Professional Documents
Culture Documents
Manual Using Four Languages Thai-English-Burma-Cambodian For Health Personnel in Providing Services to Foreigners
ไทย-อังกฤษ-พม่า-เขมร
สำ�หรับบุคลากรสาธารณสุข
คู่มือการใช้ภาษาไทย-อังกฤษ-พม่า-เขมร สำ�หรับบุคลากรสาธารณสุขในการให้บริการสุขภาพแก่ประชากรต่างด้าว
ในการให้บริการสุขภาพแก่ประชากรต่างด้าว
สำ�นักบริหารการสาธารณสุข
Bureau of Health Administration
สำ�นักงานปลัดกระทรวงสาธารณสุข
กระทรวงสาธารณสุข
คู่มือการใช้ภาษา
ไทย-อังกฤษ-พม่า-เขมร
สำ�หรับบุคลากรสาธารณสุข
ในการให้บริการสุขภาพแก่ประชากรต่างด้าว
สำ�นักบริหารการสาธารณสุข
Bureau of Health Administration
สำ�นักงานปลัดกระทรวงสาธารณสุข
กระทรวงสาธารณสุข
คู่มือการใช้ภาษา ไทย - อังกฤษ - พม่า - เขมร
สำ�หรับบุคลากรสาธารณสุขในการให้บริการสุขภาพแก่ประชากรต่างด้าว
กระทรวงสาธารณสุขได้เตรียมความพร้อมในด้านการพัฒนา
ศั ก ยภาพบุ ค ลากรในการให้ บ ริ ก ารสุ ข ภาพแก่ ป ระชากรต่ า งด้ า ว
เพือ่ รองรับ การเข้าสูป่ ระชาคมอาเซียน ในปี 2558 โดยการส่งเสริมสนับสนุน
ให้บุคลากรสาธารณสุขทุกระดับได้มีการพัฒนาทักษะด้านภาษาที่ใช้กัน
ในกลุ่มประเทศสมาชิกอาเซียน โดยเฉพาะในกลุ่มประเทศเพื่อนบ้านที่
มีอาณาเขตติดต่อกับแนวตะเข็บชายแดนไทย ได้แก่ กัมพูชา ลาว เขมร
และพม่า ซึ่งเข้ามา รับบริการตรวจรักษาสุขภาพในหน่วยบริการของไทย
อย่างต่อเนื่องสม�่ำเสมอ บุคลากรสาธารณสุขทั้งในและนอกสถานบริการ
สุขภาพทีต่ อ้ งปฏิบตั งิ านในด้านการส่งเสริม ป้องกัน ดูแลและให้การตรวจ
รักษาแก่ผมู้ ารับบริการทีเ่ ป็นชาวต่างชาติ จึงจ�ำเป็นต้องมีคมู่ อื การใช้ภาษา
ที่สามารถสื่อสารเข้าใจอย่างง่ายในการปฏิบัติงาน
ดังนั้น ส�ำนักบริหารการสาธารณสุข จึงได้ขอความอนุเคราะห์
จากส�ำนักการสาธารณสุขระหว่างประเทศ ซึง่ ได้เคยจัดพิมพ์และเผยแพร่
คู่มือแปลภาษาส�ำหรับบุคลากรที่ให้บริการสุขภาพแก่ประชากรต่างด้าว
ประกอบด้วย การใช้ภาษาอังกฤษ ภาษาพม่า และภาษาเขมร ซึง่ สอดคล้อง
กับงานบริการสุขภาพ เพื่อรองรับการเข้าสู่ประชาคมอาเซียน โดยน�ำมา
ปรับปรุงรูปแบบคู่มือใหม่ ให้สะดวกในการใช้งาน เพื่อให้กับบุคลากร
และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง สามารถน�ำไปใช้ประโยชน์ต่อไป จึงขอขอบคุณ
ส�ำนักการสาธารณสุขระหว่างประเทศ และผูม้ สี ว่ นร่วมในการจัดท�ำเอกสารนี้
ทุกท่านมา ณ โอกาสนี้
ส�ำนักบริหารการสาธารณสุข
กรกฎาคม 2557
FOREWORD
Thank you
Bureau of Health Administration
July 2014.
