You are on page 1of 2

QUICK INSTALLATION GUIDE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG ASSISTANCE TECHNIQUE ASISTENCIA TÉCNICA NEDERLANDS POLSKI ČESKY MAGYAR NORSK

http://www.dlink.es
DWA-131 Wireless N Nano USB Adapter Deutschland: Web: http://www.dlink.de Assistance technique D-Link sur internet :http://www.dlink.fr
Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902 30 45 45 0,067 €/min
CD INSTALLATIEWIZARD KREATOR KONFIGURACJI CD S PRŮVODCEM NASTAVENÍM BEÁLLÍTÁS-VARÁZSLÓ CD CD OPPSETT-VEILEDER
Telefon: +49(0)1805 2787 0,14 € pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Assistance technique D-Link par téléphone : 0820 0803 03
CD INSTALLATIEWIZARD KREATOR KONFIGURACJI - CD-ROM CD S PRŮVODCEM NASTAVENÍM BEÁLLÍTÁS-VARÁZSLÓ CD OPPSETT-VEILEDER CD
0.12 € TTC/min depuis un poste fixe De Lunes a Viernes de 9:00 a 19:00
ENGLISH DEUTSCH Uhr Op de cd staan alle instructies die u nodig heeft om DWA- Płyta CD zawiera instrukcję dotyczącą konfiguracji DWA-131. CD obsahuje všechny potřebné pokyny pro nastavení A CD tartalmazza a DWA-131 beállításához szükséges CD-en inneholder alle instruksjoner som trengs for
Du lundi au vendredi de 9h à 19h (hors jours fériés) 131 te installeren produktu DWA-131 valamennyi utasítást oppsett av DWA-131
Österreich: Web: http://www.dlink.at
CD SET-UP WIZARD SETUP-ASSISTENT-CD ITALIANO
Telefon: +43(0)820 480084 0,116 € pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 –
SET-UP WIZARD CD SETUP-ASSISTENT-CD 17:30 Uhr
ESPAÑOL CONFIGURAZIONE GUIDATA SU CD
The CD contains all of the instructions required to set-up Die CD enthält alle zum Einrichten des DWA-131 PLAATS CD WŁÓŻ PŁYTĘ CD VLOŽTE CD CD BEHELYEZÉSE SETT INN CD
DWA-131 erforderlichen Anleitungen. Schweiz: Web: http://www.dlink.ch CD DEL ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN CD DI CONFIGURAZIONE GUIDATA Plaats de cd in het cd-rom-station van uw computer. Włóż płytę CD do napędu CD-ROM. Kreator konfiguracji Vložte CD do jednotky CD-ROM svého počítače. Průvodce Helyezze be a CD-t a számítógép CD-meghajtójába. A Sett CD-en i CD-stasjonen på PC-en. Oppsett-
Telefon: +41(0)848 331100 0,08 CHF pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – Il CD contiene tutte le istruzioni necessarie per configurare il De installatiewizard zou automatisch moeten starten. powinien włączyć się automatycznie. Upewnij się, że jesteś nastavením by se měl automaticky spustit. Zkontrolujte, beállítás-varázsló automatikusan elindul. Bizonyosodjon meg veilederen bør starte automatisk. Kontroller at du er
CD DEL ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN dispositivo DWA-131.
17:30 Uhr Controleer of uw internetaansluiting actief is. (Sluit DWA- podłączony do internetu. (Nie podłączaj jeszcze DWA-131) zda je aktivní vaše připojení k Internetu. (DWA-131 zatím arról, hogy internetkapcsolata aktív. (Még ne csatlakoztassa koblet til internett. (Ikke koble til DWA-131 enda)
El CD contiene todas las instrucciones necesarias para
131 nog niet aan) nezapojujte.) a DWA-131-öt.)
* Gebühren aus Mobilnetzen und von anderen Providern können abweichen. instalar el DWA-131
INSERT CD EINLEGEN DER CD
Insert the CD into the CD drive of your computer. The Legen Sie die CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers. Der INSTALLATIE-WIZARD KREATOR KONFIGURACJI PRŮVODCE NASTAVENÍM BEÁLLÍTÁS-VARÁZSLÓ OPPSETT-VEILEDEREN
set-up wizard should start automatically. Make sure that Setup-Assistent sollte automatisch starten. Vergewissern
your internet connection is active. (Do not plug in DWA- Sie sich, dass Ihre Internetverbindung aktiv ist. (Schließen
FRANÇAIS INSERIRE IL CD
Inserire il CD nell'unità CD del computer. La configurazione
Selecteer uw taal in de lijst met mogelijkheden en volg de Z listy wybierz swój język, a następnie postępuj zgodnie z
poleceniami kreatora aby skonfigurować DWA-131.
Vyberte jazyk z nabízených možností a podle pokynů
průvodce dokončete nastavení produktu DWA-131
A lehetőségek listájáról válassza ki a kívánt nyelvet és
kövesse a varázsló DWA-131 beállítására vonatkozó
Velg språk fra listen og følg anvisningene i veilederen
stappen binnen de wizard om de installatie van DWA-131 te English for å bli ferdig med oppsettet av DWA-131
131 yet) Sie den DWA-131 noch nicht an) INTRODUCIR EL CD guidata verrà avviata automaticamente. Assicurarsi che English English English English
voltooien utasításait.
ASSISTANT DE CONFIGURATION SUR CD Inserte el CD-ROM en la unidad de CD del ordenador. la connessione Internet sia attiva. Non collegare ancora il
El asistente de configuración deberá iniciarse dispositivo DWA-131.
SET-UP WIZARD DER SETUP-ASSISTENT
CD DE L’ASSISTANT DE CONFIGURATION automáticamente. Asegúrese de que su conexión de
Select your language from the list of options and follow Wählen Sie Ihre Sprache von der Optionenliste und folgen
Le CD contient toutes les instructions nécessaires à la Internet esté activa. (No enchufe todavía el DWA-131)
the steps within the wizard to complete the set-up of Sie den Anweisungen des Assistenten, um die Einrichtung CONFIGURAZIONE GUIDATA
configuration du DWA-131. PROBLEMY Z KONFIGURACJĄ PROBLÉMY S INSTALACÍ A KONFIGURACÍ BEÁLLÍTÁSI ÉS KONFIGURÁCIÓS PROBLÉMÁK OPPSETT- OG KONFIGURERINGSPROBLEMER
English
DWA-131
English
des DWA-131 fertig zu stellen. Selezionare la lingua dall'elenco di opzioni e attenersi INSTALLATIE EN CONFIGURATIEPROBLEMEN
ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN ai passaggi della procedura guidata per completare la
English
Seleccione el idioma en la lista de opciones y siga los pasos configurazione di DWA-131. 1. Wat moet ik doen als ik mijn cd kwijt ben? 1. Co zrobić, jeśli zagubieniu uległa płyta CD? 1. Co mám dělat, když jsem ztratil dodávané CD? 1. Mit tegyek, ha elvesztettem a CD-t? 1. Jeg har mistet CD-en min. Hva kan jeg gjøre?
