You are on page 1of 134

IFA EYO OSE OGBE

ESE KINNI
Apoti oloju
Obinrin da idi de
Adifafun orunmila
Baba ole awoko nile
Yio lo le fe jojolo
ebo ni won ni ko se
Osi gbebo nbe orubo
Nje awoko wale
Ati le jojo lo
Awoko wale

ASE
Ifa pe ki eleyi o mon toripe oun ri nakn miran ki o ko eleyi ti
oti ni teletele sile papa julo boya iyawo

EBO
Akuko meta
Eye etu meji
Eyele meta
epo
Eko
TRANSLATION
The box do not have a face
And the ladies sits on it
Divine for Orunmila
Who will send awoko away
And go ahead to marry jojolo
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, awoko come home
We have sent jojo lo away
Awoko come home

MESSAGE
Ifa warns this person from rejecting what he’s having at
hand because of the likely alternative he felt he may have
especially wife for him not to later regret.

SACRIFICIAL ITEMS
Three cocks
Two guinea fowls
Two pigeons
Palm oil
Pap
ESE KEJI
Ose gbegberegbe
Awo agbe
Adifafun Agbe
Ose gbegberegbe
Awo aluko
Adifafun aluko
Igba ti won ntorun bo
Wa sile aye
Ebo ni won ni ki won o se
Won si gbebo nibe won rubo
Keepe
Kee jinna
E ba ni laarin re

ASE
Ki ore meji o rubo ki nkan ti won ba nse ole yori si rere

EBO
Opolopo igbin
Alabahun meta
Epo
Eko
TRANSLATION
Ose gbegberegbe
The priest of Agbe bird
Divine for Agbe bird
Ose gbegberegbe
The priest of aluko bird
When they were coming from heaven to the earth
They were asked to offer the sacrifice
And they complied
Not quiet long
Nor too soon
Come and rejoice with me for the blessing og goodness

MESSAGE
Ifa says that there is blessing for two intimate friend and
says they were to offer the sacrifice in order for the life to be
good.

SACRIFICIAL ITEMS
Plenty of snails
Three tortoises
Palm oil
Pap
ESE KETA
Apoti oloju
Obinrin da idi de
Adifafun orunmila
Ifa ofi osuhunlaya se
Obinrin
EBO ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
Kee pe
Kee jina
Eba ni nijebutu aya

ASE
Ifa pe ire obinrin fun eleyi korubo nitori aya ki o si mon
se aigboran

EBO
Eyele meta
Eyetu meji
Pepeye meji
Epo ati eko
TRANSLATION
The box does not have a face
And the ladies sit on it
Divine for Orunmila
That will be getting married to osunlaya
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Not quiet long
Nor too soon
Come and rejoice with me in goodness dominion

MESSAGE
Ifa says there is blessing of new wife for this person
and says he’s to offer the sacrifice and warns him never to
snub instructions that might be given to him.

SACRIFICIAL ITEMS
Three pigeons
Two guinea fowls
Two ducks
Palm oil
Pap
ESE KERIN
Ose gbegberegbe
Awo agbe
Agbe nsawo lo
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
Agbe ni oun ti sebo
Ose gbegberegbe

ASE
Ifa pe ki elelyi o rubo lori ibi tin lo ki ole ba ri ire mun bo
nibe

EBO
Opolope oka baba
Pelu agbado
Igbin
Epo
Eko
Isu
Ewa
TRANSLATION
Ose gbegberegbe
The priest of Agbe bird
When agbe bird was on a priesthood mission
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Agbe bird says he has offered the sacrifice
The sacrifice of Ose gbegberegbe

MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice on
somewhere he intends to go and for him to return with
goodness.

SACRIFICIAL ITEMS
Plenty of millet
Plenty of corn
Snails
Palm oil
Pap
Yam
Beans
AKOSE
ISEGUN
Ori alabahun karahun igbin ewe segun sete ao jo papo ao lo ti
okunna dada, Ao te ni odu ifa ose ogbe ao mon se isure isegun
si dada ao mon fi foko tutu mun ni igbakugba

TRANSLATION
The head of a tortoise, the snails’s shell, the segunsete herbs
will all be burnt together and grind to powdery form and print
the sign of ose ogbe on it and one will be praying to it for
blessing of victory and one will be taking it with cold pap all
time

AJE
Ewe sajeje ewe tanapowo, Ewe akisan aolopelu iyere aofise
igbin merin lepo niyo ao te iyere osun ni odu ifa (ose ogbe)

TRANSLATION
The sajeje herbs, the tanapowo herbs, the akisan herbs will all
be grinded with iyere and use in cooking four snails with both
palm oil and salt and print the sign of ose ogbe and the person
will eat
IFA EYO OSE YEKU ESE KINNI
Ifa ni akuko pa
Oagunmon ese
Adifafun akinyode
Ti se omo olose yeku
Igbati nfomi oju sugbere ire
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
Kepe
Kee jinna
E bani nijebutu ire

ASE
Ifa pe ki eleyi o mon se biti ifa daada ifa ni yio gba ire re
fun nibikibi tore re wa

EBO
Eyele funfun meji
Akuko adie meji
Pepeye kan
Epo
Eko
TRANSLATION
Ifa ni akuko pa
Oagunmon ese
Divine for Akinyode
Being the child of Oloseyeku
When he was crying of goodness
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Not quiet long
Nor too soon
Come and rejoice with me in goodness dominion

MESSAGE
Ifa says there is blessing for this person and says he’s to
always be in his own part and promise to get him his blessings
where ever it may be

SACRIFICIAL ITEMS
Two white pigeons
Two cocks
Two ducks
Palm oil
Pap
ESE KEJI
Ifa ni ara iwaju oba
Ero eyin la duro de
Adifafun orunmila
Iku npa egbe re ni
Rogbarogba ni rewerewe
Bi eni to ji min iku je
Won ni ki baba ogbebo korubo
Osi gbebo nbe orubo
Ero ipo
Ero ofa
Eba ni laiku kagiri gidi

ASE
Ifa pe ki elelyi o mon kanju ju eleda re, ki osi mon toripe
awon kan ti wa niwaju ki o wa sope oun fe lewon ba, Iku nbe
nibe fun un.

EBO
Alabahun meji
Igbin mejo
Epo
Eko
TRANSLATION
Ifa says those that were in the front could not get it
And those that were coming from the back do not stop
Divine for Orunmila
When his colleagues were dieing
One after the other at the teenage stage
As if they have stolen the death’s property
Orunmila was asked to offer the sacrifice
And he complied
Pilgrims of ipo
Pilgrims of ofa
Come and rejoice with me for the blessing of immortality

MESSAGE
Ifa says this person should not be too eager than his
destiny and never to think of those that have been blessed
before him or than him and be too anxious to receive blessing
as others in order for him not to die suddenly

SACRIFICIAL ITEMS
Two tortoises
Eight snails
Palm oil
Pap
ESE KETA
Akuko pa ogan mon ese
Adifafun odun nbaku
Ti se omo aja niwarun
EBO iku ni won ni ko mon se
Osi gbebo nibe orubo
Odun ti nbaku die sin
Adie irana ti mon de monle
Ni ejire gbelo

ASE
Ki eleyi orubo nitori iku ki o ni adie alawo meta akuko
adie pe yoo rire gba

EBO
Oruko kan
Akuko adie alawo meta
Igbin merin
Epo
Eko
TRANSLATION
Akuko pa ogan mon ese
Divine for odun nbaku the year I would have died person’s
name
Being the child of dog in heaven
That was asked to be offering the sacrifice of death
And he complied
The year I would have died has gone
The hen has taken it away
It has been taken away completely

MESSAGE
Ifa says there is blessing for this person and says he’s to
offer the sacrifice because of sudden death and that he should
offer three coloured cock as sacrifice that he will receive the
blessing of goodness.

SACRIFICIAL ITEMS
A he-goat
Three coloured cock
Four snails
Palm oil
Pap
ESE KERIN
Ifa ni roto roto
Eyin amun
Adifafun ifaronke
Omo elegba odundun
Igbati nsogbogbo arun
Ti n nara kaka
Ai le dide
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
Nje ifaronke mon mon ku mon o
Ao rele lo gbeo fun oko awo

ASE
Ifa omo kan ni ti nfonku fola dide, ifa pe ki won o mon oko re
iyawo ifani toba je okubnrin ni ki o lo tefa

EBO
Agbebo adie meji
Akuko adie meji
Eyele meji
TRANSLATION
Ifa ni roto roto
Eyin amun
Divine for Ifaronke
The child of elegba odundun
When she was very sick
That was trying but unable to stand up
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, Ifaronke don’t die again
We are taking you home to your husband

MESSAGE
Ifa says this is a child that is always falling sick and says
we should know her husband that she’s a wife of ifa and if he’s
a male that he should go and get initiated to ifa

SACRIFICIAL ITEMS
Two hens
Two cocks
Two pigeons
AKOSE
AJE
Yio ni omi esun ti o basun
Ao fi gbo ewe awoyoyo pelu
Ewe eti ponola
Ao te iyere osun ni (oseyeku)
ASE isure si dada ao toro nkan ti
Abafe si ao mon fi won le
Gbogbo ibi ti aba wa.

TRANSLATION
One will handsqueez the awoyoyo herbs with etiponola
herbs and print the sign of ose oyeku on ifa powder and say
one’s prayer to it and one will be sprinkling it all around one’s
house vicinity.

ISEGUN
Yepe idi esu okuta ako ebose akuko adie ese mejeji ao lo papo
mono mo atare a fun okunrin meje fun obinrin ao fi sin gbere
si aarin ori aa po elu abe titun.

