer-: rog, vosak, voštan
zagasito
cerace-: voštan, sličan vosku
capr-: koza
cerea-: vosak
capreol-: (1) divokoza, srna, srndać (2)
žilica, hvatalica kod biljaka penjačica celebr-: mozak
carbon-: ugalj, ćumur, garež cerrusat-: hrastovina, cerovina, kao da je
obojeno belim olovom

11
cervin-: odnosi se na jelene, jelenski, cinere-: pepeljasto-siv, dimni, zadimljen,
jelenska koža; žuto-smeđe boje, žuto-smeđ boje pepela, čađav
chaet-: vlakno, malje, griva, duga dlaka ili cingul-: pojas, kaiš, zona, kragna, opasač
čekinja
cinnabarin-: crven, riđ, jarko crven (cinober
chamal-: lažan, varljiv, prevrtljiv, veštački boja od minerala cinabarita)
chamonixia-: na zemlji (?) cinnamom-: cimet, cimetaste boje, boje
cimeta
cheil-: rub, ivica, usna, obod, margina, kraj
circell-: mali prsten, krug
cheim-: zima, zimski
circin-: kružni, cirkularan, okrugao, savijen
chelidon-: riđ, riđa boja
ili uvijen kao kuka ili kao vrh pastirskog
chelis: (1) kopito, papak ili kandža (2) štapa, sklupčan, uvijen kao mladi izdanci
rascepljen, razdvojen, napuklina, naprslina paprati
(3) kornjača
cirrhat-: pohaban, iskrzan, resast,
chil-: rub, ivica, usna, obod, margina ukovrdžan, uvijen

chion-: snežan, prekriven snegom, hladan citrin-: limun, limun-žuto


kao sneg
clar-: čisto, jasno, bistro, providno,
chlamyd-: omotač, prekrivač, ogrtač, izraženo, svetlo, sjajno, brilijantno
pokrivač, obaviti velom, prekriven plaštom
clathr-: rešetkast, mrežast
chlor-: zelen, zelenkast, zelenkasto-
claud-: (1)zatvoren, zbijen (2) dosadan,
žućkast, nezreo, sirov, sočan
kolebljiv, hrom, bogaljast
choir-: krmača, svinja, prase, svinjski
clav-: (1) batina, toljaga, štap, tučak (2)
chondr-: (1) hrskavičav (2) zrnast brava, ključ

chro-: (1) boja, mast (2) površinski izgled, clavat-: močuga, tučak, toljaga, batina,
koža, boja kože ili tela oblika buzdovana

chrom-: jarke boje, na primer hrom-žuta clavicul-: mali ključ, glavna tačka, hvataljka

chrys-: zlato, zlatno climac-: lestvice, merdevine

cibar-: jestivo, ukusno, hrana clit-: nagnut, kos, iskošen

cibor- (1) jelo (2) posuda za piće ili pehar, clype-: okrugli štit
čaša, šolja, zdela, činija
coccin-: crven, riđ, rumen, skerletan,
ciliat-: dlakav, kosmat, treplje, trepljav, crveno, jarko crveno
trepavičav (resast, sa dlačicama)
cochleat-: kao puževa školjka
cilic-: tkanina napravljena od kozje dlake
cocos-: kokosov orah
cincinnat-: kovrdžav, kudrav, talasast, sa
cognat-: rođak, srodnik, povezan, srodan
kovrdžavim dlačicama

12
col-: stanovnik, živi na (obično je sufiks) controvers-: protivan, suprotan, nasuprot,
u suprotnosti, u suprotnim pravcima
cole-: omotač, zavoj, korice, kanije, navlaka
copr-: balega, đubre, izmet, gnojivo
coli-: sito, rešeto, rešetka, cediljka
cor-: vidi cori-
collinit-: zamazan, uprljan, pomešan,
premazan ili prekriven sluzi ili muljem, cordy-: toljaga, štap, batina, buzdovan,
sluzav otok, oteklina, bubrenje
collyb-: mali novčić ili oblika kovanice ili cori-: životinjska koža, koža, kožni
malog pljosnatog okruglog keksa
corn-: rog, truba
columb-: golub, golubica, golubije
corniculat-: roščić, sa malim roščićima,
com-: kosa, dlaka puno malih roščića
comat-: prekriveno dlakom, dlakavo, cornucopi-: rog izobilja, mnoštvo trubica,
kosmato, maljavo izobilje trubica
con-: (1) šišarka, kupa, fišek (2) prefiks koji coron-: kruna, venac
znači sa (3) zatvarač, čep
coronill-: mala kruna, krunica, venac,
conchat-: oblika školjke, školjkast girlanda
concinn-: zajedno, lepo uređen ili sastavljen corrug-: bora, nabor, ižgužvati se,
naborano, smežurati se
concrescens: zgrušati se, smrznuti se, srasti,
spojiti se, očvrsnuti, stvrdnuti se cortic-: (1) kora ili tvrda korica, čvrsta
pokorica (2) pluta
confluens: skupljen, sliven, slivanje (dveju
reka), uliva se, koji se sastavlja, spajanje; cortin-: zavesa, veo
radi zajedno, ujednačeno
corvin-: sjajno crna, blistavo crna (kao
confragos-: hrapav, grub, neravan, čupav, gavran)
ljuskav, prekriven krljuštima, dlakav,
coss-: drvomorac, potkornjak, drveni crv,
pernat
crv ili larva koji živi u drvetu
conigen-: koji nosi šišarke, raste na šišarci ili
cost-: rebro, rebrasto
iz šišarke
cotone-: boja divljih maslina ili dunja
connat-: rođeni zajedno
cotyl-: pehar, šolja, peharasto, oblika
connex-: povezan, vezan, spojen, udružen u
pehara ili šoljice ili čašice, zdela, činija
savez
crani-: lobanja, kranijum
connivens-: mešovit, zatvoren, zaklopljen,
pomešani zajedno, izmešani skupa, crass-: mastan, debeo, pun, gust, bujan,
konvergentni, spajanje krupan, veliki, težak
consobrin-: rođak, srodni crater-: šolja, krater, šupljina u obliku zdele
ili činije