English indicados en el asistente para finalizar la configuración del De cd bevat stuurprogramma's en een handleiding. Deze materialen kunt Płyta CD zawiera sterowniki oraz podręcznik użytkownika które mogą być CD obsahuje ovladače a návod, které lze získat od D-Link (viz „Technická A CD-n található szoftvereket és használati útmutatót letöltheti a D-Link CD-en inneholder drivere og håndbøker som kan fås fra D-Link (se
INSÉREZ LE CD DWA-131 u ook downloaden van de site van D-Link (zie Technische ondersteuning również pobrane z witryny internetowej firmy D-Link. Systemy operacyjne podpora “ níže). Systémy Windows XP, Vista, Windows 7 nainstalují ve weboldalán található Technikai támogatás menüre kattintva. A Windows Teknisk støtte nedenfor). Windows XP, Vista, Windows 7 vil i de fleste
SET-UP AND CONFIGURATION PROBLEMS SETUP- UND KONFIGURATIONSPROBLEME Insérez le CD dans le lecteur de CD de l’ordinateur. hieronder). In Windows XP, Vista, Windows 7 worden in de meeste Windows XP, Vista, Windows 7 w większości przypadków zainstalują většině případů automaticky správné ovladače. XP, Vista, Windows 7 operációs rendszerek rendszerint automatikusan tilfeller installere riktige drivere automatisk.
L’assistant de configuration devrait démarrer automatycznie prawidłowe sterowniki. telepítik a megfelelő meghajtókat.
1. If I’ve lost my CD what can I do? gevallen automatisch de juiste stuurprogramma's geïnstalleerd.
The CD contains software drivers and manual which can be obtained
1. Was kann ich tun, wenn ich meine CD verloren automatiquement. Assurez-vous que la connexion Internet PROBLEMI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE 2. Co když jsem zapomněl šifrovací klíč pro svoji 2. Jeg har glemt min trådløse krypteringsnøkkel
habe? est active (ne branchez pas encore le DWA-131). 2. Mit tegyek, ha elfelejtettem a vezeték nélküli titkosítási
from D-Link (see Technical Support below). Windows XP, Vista, PROBLEMAS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2. Ik ben de encryptiesleutel voor mijn draadloze netwerk 2. Co zrobić, jeśli zapomniałem sieciowy klucz bezdrátovou síť? Den trådløse krypteringsnøkkelen er konfigurert på det trådløse
Auf der CD sind die Software-Treiber und das Handbuch gespeichert. 1. Ho perso il CD. Come devo comportarmi? szyfrowania? Šifrovací klíč pro bezdrátovou síť je nakonfigurován v bezdrátovém kulcsomat? aksesspunktet, ruteren eller ADSL-modemruteren. Hvis du
Windows 7 in most cases will automatically install the correct drivers. vergeten.
Diese sind jedoch auch direkt bei D-Link erhältlich (siehe „Technischer Il CD contiene i driver software e il manuale che possono essere richiesti Sieciowy klucz szyfrowania jest konfigurowany w bezprzewodowym přístupovém bodu, směrovači nebo směrovači s DSL modemem. Pokud A vezeték nélküli titkosítási jelszó a vezeték nélküli hozzáférési ponton, ikke finner frem til krypteringsnøkkelen, er eneste løsning å
ASSISTANT DE CONFIGURATION 1. He perdido el CD De encryptiesleutel voor het draadloze netwerk is opgeslagen op het
Kundendienst“). Unter Windows XP, Vista, Windows 7 werden die El CD contiene controladores y el manual, que pueden obtenerse de a D-Link (vedi il paragrafo Supporto tecnico). In molti casi, Windows XP, punkcie dostępowym lub routerze bezprzewodowym. Jeśli nie ma nemůžete zjistit svůj šifrovací klíč, jediným řešením bude nakonfigurovat roteren vagy DSL modem routeren került beállításra. Ha nem tudja omkonfigurere aksesspunktet/ruteren med en ny krypteringsnøkkel.
2. If I’ve forgotten my wireless encryption key? Sélectionnez la langue dans la liste d’options, puis suivez draadloze Access Point, de router of de ADSL-router met modem. Als
The wireless encryption key is configured at the Wireless Access entsprechenden Treiber in der Regel automatisch installiert. D-Link (vea más adelante «Asistencia técnica»). Windows XP, Vista, Vista, Windows 7 installano automaticamente il driver corretto. możliwości przypomnienia sobie klucza, jedynym rozwiązaniem jest jego váš bezdrátový přístupový bod/směrovač na nový šifrovací klíč. Pokud megszerezni a titkosítási kulcsot, újat kell beállítania a hozzáférési ponton Kontakt produsenten av det trådløse aksesspunktet/ruteren/DSL-
English les étapes de l’assistant pour mener à bien la configuration u niet kunt achterhalen wat de encryptiesleutel is, kunt u het probleem
Point, Router or DSL Modem Router. If you are unable to obtain du DWA-131. Windows 7 instalarán automáticamente los controladores correctos en la alleen verhelpen door het Access Point of de router te configureren met zmiana w powyższym urządzeniach. Zajrzyj do podręcznika użytkownika nevíte jak, kontaktujte výrobce vašeho bezdrátového přístupového bodu, / routeren. Ehhez olvassa el a vezeték nélküli hozzáférési pont/router/ modemruteren.
your encryption key, the only solution would be to re-configure your 2. Was kann ich tun, wenn ich meinen 2. Ho dimenticato la chiave di cifratura wireless. Come devo aby dowiedzieć się, w jaki sposób skonfigurować klucz szyfrowania sieci směrovače nebo směrovače s DSL modemem. DSL modem router gyártójának utasításait.
mayoría de casos. een nieuwe encryptiesleutel. Neem voor meer informatie contact op met
Access Point/Router to use a new encryption key. Please contact your Verschlüsselungsschlüssel für die drahtlose Verbindung comportarmi? bezprzewodowej.
de fabrikant van het draadloze Access Point, de router of de ADSLrouter 3. Hvorfor oppnår jeg ikke trådløs forbindelse?
