Professional Documents
Culture Documents
ER800 32294
2008 0,8
4000 2100
INDEX
GUARANTEE .....................................................................................................................................................2
1) USE AND CARE OF THE "USE AND MAINTENANCE MANUAL" ...............................................................3
1.1 Cases which alleviate the manufacturer from responsibility.....................................................................3
1.2 Request for a new manual ........................................................................................................................3
1.3 Limits to manual’s use ..............................................................................................................................3
1.4 Updates to Manual....................................................................................................................................3
1.5 Additional information and explanations ...................................................................................................3
2) EQUIPMENT DESCRIPTION ........................................................................................................................4
2.1 Technical data...........................................................................................................................................4
2.2 Dimensions (see enclosed dimensional scheme).....................................................................................4
2.3 Functioning description of the electro hydraulic plant...............................................................................4
3) OPERATING CONDITIONS...........................................................................................................................5
4) GENERAL SAFETY PRECAUTIONS ............................................................................................................6
5) INSTRUCTIONS.............................................................................................................................................7
5.1 Specialised personnel...............................................................................................................................7
5.2 Transport instructions ...............................................................................................................................7
5.3 Assembly instructions ...............................................................................................................................7
5.4 Prohibitions and instructions for use .........................................................................................................8
6) MAINTENANCE .............................................................................................................................................9
6.1 Compulsory checks to be made by the operator before switching on ......................................................9
6.2 Ordinary maintenance...............................................................................................................................9
6.3 Extraordinary maintenance .....................................................................................................................10
6.4 Assistance service ..................................................................................................................................10
6.5 Hydraulic circuit trouble shooting ............................................................................................................11
6.6 Calibration and regulation .......................................................................................................................12
7) REGISTER ...................................................................................................................................................13
7.1 Installation card .......................................................................................................................................13
7.2 Inspections, periodical checks and extraordinary interventions card .....................................................13
7.3 Instructions for care ................................................................................................................................14
7.4 Writing up instructions.............................................................................................................................14
8) SECURITY SIGNALS...................................................................................................................................14
9) DISASSEMBLY, DISMANTLING AND DEMOLITION .................................................................................15
1
GUARANTEE
• Every equipment produced is guaranteed for a period of twelve (12) months from the date of delivery;
• During the course of the guarantee, ROZZI S.p.A assures the substitution free of charge of any
accessory, component or part that, under the unobjectionable view of its technicians, shows defects to the
material and/or the workmanship;
• The inspection of accessories, components, or parts of equipment is to be carried out solely at the ROZZI
S.p.A premises.
• All items subject to guarantee must reach the ROZZI S.p.A. under “free port”, while the return of items
replaced under guarantee will be made without further costs;
• Any investigations in locus and labour costs relevant to the substitution of the defective items are
payable by the client;
• Not covered by the guarantee are all those components and accessories subject to normal wear and tear
through regular use of the equipment.
1. Lack of observation, even if minimal, of the instructions contained in the “Use and Maintenance
manual” supplied with the equipment;
2. Improper use of the equipment;
3. Use of the equipment by untrained personnel;
4. Unauthorised interventions and modifications;
5. Use of non original spare parts;
6. Use of spare parts not in compliance with the type of equipment supplied;
7. Atmospheric and climactic conditions or exceptional events unforeseen during the planning stages.
2
1) USE AND CARE OF THE "USE AND MAINTENANCE MANUAL"
• The use and maintenance manual is intended for the attention of those responsible for installation,
transport, maintenance, overhaul and repair of the equipment as well as for all operators who use the
apparatus during its function. Especially important are those sections of the manual relevant to work
safety.
• The information contained in this manual serves to highlight the correct use of the equipment, according
to the anticipated purposes of design and construction.
• Furthermore, there are indications regarding handling, installation, maintenance, overhaul and problem
troubleshooting all of which respect the limits imposed by the manufacturer as mentioned in this manual.
• The use and maintenance manual is an integrative part of the equipment and must be kept until the latter
is dismantled.
• The manual must be kept in a secure place and always in the vicinity of the equipment, and
consequently, at the complete disposal of anybody requiring it for consultation.
• The manufacturer reserves the right to modify the machine and the manuals without any obligation to
up-date previous editions.
• The user may ask for information and adjournments which, when supplied, form an integral part of the
manual.
• The user is invited, in the event of sale of the equipment, to pass on the manual and to inform the
manufacturer about the new owner.
The polyp-grab model ER 800 is a handling unit consisting in 6 tines of independent movement.
