Professional Documents
Culture Documents
Primjerci Ugovora Iz Poslovnih Odnosa PDF
Primjerci Ugovora Iz Poslovnih Odnosa PDF
IZ POSLOVNIH ODNOSA
Sadržaj:
UGOVOR O PRODAJI ..................................................................................................................................... 6
UGOVOR O PRODAJI NA DALJINU ............................................................................................................... 11
U
UGOVOR O PRODAJI SA PRAVOM PREČE KUPNJE ...................................................................................... 15
UGOVOR O KUPOVINI NA PROBU ............................................................................................................... 18
UGOVOR O PRODAJI ROBE PO UZORKU ILI MODELU ................................................................................. 20
U
UGOVOR O PRODAJI SA SPECIFIKACIJOM ................................................................................................... 23
UGOVOR O PRODAJI SA ZADRŽANJEM PRAVA RASPOLAGANJA, ODNOSNO PRAVA VLASNIŠTVA ............ 25
UGOVOR O PRODAJI ROBE SA OBROČNIM OTPLATAMA CIJENE ................................................................ 27
UGOVOR O PRODAJI SA ODLOŽENIM ROKOM PLAĆANJA .......................................................................... 30
UGOVOR O PRODAJI SA KLUZULOM PLAĆANJA UGOVORNE KAZNE .......................................................... 33
UGOVOR O PRODAJI STANA ....................................................................................................................... 35
UGOVOR O PRODAJI STANA ....................................................................................................................... 39
P U N O M O Ć ............................................................................................................................................. 42
UGOVOR O PRODAJI IDEALNOG DIJELA NEKRETNINE ................................................................................ 43
UGOVOR O PRODAJI POSLOVNE ZGRADE ................................................................................................... 45
UGOVOR O PRODAJI MOTORNOG VOZILA ................................................................................................. 48
PREDUGOVOR O PRODAJI ........................................................................................................................... 50
PREDUGOVOR O PRODAJI POSLOVNOG PROSTORA .................................................................................. 51
PREDUGOVOR O PRODAJI STANA UZ PLAĆANJE KAPARE ........................................................................... 54
UGOVOR O SPORAZUMNOM RASKIDU PREDUGOVORA O PRODAJI .......................................................... 56
UGOVOR O RAZMJENI ................................................................................................................................. 57
UGOVOR O ZAJMU ...................................................................................................................................... 60
U
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O NAMJENSKOM ZAJMU ............................................................................................................. 63
UGOVOR O ZAKUPU STANA ........................................................................................................................ 65
UGOVOR O ZAKUPU POSLOVNOG PROSTORA ........................................................................................... 68
UGOVOR O PODZAKUPU POSLOVNOG PROSTORA .................................................................................... 73
UGOVOR O ZAKUPU RAČUNALNE OPREME ................................................................................................ 76
UGOVOR O ZAKUPU MOTORNOG VOZILA .................................................................................................. 80
UGOVOR O DJELU ....................................................................................................................................... 82
UGOVOR O GRAĐENJU ............................................................................................................................... 86
U
UGOVOR O GRAĐENJU PO SISTEMU“ KLJUČ U RUKE“ ............................................................................... 94
UGOVOR O PRIJEVOZU ............................................................................................................................... 97
U
UGOVOR O LICENCI ................................................................................................................................... 104
UGOVOR O OSTAVI ................................................................................................................................... 112
UGOVOR O USKLADIŠTENJU ..................................................................................................................... 114
UGOVOR O NALOGU ................................................................................................................................. 119
UGOVOR O KOMISIONU ........................................................................................................................... 123
U
UGOVOR O TRGOVINSKOM ZASTUPANJU ................................................................................................ 127
UGOVOR O POSREDOVANJU .................................................................................................................... 132
UGOVOR O OTPREMANJU ( ŠPEDICIJI) ..................................................................................................... 135
UGOVOR O KONTROLI ROBE I USLUGA .................................................................................................... 141
UGOVOR O ORGANIZIRANJU PUTOVANJA ............................................................................................... 144
POSREDNIČKI UGOVOR O PUTOVANJU .................................................................................................... 148
U
UGOVOR O ANGAŽIRANJU UGOSTITELJSKIH KAPACITETA ....................................................................... 151
UGOVOR O SEFU ....................................................................................................................................... 154
U
UGOVOR O KREDITU ................................................................................................................................. 157
U
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O IZDAVANJU BANKARSKE GARANCIJE ..................................................................................... 160
UGOVOR O USTUPANJU POTRAŽIVANJA ( UGOVOR O CESIJI) ................................................................. 163
UGOVOR O PREUZIMANJU DUGA ............................................................................................................. 165
UGOVOR O PRISTUPANJU DUGU .............................................................................................................. 167
UGOVOR O UPUTU .................................................................................................................................... 169
U
UGOVOR O FAKTORINGU .......................................................................................................................... 171
U
UGOVOR O FORFETINGU .......................................................................................................................... 176
UGOVOR O FRANŠIZINGU ......................................................................................................................... 179
U
UGOVOR O LIZINGU .................................................................................................................................. 185
UGOVOR KNOW HOW .............................................................................................................................. 194
UGOVOR O ORTAKLUKU ........................................................................................................................... 199
U
UGOVOR O ZAJEDNIČKOM ULAGANJU ..................................................................................................... 204
UGOVOR O POSLOVNOJ SURADNJI ........................................................................................................... 213
UGOVOR O NABAVI OPREME .................................................................................................................... 217
UGOVOR O IZVOĐENJU GRAĐEVINSKO OBRTNIČKIH RADOVA ................................................................ 221
UGOVOR O SERVISNOM ODRŽAVANJU ZA VRIJEME GARANTNOG ROKA ................................................ 225
UGOVOR O SERVISNOM ODRŽAVANJU .................................................................................................... 230
UGOVOR O SERVISNOM ODRŽAVANJU DIZALA ........................................................................................ 233
UGOVOR O SPECIJALIZACIJI ...................................................................................................................... 236
IZDAVAČKI UGOVOR ................................................................................................................................. 239
UGOVOR O SPONZORSTVU ....................................................................................................................... 245
U
UGOVOR O DONACIJI ................................................................................................................................ 248
UGOVOR O STIPENDIRANJU ...................................................................................................................... 250
U
UGOVOR O VOLONTIRANJU ...................................................................................................................... 253
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PODUCI STRANIH JEZIKA ........................................................................................................ 258
UGOVOR O USLUGAMA PREVOĐENJA...................................................................................................... 261
UGOVOR O OBAVLJANJU KNJIGOVODSTVENO RAČUNOVODSTVENIH POSLOVA .................................... 264
UGOVOR O POREZNOM SAVJETNIŠTVU ................................................................................................... 271
UGOVOR O VRŠENJU REVIZIJE .................................................................................................................. 275
UGOVOR O PRUŽANJU PRAVNE POMOĆI ................................................................................................. 281
MENADŽERSKI UGOVOR ........................................................................................................................... 285
UGOVOR O POKLONU ............................................................................................................................... 292
U
UGOVOR O DOŽIVOTNOM UZDRŽAVANJU ............................................................................................... 294
U
UGOVOR O POSUDBI ................................................................................................................................ 297
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Poštovani,
Uporaba računala i ostalih komunikacijskih kanala informacija širi se nevjerojatnom brzinom što
dovodi do decentralizacije društva, ali i do spektakularnih napredovanja u znanosti, a kvalitetne
informacije se pokazuju kao najznačajnija vrijednost na tržištu.
Ovaj prikaz oglednih primjeraka ugovora ne nudi konačna rješenja obzirom na složenost
poslovnih odnosa, jer je sudska praksa kao i sam život dosta različita.
Sam koncept oglednih primjeraka ugovora temelji se na podjeli obveznih ugovora koje regulira
Zakon o obligacionim odnosima , kao i ostali zakonski propisi s tim da su dani modaliteti
pojedinih ugovora, primjerice kod ugovora o prodaji i ugovora o zakupu.
Drugi dio oglednih primjeraka sadrži ogledne primjerke ugovora koji nisu zakonski regulirani
zakonom , već su proizvod poslovne prakse koji će Vam siguran sam olakšati pristup
rješavanju određenih odnosa u Vašoj poslovnoj sredini.
Nadam se i uvjeren sam da će ovi primjerci ugovora pomoći održavanju i postizanju većeg
znanja S dobrim željama i pozitivnim mislima prepuštam Vas korištenju ponuđenih oglednih
primjeraka ugovora.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRODAJI
Članak 1.
Članak 2.
Kupac je dužan isplatiti kupovnu cijenu u iznosu navedenom u prednjem stavku ovog članka u
roku od ____ dana od prijema robe, a ako to ne učini plaća zateznu kamatu za vrijeme od dana
dospijeća isplate do podmire prema važećim propisima.
Članak 3.
Prodavatelj je izvršio obvezu predaje stvari kupcu kada mu stvar uruči ili preda ispravu kojom
kupac može preuzeti stvar.
U slučaju kada je potrebno izvršiti prijevoz stvari, a nije određeno mjesto predaje, predaja je
izvršena uručenjem stvari prijevozniku ili osobi koja organizira otpremu.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Troškove predaje kao i one troškove koji prethode predaji snosi prodavatelj, a troškove
odnošenja, kao i sve ostale troškove poslije predaje snosi kupac.
Članak 5.
Do predaje stvari kupcu rizik slučajne propasti ili oštećenja stvari snosi prodavatelj . Predajom
robe rizik prelazi na kupca, , ali rizik ne prelazi na kupca ako je on zbog nedostatka prodane
stvari raskinuo ugovor ili tražio zamjenu stvari.
Ako predaja stvari nije izvršena zbog zakašnjenja kupca rizik prelazi na kupca u trenutku kada
je pao u zakašnjenje.
Članak 6.
Ako propadne individualno određena stvar prodavatelj neće biti u obvezi predati tu stvar kupcu,
jer je to nemoguće , i nema pravo zahtijevati isplatu ugovorene cijene, a u obvezi je vratiti puni
iznos kupovne cijene, ako je taj iznos već primio.
Ako se radi o robi određenoj po rodu ( generičkoj robi) prodavatelj se ne oslobađa obveze
isporuke robe kupcu, već je dužan i obvezan predati drugu količinu robe iste vrste.
Članak 7.
Sporazumom ugovornih strana utvrđuje se da će kupac putem vršitelja kontrole izvršiti stručnu i
nepristranu kontrolu robe. Kontrola robe će se sastojati u utvrđivanju identiteta , kvalitete,
količine i drugih svojstava robe.
Članak 8.
Prodavatelj odgovara za materijalne nedostatke stvari koje je ona imala u času prelaska rizika
na kupca, bez obzira da li mu je to bilo poznato.
Prodavatelj odgovara i za one materijalne nedostatke koji se pojave poslije prelaska rizika na
kupca, ako su posljedica uzroka koji je postojao prije toga.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
• ako stvar nema potrebna svojstva za njenu redovnu uporabu ili za promet,
• ako stvar nema potrebna svojstva za naročitu uporabu za koju je kupac nabavlja, a koja
je bila poznata prodavatelju, ili mu je morala biti poznata,
• ako stvar nema svojstva i odlike koje su izričito ili prešutno ugovorene, odnosno
propisane ,
• ako je prodavatelj predao stvar koja nije odgovarajuća uzorku ili modelu, osim ako je
uzorak ili model pokazan samo radi obavještenja.
Prodavatelj odgovara i za nedostatke koje je kupac mogao lako opaziti, ako je izjavio da stvar
nema nikakve nedostatke ili da ima određena svojstva ili odlike.
Članak 9.
O vidljivim nedostacima robe kupac je dužan izvijestiti prodavatelja u roku od osam dana , a
kod ugovora u gospodarstvu bez odlaganja , jer inače gubi to pravo.
Kad se nakon primitka stvari od strane kupca pokaže da stvar ima neki nedostatak koji se nije
mogao otkriti uobičajenim pregledom prilikom preuzimanja stvari (skriveni nedostatak), kupac je
dužan pod prijetnjom gubitka prava, o tom nedostatku obavijestiti prodavatelja u roku od osam
dana računajući od dana kad je nedostatak otkrio, a kod ugovora u gospodarstvu bez
odgađanja.
Prodavatelj ne odgovara za nedostatke koji se pokažu pošto protekne šest mjeseci od predaje
stvari .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 10.
Prodavatelj odgovara ako na prodanoj stvari postoji neko pravo trećeg koje isključuje, umanjuje
ili ograničava kupčevo pravo, a o čijem postojanju kupac nije obaviješten. niti je pristao da uzme
stvar opterećenu tim pravom.
Kad se pokaže da treća osoba polaže neko pravo na stvar, kupac je dužan izvijestiti
prodavatelja o tome, izuzev kad je to prodavatelju već poznato, i pozvati ga da u razumnom
roku oslobodi stvar od prava ili pretenzije trećeg ili da mu, kad su predmet ugovora stvari
određene po rodu, isporuči drugu stvar bez pravnog nedostatka.
Pravo kupca po osnovi pravnih nedostataka gasi se istekom godine dana od saznanja za
postojanje prava trećeg. Ali ako je treća osoba prije isteka toga roka pokrenula spor, a kupac
pozvao prodavatelja da se u spor umiješa, pravo kupca se gasi tek istekom šest mjeseci nakon
pravomoćno okončanog spora .
Članak 11.
Kupac koji se ne obavještavajući prodavatelja upustio u spor sa trećom osobom i spor izgubio
može se pozvati na odgovornost prodavatelja za pravne nedostatke, izuzev ako prodavatelj
dokaže da je raspolagao sredstvima da se odbije zahtjev trećeg.
Članak 12
Ugovorne strane su se suglasne i prihvaćaju da za sve ono što nije u ovom ugovoru
predviđeno, važe propisi iz Zakona o obligacionim odnosima
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 13.
Ugovorne strane se obvezuju eventualne sporove riješiti mirnim putem , ukoliko to nije moguće
ugovaraju nadležnost suda u _____ .
Članak 14.
Ovaj ugovor je napravljen u ____ istovjetnih primjera od kojih svaka strana zadržava po _____
primjerka.
Članak 15.
Ugovorne strane primaju prava i obveze iz ovog Ugovora, te ga u znak toga potpisuju.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRODAJI NA DALJINU
Članak 1.
Ugovor o prodaji na daljinu je svaki ugovor koji se odnosi na prodaju proizvoda ili usluga
organiziranu od prodavatelja putem nekog sredstva na daljinu, a sklapa se između prodavatelja
i kupca , a za samo sklapanje ugovora koristi se jedno ili više sredstava za daljinsku
komunikaciju
Članak 2.
Sredstva daljinske komunikacije jesu sredstva koja omogućuju sklapanje ugovora između
prodavatelja i kupca koji se ne nalaze na istom mjestu i u isto vrijeme.
Sredstva komunikacije na daljinu u smislu ovog Ugovora su internet, telefon, telefaks, mobilni
telefon,web kamere, kablovska televizija i slično.
Članak 3.
Pod pojmom prodavatelj u smislu ovog Ugovora treba razumjeti svaku osobu ili tvrtku koja
prodaje proizvode, odnosno pruža usluge. Prodaju na daljinu može obavljati samo trgovac koji
je registriran za tu vrstu trgovine.
Kupac može biti samo fizička osoba. Ugovor u ime i za račun maloljetnika ili potpuno poslovno
nesposobne osobe mogu sklopiti samo njihovi zakonski zastupnici, odnosno djelomično
poslovno sposobne osobe mogu sklopiti ugovor samo uz suglasnost njihova zakonskog
zastupnika
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Prodavatelj koji posluje na ovaj način dužan je u svom poslovanju pridržavati se i ispunjavati
slijedeće uvjete:
• upoznati kupca na siguran i nedvojben način o cijeni proizvoda koji je predmet Ugovora,
• predočiti kupcu garancije , jer kupac mora znati što i na koji način prodavatelj garantira
za eventualne materijalne i pravne nedostatke proizvoda, kao i da kupac točno zna gdje
i kako može popraviti , odnosno zamijeniti kupljeni proizvod,
Članak 5.
Prodavatelj je dužan i obvezan izvršiti predaju stvari koja čini predmet ovog Ugovora u roku od
______ dana, računajući od dana kada je kupac poslao narudžbu, a prodavatelj je istu primio.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 6.
• po kvaliteti i funkciji odgovara onom što je uobičajeno kod robe iste vrste i što kupac
može osnovano očekivati obzirom na prirodu robe i obećanjima o posebnim svojstvima
robe,
• ima svojstva potrebita za naročitu uporabu za koju je kupac nabavlja pod uvjetom da je
prodavatelju u momentu prodaje bilo poznato, odnosno moralo biti poznato da kupac
nabavlja robu za naročitu uporabu.
Članak 7.
U slučaju da prodavatelj ne izvrši svoju obvezu predaje stvari kupcu u roku određenim stavkom
1. članka 5. obveza je prodavatelja o nastaloj situaciji na siguran i odgovarajući način izvijestiti
kupca o novo nastaloj situaciji i nemogućnosti isporuke robe u za to utvrđenom roku.
U slučaju kada je kupac pravodobno i u ugovorenom roku izvršio plaćanje prije dostave robe
prodavatelju, ovaj je dužan i obvezan izvršiti vraćanje iznosa novca kojeg je platio kupac uz
obvezu plaćanja zateznih kamata.
Članak 8.
Kupac nije dužan ni obvezan platiti dodatne poštanske troškove isporuke, ako prodavatelj nije
izvijestio kupca o dodatnim poštanskim troškovima , odnosno da dodatni poštanski troškovi,
kao i ostali troškovi dostave mogu pasti kupcu na teret.
Članak 9.
Kupac ima pravo jednostrano raskinuti Ugovor u roku od ___ dana, računajući od dana kada je
roba dospjela u vlasništvo kupca, odnosno treće osobe koju je odredio kupac, a koja nije
prijevoznik.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
• tekst izjave kupca kojom na jasan i razumljiv način izvještava prodavatelja da raskida
ugovor;
Robu predmet Ugovora potrebito je u odgovarajućoj ambalaži dostaviti osobno prodavatelju ili
preporučenom pošiljkom na adresu prodavatelja.
Članak 10.
Članak 11.
Ovaj Ugovor sastavljen je u _____ istovjetna primjerka , po ____ za svaku ugovornu stranu.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRODAJI SA PRAVOM PREČE KUPNJE
Članak 1.
Prodavatelj zadržava pravo preče kupnje ukoliko kupac odluči prodati stvar, koju je od njega
kupio temeljem sklopljenog ovog Ugovora
Članak 2.
U slučaju prodaje stvari iz članka 1. trećoj osobi kupac je dužan i obvezan izvijestiti prodavatelja
o namjeravanoj prodaji stvari trećoj osobi za ugovorenu cijenu od ______ KM ( slovima
:___________ konvertibilnih maraka) ,i kao i o uvjetima prodaje te mu ponuditi da on kupi stvar
iz članka 1. ovog Ugovora. po cijeni po kojoj prodaje stvar iz članka 1. ovog Ugovora trećoj
osobi
Članak 3.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Ukoliko kupac odbije primiti iznos ugovorene cijene od prodavatelja sa pravom preče kupnje,
prodavatelj može iznos kupoprodajne cijene deponirati kod mjesno nadležnog suda i svoju
odluku o deponiranju iznosa iz članka 2.ovog Ugovora priopćiti kupcu na siguran način.
Članak 5.
Ako kupac proda stvar ne obavještavajući prodavatelja o izvršenoj prodaji i ako je trećoj osobi
bilo poznato ili mu nije moglo ostati nepoznato da prodavatelj ima pravo preče kupnje,
prodavatelj može u roku od šest mjeseci kada je saznao za ovu prodaju zahtijevati da se
prodaja poništi i da se stvar njemu preda pod istim uvjetima .
Ako je kupac netočno izvijestio prodavateljima o uvjetima prodaje trećem, ili ako je to trećem
bilo poznato ili mu je moralo biti poznato, rok od šest mjeseci počinje teći od dana kada je
prodavatelj saznao za točne uvjete ugovora.
Pravo preče kupovine prestaje u svakom slučaju po proteku pet godina od prijenosa vlasništva
na trećeg.
Članak 6.
Članak 7.
U slučaju prinudne javne prodaje prodavatelj se ne može pozivati na svoje pravo preče kupnje,
ali prodavatelj čije je pravo preče kupnje bilo upisano u javnoj knjizi može zahtijevati poništenje
javne prodaje, ako nije bio posebno pozvan da joj prisustvuje.
Članak 8.
Ugovorne strane će sve nesuglasice koje budu proizlazile iz odredbi ovog Ugovora nastojati
riješiti sporazumno, u suprotnom ugovaraju nadležnost suda u __________ .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 9.
Ovaj Ugovor sačinjen je u ____ istovjetna primjerka, po ____ za svaku ugovornu stranu.
Članak 10.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O KUPOVINI NA PROBU
Članak 1.
Alternativa:
Ako je kupovina ugovorena da bi kupac isprobao da li roba ima određena svojstva ili da je
podobna za uporabu, kupovina ovisi da li roba iz članka 1. ovog Ugovora ima određena svojstva
i da li je podobna za _______________ .
Članak 2.
Kupac se obvezuje isplatiti prodavatelju za kupljenu robu iz članka. 1. ovog Ugovora iznos od
_________ KM ( slovima : ____________ konvertibilnih maraka) .
Članak 3.
Pošto izvrši probu stvari iz članka 1.ovog Ugovora kupac je dužan izvijestiti prodavatelja u roku
od ___ dana , računajući od dana sklapanja ovog Ugovora.
Kupac ima pravo i mogućnost izvijestiti prodavatelja o odstupanju od ugovora prije isteka roka
o probi.
Članak 4.
U slučaju da kupac ne vrati robu koja mu je predana radi probe, odnosno ne izvijesti
prodavatelja u roku iz članka 3.ovog Ugovora, smatrati će se da je kupac ostao pri ugovoru.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 5
Rizik slučajne propasti ili oštećenja robe iz članka 1.ovog Ugovora koja je predana kupcu radi
probe snosi prodavatelj do trenutka kada je kupac bio dužan izvijestiti prodavatelja da ostaje pri
Ugovoru, odnosno do kada je kupac bio dužan vratiti robu prodavatelju.
Članak 6.
Ugovorne strane su suglasne da će sve sporove koji proizlaze iz ovog Ugovora uključujući I
sporove koji se odnose na pitanja njegovog valjanog postanka , povrede ili prestanka rješavati
sporazumno, a ukoliko u tome ne uspiju određuju nadležan sud u _________ .
Članak 7.
Za sve što ovim ugovorom nije predviđeno u vezi sa ovim Ugovorom primjenjivati će se pozitivni
zakonski propisi.
Članak 8.
Ovaj Ugovor sastavljen je u ____ primjeraka od kojih svaka strana zadržava po ____primjerka .
Članak 9.
Potpisom ovog ugovora ugovorne strane su suglasne i pisano izjavljuju da su u cijelosti postigle
suglasnost o svim odredbama ovog Ugovora, što i potvrđuju svojim potpisima.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRODAJI ROBE PO UZORKU ILI MODELU
Članak 1.
Članak 2.
Sklapanjem ovog Ugovora nastaje zajednička obveza prodavatelja i kupca da vode računa o
odgovarajućoj robi prema uzorku koji je prilikom sklapanja ugovora prodavatelj prezentirao
kupcu u cilju točnog utvrđivanja svojstava predmeta ugovora.
Obveza je kupca da primi samo onu robu koja je odgovarajuća uzorku uz eventualna
odstupanja koja su neznatna i ne oduzimaju robi svojstva koja je čine odgovarajućom uzorku.
Članak 3.
Kupac je dužan za isporučenu robu prema uzorku isplatiti prodavatelju iznos od _______ KM
(slovima :______________ konvertibilnih maraka) u roku od _____ dana računajući od dana
predaje robe, na žiro račun prodavatelja broj:__________ , otvoren kod ________.
Članak 4.
Prilikom preuzimanja robe kupac je dužan i obvezan izvršiti kontrolu isporučene robe i utvrditi
da li je ista odgovarajuća uzorku prema kojem je roba trebala biti isporučena.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Obzirom na prirodu stvari i uzorka ispitivanje da li isporučena roba u svemu odgovara uzorku
utvrđivanje se vrši u mjestu u kojem prodavatelj ima svoje sjedište ili prebivalište u roku od
____ dana, računajući od dana isporuke robe.
Članak 5.
Po isteku roka iz članka 4. stavak 2.ovog Ugovora u kojem je kupac dužan utvrditi da
isporučena roba odgovara uzorku, pa to ne učini smatrati će se da je isporučena roba
odgovarajuća uzorku .
U slučaju iz prednjeg stavka ovog članka kupac gubi pravo na reklamaciju zbog toga što
isporučena roba ne odgovara uzorku.
Članak 6.
Utvrđivanje isporučene robe sa uzorkom nije potrebno u slučaju kada je prodavatelju i kupcu
poznata namjena robe koja je predmet ugovora o prodaji po uzorku.
U slučaju iz prednjeg stavka dovoljno je pozvati se na ugovoreni tip robe, pri čemu se on
smatra ugovorenim uzorkom, a prodavatelj se obvezuje jamčiti da će isporučena roba u svemu
odgovarati njenom ugovorenom tipu.
Članak 7.
U slučaju prodaje po uzorku kod ugovora u gospodarstvu ako stvar koju je prodavatelj predao
kupcu nije odgovarajuća uzorku, prodavatelj odgovara prema propisima o odgovornosti
prodavatelja za materijalne nedostatke stvari, a u drugim slučajevima po propisima o
odgovornosti za neispunjenje obveze.
Članak 8.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 9.
Ugovorne strane će sve nesuglasice koje budu proizlazile iz odredbi ovog Ugovora nastojati
riješiti sporazumno, u suprotnom ugovaraju nadležnost suda u __________ .
Članak 10.
Ovaj Ugovor sačinjen je u ____ istovjetna primjerka, po ____ za svaku ugovornu stranu.
Članak 11.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRODAJI SA SPECIFIKACIJOM
Članak 1.
Članak 2.
Kupac je dužan izvršiti specifikaciju stvari, odnosno odrediti oblik, mjeru ili koje druge
pojedinosti do _________ , ukoliko u tom roku to ne učini dužan je na zahtjev prodavatelja
dostaviti specifikaciju u roku od ____ dana , računajući od dana kada je pozvan od strane
prodavatelja da izvrši specifikaciju.
Ako kupac ne izvrši specifikaciju do roka utvrđenog u prednjem stavku ovog članka, a to ne
učini u roku u kojem je pozvan od strane prodavatelja da izvrši specifikaciju, prodavatelj ima
pravo raskinuti ugovor ili sam izvršiti specifikaciju prema onom što mu je poznato o kupčevim
potrebama.
Članak 3.
Ako sam prodavatelj obavi specifikaciju dužan je izvijestiti kupca o njenim pojedinostima i
odrediti mu rok od ______ dana da sam izvrši drugu specifikaciju.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
U slučaju kada kupac izvrši specifikaciju, prodavatelj je dužan predati stvar koja u svemu
odgovara svojstvima određenim u specifikaciji.
Ako specifikacija nije potpuna, nego su naznačena samo neka svojstva, a priroda stvari
zahtjeva bliže određenje i u pogledu drugih svojstava koja su naznačena specifikacijom,
prodavatelj je dužan predati stvar kupcu onih svojstava koja su naznačena specifikacijom, dok u
pogledu drugih svojstava stvar treba odgovarati standardu koji je uobičajen u prometu tih stvari.
Članak 5.
Članak 6.
Ugovorne strane će sve nesuglasice koje budu proizlazile iz odredbi ovog Ugovora nastojati
riješiti sporazumno, u suprotnom ugovaraju nadležnost suda u __________ .
Članak 7.
Ovaj Ugovor sačinjen je u ____ istovjetna primjerka, po ____ za svaku ugovornu stranu.
Članak 8.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRODAJI SA ZADRŽANJEM PRAVA RASPOLAGANJA,
ODNOSNO PRAVA VLASNIŠTVA
Članak 1.
Prodavatelj prodaje, s kupac kupuje umjetničku sliku pod naslovom : More, autora Matka
Trebotića po cijeni od _________ KM ( slovima :______________ konvertibilnih maraka).
Članak 2.
Umjetničku sliku navedenu u članku 1. ovog Ugovora kupac preuzima u posjed odmah po
potpisu ovog Ugovora.
Članak 3.
Članak 4.
Prodavatelj zadržava pravo vlasništva nad slikom navedenoj u članku 1.ovog Ugovora do
isplate cjelokupnog iznosa navedenog u članku 1.ovog Ugovora.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 5.
Rizik slučajne propasti ili oštećenja stvari snosi kupac od trenutka kada je preuzeo umjetničku
sliku navedenu članku 1. ovog Ugovora.
Članak 6.
Za vrijeme dok traje pridržaj prava vlasništva , prodavatelj ovlašćuje kupca da se prezentacijom
ovog ugovora može prema trećima dokazivati kao zakoniti vlasnik umjetničke slike navedene u
članku 1. ovog Ugovora.
Članak 7.
Zadržanje prava ima učinak prema kupčevim vjerovnicima samo ako je učinjeno u obliku javno
ovjerene isprave prije kupčevog stečaja ili prije pljenidbe stvari.
Članak 8.
Trošak sastava ovog Ugovora kao i sve ostale obveze u vezi prijenosa vlasništva snosi kupac.
Članak 9.
Članak 10.
Ovaj ugovor sastavljen je u _____ istovjetna primjerka, po ____ za svaku ugovornu stranu.
Prodavatelj: Kupac:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRODAJI ROBE SA OBROČNIM OTPLATAMA CIJENE
Članak 1.
Članak 2.
Na ime kupovne cijene kupac će uplatiti na žiro račun prodavatelja broj ___________ koji se
vodi kod ________________ u trenutku sklapanja ovog Ugovora iznos od _________. na ime
otplate prvog obroka,
Članak 3.
Kupac može odustati od ovog Ugovora pod uvjetom da to priopći prodavatelju u pisanom obliku
u roku od tri dana od dana potpisa ovog Ugovora.
Rok iz prednjeg stavka ovog članka ne može se ni obustaviti, ni prekinuti i njegovim protekom
kupac gubi samo pravo na odustajanje.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Kupac može uvijek isplatiti odjednom ostatak dužne cijene, a prodavatelj je dužan primiti ovu
isplatu prije dospijeća.
Ispunjenjem novčane obveze prije roka dužnik ima pravo od dužnog iznosa odbiti kamate za
vrijeme od dana isplate do dospjelosti obveze .
Članak 5.
Prodavatelj ima pravo raskinuti ugovor ukoliko kupac zakasni sa početnom uplatom .
Isplati li kupac početnu otplatu prodavatelj može raskinuti ugovor ako kupac padne u
zakašnjenje s najmanje dvije uzastopne otplate , koje predstavljaju najmanje osminu cijene,
odnosno sa isplatom samo jednog obroka otplate, ako za isplatu cijene nije predviđeno više od
četiri rate.
Članak 6.
Na zahtjev kupca kada za to postoje opravdani razlozi sud može produžiti rokove za isplatu
dospjelih obročnih isplata pod uvjetom da kupac dade sredstvo osiguranja naplate prodavatelju,
a da prodavatelj zbog toga ne trpi štetu.
Ukoliko sud na zahtjev kupca produži rokove isplate zakašnjelih obročnih otplate, to ne
oslobađa kupca plaćanja zateznih kamata za svaku obročnu otplatu od dana dospjelosti
obročne otplate do dana podmire u visini kamatne stope u skladu sa važećim propisima.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 7.
Dođe li do raskida ugovora bez obzira na njegov pravni temelj prodavatelj je dužan vratiti kupcu
primljene otplate sa zateznom kamatom od dana kada ih je primio i naknaditi mu nužne
troškove koje je učinio za stvar.
Članak 8.
Kupac je u slučaju raskida ovog Ugovora obvezan vratiti stvar prodavatelju u onom stanju u
kojem je bila predana , i dati mu naknadu za njeno upotrebljavanje do raskida ugovora .
