You are on page 1of 26

Article / Artículo

Section: Economics and public policies


Sección: Economía y políticas públicas

http://dx.doi.org/10.5154/r.textual.2020.75.07

FOOD SUPPLY AND CONSUMPTION CHAINS IN SANTA MARÍA


TECUANILCO, TEXCOCO, ESTADO DE MEXICO

ZA N
FORMAS DE ABASTO Y CONSUMO ALIMENTARIO EN SANTA
MARÍA TECUANULCO, TEXCOCO, ESTADO DE MÉXICO

N IÓ
A
María Eugenia Chávez-Arellano*; Amanda Yaollin Díaz-Anguiano

D
C ABSTRACT
VA A
T his paper presents advances of a research project about food culture in Santa
Maria Tecuanulo, in the municipality of Texcoco, State of Mexico. The objective is to
A C
present some types of food supply, preferences and habits people of this community
have. The data are from a survey based on probabilistic sampling of 117 homes in
LI

this community. It was seen that among the products that form the food supply, the
ones locally produced are less relevant. The diet is based on maize, wheat and their
products, mainly tortillas. This shows the persistence of a traditional food culture
EN B

over time. Together with cereals, the consumption of dairy and leguminous products
is privileged over meat. Limitations: Since quantitative perspective was privileged,
we only have a partial approach to the cultural food practices. However, it is possible
PU

to anticipate that together with the persistence of maize, a change in community’s


feeding practices is identified along with changes in economic activities.

KEYWORDS: Food practices, food culture, traditional food, cultural changes.

1
Universidad Autónoma Chapingo, carr. México-Texcoco, km 38.5, Chapingo, Texcoco, Edo. de México. C. P. 56230.
*Corresponding author: chavez.arellano@correo.chapingo.mx tel: 5539336352.
Received: May 28, 2019 / Accepted: February 27, 2020

Please cite this article as follows (APA 6): Chávez-Arellano, M. E., & Díaz-Anguiano, A. Y. (2020). Food supply and consumption
chains in Santa María Tecuanilco, Texcoco, Estado de Mexico. Textual, 75, 000-000. doi: 10.5154/r.textual.2020.75.07

Textual 75, enero-junio 2020 | 5 | Economía y políticas públicas


Food supply and consumption chains in Santa María...

RESUMEN

E n este artículo se presentan avances de una investigación sobre cultura alimentaria


en la comunidad de Santa María Tecuanulco en el municipio de Texcoco, Estado
de México. El objetivo es transmitir algunas formas de abasto, preferencias y
consumo alimentario que tienen los pobladores de esta comunidad. Se utilizan
datos obtenidos de una encuesta aplicada con base en un muestreo probabilístico
en 117 hogares de la comunidad. Se encontró que entre los productos que
conforman el abasto alimentario, los producidos localmente tienen poca relevancia.
El prevalenciente consumo de maíz y sus derivados, indica la persistencia de una

ZA N
cultura alimentaria tradicional a través del tiempo. También privilegia el consumo
de productos lácteos y leguminosas sobre los productos cárnicos. Limitaciones: Al

N IÓ
A
privilegiar la perspectiva cuantitativa, solo tenemos un acercamiento parcial a las
prácticas alimentarias. No obstante, es posible adelantar que, junto a la persistencia
protagónica del maíz, se identifica un cambio en las prácticas de alimentación de la

D
C
comunidad a la par de transformaciones de actividades económicas de la población.

PALABRAS CLAVE: Prácticas alimentarias, cultura alimentaria, alimentos tradicionales,


VA A
cambios culturales.
A C
INTRODUCTION INTRODUCCIÓN
LI

The intake of food is a biological action La ingesta de alimentos es una acción


which makes sense because it is essential biológica que tiene sentido, porque es in-
EN B

to provide the body with necessary nutri- dispensable para proveer al organismo de
ents to live and reproduce, but human nu- los nutrientes necesarios para la vida y la
trition is more than that. It is produced and reproducción normal. Pero, la alimenta-
PU

defined by a series of social and cultural ción humana es más que eso. Se produce y
elements whose objectives come from define debido a una serie de elementos so-
habits, preferences and practices. That is, ciales y culturales que se objetivan en há-
the different eating habits: choosing food, bitos, preferencias y prácticas. Es decir, las
its classification, its acquisition, types of formas de comer: la elección de alimentos,
storage and preparation, are all part of the su clasificación, su adquisición, las formas
relations people establish with their envi- de almacenamiento y de preparación, son
ronment and the meaning it gives to their parte de las relaciones que la gente esta-
daily practices. blece con su entorno y el significado que
da a sus prácticas cotidianas.
Choosing and buying edible ingredi-
ents, preparing dishes, the amount of in- La elección y compra de ingredientes
gredients, the size of each portion and its comestibles, la preparación de platillos, la

Textual 75, January-June 2020 | 6 | Economics and public policies


Chávez-Arellano & Díaz-Anguiano

distribution among family members, go cantidad de ingredientes, el tamaño de por-


through sieves of significance. Contreras ciones y su distribución entre los miembros
and Gracia (2005: 32) point out that food de una familia, pasan por tamices de signi-
transcends biological and economic fac- ficación. Contreras y Gracia (2005: 32), se-
tors because “the act of eating” apart from ñalan que la comida trasciende lo biológico
being a complex phenomenon, “it is a so- y lo económico pues “el hecho alimentario”
cial and cultural phenomenon (learned) aparte de ser un fenómeno de alta comple-
from collective knowledge”. Therefore, jidad, “es un fenómeno social y cultural (que
the type of edible products regularly con- se aprende) a partir de un saber colectivo”.
sumed by people reflect a way of life each De manera que, el tipo de productos comes-

ZA N
individual adopts and reproduces on a tibles que la gente consume regularmente
daily basis. refleja una forma de vida que los individuos

N IÓ
asumen y reproducen a diario.

A
We start by considering that the cul-
tural construction of eating habits takes Partimos de que la construcción cultural

D
C
place in physical-environmental contexts
which provide populations with vegetable
and animal ingredients whose availability
de formas de alimentación se da en contex-
tos físico-ambientales que proveen a las po-
blaciones ingredientes vegetales y animales
VA A
generate different ways to organize the ac- cuya disponibilidad genera diversas formas
quisition and process of foods. But, in the de organizar la adquisición y procesamiento
A C
local and global relation, even though new de los alimentos. Pero en la relación local y
elements are being continuously incorpo- global, pese a que continuamente se incor-
LI

rated while others are being replaced, it is poran elementos nuevos y a veces se despla-
also true that there are traditional forms zan otros, también es cierto que existen for-
that define local foods and enable their mas tradicionales que definen las comidas
EN B

presence over time. These forms contain locales y permiten sostenerse en el tiempo.
deep-seated elements which give kitchens Estas formas contienen elementos de pro-
the characteristics that make them unique, fundo arraigo que imprimen a las cocinas,
PU

as could be the case of Mesoamerican características que les dan su particularidad,


kitchens which in addition to their diver- como podría ser el caso de las cocinas me-
sity, are produced around maize, nixtamal soamericanas que, allende su diversidad, se
products, chiles and beans, among others. producen en torno al maíz, los productos de-
rivados de la nixtamalización de este grano,
In this context, the aim of this document los chiles y el frijol, entre otros.
is to show some of the elements that are
part of the everyday food practices in Santa En este contexto, el objetivo de este docu-
María Tecuanulco, such as: the ways food mento es mostrar algunos elementos que
is supplied and the predominance of some forman parte de las prácticas de alimenta-
food products consumed on a daily basis ción cotidiana en Santa María Tecuanulco,
by the population. As well as showing the tales como: las formas de abasto de ali-
way food practices of the community have mentos y el predominio de algunos pro-

Textual 75, enero-junio 2020 | 7 | Economía y políticas públicas


Food supply and consumption chains in Santa María...

changed along with the transformation of ductos alimentarios de consumo cotidiano


the economic activities of the population. de la población. Asimismo, dar cuenta de la
manera en que las prácticas de alimenta-
Santa María Tecuanulco was chosen ción de la comunidad han ido cambiando a
(henceforth referred to as SMT) to carry la par de transformaciones de actividades
out this research for three reasons: 1) it is a económicas de la población.
community whose origin is deep-seated in
precolonial times with a long maize con- Se eligió Santa María Tecuanulco (en ade-
sumption tradition and diverse deep-seat- lante: SMT) para realizar la investigación
ed syncretic religious practices; 2) agricul- por tres razones: 1) es una comunidad cuyos

ZA N
ture is not a fundamental activity due to orígenes se anclan en la época precolonial
the diversification of economic activities con larga tradición en el consumo de maíz

