You are on page 1of 8

Vocab terkait Perawatan

Untuk lebih memperluas kosakata tentang sakit, nyeri, dan gangguan kesehatan lainnya,
mari kita pelajari bersama contoh-contoh berikut:

 風邪を引く(Kaze wo Hiku): Flu


 咳がでる(Seki ga deru): Batuk
 頭痛がする (Zutsuu ga suru): Sakit kepala
 寒気がする (Samuke ga suru): Meriang
 吐き気がする (Haki ki ga suru): Mual
 吐く (Haku): Muntah
 喉が痛い (Nodo ga itai): Sakit tenggorokan
 鼻水が出る (Hanamizu ga deru): Keluar ingus
 熱が出る(Netsu ga deru): Panas
 下痢をする (Geri wo suru): Diare
 便秘になる (Benpi ni naru): Susah buang air
 胃が痛い (I ga itai): Sakit maag
 胃がもたれる (I ga motareru): maag akut
 おなかが痛い (Onaka ga itai): Sakit perut
 骨折 (Kossetsu): Patah Tulang
 捻挫 (Nenza): Keseleo
 おできができる (Odeki ga dekiru) : Bisulan
 蕁麻疹ができる (Jinmashin ga dekiru): gatal alergi
 火傷をする (Yakedo wo suru): Luka bakar

Agar semakin mahir Berbahasa Jepang, kita tentunya harus mempelajari kalimat-kalimat
sederhana setelah mempelajari kosakatanya. Berikut adalah beberapa contohnya:

具合が悪いのです。
Guai ga warui no desu.
Saya sedang nggak enak badan.

ケガをしました。
Kega o shimashita.
Saya luka.

めまいがします。
Memai ga shimasu.
Pusing.
夫が倒れて、意識がありません。
Otto ga taorete, ishiki ga arimasen.
Suami saya pingsan.

ここが痛みます。
Koko ga itamimasu.
Sakit di bagian sini.

吐き気がします。
Hakike ga shimasu.
Serasa mual, mau muntah.

PERCAKAPAN 1

A    : 顔色がわるいですね。
    Kao iro ga warui desu ne.
    Kamu kelihatan pucat.
    どうしましたか。
    Dō shimashitaka.
    Apa yang terjadi?

B    : きのうから頭が痛いです。
    Kinō kara atama ga itai desu.
    Saya sakit kepala sejak kemarin.

A    : 熱がありますか。
    Netsu ga arimasuka.
    Apakah demam?

B    : ええ、すこし熱があります。
    Ē, sukoshi netsu ga arimasu.
    Ya, sedikit demam.

A    : それはいけませんね。
    Sore wa ikemasen ne.
    Itu tidak bisa dibiarkan.
    たぶん風邪でしょう。
    Tabun kaze deshō.
    Mungkin flu.

B    : ええ、医者へ行きたいと思います。
    Ē, isha e ikitai to omoimasu.
    Ya, saya pun berpikir ingin pergi ke dokter.

A    : それとも、今からいっしょに行きませんか。
    Soretomo, ima kara issho ni ikimasenka.
    Atau, bagaimana kalau kita pergi bersama sekarang?

B    : いっしょに行きましょう。
    Isshoni ikimashō.
    Mari kita berangkat bersama.

Terkait dengan Badan

karada no mondai to shoujyou 体の問題と症状

arerugii アレルギー = alergi


itai 痛い = sakit
kayui 痒い = gatal
hidoi 酷い = serius, parah

kibun ga warui 気分が悪い = gak enak badan


kimochi ga warui 気持ちが悪い = merasa mual
kaoiro ga warui 顔色が悪い = muka pucat
tsukareru 疲れる = capek
seki ga deru 咳が出る = batuk

netsu ga aru / deru 熱がある・出る = demam


kaze wo hiku 風邪をひく = sakit flu
kega wo suru 怪我をする = cedera, luka
yubi wo kiru 指を切る = jari terluka
haku 吐く = muntah
hana ga tsumaru 鼻が詰まる = hidung tersumbat
kata ga koru 肩がこる = pundak pegal-pegal

