You are on page 1of 176

RUDOLF DROSSLER

AlV[KoR A CSILLAGOK
ISTENEKVOLTAK
ffior acsill agok
istenek voltak

l
ü
' ! i]::

om
Amikor a sillagok istenek voltak a
Afiotd: esőcsináló, bika és anyaöl 13
Miért halandók a holdlények? 3l
Acsillagistenekvégzet-míÍoszai 47
A Nap szület&e 67
Az őstenger és a napszcntélyek 8l
Napszekér és napbrtrka 95
Hiedelmek a meteorokról, üstökösökről
és a bolygókról l13
A Tejút és az állatöv l29
Csillagképeink tOrténetéból l5l
Amikor a Olvasóink közül nrár bizonyára sokan jártak plane-
táriumban.
a
,triikor a hatatmas terem már megtelt

csillagok
várakozó nézőközönséggel, tassan kialszanak
a fények, és a kupolán egymás utárr tűnnek fel
a csillagok.Az éjszakai égbolt képe összetévesztésig

istenek voltak hasonlít azigazihoz, de itt egyetlen fénysugár, egyet-


len ködfelhő sem zavarja a fenséges látványt.
Vezetónk a vezérlópultnál a pislogó fénypontok
között cikázó fénylő nyíllal sorra kirajzolja előtttink
a csillagképeket. Megtudjuk, melyik csillag mikor,
melyik évszakban látható, egyetlen pillanat alatt
nézhetjük végig az égbolt napi látszólagos mozgását.
Amit a valóságban nem látunk soha, itt láthatóvá
varázsolható: egyre gyorsabb és gyorsabb mozgással
rója útját a Nap az állatöv 12 csillagképe között
- a valóságban egy év telt el. Majd a Hold külön-
bözó fázisai tűnnek fel az égen, az égitestek bcrnyo-
lult páiyáia bomlik ki előttiink, hultócsiltag suhan á,t
fejiink fölött, üstökösök vonutnak méttóságteljesen
pályájukon. Előttünk a végtelen...
Amit most a p|arretáriumban töttött egy óra alatt
a modern asztronómiai lilágképról megtudunk, ér,-
ezredek megfigyelósein nyugszik, amelyek csak las-
san, fokozatosan álltak össze egységes képpé. Hi-
szen a csillagos ég tanulmányozása olyan idós, mint
maga az emberiség. Már az őstársadalom embere
sem létezhetett az idő meghatározása, az időszámí-
tás nélkül. Ha helyesen értelmezziik a l0000-.
30 000 éves, sziklafalakra karcolt rajzokat, akkor
már a paleolitikum vadászainak is volt naptáruk.
amely a Holrt látszólagos mozgásán és fázisváltoá-
sairr alapult. Pontosabbá vált az idómeghatározás
a földművelésre való áttérésután, amikor a vetés
és az aratás idejét csilla!ászati megfigyelések hatá_
rozták meg. Hogy milyen érdektőtléssel figyelte
a neolitikum és a bronzkor embere az égitestek
látszólagos mozgását, arról a legújabb leLtek is
tanúskodnak. A rragy-britanniai, észak-franciaor-
szági és észak-németországi megalitikus kultúrák
kőépítményeinekfő tengelyei gyakran a Hold,
a Na.R és az állocsillagok pályájának kezdó- és vég-
pontjait jelölték. Így az ember már akkor képes volt
_

elóre kiszámítani az év hosszúságát, és ezzel meg-


lehetősen ponto§ naptárat állíthatott magának
össze.
Asztronómiai ismeretekre volt sztikségük a tájé-
kozódáshoz a tenger hajósainak is. S nem kevésbé
volt fontos a csillagászat az ókor nagy rabszolga- ,

tartó államaiban, például azért, hogy megfeleló


időben megkezdhessék a csatornák és gátak építését,
beszedhessék az adókat és járandóságokat. Az írás
és a szánrolás kialakulása után az ember megpróbál-

.5
ta addigi csillagászati ismereteit is rögzíteni, táb|á_ bensőbb lényegére,igazi mivoltukra. Az ezzel kap-
zatokat készített, számításokat jegyzett fel; az egyip- csolafos elképzeléseket egyes kultúrák esetében már
tomiak már az i. e. III. évezred végén, Mezopotámia vizsgálta az etnográfia és a kultúrtörténet, össze-
lakói a II. évezred első felében. Égijelerrségeket foglaló történetüket azonban még nem írták meg,
rögzitő ,,naplókat" a babiloniaiak azonban csak szemben az asztronómia történetével. Megpróbáljuk
azi, e.6. századtől készítettek.A kinaiak ebben két tehát bemutatni, milyen szerepet játszottak az éj-
évszázaddal megelózték őket. EzeknéI a népeknél szakai égbolton fénylö apró pontok a régmúltidök-
a csillagászat a ,,papok" -nak, az ókor tudósainak ben élt népek világképeben es mindennapi életében.
a feladata \,olt, akik tudásukat saját és az uralkodó Az égitestekről vallott nézetek történeti elenrzése
osztály érdekébenoly ügyesen tudták felhasználni. azonban számos problémába ütközik. Azokban
Az asztronómia legnagyobb eredményeit a görö- az időkben, amikor a technikai fejlődés révénéppen
gök értékel, sok esetben felhasználva az egyipto- csak megkezdődött az ember es természet szétvá-
nriak és a babiloniaiak megfigyeléseit és isnrereteit lása, az ember és a leglágabb érte|emben vett kör-
is. Görögök fedezték fel, hogy a Föld gönib alakú, nyező világ, és ezzel az égitestek viszonya is más
kerületét elóször Eratoszthenész (i. e. 276-194\ volt. A jelenkor természeti népei bizonyos mértékig
számolta ki meg|epően ponto§an. A Szárnosz szige- még ma is hasonlóképpen gondolkodnak és érez-
tén született Arisztarkhosz már i. e. 265-ben azt nek, mint a régmúltembere. Számunkra is érdekes
tanította, hogy a Föld forog a Nap körül (anélkül, és tanulságos tehát, amit egy indián mesélt lehér
hogy következetesen végiggondolta volna állitását) barátjának:
s megpróbálta nreghatározni a Hold és a Nap ,,Minden dolog élő. A fák élnek, ahogy a kövek
nagyságát és cgymástól való távolságát. Hip- is, a hegyek, a viz. Minden Élet...Amikor ide-
parkhosz (i. e. kb. l90--l25), az ókor legnagyobb jöttem Téged meglá,togatni, beszélgettem velük.
csillagásza is ennek a problénrának szentelte életét. A házad végénélálló fával az első éjszaka beszél-
Felállított ezenkívül egy csillag-katalógust, arnit gettem, mielőtt lefeküdtem. Kimentem az erkélyre,
később Klaudiosz Ptolemaiosz (i. sz. 2. század dohány,oztam, s szivarom íiistjétmegmutattam
elsó fele) is felhasznált művében. Ő Hipparkhosz neki... és azt mondtam: Fa, ne okozz nekem bána-
hipotéziseit fejlesztette tovább az égitestek mozgá- tot, én nem r,agyok rossz és nem azért jöttem ide,
sáról. Erre támaszkodtak később az arabok, akik hogy valakit is hántsak. Fa, légy a barátom!
a8. századtól sorra fordítják le a görög kéziratokat A házaddal is beszéltem. A bázad is él, az is
és bővítik ki saját megfigyeléseikkel. Az európaiak Aztán
>valaki<<... Tudta, hogy én itt ideg'en vagyok.
végül a 10. századtől az akkor arab uralom alatt rreki ajándékoztam szivaronr fiistjét, hogy jó barátok
levő Spanyolországban isn:rerkednek meg ezzel legyiink, Beszélgettem vele és azt mondtam,. Ház,
a tudással, így a görög csillagászat az arabokköz- te a barátom háza vagy, nem szabad rosszat tenned
vetítésévela középkori asztronómia kiindulópontja velem. Ne hag_vd, hogy beteg legyek, yagy talán
lett, amivel majd később Kopernikusz, Galilei és meghaljak, míg meglátogatom a barátomat. Vissza
Kepler számol le, Az ő forradalmi tanításaik nyitják szeretnék térni hazámba, anélkül, hogy szerencsét-
meg az asztronómia történetében azt a harcot, lenség érne...
amely a lreliocentrikus világkép győzelmével ér Kétségkívülvannak olyan dolgok, amelyek éj-
véget. szaka néznek engem, de én nem látom őket. S be-
Azak az ismeretek tehát, amelyekbe a planetá- szélgetniük is kell egymással, egeszen úgy, mint mi,
riumban bepillanthattunk, csak lassan, századokon a köveknek, a fáknak, a hepryeknek. Néha hallhatod
át jutottak az emberiség birtokába. Csak most, őket éjszaka, amikor jól odafigyelsz. kint a sötét-
a planeárium égboltján mozgó égitesteket követve ben... Éngyakran beszelek velük éjszaka, nekik
sejthetjük meg, micsoda fejtorést okozhatott a ré- ajándékozom a fustöt és nem felejtem el őket. Gon-
gieknek a bonyolult mozgások és a változó konstel- doskodom róluk és ők gondoskodnak rólam."
lációk mögött meghúzódó törvényszerííségek, meg- Az indián számára tehát nem !étezett halott
fejtése. Azután az emberek nemcsak azért kezóték vagy élettelen tárgy. Magatarüisa arra a gyermeké-
el a csillago'k megfgyelését,mert gyakorlati hasz- re emlékeztet, aki megszólítja, sót megszidja az
nuk volt betőle - hiszen a csillagok után tájékozód- asztalt vagy széket, amelynek véletlenül nekiütk<i
tak a szárazföldön és a vizen, és a csillagok mutatták zött, mintha az hal|ana, látna, érezne vagy gondol-
az időt is -, hanem természetesen miir a régiek is kodna, mintha önálló akarata volna. A üárgyaknak
kMncsiak voltak a Nap, a Hold és a csillagok leg- és jelenségeknek ez a naiv megszemélyesítése,
]. ábra. A haida-indiánok vilas,képe

a főszerep, mert kezdetben tőlük függött az ember -


léte is. Az ál|atokban rqlő kifejező erő valószínűleg
mély benyomást tehetett m6r az óskőkorszak vadá-
szaira is. A jégkorból származő festmények, kő-
falakra karcolt rajzok, domborművek és szobrocs-
kák arról tanúskodnak, hogy az ember a felsőbb
hatalmakat állatok képébenképzelte el. Hasonló
néz-eteket találhatunk még ma is olyan népeknél,
anrelyek a vadászatból élnek. Az észak-anrerikai
haida indiánok kis faszobrocskája például (l. ábra)
egy bálna és egy teknósbéka ,,keveredéséből" szár,
mazó különös állatot ábrázol. Valószínűleg ez jel,
,,lélekkel való felruházása" valósánőleg jellemző képezte a Földet, a vállán egy nő és egy férfi ál!,
volt az őstörténeti idók és az ókor emberére is. Ez- az emberiség, sőt, maga az élet és a termékenység
által a világ egy mitikus Egésszé állt össze, amelynek szimbólumai. Az ég egy szárnyait széttáró sas. Eb-
részei a külső hatalmak megtestesülései vagy meg- ben a világban az ember az áttekinthető Egész e_ey
valósulásai. Az ember sokkal közvetlenebbül é|te része; az ég és a föld számára ismerős, vele meghitt
és érezte át a vitágot, mint ma. Egy élő Másik. viszonyban lévő hatalmak: a Föld egy állat, amely
egy T'e yolt az, ég és a föld (,,anyaföldről" beszélünk a mindenséget hcrclozza a hátán, az ég egy nagy
még ma is), a Nap és a Hold, az égitestek és a csilla- madár, amely szárnyával oltalmaz.
gok. Isteneknek tartották őket, akiknek életéről Az ókor államaiban is, ahol pedig a mitológiában,
és tulajdonságairól a mítoszok tudósítanak ben- a kultuszokban és a művészetekben eróteljesebb
nünket, ezek fontos források a régiek világának és szerepet kapott a föld termékenysége, az ősi állat-
csillagászati elképzeléseinek megismerése számára. kultusz még mindig élő hagyomány. Az egyiptomiak
Ez a perszonifikált világ és az ehhez kapcsoló például a napistent sólyom vagy skarabeus alakjá-
mítoszok történeti fejlődésen mentek keresztül. ban képzelték el (állítólag ugyanis a napisten más
Mítoszokat valószínűeg azóta meséltek, mióta formákat öltve is meg akart jelenni a földön),
ember él a Földön. A kozmikus és földi jelenségek Ma már nehezen eldönthető, vajon az állat csak
értelmezésébenelőször valószínűleg az állatoké volt az isten ielképének vagy földi ,,megtestesütlésének"
is szánított. Ugyanakkor az isteneket, beleértve
a csillagisteneket is, emberi alakban vagy ember-
állat alakban is megörökitették, vagy állati voná-
sokkal ruházták í'el. Máskor, jóllehet az égitesteket
cselekvő személyeknek vélték,mint tárgyakat ábrá-
zolták óket (például: napkorong), Ebben a mitolo-
gikus-perszonifikált világban tehát sokkal kevésbé
a vag}-vagy kérdésévelvan dolgunk, mint azt mai
analitikus gondolkorlásunk feltételezi - a képek és
ábrázolások sokféleségévelsokkal inkább a valóság
különböző megjelenési forIlráit próbálták meg mind
teljesebben megragaclni.
Az egyiptomiakés az inkák hite szerint a csillag- ,

isterrek-gyirmekeiket a Földre küldték, hogy ural-


kodjanak az emberek í'elett, ezért a király mint
a Napisten fia és képviselője felette áll nrindenki

2. óbra. Á napisten megissza egy áldozat vérét


( Krickeberg nyomón )
3. óbra. Egy mexikói kézirat labdajáték-pólyái

ták í'el. Egy közép-amerikai mítosz szerint két isten


elégette nragát, s amikor már csak a hamu nraradt,
a Nap és a Hold változó alakjában jelentek meg az
égbolton. De mindaddig rnozdulatlanok voltak,
másnak. Ez a hittétel állami dogmává vált, amely míg más istenck is fel nem áldozták életiiket. S hogy
az uralkodó osztály hatalmát, a királyok és herce- a Nap zavartalanul róhassa mindennapos útját az
gek, nemesek és papok előjogait volt hivatva meg- égen, számos áldozatot mutattak be neki azemberek.
, erősíteni és szentesíteni. A csillagokba vetett hitből Azt hitték ugyanis, hogy a Napisten az alvilágban
nőtt ki az égi jelenségek magyarázatának igénye, csontvázzá változik és csak emberi szív és vér adhatja
hiszen ha az enrber a csillagokat isteneknek tartja, vissza neki az életet. Ezért főleg hadifoglyokat ál-
ebből már következik, hogy ők határozzák nreg dtlztak fel; egy kúpos kőre t'ektették őket. így mell-
a földi történéseket, igy mozgásukból és konstellá- kasuk kidomborodott (2. ábra), a bordák alatt fel-
ciójukból javító és ártó hatásuk az egyérrre és a tár- metszették, nrajd egy pap kirántotta a még dobogó
sadalomra előre mcgállapítható, szívet és egy kőedénybe helyezte. A Napistenrrek
Az égitestek keletkczéséról rendkivül érdekes el-
képzelésekszürlettek és terjedtek el. Egy olyan isten-
lől származnak például, aki meggyilkolta társait, l . kép. Labdajótékpálya rézstitos oldalfalakkal.
vagv Ólyan istenekből Icttek, akik önmagukat áldoz- Copan, Honduras. 7-8. szózad
2. p. Labdaj át ék pá lya
k é e g ye ne s o lda [-a lak k a l. győznek vagy buknak el a hatalomért folytatott
Chichen ltza, Yucatan. l 1-13. század harcok sorá.n. A közép-amerikai labdajáték is az
istenek harcának földi ,,utánzása", A labda nraga a
Nap vagy más égitest szimbóluma - a mítosz szerint
szánt áldozattá való felszentelés megtiszteltetésnek ugyanis a csillagok a horizont egy keskeny nyílásán
sziimított; amelyik hadifogoly megszökött a fel- tűnnek el ésjelennek meg. A labdajátékokhoz épült
áldozás elől. sa.iát népe ítéltehalálra, Ezek az áldo- pályák Közép-Amerika legjelentősebb építészeti
zatok főleg az aztékoknál terjedtek el, akik a 14. alkotásai. Minden magára valamit adni akaró város
században a mexikói fennsíkon hozták létre katonai építettmagának legalább egy, többé vagy kevésbé
birodalm u kat. Anrikor az. azték főváros, Tenocht it- pompázatos pályát. Az illusztrált kéziratokban
lan főtemplomát l487-ben lelavatták (romjait ma gyakran találkozhatunk velük (3. ábra): két, egy-
Mexico City rejti), négy nap alatt állítólag 20 0O0 mással szernheállított T'-alakra hasonlítanak, hosz-
(nrás adatok szerint 80 000:) embert áldoztak fel a szanti szárukat falak vagy entelvények szegélyezik,
Napistennek. Ezek a számok bizonyírra túlzottak, a játékteret színes vonalak, gyeptéglák vagy kerek
mindenesetre Cortez seregének két tisztje l5l9-ben kövek osztják részekre. A régebbi építményeknel
a város elfoglalásakor a templom körzetében az oldalfalak rézsutosan emelkednek a pálya mellett
136 000 feláldozott személv koponyáját találta rrieg ! (l. kép), a labdát a keskenyebb oldalon levő nrélye-
Tcnochtitlan, hogy biztosítsa a Napisten számára a désbe kellett gurítani. A később épült pályák oldal.
megfelelő mennyiségű,,táplálékot", a világtörté- falai függőlegesek (2, kép), amelyekhez két kőgyű-
rrelem talán legkülönösebb, legkísértetiesebb szer- rűt rögzítettek. Ez a két gyűrű jelképezi a horizrrnt
ződését kötötte meg néhány más várossal: rneg- nyílásait, ezért napszimbólumok vagy tollrskígyók,
egyeztek ugyanis, hogy egy pontosan körülhatárolt az éjszakai égbolt jelképei díszítik.Ha sikerült a
tertileten rendszeresen megtartandó,,virágok hábo, latldát a hosszanti és keresztvonalak<ln, vagyis a
rújában", amelynek semmi más célja nem volt, mint Nappal és Ejszaka képzelt határán keresztül a
a lehetó legtöbb hadifoglyot ejteni. kőgyűrűkön átdobni, ezzel - nrágikus módon -
A közép-arnerikai népek szerint maga az ég is megkönnyítették az égitesteknek a horizont nyílriL-
állandó harcok színtere. Nappal és Ejszaka, Fény sain való átjutást. A játékosok csak ágyékukat és
és Sötétség, Észak és Dél, Szárazság és Eső, valamint karjukat takarták, egyébkéntmeztelenek voltak.
a csillagok megszemélyesített istenei harcolnak, tlyennek látjuk óket Christoph Weiditz augsburgi
aranyműves és fametsző egy rajzán is (4. ábra). 3. kép, Egy labdajátékos relieJje,
Amikor Weiditz 1528-ban Spanyolországban iárt, Sztéléa kózépső aranyporíi Tajin-kultúrából.
az éppen hazatérő Hernán Cortez, Mexikó meghó- 7-8.. század
dítója néhány indiánt is nragával hozott az ÚlnilEg-
ból. akik a csodálkozó spanyoloknak benlutatták a tartsa. Az ősi társadalom világképében összeolvad a
labdajátékot. Weiditz is ott volt és megörökítette a mitikus elem és az egzakí ternrészet- és égbolr
látottakat. A kép margójára a következőket írta: megfigyelés. A csillagász egyben asztrológus és pap
,,Így játszanak az irrdiánok egy felfújt labdával, a volt, A csillagászati isnteretek tudományos értéke-
hátsó feliiket használva, anélkül, hogy a kezükkel lése csak akkor vált lehetségessé,amikor a társa-
megérintenék a földet, ilyen bőr van a hátsó íelükön dalmi viszonyok és az életmód változásával a Föld,
is és hogy a labda jcbban pattanion, bőrkesztyű az égbolt és az égitestek megszűntek istenségek
van a kezükön is." A játékosok egv tömör - s nem lenni. Ez mindenekelótt a görögök érdeme, Jóllelret
mirrt Weiditz vélte, felfújt - labdát ütögettek ülepük- ók is számos mitikus elképzeléstvallottak, de
kel, csípőjükkel és térdükkel (3. kóp), eme|lett és ettől függetlenül egy egészen más fejlő-
Ezekból is látható, milyen bonyolult és sokrétű dést indítottak el. Az ión természetfilozófusok, akik
volt a régiek csi|lagokkai kapcsolatos képzeletvilá- az j. e. 7 . század végétól a gazdag keresked óvárosok-
§a. Jóllehet már nagyon korán megfigyelték a ban tejesztették a messze jövőbe mutató tanításai-
természetet, minden tárgyi megállapítást erős érzel- kat, a csillagokat anyagi testeknek tartották é§ nem
mi szálak szőttek át.Élő és élettelen, ég és föld éles isteneknek. Minden természeti jelenségben az ős-
kettélválasztása ismeretlen volt szánrukra. Ami a anyag (arché) nreghatározott formáit látták. Mate-
földön megtalálható volt, azt az égen is megtalálni rialisztikus vonásokat re_it Hérakleitosz (kb. i. e.
vélték,és ami az égen történt, niegpróbálták utánoz- 540- 4'I5J tanítása is, aki az érzékimegismerésből és
ni a földön. Istenségek égen és föidön egyaránt a keletkezés és elmúlás dialektikus folyamatából
éltek. Ők teremtették az eget, a földet, az égitesteket indult ki: ,,.,.Ezt a kosmost itt, amely lJgyanaz
és az ember feladata az, hogy a világrendet kultikus mindenkinek, senr Isten, sem ember nem alkotta
cselekményekkel, mindenekelótt áldozatokkal fen n- senki, harrem volt mindig és van és iesz örökké
élő tőz, amely fellobban nlértékreés kialszik mér-
tékre," (Hérakleitosz: LXXV. [A fordítás a Stemma
4. ábra. Cristoph |l/eidnítz rajza
a labdajátékot játszó índiónokról

l0
műhelyében keszült Kerényi Károly irányításával.]). a Föld keletkezéseről és lényegéről vallott mítoszok
Így görögökkel kezdódik a tulajdonképpeni, és elméleti spekulációk, ez éppúg_vegy másik könyv
"
tutlományosan megalapozott filozófia, illetve feladata lenne, mint a régiek csillagászati alkalma-
asztrontimia, amely egzzkt megfigyeléseken és tosságainak és isrnereteinek történeti isnrertetése.
matematikai hipotéziseken nyugszik, amit klasszi- De beszélünk arról. hogy a csillagokról vallott
kus foinrában Ptolemaiosz képvisel. Ezen az nézetek milycn szoros kapcsolatban voltak bizo-
alapon építette fel az emberiség a geocentrikus nyos meghatározott társadalmi visz<,nyokkal és az
világkép legyőzése, a távcsó felmlálása és a mate- életmóddal, a mitológiáva|, kultuszokkal és művé-
matikai-termószettudonrány<ls diszciplinák gyors szettel; nriiyen alapvonásai vannak ezeknek az
fejló,Jése révéna modern csillagászat épületét. elképzeléseknek; hogvan terjedtek el a különböző
Mint említettütk, az asztronómia történeti fejlő- népeknél,hogy azután egy alig kibogozható, a leg-
désévelmár sokan foglalkoztak, de a csillagiste- különfélébb elemekből fe|épiilő szövevénnyé állja-
nekről vallott nézetek összefoglaló elemzése még nak össze. A íeldolgozandó anyag olyan hatalmas
nem történt nteg. De ismernünk kell ezeket a néze- mennyiségű és olyan szerteágaző, hogy válogatnurrk
teket is, ha meg akarjuk érteni őseink világnézetét, kellett. A táiékozottabb olvasó bizonyára hiányol
kultúná iát. A nnak megvi lágítására, hogyan gondol- nrajd egyet-mást. De reméljük, sikerülni fog ezrc,l
kodtak e!ődeink a csillagokról. hogy életükben mi- az áttekintéssel közelebb hozni a régi kultúrákat,
lyen szerepet ját§zottak a róluk alkotott mítoszok, és elődeink törekvéseit, hogy beleilleszkedjenek a
mindenekelőtt a régészet,anéprajz, a történelem, a ,,világrendbe",, hogy megismerjék és befolyásolják
művé§zettörténet és a nyelvtudomány segítsegét azt - s mindezt Maxim Gorkij szellemébcn, aki ezt
vesszük igónybe. E könyv keretei között nem térhe- irta:,,.Aki nem ismeri a múltat. az nem értheti meg
tünk ki részletesen olvan kérdésekre, mint az ég és a jelen igazi értemétés a jövő céljait."
A Hold: Ha a legkorábbi nyomait keressük annak, hogyan
gondolkodtak egykoron az emberek a Napról, a
Holdról és a csillagokról, vissza kell menniink a leg-

esőcsináló, távolabbi múltba, egészen a paleolitikum vadá-


szaiig...

bika és anyaöl
Amikor ók éltek, l0 000-30 000 évvel ezelótt,
hatalmas jégtömegek vándoroltak el á skandináv
hegyekből egész_en észak-németterületekig. A Fe-
kete-erdóből és a Vogézekböl, a.Francia-Közép-
hegységből, az Alpokból, a Pireneusokból és a Kár1
pátokból óriási gleccserek hömpölyögtek ali az al-
löldekre: zord és hideg éghajlat uralkodott. A jég-
mente§ területeken ennek ellenére kialakult eryfajta
flóra és fauna, amely jól alkalmazkodott a hideg-
hez, és az ember is megvctette a lábát ebben a sá-
mára kedvezótlen közegben. Azt, hogyan alkalmaz-
kodtak környezetükhöz, hogyan laktak, öltözköd-
tek, vadásztak, milyen fegyvereket és mutrkaesz-
közöket használtak, a régészekmár feltárták. De
nenrcsak ezt. Ajégkori vadászok egykori lakhelyein
és a barlangclk falain fennmaradtak művészeti al-
kotások is, amel_r,ek létrehozóik gondolatvilágáról,
mindennapi tevékenységérőltudósítanak. Valószí-
niileg a csillagok is játszottak lalamilyen szerepet
élettikben, de hogy tnár isteneknek vagy más fel-
sóbb lényeknek tartották-e őket, nem tudjuk. A je-
lenk<lri természeti népek mindenesetre még ma is
kapcsolatba hozzák az égitesteket az állatokkal,
amiket az égbolton is megtalálni vélnek, s forditvá,
bizonyos állatokat a Hold és a Nap földi képviselö-
jének tartanak. Valószínűleg az óskőkor emberei is
így gondolkozhattak. Néhány rajzuk azt a benyo-
mást kelti, mintha holdszimbólumokkal volna dol-
gunk. Lássunk például egy délnyugat-franciaorsági
*iT§rií'hf;,"llXl."
látható. ugyan ki sze,et_
ne közelebbi ismeretségre jutni ezekkel a hatalmas
szarvakkal! De ezek a veszélyes fegyverek nemcsak
hogy túlságosan nagyra sikrültek, hanem elfordí-
tott perspektívában láthatók, vagyis a szarvak szim-
metrikusak egymással és ilyen módon a fogyó és
növekvő holdsarlóhoz hasonlítanak. közötttik az
óriási stiliált szem mintha a telihold jelképe lenne.
A jégkori emberek számára tehát a bölény hold-
állat lenne? Valószínűleg, hiszen amikor már tud-
ták helyes perspektívában ábrázolni azállat szarvait,
még akkor is olyan hosszúnak, keskenynek és ívelt-
nek rajzolták, mint a holdsarló.

5. ábra- Bölény a Ia Mouthe-í barlangbóI


(Kühn nyotmln)
4. kép. Jégkori barlangrajz a lascaux-i barlangból. A természeti népektől tudjuk, hogy az állat halála
Kb. l5 000 éves csak egy átmeneti állapot az új élethez. A hajítő
dárda és a lándzsa, amelyek elpusztitják a va<lakat,
nemcsak. halált osztó fegyverek, hanem a férfiúi
A lascaux-i (Délnyugat-Franciaország) barlang nemzöerö jelképe is, amely megtermékenyít és új
egyik különös íajza (a. kép) bizonyítja, hogy a bölé- életre kelt. Ebben az összeliiggésben különösen ta-
nyeket a kultikus cselekményekbe is bevonták. Egy nulságos egy dél-algériaisziklarajz, amely íjjal és
kb. 5 méter mély akna mélyénlátható egy bölény, nyíllal egy állat hátsó testére célző férfit ábrázo|.
anely fenyegetően leszegezett szarvakkal és ma- A férfi nemi szervét egy vonal köti össze azíjjal és a
gasta emelt farokkal éppen megtámadni lát§zik háttérben álIó nőalakkal. Világos: a vadászattal és
egy ,,vonalemberkét", aki mereven fekszik előtte a a termékenységgel kapisolatos mágiák együtt jár-
földön. Az emberkének madárfeje van, a kezén hattak. A sziiletés és elnrúlás kozmikus jelképe pe-
mindössze négy ujja, himvesszője nrereven áll. Való- dig a Hold.
színűleg egy transzba esett sámán ő, akinek lelke lvíár a jégkori vadászok kapcsolatba hozták egy-
egy képzeletbeli túlvilági utazáson az állatok urá- mással a Holdat, a bölényt, a lerhességet, a szüle-
nál, vagy talán a megölt állatok szellemeinél jár, tést és a nőt, ahogy ezt szánros korabeli ábrázolás
hogy visszatérésiikértközbejárjon. A sánrán alatt, bizonyítja. A bölényeket gyakran kőbe vagy szikla-
a póznán álló madár valószínűleg a varázsló lelkét falba faragták: e korai reliefművészet számos reme-
jelképezi, mellette a nyílvesszőre emlékeztetó bot, két találták meg barlangokban, amelyeket a jégkor
valószínűleg egy hajító dár<la. A bölény farára ke- embele kényelmes lakóhellyé építettki. Néha köz-
resztbe egy lándzsát festettek, az állat teste ,alatt vetlenül egymás mellett van a bölény és egy terhes
pedig az ovális ábra valószínűleg női szimbólum. nő képe. Egy relief egy terhes nőt ábrázol, aki bal
,a vulva. A lándzsa az állat halálát jelentheti, aki- kezét gyengéden az ágyékára helyezi, iobb kezével
nek a lelkét a varázsló egy másik, fiatal bika testé- pedig a magasba emel egy bölényszarvat (5. kép).
ben akarja visszahozni a Földre. A szaporodásra, Az asszony tekintete és mozdulata valamilyen kap-
a ternrékenységre utal a merev fallosz és a vulva is. csolatra utal az állat szarva és terhessége között.
l4
5. kép. Őskőkori relief: terhes usszony
bölényszarwal a kezében. Ltlu.ssel.
Kora több mint 20 000 év

Az állat erejét akarta így a gyermekébe átörökíteni?


Vagy számá ra a szar\ az újhold jelképe, amely élet-
erőt kölcsönöz a sz-ületendő gyermekrrek? A kis
dombornrű az egyik legősibb tanúja annak a hie-
delemrrek, amely az égi és földi dolgokat, a Holdat
és a ternrékenységet egymással kapcsolatba hozza-
A nők egyébkéntis titokzatos kapcsolatban állnak
a Holddal hisz a havonta fendszeres ,,megtisztu-
lás", a menstruáció nem azonos ritmusban ismét-
lődik-e, mint ahogy a Hold jár az égen'! A nő és a
Hotd közötti viszonyról vall a Bodrogkeresztúron
talált letet is. A paleolitikum idejébő| származő ré-
tegben találtak egy 57 x 57 milliméter kerületű és
l7 milliméter vastag mészkölapocskát, amely való-
színűleg a női nemi szervet ábrázolja. A széleit be-
vagdalták, az egyik, kissé domborodó oldalán pedig
két vonalat húztak. Valószínűleg a legrégibb hold-
naptárral van dolgunk. A vonalak a Hold megjele-
nésénekés eltűnésének elsó és utolsó napját jelzik,
a bevésésekpedig a közbiilsö napokat. Ha össze-
sámoljuk a vonalakat, a bevéséseket,illetve íveket,
pontosan ki.iön a 28 nap. Az újhold pedig két és fél lóhely, Qatal Hüyük, Konjátót mindössze 5O kilo-
napig tart. méterre fekszik délkeletre. Eddig 12 rétegéttárták
A jégkorszak után a §tafétabotot nemsokára már fel, valamennyi az. i.e. 65@-5700 közötti években
terme§ztett gabonata;tak vad óseit termő magas keletkezett. Qatal Hüyük lakói a vatlakban gazdag
fennsíkok völgyeiben éló emberek veszik át a paleo- és igen termékeny Konja-fennsíkon a vadászat mel-
litrkum vadászaitól. A földmúvelők többek között lett már földműveléssel is foglalkoztak. A vadászat
a mai Törökország déli részén,az anatóliai fennsí- révénmegórizték a régi tradíciókat és kultuszokat,
kon hozták létre egyik legrégibb településiiket. A le- a földművelés viszont messze a jör,őbe n,utató új

ó. óbra. Á Catal Hűyűk,i egyik szentéll,rekonstrukciója 7. óbra. Az istennő vilúgra hoz egy bikát
E, ábra. Ánya és leónya egyek

elképzeléseket szült. Kultikus célokát szolgáló helyi-


ségeik falát az anyaistennől, bikafejeket és bika-
szarvakat ábrázoló haiálmas festett gipszr€lieí'ek és
festmények díszítették(ó. ábra). A bika valószínű-
leg kiemelkedó helyet fog|alt el a kultu§zok között.
A lbstményeken a bikák szarvai a holdsarlóhoz ha-
sonlítanak, s számo§ valódi szarvat is elhelyeztek
egynrás mellé, il|etve egylnás mögó. A legnagyobb
meglepetés azonbaa az anyaistennő reliefje, fel-
emelt kezével és száttárt lábaival, amint éppen eg1,
bikát szül ! (7. ábra) Önnragától kíná!kozik az össze-
hasontítás a jégkorszakból származó, terhes nót
ábrázoló kis domborművel. De más leletek is ta-
nírskodnak a termék€nységíól és a születésról, a
életról és a halálról vallott elképzeléseikró|. Néhány egy bikát sziil. A bika val<iszínűleg a léríi,a liú jel-
helyiségben b€falazták peldául vadkanok alsó áll- képe, aki ha felnö, szerelóje és Iérje lesz az anyá-
kapcsát, keselyűk, rókák és menyétek koponyáját, nak és leányának ezzel a hárnras egységgel itl
egy részüket agyagba gyúrva és női mellé iitforntál- fobal Húyükön találkozunk elóször, de az antik
va * a koponya mint a ha|ál, a nói mell mint az kulturáknál még visszatériink rí. S hogy még ma is
élet és a bőség jelképe! élnek ill,en messze a régmúltban g_vökerezó néze-
A íöldművelés, amely tassan átalakílotta az em- tek, idézziink egy kis versikét:
berek éIetmó<lját és amely megterenltettc a gazda- Anyám hírsából táplálkozom,
sógi alapját az antik államok virágzásának, a mito- magam vagyok az anl,rim, biz<rny:
szokban és a világnézetben is változást hozott, Va- apám pedig fiam nelem.
lószínűleg tnár igen korán ósszekapcsolták a koz- értem vetélkedik. s velem.
mikus jelenségeket a veté§sel és aratással: számukra
a HoId, amely meghal és újjásziiletik, még erötelje- Anyja, lánya ragl,tll neki
sebben fejezte ki általában a nöfekedést és €lmúlá§t. és nöje: testenr becézgeti.
Az elfogyó é§ újjászüleló Hold látszólag kettő: a S mégse születik öccse. lám,
regi és az új, de nrégis azonos. Vajon nem hasonlíl-e ki nékem fiam. . unclám.
ehhez n gabona sorsa? Hisz a gabona niagja épp- l Da l os (i.l,őrg.r.fo nlí t d xt )
írgy,,meghal", amikor e|vetik, s belóle számtalan
új mag keletkezik, amelyek hasonlítanak az anyá-
hoz és arnelyek ugyanaíTa a soísra jutí}ak majd.
Hiszen minden anya újjászüli magát a gyermekei-
ben! A korai földműveló népek tehát összehason-
litották a Hold változásait a 8abona és a nó életé-
vel, s valóban: a régészeti leletek között Van egy
fehér márvány szobrocska, amely a nő ketlósségét
ábrázolja: az anyát és leányát (8. ábra). A szobor-
nek ugyanis két feje, két-kétmelle, de csak egy teste,
egy bal és egy jobb keze van. Anya és leánya: két
kü|önböző személy és mégis egy - mint a gabona-
má8, amit elvetnek és amely újra kinó, mint a régi
és az új Hold! Néhány másik gipszszobor cgymás
mellett mutatja anyát és leányát, de az anya éppen

9, ábfa. Az aaya éE leónya,


az ap é§ fra §zimbolikus egysége
l6
-, ..- ,
..i] _.j:: , ;_],.], 1, ] ,-]_],.::.:.:,]:|:]:::i:.:_::].i.-]a'Í

6. kép. Az Orion (Pajzs helyett állatbőrt tart a kezében), a termékenység-utódlás és a bika kapcsolata egyre
a Bika, aKis Kutya, az lkrek nyilvánvalóbb. Mindenekelótt a bronzkorból taff.' :';
és a György Mrfája csillagkép.
tak rendkívül sok agyagból és bronzból készülf ,.,:
bde után- I80I bika- és holdszimbólumot. A mezopotámi3ilfu, fri5,;:,:::.
ázsiai kultúrákban embertestű és bikafejű lényeke.1,, ,
Az anya-leány, apa-fiú yiszony rendkívül bonyo- faragtak kőbe, hasonlókat, mint a krétai kultúíá;,',,,
lult ábrázolása az a 2,2 méter magas, erősen stili- ban, oly jelentős szerepet játszó Minótaurosz,
ált istennőszobor (9. ábra), amel."*nek két feje és amelynek éppúgybikafeje és - csillagokkal borí-:', _.'

két teste, de csak egyetlen pár keze és lába van. tott - emberi teste volt. Minótaurosz tehát eredetileg '
Az istennő széttárja a karjait és lábait; az egyik nó- egy csillag-istenség, másik neve is erre utal: Aszt§: ,.",
alak éplnn egy óriási bikafejet szül, amelynek a te- rion vagy Aszteriosz (a görög asztron : csill,ag, ,_.;
tején egy kisebb fej látható - az apa'és fia jelképe, szóból). A rendkívül sokfelé elterj9dt Minótaurosr-..,
hiszen az apa is újjászületik a fiában. Az istennő és monda egyik főszereplője 7*usz. a görög,istenek
az isten az ellentétek egységétjelképezi, ezt a világ- atyja, a viharisten. Z*usz egy krétai barlartgban ;.,
mindenséget kornrányzó dualizmust. S hogy ebből született, ide rejtették el apja elöl, aki fel akaitafalni ,,.;.

a gondolatból már igen korán gazdag mitológia ót. A barlangban születes ősrégi motívum, amdy. ,.,

keletkeáetett, bizonyítják más szobrocskák, ame- .,Íszerint a fény és az élet, az istenek és az emberpk ,,.
lyek különbözó konú istensegeket ábrazolnak, rituá- ósei is a föld.sötét mélyéból jöttek fel a napvilá§la";,:"
,
lis mennyegzójüket, terhességüket és szülésüket, va- Krétába vitte 7nusz az elrabolt Európét is, EwélÉ,',,:;,
lamintaz áIlatok feletti uralrnukat jelenitve meg. kb. annyit jelent, óint ,,a fehér szemű" vagy, ,,§uép.:;..]
A földműveles' terjedésével egyre nagyobb jelen- arcú", a lány anyját is hasonlóképpen §ívták''kth:..1'
tőséghez jutottak ezek a mítoszok. A Hold_és a bika, ,Ja messze fénylő", ,,a fehér arcú", mindkettő teMt
'

':1 a::ili.i:,]-
,a Holdhoz hasonlított. Amikor Európa a tenger-
parton virágokat szedett, Z*usz egy bika testébe
bújva elrabolta és Kréta szigetére vitte, ahol fele-
ségévétette. A bikát ezután állítólag az égboltra
száműzték, a görögök a Bika csillagképben az ő
megte§tesüIését látják. A csillagkép ket csillaga a
szaryak csúcsa, a Hyadok V-alakú halmaza a feje,
a Plejádok hét csillaga egy lblt az á|lat tgstén, a vö-
rösen izzó Aldebaran pedig az állat szeme. A Bika
éppen ntegtámadni készül Oriont, a vadászt, aki
pajzzsal és egy magasra enrelt buzogánnyal védeke-
zik. Egykoron Orion, a békétlcnvadász, szerteszét
kóborolt a világban, kíméletlenül iildöztc a vada-
kat, mígnern egy skorpió me_ecsípte és m,ghalt.
Mindkettőiilkből csillagkép lett, de az égbolton
már kitérnek egymás útjriból. tla a Skorpió jelenik
meg az égen, eltűnik Orion és tordítva. Oriont az
égen a Na,uy Kutya és a Kis Kutya kíséri(6. kép).
Mint minden rnorrda, Európa elrablása is újra
meg újra megigézte a művészeket, akik csodálatos 7. kép. Anya, leánva és gyermeke mitikus egysége
képeket alkottak róla. Hogy sokszor az eredetileg Elefantcsont-faragvány az i. e. kb. l5. századból
komoly mondából könnyed erotikus mese lett, az
a m űvészet ön törvényűségével nragy ar ázltatő, azzal,
hogy a művészet az adott motívumot szabadon ke- A bika gyor§art a tengerbez vágtatott, zsákmá-
zeliés nem ragaszkodik a történeti hűséghez. Az iro- nyával Kréta szigetére irszott, s nrost már valanri-
dalomra is áll ez. Gottfried August Btirger például, vel kellemesebb külsóben állt a félig öntudatlan
a Münchhausen és számos német mííballadaalko- lárry elé:
tója Zeusz és Európa történetét mint vicces-p4izán
történetet meséli el hosszú című művében: .,A cso- S már mint gáláns lovag,
daszép és fenséges Etrrópa hercegnő és az ősi po- toronyhajas, valódi,
gány istenség, Jupiter vagy Zeusz igaz története, így kívánta a módi,
amikor ez nem átallotta egy oktalan bika képében üvegcsét nyújtogat,
erószakkal elrabolni a hercegnőti'. Hogy gyanút hölgye fűzőjét nyitja.
ne ébresszen, a bikaruhába öltözött isten látszótag keblét kiszabadítja.
gálánsan közelít a lányhoz: ( Dalos Gl"őrgy forditása)

A komor bika meg l0.ábra. Kultikus jelenet egy krétai pecséíen


szelídségetmímelvc, (Bonnet nyomón)
,mint aki semmi cselre
nem gondol, leszegett
fővel megállt ott csendben,
gonosz szándéktól menten.
( Dalo.s György fordítása)

Európa pajkosan a békésállat hátára iil:


Csakhogy a buja lény
_ remegő lázra gerjerlt,
érezvéna szép terhet
a háta közepén,
felszökkent és legottan
elirrdult gyors galoppban.
( Dalos Györg1, fordítása)
l8
I I. ábra. Bikafejek és a kettősbalta ( Bonnet és Hentze
nyomán )

Zeusz és Európa története eredeiilcg egyáltalán


nem ilyen szórakoztató, ellenkezőleg: tragikus ese-
ményekről tudósít, amelyek ugyancsak összefiigg-
nek a bikával. Európa ugyanis háront fiút sziilt,
az cgyrket Minósznak hivták. F.nnek híitlen fele-
sége, Pasziphaé, ,,a mindenkinek lénylő", be|esze- kus mutatványok valószínűleg a szigetl&kók büsz-
retett egy bikába, akit Zeusz, vagy testvére, a ten- keségétfejezték ki, amiért le tudták győzni az álla-
gerek ura, Poszeidón kiildött a tengerből. Az ő egye- tot. Az ember áIlatok feletti uralmát jelképezik a
sülésükból sziiletett lvlinótaurosz, akit Minósz, a Catal Hüyiik-i figurák is, például egy bikán lovagló
lérj a labirintusba zárt, itt várja Minó.
rász-edett lérflt ábrázoló szobor. Egyébkéntis számos .ha-
taurosz az áldozatokat. A,z athéniaknak rrgyanis sonlóságot í'edezhetünk fel Qatal Hüyük és Kréta
minden kilencedik évben hét ifiat és leányt kellett között: imádták az anyaistennöt és a bikát, amely-
adózniuk Minósz királynak, amiért annak fiát a nek szarva egy rendkiviil sok mindent jelentő kulti-
marathoni fennsíkon egy bika széj.ieltépte.(Ismét kus szimbólum volt. Az egybeesés bizonyára nem
egy bika!) Minótaurosz felfalta az áldozatokat, véletlen - mai tudásunk szerint az égei kultúra föld-
mígnem Thészeusz, a görög nemzeti hős meg nem művelői Anatóliából várrdoroltak ide. tehát §atal
ölte. Minósz leánya, Ariadné ugyanis be|eszeretett Hüryük tágabb értelemben vett környékéről, azaz
Thészeuszba, s egy fonalgombolyagot adott neki, Kis-Ázsiából. Ennek a vándorlásnak a hatásai ki-
amelynek segitségévelújra megtalálta a kivezető mutathatók a Durra alsó folyásáig és ltáliáig, ahol
utat. Thészeusz sugárkoszorúval a tején lépett be a
labirintusba, a napistenhez hasonlóan, aki a tél
kezdetén eléri pályájának legalsó pontját, vagyis a
labirintus ayagy az alvilág közepét, s legyőzi a sö-
tétségmindent elnyeló démonát, a N,linótauroszt,
azután ismét visszatér. A sugárkoronából egy csil-
lagkép lesz. llyen szerteágazőak tehít a bikáról és
a csillagokhoz lűződő viszonyáról szóló legendák.
A krétai bika-kultusz sajátosságairól vallanak a
krétai paloták és a görög szárazföldön épült Müké-
né várának freskói, valamint az itt talált kőedények
reliefjei és a pecsétnyomók. Ezek tanúsága szerint
óriási nézőközönseg előtt az ifjak és a lányok egy
inghez hasonló ruhában egy igen veszélyes játékot
játszanak: át kell ugorniuk az állat feje felett, el-
kapni a szarvait, egy szaltót csinálni az állat hátán
és leugrani a háta mögött, ahol bekötözött csuklójú
,,fogók" elkapják őket. Ehhez képest a mai bika-
viada| ártalmatlan kaland csupán.
Hogy milyen jelentőséget tulajdonítottak a kré-
taiak a bikának, kiderül például a knósszoszi pa-
lota déli kapuját lezárő stilizált szarv-ábrázolásból.
A bika, a férfi nemzőerő jelképe itt is szoros kap-
csolatban áll a fóistenséggel, az anyaistennel, aki-
nek a tiszteletére a bikát feláldozták. Az akrobati-

l2. ábra. Á kettősbalta


egy minoszi edényen
13. ábra. Kettősbaltákat mór kereken 6000 évvel ezelőtt
isíelhasználtak díszítő elemként

is nemcsak a fóldművelés és a letelepedett életmód,


hanem az ezzel kapcsolatos mítoszok is elterjedtek.
Az első emléke az a Kréíaszigetén talált agyag-
'figura,
amely a terhes anyaistennőt ábrázolja. Ké-
sőbb két térfialak között állva örökítették meg, akik
valószínűleg egy személyben testesítik meg az apát,
a fiút és a szeretőt. Más leleteken két nőt láthatunk
egy gyermekkel, valószínűleg anya, leánya és fia
lehettek - gondoljunk csak a Qatal Hüyük-i ábrá-
zolásokra! Különösen érdekes egy mtikénei elefánt-
csontszobor (7. kép), amely ugyancsak az anya--
leánya-gyermek háromságot jeleníti meg. A gyer- KettóSbaltákat találhatrink a Közép- és Közel-
mek a ,,nagy istenúr" volna, akit késóbb istenség- I(eletcn, valamint Afrikában is. Elsóként ezt is
ként tiszteltek, s aki tavasszal karjaiba zárja az is- §atal Hüyükben, valamilrt az elami birodalonr fő-
tennőt és életre kelti a növény- és állatvilágot, ősszel városában, az i. e. IV. évezredben virágzó Szírza
azonban ismét meghal? Halál és újjászületés - ősi legrégibb rétegeiből származő edényeken, Az e,eyik
,mitikus témák. ilyen festett kerámián (l3, ábra) a kettősbaltát sakk-
, Az anya- és bikakultusszal fürgg össze a kettős- táblaszerű minta díszíti,amely a sötét és a világos.
balta szimbólum. Ez volt például a káriai (Kis_ a nappal és az éjszaka szabályos váltakozását jel-
Ázsia délnyugati partja) királyok és általábarr a kis- képezheti. A két félhold közötti négyzet alakú terii-
ázsiai viharistenségek megkiilönböztető attribú- letet az átlók négy egyenlő részre osztják: valószí-
tuma. A káriai hadistent Labraundának lrívták, níílega holdfázisokat ielentik, Kettősbaltát még a
valószínűleg ebből származik a labrys (kettősbalta) régi Amerikában is találhatunk. Az USA rtéli ré-
és labirintus szavutrk, amely ,,a kettősbalta palotá- szén virágzó prekolumbiánus kultúrából származik
ját" jelenti. (A labirintus szó etimoló_eiájál,ól, tör- ez a művészien megmurrkált kagylóhéj (l4. ábra).
.ténetéről, a kettősbalta-szimbolika jelentéseiről lásd A kagylóba egy maszkot viselő táncost faragtak,
még: Paold, Sanlarcungeli; A labirintusok könyvc. egyik kezében egy emberfej, a másik kezében való-
Gondolat Kiadó l970. - A ford. jegvzete.\ Az an- színűle_e egy csörgő, fejét egy kettósbalta diszíti,
gol Fvans fel is tárt a knósszoszi palotában egy ter- amelynek ,,félholdjai" között egy nyilvessző lát-
met, amelynek kőpilléreit kettősbalták díszítik. ható. A gyilkolás-halál és a megtcrmékenyítés ősi
Arany baltákat, bikafejeket, kultikus jeleneteket szimbólunraival van ismét dolgunk? A kettősbalta
ábráuzolrő pecsétnyomókat és istenszobrocskákat a meghaló és irjjásziiletó holclat jelképezi? S a
Krétán mindeniitt találtak, ahol az anyaistennő tisz- koncentrikus körök a holdfogyatkozást és -növe-
ieletére szolgáló kultikus cselekményeket végez- kedést fejezik ki? Biztos válasz nincs ezekre a kér-
ték: szent ligetekben (l0. ábra), hegytetőkön, bar-
langokban. A bikaí'elek is kettóisbaltát viselnek a
szarvuk között (ll. ábra), amelyekct, éppúlgy,nrint
a labtyst, holdszimbólumoknak tekinthet[ink, s
amelyek természetes viszoltyban állna,k az anya-
istennővel. Néha kettős csigavonalakkal és hullám-
vonalakkal dí§zitették a labryst, szép példája ennek
egy minoszi vázakép (l2. ábra), amelyen stilizált
növények és virágok között festették le a hullám
vonalakkal"a víz jelképével díszítettkettősbaltát.

14. ábra. Tóncos kettősbaltával a hajában


(iientze nyomón)

20
l5, ábra. Skardináv sziklarajzok:
férfiak kettósbahákkal és űrűval

désekre. Talán a mennydörgést utánozta táncosunk


a csörgővel, a vihart, amely általában a holdfor-
dulón következik be. A le!ágott fej a mexikói kul-
tikus áldozatra emlékeztet, amikor egy nőt mint a
holdistennó földi megfelelójét lefejeztek, a levágott
fejiel pedig köítáncot jártak.
Néhány régészetiem|ék alapján feltételezhetó,
hogy a kettósbaltát kapcsolatba hozták a termé_
kenységgel is. A régi germán irodalornból tudjuk,
hogy a mcnyasszony ölébe egy baltát helyeztek,
tcrmékeny!égétbiztosítan<ló. Ugyanezt a célt szol-
gálta az a népszokás is, amely szerint az ííjúháza-
sok ágya alá egy fejszét dugnak, vagy, ho8y át kell
lépniiik egy földre helyez€tt fejszén, Ezek a szoká-
sok a messzi régmúltban €lyökereznek, s már az meg? Nem tudjuk azi sem, vajon az egyszerű bárd
északi bronzkor sziklarajzain is megfigyelhetők a nap- és égistenségattribútuma-e, míg a kettős-
(l5. ábra), Egy esküvői jelcneten egy fa|loszhoz balta a Holddal, bikáva| és anyaistennővel kapcso-
hasonló alak e8y baltát tart az előtte álló pár fe- latos kultuszok taítozéka.Talán az Észak és a Dél
je íölé, Az izlandi Eddában pedig ezt olvashatjuk: különbözó felfogásai, kultuizai tükrözódnek eb-
ben? A labrys egyébként egy régi szíriai istennek i§
Hozz kalapácsot / menyasszonyt avasson ! ismertetőjele volt, Zeusz Dolikheuszé, akinek kul-
Rakjatok fejszét / a lánynak ölébe ! tuszát a rómaiak az egész birodalomban elterjesz-
tették. .{ legíöbbször egy bikán ülve ábrázolták,
( Dalos Cyörgy foulí rdsa ) bal kezében villámot, jobb kezében e8y kertósbaltát
iartva, Maga a bika is az égbőI viharzó isten,szim-
A balta tehát minden jel szerint kultikus táígy bóluma.
volt. A mocsárba elíejtett balták éppúg}kultiku§ Sok jel utal arra, hogy az egyszerű és kettősbal-
célokat szolgálhattak, mint azok, amel,veket agyag- tát kapcsolatba hozták a viharral. A vihar viszont
ból öntöttek ki. Ezeknek a vágóéle olyan vékony, a régiek hite szerint a Iloldtól ftrgg. Holdfordu|ón
hogy már az elsó ütésnél széttört volna, tehát egy- zápor és zivatar lesz - áIlítja többek között a ,,Geo-
általán nem praktikus okokból készítettékőket. ponika", ez a régi, mezőgazdasági tanításokat tar,
TaláItak még agyagból és boíostyánból készített talmazó gyűjtemény, amely még a középkorban is
baltákat i§. Erdekes ebben az összefüggésben, hogy nagy népszerűségnek örvendett. Néhány szabálya
a göíögök és a rómaiak a kőbahát vihar-, illetve így szól:
villámköveknek nevezték.
A bronzkori skandináv sziklarajzokon vagy ma-
gíban, .ragy emberek és istenek, valószínűleg nap-,
ég- és viharistenek kezében láthatók bárdok, ame-
lyek a megtermék€nyító esözésekkel együtt járó
villámot szimbolizálják. Néha lándzsa van a kezük-
ben és pajzsot viselnek (l5. ábra). Ezek a fegyverek
u8yanazt jelenthetik, mint a bárd? Vagy két isten-
ségről van szó, akiket a későbbi g€rmán mitológia
Thor (Donar) és Odin (Wotan) néven különböztet

16. ábra- Néhány isten szobtát


keítős csigívonaa l díszít?tték
t7. áhra. Az esól hozó mexikói isten ( Hentze hyomán )

Nydron mondatik
tJjholdkor az észzkt szél
mindig hűvös esót ígér.
Teleholdkor, ha jő zivatar,
sűrű és bő esőre vall.

Télen mondatik
Teleholdkor a tél dühe nagy
* hosszú és kemény lesz a fagy-.
tijholdkor a szél
esót és havat ígér.
( Dulos Grörgt Jortlítósu)
jelképezi, vagy talán a szivárványt, amely csak zi-
A Hold változásaival és a viharral függ össze eg) vatarban látható. Az isten hajában egy félholdat
rendkívirl összetett szimbólum, a kettós csigavonal. láthatunk, ez még inkább megerósíti a kapcsolatot
sámos lelet arra utal, hogy szoros kaPcsolat lehe- a zivalar, a szivárvány és a holdváltoások között.
tett a csigavonal, valamint a Holrl és a Nap között. Ugyanilyen tanulságos az a mexikói viharisten-kép
A sinológus Hentze a holdíorduló szimbólumának ( l7. ábra), amelynek fejéból egy holdsarló nótt ki,

tartja, s utal rá, hogy már a jégkor embere is alkal- belöle vízsugarak ömlenek a földre. Az isten egy
mazta díszítóelemként az egyszerű és kettóscsigát. szinte fo8atlan, horgasorrú aggastyán, a fogyó
Ez utóbbi valószínűleg a bölényszarv stilizált képé- Holdat testesíti meg. Egy óriási kagylóházból bújik
bö| fejlödött ki. A régi kínai csigavonalas (spirális) ki, amely a csigavonalhoz hasonlít, és a születést,
diszítésekmindenesetre nagyon hasonlítanak a az új életet jelképezi. Az újhold a régiból születik,
szarvasmarhaíélékszarvához. Ők naguk a spirálist mindkettó más és mégis azonos. Nemcsak a kagyló
lei-wen-nek, viharmintának neYezték. Ha a kettóS és a fejból kipattanó holdsar|ó utal erre, hanem az
csigavonal az ellentétes lroldfázisokat jelenti, akkor istenség karjait és combjait díszító hálómotívum,
érthelö ez a név is. Hadd emlékeztessiink a már amely valószínűleg a sötétseg jele, a sötétségé,
említett vázaképre, amely,a kettósbaltát ábrázoIia amelybe a fo§ó Hold elrejtözik. Amikor a születés
a csigaminláva|, ez utóbbi egyként óíiási szerenet misztériuma végbemegy az égen, kitör a ziyaízr
játszott a krétai é§ a görög bronzk<-rrszakban, Fur.í- - ezért a vízsugarak, ezéíta stiliált kígyónak rai
pán kivül Ázsiában és Anrerikában is találkozha- zolt szivárvány, amely mintegy bekeretezi a képet.
tunk a kettósspirálissal. Feltűnó, hogy ezek, mint Itt kell megemlítenünk egy másik mexikói rajzot is
a kettósbalta. általában kapcsolatban vannak isten- (l8_ ábra); a hegytetőn hatalmas ápor tombol.
segekkel, akiket villám-, vagy esöisteneknek tartunk.
Egy kaukázusi bronz idol §éldául egy villámot jel-
képezó baltát tart a kezében, hátát két kettóscsiga
díszíti; a merev hímvesszó arra utal, hogy egyben
a férflúinemzóeró szimbóluma, megtestesítój€ l§ -
mint ahogy a zivatar termékenyíti meg az anyaföl-
det,
A dél-amerikai, közelebbről a régi perui vihar,
istent (ló. ábra) vésökhöz hasonló tárgyakkal,
vagyis villámokkal ábrázolják, testére két kettós
csigavona|at f€stettek. A kétfejű kígyó az égboltot

lE. óbra. Spirólisok egy tupirer szobfon:


a spirólisok és a vihü kapc§olata
( schwanles és Hentze nyotuin )

22
19. ábra. Á busmannok varózsLlja megigézi az e§ől hozó
bikót ( Hentze nyomán )

villámlik - éppolyan cikcakk vonallal jelezték, mint


amilyeneket a világ minden táján fellelhetünk és
amely még ma is a Yillarnosság jelképe. A felhőkből
kettő§ csigavonalak ereszkednek le a földig, annak
jeleként, hogy holdváltoáskor zivatarok várhatók.
Az esó a hegyoldalon növő fákra áporozik, amely
itt általában a vegetációt jelkép€zi.
Hentze feltevése a kettőscsiga, a Hold és a ziva- mindezt mint cselekvést képzeli el. Dél-Afrika bus-
tarok kapcsolatáról nagyon is meggyőzó. De nem manjai például igy ábrázo|íák a vihart (l9. ábra):
kevésbéaz Gustav Schwanters őstörténész teóriája az egylábít és egykezű varázslók megidézik az esöt;
sem az egyszerű és a kettós csigavonalakról. Mind- a varázslóknak csak fél testük van, s ez nem vélet-
kettő az északi bronzkor keuvelt díszítöeleme volt, len: a Hold éppilyen egyoldalas, és ők éppen hold-
kardokon éppúgymegtalálhatók, mint borotvákon, fordulókor végzik mágikus cselekményeiket. Alat-
gyűrűkön éppúgy,mint fibulákon, edényeken, kő- tuk ugyani§ ott látható egy ovális forma, amelyből
és sziklafalakon. A régi mesterek művészetének a hold- és vihar-állat, egy gazrlla bújik ki. Az ová-
gyönyörű példái a kettós csigavonalakbó| á|ló kon- Iis alakzatba egy patkószerű tárgyat festettek, ez
centrikus körökkel díszitett övlemezek. Milyen valószínűleg egy edényt jelképez, amelyből kicsor-
figyelemre méltó pontossággal rajzolták meg ezeket dul a víz - vagyis a sötétholdat. A varázslóknak
a kettős vonalakat, amely€k koncentrikus körök- először meg kell fogniuk a bika képében megjelenó
ként a közeppont felé haladva csigavonallá olvad- vihart, s ehhez a ,,lasszó" egy kígyó, a valóságban
nak ö§szé. schwantes utal arra, hogy a ku|tikus a villám, a vihar elöjele. § most jön maga a bika,
felvonulások, táncok alkalmával szintén csigavo- a Hold és a ziv^tar állata, a holdsarlóhoz hasonló
nalakban haladtak a részvevók (ezekíöl a kultikus szarvakkal, s neki is csak egy hátsó és mellső lába
celokat szolgáló helyekről, mint például a trójai yan. Az esöt különböző tengeri állatok jelképezik,
vár, még hallani fogunk). §chwantes és mások ku- s hogy ez a mágia egyben termékenységi qágia is,
tatása szerint ugyanis a csigavonalak vent jelképek bizonyítja, hogy néhány közülük egyenesen a bika
Yoltak, főleg napszimbólumok. llyen csigavonala- nemi szervéhez úszik.
kat láthatunk Jupiter bronzszobrán is (l8. ábra), A busmanok nemcsak bika, hanem tehén alak-
amelyet Franciaoíszágban találtak. Jupiter jobb ban is ábrázolták az esőt (20. ábra). A tehénnek
kezében villámnyalábot, bal kezeben egy napkere- egyetlen szarva sincs, tehát valószinűleg az újholdat
ket tart, vállára vetve egy S alakú, kettőscsigákkal jelképezi, amikor szintén esni szokott. EzÉítíajzol-
teli abroncs. A kettőscsigák itt az ég-, fény- és íak az őllaí fölé egy hosszú sziyárványt, alá pedig
viharisten jelképei, tehát,,viharszimbólumok", a egy fésű alakú ábrát, ame|y ugyancsak az esót
nemzés és termékenység szimbólumai. Az egyik szimbolizálja, A tehén biztosítja tehát az esót é§
nem zárja ki a másikat, valószínűIeg mindkét értel-
mezés helyes, lévéna kettóscsiga egyszerre a Hold
és a Nap jelképe. Ki tudja, talán éppen az északi
és déIi értelmezések különbségével van dolgunk?
'Még a íTii számunkra is felborzoló élmény egy zi-
yatar, amikor sötét felhők rohannak az égen és vil-
lámok cikáznak. Ügyes technikai eszközeinkkel
akár le is fényképezhetjük, vagy festhetünk íóla egy
realista képet, készíthetúnkrajzot róla. A mitikus, a
jelenségek€t megszeméIyesítö világkép azonban

20. ábru. Áz esőí hozó tehénnek nincs szarya


( Hehtze nyomán )
ffi# W ffieW
2l. űra. lelképek ókínai agyagedényen 22- űra. Kettósbaltdk különböző kultúlákbol
( Herltze n_vo,nán ) ( }|eyersberg és Lommel hyomán)

ezzel a termékenységet, ilyen értelemben hasonlít A vulvákat és a szarvakat hálóminták boritják, s


az anyaistenségekhez. S valóban: sámos mítosz_ etnológiái kutatásokból tudjuk, hogy a háIó a sö_
ban a tehén az istenek anyja és dajkája, ósidóktól tétséget jelenti, a sötétséget, amelyben €|tűnik a
létezó lény s mint ilyen kétnemű. Így tudja az óindiai Hold, de azt a hálót is, amellyel a §ötétben látszó-
irodalom Aditi tehénról is (neve kötetlenséget, §za_ lag megsemmi§ült, darabokra hul|ott Holdat el le_
badsá8ot jelent) ,,Aditi az ég, Aditi a levegő, Aditi het fogni,
az anya, az apa, a fiú; minden isten Aditi, mind az Nem kevésbémély értelmű az a hagyomány,
öt emb€rfaj." A kétnemű Aditi mindent átfo8ó lé_ ariely szerint az óstehén Aditinek két feje van, egy
nyének és teremtő erejének kifejezóje, eszköze zz Kelet és egy Nyugat felé néz, vagyis napfelkelte és
eső: a megtermékenyító férfimag és a tápláló anya- napnyugta, élet és halál felé. Sámos kultúrából i§-
tej. Hasonló elképzeléseik voltak Ur sumér város merúnk ilyen kétfejű áIlatokat (22. ábra), amelyek_
lakóinak is védőistenükről, a holdisten Nannarról, nek a teste összeolvadt, tehát nemi szerveik két-
akit egy himnusz így magasztal: neműek. Ezek az ábtázolások néha meglehetősen
valósághűek, néhol teljesen sematiáltak, de lénye-
'Egy bika, erós, hatalmas, gük egy: két f€j, két ös§zenött te§t. Néha ezeket a
vastag§zarvú, lazúrszín szakállú ! kéthemű lényeket fésűhöz hasonló ábrával jelezték,
Tökéletes fiatalság! ami bizonyára azt jelenti, hogy ezek a kétnemű lé-
Egi gyümölcs, szépszínű, zamato§hú§ú, nyek adják a megtermék€nyító férfimagot és a táp-
teüesre-érett, magasan nótt ! láló anyatejet is. Számos ilyen ábrázolást ismerünk
Magadtól-magad termö teímés, az i. e. lV. évezredböl is, de az alapjukul szolgáló
mindenséget szülő anyatest, gondolat va|ószínűleg még régebbi lehet, A dél-
élók fölött elúszó fényes bárka! n},rrgat-franciaországi Lascaux barlangkép€i között
van ugyanis két furcsa bölény, amelyek ellentétes
( Rákos Sóndor íordításq) irányba futnak, de faruk elfedi e8ymást a rajzon,
szarvuk pedig egyértelműen a holdsarlóhoz hason-
A sumérok szőmára a Holdisten tehát éppúgy lít.
kétnemű volt: bika (férn nemzóeró) és anyaöl egy_ Megint visszajutottunk kiindulási pontunkhoz,
szémélyben.|Jgyanezzel a mitikus dualizmussal a jégkorszak vadászaihoz. Utunk évezredeken ke-
találkozhatunk a kínai agyagedényeken is (2l. resztül yezetett, a ho|dkuItusz egyre újabb és újabb
ábra) - a holdsarlóhoz hasonló bikaszarvak yégeit jelentésekkel bövült. A földműveló népek a termé-
alul egy vonal köti össze, az így keletkezett tompa_ kenyítő esözésekke|, a föld termőképességével es a
szóg a nói nemi szerv, a vulva, a kettő tehát szim_ növények nóvekcdésével kapcsolták ö§sze. A Hold-
bolikusan össz€olvadt. vulva alakú dísátések van- dal kapc§olatos §pekulációk így egyrc többért€l-
nak egyébként az edény nyakán i§, a ha§át díszítő műbb€k lettek. Mint valószínü ós, kétnemű volt:
hullámvonalak az esót jelképezik, amely holdfor_ hím- és nónemű, bika és anyaö|, €zért hasonlított a
dulókor áporozik a föIdre és megtermékenyítiazt. kétnemű és kétfejű viláetehénhez. Tehát a HoId ós-

24
23. óbra. Nytil és Béka a Hodon

oo
oo
o
Beg
86

idök óta kapcsolatban van állatokkal, lett légyen fontos szerePet juttatott neki. Egy indiai legenda
az állat me8te§tesítóje vagy csupán jelképe. kínai átköltése szerint Buddha próbára tesz egy
De magán a Holdon is élnek állatok. A Holdon nyulat. Buddha egy brahman alakját öltötte magára,
levö, akkor rnég ismeretlen eredetű foltokat ma- aki eltévedt az erdóben és már a végétjárja. §egít-
gyaútzták így, különféle állatalakokat látva ben- ségkiáltására odasereglettek az állatok, és minden-
nük. Így peldául nyúl él rajta (23. ábra\, amelynek féle élelm€t hoztak neki. Egyedül a nyúl nem hozott
valószínűleg a húsvétinyúllal is van valamilyen semmit, csak saját magát: hogy segítsen a,brah-
kapcsolata. A húsvétotugyanis az elsó taYaszi t€li- manon, a tűzbe ugrott, elevenen megsült, hogy
hold uuín ünneplik, amikor is a holdnyúl szétosztja megmentse az eltévedtet az éhhaláltól. Buddha így
a földön a tojásait. Egyik-másik olvasónk talán magasztalta a nyúl fennkölt cselekedetét: ,,Aki így
emlékszik még Ludwig Bechstein meséjére,amely- el tudja felejt€ni önmagát, legyen az a legocsmá-
nek egy ósrégi legenda az alapja. Egy nyulat üldöz nyabb lény is, az örök béke óceánjára jut. Tanuljon
egy elefántcsorda, amely élelemért tört be a nyulak mindenki ebból a történetból és cselekedjék együtt-
orságába. Két§égbeesve megy a nyúl az elefántok érzessel és kónyörületesen." Buddha paranósolta
királyához és felszólítja: hagyja el orságát, külön- meg, hogy a holdtányért a nyúl képéveldíszítsék,
ben a nyulak ura megbúnteti, a király nézzen csak fénylő példaként örök idókre. A nyúl képe dívíti
b€l€ a kútba, s mogbizonyosodhat ró&a. A kút vize- a süteményt is, amelyet a kínaiak a tavaszi nagy
ben ott tükröződött a Hold: amikor az eleíánt az holdünnep idején fogyasztanak; oltíraikon bronz-
ormányát belelógatte a vizbe, a holdnyúl fenyegető ból készült nyúlszobrok állnak, az asszonyok gyer-
fintort vágott és erre az elefántok hanyatt-hom|ok tyákat és tömjénágakat égetnek elótte. Ha a teli
elmenekúltek. hold délen elérte pályájának legmagasabb pontját,
egesz világon, Áxiában, Európában, Afriká-
Az a házak falára a holdnyulat ábrázoló, csodálatos
ban és Amerikában is úga tudták, ho8y a Hold §ö- színekben pompázó plakátokat erősítettek, tisz-
tét foltjai egy nyulat rejtenek, A mondákban sok- telettel köszöntötték, majd ünnepélyesen elégették
szor mint háromlábú nyúl bukkan fel, amely el- a képmást.
csalja a vadászt, majd hirtelen óriásira nőve halálra A holdbéli nyúl legcndájának valószinűleg ósi
üesai. A Holdhoz flizódő kapcsolata miatt a ki gyöker€i vannak. A korai kinai sírokban a nyulat
naiak a nyulat így neveztek:,,aki a Holdba néz". ugyanis rlgy ábrázolták, amint egy mozsárban a
Egy szólás úgy tartja: ,,c.sak két olyan lény van, halhatatlan§ág fiivét töri, amely a Holdból sárma-
amelyik nyitott szemmel alszik: a nyrll és a Hold". zik. A mozsár maga a fogyó és az újhold, amely a
Tévedéspersze, hogy a nyll nyitva tartja a szemét holdsarlót szüli. Az életfű - amelyet a nyúl a Hol-
alvás közb€n, de ez valószínűeg azzal a babonával don készítel - rútosza a későbbiekben színes legÉn-
fúgg össze, amely szerint amikor vilígra hozzz tstó, dává váttozott, mint például a következ6 töíénet-
dait, a Holdat nézi. ben: i, e. kb. 2000 körül, a dicsó Jao csásár ural-
A holdnyű Áxiában mindenekelótt a buddhiz- kodása alatt a boldleány, Heng Ngo a férjével,Hou
musnak köszönheti hírncvét,amely erkölcstanában Jivel még a Földön élt. Hou Ji, a csásári gárda
25
24. ábra. A Nasy Nylil a kűi olakú Holdban
( selef nyolfián )

tisztje, fél€lmetesen élzó nyíl|öYó, tündér§zerű


Iény volt, aki a levegóben járt és a virágok illatáYal
táplálkozott. Szolgálataiért megkapta a halhatat-
lanság szerét, amelyet csak hosszú böjt és önmeg-
tartóztatás után Yehetett be. Felesége azonban fel-
fedezte a csodaszert és lenyelte. Ettől a pillanattól a
nehézségi eíó nem volt hatással rá: a haragra ger-
jedt férj elól a Holdba szállt. A hosszú úttól kiíul-
ladva kihányta a gyógyszer védőburkát, amely jade-
nyúllá változott. Még ma is ott áll a Holdon a szent
cassia-fa alatt, amelynek illatos virágai a Hold szü-
letésekor nyílnak és amelynek ízletes kérge minden
betegséget meggyógyít. Valóságos életfa tehát,
amelynek hasznát az emberek is élvezhetik. Az i. sz.
4. századl:ól recept szerint: ,.keverj össze cassia-
kérget jó alaposan bambuszlével és egy béka szívé-
vel, idd meg, hét év múlva vízre fogsz szállni",
vagyis halhatatlan leszel ! Ó Hold. nézz be az ablakon át,
Az életfa és a jade-nyúl egy minden égi és íöldi nyílik a, nyilik a kék virág.
színekben tobzódó világban é|, kristálypagodák Szép Trude. mutasd az aícocskád...
között, amelyek visszatükrözik a szivárvány minden
színét,többemeletes, csillogó teraszokból álló ezüst ( Dalos Győrgy Jordítasa)
pavilonokban, .jade- és illatos íából készült falak
között, amelyet achátlépcsők díszítenek, titokzatos Az indiánok is ú8y tudták, hogy a Holdon egy
virágökkal, fákkal és fehér madarakkal te|i tündéí_ nyúl él, Manabozho, a,,Nagy Nyúl", a hős, a cso-
kertben. A kert közepén fényes pompában ott áll datevó, akitől minden dolog származik. Az indiá-
Heng Ngo palotája, míg férje, Hou Ji állítólag a nok ősapja ő. akit a Holddal azonosítottak. A mexi-
Napban él. Mint ellentétes pólusok, innen irányít- kói kódexek egy vizzel, teli, negyedhold (kiflihold)
ják a világmindenség minden történését. Egyszer alakú hieroglifában ábrázo|ták (24. ábra). Ez a sö-
egy hónapban Hou Ji meglátogatja kedvesét. ami- téthold esóket és áIvizeket okoz, s ebben születik
kor az felékesitette ma8át és teljes pompájában meg a nyúl is. Holdlények a pulque-ital istenei is,
mutatkozik, vagyis teliholdkor. A Nap és a Hold amit egy agavéfajta édes levéból készitenek, tartal-
örök szerelmének szép meséje ez. Mások úgy tud- ma miatt ez az ital hamar lerészegit; a.mexikóiak
ják, hogy a holdasszony a fényben ragyogó kedvese akkor itták. amikor már betakárították a termést.
mögé rejtőzik, és feláldozva magát, tüzében elég.
De a Nap újra szabadon engedi szerelmét, miután
újra lángra iobbantotta, A Hold ismét kivirágzik.
mígnem teljes pompájában tündököl kedvese elótt;
de nem sokáig bírja, és siet szerelmese karjaiba.
Egy örók versengés, odaadás és elfogadás az, amire
a földi szerelmesek felnéznek - rábízhatják a Holdra
legféltettebb titkaikat és vágyaikat is, Hogyan is
mondja a népdal?