N IÓ
among its inhabitants, mainly services and y diversas prácticas religiosas sincréticas

A
commerce; 3) its near two important urban profundamente arraigadas; 2) la agricultura
centers: Texcoco and Mexico City. ha dejado de ser una actividad fundamen-

D
C
METHODOLOGY
tal debido a la diversificación de actividades
económicas entre sus pobladores, principal-
mente los servicios y el comercio; 3) su cer-
VA A
Data were collected by applying a survey canía con dos importantes centros urbanos:
with the intention to carry out reliable sta- Texcoco y la Ciudad de México.
A C
tistical inferences from probability sam-
pling. This survey about food practices was METODOLOGÍA
LI

applied to the male and female heads of


households in the community and it was La recolección de datos se realizó median-
directed towards knowing the percentage te la aplicación de una encuesta con la in-
EN B

of income spent on food, who prepares the tención de hacer inferencias estadísticas
meals, how many times a day, who decides confiables, derivadas de un muestreo pro-
what food is going to be bought and pre- babilístico. Dicha encuesta sobre prácticas
PU

pared and based on what, where do they alimentarias fue aplicada a jefes/as de ho-
get their food from. gares de la comunidad y estuvo dirigida
a conocer el porcentaje de ingreso que se
The highest variance was used to esti- gasta en alimentos, quién prepara las co-
mate the size of the sample, considering midas, cuántas veces al día, quién y con
a simple random sampling, this proce- base en qué se toma la decisión de lo que
dure is used in studies where information se compra o prepara para comer, dónde se
about the variability of distribution of the adquieren los alimentos.
population data is not available (Martínez
& Martínez, 2008). The equation proposed Para calcular el tamaño de la muestra se
for similar research in Texcoco was used, utilizó la estimación de la máxima varian-
where the population parameter to be es- za, considerando un muestreo aleatorio
timated is a proportion, taking into con- simple, este procedimiento es utilizado en

Textual 75, January-June 2020 | 8 | Economics and public policies


Chávez-Arellano & Díaz-Anguiano

sideration the highest variance (Santos, estudios donde no se tiene información


Zuñiga-Estrada, Leos-Rodríguez, & Alva- sobre la variabilidad de la distribución de
rez, 2014). los datos poblacionales (Martínez & Martí-
nez, 2008). Se utilizó la fórmula propuesta
para investigaciones similares en la región
de Texcoco, donde además se parte de que
el parámetro de la población que se quiere
Where: estimar es una proporción, considerando
la varianza máxima (Santos, Zuñiga-Estra-
N= size of the population or universe (604 da, Leos-Rodríguez, & Alvarez, 2014).

ZA N
households)
value on the standard normal

N IÓ
distribution for a 1-∝ (95 %) trust level.

A
p = value for the proportion parameter (0.5)
e = máximum error allowed in the estima- Donde:

D
C
tion (0.09)

Substituting:
N= tamaño de la población o del universo
(604 hogares)
VA A
valor de la distribución normal
estándar para un nivel de confianza de
A C
1-∝ (95 %)
p = valor del parámetro proporcion (0.5)
e = error máximo permisible de la estima-
LI

The survey presented an oversampling ción (0.09)


of 17 questionnaires, we verified that those
EN B

questionnaires were not from outside the Sustituyendo:


sampling framework and they were includ-
ed. Therefore the size of the sample in this
PU

research was of 117 questionnaires. The


applied questionnaires represent 19.37 %
from the total households in the town. The
data from the survey were captured in the La encuesta presentó una sobremuestra
software program Excel to be managed de 17 cuestionarios, verificamos que dichos
statistically. cuestionarios no fueran ajenos al marco de
muestreo y se incluyeron. Por tanto, el ta-
The survey was applied to people in maño de muestra de la investigación fue
charge of preparing food for the family 117 cuestionarios. Los cuestionarios apli-
-generally women- however, 96 women and cados representan 19.37 % del total de ho-
21 men answered the survey. This distribu- gares existentes en el poblado. Los datos
tion by sex was possible because at the mo- de la encuesta se vaciaron en el programa
ment of arriving to some of the households, Excel para su manejo estadístico.

Textual 75, enero-junio 2020 | 9 | Economía y políticas públicas


Food supply and consumption chains in Santa María...

there was only a man present who chose Se buscó aplicar la encuesta a personas
to answer. Thus a few more than three encargadas de la preparación de alimentos
quarters of the women in the survey are para la familia -las mujeres generalmente-,
homemakers (80 %), while 86 % of the men sin embargo, el resultado fue que contesta-
work outside the household in different ac- ron 96 mujeres y 21 hombres. Esta distribu-
tivities, such as: commerce (52 %), music ción por sexo resultó porque, al momento
(24 %) and 10 % said they were police offi- de llegar a algunos hogares, solo estuvo un
cers. Sixty four percent of the women do not varón que decidió contestar. Así, poco más
have a remunerated activity and depend de las tres cuartas partes de las mujeres
on their providing husband to maintain the de la encuesta se dedican al hogar (80 %),

ZA N
household; a lower percentage (11 %) said mientras que 86 % de los varones trabajan
to be a merchant, 6 % employees, 2 % are fuera de casa en diversas actividades, ta-

N IÓ
seamstresses and one of them was very thin les como: comercio (52 %), música (24 %) y

A
when the research was carried out. 10 % dijeron trabajar como policías. De las
mujeres, 64 % de ellas no tienen una acti-

D
C
The average age of the interviewees
was 37 years, the oldest registered per-
son was 54 years old and 21 the youngest.
vidad remunerada y dependen del esposo
proveedor para la manutención del hogar;
un porcentaje menor (11 %) dijo ser comer-
VA A
Men mentioned commerce as their main ciante, 6 % empleadas, 2 % se dedican a la
occupation: 52 %. From the total number costura y una de ellas era delegada en la
A C
of interviewees, 74 % said that the man época de la investigación.
of the household was the main provider.
LI

From the 96 women, 67 % said they were La edad promedio de los encuestados
married, 18 % live in a consensual union, fue de 37 años de edad, la persona mayor
7 % are single, 7 % are widows and 1 % are 54 años y 21 la menor registradas. Los hom-
EN B

separated. Seventy one percent of the men bres, indicaron como ocupación principal
said they were married, 19 % live in a con- el comercio: 52 %. Del total de los encuesta-
sensual union and 10 % are single. dos, 74 % indicaron que el padre de familia
PU

era el principal proveedor del hogar. De las


Finally, we make some considerations 96 mujeres, 67 % indicaron estar casadas,
regarding changes on food habits from 18 % vivir en unión libre, 7 % solteras, 7 %
the notes taken in the fieldwork diary we viudas y 1% separadas. Por su parte, los va-
elaborated during the ethnographic work rones 71 % indicaron ser casados, 19 % vi-
in the community during 2015 and 2018, vir en unión libre y 10 % solteros.
from which we took conversations we had
with different interlocutors from the town. Por último, hacemos algunas conside-
raciones sobre los cambios alimentarios a
THE COMMUNITY partir de las notas del diario de campo que
elaboramos durante el trabajo etnográfi-
Along with San Jerónimo Amanalco, Santa co en la comunidad durante 2015 y 2018,
Catarina del Monte, San Pablo Ixayoc and en el cual recuperamos conversaciones

Textual 75, January-June 2020 | 10 | Economics and public policies


Chávez-Arellano & Díaz-Anguiano

San Miguel Tlaixpan, Santa María is part que tuvimos con diversos interlocutores
of the mountainous area of the municipal- del poblado.
ity Texcoco. The population of SMT keeps a
continuous relation with the surrounding LA COMUNIDAD
towns, with the municipal seat, the rest of
the state and with Mexico City. This region Junto con San Jerónimo Amanalco, San-
was part of the colonial haciendas of Texco- ta Catarina del Monte, San Pablo Ixayoc y
co, specifically of the Hacienda del Molino de San Miguel Tlaixpan, Santa María forma
Flores whose cereal production gave special parte de la zona montañosa del municipio
importance to wheat, considered as a grain de Texcoco. La población de SMT mantie-

ZA N
with higher nutritional value and flavor ne una continua relación con los poblados
than maize by Spaniards (Acosta, 2011). Ac- de su alrededor, con la cabecera municipal

N IÓ
cording to Mintz (1996) the incorporation y de igual manera con el resto del estado

A
of non-native products acquired a cultural y la Ciudad de México. Esta región formó
and significant importance for the people, parte de las haciendas coloniales de Tex-

