Professional Documents
Culture Documents
タラ the cod
tara There are countless cod recipes in Portugal.
ポルトガル には かぞえきれない タラ の レシピ
が あります。
Porutogaru niwa kazoekirenai tara no reshipi ga
arimasu.
ちいさめ の タラ the haddock
chiisame no tara Haddock is available fresh, smoked, frozen or
ちいさめ の タラは、なま や くんせい や dried.
れいとう や かんそうした じょうたい で
うっています。
Chiisame no tara wa, nama ya kunsei ya, reitou
ya,
タイkansoushita joutai de utteimasu. the bream
tai Roasted bream is my brother's speciality.
タイ の オーブンやき は わたし の あに の
とくいりょうり です。
Tai no oobun-yaki wa watashi no ani no
tokuiryouri desu.
アンコウ the monkfish
ankou Monkfish have to be the ugliest fish in the sea!
アンコウ は うみ の なか で もっとも みにくい
さかな です。
Ankou wa umi no naka de mottomo minikui
sakana desu.
ボラ the mullet
bora That restaurant serves the most exquisite
その レストラン は もっとも すばらしい ボラ mullet.
りょうり を だします。
Sono resutoran wa mottomo subarashii bora
ryouri wo dashimasu.
サケ the salmon
sake I don't know anybody who doesn't like salmon.
わたし は サケ が きらいな ひと を しりません。
Watashi wa sake ga kiraina hito wo shirimasen.
エビ the prawn
ebi Garlic prawns is a very popular dish in Spain.
エビ の ニンニクいため は スペイン で とても
ゆうめいな りょうり です。
Ebi no ninnikuitame wa supein de totemo
yuumeina ryouri desu.
ムールがい the mussels
muurugai Don't eat mussels that don't open after
ちょうりした あと に ひらかなかった ムールがい cooking.
を たべないで ください。
Chourishita ato ni hirakanakatta muurugai wo
tabenaide kudasai.
カキ the oyster
kaki They say that oysters are an aphrodisiac.
カキ は せい が つく と いいます。
Kaki wa sei ga tsuku to iimasu.
Dialogue
アナ と クローディア は あした の よる の Anna and Claudia are talking about tomorrow night’s
ゆうしょくかい に ついて はなしています。 dinner party.
Anna to Claudia wa ashita no yoru no yuushokukai ni
tsuite hanashiteimasu. Anna: What shall we prepare for the dinner party
tomorrow night?
アナ: あした の よる の ゆうしょくかい に なに を Claudia: Well, Paul loves seafood, especially cockles
つくりましょう か。 and mussels.
Ashita no yoru no yuushokukai ni nani wo tsukurimashou Anna: Oh, but you know I am allergic to mussels. What
ka. about some cod or some salmon?
クローディア: そうです ね、ポール は シーフード が Claudia: I am tired of having cod and salmon. What
だいすき です。とくに ザルガイ や ムールがい が about some swordfish then?
だいすき です。 Anna: Oh good idea. We could cook it with a red
Soudesu ne, Paul wa shiifuudo ga daisuki desu. Tokuni pepper sauce.
zarugai ya muurugai ga daisuki desu. Claudia: Yum. Let’s get some prawns for starters too.
アナ: あら、でも わたし が ムールがい の アレルギー が Anna: Great. It is going to be a delicious dinner!
ある こと を しっています よね。タラ か サケ は どう
です か。
Ara, demo watashi ga muurugai no arerugii ga aru koto
wo shitteimasu yone. Tara ka sake wa dou desu ka.
クローディア: わたし は タラ や サケ には
あきました。メカジキ は どう です か。
Watashi wa tara ya sake niwa akimashita. Mekajiki wa
dou desu ka.
アナ: いい アイディア です ね。それ を あかとうがらし
の ソース で ちょうり しましょう。
Ii aidia desu ne. Sore wo akatougarashi no soosu de
chouri shimashou.
クローディア: おいしそう。おつまみ に エビ も
よういしましょう。
Oishisou. Otsumami ni ebi mo youishimashou.
アナ: すばらしい です。おいしい ゆうしょく に なります
ね!
Subarashii desu. Oishii yuushoku ni narimasu ne!
2. アナ は なん の アレルギー が あります か。
Anna wa nan no arerugii ga arimau ka.
a. かのじょ は ムールがい の アレルギー が あります。
Kanojo wa muurugai no arerugii ga arimasu.
b. かのじょ は サバ の アレルギー が あります。
Kanojo wa saba no arerugii ga arimasu.
c. かのじょ は アンコウ の アレルギー が あります。
Kanojo wa ankou no arerugii ga arimasu.