Članak 9.
Članak 10 .
Ovaj ugovor sačinjen je u _______ istovjetna primjerka koje ugovorne strane u znak
prihvaćanja vlastoručno potpisuju, a svakoj ugovornoj strani pripadaju po _____ primjerka.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRODAJI SA ODLOŽENIM ROKOM PLAĆANJA
Članak 1.
Članak 2.
U okviru ovog Ugovora s ciljem njegove realizacije mogu se prema potrebi uz obostranu
suglasnost sklopiti aneksi ovog Ugovora u cilju konkretiziranja prava i obveza, kako za izvršenje
Ugovora u cjelini, tako i za izvršenje pojedinih poslova u okviru ovog Ugovora.
Članak 3.
U načelu kupac ima pravo na plaćanje sa odgodom svakog računa u roku od _____ dana,
računajući od dana dostave svakog računa za plaćanje.
Izuzetno od odredbe stavka 1. ovog članka prodavatelj ima pravo tražiti predujam za plaćanje u
slijedećim slučajevima:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Prodavatelj će na bazi procjene odrediti kreditni limit , odnosno maksimalni iznos zaduženja
kupca u određenom trenutku.
Kupac se obvezuje poštovati tako određeni limit i u slučaju da vrijednost robe u konkretnoj
isporuci prelazi taj limit, roba se plaća odmah po dostavi računa.
Članak 5.
Članak 6.
Članak 7.
Ugovor može biti raskinut i prije isteka ugovornog roka uz obostranu suglasnost.
U svakom slučaju prestanka Ugovora svaka ugovorna strana dužna je ispuniti svoje tekuće
obveze.
U slučaju da bilo koja ugovorna strane prekrši ili ne ispuni bilo koju ugovornu obvezu, poslije
opomene u pisanom obliku, kao i u slučaju daljnjeg kršenja ugovornih obveza, druga strana ima
pravo na naknadu eventualne štete i pravo na raskid Ugovora.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 8.
Za sve što ovim Ugovorom nije regulirano, adekvatno će se primijeniti odredbe Zakona o
obligacionim odnosima.
Članak 9.
Članak 10.
Ovaj Ugovor sačinjen je u ____ istovjetna primjerka, po ____ za svaku ugovornu stranu.
Prodavatelj: Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRODAJI SA KLUZULOM PLAĆANJA UGOVORNE
KAZNE
Članak 1.
Prodavatelj prodaje, a kupac kupuje brodski dizel motor tip ______ , standardne opreme u
skladu sa tehničkom specifikacijom broj _______.
Članak 2.
Članak 3.
Kupac je dužan platiti ugovorenu cijenu naznačenu u stavku 1. ovog članka u roku od ____
dana, računajući od dana potpisa ovog Ugovora na žiro račun prodavatelja broj :__________ ,
koji se vodi kod _______.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ako kupac ne plati ugovorenu cijenu u ugovorenom roku, na iznos ugovorene cijene prodavatelj
ima pravo zaračunati zatezne kamate od vremena dospijeća do dana plaćanja u skladu sa
važećim propisima.
Članak 4.
Motor se predaje na otpremu kupcu kamionom uz obvezu kupca plaćanja prijevoznih troškova.
Prodavatelj je dužan kupcu otpremiti motor zaključno sa danom __________
Ako prodavatelj ne otpremi motor u roku iz stavka 2.ovog članka, dužan je kupcu platiti
ugovornu kaznu u visini od ____ % vrijednosti motora za svaki dan zakašnjenja.
Članak 5.
Članak 6.
Članak 7.
Ovaj ugovor sačinjen je u _____ primjerka, od kojih _____za svaku ugovornu stranu.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRODAJI STANA
Članak 1.
Prodavatelj prodaje, a kupac kupuje dvosobni stan , na ____ katu, broj stana ____ , u
objektu_______, u naselju ________ , na lokaciji ________ , sa pravom korištenja zajedničkih
dijelova zgrade , po ukupnoj cijeni od _______________ KM ( slovima : ____________
konvertibilnih maraka ) .
Članak 2.
Stan je opremljen prema priloženom tehničkom opisu prodavatelja koji čini sastavni dio ovog
Ugovora.
Članak 3.
Prodajna cijena stana je fiksna i neće se mijenjati ukoliko kupac plati iznos iz članka 1. ovog
Ugovora u roku od _____ dana , računajući od dana potpisa ovog Ugovora.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Alternativa:
Prodajna cijena stana iz članka 1. Ovog Ugovora je promjenjiva i utvrđuje se na bazi slijedećih
elemenata.
___________________ ,
___________________ ,
___________________ ,
Članak 4.
Ukoliko dođe do promjene cijene naprijed navedenih elemenata, prodavatelj može izmijeniti
prodajnu cijenu stana iz članka 1. ovog Ugovora.
Članak 5.
Iznos prodajne cijene stana kupac je dužan uplatiti na žiro račun prodavatelja broj :_________,
koji se vodi kod _____________ .
Članak 6 .
Smatra se da je prodavatelj izvršio svoju obvezu iz prethodnog stavka ovog članka danom
predaje, odnosno obavijesti kupcu od izvršenog tehničkog prijema i spremnosti prodavatelja da
na zahtjev kupca preda ugovoreni stan.
Kod primopredaje stana obvezno je sačiniti primopredajni zapisnik koji potpisuju predstavnici
obiju ugovornih strana.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Tom prilikom prodavatelj je dužan predati kupcu jamstveni list za sve građevinsko obrtničke
radove za vrijeme od ________ , računajući od dana primopredaje stana, te jamstvene listove
proizvođača opreme .
Članak 7.
Kupac je dužan preuzeti stan najkasnije u roku od ____ dana ( slovima : ______ dana) od dana
prijema obavijesti prodavatelja, a sve troškove i davanja koja terete stan i upotrebu zajedničkih
prostorija i dijelova zgrade snosi kupac od dana prijema te obavijesti.
Članak 8.
Sve prigovore na vidljive nedostatke u kvaliteti izvedbe stana i opreme , te zajedničkih dijelova
i prostorija zgrade kupac je dužan staviti prodavatelju prilikom primopredaje stana.
Skrivene nedostatke u građevinsko obrtničkim radovima kupac može istaći u roku od _____ ,
računajući od dana saznanja, ali ne u roku dužem od _______ godine., računajući od dana
izvršenog tehničkog prijema, a prodavatelj se obvezuje ispraviti iste , ukoliko su otklonjive
prirode.
Za sve kvarove i nedostatke nastale nepravilnim ili nepropisnim rukovanjem i upotrebom ili
uslijed preinake vršenih bez znanja prodavatelja, prodavatelj ne odgovara i u tom slučaju
prestaje garancija prodavatelja.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 9.
Ako prodavatelj zakasni s predajom stana preko ugovorenog roka, dužan je kupcu platiti penale
za svaki dan zakašnjenja, u iznosu od ____ , ali ne više od __ ukupne cijene.
Prodavatelj nije dužan platiti penale zbog zakašnjenja , ako je i kupac istodobno u zakašnjenju
sa plaćanjem ugovorene cijene.
Prodavatelj nije u zakašnjenju ako bi uzrok zakašnjenja bili razlozi koji imaju karakter više sile
ili izvanrednih događaja, na koje prodavatelj nije mogao utjecati.
Članak 10.
Prodavatelj će o svom trošku izvršiti upis objekta u zemljišne knjige kod mjesno nadležnog
suda, dok će kupac izvršiti upis etažnog vlasništva za ugovoreni stan o svom trošku.
Članak 11.
Članak 12.
Ovaj Ugovor sačinjen je u _____ istovjetnih primjeraka, od kojih prodavatelj zadržava ____ , a
kupac ____ primjerka, a ugovor stupa na snagu danom potpisa ugovornih strana.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRODAJI STANA
Kod sklapanja ovog Ugovora ugovorne strane polaze od slijedećih utvrđenja i to:
Članak 1.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 2.
Ugovorne strane su suglasne da je kupac u obvezi u roku od _____ dana računajući od dana
sklapanja ovog Ugovora izvršiti uplatu cjelokupnog iznosa kupoprodajne cijene na štednu
knjižicu prodavatelja otvorenu za tu namjenu kod _____________, broj
:___________________.
Članak 3.
U momentu predaje predmetnog stana u posjed kupcu prodavatelj je u obvezi predati kupcu
dokaz o podmirenim obvezama koje terete predmetni stan temeljem njegova korištenja
(priznanice, potvrde, odreske i slično o plaćenoj struji, vodi, komunalnoj naknadi, stanarini,
telefonu), do momenta predaje stana u posjed kupcu.
Članak 4.
Prodavatelj temeljem ovog Ugovora ovlašćuje kupca da isti može zatražiti uknjižbu prava
vlasništva na svoje ime uz istodobno brisanje istog prava s imena prodavatelja, a nakon
izvršene cjelokupne isplate kupoprodajne cijene.
U cilju realizacije prava kupca iz prethodnog stavka ovog članka prodavatelj će izdati
neposredno nakon izvršene uplate kupoprodajne cijene , posebnu ovjerenu priznanicu kupcu o
izvršenoj isplate cjelokupne kupoprodajne cijene.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 5.
Ugovorne strane su suglasne da sve troškove u vezi sklapanja ovog Ugovora, kao i prijenosa
prava vlasništva na ime kupca , te poreznu obvezu snosi kupac.
Članak 6.
Ovaj Ugovor sačinjen je u _____ istovjetnih primjeraka, odnosno po _____ za svaku ugovornu
stranu.
Članak 7.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
P U N O M O Ć
Također je ovlašćujem da može u moje ime zaključiti kupoprodajni ugovor u pogledu navedene
nekretnine ,te da na ime sklopljenog Ugovora može primiti novac
Opunomoćitelj:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRODAJI IDEALNOG DIJELA NEKRETNINE
Članak 1.
Ukoliko kupac zakasni sa uplatom dužan je prodavatelju platiti zakonske kamate prema
važećim propisima koji reguliraju pitanje plaćanja kamata.
Članak 2.
Prodavatelj jamči kupcu da je nekretnina opisana u članku 1.ovog Ugovora njegovo vlasništvo ,
te mu u smislu zakona jamči za pravnu izbjedu.
Članak 3.
Današnjim danom prodavatelj uvađa kupca u materijalni i zakoniti posjed kupljenog dijela
nekretnine opisane u članku 1. ovog Ugovora, te mu istu stavlja na raspolaganje slobodnu od
osoba i stvari.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Prodavatelj ovlašćuje kupca da temeljem ovog Ugovora , a bez njegovog daljeg pitanja i
sudjelovanja može u zemljišnim knjigama suda u ____________ zatražiti i postići uknjižbu
prava vlasništva kupljene nekretnine na svoje ime za 1/ 4 dijela uz istodobno brisanje tog prava
s imena prodavatelja za ¼ dijela.
Članak 5.
Sve troškove skopčane s ovim Ugovorom , te prijenosom prava vlasništva obvezuje se snositi
kupac za cijelo.
Članak 6.
U znak da ovaj Ugovor sadrži njihovu pravu volju, ugovorne strane ga vlastoručno potpisuju.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRODAJI POSLOVNE ZGRADE
Članak 1.
Prodavatelj prodaje, a kupac kupuje poslovnu zgradu u ___________ , sagrađenu godine ____
, u ulici ______ , anagrafske oznake _________, ukupne površine _________, .
Navedenu nekretninu, u prirodi poslovnu zgradu prodavatelj prodaje bez tereta i bez ikakvog
drugog zadržanog prava.
Članak 2.
Prijenosom prava vlasništva na nekretnini, odnosno u prirodi poslovnoj zgradi opisanoj u članku
1. ovog Ugovora prenosi se i pravo vlasništva na zemljištu na kojem zgrada počiva.
Članak 3.
Kupac je dužan i obvezan platiti iznos kupoprodajne cijene naznačen u prednjem stavku i to u
roku od _______ dana, računajući od dana potpisivanja ovog Ugovora i to na račun
prodavatelja broj ___________ , koji se vodi kod ___________ .
Ukoliko kupac zakasni sa isplatom ugovorene cijene ili djelomično isplati iznos kupoprodajne
cijene, na iznos kupoprodajne cijene, odnosno na nepodmireni iznos kupoprodajne cijene teče
zatezna kamata u skladu sa pozitivnim propisima koji reguliraju pitanje zatezne kamate i to od
dana dospijeća isplate do dana podmire,
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Radi osiguranja pravodobne naplate kupac daje prodavatelju slijedeće instrumente osiguranja
plaćanja i to:
• ________________ ,
• ________________ ,
• ________________ .
Članak 5.
Članak 6.
Ugovorne strane su suglasne da se kupac ima smatrati vlasnikom opisane nekretnine iz članka
1. ovog Ugovora danom sklapanja ovog Ugovora, te da s tim danom prelaze na kupca sva
prava i obveze u vezi sa navedenom nekretninom.
Članak 7.
Članak 8.
Sve troškove koji nastanu u vezi sklapanja ovog ugovora, kao i porezne i ostale pristojbe plaća
kupac.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 9.
Sporove koji nastanu u vezi odredbi ovog Ugovora strane će rješavati sporazumno, u
protivnom ugovaraju nadležnost suda u __________ .
Članak 10.
Na sve odnose koji nastanu iz ovog Ugovora, a nisu regulirani odredbama ovog Ugovora,
adekvatno će se primijeniti odredbe Zakona o obligacionim odnosima.
Članak 11.
Ovaj Ugovor sačinjen je u _________ istovjetna primjerka, po ____ za svaku ugovornu stranu,
koji ugovorne strane u znak prihvata potpisuju vlastoručno .
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRODAJI MOTORNOG VOZILA
Članak 1.
Predmet Ugovora je prodaja automobila marke _________ , godine proizvodnje ________ , broj
motora __________, broj šasije _________, registarske oznake __________, osiguran kod
osiguravajuće kuće ____________ do _______ .
Članak 2.
Prodavatelj prodaje, a kupac kupuje automobil označen u članku 1. ovog Ugovora u stanju u
kojem se automobil nalazi za cijenu od ________ KM ( slovima :________ konvertibilnih
maraka).
Kupac je dužan isplatiti prodavatelju ugovorenu cijenu prilikom potpisa ovog Ugovora, a što
prodavatelj potvrđuje potpisom ovog Ugovora.
Prodavatelj jamči kupcu da je predmetno vozilo označeno u članku 1. ovog Ugovora njegovo
vlasništvo, što se dokazuje prometnom dozvolom i drugim odgovarajućim dokumentima, te da
isto nije opterećeno nikakvim teretima.
Članak 3.
Po potpisu ovog Ugovora prodavatelj je dužan predati automobil označen u članku 1. ovog
Ugovora kupcu sa svim pripadnostima, te temeljem potpisanog Ugovora kupac može izvršiti
prijenos vlasništva automobila sa prodavatelja na svoje ime.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Kupac je obvezan platiti porezne i druge obveze koje nastanu temeljem sklopljenog Ugovora.
Članak 5.
Članak 6.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Predugovor o prodaji
PREDUGOVOR O PRODAJI
Članak 1.
Članak 2.
Ugovorom o prodaji urediti će se daljnja prava i obveze ugovornih strana na slijedeći način:
Članak 3.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
PREDUGOVOR O PRODAJI POSLOVNOG PROSTORA
Članak 1.
Članak 2.
Članak 3.
Ako kupac ne plati dogovorenu cijenu, ili ako zakasni sa plaćanjem , odnosno ako zakasni sa
uplatom duže od _______ dana, ugovor se smatra raskinutim.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
U ugovorenu prodajnu cijenu za nekretninu opisanu u članku 1 ovog Ugovora nije uključen
porez na promet nekretnina, kao ni ostala davanja koje je kupac dužan platiti po važećim
propisima.
Kupac se nadalje obvezuje snositi sve troškove vezane za prijenos prava vlasništva odnosne
nekretnine iz članka 1.ovog Ugovora u zemljišne knjige kod suda u ___________ ..
Članak 5.
Ako se ukaže razlika u stvarnoj površini nekretnine opisane u članku 1. ovog predugovora,
strane su suglasne da će istu definitivno precizirati ugovorom, te da će tada korigirati prodajnu
cijenu prostora utvrđenu ovim predugovorom, uz obvezu kupca na plaćanje razlike koja će se
točno i konačno utvrditi ugovorom o prodaji.
Članak 6.
Prodavatelj se obvezuje poslovni prostor izvesti u roh- bau prema tehničkoj dokumentaciji.
Prodavatelj se nadalje obvezuje uvesti kupca u zakoniti i materijalni posjed nekretnine iz članka
1. ovog predugovora nakon sklapanja ugovora o prodaji nekretnine iz članka 1. ovog
predugovora i potpisivanja primopredajnog zapisnika , te potpune isplate kupoprodajne cijene.
Ugovorne strane suglasno ugovaraju orijentacijski rok okončanja izgradnje stambeno poslovnog
objekta, odnosno nekretnine opisane u članku 1. ovog predugovora , te predaju poslovnog
prostora na slobodno raspolaganje kupcu najkasnije do ___________ .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Rok gradnje naveden u stavku 3. ovog članka može se iznimno produžiti u slučaju više sile ili
nastupa drugih okolnosti na koje prodavatelj ne može utjecati .
Članak 7.
Članak 8.
Članak 9.
U slučaju spora prilikom tumačenja ili primjene odredbi ovog predugovora, strane će pokušati
riješiti dogovorom, u protivnom o sporu će odlučivati sud u _________ .
Članak 10.
Ovaj Ugovor sastavljen je u ____ istovjetna primjerka, od kojih svaka strana zadržava _____.
Članak 11.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
PREDUGOVOR O PRODAJI STANA UZ PLAĆANJE KAPARE
Članak 1.
Članak 2.
Članak 3.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Ako kupac odustane od kupovine stana, odnosno ovog predugovora ili ne isplati cjelokupan
iznos ugovorene cijene do dana sklapanja ugovora o prodaji, kapara. nepovratno pripada
prodavatelju., a ako prodavatelj odustane od prodaje obavezan je kupcu vratiti dvostruki iznos
kapare.
Članak 5.
Članak 6.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O SPORAZUMNOM RASKIDU PREDUGOVORA O
PRODAJI
Članak 1.
Članak 2.
Članak 3.
Članak 4.
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o razmjeni
UGOVOR O RAZMJENI
Članak 1.
Članak 2.
Članak 3.
Obje ugovorne strane u cijelosti prihvaćaju u članku 1. I 2. ovog Ugovora navedenu razmjenu
njihovih nekretnina i pristaju da se zamijenjene nekretnine prenesu u zemljišnim knjigama na
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
temelju ovog Ugovora i bez ikakve njihove daljnje suglasnosti sa imena i vlasništva AA na ime i
vlasništvo BB, te sa imena i vlasništva BB na ime i vlasništvo AA.
Članak 4.
Članak 5
Članak 6.
U posjed razmijenjenih nekretnina ugovorne strane stupaju dana ____ , te od tog vremena
snose obveze koje proističu iz posjeda i vlasništva i ubuduće dospijevaju.
Svaka ugovorna strana snosi rizik slučajne propasti ili oštećenja nekretnina navedenih u članku
1. ovog Ugovora do predaje stvari drugoj ugovornoj strani.
Članak 7.
Ugovorne strane ovlašćuju jedna drugu da temeljem ovog Ugovora, bez ikakvog njihovog
daljnjeg pitanja i odobrenja, ishodi za sebe u zemljišnim knjigama i drugim javnim knjigama upis
prava vlasništva na zamijenjenim nekretninama,.
Članak 8.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 9.
Članak 10.
Strane izjavljuju da su ugovor razumjele i da on sadrži pravu volju ugovornih strana, nemaju
nikakvih primjedbi na Ugovor, te prihvaćaju sva prava i obveze koje iz njega proizlaze i u znak
prihvata ga vlastoručno potpisuju .
Članak 11.
Ovaj ugovor je sačinjen u ____ primjerka od kojih svaka strana zadržava po ____ primjerka.
________________ _______________
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o zajmu
UGOVOR O ZAJMU
Članak 1.
Članak 2.
Ispunjenje obveze ugovornih strana sastoji se u isplati iznosa navedenog u članku. 1.ovog
Ugovora od strane zajmodavca zajmoprimcu, a obveza zajmoprimca je vraćanje iznosa zajma
zajmoprimcu do _______ .
Članak 3.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
U slučaju iz prednjeg stavka ovog članka zajmodavac mora izvršiti svoju obvezu, ako mu je
zajmoprimac ili treća osoba dala dovoljno osiguranje.
Članak 5.
Zajmoprimac daje suglasnost da zajmodavac može tražiti upis hipoteke u zemljišnim knjigama
kod nadležnog suda, te da nikakva druga suglasnost za upis hipoteke nije potrebna.
Članak 6.
Zajmoprimac može odustati od Ugovora prije nego to mu zajmodavac preda iznos zajma
naveden u članku 1. ovog Ugovora, ali ako bi zbog toga bilo kakve štete za zajmodavca dužan
je istu naknaditi.
Članak 7.
Zajmoprimac može vratiti zajam i prije roka određenog za vraćanje, ali o svojoj namjeri da vrati
zajam mora na siguran i nedvojben način izvijestiti zajmodavca .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ukoliko za zajmodavca nastane eventualna šteta zbog vraćanja zajma prije roka zajmoprimac ju
je dužan naknaditi, a teret dokaza o nastanku i visini štete leži na zajmodavcu koji ju je dužan
dokazati svim dokaznim sredstvima.
Članak 8.
Za sve što ovim Ugovorom nije regulirano adekvatno će se primijeniti odredbe Zakona o
obligacionim odnosima.
Članak 9.
Članak 10.
Ovaj Ugovor sačinjen je u ______ istovjetna primjerka koje ugovorne strane u znak prihvata
vlastoručno potpisuju, a svakoj ugovornoj strani pripadaju po ______ primjerka.
Zajmodavac Zajmoprimac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O NAMJENSKOM ZAJMU
Članak 1.
Zajmoprimac se obvezuje vratiti zajmodavcu iznos iz prednjeg stavka ovog članka u roku od
__________ , zaključno sa _______ i ugovorenom kamatom koja iznosi godišnje ___% .
Plaćanje kamate dospijeva zadnjeg dana isplate iznosa iz članka 1.ovog Ugovora .
Članak 2.
Zajmodavac daje zajmoprimcu iznos zajma iz članka 1.ovog Ugovora isključivo za kupnju stana
u ____________ , ulica_______ , kat _____ , stan br.___, površine _______, sve temeljem
predugovora koji je sklopio zajmoprimac sa _____________ .
Članak 3.
Zajmoprimac može vratiti zajam zajmodavcu i prije isteka roka iz članka 1. stavak 2. ovog
Ugovora, ali o tome mora pravodobno izvijestiti zajmodavca na siguran način i mora voditi
računa da to ne učini u nevrijeme.
Ukoliko vraćanjem zajma prije isteka roka za zajmodavca nastane eventualna šteta dužan ju je
naknaditi, a teret dokaza o pretrpljenoj šteti i njenoj visini leži na zajmodavcu.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Ako zajmoprimac iskoristi iznos zajma u druge svrhe, a ne u one za koje je namijenjen ,
zajmodavac može tražiti raskid Ugovora.
Članak 5.
Ugovorne strane će eventualne nesporazume koji nastanu u vezi odredbi ovog Ugovora
rješavati sporazumno, u slučaju spora utvrđuju nadležnost suda u _________ .
Članak 6.
Zajmodavac : Zajmoprimac:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O ZAKUPU STANA
Članak 1.
Predmet ovog Ugovora je zakup stana , a ugovorne strane utvrđuju da se predmetni stan nalazi
u stambenoj zgradi u _________, u ulici______, anagrafske oznake _______, kat ____ , broj
stana _________ površina _________ m², koji se sastoji od _________________ , te da je
isključivo vlasništvo zakupodavca.
Članak 2.
Ugovorne strane su suglasne da se kod preuzimanja stana iz članka 1. ovog Ugovora sastavi
primopredajni zapisnik o stanju stana te popis opreme i pokućstva, a zapisnik je sastavni dio
ovog Ugovora.
Članak 3.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Članak 5.
Sve tehničke aparate, opremu i druge stvari u stanu zakupac prima u ispravnom stanju, prema
zapisniku koji je sastavni dio ovog ugovora.
Ukoliko tijekom korištenja dođe do kvara ili oštećenja tehničkih aparata i opreme navedenih u
zapisniku, zakupac je dužan popraviti ih o svom trošku, odnosno naknaditi njihovu smanjenu
vrijednost.
Članak 6 .
Članak 7.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 8
Zakupac ne može bez suglasnosti zakupodavca dati predmetni stan ili dio stana u podzakup
Članak 9.
Članak 10
Ugovorne stranke su suglasne da sve obavijesti šalju jedna drugoj u pisanom obliku
preporučenom pošiljkom.
Članak 11.
Sve eventualne sporove proistekle iz ovog Ugovora ugovorne strane nastojati će riješiti mirnim
putem, a u slučaju nemogućnosti takvog rješenja ugovaraju nadležnost suda u __________.
Članak 12.
Ovaj Ugovor sklopljen je u_____ primjeraka od kojih svaka ugovorna strana zadržava po ___
primjerka.
Članak 13.
Ugovorne strane su suglasne da ugovor stupa na snagu danom potpisa ugovornih strana.
Zakupodavac Zakupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O ZAKUPU POSLOVNOG PROSTORA
Članak 1.
Poslovni prostor mora biti u stanju prikladnom za obavljanje djelatnosti utvrđene prednjim
stavkom ovog članka.
Ugovorna strane su suglasne da zakupac preuzima svu opremu koja se nalazi u poslovnom
prostoru.
Popis opreme čini sastavni dio ovog Ugovora. Vrijednost opreme odrediti će se na dan
preuzimanja poslovnog prostora aneksom ovog Ugovora.
Članak 2.
Prilikom primopredaje poslovnoga prostora ugovorne strane sastavljaju zapisnik u koji se unose
podaci o stanju poslovnoga prostora.
Ako zapisnikom iz stavka 1. ovoga članka nije utvrđeno stanje poslovnoga prostora, smatra se
da je zakupac primio poslovni prostor u stanju prikladnom za obavljanje djelatnosti utvrđene
ovim Ugovorom, osim ako se radi o skrivenim nedostacima.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 3.
Ako zakupodavac ne preda zakupcu poslovni prostor u stanju utvrđenom ugovorom zakupac
ima pravo raskinuti ugovor o zakupu, ili tražiti razmjerno sniženje zakupnine, ili na teret
zakupodavca sam dovesti poslovni prostor u takvo stanje, ako to nije učinio zakupodavac nakon
što ga je zakupac na to pozvao i ostavio mu za to primjeren rok.
Primjerenim rokom smatra se rok u kojem se određeni radovi mogu izvesti uzimajući u obzir
pripreme, mjesto i prilike pod kojima se radovi moraju izvesti.
U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, zakupac ima pravo na naknadu štete.
Članak 4
Zakupodavac je dužan zakupcu osigurati nesmetano korištenje zakupljenog prostora bez bilo
kakvog uznemiravanja sa njegove strane ili strane treće osobe koja istupa u ime i za račun
zakupodavca
Članak 5.
Zakupac će poslovni prostor označen u članku 1. ovog Ugovora koristiti isključivo za obavljanje
svoje registrirane djelatnosti i to na način koji neće ometati osnovnu namjenu objekta ili
narušavati stabilnost i sigurnost objekta u kojem se poslovni prostor nalazi , te se zakupac
obvezuje da će poslovni prostor koristiti na način koji neće ometati subjekte u korištenju objekta
u kome se poslovni prostor nalazi.
Članak 6.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 7.
Zakupac je dužan čuvati povjerenu mu imovinu i štititi interese zakupodavca kao zakoniti i
svjesni posjednik.
Zakupljeni prostor zakupac je dužan čuvati od oštećenja. Popravak nedostataka koje je sam
uzrokovao zakupac će otkloniti o svom trošku, s tim što ne odgovara za pogoršanje poslovnog
prostora i opreme do kojih dolazi njihovom redovnom upotrebom.
Članak 8.
Članak 9.
Članak 10.
U slučaju nepoštivanja odredbe prednjeg stavka ovog članka zakupodavac može raskinuti
ugovor.
Članak 11.
Članak 12.
Zakup po ovom Ugovoru teče od _____ i traje do ______.Za vrijeme zakupnog roka zakupnina
se neće mijenjati prva tri mjeseca, a za naredno razdoblje najviše tri puta godišnje uz
obostranu suglasnost.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 13.
Ako u tijeku trajanja zakupa zakupodavac bude prodavao poslovni prostor zakupac ima pravo
prvokupa istog.
Članak 14.
Zakupac može zakupodavcu podnijeti pisani zahtjev za otkaz ugovora u svako doba, s tim da
otkazni rok iznosi 3 mjeseca od dana uručenja zahtjeva.
Zakupodavac može otkazati ugovor pismenim putem uz otkazni dok od 30 dana, u slijedećim
slučajevima:
• ako zakupcu bude pravomoćno izrečena zabrana daljeg rada ili nad njim bude pokrenut
stečajni postupak ,
Za vrijeme trajanja otkaznog roka zakupac je dužan plaćati zakupninu i ostale troškove .
Članak 15.
Po prestanku zakupa zakupac je dužan predati zakupniku poslovni prostor i opremu u stanju u
kojem ih je primio, ne računajući redovnu upotrebu.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 16.
Članak 17.
Ovaj Ugovor sastavljen je u četiri istovjetna primjerka, po dva za svaku ugovornu stranu.
Zakupodavac Zakupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PODZAKUPU POSLOVNOG PROSTORA
Članak 1.
Pisana suglasnost zakupodavca, kao i preslika ugovora o zakupu od dana __________ , čini
sastavni dio ovog Ugovora.
Članak 2.
Podzakupac može koristiti poslovni prostor iz članka 1. ovog Ugovora samo za obavljanje
slijedeće djelatnosti ____________ , za koju je registriran.
Članak 3.
O potrebi popravaka u prostoru koji je predmet podzakupa, podzakupac je dužan odmah i bez
odlaganja izvijestiti podzakupodavca, a ukoliko to učini elektroničkim putem dužan je to potvrditi
u pisanom obliku, a u slučaju propuštanja izvješćivanja odgovara za nastalu štetu, a
podzakupodavac ima pravo raskinuti Ugovor.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Podzakupac je dužan plaćati i troškove grijanja, hlađenja, telefona, čišćenje prostora i druge
komunalne troškove u vrijeme dospijeća tih računa.
Članak 5.
Članak 6.
Podzakupac ne može poslovni prostor koji je predmet ovog Ugovora dati u podzakup.
Članak 7
Ovaj ugovor o podzakupu sklapa se na određeno vrijeme od ______ do ______ i počinje teći
prvog slijedećeg dana po sklapanju ovog ugovora, kada će podzakupodavac predati
podzakupcu posjed predmetnog poslovnog prostora, o čemu će se sačiniti zapisnik o
primopredaji.
Članak 8.
Ovaj ugovor o podzakupu poslovnog prostora prestaje istekom vremena na koje je sklopljen,
može prestati raskidom ugovora koji mora biti sačinjen u istom obliku kao i ovaj ugovor, uz
obvezu bilo koje ugovorne strane da priopćenje o raskidu preda drugoj strani preporučenom
pošiljkom najkasnije 15 dana prije raskida istog.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 9.
Podzakupodavac Podzakupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O ZAKUPU RAČUNALNE OPREME
Članak 1
Ovaj ugovor odnosi se na zakup računalne opreme _____ , tip_____ . Ugovorne strane
utvrđuju da je zakupodavac zastupnik tvrtke ____, koje proizvodi računalnu opremu navedenu u
stavku 1. ovog članka.
Ugovorne strane utvrđuju da zakupac preuzima u zakup računalnu opremu kao gotov sustav za
obradu podataka.