D
C
defining their food preferences and giving
them a “heavy emotional charge” because
they are a product of the social and cultural
coco, específicamente de la hacienda del
Molino de Flores cuya producción cereale-
ra dio importancia primordial al trigo, con-
VA A
rules that define them and transform them siderado por los españoles un grano con
into an identity, (Mintz, 2016), as it happens mayores propiedades nutricionales y de
A C
here with wheat and faba beans, which mejor sabor que el maíz (Acosta, 2011). De
complement the repertoire of consumed acuerdo con Mintz (1996) la incorporación
LI

products of Santa María Tecuanulco. de productos no originarios llegan adqui-


rir importancia cultural y significativa para
SMT as well as other regions that based las personas definiendo de alguna manera
EN B

their economic dynamics and social life on las preferencias alimentarias e imprimién-
agricultural and animal husbandry activi- doles una “enorme carga afectiva” en tanto
ties, has been strengthening its bonds with que, estas son producto de las reglas socia-
PU

the urban life expanding towards near and les y culturales que las van definiendo y las
not so near spaces. Nevertheless it is more convierten en formas de identidad (Mintz,
a rural than an urban town. If we were to 1996), tal como sucede aquí con el trigo y
characterize the community for its lifestyle, las habas, que complementan el repertorio
we would be closer to a population that has de los productos de consumo alimentarios
moved towards an urban life in a context propios de Santa María Tecuanulco.
where being rooted to the earth is still pres-
ent, even though agricultural activities have SMT como muchas regiones que, en otro
been replaced as the main form of subsis- momento basaron su dinámica económica
tence and economic family income. y vida social en las actividades agrícolas y
pecuarias, ha ido fortaleciendo sus víncu-
In SMT the agricultural production of los con la vida urbana que cada vez avanza
basic grains and other crops that were más hacia los espacios cercanos y no tan

Textual 75, enero-junio 2020 | 11 | Economía y políticas públicas


Food supply and consumption chains in Santa María...

important to their economy and became cercanos. No obstante, es un poblado más


part of their regular consumption such as cercano a lo rural que a lo urbano. Si quisié-
wheat, potatoes or faba beans, is no longer ramos caracterizar a la comunidad por su
an essential occupation. As a matter of fact, estilo de vida, estaríamos más cerca de una
the community is best known for its music población que ha transitado hacia una vida
bands and florists, these activities were urbana en un contexto donde el arraigo a
established in the population over four de- la tierra permanece, aunque se han despla-
cades ago (Palerm, 1993, Carreón, 2007). zado de manera importante las actividades
agrícolas como forma principal de sustento
Sowing maize, beans, faba beans, some y de ingreso económico familiar.

ZA N
vegetables and other rainfed crops is now
reduced to a small production for self-con- SMT ha dejado de tener como ocupación

N IÓ
sumption and to sell among inhabitants fundamental la producción agrícola de

A
of the same community. Data from the granos básicos y otros cultivos que fueron
survey show that only 32.48 % of the fami- importantes en su economía y que se con-

D
C
lies mentioned that they have a plot where
they mainly sow maize, beans, faba beans
and other products in a smaller quantity.
virtieron en parte de su consumo habitual
como los productos del trigo, las papas o las
habas. De hecho, la comunidad se conoce
VA A
22.22 % do not have cultivating land and más por las bandas de músicos y los floris-
the rest of the interviewees (45.3 %) have tas, actividades que se fueron arraigando
A C
fruit orchards. It was mentioned in every en la población desde hace más de cuatro
case that the land was communal property. décadas (Palerm, 1993, Carreón, 2007).
LI

From the families who have access to cul- La siembra de maíz, frijol, habas, algunas
tivating land (39), 100 % sows maize, 41.02 hortalizas y otros cultivos de temporal, está
EN B

% also sow beans and faba beans, about 25 reducida a una pequeña producción para el
% sow tomato and chard, 22 % sow chile autoconsumo y para la venta entre pobla-
and a few sow oat (two families) or cilantro dores de la misma comunidad. De los datos
PU

(one family). Regarding those 7 crops, data de la encuesta, tenemos que únicamente
obtained indicate that a small percentage 32.48 % de las familias señalaron que tie-
of this production is for sale and most of it nen una parcela de siembra en la que cul-
is for family consumption. These products tivan principalmente maíz, frijol, habas y
have a market within the same communi- otros productos en menor cantidad. 22.22
ty or in local itinerant markets (tianguis) % no tienen tierra para cultivar y el resto de
of nearby communities where women and los encuestados (45.3 %) señalaron tener
men offer them (Figure 1). There are peo- huertos frutales. En todos los casos se in-
ple -mostly elderly- frequently found in dicó que la tierra era propiedad comunal.
nearby places selling some products cul-
tivated in their backyards such as squash De las familias que indicaron tener ac-
flowers, fruit, nopales or maize products ceso a tierra para cultivar (39), 100 %

Textual 75, January-June 2020 | 12 | Economics and public policies


Chávez-Arellano & Díaz-Anguiano

Figure 1. Use of cultivated crops.


Figura 1. Destino de los cultivos sembrados.

ZA N
N IÓ
A
MAIZE / BEAN / FABA BEAN / CHARD / TOMATO / OAT / CILANTRO

D
C MAÍZ FRIJOL HABA

SELF-CONSUMPTION / AUTOCONSUMO
ACELGAS JITOMATES AVENA

SALE / VENTA
VA A
Source: Author made based on the applied survey.
Fuente: Elaboración propia con base en la encuesta aplicada.
A C
such as pinole.1 The following figure shows siembra maíz, 41.02 % también siembra
LI

the percentage of products families des- frijol y habas, alrededor del 25 % siem-
tine to self-consumption and sale. It can be bra jitomate y acelgas, 22 % siembra chile
seen that oat and cilantro are entirely for y muy pocos dijeron sembrar avena (dos
EN B

self-consumption, but it must be highlight- familias) o cilantro (una familia). Acerca


ed that only three families from this sam- de esos siete cultivos, los datos obtenidos
ple cultivate them. indican que un pequeño porcentaje de
PU

esta producción se destina a la venta y la


These data are important because they mayor parte para el consumo familiar. La
give the idea that cultivating certain prod- venta de estos productos, tienen mercado
ucts is maintained for tradition and is ba- en la misma comunidad o en mercados
sically for self-consumption, although as locales itinerantes (tianguis) de comuni-
some people from the community say, it is dades cercanas a donde mujeres y hom-
not enough for the whole year. bres los ofrecen (Figura 1). Es recurrente
encontrar en algunos lugares aledaños a
1
Pinole is a food of pre-Columbian origin elaborated with personas –principalmente mayores- ven-
toasted maize kernels, which are ground with sugar and diendo algunos productos cultivados en
sometimes with cinnamon. The result is a powder which sus patios como flores de calabaza, fru-
can be eaten only as a snack or it is used to prepare atoles tas, nopales o productos de maíz como
and other cold or hot beverages.

Textual 75, enero-junio 2020 | 13 | Economía y políticas públicas


Food supply and consumption chains in Santa María...

ACQUISITION AND CONSUMPTION el pinole.1 En la siguiente figura se muestra


el porcentaje de productos que las familias
Eating habits also depend on having ac- destinan al consumo familiar y a la venta.
cess to raw materials to prepare meals, Como puede observarse, el cultivo de avena
the amount, the number of meals per day y cilantro aparece como de completo auto-
and the food distribution among family consumo, pero hay que subrayar que solo
members. In this regard, supply of daily tres familias de esta muestra los cultivan.
consumed food products and the prefer-
ences which influence their selection and Los datos mostrados resultan de impor-
food preparation, are part of an everyday tancia en la medida que nos dan una idea

ZA N
food practice. That is, these practices take de que el cultivo de ciertos productos se
place in an everyday framework as part of mantiene por tradición y se dirige básica-

N IÓ
a series of procedures that enable the orga- mente al autoconsumo, aunque, como sue-

A
nization of life and makes society function len decir las personas de la comunidad, no
(De Certeau, 1996, p. 55-56) and are part of alcanza para todo el año.

