Professional Documents
Culture Documents
ROBERT: Wait! I respect what you said. But remember, these men have lands,
castles. Much to risk.
WALLACE: And the common man who bleeds on the battlefield, does he risk less?
ROBERT: No. But from top to bottom this country has no sense of itself. Its
nobles share allegiance with England and its clans war with each other. If you
make enemies on both sides of the border, you'll end up dead.
WALLACE: We all end up dead. It's only a question of how. And why.
ROBERT: I'm no coward, I want what you want. But we need the nobles.
WALLACE: Nobles? What does that mean--to be noble? Your title gives you claim
to the throne of our country. But men don't follow titles, they follow courage!
Your arm speaks louder than your tongue. Our people know you. Noble
and common, they respect you. If you would lead them toward freedom, they
would follow you. And so would I.
to risk something arriesgar, poner en peligro algo
to bleed sangrar. To bleed to death significa morir desangrado.
battlefield campo de batalla. También puede
decirse battleground.
from top to bottom de arriba a abajo, completamente
allegiance lealtad
to war En este caso el sustantivo war (guerra) está usado como
verbo, y significa "estar en guerra, luchar".
to end up terminar, acabar
coward cobarde. Cobardía se dice cowardice.
claim to something derecho a algo
common gente común (en este caso, en oposición a los nobles)
to lead somebody guiar, llevar a alguien
so would I yo también lo haría