Wireless Access Point/Router/DSL Modem Router manufacturer. vergessen habe? La chiave di cifratura wireless è configurate sul router, sul modem router 3. Proč se nemohu bezdrátově připojit? 3. Miért nem működik a vezeték nélküli kapcsolatom? - Kontroller at DWA-131 er koblet riktig til USB-porten, eller prøv å
2. He olvidado mi clave de encriptación inalámbrica met modem.
Der Verschlüsselungsschlüssel wird im drahtlosen Access Point, DSL o sull’ accesso point wireless. Se non si riesce a recuperare la 3. Dlaczego nie mogę uzyskać połączenia - Zkontrolujte, zda je DWA-131 připojen správně do USB portu nebo - Ellenőrizze, hogy a DWA-131 megfelelően csatlakozik-e az USB portra, koble DWA-131 i en annen, tilgjengelig USB-port.
Router oder DSLModem-Router eingestellt. Wenn Sie Ihren
PROBLÈMES D’INSTALLATION ET DE CONFIGURATION La clave de encriptación inalámbrica está configurada en el punto de
chiave di cifratura wireless è necessario riconfigurare l’access point/
3. Waarom kan ik geen draadloze verbinding tot stand
3. Why can’t I get a wireless connection? acceso, router o módem router DSL inalámbricos. Si no puede obtener su brengen? bezprzewodowego? zkuste připojit DWA-131 do jiného volného USB portu. illetve ha van rendelkezésre álló másik USB port, helyezze át abba az - Sjekk at den grønne forbindelseslampen lyser. Hvis ikke, må du
- Check that your DWA-131 is plugged in properly to the USB port or Verschlüsselungsschlüssel verloren haben, müssen Sie den Access Point clave de encriptación, la única solución es volver a configurar su punto de router per utilizzare una nuova chiave di cifratura. Contattare il produttore - Sprawdź, czy adapter DWA-131 jest poprawnie przyłączony do portu - Zkontrolujte, zda svítí zelený indikátor Link. Pokud ne, je třeba adaptert. konsentrere deg om driveren eller USB-porten.
1. J’ai perdu mon CD, que puis-je faire ? - Controleer of de DWA-131 goed is aangesloten op de USB-poort of sluit
try to plug the DWA-131 into another USB port if available. bzw. den Router neu konfigurieren und einen neuen Schlüssel einstellen. acceso o router y, de este modo, usar una nueva clave de encriptación. dell’access point wireless/router/modem DSL. USB lub spróbuj przyłączyć go do innego wolnego portu. zkontrolovat USB port nebo instalaci ovladače. - Ellenőizze, higy a zöld Link LED világít-e. Ha nem, ellenőrizze a drivert - Pass på at de trådløse innstillingene på DWA-131 samsvarer med
Le CD contient les pilotes de la carte et son manuel. Vous pouvez les de DWA-131 aan op een andere USB-poort (indien beschikbaar).
- The LED on the DWA-131 should be lit, otherwise there could be a Bitte wenden Sie sich dazu an den Hersteller Ihres drahtlosen Access Póngase en contacto con el fabricante de su punto de acceso, router o - Controleer of het groene lampje brandt. Als dat niet het geval is, - Upewnij się, że zaświeciła się zielona dioda LED. Jeśli nie, sprawdź - Ujistěte se, že nastavení bezdrátové sítě na DWA-131 odpovídá vagy az USB portot. innstillingene på aksesspunktet/ruteren. Kontroller og bekreft
télécharger sur le site D-Link (Voir Support Technique ci-dessous).
physical fault on the USB port or the driver is not installed properly. Point, Routers oder DSL-Modem-Routers. módem router DSL inalámbricos.
3. Non riesco a instaurare una connessione wireless.
controleert u de werking van het stuurprogramma of de USB-poort. połączenie z portem USB oraz czy jest zainstalowany odpowiedni nastavení na vašem přístupovém bodu/směrovači. Zkontrolujte shodu - Ellenőrizze, hogy a DWA-131 vezeték nélküli beállításai megegyeznek-e innstillingene for:
Windows XP, Vista, Windows 7 installent généralemant de façon
- Ensure that the wireless settings on the DWA-131 match the - Verificare che il dispositivo DWA-131 sia correttamente connesso alla sterownik. těchto nastavení. a hozzáférési pont/router megfelelő beállításaival különös tekintettel az Navn på trådløst nettverk (SSID)
automatique les bons drivers. - Zorg ervoor dat de draadloze instellingen op de DWA-131
settings on your Access Point/Router. Please check and confirm porta USB. Se possibile, provare a collegare il dispositivo DWA-131 a - Upewnij się, że ustawienia sieci bezprzewodowej adaptera DWA-131 Název bezdrátové sítě (SSID) alábbiakra: Trådløs krypteringsnøkkel
3. Warum kann ich keine drahtlose Verbindung aufbauen? 3. No consigo una conexión inalámbrica overeenkomen met de instellingen op het Access Point of de router.
your settings for. - Compruebe que el DWA-131 está conectado correctamente en el puerto un’altra porta USB disponibile. odpowiadają ustawieniom sieci bezprzewodowej punktu dostępowego Šifrovací klíč (Encryption Key) Vezeték nélküli hálózat neve (SSID) Trådløs sikkerhetsmetode (f.eks. WEP, WPA2)
- Überprüfen Sie, ob der DWA-131 ordnungsgemäß mit dem USB- 2. J’ai perdu ma clé d’encryption sans fil Controleer de volgende instellingen en pas deze zo nodig aan.