Konfiguracija sustava određena je u prilogu ovog ugovora i čini sastavni dio ovog Ugovora
Članak 2.
Ugovorne strane određuju da će zakupodavac u roku ____ dana po potpisu ovog ugovora
dopremiti i instalirati kod zakupca računalni sustav koji predaje u zakup , da će djelatnicima
zakupca dati svu potrebnu pomoć koja proizlazi iz ovog ugovora ,da će na zahtjev zakupca
organizirati školovanje za njegove djelatnike što će se urediti posebnim aneksom ovom
ugovoru.
Članak 3.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
• preventivno održavanje,
• ugrađivanje tehničkih promjena.
Održavanje programske opreme obuhvaća:
• preventivno održavanje,
• intervencijsko održavanje,
• sistemsku ispomoć.
Detaljnije odredbe o održavanju računalne opreme određene su prilogom ovom ugovoru.
Članak 4.
Zakupac se obvezuje da će poštovati tehničke normative, pravila struke i upute, koje će mu dati
zakupodavac.
Ostale obveze zakupca su osigurati prostor u koji će zakupodavac instalirati računalni sustav,
upotrebljavati računalni sustav s pozornošću dobroga gospodarstvenika u skladu s odredbama
ovoga ugovora , poštovati upute zakupodavca , da programsku opremu i odgovarajuće
dokumente ne posuđuje i ne otuđuje trećim osobama, te da će programsku opremu i
dokumentaciju umnožavati samo za vlastite potrebe , da neće dozvoliti da na računalnom
sustavu rade nestručne i neovlaštene osobe, te da će poštovati sve odredbe ovog ugovora.
Članak 5.
Zakupodavac će ispostavljati mjesečne račune, koji moraju biti plaćeni do petog dana tekućeg
mjeseca.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 6.
• organizacijske troškove
• potpuno održavanje sustava
• osiguranje sustava.
Ugovorne strane su suglasne da zakupninom nisu obuhvaćeni troškovi instalacije, prijevoza
računalnog sustava, te osiguranja prijevoza.
Članak 7.
Ako zakupac svojim zahvatima, koji su izvan uputa zakupodavca, prouzroči bilo kakav kvar ili
smetnje u djelovanju računalnog sustava, posebno će se zaračunati stvarni troškovi popravka
zakupodavcu.
Članak 8.
Članak 9 .
Zakupac je odgovoran za uništenje, oštećenje ili gubitak zakupljene opreme bez obzira na
razloge nastanka tih okolnosti.
Zakupac se obvezuje da će o svim događajima iz prednjeg stavka ovog članka bez odgađanja
obavijestiti zakupodavca. Troškovi ponovne izrade ili obnove zakupljene računalne opreme idu
na teret zakupca.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 10.
Članak 11.
Ugovorne strane su suglasne da zakupodavac u slučaju stečaja ili likvidacije zakupca, ima
pravo raskida ugovora u cijelosti bez otkaznog roka.
Članak 12.
Ugovorne strane su suglasne da zakupac mora u slučaju raskida ili otkaza ugovora od strane
zakupodavaca, vratiti u roku ____ dana računalni sustav zakupodavcu.
Zakupac je pored toga dužan platiti sve dospjele a neplaćene obroke zakupnine, troškove
popravaka oštećenoga računalskog sustava i naknadu štetu za raskid ili otkaz ugovora u visini
zakupnine koje bi zakupac bio dužan platiti do isteka ovog ugovora.
Članak 13.
Ugovorne strane su suglasne da svaka od ugovornih strana otkazuje ovaj ugovor s ____
mjesečnim otkaznim rokom.
Članak 14.
Ugovorne strane su suglasne, da će sve sporove iz ovog ugovora rješavati sporazumno, ukoliko
to nije moguće nadležan je sud u _____.
Članak 15.
Ugovor je sastavljen u ____ istovjetnih primjeraka, od kojih svaka strana zadržava ____
primjerka.
Ugovorne strane su suglasne, da ugovor stupa na snagu danom potpisa obiju strana.
Zakupodavac: Zakupac:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O ZAKUPU MOTORNOG VOZILA
Članak 1.
Članak 2.
Članak 3.
Zakupnina iz članka 2.ovog Ugovora razumijeva se za pređenih 5.000 kilometara ( slovima pet
tisuća kilometara) u jednom mjesecu, te ukoliko vozilo bude korišteno preko tog broja kilometara
zakupnina se proporcionalno povećava.
Članak 4.
Zakupac snosi troškove goriva, tekućeg održavanja, otklanjanja kvarova koji su posljedica
nestručne upotrebe vozila, kao i troškove nastale kao posljedica eventualno saobraćajnih
nesreća koji nisu pokriveni obveznim osiguranjem.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 5.
Članak 6.
Zakupodavac Zakupnik
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o djelu
Naručitelj _____________ ( u daljem tekstu : naručitelj i ______________ kao poslenik u
daljem tekstu : poslenik) sklapaju slijedeći
UGOVOR O DJELU
Članak 1.
Ugovorne strane suglasne su da će poslenik osobnim radom za naručitelja izvršiti posao
_________________ .
Izuzetno od odredbe stavka 1.ovog članka poslenik nije dužan obaviti posao osobno, već može
angažirati i treće osobe u obavljanju poslova iz prednjeg stavka ovog članka.
U slučaju angažiranja trećih osoba on i nadalje odgovara naručitelju za izvršenje posla i
odgovara za treće osobe koje su radile po njegovom nalogu i to kao da je posao obavio osobno.
Članak 2.
Članak 3.
Poslenik se obvezuje ugovoreno djelo izvršiti sukladno pravilima struke, te prema primljenim
uputama naručitelja.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Naručitelj ima pravo nadzora nad obavljanjem poslova navedenim u članku 1. ovog Ugovora i
davati upute kada to odgovara naravi posla, a poslenik mu je dužan to omogućiti.
Ako se tokom obavljanja poslova iz članka 1. ovog Ugovora utvrdi da se poslenik ne pridržava
uvjeta ugovora, te da će obavljeno djelo imati nedostataka , naručitelj može upozoriti poslenika i
odrediti mu rok od _____ dana da svoj rad uskladi sa uputama, a ako do isteka naprijed
navedenog roka poslenik ne postupi po nalogu naručitelja , naručitelj može raskinuti Ugovor i
zahtijevati naknadu štete.
Članak 5.
Poslenik se obvezuje ugovoreno djelo izvršiti najkasnije do/u roku od _______ dana računajući
od dana potpisivanja ovog ugovora .
Članak 6 .
Članak 7.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 8.
Nakon primitka i pregleda obavljenog posla, poslenik ne snosi odgovornost za nedostatke koji
su se mogli uočiti prilikom pregleda, osim ako je za njih znao, a nije ih pokazao naručitelju.
Članak 9.
Radi osiguranja potraživanja naknade za rad i naknade za utrošeni materijal , kao i ostalih
potraživanja po osnovu ugovora o djelu , poslenik ima pravo zaloga na stvarima koje je
napravio ili opravio, kao i na ostalim predmetima koje mu je predao naručitelj u vezi sa
njegovim radom , sve dok ih drži i ne prestane dragovoljno da ih drži.
Članak 10.
Na prava i obveze ugovornih stranaka, koja nisu uređena ovim ugovorom, primjenjuju se
odredbe Zakona o obligacionim odnosima koje se odnose na ugovor o djelu.
Članak 11.
Članak 11.
Sve dok naručeni posao nije dovršen naručitelj može raskinuti Ugovor kada god hoće , ali je u
tom slučaju dužan isplatiti posleniku ugovorenu naknadu umanjenu za iznos troškova koje ovaj
nije učinio, a koje bi bio dužan učiniti da ugovor nije raskinut, kao i za iznos zarade koju je
ostvario na drugoj strani ili koju je namjerno propustio da ostvari.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 12.
Za sporove koji mogu nastati u vezi primjene ovog Ugovora, a koje ugovorne stranke neće
moći riješiti sporazumno, nadležan je sud u ________.
Članak 13.
Ovaj Ugovor sastavljen je u _______ istovjetna primjerka od kojih svaka stranka zadržava
_____ primjerka.
U znak prihvata svih prava i obveza iz ovog ugovora, ugovorne strane vlastoručno ga potpisuju.
Poslenik: Naručitelj:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o građenju
UGOVOR O GRAĐENJU
Članak 1.
Građenje objekta iz stavka 1. ovog članka izvođač će u cijelosti izraditi od materijala i opreme
koju će sam pribaviti i uz angažiranje svoje radne snage i vlastitih transportnih sredstava i
druge odgovarajuće građevinske opreme.
Izvođač preuzima obvezu da ugovorene radove iz. stavka 1. ovog članka izvede u svemu
prema elementima sadržanim u projektno – tehničkoj dokumentaciji, koja čini sastavni dio ovog
Ugovora.
Za svako odstupanje od projekta građenja , odnosno ugovorenih poslova izvođač mora imati
pisanu suglasnost naručitelja.
Ukoliko naručitelj od izvođača traži izvršenje radova koji nisu ugovoreni ovim Ugovorom, strane
su suglasne da će sačiniti aneks ovom Ugovoru u kojem će biti precizno utvrđeni ti poslovi.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 2.
Izvođač će sa svim pravima i obvezama izvođača radova za gradnju objekta iz članka 1.ovog
Ugovora izvesti slijedeće radove :
Članak 3.
Naručitelj se obvezuje da na ime cijene isplati naručitelju za sve radove na objektu navedenom
u članku 1. ovog Ugovora iznos od __________ KM ( slovima : ____________ konvertibilnih
maraka) .
Razliku do punog iznosa ukupno ugovorene cijene radova naručitelj je dužan platiti izvođaču
prema slijedećoj dinamici:
• 30% iznosa ukupno ugovorene cijene odmah po završetku grubih građevinskih radova .
• ostatak iznosa ukupno ugovorene cijene odmah po završenoj primopredaji objekta i
građevinskih radova.
Članak 4.
Izvođač je dužan završiti radove na gradnji iz članka 1. ovog Ugovora zaključno sa ________ .
Izvođač ima pravo na produženje roka iz stavka 1. ovog članka u slijedećim slučajevima:
• zbog više sile što podrazumijeva izvanredne vanjske događaje ili pojave ili prirodne
događaje kao što su :požar, poplava, potres,
• ljudskih radnji koje se nisu mogle predvidjeti, izbjeći ili otkloniti,
• mjera predviđenih aktima nadležnih tijela,
• zbog neispunjenja rokova za radove koje je ugovorio naručitelj sa trećim osobama.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 5.
Izvođač u slučaju da svoje obveze izvrši u predviđenom roku može zahtijevati povećanje cijene
radova ako su u vremenu od sklapanja Ugovora do njegova izvršenja povećale cijene
elemenata na osnovu kojih je određena cijena radova, tako ta cijena bude veća od dva
procenta. , i u tom slučaju izvođač je dužan naručitelju dokumentirati i dokazati promjene cijene
elemenata na osnovu kojih je određena cijena radova, primjerice računima nabavljenog
građevinskog materijala , službenim cjenicima i računima ovlaštenih isporučitelja građevinskog
materijala.
U slučaju da izvođač nije izvršio radove svojom krivnjom u roku predviđenim Ugovorom , on
može zahtijevati povećanje cijene, ako su u međuvremenu troškovi porasli više od pet
procenata
U slučajevima iz stavka 1. I 2 ovog članka izvođač može tražiti samo razliku u cijeni radova
koja prelazi dva, odnosno pet postotaka.
Izvođač se ne može pozivati na povećanje cijene elemenata na osnovu kojih je određena cijena
radova, ako je do povećanja cijene došlo nakon njegova dolaska u zakašnjenje.
U slučaju znatno povećane cijene radova naručitelj ima pravo raskinuti Ugovor , te je dužan
platiti izvođaču dio ugovorene cijene za do tada izvršene radove.
Članak 6.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 7.
Naručitelj je dužan osigurati sve potrebne uvjete za nesmetano uvođenje izvođača u posao, i da
izvođača uvede u posao najkasnije u roku od _____ dana od dana sklapanja ovog ugovora, a
izvođač se obvezuje započeti sa radovima najkasnije u roku od ___ dana od dana uvođenja u
posao i iste završiti u roku od ____,radnih dana, računajući od dana početka izvođenja.
Naručitelj je dužan stručno ispitati zemljište na kojem se podiže objekt, a sve štete nastale zbog
toga što građevinski teren nije stručno ispitan snosi naručitelj.
Članak 8.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Pojedine navedene radove iz st. 1. ovog članka izvođač može povjeriti na izvođenje trećoj
fizičkoj ili pravnoj osobi, s tim što se ni u čemu ne mijenja odnos iz osnovnog Ugovora između
naručitelja i izvođača
Članak 9.
Izvođač nije odgovoran za štetu koja bi nastala zbog potresa , poplave ili drugih pojava kao što
su klizanje tla, odroni zemlje i sličnih pojava do kojih nije došlo krivnjom izvođača .
Ako naručitelj preuzme građevinu, odnosno dio građevine prije završetka ugovorenih radova
prestaje odgovornost izvođača za te radove od njihova preuzimanja.
Članak 10.
Naručitelj ima pravo vršiti stalni nadzor nad radovima , odnosno količini i kvaliteti utrošenog
materijala , te naručitelj prati da li se radovi izvode prema važećim tehničkim
propisima,normativima i standardima, a sve u cilju poduzimanja potrebnih mjera da se utvrdi da
li se građenje vrši sukladno ugovoru, propisima i usvojenim pravilima građevinske struke, a
naročito ako bi nepravilan rad mogao ugroziti stabilnost i sigurnost same građevine i sigurnost
zaposlenika na gradilištu, trećih osoba i susjednih objekata.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Kada je nadzor povjeren tvrtki ona je dužna odrediti stručnu osobu koja će vršiti nadzor i ona to
obavlja pod osobnom odgovornošću i ne može povjereni posao prenijeti na treću osobu, jer mu
je posao povjeren obzirom na njegove stručne i osobne kvalifikacije.
Članak 11 .
Sva pitanja u vezi naknadnih i nepredviđenih radova, ukoliko nastanu u toku izvođenja
ugovorenih radova, ugovorene strane će regulirati novim ugovorom , ili pak aneksom ovog
ugovora.
Članak 12.
Hitni nepredviđeni radovi su oni radovi čije je poduzimanje nužno da bi se osigurala stabilnost
objekta ili spriječio nastanak štete, a izazvani su neočekivano težom prirodom zemljišta,
neočekivanom pojavom vode ili drugim izvanrednim i neočekivanim događajima.
Za takve radove koje izvođač može izvesti i bez prethodne suglasnosti naručitelja izvođač ima
pravo na pravičnu naknadu za nepredviđene hitne radove koji su morali biti izvedeni.
Članak 13.
Za slučajeve iz prethodnog članka ovog Ugovora naručitelj ima pravo raskinuti ugovor, ako bi
zbog tih radova ugovorena cijena morala biti znatno povećana, o čemu je dužan bez odlaganja
i pravodobno izvijestiti izvođača.
U slučaju raskida Ugovora naručitelj je dužan isplatiti izvođaču radova odgovarajući iznos
cijene za već izvršene radove, kao i pravičnu naknadu za učinjene neophodne radove.
Članak 14.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ako se primopredajnim zapisnik utvrdi da je izvođač dužan određene radove dovršiti, popraviti ili
ponovno izvršiti, pa to ne učini, u tom slučaju naručitelj ima pravo angažirati za te radove treću
osobu, na teret izvođača.
Rok odgovornosti iz st. 1. i 2. ovog članka ne može se ni isključiti niti ograničiti, a odgovara se
naručitelju i svakom drugom stjecatelju građevine.
Ako se ugovori isključenje ili ograničenje odgovornosti ono nema nikakav pravni učinak i takve
odredbe ugovora su ništave.
Članak 15.
Naručitelj je dužan izvijestiti izvođača, odnosno projektanta u roku od šest mjeseci računajući
od vremena kada je ustanovljen nedostatak, u protivnom gubi to pravo.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 16.
Projektant koji je izradio projekt građevine i kome je povjeren nadzor nad izvršenjem planiranih
radova odgovara i za nedostatke u izvršenim radovima nastale krivnjom izvođača ako ih je
mogao opaziti normalnim razumnim nadgledanjem radova, ali ima pravo od izvođača
zahtijevati odgovarajuću naknadu.
Izvođač koji je naknadio štetu nastalu uslijed nedostataka u izvršenim radovima ima pravo
zahtijevati od projektanta u mjeri u kojoj su nedostaci u izvršenim radovima potječu od
nedostataka u projektu.
Članak 17.
Naručitelj ima pravo raskinuti Ugovor ako izvođač na pisani zahtjev naručitelja i nakon 15 dana
ne započne sa izgradnjom, ako izvođač zakasni sa izgradnjom trideset dana, ako ga nadzorni
organ u pisanom obliku uz predočenje činjenica izvijesti o nekvalitetnoj gradnji, ako bez volje i
pristanka naručitelja prepusti izgradnju svih ili većine radova trećim osobama .
Izvođač može raskinuti ugovor ako mu nakon dodatnog roka naručitelj ne dade upute za
izgradnju u pitanjima koja su bitna za izgradnju, te ako izvođač dođe u situaciju da ne može
nastaviti sa radovima.
Članak 18.
Članak 19.
Ovaj Ugovor sastavljen je u ____ istovjetna primjerka, koje ugovorne strane vlastoručno
potpisuju
Naručitelj: Izvođač:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O GRAĐENJU PO SISTEMU“ KLJUČ U RUKE“
Članak 1.
Članak 2.
Ugovorne strane sporazumno utvrđuju ukupnu cijenu za izvedbu radova utvrđenih u članku 1.
Ovog Ugovora u iznosu od __________ KM ( slovima __________ konvertibilnih maraka).
Ugovorna cijena iz prednjeg stavka ovog članka obuhvaća i vrijednost svih nepredviđenih
radova i viškova radova, a isključuje utjecaj manjkova radova na ugovorenu cijenu.
Članak 3.
Članak 4.
Naručitelj mora prije izgradnje uručiti izvođaču ovjerenu tehničku dokumentaciju, građevinsku
dozvolu i osigurati financijska sredstva.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 5.
Članak 6.
Naručitelj će odrediti nadzorni organ i o odabiru izvijestiti izvođača u pisanom obliku, a isto tako
u pisanom obliku izvođač je dužan dostaviti naručitelju ime i prezime svog poslovođe na
gradilištu.
Članak 7.
Rok završetka radova je onaj rok kada su završeni svi radovi iz ugovorne dokumentacije i kada
je obavljen tehnički pregled.
Članak 8.
Naručitelj je dužan primiti objekt u roku od _____ dana od dana tehničkog preuzimanja uz
vođenje zapisnika o preuzimanju.
Članak 9.
Ako u ugovoru „ ključ u ruke“ sudjeluje više izvođača, njihova odgovornost prema naručitelju je
solidarna.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 10.
Garancijski rok označava period od _____ godina. za sve radove koji se odnose na solidnost
građevine koja ugrožava njenu stabilnost i sigurnost računajući od dana tehničkog pregleda.
Za industrijske proizvode i opremu vrijede garancijski rokovi koje nude njihovi proizvođači,
odnosno dobavljači.
Članak 11.
Članak 12.
Ovaj Ugovor sastavljen je u ____ istovjetna primjerka, po ___ za svaku ugovornu stranu, koje
strane u znak prihvata vlastoručno potpisuju.
Članak 13.
Ovaj Ugovor sačinjen je u _______ istovjetnih primjeraka, od kojih svaka ugovorna strana
zadržava po _____ primjerka.
Članak 14.
Ugovorene strane su pročitale tekst ugovora i isti kao izraz svoje slobodno izražene volje
svojeručno potpisuju.
Članak 15.
Izvođač:: Naručitelj
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRIJEVOZU
Članak 1.
Samu otpremu pošiljke , kao i sve druge poslove vezane za prijevoz prijevoznik je dužan
poduzimati isključivo po nalogu pošiljatelja.
Prijevoznik je dužan stvar navedenu u stavku 1. ovog članka prevesti vozilom marke ______
registarske oznake __________ , no ako vozilo nije označeno u ugovoru prijevoznik je dužan i
obvezan prevesti stvari vozilom koje osigurava sigurno, uredno i pravodobno izvršenje
prijevoza.
Članak 2.
Prijevoznik je dužan postaviti vozilo na mjesto utvrđeno Ugovorom , no ako isto nije određeno
Ugovorom prijevoznik je dužan pravodobno odrediti mjesto i o tome izvijestiti pošiljatelja.
Pri ukrcaju pošiljke u vozilo mora se voditi računa o rasporedu pošiljke u vozilu, kao i na ostale
okolnosti koje bi mogle utjecati na sigurnost osoba i stvari u vozilu.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 3.
Ako nije izdan tovarni list pošiljatelj može zahtijevati od prijevoznika da mu izda potvrdu o
prijemu pošiljke za prijevoz sa svim podacima koje treba sadržavati tovarni list.
Članak 4.
Ako u teretnom listu nije navedeno da pošiljatelj plaća naknadu za prijevoz i ostale naknade u
tom slučaju obveza plaćanja naknade za prijevoz i ostalih naknada tereti primatelja.
Članak 5.
Prijevoznik se obvezuje poduzeti sve potrebite mjere za čuvanje predane pošiljke na prijevoz.
Pošiljatelj će osigurati pošiljku od uobičajenih prijevozničkih rizika.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ako nastanu poteškoće tijekom prijevoza prijevoznik je dužan i obvezan zahtijevati upute i
naputke od pošiljatelja, no ako prijevoznik ne dobije upute, odnosno naputke dužan je poduzeti
odgovarajuće mjere radi interesa zaštite pošiljatelja.
Prijevoznik nije dužan postupiti po uputi pošiljatelja čije bi izvršenje moglo ugroziti sigurnost
osoba i tereta.
Članak 6.
• da se prijevoz obustavi,
• da se predaja pošiljke primatelju odgodi,
• da se pošiljka preda u nekom drugom mjestu primatelja, od onog naznačenog u
Ugovoru,
• da se pošiljka vrati u mjesto otpreme,
Članak 7.
Prijevoznik je dužan čuvati i sačuvati preuzetu pošiljku pri čemu mora voditi računa o rizicima
kojima je pošiljka u tijeku prijevoza izložena.
Za pošiljku prijevoznik odgovara od trenutka prijema do predaje, sve dotle dok ne dokaže da je
pošiljku uredno predao primatelju, što je dužan dokazati potvrdom o predaji ili na bilo koji
odgovarajući način.
Ukoliko prijevoznik ne preda pošiljku u onom stanju u kojem ju je primio odgovara za štetu zbog
neispunjenja ugovora.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 8.
Prijevoznik je dužan odbiti pošiljku ako su nedostaci u pakiranju takvi da može biti ugrožena
sigurnost osoba ili dobara ili prouzrokovana kakva šteta.
Prijevoznik ne odgovara za gubitak ili oštećenje pošiljke ako je isto prouzrokovano vanjskim
uzrocima koji se nisu mogli predvidjeti, izbjeći ili otkloniti.
Članak 9.
Naknadu za štetu zbog potpunog ili djelomičnog gubitka ili oštećenja pošiljke za vrijeme
prijevoza pošiljatelj može po svom izboru tražiti bilo od prijevoznika na osnovu ugovora o
prijevozu, bilo od osiguravajućeg društva ako je pošiljka bila osigurana na osnovu ugovora o
osiguranju.
Naknada štete određuje se prema tržišnoj cijeni pošiljke. Ukoliko neka stvar nema tržišnu
cijenu, visina štete će se odrediti prema uobičajenoj cijeni za tu stvar, iste vrste i kvalitete.
Članak 10.
Pošiljatelj u slučaju djelomičnog oštećenja robe u prijevozu, ako je i pored umanjenja vrijednosti
upotrebljiva, makar i za drugu namjenu od prvobitne, ne može takvu robu staviti na
raspolaganje prijevozniku i od njega tražiti naknadu štete u punoj vrijednosti oštećene robe.
U slučaju iz prednjeg stavka ovog članka pošiljatelj je dužan pošiljku preuzeti i može tražiti na
ime naknade štete iznos koji predstavlja umanjenu vrijednost pošiljke.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 11.
Prijevoznik je dužan predati pošiljku primatelju koji je naznačen . O prispijeću pošiljke dužan je
odmah izvijestiti primatelja koji određuje mjesto predaje , s tim da je primatelj dužan potvrditi
prijevozniku prijem pošiljke naznačene u teretnom listu.
Članak 12.
Ako primatelj primi robu bez prigovora smatrati će se da je pošiljku primio u onom stanju kako
je to označeno u tovarnom listu, odnosno ako tovarni list nije izdan u onom stanju u kojem je
primljena na prijevoz
Ukoliko primatelj posumnja da stvar ne odgovara opisu u tovarnom listu ili da je oštećena
dužan je sa prijevoznikom zapisnički to utvrditi.
Ako se utvrdi da pošiljka nije ona koja je bila predana prijevozniku , ili da je oštećenje veće
nego što je prijevoznik tvrdio, troškove utvrđivanja snosi prijevoznik.
Članak 13.
Preuzimanjem pošiljke i tovarnog lista primatelj preuzima obvezu da isplati naknadu za prijevoz
i ostale naknade onako kako je to navedeno u tovarnom listu.
Ako primatelj smatra da nije dužan isplatiti prijevozniku onoliko koliko ovaj to zahtjeva , on može
vršiti prava iz Ugovora samo ako kod suda položi sporni iznos.
Članak 14 .
Ako primatelj odbije prijem pošiljke prijevoznik je dužan odmah i bez odlaganja o tome izvijestiti
pošiljatelja , no ako prijevoznik ne dobije upute pošiljatelja prijevoznik može u ime i na trošak
osobe koja je ovlaštena raspolagati pošiljkom iskrcati stvar i predati je na čuvanje javnom
skladištu, odnosno izvršiti prodaju pošiljke ako se radi o ostvari koja je podložna kvarenju ili
ako troškovi čuvanje ne bi bili razmjerni vrijednosti pošiljke. Ako prijevoznik pošiljku preda na
čuvanje javnom skladištu odgovoran je za izbor istog.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 15.
Prijevoznik koji povjeri drugom prijevozniku potpuno ili djelomično izvršenje prijevoza pošiljke
koju je primio na prijevoz, ostaje i dalje odgovoran za njen prijevoz od njenog prijema do
predaje, ali ima pravo na naknadu od prijevoznika kome je pošiljku povjerio na prijevoz.
Ako drugi prijevoznik od prvog prijevoznika preuzme sa pošiljkom i tovarni list, on postaje
ugovorna strana u ugovoru o prijevozu, sa pravima i dužnostima solidarnog dužnika i
solidarnog vjerovnika, čiji su udjeli razmjerni njegovom učešću u prijevozu.
Svaki od prijevoznika ima pravo zahtijevati da se utvrdi stanje pošiljke u času kada mu se
predaje radi izvršenja njegovog dijela prijevoza .
Solidarni prijevoznici učestvuju u snošenju štete razmjerno njihovim udjelima u prijevozu, izuzev
onoga koji dokaže da šteta nije nastala dok je on prevozio pošiljku.
Članak 16 .
Radi naplate svojih potraživanja nastalih u vezi sa ovim Ugovorom prijevoznik ima pravo zaloga
na stvarima iz članka 1.ovog Ugovora sve dok ih drži u posjedu ili dok ima ispravu pomoću koje
može raspolagati njome .
Članak 17.
Pošiljatelj i prijevoznik mogu odustati od Ugovora zbog izvanrednih okolnosti i izjavom volje,
time da ona strana koja je odustala od Ugovora mora drugoj ugovornoj strani naknaditi sve
troškove koji su do tada učinjeni i isplatiti razmjeran dio naknade.
Članak 18
Za sve što nije određeno ovim Ugovorom primjenjivati će se odredbe zakonskih propisa.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 19.
Članak 20.
Ovaj Ugovor sastavljen je u ____ istovjetna primjerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava
po ___, a isti stupa na snagu danom potpisa.
Prijevoznik : Pošiljatelj :
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o licenci
UGOVOR O LICENCI
Članak 1.
Cilj ugovora je postići znatno viši stupanj produktivnosti rada i uštede u materijalu, utrošku
energije i rada primjenom suvremene tehnike, tehnologije i racionalizacije radnih procesa, iz
čega za stjecatelja trebaju proizaći, odgovarajuća veća dobit i stupanj ekonomičnosti
proizvodnje i poslovanja uopće.
Članak 2.
Članak 3.
Ovo pravo iskorištavanja ustupa u cilju proizvodnje predmeta koje davatelj licencije proizvodi .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Davatelj licence obvezan je izvršiti ispitivanje uzoraka proizvoda prema tehničkim uvjetima ,
kao i izdati odgovarajući atest .
Članak 4.
Proizvodno-tehnička dokumentacija i svi njeni prilozi biće predani stjecatelju na način i pod
uvjetima i rokovima, kako slijedi:
Članak 5.
Članak 6.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 7.
Stjecatelj licence je dužan i obvezan organizirati proizvodnju po ovoj licenci jednake kvalitete
kao što je kvaliteta kod davatelja licence.
Članak 8.
Članak 9.
Stjecatelj licence dužan je davatelju licence platiti naknadu za korištenje licence u iznosu od
___% prodaje licencnog proizvoda.
Naknada iz prednjeg stavka ovog članka plaća se redovito tromjesečno i to u roku od ____
dana, računajući od završetka tromjesečja.
Ako je ugovorena naknada postala očito nerazmjerna u odnosu prema prihodu koje stjecatelj
licence ima od iskorištavanja predmeta licence, davatelj licence ima pravo zahtijevati izmjenu
ugovorene naknade.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 10.
Davatelj ima pravo uvida u poslovne knjige, dokumentaciju i ispravnost izvršenog obračuna
iznosa koji mu pripada temeljem prednjeg stavka ovog članka. Davatelj može vršiti ovaj uvid u
svako doba redovnog radnog vremena
Uvid iz prethodnog stavka davatelj može vršiti preko svojih stručnih i odgovarajuće ovlaštenih
predstavnika o svom trošku. Ovu vrstu provjere davatelj licencije može povjeriti i specijaliziranoj
ustanovi ____________________ .
Članak 11.
Stjecatelj licence se obvezuje da će prava prenijeta na temelju ovog Ugovora koristiti na način
da će godišnje proizvoditi najmanje _____ komada licencnog proizvoda.
Ukoliko stjecatelj licence proizvede manji broj komada licencnog proizvoda od broja navedenog
u stavku 1.ovog članka, stjecatelj licence dužan je platiti davatelju licence fiksnu naknadu u
iznosu od _______ KM ( slovima :_____________ konvertibilnih maraka).
Članak 12.
Stjecatelj licence dužan je svakih ____ mjeseci slati zaposlenike kod davatelja licence radi
organiziranja i kontrole proizvodnje.
Po potrebi na zahtjev stjecatelja licence davatelj licence uputiti će svoje stručne radnike radi
dopunske obuke stjecatelja licence.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 13.
Članak 14.
Stjecatelj licence ne može dati predmet licence u podlicencu bez izričitog pisanog pristanka
davatelja licence. Davatelj licence može otkazati ugovor o licenci ako je podlicenca dana bez
njegove dozvole
Članak 15.
Davatelj licence može radi naplate svojih potraživanja od stjecatelja licence , zahtijevati
neposredno od stjecatelja podlicence isplatu iznosa koji ovaj duguje davatelju podlicence po
osnovu podlicence.
Članak 16.
Stjecatelj licence je obvezan čuvati sve podatke i informacije koje mu je povjerio davatelj
licence u vezi proizvodnje licencnog proizvoda.
Obveza čuvanja tajne obvezuje stjecatelja licence i nakon isteka ovog Ugovora.
Članak 17.
Ukoliko bi stjecatelj licence po ovom Ugovoru bio pravno uznemiravan od strane trećih osoba
davatelj licence preuzima obvezu zaštiti ga i umiješati se u spor na strani stjecatelja licence.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 18.
