You are on page 1of 11

Date of submission: ENRICHED FOREIGN LANGUAGE LEARNING

30. 4 .2012 Project

RESEARCH & DEVELOPMENT TASK for APRIL 2012


Target group: FOREIGN TEACHERS

School: Gimnazija Jožeta Plečnika Ljubljana


Author: DUPUY-ROUDEL Soizic

THE USE OF FILMS IN THE FL CLASSROOM

Films can play an important role in the FL classroom. They can be used to cultivate language skills,
develop media literacy and support intercultural learning. Nevertheless, their usage must be
carefully considered from the initial point of the selection of the film through its adaptation for
classroom usage to its eventual implementation. In terms of this project, it is the usability (ie.
practicality and efficacy) of films to assist in the delivery of intercultural education that is of key
importance, namely:
 to develop intercultural awareness;
 to develop intercultural sensitivity;
 to develop intercultural communicative competence; and
 to promote empathy, understanding and acceptance of other(nes)s.

INSTRUCTIONS:

This R&D task requires you to read the emailed journal article (Roell, 2010) and use it as an
impetus to start producing an open and flexible catalogue of suitable films for use in the FL
classroom.

1. Read the Roell’s (2010) journal article “Intercultural Training through Film”. In particular pay
close attention to the following aspects:

a. The cultural theme categories which Roell has identified.


b. The techniques employed during the pre-, while- and post-viewing phases of the
implementation.
c. The questions used to evaluate the intercultural aspects of a film.

2. Reflect on what you read in Roell (2010). Do you think the techniques and activities she
identifies are worthwhile?

3. Conduct an Internet search of different films (in your target language) which could be utilised in
the FL classroom for (inter)cultural learning. Ensure you use the Appendix 1 guiding questions
when conducting your review.

4. Use the enclosed matrix to tabulate your findings from the previous step.

Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa razvoja človeških virov v obdobju 2007-2013, razvojne
prioritete: Razvoj človeških virov in vseživljenjsko učenje; prednostne usmeritve: Izboljšanje kakovosti in učinkovitosti sistemov izobraževanja in usposabljanja.
Reflections on Roell (2010)
En premier lieu, je considère la partie introductive de l’article intéressante et assez juste concernant
la vision « étriquée » du professeur de langue qui ne doit pas focaliser seulement sa pratique
éducative sur le linguistique mais également sur le culturel. Son rôle est donc d’aider les élèves à
développer également « une compétence culturelle critique ». On s’attend donc à un article
présentant des outils concrets liés à cette notion d’interculturelle.

a) Les categories culturelles


Dans cet article, plusieurs catégories culturelles sont identifiées. J’aimerais à ce propos faire une
première remarque: la dimension interculturelle dans un film est illimitée et je pense qu’il est
difficile de la « confiner » dans des catégories figées.
Sur combien de films a-t-elle pu délimiter ces catégories ? Pourquoi se pencher sur ces questions
seulement ? Est-ce un choix rationnel, logique ou bien une question de thèmes à traiter ou qui
peuvent toucher les élèves en langue étrangère ?
Des questions qu’il serait intéressant de se poser avant une lecture plus détaillée.
D’autre part, la première sous-partie « représentation culturelle dans le film » me semble assez
fluide et pourrait être utilisable si j’étais professeur d’anglais et si j’avais besoin de me référer
rapidement à une liste de films à voir sur un des thèmes évoqués.
La seconde sous-partie traitant des « films et différents comportements » me semble assez
« imbuvable » et pas forcément utilisable en classe par des professeurs de langue. J’ignore si c’est
parce que je suis non anglophone mais les exemples de catégories proposées sont assez confuses
(surtout si on n’a pas vu les films en questions). Les termes sont trop spécifiques et non
suffisamment définis et il faudrait presque être spécialiste pour percevoir correctement ces
dimensions de «  perception monochronique et polychronique, d’individualisme et de collectivisme
ainsi que de communication formelle et informelle ».
Comment les élèves peuvent-ils avoir accès à ces notions ? Auront-ils la possibilité ou bien la
maturité de le découvrir par eux-mêmes en regardant le film ? Ou bien, ce sera au professeur de les
amener à comprendre cette vision des choses ? Est-ce vraiment nécessaire ? Je pense que ce second
type de catégories est assez flou, trop complexe et plus sociologique qu’interculturelle.
Certaines catégories sont cohérentes et pertinentes car classées par grand thème : conflit
interculturel, racisme, stéréotypes, traditions et conflit intergénérationnel. La formulation de la
première sur les étrangers et l’empathie que cela peut procurer est maladroite. L’empathie est un
état, un sentiment. Comment peut-elle être certaine de toucher ainsi ses élèves ? Cette idée est
cependant intéressante et devrait être reformulée afin de pouvoir utiliser ces films au mieux, qui
doivent être, j’en suis certaine, forts intéressants. La communication non-verbale est aussi un
élément à prendre en compte mais je pense qu’elle pourrait être étudiée dans n’importe quel film à
dominante culturelle, sans pour autant faire l’objet d’une catégorie à part entière. Je serais
néanmoins curieuse de voir les films proposés.
Les catégories suivantes concernant les différents types de comportement sont plus générales et
donc certainement plus délicates à utiliser hormis peut-être les notions d’individualisme et
collectivisme et communication formelle et informelle.
En tout cas, un travail préalable et explicatif (définitions…) me semble nécessaire avant de
présenter ces notions difficiles en classe de langue.
b) Les techniques proposées

