Professional Documents
Culture Documents
Žan Pol Sartr Mučnina
Žan Pol Sartr Mučnina
KULTURA"
ŽAN-POL SARTR
MUKA
KASTORU
UPOZORENJE IZDAVAČA
Ove sveske nađene su mcđu hartijama Antoana Ro-
kantcna. Mi ih objavljujemo ne menjajući u njima
ništa.
Prva stranica nije datirana, ali imamo valjanih raz
loga da raislimo, da za nekoliko ncdclja prethodi po-
čelku samog dncvnika. Ona treba da je bila napisana,
U to vreme Antoan Rokanten, pošto jc putovao po
centralnoj Evropi, sevemoj Africi i Dalckom istoku,
nastanjcn jc bio, već tri godine, u Buvilu, da tu završi
istorijska istraživanja o markizu od Rolbona.
LIST BEZ DATUMA
Najbolje bi bilo. pisati događaje iz dana u dan. Vo-
diti dnevnik da se u njemu jasno vidi. No pustiti da
wmaknu tananosti, sitne činjenice, čak iako izgledaju
ništavne, a naročito klasirati ih. Treba reći kako ja
•vidim ovaj sto, ljude, moj paklić duvana, pošto je to
oho Sto se promenilo. Treba tačno opredeliti obim i
prirodu te promene.
Evo, na primer, jedne kartonske kutijice koja sa-
drži bočicu mastila. Trebalo bi pokuSati da se ka?.e,
kako sam je video pre i kako je sada* Dakle! to je
pravougli paralelopiped, on se ‘ocrtava na — to je idi-
otizam, nema šta. Eto šta treba izbedi, ne treba unositi
čudnovato tamo gde ničega nema. Ja mislim da je to
opasnost ako se vodi dnevnik: sve se preuveličava, vre-
ba se, neprestano se izopačuje istina. S druge strane,
povSmTe Jku«jiM,°m m S rSkojeg drugog predmeta
— ponovo naći utisak od prekjuče. Moram biti uvek
pripravan, inače će da mi opet isklizne između prstiju.
Ne treba ništa*, već brižljivo i s najve^om podrobnošću
beležiti ono što se događa.
Naravno, ja ne mogu više nifita jasno da napišem
o pričama od subote i od prekjuče, od njih sam već
preina sevcroistoku. Dole ulica Osakaćenih i radilište
suviše udaljen; što samo mogu reći, to je đa ni u jed nove stanice. Sa moga prozora vidim, na uglu Đulevara
nom ni u drugom slučaju nije bilo ničega što se obično Viktor Noar, crven i beo plamen »Sastanka železniča-
naziva događajem. U subotu derani su igraU ođskoka
i ja sam hteo da kao oni bacim šljunak u more. U tom stanice i rasturaju se po ulicama. Cujem korake i gla-
trenutku sam se zaustavio, ispustio šljunak i pošao sove. Mnogc osobe čekaju poslednji tramvaj. One pred-
n. Svakako da sam izgledao zbunjen, jer su se derani stavljaju tužan mali skup oko gasne svetiljke, upravo
nejali i? mojih lc pod mojim prozorom. Elo, ireba da čekaju još neko
liko minuta: tramvaj neće proći pre deset i četrdeset-
□ je
nici: tako mi se hoće da spavam. Dobra jedna noćfsa-
sam gledao more ili šljunak. šljunak je bio pljosnat, mo jcdna, i svc te priče bićc pometene.
suv s jedne stranc, vlažan i blatnjav s drugc. Držao
uprljam.
Prekjuče, bilo je mnogo kompUkovanije. A postoji № 2 na prvom spratu, ona koja ima b
takođc onaj niz podudamosti, ncsporazuma, kojc scbi da se dovuče: Cesto popije čašu piva 1
ne mogu da objasnim. Ali neću se zabavljati da sve to želczničara«. On ne larma, uostalom. M
Ja sam ga čuo kako se penje uz stepe-
od čega'me bilo stralTučimo bih većvelik koni!™00 nice, nešto me Strecnulo u srce, tako je to delovalo
uspokojavajuće: čega se plašiti od jednogtakourednog
sveta? Cini mi se da sam izlečcn.
A evo tramvaja 7 »Klanica — Veliki Baseni«. Stize
s velikom larmom gvoždarije. Ponovo kreće. Sada se
gnjura, natovaren koferima i zaspalom decom, prema
da odmah prihvatite.«
Njegova jc brada crna i ide u ride, > ™ na-
mirisana. Pri svakom njegovom pokretu udisao sam
talas mirisa. A zatim sam se, najedared, probudio iz
šestogodišnjcg sna.
Statua mi se učinila neprijatna 1 glupa. Nisam
uspcvao da razumem zašto sam u Indokini. Sta ja tu
radim? ZaSto ja s tim ljudima govorim? Zašto sam ta
ko čudnovato odcven? Moja strast je umrla. Ona me
je prcplavila i kotrljalA godinama; sada sam se ose-
----------- A.i to nije bilo najgore: preda mnom, po-
;snom nemamošću, bila je jedna ideja.
i bljut o bilo, a
av, bezvezan vid. Kada sam otputovao iz jc ...»a... — ................... mi se gadila. S
Francuske, na primer, našlo sc dosia ljudi koji su rc- za mene meSalo s mirisom Mersijeove brade.
kli da sam pošao zbog svoje Iakoumnosti. A kada sam Rozdrmao sam se, ispunjen besom protiv njega
sc vratio, iznenadno, poslc Scst godina putovanja, mo- suvo sam odgovorio:
glo sc opet vrlo lako govoriti o mojoj Iakoumnosti. Vi — Zahvaljujem vam, ali mislim da sam dovoljno
dim opct sebe s Mersijeom, u urcdu onog francuskog putovao: sada treba da sc vratim u Francusku. ^
činovnika koji jc proSle godinc dao ostavku usled afcre
Petru. Mersijc je polazio u Bengal* u arheološkoj mi-
siji. Uvck sam želeo da odem u Bengal,^ on^me zvao lavahfpretcče jednog novog preokreta u mome životu,
onda ja se bojim. Nije, ba5. da je moj život begat m
nao da motrim na njega. Nisam video nikakvog raz- tcžak, Hi dragocen. Ali bojim se onoga Sto ce sc roditi,
loga da odbijem. I čak da sam prcdosetio, u to vrcmc. Sto dc me dohvatiti — i odvući me, gde? Da li će bin
potrebno da ponovo odem, da sve ostavim nedovrSeno.
moja istraživanja, moju knjigu? Da li ću se kroz neko-
leseci, kroz nekoliko gođina probuditi satrven,
Postoji, istina, Fransoaza, gazdarica »Sastanka železni-
čara«. Ali zar ja s njom razgovaram? Ponekad, posle
ručka, dok me poslužuje čašom piva, upitam je:
»Imate li večeras vremena?«
Ona nikada ne kaže ne i ja idem za njom u jednu
od velikih soba na prvom spratu, koje izdaje na sat
i na dan. Ja je ne pladam: bavimo se bludom al pari*
Ona u tome nalazi zadovoljstvo (potreban joj je jedan
muškarac dnevno, a ima dosta drugih osim mene), a
sivanja načisto. ja se na taj način pročistim od izvesnih melanholija
diji uzrok odved dobm poznajem. Ali jedva izmenjamo
Sada je jedan i po £as. Ja sam u kafani Mabli. poneku red. Cemu? Svak za sebe; u njenim očima ja
jedera sendvič, sve je gotovo normalno. Uostalom. u ostajem, pre svega, gost njene kafane. Skidajuci halji-
kafanama je sve uvek normalno, a posebno u kafani nu, ona mi ka/e:
Mabli zbog poslovođe g. Faskela, koji na svome lieu »Recite, poznajete li vi ono, aperitiv Briko? Imala
nosi pcčat nitkovluka, pozitivan i uspokojavajud. Sko-
ro de vreme popodnevnog odmora i odi su mu ved ru- nije znala, došia je da me izvcsii. BiU su putnici, mora
Kčaste, ali mu opšti izgled ostaje živahan i odlufian. da su to pili u Parizu. Ja ne volim da kupujem, a da
5ad?m? između stolova ‘ Prilazi- u povcrenju. potro- ne znam Sta. Ako vam ne smeta, ja bih zadržala da-
»Tako je u redu, gospodine?« 1 Nckada — za dugo, dak, poSto bi me napustila —
SmeSim se videdi ga tako živahnog: u dasovima ka mislio sam na Ani. Sada viSc ni na koga ne mislim;
da se njegova radnja prazni. njegova se glava takođe ne brinem se dak ni da tražim rcči. To tede u^meni,
prazni. Od dva do cetiri kafana je pusta; tada g. Faskel
korakne nekoliko koraka s glupavim izrazom, kelneri Najčešde, umesto da se vežu za reci, moje misli ostaju
pogasc svetlost i on klizi u nesvest: kada je taj čovek magle. Ocrtavaju oblike neodređene i prijatne, rastu-
Ostaje јоб dvadesetina gostiju, neženja, sitnih in- Ti mladi ljudi me zadivljuju: pripovedaju, pijudi
ženjera, nameštenika. Na brzinu rudaju u pansionima
koje oni nazivaju domadim kuhinjama. a pošto im je
potrebno malo raskoši. dolaze ovamo, posle obeda, po- njihovom mestu ja bill trabunjao. talIno^nito те,, odav-
piju kafu i igraju poker-kocke; pomalo larmaju, bez-
stojali, moraju da sc udruže po nekolicina.' * * P<> ito fe vćrovatno, iSdezava istovremeno s prijateljimn.
Dopđaji se takođe prcpuStaju da leku; čovek najeda-
red vidi kako se pojavljuju ljudi koji govore i koji od- daleko. Pretpostavljam da se usamljenosti пе može či-
laze. gnjura se u priče bez glave i repa: čovck bi bio nili krivo. To ne znači da ja zagledam pod krevet pre
gadan svedok. Ali, kao nadoknada, sve neverovatno □o što legnem, niti da strahujem da ću videti kako se,
sve ono čemu se u kafanama пс bi moglo poverovati' usred noći, vrata mojs sobe najedared otvaraju. Sarao,
ne propusli sc. Na primer subotom, oko četiri po pod- ipak, zabrinut sam: već pola sata izbegavam da gledam
tu čašu piva. Giedam iznad, ispod, dcsno, levo: ali nju
,rot?ara staniCnog gradilišta. jedna že- neću da gledam. I ja vrlo dobro znam da svi ti ne-
mca odevedena u ncbesko-plavo, trčala je natrike sme-
jući 1 masući maramicom. Istovrcmeno neki crnac ženje koji ше okružuju ne mogu mi biti ni od kakvc
pomoći: suviše je kasno, ne mogu više da pobegnem
L T C Z ” ? ; ; S£
se o njega udarila, idući još uvek natraške. ispod jed- »Dakle, šta je s tom čašom piva? Caša kao svaka dru-
nog fenjera obesenog o ogradu, koji uveče pale. Znači ga. Pločasta je, s drškom, ima mali štit s lopatom, a
JC, lu' "stovremcno, ta ograda koja tako iako miriSe na Stitu je ispisano »Spatenbrau«.* Ja sve to znam,
ali znam da tu postoji i druga stvar. Skoro ništa. Ali
T oS °cZ
noga tmca, dr '°pod
’ Jajplamenim
!enjer; 13 plava
nebom. ženica u narufj«
Učetvoro, jed-
ili upe- ja više ne mogu da objasnim ono što vidim. Nikome.
toro. pretpostavljam da bismo primetili sudar sve tp Eto: lagano klizim na dno vode, ka strahu.
Sam sam usred tih radosnih i razumnih glasova.
° v S miu!>
Sn!!i mantn,
™ P;-,PlaVi kap"‘
crvena koji
stakla ie li£i°
fenjera; na'jorgan,
smciali bismo Svi ti tipovi provode vreme objašnjavajući se, prizna-
se_zaprepa5&„ju koje Sc ukazalo na ta dva detinja jući, srećni, da su istoga mišljenja. Kakav značaj pri-
Retko se čoveku samom prohle da se smeie: ta ce- voljnobjeevidea njihov izraz^dzUzmedu пјпГрго£
lina za шепс se nadahnula jednim smislom vrlo snaž jedan od onih ljudi s ribljim očima, koji izglcdaju kao
da gledaju unutra, i s kojima se nikako ne možc biti
? ^ ;™ kf SV-repim' ®Ц čistim- Zatim se raspala, ostaJ saglasan. Kada mi je bilo osam godina i kada sam se
1 ncb?:
lepo. Cas kasnije, fenjer je biobil° J'e to Ј'об
osvetljen, iivek ie
duvao đosta
ve- igrao u Luksemburgu,* bio je jedan takav koji je do-
lazio i sedao u jednu stražamicu, pored ogradc koja
Г' SvetJC •‘IOCT : niŽta više пјЈе ostalo. ide duž Ulice Ogist-Kont * Nije govorio. ali je, s vre-
nit-,,1* ™ lt0 novo: 13 be7-azk>na uzbuđenja mena na vreme, protezao nogu i zaprcpašćeno gledao
nikada ja nisara odbijao; naprotiv. Da bi se osetiln н«.
svoje stopalo. To stopalo imalo je cipelu, ali drugo
Jedo™4” : „ stopalo obuvcno je bilo u papuču. Cuvar je rekao mo-
ЛИja sam oslajaosasvim blizu ljudi,'na povrttafusam- me stricu da je to neki bivši cenzor* Penzionisali su
ga zato što je bio doSao u fraku akademika da pročita
ЂојаН, jer smo osećali da je sam. Jednoga dana nasmc-
šio se Roberu pružajući put njega izdaleka ruke: Ro-
m°',° nijC Pn“ vcstia Nismo se bojali bednog
kojf^je češao o*’- ™ ии?ога ^ Је imao na vratu i
osećaii da je u slojoj ' tobl'ih mota; ja neću tajni, ni dušcvnih stanja, ni neiskazivog;
raka. I užasavaio nas je to da se mogu obrazovati račje ja nisam ni dcvica, ni sveštenik da bih sc igrao unu-
trašnjeg života.
° «*га*апиа. o našim obruaima, o žbunovima. Nema bogzna šta da se kaže: nisam mogao da po-
Da ,]l *° zbi]ia Ceka? Po prvi put neprijat- digncm hartiju. to je sve.
,, tome-1!, Mnogo volim da skupljam kestcne, stare dronjke,
o što °nuSam Ј “,Ш' Hteo
se dešava. pre bih
negos što
Itekim dapretasno.
bude govorim
naročito hartije. Prijatno mi je da ih dohvatim, da ih
stisnem u ruku; bezmalo prineo bih ih ustima, kao
£h° W b u d f , „ mone bud“ plaSili deiaci- H,“> što čine deca. Ani je besncla do belog usijanja kada
sam iz nekog kuta dizao hartije. teške i raskošne, ali
verovatno uprljane govnom. U leto i početkom jcseni
po baštama se mogu naći komadi hartije koje je sunce
Cudnovato: ispisao sam deset stranica i nisam r. ispeklo, suvi i lomljivi kao mrtvo lišće, tako žuli da
kao istinu - ne bar ceiu istinu. Kada sam pod dan se može pomisliti da su provučeni kroz pikrinsku ki-
mom ptsao »NiSta novo«, učmio sam to nečiste savest selinu. Drugi listovi, po zimi, istucani su, samlcveni,
u stvari maii jedan dogadaj, koji nije ni sraman t umrljani, vraćaju se zemlji. Neki su sasvim novi i čak
izvanredan, otkazivao je da izbije. »Ništa novo.. Divii su uglačani, sasvim beli, skroz drhtavi, položeni kao
se kako se može iagati stavljajući tazum na svoju stri labudovi, ali ih odozdo zemlja već uvlači. Ponekada ih
nu. Oiigledno, nije se dogodilo ništa n, ’ opipavam, prosto gledajući ih iz-bliza, nekada ih cepam
ЈШп~ ~ • da čujem njihovo šuštanjc. ili, ako su odveć mokri,
— еГа p'rentanija da odem u bibHotekuk hK» stavljam ih u vatru, što ne ide bez teškoće; zatim bri-
nisam mogao, da podignem neku hartiju koja šem dlanove pune blata o zid, ili o stablo drveta.
ia Kazemceiu?'0 istinu.
.i?.sve‘.t0 Caktime
bio sam nij<=duboko
ni d°Sadaj-
im- Dakle, danas sam gledao ride čizme jednog konjič-
ran: misho sam da nisam Slobodan. U bibli- kog oficira koji je izlazio iz kasame. Prateći ga pogle-
m bczuspcSno pokuSavao da se oslobodim te dom, video sam neku hartiju koja je ležala pored jedne
co sam da otl nje pobegnem u kafanu Mabli*. Iokvc. Pomislio sam da će oficir svojom pctom sabiti
am sc da će so razvejati pri svetlosti. Ali ona hartiju u blato, ali ne: prekoračio je. jednim korakom,
^tu, u mcni.jcSka i bolna. Ona mi je diktirala i hartiju i lokvu. Prišao sam: bila je to jedna stranica,
na linije. ižčupana, nema sumnje, iz Skolske sveske.
Kiša ju jc bila promočila i iskrivila, izgužvana je bila
j o lomc nisam govorio? Mora biti iz ponosa, i naklobučena, kao opečena šaka. Crvena linija marj-iiK-
m Рота,° ‘ zb°s nespretnosti. Nemam pustila jc boju kao ružičastu izmaglicu; mestimhv inn
1 « « prlcam 5ta mi se desava, tada re nala- stilo se bilo razlilo. Donji deo stranice iSfczav ><•!■•i«..l
wo unistopnost događaja. ne razabiram ono korom blata. Sagnuo sam se, već sam so i...i........
je to od pica. Ja pre verujem da je tuberkulozan.
»Treba se savladati«, govorila jc Lisi.
To je grize, uveren sam, ali lagano, strpljivo: sa-
vladava se. nije u stanju ni da se uteši, ni da sc„pre-
Pređmcti ne bi trebalo da čoveka diram zato St pusti svojoj nevolji. Misli malko na nju, sasvim mal
nisu živi. Njima se služimo, vraćaiu se na mcslo ko, tu i tamo, gricka je. Naročito kada jc s ljudima
se među njima: oni su korisni, ništa više. A meni or
duaju, to jc nepodnošijivo. Bojim se da dodem u dodi vori o svojoj prošlosti oclmerenim tonom, kao da daje
s njima, upravo kao da su žive životinjc. savete. Kada je sama. u sobama, čujem je kako pevuši
^Sada vidim: boije se sećam onoga Sto sam osetic da bi sebe sprcčila da misli. Ali je ccloga dana mrgod-
ла. začas se zamori i gunda:
je bila neka vrsta sladunjave gadijivosti. Kako^je to »Tu, veli dodirujuci grlo, tu ne prolazi.«
bdo nepnjatno! I to je poticalo od šliunka uveren sam Ona pati kao tvrdica. Mora da je takode tvrdica
prelazilo je iz šljunka na moje Sake. Da tako ie upra i u svojim zadovoljstvima. Pitam se da li ne priželj-
vo je tako: neka vrsta muke u rukama. kuje, ponckad, da se oslobodi toga monotonoga bola,
tih gundanja koja ponovno počinju čim ne pcva, da li
ne želi da pati odjednom, kako valja, da sc utopi u
očaj. Ali, u svakom slučaju, to bi joj bilo nemoguće:
zakržljala je.
make. Gazdariea je s naporom govorila u kratkim rc-
čemcama, jer još nije imala svoje zubalo: bila je manje- »G. de Rolbon bio je vrlo ružan. Kraljica Marija-
v.le goia, u ružiSastoj sobnoj haljini, s papučama. Lisi Antoaneta* rado ga je nazivala svojom »dragom maj-
je bila, po svom obićaju, prljava; s vremena na vTeme municom«. Medutim. on je imao sve žene na dvoru,
prestajala je da trlja i uspravljala se na kolena da po- ne lakrdijašeći kao Voazenon*. majmunče: jednim
пишп gaZdaricU- Govori!a Је bez preslanka, na izgled magnetizmom koji je bacao njegovc lepe plenove u naj-
gore eksccsc strasti. On intrigira, igra dosta sumnjivu
»Sto piita bih više volcla da juri ženske, govoril ulogu u afcri ogrlice* i iščezava godine 1790. pošto je
je; bilo bi mi svejedno. pošto mu to ne bi škodilo « održavao redovne veze s Miraboom-Buretom i s Nersi-
Govorila je o svome mužu: u eetrdesetim god'in: jaom. Nalazimo ga zatim u Rusiji, gde je pomalo ubio
ta mala -ajedno sa svojom uštedon Pavla I, a otuda putuje u najudaljenije krajcve, u In-
jednom oiaravajućem miadidu, u mn diju, u Kinu, u Turkestan. On trguje, intrigira, špiju-
Lckoant. L braku jc nesrećna. Muž je ne bije, no « nira. Godine 1813. vraća se u Pariz. Godine 1816. do-
je: on pije, svako vcčc vraća se pijan. Ufitiljio je; stigao je svemoć: jedina je poverljiva ličnost vojvotki-
nje od Angulcma*. Ta starica, kapriciozna i opscdnuta
užasrum uspomenama iz detmjstva, smiri se i smeška njim bavim.
kada ga viđi. Pomodu nje on na dvoni vedri i Pre svega, počev od ДОЈ1. ništa više ne razumem
U marEu 1820. ženi se gcom de Roklor* vrlo u njegovom ponašanju. Nema nedostatka dokumenata:
kojoj je osamnaest godina. G. de Rolboiu je s pisma, odlomci njegovih memoara, tajni izveštaji, po-
deset; on je na vrhuncu poćasti, u apogeju svoga ži- licijska arhiva. Imam ih skoro odviSe, naprotiv. Sto
vola. Sedam meseci kasnije, optužen za izdaju, uhap. nedostaje u tim svedočanstvima, to je čvrstina, pouz-
Sen je. bačen u samicu, gđe je i umro posle pel go- danost. Ona se ne protivreče, ne, ali se isto tako i ne
drna zatocenja, a da njegov proces nije bio isleđcn..
