You are on page 1of 4

Tema

Michael Byram
Durham, UK
Teacher education – visions from/in
Europe

Ce texte propose une vision Teacher education and called, in English, Towards the
nouvelle de la formation des As language teachers know, words Learning Society. Here there are sev-
enseignants de langues en Europe, are important. In the title of this article eral purposes for language education.
qui tienne certes compte des enjeux I have deliberately referred to teacher • first, economic opportunity:
économiques, mais aussi education, which in English can be Proficiency in several Community
identitaires et citoyens de distinguished from teacher training. (i.e. EU) languages has become a
l’apprentissage des langues. Afin The reason for this choice of words is precondition if citizens of the Euro-
d’exprimer clairement son related to a similar emphasis I prefer pean Union are to benefit from the
opposition aux conceptions when talking about teaching-and- occupational and personal opportu-
“utilitaristes”, centrées de manière learning (for which in English we do nities open to them in the border-
trop réductrice sur les fameux not have an appropriate word but in free single market. This language
“skills”, l’auteur préfère parler de German would be referred to as proficiency must be backed up by
“teacher education” plutôt que de Didaktik). For in the teaching-and- the ability to adapt to working and
“teacher training”. learning of modern/foreign languages living environments characterised
Dans cette perspective nouvelle, la (langues vivantes) in schools and be- by different cultures.
formation des enseignants implique yond, I wish to emphasise that lan- • second, a sense of belonging and
notamment de rompre avec les guage teachers should engage in lan- identity:
conceptions fondées sur le mythe guage education and not simply the Languages are also the key to know-
du “native-speaker” et de poser le training of language skills. ing other people. Proficiency in lan-
plurilinguisme – autrement dit la Unfortunately, language teachers have guages helps to build up the feeling
compétence dynamique de been caught in a drift towards the of being European with all its cul-
l’individu à vivre dans un emphasis on skills and training which tural wealth and diversity and of
environnement plurilingue – is part of the drift towards making understanding between the citizens
comme finalité prioritaire de education the servant of the economy. of Europe.
l’apprentissage des langues; elle For, in the late 20 th century, politi- • third, educational progress for the
suppose également de développer cians in developed, post-industrial individual:
la compétence interculturelle des societies realised that, to promote more Learning languages also has an-
apprenants et de mettre l’accent economic development, it was not other important effect: experience
sur des valeurs liées à enough to invest in better machines. It shows that when undertaken from a
l’apprentissage des langues, telles was necessary to invest in ‘human very early age, it is an important
la citoyenneté, la démocratie et capital’, in human beings and their factor in doing well at school. Con-
l’ouverture. skills. Schools and other education tact with another language is not
Cette “teacher education” doit institutions were therefore seen as only compatible with becoming pro-
ainsi préparer les enseignants à la places where skills, including lan- ficient in one’s mother tongue, it
fois d’un point de vue expérientiel guage skills, can be developed. Edu- also makes it easier. (….)
et d’un point de vue analytique / cation/Bildung as something valuable
théorique. Elle doit être dispensée in itself was, at best, only a second All this is then summed up by linking
dans des établissements de niveau priority. identity, citizenship and learning:
universitaire et non plus dans des Yet in the European context, both in Multilingualism is part and parcel of
écoles purement professionnelles, à the Europe of the 15/25 EU countries both European identity/citizenship and
finalités immédiatement pratiques. and in the Europe of the 45 countries the learning society.
C’est ainsi qu’on pourra réaliser of the Council of Europe, language (European Commission, 1995: 67)
une véritable formation education has another significant role So it is the notion of proficiency in
d’“enseignants européens de for individuals and for societies as a languages which is linked to and im-
langues” plutôt que d’enseignants whole. This is evident in the White plicitly seen as in a causal relationship
de langues européennes! (Réd.) Paper of the EU, published in 1995 with a sense of being European, with