D
C
organizing everyday life in such a way that
they give a purpose to the selection of what
is going to be eaten and even to the struc-
ADQUISICIÓN Y CONSUMO
VA A
turing of taste. Las formas de alimentación también tie-
nen que ver con el acceso a las materias
A C
New elements are being incorporated to primas en la preparación de alimentos,
eating habits, unusual, but highly attractive las cantidades, el número de comidas al
LI

and sometimes addictive, they are also re- día y hasta la distribución de los alimen-
placed and forget others less common due tos entre los miembros del grupo familiar.
to lack of access or a cultural sense. There- En este sentido, el abasto de los productos
EN B

fore the ways to supply food are also a part alimentarios que se consumen a diario y
of a food culture that is constructed, consol- las preferencias que supone su elección
idated or modified in particular contexts. y la preparación de las comidas, son par-
PU

This link of what Bourges (2004) calls food te de una práctica alimentaria cotidiana.
supply chains, acquires an important role in Es decir, son prácticas que se realizan en
populations with limited direct supplies of el marco de la vida cotidiana como parte
the family or local production, such is the de una serie de procedimientos que per-
case of SMT. At the same time, the ways to miten organizar la vida y hacer funcionar
supply food each person makes use of ev- a la sociedad (De Certeau, 1996, p. 55-56)
eryday to feed their family, widens when the
basic products of a diet are only available in 1
El pinole es un alimento de origen precolombino que se
the market and communities are urbanized. elabora con granos de maíz tostado, los cuales después se
muelen con azúcar y a veces con canela. El resultado es un
Markets make food products available at polvo que puede comerse solo a manera de golosina o se
different levels -local, regional and nation- usa en la preparación de atoles y otras bebidas frías
al- but in an irregular manner because even o caliente.

Textual 75, January-June 2020 | 14 | Economics and public policies


Chávez-Arellano & Díaz-Anguiano

though there is a large supply of products y forman parte de los procedimientos de


in the central markets near this region, not la organización de vida diaria, de mane-
all of the products are available to consum- ra que dan sentido a la elección de lo qué
ers and they are not affordable either. Sea- comer e incluso a la conformación de
sonal products found in local markets do los gustos.
not provide families a significant income,
and they do not provide the total nutrition- A las prácticas alimentarias se incor-
al needs of a staple diet either. poran elementos nuevos, inusuales, pero
altamente atractivos y a veces adictivos,
There has been a gradual loss of self-suf- también se desplazan y olvidan otros

ZA N
ficiency of basic products for consumption que van perdiendo presencia por falta
such as maize, as a consequence of the de acceso o de sentido cultural. Por lo

N IÓ
change economic occupations have had tanto, las formas de suministro de ali-

A
in the community. The presence of retail mentos también formarían parte de una
stores offering processed foods such as cultura alimentaria que se va constru-

D
C
bottled soda, canned products, industri-
al bread and other processed foods has
increased (Figure 2). There are currently
yendo, consolidando o modificando en
contextos particulares. Este eslabón de
lo que Bourges (2004) llama cadenas de
VA A
more than 50 stores in the community, the abastecimiento de alimentos, adquiere
majority of them are grocery stores which un importante papel en poblaciones con
A C
also offer vegetables, some fruits and occa- escasos suministros directos de la pro-
sionally chicken,2 besides a small itinerant ducción familiar o local, como es el caso
LI

market -tianguis- which brings fruits and de SMT. A su vez, las formas de abasto a
vegetables once a month. que las personas recurren cotidianamen-
te para la alimentación familiar se van
EN B

The aforementioned information shows ampliando a medida que los productos


that the daily basic supplies needed to pre- básicos de la dieta solo están disponi-
pare meals can be covered by local stores. bles en el mercado y las comunidades se
PU

The existence of stores supplying everyday van urbanizando.


products to the community and the proxim-
ity of the municipal seat are important be- El mercado pone a disposición produc-
cause a large amount of what is needed to tos alimenticios a diferentes niveles -loca-
prepare meals comes mainly from tienditas les, regionales, nacionales- pero de manera
(small grocery stores) and to a lesser extent asimétrica, porque, aunque la oferta en las
from the markets and stores in the city of grandes centrales de abasto en las cerca-
Texcoco. During our stay in the community, nías de esta región es amplia, no siempre
todos los productos logran ponerse al al-
2
The number of stores increases rapidly. Now we can find cance de los consumidores y menos ser
butcheries, pharmacies, stationary stores, beauty salons, económicamente accesibles. Los produc-
gift shops and businesses of materials for construction tos que circulan en el mercado local y por
have recently been installed. temporadas, realmente no representan un

Textual 75, enero-junio 2020 | 15 | Economía y políticas públicas


Food supply and consumption chains in Santa María...

Figure 2. Shopping place and frequency (percentage of answers).


Figura 2. Lugar de compras y frecuencia (porcentaje de respuestas).

ZA N
N IÓ
A
D
3 TO 6 DAYS EVERY 8 OR 15 EVERY 8 OR 15 EVERY WEEK / EVERY MONTH/

C A WEEK /
DE 3 A 6 DÍAS A
LA SEMANA
DAYS /
CADA 8 Ó 15
DÍAS
DAYS /
CADA 8 Ó 15
DÍAS
CADA SEMANA CADA MES
VA A
LOCAL STORE / SUPERMARKET / MARKET IN TIANGUIS CONASUPO
TIENDA LOCAL CENTRO TEXCOCO /
COMERCIAL MERCADO DE
A C
TEXCOCO
LI

Source: Elaborated by the author based on the survey.


Fuente: Elaboración propia con base en la encuesta.
EN B

we saw that people sometimes buy beans, ingreso importante para las familias, pero
maize or wheat in a van that comes from tampoco cubre las necesidades totales de la
Calpulalpan. alimentación básica.
PU

FREQUENTLY CONSUMED FOODS Los cambios en las ocupaciones econó-


micas que han tenido lugar en la comuni-
Based on the ethnographic experience dad han resultado en una paulatina pérdida
in Santa María, we included in the survey de capacidad de autoabasto de productos
different food products we identified were de consumo básico como el maíz. La pre-
preferred by the people, which are also sencia de tiendas de abarrotes que ofrecen
offered in local stores. We made a list and productos comestibles industrializados
asked them to indicate the frequency with como refrescos embotellados, productos
which they consumed them. We included enlatados, pan industrial y otros alimentos
vegetables, dairy products, animal prod- procesados, ha incrementado (Figura 2).
ucts and some processed products such as Actualmente el número de comercios en la
cold meats and yoghurt. comunidad rebasa los 50 y, entre los más

Textual 75, January-June 2020 | 16 | Economics and public policies


Chávez-Arellano & Díaz-Anguiano

It can be seen in Table 1 that the only numerosos están las tiendas de abarrotes
food everyone consumes on a daily basis que ofrecen también vegetales, algunas
are tortillas, half of the families consume frutas y en ocasiones pollo,2 aparte de un
milk every day and a smaller percentage pequeño mercado itinerante –tianguis- que
(3 %) consumes meat or ham every day. un día a la semana lleva frutas y verduras.

The previous data are consistent with 2


El número de comercios aumenta con rapidez. Ahora
the answers given to the question, what encontramos carnicerías, farmacias, papelerías, salones
were the foods they hardly ever ate, as it de belleza, tiendas de regalos y muy recientemente se han
can be seen in Table 2.

ZA N
instalado negocios de materiales de construcción.

Table 1. Food consumption frequency (times they were mentioned).

N IÓ
A
Cuadro 1. Frecuencia de consumo de alimentos (veces que se mencionaron).
Food / Times mentioned / Food / Times mentioned /
Alimento Número de menciones Alimento Número de menciones

D
CTortillas
Milk / Leche
117
59
Atole
Chicken / Pollo
10
6
VA A
Beans / Frijoles 18 Quelites 6
Pasta soups / Sopas de Pasta 18 Meat / Carne 6
A C
Nopales 16 Ham / Jamón 4
Source: Elaborated by the author based on the survey.
LI

Fuente: Elaboración propia con base en la encuesta.


EN B

Table 2. Foods hardly ever eaten (times mentioned).


Cuadro 2. Alimentos que casi no se consumen (veces mencionados).
Food / Times mentioned / Food / Times mentioned /
PU

% %
Alimento Número de menciones Alimento Número de menciones
Lamb / Carne de Borrego 81 69 Milk / Leche 14 11
Hot dog sausage /
34 29 Atole 10 8
Salchichas
Beef / Res 30 25 Chicken / Pollo 8 6
Chorizo 29 24 Pasta Soup / Sopas de Pasta 6 5
Quelites 22 18 Beans / Frijoles 2 1
Pork / Cerdo 21 17 Nopales 2 1
Ham / Jamón 16 13  
Source: Elaborated by the author based on the survey.
Fuente: Elaboración propia con base en la encuesta.

Textual 75, enero-junio 2020 | 17 | Economía y políticas públicas


Food supply and consumption chains in Santa María...