25. óbra. l ndia i anyai ste rrnő


a békában

26
Úgy véIték,a pulquében a,,Négysáz Nyúl" teste- ,,hatalmas alakokat" láttak, akik ,,háromfejű ke_
súl meg, és a,,valakinek nyula van" szólás kb. azt selyűkön loYagoltak". A földlakók részt vettek egy
jelentette, mint: ,,malaca van". A,,Négysáz Nyúl" Nap ellen indított háborúban, s megbámulták a kü-
isteni serege a vegetáció halá|át és feltámadását jel- lönös étkezésiszokásokat: a ho|dlakók, akik a fá-
képezi. kon nőttek, egyszerűen leemelték a fejüket és a piacra
A holdbeli, egyesek szerint nyúlhoz hasonlító kü|dték. A halá| ismeretlen volt: az öregek egysze-
sötét foltokat békának, varangyosbékának látták, rűen feloldódtak a levegóben. Gottfried August
akik a nyúl fülét a béka lábainak vélték (23, ábra). Bürger könyvében sokat merített egy ókori szatiíi-
A béka egy különösen termékeny áIlat, amely életé- kus írótól, a szíriai Lukianosztól (i. sz. 120_180),
nek nagy részéta vízben tö|ti, s a viz szoros kap- az ,,lgaz tórténetek" híres szerzőjétől. Lukianosz
csolatban áll á Holddal. A béka viselkedéséból elóre Bürgernél sokkal alaposabban és színesebben írja
megjósolhatták a ziyaíart - amit, tudjuk, a Hold l€ a holdutazást. Szerinte a Hold királya egy meg-
okoz! A békát kapcsolatba hozták a termékeny- szöktetett földlakó, Endúmión, aki a görögók sze-
seggel, ezt bizonyítja az az ladiából §ármazó szob- rint egy csodálatosan szép ifjú yolt. Endümión öt-
rocska, amely egy, a béka te§tében üló anyaistennőt ven lánygyermeket nemzett Szelenével, a holdisten-
ábrázol (25. ábra). A béka a szüló nö szimbóluma nóvel.
is, a sötét, de termékeny anyaöl pedig hasonlít a Lukianosz,,útinaplója" szemléletében megegye-
fogyó Holdhoz, amelyböl új élet keletkezik. A béka zik a püthagóreusok tanításaival, akik szerint a
Hold-asszony-termékenység-születésYiszony ősi Holdon élólények vannak, hatalmas állatok, növé-
gondolat és szerte a vi|ágon elterjedt. A tiroliak nyek. Ezek a tiszta spekulatíy következtetések végsó
fogadalmi ajándéka egy békát ábrázol, a holdsar- soron egy helyes felismerésen alapulnak: az i. e. 5.
Ióva|, vagy anélkül, s a gazóag utódlást, illetve a századíól ugyanis a görög filozófusok e|őtt vilá-
könnyű szülést volt hiYatva biztosítani. Mert a gossá vált, hogy a Hold a Naptól kapja a fényét;
növekvó és a telihold gyors és szerencsés szüléshez Anaxagorasz (i. e. 500-428) ebből aría a következ-
s€gít, a fogyó és az újhold viszont megnehezíti a tetésre jutott, hogy a Hold a földhöz hasonló
szúlést. anyagból áll. Ez óriási |épésyolí azzal a régi fel-
A megváltozott életíeltételekés az új ismeretek fogással szemben, amely szeíint a Hold, éppúgy
következtében a mitikus világkép lassan szerte- mint a Nap és a csillagok, egy tüZes, fénylő test.
foszlott, €ltűnt€k a régi elképzelések vagy legen- De nem hittek Anaxagorasznak; vele szemben pél-
dákká, mesékké szelídüIve éltek tovább. Ugyanez dául Arisztotelész (i. e. 384*322) is úgy tanította,
vonatkozik a Hold felületén látható foltokra i§: az hogy a Hold a levegő és az éter valamiféle keveréke,
ezzel kapcsolatos mesékben a régi és az új át- és át- a sztoikusok szerint viszont levegő és tűz keveréke.
szövi egymást. A germán irodalomban olvasha- Ebből a levegőből alakultak ki a foltok is. Ezek
tunk pélául Bil és Hiuki történetéről. A két gyer- ellen a tiszta spekulatív etképzelések ellen lépett fel
mek éppen vizet merített egy kútból, a vállukra ve- Plutaíkhosz (i. sz. 4ó-120), aki Lz ,,A holdsarlón
lett íúdonhazafelé yitték a két vödröt, amikor a látható foltokról" című művében megalapozott
Hold elrabolta őket - még ma is ott láthatók. Má- érveléssel védte meg a Hold földi természetéról írt
sok §zerint egy férfi és egy nó, illetye egy fanyalá- korábbi teóriákat. A foltokat vízzel teli szakadé-
bot hordó férfi él ott, akit bünteté§ből száműztek a koknak, beméIyedéseknek tartotta, amelyek csak
Holdra, amiért egy ünnepnapon fát hozott az erdó- azért sötétek, mert óriási hegyek árnyékot Yetnek
ből. Aki a Holdon él, legyen az bárki, védelmezó rájuk. l63,1ben Johannes Kepler latin nyelven is-
szellem, mint az a fonónő is, aki a tilalom ellenére mét kiadta Plutarkhosz könyvét, kommentárjában
éjszaka, a holdfény mellett is dolgozott, illetve má- átvette az ő ma1yaíázatát a tengerekről, de az ár,
sok szerint, aki nem hallgatott az anyjára és munka nyékelméletetmár nem fogadta el. A holdíoltokat
után éjféligtáncolt a legényekkel. Me8int mások még ma is tengereknek (,,Mare") nevezzük, pedig
úgy vé|ik, a Holdon egy fancsali ábrázatú alak és tudjuk: a Holdon nincs víz,
eg5l csókolódzó szerelmespár él. Könyve végénPlutarkhosz egy ,,ál-mítoszt" is
sámos, különböző színvonalúkalandtörténet is idéz, amely felsorolja a Hold állítólagos ,,funk-
keletkezett a Holdon lévö világról. Ki ne ismerné cióit" és ,,hasznát", s beszél az ember hálál utáni
közülük a nagyotmondó ho|dutas, Münchhausen sorsáról is. Bár a test a földbe kerül, az ember szel-
báró történetét, akinek a hajóját egy óriási vihar a leme és lelke a megtisztulás után a Holdba sáll és
tcngerról eglenesen a Holdra röpítette, Az utasok ott egy másik, boldogabb életet él, mígnem a lélek

27
teljesen ös§zeolvad a Holddal, a szelleme pedig

ffix@ggo""
igazi otthonába, a Napba száll, aki viszont isméi
visszaküIdi a Holdra és a Földre: ,,Amikor azután
a Nap éltető erejével feltáplálta a szellemet, a Hold
befogadja ót és új lelket helyez belé, a harmadik
pedig, a Föld, új testet ad neki. A Föld nem ad
semmit, csupán visszaadja, amit a halál elvett; a 26. űra. Az ifjtl Hold a Bika és a Hacsillag
Nap nem vesz el semmit, csak visszavesz, a szelle- csillagképei kózőtt ( Jeremia§ nyomán )
met ugyanis, amit ő adott. A Hold viszont elvesz
és ad egyszerre, egyszerre összeköt és feloldoz cso-
dáIatos erejével... A IéIek nélküli anyag önmagá- ráról a holdfelületre vi§szátúkrözödó napfény
ban erótlen, idegen befolyás alatt álli a szellemet okozza. A régiek sötétholdnak hívták, amely idón-
nem lehet befolyásolni, független valami; a lélek ként elnyeli és újíaszülia Holdat. A sötét és a halál
Yiszont ez is, az is, a kettö közötti, mint ahogy az elnyeli a fogyó Holdat, ami azután megfiatalodva
isten a Hóldat is az alsó és a felsó keverékéból al- tér vissza. Jól szemlélteti ezt az e|gonóolást az ú1-
kotta, vagyis ugyanaz a'viszony fűzi a Naphoz, hold ókínai írásjele. A holdsarló fe|etti bal oldalon
minta Földet a Holdhoz." egy fejen álló, széttárt lábú ember látható, ő szim-
Egyesek szerint a Hold a fény és a sötétség ellen- bolizálja a íogyó Holdat, amely meghal és a feje
téténekmegtestesülése, akik a hatalomért harcol- tetejére állva tűnik el; a halott ugyanis egy fordított
nak és felvá|tva gyóznek. Érdekes ebben az ös§ze- világban él, amely tükörképe a ,,föld felettinek''.
íiiggésbenegy mezopotámiai pecséthenger (26. Az ember jobb oldalán ott van az újhold egy gyer_
ábra): a fiatal Ho|dat a Bika és a Hétcsillag csillag- mek képében,kitárt kezekkel, mint aki felfelé kí-
képe közé rajzolták. A Holdban Marduk isten le- vánkozik. A felfelé és a lefelé tehát kozmikus ellen_
győzi a fényt elnyelö sötétho|dat - ez az elképzelés
egy érdekes megfigyelés eredménye. Ha ugyanis
pontosan megfigyeljük, akkor a holdsarló körül
láthatunk egy gyenge fénykarikát, amely körré egé- 27. ábra. A thesszáliai boszorkányok lopták le
szíti ki a Hold látható ré§zét. Ezt a földi atmoszfé- az égről a Holdat
tétpárok, mint élet és halál, fény és sötét§ég, s mind- Az álomjárónak lakában
egyikük kapcsolatban áll a Holddal. Lopózik fénye hallgatag,
Mivel a földi élólények is születnek, növekednek, Int§ alvókat ágyból, szobából
megöregednek és elpu§ztulnak, §or§uk hasonló Tetőkre csalja, csalja csak.
a Holdéhoz. Így kézenfekvő, hogy é|etüket a Holdé- S hol a tetőiv legmerészebb
hoz kell igazítani: otthon vagy a földeken c§akis A beteg ott suhan vakon
olyan munkákat végezhetnek el, amelyek megfelel- Mint hogyha tartanák a légbe
nek az adott holdfázisnak. Aminek tehát me8 kell A szellemek ót szárnyakon,,.
nönie, a növő HoldnáI kell etetni, ha valamit el kell A tengeri hajósok éijel
pusztítani, meg kel| várni a fogyó Hold idejét. Gonddal íödik be fürtjeik,
Ezek a babonás szokások, hiedelmek vonatkoznak Mert hajzatuk korán megőszül,
a betegségekre is, amelyek állitólag újholdkor Ha hold fényében fürdetik.
törnek ki rajtunk, a teliholdnál érik el csúcspont- § e monda jár a banditák közt:
jukat és csak a fogyó Hold idején győzhetók le. Holdfénynél köszörűld a kést,
Világszerte elterjedt ez az esküszöveg, amellyel fó- Kit megsebez, sziven találja
ként a szemölcsöket véltékelüntethetönek, s amit s nem érez már szenvedést.
a Hold felé lordulva kellett elmondani a gyógyulást s a rut némber kit szivesen
keresőnek: ,,Amit látok, növekedjék, amit fogok, Nevén nem emlit senki meg,
fogyjék el, mint a halott a sírban." Ilyen analógia- Mert fonnyadt testüket különben
varázslás alapján érthetó Goethe,,Fau§t"-jának Porrá égetné a tömeg...
ez a részlete is, amikor a szórakozásra készüló Ez asszonynép szedvén füvet, gazt
társaságban egy szöke nó így szól Mefisztóhoz: Holdas mezókön ballag át
S kotyvasztja itt csodás bajoknak
Uram, egy szóra! Látja arcomat? Nem egy ártalmas balzsamát...
Most tiszta, s elrutitja a nyári nap! S ha erdőn holdfénynél kivágott
Százával lepik el hónál fehérebb Fenyóből árboc fája letti
bőröm rótbarna szeplők, s esz a méreg. A yizen eltörik, s vihar dul
Egy szert ! A sülyedő hajó felett...
( Feleki Sdndor Jbrditása)
Mefisztó igazi ördögi humorral így felel:
Míg Lenau verse a Hold káros befo|yásáról szóló
Be kár, hogy e cukorfalatka babonás elképzeléseket fog|alja össze, a Grimm
májusban, mint párduccicája, tarka! testvérek egyik meséje egy mitologikus történ9t át-
Végy békanyelvet és varangypetét, költé§e, Egy országról van szó ugyanis, ,,ahol az éj-
holdtöltekor párold le főzetét, szaka állandóan sötét, ar égboltot mintha €gy fekete
kend arcodat holdfogytakor e szerrel, lepel borítaná, mert ott sohasem kel fel a Hold,
jön a tavasz, s szeplót keresve sem lel. egyetlen csillag sem világít". Ebból az országbóI kel
KóInoky lÁszló forditósa) vándorútra négy legény. Eljutnak egy birodalomba,
.
(

ahol egy tölgyfán egy világító 8olyót talá|nak. Ez a


De félelmet keItett é§ rossz hírb€ hozta a Holdat Hold, amely éjje| az embereknek ajándékozza a fé-
ez az állandó válto᧠_ rövid életű, csaló és meg- nyét, s ezért ők nappal olajjal feltöltik és letiszto-
bízhatatlan, vibráló gyenge fénye mindent átYáltoz_ gatják. A négy legény ellopja a Holdat, és haza-
tat, kísérteteketés szellemeket idéz. Így lett végül viszi, ahol ismét felaka§ztják e8y tö|gúára. Min-
a Hold a varázslók, csábitók és a rágalmazók védel- denki örül neki, a négy legény pedig órködik, ne-
mezóje, akík gyűlölik a napfényt, és akik, mint azt hogy a fénye kialudjon. Amikor megöregednek, el;
egy görö8 váZkép is mutatja (27. ábra), hold- rendelik, hogy n Hold egy-egy részéttemessék mel-
fogytakor boszorkányokat csalnak le a fóldre. léjük a sírba. Így is történik, haláluk után teháí
Minderról olyan szépen és tómören szól Nikolaus visszaér a sötétség, De á föld alatt egyesül a Hold
l-enau verse, az ,,Egy mélabúsnak dala a holdhoz" négy része és fényéveléletre kelti a legéüyeket, akik
amelyból néMny soít idézíink: élik tovább korábbi életüket, isznak, dorbézolnak,
végü meglaragudnak egymásra, veszekedésük lár-
máját még Péter is meghalua az égben. Az ivó-
. cimborákat Péter visszaküldi a sííba,a Holdat p€dig és életet ajándékoz a halottaknak is. idinde7 egike
dz égre akasztja. azóta onnan kü|di §zét sugarait azon kís€rleteknek, hogy értelmezzek a Hold moz:
szcrte a világnak. gását, egyben éló hagyománya annak a kornak,
Ez a mese igéxe meg Carl Orffot, amikor meg_ amikor az ember a születésse| és a halállal, a termé-
irta ,,A Hold" című operáját, amelynek alcíme: kenységgel és a növekcdéssel kapcsolta ös§ze a HoI-
,,Egy kis világszínház". A mese a világteremtés ide- dat.
jcn játszódik, de az eredeti mitiku§ eseményeket alig Ma már nem mesélnek az emberek mito§zokat
l lehet már felismerni. A tölgyfa, ahonnan a Hold a Holdról. De fantáziánkat még mindig erőscn fog_
szétküldi sugarait, a Föld közepen álló világfa: ágain lalkoztatja, mint azt a mai irodalom is tükrözi: a tu-
nónek a Nap, a Hold és a csillagok, és a törz§én dományos fantasztikus regények azonban már fel-
mozognak fel és.le. A Hold négy re§ze, amit a há- használják a modern természettudományos ismere-
lottak mellé temetnek, a Hold látszólagos megsem_ teket is.
misúléséreutal, amely az alvilágban ismét életre kel

i
!

l
i
l
]
l
1
l
l
]
.i1
Miért halandók Amikor még nem éltek élólények a Földön, a kö és
a banánfa arról vitatkoztak, milyen alakjuk legyen
az embereknek. A kó így szólt: ,,Az embernek
a holdlények? ugyanúgy kell kinéznie, mint nekem. Legyen fél-
oldalas, egy kezn, egy lába, egy szeme, egy fiile
legyen, és legyen halhatatlan." A banánfa ezt mond-
ta: ,,Nem, az emtpr nénen úgy ki, mint én. Legyen
két karja, két lába, két szeme, két füle, szüljön
gyermekeket, mint én." E8yre lrevesebben vitáztak,
mígnem a kő dühében rátámadt a banánfára és
széízí)^a.De a következö napon már felnőttek a fa
gyermekei, a legöregebb és legerősebb újra vitat-
kozni kezdett a kővel. Ez ismét legyózte, de a leg-
erósebb gyermek ismét és ismét folytatta a vitát.
Egyik nap, amikor újra azon veszekedtek, milyen
legyen az ember, és a kö újra meg akarta támadni
e|lenfelét, elvétette az ugrá§t és lezuhant egy szaka-
dékba. Örültek a banánok, és így §zóltak: ,,Mi
gyöztünk. Most már nem támadhatsz íánk többet."
A kó így válaszolt: ,,Jó, legyen olyan az ember,
amilyennek akarjátok, de |egyen halandó is, mint
ti !"
Ez a figyelemre mé|tó törtfiet Seram szigetéról
sármazik (Maluku-szigetek, Úl-Grrinea és Celebes
között), I937-ben jegyezte le Adolf Jensen néprajz-
kutató. Jensen az ember, az emberi kultúre kelet-
kezéséról szóló mítoszokat gyűjtött€. Feltűnt neki
a Seram-szigetiek meghitt viszonya a növényekhez,
amelyek életútjátrokonnak taláIták a sajátjukéval.
Az ember nem terméketlen, mint egy kő, hanem
termékeny és halandó, mint a banánfa, az életeíó
jelképe, aki |egyózte á követ.
A banánfán teremtek az ember ősei is. Amikor
a kilenc banánfrirt a földre esett, férfiakká és nókké
változott. Az egyik éretlen banánból lett satene,
aki a mitoszokban társaival, Rabiével és Hainuwelé-
vel együtt igen fonto§ szerepet játszik. A napember, .
Tuwale, beleszeretett a szép Rabiébe, de mert
Rabie nemzetsége vonakodott hoaáadni a láayt,
elrabolta, s szerelmesével egyútt egy fa gyökerenél
a föld mélyébesállt. Mielótt eltűntek Yolna, a lány
így kiáltott anyjának: ,,Tuwale az, aki elrabolt.
Öljetek meg egy disznót és üljetek tort, meít én mo§t
meghalok. Három nap múlva estefelé nézz*lek fel
az égre, olt fo8ok ragyogni íátok." Az emb€rek
megfogadák Rabic tanácsát, és három nap mrllva
a Hold megjelent az égen.

28. üra. fuy nitikus, ő§tölrérclmi iükb.n járjzódó


cpméay Scraat szigeli ábfózoláso
(Jensea nyomón)

3l
Tuwale miatt a lánynak t€hát meg kellett halnia, 29, ábra. Szokatlan kuhíküs jelenet egy elluszk
mint a Holdnak, amely minden hónapban ,,meg- agyqgYdzán ( Fox nyomán )
hal" a Nap sugarainak tüzeben, amikoí túl közel
kerül hozzi. De halátos egyesülése a napemberrel
egyben feltétele is volt annak, hogy megjelenhessen egy kilencszeres csigavonalat írtak |e, amelynek kö-
az égen, s ez szabályos időközökben, örökkön- zepén Hainuwe|e áIlt. A lány ajándékokkal hal-
örökké megismétlódik. Rabie haláIa volt egyben mozta el az embereket, amiknek az értéke éjszakáról
az első halál is a földön, azóta házasodnak az em- éjszakára nótt: korallokat, tányérokat, késeket, réz-
berek, szülnek és halnak, elötte örök éIetűek voltak szelencéket, arany fülbevalókat és szép gongokat
és terméketlenek, mint a kő. A házasságban, adott nekik. A többi€k irigyek lettek Hainuwelére,
a nemzésben és a szülésben a régi élet megsemmisül és elhatározták, hogy megölik. A férfiak egy mély
és újjászületik. Erről a kényszerű összefüggésról gödröt ástak a tánctéren, és a ki|encedik éjszaka
mesél a mítosz. belelökték a lányt a verembe, betemették földdel
Rabie életének folytatásáról egy másik mitosz és simára döngölték a sirt. Hainuwelét tehát a ,,föld
számol be. Eszerint Rabiének sikerúlt megszaba- alá táncolták" és megölték, mint Rabiét, aki éppúgy
dulnia a napembertól, és disznó alakjában éIt to- a földben tűnt el. Rabie Holddá Yáltozott, s Hainu-
vább egy völgyben gyermekével, egy süldó malaccal. wele is a Hold sorsára jutott. Ameta ugyanis meg-
(A disznó a Seram-szigetieknél, de más népeknél is, kereste a halott lányt, a tetem jobb oldalát részekre
fénylö agyara miatt a Hold megtestesülésének szá- vágta és ezeket tFmette el. Belölük lettek azok
mított.) Egyszer Ameta, a vadász, akinek a neve a dolgok, amik annak elótte még nem voltak,
kozmikus jelentőségű, ugyanis sötétet, feketét, éj- mindenekelótt a gumós növények.
szakát jelent, felhajtott az erdóben egy disznót Ez a mítosz pontosan megfelel azon népek éler
és a völgybe keígette, ahol a vízbe fúlt. Amikor ki- tapasztalatainak, akik ilyen növényeket termelnek.
halászta a döglött áIlatot, agyarai között egy Hiszen megölik az élő növényt, amikor gumóját fel-
kókuszdiót talált, a Hold, főként a sötéthold darabolják és a darabokat elássák, hogy új élet
szimbólumát. De akkor még nem nóttek kókusz_ keletkezzen belólúk: ehető gyümölcsök, amit, mint
fák a földön. Ameta elültette a kókuszdiót, hat nap Hainuwelét is, elfogyasztanak. A mitosz egy vál_
múlva gyönyörű pálma nótt a helyén. Amikor le tozata szelint ugyanis a szülők a leány testének
akarta szedni a terméseket, megsebezte az uiját, vére darabjaival házről hánra jártak és így szóltak:
egy kókuszdióra fröcc§ent, amelyből kilenc nap ,,Mególtétek ót, most me8 kell ennetek öt."
mtilva egy lány született. Ameta egy kígyómintás A HoId, a növények, az ember, a házasság,
kendóbe, a sarong patolába burkolta ót és haza- a nemzés, a halál és a kannibalisztikus §zokások
vitte. A |ány neve Hainuwele, Kókuszpálmaág. kapcsolata tehát egy teremtés elótti történésre ve-
A lány születése és sármazása tiszta szimbolika. zethetők vissza. A már említett Satene is egyik
A sötétségből kiűzött és a vízbe, az,,ősanyagba" szereplője volt ezeknek az eseményeknek. Ó Hainu_
fulladt disznón, a holdlény szájában találja Ameta we|e balála után otthagyta alattvalóit és felment
a kókuszdiót, a Hold jelképét. A dióból pálmafa nó, Salahua hegyére, a halották hegyére, amely Seram
az éIetfa, termése egy leány. Sorsa azonos a Holdé- nyugati oldalán emelkedik. De még e|ötte emel-
val: kilenc nap alatt erik gyermekké a fán, ponto§an' tetett egy érdekes építményt,amely éppúgy néz ki,
annyi idó alatt tehát, amely az ósi, világszerte el_ mint a maro-tánc kilencszeres spirálja. §atene pa-
. terjedt holdnaptár alapegysége volt. (Korábban rancsára az emb€íeknek ezen az építményenkellett
ugyanis három kilencnapos,,héttel" számoltak.) áthaladniuk, aki nem volt erre képes, nem nyerhette
Hainuwele nem közön§éges ember volt, hanem hold- el az emberi alakot, hanem állat vagy szellem lett
lény: Mrom nappal késöbb, hogy Ameta elhozta belóle. Akik átjutottak a csigavonalon, át kellett
a fáról, már érett lánnyá §erdült, ó lett a gazdagság ugraniuk öt, illetve kilenc fatörzsön. lgy keletkeaek
meg§zemélyesítője, hiszen nemcsak kunyhója volt, az ötöd- és kilencedemberek, vagyis a serami tör-
hanem értékesvagyontárgyai is, mint például zsek. Egy bennszülött raján (28. ábra) láthatóak
cscrépuínyérokés értékesfémböl készült gongok. ezek a fatörzsek a Satenéhez vezető út bal, illetve
Azon a helyen, ahol az elsó emberek megszület- jobb oldalán. Az út szelén a kilenc kígyóvonal azt
|sk, a Tamene §t'wáál, éppen maro_táncot jártak
, az emberek. A tánc kilenc éjszakrin át taftott, § mind 30. á,bra. Európai és indiai labilintusóbrózolósok
a kilenc nemz€tség íésztvett benne. Tánc közben l Fox ,ryonlin l
32
díszítettpajzsot viseló harcosok menetelnek a lo-
vasok elótt, akik egy labirintusl ,,húznak" maguk
után. A jelenet hasonlít a késóbbi római lovagi
játékhoz, a ,,ludus Tíoiae"-hoz. ez a szó, ,,Truia''
áll a labirintusban is. Ez kétségkívüla kis-ázsiai
Trója városára utal, amelynek a falait két görög
isten, Apollón és Poszeidón emelte, akiknek szoros
kapcsolatuk van a földdel és a tengerrel és akiknek
egyik megjelenési formája a ló volt. Amikor később
a kilenc hegyet jelképezi, amit az embereknek meg a görögök tízévesháborújukat vivták Trója ellen,
kellett mászniuk, ha haláluk után sat€néhez akartak csak egy csellel tudták bevenni. Látszólag vissza-
jutni. Ő áll az út végén,kezében Hainuwele levágott vonultak, de otthagytak egy hatalmas falovat,
karja, a,,holdsarlók", amelyekkel lesújt az embe- amelynek belsejébe görög harcosok bújtak. A tró-
rekre, hogy ök is szenvedjék végig a lány sorsát: jaiak hadizsákmányként a yárosba vonszolták a fa-
a halált, de az egyesülést is Satenével a balottak bi_ lovat. Éjszaka azonban kibújtak a görögök és meg-
rodalmában. nyitották a városkapukat, amelyen a Yisszatért
A mítosz legérdekesebb eleme a Satene építette csapatok észreYétlenül behatolhattak a városba.
kilencszeres spirális. Eredetileg talán a halottak Tróját tehát ugyanúgy c§ak bizonyos feltételek
hegyének csúcsáig vezetö csigavonalban haladó utat teüesítése €setén hódíthatták meg;\nint a labirintust,
jelképezte? A középen látható keíeszt arra utal, amelyból Thészeusz Ariadné fonala segítségével
hogy mind a földi, mind a kozmikus jelenségek talált csak ki, vagy mint a spirálist, amit satene
középpontjában Satene á|l. Avagy talán hasonlót épített.csak nagy nehézséggellehetett átjutni tehát
jelenthetett, mint a labirintus, amit még Krétáról a labirintuson (vagy a városfalakon), s erre utal
ismerünk? Ennek közepén állt lesben az emberfaló az etíuszk váza Truia felirata is. A lova§ok talán
Minótaurosz. akit ThÉtzeusz legyözött, hogy meg- haditáncot járnak a város körül, hogy a Yeszélyt
mentse az áldozatokat. A Kréta szigetén tapasztal- és a szerencsétlen§égeket távol tartsák. Eredetileg
takat a szerencsés visszatérók Délosz szigetén is a városépítésa világteremtés mitikus utánzása volt.
meghono§ították egy kultikus tánc formájában Ezért a városalapításkor a Nap járásának irányában '
(Déloszon volt Apollón szentélye, aki, mint később körüljárták a falakat. Érdekes egyébként, hogy a la-
látni fogjuk, eredetileg egy északi eredetű napisten birintushoz hasonló, kövekből, kavicsokból ki-
volt). A kötéllel összekötózött
táncosok egy labirin_ rakott rajzokat Észak-Európában,,trójai várnak"
tushoz hasonIó alakzatot alkottak. nevezték. Ezek a kórajzok valószínűleg a nap-
Hasonló kultikus táncok más görög vidékeken is kultusszal ftiggnek össze. Rendkivül hasonlítanak
ismertek Yoltak. A labirintus mint táncfigura, rajzi hozzájuk azok a labirintusía emlékeztető szimbó-
elem vagy éppen építmény,messze földön ismert lumok, amelyeket az indiánok h!ízuk bejáratára
Yolt. Az i. e. 7. századből sármazik az az etru§zk festettek, hogy távol tartsák a betegsé8eket és a
váza, amelyet egy érdekes kultikus jelenettel díszí- rosszat. Mindenekelótt december közepétól január
tettek (29. ábra). Lovat ábrázoló festményekkel elejéig volt erre szükség, amikor a Nap a legala-
csonyabb pontján áll, vagyis látszólag meghalt.
Melanéziából is ismerünk labirintus-táncokat, az
ÚlHebridákon például a bennszülött€k hite szerint
a labirintus a halottak birodalmába vezető utat
árja le, csak táncolva lehet átjutni rajta. Össze-
gezve tehát: a labirintus egy akadályt te§tesít m€g,
amely€t le kell győzni, legyen az egy város vagy
csak egy ház belseje felé vezetó úton, vagy a Nap
pílyáján, esetleg a halottak birodalmába vezetö
...:;.,-_1:::.::...
úton (30. ábra).
Amikor Satene felépítette a spirálist és az em-
bereknek át kellett haladniuk rajta, hogy elnyerhes-
sék emberi alakjukat, vagy állatokká és szellemek_
ké változzanak, ezzsl egy kultikus hagyományt
33
teremtett. A férfivá avató ünnepségek€n vagy a 3 l. ábro, Esfvarázsló sziklarajz Zimbabwéből
férfiak titkos szövetsegeibe való felavatáskor mindig ( Jensea nyonbl )
ezt játszották el. Az ünnepélyes légkörben az ese_
mények dramatiált változata mélyen belevésódött
a fi8talok tudatába. Seram szigeén az ünnep egyik épitményeinek romjai még ma is megvannak.
legfontosabb mozzAn&ia Satene,halotta§ litjának A legenda szerint ennek a t€rületnek a királyai
végigjárása. De más alkalmakkor is a teremté§ a Hold földi megtestesülései voltak, Leányaiktól
elótti eseményekhez kótódtek, Ha gyermek szüIe- fü€8ött az emberek jóléte és szerencsétlensege egy_
tett, egy közeli rokon felmászott egy kókuszpálmá- aránt. Mint a holdkirá|y lányainak ugyanis, a le_
ra, l€szedettegy érett gyümölcsöt és egy kígyóminlris hető leglöbb alkalommal áldozniuk kellett a te§ti
kendóbe burkolva, hazavitte, mint egykor Ameta szerelemnek, hogy elhádtsák a fenyegető sáraz-
Hainuwelét, a holdleányt. A gyermeket a kókuszdió ságot és esót csináljanak. Szerelni életüktől fii8gött,
tejéwl táplálták, a diót magát pedig nagy becsben hogy virágzik-e a föld, nónek_e a növények. Egyszer
tartoták, mert beune lakozik az újszülött lelke. azonban egy egész éven át nem esett az eső, a va_
Így vÁlt minden gyermek Hainuw€lévé. rázslók azt mondták, az egyik szűz.király'ányt fe|
A marind-anim törz§, ez az Új-Guinea déli részén kell áldozni, hogy elbáruljon fejük fölül a szeí]en_
éló pápua nép sokkal drasaikusabban fejezi ki csétl€n§ég. De a király felnőtt lányai között nem volt
a Hold, növérryzet, crnber, halál, házass.ig es születét egyetlen szűz sem, ezért cry még kiskorú testvérúket
ósszefriggését: az avatási ünnep elött a fiúknak és választották ki az á|dozatra. Egy nagy térségre
a lányoknak öt hónapig a bozóto§ban kell élniük, vitték, magas falekat építettekköréje és nem
hogy a saját bórükön érezzéka teremtés €lótti engedtek férfit a közelébe. Két év múItán a leány
állapotokat. Az ünnep teliholdnál kezdődik, Ekkor é§ még mindig nem esett az eső. ,,Minden
fels€rdült
semmilyen táplálékot nem vehetnek magukhoz tehén elpusztult. Emberek sokasága pusáult e|.
és ruhát sem ölthetnek, csak az ünnep folyamán A folyók kisáradtak. A magok nem csíráztak ki."
ékesíthetik fel magukat a kókuszPálma leveleivel, végre megnyithatüík a kaPukat az áldozati hely
ezáltz| ők maguk is kókuszpálmákká válnak. felé. A térségközepén egy termeszhalmon áIlt egy
A maszkokat viseló többiek a demák megle§te§ítői, óriási fa. Míg a többiek táncoltak, néhányan a fa
az öslényeké, akik növényekké, emberekké és álla- gyökerei köze egy sírgildröt ástak, majd meg-
tokká változtak - ők az emberi kultúra megteíemtói. fojtották a leányt és a gödörbe vetették. A fa eI_
A demáknak öltözött felnőtlek tanítják meg azután kezdett növekedni, három nap és három éjszaka
a fiataloknak mindazt, amit tudniuk kell: a munka- táncolt a nép. Amikor a fa koronája elérte az eget,
fogásokat, az öltözködé§t. Az ünnep fénypontján jelcnt meg elóször a hajna|csillag. Ezután megfor_
lép fel ,,az apa, aki öl", s m€ggyilkol egy leányt, dult az egész láthatárt b€töltő fakoíona, a levelekból
a ,,kultusz anyját", miután a férfrak megerőszakol- felhók leüek, jött egy óriási szélvihar, és harminc
Lik. Halála után szétdarabolják a tetemet és közö- napig es€tt az eső. Azóta ha régen nem esett esö,
sen elfogyasztják. A csontokat egy kókuszpá|mafa mindig feláldoznak egy lányt.
alá temetik, vérével befestik a fa törzsét, hogy ter- Ennek a mítosznak képi ábrázolása egy dél_
mékeny legyen. rhodéziai sziklarajz (3l. ábra). A meggyilkolt leány
A marind-animoknál az előbbiekhez hasonló el- a hátán fekszik. Halá|a borzalmas ugyan, de szük_
képzeléseketés szokásokat találunk. Az ünnepek ségszerű az itt éló népek szerint, hiszen az ő halőla
saját életüket jelenítik meg, gazóasági és szellemi révénkezd növekedni a fa, amelyet föléje rajzoltak
viszonyaikat tükrözik, s ezt a dernáktól származtat- és amely a világ- é§ életfát szimbolizálja. A meg-
ják. Ók Yoltak az elsók, akik a halottak útját végig_ gyilkolt élet változtatta át a fát és kölcsönzött neki
járták, vagy, más változat szerint, ök maguk volták új életet. A leány a Holdhoz hason|ít, nemcsak
azok, akik a halottak birodalmává változtak. A de_ származása, halála és sajátos átalakulása utal erre,
mák megteste§ítói a disznók és a HoId, amelynek hanem a hármas szám használata és §zimbolikája is.
a változásai a demák viselkedését és sorsát utánoz_ Hiszen három napig rejtózködik a Hold is a §ötét_
ák. Adolf Jensen szerint ilyen nézetek hajdan ségben, három szakaszon megy át élete az újjá-
világszerte elterjedtek voltak. Mítoszok keletkeztek
-belőlük, mint amilyent az etnográfus Leo Frobenius
Zimbabwében jegyzett fel, abol évsázadokkal ez- 32. óbra. A babilóniai napisten keresztúllép
elótt egy gazdag kultúra virágzott, hatalmas kó- a hegyek kapujón ( Dombart nyomin)

34
életüket, előadják ifjtlságukat, halálukat, elfogyasz-
szÁk az á|dozatot, legyen az állat vagy ember,
hiszen ő az isten megtestesülése. A mostani világ
azert ilyen, mert a demák ilycnnek teremtették.
Az ünnepek azt fejezik ki, hogy az emberek részei
ennek a világnak, és örülnek neki. Általában pozitív
a viszonyuk Lz élethez, sötét és tía8ikus végű moz-
zanatai ellenére is, mint amilyen az emberek meg-
ölese.
Jensen úgy véIi, hogy a demák tulajdonságait
hordozák az antik ku|túrák bizonyos istenei is,
és ebból magyarázható esetleges ellentmondó lé-
nyegük is. A dema-rokonság különösen meggyőző
annál az istenségnél, amelyet az indiaiak Szomának,
az irániak Haomának hívnak. Ez az isten ugyanúgy
többlényegű, mint amilyen változatos alakban lép
fel. Szoma a megtermékenyító eső, amely a növé-
születés u!ín: a növekedés, a teljesség és a fogyat- nyeket életre kelti, ó a tápláló anyatej. Mint férfi-
koás szaka§zain. Három év után jött az esó is nedv és mint anyatej minden élőlényben jelen van,
a földre. A fának három napra és három élszakára a halál után pedig visszatér az égbe, pontosabban
Yolt §züksége, hogy a leány testéből az égig nójön. a Holdra. Az istenek minden hónapban megisszák,
Ésharminc napig, vagyis egy boldhónapig esett így elnyerik a halhatatlanságot. Szoma-Haoma
az eső. Az áldoz:t maga hajnalc§illaggá változott máskor férfi, vagy bika, de lehet az ősnövény meg-
- u$/an€zt az élképzelésta régi Mexikóban is meg- testesülése i§, amelyből valamennyi növényi élet
találhatjuk. Ez a csillag egyébként is a termékeny- keletkezett. Szoma magjából szátmazik a növények
seg- vagy anyaistennő szimbóluma. A sziklarajz gyógyító és éltető ereje. Az ember úgy jut ehhez
készítói ugyanígy gondolták, hiszen a meggyilkolt a nedvhez, ha egy szomának nevezett növényt
királylány küldi a földre az esót. A férfi kérése, összezúz. Ebben az istenek áldozatát utrinozza, akik
aki felemelt kezekkel könyörög a leánynak, meg- agyonütötték Szomát, bogy növényeket é§ állatokat
hallgatá§ra taIált. A föld felé hajlott fallo§z ugyanazt teremtsenek belóle és hogy e|nyerjék a halhatatlan-
jelenti, mint az eső a földnek: a termékenységet. ságot. Ebben az áldáshozó gyilkolásban valamennyi
A feláldozott leány a dema-istenekhez hasonlít, isten ré§zt vett - s ez megint egy olyan motiYum,
akik a világ teremtói voltak, anélkül azonban, hogy amely valamennyi dema-mítoszban jelen van. Csak
befolyást gyakorolnának késóbbi §orsiira. Ezért egy isten tagadta meg kezdetben a segítseget:
amál az emberek nem imádkoarak a demákhoz, Mithrá§z, akinek a neve ,,barátot" jelent. De végül
de erkölcsi kötele§§égük, hogy meghatíJozott alkal- ót is rábeszelték az istenek, s egy bika (egy holdlény)
makkor emlékczenek a világ alkotóira és cselekede- képébenközősen ólték meg Szomát.
teikíe, s hogy ünnepeikben ismét megelevenítsék A bikaáldozt fejlódéséből és elterjedéséból lát-
ható, hogy a demákhoz hasonló Szoma-Haoma
istenek egyes jellemző vonásai évsázadokon, sőt
évezrcdcken át fennmaíadtak, késóbb azonban már
nen emlékeztek az emberek eredeti éítclmükre,
a régi mítoszokat az idók folyamán egesz nás el-
képzelésekk€l kötöték óssze és jelentő§€n kibőütet-
ék, megváltozt8tták es más összefúggésbe helyez-
ték. Különósen jól megÉryelhetó ez a Mithrász
ti§zt€leére rendez€tt kultu§zókon, Mitirász kez-
detb€nvonakodott megölni a bikát, ké§őbb azonban
már ő az egyedüü, aki a bikaádozatot vé8rehajtja.
Mithrász a jog és a szerzódések védclmezője.
Mint az igazság és az igazságosság istene mindent
hall és mindent lát, mint napisten mindcn nap
35
8, kép, samas
Samas napisíen
napisíe n íem)
íe mp lornáhan - akit az istenek ugyanúgy megöltek és akinek a testé-
Ábu-Habba. I. e. 800 kórúl böl alkották meg az e+el és a földet.
Mithrász, a zarathusztrai reform és a régi mito-
szok újraértelmezése ellenére is, megőrizte vezetó
végigjáíja útját a láthatáron a négy fehér ló húzta szerePét az istenek között _ ezt bizonyítja, hogy szé-
sz€kéren. A perzsa királyok Mithrász védencének les körben elterjedt, Mezopotámiától egészen Kis-
tartották magukat, mert őáltala gyóZedelmeskedtek Ázsiáig, majd a későbbi hellenisztikus kultúrákig.
és ő szentesíti uralmukat az alattvalóik felett. Még Mezopotámiában samas napistennel azonosítot-
a nagy vallási reformátor, Zarathusztra (i. e.570 ták, aki éppúgyaz igazságosság istene volt, mint
körü1-500 vagy később), aki a régi bikaáldozatot is Mithíász. Samas is keleten, a hegyek ormán kel fel
elvetette, sem tudott neki sokáig ellenállni. Za- (32. ábra), fényló szekerén járja négig az útját
rathu§ztra követői mindenesetre azt állították, nem az égen, ő segíti a harcosokat a győzelemhez, ő ol-
,Mithrász ölte meg a bikát, hanem Ahrimán, a rossz íalmazza a királyokat. Egy mezopotámiai relief
szellem. S ez a borzalmas halál is magában hordoz- egy templomban ülve ábrázolja az emberalakot öl-
za a gyógyulást. A bikából és az óstehénból tött istent (8, kép); balía felette a Hold_Vénusz-Nap
§ármazik ugyanis ötvenötféle gabona és tizenkét- szent csillaghármas. Samas elótt az asztalon a Nap,
féle gyógylövény. A bika életnedvéta holdfény amit két démon tart egy kötélen, elötte egy pap,
megtisztítja, így nemzette az első szarvasmarha- aki a királyt és az oltalmazó isteneket Samashoz
párt. A rossz szellem azonkíYül meggyilkolta vezeti.
Gajómartot, az emberiség egyik ősét, amelynek A rómaiak akkoí jutottak elsó ízben közvetlen
testéből lettek a fémek, magjából pedig a reiva- kapc§olatba a Mithrászról szóló mítoszokkal,
cserje, amelyen, éppúgy,mint a seramiak mitikus amikor idósámításunk körül sorra hódították
banánfáján, az elsö emb€rpár termett. Gajómart a kís-ázsiai államokat, ahol a Mithrász-kultusz már
a dema-istenekre emlékeztet, de a világ-óriáshoz is, mély gyökereket vert, s ettől kezdve hihetetlen
36
33. ábra. Mitfuas ,rvgdli a bikát

gyorsasággal terjedt az egész hellenisztikus világban


is. Az iráni, mezopotámiai és kis_ázsiai hagyomá-
nyok hatására lassanJassan új értelmet kaptak
a Mithrás2ról szóló történetek, létrejött €$/ bonyo_
|ult mitológia, amelyet ma már alig lehet teljes
mértékben áttekinteni és egyébkent is csak ré§zletei-
ben ismerjük, A középpontban még mindig (vagy (( é,a
ismét) a bikaölő istenség áll, akit Franz Cumont,
a Mithrász-kultusz kutatója így írt le:
,,Hosszú üldözés után az isten vegre utóléri
á bikát. Térdéta bika keresztcsontjához szodtja, e§tvéli Nap. Ez a három ábrázolás megvan minden
egyik lábával a bika patájára lép, így veti rá magát, Mithrász tiszteletére építettszentélyben, az ún.
egyik kezével megmarkoüa az orrlyikát, másik mithreumokban. A hívók egy oszlopcsarnokon át
kezével beledöfi késétaz állat oldalába (33. ábra). közelítették meg a még fóldszinti termet, ahonnan
Ez a megragadóan mozgalmas jelenet a legyózhe- lefelé vezetett az út az elótér felé. Innen egy lépcsőn
tetlen hós ügyességét és eíejéthivatott kifejezni. haladhattak tovább a tulajdonképpeni szentélybe,
De az áIóozat ííjdalma, ahogy a végsőkig megfesáti a kriptába. A kriptát a földi világ mintájára építet_
erejét s végül borzalmas halált hal, a gyilkos arcán ték. Boltíves mennyezetét, amely az égboltot
tükrözódő felindultság és az együttérzei §ajátos utánozta, csillagokkal dísátették. A négyszögletes
keveréke ennek a szent drámának a pat€tikus voná- alaprajzú, három részre osáott kripta mindkét
sait hangsrllyozza é§ együttérzést kelt a nézóben is. hosszanti oldalán 1,50 méter magas köpadok áIl_
Az isten arca a legjobb ábrázolásokon egy majd- tak, erre térdeltek a hívők és vették magukhoz
nem lányos szépségűifjú arca: a lehulló dús haj- a §zent ételt, A padok egy 2,50 méter széles folyosót
íiirtök dicsfényként veszik körúl arcát, feje köny- kísértek, amely a háttérben lévő kultikus képek felé
nyedén tr.ítrahajlik, tekintetét az égre veti, félig vezetett, az elóttük álló oltáron égett a szent tíiz.
csukott szeme, összeszodtott ajkai egy sajátos fáj- Ilyen szentélyek a római birodalom mindcn
dalom kifejezői." részén voltak (9. kép). Építóiláthatólag a kis
Az isten kutyája is megtámadja a bikát, Ahrimán méreteket kedvelték, s egy városban akár több is
pedig, a rossz szellem egy skorpiót, hangyákat és lehetett. Az egykori Nidában például (ma a Frank-
egy kígyót küldött segítségül, akik a bika vérét furt am Main me|letti Heddernheim) három is volt;
sávják, illetve nemi szerveit felfalják, életnedvét a közeli Saalburg eródjében pedig még egy. A lelkes
megissák. De a csodát nem tudják megakadályoz- Mithrász-hívő katonák egészen a birodalom hatá_
ni: a bika véréből bor lesz, testéból gyógynövények, ráig elvitték védóistenük kultuszát. Még Trierben,
gerincvelejéból gabona. Ezért hasonlít az állat farká a késó-római császári rezidencia falain belül is fel_
egyes képeken a kévéhez. Magját €gy edényben tártak egy mithreumot. A bejárat elótt egy tauro_
fogják fel, a Holdra viszik és ott megtisztítják. bolium, vagyis egy lecekból tákolt rácsozattal be_
Ettól születik az elsó szarvasmarhapár, s tőlük íedett szent áldozati gödör található. Ebben ült
származik valamennyi haszonállat. Ebben a mítosz- a hívő, míg felette leöltek egy bikát, hogy vére rá_
ban még jelen van a bika alakú Szoma_Haoma csorogjon, a YéíközYetít€tte az állat erejét és segi
istenek eredeti dema-jellege, de a hellenisztikus- tett€ a lélek megtisztulását. Ez a számunkra vissza-
római világban már nem tudták, hogy a bika ere- taszító szokás meglehetósen elterjedt Yolt, Az egy-
detileg maga is egy isten volt, aki szoros rokonság- kori tauroboliumokon kivül a trieri Mithrász-
ban volt a Holddal, és azt sem, miért éri halálában szentély feltárásakor megtalálták Cautes és Cauto_
egy ilyen sajátos átalakulás. pates, a két fáklyahordozó, § köztük a bikaöló
Mithrásznak €Iakran két kísérője is van, Cautes, isten szobrának gazdagon díszített talapzatát is.
aki a fáklyát a magasba emeli, és Cautopates, aki A szentélyt feltáró Siegfried Loeschke így ír a talap-
a föld felé fordítja. Ők ketten szimboliálják a Nap- zaton látható reliefról (10. kép) és a h ozzája tapadó
pal azonosított Mithrász kettős lényeget: Cautes mitológiáról:
a tavaszi és a reggeli Nap, ceutopates a téli és az ,,Mithrász p€trogen, ez azt jelenti, hogy sziklából
9. kép. Á római Sanctg Plisca-i Miíhrász szeÚtély. kori Szoma-Haoma-áldozatot hajtják végre. A ró-
I- e- 3- század mai birodalom germán provinciáiban ez a növény
a szóló volt, A hét minden napján a kripta egy meg-
hakírozott helyén imában folyamodnak Lbhoz Lz
lett: egy terméketlen sziklából pattant ki, fején egy égitesthez, amely a hagyomány szerint aá a Napot
perzsa sapkáva|. Bal kezében az Óriá§i Napot tartja: kormányozza. A hívők felavatási szertart ísának
ő hozza tehát a világnak a fényt. Mithrász körüt hét fokozata volt, ezek egyikében szintén szer€peltek
az á|latöy csillagai, a gyermek teste átlósan metszi égitestek. Az igazhívók lelke a halál után az é8bolt
a kört, jobb kezével meg is érinti. Itt látható a holló hét emeletén halad kere§ztül, mindegyikben egy
is, aki majd azt a parancsot hozza Mithrásznak, más égitest uralkodik. A lélek eközben sorra el-
hogy áldozza fel a világbikát, hogy eáltal egy új, hagyja földi szenvedélyeit és képesség§it: a Holdnak
bűntelen világ keletkezhessen. A kígyó is itt van, a
adja az életerőt, Merkurnak akapzsiságot,
aki majd megissza a megölt állat vérét.Jobbra ül a Vénusznak vágyakat, a Napnak
az erotikus
a halál-kutya, ő lesz az, aki Mithrásszal együtt utol- az értelmi képességeit,a Marsnak harcos jellemét,
éri majd a bikát. Az állatöy körül a négy szélisten a Jupiternek nagyratörő vágyait, a Saturnusnak
feje látható, az edikula fö|ött a napisten és a hold- a lustaságot. Így tisztán és bűn nélkül jut e| a nyol_
istennó mellképe. A timpanonban a négy elem: cadik égbe, ahol az istenek körében örök világos-
a tűz egy perzsa tűzoroszlán képében,a víz egy ságban és boldogságban él.
kétfülű edény képében,éppen egy kígyó iszik belóle, A keleti csillagjósok értelmezéseszerint a Yilág-
a levegó, vagyis a villám és az éggömb, a föld, vagyis események középpontjában a Nap áll. Vonzó es
a szikla."
A mithreumok mindenütt hasonló terv szerint
épültek, s valószínűleg keleti eredetűek. Erre utal l0. kép. A gyermek Mithrász az állatóvben.
az a szokás is, hogy a kultusz cselekménye során egy Relieí a trieri Milhlász-szeatélyből.
mozsárban szétzűznak egy növényt, vagyis az egy- I- sz. 337-ben elpusztult.

38
34. ábra, Triptolenasz a csoda-lzekeléh
( Kerényi nyori!ún )

taszító erejével (milyen modern gondolat!) ó szabá-


lyozzz az égbolt forgását, az égitestek mozEásálL
Mint a ,,világ szívét", öt tartják a kozmosz életadó
princípiumának, egyben a sors urának és a termé-
szet parancsolójának. Az ember születésekor ó küldi
a testbe a lelket, s a halál után ő veszi vissza.
A római császárok ügyesen ha§ználták fel saját
éídekükben ezt a mitológiát. Azt állították ugyanis,
hogy a Naptól kapták erényességüket, ö rendelte ki
a királyokat a kormányásra, akik haláluk után
a Napba repülnek, és örökké együtt élnek vele.
A földön ök a Nap képviselői, osztoznak istenségé-
ben. Ezért hívták magukat prasnak, jámbornak,
/eii.xnek, boldognak (ti, az isteni kegyelemben ré_
szesültn€k) és irlylclüJnak, legyőzhetetlennek (mert
az istenek segítségévelők csak gyözhetnek). In-
Yictu§ volt a napi§ten neve is, urukat és mesterüket
a Mithrá§z-hívók a sol inyictusszal, a császárok
legyőzhetetlen napistenével azonosították. Így ért-
hetó, hogy a római császárok a Mithrász-kultusz
hiveivé és támogatóivá szegödtek.
Adolf Jensen szerint az antik ku|túrák isteneiben
fe|fedezhetók a demák egyes jellemzó vonásai, s ez,
mint láttuk, egy sor tényen alapszik. A mitológia
azonban, míg gazdasá8i és szellemiaIapjafennáll, nem
valami halott, örökre lerógzitett valami, hanem éló
mese, amely a régil örökösen átformálja és állandóan
új és új elemeket sziv magába. Ebból a szempontból
különösen tanulságosak a Dionüszoszról szóló
göíög hagyományok. Dionüszosz bizonyos mérté-
kig hasonlít a holdlényegű dema_istenekhez. Szüle_
tés€ és halála a szóló keletkezesével függ össze,
ő volt a bor istene, de a mindenható természetéis.
Mint vadász járta az erdőket, §zéttépte az útjába
kerüló állatokat és felfalta őket. De neki is ez lett
a sorsa: ellenségei ót is utolérték, feldarabolták és
felfalták. Az isten egyik megjelenési formája a bika
volt; a bikaáldozat fontos szerep€t játszott a Dio-
nüszosz-kultuszban. A nök eksáatikus rinccal
hódoltak az istennek, aki, mint a Hold, férfi és női
Yoná§okat egyesített magában. Ezekból a Dio-
núszosz tiszteletére íendezett kultikus táncokból
és énekekból fejlődött ki a klasszikus görög tragé-
dia és komédia, amellyel az emberiség kultrlr-
történetének egy új fejezete kezdődött; a színház
története.
A Dionüszoszról §zóló mítoszok egyike_másika
Catal Hüyükre emlékeztet bennünket. Az anya és
39
35. üra, Dionúszosz a szekerén (Kerénri nyofuin )

á leánya ott a nöiseg két aspektusát fejezte ki,


a magna mater, a nagy földanya bika-fia egyben
!.szeretője, de apja is volt a lányának. E."Öil;;
az
a görögök is úgy hitték, hogy a bikaalakú Dionüi
szoszt az égisten Zeusz nemzette saját anyjával.
Egy
későbbi hagyomány szerint Zi"", é" rcaifÍ,
Perszephoné frigyéból §zármazott, aki a misztériŰ-
ku]tusmkban egylényegűnek sámított anyjával,
Démétérrel,a holdistennóveI. e r".sreitronÉ
sorsáról szóló mítoszokban (a görögök egysierűen
csak Korenak, lánynak hívták) kUÚnOs -iárhuza-
mokat figyelhetünk meg a serami holdleáíly, Rabie
sor§ával. Perszephonét ugyanúgy elraboljái és
ő is
rögtön meghal, A rabló ugyan nem a Nap, hanem
Hádész, az alvilág ura, Zeusz fényisten ellinpólusa.
Hádészt a titkos hagyományok ismét Dio-
nüszosszal azonosították - a mítoszban "."iminden - Tripto|emosi ti.- ,,háromszor szántó'' _ és akit
a,földművelésre, tehát a civiliációr"
összefonódik tehát. Az alvilágban Perszephoné lett ."gtuni;t,
késóbb az egész Földön.
a halottak birodalmának úrnóje - mint a serami _elterjesztette tudását
sázedból származó vázakéien (34. ábra)
§atene és a dema_istenek, akik a halottak birodal- I:,, _r:U
l rlptolemosz kalászt tart a
mát megalapították. Perszephoné elrablásakor kezében és igy ieretetre
meg_ szerelt tró_non_ üI. Ugyanezen a váári
nyílt a föld, itt tűnt el a lány, mint Rabie és Hi- egy másik
képen (35. ábra) Dionüszosz látható,
, nuwele._Es Perszephonéval együtt eltűnt egy kezébei
disznó- egy }ehely, szőIőágak és ftirtök. A
csorda is. A disznót a seramiak a HoId és Rabie képek aa jelen-
tik, hogy a gabona és a szőló EleuziszU-Ot .zl..urit.
megtestesülé§ének tartották, s ez volt a Démétér_
Perszephoné-kultuszok áldozati állata is. A süIdó-
es Itt_ alapította meg Démétérazt a misztérium-
kultuszt, ame|ynek során a hívók a keresó, gyászoió
ket.cgy mély verembe v€tették, késóbb a féIig
porladt tetemet az istennők oltárára helyeiték.
ei_
{s _
hlraevó istennővel azonosították maelkat.
ezt. ilia
A kultusz csúcspontja egy éjszakai ünnepséi volt,
|111i
gódörbe 9noI: ,,Mint ahogy a holdistent egy amikor a fótemplomban. a Telesaerionba-n
eg!
dobták és tetemét késóbb újra kiástái, hatalma§ tüzet gyújtottak. Valószínűleg
s óMl. haszno,s nóvények keletkeztel, ugyani§ úgy vélté-i
hogy ekkor megjelenik Perszephoné, a ha-lottak
a_ disznót is a föld aIá temették, is-
Porladó i;tem;í tene, aki a tűzben (!) egy gyermeka
szül _ Plutót,
újra kiásÉk, hogy segítse a növények
fejlódését.
Nem véletlen, hogy süldőkkel, és nem felnótt
áIla-
to_kkal vé€ezték mindezt, mert a meggyilko|t
isten-
nők is még fej|fiésben lévő leányok voltak.''
. A górógök k€zdetben valósánűleg azt tartoták,
hogy Démétérköv€tte az alvilágba hurcolt leányái
- Tilt 1 f_ocy! Hold, amely elvesaett fényétkövcti
a sötétségb€. Késóbb már úgy mesélték.
bógy a gyá-
szoló anya Eleuászba, az Atbén
-"Ueiii Űnt
váío.sba ment es haragjában megáltította a gabona
éíéset,mígnem Hádész az év kétharmadára vissza-
eng€dtc a lányt a fötdre. Csak ekkor bomlott ki
ismét a kalász; Triptolemosz pedig, akinek
Démétéí
=]fist,ti,íaúfúPé-
a régi (,,háromszor győztes..) treIyett ri.i nevct
adott

3ó. öra. Oztisz fa-koporgijóbn (BoIrEt nyonin)


n
a gazdagság megszemélye§itójét. Az úijászül€tés kapott" - a sólyom szeme ugyanis a Hold meg-
tehát abban a tűzben történik, amely €lhamva§ztja testesülése, amely maga is megcsonkitott volt, de
a már nem élőt! Perszephoné megjclenésekor a pap végül győzedelme§kedett. De Ozirisz nem tiért
€gy levágott ka|ászt mutatott fel - az anya és a vissza a földre, hanem mint a dema-istenek, meg-
lcánya, kettőjük titkos egységénekszimbóIumát. alapította a halottak birodalmát, azóta is ott ural-
Sajnos nem idézhetúnk fel mindent, ámit régé- kodik. Az egyiptomiak azonban megtalálni vélték
szek, művészet- és nyelvtörténészek, történészek az éjjeli égbolton is, az Orion csillagképben,
és néprajzkutatók feltártak ezekről a mítoszokról. ó a ,,csillagok istene, aki az égen parancsol". Őhoz-
De a hasonlóság a holdlényegű demákkal így is zá mennek a halottak, akikből fénylő csil|agok
nyilvánvaló. Ebbe az összeftiggésbe tartozik az lesznek. Egy csónakban áll, így szeli át az ég ten-
egyiptomi Ízisz és Ozirisz, az ég és a föld gyermekei- gerét, testvére-hitvese, Ízisz pedig egy másik csónak-
nek a mítosza is. A következókben az ő történetüket ban követi ót, az egyiptomiak szerint ó a Szíriusz,
mondjuk el. a fényességes állócsillag, amlt Sopdet-nek is hívtak.
A demákhoz hasonlóan Ozirisz tanítbtta meg Amikor első ízben volt látható hajnalban, tudták,
az emberiséget a földművelésre, ő rögzítette á tör- hogy az életfontos§ágú áradás nemsokára elkezdö-
vényeket és a kultuszokat. Életesajátos véget ért. dik.
Testvére, Széth ugyanis egy ládába záría és a ten- Ozirisznek más érdekes tulajdonságai i§ voltak.
gerbe vetette, ahol Ozirisz megfulladt. Ízisz sírva A felső-egyiptomi Philae szigetén található egy
kereste testvérété§ férjét,így jutott el a föníciai szentély, ahol Ozirisz lábait részesítettékist€ni
Büblosz városába, ahol megtalálta a ládát. Egy tiszteletben, ú8y vélték ugyanis, hogy belólük fo|yik
édrus állt rajta, mely magából a halott Oziriszből a Nílus két folyama. A Nítus áradásában és apadá-
nótt ki (36. ábra). Egy másik elbeszélésszerint sában az isten halálát és visszatéréséthitték, akit
azonban Széth §zéjjeltépte testvérét,tetemének da- tekintettel az éLíadás után visszamaradt termékeny
rabjait pedig szét szórta. lzisz összeszedte ezeket, iszapra, a,,nagy feketének" hívtak. ,,Nagy zöld"
a halottak istene, Anubi§z pedig összerakta és volt a neve a mezőgazlasági|ag termékeny időszák-
mumifikálta. A meggyi|kolt Ozirisz még élete teljé- ban, amikor is nemcsak hogy életre keltette a vege-
ben vott. Amikor Ízisz föléje hajolt, csodálatos tációt, hanem egyben meg is személyesítette aa.
módon terbes lett töle, A Nílus_delta mocsarában Mert ő az ura a termékeny földnek, amely a Nílus
szülte me8 fiát, Hóru§zt - semmilyen történet nem vizében ,,megfulladt" és ,,meghalt". Így dicsóítették
volt ennyire kedve§ és meghitt az egyiptomiak elótt, Oziriszt: ,,Te vagy az emberek apja és anyja, a Te
mint az i§tenanya a c§ecsemójével az ölében. lzisz lélegzeted élteti óket, a Te húsodból táplálkoznak."
gyermekét a régi égisten Hórussza| azonosították, Nem véIetlen, hogy a nagy Ozirisz-ünnepsegeket
a ,,magasságossal" és,,távolival", aki egy sólyom az áradás után rendezték, amikor a termékeny föld
képeben repül a |evegóben, és mint az egész Yilág ismét elóbukkant és ismét művelhetóvé vá\t. Ezt az
istene boruI rá a földi mezókre: sárnya az o|talma- időszakot a ,,rögtöró kapa ünnepe" vezette be,
zó ég,jobb szeme a Nap, bal szeme a Hold. A sötét- amikor kapával és ekével fel§ántották a földet
ség erói éppen ezrkre a fénylő szemekre yágytak. és elvetettók a magokat. Közben siratóénekeket
Főleg a Ho|d szenvedett sokat a támadásaiktól. énekeltek, amiért Oziriszt, aki a magvakban is jelen
Amint teljes pompájában megjelent az égen, a só- van, a föld alá temetik és megölik. Ez az ünnep
tét§ég démonai azonnal rátámadtak és a testét volt a nyitánya az ozirisz-misztériumoknak, ame-
apránként elrabolták tőle. Három teljes napig ezért lyek az isten szenvedéséról és gyózelméröl szóltak.
telje§en eltűnt, De a darabokat egy óriási hálóban A vetőmagot homokkal és vízzel keverték össze
(a háló a sötétség jelképe) összegyűjtötték és újra és két formába öntötték, amelyek Oziriszt mintáz,
ös§zerakták. Ez lett a sorsa Ozirismek is, aki el- ták, A formákat egy kőkádba helyezték, ágakkal_
tűnt, de megtalálták, darabjait,,összerakták", beborították és naponta vizz€l öntözték, Kilenc
életre keltették és a Holdhoz vált hasonlatossá. nap múlva kivették a megkeményedett figurákat,
Ozirisz ugyanis csak akkor ébredt f€|, amikor Íász összeillesáették a két részt, és ünnepélyes menetben
életre legyeae sárnyaival. Hórusz késóbb meg_ az ozirísz-szeltély be vitték, amely az isten sírját,
bosszulta apját. Rettenetes küzdelemben legyózte egyben a datot, a halottak birodalmát szimbolizálta.
és megcsonkította széthet, de ő maga is elv€§ztette A felsó datban eltávolították a régi ozirisz-figurát.
fél szcme világtit. oziri§znak vitte, aki mint áIdo- amelyet még az elózó évben temettek oda, és helyére
zátot elfogyasztotta e§ eáltal ,,új lelke lett é§ erőre fektették az újat. A íégita ,,bebalxamoás szenté-
4l
37. űra- A lulou Ozirisiből gaboaa nő
( Bonie, nyoDaán )
$],

i:
;.
{
Zrusú és a napisten
és Dionüszoszé, a viharisten
Hélioszé. Egy Szerapisz-szobor (38. ábra) bal
kezében egy kormánypálcát tart, jobbja egy három_
fejű kutya fején nyugszik, ez a kutya őrzi az alvilág
tj:
1.
bejáíat]ít.A mindenség istenének fején egy véka
látható, amelyból féhysugarak ragyognak. Oziriv-
Szerapisszal együtt lzisz is gyózelmesen vonult be
a hellenisáikus vil ágba. Egy terrakotta figurán Ízisz
egy kutyán lovagol - vagyis a Nagy Kutya csillag-
lyébe" vitték, ahol mumifikálták és felravatalozták, képen (benne a Sziriu§z-Sopdet csillaggal). A kalá-
.t végül az alsó dalba fektették , Nut, az ég istennóje, szok és a bóségszaru arróI tanúskodik, hogy Íziszt
mint a csillagokat is, itt majd újra megszüli. mint térmékenységistennőt tivtelték. Hogy a min-
1: Az egyiptomiak remélték,hogy ez a, ha|ottakkal is denség istennőjévé emelkedett, mutatja e8y pompeji
így lesz, ezért a sírkamrákban a halott mellé az isten falfestmény (39. ábra). Ez a dél-itáliai város i. sz.
|:
agyagból gyúrt szobroc§káit is elhelyeaék, amibóI 79-ben a Vezúv kitörése következtében pu§ztult €l.
:a' a ma9, az új éIet jeleként, ismét kinó majd (37. A kép rendkivül sokat árul el a késői antikvitá§ban
ábra). Íziszról elterjedt e|képzelésekröl, Mindenhatósága
Érdekes módon Oziriszt a bikával is kapcsolatba jeléüI jobb lábával a földgolyón áll, s mert ó az ég
i:,
hoaák, amelynek a §zentélye a Delta csúcsán fekvó istennője is (egy másik kép csi|lagokkal ékesített
Memphis városában volt. Az orság csordáiból köpenyben ábrázolja), a fehér háttérbe szabályos
válogatták ki €gy szent bikát, amelynek kü|önleges rendben kék színű, stilizá|t c§illagokat festettek.
feltételeknek kel|ett eleget tennie: fekete színűnek Egy csillag Ízisz holdsarlóval ékesítetfeje fölött
kellett lennie, homlokán fehér háromszöggel, eme|kedik. Az i§tennó jobb kezében a szisztrum,
bőrén Nap és Hold alakú foltokkat. Az Ápisz-bika egy fémből keszült kereplö van, amit a kultusznál
ábrázolásokon (l l, kép) ezért láthatunk holdsarlót hasznáItak. A bal kezében Iévő böségszaru arra utal,
vagy félho|dat. A holdszimbólumoknak számító hogy lzisz termékenységgel ajándékozta meg az
szarvak között látható a naptányér a szent Ureusz- embereket, de ö a szerencse, a véletlen és a.sors,
kígyóval, egy kobrával. Ha elpusztult egy Ápisz_ tehát a mindenseg istennóje is. Neki engedelmes-
bika, orságos gyá§zt rendeltek el. A tetemet gon- kedik a fényt hozó Phoszphorosz, aki egy hosszú
dosan bebalxamozták és felékesitették.Az Ápisz_
bikák egyik sírhelyét Szakkarában tárták fel, Mem-
phi§töl nyugatra, kb. kétsáz kilométerre délre a mai
Kairótól. Ez a §zerapeum, egy oldalkamrákkal
ellátott, szikIába vájt folyosó; a karnrákban még
ma is állnak a hatalmas szarkofágok, mindegrik
több mint három méter magas, tóbb mint két méter
széles és négy méter hosszú, egyetlen darab vörös-
vagy feketenárványból, vagy mé§zkőböI kifaragva.
Ezekben feküdtek a gazóagon feldíszített bikák,
a sírrablók vonzó és kifizetódó élpontjai.
Ozirisz és Ápisz összeolvadásából keletkezett
Sárápisz (innen a Szerapeum). A görög-római
korban Szerapi§z alakjában küönbözó istenek
jellCgzetes vonásai egyesültek: a bikaalakú Oziriszé

I I. kép. Bronz Apisz,,bika a napkoronggal


és a holdsa óval. Ké§ő-Egyiprom

42
fáklyával a k€zében áll me|tette. Bal oldalon lovagol
Héliosz, a Napisten sokkal kisebb figurája, s ez is
csak Ízisz hatálmát van hivatva kifejezni. Hétiosz
kezében ott a labrys, a kettósbalta, amit már isme-
rünk a kréta-mükénei korból.
izisz, Ozirisz és Szerapisz kultuszának e|terjedé-
sével az egész hellenisztikus-római korban együtt
járt a régi egyiptomi kultúra iránt növekvö csodá-
lat. Még századokkat késóbb is éreztette hatását:
a l5. és l6. százldban a humanista tudósok inten-
zíven foglalkoztak az antik írásokkal és sokat át-
vettek a görögök és rómaiak véleményéból.Ezt az
új keletű lelkesedést mutatja Bernardino Pinturicchio
(l45+l5t3) mennyezetképe a vatikáni Apparta-
mento Borgiában, amely epizódokat jelenít meg
izisz és Ozirisz életéböl: ozirisz megtanítja az em-
bereknek, hogyan takarítsák be a gyúmölcsfákról
a termést, Ízisz pedig megmutatja az eke használa-
tát. oziíi§z §zétdarabolt testét éppú8yláthatjuk,
mint a piramist, amelyben állítólag eltemették (l2. 39. ábru. Ízisz egv pomp?ji |alJeslmlj .lvtl
kép). Megfestette Pinturicchio Oziíisz átváltozását

Ápisz-bikává s megfestette halottas menetét is (1.3.


