Professional Documents
Culture Documents
Književnost - Teorija
Književnost - Teorija
Manjošu:
(24 i 25 str. Sakure)
Kako su Japanci izražavali svoja osećanja?
Od lokacija su zahvaćeni Jamato (Kjoto, Nara) ali i Kjušu i istočne zemlje (Tokio).
Manjošu je jedna od najstarijih, ako ne i najstarija zbirka pesama koja danas postoji u fizičkoj
formi. Ne zna se kad je tačno nastala, ali predpostavlja se da je to bilo u drugoj polovini 8. veka.
Pesme obuhvataju period od oko 450 godina (4-8 vek). Ima 20 tomova koji sadrže oko 4500
pesama. Za jednog od mogućih priređivača se smatra Otomo no Jakamoći, koji se javlja u
poslednjoj fazi Manjošua (nsjnovije unutar zbirke) (pa se smatra da je zbirka nastala u Nara
periodu). On i drugi sastavljači su sakupili građu (manje antologije i zbirke) i sastavili ih u
Manjošu. 90% pesama u Manjošu je u tanka formi, a sastavljači su pokušali da prave cikluse po
godišnjim dobima, što je više zastupljeno u Kokinšu. Manjošu sadrži pesme od careva do običnih
ljudi. Činovnici su skupljali pesme od naroda pa su stoga pisci u Manjošu iz različitih staleža, i
seljaci i aristokratija. Manjošu je pisan na Manjogani (koristili su se ideogrami po sa fonetskim
značenjem).
Bilo je nekoliko nedoumica oko prevoda naslova jer 万 znači i mnogo i deset hiljada, pa su
mogući prevodi bili „Zbirka mnogo pesama“ i „Zbirka 10 000 pesama“. Zatim nastaje problem
oko prevođenja 葉 koje može biti i は (list) i せよ (od せだい – generacija) pa su opet mogući
prevodi „Zbirka mnogo/10 000 listova“ ili „Zbirka za sve vekove“.
U vreme nastanka ove zbirke nije bilo tehnike štampanja a papir je bio veoma skup, pa su iz tog
razloga koristili svitke. Svici su se dopunjavali tko što isečeš papir, napišeš pesmu i zalepiš kao
nastavak svitka. Tako su mogli i iseći i izbaciti pesmu koju su želeli i ponovo zalepiti rastavljene
krajeve svitka.
Struktura pesama potiče iz kineske kulture ( 部立って - ぶたって - način uređivanja – koliko
redova treba da ima,...)
Sadržaj Manjošua se, po tematici, može klasifikovati u tri kategorije:
1) 雑歌 Zouka (ili "Razne pesme"), koja sadrži pesme koje uglavnom opisuju dvorski život
i putovanja (gozbe, praznike,...razne prilike u životu). Ove pesme dive se lepoti i moći
prirode, kao i menjanju četiri godišnja doba. Pesme su ode, najčešće prigodne, vedrog
duha. Zvaničnog su karaktera.
2) 相聞歌 Soumonka („Ljubavne pesme“), pesme koje opisuju međusobnu razmenu ljubavi
ili čežnje, ili čak bol koji nju prati. Ovo su najčešće pesme o zaljubljenima ali ima i
pesama o porodičnoj ljubavi.
I razvojna faza:
Ovo je bio buran period. Pojavljuju se 2 struje: oni koji su bili za centralizaciju države i oni
protiv (Đinšin bitka – 15 str. Sakure).
Posle cara Tenđija sukobljavaju se njegov sin Otomo no Ođi (大友) i brat (Tenđijev) Oama no
Ođi ( 大 海 ). Pobeđuje Oama no Ođi koji je bio za centralizaciju države, i postaje car Tenmu.
Oama je zaslužan i za pojavu Kođikija. Dakle, Oama je po ustoličenju postao Tenmu ( 天武 – 武
iz さ む ら い ) i Japan postaje centralizovana zemlja i japanski kulturni život počinje da se
razvija.