- Les pré-activités : Toutes ses propositions me paraissent pertinentes (brainstorming sur le


thème, discussion autour des stéréotypes, introduction au film avec la bande annonce,
utilisation d’articles ou de photos sur le film, écoute sans le son, liste de mots de
vocabulaire difficiles…). Ces activités sont plutôt classiques et permettent effectivement de
mettre les élèves « dans le bain » et de pouvoir les préparer au thème avant le visionnage
du film en lui-même.
- Les activités pendant le film : les propositions ne sont pas vraiment originales
(écoute sans le son, avec les sous-titres, sans les sous-titres, fiche de travail avec
expressions difficiles et vocabulaire) et ne concernent pas la dimension interculturelle mais
plutôt le linguistique. La dernière activité est liée à celle-ci (langage du corps, rituels…)
surtout dans la comparaison avec son propre pays.
- Les activités après le film : les activités évoquées sont intéressantes mais sans doute
insuffisantes. Les activités après un film sont infinies et dépendent à la fois du film et de sa
difficulté mais également des objectifs linguistiques et / ou culturels ainsi que de la
créativité du professeur. Ne connaissant pas certains des exercices proposés (« fly on
the wall », «  feelinf flow », « the diagram », «  climax »), ils me semblent un peu
complexes et pas forcément pratiques à mettre en place. Les jeux d’écriture et de rôle sont
de très bonnes idées et qui peuvent en effet impliquer davantage l’étudiant dans le film vu.

D’une manière générale, je dirais que les techniques proposées sont loin d’être exhaustives. De
plus, s’adressant à des apprenants plus ou moins avancés en langue anglaise, il conviendrait de
remettre ces exemples en contexte : dans le cadre du français langue étrangère, les tâches
seraient sans doute un peu moins exigeantes.
c) Les questions sur la valeur interculturelle d’un film
Tout d’abord, en première impression, je trouve que ces questions manquent de clarté et je
n’imagine pas vraiment les poser toutes à des élèves après le visionnage d’un film.
Je vais établir mes commentaires par question :
1) La première question sur les aspects, valeurs, attitudes et comportements liés à la
culture est trop générale, les réponses à cette question sont multiples et elles dépendent
du film, bien entendu.
2) Les conflits culturels : difficiles de les comparer avec sa communauté propre.
3) Evolution du conflit et nouvelle résolution du problème : question intéressante si les
élèves se justifient.
4) Même commentaire.
5) Cette question est très pertinente car elle permet à l’élève de réaliser ce qu’il a appris
(valeur culturelle).
6) Implication de l’élève dans un des personnages du film : très bonne question car
justification et réflexion personnelle.
7) Les motifs des personnages : question trop vaste mais qui fait appel aux valeurs
morales, ethniques et culturelles d’une communauté propre.
8) Réflexion sur les stéréotypes : bien.
9) Conscience des problèmes avant le visionnage du film : cette question amène à la
discussion et l’élève verbalise les connaissances apprises grâce à la séance filmée.
10) Changement d’attitude : très pertinente si les élèves répondent de façon sincère.
11) Question sur le metteur en scène et son implication personnelle dans le thème du film :
très utile car cela permet d’avoir un nouveau point de vue sur le film. Cela occasionne
de plus, des recherches intéressantes.
12) Réactions de la minorité ethnique : je pense que cette question est trop difficile, de
quelle manière les élèves peuvent y répondre ?
13) Question inutile et mal formulée.
14) Question pas vraiment pertinente ou devrait être formulée de façon différente.