Kada po proteku vremena za koje je ugovor o licenci bio sklopljen stjecatelj licence produži
iskorištavati predmet licence , a davatelj licence se tome ne protivi, smatra se da je sklopljen
novi ugovor o licenci neodređenog trajanja, pod istim uvjetom kao i prethodni ugovor .
Članak 19.
Ugovornim stranama pripada pravo otkaza ovog Ugovora poštujući otkazni rok od _____
mjeseci s tim što davatelj licence ne može otkazati Ugovor tijekom prve godine njegova važenja
u slijedećim slučajevima :
• ako neka od ugovornih strana grubo krši, u potpunosti ne izvršava ili neuredno izvršava
ovim ugovorom preuzete obaveze, pa ni u narednih mjesec dana poslije prijema pisane
opomene od druge ugovorne strane ne prestane kršiti odredbe ovog ugovora ,
• ako bilo koja od ugovornih strana postane platežno nesposobna ili padne pod stečaj,
• ako uslijed neotklonjivog učinka slučaja više sile bude onemogućeno dalje ispunjavanje
obaveza iz ovog Ugovora u trajanju dužem od _________mjeseci,
• ako za vrijeme trajanja važnosti ovog ugovora istekne važnost patentne zaštite na osnovu
pronalaska na osnovu koje je prodana licencija.
Izjava o otkazu ovog Ugovora upućuje se preporučenim pismom na adresu druge ugovorne
strane. Ako primatelj takve pisane izjave o prijevremenom raskidu ovog ugovora djelom ili riječju
(svojim naknadnim postupkom ili izjavom) ne spriječi otkazivanje dalje važnosti ovog ugovora,
otkaz ovog ugovora proizvodi pravni učinak 8 (osam) dana poslije datuma njegove predaje na
pošti.
Vršenjem ugovornih obaveza do datuma stupanja na snagu otkaza ovog ugovora stečena prava
i nastale obaveze ugovornih strana se ničim ne mogu dovoditi u sumnju, umanjiti ili staviti van
snage.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 20 .
Za vrijeme trajanja učinka slučaja više sile odlaže se izvršenje obveza ugovornih strana iz ovog
ugovora.
Slučajem više sile smatraju se događaji i okolnosti koje ometaju, sprječavaju ili onemogućavaju
vršenje ugovornih obveza, a po svojoj prirodi su takve da na njih ugovorne strane objektivno ne
mogu utjecati, odnosno njihov učinak ukinuti, otkloniti ili umanjiti.
Početak i kraj učinka slučaja više sile pogođena ugovorna strana mora na pouzdan način i
pravodobno staviti do znanja drugoj ugovornoj strani.
Na traženje ugovorne strane, koja nije pogođena učinkom slučaja više sile, ugrožena strana je
obavezna predočiti joj odgovarajuće pisane i materijalne dokaze i potvrde nadležnih organa o
stvarnom postojanju, vrsti i obujmu učinka slučaja više sile.
Ako učinak slučaja više sile potraje duže, ugovorne strane će sporazumno odlučiti o nastavku
suradnje, ili otkazu ovog ugovora.
Članak 21.
U slučaju smrti ili redovne likvidacije stjecatelja licence davatelj licence može raskinuti ovaj
Ugovor.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 22 .
Članak 23.
Ovaj Ugovor sačinjen je u ______ istovjetnih primjeraka, od kojih svaka ugovorna strana
zadržava po ____ primjerka, ugovorne strane prihvaćaju sve klauzule ovog Ugovora, te isti u
znak prihvaćanja vlastoručno potpisuju.
Članak 24.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o ostavi
UGOVOR O OSTAVI
Članak 1.
Članak 2.
Ostavoprimac se obvezuje primljene stvari iz članka 1. ovog ugovora čuvati u svom stanu kao
dobar domaćin, na način da se do završetka čuvanja održe u istom stanju u kojem su predane
na čuvanje.
Članak 3.
O svim promjenama koje bi opazio na stvarima i o opasnostima da budu oštećene na bilo koji
način, ostavoprimac se obvezuje izvijestiti ostavodavca bez odlaganja.
Članak 4.
Ostavoprimac ne može bez nužde predati povjerene mu stvari iz članka 1.ovog Ugovora
drugome na čuvanje, inače odgovara i za njihovu slučajnu propast ili oštećenje.
Članak 5.
Ostavoprimac se obvezuje nakon povratka ostavodavca vratiti stvari iz članka 1. ovog ugovora
ostavodavcu ili po njemu ovlaštenoj osobi u onom stanju u kojem ih je primio.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ostavodavac je ovlašten tražiti da mu se stvari vrate prije u kojem slučaju ostavoprimcu pripada
pravo na naknadu štete prouzrokovane takvim prijevremenim vraćanjem stvari.
Ostavoprimac može vratiti stvar ostavodavcu u svako doba ako bi samoj stvari prijetila
opasnost propasti ili oštećenja, ili ako bi mu daljnje čuvanje moglo prouzrokovati štetu.
Članak 6.
Članak 7.
Članak 8.
Ovaj ugovor sastavljen je u ____ primjerka od kojih svaka ugovorna strana uzima po ___
primjerak.
Ostavodavac Ostavoprimac:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o uskladištenju
UGOVOR O USKLADIŠTENJU
Članak 1.
Članak 2.
Ostavodavac je dužan i odgovoran na svoj trošak ukloniti robu kod koje je nastao kalo, kvar ili
lom ili pak druge okolnosti koje onemogućuju daljnje uskladištenje robe.
Članak 3.
Skladištar prima na čuvanje primljenu robu iz članka 2. ovog Ugovora do zaključno sa danom
___________, a po isteku naprijed navedenog roka predati će je ostavodavcu ili od njega
ovlaštenoj osobi.
Ostavodavac nema pravo koristiti skladišni prostor za smještaj druge robe ili ustupati skladišni
prostor za korištenje drugim osobama.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Članak 5.
Članak 6.
Skladištar može ukoliko to izričito zahtijeva ostavodavac osigurati robu od određenih rizika
traženih od strane ostavodavca, no ukoliko ostavodavac traži da skladištar osigura robu, ali ne
navede rizike za koje traži da se roba osigura, skladištar je dužan osigurati robu od uobičajenih
rizika za tu vrstu robe.
Članak 7.
Skladištar je dužan obavljati svoje poslove s pažnjom dobrog gospodarstvenika i odgovara ako
nije tako uradio. Skladištar je kriv ako kao dobar gospodarstvenik nije poduzeo potrebne mjere
koje bi dovele do otklanjanja ili umanjenja štete.
Skladištar odgovara za štetu na robi osim ako dokaže da je šteta prouzrokovana radi okolnosti
koje se nisu mogle izbjeći, ili otkloniti, ili je prouzrokovana krivnjom ostavodavca, manama ili
prirodnim svojstvima robe, te neispravnom ambalažom. Naknada štete koju je dužan platiti
skladištar zbog propasti, umanjenja ili oštećenja robe za vrijeme od njenog prijema do predaje ,
ne može prijeći stvarnu vrijednost robe , osim ako je skladištar štetu prouzrokovao namjerno ili
krajnjom nepažnjom .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 8.
Skladištar je dužan odmah, čim opazi upozoriti ostavodavca na nedostatke ili prirodne osobine
robe, odnosno na slabu ambalažu, zbog kojih može doći do štete na robi.
Ukoliko na robi počinju nastajati neotklonjive promjene zbog kojih bi se roba pokvarila ili uništila,
skladištar mora robu odmah i na najprimjereniji način prodati ako to na njegov prethodni zahtjev
ne može pravodobno obaviti ostavodavac.
Članak 9.
Članak 11.
Ostavodavac je dužan platiti naknadu za čuvanje robe navedene u članku 2. ovog Ugovora u
mjesečnom iznosu od ________ KM ( slovima : ____________ konvertibilnih maraka ) i to na
žiro račun skladištara broj ____________ , koji se vodi kod _________ .
Navedeni iznos iz st. 1. ovog članka ostavodavac je dužan platiti skladištaru u roku od ___
dana računajući od dana kada mu je račun za plaćanje naknade dostavljen, a u slučaju
zakašnjenja plaćanja skladištaru pripada pravo obračunati zatezne kamate za vrijeme od dana
dospijeća do dana naplate u skladu sa zakonskim propisima.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Iznos iz st. 1. ovog članka odnosi se na puno radno vrijeme skladištara , a u ugovorenoj cijeni
usluga iz stavka 1. ovog članka obuhvaćeno je pravo korištenja skladišnog prostora, korištenje
prostora za operativnu komunikaciju vozila prilikom dopreme i otpreme robe, stražarske i
vatrogasne usluge i odgovarajuće komunalne naknade.
Eventualni rad izvan punog radnog vremena obračunati će se prema posebnoj tarifi skladištara
koja je predana ostavodavcu trenutku prijema robe i čini se nespornim poznavanje te tarife.
Članak 12
Ugovorne strane da suglasne da skladištar može promijeniti cijene svojih usluga, ako nastupe
otežani uvjeti njegova poslovanja ili nastupe bitne promjene gospodarskih i drugih prilika.
Izravne posljedice otežanih uvjeta poslovanja vidljive su kroz otežano plaćanje obveza prema
drugim poslovnim subjektima te nizak iznos ostvarene dobiti .
Članak 13 .
Ostavodavac je dužan platiti skladištaru troškove koji su bili nužni i potrebni radi očuvanja robe
u stanju u kojem je predana.
Članak 14.
Ostavodavac je dužan robu pregledati u trenutku njenog preuzimanja. Ako prilikom preuzimanja
robe primijeti nedostatke , ostavodavac je dužan i obvezan o tome odmah i bez odlaganja
izvijestiti skladištara, inače se smatra da je roba uredno primljena.
O nedostacima robe koji se nisu mogli utvrditi u trenutku preuzimanja ostavodavac je dužan i
obvezan na siguran i pouzdan način izvijestiti skladištara u roku od sedam dana, računajući od
dana preuzimanja robe od skladištara, inače se smatra da je ostavodavac robu primio u
urednom stanju.
Članak 14.
Skladištar može odustati od ovog Ugovora u svako vrijeme bez obzira na ugovorene ili
zakonske odredbe o trajanju Ugovora o skladištenju ako ostavodavac:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 15.
Članak 16.
Za sve što ovim Ugovorom nije predviđeno primijeniti će se odredbe Zakona o obligacionim
odnosima o uskladištenju.
Članak 17.
Članak 18.
Članak 19.
Ugovorne strane prihvaćaju sve klauzule ovog Ugovora, te isti u znak prihvaćanja vlastoručno
potpisuju.
Skladištar Ostavodavac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o nalogu
UGOVOR O NALOGU
Članak 1.
Nalogoprimac je dužan izvršiti nalog osobno. Nalogoprimac je dužan izvršiti nalog prema
primljenim uputama, ostajući u granicama naloga i pri izvršenju naloga rukovoditi se interesima
nalogodavca i na njih paziti .
On može povjeriti izvršenje naloga drugome, samo ako mu nalogodavac to dopusti, kao i u
slučaju ako je na to prinuđen okolnostima. U tim slučajevima on odgovara samo za izbor
zamjenika i za upute koje mu je dao.
Članak 2.
Kada nalogoprimac smatra da bi izvršenje naloga moglo prouzročiti štetu nalogodavcu koji je
nalog dao, dužan je o tome pravodobno izvijestiti nalogodavca, i tražiti da mu nalogodavac
dostavi nove upute u vezi izvršenja poslova iz ugovora o nalogu.
U slučaju kada nije dobio upute o izvršenju naloga, vodeći računa o interesima nalogodavca
dužan je postupiti kao dobar gospodarstvenik u slučaju ako se radi o naplatnom ugovoru ,
odnosno kao dobar domaćin ako je nalog bez naknade .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 3.
U slučaju da nalogoprimac prekorači granice naloga ili odstupi od dobivenih usluga, neće se
smatrati nalogoprimcem već za poslovođu bez naloga , osim u slučaju ako nalogodavac
naknadno odobri ono što je uradio.
Članak 4.
Članak 5.
Članak 6.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 7.
Članak 8.
Članak 9.
Radi osiguranja naknade i troškova nalogoprimac ima pravo zaloga na pokretnim stvarima
nalogodavca koje je dobio po osnovu naloga, kao i po novčanim iznosima koje je naplatio za
račun nalogodavca.
Članak 10.
U slučaju iz st.1. ovog članka nalogodavac je dužan isplatiti nalogoprimcu odgovarajući dio
naknade , i naknaditi mu štetu koju je pretrpio odustajanjem od ugovora, ako za odustajanje nije
bilo opravdanih razloga.
Članak 11.
Pravo otkaza ugovora pripada isključivo nalogoprimcu, koji može otkazati ugovor kada hoće,
osim u nevrijeme, a ako je otkaz dat u nevrijeme dužan je nalogodavcu naknaditi štetu zbog
otkaza naloga u nevrijeme.
Nalogodavac ima teret dokazivanja da je nalog otkazan u nevrijeme i da postoji veza između
danog otkaza u nevrijeme i pretrpljene štete.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 12.
Nalogoprimac je dužan i obvezan produžiti nakon otkaza poslove koji ne trpe odgađanje, dok
nalogodavac ne bude mogao preuzeti brigu o njima. Po”preuzimanjem brige podrazumijeva se
ne samo briga nalogodavca osobno, već i angažiranje novog nalogoprimca na istim poslovima
iz ugovora o nalogu.
Članak 13.
Članak 14.
Ugovor o nalogu prestaje smrću nalogodavca samo ako je to ugovorom određeno,ili ako se
nalogoprimac prihvatio naloga obzirom na svoje osobne odnose sa nalogodavcem.
Članak 14.
Članak 15.
Ovaj ugovor sačinjen je u_____ istovjetna primjerka koje ugovorne strane u znak prihvaćanja
vlastoručno potpisuju, a svakoj ugovornoj strani pripadaju _______ primjerka.
Nalogodavac: Nalogoprimac:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o komisionu
UGOVOR O KOMISIONU
Članak 1.
Članak 2.
Ukoliko komisionar ne može izvršiti primljeni nalog dužan je odmah, odnosno bez odlaganja
izvijestiti komitenta i zatražiti od njega naknadne upute kako postupiti u konkretnoj situaciji .
Ako komitent pravodobno ne odgovori na njegov zahtjev komisionar mora voditi računa o zaštiti
komitentovih interesa i o tome kako je postupio izvijestiti komitenta odmah po izvršenoj radnji.
Članak 3.
Ukoliko komisionar sklopi posao pod nepovoljnijim uvjetima od onih određenih u nalogu kada to
nije smio dužan je komitentu naknaditi razliku i uzrokovanu štetu,. Komitent može odbiti
prihvatiti sklopljeni posao pod uvjetom da o tome odmah izvijesti komisionara, no komitent gubi
to pravo ako komisionar pokaže spremnost da mu odmah isplati razliku i naknadi
prouzrokovanu štetu.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ako je posao sklopljen pod povoljnijim uvjetima od onih određenih nalogom, sva tako postignuta
korist pripada komitentu.
Članak 4.
Komisionar kojem je komitent povjerio da proda ili kupi neku robu kotiranu na burzi ili tržištu
može pod uvjetom da mu to odobri komitent povjerenu robu zadržati za sebe kao kupac,
odnosno isporučiti je kao prodavatelj po cijeni u vrijeme izvršenja povjerenog posla.
Članak 5.
Komisionar je dužan pažnjom dobrog gospodarstvenika čuvati robu koju mu je povjerio komitent
radi prodaje.
Komisionar se ovim ugovorom obvezuje prilikom preuzimanja robe koju mu je poslao komitent
od prijevoznika ili otpremnika utvrditi njeno stanje i bez odgađanja o tome odmah izvijestiti
komitenta o vidljivim nedostatcima, oštećenjima ili eventualnom manjku.
Ukoliko ne postupi u skladu prednjim stavkom ovog . članka odgovara komitentu za nastalu
štetu
Članak 6.
Komisionar je dužan osigurati robu za račun komitenta samo u slučaju ako komitent posebnim
nalogom to odredi, u suprotnom komisionar nije dužan osigurati robu.
Ako je posebnim nalogom određeno da komisionar osigura robu komitent je dužan komisionaru
naknaditi troškove premije osiguranja.
Kada nastupi osigurani slučaj komisionar je dužan odmah i bez odlaganja o nastupu istog
izvijestiti komitenta.
Članak 7.
Komisionar je dužan položiti račun o obavljenom poslu bez odlaganja, a najkasnije u roku ____
dana računajući od zadnje izvršene radnje temeljem naloga i prenijeti na komitenta
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
potraživanja, ovlaštenja i ostala prava koje je stekao prema trećim osobama poslujući u svoje
ime, a za račun komitenta.
Članak 8.
Komitent ima obvezu za obavljeni posao isplatiti komisionaru naknadu u iznosu od _______ KM
( slovima: __________ konvertibilnih maraka ) po izvršenom poslu o najkasnije u roku od _____
dana računajući od dana kada je komisionar položio račun o obavljenom poslu i to na žiro račun
komisionara broj __________ , koji se vodi kod _________ .
Komitent je suglasan da komisionaru pripada naknada i ako je izvršenje posla spriječeno nekim
uzrokom za koji odgovara komitent.
Komisionar ima pravo na naknadu troškova koji su bili potrebiti za izvršenje posla, a sve
temeljem isprava kojima dokazuje opravdanost troškova i njihovu visinu.
Članak 9.
Članak 10.
Za osiguranje naknade i naknadu troškova komisionar ima pravo zaloga na stvarima koje su
predmet ugovora o komisionu dok se te stvari nalaze kod njega ili nekog koji ih drži za njega ili
dok on ima u rukama ispravu s pomoću koje on može raspolagati s njima.
Pravo prvenstvene naplate ima komisionar iz potraživanja koja je, izvršavajući nalog stekao za
komitenta.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 11.
U slučaju stečaja komisionara komitent može zahtijevati izvlačenje iz stečajne mase stvari koje
je predao komisionaru radi prodaje za njegov račun, kao i stvari koje je komisionar nabavio za
njegov račun.
Članak 12.
Ovaj Ugovor sklapa se na vrijeme od _____ godine, te prestaje istekom tog vremena.
Komitent i komisionar mogu otkazati ovaj Ugovor i prije isteka roka iz prednjeg stavka ovog
članka uz prethodno pisanu obavijest nakon čega će se sastaviti konačni obračun i podmiriti sva
dugovanja , s tim da ugovorne strane zadržavaju pravo na eventualna potraživanja s osnova
konačnog obračuna.
Članak 13.
Ugovorne strane su suglasne da će sve sporove rješavati mirnim putem, a za slučaj spora koji
nastane u vezi s okolnostima iz ovog Ugovora ugovaraju nadležnost _________ .
Članak 14.
Ovaj Ugovor sačinjen je u ______ istovjetnih primjeraka, od kojih svaka ugovorna strana
zadržava ________ primjerka.
Članak 15.
Komitent: Komisionar:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O TRGOVINSKOM ZASTUPANJU
Članak 1.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da se zastupnik ovim Ugovorom obvezuje starati da treće
osobe fizičke ili pravne sklapaju ugovore sa njegovim nalogodavcem , te da u tom smislu
posreduje između njih i njegovog nalogodavca, te da po dobivenom ovlaštenju sklapa ugovore
sa trećim osobama u ime i za račun nalogodavca
Zastupnik ne može bez pristanka nalogodavca preuzeti obvezu da na istom području i za istu
vrstu poslova radi za drugog nalogodavca.
Članak 2.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 3.
Članak 4.
Članak 5.
Zastupnik je također ovlašten i dužan prema drugoj strani činiti potrebne izjave i poduzimati
radnje za očuvanje prava svog nalogodavca.
Ako zastupnik propusti staviti prigovore , odnosno dati izjave nalogodavčevu suugovaratelju ili
ne poduzme potrebite radnje radi zaštite interesa svog nalogodavca odgovara za eventualno
prouzročenu štetu.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Zastupnik može radi zaštite interesa nalogodavca zahtijevati i poduzimanje potrebitih mjera
osiguranja.
Članak 6
Članak 7.
Uz posebnu naknadu zastupnik može kod pojedinih naloga za zastupanje jamčiti za njihovo
izvršenje ( del credere ).
Klauzula jamstva mora se posebno pisano ugovoriti, odnosno prihvatiti od strane zastupnika po
dobivanju naloga od strane nalogodavca. U slučaju prihvaćanja naloga sa jamstvom ispunjenja,
zastupnik odgovara nalogodavcu za ispunjenje sklopljenog posla, kao i za naknadu štete koja bi
nastala neispunjenjem ugovora od druge strane.
U slučaju iz prednjeg stavka ovog članka zastupnik ima pravo i na posebnu naknadu ( del
credere naknada) .
Članak 8.
Ako poslije izdavanja naloga kod nalogodavca nastupe promjene koje imaju za posljedicu
smanjenje obujma poslovanja preko zastupnika, nalogodavac je dužan i obvezan o tome
pravodobno izvijestiti zastupnika , kao i naknaditi mu štetu koja bi nastala propuštanjem ove
obveze.
Članak 9.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Pravo na naknadu stječe zastupnik kad ugovor bude izvršen, ali mu to pravo pripada i kad
ugovor ostane neizvršen, ako je do toga došlo iz uzroka koji je na strani nalogodavca.
Članak 10.
Naknada za jamstvo ispunjenja ugovora ( del credere naknada) iznosi ____ % od vrijednosti
posla i kumulira se sa redovnom naknadom.
Članak 11.
Zastupnik nema pravo na naknadu troškova, koji su po redovitom tijeku stvari integralni dio
funkcije trgovinskog zastupanja, odnosno koji proistječu iz redovitog obavljanja zastupničkih
poslova.
Članak 12.
Članak 13.
Otkazni rok počinje teći danom kada je otkaz predan pošti ukoliko je upućen drugoj ugovornoj
strani preporučenim putem na adresu navedenu u ovom Ugovoru, odnosno drugu adresu o
kojoj ugovorna strana obavijesti drugu ugovornu stranu, odnosno danom zaprimanja otkaza od
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
druge ugovorne strane ukoliko je upućen drugoj ugovornoj strani kao obična pošiljka , odnosno
neposredno joj predan .
Članak 14.
Iz važnih razloga koji se moraju navesti u izjavi o raskidu Ugovora , a naročito zbog
neispunjenja obveza druge ugovorne strane ili zbog promijenjenih okolnosti, svaka strana može
raskinuti ovaj ugovor sklopljen na neodređeno vrijeme bez otkaznog roka.
Članak 15.
Nakon prestanka ovog Ugovora zastupnik je dužan i obvezan vratiti nalogodavcu sve stvari koje
mu je ovaj predao na upotrebu za vrijeme trajanja ovog Ugovora.
Članak 16.
Članak 17.
Izmjene i dopune ovog Ugovora nalogodavac i zastupnik mogu vršiti sporazumno i isključivo u
pisanom obliku.
Članak 18.
Ovaj Ugovor sastavljen je u ____ jednako valjana primjerka od kojih nalogodavac zadržava ___,
a zastupnik ____ primjerak koji će mu biti dostavljen poštom, nakon potpisivanja od strane
nalogodavca.
Nalogodavac: Zastupnik
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o posredovanju
UGOVOR O POSREDOVANJU
Članak 1.
Članak 2.
Članak 3.
Ukoliko to nije u mogućnosti učiniti dužan je o razlozima neispunjenja ove obveze izvijestiti
nalogodavca.
Članak 4.
Posrednik je dužan čuvati u tajnosti podatke o poslu koji je sklopljen njegovim posredovanjem i
ova obveza je za njega trajna i važi i nakon prestanka njegova odnosa temeljem ovog
Ugovora.
Obveza čuvanja poslovne tajne znači da on ne smije izvješćivati treće osobe o podacima i
poslovima koji su značajni za njegova nalogodavca, a ne može te tajne podatke koristiti ni u
svom poslovanju.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 5.
Posrednički list posrednik je dužan izdati u tri (3) primjerka i to svakoj ugovornoj strani po
jedan, a jedan zadržava posrednik za svoje potrebe.
Na zahtjev suda posrednik je dužan dostaviti na uvid posrednički dnevnik radi usporedbe
njegovih podataka sa podacima u drugim ispravama.
Članak 6.
Članak 7
Pravo na isplatu naknade posrednik stječe danom sklapanja ugovora za koji je posredovao
Ako ugovor bude sklopljen pod odložnim uvjetom posrednik će pravo na proviziju ostvariti u
trenutku kada se uvjet ispuni.
Kada je ugovor sklopljen pod raskidnim uvjetom, ostvarenje uvjeta nema utjecaja na
posrednikovo pravo na naknadu.
U slučaju nevaljanosti Ugovora posrednik ima pravo na naknadu ako mu uzrok nevaljanosti nije
bio poznat.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 8.
Članak 9.
Ako posrednik protivno ugovoru ili protivno interesima nalogodavca radi za drugu stranu gubi
pravo na proviziju i naknadu troškova ukoliko je ista ugovorena.
Članak 10
Nalogodavac može opozvati nalog kada god hoće pod uvjetom da opoziv nije suprotan savjesti.
Članak 11.
Za sve odnose koji nisu riješeni ovim ugovorom, ugovorne strane ugovaraju primjenu
odgovarajućih odredbi Zakona o obligacionim odnosima.
Članak 12.
Ugovorne strane su suglasne da će sve sporove rješavati mirnim putem, a za slučaj spora koji
nastane u vezi s okolnostima iz ovog Ugovora ugovaraju nadležnost suda u _________ .
Članak 13.
Ovaj Ugovor sačinjen je u _______ istovjetnih primjeraka, od kojih svaka ugovorna strana
zadržava po _______ primjerka.
Članak 14.
Nalogodavac: Posrednik:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O OTPREMANJU ( ŠPEDICIJI)
Članak 1.
Ugovorom o otpremi obvezuje se otpremnik radi otpreme sklopiti u svoje ime i za račun
nalogodavca ugovor o prijevozu i druge ugovore potrebne za izvršenje otpreme slijedeće robe
______________, te obaviti ostale uobičajene poslove i radnje, a nalogodavac se obvezuje
isplatiti mu određenu naknadu.
Članak 2 .
Članak 3
Otpremnik postupa po nalogu nalogodavca .
Nalog se daje obvezno u pisanoj formi, a nalog dat usmeno , telefonom ili elektroničkim putem
mora biti pisano potvrđen najkasnije slijedećeg radnog dana, no ako nalog ne bude potvrđen u
pisanoj formi otpremnik ne odgovara za štetu prouzrokovanu pogrešnim tumačenjem naloga.
Nalogodavac snosi sve posljedice nastale radi pogreške, nepotpune, nejasne, proturječne i
prekasno danog naloga.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Sve do ispunjenja naloga nalogodavca otpremnik ima obvezu pridržavati se naloga , pri čemu
treba praviti razliku prema tome da li se radi o imperativnim, indikativnim ili fakultativnim
nalozima.
Članak 4.
Članak 5.
Otpremu robe kao i poslove u vezi sa otpremom robe otpremnik je dužan poduzeti na osnovu
naloga nalogodavca. Nalog mora sadržavati sve potrebne podatke o robi i njenim osobinama,
točne upute u pogledu njene otpreme i izvršenja poslova u vezi sa otpremom, a isto tako i druge
podatke koji su potrebni za pravilno i pravodobno izvršavanje naloga.
Ukoliko otpremnik ne bi postupio u skladu sa odredbom prednjeg stavka ovog članka otpremnik
je dužan naknaditi štetu koju je zbog ovog njegovog propusta pretrpio nalogodavac.
Članak 6.
Otpremnik je dužan pridržavati se ugovorenog puta, pravca puta, sredstva i načina prijevoza, a
prijevoznik bi bio odgovoran za štetu nastalu uslijed gubitka ili oštećenja pošiljke , ako je do
štete došlo zato što se nije pridržavao ugovorenog puta.
Ukoliko prijevoznik uslijed nekih smetnji nije u mogućnosti pridržavati se ugovorenog puta
dužan je zatražiti naknadne upute od nalogodavca, a ako za to nema vremena ili je to
nemoguće, otpremnik je dužan postupiti kako to zahtijevaju interesi nalogodavca.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ako je prijevoznik odstupio od dobivenih naloga odgovara i za štetu nastalu radi više sile,
izuzev ako dokaže da bi se šteta dogodila i da se držao danih uputa.
Članak 7.
Otpremnik odgovara za izbor prevozitelja kao i za izbor drugih osoba sa kojima je u izvršenju
naloga sklopio ugovor, ali ne odgovara za njihov rad, izuzev ako je tu odgovornost preuzeo
Ugovorom.
Otpremnik koji izvršenje naloga povjeri drugom otpremniku umjesto da ga sam izvrši, odgovara
za njegov rad.
Članak 8.
Ako otpremnik samostalno istupa potpuno ili djelomično obavljajući prijevoz otpremnik je
istovremeno i prijevoznik sa svim pravima i obvezama prijevoznika, ali i dalje zadržava svojstva
otpremnika i naravno prava otpremnika iz ugovora o otpremanju.
U slučaju iz prednjeg stavka ovog članka otpremnik ima pravo i na ugovorenu naknadu za
prijevoz, kao i na naknadu troškova koje je imao u otpremanju robe.
Članak 9.
Nalog za otpremu stvari preko granice sadrži obvezu otpremnika da carini robu po nalogu
nalogodavca prema podacima navedenim u dispoziciji u međunarodnom otpremništvu .
Prilikom uvoza i izvoza otpremnik vodi brigu oko čitavog carinskog postupka. On određuje
mjesto carinjenja te je, odgovoran za štetne posljedice ako je carinjenje obavio u nepogodnom
mjestu.
Nalogodavac je dužan pravodobno predati otpremniku isprave za carinjenje robe i odgovoran je
za svaku štetu koja može nastati ako porebite isprave ne budu na vrijeme dostavljene
otpremniku.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 10.
Otpremnik je dužan osigurati robu samo ako je to ugovoreno, u suprotnom ne postoji obveza
otpremnika da osigura robu, a nalog nalogodavca u vezi osiguranja robe mora biti jasan i
nedvosmislen.
Otpremnik će osigurati stvari u onom obujmu kako to zahtjeva nalogodavac, a kada u nalogu
nije navedena vrsta i obujam osiguranja, onda je dužan osigurati stvari od uobičajenih rizika.
Članak 11.
Nakon ispunjenja naloga otpremnik je dužan položiti račun nalogodavcu jer posluje za račun
nalogodavca. Otpremnik je dužan položiti račun nalogodavcu bez odlaganja na podroban
,dokumentirani i pisani način, jer račun sadrži veliki broj podataka, a i radi lakšeg dokazivanja
učinjenih računa.
Članak 12.
Nalogodavac će ugovoreni iznos iz stavka 1.ovog članka uplatiti na žiro račun otpremnika broj
:___________ , koji se vodi kod ___________ .
Ukoliko nalogodavac ne ispuni svoju obvezu u roku iz stavka 1. ovog članka, otpremniku
pripada pravo na zatezne kamate u skladu sa zakonskim propisima.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 13.
Otpremnik ima pravo zahtijevati od nalogodavca naknadu svih nužnih i korisnih troškova koje je
on imao za račun nalogodavca.
Nalogodavac ima pravo prigovoriti visini troškova u kojem slučaju otpremnik mora dokazati
nužnost i korisnost troškova.
Članak 14.
Radi osiguranja naplate svojih potraživanja nastalih u vezi s ugovorom o otpremi otpremnik ima
založno pravo na stvarima iz članka1. ovog Ugovora sve dok ih drži u rukama ili dok ima
ispravu pomoću koje može raspolagati sa njima.
Članak 15.