13
cren-: zarez, urez, zasek, prorez, recka cypt-: povijen unapred, pogrbljen, povijen,
savijen, grbav, pognut
crenulat-: zarez, urez, zasečen, zarezan,
reckast, izreckanih ivica cyst-: klobuk, plik, mehur, bešika, cista
crep-, crepid-: cipela, papuča, papučica,
kopito, potkovica, stopalo
cretace-: kredast, krečan
D
dacry-: suza (kod plakanja)
crin-: kosa, dlaka, vlas, malja, griva
daedal-: odnosi se na tvorca lavirinta, lepo
crinitus: dugodlak, veoma dlakav, jako
izrađeno, vešto izrađen, krivudavo i
maljav, vlasat, grivast
isprepletano, poput lavirinta
crisp-: kovrdžav, kudrav, kovrdžav, talasast,
dal-: ugarak, ugljenisano drvo, cepanica za
uvijen
spaljivanje
crist-: kresta, koji ima krestu, kukmast,
dasy-: dlakav, kosmat, rutav, maljav
roščić, venac, češalj
dauc-: šargarepa, mrkva
croc-: žut kao šafran, boje šafrana
dealbat-: pobeleo, izbledeo, beljen,
crocolit-: nositi žuto – šafranasto, biti
izbeljen
šafranast
decastes: više desetina, desetine
cruent-: krvav, boje krvi
deceptiv-, decipiens: varljiv, obmanjujući,
crust-: ljuskav, kora, korica, koji ima koricu
prevariti, lagati, zavarati
crustulin-: tanka korica hleba, tanka korica
decolorans: izbledeti, pobeleo, nestajati,
crypt-: skriveno, tajno, tajanstveno slabiti
cucull-: klobuk, šešir, kapuljača, poklopac, decor-: krasan, divan, lep, pristajući, koji
kapa lepo stoji, odgovarajući, elegantan
cucum-: krastavac decurrens: nadole, naniže, padajući,
spuštati se niz, silazno (decurrent)
cudonia: kapa od goveđe kože, odnosi se na
kožni šlem ili kacigu delibut-: mast, masno, lepljivo,
podmazano, premazano
cumatil-: zelenkaste boje talasa ili morske
vode delica: odviknuti, odbiti, prestanak mleka,
bez mleka
cuspidat-: sa oštrim vrhom, sa šiljastim
vrhom, zašiljeno, šiljato, oštro delicat-: ukusan, divan, poslastica, prijatan,
nežan, delikatan, osetljiv
cyan-: plavo, tamno-plavo, modro
delph-: utroba, stomak, materica, krilo,
cyath-: čaša, šolja, pehar, zdela, činija
izdanak
cyb-, cybe: glava, mozak
delphus: materica; brat
cycl-: krug, kružno, točak, kolo, kotur

14
dendr-, dendron: drvo, brana dur-: tvrd, oštar, ljut, čvrst, otporno,
rezistentno, izdržljivo, trajno
dens-: debeo, naduven, otečen, prepun,
skučen, stešnjen, gust, pun, kompaktni, duracin-: tvrdog ploda, čvrstog ploda,
zbijen koštunjav, tvrd
dent-: zub, zubi
depauper-: osiromašen, siromašan
E
derm-: koža
eburne-: slonovača, slonova kost
destruens: destruktivan, razoran, razoriti,
eccilia: (1) valjan, odličan (2) zavrnut,
uništiti, slomiti, upropastiti, iskoreniti
zamotan, uvrnut
detonsus: isečen, odsečen, ostrigan,
echin-: jež, morski jež (otuda bodljikav,
ostrižen, podsečen, podrezan
trnovit, bockav)
di-: prefiks koji znači dva, dvaput,
edodes: hrana, hranljiv, jestiv
dvostruko, duplo
edulis: jestiv, ukusan
dibaphus: dvaput obojen, grimizne boje
edur-: tvrd, žilav, trajan
dicty-: mreža, čisto
elaph-: jelen
difform-: deformisan
elasm-: tanka ploča ili listić
dilatat-: raširen, proširiti, dilatirati,
povećano elat-: uzdignut, uzvišen, visok
dipl-: prefiks koji znači duplo elegan-, elegans: otmen, elegantan,
odabran
disc-: krug, disk, ploča, u obliku diska
encephal-: mozak
discised-: postavljen na kružnom postolju,
smešteno u disku, postavljeno unutar diska end-, endo-: unutar, unutra, u sklopu,
unutrašnji, u (prefiks)
discoid-: (1) uobliku diska, kolutast,
koturast, okruglast (2) opisni izraz kada se ent-: iznutra, uvijeno ka unutrašnjosti,
jedna boja nalazi u centru druge boje savijeno ka unutrašnjosti
dissimulans: skriven, tajni, onaj koje je enteron-: unutrašnji, interni
prerušen, zamaskiran
ep-: vidi epi-
don-, dont-: zub, zubi
ephippi-: sedlo, položaj nalik jahaču konja,
dry-: hrast, dub, cer sedlasto, postavljeno kao u sedlu, u
udubljenju
dryad-: (1) šumska nimfa, drvna nimfa
(insekt) (2) hrast epi-: prefiks koji znači na, o, po, pri, preko,
kod, u
dulc-: slatko, sladunjavo
epipterygia: pernat, krilat, na malom krilu

15
ereb-: taman, mračan, mrk, crn, nejasan fastigiat-: strm, šiljast, zašiljen, koji ima
zabat (trouglasti deo dvovodnog krova koji
eric-: jež, bodljikav, vres, pustara
prekriva prednju i zadnju stranu)
ericet-: bodljikav, vres
fav-: med, saće, u obliku saća
erinace-: odnosi se na ježa, bodljikav
fell-: otrov, veoma gorak (žuč), čemer
erub-: crven, crvenkast, rumen, riđ
fenn-: Finska
erythr-: crven, crvenkast, rumen, riđ
fer-: nosilac, imalac, donosilac (obično kao
esculent-: jestiv, dobar za jelo, ukusan sufiks)

eury-: veliki, krupan, obiman, širok, debeo, ferr-: gvožđe, železo


upadljiv
ferrug-: rđa, boja rđe, zarđao
evanescens: veoma mali, slab, prolazan,
fibr-: vlakno, nit
nepostojan, odumirujuć, iščezavajuć
fibril-: filament (fino vlakno), vlat
evenos-: bez vena, nema vene
fibros-: vlaknast, končast, fibrozan
ex-: prefiks koji znači bez, van, izvan, preko,
iznad, spolja, posednut fibul-: kuka, zakačka, igla, čioda, špenadla
excell-: uzvišen, uzdignut, odličan, fid-: podeljen, odvojen, račvast, viljuškast
izvanredan, superioran (Agaricus excellens)
fil-: nit, konac, vlakno
excels-: odličan, izvanredan, ugledan
fim-: đubrivo, gnojivo, balega
(Amanita excelsa)
fimbriat-: resast
excor-: oljušten, oguljen, presvučen, odran,
lud fimet-: gomila balege, đubrište
exid-: bojenje, izlučivanje, lučenje, odisati, firm-: čvrst, tvrd, snažan, jak
isparavati, znojiti se, uništen, isečen
fistul-: tuba, cev, trska, čir
exim-: izvanredan, nesvakidašnji, vredan
flabell-: mala lepeza
pažnje, karakterističan, koji se izdvaja
flamm-: plamen, oganj, vatra
flav-: žuto
F flocc-: vunast, vunen, kudrav, pramenast
fag-: bukva
flu-: tečan, izlučivati tečnost, teći, protok
fall-, fallax: obmanljiv, lažljiv, varljiv (obično kao sufiks)

farin-: brašno foc-: vatra, vatren, ognjen

farinace-: brašnav, brašnjav foenisecii-: odnosi se na kosidbu (seno)