Submitted by
Soizic DUPUY-ROUDEL
S
Enclosure 1: REVIEW OF FILMS – TARGET FOREIGN LANGUAGE:
___FRENCH___________________________
Choose and describe 5 - 7 films. Give reasons for your selection of each film.

Film Title
Synopsis of film with setting Keywords / Intercultural Length Classroom
No /Year of Genre Rating
(at least 100 words for each film) topics (mins) Suitability Level
Production
1. François Marin est un jeune Comédie dramatique Système scolaire français 128 A2 – B1 2 ème année de
″Entre les murs professeur de français de classe de Collège de banlieue minute Français
″ de Laurent 4ème et exerce dans un collège dit parisienne s ( avec (seconde
CANTET, ″difficile″, en banlieue parisienne. Public / classe les sous- langue)
2008 C'est donc avec conviction qu'il multiculturelle titres en 3ème année
affronte ses élèves pour parvenir à les Conflit culturel / entre les français)
toucher. générations
Afin de les intéresser, il ne va pas Pédagogie d'enseignement
hésiter à les provoquer, les pousser Education et difficulté
dans leur retranchement jusqu'au
risque inévitable de dérapage...La
leçon ne vaudra pas uniquement pour
Esméralda, Souleymane, Khoumba et
les autres mais également pour leur
professeur.
Cette belle pièce du genre est une
adaptation du roman de François
BEGAUDEAU, lequel a joué le rôle
principal du fim et co-signé
l'adaptation avec Laurent CANTET.
Ce film a reçu la ″Palme d'or″ lors du
Festival de Canne 2008.
2. ″ Paris, je Ce film se compose de 18 courts- Film à courts- Présentation de Paris 115 A1- A2 1ère ou 3ème
t'aime″, 2006 métrages sur 18 des 20 métrages Multiculturalisme parisien minute ( mais année de
arrondissements de Paris. Le thème: La relation amoureuse et s avec les français
18 petites histoires d'amour les problèmes relationnels sous-
éphémères, qui transpassent en plus titres en
des quartiers, les générations, les liens français /
sociaux, économiques et culturels et en
nous présente une mozaïque du grand Slovène)
Paris à échelle humaine. Chaque
cinéaste a dû se soumettre à plusieurs
contraintes : respecter la durée du
film (environ 5 minutes), s’occuper
d’un seul arrondissement,filmer en
deux jours et respecter le thème de
l'amour qui était instauré. C'est donc
une présentation peu ordinaire de la
capitale romantique, qui nous est
présentée, avec des séquences de vie
quotidienne dans la peau du parisien
et de son lieu de vie.
3. ″ Bienvenue C'est l'histoire de Phillipe Abrams, un Comédie - Préjugés et 106 A1 / A2 - 1ère
chez les ch'tis″, respectable père de famille, qui par stéréotypes minute ( mais année
de Dany faute professionnelle, est muté pour - France du nord / s avec les - 2 ème
BOON, 2008 une durée de 2 ans, dans le nord de la France du sud sous- année
France, dans une petite ville - Dialectes français titres en
inconnue, répondant au joli nom de ( le ch'ti') français /
Bergues. C'est donc ″ dans le grand - Différences slovènes
nord français″ comme on dit dans le culturelles )
sud, qu'il va devoir s'habituer, et cela
sans préjugés, à cette nouvelle vie
qu'il refuse.
Directeur d'une agence postale, il
apprend malgré tout, à connaître ses
collègues et à apprécier ce nouvel
environnement.
Il découvre finalement une région
hospitalière et chaleureuse, et c'est
donc le début des mensonges à son
épouse, restée au sud, et celui d'une
grande comédie...
4. ″ Ressources Franck est un jeune diplômé d'une Comédie dramatique - Monde du travail 100 B1 / B2 - 4ème
humaines″ de grande école de commerce parisienne. - Les sigles DRH / minute année
Laurent Cantet, Il décide de faire un stage à la DRH PME s - Pour le
1999 d'une PME dans sa région natale en - Loi des 35h matura
Normandie. Son père travaille dans - Licenciements et
cette entreprise en tant qu'ouvrier stratégies
depuis plus de 30 ans. Franck est - Hiérarchie au