The data in the previous tables do not Lo anterior muestra que las necesidades
add up to 100 because what was registered diarias de abasto de algunas materias pri-
was the number of times the food was mas para la elaboración de los alimentos
mentioned. However, the information form pueden cubrirse en las tiendas locales. La
each questionnaire was broken down, the existencia de comercios abastecedores de
number of times each one of them men- productos de consumo diario en la comu-
tioned different foods were consumed nidad y la cercanía relativa de la cabecera
such as dairy products, beans, faba beans, municipal resultan importantes porque
cold meats and others. una gran parte de lo requerido para la
preparación de alimentos proviene prin-

ZA N
After the tortilla, essential food in the cipalmente de las tienditas y en menor
daily diet, milk is the second most import- medida, de los mercados y tiendas de la

N IÓ
ant and frequently consumed food. Other ciudad de Texcoco. Durante nuestra es-

A
dairy products were highly mentioned. The tancia en la comunidad, observamos que
inhabitants of the community do not have a veces la gente compra frijol, maíz o trigo

D
C
a preference for any given meat, although
they do for dairy products: milk, cheese,
cream or yoghurt. Regarding milk, it is im-
de una camioneta que llega de Calpulal-
pan a vender.
VA A
portant to highlight, that it is a product they ALIMENTOS DE CONSUMO FRECUENTE
have easy access to because they can buy
A C
it at low prices at the Liconsa stores. It can Con base en la experiencia etnográfica en
be seen in Table 3 that the consumption of Santa María, incluimos en la encuesta di-
LI

milk, cheese, cream and yoghurt is con- versos productos de consumo alimentario
centrated between daily intake and at least que identificamos que la gente prefiere
once a week Table 4 and Table 5. y que también se ofrecen en las tiendas lo-
EN B

cales. Elaboramos una lista y les pedimos


EXPENSES AND DECISIONS que indicaran la frecuencia con la que los
consumen. Incluimos productos vegeta-
PU

An indicator of inequality is the proportion les, productos lácteos, productos de origen


of the total income people spend satisfy- animal y algunos productos industrializa-
ing basic needs such as food. According to dos como embutidos y yogurt.
the 2016 National Survey of Household In-
come and Expenditure, the quarterly cur- En la Cuadro 1, puede observarse que el
rent expenditure in the country was of 35.2 único alimento que todos consumen a dia-
% for food, beverages and tabaco, followed rio son las tortillas, la mitad de las familias
by 19.3 % of expenditure on transport and consumen leche todos los días y un por-
12.4 % on education and recreation. This centaje menor (3%) dice consumir carne o
does not represent an excessive expendi- jamón a diario.
ture in a proportional manner in relation to
the total income of the households, howev- Los datos anteriores son consistentes
er, after establishing the relation between con las respuestas dadas a la pregunta de

Textual 75, January-June 2020 | 18 | Economics and public policies


Chávez-Arellano & Díaz-Anguiano

Table 3. Frequency dairy products are consumed in the surveyed households.


Cuadro 3. Frecuencia de consumo de lácteos en los hogares encuestados.
  Milk / Leche Cheese / Queso Cream / Crema Yoghurt / Yogurt
Every day / Diario 42.73 3.41 1.7 10.25
Three times a week / 27.35 27.35 15.38 29.05
Tres veces a la semana
Once a week / Una vez a la semana 16.23 44.44 44.44 29.91
Every 15 days / Cada 15 días 0 17.98 26.53 12
Every month/ Cada mes 0 3.41 0 10.25

ZA N
Almost never / Casi nunca 11.99 3.41 8.54 8.54
N/D ⁄ S/D 1.7 0 3.41 0

N IÓ
A
  100 100 100 100
Source: Elaborated by the author based on the survey.

D
Fuente: Elaboración propia con base en la encuesta.

C
Table 4. Consumption frequency of different products in the households surveyed.
VA A
Cuadro 4. Frecuencia en consumo de diversos productos en los hogares encuestados.
Chorizo or
A C
Seasoned cold Hot dog
Beans / Faba bean / Ham /
  pork sausages / sausages /
Frijol Habas Jamón
Chorizo o Salchichas
LI

Longaniza
Every day / Diario 15.38 1 0 3.41 0
EN B

Three times a week / 42.73 12 3.41 17.09 8.54


Tres veces a la semana
PU

Once a week / 30.8 20 12 29.05 24.76


Una vez a la semana
Every 15 days / 8.54 26 21.36 17.94 15.4
Cada quince días
Once a month / 0.85 20 27.35 15.4 12
Una vez al mes
Almost never / 1.7 21 25.64 13.7 29.05
Casi nunca
N/D ⁄ S/D 0 0 10.24 3.41 10.25
  100 100 100 100 100
Source: Elaborated by the author based on the survey.
Fuente: Elaboración propia con base en la encuesta.

Textual 75, enero-junio 2020 | 19 | Economía y políticas públicas


Food supply and consumption chains in Santa María...

Table 5. Meat consumption in households surveyed.


Cuadro 5. Consumo de carnes en los hogares encuestados.
  Chicken / Pollo Beef / Res Pork / Cerdo Lamb / Borrego
Every day / Diario 5.12 1.7 1.7 1.7
Three times a week /
30.8 12.82 6.83 3.41
Tres veces a la semana
Once a week /
47 32.47 41.02 0
Una vez a la semana
Every 15 days /
6.83 17.09 17.09 6.83

ZA N
Cada quince días
Once a month /
3.41 10.25 13.72 15.42
Una vez al mes

N IÓ
A
Almost never /
6.84 25.67 17.94 69.23
Casi nunca

D
N/D ⁄ S/D 0 0 1.7 3.41

C   100 100 100 100


VA A
Source: Elaborated by the author based on the survey.
Fuente: Elaboración propia con base en la encuesta.
A C
households or families with low incomes, cuáles eran los alimentos que casi no co-
we can see that both of them spend more mían, como puede verse en el Cuadro 2.
LI

than a half on food (50.7 %) while the high-


est incomes spend less than a half on food: Los datos de los cuadros anteriores no
41 % (Animal politico, 2015). At SMT 54.7 % suman 100, porque se registraron las ve-
EN B

of the households spend half or more than ces que se mencionaron los alimentos.
a half of their total income on food and Sin embargo, también desglosamos por
only 15.38 % invest less than a half on food encuesta, las veces que cada una indica-
PU

expenses. This data exceeds by far the na- ba que se consumían diversos alimentos
tional mean on food expenditure. como los productos lácteos, frijoles, habas,
embutidos y otros.
According to data given by INEGI
through the cited survey, we can see that Después de las tortillas, alimento im-
at a national level from the expenditure on prescindible en la dieta diaria, la leche ocu-
food, a considerable amount is used to buy pa el segundo lugar en importancia y fre-
meat in the first place (23.3 %), followed by cuencia de consumo. Pero otros productos
cereals (17.9 %) and 11.5 % on vegetables, lácteos también fueron mencionados de
pulse and legumes. This means that there manera destacada. Los habitantes de la co-
is a preference to consume animal prod- munidad en cuestión señalan no tener una
ucts, however, at SMT meat products occu- preferencia por las carnes, aunque sí por
py a secondary place, as it was mentioned los productos lácteos: leche, quesos, crema

Textual 75, January-June 2020 | 20 | Economics and public policies


Chávez-Arellano & Díaz-Anguiano

above. Here we see a coincidence between o yogurt. El caso de la leche es importante


the low consumption of meat and the high de destacar, ya que es un producto al que
proportion of income expenditure on food, se tiene mayor acceso en muchos casos
which would correspond to the character- debido a que se puede adquirir a precios
ization of a low income population accord- bajos en las tiendas de Liconsa. En el Cua-
ing to national standards. dro 3 se puede apreciar que el consumo de
leche, queso, crema y yogurt se concentra
The Mesoamerican Region is unimag- entre la ingesta diaria y de al menos una
inable without the consumption of maize vez por semana Cuadro 4 y Cuadro 5.
products, and the presence of this grain in

ZA N
the form of tortillas has a lead role (Pilcher, GASTOS Y DECISIONES
2001, Good, 2013). Therefore the per-

N IÓ
sistence of sowing maize in places where Un indicador de la desigualdad es la pro-

A
agriculture is not a substantial econom- porción del ingreso total que la gente gasta
ic activity, makes us go back and think en satisfacer las necesidades básicas como

D
C
about the meaning this activity and this
crop have to the inhabitants of the region
of Texcoco. The families that sow maize try
la alimentación. De acuerdo con la Encues-
ta Nacional de Ingresos y Gastos en los
Hogares 2016, en el país el gasto corriente
VA A
to save a significant amount of maize to trimestral fue de 35.2 % para el rubro de
elaborate nixtamal and tortillas. The corn alimentos, bebidas y tabaco, seguido de
A C
ears are harvested, threshed and stored to 19.3 % de gastos en transporte y 12.4 %
be used until all of it is consumed. Some of de gastos en educación y esparcimiento.
LI

the people who sow maize say it is enough Esto no representa un gasto excesivo de
for the whole year, but many others say it manera proporcional en relación con el
is not, that it is only enough for a while be- ingreso total de los hogares, sin embargo,
EN B

cause they do not sow much. Under these al establecer la relación entre los hogares o
conditions it is practically impossible for familias de menores ingresos, se tiene que
people to have clarity about the amount of estas últimas gastan más de la mitad en ali-
PU

grain they sow or the yield they could have mentos (50.7 %) mientras que los de ingre-
because it is not a relevant economic activ- sos más altos, erogan menos de la mitad
ity. What is clear is that the need to obtain en alimentos: 41 % (Animal político, 2015).
grain is permanent and a recurring form En el caso de SMT obtuvimos que 54.7 %
to obtain it when it has not been sown or de los hogares gastan la mitad o más de la
has finished, is at the municipal market or mitad de sus ingresos totales en alimentos
at the van that comes every once in a while y únicamente 15.38 % invierte menos de la
from Calpulalpan, Tlaxcala to offer differ- mitad en gastos de alimentación. Este dato
ent products such as maize, wheat, bean, rebasa por mucho la media nacional en
rice, lentils, etc. gastos alimentarios.

