You are on page 1of 42
norma UNE-EN 61347-2-7 espanola Octubre 2012 MEU Dispostvos de contrt de Kimpara PRQUUTTISTONSWMN Fs noe sta srs fi, en expt, de a Norma Europa EN 617 Parte 2-7: Requisitos particulares para dispositivos de control electrénicos alimentados por baterias para alumbrado de emergencia (auténomo) Lamp controlgean. Part 2-7: Particular requirements for batery supplied electronic comtrolgear for emergency lighting (elf contained). Appareillages de lampes. Partie 2-7: Régles purcaliéres relatives aux appa ‘himentés por barteri por cling de secoursfatonone). {que a su vez adopta la Norma Internacional IEC 61347-2-7:201| PROUT 2 ome artes y sustrs a ts Norms UNE-EN 6172-72007 y POANTECEDENTIS im Depsito legal M Sa828:2012 UNE-EN 61347-2-7:2007 Corr:2011 antes de 2015-01-12 norma ha sido elaborada por cl comité téenico AENICTN 205 Lémparas y ‘equipos asociados cuya Secretaria desempefia ANFALUM, Edita empresa por AENOR LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A: AENOR {s2ctetintspatniade 40 Piginas Nonmalizacion Certificadon Gama,6 info@nenor.cs ‘Tel: 902 102201 AENOR 2012 AENOR NORMA EUROPEA EUROPEAN STANDARD N 61347-2-7 NORME EUROPEENNE EUROPAISCHE NORM Marzo 2012 ICS 29,140.99 Sustituye a EN 61347-2-7:2006 Version en espatiol Dispositivos de control de limpara Parte 2-7: Requisitos particulares para dispositivos de control electrénicos alimentados por baterias para alumbrado de emergencia (auténomo) (IEC 61347-2-7:2011) Lamp controgear Gerite fir Lampen Part 2-7: Particular requirements for Parte 2-7: Rogles partiuliees Tell 7: Besondere Anforderungen an battery supplied electronic controgear for aux apparellageseectroniques Datterieversorgte elektronische emergency lighting (elcontaind). par batterie peur Péclirage de seeonrs [etricbygerate fr die Notheleuehtong (mit ec 613472-72010). (autonome). Finzelbatterie- (cer 61347-2-72011, (ue 61347272019), Esta norma europea ha sido aprobada por CENELEC el 2012-01-11, Los miembros de CENELEC estin sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin ‘modificaci6n, la norma europea como norma nacional Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliogréficas relativas a estas normas nacionales, pueden dobtenerse en la Secretaria Central de CENELEC, 0 a través de sus miembros. Esta norma europea existe en tres versiones offcales (alemn, francés e inglés). Una versién en otra lengua realizada bajo la responsabilidad de un miembro de CENELEC en su idioma nacional, y notificada a la Secretaria Central, tiene cl mismo rango que aquéllas Los miembros de CENELEC son los comités clectrotéenicos nacionales de normalizacién de los paises siguientes: ‘Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, Espafia, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungria, Irlanda, Islandia, Talia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Paises Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, Repiblica Cheea, Rumania, Suecia, Suiza y Turquta, CENELEC (COMITE EUROPEO DE NORMALIZACION ELECTROTECNICA European Committee for Electrotechnical Standardization ‘Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Europaisches Komitee fiir Elektrotechnische Normung (CRETARIA CENTRAL: Avenue Marnix, 17-1000 Bruxelles © 2012 CENELEC, Derechos de reproduccién reservados a los Miembros de CENELEC, EN 61347-2-7:2012 AENOR PROLOGO El texto del documento 34C/99S/FDIS, futura edicién 3 de la Norma IEC 61347-2-7, preparado por el Subeomité SC MC, Aparatos auxiliares para limparas de descarga, del Comité Téenico TC 34, Lémparas y equipos asociados, de IEC, fue sometido a voto paralelo IEC-CENELEC y fue aprobado por CENELEC como Norma EN 61347-2-7:2012. Se fijaron las siguientes fechas: = Fecha limite en la que la norma europea debe adoptarse ‘nivel nacional por publicacién de una norma nacional idéntica o por ratificacién (dop) 2012-10-11 = Fecha limite en la que deben retiratse las normas nacionales divergentes con esta norma (dow) 2015-01-11 Esta norma sustituye a la Norma EN 61347-2-7:2006, La Norma EN 61347-2-7:2012 incluye los siguientes cambios tecnicos significativos con respecto a la ‘Norma EN 61347-2-7:20065 + modificacién de la Norma EN 61347-2-7 para convertirla en una norma exclusiva para dispositives de control clectrénicos alimentados por baterias de c.c., para alumbrado de emergencia (auténomo). El anexo J de la Norma EN 61347-2-3:2011 esta previsto para cubrir los dispositives de control de temergencia alimentados centralizadamente; + actualizacién del capitulo 22 - Dispositivos de recarga; + modificacién de la caracterizacién de la tensién de la bateria del capitulo 20 para permitir la medicién ddel EBLE. Esto es para simplificar y aumentar la reprodueibilidad de los ensayos; + racionalizacién de los requisitos entre las normas EN 61347-2-7 y EN 60598-2-22, los requisitos de la ‘Norma EN 60598-2-22 se han transferido a la Norma EN 61347-2-7. Esta norma debe usarse conjuntamente con la Norma EN 61347-1:2008 y sus modificaciones A1:2011 y A2:200X". Esta Parte 2 complemente o modifica los eapitulos correspondientes de la Norma EN 61347-1 NOTA. En esta norma s utiliza os sigucnes ips de ea = requisitos: en letra romana; = especificaciones de ensayo: en letra cursiva; moa neta romana pose Se llama la atencidn sobre le posibilidad de que algunos de los elementos de este documento estén sujetos a derechos de patente. CEN y CENELEC no son responsables de la identificacién de dichos derechos de patente, DECLARACION El texto de la Norma IEC 61347-2-7:2011 fue aprobado por CENELEC como norma europea sin ninguna modificacién. 