You are on page 1of 1

WORLD OF IMAGES

Expression: hacer vaca


Example: hagamos vaca para comprar una gaseosa. /
Let's make a cow to buy a soda.
Meaning: This expression is used when different people give an amount the
money for a purpose. For instanCe reunite money for a trip.

Expression: Meter la pata


Example: Metí la pata olvidando ese paso / I messed up, but I am really, really
sorry.
Meaning: Make a mistake / Forget a step / Talk without thinking

Expression: Mamar gallo


Example: Ellos estaban mamando gallo.
Meaning: This expression is used when something is done just for kidding it
means it’s not true.

Expression: Parar bolas


Example: No paré bolas en la clase de matematicas./ I didn't stop balls in math
class.
Meaning: This expression is used to sa' someone does not pa' attention to
something.

Expression: Hacer - pasar un oso


Example: Pase un oso cuando me cai por ir distraida en el celular.
Meaning: This expression is used when someone faces a great shame.

Expression: Cagarla
Example: La cago! La cagué! / The shit
Meaning: This expression is used to refer a person comitting a mistake. "I
screwed it up"

Expression: Echar los perros


Example: Le echo los perros a la vecina / He threw the dogs to the neighbor
Meaning: This expression is used to refer to people who flirt.

Expression: Dar papaya


Example: para qué dió papaya! / why did he give papaya!
Meaning: This expression is used when people put themsel*es in a position
where the' will be laughed at

You might also like