J8, ábra. Szerupisz. a Mindenség Urának szobra kép): mint valami relikviát. úgy hoídozák körbe
Ápiszt egy tabernákulumban zászlólengetés. trom-
bita- és fuvolaszó kíséretében.A régi egyiptomi el-
képzelések tükrözódnek Johann Melchior Ding-
linger (l63,t- l73l), Erős Ágost udvari aranyművesé-
nei egyik munkáján (l4. kép). Ez az ún. Ápisz-
oltár, amelynek közepe azt ábrázolja, rniként viszik
a Níluson Memphisbe a bikát. Ragna Enking le-
írásában olvashatjuk:
,,A bikát - éjfekete, ahogy az elő van irva,
robusztusságában a termékenys€g maga - arany
szőrzet borítja, amelynek matt fehéígyöngy-
szegélye feketeségétkülön kiemeli: a nagy szemek,
a félholddal ékesített fej nyugodt tartá§a valami
isteni elkülönültsé8et kölcsönöz neki. amelyet to-
vább fokoz a baldachinon láthátó megkoronáZott
kígyótestek görcsös rángatóása. Előtte ül a pap.
a folyón történtekre figyelve, míg a másik oldalon
az evezös elfordított testtartása a mozgást §ejteti,
az utazás képzetétkeltve - a Niluson, a >borzalmak
apján< való utazást. A mélyböl behízelgöen és csil
logóan bukkan fel két krokodilu§ gyémántokkal
ékesitett, mocsárzöld pikkelyes teste, amelyek va|ó-

l2. kép. ozírísztemetése. Pinluricchio yatikáni


newyezetképe. l495

l3. kép. Az Ápisz-bika győzelmi menete.


Pirrtmicchio vatikáni mennyezetképe. l 495
Wj
-"ilffi
,"ffi
14. kép. Johanh MeIchior Dinglinget Ápisz-oltóra, l73l

S bárhogy tessék a Nílus végül


- kutyafejűistenei nagyok _
ósarnokaimban Ízisz nélkül
s Ozirisz nélkül is megvagyok.
( Dalos Györgr ./orditósa1

Mozart,.Varázsluvolájá"-ban ..Ízisz és Ozirisz


bölcs tanításairól" beszel, De ekkor már messze
eltávolodtak az eredeti kultuszoktól és azok jelen-
tésétől,csak a 19, század elején kezdett el íoglal-
kozni a nyelvtudomány és a régészetaz egyiptomi
ku|túra tudományos íeltárásával. Amit azóta tu-
dunk, indoko§a, hogy beszé|tünk róla ebben a feje-
zetben. A hasonlóságot szeí€ttük volna kimutatni
Ozirisz és a holdlényegű dema-istenek között
(a küIönbségek vizsgálatától eltekintettünk). Ezeket
a figyelemre méltó isteneket a seramiaknál és a ma-
rind-animoknál ismertük meg, éppúgy,mint a há-
rom (eredetileg valószínűIeg azonos) holdleányt,
Rabiét, satenét és Hainuwelét. A dernák sorsához
é§ tulajdonságaihoz hasonlít a zimbabwei hold-
király megfojtott leánya, az indiai-iráni Szoma-
Haoma és Mithíász bikaáIdozata is. A demákhoz
hason|ó vonásokat fedeztúnk fel Dionüszoszban,
Perszephonéban és Démétérben,valamint Íziszben
és Oziriszben is. Mindnyájuk esetében világosan
|áthatő az összefonódás a növények és a Hold
kultusával. Adolf Jensen úgy véli, hogy ezeknek
az elképzeléseknek a gyökere ,,egy záíl őskori kul-
túra", amely egykor a fö|d legkülönbözőbb részeire
is ki§ugárzott és elterjedt, Ennek a kultúrának
a,,létrejötteés virágkora" , az antik kultúrákat meg-
elózó korszakra esik". Világképe még ma is él
,,azoknál az óskori kultúrájú népeknél",amelyek
mindenekelótt ,,a fákbóI és a gumós növényekból"
ságos páncellá fonódnak össze. éles fogakkal teli
élnek, Élet- és táp|áIkozási szokásaik kifejezódései
pofájuk félig nyitva... "
azok a mítoszok, amelyekben a Hold, a növények,
Mégba egyes művészek fantáziájára pozitívan is
az ember, a haIáI és a halottak birodalma, a házas-
hatott ez az Egyiptom_tisztelet, hamai o|y mér-
ság, nemzes és születé§ a legszorosabb kapcso|atban
tékben elburjánzott, hogy Goethe már így
ianasz- álltak egymással.
kodik:
A csillagistenek
Az embereket már a legkorábbi időkben is foglal-
koztattá, hogyan keletkezett az a világ, amelybcn
é|ünk. A régiek feljegyuseiben ezért újra és újra

végzet-mítoszai
felbukkan a kérdes, mi volt ,,k€zdetbcn". Sámos
mítosz a következóképpen kezdi az őseredeti álla-
potok leírását: ,,amikor még nem,volt..." Azután
fe|sorolja, mi és kik nem voltak még. Egy, az egyip
tomi Óbirodalomból sármazó, a királyt magav-
ta|ó szövegben ezt olvashatjuk: ,,Pepi akkor sziile-
tett, amikor még nem volt égbolt, amikor még nem
volt föld, amikor még nem sziiüettek meg az em-
berek és az istenek sem, amikor még nem volt
haláI", vagyis, egyetlen szóva| : amikor mégnem volt
meg ez a világrend. Ez azonban nem aá jelenti,
hogy a világ a ,,senmiból" lett volna. csak azt
akartrák kifejezni, hogy minden, legyen az személy,
vagy a legkülönfélébb alakban |áező anyag, kez-
detben egységes volt, rendez€tlen e§ alaktalan.
A görögök e^ kezÁeti állapotot káosznak nevez-
^
ték. s sámos alakban ábrázolták, közülúk a leg-
ismertebb és legelterjedtebb az őstenger képe.
A tenger valóban hasonlít a világ ósi állapotához.
Önmaga alaktalan, mégis bármilyen formát föl-
vehet és vissza is térhet eredeti állapotába. Maga az
élet, és annak elófeltétele is egyb€n; hi§z€n csak ott,
ahová eljut, váltja fel a halált, a sárazságot a mér-
hetetlen gazdagságot hozó termékenység. A tenger
csodáIatos monotóniában olvad fel a vé8telen- _

ben. Most még sima, mint egy tükör, de máris


egy üvöItő és tajtékzó fenevaddá változott, ami
mindent felfal, majd továbbságuld. S milyen széles
a skála a teljes mozdulatlanság és a legvadabb
tombolás között! S micsoda eró, amiból mindig
valami új születik! ,,Minden a vízböl keletkez€tt",
hirdette a milétoszi Thalész, az ókori hét bö|c.§
egyike. A viz az ősanyag, az arkhé, belöle lett
és beléje tér vissza minden. Még a Föld is, amelyról
Thalész birdette elsőnek, hogy gömb alakú, es az ós-
tengerben úszik a világ közepén.
A régiek világképében oly fontos szerepet ját§zó
állatok is kapcsolatban állnak a mitikus őstengerr€l
és a világ keletkezesenek eseményeivel. A legtöbb-
ször czek az állatok a mo§tani élőlények ősei, ós-
apái. Minden égi és földi jelenség ciklikusan ismét-
lódik, ezért érth€tó, ha az ösállatok hatalmáról
hallunk, amellyel ismét el tudják süllyeszteni a vi-
lágot az óskáószban, hogy új életet teremts€nek
belóle. Ezek az állatok természetes viszonyban álli
nak a Holddal, amelynek váltoása az állan'dó

40, ábra. Harom nitikus ős a hold-hárkában


( Hentze nyonan )
4]. ábru- Ókinai baqoly alokú (40. ábra): a feltehetóleg a holdsarlót szimboliáló
edéay, a szárnya egy lollas- csónakban három összel|em ül; a c§ónakot két Páí
kigtó ( Henlze n.tomán ) kígyó díszíti,Ékik kölc§önösen felfalják egymást,
,mint ahogy
a Holdat felfalja és megszüli á sötétség.
A kígyók között a holdkutya látható.
A kígyót lialószínűleg már korábban kapcso-
latba hozták a Holddál, mint a kutyát. Kúlönösen
sajátos kettós élete adott lehetóséget a spekulációk-
ra. A kígyó ugyanis télen a föld alá bújik, s csak
tavasszal tér vissza a felszínre - így válhatott a sö-
tétségés a halál, a fény és az élel szimbólumává.
Mint a földhöz kötődö élólény, a termékenység
megte§tesítője, vedlése a megújulás és újjászületés
jelképe. Mindez természetszerű kapcsolatba hozta
őt a Holddal.
visszatérésjelképe - és ó okozza az esőt és az ára- Ezek az ana|ogikus fejtegetések különösnek tűn-
dásokat is. Az emberek a kutyákat és a kígyót is hetnek ugyan, de nagyon is jellemzóek a mítosz-
kapcsolatba hozták vele. alkotó fantáziára. Szinte yalamennyi kontinensen
Az észak-amerikai indiánok szeíint a coyote. felfedezhetók a nyomai a Ho|d*kígyó_sötétség-víz_
a prérikutya az óse valamennyi embernek a Földön. vízözön-íény-újjászületés kapcsolatnak. Az erról
Történt e8yszer, hogy a viz elöntötte a földet, szóló művészettörténeti és mitológiai tények sora
és csak a legmagasabb hegy csúcsa maradt szárazon. végtelen. Egy dél-anerikai bronzlemezen például
mint egy kis sziget a hatalmas víztömeg kellós kö_ S alakú kígyókat láthatunk, amelyek igy a kettős
zepen. Egyedül a coyote értett akkor a kenu- csigavonalakhoz hasonlítanak, és a holdváltozá-
építé§hez,és ez megmentette ót és néhány barátját. sokat, valamint a me8termékenyítö esózé§eket
Beszálltak a gyor§an elkészült kenuba, naphosszat szimbolizálják. A kigyók testét ezért hullámvonalak.
hánykolódtak benne, míg végül kikötöttek a hegy a villám jelképei és nói nemi szervek díszítik. A régi
tetején. Az ár, amilyen gyorsan kiöntött, oiyan KínábóI származó. egykor kultikus célokat szol-
gyorsan vissza is hrlzódon, a túléIók elhagyhatták gáló edény fedele egy bagoly erősen stilizált feje
a csónakot. Még ma is ott van a hegy tetején, kóvé (4l. ábra): a bagoly az éjszaka és a sötétség démona.
változva * hárman ülnek benne, a különbözó A szárnya két kígyó, lestük S alakban hajlott,
nemzetségek ősei. Ennek a széles körben ekerjedt a rajtuk Iévó M alakú díszitések a folyóvíz szim-
mítosznak a képi ábrázolása egy szibériai lele1 bólumai. A párhuzamosan futó horogdíszek a ma-
dár tollazaíára hasonlítanak. A bagoly szárnyai
tehát tollaskígyók ! Más bagolyformájú edényeknél
hasonlóak a díszítések.Egy me§ebeli keverékállattal
van tehát dolgunk, amilyen rengeteg van a művé-
szetben és a mitológiában.
Ezek a legendás tol|as ós- és vízikígyók különö_
sen Közép-Amerikában játszottak óriási szerepet.
Monumentalitásuk még ma is érzekelteti: ennek
a sajátos világképnek és a vele kapcsolatos míto-
szoknak milyen óriási hatásuk lehetett az ott élő
népek éIetére és sorsára. Ez vonatkozik a majákra is,
akiknek magasan fejlett kultúrája közel akkora
terü|etre terjedt ki, mint á Brit_szigetek - ouate_
mala é§ Nyugat-salvador trópikus erdóségeitől és
vulkanikus fennsíkjaitól egészen a Yucatán-féI-
42. üra. A majók sziget vízben szegény karsztvidékéig.A spanyol
tollaskisyójüóI víz hódítók szerint a majáknak számos csil|agászati
őmlik a íöldle és mezőgazdasági tárgyú feljegyzése volt, lejegyez-
( Heatze nyomdn ) ték a törYényeket, a vallási áldozatok rendjét,
Ezeket a kéziratokat Párizsban. Madridban és Drez-
dában órzik, s a legjelentósebb bibliofil értékek
közé számítanak, A legrégibb és legszebb maja kéz-
irat kétségtelenül a drezdai Szász Nemzeti Könyv_
tárban órzött kódex,.amely 39 kétoldalas, egyen-
ként 20,5 cm nagyságú lapból áll, áme|yeket erede-
tileg egy keskeny ragasztócsík fogott össze. Lepo_
rellóként szétnyitva hosszúsága eléri a 3,56 métert.
Helmut Deckert, a codex Dresdensó történetének
és bibliográfiájának összeállítója ú8y véli, hogy €z
valószílrűleg egy .,különböző kezektől származó
gyűjteményes kézirat, amely mitológiai-asztroló-
giai, asztronómiai és az idöszámitásra vonatkozó
feljegyzéseket" taítalmaz, amelyek pontossága.
különösen ,,a hold- és napfogyatkozásokra. vala-
mint a Vénusz mozgására utaló táblázatok, a maja
asztronómia és idószámitás feltűnóen magas szin-
vonalát bizonyítják". Az égitestek közül különösen
a vénusz volt fontos mitológiájuk számára. Hogy
milyen pontosan megfigyelték, mutatja a kódex
24. o1óala, amely tulajdonképpen ,,a vénusz e8yütt-
állásainak szorzótáblájáí, i lletve keri ngési idejének
kiszámítását segító táblázatot íaríalmaz". A 25-29.
oldalon azt jegyezték fel, hogy egy 312 éves ciklus-
ban mely napokon tűnik fel az égen minl esthajnal-
csi|lag. A 30-37. oldalon ,,hold- és napfogyatkozá-
sokra vonatkozó számitási táb|ázatokat találha-
tunk, amelyek 405 holdfordulóra, vagyis 32 3/4 évre
(|l960 napra) és 69 napfogyatkozásra közölnek
adatokat. A kódex felsó oldalsora más égitestek
együttá|lásaiía vonatkozó számítási táblázalokkaI
végzódik, az utolsó oldal a Nap, a Hold és öt más
égitest konjunkciójának szimbolikus ábrázolása
haíci jelenetek formájában."
A maják csodálatos asztronómiai és időszámitási
ismeretei szoros kapcsolatban álltak mitolópiiai és
asztrológiai e|képzeléseikkel, Példa rá a kódex
53. oldala, amelyen egy érdekes jelenetet Iáthatunk
( l5. kép). Egy égisárkány szájából, amely egyébként

ltzamná isten megtestesülésének számított, hatal-


mas yíztömeg ómlik ki és árasztja el vízözönként
a földet. A §zörnyeteg testét nap- és holdfogyat-
kozásra utaló szimbólumok díszítik, ezekból épp-
l5. kép. Maja ilágvége-ábrázolás úgy víz folyik. A nap- és holdfogyatkozáskor ugyan-
a ,,Code.l Dfesdensis"-bőI. I2-13. század is fenyegetóen közel kerül a világvége. A sárkány
alatt két isten segédkezik a pusztitásban; Ixchel,
a holdistennő, kígyófejkötóvel a fején és keresztbe
a rítusokat, a gyó8ymódokat. a járványokat és tett csontokkal a szoknyáján, valamint Ekchuah,
másokat. Ezek a szövegek - ,,hála" a spanyol a fekete isten, akit lándzsákkal és skorpiófarokkal
hódítók elyakultságának - alig maíadtak ránk. ábrázoltak, A képet egyébként mint a yilág terem-
A fennmaradt három kéziratos kódexből mégis téséröl szólójelenetet is értelmezhetjük, ami a maják
következtethetünk írásbeliségiik kiterjedt voltára. elképzelése szeíint nem áll ellentétben a világvége
16. kép.7:o askígyók a teotihuacani közpolíi templom-
aál. Az építéskezdete valószinűleg a 7. század volt

képzetével.Közép_Amerikában ugyanis azt hitték,


hogy a ,,világ különböző korszakai" kata§árófák_
kal végődnek és ekként keletkezik az új világ is.
]i' A madridi maja kódex egyik oldalán egyébként
ugyancsak az a jelenet látható, amikor az égi tollas_
kígyó testéből hatalmas víztömegek zúdulnak le
a földre (42. ábra).
:. Más közép-amerikai népek is kapcsolatba hozták
!i a tolla§kígyókat a vízzrl és az éggel. Számos reliefen
vagy tartóoszlopon láthatók, és az égboltot szim-
bolizálják. Különösen érdekesek a teotihuacani
;i: (,,ahol az ember istenné lesz") tollaskígyó-ábrázo-
lások. A teotihuacani kultúra egykori fővárosa
Mexico Citytöl ,10 kilométerre fekszik. Az ősi város
fótemplomának falain látható tollaskígyók teste
domborművesen van kifaragva, éles, ragadozó
fogakkal teli fejük viszont már szoborként ugrik ki
a falból (16. kép). A testükön, a farkukon és a fejü-
kön levó tollak Guatemala trópusi erdeiben élő
Quetzal-madár fémeszöld tol|'azatát \tánozzák,
A fótemplomban a tollaskígyó a kukoricaisten
stiliált feje köré fonódik, akihez, mint e§óistenhez,
§zoros kapcsolatok fLizik, A kígyó mintha a vizben Akkor a király elhagyta Tollant, és szolgálóival
ú§zna, mert körülötte csi8ák é§ kagylók láthatók. a ,,hajnalpír országába" menekült, ahol az ,,ew nád
Eredetileg a tengert szimboliálhatta, később az éj_ évében" a tenger partján elégette magát. Sávéból
szakai égboltot is. Éjjelente ugyanis a tenger (ós- lett az esthajnalcsillag. Sorsa mitikusan a Hold
tenger) vize nyaldossa a föld széleit, majd elönti
az eget is. igy vette körül hajdan fenyegetóen a víz
az egész vilá8ot.
A tollaskígyó Quetzalcoatl isten megtestesítóje,
illetve ,,második énje" vo|t. Ennek a figyelemre
méltó es többlényegű istennek a neve azt jelenti:
,,a zöld Quetzal-madáí tollaival ékes kígyó",
Az ő ellenlábasa yolt Tezcatlipoca, akit gyakran
jaguár képébenábrázoltak, s az égen az Északi-sark
csillagaiban véltékfelfedezni, míg a tollaskígyó
az égi egyenlítőn fekvö tizenhárom csillagképet
jelöIte. A két állat tehát az északi és déli csilIagok
ellentétét szimboliálja. Quetza|coatl Tollanban,
a ,,kákaYárosban" uralkodott mint pap és király,
itt találta fel a naptárt és az írást. Uralkodása,
az,,aranykor" azonban nem tartott sokáig. Ellen-
§égei a sötét Tezcatlipoca vezetésévelerköIcstelen-
segekre és ivásra csábították, és ezzel szerencsétlen-
ségbe tászították a védtelen, de igazságos istent.

17. kep. Á lléausz és a Hold .,hamuszúrke" lénvnél

50
43. ábra. Á tollaskígyó-istel hamrainak urnája
az alvihá,g közepén ( Seler nyonán)

§or&it p€ldázza, amely k€l€t felé vándorol a Nap


közelébe, sugaraiban ,,elég" - § ebben a pillanatban
bukkan f€l a láthatíron az e§thajnalc§illag (l7. kép).
Az isten szenvcdesét, halálát és vissz.térésétmesé_
li eI a Codex Borgia, ez a különös, eszmei és mű-
vészi gazdagságban utolérhetetlen képes krónika.
A kéziratot Stefano Borgia kardinálisról nevezték
el, a 18. szizad végénuryanis az ő tulajdonában
volt a kódex, arnely 39 egymáshoz ragasztott lapból
áll. Ha leporeIlószerűen kitedtjük, hosszúsága eléri
a l0,5 métert. 19 kép mesél Quetzalcoatlról és
,,pokoljárásáról"; a képsorok jelentésétEduard
Seler Amerika_kutató fejtette meg. A megfejtés
kulcsa a Vénusz mint esthajnalcsillag látható§ágá-
nak asztronómiai ismerete. Ez a nagyszabású eposz
az isten halálával kezdődik. A ciklus első lapján
(43. ábra) ugyanis egy urnát láthatunk, amely
Quer
zalcoatl hamvait tarlalmazza- Az isten hamvait fel- pet egy kőkésekkel nyolc részre elválasztott széles
kapta a szel és a levegőbe szórta. Az urnából hosszú sz:lagminta keretezi. A b€lsó térségközcpén egy
§zalagok, a halotti ászlók kígyóznak eló, egy részük dézsában ül a föld_, hold- és halálistennő, feje he-
Quetza|coatl, vagyis a szélisten fejében végződik. lyén két szétálló kőkés, köztük Tezcatlipoca isten.
Ugyancsak ő látható, amint a fej §zétnyílt ,,csóré- Ót láthatjuk az istennő alsó karján és alsó lábsárán
ból' kibújik. Nem halt meg tehát örökre, hanem lévó kések között is. Az istennó mellét egy külö-
újjá§zületett hamvaiból. Err€ utalnak a sarkokban nö§en nagy és szep kőkés diszíti, innen ugrik ki
látható kígyók is, akiknek nyitott pofájából má§zik Quetzalcoatl mint esthajnalcsi|lag. Ez és a többi
ki az isten. Az urnát egy fekete kör veszi körül, figura arra utal, hogy a Dél az a bely. ahol
amely az a|világ kapuját, s egyb€n közepét ábrá- a Holdat és a Vénuszt, egyáItalán a csillagokat megl
zolja. lde temették tehát a halott istent, ezert
hasonlít az urna egy koponyához, ezért van csont-
lába és -keze, A halotti á§zlók között a mumifiká_
láshoz használt szrlagot is láthatjuk (ez éppúgy '?
a halott Quetzalcoat|ot jelkéPezi), az urna maga I

pédig a föld_ és halálistennó hosszan elnyúló testén


nyugszik. Egy hasonló istenség zárja körül - a de-
íékszögű négyszög a|akjában - az alvilág közepét.
A négy§zög íajzolatát két helyen szakítja meg egy-
szer az istennö feje és arca, amely minden élöt el-
nyel, egyszer, vele szemben, egy széles nyíIás, amely
az alvilág következő íeszébevezet. Ide igyekszik
két §zéli§ten_ vagy Quetzalcoatl-kígyó, amelyekból
az isten mint Hold és esthajnalcsillag lép ki.
A következő lapokon Quetzalcoatl sorsát ismeí-
jük meg az alvilág keleti, nyugati, északi é§ déli
részében.I(ülönösen érdekes a Dél (ul4. ábra); a ké_

44. ábra. Az alvilóg űli részében feldaraboljók


az égboltot ( Seler nyomán)
45. ábra. FeláMozzák a.fekele éjszakai Napot
( selel nyomón )
i,l l

ólik és feldarabolják, (Az égbolt déli részéna Hold


mintha valóban a Nap felé közeledne, niikózben
fokozatosan elve§zti testét.) Maga Quetzalcoatl
a nagy föld- és halálistennó nyitott melléból mint
esthajnalc§illag lep eló, mert ,niután mint Hold
megbalt, úiiászületett, átkeh az alvilág különbözó
részein, majd mint Vénusz |átható a nyugati ég-
bolton.
Röviden összefoglaljuk, mi történt vele a továb-
biakban. Elöször meglátogatta a fekete é§ a vörö§
kíryó lépcsős piramis formájában elképzelt házait
- amelyek az égbolt jelképei, cgyben Északés Dél
pillérci, köztük kelnek fel és nyugszanak le a csilla_
gok. Quetzalcóatl egy érdekes csomagot is magával
vitt az útra, amelyból, mint a már említett urnából.
szélistcnfejekbcn yégződő, a halott hamvait jel-
képezó szalagok kígyóznak eló. Az új esthajnal-
csillag tehát megtalálta régi elódjének a maradvá- A szétdarabolt test az alvilág mélyébekerül, ahol
nyait; a vénusz elégett istene tehát visszatért és a halottak birodalmának úrnóje uralkodik, majd
megfiatalodott. Látszólag külónböznek, de mégis egy fózóedénybe teszik, amelyben ,,összefó'' és
azonosak, mint a regi e§ az új Hold, mint apa és fia,
,,élövé ég" _ a hamvakból való feltámadás, meg-
anya és leánya, vagy mint a gabona- vagy a kuko_ fiatalodás és átváltozás egy variánsával van dol-
ricamagok. gunk. Végül a keleti ég birodalmába kerül, ahol
De a Vénusz nem mindig ragyog a nyugati égen a feláldozott harcosok laknak _ Quetzalcoatl itt
mint esthajnalcsillag. Miután látszólag eltávo|odott már mint esthajnalcsi|Iag ragyog. A ciklus utolsó
a Naptól, megfordul és ismét feléje közeledik, hogy lapján még egysz€r találkozunk Yele, de itt már
,,elégjen" sugaraiban, vagyis hogy láthatat|anná nem Hold és Vénusz - itt már ó a Nap| Ezzel való-
váljon. Quetzalcoatlnak tehát újra keresztül kel|
baladnia az alvilágon. ltt találja az éjfekete nap,
istent (45. ábra), akinek teste €gy óriási napkorong.
közepen egy emberi szíwel, amelybe Quetzalcoatl
beledófi a késet. Kitenc kisebb Quetzalcoatl-
figura ugyancsak megöli késévelaz,,éjszakai
Nap" kezén és lábán ragyogó nyolc napkorongot.
A Nap tehát meghal az alvilágban, de nem marad
halott. Ennek megfelelöen a feláIdozott i§ten jobb
és bal oldalán alul látható két templorn a,,pillérek",
amelyek között a Nap felkel. A labdajáték-pályán
szüli újjá egy halálfejes figura, mert az éIet és a halál
együvé tartoznak.
További útján Quetzalcoatl is kettös alakban
jelenik meg, mint öíeg és mint fiatal isten. A labda-
játékban a fiatal legyózi az öreget, az áldozati kóre
fekteti és felszakított mellkasából kitépi a szívét.

46. dbra. Meggytljtjók a Nap túzér,a Nap újjószúletése


( Seler n.lonan )

52
l8. kép. To askígyók a chiche\ Itza-i ,Jcguártemplod'
bejáratánál. Kb. 11-13. század

színűleg azt akarüík érzékeltetni, hogy a küIónböző


jelenségek mögött ugyanazon istenség húzódik meg.
Ezen a lapon (46. ábra), amely a ,,tollaskígyó pokol-
járása" címet viseli, egy templomterem négy sarká-
ban a tűzistenek ülnek. Quetzalcoatl tüzet csihol
egy üló istennő szívéből, amit majd a Nap magával
visz. A
fiistból négy tűzisten pattan ki, íí'iEa tűz
négy szolgálólánya egy négyzel körül áll. amelynek
kereté négy tűzkígyő. ltt ül Quetzalcoatl ismét
a főzóedényben, amelyben megfiatalodik, hogy a
íöldistennó testén át végr€ elhagyhassa az alvilágot,
és mint Nap keljen fel a keleti égbolton.
Egy csodálatos sorsjátszódott le a szemünk elótt:
a Nap, a Hold és a Vénusz pá|yájának mitikus áb-
rázolása formájában. Azonban az istenról és tollani
uralkodá§áról szóló mítosznak valós történeti ma8_
ja van. Tollan valóban lét€zett a mai Tu|a város
közelében, Mexikóvárostól kb. 70 kilométerre.
Itt uralkodott a toltékok népe fölött 977-től a pap-
király Ce acatl topiltzin, az,,urunk, a nádherceg".
Azert hívták így, mert mint Quetzálcoatl, ő is
a mexikói naptár sz€rinti,,egy nád évében"szüle_
tett. sorsa késóbb összeolvadt az istenröl szóló
míto§zokkal. Valószínűleg egy vallási reformátor
lehetett, akit elűztek Tollanból: a krónikák úgy
tudják, hogy híveivel a Yucatán_félszigeten keresz-
tüI az l220 kilométerre fekvó maja városba,
Chichcn
Itába kóltözött. A maják Kukulcannak hívták
a tolték uralkodót, és azt tartották róla, ő a ,,tenger
szíve" és ő a ,,kígyő, aki a vízben úszik".
Új h^"ájukban a toltékok különös szívóssággal
ragaszkodtak a régi szokásokhoz és erkölcsökhóz,
művészi kifejezóeszkózeikhez és kultuszaikhoz.
Ezek közé tartoztak a csillagok megfigyelése és a
naptárak vezetés€ (a ,,csízió"), amit még ce acatl fe-
dezett fel és vitt magával Chichen ltzába, A hagyo-
mány szerint ó építettea caracolt, a,,csigát" - e kör
alapralzú torony alsó alapoása azonban még a
maják idejéból származik- Az eredeti tera§zon csak
egy kótömb állt két o§zloppal, amelyeknek árnyéka
valószínűleg az égtájak és az évszakok meghatáro-
zására szolgált. Erre az elsóre építettéka toltékok
a második §zintet, egy 9 méter magas toronnyal
- az utóbbi épitésmódját a maják még nem ismerték.

l9. kép_ Tollaskigyók a Chichen ltza-i


,,Harcosok Temploma" bejáratónál, Rb. l l-]3. század
Az emeleten kilenc keskeny szög|etes nyílást vágtak €ldöntö eseményekben is, Amikor ugyanis a spa-
a falakba, ezeken kere§ztül meg tudták állapítani nyolok Cortez vezetésévelpartra sálltak a mai
a téIi és nyári napforduló, a napéjegyenlőség, a ta- vera cruz területén, a mexikói naptár szerint éppen
vasz kezdetét jelző holdnyugták idópontját, A to- ,,egy nád éve" volt, vagyis Ce acatl_Quetzalcoatl
rony tehát egy csillagászati obszervatórium volt, születésének és halálának éve- Ugyanebben az év-
amely a toltékok és a maják magas szintű meg_ ben kellett volna vi§szatérnie az istennek, hopry újra
fi gyelókészségéről tanúskodik. elfoglalhassa trónját. A megostromlott aztékok
A tolték építészetegyik csúcspontja a Chichen. eúft cortezt először a visszatérö istennek hitték,
ltza-i 168 méter hosszú labdajáték-pálya, amelynek aki hitük szerint idegenszerű ruhát kell, hogy visel-
ma is olyan jő az akusztikája, hogy a §uttogYa jen, fehér a bőre és a §zaká|la. Az aztékok királya,
kiejtett szaYakat még l50 méterí€ is meghallani. Moctezuma, értékes ajándékokat adott corteznek,
} Nyolcszoros visszhang verödik vissza a falakról. többek között egy kígyómaszkot és egy toll-fejdíszt
A keleti fal déIi végénélvan a jaguár-templom; a papkirály ornátusából - ezek ma a bécsi Nép-
e tömzsi épület bejáratát hatalmas tollaskígyók rajzi Múzeumban találhatók. A fejdísz a Quetzal_
őrzik (l8. kép), ltt ültek egykoron a papok és az elő- madár 459 faroktonából áll, és magát a kitárt szár-
kelőbb tisztségviselők, s innen néztékvégig a kul_ nyú madarat mintázza.
tikus labdajátékot. Tollaskígyó-oszlopokkal talál- De a spanyolokat sem az ajándékok, sem a fenye-
kozunk a harcosok templomának bejáratánál is getés nem taftotta Yissza. l5l9. augusztus lGán
(l9. kép), amely, mint a tollani Vénusz-szerttély, Cortez 553 gyalogossal, 16 lovassal, l0 nehéz és
i egy többlépcsós piramis tetején épüIt. A tollas- 4 könnyű ágyúval, a tengerpartról kiindulva meg-
]r kígyók feje a földre simul és a valaha függőlegesen kezdte a hadjáratot a gazda9 azték birodalom e|len.
felfelé emelkedö testek é§ farkak hordozták a tetó_ A spanyolok modern harcmodora, a lovak keltette
szerkezetet. A lépcsós piramishoz egy impoáns babonás félelem és az ágyúk letörték az áztékok
! oszlopcsarnokon át vezetell az út, innen indult ellenállását. cortez fellázította az aztékok ellen
a lépcső a templomhoz. A nyugati oldalon álló a kü|önböző törzseket is. Feltartóztathatatlanul
csarnokban ó0 derék§zögű oszlop állt négy sorban, nyomult elÖre a spanyol sereg a főváros, Tenochtit-
magasságuk elérte a 2,6 métert. A kőfaragók mind lan íelé,s végül haíc néIkúlelfoglalta azt. Ekkor
a né$r oldalukon csodá|atos mintákkal díszítették Moctezuma Cortez elébe állt: ,,Hosszú napokig
ezeket a pilléreket. Kígyópilléreket láthatunk még aggódtam, mikor az ismeretlen ország felé fordult
az ún. Kukulcan-templom bejáratánál is, a templom pillantásom, ahonnan Te jöttél, a felhók é§ a köd
lépcsős piramisa a közép-amerikai népek világ- országa felé, mert azt mondták nekünk a királyok,
képet szimboliálja. Kilenc emelete ugyanis,,az ég az én elódeim, hogy Te e| fogsz jönni, hogy meg-
kilenc szintjét'l jelenti, a Nap ezeken át kel fel és látogasd a városodat, hogy trónodra fogsz ülni,
nyugszik le. hogy vi§szatérsz." Kegyetlenül megbosszulta ma-
A piramis négy oldalán összesen 3ó4 lépcsó vezet gát, hogy cortezt a mitiku§ jótevóvel, Ce acatl_
fel a legfelső szinten épült templomhoz, amely egy Quetzalcoatllal azonosították: Cortez valóban el-
alapon áll, vagyis a 365. lépcsón: a lépcsók száma foglalta az aztékok tíónját és a virágzó birodalmat
így az év napjainak számával azonos. A legnagyobb szétverte.
meglepetés azonban akkor érte a régészeket, ami- Az aztékok sorsa így szomorú példája annak,
kor me8nyitották a piramison átYezető alagutat. mennyire meghatározta a régiek életétés sorsát
A piramis ugyanis egy régebbi lépcsós épitményt mitikus világképük. De a művészet és a kultu§z
fog körül köpenyszerűen, tetején egy szentéllyel, emlékei példái annak is: mennyire sokszínűek és
benne egy lángoló vörósre festett, kőból faragott elterjedtek voltak a közép-amerikai népek mitikus
jaguár-trónnal. 80 zöld színű jade-korong díszíti. elképzelései. Quetzalcoatl, a teremtó isten é§ kultúr-
amely az állat foltos bórét, valamint a szemeit jel- hérosz figurája a legendákban összeolvadt Tollan
képezi. Ezen a trónuson foglalt helyet a Napisten. papkirályának személyével, aki utódainak az azték
melléje egy napszimbólumot, egy türkizbevonatú uralkodók kiadták magukat, miá|tal hatalmukat
fakorongot. valamint gyöngyöket és jade-ékszereket jelentós mértékbenmeg tudták szilárdítani. A mí-
helyeztek. toszban fe|oldódott az isten es az emb€r közötti
A Quetzalcoatlról és ígéretes visszatérésérólszóló határ: az isten elóször maga is a földön uralkodott
-mítosz nemcsak a művészetre és a kultuszokra és ott teljesúlt be sorsa is. Nem volt mindenható
hátolt, de végzetes szerepe voll az aztékok sorsát és hibátlan. ő maga is követett eI bűnöket. elűzték.

54
47. űra. Á Eold-béli §zörny ( Kut§chef nyon!ún)

és végül meg kellett halnia. De egy más alakban élt


tovább. Bizonyos értelemb€n a Holdhoz hasonlí-
tott, de ő lett az az Esthajnalcsillag is, amelyet
szoros kapcsolat fűzött a Naphoz. Az alvilágban
azonban az égitest€k újjti§zületnek. Így szövi át
+@" *(§u{"
sámos templom és piramis áll, amelyeket egykor
az egyik a másikat, a mítoszból egy mitológiai a Holdnak és a Napnak szenteltek. A legnagyobb
rendszer lesz, amely ősi tradíciókat őriz: a csillag- közülük a Hauca de Sol, a nappiramis, a Moche_
és állatkultuszt, az isten€k kettős, állati és emberi völgyben (400 és 1000 között egy, késóbb a chimuk
lényegéről szóló hit maradványait. területére is kiterjedó virágzó kultúíaszékhelye
A dél-amerikai népeknél is megtalálhatjuk ezeket volt itt). Ki tudja ma már eldönteni, hogy ez a 4l
a bonyolult mitikus elképzeléseket.Különösen méter magas, hétlépc§ős építményvalóban nap
tanulságosak a chimuk mítoszai, akik az észak- szentély volt-e? Valószínűbb, hogy a késóbbi idők-
perui partokon l l50 és 1460 között hatalmas biro- ben a holdkultuszt szolgálta, a chimuk fóistenének
dalmat hoztak létre. Ennek a területnek az urait kultuszát, akit ők,,Si"-nek hívtak. Calancha be-
a spanyolok Chimu Capacnak híyták, életúkről, számol róla, hogy egyes kiválasztott szüzek a hold-
kultúrájukról és kultuszaikról a,,cronica moraliza- kultusznak szentelték magukat: csak ,,a kirá|yok-
dá"-ból, Antonio de la Calancha páter ló38-ban hoz adták óket fele§égül..., akkor is, ha ők ma8rrk
Barcelonában kinyomtatott művéből tudhatjuk alacsonyabb származásúak voltak". Az indiánok
meg a legtöbbet. Ebben olvashatjuk: ,,A palti úgy vélték,a Ho|d uralkodik ,,az elemek felett,
indiánok úgy yéllék, az emberek négy csillagtól növeszti a föld terményeit, ő okozza a tengeri
sármaznak; közülük kettőtöl származnak a kirá- vihart, a villámlást és a mennydörgést... Hatalma-
lyok, a kacikák és az előkelök, a másik k€ttőből sabbnak tartották ót, mint a Napot, mert ez a sö-
a közönséges emberek, a sze!ények és a dolgozók." tétben nem világít, míg a Hold nappal is és éjszaka is
A társadalmi különbségeket tehát az ember mitikus látható; illetve mert á Hold gyakran elsötétíti
szárrnazásából eredeztették, bizonyára azért is, a Napot, míg a Nap sohasem a Holdat... Nap-
hogy megerősítsék és szentesítséka kiváltságosok fogyatkozáskor ezért a Hold tiszteletére ünneP
hatalmát. Figyelemre méltó az is, amit Calancha ségeket rendeztek, s megünnepelték a Hold Nap
a chimuk időszámításáról ír: ,,Az évet nem a Hold fölött aratott győzelmét. Holdfogyatkozáskor ezzel
és nem is a Nap mozgása szerint osztották fel, szemben kétségbeesésüketés bánatukat táncolták
hanem a mi >las Cabrillas<-nak (Plejádok, azaz el. Míg tartott a sötét§ég, gyászruhát öltöttek ma-
Fiastyúk) nevezett c§illagképünk megjelenése sze- gukra." A chimuk tehát felismerték a nap- és hold-
rint, amit ők furnak hívnak... Az volt a szokás, fogyatkoások valódi okát, s ez fényes tanúbizony-
hogy az évet ez után számítsák, mert ez a csillag sága éleselméjűségúknek.
bizto§ította sámukra az élelmet és a termékeny- A chimuk művészetében gyakori a holdisten
séget. Köteles§égüknek tartották, hogy akkor kezd- ábrázolása.Sit láthatjuk például egy csónak}roz
jék az új évet, amikor elóször pillantják meg ezt
a csillagzatot, amely a táplálékot nyújtja nekik;
így fejezték ki iránta érzett hálájukat." Mint mások,
a chimuk i§ kapcsolatba hozták tehát a Fiastyúkot
a föIdműveléssel. Az év hosszúságát nem a Nap
vagy a HoId határozták meg, ez esetben különben is
nagy nehézségekkel kellett volna szembenézniúk,
hanem a csillagok egyszerűbbnek bizonyuló meg-
figyelésével, éppen úgy, mint ahogyan az ókori
egyiptomiak tették.
A chimuk egykori településterületén még ma is

48. óbra. Á houisten a nódcsónakban ( Kutschet n omán )

55
hasonló keskeny holdsarlóban, amelyen az isten a bó termést és a tengeí megnyugvását kívántík
átke| az égi tengeren. Si tol|díszt visel, hátát páncel elösegíteni. Hadifoglyokat is megöltek, hogy vérük
védi és egy hálószerű ruha. Egy másik elképzelés bó termést biztosítson. Az egyik legjelentősebb
szerint a Holdban egy macskaszerű ragadozó él chimu vázán a szemünk elótt.játszódik le éz a véres
(47. ábru), Ó yolna az isten ,,második énje"? jelenet (49. ábra). Gerd Kutscher ,,A chimuk"
Az állat tejéből és farából egy_egy szögletes foímájú című könyvében írja Ie világosan a történteket:
alakzzl nő ki, amelyeken apró, lépcsókhöz hasonló ,,A kétfejű égi kígyó hosszúra nyúlt, az edényen
díszítésekláthatók, A holdsarló körül különböző körbe haladó teste két, nagyjából egyenló részre,
nagyságú és fényerejű csillagok képei vannak. Egy amelyek valószínűleg a íöldi és az égi régiótjelentik,
másik kép egy kákakévékbőI készítetttutajon osztja a képet. Az alsó mezó egy va§tag íegyver-
mutatja Sit (48. ábra), amint átkel az égi óceánon, nyalábbal kezdődik, jobbra mellette három állat-
a tutaj alatti két emberi láb a gyors mozgást jel- démon úl. Ők a hordozói a gazdagon díszítettgya-
képezi. A hajó orra és tatja vicsoíító állatfejekben loghintónak, amelynek hegyes fénysugarai e|árul-
végzódik. Két va§tag kötélen kövekkel teli hátók ják, hogy a hintó a holdistené... A földre helyezett
lógnak, mint valamiféle horgonyok. A tutaj elótt gyaloghintó előtt két démon emberáldozatot mutat
é§ mögött két fekete rája bukkan fe| a vízból. be: egy jaguár és egy buzogánnyal felfegyverzett
A hajó oldalán - vagy egyik fedélzetén- hasas démon éppen negölni készül a két meztelen foglyot,
agyagedények lógnak, ezekből folyik a földre éjsza- akik összekötött, kézzel sorsukra várva ülnek előt-
kánként a harmat. A fentieken kívül a §ötét, tük... Hogy ennek az emberáldozatnak köze van
korongmintás köntöst viseló isten kígyófejekben a felső régióban lévó hatalmas istenséghez, mutatja
végződő fénysugarakat bocsát ki. Még hatásosabb a jaguárdémon és áldozatának fejtartása: mindket-
é§ mozgalmasabb az a kép, amelyen a holdisten tőjük pillantása a holdistenre irányul, aki a kétfejű
egy gyaloghintón - mint erre a növényzet utal - kígyó hátán áll. Az istenség, akinek fejébő| kígyó-
éppen a sivatagon kel át. Az isten egy díszes hintón fejű sugarak nónek ki, egy nagy ragadozómadár-
ü|, amelynek állatfejekben végzódó rúdjait egy démon kezéból, akit éppen megtámadni készül egy
kocsag_ é§ egy ragadozómadár-démon húzza. A me- fo|tos kutya, áívesz egy k€lyhet... A nagy madár-
net előtt cgy másik madárdémon halad, míg az démont... egy másik istenség követi, aki gondosan
,,élelmiszerek hordozója", akinek a testéból élelmi- b€takarja saját teli kelyhét-egy kettévágott gyü-
szer-növények nőnek ki, a felfegyveízett kí§értet- mölccsel. Minden jel szerint ö a vegetiició démona,
sereg végén halad. akinek a nyakából a foglyok jellegzetes kötelci lóg-
Calancha tudósíüísa szerint,,ötéves gyerekeket nak. Ót követi egy színes ruhás isten, akinek nagy-
áldoáak f€l a Holdnak _ §zínes gyapotfonállal, sok sága és méItó§ága nem marad el a holdi§tené mö-
csicsával (va|ó§zínűleg egy fózelékféle növény) és gött, jóuehet arcát könyörgően €meli a magasba...
mezei növényekkel együtt". A gyermekáldozattal A holdistennek tehát nemc§ak embervért, hanem
t€li kelyheket is fel§zolgáltak. Az égi kígyón a kely-
hükkel a holdistenhez járuló istenek menete vilá-
49. ábra. ÁIdozali j?lener és az éPi kigl.ó 8ossá teszi az összeíiiggést az emberáldozat és a nö-
( Kurschef nvomán ) vények ééseközött: a holdistennek feláldozott em-
o ao. o a
a
aa o .oOa O1 Oo 9oo
a aa
a
a.1
o ..a
o
§ a

50. óbra. Az égíkígyó éjszakai kultusza ható ábíák, a nazca-vonalak. I. sz. 30G-ó00 között
(KutschÚ nyomán) rajzolhatták ide erre a kereken 500 négyzetkilo-
méternyi területre ezeknek a különös fi8uráknak
az ezreit, mégpedig igen egyszerű és érdekes módon.
berek vére mágikus úton elósegíti a növények A sárgásfehér réteg felett sötétbarna oxidált kő-
növekedését és ezzel áttételesen az emberek életét réteg terült el, amit lábbal könnyen félre lehetett
is." kotorni, így napvilágra került a világosabb alsó
A chimuknál tehát ismét rábukkantunk az égi réteg. Így k€letkeztek ezek a sajátos karcolatok.
kígyóra; azt azonban, hogy Peru e korai mitoszai- Miután ezen a vidéken alig minden második évben
ban is olyan fontos szerepet játszott-e, mint Közép- esik csak az eső, a mai napig is jól láthatóan fenn-
Amerika népeinél,nem tudjuk biztosan. A kígyó maradtak. Lényegében négy állandóan visszatéró
két fej€ a két égtájat, keletet és nyugatot jelképezi, elemből állnak: a sokszor kilométer hosszú három-
a felemelkedést é§ a hanyatlást, az életet e§ halált. és négyszögekből, egyenesekből és állatfigurákból,
Az egyik legismertebb chimu vázakép (50. ábra) valamint kórakásokból és kóból rakott körökből
a ,,kígyók alatti", tehát a szabadban végzett éjszakai és félkörökból. ,,Ezekben a rétegképekben- írja
szertartiisról mesél, amelynek €gyik része volt Marie Reiche - minden batalmas méretű és hihetet-
a cocaJevél rituális élvezete. Baloldalt, az U lenül bonyolult. Evsázadoknak kellett eltelniük
formájú kígyó alatt egy kezeit könyörgően az égrc az elsó és az utolsó vonások megtetele között.
emelő férfi áll, jobb karján egy óriási tarisznya lóg, Ezeknek a mennyiségileg és minóségileg hatalmas
€gy lopótökkel és egy hosszú bottal - a coca- teljesítményeknek csakis egy jól §zervezett, köz-
evők jellemző Lírgyai. Az imádkozó férfi egy hurok- pontosított §zervezet lehetett az alapja." A képek
i ra felfűzve három. állathoz hasonló alakot is fogva ,,valószínűIeg őskori népek időszámitási tudomá,
I
tart - talán olyan démonokat, akiket ártalmatlanná nyának óriási méretű dokumentumai, emelyek
akartak tenni, nehogy megakadályozák a Nap
visszatérését.A kígyó jobb oldali f€je, ellentetben
a másikkal, nem ér le egészen a földig: ezen a résen
kelne fel a Nap? A kép jobb oldalán három harcos
ül, akik a csillagos ég alatt (a c§illagokat fekete pety-
tyek jelképezik) cocát fogyasztanak. Hogy mi a sze-
repük, ma még nem világos.
A chimukénál és a mochicákénál sokkal regebbi
a Nazca-kultúra, valószínűleg tólük származnak
az Andok hegycsúcsai és a Csendes-óceán közötti
fennsíkon található hatalmas, a talaj felszínén lát-

5! , ábra. Egy majom és egy geornerúai óbra


a nazca-voaalak kőzúl ( Reíche nyomán )
20. kép- A rejrélye, tiahuanocói napkapu.
Kelelkezé§ irleJb i. §z. 400 utón

töltódése időpontjának egyszerű megjóslásátó| a


csillagok mozgásának megfejtéséig és a csillag-
kultuszokig fejlódtek. Az egyenes vonalak a fonto-
sabb csillagok fel- és eltűnésenek pontjait jelöl-
hették, a figurák valószínűleg az égből rájuk pillantó
csillagisten képmásai, amelyek arra szolgáltak,
hogy kedvezóen befolyásolják a természeti jelen_
ségeket." valóban, egyes vonalak, illetve a négy-
és háromszögek egyes szárai a napfelkelte és a nap-
lemente helyét jelölik a napfordulók idején, mások
bizonyos csillagok helyét a horizonton, példáüt
a szíriuszet és a Canopusét. A hatalmas geometriai a naptemplom, a Kalasasaya, vagyis a ,,felállított
ábrák mellett érdekes módon gyakran egyszerű és kóvek helye" árul e|. A templom területe eléri
kettós csigavonalakat is |áthatunk. Hogy milyen a 15000 négyzetmétert, a ll8 méter hosszú keleti
hihetetlen pontossággal rajzolták meg ezeket a ha- és nyugati fala kemény andezitból faragott kő-
talmas térségekre nyúló figurákat, mutatja többek oszlopokból á|l, a l29 méter hosszú északi és déli
között az a majom, amelynek a farka egy csiga- fal vörös homokkőből. A falak találkozása szinte
vonalban végzódik (5l. ábra). Az állatnak csak ívperc pontosságú derékszög - milyen hatalmas
kilenc ujja van és hat lábujja. Ezeknek a számoknak teljesítményez! A templom négy oldala, mint az
két§egkívül mitikus jelentése van, hiszen az E4yan- egyiptomi Kheopsz-piramis, a négy égtáj felé néZ.
ebból a korból származő nazca vázákon a majmot Rolf Müller csillagász méréseiszerint a Kalasasaya
ugyanígy ábrázolták. Itt a fennsíkon a majmot konstrukciója, a különböző megíigyelőnyílásokkal
egyetlen vonallal rajzolták, amely azután egy óriási lehetővé tette a napfordulók és a napéjegyenlóség
zegzug-vonalakkal kezdódó hatalmas geometriai
ábrában foIytatódik. Csodálkozva állapítja meg
Marie Reiche: ,,Csak aki ismerős a fóldmérés
művészetében,tudja igazán értékelni,micsoda kép-
zett§ég kellett ahhoz, hogy egy kis léptékűrajzot
az arányok tökéletes megtartásával óriá§ira nagyít-
sanak." Ezeknek a felszínbe kapart képeknek
a kutatása szép példája a régészek,néprajzkutatók,
csillagászok együttmunkálkodásának, akik vala-
mennyien erre a követkeáetésre jutottak: ,,Peru
óslakói sokkal magasabb kultúrszinten álitak, mint
azt eddig sejtettük."
_Enől a magas kultúráról tanúskodnak a régi
Tiahuanacóban talált leletek is. A mai város kb. l0
kilométerre délre fekszik a Titicaca-tótól, közvetle-
nül a l00 és ó00 között épült régi város mellett,
amit sokáig csak kóbányának használtak. A régi
romok és a szobroknak még a törmelékei is csodá-
latot ébresztenek - micsoda eröt sugározhattak
magukból akkor! A város egykori lakóinak csilla_
gászati és idószámítási ismereteiról a legtöbbet

52. ábra. Á napkapu íőisíene


( Posnansky 'iahuanacói
nyomán )

58
53. áhra- A napkapu,tilízáh rteurái ( Posnansky nyomán )

idejének meghatározását. A nyugati oldal tíz


tonnányi monolitból álló,,naptárfala" §egítségé-
vel 2l szakaszra bonthatták a napévet.
Az egyik leghíresebb tiahuanacói építménya csak-
nem négy méter széles és három méter magas monu-
mentális napkapu (20. kép). Elülsó oldala va|ó-
színűleg sokáig a földre borulva fekhetett, mert
sokkal kevésbérongált, mint a másik oldala. A két
részre törött kapuí a l7. század kőzepén állitották
fel ismét. A relieíekkel díszített fedókö előlapján
a köZépponti frgura (52. ábra) fejét íolldisz, azaz
sugárkoszorú díszíti,a huszonnégy sugár közül
hatból pumafej nö ki, a homlok feletti, három részre
bomló sugár a romváros leletei között gyakran elő,
forduló aranytollboz hasonlít, a többi egy-egy
gyűrűben végzödik. Az i§ten szeme körüli díszítések
pillantásának erejéról tanúskodnak. Testét egy ing-
szerű ruha borítja, amelyet széles függöleges csikok
díszítenek,alsó szélénés az ujjnyílásban rojtok
Iátszanak, amelyek macskafejekben végzódnek.
A mell díszítésekét törött nyíl, hegyüket kondor-
keselyűfejek jelképezik s egy hal stilizált képét
tartják. Az inget összefogó öv csatja egy pumafej,
az 6|lat fele díszíti a ruha ujjait is, míg a könyökról
emberfejek lógnak, hajukban kondorkeselyűfejek,
A fejek valószínűleg az emberáldozatra utalnak,
amit áz isten tiszteletére mutattak be. peruban
a kondorkeselyű, mint a legnagyobb élő ragadoző
madár, úgy szerepelt, mint aki a íénythozta,
kultusza ezért szorosan kapcsolódott a Napéhoz.
A pumát, a hegyek oroszlánját viszont a Holddal
hozták összefüggésbe. Sok minden arra utal, hogy
egy teljhatalmú, ember és állat képébenegyaránt
megjelenó hatalmas isten látható a napkapun.
Jobb kezében a széle§ jogar valószinűIeg egy dárda-
hajító, míg a bal kezében látható egy kéthegyü
nfilvessző. Vagy aría szolgáltak ezek, hogy villám-
lást és mennydörgést támasszon velúk? Az i§ten
egy talapzaton áll, amely a lépcsós piramisokra
emlékeztet, s arnelyen ismét csak egy hal látható.
Miú ez az istenábrázolás, éppolyan vitatott
a napkapun látható többi relief is. Az isten bal és
jobb oldalán ugyanis három sorban ö§szesen negy-
vennyolc stilizált figurát §ámoltak össze (53. ábra),
valamennyiüknek szárnya van, fél térden guggolnak
és egy nyílvesszöt (vagy jogart) tartanak a kezükben.
A kö#psó sor figuráinak kondorkeselyűfcjük van,
a többieknek emberfejük. A legalsó, a negyedik
sorban egy kígyóhoz hasonló szalag fut végig
54. ábra. Mitikus jetenet és nap-ábrázolások ha|a!. A ha|at azután talán keselyűk falják íel, akik
a napkapun ( Uhle nyomón) ilyen módon magát a Napöt is bekebelezik. A kö_
vetkezó képen a Nap fölött ug;ranis egy éppen
közösüló keselyűpárt láthatunk, tojásukból ugrana
(54, ábra), amely egy megkoronázott kondorkese- ki az úíjászü|etó Nap? Mindenesetre a legalsó fríz
lyűfejben végzódik. Kondorfejek töltik ki a sza|ag- középső részén,minden attribútum nélkül, a Nap
minta é§ a köztük levő I l figura közti mozóket is. látható.
Ezek a figurák a fényló napkoronát szimboliálják. A régészekés a kultúrtörténész€k azt gyanítják,
A fríz jobb és bal oldalán az elsó és az utolsó nap- hogy a napkapu főalakja a késóbbi perui rnítoszok_
korongon egy kúrtös álI, kezében emberfejjel, Talán ban szerepló Viracocha vagy Kon-Tiki nevű i§ten_
egy olyan démon lecsapott feje lehet, aki elrabolta ne| azonos. A kérdésre, milyen messzi vidékekre
a Napot, és így akarta megakadályozni visszatértét terjedhetett el ennek az istennek a kultusza, egy
a decemberi és júniusi napforduló után? Néhány rendkívúl kalandos és vakmeíő vállalkoás adott
kutató úgy véli ugyanis, hogy a meanderformájú válasá, amely sokáig szerepelt az újságok címlap
fdz l l napképe és a fófigura tulajdonképpen ján, és amelyért az egész világ lélegzetvisszafojtva
a tizenkét hónapos évet jelenti. Érdekes, hogy a ke- izgult. l947-ben ugyanis hat skandináv kutató
s€lyűket elfordított testhelyzetben ábrázolták, mint- a norvég Thor Heyerdahl v€zetésével a Kon_Tiki
ha éppen megfordulnának és így a Nap visszatéítét neYű balsafatutajon a penti ságetektóI ezer mér-
jelképeznék. földekre fekvő Polinéziáig hajózott. Jóllehet akkor
A relief egy másfajta interpretációja két régi sokan egy árva garast 8€m adtak volna az életükért,
mítoszból,indul ki. Az egyik mitosz a világ terem_ l0l napo§ út után elértékéljukat és ezzel nemcsak
töjéról szól, aki Tiahuanacóból követeket kúldött fényes bizonyítékát adták feltételezesüknek, hanem
a partra, a fennsíkra és az őserdőbe, hogy teíjesslk alá is támasztották Thor Heyerdahl mindsn tisz_
el a kultúrát, Az i§ten balján és jobbján állő szÁr- teletet megérdemlő hipotezisét. Ő ugyanis széles
nyas alakok talán ezek a küldönók lennének. körű kutatásai nyomán úgy gondolta, hogy a poli_
Egy másik mítosz az özönvízről beszél, amelynek néz szigeteket nem Ázsiából, hanem Dél-Ameriká-
a Nap is áldozatul esett, A Nap állítólagos sorsát ból népesítettékbe.
mutatná b€ a legalsó sor. A napfigurák közül tízet Heyerdahl a szakemberek által sokat vitaton
szimmetrikusan rendea€k el, ugyanazokkal az att- hipotézise mel|ett sámos érvet sorakoztatott fel.
ribútumokkal. A szélen a kürtös az áradást létre_ A mai polinézek négyszer akkora teíületen elszórt
hozó vihart adja hírüI. A közép felé következó szigetvilágban élnek, mint Európa, nyelvük mégis
Napból négy hal nő ki - a víz jelképei, a vizÉ, ahol alig különbözik egymástól. Tehát még nem régen
a Nap is eltűnt. A következó Nap felett már csak élnek egymástóI el§zigetelve, különben nyelvjárá-
egy hal van, de teste telje§€n körülveszi aa; vagyis saik eróteljesebben kifejlődtek és differenciáIódtak
elnyeli. Az uüána következót lapos korona ékesíti, volna. A szigetvilágot Heyerdahl szerint elószöí
esetleg egy sajka, amelybóI ki tudták fogni a nap, tAlán az i, sz. 500 körüIi években foglalta el egy