Wireless Network Name (SSID) USB o pruebe a conectar el DWA-131 en otro puerto USB que esté - Verificare che il LED Link emetta una luce verde. In caso contrario è lub routera bezprzewodowego. Sprawdź następujące ustawienia: Typ šifrování (např. WEP, WPA2) Vezeték nélküli titkosítási kulcs Sjekk om det er opprettet en trådløs forbindelse i systemstatusfeltet
Anschluss verbunden ist, oder versuchen Sie, wenn möglich, den La clé d’encryption sans fil est configurée sur le point d’accès, le routeur Naam draadloos netwerk (SSID)
Wireless Encryption Key libre. necessario controllare il driver o la porta USB. Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID) Podívejte se na hlavní panel Windows (oznamovací oblast vpravo Vezeték nélküli biztonsági mód (pl. WEP, WPA2) til Windows (nederst til høyre). Rød vil si at det ikke er opprettet
DWA-131 an einen anderen USB-Anschluss anzuschließen. ou le modem routeur DSL sans fil. Si vous ne retrouvez pas cette clé Encryptiesleutel voor het draadloze netwerk
Wireless Security Method (E.g. WEP, WPA2) - Verificare che le impostazioni wireless del dispositivo DWA-131 Klucz szyfrowania sieci bezprzewodowej dole). Červená znamená, že se nepodařilo navázat spojení. A Windows rendszertálcáján (jobb alul) ellenőrizheti a vezeték nélküli gyldige forbindelser.
- Vergewissern Sie sich, dass die grüne Verbindungsanzeige leuchtet. d’encryption, l’unique solution est de reconfigurer votre point d’accès ou - Compruebe que el LED de enlace se ha iluminado en verde. Si no es Beveiligingsmethode voor het draadloze netwerk (bijvoorbeeld
To check whether a Wireless connection has been made, in corrispondano alle impostazioni dell’access point/router. Controllare e Rodzaj szyfrowania (np. WEP, WPA2) - Zjistěte, zda na ostatních počítačích funguje připojení k Internetu. kapcsolat létrejöttét. A piros szín azt jelzi, hogy nem jött létre a - Kontroller at internett fungerer på eksisterende datamaskiner.
Falls nicht, müssen der Treiber oder der USB-Anschluss überprüft routeur afin d’en utiliser une nouvelle. Merci de contacter le constructeur así, debe examinar el controlador o el puerto USB. WEP of WPA2)
the Windows System Tray (bottom right). Red means no valid confermare le impostazioni relative a: Aby sprawdzić, czy nawiązane zostało połączenie bezprzewodowe, w - Ujistěte se, že jste dokončili proces instalace a postupovali přitom podle kapcsolat.
werden. de votre point d’accès/routeur/modem routeur DSL. - Asegúrese de que los parámetros inalámbricos del DWA-131 coinciden U kunt op de taakbalk van Windows (helemaal rechts) zien of er een - Pass på at du har fulgt og fullført programvareinstallasjonen. Hvis
connections have been made. Nome della rete wireless (SSID) - Ellenőrizze, hogy az Internet megfelelően működik-e a már hálózatba
- Überprüfen Sie, ob die Einstellungen für die drahtlose Verbindung con los parámetros de su punto de acceso o router. Compruebe y draadloze verbinding tot stand is gebracht. Rood betekent dat er geen zasobniku systemowym Windows (po prawej na dole ekranu). Kolor pokynů. V opačném případě reinstalujte software. Indikátor na DWA- ikke, installerer du programvaren på nytt. Lampen på DWA-131 skal
- Check that your Internet is working fine on existing computers. Chiave di cifratura wireless kapcsolt számítógépeken.
am DWA-131 mit den Einstellungen des Access Point bzw. Routers 3. Je n’arrive pas à me connecter en sans fil confirme los parámetros siguientes: draadloze verbinding tot stand is gebracht. czerwony oznacza brak połączenia. 131 by se měl po instalaci softwaru rozsvítit. lyse etter programvareinstallasjon.
- Ensure that you have followed and completed the software Metodo di sicurezza wireless (per esempio, WEP, WPA2) - Ellenőrizze, hogy megfelelően követte-e a szoftver telepítési eljárását.
übereinstimmen. Überprüfen Sie folgende Einstellungen: - Vérifiez que votre DWA-131 est correctement connecté sur le port USB Nombre de red inalámbrica (SSID) - Controleer of internet wel goed werkt op andere computers. - Upewnij się, że na przyłączonych komputerach masz dostęp do
installation process, otherwise, please re-install the software. The Per verificare la connessione wireless, utilizzare la barra delle Ha nem, telepítse újra a szoftvert. A DWA-131 LED kijelzőjének ki kell
Netzwerkname (SSID) ou essayez de la connecter sur un autre port USB. Clave de encriptación inalámbrica - Controleer of u de installatie van de software op de juiste manier en Internetu.
LED on the DWA-131 should come on after software installation.
Método de seguridad inalámbrica (p. ej.: WEP, WPA2) applicazioni di Windows (in basso a destra). In assenza di una
volledig hebt uitgevoerd. Installeer de software anders opnieuw. Het - Upewnij się, że ukończyłeś instalację oprogramowania i sterowników TECHNICKÁ PODPORA gyulladnia a szoftver telepítését követően. TEKNISK SUPPORT
Verschlüsselungsschlüssel für die drahtlose Verbindung - Vérifiez que la diode verte est bien allumée. Si ce n’est pas le cas
Para comprobar si es ha establecido una conexión inalámbrica, haga connessione valida è rossa. do urządzenia. Jeśli nie, zainstaluj oprogramowanie ponownie.
Sicherheitsstandard für drahtlose Verbindungen (z. B. WEP, WPA2) vérifiez le port USB ou son pilote. lampje van de DWA-131 moet gaan branden na de software-installatie.