1), Pendens de publicaion AENOR 61347-2-7:2012 iNDICE Pagina PROLOGO.. INTRODUCCION. OBJETO Y CAMPO DE APLICACION. nnn 10 NORMAS PARA CONSULTA.. ‘TERMINOS Y DEFINICIONES.. REQUISITOS GENERALE: GENERALIDADES SOBRE LOS ENSAYOS. CLASIFICACION ‘MARCAD\ PROTECCION CONTRA CONTACTOS ACCIDENTALES CON LAS PARTES ACTIVAS 9 BORNES. 10 DISPOSICIONES PARA LA PUESTA A TIERRA. n RESISTENCIA A LA HUMEDAD Y AISLAMIENTO 2 RIGIDEZ DIELECTRICA B ENSAYO DE ENDURANCIA TERMICA DE LOS BOBINADOS. 15 4 CONDICIONES DE FALLO.. 15 CONDICIONES DE ARRANQUE. 16 CORRIENTE EN LA LAMPARA .. " CORRIENTE DE ALIMENTACION 18 CORRIENTE MAXIMA EN LAS ENTRADAS DE CATODOS (CATODOS PRECALENTADOS) 19 FORMA DE ONDA DE LA CORRIENTE SUMINISTRADA A LA LAMPARA, 20 SEGURIDAD FUNCIONAL (ELBF), a OPERACION DE CONMUTACION. 2 DISPOSITIVO DE RECARGA. 2B PROTECCION CONTRA DESCARGAS EXCESIVA: 24 INDICADOR 25 ‘TELEMANDO, ESTADO DE REPOSO, ESTADO DE NEUTRALIZACION. 6 ENSAYO TERMICO CICLICO Y ENSAYO DE ENDURANCIA .. 3 21 INVERSION DE POLARIDAD. 24 28 CONDICIONES DE FALLO.. 2» CONSTRUCCION 30 LINEAS DE FUGA Y DISTANCIAS EN EL AIRE, 24 3M ‘TORNILLOS, PARTES CONDUCTORAS Y CONEXIONES.. R RESISTENCIA AL CALOR, AL FUEGO Y ALA FORMACION DE CAMINOS CONDUCTORES. B RES ION. TENCIA A LA CORROS EN 61347-2-7:2012 AENOR 34 CONDICIONES ANORMALES DE LAS LAMPARAS 8 PROTECCION DE LOS COMPONENT ANEXO A (Normative) ENSAYO PARA DETERMINAR SI UNA PARTE CONDUCTORA ES UNA PARTE ACTIVA QUE PUEDE PROVOCAR UN CHOQUE ELECTRICO... ANEXO B (Normative) REQUISITOS PARTICULARES PARA LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL DE LAMPARA CON PROTECCION TERMICA. ANEXO C (Normative) REQUISITOS PARTICULARES PARA LOS DISPOSITIVOS ELECTRONICOS DE CONTROL, DE LAMPARA CON DISPOSITIVOS DE PROTECCION CONTRA EL SOBRECALENTAMIENTO.. ANEXO D (Normative) REQUISITOS PARA LOS ENSAYOS DE CALENTAMIENTO DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL DE LAMPARA CON PROTECCION TI ANEXO E (Normative) USO DE CONSTANTES S DIFERENTES DE 4500 PARA LOS ENSAYOS fy. ANEXO F (Normativo) | RECINTO PROTEGIDO CONTRA CORRIENTES DE AIRE, ANEXO G (Normative) EXPLICACIONES RELATIVAS AL CALCULO DE LOS VALORES DE LOS IMPULSOS DE TENSION .. ANEXO H (Normative) ENSAYOS. ANEXO I (Normative) BATERIAS PARA LUMINARIAS PARA ALUMBRADO DE EMERGENCIA... ANEXO J (Informative) MODOS DE PUESTA EN ESTADO DE REPOSO Y DE NEUTRALIZACION ANEXO K (Normative) BALASTOS QUE INCORPORAN UNA FUNCION DE ENSAYO AUTOMATICO PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL ALUMBRADO DE EMERGENCIA. ANEXO L (Informative) COMPATIBILIDAD ENTRE LOS DISPOSITIVOS DE. CONTROL ELECTRONICOS QUE FUNCIONAN DIRECTAMENTE A RED Y LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL QUE FUNCIONAN EN EMERGENCIA ALIMENTADOS POR BATERIAS ASOCIADO Figura 1 - Circuit Figura 2 - Ensayo del efecto rectificadot Figura 3 - Circuito para ensayar si un balasto puede soportar un quemador con fugas Figura 4 ~ Circuito para ensayar siun balasto puede soportar el efecto rectificador Figura L.1 — Diagrama de tiempos: operacién de conmuta sone ST Figura L.2 - Tensién de alimentacién para cl ensayo funcional Tabla 1 - Tensién por elemento a la que la bateria esta descargada. Tabla 2 ~ Relacién entre el valor eficaz.de Ia tenstin de trabajo y el valor de cresta maximo. Tabla K.1 ~ Requisitos correspondientes de la Norma IEC 62034, AENOR EN 61347-2-7:2012 COMISION ELECTROTECNICA INTERNACIONAL Dispositivos de control de limpara Parte 2-7: Requisitos particulares para dispositivos de control electrénicos jentados por baterias para alumbrado de emergencia (auténomo) PROLOGO 1) IEC (Comisén Bleewoténica Internacional) es una organizacién mundial para la normaizaién, que comprende todos los ‘omits elecotdnicosmacinals (Comites Nacionales do TEC). Hl abjtvo de TEC ex promoves Ta eooperacion ineracinal sore todas ls cuesiones relatives ala normalizacén x los campos eletieo y eecrico. Para ese fn y también para tas ‘cividade, IEC publi Norse Intemacionale, EspecifcacionesTésnicas, foes Técnicos, Especiiacines Disponible 4 Pico (PAS) y Guis (de aqui en adlene "Publicaciones IEC"), Su elaboacin se conta alos comitstéenios, cualquier ‘Comité Nacional de IEC qu et nteresedo enol ema objeto de la norma pusde pricipar en su claberaci, Orgaizacanes interacionales gubemamentles y no gubemamertles relacionadas con IEC tambien parcpan en ln caboreién I colaborsetochamente con la Orgtniaci. Internacional de Novmalizaién (ISO), de acuerdo. con las condiciones ‘eterminadas por acuerdo entre ambas 2) Las devsionesformales © acuerdo de IEC sobre materasséenicas,expresan en la medida de lo posible, sn consenso intemacional de opinion scbre los temas relatives a cada somité tecnico en los que existe epresentacin de tds los Comite Nacionales interesdos 3) Los documentos producidos tienen la forma de recomendaciones para uso intracionl se aceptan en este Seto po ls Gomis Nacionales rmintas se hacen todos los eseroos raonables para aequrar que el contenido tético de lt ‘ublicaciones TEC ex precio, IEC no puede eer responsable dela manera en gue se usah 0 decualaier mal nterpetacin por pare del tai, 4) Con ol fin de promover Is wifccién intemacional, los Comités Nasionsles de IEC se comprometen a apie deform ‘wansparente las Publicaciones IEC, en la medida de lo posible en sus publiccionesnacionales y rogionales. Cualguier ivergenci ene la Publicsién TEC yla correspondiente publcacdn nacional o reponal debe idicarte deforma clara ene ‘ina. 5) TEC no estabioveningin procedimieno de marcado para indicar su aprobacn y nose Ie puede hacer responsable de cualquier ‘equips declrad contre com un de ws pleases 6) Todos os usuarios deberianasgurase de que tienen atime edi de ets pubic, 1) Nose debe ajicar