60
tengeri hajósnép, am€ly nem ismerte még sen az ti, ame|yből istenek, emberek és állatok születnek.
ekét, sem a kereket, §em a vasat, annál jobban értett Emlékezzünk csak vissza: Zrusz, a viharisten,
viszont a kó megmunkálásához. Ázsia népei ekkorra az istenek atyja egy barlangból btljt elő a világ-
már rég trllhaladtak a kőkorszakon, míg Dél- ra! Érdekes, hogy a mexikói népek ,,a hét barlan-
Amerikában c§ak mo§t élte virágkorát. ott i§, got" saját származásukkal hozták kapcsolatba,
akárcsak Polinéziában, hatalmas kóépítményeket az észak-amerikai mandan törzsb€n pedig azt
és kószobrokat k&zített€k, amelyek, a hatalma§ mesélik, hogy egy hosszú szólógyökéren keresáül
távolság ellenére is, csodálatos módon hasonlítanak egyszer egy fénysugár jutott le a föld mélyébe,
egymáshoz. Peruban ezeket a monumentális alko- és ez kíváncsivá tette az odalent éIó embereket.
tásokat a fehér istenektól sármaztatják, akiknek Néhányan közülúk elég bátrak voltak, és felmásztak
hosszú szakálluk van és rendkívül hatalmas terme- a földfelszínre. Amikor fenn megpillantották a bi-
tűek, De ellenségeik főnökükkcl, Kon-Tikivel valyokat, a nóvényeket és a gyümölcsöket, rá-
€gyütt elüldözték óket, és a ten8er€n át Nyugat felé beszelték a feljöv€telre a többieket is. De egy kövér
men€kültek. Figyelemre méltó, hogy a déltengeri asszony alatt elszakadt a gyökér, a lentmaradottak-
vigetek lakói közül sokan feltűnően világos bódlek nak azóta megszakadt minden kapcsolata a kül-
és szakállt viselnek, Ósapjuknak a fói§t€nt, Tikit világgal.
taítják - Heyeídahl véleményeszerint a régi pcruiak A teremtő és a kultúrát elterjesztö Viracocha
Kon-Tikijét. A dél-amerikai népek cgyike 500 már nem állati, hanem emberi alakjában lép elénk.
körül bal§afatutajokon és nádból készült csónako- Lent él az emb€rek között, akik azonban nem is-
kon elérte volna először a Galapagos-szigeteket, merik öt fel, mert koldusnak öltözött, még meg i§
majd a Húsvét-szi8eteket, § végül Polinéziát? Hogy akarják kövezni. Ezert tűzesót bocsát a földre
egy ilyen messzi utazis valóban lehctséges volt, - a pusztító vulkánkitörésekre emlékezik így Peru
eá Thor Heyerdahl és kísérői merész vállalkoásuk- népe. Majd vándorlásra adta a f€jét, így érkezett
kal b€ i§ bizonyítottik. cuzcóba, a későbbi inka fövárosba, átkelt az An-
Kon-Tiki-Viramcha, így mesélik a mítoszok, dokon és Ecuadorig jutott. elérte a tengerpartot
a Titicaca-tóból jött és ő teíemtette meg a világot. és itt eltűnt az emb€rek szeme elöl, akik innen várják
A kereken l80 kilométer hossztl, 60 kilométer visszatértét- ez a mítosz az inkák számára épp-
szele§ és a 272 méteres mélységetis elérő Titicaca-tó olyan végzetes lett, mint az aztékok sámáí?
az ő§teng€r jelképe lehetett, amely a'kezdetben Quetzalcoatl,,visszatérése".
a teremtő istent is körülfogta. Amikor az e|hagyta Inkáknak elsósorban annak a hatalmas államnak
a tavat, akkor kezdódött a világtörténelem - a régi az elókelóit hírták, akiknek birodalma a spanyolok
egyiptomiaknak is volt hasonló elképzelése.Vira- megérkeztéig 400 kilométer hosszan az egész
cocha teremt€tte azután áz cget és a földet, amelyek Andokot átfogta a mai Dél-Kolumbiától Közétr,
még egyelóre sötétsé8ben voltak. csak a Nap es Chiléig, és körüIbelül 6 millió alattvalót számlált.
8 Hold hozták a világnak a fényt, amikor, Vira- Később a birodalom uralkodó osztályát, majd az
cocha parancsára, előbukkantak a Titicaca-tóból, egész népet is inkának nevezték. Amikor a l5. sá,
vagyis az óst€ngcr keotikus sötétjéből, amely a zad közepén elfoglalták Tiahuanacót, okosan
mítoszokban kettós lényeget rejt: az elnyelést és a nem bántották a Viracocha-kultuszt, amit valG,
születést. szín{ileg már korábban m€gismertek. Egy inka
viracocha késóbbi élete során több katasztrófát uralkodó az állam presztízsének emelése érdekében
idézett elő, az ő nevéhez íüződik több világtörténel- még el is nevezte magát a Titicaca-tó híres istenéről.
mi periódus kezdete. Egyszer u8yani§ hatalmas ár- Kellemes klímája miatt az inka uralkodók nagyon
vizet támasztott, s ezzel megsemmisítette az első tisztelték a tavat, itt éPítettékfel nyári rezidenciáju-
emberi teremtmenyeket, A túlélóket hatalmas szob- kat. Egyik szigetét a Napnak, egy másikat a Hold-
rokká változtatta, amelyek még ma is láthatók nak szentelték, pompás építményeketemeltek rajtuk,
Tiahuanaóban. VégüI agxagból megformálta a mai amelyek közül sok mára már elpusztult. Az inkák
emb€rt, megtanította - mint Mexikóban Quetzal- fői§tene azonban nem Viracocha volt, nem is a
coatl - a be§zedre, a kultúrára és általában az életíe, Hold, hanem Inti, a Nap, akit egy emberarcrl arany
majd elküldte a íöld mélyébe,hogy különbözó korong képébenábrázoltak. lnti anyját, a Holdat
helyeken ismét íeljöjiön a napvilágra és ott letele- vette feleségül, mint Viracocha, ő a vilá8 t€íemtóje
pedjen..A föld belseje, mint a barlangok is, az al- és oltalmazója. Néhány legenda úgy tudja, hory
világot és az óstenggrt, a tcrmékeny sötét§eget jelcn- Inti az elsó inka uralkodókat a Titicaca-tóMl
6l
teí€mtette, és azt a parancsot adta nekik, ho8y erejét fenntart§ák és ezzel megakadályozzÁk a koz-
terjesszék eI az emberek között a törvényeket, mikus katasztrófát. Ezéítaz áldozatok alkalmával
tanítsák meg óket a földművelésre és állattenyésztés_ így imádkoztak Intihez: ,,Soha ne öregedj meg,
re, és az ó nevében uralkodjanak ftilöttük. Az inka maradj mindig fiatal, minden reggel kelj fel az égen,
hercegek ezt a mitikus töíténetet ál|amalapító hogy meleget és fényt ajándékozz az embereknek !"
e§zmévé fejlesztették, és ezzel ök maguk is isteni Miután az Inka a Napisten fia é§ képviselője vólt,
lényekkéés érinthetetlenekkéváltak. Nem mulasz_ , óérte is §ámos embert áldoztak fel. Ha egy új
tottak el egyetlen alkalmat §em, hogy alattvalóik lnka lépett a trónra, kétsáz 10-15 év közötti fiút
előír aláhízzák isteni küldetésüket, azt állítván: és leányt öltek meg az áld,ozaíi oltáron, kitépték
ók a Napisten fiai és képviselői, fó feleségeik a §zívüket vagy megfojtották óket, átvágták
a Holdisten fö|di megtestesülései, Ezzel egyre a torkukat és vérükkel bemázolták az istenek kép-
szorosabban a markukban tarthatták hatalmas másait. Ha megha|t a király, a szerencsétlenségek
birodalmuk küIönbözó népeit. S valóban, senki elkerülésére újabb áldozatokat hajtottak végre.
sem közelíthetett az uralkodóhoz, Inti földi meg- A peruiak hite szerint a halottak valami titokzatos
testesüléséhez a kelló tiszteletadás nélküI: még az módon tovább élnek a misztikus újjászüIetésig,
elókelóknek is le kellett venniök előtte a cipójüket, de ennek előfeltétele, hogy a holttest a lehetó leg_
és alávetettségük jeléül valamilyen terhet venni érintetlenebbül maradjon fenn. Ezert a bolttesteket
a vállukra, Senki sem merészkedett arra, hogy összezsugorított helyzetben bórökkel vagy gyékény-
egyenesen az ,,isten fiának" a szemébe nézzen. szönyeggel beburko|ják, majd mint valami cso_
A király több szrá,z felesége közúl csak egy volt magot, pokróco,kba tekerték. Néha még párnát is
az igazi kirőlynő. Coyának, azaz csillagnak hívták helyeztek rá, fejnek. Így jártak el az inka uralko-
ót, és ugyanolyan tisztelet járt neki, mint férjének. dókkal is, akiknek a múmiáit istenként tisáelték
Az utolsó uralkodóknál az volt a törvény, hogy az és a legfőbb istenek szobrai közé helyezték (55.
inka csak saját testvérei közül választhatja ki fő ábra).
feleségét,hogy ezzel is védjék,,a szent yér ti§zta- A Nap iránt érzett méIységes tisztelet együtt járt
ságát". Miután a testvérházasság tiltott dolog Yolt, az égitest napi és éves mozgásának ponto§ meg_
ezzel megint csak az uralkodó különleges helyzetét figyeléséve|. Ismerték a Nap és a Hold mozgásán
és isteni származását emelték ki. Mint,,a Nap leg- alapuló naptárat, és össze is tudták €gyeztctni
nagyobb tolmác§a és élő képvise|óje", az uralkodó a kettőt. Obszervatóriumaik a napfordulók és a
élvezhette azoknak a leányoknak a szerelmét is, napéjegyenlőség megállapítására szolgáltak. Egy
akiket eredetileg az istennek szenteltek föl, aki ha ilyen építrnényfennmaradt Machu Picchuban,
lejön a földre, a kiválasztott |eányokkal fog hálni. a cuzcótól l20 kilométerre északkeletre fekvó rom-
Ezek a ,,napszüzek" a nagyobb városok kolostorai- városban. A város egy ma is nehezen megközelít-
ban éltek, ahol azonban nemc§ak lntit, hanem az hetö sziklára épült és tulajdonképpen az ellenséges
orság nagyobb isteneit is szolgálniuk kellett. törzsek elleni védelmet szolgálta. Az egyik szikla-
valamint szóniük, fonniuk, áldozati ételeket és tömbön egy toronyszerű építményemelkedik,
italokat készíteniük. KözüIük csak néhányat vá_ a napisten egykori központi szentélye. Két ablakán
la§ztottak ki a Napisten és az lnka számára, keresztüI megfgyelhették a téli és a nyári napfor-
a többieket a kiváltságos etókelóknek és nemesek_ dulót. Egy kólépcsó vezetett fel a tetóre, amelyen
nek ajándékozták. egykoron egy kisebb templom állt, innen egész év-
A kultuszokhoz termé§zetesen számos papra ben |átható volt a napfelkelte és napnyugta. A tetó
volt szükség, akik többnyire a legelőkelóbb csalá- közeffn a sziklábó| egy lépcsőszerű talapzatot
dokból származtak, Mint az uralkodó, igen népes faragtak ki, rajta e€y ó6 centiméter magas, négyélű
családja és a nemesek, ók is a lakos§ág többségének kóoszloppal, A napfordulók idején a felkeló és a |e-
szorgalmábó| és pontosan meghatározott szolgál- nyugvó Nap sugarai majdnem pontosan ennek az
ratásaiból éltek. A papok mutatták be a rengete8 Intihuatanának, a ,,napbilincsnek" az élei mentén
áldozatot, gyakran lámákat öltek meg, hogy az is_ futottak. Kultikus ctremóniák közepette itt akarták
tenek az állat vérévelmagukhoz vegyék erejét is. ,,foglyul ejteni" a,.Napot a napfordulók idején,
Még embenáldozatot is Yégrehajtottak, ha az éhín_ hogy megfordítsák pályíját az égen. A Nap meg_
_ séget, betegségeket, járványokat és a háborús figyeléét szolgálta a Cuzcótól keletr€ és nyugatra
kudarcokat akarták megakadályozni. A legfonto- épült nyolc-nyolc toíony is, amelyeket két egymá§
sabb sámukra az volt, hogy a Nap hatalmát és melletti sorban rendeztek e|, távolságuk 5 és ó méter
62
fogott a kezébe és felszólította az istent, hogy igyon
a jobb kezéb€n tartott serlegből, ö maga a másikból
ivott egy kortyot, majd a rokonainak adta tovább,
akik valamennyien ittak belóle, hogy ők is része-
süljenek a Napisten ercjéból. A tér mellett gyülekez-
tek az egysz€rű polgárok és a tartományok nemesei.
Az elókelók szintén ihattak a s€rlegból, ezután aján-
dékaikat elhelyezték a közeli naptemplom be-
járatánál. Garcilaso de la Vega, egy spanyol fő-
ember és egy inka hercegnő fia így ír erröl az ünnep-
ről:,,Valamennyien odahelyezték serlegeiket és
még rnás aranyból és ezüstböl készült tárgyaikat,
amiket magukkal hoztak, a napistennek ajánlva
áldozatul: juhok, bárányok, gyíkok, békák, kígyók,
rókák, tigrisek, oroszlánok és többféle madár,
vagyis amilyen állatban vidékük különösen gazdag,
aranyból és ezüstből készült, de az életnagyságúnál
jóval kisebb szobrocskáit."
Ezeket a kincseket a cuzcói naptemplomban
örizték, ebben a technikai és építé§zeti remekmű-
ben, a világ egyik leggazdagabb szentélyében.
A templomtól délre volt a 200 méter hosszú és
l00 méter széles, teraszszerűen kiépített aranykert,
amit a napistennek sz€nteltek fel. ltt mind€n meg-
található volt, ami csak egy kertben élhet - mind
-Cfeh tiszta aranyból: növények, virágok, bokrok, fák,
állatok, madarak, emberek, de voltak itt vázák é§
más edények is. Csodálatos lehetett a napiemplom
55. óbra. Egy inka herceg múmiójáiak únnepi menete mögötti hatalmas udvar is, amelynek öt szökó-
(Áníon nyomán ) kútjába aranycsöveken át jutott el a víz. Á.z egyik
kút fennmaradt; egyetlen hatalmas kőtömbból
faragták ki. Egykor ebben a medencében \éEe^e el
között mozgott. Valószínűleg a napfelkelte és a nap- a házasság előtti rituális fürdöt az inka királyné.
nyugta pontos helyét figyelhették meg innen, és A napkorongokkal díszített fedél szintén aranyból
ebből határozták meg az évszakok kezdetét. készült. Amikor késóbb a spanyolok kiíosztották
A Nap mozgásával kapcsolatos legnagyobb ün- a templomot és elvitték magukkal a kincseket,
nepük az Intip Raymi volt a téli napforduló idején, az aíany fedél egy Mancio Sierra de Leguizamo
amely Peru déli szélességifokán június 2l-re esik, nevű katonához került, aki §zerencsejátékban rö-
míg nálunk ezen a napon van a nyári napforduló. videsen elvesztette. Azóta nyoma veszett. Mint sok
Annyit tudunk erról az ünnepról, hogy egy repre- m᧠drágaságot, valószínűIeg ezt is beolva§ztották
zentatív színjátékot rendeztek, amely az alattvalók és így szállították haza, Spanyolországba.
sámára volt hivatva világossá tenni az inka kirá- A naptemplom kerülete valószínűleg a 'l00 mé-
lyok és a Nap igencsak szoros kapcso|auát. Mágikus tert is meghaladta. Ma már csak a fófalak vánnak
ceremóniákat végeztek, amelyeknek meg kellett meg, és egy kis kápolna. A templom nagyobb ré-
könnyíteniük a Nap fordulását. Ez az ,,ál|ami szét a spanyolok elpusztították, illetve dominikánus
aktus" valóban káprázatos körülmények között kolostoríá alakították át. A szentély egykori észak-
mehetett végbe. A király egész rokonságával még keleti kapuja elótt yan a,,naptérség", egy falakkal
szürkületkor Cuzco főterére vonult, hogy itt várja körülv€tt szent körzet. A bejárat egy hatalmas te-
meg a napfelkeltét. Teljes csendben térdíeboru|tak, rembe vezetett, amelynek íalait,vékonyaranyleme-
megoldották saruikat, vágyakozóan emelték kezü- zek borították; a2 istenek képmásai, az edények és
ket a Nap felé és belecsókoltak a levegőbe. Ezután rnás tárgyak éppúgyszínaranybó| készúltek. Az inka
felemelkedett az lnka, két borral te|i aranyserleget uralkodók múmiái aranyszékeken ültek a fal be-
mélyedéseiben. Amindenkori uralkodó számára
négy, kóból faragott, nyílhoz hasonló lábakon álló
pompás trón volt itt, amelyen szertartás a|att ült.
A kisebb kápolnákat a Holdnak, a mennydörgés és
a villámlás istenének, a Vénusznak, a Fiastyúk
csillagzatnak (ame|ynek a ti§zteletét talán a chimuk_
tól vették át) és a szivárvány istenének szentelték.
A korabeli tudósítá§ok szerint a templom külső
nyugati sarkán fekvó emelvényen egy óriási, arany-
ból keszúlt napkorong volt, smaragdokkal és ne-
me§köyekkel díszítve. Úgy állították fel a keleti
kapuval szemben, hogy június 2l-én, a téli nap-
forduló idején a felkeló Nap fénye visszatükrözó-
dött íóla és bevilágított a templom belsejébe. Rolf
Müller csi|lagász ellenőrizte ezt a hagyományt,
pontos mér駀ket végzett a helyszínen, é§ sikerült is
bebizonyítani a régi adatok helyességét. A cuzcói
fötemplomot valóban a június 2l-i napforduló nap-
ján megfigyelhetó nappályához igazították. Múller
megvizsgálta azt az elötte sokat vitatott rajzot is,
amit a 17, század elején egy indián e8y szerzetes
kérésérerajzolt (56. ábra). Ez a rajz érdekes ada-
tokat árul el a naptemplom belső felépítésérölés 5ó. ábra. A cuzcói napremplom belsejinek rajza
főoltáráról. Müller (és mások) szerint a rajz íelsó ( Müller n.vomón)
részénlátható hatalmas ovális (l) viracochát jel-
képezi. Ez az ábrázolás a sok népnélmeglévö
világ_ vagy óstojásróI szóló mítoszokra emlékeztet; anyát. Fölötte szivárvány ragyog. Alatta hét kisebb
a tojá§ból lett ugyanis a kozmosz, vagy mások sze- kör (l5) esetleg a betakarítással és a magtárakkal
íint, a tojásból §zületett me8 a teremtö isten, aki íiigg össze. A sziv alakú ábrát ( l6) a Titi§aca-tónak
,,bölcsőjének" héjából, illetve szavai és gondolata vélik, a fáról (l7) és a hálóról (l8) még nem tudunk
által teremtette a világot. Talán Peruban is ismertek semmit. Egyértelmű leírást tehát a templom belsejé-
ilyen míto§zokat. de közelebbit nem tudunk erröl. ról nem ad ugyan a rajz, de fontos adatokat szol-
Az oválistól balra lnti, a napisten arca látható, gáltat alkotójuk világnézetéről, amelyben az aszlro-
napsugarakkal övezve (2), jobboIdalt a Hold (3) nómiai megfigyelések a§ztrológiai értelmezésekkel
látható emb€ri arc formájában. Viracocha felett keveredtek. Erről a kapcsolatról tudósítanak ben-
k€reszt alakban öt csillag (4), talán az Orion csillag- nünket azok a 16. század végi,11. százaó e|eji toll-
kép, az alaíta levő öt csillag (5), esetleg a Dél rajzok is, amelyek az lnka és nép€ fölött ábrázolják
keresztje, az alatta á|lő két figura (6) Cuzco legen- a Napot, Holdat és valószínűleg a vénuszt - egy
dás a|apítóinak, Manco Capacnak és feleségének, olyan csillagállást tehát, amely a babiloniaiak
Mama Occlunak a t€mplomban lévó szobrai lehet- szentháromságához hasonlítható.
n€k. A Nap alatti csillag (7) talán a reggeli égbolton A templom belsejéról készült rajz azt is bizonyítja,
megjelenő Vénusz, míg a Hold alatti (8) az esti hogy Viracocha nagy tiszteletnek örvendett az inkák
Yénusz. A tizennégy kis csillag (9) a nyári Fiastyúk, kultusában, éppúgy, mint lnti, a napisten. Nem
a kőrakáshoz hasonlító ábra pedig (l0) á téli Fias- merték kimondani a nevét, ,,ha mégis rákényszerüI-
tyúk, jobbra tőle egy sárkány (ll), aki megvéd tek _ írja egy régi forrás -, a legnagyobb tiszte|et_
a jégveréstől, és a nap- és holdfogyatkozások id€jén adás és a félelem gesztusai közepette tették: ma8as_
lenye|i a Napot, illetve a Holdat. A másik oldalon ra húzták vállukat, lehajtották fejüket, s meghajol-
a magányos csillag (t2) talán az Aldebaran, a Bika tak, felpillantva az égre, majd újra a földre néztek,
fócsillaga, amely a Fiastyúk után kel f€l, A kép bal tenyerüket a válluk magasságába emelték és bele-
oldalán a cikcakk vonal (l3) a villámlást szimboli_ csókoltak a levegóbe". Az inka uralkodók és papok
álja, mellette jobbra a kör (t4) a ülágot magát, azon vitatkoáak, melyik istenük a hatalmasabb,
vagy esetleg a teremtőt, illetve a földet vagy föld- a küzdelem szemmel |áthatóan a Titicaca_tó istene
u
javára dólt el. Hiszen, így érvehek, a Nap évről elevenen elégessék, ami hite szerint lehetetlenné tette
évre és napról napra ugyanaa a pályát íója, ezéíi volna a halál utáni úiiászüIetést. Halálával ugyan
kell lennie egy hata|masabb parancsolónak, aki erre nem törték meg az inkák ellenállását, de birodal-
rákényszeíítette.Ez Viracocha, avagy Pachacamac, muk rövid idö múlva, mint az aztékoké, könnyb€
a világmegtartó, ill€tve vilá8teremtö, ahogy főleg és vérbe full3dt. Az egykori inka birodalom terüle-
a partvidéken nevezték. tén, a mai Peruban, Bolíviában és Ecuadorban még
rluayna Capac föinka haláIa után - ö volt az, ma is Viracochának hívják az euíópaiakat, vira-
aki messzi vidékekre tolta ki a birodalom határait: cochának, akit először állat képébenábrázoltak,
l524-ben vagy l525-ben himlőjárványban halt meg amint feljön a 'Iiticaca-tóból, s magával hozza
- két fia, Huascar és Atahualpa vette át a hatalmat. a fényt, megalkotja aZ isten€ket és az embert,
Atahualpa kezdetben a mai Ecuador területén, a világot. E miatt az isten miatt tette meg az utat
Huascar Cuzcóban uíalkodott. l525 és l530 között Thor Heyerdahl Perutól Polinéziáig.
láthatóan béke volt közöttük, de Atahualpa Cuzco Hatalmas utat jártunk végig az 'ó§tengertól,
ellen vonult, legyőzte és fogságba vetette fivérét. a t€remtő állatoktól a csillagistenekig. A tenger
Ekkoí értesítették,hogy idegen embeíek érkeztek az egykori káoszt t€stesítette meg, amely az ár-
a tengerröl és észak felól közelednek. Kü|önösek vizekben tér vissza. Ezeket a t€rmészeti csapásokat
- mondták -, hosszú szakálluk van, vi|ágos a börük, a vízikígyók, a tollas testű mesebeli lények okozák.
áthatolhatatlan az öltözékük, vadállatok (loyak) Kínában éppúgytalálkoztunk velük, mint Közép-
hátán lovagolnak és bármikor előidézhetik a villám- és Dél-Amerikában. A tollaskígyó a megtestesítője
lást és a mennydörgést. Quetzalcoatlnak, akit elkísértünk űtjára az alvilál€-
Atahualpa l€b€csúlhette az idegeneket, mert nem ba. Elégett, mint a tlold, szívéből lett az Esthajnal-
lépett fel ellenük a kellö határozottsággal. Pizarro, csillag. Az alvilág különbözö termeiben testét
a spanyolok vezelőJe, ezzel szemben ism€rte aZ inka szétdara,bolták, az oltáron feláldozták, majd,,ösz-
birodalom helyzetét és ügye§en haszná|ta ki saját szefözték" és megfiatalították. Tollan istennek
celjaira. Pontosan tudta, hogy l02 gyalogosával, tartott uralkodójával is találkoztunk, amikor
ó3 lovasával és 3 ágyújával nem sokat tehet a tlz- a maják városába, Chichen ltába menekült és ott
ezreket szám|áló inka hadsereg ellen, ezén cselhez számos hívéveltollaskígyókkal díszítettépitménye-
folyamodott: megerósítette az indiánokat abban ket emeltetett. A mochicák és a chimuk a holdistent
a hitben, hogy ó Viracocha küldötte, akinek hason- tartották oltalmazójuknak, az inkák lntit, a Napot,
lítania kell a spanyo|okhoz, és elóadta, hogy meg- akinek a fiai és képviselói az ő uralkodóik. Ennek
akarja bosszulni Huascart. Így játszotta ki egymás a hitnek a rabjaiként teljes méítékbena!ávetették
e|len a két testvért; meghivta magához a'gyanútlan magukat neki és hihetetl€n mennyiségű kinc§€kkcl
Atahualpát, megöl€ttc 2000 fegyvertelen kísérójét halmoáák el. Ezen is látható, hogy az életmód,
és elfogatta a királyt. valóságos aíanyhegyeket az asztronómiai megfigyelések, a csillagokba vetett
csalt ki tóle, hogy azután mint ,,trónbitorlót, hit és a csillagok értelmezése, a művész€t és a kul-
bálványimádót, testvér§lilkost, és mert többnejű", tuszok a régiek számára e|választhatatlanul ö§sze-
ha|á|ra ítélje.Atahualpa halála előtt felvette a ke- taíoztak.
reszténységet. hogy csak megfojtsák, ne pedig
Á NÓK HEI-\zFTF

.=l'.{
A Nap születése
Egyiptom a Nílus ajándéka - írta Hérodotosz, a
,,töíténetírás atyja", miután az i. e. 5. században
meglátogatta a fáraók birodalmát. A Nílus, a világ
leghosszabb folyója nélkül ez az esóben szegény or-
§ág örökö§ szárazsőgra volna ítélve. Az évezredek
alatt a folyó m€dret ásott a sivatagi fennsik talajába
és termékeny iszapPal boritotta. De ez a termé-
keny övezet sehol nincs 15-20 kilométernélszéle-
sebb. közvetlenül mellette homokdombok és szikla-
falak emelkednek, amelyek a deltát, ezt a termé-
ketlen lápvidéket is közrefogják. Ha csökkent a
folyó szintje, vagy a júliustól rendszeres trópusi
esőzések vizét Afrika belsejéból idáig szállító ára-
dás mértékea szokásostól elmaradt, beköszöntött
az éhínségideje, ember és áIlat közel yolt a pusztu-
láshoz. Egy görög-római idókból származó már-
vány szoborcsoporí igen jól éízékeltetiezt: a Ní|us
egy szakállas férfi, aki a hul|ámok hátán pihen,
körülötte 16 vidám fiú játszik - ók a ló íóf (kb.
8 méter), az éves áradások mértékénekmegszemé-
lyesítői. Egyikük felmászott a bóségszaru csúcsára,
amit az isten a földi teremtmények felé önt ki - de
csak akkor, amikor a víz eléri a legmagasabb pont-
ját.
Az egyiptomiak a Nílust egy kóvér, öreg íérfiként
képzelték el, er6sen fejlett mellkassal - ö volt a
szemükben az áradás jelképe (57. ábra). Amikor eI-
kezdódött az áradás és elérte csúcsPontját, öreg és
fiatal, szegény és gazdag a Nílu§ partjára vonult
ünnepelni. A templomok megnyitották a raktárai-
kat, így a szegények is bóségesen jóllakhattak.
Még egy ok tehát, hogy vidáman és önfeledten ün-
nepeljenek ! Hogy hálát adjanak a Nílusnak, egyben
emlékeztessék kötelességére: minél több vizet hoz-
ni - az istent ábrázoló ezer és ezer szobrocskát
hajítottak a vízbe. A szobrok aranybót, ezüstból,
bronzbó|, fajanszból vagy fából készültek.
Az áradásnak azonban, am€lyet az egyiptomiak
szárnyaló himnuszokban dicséíteké§ amely miatt
minden más népné|küIönbnek tartották magukat,
volt egy másik, szomorú oldala is. Hiszen éppoly
szörnyűséges, mint az alacsony vízállás, a minden
gátakat elsöprö hatalmas ár, amely idöróI időre
elöntötte a völgyeket é§ a deltát. Már a normálisnak
mondható áradás is elég feny€gető volt. Hérodo-
tosz elmeséli, hogyan tűnt el a termőföld, a falvak
és városok sokasága a vízben, hogyan öntötte el a
víz mint valami tenger a városokat, falvakat, ame-

57. óbra. Hápi, a Nílus istene mínt ófegembel


( Roeder nyomáa)

61
lyek szigetként emelkedtek ki a hatalmas víztömeg-
bóI; az emberek csónakokban közlekedtek. Az
egyiptológusok ismernek az áradás okozta hatal-
mas katasztíófákról szóló szövegeket. Ezek t€n-
gerré változtatták az oíszágoí és az ósi káosz visz-
szatérésévelfenyegettek. A földet évente elöntó
áradás képe a kezdeti idökre emlékeztette az egyip-
tomiakat, amikor ég és föld, istenek és emberek
még nem léteztek, csak az óstenger. Nun, az Apa,
az Öreg, a néhány képen férfialakban ábrázolt is-
ten létezett csak. Nun később is befolyást gyakorolt
a világ folyására: a föld ugyanis mint egy lapos
tányér úszott az óstenger vizén, arnely idónként,
ha mély kutat ásnak, feltör a íelszínre.A Nílus is a
föld alatti Nun ,,megnyilvánulása", amely a kata-
raktáknál, ahol hatalmas örvények kavarják fel a
vizet, tör a felszínre.
Az egyiptomiak sokat gondolkodtak az ósten8er
tulajdonságairól, ezt bizonyítjá a négy isteni pár 58. óbra. A naPi§len
mítosza, amelyek tulajdonságaiban - mégha mitoló- a Iótuszvirágban
giai köntösben i§ - természettudományos-filozófiai
nézetek nyilvánulnak meg. A négy férfi és négy
nói isten élénNun és fe|esége Naunet, aki a föld csodálatot keltettek: bár az iszapból és a vízból nó
alatti égboltot jelképezi, áll. Ók nemzették a vég- ki, mégis ragyogó ti§zta marad; ha bekószönt ez
telenség isteneit, ezek pedig a végtelen sötétség két éj, visszavonul a vízbe, de hajnalban és teliholdnál
istenét, akiktól Ámon, a ,,Fuvallat" és testvére, ismét a vízfelszínre emelkedik és kibontja a fény-
Amaunet sármazik. Mint az östenger megleste- nek gyönyörű virágát. Így lett a jelkép€ az első
sülései, a nyolc isten íendelkezett az ósvíz teíemtő lénynek, aki Nuntól §zületett, akit a kígyó- és Éka-
erejével is. A négy férfiistennek béka-, a nöi iste- fejű istenek megt€rmékenyítettek és amelynek kely-
neknek kí§yófejük Yolt. Mint más népek, a régi héból a tulajdonképpeni teremtő isten megszüle-
egyiptomiak is úgy hitték, hogy a kígyók és a békák tett: a Napnak. A kaotikus §ötétségbe ó hozta el a
az iszapból ónnemzésse| születnek és ezért részesei fényt, ó teremtette meg, mint a perui viracocha,
a föld erejének és hatalmának. A békák a termé- az i§teneket, az embereket és a világrendet.
kenyseg es a nemzés je|képei voltak, csodálták, s Nem véletlen, hogy a régi egyiptomiak a kozmi-
bámulatba ejtette őket vízi életük. A béka- és kí- kus jelenségek fó mozgatójaként a Napot jelölték
gyófejű istenek testesítették meg t€hát a még kaoti- meg. A Nap mélyebb hatást gyakorolt nájuk, mint
ku§, de élettel t€rhe§ ósanyagot, amely a §zületés az évenkénti áradásával áldást hozó Nílus, vagy
és a megvalósulás felé tört. Belőle keletkezett egy mint a föld, amely nehéz testi munka árán teí-
mette meg mindennapi kenyerüket. A Nap mellett
-
egɧzen új lény: a lótuszvirág,
Az egyiptomiak naryon kedvelték a lótuszt, a egyetlen más égitest s€m látszik a mélykékégbol-
vízirózsa pompás virágát, Gyakran megfestették, ton. A Nap minden reggel megszületik a tengerből,
szoborba faragók, a templomok és a világi cé|okat az ősvízböl, vagy a lótuszvirág kelyhéból, hogy el-
szolgáló építményekoszlopfói is lótusdormájúak űzze a sötétséget, hogy az éjszaka rabsá8a után új
voltak. Különösen mély benyomást gyakorolha- tevékenységre sarkalljon. A Napisten képmásainak
tott íájuk a virág kellemes illata: a lótusz istene, ezért a papok aranyból és nemesfémekből készült
Nefertem volt a kellemes illatok ura. A szobrok lótuszvirágot ajándékoaak é§ így szóltak: ,,Ez a
ryakran emberalakban ábrázolták, fején a vizi- lótuszvirág, amely a kezdet kezdetén szúletett,
rózsával, amelyból két toll mered ki. A delta mo- amelynek zöld kelyhéból Te megszülettél egy gyer-
csarait és a Nílus termékeny partját fehér, rózsa- mek képében." A viíágáldozatíól aztíemélték,hogy
szín, piros és kék virágszónyegbe burkoló lótusz- az isten ,,öle új erórc kap és szíve uj|ongani fog".
viíágnak nemcsak az illata é§ a szepsége bűvölte el A reliefeken és a bronzplasaikákon gyakran lát-
az cgyiptomiakat, hanem érdekes tulajdonságai is hatjuk a napgyermek születe§ét, amint éppen ki-
2l. kép, A megkoronózott Buddha a lótuszvirágban.
Bihar áIlam, ]ndia. 8-9. század

bújik a lótuszvirágból (58. ábra). Ez a kép a görö-


göket is meghatotta, amint közelebbről megismerték
a Nílus-parti birodalom kuhúráját, és valószínűleg
ók voltak azok, akik a napkultuszt csaknem világ-
szerte elterjesztették. Meggyorsították ezt a folya-
matot Nagy Sándor hódító hadjáratai, aki i. e.
327-től seregével Eszaknyugat-lndiáig nyomult
előre. A görög gondolkodásmód behatolt erre a
területre is. A görög kultúra különösen az eló-
indiai Gandharában (ma Afganisztánban), a mezo-
potámiai, perzsa és indiai kultúrák csomópontján
hullott kedvező talajra. Itt Gandharában találtak
egy egyiptomi bronz istenszobrot, amely a Nap szü-
l€tését ábrázolja. Lehetséges, hogy ez a kép az
indiaiakat is meghatotta, hisz Buddha születését
ugyanígy ábrázolták (2l. kép), Gandhara a budd-
hizmus fellegvára Yolt, s a lótusz itt is óriási sze-
repre tett szert, mint később egész Indiában. Mint
a perzsáknak a íőzsa, az indiaiaknak a lótusz volt
a kedvenc viráguk. Egy vastag könyvet is kitenne,
ha felsorolnánk, milyen hatást gyakorolt ennek a
hatalmas térségneka vallási rendszereire, hogyan
magasztalták a kóltök, ki mindenki festette le,
faragta szoborba vagy díszítettevele az épületeket.
A legkülönbözöbb istenekkel és szentekkel hozták
kapcsolatba, akiket éppúgya virágban ülve ábrá-
zoltak. S amikor a buddhizmus más országokban is
elterjedt, a lótuszvirág ist€ne eljutott Belső- és Ke-
let-Ázsiába is. Kevés művészi motívum vált ennyire
elterjedtté, mint a lótuszvirág.
Miután az ecyiptomi nyolc isten által megter-
mékenyitett lótusz világra hozta a Napot, született
meg elsó ízben a fény. Azóta ez a korszakos ese-
mény minden leggel megismétlódik, az elsó pilla-
nat végtelen sokszor visszatér. Az egdptomiak
rendkívül sokféleképpen ábrázolták ezí, Az ég is-
tennójét, Nutot is kapcsolatba bozták ezzel az ese-
ménnyel (59. ábra); négykézláb,ujjaira Émasz-
kodva festették le, teste égboltként hajol a föld fölé.
Ő szüli meg minden reggel a Napgyermeket, aki
ezután az istennö testén vándorol N},ugat felé, míg-
nem este Nut újra lenyeli. É,ilel a Nap visszatér az
istennö ölébe, hogy azután reggel ismét ,,felragyog-
jon combjai között". É,j§zaka Nut testén megjelen-
nek a csillagok, amelyek nappal eltűnnek. Az

59. óbfa. Nul mcgszúli és elnyelí a Napol

69
@. ábra. Óegyiptomi világ-kéP !V. Ramszesz sirjúbó! combjai köZött kel fel, hanem a tengerbö| €mel_
( Efman nyomárr) kcdik ki, majd mint skarabeu§zbogár mászik fel az
istennó te§tén. Ez az €gyiptomiaknál nagy tisztelel-
ben álló bogár a tojásait tehéntrágyából formált
egyiptomiak ezéíta re8gelt ,,a szülés idejének" ne_ golyókba rakja, amely később táplálékul szolgál a
vezték; Nut maga pedig ,,az ezerlelkű istennó" volt, lárváknak. Ők úgy hitték, ez a bogár önnemzéssel
az ezsrnyi c§illagé, amelyet a testére festettek. jön a világra a trágyáből, ezért, mint a fiatal Napot,
A British Museumban óriznek egy kis fajansz- Khephrének,,,szüIetőnek",,,létrejövőnek" hívtík.
figurát, amely az ég istennőjét mint disznót ábrá- Sámos kép mutatja a skarabeuszt, amint a nap-
zolja, szopó kismalacokkal, a csillaggyermekekkel korongban ül, amint ma8a előtt gurítja, amint a
a keblein. A íe|irat így szól: ,,Nut, a Nagy, az is- napszekérben ül vagy amint a horizontra eme|i a
tenek Anyja". Napot. Titokzátos születése kihatott a halottak
Érdekes módon a csillagok minden nap megis- kultusára is. Tóle, az ,,élötól" remélték ugyanis,
métlődó megjelenése az egyiptomiak túlvilágíól hogy a halottaknak meleget, fényt, ú.j életet ad.
§zóló elképzeléseire is hatott. Talán a halottak lel- Ezért nemesfémekból vagy nemeskövekból fara-
keinek tartották óket, akiknek Nut új életet aján_ gott skarabeuszt is tettek a múmiapólyák köze, más-
dékozott. Azt remélték,hogy óket is gyermekeivé kor a halott szívétskarabeuszformában mintázták
fogadja az istennö és majdan fent az égen élhetnek m€g. Természetesen az élők is ki akarták használni
tovább. Imádságokkal fordultak Nuthoz, hogy tér- a bogár csodálatos erejét. igy vált a skarabeusz
jen le közéjük és védelmezze a holtakat. Kíván- amuletté, ame|yet egy láncon, vagy a gyűrűjükön
ságuknak úgy adtak kifejezést és mágikus erót, hordtak. Pecsétnyomóként és áldozati ajándékként
hogy a sírok falaira fe§tették az istennót, Yagy a egyaránt szolgált (6l. ábra). Hogy milyen kedvel-
szarkofágok fedőlapjaira vé§ték, gyakran kitárt tek voltak ezek az ábrázolások, mutatja elterjedésük
sárnyakkal. Végül is azonosították a sirkamrát és a egészen Olaszországig, Görögországig és Ázsiáig.
koporsót Nuttal, aki megóvja a tetemet és minden- A napskarabeusz, amely Nut lábain mászil fel-
röI gondoskodik, ami a továbbéléshez szükséges. íelé,a nappal íolyamán érdekes átalakulá§on megy
Vegyük most szemúgyre az első piIlanat örökös keresztül. Este ugyanis, amikor eléri Nut száját,
visszatérésénekegy másik képi ábrázolását (6o. szárnyas napkoronggá változik. A Napot ugyanis
ábra): a föld mint egy lapos korong úszik az ósten- mint sólymot, vagy mint sólyomfejű emberalakot
ger vizén, Nut négykézláb állva hajol föléje. Hogy is gyakran ábrázolták, egy vá'ltozAta ennek a szár-
megkönnyítse ezt a majdnem akrobatikus ügy€ssé- nyas napkorong (í8y ismerjük egyébként sámos
get kívánó mutatványt, a levegó istene, su tartja ót szíriai, hettita és babiloni ábrázolásról is). Hála az
felemelt kezeiben. A Nap itt reggel nem az istennő egyipto|ógusoknak. viszonyla8 sokat tudunk a nap-
70
ól . ábra. Nap-skarabeus2 dísz Tulanhamon sírjából

sólyomról. Eredetileg a világteremtó istent, Hóruszt


testesítette meg, aki sólyom képében száll a levegő-
ben, sárnyai ma9a az éB, két szeme a Nap és a
Hold. A teológiai spekulációk kósóbb összekapcsol-
ták Hóruszt a későbbi napistennel, Rével. A meg_
oldás tipikusan egyiptomi: az egyik isten a másik
megjelenési formájának vámított, de mindketten
megtartották lényegi tulajdonságaikat, Az így ke-
letkezett istent Ré-Harahtinak nevezték (,,a fény
Hórusza", ,,az égbolt Hórusza"), mert ó szimboli-
zálta a napfelkelte aranypiros pontját az égen, és
ezzel szoros kapcsolatban állt az elsó pillanat örö-
kös visszatérésével.Ré_Harahti fehér felsó_egyip-
tomi és piros alsó-egyiptomi kettős koíonát vi§elt,
vagy napkorongot, elöl az Ureusz-kígyóval, a kob- világ trón usát jelké pezi, s az égig eme|kedik, ahol a
rával. Ez szimboliálta a Nap fénylő szemét, ami- csillagokkal egyesül.
nek senki sem tud ellenállni. Ezért viselte a feién Thébáról, a fáraók birodalmának történetét 13
diadémként Ré-Harahti a kobrát, a fáraók homlo- évsázadon keresztül meghatározó felsó-egyiptomi
kát ezért díszítettearany kígyódísz, városíól írta a göíög költő, Homérosz: ,,Théba
Mielótt azonban föIdre küldhetné sugarait, Ré- Aigyptos (király) városa, a házak igen gazdagok,
nek át kell kelnie a keleti horizont kapuján (le- sáz kapuja van. kétszáz fegyveres férfi vonul íe| a
nyugváskor ugyanígy a nyugati kapun). A képeken
a kapu két hegycsúcson áll, két istennö és egy szár-
nyas napkorong őrzi (62. ábrz\. ttt bukkan fel Ré,
illetve a napkorong. A horizont hieroglifája két
hegyorom, közöttük a Nap. Ezek a képek nagyon
hasonlítanak a pilonokhoz, az egyiptomi templo-
mok hatalmas bejárati kapuihoz. A pilonok felfelé
keskenyedó külső falai; a lapos tetó alatti úres tér
a Nilus iszapjából és nádból készült óegyiptomi
házakra emlékeztetnek. A tornyok belsejében lépcsó
vezet fel a tetőre. Az építmény(ó3. ábra) elülsó
falait isten- és királyszobrok, valamint feIiratok
díszítették,a íal bemélyedéseiben egykoron zászló-

Mrg]m
tartók állhattak, amelyeken színes zászlók lobogtak.
A kettós tornyok a templomban lakó istent védték.
aki itt tért nyugovórá, mint a Nap a nyugati hori-
zonton. Hogy az istent szolgálják és becsvágyát
kielégitsék.az Ujbirodalom fáraói számos ilyen
építménytemeltettek. Ekkor épült peldául Amon-
Ré királyi temploma Thébában hat, egymás mö-
gött álló kettős oszloppal. amelyek közül a legelsö
páí hatalmas méretű volt, A templom maga l 13
méter hosszú, | 5 méter széles és 44 méter magas
volt! A déli fronton újabb négy pilont emeltek,
A papok szerint ez a templom, méretei folytán, a

ó2, áhra, A napkapu és a horizoat írásjele


63. óbto. Eey pilon elúlső oldala (Erman nyomán )

csatára lovakkal és harci kocsikkal." A ,,százkapujú


Théba" akkor lépett a történelem színpadára, ami-
kor a gizehi piramisokat építőÓbirodalom (i. e.
27ú-22ú)a szociáIis ellentét€k miatt összeomlott
és felváltotta a nomoszok (tartomán},ok) hercegei-
nek korszaka, az első átmeneti kor. A Közép-
birodalmat (i. e. 20ó0-1785) létrehozó egységmoz-
galom Thébából indul ki. Ekkortól egyre inkább
döntő szerep€ lett a városnak. Ennek a szerepnek a
megtartásához azonban egy olyan teológiára volt
szükség, amely m᧠szent városok kultuszaival fel-
vehette á Yers€nyt és szentesíth€tte Théba felsöbb-
ségét. A thébai papok rendkivül ügyesen o|dották
meg ezt a kényes és nehéz kérdést:különyálasztot-
ták Amont, a,,rejtettet", a ,,fuvallatot", ,,aki a
lelket élteti" attól a nyolc istentól, akik a mitikus
óstengert §zemélyesítették meg. Amon lett a min- uralkodók hatalmát is Yeszélyezt€tte; elöbb vagy
denseg ura, aki megtestesíti a földet és aki létre- utóbb a feszültségnek ki kellett robbannia. Ekkor
hozta a többi istense8et, akik fölött mint,,az iste- lépett trónra lV. Amenhotep (másik nevén Ehna-
nek királya" uralkodik. Mint Amon-Ré összeol- ton), az,,eíetnek fáraó". Valószínűlqg a kézmüve-
vadt a napisten személyével. Rendszerint ember- sekre és a parasztokra émaszkodva kezdte meg
alakban ábrázolták, világoskék bórrel, csuklyával
a fején, amelyre két sólyomtollat és egy hosszú
szalagot erő§ítettek (ó4. ábra).
Théba hatalmi vágya lassan gyózedelmeskedett.
De teue§ győzelmet csak azután arathatott, amikor
a Középbiroda|mat a hükszószok áxiai nomád
népc legyózte és Théba heíc€gei ismét döntó szerep-
hez jutottak. Elűzték a betolakodó hükszószokat
és megalapították az tjjbirodalmat (i. e. 1554-
1085), amikor is Egyiptom az ókori kelet legerőscbb
hatalmává vált, A leiqázott területekról mérhetetlen
gazdagság áramlott a birodalomba, amely kereske_
dett Kéával, Ciprussal és az Égei_tenger szigeter_
vcl is. A nemes§ég és a pap§ág olyan jó módban
élt, mint még soha. A művészetben a kifinomult
stílus és a hatalmas építmény€k jclzik ezt a korsza_
kot. A mindenekelótt Tbébában emelkedó óíiási
méretű építményeksejtetik, mekkora hatalmuk le-
het€tt a papoknak, akik nemcsak hogy az orság
lcgtöbb kincse felett rendelkeztek, de ók kép€zték
ki a hivatalnokokat és egyre több bcleszólásuk volt
a fonto8abb kózigazgBtási és kormányszervek tiszt-
visclóinek kiválasztrisába is. A thébai theokrácia
nyu8talanította a többi város PaPjait, akik hát-
térbc szorítva ér€zék magukat. Théba lassan az

6l. öra. A fáraó ,lron eüitt ( Rc&r nyorraá,a )

72
r
vallási köntösbe bújtatott harcát a thébai neme§- fényed a tenger mélyeit is tisztán beragyogja,,
t éggel és papsággal: Amonnal szemben egy régi, Te vagy az, ki a férfiú-nedvet
t meghizlalod a§szonyi testben,
I eddig kevés figyelemre méltatott istent emelt a kö-
zeppontba, Atont, a napkorongot, amelynek su- ki az emberi magztokat alakítod,
garai kezekben vegződnek. táplálod a kisfiút az anya-méhben,
A fáraó csodá|atos himnuszban ünnepli,Atont, s megcsendesíted zokogását.
műve a világirodalom egyik legszebb alkotása. Eb- Dajka vagy immár az asszonyi méhben,
ból idézünk: te adsz levegőt mindennek s életet is le
minden születettnek.
Túndöklet€sen ragyogsz fel az ég horizontján, Kibuggyan a magzat a méhből,
eleven, tiszta korong! megszületik s beszívja a jó levegöt:
Amikor megkezded az életedet, légzésre te tárod a §záját,
feltűnve az ég keleti széle felől, Szükségleteit te szabod meg.
gyönyörűséged betölti mindenhol a földet, Tojásban a csirke csipog,
Szép vagy te, hatalmas vagy, ragyogó vagy, te látod el ott leve8ővel,
. minden földek fölött fenn állsz a magasban. te élteted ott is.
Sugarad or§zágok hosszú sorát foglalja magába, Te duzzasztod egészre, tanítod,
s mindaa a határt, ami tóled kapta a létet, hogy feltörje tojását,
mert te magad vagy Ré, s a tojás héját ödahagyja,
te elérsz a világ pereméig, s ercjétöl telve, csipogjon,
s azt leigázod egyetlen drága fiadnak. lépkedjen a lábán,
S bárha te távol vagy, burkától megszabadultan...
sugarad itt lobban a földön.
Ott vagy az arcokon is, ...életre te hívtad az évszakokat,
bár lebegésed senki se látja... hogy mindennek, ami lett,
.,.Világos lesz a világ, élete védve legyen.
amikor fölkelsz az egek horizontján, A telet hűs enyhületükr€,
s izzol egész napon át, tűz-fényű korong. s a nyarat, hogy téged Ízleljen az ajkuk.
Tovaűzöd az éjt, sugarad mindenfele árad. Megalkottad a messzi eget,
A két föld ünnepet úl, hogy benne ragyogjál,
ami él, eleven lesz újra, feléled; hogy mindazt láthassa szemed,
t€ költöd fel az €mbert, aminek te adtad a létet.
Megfiiídeti testét, egyes-egyedül te,
felöIti ruháját, kú§zva zenitre töró
s a te felragyogásodat údvözli a kaíja. eleven-fényű korong,
Az egész orság munkálja a dolgát. te tündökló, ragyogó,
abraktól megelégül az állat,
zöldelnek 8 fák, a palánták,
fészkeiken szökdösnek a kismadarak,
a te lelkedet dicsőíti szárnyuk.
Mindenik állat szökdécsel a lábán,
. minden, mi röpüI, mi leszill,
mind-mind eleven, mert rájuk ömöl sugarad.
A hal5k a folyón úszhatnak lefelé
vagy szemben az árral,
mindenhova elvisz az út.
ha fölragyog orcád.
Kipattan el& a folyóból a hal,

65.ábra. Áloa, a napkofong, akinek kezei wnnak,


a íáruó családJa í"kn ( Erman nyonán)
66- ábra. A Nap úrja napíelkeltélől napnyuglóig

távoli s oly közeli.


Millió alakot hoztál életre magadból,
szántóföldeket, váíosokat, falukat,
folyókat és utakat.
Téged szemtől szembe lát a tekintet,
mert a világ felett te vagy a nappali-fényű
korong...

( Kákost, László nrersfordításót felhasználw,


Jbrdílottq Molnár Imre )

Hogy IV, Amenhotep a hite szerint a világesemé-


nyeket irányító istennek általános elismerést vívjon
ki szerte az országban és hogy letörje az ellenszegúló
papság hatalmát, bezáratta a többi isten templo-
mait, megsemmisítette képmásaikat és neveiket ki-
töröltette a falakbói, magát pedig Ehnatonnak
hivatta (,,Atonnak tetszó", ,,Aton éIó képmása").
Ezáltal olyan nagy lett az ellentét közte és a thébai
papság között, hogy elhatározta, 450 kilométerre lapuljon bár a fejének alatta.
északra egy új fövárost építíet,Ahet-Atont, ,,Aton nem veszi észre.
fényló városát", ma Tell el-Amarna. A régészek Barlangüregét odahagyja a gyilkos oroszlán,
a házakban sámos kis házi oltárt fedeztek fel: mindenhol rnar a féreg.
Aton képmását kis ajtószerű táb|ák fedték és így Egy, ami fénylik: az éji sötét,
elzárták minden, benne nem hivö szemtól. hallgat a föld szakadatlan,
Aton (65. ábra), a felkelő Nap istenítésébena mert a leremtö
fáraó egy íégihagyományt folytatott: hiszen nem nyugszik az éj horizontja alatt.
véletlen, hogy sámos egyiptomi ábrrizolás örökí-
tette meg a napfelkelte felett érzett örömöt, amikor ( Kikosy LászIó nyers|ordítdsót felhasznólva,
a §ötétség hata|mai Yisszahúzódnak. oszlopaikon, fordította Molnór lmre )
, az obeliszkeken, a maradandóság jelképein gyakran
- ott az élet szimbóluma, a füles kereszt, amely
két A hivők mindenesetre észreyették, hogy az Aton-
kezével a kelet hegycsúcsai fölé emeli a Napot (ó6. kultusz kevés védelmet nyújt a sötétség hatalmai
ábra). Mellette Ízisz és Neftisz imádkozik térdelve ellen. hiszen azok a napkorong eltűnése után ugyan-
a Naphoz, mig páviánjaik a hegy oldalán ujjonga_ úgy rájuk támadnak. Hogyan is védekezhetnének
nak. A kép felső részéna nyugati hegyek láthatók, ellenük, ha magának a Napnak, az,,i§tenek kiíá-
mint egy keskeny sáv, szélén két hegyorommal. Ott lyának" is harcolnia kell a káosz hatalmai ellen?
nyugszik lc a Nap, akií a ftiles kereszt karjai visz- Közéjük tartoznak a régi mítoszok szerint a kígyó-
nek a nyugati horizontig. így ezen az életigenlő alakú szörnyetegek, a,,démonok gyermekei", akik
képen is jelen van az élet sötétebb fel€: a napnyu8ta rögtön me8támadták a Napot, mih€lyt az az elsó
sámukra a sötétség és a káosz Yisszatérése volt. alkalommal kiemelkedett az ősteng€rből. A Nap
A fáraó himnusában ezt olvashatjuk: legerősebb ellenfele Apophisz, az őskígyó, akiről
az Apopbisz-kön}ry, a baIottak mellé temetett va-
Hogyha lehullasz az ég nyugati horizontján, rázskönyv mesél, ami állítólag megvédelmezi a
éjbe sötétül a föld, a ha|ál bús állapotába. holtakat a kígyótól. Az Apophisz-könyv a halottát
kamaráiban alszik az ember, Rével azonosítja, aki le akarja győzni a szömyete-
betakarva f€jét, get. Fenyegctően így kiált fel: ,,Égesseel a tűz
s az egyik szemról nem tud a másik, Apophiszt! Kés hasítson a fejébe, vágja le a íiilét,
kirabolhatják vagyonából, neve ne létezzen többe ebben az orságban ! M€g-
,

JL, líÉ r.
parancsolom, hogy sebe§üljön meg, elégetem a és a táígyakat árnyékba borító hatása, s ez külön
csontjait, megsemmisítem a l€lkét, minden nap... is hangsúlyozza a képek idötlenségét. Nincsenek
Teljesen megsemmisítem. Neve nincs többé, gyer- átmeneti fokozatok: majdnem minden ember, a
mekei nincsenek többé... :" halott éppú8y,éIete javakorában van... Állnak és
A kemény szavak ellenére Apophisz, a sötétség ülnek, de hiába is keresnénk egy éppen leülni ké-
ura halhatatlan. Azok közé a teremtmények közé szülő a|akot. A papíruszerdó teljes pompájában
tartozik, akik még a káosz idején születtek, amely virágzik, néhány közülük még nem nyílt ki ugyan,
korszak az egyiptomiak hite szerint a teremtés által de kibom|óféIben egyetlen viráBrüByet sem talál-
visszaszorult ugyan, de teljesen le nem győzetett. hatunk. A műhelyekben szobrok, hajók készülnek,
Ezért Apophisz mindenütt jelen van, a harc ellene de ha pontosan megfigyeljük, ezek éppen elkészül-
sohasem ér véget. Talán az a keserű tapasztalat tük- tek, csak az utolsó mozdulatra van szükség... Ha
röződik ebben, hogy a sivatag támadását, a fenye- valamit mérnek a mérlegen, a mérleg mindig éppen
gető, pusztító áradá§okat csak állandó megíeszített egyensúlyban van, a mérésfolyamata befejezódött...
munkával védh€tik ki. lgy vált az Apophisz elleni Csodálatos következetességgel csak a kész dolgok
harc az életért és a világrendért folytatott állandó világái ábrázolták. Minden kész van, semmi sem
kúzdelem jelképévé.Ezért ismételték az Apophisz- lesz, mind€nütt merev, időtlen a létezés.,."
könyv imáit újévkor, a fáraók jubileumi vagy trón- A kozmikus és földi események ritmusa, a hit az
ralépésiünnepségein és minclennapos imádságaik- örökös visszatérésben, amely puszta ismétlódés,
ban is, hogy mágikus módon azonositsák magukat sohasem változás vagy fejlődés, döntően meghatá-
a Napistennel, hogy megerősítsék az ő és saját íozta az egyipíomi művészetet. Ehhez a hithez tar-
élctüket, erejüket i§. A varázsszövegek általános tozott a hit a Nap születéséről a lótuszvirágból vagy
védelmet nyújtottak az ég, a föld és az alvilág min- az óstojá§ból, amiről azt mesélik, hogy egy két-
den veszedelme ellen. nemű ósmadár, a ,,nagy gágogó" vagy a i,nagy
S éppen ezek ellen nyújtott kevés védelmet az kiáItozó" rakta le. A lótusz és a tojás is kapcso|at-
,,eretnek fáraó" Aton-kultusza. Talán ez is egy oka ban áll a káosszal, amelyet a nyolc ist€n testesít
volt reformjai bukásának. Még a fáraó életében meg. A Nap elsö megjelenése tehát minden nap
megerösödött az ellenzék, részben a fáraó hibájá- megismétlődik, szülje akár az égistennó, merüljön
ból is, s külpolitikai vereséget is elszenvedett. Utód- fel az őstengerből yagy a horizont kapui közöt1,
ja, Tutanhaton, a trónra lépésekor mindössze 12 legyen az bogár, sólyom vagy szárnyas korong.
éves uralkodó a papok bábja lett. visszatért Thébá- A Napisten különbözó ábrázolásai, mint szúletésé-
ba, újra bevezette a régi kultuszokat, saját nevét is nek különbözö módjai is, felcserélhetóek, céljuk,
me8változtattá Tutanhamonra (Hatalmas Amon hogy a lehetó legsokoldalúbban adják vissza -aa
ae@'). Ezzel Egyiptom történetének egyik legérde- kozmikus történést. A pilonok és a templomok
kesebb szakasza ért véget. A Nap jelentősége azon- horizont he8yeit, illetve a világteremtést utánozták,
ban érintetlen matadt: az egyiptomiak sámára to- és lenyűgözó erőYel jelenítettékmeg a fáraók, a
vábbra is boldogító és felszabadító élményvolt, nemesség és a papok hatalmát, akik egy jól átgon-
amikor a Nap kiemelkedett az óstengerböl, Nunból, dolt, igényeikhez szabott teológiával eíósítettékmeg
háta mögött hagyta a horizont kapuit, vagy Nut lá_ pozícióikat. A váíos istenét a többi istenek megje-
bai között felkelt - lett légyen korong, skarabeusz lenési formájának és az istenek királyának tartot-
vagy sárnyas korong alakja. Az elsó pillanat visz- ták. De nem mindig volt békésa viszony a fáraók
szatérésevolt ez, s ez az örökös visszatérés öröm- és a papok között. Ha hatalmi övezetük és igé-
mel töltötte el az egyiptomiakat. Hisz ha minden nyeik keresztezték egymást, a konfliktus nyíltan is
reggel végbemegy egy új teíemté§, akkor minden kirobbant, mint például az,,eretnek fáraó" idején.
megrljul és megfiatalodik a földön. Az egyipto- Aton-himnusza, a kezekkel rendelk€ző napkorong,
miak, s nemcsak 6k az idő múlását é§zre nem véve a reggeli Nap himnusza áz élet optimisztikus him-
é|tek ebb€n a hitben és reményben, hogy az öreg- nusza, míg az egyiptomi nép€t a Nap harca a sötét-
éget, a b€tegséget, a seb€ket és az ínségetlegyóz- ség erói ellen saját küzdelm€ire emlékeztette. Yi-
hetik. Az idó és a mulandóság legyőzése tükröző- gaszt és bizakodást keresett és talált a Nap újjá-
dik a művészetben is. Walter Wolf egyiptológus és születéséróI szóló mítoszban és az ezze| együtt járó
művészettórénesz írja : időntrlliságban ésmaradandóságban.
,§gyetlen egyiptomi kép sem utal a pontos nap- Még inkább megerósítette öket e hitükben, ha a
szakra. Hiányzik a fény... színeket megváltoztató kozmikus történéseket valami szokat|an je|enség
75
zavarta meg, peldául hold- vagy napfogyatkoás. - Még egyszer utoljára meghallgatom papjaim
Boleslaw Prus (1845_19|2),,A fáraó" című regé_ könyörgését, mert könyörületes vagyok! - felelte
nyében, amely az i. e. l l. század eseményeit örökíti az emberfölötti hang a templomból.
meg, leírja, hogyan használta ki a memphiszi pap Abban a pillanatban a §ötétség eloszlott, a Nap
az általa előre kiszámított napfogyatkozást, hogy visszanyerte regi ragyogását.
hatalmát a fáraóval szemben megerósitse és ural- uj kiáltás, Új sírás, Új imádság hullámzott végig
kodóját letaszítsa a trónról. Amikor a fellázadt a tömegen. Az emberek az örömtól megmámorosod-
tömeg megtámadni készült a város istenének, va üdvözölték a feltámadt napot. Ismeretlen€k egy-
Ptahnak a templomát, megjelent Herihor fópap a más karjába borultak, néhányan belehaItak, és va-
kíséretévelés felkiáltott : lamennyien térden csúszva mentek a templomig,
,,- lstenek ! A ti oltalmatokba ajánlom szent haj_ hogy megcsókolják áldott falait.
lékotokat, amikor árulók, istenkáromIók törnek rá! A kapu fölött pedig oti állt Herihor, ég felé for-
A következó pillanatban, valahonnan a templom dítva tekintetét, két pap meg a főpap szent karjait
fölött, embedölötti hang csattant fel : taltotta, amelyekkel elűzte a sötétséget, és meg-
- EIfordítom arcomat ettól az átkozott néptől: mentette népéta pusztulástól." (Havas József for-
boruljon sötétség a földre ! dítása.)
Es rettenetes dolog történt: míg a hang beszélt, Ma már tudjuk, hogy az i. e. ll. században az
a nap szemlátomást elve§ztette fényét!Ésaz utolsó egyiptomiak nem tudták ilyen pontosan elóre ki-
szóra olyan sötét letl, mint éjszaka. Az égen fel- számítani a napfogyatkozás idejét. Az antik kultú-
ragyogtak a csillagok, a Nap helyén fekete korong ráknak ez csak viszonylag késón sikerült. De termé-
sötétlett, körülötte lánggyűrű... szetesen megfigyelték a fogyatkozásokat, s például
Mondhatatlan kiáltás szakadt fel százezer torok- Kínában már igen korán feljegyzéseket is készítettek
bó|; a kaput döngetó emberek ledobták a gerendá- róluk. A babilóniaiak már megkülönböztették a
kat, a parasztok leborultak a földre... tényleges és atmoszferikus fogyatkozást és úgy hit-
- Itt a halál és az ítéletnapja! _ sikoltotta egy ték, hogy a májból való jós|ással elóre megmond-
kétségb€esett hang az utca végén. hatják pontos idejúket. Az első megbízható mezo_
-lstenek!... Irgalom!... Szent férfiú,fordítsd el potámiai leírás egy holdfogyatkozásról i. e. 72l-ból
rólunk ezt a csapást! _ jajveszékelt a tömeg. származik. Ekkor vált tudatos§á a fogyatkozások
- Jaj a hadseregnek, amely teljesíti istentelen ve_ periodikus visszatérésének felismerése (az ún. szá- .
árei parancsát! - harsogott az a hatalmas hang a rosz-ciklus - A sumer szár görög formája:3600:
templomból_ 19 év és I0 I/3 vagy Il ll3 nap:235 szinódikus
Feleletül már az egész nép arcra boruIva terült el holdhónap). Az i. e. 5-ó. századlől már pontosan
a földön, és a templom elótt álló két ezredben zavar meg tudták mondani a fogyatkozások idejét.
támadt. A sorok megbomlottak, a katonák elhány- Valószínűleg a görög Thalész (i. e. ó40 vagy
tik fegyvereiket, és ész néIküI rohantak a folyó felé. 624-546) is átvette a babiloniak ismereteit. Héro_
Egyesek futtuiban, mint a vakok, nekimentek a §ö- dotosz ugyanis a következóket meséli: ,,Mikor a
tétségben a falaknak; mások elbuktak, és társaik
halálra gázolták óket a kövön. Néhány perc múlva
a katonák zárt oszlopa helyén csak elhányt dárdák,
csatabárdok hevertek szanaszét, az utcák torkola-
tánál pedig holttestek, sebesültek halomba tornyo_
sultak.
Elvesztett csata még soha nem végzödött ilyen
vereséggel.
- Istenek.., istenek... - jajgatott a nép -, könyó_
íüU€tek meg az ártatlanokon...
- Ozirisz! - kiáltotta Herihor a teraszróI. - Irgal-
mazz és mutasd meg arcodat boldogtalan néped-
nek...

22. kép. Á napkoroaa telje§ fogyatko2áskor


,I6
23. kép. HéIiosz tltja az égre. Auikai vázakép A csillagász Ern§t Zinner leírta, számos meg-
í- e.43O kőrúl figyelés és tudósítás alapján, hogyan hat a nap-
fogyatkozás az állatvilágra: ,,Az állatok többsége
napfogyatkoáskor nyugalomba vonul s felkeresi
médek és a lüdiaiak csatáztak. megtörtént, hogy pihenóhelyét. Ha elkésnek, ha a sötétedés egy órán
harc közben a nappal hirtelen éjszaka lett. Ezt a belül zajlik le, ez a vonulás menekü|ésbe csap át, az
változást a milétoszi Thalész előre megmondta a ál|atok pánikba esnek. Szinte elfeledkezve maguk-
iónoknak, megadta az évet, mikor fog beköven róI, egymást taposva menekülnek: a méhek meg-
kezni." A csata a Halüs folyónál folyt, a napfogyat- támadják a méhészt, néhány állatfaj eszméletét vesz-
koás pedig i. e. 585. május 28-án történt. Tudjuk, ti, mint a sirályok közül is páran. A méhek kivetik
hogy a görög filozófus, Anaxagorasz (i. e. 500-428) maguk közúl a heréket, mintha ósz lenne. Más áIla_
már tudta a nap_ és holdfogyatkozások okát. Ezért tok a helyükön maradnak, de befejezik életüket. Elő-
meglepő, hogy a részben már számítógépeket is bújnak az éjszakaiállatok. Néhánymadár, mint a ka-
alkalmazó modern kutatások szerint a nyugat- és nári, a tyúkok vagy a galambok, izgalomba jónnek.
észak_európai kóemlékek készítőivalószínűIeg már A vízimadarak kiáltoznak - valószínűleg mert a
az i, e. lI. évezred első felében elóre meg tudták fény eltűnésével, illetve a sajátos fénlviszonyokban
volna mondani a nap- és holdfogyatkozások pon- elvesztik tájékozódási képességüket. Megint mások
tos idejét! Ennek magyarázata azonban túl messzire az égre pillantanak, ahol az elbalványult Nap, illetve
vezetne bennünket. a napkorona látható. Néhány mac§kafajta, s külö-
Mindenesetre nem igaz az, hogy az egyiptomi nösen a kutyák rettenetesen megijednek. A nap-
papok már az i. e. I l. sázadban ismerték a fogyat- fogyatkozás tipikus jelensége a kutylík ugatása,
koások periódusait. Ennek ellenére Prus |eírása az csaholása és menekülése."
egyiptomiak félelméről igen találó. s nem álltak Holdfogyatkozáskor ilyen dráma nem játszódik
egyedül ezzel a félelemmel. Főleg a napfogyatkozás le. De a földi atmoszféráról visszaveródő hosszú-
volt rendkívüli e§emény. (A mi szélességi fokunkon hullámú, sötétvörös szó* fény gyakran ugyanilyen
a következó teljes napfogyatkozás 1999. augusztus pánikot idéz el6. Az emberek azt hitték, fogyatko-
l l-én lcsz.) Minél közelebb kerül a Hold a Naphoz, áskor valamilyen szörnyetegek nyelték le a Holdat
a nappalt egyre inkább felváltja a sötétség, s mi- vagy a NaPot. Ezért volt fontos, hogy erről a féIel_
helyt a Nap telje§en eltűnik a Hold mögött, s_ csak metes eseményól elóre tudomá§sal bírjanak, hogy
a messze kilövellő, gyengén fényló gázrobbanások ,,morálisan és lelkileg" felkészüljenek rá és lármá-
koronája látszik, amit korábban eltakart a teües jukkal, zajongásukkal a fenyegetett égitest segítsé-
ra8yogás, az égen mcgjelennek a csillagok (22. kép). gére siessenek.
Alighogy az elsó nap§ugár kibukkan a Hold mögül, Egy ilyen váratlan napfogyatkoásról sámol be
a jelenségnek vará,zsütésre vége. a su-king, az ókínai ,,oklevelek könyve".
Két udvari
77
ó7- ábra. Á söíétség démona |zabadon engedi
a fénymadarakat

csillagász, Hi és Ho sokszor néztek a pohár fene-


kére, ezert elhanyagolták kötelességüket és elfelej-
tették idöben bejelenteni a napfogyatkozást. Az em-
berek ezért késón kezdtek fiityülni, kiáltozni, küí_
tölni, de végül is a sárkány, ame|y a kínaiak hite
szerint ilyenkor elnyeli a Napot, rijra kiokádía azt.
A részeg csillagászokat a császár l€fejeztette.
A világon szinte mindenütt az emberek lármával.
zajongással próbáltak segíteni. A régi peruiak, hogy a szürakuzaiak kivégezték.Egész má§hogy yiselke-
íokozzÁk_a hangzavart, me8kötözött kutyákat bo- dett Periklész. aki a spárta és a peloponnésszoszi
toztak. Ugy gondolták. varázslók és egyéb rossz szövetség elleni háború (i- e. 431-404) elsó évében,
hatalmak oltoíták ki az égi fényt. igy például a a behajózás elótt bekövetkezett napfogyatkozás al-
thesszáIiai boszorkányok megpróbálták lehozni az kalmával egy beijedt katonájának az arca elé tar-
égről a Holdat, mint ezt egy vázakép mutatja totta a kópenyét, és megkérdezte, mit lát, va8yis
(23. kép). A Hold természetesen megsínyli ezeket a így adta tudomá§ára, hogy a Hold volt, ami el-
borzalmas cselekedeteket. ,,Luna laborat", ,,a Ho|d sötétítette a Napot.
beteg", mondták a rómaiak egy holdfogyatkoás A régiek hite szerint a Holdat és a Napot fogyat-
alkalmával; ,,mon Dieu, qu'elle est souffrante", kozáskor sárkányok, kígyók, medvék, farkasok,
,,istenem, hogy szenved", panaszolták mé8 a 19. halak és más állatok nyelik le. A mítoszokban ök
századbaí is a francia parasztok. ,,Vince Luna!", a §ötétség démonai, akik már a k€zdet kezdetén is
,,gyózz, Hold !", kiáltották a Holdnak a középkor- lenyelték az égitesteket. Néhányan közülük állítólag
ban. l844-ben a német Ludwig Ross régésztanúja a hónaljuk alá rejtik, de egy kultikus tánc hatásáía
volt egy Rhodosz melletti kis szigeten, hogy hold- ismét szabadon bocsátják foglyukat. kínából szár-
fogyatkozáskor a görögők és a törökök óriási Iár- mazik egy ábrázolás (67. ábra), amely azt mutatja,
mát csaptak, lövöldözt€k, ,,miközben férfiak, nók hogy egy bagolyszerű démon tánc közben mozgatja
és gyermekek a pappa| az élúkön énekelve és imád- a szárnyait, így a két fénydémon elhagyhatja börtö_
kozva mentek a kápolnába, hogy könyörögjenek nét és szabadon elrepülhet. Szarvasagancsaik a Nap
Panagiának é§ a többi szentnek, segítsen elüldözni és a Hajnalcsillag jelképei, A két démon karmai
a pogány Szelenét, azaz a holdistennót." A l8. szá-
zadban egy angol orvos lefedette a kútját, hogy a
napfogyatkozáskoí a föld fölött suhanó rossz levegő
nehogy megmérgezze a yizet.
A hit szerint a fogyatkozásoknak ártó hatása is
van a földi történésekre. A görögök Nikiasz, a gaz_
dag rabszolgatartó és hadvezér vezetésévelhadjára-
ton voltak §zicília ellen. de szürakuza városát ered-
ménytelenül ostromolták, Már éppen abba akarták
hagyni az ostromot, hogy hajóra szállnak és haza-
térnek, amikor - i. e.4l3. au8usztus 27-én - a kato-
nák a holdfogyatkoz᧠miatt nyugta|anok lettek és
halasztást kértek. Nikiasz egy ,,látnok" szavára hall_
gatva, aki óvott a fogyatkozás következményeitól.
háromszor kilenc nappal elhalasztotta az indulást.
Végzetes lépésvolt. Nikiasz maga is fogságba esett.