Men and women, especially the elderly, De acuerdo con los datos proporciona-
have knowledge about cultivating and har- dos por INEGI mediante la encuesta citada,

Textual 75, enero-junio 2020 | 21 | Economía y políticas públicas


Food supply and consumption chains in Santa María...

vesting activities of products that are famil- tenemos que, a nivel nacional, de los gas-
iar to them: zucchini, chayote, huauzontle, tos en alimentos, una cantidad importante
faba bean, feed pea, quelite, nopal, mush- se destina a la compra de carne en primer
room. However, they inform that these lugar (23.3 %), seguida de cereales (17.9 %)
products are barely consumed on a daily y 11.5 % de verduras, legumbres y legumi-
basis by every family. Its cultivation takes nosas. Esto significa que hay una preferen-
place in backyards or family orchards. We cia en el consumo de productos animales,
found that sowing, taking care, harvest- sin embargo, el caso de SMT los produc-
ing and consumption of products such as tos cárnicos ocupan un lugar secundario,
squash flowers, huauzontles and other sea- como se mostró arriba. Aquí vemos una

ZA N
sonal vegetables they cultivate or harvest coincidencia entre el poco consumo car-
such as quelites, are common among the ne y la alta proporción de ingreso en gas-

N IÓ
older population, mainly women. to alimentario, lo cual correspondería a la

A
caracterización de una población de bajos
In regard to deciding what to buy or pre- ingresos de acuerdo con los estándares

D
C
pare, these rest mainly on the mothers,
and it has little to do with cravings, but a
lot to do with the resources on hand physi-
nacionales.

La región mesoamericana es inimagi-


VA A
cally and culturally. That is, what the moth- nable sin el consumo de los productos de
ers consider to be appropriate to feed their maíz y, la presencia de este grano en for-
A C
families and as 79 % of the interviewees ma de tortillas tiene un papel protagónico
mentioned, daily meals for the family are (Pilcher, 2001, Good, 2013). Por tanto, la
LI

decided on according to what is on hand. persistencia de la siembra del maíz en lu-


gares donde la agricultura no representa
PERCEPTION ON CHANGES una actividad económica sustancial hace
EN B

remitirnos necesariamente a pensar en el


Changes in food practices are directly as- sentido que esta actividad y este cultivo tie-
sociated to the abandonment of cultivating nen para los habitantes de las localidades
PU

some products such as faba beans or pota- de la región de Texcoco. Las familias que
toes, and as a consequence of the activities siembran maíz procuran guardar una bue-
younger people carry out nowadays, such na parte para la elaboración del nixtamal
as the fact that now women work outside y las tortillas. Se cosechan las mazorcas,
their household. Thus, we repeatedly found se desgranan y se guardan para ocuparlas
the reference to the time when cultivating hasta que se agotan. Algunas personas que
potato and working in the fields went hand siembran señalan que sí les alcanza para
in hand with family activities: the entire todo el año, pero muchas otras indican que
family worked the land and the potatoes no, que solo alcanza para un tiempo debi-
previously sown, were an important part of do a lo poco que siembran. En estas con-
our diet that accompanied the family labor, diciones resulta prácticamente imposible
because it was a shared activity that now- que la gente tenga una claridad sobre la
adays is evoked by the younger ones with cantidad de grano que siembra o el rendi-

Textual 75, January-June 2020 | 22 | Economics and public policies


Chávez-Arellano & Díaz-Anguiano

nostalgia, not only by some of those who miento que puedan tener toda vez que no
lived it, but by some young people who es una actividad económicamente relevan-
know about this experience because of the te. Lo que sí es claro es que, la necesidad
stories told by the elderly. de adquirir el grano es permanente y una
forma recurrente de adquirirlo, cuando no
Another important change is the prepa- se ha sembrado o se ha terminado en corto
ration of dishes such as faba bean soup, tiempo, es en el mercado municipal o en la
whose recipe is said to be unknown by camioneta que llega de vez en cuando de
many young mothers and eaten only when Calpulalpan, Tlaxcala, a ofrecer diversos
visiting the houses of their grandmothers productos como maíz, trigo, frijol, arroz,

ZA N
or mothers in law. The appreciation of food lentejas, etc.
habits over time varies between old adults

N IÓ
and young adults. Among the former, the Tanto hombres como mujeres, especial-

A
memories and evoking the types of food mente de edades avanzadas, dan cuenta
are accompanied by remembrance of the del conocimiento de las actividades de

D
C
life experience as a whole: the way they
grew up, the way they participated in the
family labor in the field, how in some cases
cultivo y recolección de los productos que
les son familiares: calabacitas, chayotes,
huanzontles, habas, frijol, arvejón, queli-
VA A
women -at very early age- left their family tes, nopales, hongos. Sin embargo, escasa-
of origin in the community to be a domes- mente afirman que estos productos sean
A C
tic worker in the cities and of course, how consumidos cotidianamente por todas las
the types of food were tightly linked to the familias. Su cultivo se da en una situación
LI

agricultural labor in their communities. de traspatio o huerto familiar. Encontra-


The younger people, who are now moth- mos que entre la población de mayor edad
ers and fathers of children and teenagers, -principalmente mujeres- es más recurren-
EN B

draw on the memories passed on by the te la siembra, el cuidado, la recolección y el


experiences of parents and grandparents consumo de estos productos como flores
and anchors them in a memory that makes de calabaza, huazontles y otros vegetales
PU

them claim their cultural belonging and que cultivan o recolectan en temporada,
their local identity. como los quelites.

Without doubt women are still in charge Respecto a las decisiones sobre qué com-
of preparing the nixtamal, more common prar o qué preparar, estas recaen en las
among elder women. In addition to the madres principalmente, y poco tienen que
supply of ingredients, the regular prepa- ver con antojos, pero sí con los recursos a
ration of meals and its distribution to the la mano tanto física como culturalmente.
members of the family is essentially a fe- Es decir, lo que las madres de familia con-
male task. Occasionally and due to the ac- sideran adecuado para alimentarse y tal
tivity of buying and selling flowers, some como lo señaló 79 % de las encuestadas, se
men go to the central market in Mexico deciden las comidas diarias para la familia
City or Ecatepec for this product and they de acuerdo con lo que alcance.