TRANSLATION
The sand in the front of esu, a very strong stone and little from
the leg finger of the cock will all be grinded with alligator
pepper and use it in making incisions at the middle of one’s
head with a new blade, seven for female and nine for male.
IFA EYO OSE IWORI
ESE KINNI
Ti o bam on ise je
Ko mon je onise
Bi osi mon ise ko mon
Je oluse
Opnise lo wumi o luse osuhan
Adifafun oosala osere mongbo
Yio ran eja ati akan nse
Nje ise ti aran lo je re
Ise aran eja ran akan
Akan nikan lojise rere

ASE
Ifa pe ki elelyi
O rubo lori eyan meji
Ti won jo nsise kan naa
Ki won orubo sibe dada

EBO
Akuko adie meta
Eyele funfun meji
Pepeye meji
Epo
Eko
TRANSLATION
If you know how to convey message
Be responding to your sender
And if you know how to reject
Always be pretending not to hear
Divine for big deity of oseremongbo
That will send both fish and crab on an errand
Therefore, its what you were sent that you conveyed
What we sent both the crab and the fish
Its only the crab that conveyed message sent

MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice on two
different people that they were walking together that they
should all offer the sacrifice together.

SACRIFICIAL ITEMS
A cock
Two white pigeons
Two ducks
Palm oil
Pap
ESE KEJI
Ifa ni alanga jija
Adifafun esu odara
Ti ofise babara sile
Ti o mon lo sise oni se
EBO ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
Nje yio gbe o elelgb eje ado
Alanga jija

ASE
Ifa pe ki elleyi orubo ki osi mon fi liana babara sile lori
gbogbo nkan ti ba nse

EBO
Akuko fun esu
Eyeetu meji
Pepeye meji
Epo
Eko
TRANSLATION
Ifa ni alanga jija
Divine for Esu odara
That will drop his father’s profession
For another person’s job
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, he will lift the person with one thousand four
hundred medicinal guard
Alanga jiga

MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice and warns
him never to drop his father’s profession for another person’s
own and for him to be blessed

SACRIFICIAL ITEMS
Cock
Two guinea fowls
Two ducks
Palm oil
Pap
ESE KETA
Mo sapamon sapamon
Ori mi ko sapamon
Morin ni koko rin ni koko
Eleda mi orin ni koko
Adfifafun adaba susu
Ti nfomi oju sogbere omo
Ebo ni won ni kose
O si gbebo nbe orubo
Adaba susu ni oto aroye
Nhoro oro omo oto aroye
Nhoro oro omo

ASE
Ifa ki elelyi orubo nitori omo ki osi mon se aigboran si
nkan ti won ba sofun ifa ni npa liana awon onbi re niyio ti di
olomo laye

EBO
Agbebo adie meji
Eyele funfun meji
Akuko adie meji
Epo
Eko
TRANSLATION
I tried for long
But which I’m not negatively affected
I walk for long in an hidden place
But my destiny refuse
Divine for a gentle dove
That was crying for the blessing of child bearing
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
It was the dove that does not go in shame
I will tell anyone that wishes to know
Its all about child bearing

MESSAGE
Ifa says there is blessing for this person and says he’s to
offer the sacrifice in order for him to be able to give birth and
warns him never to shun any instruction given to him and
says its through his father’s line of business that he will be
blessed on earth

SACRIFICIAL ITEMS
Two hens
Two white pigeons
Two cocks
Palm oil
Pap
ESE KERIN
Ifa ni ose wiri wiri
Babalawo ewiri
Adifafun ewiri
Ewiri nlo si agbde
Ebo ni won ni kos.e
O si gbebo nbe orubo
Ewiri ni oun ti sebo ose wiri wiri
Ose wiri wiri
Ose wiri wiri

ASE
Ifa pe ki elelyi orubo lori ibi tin lo ki ole badi eni iyi nibe
ki aye sile gbatie dada

EBO
Awo ewiri
Akuko adie meta
Eyeetu meji
Eyele meta
TRANSLATION
Ifa ni ose wiri wiri
The priest of ewiri
Divine for Ewiri
That was going to agbede
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Ewiri will say he has offered the sacrifice
Ose wiri wiri
Ose wiri wiri

MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice on where he
intends going in order for him to be famous when he gets there
and for people to be interested in him

SACRIFICIAL ITEMS
The skin of ewiri
Three cocks
Two guinea fowls
Three pigeons
AKOSE
ISEGUN
Ori eyeetu ti abafi bori odidi atare kana o jo pelu yepe idi
esu ao te ni odu ifa (osedi) aio so isure si dada ao fi sin gbere
si aaarin ori de ipako ao po iyoku mon ose dudu ao fi lemeta
ni ale ti aba fe sun

TRANSLATION
The head of a guinea fowl that was used in propitiation of
one’s destiny with a complete alligator and burn with the sand
in the front of esu and print the sign of ose odi on and say
one’s prayer to it and use it in making incision at the middle of
one’s head and mix the rest with local black soap and one will
bath with it three consecutive night when the person is ready
to sleep

AJE
ewe akisan igba ati eyokan ao fi se eja ako kan lepo niyo ati
atare eyo merin dinlogun (16) aote iyere osun odu ifa (osedi)

TRANSLATION
Two hundred and one akisan herb and use in cooking a fish
with both palm oil and salt with sixteen seeds of alligator
pepper and print the sign of ose odi on ifa powder and the
person will eat
IFA EYO OSEDI
ESE KINNI
Ifa ni owudi orudi
Oru ni agbalagba n dagbaku idi
Adifafun won ni idi kunrin
Abufun won ni idi binrin
Ebo omo ni won ni
ki won ose
Won si gbebo nbe won rubo
Kee pe
Kee jina
E bani nijebutu omo tuntun

ASE
Ifa pe ki eleyi orubo omo ifa ati okunrin ati obinrin ni
won o jo rubo naa

EBO
Agbebo adie meta
Pepeye funfun meji
Akuko adie meji
Eku
Eja
Epo
Eko
TRANSLATION
Ifa ni owudi orudi
Its in the mid-night that the old ones do the non polite acts
Divine for them in the town of idi kunrin
Together with the people of idi binrin
They were asked to offer the sacrifice
And they complied
Not quiet long
Nor too soon
Come and rejoice with me for the blessing of child bearing

MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice of child
bearing that he’s to offer the sacrifice with his or her partner
either wife or husband

SACRIFICIAL ITEMS
Three hens
Two white ducks
Two cocks
Rat
Fishes
Palm oil
Pap
ESE KEJI
Ewe ori igi ni ose
Ilele wa ti ilele
Ni ole lo ori igi
Adifafun osan niware
Omo osankin abifun
Osan niware omo osanhin
Adifafun ojumole
Tii se omo bibi inu agbonniregun
Ebo ni won ni ki won ose
Ojumole nikan ni ntubo
Ero ipo
Ero ofa
Awari ojumola kedere
Awari oju monle laiku
ASE
Ifa pe ki elehun o mon gbokanle oogun etutu ni ki
elelhun ogbokanle ki o mon yan koyan oogun laelae

EBO
Okete
Esun isu
Akuko adie meta
Atare meta
Epo
Eko
TRANSLATION
It’s the leaf from the tree that drops down
That of the floor
Could not go up
Divine for osan niware
The child of osankin abifun
Osan niware the child of osanhin deity
Divine for Ojumole new dawn
Being the child of Agbonniregun
He was asked to offer the sacrifice
It was only ojumole that complied
Pilgrims of ipo
Pilgrims of ofa
We have seen a new dawn
We have witness it with immortality
MESSAGE
Ifa warns this person from holding unto medicine but
always be sacrificial at all time and never to be at the side of
medicine at all.
SACRIFICIAL ITEMS
Big rat
Roasted yam
Three cocks
Three alligator peppers
Palm oil
pap
ESE KETA
Ifa ni o sedi arewa ifa
Isan ni arewa ejo
Adifafun oosala oseremogbo
Tise ojise eledumare
Ebo ni won ni ko mon se
Osi gbebo nbe orubo
Ero opo
Ero ofa
Osala de alaba alase
Abise warawara

ASE
Ifa pe won ofi elelyii se olori nibikan ifa pe kofi pelepele
se ki ipo naa le badi tie ki won le mon ponle nibi gbogbo

EBO
Opolopo igbin
Aso funfun
Akuko adie meji
Agbebo adie meji
Epo
Eko
Opolopo owo
TRANSLATION
Ifa ni o sedi arewa ifa
Isan ni arewa ejo
Divine for orisa nla oseremogbo
Being the servant of Eledumare
He was asked to be offering sacrifice
And he complied
Pilgrims of ipo
Pilgrims of ofa
Orisanla has come the great commander
With a very effective function and service

MESSAGE
Ifa says this person will be titled a head in a place or
establishment and says he’s to do things gently in order for
him to finally have the post and for him to always be honoured
everywhere.

SACRIFICIAL ITEMS
Plenty of snails
White clothes
Two cocks
Two hens
Palm oil
Pap
Plenty of money
ESE KERIN
Ifa ni osedi orudi
Oru ni agbalagba
Dagbaku idi
Adifafun orunmila
Nijo gogbo ajogun ka baba monle pitipiti
Ebo ni won ni kose
O si gbebo nibe orubo
Nje oto gege ni gbayi
Owo mi te ewe abiri kolo nigbayi
gbogbo isinku orun e peyinda

ASE
Ifa peki elelyii o rubo ntori gbogbo nkan bi ajogun buruku tui
o fem on sele si ki o mon fi ebo se awada kotete rubona

EBO
oruko kan lEBO
agbebo adie meji
eku ati eja fun ifa
obi ati oti
epo ati eko
ewe abirikolo
TRANSLATION
Ifa ni osedi orudi
Its in the mid-night
That the old one does worth is not polite
Divine for Orunmila
On the day all heirs of evil went to him at home
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, it high time
I have gotten the abirikolo herbs this time around
All the dead ones get away from me
MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice because of
problem like evils that were about coming his way or coming
his way and warns him never to take offering of sacrifice with
levity hand or take it for granted.