สารบัญ / Contents
7
8
หมวดคำ�ทักทาย / Greetings
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
คำ�ทักทาย ยินดีต้อนรับ Welcome សូមស្វា គមន៍ โซม ซฺวา-กุม ၾကိဳဆိုပါတယ္။ โจ่โซ่ บ่าแด่
เคย Once ធ្លាប់ ทฺลวบ ဖူးတယ္ ။ พูแด่
ไม่เคย Never មិនធ្លាប់ เม็น ทฺลวบ --မဖူးဖူး။ มะพูบู
ใช่ Yes មែន แมน ဟုတ္တယ္။ โฮ๊วแด
ไม่ใช่ No មិនមែន เม็น แมน မဟုတ္ဖူး။ มะโฮ๊วบู
เม็น จฺบาฮ
ไม่แน่ใจ Not Sure មិនច្បាស់ หรือ ออด မေသခ်ာဖူး။ มะเตฉ่า บู
จบาฮ
ขอบคุณ Thank You អរគុណ ออ-กุน ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ เจซู ติ่นบ่า แด่
ขอโทษ Sorry សូមទោស โซม โตฮ ေတာင္းပန္ပါတယ္။ เตาง์บั่น บ่าแด่
ขอให้โชคดี Good Luck សូមឲ្យមានសំណាងល្អ ซ็โซม โอย เมียน ကံေကာင္းပါေစ။ กั่นเกาง์ บ่าเซ
อม-ณาง ลฺออ
หมวดเครือญาติ / Relative
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
เครือญาติ ครอบครัว Family គ្រួសារ กฺรัว-ซา မိသားစု။ มิตาซุ
บิดา Father ឪពុក โอว-ปุก အေဖ။ อะเผ่
Chapter มารดา Mother ម្តា យ มฺดาย အေမ။ อะเหม่
2 บุตร Child កូន โกน ခေလး။ คะเล
ตัวเอง ကိုယ့္ကိုယ္ကို။
Me ខ្ញុំ คญ็ม โก๊โก่ โก่
ผม/ฉัน/ดิฉัน
ลูกชาย Son កូនប្រុស โกน ปฺรุฮ သားေလး။ ตา เล
ลูกสาว Daughter កូនស្រី โกน ซฺเร็ย သမီးေလး။ ตะมี เล
พี่ชาย/น้องชาย Brother បង/ប្អូនប្រុស บ็อง/ปฺอูน-บฺรุฮ အကို/ ညီေလး။ อะโก่/ หยี่เล
พี่สาว/ အမ/ညီမ။
Sister បង/ប្អូនស្រី บ็อง/บฺอูน-เซฺร็ย อะมะ/ หยี่มะ
น้องสาว
9
10
หมวดเครือญาติ / Relative
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
13
14
15
หมวดการซักประวัติ / History taking
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
การ Hypotension/
คโซย เบะฮ-ดูง
ซักประวัติ ความดันต�่ำ Low Blood ខ្សោយបេះដូង ေသြးေပါင္ခ်ိန္နိမ္။ ตแว๊ เป่าง์เฉ่ง เน้ย
หรือ เจาะ เชียม
Presure
ความดัน Blood
ល�ើសឈាម เลิฮ-เชียม ေသြးေပါင္ခ်ိန္။ ตแว๊ เป่าง์เฉ่ง
โลหิต Pressure
ด้านใน Inside ខាងក្នុង คาง กฺนุง အတြင္း။ อะ ตวิน
ด้านนอก Outside ខាងក្រៅ คาง เกรา အျပင္။ อะ ปยิ่น
ด้านข้าง Side View ចំហ�ៀង จ็อม-เฮียง ေဘး။ เบ
Stay Still/
อยู่นิ่งๆ នៅឲ្យស្ងៀម เนิว โอย ซเงียม ျငိမ္ျငိမ္ေန။ เหย่ง เหย่ง เหน่
hold it
ขยับ Move កម្រើក / ងាក ก็อม-เริก / เงียก လႈပ္ရွားပါ။ โล๊วซาบ่า
17
18
“ใกล้” အနီး။
ภาษาพม่า
พูดยังไงครับ
หมวดจำ�นวนนับ / Counts
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
จำ�นวนนับ 0 Zero សូន្យ ซูน ၀ โต่งยะ