- Verificare che internet funzioni correttamente sui computer disponibili. D-Link Teknisk Support over Internett: http://www.dlink.no
TECHNICAL SUPPORT Überprüfen Sie in der Windows-Taskleiste (rechts unten), ob eine - Vérifiez que les paramètres sans fil de votre DWA-131 correspondent à clic con el botón de la derecha en la bandeja del sistema de Windows. Dioda na adapterze DWA-131 powinna zaświecić się po instalacji Web: http://www.dlink.cz/support/
drahtlose Verbindung aufgebaut wurde. Wenn das Symbol rot Si aparece en rojo, es que no se ha establecido ninguna conexión - Verificare di avere eseguito e completato la procedura d’installazione oprogramowania. TECHNIKAI TÁMOGATÁS D-Link Teknisk telefonsupport: 820 00 755
ceux de votre point d’accès/routeur. Voici les points à vérifier : E-mail: support@dlink.cz
United Kingdom (Mon-Fri) website: http://www.dlink.co.uk FTP: ftp://ftp. angezeigt wird, wurde keine Verbindung aufgebaut. Nom du réseau sans fil (SSID) válida. del software. In caso contrario installare nuovamente il software. Il LED TECHNISCHE ONDERSTEUNING (Hverdager 08:00-20:00)
dlink.co.uk del dispositivo DWA-131 dovrebbe accendersi dopo l’installazione del Telefon ČR: +420 211 151 640 nebo SK: +421 (0)692 147 110 URL : http://www.dlink.hu
- Überprüfen Sie, ob das Internet auf anderen Computern funktioniert. Clé d’encryption sans fil - Compruebe que en los otros navegadores no hay ningún problema con
Home Wireless/Broadband 0871 873 3000 (9.00am–06.00pm, Sat - Vergewissern Sie sich, dass die Software korrekt und vollständig la conexión a internet. software. Technische ondereuning voor klanten in Nederland: POMOC TECHNICZNA Tel. : 06 1 461-3001
Méthode de sécurité sans fil (E.g. WEP, WPA2) Telefonická podpora je v provozu: PO - PÁ od 09:00 do 17:00
10.00am-02.00pm) installiert ist. Vérifier qu’une connexion sans fil a été établie, dans la barre de tache - Asegúrese de que ha seguido y completado todo el proceso de www.dlink.nl / 0900 501 2007 / €0.15per minuut. Fax : 06 1 461-3004
Managed, Smart, & Wireless Switches, or Firewalls 0871 873 0909 Telefoniczna pomoc techniczna firmy D-Link: 0 801 022 021 Volání je zpoplatněno dle příslušných tarifů Vašeho operátora.
Installieren Sie die Software bei Bedarf neu. Die Anzeige am DWA-131 de Windows (en bas à droite). Le rouge indique que la connexion sans instalación del software. El LED del DWA-131 debe encenderse tras la SUPPORTO TECNICO Land Line 14,99 HUG/min - Mobile 49.99,HUF/min
(09.00am- 05.30pm) Technische ondereuning voor klanten in België: Pomoc techniczna firmy D-Link świadczona przez Internet:
beginnt zu leuchten, sobald die Software korrekt installiert ist. fil n’a pas été établie. instalación del software.
(BT 10ppm, other carriers may vary.) http://www.dlink.it/support www.dlink.be / 070 66 06 40 / €0.175per minuut(spitsuren), €0.0875per email : support@dlink.hu
- Vérifiez que la connexion Internet fonctionne sur les autres ordinateurs. http://www.dlink.eu/support/
- Assurez vous d’avoir suivi et fini la procédure d’installation logicielle, minuut(daluren)
Ireland (Mon-Fri) Supporto Tecnico dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 19.00 con orario
sinon merci de la relancer. La diode de la DWA-131 ne doit s’allumer continuato Technische ondereuning voor klanten in Luxemburg:
All Products 1890 886 899 (09.00am-06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm)
qu’après cette opération.
Phone rates: €0.05ppm peak, €0.045ppm off peak times Telefono: 199400057 www.dlink.be / +32 70 66 06 40
DANSK SUOMI SVENSKA PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΆ HRVATSKI SLOVENSKI ROMÂNĂ NOTES
CD MED OPSÆTNINGSGUIDE CD:LTÄ LÖYTYVÄ ASENNUSVELHO CD-INSTALLATIONSGUIDE CD DE ASSISTENTE DE CONFIGURAÇÃO ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ CD CD S ČAROBNJAKOM ZA POSTAVLJANJE ČAROVNIK ZA POSTAVITEV S CD-ja CD-UL CU EXPERTUL DE CONFIGURARE
OPSÆTNINGSGUIDE PÅ CD ASENNUSVELHO-CD CD MED INSTALLATIONSGUIDE CD DE ASSISTENTE DE CONFIGURAÇÃO CD ΟΔΗΓΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ CD S ČAROBNJAKOM ZA POSTAVLJANJE CD S ČAROVNIKOM ZA POSTAVITEV CD-UL CU EXPERTUL DE CONFIGURARE
CD’en indeholder alle de instruktioner, som er nødvendige CD sisältää kaikki tarvittavat ohjeet DWA-131:n saattamiseksi Cd:n innehåller alla nödvändiga instruktioner för att installera O CD engloba todas as instruções necessárias para Το CD περιέχει όλες τις οδηγίες που απαιτούνται για την Na CD-u se nalaze upute za postavljanje uređaja DWA-131 CD vsebuje vsa navodila potrebna za za postavitev DWA-131 CD-ul conţine toate instrucţiunile necesare pentru
for at opsætte DWA-131 toimintakuntoon DWA-131-enheten configurar o DWA-131 εγκατάσταση του DWA-131 configurarea DWA-131

ISÆT CD SYÖTÄ ASENNUS-CD SÄTT I CD:N INSERIR CD ΕΙΣΑΓΩΓΗ CD UMETANJE CD-a VSTAVITE CD INTRODUCEREA CD-ULUI
Sæt CD’en i CD-drevet på din computer. Syötä CD tietokoneesi CD-asemaan. Asennusvelhon tulisi Sätt i cd:n i datorns cd-enhet. Installationsguiden skall Insira o CD na unidade de CD do seu computador. Εισάγετε το CD στη μονάδα CD του υπολογιστή σας. Ο Umetnite CD u CD pogon računala. Čarobnjak za Vstavite CD v CD pogon vašega računalnika. Čarovnik za Introduceţi CD-ul în unitatea CD a computerului dvs.
Opsætningsguiden bør starte automatisk. Sørg for, at käynnistyä automaattisesti. Varmista, että tietokone on starta automatiskt. Kontrollera att Internet-anslutningen är O assistente de configuração deverá ser iniciado οδηγός εγκατάστασης πρέπει να εκκινείται αυτόματα. postavljanje trebao bi se automatski pokrenuti. Provjerite namestitev bi se moral samodejno zagnati. Zagotovite, da je Expertul de configurare ar trebui să pornească automat.