S melanholijom sam ponovo proditao ln belešku đutim. drugi istoričari rade po dokumentima iste yr-
Germena Beržea.' Iz tiii nekoliko redova najpre sam
upoznao g. de Rolbona. Kako mi se učinio primamljiv, teligentan? Tako postavljeno pitanje, uostalom, ostavlja
me potpuno ravnodušna. U suštini, šta ja tražim? Ni
njega, za tog dovečuljka, ja ! e. Kada sam se v. sam ne znam. Za dugo me taj čovek. Rolbon, intere-
sovao vise nego knjiga koju valja napisati. Ali sada.
:ii ill Marselju. Ali najvedi deo dokumenata *oji Ćovek... Čovek počinje da mi biva dosadan. Knjizi sam
se odnose na markizevc duge boravke u Francuskoj se predao, osećam sve jaču potrebu da je napišem —
nalaze se u Opštinskoj biblioteci u Buvilu. Rolbon je ukoliko viže starim, reklo bi se.
bio vlastelin Maroma*. Pre rata u toj vamšici još se Očigledno, može se prihvatiti da je Rolbon uzeo
nalazio jedan od njegovih potomaka koji se zvao Rol- aktivnog učešća u ubistvu Pavla I, pa se zatim primio
bon-Kampujre i koji je pred svoju smrt ostavio bibli jedne misije visoke špijunaže na Istoku, za carev ra-
oteci u Buvilu jedan vrlo značajan legaLr markiževa čun, i da je stalno izdavao Aleksandra u Napolenovu
pisma, odlomak iz njegovog dncvnika, svakojake har- korist. Mogao je istovremeno da vodi aktivnu prepisku
tije. Nisam jol sve pregledao. s grofoin od Artoa i da mu dostavlja obaveštenja od
Zadovoljan sam Sto sam pronaSao te zabelcške malog znaćajarkako bi ga ubedio u svoju vemost: ni-
Evo vcd deset godina kako ih nisam ponovo čitao. Ru- šta od svega toga nije neverovatno; Fuše* je, u istoj
kopis mi so promenio, čini mi se: pisao sam zbijenije. epohi, igrao komediju mnogo kompleksniju i opasniju.
Kako sam voleo, te godine, g. de Rolbona! Sedam se Možda je i markiz, takode, za svoj račun trgovao pu-
jednog večcra — utorka uvcče: celoga dana radio sam škama sa azijatskim kneževinama.
“a 1789-1790, majslorskt
p°gcdio sam bio' na
p° njeE°v<>j prevario
p“ pisd U redu, jeste: mogao je on sve to da radi, ali to
mSin koji je nije dokazano: počinjem da verujem da se nikada ni-
Ncrsija. Pain jc bila nod, silazio sam niz aveni Men i šta ne može dokazati. To su čestite hipoteze koje oba-
Vesclja kupio sam kcstene. Srcćan li sam veštavaju o činjenicama: ali ja tako lepo osećam da
one potiču od mene, da su, prosto-naprosto, jedan na-
čin udruživanja mojih znanja. Nijedan zrak svcllostl
ne dolazi sa strane Rolbona. Spore, lenje, turobnc £1-
im dam; ali on im ostaje spoljan. Imam brodovi, zvezde ili velike plave oči — izgubile su svoju
n jedan čisto imaginativan posao. Uz sumnjivu ljupkost. •
SavrŠen dan za razmišljanje o sebi: ta hladna svet-
je, bile, u svakom sludaju^prijatnije. lost koju sunce baca kao neku presudu bez milosti na
stvorenja — ona u mene ulazi kroz oči; osvetljen sam,
iznutra, jednom osiromašavajućom^svetlošću. Cetvrt
bunskog gnušanja nad samim sobom. Hvala lepO, ne
držim do toga. Takođe, neću prečitavati Sto sam juče
napisao o Rolbonovom boravku u Sankt-Peterburgu.
Sedim, opuStenih ruku, ili nabacim nekoliko reči, bez
hrabrosti, zevam, čekam da padne noć. Kada bude
mrak, predmeti i ja izaći ćemo iz neizvesnosti.
Probavljam teSko, blizu radijatora, unapred zi Da li je Rolbon, ili ne, učestvovao u ubistvu Pa
da je dan izgubljen. Ncću uraditi ništa valjano, o: vla I? To je na dnevnom redu: dospeo sam dotle i
možda, pošto padne nod To je zbog sunca; ono пејг lie mogu da nastavim pre nego što odlučim.
zlati bele izmaglice obešene u vazduhu iznad gra Po Cerkovu, plaćen je bio od strane grofa Palena*.
Sta, teče u moju sobu, sasvim plavo, sasvim bledo, Većina zaverenika, kaže Cerkov, zadovoljili bi se da
zbace cara i da ga zat\-ore. (Alcksandar je, izgleda,
tiri odbleska bez sjaja, lažna. uistini bio pristalica toga rešenja.) AU Palen je navod-
no hteo da s Pavlom sasvim svrši. G. Rolbon je bio
zadužen da zaverenike individualno tera na ubistvo.
»Posetio je svakoga od njih i glumio scenu koja ćc
se odigrati s neuporedivom snagom. Tako je u njima
»Kclncr, koliko^plaćam?«^ ^
Oborio sam pogled fla ne bi izgledalo da ih posma-
tram. Posle nekoliko trenutaka čuo sam neku Skripu »To je ta magla. odgovorio je, isto kao i kod g.
i videh kako se pojavljuje ivica suknje i dve cipele Faskela; čudim se da još nije sišao. Zvali su ga na
uprljane sasušenim blatom. Muškarčeve su sledile, la- telefon. Obicno silazi u osam časova.«
kovane i Siljate. Kretale su se prema meni, zaustavile Mchanički. starica je pogledala u tavanicu:
»Gore je?« Privatne stepenice gubile su se u mraku. Jedva sam
»Da, u svojoj sobi.« mogao da razaberem jabuku od ograde.' Treba proći
Kao da govori sama sa sobom, starica je rekla kroz tu senku. Stepenište će škripati. Gore ću naći vra
otegnutim glasom: ta sobe...
»Da nije slučajno umro...« Telo je tu. iznad moje glave. Okrcnuću prekidač:
»Ah, čujtc — kelnerovo lice izražavalo je najživlje dodimuću to mlako telo, da vidim. — Ne mogu da se
negodovanje. — Ahl čujte! hvala lepo.« uzdržim, ustajem. Ako me kelner iznenadi na stepeni-
Da nije slučajno umro... Ta misao me okrcnula.
Te misli dolaze u glavu po ovom maglovitom vremenu. Kelner je naglo ušao, zadihan.
Starica je izašla. Trebalo je da je imitiram; bilo »Da, gospodine!« povikao je.
je hladno i mračno. Magla je filtrirala ispod vrata; Budala! Ide pravo meni.
penjaće se i sve će potopiti. U opštinskoj bibliotcci »To čini dva franka.«
našao bih svetlosti i toplotc.
Ponovo se neko lice pripilo uz staklo; pravilo je 1кгајп*Гјеа™етеТ«ГС1<’ "
grimasc. »Da, ali ja mislim da nešto ne ide: rekao bi čovek
»Pričekaj malo« — rekao je ljutito kelner i trčeći kao neko krkljanje, a zatim neki potmuli šum.«
je izašao. U toj. mračnoj dvorani, s tom maglom iza prozora,
to je zvučalo sasvim prirodno. Neću zaboraviti izraz
Licc se zbrisalo, ostao sam sam. Gorko sam sebi njegovih oCiju.
prebacivao što sam izlazio iz sobe: Sada ju je magla »Trebalo bi da se popnete da vidite«, dodao sam
morala ispuniti; strah bi me bilo da u nju uđem. podmuklo.
Iza kase nešto je u mraku zaškripalo. To je dopi- »Ah, ne! rekao je; zatim: bojim se da me ne izgr-
ralo sa privatnih stepcnica: da li poslovođa najzad si- di. Koliko je časova?«
lazi? Ali ne: niko se nije pojavio; stepcnice su škripale
same od sebe. G. Faskel je jo5 spavao. Ili je umro iz-
nad moje glave. Naden mrtav u svom krevetu, jednog
maglovitog jutra. — Kao podnaslov: ц kafani su mu-
A da li je on јоб bio u svom krevetu? Da se nije »Je li to bilo pravo krkljanje?«
strovalio, povlačeći sa sobom Čaršave i udarivši glavom »Ne znam, rekao sam mu izlazeći, možda je to bilo
o pod? zato što mi je to bUo u mislima.«
Magla se malo digla. Zurio sam da stignem u Uli-
kad za moje zdravlje. To8je debeli jedan veseljak.Tod-
negovanom bradom: ako je umro. mora da je od uda- je to razočaranje: svetlosti je bilo, svakako, oblivala je
ra. Biće boje plavog patlidžana, sa isplaženim jezikom. izloge dućana. Ali to nije bila vesela svetlost: bilo je sve
Brada uvis; vrat Ijubićast ispod kudravih dlaka. belo zbog magle i padalo vam je na ramena kao tuS.
Videći ga, imao sam trenutak nade: udvoje, možda,
Mnogo syeta, naročito žena: služavki, domaćica, ga- biće mi lakše da prebrodim ovaj dan. Ali sa autodidak-
zdarica, takođe, od onih koje kažu: »Da kupujem sama, tom čovek je samo prividno udvoje.
tako je sigurnije.« Njuškale su pomalo izloge i konač- Lupnuo je po jednom in-kvaito. Bila je to Istonja
no se vraćale kući.
Zastao sam ispred kobasičarnice Žilijan. S vrcmcna rel'SlGispodine, niko nije kvalifikovaniji od Nusapjea
na vreme video sam kroz staklo jednu ruku koja je da pokuša tu ogromnu sintezu. Da li je to tačno?.
pokazivala noge nadevene gomoljicama i kobasičice.. Izgledao je umoran i ruke su mu drhtale:
Onda se jedna debela devojka naginjala, izloženih gru- *Vi izglcdate loSe«, rekao sam mu.
di, i prstima uzimala parče mrtye puli. U svojoj sobi, ■Ah, gospodine, vcrujem vam! To je 5to ml se de-
Tražio sam oko sebe neki cvrst oslonac, neku od- Slla Cu“a”Aiimaje"prilazio: bio je to jedan mali prgavi
branu protiv svojih misli. Nijc ga bilo: maJo-pomalo, Korzikanac, s.brkovima tambur-mažora. Satima on se
magla se pocepala, ali je nešto zabrinjavajuće ostalo da Seta izmedu stolova, lupkajući pctama. Zimi pljuje u
se povlači po ulici. Možda ne neka prava pretnja; to je maramice, koje zatim suši na peći. . .
bilo izbrisano, prozracno. A" ‘ ' Autodidakt se primakao, tako da mi je
iz izlog. Na majonezu
u kap: t
ie na povraćanje.
Najedared, imao sam prividenje: neko jc bio pao,
ničice, i krvario je i po jelima. Jaje sc valjalo u krvi;
kriška paradajza koja ga je krunisala bila se odvojila,
pala. je pljoStimice, crveno na crvenom. Majonez jc ma
lo procurio: barica žutoga krema Sto deli mali jarak
krvi na dva rukavca.
»Odveć je glupo, treba da se trgnem. Idem u bibli-
Da radim? Dobro sam znao da neću napisati nije*
dan redak. Opet jedan propao dan. Prolazeci kroz park, domislim, ako mi za to ostavi vremena.
videh, na klupi gde obicno sedim, veliku jednu plavu
nepomičnu pelerinu. Eto jednoga komc nije zima. Bilo jc jedanaest i po časova. Ja sam radio do
manje četvrl. Slab rad: imao sam pred očima kn
Kada sam ušao u čitaonicu, autodidakt je izlazio. ali misao mi se stalno vraćala na kafanu Mabii. I
je sad g. Faskel sišao? Konačno, nisam baš verov
njegovu smrt i to mi je, upravo, bilo nesnosnol to
lelujava misao u koju niti sam mogao biti ubcden, ni sam ćitao- ali najžešći osećaji bili su otupljeni. NiSta
ti se nje osloboditi. Korzikančeve cipele škripale su po niie izgledalo istinito; osećao sam se okružen jedium
podu. Nekoliko puta ukipio se preda-mnom kao da ho- kartonskim dekorom koji je, odjedanput, mogao da bu
de sa mnora da govori. Ali bi se predomislio i udaljavao de nresaden Svct je čekao, zadržavajuci dah, praveći
se malen - očekivao je svoju krizu, svoju Muku, kao
Oko jednoga časa poslednji ditači su izaSli. Nisam
bio gladan; a naročito nisam hteo da odlazim. Radio
mertti tim onemodalim stvarima. Pošao sam da s prozo-
se zatrpan tišinom. ’ ** ^ ^ tfga°' osedao sam S bacim jedan pogled na Empetrazovu lobanju. Sapu-
Podigao’ sam glavu: bio sam sam. Korzikanac je U dogodili, - Ra7U'
svakako sišao kod svoje žene, koja je vratarka bibliote-
ke; zeleo.sam bat njegovih koraka. Jedva sam čuo šum
sitnog pada uglja u pedi. Magla je bila obuzela prosto-
nju: ne prava magla koja se odavno bila raziSIa — dru-
ga ona koje su ulice još pune, koja izlazi iz zidova, iz
se sruSe: pa da; bio sam tu, živeo sam usred tih knjiga
fostSk mVrSta nepOSt°j^ OSti stvari- Кп^ е punih znanja, od kojih su jedne opisivale nepromenji-
na poHcama sa P° p<? redu ve oblike životinjskih vrsta, druge objašnjavaie da se
5n,iJavna upotreba — Prancuska knji- svojstvo energije integralno konscrvira u vasioni; bio
zeynost) ili UP sn (Javna upotreba — Prirodne nauke). sam tu, na nogama. pred jednim prozorom cija su sta-
All ■•- kako da kažem? ObiČno, modne i zdepaste, s pcdi, kla imala odredeni pokazatelj prelamanja Ah kakve li
zelenim lampama, velikim prozorima, lestvicama, one slabašne ograde! Iz lenjosti, ja pretpostavljam, svet li-
ogranicavaju bududnost. Sve dok je dovek između tih či na sebe iz dana u dan, Danas je izgledao kao da hoće
zidova, sve Sto će se desiti mora se desiti desno Шle- da sc prombni. Pa dakle sve, sve može da se dogodi
vo od pedi. Ako bi sam Sveti Deni* došao, noseci sop- Nemam vremena za gubljenje: u poreklu ove ne
stvenu glavu u rukama, morao bi da uđe s desne stra- godnosti je prica iz kafane Mabli. Treba Ja sc tamo
ne. da prode izmcđu polka posvedenih francuskoj lite vratbn, da vidim g. Faskela živog, to, po potrebi, dodir-
ratim , stola odredenog za čitače. I ako ne dodimje nem njegovu bradu, ili njegove ruke. Tada cu, mozda.
zemlju, ako lebdi na dvadeset santimetara od tla, nje-
li i,
io- kaput ,.w obladcci ga,
ГпкашГтЛо1^ b “ k ! ^ b i t au sun,. Prolazedi kroz park, na is
verovatnoga. doveka s pelerinom; imao je ogi
Dakle, danas oni niSta vile nisu utvrđivali: izgledato no bledo lice između dva uha skerletna od
je čak kao da je njihovo postojanje dovedeno bilo p ™- Iz daljine blistala je kafana Mabli; ovoga p
tanje, da sulmali grdne muke da prođu iz jednoea ra da je bilo upaljeno svih dyanaest sijahca.
nutka u drugi. Cvrsto sr ■ --- — 10 ■ " koju
knjigu sam korak: treba s tim svršiti. Najpre sam b:
puta sam na svome putu susretao barove: kafam Bre
tonaca, bar Mornarice. Zaustavljao sam se, kolebao san
se pred njihovim zastorima od ružičastog tila: mozd;
su te dobro obložene krčme bile pošteđene, mozda s.
ioš zadržale deliđ jučerašnjeg sveta. izolovanog, zabc
ravijenog. Ali trebalo je gurnuti vrata. uei Nisam ima.
smelosti; odlazio sam. Naročito su mi kućna vrata ut<
slagani su bili ćasopisi u cmim kartonski nafno sam išao^redinom ulice.
Vrebao sam najmanji Sum, zadržavajući c Iznenadno sam izbio na molo Sevemih basena. R
stepenište lako je zaškripalo. Napolju, s barske barke, male jahte. Stupio sam nogom na jedn
broda. Izašao sam natraške, ne puštajući alku zakovanu u kamcnu. Tu. daleko od kuca, dalek
od vrata, upoznaću trenutak predaha. Na tihoj vodt 1
bockanoj crnim zrncima, plovio je jedan zapušač.
»A pod vodom? T....................
vani jedno za drugo mračnom sil«m njihovih želja, o- hiti bačen u grad. Kuda da idem? Sta tla ra
brazovali su jedan par. Zadržao sam dah, hteo sam da
vek bude otvorio peSeve svoje pelerine.
Ali, najedared, oslobodena, mala je zatresla glavom
i'stala da trči. Tip s pelerinom me video: to ga je zau-
Mladić se trgao i dobacio mi brz pogled. Mlada že-
na okrenula se bila put Korzikanca, zatim je ponovo Carobno sunce, s blagom izmaglicom koja obećava
prihvatila svoju knjigu i izgledalo je da se u nju udu-
bila.
»Zatvaramo«, rekao je Korzikanac pet minuta ka- MabGđa Floran, kasirka, Ijubazno mi se nasmešila. Sa
snije. svoga stola sam doviknuo:
Starac je neodlučno klimnuo glavom. Mlada žena »Da И je g. Faskel bolestan?«
je odgumula knjigu, ali nije ustajala. »Da, gospodine; gadan grip: moraće da provedc ne-
Korzikanac nije dolazio sebi. Koraknuo je nekoli- koliko dana u krevetu. Jutros je došla njegova ćerka
iz Denkerka. Odsela je ovde da ga neguje.«
čitalačkim stolovima lampe su se pogasile. Samo je sre-
dišna sijalica oslala upaljenp.
»Treba ići?« — upitao je tiho starac.
Lagano, sa žaljenjem, mladić je ustao. Svi su se
Dok sam izlazio, žena je još sedela, s rukom pljoStimi- budem budala, đa je ne oneraspoložim u samom po-
ce položenom na svoju knjigu. Setku. Dobro je setiti se da joj, dolazeći, nc pružira
did, koji je išao napred, okrenuo se, lagano siSao niz Шк1Ко°1ко'danTćemo ostati zajedno? Možda ću je do-
stepenice, prešao preko predsoblja; na pragu se zausta- vesti u Buvil. Dovoljno bi bilo da proboravi tu nekoli
vio jedan trenutak, zatim bacio pogled u noć i iščezao. ko časova; da prespava jcdnu noć^ujiotelu Prcntanija^
Dospevši do dna stepenica, podigao sam glavu. Po-
sle malo vremena starčić je napustio čitaonicu, zakop- plašim.
čavajući svoj kaput. Kad jc prešao prva tri stepenika,
ja sam se zaletco zatvarajući oči.
Na svom licu osetio sam sveže milovanjc. U daljini ProSle godine, kada sam prvi put posct.o buvilski
neko je zviždao. Podigao sam očne kapke; padala je ki* muzej, portre Olivijea Blovmja nacinio je na mene uti-
ša. Blaga, tiha kiša. Trg je bio spokojno osvetljen sa sak. GreSka u proporcijama? U perspektivi? No bih
svoja četiri fenjera, Provincijski trg pod kišom. Mla- znao da kaiem, alineSto mi јо smetalo: taj narodm po-
did se udaljavao krupnim koracima; to je on zviždao slanik nije izgledao uravnotežen na platnu.
dvojici drugih, koji još nisu znali, imao sam želju da Otada sam dolazio više pula da ga vidim. All rnoja
nelagodnost je ostajala. Nisam hteo da prilivatim đa je
snc^t'prošla? 08U beZ b°iaZDl đa “ * U’ da je °pa Bordiren, nosilac Rimske nagrade* i šestostruko odh-
Na pragu se pojavio starčić. Počešao se po obrazu, kovan medaljama, načinio grešku u crtežu.
zbunjena izgleda, zatim se Siroko osmehnuo i otvorio Danas popodne, međutim, prelistavajući jednu sta-
svoj kišobran. ru kolekciju BuvilskoR satiričara, ucenjivačkog lista, či-
sirotišta, nijedan od onih koji su bili predstavljeni ni
je umro kao neženja, nijedan od njih nije umro bez de-
бао sam da se prošetam po muzeju. ce ni zaveštanja, nijedan bez poslednjeg pričešća. Pre-
Brzo sam prešao polutamu predsoblja. Po belim čiš<5enih računa, toga dana kao i ostalih dana, s bogom
i cmim ptočama moji koraci nisu dizali nikakav Sum. i sa svetom, ti ljudi su lagano skliznuli u smrt da za-
Oko mene Citav jedan gipsani svet kršio je ruke. Kroz
dva velika otvora, u prolazu, spazih ispucane vaze, ta- hteVjir onijs f ГтГцртуоп? sv? na^ivot^a radTa
njirc, jednog plavog i žutog satira na jednom postolju. bogatstvo, na zapovedanje, i, konačno, na bcsmrtnost.