Cedera dan Gejala Penyakit Lainnya

kega to shoujyou 怪我と症状 = Cedera dan Gejala Penyakit

atama ga gangan suru 頭ががんがんする = sakit kepala


kirikiri suru きりきりする = terasa sakit yang tajam
zukizuki suru ずきずきする = memiliki rasa sakit yang berdenyut
hakike ga suru 吐き気がする = merasa mual
hareru 腫れる = membengkak
hirihiri suru ひりひりする = terasa sakit yang menyengat
furueru 震える = gemetar
hone wo oru 骨を折る = patah tulang
memai ga suru 眩暈がする = merasa pusing

Hal yang harus dilakukan atau tidak boleh dilakukan ketika sakit

byouki no toki ni suru koto shinai koto 病気の時にする事しない事 = Hal yang harus
dilakukan atau tidak boleh dilakukan ketika sakit

kusuri wo nomu 薬を飲む = meminum obat


kusuri wo tsukeru 薬をつける = mengoleskan obat
isha ni iku 医者に行く = pergi ke dokter
nyuuin suru 入院する = di rawat di rumah sakit

yoko ni naru = 横になる = berbaring


kuchi wo akeru 口をあける = membuka mulut
netsu wo hakaru 熱を計る = mengukur suhu badan
karada wo ugokasu 体を動かす = menggerakkan anggota tubuh (olahraga)

iki wo suu 息を吸う = menarik nafas


iki wo haku 息を吐く = membuang nafas
iki wo tomeru 息を止める = menahan nafas
ashi wo ageru 足を上げる = mengangkat kaki
ashi wo sageru 足を下げる = menurunkan kaki
gakkou wo yasumu 学校を休む = absen masuk sekolah
hashiru 走る = berlari

Hal-hal yang baik untuk kesehatan dan yang buruk bagi kesehatan seseorang.

体にいいこと悪いこと、体にいいもの悪いもの 
karada ni ii koto warui koto, karada ni ii mono warui mono

kenkou ni ki o tsukeru 健康に気をつける = memperhatikan kesehatan Anda,


mengurus diri sendiri
daietto o suru ダイエットをする = melakukan diet
massaaji o suru マッサージをする = dipijat
yasumu 休む = beristirahat
yoko ni naru 横になる = berbaring
hataraku 働く = bekerja
tabako o suu タバコをすう = merokok
yoru osoku made okiteiru 夜遅くまで起きている = begadang
muri o suru 無理をする = bekerja berlebihan
sutoresu ga aru ストレスがある = stress
sugu iroiro na koto o wasureru すぐ色々なことを忘れる = cepat lupa berbagai hal

Ungkapan yang biasanya diucapkan dokter ketika sedang memeriksa penyakit

koko wa dou desu ka ここはどうですか。 = Bagaimana rasanya di bagian ini?


ookiku kuchi wo akete kudasai 大きく口を開けてください。 = Silahkan buka mulut Anda
lebar-lebar
ue dake nuide kudasai 上だけ脱いでください。 = Silahkan buka pakaian bagian atas saja
ushiro wo muite kudasai 後ろを向いてください。 = Tolong menghadap belakang
aomuke ni natte kudasai 仰向けになってください。 = Silakan berbaring telentang.
utsubuse ni natte kudasai うつ伏せになって下さい。= Silakan berbaring telungkup.
ookiku iki wo sutte kudasai 大きく息を吸って下さい。 = Silakan ambil napas yang dalam.

Contoh Percakapan Tentang Penyakit dalam Bahasa Jepang


熱があるんです。 
netsu ga aru ndesu
Saya Demam

上田さんは石田さんに大学で会いました。
Ueda-san wa Ishida-san ni daigaku de aimashita
Ueda-san bertemu Ishida-san di kampus.

上田: あ、石田さん、おはよう。
a, ishida-san, ohayou.
ah, ishida-san, selamat pagi.

石田: おはよう。
ohayou.
Pagi.