SACRIFICIAL ITEMS
A he-goat
Two hens
Two rats
Two fishes
Kola nuts
Palm oil
Pap
The abirikolo herbs
AKOSE
ISEGUN
ewe abirikolo
ewe alupaide
ewe swegun sete
odindi atare meta
ao jo papo ao le ti okunna dada
ao te ni odu ifa (osedi)

TRANSLATION
The abirikolo herbs, the alupaida herbs, the segunsete herbs
and a complete alligator pepper will all be burnt together to
powdery form and print the sign of ose odi on it.

AJE
Iyere osun ti afi da ifayi
Oun ni ate ni odu ifa (osedi)
Ao wa se isure si dada ao fi oti oyinbo lo leyin ti abati rubo ifa
na tan

TRANSLATION
One will print the sign of ose odi on the ifa powder used for
this ifa consultation and say one’s prayer to it and use one will
be taking it with foreign wine after the offering of the sacrifice
IFA EYO OSE IROSUN
ESE KINNI
Ifa ni edeale kogba
Gerere ose olosun
Loni aso
Adifafun egungun
Egungun nlo oju ode lojo
Ebo ni won ni ko se
Osi gbebo nibe orubo
Nje eji adale ko gba
Gerere ose olosun loni aso

ASE
Ifa ki elelyi o lo bo egungun ko fun egun ni aso ti ko ba si
egungun ki o mon bo ifa ni yio gbayi lawujo ti oba ti se be

EBO
Oruko kan
Obi ati Oti
Orogbo
Ataare
Owo
Akuko adie meji
Eyele Meji
Agbebo adie meji
Epo ati Eko
TRANSLATION
Ifa ni edeale kogba
Gerere ose olosun
Loni aso
Divine for the masquerade
That was going out to dance
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, eji adale is not complying
Gerere ose olosun loni aso
MESSAGE
Ifa says this person should go and feed the masquerade
deity and offer clothe for him and in the absence of the
masquerade that he should be feeding the ifa that he will be
famous.
SACRIFICIAL ITEMS
A he-goat
Kola nut and wine
Bitter cola
Alligator pepper
Plenty of money
Two cocks
Two pigeons
Two hens
Palm oil
Pap
ESE KEJI
Ifa ni ki etu okara giri
Koru igba aje ki ore
Ko kara giri koru agbon yaba
Ki ojumo otomo arinjo ti ojo
Ki oti mun esere dahin dahin
Sale sale
Adifafun oryunmila
Baba nsawo lo si ode omijo
Ebo ni won ni ko se
O si gbebo nibe orubo
Nje jodada o jodada x 2
Ose olosun aajo ojole o jo dada x3
Ose olosun aajo ojople o jo dada

ASE
Ifa peirin ajo kan nbe lese eleyi ko rubo kole ba gbayi bop
nbe laarin awujo egbere ebo pe yio je ko se aseyori

EBO
ewure kan fun ifa
akuko adie meji fun EBO
eyele funfun meji
epo ati eko
pelu oti ati obi
owo
TRANSLATION
If says the guinea fowl should always be at the right part
But which he refused to comply
He’s not at the side
Before morning time
That he should have made things better
Divine for Orunmila
That was on priesthood mission to the town of omijo
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, dance very well
Ose olosun you are now doing things well
It’s always good doing things as directed

MESSAGE
Ifa says this person is intending to embark on a journey
that he should offer the sacrifice in order for him to be famous
there and that he will be famous till he comes back

SACRIFICIAL ITEMS
A she-goat
Two cocks
Two white pigeons
Palm oil and pap
Kola nuts and pap
Plenty of money
ESE KETA
Ati oro eye ibinrin
Igongo eye ijamon
Ibi ti o bawu efufulele
Komon ati oro ni so
Ti o ba bale tan
Egbe eyekeye kiise
Adifafun orunmila
Baba o mun Sekete baba
O niye kankan
Ninu oba alade wa mun igba
Oti kan iye edu laa waa

ASE
Ifa pe gbogbo nkan ti elelyi nse ti koloju yi ifa pe ti o ba
fe ki olojutu ki o mon fi oti bio ifa koto se gbogbo nkan ti oba
fe se ki oun na si ma mun oti diedie ki o le ba ni aseyori

EBO
Akuko adie meta
Agbebo adie fun ifa
Pelu eku ati eja ati
Obi opelu oti ati owo
Epo ati eko
TRANSLATION
Atihoro is a good looking bird
Ostrich the bird of war
Its anywhere the wind wants
That it should be taking things to
When it drops down
Its not of the same category at all
Divine for Orunmila
Who will take a sip of wine
And will get himself again
It was when the great one took a calabash of wine
That he became very sound in memory

MESSAGE
Ifa says all this person has been doing has not been
fruitful that he should offering ifa with wine on whatever he
might intend doing and to also be taking little wine sometimes
for him to be successful.

SACRIFICIAL ITEMS
Three cocks
Hen
Rat
Fishes
Kola nuts and money
Palm oil and pap
ESE KERIN
Edale ko gba gere
Ose olosun loni aso
Adifafun aniya lorun
Ti oni oun o fo aso
Osun ni afomon
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
Nje edale ko gbageere
Ose olosun loni aso

ASE
Ifa pe gbogbo nkan ti elelyi ba fe mon se ki o mon ranti
awon oku orun re ifa pe awon oku orun re ko pada leyin re
nigba kankan ki o mon se sara fun won dada

EBO
Agbo odidi kan
Obi
Oti
Aso tuntun
Akuko adie meji
Epo
Eko
Pelu owo
TRANSLATION
Edale ko gba gere
Its ose olosun that owns clothe
Divine for Aniya lorun
That says he will wash clothe
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, Edale ko gba gere
Its ose olosun that owns clothe

MESSAGE
Ifa says all this person might intend to do that he should
always remember his ancestors dead be family member that
they were not away from him at all time that he should giving
grants to people on their behalf

SACRIFICIAL ITEMS
A complete ram
Kola nuts
Wine
White clothe
Two cocks
palm oil
Pap
Plenty of money
AKOSE
AJE
Ewe orikika igba ati eyokan
Ao fi se eja ajabori kan lepo niyo
Pelu iyere
Aote iyere osun ni (osedi)

TRANSLATION
The two hundred and one orikika herbs will be used in
cooking a abori fish with both palm oil and salts together with
iyere and print the sign of ose odi on ifa powder and pour into
the soup for the person to eat.

ISEGUN
Ile eye ega to bole fun rare
Ao jo pelu atare odidi kan
Ao pe ifa ree ao fi sin gbere yip o
Orun ati orikereike ara
Ao fi iyoku mun oti oyin bo

TRANSLATION
The next of an egg bird that drops down itself will be burn with
a complete alligator pepper and chant its verse to it and use it
in making incision round one’s two hand wrists and all jointed
parts of one’s body and be taking the rest with forign wine.
IFA EYO OSE WONRIN
ESE KINNI
Ifa ni ngbo moni iwo
Adifafun oninu ire
Ti won o mon gba awin ika le de
Ebo ni won ni kose
O si gbebo nibe orubo
Nje ngbo moni
Iwo ngbo moni iwo

ASE
Ifa pe ki elelyi o mon deyin lori ire tin se ifa pe awon tin
se oore fun awon ni won tun nfi ibi suu ifa pee tutu ni yio mon
koyo lowo won ki omon se etutu dada.

EBO
Ologbo kan
Akuko adie meji
Pepe meji
Epo
Eko
TRANSLATION
Ifa ni ngbo moni iwo
Divine for the good minded person
That they will be doing evil for
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, igbo moni iwo
Iwo ngbo moni iwo

MESSAGE
Ifa warns this person never to relent on being good that
he’s being good and kind to people but which they have not
been rewarding him with goodness that he should always be
sacrificial that he will be blessed.

SACRIFICIAL ITEMS
A cat
Two cocks
Two ducks
Palm oil
Pap
ESE KEJI
Ose oniwo kiki ogun
Adifafun orunmila
Baba nsawo lo ilu ilawo
EBO ni won n ui ko mon se
Osi gbebo nbe orubo
Ruru EBO
Eru atukesu
Ero opo
Ero ofa
Gbgobo wa ladijo ni wo lapo

ASE
Ifa ki elelyi o mura dada papa ilu ti eleyi nla tabi ibi ti
elelyi ngba won nfi oogun dan won ki oun na ko mun ra dada
ki owo won o mon ba te.