To je bila dvorana Bernara Palisija,* posvećena kera-
spavao pored jednog prozora. Blcda svetlost koja jc
vcseli! JeT^iospodinTjcdna gospođa u žalosti, s po- padala s prozora prayila je mrlje na slikama. Ništa ni
stovanjcm su posmatrali te pcčene objekte.
Iznad ulaza u veliki salon — ili salon Bordiren-Re- ne mačke koja je, uplašena mojim ulaskom, pobegla.
noda — obešeno je bilo. odskora sigurno. veliko jedno AUosećao sam na sebi pogled sto'pedeset pari očiju.
platno koje ja nisam znao. Nosilo je potpis »Rišar Sc-
žave. * - / J i izvajani od strane Renodaa i Bofdirena.
Go do pojasa, poprsja pomalo zelenog kao Sto do- Ti ljudi su sagradili Svetu Ceciliju od Mora. Oni
likuje mrtvacima, neženja je ležao na jednom nesprem- su, godine 1882^osnovali Federaciju brodovlasnika i tr-
Ijenom krevelu. Caršavi i pokrivači u neredu, svedoci
su duge agonije. Nasmešio sam sc. misleci na g. Faskc-
la. On nijc sam: ncgujc ga njegova ćerka. Na platnu. nja i da se suprotstavc partijama nereda...« Oni su
od Buvila napravili najopremljcnijc francusko prista-
rokom, otvorila je već bila ladicu komode i brojala nište za istovar uglja i drveta. Produženje i proširenje
zlatnikc. Kroz otvorena vrata video se, u polumraku, keja bilo je njihovo. delo. Oni su dali svu željcnu eks-
jedan čovck s kačketom kako čcka, s cigaretom zalep- panziju primorskoj stanici i upornim kopanjem dote-
Ijcnom za donju usnu. Pored zida jedna mačka je rav- rali do 10,70 mctara dubinu vode za pristajanje pri
nodušno lokala mlcko. oseci. Za dvadeset godina, tonaža ribarskih brodova, ko
ja je bila 5.000 tona 1869. godine, popela se, blagodarc-
služenoj kazni ^nikoga pored njegovog samrtnog odra ći njima, na 18.000 tona. Ne uzmičući ni pred kakvom
žrtvom da bi olakSali uzdizanje najboljih predstavnika
radne klase, oni su stvorili, svojom sopstvenom inicija-
jim slopama! Ali ako mu ne poklonim pažnju, neka do- tivom, razne centre tehničkog i stručnog obrazovanja,
koji su napredovali pod njihovom visokom zaštitom.
preko sto pedeset portreta obeSeno je bilo o zidove; ako Oni su slomili čuveni Strajk godine 1898. i dali svoje
se izuzme nekoliko mladića i Majka staresica jednog sinove domovini godine 1914.
:ne, U
ллли,, U3LUJU6 »uiuugc
dostojne supruge Шtih1 boraca,
uuiđtu, usuuvtut
o: tovale si romanima. Ali njegova . presuda me probadala skroz,
ćinu dobrotvomih društava, jasala, radničkih domova. kao mač, i dovodila u pitanje moje pravo na, postoja-
Ali one su, pre svega, bile supruge i majke. Podiglc su nje. I to je bila istina, ja sam uvek toga bio svestan:
lepu decu, naućile ih dužnostima i pravima, veri, po-
Štovanju tradicija koje su stvoriie Francusku. Cajno, postojao sam Lo^karaenrbilika^mikrob^Moj
Opšti ton portreta naginjao je u tamnomrko. Žive život je rastao nasumice i u svim pravcima. On mi je
boje bile su prognane zbog brige prema pristojnosti. ponekad slao nejasne signale; a nekada' sam osećao sa
U Renodaovim portretima, koji je više voleo da slika mo neko brujanje bez posledica.
starce, medutim, sneg kose i zalizaka odudarao je od Ali za toga lepoga čoveka bez grešaka, danas mr-
cmih pozadina; on se odlikovao u prikazivanju ruku. tvog, za Žana Pakoma, sina Pakoma iz Narodne odbra-
d Bordirena, koji je 1imao n .....................
чк.оa ne, stvar je sasvim drukćije stojala: otkucaji njegovo-
oile pomalo žrtvovane, a u okovratnici t ga srca i prigušeni glasovi njegovih organa stizali su do
Bilo je veoma toplo i Cuvar je tiho hrkao. Bacio šezdeset godina, bez klonulosti, on^ekorisSo^rav^da
sam jedan kružni pogled na zidove: videh ruke i oči; živi. Vcličanstvene sive oći! Nikada ni najmanja sum-
tu i tamo neka mrlja svetlosti proždirala je neko lice. nja kroz njih nije prošla. Isto tako nikada se Pakom
Kako sam se uputiO portretu Olivijea Blevinja, nešto nije prevario.
me zadržalo: s komisa. trgovac Pakom obruiavao je na On jc uvek vrSio svoju dužnost, svoju duznost u ce-
mene svoj svetli pogled.
Uspravan blago zabačene glave unazad, jednom ra- takode bez slabosti zahtcvao svoja prava: dete, pravo
kom je uz sVoje sivobiseme pantalone držao cilindar da bude dobro vaspitan, u jednoj složnoj porodici, pra
i rukavice. Nisam se mogao odbraniti od izvesnog div- vo da nasledi ime bez mrlje, pravo na unosan posao;
ljenja: u njemu nisam video ništa osrednje, ništa što muž, pravo da bude negovan, okružcn nežnom ljubav-
bi podložno bilo kritici: mala stopala, tanane ruke, §i- lju; otac, pravo da bude duboko poštovan; siarešina,
roka ramena rvača, diskretna elegancija, s trunkom
fantazije. Posetiocima je ljubazno nudio ćistotu svoga je nikada ništa drugo doZdrugtiavUi jSni^užnosTi. N^e-
lica, bez bora; senka osmeha lebdela je Cak na njego- gov izvanrcdni uspeh (Pakomi su danas najbogatija po-
a. Ali njegove si ' .........
10je £ io je mlac nikada sebi nije rekao dTje srećan i kada je doživlji
tridesetoj. Bio je lep.
Odustao sam da mu iznalazim manu. Ali on me ni- uzdržanoSću, govoreći: »Odmaram se.« Na taj način je
je pustio. Pročitah u njegovim očima spokojnu i neu- zadovoljstvo, prelazcći lakođe u red prava, gubilo svo
moljivu presudu. ju agrcsivnu nižtavnošt. Na levoj strani, malo iznad nje
gove plavičastosive kose, primetio sam na jednoj poli-
sam ja o njemu mogao da mislim nije ga pogadalo; hi- ci knjige. Povezi su bili lepi; bili su to sigurno klasici.
lo je to jedva neko psihologiziranje kak’vo se pravi u Pakom je; bez sumnje, prećitavao uveče, pre no što će
da zaspi, koju stranicu »svoga staroga Montenj'a*« ili ke. On ništa nije zahtevao: u njegovim godinama čovek
jednu Horacijevu* odu u latinskom tekstu. Ponekad, nema više želja, Ništa osim da se malko spusti ton ka
takođe^svakako ječitao, da bi se obavestio, neko savre- da on ude, osim da se, kada on prolazi, pokaže jedna
nota nežnosti i poštovanja u osmesima, ništa do da nje
kratkog vremena odlagao je knjigu. Smešio se. Njegov gova snaha ponekad kaže: »Otac je iz\'anredan; on je
pogled, gubeći svoju divnu budnost, postajao je gotovo mladi od svih nas«; osim da samo on uzmogne da stiša
sanjalački. Govorio je: »Koliko jc prostije i teže vr- srdžbe svoga unuka, polažući mu ruke na glavu i da ka-
šiti svoju dužnost!«
On nikada nije činio drugi osvrt na samoga sebe: ši«,J ništa do da njegov sin, više puta godišnje, dode da
bio je zapovednik. od njega zatraži savet u tugaljivim pitanjima, ništa
Bilo je i drugih zapovednika koji su visili na zidu: osim da se oseti vedar, smiren, beskrajno mudar. Ruka
ćak je samo toga i bilo. Bio je zapovednik onaj krupni staroga gospodina jedva da je pritiskala unukove kovr-
sivozeicni starac u svojoj naslonjači. Njegov beli pr-
sluk bio je u srednom skladu s njegovom srebmom ko- misli? OSvojoj časnoj prošlosti koja mu je^davala pra-
som. (U tim portretima, slikanim naročito u cilju mo vo da govori o svemu i da o svemu ima poslednju reč.
raine pouke i čija je veniost bila dovedena do krajnje
savesnosti, umetnička briga nije bila iskljucena.) Du- više nego odbrana od smrti; bilo je pravo: pravo sta-
ga, tanana ruka položena mu je bila na glavu jednog
dcčačića. Otvorena knjiga ležala je na njegovim kole- Га General Obri * okačen visoko na zidu, sa svojom
nima, uvijenim nekim pokrivačem. Ali pogled mu je lu- velikom sabljom, bio jc žapovcdnik, Isto je zapovednik
tao u daljinu. Video je sve one stvari koje su mladima bio i predsednik Eber, tanani poznavalac književnosti,
nevidljive. Njegovo ime ispisano je bilo na rombu od Empetrazov prijatelj. Lice mu je bilo dugo i simetrič-
pozlaćenog drveta ispod njegovoga portreta: mora da no, s beskrajnim podbratkom, naglašenim, taćno ispod
se zvao Pakom, Paroten ili Senjo. Nije mi palo naum usne, jednom carskom mušicom; istbrao je malko vi-
licu, sa uveseljenim izrazom kao da <fe da kaže distin-
samoga, on je, prosto, bio deda; uskoro, ako bude sma- guo * da će da izvali neku načelnu primedbu, kao što
trao da je došLo vreme da svome unuku nagovesti obim lagano podrigne. Sanjao je da drži guščije pero; on se,
njegovih budućih dužnosti, on će o sebi da govori u takode. dabome, odmarao, i činio je to praveci sti-
trecem lieu. hove. Ali je imao orlovsko oko zapovednika.
»Obećaćeš svome dedi da ćeš biti pametan, dragi A vojnici? Bio sam u sredini prostorije. Bio sam
moj mali, da ćeš dobro raditi iduće godine. Možda. idu- na nišanu svim tim zamišljenim očima. Nisam bio de
će godine, deda više neće biti ovde.« da, ni otac, čak ni muž. Nisam glasao, jedva ako sam
Na zalasku života, on je na svakoga iziivao svoju plaćao nešto poreza: nisam se mogao pohvaliti ni pra-
milostivu dobrotu. I .sam ja — ali ja sam bio prozra- vima oporezovanog lica, ni pravima birača, čak ni
čan za njegov pogled — u njegovim očima našao bih skromnim pravom na čestitost koju dvadeset godina
samilost: pomislio bi da sam i ja, nekada, imao pret- poslušnosti dodeljuju službeniku. Moje postojanje po-
činjalo je ozbiljno da me zabrinjuje. Da ja nisam pro- »Socijalisti? Dakle, ja idem dalje nego oni«. Kada
sta prividnost? je čovek išao za njim na.tom opasnom putu morao je
»Se, rekao sam najedared sebi, pa ja sam vojnik!« uskoro, drhteći, da napusti porodicu, domovmu, pravo
To me nateralo da se smejem, bez zlobe. svojine, najsvetije vrednosti. Jedan trenutak posumnjao
Jedan gojazni pedesetogodišnjak uctivo mi je uz- je ćak u pravo buržoaske elite da zapoveda. Korak
vratio lepim osmehom. Renoda ga je naslikao s Iju- dalje i, najedared, sve je bilo vaspostavljeno, lzvarired-
bavlju, nije imao odvcć nežne poteze za njegove male, no zasnovano na čvrstim razlozima, po starinski. Osvr-
ćući se, čovek je primećivao socijaliste, iza sebe, već
ke, duge, nervoznc, s tankim prstima, prave ruke nauč- daleko, sasvim male, kako mašu svojim maramicama
nika ili umetnika. Njegovo lice bilo mi je nepoznato: i viću: »Cekajte nas.«
mora da sam često prolazio pred tim platnom ne pri- Znao sam, uoslalom, po Uekfildu, da jc učitelj vo-
leo, kako je sam s osmehom govorio, »da porađa duše«.
đen u Buvilu, godine 1849, profesor Medicinskog fakul- Ostao mlad, okružavao se omladinom: ćesto je pnmao
teta u Parizu.« mladiće iz dobrih porodica, koji su se bili odlučili za
Paroten: doktor Uekfild mi je o njemu govorio: medicinu. Uekfild je više puta bio kod njega na ručku.
»Jedanput u svom veku sreo sam jednoga vclikoga Co* Posle obeda, prclaziio se u pušionicu. Gazda se pona-
šao prema Lim sLudentima, koji nisu bili odmakli mno-
go od svoje prve cigarete, kao prema ljudima: nudio
proveo dve godine studirajući poradanje). Na njemu ih je cigarama. Opružio bi se na divan i dugo govorio,
sam shvatio šta znači biti zapovednik. On je imao fluid, poluzatvorenih oćiju, okružen žudnom gomilom svojih
kunem vam se. On nas je clektrisao, poveo bi nas do ućenika. Prizivao je uspomene, pripovedao anegdote,
na kraj sveta. A uz to, bio je džentlmen: imao jc og- izvlaćio iz njih duhovite i dubokfe moraine pouke. I
ako bi, medu tim dobro vaspitanhn mladićima, bio
siromašnih studenata.« neki koji bi' pokazao malko tvrdoglavosti, Paroten se
Tako mi je, prvi put kada sam ga čuo kako govori, za nieea posebno interesovao. Navodio ga je da govori,
ulio nekoliko snažnih osećanja. Sada sam bio pred njim ■ pailjivo ga je slušao, snabdevao ga Мејаша prcdmoti-
i on mi se smeSio. Koliko inteligencije i blagosti u tom ma И razmiSljanje. Neminovno se dcSavalo da. j=d-
osmehu! Njegovo debeljuškasto telo nemamo je poči- noga dana, mladić, pun plemenitih ideja, razdražen ne-
valo u udubljenju vclike kožne naslonjače. Taj nepre- prijateljstvom svojih, umoran da mish sam i protiv
tenciozni naučnik smesta je odobrovoljavao ljude. Bez svih, traži od gazde da ga primi nasamo 1, da mu, mu-
produhovljenosti njegovoga pogleda čak bi čovek pomi- caiući stidljivo, oda svoje najintimmje xrnsh, svoja.ne-
godovanja, Svoje nade. Paroten ga je priUskao na^voje
Nije trebalo dugo vremena da se pogodi uzrok nje-
o^prvoga dana.« Razgovarali r-
njemu se sve moalo reći. Ličio je pomalo na Renana,* .o, još dalje, tako la je mla<
Bio je od onih koji kažu: prati. Sa nekolifc e moglo se kon-
о poboljšanjc' kod mladog b slepoočnicama osetio bolno pravo da bude Iečen.Њ-
n je js kako nije trcbalo navoditi ga da odveć m.sl. Р™“ '‘‘
:zuju sa svojom porodicom, sa svojom sre- nipcrovu Dažniu na neprmtne stvamosti, na mogucu
S na oatnie drugih. Nema sumnje. na svojoj sa-
kraju, kao omađijana, zalutala ovca, koja je ukorak mrtničkoj postelji, u času kada je Pf^va^er^joS od
išla za Parotcnom, obretala se u staji, prosvećena, po- Sokrata da se izgovori nekoliko uzvišemh reci, on bi
kajnička. »Qn jc izlečio više duša, zaključivao je Uck- rekao svojoj ženi, kao jedan od mojih ujaka. svojoj,
fild, nego što sam ja tela izlećio.« ^ jX l j u j ™ “ t £ u X ^ o s ^ d 4 s , ;
Remi Paroten umiljato mi se smeSio.' Kolebao sc, Kada je čovck dotle doterao, pred njim treba skmutl
pokušavao je da razume moje stanovište, da ga la
gano okrenc i da me vrati u lor. Ali ja se njega nisam kapuwi„nve su mi oči koie sam netrcmice gledao,
plašio: ja nisam bio ovca. Gledao sam njegovo lepo stavijiie na znanj" da mogu da idem. la nisam poSao,
čelo, spokojno i bez bora, njegov trbuščić, njegovu ru bio sam odlućno radoznao. Znao sam, jer sarn dugo
ku pljoštimice položenu na koleno. Uzvratih mu njcgov posmatrao u biblioteei Eskurijala* jedan izvesm por-
osmeh i ostavih ga. [re Fiiipa II,- da kada se s lica gleda nek, portre koj.
Žan Paroten, njegov brat, predsednik S.A.B.,* osla- sc sija od prava, posle nekog vremena taj sjaj se gas.,
njao se obema rukama o ivicu stola natrpanog harti- ostaje neki pepeljavi talog: taj talog je mene intere-
jama; svim svojim držanjcm on je posetiocu stavljao
na znanje da je audljeneija završena. Pogled mu je bio
izvanredan; kao apstraktan i blistav od čistoga prava. Paroten jc pružao jak olpor. Ali. najedared nje-
Njegove zaslepljujuće oči proždirale su celo njegovo eov nocled se ugasio. slika jc postala tamna. Sta je
lice. Ispod toga otvora zapazih dve usne, tanke i sažcte Š«aiaS' Oči Slcpc usta tanka kao mrtva zmija. i obra-
od mistike. »Cudnovato, rekao sam sam sebi, on liči zi. Tamni i okrugti deSji obrazu prućili se pff platnu
na Remija Parotena.« Okrenuo sam pogled prema vc- SAB nikada ih nisunaslućivali: nisuostajali
Iikom gazdi: ispitujući ga u svetlosti te sličnosti, na dovoijno dugo u Parotenovom uredu. Kada dolazil.
njegovom lieu je. najedared. izbijalo nešto suho i pu- sretali su taj strasni pogled, kao neki zid. Pozadi, ODra
sto, opšta porodična sličnosl. Vraćam se Žanu Paro- zi su bili u zaklonu, bcli i mekani. Posle toliko go-
Him ih ie niesova žena primetila? Dve godine. ret
Taj £> o jed godina? Jednoga dana, pretpostavljam, dok je njen muz
njemu ništa nije ostal a mesccev uon mu milovao nos. i_
čistog prava. Istinski slučaj b probavljao, zavaljen u fotelji, polu-
Kada Pravo zgrabi čoveka, ne postoji zaktlnjanje koje Шočiju, s lokvicom sur * /'n51 SR
ga može isterati; 2an Paroten ceo svoj život posvetio da ga pogleda s lica: :
je bio mislima o svom Pravu: ništa drugo: Umesto
blage glavobolje koju sam osećao kako nastaje, kao
^ Načinio sam nekoliko когака unafrag, jednim op- poznavao zastrašujuće poglede i skraćene audijencije.
Lagano je povukao svoju ženu za niku:
Pakoma, predsednika Ebera, oba Parotena, generala »Pogledaj ovoga«, гекао je.
ObrijaANosili su cilindre; u nedelju, u Ulici zaokreta Osmeh Remija Parotena uvek je skromne odobro-
sretali su gđu Grasijan, ženu predsednika opStinc. koja voljavao. Žena se priraakla i brižljivo pročitala:
je u snu videla svetu Sesiliju. Upućivali su јој duboke, »Portre Remija Parotena, rođenog u Buvilu, godine
svečane pozdrave, čija se tajna već izgubila. 1849, profesora Medicinskog fakulteta u Parizu, rad
Slikani su bili vrlo verno; a, međutim. pod kičicom Renodaa.«
s njihovih lica izgubila se bila tajanstvcna slabost »Paroten, član Akađemije nauka, rekao je njen
Ijudskih lica. Njihova lica, čak i najmlLtavija, bila su muž, rad Renodaa, člana Institute. To je Istonja!«
glatka kao fajansa; uzalud sam u njima tražio kakvu Gospođa je klimnula glavom, zatim pogledala Ve-
srodnost s drvećem i životinjama, s mislima zemlje ill likoga G *
u trenutku prelaza potomstvu, poveravala su se kak-
vom čuvenom slikaru da on na njihovom licu diskret-
no obavi bagerovanja, bušcnja, navodnjavanja, pomoću
Jcojih su, svuda oko Buvila, preobrazili bili more i po-
lja. Tako su, uz pomoć Renodaa i Bordirena, potčinili
bili celu Prirodu: izvan sebe i u sebi. Оло što su ta a u toj o
tamna platna pružala mojim pogledima, to je bio čo- гопшој dvorani. Muž koji se iz poštovanja smejao, til
vek dublje promišljcn od strane čoveka, s jedinim ukra- mi je dobacio jedan zabrinuti pogled i najedared pi
som, najlepšom tekovinom čovekovom: buketom Prava •stao da se sraeje. Okrenuo sam se i pošao bio da
Covcka -i Građanina. Bez zadnjih misli divio sam se ukipim pređ portreom OUvijea Blevinja. Obuzelo n
vladavini čovekovoj. slatko uživanje: dakle! bio sam u ргата. Zaista je bi
Ušli su biU jedan gospodin i jedna gospođa. Bili
su odeveni u сгпо i starali su se da budu neprimećcni.