Ovaj ugovor može biti raskinut i prije isteka njegove tekuće važnosti u slijedećim slučajevima
ako:
• bilo koja od ugovornih strana padne pod stečaj ili postane platežno nesposobna ,
• neka od ugovornih strana grubo krši ili ne izvršava odredbe ovog ugovora pa i na
pismenu opomenu druge ugovorne strane i dalje, u toku narednih 30 dana, ne prestane
sa takvim ponašanjem ,
• radi slučaja više sile bude onemogućeno na vrijeme duže od____i mjeseca izvršenje
ugovornih obveza .
Članak 16.
Članak 17.
Ovaj Ugovor sačinjen je u ______ istovjetnih primjeraka, od kojih svaka ugovorna strana
zadržava po _______ primjerka.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 18.
Ugovorne strane prihvaćaju sve klauzule ovog Ugovora, te isti u znak prihvaćanja vlastoručno
potpisuju.
Nalogodavac: Otpremnik :
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O KONTROLI ROBE I USLUGA
Članak 1.
Ovaj ugovor se sklapa radi ispitivanja robe koja će se obaviti kod vršitelja kontrole.
Članak 2.
Ispitivanje robe iz 1. stavka ovog članka obuhvaća ustanovljavanje: kvalitete robe , količine
robe, identiteta robe i posebnih svojstava robe
Članak 3.
Naručitelj kontrole izdaje vršitelju ispitivanja ovlaštenje br____ od dana ____ potrebno za
obavljanje ugovorenog ispitivanja.
Članak 4.
Ugovorne strane određuju da je vršitelj kontrole dužan čuvati i osigurati od zamjene robu koju
mu naručitelj preda na pregled. U vrijeme dok je roba kod njega vršitelj kontrole je dužan
pravodobno izvješćivati naručitelja o svim nužnim i korisnim okolnostima bitnim za robu, te o
nužnim i korisnim troškovima koje je učinio za njegov račun.
Vršitelj kontrole je dužan čuvati sve uzorke provodeći ispitivanje robe iz članka 2. ovog Ugovora
najmanje šest mjeseci.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 5.
Ugovorne strane dogovaraju da vršitelj kontrole mora preuzeto ispitivanje obaviti do ____ i o
obavljenoj kontroli izdati certifikat koji mora sadržavati slijedeće podatke:
Članak 6.
Ugovorne strane su suglasne da vršitelju ispitivanja osim naknade iz prethodnog stavka ovog
članka pripada i naknada nužnih i korisnih troškova proizašlih iz obavljene kontrole robe.
Članak 7.
Ugovorne strane su suglasne da je naručitelj dužan pravodobno dostaviti vršitelju kontrole svu
dokumentaciju potrebnu za obavljanje kontrole. Isto tako dužan je omogućiti vršitelju ispitivanja
pristup robi koju treba pregledati.
Članak 8.
Ugovorne strane su suglasne da će vršitelj kontrole sam obaviti kontrolu robe koja je predmet
ovog Ugovora .
Članak 9.
Ugovorne strane su suglasne, da izvršitelj ispitivanja ima založno pravo na robi koja mu je
predana na ispitivanje radi osiguranja ugovorene naknade i naknade svih nužnih i korisnih
troškova.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 10.
Ugovorne strane su suglasne da ugovor prestaje kad je obavljena potrebna kontrola robe.
Ugovor prestaje i u slučaju kada propadne predmet kontrole.
Naručitelj može otkazati nalog iz bilo kojeg razloga najkasnije do trenutka kada je obavljena
kontrola. Ukoliko je vršitelj ispitivanja obavio određene radnje i učinio određene troškove on ima
pravo u slučaju opoziva naloga na naknadu troškova i pravo na razmjerni dio naknade za već
izvršenu kontrolu.
Vršitelj kontrole može otkazati ispitivanje pod uvjetom time ne prouzrokuje štetu naručitelju.
Ukoliko je otkazom ispitivanja nastala šteta za naručitelja vršitelj kontrole dužan je tu štetu
naknaditi.
Vršitelj kontrole može se osloboditi obveze odgovornosti za naknadu štete ako dokaže da je do
otkaza došlo krivnjom naručitelja ispitivanja .
Članak 11.
Ugovorne strane su suglasne da će sve sporove rješavati sporazumno, a ako to nije moguće
nadležan je sud u ____.
Članak 12.
Ugovor je sastavljen u ____ jednakih primjeraka od kojih svaka strana prima po ___ primjerka.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O ORGANIZIRANJU PUTOVANJA
Članak 1.
Ugovorne strane su suglasne da će usluge biti izvršene poštujući program putovanja koji je
pripremio organizator, u skladu s odredbama ovog Ugovora.
Potpisivanjem ovog Ugovora putnik prihvaća program putovanja i opće i posebne uvjete
putovanja organizatora. Priloženi program putovanja te opći i organizatorovi posebni uvjeti
putovanja sastavni su dio ovog ugovora.
Smatra se da je točno ono što stoji u potvrdi sve dok se ne dokaže suprotno.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 2.
Navedeni iznos putnik je obvezan uplatiti _____ dana prije putovanja (ako je predviđeno
plaćanje u obrocima navesti u koliko obroka , s tim da zadnji obrok mora biti uplaćen prije
realizacije putovanja).
Organizator može zahtijevati povećanje ugovorene cijene samo ako je poslije sklapanja
ugovora došlo do promjena u kursu razmjene valuta ili do promjene u tarifama prijevoznika koje
utječu na cijenu putovanja, ali se zahtjev za povećanjem cijene može ostvariti samo pod
uvjetom da je ono predviđeno u potvrdi o putovanju.
Članak 3.
• čuvati kao poslovnu tajnu podatke koje dobije o putniku, njegovu prtljagu i njegovom
kretanju, izuzev ako to ne odobri putnik ili na zahtjev nadležnih organa, u skladu sa
zakonom ,
• naknaditi štetu koju prouzrokuje putniku, a koja nastane zbog potpunog ili djelomičnog
neizvršavanja obveza u vezi organiziranja putovanja.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Putnik je obvezan :
Članak 5.
Putnik ima pravo zahtijevati razmjerno sniženje cijene ako smatra da su usluge iz ugovora o
organiziranju putovanja nekvalitetno ili nepotpuno izvršene.
Članak 6.
Putnik može odrediti druga osoba umjesto njega koristi ugovorne usluge uz uvjet da ta osoba
ispunjava sve zahtjeve predviđene za putovanje i da istovremeno naknadi organizatoru
putovanja eventualne troškove prouzrokovane zamjenom.
Članak 7.
Putnik u svako doba može odustati od Ugovora u cijelosti ili djelomično . Kao pravodobno
odustajanje za putnika je rok od ____ dana (zavisno od aranžmana).
Ukoliko putnik odustane u roku navedenom u prednjem stavku dužan je snositi administrativne
troškove koje je imao organizator putovanja, a u slučaju nepravodobnog odustajanja od ugovora
novčana sredstva koja je uplatio na ime putovanja umanjiti će se razmjerno vremenu
preostalom do početka putovanja .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 8.
Organizator putovanja može odustati od Ugovora u cijelosti ili djelomično bez obveze na
naknadu štete , ako prije ili za vrijeme izvršenja Ugovora nastupe izvanredne okolnosti koje se
nisu mogle predvidjeti, izbjeći ili otkloniti, a koje bi da su postojale u vrijeme sklapanja ovog
Ugovora predstavljale opravdan razlog za organizatora putovanja da ovaj ugovor ne sklopi.
Organizator putovanja može odustati od Ugovora bez obveze naknade štete i kada se
minimalan broj putnika predviđen u potvrdi o putovanju nije sakupio, pod uvjetom da o toj
okolnosti putnik bude izvješten u primjerenom roku koji ne može biti kraći od pet dana prije
dana kada putovanje treba otpočeti.
Članak 9.
U slučaju odustajanja od ugovora prije njegova izvršenja organizator putovanja u cijelosti mora
vratiti ono što je primio od putnika.
Ako je organizator putovanja odustao od Ugovora za vrijeme njegova izvršenja ima pravo na
pravičnu naknadu za izvršene usluge.
Članak 10.
Članak 11.
Ugovor je sačinjen u ______ istovjetna primjerka od kojih svaka od ugovornih strana zadržava
po _________ primjerka.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
POSREDNIČKI UGOVOR O PUTOVANJU
Članak 1
Članak 2.
Posrednik može izdati potvrdu o putovanju tek kada sklopi ugovor o organiziranju putovanja sa
organizatorom putovanja,
Posrednik se obvezuje izdati putniku potvrdu o putovanju, s općim sadržajem iste , koja pored
podataka koji se odnose na putovanje i oznake i adrese organizatora putovanja mora
sadržavati i oznaku i adresu posrednika, kao i podatak da on istupa u tom svojstvu
Članak 3.
Posrednik je dužan izvršiti povjereni nalog kako to zahtijevaju pravila struke, a kod samog
izvršenja naloga posrednik putovanja je dužan pridržavati se pravodobno dobivenih uputa
putnika u pogledu smještaja, prijevoza, davatelja usluga, vremena, mjesta i načina korištenja
usluga.
Ako putnik ne dade potrebna upute , posrednik je dužan raditi na način koji je u danim prilikama
najpogodniji za putnika.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ako dane upute od strane putnika po mišljenju posrednika putovanja ne bi bile u interesu
putnika , dužan je na to skrenuti pažnju putniku i zatražiti nove upute.
Članak 4.
Putnik se obvezuje posredniku pri sklapanju ovog ugovora platiti iznos od ______ KM ( slovima
: ____________ konvertibilnih maraka).
Članak 5.
Posrednik je dužan savjesno izvršiti izbor trećih osoba koje trebaju obaviti usluge predviđene
ugovorom i odgovara putniku za njihov izbor.
Izuzetno od odredbe stavka 1. ovog članka posrednik će biti odgovoran putniku za svu štetu
nastalu povredom obveza iz sklopljenog ugovora, ako je prilikom sklapanja ugovora bio
nesavjestan u njihovu izboru.
Članak 6.
Na ovaj ugovor adekvatno se primjenjuju odredbe ugovora o organiziranju putovanja, ako nisu u
suprotnosti sa odredbama ovog Ugovora.
Članak 7.
Za sve što nije ovim ugovorom predviđeno primjenjivati će se odredbe Zakona o obligacionim
odnosima.
Članak 8.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 9.
Ovaj ugovor je sačinjen u _____ istovjetnih primjeraka od kojih svaka strana zadržava po
______________ primjerka.
Posrednik Putnik
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O ANGAŽIRANJU UGOSTITELJSKIH KAPACITETA
Članak 1.
Za korištenje dvokrevetne sobe kao jednokrevetne plaćati će se puna cijena pansiona, odnosno
kreveta uvećano za ___ cijene drugog kreveta.
Članak 2.
Ugostitelj ne može osobama koje uputi agencija ugostiteljske usluge naplaćivati veće od onih
koje su utvrđene ovim Ugovorom.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugostitelj je obvezan da osobama koje uputi agencija pruži ugostiteljske usluge, kao i osobama
sa kojima je neposredno zaključio ugovor o ugostiteljskim uslugama.
Izuzetno, ugostitelj može promijeniti cijene svojih usluga pod uvjetom da izvijesti agenciju
najmanje šest mjeseci ranije, osim u slučaju promjene u kursu razmjene valuta koje utječu na
ugovorenu cijenu.
Nove cijene mogu se primjenjivati tek po isteku mjesec dana od dana kada je obavijest o novim
cijenama dostavljena agenciji.
Nove cijene neće se primjenjivati za usluge za koje je već dostavljena lista gostiju.
Članak 3.
Prednje navedeno vrijedi samo u slučaju ako u objektu ugostitelja boravi najmanje ___ gostiju
agencije koju vodič predstavlja i važi samo za dane u kojem u objektu ugostitelja boravi
najmanje ___ gostiju.
Članak 4.
Agencija je dužna svom klijentu , odnosno korisniku ugostiteljskih usluga izdati vaučer.
Vaučer predstavlja ispravu koju izdaje turistička agencija (kao trasant) kojom se ona obvezuje
da će davatelju usluga, odnosno ugostitelju (kao trasatu) platiti usluge koje budu pružene
donositelju vaučera (kao remitentu). Vaučer ne predstavlja vrijednosni papir, jer u samom
vaučeru nije inkorporirano pravo gosta na uslugu, pa kao takav nije prenosiv na drugu osobu.
Članak 5.
Na osnovu pruženih usluga agencija će ugostitelju platiti ugovorenu naknadu u visini od _____
KM ( slovima ______ konvertibilnih maraka) , a cijenu ugovorenih usluga agencija će platiti
ugostitelju u roku od 15 dana računajući od dana njihova izvršenja , na žiro račun ugostitelja
broj :______________ , koji se vodi kod ________ .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 6.
Ugostitelj će agenciji isplatiti proviziju na ime ostvarenog prometa iz ovog ugovora u ukupnom
iznosu od ___% .
Članak 7.
Agencija je dužna izvijestiti ugostitelja o reklamacijama gosta na dane usluge ili o uslugama
koje nisu dane, a trebale su biti dane temeljem ugovora između agencije i ugostitelja.
Agencija je obvezna predočiti ugostitelju pisanu izjavu ili tužbu gosta u roku od __ dana po
njihovom prijemu
Agencija će priopćiti ugostitelju i prijedlog o sudskoj ili izvan sudskoj nagodbi. Ugostitelj je
dužan odgovoriti agenciji u roku od 15 dana računajući od dana prijema.
Članak 8 .
Sve eventualne sporove ugovorne strane će rješavati sporazumno, a ako u tome ne uspiju
ugovaraju nadležnost suda u _____ .
Članak 9.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o sefu
UGOVOR O SEFU
Članak 1.
Ovim ugovorom reguliraju se odnosi između Banke kao davatelja sefa na korištenje i korisnika
sefa.
Članak 2.
U sef se ne smiju stavljati predmeti koji su podložni kvaru, eksplozivni i drugi predmeti koji mogu
ugroziti sigurnost banke ili drugih sefova. U slučaju sumnje da se radi o navedenim predmetima
, ovlašteni zaposlenik Banke ima pravo provjeriti sadržaj kojeg korisnik stavlja u sef. Pravo
pregleda se ograničava na utvrđivanje da li se radi o predmetima koji se ne smiju stavljati u sef.
Korisnik odgovara za štetu koja nastane zbog držanja nedozvoljenih predmeta, bez obzira da li
je znao za njihovu pokvarljivu ili opasnu prirodu.
Članak 3.
Članak 4.
Sef ima dva različita ključa. Ključeve sefa drži korisnik sefa i Banka tako da se sef može otvoriti
i zatvoriti samo zajednički.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Banka ne smije kod sebe držati duplikat ključa koji je predala korisniku.
O eventualnom gubitku ključa korisnik sefa dužan je odmah izvijestiti Banku. Zamjena brave i
ključa obavlja se u prisutnosti korisnika.
Korisnik snosi sve troškove i štetu nastalu otvaranjem sefa i zamjenom brave i ključa.
Članak 5.
Korisnik sefa može drugoj osobi dati punomoć za upotrebu sefa , punomoćnik može biti
punoljetna fizička osoba.
Punomoć prestaje važiti ako se opozove , te u slučaju smrti korisnika sefa. Punomoć prestaje i
u slučaju raskida ugovora o sefu.
Članak 6.
Banka je dužna poduzeti sve mjere da se osigura dobro stanje sefa i nadzor nad njim
Članak 7.
Banka se obvezuje dozvoliti pristup sefu samo korisniku sefa ili njegovu punomoćniku.
Korisnik sefa odnosno punomoćnik moraju se pridržavati kućnog reda koji vrijedi u poslovnim
prostorijama Banke . prilikom ulaska u prostorije gdje se nalaze sefovi, ovlaštenom zaposleniku
Banke treba pokazati osobnu identifikacijsku ispravu, te se potpisati u evidenciju.
Članak 8.
• ako korisnik ne plati banci samo jedan obrok naknade po dospjelosti , banka može
raskinuti ugovor po isteku mjesec dana pošto korisnika preporučenim pismom opomene
na naplatu,
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
• ako se korisnik prilikom upotrebe sefa ne pridržava odredbi ovog ugovora i općih uvjeta
Banke koji reguliraju poslovanje sa sefovima,
Nakon raskida ugovora o sefu korisnik je dužan isprazniti sef i vratiti ključeve.
Ako korisnik to ne učini Banka može putem suda tražiti da se sef otvori, utvrdi njegov sadržaj i
nađene stvari stave u sudski depozit ili povjere Banci na čuvanje, a sve na teret korisnika sefa.
Banka ima pravo prvenstva naplate dužne naknade i drugih troškova iz novčanog iznosa koji je
pronađen u sefu, ali i iz cijene dobivene prodajom drugih vrijednosti nađenih u sefu.
Članak 9.
Naknada za upotrebu sefa plaća se unaprijed za cijelo ugovoreno razdoblje. Visina naknade
iznosi ________ KM ( slovima ___________ konvertibilnih maraka).
U slučaju da korisnik raskine ugovor o sefu prije isteka ugovorenog razdoblja , nema pravo na
djelomično vraćanje naknade.
Korisniku koji nije uredno platio naknadu Banka neće dozvoliti pristup sefu do podmirenja
naknade i kamata.
Ako korisnik ne plati naknadu o dospjelosti, Banka će mu uputiti pisanu opomenu da naknadu
plati u roku od ______dana od primitka opomene, te će ga upozoriti na pravo raskida ugovora.
Banka Korisnik:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o kreditu
UGOVOR O KREDITU
Članak 1.
Članak 2.
Članak 3.
Kredit iz članka 1. ovog Ugovora odobrava se sa rokom otplate od _____ godina ( slovima
_____________ godina).
Članak 4.
Na iznos kredita dužnik plaća promjenjivu kamatu koja se obračunava sukladno aktima
vjerovnika, a koja na dan sklapanja ovog Ugovora iznosi _____ % godišnje.
Za vrijeme korištenja kredita do prijenosa u otplatu dužnik plaća interkalarnu kamatu po stopi
koja je jednaka stopi iz stavka 1. ovog članka.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 5.
Kredit i kamate otplaćuju se u jednakim mjesečnim anuitetima. Mjesečni anuitet iznosi _____
KM ( slovima _______________ konvertibilnih maraka).
Prvi anuitet dospijeva prvog dana u prvom mjesecu nakon prijenosa kredita u otplatu, a ostali
svakog prvog u mjesecu do konačne otplate.
Ako se za vrijeme otplate kredita promijeni kamata iz članka 4. stavak 1.ovog Ugovora ,
vjerovnik će o tome, kao i o promijenjenom iznosu mjesečnih anuiteta izvijestiti dužnika pisanim
putem.
Članak 6.
Članak 7.
Dužnik se obvezuje:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 8.
Za osiguranje svih tražbina koje mogu nastati temeljem ovog Ugovora ( glavnica, kamate,
troškovi, te eventualni drugi troškovi ostvarivanja tražbine vjerovnika) dužnik se obvezuje dati
slijedeće instrumente osiguranja :
• ______________ .
• ______________ ,
• ______________ ,
• ______________ .
Članak 9.
Ugovorne strane pristaju da kao dokaz o visini bilo koje tražbine po ovom Ugovoru služe
poslovne knjige vjerovnika i ostala dokazna sredstva kojima vjerovnik raspolaže.
Članak 10.
Ugovorne strane su suglasne da u slučaju nepridržavanja bilo koje obveze iz ovog Ugovora , a
osobito ako dužnik ne plati najmanje dva uzastopna anuiteta, vjerovnik može otkazati ugovor, s
tim da protekom otkaznog roka od ____ dana , računajući od primitka pisanog otkaza ugovora,
jednokratno dospijeva na naplatu cijeli iznos kredita uvećan za kamate, te druge troškove, uz
aktiviranje svih sredstava osiguranja.
Članak 11.
Članak 12.
Ovaj Ugovor sastavljen je u četiri istovjetna primjerka, od kojih po dva za svaku ugovornu
stranu.
Banka Dužnik
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O IZDAVANJU BANKARSKE GARANCIJE
Članak 1.
Članak 2.
Članak 3.
Članak 4 .
Nalogodavac je dužan i obvezan uredno i pravodobno izvršiti svoje obveze koje čine predmet
bankarske garancije za koju se sklapa ovaj Ugovor.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 5.
Ako nalogodavac ne izvrši uredno i pravodobno svoje obveze, pa zbog toga Banka bude
primorana platiti po izdanoj garanciji, isplaćeni iznos Banke korisniku garancije predstavlja
njeno dospjelo potraživanje .
Nalogodavac je suglasan da isplaćeni iznos koji je platila Banka korisniku garancije temeljem
ovog Ugovora predstavlja dospjelo potraživanje Banke prema nalogodavcu i obvezan je za
vrijeme od dospjelosti do dana naplate platiti Banci zateznu kamatu u skladu sa važećim
propisima .
Banka pridržava pravo izmjene kamatne stope za vrijeme trajanja garancije, u skladu sa
važećim propisima.
Članak 6
Nalogodavac se obvezuje platiti Banci i sve druge eventualne troškove i naknade po ovom
poslu u skladu sa Odlukom banke.
Ukoliko nalogodavac ne podmiri obveze iz prednjeg stavka ovog članka, na neplaćene troškove
i naknade teče zatezna kamata od dana dospijeća do dana isplate u skladu sa važećim
propisima.
Članak 7.
Nalogodavac je suglasan da prilikom sklapanja ovog Ugovora dade Banci ovlaštenje za blokadu
njegovih sredstava u Banci i kod drugih ovlaštenih banaka u Federaciji BIH, a radi naplate po
izdanoj garanciji koja čini predmet ovog Ugovora.
Članak 8.
U slučaju da radi prisilne naplate proistekne bilo kakva šteta za Banku, nalogodavac se
obvezuje istu podmiriti.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 9.
Nalogodavac je dužan platiti Banci proviziju za izdavanje garancije, a prema tarifi Banke za
izdavanje bankarske garancije.
Članak 10.
Svoja prava iz bankarske garancije korisnik može ustupiti trećem samo sa ustupanjem
potraživanja koje je osigurano garancijom i prijenosom svojih obveza u vezi sa osiguranim
potraživanjem.
Prava i obveze ugovornih strana mogu se mijenjati samo sporazumom ugovornih strana.
Članak 11.
Članak 12.
Ovaj Ugovor sastavljen je u četiri istovjetna primjerka , od kojih po dva za svaku ugovornu
stranu.
Nalogodavac Banka
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O USTUPANJU POTRAŽIVANJA ( UGOVOR O CESIJI)
Članak 1.
Članak 2.
Obaveza ustupitelja potraživanja prema primatelju potraživanja smatra se podmirenim tek kad
dužnik iznos iz članka 1. ovoga ugovora u cijelosti plati primatelju potraživanja.
Članak 3.
Ako bi dužnik unatoč primljenoj obavijesti ili prije nego što je obavijest o cesiji primio dugovani
iznos iz članka 1. Ovog Ugovora doznačio ustupitelju potraživanja umjesto primatelju
potraživanja, ustupitelj potraživanja će dugovani iznos iz članka 1. ovog Ugovora dostaviti
primatelju potraživanja.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Ovaj Ugovor sastavljen je u pet istovjetnih primjeraka, po dva za svaku ugovornu stranu, a peti
primjerak dostaviti će se dužniku.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PREUZIMANJU DUGA
Članak 1.
Članak 2.
Preuzimatelj duga od dana sklapanja ovog Ugovora preuzima obvezu duga, plaćanja kamate i
svih drugih obveza po osnovu duga iz članka 1. ovog Ugovora.
Članak 3.
Potpisom ovog Ugovora vjerovnik prihvaća promjenu dužnika i istovremeno sa potpisom ovog
Ugovora je suglasan da se ustupitelj duga oslobodi obveze, a da preuzimatelj duga stupa na
njegovo mjesto kao novi dužnik.
Članak 4.
Ugovorom o preuzimanju duga preuzimatelj stupa na mjesto dužnika koji se oslobađa obveze
Promjenom dužnika dug prelazi na novog dužnika sa sadržajem obveze koja je do tada
postojala između prijašnjeg dužnika i vjerovnika.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 5.
Članak 6.
Članak 7.
Ovaj Ugovor sastavljen je u tri istovjetna primjerka, po jedan za svaku ugovornu stranu.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRISTUPANJU DUGU
Članak 1.
Članak 2.
Potpisom ovog Ugovora pristupatelj pristupa dugu dužnika prema vjerovniku iz članka 1. ovog
Ugovora.
Članak 3.
Temeljem odredbi ovog Ugovora vjerovnik po dospijeću duga u iznosu navedenom u članku 1.
ovog Ugovora ispunjenje duga može tražiti , odnosno naplatiti bilo od dužnika, ili pristupatelja
dugu po svom izboru.
Članak 4.
Eventualne izmjene i dopune ovog Ugovora mogu se izvršiti sporazumom ugovornih strana u
pisanom obliku.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 5.
Članak 6.
Ovaj Ugovor sačinjen je u_____ istovjetna primjerka, od kojih svakoj ugovornoj strani pripadaju
po ____ primjerka .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O UPUTU
Članak 1.
Upućenik je iznos iz članka 1. ovog Ugovora dužan uplatiti na žiro račun primatelja broj :
_____________ ,koji se vodi kod ___________ .
Članak 2.
Uputitelj je na osnovu izvršene uplate od strane upućenika izmirio svoje obveze prema
primatelju u iznosu od ________ KM ( slovima :__________ konvertibilnih maraka).
Članak 3.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 5
Ovaj Ugovor sastavljen je u ____ istovjetna primjerka, od kojih svaka strana zadržava po ____,
a ustupitelj dva primjerka.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o faktoringu
UGOVOR O FAKTORINGU
Članak 1.
Klijent, zajedno s potraživanjima, prenosi faktoru sva moguća prava u vezi vlasništva povezanih
s njegovim potraživanjima, a koja su predmet ovog ugovora .
Članak 2.
U slučaju da druga ugovorna strana unatoč izričitom upozorenju, iznos računa plati klijentu, ovaj
je dužan taj iznos odmah i u cijelosti uplatiti faktoru na njegov račun broj________, koji se vodi
kod ____________.
Klijent je dužan odmah obavijestiti faktora o svim uplatama stranaka i na njegov zahtjev,
omogućiti mu uvid u svoj račun broj ___________ koji se vodi kod __________, na kojem se
prikupljaju uplate stranaka.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovorne strane su suglasne da temeljem ovog Ugovora faktor može sva potraživanja koja
primi od klijenta ustupiti trećoj osobi.
Članak 3.
Faktor je ovlašten odbiti preuzimanje potraživanja klijenta , ako postoji opravdana sumnja u
postojanost takvih potraživanja.
Faktor može odbiti preuzimanje potraživanja klijenta , ako postoji opravdana sumnja da su
dužnici platežno nesposobni ili nedovoljno sposobni, o čemu je dužan bez odlaganja izvijestiti
klijenta.
Članak 4.
Članak 5.
Svaka ugovorna strana za nastalu štetu koja je nastala njenom krivnjom odgovara drugoj
ugovornoj strani.
Faktor je odgovoran klijentu za uredno vođenje knjigovodstva i dužan je klijentu naknaditi štetu
koja bi nastala uslijed grešaka i propusta osoba koje rade na tim poslovima.
Klijent će odgovarati faktoru bez obzira na krivnju, ako je šteta nastala uslijed nepostojanja
potraživanja ili neprenosivosti potraživanja.
Članak 6.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Iz računa, specifikacije i financijskih i drugih dokumenata mora biti razvidno o kakvoj se robi
radi, načinu i vremenu isporuke robe na kojoj se zasniva nastalo potraživanje .
Klijent je obvezan faktoru mjesečno dostavljati zbirni pregled svih kopija računa sa pozivom na
njihove brojeve , datume izdavanja i iznose.
Članak 7.
Članak 8.
Klijent ovlašćuje treće osobe da faktoru na njegov zahtjev učine dostupnim sve podatke koji se
odnose na njegova potraživanja, podatke o brojevima računa i iznosima na njima, kao i
podatke koji se odnose na priljev i odljev sa pojedinog računa klijenta koje je ovaj ustupio
faktoru.
Članak 8.
Ako neka ustupljena tražbina djelomično ili u cijelosti prestane jer je klijent primio uplatu
određenog računa, u smislu odredbi ovog Ugovora smatra se da je klijent takvu isplatu primio
za račun faktora.
Članak 9.
Klijent se obvezuje faktoru naknaditi sve troškove koje je ovaj imao u vezi sa ustupljenim
tražbinama klijenta, kao i sve ostale obveze koje je faktor imao na temelju otkupa potraživanja,
a temeljem zakonskih propisa.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 10.
Članak 11.
Članak 12.
Ugovor se prešutno produžava za ________ , ako ni jedna od ugovornih strana najmanje tri
mjeseca prije isteka roka na koji je ovaj Ugovor sklopljen , ne dade pisani otkaz ugovora.
Članak 13.
Ukoliko jedna ugovorna strana smatra da je zbog nepoštivanja ugovora od strane druge
ugovorne strane došlo do bitnih teškoća u ispunjavanju ugovornih obveza koje dovode do
raskida ugovora, dužna je drugoj ugovornoj strani dati raskid ugovora s obrazloženjem za raskid
ugovora.
U slučaju raskida ugovora ugovorne strane će izmiriti svoje obveze nastale do raskida ugovora.
Članak 14.
Ukoliko je do raskida ugovora došlo krivnjom jedne ugovorne strane, druga ugovorna strana ima
pravo na naknadu eventualno nastale štete.
Ugovorna strana kojoj pripada pravo na naknadu eventualno nastale štete mora dokazati
osnovu, kao i visinu nastale štete.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 15.
Članak 16.
Ugovor je sastavljen u ___ primjerka, od kojih svaka ugovorna strana prima po ___ primjerka.
Faktor Klijent
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o forfetingu
UGOVOR O FORFETINGU
Članak 1.
Članak 2.
Forfeter preuzima obavezu da u roku od _____________ dana od dana sklapanja ovog ugovora
komitentu isplati kupovnu cijenu u iznosu od _________ KM ( slovima : __________
konvetibilnih maraka).
Isplatom ugovorene cijene forfeter stječe pravo koristiti sredstva osiguranja predmetnog
potraživanja .
Članak 3.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Fofeter se obvezuje da prema komitentu neće postaviti regresni zahtjev ukoliko potraživanje
ostane nenaplaćeno.
Članak 5.
Članak 6.
Forfeter i komitent dužni su uspostaviti takve evidencije o dugu dužnika iz osnovnog posla
navedenog u članku 1. ovog Ugovora iz kojih će biti razvidni svi podaci koji se odnose na
predmet ovog Ugovora, a svaka ugovorna strana je obvezna izvještavati drugu stranu o svim
događajima vezanim za postizanje cilja ovog Ugovora.
Članak 7.
Forfeter i komitent mogu biti oslobođeni odgovornosti u određenim slučajevima koji su nastupili
neovisno od volje ugovornih strana.
Ako nastupe okolnosti van utjecaja ugovornih strana koje ni jedna ni druga strana nije mogla
izbjeći, u tom slučaju ugovorne strane smatraju se oslobođenim od odgovornosti i ako su te
okolnosti nastupile poslije sklapanja Ugovora, a sprječavaju njegovo potpuno ili djelomično
ispunjenje.
Članak 8.
Sve sporne probleme koji nastanu iz ovog Ugovora strane će pokušati sporazumno riješiti.
Ukoliko ugovorne strane ne postignu sporazum za rješenje nastalog spora ugovara se
nadležnost Arbitraže u __________ .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 9.
Članak 10.
Ugovorne strane obvezuju se izvršiti arbitražnu odluku na način i u roku koji bude određen u
samoj odluci.
Članak 11.
Ovaj ugovor sastavljen je u _____ istovjetna primjerka, od kojih po _____ pripadaju svakoj
strani.
Forfeter: Komitent:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o franšizingu
UGOVOR O FRANŠIZINGU
Članak 1.