Each one is operated by a double acting hydraulic cylinder. The tines and cylinders are fixed onto a robust
frame-work.
The under pressure oil necessary for the cylinders functioning is supplied by an electro hydraulic
station equipped with a three positions distributor which, according to its position, opens, closes or stops the
grab.
The electric control console, mounted on the lifting means, allows the starting of the electric motor
and of the electro distributor.
The electro hydraulic equipments belonging to the ER range are equipped with an axial pistons pump
having an inclined plate system with variable cubic capacity. The plate location allows a capacity variation.
The plate inclination is regulated by the X pilotage (see hydraulic scheme). A pressure control valve is
mounted on such a pilotage (pos. 4 hydraulic scheme) which, when the max. calibration pressure is reached,
discharges the pilotage oil into the tank. As a consequence there is a reduction of the pump's cubic capacity,
till when the uses require no more capacity, maintaining in such a way the plant at a steady pressure,
independently from the blow-by and from the leakages due to the drainages. When the uses require a bigger
capacity, there is a pressure reduction in the circuit. As a consequence the valve closes and takes the pump
back to the max. cubic capacity.
Because of the special configuration of the circuit, it is possible to put on discharge the X pilotage of
the pump also through the electrovalve (pos. 6 hydraulic scheme) only in the case this one is in the central
position, that is to say when the equipment is not in the opening or closing phase. In such way the oil
circulation is reduced to the minimum when the equipment is still, avoiding the danger of overheating.
4
In this phase the motion control valve begins operating (pos. 10 hydraulic scheme). It maintains
under pressure the circuit downstream, by blocking the cylinders in the position where they are. The valve is
blocked till the moment in which the circuit pressure value upstream does not increase. The grab opening
and closing operate electro hydraulically. The under pressure oil produced by the pump is sent to the
distributor which, according to its position, sends the oil either to the part A of the cylinder (grab closes) or
to the part B (grab opens) (see scheme 1.1). The LP valve which limits the pressure avoids to have a too high
pressure in the circuit, in case of a breakdown into the control system. This valve is located between the
pump and the distributor. If the pressure value in the circuit exceeds the calibration value of the valve, this
one opens and sends the oil directly into the tank.
3) OPERATING CONDITIONS
DO NOT USE THE GRAB WITHOUT HAVING FULLY UNDERSTOOD THE
INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL.
Polyp-grabs belonging to the ER range are capable of handling metallic scrap, chips, waste or loose
material in general, with a medium specific weight not higher than 3500 daN/m³. The equipment is available
in two versions: the standard range with half-closed tines and the "S" range with open tines (teeth). The
standard range is designed to handle material of a medium-small size, while the "S" range is designed to
handle material of a larger size (blocks, compressed scrap, etc.) or material that is compressible (eg. waste,
metal chips, etc.).
Warning: it is absolutely forbidden to handle beams and any other material which does
not grant a secure hold as such an operation may cause dangerous incidents and/or breakage
of the equipment.
WORKING AREA: The working area to which the equipment is destined is related to the range of
the machine on which it is mounted. The equipment, however, requires a sufficiently large enough space
granting a diameter, which is at least as large as the grab’s maximum size when fully open.
In case the material to be handled is crammed in ditches or containers which are closed at least on 2
sides, be sure that the access surface is superior to the double of the area occupied by the equipment when it
is completely open.
WARNING: Make sure that anybody who may be working in the vicinity, keeps a safe
distance of at least 20 metres from the equipment and from the machine on which it is mounted.
If the equipment is required for a use other than the one mentioned above it is advisable to consult
the manufacturer’s technicians for advice whereupon they will provide their binding opinion.
The operating of the lifting means is restricted to trained personnel. The crane operator is
liable for the correct use of the lifting means and of the equipment. He must respect the general safety
standards and the manufacturer’s instructions for use pertaining to the means of lifting and to the
equipment.
The equipment has been designed and built to operate both in the open air and in enclosed spaces: its
function and performance are not influenced by, or are liable to, atmospheric agents except for particularly
unfavourable environment and climactic conditions.
5
4) GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
PROHIBITIONS:
DANGERS:
OBLIGATIONS:
• ALL SAFETY STANDARDS INDICATED FOR THE MACHINE ARE ALSO VALID FOR THE
EQUIPMENT. IN THE EVENT OF DIFFERENCES BETWEEN THE MACHINE SAFETY
STANDARDS AND THE EQUIPMENT SAFETY STANDARDS, THE MORE RESTRICTIVE
ONES SHOULD BE APPLIED;
6
FURTHER:
• The equipment security is related to the efficiency of the machine's and of the electric accessories’ safety
systems;
• The machine must be equipped with an acoustic and visual signal to warn people of the machine's and
equipment's functioning;
• The crane operator is liable for the correct use of the lifting means and of the equipment. He
must respect the general safety standards and the manufacturer’s instructions for use pertaining
to the means of lifting and to the equipment.