Zaustavill su se, potreseni, na pragu, i gospodin je me-
hanićki skinuo kapu.
»Ah! Gle!«t rckla je gospođa silno uzbuđena.
Gospodin je brže povratio svoju hladnokrvnost. »Gle, nastavila je, onaj tamo ima svoju ulicu: Oli
Rekao je tonom punim poštovanja: vije Blevinj. Znaš, mala uHca koja se pentra na Ze
»To je cela jedna epoha!« Ieni Breg, tačno рге no što se đođe u žukstbuvil.« -
»Da, rekla je gospoda, to je epoha moje babe.« Trenutak kasnije dodala je:
Načinili sn nekoliko koraka i sreli pogled 2ana
Parotena. Gospođa je zastala otvorenih usta, ali gospo »Ne izgleda nimalo prijatan.«
din je bio pokunjen: izgledao je smeran, шога da je *Ne! Bundžije su imali s kim da razgovaraju.«
:a Је п upućena. Gospodin п
- ‘ meje,
glasnije, sa izrazom uobraženosti i šitničarstva, kao da .'lasti, okreću se od nje iz bezvoljnosti, ili
je on lično Olivije Blevinj. sti?' Ja sam više puta rekao: komandovanje nije pravo
Olivije Blevinj nije se smejao. Upirao je put nas elite; to je njena glavna dužnost. Gospodo, ja vas pre-
svoju zgrčenu vilicu, a jabučica mu je strsila, klinjem: obriovimo princip autoriteta!«
Nastao je trenutak tišine i divljenja. Izabran pri prvom glasanju, 4. oktobra 1885, otada
»Rekao bi čovek da će da mrdne«, rekla je gospođa. je stalno ponovo biran. Energične i surove rečitosti,
Muž je ljubazno objasnio: održao je mnoge sjajne govore. Bio je u Parizu godine
*Bio je to krupan trgovac pamukom. Zatim se ba- 1898, kada jc buknuo strašni štrajk. Hitno se prebacio
vio politikom, bio je poslanik.« u Buvil, gde je bio oduhotvorač otpora. Njegova je ini-
Ja sam to znao. Pre dve godine konsultovao sam, cijativa pregovaranjc sa štrajkačima. Ti prcgovori, in-
povodom njega, »mali rečnik Velikih ljudi Buvila«, od spirisani duhom široke pomirljivosU, bili su prekinuti
opata Morelea. Prepisao sam članak. sukobom kod Zukstbuvila. Poznato je da je jedna di-
Blevinj Olivije* Marsijal, sin prcthodnoga, rođen i skretna intervencija vojske povratila spokojstvo u du-
umro u Buvilu (1849—1908); studirao prava u Parizu
i diplomirao 1872. žestoko potresen ustankom Коши- Prerana smrt njegovoga sina Oktava, koji je vrlo
ne, koja ga jc prinudila, kao i mnogc Parižane, da po- mlad stupio u Politehničku školu i od koga je želeo
begne u Versalj pod zaštitu Nacionalne skupštine, za- da »načini zapovedhika« nanela je strahovit udarac
kleo se, u godinama kada mladići misle samo na za- Olivijeu Blevinju. Od njega se nije više oporavio i
dovoljstva, »da će svoj život posvctiti vaspostavljaniu iimm je dve godine kasnije, u februam 1908.
Reda«. Održao je reč: smesta po povratku u naš grad. Zbirka govora: Moraine snage (1894. Iscrpeno),
osnovao je čuveni klub Reda koji je svako veče oku- Dužnost kažnjavanja (1900. Govori ove zbirkc bili su
pljao, u tofcu dugog niza godina, glavne trgovce i bro- držani povodom Drajfusove afere. Iscrpeno), Volja
dovlasnike Buvila. Taj aristokratski serkl, o kome je (1902. Iscrpeno). Posle njegove smrti sabrani su nje-
u šali rečeno da je bio zatvoreniji od D2okeja * vršio govi poslednji govori i nckoliko pisama njegovim naj-
je, do 1908, spasonosan uticaj na sudbinu naSeg vcli- bližim pod naslovom Labor improbus (kod Plona,
kog trgovaćkog pristaništa. Olivije Blevinj oženio se, 1910). Ikonografija: postoji jedan njcgov izvrstan por-
godine 1880, s Marijom Luizom Pakom, mlađom ćer- tre od Bordirena, u muzeju u Buvilu.
kom trgovca šarla Pakoma (vidi ovo imc) i osnovao, Izvrstan portre, neka bude tako. OUvije Blevinj
posle srarti ovoga, firmu Pakom — Blevinj i sin. Uskoro iraao'je male erne brkove, a njegovo maslinasto lice
se okrenuo ka aktivnoj politici i kandidovao se za po- ličilo je, pomalo, na lice Morisa Baresa. Ta dva čoveka
su se. na svaki način, poznavala: zasedali su na istim
klupama. Ali buvilski poslanik nije imao nemarnost
Predsednika Iige Rodoljuba.* Bio je krut kao batina i
šikljao je s platna kao đavo iz kutije. Oči su tnu se-
pretećeg lica, oholog gesta i zakn'avljenih očiju bika.
Studenta kojega je prestravila Komuna, poslanika si-
ćušnog i zagriženog, eto šta je smrt uzela. AU zahva-
kSJ) me sekirao taj portre! Ponekad mi je Ble- ljujući Bordirenu, predsednik kluba Reda, besednik o
vinj izgledao prevelik, a ponekad premalen. Ali danas Moralnim Silama, bio je besmrtan.
sam znao šta da o tome mislim. »Oh! Jadni mali Pipo.«
Saznao sam istinu prelistavajući Buvilskog satiri- Gospođa je prigušeno kriknula: ispod portrea Ok-
iara. Broj od 6. novembra 1906. sav je ]bio tava Blevinja, »sina prethodoog«, jedna pobožna ruka
Blevinju. Predstavljali su ga пг ' ispisala je bila ove reči:
okačenog o^rivu čiča Komba* s »Umro na Politehnici godine 1904.«
vaška. A već na prvoj strani s1 o objašnjen »Umro! Kao Arondelov sin. Izgledao je inteligent-
Olivije Bievinj bio je visok met_ . ................. no. Kako je njegova шаша morala da pati! Eto, pre-
javani su njegov nizak rast i kreštavi glas, koji je to- *■ u tim Velikim školaraa. Mozalc radi, cak
Ико puta ushićavao cclu Skupštinu. Optuživan je da "■nte dvoroge šešire, to izgleda
podmeće gumene potpetice u cipele. Suprotno, gđa Ble-
vinj, bila je konj. »Može se mirne duše reći.za bolju . .. j ; kazoari su u Sen-Siru*.«
polovinu ima duplo od sebe.« Sada sam i ja posmatrao politchničai-a umrlog u
Melar i pedcset tri! Pa da: Bordiren, s ljubomor- ranim godinama. Put mu je biia voštana, a oštro opu-
nom brižljivošću, okružio ga je bio predmetiraa koji šteni brkovi mogli su da pobude misao o skoroj smrti.
пе predstavljaju rizik da ga umanje; mekani stolac, ni- Uostalom, on je predvideo bio svoju sudbinu: izvesna
ska naslonjača, jedna polica s nekoliko. in-12, jedan * 'z njegovih svetlih očiju koje su
okrugao persijski stočić. Samo, dao mu je bio isti stas
glavu; pod tom uniformom on je predstavljao Fran-
la su iste razmere. Otuda je proizlazilo da jc stocić cusku armiju.
na jednom bio gotovo isto toliko velik kao ogromni Tu Marcetlus eris! Manibus date lilia plenis.. *
sto na dnigom i da b£ stolac dopirao do Parotenovog Jedna odsečena ruža, jedan mrtav politehničar: šta
ramena. Između ta dva portrea oko je instiriktivno рга- od toga može da bude tužnije?
лгНоuporedcnje: moja nel^odnost otuda je poticala. Prešao sam lagano dugu galeriju, pozdravljajuft u
prolazu, ne zadržavajući se, otmena lia
set tri! Da sam hteo da s Blevinjom razgovaram, mo- zila iz polusenke: g. Bosoara, predsedn: ;a trgovaČkog
suda, g. Fabrija, predsednika upraraog
Nisam se više čudio što je tako plahovito dizao° svoj nog pristaništa Buvila, g. Bulanžea, trgovta, » njcgu-
nos uvis; sudbina ljudi takovoga stasa uvek se odigra- vom porodicom, g. Rankena, predsednika opštine Buvil.
va na nekoliko palaca iznad njihove glave. g. de Lisijana, rođenog u Buvilu, ambasadora Francu-
Zadivljujuća moć umetnosti. Od toga čoveka pi- ske u Sjedinjenim Državama i pesniba, nekog nepozna-
skavog glasa ništa ne b" — ---------- ’ * ’ tog u ruhu prefekta, Majku svetu Mariju-Luizu. stare-
Sicu VeUkog sirotišta’ g. i gđu Terezon, g. Tibust-Guro Markiz je bio prisutan: u očekivanju da ga konačno
na generalnog predsednika saveta esnafskog izabranog smestim u istorijsko postojanje, ja sam mu pozajmio
siida, g. Boboa, glavnog administratora Pomorske slu- шој žlvot. Osećao sam ga kao neku blagu VTelmu u u-
žbe, g.g. Briona, Mineta, Greloa, Lefevra, doklora i gđu dubljenju želuca.
Pen, samog Bordirena, koga je slikao njegov sin Pjer Najedared sam se setio da neće biti propušteno da
Bordiren. Pogledi jasni i hladni, crte tanane, usta tan mi se stavi primedba: Rolbon je bio daleko od toga da
ka, g. Bulanže bio js ogroman i strpljiv, Majka-sveta bude iskren sa svojim nećakom, kojega je hteo da kq-
Marija-Luiza dovitljivo pobožna, g. Tubist-Guron krut risti, ako mu pothvat ne uspe, kao svedoka odbrane kod
Pavla I Lako je bilo moguće da je on izmislio priču o
momo borila s nekom teškom bolešću. Njena beskraj- zaveštanju da bi se prikazao naivan. ^ ^ da
no шпогаа usta dovoljno su-izražavala njenu patnju.
roačku obesi o гер. Ona je dovoljna, mcdutim, da шс
vlađivala se: sastavljala je jelovnike i predsedavala Do- baci u mrgodno sanjarcnjc. Video sam, najedared, de-
brotvomom društvu. Ponekad, usred rečenice, lagano belu služavku kod »Kamija«, unezverenu glavu g. Aši-
je sklapala oči i život je napuštao njcno lice. Ta slabost la, prostoriju gde sam tako jasno osetio da sam zabo-
nije trajala više od jedne sekunde; ubrzo je gda Tere ravljen, napušten u sadašnjosti. Zamoren, sebi sam
zon ponovo otvarala oči, nastavljala svoju rečcnicu. I u
radionici se šaputalo: »Jadna gda Terezon! Ona'se ni-
Presekao sam salon Bordiren-Renođa celora duži- sti prošlost nekoga drugoga?«
i Iepi Ijiljani puni tana- Dohvatio sam pero i pokušao da se vratim poslu;
itilištima, zbogom imao sam ргеко vrh glave tih razmišljanja o proSIosti,
:o postojimo. Zbo-
me ostave da mirno završim svoju knjigu.
Ali kako mi je pogled pao na blok ćisic hartije,
njegov izgled me potresao i ostao sam, s dignutim uvis
perom, da posmatram tu zaslepljujuću hartiju: kako je
o Rolbonu; svršeno, n bila tvrda i vidljiva, kako je bila prisutna. U njoj nije.
bilo nićega do sadaSnjosti. Slova koja tek što sam ispi-
»Pobrinulo se bi ie pronesu najjezivije gla-
10 u Moskvi; pisao :
»Pobrinulo se bilo Tu rečenicu ja ss
G. de Rolbon je ir
prcko pula mene: uzalud bih tražio žia njenoga pore-
kla. Ma 1(0 drug! mogao je da jc napiše. Ali ja, ja nisam sto, po tajanstvenom lepom vremenu, kao higrometrič-
da M je mntem. Sada slova nisu vi!e blista- ki kapucinac* pomaljao je nos, spazio bill njegovo ble-
do lice i njegove plave obraze. I čak kada se nije pojav-
jaio više nista od njlhovog protazMg bteska. Ijivao, on je teško pritiskao шоје srce i osećao sam se
Bacio sam zabrinut pogled oko sebe: od sadaSnjo- ispunjen. ^ ^ ^ ■ i N'5 'š
sti mSsa dnjgo do sadašnjosti. Mekani i čvrsti name-
Staj, okoreo u svojoj sadašnjosti, sto, krevct, orman s ovih tragova osušenog mastila, uspomene na rijihov
ogledalom - i ja sam. Prava priroda sadašnjosti sc ol- sve?. sjaj. Bila je to raoja greška: ja sam izgovorio je-
krivala: sadašnjost je ono što postoji, a sve sto nije dine reči koje nije trebalo izgovoriti: rekao sam da pro-
sadašnjost ne postoji. ProSlost nije postojala. Nikako šlost ne postoji. I odjednom, bez Suma. g. de Rolbon
Ml u stvarima, ni u mojoj misli. Svakako, ja sam odav- se vratio u svoju niStavnost.
sada, da se, prosto, povukla izvan moga domaSaja. Za ih s nekom vrslom očajanja:
mene je proslost bila samo neko penzionisanje: bio je
to drugi nafin poslojanja, neko slanjc raspusta i no po jedan! te znake. On se naslanjao na tu hartiju^stav-
dejstva; svaki događaj, kada je njegova uloga zavrse- ljao je svoj prst na te listove da ih spreči da se ne o-
na, mudro sc sklanjao, sam po scbi, u jednu kutiju i
posrajao bonorami događaj: toliko jc čovcku teSko da
zamisli niStavnost. Sada sam znao: stvari su u celosti drugo nije vise postojalo do gomila žutih listova koje
. ono Sto izgledaju _ a iza njiii... nema niSta. sam pritiskao rukom. Postojala je, ipak, komplikovana
^ Još nekoliko minuta ta misao me zaokupljala. Za- priča: Rolbonov nećak, ubijen godine 1810. od strane
careve policije, njegove hartije konfiskovane i prenese-
vukao sam scbi blfk hartije™1 “ “ “ 0 od™ 1 prl' ne u tajne arhive, zatim, sto deset godina kasnije, uru-
»... da je sačinio svoj zaveštaj,. čene. od strane sovjeta, koji su preuzeli vlast, Državnoj
Ogromno gađenje najedarcd me obuzelo i pero mi biblioteci, odakle ih ja kradem godine 1923. Ali to nije
je .spalo između prstiju, pljujući mastilo. Sta se dogo- izgledalo istinitoiodtekradekojusamja lično počinio
ddo? Da b mi je pripala Muka? Ne, nije to bilo to, so- nije mi ostalo nikakvo istinsko sećanje. Da bi se obja-
ba je imala svoj svakidašnji blagonakloni izgled. Jedva snilo prisustvo tih hartija u mojoj sobi, ne bi teško bilo
da mi je sto izgledao tea, deblji, a mojc sfflo čvršće. naći sto drugih verovatnih priča: sve bi one, pred tim
Samo, g. de Rolbon je umro po drugi put. rapavim Hstovima, izgledale lake kao mehuridi. Pre ne-
Još malo pre bio je tu, spokojan i topao i s vreme- go da računam na njih. da bih stupio u vezu s Rolbo-
nom, bolje bih uradio da se smesta obratim spiritistič-
živ, za mene življi n !0 autodidakt ili gazdarica . kim stolovima. Rolbon nije viSe postojao. Nikako. Ako
stajjka železničara*. Nema sumnje, on je imao svoje je od njega ostalo nekoliko kostiju, one su postojale za
’ m°8a° je da sc po nekoliko dana ne javlja; ali če- sebe. u punoj nezavisnosti, one su bile nešto malo fo-
sfata i kalcijum karbonata sa solima i vodom.
Učinio sam poslednji pokušaj; ponavljao. sam reči zovali ledeni stalaktiti. Danas se.budim pred blokom
gđe de Sardis pomoću kojih — obično — prizivam u bele hartije. Buktinje, ledene svetkovine, uniform© i le-
sećanjc Markiza: »njegovo majušno, naborano lice, pur- pa drhtava ramena iščezU su. Umesto toga, ostaje neSto
рштш i čisto. sve išarano boginjama, na kome je bUo u mlakoj sobi, nešto što ja neću da vidim.
čudne pakosti, koja ie padala u oči, makoliko napora G. de Rolbon je bio moj ortak: ja sam mu bio po-
ulagao da je sakrije.«' treban i on je meni bio potreban da ne osećam svoje
Pokomo mi se ukazalo njegovo lice, njegov šiljati bide. Ja sam liferovao sirovinu, tu sirovinu koju sam
nos, njegovi plavi obrazi, njegov osmeh. Mogao sam po imao za bacanje, s kojom nisam znao Sta da radim: po-
volji da oblikujem njegove crte, možđa sa više lakoće stojanje, тоје postojanje. Njegov udeo bio je da pred-
nego ranije.- Samo, to je već bila jedna slika u meni, stavlja. Stajao je preda mnom i dokopao se bio moga
jedna fikcija. Uzdisao sarn, zavaljivao sam se na naslon života da bi mi predstavljao svoj. Ja više nisam prime-
svoje stolice, sa utiskom nepodnošljive omaške. ćivao da postojim, ja više nisam postojao u sebi, već u
njemu; za njega sam ja jeo, za njega sam disao, svaki
moj pokret imao je svoj smisao izvana, tu, upravo pre-
Cetiri časa otkucava. Tu sam, eto, jedan čas, na sto ma meni, u njemu; ja višc nisam video moju ruku koja
lid, opuštenih ruku. Počinje da se smrkava. Osim toga, ispisuje slova na hartiji, čak ni rečenicu koju sam napi-
ništa se mje.promenilo u toj sobi: bela hartija je uvek sao — ali iza, s one strane hartije, -video sam markiza,
na mome stolu, pored naliv-pera i mastionice... Ali ја koji je zahtevao taj pokret, kome je taj pokret produ-
žavao, učvršćivao postojanje. Ja sam bio samo sred-
idući Ulicom osakaćenih i Bulevarom Redut, neću od- stvo da bi on živeo, on je bio moj smisao postojanja,
laziti u Biblioteku da konsultuiem arhive. on me oslobodio bio mene. Sta ću sada da radim?
Imam želju da đipim na noge i da izadem, da ra- Taj pokret ramenom ja nisammogao da uzdržim...
Stvar koja je Ćekala, uzbunila se, ustremila se na
'mise^esUL^a*3« ^ dTor°e5uvek taStra!rJato SmCja. Postojanje^Sobođeno! olakšano,
doći odveć rano. Ne mičem se. čitam mehanički na li-
stu beležnice pasus koji sam ostavio nedovršen:
»Pobrinulo se bilo da se pronesu najjezivije glasine. Postojim. To je tako blago, tako blago, tako lagano.
I lako: reklo bi se da se to samo drži u vazduhu. To se
svome nećaku pisao, pod datumom 13. septembra, da mice. To su dodiri odasvud, koji se tope i iščezavaju.
je sačinio svoj zaveštaj.« Sasvim blago, sasvim blago. U mojim ustima je penu-
šava voda. Ja je gutam, ona klizi u mome grlu, miluje
Velika Rolbonova afera ie završena. kao neka veli-
ka strast. Trebalo bi naći neSto drugo. Pre nekoliko go- neprekidno' toj anje jedne barice beUčave vode — di-
dina. u Sangaju, u Mersijevom uredu. prisnio mi se skretne — koja mi dodiruje jezik. I ta barica, to sam
drugi jedan san, živeo sam u dvorcu Careva, u starim opet ja. I jezik. I grlo, to sam ja.
palatama tako hladnim da su se zimi, iznad vrata obra-
Vidim svoju šaku koja sc prostrla po slolu. Ona
živi — to sam ja. Otvara se, prsti se pružaju i uperuju ma nikad kraja. To je gore nego sve ostalo. jer se ose-
se. Ona mi pokazuje svoj gojazni trbuh. Liči na živo- 6m odgovoran i saučesnik. Na primer, ta vrsta bolnog
tlnju poleđuške. Prsti su Sape. Zabavljam se da s nji- preživanja: ja postojim, ja ga podržavam. Ja. Telo, ono
ma mrdam, vrlo brzo, kao noge raka koji je pao na le- samo po sebi živi, jednom kada je to počelo. Ali misao,
đa. Rak je mrtav: noge se grče, skupljaju se na trbuhu nju ja nastavljam, odmotavam. Ja postojim. Ja mislim
moje ruke. Vidim nokte—jedinu stvar na meni koja ne da postojim. Oh, dugi serpentin, to osećanje da se po
živi. Moja šaka se okrcće, ispruža se potrbuškc, sada mi stoji — i ja ga odmotavam. polagano... Ako bih sebe
pokazuje svoja Ieđa. Srebmasta leđa, malko blistava — mogao sprečiti da mislim! PokuSavam, uspevam: fiini
mi se da mi se glava puni dimom... i eto opet počinje:
korenovima zglobova. Ja osećam svoju Saku. To sam ja, »Dim... ne misliti... Neću da mislim... Ja mislim da
te dve životinje koje se pokreću na krajcvima mojih neću da mislim. Ne treba da mislim da neću da mislim.
ruku. Moja бака grebe jednu od svojili nogu noktom Jer to je opet misao.« Znači nikada ncće biti kraja?
druge noge; oscćam njenu težinu na stolu koji nije ja. Moja misao, to sam ja: do zaSto nc mogu da sc za
Dug je, dug. taj utisak težine ne prolazi. Nema razloga ustavim. Ja postojim zato što mislim... i ne mogu se
da to prode. Na kraju krajcva, to je ncpodnošljivo... be sprečiti da mislim. U ovom istom trenulku - to je
Povlačim ruku, stavljam je u džep. Ali smcsta ose&un,
kroz tkaninu, toplolu moje butine. Odmah istržem ša- janja. To ja, to ja izvJačim sebe iz ništavila kome stre-
da osećam terct na kraju ruke. Ona malko vuče, jedva, mim; mržnja, gađenje da se postoji, to je toliko načina
mlitavo, ugodno, ona postoji. Ne nastojim: kudgod je da činlm da postojim, da sc uvaljujem u postojanje.
stavim, ona <5c naslaviti da postoji i ja ću nastaviti da Misli sc radaju iza mcne, kao ncka vrtoglavica, osećam
oscćam da ona postoji; ne mogu je ukinuti, ni ukinuti ih kako se rađaju iza moje glavc... ako popustim, one
ostatak moga tela, mokru toplinu koja prlja moju ko- ćc dodi tu, napred, medu mojim oćima — a ja uvck po
šulju, ni svu tu toplu mast koja se lenjo okrcćc, kao da pustim, misao se uvcličava, uveličava i eto je, ogromna,
kako me celoga ispunjava i obnavlja moje postojanje.
