Professional Documents
Culture Documents
М Л И Л 1 . N'A V I R O E X J л . .N
5\
i
"imp. we
MANILA:
Ramirez y G i i M v M ei r .
t
1Ч70 I
PIONAUA;
>Sa oras na pagcalagol nang hininga sa Cruz
nang aling Mananacop, ipinaglagubilin la-
yon g lahat sa caniyang minumulyang Iva na
añin layong anac. Muía nooj, guinagaua ni-
lón g maauaing Ina sa boong catauoltau ang
calungculan nang isang maalindog at mai-
roguing Ina. Ang manga templo ai simba -
liang nabangon sa iba,i, ibang lugar sa la-
liat nang panahon; ang di mabilang na li-
hrovg nag papaliayag nang manga biyayang
ipinag eacaloob niya sa calauohan, paraparang
manga prueba at catibayang ualang p9' -
a r ia
UNANG CAPITULO.
Sinonod n a n g t a g a l o g a n g g a y o n g otos,
l i a r o a r a p sa S e ñ o r Obispo n a s a p a n a l i o n g
yaon ay a n g c a g a l a n g g a l a n g n a Señor
D. F r . J u a n de Z u m a r r a g a ; p i n a q u i n g a n siya
n i t o n g Prelado n a n g boong panguiguilalas,
n g u n i sa p a g c a , t , t a u o n g m a y cabaitan sa
g a u i t o n g m a l a l a q u i n g b a g a y liindi a g a d n a
n i u a l a sa c a n i y a , d a t a p o u a , t , p i n a p a g balic
siya sa i b a n g a r a o .
N a g sauli a n g t a g a l o g at d a l a a n g casa-
g u t a n sa c a i b i g i b i g n a V i r g e n n a c a n i y a n g
d i n a t n a n sa l u g a r d i n g y a o n . N a n g a y u p a p a
sa c a n i y a n g liarap at sa m a g a l a n g n a p a n g u -
n g u s a p sinabi a n g c a s a g u t a n n a n g Obispo.
P i n a p a g balic s i y a n g oli n a n g m a r i l a g n a
V i r g e n sa S r . Obispo, d a t a p o u a . t , a n g uica
n i t o n g t a g a l o g a y bueod n a siya paroroon
s a p a g g a n a p n a n g g a y o n g otos, at s a p a g
lobog n a n g arao ibabalic n i y a a n g s a g o t .
N a n g ' q u i n a b u c a s a n i c a s a m p u o n g arao nang'
Diciembre n a p a t u n g o si J u a n Dieg'o s a p a g
sisimba at p a q u i q u i n i g n a n g aral n a n g D o c -
trina Cristiana, p a g c a t a p u s a y n a p a t u n g o
sa p a g g a n a p n a n g ' bilin n a n g m a h a l n a
V i r g e n . At b a g a m á n a n g p a g i i n g a t n a n g
Obispo,i^ n a c a l i l i u a g sa c a n i y a n g lublia sa
1
— 10 —
p a g pasoc sa palacio, p a g c a pasoc m a u d i , i ,
l u m u b o d sa b a r a p n i t o n g P r e l a d o , at n i u i c a
sa c a n i y a n a n g m a r i r i q u i t n a sabi n a c a s a b a y
-
a n g m a n g a l u b a n g t u m u t u l o sa d a q u i l a n g
c a t o u a a n . N a q u i t a co p o n g oli a n g m a a l i u d o g
na I n a n a n g Dios, at p a n i b a g o n g ipinag
otos n i y a sa a q u i n n a acó,i, p a r i t o , t , i p a h a y a g
co sa i n y o a n g c a n i y a n g calooban, n a s i y a , i ,
i p a g pag'aua n a n g i s a n g s i m b a l i a n sa l u g a r
n a y a o n . P i n a q u i n g a n n a n g S r . Obispo n a n g
-
n i t o n g t a g a l o g ; g a y ó n ina,i, túnica n a n g
-
l i u m i n g i ca sa marilag' n a Süñora n a n g i l a n g
t a n d a ó señal n a sucat p a g c a q u i l a l a n a n
n a t u n a y n g a n g a n g I n a n a n g Dios a n g
-
b i n d i n a l i l i n l a n g si J u a n , c u n d i b a g c u s n a -
-
n a sa d a c o n g s i l a n g a n a n n a n g Méjico, n a
u a l a a n g t a g a l o g ' sa m a t a n a n g m a n g a ali-
lang' nag' mamasid sa c a n i y a at n a n g s i - -
y a s a t i n n i l a a n g nasabing- borol m u í a sa
taloctoc l i a n g a n sa labac at dahilig , n a di -
y a o n ; at sa g a n i t o n g a c a l a . i , nag" saoli sa
Obispo at uinica sa c a n i y a n g b o u a g p a n i u a -
l a a n y a o n g tagalog', at bag'cus p a r u s a h a n
cun m u l i p a n g m a g s i n u n g a l i n g .
Si J u a n D i e g o n g n a n g u n g u n a sa m a n g a
alila p a g d a t i n g sa toctoc n a n g b o n d o c n a
q u i t a doon a n g malial n a V i r g e n n a g h i -
l a n t a y sa c a n i a n g t a l a g a daliil sa c a s a g u -
t a n : sinabi n a n g t a g a l o g a n g s a g o t n a n g
Obispo n a n g m a g c a g a y o,i, n a g p a s a l a r n a t
a n g m a h a l n a S e ñ o r a sa c a s i p a g a n n i y a . t ,
p a g s u s u m a q u i t , saca p i n a g u i c a a n n a m a g
saoli b u c a s sa l u g a r d i n g y a o n at doon siya
b i b i g y a n n a n g m a l i u a n a g n a señal nang- pa-
n i u a l a a n siya n a n g Obispo. N a n g a c o n g g a -
g a n a p i t o n g tag'alog sa otos n a n g malial n a
-
liuag liuag', n a p a t u n g o sa i b a n g l a u d a s na
1
l a l o n g m a b a b a at dacoug' s i l a n g a n n a n g b u n -
doc, sa acala n i y a i i g di siya m a q u i q u i t a doon
n a n g V i r g e n g innrilag': d a t a p o u a . t , n a m a l i
a n g c a n i y a n g ' acala; s a p a g c a . t , pag'ca l a m -
— 13 —
pas doon sa l u g a r n a a n g b u c a l n a n g t u b i g
a y bomoboloboc n a t i n a t a u a g ' n i l a n g a l o m i -
nosa, p a g lig'uid sa d a h i l i g n a n g bondoc n a -
q u i t a n i y a n g n a n a n a o g ang- m a h a l n a V i r -
1
g e n sa taloctoc n a n g bondoc at s i y a . i ,
salobongin.
P a g c a q u i t a n a n g t a g a l o g sa m a h a l n a Se-
ñora n a l i u l a n g s i y a . t , n a h i n t a c u t a n , n g u n i . t ,
a n g m a a u a i n g Virgen n a g muc-hang maamo
at p i n a g u i c a a n siya: ¿Saan ca p a r o r o o n bonso
co? ¿ A l i n g d a a n iyang' tinutung'o mo? n a -
p a t i g u i l sí J u a n D i e g o , n a t i l i h a n at n a g d a -
tan g liiya; n g u n i n a b u h a y a n g caniyang
puso sa c a a m o a n g loob n a n g pag bati at p a g -
sisi sa c a n i y a n i t o n g m a r i l a g n a S e ñ o r a ,
n a n g a y u p a p a at sumag'ot: liouag pong isu-
ml nang iyong dibdib aqiúng Niña, aquing
iniibig, at aquing Señora yaring ipag sasay-
say; at p a g c a t a p u s m a í t a n o n g sa m a h a l n a
V i r g e n , ¿Cung- m a l a c a s a n g c a t a u a n ? ¿Cun
n a g u i s i n g n a h i n u s a y ? at iba p a ; p i n a s i m u l a n
a n g p a g h i h i n a u a d sa p a g s a s a y s a y n a n g '
balisa, at n a n g y a r i n g s a c u n a sa c a n i y a n g tio
pati n a n g lacad n i y a at p a c a y : h u m i n g i n a n g
tauad at u m a m o n g m a g t i i s n a n g m u n t i , na
p a g c a t a p u s n i t o n g b i g l á n i y a n g lacad m a g
sasaoli q n i n a b u c a s a n s a p a g s u n o d n a n g ' c,a-
n i a n g otos. P i u a q u i n g a n g l a h a t n i t o n g Inang*
maalindog ang- m a n g a inatouid n a s i n a s a b i
n a n g t a g a l o g saca siya p i n a g u i c a a n : p a -
q u i n g a n m o , a n a c co, a n g sinasabi co sa
— 14 —
iyo: houag' c a n g m a b a l i s a at houag' m a l i a -
pis m u n t i m a n , houag- mong- a l a l a h a n i n a n g
saquit ni a n o p a m a n g h i r a p at clalita. ¿Di
b a g a acó,i, n a r i t o n a i y o n g Ina? Di b a g a
n a s a ü a l h n ca n a n g aquing- c a n l o n g at p a g
t a t a n g q u i l i c ? ¿ M a g c a c a i l a n g a n capa n a n g ibang'
b a g a y ? H o u a g c a n g m a h a p i s , h o u a g cang-
m a n g a m b a sa s a q u i t n a n g i y o n g lio, at
h i n d i siya m a m a t a y sa saquit n a ito, at asa-
han mong magaling na ngayon.
P a g o n a u a i n a n g c a g a n d a h a n g loob n a n g
m a h a l n a V i r g e n sa g a n i t o n g m a n g a p a n g u -
n g u s a p n a h i n d i lamang- m a g camit alio ai
l i g a y a si J u a n Diego dahil sa di siya sinisi
nang- m a a u a i n g S e ñ o r a sa c a n i y a n g c a c u l a n g a n
c u n d i ñ a m a n l u b o s a n g pananalig- sa ipina-
h a y a g ' sa c a n i y a : d i n a quinaling-a a n g a n o -
m a n , h i n i n g i a n g señal n a dadalhin sa Obispo,
at ito n a m a n g c a a y a a y a n g R e i n a , i , p i n a p a n -
hic siya sa ibabao n a n g b u n d o c , at doon.
a n i y a sa l u g a r n a q u i n a q u i t a a n mo sa aquin
m a m u t i ca n a n g mang-a b u l a c l a c n a iyong'
m a q u i t a b a l u t i n sa i y o n g (tilma ó) capa saca
mo d a l h i n dito. S u m u n o d n a ualang- s u a y
i t o n g t a g a l o g b a g a m á n n a t a t a n t o n i y a n g sa
l u g a r n a y a o n g batuhan ay u a l a n g tumu-
t u b o c u n d i m a n g a tinic cahit sa p a n a h o n g
t a g b u l a c l a c . D u m a t i n g sa taloctoc, nacasom-
p o n g n a n g i s a n g j a r d i n g sari sari a n g m a n g a
b u l a c l a c , m a n g a s a r i u a , m a b a b a n g o at basa
n a n g h a m o g : n a n g i t i l n o o n n i l i g p i t at ibi-
nalot sa caniyong tilma ó balabal ang' lahat
-
m a n g a bulaclac n a c a u i y a n g p i n u t i , dinam-
pot y a o n n a n g m a n g a b e n d i t a n g c a m a y n a n g
malial n a V i r g e n , b i n i g y a u n a n g v i r t u d ,
p i n a g l m s a y at pinag' ayos (sa a y a t l t i l m a ;
ó b a l a b a l n a n g tag'alog n a di m a i a l a n o , t .
m a g u i g u i n g relicario n a n g ' c a g a l a n g g-alang
n i y a n g ' l a r a u a n , saca n a g n i c a : ito ang
t a n d a ó señal n a d a d a l b i n mo sa Obispo,
n a n g acó,i, c a n i y a n g ipag' p a g a n a n a n g S i m -
b a h a n , at b o u a g ' mong- i p a q u i q u i t a canino-
m a n i t o n g iyong' dala b a n g a n di dumating-
sa c a u i y a n g h a r a p . P a g c a n i c a nito.i, ang'
t a g a l o g n a pospos n a n g t o n a dahil sa dalang'
señal ( s a p a g c a , t , napag" aacala, n a p a q u i -
q u i n g a n n g a y o n a n g c a n i y a n g sabi) l u m a -
cad n a m a t u l i n g p a t u n g o sa Méjico.
D u m a t i n g si J u a n Dieg'o sa palacio n a n g
Obispo t a g l a y n a lihim a n g c a n i y a n g m a n g a
b u l a c l a c , n a m a n i n e sa m a d l a n g alila n a
sabilin s a O b i s p o n g s i y a , i , m a q u i q u i p a g u s a p ,
—16 —
d a t a p o u a , t , di siya q u i n a l i n g a , h a n g a n sa
di n a n g a i y a m o t sa caoolit n i y a , at saca n a -
m a s d a n g m a y n a b a b a l o t sa c a n i y a n g capa,
sa c a u a l a n g p i t a g a . i , p i n a n g a h a s a n g siyasa-
tin y a o n at b a g a m á n t u m a t a n g u i si J u a n
Diego (dabil sa p a g sunod sa bilin n a n g
I n a n g V i r g e n ] at n a a y a o ipaquita yaong* ca-
g u i l a g u i l a l a s n a m a n g a b u l a c l a c , di n a p a g
casanlan muntiman a n g m a n g a t a u o n g yaon;
b a g c u s d i n a a n sa d a b a s at p a g pilit a n g p a g
b u c l a t n i y o n g inalilibim nitong" t a g a l o g at
a a y a o i p a q u i t a ; at saca n a n g maquitang-
m a n g a bulaclac n a sariiui at b a s a n a n g h a -
m o g n a g s i p a n g u i l a l a s sa c a b a n g u h a n at
c a r i q u i t a n : m a c a i t l o n g olit n a i b i g c u m u b a
at m a g sidampot a y di m a n g y a r i ; s a p a g c a , t ,
t o u i n g d a r a m p o t i t o n g m a n g a alila ay n a n i -
n i q u i t a n g m a n g a b u l a c l a c n a a n a q u i na
p i p i n t a l a m a n g ó n a t a t a b i cay a at n a b u b o r d a
doon: i t o n g c a b i m a b i m a l a n g b a g a y ay siyang'
i q u i n a d a l i n'ang- p a g sasabi sa Obispo.