ó8. ábra- A fény madarai


és eg, isten képe Equadorból

78
közótt a §ötét§ég kíryóalakri dérnonai. A fény meg-
szabadulásának ez a motívuma valószínűleg innen
jutott e! tengeri úton É,sz&knyug8t-Amerika indián ,felét §zétszórta, így keletkeztek a csillagok. A mltosz :

népcihez, ahol továbbfejlódött, s végül eljutott egy másik Yálíoz2'ta szerint Yetl addig év&ött eg! .,

Equadorba (68. ábra) és Peruba is. Az ész:k-ameri- asszonnyal (az ósanyával), míg az nevetve emelte
kai míto§zok szerint kezdetben egy hatalma§ törz§-
főnök tartottá fogva a Napot és a csillagokat egy démonok kiszabadultak. Ezekból a mítoszokból vi_
szelenében (ami az alvilág és a rabság szimbóluma). lágosan kiderül, milyen óriási jelentöséget tulajdo_
Csak egy cselfogás árán sikerült a hollónak, Yetl- nltottak a régiek a feny megjelenésének,a Na! szü-
nek elrabolnia tőle a szelenét házának kéményén letésének.
(az alvilág kijáratán) keresxül. odakint aztáí az
A mú credeti círre:
^{ncienr America
.{tles of
A foíditás az Andromeda Oxford
Ltd. I98ó. éli kiadása alap!án
kÉzúlt

B 1986.{ndromeda Ordord
1 imilgd
L\EQL};oxBooK
Dcised md produced b_v
§ndmmeda O;dord Ltd,
l 1-1! The \incyard_ Abingdon,
Driordshin OXl4 3PX, England

Fcr&ru- Kóth21. Karrlin


:Í §r{j.l Gat|rE-
Eu4xirn rnnd:tion
E K§óly Krari!" 1997
g §+lirt G1rrg,., 1997
r ftrdirrrg ekmeillt ellenórize
Dodrr t lo§
r ng;rr *ttpt g§odozta
kq*rqrIidó
lrÉddten§i |.rftztc
§filu lmrt
lz F}-.tríitri vonrüeások-
nl tep<sotetm ger:nai
Bgí€Éc*h kószonet illeti
tu'iág,ri r.ágdót

ldikm Kiedó -Magyar


(omrklub
tdapest, 1997
;cl€Iós kisdó Szilágyi János,
LHclikon Kiadó és dr. Breitner
ilitlóq a Magyar Könyvklub
t242íőia
tlelós szrrkesaó
ttcQl-esv Zsofia
tísaki vezető l(ovás Imre

i:modei elókeszítes:
icafctcar 39.; {.|' íy
rirlttcnt*n '
§&\ !b-1 5{8 52ó 3
lE::: §B\%12o81527
s§i 9:_]9 lő x
lfur.d i, sf[ia
9Fcnrrirrl Gn6es
§-rfugrr.

ltó§d{Farru,\'e&ívok
l pct_siai& átrázolása ket maia
ianil A rpítclcg férfi fogoly,
}ir ildgttéor visaek
lt{ei<zs színhc§,ére.
Az őstenger
Ha ma meg is csodáljuk a égi egyiptomiak teuesít_
ményét,ne feledjük, mennyi szívósságot és fárad_
hatatlan szorgalmat követelt tőlük. A Parasztok
eSa munkája nélkül lehetetlen lett volna Egyiptom kul-
turális felemelkedés€. Hogy megv€thessék a lábukat

napszentélyek a Nílus-vólgyében és a delta mocsaraiban, gátakat


kell€tt építeni,csatornákat ásni, városokat alapítani,
§ántani, vetni, aratni, A termé§zet és az életmód
által rájuk kényszefitett tehctetlensé8i eró egy eró-
sen konzervatív szellemi§éget hozott létre, A régihez
való szívós íaga§zkodás mindenekelótt vallásukban ,
és a művészetükben figyelhétő meg. De a népesség
terjeszkedése, újabb és újabb földek művelésbe vo-
nása révénszoros kapcsolatok alakultak ki a szom-
szédos népcsoportokkal és törzsekkel, akik lassan
beolvadtak a birodalomba. lgy vált szükségszeíivé
a különböző kultuszok egymáshoz igazítása. A régi
recept sz€rint jártak el: minden úi|al szemben nyi-
tottak voltak, anélkül azonban, hogy a íegit fel-
áldoznák. Az egyik istent a másik megilenési for-
májának nyilvánították, igy csaknem valamennyi
istenséget istencsaládokká, sőt, egyetlen istenné
egyesítettek. A teológiai spekulációk és a mítosz-
alkotó fantázia kéz a kézben jártak és hozták létre
a legkülönbözóbb va|lási elképzelések és szokások
figyelemre méltó, az ókori Egyiptomra annyira jel-
lemzó egymásmellettiségét.
A különbözó vallási elképzelésekátvételéból es
hordozóik összeolvadásából jött létre az a töí7s,
amely Közép-Egyiptomban telepedett le, s amely-
nek sz€nt állata a nyúl volt, ó utánuk nevczték cl
€ terü|etet,,nyúltartománynak". Települé§területük
középponti fekvése miatt kulcsszerepet töltöttek be
a politikában és a kultuszokban egyaránt. A tarto-
mány hercegei ellenórizték a Nílustól nyugatra fek-
vő Fajjúmba, a líbiai sivatag oázisába ömló, hajó-
á§ía és öntózesre egyaránt alkalmas csatorna
- a mai Bahr Juszuf- egy fontos meUékágát. Külö-
nós jelentóségr€ tett szeít a terület, amikor az ,,eret-
nek fáraó" a folyam keleti partján megalakította
Ahet_Atont, a mai Tell el-Amarnát.
A politikainál azonban fontosabb volt vallá§i be-
folyása. Ennek oka a fővárosukhoz, Hemenu_ vagy
Unuhoz fűződő mítoszaik voltak. Hemenu a nyol_
cak városa volt, vagyis az óstenger tulajdonságait
megszemélyesítő nyolc kígyó_ és békafejű isten vá_
rosa. A nyolcak közül Amon, Théba későbbi isten_
királya játszotta a döntó szerepet. Ó hozta fel a

24. kép. Az irnok Tsaj a majomalaktl Thol előn,


Kő és ía. Esyiptom, Újbírodrlo^

8l
mély§€gekból Nunt, így keletkezett az iszapból a
sárazíöld, így emelkedett ki a hullámokból a He-
menu melletti Magas Domb vagy Tíiazlget. A szÁ-
razföld keletkeze§ének ez a magyarázta tökélete_
sen megfelelt az egyiptomi parasztok tapasztalatai-
nak. Minden évben türelmetlenül váíták, hogy az
ár visszahúzódjon és szabaddá tegye a földet a ve-
téshez. Az apály nyomán keletkezó kis dombocskák
az ó§eredeti történésre emlékeztették óket. A Magas
Domb, amelyen a szent yáro§, Hemenu épült
(görögül Hermupolisz), egy termé§zetes képzód-
mény volt, amit az első sáradölddel azonosítotfak.
Innen vonult vissza a káosz, itt a|kották az istenek
a földet, az eget és a csillagokat. Aki a közelben
lakott, a kozmosz középpontjában éIt és részese
Yolt az aZI irányító titokzatos erőknek. A vallásin
túlmenóen azonban politikai jelentősége is volt,
hiszen a hermupolisziak és a papok is tudatában
voltak annak a tekintélynek, amit a város az Ős-
domb révénszerzett magának. A zarándokok szerte
Egyiptomba elvitték e szent körzet, a templomok
és kápoInák dicsőségét. Az elsö szárazföldön épült
város igényt tartott arra, hogy a legfontosabb dön-
tésekbe beleszólhas§on, sőt, vezetö szerepre tegyen
sztrt. S gondoskodni kellett a számos szentélyról
is: adókat Yetettek ki, hogy a papok ebből fedez-
hessék kultikus cselekményeik költségeit. MinéI te-
kintélyesebb és hatalmasabb volt a templom, ter_ A küzdelemben a Nap segítsé8éresietett egy má-
mészetesen annál több kívánsága volt. sik istenség, aki a nyúltaítományban éppúgy,mint
Hemenu földrajzi helyzete bizonyára belejátszoü Hemenuban óriási tiszteletben állt. Alakjában a
az osdombról szóló mítoszok kialakulásába. A ké- legkülönbözóbb elképzelések e8yesültek: egyszer
sóbbi város helyén emelkedó domb messze ki- pávián képében jelent meg, főként azonban az ibisz
magaslott a homokdűnék közül, az áradás elérte alakját öltötte magára. Ez a gázlómadár bízonyára
ugyan, de nem bodtotta el. Ezért telepedtek ide az bosszri, lefelé görbüló csóre miatt érdemelt ekkoía
emberek, hogy lassanként elhódítsák a földet a víz- figyelmet. A pávián és ibisz alakjában elképzelt,
tól és virágzó kerteket-hozzanak létre rajta. A nap- éppűgy az őstojásból származő istent Thotnak hív-
sugarak hatására virágzó élet keletkezett itt, kinyílt ták, s a Holddal azonosították, amelynek éles sarlója
a lótuszvirág az iszap közúl és gázlómadarak ezrei a fegyver, amivel Thot a hermupoliszi Magas Domb
telepedtek me8. A táj így maga adott tápot külön- ellenségeit legyöxe és meggyilkolta. A Holdat a
féle spekulációknak, mityen is lehetett ,,kezdotben''. Nap ellentéténektartották, amely mint Ré helyet-
Idóve| a tapasztalatok es a mitikus magyarázatok te§c b€ragyogja az éjszakái. Thot holdisten tóbb€k
egyseges egésszé olvadtak össze, amely biaosította között az ,,idő ura" és az ,,évek sámlálója" büszke
Hemenu és a taítomány elsőbbségét egész Egyip mcllékneveket viselte. Ő volt a beszed és az írás
tomban, feltalálója. Az ímokok ezért fordultak hozzá imá-
A nyolc ősisten§eg nemcsak hogy itt élt, de a nap- jukban, ők egyedül tartoztak Thot cehébe, az Ibisz
i§tent is itt sziilték meg egy lótuszvirágban vagy egy seregébe (24. kép). Mielótt munkához láttak volna,
tojá§ban. Az őstehén hozta ki a vízból a fénylő gyer- az íráshoz használt vizestrilkájukból áldoaak az
m€ket és ő is szoptatta. A §ötétség eíői az alvilági istennek. Ism€retei és képességeimiatt Thot lett a
démonok kigyótestű gyerekei azonban megkezdték ,,törvények ura", ,,Ré írnoka", aki formába önti
a harcot a Nap ellen. De az |egyőzte óket, mint a Napisten parancsait, rendeleteit és ítéleteités mint
ahogy legyőzte a téli égbolt felhó_bekáit is, akik el- ,,vezírje" ,jogszerűen dönt, mérlege|, azok javára,
torlaszolták elóle az utat. aki jogosan cselekszik". Nem utolsósorban az ó
82
69. ábra. Ttlot, az ibi§Zíejú isten a Iaruó elől, akik a k€zdetb€n megteí]emtettéka világot. olykor
( Roefur nyomáo
Thot hicroglifája, az ibisz, egy kúp alakú dombon
áll, ame|y az ősdombot szimbolizálja, ez utóbbit
ma€át e8y derékszögú háromszög va$/ egy magas_
n€véh€z friz&n€k a kúlönbözó szcnt iíatok és va- lat je|képezi, amelyn€k tetejéb€ lépcsők v€zetnek.
nizskönyvek. Mert ó mindennek látja az okát, ism€r Hemenu lakói valószínűleg az istenek királyának
minden titkot é§ mint a tudósok és az orvosok vftó- tartották Thotot, a ,,nagy istennek", ,,iz éE kitá-
szentjc, ,,kiYálóan ért a varáxláshoz" (ó9. ábra). Iyának", ,,az istenek vezérének" nevezték. Nem
Thot, Hemenu ura, a holdisten az egyiptomiak tudjuk, vajon az e vidéket benépesítő és Thotot
hite sz€rint az§k kózé a hatalmak közé sámított, patrónusukként tisztelő törzstól származnak-e azok
a holdmítoszok, amelyek végül egesz Egyiptomban
ismeíttéváltak. Egy hipotézis szerint a nyúltarto-
70. furu. A herruQoliszi szent kőfzet alapmjzo mány telepesei a deltában lakó és a napistent ti§ztelő
( Redet nyonún) nép egy része volt, az egyik leghatalmasabb Egyip-

E3
tom koíai történctében. Bárhogy is vok, a régészeti torony zárt le. Különbözö isteneknek szentelt iemp_
lelctekból és a hagyományokból úgy tűnik, hog} lomok es kápolnák álltak a tér keleti és nyugáti
Hemenu tóíténetétés sorsát a világ keletkezéséról, oldalán. A Thot ti§aeletére rendezett retvónulás
az Ósdombról, a Nap és a Hold születéséról szóld azz^l kezdődőtt, hogy a hátsó pilonok kapujában
mítoszok határoáák meg. Bizonyság erre minde- megjelent papok §ere8e, akik e€y bárkát hoztak a
nekelótt annak a német régészc§oportnak a mun- vállukon _ annak a báíkának a mását, amelyet a
kája, akik 1929 és 1939 köótt végeztékásatásaikat Nap és a Hold használ mindennapos égi körútján
Hemenuban és nagy vonalakban rekonstruálták az az égi óceánon (7l. ábra). Valószínűleg a hotdsarló
ósi fóvárost. adta ehh€z a mintrit, mivel az Egyenlítóhöz köze-
Képzeletbeli utunk a sivatag nyu8ati sélétól egy lebb fekvó Egyiptomban a fogyó és a felkeló Hold
kesk€ny ö§§zekótő úton vezet a Nílus vöIgyén ke- a hátán fekszik, s egy csónakhoz hasonlít. Az iste-
rcsztül kelet felé. Már ilyen messziról is látható volt nek bárkáján a píofán tekintetek eló| egy ajtóval
a város, Hermupolisz. Az országúttól délre feküdt elárt maga§ fiilkéb€n lakik az isten. A hivők imád-
a tulajdonképpeni város, amely falak határolta ke- kozva borultak le előtte a földre. Meg§zóla|tak a
rületekre tagolódott. A szíik utcákban majdnem el- hangszeíek, a tömeg egy himnuszt kezdett énekelni.
vi§elhetetlen hó§ég uralkodott. Az út két oldalán Ezuán a fópap kihirdette ,,a nagy isten, az ég ura.'
tóbbemelete§, torony§zeíű házak cmelkedtek, kes_ áldá§át é§ a menet vi§szatért a templomba. Ínot
keny ablakokkal. Északra cgy magas, 638 méter me8látogatta tisztelőit és €zzel me8adta a jelet a
hosszú fal vonja magára a figyelmct. A városfal vigasságok kezdetére. Az egész várost kivilágították,
maradványa ez, amcly a szentély négyszög alakú nagy lakomákat és ivászatokat rendeztek.
terül€tét minden oldalról lezárta és v&te. Még a A szent körzet parkjában volt e8y óstojást min-
lcgügyesebb ellenfélnek is nehezére eshetett bevcnni tázó köszobor, amelybő| a napisten kikelt. s itt volt
ezt a több millió, napon szárított vályogból épült valahol az ismert ,,kés-tenger", ennek partján nyílt
eródítményt. A 13 méter magas falak felső szintjé- ki először a lótuszvirág, benne a napgyermekkel.
nek szelessége legalább l l méter volt. A fal kózcpen A tó az óstenger szimbóluma volt, az újéviünnep,
a bejárati kapu mészkőből épült, a réz|emezekkel segek színtere, amely minden bizonnyal ugyan-
bcvont ajtósárnyak édrusfából készültek. A Thol olyan sok látogatót vonzott, mint a Thot-ünnepsé-
ti§zteletére rendezett ünnepen a templomkörzetet gek. Az újéviünnepről nincsenek pontos ismere-
mindenki előtt megnyitották, s már reggettól áradt tcink, valószínűleg a következőképp€n záj|ott le: a
a hivók, polgárok, az ide zarándoklók sokasága.a papok a tópanra vitték Ré ereklyetartóját, egy bár-
§zent körzet felé. ltt állt a tartományúr palotája is. kába he|yezték és az Ósdombra vitték, ameIyet a
A templom mellett lakták a papok, a nyugati re§zen napgyermek tűzszigetté változtatott. Itt nött a nílusi
pedig külön fal mögött voltak a katonák és a kéz- akác, amelynek ágai között vo|t az ó§tojá§t tojó
művesek házai, akik a herccg, illetvc a papság szol- madár fészke. A tűzszigeten valószínűleg felállítot-
gálatában állottak. ták a Napisten szobrával díszített ereklyetartót,
A nagy b€járati kapun át (70. ábra) a töm€g a szimbolikus ismétlésekéntaz elsó pillanatnak, ami-
szent körzet észak-délitengelyén, a felvonulási kor Ré felsállt Nunból.
úton cgy hatalmas pilonhoz jutott, amelynek clülső
oldalát isten- és fáraófigurák dísátették, a ke§keny
falmélyedésekbehelyezf)tl zászlőtaító rudakon fe-
her, zöld, vörós és kék lobogók. A kapu elótt jobb
es bql oldalon két karcsú, négszogietű roiiIlér
emclkedett, piramis alakú csúcsban végződvc. Ezek
az egyetIen gránittömbből fara8ott obcli§zkek a
Napisten jelképei.
A pilon kapusárnyait is me8hyitotüík Thot ün-
ncffn. §zabaddá vá|t az út a kb. l00 métcr hosszú
ténégfclé, athit hátul két, még hatalmasabb kettós_

7l. üra. Papok viszik Kon isten bárkójtlt


( hma nyomón l
t4
De Hemenu-Hermupolisznál is nagyobb hírnév_ hog5r összekapcsolták Ré napi§tent Atummal,
nek örv€ndett Héliupolisz, a napváros, ahogr a gö- Ré-Atumnak hívták ezt az új istent, Rét nevezve
rógók hívták. Hé|iupoliszt, mint tlemenut is, a ké_ meg elószór, mert ó volt az, aki a }ezdet kc2detén
sőbbiek során kirabolták és lerombolták, romjait a befolyásosabb istenhez a kapcso|atot keíeste. Ez a
ma méter vasta8ságú termőföld fedi. De az okleve- kapcsolódás természetesen nemc§ak teológiai speku-
lekből és az útleírá§okból jól ismerjük az egykori lációk eredménye vo|t: a két isten hatalmi és be_
várost. Néhány jel arra ulal, hogy a történeti forrá- folyá§i övezetét akaíták ily módon ósszekapcsolni,
sokból ismert elsó birodalomalapítási kísérletek ugyanúgy, mint a thébaiak tették k€§őbb sokkal
elótt e8y ideig az e8yesült birodalom fővárosa lehe- sikeresebben Amonnal és más istenekkel. Ré-Atum
tett, később az al§ó-€gyiptomi birodalom politikai szóv€t§egének szimbóluma lett az áta|akílott b€n_
és kulturális c€ntruma volt, de óriá§i befolyást gya- ben-kó, amelynek gúla alakú része egy derékszögű
korolt egész Egyiptom vallási és művészeti életére négyszög alaprajzú hosszú, karcsú oszlop tetejére
is. Mint a hermupolisziak, a héIiupolisziak is úgy került, Ez€ket az egyetlen 8ránittömbből faíagott
taították, az ó városuk helyén volt az eglkori Ós- oszlopokat görög gúnynevükön ismerjük, az obe-
domb. A Nunból keletkezett el§ó sárazföIdról szóló Iiszk ugyanis kicsi lándzsát jelent. A valóságban
mítoszok azonban néhány Ponton különböznek ezek a ,,kicsi" lándzsák a 30 méter magasságot is
egymástól. A hermupoliviak szerint Amon szél- elérték.Ré nyilait, a napsugarakat jelképezték,egy
i§ten segltett a magas domb létrejöttében, a héliu- másik változat .szerint az isten minden reggel az
polisáak szerint az Ó§föld, Atum, a váro§ ist€nének obeliszk hegyére sáll es benne lakik. Ma számos
megszemélyesülése, Atumé, aki a ,,mindenség", aki orság városát díszítikilyen obeliszkek.
friggetlen Nuntól, önmagától keletkezett, az ósten- Érdekes módon azonban Ré és Atum sohasem
ger vize mint valami bölc§ó íingatta, mígnem a lus- o|vadt össze egységes eg駧zé. Héliupo|iszban is kü-
taságból és a fáradtságMl a fe|színre emelkedett. lön templomaik voltak külön papokkal és külön
egy homokdomb formájában. adókkal. A két isten relaűv önállóságát aíTa vez€t-
A héliupolisziak a vilá8történelem elsó száraz_ hetjük vissza, hogy Ré kapcsolatba k€rült egy mrisik
földjét egy óriási homokdomb alakjában mintá,zták üláguralkodóval, a sólyom Hórus§zÁl, a legrégibb,
meg, amelyet sajnos a gyér ásatási anyag miatt csak legkedveltebb és leghatalmasabb egyiplomi isten-
nagy vonalakban ismerünk. Ez az építményvaló- nel. A mi vámunkra ez az egyesü|és Hórusszal ér-
színűleg 20 méler magas lehetett, a támpilléreket is telmetlennek tűnik, hiszen Ré_Harahti (,,a fény or-
belesámitva átméróje kb- 440 rnéter volt. Hogy tar- ságának Hórusza", ,,a horizont Hórusza") egyben
tós legyen, egy 40 méter széles vályogfal vette körül. sóIyom, jobb szeme pedig a Nap. De ez egyált'alaA
8z így keletk€zett óriási belsó téíségetteljes egészé_ nem zavarta az egyiptomiakat. Ré és Hórusz két
ben a tiszt|qjig jelképével, homokkal tökötték ki. isten Yolt, akik e8yesítettéklény€güket és hatal-
Mennyi munkájukba, mennyi vérbe és izzadságba mukat.
k€rúlhetett ez az építrnényaz egyiptorniaknak ! Ré-Atum a Hórusszal való kapcsolat által még
Mindehhez eg5l keményen fogott és jól irányitott befolyásosabb és hatalmasabb lett. s ez me8látszott
népre, óriási munkaeró_tartalékokra volt szükség. Héliupoliszon is. Különböző forrásokból ismerjük
Az építőanyagok sállításához csak primitív eszkti- templomait, raktárait, a hatalma§ szobrokat, szté-
zök álltak rendelkezésre. Annál csodálatosabbak léket, a §zőlóskerteket es tavakat. A várost magát
ennek a homokdombnak a méretei és maga§§ága, cgy 30 méter széles fa| vette körü|, amire szükseg
amelyet már rnesszirő| megpillanthatott az víLzó. i§ volt, mert éppen a szíriai úton feküdt, és a város-
Dc Atumot jelképezl€ a kúp alakú kő is, ame|ynek lakóknak jó okuk volt, hogy minden lehetséges
a neve a ,,felemelkedni", ,,kiugrani" igeból sár- módon védjékgazdagságukat. A település maga
mazik é§ az i§ten első megjelenésere utal. A homok- nem volt nagy: jelentősége inkább vallási, mint po-
domb tetején épült §zentély középpontjában bizo- litikai.A nyugat-keleti teng€lyű templomkörzet
nyáía állt egy ilyen szimbolikus kő. 475x l l00 méter volt, a közeli lakónegred, amely-
Atum valószinűIeg a delta_vidéki parasztok val_ ben fóként kézművesek és parasáok laktak, még
lásos képzeletének szülötte. Amikor az itt lakók kisebb volt. A legelsó kultuszhely, az Ósdomb tete-
érintkezésbe léptek a sivatag b€dün töízseivel, át- jén a Középbirodalomban épült fel a nyugat felé
vették tőlük a Napisten tisáeleté! aki azután Egyip- mutató Atum-templom, amelynek valószínűl€g há-
tomban sokáig az isteni hierarchia éténállt. Ezért rom óriási toronykapuja volt, amelyekhez e9 500
volt a héliupolisáak részeről igen ügyes sakkhrlás, méter hossá, szfinxekkel szegélyezett sétány veze-

85
tett. A görögökaz egyiptomi bölcsesség jelképenek csillagról tudtak sokat, a Nílu§ áradásaira való ha-
tartották ez€ket az oro§zlántestű, emberfejű lénye- tását is ismeítek.
ket, holott az egyiptomi királyokat jelképezték,aki- Az e8yiptomiak tudták, hogy a Nílus áradása a
ket szívesen ábrázoltak állat formájában, hogy ez- nyári napforduló utráLn néhány nappal kczdődik.
zel is kieme|jék isteni sármaásukat, hatalmukat, Ezt nem yolt könnyű megállapítani, hiszen a nap-
bátorságukat és erejüket. Mint szfinx, a fáraó felül- forduló idejét is nehéz kiszámítáni. A csillagos ég-
emelkedett az emberi szférán, ő lett az isten, leg- bolt biztosabb fogódzót nyújtott: a reggeli égbolton
tóbbször Atum vagy Ré képmása. Az Újbirodalom- elóször megjelenő Szíriusz utiin állapítottrák meg az
ban általános szok᧠volt, hogy a templomokhoz áradás idejét. A Szíriusz korai, heliakus, vagyis a
vezető utat ilyen szobíokkal díszítsék.
Az Atum_templomtól keletre fekvó templom
valószínűleg Ré-Harahti szentélye lehetett. Talán
ennek alaprajza látható annak a palatáblának a
töredékein, amelyre Héliupolisz temp|omainak és
szentélyeinek javadalmait jegyezték fel. Három ka-
pu vezetett a nagy udvarra, ahol a szabadtéri oltár
állt. A középsó rész mellett melléképületek és kápol-
nák állhattak. Ré-Harahti szentélyét, a régi fétiskó
nyomán, benben-háznak hívták. Itt állt a napbárka,
benne egy kócsag lakott, amelynek neve, benu,
rokon az óskó nevével (benben). A kócsag volt az
elsó élólény, amely, mint Ré-Atum, az Ósdombon
megtelepedett. Ennek az elképzelésnek természeti
okai vannak: a visszahúzódó ár nyomán itt is, ott
is kibukkanó földhányások tetején ugyanis szívesen
Yert tanyát a kócsag. A szent kócsag, a göíö8ök é§
a rómaiak főnixe késóbb sok nép mitológiájába és
művészetébe utat talált. A kócsag minden 500. év-
ben Arábiából Héliupoliszba száll, hogy eltemesse
apját - mesélték.A Napisten templomában miírhá-
ból fészket fon, ennek tüzében elég, majd hamvai-
ból föltámad. Így lesz a fönix a halhatatlanság jel-
képe. Tűzhalá|a az elsö pillanatra amikor a Nap
tüzében elóször megjelent, feltámadása és újjászüle-
tése pedig a kozmikus történések örökös ismétlódé-
sére emlékeztet (25. kép).
Héliupolisz nemc§ak szentélyei (72. ábra) és a
velük kapcsolatos mitológiák miatt vált ismertté.
Atum és Ré papjai tudásukkal is óriási tekintélyt
vívtak ki maguknak. A görög Eudokszosz (i. e.
,l00-340), az állócsillagok katalógusának összeálli
tója másfél éves tanulmányútra jött ide (állítóla8
Platónnal egyútt). Eudokszosz matematikai, asztro-
nómiai, orvosi és jogi ismereteit nem utolsósorban
a héliupoliszi papoknak köszönhette. Hiszen tud,
juk, a régi népek nemcsak mítoszokat meséltek a
csillagokró|, hanem hosszú és gondos megfigyelé-
sük révénjelentós csillagászati ismeretekre is szert
tettek. Különösen a Szíriuszról, a legfényesebb álló-

25. kép, A Főníx rnozaikja. Párizs, Illuvre


72. ábra. Egy heliupoliszi lemplom alapraj:a
l Ricke nvomán t

Naphoz viszonyított íeIkelte PauI Ahnert csillagász ságú évszakra osztották, a természetes adottságok
sámitásai szerint Memphi§zben az i. e. 2999. évt€n alapján.
pontosan egybeesett a nyári napforduló idejével. A papok és a magasabb hivatalnokok valószínű-
Az Óbirodalom fóváro§a, Memphisz a mai Kaiíó- leg már a naptár bevezetés€kor tudták azt is,,hogy
tóI 30 kilométerre déIre íeküdt, az északi szelesség ez a 3ó5 napos éY nem egyen|ö a naÉvvel. De a meg-
30. fokán. Abban az évben a heliakus együttáll᧠figyelések álta| nyújtott tapasztalatanyag még nem
után kereken 14 nappal kezdódött a memphiszi volt elegendő, hogy a maíadékotpontosan ki tud-
papok számítá§ai szerint a Nílus áradása. Thébá- ják számítani. Csak később ismerték fel, hogy ez
ban, a ll. évezredi Egyiptom fővárosában, amely pontosan egynegyed nap. A régi idöszámítás azon-
500 kilométerre délebbre fekszik, 5 nappal koráb- ban annyira meggyökeressdett, hogy valamennyi
ban. Théba szélességi fokán a Szíriusz reggel 5 nap- változtatási kísérlet eredményt€len maradt, még a
pal korábban volt látható a kel€ti égbolton. A helia- naptári hibák sem döntötték meg a régi tradíciót,
ku§ íelkelte tehát Felsó_ és Alsó_Egyiptomban jóllehet e pontatlanság évról évre nyilvánvalóbbá
ugyanazt az eredményt hozta. vált. E negyed nap miatt ugyanis a Szíriusz heliakus
A Szíriusz peldáján figyelhetjük meg azt is, ho- megjelenése minden negyedik évben Thot elsó nap-
gyan állították össze az állócsillagok megfigyelése járól a másodikra tevődött át, minden nyolcadik
nyomán naptárukat. A pap-csillagászok bizonyára évben a harmadikra. minden tizenkettedik évben a
megfigyelték, hogy a Szíriusz két reggeli megjelenése negyedikre és így tovább. Egy generáció életében ez
között pontosan 365 nap telik el. Ez volt az egyip- még nem jálszott különösebb szerepet, hiszen negy-
tomi év, amelyet 12 harmincnapos hónapra és 5, ven év alatt is mindössz€ tíz nap volt az eltérés.
egyetlen hónaphoz s€m tartozó napra osztottak Íel. De l456 év alatt az eltéíésmár pontosan egy évnyi
Az év Thot havával kezdödött, amelynek elsö napja vo|t. A Szíriusz heliakus felkelte tehát pontosan
i. e,2176-ban egybeesett a Szíriusz heliakus felkelté- ennyi idö alatt végigjárta a 3ó5 napos naptáí minden
vel, Néhány ad,at azt bilot|yitja, hogy ekkor vezet- napját, míg a papok újra Thot első napján üdvözöl-
ték be azt a naptárat, amely három évezreden ke- hették a keleti égen. Más szavakkal: míg a Szíriusz
íesztúl használatos volt. A Szíriusz megjelenése heliakus megjelenése az i. e. három évezredben meg-
után köyetkezett az ,,áradás négy hónapja", amit a lehetősen állandó volt és így bizonyos tájékozódási
,,növekedés hónapjai" és a ,,forróság hónapjai" pont az áradás kezdetére, addig a,,polgári" naptár
követtek. Az évet igy három, közel azonos hosszú- négyévenkéntegy napot csúszott. Csak minden
E7
l45ó. évben e§€tt egybe a kettó, vagyis esett Thot 73. ábra, Áz Abu-Gurab naptemplom.
elsó napjára a Szíriusz heliakus felkelte. Ezt a perió- A hosszú |eljóratot kőlapok .fedték
( Borchadt nyomán )
dust nevezik Szóthisz-évnek (szóthisz a görög neve
az egyiptomi Sopdetnek, vagyis a Szíriusznak).
Az ókori csillagászok az egyéb, igencsak bonyolult nus-naptár azonban ll perccel és 14 másodperccel
tényezók ismeretének híján ezt a periódust 1460 év- hosszabb volt a napévné|,igy l582-ig az eltérésmár
nek sámolták, tehát egy kicsivel hosszabbnak. 13 nap vo|t. Ezéítrendelt el Xlll. Gerge|y pápa
Az egyiptomi hivatalnokokat bizonyára bosszan- egy újabb naptárreformot, A görög-ortodox orszá-
toíta ez az e|téres a ,,polgári" naptár és a Szíriusz gokban a Julianus-naptár l923-ig érvénybenvolt.
he|iakus megjelenése között. Minden intézkedésük- Ezzel be is fejeztük kis kirándulásunkat a naPtár
né| és rendeletüknél tehát két idópontot adtak meg, története körúl, amelynek kialakulásában az egyip-
a hagyományos napuíri időt, de a vetésnél,aratás_ tomiaknak óriási szerepük volt. Nemcsak hogy mí_
nál a Szíriuszra vonatkozót is. Az ünnepek és a toszokat alkottak a csilla8okról, asztronómiai megfi-
kultikus események idejének meghatározásánál is gyelé§eik voltak mítoszaik egyik jelentős támpillére.
érvényesvolt ez a kettösség. A Szíriusszal és az A szellemi éIet egyik kózpontja, mint láttuk, Héliu-
Ízisz istennövel kapc§olatos ctremóniákat és áldo- po|isz volt. Az V. dinasztia (i. e,24'10 körü1-2320)
zatokat a Szíriusz után igazították, a többieket a fáraói valószínűleg az itteni paPsá8ból sármaztak,
mozgó naptárhoz. Hogy egyértelmű helyzetet te- s ezért nagyobb teret szente|tek a napkultusznak.
remtsenek, a fáraók több ízben megpróbátkoztak Erre enged következtetni az az i- e- 17. sázzdi el-
a 3ó5 és egynegyednapos év bevezetésévelés az év- beszélés,amely szerint a Napisten eIégedetlen volt
kezdet újbóli rögzítésével, de ezzel nemcsak a régi Kheopsz (Hufu) íáraóval, a gizehi piramis építójé-
szokás, hanem a papok miatt sem boldogultak, akik vel. Bár született fia és unokája, akik a két szom-
a régi felsámolásától saját hatalmukat és jogaikat szédos piramist építették,halála után egy új nemzet-
is féltették.Ezért arra kényszeritették a fáraókat, segnek kellett átvennie a hatalmat, akik kedveseb-
hogy trónra lépesükkör esküdjenek meg: nem bánt- b€k voltak az istennek, mint a pirami§építók:
já! a 3ó5 napos évet és nem foglalkoznak a hóna- ,.... ók templomokat fognak épitcni, az oltárokat
pok és napok újbóli felosztásával. Csak amikor élelemmel látják el é§ megterítik az asztalt, s nagy
Nagy Sándor hódíüísái nyomán gyökeresen meg- áldozatokat hoznak". Ré ezért lemzett Ruddzsedet
változott Egiptom bel- és külpolitikai helyzete é§ papnővel három fiút, az V. dinasztia elsö királyait,
Ptolemaiosz Logosz, Sándor barátja és badvezére Á iáraók isteni sármazásának mítosza késóbb álla-
mcgalapította a Ptolemaiosz{inasztiát, tettek ismét mi dogmává emelkedett és a királyság és a papság
kí§érletet a naptárreformra. l. e. 238-ban Kanóbosz- hatalmi pozícióját védte. Hasonló mitológiával ta-
ban ültek óssze a papok és adták ki IIl. Ptolemaiosz lálkoztunk az inkáknál, de más népeknélis meg-
Eucrgetész tiszteletéíe a híres dekrétumot, amely találhatjuk a nyomait. A végkövetkeztetés min-
szerint minden negyedik évhez még egy naPot hozzá- denütt azonos: mint az isten fia, az uralkodó részese
sámítanak, ,,hogy az évszakok a mai világrend az isteni lényegnek, hatalomnak, varázserónck és
szerint tegyék kötelességüket és ne forduljon eló, tekintéIynek. ,,A Te testedben lakozik Ré. A Te
bogy néhány, télen szokásos únnepet egysz.r nyá- tested az Ó te§tc" - mondták a fáraóról, A fiú az
ron ünncpcljcnek meg, mivel a csillag [vagyis a Szí- apa éló képmása, de felelős neki, mert azért nem,
riusz| mindcn ncgyedik évben egy nappal késóbb zették,,,hogy azí tegye, amit paíanc§olt neki".
kcl íbl", Az V. dinasztia fáraói 6 §zentélyt építtettek a nap-
Hogy mindenhol éíyé§yísz ezzanek ennek a isten tiszt€letére, amelynek romjait Kaiíótól déI-
rendeletnek, a kanóboszi dekrétumot demotikus nyugatra tárták fel. Az ásatások a Német Keleti
nyelven és görögüI is kóbe vesve valamennyi temp- Társaság kezdeményezé§eíe indultak meg, aminek
lomban felállították. Egy példányán ellenőriae a eredménycként három templomot nírtak fel. Külö-
hierogtifá} megfejtésenek helyességétRichard Lep- nösen impoáns az Abu Gurabi dombra Neuszerré
sius egyiptológus, aki a kóbe vé§ett rendeletet a régi parancsára épült sz€ntély (73-74. ábra). Az ,,örül
Tanisz (a Delta északkcleti részén)romjai között Ré napisten szíve" büszke nevet viseló, 80 x l00 mé-
találta mcg. Amikor Julius Cacsar cgyiptomi had,
járata idcjén megismerkedett a kanóboszi reform-
mal, rö8tön felismerte nagyszcrűsegét, s bev€zette 71- űru. Az Abu-Gurab naptemplom. Alaptajz,
Rómában a égi egyiptomi idősámítást. Ez a Julia- ( Rissizrg nyorrúia )

88
-'---''*----
ler kerületű templom sámára e|óször is másfél- állatok, növények és do|gozó emberek. A képek a
szeresere nagyobbították a dombot, északi és keleti napisten teremtó erejéról tanriskodnak. Mellettük
felét falakkal támogattrik meg. A templomkörzettől vczetett tovább az út a Piramis belseje felé, majd
lejjebb feküdt a város, Neuszerré valószínű reziden- kétszer megkerüIte annak középpontját. Érdekes
ciája. ltt volt a naptemplom bejárata, egy hatalmas módon ezen a sötét szakaszon is reliefek díszítették
toronyépítmény,ahonnan egy hosszú, keskeny út a falakat, amelyek a fáraó jubileumi ünnepségét
vezetett felfelé a dombra. A toronyba két oldal- örökítették meg. s végül ott állt a látogató az ob€-
b€járaton vagy egy csarnokon keresztül |ehetett be- liszk lábánál, az Ösdomb tetején.
jutni, amely az elülsó oldal felől nyílt és amelynek A sötétség után különöscn megragadó volt a nap-
tetejét 8ránitból faragott, pálmafákat mintázó oszlo- fényben tündökló szentély látványa. A kontraszt-
pok tartották. A falakon reliefek és feliratok beszél- hatás nyilvánvalóan szándékos. Az épület belsejé,
ték el az alapítás történetét. Egy folyosón lehetett ben a hivó a sötét, kaotikus óstengerbe képzelte
megközelíteni a keskeny, fedett, a íetönyílásokon magát, míg végül, mint Ré, amikor elóször lépett
keresztül csak halovány fényt kapó, képekkel és a szárazföldre, az elsó pillanat élményétérezhette
csillagokkal díszített feljárót, amely mintegy l00 át és örvendezhetett a reggeli Napnak, amely bár-
méter€n keresztül nyílegyenesen vezetett egy máso- káján megkezdte napi útját az égen. Az épitők a
dik kapuhoz. lnnen, a hirtelen látyánytól elámulva, bárkáról sem feledkeaek meg: a falakon kívül, a
egy né8yszög alakú térre jutott az ember. déli oldalon egy 30 m hosszti, vakolt és festett tég|a-
Elóször a háttérben álló, mészkölapokkal borí- építményjelképezte. A fedélzetét, a szimbólumok.t
tott, mintegy 20 m magas, lapo§ tetejű piramis tárult és je|vényeket gazdagon díszített,aíanyozott fából
a látogató szeme elé, az Ósdomb stilizált képe. készítették.Az Ósdomb (a piramis), az Óskő (az
Rajta állt a kb. 3ó m magas obeliszk, amit nem obeliszk) és a napbárka - valamennyi a kezdet kez,
egyetlen 8ránitból faragtak (ennél a méretnél lehe- detére utal. A templom maga megóriáe a ré8i
tetlen lett volna), hanem kötömbökból íaktak és egyiptomi templomépítésiformát, a nyitott udYart,
mészkővel borították. Minden reggel, amikor Ré közepén egy kicsiny kunyhóval, amelyb€n az isten
felszállt a tenger mé|yéböl, az ,,elsó pillanat" ragyo- jelképétőrizték (például egy követ vagy egy oszlo-
gásával vonta be az Ősdombot és az obeliszket, majd pot). Ebböl az alapformából fejlődött ki a monu,
az obeliszk csúcsába költözött. A piramis elótt volt mentális építkezés.Az isten lakhelyc ezentúl a hivók
az alabástromtömbökből összeállított oltár, itt fo- szemeitól elzárt, kicsi, sötét, többszörósen falakkal
gadta Ré a hivók adományait. A kerek a§ztallap körülzárt helyiség. De a Napot ncm lehet bezárni
körüli oldalfelületek ezéítaz á|dozat szó hieroglifá- egy ilyen sziik kamrába. Az Abu Gurabi szentély-
jára emlékeztett€k, amely egy gyékényhez hasonlít, Uin att a nyitott udvaron az o|tár, ezÁrt azős-
"ie.t
domb es az obeliszk.
rajta egy kenyérrel. Mivel az Abu Gurabi szentélyt
a reggeli Nap ti§zteletére építették,az oltár kelet Néhány relieftöredékról nyomon kí§érhetjük az
felé nézett. Az udvar északi íészénhosszú csatornák építkezésmenetét is. Elóször a fáraó végrehajtotta
voltak, amelyek alabástrommedencékbe toíkolltak : az alapíási dtust. A ,,kötélfeszítés" ünnepén méró-
ezek fogták fe| az áldozati állatok vérét.E8y ha- zsinórral kirajzo|ta az észak-délitengelyt (a Nagy
sonló építményvolt az Ősdomb jobb oldalán is. Medve és az orion csillagkép segítségével).Az el-
A kultuszokhoz használatos tárgyakat a templom rendezést a kultusz követelte így: a falaknak, az
északi részénekszűk kamráiban tárolták. Ósdombnak és az oltámak pontosan a négy világ-
A felső toronltól szűk feüáró vezetett a piíamis táj felé kellett nézniök. Ezután következelt a föld
lapos tetejére. A falon belül az út elöször délnek, feltörése, a régi egyiptomi szokás, ami a mai első
majd egy éles kanyar után nyugatnak fordult, kb. kapavágásnak felel meg. A homoklapátolás ceíe-
60 máeren keresztüI. Egy újabb forduló után lehe- móniájával a fáraó megadta a jelet a szó szerint
tett belépni a világot mintázó kamrába, a templom homokra épült alapok lefektetésének kezdetére.
nyugati ré§ze és az Ősdomb között. A kamra alsó A homok védte az épületet a talajvíaól. Az elsó
részétfeketér€ festették (mintha gránit l€nne), fö- téglárkat, az alapkövet szintén a fáraó rakta le.
tötte vörösessárga szegély és reliefek, amelyek a Neuszerré a naptemplomot trónra lépésénekju-
tartomány isteneinek felvonuIását jel€nítették me8 bileumi ünnepére építtette.Ezeket az ünnePeket a
a Nílus felóI. Fölötte három hatalmas, az áradást, király ünnepi palástja után ,,Sed-ünnepeknck" ne-
a vetést és az araüíst szimbolizáló figuía. Mellettük vezték s a fáraó hatalmát volt hivatva demonstrálni.
színes körforgásban az adott évszaknak megfeleló A jelentösébb szentély€kböl a tartomány istenei a
m
75. ábta. Á íóraó kultikus futása a Séd-únnep alatt király éppen elhagyja a sakáli§ten. Upuaut, a ,,kapu-
/ Bisling nyomán ) nyitogató" kápo|náját és a palotájába vonul vissza,
amely a nyugati fal és a piramis között épült, elötte
két sztélées két edény a rituális lábnrosás céljaira,
l
saját bárkájukon Yonultak fel, hogy ismét a fáíaóla A palotában a fáíaó átö|tözött és ágyékkötóben, a
I ílházzák a hatalmat, aki köszön€tet mondott nekik kultuszoknál használatos usályban eliárta az iste-
i nek rituális táncát. Négyszeíismételte ezt a c€re-
|-
ezért s újabb templomok építését rendelte el, a már
b meglevöket pedig további adományokkal halmozta móniát, új és új koronát vett fel, majd ismét táncba
el, Neuszerré jubileumának reliefjén (75. ábra) a ment. Az ünnep utolsó, egyben csúcspontja volt,
L
L amikor a királyt gyaloghintóban körbevitték.
Az egyiptomiak úgy vélték, a Sed-ünneppel hoz-
l
F zájárultak a napisten által teremtett világ- és koz-
76. ábta. Á yilág legrégibb ,,szindarabjának "
i szöyege és illuszrrócirija ( s?íhc nyomán ) mikus rend megtartásához, amit ök Maatnak ne-
veztek. A Maatot emberalakú istennó szimbolizálta,
F
aki egy to|lat viselt a fején. Maat volt a 1og, az
t
l igazságosság és az igazság, a legszorosabban kötó-
dött a teremtéshez és a napistenhez, akiról ezt
! mondták: ,,Te keresztúlvándorolsz az égen és irá-
§
F nyítod a földet, amikor Maat veled van s ha az
alvilágba mesz, Maat yeled van,.. Amíg Te élsz,
rI addig él Maat, amig Maat él, addig é|sz Te""'
Maatnak a fóIdön is érvénytkell szerezni. A fáraó-
nak mint á Napisten fiának és képviselöjének ez
volt a legszebb kótelessége. A régi egyiptomi társa-
da|omra nézve e hitnek súlyos konzekvenciái vol-
tak. Hiszen aki a kiráty ellen lázadt, egyben a Ré
által kívánt Maat ellen kelt fel és az egész világ,
rendet megkérdöjelezte, ame|y Maat nélkül a káosz-
ba jut visiza. Ez az erószakolt párlruzam föld és
ég, isten es király között nem elbanyagolható jelen-
tóségű támasza volt a fáraók, a papok és az eló-
kelők hatalmának. Ré volt az, aki az elsó pillanat,
ba a hatalmat a kezükbe adta, ezzel örökr€ meg-
szabta a lirsadalmi tagozódást és differenciálódást,
az osztrilyok létét,a különbözó jogokat és köteles-
ségeket. A Réröl, Maatról és a királyságról szóló
mítoszok így a meglevö állapotokat szentesitették,
Az első'pillanat volt az ideál, örókös i§métlődése
a cél. A viszonyok fejlesztese, netán forradalmi át-
alakítá§a sámára ebben a hagyományokhoz és az
€r€dendó hatalomhoz kötódő világrendben nem álja, amelyet a vak isiennek adományoz, miköz-
volt bely. ben ea mondja: ,,helyezd arcodra két sz€memet,
A fáraók halalmának viszonya a kozmikus rend- hogy láss velük!" A vcenikai utasitás kierneli:
hcz lúkrözódik a világ legelsó szinjátékának is ne- ,,Ezck Hórusz szemei, amit átadnak annak, akinek
vezh€tó drámai játékokban i§. A szöve8 egy 2 m nincsenek már." A szöveg a továbbiakban besámol
hosszú es 27 cm széles papiruvon olvasható, ame- Hórusz és Széth harcáról; két botokkal vívó férfi
lyet cgy Középbirodalomban éló thébai polgár sír- jelképezi óket. Az illusztráción két férfi látható,
jában fedeztck fel (7ó. ábra). A szöveg konzerválása, akik karjuknál fogva ragadják meg egymást és meg-
rckonstruálása és megf€jtés€ az egyiptológusol kezdik a párviadalt.
e8yik csúcsteljesíhénye. A színdarabot valószínűleg nemcsak I. Szeszósá-
A színdarabot l. Szevósztrisz trónra lépésének risz megkoronáása számára írták, elódei és utódai
tiszt€letére mutatták be, aki a Xll. dinasaia kirá- trónra lépésekori§ előadhatták. A szöveg változat-
lyaként apja halála után i. e. 1980 körül vette át a lan maradt, csak a fáraó nevét kellelt kicserélni.
hatalmat. A mű az előző király haláláról, temeté§e- Valószínűleg a nagyobb városokban sorra eljátsz-
ról és az utód megkoronáásáró| szóI. A mcghalt hatták, amikor a király tíónía lépése után végig-
fáraó €ltem€tés€ vo|t zz új király elsó hivatalo§ kö- járta birodalmát. Az ünn€p során az alattvalók
telme. Feldíszítette a fáraó halotti bárkáját, amely- saját sz€mükkel láthatták, hogy az új fáraó az i§teni
ben az únnep idején feküdt (a szöveget díszító képen rendet óvja, és ezzel folytatja a tr8díciókat, am€-
látható is ez a bárka). A szöveg elmondja, milyen lyeknek feltétel nélkül aláv€tették magukat.
ünnepi ceremóniák kózepette lép€tt a trónía az új A koronrizási ünnep és a dráma Hórusz gyózel-
fárao, Mint a modern színházi műsorokon, elóször mét ismételte meg, aki állítólag megbíaa a fáraókat
a szereplóket tüntették fel, így pl.: a király. a szö- a korrnányással, A mitológia sz€íint ugyanis Hó-
vegeket felolvasó pap, a király gyermekei; majd rusz volt az utolsó isten, aki a földön is kormány-
megnevezték a tárgyakat, amelyekre az előadás zott. Eredetileg Hóruszt és a földi királyt azonos-
alatt szük§ég volt: a bárka, kötelek, szérű, gabona_ nak tanották, ezért viselte az ura|kodó a legósibb
magok, kenyér, bor és mások. A szcmélyeknek és idők óta a Hórusz címet. A IV. dinasztia óta a kirá-
tár8yaknak szimbolikus j€l€ntése volt. A király lyok hatalmáról beszéló mondabeli származás míto-
Hóru§zt jelképezt€, a király gyermekei Hórusz gyer- sát kibóyítették. Ezek szerint ő a napisten fra -
mekeit, a bor Hórusz szemét §tb. Az ünnep tehát mint már említettük, késóbb ez állami dogmává
kettós jelentéssel bírt: egy valóságos és egy Hórusz_ váh. Az egyiptomiak számára nem volt ellentmon-
ról, lziszról és el|enfelükról, Széthröl szóló pitikus dás, ho8y a fáraó Hóruszt és Rét testesíti me8, ha
jelentesscl. Megtudjuk, mit c§elekedtek a szereplók, a király a Napisten fia és halála után Rével vagy
mit beszéltek, Yagy mi történt velük. A szcenikai Ozirisszel egyesül. Nem vagy-vagyról van itt szó,
uta§ítások még köze|ebbröl is megmagyarázzák a hanem a befolyási és hatalmi szférák ö§szefonódá-
történteketi pI.: ,,Ozirisz, amikor eltapossa Szé- §áról, amelyekct a király tudatosan a saját kezéb€
thet", vagy,,Széth megbilincselve". Természetesen konc€ntrált. Hasonlítsuk össze Héliupolisz, Mem-
megnevezik a cse|ekmény helyszínét is. A 4ó jele_ phisz és Théba hasonló igénycivel, amelyek saját
nctból álló darabot tehát magyarázatokkal, mon- istenüket tartották a többi i§ten€k atyjának vagy a
dásokkal és észrevételekkel látták el. legősibb, egyetlen isten megjelenési formájának.
A §zöveg között képek teszik érthctóbb€ az el- Összessegében az egyiptomi kultúra kiváló pél-
mondottakat. Ezek a kep,ek a legrégibb ismert dája annak, mcnnyire befolyásolták a teímész€t és
könyvillusarációk, bár meglehetósen ssmatizáItak. az életmód a világképet, a kultuszokat és a táí§a-
Egyszerű vonalas rajzokból állnak, amelyek még dalmi viszonyokat. A Nílus áradása az Óstengerre
cgyszeriibb formában a hieroglifáknak is alapjai emlék€áette óket, amelyból a meg§z€mély€sítctt
voltak. A íiiggóleges oszlopokba írt szöveg alatti Szélisten parancsára az Ösdomb kiemelkedett.
szinte yalamennyi képen a király látható bárkája A nemesség és a papság minden eróvel bizonyítani
iúlkéjében.Homlokán Ureusz-kígyó, kezében jogar. igyekezett, hogy a vilá€íeremté§ utáni elsó száraz-
Az egyik kép egy papot ábrázo|, aki egy arc nélküli föld az ó települé§ük és templomuk helyén volt,
madárnak kenyeret vagy sört nyújt át. A szöveg el- nagyrészt €zen alapult hatalmuk, t€kintélyük es
magyarázza ennek a jelenetnek a mitikus je|€ntését: gazdagságuk. Hemenu-Hermupolisz istenén, a pá-
Hórusz megbosszulra apja halálát é§ eltemette ozi- vián- és ibisza|akú Thot példáján láthattuk a kü-
risa. A kenyér és a sör Hórusz szemeit szimboli- lönbözó mitiku§ elképzelésekösszeolvadásának fo-
92
lyamatát. Más istenek szentélyeivel egyútt a váro§ emeltettek a fáraók trónra lépáük jubileumi ünncp_
istenének temploma a szent körzetbcn volt, ahol ségei a|kalmából. A mítosz, amely szerint a fáraó
m€gtalálható volt az Östenger, az Ósdomb, az elsó az isten fia és }épvisel6je, a kozmikus és fóldi rend
lótuszvirág és az ehtdás jelképe, amelyból állítólag megóízóje, a fennálló hatalmi viszonyokat szentesí-
a Nap fclkelt. De megszemélycsítettéka Magas tette. A papok is jelentős szelepct játszottak ebb€n.
Dombot vagy Homokdombot és az Óskövet is, ok voltak a kor tudósai is, akik jclentós asztronó_
amely késóbb a Napisten szimbólumává, obeliszkké miai és matematikai ismeretekkef rendclkeztek_
változott. Hatalmas építményektanúskodtak a Modern világképünk az ő tudásukra i§ épül.
Napisten mindenhatóságáról. llyen építményeket

93
§
§§
r
§

i:j

--] {4j:;,r&&§e3.iÉd

' , ; *ís ',6r*§s.*_+_;-. .,

megtöltött ládál
beszolgáltatniuk.
(a mai Tlaxcala) az
Birodalmon belüli független
volt, melyet valói ában az azté-
sem kiséreltek elfoglalni,
ineniekkel folyamatosan fenn-
a Mrágos háboníként" is-
hadiállapotot, how az azlékok
ldozatokhoz szükséges
hozzáiuthassanak,
(melyet a spanyolok
hívtak) a legtávolab-
provincia volt, melyet
hódított meg a 15. század
Területe magába foglalta a
tengerpafti síkságot és Dél-

: ACospi-htdex egyik ré§zlete.


rcdetéről ma is vita folyik, az
papok által óízött könyvek
icllegzetes példája.
Napszekér
,,Ki épitette a hétkapujú Thébát?" - kérdezi Bcr-
tolt Brecht ,,Egy olvasó munkás kérdései"című
vcrsében. Brecht n€m az egyiptomi, hanem az

és napbárka
ugyanolyan ismert és azonos nevű közep-görög-
orsági városra gondolt. A történelemból jól ismer-
jük a váro§t, a mondák pedig bátor harcosokról
regéInek, akiknek a sorsa összefonódott a váío§sal.
Közéjük taítozik a két testvér, akik a város feletti
hatalom megszerzeséert harc.ltak. Egyikük szövet-
séget kötött hét hérosszal és nagy sereg élénmeg-
ostíomolta a yárost. Tcrve nem sikerült, menekül-
nie kellett. A thébaiak €lkeígették Amphiaraosa,
az ismert látnokot és hadvezert, aki késóbb majd-
nem szégyenteljes halált szenvedett; üldözói ugyanis
már majdnem a hátába dobták a dárdájukat, amikor
Zeu§z csodálatos módon megmentette. Villámjával
kettéhasította a íöldet és Amphiaraosz négyes-
fogatával együtt a mélybe zuhant - a halhatatlan-
ságba, ahogy a legenda mondja.
Hősúnk figyelemre méltó eltűnésétakár a költói
fantázia termékének is tarthatnánk, ha számos lelet
nem kölcsönözne neki oly mélyértelmű mondani-
Yalót. A sírok feltárásakoí ugyanis a régészekszÁ-
mos ló- és szekérábrázolásra bukkantak. Nézzük
pl. a Peloponnészosz-félsziget keleti részénfekvő
Mükénében feltárt aknasír egy leletét. A sztélén
(26. kép) egy harcos látható, aki éppen egy két-
kerekű kocsit hajtó férfi elől meneküI. A kép alatt
és fölött kettő§ csigavonalak, amelyek, mint tudjuk,
talán az örökö§ Yisszatéréstszimbolizálják. A halot_
tak továbbélésétés visszatérésétjelenthetik? Akkor
ez a kocsihajtóra is vonatkozna. S yelóban, sámo§ ,
jel megerósíti ezt a feltevést. Egész Skandináviáig
elterjedt az a szokás, hogy a halottakat lóval vagy
egy szekérrel együtt temették el, vagy égettékeI,
s lóáldozatot is bemutattak. Mi lehet azonban a
kapcsolat a ló, a szekerek é§ a halotti kultuszok,
a halott remélt feltámadása között?
Hogy válaszolni tudjunk erre a kérdésre, azokat
a mítoszokat hívjuk segítsegül, amelyek istenekről
mesélnek, akiknek lovuk és szekerük van. Közéjük
tartozik Hadész, a görög alvilág ura is; másik neve
éppen Zeuxipposz, a fogat ura. Ismertebb azonban
a napisten Héliosz kettő§-, illetYe négyesfogata,
amellyel minden Dap végigutaák az égen. Rhodosz
szigetén minden évben egy különös áldozatot haj-
tottak végre az ó tisztcletére: egy né8yesfogatot
(quadrigát) belehajtottak a tengeíbe. Az ünnepség

2ó. kép. Horcosok harci szekéren és a ,,menekúlő".


Múkércisí*ő az i.e. I6. szdzadi V. aknasírb<jl
95
77. őra. Héliosz egy falfestményen
é$ a rekoartfuált úodo§zi Héliosz §zobol,
a rhodoszi koloslzus (jobbra)

kcretében kocsiversenyeket és más sportrendezvé-


nyeket tartottak, hangversenyeket rendeztek. A szi- ;.ü
get neve a rózsa színével íiigg össze: Rhodosz a vö-
rös színű, napsugárban fiirdó, fényló sziget, ahol,
közel a tengerparthoz, felépült Héliosz temploma.
Ebben a szentélyben állt Lüszipposz (i. e. 4. sázad)
szobra, az isten négyesfogata. A szobrász tanitYá-
nya, a lindoszi Khare§z alkotta meg a Napisten
hatalmas mérctű bronzszobrát, az ókori hét csoda
egyika Q7. ábra). Ez a több mint 30 méter magas
szobor valószínűleg közvetlenül a kikötő mellett
állhatott. Tizenkét évig építették,de i. e. 227-ben
egy földrengés szétrombolta. A lcgenda szerint i. sz.
652_ben egy szaracén kalóz Szíriába vitte a daíab-
jait, ahonnan kilencsáz teve sállította tovább.
Ez azonban meglehetósen valószínűtlennek tűnik,

oo
mint ahogy az az őllítás is, amely sz€rint a kolosz-
szus széttárt |ábakkal állt volna a kikótőt hatáíoló
két mólón, ahogy Martin von Heemskerk (1498-
1574) ábrázolja. Néhány leletből rekonstruálható
az óriási szobor: Héliosz bal kezével egy fatönkre
támaszkodhatott, amelyet csaknem tökéletesen el-
takart a kezében levó köpeny. Jobb k€zét fe]emelte
- a gyengéden a homlokához érő isten képe más
ábrázolásokon gyakran visszatér. E tartás mérhe-
tetlen nyugalmat kölcsönöz neki. Feje mö8ött fény_
koszorú ragyog. Valószínűleg aranyozott volt a
haja, a kéz- és lábkörmei, a ruha; szemeit fehér
lE
kőból faragták, benne feket€ kó a pupilla. Érdekes
összehasonlítani ezt a szobrot az itáliai Pompejiben
talált €gyik falfestménny€l (17. ábra'1. Ezen a képen
Héliosznak ugyanúgy köpenye van, amit a vállára
vetve visel; hosszú, hegyes sugarakkal ékes fény-
koszorú övezi a fejét. Mint a kozmosz ura, bal kezé_
ben a földgolyó, jobb kezében ostor.
A lóés a szekér, amit Rhodoszon a tengerbe haj-
tottak,'azt jelkéPezte, amit a Napisten nap mint
nap csinált: este a négye§fogat án a lengerbe, azaz
az alvilágba bukott. De nem maradt ott, reg8el
megfiatalodva tért vissza. Éséppen ex kívántlk az
emberek is a halottnak, amikor szekerével €gyütt Wí)lr
Iílr{lu
temették el vagy szekeret festettek a sírjára, vagy
fata8tak kóbe. Azt kívánták: a halottnak is jusson ,..\É

íícÍitó
osztályrészül ez a sors - az átváltozás, a megfiatalo-
((l{l{((
7E- őra. Rajzos kőtáblák a kiviki sirból
96
í
[.
79. ábra. A napszekér eg.l,sAundinút sziklarajzoa

dás, a, halhatatlanság. Ezért van az alvilág urainak

W
is lovuk és szekerük. Néhány kép€n a szekeret szár-
nyas lovak húzzák. amelyek az égi utazásra utalnak.
A halott tehát végigkíséria napistent égi útján és
ó is, mint ma8á az isten, mindent lát. A görög fél-
istent, Héíaklésztis úgy ábrázolták, amint négyes-
íogatán az égbe utazik, Ez a relief, amelyet az állat-
öv tizenkét csillagképe és a négy megszemélyesített
szélisten feje díszít.az Alpoktól északra a legszebb
római kori emlék. A Trier melletti lgelben talált
homokkő oszlop átmetsz-ete négyszógű, hasonlít az
obeliszkhez, több mint 20 méter magas, és egy
3. százldt család sírköve volt.
lgen tanulságos a svédországi Kivikben f€ltárt képen balra fent négy emberalak látható, jobbra
sííemlék,egy korai bronzkori ,,kóláda", amelynek mellettük egy szekér, rajta a hajtó, alatta egymá§sal
nyolc oldallapját különös figurákat ábrázoló vése- szembenéző állatok, egy ha| és végül egészcn alul
t.k díszítik(78. ábra). Két kólapon két négyküllós nyolc, lepelbe öltözött ember, előttük egy meztelen
napk€reket láthatunk. Az egyik pár felett stilizált férfi felemelt kezekkel. A kép egy kultikus jelenetet
tár8yak, talán szé|esedó pengéjű bárdok. Az egyik ábrázol, amely yalahogyan összefügg a temetési
ceremóniákkal. A lovak a kultikus lovasharcokra
emlékeaetnek, ame|yek egész Skandináviában el.
27. kép. A írundholmi napszekér resíauldciója. terjedtek voltak. Az állatokat ezután valószínűleg
Kb. i. e- I500-13o0 feláldozták. A hal ösi teímékenysegiszimbólum.
28. kép. HéIiosz-metopéa tftjai Alhéné-lemplomból.
Az i. e,2, századelső fele

A germán hagyományok szerint a napisten két


lovát,,koránkelőnek" és,,nagyon gyorsnak" hív-
ták. Lovakat és napszekereket a skandináv szikla_
íajzokon is láthatunk. Egy képen pé|dául (79. ábra)
két kerék föIött egy négy részre osztott Napot
Iáthatunk, mellette egy ember stilizált figurája.
amint imádkozva magasra emeli a kezeit, mellette
két állat (ók húzták volna a szekeret?) és egy
emberi talp. EZ talán azt jelenti, hogy az isten erre
a helyre helyezi vagy helyezte a lábát. világhíre tett
szert a dán Seeland szigeti lrundholmi mocsarakban
talált lelet is (27. kép). l902_ben egy paraszt szántás
közben számtalan fémdarabot forgatott ki a földból,
amelyből régészekegy lovat és egy napkorongot
állítottak össze. Mindkettó egy 60 centimétel hosz-
szú, hatkerekű szekéren állt. A szekeret és a loyat
valószíníileg kultikus okokból törték össze és dob-
ták a mocsárba, A napkorongot és a lovat üreges
öntési technikával készítették;mindkettó a bronz- nak be Ókeanosz hullámaiba. Csak egy, talán
kor legszebb körplasztikái közé tartozik. A koron- a Hajnalcsillag marad mozdulatlanul. A Nap elött
got koncentíikus körök és köztük körök díszítik, a szárnya§ hajnalpír, a rózsaujjú, sáfrányszínű
amelyek részben össze vannak kötve. A korong köpenybe burkolózó Eósz halad, mivel ó személye-
egyik oldalán megmaradt a papírvékonyságúarany_ síti meg a felkelö Napot, minden fiatalos frissessé_
lemez-bevonat. get és férfias €rót is kedveI, azt követi és rabolja el.
Összefoglalóan tehát azt mondhatjuk, hogy a Kephalosz a vadász után siet, aki egy csillaggal
kettős- és né8yesfo8at az örök visszatérés szimbó_ védekezik ellene. A kép szélénSzeléné, a hold-
luma. A Napistennel kapcsolatban a görögök istennó lovagol, hogy átadja helyét testvérének,
gyakían ábíázolíák. A napfény övezte Hélioszt Héliosznak. Szelénékedvence, a szép Endümión
láthatjuk például a legendás trójai -Athéné-templom még egy utolsó búcsúcsókot dob fe|éj€, mielótt
egyik §arokkövén, amint négy lovát hajtja (28. kép), újra eltűnne barlangjában, amelyben az istennó
Még impoánsabb az i. e. 5. szőzaőből származő 50 leányt szült neki. Ez a gyönyörű költói kép az
göróg vázakép napfelkelte-ábrázolása (ld. 23. kép): éjszaka és a nappalt a §ötétség és a fény örökös
egy kétkerekű, né8y hóf€hér száínyas ló vontatta, ismétlődésének dicshimnusza. Ugyanígy énekelte
fénnyel és c§illogással, viharral és villámlással be- meg Goethe a Faust má§odik részében a nap-
fogott szekéren viharzik a horizont fölé Héliosz. felkeltét, amikor Ariel, a levegó szelleme így kiált
Megjelenésekor a csillagok mint hetyk€ ifjak ugra- fel:

80. űra. Érmék


Hélíosz-
óbúzolfuokkal

98

4
Halld, a hórák fergetegje az egyik, hogy bíborvörös teheneket hoz Erütheia,
mint hatol szellemfülekbe, az alkonypír szigetéről. Hogy eljusson ide, kölcsön-
mfu az űj napot jelezve I kérte a napisten ,,bárkáját".
Sziklakapu nyögve tárul, Egy ízben Héliosz egyik fia, Phaethón, a ,,fényló"
Phoebus mennydörögve száguld, olyan sokáig unszolta apját, hogy legalább egy
zer.g a fény, nincs arra szó! napra engedje át neki a napszekeíet, míg az végül
Trombitálnak, harsonáznak, belement. Jóllehet Héliosz hasznos tanácsokkal
szem káprázik, fül kifárad, látta el és óvta a gyorshajtástól, Phaethón nem adott
hallatlan s nem hallható. apja szavaira és azonnal a lovak közé csapott,
l KáInoky Lószló .fordít ósa ) mire azok megugrottak, a tüzes szekér pedig lángba
borította a földet. A források és íolyók kiszáradtak
A penzeken is gyakían ábrázolták Hélioszt, ezek a nagy forróságban, a föld megremegeít és .,egy
közü| hármat emelünk ki (80. ábra). A szíriai kevéssé lejjebb sűllyedt", amint az Ovidius (i. e.
Thüateira városábó| származő bronzpénzen Héliosz 43-i. sz. l8) Metamorfózisában olvashaló. Ekkor
quadrigáját szemből láthatjuk, Lovai kétfeléug_ Zeusz egy villámmal lecsapott az eszelós fiúra, hogy
ranak e^ az ábíázol.ást még a középkori kéz- yéget yessen a borzalmaknak:
iratokban is fellelhetjük. Héliosz jobb kezében egy
baberág, bal kezében egy kettősbalta. Az ugyan- Míg Phaethon, lánggal lobogó rót-szóke hajával
innen származó másik érménaz istenség ugyancsak hull lefelé fővel, hosszú vonalat von a légben,
elölről látható, sugárkoronáva| a fején, lobogó kön_ mint amikép olykor va|amely csillag, ha a tiszta
tö§ben, felemelt jobb kézzel, a világot jelképező égboltról nem esik le ugyan: de lehul|ani látszik.
gömbbel a bal kezében. Szekere elé három oroszlánt S őt honi földjétól nagymessze fogadta ölébe.
véstek, kettő balra húz, egy pedig jobbra. A két bővízű Eridanus, s arcáról mosta a füstöt.
kerék mellett egy bikafej láthaíó, ez lalán arra utal, ( Devecseri Gdbor,/brdítása)
hogy Héliosz éves pályáján éppen a Bika csillag-
képben áll. A ,,szavanna királyai" az Oroszlán Fia halálhírére Héliosz bánatában eltakarta arcát
csillagképet jelképezhetik. A lüdiai Mosztenéból s egy napig teües sötétség uralkodott a íöldön.
sáímazó harmadi* érmen HéIiosz a jobbra tartó Phaethón nóvérei, a Héliádok sem tudták meg:illí-
quadrigában áll, kezében egy fáklya. A lovak előtt tani könnyeit, amelyek az Eridanosztla íolytak és
fut az istenek hírnöke, Hermész, aki az utat mutatja borostyánná változtak. Kegyeletból Phaethónt
a négyesfogatnak. De a napszekereket gyakran a (Szekeres csil|agkép) és az Eridanosz (latinosan
Yalóságban i§ felépítették,mint például az indiai Eridanus) folyót is az égre ,,helyezték", Furcsa
Puri közelében fekvö Konarakban, 1250 körü|. módon a Szekeres egy nöstény kecskét vezet kötő-
A ,,fekete pagoda" nevű szentély a napisten útját féken, amelyet a Capella csillag személyesit meg,
szimbolizálja, 24 kereke van és hét ló húzza. s amely Amaltheia kecskéjéreemlékeztet, aki
Héliosz neve annyit jelent: a ,,fényló", az ,,égő". zeuszt születése után feltáplálta egy krétai barlang-
Hüperión fia, a magasság uráé és Theiáé, a ,,gyönyö- ban.
rűé". Testvérei Szeléné és Éósz. A magasból HéIiosz Bár hipotetikus, de érdekes az a felfogás, amely
mindent lát és mindent ismer, €zért ő az igazság szerint a Phaethón-mítosznak egy i. e. |3. század-
istene, akihez a jogtalanul üldözöttek imádkoznak ban valóban megtörtént esemény az alapja. Egy
és akinek esküt tesznek. Ahogy Homérosz meséli, üstökös vagy hullócsillag ebben az időben a föIdi
a napfelkelte országában laktak az €tiópok, a nap- atmoszférába került és a becsapódáskor óriási
barnította emberek, akiknek élete a fény közelsége pu§ztitásokat okozott. Eridanosz, a ,,keleti" vagy
miatt boldog és jámbor volt. ,,hajnali" folyó az Eiderrel azonos, amely az Eszaki-
A különbözó hagyományok szerint Héliosz, mi_ tengerbe torkol|ik. Valószínű|eg már az ókorban is
után eltűnt a nyugati égbolton, egy arany serlegben ,,borostyán-íolyóként" ismerték. Nem messze fe-
vagy egy arany tálban tér nyugovóra, amit Hé_ küdt innen.a hüperboreoszok, egy mesebeli északi
phaisztosz, az istenek kovácsa készített számára. nép szent szigete, amelynek torkolatvidékén ért föl-
Ókeanosz hullámai viszik vissza az éjjel folyamán det phaethón_
reggeli megjelenésének szinhelyére. Itt született á|lítótag Létó istennó, az ég és a fötd
ÁllítóIag Héraklész is ebben az arany tálban unokája. Zeusz teherbe ejtette Létót, aki sokáig
utazik. Önként vállalt feladatai közül ugyanis kutatott egy hely után. amit alkalma§nak ítélt
29. kép. Apol&í egy hóromlábra helyezett szórnyas ústön,
a lrilm§zon- Górög vózakép i. e. 500475-ből

a szülésre, mi8 végül menedéket lelt Délosz szige-


tén. Mikor elkezdődtek a szülési fájdalmak, énekló
hattyúk hétsz€r körülrepülték a szigetet, a nyolca_
dik körnél született meg Apollón, akinek több neve
és címe van, mint bármely má5 antik istenségnek.
Hívták phoibosznak a fény, a Nap és a ti§zta§ág
urának is, Apollón eredetileg talán egy északi nap-
isten volt, akínek a neve a vándorló törzsek révén
jutott el Görögországba. Apollón eredeti születési
helyére utalnak a hattyúk, amelyek északon keltik ki
fiókáikat és mint az első megjelenő vándormadarak,
a tavasz hírnökei.'-Így születhetett a legenda, hogy
a napistent hattyúk kísérika világtengeren keresztül
a napfelkelte helyére,
A himnusiokat, áldozati énekeket, varázsformu-
lákat, ritusokat tartalmazó óind Védákban a hattyú
a Nap szimbóluma. Hattyúnak, anz Küknosznak
hívták Apollón egyik fiát is, aki halála után hattyúvá
változott. Egy névrokonát, Phaethón barátját é's
rokonát Apollón az égre küldte, a Hattyú csillag-
képbe. A hüberboreoszok szent szigetén is éltek
hattyúk, ezért hoztak létre egy kis tavat a hattyúk
számára Apollón szúletési helyén, Délosz szigetén is,
amit a régészekfel is tártak. Minden év tavaszán
ugyanis Apollón a hüperbor€oszok szigetéről egy
hattyúvontattá szekéren visszatér Görögországba, utal arra, hogy az itáliaiak a Nap tisztel€tét a 8örö-
ahol a tiszteletére Délosz szigetén és Delphiben 8öktól Yették át. Mindenesetre napistenüket, (sol)
hatalmas ünnepségeket rendeztek. Egy i. e. 5. sá- ugyanúgy ábrázolák, mint a görögök Héüoszt.
zzói váaaképen (29. kép) Apo|lón egy háromlábú A római cstísárok igen fontos ámasza volt a na1>
§áken ül, amit szettárt hattyúsárnyak tartanak. kultusz - ezt a folyamatot a Mithíás?kultus§zal
Talán egy ugyanolyan, három hattyúYontatta ko- kapcsolatban már nyomon kí§értük. Hogy isteni
csin utazik, mint amit a Balkán északnyrrgati részén
fekvó Dupljajában találtak (8t. ábra). A legutolsó
battyún áll az istenség, rajta egy hosszú napjelvé-
ny€kkel díszítettköntö§, nyakát egy vésésekkel
dísdtett bronzlánc övezi. Napkorongot szállító
hattyú-bárkákat i§merünk az észak- és közep-
európai bronzkor edényeit és eszközeit díszítő
rajzolról is. Hattyúbárka alakli amulettek és függök
ezzel szemben legtöbbször a Duna és az Alpok
környékéról. valamint Közép_Itáliából kerüItek
cló.
Górögorsziggal ellentétben ltáliában a legkoráb-
bi idókben nem mutatható ki a napkultusz. Sok jel

El. óbra. A d,lpljÚjai lelet: eg)| islen ulazik


a harr},ú-sz"kéren
, l0o
30. kép. sol mint koc§ihajtó egy úmoi tólon.
Kőln- &aunsfeld

méhóságukat kiemeljék, a római c§ásárok a pén-


zeken sugárkoszorúval a fejük körül ábrázoltat!ík
magukat, a csásárnők ezzel szemben egy hold-
sarlóval, Luna istennő jelképével.Három uralkodó
kötódött különösen szorosan a napkultuszhoz.
Elagabalus, Aurelianus és Constantinus. Az első
i- sz. 2l8-ban, 14 éves korában lett c§ászár, mint
a meggyitkolt Caracalla házasságon kívül született
gyermeke, aki korábban Ernesában volt a szíriai
napistennek, Elagabalusnak a fópapja, s uralkodó-
ként az ő nevét vette fe|. Elagabalus istent egy kúp
alakú fekete kó, valószínűleg egy meteorit szemé-
lyesítette meg. Ezt a fétist a csásár Rómába vitette
és a Palatinus-dombon egy templomot emeltetett
a sámára. Kicsapongó é|etmódja és az orgiasztikus
ünnepek miatt, amelyek a napkultusszal voltak
kapcsolatban, a csásárt rövidesen meggyűlölték, (138_16l), a napistenségek nagy ti§ztelöje Jupiter
alig négyévesuralkodás után becsvágyó anyjával Heliopolitanus tempIomát felépíttette. Romjai a leg-
együtt meggyilkolták. A fekete követ pedig vissza- hatalmasabbak, amelyek a íómai építészetialkotá-
kü|dték Emesába. sok közül fennmaradtak.
Közel 50 éwel később Aurelianus (270-275 A görög mitológiához hasonlóan, amelyben Hé_
közótt uralkodott) ismét érvénytszerzett a nap- liosz és Szeléné szoros kapcsolatban álltak egy-
kultusznak. Ó volt az elsó rómaicsászár, aki úrnak mással, a római Sol és Luna is meghitt vi§zonyban
és istennek hívatta magát, solt a pantheón csúcsára van egymással. SoI a quadriga patrónusa, Luna
állította s a Nap tiszteletét állami kultusszá nyilvá- a kettő§fogaté, a bigáé. Mindkét istennek köze van
nította. zenóbia királynó felett aíatott emesai és a kocsiversenyekhez, ezéílyan a római Circus
antiochiai győzelmét (272) Aure|ianus az emesai Maximusban, illetve mellette egy Solnak és Luná-
fétisnek tulajdonította. Ezéíía Campus Agrippae-n
egy óriási templomot építtetetta ,,Deus Sol
Inyictu§", á,,Iegyózhetetlen napisten'' tiszteletére.
Constantinu§ császár uralkodása idején, aki 3I3-as
türelmi rendeletében hivatalosan elismerte a ke-
reszténysé_get, a napkultusz ismét nagy szerepet
kapott. Uj fővárosa, Konstantinopolisz, a régi
Büzantion fórumán felállította a híres naposzlopot.
A porfirkó-oszlop tetején a napisten .bronzbóI
készült és aranyozott hatalmas szobra állott, amit
a császár Baalbekből (ma Libanon) hozatott.
Baalbek Volt a föníciai fényisten, Baal szent válosa,
akit a görögök Héliosszal azonosítottak, ezért
Héliopolisznak hívták. Augustus alatt vált a város
római kolóniává. Már régóta állt iít az óriási Baal-
templom, amelynek alapjaira Antonius Pius csásár

3l. kép. Constantinus császál még minl konzul


a diadalszekéren. Aranvmedál Anriokhiából.
I. sz. 34O kőrül

l0l
32. kip. Bikák htizzák a Holdisten szekeréí,
Perzsa ezüsltáI az í. sz.6. száztldhól

nak szentelt temp|om. A hasonlat kézenfekvó volt


Sol tüzes lovak húzta szekere és a kocsihajtó verseny
között. Minden évben és minden nap a Nap,,va-
dászni" megy az égen. A kocsiverseny céloszlopai,
amelyek körül a kocsik megfordultak, a nyári és
a té|i napforduló helyére emlékeztettek. Egy Köln-
Braunsfeldben talált csiszo|t tálon (30. kép) Sol
mellszobrát láthatjuk mint kocsibajtót, sugáI-
koszorúval és ostorral, az istenség körül éppen egy
kocsiverseny fo|yik, látjuk a hajtókat korbáccsal
és gyeplővel a kezükben, a kocsik elé négy-négy
mént fogtak be, körben a Circus Maximus pályá-
jának középsó válaszfalai és a céloszlopok. A bin-
gerbrücki székesegyház egy reliefjén szintén talál-
kozhatunk a kocsihajtó Sollal. Az istent az állatöv
veszi körü|, amelyen éves pályája során látszóIag
végighalad. A kocsi elött a két-kétló ellentétes szíriai partok között. Ebben a városban is volt egy
irányba ugrat. A földi uralkodók hasonlóképp hatalmas, a Napnak szentelt templom i a napistent
örökíttették meg magukat. Az'l. sz, 4. század kö- itt Malakhbelnek hívták és, mint a város többi is-
zepén Antiokhiában vert aranyérrnen Constans, tenének, egy oltárt szenteltek neki, ami je|enleg Ró-
mint konzul láíhaíő a gyözelmi szekéren (3l. kép), mában, a capitóliumi múzeumban van. Az oltár
Fejét dicsfény övezi, mint a napistenét, bal kezében mindenekelótt azért figye|emre méltó, mert négy
a földgolyó, jobb kezét félig felemeli * ez volt oldala a Nap valószínű fejlődését, egész napi és évi
a római császárok tipikus kéztartása. Ez az ábrá- útját jeleníti meg. Reggel még csak egy kisgyermek,
zolásmód erőte|jesen befolyásolta a középkori délben ereje teljében levő férfi, este egy öregemb€r,
kódexek Sol-képeit is. A Codex Bononiensisben aki éjszaka az alvilágban majd megfiatalodik.
például csaknem ugyanígy örökítették meg (82, Az oltár egyik tábláján egy ciprus látható. amelynek
ábra). A Napot világosvörös korong szimbolizálja,
amint a vízból kiemelkedik. A napkorong fe|é hajt
kocsijával és a kétfeléhúzó lovakkal Sol. A kocsit
a vastag arany borítás és egy keresztforma vasalás
díszíti.A Codex Bononiensisben Lunával, a hold-
i§tennóvel is találkozhatunk (83. ábra), aki egy
arany, sötétvörös vasalású kocsiban utazik, amit
két szarvasmarha húz. Luna egy hatalmas, kioltott
fáklyát tart a kezeiben. Egy régi perzsa ezüsttálon,
melyet a leningrádi Ermitázsban óriznek, a Hold
kocsiját ugyanígy egy szarvasmarhapár húzza (32.
kép).
Amikor 272_ben Aurelianus legyőzte Zenóbia
kiráIynót s meghóditotta Palmürát, a,,páImák vá-
rosát", a római birodalom egészen Kis-Ázsiáig és
Egyiptomig terjedt. A kései ókorban Palmüra volt a
legfontosabb kereskedőváros Mezopotámia és a

82. á,bra. Sol és szekere a napkotongban.