5) INSTRUCTIONS
The equipment is transported firmly fixed on the transport means through a suitable slinging with
ropes and textile belts.
• Hoisting: to be carried out through linkage to the upper attachment (see diagram 2).
• Storage: to be carried out with extreme care due to the equipment’s unstable structure. It has to be
placed completely open on the ground.
• Placing on the vehicular transport: proceed as indicated on diagram 2.
It is absolutely forbidden to handle the equipment if the lower linkage is deformed, worn or
crushed.
• Operator knowledge of the controls is compulsory to the use of the machine and the equipment.
• The security of our equipment is indirectly linked to the safety devices pertaining to the lifting
means on which the grab is mounted;
• The crane operator is responsible for the correct use of the equipment and must respect safety
precautions established for the machine, for the equipment and for the electric accessories;
• Use the equipment in a well-lit environment.
• The equipment has no own operating systems but it uses the controls of the electric instrumentation
(electric switchboard - push-button panel) mounted on the machine (see the relative use
instructions);
• it is possible to keep connected, for short times, the closing control to improve the taking, without
exceeding with such operation to avoid oil overheating;
• during manoeuvres without loads or where the equipment is completely closed or resting, avoid keeping
the open and closed drives inserted;
• The equipment is to be used specifically to lift and handle material with characteristics as
described in paragraph 3;
• Handle only when sure of a secure hold, respecting the indications given in diagram 5.
WARNING: the non-observance of the following instructions may provoke dangerous situations
and/or serious damage to the equipment making it unstable:
• It is forbidden to lift and handle loads with an estimated weight superior to the equipment's lifting
capacity or with characteristics varying from those as described in paragraph 3;
• Loads should be initially hoisted to a few centimetres to check the stability of the hold and subsequently
lifted to the minimum height necessary to pass over obstacles;
• Avoid allowing loads to swing during lifting and handling;
• Handling of loads must be carried out in avoidance of circumstances that may provoke dangerous
situations or that may result in damage to people or things;
• It is forbidden to make the load turning provoking impacts against stored materials or other structures;
• If taking is difficult, open and close the equipment before lifting;
• It is forbidden to use the equipment either closed or opened to compress material;
• It is forbidden to use the equipment to rip or drag any object.
• It is forbidden to leave the machine unattended whilst loads are suspended from the equipment;
• When the task is completed lay the grab on the ground completely opened.
• IT IS ABSOLUTELY FORBIDDEN TO USE THE LOWER LINKAGE TO LIFT LOADS.
• WARNING: for temperatures which are lower than the ones admitted from the hydraulic fluid, heat oil
for about 5 minutes by making the motor turning but without moving the tines.
8
6) MAINTENANCE
WARNING:
• during operations the oil may reach high temperatures: before carrying out any intervention allow
the oil to cool completely (about 2 hours).
WARNING:
• before carrying out any repair, maintenance or cleaning operation, the subsequent steps must be
followed:
1. Make sure that the designated area is suitable for such a purpose: its surface must be of a
diameter at least double the size of the grab when fully open;
2. Rest the equipment on the ground in a stable position;
3. Switch off the equipment and insulate it from the electric network;
4. Lock the general switch of the electric instrumentation of the equipment feeding on the “O”
position by means of a padlock;
5. Wait for the machine’s oil to cool.
9
WARNING: SHOULD THERE BE ANY IRREGULARITIES, CONTACT SPECIALISED
PERSONNEL TO SOLVE THE PROBLEMS.
WARNING:
• POSSIBILITY OF RESIDUAL PRESSURES WITHIN THE CIRCUIT. BEFORE ANY
INTERVENTION, RELEASE PRESSURE;
• REMOVAL OF THE PINS MAY PROVOKE UNFORESEEN MOVEMENTS OF THE
CARPENTRY. IMMOBILISE THE COMPONENTS BEFORE ANY INTERVENTION.