EBO
Akuko adie meta
Ori ologbo meji
Pepeye meji
Oruko kan
Epo
Obi ati oti
Eko
TRANSLATION
Ose oniwo kiki ogun
Divine for Orunmila
That was on priesthood mission to the town of Ilawo
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Offering of sacrifice
The complete offering
Pilgrims of ipo
Pilgrims of ofa
Its everyone of us that has something claiming

MESSAGE
Ifa says this person should buckle up very well especially
the road through which he passes that there are evil medicine
place along side for him that he should also be well prepared
for them not to get him captured

SACRIFICIAL ITEMS
Three cocks
Two cat’s head
Two ducks
A he-goat
Palm oil
Kola nuts and wine
Pap
ESE KETA
Ose wonrin wonrin
Wonhun kankan
Adifafun won lode Ilawo
Nibi ti wonti nkuwo bi eni ti nku elubo
Nibi ti won ti nsa igede
Bi eni ti nsa oogun
EBO ni won ni ki won o se
Won si gbebo nibe won rubo
Nje iwo niwo emi niwo
Gbogbo wa lajo niwo lapo

ASE
Ifa pe ibiti elelyi felo ifa pe oju ogun tole ni ifa pe op
munra dada ki won moba fi ori tie fo agbon

EBO
Oruko kan
Eyeetu kan
Alabahun kan
Opolopo igbin
Epo
Eko
TRANSLATION
Ose wonrin wonrin
Wonhun kankan
Divine for the people of Ilawo town
Where they spends lavishly like a thief
Where they sends evil medicine like sending letters
They were asked to offer the sacrifice
And they complied
Therefore, you had yours, I have mine
Its everyone of us that has his/her own

MESSAGE
Ifa says where this person is going a very terrible war
battle field and says he should be very careful in order for
them not to use him as a beating stick

SACRIFICIAL ITEMS
A he-goat
A guinea fowl
A tortoise
Plenty of snails
Palm oil
Pap
ESE KERIN
Ose wonran wonon
Adifafun aje
Aje ntorun bow a saye
EBO ni won ko se
Osi gbebo nbe orubo
Nje atewe atagba
Ere aje lansa kiri

ASE
Ifa ki elelyi olobo
Aje dada
Ifa elelyi nse wahala
Ntori owo pupoju
Kio bo aje dada

EBO
Eyele funfun meji
Ekuru funfun
Ati obi pelu oti
Akuko adie meji
Agbebo adie meji fun ifa
Eku ati eja
Epo ati eko
TRANSLATION
Ose wonran wonon
Divine for aje deity wealth
That was coming from heaven down to the earth
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, both the young and the old
Our moving up and down is because of wealth acquisition

MESSAGE
Ifa says this person should go and feed aje deity very well
that he’s being struggling so much for the blessing of wealth
that he should go and feed the eje deity very well.

SACRIFICIAL ITEMS
Two white pigeons
Ccoked oiless beans cake
Kola nuts and wine
Two cocks
Two hens
Rat
fishes
Palm oil
Pap
AKOSE
AJE
Ewe sinkinrinmindin topo
Iyere aolo papo ao fi se
Igbin apinnu kan lepo niyo je
Ao te iyere soun odu ifa (ose wonrin)

TRANSLATION
Plenty of sinkinrinmidin herbs will be grinded with iyere and
use in cooking a very big snail with both palm oil and salt and
print the sign on iyere osun and pour into the soup for the
person to eat

ISEGUN
Ori alabahun ori eyeetu ori pepeye eweye ajagunmorase
a ojo papo pelu odidi atare kana o mon fi foko tutu mun ni
alaale leyin ti ati te ni odu ifa (ose wonrin) ao se isure si dada.

TRANSLATION
The head of a tortoise, the head of guinea fowl, the head
of a duck, the ajagun morase herbs will all be burnt together
with a complete alligator pepper and one will be taking it with
cold pap every night after printing the sign of ose owonrin on it
and said the prayer to it
IFA EYO OSE OBARA
ESE KINNI
Ifa ni ikoko odu abenu kuhukudu
Adifafun ose
Ti n lole se oyun inu re si obara lorun
Ebo ni won ni ko se
Igba aitubo
Igba aiteru
Eyin ori ifa tawo ki
Biti nse
Ifa de alase ope abise wara

ASE
Ifa peki elelyi o mon se oyun inu re ti o ba se agidi iku ni
ere ese

EBO
agbebo adie
Eku
Eja
Akuko adie meji
Epo
Eko
TRANSLATION
Ifa ni ikoko odu abenu kuhukudu
Divine for Ose
That was going back to heaven to change his pregnant child to
obara in heaven
He was asked to offer the sacrifice
Period of refusal
Period of non attempted
Don’t you see the words of ifa
As its coming to reality
ifa has come the great commander with effective function

MESSAGE
Ifa warns this person from going for any form of abortion
because any attempt for such will bring about a great regret
unto him/her.

SACRIFICIAL ITEMS
Hen
Rat
Fishes
Two cocks
Palm oil
Pap
ESE KEJI
Ifa ni danpara ni
Omun agbonrin lese
Adifafun ose oun Olobara
Won jo n sawo re ibi atoke doke
Ebo ni won ki won o se
Won si gbebo nbe won rubo
Ero ipo
Ero ofa
Ewa bani bayi bola ba ire gbogbo

ASE
Ifa pe awon omo iyameji kan niyi ti won nlosi ibikan tabi
ore meji, ifape ki won orubo ki won o le mun ire bon be

EBO
Eyele merin
Pepeye meji
Eyeetu meji
Epo
Eko
TRANSLATION
Ifa ni danpara ni
Omun agbonrin lese
Divine for Ose and Olobara
That were both on priesthood mission to the place of mountain
to mountain
They were asked to offer the sacrifice
And they complied
Pilgrims of ipo
Pilgrims of ofa
Come and rejoice with me in blessing of goodness

MESSAGE
Ifa says these are two children of the same mother going
to somewhere or two jolly friends and says they should offer
the sacrifice in order for them to return with goodness.

SACRIFICIAL ITEMS
Four pigeons
Two ducks
Two guinea fowls
Palm oil
Pap
ESE KETA
Ela were ose
Nbe lowo olobara
Elawere olobara
Nbe lowo ose
Adifafun ose nsunkun
Pe oun ko ni owo lowo
Olobara nsunkan pe oun
Ko nire gbogbo
Ebo ni won ni ki won o se
Won si gbebo nibe won rubo
Nje ose ngbegba ola
Olobara n gbe igba ire gbogbo

ASE
Ifa peki olomo iya meji ki won o fi inukonu ki won o le ba
bo ninu iya ti nje won.

EBO
Akuko adie merin
Agbebo adie merin
Eyele merin
Epo
Eko
TRANSLATION
Ela were ose
Its in the hand of olobara
Ela were olobara
Its in the hand of ose
Divine for ose
That was crying of not wealthy
Olobara was crying of not having the blessing of all goodness
They were asked to offer the sacrifice
And they complied
Therefore, ose is getting wealthy
Olobara is receiving the blessing of all goodness

MESSAGE
Ifa says two children of the same mother should be
straightforward to the other in order for them to be free from
the problem which they were into

SACRIFICIAL ITEMS
Four cocks
Four hens
Four pigeons
Palm oil
Pap
ESE KERIN
Ifa ni idunkudun oyo
Ifokifo ogbigbi
Adifafun agunyonmbo aja
Omo omo ni won ni
Ebo omo ni won ni kose
O si gbebo nibe orubo
Nje awa o ni gunyan baja mon
Omo lawa o mon gunyan bo

ASE
ifa pe ki elelyi o lo bo egbe orun re ni ounje ati oti pelu
obi ntori omo

EBO
Ewure kan
Aso funfun pupo
Eyele meji
Pepeye meji
Epo
Eko
TRANSLATION
Ifa ni idunkudun oyo
Ifokifo ogbigbi
Divine for Agunyonmbo aja
Whom they were only having grand children
They were asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, we shall not pound yam as offering again
We shall only be offering pounded yam in feeding our children

MESSAGE
Ifa says this person should go and gfeed his heaven
fraternity with food and wine because of the blessing of child
bearing.

SACRIFICIAL ITEMS
A she-goat
Plenty of white clothe
Two pigeons
Two ducks
Palm oil
Pap
AKOSE

ISEGUN
Ibosi ewure ti won fib o egbe yen ewe abo ewe orijin ewe
patanmon ao jo pelu odidi atare merin ao fi sin gbere si
orikerike ara ao fi iyoku fo eko tutut mun ni araaro

TRANSLATION
The shoe of the goat that was used in feeding the
fraternity, the abo herbs, the orijin herbs, the patanmon herb
will all be burnt with four complete alligator pepper and use it
in making incision on all jointed parts of one’s body and be
taking the rest with cold pap every morning

AKOSE
ao te iyereosun ti afi da ifa yii ao te ni odu ifa (osebara) ao pe
ifasi ASE isure si ao fi oti oyinbo lo.

TRANSLATION
The ifa powder that was used in making this divination will be
printed the sign of osebara and chant one of its verse to it and
say one’s prayer to it and be taking it with foreign wine
IFA EYO OSE KANRAN
ESE KINNI
Ifa ni ose seranseran
Oni eni ti jewo fun
Adifafun ose ti o
Mon ji obinrin iolokanran fe
EBO ni won ni ko se
Igba aitubo
Igba aitu eru
Eyin ori ifa awo ki
Biti nse
Ifa de alase ope abise wara

ASE
Ifa pe enikan ni ti nfi obe eyin je orere nisu tabi ki eni o je
eni ti ojulo ninu agbara ifa pe ko jawo ninu nkan tin se ki o
mon ba ku iku ojiji

EBO
Oruko kan fun esu
Akuko adie meji
Agbebo adie meji
Epo ati eko
TRANSLATION
Ifa ni ose seranseran
Oni eni ti jewo fun
Divine for ose
That will be having a secret date with the wife of olokanran
He was asked to offer the sacrifice
Period of refusal
Period of non attempted
Don’t you see the words of ifa has its coming to reality
Ifa has come the great commander with effective function

MESSAGE
Ifa says this is a person that is cheating on his partner or
someone superior over the other and warns him from such act
in order for him not to die suddenly

SACRIFICIAL ITEMS
A he-goat
Two cocks
Two hens
Palm oil
Pap
ESE KEJI
Ose seran seran
Oleni ti jewo fun
Adifafun opolo
Tii se omo onibu iragbiji
Igbati won ni kogbe aso
Ara re rubo ntori arun
Eyi to feti otun gbebo
Ofi tosi danu
Nje kinni nle opolo lomi arun
Arun nile opolpo lomi arun

ASE
Ifa pe ki elleyi o fi aso re ti oferan julo rubo nitori arun ti
o yo kuro ninu egbe ki o mon di eni ti aye o mon safun

EBO
Aso ara
Akuko adie meji
Eyele meji
Agbebo adie meji
Epo
Eko
TRANSLATION
He who tell lies
Will be confessing to someone
Divine for the toad
Being the child of water deity in Iragbiji town
When he was asked to offer his cloth as sacrifice
Because of problem of diseases
Whom he heard
But refused to comply
Therefore, what’s chasing the toad from water
Diseases is what chasing the toad from water

MESSAGE
Ifa says this person should offer his best clothe as
sacrifice because of evil of diseases that will make him odd
among his colleagues and for him not to be someone people
will be running away from.

