Professional Documents
Culture Documents
05 2019 ISI Application For Admission English-1
05 2019 ISI Application For Admission English-1
この色のセクションをクリックして ←を押して選択肢から答えを選んで下さい。
Please click the section with this color and press ← to choose the answer.
この色のセクションに署名と日付を黒ボールペンを使用し、手書きでご記入ください。
Please write the signature and date by hand with a black pen.
この色のセクションは自動入力になっております。願書と履歴書に記載された同じ情報が転記されま
す。
Same information on the application & personal history forms will be automatically inserted.
◆セルに入力途中で改行する場合(ALT)を押しながら(ENTER)を押してください。
◆Please press (ALT)+(ENTER) to start the new line in a cell.
ISI日本語学校 入学相談センター
ISI Japanese Language School Education Center
入学願書 〒171-0022 東京都豊島区南池袋2-29-14 9階
2-29-14 Minami Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo, 171-0022
TEL:+81-3-5960-1335 FAX:+81-3-5960-1336
Application Form for Admission
エントリーナンバー/Entry No.
*ISI記入欄
ご希望の学校・入学時期・コースをお選びください Please choose school, course starting date and intended length of stay
学校名 コース #N/A
Name of school Course
入学時期 終了時期 年/Year
*在留資格(COE)交付後、学生ビザを申請する場所をお知らせください。/ Please state the place where you will apply for the student visa after the CoE has been granted.
回数 回/Times
(パスポートの顔写真のページと出入国スタンプページのコピーを提出して下さい。/ Please Submit your passport copy; photo page and stamp pages)
ビザ種類/Visa type ( )
0 取り下げした/withdrawn 理由/reason:
0 不交付になった/rejected 理由/reason:
15. 犯罪を理由とする処分を受けたことの有無(日本国外におけるものを含む) Criminal record (in Japan or overseas)
具体的内容/Details:
16.在日親族(父・母・配偶者・子・兄弟姉妹など)及び同居者 、3名以上いる場合は別紙にご記入ください。
Family in Japan (Father, Mother, Spouse, Son, Daughter, Brother, Sister or others) or co-residents.
For more than 3 family members, please fill it in additional attached paper.
(在留カード両面のコピーを提出して下さい。/ Please submit the copy of Residence Card, both sides.)
勤務先/通学先
続柄 氏名 生年月日 国籍 同居予定 在留カード番号
Place of
Relationship Name Date of birth Nationality Residing with applicant? Residence Card number
employment/school
勤務先/通学先
続柄 氏名 生年月日 国籍 同居予定 在留カード番号
Place of
Relationship Name Date of birth Nationality Residing with applicant? Residence Card number
employment/school
17. 就学年数(小学校~最終学歴)留年年数を含まないでください。
年/years
Total period of education (from elementary school to last institution of education.) Don’t include ANY GAP YEAR.
18. ISI日本語学校入学予定日時点での最終学歴(又は在学中の学校)
Education (last school or institution) or present school as of the day you start the course at ISI.
卒業又は卒業見込み年月日 年/ 月/ 日/
Date of graduation or expected graduation Year Month Day
19. 日本語を学ぶ目的を教えてください
Perpose of studying Japanese
その他/Other
20. 経費支弁者 Person responsible for your tuition fees and living expenses
氏名 本人との関係
Full Name Relationship
自宅電話番号
自宅住所 Home phone number
Current address 携帯電話番号
Mobile phone number
勤務先名
職種
Employer/
Job industry
Company Name
勤務先住所 職業(役職)
Address of workplace Occupation(Position)
金額 Amount 通貨 currency
勤務先電話番号
年収
Employer/Company
Annual income
phone number
空港送迎手配を申し込みますか?
0 はい/Yes いいえ/No
Do you need airport pick-up?
第一希望/ 第二希望/
First choice Second choice
滞在先住所
TEL:
Residence address
同居人の有無 有 氏名: 関係:
✘
0 無/No
Will you live with someone? Yes Name: Relationship
4.生年月日 5.出生地
Date of Birth Place of Birth
6.電話番号 7.現住所
Telephone Number Current Address
8.配偶者の有無 9.配偶者氏名
Marital Status Name of Spouse
父親 / Father
母親 / Mother
兄弟姉妹 / Sibling
兄弟姉妹 / Sibling
1.小学校
Elementary School
2.中学校
Middle school
3.
4.
5.
1.
2.
1.
2.
就労期間 Period of Work
14.職歴 会社名 所在地
Work Experience Company name Address 開始年月 修了年月
Enrollment Year/Month Completion Year/Month
1.
2.
15.出入国歴 入国年月日 出国年月日 在留資格 入国目的
Past Entries into Japan Date of Arrival Date of Departure Visa Status Purpose of stay
1.
2.
3.
16.就学理由 / Objectives for studying Japanese:
その他 / Others ( )
申請人情報/Student’s Information
申請人氏名 国籍 性別
Student’s Name Nationality Gender
私は、この度、上記の者が日本国に滞在中の経費支弁者になりましたので、下記のとおり経費支弁の引受け経緯を説明するとともに、経費支
弁について誓約します。(I hereby swear that I am the applicant’s supporter while they are in Japan.)
経費支弁内容/Payment:
私、 は、上記の日本滞在中について、
下記のとおり経費支弁することを誓約します。また、上記の者が在留期間更新許可申請を行う際には、送金証明書又は本人名義の預金通
帳(送金事実・経費支弁事実が記載されたもの)の写しなどで、生活費等の支弁事実を明らかにする書類を提出します。
I hereby swear that I will forward the following amount to the applicant while they are in Japan, by the method
stated below. Also, I will submit any document which proves my remittance when they renew ther visa.
●
2 6カ月/6 months
(1) 学費 / Tuition fees 円/JPY
1年/1 year
現住所 電話番号
Current Address Telephone number
現在、他の外国人留学生の経費(学費・滞在費)を負担していますか。
Are you currently supporting anyone alse in Japan ?
Please use this declaration form to provide information regarding your current health status.
To lead healthy lives for all students, it is important for faculty members to be aware of your health condition. Please fill in the following sections in detail.
Please acknowledge that we do not provide medical practice or dispence medication at school. This declaration will be kept confidential.
2. Are you currently undergoing treatment for any health From Year Month
No Yes
issues? Name of disease( )
4. Have you had any surgeries or were hospitalized in the Time in hospital Year Month
● No Yes
past five years? Reason( )
Onset Name:
(4) Malaria, or other
No Yes
infectious diseases
Year Month
Onset
(5) Diabetes No Yes
Year Month
From Year Month
7. Special needs for dietary treatment or diet restriction ● No Yes
Reason( )
8. Please write any other information regarding your health condition that the school should know in advance.
I hereby verify that the information above is true and correct.
Name Year Month Day
スペースが足りない場合は下記にご記入下さい。Please use the space below for additional information.
申請人氏名 国籍
Student’s Name Nationality
兄弟姉妹 / Sibling
兄弟姉妹 / Sibling
兄弟姉妹 / Sibling
兄弟姉妹 / Sibling
兄弟姉妹 / Sibling
就労期間 Period of Work
13.職歴 会社名 所在地
Work Experience Name of Company Address 開始年月 修了年月
Enrollment Year/Month Completion Year/Month
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
14.出入国歴
入国年月日 出国年月日 在留資格 入国目的
Past Entry into
Date of Arrival Date of Departure Visa Status Purpose of stay
Japan
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
本人署名/Signature: 作成年月日/Date: