You are on page 1of 20

TRÅDFRI

1
ENGLISH NORSK
Different materials require different Ulike materialer krever forskjellige typer
types of fittings. Always choose screws skruer og beslag. Tenk på at skruene eller
and plugs that are specially suited to the pluggene du velger skal være tilpasset
material. materialet de skal festes i.

DEUTSCH SUOMI
Verschiedene Materialien erfordern Erilaisiin materiaaleihin tarvitaan erilaiset
verschiedene Befestigungsbeschläge. kiinnikkeet. Valitse kotisi materiaaleihin
Immer Schrauben und Dübel auswählen, sopivat ruuvit ja tulpat.
die für das entsprechende Material
geeignet sind. SVENSKA
Olika material kräver olika typer av
FRANÇAIS beslag. Tänk på att skruvarna eller
Le choix des vis dépend du matériau dans pluggarna du väljer ska vara avsedda för
lequel elles doivent être fixées. Utiliser materialet de ska fästa i.
des vis et chevilles adaptées au matériau
du support. ČESKY
Různé druhy materiálů vyžadují různé
NEDERLANDS druhy kování. Vždy použijte šrouby a
Verschillende materialen vereisen zásuvky, které jsou vhodné pro daný typ
verschillende soorten beslag. Zorg dat materiálu.
de schroeven of pluggen die je kiest
bestemd zijn voor het materiaal waar ze in ESPAÑOL
vastgezet moeten worden. Diferentes materiales requieren diferentes
clases de herrajes. Recuerda que los
DANSK tornillos y tacos que elijas se deben
Forskellige materialer kræver forskellige adaptar al material en el que irán sujetos.
typer skruer og rawlplugs. Vælg altid
skruer og rawlplugs, som egner sig til det ITALIANO
relevante materiale. Materiali diversi richiedono tipi diversi di
accessori di fissaggio. Scegli viti e tasselli
ÍSLENSKA adatti al materiale a cui vanno fissati.
Nota þarf mismunandi festingar í
mismunandi veggi. Veljið alltaf skrúfur og MAGYAR
tappa sem henta efninu í veggnum. Különböző anyagok, különböző típusú
szerelési anyagokat igényelnek. Mindig
válassz olyan csavarokat és tipliket,
melyek a leginkább megfelelnek a
számodra.

2 AA-2165071-1
POLSKI БЪЛГАРСКИ
Różne materiały (podłoża) wymagają Различните материали изискват различни
różnych typów mocowań. Używaj zawsze видове фитинги. Винаги подбирайте
wkrętów i zatyczek odpowiedniech do винтове и болтове, подходящи за
danego rodzaju materiału (podłoża). материала.

EESTI HRVATSKI
Erinevate materjalide puhul kasutatakse Različiti materijali zahtijevaju različite
erinevaid kinnitusvahendeid. Valige kruvid vrste okova. Uvijek odaberite vijke i tiple
ja kinnitused, mis sobivad selle pinna koji točno odgovaraju materijalu.
materjaliga, kuhu lambi paigaldate.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
LATVIEŠU Τα διαφορετικά εξαρτήματα απαιτούν
Stiprinājumi jāizvēlas atkarībā no και διαφορετικούς τύπους εξαρτημάτων.
materiāla. Vienmēr izvēlieties skrūves Επιλέγετε πάντοτε βίδες και βύσματα, τα
un dībeļus, kas ir piemēroti konkrētajam οποία να είναι κατάλληλα για το αντίστοιχο
materiālam. υλικό.

LIETUVIŲ РУССКИЙ
Tvirtinimo elementai pasirenkami pagal Разные материалы требуют различных
medžiagas. Pasirinkite varžtus ir kištukus типов креплений. Выбирайте шурупы и
tinkamus būtent tai medžiagai. пробки в соответствии с материалом.

PORTUGUÊS УКРАЇНСЬКА
Os diferentes tipos de materiais requerem Для різних матеріалів потрібні різні
diferentes tipos de fixações. Escolha кріплення. Завжди підбирайте шурупи та
sempre parafusos e buchas especialmente гарнітуру залежно від матеріалу.
apropriados para cada material.
SRPSKI
ROMÂNA Različite vrste materijala zahtevaju
Materialele variate necesită diferite tipuri različite spone. Uvek biraj tiplove i
de accesorii. Alege întotdeauna şuruburi şi zavrtnje koji odgovaraju materijalu.
ştecăre adecvate materialului respectiv.
SLOVENŠČINA
SLOVENSKY Različni materiali zahtevajo različne
Rôzne materiály si vyžadujú rozličné typy pritrdilne elemente. Vedno uporabi vijake
montážneho kovania. Vždy vyberajte in zidne vložke, ki so primerni za določen
skrutky a zásuvky vhodné k danému material.
materiálu.