SACRIFICIAL ITEMS
The person’s clothe
Two cocks
Two pigeons
Two hens
Palm oil
Pap
ESE KETA
Ifa ni oro mi nwaju
Tese bere leyin
Adifafun olokanran
Tise egbon ose
EBO ni won ni kose
Osi gEBO nbe orubo
Nje kin ni o nije ogun o ja olokanran
Opelopo Ose
Ni onije kogun oja olokanran

ASE
Ifa pe ki eleyi o mo ko oro si omo iyare lenu ifa pe omo
ityare ni yio yo kuro ninu ewu buruku

EBO
Okete kan
Akuko adie meji
Pepeye meji
Epo ati eko
TRANSLATION
Ifa ni oro mi nwaju
Tese bere leyin
Divine for Olokanran
Being the elder one of Ose
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, what will not let war disturb the Olokanran
If not for the help of ose
That will not war disturb the Olokanran

MESSAGE
Ifa says there is blessing for this person and warns him
never to be shunning any instruction given to him by the child
of his mother that it’s the child of his mother that will rescue
him up from evils.

SACRIFICIAL ITEMS
A big rat
Two cocks
Two ducks
Palm oil
Pap
ESE KERIN
Ifa ni ose seran seran
Oni eni ti jewo fun
Adifafun olukoso laalu
Arabanbi afi igba ota segun
Igbati nbe laarin osiri
Ti nbe laarin ota
EBO ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
Nje kin ni arira fi sete
Igba ota larira fi sete

ASE
Ifa pe ogun kan nbe niwaju eleyi Ifa peki o lo bo sango ki
o leba ni isegun nbe

EBO
Agbo ni sango gba
Akuko adire meta
Epo ati eko
Ota sango
TRANSLATION
He who tell lies
Will be confessing to someone
Divine for Olukoso laalu
the warrior that get victorious with two hundred stones
When he was in problem
That he was in the midst of enemies
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, what does arira used in getting victorious?
Its two hundred stones that he used in getting victorious

MESSAGE
Ifa says there is an evil in front of this person and says
he’s to go and feed the sango deity in order for him to be
victorious over them.

SACRIFICIAL ITEMS
A ram
Three cocks
Palm oil
Pap
Sango stone ota sango
AKOSE
ISEGUN
Epo apa epo ose iginla eeru Alamo ao gun papo mon ose
dudu ao lo kanhun bilala yoi kun naa daa ao te ni odu ifa (ose
kanran
TRANSLATION
The left handside back of a big tree and the right
handside back with eeru Alamo will all be grinded with local
black soap and grind potash with to complete powdery form
and print the sign of ose okanran on it.

AJE
Eye kowe kan opolopo odidi Atare a oga gbigbe 9 eyele funfun
kana o la laya leyin leyin ti abati se isure fun eyele yen tan Eti
otun ati eti osi ao wa da ayare de inu agbada ti a ti ko gbogbo
eroja yioku si pelu egbo tude topo dada ao se isure si leyin ti
ati jo tan ao mon fi oti scinapps lo laro laro ao mon te ni odu
ifa (osekanran)
TRANSLATION
The kowe bird, plenty of alligator pepper and nine dried
chamellion with a white pigeon and get the pigeon’s chest
divided into two equal parts after saying the prayer to it at
both hears and face its chest to the burning pot where all
other items are put with plenty of tude root and say one’s
prayer to it after the burning and one will be taking it with
shinarp gin every morning
IFA EYO OSE OGUNDA
ESE KINNI
Ifa ni Ise o mo ori olu
Osi o mon eni olawo lara
Agadangba o mon oju
Eni ti oro oun
Adifafun eni ti aye nbuku
Ti elefumare o mon bukun
Aje ifa o to gege jaye oyemi
Ju tegbemi lo

ASE
Ifa pe ki elleyi olomojuto ifa dada ifa ni yio je ki oniyi lawujo
gbere ki omon fi ifa sere

EBO
Yio fi elede bofa
Yio fi oruko rubo
Yio fi eyeetu bori
Epo
Eko
Obi
Oti
TRANSLATION
Ifa says suffering does not know the destined wealthy ones
Poverty do not know someone with good look
The gun do not know the person that made it
Divine for the person whom people were looking with bad look
But which the lord will be blessing
Aje ifa, its high time you bless me
Than that of my colleagues

MESSAGE
Ifa says this person should go and take care of ifa very
well that its ifa that will make him famous on earth and warns
him never to toy with ifa

SACRIFICIAL ITEMS
Pig
A he-goat
Guinea fowl
Palm oil
Pap
Kola nuts
wine
ESE KEJI
Ise o mon ori olu
Osi o mon eni awo
Agada ngba o mon oju
Eni ti oro oun
Adifafun ogun ti o tida
Bako ti o fegayo
EBO ni won ni ko se
Nje ogun lotide bako
Losi fagadayo si ASEbi

ASE
Ifa pe ki elelyi
O lo bo ogun ba se
Ogun ni yio ba se
Ogun tinbe nilo aju re
Ti o ba segun awon ASEbi

EBO
Ki o lo bogun dada (aja)
Akuko adie
Epo
Eko
Eyeetu ni ori gba
TRANSLATION
Ifa says suffering does not know the destined wealthy ones
Poverty do not know someone with good look
The gun do not know the person that made it
Divine for Ogun
That will put the sword in the case
And later take it out
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, it was ogun that put the sword in the case
And later take it out against his enemies

MESSAGE
Ifa says this person should go and feed ogun deity for
him to make him victorious over his enemies.

SACRIFICIAL ITEMS
A dog
Cock
Palm oil
Pap
Guinea fowls
ESE KETA
Ogbogbo ajanku
Ni ogbodo mira jigi
Loju asa ode
Adifafun oba
Oba nsunkun pe apa oun
Ko kaye
EBO ni won ni koba ose
Osi gbebo nbe orubo
Nje oba ni okadiwon
Ayafi bi oruka o ba kawo
Mon oba ni okadi won

ASE
Ifa pe ire isegun Fun eleyi ki orubo isegun pelu awon ti ngb e
ogun ti gbogbo

EBO
Oruko kan
Agbebo adie meji
Fun ifa pelu
Okete kan fun awon
Agbalagba
Oruka owo
Epo ati eko
TRANSLATION
Ogbogbo ajanku
Ni ogbodo mira jigi
Loju asa ode
Divine for the king
When he was crying of not been able to contro his jurisdiction
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, it’s the king that will control them all
Only if the ring could not stay at the finger tip
It’s the king that will control them all

MESSAGE
Ifa says there is blessing of victory for this person and
says he’s to offer the sacrifice of victory that he will be
victorious.

SACRIFICIAL ITEMS
A he-goat
Two hens
Big rat
Rings palm oil
Pap
ESE KERIN
Ifa ni ikenike soko
Monba ni mon ba toro
Adifafun olu
Njoti afomi oju sogbere
Ire gbogbo
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo orubo
Ire gbogbo tori olu nigbayi
Eworo omo ki won
Eledumare

ASE
Ifa pe ki eleyi
Oru bo ntori ire
Gbogbo
Ifa pe ire gbogbo won
Eleyi korubo

EBO
Eyele merin
Agbebo adie meji
Akujko adie meji
Epo ati eko
TRANSLATION
Ifa ni ikenike soko
Monba ni mon ba toro
Divime for Olu
When he was crying of all goodness
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Blessing of all goodness has gotten to the good destined
person
Excessive numbers of child bearing is not scarce from the lord

MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice because of
the blessing of all goodness that he desire blessing of all
goodness that he should offer the sacrifice.

SACRIFICIAL ITEMS
Four pigeons
Two hens
Two cocks
Palm oil
Pap
AKOSE
AJE
Ori oka kan
Ori re kan
Lekeleka kan
Ao jo pelu atare kan
Ati ewe sefunsefun
Ao lo kun na daa (ose ogunda)

TRANSLATION
The head of a cobra snake, the head of a pyton snake will
both be burnt with a complete alligator pepper with
sefunsefun herbs and grind to complete powdery form and
print the sign of se ogunda on it

ISEGUN
Epo ose epo apa ewe segun sete ao gun papo mon eeru alamon
9-7 peelu ose dudu Ao te iyere osun ni odu ifa (ose ogunda)

TRANSLATION
The left side of a big tree and the right hand side back of
a tree with segun sete herbs will all be grinded with eeru
alamon of either nine or seven pieces and print the sign of ose
ogunda on the powdery substance
IFA EYO OSE OSA
ESE KINNI
Ose mosa okoko
Adifafun orunmila
Baba nbe laarin ota
EBO ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
Nje ose mosa o okoko
Mori ibiti won ti nfi
Eyin adie segun

ASE
Ifa ki eleyi
Orubo isegun
Ifape laarin
Ogun ni elelyi wa

EBO
Okete meta
Akuko adie meta
Eyin ororo merin
Epo ati eko
TRANSLATION
Ose mosa okoko
Divine for Orunmila
When he was in the midst of enemies
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, ose has known osa
I saw where they uses the hen’s in getting victorious

MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice of victory
that he’s in the midst of enemies and problems and for him
not to have problems

SACRIFICIAL ITEMS
Three big rats
Three cocks
Four locally raised hen’s egg
Palm oil
Pap
ESE KEJI
Ose mon sa
Ogun obinrin ni
Adifafun gbogbo okanle
Irunmonle won ngbogun
Lo ilu binrin
Ose mon sa ogun obinrin ni
Adifafun orunmila
Baba ngbogun lo
Ilubinrin
Nje ose mon sa
Ogun obinrin ni se

ASE
Ifa pe ibiti eleyi
Nlo yi ki o rubo sibe
Ki omon fi oju di pe
ko sewu ki omon de
owo lasasan ni yio munbo
ibiti obalo

EBO
Eku, eja, eye, eran
Akuko adie meta
Agbebo adie meji
Epo ati eko
ESE KETA
Ose monsa
Ose moo sojo
Adifafun orunmila
Njo ajogun ka
Baba mon le pitipiti
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
Nje ose mon mon sa
Ogun o ti le koko

ASE
Ifa peki eleyi
orubo ki nkan
ti o le ro ko mon jepe
nni yio mon da lamun
ki osi mon fi ti ifa
seyin ni gba kooka

EBO
Oruko
Akuko adie meji
Eyele meji
Epo
Eko
TRANSLATION
TRANSLATION
Ose monsa
Ose moo sojo
Divine for Orunmila
On the day evils came to me him
Meet him completely in the house
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, Ose monsa
The war can never disturb me

MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice in order for
the condition that is terrible to be at ease in order for the
condition to be a long term problem for him and never to
neglect that of the ifa every time.