fascicul-: snop, svežanj, buket foetens, foetid-: smrdljiv, fetidan


foli-: list ili listići (lamele), bubuljica, osip

16
fomes, foment-, fomit-: trud, kresivo, trulo gambos-: osnova batinasta, gomoljasta,
drvo, guba, gorivo trbušasta ili zadebljana, otečenog zgloba
form-: oblik, forma, izgled, pojava gan-: sjajan, blistav, svetao, uglačan
formos-: divan, krasan, lepog oblika, lepo gaster-, gastr-: stomak, trbuh, utroba,
formiran, prijatan, ukusan želudac, bubreg
fornicat-: svodni, sa svodom, izbočen, gausapat-: vunena tkanina, odelo, oprema
zasvođen u obliku luka
ge-: vidi geo-
fract-, frag-: prelom, prekid, slom,
gemmat-: biserni, dragulj, sa dragim
prelomljen, raspuknut, naboran, mekan,
kamenjem
slab, mlitav
gen-: (1) poreklom od, rođen od, potiče od
frond-: list, lisnat, u lišću, list paprati, oblika
(2) koren, soj, vrsta, rasa, pol, rod
razgranatog lista paprati
genea: izvedeno od gen-, ili od antičke reči
fruct-: plod, voće
za zbijena, čvornovita tela
fulg-: sjaj, sijati, zračiti, biti sjajan, cakliti
gentil-: istog roda, iste rase, iste vrste, istog
fulmin-: munja, bljesak, sevanje porekla
fulv-: žućkasto-smeđ, lisičji (lisičje boje, geo-: zemlja
crvenkasto-žuto, žuto-mrk, žuto-smeđ),
geotrop-: usmeren ka zemlji, pozitivno
riđokos
geotropno, uspravan, uzdignut (kretanje
fum-: dim, boja dima (sivo, obično biljke ili gljive kao odgovor gravitaciji –
mešavina sive i smeđe boje) naviše, na gore ili naniže, na dole)
funalia: (1) konopci, napravljeno od ger-: nosilac, imalac, donosilac (obično kao
kanapa; (2) voštana sveća, voštanica sufiks)
furc-: račvast, račvati se, viljuškast gibb-: grbav, zaobljen, zaokrugljen
furfur-: mekinje, trice, perut, perutati se, gigas-: gigantski, džinovski, ogroman
kora
gilv-: bledo-žuto, svetlo-žuto, suvoparno
fus-: vreteno, osovina, vretenast žućkasto
fusc-, fusco-: taman, mračan, zagasit, glaber, glabr-: bez dlaka, ćelav, gladak,
fuskozan sjajan, olinjao
glandul-: žlezda
glauc-: zelenkasto-plav, modrikasto-siv
G (bledo-sivkasto-plavkasto-zelen) ili
gal-, galact-: mleko, mlečan srebrnast

gale-, galer-: kaciga, šlem, šubara gleb-: gleba, grumen zemlje (izvedeno od
reči za grudvu ili grumen – mesnata

17
sporonosna unutrašnja masa kod nekih hapal-: mekan, blag, nežan, rovito, meko
gljiva) kuvano
gli-: lepak hebe-: mladost, tup, zatupljen, mlitav
glischr-: lepljiv, sluzav helv-: vidi helveol-
gloeo-: lepljiv, sluzav, prilepljen, priljubljen helvella: drevna reč za aromatičnu travu,
sitno povrće, zeleniš
gloss-: jezik
helveol-, helvol-: svetlo crvenkasto, tamno
glyc-, glycy-: šećer, slatko
žuto, boja meda, med-žuto, svetlo smeđe
gomph-: klin, ekser, kolac, čivija, zavrtanj
hemi-: pola, polovina, napola, polu
gon-: članak, zglob, zglavak, šav, spoj, ugao,
hepat-: jetra, džigerica
veza
hericium-: odnosi se na ježa, nalikuje ježu,
gracil-: graciozan, vitak, tanak
ježast, bodljikav
gramin-: trava, žito, žitarice, zrno
hetero-: prefiks koji znači nepravilan,
gramm-: znak, oznaka, simbol, beleg, trag, neregularan, različit, drugačiji, raznorodan,
linija, crta, pruga, traka drugi

gran-: seme, zrno, usev hiem-: zima

granul-: zrnca, zrnasto hirn-: krčag, vrč, testija, bokal, bardak,


kanta
grav-: težak, jak, snažan, čvrst, noseći,
krupan hirsut-: dlakav, kosmat, maljav

grifola: koji liči na grifona, isprepletana hirt-: čekinjast ili čupav, rundav, rutav,
gljiva, upletena gljiva kosmat sa malim slabim dlačicama, dlakav
gris-, grise-: sivo hispid-: prekriveno grubom krutom dlakom
ili čekinjama, rutav, bodljikav, krljuštav
gumm-: guma, smola
hol-, holo-: ceo, čitav, celokupan,
gutt-: kap, kapljica
sveukupan, sav, pun
gymn-: go, nag
hort-: vrt, bašta, vrtni, baštenski, park
gyr-: okrugao, loptast; krug, kružan
humil-: nizak, mali, prizeman, zakržljao,
ponizan, pokoran, patuljast
hyal-: čisto, bistro, providno, izraženo,
H prozirno, prozračno, bezbojno, jasno
haem-, haemat-: krv, krv crveno
hydn-: drevni naziv za jestivu pečurku ili
haemorrhoid-: krvarenje gomoljiku – tartuf

hal-: so, slan, usoljen, more, morski hydr-: voda, voden


hygr-: vlaga, vlažnost, vlažan, mokar

18
hymen-: membrana, opna impatiens: nestrpljiv
hyp-: vidi hypo- impolit-: neuglačan, mat, hrapav, grub,
neravan, bez sjaja
hyper-: prefiks koji znači iznad, nad, povrh,
gore, gornji, van, izvan, preko impudic-: bestidan, besraman
hyph-: okruženo tkivom, upleteni filamenti, in-: prefiks sa značenjem ne, nema,
isprepletene niti, utkan, upleten, odsutno, u, na, preko, prema, ka, vrlo, jako,
isprepleten, upleteno tkivo intenzivno, žestoko, izazvati, uzrokovati,
postati, stajati, priličiti
hypn-: (1) pospan, uspravan (2) drvna
mahovina (bradati lišaj raste na drvetu) inaurat-: pozlaćen, prekriven zlatom, zlatan
hypo-: prefiks koji znači ispod, dole, niže, incarnat-: boje mesa
donji, ne baš, ne sasvim, manje nego
indic-: odnosi se na Indiju ili indigo boju,
obično, pod, ispod
modru boju, indijski
hyps-: gore, visoko, na visokom položaju,
indigo: tamno plava ili ljubičasto-plava
smešten visoko, mnogo, ogromno
boja, indigo boja
hysgin-: prirodna crvena boja iz biljaka,
indusi-: odevni predmet, ogrtač, plašt
ljubičaste boje
infract-: ujednačen, jednak, simetričan,
hyster-: utroba, materica, uterus
skroman, ponizan, pokoran, smeran,
hystrix, hystric-: jež, bodljikavo prase spušten, isti, homogen, jednoličan
inful-: mitra, sveštenička kapa ili kapuljača,
povezača
IJK infundibul-: levak, dimnjak, krater
ianth-: ljubičica, ljubičast
ino-: vlakno, konac, nit
icterin-: požuteti (svetlo-žuto ili zelenkasto
inquinans: flekav, uprljan, bojenje,
žuto)
farbanje, prljanje, zagaditi
ign-: vatra, oganj, blesak, žar
insign-: markantan, slavan, čuven,
illin-: lepljiv, mastan, prljav, premazani, karakterističan, svojstven, osoben,
zamazani prepoznatljiv, istaknut

illot-: prljav, štrokav, neopran, blatnjav insuls-: neukusan, bezukusan, neprivlačan,


bljutav
illudens: (1) varljivo, zavarati, zavaravati,
prevariti, obmanljiv, lažljiv (2) svetleti, integr-: ceo, čitav, celokupan, sveukupan,
emitovati svetlo obnovljen, potpun

im-: vidi in- intyb-: vodopija, endivija, čikorija

imbricat-: prekriveno ljuspicama ili invers-: obrnut, preokrenut, izvrnut,


krljuštima, pokriveno šindrom (kao krov sa naopačke, naglavačke, naopako, prevrnut
šindrom), konveksan, naboran