A feliratokat elhagytuk

l02
83. óbra. A holdístennő egy tehenek
yontatla szekéfen utazik

á8ai között egy nöstény kecske vagy egy kecskebak


van egy gyermekkel. Palmürában a cipíust szent
faként tisztelték, ezt jelképezi a szalag, amellyel a
fa csúcsát össz€kötötték. Úgy vélték,a fábaa tíiz
lobog, ezért levelei a téli esős idószakban is zöldek
maradnak, a tobozszerű termés pedig decemberben
kezd érni. Így vált a ciprus az elmúlhatatlan élet jel-
képévé;temetókbe ültették, sírköYeket és emlék-
oszlopokat díszítettek vele. Ez az életfa hozta világra
Malakhbelt, a napistent, akit a gyermek jelképez.
A kecske talán a Bak csillagképpel függ össze, kér
ezer évvel ezelótt a Nap decemberben a Bak jegyé-
ben állt.
Az oltár második lapján a Napisten hosszú hajjal
és keleti öltözetben lép elénk. A győzelem szárnyas
istennóje, kezében pálmaággal, egy babérkoszorút
helyez a fejére. Malakhbel éppen a kocsijába lép,
amit négy sárnyas griffmadár híz. A harmadik resz.ér'y egyház is, amikor a 4. szizadban decem-
oldalon (84, ábra) a napistent egy sólyom viszi - a ber 25-ét Jézus születé§naPjáYá' nyilvánitotta, Ma-
sólymot Ázsia, Európaés Amerika számos népe kap- lakiás próféta egy versére bivatkozva, aki az új
c§olatba hozta a Nappal. Malakhbel itt máí érett Napról, az igazságosság Napjáról beszélt, A mi
férfiú,fejét dicsfény övezi, hajtincsei a lobogó lángo-
kat jelképezik, De a Nap sem térhet ki az öregség
elől; a negyedik képen már mint öregembert, a
szaturnusz istenének alakjában láthatjuk viszont.
Ez a bolygó a tőlünk lévő nagy távolsága miatt
lassú mozgósúnak látszik, fénye gyengébb, mint más
bolygóké. A mezopotámiaiak ezért a trónfosztott
Nappal azonosították, illetve azt tanották, ő tes-
t€síti meg a Napot éjszakai útján, amikor, távol a
fóldtő|, cssk gyengén világít.
Az olát négy oldala tehát a Nap napi és éves
pályáját jelképezi. Hiszen a tél kezdetén születik
meg, a tavasz elején már fiatalember, nyáron fér-
fivá érik, ósszel már aggastyán. Egy i. sz. 200 körül
élt görög csillagász naptárában december 25-én ez
állt: ,,A Nap születése. Terjed a fény." Ez a nap
Szíria pogány hagyományai szerint is ünnepnap
volt, a Nap az ő szemükben az isteni szűz gyermeke.
Miután Aurelianus térdre kényszeítettePalmürát,
december /5. a sol Invictus, a legyőzhetetlen nap_
isten ünnepe íett, aki immár a római birodalom leg-
jelentősebb istenévé emelkedett. Hasonló megfonto-
lásokból csatlakozott ehhez a hagyományhoz a ke-

u. üra. A palmúrai ohárcn a napirten,


egy sas viszí a vóllátt
85. ábra. Ócgyiptomi világ-kép napbórkával
( Bolne, nyomán )

karácsonyi ünnepünk tehát az antik napkultu§ziB,


a fény kultusáig nyúlik vis§zá.
A Nap mindennapi és éves újjászületése a régiek
számára egyáltz|átn nem volt e|lentmondás, hanem
egymást kiegészító történés, az ,,elsó pillanat" i§-
métlódése, a világ örökös megújulása és megfiata-
lodása. Ezert fordultak oly nagy figyelemmel a Nap
megjelenéséhcz a kaotikus őstenger sötétjéböl, lett
légyen a Nap akár sólyom, szárnyas Nap vagy ska-
rabeuszbogár, utazzon akár bárkán, akár szekéren.
Még a napszekérnél is elterjedt€bb az a nézet, amely
§zerint a Nap egy csónakban szeli át az égi óceánt csak mint istenek€t, hanem mint ,,dol8okat", ,,sze-
és az alvilági mezőket. Főként Egyiptomban terjedt mélytelen tárgyakat" is megjelenitették. Az ég egy
el 4z az elképzelés: napbárka-ábrázolásaik nem keskeny, csillagokkal ékes szalag, lefelé mutató
kevésbéérdekesek, mint a négyesfogatról szóló hír- csúccsal a végén.Ebtrn a formájában egyiptomi
adások. templomok lapos tetóihez hasonlít, amit csillagok-
Az egyik legismertebb egyiptomi ,,világ-kép" kal díszitettek. A földkorong a peremén kiemelkedő
(85. ábra) Gebet, a földistent mutatja, amint a há- hegyekkel gyakorlatilag az égbolt ellentettje, csak-
tán úszik az ósten8erben, te§téből növények nón€k, úgy mint az alvi|ág, amit éppúgyNun ósten8ere
Geben térdel §u, a levegó istene, aki kinyújtott ke- vesz körül, mint Bz eget. A Nap tehát folytatja útját
zeivel tartja az e1et, íEy ó az, aki fenntartja a világ- az alvilágban, a Datban, miután a nyugati horizon-
rendet. Erre utal a kezeiben lévó füleskereszt, az ton nappali bárkájából átszáll éjszakai bárkájába.
élet jelképe. Feje felett az ovális valószínűleg egy A bárka utasai is kicserélódnek. Napközben azok
párna, amely elviselhetőbbé teszi az égbolt hataI- kóvetik Rét,,,akik nem szállhatnak alá". vagyis a
Úas súlyát. Az egct a már ismert, csillagokkal ékes sark körüIi, le nem nyugvó csillagok, éjszaka pedig
Nut t€§tesíti meg, aki kéz- és lábujjain támaszkodik. azok, ,,akik nem fáradhatnak el", vagyis az égi
Ót magát i§ az óstenger veszi körül, ezt bizonyítják egyenlító körüli csillagok. Ók húrzák a napbárkát
a lába melletti kis körök, a hullámok. A napbárka Dat kapui elé, ahol félelmetes tűzkigyók állják el
Nut lábain halad a magasba. Rének, a napistennek, az utat. Ré le8yózi őket, szabaddá teszi az utat,
sólyomfeje van, rajta a korona. Tollal a hajában amely egy 1300 könyök hosszúságú alagútba vezet.
elótte ül Müt i§tennő, az igazság, a rend és a tör- Egy papíruszképen (8ó. ábra) a föld felé fordulya,
vényességmegt€§tesítój€. A világot ugyanis a nap- Hathor istennö tehén alakjában jobbfelé tekint a
bárkából kormányozzák Ré parancsai és Máát elvei nyugati hegy€k közül, míg egy másik istenség a nap-
sz€rint. Ré mindent lát és mindent megvilágít; ál- korongot balía. a Datba viszi. A Nap életre keltő
landóan úton van, dá körúl szeli át Nut hátát,
majd karjain ereszkedik lefelé a földalatti Nunhoz,
aki széttárt kezekkel fogadja ót. A kéP tehát a föld_
ról, égíól, levegóról, óstengerról, napbárkáról és a
Nap útjáról szóló elképzeléseket jeleníti meg.
De hogyan volt lehetséges, hogy a Nap, aki este
nyug8ton tűnt el, reggel kel€ten tér ismét vissza?
Az c8yiptomi képek és feliratok ezt is rnegmagyaráz-
ák. A föld alatti világ szerintük a föld feletti for-
dított mása, Az e8yiptomiak ezt a két szférát nem-

Eó. óbra.Á Nap felkelte az allilígbaa


(Schöícr nyotúa)

l(x
87. ábra. A napaárka felbukkan az alrilagból
és az őstengerbőI (Bomet tyonuán)

fénye €gy halottra hutl, akinek így osztályrészül jut,


amiért a halottak Réhez fohászkodnak: ,,meglát-
hatják Ré sugarait, szépsége testükn€k adatik".
Az lJjbirodalom korából, a Thébával szembeni,
a Nílus nyugati oldalán fekvó királyok völgyéböl
származó papírusz képei es szövegei elmesélik azt
is, milyen veszélyek leselkednek a Napra a Datban,
különösen érdekes ezok közül a leletek közül az
yan",
,,Amduat", a ,,Könyv arról, ami a Datban
A könyv az alvilág titkairól szól, hogy megóvja a
hivöket a borzalmaktól és lehetővé tegye, hogy be-
jussanak a védelmet jelentó napbárkába. A bárká-
nak Dat tizenkét termén kell keresztülhaladnia,
amelyek az éjszaka tizenkét órájának felelnek meg,
Leírni persze könnyebb volt ezt, mint m€gtenni,
hiszen Dat tele van féIelmetes démonokkal. Minden
termet szörnyek óriznek és kapuk zárnak le. De a
Napistent nem tartóztathatják föl. Az Amduat le-
írja és lerajzolja, mi mindenen megy keresztül a Nap,
A világ legrégibb térképévelvan dolgunk, amelynek
persze nem sok köze van a valósághoz, csupán miti-
kus tájakat ábrázol. Az éjszaka hatodik órájában
például a Nap bárkája egy tavat szel át, amely tele
van a megfulladtak holttestével, a lt. órában a
,,ke|eti csatamezókre" jut, az,,ellenségek",,,lelkek".
,,fejek" és a ,,íejük tetejére állítottak" tüZes ter-
*éb". ttt Ré parancsára megölik az alvilág istené- tomiak a Nap útjának ábrázolásánál mindig az
nek és a halottak bin{jának, Ozirisznek az ellensé- egészet tartották szem elótt, Vannak képek, ame-
geit. Ezután következik a lz. őía a kijárati alag- ly€ken Nut szüli meg a Napot, majd este ó az, aki
úttal és a kelet kapujával. Apophiszt legyózve a Nap ismét lenyeli, Egy másik képen a napbárka Nut
megbirkózott minden ellenfelévet, most már átszáll- testét járja végig, vagy - megint egy másikon - a
hat nappali bárkájába, hogy ismét megjelenjen a füleskereszt, az élet jelképe emeli ki a Napot a keleti
keleti hegyek csúcsai kózött. hegyek közül és viszi a nyugati hegyekig. A nap-
A régi egyiptomiakat tehát a Nap teljes pályája pálya egyes fázisainak kúlönálló ábrázolásai még
érdekelte, r€geltól estig, majd az alvilágban éjsza- bonyolultabban adják vissza a történéseket, s rend-
ka. S nemcsak az volt a kérdés,hogyan és miképpen kívül sokat elárulnak az égrő|, a földról és az a|-
mozog a Nap az égen, hanem hogy hová tűnik el, világróI vallott elképzeléseikről, Egy ilyen rendkívül
mi történik vele éjszaka és hogyan téívissza reggel. figyelemreméltó kép díszítiI. széthi (i. e. l30G
(A téma ugyan.tz, mint a Codex Borgiában, a .,To|- l290) fáraó koporsóját (87. ábra).
laskígyó pokoljárásában".) A fénylö nappal és a A szarkofágon egy téglalap alakú mezó látható,
sötét éjszaka között végbemegy ugyan egyfajta fej- alul, jobboldalt és felül egy sáv határolja, ami az al-
lődés , a Nap megöregszik -, de ez a fejlódés min- világi Nun partjainál fekvő hegyeket szimbolizálja.
dig ugyanúgy ismétlódik és nem történik semmi A Nap fekete korongja Datból jobb felé kivezetö
rendkívüli, Az alapvetóen új hitük szerint csak az alagút kapujánál ált. Miután Ré átkel ezen az alag-
,,el§ő piltanatban" történt. amikor a káoszt le- úton, besáll nappali bárkájába, amit a megszemé-
gyózte a fény: azóta a kozmikus történés mindig lvesített Nun tart felemelt kezeiben. Ré kísérői már
ugyanúgy megy végbe. ugyanabban a sorrendben a Úeszálltak a bárkába, ahol lzisz és Nephthys fogad-
visszatérés örökös. Ezért nem csoda, ha az egyip- ja a skarabeuszt. A szent bogár hajtja maga elótt a
I05
napkorongot egy keskeny alak felé, akiröI a szöveg nappali bárkájába, felfelé száll, majd nyugaton is-
ezt mondja: ,,Ez Nut. Ő fogadja Rét". Nut itt nem mét alábukik, ahol az alvilág ejti rabul éjszakai
az égbolt, hanem mint a nyugat istennője Iép elénk, utazásra. Így állandóan megismétlődik az elsö pil-
aki Rét fogadja és az alvilágba vezeti, Ezért áll az lanat, a teremtés elötti idő. Egy állandó körforgás
alvilág istenének, Ozirisznek a fején, aki testével ez, állandó ,,születé§" és ,,halál".
körülfogja Datot, mintha szigetként úszna az ös- Hogy alkotása íennmaradjon és ne térhessen
tenger közepén. Érdekes módon Nutot, Oziriszt és vissza a káosz, égi bárkájáról Ré kormányozza a
a hozzájuk tartozó feliíatokat a fejük tetejére álli- világot és az alvilágot e8yaíánt. lde futnak össze
tották. Ez a fordított túIvilág képzetére emlékeztet, a híradások, itt döntenek mindenról, Ré utasítására
Mivel a Nap esténkéntlátszólag fejjel lefelé tűnik innen indul ki minden tevékenység. De bárkája egy-
el a hoíizonton, az emberek úgy vélték,hogy Daton ben a halottak bárká.la is. amely. mint a napisten
keresztül is fejjel lefelé utazik és csak reggel tér szekere, lehetóvé teszi szárnukra, hogy részesüljenek
vissza a normális állásba. A halottakról ugyanígy a Nap ,,körforgásában". a földön túli életben.
vélték, vagyis hogy fejjel lefelé mennek az alvilágba A fáraók lelke a hiedelenl szerint Réhez száll vissza
és ebben a helyzetben is maradnak. Az egyiptomiak és vele utazik a csodálatos hajóban. Ré a királyt
számára lidérces álom lehetett mindez, s varázs- kancellárjává nevezi ki. aki ,,előtte ül, irattartóit
igékkel próbálták meg elkerülni ezt a sorsot: ,,Nem kinyitja, rendeleteit kihirdeti, parancsait lepecsé-
megyek fejtetöre állva azok kózé, akik így járnak." t€li,.. és végrehajtja, amit Ré mond neki" . Ezzsl az
(,,varázsige annak megakadályozására, hogy az al- elképzelésset függnek össze a fáraók sírjába vagy a
világban fejúnk tetejére állva éljünk tovább"). közelébe temetett bárkamodellek is. Késóbb, a
I. §zéthi koporsójának csodálatos díszítésetebát halotti hit,,demokratiziilódásakor", számos ma-
azt a mindennapos eseményt ábrázolja, amikor reg- gánszemély sírjába is fekt€ttek hajómodelleket.
gel a Nap elhagyja Datot, mint skarabeusz száll be Már az óskori idókben bárkákat helyeztek a sirok-
ba, hogy kényelmes utazást bizto§ítsanak az el-
hunytnak a nevezetes földi szentélyekhez, ayagy a
88. á,bra- Egy egyiptomi halo|ti papifusz ,,letkek birodalmába", Az egyiptomi parasztok a
paradicsomábrázolása ( Ermon nyomán ) keleti, illetve északi égbolton lévó. a keresztény pa-
F
t
i

lffi ffi ffi

-/'7- Qí§lt-!_<+

§
89.ábra. A nap- és holdisten únnepí menele alakú szekéren vitték körül Athénban. A szekér
Assuf vórosóbal ( Ándrae nyomán ) és a bárka ilyen ö§szekapcsolását a görög váza-
képekról ismerjük, de szerepet ját§zott Marduknak,
Babilon fóistenének kultuszában is,
radicsomhoz hasonló birodalmat Earu- vagy nád- Marduk lényege szerint napistenség, akinek a
mezőnek hívták (88. ábra). Itt éltek a megboldogul- születéséről szóló egyik mítosz ,,Napnak, az ég
tak, minden szenvedés nélkül, minden fáradság nél- Napjának" nevezi őt. Ő testesítette meg a megújuló
kül folytatva azt a mesterségúket, amit földi éleíük- életerót, amely tavasszal esőt küld a földre. Neki
ben i§ gyakoroltak. Egy papiruszon egy asszony szentelték a babiloni márciusi újéviünnepségeket,
aki az égi Nunon egy bárkában utazik, éppen műveli Ezek a hatalmas méretű és fényűzó ünnepségek
a földet és az istenekhez imádkozik. különösen ér- akkor vették kezdetüket, amikor elóször pillan-
dekes az alsó vizek€n utazó három bárka, amelyek tották meg ismét a holdsarlót az esti égbolton.
közül a középső orra és tatja kígyófejekben végzó- Az ünnep alatt a Marduk-szobor elött előadták a
dik. Középen egy trónszék az istenek és királyok világ teremtéséről szóló eposzt: a király időlegesen
sámára. Aki erre a trónra üI, a teremtó istenhez lemondott hatalmi jelvényeiröl, bűnbánatot gya-
válik hasonlatossá, a.ki, miután elhagyta a kaotikus korolt, majd Marduk, illetve papjai ismét királlyá
óstengert, az Ösdombra ment, hogy megalkossa a kenték. Marduk képmását a bárka alakú szekéren
világot és kormányozza azt. Az Ősdomb tátható a az újéviünnepségek szentély,ébe vitték. itt ünnepel-
másik két bárkán - mint lépcsózetes hegy és mint te meg a lakodalmát Sarpanituval, hogy ezzel hoz-
lépcsó, papirusz és lótuszvirágok között. A domb zájáruljon a föld termékenységéhez.Az ünnep fény-
valószínűleg az új é|ethez, az újjászületéshez való pontja Marduk visszatérése volt a városba. Theo-
felemelkedést szimbolizálja, A mumifikált halotta- dor Dombart így irja le az eseményeket:
kat a Nílus nyu8ati partjára vitték, általában ott ,,A növó Hold fenn ragyog már az égen, bevi-
voltak a temetók, és bárkán szállították a tetemet lágitJa az éjszakát. Az ünnepi épület sötét bel§ejé-
végső nyughelyére. ben azonban fáklyákra van szükség, mire harmad-
Emlékezzünk csak arra. hogy az egyiptomi ist€- szor fonódnak össze a kezek és felhangzik a hívó
nek valamennyien bárkákon közlekedtek. A Nap. szó: Fel! Bél-Mardukl Térj meg otthonodba, for-
a Hold és a csillagok mind bárkán szelik át az égi dulj ismét a Te templomod felé és foglald el helye-
óceánt. Hasonló i§teni bárkák más népeknél is is- det arany trónusodon ott fent aZ égi kápolnában !
mertek voltak. Apollón szent szigetén, DéIoszon A szekérbárka megmozdult, nemsokára talán is-
§zintén találtak a régészekegy kultikus élokat mét vízre bocsátják - az ítral szemben. Fáklya-
szolgáló bárkát, Dionüszosz maszkját pedig hajó vivők nyitják meg a menetet, zenészek szolgáltatják
l07
a menet ritmusát. S most jönnek az istének, íé§z- is az újéviünnep. Amikor Assur az i. e. l, évened-
ben maszkos emberek, részben szobrok alakjában. ben kiterje§ztett€ hatalmát a térségben,átvette a
A papok és a tömeg csatlakoznak hozájuk. Lassan, babiloni ünnepet és Marduk szobra mellett Szin
ritmiku§ léptekkel vonulnak, gyúmölcsök, az orság holdist€n és §amas napist€n szobrait is kórülhor-
állatai, virágzó ágak a kezúkben. Így tér vissza donák a szekérbárkában (89. ábra). Az évszakok
Marduk ének és zene kíséretébenaz óvárosba. Ami- drámáját adták clő, amit sámos nép kultriéjából
kor megérkezett, a szekérbárkából ismét hajó lesz. ismerünk. A skandináviai bronzkor (i. e. l60G,400)
A tömeg az Istáí-kaputól északra, a külső hídon sziklarajzain hasonIó ritusokat ábrázolhattak (9O.
kel át. Át a 20 méter széles külső felvonulási út ábra). Yalószínűleg rituális menyegzókkel, rituális
színes Istár-oroszlánjai közótt, az ellcnséget el- sánóssal és harci játékokkal kótötték össze, ami a
riasztó >halottak útján<, át úaEán az Istár-kapun ,,májusi" és ,,téli herceg" összecsapásának hagyo_
a pompásan kikövezett útra. § közeledik a menet a mányában maradt ránk. Néhány figurának nap.
maga§ kel€ti periboloszhoz, a >díszes kapuhoz<, korong vag1l napkerék alakú te§te van. Gyakran
ahonnan az Észaglláboz, Marduk templónához ábrázoltak hajókat, bárkákat, különösen a svéd-
vezsl az úí.A árak felpattannak, a kapusárnyak orsági Bohuslánbcn és Österland keleti ré§zén ta_
kinyílnak. A fópap Marduk mellé lép és ósumer láltak sok ilyen leletet. Néhány bárkakép több mint
nyelven elénckli a >kezek felemelésének imáját< két méter hosszú. Valószínűleg kultikus élokat
a >Nagy Anuhoz<< vagy a >Nagy Bél-Mardukhoz<... szolgáló bárkákkal van dolgunk, amiket a felvo_
a zenekar é§ a tömeg veIe énekel- Az ég és a föld nulások alkalmával sántalpakon hordoztak körbe.
királya az Észagila felé fordul. Ó köv€ti a tömeg, Felszerelésük a legkülónfélébb, néhányuk a szent
amely a babiloni toronyig betölti a peribolosz belső fát sállítja, ami a vegetációt, az örökös újjászüle_
térségét.Valószínűleg a tornyot is körül fogják té§t jelképezi, ery másik hosszú ívelt kürtöket, a
járni. Ezután Mardukot az egyik déli toronypeli- Lur-okat fújó, ugráló és szakózó férfiakat, kezük_
boloszon... ismét az udvarra viszik, a kis felvonu- ben bárdokkal és napkoronggal. Micsoda kaval-
lási úton a hatalmas déli templomkomplexumhoz... kád lehetett egykoron ezeken a hajókon ! Ezeken a
hogy végül ismét elfoglalja a helyét az ékurban, a bárkákon tértek vi§sza tavasszal a t€rmékenysé8-
szentélyében..." istenek, így váltak maguk a bárkák is a keletkeás
Már hajnalodik, amikor egy papnő lassan fel- és elmúlás szimbólumává. Valószínűleg itt leljük
megy a templomtorony középső feljáróján. ,,A tö_ fel a karneváli felvonulások gyökoíeit, amikor is
meg csendben várakozik, szinte lélegzetvisszafojtva, kerekes vagy sántalpas hajókat hordoztak körbe,
áhítatban várja a napfelkeltét, a pillanatot, amikor bennük zenészek, maszkosok, sárkányfigurák és
a tavaszi Nap istene, Bél_Marduk ismét helyet fog- szerencsekerekek, amelyek valósánllleg az ósi
_ lal égi trónján.,. A csúcsos torony_kápolna elötti napkerékből §ármaznak. A tem€tkezési szokások-
oltfu felett keringő illatfelhó arra utal, hogy a papnő nál i§ §zerepet játsáatott a bárka, Az elhunyt ham-
tömjénmagokat §zórt el", mert érzi a közelgő nap- vait gyakran kóből készült, hajót formázó urnákba,
felkeltét, ,,Az égi kápolna kapuja fölött végre meg_ vagy valódi csónakokba temelék. A legismertebb
csillannak az isteni, aranyozott rézbőI készült, ilyen hajó az os|ofjordban taláIt o§ebergi bárka,
szarvakhoz hasonlító díszek csricsai.., Hogyan ad-
tak jelt erról? Talán megütötték a )réz dobot(?
Mindenesetre mindenki tudta: az év első napsugara
k€re§áültört a kapun és i§mét elfoglalta a helyét az
istenek trónján; a Napisten a régi szokás szerint
ismét elfoglalta helyét fen§éges trónusán. A papnó
hírt ad... Yégre, az ünnep elérte a éüát, örömui
jongás, ének és tánc, áldozatok és lakomák köszön-
tik e kezdódó napot."
Igy is történhetett. ahogy Dombart leírta: így,
vagy hasonlóképpen folyhatott le Assur városában

X). üra. Á skandiaiv hajókon kúlöaö§ kultuszoka,


hajtottak végre ( tlnqfen nyomi,rí )

l08
9l. arba. Napszírn&ilurnok és vólrozqrqik
(Déchelette nyonán)

amelybe a vikingek i. sz. 850 körül egy heroegnó-


jüket temették el, sámos értéke§ tárgyával együtt.
Gyakran a bárkával együtt hamvasztotlik el a
ffiwffiffin
halottat, azt remélve, hogy lelke a fii§ttcl együtt a
napistenhez sáll, s minél gyorsabban emésztik fel
a lángok a tetemet és minél nagasabbra szál a
fiist, annál-gyorsabban jut el az égbe. a\
Nagy jelentősé8et tulajdonítottak a napkeréknek
is, hisz ez legalább olyan gyakran előbukkan a szik-
larajzok közótt, mint a bárka. A kereket gyakran
két yagy három tengely kapcsolja ös§ze, czek€n I + *

e c
hordozLík körül. Belső rajzolatuk néha a labirintus-
hoz hasonlit. A napfordulós és tavasz ünnepeken a
szalmával burkolt kereket egy magas karó tetejére @
a & @*
eíő§ítették és meggyrljtották. Az égő kereket a le-
vegőbe dobálták, legudtották a hegyoldalon vary
végiggudtotüík a földeken, hogy megtermékenyit-

ts
sék azt. Végső soron valamennyi ünnep közös élja
a Nap visszatérésénekmegünneplése volt, hogy ez-

+
zel erót adjanak neki, és így mágikus úton biztosít-
§ik a gazdag terme§t. Ery tragiku§ közjáték történt
2lén, amikor is

ew
azonban 1090. március egy égő

@*{
napkerék felgyújtotta a lorschi kolostort. (')
Egy francia őstörténész, J Dechelette összeállí- 6-Á9
totta, milyen §zimbólumok kel€tkeztek a napkorong (9
és a napkerék jelképekből (9 l . ábra).
Egy másik érdekes ósszefiiggés is figyelmet érde- C\) @\9 @@

(x
mel. Minden valósánűség szerint ugyanis az euró-

-,
pai bronzkor és korai vaskor egész Délkelet-Ázsiáig

p
hatá§okat gyakorolt. Érdekes párhuzamokat figyel-
hetünk meg ugyanis HátsGlndia késő bronzkori
-t, 1>
33. kep, Lélekhojó es miíikus iebnct
egy iadonezíai kultikw szőtteseL
92. ábra. Hajóábrázolás egy bronzkori borotván
( Kihn nyomón )

kultúrájával, amely Yiszont lndonéziára és különö_


sen Dél-szumátrára i§ kihatott. A kultikus ruha_
darabokon (33. kép) látható kép€k feltűnően ha_
sonlítanak az észak-európai bronzkorból száímazó a bárkákon kajüt yan a lralottak számára. A fához
borotvák (92. ábrz) bárkaábrázolásaira. Ugyan- hasonló árbocon gyakran két madár vagy a terem-
azok a kicifrázotl, hullámvonalakkal, spirálisokkal tésmitoszok madáralakú teremtményei ülnek.
teli képek! ltt is, ott is jellemzó motívum a bárkát Az árboc az életíát vtánozzA; csúcsán gyakran
szállító bárka, az elülsó és hátulsó hajótóke vissza_ egy hajó alakú koporsó van, a törzse közepén a dc_
felé hajlított, a két hajó közötti rést pedig szalag- rékszögű négyszög a halottak csonrjait tartalmazó
fonatok töltik ki. IndonéziábóI ismerünk olyan urna helyét jelöli. A halottak lelke rovarokhoz
temetkezési ünnepet, amelyben a két méter hosszú- hasonlít, szarvakkal a fején. Körülötte lebegnek a
ságot is eléró fabárka óriási szerepet játszon. A bár- szent rizsmagok, amelyek a túlvilágon aranymagok-
kát a halott csontjaival együtt leeresztették egy fo- ká változnak, és amelyeknek a lelke esöként hull a
lyón, hogy a halott lelkét az ősök földjére, az óceán bárkára és az embrekre, hogy e|íizzék a gonoszt és
tú|partjára vigye. a világ balait. A 'bárkát hajlottcsőrű madarak ve-
A szumátrai képeken a hajótókék erősen íveltek, szik körül, ók közvetítik az üzeneteket az emberek
és az istenek között, és énekűk adja hírúla szeren-
csét vagy a szerencsétlenséget.
34. kép. Halottak hajója és óIlatok
eq.y indonézíaikuhikus szőttesen
Halottas bárkák ábrázolásai elsósorban az olyan

i
I
l
ruhadnrabokat díszítik,amelyeket lakodalmak, te- forgást jelképezi, amelyeknek az égitestek éppúgy
metések vagy a férfiak körúlmetélésekor viseltek, mint az emberek alá vannak vetve, és amelynek
a nyilvános ítéletekalkalmából a tanácskozó ter- szimbóluma az evilág é§ a fordított túIvilág. A koz-
m€k falain ló8tak, vagy a halotti torok alka|mával mikus dualizmus jelképei tehát, amely egybefogja,
az aszaalt boítottrák. A lányok és asszonyok sá- a fentet é§ a lentet, az életet és a halált, a fényt és a
mára is ilyen bárkákat szőttek pamutból készüIt sötétséget.
únnepi ruházatukba. A túlvilágról, mint fordított Ebbe a kozmikus ellentébe illeszkedik be a Nap,
világról szóló elképzelések ismét felbukkannak illetve a halottak szekere és bárkája. Mindkettóvel
köztük. Egy gaÁagor. díszítettkendón például számos kultúránál találkoztunk. Megismertük a
(34. kép) egy magas, halottak számára épült kajütöt görög hós, Amphiarosz szekerét, amellyel a halha-
láthatunk egy bárka közepén, baloldalt és jobb_ tatlanságba hajtott, hallottunk a napisten szekeré-
oldalt a bárka mellett csónakok lovakatYagy szaíya- ről, amelyet négy, hét vagy csak két ló búz. Mint a
sokat sállítanak, amelyek Indonéziában kapcsola! napisten. a halottak sem maradnak az alvilágban,
ban állnak a halotti kultuszokkal. A kendó köze- újiáéledve és megfiatalodva térnek vissza onnan.
pén húzódó szalagminta alatt látható a három bárka A Nap ugyan megöregszik és meghal a nap és a1
túkörképe, hiszen evilág és túlvilág, élet és halál, év folyamán, de örökösen visszatér. Az a|világi sö-
halál és újiászúleté§a mitikus világképben össze- tét birodalomban sámos veszély leselkedik rá, de
tartozó dolgok. Még egyértelműbben bizonyítják végül is győztesként kerül ki onnan. Erdekes ha-
ezt az egymást követó csónakok képei, amelyek sonlóságot fedeztünk fel Skandinávia és Indonézia
közúl minden második a feje tetején áll. A fejjel bári<aábrázolásai között. A régiek elképzelései sze-
lefelé rajzolt alakok feje a túlvilágon is ragyogó rint a napszekér és a napbárka a vi|ágrend fenntar-
csillagokra emlékeztet. Az egymást követő, a vég- tását szolgálja.
telen felé tartó csónakok képe a szakadatlan kör-

lll
ltl,arosz.

éléu,s ez állaudó forrásává lott a lázadásoknak. 463-ban Kr. e. Pszammeni tlek eEy fra,. Innt osz
m&reai. fejedelem, még egyszer szerettcsét próbált. A
si'rijgi,r ioo'iiadiÜri"t r"Úai"i r#i""i,i
Tamogalas8ra, lnafosz rnegolto Artaxelxesz öccsél, Aehémeneszt is, aki EEyiotöm szatraoÁia vott
_illesett é§ a perzsák elfojtotlák a Iáiádast. oe tnirósz
Uo gzerenoséJe nem volt taTlos.
nn-
Thanngntz, aki.önl-etryt. meghódolt, juralmuI megliapta aryja" [iniLvsngat.-]ii.á.""rüni"á. "l"-',jl]
léosz azonba| elmeneliiilt es a paltlltFllék mocsaias- vidéfére szökótr.-

Íericsz Dalolíianak kaoubéiár.lá nl,i ,,llapojaba1 A perzepolls7i rehek palola.soportolat


A lIrlá|mnq éuilnléáy lphp. rom]linak fA!ik les§zebb
részl3tc,
mclleri kiJülsoz,i.bi c(, k'a lej és-.",aiytot
úl-,tfa *á'piii"iilúii'iii-iiii]fiL"*,
a lc,l ;lPjc Pmel&;d ik L, r"ür. -iől|i'ii,ij" l cs"i '
"-l".rpiii
szárn!as bikák diszlrik.
.ioi,iüó. ijijá."';;; i;í;i,;:
" i,,
Hiedelmek Az l888. év egyik estéjén Karl von den Steinen nép-
rajzkutató küIönös eseménynek lett a szemtanúja.
A brazil őserdó kellós közepén ült, a bororó indiá-
a meteorokról, nok tábortüzénél, a nap eseményeiröl beszélgettek.
Egyszer csak megváltozott a békésjeIenet. Magasan

üstökösökről
délen megjelent egy fényló tűzgömb és végighúzott
az égbolton. Még percekig látható volt a sötét égen
a fénycsóva.

és a bolygókról
Még egy földrengés sem taszíthatta volna oly
mély kétségbeesésbea bororókat, mint ez a meteor.
Egy szempillantás alatt olyan volt az indián úbor.
mint egy felbolydu|t méhkas. Fellángotó túzek viIá-
gították meg a tanácskozóteret, ahol már ott to-
porgott a tábor apraja-nagyja, Fantasztikus kép
bontakozott ki a tudós szeme előtt. Egy széles kór
közepén két rikítóvörösre mázolt varázsló állt és
izgatottan hadonásztak az ég felé. Bal kezűkben fe-
nyegetóen Ázlak egy köteg kukoricaháncs szivart,
hogy elhárítsák a yeszedelmet. Az egész testük re-
megett, szédelegtek és te|jes eróből kiabáltak. Egyre
mámorosabbá váltak, mígnem minden csontjuk
reszketett, izmaik elernyedtek.
Karl von den Steinen megdöbbenéssel hallgatta,
miért íélnekennyire a bororók a tűzgömbtöl. Egy
idegen varázsló rejtózködik benne, meséIték, aki
meglepetésszerűen tárnad rájuk, hogy,,vadászhúst"
szerezzel tőlük és közülük egyet vérhasban meg-
betegítsen. A töízsbeli varázslóknak a legnagyobb
határozoltsággal szembe kell szállniok ezze| az
alattomos támadással, amely látható módon a
törzs egyik legtekintélyesebb tagja e|len irányul.
Ezért vonultak valamennyien Domingóhoz, az ag-
gastyán törzsfőnökhöz, hogy mindenféle varázslás-
sal védjékőt a támadás ellen. Domingóra rettene-
tesen hatottak az események. Még napok múltán is
íélvement végig a táboron, fejét, arcát és kezét
rongydarabokkal fedte be. Senki sem ismerhette
fel, főként nem az idegen varázsló, aki örá vetette
ki a hálóját. Mivel von den Steinen nem sokkal
azután elhagyta a tátiort, nem tudjuk, túlélte-ea
lörzsfőnök ezt a megrázkódtatást.
Számunkra teljesen indokolatlannak tűnik a bo-
rorók félelme. Jóllehet ránk is mély benyomást gya-
korol egy meteor, mégsem mágikus ceremóniákkal
válaszolunk, hanem kérdé§eket teszünk fel: milyen
pályán jutott á meteor a földi atmoszférába, milyen
sebességgel érkezett, milyen anyagbóI van. Mi már
ismerjük a naprendszer fizikai szerkezetét, a tör-

93. ábra. Az l492. évi ensisheinti mcteor


35. kép, Az Áred-Roland úsrók6s 1957-ben málódjék, ami, míg az üstökös ég, napról napra
szabad szemmel is láthotó volí növekszik. lgy miután az üstökös kialszik, a levegő
megmérgeződik, ezért hjbetó, hogy a fénycsóva és
a mérgező párák olykor összekeverednek, mint
vényeket, amelyek §zerint az é8itestek mozognak. ahogy némelykor a bányák tárnáiból nagy erővel
Minderról a bororók semmit sem tudtak. sámukra és erószakkal kitörnek és megbetegítik és elpusz-
(és más régi népek sámrira) a csillagok és a meteo- títják az embereket."
rok nem halott testek, am€lyek meghatározott tör- Ezek a spekulációk, amelyek az üstökö§ök kelet-
vényeknek vannak alávetve, hanem éló hatalmak, kezésétbányaszerencsétlenségekre vczették vi§szá,
amelyek ártó vagy segító módon befolyásolják az ew meghaláíozott ü§tökösre vonatkoznak,, amely
emberek életét.Köveket, ,,amelyek az égből po- lól8-ban volt látható. Pályáját egy korabeli ceil-
tyogtak" gyakran templomokba vitt€k és istenként lagtérképörökítette meg. Kepler is megjelentet egy
tiszteltek. A legjelentősebb iszlám szent hely, Mekka könyvet, amelyben részben helyesen ismerte fel az
szent köve, a Kába is egy meteor. Egy l492-ből üstökösök igazi természetétés mozgását. A leg-
szÁímaző röpirat ugyancsak egy meteorról sámol többször az istenek ostorának tartották őket, ame|y-
bc: a felsó-elászi Ensisheimben egy 55 kilós me- lyel az ,,ég ablakából" a bűnös emberiséget fenye-
teor hullott le az égból (93. ábra). geti és hírúladja a közelgő szerencsétlenséget. Egy
De nem kevésM féltek az üstökösöktöl sem. Ha l528-ből származó képen (94. ábra) az üstökös
egy ústökö§ pályáján elég közel kerül a Naphoz, csóvája egy hosszú karddá yáltozott, a felhők kö-
a napsugarak hatására az üstökös magja körúl egy zött tórök, kések és levágott emberfejek bukkannak
gázburok képzódik, ill€tve ebból egy hosszú gáz- eló. Egy másik, egy fénylójelenségról, tal'ál azészaki
c§óva (35. kép). Erról az összefüggésról a régiek fényről, illetve egy üstökösróI szóló röpirat cim-
semmit sem tudtak, ezért több-kevesebb fantáziá- oldalán (95. ábra) üstökösök láthatók és egy angyal
val próbálrik m€gfejteni az ústökösök eredetének amely pozanján adja hírül az ítéletkezdetét. Fölötte
és anyagának titkát. Egy 16l9-ben íródott könyv- sáll a világ bírája, balra a napfogyatkozás, jobbra,
ben ezt olvashatjuk: a fogyó Hold látható - valamennyi a közelgó ka-
,,Az anyag, amelyból az üstökös keletkezik, il- tasztrófára utal. Az okokról, miért féltek annyira az
letve ered, egy Yastag, száraz, sűrű alakját gyorsan üstökösöktól, Wolfgang Hildebrand krónikás írt
változtató, zsíros pára, amelyet a csillag a magasba verset l690-ben:
!,mel és visz fel a íöldról a levegó magasabb régiói-
lla és eközben az ústökös napokon yagy akár néhány
hónapon át is ég a ievegőben, és ezért kell, hogy a
n4gy mennyiségű, vastag és sűrű és gyorsan mozgó 94, ábra. Az ústökósök állitólag előre jelzik
párátlól egy halmazzá álljon össze és gömbbe for- a kalaszlrófákal és a háborúkat ( Búrgel yomán )

l l4
Fenn a magas égen, ha ústökös jáf,
i abból nary veslly lesz, nagy baj és nagy kár.
i Mihelyt egy üstökös ott fönn megjelent,
tudta minden emb€r: jót az nem jelent.
Ha üstökös c§illa8 ég csúcsára lép,
nyomban sádéle szcrencsétlenség.
Pestis dühöng, lázkór, randa nyavalyák,
ínséget-szükseget szenved a világ.
Fonósíg, meddőseg, szomjúvíg, asály,
Iráaadás, gyilok, harc, irigység, visály,
kora fagy, hosszú tél, kiapadt folyók,
buknak és meghalnak nary uralkodók.
§zelvihar, szököár, földnek méhe reng,
számos orságokban fölbomlik a rend.
§ mindez á,tok abból sármazik csupán,
hogy üstókös trónol fönn az ég csúcsán.
Ámde bánjuk bűnünk, s úgy az tsten majd 95. öra. Világvége. Egy !574-es rópirat címoldala
elháfitja rólunk a §ok bút és bajt.
( Dalos Győrg! íor<lítósa )
megjósolta legközelebbi feltűnését (l758-ra). S va-
A |egismertebb, minden 76. évben napközelbe lóban meg is pillanthatta a Díezda melletti Prohlis-
erő üstókös Flalley angol csillagász nevét viseli. ban Pahlitzsch amatór csillagász 1758 decemberé-
O vette észre ugyanis elsóként, hogy számos korábbi ben. 1759 márciusában jutott l€gközelebb a Nap-
feljegyzés ugyanarra az üstökösre vonatkozik, és hoz. Legutóbb l985-1986-ban volt látható.
sikerült is kiszámitani a pályüát. amelynek alapján A Halley-üstökös megjelenéséról i. e. 87-ig folya-
matos forrásaink vannak. Legrégibb ábrázolása
egy i. e. l|-ből vagy i. sz. 2l8-bó| sármazó antik
gemmán látható, valamint a l l. századvégi bayeux-i
szónyegen (96. ábra). Ez a 70 méter hosszú és 50
centiméteí szeles színes szőttes Anglia normann
meghódítását beszéli el, amelyet kapcsolatba hoz-
tak az üstökössel - ezt mutatják a képen a pánikba
esett polgárok és ezert aggódik a király a palotá-
ban. A lengyel csillagász, Kamienski számításai
szerint az Ótestamentum egyes szövegei is a Halley-
üstökösíe utalnak. Ha állíása igaz és helyesen ér-
.telmezi az adott v€rseket, akkor Ábrahám a Jahvé-
val kötött szövetség megerósítésének jelét, Dávid
ezzel szemben a pestist, Jeremiás próféta pedig a
zsidók földjének meghódítása jelét olvasta volna ki
belóle.
Tartósabbak és máig is élőnek mutatkoznak a
meteorok és az üstökösök által kiváltott félelem-
mel szemben a bolygók mozgá§áról szött spekulá-
ciók. A Naptól és a Földtól, ill€tve egymástól való
távolságuk miatt a bolygók ugyanis különbözó
sebessé8gel mozognak nyugatról keletre, majd
látszólag megáIlnak és visszafordulnak, ismét meg-
állnak, majd újra kelet felé vándorolnak. Ezazérde-
kes,,hurokpálya", valamint fényúkés színük,amely a
felületükről, illetve atmosdérájuk vastagságától íiigg,
k€ltette azt az elképzelést,amely sz€lint a bo|ygók
]15
9ó. óbra- A Halley-ústökös a bayeux-i szőnyegen kedök védelmezóje . Eúrt ábrázolják egy kereskedó
ruhájában, jobb kezében a kereskedelem szimbó-
luma, e8y bot két kígyóval.}4erkur ugyancsak egy
isteneket testesítenek meg. A görögök a föld körül érdekes közlekedési eszközön utazik, amelyet két
vélt keringési idejúk alapján a következö sorrendet madár búz.
áltítottók fel: Hold, Merkur, Vénusz, Nap, Mars, Külön figyelmet §zenteltek a régiek a Vénusznak,
Jupit€r é§ Szaturnusz (valójában csak a Hold kering Azt már tudjuk, hogyan gondolkodtak a közép-
a Föld köíül és így a Nap körül). A bolygók ma amerikai törzsek, Quetzalcoatl és a,,Tollaskígyó
hasmálatos ncvei a íómaiaktól származnak, A gö_ pokoljárása" kapcsán máí megismertúk. A koía
rögök rigy tudták, hogy a hét bolygó (tehát a Nap ieggei, még a napfelkelte elótt, illetve €ste, napl€-
és a Hold is) egy kristályburokra, az állócsillagok mente után rögtön clőtűnó Yenusban a mezopotá-
pedig egy még óriásibb, mindent átöleló gömbbu- miak Istárt véltékfelfedezni, a szerelem, a termé-
kenység és az anyaság istennöjét. A görögök a Nap
rokra vannak fiigge§ztve.
A bolygók megszemélyesített isteneiról mi is es a Hold után a legfényescbb c§illagot a szépség és
ázonosították,
ebben a sorrendbcn mesélünk majd, segítségül híva szerelem istennőjévcl, Aphroditével
egy igen érdekcs és tanulságos, t489-ból sármazó Aphrodité különös módon született. Uranosznak,
őinyómtatvány illusztrációit. A Holdat a könyv il- az ég istenének hím tagjából, amelyet fia, Kronosz
lusztrátora ülve, kezében ílal és nyíllal rajzolta le levágott és a tengerbc hajított. Uranosz hímtagjából
. (talán az általa kiboc§i,tott fény szimbólumai ezek), rehéi trab keletkezett, ebból lépett ki Aphrodité,
Úetlette a holdsarló és a telihold tányérja látható, a habból született. E9 másik változat szcrint egy
* €ry másik képen a Hold egy ,,felhószekéren" uta- kagylóban látta meg a napvilágot - ez a hagyomány
zjk, amelynek sárkányfeje van és amelyet két asz- sámos művész fanrá?]láj^l megragadta. Hadd em-
lékeáessünk csak Botticelli,,Vénusz születése"
- gony (an8ralok) húz. A Hold pályájának túlsó
*ddatán kering a Merkur a Föld körül. A Merkurt című kéffre. Ezen a képen az istennó a szelíd hul,
e istenek küldötte, Hermé§z me8íe§te§ülésének tar- lámok iözül kiemelkedő kagylóhéjban áIl, a szél
= <t üák, akinek sárnyai vannak és süvegct viscl is,a
-{cjén. Ö az úazók, de a tolvajok védószcntje
A rómaiak Merkurja czzcl szembcn csak a kercs- 97. űra. Á Vénusz, égi szlkerén

rló
99. dbra. lupiter ógi szekerén

§árnya§ istenei grengén rálehelnek, egy nóalak


pedig lepelt nyújt a szégyenlós Vénusz eIé. Az ős_
nyomtatványban Yénusz egy előkeló hölgy, nyíllal
a jobb s valószínűleg egy almáyal a bal kezében
(97. ábra). Az istennó felhőszekere elé két galambot
fogtak be. Vénusszal utazik Amor, aki egy nyíl-
vesszőt húz eló tegzéb6l, hogy vaktában ellóje.
A Napról és a régiek világképében játszott szere-
péről már kimerítóen szóltunk. Az ósnyomtatvány
királyként ábráaolja, kezében jogar és birodalmi
alma. Négy ló húaa szekéren ke| át az égen. Pá_
lyáján kívül esik állítólag Mars pályája, ezé a felet_
tébb ártó bolygóé. Vörö§ fénye miatt a tőzzel, a
háborúval és a vérrel hozták kapc§olatba. A mezo-
potámiaiak a háborúk, a pestis'és a halottak istené_
vel, Nergállal azonosították, a görögök Aré§szal, A mitológia §zerint ez Kronosz, Zeusz atyja, aki
aki, csakúgy, mint a római Mars, a gyilkos csaták apjának, Uranosznak a kasztrálása után maga ra-
i§tene volt. Ezért itt is mint pánélos vitéz tűnik fel, gadta magához a hatalmat, de félt, hogy őt magát is
karddal és pajzzsal kezében. Szekere előtt két szilaj l€taszítják a trónról. Ezért valamennyi fiát felfalta.
ló van befogva. Z€usz mégi§ megszül€tett, felesége a gyermek hely€tt
A következó bolygó a Jupiter, amit a görögök egy követ nyújtott át neki, Kronosz aa falta fel.
Zeusznak taítottak. Kereken 12 év alatt fordul meg Egy más összefiiggésben már utaltunk rá, hogy
a Nap körül. Gyenge fénye és ,,méltóságteljes" Zrusz Kréta szigetén látta meg a napvilágot, egy
mozgá§a miatt kézenfekvó volt az azonosítás az is_ barlangban. Később letaszította kegyetlen apját
l€nek atyjával. Róla is már több ízben esett szó. .a trónról, akit a Szaturnusszal, a legutolsó, szabad
Az ósnyomtatvány felülágosult tudósnak vagy szemmel is látható § az ókorban is ismert bolygóval
bírónak ábrázolja (99. ábra), az érett férfiúegy azonosítottak. Gyenge fénye és közel harminoéves
két madár húáa szekéren ül. Egy kisebb alak, pályája miatt kelthette egy tekintélyes öregcmber
nyakán hosszú szalagokkal, egy tálat nyújt át neki. benyomását, €gy istenét, akit a fiatalabb n€mz€dék
elűzött. Ezért forrásunk is aggastninnak ábrázolja
(98. ábra), amint a,,nagyapák" székében ül. Sze_
kerét két sárkányhoz hasonló meseszerű lény húzza.
A Szaturnusz egyik ismertetőjele a kasza, a halál
szimbóluma.
A bolygók a Nappal és a Holddal, valamint a csil-
lagképekkel együtt rendkívüli szerepet játszott k
a régi népek hitében és kultuszaiban. Mindenekelótt
a mezopotámiaiak szenteltek nekik különös figyel-
met. Ú8y hitték, az égitest€k §zabják me8 a földi
történé§eket. Ezt fejezi ki a következő vers is, amely
az éjszaka istennőjéhez intézett áldozati ima:

Nyugtalanok a fejedelmek, leszegezvék a záíak


áldozztünnepeket tartanak.
A máskor zsivajgó emberhad lec§itul,
a máskor ágra árt kapukat lefiá}.
Az orság istenei, az orság istennói,
Sámás, Sin, Ádad, lsár,
imhol, aludni tértek, az égbe;

1l,|
98- ábra. A s.alurnusz

ítéletet n€m mondanak, pöíös úgyekben nem


döntenek.
L€plet ölt az éj, dermed a palota benne,
némák a távoli puszták;
aki még úton van, istenhez fohászkodik,
aki ítéletre vár, aluszik még javában.
lgaxágosság bínija, árváknak atyja
Sámás-szentélyébe belépett.
Az éj nagy istenei, a fénylő Cibil, a harcias lrra,
az íjnak csillaga, az iga csillaga,
a ,,fegyver által megosztottak" csillaga, a vipera
csillaga,
a kíg'yósárkány csillaga, a szekér csillaga,
a kecskebak csillaga
beléphet mind; mert a béljóslás, mit ma rendezek. járása költ€ményét, és vélhetóen el is
játszotrák,
a bárány által, melyet feláldozok, ami valószínűleg az el§ó fejezete a világ színház-
€ngem az igaz ismeretére vezérel ! történetének" - véli a cseh Jozef Klima. Ez az es-
( Dalos Grörsy íordítása) küvő a természet termékenysegének es nemzóerejé-
nek szimbóluma volt, amit az istenek földi hdyette-
Bizonyára a csillagos égbolt magával ragadó képe, sítói, a király, a királynó vagy papnők rituális me-
a titokzatos kozmikus történések ihlették ezeket nyegzőjükön megismételtek.
a mitológiai elképzeléseket. De pontos megfgye- Az idősámításunk előtti utolsó 5-ó évszázadban
lések is alapul szolgálhattak. Bizonyítéka ennek pél- Babilóniában kifejlesáették azokat a módszereket,
dául, hogy sámon tartották a Vénusz első meg- amelyekkel hosszú idöre elöre m€ghatározhatták a
jelenését a reggeli és estéli égbolton, amely egy Nap, a Hold és a bolygók helyz€tét. A babilóniaiak
2l éves periódust fog át; a feljegyzés valószínűleg tudását §zámos más nép is átvette. Különösen az
Ammlszaduqa király (kb. i, e. 164ó-1626) idején asztrológusok sámára volt ez fontos, ők,Úgyanis
készült. Akkor már ismert volt, hogy a Hajnal- úgy hitték, hogy a világ teremté§ekor a bolygók
csillag és az este felragyogó Vénusz egy és ugyan- egy bizonyos csillagképben gyűltek ös§ze. Amikol
azon bolygó, amit ók az ,,ég színes úrnöjének" ismét visszatérnek ebbe a helyzetbe, bckövetkezik
hívtak. Változó megjelenéséró| szóló ismereteiket a kozmikus katasztíófa. Egy hagyomány szerint
földi történésekkel és eseményekkel kapcsolták a Föld megsemmisül, ha a bolygók a nyári nap-
ös§ze. forduló idején a Rák csillagkép jegyében állnak.
Jó oka volt annak, hogy így tekintettek a Vénusz- Áradás önti el azonban, ha a bolygók a téli nap-
ra. A sumérok sámára ő volt Inanna, a termékeny_ forduló idején a Bak csillagképben gyűlnck össze.
ség istennöjének megtestesúlése, aki Utu, a Nap- Természetesen megpróbálták elóre kisámítani
isten nővére volt. A mezopotámiaiak késóbb lstár- a pusztulrás idejét, amely állítólag a planéták
nak hívták és az ég istene, Anu szeretőjének tar- pályájának közös többszörösébóI megállapitható;
tották. F€nnmaradt egy sunrér mítosz Istárról, ez a világperiódus, amelynek kezdete és vége van,
amely az ,,lstár pokolra száll" címet viseli. Az ösz- és amelyet a babilóniaiak ,,nagy évnek" neveztek.
,
szehasonlítás a mexikói, a,,Tollaskígyó pokol- hz i. e. 6. szÁzzdban az újbabilóniai királyok
járása" címet viseló mítosszal világossá teszi, milyen udvarában élénkszellemi é|et folyt. A hazai csilla-
eltérö értelmezésekre jutottak az emberek ugyan- gászokon kívül perzsák, médek és görögökjártak itt,
annak a bolygónak a megfigyeléséböl. De egy va- hogy eltanutják a csillagok megfgyelcsének tudo-
lami közös a k€ttöben: az isten Yisszatér az alvilíg- mányát és tanulmányozzák a babilóni csillagászat
ból, a halálból! A mezopotámiai változatban Du- eredményeit. EzEk az ,,uíazó tudósok" azután
muzi követi ót, másképp Tammúz, akit illatos olaj- otthon elteíje§ztették tudásukat, így a babilóniaiak
jal kentek be és ünnepi köntöst visel. ,,A termé- tudása az ókor §zinte valamennyi népehez e|jutott,
kenységisten ünnepe alatt elóadták lstár pokol- A görögök i§ sokat átvettek tólük. Őelóttük sem YoIt

t l8
ismeretlen a világperiódusok léte, már Hésziodosz is fordulnak, minden egyes dolog... váltoás nélkül
írt erról (i. e. ?00 körül). Arany-, ezü§t-, réz-, születik újjá. Le§z még egy Szókratész és mé8 egy
heroikus és vaskorszakról beszélt, s amelyek, mint Platón... Minden ugyanúgy és változatlanul, a leg- ,

a nevük is mutatja, egyre romló viszonyokat jelöl- kisebb dolgok is, még egyszer nregteremtódik."
nek, Hogy a ,,régi jó idókben" boldogabbak voltak Az örökös visszatérésbenvaló hit problematikája:
az ernberek, nem napjaink találmánya, hanem egy vigasz, kötelezettség, alázAt a sorssal vagy kétségbe-
régi tévhit, amely a boldogabb lét utáni vágyban eséssel szemben. Vigaszt nyújtott a hit, hogy minden
gyökeredzik, ismétlődés elején áll egy újrakezdés,a világ újiá-
Püthagoíasz és tanítványai is hasznosították teremté§e, amikor az emberek közelinek és egyben
a babilóniaiak tudá§át. A matematikus és filozófus részeseinek érezbettékma8ukat akáosz alkotó
Püthagorasz az i. e. 6. sázadban állítólag járt erejének. Ezt különös€n az egyiptomiak hang-
Mezopotámiában és Egyiptomban. Püthagorasz súlyozták. Ebból következik a kötelezettség: hozzáL-
nemcsak nagy tudós volt, hanem nagy misztikus is, járulni az istenek által teremtett Yilág fenntartásá-
aki a világrejtélyt §zámok segítségévelpróbálta meg- hoz, és mint a középamerikai indiánok gondolák,
oldani. Néhány tóle vagy a tanítványaitól származó megakadályozni ' vagy kitolni a vi|ágperiódusok
kijelenté§e igazolja ezt:,,Az ég harmónia és szám. végétjelző katasztrófákat. A nagy évről szóló
A szÁm az egész esszenciája. A dolgok csak a szá- tanításban azonban ennek nem volt helye. Hiszen
mok utánása." Ebben az értelemben ugyancsak jól a világ mindenképpen elpusztul, ha a bolygók elérik
jöttek nekik a babilóniaiak spekulációi. Átvették eredeti helyzetüket. Jóllehet utána egy újabb szakasz ,
a nagy évról szóló tanítást és továbbfejlesztették: kezdódik, de ez a vi|ág hasonlít a másikra: a gaz,
,,a bolygók visszatémek ugyanabba a csillagképbe, dagok ismét gazdagok lesznek, a boldogok ismét
amelyben a kezdet idején álltak... Bizonyos idő- boldogok, a szegények szegények, a betegck betc-
közökben a csillagok a dolgok pusztulását, tűz- gek - a legtöbb ember sámára elviselhetetlen ki-
halálát hozzák maglkkal, ulína a világ újra olyan látások.
lesz, mint annakelótte volt é§ míg a csillagok meg- A bolygók más együttállásai, konjunkciói ugyan
nem a világ pu§ztulásÁt, de más súlyos következ-
ményekket járó eseménycket jeleznek. Talán ezek
fio. ábra, l (íent) és a Szatwnusz (lent) kózé tartozik a legenda is a csodálatos csilla€Eól,
.gyúttóllá§a í. e. 7-ben a Halak jegyében
'upíter 6
3ó. kép. conslantinus csószór igy értelrrlezíe
3l2 októbeftben a csillaqok egyútt áIIásót

amely Jézus születésekor jelent meg és amely a böl-


cs€ket napkeletröl Palesztinába csalta. A hivó
zsidók sámára azt jelentette, hogy a Megváltó
közel van. Csillagász szempontból a rejtély kulcsa
talán az, hogy i. e. 7-ben, tehát nem idószámitásunk
kezdetekor a Jupiter és a Szaturnusz a Halak
csiltagképben találkozott ( l00. ábra). A Szaturnuszt
a zsidók csil|agának tartották, a Halakat az ő csil-
|agképúknek. Ha a Szaturnusz a Halak jegyében áll,
együtt a király-csillaggal, a Jupiterrel, akkor ez bizo-
nyára valami, a zsidók számára fontos es€ményt
jelez, akik Heródes és a rómaiak igája alatt nyögve
hittek a Messiásban. a Szabadítóban. S íme, itt
ajóslat beteljesülésének órája, a csillagok €zt jelzik !
l. e. 7-ben a Jupiter és a Szaturnusz a reggeli ég-
bolton igen közel álltak egymáshoz. Június köze-
pén eltávolodtak egymástól, szeptember végétöl
október elejéig ismét közel kerültek, ho8y ismét eI-
váljanak és hogy december első felében az esti ég-
bolton immár utoljára egymás mellett ragyogjanak
fel, (Ez a hármas találkozó minden 260. évben meg-
figyelhető. l9,t0,194l-ben újra látható volt.) A csil-
lagászati megfigyelések végeredménye talán meg-
magyarázza Máté evangelista beszámolóját a cso-
dálatos csillagról. Ennek az érdekes konjunkciónak
az elsö fázisát bizonyára már a mezopotámiaiak is
megfigyelték és figyelemmel kísérték.A csillag-
jósok valószínűleg Jeruzsálembe mentek, ahol
Heródes kikérdezte és Betlehembe küldte őket,
áhol a Messiás állítólag megszületett. Bethlehem
irányában állt a két bolygó, és abban az idópontban,
amikor a bölcsek megérkeztek, az esti decemberi
égbolton ragyogtak. ÉsBetlehemben megtalálták
a bölcsőben a gyermeket. Hogy ennek a két bolygó-
nak a moz8ását külön is figyelemmel kísérték,bizo-
nyítja két agyagúbla, amelyek közúl az egyik
a berlini állami múzeum ázsiai ,gyűjteményében,
a másik a londoni British Múzeumban található.
Egy másik, valószínűleg csillagászati adatokkal
magyarázható legenda Constantinus császár víziőja,
aki 312. október 28-án a Róma elótti Ponte Mollé-
nél fényes győzelmet aratott riválisa, Maxentius
ellen. Krisztus jelent meg elótte egy jelben, amit
a császár késóbb a csillagos égbolton viszontlátott,

]Ol. ábra. Áz !484. évi konjunkció és a szífilisz


elterjedése. Á lbrecht Dúrer fanetszete
-,

lerajzoltatott és ennek védelme alatt csapást mért minden különösebb esemény néIkül telt el, de még_
az ellenségre (36. kép). Egy éwel késóbb hivatalosan sem múlt el nyomtalanul. Bruno H. Bürgel, az ,,író-
eli§merte a kereszténységet. Nem részletezzük, asztronómus" meséli a következöket:
milyen politikai és m᧠mozgatóíugói voltak ennek ,,I. Joachim választófejedelem, aki maga is foglal_
a döntésnek, minket csak ajel érdekel, amit álIítólag kozott csillagjóslással és palotájának egyik tornyába
az égen látott. Egy héttel a csata előtt ugyanis valóságos csillagvizsgálót rendezett be, nagytudású
a Szaturnusz, a Jupiter és a Mars igen közel álltak és nagyrabecsült udvari asztrotógusától, Johann
egymáshoz, és így, a Bak és a Sas néhány fényesebb Cariontól megtudta, hogy Stöffler elszámolta magát
csillagával együtt a görög X-hez hasonló alakzatot és az áwiz 1525. július l5-én várható, de nem az
hoztak létre, amelynek egyik meghos§zabbított egész földet, hanem csak Németországot, és annak
szára egy P-betűben végzódött. X és P Krisztus is csak a BerIin-Cölln környéki, alacsonyabban
monogramja: A keresztény csillagjósok bizo-
. fekvő részeit fenyegeti. A fejedelem megparancsolta,
nyára felhívták erre a császár figyelmét. Néhány hogy tartsák titokban €zt a jövendölést; és amikor
nappal késöbb a bolygók mozgása folytán a jelenség július l5,én nyugaton nlcgjelent egy kis felhőcske,
eltűnt. hirtelen feltárultak a palota kapui, és egy sor állami
Evszázadokkal késóbb főleg az arabok fej|esz- hintó futott ki rajta, nagy sietségben, a berlini
tették tovább a bolygók konjunkciójának hatásáróI Ararat, a Kereszt-hegy fclé. ami akkor elég messze
szőtt hitet, amelyeknek ártó hatást tulajdonítottak. voIt a várostól. A fejedelmi család, a magas tiszt_
Ez a felfogás azután Európában is elterjedt. viselók és az államkassza a neyezett ,,hegyen"
Amikor l484-ben a Jupiter, a Szaturnusz és a Mars biztonságban lesz _ vélték.A város polgárai cso-
a Skorpió csillagképben találkozott, romlott levegó dálkozva álItak meg ez elótt a küIönös felvonulás
áíadt szét a föIdön és ezért terjedt el oly gyorsan e|ött. Amikor később megtudták, miért menekültek
a szifiIisz. (A fertózést az Amerikából hazatért el az uraságok, iszonyú rémúletlett úrrá rajtuk
spanyolok hozták magukkal az Iljvilágból Euró- és nem kis harag amiatt, hogy a magas urak így el-
pába.) Az említett konjunkcióra és a szifiliszre uta| kotródtak, anélkül, hogy figy€lmeztették volna őket,
Albrecht Dürer egy rajza (l0l. ábra), amelynek fe|§ó akik kiöntött ürgeként pusztultak volna el, Estefelé
tészénaz égbolton a csillagképeket láthatjuk, az jött egy kisebb zápor. és az uraságok ott a miniatűr
l48,tes számot és a három bolygó szimbólumát, Ararát_hegyen igencsak megijedt€k; de amikor
Alatta egy férfi, hatalmas sebhelyekkel a lábán, újra kisütött a Nap a felhők mögül, egyetlen ember
Dürer l49ó-ban készítette ezt a rajzot Ulsenius volt mindössze, aki összeszedte a bátorságát es rá-
orvo§i traktátu§a §zámára. beszélte a fejedelmet a visszatérésre: a felesége,
Egy másik ártalmas konjunkció t 524_ben volt. Elisabeth. A világvégét valószínűleg lefújták, mond-
Akkor a Jupiter, a Szaturnusz és a Vénusz talál_
kozott a Halak jegyében. Ekkor, mint azt Johann€s
Stóffl er tübingeni matematikaprofesszor megjósolta,
bekövetkezik €$/ újabb özönvíz. Hasonló félelmek-
16l tanúskodik 5ó kortárs alkotó l33 röpirata !
Az ár volt tehát az elsö sámú téma. Az ezekbőI
a napokból sármazó egyik rajzon (l02. ábra) egy
óriási hal látható, amelyet a bolygók képei dísá-
tenek- Belöle hatalma§ víztömeg zúdul a kétségbe_
c§étt föIdi lakosok nyakába. Jobbról a csásár és
a pápa, balról parasztok jönnek, akiket egy fatábú
és kasás zásdővlvő vezet, Ki csodálkozik azon,
hogy arrikor ezek a katasarófa_jóslások szélsebesen
elterjedtek, számosan a hegyekbe men€kültek.
Toulouse-ban még egy bárkát is épitettek, s tele-
hordták élelemmel. A templomok megteltek imád-
kozó és vezekló hivókkel. A megjelölt nap azonban