Prva razvojna faza zove se „Rana manjo poetika“. Pesme su vedre, jednostavne, snažne, nema
melanholije. Pesnici su uglavnom dvorski ljudi i članovi carske porodice.
Osim 部立って (ljubavne, elegije i razne), postoji još načina izražavanja emocija, među njima i:
Kokinšu:
- Početak 中古 (ちゅうこ) perioda (794 -1192) – prestonica je Heian-kjo
- Na početku perioda Japanci su imali težnju da oponašaju Kinu – japanska kultura je crpela
književnu, ekonomsku, političku,... snagu od kineske civilizacije, dok je japanska književnost
bila potisnuta.
- Početak Heian perioda se smatra za mračno doba autohtone kulture (国風暗黒 - くにぶりあ
んこく)
- U drugoj polovini 9. veka, situacija se promenila. Zahvaljujući kana pismu (izvedenom od
kineskih ideograma), japanska književnost se vraća autohtonoj japanskoj poetici. Za njen
povratak je najznačajnija hiragana.
- Hiragana se smatra za žensko pismo, ali njom su se složili i muškarci.
- Katakana se prvo koristila da bi se obeležilo čitanje budinih skripti.
- U Heian periodu, careva moć se smanjuje, uspostavlja se regent sistem - otac carice vlada kao
regent. Na taj način porodica Fuđivara postaje veoma moćna. (Heian – dinastija Fuđivara)
- Carica je živela u ženskom dvoru sa drugim ženama. Imala je dvorske dame čija je uloga bila
da je vaspitaju. Dvorske dame su bile pokretači književnosti u ovom periodu. Hiragana – žensko
pismo. Heian književnost se razvila zahvaljujući razvoju hiragane.
Ispit: Ženski pisci, koristeći to što su na dvoru, imaju hartiju, koja je inače bila jako skupocena.
Dakle, bile su obrazovane jer su bile privilegovane da žive na dvoru (aristokratija), žene iz
običnog naroda nisu bile obrazovane. Književnost nastaje u udobnim uslovima
Ženski pisci stvaraju nove književne žanrove: (književni žanrovi pored poezije)
1. Dnevnička književnost – iskazuje hronološki šta se dešavalo u životu spisateljice
2. Esejistička književnost (Zuihicu) – Sei Šonagon – Zapisi pred san (Makura no soushi)
1001.
3. Monogatari – Murasaki Šikibu – Priča o Genđiju – 1008.
Termin „Otišla u dvor“ ima 2 značenja:
1. Ugledna žena – otišla na dvor da se uda i sada je careva žena
2. Otišla je na dvor i sada je dvorska dama – spisateljica
- Pri kraju Heian perioda, regentski sistem se polako ruši i dolazi do sukoba oko vlasti – period
nemira i ratova.
- U kakvom kontekstu nastaje Kokinšu? – strana 39. Sakure
古今集 (こきんしゅう) – ima i stare i nove pesme, sastavljen 905.g.
- Pri kraju Heian perioda počeli su da se pišu istorijski romani, pošto ne mogu više da crpe od
dvorskog života, a budistički sveštenici pišu sutre i narodne priče da bi narodu približili budizam
– nastaje zbirka narodnih pripovedaka.
- Kokinšu ima nekoliko priređivača od kojih je najbitniji Ki no Curajuki. Ova zbirka nastaje 905.
god. po naredbi cara Daigoa koji okuplja dvorane i naređuje da se sastavi zbirka po uzoru na
Manjošu. Ovo je prva zbirka koja je nastala po naredbi cara.
- Zbirka Kokinšu je označila suštinski povratak japanske waka (autohtone) poezije, nakon
preterivanja sa kineskom. Od tada je Kokinšu uvek standard za sve zbirke.
- Ima oko 1100 pretežno waka tipa pesama. Ćoka se povlači, a waka zauzima središnje mesto
japanske poezije. Kokinšu takođe ima 20 tomova.
- Za ovu zbirku veoma su bitna i dva uvodna teksta, koja su napisana, jedan na japanskom a
drugi na kineskom jeziku. Za nas je bitan japanski tekst koji je napisan kanom.