3
TÜRKÇE BAHASA INDONESIA
Farklı materyalller farklı türde bağlantı Bahan material yang berbeda memerlukan
parçaları gerektirir. Her zaman materyale kelengkapan yang berbeda. Selalu memilih
uygun vida ve prizleri tercih edin. sekrup dan baut yang sesuai dengan
bahan material pilihan anda.
中文
不同的安装面材质须采用不同的固定安装螺钉。务 BAHASA MALAYSIA
必选择适用的安装螺钉和螺栓。 Bahan yang berlainan memerlukan jenis
pelengkap yang berlainan. Sentiasa pilih
繁中 skru dan palam yang paling sesuai dengan
不同材質的牆壁需使用不同種類的上牆配件,請選 bahan.
用適合牆壁材質的螺絲和配件。
‫عربي‬
한국어 .‫المواد المختلفة تتطلّب أنواع مختلفة من التّركيبات‬
고정할 곳의 소재에 따라 다른 종류의 고정장치를 .‫إختار البراغي والمقابس التي تناسب خاصية المادة‬
사용해야 합니다. 반드시 소재에 적합한 나사와
칼브럭을 사용하세요. ไทย
วัสดุพน ิ้ ผนังและเพดานมีหลายแบบแตกต่างกัน จึง
日本語 จ�ำเป็ นต ้องใช ้สกรูหรืออุปกรณ์ยด
ึ ต่างชนิดกัน ควรเลือก
壁の材質により使用できるネジの種類が異なりま ใช ้สกรูและพุกชนิดทีเ่ หมาะกับ พืน ้ ผิวทีค
่ ณ
ุ ต ้องการติด
す。壁の材質に合ったネジやネジ固定具を使用し ตัง้ โคมไฟ
てください。

4 AA-2165071-1
5
6 AA-2165071-1
7
ENGLISH DANSK
Keep battery out of childrens reach. To Batteriet skal opbevares utilgængeligt for
swallow a battery could be fatal. If this børn. Det kan være livsfarligt at sluge et
happens seek medical attention at once. batteri. Søg straks lægehjælp, hvis det
Before disposal always cover the battery sker. Før bortskaffelse skal batteriet altid
in plastic tape to avoid possible short dækkes med plasttape for at forhindre
circuit. kortslutning.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. GEM DISSE ANVISNINGER.

DEUTSCH ÍSLENSKA
Batterien außer Reichweite von Kindern Geymið rafhlöður þar sem börn ná ekki
halten. Das Verschlucken einer Batterie til. Það getur verið banvænt að gleypa
kann lebensbedrohliche Folgen haben. rafhlöður. Ef það gerist skal leita strax
Nötigenfalls sofort einen Arzt aufsuchen. til læknis. Hyljið rafhlöðurnar með plast
Vor dem Entsorgen der Batterie die Pole límbandi áður en þeim er fargað til að
mit Klebeband abkleben, um Kurzschluss koma í veg fyrir mögulegt skammhlaup.
zu vermeiden. GEYMIÐ ÞESSAR LEIÐBEININGAR.
DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN.
NORSK
FRANÇAIS Hold batterier utilgjengelig for barn. Å
Gardez la pile hors de portée des enfants. svelge et batteri kan være livsfarlig. Ta
Avaler une pile peut être fatal. Si cela kontakt med din lege umiddelbart hvis
se produit, appelez immédiatement un dette skulle skje. For å unngå risiko for
médecin. Avant de mettre la pile au rebut, kortslutning, dekk alltid batteriet med
couvrez-la d'une bande plastique pour plastteip før du kasserer det.
éviter tout court-circuit. SPAR PÅ DISSE INSTRUKSJONENE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
SUOMI
NEDERLANDS Säilytä paristot/akut lasten
Houd batterijen buiten bereik van ulottumattomissa. Pariston/
kinderen. Het inslikken van een batterij akun nielaiseminen saattaa olla
kan levensbedreigend zijn. Zoek hengenvaarallista. Jos lapsi nielaisee
onmiddellijk medische hulp wanneer dit pariston/akun, hakeutukaa välittömästi
onverhoopt gebeurt. Om het risico op lääkärin hoitoon. Oikosulun välttämiseksi
kortsluiting te voorkomen, de batterij pariston/akun navat tulee peittää
altijd afdekken met plakband/kunststof muoviteipillä ennen sen hävittämistä.
tape voordat je hem wegdoet. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

8 AA-2165071-1
SVENSKA MAGYAR
Håll batterier utom räckhåll för barn. Att Az elemeket tartsd távol a gyerekektől.
svälja ett batteri kan vara livshotande. Az elem lenyelése végzetes lehet. Ha ez
Sök genast medicinsk vård om det történik, azonnal orvoshoz kell fordulni.
inträffar. För att undvika risken för Mielőtt kidobod az elemet, kösd át
kortslutning, täck alltid batteriet med szigetelőszalaggal, hogy a rövidzárlatot
plasttejp innan du kasserar det. elkerüld.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER. ŐRIZD MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT.