上田: どうしたの、石田さん、ちょっと顔色が悪いけど。
dou shita no. Ishida-san, chotto kaoiro ga warui kedo.
Ishida-san kenapa? mukanya agak pucat

石田: ああ、昨日から気分がわるくて、何も食べられないんだ。
aa, kinou kara kibun ga warukute, nani mo taberarenai nda
aa, dari kemari badan terasa gak enak, ga bisa makan sama sekali.

上田: 大変。病院行ったの?
taihen. byouin itta no
gawat. Sudah kerumah sakit?

石田: ううん、まだ。
uun, mada
Belum.

上田: じゃあ、早く行った方がいいよ。
jyaa, hayaku itta hou ga ii yo.
Kalau begitu, lebih cepat (pergi ke dokter) lebih baik loh

石田: でも、今日はテストがあるから。
demo, kyou wa tesuto ga aru kara
Tapi hari ini ada ujian
上田: だけど、無理し過ぎて悪くならないように、早く行った方がいいよ。
dakedo, murishi sugite waruku naranai you ni, hayaku itta hou ga ii yo.
Tapi, jangan dipaksakan agar tidak jadi lebih parah, lebih baik cepat diperiksakan.

石田: そうかな。じゃあ、後で行くよ。
souka na. jyaa, ato de iku yo.
Begitu ya? kalo begitu, nanti setelahnya saya pergi.

石田さんは病院に来ました。
ishida-san wa byouin ni kimashita.
Ishida-san datang ke rumah sakit.

医者: どうしましたか。
Isha: dou shimashita ka
Dokter: ada apa?

石田: 朝から、気分がわるいんです。
asa kara, kibun ga warui ndesu.
Dari pagi saya gak enak badan.

医者: そうですか。じゃあ、ちょっと熱を計りましょう。
sou desu ka. jya, chotto netsu wo hakarimashou.
Begitu ya. Kalau begitu ayo kita ukur panas anda.

お医者さんは石田さんの熱を計りました。
o-isha-san wa ishida-san no netsu wo hakarimashita.
Dokter telah memeriksa demam Ishida-san.

医者: 八度五分ありますね。じゃあ、口を大き句開けて下さい。
hachi do gobu arimasu ne. jyaa, kuchi wo ookiku akete kudasai.
388,5 derajat ya. Selanjutnya, tolong buka mulut anda lebar-lebar

石田: はい。
hai.
baik.

石田さんは口をあけます。
ishida-san wa kuchi wo akemasu.
Ishida-san membuka mulutnya.
医者: だいぶ赤いですね。咳は出ますか。
daibu akai desu ne. seki wa demasu ka.
lumayan merah ya. Apakah anda juga batuk?

石田: いいえ、咳はないんですが、喉が痛くて、食べられないんです。
iie, seki wa nai ndesu ga, nodo ga itakute, taberarenai ndesu.
Tidak, gak ada batuk, tapi tenggorokan terasa sakit, dan gak bisa makan.

医者: そうですか。じゃあ、薬を出しますから、それを飲んで二、三日家で休んで
下さい。
sou desu ka. jyaa, kusuri wo dashimasu kara, sore wo nonde ni,san nichi ie de yasunde
kudasai.
Begitu ya. Nah, karena saya akan memberikan Anda obat, tolong beristirahat dirumah dua,
tiga hari.

石田: あのう、先生、お風呂に入ってもいいですか。
anou, sensei, ofuro ni haitte mo ii desu ka.
hmm. dokter, saya boleh mandi (berendam) gak ya?

医者: お風呂ですか、入らない方がいいですね。シャワーはいいですよ。
ofuro desu ka. hairanai hou ga ii desu ne. shawaa wa ii desu yo
Mandi (berendam) ya. Lebih baik tidak usah. Tapi mandi dengan shower boleh loh

石田: はい、わかりました。どうも有り難う御座いました。
hai, wakarimashita. doumo arigatou gozaimashita.
Baik, saya mengerti. Terima kasih banyak.

医者: いいえ、それじゃあ、お大事に。
iie, sore jyaa, o-daiji ni.
Tidak apa-apa. Kalau begitu, semoga lekas sembuh.

You might also like