You are on page 1of 126

BIBLIOTEKA ..

KULTURA"
ŽAN-POL SARTR

MUKA

KULTURA, BEOGRAD. 1964.


Naslov originala:
JEAN-PAUL SARTRE
LA NAUSEE

KASTORU
UPOZORENJE IZDAVAČA
Ove sveske nađene su mcđu hartijama Antoana Ro-
kantcna. Mi ih objavljujemo ne menjajući u njima
ništa.
Prva stranica nije datirana, ali imamo valjanih raz­
loga da raislimo, da za nekoliko ncdclja prethodi po-
čelku samog dncvnika. Ona treba da je bila napisana,
U to vreme Antoan Rokanten, pošto jc putovao po
centralnoj Evropi, sevemoj Africi i Dalckom istoku,
nastanjcn jc bio, već tri godine, u Buvilu, da tu završi
istorijska istraživanja o markizu od Rolbona.
LIST BEZ DATUMA
Najbolje bi bilo. pisati događaje iz dana u dan. Vo-
diti dnevnik da se u njemu jasno vidi. No pustiti da
wmaknu tananosti, sitne činjenice, čak iako izgledaju
ništavne, a naročito klasirati ih. Treba reći kako ja
•vidim ovaj sto, ljude, moj paklić duvana, pošto je to
oho Sto se promenilo. Treba tačno opredeliti obim i
prirodu te promene.
Evo, na primer, jedne kartonske kutijice koja sa-
drži bočicu mastila. Trebalo bi pokuSati da se ka?.e,
kako sam je video pre i kako je sada* Dakle! to je
pravougli paralelopiped, on se ‘ocrtava na — to je idi-
otizam, nema šta. Eto šta treba izbedi, ne treba unositi
čudnovato tamo gde ničega nema. Ja mislim da je to
opasnost ako se vodi dnevnik: sve se preuveličava, vre-
ba se, neprestano se izopačuje istina. S druge strane,
povSmTe Jku«jiM,°m m S rSkojeg drugog predmeta
— ponovo naći utisak od prekjuče. Moram biti uvek
pripravan, inače će da mi opet isklizne između prstiju.
Ne treba ništa*, već brižljivo i s najve^om podrobnošću
beležiti ono što se događa.
Naravno, ja ne mogu više nifita jasno da napišem
o pričama od subote i od prekjuče, od njih sam već
preina sevcroistoku. Dole ulica Osakaćenih i radilište
suviše udaljen; što samo mogu reći, to je đa ni u jed­ nove stanice. Sa moga prozora vidim, na uglu Đulevara
nom ni u drugom slučaju nije bilo ničega što se obično Viktor Noar, crven i beo plamen »Sastanka železniča-
naziva događajem. U subotu derani su igraU ođskoka
i ja sam hteo da kao oni bacim šljunak u more. U tom stanice i rasturaju se po ulicama. Cujem korake i gla-
trenutku sam se zaustavio, ispustio šljunak i pošao sove. Mnogc osobe čekaju poslednji tramvaj. One pred-
n. Svakako da sam izgledao zbunjen, jer su se derani stavljaju tužan mali skup oko gasne svetiljke, upravo
nejali i? mojih lc pod mojim prozorom. Elo, ireba da čekaju još neko­
liko minuta: tramvaj neće proći pre deset i četrdeset-
□ je
nici: tako mi se hoće da spavam. Dobra jedna noćfsa-
sam gledao more ili šljunak. šljunak je bio pljosnat, mo jcdna, i svc te priče bićc pometene.
suv s jedne stranc, vlažan i blatnjav s drugc. Držao
uprljam.
Prekjuče, bilo je mnogo kompUkovanije. A postoji № 2 na prvom spratu, ona koja ima b
takođc onaj niz podudamosti, ncsporazuma, kojc scbi da se dovuče: Cesto popije čašu piva 1
ne mogu da objasnim. Ali neću se zabavljati da sve to želczničara«. On ne larma, uostalom. M
Ja sam ga čuo kako se penje uz stepe-
od čega'me bilo stralTučimo bih većvelik koni!™00 nice, nešto me Strecnulo u srce, tako je to delovalo
uspokojavajuće: čega se plašiti od jednogtakourednog
sveta? Cini mi se da sam izlečcn.
A evo tramvaja 7 »Klanica — Veliki Baseni«. Stize
s velikom larmom gvoždarije. Ponovo kreće. Sada se
gnjura, natovaren koferima i zaspalom decom, prema

Možda je, zbilja, to bila jedna mala krizn lud:


Od nje nema viSe traga. Moja čudnovata oscčanja
prošle nedelje izgledaju mi danas zaista smcfina:
ulazim više u njih. Večeras mi je veoma ugođno.
n tepihu, pored telefonskog aparata. Izgledalo
da sam ispunjen ИтГот, ili mlakim mlekorn.
i mi je govorio s andeoskim strpljenjem koje je

da odmah prihvatite.«
Njegova jc brada crna i ide u ride, > ™ na-
mirisana. Pri svakom njegovom pokretu udisao sam
talas mirisa. A zatim sam se, najedared, probudio iz
šestogodišnjcg sna.
Statua mi se učinila neprijatna 1 glupa. Nisam
uspcvao da razumem zašto sam u Indokini. Sta ja tu
radim? ZaSto ja s tim ljudima govorim? Zašto sam ta­
ko čudnovato odcven? Moja strast je umrla. Ona me
je prcplavila i kotrljalA godinama; sada sam se ose-
----------- A.i to nije bilo najgore: preda mnom, po-
;snom nemamošću, bila je jedna ideja.
i bljut o bilo, a
av, bezvezan vid. Kada sam otputovao iz jc ...»a... — ................... mi se gadila. S
Francuske, na primer, našlo sc dosia ljudi koji su rc- za mene meSalo s mirisom Mersijeove brade.
kli da sam pošao zbog svoje Iakoumnosti. A kada sam Rozdrmao sam se, ispunjen besom protiv njega
sc vratio, iznenadno, poslc Scst godina putovanja, mo- suvo sam odgovorio:
glo sc opet vrlo lako govoriti o mojoj Iakoumnosti. Vi­ — Zahvaljujem vam, ali mislim da sam dovoljno
dim opct sebe s Mersijeom, u urcdu onog francuskog putovao: sada treba da sc vratim u Francusku. ^
činovnika koji jc proSle godinc dao ostavku usled afcre
Petru. Mersijc je polazio u Bengal* u arheološkoj mi-
siji. Uvck sam želeo da odem u Bengal,^ on^me zvao lavahfpretcče jednog novog preokreta u mome životu,
onda ja se bojim. Nije, ba5. da je moj život begat m
nao da motrim na njega. Nisam video nikakvog raz- tcžak, Hi dragocen. Ali bojim se onoga Sto ce sc roditi,
loga da odbijem. I čak da sam prcdosetio, u to vrcmc. Sto dc me dohvatiti — i odvući me, gde? Da li će bin
potrebno da ponovo odem, da sve ostavim nedovrSeno.
moja istraživanja, moju knjigu? Da li ću se kroz neko-
leseci, kroz nekoliko gođina probuditi satrven,
Postoji, istina, Fransoaza, gazdarica »Sastanka železni-
čara«. Ali zar ja s njom razgovaram? Ponekad, posle
ručka, dok me poslužuje čašom piva, upitam je:
»Imate li večeras vremena?«
Ona nikada ne kaže ne i ja idem za njom u jednu
od velikih soba na prvom spratu, koje izdaje na sat
i na dan. Ja je ne pladam: bavimo se bludom al pari*
Ona u tome nalazi zadovoljstvo (potreban joj je jedan
muškarac dnevno, a ima dosta drugih osim mene), a
sivanja načisto. ja se na taj način pročistim od izvesnih melanholija
diji uzrok odved dobm poznajem. Ali jedva izmenjamo
Sada je jedan i po £as. Ja sam u kafani Mabli. poneku red. Cemu? Svak za sebe; u njenim očima ja
jedera sendvič, sve je gotovo normalno. Uostalom. u ostajem, pre svega, gost njene kafane. Skidajuci halji-
kafanama je sve uvek normalno, a posebno u kafani nu, ona mi ka/e:
Mabli zbog poslovođe g. Faskela, koji na svome lieu »Recite, poznajete li vi ono, aperitiv Briko? Imala
nosi pcčat nitkovluka, pozitivan i uspokojavajud. Sko-
ro de vreme popodnevnog odmora i odi su mu ved ru- nije znala, došia je da me izvcsii. BiU su putnici, mora
Kčaste, ali mu opšti izgled ostaje živahan i odlufian. da su to pili u Parizu. Ja ne volim da kupujem, a da
5ad?m? između stolova ‘ Prilazi- u povcrenju. potro- ne znam Sta. Ako vam ne smeta, ja bih zadržala da-
»Tako je u redu, gospodine?« 1 Nckada — za dugo, dak, poSto bi me napustila —
SmeSim se videdi ga tako živahnog: u dasovima ka­ mislio sam na Ani. Sada viSc ni na koga ne mislim;
da se njegova radnja prazni. njegova se glava takođe ne brinem se dak ni da tražim rcči. To tede u^meni,
prazni. Od dva do cetiri kafana je pusta; tada g. Faskel
korakne nekoliko koraka s glupavim izrazom, kelneri Najčešde, umesto da se vežu za reci, moje misli ostaju
pogasc svetlost i on klizi u nesvest: kada je taj čovek magle. Ocrtavaju oblike neodređene i prijatne, rastu-

Ostaje јоб dvadesetina gostiju, neženja, sitnih in- Ti mladi ljudi me zadivljuju: pripovedaju, pijudi
ženjera, nameštenika. Na brzinu rudaju u pansionima
koje oni nazivaju domadim kuhinjama. a pošto im je
potrebno malo raskoši. dolaze ovamo, posle obeda, po- njihovom mestu ja bill trabunjao. talIno^nito те,, odav-
piju kafu i igraju poker-kocke; pomalo larmaju, bez-
stojali, moraju da sc udruže po nekolicina.' * * P<> ito fe vćrovatno, iSdezava istovremeno s prijateljimn.
Dopđaji se takođe prcpuStaju da leku; čovek najeda-
red vidi kako se pojavljuju ljudi koji govore i koji od- daleko. Pretpostavljam da se usamljenosti пе može či-
laze. gnjura se u priče bez glave i repa: čovck bi bio nili krivo. To ne znači da ja zagledam pod krevet pre
gadan svedok. Ali, kao nadoknada, sve neverovatno □o što legnem, niti da strahujem da ću videti kako se,
sve ono čemu se u kafanama пс bi moglo poverovati' usred noći, vrata mojs sobe najedared otvaraju. Sarao,
ne propusli sc. Na primer subotom, oko četiri po pod- ipak, zabrinut sam: već pola sata izbegavam da gledam
tu čašu piva. Giedam iznad, ispod, dcsno, levo: ali nju
,rot?ara staniCnog gradilišta. jedna že- neću da gledam. I ja vrlo dobro znam da svi ti ne-
mca odevedena u ncbesko-plavo, trčala je natrike sme-
jući 1 masući maramicom. Istovrcmeno neki crnac ženje koji ше okružuju ne mogu mi biti ni od kakvc
pomoći: suviše je kasno, ne mogu više da pobegnem
L T C Z ” ? ; ; S£
se o njega udarila, idući još uvek natraške. ispod jed- »Dakle, šta je s tom čašom piva? Caša kao svaka dru-
nog fenjera obesenog o ogradu, koji uveče pale. Znači ga. Pločasta je, s drškom, ima mali štit s lopatom, a
JC, lu' "stovremcno, ta ograda koja tako iako miriSe na Stitu je ispisano »Spatenbrau«.* Ja sve to znam,
ali znam da tu postoji i druga stvar. Skoro ništa. Ali
T oS °cZ
noga tmca, dr '°pod
’ Jajplamenim
!enjer; 13 plava
nebom. ženica u narufj«
Učetvoro, jed-
ili upe- ja više ne mogu da objasnim ono što vidim. Nikome.
toro. pretpostavljam da bismo primetili sudar sve tp Eto: lagano klizim na dno vode, ka strahu.
Sam sam usred tih radosnih i razumnih glasova.
° v S miu!>
Sn!!i mantn,
™ P;-,PlaVi kap"‘
crvena koji
stakla ie li£i°
fenjera; na'jorgan,
smciali bismo Svi ti tipovi provode vreme objašnjavajući se, prizna-
se_zaprepa5&„ju koje Sc ukazalo na ta dva detinja jući, srećni, da su istoga mišljenja. Kakav značaj pri-
Retko se čoveku samom prohle da se smeie: ta ce- voljnobjeevidea njihov izraz^dzUzmedu пјпГрго£
lina za шепс se nadahnula jednim smislom vrlo snaž jedan od onih ljudi s ribljim očima, koji izglcdaju kao
da gledaju unutra, i s kojima se nikako ne možc biti
? ^ ;™ kf SV-repim' ®Ц čistim- Zatim se raspala, ostaJ saglasan. Kada mi je bilo osam godina i kada sam se
1 ncb?:
lepo. Cas kasnije, fenjer je biobil° J'e to Ј'об
osvetljen, iivek ie
duvao đosta
ve- igrao u Luksemburgu,* bio je jedan takav koji je do-
lazio i sedao u jednu stražamicu, pored ogradc koja
Г' SvetJC •‘IOCT : niŽta više пјЈе ostalo. ide duž Ulice Ogist-Kont * Nije govorio. ali je, s vre-
nit-,,1* ™ lt0 novo: 13 be7-azk>na uzbuđenja mena na vreme, protezao nogu i zaprcpašćeno gledao
nikada ja nisara odbijao; naprotiv. Da bi se osetiln н«.
svoje stopalo. To stopalo imalo je cipelu, ali drugo
Jedo™4” : „ stopalo obuvcno je bilo u papuču. Cuvar je rekao mo-
ЛИja sam oslajaosasvim blizu ljudi,'na povrttafusam- me stricu da je to neki bivši cenzor* Penzionisali su
ga zato što je bio doSao u fraku akademika da pročita
ЂојаН, jer smo osećali da je sam. Jednoga dana nasmc-
šio se Roberu pružajući put njega izdaleka ruke: Ro-
m°',° nijC Pn“ vcstia Nismo se bojali bednog
kojf^je češao o*’- ™ ии?ога ^ Је imao na vratu i
osećaii da je u slojoj ' tobl'ih mota; ja neću tajni, ni dušcvnih stanja, ni neiskazivog;
raka. I užasavaio nas je to da se mogu obrazovati račje ja nisam ni dcvica, ni sveštenik da bih sc igrao unu-
trašnjeg života.
° «*га*апиа. o našim obruaima, o žbunovima. Nema bogzna šta da se kaže: nisam mogao da po-
Da ,]l *° zbi]ia Ceka? Po prvi put neprijat- digncm hartiju. to je sve.
,, tome-1!, Mnogo volim da skupljam kestcne, stare dronjke,
o što °nuSam Ј “,Ш' Hteo
se dešava. pre bih
negos što
Itekim dapretasno.
bude govorim
naročito hartije. Prijatno mi je da ih dohvatim, da ih
stisnem u ruku; bezmalo prineo bih ih ustima, kao
£h° W b u d f , „ mone bud“ plaSili deiaci- H,“> što čine deca. Ani je besncla do belog usijanja kada
sam iz nekog kuta dizao hartije. teške i raskošne, ali
verovatno uprljane govnom. U leto i početkom jcseni
po baštama se mogu naći komadi hartije koje je sunce
Cudnovato: ispisao sam deset stranica i nisam r. ispeklo, suvi i lomljivi kao mrtvo lišće, tako žuli da
kao istinu - ne bar ceiu istinu. Kada sam pod dan se može pomisliti da su provučeni kroz pikrinsku ki-
mom ptsao »NiSta novo«, učmio sam to nečiste savest selinu. Drugi listovi, po zimi, istucani su, samlcveni,
u stvari maii jedan dogadaj, koji nije ni sraman t umrljani, vraćaju se zemlji. Neki su sasvim novi i čak
izvanredan, otkazivao je da izbije. »Ništa novo.. Divii su uglačani, sasvim beli, skroz drhtavi, položeni kao
se kako se može iagati stavljajući tazum na svoju stri labudovi, ali ih odozdo zemlja već uvlači. Ponekada ih
nu. Oiigledno, nije se dogodilo ništa n, ’ opipavam, prosto gledajući ih iz-bliza, nekada ih cepam
ЈШп~ ~ • da čujem njihovo šuštanjc. ili, ako su odveć mokri,
— еГа p'rentanija da odem u bibHotekuk hK» stavljam ih u vatru, što ne ide bez teškoće; zatim bri-
nisam mogao, da podignem neku hartiju koja šem dlanove pune blata o zid, ili o stablo drveta.
ia Kazemceiu?'0 istinu.
.i?.sve‘.t0 Caktime
bio sam nij<=duboko
ni d°Sadaj-
im- Dakle, danas sam gledao ride čizme jednog konjič-
ran: misho sam da nisam Slobodan. U bibli- kog oficira koji je izlazio iz kasame. Prateći ga pogle-
m bczuspcSno pokuSavao da se oslobodim te dom, video sam neku hartiju koja je ležala pored jedne
co sam da otl nje pobegnem u kafanu Mabli*. Iokvc. Pomislio sam da će oficir svojom pctom sabiti
am sc da će so razvejati pri svetlosti. Ali ona hartiju u blato, ali ne: prekoračio je. jednim korakom,
^tu, u mcni.jcSka i bolna. Ona mi je diktirala i hartiju i lokvu. Prišao sam: bila je to jedna stranica,
na linije. ižčupana, nema sumnje, iz Skolske sveske.
Kiša ju jc bila promočila i iskrivila, izgužvana je bila
j o lomc nisam govorio? Mora biti iz ponosa, i naklobučena, kao opečena šaka. Crvena linija marj-iiK-
m Рота,° ‘ zb°s nespretnosti. Nemam pustila jc boju kao ružičastu izmaglicu; mestimhv inn
1 « « prlcam 5ta mi se desava, tada re nala- stilo se bilo razlilo. Donji deo stranice iSfczav ><•!■•i«..l
wo unistopnost događaja. ne razabiram ono korom blata. Sagnuo sam se, već sam so i...i........
je to od pica. Ja pre verujem da je tuberkulozan.
»Treba se savladati«, govorila jc Lisi.
To je grize, uveren sam, ali lagano, strpljivo: sa-
vladava se. nije u stanju ni da se uteši, ni da sc„pre-
Pređmcti ne bi trebalo da čoveka diram zato St pusti svojoj nevolji. Misli malko na nju, sasvim mal­
nisu živi. Njima se služimo, vraćaiu se na mcslo ko, tu i tamo, gricka je. Naročito kada jc s ljudima
se među njima: oni su korisni, ništa više. A meni or
duaju, to jc nepodnošijivo. Bojim se da dodem u dodi vori o svojoj prošlosti oclmerenim tonom, kao da daje
s njima, upravo kao da su žive životinjc. savete. Kada je sama. u sobama, čujem je kako pevuši
^Sada vidim: boije se sećam onoga Sto sam osetic da bi sebe sprcčila da misli. Ali je ccloga dana mrgod-
ла. začas se zamori i gunda:
je bila neka vrsta sladunjave gadijivosti. Kako^je to »Tu, veli dodirujuci grlo, tu ne prolazi.«
bdo nepnjatno! I to je poticalo od šliunka uveren sam Ona pati kao tvrdica. Mora da je takode tvrdica
prelazilo je iz šljunka na moje Sake. Da tako ie upra i u svojim zadovoljstvima. Pitam se da li ne priželj-
vo je tako: neka vrsta muke u rukama. kuje, ponckad, da se oslobodi toga monotonoga bola,
tih gundanja koja ponovno počinju čim ne pcva, da li
ne želi da pati odjednom, kako valja, da sc utopi u
očaj. Ali, u svakom slučaju, to bi joj bilo nemoguće:
zakržljala je.
make. Gazdariea je s naporom govorila u kratkim rc-
čemcama, jer još nije imala svoje zubalo: bila je manje- »G. de Rolbon bio je vrlo ružan. Kraljica Marija-
v.le goia, u ružiSastoj sobnoj haljini, s papučama. Lisi Antoaneta* rado ga je nazivala svojom »dragom maj-
je bila, po svom obićaju, prljava; s vremena na vTeme municom«. Medutim. on je imao sve žene na dvoru,
prestajala je da trlja i uspravljala se na kolena da po- ne lakrdijašeći kao Voazenon*. majmunče: jednim
пишп gaZdaricU- Govori!a Је bez preslanka, na izgled magnetizmom koji je bacao njegovc lepe plenove u naj-
gore eksccsc strasti. On intrigira, igra dosta sumnjivu
»Sto piita bih više volcla da juri ženske, govoril ulogu u afcri ogrlice* i iščezava godine 1790. pošto je
je; bilo bi mi svejedno. pošto mu to ne bi škodilo « održavao redovne veze s Miraboom-Buretom i s Nersi-
Govorila je o svome mužu: u eetrdesetim god'in: jaom. Nalazimo ga zatim u Rusiji, gde je pomalo ubio
ta mala -ajedno sa svojom uštedon Pavla I, a otuda putuje u najudaljenije krajcve, u In-
jednom oiaravajućem miadidu, u mn diju, u Kinu, u Turkestan. On trguje, intrigira, špiju-
Lckoant. L braku jc nesrećna. Muž je ne bije, no « nira. Godine 1813. vraća se u Pariz. Godine 1816. do-
je: on pije, svako vcčc vraća se pijan. Ufitiljio je; stigao je svemoć: jedina je poverljiva ličnost vojvotki-
nje od Angulcma*. Ta starica, kapriciozna i opscdnuta
užasrum uspomenama iz detmjstva, smiri se i smeška njim bavim.
kada ga viđi. Pomodu nje on na dvoni vedri i Pre svega, počev od ДОЈ1. ništa više ne razumem
U marEu 1820. ženi se gcom de Roklor* vrlo u njegovom ponašanju. Nema nedostatka dokumenata:
kojoj je osamnaest godina. G. de Rolboiu je s pisma, odlomci njegovih memoara, tajni izveštaji, po-
deset; on je na vrhuncu poćasti, u apogeju svoga ži- licijska arhiva. Imam ih skoro odviSe, naprotiv. Sto
vola. Sedam meseci kasnije, optužen za izdaju, uhap. nedostaje u tim svedočanstvima, to je čvrstina, pouz-
Sen je. bačen u samicu, gđe je i umro posle pel go- danost. Ona se ne protivreče, ne, ali se isto tako i ne
drna zatocenja, a da njegov proces nije bio isleđcn..
S melanholijom sam ponovo proditao ln belešku đutim. drugi istoričari rade po dokumentima iste yr-
Germena Beržea.' Iz tiii nekoliko redova najpre sam
upoznao g. de Rolbona. Kako mi se učinio primamljiv, teligentan? Tako postavljeno pitanje, uostalom, ostavlja
me potpuno ravnodušna. U suštini, šta ja tražim? Ni
njega, za tog dovečuljka, ja ! e. Kada sam se v. sam ne znam. Za dugo me taj čovek. Rolbon, intere-
sovao vise nego knjiga koju valja napisati. Ali sada.
:ii ill Marselju. Ali najvedi deo dokumenata *oji Ćovek... Čovek počinje da mi biva dosadan. Knjizi sam
se odnose na markizevc duge boravke u Francuskoj se predao, osećam sve jaču potrebu da je napišem —
nalaze se u Opštinskoj biblioteci u Buvilu. Rolbon je ukoliko viže starim, reklo bi se.
bio vlastelin Maroma*. Pre rata u toj vamšici još se Očigledno, može se prihvatiti da je Rolbon uzeo
nalazio jedan od njegovih potomaka koji se zvao Rol- aktivnog učešća u ubistvu Pavla I, pa se zatim primio
bon-Kampujre i koji je pred svoju smrt ostavio bibli­ jedne misije visoke špijunaže na Istoku, za carev ra-
oteci u Buvilu jedan vrlo značajan legaLr markiževa čun, i da je stalno izdavao Aleksandra u Napolenovu
pisma, odlomak iz njegovog dncvnika, svakojake har- korist. Mogao je istovremeno da vodi aktivnu prepisku
tije. Nisam jol sve pregledao. s grofoin od Artoa i da mu dostavlja obaveštenja od
Zadovoljan sam Sto sam pronaSao te zabelcške malog znaćajarkako bi ga ubedio u svoju vemost: ni-
Evo vcd deset godina kako ih nisam ponovo čitao. Ru- šta od svega toga nije neverovatno; Fuše* je, u istoj
kopis mi so promenio, čini mi se: pisao sam zbijenije. epohi, igrao komediju mnogo kompleksniju i opasniju.
Kako sam voleo, te godine, g. de Rolbona! Sedam se Možda je i markiz, takode, za svoj račun trgovao pu-
jednog večcra — utorka uvcče: celoga dana radio sam škama sa azijatskim kneževinama.
“a 1789-1790, majslorskt
p°gcdio sam bio' na
p° njeE°v<>j prevario
p“ pisd U redu, jeste: mogao je on sve to da radi, ali to
mSin koji je nije dokazano: počinjem da verujem da se nikada ni-
Ncrsija. Pain jc bila nod, silazio sam niz aveni Men i šta ne može dokazati. To su čestite hipoteze koje oba-
Vesclja kupio sam kcstene. Srcćan li sam veštavaju o činjenicama: ali ja tako lepo osećam da
one potiču od mene, da su, prosto-naprosto, jedan na-
čin udruživanja mojih znanja. Nijedan zrak svcllostl
ne dolazi sa strane Rolbona. Spore, lenje, turobnc £1-
im dam; ali on im ostaje spoljan. Imam brodovi, zvezde ili velike plave oči — izgubile su svoju
n jedan čisto imaginativan posao. Uz sumnjivu ljupkost. •
SavrŠen dan za razmišljanje o sebi: ta hladna svet-
je, bile, u svakom sludaju^prijatnije. lost koju sunce baca kao neku presudu bez milosti na
stvorenja — ona u mene ulazi kroz oči; osvetljen sam,
iznutra, jednom osiromašavajućom^svetlošću. Cetvrt
bunskog gnušanja nad samim sobom. Hvala lepO, ne
držim do toga. Takođe, neću prečitavati Sto sam juče
napisao o Rolbonovom boravku u Sankt-Peterburgu.
Sedim, opuStenih ruku, ili nabacim nekoliko reči, bez
hrabrosti, zevam, čekam da padne noć. Kada bude
mrak, predmeti i ja izaći ćemo iz neizvesnosti.
Probavljam teSko, blizu radijatora, unapred zi Da li je Rolbon, ili ne, učestvovao u ubistvu Pa­
da je dan izgubljen. Ncću uraditi ništa valjano, o: vla I? To je na dnevnom redu: dospeo sam dotle i
možda, pošto padne nod To je zbog sunca; ono пејг lie mogu da nastavim pre nego što odlučim.
zlati bele izmaglice obešene u vazduhu iznad gra Po Cerkovu, plaćen je bio od strane grofa Palena*.
Sta, teče u moju sobu, sasvim plavo, sasvim bledo, Većina zaverenika, kaže Cerkov, zadovoljili bi se da
zbace cara i da ga zat\-ore. (Alcksandar je, izgleda,
tiri odbleska bez sjaja, lažna. uistini bio pristalica toga rešenja.) AU Palen je navod-
no hteo da s Pavlom sasvim svrši. G. Rolbon je bio
zadužen da zaverenike individualno tera na ubistvo.
»Posetio je svakoga od njih i glumio scenu koja ćc
se odigrati s neuporedivom snagom. Tako je u njima