1 One មួយ มวย ၁ ติ๊ส
Chapter 2 Two ពីរ ปี ၂ นิ๊ส
4 3 Three បី เบ็ย ၃ โตง
4 Four បួន บวน ၄ เล
5 Five ប្រាំ ปรำ� ၅ งา
6 Six ប្រាំមួយ ปรำ�-มวย ၆ เช๊าก์
7 Seven ប្រាំពីរ ปรำ�-ปี ၇ ขุ่นนิ๊ส
8 Eight ប្រាំបី ปรำ�-เบ็ย ၈ ซิ๊ส
19
20
หมวดจำ�นวนนับ / Counts
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
จำ�นวนนับ 9 Nine ប្រាំបួន ปรำ�-ปวน ၉ โก
10 Ten ដប់ ด็อบ ၁၀ ตะแส่
11 Eleven ដប់មួយ ด็อบ-มวย ၁၁ ตะแซะติ๊ส
12 Twelve ដប់ពីរ ด็อบ-ปี ၁၂ ตะแซะนิ๊ส
13 Thirteen ដប់បី ด็อบ-เบ็ย ၁၃ ตะแซะโตง
14 Fourteen ដប់បួន ด็อบ-บวน ၁၄ ตะแซะเล
15 Fifteen ដប់ប្រាំ ด็อบ-ปรำ� ၁၅ ตะแซะงา
ด็อบ-ปรำ�-
16 Sixteen ដប់ប្រាំមួយ ၁၆ ตะแซะเช๊าก์
มวย
17 Seventeen ដប់ប្រាំពីរ ด็อบ-ปรำ�-ปี ၁၇ ตะแซะขุ่นนิ๊ส
22
หมวดจำ�นวนนับ / Counts
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
จำ�นวนนับ 90 Ninety កៅសិប เกา-ซิบ ၉၀ โกแส่
100 One Hundred មួយរយ มวย-รอย ၁၀၀ ตะหย่า
1,000 One Thousand មួយពាន់ มวย-ปัวน ၁,၀၀၀ ตะเถ่าง์
10,000 Ten Thousand មួយម៉ឺន มวย-เมิน ၁၀,၀၀၀ ตะเตาง์
One Hundred
100,000 មួយសែន มวย-แซน ၁၀၀,၀၀၀ ตะเต็ง
Thousand
1,000,000 One Million មួយលាន มวย-เลียน ၁,၀၀၀,၀၀၀ ตะตัน
หมวดหน่วยนับ หน่วยเรียก / Unit / Unit Called
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
หน่วยนับ เม็ด Tablet គ្រាប់ กร่วบ လုံး / အေစ့ โลง/ อะเซ้
หน่วยเรียก
ขวด Bottle ដប ดอบ ပုလင္း ။ ปะลิน
แผง Drug Panel បន្ទះ บ็อน-เตียะฮ ကဒ္ ။ ก๊าด
Chapter
5 ซอง Packet កញ្ចប់ กัญ-จ็อบ အိပ္။ เอ้ยบ์
ปานกลาง Medium មធ្យម มัด-ทฺยม အလယ္အလတ္။ อ่าแหล่ อะลัต
บางครั้ง Sometimes ម្តងម្កា ល มด็อง-มกาล တခါတရံ။ ตะข่า ตะหยั่น
ประจำ� Regularly ជាប្រចាំ เจีย-ปรอ-จำ� အျမဲ။ อ่า มแย
ครั้ง Time(s) ពេល เปล အၾကိမ္။ อ่า เจ่ง
รอบ Round ជុំ จุม ပတ္လည္။ ปัดแหล่
23
24
25
26
หมวด วัน และ เวลา / Date and Time
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
วัน เวลา วันศุกร์ Friday ថ្ងៃសុក្រ ทฺไง ซุก ေသာၾကာေန႕။ เต๊าจ่าเนะ
วันเสาร์ Saturday ថ្ងៃសៅរ៍ ทฺไง เซา စေနေန႕။ สะเหน่เนะ
วันอาทิตย์ Sunday ថ្ងៃអាទិត្យ ทฺไง อา-ตึต တနဂၤေႏြ။ ตะนินคะหน่วยเนะ
ทฺไง ชบ ซ็อม
วันหยุด Holiday ថ្ងៃសម្រាក ပိတ္ရက္။ เป้ยแย๊ต
ระ
ซับ-ปะ-ดา
สัปดาห์นี้ This Week សប្តាហ៍នេះ ယခုအပတ္။ ยะคุอะปั๊ด
นีฮ
สัปดาห์ ซับ-ปะ-ดา
Last Week សប្តាហ៍មុន လြန္ခဲ့သည့္အပတ္။ หลุ่นแค่แด้ อะปั๊ด
ที่แล้ว มุน
27
28
หมวด วัน และ เวลา / Date and Time
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
วัน เวลา เที่ยง Noon ថ្ងៃត្រង់ ทฺไง ตร็อง မြန္းတည့္။ โมนแต๊ะ
บ่าย Afternoon ថ្ងៃរស�ៀល ทฺไง โร-เซียล မြန္းလြဲ။ โมน ลแว
เย็น Evening ល្ងាច ลฺเงียจ ညေန။ ญะเหน่
กลางคืน Night យប់ ยุบ ည။ ญะ
เที่ยงคืน Midnight កណ្តា លយប់ ก็อน-ดาล ยุบ သန္းေကာင္ေက်ာ္။ ตันเก่าง์จ่อ
6.00 น. Six AM ម៉ោងប្រាំមួយព្រឹក โมง ปรำ�-มวย ปรึก ၆း၀၀ เช๊าก์ หน่าหยี่
7.00 น. Seven AM ម៉ោងប្រាំពីរព្រឹក โมง ปรำ�-ปี ปรึก ၇း၀၀ ขุ่นนิ๊ส หน่าหยี่
8.00 น. Eight AM ម៉ោងប្រាំបីព្រឹក โมง ปรำ�-เบ็ย ปรึก ၈း၀၀ ซิ๊ส หน่าหยี่
9.00 น. Nine AM ម៉ោងប្រាំបួនព្រឹក โมง ปรำ�-บวน ปรึก ၉း၀၀ โก หน่าหยี่
หมวด วัน และ เวลา / Date and Time
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
วัน เวลา 10.00 น. Ten AM ម៉ោងដប់ព្រឹក โมง ด็อบ ปรึก ၁၀း၀၀ แส่ หน่าหยี่
11.00 น. Eleven AM ម៉ោងដប់មួយថ្ងៃ โมง ด็อบ-มวย-ปรึก ၁၁း၀၀ แซะติ๊ส หน่าหยี่
Midday , โมง ด็อบ-ปี-ทฺไง-
12.00 น. ម៉ោងដប់ពីរថ្ងៃត្រង់ ၁၂း၀၀ แซะนิ๊ส หน่าหยี่
Noon ตร็อง
13.00 น. One PM ម៉ោងមួយថ្ងៃ โมง มวย-ทฺไง ၁၃း၀၀ แซะโตง หน่าหยี่
14.00 น. Two PM ម៉ោងពីរថ្ងៃ โมง ปี-โร-เซียล ၁၄း၀၀ แซะเล หน่าหยี่
15.00 น. Three PM ម៉ោងបីរស�ៀល โมง เบ็ย-โรเซียล ၁၅း၀၀ แซะงา หน่าหยี่
แซะเช๊าก์ หน่า
16.00 น. Four PM ម៉ោងបួនរស�ៀល โมง บวน-โรเซียล ၁၆း၀၀
หยี่
17.00 น. Five PM ម៉ោងប្រាំល្ងាច โมง ปรำ�-ลฺเงียจ ၁၇း၀၀ แซะขุ่น หน่าหยี่
29
30
31
32
รู้ไหม
ในภาษาพม่า แปลว่า “ปี”
“นิ๊ส” แปลเป็นไทย ยังไงล่ะ
ว่าอะไร
33
34
หมวด สี / Color
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
สี สี Colour ព័ណ៌ ปอ / ปัวะ အေရာင္ อ่าเหย่าง์
ขาว White ស ซอ အျဖဴ อ่าพิ่ว
ดำ� Black ខ្មៅ คฺเมา အမည္း อ่าแม
Chapter
แดง Red ក្រហម กรอ-ฮอม အနီ อ่าหนี่
8
เหลือง Yellow ល�ឿង เหลือง အ၀ါ อ่าหว่า
เขียว Green បៃតង ใบ-ตอง အစိမ္း อ่าเซง
ม่วง Purple ស្វាយ ซฺวาย ခရမ္း คะยัน
ชมพู Pink ផ្កាឈូក พฺกา-ชูก ပန္းေရာင္ ปันเหย่าง์
น�้ำตาล Brown ត្នោ ត โตนต မီးခိုး มีโฆ
หมวด สี / Color
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
สี ตึก-ประ
น�้ำเงิน Blue ទឹកប្រាក់ အျပာ อ่าเปี่ย
สี เขียว
เทา Gray ប្រផេះ ปรอ-เพะฮ ေငြေရာင္ หง่วยเหย่าง์
“สีส้ม”
ในภาษาพม่า เรียกว่า
เรียกว่าอะไรจ๊ะ “เหล่งหม่อ”
ไงล่ะ
35
36
37
38
39
40
41
42
รู้ไหมจ๊ะ
“Skin”
แปลว่าอะไร ผิวหนังจ้ะ !