SACRIFICIAL ITEMS
A he-goat
Two cocks
Two pigeons
Palm oil
Pap
ESE KERIN
Patako abeyin monta monta
Adifafun ose oun Osa
Nijo won njija Agba lo si otu ife rere
Ebo ni won ni ki won
Ose osa nikan nibe
Leyin ti ntubo
Nje ose mon mon samon
Laelae latiju ara walo

ASE
Ifa peki eleyi
o mon se oyaju
si eniti ojulo rara
ki ofi owo fun
eni ti ojulo ki
omo leyin ti e naa
le beru re.

EBO
eyeetu meji
eyele meji
akuko adie meji
TRANSLATION
TRANSLATION
Patako abeyin monta monta
Divine for Ose and Osa
On the day they were both fighting for the most superior
They were asked to offer the sacrifice
It was only the Osa that complied
Therefore, Ose don’t run away again
Its being long time that one will be superior over the other

MESSAGE
Ifa says this person should not challenge or disrespect
anyone older or superior to him and to be honoring anyone
that superior over in order for his subordinate to honor him as
well

SACRIFICIAL ITEMS
Two guinea fowls
Two pigeons
Two cocks
AKOSE
AJE
Ewe patanmon ewe alupaida ao lo papo ao fi se eyin ibile mejo
lepo niyo pelu iyere ao te iyere osun no odun ifa (ose osa) ao se
isure si dada

TRANSLATION
The patanmon herb, the alupaida herb will all be grinded
together and use it in cooking locally raised hen’s egg with
both palm oil and salt with iyere osun and print the sign of ose
osa on it and say one’s prayer to it and the person will eat.

ISEGUN
apadi ti odoju de ogiri
ao lo pelu eyo atare 9-7
ao fi sin gbere si asrin ori ao fi iyoku mun eko tutu ni idaji

TRANSLATION
The mud-stone that is facing the wall will be grinded with
either nine or seven seeds of alligator pepper and use it in
making incisons at the middle of one’s head and be taking the
rest with cold pap
IFA EYO OSE IKA
ESE KINNI
oseka orele alado
orinka oroke iyero
Ihorohoro aka ki ba aka ninu je
adifafun olofin
oji nijoojumo nko ominu ajogun
Ebo ni won ni ko se
osi gbebo nbe orubo
nje ori mi gbami
aya mi gba mi
moje ogun aye ogbemi lo

ASE
Ifa peki elelyi
obo ori re
ati ayare
ki o le ba segun

EBO
Akuko adie meji
Eye etu meji
Alabahun meji
Epo
Eko
TRANSLATION
Oseka is not going to the house of Alado
Orinka is not going to the house of ajero
Ihorohoro aka ki ba aka ninu je
Divine for Olofin
That wakes every day and was bothering about the occurrence
of war
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, my destiny come to my rescue
My heart come to my aid
Don’t let the evil of the people affect my life

MESSAGE
Ifa says this person should propitiate both his
head/destiny and his/her chest in order for him to be
victorious over his enemies.

SACRIFICIAL ITEMS
Two cocks
Two guinea fowls
Two tortoises
Palm oil
Pap
ESE KEJI
Ose pakaja
Orin pakaja
Adifafun orunmila
Baba nbe laarin ota
Ebo ni won ni ko se
Osi gbebo nbe orubo
Kepe
Kee jinna
E ba ni laruse ogun

ASE
Ifa peki elleyi
orubo isegun
Ifa peki omojuto
ifa dada ifa ni yio segun fun

EBO
Ewure kan fun ifa
Akuko adie meji
Eyele meji
Epo
Eko
TRANSLATION
Ose pakaja
Orin pakaja
Divine for orunmila
When he was in the midst of enemies
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Not quiet long
Nor too soon
Come and rejoice with me for the blessing of victory

MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice of victory
and to take good care of ifa that he’s the one that will make
him victorious over his enemies

SACRIFICIAL ITEMS
A she-goat
Two cocks
Two pigeons
Palm oil
Pap
ESE KETA
Ose kaka ka
Baba lawo omi
Lodifafun o mi
Omi ntorun bowa saye
Ebo ni won ni ko se
O si gbebo nibe o rubo
Omi ni oun ti sebo
Ose ka ka ka

ASE
Ifa peki eleyi
orubo ki igbe aye
re ole di irorun
ki omon ba jaye
elle koko
ki o si mon kanju
lori gbogbo nkan
ti o ba fe se

EBO
Eyele funfun meji
Eyeetu meji
Agbebo adie meji
Epo
Eko
TRANSLATION
ose kaka ka
the priest of water
divine for water
when he was coming from heaven to the earth
he was asked to offer the sacrifice
and he complied
water said he has offerd the sacrifice of
Ose kaka ka

MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice in order for
his life to be at ease and warns him never to be too anxious on
whatever he intends to do

SACRIFICIAL ITEMS
Two white pigeons
Two guinea fowls
Two hens
Palm oil
Pap
ESE KERIN
Ifa ni idakisi ona
Ni re ejo leyin
Adifafun olomo
Iyameji ti won o
Mon se owo
Aroye
Ebo ni won ni ki won o se
Won si gbebo nibe won rubo

ASE
ife pe ki omo
iyami orubo lori
ise ti won nse
ki enikan o mon se
eru enikan

EBO
pepeye meji
eyeetu meji
akuko adie meji
eyeele meji
epo ati eko
TRANSLATION
Ifa says it’s the bad road
That disturbs the movement of the snake
Divine for two children of the same mother
Whom they will be into the same profession
They were asked to offer the sacrifice
And they complied

MESSAGE
Ifa says two children of the same mother should offer the
sacrifice on their profession in order for one to be too
dependent of the other

SACRIFICIAL ITEMS
Two duck
Two guinea fowls
Two cocks
Two pigeons
Palm oil
Pap
AKOSE
ISEGUN
yepe idi esu obi idi osa
orogbo isi sango ao lo papo ao te ni odu ifa (ose ka)

TRANSLATION
The sand in the front of esu , kola nut in the front of osa,
the bitter cola in the front sango deity will all be grinded
together and print the sign of ose ika

AJE
Ao lo ewe wonjo pelu ewe saworopeppe ao fi se eja aro je lepo
niyo pelu iyere ao te iyereosun ni odu ifa (ose ka)

TRANSLATION
One will grind the wonjo herbs with saworo pepe herbs and
use in cooking a fish with both palm oil and salt with iyere
and print the sign of ose ika on ifa powder and pour into the
soup for the person to eat.
IFA EYO OSE OTURUPON
ESE KINNI
Ifa ni ija agbalagba meji ni owo papo
Adifafun opolo oun efon
Nijo n won jija agba lo si otu ife rere
EBO ni won ni won ose
opolopo nikan nibe leyin ti
ntubo
Riru ebo
Eru atukesu
Eyin ori ifa awo ki biti nse

ASE
Ifa peki eleyi orubo
nitori enikan nbe ti oju elelyi lo
ti nba fi aga gbaga papo if ape
ti o bale rubo nbe dada yio pada fi
ogbon segun eni na

EBO
eran efon
akuko adie meji
agbebo adie emji
eyele funfun meji
epo ati eko
TRANSLATION
Ifa says it’s the fight of two matured person that is always very
tough
Divine for Toad and antelope
On the day they were fighting for gthe most superior to the
town of ife rer
They were asked to offer the sacrifice
It was only the toad that complied
Offering of sacrifice
The complete offering

MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice that there is
someone that is more superior to him but which he’s being
competing with and says if he can offer the sacrifice that he
will later be of equal with the person and later be superior over
him.

SACRIFICIAL ITEMS
The meat frn antelope
Two cocks
Two hens
Two white pigeons
Palm oil
Pap
ESE KEJI
Ifa ni osa pa
Ko mun epon dele
Adifafun ode
Ode nsawo lo igboje
Elujuje
Ebo ni won ni kode ose
Igbai tu ebo igbai tu eru
Eyin ori ifa awo ki biti nse

ASE
ifa pe ki eleyi ogbo
ikilo ti won ba se fun
ki osilo boo gun dada
ki osi mon se aigboran

EBO
Aja fun ogun
Akuko adie
Eyele meta
Epo
Eko
TRANSLATION
Ifa ni osa pa
Ko mun epon dele
Divine for the hunter that was hunting to the forest of igboje
as well as eluju je
He was asked to offer the sacrifice
Period of refusal
Period of non attempted
Don’t you see the words of ifa as its coming to reality

MESSAGE
Ifa says this person should heed to warnings that might
be given to him and to go and feed the ogun deity very well
and never to be shunning instructions that might be given to
him.