N a n g m a t a n t o n a n g S r . Obispo,i, a g a d p i -
napasoc a n g t a g a l o g : p i n a q u i n g a n a n g m a n g a
s a b i n g pabilin n a n g ' m a b a l n a V i r g e n : saca
b i n u c l a t n i t o n g t a g a l o g a n g c a n i y a n g tilma
ó b a l a b a l n a s i y a n g d a l a n g señal: sumabog'
at n a n g a l a t a n g m a n g a b u l a c l a c ; at n a q u i t a
n a m a n g n a p i p i n t a n g c a b i m a b i m a l a sa tilma,
1
capa, a y a t l ó balabal a n g c a s a n t o s a n t o s a n g
l a r a u a n ni M a r í a n a s i n a s a m b a n a t i n sa ca-
n i y a n g ; S i m b a h a n n a n g G u a d a l u p e ; pagca
— 17 —
q u i t a n i t o , i , nanicloliod a n g Obispong- pospos
nang" p a n g u i g u i l a l a s p a t i ang- c a n i y a n g m a -
n g a alilá, s i n a m b a a n g l a r a u a n nang* b o o n g
devoción; p i n a g p u r i h a n a n ang- c a r i q u i t a n
at c a s a r i u a a n n a n g m a n g a b u l a c l a c sa ca-
s a l u c u y a n g t a g - g u i n a o , n g u n i lalo p a m a n d i n
ang cagandahan niyong napaquitang larauan
n a c a n i l a n g p i n a n o n o o d , n a di matutuliang*
ialis ang" m a t a .
Di c a h u l i ang- pang-uiguilalas n i J u a n
D i e g o , n a c a t o n g ó a n g olo at n a t i t i g u i l a n s a
p a g c a q u i t a n g n a l a l a r a u a n sa c a n i y a n g c a p a
y a o n g V í r g e n g n a g otos sa c a n i y a , b a g o , i ,
a n g c a n i y a n g a c a l a . i , bulaclac lamang- a n g
caniyang- dala. N a g t i n d i g a n g S r . Obispo,
q u i n a l a g n a n g b o o n g g a l a n g sa batoc nitong-
t a g a l o g a n g t a l i n g n a b o b o h o l n i y o n g capang-
( c a g a l a n g g a l a n g m u í a noon:) d i n a l a s a
c a n i y a n g oratorio ó capilla i n i l a g a y nang-
b o o n g g a l a n g n a c a h u s a y a n saca n a g p a -
salamat sa Dios sa g a y o n g t a n g i n g m i l a g r o ,
siya a n g n a g i n g a t at n n g a l a g a n i t o n g
daquilang c a y a m a n a n na maibibilang n a n g
América sa c a n i y a n g m a n g a c a r a n g a l a n .
P i n i g u i n g at i n a n y a y a h a n n a n g S r . Obispo
sa a r a o n a y a o n i t o n g t a g a l o g at s a q u i -
n a b u c a s a . i , n a p a t u n g o n g casama ito at iba
p a n g m a d - l a sa l u g a r n a i p i n a g ootos n a n g
m a h a l n a V i r g e n n a i g a u a siya nang-
Simbahaji. P a g d a t i n g doo.i, t i n a n d a a n iti-
nuro a n g l u g a r n a p a g b a b a n g u n a n nang-
— 18 —
S i m b a l i a n at m a n g a l u g a r n a quina<|u¡-
t a a n at p i n a g salitaan n a n g I n a n g V i r g e n ,
saca n a p a a l a m n a s i y a , i , ooui n a n g m a q u i t a
a n g c a n i y a n g t i o n g si J u a n B e r n a r d i n o .
(na i n i u a n g t o t o o n g inalublia) p i n a h i n t u l u -
t a n n a n g Obispo at p i n a s a m a h a n sa i l a n g
alila n a p i n a g b i l i n a n g ipag* s a m a m o sa
c a n i y a n g b a r a p si J u a n B e r n a n d i n o , cun
datnang magaling na.
P a g d a t i n g sa b a y a n n a n g Tolpetlac at
p a g c a lapit sa b a b a y ni J u a n Bernardino.
s i n a l u b o n g ' nito a n g c a n i y a n g p a m a n q u i n
t i n a n o n g a n g d a b i l a n c u n b a q u i t m a y ca~
s a m a s i y a n g m a n g a m a l i a l , ang- g u i ñ a n a ni
Dieg'o,i, s i n a l i t a ang' laliat n a n a n g ' y a r i ; sa-
p a g sasalita,i, s i n a l a b a t n i J u a n B e r n a r d i n o
a t ang' u i c a . i , sa oras d i n g y a o n g sinabi
s a iyo n a n g malial na V i r g e n n a a c ó , i .
m a l a c a s n a , siya n g a n g p a g b i b i g a y niya
sa a q u i n n a n g ' c a l a c a s a n , a q u i n g naquita
ñ a m a n siyn at sinabi rin sa a q u i n n a i g a u a
s i y a n a n g S i m b a h a n sa Tepeyacac at a n g
-
c a n i y a n g l a r a u a . i , t a t a u a g ' u i n a n i v a n g . Santa
M a r í a de G u a d a l u p e .
I p i n a g s a m a n a n g m a n g a alila sa b a r a p
n a n g Obispo i t o n g d a l a u a n g t a g a l o g , at n a n g
m a p a g ' usisa cay J u a n B e r n a r d i n o a n g c a -
niyang pagcacasaquit a n g paraang iguiua-
l i n g at a n g m u c - b a , a n i y o , at l a g a y n a n g
m a r i l a g n a S e ñ o r a n g n a g p a g a l i n g sa ca-
n i y a at iba p a n g m a n g a t a n o n g , n a n g t o -
— 19 —
toong m a p a g linao i t o n g b a g a y n a calia-
1 -
a n g balita i i i t o n g m i l a g r o c a y a . t , d u m a l ó
a n g laliat at s u m i s i g a o n a i l a g a y sa calia-
yagan a n g ' m a h a l na larauan n a n g canilang
m a s a m b a at m a i g a l a n g , n a b i g l i a n i a n g S e -
ñ o r O b i s p o n g ilipat sa S i m b a l i a n g C a t e d r a l
at i l i n a g a y m u ñ a sa a l t a r m a y o r n o o n l i a n -
g a n g g u i n a g a u a a n g e r m i t a sa l u g a r na
i t h m r o n a n g t a g a l o g . at p a g c a t a p u s , i n a l i -
p a t doon, h i n d i sa i c a l a b i n g l i m a n g arao para
u a n g sinasabi n a n g m a n g a a u t o r e s G u a d a -
i u p a u o s . c u n d í sa i c a d a l a u a n g taon at l a b i n g -
i i m a n g arao sa arao b a g a n g 26 n a n g D i -
;
ciembre n a n g t a o n g 1.533.
-
CAPITl'LONCí ICALAUA.
F u n d a c i ó n ó pag' b a b a n g o u n a n g C o n v e n t o
at S a n t u a r i o n a n g m a h a l n a V í r g e n g N u e s -
tra S e ñ o r a de G u a d a l u p e dito sa F i l i p i n a s .
N a n g t a o n g 1(501. m a n g a d a l a u a n g l e g u a s
a n g layo sa M e y n i l a sa d a c o n g b u l ó n a n g
rnaloang at m a s a y á n g ilog p a s i g sa d a p i t
cañan cun p a s u b á , n a r o r o o n a n g m a l a q u i n g
Convento at m a r i q u i t n a S i m b a h a n g t a g a n á s
na bato ' n a i p i n a g a n a n a n g m a n g a . P a d r e s
Agustinos sa capurilian at d a n g a l n a n g raa-
h a l n a V í r g e n g N u e s t r a S e ñ o r a de G r a c i a
de los m o n t e s . Ganito ang" u n a n g p i n t a c a s i
at P a t r o n a n i t o n g S a n t u a r i o , a n g cag-alang-
g a l a n g n a l a r a u a n doon i t i m ü a d a t ipinaris
sa i s a n g l a r a u a n g g a n i t o r i n g p a n g a l a n , n a
t o t o o n g i g u i n a g a l a n g " sa E x t r e m a d u r a p r o -
v i n c i a n a n g E s p a ñ a , at d i n a l a dito n a n g m a -
n g a P a d r e s A g u s t i n o s s a daco r o o n g p a n a h o n .
N a n g m a c a r a a n a n g tatlong- t a o n , b i n a g o
a n g p a n g a l a n g N u e s t r a S r a . de Gracia at
pina-litan n a n g N t r a . S r a . de G u a d a l u p e sa
c a h i l i n g a n at p a m a n l i i c nang" m a n g a c a s t i -
l a n g t u m a t a h a n sa M a y n i l a sa m a n g a p a n a -
hong' y a o n , n a n g m a g c a r o o n ñ a m a n dito sa
Filipinas n a n g i s a n g S i m b a h a n g nahahan-
d o g ( ó n a p a p a n a g a n o ) sa N u e s t r a S e ñ o r a de
G u a d a l u p e , g a y a b a g a n a n g sa n u e v a E s -
p a ñ a ó Méjico. (*) M a r a m i t m a c a p a l a n g m a -
n g a g r a c i a , t , b i y a y a n g i p i n a g caloob sa l a -
liat n a n g p a n a h o n nitong' m a s i n t a h i n g ' I n a
sa m a n g a t a g a Méjico at g a y ó n din ñ a m a n
sa t a g a r i t o sa F i l i p i n a s . A n g m a n g a t a g a l o g
dito, i, g a y a r i n n a n g ' mang'a t a g a l o g doon
A n e m n a d a n g c a l at i s a n g t u m u r o ang'
sucat n a n g taas n i t o n g m a l i a l n a l a r a u a n ,
s a c d a l nang" itim a n g bulioc n a b a h a g u i sa
t a p a t n a n g n o o n g m a l i u a n a g at m a a y o s : ma-
b i n t o g a n g p i s n g i at m a h i n h i n : m u n t i a n g
q u i l a y : t i n g i n sa m a b a b a ang' m a n g a m a t a
matangos a n g ilong, munti a n g bibig ca-
y u m a n g u i ang- c u l a y n a b i l i g sa m a p u t i , ma-
t i m t i m a n a n g quilos at c a a y a a y a , m a g ca-
doop a n g c a m a y sa t a p a t n a n g dibdib n a
a n g m a n g a d u l o , i , p u n t a sa i t a a s , m a y c i n -
t a s n a m o r a d o sa b a y a u a n g n a n a g h i h i -
ualay sa ibaba n a n g camay a n g d a l a u a n g
dulo m u í a sa p i n a g b u h u l a n : u a l a n g n a -
q u i q u i t a c u n d i a n g dulo nang- p a a n g c a ñ a n
n a m a p u s i a o ang" s a p i n at maliuanag" a n g
p a g c a b u g h a o ; ang" t ú n i c a n g nasosoot m u í a
sa l i i g h a n g a n g p a a a y color de r o s a s n a
lubhang- m a l i n a o at m u r a d o n g ' sunog" a n g
m a n g a .sombra at m a y m a n g a labor n a g u i n t o ;
a n g pinaca botones i s a n g m u n t i n g g u i n t o ;
2"2
t a l i n g l i a b a ang b i l o g sa g'uitna,i, m a y i t i m ,
-
n a q u i n a q u i q u i t a a n n a n g ' isang' C r u z .
Mabilog' ang t a b a s n a n g ' m a n g a m a n g a s
-
n a n g t ú n i c a n a c a a u á n g at liindi capit sa
b a l a t , c a y a , t , nasisilip a n g sapin ó totop n a
d a m i t n a abohing' m a i t i m a n g c u l a y nasisi-
lip ó n a s i s i l a g din ñ a m a n a n g i s a n g t ú n i -
c a n g p u t i sa loob n a m a y m a q u i t i d n a p u n -
t a s lia lumilitao sa camoo: a n g m a n t o ó t a -
iocbong' a y color bug'liao n a m a l i n a o , n a -
c o c o b o n g sa olo d a t a p o u a . t . bu cas a n g boong -
muc-lia at c a u n t i n a n g liig', n a l a l a y l a y n a
-
m a a y o s bang-an sa p a a sa i b a . t . i b a n g l u -
g a r a y n a g c a c a r o o n n a n g ticlop cotón ó p l i e -
g u e s , nalilicom a n g iba sa ibabao n a n g ca-
l i u a n g ' c a m a y sa p a g itan b a g a n a n g c a t a u a n
at n a n g c a m a y n a y a o n ; sa b o o n g p a l i g u i d
m a y totop n a cintas n a g u i n t o n g m a y ca-
l a p a r a n . n a s a s a b u g a n a n g l a b a t ira l u -
militao n i t o n g m a n t o n a n g apat n a p u o . t .
a n i m na b i t o i n g g'uinto n a paparejo ang' p a g
itan ó a g u a t a n g ulo n a n g m a r i l a g n a S e -
ñ o r a , i . n a q u i q u i l i u g n a n g m u u t i sa d a p i t
cañan, may p u t o n g na coronang bari na
n a p a p a t o n g ' sa ibabao n a n g ' m a n t o n a ang'
m a n g a tulis a y g'uinto sa p a a , i . m a y capi-
rasong b u a n na a n g m a n g a dulo,i, papunta
sa itaas at sag'uitna nito natataYo ang' ma-
lial n a l a r a u a n , a n g c a n i y a n g p a l i g u i d n a l i -
libot n a n g m a r a r n i n g s i n a g n a g u i n t o b u s -
tong sandaan a n g bilang na totoong papa-
— 23 —
rejo a n g s u c a t caya n g a . t . t i g l i l i m a n g p u o
sa m a g c a b i l a n g t a g u i l i r a n . at l a b i n g d a -
l a u a ñ a m a n a n g n a c a l i l i g u i d sa ulo. Ang-
b o o n g l a r a u a . i , n a c a t a y o sa ibabao n a n g i s a n g
á n g e l n a n a g sisilbing t u n g t u n g a n nitong
malu.il n a S e ñ o r a , u a q u i q u i t a a n g c a t a u a n ni-
tong' m a r i l a g n a á n g e l m u í a sa bayauang"
b a n g a n g ulo, d a t a p o u a . t , a n g d a c o n g p a a . i ,
uatatacpan n a n g alapaap pula a n g c a n i y a n g
d a m i t m a y b o t o n e s n a g u i n t o at n a q u i q u i t a
sa daco n i y a n g l i i g maíapit sa muc-lia a n g
isang t ú n i c a n g puti, damit n i y a n g pangloob
n a c a c a d c a d a n g m a n g a pacpac n a i b a , t , i b a n g
culay; b u c á a n g m a n g a camay na a n g ca-
n i y a n g c a n a , i , n a c a c a p i t sa l a y l a y a n n a n g
m a n t o at a n g c a l i n a . i , n a c a c a p i t ñ a m a n s a
túnica, na lumalaylay a n g m a g cabilang ta-
g u i l i r a n sa ibabao n a n g ' b u a n : a n g muc-lia.
n a n g á n g e l a n a q u i isang' b a t a n g m a g a n d a :
n i a s a y a a n g quilos n a a n a q u i i q u i n a t o t o u a
n i v a a n g p a g dadala sa c a g a l a n g g a l a n g at
sanl'ong' l a r a u a n .