43
44
45
46
47
หมวด ระบบทางเดินอาหาร / Gastrointestinal system
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
ระบบ ปาก Mouth មាត់ มวด ၀မ္းတြင္းအစာေခ်စနစ္။ วันตวินอ่าส่าเฉ่สนิ๊ส
ทางเดิน โพรงปาก Oral Cavity ប្រអប់មាត់ ปร็อ-อ็อบ-มวด ပါးစပ္။ ป่าซั๊ต
อาหาร
ลิ้น Tongue អណ្តា ត อ็อน-ดาด ခံတြင္း။ ขั่นตวิน
Chapter Salivary
ต่อมน�้ำลาย ក្រអូមទឹកមាត់ กร็อ-โอม-มวด သြားရည္ဂလင္း။ ตัวเหย่คะลิน
12 Gland
คอหอย Pharynx កន្លើត ก็อน-เลิต အာခံတြင္း။ อ่าขั่นตวิน
หลอดอาหาร Esophagus បំពង់អាហារ บ็อม-ปุง อา-ฮา အစာျပြန္။ อ่าส่าปยุ่น
ตับ Liver ថ្លើម ทฺเลือม အသည္း။ อ่าแต
Abdominal
ช่องท้อง ពោះ ปวฮ ၀မ္းဗိုက္။ วันไบ๊ก์
Cavity
ถุงน�้ำดี Gall Bladder ថង់ទឹកប្រម៉ាត់ ท็อง-ตึก-ปร็อ-มวด အစာေျခရည္အိပ္။ อ่าส่าเฉ่เหย่เอ้ยบ์
49
50
Large
ลำ�ไส้ใหญ่ ពោះវ�ៀនធំ ปวฮ-เวียน အူမ။ อู่มะ
Intestine
Small ปวฮ-
ลำ�ไส้เล็ก ពោះវ�ៀនតូច အူေသး။ อู่เต
Intestine เวียน-ตูจ
คะแนง-
ไส้ติ่ง Appendix ខ្នែងពោះវ�ៀន ปวฮ-เวี အူအတက္။ อู่อะแต็ด
ยน
สโอ่อ่าซงซิอ่าส่า
ไส้ตรง Rectum ពោះវ�ៀន ปวฮ-เวียน စအိုအဆုံးရွိ အစာအိမ္ေဟာင္း။
เอ่งเฮา
ทวารหนัก Anus ទ្វា រធំ ทเวีย-ทุม စအိုဒြါရ။ สโอ่ ดหว่ายะ
หมวด ระบบโครงกระดูก / Skeletal system
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
ระบบ กระโหลกศรีษะ Skull លលាដ៍ក្បាល โล-เลีย กฺบาล ဦးခြံ อูค่น
โครงกระดูก กระดูก Upper Jaw /
ឆ្អឹងថ្គាមល�ើ ชฺอึง ทเกียม เลอ ေမးရိုးအထက္အရိုး เมโย อแท็ต อโย
ขากรรไกรบน Maxilla Bone
กระดูก Lower Jaw / ឆ្អឹងថ្គាមក្រោម ชฺอึง ทะเกียม โกรม ေမးရိုး เมโย
ขากรรไกรล่าง Maxillary Bone
Chapter
13 กระดูกไหปลาร้า Clavicle ឆ្អឹងដងកាំបិត ชอึง ดอง-กำ�-บิด ညွပ္ရိုး ญัตโย
กระดูกคอ Neck Bone ឆ្អឹងក ชฺอึง กอ လည္ပင္းေက်ာရိုး แหล่บินจอโย
กระดูกสะบัก Scapula ឆ្អឹងគន្លាក់ដៃ ชฺอึง กุน-เลียะ-ได လက္ျပင္ရိုး แล๊ต ปยิ่น โย
กระดูกสันอก Sternum ឆ្អឹងទ្រូង ชฺอึง ตรูง အထက္မုိးခိုအရိုး อแท็ตโมโค่ อโย
กระดูกซี่โครง Rib ឆ្អឹងជំនី ชฺองึ จุม-นี နံရိုး หนั่นโย
กระดูกสันหลัง Backbone ឆ្អឹងជំនីក្រោយ ชฺอึง จุม-นี โกรย ေက်ာရိုး จอโย
51
52
គ្រល�ៀន
อ่านว่า กร็อ-เลียน ครับ
เป็นภาษาเขมร ภาษาพม่าก็เรียกว่า
แปลว่าไต “เจ๊า กั๊ต” ไงล่ะ
นะจ๊ะ
หมวด ระบบกล้ามเนื้อ / Musculoskeletal system
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
ระบบ Striated จแว็ตตา อะ
กล้ามเนื้อลาย ពួរសាច់ដុំ ปัว ซัจ-ดุม ၾကြက္သားအညြန္းပုံစံ
กล้ามเนื้อ Muscle ญุน โป่งสั่น
Cardiac นะล๊ง จแว็ต
กล้ามเนื้อหัวใจ សាច់ដុំបេះដូង ซัจ-ดุม เปฮ-ดูง ႏွလုံးၾကြက္သား
Muscle ตา
Chapter Smooth ปเหย่ ปยิ๊ตตอ