ČESKY POLSKI
Baterii uchovávejte mimo dosah Przechowuj baterie w miejscu
dětí. Spolknutí baterie by mohlo mít niedostępnym dla dzieci. Połknięcie baterii
katastrofální následky. Pokud se tak może być śmiertelne. W razie połknięcia
stane, vyhledejte ihned lékařskou pomoc. należy natychmiast skontaktować się z
Před vyhozením baterii vždy zabalte do lekarzem. Przed wyrzuceniem zawsze
plastové pásky, abyste zabránili možnému oklej baterię taśmą plastikową, aby
zkratu. uniknąć ewentualnego zwarcia.
TYTO INSTRUKCE SI USCHOVEJTE. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE.

ESPAÑOL EESTI
Mantén la pila fuera del alcance de Hoidke patareid lastele kättesaamatus
los niños. Ingerir una pila podría ser kohas. Patarei allaneelamine võib lõppeda
fatal. En caso de que suceda, acude surmaga. Kui see juhtub, pöörduge kohe
inmediatamente al médico. Antes de arsti poole. Enne patarei kasutuselt
desecharla cubre la pila con plástico para kõrvaldamist katke see kleeplindiga, et
evitar cortocircuitos. vältida võimalikke lühiseid.
HOIDKE JUHEND ALLES.
ITALIANO
Tieni la batteria fuori dalla portata dei LATVIEŠU
bambini. Ingerire una batteria può essere Turiet bateriju bērniem nepieejamā
fatale. Se dovesse succedere rivolgiti vietā. Baterijas norīšana var izraisīt nāvi.
immediatamente a un medico. Prima dello Baterijas norīšanas gadījumā nekavējoties
smaltimento copri la batteria con del meklējiet medicīnisko palīdzību. Pirms
nastro in plastica per evitare un eventuale baterijas izmešanas notiniet to ar
cortocircuito. izolācijas lentu, lai novērstu iespējamo
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI. īsslēgumu.
SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU.

9
LIETUVIŲ БЪЛГАРСКИ
Saugoti baterijas nuo vaikų. Praryti Дръжте батерията далеч от деца.
bateriją gali būti mirtinai pavojinga. Jei Поглъщането на батерия може да има
taip atsitinka, nedelsiant kreipkitės į летален изход. Ако това се случи,
gydytoją. Prieš išmesdami, įdėkite bateriją незабавно потърсете медицинска
į plastikinį maišelį, kad nekiltų trumpas помощ. Преди да изхвърлите батериите,
jungimas. винаги ги увивайте с изолирбанд, за да
SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. избегнете евентуално късо съединение.
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
PORTUGUÊS
Mantenha a pilha fora do alcance das HRVATSKI
crianças. Engolir uma pilha pode ser fatal. Držite baterije izvan dohvata djece.
Se tal acontecer consulte de imediato um Gutanje baterije može biti smrtonosno.
médico. Antes de se desfazer da pilha, Ako dođe do toga, odmah potražite
cubra-a com fita-cola para evitar possíveis liječničku pomoć. Prije odlaganja bateriju
curto-circuitos. uvijek izolirajte selotejpom kako biste
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. izbjegli mogući kratki spoj.
SAČUVAJTE OVE UPUTE.
ROMÂNA
Nu lăsa bateriile la îbndemâna copiilor. ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Înghițirea acestora poate provoca decese. Φυλάξτε την μπαταρία μακριά από παιδιά.
În cazul în care copilul a înghițit baterii, Η κατάποσή της μπορεί να προκαλέσει
adresează-te de urgență medicului. ακόμα και το θάνατο. Εάν αυτό συμβεί,
Înainte de a arunca bateriile, ambalează-le αναζητήστε άμεσα ιατρική φροντίδα. Πριν
în plastic pentru a evita producerea unui την απόρριψή της, τυλίξτε την με πλαστική
scurt circuit. ταινία για την αποφυγή βραχυκυκλώματος.
PĂSTREAZĂ ACESTE INSTRUCȚIUNI. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.

SLOVENSKY РУССКИЙ
Batériu držte mimo dosah detí. Prehltnutie Храните батарею в недоступном для
batérie môže mať fatálne dôsledky. V детей месте. Проглатывание батареи
prípade, že k tomu dôjde, vyhľadajte может привести к смертельному исходу.
lekársku pomoc. Pred odhodením do При проглатывании батареи немедленно
koša zabaľte batériu do plastovej pásky, обратитесь к врачу.
zabránite tak prípadnému vzniku skratu. Перед утилизацией обмотайте батарею
TIETO INŠTRUKCIE SI ODLOŽTE. изолентой, чтобы предотвратить
возможное короткое замыкание.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.