SACRIFICIAL ITEMS
Dog
Cock
Three pigeons
Palm oil
Pap
ESE KETA
Ifa ni ose turu
Ofi ipon gba di
Adifafun agandi
Ti nmon omi oju
Sogbere omo
Ebo ni won ni ko se
O si gbebo nibe orubo
Ero ipo
Ero ofa
E bani laarin omo
ASE
Ifa pe eni kan ni
ti nwa omo ifa pe
lowo lowo bayi nse
nkan osu lowo
Ifa peko rubo
Ifa peasiko omo re tito

EBO
Adie aga da
obi ati oti
Akuko adie meji
eyele meji
epo ati eko
TRANSLATION
Ifa ni ose turu
Ofi ipon gba di
Divine for the barren
That was crying
For the blessing of child bearing
She was asked to offer the sacrifice
And she complied
Pilgrims of ipo
Pilgrims of ofa
Come and rejoice with me for the blessing of child bearing

MESSAGE
Ifa says this is a person that is intending to give birth
and says right now she’s having her menstrual period and
says she’s to offer the sacrifice that its time for her to give
birth

SACRIFICIAL ITEMS
A tied fowl
Kola nuts and wine
Two cocks
Two pigeons
Palm oil
Pap
ESE KERIN
Ose turu
Ipon turu
Adifafun oluigbo
Igbati nmomi oju sogbere omo
EBO ni won ni ko se
O si gbebo nibe orubo
Kee pe
Keejina
E ba ni ni jebutu omo

ASE
Ifa peki elelyi
orubo ntori omo
Ifa pe oun wa omo
Ifa peoun ni oun
o fun ni omo

EBO
Ewure kan
Oti ati obi
Akuko adie meji
Eyele meji
Pepeye meji
Epo
Eko
TRANSLATION
Ose turu
Ipon turu
Divine for the king of forest
When he was crying for the acquisition of child bearing
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Not quiet long
Nor too soon
Come and rejoice with me for the blessing of child bearing

MESSAGE
Ifa says there is blessing of child bearing for this person
and promise to make him/her give birth and to offer the
sacrifice that he will bless him

SACRIFICIAL ITEMS
A she-goat
Kolat nuts
Two cocks
Two pigeons
Two ducks
Palm oil
Pap
AKOSE
AJE
odidi okete kan ao da inu re
lu ao ro ewe abo si dada ao
wa fi atare si ao jo papo
ao lo kunna dada
ao te odu ifa (ose turupon)

TRANSLATION
One will dip the stomach of a big rat and pour the abo
herb into very well and put alligator pepper into it as well and
burn them all together to powdery form and print the sign of
ose oturupon on it.

ISEGUN
ori igunnugun kan ori akala kan
ewe tude agbotude ewe segunsete
ao jo papo ao lo kuuna dada
ao te ni odu ifa (ose turupon)

TRANSLATION
The head of a vulture, the head of an akala bird, the tude
herb, the tude root, the segunsete herbs and get them burnt
together and print the sign of ose oturupon on it.
IFA EYO OSE OTUA
ESE KINNI
Ifa ni awamiwaja awo oloyo
Adifafun oloyo
To fi orile
Ti nbo ado
Ebo ni won ni ko se
O si gbebo nibe orubo
Nje amiwaja iwo ni awo oloyo
Ori nigbeni ado ki gbeeyan
Ori ni gbeni alaelu

ASE
Ifa peki eleyi
o mon gbokan le
oogun ki o mon se
etutu dada ki o si mon
bori re dada

EBO
kofi eye etu bori
kofi akuko adie meji
kofi agbebo adie meji
eku ati eja
epo ati eko
TRANSLATION
Ifa ni awamiwaja the priest of oloyo
Divine for Oloyo
That will leave the destiny
And be propitiating guard
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, awamiwaja you are the priest of oloyo
It’s the destiny that favours one
The medicinal guard is of no favour
It’s the destiny that favours one

MESSAGE
Ifa warns this person never to rely on medicine but to
always be sacrificial and to be propitiating his destiny very
well

SACRIFICIAL ITEMS
Two guinea fowls
Two cocks
Two hens
Rat
Fishes
Palm oil
Pap
ESE KEJI
Ebi npani koni gbere sinsin ninu
Akasu banba ni won fi se oogun re
Adifafun teyin gbiwa
Tin lo ree sanwo onipin lorun
Ebo ni won ni ko se
O si gbebo nibe orubo
Teyin gbiwa a
Sanwo alaroka o
Asinmin teyin gbiwa

ASE
ifa pe ki elelyi orubo
isinmin lori gbogbo nkan
tin se wahala le lori if ape
etutu ni o gba kale

EBO
Okete kan fun
Akuko adie meta
Eye etu meji
Epo ati eko
TRANSLATION
Hunger does not have to do with incision
It can only be cured by food
Divine for teyin gbiwa
That was going to pay for Onipin in heaven
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Teyin gbiwa
You paid to blackmailers
And we had rest of mind

MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice for the
blessing of rest of mind on whatever he might be doing and
says he should always be sacrificial at all time that he will be
blessed.

SACRIFICIAL ITEMS
A big rat for ifa
Three cocks
Two guinea fowls
Palm oil
Pap
ESE KETA
Ajikanse lekun
Adifafun gbogbo okanra irunmonle
Won ngbe EBO lo ode orun
Ajikanse lekun
Adifafun akilolo
Akilolo ngbe ebo lo ode orun
Ebo ni won ni ki won o se
Akilolo nikan nibe leyin ti ntubo
akilolo ni EBO wa o tete fin
Ebo wa o tete da
Ebo wa o tete dele eldumare juti
gbogbo won lo

ASE
Ifa peki eleyi
o mon gi EBO se
alo rara ki o tete
mon rubo ti won
ba ti sofun

EBO
Eyele funfun
Pepeye meji
Akuko adie meji
TRANSLATION
Ajikanse lekun
Divine for number of irunmole
That were taking sacrifice to the heaven
Ajikanse lekun
Divine for stammerrer person
That was taking sacrifice to the heaven
They were asked to offer the sacrifice
It was only the stammerrer that complied
The stammerrer said our sacrifice be quickly accepted
Be quickly offered
Quickly reach the heaven before others

MESSAGE
Ifa warns this person not to be postponing the date for
his offering of sacrifice if he’s told to do so.

SACRIFICIAL ITEMS
Two white pigeons
Two ducks
Two cocks
ESE KERIN
Piiti ni ese subu
Alagemo ni oto sele
Oto gele beni koto we sori
Adifafun awurela
Ti n sawo losi ode ijebu
Ebo ni won ni kose
O si gbebo nibe orubo
Nje opejin laape oniru
Apejin leape oniyo
Apejin apela lape ose awurela bijebu
Ose awurela awo rere
ASE
ifa ki eleyi orubo
si ibi ti elelyi nlo ki o
le ba di eni ti won o mon
sare ra oja re ki oja re
mon ba kuta rara

EBO
eyele meji
eyeetu meji
agbebo adie meji
okete kan
Epo
Eko
TRANSLATION

Piiti ni ese subu


It’s the chameleon that looks somehow
Its up to head tie but could not be used
Divine for awurela
That is on priesthood mission to the town of ijebu
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, its calling with honor that we calls the locust beans
seller
Its calling with honor that we calls the salt seller
Its calling with honor that we calls the Awurele like an Ijebu
man
Ose awurela is a good priest
MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice to where
he’s going in order for him to be someone who people will come
for his patronage excessively
SACRIFICIAL ITEMS
Two pigeons
Two guinea fowls
Two hens
A big rat
Palm oil
Pap
AKOSE
AJE
Ao toju ewe odundun ao te
iyereosun ni odu ifa (ose tua)
Ao da iyere osun si ara ewe odundun yi ao soro soke nibi ti
ategun oti mon fesi

TRANSLATION
One will get the odundun herbs and print the sign of ose
otua on ifa powder and pour the ifa iyerosun unto the
odundun herbs and put it in a place where there will be
abundant air blowing unto it

ISEGUN
Ori eye etu ewe senlo
Ao lo papo ao sa ti o gbe dada
Ao tun lo ao fi sin gbere si aarin ori wa ni 21.

TRANSLATION
The head of a guinea fowl will be grinded with be grinded
together and sun-dry it completely and still re-grinds it and
use it in making twenty one incisions
IFA EYO OSE IRETE
ESE KINNI
Ifa ni sapo soke
Awo atare
Adifafun atare
Atare nsunkun pe
Oun ko nile
Ebo ni won niko se
O sigbebo nibe orubo
Nje sapo soke ose
Iwo lawo atare
Bi awo konile awo kila

ASE
Ifape ire ile
Fun eleyi ki orubo
Dada

EBO
Opolopo atare
Eyele merin
Akuko adie meta
Epo
Eko
TRANSLATION
Ifa ni sapo soke
The priest of alligator pepper
Divine for alligator pepper
When he was crying of not having a house
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, sapo soke you have done well
You are the priest of alligator pepper
If the priest does not have a house, he could not be blessed

MESSAGE
Ifa says there is blessings of new house building for this
person and says he’s to offer the sacrifice and says he will be
blessed.

SACRIFICIAL ITEMS
Plenty of alligator pepper
four pigeons
Three cocks
Palm oil
Pap
ESE KEJI
Jin koto jin gegele
Agba to jin si koto
O ko ara yoko logbon
Adifafun ose ti nlole bi
Irete sile aje
Ifa ni emi ko sai
Wa bini sola
Eni eni

ASE
Ifa pe ki eleyi
Orubo ki awon
Omo iyameji
Osi seran ara won lokan

EBO
Eyeetu meji
Pepeye meji
Akuko meji
Epo
Eko
TRANSLATION
Drop down and fall into the ground
The person that fell down
Have sighted an example for others
Divine for ose
That was going to give birth to irete in a wealthy house
Ifa says I will not cease to give birth
One’s people belongs to someone

MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice and that the
two children of the same mother should themselves griply.