u toj melodramatičnoj ulozi. On glumi scenu ubistvc


KojeStaL On je hladan, on ne navodi na običan naču
on ne pokazuje, on insinuira i njegov metod, bled i be
oduševljeno donesene naveče, na stranice napisane bez bojan, može da uspe samo s ljudima njegova kova, i
intrigantima dostupačnim razlozima, s političarima.
precrlavanja, iz jednoga daha. Cetiri kafanc na bule-
varn Viktor Noar* koje noću zrače jedna pored dru- »Ademar de Rolbon, piše gđa de Sarijer, nijc r.
ge, i koje su znatno više nego kafane — akvarijumi. kao govoreći, nije pravio gestove, nije nikako menjf
intonaciju. Oči je držao poluzatvorene i jedva ako it
se mogao uhvatiti, između trepavica, krajnji rub nj
vih sivih zcnica. Nema mnogo godina otkada smen se u toj bledoj svetlosti; vidim kako se ona menja na
bi da priznam da mi je bio mrzak preko svake rr
Govorio je, po malo, kao Sto je pisao opat Mabli.« ’ ni se ona gadi. Zevam.
će njena svetlost moći
i. Ali ne: lampa oko svog stopala
u baricu. Gasim, ustajem. Na zidu
postoji jedna bela rupa, ogledalo. To je zamka. Znam
»Godine 1787, u jednoj krčmi blizu Mulena, umirao da ću dopustiti da se u nju uhvatim. Tako je. Siva
je jedan starac, prijatelj Didroa*, formiran od strane stvar ukazuje mi se u ogledalu. Prilazim i zaglcdam je.
filozofa. SveStenici iz okoline bili su već baldisali: sve
' d pokušavali: čiča nije hteo poslednju pričest, To je odraz moga lica. Cesto, u tim pustim dani-
olb .............. ma, zadržavam se da ga posmatram. Ništa ne razumem
u tom lieu. Lica drugih imaju jedan smisao. Moje ne.
nikom da mu nec'e trebati n i _ Ne mogu čak da odlučim da li je lepo ili ružno. Mi-
ti hrišćanskim osećanjima. Zupnik jc prihvatio opkladu
i izgubio: preuzet u tri časa izjutra, bolesnik se ispo-
vedio u pet i umro u sedam. »Jeste li tako jaki u ve-
iuiin grudva zenilje ill blok kamena.
Ipak, ima jedna stvar koju jc prijatno videU, iz-
nad mlitavih oblasti obraza, iznad cela: to je crveni
plamen koji zlati moju'lobanju, to je moja kosa. To
je, eto, prijatno videti. To je bar jedna odredena boja:
telj, dopralio ga jc do njegovih vra zadovoljan sam što sam rid. Tu, u ogledalu, to se vidi,
izašao, kako jc mogao da prode kro to zrači. Imam još jednu sreću: ako bi mi čelo nosilo
a da ne bude uznemiravan? Pavle napola I jednu od onili bezbojnih kosa koje nikako da se odluče
o narcdcnje da sc, posle d izmedu kestenjastog i plavog, moje lice bi se gubilo
hapsc s . ..... ____ u neodredenosti, dobijao bill vrtoglavicu.
li verovati u apsurdnu legendu, po kojoj se Rolbon pre- Pogled mi silazi lagano. s dosadom. na čelo, na
ruSio u babicu kako bi stigao do dvora? Na kraju kra- obraze: ne susreće ništa čvrsto, zariva se u pesak. Ra-
jeva, on je na to bio sposoban. U svakom slučaju, on zume se, postoji tu i nos, oči. neka usta, ali sve to ne­
u noći zločina nije bio kod svoje kuće, to izgleda do- ma smisla, čak ni ljudskog izraza. Medutim, Ani i Velin
kazano. Alcksandar mora da je žestoko u njega sum- nalazili su da imam živahan izgled; moguće je da sam
njao, jer je jedan od prvih postupaka njegove vladavi- odveć navikao na svoje lice. Moja tetka Bižoa govorila
ne bio da markiza odstrani, pod izgovorom neke mi- mije. kada^am bio mali: »Ako se^dugojledaš u ogle-
sije na Dalekom istoku.
čistim i jasnim, išaranim velikim boginjama, gde je
bila čudna lukavost koja se bacala u oči, ma koliko
na granici biljnog svcta, na nivou polipa. To živi, ne ларога ulagao da je prikrije. Vodio je, dodaje ona, ve-
kažem da nc živi; ali Ani nije mislila na takav život: liku brigu o svojoj frizuri i nikada ga nisam vidcla bez
ja vidim sitna podrhtavanja, vidim jednu otužnu put perike. AU obrad su mu biU plavi, prelazeći u сгло,
koja se rascvetava i zapuštena dahće. Naročito su oči,
tako izbliza, užasne. To je staklasto, mekano, slepo, što je vrlo lose radio. Imao je običaj da se izmaže
oivičeno crvenilom, reklo bi sc riblja krljušt. olovnim belilom, i ~ " '
govorio da liči, sa svim tin
ivicu, približavam lice oglcdalu gotovo da ga dodir- rokforski sir«.
nem. Oči, nos i usta iščezavaju: ne ostaje više ništa
čovečje. Mrke bore s obe strane grozničavog uzdignuća nacno, on nije tako izgledao gđi de Sarijer.’ Nalazila
usana, pukotine, krtičnjaci. Svilenkasto belo papcrje je, verujem, pro bi se reklo, da je potuljen. Možda je
na velikim strminama obraza, dve dlake izlaze iz no-
zdrva: to je geološka reljefna karta. I, uprkos svemu, WA“ to Sto ram ja usamljen čovek? Ljudi koji five
taj lunami svet mi je blizak. Ne mogu da kažem da na
njemu prepoznajem pojedinosti. Ali celina mi ostavlja ri izgledaju svojim prijateljima. J:
utisak veđ viđenog, što me kočanji: lagano klizim u telja: < li je, u o gola? 1
eprirodiab
k oscćaj bi me
u na obraz, vučem kožu;
pravim grimasu. Cela jedna polovina moga lica popu-
šta, leva polovina usfa krivi se i nadima, otkrivajući
jedan zub, očna duplja se otvara nad belom loptom,
nad ružičastom i krvavom puti. To nije ono što sam
tražio: ničega snažnog, ničega novog; sladunjavost,
mutnost, već viđeno! Uspavljujem se otvorenih očiju,
već lice raste, raste u ogledalu, to je ogroman magličast
krug koji klizi u svetlost...
Neočekivano me budi gubljenje-ravnoteže. Obreo
sam se kako opkoračujem stolicu, još sasvim ošamu-
ćen. Da li drugi ljudi imaju toliko teškoća da sude o
svome lieu? Cini mi se da ja svoje vidim kao što ose-
ćam svoje telo, jednim podmuklim i organskim ose-
ćanjem. Ali drugi? Ali Rolbon, na primer? Da li se i
on uspavljivao, takođe, gledajući u ogledalu ono što
njuje njen rodak. 2 ................... .... _ _
je prošla preko tavanice i dam, sedajući, i nastavio sam jer nisam mogao da o-
napred. Plovio sam, bio sa: krenem glavu. U košulji je, s tregerima golubije boje;
ma koje su sa svih strana u mene ulazilc isto- zavmuo je rukave košulje do iznad lakata. Tregeri sc
Madlena je. ploveći, došla da mi skinc kaput jedva vide na plavoj košulji, izbrisani, zagnjureni u
da je zategla kosu unazad i stavila plavetnilu, ali to je iz lažne poniznosti: u stvari oni ne
ostaju neprimećeni, razdražuju me svojom ovnujskom
tvrdoglavošću, kao da su se, krenuvši da postanu ljubi-
!] e n j? S ^ ° Jpod je“dv časti, zaustavili na putu, ne napuštajući svoju ambici-
vojenc mžičastc mrlje kojima kao da jc b ju. Coveku se prohte da kaže: »Hajde, postanite ljubi-
na toj siromaSnoj puti. Obrazi su išli, išli pi časti i da više o tome ne bude govora.« Ali ne, oni sto-
je u neizvesnosti, uporni u svom nedovršenom naporu.
Ponekad plavetnilo koje ih okružuje klizi preko njih i
sasvim ih pokrije: za trenutak viSe ih ne vidim. Ali to
je samo jedan talas, uskoro, mestimično, plavetnilo iz-
ne lagano kružc boje. litelo mi so da povraćam. I e bledi i vidim kako se pojavljuju kolebljiva ostrvca go-
otada, Muka me nije ostavljala, drži me. lubije boje, koja se šire, sustižu i ponovo izgraduju
tregere. Rodak Adolf nema očiju: njegovi otečeni i po-
gazi na mermeru lokvu žutog piva na kojoj ptovi i isuvrnuti kapci otvaraju se tek toliko da se vidi malo
huric. Kiupa je pravaljena na mcstu gde sedim i
voljan sam šlo snažno pritiskam đ zafrkti, ćavka i proteže se kao pas u snu.
bih skliznuo; hladno je. E Njegova plava pamučna košulja veselo se izdvaja
igraju karte. Ulazeći n' od čokoladnog zida. Od toga takode hvata Muka. Ili,
bolje reći, to je Muka. Muka nije u meni: osećam je
. . paket; na polovinu na kli tamo na zidu, na tregerima, svuda oko mene. Ona je
polovinu na stolu, u dnu, s parovima ruku koje i jedno s kafanom, ja sam u njoj.
ću. Onda im je Madlena donela karte. tepih i že1 ' S desne strane od mene, mlaki paket stao je da
jednom čančetu. Njih je trojica ili petorica, n huči, pokreće svoje parove ruku.
hrabrosti J- !L — ' ' ” • ■ - -
opruga: *Gle, evo tvoga aduta.— Sta beše adut?« Velika,
sasvim ml crna leda se povijaju nad igrom: »Ura!« »Sta? Ovo je
adut, on ga je igrao.« »Ne znam, nisam video. . .« »Da,
sad sam ia igrao adut.« »Ah, u redu, znači adut je
here.« Pevuši: »Adut here, adut sree, od-sveg-srea.« Go-
vbm'o: »Sta je to> g
neldči'Mlgru, ni na ritual, ni na naviku.Mislim oni
Tregeri. ve/šLrokofn ^^ se’i^unit^Sve^бш se u nj zagžjura,
>, napravio je nekoliko koraka, sta- razmekša se i razvlači. Na primer taj pokret crvene m
” se, digao glavu i zabacio se ke koja, saplićući se, kupi karte sasvim jejnlitav. Tre
. U tom položaju se uspavlja. balo bi ga rašiti pa ga ponovo krojiti. *
Madlen o’kreće ručicu gramofona. Sam nije
Hoće da padne. Naginje se natrag, naginje,
nutog prema. tavanici, zatim, u trenutku k; prevarila, da nije postavila, kao nelđjten,
padne, vešto zgrabi ivicu tezge i uspostavi г iz Kavalerije Rustikane. Ne, nije, u lu je, p
;a ponovo počinje. D jem ariju od prvih takt< •i jedan rđg-tir.
žavJcu: s pevanim refrenom. Cuo »ш e«.
. »Madlen, svirajte mi neku ariju, n; mcrički vojnici u La Rošeli. Svakako je predratm. Ali
dite ljubazni. Onu koja mi se sviđa, zm je ploča mnogo npvija. Ipak je to najstarija ploča iz
se days*.* kolekcije, Pateova* ploča za igle sa safirom.
»Da, ali to će možda da bude ncprijatno Sada <fe da naiđe refren: njega ja naročito volim,
spodi;. ta gospoda ne vole muziku kada igroju partiju. strm način na koji stupa napred kao hridina u more.
Za trenutak to svira džez; melodije nema, samo note,
Cinim krupan napor 1 okrcčcm glavu. Njih jo Co-
tvoro. Nagnuli sc prcma purpurnom starcu koji nu vr- ljivi*poredak^ih porađa "uništa™, ncdozvoljavajući im
hu nosa ima cviker oivičen crnlp. On skriva svojc kar- nikada raskoS da se ponove, da se sobom zanose. Jure,
te na grudi i preko njih mi upućuje jedan pogled. Jure se, one u proiazu udare samo oštar. udaraci urn-
»Izvolite^sarno, gospodine.«^ • d n , crve lgte sebe. Voleo bih da ih zadržim, ali znam da. ako bih
uspeo da zaustavim jednu, među mojim prstima ostac
na ruka, ona je njcgovog suseda, nekog tipa R crnlm bi samo prostački i nemoćan zvuk. Valjda da prihvatim
brkovima. Taj tip s brkovima ima ogromnc nozdrve ko­
je bi moglc da pumpaju vazduh za ceiu jednu porodlcu Sm7opori}ih UaSh S k a *
i koje mu proždiru polovinu lica, ali, uprkos tomo, on _očinjem da se ™~ ■,
diše na usta dahćući pomalo. S njima jc, lokođc, Je­ nije јоб niSla izvanredno, samo mala jedna sreća Mu*
dan mladić sa psećom glavom. Ne razabiram čolvrtog ona se prostire na driu Ijigave.lokve, na dnu rudes »
igrača. mena — vremena golubijih tiegera i provaljemh klu
Karte padaju na sukneni tepih prevrćućl ле. Zn- saCinjena je od pmstranih i mekanih trenutaka 1
tim su ih ruke s prstenjem pokupile. grabcd noktlma ji se po ivicama Sire kao.mrlja zejtina. Tek rodena 0
tepih. Ruke ostavljaju bele mrlje na toplhu, Izgle- •je već stara, iini mi se da je poznajem od pre dv.uk«
daju naduvene i plašljive. Jednako padaj.i druge knrte.
lovine. Ne sećam se više nijedne njihove pojedinosti,
ali nazirem strogo povezivanje okolnosti. Prešao sam :o je hladno!
rnora, ostavio sam za sobom gradove i plovio sam uz . kino počinje
reke, Шsam se udiibljivao u šume, i uvek sam išao ka :k u devet, šta ću da radim? Treba da hodam, brzo, da
drugim gradovima. Imao sam žena, tukao sam se s ti- le bulevar vodi u sree..
povima; nikada nisam mogao da se vratim natrag, isto le ukrase centralnih ulica, u Pa-;
tako kao što jedna gramofonska ploča ne može da se u palatu, u Imperijal, velike magazine 2an. '
Okreće unazad. I kuda me sve to vodilo? U ovaj trenu- ’ To me ni najmanje ne dovodi u iskušenje: vreme je za
tak, na ovu klupu, u ovaj mehur svetlosti koja buči od aperitiv; žive stvari, pse, ljude, sve te mlitave mase
muzike. koje se spontano kreću, dovoljno sam za trenufak vi-
Skrećem ulevo, hodu da se uvučem tamo, u onu ru-
pu, na kraju redova gasnih svetiljki: hoću da idem bu-
levarom Noar, do prilaza Galvani. Rupa duva ledenim
li Tibra, da u Barseloni*, uveče, sto puta prođem go-
re-dole po Ramblasu, ja koji sam, u blizini Ankhora*,
video na ostrvcu Baray Prah-Kana kako jedna indijska
smokva prepliće svoje korene oko hrama Naga, ja sam
tu, živim u istoj sekundi u kojoj i ti igrači manilje, proizvodi neki zvuk školjke: ti ,
. slušam jednu cmkinju kako peva dok napolju tumara prisustvo oplodilo je sto prvih metara Bulevara N
slabacka nod. 1 ■ . — od Bulevara Reduta do Ulice Paradi — porodilo je.
desetinu svetlećih stubova, i naporedo s njima, četiri:
Ušla je nođ, sladunjava, kolebljiva. Ona sc nc vidi, kafane, „Sastanak železničara« i tri druge, koje povaz-
ali ona je tu, obavija lampe; u vazduhu se udiše neSto dan čame, ali se osvetle noću i bacaju svetle pravouga-
•gusto: to je ona. Hladno je. Jedan igrač gurnu karie u onike na kolovoz. Triput sam se još okupao u žutoj sve- .
neredu prema drugome koji ih skuplja. Jedna je ostala tlosti; vidim kako iz bakalsko-sitničarske Rabašove
odostrag. Zar je oni ne vide? Devetka here. Neko je naj- radnje izlazi jedna starica koja namešta svoju poveza-
zad uzima, daje je mladiću s psećom glavoin. ču na glavi i počinje da trči: sada je svršeno. Na.ivici
»Ah! To je devetka here!« sam trotoara ulice Paradi, pored poslednjeg uličnog fe­
Lepo, ja odlazim. Ljubičasti starac nnRlnJo ne nad njera. Asfaltna vrpca se najedared prekida. S druge
list hartije, sisajući vrh svoje olovkc. Mudicn gn glcda strane ulice su mrak i blato. Prelazim preko ulice Pa­
radi. Gazim desnom npgom u jednu baricu, čarapa mi
prevrće, devetku here među prstima. BoJ.o nmjl . se pokvasila; šetnja poČinje.
Sjiaporom ustajem; u ogledalu, i/mul u-torlnarove • Ne stanuje se u ovoj oblasti bulevara Noar. Klima
lobanje, vidim kako klizi jedno пс1јшЦко Ike. je tu odveć surova, tie odveć neblagodarno da bi se na
Ijaju oko svojih dotnaćićkih poslova, da izv
ju svoje pse: one nemaju više odgovomosti Hipoteka. Neću poći pre nego što dovršim ovu lulu!
vete ideje, dobre ideje koje su poprimile oc. 5jiho Velika jedna mršava senka iskrsava. najedared, iza
sva; jedan bronzani čovek proglasio se njihovim mene. PoskoČio sam.
»Izvinite, gospodine, nisam hteo da vas uznemirim.
Vehka .Enciklopcdija posveduje nekoliko redova Vi/li»n cam Ha «e Vaše usne miču. Ponavljali ste, svaka-
Mi ličnosti; pročitao sam ih proSIc godine. Položio sam vaSe knjige.« Smeje se. >Lovili stealek-
Mo faijigu na prozorskl naslon; kroz staklo mogao sam
da vidim zclenu lobanju Empetrazovu. Saznao sam da Sa zaprepašćenjem glcdam Autodidakta. Ali on iz­
je cvetao oko 1890. Bio je inspektor akademijc. Slikao gleda iznenađen zbog moga iznenađenja.
jc prekrasne tričarijc i napisao tri knjige: OрорШато- »Zar ne treba, gospodine, brižljivo izbegavati alek-
st, koddrcmihGrkaimv.RotemvapedagogijaiWl) sandrince u prozi?«
i jedan Pesnicki testamcnat godine 1899. Umro je 1902 Moj ugled jc malko opao u njegovim očima. Pitam
odnosedi sobom žaljcnje svojih potiinjemh i ljudi od
ukusa. je gazda pustio i da je došao pravo u biblioteku; da
Naslonio sam sc na fasadu biblioieke. Cimam lulu neće ručati, da će čitati do zatvaranja. Ja ga ne slu-
koja preti da se u^asi. Vidim jednu staru damu koja 5am, ali mora biti da se udaljio od svog prvobitnog
bojažljivo izlazi ispod galerijc sa arkadama i gleda Em- predmeta, jer najedared čujem:
pctraza sa izrazom tananim i upornim. Najedared se .....imati kao vi sreću da se napiSe knjiga.«
ohrabrila, prcsekla dvoriSte u punoj brzini svojih šapa
i zaustavila se. jedan trenutak. prcd kipom, mrdajući
vilicama. Zatim je pobegla, cma na ružičastom plodni- On se prebacuje u pogledu smisla moga odgovora
ku, i iSčezIa u jednoj pukotini zida. r
Možda jc taj trg bio vesco, oko 1800, sa svojim ru- »Gospodine, trebalo je da kažem: zaslugu.«
žičastim opekama i svojim kućaraa. Sada jc to ncSto Penjemo se uza stepenice. Nemam volje da radim.
suvo i zlo, tanana jedna trunčica užasa. To dolazi od Neko je ostavio Evgeniju Grande* na stolu; knjiga je
toga Coveka, gore, na njegovom podnožju. Livenjcm to­ otvorena na stranici dvadesetsedmoj. Mehanički jc do-
ga universitetlije u bronzi, načinjen jc od njega veštac. tim stranicu devedesetosmu: nemam hrabrosti da poč-
Glcdam Empetraza s lica. On nema ojiju, jedva da nem s početka. Autodidakt se uputio živahnim kora-
ima nos, bradu izgriženu onom čudnom gubom koja se kom prema policama uza zid; donosi dvc sveskc koje
ponckad stuSti, kao epidcmija, na sve kipovc jednoga stavlja na sto, sa izrazom psa koji je našao kosku.
kvarta. On pozdravlja; njegov prsluk, na mcstu gdc jo
sree, ima veliku svetlo-zelenu mrlju. Izgleda boleSljiv
i zao. On nije živ, ne, ali nije, isto tako, ni bcživotan. se koleba, koluta svojim velikim, bludećim očima, za­
tim mi pruža knjige, kao na silu. To su Treset i treseti-
suh, uostalom ja sam ga. video samo kad me je dodir- poznajući je. Zatim sam na poleđini video: »Ani Port-
nuo. Tako znam još da je bio visok i suh: izvesna skra- smaut*, 7. aprila 27.«
ćena saznanja ostaju u mome pamćenju. Ali ne vidim Nikada toliko danas nisam tako silna iman oseda-
. više ništa: uzalud kopam po prošlosti, iz nje vadim sa­ nje da sam bez tajnih dimenzija, ograničen na svoje
mo mrvice slika i ne znam ba5 dobro šta*one predstav- telo, s lakim mislima koje se iz nje^ dižu kao mehu-
.ljaju, ni da U su sećanja ili fikcije. rići. Moje uspomene konstruišem sa mo16m sadašnio-
Ima mnogo slučajeva, uostalom, gde su i same te 5ću. Odbačen sam, napušten u sadašnjosti. Uzalud po-
•mrvice iščezle: ostaju samo reči: mogao bih još da pri- kuSavam da stignem prošlost: ne mogu da umaknem.
Campriče, h vrlo dobro pričain (što se tiče anegdo- Neko kuca. To je Autodidakt: zaboravio sam ga
ta nikoga s bojim, osim pomorskih oficira i profe- bio. Obećao sam da ću mu pokazati svoje fotografije
sionalaca), s putovanja. Neka ga davo odnese.
tipu koji uradi ovo ili ono, i Seda na jednu stolicu; njegova zategnuta stražnjica
čega opštega s njim. On šeta •ozemljama o kojima ja dodiruje naslon, a njegova kruta prsa nagnuta su na-
nisam obavešten više nego 1 .......__________
bio. Ponekad, u mojoj priči, desi se da izgovorim neko
od onih Iepihjmena koja se čitaju u atlasu, Aranhues*
»Ne za gledanje fotografija. . .«
ke, kakve oblikuju, po štivima, ljudi koji nikada nisu Uzeo sam mu šešir s kojim ne zna Sta da radi.
»Istina, gospodine? Zbilja ćete da mi ih pokažete?«
Na sto mrtvih priča, ostanu ipak jedna ili dve žive
priče. Njih se podsećam s obazrivošću, ponekad, ne od- To je računica: nadam se da će ćutati dok ih bude
već često, iz straha da ih ne pohabam. Upecam jednu razgledao. Ronim ispod stola, guram sanduk uz moie
od njih, ponovo vidim, dekor, ličnosti, stavove. Najeda- lakovane cipele, polažem mu na kolena naramak dopi-
red, zastanem: osetio sam habanje, video sam kako se smh karata i fotografija: španiju i španski Maroko.
pomalja reč pod mrežom osećaja. Ta reč, eto, pogađam, Ah po njegovom nasmejanom i otvorenom izrazu
ubrzo će zauzeti mesto mnogih slika koje volim. Sme- ja Iepo vidim da sam se veoma prevario računajući da
sta se zaustavim, brzo mislim na drugo; neću da zama- će umuknuti. Bacio je pogled na jedan prizor San-Se-
bastijana,* smmljen s brda Igveldo, pažljivo da postav-
prizivao, dobar deo njih veđ će biti okamenjen. Ija na sto i nastaje trenutak ćutanja. Zatim uzdiše:
Nagovestim neodređen pokret da ustanem, da o- »Ah! gospodine. Vi imate sreće. Ako je istina ono
dem da potražim svoje fotografije iz Meknesa, u sandu-
ku koji sam gumuo pod sto. Cemu? Ta uzbuđujuća Шј“ ја Sk0la’ JeS,e 11" ,0ga
sredstva nemaju vise dejstva na moje pamćenje. Neki Napiavio sam neodređen gest Srečom, on nije za.
dan sam pod Upijačom pronašao jednu malu izbledelu
fotografiju. Neka žena se smeSila pored jednoga base-
na. Posmatrao sam, jedan trenutak, tu osobu ne pre-
usnicc pomoću kolutova, urezuju s< a krstima Cu-
dovišne životinje.
»Možemo li reći, zajedno s Pask k, da je običaj
druga priroda?
u njihovi najbliži
On nespretno rukuje jednira velikim paketom fo-
tografija. Uzima jeđnu i, ne gledajući je, polaže je na
sto; zatim upomo gleda u sledeću fotografiju, koja
predstavlja svetoga 2eroma*, izvajanog na jednoj pro- Ali slededa fotografija, :o je ushićenje. Kriknuo je
povednici katedrale u Burgosu. od radosti.
»Da li ste videli onoga Hrista u životinjskoj koži »Segovija!* Segovija! 1‘а ja sam pročitao jednu
koji se nalazi u Burgosu? Postoji jedna veoma čudno-
vata knjiga, gospodine. o kipovima u životinjskoj koži
i. čak, u čovečjoj koži. A cma Devica? Ona nije u Bur­
gosu, ona je u Saragosi*? Ali možda postoji jedna i u
Burgosu? Hodočasnici je Ijube, zar ne? — hoću da ka-
žem: onu u Saragosi. I postoji otisak njene noge na
jednoj ploči? Koja je u jednoj rupi? gde majke guraju
svoju decu?« ta sam zažalio svoju rečenicu: konačno, on
i nije govorio o svom metodu čitanja, mora da
Sav ukrućen, on obema rukama gura imaginamo :i zanos tajnovitosti. Uistini. on gubi priscb-
dete. Covek bi rekao da odbija Artakserksove poklone. 'gove debele usne se puće, plačljive. Zatim o-
»Ah! običaji, gospodine... to je tako čudnovato.« a gla\u i razgleda tuce dopisnih karata, bez ijedne
magareću vilicu. Miriše na duvan i na listajalu vodu! Ali jasno vidim, poslc trideset sekundi, da ga silno
Njegove lepe, bludeće oči blistaju kao vatrene lopte, a oduševljenje nadima i da će prsnuti ako ne progovori:
njegova retka kosa kružno osvetljava izmaglicom njego- »Kada budem završio svojc obrazovanje (računam
vu lobanju. Pod tom lobanjom Semojedi*, Njam-Nja- još žest godina za to), pridružiću se, ako mi to bude
mi*> Malgaši*. stanovnici Ognjene Zemlje priređuju naj- dozvoljeno, studcntima i profcsorima koji idu na godi-
čudnovatije svetkovine, jedu svoje stare očeve, svoju de- šnje krstarenje po Bliskom istoku. Hteo bih da preci-
se odaju amoku, spaljuju svoje mrtve, izlažu ih po kro- bih takođe da raise desi nešto neočekivano, nešto no­
vovima, puštaju ih niz maticu voda, u bari osvetljenoj vo, jcdnom reči pustolovine.«
I- a l... • ... ;e nasumice) majka i sin, Spustio je glas i poprimio neki ugursuski vid.
»ti s, štroje s. »Kakvu vrstu pustolovina«, rekao sam začuđen.
»Svake vrste pustolovinc, gospodine. Pogreši čovek
voz. Siđe u neki nepoznat grad.Tzgubi novčanik, gre- »To je, rekao sam nagnut preko njegovih tizanih
škom je uhapšen, provodi noć u zatvoru. Gospodine, ja ramena, upirući prstom u jednu fotografiju, to' je San-
sam mislio da se pustolovina može definisati: događaj tiljana, najlepše selo Spanije.«
koji izlazi iz oubičajenog, sve ne budući obavezno iz- •Zil Blazova Santiljana*? Nisam verovao da ona
vanredan. Govori se o čaroliji pustolovina. Da li vam postoji. Ah, gospodine, kako je vaš razgovor koristan.
taj izraz izgleda taćan? Hteo bih da vam postavim jed­ Lepo se vidi da ste putovalL«
no pitanje, gospodine.«
Izbacio sam Autodidakta napolje, pošto sam mu
nabio džepove dopisnim kartama, gravirama i fotografi*
jama. Pošao je očaran i ja sam ugasio svetlost. Sada
»Ipak kažiti sam s&m. Ne sasvim s4m. Tu je još ona ideja, preda
Nagnuo se i upitao, napola zг mnom, koja deka. Uklupčila se, stoji tu kao neka veli-
očiju:
»Da li ste imali mnogo pustolovina, gospodine? voljava se da kaže ne. Ne, ja nisam imao pustolovina.
Nabijam lulu, pripaljujem je, izvaljujem se na kre-
Mehanički sam odgovorio: vet, prebacujući kaput preko nogu. Cudi me Sto se ose-'
»Poneku«
povlačeći se nazad da izbegncm njcgov kužni dah. Da 10 pustolovina, St
rekao sam to mchanički, ne razmišljajući. ObiĆno, ui glo di
stini, pre bih rekao da sam ponosan Sto sam imao to reči. Ta priča o Meknesu, na primer,"
liko pustolovina. Ali danas, tek Sto sam izgovorio t< na koju sam maio pre mislio: jedan Marokanac se ba-
reći, obuzelo me veliko negodovanje prema samom se cio na mene i hteo je da me udari velikim perorezom.
bi: Ali ja sam mu zadao pesnicom udarac koji ga je pogo-
ni najmanju pustolovinu, ili, bolje rečeno, da čak i ne dio ispod slepoočnice... Onda je on počeo da viče na
mam više šta ta reč znači. Istovremeno, ramena mi pri- arapskom i pojavila se gomila vaSljivaca, koja nas je ju?
tiska isto ono obeshrabrenje koje me zgrabilo u Hano- rila sve do suka Atarena. Dakle, može se to nazvati k!a-
iu*. ima skoro četiri godine, kada je Mersije navalji- kvim god se želi imenom, ali, u svakom slučaju, to je
dogadaj koji Mi se desio:
Sasvim je mračno i ne znam više sasvim taćno da
i. I IDEJA je ti li mi je lula upaljena. Prolazi tramvaj: crveni blesak na
»liko gadila: nisam je viSe video ima čet'iri godine. tavanici. Zatim tresak kola od kojih se potresa kuća.
»Mogu li vas upitati. . .«, rekao je Autodidakt. Bide da je šest Časova.
Dabome! Da mu ispričam neku od onih čuvenih pti Ja nisam imao pustolovina. Desila mi se nezgoda,
događaj, neprilika, Stogod hođete. Ali ne pustolovina.
Nije to pitanje reči; ja počinjem da shvatam. Postoji
nešto do čega sam držao više nego do svega ostaloga đutim, ne bih učinio nijedan pokret da ga sprečim da
— ne saznaiući to. Nije to bUa Jjubav, Bože moj, ni sla- se ne uništi. Onaj poslednji minut — u Berlinu, u Lon­
va, ni bogatstvo. Bilo je to... Konačno, uobražavao sam donu — koji provodim u zagrljaju one žene, susretene
da je u izvesnim trenucima moj život mogao poprimiti preksinoć — minut koji strasno volim.lene koju sam
jedan redak i dragocen kvalitet. Nisu bite potrebne iz- blizu da zavolim — okončaće se, ja to znam. Uskoro ću
vanredne okolnosti: tražio sam samo malo tačnosti.
Moj život ne predstavlja ništa naročito blistavo: ali, s niti ikada tu no?. Nadnosim se nad svakom sekundom,
vremena na vreme, na primer kada je u kafanama svi- pokušavam da je iscrpem; ništa ne prolazi što ne do-
hvatim, Sto zauvek ne zaustavim u sebi, ništa, ni pro-
da u Londonu, u Meknesu, u Tokiju doživeo sam veli- lazna nežnost tih lepih očiju, ni šumovi ulice, ni varlji-
va svetlost zore: a, međutim, minut proteče i ja ga ne
se oduzima, sada. Doznao sam, iznenadno, bez vidljivo- zaustavljam, volim da prođe.
ga razloga, da sam deset godina sebe Iagao. Pustolovlne A zatim se, najedared, nešto oštro prelomi. Pusto-
su knjige. I. prirodno, sve što se u knjigama priča može lovina je svršena, \тете poprima svoju svakodnevnu
se istinski dogoditi, ali ne na isti način. Do načina na mlitavost. Okredem se; iza^mene onaj lepi melodični
koji se'događa, ja s§m mnogo držao.
Pre svega, trebalo je da počeci budu pravi počed. jući se sažima se, sada svrSetak predstavlja jedno s po-
Avaj! Ja sada tako dobro vidim Sta sam hteo. Prave po- četkom. Prateći pogledom tu zlatnu tačku, mislim da
bih prihvalio — čak da sam тогао da umrem, da izgu-
jedne arije džeza, iznenadno, prekraćujući dosadu, u- bim čitavo jedno blago, prijatelja — da ponovo pro-
krepljujući trajanje; te večeri među vederima o kojima
se kasnije govori: »šetao sam se, bilo je to jeđno maj- živim sve, u istim okolnostima, s kraja na kraj. AU pu­
stolovina se ne započinje ponovo, niti se produžava.
ličari se, besposlidari, pomalo je čovek prazan. Azatim, Da. to je ono što sam hteo - avaj! to je ono što
najednom, pomisli: »Nešto se dogodilo.« Makar Sto: još hoću. Tako sam srećan kada jedna cmkinja peva:
blag prasak u tami, laka silueta koja prelazi ulicu. AU kakve Ubih vrhunce dostigao, ako bi moj sopstveni H-
taj mršavi događaj nije istovetan s drugima: smesta vot predstavljao materiju melodije.
se vidi da je on ispred velikog jednog oblika dtji se cr- Ideja je uvek tu, neiskaziva. Ona spokojno čeka.
tež gubi u izmaglici i čovek sebi kaže, takođe: »Nešto Sada. ona kao da hoće da kaže:
počinje.«
NeSto počinje da bi se svršUo: pustolovina ne da »Da? To je ono Sto si ti hteo? Pa dobro. to je upra-
da joj se doda produžetak; ona ima smisla samo svo- vo ono što nikada nisi imao (podseti se: zavaravao si
se rečima, nazivao si pustolovinom Sljokice putovanja,
sara nepovratno vučen. Svaki trenutak nustaje samo da ljubav devojćure, tučnjave, staklariju) i to je ono Sto
bi doveo one koji slede. Svakom trenutku privržen sam nikada nedeš iroati —’niti drugi iko, kao ni ti.«
od sveg srca; znam da je jedini; nezamcnljiv —a, me- AU zašto? — ZASTO?
mcm: zato što je trebalo ponovo preživljavati i zato
, Autodidakt me nijc video kada. sam ulazio u Citao- što je utisak pustolovine ižčezao.
ijicu. Sedeo je-na kraju stola, u dnu; knjigu je postavio Kada se živi, ne dešava se ništa. Dekori se menjaju,
pred sebe, ali nije čitao. Smešeći se gledao je svoga su- ljudi ulaze i izlaze, to je sve. Nikada nema početaka.
seda s desne strane, jednog musavog gimnazistu koji Dani se dodaju danima bez ikakvoga smisla, to je jedno
često dolazi u biblioteku. Taj je pustio da bude posma-
tran jedan časak, zatim mu je isplazio jezik, praveći pravi se delimični zbir: kaže se: ima tri godine kako pu-
strašnu grimasu. Autodidakt je pocrveneo, brže-bolje tujem, tri godine otkako sam u Buvilu. Isto tako nema
je zabio nos u svoju knjigu i udubio se u čitanje. ni kraja: ne napuštaju se nikada žena, prijatelj, grad
Vratio sam se na jučerašnja razmišljanja. Bio sam odjedanput. A zatim sve liči jedno na drugo: Sangaj,
sasvim suh: bilo mi je svejedno Sto nije imao avantura. Moskva, Alžir, posle petnaestak dana, sve je isto. U iz-
Samo sam bio radoznao da doznam da li ih ne mole vesnim trenucima — retko — čini se obračun, čovek
imati. uvidi da se zapetljao s nekom 2<?nom, uvukao se u ne­
Evo Sta sam mislio: da bi najbanalniji dogadaj po- ku gadnu stvar. To traje kao blesak. A posle. povorka
stao pustolovina, potrebno je i dovoljno je da se stane se nastavlja, čovek stane da sabira ćasove i dane. Po-
pričati. To ljude prevari: čovek je uvek pripovedač pri- nedeljak, utorak, sreda. April, maj, jun. 1924, 1925,
ča. on uvek Svi od svojih priča i od priča drugih, on
To je, eto, živeti. Ali kada se život priča, sve se me-
živi kao što bi ga pripovedao. nja; samo Sto je to promena koju niko ne primećuje:
Ali treba birati: živeti ili pripovedati. Na primer, dokaz je da se priča o istinskim pričama. Kao da mogu
kada sam bio u Hamburgu, s onom Eraom, u koju sam postojati istinske priče; dogadaji se zbivaju u jednom
sumnjao i koja se mene bojala, živeo sam čudnim ži- smeru, a mi ih pričamo u obmutom smeru. ćovek jz-
votom. Ali bio sam u njemu, ne misleći na to. A zatim, gleda kao da počinje od početka: »Bilo je to jednog le-
jednoga večera, u jednoj kafanici San Paulija, ostavila pog jesenjeg večera 1922. Bio sam pisar kod beležnika
me da ode u umivaonicu. Ostao sam sam, bio je jedan u Maromu.« A u stvamosti, počelo se s kraja. Kraj je
gramofon koji je svirao Blue Sky. Stao sam sam sebi tu, nevidljiv i prisutan, to on daje tim malobrojnim re-
da pričam šta se dogodilo otkako sam se iskrcao. Re- čima svečanost i vrednost jednoga početka. »Setao sam
Цо sam sebi: »Trećeg večera, ulazeći u jedan dansing, se, izašao sam bio iz sela i ne primećujući, mislio sam
zvan Plava pećina, primetio sam jednu krupnu ženu na- na svoje novčane neprilike.« Ta rečenica, uzeta prosto
pola pijanu. I to je žena koju u ovom trenutku čekam, za ono što ona jeste, znači da je tip zamiiljen, mrgo-
sluSajući Blue Sky, i koja de se vratiti da sedne s moje dan, na sto milja od pustolovine; upravo u onoj vrsti
desne strane i da me rukama obgrli oko vrata.« Tada neraspoloženja, kada čovek pušta dogadaje da prolaze
sam sa žestinom osetio da sam imao pustolovinu. Ema ne videći ih. Ali kraj je tu koji preobražava sve. Za
se vratila, sela je pored mene, ob'grlila mi je vrat ruka-' nas je taj tip već junak pustolovine. Njegova zlovolja.
njegove novčane neprilike mnogo su dragocenije nego
ma i mrzeo sam je ne znajući upravo zašto. Sada razu- naše, pozlaćene su svetlošću budućih strasti. I priča se
nastavlja naopačke: trenuci su prratai: đa se nasumice das u hladno nebo da vide da li de biti lepo vreme. Jav-
nagomilavaji; jedni na druge, njih proguta kraj priče ne kude otvaraju se pred svojim prvim muSterijama—
koja ih pnvlači, i svaki od njih, redom, privlači tremi- seljacima i vojnicima. U crkvama, pri svetlosti voštani-
;tafc koji mu prethodi: .Bila je nod, ulica je bila puslai ca, jedan čovek pije vino pred ženama n^ kolenima. U
Rečenica je nemamo bačena, izgieda suvilna; ali mi st predgrađima, izmedu beskrajnih fabričkih zidova, dugi,
čiju i, U
4I„
ne damo zavesti, ostavljamo je po strani: to je podatak
чишвдкицишеи snije. *I mi imamo o
ćanje đa je junak doživeo sve pojeđinosti t, __
crni redovi krenuli su u pohod, lagano napreduju pre-
ma centru grada. Da ih dočekaju, ulice su poprimile
svoj izgled iz dana pobuna: svi dućani, osim onih iz
blagovesti, kao obećanja, ili čak da je doživeo samo one Ulice zaokreta, spustiU su svoje gvozdene kecelje. U-
Jtpje su bile obe>Sanja, slep i gluv za sve 3to nlie nago- skoro, u tiSini, cme kolone de preplaviti te ulice koje
veltavalo pustolovinu. Zaboravijamo da budućnost ioš se prave da su mrtve: najpre de doči železnidari iz Tur-
nije bila tu; tip se šetao u jednoj nodi bez predskaza- vua i njihove žene, koje rade u fabrikama sapuna u
nja, koja mu je pružala bez reda svoja monotona bo- Sen-Sinforenu, zatim mali građani iz žukstbuvila, za­
gatstva i on nije birao. tim radnici iz predionica Pino, zatim svaštari iz kvarta
Ja sam hteo da se trenuci moga života nižu i re- Sen-Maksans; ljudi iz Tjeraša stici se poslednjim tram-
đajti kao trenuci jednoga života kojeg se prisečamo. vajem od jedanaest časova. Uskoro ce nedeljna gomila
Isto bi značiio pokušati da se zgrabi vreme za гер. da^se rodi izmcdu zamandaljenih dudana i zatvorenih
NEDEUA Sat odzvanja pola deset i ja polazim na put: nede-
Zaboravio sam bio. jutros, đa je neđelja. Izašao Ijom, u to vreme, može se videti izvrstan pxizor, ali ne
sam i po obicaju krenuo ulicama. Odneo sam bio Eieni treba dodi odved kasno po izlasku s velike mise.
Grande. A zatim, kada sam gumuo vrata od ograde Mala Ulica 2ozefin-Sulari mrtva je. miriSe na pod-
rum. Ali, kao svake nedelje, ispunjava je svečani Sum.
Sum phme. Krecem uUlicu Predsednika Samara, dije
su kuce trospratnc s dugim belim storama. Ta ulica
beležmka sva je Obuzeta zamašnom nedeljnom grajom.
la nedelja.: T_ M,VVUj 1Jet U pasažu Žije, gum još viSe raste i ja ga prepoznajem:
dicama, kao neki blag osmeh. To nije moglo da se to je sum koji dine ljudi. Zatim, najedared, ulevo, de-
Se, trebalo je vrlo brzo izgovoriti: »To je park, zi Sava se neSto kao prasak svetlosti i zvukova. Stigao
£Vu- Zaokreta’ treba saino ^ se uvrstim
medu sebi slidmma i videcu kako otmeni ljudi skidaju
jedm pred drugima Sešire.
Još pre samo Sezdeset godina niko se ne bi usudio
stanice, svuda unaokolo va oši ima praznih hangara i da predvida dudesnu sudbinu Ulice zaokreta, koju sta-
nepomičnih mašina u mral 1. U svim kućama ljudi se novnici Buvila nazivaju danas malim Pradom*. Video
briju iza prozora; zabacili s iglave, zure čas u ogledalo, sam jedan plan s datumom 1847. godine, gde dak ona i
ne postoji. Mora da je to tada bilo jedno cmo, sjnrdlji- rali su se lepi dudani na proiazima elite. BiU su otvo-
vo crevo; s olukom koji je vukao, izmedu kamenja kal- reni u Uskršnji ponedeljak, cele noći Božida, svake ne-
*me, riblje glave i utrobe. Ali krajem 1873. Narodna delje do. podne. Pored Zilijana, kobasičara, čije su to-
skupština je proglasila javriom potrebom izgradnju cr- ple Paštete na glasu, poslastičar Fulon izlaže svoje ču-
kve na bregu Monmartr.* Nekoliko meseci kasnije že- vene specijalitete, divne kupaste čajne kolače od sve-
na predsednika opštine Buvil imala je prividenje: sveta tloljubičastog masla, s IjubiČicom od šcdera na vrhu. U
Sesihja njena pokroviteljica, došla je da je opomene. izlogu knjižara Dipatija, vide se Plonovi* noviteti, neka
Je k bUo podnošljivo da se elita blatnjavi svake nede- tehnidka dela, kao teorija o Brodu. Шrasprava o Je-
lje idudi u Sen-Rene ili u Sen-Klodijen da odstoji misu dnma, veUka Uustrovana istorija BuvUa i elegantno
s trgovčićima? Zar nije Narodna skupStina dala ori- razmeštena luksuzna izdanja: Kenigsmark* u plavom
mer? Zahvaljujući zaštiti Neba, Buvil je sada bio u pr- kožnom povezu, Knjiga mojih sinova, Pola Dumera * u
voklasnoj ekonomskoj situaciji; zar nije priličilo da se povezu boje sirove kože s purpumim cvetidima. Gislen,
gradi jedna crkva u slavu Gospoda. »Visoka moda, pariski modeli«, razdvaja cvedara Pje-
Te vizije su bile prihvaćene: Opštinski savet održao žoa od Pakena, antikvara. Berberin C
je istorijsku sednicu, a biskup se primio da prikuplia rade četiri manikirke, zauzim
pnloge. Ostajalo je da se odabere mesto. Stare poro- nove, žuto obojene zgrade.
dice trgovaca i brodovlasnika bile su mišljenja da se Pre dve' godine, na uglu idičice Mlinovi blizanci i
gradevina podigne na vrhu Zelenog brega, gde su one Ulice Zaokreta, jedno, bezobrazno dudanče još je isti-
stanovale »kako bi sveta Sesilija bdela nad Buvilom, calo reklamu za Ste-ni-cin, insekticidni proizvod. On je
kao sveto srce Isusovo nad Parizom.« Nova gospoština cvetao u vremenu kada se bakalar prodavao izvikiva-
s Pnmorskog bulevara jo§ malobrojna, ali veoma bo- njem na Trgu svete Sesilije, bilo mu je sto godina. Sta-
gata, oglušavala se: dade oni'što bude trebalo, ali de se kia izloga retko su bila prana: trebaio je učiniti napor
crkva graditi na Trgu Marinjan*; ako pladaju za crkvu da se kroz praSinu i pant razabere sijaset malih vošta-
podrazumevali su da se njom i koriste; nije im bilo nih ličnosti odevenih u purpurne grudnjake, koji su izo- -
krivo da njihovu mod oseti ta ohola buržoazija koja ih bražavali pacove i miSeve. Te iivoUnje iskrcavale su se
je smatrala za skorojevide. Biskup se dosetio jednog s jednog broda daleke plovidbe, osianjajući se na šta-
kompromisa: crkva je sagradena na pola puta izmedu pove; tek Sto bi stupffi na zemlju. jedna seljanka, Ijup-
Zelenog brega i Primorskog bulevara, na Trgu Tržnice ko odevena aU bleda i cma od prljavštine, rasterivala
bakalara. koji je prekršten u Trg svete Sesilije od Mo­ ih je skropeci ih Ste-ni<mom. Mnogo sam voleo taj du-
ra. Ta čudovišna gradevina, koja je bila dovršena 1887, dan, imao je пеИ ciničan i tvrdoglav izraz, drsko je
stajala je ništa manje od četmaest miliona. podsedao na prava gamadi i prljavštine, na dva koraka
Ulica Zaokreta, siroka ali prljava i na zlu glasu, od najskuplje crkve u Francuskoj.
morala je biti potpuno iznova gradena, a njeni stanov- Stara travarka je umrla prošle godine i njen nedak
nici bili su odlučno potisnuti iza Trga svete Sesilije; je prodao kuću. Dovoljno je bilo sružiti nekoliko zido-
mali Prado je postao — osobito nedeljom izjutra — sa- va: sada je to sala za konferencije .Bombonjera«. Lani
stajalište elegantnih i uvaženih. Jedan po jedan, otva- je Ann Bordo* održao tu jednu kozeriju o alpiUzmu.
UUlici Zaokreta ne treba se žuriti; porodice kora- žičar. Bbže, doktore, aU ja to nisam žnala, vi svirateyi-
čaju lagano. Ponekad napredujete za jedan red, zato Sto olinu? Doktor je vrlo talentovan.« '
je neka porodica uSla kod Fulona, ili kod Pježoa. Ali, Starčić pored mene* to je, svakako, Kofije; u grupi
u drugoj prilici, treba še zaustaviti.i tapkati zato Sto je jedna žena. crnka, koja ga proždire očima, sve sme-
su se dve porodice. od kojih jedna pripada koloni koja šeći se doktoru. Ona kao da misli: »Eto g. Kofijea,
se penje a druga koloni koja silazi, srele i čvrsto zaka- predsednika Trgovinske komore; kako zastrašujuće iz­
čile za ruke. Napredujcm sitnira koracima. Nadvisu- gieda, kažu da je tako hladan.« Ali g. Kofije nije izvo-
leo ništa videti: to su ljudi s Primorskog bulevara, oni
šira. Većina ih je cmih i krutih. S vremena na vreme ne pripadaju otmenom društvu. Otkad dolazim u ovu
vidi se koji od njih kako uzleće na kraju neke ruke i uUcu da vidim nedeljno mahanje šeširima, naučio sam
otkriva nežno bleskanje temena; zatim, posle nekoliko da razlikujem ljude s Bulevara i ljude sa Brega. Kada
trenutaka teškog leta, sleće. U broju 16 Ulice Zaokreta neki tip nosi nov novcijat kaput, mekan šešir, blistavu
šeširdžija Irben, specijalista za šapke, istakao je da leb- košulju. kada se razmahuje, tu nema sumnje: to je ne­
di kao simvol ogromni jedan crveni nadbiskupski šešir, ko s Primorskog bulevara. Ljudi sa Zelenog brega od-
čije zlatnc kićanke vise na dva metra od zemlje. Ukuju se nečim, ne znam čim, žalosnim i^kljokanim.
Covek zastaje: upravo pod kićankama obrazovala Ramena su im uzana, a na iznošenim Ucima imaju iz-
se jedna grupa. Moj sused bez nestrpljenja čeka, opu- raz drskosti. Onaj debeU gospodin što drži za ruku de-
Stenih ruku: taj starčić je bled kkrt kao porcelan, čini te. zakleo bih se da je s Brega: lice mu je sasvim sivo,
mi se da je to Kofije, predsednik Trgovinske komore.
Izgieda da deluje zastrašujuće zato sto nikada ništa Debeli gospodin nam se primiče: on netremice gle^
ne govori. Stanuje na vrhu Zelenog brega, u jednoj ve- da g. Kofijea. Ali malo pre nego Sto <5e da mu preseće
Iikoj kući od opeka. čiji su prozori uvek širom otvore- put, on okreće glavu i počinje da se očinski SaU sa svo­
ni. Gotovo: grupa se raspala, ponovo se polazi. Obrazo­ jim dečkićem. Prošao je još nekoliko koraka, nagnut
vala se druga, ali ona zauzima manje mesta: tek što se
sastala, progurala se uz Gislenov izlog. Kolona se čak jedared, okrećući se brzo put nas/baca živahan pogled
i ne zaustavlja: jedva ako malko skrene; defilujemo is- starčiću i šalje mu širok i suh pozdrav kružnim pokre-
pred šest osoba koje se drže za ruke: »Dobardan, go­ tom ruke. Dečačić, zbunjen, nije skinuo kapu: to je
spodine. dobardan, dragi gospodine. kako ste; ali sta- stvar koja se tiče odraslih osoba.
vite šešir zaboga, gospodine, prehladićete se; hvala, go- Na uglu UUce Grgečev rep naša kolona se sudara s
spođo. zaista nije vrućina. Draga moja, predstavljam ti kolonom vemika koji izlaze iz crkve; desetak osoba se
doktora Lefransoa; doktore, veoma sam srećna da se sudara i u vihoru se pozdravlja, ali pozdravi SeSirima
s vama upoznam. moj muž mi jednako govorio o dok- odveđ su brzi da bih ih mogao podrobno zapažati; iznad
toru Lefransou koji ga je tako dobro lečio, ali stavite te gojazne i blede gomile Crkva svete Sesilije uzdiže
šešir zaboga. doktore, po ovoj hladnoći vi ćete da se svoju čudovišnu belu masu: belina krede na tamnom
razbolite. AU doktor bi sebe brzo izlećio; avaj, gospo- nebu; iza tih svetlih zidova ona u svojoj utrobi zadrža-
va malko tame noći. Polazi se, u poretku malko izme-
njenom. G. Kofije jc potisnut iza mene. Jedna dama u
momarsko-modrom zalepila se uz moj levi bok. Dolazi
s mise. Trepće oćima, malko zasenjena Sto je ponovo mi je.«
našla jutro. Onaj gospodin što ide ispred nje i što ima Uz ogledalo kobasičara 2ilijana, mladi crtač, lcoji
tako mršav potiljak, to je njen muž. tek što se začešljao, jo§ sasvim ružičast, spuStenih oči-
Na drugom trotoaru jedan gospodin koji drži svo­ ju, jogunasta izgleda, ima spoljašnjost koja odaje sil-
ju ženu za ruku šanuo joj je nekoUko reči na uho i no nasladivanje. To je prva nedelja, nema sumnje, ka­
stao je da se smeši. Ona smesta briiljivo lišava svakog da se usudio da prođe Ulicom zaokreta. Izgleda kao da
je pri svom prvom pričešću. Prekrstio je ruke odostrag
kao slepica. Ti znaci ne varaju: nekoga će da pozdra- i okrenuo prema izlogu lice s veoma uzbudljivim izra-
ve. Zaista, trenutak kasnije, gospodin izbacuje svoju zom stidljivosti; on gleda, ne videći ih, Četiri kobasice,
ruku u vazduh. Kad su prsti u blizini filca, kolebaju se blistave od piktija koje se razgaljuju po njihovoj garni-.
Sešir. Dok lagano podiže šešir, saginjući malko glavu
da olakša i^vlačenje, žena malčice poskoči ubeležavaju-
ći na svome licu mladalački osmeh. Jedna senka ih
pretiče klanjajući se; ali njihova dva osmeha-blizanca
пе brišu se smesta: oni neko vreme ostaju na njiho-
vim usnama, po nekoj vrsti magnetskog preostajanja. je cinični blesak njenih očiju, njen p
Kada me gospodin i gospođa mimoilaze, vraća im se izraz. Prave dame ne znaju vrednost stvari, one vole
njihova ravnodužnost, ali im oko usta ostaje još neki lepe ludosti; njihove oči su lepi, čedni cvetovi, cvetovi
iz staklaraika.
Svršeno je: gomila je manje gusta, pozdravi šeši- Tačno u jedan stižem u ph-nicu Vezeliz. Starci su
rom su ređi, izlozi dućana imaju nešto manje prekra- po običaju tu. Dvojica od njih su već počela svoj obed.
sno: ja sam na kraju Ulice zaokreta. Da li da pređem Cetvorica igraju manilju*, pijući aperitiv. Ostali stoje
i da prodem dui nje uz drugi trotoar? čini mi se da mi i posmatraju ih kako igraju, dok im se postavlja sto.
je dosta, dosta sam se nagledao tih ružičastih temena, Najviši, čija je brada-kao neka reka, menjač je. Drugi
tih sitnih lica, otmenih, izbrisanih. Kako se briiljivo iz- jedan je penzionisani komesar pomorske službe. Jedu
vlačim iz kolone, glava jednoga pravoga gospodina iz- i piju ka9 da im je dvadeset godina. U nedelju jedu ki-
bija blizu mene iz jednog cmog šešira. To je mui dame
u modro-mornarskom. Ah! lepe li duge lobanje doligo- seo kupus. Oni koji poslednji stižu, oslovljavaju ostale
kefala, zasađene kratkom, krutom kosom, lepih li amc- koji ve<£ jedu:
rikanskih brkova, zasjajenih srebmim vlaknima. A os­ »Dakle? uvek nedeljni kiseo kupus?«
meh, naročito, divni kultivirani osmeh. Postoji takode, Sedaju i uzdiSu od zadovoljstva:
»Merijeta, mala moja, jednu kriglu- bez kragne i
Okrenuo se svojoj ieni i govorio joj:
Tai Marijeta je sila od žcne. Dok .sedam za sto u • Te reii ozarile su staro materinsko lice, uvelp od
dnu, jedan skarlatni starac počinje da kašljc od besa dugib patnji: ,
— Dopada li ti se? upita Evgenija.
»Sipajte malo više, de« — veli kašljući. Gda Grande odgovorila je samo jednim osmehom:
Ali sada je red na niu da se ljuti: još nije zavrSila zatim, posle trenutka ćutanja, rekla je tihim glasom:
biia da sipa:
. »Ali piistite me da naspem, ko vam Sto kaže? Vi . — Zlo, ponovila je Evgenija, zaSto? Tebi se dopa-
ste .kao osoba koja se ljuti pre no što se s njom pro- da, dopada se i Nanoni, zašto se meni ne bi dopadao?
De, Mama, da postavimo sto za njegov doručak.
Ostali se smeju. Bacila je svoj ručni rad, majka je uradila isto,
»Pogođen.« rekavSi joj:
Odlazcći da sedne, menjač hvata Marijetu za ra-
AH bilo joj je prijatno da opravda ludost svoje
»Danas je nedelja, Marijeta. Po podne se ide u ćerke deleći je s njom.
.bioskop, sa svojim dečkom? Evgenija je pozvala Narion.
»Pa da! Danas je Antoanetin Slobodan dan. Sto — Sta, Sta vam joS treba, Gospojice?
se tiče dečka, ja danas rintam cco dan.« — Nanon, imaćeš valjda krema za podne?
izgleda nesrećan. Obrijani starac smesta započinje ne- — Ah! Za podne, da, odgovori stara slulavka.
ku živahnu priču. Menjač ga ne sluša; mršti.se i čupka — Dakle, daćeS mu vrlo jaku kafu, čtila sam kako
svoju bradu. Oni nikada ne sluSaju jedan drugoga. g. đe Grasen kale da se u Parizu kafa ktiva vrlo jaka.
Prepoznajem moje susede: to su trgovčićl iz su- — A gde da je uzmetn, recite?
sedstva. U nedelju, njihova služavka je na »izlctu«. — Kupi.
lorn. Muž jede dobar ružičast goveđi kotlet. Zagleda ga — A ako me gospodin sretne?
.izbliza i s vremena na vreme ga njuSka. žena mrljavi — On je kod svojih...«
nešto u svom tanjiru. Ona je krapna plavuša od četr- Od moga dolaska susedi su bili tihi', ali, najeda­
desetak godina, crvenih i pamučastih obraza. Pod sa- red, muževljev glas me je otrgao od moga štiva.
Muž, sa izrazom zabavnim i tajanstvenim:
»Reci, jesi li videla?« '
muškarac, .svoju bocu crajaka pr?Jsvakom obedu.’ . Žena se trgla i gleda ga, dolazeći iz nekog sna. On
Ja đu da čitam Evgeniju Grande. Ne što bih u to­ jede i pije, zatim nastavlja, sa istim obešenjačkim iz­
me nalazio veliko zadovoljstvo: ali valja, ipak, nešto razom:
činiti. Otvaram knjigu nasumice: majka i ćerka govore *Ha, haU
o Evgenijinoj ljubavi koja se rada: Tišina, žena je ponovo pala u svoj san.
»Evgeitiia- foj je poljubila ruku rekavši: Najedared je zadrhtala i pita:
— Koliko si ti dobra, draga moja Mamo! »Sta kažeS?«
od beloga cementa, koja ide duž Mola šetališta. more Bila jc nedelja; naslagana između ogradc i reše-
jebhslalo kroz prosekotine. Porodica je pošla udesno. taka Vila za uživanje, gomila je oticala u malim tala-
Ulicom ispovednika Hilera, koja se pentra na ZeleS sima, da bi se gubila u hiljade potoćića iza velikog
Ш se lianimkorakom hotela Prekookeanske plovidbe. Koliko li je decel Dece
Due su to tn erne mrlje na svetlucanju asfalta. Skre- u kolicima, u naručjima, vodene za ruku, ili koja ko-
skom^id CVO* UŠa° U gom^u’ k°Ja je defilovala mor- račaju dvoje po dvoje, troje po troje, pred roditeljima,
ukrudena. Sva ta lica ja sam video malo dasova ranije,
if pomešanija nego jutros. Izgledalo je kao da skoro pobedonosna, u mladosti jednog nedeljnog jutra.
svi ti ljudi nemaju vlše snage da izdrle onu Ion,. Hr,, Sada, oblivena suncem, ona su izražavala samo spokoj-
Stvenu hijerarhiju, na koju su, pre ručka bili ta£>’
ponosni. Trgovci i dinovnici koradali su rame uz rame- Malo pokreta, slati su još poneki pozdravi Seši-
dopustali su da ih dodiruju. čak da se o njih očešu rom, ali bez širine, bez jutrošnje nervoznc radosti. Svi
mah nameštemci siromašna izgleda. Aristokratiia elita ljudi su se naginjali unazad, uzdignute glave, poglcda
profesionalne grupacije, istopile su se u toj jilakoi uperenog u daljinu, prepušteni vetru koji ih je gurao
gomih. Ostajali su skoro sami ljudi koji više ne r^ nadimajudi njihove kapute. S vremena na vreme suh
prezentuju. J nc re^ smeh, brzo ugušen; krik neke majke, 2ano, 2ano, ho-
Nekoliko grebinovfnf^vS!niode°proWjaH susvJ to trgovadki putnici puše. Salmabo, Ajša, nedeljne ci-
jim glavama površinu svetlosti. Na pesku su ležale ri- garete. Na nekim licima, opuštenijima, činilo mi se da
barske barke, nedaleko od Ijigavih kamenih kocki, raz- .<fitam tugu: odmarala su se. Njihove širom otvorene
bacamh tamo-amo u podnožju mola da ga štitž od ta i ukočene oči pasivno su odražavale more i nebo. Još
S f. 1 k°je izmf u. sebe ostavljaju rupe pune brujanja! malo pa de se vratiti kudama, popide Solju caja, u po-
Na ulazu u predpnstanište, na pozadini neba izbeljenog rodičnom krugu, za trpezarijskim stolom. Za trenutak
suncem, jedan bager ocrtavao je svoju senku. Svako hteli su da žive sa što manje troška, štedeti pokretc.
veče, do ponodi, on urlide i stenje i diže paklenu lar- reči, misli, ležati bez pokreta na vodi: imali su svega
mu. Ali u nedelju radnici Setaju po kopnu. na palubi jedan dan da izbrišu svoje bore, svoje mrlje oko odiju.
je samo jedan čuvar: bager duti. gorke brazde koje daje sedmidni rad. Jedan samo dan.
More je sada imaio. boju Skriljc^; lagano'se pelo.
Do noćl će biti visoko; ove npći Molo Setalište bide
pUstije nego bulevar Viktor Noar. Napred i s leve stra­
ne blistaće crveno. svetlo na ulazu u kanal.
, . Sunce je lagano silazilo na more. Prolazeći, palUo
je požar na prozoru jedne normandske vile. Zasenjena, da Иću zavoleti ljude. Ali, na kraju krajeva, bi ......
— je шпото dizala ruke ispred očiju i vrtela njihova nedelja a ne moja.
glavom. Prva svetlost koja se upalila bila je svetlost sve-
»Gastone. c e zaslepljuje,« ; a je kroz n tiomka Kajbot; pored mene se zaustavio jedan dečačić
odlučan smeh. i prošaputao, sa izrazom ushićenja: »Ohl svetionik!«
»E! Dobro je to sunašce, rekao je njen muž, ne Tada sam osetio da mi srce nadima jedno veliko
•greje, ali je ipak prijatno.«
Ona je joS rekla, okrećući se put mora:
»Mislila sam da ćetno ga videti.«
»Nema izgleda, rekao je čovek, u suncu je.«
Mora da su govorili o ostrvu Kajbot, čiji se južni Skrećem levo i kroz Ulicu Jedrenjaka izbijam na!
rt mogao videti izmedu bagera i podzidane obale pred- Mali Prado. Spušteni su gvozdeni zastori na izlozima..
pristaništa. Ulica Zaokreta je svetla, ali pusta, izgubila je svoju
Svetlost je postala blaža. U tom nepostojanom času kratkoročnu jutarnju slavu; ništa je više ne razlikuje,
neSto je nagoveštavalo veče. Već je ta nedelja imala, u tom času, od susednih ulica. Podiže se dosta jak ve-
jednu prošlost. Vile i siva ograda izgledale su bliske tar. Cujem kako škripi nadbiskupov plelianl šešir. /
uspomene. Jedno po jedno, lica su gubila svoje doko- Sam sam, većina ljudi vratila se u svoje domove,
ličarstvo, mnoga su postala gotovo nežna. čita večemju novinu slušajući radio. Nedelja koja se
Jedna trudna žena oslanjala se na jednog plavog završava, ostavila im je ukus pepela i njihova misao
ponede^ka° iJ п^јеГрозГоје^ат којПГ^п^е^и
guraju, a zatim, najedared, blesci kao ovaj.
Ništa se nije promenilo, a, medutim, sve postoji
On je slegnuo ramenima: galebova nije bilo. Nebo na drugi jedan način. Ne mogu da opišem; to je kao
je postalo gotovo čisto, pomalo ružičasto na vidikii. Muka, a, međutim, to je upravo suprotno: najzad mi
, »Cula sam ih. Slušaj, krešte.« se dešava pustolovina i kada sebe upitam, vidim de-
On je odgovorio: Sava mi se da sam ja ja i da sam ovde; to ja proseca
»To je nešto zaškripelo.«
Gasni fenjer je blesnuo. Pomislih da je prošao pot-
paljivaC fenjera. Deca ga vrebaju* jer on daje znak za me očekuje, tamo, upravo na uglu te tihe ulice, moj
povratak..Ali to, je bio samo poslednji odblesak sunca.
ćanjem fatalnosti. Na uglu ulice pOstoji nešto kao beii svaki krvavi grcaj ranjenika koje odnOse, svaki precizni
međaž. Izdaieka, izgledao je'sav ern i pri svakom ko- i sitni pokret žena koje se ukraSavaju, odgovara sva-
raku skreće pomalo više u belo. To mračno telo, koje
se osvetljava malo-pomalo, ostavlja na mene neobičan
utisak: kada bude sasvim svetlo, sasvim belo, zausta-
viću se tačno pored njega i tada <5e da počne pusto-
lovina. Sada je tako blizu, taj beli svetionik koji izlazi
iz tame, da me je skoro strah: jedan trenutak pomi-
šljam da se vratim istim putem, AU nije raoguće pre- se od mene oiekuje. Medutim, valja birati: žrtvujem
kinuti čaroliju. Idem napred, protežem ruku, dodirix- prolaz 2ije, nikada neću saznati šta mi je pripremao.
jem međaš. Trg Dikoton je prazan. Da li sam se prevario? Cini
Tu je Ulica Grgečev rep i ogromna nasa svete Se- mi se da to ne bih podneo. Da li se, zaista, ništa neće
silije, šćućurena u tami, a njeni vitraži bleskaju. Njena dogodlti? Primičem se svetlostima kafane Mabli. Zbu-
limeqa kapa škripi. Ja ne znam da li se svet najednom
sabio, ili to ja izmedu zvukova i oblika, postavljam kroz velika zamagljena stakla.
tako silno jedinstvo: ne mogu čak da zamisljm da je Dvorana je dupke puna. Vazduh je plav usled di-
išta Sto me okružuje drugo do ono što jeste. ' ma cigareta i isparenja koja ispušta vlažna odeća. Bla-
Zaustavio sam se jedan trenutak, ćekam, osećam gajnica je za svojom kasom. Poznajem je dobro: rida
kako mi srce bije; očima pretražujem pusti trg. Ništa je kao ja; ima neku bolest u trbuhu. S melanholičnim
ne vidim. Digao se dosta jak vetar. Prevario sam se; osmehom, ona lagano truli pod svojom suknjom, slična
Ulica GrgcČev rep samo je jedna postaja: stvar me oče- mirisu ljubičice koji ponekad odaju tela u raspadanju.
kuje u dnu Trga Dikoton. Od glave do nogu podilazi me drhtaj: to... to ona mene
Ne žurim se da nastavim dalje. Izgleda mi da sam čeka. Bila je tu, uzdignuta poprsja nad tezgom, sme-
dostigao vrhunac sre<že. Sta nisam činio u Marselju, u šila se. Sa dna kafane nešto se vraća na razbacane tre-
Sangaju, u Meknesu da postignem tako potpuno ose- nutke te nedelje i zalemljuje ih jedne za druge, daje
ćanje? Danas ništa više ne očekujem, vraćam se kući, im smisao: prevalio sam ceo taj dan da dospem tu,
na kraju jedne prazne nedelje: ono je tu.
' Ponovo polazim. Vetar mi donosi krik sirene. Pot­ se smeši na zastoru boje granita. Sve je stalo; stao je
puno sam sam, ali koračam kao vojska koja se spu- moj život: to veliko staklo, taj teški vazduh, plavetan
šta na neki grad. U tom trenutku ima brodova na moru kao voda, ta debela i bela biljka na dnu vode, i sam
koji se razležu od muzike; svetlosti se pale u svim gra- ja, svi mi sačinjavamo jednu nepokretnu i punu celinu:
dovima Evrope; komunisti i nacisti pucaju po ulicama
Berlina, nezaposleni tumaraju kaldrmom Njujorka, že-
ne pred svojim toaletnim stolovima, u toploj sobi, stav- je samo jedno gorko žaljenje.^Gcivono^ *^е'
ljaju crnilo na trepavice. A ja sam tu, u toj pustoj ulici
i svaki pucanj ispaljen s nekog prozora u Nojkelnu. do toga osećanja pustolovine. Ali ono dolazi kada ono
. i! Trebalo je poznavati
stranica sa izvesnim zadovoljstvom, iitoliko pre što su njegov pogled, možda je na dražesan način nakljanjao
to bila apstraktna razmatranja o vladavini Pavla I. Po­ s lukavim izrazom dizao kažiprst
sle jučcrašnje orgije ostao sam celoga dana tesno za-
kopčan. Nije bilo potrebe da apelujem na svoje srce!
Ali osećao sam se vrlo ugodno rastavljajući opruge ru- mrtav: od njega su ostali jedna »Rasprava o Strategi-
ske autokratije. ji« i »Razmišljanja o VrUni«.
Samo, taj Rolbon me razdražuje. Izigrava tajan- Ako bih pustio sebi na volju, lako bih uobrazio:
stvenost u najsitnijim stvarima. Sta li je mOgao da pod blistavom ironijom koja diže toliku larmu, običan
radi u Ukrajini meseca avgiista 1804? O svom putu on čovek, skoro naivćina. On misli malo, ali, u svakoj pri-
govori uvijenim izrazima: lici, s velikom ljupkošću on čini upravo ono što treba.
»Potomstvo će suditi da U moji napori, koje nije Njegovo obešenjaStvo je čedno, spontano, plemenito,
mogao nagraditi uspeh, zaslužuju viSe od grubog ospo- isto toliko iskreno kao i njegova ljubav prema \Tlini.
ravanja i poniženja koje je valjalo ćuteći podnositi, ka­ A kada je propisno izdao svoje dobročinitelje i svoje
da sam u sebi imao ćime da ućutkam ismejivače i da ih prijatelje, on se okrenuo događajima, s ozbiljnošću, da
bacim u strahovanje.« iz njih izvuče naravoučenije. Nikada nisam mislio da
je imao bilo kakvo pravo nad drugima, niti drugi nad
parnog prećutkivanja o jednom svom putovanju u Bu­
vil, godine 1790; Izgubio sam mesec dana da proverim opravdane i besplatne. On se čvrsto veže za svaku
njegovo ponašanje i postupke. Na kraju krajeva, s njim stvar, ali se i lako nje oslobada. A svoja pisma, svoja
je ostala u drugom stanju ćerka jednog od njegovih dela, on nikada nije sain pisao: on je davao da mu
arendatora. Pa zar to nije, prosto naprosto, komedijaš. ih sastavlja javni pisar.
Pun sam ljutnje protiv toga malog uobraženka ta­ Samo, ako je trebalo da dodem do log zaključka,
ko lažljivog; možda je to srdžba: bio sam ushićen što onda je pre trebalo da pišem roman o markizu de
laže druge, aH želeo sam da u pogledu mene učini izu- Rolbonu.