Ugovorne su obveze davatelja franšize :
• ustupanje isključivih prava prodaje robe i/ili usluga primatelju franšize na ugovornom
području,
• primatelju franšize isporučiti robu standardnog kvaliteta i u ugovorenim količinama sa
pratećom dokumentacijom ,
• omogućiti primatelju franšize organizirati rad i poslovanje po utvrđenim standardima i na
propisan način ,
• obrazovanje zaposlenika primatelja franšize sa ciljem odgovarajuće proizvodnje
proizvoda ili usluga ,
• omogućiti primatelju franšize slobodno formiranje maloprodajnih cijena robe i proizvoda ,
• kontrola rada primatelja franšize,
Članak 2.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 3.
Članak 4.
Primatelj franšize obvezuje se da će u svoje ime i za svoj račun prodavati isključivo robu
davatelja franšize ili obavljati usluge u poslovnoj jedinici utvrđenoj u ugovoru.
Primatelj franšize obvezuje se da će :
• iskorištavati sva prava ustupljena Ugovorom samo u određenoj poslovnoj jedinici,
• da neće prodavati niti tražiti potrošače robe i usluga izvan ugovornog područja,
• da se neće angažirati u sličnom načinu poslovanja izvan ugovornog područja i da će
uložiti najbolje napore u prodaji robe i usluga koji su predmet ugovora.
• u slučaju da se prilike na tržištu promjene i omogućuju proširenje prodaje predložiti
davatelju odgovarajuću dopunu ugovora .
Članak 5.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 6.
Tijekom trajanja ovog ugovora primatelj neće prodavati istovrsne proizvode drugih proizvođača,
te će se odreći svake izravne ili neizravne konkurencije s takvim proizvodima. To vrijedi i za
njegovu eventualnu suradnju i savjetodavnu djelatnost s konkurentnim društvima.
Članak 7.
Radi jedinstvenog izgleda prostora koje traži davatelj, primatelj se obvezuje osigurati
odgovarajuće uređenje prodajnog mjesta, a čiji će odabir prethodno potvrditi davatelj.
Davatelj ima pravo na nenajavljene posjete prodajnih mjesta .
Članak 8.
Članak 9.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 10..
Primatelj franšize plaća davatelju franšize franšiznu pristojbu u iznosu od _____ KM ( slovima:
___________ konvertibilnih maraka ), a taj iznos dužan je platiti u roku od ______ dana,
računajući od dana sklapanja ovog Ugovora.
Primatelj franšize dužan je davatelju franšize mjesečno platiti iznos od ____ % od ukupnog
prihoda koji je ostvaren u tom mjesecu.
Članak 11.
Predviđeno vrijeme obuke koju će na svoj trošak organizirati davatelj je najmanje četrnaest
dana, i tek nakon uspješnog završetka obuke primatelj može otvoriti svoje prodajno mjesto.
Korisnik se obvezuje da će najmanje jednom godišnje biti sudionik kratkih informativnih
savjetovanja, koje će prema svojim potrebama pripremiti davatelj, a korisnik će o tome biti
pisano obaviješten.
Članak 12.
Članak 13.
Primatelj bez prethodne pisane suglasnosti davatelja ne smije davati podfranšizu, te ne smije
prodavati robu izvan svojih prodajnih prostorija .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 14.
Davatelj će prema svojoj prosudbi dati primatelju franšize sav promidžbeni materijal, dok će se
o provedbi pojedinih reklamnih akcija, te o podjeli troškova, ugovorne strane dogovarati tijekom
provedbe tih akcija.
Članak 15.
Primatelj franšize se obvezuje da, kao garanciju urednog izvršavanja preuzetih obaveza pribaviti
garanciju poslovne banke, odnosno založiti nepokretnost ili pokretne stvari u visini trostruke
vrijednosti svojih godišnjih obveza prema davatelju franšize.
Članak 16.
Članak 17.
Ovaj ugovor može prestati i prije isteka vremena na koje je sklopljen, uslijed raskida iz slijedećih
razlog
• ako se bitno promijene okolnosti koje su postojale u vrijeme zaključenja ugovora, radi
čega se ne može ostvariti svrha ugovora,
• ako jedna ugovorna strana ne ispuni neku od obveza iz ovog ugovora,
• ako primatelj franšize nenamjenski koristi objekt,
• radi učinka više sile.
Članak 18.
Ugovor ne može raskinuti ugovorna strana čijom krivnjom je nastao razlog za raskid ugovora.
U slučaju raskida ovog ugovora, ugovorne strane će izmiriti svoje obaveze nastale do dana
raskida ugovora.
Ako je do raskida ugovora došlo krivnjom jedne ugovorne strane, druga ugovorna strana ima
pravo na naknadu štete po općim pravilima obligacionog prava.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 19.
Pod višom silom u smislu ovog Ugovora smatraju se okolnosti koje su nastale nezavisno od volje
ugovornih strana, a čije nastupanje ni pažljiva strana ne bi mogla izbjeći, niti bi njihove posljedice
mogla otkloniti, ako su nastale poslije sklapanja ovog Ugovora i sprečavaju njegovo potpuno ili
djelomično ispunjenje.
Kao slučajevi više sile smatraju se okolnosti i događaji koje arbitražna praksa priznaje kao
slučajeve više sile.
Ako okolnosti koje predstavljaju višu silu traju duže od dva mjeseca, ugovorne strane će se
sporazumjeti o sudbini ovog ugovora, a ako do sporazuma ne dođe, ugovorna strana kod koje
nije nastupila viša sila može raskinuti ugovor.
Članak 20.
Ugovorne strane će eventualne sporove koji mogu nastati iz ovog Ugovora rješavati
sporazumno, u suprotnom ugovaraju nadležnost suda u ___________ .
Članak 21.
Ovaj ugovor sačinjen u četiri istovjetna primjerka, po dva za svaku ugovornu stranu.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o lizingu
Davatelj lizinga _________ ( u daljem tekstu . davatelj lizinga) i korisnik lizinga ___________
UGOVOR O LIZINGU
Članak 1.
Davatelj lizinga obvezuje se predati u lizing korisniku lizinga ______________ ( opis opreme).
Specifikacija predane opreme u aneksu ovom Ugovoru čini sastavni dio ovog Ugovora.
Članak 2.
Davatelj se obvezuje predati opremu navedenu u članku 1. stavku 1. ovog Ugovora najkasnije do
zaključno sa danom _______ . O točnom danu predaje opreme davatelj je dužan i obvezan
pravodobno izvijestiti korisnika lizinga.
Komisija iz stavka 1. ovog članka izvršiti će detaljan pregled opreme, posebno u pogledu njene
ispravnosti, kompletnosti za funkcioniranje. U tijeku primopredaje komisija je dužna obratiti
pažnju da li su osigurani rezervni dijelovi opreme kako bi se osiguralo neometano korištenje
predmeta lizinga za vrijeme trajanja ovog Ugovora.
O izvršenoj primopredaji sačiniti će se zapisnik kojeg potpisuju svi članovi komisije. Ukoliko neki
član komisije odbije potpisati zapisnik, to će se u zapisniku konstatirati.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ukoliko oprema ne udovoljava uvjetima iz specifikacije opreme i ista nije u skladu sa tehničkom
dokumentacijom korisnik lizinga odbiti će prijem tog dijela opreme.
Članak 3.
Ako davatelj predmeta lizinga korisniku lizinga ne isporuči predmet lizinga, ako ga isporuči sa
zakašnjenjem, ako predmet ima materijalni nedostatak ili nije u skladu s ugovorom o lizingu,
korisnik lizinga može odbiti prihvat isporuke ili raskinuti ugovor o lizingu i ima pravo na naknadu
štete od davatelja lizinga..
Ako raskine ugovor, korisnik lizinga ima pravo na povrat naknade koju je platio u skladu s
ugovorom o lizingu.
Članak 4.
Davatelj lizinga garantira da će oprema predmet ovog Ugovora imati ona svojstva koja su
predviđena Ugovorom i tehničkom dokumentacijom koja čini sastavni dio ovog Ugovora.
Davatelj lizinga odgovara za nedostatke opreme koje ometaju njeno redovito korištenje u svrhe
u koje je namijenjena, pod uvjetom da su ti nedostaci postojali u trenutku sklapanja ovog
Ugovora, a za koje korisnik lizinga nije znao ili nije mogao znati.
Davatelj lizinga je odgovoran i za nedostatke koji su nastali za vrijeme trajanja Ugovora, ako bi se
utvrdilo da ti nedostaci potječu od grešaka u konstrukciji ili nedostataka upotrijebljenog materijala.
Korisnik lizinga je dužan i obvezan odmah obavijestiti davatelja lizinga o uočenim nedostacima
pisanim putem i to preporučeno.
Davatelj lizinga dužan je odmah poduzeti mjere za otklanjanje nedostataka, osim ako su u pitanju
sitni nedostaci koje je obvezan o svom trošku otkloniti korisnik lizinga,
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 5.
Oprema koja je predmet ovog Ugovora ima garanciju u okvirima koje je odredio proizvođač
opreme.
Članak 6.
Davatelj lizinga snosi troškove osiguranja predmeta lizinga do njene primopredaje, a korisnik
lizinga nakon primopredaje.
Dokaze o izvršenom osiguranju ( potrebno predočiti preslike police osiguranja) ugovorna strana
dužna je predočiti drugoj ugovornoj strani u roku od ____ dana , računajući od dana izvršenog
osiguranja.
Članak 7.
Davatelj lizinga zadržava pravo vlasništva nad svim materijalnim i nematerijalnim vrijednostima
(know how, tehnička pomoć) za sve vrijeme trajanja ovog Ugovora .
Bilo kakva potraživanja od strane korisnika lizinga prema davatelju lizinga bez obzira iz kojeg
odnosa i po kojoj osnovi potječe potraživanje ne daje pravo korisniku lizinga pravo zadržavanja
(retencije) predmeta lizinga.
Članak 8.
Korisnik lizinga dužan je davatelju lizinga plaćati mjesečnu naknadu u iznosu ___________ KM
(slovima _________ konvertibilnih maraka) do ___ u mjesecu za tekući mjesec.
Ograničena mogućnost korištenja predmeta lizinga ili nemogućnost korištenja uslijed oštećenja,
pravno tehničke, gospodarske neupotrebljivosti ne može biti razlog za neplaćanje ili umanjenje
mjesečne naknade.
Korisnik lizinga dužan je platiti davatelju lizinga i druge naknade za obavljene i fakturirane
radove na opremi predmetu ovog Ugovora.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
U slučaju kada korisnik predmeta lizinga nije u stanju plaćati ugovorenu mjesečnu naknadu ,
davatelj lizinga ima pravo na povrat predmeta lizinga, a korisnik predmeta lizinga nema pravo na
povrat ranije plaćenih naknada jer je predmet lizinga korišten i korisnik lizinga je stekao dobit na
osnovu korištenja predmeta lizinga.
Članak 9.
U slučaju da je ugovorena promjenjiva lizing naknada davatelj lizinga dužan je u pisanom obliku
obavijestiti korisnika lizinga o promjeni visine te naknade prije nego što se ona počne
primjenjivati.
Članak 10.
U slučaju prekida korištenja predmeta lizinga za koji period je odgovoran davatelj lizinga u
trajanju ne dužem od _____ dana , iznos mjesečne naknade se smanjuje prema broju dana za
koje se predmet lizinga nije mogao koristiti.
Članak 11.
Ako je korisnik lizinga dva uzastopna roka u zakašnjenju sa plaćanjem naknade davatelj lizinga
može raskinuti ugovor o lizingu i ima pravo na iznos dužne naknade i ostala potraživanja iz
ugovora o lizingu.
Ugovor ostaje na snazi ako korisnik lizinga plati prije nego što mu je priopćen raskid ugovora.
Ako raskine ugovor davatelj lizinga ima pravo oduzeti predmet lizinga od korisnika.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 12.
Korisnik lizinga osigurati će davatelju lizinga garanciju ________ banke za uredno plaćanje
mjesečne naknade, kao i za plaćanje cijene predmeta lizinga po isteku ovog Ugovora.
Članak 13.
Davatelj lizinga odgovara korisniku lizinga za postojanje prava trećih osoba koja ograničavaju ili
ometaju prava korisnika, pod uvjetom da korisnik lizinga nije znao ili nije mogao znati za
postojanje prava trećih osoba u trenutku sklapanja Ugovora.
Ako treća osoba polaže pravo na predmet lizinga korisnik lizinga dužan je obavijestiti davatelja
lizinga o tome i pozvati ga da u roku od ____ dana oslobodi predmet lizinga od prava i
pretenzije trećih osoba.
Korisnik lizinga koji nije obavijestio davatelja lizinga , pokrenuo i izgubio spor s trećom osobom
može se pozvati na odgovornost davatelja lizinga za pravne nedostatke, osim ako davatelj
dokaže da je on raspolagao sredstvima da se odbije zahtjev treće osobe.
Članak 14.
Ako je korisnik lizinga u trenutku sklapanja Ugovora znao za mogućnost da predmet lizinga bude
oduzet, odnosno pravo korištenja predmeta lizinga bude smanjeno ili ograničeno nema pravo na
naknadu štete, ako do toga dođe .
Članak 15.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 16.
Davatelj lizinga nije odgovoran korisniku lizinga za štetu nastalu korištenjem predmeta lizinga.
Iznimno davatelj lizinga odgovoran je korisniku lizinga za štetu nastalu korištenjem predmeta
lizinga u slučaju kada je sudjelovao u izboru predmeta lizinga.
Članak 17.
Korisnik lizinga ne odgovara za istrošenost predmeta lizinga koja nastane njegovim redovitim
korištenjem, kao ni za promjene na njemu koje su izvršene u dogovoru sa davateljem lizinga.
Članak 18.
Korisnik lizinga može predmet lizinga u cjelini ili pojedinim dijelovima dati drugome na
korištenje samo uz pisanu suglasnost davatelja lizinga.
Davatelj predmeta lizinga može raskinuti ugovor o lizingu i zahtijevati naknadu štete ako je
korisnik lizinga bez njegove pisane suglasnosti dao predmet lizinga trećemu na korištenje.
Predaja predmeta lizinga trećemu na korištenje ne oslobađa korisnika lizinga obveza određenih
ugovorom o lizingu.
Članak 19.
Ugovorne strane nisu odgovorne za zakašnjelo izvršenje svoje obveze koje je nastalo u
slučaju više sile poslije sklapanja ovog Ugovora.
Strana koja je pogođena višom silom dužna je dokazati postojanje više sile odgovarajućom
dokumentacijom i svim ostalim dokaznim sredstvima, te odmah o tome obavijestiti drugu stranu
o nastanku, vrsti i eventualnom trajanju više sile, odnosno drugih okolnosti koje sprječavaju
izvršenje ugovorne obveze.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 20.
Ugovorne strane su suglasne da na dan isteka ovog Ugovora ili u slučaju prijevremenog
prestanka ovog Ugovora sklope ugovor o prodaji predmeta lizinga označenog u članku 1.ovog
ugovora.
Korisnik lizinga dužan je obavijestiti davatelja predmeta lizinga o svojoj odluci da kupi predmet
lizinga i to najkasnije _____ dana prije isteka roka na koji je Ugovor sklopljen.
Članak 21.
Prodajna cijena predmeta lizinga iz članka 1. ovog ugovora biti će određena način da se od
tržišne cijene predmeta lizinga na dan sklapanja ovog Ugovora odbije iznos plaćen davatelju
lizinga na ime plaćanja mjesečnih naknada za korištenje predmeta lizinga, kao i iznos plaćen
davatelju lizinga za materijalne isporuke ( pričuvni dijelovi i slično).
Članak 22.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 23.
• bilo koja od ugovornih strana grubo krši odredbe ovog Ugovora i uz pisanu obavijest
druge strane i dalje nastavi grubo kršiti odredea ovog Ugovora ,
• se protiv korisnika lizinga pokrene prekršajni ili krivični postupak pri čijem je počinjenju
predmet lizinga iskorišten kao sredstvo protupravnog djela .
• ako korisnik vrši izmjene i rekonstrukcije na predmetu lizinga bez prethodne suglasnosti
davatelja
U slučaju raskida ugovora davatelj lizinga ima pravo obračunati sve dospjele nepodmirene
obveze .
Na gore obračunati iznos dodaju se još i sudski, izvansudski, odvjetnički, transportni troškovi,
kao i svi dodatni troškovi koje je imao davatelj lizinga povodom raskida ovog Ugovora.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 24.
Izmjene i dopune ovog ugovora moguće su samo uz pisani pristanak ugovornih strana.
Članak 25.
Članak 26.
Ovaj Ugovor sastavljen je u ___ istovjetna primjerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava
po ____ primjerka.
Članak 27.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovorne strane i to s jedne strane davatelj know how ________________ ( u daljem tekstu :
davatelj know how) i s druge strane primatelj know how______________( u daljem tekstu :
primatelj know how) sklapaju dana __________ , u ________ slijedeći
UGOVOR KNOW HOW
Članak 1.
Davatelj know how ustupa primatelju know how slijedeća tehnička, tehnološka, poslovna i
financijska znanja i iskustva ____________________.
Davatelj ustupa primatelju know how na korištenje za područje ___________ .
Nakon sklapanja ovog Ugovora davatelj ima pravo i nadalje koristiti know how.
Članak 2.
Primatelj će proizvoditi i prodavati proizvode izrađene sukladno sa know howom davatelja
jednake kvalitete kao i davatelj, a davatelj ima pravo pratiti i nadzirati proizvodnju proizvoda
prema tehnologiji koja je predmet ovog ugovora.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 3.
Za primjenu tih izmjena i poboljšanja nije potrebna posebna suglasnost davatelja nego je
dovoljna pismena obavijest. U slučaju da je riječ o izmjenama i dopunama koje treba patentirati,
davatelj će ih osigurati patentom.
Članak 4.
Članak 5.
Davatelj know how dužan je i obvezan stjecatelju dati sve upute i obavijesti , te predati istom
stvari i dokumentaciju potrebnu za iskorištavanje prava koje je predmet ovog Ugovora s tim da
je dužan i obvezan točno i u potpunosti nabrojiti sve stvari i dijelove dokumentacije koju mu
predaje.
Članak 6.
Dokumentacija i svi njeni prilozi biće predani stjecatelju na način i pod uvjetima i rokovima,
kako slijedi:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 7.
Primatelj će osigurati primjeren prostor i opremu za smještaj dokumentacije
Primjerenim prostorom za pohranu dokumentacije smatraju se prostorije koje su suhe,
prozračne, osigurane od požara, krađe i pristupa neovlaštenih osoba, udaljene od mjesta
otvorenog plamena i od prostorija u kojima se čuvaju lako zapaljive tvari, bez vodovodnih,
kanalizacijskih, plinskih i električnih instalacija te razvodnih vodova i uređaja centralnog grijanja
bez odgovarajuće zaštite, uključujući i zaštitu od nadolaska nadzemnih i podzemnih voda.
Prostorije u kojima se čuva dokumentacija trebaju biti opremljene metalnim regalima, policama
ili ormarima koji su primjereni za smještaj dokumentacije. Police trebaju biti odmaknute od
zidova i dovoljno međusobno razmaknute za neometan prolaz i rukovanje dokumentacijom.
Dokumenti nastali ili zaprimljeni u elektroničkom obliku, baze podataka, elektroničke kopije
dokumenata i drugi elektronički zapisi nastali u poslovanju čuvaju se na način koji ih osigurava
od neovlaštenog pristupa, brisanja, mijenjanja ili gubitka podataka, sukladno važećim
standardima te dobroj praksi upravljanja i zaštite informacijskih sustava.
Članak 8.
Davatelj know how preuzima obvezu osposobljavanja zaposlenika stjecatelja know how putem
organiziranih seminara, putem dostave odgovarajuće stručne literature potrebne za rad na
predmetu ugovora know how.
Davatelj se obvezuje primiti djelatnike stjecatelja na obuku u prostore davatelja pod uvjetima
utvrđenim posebnim ugovorom između davatelja i stjecatelja licencije.
Članak 9.
Za navedene usluge iz st. 1. ovog članka primatelj know how isplatiti će davatelju iznos od
_______ KM ( slovima :_________ konvertibilnih maraka ) .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 10.
Primatelj know how stečena znanja i iskustva temeljem ovog Ugovora dužan je čuvati kao
poslovnu tajnu za vrijeme trajanja Ugovora i ____ godina nakon prestanka Ugovora.
Ukoliko se primatelj know how ne bude pridržavao obveze iz st. 1 ovog članka dužan je
davatelju naknaditi štetu.
U slučaju da stjecatelj know how ustupi know how trećim osobama davatelj ima pravo raskinuti
Ugovor.
Članak 11.
Kao sastavni dio ovog ugovora smatraju se opći uvjeti poslovanja davatelja know how sa kojima
je primatelj upoznat prije sklapanja ovog Ugovora, a što primatelj potvrđuje sklapanjem ovog
ugovora.
Članak 12.
Ovaj ugovor sklapa se na vrijeme od ______ , računajući od dana potpisa ovog Ugovora.
Svaka ugovorna strana može odustati od ugovora i prije isteka roka iz st. 1. ovog članka .
Ako primatelj takve pisane izjave o prijevremenom raskidu ovog ugovora djelom ili riječju
(svojim naknadnim postupkom ili izjavom) ne spriječi otkazivanje dalje važnosti ovog ugovora,
prijevremeni raskid ovog ugovora proizvodi pravni učinak 8 (osam) dana poslije datuma njegove
predaje na pošti.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 13.
Ako ugovor prestane važiti sporazumno ugovorne će strane sporazumno odrediti rok prestanka,
u slučaju stečaja ili prinudne uprave ugovor prestaje vrijediti datumom uvođenja stečaja ili
prinudne uprave, a ako ugovorne strane otkažu ugovor zbog opravdanih razloga, ugovor
prestaje vrijediti u roku od ._____ dana od datuma poštanskog žiga na preporučenom pismu
koje jedna ugovorna strana pošalje drugoj ugovornoj strani.
Članak 14.
Ugovorne strane će eventualno nastale sporove pokušati riješiti mirnim putem, a u slučaju da u
tome ne uspiju suglasne su da je nadležan sud u _______.
Članak 15.
Ovaj Ugovor sačinjen je u _______ istovjetnih primjeraka, od kojih svaka ugovorna strana
zadržava ____, a ugovorne strane prihvaćaju sve klauzule ovog Ugovora, te isti u znak
prihvaćanja vlastoručno potpisuju.
Članak 16.
Davatelj Stjecatelj
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o ortakluku
UGOVOR O ORTAKLUKU
Članak 1.
Ugovorne strane (ortaci) udružuju se u ortakluk radi ______________i podjele očekivane dobiti.
Članak 2.
Članak 3.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Niti jedan ortak ne može raspolagati sa svojim udjelom niti pojedinim stvarima iz zajedničke
imovine, niti može zahtijevati njihovu diobu.
Ortaci nisu obvezni na naknadno povećanje uloga, ako se zbog promijenjenih okolnosti cilj
ortakluka ne može postići bez povećanja uloga , ortak koji ne pristane na povećanje uloga može
istupiti iz ortakluka, a može ga se i isključiti.
Članak 4.
Ovom ortakluku može pristupiti novi ortak u kojem slučaju je potrebna suglasnost svih
postojećih ortaka.
Prilikom pristupa novog ortaka obvezno se sklapa aneks dotadašnjem ugovoru o osnivanju
ortakluka.
Navedenim aneksom utvrđuje se da je novi ortak unosi ortački ulog u iznosu od _____ KM
(slovima __________ konvertibilnih maraka) i to dana _____, a istim aneksom utvrđuju se i
ostala pitanja od interesa za ortakluk.
Članak 5.
Pravo na vođenje poslova pripada svim ortacima zajedno, a niti jedan ortak nema pravo povjeriti
vođenje poslova trećoj osobi.
Kada je ugovorom o ortakluku ovlaštenje za vođenje poslova preneseno na jednog ili više
ortaka tada se oni smatraju punomoćnicima. Ortaci koji su svoje pravo na vođenje ortakluka
prenijeli na druge ortake zadržavaju pravo osobnog nadzora nad poslovanjem ortakluka, što
uključuje i pravo zahtijevati izvješće o poslovima ortakluka i pravo uvida u poslovne knjige.
U slučaju ako se ovlaštenje za vođenje poslova povjeri jednom ili više ortaka u tom slučaju dano
ovlaštenje može se oduzeti jednoglasnom odlukom ostalih ortaka ako se radi o nesposobnosti
vođenja, gruboj povredi povjerene dužnosti ili drugih važnih razloga, a i sam ortak kome je
povjereno vođenje poslova može otkazati dano mu vođenje poslovodstva, ako ima za to
opravdan razlog.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 6.
Zastupanje obuhvaća odnos prema trećima i u pravilu je svaki ortak ovlašten zastupati ortakluk,
ukoliko samim ugovorom nije drukčije određeno.
Punomoć za zastupanje ortakluka može se dati i trećim osobama koje nisu ortaci.
Članak 7.
Članak 8.
Za štetu koju ortak nanese ortakluku u vezi sa njegovim radom polazi se od pretpostavke da je
šteta nastala njegovom krivnjom, osim ako dokaže da je šteta nastala bez njegove krivnje,
odnosno teret dokaza da je šteta nastala bez njegove krivnje leži na njemu, dakle da je šteta
nastala kao posljedica slučaja, ili više sile kako bi se oslobodio od odgovornosti
Članak 9.
Treći kao dužnik ortakluka ne može staviti u prijeboj potraživanje koje ima prema nekom od
ortaka protiv potraživanja koja pripadaju ortakluku, a sve iz razloga što u tom slučaju ne postoji
uzajamnost potraživanja koja je nužna kod prijeboja i upravo zbog te činjenice može se staviti
prigovor .
Članak 10.
Prije nego se dovrši posao iz članka 1. ovog Ugovora, ni jedan ortak ne može zahtijevati završni
obračun , niti podjelu dobiti i gubitka.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 11.
Potraživanja ortakluka prema trećima dijeli se među ortacima na dijelove koji odgovaraju veličini
njihovih uloga.
Dugovanja ortakluka dijele se među ortacima na dijelove koji odgovaraju veličini njihovih uloga i
svaki od njih odgovara za svoj dio obveze.
Članak 12.
Stvari koje je ortak dao u ortakluk vraćaju se ortaku, u kojem slučaju ortak nema pravo na
naknadu za slučajnu propast stvari ili zbog njenog pogoršanja zbog redovite uporabe.
Članak 13.
Ovaj Ugovor svaki ortak može otkazati u svako doba, ali Ugovor se ne može otkazati u
nevrijeme ili na štetu drugih ortaka.
Ortak koji otkaže Ugovor protivno odredbi prednjeg stavka ovog članka odgovara ostalim
ortacima za štetu koja im time nastane,
Članak 14.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Učinak isključenja nastupa danom otkaza, odnosno danom saopćenja odluke o isključenju.
Ortak koji je otkazao ugovor o ortakluku ili je iz ortakluka isključen sudjeluje u dobiti odnosno
snošenju gubitka nastalim do dana otkaza, odnosno isključenja.
Članak 15.
Članak 16 .
Ovaj ugovor sačinjen je u _______ istovjetna primjerka koji ugovorne strane u znak prihvaćanja
vlastoručno potpisuju, a svakoj ugovornoj strani pripadaju po ___ primjerka.
Ortaci:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O ZAJEDNIČKOM ULAGANJU
Članak 1.
Članak 2.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
• postupak u slučaju kada neko od osnivača ne uplati svoj ulog do ugovorenog roka ili ne
ispuni drugu obavezu,
• upravljanje Društvom,
• promjene oblika, trajanje i prestanak Društva,
• način izmirenja troškova osnivanja,
• rješavanje sporova i primjena ugovornog prava,
• druga pitanja.
Članak 3.
Članak 4.
Članak 5.
Uz prijavu za upis osnivanja Društva u sudski registar prilazu se u izvorniku ili prepisu koji je
ovjerovljen.:
• osnivački akt;
• dokaz o izvršenoj uplati uloga u novcu;
• izvještaj o procjeni vrijednosti i isprave o unosu uloga u stvarima i pravima;
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Upis u sudski registar konstitutivne je prirode, što znači da Društvo upisom stječe svojstvo
pravne osobe
Upis u registar ima pravni učinak prema subjektu upisa i prema trećima sljedećeg dana od dana
upisa u registar, ako zakonom nije drukčije propisano .
Članak 6.
Društvo može izvršiti promjenu oblika ili se spojiti sa drugim društvom istog ili drugog oblika na
način kako je to propisano zakonskim odredbama .
Odluku o spajanju, pripajanju i promjeni oblika Društva donosi Skupština Društva .
Skupština donosi odluku dvotrećinskom većinom glasova svih osnivača.
Izvršena promjena oblika, spajanje ili pripajanje, upisuje se u sudski registar.
Članak 7.
Članak 8.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ulog u novcu deponira se na ime Društva kod _______________ banke sa naznakom “ iznos
uloga u novcu za osnivanje_________ d.o.o..
Uplatu iz prethodnog stavka _____________ će izvršiti na dan potpisivanja ugovora o osnivanju
društva.
Vlasništvo nad nekretninama koje se unose u Društvo mora biti upisano u zemljišnim knjigama
na ime ulagača i za njih se uz procjenu vrijednosti uloga unosi klauzula intabulandi.
Potpisom ovog ugovora ulagač vlasnik nekretnine prihvaća klauzulu intabulandi pa je ovaj
ugovor dovoljna pravna osnova za prijenos vlasništva i upis u zemljišnu knjigu na
novoosnovano Društvo.
Nekretnine koje se unose kao ulog mogu biti opterećene hipotekom. Vrijednost opterećene
nekretnine u procjeni umanjuje se za iznos hipoteke.
Stvari koje se unose u Društvo mogu biti opterećene založnim pravom što se uzima u obzir
prilikom procjene vrijednosti.
Za obveze stvorene u pravnom prometu, Društvo odgovara cjelokupnom imovinom, a osnivači
do visine osnivačkog uloga.
Članak 9.
Članak 10
Osnovni kapital u Društvu se može povećavati na osnovu odluke osnivača, uplatom ili
unošenjem novih uloga.
Način promjene visine osnovnog kapitala kao i način i uvjeti pristupanja novih članova u
Društvo, regulirati će se Statutom Društva.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 11.
Ukoliko jedan od članova podnese zahtjev za istupanje iz Društva o istom odlučuje Skupština
Društva u skladu sa odredbama Statuta Društva
Članak 12.
Članak 13.
Članak 14.
Društvom upravljaju članovi putem Skupštine Društva, Nadzornog odbora i Uprave Društva.
Skupštinu Društva čine Članovi Društva.
Skupština obvezno odlučuje o :
• povećanju i smanjenju osnovnog kapitala,
• odlučuje o raspodjeli dobiti,
• načinu pokrića gubitka ,
• odlučuje o promjeni oblika Društva, spajanju, pripajanju i prestanku Društva,
• kupnji , prodaji, zamjeni imovine Društva,
• izboru i razrješenju članova Nadzornog odbora,
• godišnjem financijskom izvješću,
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
• Statutu,
• odlučuje i o drugim pitanjima od značaja za rad Društva.
Članak 15.
Nadzorni odbor sačinjavaju predsjednik i četiri člana koje imenuje i razrješava Skupština
Društva.
Predsjednik i članovi Nadzornog odbora imenuju se istovremeno na period od četiri godine.
Članak 16.
Članak 17.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 18.
Članom uprave može biti potpuno poslovno sposobna fizička osoba. Članovi društva mogu
svojom odlukom u svako doba opozvati članove uprave.
Članak 19.
Članak 20.
Statut društva se donosi u roku određenom osnivačkim aktom, koji ne može biti duzi od 60 dana
od dana upisa osnivanja Društva u sudski registar.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
• tvrtka i sjedište ,
• djelatnost ,
• iznos osnovnog kapitala i visina udjela svakog člana ,
• vođenje poslovanja i zastupanje Društva .