chargé d'instaurer, d'expliquer et de travail
mettre en place la modulation du
temps de travail par semaine suite à la
nouvelle loi des 35 heures. Au cours
de son stage, il s'aperçoit qu'un plan
de licenciement est prévu et que son
père est sur la liste... Entre respect de
ses supèrieurs et valeur morale, il va
devoir se battre et faire un choix qui
pourrait être décisif...
5 ″ Eclipse totale Ce film américain ( pouvant être - Film - Biographie 111 B1 / B2 - 4ème
″ d' visionné en langue française) retrace Historique Rimbaud / minute année
Agnieszka l'histoire de deux poètes français ( grands Verlaine s
Holland, 1995 célèbres: Artur Rimbaud, personnages - Littérature et
révolté,fougeux et provocateur face à ) poésie
Paul Verlaine, beaucoup plus - Le 19 ème siècle
traditionnel et académique. - Courant littéraire
Basé sur les lettres et les poèmes, la du Romantisme
passionante et violente histoire - Relation
d'amour entre les deux artistes nous homosexuelle
est conté avec finesse et émotions.
Dans un contexte historique
particulier (fin de siècle), nos jeunes
poètes se découvrent, s'influencent,
s'épanouissent et se déchirent aussi
bien dans leur relation que dans leur
écriture...et font face au romantisme
littéraire typique du 19ème avec une
conviction profondément touchante.
No Film Title Argumentation of choice
1.
″Entre les murs″ de Ce film est excellent et parfaitement utilisable en classe et ce pour plusieurs raisons:
Laurent CANTET, - Tout d'abord, en ce qui concerne la présentation du système scolaire français (qui est au programme de seconde année au
2008 lycée) et la comparaison avec le système slovène. Ce film offre une image particulière du système français, des relations
profs- élèves, d'un rapport avec le savoir dans un système qui ne répond pas toujours aux attentes du public visé.
- D'un point de vue sociologique, ″Entre les murs″ est plus qu' une invention cinématographique et stéréotypée, on
s'éloigne un peu des clichés pour pousser plus loin la réfléxion et présenter une fable interne du monde particulier de
l'école, à valeur morale et documentaire ( il s'agit d'ailleurs de la façon dont cela a été filmé).
- D'un point de vue linguistique, on peut utiliser les séquences de ″ verlans″ ou autres moments d'incompréhension
poétiques entre la réalité du prof et celle des élèves.
- Et bien entendu, on ne peut oublier la valeur multiculturelle qui est omniprésente dans le film et très caractéristique, non
seulement des banlieues parisiennes mais également de notre population française hétérogène.
C'est pour ces différents aspects que je le proposerai, par séquences courtes, à une classe de 2ème année ( système
scolaire), de 3ème année ( réalité des banlieues au programme).

Sur le même thème, il existe un film très intéressant » La journée de la jupe » qui pourrait faire l'office d'une discussion
( réflexion sur les établissements difficiles de banlieue françaises).
2.
″ Paris, je t'aime″, Ce film pourrait être utilisé en 1ère année en complément à la présentation de Paris (et du travail sur le quartier) qui sont deux
2006 notions du programme. Bien entendu, le visionnage de quelques courts-métrages est préconisé avec des sous-titres, le niveau de
langue en première année n'étant pas suffisant pour la compréhension en français. La dominante multiculturelle de certains des
épisodes sera mise en valeur, pour la discussion avec les élèves: ″ Quais de la Seine″ ( un jeune étudiant tombe amoureux d'une
jeune musulmane...) / ″ Loin du 16ème″, ( qui montre les difficultés sociales d'une jeune femme espagnole, obligée de laisser son
enfant chaque matin pour aller travailler en tant que ″ bonne et baby sitter″ dans une famille bourgoise à l'autre bout de Paris...) /
″ Tour Eiffel″ ( un couple de pantomymes ou les artistes de rue à Paris...)...