responsabilidad IBC 9 sus directors, empleads, suis oagere,inclayendoexpertos indviules 'ymmbros de sus comitis clcosy coms nationals de TEC por culguicedabo personal, dao ala propiedad u ove alo ‘e cualquier naualeza, directo 0 mareco, 0 por costes (inelayendo costes legales) y gastos devas de a publicacién, ws 0 ‘conflanza de esta publicaign TEC o cuales publeaion TEC. 1) Se debe prs stencin a as norms para consuls en eta publican, La uiiacin de as publencionesrefeenciadas ct indispensable para a comectaspicacin de esta publican 9). Se debe prestaratencién a Ia posiiidad de que algunos de los elementos de esta Publicacibn IEC puedan ser objeto de 10° CSA, ncaye a autodescangn debaters, 26 ENSAYO TERMICO CICLICO ¥ ENSAYO DE ENDURANCIA Los balastos deben flneionar de forma satisfactoria durante el periodo de servicio. La conformidad se debe verificar por los ensayos siguientes, El balasto debe montarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante (incluidos los elementos refrigeradores, sise especifican) y ponerse en funcionamiento con la o las limparas de caracteristicas apropiadas, ala tensin maxima de su rango asignado de tensiones, para someterse a un ensayo térmico ciclico y a un ensayo de endurancia, de la forma siguiente: 4a) El ensayo térmico ciclico debe comencar por I h de funcionamiento al limite inferior del rango de temperaturas ambiente, después debe elevarse la temperatura y mantenerse durante 1 h al limite superior del rango de temperaturas ambiente. Deben efectuarse cinco ciclos de la forma descrita EN 61347-2-7:2012 -24- AENOR 1b) El ensayo de endurancia debe ejecutarse a la temperatura ambiente a la que se aleance t, durante un periodo de tiempo de 50 h Al final de este tiempo, y después de valver a la temperatura ambiente normal, el balasto debe poder arrancar y hacer Jfancionar la o las limparas cuando se alimenta a su tension asignada de funcionamiento, 27 INVERSION DE POLARIDAD Si se declara que el balasto puede soportar la inversién de polaridad de su tensién de alimentacién, debe ser eapaz de funcionar con la polaridad inversa durante | h, La conformidad se verifica haciendo funcionar el balasto con la polaridad inversa durante Ih. con la o las limparas ‘apropiadas, con una tensién de polaridad inversa en corriente continua igual a fa tensién maxima de funcionamiento Al final del ensayo, el balasto debe alimentarse correctamente y debe arrancar y hacer funcionar la o las limparas ‘correctamente. 28 CONDICIONES DE FALLO 28.1 Se aplican los requisitos del capitulo 14 de la Norma IEC 61347-1 28.2 El funcionamiento en estado de emergencia del dispositive de control no debe ser perturbado por un cortocireuito ‘© una derivacién a tierra o una interrupcién en el eableado de la alimentacién normal al dispositive de control. La conformidad se verifica por simulacién de estos fallos de cableado de (a alimentacién durante el funcionamiento en esiado de emergencia. El dispositivo de control debe funcionar normalmente durante el ensayo. Se aplican los requisites del capitulo 15 de la Norma IEC 61347-1, junto con los siguientes: 29.1.1 Si resulta aplicable o si se suministran los dispositives en cuestién, se deben cumplir los requisites de los apartados 22.6.1, 22.6.7, 22.6.9, 22.6.11, 22.6.19 y 22.20 de la Norma IEC 60598-2-22, NOTA Para el dssho dels dspositives de conto, fibricante debera,ademis, tener en cucrta qu ls apartados 22.16 y 22.18 dela Norma TEC 0598-222 som de splicaién a is lninntia complete, Come dicho casayo no puede realiars sin une Inara complet, no bay ross en ese sonido incuidos en esta norma excepto para el apartado 22.161, 29.1.2 Un balasto suministrado con baterias debe incorporar baterias que cumplan con los requisitos del anexo I y estén dlisefiadas, al menos, para 4 afios de funcionamiento normal, Esta bateria debe usarse tnicamente para las funciones relativas al funcionamiento de emergencia en la luminaria o en sus satélites. La conformidad se verifica por inspeccién y por los ensayos especificados en el anexo I. 30 LINEAS DE FUGA Y DISTANCIAS EN EL AIRE Se aplican los requisites del capitulo 16 de la Norma IEC 61347-1 31 TORNILLOS, PARTES CONDUCTORAS ¥ CONEXIONES Se aplican los requisitos del capitulo 17 de la Norma IEC 61347-1 AENOR -25- 61347-2-7:2012 32 RESISTENCTA AL CALOR, AL FUEGO Y A LA FORMACION DE CAMINOS CONDUCTORES Se aplican los requisitos del capitulo 18 de la Norma IEC 61347-1 33 RESISTENCIA A LA CORROSION Se aplican los requisitos del capitulo 19 de la Norma TEC 61347-1 34 CONDICIONES ANORMALES DE LAS LAMPARAS 34.1 Cuando el dispositivo de control funciona bajo condiciones anormales de limpara, su funcionamicnto no debe afectar a la seguridad, 34.2 Condiciones anormales para dispositivos de control de limparas fluorescentes. La conformidad se verifica por el siguiente ensayo. Con el balasto en funcionamiento de acuerdo con las indicaciones del fabricante (incluidos los radiadores, si se especifican), deben aplicarse cada una de las condiciones siguientes, durante 1h. 4) la limpara o na de tas limparas no esti insertada; 2) la limpara no enciende porque uno de los citodos esti roto; ©) la limpara no enciende aunque los crcuitos de edtodo estén intactos (Kimpara desactivada); @) la limpara funciona pero uno de los citodas esta desactivado 0 roto (efecto rectifcader) Para el ensayo que reproduce el funcionaniento con una limpara desactivada, se monta una resistencia en sustituciin dle cada uno de ls citodas de (a limpara. El valor de esta resistencia se obtiene del valor de (a corriente nominal de régimen de la limpara especificado en la hoja de caracteristicas de la limpara correspondiente de las