i, istinu! Ništa nije rekao, baš ništa;


ništa više nego Aleksandru ili Luju XVIII, koje je va- I »Sastanka železničara«. Gazdarica
rao. Mnogo mi je stalo da je Rolbon bio pristojan tip.
Ugursuz, na svaki način: ko to nije? Ali da li veliki
ili mali ugursuz? Ja ne cenim dovoljno istorijska istra-
živanja da bih gubio лтете s ' "
da je živ, ne bill udostojio d
ma; zatim mi je ruka otežala. Mislio sam na g. de peljavi utorak, a
Rolbona: konačno, šta me sprečava da ne napišem o jedva ako u celo
njemu roman? Pustio sam da mi ruka ide' niz slabinu skiraju.
gazdaričinu i najedared sam video malu jednu baštu n silazio niz stepenice, gazdarica n
s niskim drvećem s kojega je visilo ogromno lišće po-
kriveno dlakama. Mravi su svuda jurili, stonoge i molj-
ci. Bilo je i još užasnijih životinja: telo im se sastojalo Pismo: poslednje koje sam dobio bilo je od kon-
od parčeta prženoga hleba kakav se podmeće pod pe- zervatora biblioteke u Ruanu, prošlog maja. Gazdarica
čenim golubovima; iSle su ukoso, na račjim nogama. me vodi u svoj biro; pruža mi dug žut koverat, pode-
Siroko lišće sve je bilo crao od životinja. Iza kaktusa beo: piše mi Ani. Ima pet godina kako od nje nisam
i barbarijske smokve, Veleda* iz parka pokazivala je imao vesti. Pismo je išlo da me traži u mom posled-
prstom svoj seks. »Ova bašta miriše na izbljuvotinu«, njem boravištu, u Parizu, nosi pečat od prvog februara.
Izlazim; držim koverat medu prstima, ne usudujem
htela da vas probudim, rekla je gazdarica, se da ga otvorim; Ani nije promenila hartiju za pisma,
n jedan nabor od čaršava pod zadnjicom, pitam se, kupuje li je uvek u maloj papirnici na Pi,
■am da sidem dole zbog klijenata s pari- kadiliju*. Mislim da je, takođe, zadržala svoju frizuru,
svoju tešku plavu kosu koju nije h ’ ' ' ”
da se strpljivo bori p : .............
" ;: nije to iz k *
* ' ' a .. ...... .
je tri vojnika i jedan od nas je imao rupu posred lica. . . :o -kod nje najviše voUm, tu moćnu i
strogu vemost najmanjoj crti svoga lika.
svakome je dao po buketić ljubičica. »Ne znam kud Pouzdana slova adrese, ispisana ljubičastim masti-
da ga metnem«, rekao je vojnik's probušenom glavom. lom (ni mastilo takode nije promenila) još pomalo
blistaju.
rape koju imate u glavi.« Vojnik je odgovorio: »Sta- »Gospodin Antoan Rokanten.«
Kako volim da pročitam svoje ime na tim kover-
i razgaćili smo ga. Pod gaćama je imao crvenu kardi- tima. U nekoj izmagUci pronašao sam jedan od njc-
nih osmeha, naslutio sam njene oči, njenu naklonjenu
je stao da viče: »Pazite, ja imam pantalone s potpet- glavu: kada sam sedeo, dolazila je da se ukipi preda
mnom smešeći se. Nadvisivala me za celo poprsje, do-
njici s i nacrtali, s listićima ljubiči a, Deruledovu* hvatala me za ramena i tresla ispruženih ruku.
Koverat je tcžak, mora da je u njemu najmanje
ć često se sećam svojih sno\ Sest strana. Skrabotine moje bivše vratarke jaše taj
lepi rukopis;
:»Hotel Prentanija ^ Buvil.«
Sredom, podne je;- nisam gladan, ali -du da jedem da
mi vreme prode. Ulazim kod Kamija. u Ulicu Casov-
. To je sasvim zatvorena krčma; tu se služi kiseo
kupus i pasulj sa svinjskim. Ljudi dolaze da vederaju
posle pozorišta; tu ulični stražari upuduju strance koji
stižu po nodi i koji su gladni. Osam mermernih sto*
lova. Jedna kožna klupa proteže se uza zid. Dva ogle-
dala nagrižena ridim mrljama. Stakla oba prozora i
vrata zamudena su. Tezga je u jednom udubljenju. Po­
stoji i jedna prostorija po strani. Ali ja u nju nikada
Ani je pisala o
»Provešću nekoliko dana u Parizu. Dodi da me vi
Š u hotelu Spanija, 20. februara. Molim te (dodala je
nolim te« iznad reda i povezala ga je sa *da me vi
š« čudnovatom spiralom). Treba da te vidim. Ani.«
U Meknesu, u Tangeru, kada sam se uveče vradac ravo. Hocete li omlet s
idi, ponekad sam na krevetu nalazio zabelešku: »Hoćl
podignutih obrva, zacudena: ništa više nije ii Porudio s
mi kaže; ljutila se. pomalo, što sam
možda će odbiti da me primi. Hi će Služavka odlazi. Sam sam u toj st
storiji. U mojoj lisnici je Anino pisn
spredava da ga ponovo proditam. Pok
da je promenila mišljenje i da demo to osiaviti za -tim redenica, jedne po jedne.
drugi put.
Ljudi su na svome poslu. NagoveStava sc vrlo ne- SmeSim se: ne, na svaki nadin ,
zanimjiv Pepeljavi utorak. Ulica Osakadenih jako mi-
riše na vlažno drvo, kao uvek kada de da pada kiša.
Ja ne volim te čudnovate danie: bioskopi daju popo- stali — odludio sam bio da otputujem u
dnevne predstave, daci imaju raspust; na ulicama neki sao sam joj nekoliko redi. Nisam više me
neodređen mali izraz svetkovine, koji neprestano mami vem »draga moja ljubavi«; podeo
pažnju i išdezne čim se na njega obrati pažnja. leno sa »draga moja Ani«.
»Divim se tvojoj Iakodi izražavanja. odgovorila n
kažem da mi ta misao baš pridinjava radost. Otkako je; ja nikada nisam bila, ja nisam, draga tvoja An
sam primio njeno pismo osedam se kao bespostidar. I ja tcbe molim da vcrujcS, da ti nisi dragi moj Ai
toan. Ako ne znaS kako da me и sam video, koprcao sam se u. ritualima. koje je Am.
<5e biti bolje.« trenumo izmišljala i ja sam ih svojim velikim Sakajna
Uzimam njeno pismo iz raskidao kao paučine. U tom trenutku ona me mrzela.
gi moj Antoane«. Na kraju pi Svakako ću ići da je vidim. Smatram da je joS
učtivosti: »Treba ć <5d sveg srea volim. Želim da je drugi neko imao više
moglo obavestiti o _ sreće i viSe veštine u Igri savršenih trenutaka.
požalim: u tome prepoznajem njenu ljubav p: »Tvoja vražja kosa sve pokvari, govorila je. Sta da
vršenstvu. Ona je uvek htela da ostvaruje »trenutke se radi s ridim tovekom?«
savršenstva«. Ako se trenutak nije tome podavao, ni SmeSUa se. Najpre sam izgubio sedanje na njene
za šta više nije imala interesovanja, iz njenih očiju iš- oči, zatim sećanje na njeno dugo telo. Upamtio sam,
najduže što sam
godine, i njega s;
majući pismo iz ju»u gaiuai«.«., ----- •>^
»Brišeš nos kao buržuj, svećano, i kašljucaš u ma- K!tm ^ vidim Ani Удкп se smeši. Pokušavam d_ „----
ramicu sa zadovoljstvom.« opet setim: potrebno mi je da osetim svu nežnost koju
Nije trebalo odgovoriti; trebalo je čekati: na neki mi Ani uliva; ona je tu, ta nežnost, sasvim je blizu,
znak koji ja nisam zapažao ona je drhtala, njene čež-
njive crte postajale su tvrde i počinjao je njen mravi- svršeno je. Ostajem prazan i suh.
nji rad. Imala je zapovedniČku i dražesnu magiju; pe- Neki čovek je ušao, zimljivo.
vušila je na pola usta i gledala na sve strane, zatim »Gospodo, dame, dobardan.«
je smešeći se ustajala, drmala me za ramena i u toku Seda ne skidajući svoj izbledeli kaput. Trlja jednu
nekoliko trenutaka izgledalo je kao da izdaje narede- o drugu svoje duge šake, preplićući prste.
nja predmetima koji je okruzavaju. Tihim i brzim gla- >Cime mogu da vas poslužim?«
som objašnjavaJa mi je Sta od mene qcekuje. Trgao se, zabrinuta pogleda:
»Cuj, ti ćeš učiniti napor, zar ne? Bio si tako glup, »Ah? Daćete mi jedan bir s vodom?«
poslednji put. Vidiš kako bi ovaj trenutak mogao da Služavka se ne miče. Njeno lice, u ogledalu, iz­
bude lep? Pogledaj nebo, pogledaj boju sunca na te- gleda kao da ona spava. U stvari, ofii su joj otvorene,
pihu. Upravo sam obukla svoju zelenu haljinu i nisam ali to su samo pukotine. Ona je takva, ne žuri se da
našminkana, sva sam bleda. Odbij se malko, sedi u usluži mušterije, treba joj uvek izvesno vreme da sa-
senci; razumeš šta treba da uradiš? Dakle, hajde! Kako njari o njihovim porudžbinama. Mora da misli na bocu
•si. Govori mi.« - koju će da uzme iznad tezge, bocu s belom nalepnicom
Osećao sam da je uspeh pothvata u njenim ruka- s crvenim slo^ma, na gusti crni sirup koji će da sipa:
ma: trenutak je imao neki nejasan smisao koji je tre-. to je. pomalo, kao da sama pije.
balo razmrsiti i dopuniti; valjalo je nešto uraditi, iz- Gumuo sam Anino pismo u lisnicu; ono mi je dalo
vesne reči je valjalo izgovoriti: bio sam satrven bre- Sto je moglo da da; ne mogu da dospem do zene koja
menom svoje odgovomosti, bečio sam oči i niSta ni­ ga je držala u ruci, presavila ga, stavila u koverat. Da
li je uopite moguće mislitio neko; Zabacio je glavu unazad, a oči mu bli:
Slom. Sve dok smo se voleli, mi si nim glasom:
vali da se ni najkraći naš i
patnja od nas odvoji i da os »Jadna devojka.«
Devojka se trže i ja se takode trz
risi, nijanse dana je neobjašnjiv, možda čuđenje, kao da
rekli, sve smo mi to odnosili'i šve je izgovorio. Sve troje se osećamo nelag
nismo prestajali da kroz t~ m Debela služavka se pribira prva:
menu sadaSnjem. Ni jedna zilje. Merka g. Ašila dostojanstveno: 01
da bi joj dovoljna bila i jedna njena т
Tn godine prisutne istovremeno. Žato smo se s njegovoga mesta i da ga izbaci nai

— i praznina se uveličala. Zatim. u Sa


sam odiučio da se vratim u Francusku, sve što je ioš
postojajo - tuda lica, trgovi, pristaništa uz duge reke "a dAU°jona ™ jo ^ e ”SaTodlazi iza tezge: zb:
— sve je urmteno. I eto, moja prošlost je samo jedna je uvredena. On se joS smeje: .................
rUP*: °Ja S?dažnjica: ta služavka u cmoj *Ha! Ha! Omaklo mi se, de! Ljudi se ljute? (
k°ja sanJan Pored tezge, taj mali čičica. Sve Sto je ljuta«, kaže obraćajući se neodredeno meni.
o svom z.votu znam. čini mi se da sam naučio u knji- Okrenuo sam glavu u stranu. On podiže ma
gama. Dvorac u Benaresu*. terasa kralja Gubavca, hra- svoju čaSu, ali ne pomišlja đapije: ^ к а оИта^
movi na Javi sa svelim, izlomljenim stepenicama. je­
dan trenutak su se odraziii u mojim očima aU su ostali
ie rućni rad. Nastala je nanovo tišina: ali to nije vise
ista tiSina: Eto kiSe: blago udara u zamagljena stakla;
ako na ulici joS ima maskirane dece, kiša ćc razmek-
Iji se s cmim staklima. P Ud3' šati i zamazati njihove kartonske maske.
Služavka pripaljuje lampe: tek je dva časa, ali je
nebo sasvim cmo, ona vise ne vidi da šije. Blaga svet­
doS\?cugi
»Evo, gospodine.«
pod“‘svoiu lost; ljudi su po kućama, upalili su takode. svakako.
Citaju, gledaju kroz prozor nebo. Za njih... to je dru­
»Gospodine Asile«, veli on ugladeno ga stvar. Oni žive usred zaostavština, poklona i svako
parče njihovog name§taja je neka uspomena. Mali ča-
ne odgovarajući; najedared on brže-bolje sovnici s klatnom. medalje, portreti, Skoljke, pritr>kači
izvlači prst iz nosa 1 polaže obe Sake dlanom na sto. za hartiju, paravani, Salovi. Njihovi su ormam puni
boca tkhnina,. starog odela, novina:sve oni čuvaju. »2ana, mala moja 2ana.«
ProSIost je raskog vlasnjka. Kaska do čiviluka da obesi o kuk
Gdc li ću ja da sačuvam svoju? Svoja prošlost can! šcšir. Služavka je savila ručni r
se ne može stavm ц džep; treba imati kuću da seu nju vajući, da doktora izvufie iz njegove ki
smesti. Ja imam samo svoje telo, potpuno sžlm čovek, »Sta ćete da pijete, doktore?«
° sa, « 1™. М može da zadrži uspomene; n je ozbiljno posmatra. £
one prolaze kroz njega. Ne bi trebalo đa
ог fijega. da se žalim: ja
ia
da budem Slobodan,
Covcčulja se vrpolji i uzdiše. Sklupčan je u svom
ponosit stav. Ni on, takođe, ncma proSlosti. Tražeći »Uopštc ne znam Šta ću«, veli dubokim glasom.
bnžljivo, svakako bi se, kod njegovih rođaka s kojima Sručio se na klupu preko puta mene; briše čelo.
ne održava veze, mogla naći kakva fotografija koja ga
predstavlja na nekoj svadbi, s tvrdom zalomljenom оеГгђипјији, velike crae i'zapovedm£keoei°
S u,J°m nštirkanog grudnjaka i. s krutiin »Neka bude... neka bude, neka bude, neka bude
mladićkim brkovima. Od mene, verujem, nije ostalo — jedan stari kalva*, detc moje.«
Bez i jednog pokreta, služavka posmatra to ogrom-
no, izbrazdano lice. Zamišljena jc. CiCica je podigao
mnom^govori^ose^ °PM ^ & “ glavu sa osmehom olakšanja. I istina je: taj kolos nas
postoji nije simpatija: mi smo "istovetS, je oslobodio. Tu je postojalo ncšto strašno što bi nas
zgrabilo; Ja snažno dišem: sada smo među ljudima.
»Dakle, hoće li da bude. nešto od tog mog kalva-
sadaurn ljudi koji me prepozm.ju, koji misle poSto su dosa?«
me odmenh: .Ovaj je od naSih.« Dakle? On mora do­
bra da zna da mi jedan za drugoga ne mo/emo niSta. Služavka se trže i odlazi. On je opružio svoje de-
Porodice su u kućama, usred svojih uspomena A mi belc ruke i čvrsto dohvatio sto. G. ASil je sav rado-
smo, eto, dve olupine be^amienja. Ako bi, najedared stan; hteo bi da privuče dok-^rovu pažnju. Ali uzalud
ustao ako bi mi se obratio, eksplodirao bih. ti nogama i skakuće na svojoj klupi, on je tako si-
Vrata se s treskom otvaraju: to je doktor Rože
»Dobardan svima.«
Ulazi,- nedruževan i podozriv, lelujajući se malko
□a svojim dugačkim nogama koje s mukom mogu da
nose njegov trup. Cesto ga vidim, nedeljom, u pivnicl
Vezeliz; ah on me ne poznaje. Građen je kao stari mo-
niton u 2ocnvilu*: ruke kao butine, obim midi sto
deset i jedva se drži na nogama.
On gleda ćovečuljka zverskim poglcdom. Direktnim dimajudi obrazc. No, daklel Doktor je znao kako da
pogledom koji stvari posiavlja na svoje rnesto. Obja- mu pride1 Neće doktora opseniti jedan stari SaSavko
do te mere da dobije napad; jedna dobra dosetka, neko­
»To je stari jedan SaSavko. eto Sta je.« liko grubih reči koje Sibaju, eto Sta njima treba. Dok­
Cak se i ne trudi da pokaže da se Sali. On zna da tor ima iskustva. On je profesionalac u iskustvu: leka-
se stari šašavko ncće naljutiti, da de se smejati. Tačno ri, sveštenici, sudije i oficiri poznaju doveka kao da su
tako: on se ponizno smeSi. Stari SaSavko: on se, opu- ga pravili.
Sta, oseća da je zaštićen proliv samoga sobo: niSta mu Ja se stidim za g..ASila. Mi smo iz istog tabora,
se danas ncće dogoditi. A Sto je najlepSe, i ja sam trebalo bi da dinimo celinu protiv njih. Ali.on me osta-
uspokojen sam. Stari SaSavko: dakle to je, samo to. vio, prešao jc na njihovu stranu: on pošteno veruje
Doktor sc smeje i dobacujc mi prijatan i saučesnički u Iskustvo. Ne u svoje, ni u moje. U iskustvo doktora
pogled: zbog moga stasa, svakako — a zatim, meni jc Rožea. Malo pre, g. ASil se ćudnovato osećao, imao je
koSulja Čista — izvoleo je pridružiti me svojoj Sali.
Ja se ne smejem, ne odgovarain na njegove prvfc gih njegove vrste, mnogo drugih: doktor Rože ih je
korake: tada, ne prestajudi da se smeje, on proba na sretao, mogao bi da priča g. ASilu istoriju svakoga od
meni groznu vatru svojih zenica. Posmatramo se u ti- njih i da mu kaže kako se zavrSila. G. ASil je jedan
šini nekoliko sekundi; odmerava me praveci se da je slufiaj, prosto-naprosto, koji se lako može podvesti pod
kratkovid, klasira me. U kategoriju SaSavaca? Ili u ka- neke^opSte^pojmove^ ^^ ^ obmanjuju da
tegoriju mangupa?
Ipak on okrede glavu: malo splašnjavanje pred jed- podigrava kartu onima Sto sc prave važni. Profesionalci
nim tipom koji je sSm, bez društvenog značaja, o tome iskustva? Povlačili su svoj život kroz otupelost i polu-
ne vredi ni govoriti, to se tako brzo zaboravi. Zavija san, na brzinu su se poženili, iz nestrpljivosti, i pravHi
cigaretu i pripaljuje je, zatim, ostaje nepokrctan, očiju su decu nasumice. Sretali su druge ljude po kafanama,
uperenih u zid, netremice i strogo. kao Sto to čine na svadbama, na pogrebima. S vremena na vreme, zah-
vadeni vrtlogom, koprcali su se ne shvatajudi Sta im
Lepe bore; ima ih svakojakih: transversalne crte se dešava. Sve Sto Se oko njih događalo, počelo je i
dela, guščje noge, gorki nabori na krajevima usta, ne zavrŠilo se izvan domaSaja njihovog pogleda; dugi tam-
radunajudi žute konopce koji vise ispod brade. Eto ni oblici, dogadaji koji su dolazili izdaleka, brzo su se
čoveka koji ima srede: ma s kolikc daljine ga gledali, o njih očeSali i kada su oni hteli da pogledaju, sve je
mora se redi da je patio i da je to neko ko je doživlja- ved bilo svrSeno. A zatim, oko četrdeset godina, oni
vao. On zaslužuje svoje lice, uostaiom, jer se nijednog svoja mala jogunstva i nekoliko poslovica krste bne-
jedinog trenutka nije prevario o načinu kako da upamti nom iskustva, počinju da izigravaju automatske razda-
i iskoristi svoju proSIost: prosto-naprosto on je slagao, vače; dva marjaSa u prorez s leve strane i eto anegdota
nadinio je od nje opit za upotrebu žena i mla'dih ljudi. uvijenih u srebrnu hartiju; dva marjaSa u prorez s de-
G. ASil je srećan kako odavno nije mogao biti. sna dobiju se tačni saveti, koji se lepe za zube kao me-
Blene od divljenja; pije svoj bir malim gutljajima, na- kane karamele. Po toj računici, mene bi, takode, ljudi
mogli da pozivaju i oni bi izmedu sebe govorili-da sam
veliki putnik pred Go'spodom. Da: muslimaiii pišaju
čučeći; indijske babice upotrebljavaju. umesto ergo-
tina, istucano staklo u kravljoj balegi; na Borneu, kada šašavko« - i doktor B
devojka ima menstruaciju, tri dana i tri noći provodi •d kojih se ni
Da krovu svoje kuće. U Veneciji sam video pogrebe s ne može iznen
na gondolama, u Sevilji svetkovine Velike nedelje, vv i: pošto on je sl
~ * Naravno sve je to
zavalim u jednu stolicu i zabavljajući se da počnem: se pred nju. sam, bez pomoći;
»Znate li Jihlavu, draga gospođo? To je jedan čud- ništa ne bi pomogla. A zatim. on
novat grad u Moravskoj, gde sam boravio godine čovek razumeo iščezne s njom.
Oplti pojmovi su laskaviji. /
Ipredsednik suda. koji je video toliko slučajeva,
uzeo bi reč na kraju moje priče:
.Kako je to tačno, dragi gospodine. kako je to hu-
mano. Video sam jedan istovetan slučaj u početku moje

Samo, eto, odveć su -me s tim gnjavili u mojoj


mladosti. Medutim. nisam bio iz porodice profesionala-
ca. Ali postoje takode i amateri. To su sekretari, name-
Stenici, trgovci, oni koji slušaju druge u kafani: oscćaju
se naduvani, kako stane da se primiče cetrdeseta, ne-
kim iskustvom koje ne mogu da raskrčme napolje.
Srećom, napravili su decu i primoravaju ih da konsu- Doktor Rože je popio svoj kalvados. Njegovo krup-
miraju u mestu. Hteli bi da nas uvere da njihova pro- no telo se sabija i oćni kapci mu teško padaju. Po
šlost nije izgubljena, da su se njihove uspomene sa- prvi put vidim njegovo lice bez očiju: rekao bi čovek
žele, jezgrovito preobrazile u Mudrost. Udobna pro- neka maska od kartona, kao one koje danas prodaju
Šlostl Džepna prošlost, pozlaćena knjižica puna lepih po dućantma. Obrazi su mu strašno ružičaste boje...
»Verujte mi, govorim vam iz iskustva, s " Istina mi se najedared ukazuje: taj čovek će ubrzo
n, dobio ! Л pobrir umreti. On to sigumo zna; dovoljno mu je da se po-
.? Oni eksploatišu n< gleda u ogledalu: svakoga dana. sve više, liči na IeSinu
>uobjasnili još starijim događajima, kao oni ist kakav će biti. Eto šta je njihovo iskustvo, eto zašto
koji od Lenjina prave ruskog Robespjera, i sam sebi govorio. tako Često, da ono liči na smrt: to
iskog Kromvela*: na kraju krajeva, oni nikac je njihova poslednja odbrana. Doktor bi rado htio da
veruje, hteo b; da raaskira neodrživu stvarnost: da je
sam, bez stečenog znanja, bez proSlosti, sa začmalom
inteligencijom, s telom koje se razlaže. Onda je on
zgodno izgradio, zgodno udesio, zgodno obložio svoje
malo bunilo koropenzacije: kaže sam sebi da napreduje.
On ima rupe u pamćenju, ima trenutaka kada se melje
u prazno u njegovoj glavi? Zato što njegovo rasuđivanje
kasame; s moje desnc strane automobilski.faro
gama pročita^ zato* što°je sada udaljen od knjiga. Ne su pred sobom mokru svetlost i nemoguće je bilo znati
može višc polno da opšti? All on je to radio. Polno op-
štenje u prošlosti je mnogo boljc nego raditi to. još u- sam bat njihovih koraka, ili, ponekad, sitno brujanje
vek: sa odstojanja se procenjuje, upoređuje i razmišlja. njihovih reči; ali nikoga nisam video. Jednom, na' vi-
A da bi mogao da podnese da glcda to strasno lice u og-
lcdalima, on sebe sili da veruje da su se na njemu ure- magla ga je smesta progutala; drugi put neko sc o
zale lekcije iskustva. mene očešao, dišući vrlo snažno. Nisam znao lcuda
idem, suviŠe sam bio zamišljen: valjalo je obazrivo iči
otvarajii, gleda me očima ružičastim od sna. Smešim napred, opipavati tie vrhom stopala i čak pružati na-
pred ruke. Ta vežba mi nije pričinjavala nikakvo za-
^kuiavada od sebe^krije! To bi ga probudilo, ako dovoljstvo. Ipak nisam pomišljao da se \Tatim kući,
bi moirao sebi da kaže: »Eto jednoga koji zna da ću bio sam uhvaćen. KonaČno, posle pola Ćasa, u daljini
njegovi kapci ponovo padaju: uspav- sam primetio neku plavičastu izmaglicu. Upravljajući
Ijuje se. avljam g so po njoj ubrzo sam đospeo na ivicu jedne velike
govim si svetlosti; u središtu, probadajući poglcdom maglu, pre-
prestala, vazduh je blag, n<
lepe, erne slike: to je vise nego Sto je pi
kadar jednog savršenog trenutka; da

ii spokojan, pod nciskorišćenim nebom.


Bio je u kaputiću, bez prsluka i bez kravate/s
lom košuljom Ijubićasto izbrazdanom. Zevao je, glci
me kiselim pogledom provlačeći prstima kroz kosi
Protrljao je oči ne odgovarajući i udaljio se. M
mi je bio u duši, gadan, ledeni mrak. Radijator sif
no nije bio grejan.
Nisam bio sam. Jedna žena voStane boje kože se­
deia je preko puta mene i njene ruke su se neprestano
micale. čas da poglade bluzu. čas da nameste crni Se-
Sir. Bila je s jednim visokim plavim čovekom koji suknju.
je jeo slatko pecivo ne progovarajući ni reči. TiSina »Gotova si?« rekao je muškarac.
mi se učinila teSka. Imao sam želju da pripalim lulu, Saka sc otvorila i dodimula Siroku.blatnu zvezdu
ali bi mi neprijatno bilo da njihovu pažnju privučem na desnoj cipeli, zatim iSčeznu.
grebanjem Sibice.' »l)f!« rcče muSkarac.
Telefonsko zvonce. Ruke su se zaustavile: ostale Dohvatio je bio jedan kofer pored čiviluka. IzaSIi
su, videh ih kako se zagnjurise u maglu.
dovršio metenje, pre no sto je podigao sluSalicu. »Alo,
je It to gospodin 2orž? Dobardan, gospodine 2orž... oni izvode tačku za vreme odmora u kino Palasu. 2ena
Da, gospodine 2orž... Gazda nije tu ... Da, trebalo je zaveže oči i čita imena i godine rodcnja posetilaca. Da­
da je sišao... Ah, po ovom maglovitom vremenu... nas odlaze, jer je petak i program se menja.
Obicno silazi oko osam časova... Da, gospodine 2orž, PoSao jc da donese tanjir s kiflama sa stola koji
preneću mu vašu poruku. Dovidenja, gospodine 2orž.« umctnici tck behu napustili.
Magla je pritiskala prozore kao težak zastor od »Ncmojte še truditi.«
sivoga velura. Jedan trenutak. neko lice se zalepilo za Nisam imao volje da jedem od tih* kifli.
»Treba da ugasim elektriku. Dve lampe za svega
jednu mušteriju, u devet časova izjutra gazda de da
me grdi.«
Polutama je pritisla kafanu. Slabačka svetlost, ubr-
ljana sivim i mrkim, padala je sada s visokih prozora.
»Hteo bih da vidim g. Faskela.«
Nisam video kada je starica ušla. Talas ledenoga
vazdulia naterao me da uzdrhtim.