I02. óbra. A c§llagok áll,fua ]524-rc ózórlvízet jóxolt

l22
Tyrrel vagy Ziuval azonosították (a középfelnémet-
ben ziestac volt). Szerda tulajdonképpen a Merkur
napja (latinul Mercurri dies, franciául Mercredi).
A német Donnerstag Jupiterról kapta a nevét
(latinul Jovis dies, franciául jeudi), akit a germánok
a kalapácsvetó Thorral vagy Donnar-Donarral
azonosítottak (Donar napja). Péntek (latinul ve,
neris dies, franciául vendredi) Vénusz, il|etve a ger-
mán Frei nevéból származik. Mint látható, a román
nyelvekben jobban felismerhetóek a gyökerek,
mint a németben. [A hét napjainak magyar nevei
nem kapcso|ódnak a csillagokhoz; hétfő a hét eleje
(feje); iedd a második, ,,kettedik" nap; szerda
szláv eredetű, jelentése: középsó; szintúgy a csü-
törtök, jelentése: negyedik; péntek az öt számnév
indoeurópai gyökéből származik| szombat héber
eredetű (sabbath); a vasárnap a vásár napja, -
'
(A ford,)|
Á *iitbnUtizO napszakokra hatást gyakorló hét
megszemélyesített bolygóval találkozhatunk egy
l4Ú-ből s;ármazó képen (l03. ábra). Egy angyal
forgatja a ,,bolygók kerekét", amelyen a Merkur,
u iénur, és a Úap felfelé mozog, a Mars áll a csú-
cson, a Jupiter, a Szaturnusz és a Hold pedig le-
felé forog. Mint ahogy az őíákat és a napokat,
az emberék életétis a bolygók irányitják, A csecse-
mó és a kisgyermek a gyorsan változó Hold hatása
l0-]. ábra. A bolyg<ik kerekc a vhrclorcsillagok atatt att. A-húkat és a leányokat a Merkur veszi
órónként változó uralmát jelzik ( He selihg h),omitn 1
a szárnvai alá és ó táplálja beléjük a szellemet és
a lelket. A serdúlőt és a bakfis leányzót a Vénusz
taszítia a vak szerelembe és szenvedélybe, A közép-
ta. visszautaztak tehát, a polgárok nem éppen korúákat a Nap irányirja. amely önátló cselekvést,
barátságos pillantásai között, a palotába és - miiy valamint a tekintély és a biztos egzisztencia utáni
különös véletlen! - röviddel azelőtt, hogy behaj- vágyat támasztja. Ezután kóvetkezik a komoly-
tottak volna a kapun, egy hirtelen lecsapó villám sái'és a, aggoJalom, a gond és a b€tegségek kor-
agyoncsapta a kocsist és a fejedelem hintajának ."uku, u tUuÁ, majd a bölcs és meggondolt öregkor
négy lovát. (Haftitz krónikája szerint.) Holt- a Jopiter patronáiásáyal. Az é|et ez utolsó boldog
sápadtan támolygott be a palotába a fejedelem. rrillanata után a Szaturnusz rabotja el az ember
hiszen majdnem ó maga lett áldozata önnön félel- ileterejét. Az emberi élet minden szakasát tehát
mének!" a, annak lényegének megfelelö isten vezéreli,
Még hosszan sorolhatnánk a féIelmetesnek véIt A bolygók - mint az állatöv csillagai is - az em-
konjunkciókat, de legyen elég ennyi. Miután az beri test különbözó részeire is hatást gyakorolnak:
emberek ilyen hatalmat, a földi eseményekre gya- a Nap a szívre, a férfi jobb szemére és az as§zony
korolt hatást tulajdonítottak a bolygóknak, nincs bal szemére, az agtrT a, a hasra és a nöi nemi szervek-
mit csodálkozni azon, hogy szerintük a nap óráit, re. A Merkur i, ugyru, a nyelvre és a karokra,
sőt a napokat is a bolygók irányítják. A bolygók a Vénusz az arcía é;-a vesére, az ülepre és a nemi
adták a napok neveit is. Szaturnusz napja, a német szervekre, a Mars a bal fülre, az oíra és a férfi nemi
Sonnabend, angolul még ma is saturday. A német szervekre, a Jupiter a tüdőre és a vérre, a Szaturnusz
Sonntag a Nap (Sonne) napja (latinul Solis Dies), a jobb fiilre, a csontokra és a lábujjakra,
a Montag (Mond) a Holdé. A német Dienstag 'A
sors tiikait a szüietéskor készítetthoroszkóp
a Marsnak köszönheti a nevét (latinul Martis dies, segítség€vel reméltékkiíiirkészni(horoszkóp
: az
franciáu| mardi). A germánok ugyanis Marsot Oát szemleje). e csillagfejtés e fajtájának a görögök

l23
voltak a feltalálói, az i. e. l. §ázad e|ején a góróg 37.kép. Á Szaturnusz gyermekei. Illuszrláció eg,
asztroló8ia a virágkorát élte. Ha fi8yelemmel kísér- l 404-ben Ulmban keletkezen kéziratból

jük a horoszkóp történetét, különösen a szü|etési


horoszkópét, sántalan rendszerrel és iskolával
találkozunk, amelyek gyakran egymásnak tökélete- az égbe jutni). Az ascendensben tartózkodó bolygó
sen ellentmondó néz€teket képviselnek. Nem bo- aztán a horoszkóp ,,parancsolója", amely lényeges
csátkozunk most bele részletes€bben mindazokba befolyást gyakorol a születendó gyermek lényére.
az ért€lmetlen állíásokba, amelyeket a tengernyi külső megjelenésére.
asztrológiai könyv tartalmaz, csak néhány peldát Ha összehasonlítjuk a különbözó bolygók batá-
hozunk föl. A csiIlagjósok szerint a bolygók sát, elsó pillanatra nyilvánvaló, hogy az asztrológia
(a Nap és a Hold is) sugarakat bocsátanak ki, ezek megállapításai azoknak az isteneknek a lényegi
a sugarak, amelyek a csecsemó köldökzsinórját jellemzóiból indulnak ki, akik az ókorban az adott
érik a köldökzsinór levágása után, határozzák meg bolygót megszemélyesítették. Egy asztrológiai kézi-
további életét,fejlódését és je!Iemét. Ezért a köldök_ könyvben olvashatjuk például:
zsinór elvágásának pontos idejét kell megadni ,,A Vénusz széppéteszi az embert, kerek, fényló
a horoszkóp kéqzítöjének,aki ezután megáIlapítja sz€meket és csinos orcát ajándékoz neki, hosszú és
(ma már csillagászati évkönyvek segítségével), dús hajat (különösen a nőknek), ezek az emberek
az adott pillanatban a bolygók hol álltak és ebböl hajlamosak a gyönyörre és az érzékiöíömökre.
vezeti le hatásukat. A csillagjóslás teljes képtelen- Ha a Vénusz kedvezó állást foglalt el, akkor az általa
sége jól bizonyítható ezeken a megállapítá§okon. uralt ember boldog, jókedélyű lesz, luxusszerető,
Látszólag a bolygók, mint a Nap is, az áIlatöv szeretetre méltó, jó és egyenesen érzéki,a Vénusz
tizenkét csillagképén haladnak át. A Nap minden szép külsöt és hosszan tartó szépséget ajándékoz
hónapban egy másikban tartózkodik; a csillag- neki."
jósok azonban nem ezt a helyzetét adják meg, Ugyanigy a Mars és a Szaturnusz régi istenei ha-
hanem a kb. 2000 éwel eze|ótti állapotot. A föld táíozzák meE ezeket a jóslásokat, amelyekröl egy
tengelyének pörgettyűszerű mozgása kóvetkeztében másik kézirat így ír:
' például a tavaszkezdeti Nap látszólagos helye kere- ,,Mars: természetb€ni lényeg: motorikus energia.
ken 26 000 évenként megkerüli az égi egyenlítót. Biológiai-fiziológiai: meleg testhőmérséklet, izom-
2000 éwel ezelött a Nap tavasz elején a Kos jegyé- erő, férfi nemi szervek és ezek funkciói. Patológiai:
ben állt, ma március 2l-én a Halak jegyében álI. gyulladások. Pszichológiai: kirobbanó energia,
Az asztrológusok számára azonban a Kos a tavasz impulzivitás, harci ösztön. Szociológiai: katona és
csillagképe, és a horoszkópok készítésénél nem rendőr, de orvos is (korábban azonos a kirurgussal).
veszik figyelembe a 2000 év óta bekövetkezett vál_ Foglalkozás: orvosok, katonák."
toásokat a csillagok konjunkciójában. Más sza- ,,szaturnusz: általános természetbeni lényeg:
vakkal: a Napot, a Holdat és a bolygókat olyan hideg, összehúzódás, kristallizáció. Biológiai-fi zioIó_
csillagképekbe helyezik, amelyekben idöszámítá_ giai : csontképző folyamatok. Patológiai : megkemé_
sunk kezdetén voltak. De hogy mégis bizonyítsák nyedés, elfajzás, kachexia, halál. Pszichológiai:
a csillagképek hatását, azt állítják, a Kos befolyása földhözragadt lelki folyamatok, belső ellenáIlás és
nem a hasonló nevű csillagképból indul ki, hanem Ieépülési erők, melankolikus. Szociológiai : öregség,
a Kos jegyéből vagy hatómezejéből. Ennek helyzete haldoklá§, tépelódés, morcosság."
pedig nem egyezik az adott csillagképével. de meg- Bármennyire is józanul, sót tárgyilagosan, tudo_
felel a 2000 év előtti állaPotnak. mányosan is hangzik mindez, közelebbról vixgálva
Fontos az is, milygn szögben érik a bolygók azonban eredetét, átlátszó, Mégis, sázadokon át
sugarai a születés .helyét, és útközben milyen más az asztrollgia hamis módszerei és jóslásai sárnos
bolygók sugaraival találkoztak, Ezt a szöget aspek- embert megbolondítottak. A művészetb€n is nyo-
tusnak hívják, és javító vagy rontó hatást tulajdo- mot hagyott a ,,csillagok utáni őrület". KüIönösen
nítanak neki. Mivel a bolygók relatíve lassan mo- tanulságosak a kalendáriumok képei a bolygók
zo8nak az állatövön és emiatraz aspektusok lassan gyermekeiről, amelynek tíadíciój a az ókortól az űj,
Yáltoznak, ezéílaz eget tizenkét há,zra osáották fel, kor kezdetéig nyomon követhetó. Egy lz()tl.ben
ezekhez tartozik az emberi élet önkényesen meg-
áltapított tizenkét szakasza. A legfontosabb az első
ház, az asccndens (latin: ascend€re - felemelkedni, J8. kép. Dúrer rézmetszete, a ,,Melencolía I." I5I4

l24
F
I
i UImban íródott, ma Tübingenben órzöti kéziratból
ragadjunk ki néhány péIdát, amely a Szaturnusz
jegyében születettek sorsáról, hivatásáról és maga-
tartásáról beszel (37. kép). A kép felsó részénlátható
a hónap ura, a Szaturnusz: egy fekete körben áIl,
parasztíuhában, kezében lapát, mellette irtókapa és
sarló (a római mitológia szerint a Szaturnusz egy
régi földműveló-termékenységi istenség). A kör
félig eltakar egy bakot, a hasonnevű csillagkép
szimbdtumát, amely a bolygó nappali házát jel-
képezi. Balra a Vízöntó - egy férfi, aki egy kancsó-
ból vizet önt egy dézsába és aki az ég és a föld kap-
csolatát jelképezi. Három kockát tart a bal kezében,
ami a szaturnáliák kockajátékára em|ékeztet (a sza-
turnáliák tobzódó únnepéta rómaiak decemberben
tartották), A Vízóntó a Szaturnusz éjszakai házz.
Ettól balra két hal látható, a Halak csillagkép
l j€lképei. Fölöttúk ül egy király, pénzesládája mö-
gött, míg jobb oldalon áll Krisztus egy csillagon,
z egy kelyhet tart a jobbjában, hogy ebbe fogja fel
a kiömlő vérét.szaturnusz védencei a földön íárad-
ságos munkát végeznek, melyek közü| mind össze-
függ a földműveléssel. Szántják és feltörik a földet.
I Mások tésztát gyúrnak egy teknöben, kenyeret
formáznak és a kemencébe vetik. A kép bal oldalán
l. alul egy asszonyt pellengérre áuítottak, ez azt jelen-
F ti, hogy a Szaturnusznak a joghoz is köze van.
i: A mezö szélénkét gonosztevó ül, akiknek kezét
l, és lábát kalodába záíták. Jobbra mellettük két
b holló ül egy akasztófán, amelyen még ott lógnak
).
á bűnösök.
Maga Albrecht Dürer is úgy vélte, leíajzolhat
vagy lefe§thet egy embert, akinek ,,a szeméból
l
|:

i a Szaturnusz vagy a Vénusz pillant ki". Ez a ,,sza-


turnuszi kedély" az alapja egyik leghírhedtebb, !i

i: egyben legérdekesebb és legnyomasztóbb réz-


b metszetének, amelynek címe: Melancolia I. (38.
kép). A mű l51,1-ben készült, a bűvös négyzet alsó
sorából leolvasható a dátum. A bűvös négyzet
F sámai, akár vízszinte§en, akár függólegesen vagy
l átlósan adjuk is össze, mindig azonos eredményt
it adnak: 34. A táblázatból kiolvasható Dürer anyjá-
§ nak halála napja, l5l4. V. 17. (l0+7, vagy ll}6
F adja a napot, 3+2 a hónapot, l5l4 az évsám),
i! l514 májusában a búskomorság és a töprengö lelki-
k állapot bolygója, a Szatumusz az éjszaka folyamán
in a déli égbolton volt látható.
A címbeli ,,I".a latin eo ige felszólító módjának
kezdő betűje lehet: ire : menni, igy a cím, ,,M€lan-
colia I" jelentése: ,,búskomorság, ávozzt" Yú6-
sánűbb azonban, hory u ,,|" arra utal, hogy a me-
lankólia az első a négy t€mperamentum közül,
l25
]
l
l
amely;t az ember négy testnedve határoz meg. (a tér és az idő mérése,,szaturnuszi művészet'' volt ]

Az asárológu§ok ezt olyan bolygókkal kapcso|ták


I

akkoriban). A csont_bőí kutya halálos álomba me- :

össze, amelyeknek vélt lényege megegyezik az ember rülten fekszik; a kutyákat Dürer idején melankoli-
t€§tnedveivel és kedélyál|apotával.,,A Jupiteré kus teremtményekn€k tartották. A megszemélyesí-
- írja Panofsky és §axl Dürer ,,Melancolia l" című tett Melankólia az élet utolsó ónijára gondol, erre
rajáról kiadott könyvében _ a meleg és csepp- emlékeztet a homokóra és a lélekharang(!. Értel_
folyós vér, mivel az maga is meleg és folyékony, metlennek és céltalannak, hiábavaló játéknak tart
és ennek megfelelóen a máj, mivel az akkori fizioló- minden cseIekvést, a létet magát is? Az asszony
gia szeíint a máj termeli'a vért; a szaturnusz mellett játszadozó gyermek és a bűvös négyzet
a szangvinikusok bolygója, a könnyelmű-boldog, a íalon a melankólia e|lensúlyát képezheti. A bűvös ]

joviáIis embereké. A forró-száraz Marsé hasonló négyzet lényege §zerint ,,mensura lovis", vagyis
okokból a sárgás epe, és ezzel a kolerikusok; a föld Jupiter táblája, amellyel a bolygók királyának gyó-
nehéz eleméhez hasonló hideg-sáraz fekete epe, gyító és szerencsét hozó erejét tartották fogYa.
amely a melankólia forrása és jele és amely a lépben Jupiter l5l4 májusában napközelben volt, majdnem
keletkezik -
az ugyancsak sdtét, nehéz és sÁraz szemben a szaturnusszal.
testnedv a hideg Szaturnuszé, a leglassúbb és leg- Csodálatos példái a csillagfejtésnek a római Vi|la
magasabban, tehát legtáyolabb keringö bo|ygóé: Farnesina mennyezetfestményei is (39-40. kép).
az öregkor és a halál démonáé." A Villa Farnesina Agostino Chigi bankáré volt,
A ,,Melancolia ]" felirat egy transzparens- aki 1509 és l5ll között Baldassare Peí|zz| építészt
szerűségen látható, amit €8y denevér, az asztrológia és Rafaello körét bízta meg feldí§zítésével.Chigi
szerint a sZturnusszal rokon állat visz magával. a művészetek mecénása volt, barátja korá hátal-
Alatta egy hatalmas videlület, ami ugyancsak kap- masságainak, fontos á|lami posztokat és egyházi
csolatban áll a bolygóval, hiszen ez okozza a Pusztí- méltóságokat töltött be. §ikeres életétszemmel lát-
tó felhószakadásokat és árvizeket. A horizonton hatólag a csillagok kedvezó állásának tulajdonítot-
szivárvány feszül titokzatosan, amely egy üstökös ta, ezéítfestették yillája keítre nyíló termének
fényével olvad ös§ze; az üstökös a szerencsétlenség mennyezetére szúletésihoroszkópját. A freskó
csillaga, amely éppúgyvízi katasztrófákat okoz. középpontjában Chigi címere áll, amit jobb_ és bal-
l5l4 elején egyébkéntvalóban látható volt egy felől a Nagy GöncöI (amit két vadáUat húz), vala-
üstökös, ami éjszaka a Szaturnusz közelében tűnt mint a Perszeusz és a Pégaszosz fog körbe. A ké-
fel. ,,A földhözragadt lelki folyamatok, a belső peket egy hosszú, derékszögű keret fogja körbe,
ellenállás és leépülési erők, a melankólia" * amiröl amelyben tíz rombusz alakú mezó íalálhatő az
az említett kézirat §zólt - szinte a kép valamennyi állatövvel és a bolygók isteneivel. A szomszédos
mozzanatál átsüt. Amit az emberi értelem és szor- hegyesszögű, illetYe félkör alakú m€zökön ugyan-
galom megteremtett, itt minden haszonta|an, rend- csak csillagképek vannak. Nézzünk meg kettőt
szertelenül áIl vagy hever szerteszét: gyalu, fűrész, közelebbröl is. Az egrikben Jupiterrel találkoz-
fogó, létra, malomkő, geometriai testek stb. Ezek a hatunk, jobb kezében villám, mellette egy bika,
szétszórt tár8yak olyan mesterségeket szimbolizál- amelyre a szép Euíópé éppen felülni készül. A hát_
nak, amelyeket a Szaturnu§szal - és a melankoIikus térben a Kos látható. A kép tehát egyfelöl egy
emberekkel - kapcsoltak össze: építőmesteíeké,kö- mitológiai jelenetel iibrázol, Európé elrablását,
faragóké és famunkásoké. Az összevisszaság köze- Valamint azt az asztronómiai_asztíoló8iai lényt,
pén ül maga Melankólia, egy szép, szárnyas dáma, hogy Chigi születése pilltinátában a Jupiter a Bika
aki mozdulatlanul és tűnódve néz a kifrirkészhetet- jegyében állt, s a Kos \olt a szomszédos csillagkép.
len messzeségbe. A szellem szárnyain pedig messze A másik kép ezzel szenrben a Skorpiót és a Mérleget
számyalhatna. Drága ruhája és tömött pénztárcrija ábrázolja, köztük a Merkur és a Mars istenej.
gazdagságta utal, a koszorú a feje fölött tekintélyíe A freskó elemzéséból sikerült rekonstruálni Chigi
és tisztességre, a kulcsok a hatalomra, amelyek min- horoszkópját és megálIapítani születési idejét: l4ó6.
den kaput kinyitnak előtte. Mindezt szaturnusz aján- novembr 30,
dékozza kegyeltjeinek, akik a melankólia miatt még- Ha jobban elmélyülünk a Villa'Farnesina csillag_
sem tudják rászánni magukat alkotó, formáló, ren_ képeiben és elképzeljük Chigi fényűzó életét,Iát-
dezö tevékenységre, fáradhatatlan cselekvésre. szóIag nem vezet út innen a Karl von den Steinen
A}önyv az ölében csukva marad, a körző a kezében által leíítbrazil őserdei indiánok kétségbeesett
és a mérleg a falon nem szolgál már semmire magatartásáig. Ésmégis, bármilyen meglepően
l26
39., 40, kép. Á római Villa Farnesina és a csillagfejtés, az asztronómia és az a§ztrológia
,,horoszkóp-Jreskói ". I 5O9- l 5 l J - az újkor kezdetéig kéz a kézben haladt. Csak ezután
emancipálódott fokozatosan az asztronómia és fej-
lódött modern természettudománnyá.
hangzik is, van kapcsolat az indiánok és az olasz Számunkra ma máí érthetetlen, m€nnyire elterjedt
bankár között: közö§ a meggyözódésük, hogy az égi volt és idönként milyen óriási hatást gyakoro|t
folyamatok közvetlenül hatnak az életre és hogy a csillagjóslás. A hellenisztikus világbóI a perzsák-
ezek a hatások elóre kiszámíthatók, ha helyesen hoz és az indusokhoz jutott, késóbb a Távol
értelmezik azokat. A tűzgolyó mögött, amely úgy keletre és az arabokhoz is, akik hatalmas asztroló-
megijesztette a bororókat, egy varázsló bújik meg, giai irodalmat hoztak létre. A l2. század közepén
aki ,,vadászhús" után vágyik és aki vérhast okoz. a csillagjóslás a feudális Európába is behatolt,
Az üstökösök a régiek hite szerint csak bajt hoznak. s jelentösége a l5,1ó. századig egyre nőtt. A kataszt-
Olyan' jelenségekről vélekedtek így, amelyeknek rófákat, éhinségeket, árvizeket vagy szociális,
fizikai természete még teljesen ismeretIen volt szá- vallási és politikai változásokat mind-mind a boly-
mukra. Ha Chigi és kortrirsai úgy gondolták, hogy gók változó konjunkciójának tulajdonították. való-
a bolygók bonyolult pályája és változó konjunkciói színű, hogy ezek az elképzelések könnyen kiváltot-
befolyásolják az ember életét.szerencsét vagy sze- ták az egyháZiak nemtetszését, akik nem jó szemmel
rencsétlenségetokoznak, ez szintén csillagfejtés, léztékaz asztíológusokat. Mégis csak kivételesen
ami hamis feltételezésekből indul ki és igen messze |éptek fel el|enük, ,,Ennek oka abban rejlik - írja
áll a bolygók 61,zgásának fizikai magyaíázatátóI. Franz Boli, az asztrológia történetének kiváló
A csi|lagjóslás rokon a csiIlagokba vetett hittel, kutatója , hogy a csillagjós a középkor végénés
amely szerint a bolygók mögött istenek állnak, a reneszánsz idején nemcsak a hercegek és
az idö és az élet urai. Aki meg akarta fejteni a csilla- Vezérek számára volt nélkúlöZhetetlen, hanem a pa-
gok mozgásának titkát, figyelnresen vizsgálnia kel- pok és az olasz prelátusok számára is. Ő irányitotta
lett az égboltot, ismernie a csillagképeket, tanulmá- it poIitika sakkhúzásait, komoly pillanatokbarr ö
nyoznia a Nap, a Hold és a bolygók látszólagos adott tanácsot, ő hatáíozta meg a hadseregek fel-
mozgásának tülaidonságait, A csillagok vizsgálata vortltliisának és támadásának ideiét, a pápai kon-
l2,7
l04. ábra. Kepler horoszkópja Ll/allenstein szárfuirc
$ orcfc qism gefcllct but ct2
IoannarzlRqp|crum
zisztóriumok, a r€nesánsz pápák koronázásának
idópontját is. Schiller a tipikust ábrázolta, amikor
t6oE.
még egy olyan hadvezér, mint Wallenstein, lépéseit
is a csillagok állásától tette függóvé." A valóságban
a harmincéves háború kezdetben sikeres, majd bu-
kott hadvezére aZ asárológia rabja volt. Nem mást,
mint Keplert bizta me8 horoszkópjának elkészítésé_
vel. Kepler, aki mint korának gyermeke bizonyos
rul. vm
értelemben ugyancsak az asztrológia rabja volt,
Ebdlgcrrt
bár meglehetösen kritikai álláspontró|, természete- g.b.oíolít,
sen nem tért ki a hatalmas és befblyásos férfiú l. 'tn'j1 vll.
kéréseelól (l04. ábra), BáI tudta: ,,az asztrológia
ncm éri meg, hogy időt áldozzon rá az ember,
1|.6elLluabl;
de az emberek őrülten hiszik. hogy ez a matema-
tikus dolga". Azonkívül az éhségis nagy úr:
a császár még nem fizette ki a járandóságát:
vt.
,,Az asztro|ógia egy bolond kis leány, de jó istenem,
hol volna ma az alya, az ésszerű asztronómia,
ha a bolond ki§lány nem lett volna!... Azonkívúl
a matematikusok jövedelme oly ritka és kevés,
EI. lv. V.
hogy az anya bizonyára éhezne, ha leánya nem szol-
gálna meg valami kis pénzt." A hadvezér horosz- ez a cél, Franz Bol| l920_ban íIódott intő szávai
kópja, mint az íáíható is. tökéletesen hamis. még ma is aktuálisak:
Kepler szerint ugyani§ wal|enstein 20., 39-40. és ,,Azt kell mondanom magamnak: >lncedis per
69-70. életévéb€n halálos veszede|embe keíül, ignes suppositos cineri doloso (lángokon keresztül
gazdag lesz,,földi javak-
47 és 52 éves kora között gázolsz, amely a megtévesztö parázs alatt szuny-
ban, autoritásban és tekintélyben". Wallensteint nyad)?< Az ember néha megretten az emberi buta-
azonban 5l éves korában a csehországi Egerben ság láttán, ha az újságokban a modern csillagfejtók
meggyilkolták ! jóslatait olyassa, akik minden skrupulus nélkül
A l5,16. századi fellendülés után az asztrológia az olvasók tudatlanságára és buta kíváncsiságára
lefelé hanyatlott. A heliocentrikus világkép győzel- számítanak... Úgy tűnik, hogy a bo|tnak és rég el-
me és a természettudományos-csillagászati ismere- temetettnek vélt dolgok közül sok, mint a magányos
tek elterjedése kihúzta alóla a talajt és azzá íette, lelkek, újra a fény felé tör és a legkülönbözóbb
ami: babonává. Az újonnan felfedezett bolygók, okokból újra hívekre és köyetőkíe talál; valriszínű-
mint az Uranusz, a Neptunusz és a Plutó szét- leg gyakran jóhiszemű kor|átolt§ágból, amelyet
feszítették a régi asztrológia szerkezetét. A múlt még egy kártyavetőnek is számításba kell vennie;
sázad véEéna csillagjóslás már teljesen halottnak ehhez jön még a ma széles körben elterjedt, ért-
látszott. S ekkor megtörtént az alig hihető: a szo- hetetlen elfordulás a tudománytól é§ annak könyör-
ciális és politikai ellentétek hatására századunkban telen és terhes kérdéseitó| a valós okok iránt...
az asztrológia reneszánszát éli. A sajtó rendszeresen De a részben vallási. részben művészi érzésis bele-
közöI horoszkópokat és asztrológiai,jóslásokar", játszik, amit valahogyan felkorbácsoltak, és amely
amelyek bizonyá.ra nem kevés emberre hatnak. illetékesnek érzi magát, és ezáltal elfelejt kérdezni
A félrevezetés. a manipuláció és hibás döntések ábrándjainak történeti és természeti okai felól."

l28
ATejút Ha a rómaiak me8 akartak ünnepelni egy gyózt€s
hadvezért, ünnepi menetet rendeztek a tiszteletére,
amin az egész hadsereg is részt vett. A városkapuk

eS aZ áIlatöv előtt, a Mars-mezőn gyülekezelt a menet, élén


a szenátus és a magisztrátus tagjaival. Mögöttük
vitték a hadizsákmányt, amit a hadifoglyok követ-
tek. A triumphator maga egy pompás szekéren állt,
amit négy fehér ló húzott. A fóvezér arcát piro§ra
festették, fejét bab€rkoszorú övezte, kezében Jupiter
istenének saskoronás, kígyók ölelte elefántcsonl
jogara, így vonult a menet a Forum Romanumhoz,
majd fel a Capitoliumhoz. A yezér itt megszenteltette
a koszorúját, hálaáldozatokat mutatott be és aján-
dékokat o§ztogatott.
A győzelmi menet alatt a győáes csak kétféle
ruhát hordhatott, amit Jupiter templomának kin-
csei közül válogattak ki a számára: egy arannyal át-
szött tunikát és egy csillagokkal díszített tógát,
az ég istenének szimbolikus palástját. Hadd emlé-
keáessünk arra, ho8y az eget is me8személyesítették
és istenként tisztelték, az ö öltözékét díszítették
csillagok. llyen csillag_ vagy világpalá§tot más
ku|túrákból is ismerúnk. Az ókorban általáno§
szokás volt a nap_ és égitesteket csilla8köntö§be
bújtatni. Marduknak (l05. ábra), Babilon istenének
éppúgy volt ilyen, mint Ízisznek, Venusnak vagy
Mithrásznak, a bikaölónek. Késóbb a keresztény
művészek §em akartak lemondani erról a szimboli-
kus öltözékról: több€k között Máriát, krisztust és
a szenteket ábrázolták így. Termész€tes, hogy a csá-
sárok és királyok is készítettek maguknar ilyen
ruhadarabokat. Úgy vélték,a csillagokkal ékes
palást' isteneknek küáró méltóságot kölcsönöz
nekik és megerösíti hatalmukat. Így gondolta
a bizánci, a német, a francia és az angol uralkodó is.
Még a kínaiak is készített€k c§illagköntöst:

A csásárt díszes papi ruhában,


áldozóhelyen láttam én.
Az egesz mindenséget láttam
c&i§zárunk öltözetén.
Jobbkarján hímzett arany nap éBett,
balján ezüstös fényű hold,
és roppant kékjénköntósének
csillag-csillámos égi bolt.
( Dulos Grőrg1 forditása)

l05. ábru. Marduk, Babilon istene csillagpalásthan


/ Jaremias nyomán )
4l. kép. II. Henfik császar kiterhetí csillag-palástja. Az Úr, aki az öíökkévalóságot kormányozza, gya-
l0l4 köfúl ké§zúlr, rapítsa a Te országodat !" A palást anyaga eredeti-
I 5o2- I 503 -bal felújították leg bíbor-ibolyakék selyem, de amikor l502-t503-
ban felújították, kivágták belóle a hímzéseket
és kék gránátalmamint᧠selyemdamasztra varr-
lI. Henrik csásár (1002-1024) pompás csillag- ták rá.
Palástját ma a bambergi székesegyház kincsei A császár csillagpalástja régi tradíciókra nyúlik
között őrzik (4142. kép). A félkör alakú palást át- vissza, amelyek csak lassan hódítottak tért a profán,
ííléíőjeZ97 c€ntiméter, magassága l54 centiméter. a világi életben is - ezen a fejlódésen minden mitoló-
Díszítéseiközött keresztény és antik szimbólumok giai elképzelés és hagyomány k€resztülment. Az is-
- keverednek. Közepsó részénkilenc szimmetrikusan tenek köpenyén, úgy hitték, minden lejátszódik,
elr€ndezett figura van: a középpontban Krisztus áll, amit eddig megismertünk: rajta vándorol a Hold,
a világ ura, mellette az Alfa és az omega, a kezdet a Nap egy gyermek képében, majd mint érett férfiú
és a végjelképe. A|atta három pár szárnyas angyal, és óregember, a bolygók innen adják hírül az em-
_ _ Kerub és a Szeráf, alattuk Mária Keresztelő Szent berek sorsát, s ott vannak a csillagképek is. A kö-
Jánossal. Mária a stella Maris, vagy Polaris; penyen átlósan keresztben húzódik a Tejút §ivja is,
a tengerészek sz€rint ugyanis a Polaris Mária meg- ame|y a mi szélességi fokunkon küIönösen nyár-
testesítóje. Krisztus f€lett két, könyvet, illetve egy utón és ósz elején látható jól (43. kép). Az északi
golyóbi§t tartó püsPök látható. Ott van még a díszí_ horizonton csak gyengén látható, a zeniten gyé-
té§ek közótt a Nap és a HoId, mint Sol és Luna mántként ragyog, délen pedig, ahol öblökb€n gaz-
istenek, az ég két fele csillagfigurákkal, az állatöv- dag folyamokká válik szét, élesen elválik a sötét
tól északra lévö csillagképek, valamint maga az égbolttól. Még világosabban és feltűnöbben ragyog
állatöv. Közöttük sámos medáI mellképekkel és a déli égbolton, amely tólünk csak kis részben
az evangelistrik szimbólumaival. Henrik lszmáeltól, figyelhető meg. Ezt a látványt, a déli égbolton
Apu|ia hercegétöl kapta ezt a palástot, aki s€gítséget ragyogó Tejút látványát Anton Pannekoek holland
- kért a csásártóI Biánc ellen. lszmáel beleszövette
latin nyelven a következö niondatot: ,.Európa
dísze. Henrik csásár, szerencse legyen Veled! 42.'kép. Á pulóst kőzépső része

l30 i
43. kép. A Tejtt a űli égbolíon képzelésaz alapja sámos közepkori kézjrat ábrázo-
Iásainak is, amelyek többek között nói alakokat
örökítenek meg, közülük az egylk e|íedi az arcát,
csillagász örökítette meg. Amikor a csilla8képek s a másik, a levegöben lebegó nóalak pedig viszi.
közötti sávját figyelte, néha még a józan tudósnak is A lebegő figura a géniuszt je|képezi, aki a lelkeket
,,erószakkal kellett figyelmét a rendszeíes munkára az égbe viszi. Kezében a Tejrtt je|képe, egy karika
összpontosítania, nebogy elvesszen a csodálatos (l0ó. ábra).
látványban. Azután a §ötét árnyak között a fény- Ma is használatos nevét egy görög mítosáó|
sugaraknak egyszercsak mélységelett, holdfényben kapta, amely az istenek atyjának, Zeusznak egy ::
fiirdő, bizarr márványoszlopok és groteszk, csillag- gálán§ történetét mesé|i el. Zeusz Thébába ment,
neme§kövekkel teletűzdelt istenalakok tűntek fel. hogy e|csábítsa a szep Alkménét, és férje, Amphit-
Megfigye|és közben a sótét formák mintha testet rüon alakjában velc háljon. Alkménévelnemzette
öltöttek volna, mintha fekete tárgyak lennének, Héraklésá,akií aztáLíl az alvó Héra keblére helye-
amelyek eltédtik a fényt, vagy mintha szélcibálta zett, hogy teje álta| halhatatlan legyen. Héraklész
alakok volnának, amelyek a fényí'elhók elótt lebeg_ olyan nagy kortyokban ivott, hogy Héra felébredt
nek," és durván ellókte magától a gyermeket. A tej szét-
Természetes, hogy 9z a csillogó ,,út" számos spriccelt és szétfolyott az égen - ez lett a Tejút,
különbözó mitológiai értelmezésre adott tápot. (Csillagászati neve, a Galaxis a görög gala : t€j
A jávaiak úgy vélték,a Tejút világos és sötét szóból sármazik.) A velencei Tintoretto l575-ben
régióiban az óriás Bhima testesül meg. A dél- lefe§tette ezt á mitológiai jelenetet (,l4. kép).
amerikai indiánok sámára egy üreges, föIdön fekvö Óriási lépésvolt ezekkel a mitológiai magyzrá-
fa volt, amin a lelkek a nagy ünnepségek idején zatokka| szemben, amikor az i. e. 5. századbal
dobolnak. Állatokat is felfedezni yéltek rajta, illeive a görög filozófus, Démokritosz azt állította, hogy
ez yolt az állatok menekülési útvonala, akik az em- a Tejút számos, egymástól távollévő csillagból áll.
berek elől az égen kerestek menedéket. Gyakran Az atomokról szóló tanítás nyomán jött rá erre,
nevezték útnak, utcának vagy folyónak, Egy ófran_ amely arra a követkeáetésr€ vezette, hogy a tér
cia,,pásztorkalendáriumban" (l49l) Szent Jákob végtelen, ugyanígy a napok és bolygók sáma is.
útjának hívták. A busmanok mítosza szerint akkor l. sz. l. században a római Lukretius a yilágminden-
k€letkezett a ,,csillagút", amikor egy leány forró seg lényegéről írott köIteményében szintén így véle-
paíaz§at szórt el az égen, hogy a távoli vadászok is kedik:
hazataláljanak. A görög költők számára a Nap
útját testesítette meg, amelyen még láthatók a nap- Hogyha a mindenség, a világ oly sokfele tágul,
szekér kerekei nyomán keletkezó szikrák. Ugyan- s sámtalan apró csíra remeg mi|liónyi alakban,
csak ókori az a hagyomány, amely szerint a halottak s róppen a légben örök nyüz§géstől el-
lelke a Tejúton jut el az elíziumi mezőkre. Ez az el- s tovahajtva,
elhihető-e, hogy épp ez a föld s ez az ég az

l0ó. ábra- Egy géniusz a Tejrllra ].?szi s nem született több, s más u nilág dú, 'gy"'|"n'
az ?lhun.l,t lelkét (Thiele nlomón ) ösanyagábóI?
( Dalos György |ordítóm)

A világpalást, az ég istenének állítólagos köpenye


bizonyos területei különös folyamataik révénki-
emelkedóen fontosak voltak a régi népek sámára.
Vonatkozik €z mindenekelótt arra a §ávra, amelyen
a Nap, a Hold és a bolygók az égbolton mozognak.
Mezopotrámiában ,,égi gátnak" nevezték, mert ú8y
vélték,ho8y Marduk isten az ég teremtésekor
a ,,föld fölötti" folyam közepén egy szilárd gátat
alkotott az istenek lakhelyéül. lnnen kormányozza
a világot a szent három§ág, a Nap, a Hold és a
Vénusz (Szin, Samas és Istár - 45. kép). Ezcn az égi

l33
44. kép. ,,A Tejúl kelelkezése". 8áton már 5 6 ezer évvel ezelött helyet foglalt
Tintoreí to _íbs r mén),e. l 57 5. a Bak, a Bika. a Skorpió és az Oroszlán csillag}ép,
amelyeket kapcsolatba hoztak a Nap látszólagos
lo7. óbra. Csillagképek eqy ölezeréves évi mozgásával. Amikor a Bak kora reggel felbuk-
pbcséthengeren ( H ar t ner n ),o rnáh ) kant a keleti égen. akkor volt a téli napforduló.

l34
kozhatunk az i. e. Il. évezredból származó babiló-
niai határköveken is, amelyek a §zerzódések és ha-
tárküelölesek biztosítékáuI szolgáltak, a rajtuk lévó
csillagfigurák pedig büntetéssel fenyegették azokat,
akik a szerződést megszegték. Mezopotámia lakói
azonban csak hosszú évszázadok folyamán ismerték
meg a Nap t€ljes pályáját a csillagképek között,
a görögök ezzel szemben mátr az i. e. 6, szÁz^d
második felétól rendelkeztek ezzel a tudással, lát-
szólag minden elözmény nélkül. (A Mérleg az i. e.
3. századtől szerepel a csillagképek között.) Bizo-
nyára szerepe Yolt ebben külsó befolyásnak: a leg-
több görög csillagképnek, amelyen a Nap áthalad,
valamilyen mezopotámiai nyelvból fordított neve
van. Az állatövhöz, illetve a Zodiákushoz soroljuk
górög minta szerint a Kost, a Bikát, az lkreket,
a Rákot, az Oroszlánt, Szíizel, a Mérleg€t,
a
vízöntól és a Hala-
a skbrpiót, a Nyilast, a Bakot, a
kat. Mint már a bolygókról szóló fejezetben eml!,
tettük, az asztrológusok spekulációiban is szerepel

lo8. ábra. Áz ,,étvágó-emberke"


és a l2 óllaló| l2 csillagképe
l Biirgel i|omói)

45. kép. A ,,Skorpíó" és a szent ,,háromság":


a Nap, a Hold és a Vénusz egy babilóníai határkövön.
I. e. ]4. s2ó2ad

A Bika korai megjelenése adta hírúla tavasz kezde-


tét, az Oroszláné a nyárét, a Skorpióé az őszét.
Erre utalnak az elő-á,zsíai pecséthengerek rajzai,
amelyek különös, kétfejű és embertestű iényeket
ábrázolnak, a Bakot, a Bikát és a Skorpiót, egyedül
az Oroszlán képe természethű (l07, ábra). Az égi
állatok közötti rozetta alakú rajzok a csillagokat
szimbolizálják, A Bika melletti fa talán a világfa,
amelyen a csillagok felkelnek és lenyugszanak.
A fa alatti félkörben elhelyezett pontok jelképezik
ezeket.
A Nap látszólagos útjának csillagképeivel talrlLl-
{
I

lagkép€k között: a Zodiákus csak idegen befolyásra ]

terjedt el Egyiptomban. Az állatövröl sóló tanítá_


sok elóször Mezopotámián kere§ztül Görögorság-
ban, küIönösen a babilóniai Bero§szosz tanítá§ai
nyomán terjedtek el, aki Kosz szigetén megatakítot-
ta a csillagjósok iskoláját és aki i. e. 28Gban megírta
a ,,Bél kinyilatkoztatása" című művét, korának
sokat idézett alapkönyvéi. Körülbelül ugyanebben
az idószakban €gyiptomi tudó§ok is tanulmányoz-
ták a babilóniai asztrológiát és összeolvasztották
saját hitükkel. Az ő elképzeléseikben 36 csillag-
egyúttes vagy magányos csillag játszott íontos sze-
repet, amelyek a Nap lát§zólagos pályájától délre
találhatók és amelyeket Kosnak vagy egyszerűen
csak ,,Csillagnak" neveztek, Az ezt alkotó csillagok
közé tartozott többek között a seílegtartó, a Prés,
a Juh és a Madár. A 36 Kos legmagasabb helyzeté-
nek, illetve íelkelésénekés lenyugvásának idejéból
számították ki, hogy az évból hány nap t€lt el,
illetve eszerint tartották számon az éjszaka őráit.
A Középbirodalomban a koporsók fedóIapjainak
belső felére íítók fel a Kos neveit, az lJjbirodalom- :

ban a királysírok falaira íestették. Ők mutatták


a halottaknak aZ idó múIását, ők védtékmeg a lelkét
és ók vitték fel csillagként a többi csillágok közé, j

A profán elnevezésqket lassanként istenek nevei


váltották fel. az időt mutató csillagokból így istenek
]

tettek, akik a kozmikus és földi esemérryeket irá- ]

nyítják. A görög csillagá§zok dekánoknak nevezték ]

l09. ábra. Részlet a denderai négyszöp alaprajzti a Kost (dekanosz görögül annyit jelent, mint tíz l
állalövből ( Boll nvomán,
ember parancsolója), s minden dekánhoz a Nap l
látszólagos pályájának, az ekliptika körének egy-
egy l0 fokos körívét rende|ték. Ez rendkivül elónyös i
az állatöv. Az asztrológia tanítása szerint a tizenkét volt az asztrológusok számáía. akik a dekánokat is I

csilla8kép, mint a bolygók is, hatást gyakorolnak felhasználták jóslásaikhoz.


az emberi test különböző részeire és szerveire. Hogy hogyan kapcsolták össze mindezt a babi-
,A Kos állítólag a fejre, a Bika a nyakra, az lkrek loni-görög á|latövvel, arra a felső-egyiptomi Dende-
a légzószervekre és a felsó végtagokra, a Rák ra városa Hathor-templomának festményeiból ka- l
a gyomor- és mellfájdalmakért felelós, az oroszlán punk választ. Az i. e. l. §zázadban épült templom
a szíYértés a hátért, a Szűz a 8yomorért és a b€- előcsarnokában Néró császár (i. sz. 5,t-68) idején
lekért, a Mérleg az idegekén, a Skorpió a ncmi festették le (l09. ábra) az ég istennójét, Nutot,
szervekért, a hú8yhóIyagért és a\ végbelnyílásért, egyszer az oroszlán és a Bak közötti, egyszer a vÍZ-
a Nyilas a lábakért. a Bak a térdekért,a vízönt6 öntö es a Rák (itt Skarabeus) közötti csillagkép€k-
az alsó lábsárért, a Halak pedig a talpért. Nem kel, Az állatöv képei alatt a dekánok utaznak e8y
§zábad eret vágni azon a testrészen, amelyiknek csónakban az égi óceánon. Közéjük tartozik
a csillagképeben áll a Nap _ ezt a babonát sámos Ozirisz, aki testvére, Ízisz istennó felé hajtja a fejét.
régi kalendárium illusztrációja meg€rósíti, am€lyek ízisa itt fekvó tehénként ábrázolLik.
feltüntetik a tiz€nkét csillagképet és hatását az em- A templom belsejében,azOzirisz-terem mennyeze-
b€ri to§trészekre (l08. ábra). tén egy kör alakú kép található az égról (az eló-
A babilóniaiak és a görögök révénaz állatöv csarnokban dcrékszögű volt), 8melyet valósánűleg
Eryiptomba is eljutott. ahol eddig lerajzolkik ugyan i. sz. 14 és 3? között festettek görög mintára.
a Nap napi mozgását, de nem éves páIyáját a csil- (A festményt ma a Louvre őtzi. - 46. kép.) Az e8Bt
l36
46. kép, A denderai remplom kör alakú állatöve. öntót, akik már azj.e.II. évezredi határköveken is
l- sz. 14-37 ott voltak, s az ábrázolásmódjuk is nagyon hasonlít
a denderaiakhoz (ll0. ábra). A Nyilásnak itt is,
ott is emberi felsóteste és sárnyas ló alsóteste van,
négy emberalakú istennö és nyolc sólyomszerű isten- továbbá két feje: az elóre tekintó egy bajuszos
A kör közepén, amely aZ égi
ség tartja a levegöben. férfifej csúcsos süveggel, a hátrafelé nézö pedig egy
északi sarkot szimbolizálja, óegyiptomi csillag- kutyafej. Az iját feszííő Nyilasnak két farka van,
képek láthatók, köztük a Bikalábszárcsont (a Gön- egy kutyafarokhoz és egy skorpiófarokhoz hasonló.
cölszekér) és a Krokodil-istennó, akiket a Zodiákus A Bak is íélighal, félig kecske: a babilóniai és az
fog körbe. Közülük legalább hármat Mezopotá- egJriptomi Vízöntó is korsókbóI vizet önt a földre-
miából is ismerünk, a Nyilast, a Bakot és a Víz- A két denderai állatöv nemcsak asztrológiai be-
l3,|
l
l
l l0. ábra. Á korababilóniai (lm!ra) 1,

és későegyptomi (jobbra ) áIlatöv képei


( Waerden nyomán )

Szaturnusz a Szűz és a lr,lérleg, a sólyomfejű Mars


a (félig-kecske, félig hal) Bak fölött, a Vénusz
a vízöntő és a Halak között, a sólyomfejű Jupiter
az Ikrek és a Rák között. A kör széléna 36 dekán
látható, most nem bárkiikban, hanem állva, ülve
vagy térdelve. Közéjúk tartozik a Lótuszvirág
gyermeke, majmok és kígyók, Yalamint emberhez
hasonló alakok sólyom-, kígyó- vagy sakálfejjel.
A különbözó csillagfigurák, az állatöv és a dekánok
együttesen alkotják az égbolt képét,amely egyesíti
valamennyi aspektust és a sorsot meghatározó té-
nyezóket.
A Zodiákussal és a dekánokkal még tizenkét
állat is kapcsolatban van, amelyek közül a legtöbb
igen fontos szerepet játszik az óegyiptomi vallás-
ban: a macska, a kut),a, a kígyó, a skarabeus,
a szamár, az oroszlán, a bak, a bika, a sólyom,
a majom, az ibisz és a krokodil. Ók szimbolizálják
a l2 kettós órából, napból, hónapból és évböI álló
ciklus 12 egységét.Az asztrológiai irodalomban
dodekaorosznak (dodeka görög szóból : l2) hívják
öket. A dodekaorosz-állatok csil|agképként az égen
is megtalálhatóak, mégpedig az ekliptikában (a
Macska a Kos közelében. a Kutya a Bika közelében
folyás alatt született, a csjllagfejtés bktatására is stb.). A Nap látszólagos páIyáján vannak tehát
szolgált. Az ókorban ismert öt bolygót mindkettőn az állatöy, a dekánok és a dodekaorosz_állatok,
emberalakú istenként ábrázolták. A derékszögű ahogy egy i. e. 2. századból származó, csak töre-
i
Zodiákusban minden bolygó két csillagképben áll dékesen fennmaradt márványtábla megöíökíti öket
(a házaikban), a kör alakriban ezzel szemb€n ott, (l705_ben találták meg a római Aventinuson). i

ahol a legnagyobb hatást kifejtették, A Merkur Miután elóször egy veronai nyelvész és asztronó- i
az oroszlán és a Szűz kózött, a szarvasmarhafejű mus vizsgálta és írta le előszőí, az ő tiszteletére
Tabula Bianchininek nevezik. Képünkön (l l l, ábra, l
47. kép) berajzolták a hiányzó részeket és magyará-
zó szöveggel látták el. A négy sarokban eredetileg-
]

a négy szélirány megszemé|yesített kép€ volt lát-


ható, ezek közül csak a keleti szél maradt fenn. 1

A négy koncentrikus kört 12 egyenló nagyságú l


részre o§ztották; a középső mezóben látható a Sár- I

kány, valamint a Nagy és a Kis Medve, vagyis az I

Eszaki-sark körüli csillagképek. A közepsö mezó l


kórüI a dodekaorosz_áll:ttok, óket követik a követ-
kezö két körben a
ba bilóniai-görög zodiákus_ l
figurák, végül a külsö körben a 36 dekán. Az első
dekán figyelemre méltó módon egy kettósbaltát tart

l ll. ábro. Részlet a ,,Tabula Bianchiri"-ből


É].Fü§_§\i§ '/] N iltolvT fl
. ]',,i !

47. kép. Á ,,Tabula Bíanchini" állatöve, lalták össze. Egy bizonyos Teukrosz, akiröl semmi
a dekánok és a dodekaoroszóllatok. közelebbit nem tudunk, asztrológiai élokból való-
L e.2. század színűleg az i. sz. l. században egyesítette a barbár
elképze|ést a görög mítoszokkal. A különbózó
szférák leírása és magyarázata azután egy különö§
a kezében, a Holddal és a bikával kapcsolatos utat járt Yégig, amely sokat elárul a népek közötti ,

kulturális kapcsolatokról. A göróg-€gyiptomi-ró-


-
kultikus táLrgyat. Minden dekán fölött egy bolygó
mellszobra van. A Tabula Bianchini tehát, mint a mai kultltrterületről a Teukrosz-kézirat lndiába
denderai képek is, a sor§ot iránltó hatalmak együt- jutott, ahol a 6. században lefordították. Indiai'
tesét ábrázolja. közvetítéssel jutott tovább a Maláj-szigetekig és
Az ég istenének palá§tján látható egyiptomi és Kekt-Ázsiáig, s itt is elterjedt a dodekaorosz,
babilóniai c§illagkép€ket a késő ókorban a sphaera a tizenkét kettős óra, nap, hónap és év ciklusa.
barbarica, a ,,barbfuok ege, §dérája" néven fog- Az egyiptomi dodekaorosz-állatok közel kétharma-
l39
i
l

l
látható, amelyet 12 su8áí o§ztott fe| 36 részre :

(vesd össze a Tabula Bianchinivel). Mindegyikbc .

€gy csillagnevct é§ egy sámot Írtak; a belső kór


nev€i az égi egyenlítótől északra lévő, a középsó
sz egyenlítón lévő, a kúlsó kor pedig az attól délre
lévő csillagok neveit (artalmazza. Hasonló csillag_
katalógu§okat valószínűleg máí az 'l. e. ]I. évezret
második felében is készítettek. Figyelemre méltó
a kör középpontja is, amely csakis az égi északi
§arkot jelkép€zheti, látszólag e körül forog az ég-
bolt. A 12 sugár innen fut az égi egyenlítő felé és
azon túl a déli hcmiszféra felé. Az ehhez hasonló
csillagkatalógusok Perzsián át akár Kináig is el_
juthattak, ahol továbbfejlesztették őket. A kínai
mitológiában a sarkcsillagnak ugyanis óriási szerepe
van. O a,,felsó uralkodó", akit a földi uralkodóhoz ]

l12. ábru. Érdekes ehendezésben sorakoznak hasonlítanak, aki éppúgyigényt tartott rá, hogy az
a csillagok egy babílóníai a7lagtábtó,n
]

állam, a társadalom, sőt, az egész világ középpont- :


( Needham ayomán )
jának tart§ák. A sarkcsillagtól a kínaiak szerint is 1
]

sugarak indulnak ki az egyenlító felé és azon tril is, i


dát viszontláthatjuk Ke|et-Ázsiában: egér (vagy a'hogy az a babilóniai agyagíáblán látható. A vona_
patkány), szarvasmarha, tigris (vagy párducj, lak rögzített alappontjai sÁmáía a n:ekik ene leg_
]

nyúl, srirkány (vagy krokodil), kígyó, ló, júh (vag} megfelelóbb csillagokat jelólték ki. Egyébként
)

kecske), majom, tyúk (vagy tara9, t<utya, Oiszná az eget nemcsak 12, hanem 28 részre is felosáották,
(v.agy,vadkan) alakjában s éppúgya Nap látszólagos
amit ök bsziunak hívtak. A hsziuk segítségév€l 1
pályájának csillagképeit jelképezik (ai Egér a ios próbálták meg pontosan meghatározni egy c§illag ]
közelében, a Szarvasmarha a Bika közelében stb.). helyét a látszólago§ A részeket olyasféle
éggömbön,
Alexander von Humboldt találóan ,,a vadású nyugvópontoknak tartották, a Nap, a HoId és
és pásztorok Zodiákusának'' nevezte a ciklust.
a bolygók számára, mint az emberek szánára i
A
Zodiákus, a dekánok és a dodekaorosz- a kínai utcákon leyő teaházak. A 28-as sám arra
állatok elterjedé§éhez hasonlóan érdekes az a fejló- utal, hogy a hsziuk elsósorba§ a-HoId hánai, vagy
des, amely valószínűIeg Mezopotámiából induli eI.
áIlomásai voltak, amelyekben a Hold 28 állat képé_
Assur-ban_apli király (i. e. ó68-62ó) híres könyv- ben egynás után betér.
.
tárának €gy agyagtábláján egy korong látható, A hsziuk mellett az égbolt lcírására létez€tt €gy
amely erős€n rongált állapoüíban is Úpillantási
másik egység is: az egyenlító melletti minden hét
enged a korai babilóniai csillagászatba (ll2. ábía').
szakas^ egy ,,palotává" egyesitették, am€ly€k kö_
A képen eredetileg három koncentrikus kör voít zül a kék sárkány palotája a keletet é§ a tayaszt, a
cinóbervörös madár palotája p€dig a delet és a nya-
rat jelképezt€. A nyugati palotában, az ősz rég:ójá-
l l3. ábra, Áz aayangi ,.jósr§oár'' ókinai csillaEképei ban lakott a tbhér ti8ris, északon, a téI palotájában
/ Needham nvomán l pedig a fekete teknősbéka. A négy palota közre-
fogott e8y ötödiket, az égi északi sarkot, ami a sark_
csillag palotája, a kozmikus kormány székhelye.
A küIönbözö források alapján egészen az i. e.
14. százaóig tudjuk nyomon követni a hsziuk es a
paloták kia|akulásának történetét. A kezdetekról
egy különös lelet tanúskodik, az ún. anjangi jós-
csont (l l3. ábra), amelyetjövőbeni események előre-
jelzésérehasználtak, majd ehhez igazítoták csele-
kedeteiket. Néhány, a csonton tévő karcolat csilla_
gok képeit mutatja, például a ,,madárcsillagé'',
amely a ,,vörös madár" nevű, a sorban a 25. hsziu-
l40
nak felel meg. Más adatok az Eszaki Vízikígyó fő- sármazott az ég, a tíiz, a Nap, Jin a nói princí-
csillagára és a §korpió csillagképben található pium, belóle keletkczett a víz, a Ho|d és a Föld.
Antaresre utalnak, Jang délen, Jin északon lakik, onnan itányítják az
A 28 hold§táció Indiában is ismert volt, ahol évszakokat. Tavasszal és nyáron Jang, ósszel és
nakshatrának n€vezték. Fejlódéstörténete éppolyan télen Jin uralkodik. A 12 dodekaorosz-állat is Jang
hosszú idóre nyúlik vissza, mint a kinaié, amellyel es Jin uralma alatt áll. Ezt a kitalált dualizmust
rlgy tűnik, nem volt kapcsolata, Mindkét rendszer mindkét lelet nyolc különbözö, a középpontot kÍ-
közös gyökere Mezopotámiág menne vissza? Az sérő vonalkombinációval jelzi. A széles és folyama-
arabok al-manázilnak hívták a holdstációkat, a hé- tos vonalak jelképezik Jangot, a vékonyak és szag-
berek mazzalothnak. Ázsián kívüI a legkorábban gatottak Jint. A medalion középpontjában két egy-
egy i. sz. 4. sázadi görög papirusz említi; a késő- másba fonódó mezö látható, amelyek közül a vilá-
latin kéziratok is besámolna,k a Hold házairól, de gos Jangot, a sötét Jint testesíti meg; a két princí-
ezek alig jutottak szerephez az európai csil|agászat- pium elválaszthatatlanul egymáshoz tartozik. A kör
ban. középpontját a túkrön a sárkány, a madár, a tigris
Hogyan ábrázolták a kína.ia* a kozmikus világ- és a teknös négy palotája veszi körül.
képet? Egy túkör és egy koreai medalion ad erre A holdstációkkal és a dodekaorosz állataival e8y
l88ó-ban Japánban megjelent könyvben is taláIkoz-
hatunk. Valamennyi állatot a 3ó dekánnal kapcso-
latban állónak ábrázolják, amelyek rajtuk térdel-
nek, ülnek vagy guggolnak, vagy a fejükön, vagy
karjukon hordozzák. JóIlehet a d€kánok viselete és
magatartása elárulja kelet-ázsiai származásukat
(ll4. ábra), Iegtöbb vonásukban megegyeznek a
dekánok antik leírásaival - ősi tradíciókat óriznek
tehát. Most már nem az eredetileg óegyiptomi torz,
lények, hanem szakállas férfiak, akik állandó harc-
b'i +
ban állnak a rossz szetlemekkel. Fegyvereket visel-
nek (többek között a kettósbaltát), lobogó köntö-
sük és a rojtok a mozgásra utalnak. A dekán,iste-
neket i8en méltóságtelje§ tartásban ábrázolták, ami
megfelel a kozmikus hatalmaknak küáíó tekin-
télynek.
Ezek a dekánok és kí§érö állataik a térben és idő-
ben legtávolabbi utódjai (a Maláiszigetektö| el-
I l4. óbra. Ezek a japán csillagisunek tekintve) a sphaera baíbaricának. Elterjedésük az
s zózados hagyományo ka, k ők t n"k ellenkezó irányban is nyomon követhetö. A többek
(Gundel ayomón) között a sphaera barbaricát is leíró indiai kézirato-
kat ugyanis a 8, századtól az arabok sorra lefordi
tották, amelyekből anJten az európai tudósok.is
feleletet (48-49. kép). Mindkét kör alakú tár8y az profitáltak. A legnagyobb hatást az arab Abu-
eget szimboliálja, amelyet a Hold minden hónap- Maasar (latinosan Albumasar; megh. 88Gban)
ban körüljár, a széleken ezérl a 28 holdstáció. Ezek nyolc átfogó csillagászati könyve gyakorolta. A kü-
fogják körbe a Nap látszólagos pályájának dode- lönös, részben csak felületesen megismert és nem is
kaorosz-állatait, am€lyeket a medalionon pánélos mindig helyesen értelmezett leírások érthetően sár-
lovagokként rajzoltak le. Mindkét tárgy közepen nyakat adtak a kel€tiek fantázjájának, ami számos
eg;l kör jelképezi az eíócentrumot, amely körül az további kiegészítéshezvezetett. Így Abu-Maasar
égbolt forog, A középsó kör a világ ósállapotát számos mindennapi használati eszközt is,,helye-
szimboliálja, amikor még egy volt, ami azóta széí- zett" az égte csillagképként. Amikor a 12. százzd-
vált. Amikor €z az ó§i egység megbomlott, kezdó- ban Dé1-Itáliában művét latinra fordították, a szö-
dött a tulajdonképpeni világtórténelem, amelyet a veget illusztrációkkal látták €l, ez a képi hagyo-
mitiku§ polarit᧠irányít, § amit a kínaiak Jan8rtak mány még sokáig hatott Európában, Lássunk két
és Jinnek neveztek. Jang a férfiúiprincípium, belőle példát két 13. sázaó eleji kéáíatkép€iből (50-
l1l
5l. kép). Az egyiken az lkrek csillagkép második 4E., 49. kép. A holdstációk, a doclekaorolz-állarok
dekánját láthatjuk két kúlönböző kéziratbó| (min_ és az é8i p.lloíák egy kúni tükrón (balra)
den állatövi csillagkép€t sematikusan három. tíz- és eg1l koreai medóloh ljobbru)
fokos dekánra osxottak). Két férfi van egy kertben,
az egyik szemmel láthatóan a kertész, a másik íjat
és nyilat, valamint sisakot és páncélt visel. Világos, pul. Az indiai szférában egy fiatalember látható, aki-
ezek a képek már semmi hasonlatosságot nem árul- nek alsóteste egy |ó vagy egy elefánt altestéhez ha-
nak el a csillagfigurákkal, sokkal inkább saját éle- sonlít. A görög csillagképen az Ikrek láthatók egy
tük illusztrációi. A másik figura (52. kép) a Rák csónakban,
első dekánjával együtt felkeló és lenyugvó csillag- Ezek a kéziratok azonban, arnelyek csi|lagfigurái
képeket ábrázolja. A felsó §áv a perzsa, a középsö a különbözó szíérákategyesiteni igyekeztek, c§ak
az indiai, az alsó a klassziku§ 8örög §zférákon ala_ kivételek, szemmel láthatólag a tehetösebbek és
l42
''' |,;J: .

műv€ltebbek sámára készültek, akik meg tudták váltak. Még a l7. században i§ kimutathatók a de-
fizetni őket. Mindenekelött asztrológiai célokat kánok az curópai asztrológiában,
szolgáltnk; a középkori dekán,hit és dekán-prófé- De nemcsak kéziratok és könyyek taítalmaznak
ciák a l3. szizadban értékel csúcspontjukat. Akko- dekán-képeket: hanem freskók is, mint például a
riban a csillagjósok a dekánok segítségévelpróbál- felsó-itáliai Ferrara városában találhatópalazzo
ták meg €lőre jelezni az emb€ri élet minden apró Schifanoia freskói. l8tlO-ben Borso d'Este herceg
mozzanaáí. Mind a 3ó dekán, sót ezek egyes foko- egykori palotájában a tizenkét hónapot ábrázoló
zatai is me8batározott befolyást gyakoroltak az em- festmény közül a ké§óbbi ráfestések alól hét kerüIt
ber életére,típusára, jellemére, foglalkozására és napvilágra. Hármat közülük, március, április és
sorsára. A horoszkópokhoz ezernyi félelem és re- május allegorikus ábrázolásait Francesco del Cossa
mény tapadt, a hivók az asztrológusok játékszeíévé fe§tette l4ó9-1470-ben Borso megbizásából, Ezek a
kultúr- és művészettörténetileg ícndkívül értéke§
l43
freskók három egym᧠föIötti mezóból állnak. ame- 50-, 5l . kép. Áz
lkrek második dekánja
lyek fél életnagyságú alakokat ábrázolnak. A felsó Abu-Maasar szfeúi szerint. Párizs,
mezőben görög és római istenek láthatók. a hóna- Á 13. szózad eleje
pok védőszentjei. Francesco del Cossa egy római
költő, Manilius nyomán dolgozott, aki Augustus
császár idején írta meg ötkötetes asztrológiai mű_
52. kép. Á Rák első dekáúőal ltlke!ó csitlagképek
vét. Del cossa az istenek és kísér€tük körében ábrá- (a2 ún. Pafanalello ía:_

zo'l1l az állatöv csillagképeit, a dekánokkal együtt. Párizs. A 13. szcizad eleje


l44
f,rnrprdlr V}i.:,lg,,,,6. c?r,irLu,\tt;;,

cnF úrmlpnt6

ü,
53- kép. Á ferrurui Palazzo Schifanoia március- Kos jegyében §zületetteknek pedig a glapjú kiter-
és április-freskója- I5- század melé§ével és feldolgozásával kell foglalkozniok,
mert különös tehetségük van ehhez.
A középsó rész a Napot ábrázol1a a Kos jegyé-
Az összehasonlító művészettörténeti kutatá§ok tisz- ben, amit három dekánja kíséretébenf€stettek le.
tiLzták, hogy allegóriáinak a|apja Abu-Maasarnak A legfigyelemreméltóbb a bal oldali, a legelsó.
az indiai és a perzsa szlérákról szóIó leírása (ez pe_ Hagyománya egészen a Tabula Bianchiniig vissza_
dig, mint említettük, az i. sz. |. századi Teukrosz vezethető. Ott a Kos e|só dekánja ember alakú isten,
'asztrológiai művén nyugszik).'A legalsó mezó Borso aki egy kettősbaltát tart a kezében. Ez az istenség
környezetének életétés törekvéseit jeleníti meg, pél- lép elénk a ,,Kövek köny,rlé"_ből is, ebbö| az egy_
dául hogyan intézi az íllamügyeket a herceg vagy koron X. Alfonz (l25l_l284), León és KasztíIia
hogyan vonul ki vadászatra. c§illagász királya tulajdonát képezó asztrológiai
Különösen érdekesek a március és április képei könyvból, amely a dekánoknak a kövekre gyako-
(53. kép). A márciust ábrázoló freskó felső részén rolt mágikus befolyásáról szól. A ,,Kövek könyvé"-
Pallasz Athéné|átható ünnepi szekerén, tőIe balra ben a Ko§ első dekánja egy §ötét bőrű férfiú,elöl
,,gyermekei": orvosok, költók és jogászok. Jobbra megkötött áldozati kötényben. Hasonlóan írja le
nők csoportja: az elótérben hárman hímeznek, hár- Abu-Maasar: ,,Az indusok azt mondják, hogy eb-
man szónek. Őket €legáns dámák veszik körül, ben a dekánban egy vörös szemű, fekete, hatalmas
munkájukat figyelve. Aki kiismeri magát az asztro- t€rmetű, bátor és indulatos férfiúlép fel, aki fehér
lógiai spekulációk között, megérti a jelenet mélyebb ruhát vi§el, amelyet középen egy madzaggal fog
értelmét:Manilius szerint ugyanis Minerva, akit össze; haragos, egyencs tartású, figyel és vár." Abu-
pallasz Athénéval azonosítottak a rómaiak, a szö- Maasar már nem említi a kettösbáídot, és a S|hi-
vés (a kézművesség) védőszentje, a márciusban, a íanoia-paIota freskóján sem látható (54. kép). Ez a

l46
1

l
l
Hogy ruhája miért szakadozott, nem tudjuk. Jobbra
mellette a Kos második és harmadik dekánja: egy
üló asszony és egy pedánóan kiöltözött, göndör
hajú férfiú,jobb kezében nyílvesszó, bal kezében
egy karika.
Manilius szerint április védószentje Vénusz, győ-
zelmi szekerén ő láthatő az áprilist ábrázoló íieskó
íelsö mezején. Mars egy páncelba öltözött lovag
képében hódol neki. Vénusz kocsúát két hattyú
húzza. Jobbra, egy emelvényen három meztelen
gíácia, az istennő szolgálói. A középsó mezőben a
Nap a Bika csillagképben áll, amelynek elsö dekánja
egy lobogó hajú, bó ruhájú asszony, elótte egy gyer-
mek áll. A második dekán egy meztelen férfi, aki
jobb kezében egy kulc§ot tart; a harmadik dekánt
ugyancsak egy meztelen férfi szimbolizálja, jobb
kezében egy szárnyas kígyó, bal kezében nyílvesszó,
mögötte egy ló és eBy kutya.
Csodálatos, messzenyúló kapcsolatok bóntakoz-
tak ki a szemúnk előtt. A világpalást, a babiloniai
és a görög állatöv, az egyiptomi dekánok, a dode-
kaorosz-állatok és a holdstációk térb€li é§ idóbeli
elterjedését követtük nyomon. Mindezt áttekintve
egyet kell értenünk Robert Thurnwald etnológus-
sal, aki l9l2-ben a következóket írta: ,,A hasonló-
ságok a csillagok értelmezésébena népek közötti
kulturális cserére vezethetók vissza, hiszen a csillag-
fejtés korántsem egyértelmű és számta|an variáció-
54. kep. Á Kos masik dekánja a ferrarai nak hagy játékteret." S valóban, léteznek ilyen va-
Palazzo Schifanoia március-freskóján. 1 5. század riációk, gondoljunk csak a Göncöl§zekérre, amit a
babiloniaiak és a kínaiak hagyományoztak ránk.
Ez a hét fényes csillag azonban Franciaországban
dekán megtévesztesig hasonlít Abu-Maasar leírásá- és Amerikában hosszú nyelű fózóedényként, Spa,
hoz: sötét bőrű, sötét pillaná§ú, ruháját madzág8al nyolországban vadászkürtként i§mert, Portugáliá-
kötötte ö§§ze, amin€k a végéta k€zében laftja. ban hajó, Írorságban, Angliában és Németország-
ban eke. Az indusok tevének, a dél-arabok korsónak
tartották. Az egyiptomiak a bika lábszárához ba-
lI5, ábra. A Góncöl Szekér egy kínai raliefen sonlították, a Maláj-szigeteken, ahol kedvezó eset-
l Needham nvomáa l ben a csillagkép további tit csillaga is látható, hajó-
nak, illetve kenunak vélték.Az égi pólus kórüI leírt
pályája okán a görögök Helikének, forgócsillagnak
is neveaék. Más népek megkötözött lovakból álló
ménesnek vagy csépló ökörnek tartották, aki fárad-
hatatlanul rója a köröket a szérűn. A hét csillag
értelmezésénéla íaníázia korlátok nélkül szárnyal-
hatott (ll5. ábra). (A csillagkép magyar nevének
eredete nem ismert: a Göncöl a német konrad be-
cézett alakja (Günzel, Künzel), de hogy miért éppen
Konrád szekere a Göncölszekér, nem tudjuk. -
A íord.)
A Göncöl§zekér példáján látható azonban az is,
hogy a csillagképekről szőtt elképzelések hogyan
14,|
a szaporodással is, ezt bizonyítja a jégkori vadászok_
tól szirrrazó, csontba karcolt rajz, amely a férfi és
a nó nemi szEívét valamint egy medvét,
amely a pofájáva| ^bíázolja,
megérinti a férfi nemi szervét
(l 17. ábra). A medve volt az emberek őse, amely
mint más mitikus állat szelleme is, az emberek elól
vagy valamilyen föIdi katasárófa miatt az égre me_
nekült. Néhány természeti nép §zerint ugyanis a
különbözó áltatfajok wai az égen élnek. Bizonyos
időszakokban lejönnek onnan, hogy közreműköd_
jenek az állatok szaporodásában, majd visszatérnek
csillagképükbe. Kozmikus és földi események össze-
olvadásával van tehát ismét dolgunk. DéI_Afrika
busmanjai szerint a csillagok hangot adnak, énekel-
nek; néhány csillagot jávorantilopnak tartanak, és
kínosan ügyelnek arra, hogy az elejtett antilop
c§ontjait ne törjék össze, különben az égi fények
kiaIusmak.
Az égi medve testesül meg a fiatalabb állatokban,
lló. ábra. Csillagképek és úsíökósök látszólagos pályája de mindig visszakívánkozik égi otthonába. Edrt
I 6 l 8 novembet4ece mberében kultikus ceremóniák kísér€tében meg kell szabadí-
tani halandó testétöl. T{szbletük kifejezésére meg_
hajolnak az elfogott vagy megszelídítettmedve
hagyományozódtak át nemzedékről nemzedékre elótt, feldíszítik, beszédet tartanak neki, ismak az
évezredeken át. S ennek nem egyedül a kulturális egészségéreés - végül megölik. Az állat szelleme
érintkezés volt az oka, hanem a ma már egymástól boldogan az őt éítme8tiszteltetésért, most már
messz€ éIó népek ősi rokonsága, vagy az életfeltéte- vissztérhet az égboltra. De sokáig nem időzhet
lek é§ szerzett tapasztalatok hasonlóságai is. A Gön_ ott, mert akkor utódai a földön elpűsztulnak. Ha_
. cölszekér ugyanis csak egy r&ze egy nagyobb csil- talmában áll az is, hogy a vadászok által ös§zegyűj_
lagképnek, amelynek nemzetközi elnevezé§e Ursa tött és kegyelettel eltemetett c§ontokat hússal bo_
Maior (Nagy Medve) (116, ábra). Az északi fél_ rítsa é§ új életre keltse. Ő az emberi nem ősapja.
gömb népei egy medvét véltek felfedezni ebben a Erre emlékeznek azok az ősi finn dalok, amelyek az
csillagegyüttesben. A medvék életmódját különö§ állat kultiku§ elfogyasztásáról szólnak. A medve-
figyelemmel kísérték.Ha közeledik a tél, a medve nászkor vagy medvetemeté§kor a megölt (nőnemű)
mély barlangokban keres menedéket és ott alu§sza medvének a finnek egy fiatal vőlegényt jelöltek ki,
át a hideg évszakot. Eltűnésekor mintha magával a hímnemű medvének pedig egy szűz menya§szonyt.
. vinné a fényt is, amely€t tavaszig magánál tart. A közös medvelakoma alkalmával a meztelen jegye_
A medvék vallásos tisáelete a legó§ibb kultuszok seké a fó hely. A tor után ünnepélyesen e|temetik
közé tartozik. Már az óskőkor emberei is temettek az állat koponyáját. A gyászmenet tehát egyben
€l különle8€§ rítusok közepette medvecsontokat esküvói menet is. ElöI vonul a vólegény és a meny-
(például a Bükkben az istállóskői barlangban). asszony, mögöttük egy férfi egy söröskupával, utána
Figyelemre méltó módon ez€ket a kultu§zokat a az énekesek, végül az utolsó viszi a tálat a medve
barlangok sötétjében hajtották végíe.Az emberek koponyájával, amely ismét élő medvévé kell hogy
kapcsolatba hoáák a medvét a termékenyseggel és változzon.
A görögök is meséltek míto§zokat az égi medvé-
röl; ezekben a mítoszokban a §zűz Artemi§ze a fő-
Il7 - óbra. Paleolítikus csontfaragvány szerep, akit eredetileg medve képéb€n képzeltek el.
(Capitar, és Peyrony nyomán ) Athénban ug}anis azokat a lányokat, akiket az is-
tennó §zol8álatára vála§ztottak ki, arktoinak hív-
ták. A monda sz€rint Kalliszto nimfa, a ,,Leg-
szebb", csatlakozott Artemi§z kíséretéhez,és foga_
dalmat tett, hory mindig §zűz marad. Zeusanak
azonban, az istcnck atyjának, aki Europet is el- csillagkép_nevek csak töí€dékei a csillagokról szótt
rabolta, és akiről a görögök §ámo§ griláns történe- hajdani sánros elképzelésnek, amelyck közüI csak
tct meséltek, meglet§z€tt a szép nimfa. Hogy mcg_ kevés nycrt általános eIismerest. Ez vonatkózik a
szeíeue őt, cxlhez folyamodott. Aítemi§z képé- sphaera barbarica sok csillagképéreis. A források-
ben, mint medve közeledett Kallisztóhoz, aki csak ból és az etnológiai kutltásokból kideriil, hogy az
ké§őn vettc észr€ a c§alá§t, § k€§crűen mcglakolt emberek minden elképzelhetó dolgot felfedezrri vél-
firyelmetlenségéért.Amikor a vadászat istennője tek az égen. A vadásznépek §ámára természete§
kíséretévela patakban fürdött, észrevette, hogy a volt, hogy ugyanazokat aZ állatokat lárják az éEeí,
nimfa terh€s, ezért haragjában igazi medvévévará- amelyeket elejtettek és amelyektöl életük ílig8ött.
zsolta. Egy másik verzió szerint maga Zeusz vitte A ma használatos nevek között 38 állat van és
volna végbe ezt az á§ek§zás! hogy m€gmentse ó mesebeli lény. Érdekesek a germánok csillag-
titkos kedvesét féltékeny felesé8e, Hera bosszújá- képei is. A Tejutat Irin8 útjának tartották, aki odin
tól. Amikor Kalliszto megszülte fiát, Arka§zt fia volt és aki felhívta az isteneket a Rossz elleni
(,,arktosz":medve), évekig magányosan vándo- harcra. A Galaxis eg5l része a Nagy Farkastorokból
rolt. Egy napon fia, aki időközben maga is bátor kiömlő nyálat szimboliálja. A Göncölszekérben ,
vadáM létt, véletlenül találkozott anyjával és mit Wotan utazik, a Ki§ Göncíjlben asszonyok: A ger-
sem scjtve üldózrri kezdte, mígnem Zeusz megmen- rnánok istenek vagy óriások testíé§zeit is felfedez-
tett€ az életét.Hogy a szerencsetlent megóvja min- ték az égen: a,tavasz istenének, Aurwandilnak a
d€n bajtól, az anyát és a fiút csillagképekként az nagy iábujját (Északi Korona csillagkép), az óriás
égre ,,helyezte". Aíkasz lett az Arcturus, á Boote§, Thiázi szemeit (az lkrek főcsillagai, a Castor és a
a Medvehajcsár (hivatalos magyaí neve §z€rint Pollux). A Plejádokat vadkancsordának, a Hyado-
Ökorhaicság fó csillaga. Az égbolt napi látszólagos kat Kis Farka§toroknak, az orion övét Frigg szok-
nozgása miatt a Nagy Medve állandóan közeledni nyájának, a Szekeíes csillagait pedig a régi istenek
látszik fiához, aki tehát maga elótt,,hajtja" az csatájának tartották.
anyját. Még egy feladatunk van hátra: nyomon követni
A Medvehajcsár és a Nagy Medve ma is haszná- a görög csillagképek sorsát, illetve azokét, amelye-
latos elnevezések. De a ma nemz€tközileg elfogadott ket a l7. szÁzad után neveztek el.
NaPimátl]is Brbi]onl)sn. Á b.rbilonolt títllnsa a naP és az ógi testek imádásán kivlil n dén]onokban Yaló
ba1,otlrs l,:lcn alaljltlL, Fóill.n\ó;i,l:8xil !oll Ilkin"l,J.lk,i].anllp, Á tlclot lnégs.lllns név al:rll. kiilii;
isten 8Yanint js ti§zblléL, líint a tcrnrúszelct .ll.tú cl6i lA\j lotoszijrtls szii.mli iüZt iilv€, ie§teiiii ;;r;;
a köZé]lltoli kópiink a nllrot, nlclIcl flz ó\ i,:ll, lnlloL lé;dlcborLll\.t imí(lnik.