Setaju, koji idu tamo-amo, pcnju se od*moje slabine do Pljuvačka mi je slatka, telo mi je mlako; osećam
pazuha, ili tiho tavore, od jutra do mraka, u svom uo- se bljutav. Perorez mi je na stolu. Otvaram ga. ZaSto
bičajcnom kutku.
vu ruku na notes, nanosim sebi žestok udarac u dlan.
zaustavim, da ne mislim, išlo bi mnogo bolje. Misli, to Pokret je odvcć nervozan; oštrica je skliznula, rana jc
je najbljutavije što postoji. Još bljutavije ncgo put. To
sc razvlači bez kraja i konca i ostavlja čudan neki ukus. zadovoljstvom gledam na belom listu, kroz redove koje
A zatim, tu su reCi, u unutraSnjosti misli, nedovrSene sam malo pre ispisao, tu malu baricu krvi koja je naj-
reči, skice rečenica koje se sve vreme vraćaju: »Treba zad prestala da bude moja. Cetiri reda na jednom be-
da svr... Ja post... Umro... G. de Rolbon je umro...
balo bi da napišem ispod: »Danas sam odustao da pi- duž zida ja prolazini, du2 dugog zida ja postojim, ispied
Sem svoju knjlgu o markizu Rolbonu.« zida, jedan korak, zid postoji proda mnom, jedan dva,
Hoću li da lečim ruku? Gledam mali monotoni tok iza mene, jedan prst koji grebe u mojim gaćama, gre
krvi. Eto, upravo se zgrušava. Gotovo. Koža mi izgleda be, grebe i izvlači prst iz male umrljane blatom, blato
zarđala oko posekotine. Pod kožom ostaje samo mali na mome prstu koji je izlazio iz blatljivog potočića i
jedan osećaj, sllčan drugima, možda još bljutaviji. lagano ponovo pada, lagano, mlitaveći, grebao manje
To odzvanja polovina petoga časa. Ustajem, hlad- snažno nego prsti male koju su davili, gnusna individua,
na košulja lepi mi se za put. Izlazim. ZaSto? Eto, zato grebao blato, zemlju manje snažno, prst lagano klizi,
što isto tako nemam razloga da to ne uradim. Cak ako pada glavačke i toplo miluje savijen uz moju butinu;
ostanem, ako se Sćućurim u jednom kutku, ja sebe ne- postojanje je mlitavo i vrli se i ljulja se, ja se ljuljam
ću zaboraviti. Biću tu, tcžiću na pod. Ja sam. između kuća, ja sam, ja postojim, ja mislim da se lju
Na prolazu kupujem neke novine. Senzacionalne. ljam, ja sam, postojanje je jedan oboreni pad, neće pa-
Telo male Lisijene je pronađenol Miris štamparške bo- sti, paSće, prst grebe na prozorčiću, postojanje je ncsa-
je, hartija se gužva među mojim prstima. Gnusna in- vrSenstvo. Gospodin. Lepi gospodin postoji. Gospodin
dividua je u bekstvu. Dete je bilo silovano. Pronađeno oseća da postoji. Ne, lepi gospodin koji prolazi, gord i
joj je telo, prstiju zgrčenih u blatu. Zgužvao sam har- blag kao ladolež, ne oseća da postoji. Rascvetati se; me
tiju u loptu: miris štamparskc boje; Božc kako danas ne boli posečena ruka, postoji, postoji, postoji. Lepi go
stvari silno postoje. Mala Lisijcna bila je silovana. Nje- spodin postoji Legija Casti, postoje brkovi, to jc^sve;
no telo još postoji, njcna izranjavljena put. Ona više
ne postoji. Njene ruke. Ona više ne postoji. Kuće. Idem gija easti i jedni brkovi, a ostalo niko ne vidi, on vidi
između kuća, između lcuća sam, uspravan па kaldrmi; dva šiljata vrha svojih brkova s dve strane nosa; ja da-
kaldrma pod mojim nogama postoji, kuće se prekla- kle ne mislim da sam ja brk. Ni svoje mršavo telo, ni
paju nada mnom kao što se voda preklapa nada mnom, svoja velika stopala on ne vidi, pretražujuci tur svojih
na hartiji u obliku labudovc gore, ja sam. Ja sam, po- pantalona pronašao bi se svakako par malih sivih uu-
stojim, mislim, znači ja sam; ja sam zato što mislim,
zašto ja mislim? Ja neću više da mislim, ja sam zato je: »Ja postojimJjer je to moje pravo.« Ja imam pravo
da postojim, znači imam pravo da ne mislim: prst se
fujl Bežim, gnusna individua je pobegla, silovana te
la. Ona je osećala tu drugu put kako jc ulazila u njenu. belu rasevetalu put koja pada blaga, dodirivati cvetnu
la... eto ja... Silovana. Neka slatka krvava želja vlažnost pazuha, eliksire i tečnosti i fluorescencije puti.
silovanja obuzima me odostrag, sasvim slatka. iza u5i- ući u postojanje drugoga. u crvene sluzokože s teškim,
nek^motora^r “ еПе.'л” ^а koSa^ rij!a Је тоЈ°Ј tfavf. slatkim, slatkim mirisom postojanja, osetiti da posto
jim izmedu slatkih mokrih usana, usana crvenih od blc-
nje uz postojanje, stvari postoje jednc uz druge! ostav- de krvi, usana ustreptalih koje zevaju skroz mokre od
. postojanja. skroz mokreod svetlog gnoja, izmeđumokrih
.a koje i i? Moje it
koja živi, put koja gamiže i lagano previre tečnosfi, ko je puti, sladosti... pick-up.
ja previre кајшак, put koja previre, previre, previre,
voda slatka i zašećerena moje puti, krv iz moje §ake.
osećam bol. sladak mojoj ranjavoj puti koja previre u
hodu, hodam, bežim, ja sam gnusna individua s ranja-
vom puti, ranjena postojanjem o te zidove. Hladno mi . Glas, dubok i rapav, iznenadno se pojavljuje i svet
je, koraknuo sam, hladno mi je, korak. okređem ule- išćezava, svet postojanja. Taj glas je imala jedna žena
od puti, pevala je pred jednom pločom, u svojoj naj-
li°sam ja lud? Onrefida se boji da le”lucTpostoj^je, lepšoj toaleti i njen glas je registrovan. 2ena: eh! ona
je postojala kao i ja, kao Rolbon, ja nemam želju da je
vidii li maleno u postojanju, zaustavlja se, telo se zau-
stavlja, on misli da se zaustavlja, otkud dolazi? Sta či- Ploča koja se okrećepostoji, vazduh udaren glasom ko
ni? Ponovo polazi, strah ga je, veoma strah, gnusna in ji vibrira postoji. glas koji se ubeležio na ploči posto-
dividua. ielja kao izmaglica, želja, gađenje. on veli da ji. Ja, koji slušam, postojim. Sve je puno, svuda posto-
je zgađen Što postoji, da li je zgaden? umoran od gade-
nja Sto postoji. Trči. Cemu se nada? Trči da beži od se-
be, da se baci u basen? Trči, srce, srce koje lupa to je mlada, nemilosrdna i vedra postoji... ta surovost.
svetkovina. Srce postoji, noge postoje, dah postoji, oni
postoje trčeći, dahćući, lupajuči, sasvim mekano, sa
svim mekano se zaduva, zaduva me, veli da se zaduva;
postojanje hvata moje misli odostrag, i lagano ih ras-
cvetava odostrag; mcne livataju odostrag, nateruju me
Na stolnjaku o<
duva u lakim mehurima postojanja, on je mehurić iz- gu vuče se jedna rr
maglice želje, bled je u ogledalu kao mrtvac, Rolbon je prednje noge jednt
u lepi!«
zajedno,
što ih vide zajedno. Ponekad, ki aloj je dvorani, desno 0£
u neki restoran na Pikadiliju, osecau smo aa smo prea- шал«. iu j v w - - d ustanika Komune, koj
met razneženih zagledanja. Ani je to bilo nešnosno, ali je živeo u Buvilu do amnestije, krijući se na jednon
ja sam, priznajem, bio pomalo gord. Naročito začuđen; tavanu. Hteo je da se ukrea za Ameriku, ali ovde jj
ja nikada nisam imao izgled urednog čoveka koji tako Iučka policija dobro vešta. Divan ćovek. Koristio j'
Iepo pristaje ovoipe mladiću i ne bi se čak moglo reći svoje prinudno slobodno vreme da izvaja jedan velik
da je moja ružnoća uzbudljiva. Samo, bili smo mladi: hrastov pano. Nije imao drugoga alata do jednog p<
sada sam ja u godinama da se raznežujemnad mladošću roreza i jedne turpije za nokte. Tananije delove radn
drugih. Ne raznežujem se. 2ena ima tamne i blage oei;
mladić narandžastu kožu, malko rošavu, i prekrasan je turpijom: Sake, oći. Pano je dug metar i pedeset,
mali, samovoljan podbradak. Dirljivi su mi, to je isti- metar širok; ceo rad je u jednom komadu; ima sedan
na, ali mi se pomalo gade. Osećam ih tako daleko od deset ličnosti, svaka je veličine sake, ne racunajući dv
S ćudenjem vidim kako iz džepa vadi jedan notes
u crnoj koži. Jedan trenutak ga prelistava: mnogo be-
lih stranica i,.u velikim razmacima, poneki red ispi-
san crvenim mastilom. Pobledeo je sasvim. Stavio je
nofes pljoštimice na stolnjak i položio svoju krupnu
šaku na otvorenu stranicu. KaSlje zbunjeno:
»Ponekad mi padnu na urn — ne tisudujem se da
kažem misli. To je vrlo ćudnovato: tu sam, čitam i,
odjednom, nc znam otkud to dolazi, kao da sam na-
dahnut. Prvo na to nisam obraćao pažnju, zatim sam
li izmaklo da je Bordiren v se odlučio da kupim jedan notes.«
mu icpu чшш aa ima stila, da ima ruku, fc ‘ Zaustavio se i gleda me: Ceka.
se to kaže? Ali zadovoljstvo, gospodine, estetsko za »Gospodine, te maksime su, razume s« , provizome:
voljstvo mi' je tuđe.« moje obrazovanje nije dovršeno.«
Ja mu sa simpatijom kažera: On svojim drhtavim rukama dohvata
»Kod mene je ista stvar sa vajarstvom.« je uzbuđen:
»Ah, gospodine! Na žalost, kod mene takođe.
muzikom, i s igrom. Mcdutim, nisam lišen izvesi
poznavanja. Zaista, neshvatljivo je: video sam mla
ljudi koji ne znaju ni polovinu onoga što znam јг
koji. pred jednom slikom, izgleda da osećaju zadov On čita:
»Niko više ne уешје u ono što je XVIII vek
trao za istinito. ZaSto bi se htelo da mi nalazimo
voljstvo u dclima koja su oni smatrali lepim?«
Gleda me s preklinjućim izgledom.
»šta o tome treba misliti, gospodine? Možda
Autodidakt jedan trenutak sanja: pomalo paradoksalno? Zato što sam držao da
»što me žalosti, to nije toliko što sam IiSen izve- dati mojoj misli oblik jedne dosetke.«
snog uživanja, pre će biti što mi je cela jedna grana »Pa... ja nalazim da je to veoma zanimljivo
ljudske aktivnosti tuđa... Medutim, ja sam čovek, a »Jeste li vi to već negde pročitali?«
ljudi su načinili te slike...»
Najedared nastavlja izmenjenim glasom: »Zaista, nikada nigde? Onda, gospodine, re!<
^ »Gospodine, jedanput sarn^reskirao da pomisiim stušten, znači da to nije istina. Da je istina, neko
vi3a za svaku epohu? Hoćete li mi dozvoliti, gospodi- »Pričekajte, rekao sam mu, sada kada razr
Bio je na sedmom n »Zažto ne?« šapuće mladić .sa strasnom živahno
»Da li biste bili ljubi »Ja sam vam rekla.«
is?« rekao je sisajuci vr »Nije to nikakav razlog.«
»Znate, pročitao sam __ Nekoliko reči mi je izmaklo, zatim iena Sim
»Oh, ništa ne znaći, ništa ne
Zapisao je u svom n. raSSdvećčestoSsam pokušala. Prošlo mi je doba 1
: život može ponovo početi. Ja sam stara, mate.«
Mladić se ironično smeje. Ona nastavlja:
•Ne bill mogia da podnesem... razočaranje..
žljivo 2г _ ^ _
tolika sreća dovoljna za jedan jedini put. »Pogledajte Zanetu.«
»Kako je to prijatno, rekao je intimnim tonom,
moći razgovarati, ponekad, ovako neusiljeno.« »Pa dobro, ja nalazim
Ovakva neočekivana glupost, kako se moglo i oče- ona uradila. Imala je hrabrosti.«
kivati, uništila je naš učmali razgovor. Sledio je du<* »Znate, kaž ’ ' v -------
tajac. stila priliku. R<
Od dolaska dvoje mladih, atmosfera restorana se
preobrazila. Dva crvena čoveka su zaćutala; ne uste-
žući se, oni su podrobno razabirali Can mladc žene.
Otmeni gospodin je ostavio svoju novinu i gleda taj
par ljubazno, gotovo saučesničkL On misU da je sta- neje:
rost mudra, da je mladost lepa, klima glavom sa iz- :o je uobražen! J
n koketerijom: on dobro zna da je još uvek lep, Više ih ne slušam: nerviraju me. Leći će zajei
uvan, da svojim n i svojim Oni to znaju. Svako od njih zna da ono drugo to :
mjošiE - ■ Ali, pošto su mladi, nerini i prismjni, pošto svako 1
'ća očinski. Osećanja služavke izgledaju jednostavnija da sačuva svoje sopstveno uvaženje i uvaženje or
ukipila se pred mladim Ijudima i posmatra ih rai drugoga, poSto je ljubav jedna velika, poetična s
japljenih usta. koju ne treba poplašiti, oni »i5e puta sedmično od
Govore tihim glasom. Posluženo im je predjelo, al na ieranke i u restorane da izlaiu svoje male пш
ga nisu ni dodimuli. Naprežući sluh mogu da se do i mehaničke igrarije ...
Konačno, treba utući vreme. Mladi su i lepo gra- Autodidakt je postao zamišljen, on se napreže da
đeni, pred njima je još tridesetak godina. Dakle, ne me razume. Smejem se odveć glasno: video sam kako
žure se, čekaju i ne greše. Kada budu zajedno ležali,
potrebno je da nađu nešto drugo da obaviju ogromnu sam i toliko rekao. Na kraju krajeva, to se nikoga ne
apsurdnost svoga postojanja. Ipak... da li je apso- tiče.
lutno neophodno lagati sebe? On lagano ponavlja.
Preletam pogledom dvoranu. To je lakrdija! Svi ti »Nikakvog razloga da postojimo... Vi svakako ho-
Ijudi sede sa izrazima ozbUjnosti, jedu. Ne, oni ne je- ćete da kažete, gospodine, da je život bez cilja? Zar
du: oni obnavljaju svoju snagu da privedu kraju zada- nije to ono sto se naziva pesimizmom?«
tak koji im pripada. Svaki od njih ima svoju ličnu Razmišlja jos trenutak, zatim kaže, s blagoŠću:
malu tvrdoglavost, koja ga sprečava da zapaža da po »Citao sam, pre nekoliko godina, jednu knjigu ne-
stoji; nema nijednog koji ne veruje da je neophodan kog američkog autora, zvala se Vredi li da se tivot
nekome ili nečemu. Zar mi neki dan autodidakt nijc livi. Da nije to pitanje koje vi hoćete sebi da posta-
govorio: »Niko nijc bio pozvaniji od Nusapjea da рге-
duzme tu ogromnu sintezu?« Svaki od njih radi ncku Dabome to nije pitanje koje ja sebi postavljam.
malu stvar i niko nije pozvaniji od njcga da je uradi. Ali neću ništa da objašnjavam.
Niko nije pozvaniji od trgovačkog putnika, onoga tamo, *On je zaključivao, kaže mi autodidakt utešnim
da proturi zubnu pastu Sven. Niko nije pozvaniji od tonom, u korist voljnog optimizma. život ima smisla,
onog zanimljivog mladića da barata pod suknjom svoje ako mu se želi dati smisao. Pre svega, treba delati,'
susetke. A ja sam među njima i, ako me pogledaju, baciti sc u neki pothvat. Ako se kasnije o tome raz-
moraće da pomisle da niko nije pozvaniji od шепе miSlja, kocka je bačena, čovek je angažovan. Ja ne
na Sta, ali ja znam da postojim i da oni postoje. I »Ništa«, velim.
ako bih poznavao veštinu ubeđivanja, pošao bih da Ili, bolje reći, ja mislim da je to ona vrsta laži
sednem pred lepog gospodina s belora kosom i obja- koju neprestano uobražavaju trgovački putnik, dvoje
snio bih mu Sta je to postojanje. Pri pomisli na izraz mladih i gospodin s belom kosom.
lica koji će on dobiti prskam od smeha. Autodidakt Autodidakt se smeši, pomalo pakosno i podosta
me iznenađeno gleda. Hteo bih da sc zaustavim ali ne
»Dakle, to nije moje miSljenje. Ja mislim da ne
treba da tražimo tako daleko smisao naSega života.«
*Vi ste veseli, gospodine«, veli mi autodidakt sa »Ah?«
izrazom opreznosti. »Postoji jedan cilj, gospodine, postoji jedan cilj...
postoje ljudi.«
mi, svi, kolikogod nas je, jedemo i pijemo da očuvamo To je tačno: zaboravio sam da je on humanist. On
naše dragoceno postojanje i da nema ničega, ničega, ćuti jednu sekundu, koliko je dovoljno da utamani, na-
nikakvog razloga da postojimo.« čisto, neumoljivo, polovinu svoje dinstane govedine i
a. Uzdahnuo je od sre
svakoga dana ljudi к
М ^ Т т “ оћгГ1за'ка1е. °o ih je širina pogleda zt
je nespomo, ali duSa nije dovoljna. Nekada sam se
družio s pariskira bumaoistima, sto puta sam sluSao
kako kažu »postoje Ijudi«. i bila je to druga stvar!
Virgan je neprevazidljiv. Skidao je svoje naočari, kao
da hoće da se pokaže go u svojoj čovečjoj puti, netre- nesen. Najcdared ol----
mice me posmatrao svojim uzbuđujućim očima, teškim, zdelu u kojoj jedan pileći batak pliva u nekom mrkom
umornim pogledom, koji kao da rae skidao golog da sosu. To valja pojesti.
dohvati moju ljudsku suštinu, zatim je melodično ša- »Malo pre sam vam govorio o svom zatočeništvu
putao: »Postoje ljudi, stari moj, postoje ljudi«, dajući u NeraaČkoj. Tamo je sve to počelo. Pre rata sam bio
onome »postoje« neku vrstu nespretne siline, kao da sftm i toga nisam bio svestan; živco sam kod svojih
se njegova ljubav prema Ijudima, neprestano nova i roditelja, koji su bili dobri ljudi, ali se s njima nisam
začudena, sapliće u svojim džinovskim krilima. slagao. F ’ ■ “ “ л“ " ^1"-
Autodidaktova mimika nije dostigla tu barŠuna-
tost; njegova ljubav preraa ljudima je naivna i var-
.varska: palanački humanist.
»Ljudi, velim mu ja, ljudi... u svakom slučaju vi Gleda me i prekida:
ne izgledate da se o njima mnogo brinete: uvek ste »Gospodine, vi ste bledi, izgledate umomi. Da b
sami, uvek nosa zabodenog u neku knjigu.« sam vam dosadan?«
Autodidakt pljcska rukama, stao je pakosno da »Mnogo me zanimate.«
.Nastao Je rat i ia sam se javio, ne majući zaito.