Sa di m a b i l a n g n a m i l a g r o n g g n i n a u a n g
N u e s t r a S e ñ o r a de G u a d a l u p e sa Méjico a n g
l a l o n g ^ a g u i l a g u i l a l a s ny i t o n g m a n g a s u -
sunod.=
— 24 —
U N ANG MILAGRO.
N a t u h o g . a n g l i i g n a n g i s a n g t a g a l o g at
n a h a p a y siya t u l o y daliil sa t a m a n a n g i s a n g
t u n o d ó palasó n a b i n i g c a s sa b u s o g , d i n a l a
s i y a n g s u m i s i g a o a t i n i l a g a y n a a u a q u i pa-
t a y sa h a r a p n a n g casantosantosang* l a r a u a n
n a n g m a h a l n a V i r g e n de G u a d a l u p e n a g
si p a n a l a n g ' i n sa c a n i y a n a n g b u h á y n a p a -
nanampalataya, na mangyaring pagalingin
itong m a y saquit, caracaraca,i, d i n i n g i g ñ a -
m a n nitong maauain at calinislinisang S e -
ñora a n g canilang' d a i n g n a h i n u g o t a n g
t u n o d , at u a l a n g n a t i r a n g s u g a t c a u n t i m a n .
ICALAUANG MILAGRO.
N a n g t a o n g 1544 c u m a l a t a n g i s a n g m a -
r a ñ a s at m a l u b h a n g epidemia sa c a t a g a l u -
g a n n a a n g p a n g a l a n doon sa c a n i l a n g nica
nang" s a q u i t n a ito,i, cocolixtli n a sa loob
n a n g i i l a n g arao n a g c a m a t a y a n g m a n g a
s a n g l a c s a ó l a b i n g d a l a u a n g libo c a t a u o sa
m a n g a b a y a n g c a p i l i n g nang- Méjico. A n g
m a n g a r e l i g i o s o n g F r a n c i s c a n o sa l a q u i n a n g
a u a s a c a m p o n n i l a , t , ovejas n a n g a g p a c a n a
n a n g i s a n g m a r i q u i t n a procesión n a n g ma-
n g a b a t a n g b a b a y e , t , l a l a q u i n a t i g - a n i m at
t i g - p i p i t o n g t a o n l a m a n g a n g edad saca ini-
— 25 —
lacad ang' canilang- procesión n a doon n a g
m u í a sa C o n v e n t o n a n g ' Tlatelulco h a n g a n g
s a S i m b a h a n nang- N u e s t r a S e ñ o r a de G u a d a -
l u p e at doo,i, n a g ' estación sila at nag- r o -
gativa opang masapá itong saquit n a luma-
lacad a y d i n i n g i g ñ a m a n n a n g m a a u a i n g Vir-
g e n a n g canilang- p a n a l a n g i n n a m u l á qui-
nabucasa,i, namasdan a n g caniyang pagca-
l a r á ; sa p a g c a , t , m a y s a n d a a n g ' p a t a y a n g
c a r a n i u a n g i n i l i l i b i n g sa arao a r a o a y m u í a
sa n a s a b i n g q u i n a b u c a s a , i , isa ó d a l a u a n a
l a m a n g : l i a n g a n sa l u m i p a s n a l u b o s a n g
nasabing pagcacasaquit.
ICATLONG MILAGRO.
N a l i s sa Méjico a t n a p a t u n g o sa b a y a n
n a n g ' T u l l a n t z i n c o si D . A n t o n i o Carbajal Ca-
ballero s a n a t u r a n g c a h a r i a n c a s a m a a n g isang-
a n a c n a c a s i n g apellido n i y a . N a g u i t l a , t , d u -
m a g u s a n g c a b a y o n i t o n g a n a c n a b u l o g sa
siya at n a s a b i t sa estribo a n g i s a n g p a a ca-
y a n g a , t , q u i n a l a d c a d siya h a n g a n sa cala-
b a t i n g l e g u a s sa m a n g a s u c a l a n , s a l u n g a b i n
at b a t o h a n ; s i n u s u n d a n s i y a n a n g m a n g a ca-
s a m a at i n a a c a l a n g s i y a . i , p a t a y n a at p i -
r a p i r a s o a n g c a t a u a n , m a n a , i , i n a b u t a n at
nasompong n a a n g paa,i, nasasabit pa, a n g
c a b a y o , i , n a c a t o n g ó sa l u p a b a l u c t o t ang-
dalauang" p a a sa u n a b a n g tila n a c a l o h o d . sa-
— 26 —
yací sa l u p a ang b i b i g n a a n a q u i h u m a h a l i c
-
doon. p a y a p a at n a l a n g q u i b o , ang a n a c ni
- -
Ü. A n t o n i o , b u h a y , m a g a l i n g , u a l a m u n t i
-
m a n g sug at ó s a q u i t . t i n a s t a s n a n g m a n g a
- - -
c a s a m a a n g c a n i y a n g p a a sa estribo saca,
t i n a n o n g c u n a n o n g daliilan n i t o n g nang"
y a r i n g c a g u i l a g u i l a l á s n a a n a q u i m i l a g r o , su-
magot n a n g ganito: palibbasa,i, n a g daan
acó p a r a n a n g i n y o n g n a q u i t a sa s i m b a l i a n
-
n a n g N u e s t r a S e ñ o r a de G u a d a l u p e n a d o -
roon • sa d i n a r a a n a n , d u m a l a o acó at n a g d a - -
sal sa m i l a g r o s a n g l a r a u a n , at p a g l a b a s
co ang p i n a g s a s a l i t a a , i . ang m a n g a m i l a -
- -
g r o n g g u i n a u a n i t o n g m a h a l n a S e ñ o r a sa
m a n g a t u m a t a u a g sa c a n i y a ; at s a p a g c a , t ,
-
n a l i m b a g sa a q u i n g a l a a l a a n g g a n i t o n g sa--
d a l u p e at n a p a q u i t a ñ a m a n siya, h i n a u a c a u
sa freno a n g cabayo saca p i n a t i g u i l : i t o n g
h a y o p sa c a n i y a n g c a l a g a y a n a n a q u i lomo-
-
Jiod at liomalic sa l u p a a t c a n i y a n g l i i n a g -
can a n g y a p a c n i y o n g c a g a l a n g g a l a n g na
m a n g a talampacan; nalubos a n g p a g asang
n a l a n g d a a n s i y a n g m a b u h a y c u n d i sa m i -
l a g r o n i t o n g malial n a S e ñ o r a .
A u g l i c e n c i a d o n g Don J u a n V á z q u e z de
A c u ñ a n a m a l a u o n g n a g Vicario sa S a n -
t u a r i o n a n g N u e s t r a S e ñ o r a de G u a d a l u p e
-
sa oras n a n g c a n i y a n g p a g l a p i t sa Altar
— 27 —
dahil sa p a g m i m i s a . nag' cataong- burailiip
ang- i s a n g m a l a c a s n a h a n g i n , n a c a r a n i u a n g
mang-yari sa m a n g a l u g a r n a y a o n , a n o p a . t ,
n am ata y ang m a n g a c a n d i l a sa altar at n a n g
1
c a q u i l a q u i l a b o t n a g u n a o ó p a g laqui n a n g '
t u b i g n a n g t a o n g 1629.
A n g Illmo. S r . D. F r a n c i s c o Mauro y Zu-
ñ i g a Arzobispo sa Méjico n a n g p a n a h o n g
yaon n a n g m a q u i t a n i y a n g l u b b a n g m a l a q u i
at m a l a c a s a n g pag' sulong' n a n g ' t u b i g n a
ang m a r a m i n g l a n s a n g a n sa c i u d a d a y
— 28 —
p i n a m a m a n g c a a n n a n g m a n g a bote at i b a n g
b a g a y b a g a y na sasaquian; na a n g m a r a -
m i n g b a g a y a y l u m u l u b o g n a at m a c a p a l
n a t a u o a n g n a p a p a n g a n y a y a sa m a n g a
t u m a t a b a n doon; n a t u m a t a g a l at s u m u s u -
l o n g p a arao a r a o a n g p a g l a q u i ; n a g'aano
mang" pag' pipilit n a n g m a n g a t a u o . i , di
m a s a p a ang- p a n g a m b a ; n a u a l a n g i b a n g daau.
c u n d i d u m a y i n g sa P . Dios n a n a g p a p a r u s a
nito s a p a m a m a g - i t a n nang- I n a n g V i r g e n
u p a n g i h a n t o n g ang- g a n i t o n g h a m p a s na
b u m u b u g s o sa Méjico; at y a y a m a n g a n g la-
r a u a n n i y a n g m i l a g r o s a sa G u a d a l u p e , m u í a
n a n g paquita,i, siyang l a g u i n g bahaghari
at b a l a n g a o n a n g p a g t i l a at p a g " a u a s n a n g
m a n g a l a u a doon: nang- p a g osapan n a n g
S e ñ o r Arzobispo at n a n g V i r e y i n g M a r q u e s
de C e r r a l v o , a u d i e n c i a n a n g Ciudad at m a n g a
C a n ó n i g o sa C a t e d r a l p i n a g c a i s a h a n g cunin
sa caniyang- s i m b a b a n at d a l h i n sa Méjico.
Y a o n n a s i l a n g s u m a c a y sa m a n g a b a n g c a
bote at lansang- m a r i r i q u i t a n g gayar, al
s a g a n a s a g a o d , a n g d a l a u a n g p r i n c e p e (sa-
m a c a t u i d ang S e ñ o r Arzobispo at Virrey
-
m a n g a Oidores at C a n ó n i g o s at iba p a n g
di mabilang- n a c a s a m a n g m a n g a Mejicano
p a r a parangr m a y p a n a n g l a o at candila a n g
tinongo nila,i, a n g Santuario n a n g V í r g e n g
m a r i l a g sa c a n i l a n g p a m a m a n g c a (palibbasa,i,
d i n a m a n g y a r i n g - m a c a l a c a d ) q u i n u h a sa
Altar itong mabal na larauan n a n g mahiguil
— 29 —
n a n g s a n d a a , t , u a l o n g t a o n at i l a n g arao
pa h u m i g u i t c u m u l a n g m u í a n a n g i l a g a , i ,
doon; i s i n a c a y sa p a l u a nang* Arzobispo ca-
sama a n g maraming' matataas na t a u o n g
n a g casiya doon (na p a r a p a r a n g g u m a o d )
h a n g a n sa Méjico, pospos n a n g ' ilao at l i u a -
n a g ang- m a n g a s a s a q u i a n m a y n a g t u t u g -
t u g a n s a r i s a r i n g m ú s i c a , at n a g ' a a u i t a n ña-
m a n nang- b a g a y b a g a y n a h i m n o at salmos a n g
coro n a n g Catedral, pospos n a n g c a h u s a y a n
a n g c a n i l a n g pag' a a u i t b a g a m a , t , c u l a n g '
sa c a s a y a h a n p a l i b h a s a , i , n a g s i s i s i n g l a h a t ,
n g u n i , t , l u b o s a n g p a n a n a l i g sa c a s a m a n i -
l a n g l a r a u a n g m a r i l a g , n a siyang' i n a a s a -
b a n g m a c a p a g lalag-ay n a n g r e m e d i o . N a n g
b i n d i n a m a l a y o sa s i m b a h a n g P a r r o q u i a l n i
S a n t a C a t a l i n a mai'tir, s i u a l u b o n g n i t o n g '
p a u t a s a t m a l o u a l h a t i n g V i r g e n g , g a n a p sa
c a g a n d a h a n . sacdal sa cari q u i t a n ang' p a n a -
n a m i t n a a n a q u i pacacasal s i y a n g oli a t a n g
caniyang madrina.i, itong Ina nang malinis -
na p a g s i n t a p a r a n a n g u n a s i y a n g p a c a s a l
cay J e s u c r i s t o n g P a n g i n o o n n a t i n Dios n a
totoo at t a u o n g totoo; s i n a m a h a , t , i n a g a p a -
y a n a n sa b a n g c a itong' m a h a l n a S e ñ o r a n a
i p i n a g s a m a at ipinag' p a t u l o y s a c a n i y a n g
t a h a n a n ó S i m b a h a n : doon s i n a m b a , ipinag"
d i u a n g at i p i n a g d a n g a l n a n g c a n i y a n g ma-
n g a feligrés ó c a m p o n n a n g b o o n g p a g g a -
l a n g at p a g s o y o n a n g h a y a n a t m a c a p a l n a
Sacerdote sa Ciudad n a y a o n . Saca ipinag-
— 30 —
p a t u l o y h a n g a n sa palacio Arzobispal at doon
n a l a g a c sa gabing- y a o n . S i n a l i t a co ang-
laliat n a c a b a g a y a n g ito sa p a g c a , t , m a b a -
b a n g u i t ó m a c a c a t u g o n sa liistoria.