Textual 75, enero-junio 2020 | 23 | Economía y políticas públicas


Food supply and consumption chains in Santa María...

use this opportunity to buy non-perishable PERCEPCIÓN EN LOS CAMBIOS


food such as grains or seeds, but it is not an
extended practice among the population. Los cambios que se han dado en las prácti-
cas alimentarias aparecen asociados direc-
The new eating habits are incorporated tamente del abandono del cultivo de algu-
to the everyday life of the people as a con- nos productos como las habas o las papas
sequence of the constant update of these y, como resultado de las actividades que la
practices. Change in food habits does not gente más joven realiza en este tiempo, por
appear in a drastic or violent manner, but ejemplo, el hecho de que las mujeres ahora
in a paused but firm manner, which en- trabajan fuera de su casa. Así, encontra-

ZA N
ables adding and resignifying food habits mos reiteradamente la referencia cuando
according to the social and cultural needs el cultivo de papa y el trabajo en el campo

N IÓ
in constant movement. Thus, we have as an iban de la mano de actividades familiares:

A
example the deep-seated consumption of la familia completa iba a trabajar la tierra
maize and wheat in the customs of this com- y las papas, previamente sembradas, eran

D
C
munity, so the tortillas made with maize and
wheat or only wheat are valued and highly
consumed. The same thing happens with
una parte importante de la alimentación
que acompañaba el trabajo familiar ya que
se convertía en una actividad compartida
VA A
atoles and tamales, which are elaborated que, a la fecha, es evocada con mucha nos-
with a mixture of maize and wheat. talgia, no solo por algunas personas que lo
A C
vivieron, sino por algunas más jóvenes que
There is a recent obligation to pay atten- conocen la experiencia a través de los rela-
LI

tion to the different elements incorporated tos de sus mayores.


to a person’s daily diet due to the increase
in the number of stores that offer bottled Otro cambio importante es la prepara-
EN B

soda, cold meats, eggs, industrial bread, ción de platillos como la sopa de habas, de
candy and other products which put with- la cual muchas madres jóvenes dicen des-
in reach the indispensable to solve in an conocer su receta y consumirla únicamen-
PU

immediate manner a food necessity. Con- te cuando visitan las casas de las abuelas
trarily, we could see that some people of- o suegras. La apreciación sobre las formas
ten prepare soy or have included oat into de alimentación a lo largo del tiempo va-
their diet, mostly because these products ría entre las personas adultas mayores
are incorporated in the groceries given out y las adultas jóvenes. Entre las primeras
by the government as support, rather than los recuerdos y evocaciones de las formas
being aware of their nutritional advantage. de alimentación van acompañadas de re-
membranzas de la experiencia de vida en
CONCLUSIONS su conjunto: cómo crecieron, cómo parti-
cipaban del trabajo familiar en el campo,
Food habits are associated with a story in cómo en algunos casos las mujeres –a
continuous movement which leads people edades muy tempranas- dejaron la familia
towards the reproduction of behavior pat- de origen en la comunidad para incorpo-

Textual 75, January-June 2020 | 24 | Economics and public policies


Chávez-Arellano & Díaz-Anguiano

terns associated with food, such as who is rarse al trabajo doméstico remunerado en
the main person that provides money, who las ciudades y por supuesto, cómo las for-
decides, who prepares, what needs to be mas alimentarias estaban estrechamente
on the table or what is not necessary. How- ligadas al trabajo agrícola de la comuni-
ever, the dynamic process of culture also dad. Las personas más jóvenes, que ahora
involves incorporating new elements, its son madres y padres de familia de niños
assimilation and sometimes replacement y adolescentes, acuden a los recuerdos
of others. In this regard, the community of transmitidos por la experiencia de padres
SMT is identified by a deep-seated maize o abuelos y, las anclan en una memoria que
and wheat consumption, cereals that were le hace reivindicar su pertenencia cultural

ZA N
blended into the taste of the people as a y su identidad local.
consequence of the process of colonization

N IÓ
which persist to this date. Por supuesto las mujeres siguen siendo

A
las encargadas de la preparación del nix-
The replacement of agricultural activ- tamal cuando es el caso, mucho más fre-

D
C
ities with different economic activities
such as selling flowers, commerce and
others outside the community, has not
cuente entre las mujeres de mayor edad.
Además, el abastecimiento de insumos
alimentarios, la preparación habitual de la
VA A
necessarily replaced the consumption of comida y su distribución a los miembros
some local products such as maize or le- de la familia es una tarea fundamental-
A C
gumes which they have consumed since mente femenina. En ocasiones y debido al
remote times. Maize products occupy, as trabajo de compra y venta de flores, algu-
LI

in the entire Mesoamerican region, a pre- nos señores acuden a la central de abastos
dominant and privileged place in their de la Ciudad de México o de Ecatepec por
consumption. We identified a series of ref- este producto y aprovechan para comprar
EN B

erences regarding the loss of customs in alimentos no perecederos como granos o


preparing dishes such as faba bean soup semillas, pero no es una práctica extendida
or quelites, especially when women over entre la población.
PU

60 years old speak.


Las nuevas formas de consumo alimen-
Food practices also go through selection tario se van incorporando a la cotidianidad
and exclusion of what should or should de la gente como resultado de una constan-
not be eaten and how. Acquisition of raw te actualización de las prácticas mismas.
materials to prepare meals at home, form Los cambios en las formas alimentarias no
food consumption styles, which are also aparecen de manera drástica o violenta,
influenced by the availability of materi- sino de manera pausada pero firme, la cual
al resources, that is, there is only money permite añadir y resignificar las formas de
to buy things that will satisfy daily needs alimentación, de acuerdo con las necesida-
or there is access to more resources that des sociales y culturales que se presentan
enable families to buy per week or every en constante movimiento. Así, tenemos,
two weeks at lower prices. It is also val- por ejemplo, que el consumo de maíz y

Textual 75, enero-junio 2020 | 25 | Economía y políticas públicas


Food supply and consumption chains in Santa María...

id to present the premise the other way trigo en esta comunidad aparece como
around: the amount of shopping allowed un elemento profundamente arraigado en
by the acquisition power will be oriented sus costumbres, de tal manera que las tor-
by traditional predilections and culturally tillas de maíz con trigo o de trigo son muy
acquired behavior. The choice as of what valoradas y ampliamente consumidas. Lo
to buy, what to prepare and what not to mismo sucede con los atoles y tamales, los
prepare, is actually the result of a combina- cuales aquí se elaboran con una mezcla de
tion of cultural and economic factors inter- maíz y trigo.
twined to define food practices.
Recientemente, es obligado atender a la

ZA N
It is possible to have certainty about how incorporación de elementos diversos en la
the need of different types of supplies, dieta diaria de la gente a partir del gran in-

N IÓ
especially food, is being increasingly cov- cremento en el número de comercios que

A
ered by stores that currently offer differ- ofrecen refrescos embotellados, carnes
ent items: cold meats, bottled soda, cereal frías (embutidos), huevo, pan industrial,

D
C
box, bread, jams. We have witnessed the
increase of gift shops, stationary stores,
butcheries and some prepared food busi-
golosinas y otros productos que ponen al
alcance de las personas lo indispensable
para resolver de manera inmediata alguna
VA A
nesses during the last three years. We can- necesidad alimentaria. Por otro lado, pudi-
not speak about the preparation of elabo- mos ver que, con cierta recurrencia, algu-
A C
rated dishes for daily consumption beyond nas personas preparan soya o han incluido
the preparation of pasta soups, beans, eggs en sus dietas avena, más como resultado
LI

and the occasional meat product including de los apoyos gubernamentales que otor-
hot dog sausages or ham. Monotonous gan esos productos en las despensas, que
diets predominate, rich in carbohydrates por una necesidad o conocimiento de la
EN B

(mainly from maize, wheat and rice) which ventaja nutricional de los mismos.
only include local seasonal vegetables such
as quelites, squash flowers or mushrooms. CONCLUSIONES
PU

This might be the most reliable example


of continuity in traditional food practices La forma de comer está asociada con una
of pre-Colombian origin, which have been historia en continuo movimiento que lleva
identified as frugal diets but not necessari- a la gente a reproducir patrones de compor-
ly nutritious (Sahagún, 1992, Pilcher, 2001). tamientos asociados con la comida, como
quién en la familia principalmente provee el
It cannot be overlooked that customs dinero, quién decide, quién prepara, qué no
change and adapt to novel styles. Re- puede faltar en la mesa o de qué se puede
garding food, people do not necessarily prescindir. Sin embargo, el proceso dinámi-
incorporate what they need, but what the co de la cultura implica también la incorpo-
market offers. As Mintz (1996: 32) men- ración de elementos nuevos, su asimilación
tions, consumption objectives acquire “a y a veces el desplazamiento de otros. En este
contextual meaning” in an imperceptible caso, la comunidad de SMT se identifica por

Textual 75, January-June 2020 | 26 | Economics and public policies


Chávez-Arellano & Díaz-Anguiano

manner. Many times, mothers include un arraigado consumo de maíz y trigo, ce-
-according to their economic possibility- reales que se amalgamaron en el gusto de la
processed products as a response to their gente como resultado del proceso de colo-
children’s demand, who want cereal box niaje y que perdura hasta la fecha.
or ham and hot dog sausages they see on
television and suggest well-being, nutri- El desplazamiento de las actividades agrí-
tion and good flavor. colas por actividades económicas diversas
como la venta de flores, el comercio y otras
This is relevant in terms of how “cultural fuera de la comunidad, no necesariamente
materials” are replaced by different social ha desplazado el consumo de algunos pro-

ZA N
groups not without a significant alteration ductos locales como el maíz o las legumino-
or cultural change (Mintz, 1996: 166). An sas que desde tiempos remotos consumían.