din internetforbindelse er aktiv. (Tilslut ikke DWA-131 yhteydessä internetiin. aktiv. (Anslut inte DWA-131-enheten ännu) automaticamente. Assegure-se de que a sua ligação à Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεσή σας στο internet είναι ενεργή. je li internetska veza s računalom aktivna. (Nemojte još vaša internetska povezava aktivna. (Ne priključite še DWA- Asiguraţi-vă că este activă conexiunea dvs. la Internet. (Nu
endnu) (Älä kytke DWA-131:ta vielä tietokoneeseen.) Internet se encontra activa. (Não ligue o DWA-131 ainda) (Μην συνδέσετε ακόμα το DWA-131) priključivati DWA-131.) 131) conectaţi încă DWA-131)

GUIDEN OPSÆTNING ASENNUSVELHO INSTALLATIONSGUIDE ASSISTENTE DE CONFIGURAÇÃO ΟΔΗΓΌΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ČAROBNJAK ZA POSTAVLJANJE ČAROVNIK ZA POSTAVITEV EXPERTUL DE CONFIGURARE
Vælg dit sprog blandt valgmulighederne på listen, og Valitse haluamasi kieli listassa olevista vaihtoehdoista ja Välj språk i listan med alternativ och följ stegen i guiden för Seleccione o seu idioma na lista de opções e siga as etapas Επιλέξτε τη γλώσσα σας από τη λίστα επιλογών και Odaberite jezik s popisa i slijedite upute čarobnjaka da biste Izberite vaš jezik iz seznama možnosti in sledite korakom v Selectaţi limba dvs. în lista de opţiuni şi urmaţi paşii din
følg trinene i guiden for at gennemføre opsætningen af seuraa asennusvelhon askelia saattaaksesi DWA-131:n att slutföra installationen av DWA-131-enheten do assistente para completar a configuração do DWA-131 ακολουθήστε τα βήματα στον οδηγό για να ολοκληρώσετε postavili DWA-131. čarovniku, da postavite DWA-131 expert pentru a finaliza configurarea DWA-131
English English English English English English English English
DWA-131 asennuksen loppuun την εγκατάσταση του DWA-131

PROBLEMER I FORBINDELSE MED OPSÆTNING OG ASENNUKSEEN JA ASETUKSIEN PROBLEM VID INSTALLATION OCH PROBLEMAS DE CONFIGURAÇÃO ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ POTEŠKOĆE S POSTAVLJANJEM I PROBLEMI PRI POSTAVITVI IN NASTAVITVI PROBLEME LEGATE DE CONFIGURARE
KONFIGURATION KONFIGUROINTIIN LIITTYVÄT ONGELMAT KONFIGURATION ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ KONFIGURACIJOM
1. Perdi o meu CD, o que posso fazer? 1. Kaj naj naredim, če sem izgubil CD? 1. Am pierdut CD-ul, ce pot face?
1. Hvad kan jeg gøre, hvis jeg har mistet min cd? 1. Mitä teen, jos CD-levy katoaa? 1. Vad kan jag göra om jag har förlorat CD:n? O CD contém os drivers do software e o manual que podem ser obtidos 1. Έχασα το CD. Τι πρέπει να κάνω; 1. Izgubio/la sam CD. Što mogu učiniti? Na CD-ju se nahajajo gonilniki in priročnik, kar pa lahko naložite tudi iz CD-ul conţine software precum driverul echipamentului şi manualul
Cd'en indeholder softwaredrivere og håndbog, og disse kan fås fra CD-levy sisältää ohjaintiedostoja ja käyttöoppaan. Ne ovat saatavissa CD:n innehåller drivrutiner och en manual, vilka kan fås från D-Link (se na D-Link (consulte a Assistência Técnica abaixo). O Windows XP, Vista, Το CD περιέχει τα driver software και το εγχειρίδιο που μπορούν να CD sadrži pomoćne i pogonske programe koji su dostupni na D-Link D-linkove spletne strani (glej spodaj). Windows XP, Windows 7 ali Vista acestuia ce pot fi obţinute şi de la D-Link (a se vedea Suport Tehnic mai
D-Link (se Teknisk support nedenfor). Windows XP, Vista, Windows 7 D-Linkiltä (ks. kohta Tekninen tuki alla). Windows XP-, Vista, Windows 7 Teknisk support nedan). Windows XP, Vista, Windows 7 installerar i de Windows 7 na maior parte dos casos, vão instalar automaticamente os ζητηθούν από την D-Link (βλέπε την παράγραφο Τεχνική υποστήριξη). internetskim stranicama (pogledati pod ‘Tehnička podrška’). U sklopu bodo najverjetneje samodejno namestili pravilne gonilnike. jos). Windows XP sau Vista, Windows 7 va instala automat în marea
vil i de fleste tilfælde automatisk installere de rigtige drivere. käyttöjärjestelmät asentavat useimmiten oikeat ohjaimet automaattisesti. flesta fall automatiskt rätt drivrutiner. drivers correctos. Σε πολλές περιπτώσεις, τα Windows XP, Vista, Windows 7 εγκαθιστούν operativnih sustava Windows XP ili Vista, Windows 7, sustav će u većini majoritate a cazurilor driverul corect.
αυτόματα το σωστό driver. slučajeva samostalno instalirati pogonske programe. 2. Kaj naj naredim, če sem pozabil brezžični enkripcijski ključ?
2. Hvis jeg har glemt nøglen til trådløs kryptering? 2. Mitä jos olen unohtanut langattoman salausavaimeni? 2. Om jag har glömt min trådlösa krypteringsnyckel? 2. Esqueci-me do meu código de encriptação sem fios? Brezžični enkripcijski ključ se nastavlja na brezžični dostopni točki (AP) ali 2. Dacă am uitat cheia de criptare wireless?
Nøglen til trådløs kryptering konfigureres ved det trådløse access Langaton salausavain kuuluu langattoman tukiaseman, reitittimen tai DSL- Den trådlösa krypteringsnyckeln är konfigurerad på den trådlösa O código de encriptação sem fios é configurado no Ponto de Acesso Sem 2. Ξέχασα το κλειδί κρυπτογράφησης wireless. Τι πρέπει να κάνω; 2. Što učiniti ako sam zaboravio/la enkripcijski ključ? usmerjevalniku. Če ne morete najti ali se spomniti enkripcijskega ključa, Cheia de criptare wireless este configurată în Access point sau router.
point, routeren eller DSL-modemrouteren. Hvis du ikke kan få fat i modeemin asetuksiin. Jos olet unohtanut tai kadottanut salausavaimesi, accesspunkten, routern eller DSL-modemroutern. Om du inte kan ta reda Fios, Router ou Router do Modem DSL. Se não conseguir obter o seu Το κλειδί κρυπτογράφησης wireless είναι διαμορφωμένο στο router, στο Enkripcijski ključ definiran je na pristupnoj točki ili usmjerniku. Ukoliko je edina možnost, da ponovno nastavite AP/usmerjevalnik in določite Dacă nu reuşiţi să o obţineţi, singura soluţie este să re-configuraţi Access
krypteringsnøglen, er den eneste løsning at konfigurere dit access on ainoa vaihtoehto tehdä tukiaseman/ reitittimen asetukset uudelleen på din krypteringsnyckel, återstår bara att omkonfigurera accesspunkten/ código de encriptação, a única solução será reconfigurar o seu Ponto de modem router DSL ή στην πρόσβαση point wireless. Αν δεν καταφέρετε niste u stanju saznati enkripcijski ključ, jedino rješenje je promijeniti enkripcijski ključ. pointul/Routerul să folosească o nouă cheie de criptare.