Normas IEC 6008Le IEC 60901 que se sustituye en la siguiente formula donde I, es la corriente asignada de résgimen de la limpara, Para las limparas que na figuran en las Normas IEC 60081 e IEC 60901, deben uiilizarse los valores declarados por el fabricante de la limpara Para el ensayo del efecto rectificador en los balastos electrénicos, debe utilizarse el circuito representado en la figura 2a, La limpara esté conectada al punto medio de la resistencia equivalente apropiada. La polaridad del rectificador seri quella que produce las condiciones més desfavorables. Si es necesario la lampara se arranca con ayuda de un dispositivo de arranque apropiado, EN 61347-2-7:2012 -26- AENOR Balasto en ensayo Resistencias Lampara : pth ‘Aimenacion Rectiicador Las caracerstiea dl ectifiendordeben srs siguientes: ‘Tesininversa de resta awe > 3000) Comite de fuga inversa h < Toya Corint en sentido dice 4 2 veces la coriente de régimen nominal de a Kimpara Tiempo derecuperacininversa fe < 500m (Greauncia maxima: 150 KH2) (medio con = 05 6 = 1 Aa y= 025 A) Figura 2a — Cireui para el ensayo (£500 ns) NOTA. Los siientestipos de iodo (tes diodos en serie) se rcomiendan como ectificadoradecuad: RGP 30M, BYM 96 E, BYV 16 Figura 2b ~ Tiempo de recuperacién f,, del diodo Figura 2 — Ensayo del efecto rectificador 34.3 Condiciones anormales para convertidores reductores alimentados en corriente continua para limparas de filamento. La tensi6n de salida del convertidor cuando funciona en condiciones anormales no debe sobrepasar el 115% de ta tensin asignada de salida, Con el convertidor en funcionamiento de acuerdo con las indicaciones del fabricante (incluidos los radiadores, si se cespecifican), deben aplicarse cada una de las condiciones siguientes, durante 1h: AENOR 27+ 61347-2-7:2012 a) Sin limpara conectada. +b) Conectando el doble del niimero de limparas del tipo para el que se ha disefiado el convertidor, montindolas en paralelo en los bornes de salida. ©) Deben cortocircuitarse los bores de salida del convertidor. Si el convertidor esté concebido para la alimentacién de més de una lémpara, cada par de bomes de salida para la conexién de limpara, debe cortocireuitarse sucesivamente 344 Condiciones anormales para dispositivos de control electrénicos para médulos de LED alimentados en corriente ‘continu, 34.4.1 Los cortociteuitos mencionados en los apartados 34.4.2 y 34.4.3 deben aplicarse con unas longitudes del cable de salida de 20 em y de 200 em, salvo declaracién en contra del fabricante, 34.4.2 Dispositivos de control del tipo de tensidn de salida constante, Con el dispositive de control en funcionamiento de acuerdo con las indicaciones del fabricante (incluidos los radiadores, si se especifican), deben aplicarse cada una de las condiciones siguientes, durante I h: a) Sin médulo LED conectado. Si el dispositive de control esta disefiado para miltiples circuitos de salida, cada par de bomes de salida correspondiente a la conexién de un médulo LED, debe abritse. ') Conectando el doble del niimero de médulos LED o carga equivalente para la que se ha disefiado el dispositive de control, montandolos en paralelo a las bornes de salida, ©) Los bores de salida del dispositivo de control deben cortocircuitars. Si el dispositive de control esté diseftado para miltiples circuitos de satida, cada par de bores de salida correspondiente a la conexion de un médulo LED, debe cortocircuitarse, sucesivamente. 34.4.3 Dispositivos de control del tipo de corriente de salida constant Con el dispositive de control en funcionamiento de acuerdo con las indicaciones del fabricante (incluidos los radiadores, si se especifican), deben aplicarse cada una de las condiciones siguientes, durante 1 h: a) Sin médulos LED conectados. Si el dispositive de control esté diseftado para miltiples circuitos de salida, cada par de bores de salida correspondiente a la conexién de un médulo LED, debe abrirse sucesivamente ¢ inmediatamente después, todos juntos. NOTA. La apertura de tos los bores desl simulneament x etecil par el ensayo }) Coneetando el doble del niimero de médulos LED 0 carga equivalente para la gue se ha discfado el dispositive de control, montindoles en serie en los bornes de sali, ©) Los bomes de salida del dispositivo de control deben eortocircuitarse Si el dispositive de control esti disefiado para miltiples circuitos de salida, cada par de bomes de salida correspondiente a la conexién de un médulo LED, debe cortocircuitarse, sucesivamente 34.5 Condiciones anormales para dispositivos de control alimentados en corriente continua para limparas de descarga (excluidas las limparas fluorescentes) EN 61347-2-7:2012 -28- AENOR Con el dispositive de control en funcionamiento de acuerdo con las indicaciones del fabricante (ineluidos los radiadores, si se especifican), deben aplicarse cada una de las condiciones siguientes, durante 1h: 4) 1a lémpara no esti insertada 0 no se enciende; +) quemador con fugas; ©) la limpara funciona pero presenta un efecto rectficador. La condicién a) se ensaya con circuito abierto: La condicién b) se ensaya con el circuito de la figura 3 (véase a continuacién), kk o— aa Dit oat le Leyenda 4 Alimenacin ESE Equipo sonetioa eyo Dy Cire eom algunos diodes en sey en apr con el, el amo nie de dodo en serie de aque cia uaa tensin ene Vy 15 V ene clos wr si un bi Figura 3 — Cireuito para ensay sto puede soportar un quemador con fugas La condicién c) se ensaya con el circuito de la figura 4 (véase a continuacién). La Kimpara del circuito se reemplaza por el circuito de ensayo segiin muestra la figura 4 Ambas direcciones de corriente ts ccon hilo 2 del circuit ren que verificarse: borne | del balasto con hilo I del circuito y borne 1 del balasto El dispositivo de control se estabiliza a la temperatura ambiente del recinto al abrigo de corrientes de aire, entre 10°C y 30°C. La resistencia R debe elegirse de forma que las condiciones de funcionamiento eléctrico sean las mismas que con la Kimpara, Se puede encontrar un valor adecuado de la resistencia mediante el siguiente céleulo: donde isp magn es la tensidn de la Kimpara con el balasto magnético funcionando; Pane ee es la potencia de la limpara con el balasto magnético funcionando; Usp mse ¥ Pimp mee 8 toman de la correspondiente hoja de caracteristicas normalizadas de la lampara siempre y cuando los datos electrénicos de la limpara no los facilite el fabricante de la Kimpara, AENOR -29- EN 61347-2-7:2012 [NOTA 2, variaenfuncin del ipo de Kimpar para una misma poencia de impr Se inicia el ensayo variando Ia resistencia R; hasta ajustar la corriente a un valor igual al doble de la corriente normal de la Kimpara; cuando se haya alcanzado el valor, no se realizan mas ajustes a Ry Si después de I h la proteccién interna del dispositivo de control no ha actuado, se debe ajustar la resistencia Ry para ‘aumentar Ia corriente hasta un maximo de tres veces la corriente normal de la Kimara, Si la proteccién interna del dispositive de control actia antes de que la cortiente alcance un valor igual al doble de la cortiente normal de la Limpara, se carga el dispositivo de control variando la resistencia R:, con una cortiente igual a 0,95 veces el valor de la corriente minima que haga actuar el dispositive de proteccién. La corriente minima que ;provoca cl funcionamiento del dispositivo de proteccién se determina mediante el Funcionamiento inicial del dispositive de control a la corriente normal de la Kimpara y gradualmente se incrementa la corriente de salida en pasos del 2% (cada paso se mantiene hasta que se aleance Ia condicién de funcionamiento estable) hasta que actie el dispositive de proteccién, Sin embargo, la corriente no se debe ajustar por encima de un valor de tres veces la corriente normal de la impara, Se considera que se ha alcanzado la condicién de funcionamiento estable cuando la diferencia entre dos lecturas cconsecutivas del aumento de temperatura sobre el ambiente no exceda de 1 K, en un intervalo de media hora, 1 Le c > a ESE re ° Re 2 le Leyenda 4 Atimeotacion ESE Equipo sometdo a ensayo D100, 600 v Ry 0,200 (el valor potenci de a resistencia debe sera menos, ¥ de potencs de iar) Comp Pa 1 alo citadoantviomonte dela potenca del resist tal menos, Yel potent del impara. Figura 4 — Cire dor to para ensayar si un bal to puede soportar el efecto rect 34.6 Conformidad El dispositivo de conirol debe disefarse de forma que bajo las condiciones anormales especificadas en los apartados 34.2 a 34.5 no se debe producir lama, material fundido 0 gases inflamables. La proteccién contra el contacto ‘accidental, de acuerdo con el apartado 10.1 de la Norma IEC 61347-1, no debe verse afectado. Después de los ensayos, cuando el dispositivo de control haya retornado a la temperatura ambiente, la resistencia de aislamiento medida a aproximadamente 500 V en corviente continua, no debe ser inferior a I MQ Para comprobar si los gases liberados del convertidor son inflamables o no, se realiza el ensayo con un generador de chispas de alta frecuencia, EN 61347-2-7:2012 =30- AENOR 35 PROTECCION DE LOS COMPONENTES ASOCIADOS 35.1 Limites de la tensidn de eresta Fn las condiciones de funcionamiento normal, verificadas con resistencias de sustitucién de todos insertadas y en las condiciones de funcionamiento anormal especificadas en el capitulo 34, la tensién en los bones de salida no debe cexceder en ningin caso, el valor de eresta maximo especificado en la tabla 2 ‘Tabla 2 —Relacién entre el valor eficaz de Ia tensién de trabajo y el valor de cresta méximo ‘Tensién en los bornes de salida ‘Valor eficaz de la tensién de trabajo Valor de cresta maximo permitido v v 250 2200 500) 2900 750 3100 1000) 3200 NOTA Sc pete a interpelasin lineal eae los escalones de onion dads 38.2 Limites de la tensién de trabajo En condiciones normales de funcionamiento, y desde 5 s después de la conexién o inicio del proceso de encendido, la tensin en los bores de salida no debe superar a tensién méxima de trabajo declarada para el dispositive de control, 353 Conformidad Para verificar la conformidad con los apartadas 35.1 y 35.2, las tensiones de salida medidas deben ser aquellas ‘medidas entre cualquier borne de salida y tierra, Adicionalment, las tensiones que aparecen entre los bornes de salida deben medirse en los casos en los que la tensién esté presente a través de las barreras de aislamiento de los componentes asociados, AENOR 31. 61347-2-7:2012 ANEXO A (Normative) ENSAYO PARA DETERMINAR SI UNA PARTE CONDUCTORA FS UNA PARTE ACTIVA QUE PUEDE PROVOCAR UN CHOQUE FLECTRICO Se aplican los requisitos del anexo A de la Norma IEC 61347-1 ANEXO B (Normativo) REQUISITOS PARTICULARES PARA LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL DE LAMPARA CON PROTECCION TERMICA No se aplican los requisites del anexo B de la Norma TEC 61347-1 ANEXO C (Normativo) REQUISITOS PARTICULARES PARA LOS DISPOSITIVOS ELECTRONICS DE CONTROL DE LAMPARA CON DISPOSITIVOS DE PROTECCION CONTRA EL SOBRECALENTAMIENTO Se aplican los requisitos del anexo C de la Norma IEC 61347-1 ANEXO D (Norm: 0) SAYOS DE CALENTAMIENTO DE LOS DISPOSITIVOS. ‘DE CONTROL DE LAMPARA CON PROTECCION TERMICA, Se aplican los requisitos del anexo D de la Norma IEC 61347-1 ANEXO E (Normativo) USO DE CONSTANTES 5 DIFERENTES DE 4 500 PARA LOS ENSAYOS ty No se aplican los requisitos