7 Babylonia 3-4/03 www.babylonia-ti.ch


European identity, which in turn seems and political education and in the pro- teachers is important wherever lan-
to be synonymous with citizenship. motion of democracy. guages are taught, but there are some
If it is accepted that language teaching Such an education is to be found in additional questions which are spe-
has educational purposes beyond lan- universities rather than what, in Eng- cific to the European context. These
guage training, then it is evident that lish, used to be called ‘teacher train- can be made clear in the distinction
language teachers themselves need ing colleges’. It is therefore appropri- between the traditional teacher of
much more than just a training in ate that, as has been happening in European languages and a new vision
skills which can be observed in their many European countries in the last of the European teacher of languages.
behaviour. They need more than just twenty years or so, teachers should be The tradition created since the birth of
the behavioural competences which educated in universities. The incorpo- modern language teaching in the
have become dominant in the defini- ration of teacher training colleges, of 1870s, is that a language teacher
tion of teaching, dominant in the Eng- ‘Pädagogische Hochschulen’, of should be a native or near-native
lish education system, which is prob- ‘écoles normales’ and similar institu- speaker of one or perhaps two Euro-
ably the worst and most extreme case tions into universities is a widespread pean languages. Such a person should
of teacher training in Europe, but phenomenon throughout Europe. This be a model for their learners, should
which may be imitated, unfortunately, is to be welcomed, even though we offer the ideal to be imitated. Learners
elsewhere. must always be aware of the danger of should try to be like native speakers –
What teachers need is an education university education itself being who were not clearly defined – and
which helps them to understand their turned back into training, as has hap- should try to have the same grammati-
role, the significance of their work for pened in English universities. cal, semantic and phonetic ‘mastery’
individuals and societies, as suggested of the languages. Such an approach is
in the EU White Paper. They also still evident in the EU White Paper
need more than this. They need, as I which calls for a mastery of three EU
shall point out below, an education Teachers of European languages or languages, one’s own and two others.
which enables them to become in- European teachers of languages? There are many problems in this ‘na-
volved in educational values, in moral A university education for language tive-speaker approach’. For example,
though it may be possible, with much
time and effort, to imitate the native
speaker in grammatical mastery, it is
not possible to do so in ‘mastery’ of
cultural competence. And it is not
desirable or ethical for teachers to
encourage their learners to give up
their own culture and identity to imi-
tate a native speaker of another cul-
ture. Even the imitation of a native
speaker pronunciation is for some
learners a threat to their identity. The
native-speaker approach to one or two
foreign languages, with a training in
native-speaker skills, is not a satisfac-
tory vision of language education in
immagine Europe.
An alternative vision is the European
teacher of languages. Such teachers
would be able to help their learners to
become ‘plurilingual’. Plurilingualism
is defined in the Council of Europe’s
Common European Framework as
follows:
the ability to use languages for the
purposes of communication and to take
part in intercultural interaction, where
Socrate con due studenti. a person, viewed as a social agent, has

8 Babylonia 3-4/03 www.babylonia-ti.ch


proficiency of varying degrees, in takes them out of their familiar world languages? This can be approached
several languages, and experience of of European societies. Such teachers from three complementary points of
several cultures. This is not seen as the include in their educational aims the view: teacher education to enhance
superposition or juxtaposition of distinct
competences, but rather as the existence development of learners’ ability to plurilingualism; teacher education
of a complex or even composite understand other cultural perspectives which focuses on intercultural com-
competence on which the user may draw. - as language teachers have always petence; teacher education which pre-
(Council of Europe, Common European done - and also to critically analyse pares teachers to engage with educa-
Framework of Reference for Languages. their own culture as others see it. They tion in values and democratic citizen-
2001 p.168) need to see Europe from a non-Euro- ship. Each of these would require de-
Plurilingualism is thus dynamic. At pean perspective, from that of the tailed discussion and planning but here
one point in a person’s life they may refugee and asylum-seeker, or the I shall only suggest some of the ques-
have competences of different kinds economic migrant eager to share Eu- tions which need to be taken into
and different levels in languages A, B, ropean wealth, or even from that of consideration.
and C. At a later point, their level in those who reject European values and The concept of plurilingualism is dy-
language A might be higher but they attack European societies. namic and suggests that learners have
no longer use language C at all and Such teachers will of course find them- to be responsible for their learning
have in the meantime acquired quite selves not only teaching/training their choices and for the methods of learn-
quickly some competence in D be- learners’ language skills but also edu- ing they use throughout their lives.
cause it is related to language C, and cating them about the values they The first priority in teacher education
they have developed an ability to build believe in without question, and in the should therefore be to ensure that
up their competence through their questions that might challenge those teachers themselves become plurilin-
awareness of languages and how to values. European teachers of lan- gual. They may wish to pursue the
learn them. A European teacher of guages are engaged therefore in po- native-speaker approach for them-
languages is someone who helps learn- litical values, in the education for selves as specialist language profes-
ers to acquire the ability to do this and democratic citizenship which is fun- sionals in one or two languages. At
become plurilingual. damental to European traditions, but the same time they need to understand
A second characteristic of the Euro- at the same time making their learners the experience of having different lan-
pean teacher of languages is that, un- aware of other ways of living, other guage competences at different levels
like the teacher of European lan- values and other modes of behaviour. at different points in life-long learn-
guages, they are concerned not only Such a vision of the language teacher ing. Teacher education needs to be
with European languages. They in- in Europe is implicit in many recent both experiential, encouraging teach-
clude teachers who specialise in lan- documents from the Council of Eu- ers to become plurilingual themselves,
guages that are not widely spoken in rope. It is realised in practice by mak- and analytical, providing the means
Europe. In the past, this included, for ing some teachers already, even of understanding and developing
example, Arabic but today Arabic is a though they try may not have a precise plurilingualism in their learners.
European language in the sense that it name for it, and even though they may ‘Analysis’ presupposes theoretical
is widely spoken in many European be relying on their professional understanding of plurilingual lan-
countries. It is important that Euro- intuitions and personal convictions, guage acquisition. ‘Development’
pean Arabic should be learnt by other rather than the education for teaching implies new approaches to teaching
Europeans, but it is also important they received in their professional methods, to creating an awareness of
that they continue to learn Arabic as lives. Such teachers are however prob- languages and language learning in
spoken beyond Europe. Furthermore ably a minority, and teacher educa- learners. These are one set of aims for
there are languages which are not tion should be conceived in such a teacher education.
widely spoken in Europe and these way that more and more teachers are The second priority is to enable lan-
must also be the focus of teachers’ and able to be European teachers of lan- guage teachers to promote intercul-
learners’ attention, such as Japanese, guages. tural competence in their learners. If,
Khmer, Swahili. as suggested earlier, language educa-
Such languages open learners’ eyes to tion is to contribute to education/
the world beyond Europe and this is Bildung and not only to an investment
related to the third characteristic of Education for European teachers in human capital language skills in the
the European teacher of languages: of languages workforce, intercultural competence
the ability to promote in their learners What would be an appropriate educa- is a crucial factor. Intercultural com-
an intercultural competence which tion for such European teachers of petence, as the ability to decentre, to