point/router igen, så du kan bruge en ny krypteringsnøgle. Kontakt käyttäen uutta salausavainta. Ota yhteyttä langattoman tukiaseman/ routern, så att du kan använda en ny krypteringsnyckel. Kontakta Acesso/Router para utilizar um novo código de encriptação. Contacte o να επανακτήσετε το κλειδί κρυπτογράφησης wireless, είναι απαραίτητο postavke vaše pristupne točke ili usmjernika i definirati korištenje novog
producenten af dit trådløse access point/router/DSL-modemrouter. reitittimen/DSL-modeemireitittimen valmistajaan tai maahantuojaan. tillverkaren av den trådlösa accesspunkten/routern/DSLmodemroutern. fabricante do seu Ponto de Acesso Sem Fios/Router/Router Modem DSL. να αναδιαμορφώσετε το access point/router για να χρησιμοποιήσετε enkripcijskog ključa. 3. Zakaj ne morem vzpostaviti brezžične povezave? 3. De ce nu mă pot conecta wireless?
ένα νέο κλειδί κρυπτογράφησης. Επικοινωνήστε με τον παραγωγό του - Preverite, da je vaš DWA-131 čvrsto in pravilno priklopljen v USB - Verificaţi dacă aţi conectat corect DWA-131 în portul USB sau încercaţi
3. Hvorfor kan jeg ikke få oprettet trådløs forbindelse? 3. Langaton yhteys ei toimi – miksi? 3. Varför går det inte att skapa någon trådlös anslutning? 3. Porque não consigo obter uma ligação sem fios? access point wireless/router/modem DSL. 3. Zašto se ne mogu bežično povezati? vtičnico. Če imate več prostih USB vtičnic, poskusite DWA-131 priključiti să folosiţi un alt port USB dacă este disponibil.
- Kontroller, at DWA-131 er sat korrekt i USB-porten, eller prøv at - Tarkista, että DWA-131:n liitäntä USB-porttiin on kunnossa. Koeta - Kontrollera att DWA-131 är ordentligt ansluten till USB-porten, eller - Verifique se o seu DWA-131 está ligado correctamente à sua porta USB - Provjerite jeli vaš uređaj pravilno umetnut u USB utor ili okušajte v drugo USB vtičnico. - Asiguraţi-vă că folosiţi aceeaşi configuraţie wireless atât pe DWA-131
sætte DWA-131 i en anden USB-port, hvis der er en ledig. kytkeä DWA-131 toiseen USB-porttiin, jos sellainen on vapaana. prova att ansluta DWA-131 till en annan USB-port om det finns någon. ou tente ligar o DWA-131 a outra porta USB se possível. 3. Δεν καταφέρνω να εγκαθιδρύσω μια σύνδεση wireless. umetnuti uređaj u drugi USB utor, ukoliko je to moguće. - Preverite, da se brezžične nastavitve v DWA-131 ujemajo z nastavitvami cât şi pe Access Point/Router. Vă rugăm să verificaţi şi să confirmaţi
- Kontroller, at den grønne Link-lysdiode tændes. Gør den ikke det, - Tarkista, että vihreä Link-merkkivalo on syttynyt. Jos se ei ole syttynyt, - Kontrollera att den gröna lysdioden för förbindelse lyser. Om den inte - Verifique se o LED de Ligação verde está aceso. Caso contrário, tem de - Ελέγξτε αν η συσκευή DWA-131, είναι σωστά συνδεδεμένη με την θύρα - Uvjerite se da bežične postavke na uređaju odgovaraju postavkama v usmerjevalniku. Še posebej natančno preverite: următorii parametric:
skal du kontrollere driveren eller USB-porten. on tarkistettava ohjain tai USB-yhteys. lyser måste drivrutinerna eller USB-porten kontrolleras. verificar o driver ou a porta USB. USB. Αν σας είναι δυνατό, δοκιμάστε να συνδέσετε την συσκευή DWA- pristupne točke ili usmjernika. Provjerite sljedeće postavke: Ime brezžične mreže (SSID) Numele reţelei wireless (SSID)
- Sørg for, at de trådløse indstillinger i DWA-131 svarer til - Varmista, että DWA-131:n langattomat asetukset vastaavat tukiaseman/ - Kontrollera att de trådlösa inställningarna för DWA-131 stämmer - Certifique-se de que as definições sem fios do DWA-131 correspondem 131 με μια άλλη διαθέσιμη θύρα USB. Naziv bežične veze (SSID) Brezžični enkripcijski ključ Cheia de criptare wireless
indstillingerne for dit access point/router. Kontroller og bekræft reitittimen asetuksia. Tarkista seuraavat asetukset. överens med inställningarna för accesspunkten/routern. Kontrollera och às definições do seu Ponto de Acesso/Router. Verifique e confirme as - Ελέγξτε αν το LED Link εκπέμπει ένα πράσινο φως. Στην αντίθετη Enkripcijski ključ Brezžični varnostni sistem (WEP, WPA2,…) Metoda de securizare aleasa (Ex: WEP, WPA2)
indstillingerne for: Langattoman verkon nimi (SSID) bekräfta inställningarna för: suas definições. περίπτωση είναι απαραίτητο να ελέγξετε το driver ή την θύρα USB. Metoda zaštite bežične mreže (npr. WEP, WPA2) - Za preverjanje brezžične povezave lahko začasno izklopite brezžični - Pentru a fi siguri că aveţi echipamentul funcţional şi ca există legătură
Navnet på det trådløse netværk (SSID) Langaton salausavain Namn på trådlöst nätverk (SSID) Nome de Rede Sem Fios (SSID) - Ελέγξτε αν οι ρυθμίσεις wireless της συσκευής DWA-131 αντιστοιχούν - Kako biste se uvjerili da je vaš uređaj ispravan, a imate mogućnost varnostni sistem in s tem zvišate možnost, da boste vzpostavili cu Access Pointul/Routerul, dezactivaţi securitatea pe wireless, vedeţi
Nøglen til trådløs kryptering Langattoman tietoturvan tyyppi (esim. WEP, WPA2) Trådlös krypteringsnyckel Código de Encriptação Sem Fios στις ρυθμίσεις του access point/router. Ελέγξτε και επιβεβαιώστε τις pristupiti pristupnoj točki ili usmjerniku, privremeno onemogućite povezavo oz. ugotovili razlog za nezmožnost povezave. dacă vă puteţi conecta şi dacă respectiva conexiune funcţionează
Metoden til trådløs sikkerhed (f.eks. WEP, WPA2) Tarkista Windowsin tehtäväpalkista (alhaalla oikealla). Punainen väri Typ av trådlös kryptering (t.ex. WEP, WPA2) Método de Segurança Sem Fios (P. ex. WEP, WPA2) ρυθμίσεις που είναι σχετικές με: sigurnosne postavke, te provjerite postoji li sada bežična povezanost. - Preverite , da ste pravilno in do konca izpeljali postopek namestitve corect.