B u h a t sa palacio n a n g Arzobispo,!, inali-
p a t q u i n a b u c a s a n sa S i m b a h a n g -
Catedral;
doo,i, n a n a t i l i , n a h i n d i p a r i n n a i i g a a n g
t u b i g at n a g p a t u l o y n a apat n a t a o n a n g
n a s a b i n g g u u a o sa d a q u i l a n g caliapisan n a n g
b o o n g Méjico; sa g u i t n a n a n g g a n i t o n g ca-
t a c u t a , i , p i n a g liliini n a n g m a n g a p u s o n g
Cristiano n a dipa l u m u l u b a g a n g g a l i t nang-
Dios y a m a n g dipa n a u r o n g a n g t u b i g b a g o , i ,
n a doroona a n g b a l a n g a o at arcoiris n a da-
tiliang pumapayapa n a n g galit n a n g c a n i y a n g
p a g c a j u s t i c i a . P i n a g c a i s a b a n n a n g laliat n a
religioso at m a c a p a l n a S a c e r d o t e lalo pa m a n -
din a n g malilinis n a A'"írg-eng t u m a t a l i a n sa
m a n g a m o n a s t e r i o í'na b a g a m a , t , siyang- na-
l a n g g a s i n o n g casalana,.i, s i y a n g l a l o n g nag-
d a r a m d a m n a n g g a n i t o n g dalias at b a n g i s
n a n g D i v i n a justicia) p i n a g caisalian a n a q u i n
1 -
loob sa Dios n a p a g t u l u n g t u l u n g a n n i -
l a n g p a y a p a i n a n g poot n i y a , t , g a l i t sa ca-
bacsican n a n g m a n g a panalang-in, p a g a a y n n o
cilicio at p a g h a h a m p a s u p a n g ding m a l i a - -
b a g at i o r o n g a n g dalias n a n g caniyang
p a g c a j u s t i c i a . I s a n g g a b i n g a n i sa c o n v e n t o
n a n g San José del C a r m e n n a t i n a t a l i a n a n
n a n g m a n g a señoras descalzas sa n a t u r a n g
— 31 —
Ciudad, isang' r e l i g i o s a n g saedal sa cabaua-
l a n n a t o t o o n g q u i n a c a s i l i a n n a n g P . Dios
sa p a n a n a l a n g i n ( n a s a m a n g a t a n d a at. se-
ñ a l e s , a n a q u i a n g c a g a l a n g - g a l a n g na m a -
dre Inés de la Cruz isa sa m a b a b a n g o n g
a z u c e n a sa p a r a i s o n g occidental, n a doon
m a q u i q u i t a at m a p a n g u i g u i l a l a s a n , cun i b i g
siyasatin a n g c a n i y a n g m a n g a c a b a n a l a n ) sa
p a n a n a l a n g i n n i y a cay J e s u c r i s t o n g c a n i y a n g
esposo n a a n g b a y a n g Méjico a n g ipina-
m a m a n b i c , c a s a b a y a n g p a g t a n g í s at p a g
lagboy n a n g mahabaguin n i y a n g p u s o al
b u m a b a b a n a n g l u b a a n g d a l a u a n g mata
na g a n i t o a n g u i n i u i c a , c a b a l í n t u l a d nang*
p a n a l a n g i n g g u i n a g a u a sa p a n a b o n n a n g pe-
nitencia n a n g S a n t a I g l e s i a n g l ú a n a t i n .
< P a n g i n o o n a t esposo c o n g m a a u a i n liouag-
m i o n g g a u i n sa a m i n a n g n a r a r a p a t sa m a -
« n g a c a s a l a n a u g a m i n g n a g a u a . ni a n g u a -
<'babagay sa m a n g a catacsilan n a m i n : P a -
«nginoon co l i m u t i n mo at b o u a g a l a l a b a -
<'uin a n g c a t a m p a l a s a n a n n a m i n . I g a u a d inong:
«maclali a n g i y o n g a u a , s a p a g c a , t , totoong-
<>nag' dalita n a cami at n a g b i r a p sa gninao
«na i t o at l a n i p n a a m i n g b i n a b a t a . S a -
:
m a n g a agos n a inilalaqui n a n g m a n g a t u -
b i g : t u m i g u i l ñ a m a n a n g m a l a l a q u i at ua-
l a n g t a l i a n g u l a n n a n g l a n i p : u n m u r o n g ang-
m a n g a t u b i g sa m a n g a l a n s a n g a n n a n g Ciu-
,dad, n a g bauas a n g m a l a q u i n g dagat n a n g
Tescuco: N a g sauli a n g caliuanagan n a n g
Lang'it, at n a p a u i a n g p a n g a n i b sa Méjico.
Ipinag saysay a n g g a n i t o n g visiong na-
q u i t a n a n g c a g a l a n g g a l a n g n a esposa ni
Cristo sa c a n i y a n g confesor at confesor ñ a -
m a n n a n g b o o n g convento n a c a s a l u c u y a n g
a n g S r . D. Alonso de C u e v a s y Abalos. Ito
n a i n a . i , sa p a g c a quilala, n a n g m a l a q u i n g
c a b a n a l a n ^ n o o n at sa m a l a q u i n g c a r u n u n g a n
caloob sa c a n i y a n a n g P a n g i n o o n Dios i n a r i n g
totoo i t o n g visión at i p i n a b a y a g sa Illmo.
Arzobispo: at a n g n a n g y a r i n g b i g l a n g p a g
linao n a n g panalion ( m a l i u a n a g n a prueba
n a n g t u n a y n a revelación ó p a b a y a g ) s i y a n g
n a g patotoo sa n a n g y a r i n g visión n a ipiua-
qurta n a n g a t i n g m a n o n o b o s dito sa ca-
u i y a n g alipin. S a p a g c a , t , b u b a t n o o n , dipa
m a n n a t a t a l a s t a s ang- b i y a y a nang- Lang-it a y
n a h a y a g n a ang- pag- cati nang- tubig- n a
a r a o arao a y rnalaqui ang- inaoorong- at
omooui sa l a u a nang- Tescuco hang-an sa
Naig-a ang- m a n g a l a n s a n g a n n a n g Méjico at
naoli sa d a t i h a n g l u g a r a n g m a n g a b a n c a ,
bote at iba p a n g s a s a q u i a n . At b a g a m á n
y a o n g m a n g a t a u o n g di m a p a n i u a l a i n sa ma-
n g a m i l a g r o at b a g a y n a c a h i m a l i i m a l a c a -
n i l a n g i n a h i h i n g u i l i t o n g b i g l a n g p a g cati
n a n g t u b i g sa i s a n g m a l a c a s n a lindol n a g
c a t a o n g n a n g y a r i sa p a n a h o n g y a o n : n a a n g
m i n a m a t o u i d n i l a , i , a n g calacasan nang- o g o y
n a n g ilalim nang- d a g a t a y n a g u i n g d a h i -
lang nabucsan ang datihang manga g u a n g
sa ilalim n o o n at doon dao omoui a n g m a -
nga nabauas na tubig. Nguni ang cabag-
sican n a n g p a n g u n g u s a p at c a b a n a l a n ña-
man n a n g isang bantog na lalaquing para
n a n g Illmo. S r . D . Alonso de C u e v a s y
Avalos, n a g p a p a t u n a y sa atin sa b o o n g
n a c a c a y a n a n n a n g i s a n g tauo n a a n g di p a g c a -
u t a s n a n g Méjico sa n a n g y a r i n g g u n a o n a
yaon ay m i s t u l a n g milagro n a n g mahal n a
V í r g e n g N u e s t r a S e ñ o r a de G u a d a l u p e : at
a n g p a g c a l a u o n g apat n a taon bago na
toloy ang- b i y a y a ualang- i b a n g d a h i l a n c u n d i
ang- m a c a p a l n a c a s a l a n a n n a c a g u i n s a g u i n -
sa,i, di p i n a g sisihan hang-ang- sa arao n a
yaon caya inibig nitong marilag n a Señora
na macasabay n a n g caniyang biyaya a n g
- —36 —
c a n i l a n g p a g sisisi at curi m a g c a g a y o n n a g
c a c a d a l a u a n g p a t o n g ang- p a q u i n a b a n g sa ca-
n i y a n g m i l a g r o . A t i n g p a s a l a m a t a n a n g ma-
l o u a l h a t i niyang" a n a c n a m a g cacaloob sa
atin n a n g m a c a p a l n a b i y a y a d a h i l sa ca-
n i y a n g m i n u m u t y a n g I n a at pag-saquitan
n a t i n a n g pag" lilingcod sa c a n i y a n a c u n
m a g x a g a y o à , m a b i b i g y a n g d a n g a l n a t i n ang"
m a r i l a g n a I n a at m a p a p a s a l a m a t a n toloy
ang- u a l a n g b a n g a n g A n a c : Cui sit ìctus,
honor, et gloria insacula sceculorum. Amen.
M a c a p a l at m a r a m i n g di c a u a s a a n g m g a
milagrong guinaua nitong marilag na lara-
u a n d a t a p o u a , t , dico s a s a y s a y i n g l a h a t c u n d i
m a n g a ilan l a m a n g n a p a u a n g sinasalita s a
libro n a n g n a s a b i n g C o n v e n t o m u l a sa t a o n g
1617, sa p a g c a , t , di n a i n g a t a n a n g m a n g a
guinauang milagro nitong cagalang galang
n a l a r a u a n sa m a n g a t a o n g n a n g u n g u n a doon.
Isang- s a n g o l n a s a s a n g t a o n g edad Nicolas
a n g p a n g a l a n a n a c n i T o m á s M a n y a l i at n i
M a r i a T a c u a n c a p o u a t a g a l o g ; sa c a l u b - h a a n
n a n g saquit, n a n g h i n d i n a inaacalang- m a -
b u h a y inihandog' n a n g caniyang- m a g u l a n g
sa m i l a g r o s a n g l a r a u a n n a n g V i r g e n de G u a -
— 37 —
rlalupe, saca p i n a l i i r a n n a n g ' l a n g i s sa c a -
n i y a n g ' l á m p a r a a y g u m a l i n g ' p a g d a c a at s u -
m u s o sa c a n i y a n g ' i n a , b a g o , i , a p a t n a arao
nan-g a a y a o s u m u s o ; a n g b a g a y n a ito,i, p i -
n a l i u a n a g at p i n a t u n a y a n nang- m a n g a sacsi
sa arao n a icatlo n a n g J u n i o n a n g t a o n g 1617
d a h i l sa p a g c a c a t a o n g p u m a s o c s a S i m b a h a n g
yaon a n g c a n i y a n g m a n g a m a g u l a n g sa p a g
p a p a s a l a m a t sa m a h a l n a S e ñ o r a .
Nalumpong dalauang taong singcad na hindi
n a c a q u i q u i l o s sa b a n i g si D o ñ a María Sardo
a n a c n a n g Contador n a si D. J u a n Sardo
d a l a g a n g l a l a b i n a n i m n a t a o n ; d i n a l a sa
h a r a p nang' m a h a l n a l a r a u a n at nang* m a -
c a p a n a l a n g i n sa c a n i y a n a n g b o o n g devoción
sa boong siam n a a r a o n a p a m i s a p i n a h i -
-
r a n n a n g l a n g i s sa l á m p a r a a y g u m a l i n g
a g a d at n o u i sa c a n i y a n g b a h a y , p a r a n g
e i n a s a y s a y n a n g m a n g a sacsing' n a g patotoo
sa arao n a i c a l a u a n a n g E n e r o , n a i t o n g
m a n g a n a g patotoo,i, dili i b a , t , a n g m a n g a
P a d r e s , Prior F r . Alonso R u i z , F r . Alonso
Colon. F r . S e b a s t i a n H u r t a d o at i s a n g e s -
cribano.
Isang- b a b a y e n g t a g a l o g n a a n g p á n g a l a , i ,
A n a T a n c a p i n a s a u a n i A g u s t í n Palón m a c a l a -
u a n g d i n a a n a n n g m a l u b h a n saquit n g bala-
c á n g n a di macaquilos m u n t i m a n a t d i r i n
m a g camit g u i n h a u a sa m a c a p a l n a g a m o t
na g u i n a m i t sa c a n i y a , m a n a , i , n a p a d a l a
sa h a r a p n a n g m i l a g r o s a n g l a r a u a n ay g u -
— 38 —
maling* c a r a c a r a c a a y o n sa pag' c a q u i t a at p a -
t u n a y n a n g naturang' Padre Prior at ni F r .
L u i s Gutiérrez n g t a o n g 1618. D a l a u a n g t a ó n g ' '
singcad n a napospos nang' carumaldumal
n a s u g a t n a h i n d i m a c a u n a t m u n t i m a n si
F r a n c i s c o S i g a n , t a u o n g C à p a n g p a n g a n sa
h a y a n n a n g Bacolor, h i n d i m a c a u n a t a n a q u i n
dahil sa p a m a m a g a n a n g m a n g a litid n a n g '
m a n g a c o n g dadalao at mag' n o n o v e n a s sa S i m -
baha,t, Santuario nang' V í r g e n g Nuestra Se-
ñ o r a s a Guadalupe- a g a d siyan'g g u m a l i n g ' at
g'uinanap ñ a m a n a n g pangaco na naquiquita
n a n g ' m a n g a s a c s i n g t a p a t n a n a n g a g ' pa-
tunay nitong milagro.
Si P e d r o Maliosi a n a c n i D. A g u s t í n Ta-
g u i n at n i Doña A g u s t i n a T i o u a y m a n g a t a -
g a l o g n a m a g u i n o o , nag' hatáng- d a l a u a n g '
h o u a n n a n g i s a n g saquit n a di m a t a n t o c u n
ano at sa n a h u h u l i n g siam n a arao a y di
t u m i t i q u i m nang- p a g c a i n , i d i n a l a n g i n n a n g ca-
n i y a n g m g a m a g u l a n g - ' c a y S a n Nicolas de To-
lentino, opang m a m a g u i t a n a n g mahal na
Santo sa m a r i l a g n a V i r g e n N u e s t r a S e ñ o r a
de G u a d a l u p e , n a n g b i g u i a n nang- lacas a n g
c a n i l a n g a n a c , n a g p a m u l a n g a pag'daca n a n g
p a g g a l i n g at p a g cain, at di n a l a o , t , n a
h u s t o a n g lacas n a n g ' c a t a u a n .