Every 500 hours check carefully every piece connecting the equipment to the machine hook:
1. Bolts of the linkage plate;
2. Linkage plate, flanges, pin and bushes;
3. Chain, ring or shackles;
4. Immediately replace the parts which appear worn or deformed;
5. Check that the electric connections going between the equipment and the machine are in perfect
condition;
6. Replace the cartridge of the oil filter and check that when the equipment is open, the oil reaches the level
gauge;
7. Check there are no leakages within the hydraulic system and that the flexible hoses are in perfect
condition (very important);
8. Check that the gap between pin and bush is less than 0.6 mm. Should it be more, replace the worn parts;
9. Check the seals on the cylinders. If necessary replace them;
10. Check the condition of the metallic structure;
11. Check the tightness and the condition of the pin blocking nuts and of the bolted joints;
12. Check the function of the equipment.
10
6.5 Hydraulic circuit trouble shooting
WARNING: it is absolutely forbidden to modify or tamper with machine parts that may influence
its safety.
11
6.6 Calibration and regulation
The calibration of all valves is carried out at the factory during the equipment’s testing. In case of
malfunction it is possible to check the valve calibration and in case to modify it, when this does not
correspond to the one suggested by ROZZI S.p.A, paying a lot of attention as a wrong calibration may
damage seriously and permanently the circuit.
To check the valves calibration pressure it is necessary to place two manometers (see scheme 1.1),
one on the hose A (grab closing) and one on the hose B (grab opening). By closing the grab completely and
insisting with this operation, the manometer on hose A will show the calibration pressure of the CP pump
pilotage valve , which corresponds to the equipment working pressure. Before doing the calibration of the
CP valve, we suggest to check the calibration of the LP max. pressure valve , by acting as follows: screw for
the main length the grub screw n. 4 of the CP valve (scheme 1.4) so that this one can not operate to reduce
the pump capacity and pressure. Calibrate the max. pressure valve 50 bars more than the wished working
pressure of the circuit (by operating on the grub screw n. 1 scheme 1.2).
After such calibration the CP pressure and capacity control valve can be regulated, by screwing off
the grub screw n. 4 (scheme 1.4) until the wished working pressure is reached (at least 30 bars lower than the
calibration of the LP valve).
After the CP valve calibration, the CM motion control valve can be calibrated (see scheme 1.3). This
valve is necessary to maintain the cylinders under pressure when there are no opening or closing phases.
Calibrate this valve so that at the end of the opening or closing phase the cylinders pressure is the same to the
one indicated into the calibration scheme.
WARNING: DURING THE CALIBRATION PHASE, TURN THE GRUB SCREW OR THE
HANDLE OF ANY VALVE LIGHTLY, AS SMALL ROTATIONS CORRESPOND TO
CONSIDERABLE PRESSURE VARIATION. WHEN THE CALIBRATION IS OVER, SCREW THE SET
SCREW CAREFULLY.
12
7) REGISTER
13
7.3 Instructions for care
The present register is to be considered an integral part of the equipment and must remain with it as
long as it exists.
8) SECURITY SIGNALS
14
9) DISASSEMBLY, DISMANTLING AND DEMOLITION
Specialised firms must carry out the demolition of the equipment. Every function must be carried
out by specialised personnel that have read the instructions contained into this manual.
Each movement of the equipment within the disposal area must be carried out by way of vehicles
with a suitable device. These operations, even if in private areas, must be done by skilled personnel.
The operations of dismantling of the equipment must be done following environmental laws, it is
particularly important to avoid oil spillage from the hydraulic circuit into the environment.
These operations must be carried out in the following order:
1. Place the equipment on the ground completely open (this operation allows that a bigger quantity of oil
goes into the tank).
2. Remove the upper linkage.
3. Remove the feeding hoses of the cylinders.
4. Take away the power pack group by means of the suitable lifting hook.
5. Remove the tank cover.
6. Provide for the runout of the tank, paying attention to recover the oil they contain. This operation can be
done by putting a suction pump into the hole intended to the breather cap (placed into the upper part of
the tank), or removing the tank discharge cap placed into the lower part of the tank (see lubrication
scheme).
7. Remove all hydraulic components (filter, pump, etc.), paying attention to recover the oil they contain.
8. Dismantle the motor.
9. Remove the protection covers of the cylinders.
10. Remove the fixing pins of each cylinder. Warning: removal of the pins may provoke unforeseen
movements of the carpentry, immobilise the components before any intervention. During this
operation pay attention to the cylinders that, if not suitably supported, could fall.
11. Dismantle each cylinder, paying attention to recover the oil they contain.
Do not forget it is absolutely forbidden to disperse waste material from the dismantled equipment
into the environment. Such waste must be disposed of in appropriate collection points.
15
ER 800-1000L-1500L-1800L-2000L