SACRIFICIAL ITEMS
Two guinea fowls
Two ducks
Two cocks
Pap
Palm oil
ESE KETA
Ifa asebile aja nroju
Ai sebile aja nroju
Iro lepa mon eja
Ipori aja ki jobi
Emi laja ofi obi se
Adifafun olanlege ti se
Lomo okunin ode
Nje osun mori ro ko mon dubule
Loro gangan laba osun awo

ASE
Ifa pe ki eleyi
Olo boo sun
Ntori aare ki
Osi mon se aigboran

EBO
Akuko adie
Obi ati oti
Akuko adie meji
Epo
Eko
TRANSLATION
Kola nuts was thrown down and the dog was looking somehow
We do not drop the kola nut down, the dog is still looking
someow
Its all a lie
None of the generation of the dog ever tastes the kola nuts
What will the dog do with kola nuts
Divine for Olangege
Being a very strong and well-reckon man
Therefore, ifa staff do not fall down
Its in a standing potential that we feeds the ifa staff

MESSAGE
Ifa says this person should go and feed the ifa staff
because of the problem of illness or diseases and never to be
shunning instructions given to him.

SACRIFICIAL ITEMS
Cock
Kola nuts and wine
Two cocks
Palm oil
Pap
ESE KERIN
Ose tete irete tete
Babalawo eku
Adifafun eku
Babalawo eja adifafun eja
Babalawo eye adifafun eye
Babalawo eran adifafun eran
Babalawo amunra odagba
Adifafun amunre odagba
Igba ti won ni won orubo
Ntori iku
Amunre odagba nikan nibe
Leyin ti ntubo
Ikusebi ere opeku opaja opeye, operan
Ofi amunre odagba sile ki o mon
Sebifun eriwo
ASE
Ifape ki eleyi Orubo ntori iku Ifa pe osi toju Ifa dada kiki
iku ojiji omo ba pa

EBO
Eku, eja, eye, eran ewure
Akuko adie meji
Eyele meji
Pepeye meji
Epo ati eko
TRANSLATION
Ose tete irete tete
The priest of rat
Divine for the rat
The priest of fishes divine for the fish
The priest of bird divine for the bird
The priest of amunra o dagba
Divine for Amunra o dagba
When they were asked to offer the sacrifice because of sudden
death
It was only Amunre o dagba
That complied
Fish was killed
Bird, goat were also killed
And left alone the amunra o dagba

MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice because of
evil of sudden death and to also take care of ifa very well for
him to live very long on earth

SACRIFICIAL ITEMS
Rat, fishes, bird, meat from goat
Two cocks
Two pigeons
Palm oil and pap
AKOSE
Ori eku, ori eja, ori eye
Ori ewure ti won fi bofa
Ewe eye obale pupo odidi atare meta
Ao jo papo ao te ni odu ifa (oserete)

TRANSLATION
The head of a rat, the head of a fish, the head of a bird,
the head of she-goat that was used in feeding the ifa, plenty of
eye o bale herbs will all be burnt together and print the sign of
ose irete on it

ISEGUN
Ewe aje ewe akisan ewe ela
Ao lopapo afi se eran nama ti age si (16) lepo niyo pelu iyere ao
te iyere osun ni (ose birete)

TRANSLATION
The aje herb, the akisan herbs, the ela herbs will all be
grinded together and use it in cooking beaf meat that was cut
into sixteen pieces with both palm oil and salt with iyere and
print the sign of ose irete on ifa powder and pour into the soup
for the person to eat.
IFA EYO OSE OFUN
ESE KINNI
Ifa ni ose funfun
Bi igba aje
Ore dodo bi agbon eyin
Adifafun aje
Aje ntorun bow a saye
EBO ni won ni ko se
Osi gbebo nbe orubo
Ero opo ero ofa
Kosi irunmonle bi aje mon

ASE
Ifa pe eni ti oda ifa yi
Ki olobo aje dada ki aje
Ole fi ile re se ibu joko
Ki osi mon binu pupo

EBO
Ekuru funfun
Eyele funfun meta
Akuko adie meta
Eyeetu meji
Epo
Eko
TRANSLATION
Ifa says ose is very white
Like a wealth calabash
Looks very fresh like a basket full of fresh palm fruit
Divine for Aje wealth deity
When he was coming from heaven to the earth
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Pilgrims of ipo
Pilgrims of ipo
There is no spirit as aje deity as aje deity again

MESSAGE
Ifa says this person should go and feed the aje diety very
well in order for wealth to come and stay with him and warns
him never to be too angry

SACRIFICIAL ITEMS
Cooked oiless beans cake
Three white pigeons
Three cocks
Two guinea fowls
Palm oil
Pap
ESE KEJI
Ose funfun bu igba
Ore dodo bi agbon eyin
Adifafun oluwo omo odo oba
Olomo atode orun gbe
Igba aje kari waye
EBO ni won ki ose
Osi gbebo nbe orubo
Ero opo
Ero ofa
Eba ni bola ba ire gbogbo
ASE
Ifa pe ire aje fun
Eleyii, ifa lati ode orun
Ni eleda eleyi ti so pe
Yio la nile aye pe
Gbogbo arare ola ni
Ki omo se etutu ki osi
Mon bo aje pelu

EBO
Eyeetu meji
Agbebo adie meji
Akuko adie meji
Eyin ope
Epo ati eko
TRANSLATION
Ose is very white like calabash
Looks very fresh like a basket full of fresh palm fruit
Divine for the high priest their child in the town of odo oba
The child of the person that came from heaven down to the
earth with wealth calabash
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Pilgrims of ipo
Pilgrims of ofa
Come and meet me in excessive blessing of wealth

MESSAGE
Ifa says there is blessing of wealth for this person and
says he’s destined to be wealthy and says he should always be
sacrificial at all time that he will be wealthy.

SACRIFICILAL ITEMS
Two guinea fowls
Two hens
Two cocks
Palm fruit
Palm oil
Pap
ESE KETA
Okose oko fun
Ada se ada fun
Funfun ni ooni nsu
Ni ale odo
Adifafun oni wa kawa
Tise omo onibu iragbiji
EBO ni won ni ko se
O si gbebo nbe orubo
Nje tani ogbodo lowo oni
Oni wakawaka babare
Loni bu tabi ogbodo lowo oni

ASE
Ifa ki eleyi
Omunra dada
Ifa pe won fe le ni
Ori eto re won fi eto
Re dun ki orubo sibe dada

EBO
Abefele
Akuko adie
Eran alagba
Ati eran oni
Epo ati eko
TRANSLATION
The hoe did and became white
The cutlass did and became whitish
Its in white that the crocodile passes its dungs
Divine for the old crocodile
Being the child of Onibu Iragbiji
He was asked to offer the sacrifice
And he complied
Therefore, who will snatch the stream from the crocodile
The big and old crocodile, its your father that owns the stream

MESSAGE
Ifa says this person should buckle up very well that they
will want to cheat on him on his property that he’s to offer the
sacrifice in order for it not to be possible

SACRIFICIAL ITEMS
Blade
Cock
The meat from lizard
And that of the crocodile
Palm oil
Pap
ESE KERIN
Sefunsefun ni won
Hun ase riwon riwon
Ni won gbon ajo
Ihun ase bi eni gbon ajolo
Igbajo bi eni ti hun ASE
Igbin ni opa piri wofin
Awo ile ifirandan
Nibiti won tin wo bale ile won tikutiku
EBO ni won ni ki won ose
Won si gEBO nbe won rubo
Ero opo ero ofa eba ni
Laiku kanhun gidi

ASE
Ifa pe ki elelyi
Orubo ntori iku
Papajulo eni ti oje
Balele ninu ile yen
Ifa pe korubo ntori emi re

EBO
Opolopo igbin
Eran oruko kan
Agbebo adie meji
Epo ati eko
TRANSLATION
Sefunsefun ni won
The making of net
That looks like that of the shiever
The making of the nets seems somehow
As if one is making a basket
It’s the snail that could not run into the hole
The priest of the house of Ifirandan
Where they looks at their family head as if he should die
He was asked to offer the sacrifice
And they complied
Pilgrims of ipo
Pilgrims of ofa
Come and rejoice with me for the blessing of immortality

MESSAGE
Ifa says this person should offer the sacrifice because of
sudden death especially the head of that family, ifa says he’s
to offer the sacrifice because of his longevity

SACRIFICIAL ITEMS
Plenty of snails
The he-goat
Two hens
Palm oil
Pap
AKOSE
ISEGUN
Ikarahun igbin igba alabahun
Ewe arojoku ewe rekureku
Odidi atare meta ao jo papo
Ao lo ti o kun na dada
Ao te ni o du ifa (ose ofun)

TRANSLATION
The snail’s shell, the back of tortoise, the arojoku herbs,
the rekureku herbs, three complete alligator pepper will all be
burnt together and grind to powdery form and print the sign of
ose ofun on it.
AJE
Awe odundun ewe emila ewe aberodedefe ao lopapo nmon
iyere ao fi se edo malu ti age si (16) lepo niyo ao te iyere osun
ni odu ifa (ose ofun)

TRANSLATION
The odundun herbs, the emila herbs, the aberodedefe herbs
will all be grinded with iyere and use in cooking the kidney of
a cow that was cut into sixteen pieces with both palm oil and
salt and print the sign of ose ofun on ifa powder and pour into
the soup for the person to eat.

You might also like