Si D. Alonso T a n o d - b a y a n tag-alog n a l u m p o
n a m a n g ' s a n t a o n , n a h i n d i n a c a q u i q u i b o at
h i n d i r i n tablati ó m a p a g a l i n g n a n g a n o m a n g
g a m o t ; n a pacíala sa S i m b a h a n n i t o n g Nues-
— 39 —
t r a S e ñ o r a de G u a d a l u p e upang* s i y a , i , g u -
maling-, a y l u m a c a s ngang- a g a d ; sa c a n i y a n g
pag-quilala n a n g g a n i t o n g c a u t a n g a n sa Vír-
g e n g d a q u i l a , i , d a l a u a n g p u o , t , l i m a n g arao
n a h i n d i omoui, sa pag- p a p a s a l a m a t sa N t r a .
S e ñ o r a at n a n g m o u i sa c a n i y a n g b a h a y
ay nag" lacad nang' t u n a y n i y a n g ' p a a . '
Si J u a n del B a r r o portug'ues n a t u b o sa
Caldas m a l a p i t sa u a u a nang- Lisboa malauong-
p a n a h o n g nag* casaquít sa M a y n i l a n a di ma-
p a g a l i n g n a n g anomang- g a m o t i n a c a l a n i -
y a n g g-agaling cun mag' b a g o n a n g ' l u g a r
c a y a n a p a t u n g o sn d o o n g a n nang* Cavite a t
ang* n a s a , i , s a s a c a y sa alin m a n g daong' n a
t a t a u i d sa Méjico; n g u n i nang- lumub-liang'
totoo doon n a a n g n a s a p i t a y n a l u m p o t u l o y ,
n a n u m b a l i c sa M a y n i l a ; at nang- m a q u i t a n g -
di m a c a g a l i n g ' ang' a n o m a n g ' g-amot n a c a i s i p
d u m a l a n g i n sa milag-rosang- l a r a u a n n a n g '
N u e s t r a S e ñ o r a de Gíuadalupe, at i p i n a n g a -
c o n g isasabit sa c a n i y a n g capilla a n g m g a
tungcod na ipinagaua, mana,i, n a n g hauacan
a n g m a n g a t u n g c o d n a y a o n , sa p a g t i q u i m
cun s i y a , i , m á c a l a l a c a d , n a r a m d a m a n a g a d
na g u m a g a l i n g ' a n g c a n i y a n g ' s a q u i t , at sa
loob nang- a p a t n a arao n a p a t u n g o sa pag'
g a n a p n a n g ' c a n i y a n g ' p a n g a c o at sa p a g p a -
p a t u n a y nitong- m i l a g r o sa h a r a p n a n g P a -
dre Prior F r . Alonso Coronel sa a r a o n a .9
nang- Setiembre nang- taong- 1619.
Si J u a n S a l i n g a t u b o sa l u n g o s provincia
— 40 -
n a n g ' C a p a n g p a n g a n , m a y i s a n g a n a c n a baba-
y e n g binobolotong- n a c a n i l a n g sinootan n g sa-
pot sa p a g c a , t , a n g a c a l a , i , p a t a y n a n g g u m a -
g a y a c sa p a g l i l i b i n g nacaisip si J u a n at a n g ca-
n i y a n g a s a u a n a d a d a l h i n sa m a h a l n a V í r g e n g
N t r a . S r a . de G u a d a l u p e ang- pilac n a talagang-
g u g u l i n sa p a g l i l i b i n g ; sa g a n i t o n g n a s a , i ,
t o t o o n g n a g ñ i n g a s ang" p u s o n i l a , t , loob
c a y a n g a , t , d i n i n g i g ' nang- P a n g i n o o n Dios at
n a n g m a y i s a n g oras u m i y a c a n g b a t a n g m a y
s a q u i t n a di n a l a u o , i , g u m a l i n g n a lubos;
p i n a l i u a n a g at p i n a g t i b a y a n g m i l a g r o n g
ito sa arao n a 20 n a n g S e t i e m b r e n a n g
1619 sa h a r a p n a n g P a d r e F r . A n t o n i o Ulloa.
N a n g ' t o t o o n g m a l u b h a n a sa m a d l a n g ba-
g a y b a g a y n a saquit a n g s a r g e n t o m a y o r
1). Nicolás González, h u m a n d o g at n a n a g a n o
sa N u e s t r a S e ñ o r a de G u a d a l u p e at n a p a d a l a
ñ a m a n sa c a n i y a n g S a n t u a r i o n a n g m a i p a -
t i ú o y a n g siam n a arao n a p a n a n a l a n g i n ,
n a g l u b h a n g ' di a n o l a m a n g sa p r i m e r o n g g a b i
c a y a n g a j t , inacalang* di n a siya m a c a t a -
t a u i d ; n g u n i n a n g m a g ñ i n g a s a n g puso
n i y a , t , devoción n a c a r a m d a m a g a d n a n g m a -
l a q u i n g caquinhauahan caya nga,t, nang'
q u i n a b u c a s a , i , n a c a l a c a d siyang' m a g isa sa
p a g s i m b a doon, at n a g t a m o n a n g b o o n g
calacasán p a r a n a n g p i n a t u n a y a n at p i n a -
s a c s i h a n sa 2 8 n a n g A g o s t o n a n g ' t a o n g 1637
sa h a r a p n a n g P a d r e P r i o r F r . Gerónimo de
Paredes.
— 41 —
S a arao d i n g ito b u a n at t a o n pinasacsi-
lian at p i n a g t i b a y n a si Capitán F r a n c i s c o
C a r r i ñ o , i , t a t l o n g arao n a d i n a n a n n a n g l u b -
h a n g m a a n t a c n a s a q u í t n a di m a c a s o m p o n g
g u i n b a u a sa remedio a t b a g c u s n a g l u l u b h a
na bindi macahinga, n a n g tauagui,t, dala-
nginin itong marilag na larauan, lumabas
sa c a n i y a n g p a g ibi ang- i s a n g g a i t l o g ca-
laqui ay g u m a l i n g agad.
A n g C a p i t a n g D. M a n u e l Estacio V e n e g a s
at a n g a s a u a n i y a n g si Doña M a r í a P e r o n a ,
m a y isa s i l a n g a n a c n a b i n d i i n a a c a l a n g
m a b u b u b a y ; i p i n a g p a c u b a • nang- d a m i t dito
sa N u e s t r a S e ñ o r a de G u a d a l u p e n a i p i n a -
t o n g sa c a n i y a n g olo p a g dating- a y n a c a -
r a m d a m n a n g c a g u i n l i a u a h a n p a g d a c a ang-
sang'ol, at n a g p a m u l á n a n g p a g suso b a n -
g a n sa l u m a c a s n a p a t u l o y p a r a n a n g p i -
n a t u n a y a n sa b a r a p n a n g n a t u r a n g P a d r e
Prior sa 18 n a n g Abril n a n g 1637.
S i I g n a c i o Pérez n a tubo sa b a y a n nang-
Tondo ang- edad a y l a b i n g l i m a n g t a o n m a -
l a u o n g , p a n a h o n (na u a l - a n n a n g c a r a m d a -
' m a n ) ó di n a c a a l a m t a u o at n a m a t a y a n g
cabiyac nang- c a t a u a n n a bindi nacaquilos at
a n g cabiac a y l u b l i a g m a s a q u i t n a a n g ca-
liuang- c a m a y lamang- ang- n a i q u i q u i b o , na
di m a c a s o m p o n g n a n g c a g a m u t a n at g u m a -
g a y a c n a sa p a g c a m a t a y , nacaisip m a n g a c o
nang- p a g dalao n a siam n a arao sa S i m -
balian n a n g N u e s t r a S e ñ o r a de G u a d a l u p e
— 42 —
a y n a c a t a m ó nang* pag- a a m p o n nitong' ma-
h a l n a S e ñ o r a sa pag ca,t, nag p a s i m u l á ang"
- 1
caniyang" pag" g a l i n g sa q u i n a b u c a s a n a y o n
sa p a h a y a g nang" c a n i y a n g a m a n g si Don
Policarpo Isip sa arao n a .1.° nang" A b r i l
n a n g -1640.
Sa icalauang- arao nang- Abril n a n g 1645
n a h u l o g sa ilog a n g i s a n g b a b a y e n g alila
n i D o ñ a L u i s a de G u z m a n n a ang" l a l i m
n a n g caniyang quinahulogan ay may dala-
uang" dipa saca di siya m a a l a m l u m a n g o y ,
g a y ó n m a , i , p a l i b h a s a . i , t u m a u a g sa n i a h a l
n a V i r g e n N u e s t r a S e ñ o r a de G u a d a l u p e ,
h i n d i siya n a l u n o d at i p i n a h a y a g n a sa ila-
lim n a n g t u b i g n a r a m d a m a n n i y a n g s i y a , i ,
i n a a n g a t at a n g isa p a , i , nang" m a h a n g o
n a siya a y n a q u i t a n g t u y o a n g daniit sa
c a t a u a n : a n g m i l a g r o n g ito,i, itinitic c a s a m a
n a n g iba sa lrarap n a n g P r i o r F r . J u a n dé
T o r r e s . At a n g p a g de devoción dito sa c a -
galang" galang- at m i l a g r o s a n g l a r a u a n l a -
l o n g t u m i m o sa puso n i y o n g m a n g a t a g a -
log" n a m a l i m i t at m a d a l a s l i u m i h i n g i n a n g
c a n i y a n g saciólo.
M a r a m i p a , t , raadla ang- m a n g a milagrong"
g u i n a u a n i t o n g Inang- m a a u a i n sa m a n g a
t a g a l o g , n g u n i nalipol a n g historia n o o n sa
p a g c a , t , i s i n u l a t sa papel (inchic ó) de c h i n a
n a t o t o o n g m a h i n a at m a r o p o c . S a y a n g at n a -
u a l a itong" m a h a l a g a n g ( y a m a n ó) tesoro
n a siyang- t o t o o n g nag' papaliayag" n a mali-
_ 43 —
uanag* nang' d a q u i l a n g devoción dito sa ca-
galang galang na larauan n a n g m a n g a taga-
l o g at castila sa daco r o o n g p a n a h o n .
PAG SISISI.
A b a G u i n o o n g M a r í a c a s a n t o s a n t o s a n g Vir-
g e n sa G u a d a l u p e , c a i b i g - i b i g n a I n a nang"
m a n g a m a c a s a l a n a n , nag- sisisi aco m a b a l
n a S e ñ o r a , sa p a g cacasala co sa i y o n g A n a c
at a q u i n g Dios sa p a g c a , t , s i y a , i , Dios cong'
t u n a y at A n a c j n o n a m a n , at sa p a g c a , t , ini-
i b i g co siyang" lalo sa l a h a t , at sa pag*ca,t,
c a s a l a n a n sa iyo n a m a n ( n a d a p a t c o n g ibi-
g u i n c a i c a l a u a n a n g P . Dios) n a n a n a l i g aco,
I n a n g m a a u a i n , n a d a h i l sa p a m a m a g - i t a n
m o , i , c a c a m t a n co a n g c a p a t a u a r a n n a n g
aquing- m a n g a c a s a l a n a n , at a n g m a h a l n a
g r a c i a , n a n g di n a aco m a g cásala, at ipi-
n a n g a u g a c o co, m a r i l a g n a S e ñ o r a , a n g pag-
b a b a g o n a n g b u h a y at asal at p a g g a n a p
h a n g a n sa c a m a t a y a n nang- g a n i t o n g tica
c a y a h o u a g mo acong- itacuil; d a l a n g i n i n rao
si J e s u s n a mag- dalang- a u a sa a q u i n . Nag-
cásala aco aquing- S e ñ o r a i p a g camit mo aco
n a n g m i s e r i c o r d i a sa i y o u g A n a c n a si J e -
sus. S i y a n a u à .
— 46 —
PANALANGIN.
Dios n a ..úalang' h a n g a n , A m a n a n g d a - 1
q u i l a n g a u a at n a n g b o o n g c a a l i u a n , n a pi-
n a m a m a h a l a a n . mo , n a n g sacdal n a c a r u n u -
n g a n a n g lali'at n a n g b a g a y at p i n a n g a n g a -
s i u a a n n a n g cag.üilaguilalas n a c a l u b a y a n
at caliusayan: pinupuri. quita,t, pinasasala-
m a t a n daliil s a di m a b i l a n g n a ' b i y a y a n g ipi-
nag' caloob mo sa m a n g a A m e r i c a n o s (at Fi-
lipinos) n a ipinasoc mo sila s a b a c u r a n n a n g
S t a . I g l e s i a at n a p a q u i l a l a ca sa canila sa i s a n g
4
s a m a n g a ídolo,t, anito, s u m a p i t sa p a g c a -
quilala nang' catotohanan, t u m a n g a p n a n g
nacaguiguinhauang' tubig n a n g Santo Bau-
tismo s u m u l o n g at d u m a m i ang* c a p i s a n a n
n a n g m a c a p a l n a b i n y a g a n n a n a g pag'aua
n a n g di m a b i l a n g n a S i m b a h a n sa P . Dios
dito sa s a n g c a l u p a a n t a n d a n a n g canilang'
p a n a n a m p a l a t a y a . A b a caibig" i b i g n a I n a ,
n a inibig' mo a n g p a q u i t a ca sa aming" A m e -
r i c a , n a n g b a b a g o p a n g n a g balic loob sa
g a n i t o n g p a n a n a m p a l a t a y a , n a n g m a i c a l a t at
l u m a g a n a p i t o n g S a n t a fé sa g"ayong m a l a u a c
n a m a n g a c a h a r i a n at n a n g m a p a t u n a y a n g
m i s t u l a n a a n g ganitong" c o n q u i s t a , i , t a n g i n g
p a c a n a n a n g P . Dios n a ipinasarili a n g ca-
r a n g a l a n n a n g p a g g"anap nito sa c a s i p a g a n
at p a g m a m a s a q u i t sa p u r i n a n g Dios n a n g
b a y a n g castila. P i n a s a s a l a m a t a n q u i t a n a n g
boong" g a l a n g ó d a q u i l a n g S e ñ o r a sa g a n i -
tong" di s a p a l a n g b i y a y a at sa iba p a n g la-
h a t n a cabagayang" n a n g y a r i sa c a h i m a h i m a l a
m o n g p a g litao at p a g p a q u i t a n a b i n d i
• — 49 —
n a n g ' y a r i sa ibang- nación at c a h a r i a n . P i n a -
s a s a l a m a t a n q u i t a , malial n a S e ñ o r a sa t a -
n g i n g p a g s u s u m a q u i t mo n a n g p a g c a c a -
l i n g a m u l a n o o n sa c a h a r i a n g ito sa l a h a t
n i y a n g c a h i r a p a n at c a r a l i t a a n , n g u n i lalo
p a m a n d i n g p i n a s a s a l a m a t a n q u i t a sa p a g
m a m a s a q u i t mo nang- p a n g a n g - a l a g a n a houag*
marumhan ang pananampalataya n a n g manga
t a g a rito, at di mo i p a l u n t u l o t s u m a p i t dito
cailan m a n a n g m a c a m a n d a g n a h i n i n g a n a n g
eregía; y a y a m a n g gayon a n g p a g mamasa-
quit mo sa a m i n , h i n i h i l i n g n a m i n sa i y o ,
n a i y o n g p a p a g n i n g a s i n sa a m i n g m a n g a
caloloua a n g d a q u i l a n g ilao n i t o n g p a n a -
nampalataya, n a n g macapag bigay puri cami
sa S a n t a I g l e s i a d a b i l sa c a t i b a y a n nang"
a m i n g S a n t a fé, at m a c a p a g b i g a y p u r i na-.