8i
Csill "gképeink
Há a görög csillagképekről hallunk, legtöbbször
eszünkb€ jutnak a velük kapcsolatos érdekes és
izgalmas mítoszok is, Néhányat már mi is elmesél-

törté,retéből
tünk: szóltunk péIdául a Bikáról, amely megtámad-
ni készül oriont, a vadászt, aki elótt egy csapat
galamb száll fel az égre (a Plejádok csillagai: pe-
|eiades:galamb). Ezek viszont az óriás Atlasz leá-
nyaira emlékeztetnek bennünket, akiket zeusz aúít
küldött az égre, hogy megvédje őket Orion elól.
Hat közülük istenekhez ment fe|eségül, a hetedik
viszont €gy halandóhoz, majd szégyenében elbujdo- ..
sott, ezért nem látható (szabad szemmel ugyanis a
Plejádoknak csak hat csillaga látható; a Hétcsillag
elneyezés ezért félrevezetó). {z Északi Korona egy
Thészeusszal kapcsolatos mitoszból sÁrmazik - ő
viseite a fején, amikor behatolt a |abirintusba és
megölte a Minótauroszt. Phaethón, a Szekeres le-
tévedt az útíól apja, HéIiosz szekerével és beleful-
ladt az Eridanoszba. Héraklészt a görög költók
nemcsak a Tejút, hanem számos csillagkép elneve-
zésévelis kapcsolatba hozták. Ezek a csillagok örö-
kitik meg az égbolton a hós csodálatos tetteit: a
nemeai Oroszlán, a lernai Hidra és a Rák meg-
ölését, a vad Bika leíogását és harcát a Sárkánnyal,
aki az istenek kertjében órzi a Heszperidák almá-
ját, és végül Zeusz Sasának lelövését. Ezen a hét
csillagképen túl magából Héraklészbó| is csillagkép
lett (l l8. ábra), a Lüra, a §árkány, az ÉszakiKoro-
na és a Kígyótartó között. Héraklészállítólag részt
vett az aígonauták útján, akikre éppúgycsillagkép
uta|. Az Argo (a Gyors) volt az első hajó, amellyel
az emberek kimerészkedtek a teng€rre; Athénéis-
tennő ,,helyezte" az égre, hogy a tengerészek bizal-
mat és bátorságot merítsenek belőle nehéz és veszé-
lyes foglalkozásuk gyakorlása közben. Ez egyéb-
ként az egyetlen hajó, amelyböl a görögök csillag-
kép€t csiná|tak, ellentétben a régi egyiptomiakkal,
akik vélernénye szerint valamennyi csillag egy bár-
kában utazik az égi óceánon. Miután az Argo meg-
lehetósen kiterjedt csillagkép, ma már több önálló
csillagképre osztjuk : Hajófara, Hajógerinc, Hajó-
Yitorla (l19, ábra). Fő csillaga a canopus (görög:
evezócsillag).
Az argonauták számos kaland után a Fakete-
tenge. partján fekvó Ko|khiszba érkeztek, ahol el-
rabolták az Aranygyapjút, a Kos bundáját, amely
ugyancsak az égen látható. Egy galamb is megtisz-
telö helyet szerzett magának az égbolton, mert meg-

ll8. ábra. Héraklész, a ,,Térdelő" az ,,istenek íája"


t lőtt, a kigl,óval (Thiele nyonuin )
l 19- ábru. Az Árgo csillagkép
cgy korai nyomalban

óvta az argonautákat egy borzalmas katasztrófától.


A hajósoknak ugyanis keresztül ke|lett hajózniuk
a sümplegádok, vagyis a Boszporusz fekete-tengeri
kijáratánáI levó két hatalmas szikla között. Aki ed-
dig nregpróbálta, azt a súmplegádok összeroppan-
tották. A ga|amb azonban gyorsabb volt. mint a
. sziklák, amelyek azóta mozdulatlanul ál|nak. Végül
a Kentauí, Kheirón csi|lagképe is az argonautákra
utal. Kheirónnak, mint a Zodiákus Nyilasának, ló
teste és €mberi felsóteste volt, EmlítésreméItó a
Perszeusszal és az Addromedével kapcsolatos hat
csillagkép mitosza is. Perszeusz, Zeusz és Danaé
fia, azt a íeladatot kapta, hogy vágja le Medúsza,
a kígyóhajú szörnyeteg fejét, ami egy görbe kard
é§ egy láthatatlanná tevó süveg segítségévelsikerült
is neki. A medúza testéból azonban kiszökkent a a Kecske, a Bak, a Boótész (mint Ököíhajcsár), a
szárnyas ló, Pégaszosz, aki patájával akkorát rú8ott Szántó, a Szekeres, a Serleg, a Koszorú és az Oltár.
Helikon hegyébe, a Múzsák lakóhelyébe, hogy fel- A görö8 csillagképek legkorábbi €mlítés€ az
szökött €8y forrás (ma a latin névalakok használa- tliász l8. éneke, amelyben Homérosz leírja, hogyan
tosak, mint pl.: Pegazus, Erinadus stb.). Egy ké- készítHéphaisztosz, a tűz és a kovácsok isten€ egy
söbbi legenda tette ót a költók és énekes€k paripájá- áthatolhatatlan pajzsot, Akhilleusznak amelyre
vá. Amikor Perszeusz a harc után szárnyas szandál-
ján az égre szállt, a tengerben, egy sziklához kötözve Ráremekelte a íöldet, rá az eget me8 a tengert
egy lányt pillantott meg - ó volt Andromedé, Ké- és a sosempihenó napot is meg a szép te|eholdat.
pheusz és Kassziopeia királyi pár leánya (ma mind- S minden csillagot is, mely az ég peremét
hárman csillagképek). Egy tengeri szörny (az égi koszorúzza.
Cet) számára szánták tápláléku|, amiért az kiszárí- Óriónt s a Fiastyukot, meg a Hűaszokat mind,
totta a földet. Csak Andromedé á|dozata segíthe- vélük a Medvét is - más néven híva szekér ez
tett ugyanis; Perszeusz azonban m€gölte a szörnye- mint forog egyhelyben, míg Óriónt lesi egyre,
teget és fel€ségül vette Andromedét - egy ókori s egymaga nem fürdik csak meg soha
happy end. ókeanoszban.
Ezeket és a hasonló mitoszokat a ma ismeíetes ( Devecseri Gábor forditdsa)
' íormában már az i. e. ó. századtól megalkották a
görög költók, Pontosabban: akkortól igyekezn€k Az Odysseia ötödik énekében llomérosz az i. e.
hozzáigazitani a már megismert csillagképeket a 800 körü|i tengerészek tájékozódására szolgáló csil',
mitoszokhoz, vagy ezek után elnevezni a csil|ago- lagképeket sorot fel. Ír Odüsszeuszról, aki elhagyta
kat- Ha megfigyeljük ezeket a ,,klasszikus" csillag- Kalüpszó nimfát és Ogügia szigetéról egy tutajon
ligurikat, észrevehetjük, hogy valamennyi a görö- szülóföIdje, lthaka felé hajózik Görögország nyu-
gök akkori élettapasztalataiból ered. A tengerrel és gati paítjai mentén:
a hajózással kapcsolatos a Ha|ak, a Delfin, a Cet,
az Északi Vízikigyó (Hüdra), az Argo, az Eridanus; Vásznait igy vigan feszit€tte ki fényes odüsszeusz,
a radászok világát szimbo|iálja az Orion, a Kis kormány mellé ült, s vezetett, jól értve a módját.
Kutl,a. a Nyíl, a Sas, a Hattyú, a Holló, az orosz- s mig ott ült, sose hullt le a szemhéjára az álom:
lán. a Medve. a Farkas, a Nyúl, a Kigyó, a Sár- Pléiaszok fényét,késón lenyugodni Boótészt
kány. a Rák, a Skorpió, a Teknósbeka (késóbb s látta a Medvét is - rnás néven biva szekér ez -
Lüra). valamint a Hyádok (vaddisznócsorda) és a mint forog egyhelyben, mig Óriónt lesi egyre,
Plejádok. A paraszti világot jelképezik a Bika, a s egymaga ncm fiirdik meg csak soha
Csikó, a Pleyádok (mint jérce a csibeivel), a Kos. ókeanoszban:

l52
mert ugy mondta Kalüpszó néki, az isteni Ez a törvény a m€zőn; kik a tengerpárt közelében
asszony, laknak, vagy mély völgyek ölében, messze a zugó
hagyja a balkeze mellett azt, igy járja a tengert. hullámoktól, zsiros földön, azokra is ál| ez:
( Devecseri Gábor íorűtósa) meaelenül kell vetned, s sántani meztelenül kell,
meztelenül learatni, ha azt akarod, hogy idóben
odüsszeusz tehát utaá§a során a Nagy Medve, lásd el Démétérdolgát, s aztán be is érjen
a Plejádok és a Boótész c§illagképek után tájékozó- minden időre, neho8y te utóbb, szükségbe
dott. A Nagy Medve legmagasabb és legalacsonyabb kerülvén,
állása jelölte ki az északi irányt (a mai Sarkcsillag járj idegen-házakhoz. hogy koldulj, de hiába.
Homérosz idejében hat fokkal távolabb volt az mint most is hozzám jöttél. ám nem fogok adni
Északi-sarktól, az irány tehát pontatlan volt). semmit sem.
A hajófarnál ülve Odüsszeusz a Plejádok és a ( Trencsényi |l/aldap.fel Imre fordítdsa )

Boótesz mozgását is figyelte.


Ha íeltételezziúk,hogy Ogügia azono§ Málta szi- Hésziodosz kalendáriumi adatait késóbb Thalész
getével, és ha rávezetjük a térképre a Máltát a (i. e. 600 körül) - valószínűleg ő volt az, aki meg-
Plejádok es a Boótesz Arcturus csillagával össze- honosította Görögországban a Kis Medve csillag-
kötó vonalat (az i. e. 800-ban mért adatok alapján), kép nevet - és tanítványa, Anaximandrosz (i. e. 6|0
akkor lthaka pontosan a két pont között fekszik. körü1-545) fejlesztette tovább, aki állitólag össze-
Ha odússzeusz betartotta ezt az útYonalat, minden- állított egy földrajzi és egy csillagatlaszt. Részletes
képpen a nyu8at-görögországi partokhoz jutott. leírást adott az é8boltról Eudoxosz (i. e. zt00 kö-
Homérosz adataiból tehát megállapítható, hogy a rü1-3,10), akit az egyiptomi Héliupolisszal kapcso-
görög hajósok bizonyos csillagok, illetye csillag- latban már említettünk. Eudoxosz a csillagképek
képek megjelenésének (vagy eltűnésének) helyét egymáshoz viszonyított helyzetét írta le, kiinduló,
hdsználták fel a navigációhoz. Az éjszakai meg- pontja a Nagy és a Kis Medve, valamint a Sárkány
figyelésből adódó számítási hibákat, miután a hajó csillagkép volt. ElőszöI a szomszédos, majd a tőlük
sebessége meglehetósen alacsony volt, a következó délre fekvő csillagképeket írta le, ezután követke,
éjszakák folyamán (a lón-tengeren csak éjszaka zett a csillagképek és az éggömb látszólagos fővona-
hajóztak) könnyűszerrel kijavíthatták. I. e, 800 kö- lainak leírása, és adatok arról, milyen más csillag-
rül egy újabb bevándorlási hullám indult meg Kis- figurák kelnek fel az állatöv csillagaival együtt.
Ázsia nyugati partjaitót Szicília és DéI-Itália felé. Művében számos megalapozott csi|lagászati tény
A föníciaiak még a görögóknél is korábban válla|- szerepet, amit évezredek megfigyelései nyomán fe-
koztak hosszú tengeri utakra. Már i. e. 1000 körül deztek fel és amely felhasználta az egyiptomi és
elértéka Földközi-tengeíen keresztül az Atlanti- babiloniai csillagászat eredményeit is,
oceánt és a Brit szigeteket. A Vörös-tengerről Per- Eudoxosz nyomán számos görög csillagász foly-
zsiáig hajóztak, és i. e. ó00 körül körülvitorlázták tatta a munkát, €zek egy részéról'az elsó fejezetben
Afrikát, ami utánuk csak Vasco de Gamának sike- már beszéltünk. De említsúk meg Eratoszthenész
rült l497-ben. leírását, aki a csillagképeket a velük kapcsolatos
Homérosz verseiból kitűnik, hogy a régiek prak- mítoszokkal együtt írja le, valamint Hipparkhosz
tikus okokból nagy figyelmet szenteltek a csillagok- csillagkatalógusát. Hipparkhosz akkor határozta el
nak. A görög Hésziodosz (i. e. 70O körül) a ,,Mun- műve megírását, amikor i. e. l34-ben felfedezett
kák és napok"-ban is megerósíti ezt, amikor a pa- egy új csillagot. Részben a maga alkotta eszközök-
raszti idósámitásról ír, amely€t a megfigyelhető kel ellenörizte le a látható csillagok pontos helyét
égi jelenségek alapján alakítottak ki : és egy új eljárás szerint, nem egyszerűen ,,erós" és
,,gyenge" kategóriákkal, hanem egy hatfokú skála
P|éjasok, Atlas lányai, hogy föltünnek az ég€n, szerint megadta a csillagok fényességét.Az első
kezd el aratni. s amint eltünnek, kezdd el a nagyság szerinti kategóriába estek azok a csillagok,
szántást. amelyek a legkorábban láthatók szürkületkor, a
Negyvenszer kél s nyugszik a nap, mig rejtve hatodik kategóriába pedig azok, amelyeket csak
maradnak, teljes sötétségben |ehetett fe|fed€zni. Hipparkhosz
közb€n az esztendö lassan tovagördül az utján, vizsgálataira és eredményeire támaszkodott Klau,
s akkor kell, hogy elóbujnak, vasadat diosz Ptolemaiosz (i. e.90 körü1-169), aki nagy
köszörülnöd. művében, a ,,Megale syntaxis tes astronomias"-ban
l5]
55.kép. Á Kuszair al-Amra sivalagi kaslél!
7 1 I -7 I 5 kóz6, l.
csillagk épei -
Maddalena Stein-Dalh Torre rckonsttukciója

(,.Nagy csillagászati rcndszcr") foglalta össze elódei


kutatásait és saját megúgyelésekkel és hipotézisek_
kcl egészitette ki. Rész|etesen kifejtette a késöbb
róla clnevezett geocentrikus világképet, amely a
}.C!(l,]t helyezi az univerzum középpontjába. ahogy
,:z r,:li,liilban is látszott, Hipparkhosz alapján Ptole-
:lralL,,sz t025 különálló csillagot sorol fel, lnrelyeket
l: r:sillagképtÉrendez. Leírta az egyes csillagok
;,rlllicrs helyét egy csillagkép e8y adott pontjához
r i:zonyitva, pl. : ,,a hely a vállak között. t--z a jobb
vlillnírl. Amaz a bal váltnál. Ez a bal |áb fölött."
De meghatározta helyúket az ekliptikához Yiszo-
nyítva is és ugyanúgy hatfokú skála §zerint osztá-
lyozta a csillagok fényességét.
A ,,Megale syntaxis" sorsa sokban emlékeztet a
,,sphaera barbarica" vándorlásához Ázsia és onnan
az arabok földje, majd Európa felé. A könyv görög
kéziratát elö§zör Szíriában fordították le, ahol fó-
ként azok a keresztény tudósok érdeklódtek iránta, kel" díszítették.Erdekes módon a csil|agképeket
akik Nesztórioszt, Konstantinápoly patriarkáját fordítva rajzolták, mint a glóbuszokon szokás, pe_
(428-43l) é§ a korai keresztény dogmatikától eltérő dig a kupolán valósághűen is ábrázolhatták volna,
tanítisait követték. Miután elveik miatt üldöáék mintha az ég lenne a fejünk fölött. A festmények
óket, Peízsiába, Indiába menekültek, sőt talán Ki ma már igen rossz állapotban vannak, csak 37 tö,
nába is €ljutottak. Ezekben az orságokban mint redék ismerhető fel rajtuk, amelyeket valószlnűleg
t€kintélye§ tudósok a görög csillagászatot tanítot- görög kéziratból másoltak ki (55.kép).
e8y eredetil€g
ták, amiyel az arabok a 8. sázadtól ismerkedtek A freskók elkészítéseután 50 éwel az arabok a
meg perzsa és indiai kéziratok nyomán. Az arabok görögök minden fontosahb csillagászati eredményét
ezután a §aját nyelvükön fejlesztették tovább Pto- a magukévá tették. Övék az érdem, hogy össze-
lemaiosz művét Észak-Afrikában, Spanyolország- gyűjtötték a régi hagyományokat, felülvixgáIták és
ban és Portugáliában, valamint a Földközi-tenger rij ismeretekkel egészítettékki. L€gjelcntősebb csil_
nagyobb szigetein. Hogy milyen nagy érdeklődéssel lagászuk, al-Battani (latinosan Albategnius) a l0,
fordultak az antik tudományok felé, bizonyítja az században átdolgozta Ptolemaiosz csillágkatalógu-
a békeszerzódés, amit al-Mamún kalifa (813-833) sát, amit késóbb, a |5. század elején az arab kuta,
kötött Mihály bizánci császárral 823-ban. Eszerint tások figyelembevételével a tatáí Ulug bég (l39t+-
a kalifát görög kéziratok illették rneg, többek kö- 1,149) dolgozott át és pontosított ismét. A herceg
zött a ,,Megale §yntaxis", amit az arabok,,Kitab Szamarkandban egy hatalmas c§illagyizsgálót épít-
al_magisti", később az európaiak ,,Almagest" né- tetett. Az arab geometriát, aritmetikát, trigonomet_
ven ismertek. íiát, geogíáfiát és asztronómiát föként a spanyol,
Az egyik legkorábbi bizonyítéka annak, meny- országi cordo§ai és toledói egyetemeken ismerhették
nyire érdeklódtek az arabok a görög csillagászat meg a tudásra szomjas €urópaiak. A keresztény
eredményei iráít, e8y 7ll és 7l5 között épült her- tudósok is itt találkoztak a sámukra eddig teljesen
cegi rezidencia, a (Kis Palota) mintegy lzl0 kilo- ismeretlen görög-aíab csillagászattal. Az arab kéz,
méterre keletre a Holt-tengertől. A 40x40 méter iratok latin fordítói közül kiemelkedik cremonai
alapterületű palota egy előcsarnokból, két belóle Gerhard (lll.!l|87), a Barbarossa Frigyes által
nlló teremból, valamint egy háromrészes fiirdóból nagyra b€csült orvos é§ csillagá§z. 7l könyvet for-
állott. A középsó terem, a,,Calidarium" (a lbrró- dított le, ezzel lényegesen hozájárult az antik és az
vizes fürdó) kupoláját csillagképekkel és ,,égkörök- arab tudomány euíópai elterjesztéséhez.

l54
Arab befolyásra megy vissza á csillagászat sok igencsak kacskaringó§ útját, amely a legkülönbö-
elnevezése és fogalma is. A ló. és a l7,, de még a zőbb népek kultúrtörténetén át vezet. Most nem
19. és a 20. sázadban is arab elnevezeseket vettek , annyira a c§illagászat tudományáról van szó, mint
át a csillagászok. Ma már 2l0 ilyen szó használatos, inkább a népszerű asztlonómiáról. Érdekes módon
többek köZött fogalmak, mint például a zenit (tető- a kiindulópont egy költői mű: a költőket mindig is
pont), nadir (talppont) és azimut (az a szög, ame- megragadta a csillagos égbolt látványa és megpró-
lyet egy csillag maga§sági köre a meridiánnal, a dél- bálták megénekelni szépségét.Aratosz, a kilikiai
körrel beár), vagy peldául csillagnevek, mint az Szoloi költőjének (i. e. 315-245) műve azonban
Algol, az Aldebaran, a Betelgeuse. Az Algolt, a több, mint a csillagos égbolt dicsóítése. A legenda
Perszeu§z íócsillagát, amelyet állandóan változó szerint i. e. 270 körül a makedón király, Antigonosz
fénye jelképez, Ptolemaiosz gorgó-fejnek, medúza- kérte fel arra, hogy szedje versbe Eudoxosz leírÉsát.
fejnek nevezte, ezt fordították le az arabok, raas A feladat bizonyára nem volt könnyű, hiszen egy
al_gul; vagyis a gul íeje, röviden Algol. Ugyanígy tárgyszerű, ,,száraz" műről volt szó, amit mcg kel-
a Bika főcsillaga arabul ad-dabaran, vagyis ,.az. lett verselni és amellett ragaszkodni is kellett a té-
amelyik követi" (a Plejádokat), ebból sármazik az nyekhez. Aratosz bravúrral oldotta meg a feladatot,
Atdebaran. Bonyolultabb a Betelgeuse er€dete: az Műve, a ,,Phainomena és Diosemeia, az ég képei
Orion csillagképben levő csillagot néhány arab tu- és rajzolatai" című könyv elsó részében, mint az
dós al-gawza néwel jelö|te (Orion keze), olvasási alapul szolgáló kéziratban is. északról dél felé ha-
hiba folytán lett belóle bat al-gawza, amelyböl ladva sorolja fel a csillagképeket. majd a látszóla-
összeolvadás révénlett Betel8leuse. gos éggömb különböző köreit írja le. A második
De térjünk vissza az arab egyetemekhez és taná- rész arról szól, mely csillaÉképekkelnek fel egy-
raikhoz! Az arab tudósok zsidó és keresztény kollé- idóben az állatöv csillagaival, a harmadik rész pedig
gáikkal együtt tagjai voltak annak a kollégiumnak, az ég és a föld, az állat- és növényvilág jelenségeit
amelyet Kasztília királya, X. Alfonz azzal bízott sorolja fel, ame|yekböl előre megállapítható a vár-
meg, hogy fordítsa le a csillagászati kéziratokat és ható jdójárás, Művévet Aratosz mind a kortársak.
dolgozza át az újabb adatok szeíint az arab csillag- mind az utókor elótt nagy hírnévretett szeít, Ovi-
térképeket. Ennek a hatalmas munkának volt az dius (i. e.43-i. sz. 18) így írt róla:.,Mint a hold-
eredménye az ,,alfonzi táblák", amelyeket l252-ben
trónra lépéséneknapján nyújtották át neki. A mű
ir következö évsázadokban alapvetö csillagászati
forrássá vált, amelynek alapja Ptolemaiosz ,,Megale
§yntaxis"-a volt. A 15, századbaí a csillagászok
eredeti görö8 kéziratokkal is megismerkedhettek.
A tudósok magukkal hozták Európába az értékes
kéziratokat, amikor el kellett menekülniük kons-
tantinápolyból. Elkészültek a görög munkák latin
foídításai is, amelyeket összehasonlítottak az arab
verziókkal. A ,,Megale syntaxis"-t elóször l538-
ban nyomtatták ki, ezzel számos érdeklödő számára
hozzáLférhetővé yált. De ebb€n az idóben már túl-
ha|adottak voltak Ptolemaiosz nézetei a bolygók
mozgásáról és a föld helyzetéról, mivel l543-ban
megjelent Kopernikusz fő műve, a,,De revolutio-
nibus orbium coelestium" (Az égitest€k körforgásá-
ról), amivel valóságos csillagászati forradalmat in-
dított el: bebizonyította, hogy nem a Föld a világ-
€gyetem középpontja.
S most kövessük nyomon egy másik hagyomány

l20. óbra- Csillagképek Aratosz leirása alapjón


- a b.rlini úbla (Thiele n|omáh )
5ó. kép. A |ízóntő egy angol kézirutfun.
A 12. század eleje

lc,arr"3 a9, Íy* c ...1r gil4r"1


fény és a napfény, öíökké fiatalon ragyog Arato§z
költeménye." A valóságban Aratosz műve forduló-
pont volt a tanköltemények történ€tében, veísét
asáronómiai tankönyvként használták, latinra for_
dították é§ sokszor lemásolták. Luther barátja,
PÍilipp MelaDchton is csodálta és l52l-ben újra
kiadta.
Néhány középkori Aratosz-kézirathoz mellékel-
ték 8z égbolt teUes leírását, amelynek előzményei az
i. sz. 1. es 2. százzőig nyilnak vissza. Ezek a ,,sdé-
rák" mentesek minden, az akkori illusárációkat
jellemzó díszektól, csak annyit mondanak, amennyi
Aíatosz ver§ének megértéséhezfeltétlenül kell.
Nézzünk meg közelebbről egy ilyen szíérőt, az űn.
berlini éblát (120, ábra), amelyen az alakokat tü-
körképszerűen' ábrázolták. A képet ugyanis az ég-
gömb alapján késátették el, ahol ez szokásos ábrá-
zolásmód volt. A berlini táblán egy sor hiba van,
amely részben Aíato§z kéziratában is hibás volt,
részben a másolók pontatlanságaira vezethetók
vissza. Az ég középpontjában a §árkány, valamint
a Nagy és a Kis Medve látható, valamint a Zodiá-
kusig terjedő terület csillagkép€i, az állatöv maga
,és a déli égbolt néhány csillagképe. A széleken 12
sugár különíti el egymástól az áiliatőv különböző

l2l. ába. Orioa egy aagol kéziratban (Saxl nyornán)

l22. ábra. Ándroméda egy ősnyomtgrványbarl


§jj$*j:;:

57. kép. Eddanosz minI a íolyók i§tene, 58. kép. Eridanosz egy angol
úlő helyzetben egy írancia kéziratban- kéziratban.
A 9. század közepe l1-12. század

t_a 't
nqt L.r. )Jr, *L,.r- *^

tt
$g tí
r*r*í
§&*á"*r;
í§,{tst. .l

: aqr:xarJ*i

*M
59. kóp. Az Atrlroméda cillagkép,
a lcid<,tti ,,Codex Vosshtnus''
egyiA lcgszebb képe.9. szúzad

Aratosz legnevesebb fordítói a hires szónok, ügy-


véd és ál|amférfi, Marcus Tul|ius Cicero (i. e, l0t,
43). a hadvezér Germanicus (i. e, l5-i. sz. l9),
Hyginus, Augustus csíszár idején a császári könyv-
tár vezetője és Avienus, a kö|tó (az i. sz. 4. század
nr{sodik íele) voltak. Fordításaik és kommentárjaik
részben máig fennnraradtak. A Iatin kéziratokat
főként a Karolingok másoltatták le és terjesztették
el a 9. században. A Karolingok, akik vezetésével a
korai feudális á|lam létrejött, a késő ókor hagyo_
mánvaihoz kapcso|ódtak. Az új hatalmi viszonyok
következtében a kultúra terü|etén íőként a kódex-
festészet indult virá_ezásnak, amelynek legjelentő-
sebb alkotásai Aratosz fordításainak és kommentáI-
.iainak illusztrációi. Már az ókorban is mitológiai
és asztronómiai kiegészítésekkellátták e| Aratosz
jegyeit. Balía Sol, a napisten mellszobra, jobbra a művét, a kiegészítéseklassan hosszabbak voltak,
holdsarló látható, két, tunikába és köpenybe öltö- mint a mű maga. Hogy a költemény esztétikai_
zött féríimutat rájuk. A Hold felett közvetlenül egy tanító szándékát a tudományos kiegészitésekkel
kigyó, amely va|ószinűleg egy félreértésenalapszik, ósszhangba hozza, a késői ókor egy fantáziadús
ítt az Eridanosznak kellene lennie, amit Aratosz ePv nrűvésze különös utat választott. A csillagképeknek
kany,argós szalagnak nevez. Az iílusztrátor tévesilr csak a fejét és a legjellemzóbb részeit rajzolta nreg,
feiet is l?j7olt neki. ígt, lett a szalagból kigvó. a testet mitológiai és asztronómiai magyafázó szö_
vegekkel ,,rajzolta" meg; a képek között pedig
Aratosz versei voltak olvashatók cicero fbrdításá-
ban. A mű nemcsak kuriózum, de jó| jellemzi az
akkori emberek ,,tudathasadását" : az ő számukra
a csillagok és csillagképek mitikus szemétyek és az
absztrakt tudomány objektumai egyszerre!
Az egyik ilyen késő ókori, a szöveget és a képeket
egyesítő kéziratot a 9. században Franciaországban
lemásolták, egy példánya a l l. században Angliába
kerüít. ahol nagy tekintélyt vívott ki magának
(56. kép. l2l. és l22. ábra).
A képek között ott van az Eridanoszé (57. kép),
de nem tekcrvénles sza|agként vagy kígvilként. ha-
nem mint a tbl,v-ók iiló istene: a római diszítólnűvé-
szet örökítette így meg a fol;,tik isteneit. AZ arciit,
hajrit. kezeit. lábait. ruhája eg1, részétés a korsót,
a viz hullámait és a kezében tartQtt növényekel ki-
íiste(ték. az alak töbhi részétcsak a magvarlizó
szöveg sejteti. A másoló nyilvánval(ian pol)tosan
kijvl:tte az eledetit. Eridanosz t'eje pél<1ául anlik

ó(). k|p. A Nag,|, Kllt.l,<l tt .,('tlde_t Vossíoluts"Jljl.


.i *'!qi!:!Fi t." ,\

cl
*r
*
*
ll*

óI. kép. A Perszeusz csíUagkép


Bayel,,I,rurrorrEtrü",jáI)arr, l 603,

freskókra emlékeztet. Érdekes az is, hogyan be-


folyásolta ez a kép az angol kéziratok illusztráto-
rait. Egyikük a test mellé írta a magyaíáaó szöveget
(58. kép), a figurát nyers-realistán kife§tette, e8y
másik pontosan követte az eredetit, de egyáltalán
n€m festett ki b€löle semmit, hanem az €gész alakot
szöveggel töltötte ki, A harmadik már erősen eltér
a hagyománytól" valószínűleg nem a csillagászati
pontosságot, hanem egyedül a kép hatisát tartotta
szem elótt. Igen tehetséges rajzoló lehetett, mert
kortársai közül szinte egyedül neki sikerült ilyen
jól jellemeznie embereket és állatokat. A késóbbi

ó2-ó4. kép. Csillagképek Augustus és Mitfuidatész


Eupator érméin. l. e.25 és i. e. l l0 kőrúl
l59
angol kéziratok illusztrációi még jobban eltérnek tart a feje ltilött, amcll."-el nem Medúsza, hancnl
a francia minlától. az arab mitolligia egi,.. nöi démonának a tdét víigta
Nem kevésbétanul§ágos nJ-omon követniink a le. Egy latin nyelvű kézirat ezzel szemben Per-
csillagképek történetét a kontinenscn sem. A leg- szeuszt európai öltözékben ribrázolja. ördögfeiiel a
figyelimreméltóbb az a 9, szírzadban Északkelet- kezébeni (l23. ábra. 6l. kép). Értherő. hog1 az
Franciaországban késziilt kódex. amely.,rrck alapjiiul olasz és német humanisták ki akartak tiirni ebből az
egy 4. sztizadi kézirat sztllgált. A k<idexet ma a összevisszaságból és vi§szalértek az antik hagyo-
leideni egyetem könyvtárában órzik. A képek szi- mányokhoz. Sziciliában fell'edeztek egy régi kéz-
nezése még a régi hagyományokat követi. a kék iratot. amely nregfelelt ennek a célnak: ez lett az
háttér elótt az alakokat fekete-piros keret veszi olasz reneszánsz csillagábrázo|ásainak k útfője. Jril-
körül. Eridanosz ebben a kötetben is a tblyók istene. lehet ezeket is át-átszótte a mindenkori divat és a
aki egy korsóra tánraszkodik. A legjobban sikerült heIyi sajátosságok. mégis jobban ragaszkodtak az
kép Andromedéé. akit a késő-ókoli művészetfel- eredetihez, nint a középkori kéziratok Aralosz-
fogás értelmében meztelen l'elsótesttel látunk (59, iIlusztrációi, Az oIasz reneszánsz csillagképeivel
kép). Két oldalán szik|ák emelkednek, ezekre van zárul az anrikról az újkor kezdetéig ható Alalosz-
erósítve a bilincs. ami logva tartja a lányt. Rend- ilIusztrációk töíténete.
kívül élethíiek a kódex állatírblázolásai is. A Nag1, A görög csillagképek hagyomán1,ozódásának ki-
Kutya egy farkaskutya egy ragyogó koronggal a egészíté§ekéntemlitsük még meg. hogy érméken és
,feje körül. nyelve ntintlra lángnye|v volna. ami fó- metszett féldrágaköveken. a gemnrákon is viszotlt-
csillagirt. a Szíriuszt jelképczi 160. kép). Hogy még láthatjuk öket. Egyes csilIagképeket tallin éppen
jobban kiemelje ennck a csillagnak a fényességét. ezek után neveztek e|. A Bika, az oroszlán. a Pega-
a festö a kutya íigurá.iát í'ehérrel l'esielte körül. zus és a Rák Elnst Zinner csillagász adatai szerint
A Fóldközi-tenger térségébena Szír,iusz napí!lkelte már i. e. 550-tóI szerepelnek érméken. a Haj<i és a
elótti megjelenése a perzselö lorróság idejét jelezte. Sas 500 óta. a Teknős és a Nyúl 420 óta. A római
ezért a veszélyes csilla_eképek köZölt laltották szá- pénzeken az lkrek |áthatók. két csillaggal a feiül
nlolr - ez rükrözódik l-alkask utya k én t val<i ábrázo- fölött. Augustus császár egyik pénzéna Bak (a régi
lásában is. tradició szerint félig kecskc, félig hal) látható. Vl.
Egy sor középkori kézirat Aratosz késó-ókori Mithridalész Eupator (i, e. l32,63) pénzérrpedig
kommentárjaihoz és illusztriicióihoz kapcsolódik. egy legeló szarvast. mi:rt a Pegazus csillagképét lát-
Közülük néhány forrásul szolgiilt az ósn)omtatvá- hatiuk a (62 ó4. kép).
n5,okhoz, amelyek vagy teljesen pontosan IemásoI- Még egy kiegészítés,A ..klasszikus" csillagképek
ták a régi csillagképeket, vagl,a saját koruk igény-ei- hagyományozódása nem ke|theti azt a téves be-
hez szabták. meglehetós fantáziával. Új petaaut nyomáSt, mintha csak az európaiak és az arabok
czekben az ósnYomtatványokban az Arctuíus, a7 érdeklódtek vo|na behatóan a csillagok, az égbolt
Ök<irhajcsár, irz ökörcsordával egl ütt, vag1, Andro- iránt. Kínábarr például már a 3. században is készi-
medé képe, aki itt ü|ó asszon). eg} cölóphöz kö- tettek csillagtérképeket. de közülük egy sem maladt
tözve. Ezekben a kötryvekben nriir trenr ét,ezhctti az fenn. 724-ben a hagyomán1 szerint a császár csilla-
arab keleti befo|yris, anrely bizorl1,os kéziratokban gászai. |-Hszing és Nankung Jüeh egy expedicitit
még jelen \olt, Pcrszeusz pó|dlrul egr arab kÉzirat- szerveztek. s valószinűleg egészen Szumátra déli
ban rné_e keteti visele(bcn liithatri. eg1 giirbe kaldot csücskéig jutottak. E meglepó vállalkozás ceLia az
volt. hogy a lehetó legdélcbbról is megfigyeljék a
csillagokat és megharározzák egymáshoz viszonlí-
totí. illetYe a látszólagos ég8ömbön elfoglalt he|y-
zelüket. Az európaiaknak csak közel eg1 évezred
múltán jutott eZ eszébe. Megjegyzerrdó, hogy a linai
csillagtérképek nem mitológiai alakokat. hanem
csakis a látható csillagokar tüntetik fel. A legrégibb

l:]. ábra, Perz"usi kezében


l: ,,ördögfejjel" eg1, urab (bah,a l
<|l eBy latin n!,elii ljobhra ) kézirathan

ló0
l J-.l .9

;,íiJ
o

],v
.d" "i,"i^"la,í"{"
íl [L/ {,]^'T,í,

iIffiM5
."r:x3 i_l í-l -l

Ti,.
,,F-lI"í1,_
*"T": il';
S*
4 |l
t
l24. ábra. Az égi Egyenlítő kórúli csillagok származó térképlehetett, A Tejút képétigen el-
egy kínai nyomlalványbah túlozták, s megpróbá|ták különbözö nagyságú kö-
l088_1094 kózó|t).
rökkel visszaadni a csillagok eltéró fényességét.
(

Á Ieliíatokal elhagytuk t Needham lyonúl,

nyomtatott térképegy könyv része, amelyet 1088-


ban kezdtek el írni és l094-ben fejeztek be, Öt csil_
lagtérképe az északi és déli (l25. ábra) féltekét,vala-
mint az égi egyenlítő körúli széles zónát (l24. ábra\
ábrázolja. Csak a déli sark körüli térségethagyták
szabadon, amit ekkor még nem ismertek. Mind az 3 t\J
öt térképen megfigyelhetó a 28 hsziu, a 28 hold-
stáció. A legismertebb kínai csilla8térkép l247-ből X9,. ,

származik. Magyaíázó szövegével együtt egy sztélé- 'r.j t2' ,l


be vésték és egy konfuciánus templomban állították
fel. A szöveg 1565 csillagot említ, 1.140-nek a képe i*.,
is látható. Egy l395-bóI származó koreai csillag_ s}'\. \{
,E:t
térkép(65. kép) alapja valószínűleg eg\/ 612-ből

t25. ábra. Így képzeltéka kínaiak 1088 és lg(M közölt


iY,,
Á .felimtokat elhagyruk ( Needham nyomán )
65. kép. Egy koreai csillagtérkép l395,ből
b É-r.
i;
?' ;lA',r,l']i,
,"'.,':' -.,,,,
1,1
;_1,1,1'
,.',1i'i
.l,
., !: Éggömböket néhány adat szerint már 435 és 1090
,.-j
i;, .1
,. . ti_ :]ú ,]...,, ,i"1 ;i között is ké§zítettek. Ezt a régi kínai hagyományt
azután a jezsuiták karolták fel és fejlesztették to-
i},.i }; ,'\]1,1
{',,.jiixLi vább. Egy japán nyomat egy képénpéldául kínai
l{J"
a, .... -- ( hivatalnoki ruhájába öltözött jezsuita páter látható,
Ferdinand verbiest, mellette szextánsa és egy ég-
gömb (6ó. kép).
A Kínába misszionáriusként éíkező jez§uiták bi-
mnyáta máLr Európában ismerték az éggömböt,
amelynek tradíciója az ókorba nyúlik vissza. Az ég-
gömbök készítését termé§z€tesen megelőzte az az
elgondolás, hogy az ég gömb alakú. A milétoszi
Anaximandroszról tudjuk, hogy ó gömbnek kép-
zrlíe el az egeí, a Földet pedig egy |apos hengernek.
Anaximandrosz á|lítólag megpróbáIt egy éggömböt
készíteni, de ez nem bizonyítható. Aratosz művéból
pedig kitűnik, hogy a költó (valószínűleg éppúgy,
mint elódje, Eudoxosz), a csillagképek és a fokháló-
zzt leíráLsáboz egy éggömböt használt, ezt sikerúlt is
újból megépíteni. Trierben a múzeum építésekor
találtak egy mozaikot, amely Aratoszt és Urániát
a csillagászat múzsáját ábíázolja (126. ábra). Az ülő
Aratosz lábainál egy eíre a élra szolgáló asztalon
egy éggömb látható. A trieri,,múzsák mozaikján"
Uránia egy éggömbbel látható. Ptolemaiosz |eirja,
hogy Hipparkhosz is készítettéggömböt; a ,,Megale
syntaxis" nyolcadik könyvének harmadik fejezete
pedig leírja az elkészítésmódját:
,,Az alapul szolgáló gömb alapsánének valami
lyen sötétebb tónust válasszunk, amely nem az ég
nappali színének, hanem az éjszakai sötétnek felel
meg.., Az egyes csillagképek alapvonásait a lehetö
legegyszerűbben vázoljuk fel úgy, hogy az egy képbe
tartozó csillagokat Yonalakkal kötjük össze, a vo-
nalak pedig ne nagyon emelkedjenek ki a gömb
alapszínébő|, így nem ártunk annak a praktikus
élnak, amely ennek a jellegzetes vonalvezetésnek
az eredménye, s nem is csorbitják a tarka színek az
eredetihez való hasonlóságot. Ezálta| elérjük, hogy
elsó pillantásra könnyű lesz összehason|ításokat
végezni és nem lesz nehéz emlékezetünkbe vésni, ha
már hozzászoktunk a képekhez s szem elón tartjuk,
hogy csak a faníázia termékeit látjuk."
A Hipparkhosz által leírt éggömb mintája való,

őó. kép. }/erdiest jezsuito páter szextónsával


és éggömbjével, Utagaw Kunijoshi könyvébőI.
l2ő. á,bru. Áratosz és L]rónia eqy lóredékben
íennmaradt trier i mo zai ko n

67. kép. Áz ,,Atlas Farrese".


I. sz, I30 körúl

68. kép. Áz ,,Atla§ Famese" csillagképei.


I. sz. I30 körúl
színűleg egy Atlasz_figura által cipelt éggömb lehe-
tett (a görög mitológia szerint ez a titán tartja a
magasba az égboltot). A szobrot és az éggömböt
l556-ban találták meg és állították fel a római
Farnese palotában. Az azóía többször restaurált,
1,85 méter magas ,,Atlas Farnes€" ma a nápolyi
Nemzeti Múzeumban található, s va|ószínűleg az
i. sz. l3O-ban készült egy régebbi eredeti alapján
(67. kép). A hasonló szobrok a római császárkor-
ban különösen kedveltek voltak, valószínű, hogy
az Atlaszt valamelyik könyvtárban állították fel
A 2,04 méter átmérójű éggömböt viszonylag ponto-
san dolgozták ki. Nem magányos csillagokat. ha-
nem reliefszerűen kiemelkedó csillagképeket ábrá-
zol. Összesen 42 csillagkép maradt fenn közülük
(68, kép). Az égbolt fokbeosztását vékony vonalak
jelzik. Kuriózumként említsük meg ,,Caesar trón-
ját" a Rák felett, e csillagkép kózelében tűnt el
ugyanis az az üstökös, amely i. e. 44-ben, Caesar
meggyilkolása után komolyan aggasztotta a kor-
társakat.
Idószámításunk elsó évszázadaiban a Föld alak-
járól és nagyságáról szóló antik tudásanyag ellen_
tétb€ került a keresztény dogmatikával, mely a Bib-
Iia egyes helyeire utalva a Föld korong vagy hegy
formáját fogadta el. A Föld valóságos alakjáról
ó9. kép- Muhanmad ben Mujjű e|-Ordhi szerzett tudás így lassan fe|edésbe merült, nem így
éggömbje 1279-ből. az ég gömb alakban való ábrázolása. Az éggömb,
a csillagképek, az égkörök a korai középkorban
rnindenhol elismertek voltak. Éggömböket hasz-
7l . kék. Johannes sróílel asztlo@iai célokat náItak például oktatá§i és sz€mléltetó eszközül a
szolgiló éggömbje. I 493 Nagy I(íroly alapította kolostor_iskolákban is,
ezekból egy sem maradt fenn, mivel könnyen tönk-
remenó anyagból késátették.
70- kéP. E|-oúhi égeanbjének ftszletén megfigyelhető Korai arab éggömböt viszont annál többet f€dez-
a szép művészí kírilel tek fel. A legrégibb l080-ból sármazik, átmérője
F
F
r l27, ábra Erhard }|eigel éggömbjinek
L. a déli félteke heraldikus csillagképeket ábrázoló
t
!. részlete. Á feliratokal é§ a csillagképek futlárail
l jelző vonalakat elhagyluk ( Horn D,omán )

l8,3 centiméter (ma a Párizsi Nemzeti KönyYtárban


órzik). Egy különösen épen fennmaradt arab ég-
gömb ma a Drezdai Á|lami Matematikai-Fizikai
Szalon rlísze. Erós Ágost választófejedelem vásá-
rolta I562-ben Nikolaus Valerius cobulgi matema-
tikustól; az éggömböt l279 körül készítette Mu-
hammad ben Mujid e0-Ordhi a meraghai csillag-
vizsgáló számára (69. kép). Két egymáshoz illesz-
bronZ félgömbből áll, átméróje l4,4 centi-
tett öntött
méter. A feliratokat, az asztronómiai és figurális
ábrázolásokat részben belevésték, részben arany és
ezüst rátétekkel jelezték (70. kép), Ez a berakásos
technika a l2. és l3. században Kis-Ázsiában és
i, Perzsiában élte világkolát.
A két legíégibb fennmaradt német éggömb egy-
koron Nikolaus von Gues tulajdona volt. A na-
gyobbik fából készült l400 körül. KüIönösen érde-
kes Johannes Stöfflernek (l452-153l), a tübingeni
egyetem professzorának, a matematika, az asztro-
nómia és a mechanika }les tudósának éggömbje
(7l. kép). Stöffler minden tudományo§ érdemei és
hajlamai ellenére az asztrológia meggyőzódéses híve
volt, ő jósolta m9ga már említett l524. évi ,,özön-
vízt". l493-ban a konstanzi püspök részéreelkészi-
tett egy 43 centimétel átmérőjű é88ömböt, amely
egy otromba állványon áll és elfordítható a ,,vilá8-
pólusok" körül. A csillagokat arany és ezüst ,,gom-
bok" jelképezik, a glóbuszt sárgaréz pántok veszik
körbe, amelyek az asztrológiai ,,házakat" jelképe-
zik és megkónnyítik annak gyors megállapítását.
mely házakban találhatók az állaíöv csillagképei,
a Nap, a Hold és a bolygók egy meghatározott pil-
lanatban,
Tanulságos idösebb Joducus Hondius (l567
lóll) éggömbje is. Az amszterdami Iézmetszó és
térképészröviddel ló00 elótt készítette e| a déli
csillagképeket ábrázoló éggömbjét a Houtmann
testyérek által vezetett holland hajókaraván l595
és l597 között megtett útjának tapasztalatai és
megfigyelései alapján.
KüIönösen sok éggömb maradt fenn a l'7, szá-
zad, a barokk idejéból; ezeknek fóként a nagysága

72. kép. Erhard U/eiqel heraldikus ésqómbjc.


ló90 köliil

l65
73. kép. Martháus Seuttner éggómbje

a szembetűnó. Az amszterdami glóbuszkészitó.


Willem Janszoon Blaeu (l57l ló38) a dán csi|la-
gásznál, Tycho de Brahénéltanult matematikíit és
asztronómiát. Az NDK múzeunlai és könyvtárai
tíz föld- és éggömböt óriznek Blaeu-től. A stendali
Schönebeck-alapítvány egy csillag-glóbusza l602-
ben készült, átmérője 23 centiméteí. A jelmagyarí-
zat Tycho de Brahe és Houtmann nevét emliti. állí-
lőlal az ő adataik atapján készült. Kuriózumok, de
mináenképpen jellemzók a korra Elhard Weigel
(l625-1699) glóbuszai, aki ajénai egyetem matema-
tikatanára volt- weigel fantáziadús és ötletgazdag
ember volt, aki inkább a nyilvános elismerésért dol-
eozott. mintsem a valódi tudományos teljesítnré-
iyek keduéért.Állitólag alkotott egy. a teljes viláF,
egyetemet ábrázoló glóbuszt, amelynek kerülete
3' láb volt s egy faállványon nyugodott. A rézbó|
készüIt glóbusz részeit szét lehetett nyitni. külsó
része a föld felületét ábrázolta, a belső részek egy
ajtócskán keíesztül voltak hozzáférhetóek, itt a
csillagos ég volt látható. A glóbuszon víz- és para-
zsat tároló €dények segitségével esőt, vihart, vilIám_
íást és vulkánkitörést imitálhattak.
Szokatlan volt az a törekvése is. hogy az antik
csillagképeket és a nemrég felfedezett déli csiilago-
kat európai hercegek és államok, valamint a t!udá-
lis rendek jelvényeivel cserélje fel (72. kép), Egy
rézmetszet és három különböző fémglóbusz mutatja
az elgondolását. A ,,kisebb kiadásnál" a csillagokat
részben átfúrt kiemelkedések jelképezik, amelyeken
ha belenézünk a glóbusz déli félt€két ábíázoló ré-
szébe, úgy láthatjuk, ahogy az a Föld északi féI-
gömbjén a valóságban is látható tehát nem tükör-
iépszi.űen, mint általában a glóbuszok felületén,
Ez az éggómb oktatási és szemléltetési célokat szol-
gátt. A ,,nasl kiadás" ezzel szemben puszta dísz
volt, avagy ajándékozási célból késziilt, Ezen a
weigeli csillagképek lapos reliefek. Egy harmadik
válúzat reliefjei mind a hagyományos, mind a
Weigel által kitalált csillagképeket mutatja, aZ újak
mináazonáltal erőteljesebbek.Weigel csiltagképei
azonban nem arattak tartós sikert.
A jénai professzor glóbuszainál fontosabbak az
olasz kartográfus és földrajztudós, Vincenzo Maria
Coronelli (i650- l7l8) glóbuszai. XlV, Lajos király

74, kép, M. scn.ltner iivgplaneláriqma, l9ll


l66
I
l

75. kép. Az égbolt északi JélteAéjének fennmaradt; kialakításuk a műYészet és tudomány


déli része Andreas cellarius l66l-böl szirmazó összeforrottságáról tanúskodnak (73. kép). A tudo_
,,A t las Coeles tis " - ébő l mányos szempontok azonban mindinkább előtérbe
kerültek és ez kihatott a csilla8os égbolt ábrázolá_
sára is. A 19. századtől már a tárgyilagos ábrázo_
részéíepéldáu| három évig dolgozott egy föld_ és lásmód dominál, amely a legtöbbször figyelmen
éggómbön. amelynek az átméíője 3,90 méteívolt - kívül hagyja a csillagképeket. Ezzel szemben a
nagyobb és szebb minden eddiginél. Az éggömb bel- gy€nge fényű csillagokát is feltüntetik, emelyek
sejébe egy ajtócskán lehetett bejutni, ahol 30 ember csak távcsövön keresztül láthatóak. századunk ér-
is clfért. A gömb belső falán a csillagok olyanok dekességei közül pedig említ§ük meg M. Sendtner
voltak, mint a valóságban. De á többiek is meg- ,,planetáriumait", a két, csillagokkal díszítettüv€8_
érdemlik, hogry megemlítsük a nevüket: Johann 8ömböt; az egyiken a ptolemaioszi világkép szeíint
Báptist Homann (| 664-11 56) NürnbergbőI, munka- rendezte el a Napot és a bolygókat, a másikon a
!írsa, a csillagász és matematiku§ Johann Gabriel kopernikuszi szerint. (Mindkét,,planetáriumot" a
Doppelmaier (l671-1750), Mattheus Seutter (l678 , müncheni Német Múzeum órzi _ 74. kép.)
l756), aki Homannál tanult, majd egy kis műhelyt Nemcsak az égbolt tárgyilagos ábrázolása jellem_
nyitott Augsburgban az ö glóbuszai közül számos zi a 19. században megindult fejlődést: ekkortól a-
l67
!.i
I
I
;
l
l

7ó. kép. Játék k.'irl.\,lik , u: E!4,§:artti stb. Ha nem elegendöek a betűk, akkor vagy latin
i,s a Kis Kutya, wlamint betűket, vagy számokat használnak. Pontos és egy-
dz Oltfu és a Déli Kcirona tsillagképckkel. ben esztétikai szempontbó| is szép csillagtérképeket
Núrnbery. l719 készitettek az éggömbök már említett alkotói is
(?5. kép).
A csillagkép-ábrázolások és a csil|agfejtés leg-
glóbuszok vesztenek jelentóségükböl az atlaszok újabb történetében is találkozhatunk kuriózumok-
javára. Erdekes lehet tehát néhány pillantást vetni kal. A 18. század eleji felvilágosodás idején példáut
a csillagatlaszok l7. századtól me8indult fejlódé- csilla8kártyákat készítettek (76. kép), amelyek ré-
sére is. Megemlítendök mindenekelótt Johannes §zint oktatási célokat szolgáltak, ré§zint mélyebb
Bayer augsburgi ügyvéd és amatór csillagász jelentést is tulajdonítottak nekik. Egy 52 lapból
(t572,-l660) könl,vének. az,,Uranometriának" mű- álló kártyajáték a következó tekintélyes n€vet vi§eli:
vé§zileg és tudományosan egyaránt értékestérképei. ,,Nemrég kitalált tanító es szóíakoáató csillagá-
A mű minden európai országban elterjedt, az el- §zati kártyajáték, avagy az egész égbolt össze§ csil-
következó évszázadokban nenl alkottak hozzÁ ha, lagainak művészi rajzolata a műveszetszerető fiatal-
sonlót. Bayer a csillagok helyzetét szemmérték után ság hasznára, készítette a matematikai tudományo-
adta meg (távcsó segítségévelelö§zör John Flam- kért lelkes Johann Philipp Andreae. Nürnberg, a
steed Il64Gl7l9] csillagász készítetttérképeket). szerzó kiadása, l7l9." A korszellemre jellemző,
A csillagászok Ba!,ertól vették át azt a praktikus hogy vatlási vagy politikai okokból újakkal próbál-
eljárást. hogy a csillagok fényességéta görög ábécé ták helyettesíteni, illetve kiegeszíteni a régi csillag-
betűivel jelöljék. Egy csillagkép legfényesebb csilla- képeket (vö. Weigel kísérletével).Találóan írja le
gát az (alfa), a második legfényesebbet a (béta) jelzi ezt a törekvést a múlt sázadban élt zürichi csilla-

lóE
f,

gá5z, Rudolf Wolf: ,,Bayer barátja és kollégája, az méreteit.,. Schi|ler sándéka, hogy kereszteüék át
ló27-ben Augsbur8ban elhunyt joeíudós é§ iskola_ a c§illagképeket és ennek megfe|elően a bolygókat
felügyelő, Julius Schiller bosszankodott a pogány is (a Nap legyen a Krisztu§, a Hold Mária, a Szatur-
csillagképek miatt és szövetk€zett Bayerrel egy új, nusz Ádám, Jupiter Mózsef, Mars Józsua, Vénusz
keresztény égbolt ,,létrehozására" ; így lett az állat- Kereszteló Sz€nt János, Merkur pedig Éliás; ,,az
öv 12 csitlagképéból a l2 apostol, Perszeuszból Pál l627-ben Augsburgban lrCoelum stellatum chri§-
aposto|, a Nagy Medvéból Péter hajója, Herkules- tianum< címmel kiadott csillagatlasz minden művé-
bőt A Háromkirályok, a Kassziopeiából Mária szi szépségeellenére sem talált nagy visszhangra"
Magdaléna, a Szekeresböl szent Hieronymus, a (77. kép), i
Kigyótartóból Benedek pápa, a Pegazusból Gáb- Hízelgésés remélt személyi efunyök vezettek ah-
riel arkangyal, Orionból Szent József, a Nagy Ku_ hoz a kisérlethez. hogy hercegi csdládokat és íenség-
tyából Dávid király, az Argóból Noé, a Kentaurból jelvényeiket örökítsék meg az égen (78. kép). Bere_
Ábrahám, a Paradicsommadárból Évastb., anél_ niké haja a legrégibb példája ennek; a legenda sze-
kül. hogy figyelembe vették volna a régi csillagkép rint ugyanis Bereniké királynó Vénusz templomá-
nak áldozta volna fel a haját, mivel férje, lll. Pto_
lemaiosz Euergetész (i. e. 24G22l\ gyóztesen téít
I
77. kép. A keleszlény csillagképek- vissza egy csatából. A haj azonban titokzatos mó-
L'ulck és Schenk nyomán. l6ól

L
l]

78. kép. Az Orion csillagkép ainl német birodalmi sas. Napóleon Csillaga (az Orion öve) stb. (79. kép).
Erhard l|eigel Bereniké haja és a (Sobieski) Pajzs kivételével
,,Coelum heraldicum" cimii miivéből azonban ezek az elnevezések nem maradtak fenn.
Használatosak ezze| szemben nevek, amelyek
tudományos eszközökre utalnak. A danzigi taná-
don eltűnt a templomból: a kegyenc matematikus csos és csillagász Johann Hevelius (l6lI-t687)
Konon erre azt állította, ho8y az istenek az égboltra MessingbóI egy óriási szextánssal kutatta a csilla-
helyezték örök idókre. Egy másik ilyen dinasztikus gokat. l679-ben ez az eszköz az egész csillagvizs-
c§illagkép volt Antinoüs. egykoron Hadrianus csá- gálóval együtt a lángok martaléka lett; ennek en é-
szár (i. sz. l17-138) udvarának egy szép ifjú ke- kére nevezte el Hevelius az oroszlán es a Yíúkigyó
gyeltjei Károly tölg}fá.ia. az a tölgyía ugyanis, (Hydra) közötti csillagcsoportot §zextánsnak. He-
amelyben lI. Károly |65l-ben az Oliver Cromwell veliusnak köszönhetó továbbá a Zsiráf, a Hiuz, a
€ll€ni ve§ztes csata után elbújt: a Szász Kardok, a Gyík, a Pajzs és a Róka. Egy francia csillagász,
Brandenburgi Jogar, Sobieski Pajzsa (Stani§law Louis de la Caille (l7l3-1762) neveáe el a déli eg-
Poniatowski |l732-1'l98l után); a Frigyes tisztelete bolt 14 csillagképét,közúlúk kilencet technikai esz-
(It. Fri8yes porosz kiíályé[l7l2-1786]); György közök után: a (vegyészek által használt) Kenrence,
hárfája (|lI. György angol királyé ti. Il738,1820]): lngaóra, a (Rombikus) Háló, Tájoló, ligszivattyú,

l70
r
!"r
L'
,l
-i

"

79. kép. Ma mfu nem használatos csillagképek: vagy annak a csillagképnek a jegyében állnak.
Liba, Cerberus, Po atowski Bíkáia, Ántinous. A csillagképek ma az égbolt meghatározott lerüle-
Flumsteed nyomál. l79l teit jelzik; az elnevezéseket l925-ben íogatlták el
általánosan, A modern csillagatlaszokat koordiná_
tahálóYal látják el, amely a csillagok pontos helyé-
Oktáns, Körző, Távcső, Mikroszkóp. Míg ezeket nek meghatározására szolgál. A fényképezéssegít-
ma is használjuk, nem honosodtak meg például a ségévelolyan csillagtérképeket is készítenek,ame-
Nagy és a Kis Herschel-teleszkóp (80, kép), a Kvad- lyen még a gyenge fényű csillagok is láthatók
ráns és a Villanyozógép. Ez utóbbi Johann Elert (8l. kép). A legrészletesebb ilyen csillagatlasz a
Bodénak (l747-1826), a berlini csillagvizsgáló igaz- ,,Mount Palomar", amely 935 fényképból áll és a
gatójának aZ ótlete volt, aki l787-ben adta ki c§il- huszonegyedik nagyságrendig tartalmazza a csilla-
lagatlaszát és népszerűsítö munkákkal és térképek- gokat. A fényképeket a kaliforniai Mount Palomar.
kel píóbálta meg közkinccsé tenni az asztronómiát. obszervatórium Schmidt-tükörteleszkópjáYal vették
A modern c§illagászatban is játszanak bizonyos íbl. Ma is készítenek csillagkatalógusokat, végzik a
sz€repet a csillagképek. például megkönnyítik a csillagok rendszeres osztályozását, ezek közül a
gyors tájékozódást. rúégma is azt mondjuk, a bonni (324 l89) és a cordobai (6l3 953) katalógu-
Nap, a Hold, a bolygók vagy az üstökösök €nnek sok a leghíresebbek. Valamennyi álíaluk jelzett csil-
l7|
lag a Galaxis, a Tejút része, amel1 minteg) sziiz nliI- 30. At:p.,,1 h|u1l,t Ho,schcl-reh,szk ti1l.

liárd csillagból áll (a nri Napurrk csak egy köziiliik), Fl m\te4l ,l'olrlá .

l7<ll. Ma múr nem hus:aálióA


Nag1, távolságból a Tejílt úg), rréz ki. nint egy
dis2kosz, íelúlnézetbólegy tűzkerékhez hasonlit,
A mi Napunk meg|ehetösen távol vall a Galaxis
kön€ppontjától, a fény§ugár. amely másodpercen-
ként 300 000 kilométert tesz meg, kereken 30 000
év múlva érne oda. A Napnak (és vele a mi nap- E l. kep- Eg.l, titllli <,lilhry|rwlszer.
rendszerünknek) 230 millió évre van szüksége, hogy .1 ,,Net Genarul Cltuloqu<,ol N<,hulttt

egygzer megforduiion a közéPpont körül, Vala- u d Cll6l?rs o| Slu],.l"-htil, .í457


mennyi nap, amit a csillagképekben láthatunk. a
Tejút része és forog annak középpontja köriil. A va-
|bságban tehát azok a csillagok, ame|yeket önké-
nyes€n egy csillagképben e8yesítettünk, egyáltalán tQ. kip. A dél-angliui Stonehenge
nem tartoznak össze, söt, rendkívül messze vannak o wlóságbutt
egymástól. Képzeljük el, hogy a Nap átméróje eg.t, óriúsi,,k alendúri um ". l
(l 392 000 kilométer) csak egy milliméter: a föld Á Ston<hengc 1-1lt c,- szakaszai
távol§ága így sámolva l0,7 centiméter, a Proxima i. ?.2800 1450 közöu épúhek j
l72 l
l
I
D ]r<l
centauri, a legközelebbi nap 28,ó kilométel! C§il- mitoszokkal, a csil|agok keletkezéséről és fejlódé_
,lagrendszer, ntint a mi Galaxisunk, számtalan lehet séről val|ott hiedelmekkel és megvizsgálni az ég és
a végtelen univerzumban; bennük a fizika törvényei a Föld alakjáról vallott mitikus elképzelésekct.
§zerint napok és bolygók keletkeznek és pusztu|nak Es hogyan néztek ki azok az eszközök, amclyekke|
el. Ezt a folyamatot az asztronómia részben már a régiek oly meglepően pontosan megfigyelték a
kimutatta. csi|lagokat? A régészeti leletek yálaszt adnak erre
A modern csillagászatra vetett röpke pillantás is. Már említettük az amerikai kultúrák emberei-
után, egy hosszú út végeztévelvisszatértünk ki- nek, különösen a maják, a mochicák, a chimuk ós
indulópontunkig. Az első fejezetben a planetá- az inkák népének csodálatos asztronómiai tudásál.
riumban ismerkedtünk a csillagokkal. E könyv Különösen érdekesek a csillagászok és a régészek
arról számolt be, hogyan gondolkodtak clódeink fe|táró munkái a Titicaca-tó me|letti Tiahuanaco
a Napról, a Holdról, a boiygókról és a csillagokróI, egykori szentélyénél.Egészen új ismereteket ered-
milyen szelepük volt életükben s fókénl ku|tuszaik- ményezett a perui nazca-vonalak és a megalitikus
ban, hogyan kapcsolódik össze az életmód és a tár- kóépitményck vizsgálala. amelyek alapján ma már
sadalmi rendszer a mitológiával. hogyan llatározza egészen másképp itéljük meg ezeket a kultúrákat;
me8 ezt. Az utolsó fejezet a csillagképek példáján és amelyek néha szenzációs, de tudománytalan kö-
ait a hosszú utat mutatta be, amely a mitosztól a vetkeztetésekhez is vezettek. l. e. 2000 és 1tl00 kö-
tudományig vezet. zött Eszak- és Nyugat-Európában számos megali-
Ennek ellenére néhány dologra csak utalhattunk, tikus építménytemeltek. számuk megköze|íti a tíz-
néhányat meg sem említhéítünk. Érdekes volna pé|- ezret; építóik ezek segítségévelállitották össze nap-
dául összevetni a galaxisok felépítésérőlés struktú_ táraikat. A legismertebb közüliik a Stonehenge,
rájáról szóló modern ismereteket a régi teremtési kb. l30 kilométerre délnyugatra Londontól (82.

Nép?k é§ úrosok a régíKözép-Ámerikábal

Il
Vóronk a rógi Dél-Ámcrik,ábaa Áz ókofí Egrütom é§ legíonto§abb városaí

kép). 1963 és 1965 között a régészek újabb ásatá- Hawkins szerint a Stonehenge egy óriási, kóból
sokat végeztek ott és ponto§an teirák az építmény készült nap- és holdnapár lehetett, §egit§éggvel
bclsó élrendezesét. Ezt haisználÁ fel G, S. Hawkins előre megríllapíthatók voltak a nap- és hold-
angol csillagász, aki §ámítógép segítségév€l kisá- fogyatkoások, ami az egyiptomiaknak, a babilo-
mította, hogy a Stoneheng€ fő irányai, mely csilla- niaiaknak, a kínaiaknak és a görögöknek c§ak jó-
gok megjelenési és eltűnési pontjai felé néznek. val késóbb sikerült.
:
]] .:-- ,:.
!.:,..":,a
_:._ i]
.;].

Amikor a ctillagok ístenek voltak 5


Afiold: esőcsináló, bika és anyaöl 13
Miért halandók a boldlények? 3l
Acsillagistenck végzct_mítoszai 47
A Nep szülcté§e 67
Az óstenger és a napszcntélyek 8l
Napszckér és napbátka 95
Hicdeimek a motcorokíól, ü§tökö§t kről
és a bolygókról l13
A Tejút é§ az Állatöv l29
Csillagképeink történetéból l5l

You might also like