You are on page 1of 2

EFFECTIVE READING

Unit 9 Saving Souls

priest –მღვდელი;

to drive out- განდევნა

plot-სიუჟეტი;

violent fit- ძლიერი შეტევა;

obscenity- უხამსობა;

to spin-spun-spun- ტრიალი, ბრუნვა;

nun- მონაზონი;

to gag- პირის აკვრა, ჩაჩუმება;

convent- ქალთა მონასტერი

suffocation- გაგუდვა, მოგუდვა, დახრჩობა;

to stuff- ჩატენვა, გამოტენა;

crucifixion- ჯვარცმა, ჯვარხე გაკვრა;

notion – ცნება, წარმოდგენა, აზრი, მისაზრება;

faith – რწმენა, რელიგიური მრწამსი;

to pursue –დევნა, გამოკიდება/ძიება;

rabbi- [ræbai] - რაბინი (იუდეველთა სულიერი წინამძღვარი)

references – მოხსენიება; მითითება;

disciple – მოწაფე, მიმდევარი;

aversion (to sth) – ზიზღი, ანტიპათია;

possessed – შეპყრობილი;

genuine –ნამდვილი, ნაღდი, მართალი;


set of commands – მთელი რიგი ბრძანებებისა;

to sprinkle –მოპკურება;

holy water – წმინდა წყალი; (ნაკურთხი წყალი)

relic – the body of a saint or something else associated with a saint, which some people regard
as holy. წმინდა ნაწილები;

find it hard – უჭირს;

to reconcile – შერიგება, შეგუება (იდეის)

steady reportage –[ri'pɔ:tidʒ ]factual, journalistic presentation of an account in a book or other


text; მუდმივი, დაჟინებული რეპორტაჟები (ისტორიები, მონათხრობები);

well meaning – კარგი (კეთილი) განზრახვის;

to go along with – დათანხმება;

to strangle –- გაგუდვა, მოგუდვა, დახრჩობა;

offensive language – შეურაცხმყოფელი სიტყვები, შეურაცხმყოფელი გამონათქვამები;

convulsion – კრუნჩხვა;

violent shaking – ძლიერი კანკალი;

to make donations - შეწირვა;

venture – საწარმო, წარმოება;

to go public - გამოსვლა/აღიარება საჯაროდ;

You might also like