กล้ามเนื้อเรียบ សាច់ដុំរាប ซัจ-ดุม เรียบ ေျပျပစ္ေသာၾကြက္သား
15 Muscle จแว็ตตา
Facial
กล้ามเนื้อหน้า សាច់ដុំមុខ ซัจ-ดุมทปัวล ၾကြက္သားမ်ား จแว็ตตา เมีย
Muscle
จแว็ตตา ไส่
กล้ามเนื้อแสดง ၾကြက္သားဆိုင္ရာ
Muscles of หย่า อะตง อะ
ความรู้สึกของ အသုံးအႏႈန္းေဖၚျပမ
Expression
សាច់ដុំបង្ហាញទឹកមុខ ซัจ-ดุตึมกบ็-มุอกง-ฮาย นง ผ่อเปี๊ยะมุ๊
หน้า ႈစာမ်က္ႏွာ
ส่า มแย๊ตหน่า
55
56
Chapter
16
องเน๊าก์ ภาษาเขมร
ในภาษาพม่า
หรือ
เรียกว่า
ဥေႏွာက္
“คัว กบาล” จ้ะ
แปลว่าสมองนะคะ
57
58
Chapter
17
ในเขมร พม่าเรียกว่า
เรียกตับอ่อนว่า “ปั่นกะริยะ”
ลุม-แปง จ๊ะ
หมวด ระบบไหลเวียนโลหิต / Circulatory system
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
ระบบ เลือด Blood ឈាម เชียม ေသြး ตเว
ไหลเวียน
โลหิต หลอดเลือด Artery/Vein សរសៃឈាម ซอ-ไซ เชียม ႏွလုံးေသြးေၾကာ หน่าลง ตเว จอ
59
หมวด ระบบสืบพันธุ์ / Reproductive system
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
ระบบ มดลูก Uterus ស្បូន ซฺบูน သားအိမ္ ตา เอ่ยม์
สืบพันธุ์
ปากมดลูก Cervix មាត់ស្បូន มวต ซฺบูน သားအိမ္၀ ตา เอ่ยม์ วะ
61
หมวด การตรวจร่างกาย / physical examination
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
การตรวจ ป่วย Sick/ ill ឈឺ / ชือ/ เม็น ဖ်ားနာသည္ เพีย หน่า ดี่
ร่างกาย
មិនស្រួលខ្លួន ซรวล-คฺลวน
อาการ ชือโอจ-โอจ/
Ache ឈឺអូច ៗ ကိုက္ခဲသည့္ လကၡဏာ ไก้ค์ แคแด๊ แล๊ตคะหน่า
ปวด หรือ ชือ ยัง นา
อาการเจ็บ Pain ឈឺចាប់ ชือ-จับ နာက်င္သည့္ လကၡဏာ หน่าจิ่นแด๊ แล๊ตคะหน่า
อาการชา Numb ស្ពឹក ซฺปึก ထုံက်င္သည့္ လကၡဏာ โถ่งจิ่นแด๊ แล๊ตคะหน่า
อาการ ปู่ซั๊ตปู่เหล่า แล๊ตคะ
Sting ផ្សា พฺซา ပူစပ္ပူေလာင္ လကၡဏာ
แสบ หน่า
อาการคัน Itchy រមាស់ โร-มัฮ ယားယံသည့္ လကၡဏာ ยาหยั่น แล๊ตคะหน่า
63
64
67
68
71
72
หมวด การรับประทานยา / Medication
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
การ Take your
กินยา
รับประทาน medicine เลบ ทฺนำ� รวล ေန႕စဥ္ เนะซิ่น เซโก่
ทุกวัน លេបថ្នាំរាល់ថ្ងៃរហូតអស់ ေဆးကိုကုန္ေအာင္စားပါ
ยา daily until ทฺเง็ย โก่งเอ่าซาบ่า
จนหมด
finished.
Chapter Don’t
ฮาม ชุบ เล็บ .....มะไต่หมิ
ห้ามหยุด stop your ------ မတိုင္မီ
ហាមឈប់លេបថ្នាំមុនកំណត់ ทฺนำ� มุน ก็ ေဆးမရပ္ပါႏွင့္
เซมะยั๊ตบ่า
21 ยาก่อน... medicine
อม-หนด แนะ
before…
ห้ามกิน ฮาม เลบ ทฺ ไบ๊แทหม่าอะ
Eat with ဗိုက္ထဲမွာ အစာမရွိပဲ
ขณะ ហាមលេបថ្នាំមុនពេលអាហារ นำ� มุน เปล မစားပါႏွင့္
ส่ามะซิแบ
meal
ท้องว่าง อาฮา หม่าซายะ
This
ทฺนำ� นีฮ เลบ
ยานี้อาจ medicine ดิเซกะ เอ๊ย
ថ្នាំនេះលេបហ�ើយងងុយដេក เฮิย โง-งุย- ဒီေဆးက အိပ္ခ်င္မယ္
ทำ�ให้ง่วง makes you ชิ่นแหม่
เดก
feel drowsy.
