This document provides definitions and examples for common Colombian cultural expressions. It defines expressions including "dar papaya" which means to not expose yourself to risk, "mamando gallo" which refers to not taking responsibilities seriously, and "más tragado que calzón de torero" which describes being totally attracted to someone. It also defines expressions like "déjame masticarlo" used when wanting to think over a decision, "hagamos una vaca" for pooling money together, and others used to describe feelings of extreme hunger, loss of respect, attempts to appear younger, and having debts.
This document provides definitions and examples for common Colombian cultural expressions. It defines expressions including "dar papaya" which means to not expose yourself to risk, "mamando gallo" which refers to not taking responsibilities seriously, and "más tragado que calzón de torero" which describes being totally attracted to someone. It also defines expressions like "déjame masticarlo" used when wanting to think over a decision, "hagamos una vaca" for pooling money together, and others used to describe feelings of extreme hunger, loss of respect, attempts to appear younger, and having debts.
This document provides definitions and examples for common Colombian cultural expressions. It defines expressions including "dar papaya" which means to not expose yourself to risk, "mamando gallo" which refers to not taking responsibilities seriously, and "más tragado que calzón de torero" which describes being totally attracted to someone. It also defines expressions like "déjame masticarlo" used when wanting to think over a decision, "hagamos una vaca" for pooling money together, and others used to describe feelings of extreme hunger, loss of respect, attempts to appear younger, and having debts.
Example: Cuando entres a tu nueva escuela no des papaya para que no te molesten. Meaning: This expression is used when you must prevent something undesirable from happening to you, something you don't like. It means that you should not expose yourself or risk, be cautious, be innocent or allow something to happen to you, and that you should not give someone too much advantage. Expression: Mamando gallo. Example: El niño está mamando gallo en el colegio. Meaning: This expression is used when you do other things to not fulfill the main duty, to take life with little or zero seriousness.
Expression: Más tragado que calzón de torero.
Example: Ese chico está más tragado que calzón de torero de esa mujer. Meaning: This expression is used when one person is totally attracted to another, when they like it very much.
Expression: Déjame masticarlo.
Example: No estoy seguro de lo que me acabas de proponer, déjame masticarlo. Meaning: This expression is used when someone wants to think about a situation well to make a decision that they think is correct.
Expression: Hagamos una vaca.
Example: Hagamos una vaca para comprar las palomitas. Meaning: This expression is used when you want to raise money to buy something or for a cause in general.
Expression: Tengo un filo.
Example: Tengo un filo, que si me agacho me corto. Meaning: This expression is used when someone is excessively hungry.
Expression: Se la dejó montar.
Example: Desde que usted llegó al salón, se la dejó montar de los más mediocres. Meaning: This expression is used when someone has lost respect for another.
Expression: Es bien cuchibarbie.
Example: La señora es una cuchibarbie. Meaning: This expression is used to refer to an elderly woman who refuses to accept the passage of time and undergoes all kinds of surgeries to appear much younger.
Expression: Tengo unas culebras.
Example: Tengo muchas culebras por pagar. Meaning: This expression is used when someone has debts to pay.