Kontroller på proceslinjen i Windows (nederst til højre), om der er merkitsee, ettei toimivaa yhteyttä ole syntynyt. Kontrollera i aktivitetsfältet i Windows (nere till höger) att det finns en Para confirmar se foi realizada uma ligação sem fios, vá ao ícone do Όνομα του δικτύου wireless (SSID) - Provjerite jeste li ispravno okončali instalacijski proces pogonskih i gonilnikov. Če niste, ponovite postopek namestitve. LED indikator na - Asiguraţi-vă că aţi urmărit şi încheiat procesul de instalare, altfel,
oprettet trådløs forbindelse. Rød betyder, at der ikke er oprettet - Varmista muiden tietokoneiden avulla, että yhteys Internetiin toimii trådlös anslutning. Rött innebär att det inte finns någon fungerande Windows (canto inferior direito). Vermelho significa que não foram feitas Κλειδί κρυπτογράφησης wireless pomoćnih programa, u suprotnom, ponovo pokrenite instalaciju. LED DWA-131 mora po koncu namestitve svetiti. reinstalaţi software-ul. LED-ul de pe DWA-131 trebuie să se aprindă
brugbar forbindelse. asianmukaisesti. anslutning. ligações válidas. Μέθοδος ασφάλειας wireless (για παράδειγμα, WEP, WPA2) lampica na uređaju trebala bi se upaliti nakon ispravne instalacije. după instalare.
- Kontroller, at internettet fungerer korrekt på de computere, du - Varmista, että olet tehnyt ohjelmistoasennuksen asianmukaisesti. - Kontrollera att Internet fungerar ordentligt på de befintliga datorerna. - Verifique se a Internet está a trabalhar correctamente nos computadores Για να ελέγξετε την σύνδεση wireless, χρησιμοποιήστε την γραμμή των
allerede har. Muussa tapauksessa asenna ohjelmisto uudelleen. DWA-131:n - Kontrollera att du har installerat programvaran på rätt sätt. Om inte, existentes. εφαρμογών του Windows (κάτω δεξιά). Όταν δεν υπάρχει μια ισχύουσα 4. Koje operativne sustave DWL-DWA-131 podržava?
TEHNIČNA PODPORA
- Certifique-se de que seguiu e concluiu o processo de instalação do
SUPORT TEHNIC
- Kontroller, at du har fulgt instruktionerne ved installationen af merkkivalon pitäisi syttyä ohjelmistoasennuksen jälkeen. måste du ominstallera programvaran. Lysdioden på DWA-131 bör σύνδεση είναι κόκκινο. DWA-131 podržava sve aktualne operativne sustave, uključujći Microsoft Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali D-Link proizvod. Za vse nadaljnje
softwaren og fuldført processen. Hvis ikke, skal du installere tändas efter det att programvaran installerats. software, caso contrário, volte a instalar o software. O LED do DWA- - Ελέγξτε αν το Ιnternet λειτουργεί σωστά στα διαθέσιμα κομπιούτερ. Windows XP/Vista/Windows 7. Vă mulţumim pentru alegerea produselor D-Link. Pentru mai multe informaţii,
informacije, podporo ter navodila za uporabo prosimo obiščite D-Link - ovo
softwaren igen. Lysdioden på DWA-131 bør blive tændt efter 131 deve acender-se depois da instalação do software. - Ελέγξτε αν έχετε εκτελέσει και ολοκληρώσει την διαδικασία spletno stran www.dlink.eu suport şi manuale ale produselor vă rugăm să vizitaţi site-ul D-Link www.dlink.
installation af softwaren. TEKNISTÄ TUKEA ASIAKKAILLE SUOMESSA εγκατάστασης του software. Στην αντίθετη περίπτωση εγκαταστήστε και eu
TEKNISK SUPPORT πάλι το software. Το LED της συσκευής DWA-131 θα πρέπει να ανάψει TEHNIČKA PODRŠKA www.dlink.biz/sl
Internetin kautta : http://www.dlink.fi ASSISTÊNCIA TÉCNICA www.dlink.ro
μετά την εγκατάσταση του software.
TEKNISK SUPPORT Arkisin klo. 9 - 21
D-Link Teknisk Support via Internet: http://www.dlink.se Hvala vam na odabiru D-Link proizvoda. Za dodatne informacije, podršku
Assistência Técnica da D-Link na Internet: http://www.dlink.pt i upute za korištenje uređaja, molimo vas da posjetite D-Link internetsku
D-Link Teknisk Support via telefon: 0900-100 77 00 stranicu na www.dlink.eu
D-Link teknisk support på Internettet: http://www.dlink.dk Numerosta : 0600 155 57 Assistência Técnica Telefónica da D-Link: +351 707 78 00 10 ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ
Vardagar 08:00-20:00 www.dlink.biz/hr
D-Link teknisk support over telefonen: Tlf.: 9013 8899
D-Link Hellas Support Center
Normale åbningstider: Hverdage kl. 08:00 - 20:00
http://www.dlink.gr/support
Κεφαλληνίας 64, 11251 Αθήνα,
Τηλ: 210 86 11 114 (Δευτέρα- Παρασκευή 09:00-17:00)
Φαξ: 210 8611114

Ver. 1.30(EU) 2011/06/28 29072600D131A1A

You might also like