»U zabludi ste. Ah, gospodine, dozvolite da vam Proven sam dve godine ne razumevajući. jer je &vot
kažem: kakva zabluda!« na frontu oslavljao main vremena da se ranniSlja. a
Jedan trenutak se pribira i diskretno dovršava, da zatim, vojnici su bili odviše grubi. Krajem 1917, zaro-
guta. Lice mu zrači kao zore. Iza njega mlada žena blien sam. Otada mi je govoreno da su se u zaroblje-
praska u blag smeh. Njen drug se nagnuo prema пјој ni'štvu mnogi vojnici vratili veri svoga detinjstva. Go-
i govorio joj na uho. spodine laie autodidakt obarajući kapke na svoje uža-
»Vaša zabluda je sasvim prividna, kaže autodidakt, rene zenice, ja ne vcrujcm u boga; njegovo postojanje
trebalo je odavno da vam kažem... AU ja sam stid- demantovala je Nauka. Ali u zarobljeničkom logora na-
ljiv, gospodine: tražio sam zgodnu priliku.« učio sam da vemjem u ljude.*
»Ukazala se zgodno,« velim mu učtivo. .Da li su hrabro podnosili svoju sudbmu?.
»I ja tako mislim. I ja tako mislim! Gospodine,
to što ću vam reći... Zastao je crveneći: »Ali možda
vam ja dosađujem?«
e. Uzaludan napor: nema sumnje, mogao sam
za neku sitnicu da izmlatim autodidakta Шslužavku,
jali, nas oko dve stotine, stisnutL Vrata su zatvarali obasipajući ih uvredama. Ali ja ne bih ceo celcat ušao
ostavljali su nas tu, sabijene, jedne uz druge, u шапје u igru. Moj bes bacakao se na površini i jedan trenu
više potpunom mraku.« tak imao sam mučan utisak da sam komad leda oba-
Kolebao se jedan trenutak. vijen vatrom, jedna kajgana. Ta površna uzburkanost
»Nc bih iuneo da vam objasnim. gospodine. Svi 1 je iščezla i čuo sam autodidakta kako govori:
ljudi bili su tu, jedva su se viđeli, ali ih je čovek os< »Svake nedelje išao sam na misu. Gospodine, ja
ćao uz sebe, čuo se šum njihovog disanja... Jednog o
prvih puta kada su nas zatvorili, u tom hangaru zb da je prva tajna mise duhovna zajednica između ljudi.
jenost jc bila tako silna da sam isprva pomislio d Službu je služio neki francuski župnik, koji je imao
ćii da se ugušim, zatim, najedaređ, silna neka rados samo jednu ruku. Imali smo harmonijum. Slušali smo
podigla se u raeni, skoro sam se prenemogao: tada sar stojeći, gologlavi, i dok su me zvuci harmonijuma po-
sve zagrlim. Otada, svaki put kada sam se tamo vn Ijudima koji six me okružavali. Ah! gospodine, koliko
tio, spoznao sam istu radost.« sam voleo te mise. JoŠ sada, sečajući ih se, ponekad
Valja da pojedem svoju piletinu, koja je svakak idem u crkvu, u nedelju izjutra. Imamo u Svetoj Se-
hladna. Autodidakt je odavno završio i služavka ček siliji jednog izvrsnog orguljaSa.«
da promeni tanjire.
»U mojim očima taj hangar je bio poprimio nel »Da, . godine. To je gođina n
svešteni karakter. Ponekad sam uspevao da zavarai a rt vojske. Proživeo sam veoma teške mci
buđnost naših stražara, uvlačio sam se potpuno sam mao šta da radim, kopnio sam. Gdegod san
lpljene ljude, uvlačio sam se u njihovu gr
li se, dodao je smešeći i_, ..... ....
noj povorci nekog nepoznatog. Jednoga d
janja, bacio sam u vatru moju zbirku зш
Mora da sam bolestan: a drugoga načina da sam пабао svoj put.«
objasni ta strahovita src :oja me potresla. Da,
irdžba boJesnika: ruke su m ale, krv mi je navrela
i lice, i, konačno.
Što je piletina
suština je trideset-
1, ledena. Srdžba me prožela
Ispituje me očima; ja povlađujem klimajući gla-
vom, ali osećam da je on malko razočaran, da bi hteo
viSe oduSevljenja. Sta mogu da radim? Je li moja kri-
vica ako, u svemu što mi on kaže, ja prepoznajem po-
vojim zajmljeni pasus, citat? Ako se, dok on govori, ponovo
pojavljuju humanisti koje sam poznavao? Avaj, toliko
njih sam poznavao! Radikalni humanist je posebno
Raširio je n з, pružio mi je Sake, prstiju okre- prijatelj činovnika. Humanist narečeni »levi« ima kao
nutih dole, kao da će da primi stigmate. OCi su mu glavnu brigu da čuva ljudske vrednosti; on ne pripada
staklaste, vidim kako mu se u ustima okreće neka tam- nijednoj partiji, zato što neće da izda humano, ali nje
na i ružičasta masa. gove simpatije idu ka slabima; Slabima on posvećuje
»Ah, rekao sam, pošto ste vi srecni.. .« svoju lepu, klasičnu kulturu. To je, uopSte, udovac lepa
»Srcćan?« Njcgov pogled je neprijatan, podigao oka uvek zamagljenog suzama: on plače o godišnjica-
je-kapke i motri me oštro. »Moći ćete da sudite. go ma. Takođe voli mačku, psa, sve više sisare. Komuni-
spodine. Pre no što sam doneo tu odluku, osećao sam stički pisac voli ljude počev od drugog petogodišnjeg
se u tako groznoj osamljenosti, da sam pomišljao na plana: on kažnjava zato Što voli. Sramežljiv kao svi
samoubistvo. Odvratila me od toga misao da niko, ap-
solutno niko, neće biti dimut roojom smrću, da ću u ivojen
smrti biti još usamljenijl nego u životu.« da nagovesti, iza svojih grubih reči osvetnika, svoju
Uspravio se, obrazi mu se nadimaju. oporu i blagu strast za svoju braću. Katolički huma
nist, kasno roden, meziraac, govori o ljudima na veli-
, Л poznajete mnogo sveta?« rekao sam. čanstven način. Kakva lepa vilinska bajka, veli on, i
Nasmešio se i ja sam smesta uočio svoju naivn najskromniji život, život jednog londonskog obalskog
»Hoću da kažem da se više ne osećam sam. radnika, jedne obućarske švaljel On je izabrao anđe-
izume se, gospodine, nije potrebno da budem s oski humanizam; on piše, za uzdizanje andela, dugačke
tužne i Iepe romane, koji često dobijaju nagradu Fe-
»Ipak, velim, socijalisti asekcija...«
s. Ali većinu po imenu sa- To su velike glavne uloge. Ali ima i drugih, ima
). Gospodine? r< . ješenjački, da li je čovek drugih: filosof humanist, koji se nagiiije nad svojom
rvoje drugove na tako uzan način? braćom kao stariji brat i koji ima smisla za svoje od-
Moji prijatelji, to su svi ljudi. Kada idem u ured, izju- govomosti; humanist koji voli ljude onakve kakvi su,
tra, preda mnom," iza mene, ima drugih ljudi koji idu onaj koji ih voli onakve kakvi .bi trebalo da budu, onaj
na svoj posao. Ja ih vidim, ako bih imao smelosti sme- koji hoće da ih spase s njihovim pristankom i onaj
šio bih im se, ja mislim da sam socialist, da su svi koji de ih spasti uprkos njima samima, onaj koji hode
»Neka mi se kaže: piSem za jednu izvesnu dru-
štvenu kategoriju, za grupu prijatelja. U dobar ćas. Mo-
rima, onaj koji u čoveku voli njegovu smrt, onaj koji žda vi pišete za potomstvo... Ali, gospodine, uprkos
u čoveku voli njegov život, veseli humanist, koji uvek samome sebi, vi za nekoga pišete.«
ima zgodnu pošalicu, mračni humanist koji se susreće On ćeka odgovor. Kako odgovor ne dolazi, on se
naročito na pogrcbnim bdenjima. Svi se oni međusob-
no mrze: kao individue, naravno, - ne kao ljudi. Ali blago smeška.
autodidakt to ne zna: on ih je zatvorio u scbe kao mat »Možda ste Čovekomrzac?«
te u jednom kožnom džaku i oni se medusobno kolju,
a da on to i ne primećuje.
On me već gleda s manje povcrenja. da prihvatim jednu edketu. Ali to je zamka; ako se
»Zar vi ne osećate to kao ja, gospodine?« saglasim, autodidakt triumfuje, ja sam smesta zaobi-
»Bože moj...« den, Scepan, prevaziden, jer huinanizam preuzima i
Pred njegovim zabrinutim, pomalo kivnim izgle- preiapa zajedno sve ljuclske stavove. Ako mu se ćovek
dom, ja jedan trenutak žalim što sam ga razočarao. ironuuno suprotstavi, pocligrava njegovu kartu; on živi
Ali on ljubazno nastavlja: od svojin supromosti. Postoji jedna rasa ijudi, tvrdo-
»Ja znam: vi imate vaša istraživanja. vale knjige, glavih I ograničenih, razbojnika, koji protiv njega sva
vi na svoj način služite istoj stvari.« ki put guoe: sve njihove žestokosii, njihove najgore
Moje knjige, moja istraživanja, glupak. Nije mogao svireposu, on probavi, načini od njih jednu belu i pe-
nušavu luntu. On je probavio aniiinteiektualizam, ma
»Nisam ja zbog toga pisao.«
Trenutno, autodidaktovo lice se prcobra2iItf: re te su јоб samo etape, nepotpune misli koje samo u
kao bi čovek da je nanjušio neprijatelja, nikada kod njemu nalaze svoje opravdanje. Covekomržnja takode
njega nisam video taj izraz. Među nama je neSto umrlo. ima svoje mesto u tom koncertu: ona je samo -jedna
On pita, pretvarajući se da je iznenaden: disonanca neophodna hannoniji celine. Covekomrzac je
ćovek: treba, dakle, da humanist bude u izvesnoj mcri
Covekomrzac. Ali to je naučni ćovekomrzac, koji je
umeo da dozira svoju mržnju, koji najpre mrzi ljude.
s T s a s a s s
to smejati se*. šepure se jedna pred dmgom, lznoeeCi
gnusnu ispovcst svoga postojanja. Ra^meo sam a
ша sredine između nepostojanja » toga ush ćenog izo-
MliiL Ako se postoji, trebalo je posto,ati dotle. do ple-
S “ °do Sduvcnosti. do sramomosti. U drugom
iednom' svetu, klubovi, muzičkc arije, odrzavaju svoje
Sst° i krute llnije. Ali postojanje je savjjanje. Drvefe
nJhriiriavi od noći srećno krkljanje vodoskoka, toi
toplow koje plove po hlađnon. mduhu,
sve te probave uzete zajedno, pružaju pomalo komiCan
vid. Komlčan... ne; nije to išlo dotle, ništa od onoga
što postoji ne može biti komično; bilo je to kao neka
lebdcća analogija, skoro neuhvatljiva, sa izvesnim vod-
viljskim situacijama. Bilo nas je goraila nezgodnih po-
stojanja, na smetnji sami sebi. nismo imali ni najma-
njeg razloga da budemo tu, ni jedni ni drugi. svak je
postojao, smeten, neodređeno brižan, osećao se suvišan
u odnosu na druge. Suvišan: to je bio jedini odnos koji
mogu da ustanovim između tih drveta, tih ograda, tih Ali hteo bih ovde da utvrdim apsolutni karakter
šljunaka. Uzalud sam pokušavao da brojim kestenova smislcnosti. Jedan pokret, jedan dogadaj u tom malom
drveta, da ih postavim u odnosu na Veledu, da upore- obojadisanom svetu ljudi, uvek jc sarao relativno bes-
đujem njihovu visinu s visinom platana: svako je umi- mislen: u odnosu na okolnosti koje ga prats. Pričanja
calo odnosima u koje sam pokušavao da ih zatvorim. nekoga ludaka, na primer, besmislena su u odnosu na
osamljivalo se, prevazilazilo. Osećao sam proizvoljnost položaj u kojemu se on nalazi, ali ne u odnosu na nje-
tih odnosa (koje sam uporno održavao da bih odložio govo ludilo. Ali, malo pre, ja sam napravio opit sa ap-
stropoštavanje sveta ljudi, mcra, količina, pravaca); oni solutnim: apsolutnim ili besmislenim. U tom korenu
nije bilo ničega u odnosu na što on nc bi bio besmi-
slen. Oh! Kako bih mogao da to utvrdim recima' tse-
A ja kržljav, onemoćao, si i, probavljajući, smišlen: u odnosu na Sljunak, na busenove žute trave,
titrajući sumorne misli — ja sam na suho blato, na drvo, na nebo, na zelene klupe. Be-
smislen, nesvodljiv; ništa — £ak ni duboko i tajno lu
je bilo neugodno što se bojim da ' dilo prirode — nije moglo da ga objasnt.^Naravno, ja
to ne ščepa za glavu,
te podis le kao pribrežni talas). Sa- d “omkSo°raSSVK. АИрте?tom velikom rapavom Sapom,
г smaknem da bih uništio ni neznanje, ni znanje nisu imali značaja: svet objasnje-
nja i razloga nije svet postojanja. Krag nije besmislen,
smrt bila bi suvišna. Suvišan moj leš, on se vrlo lepo objašnjava okretanjem jednoga dela
šljunku, medu tim biljkama, u dnu nasi prave oko jednoga od njenih krajeva. Ali isto tako king
I izgrižena put bila bi suvišna u zemlji ne postoji. Taj koren, naprotiv, postojao jc utoliko u-
mila, i moje kosti konačno, očišćene, si koliko ja nisam mogao da ga objasnim, Cvomovit, ne-
pomičan. on me je opčinjavao, ispunjavao moje od, ne-
prestano me dovodio na svoje sopstveno postojanje.
jč Besmistenost rada . Uzaludno sam ponavljao: .To je jedan koren. - tom-
>re, u parku. nisam je je uspevalo. Dobro sam uvidao da se ne maze preći s
je mi bila potrebna: i njegove funkcije korena, Smrka koji usisava, na to, na
tu tvrdu i kompaktnu koru foke, na taj zejtinjavi, žu- belu glistu, ali to nije bUo ni to. A sumnjiva providnost
Ijeviti, tvrdoglavi vid. Funkcija ništa nije objašnjavala: čaše piva, u kafani MabU. Sumnjivi: eto to su bili zvu-
ci, mirisi, ukusi. Kada šu vam brio promicali ispred
koren/ali nikako ovaj tu. Taj koren. sa svojom ko- nosa, kao poterani zećevi, i kada se na njih nije mnogo
rom, svojim oblikom, svojim zamrznutim pokretom... p'ažnje obraŽalo, moglo se pomisliti da su sasvim pro-
je iznad svakog objažnjenja. Svaki od njegovib kvali-
teta umicao mu je pomalo, tekao je izvan njega, napola vog plavetnila, pravog crvenila, pravog mirisa badema
še očvrSćavao, postajao skoro stvar; svaki je bio suvi- ili ljubičice. Ali čim bi ih jedan trenutak zadržali, to
San u korenu, a panj,u celini činio mi je sada utisak da osećanje ugodnosti i bezbednosti ustupalo je mesto du-
se kotrlja, pomalo, izvan samoga sebe, da se negira, da bokoj nelagodnosti: boje, ukusi, mirisi nikada nisu bili
se gubi u nckoj ćudnoj preteranosti. Svojom petom pravi, nikada prosto-naprosto nisu bili oni sami i samo
grebao sam tu crnu šapu: hteo sam da je malko ostru- oni sami. Najprostiji kvalitet imao jc u sebi samome
žem. Ni za šta, iz inata, da se na njegovoj uštavljenoj suvišnog, u odnosu na sebe samoga, u svome srcu. To
koži pojavi besmislenost jedne ogrebotine: da se igram cmo. tu. uz moje stopalo, nije izgledalo cmo vec pre
s besmislenoSću sveta. Ali kada sam povukao stopalo, mutan napor da se izmisli crno od strane nckoga ko cr-
video sam da je kora ostala cma. no nikada nije video i koji ne bi znao da se zaustavi, ko
Cma? Osetio sam kako je reč splasnula, kako se
neverovatnom brzinom ispraznila od svoga smisla. Cr- je ličilo na boju, ali isto tako... na neku modricu, ili
na? Koren nije bio crn, uopšte nije bilo cmo to Sto se još na neko lučenje.- na neki znoj — i na drugo nešto,
nalazilo na tome parčetu drveta — bilo je to... nešto na neki miris, na primer, to se stapalo u miris mokre
drugo: crno. kao ni krug, nije postojalo. Gledao sam zemlje, toplog i nakvašenog drveta, u crn miris razastrt
koren: da li je bio više nego cm ili manje-viSe cm? Ali kao neki lak ha tom čvomovitom drvetu, u miris ižva-
uskoro sam prestao da se pitam, jer sam imao utisak kanih, zašećerenih vlakana. Ja to nisam video prosto'
cmo: izgled je apstraktan pronalazak, jedna oCiŠćcna
vao, s takvim nemirom, neiskazive predmete, ja samve<5 misao, uprošćcna, jedna čovekova misao. To cmo, tu,
tražio uzaludno — da o njima nešto mislim: i već sam amorfno i slabacko, prevazilazilo je, izdaleka, vid. njuh,
osećao njihove hladne i ncpomiČne kvalitete kako u- ukus. Ali to bogatstvo preobražavalo se u zbrku i ko-
mi£u, klize između mojih prstiju. Alfosovi uprtači, neko načno to nije bilo više nista. jcr je bilo odviSe.
veče, kod »Sastanka železničara«. Oni nisu bili ljubi- Taj trenutak je bio neobičan. Bio sam tu, ncpomi-
časti. Ponovo sam video dve neodredive mrlje na košu- Can i sleden, utonuo u groznu jednu ekstazu. Ali u
lji. A šljunak, znameniti šljunak, poreklo cele ove pri
ce: on nije bio; .. nisam se tačno scćao šta je odbijao
da bude. Ali nisam zaboravio njegovu pasivnu otpor- sam šebi formulisao svoja otkrića. AH držim da bi mi
nost. A šaka autodidaktova; dohvatio sam je bio i ste- sada lako bilo da ih sročim u reči. Bitno jc slućajnost.-
Hoću.da kažem da, po defimciji, postojanje nije nužnq.;
sak'da to uopste nije bila 5aka.'Pomislio sam na veliku Postojati, to je biti tu, prosto; oni koji postoje, prepu:-
Staju se da se o njima priča, ali ne mogu nikada biti uzalud sam sebi ponavljao: on postoji, on je još tu, pi
rezultat dedtikcije. Ima ljudi, verujera, koji su to razu- klupom, pored moje desne noge, to više ništa nije zr
meli. Samo, oni su pokušali da prebore tu slučajnost, Cilo. Postojanje nije viSe nešto što dopušta da se o n,
izmišljajući jedno nužno biće, uzrok sebe. Ali nijedno mu misli izdaleka: treba davas to obuzmeiznenadno,.
nužno biće ne može objasniti postojanje: slučajnost ni
je lukavstvo, prividnost koja semoie razvejati; to jeap- neka velika nepokretna životinja — ili, onda, da ne t
solutno, prema tome savršena bezuzročnost. Sve je bez-
uzročno, taj park, taj grad, i sam ja. Kada se desi da
Sevljavao sam se svojim oslobodenjem. A zatim, najed-
pliva, kao, neko veče, kod »Sastanka železničara«: eto nom, to je stalo da se mice pred mojim očima, blagi i
Muke; eto Sta Nitkovi — oni sa Zelenog brega i ostali nepouzdani pokreti: vetar je tresao vrh drveta.
— pokušavaju da od sebe skriju svojom idejom o pra- Nije mi bilo neprijatno da vidim kako se nešto
vu. Ali kakve li jadne laži: niko nema pravo; oni su u kreće, to je unosilo promenu u svim tim postojanjima
celosti bezuzročni, kao ostali ljudi, oni ne uspcvaju ne koja su me gledala kao ncpomične oči. Govorio sam
osećati se suvišnim. I u sebi, potajno, oni su nmogo, to sebi prateći klaćenje grana: pokreti nikada ne postoje
će reći bezoblični i ncjasni, žalosni. sasvim, to su prelazi, posrednici izmedu dva postoia-
nja, nenaglašeni delovi lakta. Pripremao sam s.
ren kestenovog drveta. Ili, bolje reći, ceo sam bio svest
o njegovom postojanju. JoS odvojen od njega — pošto vaju, kako se rascvetavaju: najzad
sam bio toga svestan — a, međutim, izgubljen u nje- janja u toku rađanja.
mu, ništa drugo do on. Svest nelagodna, a koja se ipak Nije trebalo vise od tri sekunde da sve moje nade
celom svojom težinom opuštala, kao građevinarski dr- budu zbrisane. Na tim kolebljivim granama koje su oko
žač, na to parče nepomičnog drveta. Vreme se bilo za- njih slepački pipkale, nisam uspevao da uhvatim »pre-
ustavilo; pored mojih nogu mala jedna cma barica; ne- Iaz« u postojanje. Ta ideja o prelazu, i to je opet bila .
moguće je bilo da nešto nastupi posle toga trenutka. ljudska izmišljotina. Odveć jasna ideja. Svi ti sitni po
Hteo sam da se otrgnem od tog užasnog uživanja, ali ni kreti su se usamljivali, postavljali se sami za sebe. Pre-
sam čak ni zamišljao da je to bilo moguće; bio sam u- livali sa svih strana grane i ogranke. Vijorili se oko tih
nutra; cmi panj nije prolazio, ostajao je tu, u mojim suvih saka, obavijali ih malim ciklonima. Razume se,
očima, kao Sto odveć veliko parče zastane u grlu. Ni jedan pokret bio je nešto drugo nego jedno drvo. Ali.
sam mogao ni prihvatiti ga, ni odbiti. Po cenu kakvog ..................... ":o apsolutno. Jedna stvar. Moje
napora sam podigao oči? A čak, da li sam ih i digao?