19
involut-: zavrnut, podvijenih ivica, laevigat-: sjajan, uglačan, uglađen, gladak,
zamotati, umotati, zavrnuti, dokotrljati, poliran
uviti
lag-: zec, kunić
io-, iod-: ljubičica, ljubičasta boja, ljubičast
lamell-: malo sečivo, ploča ili ploče, lamele,
irin-: odnosi se na iris, miris od irisa ili ulje listići (kod gljive)
irpex: drljača, vučji zubi lamin-, lamn-: pločica od metala, drveta ili
mermera, tanka ploča, tanka lamela, tanki
irradians: sjajan, blistav, zračeći, ozaren,
listići
zračiti
lan-: vuna, vunen
ischn-: vitak, tanak, slab
lani-: (1) vuna (2) pokidati na delove,
ithy-, ithys-: prav, uspravan, stojeći
raskomadati
japonicus: japanski
lanuginos-: paperjast
jub-: griva, kresta, duga kosa, ćuba
larg-: veliki, krupan, širok
junonius: odnosi se na Junonu, Jupiterovu
laric-: ariš
ženu
lat-: širok, prostran, veliki, krupan
junquil-: bledo-žut, svetlo-žut
later-: cigla, crep, opeka
laterit-: boje cigle, oblika cigle, nalik cigli
L laurocerasi: odnosi se na engleski lovor,
lacc-: farba, boja lovor+trešnja

lacer-: iscepan, iskidan, izgnječen, leccinum: italijanski izraz za gljivu,


pocepati, izderati, pokidati, iskidati toskanska i latinska reč za zeleni hrast

lachn-: vuna, vuneni, vunast lei-: glatko, mekano

lachrim-: suza, suziti, suzno (kao kod lent-: (1) gibak, savitljiv, elastičan, čvrst,
plakanja) istrajan (2) lepljiv

laciniat-: u komadima, u delovima, lenticul-: (1) sočivo, leća (biljka) (2) malo
pocepan, pohaban, iskidan sočivo

lacrim-, lacrym-: suze, suzno, suziti (kao lentig-: pega, mrljica, flekica
kod plakanja)
leo-: lav
lact-: mleko, mlečan
leot-: gladak, uglađen, mekan
lacun-: šupljina, duplja, rupa, jama, rov
lepi-: ljuska, krljušt, ljuspa, krljuštav,
laet-: svetao, bistar, providan, jasan, sjajan, ljuspav, perutav
umilan, prijatan, obilan, izobilan
lepid-: prijatan, odgovarajući, lep, divan,
laev-: gladak, uglađen, leva krasan, primamljiv

20
lepide-: ljuspast, perutav, prekriven lurid-: mračan, mrk, taman, grozan, jeziv,
ljuspicama ili krljuštima nečist, prljav, mutan, pohaban, neka
nedefinisana boja sa ljubičastim, žutim i
lepis-: ljuspa, krljušt, perut
sivim primesama
lepist-: bokal il krčag za vino ili pehar, kupa
lute-: žuto
lepor-: zec ili kunić
lyc-, lyco-: vuk, vučji
lepr-: grub, neravan, hrapav, neravan,
lyo-, lyso-: prefiks sa značenjem labav,
čupav, perutav, prekriven ljuspicama ili
mlitav, rastresit, klimav, slobodan,
krljuštima, ljuspav
raspršen, rasut, raštrkan, rastvoriti,
lept-: tanak, nežan, fin, krhak, mršav, suv raspasti se, razgraditi se

leptonia: (1) metvica, nana (2) medalja,


novac, gladak i fin kao mali novčić
leuc-: beo, svetao, sjajan M
levi-, levigat-: vidi laev-, laevigat- macr-: veliki, ogroman, širok, dugačak
liber-, libr-: slobodan, oslobođen macul-: tačka, pega, fleka, mrlja
lign-: drvo, drven madid-: vlažan, natopljen, namočen
ligny-: pepeo, čađ, garež, prah, prašina magn-: divan, velik
ligul-: mali jezik, jezičak magnat-: dostojan, magnatski, magnat
limac-, limax-: puž golać, sluz (velikodostojnik)

limb-: ivica, rub, granica mamm-:, bradavica, sisa, dojka, bradavica


na dojci, nedra
liquiriti-: sladić, slatki koren, gospino bilje
mappa: maramica, pelena, ubrus, marama,
lith-: kamen, koštica zastava, mapa, salvet
livid-: bled, olovaste boje (neka marasm-: uveo, usahnuo, mršav, slab,
nedefinisana siva ili plavkasto-siva boja) nejak
loma-: ivica, rub, obod, granica marg-, margin-: ivica, rub, granica, obod,
loricat-: oklopni, oklopljen kraj

lubric-: ljigav, klizav, sluzav, lepljiv, mastan, marzuol-: odnosi se na mesec mart,
gladak martovski

lucid-: sjajan, uglačan, jasan, izražen, mastruc-: ovčija koža, kožuh


blistav maur-: taman, mrk, mračan, nejasan, crn
luculent-: čist, jasan, lep maxim-: najveći
lup-: vuk, vučji med-: sredina, središnji, osrednji, polovina

21
meg-: prefiks sa značenjem veliki, krupan ili morb-: bolest
divan, istaknut
morchell-: kotarica, korpa, nemački izraz za
mela-, melan-, melaen-, melas: crn jestivu gljivu ili smrčak
meleagr-: šaren, pegav, flekav morph-: forma, oblik, figura, stanje
melle-: odnosi se na med, boje meda muc-: sluz, mulj, mukus
merd-: đubre, gnojivo mucid-: sluzavo, ljigavo
mer-, meri-: deo, strana, odvojeno, mucronat-: sa oštrim vrhom, zašiljeno,
razdvojeno šiljato
mesenter-: tanko crevo, trbušna maramica multi-: prefiks sa značenjem mnogo, puno,
– mezenteron (škembić) mnogo puta
met-, meta-: (1) prefiks koji znači multiplex: mnogostruk, mnogo delova
promeniti, menjati, izmeniti (2) prefiks sa
mund-, mundul-: uredan, čist, divan,
značenjem između, pored, do, itd.
krasan, bistar
metric-: mera, metar, meriti, izmeriti,
mur-: miš, mišje sivo
merenje
muricat-: (1) prekriven sa puno malih iglica,
micr-: mali
hrapav (2) vrh, šiljat
militar-: ratnički, vojnički, osvajački, koji se
musca-: mušica, bubica
javljaju u trupama – većim grupama
musci-, muscu-, musco-: mahovina, bara,
miniat-: cinober, ofarbano crvenim olovom
močvara
– minijumom
mut-, muta-: promeniti, izmeniti, menjati
minut-: mali, minut, moment, trenutan,
sićušan, detaljan mutinus-: falusno božanstvo obožavano od
strane rimskih nevesti, penis
mir-, mirab-: čudesan, divan, izvrstan,
krasan my-: vidi myo-
mit-, mitis: nežan, blag, mek, bezazlen, myc-: gljiva, pečurka
neškodljiv
mycena: gljiva, drevni izraz za pečurku
mitr-: klobuk, mitra, sveštenička kapa,
myo-, myos-: miš
šešir, kapa, šubara
myri-: mnoštvo, bezbroj, mnogo, puno
mokusin: regija u Kini
myrm-, myrmec-: mrav
moll-: mekan, mek, nežan, blag
myx-: sluz, šlajm, mukus
molyb-: olovo ili se odnosi na olovo
monach-: kaluđer ili kaluđerica
mont-: brdo, planina, planinski

