You are on page 1of 3

“TUGAS POST TEST BAHASA JEPANG”

NAMA : HENI WULANDARI


NIM : 130317458
MATA KULIAH : BAHASA JEPANG II
DOSEN : Sensei Desi Nur Islami, S.pd
PRODI/ SMESTER : S1 KEPERAWATAN SMESTER VI

Post Test

Hajimete desuka はじめて ですか : Untuk pertama kali

Kakunin shimasu かくにん します : Saya Akan

Hokensho wa omochi desuka ほけんしょ わ おもち ですか : Saya


punya kartu ansuransi kesehatan

Omachi kudasai おまち ください : Mohon Tunggu

Kyou wa dou saremashitaka きょう わ どう されましたか : Apa yang


kamu lakukan hari ini ?

Itsu kara desuka いつ から ですか : Dari Kapan

Zuki zuki shimasu ずき ずき します : Saya akan memeras

Hoka ni shoujou wa arimasuka ほか に しょうじょう わ ありますか :


Apakah Anda mempunyai Informasi lain ?

Iki gurushi desu いき ぐるし です : Saya sesak nafas


Nanimo taberaremasen なにも たべられません : Saya tidak bisa
makan apapun

Ninshin shite imasuka にんしん して いますか : Apakah kamu hamil ?

Tamago arerugi desu たまご あれるぎ で : Ini telur

Nanika okusuri wo nonde imasuka なにか おくすり を のんで います


か : Apakah anda minum obat ?

Seimitsukensa wo uketa hou ga ii desune せいみつけんさ を うけた


ほう が いい です : Lebih baik berkorban

Donna kensa desuka どんあ けんさ です : Tes macam apa itu ?

Netsu ga arimasu ねつ が あります : Ada sebuah rahasia

Kensa kekka wa itsu demasuka けんさ けっか わ いつ でますか :


Kapan itu terjadi

Machiaishitsu de omachi kudasai まちあいしつ で おまち ください :


Silahkan tunggu di kota

Yobaretara よばれたら : Jika dipanggil

Ryoukin wo oshiharai kudasaiりょうきん を おしはらい ください :


Tolong beri saya makan siang

Kaado wa tsukaemasuka かあど わ つかえますか : Anda bisa


menggunakannya

Genkin de oshiharai kudasai げんきん で おしはらい ください :


Silahkan bayar dengan genkin
Yakkyoku e itte kudasai やっきょく え いって ください : Saya akan
pergi ke

Kusuri wo uketotte kudasai くすり を うけとって ください : Silahkan


minum obat

odaijini douzo おだいじに どうぞ : Tolong- tolong

You might also like