Zar se nisam, bolje reći, uništio u toku jednog trenut-
stvar-drhiaj tekla je kroz drvo, osvajala ga, tresla ga, i se reklo opuStauje; svakoga trenutka očekivao sam da
najedared ga napuštala, odlazila dalje đa se vrti oko vidim kako se stabla smežuravaju kao umomi muški
sebe.. Sve je bilo puno, s've џ činu; nije bilo nenaglaše- udovi, kako se grče i padaju na zemlju u crnoj i meka-
nih delova takta, sve, čak i najncprimctniji. trzaj sa£i- noj naboranoj gomili. Ona nisu imala zelju da postoje,
njen je bio od postojanja, I svi ti kojipostoje.zaposle- samo: nisu mogla sebe u tome da sprece; eto. Daklc sva
ni oko drveta, nisu dolazili niotkuda i nisu nikuda išli. su опа otaljavala sVojc posliće, lagano, bez polcta; sok
Odjednom su postojaU, a zatim, odjednom, nisu više se lagano penjao u sudove, bezvoljno, a korenovi su se
postojali: postojanje je bez pamćenja; od iŠČezlog ono lagano zabadali u zemlju. Ali ona su izgledala kao da
ništa ne sačuva — čak ni uspomenu. Svuda postojanje,
u beskonačnost, suvišno, uvek i svuđa; postojanje —
koje je uvck ograničeno samo postojanjem. Spustio sam
se na klupu, zaprepašden, ošamuden tim obiljem bida
bez porekla: svudjj cvetanje, rascvetavanje, uži su mi
kao jednu unutrašnju nužnost; samo što one ne postoje.
skavala se, prepuštala se sveopštem pupenju, bilo je to Sve postojede rađa se bez razloga, produžava se iz sla-
odvratno. »Ali zašto, mislio sam, zašto toliko postojanja, bosti i umire slučajno. Zavalio sam se unatrag i sklopio
kada su sva slična?« Сешиtoliko istovetnih drvcta? Toli- oči. Ali.siike, smesta uzbunjene, skočile su i postojanji-
ko postojanja promašenih i uporno ponavljanili i pono- ma ispunile moje zatvorene oči: postojanje-je jedna is-
vo promašenih — kap nespretni napori nckog insekta punjenost koju Čovek ne može da napusti.
koji padne na leđa? (Ja sam bio jedan od till napora.) Cudne slike. One su predstavljale hrpu stvari. Ne
To obilje nije davalo utisak darežljivosti, naprotiv. Bilo istinskih stvari, već drugih koje im lice. Dr\reni pred-
je turobno, bolešljivo, opterećeno samim sobom. Ta dr mcii ličili su na stolicc, na klumpe, drugi su ličili na
veta, ta nespretna vciika tela... Stao sam da se sme- biljke. Azatim dva lica: to je bio par koji je ručao po
jem, jer sam najedared stao da mislim na ogromna red mene, prošle nedeljc, u pivnici Vezeliz. Gojazni, to-
proleća k'oja se.u knjigama opisuju, puna praskanja, pli, pohotljivi, bcsmislcni, crvenih uSiju. Video sam že-
pucanja, džinovskih cvetanja. Bilo je budala koje su
vam pričale o volji modi i borbi za život. Oni, znači, nina ramena i grudi. Golo postojanje. To dvoje — njih
nikada nisu pogledali neku životinju, nili neko drvo? sam se najedared zgrozio — to dvoje je nastavljalo da
Taj platan, sa svojim oljuštenim površinimia, taj napo- postoji negde u Buvilu; negde — usred kakvih mirisa?
la istruleli hrast, htelo se da ih ja prihvalim kao mla- — te slatke grudi nastavljalc su da se miluju o sveže
de, surove snage koje Sikljaju put neba. I taj koren? tkanine, da se ščućuruju u čipke i žena je nastavljala
Trebalo je, bez sumnje, da ga sebi predstavim kao da oseća svoje grudi kako postoje u njenoj haljini, da
gramzivu kandžu koja razdire zemlju olimajući.joj svo- misli: »moje sise, moje lepo vode«, da se tajanstveno
ju hranu? smeška, pažljiva prema razvoju svojih dojki koje. su je
Nemoguce jc gredati stvari na taj nafiin, Mekode, golicale, a zatim sam zavikao i obreo sam se sa široko
slabosti, da. Drveće je plovilo. Sikljalo put neba? Pre bi otvorenim očima.
Ustao sam izašao. Dospevsi do ograde, okrenuo
sam se. Onda mi se park osmehnuo. Naslonio sam se
na ogradu i dugo sam ga gledao. Osmeh drveta, žbuna
lovorike, to je nešto htelo reći; bila je to istinska taina
postojanja. Sećao sam se jedne nedelje, nema otada
v!še od tri sedmice. ja sam već na stvarima bio zapazio
neku vrstu saučesničkog izraza. Da li su se one meni
re svojom piktijastom otrom- obraćale? S nelagodnošću sam osećao da nemam nika
boljenošću ,i ja sam б“ - t o iz dubine i dubina, ----- kvog nacina da razumem. Nikakvog načina. Međutim,
lalje od granica parka, i kuća, i Buvila; msam vise je totu'na^tabl61? 1^ ’ ** "a jedan.P°Sled- BiI°
o u Buvilu, niti igde, lebdeo sam. Nisam bio iznena-
kestenovo drvo. Stv^fovrffbi re£o mkU koje°suTe
— iajedared ukazivao, i gušila me srdžba protiv zaustavljale na putu, koje su se zaboravljale, koje su
............... a. Nije se čak moglo postaviti pi- zaboravljale Sta su htele da misle i koje su stojale tako,
njihajuci se, s čudnim nekim malim smislom koji ih je
stoji jedan svet, pre nego niSta. To nije it prevazilazio. Nerviralo me to, taj mali smisao: nisam
svet je svuda bio prisutan, napred, natrag. I njega n mogao da ga razumem, sve kada bih i ostao sto godina
Ita nije bilo. Ništa. Nije bilo trenutaka kaoa jc mugau naslonjen na ogradu; o postojanju sam naučio sam sve
ne postojati. I upravo me to razdražavalo: dabome, ni-
je bilo nikakvog razloga da postoji ta tekuća larva. Ah
nije bilo moguce da ona nije postojala. Bilo je to ne-
ophodno: da bi se zamisUIo ništavilo, trebalo je vec bi-
ti tu, usred sveta, i očiju Sirom otvorenih, i živ; ništa-
vilo je samo jedna zamisao u mojoj glavi, jedna posto-
jeća zamisao koja pliva u toj beskrajnosti: to ništavilo
nije došlo pre postojanja, bilo je to jedno postojanje
kao neko drugo, iskrslo posle mnogih drugih. Vikao
sam »kakva gadost, kakva gadost!« i stresao sam se da
■* - lepljive gadosti, f11 «"■ «*■ f1r-
stojanja. t spremim kofere. Prvoga n:
načno: gušio sam se na dnu ic ..
tim, najedared, park se ispraznio kroz veiiku neku ru
pu, svet je iSčezao na isti način kao što je i nastao, it
sam se ja probudio — u svakom slučaju nisam ga vis<
video; oko mene ostajala je žuta zemlja odakle su izbi
te uvis.
virtia, ili po podu, pridržavajući se jednog promenljivog
a, u crnoj, dugoj haljini. f i komplikovanog reda; za шапје od pola časa najbanaf
nija soba dobijala je-jednu tčšku i sladostrasnu perso-
nalnost, gotovo nepodnošljU'u. Možda se kofer izgu’oio,
ostao u prtljažnici... Ta hladna soba, s vratima koja
su odškrinuta na toalctni kabinct, ima nešto jezivo. Li-'
u luksuznijem i tužnijem, na moju sobu u Buvilu.
;e još s: ,eje. J. taj
h visokog tona, pomalo injkav.
Konačno, sručila se n;
venog tepihom. Njen hod nije vise isti: кгесе se s nc- »All da?« odgovara nekako neodređeno.
kom veličanslvenom težinom i ne bez draži: lzglcda da Novi tajac. Sada je scla na krevet, vrlo ble
je zbunjuje njcna mlada punačkost. Ipak, uprkos sve- joj crnoj haljini. Nije podsekla kosu. Glcda n
spotcojna, podižući malko obrve. Znači nema
»Za^o^smeješ?«
Ne odgovara odmah, po svom običaju, i zauzima Najedared sam
začikavajući stav. »Zadovoljan sar
»Zbog tog razvučenog osmcha kojim si se zakitio Poslcdnja rcč mi je zapeJa u
od samog ulaska. Izgledaš kao olac koji tek što je udao to naSao, bolje bih i " ’ mćutao. Svakako će da
ćerku. Hajde. nemoj da stojiS. Ostavi kaput i sedni. Da. se naljuti. Lepo sar
tu ako hoćeš.« mučno. Nekada, kada bih ponovo video Ani.
Sledi tajac koji Ani ne pokuSava da prckme. Kako bilo posle odsustvovanja od dvadeset četiri čz
je gola ova soba! Nekada je Ani na svojim putov to bilo izjutra, pri buđenju, nikada nisam un
nosila jedan ogroman kofcr ,n šalova, turbana. m đem rcči koje jc ona očekivala, reči koje su
tilja, japanskih obrazina. s! le njenoj haljini, vremenu, poslednjim rećima
godim.
dam, da u tišini realizujem sav značaj toga izvanri
nog dogadaja: Aninog prisustva preda mnom. A za n
Njeno lice izražava zadov< da li je taj dan istovetan sa ostalima? Njcne ruke
umorna!
»Ti si međaš, veli, međaš i a ivici puta. Ti nepoko- kada mi je pisala — ili je, možda, jednostavno, to b
l<*ivo^objašnjavaš i celoga ži' ota ćeš da objašnjavaš prolazna ćud. Sada, odavno o tomc nema ni rcči.
kilometara, a Montarži Najedared, Ani mi se smeši s tako vidljivom n
na četrdeset dva. Eto zaito si n i ti toliko potreban.«
n ti bio ove četiri godi-
ne. koliko te nisam video?
kretna.«
Govorio sam smešeći s*.
sam joj kivan. Oscćam da je
Ља veqma lažan i osečam s< nelagodno.
»Kako si glup? Razume ~ ^ исшшц pot
vidim, ako si to hteo da kažeš. Ti da ne
osobito uveseljavajuće za pogled. Potrebno п slabo pamćenje«.
postojiš i da se nc menjaš. Ti si * »Priznaješ: potpuno si me bio zaboravio. Da li bi
tar koji se ćuva, negde u Parizu u okolini. Jj me na ulici prepoznao?«
slim da je iko ikad imao želju d »Dabome. Ne radi se o tome.«
»Da li si se sećao bar boje moje kose?«
»Konačno, svejedno, j k!e, zadovoljna »Pa da! Kosa ti je plava.«
l tačno deseto- Ona počinje da se smeje.
lioniti deo zemljinog me »Ti to kažeš ponosno. Sada kada je vidiš, nemaš
se prodaje tka- mnogo zasluge.«
»A tvoja je kosa riđa, kažc podražavajući me; prvi
put kada sam te videla imao si. to nikada neću zabo-
raviti, neki mekani šešir koji je prelazio u ljubicasto
i koji je grozno odudarao od tvoje ride kose. Bilo je
to žalosno gledati. Gde ti je šešir? Hoću da vidim da
- ^to.’ d?kle’ .vrati,e su “ one aleksandinske disku-
sije koje je valjalo nekada voditi, kada sam u srcu
imao jednostavne i v-ulgarne želje, kao da joj kažem Lagano je z\iznula, razrogačila o<
da je volim, da je uzmem u zagrljaj. Danas nemam ni-
kakvu ždji.. Osim, možda, fclj= da ćutta i da jc gl8. ivno! Samo, trebalo se toga setiti.
a zidovima koji joj služe kao
. rebate.da natučeš šcšir do ušiju
лао onaj filcani, engleski, koji si bio kupio u Londonu.
Zavlačio si svoj pramen pod šešir, nije se čak više znalo
Dodala je odlučnim tonom kojim se zavrSavaju
stare svađe:
»Nikako ti nije pristajao.« povlači s njenoga^Iica. Ipak smesta odgovara:
Ja više nc znam o kojem se šeširu rađi.
»Govorio sam, znači, da mi pristaje?« izdržava.«~ ' ^ P J
Smesi se:
govorio. O. podmuklo si se ogledao u ogledalima,' kada »Oh! Ne gledaj me s toliko zabrinutosti, nije to
tragično. Uvck sam ti govorila da bi mi svejedno bilo
To poznavanje prošlosti me satire. Ani čak ne iz- da budem izdržavana. Uoscalom, to je jedan stari tip.
gleda kao da priziva uspomene, njen ton ncma razne-
ženi daleki prizvuk koji priliči toj vrsti zanimanja. Iz-
gleda kao da govori o danas, najviše o juče; sačuvala
je potpuno živa svoja ^uverenja, svoje tvrdoglavosti,
kvoga znaCaja, ni га tebe, ni za шепе. HoćcS Тбаја?.
sve je utopljeno u poetićnu neodređenost; spreman sam UlazI u toaletni kabinet. Cujcm je kako ide tamo-
na sve ustupke. amo, kako pomera šerpe i sama sa sobom govori: oštar
Kaže mi, najedared, glasom bez ikakvc inlonacije: i nerazgovetan šapat. Na noćnom stočiću, pored njenog
■»Vidiš, ja sam se ugojiJa, ostarila sam, trcba da se krevcta, kao uvek, jedna sveska Istorije Francuske od
MiŠlea*. Iznad kreveta ja sada razabiram da je okačiia
jednu fotografiju, jednu jedinu, portret Emili Bronte*,
Ani se vrada i iznenadno mi kaže:
»Sada treba da govorimo o tebi.«
»Ma ne, ne s Kandlcrom. Po ovome te prepozna- Zatim ponovo nestaje u toaletnom kabinetu. Toga
jem. Utuvio si sebi u glavu da <5u raditi u pozorištu se sećam, uprkos svome lošem pamcenju: postavljala
s Kandlercm. Koliko puta treba da ti kažem da je je od onih direktnih pitanja koja su mi pričinjavala
Kandler dirigent. Ne, u malom jednom pozorištu, Soho veliku neugodnost, jer sam u njima osećao i iskreno
Skver.* Igrali smo Impror Džons, komade Sin O'Kcj- interesovanje, i želju da s tim što pre svrii. U svakom
sia*, Sindia*. i Britamkusa*.« slučaju, posle toga pitanja nije vise dozvoljeno sum-
»Videćemo da li je o da sam -to smesta opazio.. Lepo) ušaio. bih,.video bih,
se pravi. Traži: u čerau s zaista, one obrazine na zidovima, i šalove, i sve to. Ho
nasmejan tel je prestajao uvek na tvojim vratim'a. Tvoja soba-bila
ali iskreno nervirana. je nešto drugo,., Ti ne bidošla da mi otvoriŠ. Spa-
je, nekada, stavljalo na muke. zio bih te, šćućurenu u jednom uglu, možda bi sedela
Bar si tako hteo da pokažeš. A sada je s tim svršeno,
išćezlo. Morao si to da primetiš. Zar se ne osećaš la- nosUa, gledajući me bez milosti, čekajući.!. Tek Sto
godnije?« bih izgovorio jednu rcć, učinio jedan pokret, predah-
Ne usuđujem se da joj odgovorim ne: isto kao 1 nuo, ti bi skupila obrve i ja bih se osećao duboko kriv,
nekada, ja sedim krajčićem stražnjice na stolid, bn- ne znajući zašto. Zatim bih, iz minute u minutu, go-
nući se da izbegnem zasede, da otklonim neobjašnjive milao gluposti, osećao da tonem u svoju greSku.
srdžbe.
Ponovo je sela.
»Dakle, veli klimajući ubedljivo glavom, ako ne ra- i veštiji, U inijI?«
zumeš, onda si mnoge stvari zaboravio. Vise nego što
sam mislila. De, ne sećaš se više svojih nekadašnjih
ncdelja? Dolazio si, govorio, odlazio: sve u nevreme.
Zamisli da se niSta nije promenilo: ti bi ušao, bilo
bi obrazina i šalova po zidu, ja bih sedcla na krevetu usuduje da pi
i kazala bih ti (ona zabacuje glavu, širi nozdrve i go Lagano n
vori pozortšnim glasom, kao da sama sebe ismejava): »Dakle, a
»Dakle? Sta ćekaš? Sedi.« I, razume se, brižljivo bih
»Postavljala si mi zamke.«
loge Što živi? Ja nisam kao ona, očajnik, zato što ni Uopšte, imala sam Torndajka za
sam ne znam šta očekivao. Ja sam, skorije... začuđen i si ga video kako igra, u Kovent-
pred tim životom koji mi je dat — dat zabadava. Sto- i ijjiQ strah da mu ne prasnem u
jim spušlene glave, nc mogu da u ovom trenutku gle-
;ada tc tvoja uloga nije ponela?«
»Putujem, nastavila je on mračnim glasom; д »Pomalo, trenucima; nikada mnogo silno
n se iz Svedske. Zadržala s: e nas bila je cma rupa, tačno pred nan
u. Ima taj tip koji me izdri
gledno. predstavljali savršen trenutak. All. znaS, oni nisu
u njemu ž.iveli; on se pred njima odvijao. A mi, glum-
ci, ti misliš đa smo Živeli u njemu? Konačno on nije
bio nigde, ni s jedne, ni s druge strane гашре, nije
postojao; međutim, svi su o njemu mislili. Onda ra-
zumeš, mali moj, rekla je razvučenim tonom, skoro
propaličkim, sve sam poslala do davola.«
»Ja sam pokuSao da napišem tu knjigu. . .«
Prekinula me.
»Ja živim u prošlosti. Pooavljam sve što mi se do- )bl.Cuj. to je neko koji nije kao nas dvoje — joS m
godilo i to udešavam. Izdaleka, tako, to ne izgleda loše, n dela, taj čovek, troSi se.«
Ćovek bi se gotovo uhvatio na mamac. Sva naša priča Ustajem težka srea.
je dosta lepa. Ja je malko doteram i to čini niz savr- .Kada ću te ponovo vldeti?«
šenih trenutaka. Onda zatvorim o£i i pokušavam da za-
mislim da još u njoj živim. Imam ja, takode, i druga »Preko Dijepa?.
lica. Treba čovek da zna da se usredsredi. Ti ne znaS »Da, i mislim c zatim ići u Egipat. Možda 6
navratiti u Pariz______ ime. pisaću «•« .
bilo vrlo korisno. On ima jedan način da najpre po- celoga dana Slobodan«, kazem joj b<
stavi dekor, a zatim da istaknc ličnosti. Covek uspe da jažljivo.
vidi, dodala je, na jedan čarobnjački način. o posla, odgovara suvim
»Dakle, to me ne bi nikako zadovoljiio,« kažem. glasom. Ne, nc mogu da te vidim. Pisaću ti iz Egipta.
Samo mi daj adresu.«
Ostajemo jedan trenutak tilii. Pada veče; jedva ra- »U redu.«
zabiram bledu mrlju njenoga lica. Njena crna odeća Naškrabao sam adresu, u p ,a jednom
stapa se s tamom koja je osvojila prostoriju. Mehanički
uzimam šolju i prinosim jc usnama. Caj je hladan.
Puši mi se, ali se ne usudujem. Imam mučan utisak
da nemamo ništa više jedno drugome da kažemo. Ko- ie \adeti kroz dcset godina. Možda je to poslednjj put
liko juće, imao sam toliko pitanja da joj postaviiii: ito ie vidim Nisam samo potišten Sto je ostavljam;
gde je bila, šta je radila, koga jc sretala? Ali to me užasno se bojim da se vratim u svoju samoću.
interesovalo samo utoliko ukoliko sc Ani davala svim Ustala je; na vratima ovlaS^me poljubila u usta.
sreem. Sada u meni nema radoznalosti: sve te zemlje,
svi ti gradovi kuda je proSla, svi ti ljudi koji su joj 5eci se? Treba da^podmladim uspomene, za moje Du-
se udvarali i koje je. možda, volela, sve je to bilo bez
važnosti, sve to bilo joj je, u suštini, ravnodušno: mali
odblesci sunca na površini jednoga sumornog i Wad-
novo... A zatim, uostalom, što se tiče koristi od la jc 6<
Skaraca, prvi lep momak koji naide vredi isto t<
koliko i ti.« Hteo sam da odvratim svoje misli od Ani, jer za-
mišljajući sve upornije njeno telo i njeno lice, zapao
»Pa već sam ti kazala, idem u Englesku.« sam u krajnju razdraženost: ruke su mi se tresle i
»Ne, hoću da kažcm. . .« prožimala me lcdena drhtavica. Stao sam da prelista-
vam knjige u izlozima preprodavaca, a naročito pomo-
grafske publikacije, jer, uprkos svemu, to zabavi duh.
Kada je pet časova ođzvonilo na časovniku stanice
Orsej, razgledao sam gravire jednoga dela pod naslo-
jasno razabiram njeno lice. Najedared je p<
io i izmučeno. Lice stare ženc, potpuno už; ćini njih jedan bradati dugajlija zamahivao je korba-
ice, sasvim sam uveren, ona nije tražila: on ćem nad čudovišnim golim sapima. Cim sam shvatio,.