หมวด การรับประทานยา / Medication
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
การ ยาใช้ Drug For ปยิ่นปะเลงเซ
รับประทาน ภายนอก/ External ทฺนำ�-เลียบ ျပင္ပလိမ္းေဆးသာျဖစ္သည္/ ด่าพยิ๊ตแด่/
စားရန္မဟုတ္
ยา ห้าม Use / Do
ថ្នាំលាប/ ហាមលេប / ฮาม-เลบ ซาหยั่นมะ
รับประทาน Not Eat. โฮ๊วต์
ตรูว กร็อ-
เขย่าขวด
Shake Well ลุกดอบ-ทฺ เซไดโล๊วป์
ทุกครั้ง ត្រូវក្រឡុកដបថ្នាំមុននឹងទទួលទាន ေဆးတိုင္းလႈပ္ျပီးမွသုံးပါ
Before Use นำ� มุนนึง ปยีม๊ะโตงบ่า
ก่อนกินยา
ตตวล-เตียน
……take มฺด็อง... เซเมียตะ
ครั้งละ...เม็ด ម្តង...គ្រាប់ ေဆးမ်ား တၾကိမ္ ------ လုံး
each time กรวบ เจ่ง......ลง
ทานยา... …….time(s) ...กฺนุง มวย
...ក្នុងមួយថ្ងៃ ဘယ္ႏွစ္ၾကိမ္လဲ แบ่เน๊สเต่งแล
ครั้งต่อวัน a day ทฺไง
Before มุน เปล อะส่ามะซา
ก่อนอาหาร មុនពេលបាយ အစာမစားမီ
Meal บาย หมิ
73
74
หมวด การรับประทานยา / Medication
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
การ หลังอาหาร After Meal ក្រោយពេលបាយ โกรย เปล บาย အစာစားျပီး อะส่าซาปยี
รับประทาน
ก่อนนอน Before Bed មុនពេលគេង มุน เปล เดก ညအိပ္ခ်ိန္ ญะเอ๊ยป์เฉ่ง
ยา
Take this
กินยานี้ ญำ� บาย รวจ
medicine အစာစာျပီးသည္ႏွင့္ေသာက္ရန္
อะส่าซา ปยีด่า
หลังอาหาร ញ៉ាំបាយរួចត្រូវលេបថ្នាំភ្លាម ตรูว เลบ ทฺนำ�
after meal แนะเต๊าก์หยั่น
ทันที เภลียม
immediately
กินทุกกี่ eat….every… อะเฉ่งหน่าหยี่
លេប...រាល់....ម៉ោង เลบ...รัวล...โมง အခ်ိန္နာရီတိုင္းတြင္ စားရန္
ชั่วโมง hours ไดตวินซาบ่า
จัญ ทฺนำ� เต/
แพ้ยา Any drug เซแนะมะแต๊ะ
ចាញ់ថ្នាំទេ? หรือ ปรอ ติ กำ� ေဆးနဲ႕မတည့္တာ ရွိ/ မရွိ
หรือไม่ allergies? ด่า ซิ/ มะซิ
ทะ นำ� เต
เม๊ย อะพุ๊อะเป๊ย
เมียน ก็อน- မိတ ္ အဖုအပိမ့္
มีผื่นคัน Rash មានកន្ទួលរមាស់ အနီကြက္ထြက္ျခင္း
อะหนี่ กแว๊ต
ตวล โร-มวฮ
ทแว๊ตชิน
หมวด การรับประทานยา / Medication
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
การรับ ห้าม
Don’t drink หาม ผึก เซเต๊าก์เหน่ซิ่น
ประทาน ดื่มสุรา ေဆးေသာက္ေနစဥ္တြင္
alcohol with ហាមផឹកស្រាពេលលេបថ្នាំ ซรา เปล အရက္မေသာက္ရ
ตวิ่น อะแย๊ตมะ
ยา ระหว่าง
the medicine. เลบ ทฺนำ� เต๊าก์ยะ
กินยา
ทฺนำ� บ็อม-
อะไก๊ค์อะแค
ยาแก้ปวด Pain Killer ថ្នាំបំបាត់ការឈឺចាប់ บัด กา-ชือ- အကိုက္အခဲေပ်ာက္ေဆး
ปเย๊าก์เซ
จับ
Anti- ปะริซิวะเซ (ปิ่น
ยา ပဋိဇီ၀ေဆး (ပင္နီဆီလင္
inflammatory ថ្នាំផ្សះ ทฺนำ�-พซะฮ စသည့္ျဖင့္)
หนี่ซี่หลิ่นซะ
แก้อักเสบ
Drug ตะพยิ๊น)
75
76
หมวด อาการแพ้ยา / Drug allergies
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
อาการ ชัก Convulse ប្រកាច់ ปรอ-กัจ ၾကြက္တက္ျခင္း จแว๊ตแต๊ดชิน
แพ้ยา
ใจสั่น Arrythemia ញ័រដ�ើមទ្រូង ญัว เดิม-ตรูง တုန္တုန္ယင္ယင္ျဖစ္ျခင္း
ต่งต่ง หยิ่นหยิ่น
พยิ๊ตชิน
77
78
หมวดการรักษาสุขอนามัย / Hygiene
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
การรักษา พักผ่อนให้ Take ซ็อม-ราญ
โหล่งเล๊าก์แด๊อะ
สุขอนามัย Enough សម្រាកឲ្យបានគ្រប់គ្រាន់ โอย-บาน လုံေလာက္သည့္အနားယူမႈရွိရန္
เพียงพอ นาหยู่มุ๊ ซิหยั่น
Rest. กรุบ-กรวน
ซ็อม-อาด
รักษาความ เหน่ไถ่แด๊เหน่
Keep Your ตี-ลุม-เนิว ေနထိုင္သည့္ေနရာတိုင္း
สะอาดของ សម្អា តទីលំនៅឲ្យបានស្អា ត သန္႕ရွင္းေရးလုပ္ရန္
หย่าได ตั้นซีนเย
Place Clean. โอย-บาน
ที่อยู่อาศัย โล๊วป์หยั่น
ซะอาต
ล้างมือ Wash Your เลียง ได
อะส่ามะซาหมิ
ก่อน Hands มุน เปล အစာမစားမွိ
លាងដៃមុនពេលទទួលទាន လက္ကိုေရျဖင့္သန္ရွင္းရန္
แล๊ตโก่เหย่ พยิ๊น
รับประทาน Before โตอ-ตวล-
ตั้นซีนหยั่น
อาหาร Meal. เตียน
หมวดการฉีดยา ฉีดวัคซีน / Injection vaccination
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
ฉีดยา จะ ทฺนำ� .....