22
nud-: go, nag, ogoljen
N
nyct-: mrak, tama, noć
naemat-: sa nitima, sa vlaknom, koncima
nan-: patuljast, kepec
nap-: repa O
nasc-, nascens: nastajući, rastući, izniknuti, oblectabil-: očaravajući, divan, koji pruža
ustati, dići se, vaskrsnuti, početak, začetak uživanje

nauc-: ljuska oraha obscur-: taman, mračan, mrk, crn,


tajanstven
nebul-: maglovit, oblačan, para, oblak,
magla, izmaglica, dim occidental-: zapadni

necator: ubica ochr-, ochrac-: oker, boja okre

nemor-: šumski, pošumljen ocrea-: korice, kanije, čizma, deo oklopa –


štit za cevanice, vagina
neo-: prefiks sa značenjem nov
ocul-: oko, pupoljak, zametak
neolecta: nova selekcija (?)
odon-, odont-: zub, zubi
nid-: gnezdo, skrovište
odor-: miris, smrad, aroma
nidor-: zagušljivo isparenje, ljutiti se, gas,
dimiti se, miris dima officinal-: priznat, koristi se u farmaciji

nidoros-: težak miris, osećati se, jak olea-: drvo masline


neprijatan miris, miris na paljevinu
olens-: miris, mirišljav, smrdljiv (obično je
nidul-: malo gnezdo, gnezdašce sufiks)

nidulans: gnezditi se, ugnežđen olid-: ukusan, prijatan, mirisan, mirišljav

nidus: gnezdo olig-: malen, redak, neznatan, sićušan,


mali, nekoliko, malo, neznatno
nigell-: crn, taman, crnkasto, crnpurasto,
tamno olivace-: maslinaste boje

niger, nigr-: crno oll-: lonac, šerpa, tegla, ćup, zdela

nit-, nitel-: blistavo, sjajno, jarko, ukrašeno omphal-: pupak, središte (umbilikus)

nitid-: beo, sjajan, čist, besprekoran, ono-: magarac


neuprljan
onust-: pun, ceo, obilan, natovaren, prepun
niv-: sneg
onych-: oniks (poludragi kamen)
nola-: malo zvono, zvonce
ophi-: zmija, guja, vijugati
not-: znak, beleg, poleđina, zaleđe, leđa
orbicul-: kolutast, okruglast, pljosnato i
nub-: oblak, oblaci okruglo (nalik disku), kružni, cirkularan

23
orcell-: mala vazna palud-: močvara, bara, kaljuga
oreades: odnosi se na planinske nimfe ili palustr-: blatan, močvaran, odnosi se na
vile močvaru
orellan-: odnosi se na planine, planinski panaceolus: raznobojan, šarolik, šaren
ori-: planinski pann-: krpa, rita, dronjak
orichalc-: bakarne boje, bakaran panus: tumor, oteklina
oriental-: istočni, orijentalni papilio-: leptir
orth-: prav, uspravan papill-: bradavica, bradavičast
os-: vidi oss- par-; para-: prefiks sa značenjem blizu,
pored, obližnji, pokraj, u vezi sa
osecanus-: bled, beo kao kost, izbeljeno
kao kost parc-, parci-: mršav, tanak, oskudan, redak,
suvonjav, štedeti, proređen, raštrkan
osm-: miris, aroma, smrad
pard-: leopard
oss-: kost
pargamen-: odnosi se na pergament
ostre-: ostriga
parv-: mali, sitan, neznatan, sićušan, lep,
ot-: (1) uvo (koristi se i kao sufiks i kao
nežan, osetljiv, delikatan
prefiks) (2) vidi listu sufiksa
patel-: posuda, činija, zdela
ov-: jaje
pauc-: malo, retko, nekoliko
ovat-: jajasto, ovalno
pauper-: loš, slab, siromašan, bedan,
ovin-: ovčiji, jagnjeći, odnosi se na ovce
oskudan, jadan
ox-, oxy-: oštro
paxill-: mali kolac, mali klin, mali štap, mala
oxyd-: oksid, oksidacija batina, štap, drveni klin

oz-: grana, ogranak, granati se, račvati se pectin-: kresta, greben, češalj, grabulja
ped-, pedes: noga ili osnova, baza, podloga,
stopalo
pediades: zarubast, ravan, ravničarski,
P poljski, zemljišni

pachy-: debeo, gust, pun, bujan pelargon-: odnosi se na geranijum,


muškatle
paleace-: delimično prekrivenkrljuštima,
ljuspasto (sa malim tankim ljuspicama) peli-: izbledeo, žućkaste boje, pepeljav

pallens, pallid-: bled pell-, pelli-: koža

palm-: dlan, šaka (na ruci) pelliculos-: kožica, sa razvijenom


pokoricom, membranom

24
pellucid-: bistar, providan, sjajan, proziran phall-: natečen, otekao, zadebljan,
naduven, falički, falusni
penetrans: prodoran, probojan
phallus: batina, štap, prut, penis, falus
penio-: tkanina, štof, materijal, tkivo,
paučina phan, phaner: pojaviti se, nastati, vidljiv,
uočljiv, neskriven
pepl-: (1) suknja, odora, haljina, kaput,
ogrtač (2) pozlaćen phell-: čep, zapušač, poklopac, pluta
per-: prefiks sa značenjem jako, intenzivno, phil-: ljubitelj, koji voli, voleti, prijatelj
silno, žestoko
phleb-, phlep-: vene, žile, žilica
percomis: učtiv, graciozan, uljudan, veoma
phlegm-: sluz
elegantan
phloe-: kora, ljuska
perd-, perdon: flatulencija, naduvenost
trbuha gasovima, prdež phlog-: plamen, oganj, vatra, goreti,
vatrena boja, crvenkasto
perenn-: mnogogodišnji, višegodišnji, večit,
trajan, tokom cele godine, istrajan phoenic-: crveno, ljubičasto-crveno,
grimizno, tamno crveno, riđ
perfor-: probušeno, izbušeno, probiti, žigati
phol-, pholid-: ljuspa, krljušt, perut
peri-: prefiks sa značenjem okruglo,
približno, svuda okolo, svestran, ograditi, phor-: nosilac, imalac, imati, nositi,
zagraditi, oko posedovati (obično kao sufiks)
perlat-: razbacan, rasprostranjen, perla, phragm-: palisada, ograda, živica, plot,
biser kolac, carić
peronat-: čizma, obavijena plaštom, staviti phyc-: alge, morska trava
u korice, obložiti, prekriti, obuven
phyl-: loza, rod, soj, pleme
persic-: breskva
phyll-: list ili listići (lamele ili listići kod
personat-: maskiran gljive)
pes: stopalo, noga ili osnova (drška, struk, phys-: (1) mali mehur, klobuk, kesa, bešika
stabljika) (2) izraslina, rast, razvoj
pessundat-: upropastiti, ruinirati pic-: svraka
petal-: latica ili list picea-: smreka, omorika, jela
petasat-: sa šeširom široka oboda, imati pici-: crn kao ugalj (odnosi se na katran)
šešir
picoa: smolast, premazano katranom
peziza: drevni izraz za gljivu sa malom (crno)
drškom ili bez drške
picr-: gorko, oporo
phae-: taman, mračan
pict-: obojen, šaren, naslikan, prugast,
izvezen, išaran, prošaran