: njenoga znanja, a možda i uprkos njoj. ' da je pet časova, bacio sam knjigu mcđu.pstale i usko-
kaže lagano, ne. Ti me nisi ponovo našao.« čio u jedan taksi koji me odvczao na stanicu Sen-
a je a kao izmaglica, s
bojad' ' •
lutodidakta. Si- za čitateljke, vrata, poledine knjiga. Jedan sekund imao
a nasumice, sam prekrasan utisak da ulazim u senovitu šumu punu
i užasom, taj jadni humanist kojega pozladenog lišda; osmehnuo sam se. Pomislio sam:‘
»Kako sc odavno nisam nasmcšio.« Korzikanac je gle-
den kada se stvar desila: odavno sam dao kroz prozor, s rukama na Icdima. Sta je video?
gova blaga i bojažljiva glava privlači s. Impetrazovu lobanju? »Ja viSc ncdu vidcli Impetra-
je bio tako malo kriv: jcdva jc to bile zovu lobanju, ni njegov cilindcr, ni njegovo salonsko
.nosti, njegova skromna, kontemplativn: odclo. Za šest časova napustidu Buvil. Položio sam na
mladidima — pre bi se moglo redi nc sto bibliotckarcvog pomodnika dvc sveske koje sam
nizma. Ali bilo je nužno da se on iednc bio pozajmio prošlog mcseca. On jc pocepao zclcni for-
sam. Kao g. ASil, kao ja: moje r mular i pružio mi parčide:
»Evo, gospodine Rokantene.«
se najedared srušilo, njegovi snovi o kulturi, njegovi »Hvala.«
Pomislio sam: »Sada im ništa više nc dugujem.
Nikome ovdc ništa višc nc dugujem. Idi du, još malo.
dugi niz dana izgnanstva. Vratide se da tumara, uvede, da kažcm zbogom gazdarici »Sastanka železnićara«.
po dvorištu Hipotcka; izdalcka de gledati blcštcde pro- Slobodan sam.« Kolebao sam se jedan trenutak: da li
zore bibliotcke i sree dc da mu sc stcgnc kada sc pod- du koristiti te poslednje momcnte da načinim jednu
seti dugih redova knjiga, njihovog kožnog povcza, mi- dugu šctnju po Buvilu, da vidim Bulevar Viktor Igo,
risa njihovih stranica. 2alim Sto ga nisam pratio, ali prilaz Galvani, Ulicu zaokreta? Ali ova scnovita šuma
on to nije hteo; on me preklinjao da ga ostavim sa- bila je tako tiha, tako dista: Cinilo mi se da jcdva po
moga: podinjao je Skolu samodc. Ja ovo pišcm u каГат stoji i da me je Muka poštedela. Htedoh da sednem
pored pedi. Buvilski dnevnik vukao se po stolu. Pružio
tram poslovođu, kasirku i da silno osctim da ih po-
slednji put vidim. Ali nc mogu da odvratim svoje mi-
sli od autodidakta, uvek mi je pred očima njegovo zbu-
‘ njeno lice, puno prekora, i njegova krvava, kruta kra-
gna. Onda sam zatražio hartije i ispričaću šta mi se
Stavila je svoj filcani š<
usađen u lice kao nož u jabuku. Pod nosom ша1г
jedna bludna rupa prezrivo sc mrštila. Izvadila je i‘i
tašne neku povezanu knjigu, nalaktila se na sto osla
njajući glavu na svoje gojazne Sake. Ргеко puta'mene
spavao je jeđan stari gospodin. Poznavao sam ga: bio Danas gcneralna proba, predaja karata za godiš-
je u biblioteci ono veče kada me je tako bilostrah nji koncerl.«
I njega je takođe bilo strah, čini mi se Pomislih-' aKompostel.
•Kako je to đaleko, sve to..
Predaja Legijc časli prcdsedniku opštine.«
U četiri i po časa autodidakt je ušao. Voloo bih »Buvilski turist (Buvilsko skautsko udruženje 124):
da mu stisnem ruku i da sc s njim oprostim. Ali biće Večcras u 20 časova 45 minula, mesečni sastanak
da mu je naše poslcdnje videnje ostavilo lošu uspo- u društvenom scdištu, 10. Ulica Ferdinan-Biron, dvora-
menu: pozđravio mo izdaleka i stavio đosta dalcko od na A. Dnevni red: čitanje poslednjeg zapisnika. Prepi-
mene jedan mali bcU paket, koji je svakako sodr'-ao ska; godišnji banket, članarina za 1932, program za
ka° obično, krišku hleba i tablicu čokolade. Posle г.с-
kog vremena vratio se s jednotn iluslmvanom knji- pZaštita živolinja (Buvilsko društvo):
gom koju je položio blizu svoga pakcla. Pomislio sam: Idućcg četvrtka, od 15 do 17 Ćasova, dvorana C,
»V.dim ga poslednji put,. Sutra vc£e, prekosutra veče, 10. Ulica Ferdinan-Biron, Buvil, stalno otvoreno. Ko-
svih večeri koje ćc slediti, vračaće se lome stolu da respondenciju slati prcdsedniku, u sediStu, ili 154. Pri-
čita, jedući svoj hleb i čokcladu. strpljivo c=c naslaviti laz Galvani.«
svoja mišja grickanja, čitaće dda Naboa, Nodoa, Ko »Buvilski klub pasa čuvara... Buvilsko udruženje
dijea, Nisa, prekidajući, s vremena na лете, da u ratnih bolesnika... Sindikalna podružnlca vlasnika tak-
sija ... Buvilski komitet prijalelja učiteljskih škola...«
ići po Parizu, po ulicama Pariza, vidcću nova lica Sta USla su dva mladića s tašnama. Učcnici gimnazije.
- -■ -- — ■k & on ovde biti. dok će .ampa os™t Korzikanac voli uečnike gminazijc. jsr nad njima može
Ijavati njegovo d Ље1о, zamlšljeno Iicc? Upravo na vre- vršiti očinski nadzor. Cesto ih iz zadovoljstva pusti
se ponovo navcsli ц opsenu avanture. da se vrpolje na stolici i da brbljaju, zatim, najeda
:nima i nastavio stoje štivo. red, mačjim koracima se privuče iza njih i grdi ih:
»Buvil i njegova okolina. »Kakvo je to držanje za takve velike mladiće? Ako se
Monistije. ne popravile g. bibliotekar je odlučio da se žali g. di-
Aktivnost «muai
žandarmerijske
JUCI1JS.^C brigade
ongaac U tOKU godin<
EO rektoru.« A ako oni prostestuju, on ih gleda strašnim
1932. Konjički podoficir — šef, Gaspar, komandir 1 očima: »Dajte mi vaša imena.« On takođe rukovodi nji-
gade Monistijea i njegova četiri žandarma, gg. Lagut, hovim stlvima: u biblioteci su izvesne knjige obeležene
zan, Pjerpon i Gil, nisu sedeli skrštcnih ruku ц tc crvenim krstom; to je Pakao: Zidova, Didroova, Bodle-
rova dela, medicinski spisi. Kada neki gimnazist traži
godine 1932. Uistini, naši žanđarmi imaii su prilike da konsultujc jedr.u od tih knjiga. Korzikanac mu da
konstatuju 7 zločina, 82 preslupa, 159 istupa, 6 sal znak, privucc -a u neki ugco i ispituje ga. Posle ne-
sno svoje lice puno poštovaiija i intercsovanja. Napola
Snih'kniSa. pS^veg^dflik"teSsmšaiU vly Sd at zaklonjen iza njegovoga ramena, plavi je osluškivao i
tiho se smejao. »Pa ko to govori?« pomislio sam.
radite posle četiri časa? Vaš profesor Ćesto ovamo do- Bio je to autodidakt. Naklonio se bio prema svome
lazi i ja ću s njim o vama da razgovaram.« mladom susedu, gledao mu pravo u oči, smeSio mu se;
Dva mladida stojala su ukipena pored peći. Mlađi
je imao lepu cmu kosu, kožu. skoro odveć tananu i лтете, trcptale su njegove duge trepavice. Nisam kod
sasvim mala usta, zla i ponosna. Njegov drugar, jedan njega zapazio taj mladalački izraz, bio je skoro dra-
roSfcvi debeljko sa osenčenim brkovima, dodimuo mu žestan. Ali, ponekad bi prckidao da govori i bacao iza
je lakat i promrmljao nekoliko reči. Mali cmomanjasti sebe zabrinut pogled. Mladic kao da je gutao njegove
nije odgovorio, ali je imao nep.rimetan smešak pun reči. Ta mala scena nije imala ničega izvanrednoga i
gordosti i samozadovoljstva. Zatim su obojica, nemar-
no, izabrali na policama jedan rećnik i prišli autodi- dcčak lagano proteže svoju šaku iza leđa, ivicom stola.
daktu, koji ih'je netremice gledao umornim pogledom. Maskirana tako od autodidaktovih očiju, šaka je jedan
Izgledalo je kao da oni ne primeduju da on postoji, ali trenutak nastavila i stala oko sebe da pipa, zatim, po-
su s.eli sasvim uz njega, mali cmomanjasti s njegove Sto je susrela rnku plavoga debeljka, žcstoko ga je
leve strane, a debeli rošavi levo od maloga cmomanja- uštinula. Ovaj, odveć zauzet tihim uživanjem u auto-
stoga. Smesta su počeli da Iistaju svoj rcčnik. Auto- didaktovim rečima, nije primetio šta se sprema. Skočio
didaktov pogled je lutao dvoranom, zatim se on vratio je uvis i usta su mu se razjapila pod dejsUom izne-
svome Stivu. Nikada nijedna dvorana biblioteke nije nadenja i divljenja. Mali cmomanjasti zadržao je bio
pružala uspokojavajudiji prizor: nisam čuo nikakav svoj izraz interesovanja punog postovanja. Mogao je
sum, osim kratkog daha debele gospođe, video sam sa
mo sagnute glave nad in-oktavima. Međutim, od toga da. »Sta U <-<c sada da mu urade?« pomislio1sam^Do-
trenutka imao sam utisak da de se zbiti neki nepri- bro sam razumeo da će se nešto gnusno dogoditi, lepo
jatan događaj. Svi ti ljudi koji su obarali pogled, na-
izgled prilježni, izgledali su kao da igraju komediju: Ali nisam mogao da pogodim šta bi trebalo sprcčiti/
osetio sam bio. nekoliko trenutaka ranije, da nad nama Jedan sekund imao šam u misli da ustanem, da !up-
prolazi neki dah svireposti.
'■Završio sam bio s čitanjem, ali se nisam odlučivao neki razgovor. Ali u istom trenutku on je ulovio moj
da odem; Cekao sam, pravedi se da čitam novine. Moju pogled. Smesta je prestao da govori i stegao usne s
radoznalost i moju nelagodnost povecavalo je to što izrazom razdraženosti. Obeshrabren, brzo sam skrenuo
pogled i ponovo se prihvatio novina, iz pristojnosti.
setka brže prevrtala listove svoje knjige. Prošlo je ne Međutim, debela gospođa je odguraula bila svoju knji-
koliko minuta, zatim sam cuo neko šuškanje. Obazrivo gu i podigla 'gla\u.^Izgledala je općinjena. Jasno sam
sam podigao glavu. Dva derana zatvorila su bila svoj
o upomo
n autodidaktov pogled i
n se nakašljao da bih ga upozorio. Ali on
i. Autodidakt je nastavio b г zatvorio bio oči, smešio se. Njegova druga ruka iš-
svoja šušukanja. N ezla je bila ispod stola, Dccaci se vise nisu smejali.
I ______ dobro zamišljao njegov mladalački
i nežni izraz i teške poglede koji su na njega padali a su ga* događaji prevazišli. Ipak nije povlačio ruku,
a da on to nije znao. U jednom trenutku čuo sam nje istavio je na stolu, nepomičnu, tek malko zgrćenu.
gov smeh, mali špicasti, dečački smeh. To me steglo Ijegov drug jc zinuo, s glupim i užasnutim izrazom.
oko srca: činilo mi se kao da će gadni derani da utope A tada je Korzikanac stao da urla. Došao je bio a
neku mačku. Zatim, najedared, šušukanje je prestalo.
Ta tišina mi se učini tragična: bio je to kraj, ubistvo ia ga nisu čuli, i smestio se iza autodidaktove stolice.
bika u areni. Oborio sam glavu nad svoju novinu i pra- lio je erven kao rak i izgledalo je kao da hoće da se
vio se da Citam; ali nisam Ćitao: izvio sam obrve i po- meje, ali oči su mu sevale varnicama. Podskočio sam
digao oći kolikogodsammogao, starajući se da otkrijem 1a stolici, ali mi je to donelo skoro otakšanje; čekanje
šta se dešavalo u toj tišini ргеко puta mene. Okrećući e bilo odveć mučno. Htco sam da se to što je moguće
malko glavu uspeo sam da jednim krajčićem oka neSto •resvrši, da ga izbace, ako hoće, ali da tome bude kraj.
uhvatim: bila je to jedna ruka, mala bela ruka koja >va dečaka, bledi kao krpa, dohvatili su svoje torbe
se malo pre provlačila duž stola. Sada je poiivala na ic pijan od be:
naslonu, opuStena, blaga i senzualna, imala je nehajnu
golotinju kupačice koja se na suncu greje. Jedan mrki, video sam vas, ovoga puta nećete reći da to nije istii
dlakavi predmet joj je prišao, kolebajući se. Bio je Vi ćete još da kažete, je li, ovoga puta, da to nije is
to krupan neki prst, požuteo od duvana; imao je, pored na? Mislite da nisam video vaše majstorije? Nisu i
te ruke, ružnoću muškoga uda. Zaustavio se jedan trc- oči u džepu, čiko moj. Imaj strpljenja. rekao sam se
nutak, krut, uperen prema slabačkom dlanu, zatim, strpljenja! a kada ga uhvatim, skupo
najedared, stidljivo stao je da ga miluje. Nisam bio Oh! to će vas skupo koštati. "
začuđen, samo sam bio besan protiv autodidakta: nije adresu, obavestio
se mogao uzdržati, glupak; zar nije razumeo kakvoj vašega gazdu, g. Si .
se opasnosti izlaže? Ostajala mu je jedna prilika, mala izjutra, kada dobije pismo od g. bibUotekara. S
jedna prilika: ako bude postavio obe ruke na sto, s lite? ćutite, rekao mu je kolutajući očima. Pre svej
obe strane svoje knjige, ako se bude držao potpuno la uobražavate da će se na tome svršiti. 1
A za ljude vaše sorte. Gos]
ja sam znao da će promašiti svoju priliku: prst je la
gano, ponizno, prelazio preko nepomicne puti, jedva je
bi čovek da je bio svestan svoje ružnoće. Naglo sam
dinama očeklvao takav isliod. Ovoga puta. kao da,je gledao Korzikanca, oči su mu bile gotovo' zatvorene.
zamišljao šta će se dogoditi onoga dana kada sc Kor
zikanac budc 'nečujno došunjao' iza njega i kada besni najedarcd, talas kn-i ju^nuo mu je uTice.6 ‘ “
glas bude odjeknuo iznenadno u njegovim ušima. Ipak Korzikanca, je gušio bes.
je dolazio svako veče, grozniĆavo je nastavljao da čita,
a zatim, s vremena na vremc, kao lopov, milovao je' video. Vrebao sam vas, kažcm vam. MesecimaJsam vas
belu rukU, ili možda nogu nekoga maloga dečaka. To
što sam ja na njegovom licu čitao bilo je, prc bi se Autodidakt je slegao ramcnima i pravio se kao da
moglo reći, pokoravanje sudbini. sc ponovo udubio u Stivo. Crven, odju punih suza, za-
»Nisam ja to što vi hoćete da kažete, promucao uzeo je stav izvanrcdnog interesovanja i pažljivo po-
je, ja godinama dolazim ovamo...« smatrao reprodukciju nekog vizantijskog mozaika.
Izigravao je ncgodovanjc, iznenađcnje, ali neubed- »On nastavlja da čita, kakva drskost«, rekla je go-
ljivo. On je dobro znao da je događaj tu. da ga nišla spođa, glcdajući put Korzikanca.
Ovaj je stojao neodlučan. Istovrcmeno, pomoćnik
nutc. jcdan po jcdan. bibliotekarcv, neki stidljiv i dobronameran mladić ko-
i>Ne sluSajtc ga, ja sam ga videla«, reče moja su- jega Korzikanac tcroriSc, Iagano se. pridigao bio nad
setka. Bila se s tcgobom digla: »Ah nc! To nije prvi svojim stolom i povikao: »Paoli, 5ta jc to?« Naslao je
put da ga ja vidim; u prošli poncdcljak, baš tada, vi-
dela sam ga i nisam niSta htcla da kažem, jer svojim • na tome da stanc. Ali Korzikanac mora da je razmislio
očima nisam vcrovala i nisam mogla da poverujem da 0 svom položaju i osetio se smcšan. Razdražen, nc zna-
• se u jednoj bibliotcci, na jednom ozbiljnom mestu, gdc jući viSe Sta da ka/c toj nemoj žrtvi, on sc isprsio
.ljudi dolaze da se obrazuju, dogadaju stvari od kojili
.Covck crveni. Ja ncmam dece, ali ja žalim majke koje vazduhu. Autodidakt se okrenuo zaprcpašćen. Posma-
svoju decu Salju da ovdc rade i koje veruju da su na trao jc Korzikanca otvorenih usta; uiasan slrah bio mu
miru, u bezbednosti, dok, medutim, ima čudoviSla koja je iz očiju.
ništa ne poštuju, koja ih sprcčavaju da obavljaju svoje »Ako me udaritc, ja du da sc žalim, Izgovorio jc
dužnosti.« s mukom, otiću ću od svoje voljc odavde.«
Korzikanac se primakao autodidaktu: Ja sam takode ustao, ali bilo je prckasno: Korzi
»Cujete li šta kaže gospođa? skresao mu jc u lice, kanac jc ispustio neko strasno cviljenje i, najedared,
nemate potrebc da izigravatc komediju. Videli su vas, sruCio svoju pesnicu na aulodidaktov nos. Jcdan se-
.prljavi čovečel« kund video sam samo njegove oči, njegovc divne oči,
»Gospodine, ja vas pozivam da budetc učtivi«, rc- širom otvorene od bola i srama, nad jednim rukavom
kao je autodidakt dostojanstveno. To jc spadalo u nje- 1 jednom mrkom pesnicom. Kada jc Korzikanac povu-
govu ulogu. Možda jc hteo da prizna, da pobegne, all kao svoju pcsnicu, iz autodidaktovog nosa stala je da
trebalo je da odigra svoju ulogu do kraja. On nije
ga opet udari, s kraja, po ustima. Autodidakt se sru-
čio na stolicu i pogledao pred sobc 1 stidljivim i b ;, nisam znao šta da mu kažem. Izgledalo je kao <
gim pogledom. Krv ши je iz nosa kla po odelu. I e primećuje moje prisustvo. Konačno je izvadio b
snom rukom stao je da pipa, da nz e svoj paket, d voju maramicu i nešto je pljuckao. Nos mu je krv
je leva ruka, 'uporno, pokušavala di
»Hajdcte sa r i apotekara«, rekao s
k0i^OdlS!°'rekao e kao da kaže samom sebi u nesprctno.
Lna pored mene bila je bleda, a o£i su joj blistale.. Nije odgovor
»Prljavi tip, rekla je, zaslužio je.«
Drhtao sam od Ijutine. Obišao sam oko stola, zgra- smejala.
bio malog Korzikanca za vrat i podigao ga dok se on
koprcao nogama: prelomio bih ga preko stola. Popla- to je autodidakt. Okrenuo se i zbunjeno pogledao si
vio je bio i otimao se, pokušavao je da me ogrebe; ali inice, ulaz u čitaonicu. Taj pokret je učinio da n
nieeove kratke ruke nisu dopirale do moga lica. Ja ni rv pocuri izmedu okovratoika i vrata. Usta i obra
m govorio, ali hteo sam da ga udarim p« i mu bili umrljani k^lju.
»Hajdemo«, rekao sam mu, dohvatajući ga ispc
se oslobodio.
»Ostavite me!«
Još se pitam zaSto sam ga pustio. Da ii sam se
plaSio komplikacija? Da li sam od godina lenjosti u oprati lice, treba vj
Buvilu zardao? Nekada ga ne bih pustio pre no što Ponavljao je:
bih mu polomio zube. Okrenuo sam se prema autodi- »Ostavite me, molim vas. gospodine, ostavite
daktu koji je bio ustao. Ali on je izbegavao moj po Bio je na granici nervnog napada: pustio s;
gled; pošao je, oborene glave, da skine svoj kaput. Jed- da se udalji. Zalazeće sunce osvetlilo je, za trei
nako je prevlačio rukom ispod n . ...................... njegova povijena leda, zatim je iščezao. Na pragu
bila je jedna krvava mrlja, u obliku zvezde.
"ТкЛ^јГхо^ c"onoireci;nckada
» » . » Л а д п а к
K“ kafc an,PSk“ nar°d”° )С'°’ Пека Vr5,a каг“так“ “
“г Н Н —
" Н 1 | § 5 Е ^ 1 5В Е В
NoZ. ,u ,кТпД%ау,к,ГтЈ1о ^ ј а djevic« koje raspoMu
ВД Ш £В
s
^ i l s S S 2=
BIBLIOTEKA „KULTURA"