• način utvrđivanja i diobe dobiti i pokrića gubitka ,
• prava i obaveze članova ,
• organizacija Društva ,
• upravljanje i način donošenja odluka,
• sastav, način imenovanja i razrješenja, ovlaštenja i odgovornosti organa Društva, ako se
formiraju ,
• način informiranja članova o poslovanju Društva i vođenja knjige udjela;
• način promjene visine osnovnog kapitala;
• način pristupanja Društvu i prestanak članstva u Društvu;
• prestanak Društva;
• postupak izmjena i dopuna statuta.
Članak 20.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 21.
Članak 22..
Ovaj Ugovor je sačinjen u ____ istovjetnih primjeraka, od kojih po _____ primjerka zadržavaju
osnivači za vlastite potrebe,i jedan za arhivu Društva.
Članak 23.
Ovaj ugovor stupa na snagu danom potpisa ovlaštenih predstavnika ugovornih st
Ulagači :
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O POSLOVNOJ SURADNJI
Članak 1.
Članak 2.
Ugovorne strane su suglasne da svaka ugovorna strana može obavljati poslove i u svoje ime i
za svoj račun.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 3.
Članak 4.
Ugovorne strane su suglasne da će sve poslovne odluke koje se odnose na poslovnu suradnju
donositi suglasno. Svi ugovori koje će zaključiti na osnovu ovog ugovora postaju važeći
potpisom obiju strane.
Članak 5.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da se cijene prema kupcu formiraju isključivo prema tržišnim
uvjetima.
Ugovorne strane također utvrđuju da će za svaku zajedničku poslovnu ponudu prema kupcu
zaključiti poseban ugovor.
Članak 6.
Ugovorne strane su suglasne da svaka ugovorna strana može prvenstveno obavljati poslove u
svoje ime i za svoj račun, a da zajednički obavljaju poslove samo ako se o tome unaprijed
sporazume.
Članak 7.
Članak 8.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 9.
Ugovorne strane su suglasne da u slučaju zajedničkih poslova koji se realiziraju temeljem ovog
Ugovora , svaka od ugovornih strana ima pravo izvršiti uvid u pravne i financijske dokumente
konkretnog zajedničkog posla.
Članak 10.
Članak 11.
Ugovor se sklapa na neodređeno vrijeme i stupa na snagu danom potpisa obiju strana.
Svaka ugovorna strana može raskinuti ugovor ako druga učini težu povredu ovog ugovora, kao
što su nepoštivanje odredbi ovog ugovora i kršenje dobrih poslovnih običaja .
U slučaju da jedan od potpisnika ugovora želi otkazati ugovor, o svojoj namjeri mora drugu
stranu obavijestiti pisanom preporučenom pošiljkom. U tom slučaju vrijedi tromjesečni otkazni
rok, koji teče slijedeći dan od dana primitka otkaza.
Članak 12.
Ugovorne strane su suglasne, da će sve sporove iz ovog ugovora rješavati sporazumno, ukoliko
to nije moguće nadležan je sud u ________.
Članak 13.
Na sve odnose koji nisu regulirani ovim Ugovorom primijeniti će se adekvatno odredbe Zakona
o obligacionim odnosima.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 14
Ugovor je sastavljen u ____ jednaka primjerka od kojih svaka strana zadržava po ____
primjerka .
Članak 15.
Ugovorne strane bezuvjetno izjavljuju da ovaj ugovor sadržava i predstavlja njihovu stvarnu
volju te ga kao takvog vlastoručno potpisuju.
Tvrtka A Tvrtka B
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O NABAVI OPREME
Članak 1.
Prodavatelj se obvezuje kvalitetno i u skladu sa pravilima struke izvršiti isporuku opreme kupcu.
Prilikom isporuke dužnost prodavatelja i kupca je izvršiti pregled opreme i ukazati na eventualna
mehanička oštećenja, u kom slučaju će taj dio opreme biti zamijenjen.
Članak 3.
Rok isporuke opreme navedene u članku 2.ovog Ugovora je zaključno sa danom _________ .
Prodavatelj se obvezuje platiti kupcu ugovornu kaznu za kašnjenje pri nabavi opreme iz članka
2. ovog ugovora i to za svaki puni tjedan zakašnjenja preko roka nabave _____ % ugovorene
cijene za pojedinu opremu.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovorna kazna u cijelosti ne smije prijeći ____% ukupno ugovorene cijene. Ugovorne stane su
suglasne da kupac u slučaju, kada prodavatelj kasni s nabavkom opreme više od ____ mjeseci,
uz ugovornu kaznu ima i pravo odustati od ugovora.
Članak 4.
Ugovorne strane su suglasne da prodavatelj mora svu opremu iz ovog ugovora prije početka
redovne proizvodnje isprobati na svoju odgovornost, i nakon uspješno završenog probnog
pogona predati kupcu. O predaji opreme sastavlja se primopredajni zapisnik.
Članak 5.
Ugovorne strane su suglasne da se u slučaju kada se tijekom garancijskog roka izvrše popravci
ili zamjene određenih dijelova opreme, i u slučaju da takav popravak ili zamjena prekida pogon
za više od ____ dana, za to vrijeme se prekida garancijski rok.
Za zamjenske dijelove garancijski rok teče od zamjene nadalje i traje ____ mjeseci.
Kupac gubi pravo na garanciju ako se kvar izazove nepridržavanjem danih uputa za upotrebu i
ako su na opremi vršene bilo kakve popravke od strane neovlaštenih osoba.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 6.
Ugovorne stane su suglasne da ukupna cijena za svu opremu navedenu u članku 2.ovog
Ugovora iznosi _____ KM ( slovima : ____________ konvertibilnih maraka).
Cijena navedena u stavku 1. ovog članka je fiksna i neće se mijenjati ukoliko kupac plati cijenu
u roku od ____ dana računajući od dana sklapanja ovog Ugovora.
U naprijed navedenoj cijeni uključene su sve usluge u vezi montaže, probnog pogona,
školovanja djelatnika kupca i konačnog preuzimanja opreme.
Kupac će ugovorenu cijenu navedenu u stavku 1. ovog članka platiti prodavatelju na njegov žiro
račun broj _________ , koji se vodi kod _________ .
Članak 7.
Članak 8.
Članak 9.
Ugovorne strane određuju da kupac mora pravodobno pripremiti prostor za montažu opreme
koja je predmet ovog ugovora. U tu svrhu mora o svome trošku nabaviti potrebne dozvole za
postavljanje i montažu opreme od strane nadležnih organa.
Kupac je dužan prije montaže opreme pribavljene dozvole dostaviti prodavatelju opreme.
Članak 10.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 11.
Prodavatelj jamči kupcu da oprema iz ovog ugovora i njen rad ne seže u pravo industrijskog
vlasništva trećih. Ukoliko o tom slučaju dođe do bilo kakvog spora, prodavatelj se obvezuje
preuzeti rizik i vođenje takvog spora.
Članak 12.
Ugovorne strane su suglasne da se u slučaju okolnosti, koje procjenjuju kao višu silu (okolnosti
koje nisu ovisne o volji ugovornih stranaka) i koje pri potpisu ovog ugovora nije bilo moguće
predvidjeti, ugovorni rokovi produžuju za vrijeme trajanja događanja, ocijenjenih kao viša sila.
Ukoliko bi razlozi i događaji koji su ocijenjeni kao viša sila, trajali više od ____ mjeseci,
ugovorne strane će ponovno raspravljati o ispunjenju ugovora. U tom slučaju kupac ima pravo
odustati od ugovora.
Ugovorne strane određuju da strana kod koje nastupe događaji, ocijenjeni kao viša sila, mora
drugoj strani te događaje odmah priopćiti pismenim putem.
Članak 13.
Ugovorne strane su suglasne da će sve sporove iz ovog ugovora rješavati sporazumno, ukoliko
to nije moguće nadležan je sud u _____.
Članak 14.
Ugovor je sastavljen u _____ jednakih primjeraka, od kojih svaka strana zadržava ____
primjerka.
Prodavatelj: Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O IZVOĐENJU GRAĐEVINSKO OBRTNIČKIH RADOVA
Članak 1.
Ugovor se odnosi na izvođenje građevinsko obrtničkih radova :
• montaža knaufa ,
• elektroinstalacijski radovi ,
• ličilački radovi ,
• vodoinstalaterski radovi
Ugovorne strane su suglasne da će svi radovi biti izvedeni na osnovu slijedeće investicijsko
tehničke dokumentacije: _____________.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 2.
Izvođač se obvezuje obaviti radove koji su predmet ovog Ugovora stručno i solidno sukladno
pravilima struke, tehničkim rješenjima i uputama iz glavnog projekta i po završetku radova
predati objekt naručitelju
Članak 3..
Izvođač će pri izvedbi ugovornih radova koristiti materijal i opremu u skladu s tehničkom
dokumentacijom.
Članak 4.
Članak 5.
Ugovorne strane su suglasne da izvođač može prepustiti trećoj osobi, koju sam izabere,
izvođenje pojedinih radova iz ovog Ugovora.
Prepuštanje radova trećoj osobi ni na koji način ne utječe na međusobna prava i obveze koje
imaju ugovorne strane iz ovog ugovora.
Članak 6.
Ugovorne strane su suglasne da cijena radova iz ovog ugovora iznosi _________KM ( slovima
_________ konvertibilnih maraka).. Cijena je određena na osnovu predračuna, koji je sastavni
dio ovog ugovora, i kojeg naručitelj prihvaća.
U slučaju kada višak ili manjak radova prelazi ____ % ugovorenih radova, i ako samo to utječe
na cijenu ugovorenih radova, tako da bi se zbog toga morala povisiti ili sniziti više od ____ %,
zainteresirana strana može zahtijevati povećanje odnosno sniženje ugovorene cijene.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 7.
Ugovorne strane određuju da izvođač mora izvesti ugovorene radove u roku ____ mjeseci.
Početak roka je dan uvođenja izvođača u rad.
Rok za uvođenje izvođača u rad je ____ dana od dana potpisa ovog ugovora.
Članak 8.
Članak 9.
Ugovorne strane određuju, da u slučaju kada izvođač ne izvede ugovorene radove u roku iz
članka 7. ovog ugovora, mora platiti naručitelju ugovornu kaznu u visini ____ % vrijednosti ovog
ugovora dnevno.
Ukupna ugovorna kazna ne smije prelaziti ____ % ukupne vrijednosti ovog ugovora.
Ukupna ugovorna kazna ne smije prelaziti ___ % ukupne vrijednosti ovog ugovora.
Članak 10.
Članak 11.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Za ugrađenu opremu i industrijske proizvode vrijede garancijski rokovi, koje određuju garancijski
listovi proizvođača opreme i industrijskih proizvoda.
Članak 12.
Ugovorne strane su suglasne, da će sve sporove iz ovog ugovora rješavati sporazumno, ukoliko
to nije moguće nadležan je sud u _____.
Članak 13.
Ugovor je sastavljen u ____ jednakih primjeraka, od kojih svaka strana zadržava ____
primjerka.
Naručitelj Izvođač
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O SERVISNOM ODRŽAVANJU ZA VRIJEME GARANTNOG
ROKA
Članak 1.
U skladu sa zakonskom obvezom izdavanja garantnog lista, garantni list je sastavni dio ugovora
o prodaji vozila koji kupac zaključuje sa _________ (u daljem tekstu: prodavatelj).
Članak 2.
Garancija važi samo pod uvjetom da kupac vozilo servisira, odnosno održava kod ovlaštenog
servisa, u rokovima predviđenim i navedenim u servisnoj knjižici koja se predaje uz vozilo.
Prilikom korištenja prava na garanciju potrebno je prezentirati servisnu knjižicu.
U slučaju nedostatka servisne knjižice, u koju se upisuju svi obavljeni radovi redovnog
održavanja kod ovlaštenih servisa, važe odgovarajući računi.
Članak 3.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Kupac ima pravo na besplatno otklanjanje kvara (nedostatka) koji je nastao kao posljedica
tvorničke greške u dijelu, materijalu ili proizvodnji i štete, koja je time prouzrokovana na drugim
dijelovima vozila .
U pogledu obujma prava po osnovu garancije, troškovi popravka koji podliježu garanciji
ograničavaju se tržišnom vrijednosti vozila u trenutku nastanka greške .
Članak 4.
Prodavatelj garantira kupcu da će u garantnom roku o vlastitom trošku obaviti sve potrebne
popravke nastale kao posljedica tvorničke greške na materijalu, odnosno u postupku izrade, kao
i da će nadoknaditi troškove transporta vozila do najbližeg ovlaštenog servisa. Transport se
obavlja u dogovoru sa nadležnom službom prodavatelja., a troškovi se odobravaju po važećoj
tarifi.
Realizacija prava po osnovu garancije vrši se isključivo preko ovlaštenih servisa, koji mogu po
svojoj procjeni dio zamijeniti ili popraviti .
.Za dijelove, koji su u okviru popravka ugrađeni važi garancija pod uvjetima i rokovima suglasno
specifikaciji proizvođača. Garancija na vozilo podrazumijeva besplatnu zamjenu neispravnih
dijelova, sklopova i/ili agregata ili njihov popravak tako da budu dovedeni u tehnički ispravno
stanje, a koji su dijelovi, sklopovi i/ili agregati neupotrebljivi ili neispravni utvrđuje se prema
procjeni ovlaštenog servisa. Prilikom njihove zamjene garantira se ugradnja originalnih dijelova,
sklopova i/ili agregata.
Isključuje se obveza zamjene dijelova, sklopova i/ili agregata koji se mogu popraviti. Dijelovi,
sklopovi i/ili agregati zamijenjeni novim ostaju u vlasništvu ovlaštenog servisa.
Članak 5.
Garancija ne pokriva troškove popravka oštećenja na vozilu koja su nastala kao posljedica:
• nemara, lošeg ili nepravilnog korištenja i/ili održavanja vozila suprotno propisima
proizvođača o korištenju vozila ,
• nepravilnog transporta i/ili uskladištenja vozila ,
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
• štete nastale zbog upotrebe nečistog i/ili pogrešnog ili goriva neodgovarajućeg kvaliteta,
ulja, maziva, i ostalih tečnosti, sredstava za čišćenje i poliranje, osim onih koji se
preporučuju u uputi proizvođača vozila,,
• štete nastale kao posljedica utjecaja okoline, (padavine, smola drveća, sol, more,
opasnost na putu ) ,
• štete nastale kao posljedica prirodnih pojava ( oluja, tornado, udar groma, poplava,
potres),
• saobraćajnih nesreća,
• nestručnog popravka ili servisiranja vozila u servisu koji nije ovlašten od strane
proizvođača
Članak 6.
Članak 7.
Garancija ne pokriva troškove redovnog održavanja (servisiranja) i popravke koje nastanu kao
posljedica redovnog trošenja dijelova koji su podložni trošenju, kao što su:
• filtar za zrak, ulje i gorivo, kočne obloge, pločice, diskovi, doboši, gume brisača,
gumena crijeva, pneumatici vozila, oštećena stakla, lamela i druge frikcione obloge ,
• izlizana unutrašnja oprema i/ili ukrasni dijelovi ,
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 8.
Kupac je dužan kvar na vozilu bez odlaganja prijaviti ovlaštenom servisu. Kupac je odgovoran
za štetu koja na vozilu nastane zbog nepravodobne prijave kvara ovlaštenom servisu. Ovlašteni
servis je obavezan da u najkraćem roku utvrdi opravdanost popravka za predmet garancije i
sastavi garantni zapisnik.
Ovlašteni servis je obvezan da u najkraćem roku, a ne dužem od 45 dana popravi vozilo. Ako
kupac sve do isteka roka za popravak primi bez primjedbe informaciju da će opravka trajati
duže od 45 dana smatrati će se da se kupac suglasio sa produženjem roka opravke. U
opravdanim slučajevima ovaj se rok može produžiti i bez suglasnosti kupca.
U slučaju da servis utvrdi neopravdanost opravke pod uvjetima iz garancije, a kupac ospori
ovakvu procjenu servisa, servis će zastati sa opravkom sve do razrješenje ovog pitanja, za koje
vrijeme rokovi za popravak ne teku.
Članak 9.
Popravak vozila u roku ili opravdano produženom roku ne daje pravo kupcu da zahtjeva
smanjenje cijene, raskid ugovora niti naknadu štete.
Članak 10.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
drugoj imovini ili dobru ,izgubljena dobit, troškovi najma drugog vozila, neopravdani troškovi
vučne službe, putni troškovi, troškovi smještaja,
Članak 11.
Kvarovi koji su nastali i prijavljeni su u garantnom roku, a u garantnom roku nisu otklonjeni, biće
pokriveni garancijom sve do njihovog otklanjanja.
Po isteku garantnog roka, kupac gubi sva prava po osnovu izdane garancije.
Popis ovlaštenih servisnih radionica sastavni je dio garantnog lista i nalazi se na poleđini.
Članak 12.
Za sve sporove koji mogu proizići iz svih navedenih uvjeta garancije nadležan je sud u
__________ .
Prodavatelj Kupac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O SERVISNOM ODRŽAVANJU
Članak 1.
Članak 2.
Članak 3.
Serviseri moraju biti uredno upoznati sa uvjetima obavljanja servisnih radova, reklamacijskim
postupkom i uputama naručitelja.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Ugovorne strane su suglasne da će servis voditi evidenciju radova obavljenih na temelju ovog
ugovora. O obavljenim radovima servis će mjesečno izvještavati drugu ugovornu stranu i to do
svakog petog dana u mjesecu za protekli mjesec. Mjesečnom izvješću servis će priložiti i kopije
putnih naloga servisera za protekli mjesec.
Članak 5.
Ugovorne strane određuju da servis može upotrebljavati sve tehničke informacije i rezervne
dijelove samo za obavljanje radova iz ovog ugovora.
Članak 6.
Ugovorne strane su suglasne da servis jamči za kvalitetu svoji usluga i da će eventualne greške
servisera servis otkloniti o svome trošku.
Članak 7.
Ugovorne strane su suglasne da Servis mora u skladu s ovim Ugovorom dozvoliti naručitelju
uvid u svoje poslovanje.
Članak 8.
Članak 9.
Ugovorne strane su suglasne da proizvođač može prekinuti ovaj ugovor bez otkaznog roka u
slučaju da servis ne ispunjava odredbe ovog ugovora, te naročito ako servis odbije obavljanje
dogovorenih radova ili ako naručitelj ustanovi da servis nemarno obavlja svoje radove.
Članak 10.
Ugovorene strane su suglasne da će sporove iz ovog ugovora rješavati mirnim putem, a ako to
nije moguće nadležan je sud u ____________ .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 11.
Ugovor je sastavljen u ___ jednakih primjeraka od kojih svaka strana prima po ____ primjerka.
Članak 12.
Proizvođač: Servis:
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O SERVISNOM ODRŽAVANJU DIZALA
Članak 1.
Servis jamči da će sve radove utvrđene ovim Ugovorom izvršavati stručno i kvalitetno.
Članak 2.
• provjeravati ispravnost opreme dizala i druge opreme koja bi mogla utjecati na siguran
rad dizala,
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 3.
Redovni pregled dizala obuhvaća pregled postrojenja dizala i kontrolu njegova rada prema
uputi za upotrebu i održavanje, otklanjanje utvrđenih nedostataka, zamjenu neispravnih i
oštećenih dijelova.
Članak 4.
Ako dizalo ne zadovoljava uvjete sigurnosti Servis će privremeno staviti dizalo van upotrebe.
Članak 6.
Kod svakog servisiranja dizala Servis je dužan sačiniti izvještaj o obavljenom pregledu, a
izvještaj mora sadržavati sve eventualne nedostatke na dizalu i potrebne postupke za njihovo
otklanjanje.
Članak 7.
Reklamacije na izvršene radove naručitelj je dužan odmah nakon što ih uoči dostaviti Servisu ,
a Servis se obvezuje te reklamacije razmotriti i o svom stavu izvijestiti naručitelja u roku od ___
dana , računajući od dana prijema.
Članak 8.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Naručitelj je kod usluge dužan platiti i ugrađeni materijal prema računu koji je dužan Servis
dostaviti naručitelju prije početka radova.
Članak 9.
Svaka ugovorna strana može raskinuti ugovor i prije isteka vremena na koji je Ugovor sklopljen,
bez navođenja razloga za raskid. Otkaz ugovora vrši se pisanim putem i to preporučeno.
Otkazni rok iznosi ____ i računa se od dana dostave odluke o raskidu drugoj ugovornoj strani .
Servis ima pravo raskinuti Ugovor bez davanja otkaznog roka ukoliko naručitelj ne plati
mjesečnu naknadu za redovno mjesečno servisiranje najmanje dva mjeseca uzastopno.
Članak 10.
Članak 11.
Naručitelj Servis
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o specijalizaciji
Bolnica _________ koju zastupa _________ ( u daljem tekstu : bolnica) i liječnik ____________
( u daljem tekstu . specijalizant) dana _________ u___________ sklapaju slijedeći
UGOVOR O SPECIJALIZACIJI
Članak 1.
Članak 2.
Specijalizacijom liječnici stječu praktično znanje u određenoj grani medicine, odnosno oblasti
zdravstvene zaštite za samostalno obavljanje stručnih poslova u toj grani medicine, odnosno
oblasti zdravstvene zaštite.
Članak 3.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Plan i program specijalizacije iz oblasti __________ čini sastavni dio ovog ugovora.
Članak 5.
Izuzetno od odredbe prednjeg stavka ovog članka staž se može prekinuti u slučaju bolesti i
drugih opravdanih razloga. Opravdanost cijeni ravnatelj bolnice u svakom konkretnom slučaju.
Članak 6.
Članak 7.
Ukoliko specijalizant ne položi ispit, odnosno odustane od istog, troškove ponavljanja ispita
snosi specijalizant.
Članak 8.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 9.
Specijalizant ima pravo na godišnji odmor u skladu sa važećim propisima. Godišnji odmor ne
smatra se prekidom specijalističkog staža.
Članak 10.
Ukoliko specijalizant ne ispuni obveze utvrđene ovim Ugovorom dužan je naknaditi bolnici
troškove u slučajevima i to ako jednostrano raskine ugovor, prekine obavljanje specijalističkog
staža bez opravdanog razloga, te ako ne položi specijalistički ispit u određenom roku ili ga
uopće ne položi.
Članak 11.
U slučaju neispunjenja odredbi ovog Ugovora svaka ugovorna strana može raskinuti ugovor uz
navođenje razloga raskida ugovora.
Svaka ugovorna strana koja raskida ugovor dužna je obavijestiti drugu stranu preporučenim
putem.
Članak 12.
Prava i obveze utvrđene ovim Ugovorom mogu se mijenjati samo sporazumom ugovornih
strana u pisanom obliku.
Članak 13.
Strane su suglasne da će sva sporna pitanja proizašla iz odredbi ovog Ugovora rješavati
sporazumno, a u slučaju nemogućnosti ugovaraju nadležnost suda u __________ .
Članak 14.
Ovaj Ugovor sastavljen je u ____ primjeraka, od kojih bolnica zadržava ____ primjerka, a
specijalizant ____ primjerak za svoje potrebe.
Bolnica Specijalizant
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Izdavački ugovor
IZDAVAČKI UGOVOR
Članak 1.
Autor se obvezuje djelo navedeno u stavku 1. ovog članka završiti najkasnije do dana
__________ ( slovima :_______________ ) i isto predati izdavaču .
Izdavač ima pravo zahtijevati od autora predaju rukopisa u takvom stanju i takvom obliku koje
omogućuje tiskanje djela.
Članak 2.
Autor je dužan samostalno osobnim radom izraditi djelo navedeno u članku 1. ovog Ugovora.
U slučaju da autor ima namjeru angažirati treće osobe kao pomoćnike u cilju izrade predmetnog
djela , u obvezi je prethodno izvijestiti izdavača, dok će angažirane osobe biti priznati kao
koautori uz naknadno sačinjen aneks ovom Ugovoru.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 3.
Rukopis ili drugi izvornik ostaje u vlasništvu autora i izdavač je dužan u primjerenom roku nakon
objave djela isto vratiti autoru.
Ukoliko izdavač ne vrati rukopis ili drugi izvornik što je dužan učiniti temeljem odredbi ovog
Ugovora, autor ima pravo tražiti zaštitu sudskim putem vraćanje rukopisa, odnosno drugog
izvornika i naknadu štete.
Članak 4.
Autor jamči izdavaču prijenos isključivog prava jer se smatra da je na izdavača preneseno za
vrijeme trajanja ugovora isključivo pravo .
Autor je dužan i obvezan pozivom na odredbu st. 1. ovog članka uzdržati se od postupaka koji
bi ometali izdavača u vršenju njegova prava, što znači da je autor dužan uzdržati se po
sklopljenom ugovoru sklapanja ugovora koji bi imali za predmet isto djelo, kao i vlastite objave
djela iz članka 1. ovog Ugovora.
Članak 5.
_______ KM ( slovima : __________ konvertibilnih maraka) kada izdavač objavi djelo. Isplata
će se izvršiti u vremenu i na način utvrđen prednjim stavkom ovog članka.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ako se korištenjem autorskog djela ostvari zarada koja je u očitom nerazmjeru s ugovorenom
naknadom, autor ima pravo zahtijevati izmjenu ovog Ugovora radi određivanja pravičnijeg udjela
u zaradi ostvarenoj korištenjem autorskog djela.
Članak 6.
Po završetku rada i dostave istog izdavaču , ovaj je dužan odmah pregledati naručeni rad i
ukoliko na isti ima primjedbe , iste je dužan priopćiti autoru u pisanom obliku najkasnije u roku
od _____ dana po prijemu djela.
U slučaju iz prednjeg stavka ovog članka autor je dužan izvršiti ispravke koje traži naručitelj i
tako ispravljeni autorski rad dostaviti izdavaču u roku od _____ dana.
Članak 7.
Ugovorne strane su suglasne da je izdavač dužan na početku ili kraju autorskog djela na
odgovarajući način objaviti ime autora.
Izdavač je dužan objaviti djelo na jeziku originala djela, a autor može prepustiti i pravo
prevođenja djela na određeni jezik te pravo izdavanja prevedenog djela , o čemu će se sačiniti
poseban ugovor.
Članak 8.
Autor ima pravo uvida i kontrole poslovnih knjiga i dokumentacije izdavača radi provjere
podataka koje je izdavač dao autoru.
Autor je ovlašten zahtijevati od treće osobe koja je za izdavača umnožavala autorsko djelo
podatke o broju umnoženih primjeraka njegova djela, a ta je osoba dužna autoru dati potpune i
istinite podatke.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 9.
Izdavač je dužan objaviti djelo u roku od ___________ od dana sklapanja ovog Ugovora, pod
radnim naslovom djela ___________ , u nakladi od ___ komada.
Ako izdavač ne ispuni svoju obvezu utvrđenu st. 1. ovog članka autor može zahtijevati raskid
ugovora i tražiti naknadu štete zbog neispunjenja ugovorne obveze .
(Alternativa : ako rok objave djela nije reguliran ugovorom nakladnik je dužan u primjerenom
roku koji se može utvrditi temeljem konkretnih okolnosti ili cilja kojem služi djelo, ali najkasnije u
roku od godine dana od dana predaje urednog rukopisa ili drugog izvornika djela.)
Članak 10.
Izdavač je dužan i obvezan u slučaju izdanja novih djela omogućiti autoru unošenje poboljšanja
ili drugih izmjena autorskog djela samo u slučaju ako se unošenjem poboljšanja ili drugih
izmjena djela ne mijenja karakter autorskog djela.
Unošenje poboljšanja ili drugih izmjena kod novog izdanja djela autor je dužan predati
nakladniku u roku od ______ dana , računajući od dana kada je sklopljen ugovor o novom
izdanju djela.
Članak 11.
Izdavač koji je stekao pravo na izdavanje autorskog djela ima, u pogledu izdavanja toga djela u
elektroničkom ili bilo kojem drugom obliku, pravo prvenstva pred drugim izdavačima koji ponude
iste uvjete.
Izdavač koji se namjerava koristiti navedenim pravom dužan je u roku od 30 dana od dana
primitka autorovog pisanog poziva dostaviti autoru svoju ponudu.
Izdavačko pravo prvenstva traje do isteka roka od ____godine od dana sklapanja ovog
ugovora
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 12.
Ako rukopis ili drugi izvornik djela nakon njegove predaje izdavaču propadne krivnjom
nakladnika ili zbog više sile, autor ima pravo na naknadu koja bi mu pripala da je autorsko djelo
izdano. Ako autor ima drugi primjerak autorskog djela dužan je predati izdavaču primjerak tog
djela na trošak izdavača.
Ako pripremljeno izdanje autorskog djela zbog više sile u potpunosti propadne prije njegova
stavljanja u promet, izdavač ima pravo pripremiti novo izdanje, a autoru pripada naknada samo
za propalo izdanje.
Ako pripremljeno izdanje autorskog djela zbog više sile djelomično propadne prije njegova
stavljanja u promet, izdavač ima pravo, bez plaćanja naknade autoru, reproducirati samo
onoliko primjeraka autorskog djela koliko je propalo.
Članak 13.
Autor ima pravo na ___ besplatnih primjeraka objavljenog djela,a ukoliko to autor zahtjeva isti
ima pravo na ___ primjeraka objavljenog djela po cijeni nižoj od prodajne u visini od 50%
Članak 14.
Svaka strana može jednostrano raskinuti Ugovor upućivanjem pisane obavijesti drugoj
ugovornoj strani. Ugovor se smatra raskinutim poslije isteka roka od _____, računajući od dana
prijema obavijesti o raskidu od druge ugovorne strane.
Članak 15.
Na sve odnose koji nisu regulirani ovim Ugovorom primjenjivati će se adekvatno propisi
Federacije BIH.
Članak 16.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 17.
Ovaj Ugovor sačinjen je u ______ istovjetnih primjeraka, od kojih svaka ugovorna strana
zadržava po _____ primjerka.
Članak 18.
Ugovorne strane prihvaćaju sve klauzule ovog Ugovora, te isti u znak prihvaćanja vlastoručno
potpisuju.
Autor Izdavač
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o sponzorstvu
UGOVOR O SPONZORSTVU
Članak 1.
Neplaćanje u roku navedenom u prednjem stavku ovog članka povlači gubitak sponzorskih
prava.
Članak 2.
Potpisom ovog Ugovora sponzor dobiva status pokrovitelja priredbe pod naslovom
_______________, koja će se održati u __________ , na lokaciji _____________, dana
_________ , sa početkom u _______ sati.
Članak 3.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Članak 5.
Sponzor je obvezan dostaviti logotip tvrtke u digitalnom obliku u roku od ____ dana, računajući
od dana sklapanja ovog Ugovora.
Članak 6.
Primatelj sponzorstva ne jamči sponzoru ekskluzivnost, što znači da može sklapati istovrsne
ugovore i s drugim fizičkim i pravnim osobama za održavanje priredbe iz članka 2. ovog
Ugovora.
Ako ima više sponzora , primatelj sponzorstva dužan je osigurati zastupljenost interesa svakog
sponzora razmjerno njegovu udjelu u sponzorstvu.
Članak 7.
Ukoliko se jedna od ugovornih strana ne pridržava odredbi ovog Ugovora, druga ugovorna
strana može raskinuti ovaj Ugovor i tražiti naknadu štete prema općim pravilima o naknadi štete.
Članak 8.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 9.
Ovaj Ugovor sastavljen je u ___ istovjetna primjerka, od kojih po ___ za svaku Ugovornu stranu.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o donaciji
UGOVOR O DONACIJI
Članak 1.
Ovim se Ugovorom uređuju međusobni odnosi, prava i obveze donatora i primatelja donacije u
izvršavanju predmetne donacije.
Članak 2.
Članak 3.
Donator novčana sredstva iz članka 2. stavak 1. ovog Ugovora uplaćuje u roku od ____ dana ,
računajući od dana potpisa ovog Ugovora na žiro račun primatelja donacije broj __________ ,
otvoren kod ___________ , a robu predmet donacije primatelju donacije predati će najkasnije
do __________ .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Primatelj donacije nema nikakvih dugovanja po ovom osnovu , kao ni obvezu vraćanja
primljenog iznosa, osim obveze namjenskog trošenja sredstava u skladu sa odredbom članka 2.
ovog Ugovora.