»Kclncr, koliko^plaćam?«^ ^
Oborio sam pogled fla ne bi izgledalo da ih posma-
tram. Posle nekoliko trenutaka čuo sam neku Skripu »To je ta magla. odgovorio je, isto kao i kod g.
i videh kako se pojavljuje ivica suknje i dve cipele Faskela; čudim se da još nije sišao. Zvali su ga na
uprljane sasušenim blatom. Muškarčeve su sledile, la- telefon. Obicno silazi u osam časova.«
kovane i Siljate. Kretale su se prema meni, zaustavile Mchanički. starica je pogledala u tavanicu:
»Gore je?« Privatne stepenice gubile su se u mraku. Jedva sam
»Da, u svojoj sobi.« mogao da razaberem jabuku od ograde.' Treba proći
Kao da govori sama sa sobom, starica je rekla kroz tu senku. Stepenište će škripati. Gore ću naći vra­
otegnutim glasom: ta sobe...
»Da nije slučajno umro...« Telo je tu. iznad moje glave. Okrcnuću prekidač:
»Ah, čujtc — kelnerovo lice izražavalo je najživlje dodimuću to mlako telo, da vidim. — Ne mogu da se
negodovanje. — Ahl čujte! hvala lepo.« uzdržim, ustajem. Ako me kelner iznenadi na stepeni-
Da nije slučajno umro... Ta misao me okrcnula.
Te misli dolaze u glavu po ovom maglovitom vremenu. Kelner je naglo ušao, zadihan.
Starica je izašla. Trebalo je da je imitiram; bilo »Da, gospodine!« povikao je.
je hladno i mračno. Magla je filtrirala ispod vrata; Budala! Ide pravo meni.
penjaće se i sve će potopiti. U opštinskoj bibliotcci »To čini dva franka.«
našao bih svetlosti i toplotc.
Ponovo se neko lice pripilo uz staklo; pravilo je 1кгајп*Гјеа™етеТ«ГС1<’ "
grimasc. »Da, ali ja mislim da nešto ne ide: rekao bi čovek
»Pričekaj malo« — rekao je ljutito kelner i trčeći kao neko krkljanje, a zatim neki potmuli šum.«
je izašao. U toj. mračnoj dvorani, s tom maglom iza prozora,
to je zvučalo sasvim prirodno. Neću zaboraviti izraz
Licc se zbrisalo, ostao sam sam. Gorko sam sebi njegovih oCiju.
prebacivao što sam izlazio iz sobe: Sada ju je magla »Trebalo bi da se popnete da vidite«, dodao sam
morala ispuniti; strah bi me bilo da u nju uđem. podmuklo.
Iza kase nešto je u mraku zaškripalo. To je dopi- »Ah, ne! rekao je; zatim: bojim se da me ne izgr-
ralo sa privatnih stepcnica: da li poslovođa najzad si- di. Koliko je časova?«
lazi? Ali ne: niko se nije pojavio; stepcnice su škripale
same od sebe. G. Faskel je jo5 spavao. Ili je umro iz-
nad moje glave. Naden mrtav u svom krevetu, jednog
maglovitog jutra. — Kao podnaslov: ц kafani su mu-
A da li je on јоб bio u svom krevetu? Da se nije »Je li to bilo pravo krkljanje?«
strovalio, povlačeći sa sobom Čaršave i udarivši glavom »Ne znam, rekao sam mu izlazeći, možda je to bilo
o pod? zato što mi je to bUo u mislima.«
Magla se malo digla. Zurio sam da stignem u Uli-
kad za moje zdravlje. To8je debeli jedan veseljak.Tod-
negovanom bradom: ako je umro. mora da je od uda- je to razočaranje: svetlosti je bilo, svakako, oblivala je
ra. Biće boje plavog patlidžana, sa isplaženim jezikom. izloge dućana. Ali to nije bila vesela svetlost: bilo je sve
Brada uvis; vrat Ijubićast ispod kudravih dlaka. belo zbog magle i padalo vam je na ramena kao tuS.
Videći ga, imao sam trenutak nade: udvoje, možda,
Mnogo syeta, naročito žena: služavki, domaćica, ga- biće mi lakše da prebrodim ovaj dan. Ali sa autodidak-
zdarica, takođe, od onih koje kažu: »Da kupujem sama, tom čovek je samo prividno udvoje.
tako je sigurnije.« Njuškale su pomalo izloge i konač- Lupnuo je po jednom in-kvaito. Bila je to Istonja
no se vraćale kući.
Zastao sam ispred kobasičarnice Žilijan. S vrcmcna rel'SlGispodine, niko nije kvalifikovaniji od Nusapjea
na vreme video sam kroz staklo jednu ruku koja je da pokuša tu ogromnu sintezu. Da li je to tačno?.
pokazivala noge nadevene gomoljicama i kobasičice.. Izgledao je umoran i ruke su mu drhtale:
Onda se jedna debela devojka naginjala, izloženih gru- *Vi izglcdate loSe«, rekao sam mu.
di, i prstima uzimala parče mrtye puli. U svojoj sobi, ■Ah, gospodine, vcrujem vam! To je 5to ml se de-
Tražio sam oko sebe neki cvrst oslonac, neku od- Slla Cu“a”Aiimaje"prilazio: bio je to jedan mali prgavi
branu protiv svojih misli. Nijc ga bilo: maJo-pomalo, Korzikanac, s.brkovima tambur-mažora. Satima on se
magla se pocepala, ali je nešto zabrinjavajuće ostalo da Seta izmedu stolova, lupkajući pctama. Zimi pljuje u
se povlači po ulici. Možda ne neka prava pretnja; to je maramice, koje zatim suši na peći. . .
bilo izbrisano, prozracno. A" ‘ ' Autodidakt se primakao, tako da mi je
iz izlog. Na majonezu
u kap: t
ie na povraćanje.
Najedared, imao sam prividenje: neko jc bio pao,
ničice, i krvario je i po jelima. Jaje sc valjalo u krvi;
kriška paradajza koja ga je krunisala bila se odvojila,
pala. je pljoStimice, crveno na crvenom. Majonez jc ma­
lo procurio: barica žutoga krema Sto deli mali jarak
krvi na dva rukavca.
»Odveć je glupo, treba da se trgnem. Idem u bibli-
Da radim? Dobro sam znao da neću napisati nije*
dan redak. Opet jedan propao dan. Prolazeci kroz park, domislim, ako mi za to ostavi vremena.
videh, na klupi gde obicno sedim, veliku jednu plavu
nepomičnu pelerinu. Eto jednoga komc nije zima. Bilo jc jedanaest i po časova. Ja sam radio do
manje četvrl. Slab rad: imao sam pred očima kn
Kada sam ušao u čitaonicu, autodidakt je izlazio. ali misao mi se stalno vraćala na kafanu Mabii. I
je sad g. Faskel sišao? Konačno, nisam baš verov
njegovu smrt i to mi je, upravo, bilo nesnosnol to
lelujava misao u koju niti sam mogao biti ubcden, ni­ sam ćitao- ali najžešći osećaji bili su otupljeni. NiSta
ti se nje osloboditi. Korzikančeve cipele škripale su po niie izgledalo istinito; osećao sam se okružen jedium
podu. Nekoliko puta ukipio se preda-mnom kao da ho- kartonskim dekorom koji je, odjedanput, mogao da bu­
de sa mnora da govori. Ali bi se predomislio i udaljavao de nresaden Svct je čekao, zadržavajuci dah, praveći
se malen - očekivao je svoju krizu, svoju Muku, kao
Oko jednoga časa poslednji ditači su izaSli. Nisam
bio gladan; a naročito nisam hteo da odlazim. Radio
mertti tim onemodalim stvarima. Pošao sam da s prozo-
se zatrpan tišinom. ’ ** ^ ^ tfga°' osedao sam S bacim jedan pogled na Empetrazovu lobanju. Sapu-
Podigao’ sam glavu: bio sam sam. Korzikanac je U dogodili, - Ra7U'
svakako sišao kod svoje žene, koja je vratarka bibliote-
ke; zeleo.sam bat njegovih koraka. Jedva sam čuo šum
sitnog pada uglja u pedi. Magla je bila obuzela prosto-
nju: ne prava magla koja se odavno bila raziSIa — dru-
ga ona koje su ulice još pune, koja izlazi iz zidova, iz
se sruSe: pa da; bio sam tu, živeo sam usred tih knjiga
fostSk mVrSta nepOSt°j^ OSti stvari- Кп^ е punih znanja, od kojih su jedne opisivale nepromenji-
na poHcama sa P° p<? redu ve oblike životinjskih vrsta, druge objašnjavaie da se
5n,iJavna upotreba — Prancuska knji- svojstvo energije integralno konscrvira u vasioni; bio
zeynost) ili UP sn (Javna upotreba — Prirodne nauke). sam tu, na nogama. pred jednim prozorom cija su sta-
All ■•- kako da kažem? ObiČno, modne i zdepaste, s pcdi, kla imala odredeni pokazatelj prelamanja Ah kakve li
zelenim lampama, velikim prozorima, lestvicama, one slabašne ograde! Iz lenjosti, ja pretpostavljam, svet li-
ogranicavaju bududnost. Sve dok je dovek između tih či na sebe iz dana u dan, Danas je izgledao kao da hoće
zidova, sve Sto će se desiti mora se desiti desno Шle- da sc prombni. Pa dakle sve, sve može da se dogodi
vo od pedi. Ako bi sam Sveti Deni* došao, noseci sop- Nemam vremena za gubljenje: u poreklu ove ne
stvenu glavu u rukama, morao bi da uđe s desne stra- godnosti je prica iz kafane Mabli. Treba Ja sc tamo
ne. da prode izmcđu polka posvedenih francuskoj lite­ vratbn, da vidim g. Faskela živog, to, po potrebi, dodir-
ratim , stola odredenog za čitače. I ako ne dodimje nem njegovu bradu, ili njegove ruke. Tada cu, mozda.
zemlju, ako lebdi na dvadeset santimetara od tla, nje-
li i,
io- kaput ,.w obladcci ga,
ГпкашГтЛо1^ b “ k ! ^ b i t au sun,. Prolazedi kroz park, na is
verovatnoga. doveka s pelerinom; imao je ogi
Dakle, danas oni niSta vile nisu utvrđivali: izgledato no bledo lice između dva uha skerletna od
je čak kao da je njihovo postojanje dovedeno bilo p ™- Iz daljine blistala je kafana Mabli; ovoga p
tanje, da sulmali grdne muke da prođu iz jednoea ra da je bilo upaljeno svih dyanaest sijahca.
nutka u drugi. Cvrsto sr ■ --- — 10 ■ " koju
knjigu sam korak: treba s tim svršiti. Najpre sam b:
puta sam na svome putu susretao barove: kafam Bre
tonaca, bar Mornarice. Zaustavljao sam se, kolebao san
se pred njihovim zastorima od ružičastog tila: mozd;
su te dobro obložene krčme bile pošteđene, mozda s.
ioš zadržale deliđ jučerašnjeg sveta. izolovanog, zabc
ravijenog. Ali trebalo je gurnuti vrata. uei Nisam ima.
smelosti; odlazio sam. Naročito su mi kućna vrata ut<
slagani su bili ćasopisi u cmim kartonski nafno sam išao^redinom ulice.
Vrebao sam najmanji Sum, zadržavajući c Iznenadno sam izbio na molo Sevemih basena. R
stepenište lako je zaškripalo. Napolju, s barske barke, male jahte. Stupio sam nogom na jedn
broda. Izašao sam natraške, ne puštajući alku zakovanu u kamcnu. Tu. daleko od kuca, dalek
od vrata, upoznaću trenutak predaha. Na tihoj vodt 1
bockanoj crnim zrncima, plovio je jedan zapušač.
»A pod vodom? T....................

UCJld u uiaiu; ““r


muij. Zivotinja se, malko uzdiže, s
Na dnu vode. Primicao sam se, vreuau ucu m.uB, ^
Obuzela nie prava panika. Nisam v ko talasanje. Zapušač je stajao nepokretan među cr-
em. Jurio sam duž dokova, skretao i , nim zrncima.
:a Bovoazi; kuće su me gledale svojim sumornim U"tom trenutku začuo sam glasove. Bilo je vec vre-
ia kako bežim. U
" ' ' ’ ‘ navljao: Kuda me. Okrenuo sam se oko sebe i nastavio jumjavu.
Sustigao sam dva čoveka koji su govorili, u Ulici
me, dok mi srce lupa, iznenada sam sc Kastilione. Na bat mojih koraka, oni su žestoko za-
Sta se dešavalo za mojim leđima? M___ drhtali i zajedno se okrenuli. Video sam njihove uzne-
njalo za mnom, i kada se budem okrenuo. najedared, mirene oči koje su uperene^Ue u niene^zatim i^me-
biće odveć kasno. Sve dok budem mogao da gledam
predmete ništa se neće dogoditi: gledao sam ih Sto vi- znači bojali su se? Kada sam ih prešao, mi smo se po-
Se mogu, kaldrmu, kuće, gasne fenjere; oči su mi brzo gledali: malo još pa bismo se jedni drugima obratili.
prelazile s jednih na druge, da ih iznenadim i da ih za­ ............... j, najedared, izražavali nepoverenj^ed-
ustavim usred njihove metamorfoze. Nisu izglcdali od-
već prirodno, ali ja sam sebi krepko govorio: to je ga­ Dakle,

in na njihov svakodnevni vid. V


1“Gum™, sam kapiju i jednim skokom ga stigao.
>Ej, vi!« povikao sam.

glupav i sladunjav način. A „ . . . »Velika opasnost p:


sobom, rietremice gledao nešto, što ja nisam mogao da
vidim, pogledom tako oštrim i intenzivnim, da sam sc
najedared okrenuo. sam u ćitaonicu i s jednoga stola uzeo Kar-
i ninnastir it Parmi*. Fokušao sam da se udu-
luzijansi ivo
Iovinu otvorcnih usta, jedna devojčica od desetinu g£ da nautili
nadem prrbežište u kratkim
Stendalovoj svetlo^
dina, opčinjena, posmatrala ga je vukući ncrvozno svo­ ---------.tvo, tia H halucmaci-
Italiji. Uspeo sam. s i . pretcći dan, prema
ju maramu, s napred isturenim svojim šiljatim licem.
* « “ jednom * * * * *
vi dobru šalu. Najedared jc ustao, s rukama u džepo- koji je sanjario zavaljen u svojoj stolici. ■
vima svoje pelerine koja mu je padala do peta. Korak-
nuo je dvaput i oči su mu se prevrnulc. Pomislio sam . Z svoji.

Najednom sam shvatio: pelcrina! Hteo sam da to


sprcčim. Dovoljno mi jc bilo da sc zakašljem i da gur-
nem kapiju. Ali i ja sam, takođe, bio opčinjen licem
devojčice. Strah je istegao bio njene crte, mora da joj i nepoverljiv pogled put
it iednom trcnutku starcic je stao da se sm j
je srcc strahovito lupalo: samo, ja sam na toj miSjoj , u v lii^Shda iena zadrhta od glave do pete. All ja
njuškici takođc čitao nešto moćno i rđavo. Nije to bila sam naopačke bio deSifrovao naslov knjige koju on ci-
pre neka vrsta sigurnog očckivanja.

vani jedno za drugo mračnom sil«m njihovih želja, o- hiti bačen u grad. Kuda da idem? Sta tla ra
brazovali su jedan par. Zadržao sam dah, hteo sam da
vek bude otvorio peSeve svoje pelerine.
Ali, najedared, oslobodena, mala je zatresla glavom
i'stala da trči. Tip s pelerinom me video: to ga je zau-
Mladić se trgao i dobacio mi brz pogled. Mlada že-
na okrenula se bila put Korzikanca, zatim je ponovo Carobno sunce, s blagom izmaglicom koja obećava
prihvatila svoju knjigu i izgledalo je da se u nju udu-
bila.
»Zatvaramo«, rekao je Korzikanac pet minuta ka- MabGđa Floran, kasirka, Ijubazno mi se nasmešila. Sa
snije. svoga stola sam doviknuo:
Starac je neodlučno klimnuo glavom. Mlada žena »Da И je g. Faskel bolestan?«
je odgumula knjigu, ali nije ustajala. »Da, gospodine; gadan grip: moraće da provedc ne-
Korzikanac nije dolazio sebi. Koraknuo je nekoli- koliko dana u krevetu. Jutros je došla njegova ćerka
iz Denkerka. Odsela je ovde da ga neguje.«
čitalačkim stolovima lampe su se pogasile. Samo je sre-
dišna sijalica oslala upaljenp.
»Treba ići?« — upitao je tiho starac.
Lagano, sa žaljenjem, mladić je ustao. Svi su se
Dok sam izlazio, žena je još sedela, s rukom pljoStimi- budem budala, đa je ne oneraspoložim u samom po-
ce položenom na svoju knjigu. Setku. Dobro je setiti se da joj, dolazeći, nc pružira
did, koji je išao napred, okrenuo se, lagano siSao niz Шк1Ко°1ко'danTćemo ostati zajedno? Možda ću je do-
stepenice, prešao preko predsoblja; na pragu se zausta- vesti u Buvil. Dovoljno bi bilo da proboravi tu nekoli­
vio jedan trenutak, zatim bacio pogled u noć i iščezao. ko časova; da prespava jcdnu noć^ujiotelu Prcntanija^
Dospevši do dna stepenica, podigao sam glavu. Po-
sle malo vremena starčić je napustio čitaonicu, zakop- plašim.
čavajući svoj kaput. Kad jc prešao prva tri stepenika,
ja sam se zaletco zatvarajući oči.
Na svom licu osetio sam sveže milovanjc. U daljini ProSle godine, kada sam prvi put posct.o buvilski
neko je zviždao. Podigao sam očne kapke; padala je ki* muzej, portre Olivijea Blovmja nacinio je na mene uti-
ša. Blaga, tiha kiša. Trg je bio spokojno osvetljen sa sak. GreSka u proporcijama? U perspektivi? No bih
svoja četiri fenjera, Provincijski trg pod kišom. Mla- znao da kaiem, alineSto mi јо smetalo: taj narodm po-
did se udaljavao krupnim koracima; to je on zviždao slanik nije izgledao uravnotežen na platnu.
dvojici drugih, koji još nisu znali, imao sam želju da Otada sam dolazio više pula da ga vidim. All rnoja
nelagodnost je ostajala. Nisam hteo da prilivatim đa je
snc^t'prošla? 08U beZ b°iaZDl đa “ * U’ da je °pa Bordiren, nosilac Rimske nagrade* i šestostruko odh-
Na pragu se pojavio starčić. Počešao se po obrazu, kovan medaljama, načinio grešku u crtežu.
zbunjena izgleda, zatim se Siroko osmehnuo i otvorio Danas popodne, međutim, prelistavajući jednu sta-
svoj kišobran. ru kolekciju BuvilskoR satiričara, ucenjivačkog lista, či-
sirotišta, nijedan od onih koji su bili predstavljeni ni­
je umro kao neženja, nijedan od njih nije umro bez de-
бао sam da se prošetam po muzeju. ce ni zaveštanja, nijedan bez poslednjeg pričešća. Pre-
Brzo sam prešao polutamu predsoblja. Po belim čiš<5enih računa, toga dana kao i ostalih dana, s bogom
i cmim ptočama moji koraci nisu dizali nikakav Sum. i sa svetom, ti ljudi su lagano skliznuli u smrt da za-
Oko mene Citav jedan gipsani svet kršio je ruke. Kroz
dva velika otvora, u prolazu, spazih ispucane vaze, ta- hteVjir onijs f ГтГцртуоп? sv? na^ivot^a radTa
njirc, jednog plavog i žutog satira na jednom postolju. bogatstvo, na zapovedanje, i, konačno, na bcsmrtnost.
To je bila dvorana Bernara Palisija,* posvećena kera-
spavao pored jednog prozora. Blcda svetlost koja jc
vcseli! JeT^iospodinTjcdna gospođa u žalosti, s po- padala s prozora prayila je mrlje na slikama. Ništa ni­
stovanjcm su posmatrali te pcčene objekte.
Iznad ulaza u veliki salon — ili salon Bordiren-Re- ne mačke koja je, uplašena mojim ulaskom, pobegla.
noda — obešeno je bilo. odskora sigurno. veliko jedno AUosećao sam na sebi pogled sto'pedeset pari očiju.
platno koje ja nisam znao. Nosilo je potpis »Rišar Sc-
žave. * - / J i izvajani od strane Renodaa i Bofdirena.
Go do pojasa, poprsja pomalo zelenog kao Sto do- Ti ljudi su sagradili Svetu Ceciliju od Mora. Oni
likuje mrtvacima, neženja je ležao na jednom nesprem- su, godine 1882^osnovali Federaciju brodovlasnika i tr-
Ijenom krevelu. Caršavi i pokrivači u neredu, svedoci
su duge agonije. Nasmešio sam sc. misleci na g. Faskc-
la. On nijc sam: ncgujc ga njegova ćerka. Na platnu. nja i da se suprotstavc partijama nereda...« Oni su
od Buvila napravili najopremljcnijc francusko prista-
rokom, otvorila je već bila ladicu komode i brojala nište za istovar uglja i drveta. Produženje i proširenje
zlatnikc. Kroz otvorena vrata video se, u polumraku, keja bilo je njihovo. delo. Oni su dali svu željcnu eks-
jedan čovck s kačketom kako čcka, s cigaretom zalep- panziju primorskoj stanici i upornim kopanjem dote-
Ijcnom za donju usnu. Pored zida jedna mačka je rav- rali do 10,70 mctara dubinu vode za pristajanje pri
nodušno lokala mlcko. oseci. Za dvadeset godina, tonaža ribarskih brodova, ko­
ja je bila 5.000 tona 1869. godine, popela se, blagodarc-
služenoj kazni ^nikoga pored njegovog samrtnog odra ći njima, na 18.000 tona. Ne uzmičući ni pred kakvom
žrtvom da bi olakSali uzdizanje najboljih predstavnika
radne klase, oni su stvorili, svojom sopstvenom inicija-
jim slopama! Ali ako mu ne poklonim pažnju, neka do- tivom, razne centre tehničkog i stručnog obrazovanja,
koji su napredovali pod njihovom visokom zaštitom.
preko sto pedeset portreta obeSeno je bilo o zidove; ako Oni su slomili čuveni Strajk godine 1898. i dali svoje
se izuzme nekoliko mladića i Majka staresica jednog sinove domovini godine 1914.
:ne, U
ллли,, U3LUJU6 »uiuugc
dostojne supruge Шtih1 boraca,
uuiđtu, usuuvtut
o: tovale si romanima. Ali njegova . presuda me probadala skroz,
ćinu dobrotvomih društava, jasala, radničkih domova. kao mač, i dovodila u pitanje moje pravo na, postoja-
Ali one su, pre svega, bile supruge i majke. Podiglc su nje. I to je bila istina, ja sam uvek toga bio svestan:
lepu decu, naućile ih dužnostima i pravima, veri, po-
Štovanju tradicija koje su stvoriie Francusku. Cajno, postojao sam Lo^karaenrbilika^mikrob^Moj
Opšti ton portreta naginjao je u tamnomrko. Žive život je rastao nasumice i u svim pravcima. On mi je
boje bile su prognane zbog brige prema pristojnosti. ponekad slao nejasne signale; a nekada' sam osećao sa­
U Renodaovim portretima, koji je više voleo da slika mo neko brujanje bez posledica.
starce, medutim, sneg kose i zalizaka odudarao je od Ali za toga lepoga čoveka bez grešaka, danas mr-
cmih pozadina; on se odlikovao u prikazivanju ruku. tvog, za Žana Pakoma, sina Pakoma iz Narodne odbra-
d Bordirena, koji je 1imao n .....................
чк.оa ne, stvar je sasvim drukćije stojala: otkucaji njegovo-
oile pomalo žrtvovane, a u okovratnici t ga srca i prigušeni glasovi njegovih organa stizali su do
Bilo je veoma toplo i Cuvar je tiho hrkao. Bacio šezdeset godina, bez klonulosti, on^ekorisSo^rav^da
sam jedan kružni pogled na zidove: videh ruke i oči; živi. Vcličanstvene sive oći! Nikada ni najmanja sum-
tu i tamo neka mrlja svetlosti proždirala je neko lice. nja kroz njih nije prošla. Isto tako nikada se Pakom
Kako sam se uputiO portretu Olivijea Blevinja, nešto nije prevario.
me zadržalo: s komisa. trgovac Pakom obruiavao je na On jc uvek vrSio svoju dužnost, svoju duznost u ce-
mene svoj svetli pogled.
Uspravan blago zabačene glave unazad, jednom ra- takode bez slabosti zahtcvao svoja prava: dete, pravo
kom je uz sVoje sivobiseme pantalone držao cilindar da bude dobro vaspitan, u jednoj složnoj porodici, pra­
i rukavice. Nisam se mogao odbraniti od izvesnog div- vo da nasledi ime bez mrlje, pravo na unosan posao;
ljenja: u njemu nisam video ništa osrednje, ništa što muž, pravo da bude negovan, okružcn nežnom ljubav-
bi podložno bilo kritici: mala stopala, tanane ruke, §i- lju; otac, pravo da bude duboko poštovan; siarešina,
roka ramena rvača, diskretna elegancija, s trunkom
fantazije. Posetiocima je ljubazno nudio ćistotu svoga je nikada ništa drugo doZdrugtiavUi jSni^užnosTi. N^e-
lica, bez bora; senka osmeha lebdela je Cak na njego- gov izvanrcdni uspeh (Pakomi su danas najbogatija po-
a. Ali njegove si ' .........
10je £ io je mlac nikada sebi nije rekao dTje srećan i kada je doživlji
tridesetoj. Bio je lep.
Odustao sam da mu iznalazim manu. Ali on me ni- uzdržanoSću, govoreći: »Odmaram se.« Na taj način je
je pustio. Pročitah u njegovim očima spokojnu i neu- zadovoljstvo, prelazcći lakođe u red prava, gubilo svo­
moljivu presudu. ju agrcsivnu nižtavnošt. Na levoj strani, malo iznad nje­
gove plavičastosive kose, primetio sam na jednoj poli-
sam ja o njemu mogao da mislim nije ga pogadalo; hi- ci knjige. Povezi su bili lepi; bili su to sigurno klasici.
lo je to jedva neko psihologiziranje kak’vo se pravi u Pakom je; bez sumnje, prećitavao uveče, pre no što će
da zaspi, koju stranicu »svoga staroga Montenj'a*« ili ke. On ništa nije zahtevao: u njegovim godinama čovek
jednu Horacijevu* odu u latinskom tekstu. Ponekad, nema više želja, Ništa osim da se malko spusti ton ka­
takođe^svakako ječitao, da bi se obavestio, neko savre- da on ude, osim da se, kada on prolazi, pokaže jedna
nota nežnosti i poštovanja u osmesima, ništa do da nje­
kratkog vremena odlagao je knjigu. Smešio se. Njegov gova snaha ponekad kaže: »Otac je iz\'anredan; on je
pogled, gubeći svoju divnu budnost, postajao je gotovo mladi od svih nas«; osim da samo on uzmogne da stiša
sanjalački. Govorio je: »Koliko jc prostije i teže vr- srdžbe svoga unuka, polažući mu ruke na glavu i da ka-
šiti svoju dužnost!«
On nikada nije činio drugi osvrt na samoga sebe: ši«,J ništa do da njegov sin, više puta godišnje, dode da
bio je zapovednik. od njega zatraži savet u tugaljivim pitanjima, ništa
Bilo je i drugih zapovednika koji su visili na zidu: osim da se oseti vedar, smiren, beskrajno mudar. Ruka
ćak je samo toga i bilo. Bio je zapovednik onaj krupni staroga gospodina jedva da je pritiskala unukove kovr-
sivozeicni starac u svojoj naslonjači. Njegov beli pr-
sluk bio je u srednom skladu s njegovom srebmom ko- misli? OSvojoj časnoj prošlosti koja mu je^davala pra-
som. (U tim portretima, slikanim naročito u cilju mo­ vo da govori o svemu i da o svemu ima poslednju reč.
raine pouke i čija je veniost bila dovedena do krajnje
savesnosti, umetnička briga nije bila iskljucena.) Du- više nego odbrana od smrti; bilo je pravo: pravo sta-
ga, tanana ruka položena mu je bila na glavu jednog
dcčačića. Otvorena knjiga ležala je na njegovim kole- Га General Obri * okačen visoko na zidu, sa svojom
nima, uvijenim nekim pokrivačem. Ali pogled mu je lu- velikom sabljom, bio jc žapovcdnik, Isto je zapovednik
tao u daljinu. Video je sve one stvari koje su mladima bio i predsednik Eber, tanani poznavalac književnosti,
nevidljive. Njegovo ime ispisano je bilo na rombu od Empetrazov prijatelj. Lice mu je bilo dugo i simetrič-
pozlaćenog drveta ispod njegovoga portreta: mora da no, s beskrajnim podbratkom, naglašenim, taćno ispod
se zvao Pakom, Paroten ili Senjo. Nije mi palo naum usne, jednom carskom mušicom; istbrao je malko vi-
licu, sa uveseljenim izrazom kao da <fe da kaže distin-
samoga, on je, prosto, bio deda; uskoro, ako bude sma- guo * da će da izvali neku načelnu primedbu, kao što
trao da je došLo vreme da svome unuku nagovesti obim lagano podrigne. Sanjao je da drži guščije pero; on se,
njegovih budućih dužnosti, on će o sebi da govori u takode. dabome, odmarao, i činio je to praveci sti-
trecem lieu. hove. Ali je imao orlovsko oko zapovednika.
»Obećaćeš svome dedi da ćeš biti pametan, dragi A vojnici? Bio sam u sredini prostorije. Bio sam
moj mali, da ćeš dobro raditi iduće godine. Možda. idu- na nišanu svim tim zamišljenim očima. Nisam bio de­
će godine, deda više neće biti ovde.« da, ni otac, čak ni muž. Nisam glasao, jedva ako sam
Na zalasku života, on je na svakoga iziivao svoju plaćao nešto poreza: nisam se mogao pohvaliti ni pra-
milostivu dobrotu. I .sam ja — ali ja sam bio prozra- vima oporezovanog lica, ni pravima birača, čak ni
čan za njegov pogled — u njegovim očima našao bih skromnim pravom na čestitost koju dvadeset godina
samilost: pomislio bi da sam i ja, nekada, imao pret- poslušnosti dodeljuju službeniku. Moje postojanje po-
činjalo je ozbiljno da me zabrinjuje. Da ja nisam pro- »Socijalisti? Dakle, ja idem dalje nego oni«. Kada
sta prividnost? je čovek išao za njim na.tom opasnom putu morao je
»Se, rekao sam najedared sebi, pa ja sam vojnik!« uskoro, drhteći, da napusti porodicu, domovmu, pravo
To me nateralo da se smejem, bez zlobe. svojine, najsvetije vrednosti. Jedan trenutak posumnjao
Jedan gojazni pedesetogodišnjak uctivo mi je uz- je ćak u pravo buržoaske elite da zapoveda. Korak
vratio lepim osmehom. Renoda ga je naslikao s Iju- dalje i, najedared, sve je bilo vaspostavljeno, lzvarired-
bavlju, nije imao odvcć nežne poteze za njegove male, no zasnovano na čvrstim razlozima, po starinski. Osvr-
ćući se, čovek je primećivao socijaliste, iza sebe, već
ke, duge, nervoznc, s tankim prstima, prave ruke nauč- daleko, sasvim male, kako mašu svojim maramicama
nika ili umetnika. Njegovo lice bilo mi je nepoznato: i viću: »Cekajte nas.«
mora da sam često prolazio pred tim platnom ne pri- Znao sam, uoslalom, po Uekfildu, da jc učitelj vo-
leo, kako je sam s osmehom govorio, »da porađa duše«.
đen u Buvilu, godine 1849, profesor Medicinskog fakul- Ostao mlad, okružavao se omladinom: ćesto je pnmao
teta u Parizu.« mladiće iz dobrih porodica, koji su se bili odlučili za
Paroten: doktor Uekfild mi je o njemu govorio: medicinu. Uekfild je više puta bio kod njega na ručku.
»Jedanput u svom veku sreo sam jednoga vclikoga Co* Posle obeda, prclaziio se u pušionicu. Gazda se pona-
šao prema Lim sLudentima, koji nisu bili odmakli mno-
go od svoje prve cigarete, kao prema ljudima: nudio
proveo dve godine studirajući poradanje). Na njemu ih je cigarama. Opružio bi se na divan i dugo govorio,
sam shvatio šta znači biti zapovednik. On je imao fluid, poluzatvorenih oćiju, okružen žudnom gomilom svojih
kunem vam se. On nas je clektrisao, poveo bi nas do ućenika. Prizivao je uspomene, pripovedao anegdote,
na kraj sveta. A uz to, bio je džentlmen: imao jc og- izvlaćio iz njih duhovite i dubokfe moraine pouke. I
ako bi, medu tim dobro vaspitanhn mladićima, bio
siromašnih studenata.« neki koji bi' pokazao malko tvrdoglavosti, Paroten se
Tako mi je, prvi put kada sam ga čuo kako govori, za nieea posebno interesovao. Navodio ga je da govori,
ulio nekoliko snažnih osećanja. Sada sam bio pred njim ■ pailjivo ga je slušao, snabdevao ga Мејаша prcdmoti-
i on mi se smeSio. Koliko inteligencije i blagosti u tom ma И razmiSljanje. Neminovno se dcSavalo da. j=d-
osmehu! Njegovo debeljuškasto telo nemamo je poči- noga dana, mladić, pun plemenitih ideja, razdražen ne-
valo u udubljenju vclike kožne naslonjače. Taj nepre- prijateljstvom svojih, umoran da mish sam i protiv
tenciozni naučnik smesta je odobrovoljavao ljude. Bez svih, traži od gazde da ga primi nasamo 1, da mu, mu-
produhovljenosti njegovoga pogleda čak bi čovek pomi- caiući stidljivo, oda svoje najintimmje xrnsh, svoja.ne-
godovanja, Svoje nade. Paroten ga je priUskao na^voje
Nije trebalo dugo vremena da se pogodi uzrok nje-
o^prvoga dana.« Razgovarali r-
njemu se sve moalo reći. Ličio je pomalo na Renana,* .o, još dalje, tako la je mla<
Bio je od onih koji kažu: prati. Sa nekolifc e moglo se kon-
о poboljšanjc' kod mladog b slepoočnicama osetio bolno pravo da bude Iečen.Њ-
n je js kako nije trcbalo navoditi ga da odveć m.sl. Р™“ '‘‘
:zuju sa svojom porodicom, sa svojom sre- nipcrovu Dažniu na neprmtne stvamosti, na mogucu
S na oatnie drugih. Nema sumnje. na svojoj sa-
kraju, kao omađijana, zalutala ovca, koja je ukorak mrtničkoj postelji, u času kada je Pf^va^er^joS od
išla za Parotcnom, obretala se u staji, prosvećena, po- Sokrata da se izgovori nekoliko uzvišemh reci, on bi
kajnička. »Qn jc izlečio više duša, zaključivao je Uck- rekao svojoj ženi, kao jedan od mojih ujaka. svojoj,
fild, nego što sam ja tela izlećio.« ^ jX l j u j ™ “ t £ u X ^ o s ^ d 4 s , ;
Remi Paroten umiljato mi se smeSio.' Kolebao sc, Kada je čovck dotle doterao, pred njim treba skmutl
pokušavao je da razume moje stanovište, da ga la­
gano okrenc i da me vrati u lor. Ali ja se njega nisam kapuwi„nve su mi oči koie sam netrcmice gledao,
plašio: ja nisam bio ovca. Gledao sam njegovo lepo stavijiie na znanj" da mogu da idem. la nisam poSao,
čelo, spokojno i bez bora, njegov trbuščić, njegovu ru­ bio sam odlućno radoznao. Znao sam, jer sarn dugo
ku pljoštimice položenu na koleno. Uzvratih mu njcgov posmatrao u biblioteei Eskurijala* jedan izvesm por-
osmeh i ostavih ga. [re Fiiipa II,- da kada se s lica gleda nek, portre koj.
Žan Paroten, njegov brat, predsednik S.A.B.,* osla- sc sija od prava, posle nekog vremena taj sjaj se gas.,
njao se obema rukama o ivicu stola natrpanog harti- ostaje neki pepeljavi talog: taj talog je mene intere-
jama; svim svojim držanjcm on je posetiocu stavljao
na znanje da je audljeneija završena. Pogled mu je bio
izvanredan; kao apstraktan i blistav od čistoga prava. Paroten jc pružao jak olpor. Ali. najedared nje-
Njegove zaslepljujuće oči proždirale su celo njegovo eov nocled se ugasio. slika jc postala tamna. Sta je
lice. Ispod toga otvora zapazih dve usne, tanke i sažcte Š«aiaS' Oči Slcpc usta tanka kao mrtva zmija. i obra-
od mistike. »Cudnovato, rekao sam sam sebi, on liči zi. Tamni i okrugti deSji obrazu prućili se pff platnu
na Remija Parotena.« Okrenuo sam pogled prema vc- SAB nikada ih nisunaslućivali: nisuostajali
Iikom gazdi: ispitujući ga u svetlosti te sličnosti, na dovoijno dugo u Parotenovom uredu. Kada dolazil.
njegovom lieu je. najedared. izbijalo nešto suho i pu- sretali su taj strasni pogled, kao neki zid. Pozadi, ODra
sto, opšta porodična sličnosl. Vraćam se Žanu Paro- zi su bili u zaklonu, bcli i mekani. Posle toliko go-
Him ih ie niesova žena primetila? Dve godine. ret
Taj £> o jed godina? Jednoga dana, pretpostavljam, dok je njen muz
njemu ništa nije ostal a mesccev uon mu milovao nos. i_
čistog prava. Istinski slučaj b probavljao, zavaljen u fotelji, polu-
Kada Pravo zgrabi čoveka, ne postoji zaktlnjanje koje Шočiju, s lokvicom sur * /'n51 SR
ga može isterati; 2an Paroten ceo svoj život posvetio da ga pogleda s lica: :
je bio mislima o svom Pravu: ništa drugo: Umesto
blage glavobolje koju sam osećao kako nastaje, kao
^ Načinio sam nekoliko когака unafrag, jednim op- poznavao zastrašujuće poglede i skraćene audijencije.
Lagano je povukao svoju ženu za niku:
Pakoma, predsednika Ebera, oba Parotena, generala »Pogledaj ovoga«, гекао je.
ObrijaANosili su cilindre; u nedelju, u Ulici zaokreta Osmeh Remija Parotena uvek je skromne odobro-
sretali su gđu Grasijan, ženu predsednika opStinc. koja voljavao. Žena se priraakla i brižljivo pročitala:
je u snu videla svetu Sesiliju. Upućivali su јој duboke, »Portre Remija Parotena, rođenog u Buvilu, godine
svečane pozdrave, čija se tajna već izgubila. 1849, profesora Medicinskog fakulteta u Parizu, rad
Slikani su bili vrlo verno; a, međutim. pod kičicom Renodaa.«
s njihovih lica izgubila se bila tajanstvcna slabost »Paroten, član Akađemije nauka, rekao je njen
Ijudskih lica. Njihova lica, čak i najmlLtavija, bila su muž, rad Renodaa, člana Institute. To je Istonja!«
glatka kao fajansa; uzalud sam u njima tražio kakvu Gospođa je klimnula glavom, zatim pogledala Ve-
srodnost s drvećem i životinjama, s mislima zemlje ill likoga G *
u trenutku prelaza potomstvu, poveravala su se kak-
vom čuvenom slikaru da on na njihovom licu diskret-
no obavi bagerovanja, bušcnja, navodnjavanja, pomoću
Jcojih su, svuda oko Buvila, preobrazili bili more i po-
lja. Tako su, uz pomoć Renodaa i Bordirena, potčinili
bili celu Prirodu: izvan sebe i u sebi. Оло što su ta a u toj o
tamna platna pružala mojim pogledima, to je bio čo- гопшој dvorani. Muž koji se iz poštovanja smejao, til
vek dublje promišljcn od strane čoveka, s jedinim ukra- mi je dobacio jedan zabrinuti pogled i najedared pi
som, najlepšom tekovinom čovekovom: buketom Prava •stao da se sraeje. Okrenuo sam se i pošao bio da
Covcka -i Građanina. Bez zadnjih misli divio sam se ukipim pređ portreom OUvijea Blevinja. Obuzelo n
vladavini čovekovoj. slatko uživanje: dakle! bio sam u ргата. Zaista je bi
Ušli su biU jedan gospodin i jedna gospođa. Bili
su odeveni u сгпо i starali su se da budu neprimećcni.
Zaustavill su se, potreseni, na pragu, i gospodin je me-
hanićki skinuo kapu.
»Ah! Gle!«t rckla je gospođa silno uzbuđena.
Gospodin je brže povratio svoju hladnokrvnost. »Gle, nastavila je, onaj tamo ima svoju ulicu: Oli
Rekao je tonom punim poštovanja: vije Blevinj. Znaš, mala uHca koja se pentra na Ze
»To je cela jedna epoha!« Ieni Breg, tačno рге no što se đođe u žukstbuvil.« -
»Da, rekla je gospoda, to je epoha moje babe.« Trenutak kasnije dodala je:
Načinili sn nekoliko koraka i sreli pogled 2ana
Parotena. Gospođa je zastala otvorenih usta, ali gospo­ »Ne izgleda nimalo prijatan.«
din je bio pokunjen: izgledao je smeran, шога da je *Ne! Bundžije su imali s kim da razgovaraju.«
:a Је п upućena. Gospodin п
- ‘ meje,
glasnije, sa izrazom uobraženosti i šitničarstva, kao da .'lasti, okreću se od nje iz bezvoljnosti, ili
je on lično Olivije Blevinj. sti?' Ja sam više puta rekao: komandovanje nije pravo
Olivije Blevinj nije se smejao. Upirao je put nas elite; to je njena glavna dužnost. Gospodo, ja vas pre-
svoju zgrčenu vilicu, a jabučica mu je strsila, klinjem: obriovimo princip autoriteta!«
Nastao je trenutak tišine i divljenja. Izabran pri prvom glasanju, 4. oktobra 1885, otada
»Rekao bi čovek da će da mrdne«, rekla je gospođa. je stalno ponovo biran. Energične i surove rečitosti,
Muž je ljubazno objasnio: održao je mnoge sjajne govore. Bio je u Parizu godine
*Bio je to krupan trgovac pamukom. Zatim se ba- 1898, kada jc buknuo strašni štrajk. Hitno se prebacio
vio politikom, bio je poslanik.« u Buvil, gde je bio oduhotvorač otpora. Njegova je ini-
Ja sam to znao. Pre dve godine konsultovao sam, cijativa pregovaranjc sa štrajkačima. Ti prcgovori, in-
povodom njega, »mali rečnik Velikih ljudi Buvila«, od spirisani duhom široke pomirljivosU, bili su prekinuti
opata Morelea. Prepisao sam članak. sukobom kod Zukstbuvila. Poznato je da je jedna di-
Blevinj Olivije* Marsijal, sin prcthodnoga, rođen i skretna intervencija vojske povratila spokojstvo u du-
umro u Buvilu (1849—1908); studirao prava u Parizu
i diplomirao 1872. žestoko potresen ustankom Коши- Prerana smrt njegovoga sina Oktava, koji je vrlo
ne, koja ga jc prinudila, kao i mnogc Parižane, da po- mlad stupio u Politehničku školu i od koga je želeo
begne u Versalj pod zaštitu Nacionalne skupštine, za- da »načini zapovedhika« nanela je strahovit udarac
kleo se, u godinama kada mladići misle samo na za- Olivijeu Blevinju. Od njega se nije više oporavio i
dovoljstva, »da će svoj život posvctiti vaspostavljaniu iimm je dve godine kasnije, u februam 1908.
Reda«. Održao je reč: smesta po povratku u naš grad. Zbirka govora: Moraine snage (1894. Iscrpeno),
osnovao je čuveni klub Reda koji je svako veče oku- Dužnost kažnjavanja (1900. Govori ove zbirkc bili su
pljao, u tofcu dugog niza godina, glavne trgovce i bro- držani povodom Drajfusove afere. Iscrpeno), Volja
dovlasnike Buvila. Taj aristokratski serkl, o kome je (1902. Iscrpeno). Posle njegove smrti sabrani su nje-
u šali rečeno da je bio zatvoreniji od D2okeja * vršio govi poslednji govori i nckoliko pisama njegovim naj-
je, do 1908, spasonosan uticaj na sudbinu naSeg vcli- bližim pod naslovom Labor improbus (kod Plona,
kog trgovaćkog pristaništa. Olivije Blevinj oženio se, 1910). Ikonografija: postoji jedan njcgov izvrstan por-
godine 1880, s Marijom Luizom Pakom, mlađom ćer- tre od Bordirena, u muzeju u Buvilu.
kom trgovca šarla Pakoma (vidi ovo imc) i osnovao, Izvrstan portre, neka bude tako. OUvije Blevinj
posle srarti ovoga, firmu Pakom — Blevinj i sin. Uskoro iraao'je male erne brkove, a njegovo maslinasto lice
se okrenuo ka aktivnoj politici i kandidovao se za po- ličilo je, pomalo, na lice Morisa Baresa. Ta dva čoveka
su se. na svaki način, poznavala: zasedali su na istim
klupama. Ali buvilski poslanik nije imao nemarnost
Predsednika Iige Rodoljuba.* Bio je krut kao batina i
šikljao je s platna kao đavo iz kutije. Oči su tnu se-
pretećeg lica, oholog gesta i zakn'avljenih očiju bika.
Studenta kojega je prestravila Komuna, poslanika si-
ćušnog i zagriženog, eto šta je smrt uzela. AU zahva-
kSJ) me sekirao taj portre! Ponekad mi je Ble- ljujući Bordirenu, predsednik kluba Reda, besednik o
vinj izgledao prevelik, a ponekad premalen. Ali danas Moralnim Silama, bio je besmrtan.
sam znao šta da o tome mislim. »Oh! Jadni mali Pipo.«
Saznao sam istinu prelistavajući Buvilskog satiri- Gospođa je prigušeno kriknula: ispod portrea Ok-
iara. Broj od 6. novembra 1906. sav je ]bio tava Blevinja, »sina prethodoog«, jedna pobožna ruka
Blevinju. Predstavljali su ga пг ' ispisala je bila ove reči:
okačenog o^rivu čiča Komba* s »Umro na Politehnici godine 1904.«
vaška. A već na prvoj strani s1 o objašnjen »Umro! Kao Arondelov sin. Izgledao je inteligent-
Olivije Bievinj bio je visok met_ . ................. no. Kako je njegova шаша morala da pati! Eto, pre-
javani su njegov nizak rast i kreštavi glas, koji je to- *■ u tim Velikim školaraa. Mozalc radi, cak
Ико puta ushićavao cclu Skupštinu. Optuživan je da "■nte dvoroge šešire, to izgleda
podmeće gumene potpetice u cipele. Suprotno, gđa Ble-
vinj, bila je konj. »Može se mirne duše reći.za bolju . .. j ; kazoari su u Sen-Siru*.«
polovinu ima duplo od sebe.« Sada sam i ja posmatrao politchničai-a umrlog u
Melar i pedcset tri! Pa da: Bordiren, s ljubomor- ranim godinama. Put mu je biia voštana, a oštro opu-
nom brižljivošću, okružio ga je bio predmetiraa koji šteni brkovi mogli su da pobude misao o skoroj smrti.
пе predstavljaju rizik da ga umanje; mekani stolac, ni- Uostalom, on je predvideo bio svoju sudbinu: izvesna
ska naslonjača, jedna polica s nekoliko. in-12, jedan * 'z njegovih svetlih očiju koje su
okrugao persijski stočić. Samo, dao mu je bio isti stas
glavu; pod tom uniformom on je predstavljao Fran-
la su iste razmere. Otuda je proizlazilo da jc stocić cusku armiju.
na jednom bio gotovo isto toliko velik kao ogromni Tu Marcetlus eris! Manibus date lilia plenis.. *
sto na dnigom i da b£ stolac dopirao do Parotenovog Jedna odsečena ruža, jedan mrtav politehničar: šta
ramena. Između ta dva portrea oko je instiriktivno рга- od toga može da bude tužnije?
лгНоuporedcnje: moja nel^odnost otuda je poticala. Prešao sam lagano dugu galeriju, pozdravljajuft u
prolazu, ne zadržavajući se, otmena lia
set tri! Da sam hteo da s Blevinjom razgovaram, mo- zila iz polusenke: g. Bosoara, predsedn: ;a trgovaČkog
suda, g. Fabrija, predsednika upraraog
Nisam se više čudio što je tako plahovito dizao° svoj nog pristaništa Buvila, g. Bulanžea, trgovta, » njcgu-
nos uvis; sudbina ljudi takovoga stasa uvek se odigra- vom porodicom, g. Rankena, predsednika opštine Buvil.
va na nekoliko palaca iznad njihove glave. g. de Lisijana, rođenog u Buvilu, ambasadora Francu-
Zadivljujuća moć umetnosti. Od toga čoveka pi- ske u Sjedinjenim Državama i pesniba, nekog nepozna-
skavog glasa ništa ne b" — ---------- ’ * ’ tog u ruhu prefekta, Majku svetu Mariju-Luizu. stare-
Sicu VeUkog sirotišta’ g. i gđu Terezon, g. Tibust-Guro Markiz je bio prisutan: u očekivanju da ga konačno
na generalnog predsednika saveta esnafskog izabranog smestim u istorijsko postojanje, ja sam mu pozajmio
siida, g. Boboa, glavnog administratora Pomorske slu- шој žlvot. Osećao sam ga kao neku blagu VTelmu u u-
žbe, g.g. Briona, Mineta, Greloa, Lefevra, doklora i gđu dubljenju želuca.
Pen, samog Bordirena, koga je slikao njegov sin Pjer Najedared sam se setio da neće biti propušteno da
Bordiren. Pogledi jasni i hladni, crte tanane, usta tan­ mi se stavi primedba: Rolbon je bio daleko od toga da
ka, g. Bulanže bio js ogroman i strpljiv, Majka-sveta bude iskren sa svojim nećakom, kojega je hteo da kq-
Marija-Luiza dovitljivo pobožna, g. Tubist-Guron krut risti, ako mu pothvat ne uspe, kao svedoka odbrane kod
Pavla I Lako je bilo moguće da je on izmislio priču o
momo borila s nekom teškom bolešću. Njena beskraj- zaveštanju da bi se prikazao naivan. ^ ^ da
no шпогаа usta dovoljno su-izražavala njenu patnju.
roačku obesi o гер. Ona je dovoljna, mcdutim, da шс
vlađivala se: sastavljala je jelovnike i predsedavala Do- baci u mrgodno sanjarcnjc. Video sam, najedared, de-
brotvomom društvu. Ponekad, usred rečenice, lagano belu služavku kod »Kamija«, unezverenu glavu g. Aši-
je sklapala oči i život je napuštao njcno lice. Ta slabost la, prostoriju gde sam tako jasno osetio da sam zabo-
nije trajala više od jedne sekunde; ubrzo je gda Tere­ ravljen, napušten u sadašnjosti. Zamoren, sebi sam
zon ponovo otvarala oči, nastavljala svoju rečcnicu. I u
radionici se šaputalo: »Jadna gda Terezon! Ona'se ni-