del anexo E de la Norma IEC 61347-1 EN 61347-2-7:2012 -32- AENOR ANEXO F (Normative) RECINTO PROTEGIDO CONTRA CORRIENTES DE AIRE, Se aplican los requisitos del anexo F de la Norma IEC 61347-1 ANEXO G (Normativo) EXPLICACIONES RELATIVAS AL CALCULO DE LOS VALORES DE LOS IMPULSOS DE TENSION No se aplican los requisitos del anexo G de la Norma IEC 61347-1 ANEXO H (Normative) E Yos Se aplican los requisitos del anexo H de la Norma IEC 61347-1 ANEXO I (Normativo) BATERIAS PARA LUMINARIAS PARA ALUMBRADO DE EMERGENCIA Se aplican los requisitos del anexo A de la Norma IEC 60S98-2-22. ANEXO J (Informative) MODOS DE PUESTA EN ESTADO DE REPOSO Y DE NEI Se aplican los requisitos del anexo D de la Norma TEC 60598-2-22. AENOR 61347-2-7:2012 ANEXO K (Normative) BALASTOS QUE INCORPORAN UNA FUNCION DE ENSAYO AUTOMATICO, PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL ALUMBRADO DE EMERGENCTA La tabla K.1 detalla los requisitos correspondientes de la Norma TEC 62034 y su aplicacién a los balastos que incorporan una funcién de ensayo automitico dentro del campo de aplicacién de esta norma, Este anexo debe leerse ‘conjuntamente con la Norma IEC 62034, Tabla K.1 ~ Requisites correspondientes de la Norma TEC 62034 Capitulo is 5 Tee aus Ensayo/Requisito Aplicacién a balastos bajo Ia Norma TEC 61347-2-7 4 Requisitos ad Tnstruceiones de seguridad, 8) Con excepcién del apartado b) siguiente, todos los requisitos cconstrucciéa e instalacién estn cubiertos por los de la Norma IEC 613487-2-7 ) Se aplica la Norma TEC 62034, apartado 4.1 —Disefio y cconstruceidn para asegurar que Gnicamente el personal autorizado puede cambiar la duracién y la periodicidad del a2 Vigilancia del cireuito de No aplicable. Este requisite aplica solo a la situacion de un temporizacion ispositivo de temporizacién tinico para un sistema completo a3 Requisitos funeionales| 43.1 El sistema de ensayo automatico | Verificar los intervalos cubiertos por el capitulo 5; deteccién de (SEA) fallas cubiertas por el apartado 4.3.2, 4.3.3, 4.5; sala la exigencia adicional de este apartado relativa al registro de los fallos en 24 h = esto se debe comprobar a continuacidn de los ensayos de 4.5, 432,433 432 ‘Alimentacién con baterias de | Se aplica directamente la Norma IEC 62034, apartado 4.3.2 cemergencia| 433 [Lamparas ensayadas en modo de | Se aplica la Norma TEC 62034, apartado 4.3.3 ‘emergencia NOTA El objetivo de este apartado noes inicamonte comprobar por ua ensayo «! Tuncionamiento fe in impara de emergencia se relia desde In SlimentacGn de emergenci, sno para comprobartmbicn qu culauiet Carga den itera dante le dracon de la eomprofacisn ss compensa ‘Mecuadamente (or ejemplo, inerementando le durin del ensayo), El téemino "erga complea” dago en el sparado de conformidad significa *corrents de descarga minima del cet, exeuido el priodo de encendi 434 Limparas encendidas Se aplica directamente la Norma TEC 62034, apartado 4.3.4 ppermanentemente ensayadas en | NOTA Fl fabricane debe declarar si este eparado e apicablea su produto ‘modo de emergencia y en condicién normal ry Proteccion frente a fallos y efectos del sistema aad Fallo de comunicaciones Se aplica directamente la Norma IEC 62034, apartado 44.1 NOTA. El fill et retrar de las conexionelshales de contol (puede set por fable, por sefal de ratio © por etal portadors sobre red de alimeaticién) EI funcionamientodeemeencta no debe ihre EN 61347-2-7:2012 -34- AENOR Capitulo is i Tee aus Ensayo/Requisito Aplicacién a balastos bajo la Norma TEC 61347-2-7 442 Interconexién del sistema Se aplica la Norma TEC 62034, apartado 4.4.2 en relacién con las condiciones de fallo descrtas, aplicables al control del balasto y a las conexiones de comunicacién 4a3 Fallo de los componentes Se aplica directamente la Norma TEC 62034, apartado 4.4.3 NOTA "Fallos do os componenes” cue todos los componentesncermos dels ‘productos hasta el nivel de condensnore, resents, ec. seg 6 say del capitulo 1 dela Noma TEC 613471. Fate capitulo solo et apliable cuando el filo dl componente puede simula una seal de ‘mando. Si el fabviante proporiona una declracién de que exo no es posble, noes necesaio realizar el enseyo 4a ‘Compatibilidad de las partes del_| No aplicable ~ Requisito del sistema sistema 445 Tnmunidad electromagnética | Se aplica directamente la Norma IEC 62034, apartado 44.5 446 Fallos del software Se aplica la Norma IEC 62034, apartado 44.6 NOTA Debe see cubino por la declacién del abrcante mis las evidencias docamentalas que lo avalen, ales como diagramas de Ajo, ans de ioe modas de fal, et 45 Ensayo de las limparas de Se aplica la Norma TEC 62034, apartado 4.5 ‘emergencia| NOTA. La indicaién del flo pede proporcionarse por una seal visual o por tuna sel de comunicacin find, procedente dl Balas 3 Duracién y periodicidad de los 51 Ensayo funcional Se aplica la Norma IEC 62034, apartado 5.1 NOTA Cuando sea apicable, la fncin de venficaciéa y lat fencones de posposicion de verfcacidn, contoladas por el Balasto, dcben Aemostarse La coaformidad con los requisites de temporizacién y Tos Salles del fancionamiento dabon ser popociorados por usa dsclaracién de fabiante 32 Ensayo de autonomia Se aplica la Norma IEC 62034, apartado 5.2 NOTA Cuando sea splicable, la fncibn de verifieacién y las funciones de posposistin de verfcecon, contoladas por’ el basso, den Aemosuarse La coaormida com los requisites de temporizaién y los dzalles det fancionamiento dsben Ser propocionados por “una decaracin del fabricate 6 Proteccién de un edificio durante los periodos de verificacién y la subsiguiente recarga de sistema de alumbrado de emergencia 61 Generalidades ‘No aplicable— Requisito del