Primatelj donacije dužan je i obvezan donatoru podnijeti dokaze u pisanom obliku o utrošenim
novčanim sredstvima.
U slučaju da primatelj donacije sredstava donacije iskoristi protivno odredbi članka 2. ovog
Ugovora dužan je donatoru naknaditi štetu u punom iznosu.
Članak 5.
Ugovorne strane su suglasne da ovaj se Ugovor može izmijeniti ili dopuniti samo posebnim
aneksom ovom Ugovoru.
Članak 6.
Članak 7.
Ovaj Ugovor sastavljen je u _____ primjerka, od kojih po ____ za svaku stranu , kojeg ugovorne
strane u znak prihvata potpisuju.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o stipendiranju
UGOVOR O STIPENDIRANJU
Članak 1.
Članak 2.
Članak 3.
Iznos stipendije može se tokom školovanja mijenjati , što ovisi o kretanjima troškova života ,
odnosno mogućnostima davatelja stipendije.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Članak 5.
• redovito polagati ispite i na kraju svake studentske godine dostaviti davatelju stipendije
potvrdu o položenim ispitima koju izdaje visokoškolska ustanova,
• da neće promijeniti smjer školovanja, odnosno fakultet bez suglasnosti davatelja
stipendije,
• da će na radu kod primatelja stipendije ostati dvostruko duže razdoblje od onoga kada je
primao stipendiju,
Članak 6.
Primatelj stipendije se obvezuje po završetku svake godine studija provesti praksu kod davatelja
stipendije u trajanju od ______ dana, a za to vrijeme davatelj stipendije se obvezuje primatelju
stipendije plaćati troškove prijevoza od kuće do radnog mjesta i obratno.
Članak 7.
Primatelj stipendije može ostvariti pravo na mirovanje u isplati stipendije ukoliko ne upiše
studijsku godinu iz opravdanih razloga ( bolest, vojna služba, gubitak roditelja, kao i drugi
opravdani slučajevi ) .
O postojanju okolnosti iz stavka 1. ovog članka odlučuje davatelj stipendije na zahtjev primatelja
stipendije.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 8.
Primatelj stipendije nije dužan vratiti iznos odobrene stipendije ako mu primatelj ne omogući
zasnivanje radnog odnosa na neodređeno vrijeme.
Članak 9.
U slučaju trajne nesposobnosti za rad ili smrti primatelja stipendije, davatelj stipendije može
donijeti odluku o otpisu danih sredstava ukoliko bi primatelj stipendije bio dužan vratiti primljeni
iznos.
Članak 10.
U slučaju da primatelj stipendije ne želi nakon završetka studiranja zasnovati radni odnos sa
davateljem stipendije dužan mu je naknaditi štetu na ime uloženih sredstava i onemogućavanja
planiranog razvoja.
Ugovorne strane su suglasne da štetu prema prethodnom stavku ovog članka čini dvostruki
iznos ukupno odobrenih sredstava stipendije.
Članak 11.
Ugovorne strane su suglasne eventualne sporove riješiti mirnim putem , u suprotnom ugovaraju
nadležnost suda u _________ .
Članak 12.
Ovaj Ugovor sačinjen je u ____ primjeraka, od koji po ___ za svaku ugovornu stranu.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o volontiranju
UGOVOR O VOLONTIRANJU
Članak 1.
Organizator na temelju odluke ___________ prima bez zasnivanja radnog odnosa volontera
______________ , stručne spreme ___________, sa prebivalištem u _________, kao
nezaposlenu osobu radi stručnog usavršavanja.
Članak 2.
Članak 3.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Obveze volontera su :
Članak 5.
Članak 6.
Prava volontera su :
• biti upoznat sa aktima organizatora, osobito onim koji reguliraju volonterski rad,
• imati odgovarajuću mjeru zaštite na radu,
• pravo na jednako postupanje kao i ostali zaposlenici,
• pravo na odgovarajuću obuku, ukoliko je takva obuka nužna za obavljanje poslova.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 7.
Članak 8.
Volonter je dužan naknaditi štetu koju je namjerno ili iz krajnje nepažnje prouzrokovao prilikom
ili u vezi sa obavljanjem volonterskog rada u skladu sa općim pravilima o naknadi štete.
Članak 9.
Na maloljetne volontere pri obavljanju volonterskog rada primjenjuju se propisi koji se odnose
na zaštitu tih osoba na radu.
Članak 10.
Po završetku volontiranja organizator volontiranja dužan je volonteru izdati potvrdu koja sadrži:
• podatke o volonteru,
• podatke o vremenu volontiranja,
• kratak opis volonterskih aktivnosti,
• specifičnosti pojedinog oblika volontiranja
Članak 11.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
• jednostranim raskidom,
• smrću volontera ili prestankom postojanja poslodavca,
• danom pravomoćnosti odluke o lišavanju radne sposobnosti volontera u slučaju kada je
potpuno lišen poslovne sposobnosti,
• kada volontiranje prelazi obujam rada sposobnosti volontera,
• na zahtjev volontera ili organizatora volontiranja ,
• na drugi način.
Članak 12.
Svaka ugovorna strana može raskinuti ovaj Ugovor bez obveze navođenja razloga, osim u
slučaju ako bi to izazvalo neotklonjivu štetu za drugu ugovornu stranu.
Ugovorna strana odluku o raskida Ugovora dužna je pravodobno dostaviti drugoj ugovornoj
strani.
Članak 13.
Članak 14.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 15.
Organizator Volonter
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PODUCI STRANIH JEZIKA
Članak 1.
Ovim Ugovorom reguliraju se međusobne obveze škole i polaznika tečaja _________ jezika , za
pohađanje tečaja ______ jezika u vremenu od __________ do _________ .
Članak 2.
Obveze škole su :
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 3.
Članak 4.
Poduka je usluga koju škola pruža u organizacijskom i ugovornom smislu i čini cjelovitu i
nedjeljivu uslugu, a održava se kao nastava u grupi.
Članak 5.
Ispitni rok je termin unutar kojega se održava završni ispit, a određuje ga škola.
Ukoliko polaznik ne pristupi ispitnim rokovima koji su uračunati u cijenu, svaki daljnji ispitni rok
se naplaćuje u skladu sa cjenikom kojeg odredi škola.
Članak 6.
Cijena tečaja navedenog u članku 1. ovog Ugovora iznosi ________ KM ( slovima :________
konvertibilnih maraka) u koju je uključena i upisnina.
Cijena se plaća u obrocima mjesečno s tim da prvi obrok dospijeva _______ , a zadnji obrok
__________ .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 7.
U slučaju da polaznik iz opravdanih razloga izostane sa nastave duže od ____ dana, polaznik je
dužan dostaviti školi zahtjev za raskid Ugovora , a polaznik će biti oslobođen obveze plaćanja
za vrijeme od mjeseca u kojem je podnijet zahtjev.
Članak 8.
Članak 9.
Škola Polaznik
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O USLUGAMA PREVOĐENJA
Članak 1.
Članak 2.
Na rad prevoditelja ne smije utjecati ničije mišljenje. Prevoditelj mora čuvati svoju nezavisnost,
obavljati svoj posao profesionalno i nepristrano.
Članak 3.
Autorska stranica sadrži 30 tipkanih redova u širini od 62 znaka u redu uključujući razmake.
Svaki započeti red se broji za cijeli red.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
U slučaju da klijent, prekorači rok plaćanja, prevoditelj ima pravo zaračunati zatezne kamate
u visini određenoj važećim zakonskim propisima .
Članak 5.
U slučaju standardnih pisanih prijevoda prevoditelj predaje naručitelju tekst putem elektroničke
pošte, poštanske ili kurirske pošiljke ili osobno.
Prevoditelj snosi trošak dostave teksta posredstvom poštanske ili kurirske pošiljke.
U slučaju ovjerenih pismenih prijevoda, koji zahtijevaju fizičku predaju ispisane verzije teksta,
njihova predaja vrši se putem poštanske ili kurirske pošiljke ili osobno. Također u ovom slučaju
prevoditelj snosi trošak dostave ispisane verzije teksta putem poštanske ili kurirske pošiljke.
Članak 6.
U slučaju da naručitelj utvrdi da prevoditelj svoje obveze predviđene ovim Ugovorom nije uopće
ispunio, ili nije ispunio u cjelini, naručitelj može stopirati isplatu cjelokupnog iznosa honorara
utvrđenog ovim Ugovorom, odnosno dijela honorara.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 7.
Članak 8.
Sve moguće izmjene i dopune vrše se u pisanom obliku i dodacima ovom Ugovoru.
Članak 9.
U slučaju kršenja bilo koje obveze iz ovog Ugovora , na zahtjev druge ugovorne strane može se
ovaj Ugovor raskinuti.
Ugovorna strana iz stavka 1.ovog Ugovora ima pravo na naknadu štete zbog raskida ugovora.
Ako je raskid ugovora zatražio prevoditelj ima pravo na naknadu prevedenog dijela teksta.
Ako je raskid Ugovora zatražio naručitelj ima pravo na naknadu štete u visini od 50% ukupno
ugovorene cijene za posao prevođenja temeljem ovog Ugovora.
Članak 10.
Ugovorne strane će eventualne sporove koji bi proistekli iz ovog ugovora nastojati riješiti
sporazumno. Ako se sporazum ne postigne, ugovorne se strane podvrgavaju odluci suda u
____________.
Članak 11.
Naručitelj Prevoditelj
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O OBAVLJANJU KNJIGOVODSTVENO
RAČUNOVODSTVENIH POSLOVA
Članak 1.
Članak 2.
Odnosi Društva i klijenta moraju biti zasnovani na međusobnom povjerenju, a Društvo svojim
ugledom i radom mora djelovati na povećanju ugleda profesije.
Članak 3.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
• mora obavljati povjereni posao vodeći računa o tajnosti podataka s kojima raspolaže, i u
tom smislu dužno je osigurati tajnost ne samo podataka koji su od klijenta naznačeni
poslovnom tajnom, nego i fundusa podataka o poslovanju klijenta. Ova obveza čuvanja
tajne odnosi se na sve treće osobe,osim na zakonom definirane postupke i organe,
Članak 4.
Društvo je dužno pravodobno obavijestiti klijenta o novim propisima i dužno je objasniti obveze
klijenta o obvezama koje proizlaze iz tih propisa i krajnje rokove određene tim propisima.
Članak 5.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 6.
Članak 7.
Netočna i nekompletna dokumentacija ne može biti predmet obrade i u slučaju dostave takve
dokumentacije Društvo će od klijenta zatražiti dostavu točne i kompletne dokumentacije.
Članak 8.
Klijent je odgovoran za :
Članak 9.
Društvo je odgovorno za :
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 10.
Klijent sam odlučuje o prioritetu i realizaciji plaćanja i ispunjavanja svojih obveza na koje ga
Društvo uputi, te sam snosi odgovornost za posljedice takvih odluka.
Članak 11.
Klijent se nadalje obvezuje platiti Društvu mjesečnu naknadu koja se određuje prema količini i
vrsti knjigovodstveno računovodstvene dokumentacije, kao i opsega izvršenog posla, a što se
određuje prema Cjeniku Društva za pružanje knjigovodstveno računovodstvenih poslova , a koji
Cjenik čini sastavni dio ovog Ugovora.
Klijent potpisom ovog ugovora potvrđuje da je prije potpisa ovog Ugovora upoznat sa Cjenikom
pružanja knjigovodstvenih usluga.
Članak 12.
Za izvršenje usluga u ugovorenom ili propisanom roku unatoč zakašnjenja klijenta u dostavi
potrebne dokumentacije Društvo ima pravo na dodatnu naknadu prema naprijed spomenutom
Cjeniku.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 13.
Klijent je dužan platiti početnu mjesečnu naknadu iz članka 11. stavak 1. najkasnije do _____ u
mjesecu za tekući mjesec.
Plaćanje naknade iz članka 11. stavak 2. klijent je dužan platiti u roku od ___ dana, računajući
od dana dostave računa za izvršene usluge za protekli mjesec.
Plaćanje naknade iz stavka 1. i 2. članka 11. klijent će platiti na žiro račun Društva broj
:_________ , koji se vodi kod _________ .
Članak 14.
Društvo može privremeno obustaviti pružanje usluga ukoliko klijent kasni sa plaćanjem
mjesečne naknade, kao i sa plaćanjem cijene za izvršene usluge više od ____ dana.
Ugovorne strane su suglasne da Društvo ima pravo zadržati svu dokumentaciju dok mu ne
bude podmireno dugovanje od strane klijenta.
Članak 15.
Društvo može pružiti konzultantske usluge u vezi sa primjenom zakonskih i drugih propisa, kao i
davanje savjeta u pitanjima vezanim za računovodstvo i financije, a koje usluge nisu predmet
ovog Ugovora i za njih se može sastaviti novi ugovor.
Članak 16.
Društvo odgovara za eventualnu štetu koju pretrpi klijent krivnjom Društva na način kako pitanje
štete, visine i naknade regulira Zakon o obligacionim odnosima.
Društvo ne odgovara za eventualnu štetu koja proistekne iz situacije kada klijent zbog
nepoštivanja zakonskih i ugovorenih rokova dostave dokumentacije ili drugih neophodnih
podataka ili informacija dovede Društvo u situaciju da poslove završava u neprimjereno kratkim
rokovima.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Društvo ne odgovara za eventualnu štetu koja proistekne iz situacije kada Društvo postupa u
skladu sa stavovima stručne javnosti ili dijela stručne javnosti kod primjene propisa koji su
nedovoljno precizni te u praksi nastane situacija različitih tumačenja i postupanja po takvim
propisima.
Članak 17.
Članak 18.
Ovaj ugovor sklopljen je na neodređeno vrijeme, a otkazni rok za raskid ugovornog odnosa
između Društva i klijenta je _____ dana, a počinje teći od dana kada jedna od ugovornih strana
preda drugoj ugovornoj strani pisanu obavijest o otkazu ugovora, ili u roku od tri dana od dana
predaje preporučene pošiljke, sa pisanom obavijesti o otkazu ugovora, koja je adresirana na
adresu ugovorne strane .
U slučaju značajnijeg nepridržavanja obveza od strane jedne ugovorne strane, druga ugovorna
strana može raskinuti ovaj Ugovor i u krećem roku od onog navedenog u stavku 1. ovog
članka, odnosno u roku od ___ dana, računajući od dana dostave svojeg pisanog zahtjeva , što
obuhvaća i obavijest poslanu elektroničkim putem .
Članak 19.
U otkaznom roku klijent je dužan platiti paušalni iznos mjesečne naknade bez obzira na obradu
dokumentacije.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 20.
Istekom otkaznog roka, u roku od narednih ___ dana Društvo je dužno predati, a klijent je dužan
preuzeti svoju dokumentaciju koja se u tom momentu zatekne kod Društva.
Članak 21.
Izmjene i dopune ovog Ugovora mogu se vršiti sporazumom ugovornih strana i moraju biti
sastavljene u pisanom obliku.
Članak 22.
Članak 23.
Društvo Klijent
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O POREZNOM SAVJETNIŠTVU
Članak 1.
Ovim se ugovorom reguliraju međusobni odnosi između Društva i klijenta u obavljanju poslova
poreznog savjetništva.
Članak 2.
Društvo obavlja svoju djelatnost na temelju podataka i isprava koje dobiva od klijenta.
Članak 3.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Društvo se obvezuje:
Članak 5.
Ukoliko klijent zakasni sa uplatom mjesečne naknade navedene u stavku 1. ovog članka , na taj
iznos teku zatezne kamate od dana dospijeća do dana plaćanja u skladu sa važećim propisima.
Članak 6.
Društvo je dužno čuvati kao poslovnu tajnu sve ono što mu je klijent povjerio, ili što je u radu
saznao na drugi način. Tajnu su dužne čuvati sve osobe koje rade u Društvu ili su radile u
Društvu.
Društvo može činjenice i podatke iznositi u tijeku poreznog, prekršajnog ili sudskog postupka,
ako je iznošenje tih podataka važno za utvrđivanje poreznog duga.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 7.
Članak 8.
Društvo odgovara za :
• za rad svojih zaposlenika i za rad trećih osoba koje rade u ime i za račun Društva,
• izradu nepravilnih podataka za oporezivanje na temelju točne i pravodobno dostavljene
dokumentacije,
• netočnosti i pogreške prilikom unosa podataka iz knjigovodstvenih podataka u porezne
podatke,
• davanje dokumentacije trećim osobama bez privole klijenta .
Članak 9.
Odgovornost Društva za propuste koji spadaju u utaje, pomaganje, ili prikrivanje utaje poreza, ili
nezakonita umanjenja porezne obveze klijenta utvrđuje se prema važećim propisima.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 10.
Klijent koji nije zadovoljan uslugama Društva može podnijeti prigovor Društvu, a ako Društvo ne
otkloni primjedbe, klijent može tražiti zaštitu sudskim putem .
Članak 11.
Ovaj Ugovor sklapa se na neodređeno vrijeme. , a svaka ugovorna strana ima pravo na raskid
ugovora uz otkazni rok od ___ dana.
Istekom otkaznog roka navedenog u stavku 1. ovog članka Ugovor prestaje vrijediti, i Društvo je
u narednom roku od ____ dana dužno vratiti klijentu svu dokumentaciju koja se nalazi u
Društvu.
Članak 12.
Članak 13.
Društvo Klijent
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O VRŠENJU REVIZIJE
Članak 1.
Članak 2.
Cilj revizije godišnjih financijskih izvještaja je postupak provjere i ocjene financijskih izvještaja ,
te podataka i metoda koji se primjenjuju pri sastavljanju godišnjih financijskih izvještaja, na
temelju kojih se daje stručno i neovisno mišljenje o istinitosti i objektivnosti financijskog stanja ,
rezultata poslovanja i novčanih tijekova.
Članak 3.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 4.
Revizori ne mogu koristiti svoju zvaničnu poziciju u privatne svrhe i trebaju izbjegavati odnose
koji bi mogli uključivati rizik od korupcije ili koji bi mogli dovesti do sumnje u njihovu objektivnost
i neovisnost.
Revizori ne smiju koristiti informacije koje su dobili tijekom svog rada, kao sredstvo kojim bi
osigurali korist za sebe ili druge. Oni ne smiju otkriti informacije koje bi pružile drugim
pojedincima ili organizacijama nefer ili nerazumnu prednost, niti smiju koristiti takve informacije
kao sredstvo kojim bi naštetili drugima.
Članak 5
revizor je dužan uzdržati se od uključivanja u pitanjima u kojima može doći do sukoba interesa.
Članak 6.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 7.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 8.
Revizijski dokaz je kompetentni dokaz na osnovu čega revizor daje adekvatno mišljenje o
financijskim izvještajima. Dokazi se prikupljaju ispitivanjem, promatranjem, upitom i
konfirmacijom.
Članak 9.
Mišljenje revizora je njegovo zaključno mišljenje koje se daje nakon provedenog postupka
revizije financijskih izvještaja o tome prikazuju li financijski izvještaji objektivno i realno
financijsko stanje i rezultate poslovanja.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 10.
Privredno poduzeće će za izvršene poslove u skladu sa ovim Ugovorom platiti Društvu iznos
od _____________ KM (slovima :____________ konvertibilnih maraka) do _____ i to uplatom
na žiro račun Društva broj :___________, koji se vodi kod ___________ .
Ukoliko privredno poduzeće zakasni sa uplatom mjesečne naknade navedene u stavku 1. ovog
članka , na taj iznos teku zatezne kamate od dana dospijeća do dana plaćanja u skladu sa
važećim propisima.
Članak 11.
Društvo je dužno čuvati kao svoje sve podatke koje je saznalo u toku provođenja revizije i ti se
podaci ne mogu davati neovlašteno trećim osobama.
Društvo mora omogućiti uvid u podatke ako su oni potrebni za utvrđivanje činjenica u istražnom
ili krivičnom postupku, te ako njihovo predočavanje zatraži sud.
Članak 12.
Društvo je dužno čuvati revizijsku dokumentaciju najmanje ____ godina, računajući od godine
na koju se revizija odnosi.
Članak 13.
Izmjene i dopune ovog Ugovora mogu se vršiti samo sporazumom ugovornih strana i to u
pisanom obliku.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 14.
Članak 15.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O PRUŽANJU PRAVNE POMOĆI
Članak 1.
Ovim Ugovorom reguliraju se odnosi između tvrtke i odvjetnika u pogledu zastupanja tvrtke
pred sudovima i državnim organima .
Članak 2.
Obveze odvjetnika su :
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Zastupanje i obavljanje pravnih radnji koje su predmet ovog Ugovora odvjetnik će izvršavati
prema svom najboljem stručnom znanju i zalaganju .
Članak 3.
Odvjetnik se obvezuje da će za potrebe tvrtke obavljati i druge poslove koji mu budu povjereni .
Članak 4.
U slučaju pokretanja sudskog ili drugog postupka tvrtka se obvezuje dostaviti odvjetniku svu
potrebitu dokumentaciju u dovoljnom broju primjeraka.
Članak 5.
Odvjetnik se obvezuje pravodobno izvijestiti tvrtku i dati pravna objašnjenja o svim značajnim
radnjama , kao i o radnjama koje misli poduzeti u konkretnom predmetu.
Članak 6.
Tvrtka se obvezuje za pružanje pravne pomoći odvjetniku plaćati mjesečno naknadu u iznosu
od ________ KM ( slovima : ____________ konvertibilnih maraka).
Naknada iz prethodnog stavka ovog članka isplaćuje se odvjetniku do _____ u mjesecu na žiro
račun broj : _____________ , otvoren kod _________ .
Članak 7.
U slučaju sudskih sporova odvjetnik ima pravo na nagradu i naknadu troškova pravnog
zastupanja prema važećim propisima, s tim da se nagrada obračunava i fakturira po okončanju
svakog postupka.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 8.
Tvrtka je dužna predujmiti sve troškove postupka , odnosno sudske i druge takse, naknade za
provođenje vještačenja i slično u predmetima pred sudovima i državnim organima u kojima je
zastupanje tvrtke povjereno odvjetniku.
Članak 9.
Novčana sredstva tvrtke odvjetnik može koristiti samo sukladno uputama tvrtke ili uz njeno
izričito odobrenje.
Naknadu za pruženu pravnu pomoć , kao i troškove nastale u postupku odvjetnik može naplatiti
iz gotovine koju je tvrtka položila kod njega ili iz gotovine koju je za tvrtku primio sukladno
aktima Odvjetničke komore BIH.
Na novčanim sredstvima koje primi u ime tvrtke odvjetnik ima pravo zaloga radi osiguranja
naplate naknade i izdataka za zastupanje.
Članak 10.
Odvjetnik u slučaju kada primi novčana sredstva u ime tvrtke mora položiti taj novac na
bankovni račun.
Članak 11.
Ukoliko odvjetnik od tvrtke traži akontaciju taj iznos ne smije prekoračiti razuman iznos troškova
i mogućih izdataka.
Članak 12.
Odvjetnik se obvezuje da za vrijeme važenja ovog Ugovora neće zastupati treće osobe u
sudskim i van sudskim postupcima protiv tvrtke.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 13.
Svaka ugovorna strana može odustati od Ugovora uz dostavu pisane obavijesti drugoj
ugovornoj strani i otkaznim rokom od _____ dana.
Članak 14.
Odvjetnik se obvezuje u slučaju prestanka ovog Ugovora vratiti tvrtki svu primljenu
dokumentaciju.
Članak 15.
Ugovorne strane su suglasne sve eventualne nesporazume riješiti mirnim putem , u suprotnom
ugovaraju nadležnost suda u __________ .
Članak 16.
Tvrtka Odvjetnik
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Menadžerski ugovor
MENADŽERSKI UGOVOR
Članak 1.
Radno mjesto menadžera iz stavka 1.ovog članka je radno mjesto sa posebnim ovlaštenjima i
odgovornostima.
Po isteku roka iz članka 1. ovog Ugovora menadžer ___________ može ponovno biti biran na
istu funkciju.
Članak 2.
Menadžer će svoju funkciju obavljati u skladu sa pravima i obvezama koje proizlaze iz ovog
Ugovora, Akata Društva i zakonskih propisa.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 3.
Menadžer se obvezuje obavljati i druge poslove koji po prirodi stvari predstavljaju dio poslova
navedenih u prethodnom stavku ovog članka, odnosno ne odstupaju bitno od naravi tih poslova
Članak 4.
Radi ostvarenja poslovnih zadataka menadžer ima ovlaštenje samostalno birati i zapošljavati
svoje suradnike i angažirati poslovne savjetnike.
Posebna je obveza menadžera osigurati potpunu pripremljenost osoba koje ga zamjenjuju kako
bi se osigurao kontinuitet rada u slučaju njegove odsutnosti.
Članak 5.
Menadžer se osim rada u punom radnom vremenu obvezuje biti dostupan predsjedniku i
ostalim članovima Uprave u svako doba u smislu pružanja informacija važnih za poslovanje
Društva.
Članak 6.
• osnovnu plaću,
• sudjelovanje u dobiti ,
• proviziju.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 7.
Osnovna plaća kao startna utvrđuje se i ugovara u iznosu _______ KM ( slovima __________
konvertibilnih maraka).
Osnovna plaća menadžera iz stavka 1. ovog članka može se uvećati, odnosno umanjiti :
S osnove kvalitete pod kojom se razumijeva točno, uredno i ažurno obavljanje povjerenih mu
poslova i zadataka osnovna plaća se uvećava , odnosno smanjuje temeljem slijedećih kriterija
:__________________________ .
Ako su se tokom mjeseca radi nesposobnosti za plaćanje stekli uvjeti za pokretanje stečajnog
postupka menadžeru se smanjuje osnovna plaća za _____ , sve do stjecanja platežne
sposobnosti, odnosno provođenja stečaja .
Članak 8.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Sudjelovanje u dobiti izračunava se razmjerno trajanju radnog odnosa, računajući kao početak
dan stupanja na rad u Društvo.
Udio u dobiti obračunava se prema ostvarenoj dobiti, umanjenoj za gubitak iz prošle godine, kao
i umanjenje za iznose koji se po propisima i aktima Društva iz dobiti tekuće godine unose u
rezerve Društva.
Članak 9.
Članak 10.
Kao naknadu za određene poslove koji su izvan ugovorenog djelokruga Društvo može sa
menadžerom ugovoriti proviziju.
Članak 11.
• poslovne reprezentacije,
• službenih putovanja u zemlji i inozemstvo,
• nabavu stručne literature iz oblasti poslovanja Društva,
• sudjelovanja na stručnim skupovima, savjetovanjima i kongresima u zemlji i inozemstvu,
• stručnog usavršavanja , i
• usavršavanja znanja stranih jezika.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 12.
Menadžer se obvezuje na čuvanje poslovne tajne Društva kako za vrijeme trajanja radnog
odnosa , tako i nakon prestanka radnog odnosa.
Nakon prestanka radnog odnosa sa Društvom menadžer će vratiti Društvu sve podatke i svu
dokumentaciju koja mu je bila na raspolaganju za vrijeme radnog odnosa sa Društvom.
Članak 13.
Menadžer temeljem ovog sklopljenog Ugovora ne može bez pristanka i suglasnosti Društva
zaposliti se u roku od ____ mjeseci :
Šteta kao i visina štete utvrđuju se prema općim pravilima o naknadi štete.
Članak 14.
Svaka ugovorna strana ima pravo jednostranom odlukom raskinuti ovaj Ugovor uz otkazni rok
od _____ mjeseci, koji se računa od dana kada je suprotnoj strani dostavljen raskid Ugovora
preporučenim putem.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 15.
Društvo može na način i pod uvjetima utvrđenim aktima Društva opozvati menadžera s mjesta
člana Uprave za ___________, ako menadžer ne izvršava svoje radne zadatke i poslove u
skladu sa odredbama ovog Ugovora .
Članak 16.
Članak 17.
Osim ovog Ugovora na prava i obveze ugovornih strana primjenjuju se i odredbe zakona, drugih
propisa, kolektivnog ugovora i akti Društva.
Članak 18.
Izmjene i dopune ovog Ugovora valjane su samo ako su sastavljene u pisanom obliku i
potpisane od obje ugovorne strane.
Članak 19.
Sve eventualne sporove ugovorne strane pokušati će riješiti mirnim putem, u suprotnom
ugovaraju nadležnost suda u ________ .
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 20.
Ovaj ugovor sastavljen je u ____ istovjetna primjerka, od kojih svakoj ugovornoj strani pripadaju
po ____ primjerka.
Društvo Menadžer
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o poklonu
UGOVOR O POKLONU
Članak 1.
Članak 2.
Poklonodavac daruje svom sinu poklonoprimcu pravo vlasništva stana opisanog u članku 1.
ovog Ugovora sa svim pripadnostima i služnostima za cijelo, a koji poklon poklonoprimac prima
sa zahvalnošću.
Članak 3.
Članak 4.
Članak 5.
Ugovorne strane su suglasne da je predmetni poklon uslijedio bez ikakve protunaknade bilo u
novcu , bilo u naturi.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 6.
Članak 7.
Ugovorne strane prihvaćaju sve klauzule ovog Ugovora o poklonu, te isti u znak prihvaćanja
vlastoručno potpisuju.
Članak 8.
Poklonodavac Poklonoprimac
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
UGOVOR O DOŽIVOTNOM UZDRŽAVANJU
Članak 1.
Primatelj uzdržavanja je u zemljišnim knjigama suda u_________ upisan kao vlasnik za cijelo
stana broj ____ položenog na trećem katu stambene zgrade, anagrafske oznake ______,
sagrađene na nekretnini oznake čest. zem.______, upisanoj u zk.. ul. _____, K.O. ___.
Navedeni stan u naravi se sastoji od ______________________, ukupne površine od
______m2 , čija procijenjena tržišna vrijednost na dan sklapanja ovog ugovora iznosi ________
KM ( slovima ___________ konvertibilnih maraka)
Članak 2.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 3.
Članak 4.
Davatelj uzdržavanja u cijelosti prihvaća naprijed iznijeto u članku 3. ovog Ugovora, osobito u
pogledu njegovih dužnosti prema primatelju uzdržavanja ..
Članak 5.
Primatelj uzdržavanja za uzvrat pružanja doživotne brige i uzdržavanja temeljem ovog ugovora,
časom svoje smrti, ustupa davatelju uzdržavanja u vlasništvo stan opisan u članku 1., ovog
Ugovora za cijelo.
Članak 6.
Ugovorne strane su suglasne da u slučaju neispunjenja preuzetih obveza može svaka strana
zatražiti raskid ovog Ugovora.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Članak 7.
Primatelj uzdržavanja ovlašćuje davatelja uzdržavanja da nakon njegove smrti zatraži i ishodi
upis uknjižbe prava vlasništva stana opisanog u članku 1. ovog Ugovora, za cijelo, a uz
predočenje izvoda iz matične knjige umrlih.
Članak 8.
Ugovorne stranke su suglasne da će sve troškove vezane za zaključenje ovog ugovora, snositi
davatelj uzdržavanja.
Članak 9.
Članak 10.
Fircon d.o.o.
Primjerci ugovora iz poslovnih odnosa
Ugovor o posudbi
UGOVOR O POSUDBI
Članak 1.
AA iz __________ predaje odmah po sklapanju ovog Ugovora na posudbu svoju vršalicu marke
________ BB za vrijeme od ______, računajući od dana potpisa ovog Ugovora bez ikakve
naknade uz uvjet da mu bude vraćena u istom ispravnom stanju u kojem se nalazi danom
potpisa ovog Ugovora.
Članak 2.
Članak 3.
Članak 4.Ovaj ugovor sačinjen je u ___ primjeraka, po ___ za svaku ugovornu stranu
.AA BB
Fircon d.o.o.