Presekao sam salon Bordiren-Renođa celora duži- sti prošlost nekoga drugoga?«
i Iepi Ijiljani puni tana- Dohvatio sam pero i pokušao da se vratim poslu;
itilištima, zbogom imao sam ргеко vrh glave tih razmišljanja o proSIosti,
:o postojimo. Zbo-
me ostave da mirno završim svoju knjigu.
Ali kako mi je pogled pao na blok ćisic hartije,
njegov izgled me potresao i ostao sam, s dignutim uvis
perom, da posmatram tu zaslepljujuću hartiju: kako je
o Rolbonu; svršeno, n bila tvrda i vidljiva, kako je bila prisutna. U njoj nije.
bilo nićega do sadaSnjosti. Slova koja tek što sam ispi-
»Pobrinulo se bi ie pronesu najjezivije gla-
10 u Moskvi; pisao :
»Pobrinulo se bilo Tu rečenicu ja ss
G. de Rolbon je ir
prcko pula mene: uzalud bih tražio žia njenoga pore-
kla. Ma 1(0 drug! mogao je da jc napiše. Ali ja, ja nisam sto, po tajanstvenom lepom vremenu, kao higrometrič-
da M je mntem. Sada slova nisu vi!e blista- ki kapucinac* pomaljao je nos, spazio bill njegovo ble-
do lice i njegove plave obraze. I čak kada se nije pojav-
jaio više nista od njlhovog protazMg bteska. Ijivao, on je teško pritiskao шоје srce i osećao sam se
Bacio sam zabrinut pogled oko sebe: od sadaSnjo- ispunjen. ^ ^ ^ ■ i N'5 'š
sti mSsa dnjgo do sadašnjosti. Mekani i čvrsti name-
Staj, okoreo u svojoj sadašnjosti, sto, krevct, orman s ovih tragova osušenog mastila, uspomene na rijihov
ogledalom - i ja sam. Prava priroda sadašnjosti sc ol- sve?. sjaj. Bila je to raoja greška: ja sam izgovorio je-
krivala: sadašnjost je ono što postoji, a sve sto nije dine reči koje nije trebalo izgovoriti: rekao sam da pro-
sadašnjost ne postoji. ProSlost nije postojala. Nikako šlost ne postoji. I odjednom, bez Suma. g. de Rolbon
Ml u stvarima, ni u mojoj misli. Svakako, ja sam odav- se vratio u svoju niStavnost.
sada, da se, prosto, povukla izvan moga domaSaja. Za ih s nekom vrslom očajanja:
mene je proslost bila samo neko penzionisanje: bio je
to drugi nafin poslojanja, neko slanjc raspusta i no po jedan! te znake. On se naslanjao na tu hartiju^stav-
dejstva; svaki događaj, kada je njegova uloga zavrse- ljao je svoj prst na te listove da ih spreči da se ne o-
na, mudro sc sklanjao, sam po scbi, u jednu kutiju i
posrajao bonorami događaj: toliko jc čovcku teSko da
zamisli niStavnost. Sada sam znao: stvari su u celosti drugo nije vise postojalo do gomila žutih listova koje
. ono Sto izgledaju _ a iza njiii... nema niSta. sam pritiskao rukom. Postojala je, ipak, komplikovana
^ Još nekoliko minuta ta misao me zaokupljala. Za- priča: Rolbonov nećak, ubijen godine 1810. od strane
careve policije, njegove hartije konfiskovane i prenese-
vukao sam scbi blfk hartije™1 “ “ “ 0 od™ 1 prl' ne u tajne arhive, zatim, sto deset godina kasnije, uru-
»... da je sačinio svoj zaveštaj,. čene. od strane sovjeta, koji su preuzeli vlast, Državnoj
Ogromno gađenje najedarcd me obuzelo i pero mi biblioteci, odakle ih ja kradem godine 1923. Ali to nije
je .spalo između prstiju, pljujući mastilo. Sta se dogo- izgledalo istinitoiodtekradekojusamja lično počinio
ddo? Da b mi je pripala Muka? Ne, nije to bilo to, so- nije mi ostalo nikakvo istinsko sećanje. Da bi se obja-
ba je imala svoj svakidašnji blagonakloni izgled. Jedva snilo prisustvo tih hartija u mojoj sobi, ne bi teško bilo
da mi je sto izgledao tea, deblji, a mojc sfflo čvršće. naći sto drugih verovatnih priča: sve bi one, pred tim
Samo, g. de Rolbon je umro po drugi put. rapavim Hstovima, izgledale lake kao mehuridi. Pre ne-
Još malo pre bio je tu, spokojan i topao i s vreme- go da računam na njih. da bih stupio u vezu s Rolbo-
nom, bolje bih uradio da se smesta obratim spiritistič-
živ, za mene življi n !0 autodidakt ili gazdarica . kim stolovima. Rolbon nije viSe postojao. Nikako. Ako
stajjka železničara*. Nema sumnje, on je imao svoje je od njega ostalo nekoliko kostiju, one su postojale za
’ m°8a° je da sc po nekoliko dana ne javlja; ali če- sebe. u punoj nezavisnosti, one su bile nešto malo fo-
sfata i kalcijum karbonata sa solima i vodom.
Učinio sam poslednji pokušaj; ponavljao. sam reči zovali ledeni stalaktiti. Danas se.budim pred blokom
gđe de Sardis pomoću kojih — obično — prizivam u bele hartije. Buktinje, ledene svetkovine, uniform© i le-
sećanjc Markiza: »njegovo majušno, naborano lice, pur- pa drhtava ramena iščezU su. Umesto toga, ostaje neSto
рштш i čisto. sve išarano boginjama, na kome je bUo u mlakoj sobi, nešto što ja neću da vidim.
čudne pakosti, koja ie padala u oči, makoliko napora G. de Rolbon je bio moj ortak: ja sam mu bio po-
ulagao da je sakrije.«' treban i on je meni bio potreban da ne osećam svoje
Pokomo mi se ukazalo njegovo lice, njegov šiljati bide. Ja sam liferovao sirovinu, tu sirovinu koju sam
nos, njegovi plavi obrazi, njegov osmeh. Mogao sam po imao za bacanje, s kojom nisam znao Sta da radim: po-
volji da oblikujem njegove crte, možđa sa više lakoće stojanje, тоје postojanje. Njegov udeo bio je da pred-
nego ranije.- Samo, to je već bila jedna slika u meni, stavlja. Stajao je preda mnom i dokopao se bio moga
jedna fikcija. Uzdisao sarn, zavaljivao sam se na naslon života da bi mi predstavljao svoj. Ja više nisam prime-
svoje stolice, sa utiskom nepodnošljive omaške. ćivao da postojim, ja više nisam postojao u sebi, već u
njemu; za njega sam ja jeo, za njega sam disao, svaki
moj pokret imao je svoj smisao izvana, tu, upravo pre-
Cetiri časa otkucava. Tu sam, eto, jedan čas, na sto­ ma meni, u njemu; ja višc nisam video moju ruku koja
lid, opuštenih ruku. Počinje da se smrkava. Osim toga, ispisuje slova na hartiji, čak ni rečenicu koju sam napi-
ništa se mje.promenilo u toj sobi: bela hartija je uvek sao — ali iza, s one strane hartije, -video sam markiza,
na mome stolu, pored naliv-pera i mastionice... Ali ја koji je zahtevao taj pokret, kome je taj pokret produ-
žavao, učvršćivao postojanje. Ja sam bio samo sred-
idući Ulicom osakaćenih i Bulevarom Redut, neću od- stvo da bi on živeo, on je bio moj smisao postojanja,
laziti u Biblioteku da konsultuiem arhive. on me oslobodio bio mene. Sta ću sada da radim?
Imam želju da đipim na noge i da izadem, da ra- Taj pokret ramenom ja nisammogao da uzdržim...
Stvar koja je Ćekala, uzbunila se, ustremila se na
'mise^esUL^a*3« ^ dTor°e5uvek taStra!rJato SmCja. Postojanje^Sobođeno! olakšano,
doći odveć rano. Ne mičem se. čitam mehanički na li-
stu beležnice pasus koji sam ostavio nedovršen:
»Pobrinulo se bilo da se pronesu najjezivije glasine. Postojim. To je tako blago, tako blago, tako lagano.
I lako: reklo bi se da se to samo drži u vazduhu. To se
svome nećaku pisao, pod datumom 13. septembra, da mice. To su dodiri odasvud, koji se tope i iščezavaju.
je sačinio svoj zaveštaj.« Sasvim blago, sasvim blago. U mojim ustima je penu-
šava voda. Ja je gutam, ona klizi u mome grlu, miluje
Velika Rolbonova afera ie završena. kao neka veli-
ka strast. Trebalo bi naći neSto drugo. Pre nekoliko go- neprekidno' toj anje jedne barice beUčave vode — di-
dina. u Sangaju, u Mersijevom uredu. prisnio mi se skretne — koja mi dodiruje jezik. I ta barica, to sam
drugi jedan san, živeo sam u dvorcu Careva, u starim opet ja. I jezik. I grlo, to sam ja.
palatama tako hladnim da su se zimi, iznad vrata obra-
Vidim svoju šaku koja sc prostrla po slolu. Ona
živi — to sam ja. Otvara se, prsti se pružaju i uperuju ma nikad kraja. To je gore nego sve ostalo. jer se ose-
se. Ona mi pokazuje svoj gojazni trbuh. Liči na živo- 6m odgovoran i saučesnik. Na primer, ta vrsta bolnog
tlnju poleđuške. Prsti su Sape. Zabavljam se da s nji- preživanja: ja postojim, ja ga podržavam. Ja. Telo, ono
ma mrdam, vrlo brzo, kao noge raka koji je pao na le- samo po sebi živi, jednom kada je to počelo. Ali misao,
đa. Rak je mrtav: noge se grče, skupljaju se na trbuhu nju ja nastavljam, odmotavam. Ja postojim. Ja mislim
moje ruke. Vidim nokte—jedinu stvar na meni koja ne da postojim. Oh, dugi serpentin, to osećanje da se po­
živi. Moja šaka se okrcće, ispruža se potrbuškc, sada mi stoji — i ja ga odmotavam. polagano... Ako bih sebe
pokazuje svoja Ieđa. Srebmasta leđa, malko blistava — mogao sprečiti da mislim! PokuSavam, uspevam: fiini
mi se da mi se glava puni dimom... i eto opet počinje:
korenovima zglobova. Ja osećam svoju Saku. To sam ja, »Dim... ne misliti... Neću da mislim... Ja mislim da
te dve životinje koje se pokreću na krajcvima mojih neću da mislim. Ne treba da mislim da neću da mislim.
ruku. Moja бака grebe jednu od svojili nogu noktom Jer to je opet misao.« Znači nikada ncće biti kraja?
druge noge; oscćam njenu težinu na stolu koji nije ja. Moja misao, to sam ja: do zaSto nc mogu da sc za­
Dug je, dug. taj utisak težine ne prolazi. Nema razloga ustavim. Ja postojim zato što mislim... i ne mogu se­
da to prode. Na kraju krajcva, to je ncpodnošljivo... be sprečiti da mislim. U ovom istom trenulku - to je
Povlačim ruku, stavljam je u džep. Ali smcsta ose&un,
kroz tkaninu, toplolu moje butine. Odmah istržem ša- janja. To ja, to ja izvJačim sebe iz ništavila kome stre-
da osećam terct na kraju ruke. Ona malko vuče, jedva, mim; mržnja, gađenje da se postoji, to je toliko načina
mlitavo, ugodno, ona postoji. Ne nastojim: kudgod je da činlm da postojim, da sc uvaljujem u postojanje.
stavim, ona <5c naslaviti da postoji i ja ću nastaviti da Misli sc radaju iza mcne, kao ncka vrtoglavica, osećam
oscćam da ona postoji; ne mogu je ukinuti, ni ukinuti ih kako se rađaju iza moje glavc... ako popustim, one
ostatak moga tela, mokru toplinu koja prlja moju ko- ćc dodi tu, napred, medu mojim oćima — a ja uvck po­
šulju, ni svu tu toplu mast koja se lenjo okrcćc, kao da pustim, misao se uvcličava, uveličava i eto je, ogromna,
kako me celoga ispunjava i obnavlja moje postojanje.
Setaju, koji idu tamo-amo, pcnju se od*moje slabine do Pljuvačka mi je slatka, telo mi je mlako; osećam
pazuha, ili tiho tavore, od jutra do mraka, u svom uo- se bljutav. Perorez mi je na stolu. Otvaram ga. ZaSto
bičajcnom kutku.
vu ruku na notes, nanosim sebi žestok udarac u dlan.
zaustavim, da ne mislim, išlo bi mnogo bolje. Misli, to Pokret je odvcć nervozan; oštrica je skliznula, rana jc
je najbljutavije što postoji. Još bljutavije ncgo put. To
sc razvlači bez kraja i konca i ostavlja čudan neki ukus. zadovoljstvom gledam na belom listu, kroz redove koje
A zatim, tu su reCi, u unutraSnjosti misli, nedovrSene sam malo pre ispisao, tu malu baricu krvi koja je naj-
reči, skice rečenica koje se sve vreme vraćaju: »Treba zad prestala da bude moja. Cetiri reda na jednom be-
da svr... Ja post... Umro... G. de Rolbon je umro...
balo bi da napišem ispod: »Danas sam odustao da pi- duž zida ja prolazini, du2 dugog zida ja postojim, ispied
Sem svoju knjlgu o markizu Rolbonu.« zida, jedan korak, zid postoji proda mnom, jedan dva,
Hoću li da lečim ruku? Gledam mali monotoni tok iza mene, jedan prst koji grebe u mojim gaćama, gre­
krvi. Eto, upravo se zgrušava. Gotovo. Koža mi izgleda be, grebe i izvlači prst iz male umrljane blatom, blato
zarđala oko posekotine. Pod kožom ostaje samo mali na mome prstu koji je izlazio iz blatljivog potočića i
jedan osećaj, sllčan drugima, možda još bljutaviji. lagano ponovo pada, lagano, mlitaveći, grebao manje
To odzvanja polovina petoga časa. Ustajem, hlad- snažno nego prsti male koju su davili, gnusna individua,
na košulja lepi mi se za put. Izlazim. ZaSto? Eto, zato grebao blato, zemlju manje snažno, prst lagano klizi,
što isto tako nemam razloga da to ne uradim. Cak ako pada glavačke i toplo miluje savijen uz moju butinu;
ostanem, ako se Sćućurim u jednom kutku, ja sebe ne- postojanje je mlitavo i vrli se i ljulja se, ja se ljuljam
ću zaboraviti. Biću tu, tcžiću na pod. Ja sam. između kuća, ja sam, ja postojim, ja mislim da se lju­
Na prolazu kupujem neke novine. Senzacionalne. ljam, ja sam, postojanje je jedan oboreni pad, neće pa-
Telo male Lisijene je pronađenol Miris štamparške bo- sti, paSće, prst grebe na prozorčiću, postojanje je ncsa-
je, hartija se gužva među mojim prstima. Gnusna in- vrSenstvo. Gospodin. Lepi gospodin postoji. Gospodin
dividua je u bekstvu. Dete je bilo silovano. Pronađeno oseća da postoji. Ne, lepi gospodin koji prolazi, gord i
joj je telo, prstiju zgrčenih u blatu. Zgužvao sam har- blag kao ladolež, ne oseća da postoji. Rascvetati se; me­
tiju u loptu: miris štamparskc boje; Božc kako danas ne boli posečena ruka, postoji, postoji, postoji. Lepi go­
stvari silno postoje. Mala Lisijcna bila je silovana. Nje- spodin postoji Legija Casti, postoje brkovi, to jc^sve;
no telo još postoji, njcna izranjavljena put. Ona više
ne postoji. Njene ruke. Ona više ne postoji. Kuće. Idem gija easti i jedni brkovi, a ostalo niko ne vidi, on vidi
između kuća, između lcuća sam, uspravan па kaldrmi; dva šiljata vrha svojih brkova s dve strane nosa; ja da-
kaldrma pod mojim nogama postoji, kuće se prekla- kle ne mislim da sam ja brk. Ni svoje mršavo telo, ni
paju nada mnom kao što se voda preklapa nada mnom, svoja velika stopala on ne vidi, pretražujuci tur svojih
na hartiji u obliku labudovc gore, ja sam. Ja sam, po- pantalona pronašao bi se svakako par malih sivih uu-
stojim, mislim, znači ja sam; ja sam zato što mislim,
zašto ja mislim? Ja neću više da mislim, ja sam zato je: »Ja postojimJjer je to moje pravo.« Ja imam pravo
da postojim, znači imam pravo da ne mislim: prst se
fujl Bežim, gnusna individua je pobegla, silovana te­
la. Ona je osećala tu drugu put kako jc ulazila u njenu. belu rasevetalu put koja pada blaga, dodirivati cvetnu
la... eto ja... Silovana. Neka slatka krvava želja vlažnost pazuha, eliksire i tečnosti i fluorescencije puti.
silovanja obuzima me odostrag, sasvim slatka. iza u5i- ući u postojanje drugoga. u crvene sluzokože s teškim,
nek^motora^r “ еПе.'л” ^а koSa^ rij!a Је тоЈ°Ј tfavf. slatkim, slatkim mirisom postojanja, osetiti da posto­
jim izmedu slatkih mokrih usana, usana crvenih od blc-
nje uz postojanje, stvari postoje jednc uz druge! ostav- de krvi, usana ustreptalih koje zevaju skroz mokre od
. postojanja. skroz mokreod svetlog gnoja, izmeđumokrih
.a koje i i? Moje it
koja živi, put koja gamiže i lagano previre tečnosfi, ko­ je puti, sladosti... pick-up.
ja previre кајшак, put koja previre, previre, previre,
voda slatka i zašećerena moje puti, krv iz moje §ake.
osećam bol. sladak mojoj ranjavoj puti koja previre u
hodu, hodam, bežim, ja sam gnusna individua s ranja-
vom puti, ranjena postojanjem o te zidove. Hladno mi . Glas, dubok i rapav, iznenadno se pojavljuje i svet
je, koraknuo sam, hladno mi je, korak. okređem ule- išćezava, svet postojanja. Taj glas je imala jedna žena
od puti, pevala je pred jednom pločom, u svojoj naj-
li°sam ja lud? Onrefida se boji da le”lucTpostoj^je, lepšoj toaleti i njen glas je registrovan. 2ena: eh! ona
je postojala kao i ja, kao Rolbon, ja nemam želju da je
vidii li maleno u postojanju, zaustavlja se, telo se zau-
stavlja, on misli da se zaustavlja, otkud dolazi? Sta či- Ploča koja se okrećepostoji, vazduh udaren glasom ko­
ni? Ponovo polazi, strah ga je, veoma strah, gnusna in­ ji vibrira postoji. glas koji se ubeležio na ploči posto-
dividua. ielja kao izmaglica, želja, gađenje. on veli da ji. Ja, koji slušam, postojim. Sve je puno, svuda posto-
je zgađen Što postoji, da li je zgaden? umoran od gade-
nja Sto postoji. Trči. Cemu se nada? Trči da beži od se-
be, da se baci u basen? Trči, srce, srce koje lupa to je mlada, nemilosrdna i vedra postoji... ta surovost.
svetkovina. Srce postoji, noge postoje, dah postoji, oni
postoje trčeći, dahćući, lupajuči, sasvim mekano, sa­
svim mekano se zaduva, zaduva me, veli da se zaduva;
postojanje hvata moje misli odostrag, i lagano ih ras-
cvetava odostrag; mcne livataju odostrag, nateruju me
Na stolnjaku o<
duva u lakim mehurima postojanja, on je mehurić iz- gu vuče se jedna rr
maglice želje, bled je u ogledalu kao mrtvac, Rolbon je prednje noge jednt

dostrag) odostrag odostrag, mala Lisila napadnuta o-


dostrag, silovana postojanjem odostrag, on moli za mi-
lost, sram ga je da moli za milost, sažaljenje, upomoć,
upomoć, dakle ja postojim, on ulazi Bar Momarice, ma-
la oglcdala malog kupleraja, on je bled u malim ogle-
dalima malog kupleraja veliki riđov koji se strovaljuje
na klupu, pick-up* svira, postoji, sve se okreće, pick-up
mene^Sjlv^i smešlji^p^gled; alTon*mene vid? on
je ođveć zauzet posmatrajući ono što jede. S druge
strane. kase dva crvena, trapava čoveka slade se §k> "
kama, pijući belo vino. Manji, koji ima tanke plave
ona potrebna. Hteo bih da je vidim dok sam pri snazi: kove, priča neku priču koja ga zabavlja. Ne žuri s
Ani je bez milosti za olupine: / smeje se pokazujući blistave zube. Drugi se ne smeje
>Je li vam dobro, gospodine? Osećate li se dobro?«
Autodidakt me gleda iskosa svojira podsmešljivim s lepom
očima. On pomalo dahće, otvorenih usta, kao zadihani >mkosom zabačenom natrag, zamišljeno
pas. Priznajem: jutros sam bio skoro srećan da ga po- [a klupi, pored sebe, postavio je kožnu tai
novo vidim, potrebno mi je bilo da govorim.
»Kako sam srećan što vas vidim za mojim stolom,
rekao je. ako vam je hladno, mogli bismo se smestiti grejane glave, pomalo bučni, ići <fe duž ograde, gleda-
pored radijatora. Ona gospoda će ubrzo da odu, tra- jući decu na plaži i brodove na moru; ići će svomposlu.
Hli su da plate.«
Autodidakt s
govorim s čovekom; godinama mi se to nije dogodilo'.
»Oni odlaze, hoćete li da promenimo mesto?« »Hoćete li d j jeiovn
Dva gospodina pripalila su cigarete. Izlaze, el la predjelo po izboru:
-- n vazduhu, na suncu. Prolaze.............. pet kriSki kobasice, ili rotkvice s rakušđma, ili sive ra-
kušce, ili činijicu celera nakiselo. Burgonjski puževi su
»Daćete mi jedne kobasice«, rekao sam služavci.
On mi je istrgao kartu iz ruku:
»Zar nema ništa bolje? Evo burgonjskih puževa.«'
opačke dešifrujem jedan o____
»Kuća Botanc; buržoaska kujna. •To je i
»Ručak po utvTdenoj ceni: 8 franaka. >Onda ostrige, gospođice — a le rotkvice.«
»Prcdjelo po izboru. Objašnjava mi crveneći:
»Meso gamirano. »Mnogo volim rotkvicc.«
»A zatim?«, pita on.
Preleteo sam listu mesnih jela. Dinstana g(
me dovodila u iskušenjc. Ali unaprcd znam
dobiti pile na lovaćki način, to je jedino mesno/jelo Autodidakt ne izgleda kao da će da govori. Kako
kao dodatak. čudaa pogled na mene baca: nije to pogled da vidi, pre
»Gospodinu ćete dati, veli, pile na lovafiki jaaCin. za duhovno pričešćivanje. Autodidaktova du§a se pope-
Za mene dinstanu govedinu, gospođice.« la do njegovih veličanstvenih očiju slepca, gde se raz-
Okrenuo je jelovnik: vinska ratna je na pbledini: golićuje. Neka moja uradi isto, neka zalepi svoj nos za
»Uzećemo vina«. — rekao je tonom pomaJo sveča- stakla: obe će jedna drugu da posluže učtivostima.
nim. Ja neću pričešćivanja duša, nisam spao tako nisko.
»Gle, rekla je služavka, razbacujete se! Ш nikada Povlačim se. Ali autodidakt izbacuje grudi iznad stola,
ne pijete.« ne puštajući me iz vida. Srećom, služavka mu donosi
»Ali mi čaša vina, ponekad, neće škoditi. Gospođi- rotkvice. On se ponovo spušta na stolicu, duša iščezava
ce. hoćete li nam doneti jednu bocu aniujske ružice?« iz njegovih očiju, počinje poslušno da jede.
Autodidakt je ostavio jelovnik, izlomio svoj hlebac »Vaše neprilike su se sredile?«
na male komade i protrljao tanjir salvetom. Bacio je Poskočio je:
pogled na čoveka bele kose koji je c'iiao novine, zatim »Kakve neprilike, gospodine?« upitao je izbezum-
mi se nasmešio:
»Obično dolazim s knjigom, iako mi jedan lekar 1Ј6ПОра znate neki dan ste mi o tome govorili.
to ne savetuje: jede se odveć brzo, ne žvaće se. Ali ja
imam nojev želudac, mogu da progutam bilo šta. U to- n glasom. Ah! da, neki dan. Da-
ku zimc 1917, kada sam bio u zarobljeništvu, hrana je kle, to je onaj Korzikanac, gospodine, onaj Koizikanac
bila tako loša, da su se svi porazbolevali. Razume se iz bibUoteke.«
da sam se i ja javio kao bolestan sa svima ostalima: Jedan trenutak se koleba. s tvrdoglavim izrazom
ii nije 1
ni zarobljenik.. o prvi p
ga zamislim nego kao autodidakta.
»Gde ste bili u zarobljeništvu?« brzinom. Već je svršio s rotkvicama :
su meni doneli ostrige. Na njegovom tanjiru osta!
On ne odgovara. Ostavio je viljušku i gleda u mene samo veza zelenih repuljaka i malo mokre soli.
, s čudesnom napregnutošću. Pričaće mi svoje neprilike: Napolju, dvoje mladih zaustavilo se pred jel
sada se sećam da nešto nije išlo kako treba u bibliote- kom koji im jedan kuvar od kartona podnosi levor
kom (u desnoj drzi tiganj). Oni se kolebaju. 2ei
lim na neprilike drugih, to «5e mi doneti promeDu! Ja hladno, uvlači podbradak u krzneni okovratnik. M
se prvi odlučuje, otvara \Tata i sklanja se da pro;
svoju drugaricu.
I to je tako neodredeno, tako metafizićki, ta neprilika. !i. Gled s, ljubazi
Toplo je«, ki sbiljnim gl sebe; toplota ih je raslabila, u' svojim srćima nastavlja-
ju jedan isti san, tako blag, tako slabačak. Ugodno
»Gospodo, gospođe«, veli. im jc, s poverenjem gledaju žute zidove, nalaze da je
•Autodidakt se okreće i milo kaže: svet dobar takav kakav je, upravo takav kakav je
»Gospodo, gospođe.«
Ostali klijenti ne odgovaraju. ali otmeni/gospodin
spjišta malko svoju novinu, ispitivački gleda došljake život, jedan spor i mlak život, koji, uopšte, vile neće
prodornim pogleđom. imati smisla — ali oni to neće prirnećivati.
»Hvala, nemojte se truditi.« , Izgleda da se plaže jedno drugoga. Najzad, nespret-
Pre no što je služavka, koja je dotrčala da mu po- no i odlučno, mladić vrhovima prstiju dohvata ri'1'"
mogne, mogla da napravi i jedan pokret, mladić se gip- svoje drugarice. 0
ko oslobodio svoga kišnog ogrtača. Umesto kaputića on nad jelovnik. Г
ima kožnu bluzicu s patent-zatvaračem. Pomalo razoča-
гапа, služavka se okrenula mladoj ženi. Ali on ju je o
pet preduhitrio i blagim i tačnlm pokretiroa pomaže
svojoj drugarici da skine ogrtač. Seli su blizu nas, jed-
žena ima шпогпо i svetlo lice, pomalo napućeno. Naje-
dared je skinula šešir i smejući se zatresla svoju cmu

u lepi!«
zajedno,
što ih vide zajedno. Ponekad, ki aloj je dvorani, desno 0£
u neki restoran na Pikadiliju, osecau smo aa smo prea- шал«. iu j v w - - d ustanika Komune, koj
met razneženih zagledanja. Ani je to bilo nešnosno, ali je živeo u Buvilu do amnestije, krijući se na jednon
ja sam, priznajem, bio pomalo gord. Naročito začuđen; tavanu. Hteo je da se ukrea za Ameriku, ali ovde jj
ja nikada nisam imao izgled urednog čoveka koji tako Iučka policija dobro vešta. Divan ćovek. Koristio j'
Iepo pristaje ovoipe mladiću i ne bi se čak moglo reći svoje prinudno slobodno vreme da izvaja jedan velik
da je moja ružnoća uzbudljiva. Samo, bili smo mladi: hrastov pano. Nije imao drugoga alata do jednog p<
sada sam ja u godinama da se raznežujemnad mladošću roreza i jedne turpije za nokte. Tananije delove radn
drugih. Ne raznežujem se. 2ena ima tamne i blage oei;
mladić narandžastu kožu, malko rošavu, i prekrasan je turpijom: Sake, oći. Pano je dug metar i pedeset,
mali, samovoljan podbradak. Dirljivi su mi, to je isti- metar širok; ceo rad je u jednom komadu; ima sedan
na, ali mi se pomalo gade. Osećam ih tako daleko od deset ličnosti, svaka je veličine sake, ne racunajući dv
S ćudenjem vidim kako iz džepa vadi jedan notes
u crnoj koži. Jedan trenutak ga prelistava: mnogo be-
lih stranica i,.u velikim razmacima, poneki red ispi-
san crvenim mastilom. Pobledeo je sasvim. Stavio je
nofes pljoštimice na stolnjak i položio svoju krupnu
šaku na otvorenu stranicu. KaSlje zbunjeno:
»Ponekad mi padnu na urn — ne tisudujem se da
kažem misli. To je vrlo ćudnovato: tu sam, čitam i,
odjednom, nc znam otkud to dolazi, kao da sam na-
dahnut. Prvo na to nisam obraćao pažnju, zatim sam
li izmaklo da je Bordiren v se odlučio da kupim jedan notes.«
mu icpu чшш aa ima stila, da ima ruku, fc ‘ Zaustavio se i gleda me: Ceka.
se to kaže? Ali zadovoljstvo, gospodine, estetsko za »Gospodine, te maksime su, razume s« , provizome:
voljstvo mi' je tuđe.« moje obrazovanje nije dovršeno.«
Ja mu sa simpatijom kažera: On svojim drhtavim rukama dohvata
»Kod mene je ista stvar sa vajarstvom.« je uzbuđen:
»Ah, gospodine! Na žalost, kod mene takođe.
muzikom, i s igrom. Mcdutim, nisam lišen izvesi
poznavanja. Zaista, neshvatljivo je: video sam mla
ljudi koji ne znaju ni polovinu onoga što znam јг
koji. pred jednom slikom, izgleda da osećaju zadov On čita:
»Niko više ne уешје u ono što je XVIII vek
trao za istinito. ZaSto bi se htelo da mi nalazimo
voljstvo u dclima koja su oni smatrali lepim?«
Gleda me s preklinjućim izgledom.
»šta o tome treba misliti, gospodine? Možda
Autodidakt jedan trenutak sanja: pomalo paradoksalno? Zato što sam držao da
»što me žalosti, to nije toliko što sam IiSen izve- dati mojoj misli oblik jedne dosetke.«
snog uživanja, pre će biti što mi je cela jedna grana »Pa... ja nalazim da je to veoma zanimljivo
ljudske aktivnosti tuđa... Medutim, ja sam čovek, a »Jeste li vi to već negde pročitali?«
ljudi su načinili te slike...»
Najedared nastavlja izmenjenim glasom: »Zaista, nikada nigde? Onda, gospodine, re!<
^ »Gospodine, jedanput sarn^reskirao da pomisiim stušten, znači da to nije istina. Da je istina, neko
vi3a za svaku epohu? Hoćete li mi dozvoliti, gospodi- »Pričekajte, rekao sam mu, sada kada razr
Bio je na sedmom n »Zažto ne?« šapuće mladić .sa strasnom živahno
»Da li biste bili ljubi »Ja sam vam rekla.«
is?« rekao je sisajuci vr »Nije to nikakav razlog.«
»Znate, pročitao sam __ Nekoliko reči mi je izmaklo, zatim iena Sim
»Oh, ništa ne znaći, ništa ne
Zapisao je u svom n. raSSdvećčestoSsam pokušala. Prošlo mi je doba 1
: život može ponovo početi. Ja sam stara, mate.«
Mladić se ironično smeje. Ona nastavlja:
•Ne bill mogia da podnesem... razočaranje..

žljivo 2г _ ^ _
tolika sreća dovoljna za jedan jedini put. »Pogledajte Zanetu.«
»Kako je to prijatno, rekao je intimnim tonom,
moći razgovarati, ponekad, ovako neusiljeno.« »Pa dobro, ja nalazim
Ovakva neočekivana glupost, kako se moglo i oče- ona uradila. Imala je hrabrosti.«
kivati, uništila je naš učmali razgovor. Sledio je du<* »Znate, kaž ’ ' v -------
tajac. stila priliku. R<
Od dolaska dvoje mladih, atmosfera restorana se
preobrazila. Dva crvena čoveka su zaćutala; ne uste-
žući se, oni su podrobno razabirali Can mladc žene.
Otmeni gospodin je ostavio svoju novinu i gleda taj
par ljubazno, gotovo saučesničkL On misU da je sta- neje:
rost mudra, da je mladost lepa, klima glavom sa iz- :o je uobražen! J
n koketerijom: on dobro zna da je još uvek lep, Više ih ne slušam: nerviraju me. Leći će zajei
uvan, da svojim n i svojim Oni to znaju. Svako od njih zna da ono drugo to :
mjošiE - ■ Ali, pošto su mladi, nerini i prismjni, pošto svako 1
'ća očinski. Osećanja služavke izgledaju jednostavnija da sačuva svoje sopstveno uvaženje i uvaženje or
ukipila se pred mladim Ijudima i posmatra ih rai drugoga, poSto je ljubav jedna velika, poetična s
japljenih usta. koju ne treba poplašiti, oni »i5e puta sedmično od
Govore tihim glasom. Posluženo im je predjelo, al na ieranke i u restorane da izlaiu svoje male пш
ga nisu ni dodimuli. Naprežući sluh mogu da se do i mehaničke igrarije ...
Konačno, treba utući vreme. Mladi su i lepo gra- Autodidakt je postao zamišljen, on se napreže da­
đeni, pred njima je još tridesetak godina. Dakle, ne me razume. Smejem se odveć glasno: video sam kako
žure se, čekaju i ne greše. Kada budu zajedno ležali,
potrebno je da nađu nešto drugo da obaviju ogromnu sam i toliko rekao. Na kraju krajeva, to se nikoga ne
apsurdnost svoga postojanja. Ipak... da li je apso- tiče.
lutno neophodno lagati sebe? On lagano ponavlja.
Preletam pogledom dvoranu. To je lakrdija! Svi ti »Nikakvog razloga da postojimo... Vi svakako ho-
Ijudi sede sa izrazima ozbUjnosti, jedu. Ne, oni ne je- ćete da kažete, gospodine, da je život bez cilja? Zar
du: oni obnavljaju svoju snagu da privedu kraju zada- nije to ono sto se naziva pesimizmom?«
tak koji im pripada. Svaki od njih ima svoju ličnu Razmišlja jos trenutak, zatim kaže, s blagoŠću:
malu tvrdoglavost, koja ga sprečava da zapaža da po­ »Citao sam, pre nekoliko godina, jednu knjigu ne-
stoji; nema nijednog koji ne veruje da je neophodan kog američkog autora, zvala se Vredi li da se tivot
nekome ili nečemu. Zar mi neki dan autodidakt nijc livi. Da nije to pitanje koje vi hoćete sebi da posta-
govorio: »Niko nijc bio pozvaniji od Nusapjea da рге-
duzme tu ogromnu sintezu?« Svaki od njih radi ncku Dabome to nije pitanje koje ja sebi postavljam.
malu stvar i niko nije pozvaniji od njcga da je uradi. Ali neću ništa da objašnjavam.
Niko nije pozvaniji od trgovačkog putnika, onoga tamo, *On je zaključivao, kaže mi autodidakt utešnim
da proturi zubnu pastu Sven. Niko nije pozvaniji od tonom, u korist voljnog optimizma. život ima smisla,
onog zanimljivog mladića da barata pod suknjom svoje ako mu se želi dati smisao. Pre svega, treba delati,'
susetke. A ja sam među njima i, ako me pogledaju, baciti sc u neki pothvat. Ako se kasnije o tome raz-
moraće da pomisle da niko nije pozvaniji od шепе miSlja, kocka je bačena, čovek je angažovan. Ja ne
na Sta, ali ja znam da postojim i da oni postoje. I »Ništa«, velim.
ako bih poznavao veštinu ubeđivanja, pošao bih da Ili, bolje reći, ja mislim da je to ona vrsta laži
sednem pred lepog gospodina s belora kosom i obja- koju neprestano uobražavaju trgovački putnik, dvoje
snio bih mu Sta je to postojanje. Pri pomisli na izraz mladih i gospodin s belom kosom.
lica koji će on dobiti prskam od smeha. Autodidakt Autodidakt se smeši, pomalo pakosno i podosta
me iznenađeno gleda. Hteo bih da sc zaustavim ali ne
»Dakle, to nije moje miSljenje. Ja mislim da ne
treba da tražimo tako daleko smisao naSega života.«
*Vi ste veseli, gospodine«, veli mi autodidakt sa »Ah?«
izrazom opreznosti. »Postoji jedan cilj, gospodine, postoji jedan cilj...
postoje ljudi.«
mi, svi, kolikogod nas je, jedemo i pijemo da očuvamo To je tačno: zaboravio sam da je on humanist. On
naše dragoceno postojanje i da nema ničega, ničega, ćuti jednu sekundu, koliko je dovoljno da utamani, na-
nikakvog razloga da postojimo.« čisto, neumoljivo, polovinu svoje dinstane govedine i
a. Uzdahnuo je od sre
svakoga dana ljudi к
М ^ Т т “ оћгГ1за'ка1е. °o ih je širina pogleda zt
je nespomo, ali duSa nije dovoljna. Nekada sam se
družio s pariskira bumaoistima, sto puta sam sluSao
kako kažu »postoje Ijudi«. i bila je to druga stvar!
Virgan je neprevazidljiv. Skidao je svoje naočari, kao
da hoće da se pokaže go u svojoj čovečjoj puti, netre- nesen. Najcdared ol----
mice me posmatrao svojim uzbuđujućim očima, teškim, zdelu u kojoj jedan pileći batak pliva u nekom mrkom
umornim pogledom, koji kao da rae skidao golog da sosu. To valja pojesti.
dohvati moju ljudsku suštinu, zatim je melodično ša- »Malo pre sam vam govorio o svom zatočeništvu
putao: »Postoje ljudi, stari moj, postoje ljudi«, dajući u NeraaČkoj. Tamo je sve to počelo. Pre rata sam bio
onome »postoje« neku vrstu nespretne siline, kao da sftm i toga nisam bio svestan; živco sam kod svojih
se njegova ljubav prema Ijudima, neprestano nova i roditelja, koji su bili dobri ljudi, ali se s njima nisam
začudena, sapliće u svojim džinovskim krilima. slagao. F ’ ■ “ “ л“ " ^1"-
Autodidaktova mimika nije dostigla tu barŠuna-
tost; njegova ljubav preraa ljudima je naivna i var-
.varska: palanački humanist.
»Ljudi, velim mu ja, ljudi... u svakom slučaju vi Gleda me i prekida:
ne izgledate da se o njima mnogo brinete: uvek ste »Gospodine, vi ste bledi, izgledate umomi. Da b
sami, uvek nosa zabodenog u neku knjigu.« sam vam dosadan?«
Autodidakt pljcska rukama, stao je pakosno da »Mnogo me zanimate.«
.Nastao Je rat i ia sam se javio, ne majući zaito.
»U zabludi ste. Ah, gospodine, dozvolite da vam Proven sam dve godine ne razumevajući. jer je &vot
kažem: kakva zabluda!« na frontu oslavljao main vremena da se ranniSlja. a
Jedan trenutak se pribira i diskretno dovršava, da zatim, vojnici su bili odviše grubi. Krajem 1917, zaro-
guta. Lice mu zrači kao zore. Iza njega mlada žena blien sam. Otada mi je govoreno da su se u zaroblje-
praska u blag smeh. Njen drug se nagnuo prema пјој ni'štvu mnogi vojnici vratili veri svoga detinjstva. Go-
i govorio joj na uho. spodine laie autodidakt obarajući kapke na svoje uža-
»Vaša zabluda je sasvim prividna, kaže autodidakt, rene zenice, ja ne vcrujcm u boga; njegovo postojanje
trebalo je odavno da vam kažem... AU ja sam stid- demantovala je Nauka. Ali u zarobljeničkom logora na-
ljiv, gospodine: tražio sam zgodnu priliku.« učio sam da vemjem u ljude.*
»Ukazala se zgodno,« velim mu učtivo. .Da li su hrabro podnosili svoju sudbmu?.
»I ja tako mislim. I ja tako mislim! Gospodine,
to što ću vam reći... Zastao je crveneći: »Ali možda
vam ja dosađujem?«
e. Uzaludan napor: nema sumnje, mogao sam
za neku sitnicu da izmlatim autodidakta Шslužavku,
jali, nas oko dve stotine, stisnutL Vrata su zatvarali obasipajući ih uvredama. Ali ja ne bih ceo celcat ušao
ostavljali su nas tu, sabijene, jedne uz druge, u шапје u igru. Moj bes bacakao se na površini i jedan trenu­
više potpunom mraku.« tak imao sam mučan utisak da sam komad leda oba-
Kolebao se jedan trenutak. vijen vatrom, jedna kajgana. Ta površna uzburkanost
»Nc bih iuneo da vam objasnim. gospodine. Svi 1 je iščezla i čuo sam autodidakta kako govori:
ljudi bili su tu, jedva su se viđeli, ali ih je čovek os< »Svake nedelje išao sam na misu. Gospodine, ja
ćao uz sebe, čuo se šum njihovog disanja... Jednog o
prvih puta kada su nas zatvorili, u tom hangaru zb da je prva tajna mise duhovna zajednica između ljudi.
jenost jc bila tako silna da sam isprva pomislio d Službu je služio neki francuski župnik, koji je imao
ćii da se ugušim, zatim, najedaređ, silna neka rados samo jednu ruku. Imali smo harmonijum. Slušali smo
podigla se u raeni, skoro sam se prenemogao: tada sar stojeći, gologlavi, i dok su me zvuci harmonijuma po-