真名序 (まなじょ) – standardno pismo u kineskoj poeziji
仮名序 (かなじょ) – manifestno pismo – japanski – prvi kritički tekst
Tekst na japanskom – segmenti govore o tome 1)zašto je japanska (waka) poezija lepa i važna,
govori o tome 2)šta poezija/ književnost može da uradi (da pokrene planine) – iskazuje osećanja,
3) kreće da teorijski sagledava književnost.
- Poezija se sastoji od pesničkog duha i pesničkog oblika:
心 (こころ) – pesnički duh (pr. Partizanska pesma – rodoljublje)
詞 (ことば) – pesnički oblik – realizacija jezika
Kokinšu ima III razvojne faze:
1. I faza – stare/ drevne pesme – poezija anonimnih/ nepoznatih autora (よみひとしらず)
-sve pesme koje su nastale do 850.g.
- Pesme su jednostavne, podsećaju na Manjošu
まくらことば – uvodna reč, ritmičko uvođenje nekog motiva, stalni epitet
わかくさの – (mlada trava), nema semantičko značenje, već opisuje ženu
2. II faza – „Vreme 6 svetaca poezije“ - 六歌仙 (ろっかせん) (850 - 890)
- Poezija postaje složenija zbog korišćenja figura
Dve najučestalije figure:
1) Asocijativna reč – えんご (kada nema semantičke mreže, ne vidi se smisao – ふる ne
može bez 雨 i obrnuto)
2) Homonimnost – かけことば – igra reči
Ono no Komaći – pesnikinja iz ove faze – jedna od 6. („Izbledela je latica.... – veoma bitna
pesma – pročitati za ispit) – ova pesnikinja je poznata po ljubavnim pesmama.
Arivara no Narihira – još jedan od pesnika ove faze
- Kada prevrneš noćnu haljinu – dragi će ti doći (motiv prevrnute haljine)
- Trešnjin cvet označava prolaznost života.
- San – imaginarni svet, ne može fizički da se obuhvati. - Stalna tema u Kokinšu
花 – označava u waka poeziji isključivo trešnjin cvet
色 – senzualnost, lepota, - spoljašnja lepota žene
- Prvo uvodi „problem“ prolaznosti ženske lepote
3. III faza - せんじゃの時代 – period sastavljača (890 – 905)
- Ki no Curajuki
- Koći no Mifune
- Poezija postaje još složenija uz metafore, pesničke figure, asocijativne reči,... Poezija postaje
intelektualnija. Umesto spontanosti – složenost.
Šin Kokinšu
- Nastaje u Kamakura periodu
- finim sredstvima govori o lepoti
- način na koji se govori postaje još složeniji ( u odnosu na Kokinšu)
- Ključna reč – あわれ – „prefinjenost“
無常 (むじ) – sve što nas okružuje je u stalnom nestajanju i nastajanju
Fuđivara no Teika – napravio ovu zbirku
- Pesnik koji je sastavio Šin Kokinšu gradi novi pojam ništavnosti – sasvim nov pojam
- Istinska lepota se nalazi iza vidljivog sveta
- Praviće novu sliku ništavila, govoriće o onome čega nema
- Nosioci poezije bile su aristokrate koje su izgubile moć – svi ljudi koji su izgubili
ovozemaljsku vlast, pisali su poeziju.
ゆうげん – crno, tamnina koja obuhvata sve boje, začetak sveta, jedva čulno/ vidljivo
- Javorovo lišće – važan motiv
Teme:
Kokinšu je tematski podeljen na 2 najveće celine – na pesme o godišnjim dobima/ smeni
godišnjih doba, i na pesme o ljubavi.
Ljubav – priređivači su prvo pisali pesme o početku ljubavi, čežnji, rastanku, pomirenju sa tom
čežnjom. Koncept ljubavi je vezan za život – ljubav kao simbol našeg života.
Kokinšu, za razliku od Manjošu, često ima neki komentar pre, a nekad i posle pesme.