m a n sa m a r a n g a l n a C a h a r i a n g E s p a ñ a n a
s i y a n g nag- t u r o sa a m i n n a n g cag-alang-
g a l a n g n a misterio n a n g R e l i g i o n : m a b u h a y ,
m a g t i b a y , at h o u a g m a p a u i cailan m a n
a n g aming- p a n a n a m p a l a t a y a 6 m a r i l a g n a
S e ñ o r a de G u a d a l u p e , m a m a l a g u i h a n g a n sa
oras n a n g c a m a t a y a n nang- m a c a m t a n n a m i n
a n g m a t a t a m i s n i y a n g b u n g a s a caloualha-
tiang ualang h a n g a n . Siya naua.
Sa a r a o n a ito a n g pag- l i l i n g c o d a t p a n o -
n o y o n g g a g a u i n dito sa m a h a l n a S e ñ o r a , i ,
a n g p a g u u l i t ulit n a n g g a u a n g p a n a n a m -
p a l a t a y a , a t i p a q u i t a sa m a n g a g a u a n g ca-
b a n a l a n a n g c a t u n a y a n g n a m a m a h a y s a ating-
4
— 50 —
dibdib at caloloua. Mag" dasal n a n g a p a t n a
A b a G u i n o o n g M a r i a a l a n g alang- sa macaa-
pat niyang- pag" p a q u i t a , g a u i n a n g c a h i n g i a n ,
at saca dasalin i t o n g c a s u n o d n a m a n g a
P u r i b i n c a . t , i p a g d a n g a l n a n g m a n g a An-
g e l e s at iba p a n g n a m a m a y a n sa L a n g i t ¡olí
c a i b i g i b i g n a I n a at S e ñ o r a de G u a d a l u p e !
sa p a g c a , t , a n g i y o n g c a b u n y i a n , m a n g a ca-
ban a l a n , c a r a n g a l a n at c a t a a s a . i , i t i n a n g b a l
ca,t, i t i n a m p o c lalo sa l a h a t n a b a b a y e sa
Sion, nang- mag-uing- l o u a l b a t i ca n a n g Jeru-
salem c a l u g ' u r a n n a n g I s r a e l at c a p u r i b a n
n a n g a m i n g b a y a n . P u r i b i n ea,t, i p a g d i u a n g
n a n g t a u o n g ' c a l a b a t a n at n a n g ' iba p a n g
q u i n a p a l sa s a n g c a l u p a a n , sa pag ca,t, icao
-
Caibig i b i g n a I n a at m a r i l a g n a S e ñ o r a
-
sa G u a d a l u p e n a dahil sa i y o , i , n a m a n a a g '
sa a b a n g A m e r i c a n o s a n g t u n a y n a l i u a -
n a g n a n g b u g t o n g n a A n a c n a n g Dios, ba-
go,i, itoug m a n g a Americanos datihang nama- -
m a h a y sa c a d i l i m a n at liliim n a n g c a m a t a y a n ,
b i n u c s a n mo sa cauila a n g p i n t o n g c a b a n a l a n
at a n g p a g asa sa c a y a m a n a n g u a l a n g h a n -
g a n . D u n i u d u l o g acó sa i y o n g c a a u a a n , lu-
bos a n g p a p a n a l i g n a di co m a q u i q u i t a a n g
c a b a n g i s a n at dalias sa c a i b i g i b i g m o n g h a -
r a p a n sa p a g c a , t , p i n a g b i y a y a a n ca n a n g '
Dios n a n g m a s a g a n a n g a n a , g r a c i a c a a m o -
a n g loob at misericordia; i p i n a g a a m o - a m o
co s a iyo n a acó,i, i y o n g p a p a g c a m t i n s a
n a g c a l o o b sa iyo n i y a n g m a n g a cataasan m o n g
u a l a n g caliulilip n a n g c a p a t a u a r a n nang
aquing m a n g a casalanan, p a g sisising tapat
at c a b a n a l a n g p a n a n a l i g n a m a g patapang-
n a n g a q u i n g loob dahil sa i y o n g p a g aam-
pon: ulit-ulitin mo sa a q u i n g caloloua, m a -
hal n a S e ñ o r a y a o n g m a n g a c u t u b at g a t i c
n a n g conciencia, nang* olit-olitin co ñ a m a n
a n g pa_g sisi n a n g a q u i n g m a n g a c a s a l a n a n g ,
at h o u a g m o n g i p a h i n t u l o t m a a u a i n g S e ñ o r a
— 52 —
n a m a r a y a a n acó n a n g m a n g a g a u a n g p a i m b a -
bao n g cristiano at m a n a l i g sa i s a n g d e v o c i o n g
p a c o n u a r i l a m a n g salát sa g a u a n g m a g a l i n g
a t m a l a y o sa c u s a n g p a g p a p a l i i r a p sa sarili.
n a a n g a a s a h a n co b a g a , i , ang pag- cocop-
-
cop mo l a m a n g n a di co t o t o l o n g a n n a n g sa-
r i l i n g pag" s u s u m a q u i t ang' m a h a l n a g ra-
- -
c i a . P a a l a l a h a n a n mo acó m a h a l n a Señora
a t p a g c a looban m o acó n a n g p a n a n a l i g na
-
t a t a m o l i i n co a n g b u h a y n a u a l a n g l i a n g a u
sa t u l o n g n a n g i y o n g a u a at p a g a b u l o y co
ñ a m a n : g a y ó n din l i i n i b i n g i c o n g p a g c a -
l o o b a n mo acó n a n g t a n g i n g b i y a y a n a t a l a s -
t a s m o n g lalong i c a r a r a n g a l n a n g P a n g i n o o n
- -
Dios S i y a n a u á .
ICATLONG ARAO.
Caibig i b i g n a I n a sa G u a d a l u p e n a iyoug'
-
i n a b u l u y a n n a n g l u b o s at pospos n a p a g ma-
m a s a q u í t a n g m a n g a p a c a n a n a n g maycapal
s a p a g t a u a g sa c a n i y a n g b a c u r a n sa mga
- -
A m e r i c a n o s , n a n a p a q u i t a ca sa canila nang
— 53 —
muc-liang" caibig' ibig" a t q u i n a u s a p mo sila
sa bibig* n i J u a n Dieg-o s a i s a n g paraang*
l u b h a n g nacalalamoyot at n a c a g a g a n y a c n g
loob, n a p i n a n g a c o a n m o sila n a n g i y o n g '
saciólo,t, p a g cocopcop mag' p a c a i l a n m a n l a -
b a n sa l a h a t nang- h i r a p , d a l i t a , t , p i g h a t i ,
para n a n g naranasari nilang' parati. ¡ O b l n a n g
c a i b i g i b i g ! ¿ S i n o n g di m a g uiuica n a a n g
p a g litao m o , t , pag" dalao sa c a h a r i a n y a o , i ,
i s a n g t u n a y n a misión at p a n g a n g a r a l p a r a
n a n g g u i n a u a n a n g m a n g a Apóstoles, a n o p a , t ,
sa t u l o n g n i J e s u c r i s t o n g A n a c m o , t , P a n g i -
noon n a m i n n a g u i n g c a t u n g c u l a n m o (g'aya
rin n a n g m a n g a Apóstoles) a n g p a n g i n g i s d a
n a n g n i a c a p a l n a t a u o n g n a g u g u m o n sa I d o -
latria? Gaya b a g a (*) anacpui g u i n a u a m o , d a -
uuilang' S e ñ o r a a n g h a m a c n a capa n a n g m a -
palad n a si J u a n D i e g o n a i s a n g l a m b a t n a
(•ahuhulian, ó d a a n g i c a b a b a n g o n at icaaqiiiat
sa L a n g i t nang- libo at l a c s a n g t a g a l o g n a
t a l a g a n g m a n g a l m l i u l o g ' sa infierno s a n a . Ca-
guilaguilalas na lambat na quinalimbagan
n a n g iyong- c a g a n d a h a n g l u b o s n a n g c a t a -
m i s a , t , n a c a h i h i c a y a t , n a ang' l a l o n g m a t i -
t i g a s at m a n g a suail n a p u s o , i , n a g silam-
bot, at c u s a n g s u m u c o doon at p a u a n g n a a c a y
sa P . Dios n a n g c a i b i g ibig" m o n g c a r u n u n g a n
at p a y a p a n g c a b a i t a n . I n a n g m a p a g cocopcop
ICAPAT m\ AlliVO.
I n a n g c a i b i g i b i g sa G u a d a l u p e , n a p a g
litao m o n g m i l a g r o s a at sa l a r a u a n g i n i l a -
g a c mo sa a m i n , sadiya m o n g i p i n a q u i -
lala ang" iyong' p a g t u t u r o n a n g iyong' ca-
b a b a a n g loob, sa p a g c a . t , n a p a q u i t a ca sa
— i>t> —
luimac n a p a n a n a m i t n a n g m a b a b a n g nación
-
n a p i n a p u r i h a n mong' dinalao. sa m a a m o n g
c a b i n b i n a n at s a n t ó n g c a p a c u m b a b a a u n a p a g
p a p a h a y a g mo n a n g iyong" m a n g a p a c a n a
sa i s a n g t a g a r o o n g , h a m a c n a t a ñ o , b a g a m a , t ,
i n a b u n y e sa iyong" pag' m a m a b a l at sa c a n i -
y a n g m a n g a cabarialan: Caayaayang' Ina,
na sa c a a m o a n g loob n a i p i n a q u i q u i t a n a n g
iyong* m u c - h a , i . n a c a b i h i c a y a t ca sa c a p a -
c u m b a b a a n . i p a g camit mo acó sa P . Dios
n a n g c a b a n a l a n g ito, n a s i y a n g cimientong
- -
q u i n a b a b a t a y a n n a n g iba: b u h a y i n m o . t , pa-
s u l u n g i n sa aquin a n g pag'quilala n a n g m a n g a -
camalian, at a n g p a g aalaala n a n g a q u i n g
t n a n g a c a s a l a n a n , opan d i n g c u n d í co m a l i m u -
1an ang' d a t i h a n c o n g pag'ca p a l a m a r a . g aaiio -
m a n g c a l a q u i y a r i n g capalaloan, m a c u t y a
nco.t. m a g d a l a n g l u y a at m a t u t u n g ; u m a l i -
pusta sa sarili, b o u a g m o n g ' . i p a h i n t u l o t , I n a n g
m a s i n t a h i n n a m a s a c u p a n acó n a n g c a p a l a -
loan viciong" c a r u m a l d u i n a l sa m a t a n a n g
P. Dios at saiyo ñ a m a n . M a a l a a l a c o n g pa-
rati, n a cung" g a a n o n g p a g t a t a n y a g sa iyo
n a n g P . Dios g a y ó n ñ a m a n a n g i y o n g pag"
pnpacababa at di mo c a l u l u g u v a n a n g iyong"
m a n g a p a n a n a l a n g i n c u n di m a s a m a h a n n a n g
nagas n a c a p a c u m b a b a a u . S i y a n a n a .
ICALIAIANG ARA O.
I n a n g c a i b i g i b i g sa G u a d a l u p e , n a ang-
voces m o n g p a r a n g p u n a y pag-ca r i n g i n g
dito sa a m i n g l u p a b u m a n t o n g - ag-ad ang- p a g
b a b a c a n a n g m a n g a t a g a l o g , g a y ó n din ang-
c a s u c l a m s u c l a m n a sacrificio sa m a n g a an ito
a n g m a b a b a n g i s n a c a u g a l i a n , at a n g iba
pang- c a r u m a l d u m a l n a n a c a l u l u n o s sa ca-
tauoban: Pinasasalamatan quita, m a a u a i n g
S e ñ o r a , n a n g b o o n g c a p a c u m b a b a a n dito sa
c a a y a a y a n g - b i y a y a n a q u i n i q u i l a l a co,t, i p i -
n a b a b a y a g , n a icao a n g n a g dala sa c a -
h a r i a n g ito n i y o n g capayapaang- i n i l a g a c sa
c a n i y a n g m a n g a Dicípulos n i J e s u c r i t o n g A n a c
m o , n a ang- c a p a y a p a a n ito,i, n a g b i b i g a y
sa m a n g a caloloua n a n g c a h i n h i n a n c a a y u -
s a n , at p a g cacaisa n a n g p a g s a m b a sa
D i o s : a n g cabusaj^an, at p a g c a c a s u n d o nang-
capisanan, para bagang- aniño ó calarauan
n i y o n g q u i n a c a m t a n sa l a n g i t , I p a g caloob
na n g a mairoguing Señora na maingatan
n a m i n i t o n g m a h a l a g a n g tesoro n a n g c a p a -
y a p a a n b i n d i l a m a n g sa l a b a s ó sa c a p o u a
t a u o c u n d í sa loob ñ a m a n at sa catauang-
sarili, n a m a s u p i l b a g a a n g a m i n g m a n g a
b u d b i p a r a n g c a a u a y n a n g c a p a y a p a a n at
c a t a h i m i c a n n a n g caloloua. S i y a ñ a u a .