sve zagrlim. Otada, svaki put kada sam se tamo vn Ijudima koji six me okružavali. Ah! gospodine, koliko
tio, spoznao sam istu radost.« sam voleo te mise. JoŠ sada, sečajući ih se, ponekad
Valja da pojedem svoju piletinu, koja je svakak idem u crkvu, u nedelju izjutra. Imamo u Svetoj Se-
hladna. Autodidakt je odavno završio i služavka ček siliji jednog izvrsnog orguljaSa.«
da promeni tanjire.
»U mojim očima taj hangar je bio poprimio nel »Da, . godine. To je gođina n
svešteni karakter. Ponekad sam uspevao da zavarai a rt vojske. Proživeo sam veoma teške mci
buđnost naših stražara, uvlačio sam se potpuno sam mao šta da radim, kopnio sam. Gdegod san
lpljene ljude, uvlačio sam se u njihovu gr
li se, dodao je smešeći i_, ..... ....
noj povorci nekog nepoznatog. Jednoga d
janja, bacio sam u vatru moju zbirku зш
Mora da sam bolestan: a drugoga načina da sam пабао svoj put.«
objasni ta strahovita src :oja me potresla. Da,
irdžba boJesnika: ruke su m ale, krv mi je navrela
i lice, i, konačno.
Što je piletina
suština je trideset-
1, ledena. Srdžba me prožela
Ispituje me očima; ja povlađujem klimajući gla-
vom, ali osećam da je on malko razočaran, da bi hteo
viSe oduSevljenja. Sta mogu da radim? Je li moja kri-
vica ako, u svemu što mi on kaže, ja prepoznajem po-
vojim zajmljeni pasus, citat? Ako se, dok on govori, ponovo
pojavljuju humanisti koje sam poznavao? Avaj, toliko
njih sam poznavao! Radikalni humanist je posebno
Raširio je n з, pružio mi je Sake, prstiju okre- prijatelj činovnika. Humanist narečeni »levi« ima kao
nutih dole, kao da će da primi stigmate. OCi su mu glavnu brigu da čuva ljudske vrednosti; on ne pripada
staklaste, vidim kako mu se u ustima okreće neka tam- nijednoj partiji, zato što neće da izda humano, ali nje­
na i ružičasta masa. gove simpatije idu ka slabima; Slabima on posvećuje
»Ah, rekao sam, pošto ste vi srecni.. .« svoju lepu, klasičnu kulturu. To je, uopSte, udovac lepa
»Srcćan?« Njcgov pogled je neprijatan, podigao oka uvek zamagljenog suzama: on plače o godišnjica-
je-kapke i motri me oštro. »Moći ćete da sudite. go­ ma. Takođe voli mačku, psa, sve više sisare. Komuni-
spodine. Pre no što sam doneo tu odluku, osećao sam stički pisac voli ljude počev od drugog petogodišnjeg
se u tako groznoj osamljenosti, da sam pomišljao na plana: on kažnjava zato Što voli. Sramežljiv kao svi
samoubistvo. Odvratila me od toga misao da niko, ap-
solutno niko, neće biti dimut roojom smrću, da ću u ivojen
smrti biti još usamljenijl nego u životu.« da nagovesti, iza svojih grubih reči osvetnika, svoju
Uspravio se, obrazi mu se nadimaju. oporu i blagu strast za svoju braću. Katolički huma­
nist, kasno roden, meziraac, govori o ljudima na veli-
, Л poznajete mnogo sveta?« rekao sam. čanstven način. Kakva lepa vilinska bajka, veli on, i
Nasmešio se i ja sam smesta uočio svoju naivn najskromniji život, život jednog londonskog obalskog
»Hoću da kažem da se više ne osećam sam. radnika, jedne obućarske švaljel On je izabrao anđe-
izume se, gospodine, nije potrebno da budem s oski humanizam; on piše, za uzdizanje andela, dugačke
tužne i Iepe romane, koji često dobijaju nagradu Fe-
»Ipak, velim, socijalisti asekcija...«
s. Ali većinu po imenu sa- To su velike glavne uloge. Ali ima i drugih, ima
). Gospodine? r< . ješenjački, da li je čovek drugih: filosof humanist, koji se nagiiije nad svojom
rvoje drugove na tako uzan način? braćom kao stariji brat i koji ima smisla za svoje od-
Moji prijatelji, to su svi ljudi. Kada idem u ured, izju- govomosti; humanist koji voli ljude onakve kakvi su,
tra, preda mnom," iza mene, ima drugih ljudi koji idu onaj koji ih voli onakve kakvi .bi trebalo da budu, onaj
na svoj posao. Ja ih vidim, ako bih imao smelosti sme- koji hoće da ih spase s njihovim pristankom i onaj
šio bih im se, ja mislim da sam socialist, da su svi koji de ih spasti uprkos njima samima, onaj koji hode
»Neka mi se kaže: piSem za jednu izvesnu dru-
štvenu kategoriju, za grupu prijatelja. U dobar ćas. Mo-
rima, onaj koji u čoveku voli njegovu smrt, onaj koji žda vi pišete za potomstvo... Ali, gospodine, uprkos
u čoveku voli njegov život, veseli humanist, koji uvek samome sebi, vi za nekoga pišete.«
ima zgodnu pošalicu, mračni humanist koji se susreće On ćeka odgovor. Kako odgovor ne dolazi, on se
naročito na pogrcbnim bdenjima. Svi se oni međusob-
no mrze: kao individue, naravno, - ne kao ljudi. Ali blago smeška.
autodidakt to ne zna: on ih je zatvorio u scbe kao mat­ »Možda ste Čovekomrzac?«
te u jednom kožnom džaku i oni se medusobno kolju,
a da on to i ne primećuje.
On me već gleda s manje povcrenja. da prihvatim jednu edketu. Ali to je zamka; ako se
»Zar vi ne osećate to kao ja, gospodine?« saglasim, autodidakt triumfuje, ja sam smesta zaobi-
»Bože moj...« den, Scepan, prevaziden, jer huinanizam preuzima i
Pred njegovim zabrinutim, pomalo kivnim izgle- preiapa zajedno sve ljuclske stavove. Ako mu se ćovek
dom, ja jedan trenutak žalim što sam ga razočarao. ironuuno suprotstavi, pocligrava njegovu kartu; on živi
Ali on ljubazno nastavlja: od svojin supromosti. Postoji jedna rasa ijudi, tvrdo-
»Ja znam: vi imate vaša istraživanja. vale knjige, glavih I ograničenih, razbojnika, koji protiv njega sva­
vi na svoj način služite istoj stvari.« ki put guoe: sve njihove žestokosii, njihove najgore
Moje knjige, moja istraživanja, glupak. Nije mogao svireposu, on probavi, načini od njih jednu belu i pe-
nušavu luntu. On je probavio aniiinteiektualizam, ma­
»Nisam ja zbog toga pisao.«
Trenutno, autodidaktovo lice se prcobra2iItf: re­ te su јоб samo etape, nepotpune misli koje samo u
kao bi čovek da je nanjušio neprijatelja, nikada kod njemu nalaze svoje opravdanje. Covekomržnja takode
njega nisam video taj izraz. Među nama je neSto umrlo. ima svoje mesto u tom koncertu: ona je samo -jedna
On pita, pretvarajući se da je iznenaden: disonanca neophodna hannoniji celine. Covekomrzac je
ćovek: treba, dakle, da humanist bude u izvesnoj mcri
Covekomrzac. Ali to je naučni ćovekomrzac, koji je
umeo da dozira svoju mržnju, koji najpre mrzi ljude.

Ja neću da me integriraju, ni da moja lepa crvena


krv ide da goji tu limfatičnu životinju: neću počiniti
Iz navike je dao svojoj recenici upitan obrt. U glupost da za sebe kažem »antihumanist«. Ja nisam
stvari. on tvrdi. Njegov lak blagosti i stidljivosti olju- humanist, to je sve.
Stio se; viSe ga ne prepoznajem. Crte mu odaju teSku »Ja nalazim, kažem autodidaktu, da sc ne mogu
upomost; to je jedan zid taštine. Nisam se još povra-
tio od čuđenja, kada ga čujem kako kaže:
»Samo Sto ja čujem i ono što govore, na žalost!«
»Pa, glume komediju.«
Okreće se put para iz koga zrači mladost: ] »Zbilja? Komediju mladosti, možda? upitao je iro-
treba voleti. Jedan trenutak posmatra čoveka s nično. Dozvolite mi, gospodine, da je smatram veoma
kosom. Zatim vrađa svoj pogleđ na mene; na 1: korisnom. Da li je dovoljno glumiti je, da bi se ćovek
vratio u njihove godine?«
gleda kao da me saialjeva. ’Gluv sam za njegovu ironiju; nastavljam:
»Vi ste im okrenuti leđima. ne razumete šta oni
»Zaista, gospodine? Da II dozvoljavate da govore... Kakve jc boje ženina kosa?«
On je zbunjen:
.Pa, ja ... — bacio jc pogled pul mladih ljudl i s
ta, ali pravi ironično oko nckoga ko se ogromuo zaba' pouzdanjem nastavlja — craa!«
Ija. Mnogo bih pogrešio ako bih se raznežio n3d tir »Eto vidite!«
»Eto vidite da ih ne volite, to dvoje. Vi ih možda
Opet ih je pogledao, raLniSija: J ' ne biste mogli da prepoznate na ulici. To su za vas
»Vi hoćetc da kažem, odgovara podozrivo, da i dva simbola. Vi se, uopšte, ne raznežujete nad njima:
volim ne poznajući ih. Dakle, gospodine, priznajcm d vi se raznežujete nad Mladošću čoveka, nad Ljubavlju
ih ne poznajem... Osim, ako ljubav nije, upravo, рп Ćoveka i 2ene, nad Glasom ljudskim.
»Pa šta? Zar to ne postoji?«
»Svakako ne, to ne postoji! Ni Mladost, ni Zrele
godinc, ni Starost, ni Smrt...«
Autodidaktovo lice., žuto i tvrdo kao dunjac, ukru-
ćeno je u jednom tetanusu neodobravanja. Ja ipak na­
stavljam:
»To je kao onaj stari gospodin iza vas. koji pije
vodu »Viši*. Vi u njemu volite Zrelog Čoveka, pretpo-
i! Ohrabren simpatijom koja gг stavljam; Zrelog čoveka koji hrabro odmiče prema svo-
žava, raladić punim glasom priča o jednoj fudt л me zaranku i koji neguje svoju odeću, јсг neće da se
utakmici koju je njegova ekipa dobila, prošle godine,
protiv nekoga kluba iz Avra. »Tačno«. rekao mi jc izazivački.
On se smeje. nalazi da sam neozbiljan, baca brz. znate i možete da se smešite: de! zar nije to divno!
poglcd na lepo Uce uokvireno sedom kosom: U пајbeznačajnijem vašem postupku, dodao je s gor-
»•Ali, gospodine, pretpostavljajući da on izgleda ta- činom, ima neizmemo junažtva.«
ko kao što vi kažete, kako možete da sudite o tom čo- »Л za desert, gospođo? — kaže služavka.
veku prema njegovome lieu? Uce, gospodine ne govori Autodidakt je sav bled, očni kapci su spušteni pre-
niSta kada miruje.« ko njegovih kamenih oćiju. Cini blag pokret rukom,
Slcpi humanistil To lice je tako rečito, tako jasno kao da me poziva da izabercm.
— ali njihova nežna i apstraktna duša nikada nije do- »Jedan sir«, kažem junački.
zvolila da je dime smisao jednoga lica. •
»Kako možete, kaže autodidakt, da tvrdite za io-
Coveka? Ko može upoznati čovekove mogućnosti?«
Iscrpsti čoveka! Pozdravljam, uzgred katolički liu-
manizam od koga je autodidakt pozajmio, ne znajući hramlje. Gazda ill prati d
da to čini tu formulu. rije, p n je 1
»Znam, velim mu, znam da su svi ljudi divni. Vi Posmatram autodidakta s pomalo griže savesti: Co­
ste divni. Ja sam divan. U svojstvu božjih tvorevina, le nedelje nalazio je zadovoljstvo u tome što je zami-
šljao taj ručak, gde će s drugim čovckom modi da po-
deli svoju ljubav prema ljudima. On tako retko ima pri-
liku da govori. I eto: pokvario sam mu zadovoljstvo.
Konačno, on jc usamljeniji od mene; nikoga za njeea.
je. Veoma je teško, gospodine, nije briga. Samo što on nije svestan svoje samoćc. Pa
„________ 2k.« da: ali nije moja stvar da mu otvaram oči. Osećam se
ie primećtijući, on je napustio ljubav u Hristu veoma nelagodno: besnim, istina, ali ne protiv njega
prema ljudi, nego protivu Virgana i drugih, protiv svih onih koji su
mimctizma li 1a onog jadnog % otrovali taj jadni mozak. Ako bih ih mogao drZati tu,
»Izvinite ja nisam sasvim
siguran da sam čovek: ida nisam smatrao da je didaktu ništa n.eću гесПprema^njemu imam samo shn-
to tako tesko. Izglcdalo je da je potrebno da se
ra, koji je izdao iz nežnanja, dobronamemo!
Autodidakt se iskreno smeje, ali oči su mu ostale Autodidaktov prasak smeha trgao me je iz mojih
turobnih sanjarija:
»SuviSe ste skromni, gospodine. Da biste podneli »Vi jfete me izviniti, ali kada pomislim na dubinu-
svoje bitisanje, čovečansko bitisanje, potrebno vam je, moje Ijubavi prema ljudmia, na silinu ljubavi koja me
kao svakomo, mnogo hrabrosti. Gospodine, trcnutak
Jn ćutim, smeSim se usiljeno. Služavka poslavlja To je, zuači, Muka: ta zaslepljujuća oćigiednost?
preda mnom tanjir s parčićima kredastog kamambera.
Prelcteo sam poglcdom dvoranu i obuzclo me žestoko Postojim — svct posioji — i ja znam da svet postoji’
gađcnjc. Sta ja lu radim? Sto sam uvučen da diskutu- Ali to mi jc svejedno. Cudnovato kako mi je sve svejed-
IsSna je da oni i ne znaju da postoje. Zelim da kre- no: to me užasava. Od onog znamenitog dana kada sam
hteo da pravim odskoke. Hteo sam da bacim onaj šlju-
nem, da odem nekud gde bih zaista bio na svome me- nak, glcdao sam ga i tada je sve to počelo: osetio sam
sni. gđc bih sc uglavio... Ali moje mesto nije nigde; su- da jc postojao. A zalim, posle toga, bilo je drugih Mu­
višan sam. ka; s vremena na vreme predmeti stanu da vam postoje
Autodidakt se smeškao. On se bojao većeg otpora
s moje stranc. Voljan je da pređe sunđcrom ргеко sve- tim jedna druga, pre, jcdne noći kada sam glcdao kroz
ga što sam гскао. Naginje se ргеша meni poverljivo: prozor; a zatim jedna druga, u parku, jedne neđelje, a
»U suMtni, vi ih volite, gospodine, kao i ja: nas raz-
dvajaju reči.«
Ja пе mogu više da govorim, priktanjam glavu. Au- »... od antičkog Rima, gospodinc?«
todidaktovo lice je sasvim uz moje. Smeši se samozado- Autodidakt me pita, ćini mi se. Okrećem se put njc-
voljan, sasvim uz moje lice, kao u košmaru. Тебко žva- ga i smešim mu se. Dakle? Sta se zbilo? Zašto se on
ćem parče hleba koje se ne odlučujem da progutam. grči na svojoj stolid? Znači, ja sada ulivam strah? Mo-
Ljudi. Treba ljude voleti. Ljudi su divni. Hoće mi se da ralo je to tako da se svrši. Uostalom, svejedno mi jc.
povračam — i, najedared, to je: Muka.
mogao da uradim makar Sta. Na primer, da zabodem
taj nož od sira u oko aulodidaktu. Poslc toga bi me svi
dan čas kako jePnaslućujcm, samo nisam hteo sebi da ti ljudi gazili, polomili mi zube udarcima cipcla. Ali to
priznam. Taj ukus sira u mojim ustima... Autodidakt nije ono Sto me zaustaVIja: ukus krvi u ustima umesto
blebeće i njegov glas tiho bubnja u mojtm ušima. Ali ukusa sira, to ne Cini razlikii. Samo, trcbalo bi učiniti
ništa vt5e ne znam o čemu on govori. Mehanički potvr- neki pokret, poroditi ncki izlišan događaj: bio bi suvi-
đujem glavom. Moja Saka steže dršku noža za desert. San krik koji bi vrisnuo autodidakt — i krv koja bi po-
Ja osećam tu dršku od cmog drveta. To je drži moja tekla njegovimobrazom i trzaj svih tih ljudi. Ima dosta
ruka. Moja ruka. Lično. ja bih radije ostavio taj nož stvari koje inače tako postoje.
na miru: čemu uvek ncšto dodirivati? Predmcti nisu Svi me gledaju; dva predstavnika omladine preki-
stvorenl da ih dodiruju. Mnogo je bolje uvući se među nula su svoj nežni razgovor. 2enina usta su otvorena
njih, izbegavajući ih Sto je više moguće. Nekada se do- kao kokoSja zadnjica. Oni bi, ipak, morali da vide da
hvati neki od njih u niku i čovek je prinuđen da ga sam bczopasan.
brže-bolje pusti. Nož pada na tanjir. Na taj zvuk gospo-
din sa sedom kosom se trže i posmatra me. Ja dohva-
tam nož, pritiskam oštricu o sto i savijam je. probosti.
«Vi veđ odlazite?« Sapuće. svoj brevijar. Na trenutke podiže glavu i posmatra mo­
re sa izrazom odobravanja: more je takođe brevijar, o-
me pozvali. Doviđenja«. J ’' ’ no govori o Bogu. Blagc boje. blagi mirisi, prolećnc du-
Odlazcći, primećujem da sam u levoj ruci zadržao še. »Vrcmc je lepo. more je zeleno. više volim tu suhu
hladnoću ncgo vlagu.« Pesnici! Ako bih dohvatio jed-
zim kroz dvoranu, usred tišine. Oni ne jedu viSe: gle- noga od njih za jaku kaputa, ako. bih mu rekao
daju me, presekao im se apetit. Лко bih sc uputio prc- »priskoči mi u pomoć«, on bi pomislio »Šta hoćc ovaj
rak?« i pobegao bi. ostavljajuđi kaput u mojim rukaroa.
sigumo. Ncma potrebe. Okrećem im leđa. oslanjam se obcma rukama, na
Ipak, рге no što ću da izađcm, okrećem sc i poka- ogradu. Pravo more je hlađno i cmo, puno životinja;
zujem im svoje lice da bi ga mogli urezati u pamćenju.
»Doviđenja, gospodo. gospođe.«
Oni ne odgovaraju. Odlazim. Sada će sc njlhovim vide samo lonku skramu, ona dokazuje postojanje bo-
obrazima vratiti boja, poćcće da toroču. ga. Ja vidim ozdo! lakovi sc tope, blistave baršunaste
Ne znam kuda da idem, stojim ukipen porcd каг- kožicc, kožice brcskve dobroga boga prskaju na sve
stranc pod mojim poSledom, rasccaju sc.i zevaju. Evo
video kako me kroz prozore glcdaju: gledaju moja le- tramvaja za Sveti Elcmir, okrećcm se oko scbe i stvari
đa sa izncnadenjem i gađcnjem; mislili su da sam kao se zajedno sa mnom okrcću, bledc i zclcne kao ostngc.
oni, da sam čovck, a ja šam ih prevario. Najedared sam Ncpotrebno, bilo je ncpotrebno uskakati. post ja neću
izgubio svoje obličjc čoveka i oni su vidcli judnoga nikud da idem.
raka kako natraSke bcži iz te toliko Ćovcčanske dvora- ^ Iza stakala na mahovc defiluju plavičasti prcdmeti,
ne. Sada jc raskrinkani utjcz pobegao: sednica sc na-
stavlja. Ncsnosno mi je što iza Jcda oscćam svc to gmi-
zanje oćiju i prcstravljenih misli. Prelazim prcko kolo-
voza. Drugi trotoar oivićava plažu i kupaliine kabine. stan od^iutihopckafkoji. kolebajući se, podrhtavajući
Ima mnogo ljudi koji se Šctaju po morskoj obali, nastupa i koji. najedared. zastajc zabadajući nos. Penje
koji prema moru okreću svoja prolećna, pesnička lica: se ncki gospodin i seda^ stfkal^Su*
to jc zbog sunca, svetkuju. Ima žena u svetlome, koje
su obukle svoje toalete od proSloga prolcća; prolazc, ko jc blizu da scVidi samo jcdan deo i potarnneia je.
dugaćke i bele, kao rukavice od glaziranog ševroa; ima
velikih dcčaka koji idi^u licej. u Trgovaćku školu. sta­
crna dvoriSta; klizi duž sandučeta, čcse sc o njcga; noć
ge gledaju sa izrazom saućesništva, јег jc vreme tako jc pala izmcđu stakala koja sc tr^u.^Beskrajno к1ш,
lepo i jer su ljudi. Ljudi se grie, ne poznajući se, u da-
nima objave rata; smeše se jedni drugima svakoga pro- nom-nije vise tu/ostala je pozadi, jarka siva svetlost;
leća. Jedan sveštenik stupa laganim koracima, čitajući zahvata sandiik i rasprostire se posvuda s neumoljivom
koje promiču iza stakala, i zaustavljaju se, i ponovo po-
јег ! laze, to je uporno kao neodređena uspomena jednoga
s leve osmeha, kao пека napola zaboravljena re£, od koje se
lo vazduhoplovnog logora. Zabranjeno je puSUi čovek seća samo prvog sloga i najbolje što možp da ura-
di ieste da ođvrati pogled i da misli na ncSto dmgo, na
Oslanjam ruku na klupu, ali je naglo povlačim: to toga čoveka napola izvaljenog na klupi, ргеко puta me.
postoji. Ta stvar na kojoj seđim, na koju sam oslaniao ne tu. Njegova glava od pečene gline, s plavim očimi
ruku, zove se klupa. Napravili su je namerno đa se mo- Cela desna straiia njegovoga tela otromboljila se, desna
“ S SU , koht' °pruge’ tkaoinu>Prionuli su na mka je zalepljena uz telo, desna strana jedva je živa, »
ško, škrto, kao da je paralizovana. Alinaceloj levoj stra
ni ie neko malo gotovansko postojanje koje se plodi.Ćir
duk se sada vozi i trucka. s klimavim staklima, i u svo- ■ • ■ ’ — ад digla a na kraju j<
joj utrobi on nosi tu crvenu stvar. Šapučem: to je klu- m'jei
pa, pomalo kao isterivanje đavola. Ili reč ostaje na mo- ikada^ dospete dovi ш prst se
jun usnama: otkazuje da se smesti na stvar. Ostaje ono
sto je, sa svojim vunenim baršunom, s hiljadama rna-
crvenih žapa, uvis, krutih, malih mrtvih šapa. Taj
ogromm trbuh okrenut gore, krvav, naduven — otečen Lrt češe, češe, usta se smeše ispod ukočenih očiju i
sa tim mrtvim Sapama, trbuh koji plovi u tome vek, ne primećujući, podnosi to malo postojanje k.
takn mn ‘ s|yome nebu, to nije klupa. To bi isto nadima njegovu desnu stranu, koje je pozajrmlo nje
“ od
Д vode,. koji
••pl.va
r mrt?v magarac’s na Primer- nadu­ vu desnu ruku i njegov desni obraz da bi se ostvar
ven mz maticu, trbuhom okrenu- Kondukter mi ‘
tim gore, na velikoj sivoj reci, na izlivenoj reci; i ja bih »Cekajte st
sedco na trbuhu magarca, a noge bi mi se kvasile u bi- All ja sam
stroj vodi. Stvari su oslobođene svojih imena One su sam više mogao. £ ’ o da podnosim
“ ihrMuSSia mrS makdŽinOVSke 8‘UP° Z™' stvari budu tako blizu. G jjednu
lagana postojanja dipaju jednim
naaa mnuiu. oaua »c gde sam: nalazim
se u parku. Svalio sam se na jednu klupu, između veli-
kih cmih stabala, između crnih i čvornovitih ruku ko­
tu. Pod jastukom klupe, ш S ” d ј Г т Љ jedm l“ je se pružaju put neba. Jedno drvo grebe zeralju pod
mja senke, mala jedna cma linija koja se oroteže duž mojim nogaraa svojim crnim noktom. Tako bih hteo
osmehonj2J?vri * vragolastim, skoro sa da se opustim, da zaboravim, da spavam. Ah ne mogu.
gužim se: postojanje prodire u mene sa svih strana,
đutim. to postoji, to se proteže iV^beliČaSh^iSa*
pod treskom stakala, to je uporno. pod plavim slikama I najedared, iznenada, koprena se c a, razumeo
voljan; naprotiv, lo me smrvi. Samo, cilj je poslig- jedared, to jc bilo tu, bi-
nut; svc Slo mi sc đesilo od januara mcseca, razu- i- poslojanje sc neoćekivano otknlo.
meo sam. Muka шо nije ostavila i ja ne vcrujem da ćc Izgubilo jc jj bczazleni vid apstraktne katcgon-
me uskoro ostaviti; ali ja je vise ne podnosim, nije td ie: bilo je ..........
,e ncka prolazna bolest ni ncki prolazan napad: i postojanja, ili. bolje reci, ograda parka, retka
frTJa'livide *ve ie' to bilo iščezlo; raznovrsnost stvari.
nHhova individualnost bila je samo prividnost. spolja-
^ . “ ‘Sptpa-
" r r Z r S L i n a ^ o ^ a U
nisam imao potrebe da se mičem đa bih Vl^ ° ’u ^
ledu, us^ed^jednog masiva tovorikc^ Svi

držanosti. Kestenovo dn-o pntiskalo mi je


vala ga jc zclcna rđa sve do polovme; kora, crna i ote
čena, ličila je na oparenu kožu 2ubor vode u к,
Maskere tekao je u moje uši 1 pravio seoi piezou. . у
S j i S S Š S S U blago,

s T s a s a s s
to smejati se*. šepure se jedna pred dmgom, lznoeeCi
gnusnu ispovcst svoga postojanja. Ra^meo sam a
ша sredine između nepostojanja » toga ush ćenog izo-
MliiL Ako se postoji, trebalo je posto,ati dotle. do ple-
S “ °do Sduvcnosti. do sramomosti. U drugom
iednom' svetu, klubovi, muzičkc arije, odrzavaju svoje
Sst° i krute llnije. Ali postojanje je savjjanje. Drvefe
nJhriiriavi od noći srećno krkljanje vodoskoka, toi
toplow koje plove po hlađnon. mduhu,
sve te probave uzete zajedno, pružaju pomalo komiCan
vid. Komlčan... ne; nije to išlo dotle, ništa od onoga
što postoji ne može biti komično; bilo je to kao neka
lebdcća analogija, skoro neuhvatljiva, sa izvesnim vod-
viljskim situacijama. Bilo nas je goraila nezgodnih po-
stojanja, na smetnji sami sebi. nismo imali ni najma-
njeg razloga da budemo tu, ni jedni ni drugi. svak je
postojao, smeten, neodređeno brižan, osećao se suvišan
u odnosu na druge. Suvišan: to je bio jedini odnos koji
mogu da ustanovim između tih drveta, tih ograda, tih Ali hteo bih ovde da utvrdim apsolutni karakter
šljunaka. Uzalud sam pokušavao da brojim kestenova smislcnosti. Jedan pokret, jedan dogadaj u tom malom
drveta, da ih postavim u odnosu na Veledu, da upore- obojadisanom svetu ljudi, uvek jc sarao relativno bes-
đujem njihovu visinu s visinom platana: svako je umi- mislen: u odnosu na okolnosti koje ga prats. Pričanja
calo odnosima u koje sam pokušavao da ih zatvorim. nekoga ludaka, na primer, besmislena su u odnosu na
osamljivalo se, prevazilazilo. Osećao sam proizvoljnost položaj u kojemu se on nalazi, ali ne u odnosu na nje-
tih odnosa (koje sam uporno održavao da bih odložio govo ludilo. Ali, malo pre, ja sam napravio opit sa ap-
stropoštavanje sveta ljudi, mcra, količina, pravaca); oni solutnim: apsolutnim ili besmislenim. U tom korenu
nije bilo ničega u odnosu na što on nc bi bio besmi-
slen. Oh! Kako bih mogao da to utvrdim recima' tse-
A ja kržljav, onemoćao, si i, probavljajući, smišlen: u odnosu na Sljunak, na busenove žute trave,
titrajući sumorne misli — ja sam na suho blato, na drvo, na nebo, na zelene klupe. Be-
smislen, nesvodljiv; ništa — £ak ni duboko i tajno lu­
je bilo neugodno što se bojim da ' dilo prirode — nije moglo da ga objasnt.^Naravno, ja
to ne ščepa za glavu,
te podis le kao pribrežni talas). Sa- d “omkSo°raSSVK. АИрте?tom velikom rapavom Sapom,
г smaknem da bih uništio ni neznanje, ni znanje nisu imali značaja: svet objasnje-
nja i razloga nije svet postojanja. Krag nije besmislen,
smrt bila bi suvišna. Suvišan moj leš, on se vrlo lepo objašnjava okretanjem jednoga dela
šljunku, medu tim biljkama, u dnu nasi prave oko jednoga od njenih krajeva. Ali isto tako king
I izgrižena put bila bi suvišna u zemlji ne postoji. Taj koren, naprotiv, postojao jc utoliko u-
mila, i moje kosti konačno, očišćene, si koliko ja nisam mogao da ga objasnim, Cvomovit, ne-
pomičan. on me je opčinjavao, ispunjavao moje od, ne-
prestano me dovodio na svoje sopstveno postojanje.
jč Besmistenost rada . Uzaludno sam ponavljao: .To je jedan koren. - tom-
>re, u parku. nisam je je uspevalo. Dobro sam uvidao da se ne maze preći s
je mi bila potrebna: i njegove funkcije korena, Smrka koji usisava, na to, na
tu tvrdu i kompaktnu koru foke, na taj zejtinjavi, žu- belu glistu, ali to nije bUo ni to. A sumnjiva providnost
Ijeviti, tvrdoglavi vid. Funkcija ništa nije objašnjavala: čaše piva, u kafani MabU. Sumnjivi: eto to su bili zvu-
ci, mirisi, ukusi. Kada šu vam brio promicali ispred
koren/ali nikako ovaj tu. Taj koren. sa svojom ko- nosa, kao poterani zećevi, i kada se na njih nije mnogo
rom, svojim oblikom, svojim zamrznutim pokretom... p'ažnje obraŽalo, moglo se pomisliti da su sasvim pro-
je iznad svakog objažnjenja. Svaki od njegovib kvali-
teta umicao mu je pomalo, tekao je izvan njega, napola vog plavetnila, pravog crvenila, pravog mirisa badema
še očvrSćavao, postajao skoro stvar; svaki je bio suvi- ili ljubičice. Ali čim bi ih jedan trenutak zadržali, to
San u korenu, a panj,u celini činio mi je sada utisak da osećanje ugodnosti i bezbednosti ustupalo je mesto du-
se kotrlja, pomalo, izvan samoga sebe, da se negira, da bokoj nelagodnosti: boje, ukusi, mirisi nikada nisu bili
se gubi u nckoj ćudnoj preteranosti. Svojom petom pravi, nikada prosto-naprosto nisu bili oni sami i samo
grebao sam tu crnu šapu: hteo sam da je malko ostru- oni sami. Najprostiji kvalitet imao jc u sebi samome
žem. Ni za šta, iz inata, da se na njegovoj uštavljenoj suvišnog, u odnosu na sebe samoga, u svome srcu. To
koži pojavi besmislenost jedne ogrebotine: da se igram cmo. tu. uz moje stopalo, nije izgledalo cmo vec pre
s besmislenoSću sveta. Ali kada sam povukao stopalo, mutan napor da se izmisli crno od strane nckoga ko cr-
video sam da je kora ostala cma. no nikada nije video i koji ne bi znao da se zaustavi, ko­
Cma? Osetio sam kako je reč splasnula, kako se
neverovatnom brzinom ispraznila od svoga smisla. Cr- je ličilo na boju, ali isto tako... na neku modricu, ili
na? Koren nije bio crn, uopšte nije bilo cmo to Sto se još na neko lučenje.- na neki znoj — i na drugo nešto,
nalazilo na tome parčetu drveta — bilo je to... nešto na neki miris, na primer, to se stapalo u miris mokre
drugo: crno. kao ni krug, nije postojalo. Gledao sam zemlje, toplog i nakvašenog drveta, u crn miris razastrt
koren: da li je bio više nego cm ili manje-viSe cm? Ali kao neki lak ha tom čvomovitom drvetu, u miris ižva-
uskoro sam prestao da se pitam, jer sam imao utisak kanih, zašećerenih vlakana. Ja to nisam video prosto'
cmo: izgled je apstraktan pronalazak, jedna oCiŠćcna
vao, s takvim nemirom, neiskazive predmete, ja samve<5 misao, uprošćcna, jedna čovekova misao. To cmo, tu,
tražio uzaludno — da o njima nešto mislim: i već sam amorfno i slabacko, prevazilazilo je, izdaleka, vid. njuh,
osećao njihove hladne i ncpomiČne kvalitete kako u- ukus. Ali to bogatstvo preobražavalo se u zbrku i ko-
mi£u, klize između mojih prstiju. Alfosovi uprtači, neko načno to nije bilo više nista. jcr je bilo odviSe.
veče, kod »Sastanka železničara«. Oni nisu bili ljubi- Taj trenutak je bio neobičan. Bio sam tu, ncpomi-
časti. Ponovo sam video dve neodredive mrlje na košu- Can i sleden, utonuo u groznu jednu ekstazu. Ali u
lji. A šljunak, znameniti šljunak, poreklo cele ove pri­
ce: on nije bio; .. nisam se tačno scćao šta je odbijao
da bude. Ali nisam zaboravio njegovu pasivnu otpor- sam šebi formulisao svoja otkrića. AH držim da bi mi
nost. A šaka autodidaktova; dohvatio sam je bio i ste- sada lako bilo da ih sročim u reči. Bitno jc slućajnost.-
Hoću.da kažem da, po defimciji, postojanje nije nužnq.;
sak'da to uopste nije bila 5aka.'Pomislio sam na veliku Postojati, to je biti tu, prosto; oni koji postoje, prepu:-
Staju se da se o njima priča, ali ne mogu nikada biti uzalud sam sebi ponavljao: on postoji, on je još tu, pi
rezultat dedtikcije. Ima ljudi, verujera, koji su to razu- klupom, pored moje desne noge, to više ništa nije zr
meli. Samo, oni su pokušali da prebore tu slučajnost, Cilo. Postojanje nije viSe nešto što dopušta da se o n,
izmišljajući jedno nužno biće, uzrok sebe. Ali nijedno mu misli izdaleka: treba davas to obuzmeiznenadno,.
nužno biće ne može objasniti postojanje: slučajnost ni­
je lukavstvo, prividnost koja semoie razvejati; to jeap- neka velika nepokretna životinja — ili, onda, da ne t
solutno, prema tome savršena bezuzročnost. Sve je bez-
uzročno, taj park, taj grad, i sam ja. Kada se desi da
Sevljavao sam se svojim oslobodenjem. A zatim, najed-
pliva, kao, neko veče, kod »Sastanka železničara«: eto nom, to je stalo da se mice pred mojim očima, blagi i
Muke; eto Sta Nitkovi — oni sa Zelenog brega i ostali nepouzdani pokreti: vetar je tresao vrh drveta.
— pokušavaju da od sebe skriju svojom idejom o pra- Nije mi bilo neprijatno da vidim kako se nešto
vu. Ali kakve li jadne laži: niko nema pravo; oni su u kreće, to je unosilo promenu u svim tim postojanjima
celosti bezuzročni, kao ostali ljudi, oni ne uspcvaju ne koja su me gledala kao ncpomične oči. Govorio sam
osećati se suvišnim. I u sebi, potajno, oni su nmogo, to sebi prateći klaćenje grana: pokreti nikada ne postoje
će reći bezoblični i ncjasni, žalosni. sasvim, to su prelazi, posrednici izmedu dva postoia-
nja, nenaglašeni delovi lakta. Pripremao sam s.
ren kestenovog drveta. Ili, bolje reći, ceo sam bio svest
o njegovom postojanju. JoS odvojen od njega — pošto vaju, kako se rascvetavaju: najzad
sam bio toga svestan — a, međutim, izgubljen u nje- janja u toku rađanja.
mu, ništa drugo do on. Svest nelagodna, a koja se ipak Nije trebalo vise od tri sekunde da sve moje nade
celom svojom težinom opuštala, kao građevinarski dr- budu zbrisane. Na tim kolebljivim granama koje su oko
žač, na to parče nepomičnog drveta. Vreme se bilo za- njih slepački pipkale, nisam uspevao da uhvatim »pre-
ustavilo; pored mojih nogu mala jedna cma barica; ne- Iaz« u postojanje. Ta ideja o prelazu, i to je opet bila .
moguće je bilo da nešto nastupi posle toga trenutka. ljudska izmišljotina. Odveć jasna ideja. Svi ti sitni po­
Hteo sam da se otrgnem od tog užasnog uživanja, ali ni­ kreti su se usamljivali, postavljali se sami za sebe. Pre-
sam čak ni zamišljao da je to bilo moguće; bio sam u- livali sa svih strana grane i ogranke. Vijorili se oko tih
nutra; cmi panj nije prolazio, ostajao je tu, u mojim suvih saka, obavijali ih malim ciklonima. Razume se,
očima, kao Sto odveć veliko parče zastane u grlu. Ni­ jedan pokret bio je nešto drugo nego jedno drvo. Ali.
sam mogao ni prihvatiti ga, ni odbiti. Po cenu kakvog ..................... ":o apsolutno. Jedna stvar. Moje
napora sam podigao oči? A čak, da li sam ih i digao?
Zar se nisam, bolje reći, uništio u toku jednog trenut-
stvar-drhiaj tekla je kroz drvo, osvajala ga, tresla ga, i se reklo opuStauje; svakoga trenutka očekivao sam da
najedared ga napuštala, odlazila dalje đa se vrti oko vidim kako se stabla smežuravaju kao umomi muški
sebe.. Sve je bilo puno, s've џ činu; nije bilo nenaglaše- udovi, kako se grče i padaju na zemlju u crnoj i meka-
nih delova takta, sve, čak i najncprimctniji. trzaj sa£i- noj naboranoj gomili. Ona nisu imala zelju da postoje,
njen je bio od postojanja, I svi ti kojipostoje.zaposle- samo: nisu mogla sebe u tome da sprece; eto. Daklc sva
ni oko drveta, nisu dolazili niotkuda i nisu nikuda išli. su опа otaljavala sVojc posliće, lagano, bez polcta; sok
Odjednom su postojaU, a zatim, odjednom, nisu više se lagano penjao u sudove, bezvoljno, a korenovi su se
postojali: postojanje je bez pamćenja; od iŠČezlog ono lagano zabadali u zemlju. Ali ona su izgledala kao da
ništa ne sačuva — čak ni uspomenu. Svuda postojanje,
u beskonačnost, suvišno, uvek i svuđa; postojanje —
koje je uvck ograničeno samo postojanjem. Spustio sam
se na klupu, zaprepašden, ošamuden tim obiljem bida
bez porekla: svudjj cvetanje, rascvetavanje, uži su mi
kao jednu unutrašnju nužnost; samo što one ne postoje.
skavala se, prepuštala se sveopštem pupenju, bilo je to Sve postojede rađa se bez razloga, produžava se iz sla-
odvratno. »Ali zašto, mislio sam, zašto toliko postojanja, bosti i umire slučajno. Zavalio sam se unatrag i sklopio
kada su sva slična?« Сешиtoliko istovetnih drvcta? Toli- oči. Ali.siike, smesta uzbunjene, skočile su i postojanji-
ko postojanja promašenih i uporno ponavljanili i pono- ma ispunile moje zatvorene oči: postojanje-je jedna is-
vo promašenih — kap nespretni napori nckog insekta punjenost koju Čovek ne može da napusti.
koji padne na leđa? (Ja sam bio jedan od till napora.) Cudne slike. One su predstavljale hrpu stvari. Ne
To obilje nije davalo utisak darežljivosti, naprotiv. Bilo istinskih stvari, već drugih koje im lice. Dr\reni pred-
je turobno, bolešljivo, opterećeno samim sobom. Ta dr­ mcii ličili su na stolicc, na klumpe, drugi su ličili na
veta, ta nespretna vciika tela... Stao sam da se sme- biljke. Azatim dva lica: to je bio par koji je ručao po­
jem, jer sam najedared stao da mislim na ogromna red mene, prošle nedeljc, u pivnici Vezeliz. Gojazni, to-
proleća k'oja se.u knjigama opisuju, puna praskanja, pli, pohotljivi, bcsmislcni, crvenih uSiju. Video sam že-
pucanja, džinovskih cvetanja. Bilo je budala koje su
vam pričale o volji modi i borbi za život. Oni, znači, nina ramena i grudi. Golo postojanje. To dvoje — njih
nikada nisu pogledali neku životinju, nili neko drvo? sam se najedared zgrozio — to dvoje je nastavljalo da
Taj platan, sa svojim oljuštenim površinimia, taj napo- postoji negde u Buvilu; negde — usred kakvih mirisa?
la istruleli hrast, htelo se da ih ja prihvalim kao mla- — te slatke grudi nastavljalc su da se miluju o sveže
de, surove snage koje Sikljaju put neba. I taj koren? tkanine, da se ščućuruju u čipke i žena je nastavljala
Trebalo je, bez sumnje, da ga sebi predstavim kao da oseća svoje grudi kako postoje u njenoj haljini, da
gramzivu kandžu koja razdire zemlju olimajući.joj svo- misli: »moje sise, moje lepo vode«, da se tajanstveno
ju hranu? smeška, pažljiva prema razvoju svojih dojki koje. su je
Nemoguce jc gredati stvari na taj nafiin, Mekode, golicale, a zatim sam zavikao i obreo sam se sa široko
slabosti, da. Drveće je plovilo. Sikljalo put neba? Pre bi otvorenim očima.
Ustao sam izašao. Dospevsi do ograde, okrenuo
sam se. Onda mi se park osmehnuo. Naslonio sam se
na ogradu i dugo sam ga gledao. Osmeh drveta, žbuna
lovorike, to je nešto htelo reći; bila je to istinska taina
postojanja. Sećao sam se jedne nedelje, nema otada
v!še od tri sedmice. ja sam već na stvarima bio zapazio
neku vrstu saučesničkog izraza. Da li su se one meni
re svojom piktijastom otrom- obraćale? S nelagodnošću sam osećao da nemam nika­
boljenošću ,i ja sam б“ - t o iz dubine i dubina, ----- kvog nacina da razumem. Nikakvog načina. Međutim,
lalje od granica parka, i kuća, i Buvila; msam vise je totu'na^tabl61? 1^ ’ ** "a jedan.P°Sled- BiI°
o u Buvilu, niti igde, lebdeo sam. Nisam bio iznena-
kestenovo drvo. Stv^fovrffbi re£o mkU koje°suTe
— iajedared ukazivao, i gušila me srdžba protiv zaustavljale na putu, koje su se zaboravljale, koje su
............... a. Nije se čak moglo postaviti pi- zaboravljale Sta su htele da misle i koje su stojale tako,
njihajuci se, s čudnim nekim malim smislom koji ih je
stoji jedan svet, pre nego niSta. To nije it prevazilazio. Nerviralo me to, taj mali smisao: nisam
svet je svuda bio prisutan, napred, natrag. I njega n mogao da ga razumem, sve kada bih i ostao sto godina
Ita nije bilo. Ništa. Nije bilo trenutaka kaoa jc mugau naslonjen na ogradu; o postojanju sam naučio sam sve
ne postojati. I upravo me to razdražavalo: dabome, ni-
je bilo nikakvog razloga da postoji ta tekuća larva. Ah
nije bilo moguce da ona nije postojala. Bilo je to ne-
ophodno: da bi se zamisUIo ništavilo, trebalo je vec bi-
ti tu, usred sveta, i očiju Sirom otvorenih, i živ; ništa-
vilo je samo jedna zamisao u mojoj glavi, jedna posto-
jeća zamisao koja pliva u toj beskrajnosti: to ništavilo
nije došlo pre postojanja, bilo je to jedno postojanje
kao neko drugo, iskrslo posle mnogih drugih. Vikao
sam »kakva gadost, kakva gadost!« i stresao sam se da
■* - lepljive gadosti, f11 «"■ «*■ f1r-
stojanja. t spremim kofere. Prvoga n:
načno: gušio sam se na dnu ic ..
tim, najedared, park se ispraznio kroz veiiku neku ru
pu, svet je iSčezao na isti način kao što je i nastao, it
sam se ja probudio — u svakom slučaju nisam ga vis<
video; oko mene ostajala je žuta zemlja odakle su izbi
te uvis.
virtia, ili po podu, pridržavajući se jednog promenljivog
a, u crnoj, dugoj haljini. f i komplikovanog reda; za шапје od pola časa najbanaf
nija soba dobijala je-jednu tčšku i sladostrasnu perso-
nalnost, gotovo nepodnošljU'u. Možda se kofer izgu’oio,
ostao u prtljažnici... Ta hladna soba, s vratima koja
su odškrinuta na toalctni kabinct, ima nešto jezivo. Li-'
u luksuznijem i tužnijem, na moju sobu u Buvilu.
;e još s: ,eje. J. taj
h visokog tona, pomalo injkav.

