Professional Documents
Culture Documents
Teacher Education - Visions From-In Europe PDF
Teacher Education - Visions From-In Europe PDF
Michael Byram
Durham, UK
Teacher education – visions from/in
Europe
Ce texte propose une vision Teacher education and called, in English, Towards the
nouvelle de la formation des As language teachers know, words Learning Society. Here there are sev-
enseignants de langues en Europe, are important. In the title of this article eral purposes for language education.
qui tienne certes compte des enjeux I have deliberately referred to teacher • first, economic opportunity:
économiques, mais aussi education, which in English can be Proficiency in several Community
identitaires et citoyens de distinguished from teacher training. (i.e. EU) languages has become a
l’apprentissage des langues. Afin The reason for this choice of words is precondition if citizens of the Euro-
d’exprimer clairement son related to a similar emphasis I prefer pean Union are to benefit from the
opposition aux conceptions when talking about teaching-and- occupational and personal opportu-
“utilitaristes”, centrées de manière learning (for which in English we do nities open to them in the border-
trop réductrice sur les fameux not have an appropriate word but in free single market. This language
“skills”, l’auteur préfère parler de German would be referred to as proficiency must be backed up by
“teacher education” plutôt que de Didaktik). For in the teaching-and- the ability to adapt to working and
“teacher training”. learning of modern/foreign languages living environments characterised
Dans cette perspective nouvelle, la (langues vivantes) in schools and be- by different cultures.
formation des enseignants implique yond, I wish to emphasise that lan- • second, a sense of belonging and
notamment de rompre avec les guage teachers should engage in lan- identity:
conceptions fondées sur le mythe guage education and not simply the Languages are also the key to know-
du “native-speaker” et de poser le training of language skills. ing other people. Proficiency in lan-
plurilinguisme – autrement dit la Unfortunately, language teachers have guages helps to build up the feeling
compétence dynamique de been caught in a drift towards the of being European with all its cul-
l’individu à vivre dans un emphasis on skills and training which tural wealth and diversity and of
environnement plurilingue – is part of the drift towards making understanding between the citizens
comme finalité prioritaire de education the servant of the economy. of Europe.
l’apprentissage des langues; elle For, in the late 20 th century, politi- • third, educational progress for the
suppose également de développer cians in developed, post-industrial individual:
la compétence interculturelle des societies realised that, to promote more Learning languages also has an-
apprenants et de mettre l’accent economic development, it was not other important effect: experience
sur des valeurs liées à enough to invest in better machines. It shows that when undertaken from a
l’apprentissage des langues, telles was necessary to invest in ‘human very early age, it is an important
la citoyenneté, la démocratie et capital’, in human beings and their factor in doing well at school. Con-
l’ouverture. skills. Schools and other education tact with another language is not
Cette “teacher education” doit institutions were therefore seen as only compatible with becoming pro-
ainsi préparer les enseignants à la places where skills, including lan- ficient in one’s mother tongue, it
fois d’un point de vue expérientiel guage skills, can be developed. Edu- also makes it easier. (….)
et d’un point de vue analytique / cation/Bildung as something valuable
théorique. Elle doit être dispensée in itself was, at best, only a second All this is then summed up by linking
dans des établissements de niveau priority. identity, citizenship and learning:
universitaire et non plus dans des Yet in the European context, both in Multilingualism is part and parcel of
écoles purement professionnelles, à the Europe of the 15/25 EU countries both European identity/citizenship and
finalités immédiatement pratiques. and in the Europe of the 45 countries the learning society.
C’est ainsi qu’on pourra réaliser of the Council of Europe, language (European Commission, 1995: 67)
une véritable formation education has another significant role So it is the notion of proficiency in
d’“enseignants européens de for individuals and for societies as a languages which is linked to and im-
langues” plutôt que d’enseignants whole. This is evident in the White plicitly seen as in a causal relationship
de langues européennes! (Réd.) Paper of the EU, published in 1995 with a sense of being European, with