I C A N M NA ARAO.
C a i b i g i b i g n a I n a sa G u a d a l u p e , p i n u p u r i
q u i t a , t , p i n a s a s a l a m a t a n at labis a c o n g n a n -
g u i g ' u i l a l a s sa e a g a n d a b a n m o n g ' loob sa
m a n g a Americanos na pinatunayan mo n a n g
i y o n g pag- litao at m i l a g r o s a n g p a g paquita,
toloy p i n a g b i y a y a a n m o sua n a n g t a n d a
n a n g ' i y o n g p a g i b i g a n g l a r a u a n mo b a -
g a n g m a h a l a g a . O masintabin Señora, si-
nong- di n a c a m a m a s i d n a g a y a r i n n a n g
Dios A m a n g sa uag'as n i y a n g p a g sinta sa
t a u o i p i n a g b i y a y a sa c a n i l a ang b u g t o n g
-
ICAPITONG AÍ1AO.
I n a n g c a i b i g i b i g sa G u a d a l u p e , d a q u i l a at
c a h i n i a h i n i a l a n g ' t a n d a , n a pag litao mo sa
l a n g i t p i n a n g u i l a l a s a n ca n a n g m a n g a m a
l o u a l h a t i , dahil sa d i n a d a m i t m o n g a r a o , t i
li u t u n g t u n g a n mo a n g b u a n , at m a n g a bi
l o i n g ang' n a p u p u t o n g n a c o r o n a sa i y o n g
— 59 —
olo, m i n a t a p a t m o n g p a q u i t a sa A m é r i c a sa
g a n i t o n g m a r i l a g n a p a n a n a m i t . nang- m a i -
p a q u i l a l a mo sa a m i n a n g m a n g a ilao n a n g
g r a c i a at i n a s a g a n a n g b i y a y a n g - i s a s a b o g m o
doon. ¿ A l i n g dila a l i n g p u s o n g m a n g a Ame-
r i c a n o a n g m a i p a g p u p u r i sa iyo cailan m a n ,
at m a i p a g l a l a t h a l a n a a n g calac-han nito at iba
p a n g di m a b i l a n g n a b i y a y a n a i p i n a g caca-
loob mo arao arao? icao m a s a n g h a y a n g ' S e ñ o r a
humandog- c a n g l u b o s sa l a b a t , b i n u c s a n
mo sa c a n d a ang- candung-an n a n g i y o n g a n a
u p a n g t a m o h i n n a m i n a n g c a l o u a l h a t i a n . Sa ca-
posposan n a n g i y o n g misericordia t u m a n g a p
a n g b i b a g n a n g p a g e a t i m a u a sa c a s a l a n a n .
a n g m a y saqnit n a n g cagalingan, caaliuan
a n g n a b a b a p i s c a p a t a u a r a n a n g n a g sisisi
at g r a c i a a n g m a n g a b a n a l : i t o g t o g mo sa
a m i n g puso S e ñ o r a n g - m a i b i g u i n a n g l a l o n g
buhay na caramdaman n a n g p a g quilala.t.
p a s a s a l a m a t , sa p a g c a , t , sa a m i n g sarili di
cami m a c a c a c a y a n g b a m a c c u m i l a l a , t , mag;
p a s a l a m a t sa i y o n g m a n g a b i y a y a . D a g d a -
g a n mo sa a m i n g caloloua a n g p a g m a m a -
bal sa iyo n a m a n g y a r i b a g a n g m a r a m d a m a n
nami,t, maranasan na lalong n a g titibay.
lalong maalindog lalong masintabin ang
a m i n g devoción sa arao a r a o . S i y a ñ a u a .
1CAUALONG AR AO.
Inang- c a i b i g i b i g sa G u a d a l u p e , n a p i n a g
i n g a t a n mong' l u b l i a n g c a g u i l a g u i l a l a s sa
m a l i a b a n g p a n a l i o n a n g d a m i t ó cayo at p i n t a
n a n g i y o n g l a r a u a n b a g a m a , t , m a r a m i at
m a c a p a l ang- m a n g a daliilan s u c a t n a i q u i -
n a d u r o g n o o n , n a s a b a g a y n a ito,i, u a g a s
mong- p i n a t u t u n a y a n s a a m i n ang- c a t i y a g a n
n a n g i y o n g p a g d a r a n g a l at p a g p á p a l a sa
a m i n : p a p a g u i n d a p a t i n mo S e ñ o r a n g m a a l i n -
d o g , n a s a p a g q u i l a l a n a m i n nang- g a n i -
t o n g m i l a g r o n g di m o g u i n a u a sa i b a n g na-
ción at c a l i a r i a n . sintaliin ca naming- m a -
t i a g a at p a g l i n g c u r a n g u a l a n g s a u a . I b i g
n g a n a m i n g t u n a y n a m a s a l i n l i a n g a n g sa
c a h u l i l i u l i l i a n g p a n a l i o n a n g m a n g a t a n d a at
pahayag n a n g aming pasasalamat, n a n g ma-
b u n y e n g - p a r a t i a t c u m a l a t sa mag- cacalia-
lihaliling tauo a n g tanda n a n g a m i n g p a g sinta
at p a s a s a l a m a t . P a g c a loobau mo cami Seño-
r a n g masintaliin n a n g b i y a y a n g pananatili
at p a g c a m a t a y sa g r a c i a n a n g Dios, n a doon
n a n a n a n g a n a n g c a p a l a r a n n a n g liinirang-
n i y a . H o u a g m o n g ipaliintulot n a a n g t a u o n g
n a g capalad s u m a i n b a , t , m a n o o d sa milag-ro-
sang l a r a u a n g g u i n a u a n a n g iyong camay
a y di m a g c a m i t n g l a l o n g c a l a q u i l a q u i h a n g bi-
y a y a n a p a n o n o o d sa Dios at m a n o o d ñ a m a n
— 61 —
sa m u c - h a m o n g c a a y a - a y a , o r i g i n a l n a p i -
n a n g a l i n g a n n a n g l a r a u a n g ito. S i y a n a u á .
ICASÍAM NA ARAO.
I n a n g c a i b i g i b i g sa G u a d a l u p e , n a dabil sa
di m a s a y o d m o n g p a g b i b i g a y loob, b i n i r a n g '
m o , t , q u i n a s i h a n a n g l u g a r n a ito nang- i y o n g
S a n t u a r i o n a n g doon m a t a n i y a g ' at m a r a n g a l
a n g b u n y e mong- pan g a l á n , at n a n g m u í a
doo,i, m a i t i t i g sa a m i n g c a i l a n g a n a n g m a a -
u a i n m o n g m a n g a m a t a , at n a n g m a t i c m a n
n a m i n a n g m a t a m i s n a b u n g a nang- mapag--
candili m o n g puso n a c u s a n g i t i n a t a l i n b a g a at
i p i n a b a b a y a g n a n g l a r a u a n m o n g sadiyang-
i n i l a g a c sa am i n . Ob casantosantosang- I n a
g a a n o n g pananalig' ang quinacamtan namin
sa g a n i t o n g ala-ala; di n g a n a g a a l a n g a n
a n g a m i n g loob at i n a - a s a b a n n a m i n n a a n g
m a l a q u i m o n g pag- s i n t a , i , s i y a n g m a c a t a t a -
quip sa m a c a p a l n a m i n g c a s a l a n a n a t a n g
c a s a g a n a a n n a n g iyong* g r a c i a , i , n a c a p a g bi-
b i g a y sa a m i n n a n g m a r a m i n g c a r a p a t a n n a
i b i g , n a m i n g - c a m t a n sa P . Dios! c a l a r a b i n
mo n g a c a m i dito sa a m i n g P a n g i n o o n y a -
— 62 —
y a m ang icao ang pintacasi n a m i n : ipag ta-
- 1 -
DALIT.
N a n g m a a l i o earning t a n a n
-
n a n a o g ca Virg\eng n i a h a l
-
Lalo n a m i n g c a p a l a r a n
sa l a n g i t ca d a l a n g i n a n .
Sa b a l a b a l i n i l a g a c
l a r a u a n m o n g sacdal d i l a g
n a n g m a g u i n g bitoui.t, l i u a n a g
nitong America m o n g liag.
Icao a n g p i n a n a l i g a n
at l o u a l b a t i n i t o n g b a y a n
Lalo n a m i n g c a p a l a r a n etc.
S i n a g n a n g arao at d i l a g
n a g u i n g trono m o n g narapat
at a l a n g a n a n g i b a n g b i y a s
sa linis m o n g u a l a n g c a t u l a d .
Sa. b a n a a g mo n a u a . i , m a t u n a o
dibdib n a m i n g m a t i t i b a y
Lalo n a m i n g c a p a l a r a n etc.
A n g damit mo,i. n a n g m a g n i n g n i n g
n a b a a n g m a n g a bitoiri
-
firmamentong minagaling
sa talocbong mo,i, sumaquil.
Bitoin c a , t , cailan m a n
mula n a n g caligayahan
L a l o n a m i n g c a p a l a r a n etc.
-
Y a o n g b u a n g maliuanag*
— 64 —
humanclog" sa iyong" y a p a c
i n a r i n g l u b o s n a palad
ang' t u n t u n g a n mong- a l a g a d .
D a g d a g a n m o . t . h o u a g m a g cubing"
g u i n b a u a nang' catagalug'an
Lalo n a m i n g c a p a l a r a n etc.
Sa u a l a n g b a l a g a n g d a m i t
larauan mo,i, iguinubit
n a g p a c a b a b a cat; n a n g manliic
sa dan g a l e a r n i n g bulisic.
Dapat naming" p a s a l a m a t a n
labis m o n g s i n t a sa c a n a l
Lalo n a m i n g c a p a l a r a n etc.
A n g m a r i l a g n a Corona
sa olo m o , i , n a q u i q u i t a
p a g c a , t , t u n a y ca n g a n g R e y n a
nang boong m u n d o n g lahat na.
A g u i l a cang" n a p a i l a n l a n g
sa t r o n o nang" c a l a n g i t a n
Lalo n a m i n g c a p a l a r a n etc.
Isang" m a y p a c p a c n a serafin
naguing tungtungan mong humain
inaring carangala,t, galing
p a n g a y u p a p a a n ca,t, sambabin.
Ito,i, cahalimbauaan
loob n a m i . i , nang" m a p u c a o
Lalo n a m i n g c a p a l a r a n e t c .
Nang" m a b a g a y s a a m i n g , l a h a t
a n g s a iyo,i, I n a n g tauag"
loobin m o n g a m i n g m a g a n a p
a n g pag" s i n t a sa iyong- u a g a s .
Sa Dios h i n g i n mo ñ a m a n
pag- s i n t a n g A n a c cami b i g y á h
Lalo n a m i n g c a p a l a r a n •
sa L a n g i t ca d a l a n g i n a n .
PASIMULA.
Sa h a r a p n a n g isailg l a r a u a n n a n g V í r -
geng- N u e s t r a S e ñ o r a de G u a d a l u p e a n g tanda'
nang" S a n t a C r u z etc. saca dasalin a n g pa-
u a l a n g i n sa S a n t í s i m a T r i n i d a d n a iiíay p a -
n a n a m p a l a t a y a . m a y p a s a l a m a t at n l a y pag*
sisisi.
PANALANGIN. •
C a t a a s t a a s a n g Dios lía m a c a p a n g y a y a r í sa
lahat at P a n g i n o o n sa l a n g i t a t sa l u p a . A m a
Anac at E s p í r i t u S a n t o , n a s i n a s a m p a l a t a y a -
nan co, p i n a n a n a l i g a l i at iniibig n a n g boong*
puso, acó P a n g i n o o n co n a c a h a m a c - h a m a -
can sa l a h a t m o n g q u i n a p a l , n a n g a n g a y u -
papa n g a y o n sa b a r a p a n at c a r u r u c a n nang*
iyong" p a g c a Dios át d a q u i l a m o n g calac-ban
sa booiig* c a g a l a n g a n n a n g caloloüa,t, c a t a -
n a n at e a p a c u m b a b a a n g n a r a r a p a t sa iyo Pa-
ng-inoong ualang- c a p a n t a y , s i n a s a m b a quita,
q u i n i q u i í a l a co at i p i n a h a h a y a g . n a icao la-
m a n g ang- P a n g i n o o n g c u m a p a l at n a g a a l a g a
sa l a h a t n a n g b a g a y ; a l i n s n n o d dito,i, p i -
n u p u r i quita, i b i n u b u u y e at p i n a s a s a l a m a t a n g
di o a u a s a ' sa l a h a t m o n g b i y a y a , t . p a g p á -
p a l a n a t i n a n g a p n a m i n g l a h a t m o n g qui-
n a p a l sa m a c a p a n g y a r i h a n m o n g c a m a y at
u a l a n g h a n g a n g a n a , n a h i n a n g o rao cami
s a u a l a at i n i l a g a y sa i s a n g c a l a g a y a n g
m a r a r a p a t m a g t a m o n a n g i y o n g g r a c i a at
c a l o u a l h a t i a n . Bucod p a m a n d i n g i p i n a g p a -
p a s a l a m a t co sa iyo, P a n g i n o o n co, a n g t a -
n g i n g b i y a y a n g i p i n a g caloob mo sa b o o n g
catauoban, sa p a g lalang mo cay Guinoong
S a n t a M a r í a n g i p i n a g libi sa g r a c i a at sa
j u s t i c i a . o r i g i n a l sa ca m u í a m u l a a n n a n g
p a g u i g n i n g t a u o niyang- u a l a n g cadungis
dungis cava ñaman calinislinisan, casanto
s a n t o s a n , c a p a n t a s p a n t a s a n , caibig-ibig-, ca-
g a n d a g a n d a h a n at sacdal sa c a p a n g y a r i b a n
s a l a h a t m o n g q u i n a p a l ; palibhasa,f, pinili
a t h i n i r a n g h a n g a n sa m u í a m u í a at i t i n a -
lag-a sa p a g u i g n i n g A n a c m o , In a at E s p o s a .