Konačno, sručila se n;
venog tepihom. Njen hod nije vise isti: кгесе se s nc- »All da?« odgovara nekako neodređeno.
kom veličanslvenom težinom i ne bez draži: lzglcda da Novi tajac. Sada je scla na krevet, vrlo ble
je zbunjuje njcna mlada punačkost. Ipak, uprkos sve- joj crnoj haljini. Nije podsekla kosu. Glcda n
spotcojna, podižući malko obrve. Znači nema
»Za^o^smeješ?«
Ne odgovara odmah, po svom običaju, i zauzima Najedared sam
začikavajući stav. »Zadovoljan sar
»Zbog tog razvučenog osmcha kojim si se zakitio Poslcdnja rcč mi je zapeJa u
od samog ulaska. Izgledaš kao olac koji tek što je udao to naSao, bolje bih i " ’ mćutao. Svakako će da
ćerku. Hajde. nemoj da stojiS. Ostavi kaput i sedni. Da. se naljuti. Lepo sar
tu ako hoćeš.« mučno. Nekada, kada bih ponovo video Ani.
Sledi tajac koji Ani ne pokuSava da prckme. Kako bilo posle odsustvovanja od dvadeset četiri čz
je gola ova soba! Nekada je Ani na svojim putov to bilo izjutra, pri buđenju, nikada nisam un
nosila jedan ogroman kofcr ,n šalova, turbana. m đem rcči koje jc ona očekivala, reči koje su
tilja, japanskih obrazina. s! le njenoj haljini, vremenu, poslednjim rećima
godim.
dam, da u tišini realizujem sav značaj toga izvanri
nog dogadaja: Aninog prisustva preda mnom. A za n
Njeno lice izražava zadov< da li je taj dan istovetan sa ostalima? Njcne ruke
umorna!
»Ti si međaš, veli, međaš i a ivici puta. Ti nepoko- kada mi je pisala — ili je, možda, jednostavno, to b
l<*ivo^objašnjavaš i celoga ži' ota ćeš da objašnjavaš prolazna ćud. Sada, odavno o tomc nema ni rcči.
kilometara, a Montarži Najedared, Ani mi se smeši s tako vidljivom n
na četrdeset dva. Eto zaito si n i ti toliko potreban.«
n ti bio ove četiri godi-
ne. koliko te nisam video?
kretna.«
Govorio sam smešeći s*.
sam joj kivan. Oscćam da je
Ља veqma lažan i osečam s< nelagodno.
»Kako si glup? Razume ~ ^ исшшц pot
vidim, ako si to hteo da kažeš. Ti da ne
osobito uveseljavajuće za pogled. Potrebno п slabo pamćenje«.
postojiš i da se nc menjaš. Ti si * »Priznaješ: potpuno si me bio zaboravio. Da li bi
tar koji se ćuva, negde u Parizu u okolini. Jj me na ulici prepoznao?«
slim da je iko ikad imao želju d »Dabome. Ne radi se o tome.«
»Da li si se sećao bar boje moje kose?«
»Konačno, svejedno, j k!e, zadovoljna »Pa da! Kosa ti je plava.«
l tačno deseto- Ona počinje da se smeje.
lioniti deo zemljinog me »Ti to kažeš ponosno. Sada kada je vidiš, nemaš
se prodaje tka- mnogo zasluge.«
»A tvoja je kosa riđa, kažc podražavajući me; prvi
put kada sam te videla imao si. to nikada neću zabo-
raviti, neki mekani šešir koji je prelazio u ljubicasto
i koji je grozno odudarao od tvoje ride kose. Bilo je
to žalosno gledati. Gde ti je šešir? Hoću da vidim da
- ^to.’ d?kle’ .vrati,e su “ one aleksandinske disku-
sije koje je valjalo nekada voditi, kada sam u srcu
imao jednostavne i v-ulgarne želje, kao da joj kažem Lagano je z\iznula, razrogačila o<
da je volim, da je uzmem u zagrljaj. Danas nemam ni-
kakvu ždji.. Osim, možda, fclj= da ćutta i da jc gl8. ivno! Samo, trebalo se toga setiti.
a zidovima koji joj služe kao
. rebate.da natučeš šcšir do ušiju
лао onaj filcani, engleski, koji si bio kupio u Londonu.
Zavlačio si svoj pramen pod šešir, nije se čak više znalo
Dodala je odlučnim tonom kojim se zavrSavaju
stare svađe:
»Nikako ti nije pristajao.« povlači s njenoga^Iica. Ipak smesta odgovara:
Ja više nc znam o kojem se šeširu rađi.
»Govorio sam, znači, da mi pristaje?« izdržava.«~ ' ^ P J
Smesi se:
govorio. O. podmuklo si se ogledao u ogledalima,' kada »Oh! Ne gledaj me s toliko zabrinutosti, nije to
tragično. Uvck sam ti govorila da bi mi svejedno bilo
To poznavanje prošlosti me satire. Ani čak ne iz- da budem izdržavana. Uoscalom, to je jedan stari tip.
gleda kao da priziva uspomene, njen ton ncma razne-
ženi daleki prizvuk koji priliči toj vrsti zanimanja. Iz-
gleda kao da govori o danas, najviše o juče; sačuvala
je potpuno živa svoja ^uverenja, svoje tvrdoglavosti,
kvoga znaCaja, ni га tebe, ni za шепе. HoćcS Тбаја?.
sve je utopljeno u poetićnu neodređenost; spreman sam UlazI u toaletni kabinet. Cujcm je kako ide tamo-
na sve ustupke. amo, kako pomera šerpe i sama sa sobom govori: oštar
Kaže mi, najedared, glasom bez ikakvc inlonacije: i nerazgovetan šapat. Na noćnom stočiću, pored njenog
■»Vidiš, ja sam se ugojiJa, ostarila sam, trcba da se krevcta, kao uvek, jedna sveska Istorije Francuske od
MiŠlea*. Iznad kreveta ja sada razabiram da je okačiia
jednu fotografiju, jednu jedinu, portret Emili Bronte*,
Ani se vrada i iznenadno mi kaže:
»Sada treba da govorimo o tebi.«
»Ma ne, ne s Kandlcrom. Po ovome te prepozna- Zatim ponovo nestaje u toaletnom kabinetu. Toga
jem. Utuvio si sebi u glavu da <5u raditi u pozorištu se sećam, uprkos svome lošem pamcenju: postavljala
s Kandlercm. Koliko puta treba da ti kažem da je je od onih direktnih pitanja koja su mi pričinjavala
Kandler dirigent. Ne, u malom jednom pozorištu, Soho veliku neugodnost, jer sam u njima osećao i iskreno
Skver.* Igrali smo Impror Džons, komade Sin O'Kcj- interesovanje, i želju da s tim što pre svrii. U svakom
sia*, Sindia*. i Britamkusa*.« slučaju, posle toga pitanja nije vise dozvoljeno sum-
»Videćemo da li je o da sam -to smesta opazio.. Lepo) ušaio. bih,.video bih,
se pravi. Traži: u čerau s zaista, one obrazine na zidovima, i šalove, i sve to. Ho­
nasmejan tel je prestajao uvek na tvojim vratim'a. Tvoja soba-bila
ali iskreno nervirana. je nešto drugo,., Ti ne bidošla da mi otvoriŠ. Spa-
je, nekada, stavljalo na muke. zio bih te, šćućurenu u jednom uglu, možda bi sedela
Bar si tako hteo da pokažeš. A sada je s tim svršeno,
išćezlo. Morao si to da primetiš. Zar se ne osećaš la- nosUa, gledajući me bez milosti, čekajući.!. Tek Sto
godnije?« bih izgovorio jednu rcć, učinio jedan pokret, predah-
Ne usuđujem se da joj odgovorim ne: isto kao 1 nuo, ti bi skupila obrve i ja bih se osećao duboko kriv,
nekada, ja sedim krajčićem stražnjice na stolid, bn- ne znajući zašto. Zatim bih, iz minute u minutu, go-
nući se da izbegnem zasede, da otklonim neobjašnjive milao gluposti, osećao da tonem u svoju greSku.
srdžbe.
Ponovo je sela.
»Dakle, veli klimajući ubedljivo glavom, ako ne ra- i veštiji, U inijI?«
zumeš, onda si mnoge stvari zaboravio. Vise nego što
sam mislila. De, ne sećaš se više svojih nekadašnjih
ncdelja? Dolazio si, govorio, odlazio: sve u nevreme.
Zamisli da se niSta nije promenilo: ti bi ušao, bilo
bi obrazina i šalova po zidu, ja bih sedcla na krevetu usuduje da pi
i kazala bih ti (ona zabacuje glavu, širi nozdrve i go­ Lagano n
vori pozortšnim glasom, kao da sama sebe ismejava): »Dakle, a
»Dakle? Sta ćekaš? Sedi.« I, razume se, brižljivo bih
»Postavljala si mi zamke.«

»I šta bi mi se desilo?« rekao sam okrećući s


posmatrajući s radoznalošću fotelju.
Fotelja ima o i“ ,“ i,* “ne izgleda gostoljubiva
ni udobna.
»Samo zlo«, odgovara Ani kratko.
Ja ne nastojim: Ani se uvek okružava predmetima
koji su tabu.
»Mislim, rekao sam najedared, da nešto pogađam. i, iznenaden sam
Ali to bi bilo tako izvanredno. Cekaj, pUsti me da tra-
žim: zaista, ova soba jc sasvim gola. Daćeš mi za pravo ti je iščupano s:
»I ja sam to mislila, takođe«, rekla je sa izrazom izgovara te reči spokojnim gtaom o^M ^
kao da.niSta ne žali. Dodala je s nekom vrstom ironije je trunka ponosa Sto
ljupkošću. Nijedanput otkako
sam u5ao ona nije tako silno ličila na Ani od nekada,
Preplela je^prsteTdohvatila rukama koleno. Gle- iz Marselja. Ponovo me dohvatila, ponovo sam zaronio
da gore, s neodređenim osmehom koji joj celo lice pod- u njen čudni svet, koji je s one strane smešnoga, izve-
mladuje. Liči na veliku devojdicu, tajanstvenu i zado- gtačenosti, cepidlačenja. Cat sam nanovo pronašao onu
voljnu. malu groznicu koja me uvek potresala u njenom pn-
sustvu, onaj gorki ukus u dnu mojih usta. ;
pomerili, prebojadisali, usadili pored drugog nekog pu- Ani je raspiela ruke i pustila koleno. Cuti. To je
ta, ja ne bih imala ništa više postojano da se orijenti- smišljeno dutanje; kao kada u Operi pozornica ostane
prazna tačno u toku sedam taktova orkestra. Ona pije
ie se,.ostaješ c romenljiv i ja svoje p svoj čaj. Zatim ostavlja šolju i drži se kruto, oslanja-
judi stegnute Sake na ivicu sanduka.
Ipak sc osedam pomalo uvređcn, Najedared, ona na lieu pokazuje svoj oholi likMe-
»Dakle, to je sasvim netačno, kažem živahno. Na- duze koji toliko volim, naduven mržnjom, sav iskriv-
S!V
jaia.SamZa°'°U
em
CSaSV
im
»Oh, kaže ona s podavljajucim prezrenjem, inte-
ljen, otrovan. Ani retko menja ir “
kao antidki glumci masl< " ‘
obrazina namenjena je (i- ----- - . d se ne me
1

lektualne promene! Ja sam se promenila sve do beloga


u oku.« njajudi se, dok ona govori. Zatim pada, odvaja se od
Do beloga u oku... Sta jc to u njenome glasu što Netremice me posmatra, a ne izgleda da me vidi.
me potreslo? U svakom sludaju, iznenadno sam skoČio! Ona de da govori. Očekujcm tragičan govor, uzdignut
prestajem da tražim jednu Ani koja je iščczia. To je dostojanslvenosdu njene obrazine, posmrtnu zapevku.
ta devojka, ta debela devojka, nalik na rusevinu, koja Ona kaže iz jednoga daha:
me dira i koju volim. »Preživljavam sebe.«
»Imam neku vrstu izvesnosti... fizicke. Osedam da Naglasak nikako ne odgovara lieu. Nije tragican.
nema savršenih trenutaka. To osedam sve do u noga- on je... užasan: izražava suho očajanje, bez suza, bez
ma kada idem. To osedam celo vremc, ćak kada spa- milosti. Da. u njoj ima nešto nepopravimo osuSeno.
vam. Ne mogu to da zaboravim. Nikada ničega nije Obrazina spada, ona se smeSi.
»Nisam ni najmanje tužna. Cesto sam se tome iu-
dila, ali grešila sam: zašto bih bila tužna? Nekada sam
bila sposobna na dosta lepe strasti. Strasno sam mrze-
la svoju majku. Uostalom, tebe sam, rekla je s prko-
Očekuje uzvraćaj. Ja ne ’kažem ništa. - »Av'aj! Znam šta me je to stalo.«
»Sasvim si zaslužio sve što ti se desilo, bio si mno-
»Otkud to možeš da znaŠ?« go kriv; razdraživao si me svojim solidnim vidom. Iz-
.»Znam. Znam da nikada više neću sresti niSta i gledalo je kao da kažeš: ja sam normalan; starao si
nikoga koji bi mi nadahnuo strast. Znaš, da počneš se da zraćiš od zdravlja, iz tebe je prskalo moralno
nekoga da voliš, to je pothvat. Treba imati energiju, zdravlje.« ^ 4 ži d ‘ b'
velikodušnost, zaslepljenost... Postoji Čak jedan tre­
nutak, sasvim u početku, kada trcba preskočiti prcko
provalije: ako se razmišlja, neće se to učiniti. Ja znam »Ali kak\dm tonom, rekla je razljućena; snishodio
da nikada više neću skočiti.« si da se informišeš, eto istine. Tražio si to s rasejenom
Ijubaznošću, kao stare gospođe koje su me pitale
Dobacuje mi ironičan pogled i ne odgovara.
veli ona^anjalačkf, ja se pitam, da to nisi ti koga sam
strastima. Pokušavam da ponovo nađem ono lepo lu- najviSe mrzela.«
dilo koje me strmoglavilo s trećcga sprata, kada sam
imala dvanaest godina, jednoga dana, kada me je maj- •e još u- enjenih obra:
Bez vidljive veze, sa izrazom odsutnosti, ona do- . objasnim šta je to. Sada sa
u bcz srdžbe da govorim, sa
»Ne valja, takođe, da odveć dugo posmatram pred- igrama iz moga detinjstva. ]
mete. GJcdamih da doznam šta su, zatim treba da brzo
odvratim pogled.«
li zašto?«
svakom slučaju
predmetima. suncu, pod narandža-
:: pili smo Iimunade 1

»Dakle, govorila sam ti o tome, u toj k


vorila sam ti o tome povodom velikog izđa:
ove Istorije, onog kojega sam imala kada
mala. Bilo je mnogo veće od ovoga i listo
blede boje, kao unutrašnjost pečurke, i miri
■2a lelo. All bilo jc to puno velićine. Kada je vojvoda
od Giza ubijcn, na primer, glcdaoci su ispoljavali svoje
zaprepašćenjc i svoje gnušanje držcći, svi, dlanovc na-
pred i odvraćući glavu; to je vrlo lepo, rekao b
ili an:;gdotiČne pojedinosti. Videli s
si me optuživala da sam sve'zaboravio./ padaju na zemlju, mali psi kako bcJ
»ćuti. Daklc, odnosila sam, kao Sto si s. kako sede na stepenicima prestola. A pojedino-
bro setio, te ogromne knjige na tavan. Bilo j
liji, sa ostalim
jrujem Le koje bi imalc
jedno tako strogo jedinstvo
lovalo, 5 I je na cjrugim stranicama t< »PovIaSćcni položaji?«
prema tim' slikama izvanrcdnu ljubav; sve sam ih na- »Najzad, zamisao koju sam o njima bila stvorila.
pamet znala, i kada sam prečitavala jcdnu Mišlcovu To su bili položaji koji su imali jedno sasvim retko
knjigu, čekala sam ih pedeset stranica unapred; uvek i dragoceno svojstvo, ako hoćeS imali su stila. Biti
mi je izgledaio čudo da ih nanovo nađcm. A zatim, bilo kralj, na primer, kada mi je bilo osam godina, to mi
jc tu i ncke prcfinjenosti: sccna koju su one predstav- je izglcdao povIaSćcn položaj. Ili umreti. Ti se smejeS,
Ijale nikada sc nije odnosila na tckst suscdnih strana, ali bilo je toliko ljudi nacrtanih u času njihove smrti,
trebalo jc tražiti dogadaj trideset strana daljc.« l ima ih toliko koji su u tom trcnutku izgovorili uzvi-
»Prcklinjcm tc, govori mi o savršcnim trcnurima.« бепе rcCi, da sam ja, vcrovala sam čista srea... najzad
»Ja sam ti govorila o povlašćcnim položajima. To mislila sam da ulazedi u agoniju, Čovek jc uznesen iz-
su bili oni koji su predstavljeni bili na gravirama. Ja nad scbe samoga. Uostalom, dovoljno jc bilo biti u
sam ih nazvala povlašćenima, govorila sam sebi da mo- sobi pokojnika: budući da jc smrt povlašćen položaj,
ra da imaju znatnu važnost, da bi sc pristalo da budu 12 N keŠt° 1ZV‘ral° 1 Pl'cn0sil0 se sve prisutne
predmet till tako retkih slika. Jzabrani su bili između
svih ostalih, razumcS li: a, mcdutim, bilo je mnogo odveli su me u njcgovu sobu da ga poslednji put^vMim!
epizoda koje su imale mnogo vcću platičku vrednost, Penjući se uz stcpcnicc, bila sam veoma nesrećna, ali
i drugih koje su bile od vetfeg istorijskog inleresa. Za sam isto tako bila kao pijana od ncke vrstc verskc
cco XVI vek, na primer, bile su svega tri stike: jedna radosti; stupala sam, konačno, u jedan povlašćcn po-
za smrt Anria II, jedna za ubistvo vojvode od Giza, loiaj. Oslonila sam se o zid, pokušala da činim pokrete
i jedna za ulazak Anria IV u Pariz. Onda sam ja uobra- koje je trebalo činiti. Ali bile su tu moja tetka i moja
zila da su ti događaji posebne prirode. Uostalom, gra- majka, koje su svojim grcajima sve kvarile.«
vire su me u toj misli ukrepljivale: c : .................. Ге poslcdnje reči izgovara sa srdžborii, kao da je
vrSen, ruke i noge nikada nisu ' ~ ™na na to još peCe. Zastala je; ukočena pogleda.
uzdignutih ol ■ti priliku da još jednom proživi
taj prizor. »To si mi ti vcć kazao, rekla je netrpeljivo. АЦ
»Kasnije sam ja sve to proSirila: najpresamdodala nije: bila je to... dužnost. Trebalo je preobraziti po-
jedan nov položaj, Ijubav (hoću da kažem čin polnog vlašćene položaje u savršene trenutke. Bilo je to pita­
snošaja). Cuj, ako nikada nisi razumeo zašto sam odbi- nje morala. Ili, možeš slobodno da se smejež: moralno.
jala... izvesna tvoja traženja, ovo je prilika da to ra-
zumeš: za mene postojalo je nešto što treba spasti. »Cuj, rekao sam joj najedared. ja takođe hoću da
Azatim sam sebi rekla da mora da postoji mnogo više - priznam svoje krivice. Ja te nikada nisam dobro ra­
povlašćcnih položaja koje bih mogla da nabrojim, ko- zumeo, nikada nisam iskreno pokušao da ti pomog-
načno sam prihvatila da ih ima bezbroj.«
»Da, ali, najzad, Sta je to bilo?« »Hvala, mnogo ti hvala, rekla jc ironično. Ja se
»Daklc, ali ja sam ti to kazala, rekla je s čuđe- nadam da ne očekujcš blagodarnost za ta zakasnela
njem, ima četvrt časa da ti to objašnjavam.« žaljenja. Uostalom, ja ti ne zameram; nikada ti ništa
»Konačno. da li je trebalo, osobito, da ljudi budu nisamjasno objasnila, bila sam sputana, nikome o tome
veoma strasni. obuzeti mržnjom ili ljubavlju. na pri­ nisam mogla da govorim, čak ni tebi — naročito ne
mer; ili je trebalo da spoljašnji izgled dogadaja bude tebi. Uvek je nešto zvučalo lažno u tim trenucima.
Onda sam bila kao izgubljena. Imala sam, međutim, .
utisak da činim sve što mogu.«
-..„w... ikuiviuguau (JU2>iaишlu imaII.'« »Ali šta jc trebalo činiti? Kakve radnje?«
dolaze posle. Postoje najpre predskazujući »Kako si glup, ne možc se dati primer, to zavisi.«
znaci. Zatim, lagano. veličanstveno, povlašćeni položaj
stupa u život ljudi. Tada se postavlja pitanje da se zna, »Ali isprićaj mi šta si to pokušavala da uradiš.«
hoće li se od toga praviti savršen trenutak.«
»Da, kažem, razumeo sam. U svakom povlašćenom
položaju postoje izvesne radnje koje treba činiti, sta-
vovi koje valja zauzeti, reči koje treba izgovoriti — a . u jednon .
drugi stavovi, druge reči su strogo zabranjeni. Da li u logoru pobednika. Vidi kako prolazc, okovani,
je to to?« gov sin i njegova 'ćcrka. Nije plakao, ništa nije r<
»Ako hoćeš.. •« Zatim vidi kako prolazi, takode okovan, jedan od
. govih služitclja. Onda je stao da se vajka i da sebi
obradeno.« ЈЈ 'i da bude kosu. Ti za sebe možeš da izmisliš primere. Vidiš:
slučajeva kada ne treba plakati ...............
anj n
ini Sta sc. hoćef vajkati s<
ozL Sto bi bilo glupo, to j>
■A nekada je trebalo biti vMe nego stoik Ti se sam zaista dobra Sto sam se interesovala za način na
“ "rfta P"L°8,a pu,a *“da sam te Poliubila?.' koji drugi igraju svoju ulogu... ne, bolje reći. . .«
»Da nema povlašćenih položaja?«
рагкГи J & S f E S T x S T . 0- 0” 0- M° iC “ " »Eto. Mislila sam da mržnja, ljubav ili smrt silaze
»Ali nikada nisi znao da sam sela hit-, u • na nas, kao plameni jezici na Veliki fetvrtak. Mislila
haljina mi se bila podigla, butine su mTbile pune р£ sam da čovek može da zrači mržnjom ili smrću. Kakva
kova i pn najmanjem pokretu bili su to novi plikovi zabluda! Da, zaista. mislila da postoji »Mržnja«, da to
padne na ljude .i uzdigne ih iznad njih samih. Prirod-
no, postojiin samo ja, ja koja mrzim, ja koja v "
o ja. u .
vlači, koje sc razvlaći... to jedno n:
da se čovek pita fcuHo su ljudi d '
S k" S je, bi.° ,аЈ- NiJ'c bilo dovoljno ne po-
rr^f trcbal° jc ne Pati,i “
ie u n 5S .U тСПе ponosito’ Ј°б i*ncnadcna lime Sto bro, kažem joj, od malo pre mislim na jed-
ja mi se svidu s.-nogo viie nego uloga me-
a koju ii mi velikoduSno dodclila: promenili smo
bila odlučila da ti dam, za avc vremc aok sam sc dala vidim da se sve više udaljavaš i da budcm osuden da
usDcll sa lreba,° dati shodno pravilima — večito označavam tvoju polaznu taćku. Sve Sto si mi
isprićala, došao sam bio da li ja prićam — drugim re-
čima, istina. Mi sc susrećemo na dolasku. Ti ne možeš
da sebi predstaviš kako mi je to prijatno.«
Tako je, zaista je tako. Nema pusto!o\ »Da? rekla je blago, ali s tvrdoglavim izrazom, pa
savrScnih trenutaka... izgubili smo isle iluzije, išli lepo, ja bih ipak više volela da se ti ne menjaS; to
smo istim putevima. Pogađam ostalo — r je podesnije. Ja nisam kao ti, nc dopada mi se, pre
ostajalo da ka2e: * *** >Sto joj je
ja. -Uostalom, ti mora da se varaš.«
»A onda si saobrazila da u Ja joj pričam svoje pustolovine, govorim joj o po-
ill kakav rid čovek, ili makai stojanju — možda malo odveć nadugačko. Ona pažljivo
tvoje utiske?« sluŠa, široko otvorenih očiju, uzdignutih obrvica.
no«,_rekla je bcz oduševljenja. Kada sam završio, izgleda da joj je lakmilo.
»U redu, ali ti uopšte ne misliš iste stvari ltoje i
s nespretnostima nekog rideg tipa mb- ja. 2ališ sc što se stvari oko tebe ne nameštaju kao
enom, i da se pomirim. Konačno, bila
Aii ja nikada nisam toliko tražila: ja sam.Htela d
lam. Ti znaš, kada smo igrali pustoloya i pustok
ti si bio onaj kojemu se dogadaju pustolovinc, Kaže mi veselijim
ona koja ih jc sivarala. GovoriTa sam: ,Ja sam £ »Sta ti to gunđaS.
od akcije.' Sećaš se? Dakle, ja sada jednosiavm Podigao sam oći. Cleda me s nežnošću.
žcm: ne možc se bili Čovek od akcijc.« 0 tajanstvena Ličnosti! U redu, govori il
Bide da nisam izgledao ubeden jer se ona r
............................... laslavlja:
Govorim joj t
rag-time-u koji mi
ti posledica.
ti objasnim...«
o ’je sasvim nepotrebno, kažem prilično п
letljivo, ja sam i to, takođe, mislio.«
Ona me gleda s nepoverenjem.

Ne mogu da je ubedim, samo bih je


Najedared me sa strahom posmatra. đćeš da nabrajaS sve un
»Nekada si govorila t hoćeš da se baviš poz
a pozornici ostvaruje si
le irenutke!«
I« -h ostvarivala: za druge.

loge Što živi? Ja nisam kao ona, očajnik, zato što ni­ Uopšte, imala sam Torndajka za
sam ne znam šta očekivao. Ja sam, skorije... začuđen i si ga video kako igra, u Kovent-
pred tim životom koji mi je dat — dat zabadava. Sto- i ijjiQ strah da mu ne prasnem u
jim spušlene glave, nc mogu da u ovom trenutku gle-
;ada tc tvoja uloga nije ponela?«
»Putujem, nastavila je on mračnim glasom; д »Pomalo, trenucima; nikada mnogo silno
n se iz Svedske. Zadržala s: e nas bila je cma rupa, tačno pred nan
u. Ima taj tip koji me izdri
gledno. predstavljali savršen trenutak. All. znaS, oni nisu
u njemu ž.iveli; on se pred njima odvijao. A mi, glum-
ci, ti misliš đa smo Živeli u njemu? Konačno on nije
bio nigde, ni s jedne, ni s druge strane гашре, nije
postojao; međutim, svi su o njemu mislili. Onda ra-
zumeš, mali moj, rekla je razvučenim tonom, skoro
propaličkim, sve sam poslala do davola.«
»Ja sam pokuSao da napišem tu knjigu. . .«
Prekinula me.
»Ja živim u prošlosti. Pooavljam sve što mi se do- )bl.Cuj. to je neko koji nije kao nas dvoje — joS m
godilo i to udešavam. Izdaleka, tako, to ne izgleda loše, n dela, taj čovek, troSi se.«
Ćovek bi se gotovo uhvatio na mamac. Sva naša priča Ustajem težka srea.
je dosta lepa. Ja je malko doteram i to čini niz savr- .Kada ću te ponovo vldeti?«
šenih trenutaka. Onda zatvorim o£i i pokušavam da za-
mislim da još u njoj živim. Imam ja, takode, i druga »Preko Dijepa?.
lica. Treba čovek da zna da se usredsredi. Ti ne znaS »Da, i mislim c zatim ići u Egipat. Možda 6
navratiti u Pariz______ ime. pisaću «•« .
bilo vrlo korisno. On ima jedan način da najpre po- celoga dana Slobodan«, kazem joj b<
stavi dekor, a zatim da istaknc ličnosti. Covek uspe da jažljivo.
vidi, dodala je, na jedan čarobnjački način. o posla, odgovara suvim
»Dakle, to me ne bi nikako zadovoljiio,« kažem. glasom. Ne, nc mogu da te vidim. Pisaću ti iz Egipta.
Samo mi daj adresu.«
Ostajemo jedan trenutak tilii. Pada veče; jedva ra- »U redu.«
zabiram bledu mrlju njenoga lica. Njena crna odeća Naškrabao sam adresu, u p ,a jednom
stapa se s tamom koja je osvojila prostoriju. Mehanički
uzimam šolju i prinosim jc usnama. Caj je hladan.
Puši mi se, ali se ne usudujem. Imam mučan utisak
da nemamo ništa više jedno drugome da kažemo. Ko- ie \adeti kroz dcset godina. Možda je to poslednjj put
liko juće, imao sam toliko pitanja da joj postaviiii: ito ie vidim Nisam samo potišten Sto je ostavljam;
gde je bila, šta je radila, koga jc sretala? Ali to me užasno se bojim da se vratim u svoju samoću.
interesovalo samo utoliko ukoliko sc Ani davala svim Ustala je; na vratima ovlaS^me poljubila u usta.
sreem. Sada u meni nema radoznalosti: sve te zemlje,
svi ti gradovi kuda je proSla, svi ti ljudi koji su joj 5eci se? Treba da^podmladim uspomene, za moje Du-
se udvarali i koje je. možda, volela, sve je to bilo bez
važnosti, sve to bilo joj je, u suštini, ravnodušno: mali
odblesci sunca na površini jednoga sumornog i Wad-
novo... A zatim, uostalom, što se tiče koristi od la jc 6<
Skaraca, prvi lep momak koji naide vredi isto t<
koliko i ti.« Hteo sam da odvratim svoje misli od Ani, jer za-
mišljajući sve upornije njeno telo i njeno lice, zapao
»Pa već sam ti kazala, idem u Englesku.« sam u krajnju razdraženost: ruke su mi se tresle i
»Ne, hoću da kažcm. . .« prožimala me lcdena drhtavica. Stao sam da prelista-
vam knjige u izlozima preprodavaca, a naročito pomo-
grafske publikacije, jer, uprkos svemu, to zabavi duh.
Kada je pet časova ođzvonilo na časovniku stanice
Orsej, razgledao sam gravire jednoga dela pod naslo-
jasno razabiram njeno lice. Najedared je p<
io i izmučeno. Lice stare ženc, potpuno už; ćini njih jedan bradati dugajlija zamahivao je korba-
ice, sasvim sam uveren, ona nije tražila: on ćem nad čudovišnim golim sapima. Cim sam shvatio,.
: njenoga znanja, a možda i uprkos njoj. ' da je pet časova, bacio sam knjigu mcđu.pstale i usko-
kaže lagano, ne. Ti me nisi ponovo našao.« čio u jedan taksi koji me odvczao na stanicu Sen-

:bi debeli krzneni kaput


koji joj je davao ;. I voaletu. Tip je imao
kaput od kamilje je preplanuo
e Englez;
možda Egipćanin. Popeli su sc u videvši me. '
Nisu medu sobom razgovarali. Zati p siSao i ku-
n odeljenju;
videla me. Dugo ^je gleđala, bez lji
očima. Ond
n u pet časova i trideset o _________P Pikadiliju, gde smo nckada ruČavali, zatim je sve crklo.
njen tip odvesti automobilom? Celoga jutra sam tuma-
nu i zaspao sam. Kelner me probudio
peronima. Nekoliko koraka,’ nekoliko’ zidova odvajali i ja ovo pišem -
..su me od nje. U pet časova i trideset osam naš jučera- ■vrim"“li Buvil vozom u podne Do-
šnji razgovor postaće uspomena. Raskošna žcna čije su :i da ostancm tamo dva dana: da spre-
usne dodimule bile moje, pridružiće se, u prošlosti, a regulišem stvari u banci. Ja mislim
Prentanija hteti da im platim pćtna-
estinu dana više, jer ih nisam predupredio. Moram, biljke da rastu između četiri ograde. UStrojene biljke,
takođe, da biblioted vratim knjige koje sam pozaj- bezopasne, toliko su ugojene. Imaju ogromno beličasto
mio. U svakom slučaju biću natrag, u Parizu, pre kraja
sedmice.
A Sta ću pri tom dobiti? To je opet grad: ovaj pre-
seca jedna reka, onaj drugi je na morskoj obali, s
tom razlikom liči jedan na drugi. Odabere se neka Su-
gava, neplodna zemlja i navaljaju se veliki šuplji ka- tip puši cigarete.
menovi. TJ tim kamenovima zarobljeni su mirisi. mi­
risi teži od vazduha. Ponekad se oni izbacuju kroz pro-
Po vedrom vremenu, šumovi ulaze kroz jedan kraj Sta je to sloboda? Poda mnom bašte mekano si-
grada i izlaze kroz drugi, pošto su prošli kroz sve zi- laze put grada, a u svakoj bašti uzdiže se kuća. Vidim
dove; drugi put obrću se u brug, između tih kamenova more, tesko, nepokx'etno, vidim Buvil. Vreme je lepo.
koje sunce peče, koje mraz cepa. Slobodan sam: nema više nikakvog razloga da ži-
Mene je strah od gradova. Ali iz njih ne treba iz- vim, svi razlozi koje sam oprobao izneverili su, a ja
laziti. Ako se čovek usudi da odc odveć daleko, su- ne mogu da izmislim druge. Jos sam mlad, imam još
srešće krug Vegetacije. Vegetacija je.puzila kilometri- dovoljno^ snage da ponovo počnem. Ali Sta treba po-
ma ka gradovima. Ona čeka. Kada grad umre, Vegeta­
cija ćc ga osvojiti, popcćc se na kamenove, stegnuće svojim mukama, računao na Ani da me spase, sada tek
ih, prekopaće ih, svojim dugim cmim dlctima će ih to razumem. Moja proslost je umrla, g. de Rolbon je
razdrobiti; oslepiće rupe i svuda će obcsiti zelene Sape. umro, Ani se vratila samo da mi oduzme svaku nadu.
Treba ostati u gradovima sve dotle dok su oni Živi, Ja sam sam u toj bcloj ulici koju oivičavaju bašte.
Sam i Slobodan. Ali ta sloboda liči pomalo na smrt.
je pred njihovim vratima: treba je ćstaviti neka se ta-
Iasa i prska bez svedoka. U gradovima, ako čovek ume ovom gradu koji se pruža pod mojim nogama, gde sam
da se snađe, birati časove kada životinjc probavljaju tako dugo boravio. On će biti još samo jedno ime, zde-
ili spavaju u svojim rupama, iza gomila organskih pasto, buržoasko, sasvim francusko, jedno ime u mome
otpadaka, slabo se sreta išta drugo do minerala, naj- pamčenju. manje bogato nego ime Firence, Bagdada.
manje strašnih od svih koji postoje. . Doći de vreme kada ću sebe pitati: »Ali, zbilja, kada
Vratiću se u Buvil. Vegetacija opsađuje Buvil samo sam bio u Buvilu, Sta li sam tamo mogao da povazdan
radim?« I od toga sunca, od toga popodneva rnšta
puna сше vode koja se miče sama od sebe. Vetar zvi- neće ostati, čak ni uspomena.
ždi izmedu kuća. Mirisi ostaju kraće vreme nego drug- Ceo moj život je za mnom. Vidim ga celog, vidim
de: terani na more vetrom, oni jure nad samom cmom njegov oblik i lagana kretanja koja su me dovela dov-
vođom Van male magle lutalice. Pada kiša. Pustili su de. Malo Sto i o tome ima da se kaže: izgubljena igra.
to je sve. Evo.tri godine'feako-sam došao u Buvil, Gledam, podnu svojih nogu. siva svetlucanja Bu-
svecano. Izgubio sam prvit. partiju igre. Hteo sam da vila. Reklo bi se komadi Ijuske od školjke, krhotine
igram drugu i takode sam izgubio: izgubio sam igru. kostiju, šljunka. Izgubljene medu tim odlomcima, si-
Istovremeno naučio da se uvek gubi. Samo nitkovi ćušne praskotine stakla ili liskuna bacaju s prekidima
veruju da dobijaju. Sada ću da uradim kao Ani, nad- slabacke svetlosti. Olučići, rovovi, tanke brazde koje
Živeću sebe. Jesti, spavati. Spavati, jesti. Postojati la­ vijugaju izmedu školjki, kroz jedan čas biće ulice, ja
gano, tiho,.kao drveta,. kao lokva vode, kao tramvajska ću tim ulicama id, izmedu tih zidova. Ti cmi čove-
crvena klupa. čuljci koje razaznajem u Ulici BuUbe, ja ću, za jedan
Muka mi je ostaviia kratak pi-edah. Ali ja znam da čas, bit! jedan od njih.
će se vratiti: to je moje normalno stanje. Samo, danas Kako se osecam daleko, od njih, s visine toga bre-
mi je telo odveć iscrpeno da bih je podneo. Bolesnici, ga. Cini mi se da pripadam drugoj jednoj vrsti. Oni
takode, imaju sreme slabosti koje im oduzimaju, po izlaze iz ureda posle radnog dana, zadovoljno gledaju
nekoliko časova, svest o njihovoj boljci. Dosadno mi kuće i skverove, misle da je to njihov grad, »lep bur-
žoaski grad«. Ne boje sc, osećaju se kod svoje kuće.
da mi se suze kotrljaju niz obraze. To je jedna duboka, Oni ništa drugo nisu videli do pripitomljenu vodu koja
duboka dosada, duboko srce postojanja. sama mate- curi iz slavina, do svetlost koja izbija iz sijalica kada
rija od koje sam sačinjen. Ne zapuštam se, vcć napro- se pritisne prekidač, do drveća-meleza, izroda, koja se
tiv: jutros sam se okupao, obrijao. Samo kada ponovo podupiru motkama. Oni sto puta dncvno imaju dokaz
da se sve svršava mehanički, da se svet pokorava utvr-
ko sam mogao da ih obavljam: oni su tako uzaludni. denim i nepromenljivim zakonima. Tela puštena u pra-
To su ih navike, nema sumnje, za mcne obavljale. zno padaju sva istom brzinom, javni park se žatvara
One nisu mrtve, ne, one nastavljaju da posluju, da po- svakoga dana u šesnaest časova zimi, u osamnaest leti,
lagano, podmuklo tkaju svoje mrcže, one me peru, olovo se topi na 335», posiednji tramvaj polazi od Op-
brišu, oblaće kao dadilje. Da li su me^one, takođe, do- štine u dvadeset tri časa i pet minuta. Oni su mimi,
pomalo mrgodni, oni misle na Sutra, to jest, naprosto,
na jedno novo danas; gradovi raspolažu samo jednim
preSao svih sto deset stepenika, jedan po jedan? Sto danom koji se vraća istovetan svakoga jutra, Jedva da
je, možda, još teže zamisliti, to je da ću njima, kroz ga malo nedeljom nakindure. Glupaci. Odvratno mi je
malo, da se spustim. Medutim, ja znam: za trenutak da mislim da ću ponovo videti njihova nezgrapna i
obreSću še ponovo pod Zeienim bregom, moći in, po- spokojna lica. Oni donose zakone, pišu populističke
dižući glavu, da vidim kako se u daljini osvetljavaju romane, sklapaju brakove, oni imaju krajnju glupost
prozori tih kuća koje su lako blizu. U daljini. Nad da prave decu. Međutim. veUka neodredena priroda
mojom glavom; i ovaj trenutak, iz kojega ne mogu da uvukla se u njihove gradove, infiltrirala se svuda, u
izadem, koji me zatvara i ograničava sa svih strana, njihove kuće, u njihove urede, u njih same. Ona se ne
. taj trenutak od kojega sam ja sačinjen, biće samo je- miče, sedi mirna, a oni, su u nju uvaljeni, udišu
je a ne vide je, zamiSljaju da je ona napolju, na dva-
deset milja od grada. Ja je viđim, tu prirodu, vidvn buvila, s krupnim mudima napola izašlim iz zemlje,
je ... Ja znam da je njena pokornost lenjost, ja znam rutavim i glavičastim kao glavice luka. I ptice de let-
da ona nćma zakona:' ono.što oni smatraju njenom kati oko tih uđova i svojim kljunovima de ih kljuckati
postojanošću... Ona ima samo navike i može da ih i raskrvaviti ih. Sperma će teći, Iagano, iz tih rana,
sutradan promeni. sperma pomešana s krvlju, staklasta i mlaka, s njalim
Ako bi se neSto desilo? Ako bi, najedared, ona mehurićima. Ili, onda, ništa od svega toga neće se de­
stala da treperi? Tada bi oni primetili da je ona tu i siti, neće se dogoditi nikakva znatna promena, ali de
einUo bi im se da de im srce pući. Dakle, čemu bi im ljudi, jednoga jutra, otvarajući svoje store, biti izne-
služili njihovi nasipi i brane, i njihove električne cen- nađeni nekom vrstom groznog smisla, teško popada-
trale, i njihove visoke peći, i njihovi mehanidki maljevi? log po stvarima i koji de izgledati kao da čeka. Samo
To se može desiti makar kad, možda odmah: predznaci
su tu. OtaC porodice, na primer, prilikom Selnje spa- ubistava na stotine. Pa da! Neka bude malo promene,
zide kako mu prilazi, kroz ulice, jedna crvcna krpa te- da se vidi, kako to izglcda, ja du biti zadovoljan. Bide
rana vetrom. I kada krpa bude sasvim blizu njega, vi- tu svašta, zbilja, kada budemo utoouli u samoću. Ljudi
dede da je to jedna krvava detvrt truloga mesa, umr- sasvim sami, potpuno sami s groznim monstruozno-
ljana prašinom, koja se vucara gamižudi, poskakujudi, stima, juride ulicama, proći de teškim korakom ispred
parče izmučenog mesa koje se valja po olucima, izba- mene, ukočena pogleda, bežeći od svojih zala i odno-
cujudi u grčevima mlazeve krvi. Ili de ncka majka gle- sedi ih sa sobom, otvorcnih usta, sa svojim jezikom-
dati obraz svoga deteta i upitati ga: »Sta ti je to, tamo, insektom koji de mlatarati krilima. Tada du ja prasnuti
bubuljica?« i videće kako se put kovrča pomalo, kako u sraeh, Cak i ako mi je: telo pokrh'eno prljavim, sum-
prska,' otvara se i u dnu pukotine pojaviće se trece jed­ njivim korama koje se razvijaju u cvetove od puti, u
no oko. podsmešljivo oko. Ili de osctiti blage dodire, Ijubičice, u ljuUcc. Naslonicu se na ncki zid i dovik-
po celom svom telu, kao milovanje ševara, u reel, pli- nuću im u prolazu: »Sta ste^uradili sa svojom naukom?
vača. Znade da je njihova odeda postala živa stvar.
A drugi neko nalaziće da postoji neSto Sto ga grebe
u ustima. Primaći će se ogledalu, otvoriće usta: i nje-
gov jezik će postati ogromna živa stonoga, koja ce pre- Zar to jo5 uvek nece biti postojanje^ varijacije posto­
plitati nogama i strugati mu nepcc. Zelede da je isplju- janja? Sve te oči koje de Iagano prožđirati neko lice,
je, ali stonoga će biti deo njega samoga i moraće da bide suvišne, bez sumnje, ali ne više nego dva prva.
je išćupa svojim šakama. 1 pojavice se goirnla stvari Od postojanja je mene strah.
za koje će biti potrebno naći nova imena, kameno oko, Pada nod. Prve lampe se osvetljavaju u gradu. Bo­
velika troroga ruka, nožni palac-Staka. pauk-vilica. I le moj! Kako grad ima prirodan izgled, uprkos tih
onaj ko se bude uspavao u svome ugodnom krevetu, u gcometrija, kako izgleda zgažen večerom. To je tako...
svojoj slatkoj, toploj sobi, probudiće se sasvim go na odigledno, odavde, da li je mogude da samo ja to vi-
plavičastom tlu, u jednoj šumi šištećih muških udova, dim? Zar nema nigde drugog Kasandre, na vrhu nekog
ukrućenih, crvenih i belih, put neba kaodimnjaci Žukst- brega, koji gleda pod svojim nogama grad utonuo u
dno prirode? Uostalom, Sta me se tiče? Sta bih п
Moje telo se sasvim lagano okrede prema is