N IÓ
example is wheat and faba beans, even Los derivados del maíz ocupan, como en

A
though they are not native crops, they are toda la región mesoamericana, un lugar pre-
deep-seated in the local inhabitants taste ponderante y privilegiado en su consumo.

D
C
and are considered as part of their identi-
ty. Finally, the supply of food these people
acquire in this community are mainly from
Identificamos una serie de referencias acer-
ca de la pérdida de costumbres en la prepa-
ración de platillos como la sopa de habas o
VA A
the market. That is, they mostly depend on los quelites, especialmente cuando hablan
the production, distribution and consump- las mujeres de más de 60 años.
A C
tion system imposed by the commercial
organization of the region. The small lo- Las prácticas alimentarias pasan tam-
LI

cal agricultural production is not enough bién por la elección y exclusión de lo que
for self-consumption and preparation of se debe o no comer y de qué manera. La
meals, so local stores as well as regional adquisición de las materias primas para la
EN B

stores contribute to supply food. As Goody elaboración de las comidas preparadas en


(1995: 60-63) pointed out, the distance -in casa, van conformando estilos de consumo
time and space- between the production de alimentos, que también se ven atravesa-
PU

and distribution of raw materials can be dos por la disposición de recursos materia-
shortened or enlarged according to the lo- les, es decir, se tiene dinero solo para las
cation of the population in the rural-urban compras que satisfagan las necesidades
continuum. Besides closeness (or farness) diarias o se tiene acceso a recursos más
of the raw materials to prepare food, there amplios que permitan a las familias com-
is the preparation phase and its ingestion. prar por semana o quincena a precios más
These redound in a series of practices out- bajos. Pero también es válido presentar la
lined by taste and customs at the moment premisa de manera inversa: las compras
of sitting at the table. que permite el poder adquisitivo se verán
orientadas por las predilecciones tradicio-
nales y los comportamientos culturalmen-
te adquiridos. La elección sobre qué com-
End of English version prar, qué preparar y qué no, es en realidad

Textual 75, enero-junio 2020 | 27 | Economía y políticas públicas


Food supply and consumption chains in Santa María...

REFERENCES / REFERENCIAS resultado de una combinación de factores


culturales y económicos que se entrelazan
Acosta, V. (2011). “El pan de maíz y el pan para definir las prácticas de alimentación.
de trigo: una lucha por el dominio del
panorama alimentario urbano colonial”. Es posible tener certeza de cómo las ne-
En Conquista y comida. Consecuencias cesidades de abasto diverso, especialmente
del encuentro de dos mundos. Coordinado el alimentario, están siendo cubiertas cada
por Janet Long. México: UNAM-IIH, vez más por comercios que actualmente
UNAM: 265-282. ofrecen artículos diversos: embutidos, re-
Animal Político. (2017). La nueva ENIGH. frescos embotellados, cereales de caja, pan,

ZA N
Recuperado de https://www. mermeladas. En los últimos tres años he-
animalpolitico.com/mexico-como- mos sido testigos del incremento de tiendas

N IÓ
de regalos, papelerías, carnicerías y algunos

A
vamos/la-nueva-enigh/
Bourges, H. (2004). “Abasto y consumo de negocios de comida preparada. Difícilmente
alimentos: una perspectiva nutriológica”. podríamos hablar de platillos de elaboración

D
C
Recuperado de: http://dsp.facmed.
unam.mx/wp-content/uploads/2015/11/
alimentos.pdf
compleja para el consumo diario, más allá
de la preparación de sopas de pasta, frijo-
les, huevo y ocasionalmente algún producto
VA A
Carreón, J. E. (2000). Los nahuas de Texcoco. cárnico, incluidas las salchichas o jamón.
México: CDI Cámara de Diputados. (2003). Predominan las dietas monótonas, ricas
A C
Tenencia de la tierra. Recuperado de http:// en carbohidratos (derivados de maíz, trigo
www.diputados.gob.mx/bibliot/publica/ arroz principalmente) y que solo en tempo-
LI

inveyana/polisoc/puebindi/4tenenci.htm rada llegan a incluir vegetales locales como


Contreras-Hernández, J., & Gracia Arnáiz, los quelites, las flores de calabaza u hongos.
M. (2005). Alimentación y cultura. Esta es quizá la muestra más fehaciente de
EN B

Perspectivas antropológicas. España: Ariel. la continuidad de las prácticas alimentarias


De Certeau, M. (1996). La invención de tradicionales, de origen precolombino, las
lo cotidiano. México: Universidad cuales han sido identificadas como dietas
PU

Iberoamericana. frugales, aunque no por eso poco nutritivas


INEGI. (2016). Encuesta Nacional de Ingresos (Sahagún, 1992, Pilcher, 2001).
y Gastos de los Hogares. Recuperado de
https://www.inegi.org.mx/programas/ No se debe pasar por alto que las cos-
enigh/nc/2016/ tumbres cambian y las personas se van
Good, C. (2013). “Las muchachas del maíz y el adaptando a estilos novedosos. En cuestio-
origen de las ofrendas”. En Convocar a nes de alimentación la gente incorpora no
los dioses. Coordinado por Johana Broda. necesariamente lo deseado, pero si lo que
México: Instituto Veracruzano de Cultura. le ofrece el mercado. Sucede como señala
83-125 Mintz (1996: 32), que los objetos de consu-
Goody, J. (1995). Cocina, cuisine y clase. mo adquieren “un significado contextual”
España: Gedisa Editorial. INEGI. 2010. que se da de manera imperceptible. Mu-
Censo de población. Recuperado de chas veces las madres de familia van inclu-

Textual 75, January-June 2020 | 28 | Economics and public policies


Chávez-Arellano & Díaz-Anguiano

http://internet.contenidos.inegi.org. yendo –de acuerdo con sus posibilidades


mx/contenidos/productos/prod_serv/ económicas- artículos industrializados
contenidos/espanol/bvinegi/productos/ como respuesta a la demanda de los niños
censos/poblacion/2010/perfil_socio/ que desean cereales de caja o jamón y sal-
uem/702825047610_1.pdf chichas que ven por televisión y sugieren
Martínez, & Martínez. (2008). “Determinación bienestar, nutrición y buen sabor.
de la máxima varianza para el cálculo del
factor de imprecisión sobre la escala de Esto es relevante en términos de cómo los
medida, y extensión a diferentes tipos de “materiales culturales” se desplazan por los
muestreo” en Psicothema (20) 2: 311-316 diferentes grupos sociales no sin alteración

ZA N
Mintz, Sidney W. (1996). Dulzura y poder. El o cambio cultural significativo (Mintz, 1996:
lugar del azúcar en la historia moderna. 166). Ejemplo de esto son el trigo y las habas

N IÓ
que, aun siendo productos no originarios,

A
México: Editorial Siglo XXI.
Palerm, J. (1993). Santa María Tecuanulco. se han arraigado en el gusto de los pobla-
Floricultores y músicos. México: dores de esta localidad y se consideran par-

D
C
Universidad Iberoamericana.
Pilcher, J. M. (2001). ¡Vivan los tamales! La
comida y la construcción de la identidad
te de su identidad. Por último, el abasto de
los alimentos que adquiere la gente en esta
comunidad proviene fundamentalmente
VA A
mexicana. México: CIESAS-CONACULTA. del mercado. Es decir, mucho depende del
Sahagún, F. B. (1992). Historia general de sistema de producción, distribución y con-
A C
las cosas de la Nueva España. México: sumo que impone la organización mercantil
Editorial Porrúa. de la región. La escasa producción agrícola
LI

Santos, V., Zuñiga-Estrada, M., Leos-Rodríguez, local no basta para la elaboración y consu-
J. A., & Álvarez, A. (2014). “Tipología mo de comidas propias y las tiendas locales,
de productores agropecuarios para así como las de la región, contribuyen con
EN B

la orientación de políticas públicas: el abasto. Como señaló Goody (1995: 60-63),


Aproximación a partir de un estudio de la distancia –en tiempo y espacio- entre la
caso en la región Texcoco, Estado de producción y distribución de materias pri-
PU

México, México” en Sociedades rurales, mas se puede acortar o alargar en función


producción y medio ambiente 14 (28): 47.69. de la ubicación de la población en el conti-
nuum rural-urbano. Pero aparte de la cerca-
nía (o lejanía) de las materias primas para la
elaboración de la comida, está la fase de la
preparación y su ingestión. Esto redunda en
una serie de prácticas que están delineadas
por gustos y costumbres a la hora de sentar-
se a la mesa.

Fin de la versión en español

Textual 75, enero-junio 2020 | 29 | Economía y políticas públicas


PU
EN B
LI
A C
VA A
N IÓC
ZA N
D
A

You might also like