You are on page 1of 10

A world of images

(idioms)
Peace of cake
Something easy
Examples
1. To play chess is a peace of cake.
2. To create a robot is not a piece of cake.
Example
On the fence 1. I'm on the fence about where to study English
2. She is on the fence, she doesn't know what
Not able to decide something dress to choose, the blue one or the red one.
Once in a blue
moon
-very rarely
-once after a long time
-something that happens very seldom
-on rare occasions
-almost never
-hardly ever

Example
1. I sleep with my wife once in a blue moon.
2. I think my girlfriend doesn’t love me anymore,
she comes to see me only once in a blue moon.
Butterflies in your stomach
A nervous feeling in someone's stomach.
Examples.
1. I'm in love with him, i don't why but when I'm
close to her I feel butterflies in my stomach.
2. When I had my last interview in my currently job.
I felt butterflies in my stomach.
Examples
1. More than five thousand cars sold so far. The
new model is selling like hot cakes.
2. Vaccines against covid-19 has been sold like hot
cakes

Sell like hot cakes


If something sells like hot cakes, it sells very fast.
Example
1.I’m exhausted, finally I completed the SENA's
Hit the sack
homework. it’s time for me to hit the sack!
go to sleep
2. She is gonna hit the sack, tomorrow she will
get up early.
Boil the ocean
Try to accomplish something too ambitious.
Examples
1. Ivan Duque boiled the ocean when he said that by the
end of March people over 60 would be vaccinated.
2. You expect our plant to manufacture 40,000 parts in a
week. You’re trying to boil the ocean on this one.
In Colombia Spanish
1. Peace of cake - Algo fácil, algo "bocho".
2. On the fence - Estar indeciso.
3. Once in a blue moon - Muy de vez en cuando.
4. Butterflies in your stomach- sentir maripositas
en el estómago.
5. Sell like a hot cake - Se vende como pan
caliente.
6. Hit the sack - Echarse a dormir.
7. Boil de ocean- "Se da garra".
That's all

You might also like