25
pil-, pile-: (1) obično znači pileus ili šešir, plute-: zaklon, utočište, krov pleten od
klobuk (2) pile- takođe može da znači dlaka, pruća, držač, podupirač, šupa, parapet
vlakno (3) pila- može da znači lopta ili zrno
pocillator: peharnik (osoba koja služi vino)
pin-: bor, ananas
pod-, podi-: noga, stopalo, osnova, baza,
pinet-: drvo bora, borovina podloga (drška, struk, stabljika)
pingu-: (1) debeo ili mastan (2) debeo ili pog-, pogon: brada, pero
krupan
poli-: siva boja, siv, sed, bezbojan
piperat-: ljut, zabiberen
poly-: prefiks sa značenjem više, nekoliko,
pipt-: koji se lako odvaja, koji lako otpada, puno, mnogo
odvojiv, istrgnut
pom-: stablo voća, voćka
piri-: vidi pyr-
ponderos-: težak, masivan, velik
pis-: grašak
popul-: topola, jasika, jablan
pistil-, pistill-: tučak
por-: pora, pore
pithy-: žbun, skladište, tegla sa širokim
porphyr-: (1) ljubičasto, purpurno (2)
otvorom
crvenkasto smeđe ili riđe
plac-: pljosnata okrugla ploča, pljosnato,
porrigens: proširenje napred, proširenje,
pločasto, ravno
koji se širi, prostiranje, ispružiti se, pružati
placid-: blag, nežan, mek se
placit-: prijatan portentos-: neprijatan, čudan, čudesan,
gorostasan, koban
platy-: širok, prostran, pljosnat
prae-: prefiks sa značenjem pre, ranije,
plect-: pleteni, uplitati, upesti, upleteni,
ispred ili vrlo, veoma, mnogo, jako
uvrnut
praeclare-: veoma jasno, bistro
pleur-: bočni, sporedni, uzdužni, bok, po
stani, pored, na strani praecox: rano sazreo, prevremeno,
prerano
plex: (1) komad, parče, deo, sastaviti,
spojiti (2) tkanina, tkanje, pletenje, pras-: praziluk, zeleno kao praziluk, beli luk
preplitanje, utkati, protkati
prat-: livada, utrina, poljana, travnjak
plicat-: omotati, saviti, preklopiti, sklopiti,
pre-: vidi prae-
presaviti, smotati, naboran, nafaltan
privignus: pastorak, posinak
plinth-: cigla, opeka, kocka
pro-: prefiks sa značenjem pre, ranije,
plum-: pero ili duga dlaka
ispred, pred
plumb-: olovo ili olovna boja
procer-: visok, tanak, dugačak, uzvišen,
blagorodan

26
prolix-: prostran, širok, dug, protegnut, pulver-: prah, prašina
istegnut, izdužen, produžen, razvučen
pulmo-: pluća
prote-: promenljiv, bog mora koji je mogao
punct-: tačkica, tufna, pega, fleka, mrlja, ili
da menja svoj oblik, tj. Protean
probušiti
proto-: prefiks sa značenjem primarni,
punctat-: tačkast, pegav, flekav, tufnast,
osnovni, prvobitan ili uzročni, uzrokovati,
izbušen
rezultirati ili dovesti do, prvo, najpre
punic-: crven ili ljubičasto-crven, crven kao
proxim-: najbliži, najsličniji, sledeći,
nar, granat crven, grimizan
naredni, susedni
pur-: čist, neokaljan, jasan
pruinos-: prekriven injem, mrazovit
purpur-: ljubičast, purpuran
prun-: šljiva
pus-: (1) stopalo, noga, osnova, ili drška,
psall-: prsten ili kragna, resast ili oivičen,
struk (2) takođe vidi pusil-
karika, kolut
pusil-, pusill-: jako mali, sitan, sićušan, slab,
psamm-: pesak
tanak
psathyr-: krhko, lomljivo, krto
pustul-: bubuljica, plik
pseud-: prefiks sa značenjem obmanljiv,
put-: čisto, očišćeno, orezano, odsečeno,
varljiv, lako se pobrka, lažan, nalik, sličan
potkresano, ošišano, žetva, letina,
(često se koristi ispred naziva jako slične
mnoštvo, rod, usev (Agrocybe putaminum)
gljive)
pycn-: gust, debeo, pun, zbijen, kompaktan,
psil-: nag, go, ogoljen, ćelav, gladak,
snažan, čvrst, jak
uglađen
pyr-: (1) kruška (posebno pyri-) (2) vatra,
psitt-: papagaj
oganj, žar (posebno pyro-)
pter-: krilo, membrana, opna
pyram-, pyramid: piramida, piramidalno
pterid-: paprat
pyren-: jezgro, zrno, koštica (kod voća)
pteryg-: krilo, peraje, membrana, opna
pyrr-, pyrrh-: vatrenih boja, crvenkasto,
ptych-: saviti, preklopiti, uviti, smotati ili riđe
složiti, sloj, naslaga, bora
pyx-, pyxid-: mala kutija, pehar, čaša
pub-: dlaka, kosa
pubescens: paperjast, dlakav, maljav
pudic-, pudor-: jednostavan, umeren,
QR
skroman, rumen, ružičast, stidljiv quadr-: četiri, četvorostruk (obično kao
prefiks)
puellaris: odnosi se na devojku, tj. lepa,
devojački, divna queletii: varljiv, po mikologu Keletiju
pulch-, pulcher-, pulchr-: prelepa, krasna querc-: hrast, dub, cer

27
quiet-: miran, blag rhod-: ruža, ružičasta boja (roza ili crvena
boja)
racem-: grozdast, razgranato kao stabljika
grozda rhopal-: batina, štap, toljaga, palica, motka,
šipka, tučak
rach-: grozd (pogrešno napisano od rhac-)
rim-: pukotina, naprslina, fisura, procep,
radi-: zrak, munja, krak, zubac, ploča,
raspuklina, rascep
prevlaka, posuda, obložiti, popločati
ringens: koji zeva (pokazuje zube), dubok i
radians: (1) sa zracima, kracima ili zupcima
otvoren
(2) sjajan, zračeći
ripa-: obala potoka
radic-: koren, korenski, baza
rivul-: brazda, kanal, prolaz, žleb, potok,
radul-: strugač, grebalica
tok, struja
ram-: grana, ogranak, granati se, račvati se
robinia: rogačevo drvo
raphan-: rotkva, repa
robust-: robustan, snažan, silan, jak
rasil-: izlizan, pohaban, obrijan, rendisan,
ros-: ruža
okrznut, ostrugan, ogreban, izglačan
rostr-: nos, njuška, kljun
recis-: izrezan, odsečen, prekinut, odrezan,
presečen, smanjen, umanjen rot-: točak, kotur, krug
reg-: kralj, kraljevski rotul-: mali krug, mali točak, vetrenjača
renidens: blistav, sjajan rub-, ruber: crven, riđ, rumen
repand-: uvijeno unazad, izokrenuto, rubel-: skoro crven, crvenkast
uvijeno, zavijen, zavinut
rubig-: rđav, crvenkasto-smeđe
resim-: uzvinut, naprćen, izokrenuto ili
rubr-: crven, riđ
savijeno unazad
rud-: bregovit, džombast, neočešljan,
ret-: mreža
čupav, hrapav, napravljen od neočešljane
reticulat-: mrežast vune
rhac-: poleđina, krpa, rita, dronjak ruf-: riđ (crvenkast)
rhach-: kičma ili kičmeni stub, oslonac rug-: nabor, bora
rhacodes: čupav, odrpan, dronjav, hrapav, russ-: (1) crvenkast (2) Ruski
krljuštav
rutil-: rumen, crven ili vatreno crven, riđ
rhe-: tečan, teći, liti, proteći, uticati,
strujati, odisati, izlučivati, lučiti, odlivati
rhen-: Rajna S
rhiz-: koren, baza sacc-: kesa, vreća, torba, džak