Injection... ေဆးဘယ္ေလာက္ထိုးရန္ เซแบเล๊าก์โทหยั่น
วัคซีน ฉีด......เข็ม ចាក់ថ្នាំប៉ុន្មា នម្ជុល ? ป็อน-มาน มฺ လိုသလဲ
shots โหล่ตะแล
จุล
79
80
85
86
หมวดห้อง X-Ray / Observed at X-Ray
หมวด ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาเขมร คำ�อ่าน ภาษาพม่า คำ�อ่าน
ห้อง เข้าแถว Please queue. ចូលជួរ จูล จัว တန္းစီပါ ตันซี่บ่า
X-Ray
ถอด Please remove ဆြဲၾကိဳးျဖဳတ္ပါ
สร้อยคอ your necklace. ដោះខ្សែក เดาะ คะแซ-กอ สแวโจ เพี๊ยวะ บ่า
Chapter
28 ถอด Take off your เดาะ อาว เกฺรา / အေပၚအကၤီ် / อะป่อเองจี่/
ေဘာင္းဘီ ခြ်တ္ပါ
เสื้อนอก/ shirt./ trousers ដោះអាវក្រៅ/ខោ โค เบาง์บี่ชดบ่า
กางเกง
off your အတြင္းအကၤီ်ခြ်တ္ပါ
อะตวินเองจี่
ถอดเสื้อใน Take bra. ដោះអាវទ្រនាប់ เดาะ อาว ตฺรอ-นวบ ชด บ่า
เดินหน้า step forward ដ�ើរចូល เดอ จูล အေရွ႕သြားပါ อะเซ๊ส ตัวบ่า
91
94
เตีย-โระ
ลูกดิ้น How many ទារកបម្រះប៉ុន្មា នដងក្នុង บ็อม-รัอ တရက္လွ်င္ ကေလးလႈပ္ရွားမႈ
ตะแย๊ตลิ่น คะ
Chapter กี่ครั้ง movements ป็อน-มาน เลโล๊วเซียมุ๊ แบ่
មួយថ្ងៃ? ဘယ္ႏွစ္ၾကိမ္ရွိသလဲ
ต่อวัน a day? ด็อง กฺนุง นะเจ่ง ซิตะแล
31 มวย ทฺไง
95
กระทรวงสาธารณสุขได้เตรียมความพร้อม
Manual Using Four Languages Thai-English-Burma-Cambodian For Health Personnel in Providing Services to Foreigners
ในด้านการพัฒนาศักยภาพบุคลากรในการให้บริการสุขภาพ
แก่ประชากรต่างด้าว เพื่อรองรับการเข้าสู่ประชาคมอาเซียน
ในปี 2558 โดยการส่งเสริมสนับสนุนให้บุคลากรสาธารณสุข
คู่มือการใช้ภาษาไทย-อังกฤษ-พม่า-เขมร สำ�หรับบุคลากรสาธารณสุขในการให้บริการสุขภาพแก่ประชากรต่างด้าว
ทุกระดับได้มีการพัฒนาทักษะด้านภาษาที่ใช้กัน
ในกลุ่มประเทศสมาชิกอาเซียน
โดยเฉพาะในกลุ่มประเทศเพื่อนบ้าน ที่มีอาณาเขตติดต่อกับ
แนวตะเข็บชายแดนไทย ได้แก่ กัมพูชา ลาว เขมร และพม่า...
ให้มีคู่มือการใช้ภาษาที่สามารถสื่อสารเข้าใจ
อย่างง่ายในการปฏิบัติงาน