10 AA-2165071-1
УКРАЇНСЬКА 中文
Тримайте батарейку подалі від дітей. 电池请放在儿童无法触及的地方。误吞电池可能致
Проковтування батарейки може бути 命。万一发生此类危险,请即刻就医。请将要丢弃
смертельно небезпечним. Якщо це 的废电池放在塑料容器中,以防电池短路。
сталося, негайно зверніться за медичною 请牢记。
допомогою. Перед утилізацією обгорніть
батарейку пластиковою стрічкою, 繁中
щоб уникнути можливого короткого 須將電池放在孩童接觸不到的地方,以免造成誤食
замикання. 的危險。若發生誤食情況,立即就醫尋求醫療協
ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ. 助。丟棄前,務必用膠帶包覆電池,以免發生短
路的危險。
SRPSKI 請妥善保存此說明書。
Drži bateriju izvan domašaja dece.
Gutanje baterije može imati fatalne 한국어
posledice. Ako do toga dođe, odmah 전지는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하세
potraži medicinsku pomoć. Pre nego 요. 어린이가 전지를 삼킬 경우 매우 치명적이며,
što bateriju baciš, obavezno je oblepi 즉시 치료를 해야 합니다. 합선의 예방을 위해 전
selotejpom da izbegneš mogućnost 지를 폐기할 때는 테이프로 단자를 씌워 주세요.
kratkog spoja. 본 설명서를 잘 보관해 주세요.
SAČUVAJ OVA UPUTSTVA.
日本語
SLOVENŠČINA 電池はお子さまの手の届かない場所に保管してく
Baterije hrani izven dosega otrok. Zaužitje ださい。誤って飲み込むと、たいへん危険です。
baterije je lahko smrtno nevarno. Če se 万が一飲み込んでしまった場合はすぐに医師の
to zgodi, takoj poišči zdravniško pomoč. 診察を受けてください。電池を破棄する際は、
Preden baterijo zavržeš, kontakte zaščiti z 電池がショートする危険を防ぐため、電池の端
izolirnim trakom, da se izogneš nastanku 子部分にプラスチックテープを貼って絶縁して
kratkega stika. ください。
SHRANI TA NAVODILA. この説明書は、いつでも参照できるように大切に
保管してください。
TÜRKÇE
Pilleri çocuklardan uzak tutunuz. Pilin
yutulması ölümcül kazalara sebep olabilir.
Böyle bir kaza yaşanırsa mutlaka tıbbi
yardım alınmalıdır. Olası kısa devre riskine
karşı pilleri çöpe atmadan önce her zaman
bir bant yardımıyla sarınız.
BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ.

11
BAHASA INDONESIA ‫عربي‬
Jauhkan baterai dari jangkauan anak- ‫ إبتالع البطارية‬.‫أبقي البطارية بعيداً عن متناول األطفال‬
anak. Baterai yang tertelan bisa berakibat ‫ وإذا حدث ذلك التمس العناية‬.‫يمكن أن يؤدي للموت‬
fatal. Jika ini terjadi, dapatkan bantuan ‫ قبل التخلص من البطارية ينبغي‬.‫الطبية على الفور‬
perobatan segera. Sebelum dibuang, ‫دائماً تغطية البطارية بشريط من البالستيك لتجنب‬
balut baterai dengan pita plastik untuk .‫إلتماس كهربائى محتمل‬
mencegah litar pintas. .‫يرجى اإلحتفاظ بهذه التعليمات‬
SIMPAN PETUNJUK INI.
ไทย
BAHASA MALAYSIA เก็บแบตเตอรีให ้พ ้นมือเด็ก การกลืนแบตเตอรีอาจก่อ
Jauhkan bateri daripada kanak-kanak. ให ้เกิดอันตรายถึงแก่ชวี ต
ิ หากเด็กกลืนแบตเตอรี ให ้
Bateri yang tertelan boleh menyebabkan รีบน� ำส่งแพทย์โดยด่วน ก่อนทิง้ แบตเตอรี ให ้ใช ้เทป
kematian. Jika ini berlaku, dapatkan พลาสติกพันให ้เรียบร ้อย เพือ
่ ป้ องกันการลัดวงจร
bantuan perubatan segera. Sebelum เก็บค�ำแนะน� ำนีไ
้ ว้
dibuang, balut bateri dengan pita plastik
untuk mengelakkan litar pintas.
SIMPAN ARAHAN INI.

12 AA-2165071-1
> 10 s
max 5 cm
(max 2")

13
> 10 s

14 AA-2165071-1
> 10 s

15
16 AA-2165071-1
17
18 AA-2165071-1
19
20 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 2019-02-20 AA-2165071-1

You might also like