28
sacchar-: šećer, šećerno, slatko scyph-: pehar, šolja
saep-: ograda, živica, žbunje seb-, sebac-: loj, mast, ulje
saev-: divalj, divljak sec-: ograđeni prostor, obor, skrovište ili
gnezdo
salic-, salix: vrba
secund-: drugi, u skladu, prilagoditi se,
salmon-: boje lososa
sledeći, prateći
sandarac-: jarko crven, boje mesa
sejunct-: razdeliti, razdvojiti, rastavljen,
sangui-, sanguin-: krvav, krvavo-crven otkinut, prekinut, odvajanje

sapine-: jela ili bor semi-: prefiks sa značenjem polu ili manje
od
sapon-: sapun
semital-: pored puta, pokraj staza
sarc-: meso, mesnato, boje mesa
semot-: dalek, zabačen, udaljen, mali
sardoni-: vrlo gorko, oštar, jedak
sep-: vidi saep-
sarx: meso
separans: rastavljen, karakterističan,
sax-: kamen, stena
svojstven
scaber, scabr-: grub, hrapav, čupav,
separat-: izdvojen, odvojen, zaseban,
perutav
rastavljen
scamb-: krivonog (tj. iskrivljen ili savijen)
septentrional-: severni (od severnog
scaur-: sa otečenim člankom ili nogom, sazvežđa)
stopalom, kvrgavih gležnjeva
sepulchr-: grob, grobnica, sahrana
schiz-: razdeljeno, razdvojeno, rascepano
sepult: sahranjen, zakopan, grob
sciss-: isečen, rascepan, razdeljen, rez, deo,
sequoia-: sekvoja, crveno drvo
usek, prosek
ser-: (1) surutka, serum (2) pričvrstiti,
scler-: oštar, tvrd, čvrst, grub, suv
vezati, povezati (3) kasni, zadocneli
sclerotoid-: težak, tvrd, odnosi se na
seri-: svila
sklerocijum (gomoljika, tartuf ili splet
čvrsto zbijenog tkiva ili hifa) serial-: u redovima, poređan

scolec-: crv, glista, zmija serotin-: kasni, pozni

scord-, scorodon-: beli luk, češnjak serp-: zmija

scrobiculat-: jamičasto, rupičasto, serrul-: fino nareckano, nazubljeno, kao


šupljikavo, sa mnogo uvala, rupa, jama, kod testere, testerasto
šupljina, grob
sibir-: Sibir
scut-: štit, zaštita
sicc-: suv, sasušen
scutel-: posuda, činija, zdela

29
silv-: šumovit, šumski, šuma, gora sphagn-: sfagnum mahovina
sim-: spljošten, izravnan, konkavan sphec-: (1) osa, zolja (2) lišaj
simbl-: košnice sphinct-: uvezan, pritegnuto, zategnuto,
pričvršćeno, sabijeno, čvrsto povezan
sin-: krivina, vijuga, okuka, pregib
spin-, spinul-: bodlja, trn, špic
sinap-: slačica, boje senfa, senf
spiss-: debeo, gust, pun, masivan,
sindon-: muslin
kompaktan, zbijen
sinopic-: crvenkasto-oker
splendens: sjajan, uglačan, blistav
sinu-, sinus: krivina, vijuga, prevoj, pregib,
spong-: sunđerast, šupljikav, porozan
tesnac
spor-: spora, seme
sinuat-: ima talasaste ili zakrivljene ivice, sa
naizmeničnim zaobljenim urezima i spret-: odbačen, udaljen, prezreti,
režnjevima, talasast, vijugav (reckasti listići, nipodaštavati, odbijen
nazubljene oštrice)
spum-: pena, peniti se, zapenušati se
sistr-: zvečka, čegrtaljka
squam-: ljuska, ljuspa, krljušt, perutati se
smaragd-: smaragdni, zeleni
squamul-: mala ljuska, mala krljušt
som-: telo
squarros-: prekriven krljuštima, hrapav,
sordid-: truo, prljav (mutan, pohaban, čupav, neravan, perutav, sa nakostrešenim
pogan, pogrdan, gadan, smrdljiv) uspravnim krljuštima
soror-: odnosi se na sestru stell-: zvezda
spad-, spadic-: (1) mrke boje, svetlo-smeđe ster-: tvrd, čvrst, težak, ljut, oštar
boje (boja sveže urme) (2) oblika palminog
sterquil-: gomila balege, gomila đubriva,
lista ili ašova (sa šiljatim vrhom)
bunjište
sparassis: iseckan, rastrgnuto na komade,
stict-: štraftast, obeležen, išaran, tufnast,
razderan, poderan
tačkast, na tufne, sa linijama, prugast
spathul-: mali ašov ili sečivo, špatula,
stip-: drška, osnova, stabljika, struk
lopatica
stiptic-: susedan, tesan, blizak, neposredan,
specios-: lep, prelep, raskošan, divan,
gust, zbijen (takođe vidi styptic-)
ukusan
stom-: usta, otvor
spectabil-: vidljiv, ugledan, značajan,
znamenit, izvanredan, vredan pažnje, stramin-: boja slame
uočljiv
striat-: linije, crte, prugast, izbrazdan,
sperm-: seme (spora) štraftast, isprugan, prugasto išaran
sphaer-: sfera, lopta, krug, okruglo, strict-: čvrsto uspravan, prav, stojeći
loptasto, sferično (obično uzan, tesan)

30
strigos-: (1) mešav, suv (2) jako rutav,
krutodlakav (sa grubim pljosnatim krutim
T
dlakama ili čekinjama) tabac-: duvanski (boja, miris, itd.)
strobil-: odnosi se na šišarku, ili na nešto tabescens: mrviti se, otapati se, nestajati,
uvrnuto, uvijeno, upleteno, čigra razgradnja, rastvaranje, dovesti nešto do
strom-: krevet, dušek, madrac, ležište raspadanja

stroph-: (1) kaiš, pojas, zona (2) okuka, tabid-: u raspadu, razgrađeno, rastureno
skretanje, uvrtanje, uvijanje, zavojit tard-: sporo, lagano
styptic-: koji skuplja, koji steže, jedak, tect-: krov, pokrov, poklopac, zaklon,
sredstvo koje steže, adstrigetno dejstvo, prekrivač
poput stipse
telamon-:krov, kuća, zaklon; kaiš ili
su-: prase, svinja potporni pojas; mreža
suav-: sladak, mio, prijatan, odgovarajući tenac-, tenax: (1) gust, sluzav; (2) uporan,
sub-: opšti sufiks sa značenjem (1) nešto, čvrst, istrajan, jak, izdržljiv
malo ili skoro, zamalo, otprilike (2) ispod, tener-: nežan, blag, mek, mekan, delikatan,
pod, dole, niže, donji lak
subtil-: fin, lep, dobar, nežan, delikatan, tenu-, tenui-: tanak, redak, slab, suv
sićušni, kratkotrajni, detaljan, mali
tephr-: pepeo, prah, boje pepela, pepeljast,
succ-: sok, sočnost, ukus, biljni sok; snaga siv
sudor-: znoj terfez-: arapska reč za tartuf
sudorific-: stvaranje znoja, koji se znoji terr-: zemlja
suec-: švedski tessulat-: nalik mozaiku, mozaičan, kockast
suillus: antički izraz za gljivu (izveden od testace-: (1) boje cigle (2) ljušturni
reči za svinju), svinjski
thec-: kesa, futrola, sanduk, kutija
sulc-: brazda, žleb
thej-, thei-: sumpor
summ-: vrh, teme, vrhunac
thraust-: lako lomljiv, krhak, krt
surrect-: uzignut, ispravljen, koje se penje,
koji se podiže, uspravan, stojeći thrix: dlaka, kosa

sylv-: šumski, šumovit, šuma, gora thuj-, thy-: klekovina, smrekuša, tuja
(severnoameričko i istočno azijsko
synaps-, synapt-: spojeni, sastavljeni, zimzeleno četinarsko drvo iz porodice
udruženi, u savezu čempresa)
tigr-: tigar
tinct-: obojen, ofarban, zasenčen