edificio/sistema 62 Precision y proteccién de los periodos de temporizacién 62.1 Generalidades ‘No aplicable — Requisito del edificivsistema 62.2 Precisin de la temporizacién | No aplicable — Requisito del edificio/sistema 623 Proteccién de la funcién de No aplicable ~ Requisito del edificisistema temporizacién 63 Requisitos para los locales que puedan estar ocupados durante los periodos de verificacién y de recarga 63.1 Generalidades No aplicable— Requisito del edificio/sistema AENOR EN 61347-2-7:2012 Capitulo i i : Tees Ensayo/Requisito Aplicacién a balastos bajo la Norma IEC 61347-2-7 632 Verificacion de las luminarias auténomas 6321 ‘Generalidades: ‘No aplicable — Requisito del edificio/sistema 6322 \Verificacién de las laminarias | No aplicable — Requisito del edificioisistema alternativas| 6323 Iniciacién manual de la funcién | No aplicable — Requisito del edificio/sistema de verificacién 324 Tniciacién automética de la No aplicable — Requisito del edificio/sistema funcién de verificacién 633 Ensayo de los sistemas con fuente centralizada 633.1 ‘Generalidades No aplicable— Requisito del edificisistema 6332 Baterlas dobles No aplicable — Requisito del edificio/sistema 6333 Tniciacién manual de la funcién | No aplicable - Requisite del edificio/sistema de ensayo 6334 Ensayo de autonomia parcial | No aplicable - Requisito del edificio/sistema 634 Dispositivo de registro ‘No aplicable ~ Requisito del edificio/sistema automiética de los ensayos 7 Indicacién y registro de los resultados de los ensayos que debe realizar el equipo 7 ‘Generalidades Se aplica la Norma TEC 62034, apartado 7.1. Cuando sea aplicable, deben demostrarse las funciones de registro de los, éensayos controladas por el balasto 72 Tndicacion Se aplica la Norma IEC 62034, apartado 7.2. Para balastos, el funcionamiento de la red de alimentacién esta cubierto por el, indicador de carga de la bateria 73 Registro ‘Se aplica la Norma TEC 62034, apartado 7.3. Cuando sea plicable, deben demostrarse las funciones de registro de los ‘ensayos controladas por el balasto EN 61347-2-7:2012 -36- AENOR ANEXO L (Informative) COMPATIBILIDAD ENTRE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL ELECTRONICOS QUE FUNCIONAN DIRECTAMENTE A RED Y LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL, QUE FUNCIONAN EN EMERGENCIA ALIMENTADOS POR BATERIAS Este anexo es pertinente jinicamente para dispositives de control electrénices alimentados por baterias para alumbrado de emergencia, previstos para usarse en modo permanente y funcionando en asociacién con dispositivos de control para imparas fluorescentes, segiin se especifica en la Norma IEC 61347-2-3, LiL Operacién de conmutacién LiL Generalidades Con un tiempo no definido para la operacién de conmutacién entre el funcionamiento normal (permanente) y el funcionamiento de emergencia (en ambas direcciones ~ desde permanente a emergencia y viceversa), podria ser posible ue el dispositivo de control electrénico alimentado directamente de la red detecte un fallo de la Kampara y apague Ia alimentacion a la Kimpara hasta el restablecimiento de la alimentacién normal de la red. Para reducir el riesgo de dichas situaciones y para mejorar la compatibilidad entre los dispositivos de control de emergeneia y los alimentados de la red de diferentes fabricantes, puede prescribirse una definicién del tiempo necesario para la operacién de conmutacién, Este anexo informativo detalla dos procedimientos de ensayo distintos que pueden usarse para reducir el riesgo de "doteccién de fallo de limpara" indeseado. Estos son: Procedimiento A: Inspeceién de los tiempos (véase L. 1.2) y la tensidn de conmutacién (véase el capitulo L.2). ° Procedimiento B: Inspeceién (véase L.1.3) y la tensién de conmutacién (véase el capitulo L.2) Los dispositivos de control cubiertos por esta norma y que cumplan con los requisites del procedimiento A de este anexo pueden marcarse con el simbolo siguiente. oo HF 1.2 Procedimiento A — Inspeceién de los tiempos. Si el dispositivo de control de kimpara incorpora un eircuito de conmutacion, se deberia cumplir el siguiente ensayo de tiempo (véase la figura L.1) para el dispositivo de control de emergencia con operacién de conmutacién integrada. 4) Transicién entre el modo permanente y el modo de emergencia, Después del tiempo de "OFF" de la tensién de alimentacién del dispositivo de control, se tiene que desconectar ta impara de los bores de salida del dispositive electrénico en un tiempo comprendide entre 50 ms y SO0 ms. >) Transicién entre el modo de emergencia y el modo permanente, Las lamparas deben conectarse a los bores del dispositivo de control electrénico alimentado directamente de red, al menos 5 ms antes de que Ia tensién de red se restablezca al dispositivo de control electrSnico alimentado de red, AENOR 37+ 61347-2-7:2012 Diagrama de tiempos ‘Tensiin de es 35% 20% 0% onl ‘Alimentacion al dspostv de contro eletrénico oFF a Retras0(*) Retras0 (*) cones Disposive de Dispostvo de contol Diepostva de ela impara a: contol electrénico de emergencia contalelecténico Tiempo permanente ‘Tempe de emergenca [Tiempo permanente 50 ms-500 ms >5ms (©) Estos tempos de retraso estin provocados por os tempos de respuesta de los Componentes usados y no Henan relavancia eneste ensayo de compatibiied Figura L.1 ~ Diagrama de tiempos: operacién de conmutacién La conformidad de la operacién de conmutacién se deberia verificar durante la operacién de conmutacién del dispositivo de control de emergencia equipado con la bateria, utlizando un osciloscopio para verificar los intervalos de tiempo especificados en los puntas a) y b) de este apartado, Los dispositivos