9 Babylonia 3-4/03 www.babylonia-ti.ch


take new perspectives, to be willing to Education for teacher educators? guage skills?
interact with people of other Euro- The demands on teacher educators • what criteria does the teacher use
pean and non-European cultures, is a which are implied in this vision and for deciding on topics, as some may
fundamental characteristic of educa- these priorities are clearly very high. be too sensitive or even taboo in
tion. Teacher education should pro- We should not under-estimate the some circumstances and societies?
vide, again, both experiential and ana- needs of teacher educators themselves. • how do teacher educators prepare
lytical understanding of intercultural As suggested earlier, the incorpora- teachers for this kind of teaching?
competence. Teachers need to experi- tion of teacher education into univer- • should we try to assess this aspect
ence intercultural interactions with sity education is a crucial develop- of learners’ intercultural compe-
people of quite different perspectives, ment. It emphasises the intellectual tence?
and they need to be taught how to and emotional demands and levels of and so on.
analyse their own and other people’s engagement with learners in all teach-
cultural assumptions. On the basis of ing, including language teaching. It
this, they can then acquire methods of emphasises that the education of lan-
teaching intercultural competence in guage teachers is not just a training in Conclusion
their learners, and such methods will competences. It will be clear that a vision of the
include both personal experience for The education of language teachers European teacher of languages is one
their learners, and the ability to ana- themselves is equally demanding, in- which will not be easily or quickly
lyse that experience, whether inside tellectually and emotionally, for those realised. Whatever the details – and
the classroom or beyond. who teach them at university. Unfor- much debate on details still remains –
The third priority is that teacher edu- tunately, there is no well-developed it is a vision which makes great de-
cation should include preparation for vision of education for university mands and suggests radical changes.
educating learners about values in teachers, whatever their discipline. In Above all it is a vision which defines
societies – those familiar to them and the discipline of education, as in oth- language learning as a significant edu-
those which are quite different. In the ers, it is assumed that they should be cational experience, whenever and
European context, this is closely re- good scholars and researchers: schol- wherever it takes place. It implies a
lated to education for democratic citi- ars who analyse and develop particu- major educational role for teachers,
zenship, and this is the most innovatory lar (language) educational philoso- who should ensure that language learn-
and radical element of a vision of phies, and researchers who investi- ing is not reduced to investing in lan-
teacher education in Europe. For lan- gate and improve the processes of guage skills, but is a rich and deep
guage teachers, especially in recent teaching and learning. This is a neces- process taking learners into their own
decades, have become more focused sary but not sufficient basis for those visions of Europe and the world be-
on skills which are, apparently, with- who educate European teachers of yond.
out specific values, or “value-free”. languages. For teacher educators
This is particularly the case where themselves need to consider and ex-
language learning has become sepa- perience that education in values and
rated from the teaching of literature democratic citizenship which they References
because the teaching of literature has want their student teachers to pursue. COUNCIL OF EUROPE (2001): Common
European Framework of Reference for Lan-
the potential to challenge learners not They need to be able to deal with the guages. Cambridge, Cambridge University
only aesthetically but also morally. many dilemmas that education in val- Press.
However, even where language teach- ues and democratic citizenship raises EUROPEAN COMMISSION (1995): Teach-
ers are educated in the teaching of for all teachers. ing and Learning: Towards the Learning Soci-
ety, Brussels, European Commission.
literature, it is an open question
whether they are also helped to de- Teacher educators and teachers need
velop a systematic and principled ap- to consider, for example:
proach to education in values, to edu- • when there are discussions of moral
Michael Byram
cating learners’ feelings and deeper and political issues, what role does is Professor of Education at the University of
emotions. This is as important as edu- the teacher take - neutral chair or Durham and Special Adviser to the Council of
cation about values and morals and involved individual? Europe Language Policy Division. He has pub-
needs to be seen in the wider context • how do teachers cope with the af- lished on the cultural dimension of language
teaching, on bilingual education and is editor of
of education for democracy. fective demands of mediating be- the Routledge Encyclopedia of Language
tween conflicting views, and not Teaching and Learning.
just transmitting and training lan-

10 Babylonia 3-4/03 www.babylonia-ti.ch

You might also like