31
toga-: toga (odora, haljina, odeća) tuber: (1) krtola, gomoljika (2) ispupčenje,
čvoruga, grumen, izraslina, kvrga
toment-: vuna ili dlaka, sve što služi za
punjenje tul-, tulo-: vidi tyl-
torminos-: izaziva dizenteriju, koji ima tumid-: otečen, nadut, bujan
grčeve
tunic-: tunika, haljina, odevni predmet
toros-: mišićni, tj. ispupčen, koji štrči ili
turbinat-: oblika čigre, konusnog oblika
zadebljan, otečen
turmal-: skup, četa, grupa
torqu-: ogrlica, lanac, okovratnik, kragna
turp-: loš, gadan, odvratan, ružan
tortil-: zavijen, uvrnut, uvijanje, spiralan,
vijugav tyl-, tylo-: (1) otok, ispupčenje, jastuk,
jastuče (2) čvor, izraslina, kvrga na štapu ili
torul-: (1) čuperak, ćuba, bokor dlaka (2)
batini, guka, tumor
izbočina, ispupčenje, otok, oteklina
typh-: (1) dim, oblak (2) biljka koja se
torv-: divlji, bujan
koristila za punjenje postelje (3) dlakav,
tost-: spržen, pečen, sušen, osmuđen pernat, čupav
trabe-: fitilj, trud, greda, drvo za građu tyr-: sir
trachy-: grub, hrapav, džombast
trag-: koza, jarac
U
tram-, trama: (1) osnova, potka (kod
ud-: mokar, vlažan, pokvašen
tkanja), paučina (2) nešto tanko
uligi-: vlaga
trametes: put, strma staza, onaj koji je
tanak uliginos-: puno vlage; močvarni, podvodni,
blatan
tremell-: treperav, drhtav, koji drhti
ulm-: brest
tri-: prefiks sa značenjem tri, triput
umbell-: štit, zaklon, kišobran ili suncobran
trich-: dlake, vlakna, vlasi, malje
umbilic-: pupak, udubljenje, pupčast,
trivial-: običan, opšti, normalan, prost
udubljen, središte
trullisat-: premazan, omalterisan, izgipsan
umbon-: dugme, kopča, čvor, kvrga,
trunc-: stablo, deblo, klada, trup, panj izraslina, okrugla drška (izvedeno od reči za
štit)
truncat-: skraćen, zarubljen, odsečen,
okrnjen, otkinut, isprekidan, nestabilan umbr-: taman, mračan, mrk, zatamnjen,
zasenčen, senka
tsuga-: severnoameričko četinarsko drvo,
otrov, kukuta (otrovna biljka), japansko ime ungu-: mast, masno, premazano, ulje,
biljke mazivo, prljavština
tub-, tuba-: truba, frula, svirala, tuba, cev ungul-: kopito, papak

32
uni-: prefiks sa značenjem jedan, jedini, velut-: somotast, baršunast
sam
ven-: vena, priroda, žila, žica
urbic-: urban, gradski
venen-: otrov
und-, undul-: talasast, lepršav, lelujav
venet-: boja morske vode, marinsko plavo
urens-: gorući, vatren, jarki, žestok
ventr-: stomak, trbuh, utroba, šupljina
urin-: urin, mokraća (Agaricus urinascens)
ventricos-: otečen, imati isturen trbuh,
urs-: medved, medveđi trbušast (ispupčen, natečen)
ustal-: riđ, crveno-mrk (izvedeno od reči za venust-: zgodan, lep, elegantan, otmen, fin
spaljen, izgoren)
verm-: crv
uter-, utri-: mešina za vino, utroba,
vermicul-: mali crv, glista
materica
vern-: proleće, prolećni
uvid-: vlažan, mokar, plesniv
vernicos-: lakiran, glaziran, sjaj, odsjaj
verp-: štap, prut, batina, motka, falus, penis
V verruc-: bradavica
vacc-: krava
vers-: promena, promenljiv, nepostojan,
vaccini-: bobica, borovnica okrenut

vagin-: korice od mača, kanije, kožna versicolor: raznobojni, šaren, šarolik


futrola, mahuna, tobolac
vervact-: neobrađena zemlja, ugar
valens: moćan, snažan, silan, jak, čvrst,
vesc-: (1) jestiv (2) slab, nemoćan, oronuo
robustan, ogroman
vesicul-: mala bešika, plik, mehur, klobuk
valid-: moćan, snažan, silan, robustan,
velik, ogroman vestit-: ruho, svečana odora, haljina, odelo

vaporari-: odnosi se na vlažna mesta, veternos-: slab, nemoćan, nejak, letargičan


vlažan, uparen
via-: put, staza, cesta
vari-: promena, menjanje, promenljiv
vibec-, vibic-: modrica, masnica, pega,
variat-: varijabilan, promenljiv beleg

variegat-: šarolik, išaran, šaren, raznobojan viet-: naboran, smežuran, izgužvan, uveo

vas-: sud, posuda, vaza vill-: dlakav, čupav, rutav, rundav, kosmat,
razbarušen
vel-: veo, zastor, koprena
villatic-: rustičan, seoski
vell-: runo, vuna
vin-, vini-: grozd, vino (posebno crveno
vellere-: prekriveno runom, vuneno, vunast
vino), vinova loza

33
viol-: ljubičica, ljubičast vulgar-: običan, prost, poznati, opšti
vir-, virens, virid-: zelen, nezreo, sirov vulp-: lisica, vučje
virg-: zelena grančica, mladica, prut, pruga,
štrafta, crtica
virgin-: devojka, devičanski, netaknut (tj.
WXYZ
beli ili čist) xanth-: žuto, rus, smeđ
virid-: zelenkasto xer-: suvo, sasušeno
viros-: otrovno, ljuto xerampelin-: boje kao osušeni list vinove
loze
visc-, viscid-: lepljiv
xyl-, xylon: drvo, drveno, drvenasto
vitell-: žumance
zanth-: vidi xanth-
vitil-: savijen, uvijen, namotati, upresti,
uplesti, umotati zon-: traka, pojas ili zona (obično
koncentrična)
volemus: (1) vrsta ogromne kruške (2)
dovoljna količina da napuni dlanove ruku zyg-: povezan, upregnut (spojen, vezan,
udružen, prikačen)
volva-: omot, zavoj, utroba, materica
vor-: prožderati, gutati, žderući

34

You might also like