a je a kao izmaglica, s
bojad' ' •
lutodidakta. Si- za čitateljke, vrata, poledine knjiga. Jedan sekund imao
a nasumice, sam prekrasan utisak da ulazim u senovitu šumu punu
i užasom, taj jadni humanist kojega pozladenog lišda; osmehnuo sam se. Pomislio sam:‘
»Kako sc odavno nisam nasmcšio.« Korzikanac je gle-
den kada se stvar desila: odavno sam dao kroz prozor, s rukama na Icdima. Sta je video?
gova blaga i bojažljiva glava privlači s. Impetrazovu lobanju? »Ja viSc ncdu vidcli Impetra-
je bio tako malo kriv: jcdva jc to bile zovu lobanju, ni njegov cilindcr, ni njegovo salonsko
.nosti, njegova skromna, kontemplativn: odclo. Za šest časova napustidu Buvil. Položio sam na
mladidima — pre bi se moglo redi nc sto bibliotckarcvog pomodnika dvc sveske koje sam
nizma. Ali bilo je nužno da se on iednc bio pozajmio prošlog mcseca. On jc pocepao zclcni for-
sam. Kao g. ASil, kao ja: moje r mular i pružio mi parčide:
»Evo, gospodine Rokantene.«
se najedared srušilo, njegovi snovi o kulturi, njegovi »Hvala.«
Pomislio sam: »Sada im ništa više nc dugujem.
Nikome ovdc ništa višc nc dugujem. Idi du, još malo.
dugi niz dana izgnanstva. Vratide se da tumara, uvede, da kažcm zbogom gazdarici »Sastanka železnićara«.
po dvorištu Hipotcka; izdalcka de gledati blcštcde pro- Slobodan sam.« Kolebao sam se jedan trenutak: da li
zore bibliotcke i sree dc da mu sc stcgnc kada sc pod- du koristiti te poslednje momcnte da načinim jednu
seti dugih redova knjiga, njihovog kožnog povcza, mi- dugu šctnju po Buvilu, da vidim Bulevar Viktor Igo,
risa njihovih stranica. 2alim Sto ga nisam pratio, ali prilaz Galvani, Ulicu zaokreta? Ali ova scnovita šuma
on to nije hteo; on me preklinjao da ga ostavim sa- bila je tako tiha, tako dista: Cinilo mi se da jcdva po­
moga: podinjao je Skolu samodc. Ja ovo pišcm u каГат stoji i da me je Muka poštedela. Htedoh da sednem
pored pedi. Buvilski dnevnik vukao se po stolu. Pružio
tram poslovođu, kasirku i da silno osctim da ih po-
slednji put vidim. Ali nc mogu da odvratim svoje mi-
sli od autodidakta, uvek mi je pred očima njegovo zbu-
‘ njeno lice, puno prekora, i njegova krvava, kruta kra-
gna. Onda sam zatražio hartije i ispričaću šta mi se
Stavila je svoj filcani š<
usađen u lice kao nož u jabuku. Pod nosom ша1г
jedna bludna rupa prezrivo sc mrštila. Izvadila je i‘i
tašne neku povezanu knjigu, nalaktila se na sto osla
njajući glavu na svoje gojazne Sake. Ргеко puta'mene
spavao je jeđan stari gospodin. Poznavao sam ga: bio Danas gcneralna proba, predaja karata za godiš-
je u biblioteci ono veče kada me je tako bilostrah nji koncerl.«
I njega je takođe bilo strah, čini mi se Pomislih-' aKompostel.
•Kako je to đaleko, sve to..
Predaja Legijc časli prcdsedniku opštine.«
U četiri i po časa autodidakt je ušao. Voloo bih »Buvilski turist (Buvilsko skautsko udruženje 124):
da mu stisnem ruku i da sc s njim oprostim. Ali biće Večcras u 20 časova 45 minula, mesečni sastanak
da mu je naše poslcdnje videnje ostavilo lošu uspo- u društvenom scdištu, 10. Ulica Ferdinan-Biron, dvora-
menu: pozđravio mo izdaleka i stavio đosta dalcko od na A. Dnevni red: čitanje poslednjeg zapisnika. Prepi-
mene jedan mali bcU paket, koji je svakako sodr'-ao ska; godišnji banket, članarina za 1932, program za
ka° obično, krišku hleba i tablicu čokolade. Posle г.с-
kog vremena vratio se s jednotn iluslmvanom knji- pZaštita živolinja (Buvilsko društvo):
gom koju je položio blizu svoga pakcla. Pomislio sam: Idućcg četvrtka, od 15 do 17 Ćasova, dvorana C,
»V.dim ga poslednji put,. Sutra vc£e, prekosutra veče, 10. Ulica Ferdinan-Biron, Buvil, stalno otvoreno. Ko-
svih večeri koje ćc slediti, vračaće se lome stolu da respondenciju slati prcdsedniku, u sediStu, ili 154. Pri-
čita, jedući svoj hleb i čokcladu. strpljivo c=c naslaviti laz Galvani.«
svoja mišja grickanja, čitaće dda Naboa, Nodoa, Ko »Buvilski klub pasa čuvara... Buvilsko udruženje
dijea, Nisa, prekidajući, s vremena na лете, da u ratnih bolesnika... Sindikalna podružnlca vlasnika tak-
sija ... Buvilski komitet prijalelja učiteljskih škola...«
ići po Parizu, po ulicama Pariza, vidcću nova lica Sta USla su dva mladića s tašnama. Učcnici gimnazije.
- -■ -- — ■k & on ovde biti. dok će .ampa os™t Korzikanac voli uečnike gminazijc. jsr nad njima može
Ijavati njegovo d Ље1о, zamlšljeno Iicc? Upravo na vre- vršiti očinski nadzor. Cesto ih iz zadovoljstva pusti
se ponovo navcsli ц opsenu avanture. da se vrpolje na stolici i da brbljaju, zatim, najeda­
:nima i nastavio stoje štivo. red, mačjim koracima se privuče iza njih i grdi ih:
»Buvil i njegova okolina. »Kakvo je to držanje za takve velike mladiće? Ako se
Monistije. ne popravile g. bibliotekar je odlučio da se žali g. di-
Aktivnost «muai
žandarmerijske
JUCI1JS.^C brigade
ongaac U tOKU godin<
EO rektoru.« A ako oni prostestuju, on ih gleda strašnim
1932. Konjički podoficir — šef, Gaspar, komandir 1 očima: »Dajte mi vaša imena.« On takođe rukovodi nji-
gade Monistijea i njegova četiri žandarma, gg. Lagut, hovim stlvima: u biblioteci su izvesne knjige obeležene
zan, Pjerpon i Gil, nisu sedeli skrštcnih ruku ц tc crvenim krstom; to je Pakao: Zidova, Didroova, Bodle-
rova dela, medicinski spisi. Kada neki gimnazist traži
godine 1932. Uistini, naši žanđarmi imaii su prilike da konsultujc jedr.u od tih knjiga. Korzikanac mu da
konstatuju 7 zločina, 82 preslupa, 159 istupa, 6 sal znak, privucc -a u neki ugco i ispituje ga. Posle ne-
sno svoje lice puno poštovaiija i intercsovanja. Napola
Snih'kniSa. pS^veg^dflik"teSsmšaiU vly Sd at zaklonjen iza njegovoga ramena, plavi je osluškivao i
tiho se smejao. »Pa ko to govori?« pomislio sam.
radite posle četiri časa? Vaš profesor Ćesto ovamo do- Bio je to autodidakt. Naklonio se bio prema svome
lazi i ja ću s njim o vama da razgovaram.« mladom susedu, gledao mu pravo u oči, smeSio mu se;
Dva mladida stojala su ukipena pored peći. Mlađi
je imao lepu cmu kosu, kožu. skoro odveć tananu i лтете, trcptale su njegove duge trepavice. Nisam kod
sasvim mala usta, zla i ponosna. Njegov drugar, jedan njega zapazio taj mladalački izraz, bio je skoro dra-
roSfcvi debeljko sa osenčenim brkovima, dodimuo mu žestan. Ali, ponekad bi prckidao da govori i bacao iza
je lakat i promrmljao nekoliko reči. Mali cmomanjasti sebe zabrinut pogled. Mladic kao da je gutao njegove
nije odgovorio, ali je imao nep.rimetan smešak pun reči. Ta mala scena nije imala ničega izvanrednoga i
gordosti i samozadovoljstva. Zatim su obojica, nemar-
no, izabrali na policama jedan rećnik i prišli autodi- dcčak lagano proteže svoju šaku iza leđa, ivicom stola.
daktu, koji ih'je netremice gledao umornim pogledom. Maskirana tako od autodidaktovih očiju, šaka je jedan
Izgledalo je kao da oni ne primeduju da on postoji, ali trenutak nastavila i stala oko sebe da pipa, zatim, po-
su s.eli sasvim uz njega, mali cmomanjasti s njegove Sto je susrela rnku plavoga debeljka, žcstoko ga je
leve strane, a debeli rošavi levo od maloga cmomanja- uštinula. Ovaj, odveć zauzet tihim uživanjem u auto-
stoga. Smesta su počeli da Iistaju svoj rcčnik. Auto- didaktovim rečima, nije primetio šta se sprema. Skočio
didaktov pogled je lutao dvoranom, zatim se on vratio je uvis i usta su mu se razjapila pod dejsUom izne-
svome Stivu. Nikada nijedna dvorana biblioteke nije nadenja i divljenja. Mali cmomanjasti zadržao je bio
pružala uspokojavajudiji prizor: nisam čuo nikakav svoj izraz interesovanja punog postovanja. Mogao je
sum, osim kratkog daha debele gospođe, video sam sa­
mo sagnute glave nad in-oktavima. Međutim, od toga da. »Sta U <-<c sada da mu urade?« pomislio1sam^Do-
trenutka imao sam utisak da de se zbiti neki nepri- bro sam razumeo da će se nešto gnusno dogoditi, lepo
jatan događaj. Svi ti ljudi koji su obarali pogled, na-
izgled prilježni, izgledali su kao da igraju komediju: Ali nisam mogao da pogodim šta bi trebalo sprcčiti/
osetio sam bio. nekoliko trenutaka ranije, da nad nama Jedan sekund imao šam u misli da ustanem, da !up-
prolazi neki dah svireposti.
'■Završio sam bio s čitanjem, ali se nisam odlučivao neki razgovor. Ali u istom trenutku on je ulovio moj
da odem; Cekao sam, pravedi se da čitam novine. Moju pogled. Smesta je prestao da govori i stegao usne s
radoznalost i moju nelagodnost povecavalo je to što izrazom razdraženosti. Obeshrabren, brzo sam skrenuo
pogled i ponovo se prihvatio novina, iz pristojnosti.
setka brže prevrtala listove svoje knjige. Prošlo je ne­ Međutim, debela gospođa je odguraula bila svoju knji-
koliko minuta, zatim sam cuo neko šuškanje. Obazrivo gu i podigla 'gla\u.^Izgledala je općinjena. Jasno sam
sam podigao glavu. Dva derana zatvorila su bila svoj
o upomo
n autodidaktov pogled i
n se nakašljao da bih ga upozorio. Ali on
i. Autodidakt je nastavio b г zatvorio bio oči, smešio se. Njegova druga ruka iš-
svoja šušukanja. N ezla je bila ispod stola, Dccaci se vise nisu smejali.
I ______ dobro zamišljao njegov mladalački
i nežni izraz i teške poglede koji su na njega padali a su ga* događaji prevazišli. Ipak nije povlačio ruku,
a da on to nije znao. U jednom trenutku čuo sam nje­ istavio je na stolu, nepomičnu, tek malko zgrćenu.
gov smeh, mali špicasti, dečački smeh. To me steglo Ijegov drug jc zinuo, s glupim i užasnutim izrazom.
oko srca: činilo mi se kao da će gadni derani da utope A tada je Korzikanac stao da urla. Došao je bio a
neku mačku. Zatim, najedared, šušukanje je prestalo.
Ta tišina mi se učini tragična: bio je to kraj, ubistvo ia ga nisu čuli, i smestio se iza autodidaktove stolice.
bika u areni. Oborio sam glavu nad svoju novinu i pra- lio je erven kao rak i izgledalo je kao da hoće da se
vio se da Citam; ali nisam Ćitao: izvio sam obrve i po- meje, ali oči su mu sevale varnicama. Podskočio sam
digao oći kolikogodsammogao, starajući se da otkrijem 1a stolici, ali mi je to donelo skoro otakšanje; čekanje
šta se dešavalo u toj tišini ргеко puta mene. Okrećući e bilo odveć mučno. Htco sam da se to što je moguće
malko glavu uspeo sam da jednim krajčićem oka neSto •resvrši, da ga izbace, ako hoće, ali da tome bude kraj.
uhvatim: bila je to jedna ruka, mala bela ruka koja >va dečaka, bledi kao krpa, dohvatili su svoje torbe
se malo pre provlačila duž stola. Sada je poiivala na ic pijan od be:
naslonu, opuStena, blaga i senzualna, imala je nehajnu
golotinju kupačice koja se na suncu greje. Jedan mrki, video sam vas, ovoga puta nećete reći da to nije istii
dlakavi predmet joj je prišao, kolebajući se. Bio je Vi ćete još da kažete, je li, ovoga puta, da to nije is
to krupan neki prst, požuteo od duvana; imao je, pored na? Mislite da nisam video vaše majstorije? Nisu i
te ruke, ružnoću muškoga uda. Zaustavio se jedan trc- oči u džepu, čiko moj. Imaj strpljenja. rekao sam se
nutak, krut, uperen prema slabačkom dlanu, zatim, strpljenja! a kada ga uhvatim, skupo
najedared, stidljivo stao je da ga miluje. Nisam bio Oh! to će vas skupo koštati. "
začuđen, samo sam bio besan protiv autodidakta: nije adresu, obavestio
se mogao uzdržati, glupak; zar nije razumeo kakvoj vašega gazdu, g. Si .
se opasnosti izlaže? Ostajala mu je jedna prilika, mala izjutra, kada dobije pismo od g. bibUotekara. S
jedna prilika: ako bude postavio obe ruke na sto, s lite? ćutite, rekao mu je kolutajući očima. Pre svej
obe strane svoje knjige, ako se bude držao potpuno la uobražavate da će se na tome svršiti. 1
A za ljude vaše sorte. Gos]
ja sam znao da će promašiti svoju priliku: prst je la­
gano, ponizno, prelazio preko nepomicne puti, jedva je
bi čovek da je bio svestan svoje ružnoće. Naglo sam
dinama očeklvao takav isliod. Ovoga puta. kao da,je gledao Korzikanca, oči su mu bile gotovo' zatvorene.
zamišljao šta će se dogoditi onoga dana kada sc Kor­
zikanac budc 'nečujno došunjao' iza njega i kada besni najedarcd, talas kn-i ju^nuo mu je uTice.6 ‘ “
glas bude odjeknuo iznenadno u njegovim ušima. Ipak Korzikanca, je gušio bes.
je dolazio svako veče, grozniĆavo je nastavljao da čita,
a zatim, s vremena na vremc, kao lopov, milovao je' video. Vrebao sam vas, kažcm vam. MesecimaJsam vas
belu rukU, ili možda nogu nekoga maloga dečaka. To
što sam ja na njegovom licu čitao bilo je, prc bi se Autodidakt je slegao ramcnima i pravio se kao da
moglo reći, pokoravanje sudbini. sc ponovo udubio u Stivo. Crven, odju punih suza, za-
»Nisam ja to što vi hoćete da kažete, promucao uzeo je stav izvanrcdnog interesovanja i pažljivo po-
je, ja godinama dolazim ovamo...« smatrao reprodukciju nekog vizantijskog mozaika.
Izigravao je ncgodovanjc, iznenađcnje, ali neubed- »On nastavlja da čita, kakva drskost«, rekla je go-
ljivo. On je dobro znao da je događaj tu. da ga nišla spođa, glcdajući put Korzikanca.
Ovaj je stojao neodlučan. Istovrcmeno, pomoćnik
nutc. jcdan po jcdan. bibliotekarcv, neki stidljiv i dobronameran mladić ko-
i>Ne sluSajtc ga, ja sam ga videla«, reče moja su- jega Korzikanac tcroriSc, Iagano se. pridigao bio nad
setka. Bila se s tcgobom digla: »Ah nc! To nije prvi svojim stolom i povikao: »Paoli, 5ta jc to?« Naslao je
put da ga ja vidim; u prošli poncdcljak, baš tada, vi-
dela sam ga i nisam niSta htcla da kažem, jer svojim • na tome da stanc. Ali Korzikanac mora da je razmislio
očima nisam vcrovala i nisam mogla da poverujem da 0 svom položaju i osetio se smcšan. Razdražen, nc zna-
• se u jednoj bibliotcci, na jednom ozbiljnom mestu, gdc jući viSe Sta da ka/c toj nemoj žrtvi, on sc isprsio
.ljudi dolaze da se obrazuju, dogadaju stvari od kojili
.Covck crveni. Ja ncmam dece, ali ja žalim majke koje vazduhu. Autodidakt se okrenuo zaprcpašćen. Posma-
svoju decu Salju da ovdc rade i koje veruju da su na trao jc Korzikanca otvorenih usta; uiasan slrah bio mu
miru, u bezbednosti, dok, medutim, ima čudoviSla koja je iz očiju.
ništa ne poštuju, koja ih sprcčavaju da obavljaju svoje »Ako me udaritc, ja du da sc žalim, Izgovorio jc
dužnosti.« s mukom, otiću ću od svoje voljc odavde.«
Korzikanac se primakao autodidaktu: Ja sam takode ustao, ali bilo je prckasno: Korzi­
»Cujete li šta kaže gospođa? skresao mu jc u lice, kanac jc ispustio neko strasno cviljenje i, najedared,
nemate potrebc da izigravatc komediju. Videli su vas, sruCio svoju pesnicu na aulodidaktov nos. Jcdan se-
.prljavi čovečel« kund video sam samo njegove oči, njegovc divne oči,
»Gospodine, ja vas pozivam da budetc učtivi«, rc- širom otvorene od bola i srama, nad jednim rukavom
kao je autodidakt dostojanstveno. To jc spadalo u nje- 1 jednom mrkom pesnicom. Kada jc Korzikanac povu-
govu ulogu. Možda jc hteo da prizna, da pobegne, all kao svoju pcsnicu, iz autodidaktovog nosa stala je da
trebalo je da odigra svoju ulogu do kraja. On nije
ga opet udari, s kraja, po ustima. Autodidakt se sru-
čio na stolicu i pogledao pred sobc 1 stidljivim i b ;, nisam znao šta da mu kažem. Izgledalo je kao <
gim pogledom. Krv ши je iz nosa kla po odelu. I e primećuje moje prisustvo. Konačno je izvadio b
snom rukom stao je da pipa, da nz e svoj paket, d voju maramicu i nešto je pljuckao. Nos mu je krv
je leva ruka, 'uporno, pokušavala di
»Hajdcte sa r i apotekara«, rekao s
k0i^OdlS!°'rekao e kao da kaže samom sebi u nesprctno.
Lna pored mene bila je bleda, a o£i su joj blistale.. Nije odgovor
»Prljavi tip, rekla je, zaslužio je.«
Drhtao sam od Ijutine. Obišao sam oko stola, zgra- smejala.
bio malog Korzikanca za vrat i podigao ga dok se on
koprcao nogama: prelomio bih ga preko stola. Popla- to je autodidakt. Okrenuo se i zbunjeno pogledao si
vio je bio i otimao se, pokušavao je da me ogrebe; ali inice, ulaz u čitaonicu. Taj pokret je učinio da n
nieeove kratke ruke nisu dopirale do moga lica. Ja ni rv pocuri izmedu okovratoika i vrata. Usta i obra
m govorio, ali hteo sam da ga udarim p« i mu bili umrljani k^lju.
»Hajdemo«, rekao sam mu, dohvatajući ga ispc
se oslobodio.
»Ostavite me!«
Još se pitam zaSto sam ga pustio. Da ii sam se
plaSio komplikacija? Da li sam od godina lenjosti u oprati lice, treba vj
Buvilu zardao? Nekada ga ne bih pustio pre no što Ponavljao je:
bih mu polomio zube. Okrenuo sam se prema autodi- »Ostavite me, molim vas. gospodine, ostavite
daktu koji je bio ustao. Ali on je izbegavao moj po­ Bio je na granici nervnog napada: pustio s;
gled; pošao je, oborene glave, da skine svoj kaput. Jed- da se udalji. Zalazeće sunce osvetlilo je, za trei
nako je prevlačio rukom ispod n . ...................... njegova povijena leda, zatim je iščezao. Na pragu
bila je jedna krvava mrlja, u obliku zvezde.

»Godinama ja dolazim ovamo. . .«


Ali tek što je stao na noge, mali Covek je ponovo
postao gospodar situacije...
»Gubite se odavde, rekao jc autodidaktu, i da viSe
vaša noga ovamo ne stupi, inače ću vas policijski izba-
znajem. Obično, fc
prelazim neki debt
četvrtasta, Ulica E
punira rugobe, svojom ispupčenom, nakatranisanom ______ mi izgleda prazno. Ne
kaldrmom, ličila je na glavne drumove kada prolaze m više da sasvim jasno sebevosećam, toliko sam
kroz bogate varošiće.nikrepljenc s obe strane, na ргеко vljen. Sve što je ostalo Katooga u теш, toj e
kilometar dužine, velikim dvospratnim kućama; nazi-
vao sam je seljačkom ulicom i oduševljavala me, jer
je bila tako ne na svome mestu, tako paradoksalna u
jednom trgovačkom pristaništu. Danas su kuće tu, ali
su izgubile svoj seoski izgled: to su zgrade i to je sve.
U parku, malo pre, imao sam utisak istoga roda: bilj­ tovo jc, ugasi se. ■
ke, livađe, fontana Olivijea Maskerea imale su tvrdoglav Jasna, nepomična, pusta, тоја svcst je postavljena
iziaz zbog svoje dugotrajne neizrazitosti. Ja razumem: mcdu zidove; ona se ovekovečava. Niko je viSc ne na-
grad prvi mene napušta. J ' ------------------------- “ stanjuje. Još mafo pre neko je govono ,a. govono js
moia svest. Ko? Spolja su bile uiice koje govore, s
pomatim bojama i mirisima. Ostaju bezimeni zidovi,
koji, ne brinući v bczimena svest. Evo šta ima: zidovi i, izmcđu zidova.
i stavlja ga u navlake da b mala jedna providnost, živa i bezlična. Svest postoji
njegovoj svežini, večeras, sui kao neko drvo kao vlat trave. Ona drema, dosađuje se.
ćam se zaboravljen više ne„ Male prolazne-svesti naseljavaju je kao plice na gra-
ProSao sam nekoliko когака i nama Nasele i iščeznu. Zaboravljena svest, napuštena
vam taj totalni zaborav u koji & između ovih zidova, pod sivim nebom. I eto smiste nje-
izmedu dva grada, jed ....... - - nog postojanja: u tome što.je ona svest da jc suv.ma.
poznaje. Ko sc Ona se rastvara, ona s. rasipa, aara se,da
&г™Аи onate rllitLn nfLbVa™°ona°je'sYeM da je
svest koja se zaboravlja. To je njena sudbina. Postoji
jedan prigušen glas koji kaže: »Voz polazt
časa« i postoji jedna svest toga glasa. Postoji. takoae,
bi to, svejedno, ljubav pokojnice. Ja san svest nekoga lica. Ono prolazi lagano, okryavljeno, umr-
poslcdnju živu ljubav. Ali ipak, postoji o: ljano, i njegove krupne oći suze. Ono nije izmedu zi-
može dati: zadovoljstvo. I ako ona sada o dova, ono nigde nije. Ono iščezava; zamenjuje ga jedno
poviieno telo s okrvavljenom glavom, udaljava sc la-
ganim korakom, izgleda da se na svakom koraku za-
ustavlja, nikada se ne zaustavlja. Postoji svest toga
tela koje lagano korača u jednoj tamnoj ulici. Ide, all
a ćudnovato. Međutim, se nc udaliava. Tamna ulica sc ne svršava, ona se gubi
u ništaviiu. Ona nije izmedu zidova, ona'nije nigde.
Postoji svest jednoga prigušenoga glasa koji kaže: »Au­ ponovo dolazi, odostrag, podmuklo, da preuzme glas,
todidakt tumara gradora«. i glas peva, nc može da se zaustavi, i telo ide i postoji
Ne istim gradom, ne između tih nepomičnih zido­ svest svega loga, i svest, avaj! svesti. Ali nikoga nema
va, autodidakt ide jednim zvcrskim gradom koji ne
zaboravlja. Ima ljudi koji na njcga mislc, Korzikanac, koga, to je jedna čista patnja raskršća, zaboravljena
debela gospođa; možda svi u gradu. On još nije izgu- patnja — koja ne može da sc zaboravi. I glas kaže:
bio, on ne može da izgubi svoje ja, ono izmučcno ja, »Eto „Sastanak železničara” i Ja šiklja u svest: to ja,
koje krvari zato što nisu hteli da ga dotuku. Njegove Antoan Rokantcn, polazim za Pariz, kroz malo; opro-
usne, njegove nozdrve ga bole; on misli: »Boli me.«
Ide, treba da ide. Ako bi se zaustavio samo jedan tre-
nutak, VisOki zidovi biblioteke najedared bi se oko nje­
ga digli, zatvorili bi ga; Korzikanac bi iskočio pored
njega i sccna bi ponovo počela, sasvim ista, u svim po-
jedinostima, i žena bi se cerila: »To bi trebalo da bude
na robiji, to đubre.« On ide, neće da se vrati svojoj
dva mladića: »Nema smisla da poričete, ja sam vas
video.« I sccna bi ponovo počela. On misli: »Bože, da
nisam to uradio, ako bi moglo da bude da to nisam
uradio, ako bi moglo da bude da to nije istinak
Zabrinuto lice prolazi, i ponovo prolazi ispred sve-
duS ”Možda.će^e AU n£: ta blaga * progonjena

mirna i prazna između zidova, oslobođena'^čovckSofi


je u njoj bio nastanjen, čudovišna zato što ona nije
niko. Glas vcli: »Prlljag je prcdat. Voz polazi kroz dva
Časa.« Zidpvi klize s dcsna i s leva. Postoji svešt ma-
kadama, svest dudana gvoždarijc, puškarnica na kasar-
ni i glas kaže: »Poslcdnji put.« vraćaju, zar ne? namcStenici Transat-a:* ponekad pro-
Aiiina svest, svL-st debele Ani, stare Arii u njenoj đc dve godine da ih ne vidim, dcsi se da su u Bra*
hotelskoj sobi, postoji svest stradanja, stradanje je zilu, ili u Njujorku, ili da služe u Bordou, na brodo-
svesno između dugih zidova koji odlazc i koji se ni­ vima rcdovnih linija. A zatim, jednoga lepoga dana,
kada neće vratiti: »Zar neće nikada da se svrši?« peva ponovo ih vidim. »Dobar dan, gospođa Žana.« Popijemo
glas između zidova jednu ariju džeza »some of these čašicu zajedno. Verujte mi ako hocete, ja se sećam
days«*; znači nikada neće da se svrši?.i arija Iagano šta obično piju. Na dve godine razmaka. Kažem Mad-
leni: »Posluii&te g. Pjera vermutom, ek, jedan Noaji- Ijerijama,* na gvozdenbj stoUci, - ili, bolje, na k
zbog štednje. Ići ću u biblioteke da čitam. A za
Jednom sedmično u bioskop. A zatim? Da li ću «
deljom počastiti jednim volližerom?* Da li ću it
s penzionerima igram kriket u Luksemburgu? U t
setoj godini! žao mi je sebe. Ima trenutaka kada
Ona ustaje: zapitam, ne bi li bilo bolje da za godinu dana p
»Izvinite, gospodine Antoane.« a hiljada Eranaka š '
Prilazi mi služavka:
»Dakle, tako.vi nas napuštate?«
»Stanovala sam u Parizu, kaže p

Koleba se jedan sekund, a


»Dakle, doviđcnja, gospodine Antoane.« lislim na neSto drugo, jer u o
Briše ruku o svoju kecelju i pruža mi jc: sbi glumim komediju. Ja vxlo dooro znam da necu m-
»Doviđenja, Madlen.« ta da radim: raditi nešto, to je stvarati postojanje —
Odlazi. Privlačim Buvilski dnemik i odguraem ga: i tako ima zaista dosta postojanja.
malo pre, u biblioteci, pročitao sam ga od nrvoa do lstina je u tome, da ja ne mogu da odbacim svoje
poslednjeg reda.
Gazdanca se ne vraća: опа prepušta svome prija- li prođe
telju svoje punačke ruke koje on strasno gnječi. Kroz glavu.
Voz poJazi kroz tri četvrli časa. Madlen, koja lioce da mi pričini zadovoljstvo, do-
Zabave radi, ja pravim svoje račune. vikuje mi izdaleka, pokazujući mi neku ploču:
Hiljada i dvesta franaka mesečno, to ne čini bog- »Vaša ploča, gospodine Antoane, ona koju vi vo-
zna mnogo. Mcđutim, ako se malko ograničim, treba lite, hodete li da je čujete, poslednji put?«
da bude dovoljno. Soba za trista franaka, petnaest fra­ »Izvolite.«
naka dnevno za hranu: ostaće četiristopedeset franaka , Rekao sam to iz učtivosti, ah se ne osećam dobro
za pranje rublja, sitne troškove i bioskop. Dosta dugo raspoložen da slušam neku ariju džeza. Ipak ću da
neće mi trebati rubJje, odelo. Dva odela su mi čista budem pažljiv, jer, kako kaže Madlen, slušam tu ploču
iako su malo izlizana na laktovima: traiaće ioš tri ili poslednji put: vrlo jc stara; čak odveć stara i za pro-
četiri godine, ako ih budem pazio. vinciju; uzalud bih je u Parizu tražio. Madlen ce je
Bože! to ću ja živeti životom gljive? Sta ću da staviti na površinu gramofona, okretaće se; u žljebo-
činim od svojih dana? Setaću. Iđi ću da sedim u Ti- vima, čelična igla staće da skače i da škripi, a zatim,
kada je oni budu uputili u spiralu, do središta ploce, rom £istotom. Ali zar je moja krivica Sto je- pivo «
biće svršeno, pocepani glas koji peva »Some of these dnu moje čaše mlako, sto ima mrkih mrlja po ogle­
days« zaćutaće zauvek. dalu, Sto sam ja suvišan, što se najiskrenija moja pat­
Počinje. nja, najsuvlja, vucara i postaje teška, sa odveć^puti i
Pomislite da ima glupaka koji crpe.utehu u umet-
velikim mokrim i dirljivim. ali tako ružnim ofiima? Ne,
,mi od takve pomoći prilikom smrti tvoga jadnoga stri- nesumnjivo se ne može reći da je on samiiostan, taj
ca.« I koncertne dvorane pune su poniženih, uvre- . maU dijamantski bol koji kruži iznad ploce i zascnjuje
denih, koji, žmureći, pokušavaju da pretvore svoja ble- me. Cak ni ironičan: -on veselo kruži, sav obuzet so-
da lica u prijemne antene. Oni zamišljaju da uhvaćeni bom; presekao je, kao neka kosa, bljutavu intimnost
zvuci teku u njima, blagi i liranljivi. i da njihove pat- sveta i sada on kruži i svi mi, Madlen, debeljko, gaz-
nje postaju muzika, kao patnje mladoga Vertera; oni darica, ja sam, i stolovi, klupe, mrljavo oglcdalo, čaše,
veruju da im je lepola samilosna. Budale. svi smo se mi prepuštali postojanju, jer smo bih u
svom krugu, on nas je i ” "" ! ...........
pre bio sam, svakako, vrlo daleko od dnevnoj nemarnosti: sti.
toga da plivara u blaženstvu. Površinski pravio sam Sto pred njim postoji.
svoje račune, mehanički. Iznutra stajale su, nepokretne, On nc postoji. To je istovremeno ncsnosno; ako
sve neprijatne misli koje su poprimile oblik neformuli- bih ustao, ako bih otrgao tu ploču s površine gramo-
sanih pitanja, nemih čuđenja i koje me vise ne napu- fona koji je nosi, ako bih je prelomio na dvoje, ne
Staju, ni danju ni noću. Misli o Ani, o mom upropašće- bih pogodio njega. On je s one strane — uvek s one
nom životu. A^zatim, još dublje, Muka, stidijiva kao strane nečega, jednoga glasa. jedne note violine. Kroz
debljinu postojanja, on se otkriva, tanak i čvrst, i kada
bio sam neveseo i spokojan. Svi predmcti koji su me se želi da se uhvati, susrelu se samo oni koji postoje,
okruzavali bili su od iste matcrije od koje i ja, od neke sudara se iovek s onima koji postoje, lišenim smisla.
vrstc rugobne patnje. Svet je bio'tako ružan, izvan mene, On je iza njili: ne čujem ga ćak, iujem zvuke, trepe-
tako ružne te prijave Case po stoiovima, i mrke mrlje renja vazduha koji ga otkrivaju. On nc postoji, jer
na ogledalu, i na Madleninoj kecelji, i ljubazni vid de- nema ničega suvišnog: sve ostalo je mnogo u odnosu
belog gazdaričinog ljubavnika, tako ružno i samo po- na njega. On je. .
stojanje sveta da sam se osetio ugodno u porodičnom Ja isto tako hteo sam da budem. Cak sam samo
krugu. Jo i hteo; eto odgonetke moga života: u dubim svih
tih pokušaja koji izgledaju bez veze, ja<pronalazim
jedna si ; rodila, jedna palnja-uzor. Cet istu želju: oterati postojanje izvan scbe, isprazmti tre-
du tamo-amo, izgleda kao da 1 nutke od njihovog sala, uvmuti ih, isusiti ih, očisuti
: mi. patiti po taktu.« Pa da! N sebc, očvrsnuti sebe, da bih konačno postao čist i ta-
•l patim na taj način, po to čan zvuk jcdne note saksofona. To bih čak mogla da
bude poučna basna: bio jedan jadnik koji je promašio
a čamim, napola se uspravljujem. K
svet, Postojao je, kao i drugi ljudi, u svetu parkova.
krČmi, trgovačkih gradova i hteo je da sebe ubedi da izbrijan g Amerikanca, debclih crnih obi koji S
on živi drugde, iza platna slika, s Tintorelovim* duž- . „ >1 od vrućine na dvadesetom spratu j< zgrade
devima, s fircntinskim Gazolijevim plaćenim ubicama, u Njujorku. Iznad Njujorka nebo goi' sko pla-
iza stranica knjiga, s Fabricijem del Dongom i 2iUja- jw ___ -c,--_ plamenovi ližu kro-
nom Sorelom, iza gramofonskih ploča s dugim suhim vove: deca u Bruklinu će stati, u gacicamS za kupanje,
jecajima džeza. A zatim, pošto je dovoljno izigravao pred šmrkove za pulivanje. Mračna soba na dvadese­
tom spratu kuva se na velikoj vaLri. Amerikanac s^cr-
da .su karte pogrdlno podeljene: -bio je u jednoj krčmi,
upravo pred čašom mlakoga piva. Ostao je potišten na
ktupi; mislio je: ja sam glupak.J baš u tome istom ukus plamena, a u glavi, neodrcdeno, fantom arije.
trenutku, s drugc strane postojanja, u onom svetu koji »Some of these days.« Tom ce doći kroz jedan čas ša
se izdaleka možc vidcti ali mu se ne može približiti, svojom pljosnatom cicom na zadnjici; onda ce se oba-
tnala jedna melodija stala je da igra, da peva: »Treba dvojica zavaliti u kožne fotelje i ispijaće pune case
alkohola, i nebeska vatra će se upaliti u njihovim gr-
lima. osetiće težinu jednog ogromnog vrelog sna. A”
najpre ■a zabeležiti tu ariju. »Г .>f these days.«
days, you'll miss me honey.«
Tako se to odigralo. Tako ili drukčije, malo ima
Mora da je ploča na tome mestu ogrebena, jer daj značaja. Tako je ona rođena. Izabrala je rstroSeno telo
toga Jevrejina, s obrvama od ćumura, da se rodi. Mli-
melodija apsolutno nije dimuta tim malim kasljua tavo je držao olovku, a kapi znoja padale su s nj.ego-
njem igle na ploći. Ona je tako daleko - tako dalek vih prstiju, pretrpanih prstenjem, na hartiju. A zašto
odostrag. Ja to takođe razumem: ploča se izgrebe ne ja? Zašto je potrebno bilo to debelo tele puno pr-
istroši, pevačica je možda umrla; ja hoću da odeir ljavog piva i alkohola da bi se to Čudo zbilo?
»Madlen, hoćete li da ponovo stavite ploču? Samo
pada iz jedne sadašnjosti u drugu, bez prošlosti, be
budiicnosti, iza tih zvukova koji se iz dana u dan ra‘ * Madlen počinje da se smeje. Okreće ručicu i, eto,
padaju, ljušte i klize ka smrti, melodija ostaje ist£ ponavlja se. Ali ja ne n ............ ‘ W!‘"
mlada i čvrsta, kao neki svedok bez milosti. ja tipa, tamo, koji je komponovao tu ariju,
Pokušavam
julskoga dana, u crnoj vrućini — :---- г'™ в* л
Ija. Oslobođena jednog dosadnog sna, kafana preživs • "лп а njega kroz melod bele i nakisele
prežvakava zadovoljstvo što postoji. Gazdarici je kr je nepriUka, za
udarila u lice, ona šamara debele, bele obraze svog
novog prijatelja, ali ne uspeva da ih oboji, Obrazi mi
|atim moraia je da postoji, negde, neka žena, koja na mda će to da ode. NeSto Što ja Ш n:
gyega nije mislila onako kako je on želeo — a zatim Џ a vrsta radosti.
јШЈе taj užasni talas vrućine koji je Ijude preobra- Crnkinja peva. Dakle, me>že da se opravda njeno
Ш u bare slanine koja se topi. Ali kada čujem pe- postojanje? Malčice? Osećam se izvanredno preplašen..
№ i kada mislim da ju je taj tip načinio, nalazim ,de. Ali ja sam kab.neki
■ifojijegova patnja i njegovo znojenje... uzbudljivi. mo zamrznuti tip posle putovanja kroz snegkkoji
■K o/je ’sreće. On, uostalom, mora da nije bio to- ijedared, ušao u neku mlaku sobu. Mislim ШЛп
IPI^estan. Mislio je: ša malo srede, ova stvarčica mo- nepokretan pored vrata, јоб hladan, i da bi да-
pfe/bi da mi donese i pedeset dolara! Dakle! to je prvi žmarci prolazili celim njegovim telom.
dao uzbudljw. Hteo8bih da doznam gdešto oTme Upu.
Interesovalo bi me da saznam koju vrstu neprilika
je imao, da li je imao ženu, ili je živeo sam. Nikako
iz humanizma: naprotiv, već zato što mi to treba. Ne-
. mam želju da ga poznam — uostalom, on je možda se raSo* o nekoj°S^koj° ariji"! 1
umro. Samo da dobijem izvesna obaveštenja o njemu mogao, u drugom nekom rodu?.. . Trebalo b
bude neka knjiga: ja ništa drugo
slu§ajuci°tu ploču. Pretpostavlj'am da mu od toga ne Ali ne neka knjiga iz istorije: istorija govori ■
bi bilo nt toplo ni hladno, tome tipu, kada bi mu rekli što je postojaio — nikada neko ko postoji ne
da u sedmom gradu Francuske. u okolini železničke opravda postojanje drugoga nekoga
—---- , -.44, 1
stanice, postoji neko ko na njega misli. Ali ja bih bio
njeguvuju I CSLU, I
Treba da podem. Ustajem, ali jedan trem itojim
je moja zabli..............-
bona. Drugu vrsiu jmjiec.

лшш.
kvu — ali trebalo bi da se pogodi, iza oStampamh
neodlučan, hteo bih da čujem cmkinju kal iza stranica, nešto Sto ne bi postojaio, što bi bilo i
slednji put. postojanja. Neka priča, na primer, - - “
Ona peva. Eto, dvoje njih koji su spaseni: Jev ie desi, neka pustolovina. Trebalo lepa
jin i Cmkinja. Spaseni. Oni su možda mislili da da zastidi ljude zbog njihovog p
sasvim izgubljeni, do kraja, utopljeni u postojanju.
e usudujem s
mislim o njima, s toliko blagosti. Niko, čak ni A esem odluku. Ako bih bio siguran da imam ti
Ali nikada — nikada nisam napisao rnsta fc
naci u romanima; oprali su se od greha što posto ite; istorijske čianke, da, — pa i to. Knjigu. Ji
i misao me najedared potresa, Zi sOvaj Antoan Rokanten koji ga je napisao, t
............;oji se vucarao ] - — --------
bojažljivo dodiruje i ne usuđujem se da sc maknem. u kao što ja n
» -S 5
а а= ? ј& 5‘- na r“ ‘ Gansu; mcsto ШиЉ0Е vcr'
c“ к 3 ^ а д а »

"ТкЛ^јГхо^ c"onoireci;nckada
» » . » Л а д п а к
K“ kafc an,PSk“ nar°d”° )С'°’ Пека Vr5,a каг“так“ “

“г Н Н —

" Н 1 | § 5 Е ^ 1 5В Е В
NoZ. ,u ,кТпД%ау,к,ГтЈ1о ^ ј а djevic« koje raspoMu

ВД Ш £В
s
^ i l s S S 2=
BIBLIOTEKA „KULTURA"

Stampa: Stamparija „Budućnost”, :

You might also like