A t g a y ó n d i n g i n u n l i t co a n g s u s o n s u s o u g
p a s a l a m a t sa t a n g i n g b i y a y a at bucod n a
p a g p á p a l a n a dito sa h u l i n g p a n a b o . i , mi-
n a r a p a t nang- iyong- ealac-han n a p a g c a l o o b a n
e a r n i n g l a h a t n a t u m a t a b a n dito sa b a g o i l g
c a h a r i a n , n a p i n a d a l h a n mo cami m u í a sa
— 67 —
l a n g i t n a n g ' aming- s a c d a l a u , tang-ülan a t
c a a l i u a n , i s a b a g a n g - t u n a y n a s a l i n o sipi
ni G u i n o o n g S a n t a M a r i a sa c a g a l a i i g g a l a n g
n i y a n g l a r a u a n s a G u a d a l u p e n a lubhang-
caguilaguilalas a n g pagca pinta sa cahusa-
yan b a g a at cariquitan n a n g p a g c a y a r i n g
n a q u i q u i t a n a n g m a t a , nañg pati s a m a n g a
l a r a u a n ni M a r i a , i , b o u a g m a q u i t a a n nang-
inunting capintasan; a n g pananamit niya,i,
a u a q u i b u b a y na Ian g i t (nang- m a c a p u c a o
n a n g a m i n g p a n a n a l i g ) nag' n i u i n g - n i n g dobn
ang l a h a t n a bitoin n a p a r a parang- s u m a -
sambang- m a g a l a n g s a c a n i h i n g R e y n a a t
Señora; a t i t o n g c a g u i l a g u i l a l a s tía r e t r a t o , i ,
hindi n a n a n a n g a n at di t u m u t u n t o n s a g u -
bit a t r e g l a s n a n g arte p a l i b b a s a , i , u a l a u g
r e g l a u a l a n g sucat at g u h i t sa c a t a u o h a n
a n g d a q u i l a n i y a n g calac-han at sacdal n a n g
cagandahan; sa pagca,t, sariling g a u a n a n g
i y o n g m a u g a Camay, regalong- h a n d o g nang-
ualang sucat n a capangyarihan m o . Puribin ca,
P a n g i n o o n co, Dios c o n g lisa s á p a g c a Dios
tatlo s a p a g c a p e r s o n a s , n a n g m a n g a A n g e l e s
at S a n t o sa l a n g i t y a m a n g earning- m a n g a
tauo s a l u p a , i , di macapag- b i g a y s a i y o n a n g
g a n a p n a p a s a s a l a m a t a t p a g p u p u r i dito s a
langi m o n g b i y a y a , a t p a p a g u i n g d a p a t i n
mo Pangin'oon co, s a c a p a n g y a r i h a n n a n g
iyong g r a c i a a t s a c a b a g s i c a n n a n g i y o n g
misericordia, n a h o u a g n a m i n g m a c a l i m u t a n
lioong c á m i , i , n a b u b u h n y i t o n g d a q u i l a mong-
pag- p á p a l a , at h o u a g c a m i n g m a h i u a l a y
cailan m a n sa c a n l u n g a , t , lilim n i M a r í a
S a n t í s i m a sa G u a d a l u p e , c a p u u t a n n a m i n at
c a s u c l a m a n a n g l a h a t n a g a u a n g - i p a g caca-
sala sa i y o , at di c a t o t o u a a n n i y a n g a m i n g
-Señora: a t sa c a t u n a y a n g ito,i, nag- sisisi
acó n á n g b o o n g puso sa clilang p a g cacasala
co sa iyo sa p a g c a , t , icao l a m a n g a n g Dios
c o n g , sacdal n a n g c a g a l i n g a n co a t c a r a p a t
d a p a t c o n g i b i g u i n g lalo sa l a h a t n a n g b a -
g a y ; nag' sisisi a c o n g l u b o s n a n g p a g c a c a -
s a l a sa iyo; n a g titica acoiig m a t i b a y n a m a -
t i b a y n a m a g b a b a g o nang- asal s a h a h a r a p i n
a t l a l a y - a n co n a m a , t , p a n g i n g i l a g a n a n g
l a h a t n a p a n g a n i b n a i p a g cacasala sa iyo,
i p a g cócompisal c o n g l a h a t a n g á q u i n g m g a
c a s a l a n a n at c u s a a c o n g m a g pepeniteíicia
sa lahat n a yaon; g a y ó n a n g inahasahan
c o n g g a n a p i n sa t u l o n g n a n g i y o n g m a h a l
;
n a g r a c i a a t sa p a m a m a g u i t a n at saciólo ni
María. S a n t í s i m a s a G u a d a l u p e , n a sa cani-
y a n g m a n g a c a m a y muía ng-ayo,i,- .iniliaha-
y i u co yaring- caloloua,t, - b u h a y , ang- l a h a t
cong p a g aari, n a n g pangasiuaang parang
c a n i y a u g sarili, at i p a t n ú g o t sa p a g lilingcod
s a iyo a t sa b a g a y n a i y o n g c a l u l u g o r a n saca
ipag* camit acó n a n g c a p a t a u a r a n sa a q u i n g
m a n g a c a s a l a n a n , at n a n g b i y a y a n g p a n a -
natili s a p a g sisilbi sa iyo h a n g a n sa cata-
;
PANALANGIN.
C a s a n t o s a n t o s a u at c a l i n i s l i u i s a u g V i r g e n
María I n a nang* Dios a t E e y n a n a n g m a n g a -
n a n a m i t g a y a rin n a n g n a q u i t a n a n g Psal-
m i s t a u g H a r i : doon s a c a l o u a l h a t i a n sa ca-
ñan n a n g m a y , c a p a l , n a n g n i á i p a q u i l a l a n g na-
l i a h a n d a ca sa p a g saciólo sa a m i n ; n a l i l i -
bot n a n g m a r i q u i t a t s a g l i t s a g l i t n a s í n a g
n a n g arao n a c a g a y a c a n m o , n a a n g m a n g a
tulis a t dulo noo.i, p a u a n g m a t i t i b a y n a ca-
l a s a g ; n'a i p a g t a t a n g o l sa a m i n catulacl n i -
— 70 —
y o n g m a t i b a y a t labis ang p a g c a g a y á c n a
-
l'AXAl. \ \ f i I N .
Calinislinisan at cariqnit d i q u i t a n g V i r g e n
María, I n a n a n g a n a , l i g a y a n a n g m a n g a
m a l o u a l h a t i p a t n u g o t n a n g m a n g a b a n a l at
Abogadang tangi n a n g manga macasalanan:
a c o n g lalo sa c a n i l a n g l a h a t n a g p a g c a sala
r i n n a n g a n g a y u p a p a sa i y o n g m a n g a p a a ,
m a a u a i n g S e ñ o r a b i n a b a n q u i t a at s i n a s a m b a
palibliasa,i, A n a c n a n g Dios A m a at p a n g a -
n a y sa m a n g a q u i n a p a l ; at dito sa c á g a l á n g
g a l a n g n a l a r a u a n sa G u a d a l u p e i p i n a g d i -
r i u a n g co n a n g b o o n g c a t o n a a n ' n i r i n g ca-
loloua a n g u n a n g sandali n a p a g u i g u i n g tauci
1110, at c a l i n i s l i n i s a n g p a g lililii sa iyo sa
g r a c i a at ang- m a n g a b a g o n g p a g t a t a g u m -
¡my n a q u i n a m t a n mo sa m a b a n g i s n a d r a -
g ó n s a Infierno dahil sa m i l a g r o s a m o n g p a g
litao at p a g p a q u i t a n a p i n a u i mo sa m a n g a
puso a n g c a h a l a y b a l a y n a vicio n a n g I d o - ,
latría, na quina g u g u m u n a n n a n g cabariang
N u e v a E s p a ñ a , pinasibol mo sa c a n i l a n g puso
a n g p a n a n a m p a l a t a y a cay J e s u c r i s t o , n a n g
— 73 —
m a b a h a g u i n a n sila n a n g c a n i y a n g g r a c i a
at c a l o u a l h a t i a n . B u t i h i n g S e ñ o r a , n a k ü u g o d
a c o n g di c a u a s a sa gayong- p a n a n a l o m o at
p i n a s a s a l a m a t a n q u i t a sa d a q u i l a n g p a g sin-
t a , t , pag- i b i g mo sa a m i n ; at m a p a c u m b a -
b a n g i n i a a l a y co sa iyo i t o n g c a p u s n a p a g
suyo n a t a t l o n g a b a p o n g i n i h a h a b i l i n co m u í a
n g a y o n nang* p a q u i n a b a n g a n co sa c a p a n -
lao p a n g l a o n a c a m a t a y a n , c a y a aquing
i n i l a l a g a c sa c a l i n i s l i n i s a n g s a g r a r i o n a n g
iyong- puso at sa dalauang* b a l i n t a t a o n a n g
lubhang- m a h i n b i n m o n g m a n g a m a t a n a
i u i n a u a n g i s n a n g Divino Esposo c u n m i n s a , i ,
sa m a n g a l a p a t i , cun m i n s a , i , sa n a g t i t i n i n g
na t u b i g Hesebon na calarauan nang' bapis,
d a l a m h a t i at p a g t a n g í s ; sa p a g p a p a q u i l a l a n g '
n a g titining- sa iyo at n a m a m a b a y a n g m i -
sericordia at c a a u a a n sa m a n g a d u c - b a at
a b a n g m a c a s a l a n a n n a p a r a n g m a n g a cala-
s a g n a n a g s i s i l b i n g c a g a y a c a n mo nacali-
liguid at nacalilibot sa iyo sa p a g b a n a p n a n g
remedio sa lilhn n a n g i y o n g p a g copcop: sa
macapal n a y a o , i , isa acó, calinislinisang'
lira n a n g misericordia, at a n g l a b a t n a na-
quiquisama sa a q u i n n a n g p a g n a n a s a n a n g
m a g u i n g c a g a y a c a n mo dito sa c a g a l a n g
g a l a n g n a l a r a u a n sa G u a d a l u p e . L a n g i t n a
di m a b i l a n g a n g m a n g a m a t a ( u a u a u a n g i s
, dito sa m a r i q u i t n a p a g c a c a s a g l i t s a g l i t n a n g
manga b i t o i n g l i n a t a g l a y mo) g a y ó n a n g
calag'avan m o . Señora, cava nabaliambing
5
— 74 —
ca doon sa q u e r u b i n e s n a n a q u i t a n i S. J u a n
Evang-elistang" m a y m a n g a m a t a sa m u c - b a ,
-
c a b i g a t a n n a n g c a n i l a n g s a l a , i , m a r a p a t ita-
cuil m a g p a e a i l a n m a n , q u i n a c a l i n g a mo rin
at l i n i l i n g a p n a n g i y o n g a u a sa p a g c a , t , u a l a
c a n g licod doon p a m a n sa t a u o n g s a l a r i n g
l u b b a n g n a l i l i g a o n a p a r a co. Sa i y o n g h a b a g
s u m a s a l i l o n g acó, S e ñ o r a , at sa lilim n a n g -
iyong p a g a a m p o n h i n a h a n a p co a n g cag a-
- -
m u t a n , n a n a n a l i g aco,t, u m a a s a n a doon sa
casindac s i n d a c n a oras n a n g c a m a t a y a n c a -
-
t a p u s a n o o n g h a c b a n g sa b u b a y n a ito at
p a m u l a ñ a m a n sa cabilang- b u b a y n a sasa-
p i t i n co,i, t a t a n g l a u a n m o acó s a oras n a
y a o n n a n g ilao n a n g i y o n g g r a c i a ; b a r a p i n
-
c a m i t mo acó sa c a s a n t o s a u t o s a n g m o n g a n a c
n g m a b i b i s a n g g r a c i a n a n g m a c a p a g sisi aco.t,
-
m a c a p a g p e n i t e n c i a n g t a p a t sa a q u i n g m g a ca-
-
s a l a n a n at m a c a m t a n co ang c a p a t a u a r a n noon
-
sa i s a n g m a b u t i n g p a n g u n g u m p i s a l u p a n g m a -
nao a c o n g p a y a p a sa b u b a y n a ito at m a -
a q u i a t sa c a l o u a l h a t i a n , n a n g m a p a n o o d co
doon a n g c a a y a - a y a n g o r i g i n a l n a s i n a l i -
n a n n i t o n g m a b a l n a l a r a u a n n a sinasamba
co n a n g b o o n g p u s o , t , loob at i g u i n a g a l a n g
co dito sa l u p a ; at sa panonood sa iyo ó
sa b a r a p mo at sa c a s a m a h a n mo.i, m a g puri
— 75 —
sa Dios n a m a c a p a n g y a y a r i sa l a h a t n a c u
niapal sa iyo, at g u i n a u a c a n g calinislinisan
c a s a n t o s a n t o s a n at sacdal sa c a a u a a n . S i y a
n a u á . A me n Je s ú s .
P u r i h i , t , p a s a l a m a t a n m a g p a c a i l a n m a n at
m a g pasa u a l a n g h a n g a n a n g S a n t í s i m a T r i
n i d a d , a n g miste rio п а п y p a g c a c a t a u a n t a u o
n a n g Divino Ve rbo, ang S a n t í s i m o S a c r a m e n t o
sa A l t a r , at a n g Re y n a n a n g m a n g a A n g e
les si María S a n t í s i m a n g P a n g i n o o n n a t i n ,
n a i p i n a g lilii sa g r a c i a h a n g a n sa m u l á m u l á
n a n g p a g u i g u i u g tauo niya.
LAUS DEO.
PAG P U P ü R I SA DIOS.
At sa I n a n g V í r g e n g i p i n a g l i h i n g di nag
mana n a n g salang original.