Plusieurs des extraits sont en effet utilisables en classe : petites questions de compréhension sans les sous-titres /
approfondissement du message avec les sous-titres car ce qui est dépeint ici, c'est bien une réalité parisienne dans ses différents
arrondissements.

En 3ème année, ces mini-films pourrait être une illustration parfaite des notions abordées dans l'année telles que ″ la vie en ville
″ / ″présentation de quelques villes françaises″ / ″ la banlieue″ et également en accord avec le programme de sociologie
sur ″ le multiculturalisme″. Les extraits seraient regardés avec des sous-titres français et les réflexions seraient beaucoup plus
approfondies.
3.
″ Bienvenue chez les On retient de ce film les concepts de ″stéréotypes″ / ″préjugés″ / ″dialectes″ / ″ différences Nord – Sud. En première année, on
ch'tis″, de Dany parle beaucoup de la France et de sa géographie ( régions, départements, climats, villes...). La différence entre le nord et le sud
BOON, 2008 pourrait être abordée ( région plus attractive...) d'un point de vue scientifique. Ensuite, en regardant de plus prés, nous pourrions
discuter des particularités régionales: culturelles et linguistiques.
Ce travail pourrait être poursuivi en 2 ème année: dialectes français (histoire de la langue française, langue d'oc / langue d'oil),
définition du stéréotype et du préjugé, comparaison avec la Slovénie...
Ce film a l'avantage d'évoquer des idées importantes mais d'une façon légère et humoristique, il pourrait donc être visualisé en
entier, particulièrement en 2ème année.

4.
″ Ressources Je choisirais de présenter ce film en 4ème année, donc dernière année de français pour les lycéens. Tout d'abord car l'histoire est
humaines″ de Laurent focalisée sur le monde du travail et avant la 4 année, les étudiants ne se sentent pas encore vraiment concernés par cet aspect.
Cantet, 1999 D'autre part, ils ne sont pas assez matures pour percevoir les enjeux importants du film.
De plus, le thème du travail est des thèmes du matura.
Par ce film, j'expliquerai:
- Les métiers des ressources humaines
- Le fonctionnement des PME en France
- La loi des 35h ( qui pourrait faire l'objet d'une recherche de la part des élèves) et des conséquences sociales /
professionnelles positives et négatives.
- La protection du salarié / la retraite et la pré-retraite.
Nous pourrions comparer la situation avec la Slovénie (valeur interculturelle). Des débats sur la valeur morale du film et la dure
réalité du monde du travail ( hiérarchie,...) pourraient être effectués en classe.

5. ″ Eclipse totale″ Inutile de préciser la richesse historique et littéraire de ce film bien interprété. L'histoire tout en étant romancée, illustre avec
d' Agnieszka vérité le parcours étonnant des deux protagonistes à travers le siècle du romantisme. Leurs incertitudes amoureuses et littéraires
Holland, 1995 sont aussi bien créatrices que destructrices et c'est ce qui compose la personnalité tourmentée des deux poètes. Sensibilité que
l'on retrouve dans leur poésie, innovante et marquante d'une fin de siècle riche en évènements.Comme beaucoup d'écrivains,
Rimbaud et Verlaine mourront dans la pauvreté et c'est bien plus tard, que leur art sera reconnu. C'est donc cette notion que nos
élèves de 4ème doivent comprendre en plus de l'étude de quelques poèmes en français bien choisis.

On ne peut, je crois, en étudiant la poésie, dissocier le contexte biographique et historique de la personnalité et l'écriture du poète.
Et c'est également grâce à cela que les élèves pourraient apprécier la poésie.
De plus, une petite réflexion sur leur relation homosexuelle et l'intolérance des sociétés du 19ème face à cela pourrait s'imposer
de manière intelligente.

You might also like