de control de emergencia que cumplan con este ensayo, es de esperar que funcionen satisfactoriamente asociados con cualquier tipo de dispositive de control electrénico para lémparas fluorescentes alimentado directamente de la red de alimentacién, L..3 Procedimiento B — Inspeccién Si el dispositive de control de emergencia incorpora un circuito de conmutacién, se puede utilizar el ensayo funcional siguiente para verifiar el correcto funcionamiento del sistema completo de emergencia y de red. a) Conmutar Ia tensién de alimentacién de encendido a apagado de la forma descrita en la figura L.2, con’ = 10 ms n22s B= 1Ox(. +A) EN 61347-2-7:2012 -38- AENOR +b) Repetirel ensayo a) con la variacién de 4 (variaciones de f, =xx=: 20 ms, 30 ms, 40 ms, 50 ms, 60 ms, 70 ms, $0 ms, 90:ms, 100 ms) n= xxms. n22s = 1Ox(4 +4) ©) Repetirel ensayo a) con la variacién de f: 100 ms, 250 ms, 300 ms, 350 ms, 400 ms, 450 ms, S00 ms) (variaciones de f =xxx=: 150 ms, y= xxms 222s ne 10x (+4) “Tensién de rea om. Figura L.2 ~ Tensién de alimentacién para el ensayo funcional Para este ensayo, es necesario conectar el dispositivo de control electrénico y el de emergencia a la misma tensién de alimentacion, Conformidad: para cada ensayo a), b) y ¢), la tensién a las limparas procedente del dispositivo de control electrénico «alimentado directamente de red, deberia estar presente durante t;y después de t; de cada paso. Los dispositivos de control de emergencia que cumplan con este ensayo, es de esperar que funcionen satisfactoriamente asociados inicamente con el tipo de dispositivo de control electrénico alimentado directamente de la red de alimentacién utilizado en este ensayo. L.2 Procedimientos A y B~Tensiones de conmutacion Para asegurar la compatibilidad entre los dispositives de control electrOnicos en funcionamiento normal con red de alimentacién y los dispositives de control en funcionamiento en modo de seguridad alimentados por baterias, es necesario constatar la ausencia de tensién en los bomnes de las kimparas de los dispositivos de control alimentados por la red y entre los bornes de lampara y tierra, cuando el inversor del dispositivo de control de emergencia alimentado por las baterias esté en funcionamiento. La conformidad se verifica midiendo las tensiones presentes en los bornes del dispositivo de control en modo de ‘emergencia alimentado por las baterias, utilizados para conectar el dispositivo de control electrénico alimentado de la red asociado y entre dichos bornes y tierra durante el funcionamiento de emergencia. Dichas tensiones no deben ser superiores a i0 V. AENOR CON LAS REFERENCIAS DE LAS NORMAS EUROPEAS CORRESPONDIENTES -39- ANEXO ZA (Normative) OTRAS NORMAS INTERNACIONALES CITADAS EN ESTA NORMA 61347-2-7:2012 ‘Las normas que @ continuacién se indican son indispensables para la aplicacién de esta norma, Para las referencias eon fecha, s6lo se aplica la edici6n citada, Para las referencias sin fecha se aplica la Gltima edicién de la norma (incluyendo cualquier modificacién de ésta). [NOTA Cuando in norma internacional hiya sido modifica por modiicsciones comes CENELEC,indiad por (mo), a¢aplica Ia ENIHD conespondionte Norma Internacional TEC 60081 Fecha Titulo Lamparas Mluorescentes de dable easquillo. Requisitos de funcionamiento END EN 60081 Fecha TEC 60598 [Luminarias, Parte 2-22: Requisitos _particulares. Luminaria para alumbrado de emergencia [EN 60598-2-22 TEC 60901 Lamparas fluorescentes de casquillo nico. Requisitos de funeionamiento EN 60901 TEC 60921 [Balastos para lémparas fluorescentes _ tubulares Requisitos de funcionamiento EN 60921 TEC 60929 [Balastos electrénicos alimentados en cortiente alterna| yo corriente continua para lamparas.fTuorescentes tubulares, Requisitos de funcionamiento EN 60929 TEC 61347-1 TEC 61347. [Dispositivos de control de limpara. Parte 1: Requisitos| ‘gencrales y requisitos de seguridad Dispositives de control de lémpara, Parte 2-3 Requisitos particulares para balastos electrénicos alimentados en corriente alterna para limparas luorescentes EN 6134 EN 61347. TEC 61558-1 + corr, marzo ral 2005 2010 2008 2009 Seguridad de los wansformadores, unidades de alimentacién y andlogos. Parte I: Requisitos generales y ensayos EN 61558-1 + corr. agosto FAL 2005 2006 2009 TEC 61558-2-1 2007 Seguridad de los transformadores, unidades de alimentacién, bobinas de inductancia y productos andlogos. Parte 2-1: Requisitos patticulares y ensayos para los transformadores de aislamiento de arrollamientos separados y unidades de alimentacién que incorporan transformadores de aislamiento de arrollamientos separedos para uso general EN 61558- 2007 2009 Seguridad de los transformadores, bobinas de inductancia, unidades de alimentacién y productos analogos para tensiones de alimentacién hasta 1 100 V. Parte 2-6: Requisitos particulares y ensayos para transformadores de seguridad y unidades de alimentacién que incorporan transformadores de seguridad FEN 61558-2.6 2009 EN 61347-2-7:2012 -40- AENOR Norma Fech Titul EN/HD Feehi Internacional | Feeh# ule iecha TEC61558-2-16 | 2009 [Seguridad de los ‘wansformadores, bobinas de[EN61558-2-16 [2009 inductancia, unidades de alimentacién y productos andlogos para tensiones de alimentacién hasta | 100 V. Parte 2-16: Requisitos particulares y ensayos para fuentes de alimentacién en modo conmutado y nsformadores para fuentes de alimentacién en modo| conmutado TEC 62034 = [Sistema de ensayo automético del alumbredo de] EN 62034 emergencia alimentado por baterias AENOR ‘zion sspatolade Normalizacion y Certificacion Gtaova, 6 info@acnores| Tel; 902102201 2800 MADRID-Espia worastor.et Fax: 913 104032

You might also like